[ { "word": "이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this;tooth;two", "romanization": "i", "example_sentence_native": "이것은 제 책입니다.", "example_sentence_english": "This is my book.", "definitions": [ { "gloss": "this (thing/person)", "hanja": "指" }, { "gloss": "tooth", "hanja": "齒" }, { "gloss": "two", "hanja": "二" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 0 }, { "word": "는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "topic marker", "romanization": "neun", "example_sentence_native": "저는 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a student.", "definitions": [ { "gloss": "topic marker", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 1 }, { "word": "을", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "object marker", "romanization": "eul", "example_sentence_native": "저는 사과를 먹어요.", "example_sentence_english": "I eat an apple.", "definitions": [ { "gloss": "object marker", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 2 }, { "word": "하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to do;to be", "romanization": "hada", "example_sentence_native": "저는 공부를 합니다.", "example_sentence_english": "I study.", "definitions": [ { "gloss": "to do", "hanja": "為" }, { "gloss": "to be (like)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3 }, { "word": "에", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "at;in;on;to (location;time marker)", "romanization": "e", "example_sentence_native": "집에 가요.", "example_sentence_english": "I go home.", "definitions": [ { "gloss": "location/time marker", "hanja": null }, { "gloss": "direction marker", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 4 }, { "word": "다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run out;to be all gone", "romanization": "da", "example_sentence_native": "물이 다 떨어졌어요.", "example_sentence_english": "The water has all run out.", "definitions": [ { "gloss": "to run out; to be all gone", "hanja": "盡" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5 }, { "word": "의", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "possessive marker;of", "romanization": "ui", "example_sentence_native": "이것은 저의 책입니다.", "example_sentence_english": "This is my book.", "definitions": [ { "gloss": "possessive marker", "hanja": null }, { "gloss": "genitive marker", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 6 }, { "word": "고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and;and then", "romanization": "go", "example_sentence_native": "밥을 먹고 학교에 갔어요.", "example_sentence_english": "I ate and then went to school.", "definitions": [ { "gloss": "connective ending (and, and then)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 7 }, { "word": "은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "topic marker", "romanization": "eun", "example_sentence_native": "저는 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a student.", "definitions": [ { "gloss": "topic marker", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 8 }, { "word": "가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "subject marker", "romanization": "ga", "example_sentence_native": "날씨가 좋아요.", "example_sentence_english": "The weather is good.", "definitions": [ { "gloss": "subject marker", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 9 }, { "word": "를", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "object marker", "romanization": "reul", "example_sentence_native": "나는 사과를 먹어요.", "example_sentence_english": "I eat an apple.", "definitions": [ { "gloss": "object marker", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 10 }, { "word": "있다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be;to exist;to have", "romanization": "itda", "example_sentence_native": "책이 책상 위에 있어요.", "example_sentence_english": "The book is on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "to exist; to be (located)", "hanja": "在" }, { "gloss": "to have", "hanja": "有" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11 }, { "word": "들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fields;groups", "romanization": "deul", "example_sentence_native": "넓은 들판에서 뛰어놀았다.", "example_sentence_english": "We played in the wide fields.", "definitions": [ { "gloss": "field; plain", "hanja": "野" }, { "gloss": "group; bunch", "hanja": "徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12 }, { "word": "한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one;a single", "romanization": "han", "example_sentence_native": "한 개 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one.", "definitions": [ { "gloss": "one; a single", "hanja": "一" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13 }, { "word": "도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "also;too;even", "romanization": "do", "example_sentence_native": "저도 학생이에요.", "example_sentence_english": "I am a student too.", "definitions": [ { "gloss": "also, too, even", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 14 }, { "word": "아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to know;to understand", "romanization": "a", "example_sentence_native": "저는 그 사실을 알아요.", "example_sentence_english": "I know that fact.", "definitions": [ { "gloss": "to know; to understand (from 알다)", "hanja": "識" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15 }, { "word": "게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crab", "romanization": "ge", "example_sentence_native": "게를 먹고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to eat crab.", "definitions": [ { "gloss": "crab", "hanja": "蟹" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16 }, { "word": "에서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "at;in;from (location;origin)", "romanization": "eseo", "example_sentence_native": "학교에서 공부해요.", "example_sentence_english": "I study at school.", "definitions": [ { "gloss": "at, in (location of action)", "hanja": null }, { "gloss": "from (origin)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 17 }, { "word": "으로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to;toward;by means of;with", "romanization": "euro", "example_sentence_native": "버스로 학교에 가요.", "example_sentence_english": "I go to school by bus.", "definitions": [ { "gloss": "to, toward (direction)", "hanja": null }, { "gloss": "by means of, with (instrument/method)", "hanja": null }, { "gloss": "as (qualification)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 18 }, { "word": "일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "day;work;matter;one", "romanization": "il", "example_sentence_native": "오늘은 무슨 일 있어요?", "example_sentence_english": "Is there anything happening today?", "definitions": [ { "gloss": "day", "hanja": "日" }, { "gloss": "work; matter; affair", "hanja": "事" }, { "gloss": "one", "hanja": "一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19 }, { "word": "나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "I;me", "romanization": "na", "example_sentence_native": "나는 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a student.", "definitions": [ { "gloss": "I, me (informal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 20 }, { "word": "로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to;toward;by means of;as", "romanization": "ro", "example_sentence_native": "버스로 학교에 갑니다.", "example_sentence_english": "I go to school by bus.", "definitions": [ { "gloss": "to, toward, by means of, as (particle)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 21 }, { "word": "지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paper;land;knowledge", "romanization": "ji", "example_sentence_native": "종이에 글씨를 썼어요.", "example_sentence_english": "I wrote on the paper.", "definitions": [ { "gloss": "paper", "hanja": "紙" }, { "gloss": "land; ground", "hanja": "地" }, { "gloss": "knowledge; wisdom", "hanja": "智" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22 }, { "word": "었", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "past tense marker", "romanization": "eot", "example_sentence_native": "저는 밥을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate rice.", "definitions": [ { "gloss": "past tense marker", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23 }, { "word": "과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and;with", "romanization": "gwa", "example_sentence_native": "나는 친구와 영화를 봤다.", "example_sentence_english": "I watched a movie with a friend.", "definitions": [ { "gloss": "and, with (particle)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 24 }, { "word": "되다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to become;to be;to be made", "romanization": "doeda", "example_sentence_native": "의사가 되고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to become a doctor.", "definitions": [ { "gloss": "to become", "hanja": "成" }, { "gloss": "to be made; to be done", "hanja": "為" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 25 }, { "word": "기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "energy;machine;period;flag", "romanization": "gi", "example_sentence_native": "그는 기운이 넘친다.", "example_sentence_english": "He is full of energy.", "definitions": [ { "gloss": "energy; spirit", "hanja": "氣" }, { "gloss": "machine; tool", "hanja": "機" }, { "gloss": "period; term", "hanja": "期" }, { "gloss": "flag", "hanja": "旗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 26 }, { "word": "것", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing;fact;what", "romanization": "geot", "example_sentence_native": "이것은 좋은 것입니다.", "example_sentence_english": "This is a good thing.", "definitions": [ { "gloss": "thing; fact", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 27 }, { "word": "그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he;that", "romanization": "geu", "example_sentence_native": "그는 학생이다.", "example_sentence_english": "He is a student.", "definitions": [ { "gloss": "he, that (pronoun/determiner)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 28 }, { "word": "수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "number;way;means", "romanization": "su", "example_sentence_native": "저는 한국어를 할 수 있어요.", "example_sentence_english": "I can speak Korean.", "definitions": [ { "gloss": "number", "hanja": "數" }, { "gloss": "way; means; possibility", "hanja": "術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 29 }, { "word": "면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to avoid;to escape", "romanization": "myeon", "example_sentence_native": "위험을 면하다.", "example_sentence_english": "To avoid danger.", "definitions": [ { "gloss": "to avoid; to escape", "hanja": "免" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 30 }, { "word": "와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and;with", "romanization": "wa", "example_sentence_native": "친구와 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a movie with a friend.", "definitions": [ { "gloss": "and (connecting nouns)", "hanja": null }, { "gloss": "with (indicating companion)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 31 }, { "word": "적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time;experience;enemy;target", "romanization": "jeok", "example_sentence_native": "한국에 가본 적이 있어요.", "example_sentence_english": "I have been to Korea.", "definitions": [ { "gloss": "time; experience (as in ~ㄴ 적이 있다)", "hanja": "跡" }, { "gloss": "enemy", "hanja": "敵" }, { "gloss": "target; aim", "hanja": "的" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 32 }, { "word": "인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person;cause;seal", "romanization": "in", "example_sentence_native": "그는 좋은 사람입니다.", "example_sentence_english": "He is a good person.", "definitions": [ { "gloss": "person", "hanja": "人" }, { "gloss": "cause; reason", "hanja": "因" }, { "gloss": "seal; stamp", "hanja": "印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 33 }, { "word": "만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ten thousand;fullness;only", "romanization": "man", "example_sentence_native": "만 원 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me ten thousand won.", "definitions": [ { "gloss": "ten thousand", "hanja": "萬" }, { "gloss": "fullness; completion", "hanja": "滿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 34 }, { "word": "안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "not;inside", "romanization": "an", "example_sentence_native": "저는 안 먹어요.", "example_sentence_english": "I don't eat.", "definitions": [ { "gloss": "not", "hanja": null }, { "gloss": "inside", "hanja": "內" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 35 }, { "word": "거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing;fact (colloquial)", "romanization": "geo", "example_sentence_native": "그거 뭐야?", "example_sentence_english": "What is that thing?", "definitions": [ { "gloss": "thing; fact (colloquial form of 것)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 36 }, { "word": "보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see;to look;to watch", "romanization": "boda", "example_sentence_native": "영화를 봐요.", "example_sentence_english": "I watch a movie.", "definitions": [ { "gloss": "to see; to look; to watch", "hanja": "見" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 37 }, { "word": "요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(honorific ending)", "romanization": "yo", "example_sentence_native": "안녕하세요.", "example_sentence_english": "Hello.", "definitions": [ { "gloss": "honorific ending (adds politeness)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 38 }, { "word": "습니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "formal declarative ending", "romanization": "seumnida", "example_sentence_native": "감사합니다.", "example_sentence_english": "Thank you.", "definitions": [ { "gloss": "formal declarative ending", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 39 }, { "word": "없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to not exist;to not have", "romanization": "eopda", "example_sentence_native": "돈이 없어요.", "example_sentence_english": "I don't have money.", "definitions": [ { "gloss": "to not exist, to not be present", "hanja": null }, { "gloss": "to not have, to lack", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 40 }, { "word": "주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to give", "romanization": "juda", "example_sentence_native": "선물을 주다.", "example_sentence_english": "To give a gift.", "definitions": [ { "gloss": "to give", "hanja": null }, { "gloss": "to do something for someone (as a favor)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 41 }, { "word": "월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "month;moon", "romanization": "wol", "example_sentence_native": "다음 달은 몇 월이에요?", "example_sentence_english": "What month is next month?", "definitions": [ { "gloss": "month", "hanja": "月" }, { "gloss": "moon", "hanja": "月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 42 }, { "word": "말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "word;language;horse;end", "romanization": "mal", "example_sentence_native": "무슨 말이에요?", "example_sentence_english": "What do you mean?", "definitions": [ { "gloss": "word, language, speech", "hanja": null }, { "gloss": "horse", "hanja": null }, { "gloss": "end, last part", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 43 }, { "word": "좋다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be good;to like", "romanization": "jota", "example_sentence_native": "날씨가 좋아요.", "example_sentence_english": "The weather is good.", "definitions": [ { "gloss": "to be good, nice, fine", "hanja": null }, { "gloss": "to like, to be fond of", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 44 }, { "word": "내", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "my;I (informal)", "romanization": "nae", "example_sentence_native": "내 책이야.", "example_sentence_english": "It's my book.", "definitions": [ { "gloss": "my, mine (informal)", "hanja": null }, { "gloss": "I (informal, subject)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 45 }, { "word": "니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (informal)", "romanization": "ni", "example_sentence_native": "니가 해.", "example_sentence_english": "You do it.", "definitions": [ { "gloss": "you (informal, subject)", "hanja": null }, { "gloss": "your (informal, possessive)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 46 }, { "word": "않다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to not do;to not be", "romanization": "anta", "example_sentence_native": "가지 않아요.", "example_sentence_english": "I don't go.", "definitions": [ { "gloss": "to not do, to not be (used for negation)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 47 }, { "word": "시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(honorific suffix)", "romanization": "si", "example_sentence_native": "선생님이 오십니다.", "example_sentence_english": "The teacher is coming.", "definitions": [ { "gloss": "honorific suffix attached to verbs/adjectives", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 48 }, { "word": "년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "year", "romanization": "nyeon", "example_sentence_native": "몇 년도에 태어났어요?", "example_sentence_english": "What year were you born?", "definitions": [ { "gloss": "year", "hanja": "年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 49 }, { "word": "같다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be like;to be similar", "romanization": "gatda", "example_sentence_native": "엄마 같아요.", "example_sentence_english": "You are like mom.", "definitions": [ { "gloss": "to be like, to be similar to", "hanja": null }, { "gloss": "to seem, to appear", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 50 }, { "word": "제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "system;first (prefix)", "romanization": "je", "example_sentence_native": "이 제도는 좋아요.", "example_sentence_english": "This system is good.", "definitions": [ { "gloss": "system, institution", "hanja": "制" }, { "gloss": "first (prefix for ordinal numbers)", "hanja": "第" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 51 }, { "word": "입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mouth", "romanization": "ip", "example_sentence_native": "입을 벌리세요.", "example_sentence_english": "Open your mouth.", "definitions": [ { "gloss": "mouth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 52 }, { "word": "더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "more", "romanization": "deo", "example_sentence_native": "더 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me more.", "definitions": [ { "gloss": "more, further, additionally", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 53 }, { "word": "사람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "person;people", "romanization": "saram", "example_sentence_native": "좋은 사람이에요.", "example_sentence_english": "He is a good person.", "definitions": [ { "gloss": "person, human being", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 54 }, { "word": "자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruler;character;person (suffix)", "romanization": "ja", "example_sentence_native": "자로 길이를 재다.", "example_sentence_english": "Measure the length with a ruler.", "definitions": [ { "gloss": "ruler (measuring tool)", "hanja": null }, { "gloss": "character, letter (as in Hanja character)", "hanja": "字" }, { "gloss": "person, one who (suffix, e.g., 학습자 - learner)", "hanja": "者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 55 }, { "word": "지만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "but;however", "romanization": "jiman", "example_sentence_native": "비가 오지만 갈 거예요.", "example_sentence_english": "It's raining, but I will go.", "definitions": [ { "gloss": "but, however (connective ending)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 56 }, { "word": "겠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "will;would (future;conjecture;intention)", "romanization": "get", "example_sentence_native": "내일 가겠습니다.", "example_sentence_english": "I will go tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "future tense, conjecture, intention (suffix)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 57 }, { "word": "는데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "but;and;background information", "romanization": "neunde", "example_sentence_native": "비가 오는데 우산이 없어요.", "example_sentence_english": "It's raining, but I don't have an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "connective ending for background information, contrast, or explanation", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 58 }, { "word": "야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hey!;(vocative particle)", "romanization": "ya", "example_sentence_native": "야, 이리 와!", "example_sentence_english": "Hey, come here!", "definitions": [ { "gloss": "Hey! (informal interjection)", "hanja": null }, { "gloss": "vocative particle (informal, for names ending in a vowel)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 59 }, { "word": "여", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(vocative particle);here (archaic)", "romanization": "yeo", "example_sentence_native": "철수여, 잘 가거라.", "example_sentence_english": "Cheolsu, farewell.", "definitions": [ { "gloss": "vocative particle (archaic or literary, for names ending in a consonant)", "hanja": null }, { "gloss": "here (archaic/literary)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 60 }, { "word": "아니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to not be", "romanization": "anida", "example_sentence_native": "학생이 아니에요.", "example_sentence_english": "I am not a student.", "definitions": [ { "gloss": "to not be (used for negation of nouns)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 61 }, { "word": "우리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "we;our", "romanization": "uri", "example_sentence_native": "우리 집.", "example_sentence_english": "Our house.", "definitions": [ { "gloss": "we, us, our", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 62 }, { "word": "던", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(retrospective modifier)", "romanization": "deon", "example_sentence_native": "내가 먹던 빵.", "example_sentence_english": "The bread I was eating.", "definitions": [ { "gloss": "retrospective modifier (indicating past action/state that was observed or continued)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 63 }, { "word": "에게", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to;for (person;animal)", "romanization": "ege", "example_sentence_native": "친구에게 주다.", "example_sentence_english": "To give to a friend.", "definitions": [ { "gloss": "to, for (used with people or animals)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 64 }, { "word": "때", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time;moment", "romanization": "ttae", "example_sentence_native": "어렸을 때.", "example_sentence_english": "When I was young.", "definitions": [ { "gloss": "time, moment, occasion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 65 }, { "word": "라고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(quotative particle)", "romanization": "rago", "example_sentence_native": "\"사랑해\"라고 말했다.", "example_sentence_english": "He said, \"I love you.\"", "definitions": [ { "gloss": "quotative particle (used for direct or indirect quotation)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 66 }, { "word": "며", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "while;and (simultaneous actions)", "romanization": "myeo", "example_sentence_native": "노래하며 춤추다.", "example_sentence_english": "To sing and dance.", "definitions": [ { "gloss": "while, as (simultaneous actions)", "hanja": null }, { "gloss": "(quotative particle, shortened form of -라고 하며)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 67 }, { "word": "전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "before;front;whole;battle;pancake", "romanization": "jeon", "example_sentence_native": "10분 전에 도착했어요.", "example_sentence_english": "I arrived 10 minutes ago.", "definitions": [ { "gloss": "before, ago", "hanja": "前" }, { "gloss": "whole, entire", "hanja": "全" }, { "gloss": "battle, war", "hanja": "戰" }, { "gloss": "pancake, fritter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 68 }, { "word": "네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yes;(exclamatory ending)", "romanization": "ne", "example_sentence_native": "네, 알겠습니다.", "example_sentence_english": "Yes, I understand.", "definitions": [ { "gloss": "Yes (polite affirmative)", "hanja": null }, { "gloss": "exclamatory ending (expressing surprise or realization)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 69 }, { "word": "라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(imperative;declarative ending)", "romanization": "ra", "example_sentence_native": "빨리 가라.", "example_sentence_english": "Go quickly.", "definitions": [ { "gloss": "imperative ending (informal, for verbs)", "hanja": null }, { "gloss": "declarative ending (informal, for nouns/adjectives)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 70 }, { "word": "저", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that (over there);I (humble)", "romanization": "jeo", "example_sentence_native": "저 사람.", "example_sentence_english": "That person.", "definitions": [ { "gloss": "that (over there)", "hanja": null }, { "gloss": "I, me (humble)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 71 }, { "word": "님", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mr.;Ms.;Sir;Madam (honorific suffix)", "romanization": "nim", "example_sentence_native": "선생님.", "example_sentence_english": "Teacher.", "definitions": [ { "gloss": "honorific suffix for people (e.g., 선생님 - teacher)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 72 }, { "word": "알다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to know;to understand", "romanization": "alda", "example_sentence_native": "한국어를 알아요.", "example_sentence_english": "I know Korean.", "definitions": [ { "gloss": "to know, to be aware of", "hanja": null }, { "gloss": "to understand", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 73 }, { "word": "았", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(past tense suffix)", "romanization": "at", "example_sentence_native": "먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate.", "definitions": [ { "gloss": "past tense suffix", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 74 }, { "word": "잘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "well;skillfully", "romanization": "jal", "example_sentence_native": "잘 지내세요?", "example_sentence_english": "Are you doing well?", "definitions": [ { "gloss": "well, skillfully", "hanja": null }, { "gloss": "often, frequently", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 75 }, { "word": "등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "etc.;and so on;back;light", "romanization": "deung", "example_sentence_native": "사과, 배 등 과일.", "example_sentence_english": "Fruits like apples, pears, etc.", "definitions": [ { "gloss": "etc., and so on", "hanja": "等" }, { "gloss": "back (of body)", "hanja": "背" }, { "gloss": "light, lamp", "hanja": "燈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 76 }, { "word": "까지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "until;to;even", "romanization": "kkaji", "example_sentence_native": "서울까지 가다.", "example_sentence_english": "To go to Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "until, up to (a point in time or space)", "hanja": null }, { "gloss": "even (emphasizing inclusion)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 77 }, { "word": "받다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to receive;to get", "romanization": "batda", "example_sentence_native": "선물을 받다.", "example_sentence_english": "To receive a gift.", "definitions": [ { "gloss": "to receive, to get", "hanja": null }, { "gloss": "to undergo, to suffer", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 78 }, { "word": "오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to come", "romanization": "oda", "example_sentence_native": "집에 오세요.", "example_sentence_english": "Please come home.", "definitions": [ { "gloss": "to come", "hanja": null }, { "gloss": "to arrive", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 79 }, { "word": "중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle;among;during", "romanization": "jung", "example_sentence_native": "그는 사람들 중에 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "He was sitting among the people.", "definitions": [ { "gloss": "middle, center", "hanja": "中" }, { "gloss": "among, during", "hanja": "中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 80 }, { "word": "서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "from;at;in (location;starting point particle)", "romanization": "seo", "example_sentence_native": "학교에서 친구를 만났어요.", "example_sentence_english": "I met a friend at school.", "definitions": [ { "gloss": "particle indicating location or starting point", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 81 }, { "word": "못", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cannot;unable to", "romanization": "mot", "example_sentence_native": "저는 수영을 못 해요.", "example_sentence_english": "I cannot swim.", "definitions": [ { "gloss": "cannot, unable to", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 82 }, { "word": "생각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thought;idea;thinking", "romanization": "saenggak", "example_sentence_native": "좋은 생각이 있어요.", "example_sentence_english": "I have a good idea.", "definitions": [ { "gloss": "thought, idea", "hanja": "生覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 83 }, { "word": "번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time;turn (counter for occurrences)", "romanization": "beon", "example_sentence_native": "한 번 더 해 보세요.", "example_sentence_english": "Try it one more time.", "definitions": [ { "gloss": "time, turn (counter for occurrences)", "hanja": "番" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 84 }, { "word": "세요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(honorific polite ending)", "romanization": "seyo", "example_sentence_native": "앉으세요.", "example_sentence_english": "Please sit down.", "definitions": [ { "gloss": "honorific polite ending for verbs/adjectives", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 85 }, { "word": "싶다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to want to;to wish to", "romanization": "sipda", "example_sentence_native": "저는 한국어를 배우고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to learn Korean.", "definitions": [ { "gloss": "to want to, to wish to", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 86 }, { "word": "다고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(quotative particle;saying that...)", "romanization": "dago", "example_sentence_native": "친구가 내일 온다고 했어요.", "example_sentence_english": "My friend said that he would come tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(quotative particle, saying that...)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 87 }, { "word": "개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "piece;item (general counter);dog", "romanization": "gae", "example_sentence_native": "사과 두 개 주세요. / 우리 집에는 개가 있어요.", "example_sentence_english": "Please give me two apples. / We have a dog at our house.", "definitions": [ { "gloss": "piece, item (general counter)", "hanja": "個" }, { "gloss": "dog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 88 }, { "word": "대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unit;counter for vehicles;machines;electronics;generation;era", "romanization": "dae", "example_sentence_native": "자동차 한 대가 지나갔어요. / 우리 할아버지는 1세대이십니다.", "example_sentence_english": "One car passed by. / My grandfather is from the first generation.", "definitions": [ { "gloss": "unit, counter for vehicles/machines/electronics", "hanja": "臺" }, { "gloss": "generation, era", "hanja": "代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 89 }, { "word": "두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head", "romanization": "du", "example_sentence_native": "두통이 심해서 약을 먹었어요.", "example_sentence_english": "My headache was severe, so I took medicine.", "definitions": [ { "gloss": "head; top", "hanja": "頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 90 }, { "word": "였", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "was;were (past tense marker)", "romanization": "yeot", "example_sentence_native": "그것은 책이었다.", "example_sentence_english": "It was a book.", "definitions": [ { "gloss": "past tense marker for 'to be' or 'to do' (when preceded by a vowel-ending syllable)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 91 }, { "word": "시간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time;hour", "romanization": "sigan", "example_sentence_native": "시간이 얼마나 걸려요?", "example_sentence_english": "How much time does it take?", "definitions": [ { "gloss": "time", "hanja": "時間" }, { "gloss": "hour", "hanja": "時間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 92 }, { "word": "면서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "while;as;at the same time as", "romanization": "myeonseo", "example_sentence_native": "밥을 먹으면서 TV를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched TV while eating.", "definitions": [ { "gloss": "while; as (grammatical ending indicating simultaneous actions)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 93 }, { "word": "부터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "from;starting from", "romanization": "buteo", "example_sentence_native": "내일부터 운동할 거예요.", "example_sentence_english": "I will exercise from tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "from; starting from (postposition indicating origin or starting point)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 94 }, { "word": "성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gender;sex;surname;castle;nature", "romanization": "seong", "example_sentence_native": "성별을 선택해주세요.", "example_sentence_english": "Please select your gender.", "definitions": [ { "gloss": "gender; sex", "hanja": "性" }, { "gloss": "surname; family name", "hanja": "姓" }, { "gloss": "castle; fortress", "hanja": "城" }, { "gloss": "nature; character", "hanja": "性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 95 }, { "word": "분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "minute;person (honorific);powder", "romanization": "bun", "example_sentence_native": "5분 후에 도착할 거예요.", "example_sentence_english": "I will arrive in 5 minutes.", "definitions": [ { "gloss": "minute", "hanja": "分" }, { "gloss": "person (honorific)", "hanja": "分" }, { "gloss": "powder", "hanja": "粉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 96 }, { "word": "라는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "that is called;that is said to be (quotative particle)", "romanization": "raneun", "example_sentence_native": "'사랑'이라는 단어는 아름답다.", "example_sentence_english": "The word 'love' is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "that is called; that is said to be (grammatical pattern for indirect quotation or naming)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 97 }, { "word": "명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "person (counter);name;life", "romanization": "myeong", "example_sentence_native": "우리 가족은 네 명이에요.", "example_sentence_english": "Our family has four people.", "definitions": [ { "gloss": "person (counter for people)", "hanja": "名" }, { "gloss": "name", "hanja": "名" }, { "gloss": "life; destiny", "hanja": "命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 98 }, { "word": "많다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "many;much;numerous", "romanization": "manta", "example_sentence_native": "여기에 사람이 많아요.", "example_sentence_english": "There are many people here.", "definitions": [ { "gloss": "many; much; numerous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 99 }, { "word": "원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "won (Korean currency unit);circle", "romanization": "won", "example_sentence_native": "한국 돈은 원이라고 합니다.", "example_sentence_english": "Korean money is called won.", "definitions": [ { "gloss": "Korean currency unit", "hanja": "圓" }, { "gloss": "circle", "hanja": "圓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 100 }, { "word": "살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "age;flesh;meat", "romanization": "sal", "example_sentence_native": "저는 스무 살입니다.", "example_sentence_english": "I am twenty years old.", "definitions": [ { "gloss": "age (as in years old)", "hanja": null }, { "gloss": "flesh, meat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 101 }, { "word": "다른", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "different;other", "romanization": "dareun", "example_sentence_native": "다른 색깔을 보여주세요.", "example_sentence_english": "Please show me a different color.", "definitions": [ { "gloss": "different", "hanja": null }, { "gloss": "other", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 102 }, { "word": "지금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "now", "romanization": "jigeum", "example_sentence_native": "지금 몇 시예요?", "example_sentence_english": "What time is it now?", "definitions": [ { "gloss": "now", "hanja": "只今" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 103 }, { "word": "때문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reason;cause (used in 'because of')", "romanization": "ttaemun", "example_sentence_native": "비 때문에 약속을 취소했어요.", "example_sentence_english": "I canceled the appointment because of the rain.", "definitions": [ { "gloss": "reason, cause", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 104 }, { "word": "아서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and then;so;because", "romanization": "a-seo", "example_sentence_native": "밥을 먹어서 배불러요.", "example_sentence_english": "I ate and so I'm full.", "definitions": [ { "gloss": "connective ending indicating sequence or cause", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 105 }, { "word": "왜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "why", "romanization": "wae", "example_sentence_native": "왜 그렇게 생각하세요?", "example_sentence_english": "Why do you think that way?", "definitions": [ { "gloss": "why", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 106 }, { "word": "다는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "that (indirect quotation marker)", "romanization": "da-neun", "example_sentence_native": "그는 내일 온다는 소식을 들었어요.", "example_sentence_english": "I heard the news that he is coming tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "nominalizing ending for indirect quotation", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 107 }, { "word": "여자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "woman;female", "romanization": "yeoja", "example_sentence_native": "저 여자는 제 친구예요.", "example_sentence_english": "That woman is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "woman, female", "hanja": "女子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 108 }, { "word": "으면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "if;when", "romanization": "eu-myeon", "example_sentence_native": "비가 오면 집에 있을 거예요.", "example_sentence_english": "If it rains, I will stay home.", "definitions": [ { "gloss": "conditional ending", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 109 }, { "word": "뭐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "what", "romanization": "mwo", "example_sentence_native": "이게 뭐예요?", "example_sentence_english": "What is this?", "definitions": [ { "gloss": "what", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 110 }, { "word": "위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "top;above", "romanization": "wi", "example_sentence_native": "책이 탁자 위에 있어요.", "example_sentence_english": "The book is on top of the table.", "definitions": [ { "gloss": "top, above", "hanja": "上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 111 }, { "word": "화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "anger;rage", "romanization": "hwa", "example_sentence_native": "그는 화가 났어요.", "example_sentence_english": "He got angry.", "definitions": [ { "gloss": "anger, rage", "hanja": "怒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 112 }, { "word": "좀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "a little;a bit;please", "romanization": "jom", "example_sentence_native": "좀 도와주세요.", "example_sentence_english": "Please help me a little.", "definitions": [ { "gloss": "a little, a bit", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 113 }, { "word": "건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thing;fact;matter", "romanization": "geon", "example_sentence_native": "중요한 건 건강이에요.", "example_sentence_english": "The important thing is health.", "definitions": [ { "gloss": "thing, fact, matter (contraction of 것)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 114 }, { "word": "죠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "isn't it?;right?", "romanization": "jyo", "example_sentence_native": "날씨가 좋죠?", "example_sentence_english": "The weather is good, isn't it?", "definitions": [ { "gloss": "isn't it?, right? (confirming/agreeing ending)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 115 }, { "word": "하나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one", "romanization": "hana", "example_sentence_native": "사과 하나 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one apple.", "definitions": [ { "gloss": "one", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 116 }, { "word": "한국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Korea;South Korea", "romanization": "Han-guk", "example_sentence_native": "저는 한국 사람이에요.", "example_sentence_english": "I am Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Korea, South Korea", "hanja": "韓國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 117 }, { "word": "후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "after;later", "romanization": "hu", "example_sentence_native": "식사 후에 커피 마실까요?", "example_sentence_english": "Shall we drink coffee after the meal?", "definitions": [ { "gloss": "after, later", "hanja": "後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 118 }, { "word": "같이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "together;like;as", "romanization": "gachi", "example_sentence_native": "우리 같이 영화 볼까요?", "example_sentence_english": "Shall we watch a movie together?", "definitions": [ { "gloss": "together", "hanja": null }, { "gloss": "like, as", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 119 }, { "word": "날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "day", "romanization": "nal", "example_sentence_native": "오늘은 좋은 날이에요.", "example_sentence_english": "Today is a good day.", "definitions": [ { "gloss": "day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 120 }, { "word": "시작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "start;beginning", "romanization": "sijak", "example_sentence_native": "새로운 시작이 필요해요.", "example_sentence_english": "A new start is needed.", "definitions": [ { "gloss": "start; beginning", "hanja": "始作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 121 }, { "word": "신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shoe;god", "romanization": "sin", "example_sentence_native": "새 신을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new shoes.", "definitions": [ { "gloss": "shoe", "hanja": null }, { "gloss": "god", "hanja": "神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 122 }, { "word": "먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to eat", "romanization": "meokda", "example_sentence_native": "밥을 먹고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to eat rice.", "definitions": [ { "gloss": "to eat", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 123 }, { "word": "사랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "love", "romanization": "sarang", "example_sentence_native": "사랑은 아름다운 거예요.", "example_sentence_english": "Love is a beautiful thing.", "definitions": [ { "gloss": "love", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 124 }, { "word": "그리고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and;and then", "romanization": "geurigo", "example_sentence_native": "빵을 사고 그리고 우유를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought bread and then milk.", "definitions": [ { "gloss": "and; and then", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 125 }, { "word": "니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "because;since (reason;cause ending)", "romanization": "nikka", "example_sentence_native": "비가 오니까 집에 있을 거예요.", "example_sentence_english": "Because it's raining, I will stay home.", "definitions": [ { "gloss": "because; since (reason/cause ending)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 126 }, { "word": "만들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to make;to create", "romanization": "mandeulda", "example_sentence_native": "케이크를 만들고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to make a cake.", "definitions": [ { "gloss": "to make; to create", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 127 }, { "word": "맞다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be correct;to fit;to receive (a hit;rain)", "romanization": "matda", "example_sentence_native": "그 답은 맞아요.", "example_sentence_english": "That answer is correct.", "definitions": [ { "gloss": "to be correct; to be right", "hanja": null }, { "gloss": "to fit; to suit", "hanja": null }, { "gloss": "to be hit/struck; to receive (rain, sunlight, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 128 }, { "word": "게임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "game", "romanization": "geim", "example_sentence_native": "게임을 하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to play a game.", "definitions": [ { "gloss": "game", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 129 }, { "word": "군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military;army", "romanization": "gun", "example_sentence_native": "그는 군에 입대했다.", "example_sentence_english": "He enlisted in the military.", "definitions": [ { "gloss": "military, army", "hanja": "軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 130 }, { "word": "및", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "and;as well as", "romanization": "mit", "example_sentence_native": "서류 및 증명서를 제출하세요.", "example_sentence_english": "Please submit the documents and certificates.", "definitions": [ { "gloss": "and, as well as", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 131 }, { "word": "사용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "use;usage", "romanization": "sayong", "example_sentence_native": "이 기계는 사용하기 쉽다.", "example_sentence_english": "This machine is easy to use.", "definitions": [ { "gloss": "use, usage", "hanja": "使用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 132 }, { "word": "차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "car;tea;time;turn", "romanization": "cha", "example_sentence_native": "나는 차를 마시고 싶다. 그는 새 차를 샀다. 이번이 두 번째 차례다.", "example_sentence_english": "I want to drink tea. He bought a new car. This is the second time.", "definitions": [ { "gloss": "car, vehicle", "hanja": "車" }, { "gloss": "tea", "hanja": "茶" }, { "gloss": "time, turn, occasion", "hanja": "次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 133 }, { "word": "너", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (informal)", "romanization": "neo", "example_sentence_native": "너는 어디 가니?", "example_sentence_english": "Where are you going?", "definitions": [ { "gloss": "you (informal singular)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 134 }, { "word": "위해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sake;purpose", "romanization": "wihae", "example_sentence_native": "우리는 평화를 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "We must strive for peace.", "definitions": [ { "gloss": "sake, purpose (often used in the phrase '~을/를 위해' meaning 'for the sake of')", "hanja": "爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 135 }, { "word": "집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "house;home", "romanization": "jip", "example_sentence_native": "우리 집은 학교 근처에 있다.", "example_sentence_english": "Our house is near the school.", "definitions": [ { "gloss": "house, home", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 136 }, { "word": "함께", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "together;with", "romanization": "hamkke", "example_sentence_native": "우리는 함께 저녁을 먹었다.", "example_sentence_english": "We ate dinner together.", "definitions": [ { "gloss": "together, with", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 137 }, { "word": "가지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "branch;kind;sort;eggplant", "romanization": "gaji", "example_sentence_native": "나무에 새 가지가 돋아났다. 여러 가지 문제가 있다. 가지볶음을 만들었다.", "example_sentence_english": "New branches sprouted on the tree. There are various kinds of problems. I made stir-fried eggplant.", "definitions": [ { "gloss": "branch (of a tree)", "hanja": "枝" }, { "gloss": "kind, sort, type (often used with '여러 가지')", "hanja": null }, { "gloss": "eggplant", "hanja": "茄子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 138 }, { "word": "남자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "man;male", "romanization": "namja", "example_sentence_native": "그는 키가 큰 남자이다.", "example_sentence_english": "He is a tall man.", "definitions": [ { "gloss": "man, male", "hanja": "男子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 139 }, { "word": "또", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "again;also", "romanization": "tto", "example_sentence_native": "또 만나요!", "example_sentence_english": "See you again!", "definitions": [ { "gloss": "again", "hanja": null }, { "gloss": "also", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 140 }, { "word": "너무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "too;excessively", "romanization": "neomu", "example_sentence_native": "너무 피곤해요.", "example_sentence_english": "I'm too tired.", "definitions": [ { "gloss": "too, excessively", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 141 }, { "word": "대한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Great Korea;about;regarding", "romanization": "daehan", "example_sentence_native": "대한민국은 아름다운 나라입니다.", "example_sentence_english": "The Republic of Korea is a beautiful country.", "definitions": [ { "gloss": "Great Korea (as in 대한민국)", "hanja": "大韓" }, { "gloss": "about, regarding (as in ~에 대한)", "hanja": "對" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 142 }, { "word": "랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and;with", "romanization": "rang", "example_sentence_native": "친구랑 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a movie with a friend.", "definitions": [ { "gloss": "and, with", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 143 }, { "word": "사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four;affair;matter", "romanization": "sa", "example_sentence_native": "숫자 사는 행운의 숫자입니다.", "example_sentence_english": "The number four is a lucky number.", "definitions": [ { "gloss": "four", "hanja": "四" }, { "gloss": "affair, matter", "hanja": "事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 144 }, { "word": "오늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "today", "romanization": "oneul", "example_sentence_native": "오늘 날씨가 좋아요.", "example_sentence_english": "The weather is good today.", "definitions": [ { "gloss": "today", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 145 }, { "word": "이런", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "such;this kind of", "romanization": "ireon", "example_sentence_native": "이런 날씨는 처음이에요.", "example_sentence_english": "This kind of weather is new to me.", "definitions": [ { "gloss": "such, this kind of", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 146 }, { "word": "이상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ideal;more than;abnormality", "romanization": "isang", "example_sentence_native": "제 이상형은 키가 큰 사람이에요.", "example_sentence_english": "My ideal type is a tall person.", "definitions": [ { "gloss": "ideal", "hanja": "理想" }, { "gloss": "more than, above", "hanja": "以上" }, { "gloss": "abnormality, strangeness", "hanja": "異常" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 147 }, { "word": "함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box;case;act of doing", "romanization": "ham", "example_sentence_native": "이 함 안에 무엇이 들어있나요?", "example_sentence_english": "What is inside this box?", "definitions": [ { "gloss": "box, case", "hanja": "函" }, { "gloss": "act of doing (nominalizer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 148 }, { "word": "걸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing (contraction of 것을)", "romanization": "geol", "example_sentence_native": "제가 할 걸 그랬어요.", "example_sentence_english": "I should have done it.", "definitions": [ { "gloss": "thing (contraction of 것을)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 149 }, { "word": "길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "road;street;path", "romanization": "gil", "example_sentence_native": "이 길은 어디로 가나요?", "example_sentence_english": "Where does this road go?", "definitions": [ { "gloss": "road, street, path", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 150 }, { "word": "다시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "again;anew", "romanization": "dasi", "example_sentence_native": "다시 한번 말해주세요.", "example_sentence_english": "Please say it again.", "definitions": [ { "gloss": "again", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 151 }, { "word": "데", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "place;point;instance", "romanization": "de", "example_sentence_native": "갈 데가 없어요.", "example_sentence_english": "There's nowhere to go.", "definitions": [ { "gloss": "place, spot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 152 }, { "word": "모든", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "all;every", "romanization": "modeun", "example_sentence_native": "모든 사람이 동의했습니다.", "example_sentence_english": "Everyone agreed.", "definitions": [ { "gloss": "all, every", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 153 }, { "word": "찾다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to find;to look for", "romanization": "chatda", "example_sentence_native": "열쇠를 찾고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm looking for my keys.", "definitions": [ { "gloss": "to find, to look for", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 154 }, { "word": "그렇다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be so;to be like that", "romanization": "geureota", "example_sentence_native": "네, 그렇습니다.", "example_sentence_english": "Yes, that's right.", "definitions": [ { "gloss": "to be so, to be like that", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 155 }, { "word": "애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "child;baby", "romanization": "ae", "example_sentence_native": "저 애는 누구예요?", "example_sentence_english": "Who is that child?", "definitions": [ { "gloss": "child, baby", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 156 }, { "word": "필요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "necessity;need", "romanization": "piryo", "example_sentence_native": "도움이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need help.", "definitions": [ { "gloss": "necessity, need", "hanja": "必要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 157 }, { "word": "문제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "problem;question", "romanization": "munje", "example_sentence_native": "무슨 문제 있어요?", "example_sentence_english": "Is there a problem?", "definitions": [ { "gloss": "problem, question", "hanja": "問題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 158 }, { "word": "서울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Seoul", "romanization": "Seoul", "example_sentence_native": "서울은 한국의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Seoul is the capital of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Seoul", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 159 }, { "word": "곳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "place;spot", "romanization": "got", "example_sentence_native": "여기는 좋은 곳이에요.", "example_sentence_english": "This is a good place.", "definitions": [ { "gloss": "place, spot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 160 }, { "word": "네요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(exclamatory ending)", "romanization": "neyo", "example_sentence_native": "날씨가 좋네요!", "example_sentence_english": "The weather is good!", "definitions": [ { "gloss": "(exclamatory ending, expressing surprise or agreement)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 161 }, { "word": "씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mr.;Ms.;Mx. (honorific suffix)", "romanization": "ssi", "example_sentence_native": "김민준 씨, 안녕하세요?", "example_sentence_english": "Mr. Kim Min-jun, how are you?", "definitions": [ { "gloss": "Mr./Ms./Mx. (honorific suffix)", "hanja": "氏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 162 }, { "word": "정말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "really;truly", "romanization": "jeongmal", "example_sentence_native": "이 음식은 정말 맛있어요.", "example_sentence_english": "This food is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "really, truly", "hanja": "眞實" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 163 }, { "word": "죽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to die", "romanization": "jukda", "example_sentence_native": "그는 늙어서 죽었다.", "example_sentence_english": "He died of old age.", "definitions": [ { "gloss": "to die", "hanja": "死" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 164 }, { "word": "세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "years old (counter for age)", "romanization": "se", "example_sentence_native": "그는 80세의 노인이다.", "example_sentence_english": "He is an 80-year-old man.", "definitions": [ { "gloss": "years old (counter for age)", "hanja": "歲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 165 }, { "word": "아이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "child;kid", "romanization": "ai", "example_sentence_native": "아이가 공원에서 놀고 있어요.", "example_sentence_english": "The child is playing in the park.", "definitions": [ { "gloss": "child, kid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 166 }, { "word": "자신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oneself;self;confidence", "romanization": "jasin", "example_sentence_native": "그는 자신을 믿는다.", "example_sentence_english": "He believes in himself.", "definitions": [ { "gloss": "oneself, self", "hanja": "自身" }, { "gloss": "confidence", "hanja": "自信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 167 }, { "word": "형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "older brother (used by a male)", "romanization": "hyeong", "example_sentence_native": "우리 형은 키가 커요.", "example_sentence_english": "My older brother is tall.", "definitions": [ { "gloss": "older brother (used by a male)", "hanja": "兄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 168 }, { "word": "난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "I (short for 나는)", "romanization": "nan", "example_sentence_native": "난 학생이야.", "example_sentence_english": "I am a student.", "definitions": [ { "gloss": "I (short for 나는)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 169 }, { "word": "달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "moon;month", "romanization": "dal", "example_sentence_native": "밤하늘에 둥근 달이 떴어요.", "example_sentence_english": "A full moon rose in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "moon", "hanja": null }, { "gloss": "month", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 170 }, { "word": "세계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "world", "romanization": "segye", "example_sentence_native": "우리는 더 나은 세계를 만들 수 있습니다.", "example_sentence_english": "We can make a better world.", "definitions": [ { "gloss": "world", "hanja": "世界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 171 }, { "word": "으며", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "and;while;as", "romanization": "eumyeo", "example_sentence_native": "그는 노래를 부르며 춤을 췄다.", "example_sentence_english": "He sang and danced.", "definitions": [ { "gloss": "conjunctive ending indicating simultaneous actions or listing", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 172 }, { "word": "이름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "name", "romanization": "ireum", "example_sentence_native": "제 이름은 김민준입니다.", "example_sentence_english": "My name is Kim Min-jun.", "definitions": [ { "gloss": "name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 173 }, { "word": "친구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "friend", "romanization": "chingu", "example_sentence_native": "저는 좋은 친구가 많아요.", "example_sentence_english": "I have many good friends.", "definitions": [ { "gloss": "friend", "hanja": "親舊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 174 }, { "word": "가장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "most;best", "romanization": "gajang", "example_sentence_native": "이 책이 가장 재미있어요.", "example_sentence_english": "This book is the most interesting.", "definitions": [ { "gloss": "most; best", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 175 }, { "word": "권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volume;counter for books", "romanization": "gwon", "example_sentence_native": "책 두 권을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought two books.", "definitions": [ { "gloss": "volume; counter for books", "hanja": "卷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 176 }, { "word": "끝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "end;tip", "romanization": "kkeut", "example_sentence_native": "영화는 행복한 끝으로 마무리되었다.", "example_sentence_english": "The movie ended with a happy ending.", "definitions": [ { "gloss": "end; tip", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 177 }, { "word": "남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "others;stranger;south", "romanization": "nam", "example_sentence_native": "남의 일에 간섭하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't interfere in other people's business.", "definitions": [ { "gloss": "others; stranger", "hanja": null }, { "gloss": "south", "hanja": "南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 178 }, { "word": "다음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "next;following", "romanization": "daeum", "example_sentence_native": "다음 주에 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet next week.", "definitions": [ { "gloss": "next; following", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 179 }, { "word": "비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rain", "romanization": "bi", "example_sentence_native": "비가 많이 와요.", "example_sentence_english": "It rains a lot.", "definitions": [ { "gloss": "rain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 180 }, { "word": "속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inside;mind", "romanization": "sok", "example_sentence_native": "가방 속에 책이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a book inside the bag.", "definitions": [ { "gloss": "inside", "hanja": null }, { "gloss": "mind; heart", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 181 }, { "word": "지역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area;region", "romanization": "jiyeok", "example_sentence_native": "이 지역은 조용해요.", "example_sentence_english": "This area is quiet.", "definitions": [ { "gloss": "area; region", "hanja": "地域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 182 }, { "word": "처럼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "like;as", "romanization": "cheoreom", "example_sentence_native": "그림처럼 아름다워요.", "example_sentence_english": "It's beautiful like a painting.", "definitions": [ { "gloss": "like; as", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 183 }, { "word": "모두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "all;everyone", "romanization": "modu", "example_sentence_native": "모두 모이세요.", "example_sentence_english": "Everyone, please gather.", "definitions": [ { "gloss": "all; everyone", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 184 }, { "word": "사실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fact;truth", "romanization": "sasil", "example_sentence_native": "그 사실을 알고 있었어요.", "example_sentence_english": "I knew that fact.", "definitions": [ { "gloss": "fact; truth", "hanja": "事實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 185 }, { "word": "아요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(polite declarative;interrogative ending)", "romanization": "ayo", "example_sentence_native": "한국어를 공부해요.", "example_sentence_english": "I study Korean.", "definitions": [ { "gloss": "polite declarative/interrogative ending", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 186 }, { "word": "많이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "a lot;much", "romanization": "mani", "example_sentence_native": "밥을 많이 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate a lot of rice.", "definitions": [ { "gloss": "a lot; much", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 187 }, { "word": "바로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "immediately;straight;exactly", "romanization": "baro", "example_sentence_native": "바로 갈게요.", "example_sentence_english": "I'll go right away.", "definitions": [ { "gloss": "immediately; straight; exactly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 188 }, { "word": "음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound;note;(interjection) um;hmm", "romanization": "eum", "example_sentence_native": "음악 소리가 너무 커요.", "example_sentence_english": "The sound of the music is too loud.", "definitions": [ { "gloss": "sound; note", "hanja": "音" }, { "gloss": "(interjection) um; hmm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 189 }, { "word": "한테", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to;from (a person;animal)", "romanization": "hante", "example_sentence_native": "친구한테 선물을 줬어요.", "example_sentence_english": "I gave a present to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "to (a person/animal)", "hanja": null }, { "gloss": "from (a person/animal)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 190 }, { "word": "모르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to not know;to be unaware", "romanization": "moreuda", "example_sentence_native": "저는 그 질문에 대한 답을 몰라요.", "example_sentence_english": "I don't know the answer to that question.", "definitions": [ { "gloss": "to not know", "hanja": null }, { "gloss": "to be unaware", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 191 }, { "word": "잡다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to catch;to hold;to grasp", "romanization": "japda", "example_sentence_native": "손을 잡고 걸었어요.", "example_sentence_english": "We walked holding hands.", "definitions": [ { "gloss": "to catch", "hanja": null }, { "gloss": "to hold", "hanja": null }, { "gloss": "to grasp", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 192 }, { "word": "학교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "school", "romanization": "hakgyo", "example_sentence_native": "저는 학교에 갑니다.", "example_sentence_english": "I go to school.", "definitions": [ { "gloss": "school", "hanja": "學校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 193 }, { "word": "가능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possibility;feasibility", "romanization": "ganeung", "example_sentence_native": "그것은 충분히 가능합니다.", "example_sentence_english": "That is quite possible.", "definitions": [ { "gloss": "possibility", "hanja": "可能" }, { "gloss": "feasibility", "hanja": "可能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 194 }, { "word": "그런", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "such;that kind of", "romanization": "geureon", "example_sentence_native": "그런 일은 다시는 없을 거예요.", "example_sentence_english": "Such a thing will never happen again.", "definitions": [ { "gloss": "such", "hanja": null }, { "gloss": "that kind of", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 195 }, { "word": "앞", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "front;in front", "romanization": "ap", "example_sentence_native": "집 앞에 공원이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a park in front of the house.", "definitions": [ { "gloss": "front", "hanja": null }, { "gloss": "in front", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 196 }, { "word": "간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liver;interval", "romanization": "gan", "example_sentence_native": "간 건강이 중요합니다. / 우리 집과 학교 간 거리는 멀지 않아요.", "example_sentence_english": "Liver health is important. / The distance between our house and school is not far.", "definitions": [ { "gloss": "liver", "hanja": "肝" }, { "gloss": "interval; between", "hanja": "間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 197 }, { "word": "그냥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "just;simply;without any particular reason", "romanization": "geunyang", "example_sentence_native": "그냥 집에 있었어요.", "example_sentence_english": "I just stayed at home.", "definitions": [ { "gloss": "just", "hanja": null }, { "gloss": "simply", "hanja": null }, { "gloss": "without any particular reason", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 198 }, { "word": "미국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "United States of America;America", "romanization": "miguk", "example_sentence_native": "저는 미국에서 왔어요.", "example_sentence_english": "I came from America.", "definitions": [ { "gloss": "United States of America", "hanja": "美國" }, { "gloss": "America", "hanja": "美國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 199 }, { "word": "상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "top;prize;table", "romanization": "sang", "example_sentence_native": "책상 위에 연필이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a pencil on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "top, above, on", "hanja": "上" }, { "gloss": "prize, award", "hanja": "賞" }, { "gloss": "table, desk", "hanja": "床" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 200 }, { "word": "엔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yen (Japanese currency)", "romanization": "en", "example_sentence_native": "이 물건은 500엔입니다.", "example_sentence_english": "This item is 500 yen.", "definitions": [ { "gloss": "yen (Japanese currency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 201 }, { "word": "이제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "now;from now on", "romanization": "ije", "example_sentence_native": "이제 집에 갈 시간이에요.", "example_sentence_english": "It's time to go home now.", "definitions": [ { "gloss": "now, from now on", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 202 }, { "word": "물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "water", "romanization": "mul", "example_sentence_native": "물 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of water.", "definitions": [ { "gloss": "water", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 203 }, { "word": "진짜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "really;truly", "romanization": "jinja", "example_sentence_native": "이 음식은 진짜 맛있어요.", "example_sentence_english": "This food is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "really, truly", "hanja": "眞" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 204 }, { "word": "호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number;issue;lake", "romanization": "ho", "example_sentence_native": "우리 집은 5호입니다.", "example_sentence_english": "Our house is number 5.", "definitions": [ { "gloss": "number, issue (of a magazine), unit for houses/rooms", "hanja": "號" }, { "gloss": "lake", "hanja": "湖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 205 }, { "word": "회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting;time;raw fish", "romanization": "hoe", "example_sentence_native": "오늘 저녁에 회의가 있어요.", "example_sentence_english": "I have a meeting this evening.", "definitions": [ { "gloss": "meeting, assembly", "hanja": "會" }, { "gloss": "time, turn, round", "hanja": "回" }, { "gloss": "raw fish (sashimi)", "hanja": "膾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 206 }, { "word": "경우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "case;instance;situation", "romanization": "gyeongu", "example_sentence_native": "이런 경우에는 어떻게 해야 해요?", "example_sentence_english": "What should I do in this kind of case?", "definitions": [ { "gloss": "case, instance, situation", "hanja": "境遇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 207 }, { "word": "동안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "during;while;for (a period of time)", "romanization": "dong-an", "example_sentence_native": "방학 동안 여행을 갔어요.", "example_sentence_english": "I traveled during the vacation.", "definitions": [ { "gloss": "during, while, for (a period of time)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 208 }, { "word": "으", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(particle indicating direction;instrument;or status)", "romanization": "eu", "example_sentence_native": "집으로 가요.", "example_sentence_english": "I'm going home.", "definitions": [ { "gloss": "particle indicating direction, instrument, or status", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 209 }, { "word": "이렇다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be like this;to be such", "romanization": "ireota", "example_sentence_native": "이렇다 할 만한 특별한 계획은 없어요.", "example_sentence_english": "I don't have any special plans to speak of.", "definitions": [ { "gloss": "to be like this, to be such", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 210 }, { "word": "일본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Japan", "romanization": "Ilbon", "example_sentence_native": "일본은 동아시아에 있는 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "Japan is an island country in East Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Japan", "hanja": "日本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 211 }, { "word": "첫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "first", "romanization": "cheot", "example_sentence_native": "이것은 나의 첫 번째 한국 여행입니다.", "example_sentence_english": "This is my first trip to Korea.", "definitions": [ { "gloss": "first", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 212 }, { "word": "는지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whether;if (grammatical ending)", "romanization": "neunji", "example_sentence_native": "그가 언제 오는지 아세요?", "example_sentence_english": "Do you know when he's coming?", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending indicating uncertainty or inquiry", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 213 }, { "word": "마음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "heart;mind;feeling", "romanization": "maeum", "example_sentence_native": "그는 따뜻한 마음을 가지고 있어요.", "example_sentence_english": "He has a warm heart.", "definitions": [ { "gloss": "heart, mind", "hanja": "心" }, { "gloss": "feeling, intention", "hanja": "心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 214 }, { "word": "손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hand", "romanization": "son", "example_sentence_native": "손을 씻으세요.", "example_sentence_english": "Wash your hands.", "definitions": [ { "gloss": "hand", "hanja": "手" }, { "gloss": "labor, help", "hanja": "手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 215 }, { "word": "쓰다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to write;to use;to wear (a hat);to be bitter", "romanization": "sseuda", "example_sentence_native": "나는 매일 일기를 쓴다.", "example_sentence_english": "I write a diary every day.", "definitions": [ { "gloss": "to write", "hanja": "書" }, { "gloss": "to use", "hanja": "使" }, { "gloss": "to wear (a hat, glasses, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to be bitter", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 216 }, { "word": "예", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yes;Excuse me (when calling someone)", "romanization": "ye", "example_sentence_native": "예, 알겠습니다.", "example_sentence_english": "Yes, I understand.", "definitions": [ { "gloss": "Yes", "hanja": null }, { "gloss": "Excuse me (when calling someone)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 217 }, { "word": "정도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "degree;extent;about", "romanization": "jeongdo", "example_sentence_native": "이 정도면 충분해요.", "example_sentence_english": "This much is enough.", "definitions": [ { "gloss": "degree, extent, level", "hanja": "程度" }, { "gloss": "about, approximately", "hanja": "程度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 218 }, { "word": "조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group;team;trillion", "romanization": "jo", "example_sentence_native": "우리는 세 조로 나뉘었어요.", "example_sentence_english": "We were divided into three groups.", "definitions": [ { "gloss": "group, team", "hanja": "組" }, { "gloss": "trillion", "hanja": "兆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 219 }, { "word": "타다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to ride;to get on;to burn;to receive", "romanization": "tada", "example_sentence_native": "버스를 타다.", "example_sentence_english": "To ride a bus.", "definitions": [ { "gloss": "to ride; to get on (a vehicle)", "hanja": "乘" }, { "gloss": "to burn; to be scorched", "hanja": "燒" }, { "gloss": "to receive; to get (money, a prize)", "hanja": "領" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 220 }, { "word": "당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "party;sugar;per", "romanization": "dang", "example_sentence_native": "그는 당에 가입했다. 설탕은 당이 많다.", "example_sentence_english": "He joined the party. Sugar has a lot of sugar.", "definitions": [ { "gloss": "party (political)", "hanja": "黨" }, { "gloss": "sugar", "hanja": "糖" }, { "gloss": "per; each", "hanja": "當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 221 }, { "word": "장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chapter;place;market;sauce;sheet (counter)", "romanization": "jang", "example_sentence_native": "이 책의 첫 장을 읽으세요. 간장은 한국 요리에 필수적이다.", "example_sentence_english": "Read the first chapter of this book. Soy sauce is essential in Korean cuisine.", "definitions": [ { "gloss": "chapter; page", "hanja": "章" }, { "gloss": "place; venue; market", "hanja": "場" }, { "gloss": "sauce; paste (e.g., gochujang)", "hanja": "醬" }, { "gloss": "sheet; leaf (counter for paper, tickets)", "hanja": "張" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 222 }, { "word": "진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camp;dust;true;real", "romanization": "jin", "example_sentence_native": "적의 진을 공격했다. 먼지가 진하게 쌓였다.", "example_sentence_english": "We attacked the enemy's camp. Dust accumulated thickly.", "definitions": [ { "gloss": "camp; formation", "hanja": "陣" }, { "gloss": "dust", "hanja": "塵" }, { "gloss": "true; real (as in '진실')", "hanja": "眞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 223 }, { "word": "치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to hit;to strike;to play (instrument);to clap", "romanization": "chida", "example_sentence_native": "공을 치다. 피아노를 치다.", "example_sentence_english": "To hit a ball. To play the piano.", "definitions": [ { "gloss": "to hit; to strike", "hanja": "打" }, { "gloss": "to play (an instrument)", "hanja": "彈" }, { "gloss": "to clap", "hanja": "拍" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 224 }, { "word": "냐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(question ending)", "romanization": "nya", "example_sentence_native": "밥 먹었냐?", "example_sentence_english": "Did you eat?", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 225 }, { "word": "대표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "representative;delegate", "romanization": "daepyo", "example_sentence_native": "그는 우리 회사의 대표이다.", "example_sentence_english": "He is the representative of our company.", "definitions": [ { "gloss": "representative; delegate", "hanja": "代表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 226 }, { "word": "도록", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so that;to the extent that;until", "romanization": "dorok", "example_sentence_native": "잠이 오도록 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "I read a book until I felt sleepy.", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 227 }, { "word": "보이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be seen;to show;to appear", "romanization": "boida", "example_sentence_native": "산이 잘 보인다. 사진을 보여주세요.", "example_sentence_english": "The mountain is clearly visible. Please show me the picture.", "definitions": [ { "gloss": "to be seen; to be visible", "hanja": "見" }, { "gloss": "to show; to display", "hanja": "示" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 228 }, { "word": "영화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "movie;film", "romanization": "yeonghwa", "example_sentence_native": "영화를 보러 가자.", "example_sentence_english": "Let's go watch a movie.", "definitions": [ { "gloss": "movie; film", "hanja": "映畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 229 }, { "word": "자기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oneself;one's own", "romanization": "jagi", "example_sentence_native": "자기 자신을 믿어야 한다.", "example_sentence_english": "You must believe in yourself.", "definitions": [ { "gloss": "oneself, one's own (referring to the speaker or subject)", "hanja": "自己" } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 230 }, { "word": "대해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ocean;sea", "romanization": "daehae", "example_sentence_native": "푸른 대해가 눈앞에 펼쳐져 있었다.", "example_sentence_english": "The blue ocean stretched out before my eyes.", "definitions": [ { "gloss": "ocean, sea", "hanja": "大海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 231 }, { "word": "뒤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "back;behind;after", "romanization": "dwi", "example_sentence_native": "문 뒤에 숨어 있었다.", "example_sentence_english": "I was hiding behind the door.", "definitions": [ { "gloss": "back, rear part", "hanja": null }, { "gloss": "after, later (in time)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 232 }, { "word": "라도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even if;even though;at least", "romanization": "rado", "example_sentence_native": "커피라도 한 잔 할까요?", "example_sentence_english": "Shall we have at least a cup of coffee?", "definitions": [ { "gloss": "even if, even though", "hanja": null }, { "gloss": "at least (indicating minimum choice)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 233 }, { "word": "마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(exclamation of surprise;disapproval)", "romanization": "ma", "example_sentence_native": "마, 됐다!", "example_sentence_english": "Oh, that's enough!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation used to express surprise, disapproval, or to urge someone", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 234 }, { "word": "뿐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "only;nothing but", "romanization": "ppun", "example_sentence_native": "그는 웃을 뿐이었다.", "example_sentence_english": "He only smiled.", "definitions": [ { "gloss": "only, nothing but (indicating limitation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 235 }, { "word": "사이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "site (website)", "romanization": "saiteu", "example_sentence_native": "이 사이트에서 정보를 찾을 수 있어요.", "example_sentence_english": "You can find information on this site.", "definitions": [ { "gloss": "website, site", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 236 }, { "word": "세상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "world", "romanization": "sesang", "example_sentence_native": "세상은 넓고 할 일은 많다.", "example_sentence_english": "The world is wide and there is much to do.", "definitions": [ { "gloss": "world, earth", "hanja": "世上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 237 }, { "word": "크다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be big;large;tall", "romanization": "keuda", "example_sentence_native": "이 집은 정말 크다.", "example_sentence_english": "This house is really big.", "definitions": [ { "gloss": "to be big, large (in size)", "hanja": null }, { "gloss": "to be tall (for a person)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 238 }, { "word": "큰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "big;large;tall", "romanization": "keun", "example_sentence_native": "큰 개가 짖고 있었다.", "example_sentence_english": "A big dog was barking.", "definitions": [ { "gloss": "big, large (attributive form of 크다)", "hanja": null }, { "gloss": "tall (attributive form of 크다)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 239 }, { "word": "놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to put down;to release", "romanization": "nota", "example_sentence_native": "가방을 바닥에 놓으세요.", "example_sentence_english": "Please put the bag on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "to put down, to place", "hanja": null }, { "gloss": "to release, to let go", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 240 }, { "word": "부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department;wealth;father", "romanization": "bu", "example_sentence_native": "그는 회사에서 영업부에서 일합니다.", "example_sentence_english": "He works in the sales department at the company.", "definitions": [ { "gloss": "department, section", "hanja": "部" }, { "gloss": "wealth, riches", "hanja": "富" }, { "gloss": "father", "hanja": "父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 241 }, { "word": "셨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honorific past tense suffix", "romanization": "syeot", "example_sentence_native": "선생님께서 오셨습니다.", "example_sentence_english": "The teacher came.", "definitions": [ { "gloss": "honorific past tense suffix", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 242 }, { "word": "여기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "here", "romanization": "yeogi", "example_sentence_native": "여기 앉으세요.", "example_sentence_english": "Please sit here.", "definitions": [ { "gloss": "here", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 243 }, { "word": "당신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "you (formal)", "romanization": "dangsin", "example_sentence_native": "당신은 누구세요?", "example_sentence_english": "Who are you?", "definitions": [ { "gloss": "you (formal)", "hanja": "當身" } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 244 }, { "word": "돈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "money", "romanization": "don", "example_sentence_native": "돈이 없어요.", "example_sentence_english": "I don't have money.", "definitions": [ { "gloss": "money", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 245 }, { "word": "실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thread;room;truth", "romanization": "sil", "example_sentence_native": "바늘에 실을 꿰다.", "example_sentence_english": "To thread a needle.", "definitions": [ { "gloss": "thread, yarn", "hanja": "絲" }, { "gloss": "room", "hanja": "室" }, { "gloss": "truth, reality", "hanja": "實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 246 }, { "word": "어떤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "what kind of;some", "romanization": "eotteon", "example_sentence_native": "어떤 색깔을 좋아하세요?", "example_sentence_english": "What color do you like?", "definitions": [ { "gloss": "what kind of, what", "hanja": null }, { "gloss": "some, certain", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 247 }, { "word": "눈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eye;snow", "romanization": "nun", "example_sentence_native": "눈이 와요.", "example_sentence_english": "It's snowing.", "definitions": [ { "gloss": "eye", "hanja": null }, { "gloss": "snow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 248 }, { "word": "다가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach;to come closer", "romanization": "daga", "example_sentence_native": "그가 나에게 다가왔다.", "example_sentence_english": "He approached me.", "definitions": [ { "gloss": "to approach, to come closer", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 249 }, { "word": "다면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if;in case", "romanization": "damyeon", "example_sentence_native": "만약 비가 온다면 우리는 실내에서 놀 거예요.", "example_sentence_english": "If it rains, we will play indoors.", "definitions": [ { "gloss": "if; in case (hypothetical conditional ending)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 250 }, { "word": "따르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to follow;to pour;to obey", "romanization": "ttareuda", "example_sentence_native": "길을 따라가세요. 물을 잔에 따르세요. 규칙을 따르세요.", "example_sentence_english": "Follow the road. Pour water into the glass. Obey the rules.", "definitions": [ { "gloss": "to follow (a path, person, or instruction)", "hanja": null }, { "gloss": "to pour (liquid)", "hanja": null }, { "gloss": "to obey; to comply with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 251 }, { "word": "어떻다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "how;what kind of", "romanization": "eotteota", "example_sentence_native": "오늘 날씨가 어떻습니까?", "example_sentence_english": "How is the weather today?", "definitions": [ { "gloss": "how; what kind of (used to ask about the state or condition of something)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 252 }, { "word": "째", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whole;entire;suffix for 'the Nth'", "romanization": "jjae", "example_sentence_native": "사과를 껍질째 먹었어요. 그는 세 번째 째로 도착했다.", "example_sentence_english": "I ate the apple whole with the skin. He arrived third.", "definitions": [ { "gloss": "whole; entire (used with a noun to indicate the whole of something, including its parts)", "hanja": null }, { "gloss": "suffix indicating the order or sequence (e.g., 첫째, 둘째)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 253 }, { "word": "처음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "first time;beginning", "romanization": "cheoeum", "example_sentence_native": "한국에 처음 왔어요.", "example_sentence_english": "I came to Korea for the first time.", "definitions": [ { "gloss": "first time; beginning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 254 }, { "word": "팀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "team", "romanization": "tim", "example_sentence_native": "우리 팀이 경기에서 이겼어요.", "example_sentence_english": "Our team won the game.", "definitions": [ { "gloss": "team", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 255 }, { "word": "또한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "also;in addition;moreover", "romanization": "ttohan", "example_sentence_native": "그는 학생이며, 또한 운동선수입니다.", "example_sentence_english": "He is a student, and also an athlete.", "definitions": [ { "gloss": "also; in addition; moreover", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 256 }, { "word": "이번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this time", "romanization": "ibeon", "example_sentence_native": "이번 주말에 뭐 할 거예요?", "example_sentence_english": "What are you going to do this weekend?", "definitions": [ { "gloss": "this time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 257 }, { "word": "이야기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "story;talk;conversation", "romanization": "iyagi", "example_sentence_native": "재미있는 이야기를 들었어요.", "example_sentence_english": "I heard an interesting story.", "definitions": [ { "gloss": "story; tale", "hanja": null }, { "gloss": "talk; conversation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 258 }, { "word": "이유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reason;cause", "romanization": "iyu", "example_sentence_native": "그가 늦은 이유를 모르겠어요.", "example_sentence_english": "I don't know the reason why he was late.", "definitions": [ { "gloss": "reason; cause", "hanja": "理由" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 259 }, { "word": "밖", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "outside;exterior", "romanization": "bak", "example_sentence_native": "밖에 비가 와요.", "example_sentence_english": "It's raining outside.", "definitions": [ { "gloss": "outside, exterior", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 260 }, { "word": "열다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to open", "romanization": "yeolda", "example_sentence_native": "문을 열어 주세요.", "example_sentence_english": "Please open the door.", "definitions": [ { "gloss": "to open", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 261 }, { "word": "인데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(it) is;but;(it) is;so", "romanization": "inde", "example_sentence_native": "학생인데 공부를 안 해요.", "example_sentence_english": "I'm a student, but I don't study.", "definitions": [ { "gloss": "is, but", "hanja": null }, { "gloss": "is, so", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 262 }, { "word": "키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "height;key", "romanization": "ki", "example_sentence_native": "제 키는 170cm입니다. 자동차 키가 어디 있어요?", "example_sentence_english": "My height is 170cm. Where is the car key?", "definitions": [ { "gloss": "height", "hanja": null }, { "gloss": "key", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 263 }, { "word": "감사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gratitude;thanks", "romanization": "gamsa", "example_sentence_native": "진심으로 감사드립니다.", "example_sentence_english": "Thank you very much.", "definitions": [ { "gloss": "gratitude, thanks", "hanja": "感謝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 264 }, { "word": "또는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "or", "romanization": "tto-neun", "example_sentence_native": "커피 또는 차를 드릴까요?", "example_sentence_english": "Would you like coffee or tea?", "definitions": [ { "gloss": "or", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 265 }, { "word": "밤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "night;chestnut", "romanization": "bam", "example_sentence_native": "밤에 별이 빛나요. 밤을 좋아해요.", "example_sentence_english": "Stars shine at night. I like chestnuts.", "definitions": [ { "gloss": "night", "hanja": null }, { "gloss": "chestnut", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 266 }, { "word": "불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fire;light", "romanization": "bul", "example_sentence_native": "불을 켜 주세요. 산에 불이 났어요.", "example_sentence_english": "Please turn on the light. There was a fire on the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "fire", "hanja": null }, { "gloss": "light", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 267 }, { "word": "사진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "photo;picture", "romanization": "sajin", "example_sentence_native": "사진을 찍어요.", "example_sentence_english": "I take a photo.", "definitions": [ { "gloss": "photo, picture", "hanja": "寫眞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 268 }, { "word": "선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "line;good;election", "romanization": "seon", "example_sentence_native": "선을 그으세요. 선을 넘지 마세요. 선거에 출마했어요.", "example_sentence_english": "Draw a line. Don't cross the line. I ran in the election.", "definitions": [ { "gloss": "line", "hanja": "線" }, { "gloss": "good", "hanja": "善" }, { "gloss": "election", "hanja": "選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 269 }, { "word": "소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sound;noise;voice", "romanization": "sori", "example_sentence_native": "새 소리가 들려요.", "example_sentence_english": "I hear a bird's sound.", "definitions": [ { "gloss": "sound, noise", "hanja": "音" }, { "gloss": "voice", "hanja": "聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 270 }, { "word": "스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "seu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 271 }, { "word": "안전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "safety;security", "romanization": "anjeon", "example_sentence_native": "안전 제일!", "example_sentence_english": "Safety first!", "definitions": [ { "gloss": "safety, security", "hanja": "安全" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 272 }, { "word": "여성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "woman;female", "romanization": "yeoseong", "example_sentence_native": "그녀는 강한 여성입니다.", "example_sentence_english": "She is a strong woman.", "definitions": [ { "gloss": "woman, female", "hanja": "女性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 273 }, { "word": "현재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "present;current time", "romanization": "hyeonjae", "example_sentence_native": "현재 상황은 좋지 않습니다.", "example_sentence_english": "The current situation is not good.", "definitions": [ { "gloss": "present, current time", "hanja": "現在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 274 }, { "word": "거나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "or (connective ending)", "romanization": "geona", "example_sentence_native": "밥을 먹거나 잠을 자거나 해요.", "example_sentence_english": "I either eat or sleep.", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 275 }, { "word": "계속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "continuously;constantly;keep on", "romanization": "gyesok", "example_sentence_native": "계속 노력하세요.", "example_sentence_english": "Please keep trying.", "definitions": [ { "gloss": "continuously, constantly", "hanja": "繼續" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 276 }, { "word": "미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beauty", "romanization": "mi", "example_sentence_native": "그녀는 미의 여신이다.", "example_sentence_english": "She is the goddess of beauty.", "definitions": [ { "gloss": "beauty", "hanja": "美" }, { "gloss": "rice", "hanja": "米" }, { "gloss": "tail", "hanja": "尾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 277 }, { "word": "방송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadcast;broadcasting", "romanization": "bangsong", "example_sentence_native": "뉴스가 방송되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The news is being broadcast.", "definitions": [ { "gloss": "broadcast, broadcasting", "hanja": "放送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 278 }, { "word": "아직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yet;still", "romanization": "ajik", "example_sentence_native": "아직 안 왔어요.", "example_sentence_english": "He hasn't come yet.", "definitions": [ { "gloss": "yet, still", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 279 }, { "word": "이거", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this thing", "romanization": "igeo", "example_sentence_native": "이거 얼마예요?", "example_sentence_english": "How much is this?", "definitions": [ { "gloss": "this thing", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 280 }, { "word": "점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "point;dot;store", "romanization": "jeom", "example_sentence_native": "이 그림에 점이 많아요.", "example_sentence_english": "There are many dots in this picture.", "definitions": [ { "gloss": "point, dot, mark", "hanja": "點" }, { "gloss": "store, shop", "hanja": "店" }, { "gloss": "fortune-telling", "hanja": "占" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 281 }, { "word": "구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "district;sphere;phrase;nine", "romanization": "gu", "example_sentence_native": "서울에는 여러 구가 있습니다.", "example_sentence_english": "There are several districts in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "district, ward", "hanja": "區" }, { "gloss": "sphere, ball", "hanja": "球" }, { "gloss": "phrase, clause", "hanja": "句" }, { "gloss": "nine", "hanja": "九" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 282 }, { "word": "는다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "declarative ending for verbs", "romanization": "neunda", "example_sentence_native": "그는 매일 책을 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads a book every day.", "definitions": [ { "gloss": "declarative ending for verbs", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 283 }, { "word": "러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in order to;for the purpose of", "romanization": "reo", "example_sentence_native": "밥을 먹으러 식당에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the restaurant to eat.", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending indicating purpose or direction", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 284 }, { "word": "별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "star;special", "romanization": "byeol", "example_sentence_native": "밤하늘에 별이 많아요.", "example_sentence_english": "There are many stars in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "star", "hanja": "星" }, { "gloss": "special, separate", "hanja": "別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 285 }, { "word": "용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;dragon;appearance", "romanization": "yong", "example_sentence_native": "이 기계는 사용 용도가 다양합니다.", "example_sentence_english": "This machine has various uses.", "definitions": [ { "gloss": "use, purpose", "hanja": "用" }, { "gloss": "dragon", "hanja": "龍" }, { "gloss": "appearance, countenance", "hanja": "容" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 286 }, { "word": "참여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participation", "romanization": "chamyeo", "example_sentence_native": "회의에 참여했습니다.", "example_sentence_english": "I participated in the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "participation", "hanja": "參與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 287 }, { "word": "활동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "activity", "romanization": "hwaldong", "example_sentence_native": "동아리 활동에 참여하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to participate in club activities.", "definitions": [ { "gloss": "activity", "hanja": "活動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 288 }, { "word": "나라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "country;nation", "romanization": "nara", "example_sentence_native": "우리 나라는 아름답습니다.", "example_sentence_english": "Our country is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "country, nation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 289 }, { "word": "단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage;level", "romanization": "dan", "example_sentence_native": "이 게임은 총 10단으로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This game consists of a total of 10 stages.", "definitions": [ { "gloss": "stage, level, step", "hanja": "段" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 290 }, { "word": "몇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "how many;some", "romanization": "myeot", "example_sentence_native": "몇 시예요?", "example_sentence_english": "What time is it?", "definitions": [ { "gloss": "how many, some", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 291 }, { "word": "방법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "method;way", "romanization": "bangbeop", "example_sentence_native": "문제를 해결할 좋은 방법을 찾았어요.", "example_sentence_english": "I found a good method to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "method, way", "hanja": "方法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 292 }, { "word": "사회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "society", "romanization": "sahoe", "example_sentence_native": "우리는 더 나은 사회를 만들기 위해 노력해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must strive to create a better society.", "definitions": [ { "gloss": "society", "hanja": "社會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 293 }, { "word": "소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cow;ox", "romanization": "so", "example_sentence_native": "농부들이 소를 키웁니다.", "example_sentence_english": "Farmers raise cows.", "definitions": [ { "gloss": "cow, ox", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 294 }, { "word": "란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "column;section", "romanization": "ran", "example_sentence_native": "이 란에 이름을 써 주세요.", "example_sentence_english": "Please write your name in this column.", "definitions": [ { "gloss": "column, section, space", "hanja": "欄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 295 }, { "word": "어디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "where", "romanization": "eodi", "example_sentence_native": "화장실이 어디예요?", "example_sentence_english": "Where is the restroom?", "definitions": [ { "gloss": "where", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 296 }, { "word": "위한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for;for the sake of", "romanization": "wihan", "example_sentence_native": "건강을 위한 운동을 합니다.", "example_sentence_english": "I exercise for my health.", "definitions": [ { "gloss": "for, for the sake of (from '위하다')", "hanja": "爲" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 297 }, { "word": "정보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "information", "romanization": "jeongbo", "example_sentence_native": "이 정보는 매우 유용합니다.", "example_sentence_english": "This information is very useful.", "definitions": [ { "gloss": "information", "hanja": "情報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 298 }, { "word": "중요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "importance", "romanization": "jungyo", "example_sentence_native": "건강의 중요성을 깨달았습니다.", "example_sentence_english": "I realized the importance of health.", "definitions": [ { "gloss": "importance, significance", "hanja": "重要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 299 }, { "word": "그래서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "so;therefore", "romanization": "geuraeseo", "example_sentence_native": "비가 와서 그래서 집에 있었어요.", "example_sentence_english": "It rained, so I stayed home.", "definitions": [ { "gloss": "so, therefore", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 300 }, { "word": "만나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to meet", "romanization": "mannada", "example_sentence_native": "친구를 만나러 카페에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the cafe to meet a friend.", "definitions": [ { "gloss": "to meet", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 301 }, { "word": "보내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to send;to spend (time)", "romanization": "bonaeda", "example_sentence_native": "친구에게 편지를 보냈어요.", "example_sentence_english": "I sent a letter to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "to send", "hanja": null }, { "gloss": "to spend (time)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 302 }, { "word": "이후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "after;since", "romanization": "ihu", "example_sentence_native": "졸업 이후 그는 해외로 떠났다.", "example_sentence_english": "After graduation, he left for overseas.", "definitions": [ { "gloss": "after, since", "hanja": "以後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 303 }, { "word": "정부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "government", "romanization": "jeongbu", "example_sentence_native": "정부는 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "government", "hanja": "政府" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 304 }, { "word": "진행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progress;advancement;proceeding", "romanization": "jinhaeng", "example_sentence_native": "회의는 순조롭게 진행되었다.", "example_sentence_english": "The meeting proceeded smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "progress, advancement", "hanja": "進行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 305 }, { "word": "최고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the best;highest", "romanization": "choego", "example_sentence_native": "이 영화는 최고예요.", "example_sentence_english": "This movie is the best.", "definitions": [ { "gloss": "the best, highest", "hanja": "最高" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 306 }, { "word": "통해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "through;via", "romanization": "tonghae", "example_sentence_native": "인터넷을 통해 정보를 얻었어요.", "example_sentence_english": "I got information through the internet.", "definitions": [ { "gloss": "through, via", "hanja": "通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 307 }, { "word": "길다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be long", "romanization": "gilda", "example_sentence_native": "머리카락이 길어요.", "example_sentence_english": "My hair is long.", "definitions": [ { "gloss": "to be long", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 308 }, { "word": "법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "law;method;way", "romanization": "beop", "example_sentence_native": "교통 법규를 지켜야 합니다.", "example_sentence_english": "You must obey traffic laws.", "definitions": [ { "gloss": "law", "hanja": "法" }, { "gloss": "method, way", "hanja": "法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 309 }, { "word": "싫다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to dislike;to hate", "romanization": "silta", "example_sentence_native": "저는 매운 음식을 싫어해요.", "example_sentence_english": "I dislike spicy food.", "definitions": [ { "gloss": "to dislike, to hate (feeling)", "hanja": null }, { "gloss": "to be undesirable, to be unpleasant (situation/thing)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 310 }, { "word": "작다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be small", "romanization": "jakda", "example_sentence_native": "이 방은 너무 작아요.", "example_sentence_english": "This room is too small.", "definitions": [ { "gloss": "to be small (size)", "hanja": null }, { "gloss": "to be little, to be few (quantity/degree)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 311 }, { "word": "준비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "preparation", "romanization": "junbi", "example_sentence_native": "여행 준비를 다 마쳤어요.", "example_sentence_english": "I finished all the travel preparations.", "definitions": [ { "gloss": "preparation, readiness", "hanja": "準備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 312 }, { "word": "중국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "China", "romanization": "Jungguk", "example_sentence_native": "저는 중국어를 배우고 있어요.", "example_sentence_english": "I am learning Chinese.", "definitions": [ { "gloss": "China (country)", "hanja": "中國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 313 }, { "word": "총", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gun;total", "romanization": "chong", "example_sentence_native": "총 몇 개예요?", "example_sentence_english": "How many in total?", "definitions": [ { "gloss": "gun, rifle", "hanja": "銃" }, { "gloss": "total, sum", "hanja": "總" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 314 }, { "word": "그것", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that thing;it", "romanization": "geugeot", "example_sentence_native": "그것은 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is that?", "definitions": [ { "gloss": "that thing, it (referring to something not near speaker or listener)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 315 }, { "word": "근데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "but;however;by the way", "romanization": "geunde", "example_sentence_native": "저는 한국어를 좋아해요. 근데 너무 어려워요.", "example_sentence_english": "I like Korean. But it's too difficult.", "definitions": [ { "gloss": "but, however (connecting clauses)", "hanja": null }, { "gloss": "by the way (introducing new topic)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 316 }, { "word": "드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ambiguous or incomplete verb stem", "romanization": "de", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 317 }, { "word": "든", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ambiguous or incomplete verb stem;particle", "romanization": "deun", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 318 }, { "word": "새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bird;new", "romanization": "sae", "example_sentence_native": "창밖에 새가 지저귄다.", "example_sentence_english": "A bird is chirping outside the window.", "definitions": [ { "gloss": "bird", "hanja": null }, { "gloss": "new (as a modifier, e.g., 새 옷)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 319 }, { "word": "어야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "must;should;only if... then...", "romanization": "eoya", "example_sentence_native": "공부해야 시험에 합격할 수 있어요.", "example_sentence_english": "You must study to pass the exam.", "definitions": [ { "gloss": "must; should (grammatical ending indicating obligation or necessity)", "hanja": null }, { "gloss": "only if... then... (grammatical ending indicating a condition)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 320 }, { "word": "재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ash;talent;material", "romanization": "jae", "example_sentence_native": "불이 꺼진 후에는 재만 남았다.", "example_sentence_english": "After the fire went out, only ash remained.", "definitions": [ { "gloss": "ash; cinder", "hanja": "灰" }, { "gloss": "talent; ability", "hanja": "才" }, { "gloss": "material; ingredient", "hanja": "材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 321 }, { "word": "천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thousand;cloth;heaven", "romanization": "cheon", "example_sentence_native": "이 옷은 좋은 천으로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This clothing is made of good fabric.", "definitions": [ { "gloss": "thousand", "hanja": "千" }, { "gloss": "cloth; fabric", "hanja": null }, { "gloss": "heaven; sky", "hanja": "天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 322 }, { "word": "확인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "confirmation;check", "romanization": "hwagin", "example_sentence_native": "예약 확인을 부탁드립니다.", "example_sentence_english": "Please confirm the reservation.", "definitions": [ { "gloss": "confirmation; verification; check", "hanja": "確認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 323 }, { "word": "까", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to peel;to shell;to open;to criticize", "romanization": "kka", "example_sentence_native": "사과를 까서 먹었어요.", "example_sentence_english": "I peeled an apple and ate it.", "definitions": [ { "gloss": "to peel; to shell (fruit, nuts)", "hanja": null }, { "gloss": "to open (eyes, mouth)", "hanja": null }, { "gloss": "to criticize; to badmouth", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 324 }, { "word": "방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "room;way;direction", "romanization": "bang", "example_sentence_native": "제 방은 아주 깨끗해요.", "example_sentence_english": "My room is very clean.", "definitions": [ { "gloss": "room", "hanja": "房" }, { "gloss": "way; method", "hanja": "方" }, { "gloss": "direction", "hanja": "方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 325 }, { "word": "시키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to make (someone do something);to order;to cause", "romanization": "sikida", "example_sentence_native": "저는 친구에게 숙제를 시켰어요.", "example_sentence_english": "I made my friend do the homework.", "definitions": [ { "gloss": "to make (someone do something); to cause", "hanja": null }, { "gloss": "to order (food, goods)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 326 }, { "word": "인간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "human being;mankind", "romanization": "ingan", "example_sentence_native": "인간은 생각하는 동물이다.", "example_sentence_english": "Humans are thinking animals.", "definitions": [ { "gloss": "human being; mankind", "hanja": "人間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 327 }, { "word": "제작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production;manufacturing", "romanization": "jejak", "example_sentence_native": "이 영화는 제작 기간이 길었어요.", "example_sentence_english": "The production period for this movie was long.", "definitions": [ { "gloss": "production; manufacturing; making", "hanja": "製作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 328 }, { "word": "테", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frame;rim;edge", "romanization": "te", "example_sentence_native": "안경테가 부러졌어요.", "example_sentence_english": "My glasses frame broke.", "definitions": [ { "gloss": "frame; rim; edge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 329 }, { "word": "가족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "family", "romanization": "gajok", "example_sentence_native": "우리 가족은 다섯 명이다.", "example_sentence_english": "There are five people in my family.", "definitions": [ { "gloss": "family", "hanja": "家族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 330 }, { "word": "계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "system; lineage; group", "romanization": "gye", "example_sentence_native": "그는 그 계통의 전문가이다.", "example_sentence_english": "He is an expert in that field/system.", "definitions": [ { "gloss": "system; lineage; group", "hanja": "系" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 331 }, { "word": "계획", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plan; project", "romanization": "gyehoek", "example_sentence_native": "주말에 무슨 계획이 있어요?", "example_sentence_english": "Do you have any plans for the weekend?", "definitions": [ { "gloss": "plan; project; scheme", "hanja": "計劃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 332 }, { "word": "교육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "education", "romanization": "gyoyuk", "example_sentence_native": "한국의 교육열은 매우 높다.", "example_sentence_english": "The passion for education in Korea is very high.", "definitions": [ { "gloss": "education; schooling", "hanja": "敎育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 333 }, { "word": "국가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nation; country", "romanization": "gukga", "example_sentence_native": "모든 국가는 주권을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Every nation has sovereignty.", "definitions": [ { "gloss": "nation; country; state", "hanja": "國家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 334 }, { "word": "대통령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "president", "romanization": "daetongnyeong", "example_sentence_native": "새로운 대통령이 선출되었다.", "example_sentence_english": "A new president has been elected.", "definitions": [ { "gloss": "president (of a country)", "hanja": "大統領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 335 }, { "word": "리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean mile; village", "romanization": "ri", "example_sentence_native": "여기서 학교까지는 십 리쯤 된다.", "example_sentence_english": "It's about ten ri from here to school.", "definitions": [ { "gloss": "ri (traditional Korean unit of distance, approx. 0.4 km)", "hanja": "里" }, { "gloss": "village; administrative division", "hanja": "里" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 336 }, { "word": "문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "door; question; writing", "romanization": "mun", "example_sentence_native": "문을 열어 주세요.", "example_sentence_english": "Please open the door.", "definitions": [ { "gloss": "door; gate", "hanja": "門" }, { "gloss": "question; problem", "hanja": "問" }, { "gloss": "writing; literature", "hanja": "文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 337 }, { "word": "문화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "culture", "romanization": "munhwa", "example_sentence_native": "한국 문화에 관심이 많아요.", "example_sentence_english": "I'm very interested in Korean culture.", "definitions": [ { "gloss": "culture", "hanja": "文化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 338 }, { "word": "배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pear; boat; stomach; times (multiplier)", "romanization": "bae", "example_sentence_native": "배가 고프다.", "example_sentence_english": "I'm hungry.", "definitions": [ { "gloss": "stomach; belly", "hanja": null }, { "gloss": "boat; ship", "hanja": "船" }, { "gloss": "pear (fruit)", "hanja": null }, { "gloss": "times; double (as a multiplier)", "hanja": "倍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 339 }, { "word": "약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "medicine;drug", "romanization": "yak", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 약을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I caught a cold and took medicine.", "definitions": [ { "gloss": "medicine, drug", "hanja": "藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 340 }, { "word": "연구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "research;study", "romanization": "yeongu", "example_sentence_native": "그는 새로운 기술을 연구하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is researching new technology.", "definitions": [ { "gloss": "research, study", "hanja": "硏究" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 341 }, { "word": "인지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recognition;awareness;cognition", "romanization": "inji", "example_sentence_native": "문제의 심각성을 인지해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to recognize the seriousness of the problem.", "definitions": [ { "gloss": "recognition, awareness", "hanja": "認知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 342 }, { "word": "트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common standalone noun;often part of compounds or verb stems.", "romanization": "teu", "example_sentence_native": "As a standalone noun, '트' is not commonly used in sentences. It often appears in words like '트럭' (truck) or as a verb stem '트다' (to open).", "example_sentence_english": "As a standalone noun, '트' is not commonly used in sentences. It often appears in words like '트럭' (truck) or as a verb stem '트다' (to open).", "definitions": [ { "gloss": "Not a common standalone noun; often part of compounds or verb stems.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 343 }, { "word": "결과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "result;outcome", "romanization": "gyeolgwa", "example_sentence_native": "시험 결과가 곧 발표될 거예요.", "example_sentence_english": "The test results will be announced soon.", "definitions": [ { "gloss": "result, outcome", "hanja": "結果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 344 }, { "word": "다니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to attend;to go to and from;to commute", "romanization": "danida", "example_sentence_native": "저는 매일 학교에 다녀요.", "example_sentence_english": "I go to school every day.", "definitions": [ { "gloss": "to attend, to go to and from", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 345 }, { "word": "도시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "city;urban area", "romanization": "dosi", "example_sentence_native": "서울은 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Seoul is a big city.", "definitions": [ { "gloss": "city, urban area", "hanja": "都市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 346 }, { "word": "려고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grammatical ending indicating intention", "romanization": "ryeogo", "example_sentence_native": "This is a grammatical ending and cannot be used as a standalone verb in a sentence. It attaches to verb stems, e.g., '먹으려고 하다' (to intend to eat).", "example_sentence_english": "This is a grammatical ending and cannot be used as a standalone verb in a sentence. It attaches to verb stems, e.g., '먹으려고 하다' (to intend to eat).", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending indicating intention", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 347 }, { "word": "바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "way;method;fact;thing (dependent noun)", "romanization": "ba", "example_sentence_native": "제가 아는 바에 따르면, 그 소식은 사실이 아닙니다.", "example_sentence_english": "According to what I know, that news is not true.", "definitions": [ { "gloss": "way, method, fact, thing (dependent noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 348 }, { "word": "사건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "incident;event;case", "romanization": "sageon", "example_sentence_native": "어제 밤에 이상한 사건이 발생했어요.", "example_sentence_english": "A strange incident occurred last night.", "definitions": [ { "gloss": "incident, event, case", "hanja": "事件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 349 }, { "word": "상태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state;condition", "romanization": "sangtae", "example_sentence_native": "그의 건강 상태가 좋지 않다.", "example_sentence_english": "His health condition is not good.", "definitions": [ { "gloss": "state, condition", "hanja": "狀態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 350 }, { "word": "조금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "a little;a bit", "romanization": "jogeum", "example_sentence_native": "물을 조금만 더 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a little more water.", "definitions": [ { "gloss": "a little, a bit", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 351 }, { "word": "참", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "truly;really;indeed", "romanization": "cham", "example_sentence_native": "그 영화는 참 재미있었어요.", "example_sentence_english": "That movie was truly interesting.", "definitions": [ { "gloss": "truly, really, indeed", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 352 }, { "word": "결정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decision;determination", "romanization": "gyeoljeong", "example_sentence_native": "우리는 중요한 결정을 내려야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to make an important decision.", "definitions": [ { "gloss": "decision, determination", "hanja": "決定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 353 }, { "word": "경기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "game;match;economic conditions", "romanization": "gyeonggi", "example_sentence_native": "축구 경기가 곧 시작될 거예요.", "example_sentence_english": "The soccer game will start soon.", "definitions": [ { "gloss": "game, match, competition", "hanja": "競技" }, { "gloss": "economic conditions, business climate", "hanja": "景氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 354 }, { "word": "관련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relation;connection", "romanization": "gwallyeon", "example_sentence_native": "이 문제는 환경 문제와 관련이 있습니다.", "example_sentence_english": "This issue is related to environmental problems.", "definitions": [ { "gloss": "relation, connection", "hanja": "關聯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 355 }, { "word": "그러나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "however;but", "romanization": "geureona", "example_sentence_native": "날씨가 좋았어요. 그러나 바람이 많이 불었어요.", "example_sentence_english": "The weather was good. However, it was very windy.", "definitions": [ { "gloss": "however, but", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 356 }, { "word": "둘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two", "romanization": "dul", "example_sentence_native": "사과 두 개 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me two apples.", "definitions": [ { "gloss": "two", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 357 }, { "word": "모습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;figure;shape", "romanization": "moseup", "example_sentence_native": "그의 뒷모습이 슬퍼 보였다.", "example_sentence_english": "His back figure looked sad.", "definitions": [ { "gloss": "appearance, figure, shape", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 358 }, { "word": "없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "without", "romanization": "eopsi", "example_sentence_native": "그는 말없이 나를 바라보았다.", "example_sentence_english": "He looked at me without a word.", "definitions": [ { "gloss": "without", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 359 }, { "word": "초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "candle;second", "romanization": "cho", "example_sentence_native": "생일 케이크에 초를 꽂았다. 1분은 60초이다.", "example_sentence_english": "I put candles on the birthday cake. One minute is 60 seconds.", "definitions": [ { "gloss": "candle", "hanja": null }, { "gloss": "second (unit of time)", "hanja": "秒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 360 }, { "word": "피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blood", "romanization": "pi", "example_sentence_native": "손가락에서 피가 났다.", "example_sentence_english": "Blood came from my finger.", "definitions": [ { "gloss": "blood", "hanja": "血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 361 }, { "word": "관계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relationship;connection", "romanization": "gwan-gye", "example_sentence_native": "우리는 좋은 관계를 유지하고 있다.", "example_sentence_english": "We maintain a good relationship.", "definitions": [ { "gloss": "relationship; connection", "hanja": "關係" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 362 }, { "word": "듣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to listen;to hear", "romanization": "deutda", "example_sentence_native": "음악을 듣는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like listening to music.", "definitions": [ { "gloss": "to listen; to hear", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 363 }, { "word": "라면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ramyeon;instant noodles", "romanization": "ramyeon", "example_sentence_native": "점심으로 라면을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate ramyeon for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "ramyeon; instant noodles", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 364 }, { "word": "막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just;roughly;carelessly", "romanization": "mak", "example_sentence_native": "그는 막 도착했어요. 막 던지지 마세요.", "example_sentence_english": "He just arrived. Don't throw it carelessly.", "definitions": [ { "gloss": "just; right now", "hanja": null }, { "gloss": "roughly; carelessly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 365 }, { "word": "무슨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "what (kind of)", "romanization": "museun", "example_sentence_native": "무슨 일 있어요?", "example_sentence_english": "What's wrong?", "definitions": [ { "gloss": "what (kind of)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 366 }, { "word": "반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "half;class;group", "romanization": "ban", "example_sentence_native": "사과를 반으로 잘랐다. 우리 반은 20명이다.", "example_sentence_english": "I cut the apple in half. Our class has 20 people.", "definitions": [ { "gloss": "half", "hanja": "半" }, { "gloss": "class; group", "hanja": "班" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 367 }, { "word": "사이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "between;relationship;space", "romanization": "sai", "example_sentence_native": "책상과 의자 사이에 공간이 있다. 그들은 좋은 사이다.", "example_sentence_english": "There is space between the desk and the chair. They have a good relationship.", "definitions": [ { "gloss": "between; space", "hanja": null }, { "gloss": "relationship", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 368 }, { "word": "생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "life;raw;student", "romanization": "saeng", "example_sentence_native": "그의 생은 고난의 연속이었다. 이 생선은 생으로 먹을 수 있다. 대학생.", "example_sentence_english": "His life was a series of hardships. This fish can be eaten raw. University student.", "definitions": [ { "gloss": "life; birth", "hanja": "生" }, { "gloss": "raw; uncooked", "hanja": "生" }, { "gloss": "student; person (often as a suffix)", "hanja": "生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 369 }, { "word": "아들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "son", "romanization": "adeul", "example_sentence_native": "우리 아들은 축구를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Our son likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "son", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 370 }, { "word": "얻다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get;to obtain;to gain", "romanization": "eotda", "example_sentence_native": "그는 좋은 기회를 얻었다.", "example_sentence_english": "He got a good opportunity.", "definitions": [ { "gloss": "to get, to obtain, to gain", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 371 }, { "word": "이용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;utilization", "romanization": "iyong", "example_sentence_native": "대중교통을 이용하는 것이 편리해요.", "example_sentence_english": "It's convenient to use public transportation.", "definitions": [ { "gloss": "use, utilization", "hanja": "利用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 372 }, { "word": "힘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "strength;power;force", "romanization": "him", "example_sentence_native": "그는 힘이 세다.", "example_sentence_english": "He is strong.", "definitions": [ { "gloss": "strength, power, force", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 373 }, { "word": "나오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to come out;to appear;to emerge", "romanization": "naoda", "example_sentence_native": "해가 동쪽에서 나와요.", "example_sentence_english": "The sun comes out from the east.", "definitions": [ { "gloss": "to come out, to appear, to emerge", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 374 }, { "word": "노래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "song", "romanization": "norae", "example_sentence_native": "저는 노래를 부르는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like singing songs.", "definitions": [ { "gloss": "song", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 375 }, { "word": "누구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "who;whom", "romanization": "nugu", "example_sentence_native": "저 사람은 누구예요?", "example_sentence_english": "Who is that person?", "definitions": [ { "gloss": "who, whom", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 376 }, { "word": "몸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "body", "romanization": "mom", "example_sentence_native": "건강한 몸을 유지하는 것이 중요해요.", "example_sentence_english": "It's important to maintain a healthy body.", "definitions": [ { "gloss": "body", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 377 }, { "word": "상황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "situation;circumstances", "romanization": "sanghwang", "example_sentence_native": "현재 상황을 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the current situation.", "definitions": [ { "gloss": "situation, circumstances", "hanja": "狀況" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 378 }, { "word": "십", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ten", "romanization": "sip", "example_sentence_native": "십 분 후에 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet in ten minutes.", "definitions": [ { "gloss": "ten", "hanja": "十" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 379 }, { "word": "포함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclusion", "romanization": "poham", "example_sentence_native": "이 가격은 세금을 포함하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This price includes tax.", "definitions": [ { "gloss": "inclusion", "hanja": "包含" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 380 }, { "word": "프로그램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "program", "romanization": "peurogeuraem", "example_sentence_native": "새 컴퓨터 프로그램을 설치했어요.", "example_sentence_english": "I installed a new computer program.", "definitions": [ { "gloss": "program", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 381 }, { "word": "글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "writing;text;article", "romanization": "geul", "example_sentence_native": "이 글은 누가 썼어요?", "example_sentence_english": "Who wrote this article?", "definitions": [ { "gloss": "writing, text, article", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 382 }, { "word": "기술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technology;skill", "romanization": "giseul", "example_sentence_native": "한국은 IT 기술이 발달했어요.", "example_sentence_english": "Korea has advanced IT technology.", "definitions": [ { "gloss": "technology, skill", "hanja": "技術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 383 }, { "word": "뜻", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meaning;intention", "romanization": "tteut", "example_sentence_native": "이 단어의 뜻이 뭐예요?", "example_sentence_english": "What is the meaning of this word?", "definitions": [ { "gloss": "meaning, intention", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 384 }, { "word": "마지막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last;final", "romanization": "majimak", "example_sentence_native": "이것이 마지막 기회입니다.", "example_sentence_english": "This is the last chance.", "definitions": [ { "gloss": "last, final", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 385 }, { "word": "머리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "head;hair", "romanization": "meori", "example_sentence_native": "머리가 아파요.", "example_sentence_english": "My head hurts.", "definitions": [ { "gloss": "head", "hanja": null }, { "gloss": "hair", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 386 }, { "word": "이것", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this (thing)", "romanization": "igeot", "example_sentence_native": "이것은 제 책이에요.", "example_sentence_english": "This is my book.", "definitions": [ { "gloss": "this (thing)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 387 }, { "word": "읽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to read", "romanization": "ikda", "example_sentence_native": "저는 책을 읽어요.", "example_sentence_english": "I read a book.", "definitions": [ { "gloss": "to read", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 388 }, { "word": "갖다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to have;to possess;to take", "romanization": "gatda", "example_sentence_native": "돈을 좀 갖고 있어요.", "example_sentence_english": "I have some money.", "definitions": [ { "gloss": "to have, to possess", "hanja": null }, { "gloss": "to take, to bring", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 389 }, { "word": "공개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public release;disclosure", "romanization": "gonggae", "example_sentence_native": "그 정보는 곧 공개될 예정입니다.", "example_sentence_english": "That information is scheduled to be released soon.", "definitions": [ { "gloss": "public release, disclosure, opening to the public", "hanja": "公開" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 390 }, { "word": "기록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "record;document", "romanization": "girok", "example_sentence_native": "그는 새로운 세계 기록을 세웠다.", "example_sentence_english": "He set a new world record.", "definitions": [ { "gloss": "record, document, recording", "hanja": "記錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 391 }, { "word": "부분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "part;section", "romanization": "bubun", "example_sentence_native": "이 책의 마지막 부분은 매우 흥미롭다.", "example_sentence_english": "The last part of this book is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "part, section, portion", "hanja": "部分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 392 }, { "word": "안녕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "peace;well-being (also used as 'hello';'goodbye')", "romanization": "annyeong", "example_sentence_native": "친구에게 \"안녕!\" 하고 인사했다.", "example_sentence_english": "I greeted my friend with \"Hello!\"", "definitions": [ { "gloss": "peace, well-being", "hanja": "安寧" } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 393 }, { "word": "위치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "location;position", "romanization": "wichi", "example_sentence_native": "지도를 보고 현재 위치를 확인했다.", "example_sentence_english": "I checked my current location on the map.", "definitions": [ { "gloss": "location, position, site", "hanja": "位置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 394 }, { "word": "의미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meaning;significance", "romanization": "uimi", "example_sentence_native": "이 단어의 정확한 의미는 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the exact meaning of this word?", "definitions": [ { "gloss": "meaning, significance, sense", "hanja": "意味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 395 }, { "word": "이미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "already", "romanization": "imi", "example_sentence_native": "그는 이미 집에 도착했다.", "example_sentence_english": "He has already arrived home.", "definitions": [ { "gloss": "already, by now", "hanja": "旣" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 396 }, { "word": "전화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "telephone;phone call", "romanization": "jeonhwa", "example_sentence_native": "친구에게 전화했어요.", "example_sentence_english": "I called my friend.", "definitions": [ { "gloss": "telephone, phone call", "hanja": "電話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 397 }, { "word": "지원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support;application", "romanization": "jiwon", "example_sentence_native": "정부는 중소기업에 재정적 지원을 제공했다.", "example_sentence_english": "The government provided financial support to small and medium-sized enterprises.", "definitions": [ { "gloss": "support, aid", "hanja": "支援" }, { "gloss": "application, volunteering", "hanja": "志願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 398 }, { "word": "질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quality", "romanization": "jil", "example_sentence_native": "이 제품은 질이 좋다.", "example_sentence_english": "This product is of good quality.", "definitions": [ { "gloss": "quality", "hanja": "質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 399 }, { "word": "께", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to (honorific)", "romanization": "kke", "example_sentence_native": "선생님께 질문이 있습니다.", "example_sentence_english": "I have a question for the teacher.", "definitions": [ { "gloss": "to (honorific particle indicating the recipient of an action or the object of a feeling)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 400 }, { "word": "대학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "university;college", "romanization": "daehak", "example_sentence_native": "저는 대학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a university student.", "definitions": [ { "gloss": "university, college", "hanja": "大學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 401 }, { "word": "물론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "of course;certainly", "romanization": "mullon", "example_sentence_native": "물론이죠, 도와드릴게요.", "example_sentence_english": "Of course, I will help you.", "definitions": [ { "gloss": "of course, certainly", "hanja": "勿論" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 402 }, { "word": "여러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "several;various;many", "romanization": "yeoreo", "example_sentence_native": "여러 가지 음식을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate several kinds of food.", "definitions": [ { "gloss": "several, various, many", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 403 }, { "word": "개발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "development;exploitation", "romanization": "gaebal", "example_sentence_native": "신제품 개발에 성공했습니다.", "example_sentence_english": "We succeeded in new product development.", "definitions": [ { "gloss": "development (e.g., product, urban)", "hanja": "開發" }, { "gloss": "exploitation (e.g., resources)", "hanja": "開發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 404 }, { "word": "괜찮다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be alright;to be okay;to be fine", "romanization": "gwaenchanta", "example_sentence_native": "저는 괜찮아요. 걱정 마세요.", "example_sentence_english": "I'm fine. Don't worry.", "definitions": [ { "gloss": "to be alright, to be okay, to be fine", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 405 }, { "word": "그녀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "she;her", "romanization": "geunyeo", "example_sentence_native": "그녀는 매우 친절합니다.", "example_sentence_english": "She is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "she, her", "hanja": "彼女" } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 406 }, { "word": "드리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to give (honorific)", "romanization": "deurida", "example_sentence_native": "제가 선물을 드리겠습니다.", "example_sentence_english": "I will give a gift (to you/him/her, honorifically).", "definitions": [ { "gloss": "to give (honorific form of 주다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 407 }, { "word": "러시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Russia", "romanization": "reosia", "example_sentence_native": "러시아는 큰 나라입니다.", "example_sentence_english": "Russia is a big country.", "definitions": [ { "gloss": "Russia", "hanja": "露西亞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 408 }, { "word": "발견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discovery;finding", "romanization": "balgyeon", "example_sentence_native": "새로운 행성 발견은 큰 뉴스였습니다.", "example_sentence_english": "The discovery of a new planet was big news.", "definitions": [ { "gloss": "discovery, finding", "hanja": "發見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 409 }, { "word": "새로운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "new", "romanization": "saeroun", "example_sentence_native": "저는 새로운 책을 읽고 있어요.", "example_sentence_english": "I am reading a new book.", "definitions": [ { "gloss": "new; fresh", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 410 }, { "word": "은데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connective ending (background;contrast)", "romanization": "eunde", "example_sentence_native": "날씨가 좋은데, 산책 갈까요?", "example_sentence_english": "The weather is nice, so shall we go for a walk?", "definitions": [ { "gloss": "connective ending used to provide background information or express contrast", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 411 }, { "word": "하루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "a day", "romanization": "haru", "example_sentence_native": "하루 종일 비가 왔어요.", "example_sentence_english": "It rained all day.", "definitions": [ { "gloss": "a day (24-hour period)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 412 }, { "word": "그럼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "then;in that case;well", "romanization": "geureom", "example_sentence_native": "그럼, 내일 만나요.", "example_sentence_english": "Then, let's meet tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "then; in that case", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 413 }, { "word": "아무", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "any;no (with negative)", "romanization": "amu", "example_sentence_native": "아무도 없어요.", "example_sentence_english": "There is nobody.", "definitions": [ { "gloss": "any (used with negative expressions to mean \"no one/nothing\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 414 }, { "word": "언제", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "when", "romanization": "eonje", "example_sentence_native": "언제 한국에 왔어요?", "example_sentence_english": "When did you come to Korea?", "definitions": [ { "gloss": "when", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 415 }, { "word": "인가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "interrogative ending for nouns;pronouns", "romanization": "inga", "example_sentence_native": "이게 책인가요?", "example_sentence_english": "Is this a book?", "definitions": [ { "gloss": "interrogative ending used with nouns or pronouns", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 416 }, { "word": "자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seat;place", "romanization": "jari", "example_sentence_native": "제 자리는 어디예요?", "example_sentence_english": "Where is my seat?", "definitions": [ { "gloss": "seat; place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 417 }, { "word": "기억", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "memory", "romanization": "gieok", "example_sentence_native": "좋은 기억이 많아요.", "example_sentence_english": "I have many good memories.", "definitions": [ { "gloss": "memory", "hanja": "記憶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 418 }, { "word": "넣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to put in;to insert", "romanization": "neota", "example_sentence_native": "가방에 책을 넣었어요.", "example_sentence_english": "I put the book in the bag.", "definitions": [ { "gloss": "to put in; to insert", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 419 }, { "word": "높다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "high;tall", "romanization": "nopda", "example_sentence_native": "산이 높아요.", "example_sentence_english": "The mountain is high.", "definitions": [ { "gloss": "high, tall", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 420 }, { "word": "듯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as if;like;seems", "romanization": "deut", "example_sentence_native": "비가 올 듯하다.", "example_sentence_english": "It seems like it will rain.", "definitions": [ { "gloss": "as if, like, seems", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 421 }, { "word": "무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "radish", "romanization": "mu", "example_sentence_native": "김치에 무가 들어간다.", "example_sentence_english": "Radish goes into kimchi.", "definitions": [ { "gloss": "radish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 422 }, { "word": "발표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "announcement;presentation", "romanization": "balpyo", "example_sentence_native": "내일 발표가 있어요.", "example_sentence_english": "I have a presentation tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "announcement, presentation", "hanja": "發表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 423 }, { "word": "얘기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "story;talk;conversation", "romanization": "yaegi", "example_sentence_native": "재미있는 얘기 좀 해 주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me an interesting story.", "definitions": [ { "gloss": "story, talk, conversation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 424 }, { "word": "엄마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mom;mommy", "romanization": "eomma", "example_sentence_native": "엄마가 밥을 만들었어요.", "example_sentence_english": "Mom made rice.", "definitions": [ { "gloss": "mom, mommy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 425 }, { "word": "여러분", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "everyone;ladies and gentlemen", "romanization": "yeoreobun", "example_sentence_native": "여러분, 안녕하세요!", "example_sentence_english": "Hello, everyone!", "definitions": [ { "gloss": "everyone, ladies and gentlemen", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 426 }, { "word": "역사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "history", "romanization": "yeoksa", "example_sentence_native": "한국 역사를 공부해요.", "example_sentence_english": "I study Korean history.", "definitions": [ { "gloss": "history", "hanja": "歷史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 427 }, { "word": "운동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exercise;sport;movement", "romanization": "undong", "example_sentence_native": "매일 운동을 해요.", "example_sentence_english": "I exercise every day.", "definitions": [ { "gloss": "exercise, sport", "hanja": "運動" }, { "gloss": "movement, campaign", "hanja": "運動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 428 }, { "word": "이랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and;with", "romanization": "irang", "example_sentence_native": "친구랑 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a movie with a friend.", "definitions": [ { "gloss": "and, with (used with nouns ending in a vowel)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 429 }, { "word": "이해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "understanding;comprehension", "romanization": "ihae", "example_sentence_native": "저는 그 사람의 말을 이해할 수 없었어요.", "example_sentence_english": "I couldn't understand what that person said.", "definitions": [ { "gloss": "understanding, comprehension", "hanja": "理解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 430 }, { "word": "출장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business trip", "romanization": "chuljang", "example_sentence_native": "그는 다음 주에 출장을 갑니다.", "example_sentence_english": "He is going on a business trip next week.", "definitions": [ { "gloss": "business trip", "hanja": "出張" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 431 }, { "word": "한다고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "handago", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 432 }, { "word": "가격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "price", "romanization": "gagyeok", "example_sentence_native": "이 옷의 가격은 얼마예요?", "example_sentence_english": "What is the price of this clothing?", "definitions": [ { "gloss": "price", "hanja": "價格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 433 }, { "word": "가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go", "romanization": "gada", "example_sentence_native": "저는 학교에 가요.", "example_sentence_english": "I go to school.", "definitions": [ { "gloss": "to go", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 434 }, { "word": "꼭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surely;certainly;without fail", "romanization": "kkok", "example_sentence_native": "내일 꼭 오세요.", "example_sentence_english": "Please come tomorrow without fail.", "definitions": [ { "gloss": "surely, certainly, without fail", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 435 }, { "word": "만큼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as much as;to the extent of", "romanization": "mankeum", "example_sentence_native": "노력한 만큼 결과가 나올 거예요.", "example_sentence_english": "You will get results as much as you put in effort.", "definitions": [ { "gloss": "as much as, to the extent of", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 436 }, { "word": "시대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "era;period;age", "romanization": "sidae", "example_sentence_native": "우리는 새로운 시대에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are living in a new era.", "definitions": [ { "gloss": "era, period, age", "hanja": "時代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 437 }, { "word": "아버지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father", "romanization": "abeoji", "example_sentence_native": "우리 아버지는 키가 크세요.", "example_sentence_english": "My father is tall.", "definitions": [ { "gloss": "father", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 438 }, { "word": "양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "amount;quantity;sheep", "romanization": "yang", "example_sentence_native": "설탕의 양을 줄여주세요.", "example_sentence_english": "Please reduce the amount of sugar.", "definitions": [ { "gloss": "amount, quantity, volume", "hanja": "量" }, { "gloss": "sheep", "hanja": "羊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 439 }, { "word": "김", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seaweed", "romanization": "gim", "example_sentence_native": "김은 한국 음식에서 중요한 재료입니다.", "example_sentence_english": "Seaweed is an important ingredient in Korean food.", "definitions": [ { "gloss": "seaweed (edible dried laver)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 440 }, { "word": "넘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cross;to exceed", "romanization": "neomda", "example_sentence_native": "산을 넘어서 마을로 갔습니다.", "example_sentence_english": "I crossed the mountain and went to the village.", "definitions": [ { "gloss": "to cross (over)", "hanja": null }, { "gloss": "to exceed; to go over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 441 }, { "word": "믿다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to believe;to trust", "romanization": "mitda", "example_sentence_native": "저는 그 사람을 믿어요.", "example_sentence_english": "I trust that person.", "definitions": [ { "gloss": "to believe", "hanja": null }, { "gloss": "to trust", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 442 }, { "word": "삼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "three", "romanization": "sam", "example_sentence_native": "1, 2, 삼.", "example_sentence_english": "1, 2, three.", "definitions": [ { "gloss": "three", "hanja": "三" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 443 }, { "word": "역시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as expected;also", "romanization": "yeoksi", "example_sentence_native": "역시 네가 올 줄 알았어.", "example_sentence_english": "As expected, I knew you would come.", "definitions": [ { "gloss": "as expected; sure enough", "hanja": "亦是" }, { "gloss": "also; too", "hanja": "亦是" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 444 }, { "word": "편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side;group;part", "romanization": "pyeon", "example_sentence_native": "제 편에 서 주세요.", "example_sentence_english": "Please stand on my side.", "definitions": [ { "gloss": "side; direction", "hanja": "邊" }, { "gloss": "group; party", "hanja": "邊" }, { "gloss": "part; chapter (of a book/movie)", "hanja": "篇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 445 }, { "word": "행복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "happiness", "romanization": "haengbok", "example_sentence_native": "행복은 작은 것에서 찾을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Happiness can be found in small things.", "definitions": [ { "gloss": "happiness", "hanja": "幸福" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 446 }, { "word": "회사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "company;firm", "romanization": "hoesa", "example_sentence_native": "저는 회사에 다닙니다.", "example_sentence_english": "I go to work at a company.", "definitions": [ { "gloss": "company; firm", "hanja": "會社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 447 }, { "word": "국민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "citizen;people (of a nation)", "romanization": "gungmin", "example_sentence_native": "모든 국민은 평등합니다.", "example_sentence_english": "All citizens are equal.", "definitions": [ { "gloss": "citizen; people (of a nation)", "hanja": "國民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 448 }, { "word": "기준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standard;criterion", "romanization": "gijun", "example_sentence_native": "새로운 기준을 세워야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to set new standards.", "definitions": [ { "gloss": "standard; criterion", "hanja": "基準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 449 }, { "word": "꿈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dream", "romanization": "kkum", "example_sentence_native": "어젯밤에 이상한 꿈을 꿨어요.", "example_sentence_english": "I had a strange dream last night.", "definitions": [ { "gloss": "dream (during sleep)", "hanja": null }, { "gloss": "hope, aspiration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 450 }, { "word": "마다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "every;each", "romanization": "mada", "example_sentence_native": "그는 매일 아침마다 조깅을 한다.", "example_sentence_english": "He jogs every morning.", "definitions": [ { "gloss": "every, each", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 451 }, { "word": "부산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Busan (city name)", "romanization": "Busan", "example_sentence_native": "부산은 한국의 큰 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Busan is a large port city in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Busan (city name)", "hanja": "釜山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 452 }, { "word": "인터넷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "internet", "romanization": "inteonet", "example_sentence_native": "인터넷으로 정보를 검색할 수 있어요.", "example_sentence_english": "You can search for information on the internet.", "definitions": [ { "gloss": "internet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 453 }, { "word": "책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "book", "romanization": "chaek", "example_sentence_native": "저는 책 읽는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like reading books.", "definitions": [ { "gloss": "book", "hanja": "冊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 454 }, { "word": "항상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "always", "romanization": "hangsang", "example_sentence_native": "그는 항상 아침 일찍 일어난다.", "example_sentence_english": "He always wakes up early in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "always", "hanja": "恒常" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 455 }, { "word": "각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "each;every;angle", "romanization": "gak", "example_sentence_native": "각 학생은 자신의 의견을 발표했다.", "example_sentence_english": "Each student presented their own opinion.", "definitions": [ { "gloss": "each, every", "hanja": "各" }, { "gloss": "angle, corner", "hanja": "角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 456 }, { "word": "거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "street;distance", "romanization": "geori", "example_sentence_native": "이 거리는 항상 사람들로 붐빈다.", "example_sentence_english": "This street is always crowded with people.", "definitions": [ { "gloss": "street, road", "hanja": null }, { "gloss": "distance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 457 }, { "word": "거의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "almost;nearly", "romanization": "geoui", "example_sentence_native": "숙제를 거의 다 끝냈어요.", "example_sentence_english": "I've almost finished all my homework.", "definitions": [ { "gloss": "almost, nearly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 458 }, { "word": "경제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economy", "romanization": "gyeongje", "example_sentence_native": "한국 경제는 빠르게 성장하고 있다.", "example_sentence_english": "The Korean economy is growing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "economy", "hanja": "經濟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 459 }, { "word": "기분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "feeling;mood", "romanization": "gibun", "example_sentence_native": "오늘 기분이 좋아요.", "example_sentence_english": "I feel good today.", "definitions": [ { "gloss": "feeling, mood", "hanja": "氣分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 460 }, { "word": "대상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "target;object;subject", "romanization": "daesang", "example_sentence_native": "이 연구의 대상은 학생들입니다.", "example_sentence_english": "The subjects of this study are students.", "definitions": [ { "gloss": "target, object, subject", "hanja": "對象" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 461 }, { "word": "먼저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "first;beforehand", "romanization": "meonjeo", "example_sentence_native": "먼저 가세요.", "example_sentence_english": "Please go first.", "definitions": [ { "gloss": "first, beforehand", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 462 }, { "word": "배우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "actor;actress", "romanization": "baeu", "example_sentence_native": "그는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "actor, actress", "hanja": "俳優" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 463 }, { "word": "아침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "morning;breakfast", "romanization": "achim", "example_sentence_native": "아침에 일찍 일어났어요.", "example_sentence_english": "I woke up early in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "morning", "hanja": null }, { "gloss": "breakfast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 464 }, { "word": "얼굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "face", "romanization": "eolgul", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 얼굴을 가지고 있어요.", "example_sentence_english": "She has a pretty face.", "definitions": [ { "gloss": "face", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 465 }, { "word": "운영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation;management", "romanization": "unyeong", "example_sentence_native": "회사는 새로운 시스템을 운영하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The company is operating a new system.", "definitions": [ { "gloss": "operation, management", "hanja": "運營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 466 }, { "word": "존재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "existence;being", "romanization": "jonjae", "example_sentence_native": "신의 존재를 믿으세요?", "example_sentence_english": "Do you believe in the existence of God?", "definitions": [ { "gloss": "existence, being", "hanja": "存在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 467 }, { "word": "코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nose", "romanization": "ko", "example_sentence_native": "코가 막혔어요.", "example_sentence_english": "My nose is stuffy.", "definitions": [ { "gloss": "nose", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 468 }, { "word": "판매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sale;selling", "romanization": "panmae", "example_sentence_native": "이 제품의 판매량이 증가하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The sales volume of this product is increasing.", "definitions": [ { "gloss": "sale, selling", "hanja": "販賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 469 }, { "word": "내용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "content;substance", "romanization": "naeyong", "example_sentence_native": "이 책의 내용은 매우 흥미롭습니다.", "example_sentence_english": "The content of this book is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "content, substance", "hanja": "內容" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 470 }, { "word": "병원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hospital", "romanization": "byeongwon", "example_sentence_native": "저는 병원에 가야 해요.", "example_sentence_english": "I need to go to the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "hospital", "hanja": "病院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 471 }, { "word": "아주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "very;quite", "romanization": "aju", "example_sentence_native": "날씨가 아주 좋습니다.", "example_sentence_english": "The weather is very good.", "definitions": [ { "gloss": "very, quite", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 472 }, { "word": "조사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "investigation;particle", "romanization": "josa", "example_sentence_native": "경찰이 사건을 조사하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The police are investigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "investigation, survey", "hanja": "調査" }, { "gloss": "(grammatical) particle", "hanja": "助詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 473 }, { "word": "존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zone", "romanization": "jon", "example_sentence_native": "이 지역은 안전 존입니다.", "example_sentence_english": "This area is a safe zone.", "definitions": [ { "gloss": "zone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 474 }, { "word": "추천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommendation", "romanization": "chucheon", "example_sentence_native": "좋은 책을 추천해 주세요.", "example_sentence_english": "Please recommend a good book.", "definitions": [ { "gloss": "recommendation", "hanja": "推薦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 475 }, { "word": "교수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "professor", "romanization": "gyosu", "example_sentence_native": "우리 교수님은 친절하세요.", "example_sentence_english": "Our professor is kind.", "definitions": [ { "gloss": "professor", "hanja": "敎授" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 476 }, { "word": "구성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composition;formation;constitution", "romanization": "guseong", "example_sentence_native": "이 팀의 구성은 매우 좋습니다.", "example_sentence_english": "The composition of this team is very good.", "definitions": [ { "gloss": "composition, formation, constitution", "hanja": "構成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 477 }, { "word": "기업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enterprise;company;corporation", "romanization": "gieop", "example_sentence_native": "그 기업은 세계적으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "That company is famous worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "enterprise, company, corporation", "hanja": "企業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 478 }, { "word": "답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "answer;reply", "romanization": "dap", "example_sentence_native": "질문에 대한 답을 아세요?", "example_sentence_english": "Do you know the answer to the question?", "definitions": [ { "gloss": "answer, reply", "hanja": "答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 479 }, { "word": "들어가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to enter;to go in", "romanization": "deureogada", "example_sentence_native": "방으로 들어가세요.", "example_sentence_english": "Please go into the room.", "definitions": [ { "gloss": "to enter, to go in", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 480 }, { "word": "일반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "general;common", "romanization": "ilban", "example_sentence_native": "이것은 일반적인 경우입니다.", "example_sentence_english": "This is a general case.", "definitions": [ { "gloss": "general, common", "hanja": "一般" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 481 }, { "word": "자유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freedom;liberty", "romanization": "jayu", "example_sentence_native": "우리는 자유를 소중히 여깁니다.", "example_sentence_english": "We cherish freedom.", "definitions": [ { "gloss": "freedom, liberty", "hanja": "自由" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 482 }, { "word": "쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "side;direction;page", "romanization": "jjok", "example_sentence_native": "이쪽으로 오세요.", "example_sentence_english": "Please come this way.", "definitions": [ { "gloss": "side, direction", "hanja": null }, { "gloss": "page (of a book)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 483 }, { "word": "팔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "arm", "romanization": "pal", "example_sentence_native": "팔이 아파요.", "example_sentence_english": "My arm hurts.", "definitions": [ { "gloss": "arm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 484 }, { "word": "혼자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alone;by oneself", "romanization": "honja", "example_sentence_native": "저는 혼자 살아요.", "example_sentence_english": "I live alone.", "definitions": [ { "gloss": "alone, by oneself", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 485 }, { "word": "과정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "process;course", "romanization": "gwajeong", "example_sentence_native": "학습 과정이 중요합니다.", "example_sentence_english": "The learning process is important.", "definitions": [ { "gloss": "process, course", "hanja": "過程" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 486 }, { "word": "대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as;according to", "romanization": "daero", "example_sentence_native": "계획대로 진행하세요.", "example_sentence_english": "Proceed as planned.", "definitions": [ { "gloss": "as, according to", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 487 }, { "word": "대부분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "most;majority", "romanization": "daebubun", "example_sentence_native": "학생들 대부분이 시험에 합격했습니다.", "example_sentence_english": "Most of the students passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "most, majority", "hanja": "大部分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 488 }, { "word": "맡다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take on;to be in charge of;to smell", "romanization": "matta", "example_sentence_native": "이 일을 제가 맡겠습니다.", "example_sentence_english": "I will take on this task.", "definitions": [ { "gloss": "to take on, to be in charge of", "hanja": null }, { "gloss": "to smell, to sniff", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 489 }, { "word": "매우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "very;greatly;extremely", "romanization": "maeu", "example_sentence_native": "이 책은 매우 흥미롭습니다.", "example_sentence_english": "This book is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "very, greatly, extremely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 490 }, { "word": "백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one hundred", "romanization": "baek", "example_sentence_native": "백 원입니다.", "example_sentence_english": "It's one hundred won.", "definitions": [ { "gloss": "one hundred", "hanja": "百" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 491 }, { "word": "사업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business;enterprise;project", "romanization": "saeop", "example_sentence_native": "그는 새로운 사업을 시작했습니다.", "example_sentence_english": "He started a new business.", "definitions": [ { "gloss": "business, enterprise, project", "hanja": "事業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 492 }, { "word": "삶", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "life", "romanization": "salm", "example_sentence_native": "삶은 아름답습니다.", "example_sentence_english": "Life is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "life", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 493 }, { "word": "서로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "each other;mutually", "romanization": "seoro", "example_sentence_native": "우리는 서로 도왔습니다.", "example_sentence_english": "We helped each other.", "definitions": [ { "gloss": "each other, mutually", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 494 }, { "word": "선택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choice;selection", "romanization": "seontaek", "example_sentence_native": "그것은 당신의 선택입니다.", "example_sentence_english": "That is your choice.", "definitions": [ { "gloss": "choice, selection", "hanja": "選擇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 495 }, { "word": "위해서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "for;for the sake of;in order to", "romanization": "wihaeseo", "example_sentence_native": "건강을 위해서 운동합니다.", "example_sentence_english": "I exercise for my health.", "definitions": [ { "gloss": "for, for the sake of, in order to", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 496 }, { "word": "작품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work (of art);piece;production", "romanization": "jakpum", "example_sentence_native": "이 그림은 그의 초기 작품입니다.", "example_sentence_english": "This painting is his early work.", "definitions": [ { "gloss": "work (of art), piece, production", "hanja": "作品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 497 }, { "word": "정치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "politics;government", "romanization": "jeongchi", "example_sentence_native": "그는 정치에 관심이 많습니다.", "example_sentence_english": "He is very interested in politics.", "definitions": [ { "gloss": "politics, government", "hanja": "政治" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 498 }, { "word": "직접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "directly;in person", "romanization": "jikjeop", "example_sentence_native": "제가 직접 하겠습니다.", "example_sentence_english": "I will do it myself (directly).", "definitions": [ { "gloss": "directly, in person", "hanja": "直接" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 499 }, { "word": "학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "student", "romanization": "haksaeng", "example_sentence_native": "저는 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a student.", "definitions": [ { "gloss": "student", "hanja": "學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 500 }, { "word": "개인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "individual;personal", "romanization": "gaein", "example_sentence_native": "이것은 개인적인 의견입니다.", "example_sentence_english": "This is a personal opinion.", "definitions": [ { "gloss": "individual, person", "hanja": "個人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 501 }, { "word": "결국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eventually;finally;in the end", "romanization": "gyeolguk", "example_sentence_native": "결국 우리는 목표를 달성했다.", "example_sentence_english": "In the end, we achieved our goal.", "definitions": [ { "gloss": "eventually, finally, in the end", "hanja": "結局" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 502 }, { "word": "대회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competition;convention;tournament", "romanization": "daehoe", "example_sentence_native": "그는 이번 대회에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won this competition.", "definitions": [ { "gloss": "competition, convention, tournament", "hanja": "大會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 503 }, { "word": "버리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to throw away;to abandon", "romanization": "beorida", "example_sentence_native": "쓰레기를 버리지 마세요.", "example_sentence_english": "Please don't throw away trash.", "definitions": [ { "gloss": "to throw away, to discard", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 504 }, { "word": "비교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comparison", "romanization": "bigyo", "example_sentence_native": "두 제품을 비교해 보세요.", "example_sentence_english": "Try comparing the two products.", "definitions": [ { "gloss": "comparison", "hanja": "比較" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 505 }, { "word": "산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mountain", "romanization": "san", "example_sentence_native": "우리는 산에 올라갔다.", "example_sentence_english": "We climbed the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "mountain", "hanja": "山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 506 }, { "word": "성공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "success", "romanization": "seonggong", "example_sentence_native": "그의 노력은 성공으로 이어졌다.", "example_sentence_english": "His efforts led to success.", "definitions": [ { "gloss": "success", "hanja": "成功" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 507 }, { "word": "스포츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sport", "romanization": "seupocheu", "example_sentence_native": "저는 스포츠를 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like sports.", "definitions": [ { "gloss": "sport", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 508 }, { "word": "왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "king", "romanization": "wang", "example_sentence_native": "옛날에 한 왕이 살았습니다.", "example_sentence_english": "Once upon a time, a king lived.", "definitions": [ { "gloss": "king", "hanja": "王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 509 }, { "word": "음악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "music", "romanization": "eumak", "example_sentence_native": "저는 음악을 듣는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like listening to music.", "definitions": [ { "gloss": "music", "hanja": "音樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 510 }, { "word": "응", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yes;Yeah (informal)", "romanization": "eung", "example_sentence_native": "응, 알겠어.", "example_sentence_english": "Yeah, I got it.", "definitions": [ { "gloss": "Yes (informal)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 511 }, { "word": "의원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member of parliament;clinic", "romanization": "uiwon", "example_sentence_native": "그 의원은 새로운 법안을 제안했습니다.", "example_sentence_english": "The member of parliament proposed a new bill.", "definitions": [ { "gloss": "member of parliament / assemblyman", "hanja": "議員" }, { "gloss": "clinic / hospital (old term for doctor)", "hanja": "醫院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 512 }, { "word": "특별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special;particular", "romanization": "teukbyeol", "example_sentence_native": "오늘은 특별한 날이에요.", "example_sentence_english": "Today is a special day.", "definitions": [ { "gloss": "special / particular", "hanja": "特別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 513 }, { "word": "뉴스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "news", "romanization": "nyuseu", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 뉴스를 봐요.", "example_sentence_english": "I watch the news every morning.", "definitions": [ { "gloss": "news", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 514 }, { "word": "도움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "help;aid", "romanization": "doum", "example_sentence_native": "당신의 도움이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need your help.", "definitions": [ { "gloss": "help / aid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 515 }, { "word": "로서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as;in the capacity of", "romanization": "roseo", "example_sentence_native": "그는 학생으로서 최선을 다했다.", "example_sentence_english": "He did his best as a student.", "definitions": [ { "gloss": "as / in the capacity of", "hanja": null } ], "pos": "preposition", "word_frequency": 516 }, { "word": "발생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occurrence;outbreak;generation", "romanization": "balsaeng", "example_sentence_native": "사고 발생 원인을 조사 중입니다.", "example_sentence_english": "We are investigating the cause of the accident's occurrence.", "definitions": [ { "gloss": "occurrence / outbreak / generation", "hanja": "發生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 517 }, { "word": "부탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "request;favor", "romanization": "butak", "example_sentence_native": "제 부탁 하나 들어주시겠어요?", "example_sentence_english": "Would you do me a favor?", "definitions": [ { "gloss": "request / favor", "hanja": "付託" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 518 }, { "word": "센터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "center", "romanization": "senteo", "example_sentence_native": "그 건물은 시내 중심에 있는 센터입니다.", "example_sentence_english": "That building is a center in the city downtown.", "definitions": [ { "gloss": "center", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 519 }, { "word": "어느", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "which", "romanization": "eoneu", "example_sentence_native": "어느 쪽으로 가야 해요?", "example_sentence_english": "Which way should I go?", "definitions": [ { "gloss": "which", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 520 }, { "word": "인생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "life", "romanization": "insaeng", "example_sentence_native": "인생은 아름다워요.", "example_sentence_english": "Life is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "life", "hanja": "人生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 521 }, { "word": "카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "car", "romanization": "ka", "example_sentence_native": "새 카를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new car.", "definitions": [ { "gloss": "car", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 522 }, { "word": "풀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grass;glue", "romanization": "pul", "example_sentence_native": "잔디밭에 풀이 많아요. 종이를 풀로 붙였어요.", "example_sentence_english": "There's a lot of grass on the lawn. I glued the paper with glue.", "definitions": [ { "gloss": "grass", "hanja": "草" }, { "gloss": "glue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 523 }, { "word": "결혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "marriage", "romanization": "gyeollon", "example_sentence_native": "그들은 다음 달에 결혼해요.", "example_sentence_english": "They are getting married next month.", "definitions": [ { "gloss": "marriage", "hanja": "結婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 524 }, { "word": "국제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "international", "romanization": "gukje", "example_sentence_native": "이것은 국제적인 문제입니다.", "example_sentence_english": "This is an international problem.", "definitions": [ { "gloss": "international", "hanja": "國際" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 525 }, { "word": "그거", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that thing", "romanization": "geugeo", "example_sentence_native": "그거 얼마예요?", "example_sentence_english": "How much is that?", "definitions": [ { "gloss": "that thing", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 526 }, { "word": "그래도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nevertheless;however", "romanization": "geuraedo", "example_sentence_native": "비가 왔지만 그래도 나갔어요.", "example_sentence_english": "It rained, but nevertheless I went out.", "definitions": [ { "gloss": "nevertheless", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 527 }, { "word": "딸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "daughter", "romanization": "ttal", "example_sentence_native": "저는 딸이 한 명 있어요.", "example_sentence_english": "I have one daughter.", "definitions": [ { "gloss": "daughter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 528 }, { "word": "쉬다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to rest", "romanization": "swida", "example_sentence_native": "좀 쉬고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to rest a bit.", "definitions": [ { "gloss": "to rest", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 529 }, { "word": "식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "style;food", "romanization": "sik", "example_sentence_native": "한국식으로 요리해 주세요.", "example_sentence_english": "Please cook it in the Korean style.", "definitions": [ { "gloss": "style, method, form", "hanja": "式" }, { "gloss": "ceremony, ritual", "hanja": "式" }, { "gloss": "eating, food, meal", "hanja": "食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 530 }, { "word": "임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duty;responsibility", "romanization": "im", "example_sentence_native": "그는 그 임을 맡았다.", "example_sentence_english": "He took on that duty.", "definitions": [ { "gloss": "duty, responsibility", "hanja": "任" }, { "gloss": "appointment, assignment", "hanja": "任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 531 }, { "word": "정신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mind;spirit;mentality", "romanization": "jeongsin", "example_sentence_native": "정신이 맑아졌다.", "example_sentence_english": "My mind became clear.", "definitions": [ { "gloss": "mind, spirit, consciousness", "hanja": "精神" }, { "gloss": "mentality, attitude", "hanja": "精神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 532 }, { "word": "추가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "addition;supplement", "romanization": "chuga", "example_sentence_native": "추가 주문하시겠어요?", "example_sentence_english": "Would you like to order anything additional?", "definitions": [ { "gloss": "addition, supplement", "hanja": "追加" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 533 }, { "word": "힘들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be hard;difficult;tiring", "romanization": "himdeulda", "example_sentence_native": "일이 너무 힘들어요.", "example_sentence_english": "The work is too hard.", "definitions": [ { "gloss": "to be hard, difficult", "hanja": null }, { "gloss": "to be tiring, exhausting", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 534 }, { "word": "관리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "management;administration", "romanization": "gwalli", "example_sentence_native": "그는 회사 관리를 잘한다.", "example_sentence_english": "He manages the company well.", "definitions": [ { "gloss": "management, administration", "hanja": "管理" }, { "gloss": "supervision, control", "hanja": "管理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 535 }, { "word": "구나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(exclamatory ending)", "romanization": "guna", "example_sentence_native": "벌써 겨울이 왔구나!", "example_sentence_english": "Winter has already come!", "definitions": [ { "gloss": "exclamatory ending (expressing realization or surprise)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 536 }, { "word": "돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "stone;first birthday", "romanization": "dol", "example_sentence_native": "강가에 돌이 많다.", "example_sentence_english": "There are many stones by the river.", "definitions": [ { "gloss": "stone, rock", "hanja": null }, { "gloss": "first birthday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 537 }, { "word": "르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No common meaning as a standalone noun", "romanization": "reu", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 538 }, { "word": "말씀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "words;speech (honorific)", "romanization": "malsseum", "example_sentence_native": "선생님 말씀 잘 들으세요.", "example_sentence_english": "Please listen carefully to the teacher's words.", "definitions": [ { "gloss": "words, speech (honorific)", "hanja": null }, { "gloss": "command, order (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 539 }, { "word": "무료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "free of charge", "romanization": "muryo", "example_sentence_native": "이 앱은 무료로 다운로드할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This app can be downloaded for free.", "definitions": [ { "gloss": "free of charge, gratis", "hanja": "無料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 540 }, { "word": "선수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "athlete;player", "romanization": "seonsu", "example_sentence_native": "그는 유명한 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "athlete, player", "hanja": "選手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 541 }, { "word": "설치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "installation;setup", "romanization": "seolchi", "example_sentence_native": "새 소프트웨어 설치가 필요합니다.", "example_sentence_english": "New software installation is required.", "definitions": [ { "gloss": "installation, setup", "hanja": "設置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 542 }, { "word": "씩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "each;apiece", "romanization": "ssik", "example_sentence_native": "사과를 두 개씩 가져가세요.", "example_sentence_english": "Take two apples each.", "definitions": [ { "gloss": "each, apiece (used after numbers or quantities)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 543 }, { "word": "앨범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "album", "romanization": "aelbeom", "example_sentence_native": "이 앨범에는 그의 히트곡이 모두 들어있어요.", "example_sentence_english": "This album contains all of his hit songs.", "definitions": [ { "gloss": "album (music, photo)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 544 }, { "word": "얼마나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "how (much;many;long;etc.)", "romanization": "eolmana", "example_sentence_native": "얼마나 기다려야 하나요?", "example_sentence_english": "How long do I have to wait?", "definitions": [ { "gloss": "how (to what extent or degree)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 545 }, { "word": "잘못", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mistake;fault", "romanization": "jalmot", "example_sentence_native": "제 잘못입니다.", "example_sentence_english": "It's my fault.", "definitions": [ { "gloss": "mistake, error", "hanja": null }, { "gloss": "fault, wrongdoing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 546 }, { "word": "전쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "war", "romanization": "jeonjaeng", "example_sentence_native": "그 나라는 전쟁 중입니다.", "example_sentence_english": "That country is at war.", "definitions": [ { "gloss": "war, conflict", "hanja": "戰爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 547 }, { "word": "층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "floor;layer", "romanization": "cheung", "example_sentence_native": "저희 사무실은 5층에 있습니다.", "example_sentence_english": "Our office is on the 5th floor.", "definitions": [ { "gloss": "floor, story (of a building)", "hanja": "層" }, { "gloss": "layer, stratum", "hanja": "層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 548 }, { "word": "특히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "especially;particularly", "romanization": "teukhi", "example_sentence_native": "저는 특히 매운 음식을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I especially like spicy food.", "definitions": [ { "gloss": "especially, particularly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 549 }, { "word": "해외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overseas;abroad", "romanization": "haeoe", "example_sentence_native": "그는 해외 여행을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes to travel overseas.", "definitions": [ { "gloss": "overseas; abroad", "hanja": "海外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 550 }, { "word": "공연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "performance;show", "romanization": "gongyeon", "example_sentence_native": "우리는 주말에 연극 공연을 보러 갔다.", "example_sentence_english": "We went to see a play performance on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "performance; show", "hanja": "公演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 551 }, { "word": "기대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expectation;anticipation", "romanization": "gidae", "example_sentence_native": "그의 연설에 대한 기대가 컸다.", "example_sentence_english": "The expectation for his speech was high.", "definitions": [ { "gloss": "expectation; anticipation", "hanja": "期待" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 552 }, { "word": "다양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diversity;variety", "romanization": "dayang", "example_sentence_native": "이 가게는 다양한 종류의 상품을 판매한다.", "example_sentence_english": "This store sells a variety of goods.", "definitions": [ { "gloss": "diversity; variety", "hanja": "多樣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 553 }, { "word": "당시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at that time;then", "romanization": "dangsi", "example_sentence_native": "그는 당시 학생이었다.", "example_sentence_english": "He was a student at that time.", "definitions": [ { "gloss": "at that time; then", "hanja": "當時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 554 }, { "word": "대해서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "about;regarding", "romanization": "daehaeseo", "example_sentence_native": "이 문제에 대해서 이야기해 봅시다.", "example_sentence_english": "Let's talk about this issue.", "definitions": [ { "gloss": "about; regarding (as part of '에 대해서')", "hanja": "對" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 555 }, { "word": "아래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "below;under;down", "romanization": "arae", "example_sentence_native": "책상 아래에 가방이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a bag under the desk.", "definitions": [ { "gloss": "below; under; down", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 556 }, { "word": "억", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one hundred million", "romanization": "eok", "example_sentence_native": "한국 인구는 약 5천만 명이고, 중국 인구는 약 14억 명이다.", "example_sentence_english": "The population of Korea is about 50 million, and the population of China is about 1.4 billion.", "definitions": [ { "gloss": "one hundred million (10^8)", "hanja": "億" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 557 }, { "word": "완전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complete;perfect;entirely", "romanization": "wanjeon", "example_sentence_native": "그는 그 일을 완전하게 끝냈다.", "example_sentence_english": "He finished the work completely.", "definitions": [ { "gloss": "complete; perfect", "hanja": "完全" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 558 }, { "word": "위원회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "committee;commission", "romanization": "wiwonhoe", "example_sentence_native": "그 문제는 위원회에서 논의될 것이다.", "example_sentence_english": "The issue will be discussed in the committee.", "definitions": [ { "gloss": "committee; commission", "hanja": "委員會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 559 }, { "word": "공격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attack;offense", "romanization": "gonggyeok", "example_sentence_native": "적의 공격을 막아냈다.", "example_sentence_english": "They defended against the enemy's attack.", "definitions": [ { "gloss": "attack, assault, offense", "hanja": "攻擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 560 }, { "word": "그런데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "but;however;by the way", "romanization": "geureonde", "example_sentence_native": "비가 왔어요. 그런데 우리는 나갔어요.", "example_sentence_english": "It rained. But we went out.", "definitions": [ { "gloss": "but, however", "hanja": null }, { "gloss": "by the way", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 561 }, { "word": "급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grade;rank;class;urgency", "romanization": "geup", "example_sentence_native": "그는 1급 운전면허를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a first-grade driver's license.", "definitions": [ { "gloss": "grade, rank, class, level", "hanja": "級" }, { "gloss": "urgency, suddenness", "hanja": "急" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 562 }, { "word": "내일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tomorrow", "romanization": "naeil", "example_sentence_native": "내일 만나요.", "example_sentence_english": "See you tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "tomorrow", "hanja": "來日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 563 }, { "word": "느", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "not a standard standalone word", "romanization": "neu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "This is not a standard standalone noun in modern Korean.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 564 }, { "word": "모델", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "model", "romanization": "model", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 패션 모델이다.", "example_sentence_english": "She is a famous fashion model.", "definitions": [ { "gloss": "model (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 565 }, { "word": "부르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to call;to sing;to be full (stomach)", "romanization": "bureuda", "example_sentence_native": "친구를 불렀어요. 노래를 불렀어요. 배가 불러요.", "example_sentence_english": "I called a friend. I sang a song. My stomach is full.", "definitions": [ { "gloss": "to call", "hanja": null }, { "gloss": "to sing", "hanja": null }, { "gloss": "to be full (stomach)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 566 }, { "word": "빨리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "quickly;fast", "romanization": "ppalli", "example_sentence_native": "빨리 오세요!", "example_sentence_english": "Come quickly!", "definitions": [ { "gloss": "quickly, fast", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 567 }, { "word": "생활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "life;living", "romanization": "saenghwal", "example_sentence_native": "한국 생활은 어때요?", "example_sentence_english": "How is life in Korea?", "definitions": [ { "gloss": "life, living", "hanja": "生活" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 568 }, { "word": "서비스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "service", "romanization": "seobiseu", "example_sentence_native": "이 식당은 서비스가 좋아요.", "example_sentence_english": "This restaurant has good service.", "definitions": [ { "gloss": "service (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 569 }, { "word": "쇼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "show", "romanization": "syo", "example_sentence_native": "우리는 어제 밤에 재미있는 쇼를 봤어요.", "example_sentence_english": "We watched an interesting show last night.", "definitions": [ { "gloss": "show", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 570 }, { "word": "순간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moment;instant", "romanization": "sun-gan", "example_sentence_native": "그 순간 모든 것이 멈췄다.", "example_sentence_english": "At that moment, everything stopped.", "definitions": [ { "gloss": "moment, instant", "hanja": "瞬間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 571 }, { "word": "시스템", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "system", "romanization": "siseutem", "example_sentence_native": "이 시스템은 매우 효율적입니다.", "example_sentence_english": "This system is very efficient.", "definitions": [ { "gloss": "system", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 572 }, { "word": "아야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ouch;ow", "romanization": "aya", "example_sentence_native": "아야! 발을 찧었어.", "example_sentence_english": "Ouch! I stubbed my foot.", "definitions": [ { "gloss": "ouch, ow (expression of pain)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 573 }, { "word": "일부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "part;portion;some", "romanization": "ilbu", "example_sentence_native": "학생들 중 일부는 시험에 합격했다.", "example_sentence_english": "Some of the students passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "part, portion, some", "hanja": "一部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 574 }, { "word": "지방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "region;province;fat", "romanization": "jibang", "example_sentence_native": "이 지방은 농업이 발달했습니다.", "example_sentence_english": "Agriculture is developed in this region.", "definitions": [ { "gloss": "region, province, district", "hanja": "地方" }, { "gloss": "fat (in food or body)", "hanja": "脂肪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 575 }, { "word": "질문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "question", "romanization": "jilmun", "example_sentence_native": "질문이 있으시면 언제든지 물어보세요.", "example_sentence_english": "If you have any questions, please ask anytime.", "definitions": [ { "gloss": "question, inquiry", "hanja": "質問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 576 }, { "word": "관심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interest;concern", "romanization": "gwansim", "example_sentence_native": "저는 역사에 관심이 많아요.", "example_sentence_english": "I have a lot of interest in history.", "definitions": [ { "gloss": "interest, concern, attention", "hanja": "關心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 577 }, { "word": "그래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yes;that's right;okay", "romanization": "geurae", "example_sentence_native": "그래, 그렇게 하자.", "example_sentence_english": "Okay, let's do that.", "definitions": [ { "gloss": "yes, that's right, okay (informal affirmative response)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 578 }, { "word": "그룹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "group", "romanization": "geurup", "example_sentence_native": "우리는 같은 그룹에 속해 있어요.", "example_sentence_english": "We belong to the same group.", "definitions": [ { "gloss": "group", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 579 }, { "word": "단체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group;organization", "romanization": "danche", "example_sentence_native": "우리는 자원봉사 단체를 만들었습니다.", "example_sentence_english": "We formed a volunteer group.", "definitions": [ { "gloss": "group, organization", "hanja": "團體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 580 }, { "word": "대신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instead;in place of;minister", "romanization": "daesin", "example_sentence_native": "제가 당신 대신 갈게요.", "example_sentence_english": "I will go instead of you.", "definitions": [ { "gloss": "instead, in place of", "hanja": "代身" }, { "gloss": "minister (historical)", "hanja": "大臣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 581 }, { "word": "마을", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "village;town", "romanization": "maeul", "example_sentence_native": "우리 마을은 조용하고 평화롭습니다.", "example_sentence_english": "Our village is quiet and peaceful.", "definitions": [ { "gloss": "village, town", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 582 }, { "word": "무엇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "what", "romanization": "mueot", "example_sentence_native": "무엇을 도와드릴까요?", "example_sentence_english": "What can I help you with?", "definitions": [ { "gloss": "what", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 583 }, { "word": "박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gourd;night (of stay)", "romanization": "bak", "example_sentence_native": "그들은 하룻밤을 박물관에서 보냈다.", "example_sentence_english": "They spent one night at the museum.", "definitions": [ { "gloss": "gourd, calabash", "hanja": null }, { "gloss": "night (of stay)", "hanja": "泊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 584 }, { "word": "방식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "method;way;style", "romanization": "bangsik", "example_sentence_native": "이 방식은 더 효율적입니다.", "example_sentence_english": "This method is more efficient.", "definitions": [ { "gloss": "method, way, style", "hanja": "方式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 585 }, { "word": "사고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accident;thought;thinking", "romanization": "sago", "example_sentence_native": "어제 큰 교통사고가 났어요.", "example_sentence_english": "There was a big traffic accident yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "accident, incident", "hanja": "事故" }, { "gloss": "thought, thinking", "hanja": "思考" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 586 }, { "word": "선생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "teacher;master", "romanization": "seonsaeng", "example_sentence_native": "김 선생님은 영어를 가르치십니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim teaches English.", "definitions": [ { "gloss": "teacher, master", "hanja": "先生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 587 }, { "word": "설명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "explanation", "romanization": "seolmyeong", "example_sentence_native": "자세한 설명이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a detailed explanation.", "definitions": [ { "gloss": "explanation", "hanja": "說明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 588 }, { "word": "스타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "star (celebrity)", "romanization": "seuta", "example_sentence_native": "그는 유명한 영화 스타입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous movie star.", "definitions": [ { "gloss": "star (celebrity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 589 }, { "word": "알리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to inform;to let know", "romanization": "allida", "example_sentence_native": "그 소식을 친구에게 알렸어요.", "example_sentence_english": "I informed my friend of the news.", "definitions": [ { "gloss": "to inform, to let know", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 590 }, { "word": "연결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connection;link", "romanization": "yeongyeol", "example_sentence_native": "인터넷 연결이 끊겼어요.", "example_sentence_english": "The internet connection was lost.", "definitions": [ { "gloss": "connection, link", "hanja": "連結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 591 }, { "word": "영향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "influence;effect", "romanization": "yeonghyang", "example_sentence_native": "그의 말은 나에게 큰 영향을 주었다.", "example_sentence_english": "His words had a great influence on me.", "definitions": [ { "gloss": "influence, effect", "hanja": "影響" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 592 }, { "word": "외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outside;besides;other than", "romanization": "oe", "example_sentence_native": "집 밖에 누가 있어요?", "example_sentence_english": "Is there anyone outside the house?", "definitions": [ { "gloss": "outside, exterior", "hanja": "外" }, { "gloss": "besides, other than", "hanja": "外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 593 }, { "word": "찍다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to take (a picture);to stamp;to dip", "romanization": "jjikda", "example_sentence_native": "사진을 찍어 주세요.", "example_sentence_english": "Please take a picture.", "definitions": [ { "gloss": "to take (a picture)", "hanja": null }, { "gloss": "to stamp", "hanja": null }, { "gloss": "to dip", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 594 }, { "word": "관한", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concerning;regarding", "romanization": "gwanhan", "example_sentence_native": "이 보고서는 환경 문제에 관한 것이다.", "example_sentence_english": "This report is concerning environmental issues.", "definitions": [ { "gloss": "concerning, regarding (from the verb '관하다')", "hanja": "關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 595 }, { "word": "기간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "period;term;duration", "romanization": "gigan", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 긴 기간이 필요해요.", "example_sentence_english": "This project requires a long period.", "definitions": [ { "gloss": "period, term, duration", "hanja": "期間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 596 }, { "word": "로부터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "from", "romanization": "robeuteo", "example_sentence_native": "친구로부터 편지를 받았어요.", "example_sentence_english": "I received a letter from a friend.", "definitions": [ { "gloss": "from (particle)", "hanja": null } ], "pos": "preposition", "word_frequency": 597 }, { "word": "루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "base (in baseball)", "romanization": "ru", "example_sentence_native": "그는 1루에서 2루로 뛰었다.", "example_sentence_english": "He ran from first base to second base.", "definitions": [ { "gloss": "base (in baseball)", "hanja": "壘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 598 }, { "word": "선물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gift;present", "romanization": "seonmul", "example_sentence_native": "생일 선물로 책을 받았어요.", "example_sentence_english": "I received a book as a birthday present.", "definitions": [ { "gloss": "gift, present", "hanja": "膳物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 599 }, { "word": "스럽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "suffix indicating 'like' or '-ish'", "romanization": "seureop", "example_sentence_native": "이것은 '자랑스럽다'와 같이 형용사를 만드는 접미사입니다.", "example_sentence_english": "This is a suffix that forms adjectives, like 'proud'.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 600 }, { "word": "영상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "video;image", "romanization": "yeongsan", "example_sentence_native": "이 영상은 정말 재미있어요.", "example_sentence_english": "This video is really interesting.", "definitions": [ { "gloss": "video, footage", "hanja": "影像" }, { "gloss": "image, reflection", "hanja": "映像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 601 }, { "word": "자료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "data;materials", "romanization": "jaryo", "example_sentence_native": "발표 준비를 위해 자료를 모으고 있어요.", "example_sentence_english": "I am collecting materials for the presentation.", "definitions": [ { "gloss": "data, materials, resources", "hanja": "資料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 602 }, { "word": "잖아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(informal ending indicating obviousness or confirmation)", "romanization": "jana", "example_sentence_native": "그거 내가 말했잖아.", "example_sentence_english": "I told you that, didn't I?", "definitions": [ { "gloss": "informal ending used to confirm something obvious or to remind someone", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 603 }, { "word": "저희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "we;us (humble)", "romanization": "jeohi", "example_sentence_native": "저희는 학생입니다.", "example_sentence_english": "We are students.", "definitions": [ { "gloss": "humble form of '우리' (we/us)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 604 }, { "word": "전체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whole;entire", "romanization": "jeonche", "example_sentence_native": "전체 내용을 다시 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the entire content again.", "definitions": [ { "gloss": "the whole, the entire body or group", "hanja": "全體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 605 }, { "word": "제발", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "please", "romanization": "jebal", "example_sentence_native": "제발 도와주세요.", "example_sentence_english": "Please help me.", "definitions": [ { "gloss": "please (used to express an earnest request or plea)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 606 }, { "word": "행동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "action;behavior", "romanization": "haengdong", "example_sentence_native": "그의 행동은 이해하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "His behavior was difficult to understand.", "definitions": [ { "gloss": "action, behavior, conduct", "hanja": "行動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 607 }, { "word": "후보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "candidate;nominee", "romanization": "hubo", "example_sentence_native": "그는 대통령 후보로 출마했다.", "example_sentence_english": "He ran as a presidential candidate.", "definitions": [ { "gloss": "candidate, nominee, reserve", "hanja": "候補" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 608 }, { "word": "걱정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worry;concern", "romanization": "geokjeong", "example_sentence_native": "너무 걱정하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't worry too much.", "definitions": [ { "gloss": "worry, concern, anxiety", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 609 }, { "word": "곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "song;tune;piece (of music)", "romanization": "gok", "example_sentence_native": "이 곡은 정말 아름다워요.", "example_sentence_english": "This song is truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "song; tune; piece (of music)", "hanja": "曲" }, { "gloss": "grain", "hanja": "穀" }, { "gloss": "wailing; crying", "hanja": "哭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 610 }, { "word": "느낌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feeling;sense;impression", "romanization": "neukkim", "example_sentence_native": "좋은 느낌이 들어요.", "example_sentence_english": "I have a good feeling.", "definitions": [ { "gloss": "feeling; sense; impression", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 611 }, { "word": "옷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "clothes;clothing", "romanization": "ot", "example_sentence_native": "새 옷을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new clothes.", "definitions": [ { "gloss": "clothes; clothing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 612 }, { "word": "중심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "center;middle;core", "romanization": "jungsim", "example_sentence_native": "도시의 중심에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in the center of the city.", "definitions": [ { "gloss": "center; middle; core", "hanja": "中心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 613 }, { "word": "표현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expression;representation", "romanization": "pyohyeon", "example_sentence_native": "감정을 표현하기 어려웠어요.", "example_sentence_english": "It was difficult to express my feelings.", "definitions": [ { "gloss": "expression; representation", "hanja": "表現" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 614 }, { "word": "해당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relevance;applicability;the said;relevant (thing)", "romanization": "haedang", "example_sentence_native": "해당 서류를 제출해주세요.", "example_sentence_english": "Please submit the relevant documents.", "definitions": [ { "gloss": "relevance; applicability; the said/relevant (thing)", "hanja": "該當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 615 }, { "word": "경찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police;police officer", "romanization": "gyeongchal", "example_sentence_native": "경찰이 사건을 조사하고 있어요.", "example_sentence_english": "The police are investigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "police; police officer", "hanja": "警察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 616 }, { "word": "공식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "formula;official (statement;method)", "romanization": "gongsik", "example_sentence_native": "이 공식은 수학 문제에 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This formula is used in math problems.", "definitions": [ { "gloss": "formula; official (statement/method)", "hanja": "公式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 617 }, { "word": "구요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(polite declarative ending)", "romanization": "guyo", "example_sentence_native": "저는 학생이구요.", "example_sentence_english": "I am a student.", "definitions": [ { "gloss": "(polite declarative ending)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 618 }, { "word": "기회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opportunity;chance", "romanization": "gihoe", "example_sentence_native": "좋은 기회를 놓치지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't miss a good opportunity.", "definitions": [ { "gloss": "opportunity; chance", "hanja": "機會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 619 }, { "word": "께서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(honorific subject particle)", "romanization": "kkeseo", "example_sentence_native": "선생님께서 오셨습니다.", "example_sentence_english": "The teacher came (honorific).", "definitions": [ { "gloss": "honorific subject particle", "hanja": null } ], "pos": "particle", "word_frequency": 620 }, { "word": "노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oar;furnace;road", "romanization": "no", "example_sentence_native": "배의 노를 저었다.", "example_sentence_english": "I rowed the boat's oar.", "definitions": [ { "gloss": "oar", "hanja": "櫓" }, { "gloss": "furnace; kiln", "hanja": "爐" }, { "gloss": "road; path", "hanja": "路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 621 }, { "word": "늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "always;constantly", "romanization": "neul", "example_sentence_native": "그는 늘 아침 일찍 일어난다.", "example_sentence_english": "He always wakes up early in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "always; constantly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 622 }, { "word": "늦다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be late;to be slow", "romanization": "neutda", "example_sentence_native": "약속 시간에 늦지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't be late for your appointment.", "definitions": [ { "gloss": "to be late", "hanja": null }, { "gloss": "to be slow", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 623 }, { "word": "달러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dollar", "romanization": "dalleo", "example_sentence_native": "이 책은 10달러입니다.", "example_sentence_english": "This book is 10 dollars.", "definitions": [ { "gloss": "dollar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 624 }, { "word": "담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wall;fence;courage", "romanization": "dam", "example_sentence_native": "집 주위에 높은 담이 있다.", "example_sentence_english": "There is a high wall around the house.", "definitions": [ { "gloss": "wall; fence", "hanja": "墻" }, { "gloss": "courage; bravery", "hanja": "膽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 625 }, { "word": "예정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schedule;plan;expectation", "romanization": "yejeong", "example_sentence_native": "회의는 오후 3시에 예정되어 있습니다.", "example_sentence_english": "The meeting is scheduled for 3 PM.", "definitions": [ { "gloss": "schedule; plan; expectation", "hanja": "豫定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 626 }, { "word": "온라인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "online", "romanization": "onlain", "example_sentence_native": "온라인으로 영화를 볼 수 있어요.", "example_sentence_english": "You can watch movies online.", "definitions": [ { "gloss": "online", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 627 }, { "word": "인정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recognition;acknowledgment;humanity", "romanization": "injeong", "example_sentence_native": "그의 노력은 모두에게 인정받았다.", "example_sentence_english": "His efforts were recognized by everyone.", "definitions": [ { "gloss": "recognition; acknowledgment; approval", "hanja": "認定" }, { "gloss": "humanity; compassion; human nature", "hanja": "人情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 628 }, { "word": "작가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writer;author", "romanization": "jakga", "example_sentence_native": "그는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "writer; author", "hanja": "作家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 629 }, { "word": "제대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "properly;correctly", "romanization": "jedaero", "example_sentence_native": "그는 일을 제대로 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't do the work properly.", "definitions": [ { "gloss": "properly, correctly, as it should be", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 630 }, { "word": "주장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assertion;claim;argument", "romanization": "jujang", "example_sentence_native": "그의 주장은 설득력이 없었다.", "example_sentence_english": "His argument was not convincing.", "definitions": [ { "gloss": "assertion, claim, argument", "hanja": "主張" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 631 }, { "word": "지요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "isn't it? right? (question ending)", "romanization": "jiyo", "example_sentence_native": "날씨가 좋지요?", "example_sentence_english": "The weather is good, isn't it?", "definitions": [ { "gloss": "question ending used to seek agreement or confirmation", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 632 }, { "word": "촬영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filming;shooting (a movie;photo)", "romanization": "chwaryeong", "example_sentence_native": "영화 촬영이 시작되었다.", "example_sentence_english": "The movie filming has started.", "definitions": [ { "gloss": "filming, shooting (a movie, photo, video)", "hanja": "撮影" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 633 }, { "word": "카드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "card", "romanization": "kadeu", "example_sentence_native": "신용 카드로 결제할 수 있나요?", "example_sentence_english": "Can I pay by credit card?", "definitions": [ { "gloss": "card (e.g., credit card, playing card)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 634 }, { "word": "파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "green onion;scallion", "romanization": "pa", "example_sentence_native": "라면에 파를 넣었어요.", "example_sentence_english": "I put green onions in the ramen.", "definitions": [ { "gloss": "green onion, scallion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 635 }, { "word": "프로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pro;professional", "romanization": "peuro", "example_sentence_native": "그는 골프 프로 선수이다.", "example_sentence_english": "He is a professional golf player.", "definitions": [ { "gloss": "professional (short for 'professional')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 636 }, { "word": "홈페이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homepage;website", "romanization": "hompeiji", "example_sentence_native": "회사 홈페이지를 방문해 보세요.", "example_sentence_english": "Please visit the company's homepage.", "definitions": [ { "gloss": "homepage, website", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 637 }, { "word": "가지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to have;to possess;to take", "romanization": "gajida", "example_sentence_native": "저는 돈을 가지고 있지 않아요.", "example_sentence_english": "I don't have money.", "definitions": [ { "gloss": "to have, to possess", "hanja": null }, { "gloss": "to take, to carry", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 638 }, { "word": "기관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "institution;organization;organ;engine", "romanization": "gigwan", "example_sentence_native": "이 기관은 교육을 담당합니다.", "example_sentence_english": "This institution is in charge of education.", "definitions": [ { "gloss": "institution, organization, agency", "hanja": "機關" }, { "gloss": "organ (of the body)", "hanja": "器官" }, { "gloss": "engine, locomotive", "hanja": "機關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 639 }, { "word": "기사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "driver;engineer;article", "romanization": "gisa", "example_sentence_native": "택시 기사님이 친절했어요.", "example_sentence_english": "The taxi driver was kind.", "definitions": [ { "gloss": "driver; engineer", "hanja": "技士" }, { "gloss": "article (in a newspaper)", "hanja": "記事" }, { "gloss": "knight", "hanja": "騎士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 640 }, { "word": "끄다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to turn off;to extinguish", "romanization": "kkeuda", "example_sentence_native": "불을 꺼 주세요.", "example_sentence_english": "Please turn off the light.", "definitions": [ { "gloss": "to turn off", "hanja": null }, { "gloss": "to extinguish", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 641 }, { "word": "보호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protection;safeguard", "romanization": "boho", "example_sentence_native": "환경 보호는 중요합니다.", "example_sentence_english": "Environmental protection is important.", "definitions": [ { "gloss": "protection; safeguard", "hanja": "保護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 642 }, { "word": "시장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "market;mayor", "romanization": "sijang", "example_sentence_native": "저는 시장에 가서 과일을 샀어요.", "example_sentence_english": "I went to the market and bought fruit.", "definitions": [ { "gloss": "market", "hanja": "市場" }, { "gloss": "mayor", "hanja": "市長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 643 }, { "word": "오래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "for a long time", "romanization": "orae", "example_sentence_native": "오래 기다리셨어요?", "example_sentence_english": "Did you wait for a long time?", "definitions": [ { "gloss": "for a long time", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 644 }, { "word": "의사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "doctor;intention", "romanization": "uisa", "example_sentence_native": "저는 의사가 되고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to be a doctor.", "definitions": [ { "gloss": "doctor", "hanja": "醫師" }, { "gloss": "intention; will", "hanja": "意思" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 645 }, { "word": "인천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Incheon (city name)", "romanization": "Incheon", "example_sentence_native": "인천 국제공항은 한국의 주요 공항입니다.", "example_sentence_english": "Incheon International Airport is a major airport in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Incheon (city name)", "hanja": "仁川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 646 }, { "word": "일어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to get up;to happen", "romanization": "ireonada", "example_sentence_native": "아침에 일찍 일어났어요.", "example_sentence_english": "I got up early in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "to get up; to rise", "hanja": null }, { "gloss": "to happen; to occur", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 647 }, { "word": "짓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "act;deed;behavior", "romanization": "jit", "example_sentence_native": "그런 짓은 하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't do such a thing.", "definitions": [ { "gloss": "act; deed; behavior", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 648 }, { "word": "쯤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "about;approximately", "romanization": "jjeum", "example_sentence_native": "오후 3시쯤 도착할 거예요.", "example_sentence_english": "I will arrive around 3 PM.", "definitions": [ { "gloss": "about; approximately", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 649 }, { "word": "웃다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to laugh;to smile", "romanization": "utda", "example_sentence_native": "아이가 크게 웃었다.", "example_sentence_english": "The child laughed loudly.", "definitions": [ { "gloss": "to laugh", "hanja": null }, { "gloss": "to smile", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 670 }, { "word": "원래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "originally;in the first place", "romanization": "wollae", "example_sentence_native": "원래 계획은 이것이 아니었다.", "example_sentence_english": "The original plan was not this.", "definitions": [ { "gloss": "originally", "hanja": "原來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 671 }, { "word": "유지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maintenance;retention", "romanization": "yuji", "example_sentence_native": "건강을 유지하는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "It is important to maintain health.", "definitions": [ { "gloss": "maintenance", "hanja": "維持" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 672 }, { "word": "입장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "position;standpoint;entrance", "romanization": "ipjang", "example_sentence_native": "그의 입장을 이해할 수 있다.", "example_sentence_english": "I can understand his position.", "definitions": [ { "gloss": "position, standpoint", "hanja": "立場" }, { "gloss": "entrance", "hanja": "入場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 673 }, { "word": "치료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "treatment;cure", "romanization": "chiryo", "example_sentence_native": "감기 치료를 받았다.", "example_sentence_english": "I received treatment for a cold.", "definitions": [ { "gloss": "treatment", "hanja": "治療" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 674 }, { "word": "티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign;trace;hint", "romanization": "ti", "example_sentence_native": "그는 피곤한 티를 내지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't show any signs of being tired.", "definitions": [ { "gloss": "sign, trace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 675 }, { "word": "평가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evaluation;assessment", "romanization": "pyeongga", "example_sentence_native": "그의 능력에 대한 평가는 높다.", "example_sentence_english": "The evaluation of his ability is high.", "definitions": [ { "gloss": "evaluation", "hanja": "評價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 676 }, { "word": "검사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspection;examination;prosecutor", "romanization": "geomsa", "example_sentence_native": "건강 검사를 받았다.", "example_sentence_english": "I received a health examination.", "definitions": [ { "gloss": "inspection, examination", "hanja": "檢查" }, { "gloss": "prosecutor", "hanja": "檢事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 677 }, { "word": "군요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exclamatory ending;expressing realization or mild surprise", "romanization": "gunyo", "example_sentence_native": "날씨가 정말 좋군요!", "example_sentence_english": "The weather is really good!", "definitions": [ { "gloss": "exclamatory ending", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 678 }, { "word": "쉽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be easy", "romanization": "swipda", "example_sentence_native": "이 문제는 정말 쉽다.", "example_sentence_english": "This problem is really easy.", "definitions": [ { "gloss": "to be easy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 679 }, { "word": "전국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the whole country;nationwide", "romanization": "jeonguk", "example_sentence_native": "전국적으로 비가 올 예정입니다.", "example_sentence_english": "It is expected to rain nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "the whole country, nationwide", "hanja": "全國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 680 }, { "word": "주변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surroundings;vicinity", "romanization": "jubyeon", "example_sentence_native": "학교 주변에 편의점이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a convenience store around the school.", "definitions": [ { "gloss": "surroundings, vicinity", "hanja": "周邊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 681 }, { "word": "환자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "patient", "romanization": "hwanja", "example_sentence_native": "그 환자는 오늘 퇴원할 예정입니다.", "example_sentence_english": "The patient is scheduled to be discharged today.", "definitions": [ { "gloss": "patient (sick person)", "hanja": "患者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 682 }, { "word": "공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ball;zero;public;merit", "romanization": "gong", "example_sentence_native": "아이가 공을 가지고 놀고 있어요.", "example_sentence_english": "The child is playing with a ball.", "definitions": [ { "gloss": "ball", "hanja": "球" }, { "gloss": "zero, empty", "hanja": "空" }, { "gloss": "merit, achievement", "hanja": "功" }, { "gloss": "public, common", "hanja": "公" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 683 }, { "word": "공원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "park", "romanization": "gongwon", "example_sentence_native": "우리는 주말에 공원에 갔어요.", "example_sentence_english": "We went to the park on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "park", "hanja": "公園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 684 }, { "word": "낮", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "daytime;day", "romanization": "nat", "example_sentence_native": "낮에는 해가 밝게 빛나요.", "example_sentence_english": "The sun shines brightly during the daytime.", "definitions": [ { "gloss": "daytime, day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 685 }, { "word": "능력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ability;capability", "romanization": "neungnyeok", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 문제 해결 능력을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has excellent problem-solving abilities.", "definitions": [ { "gloss": "ability, capability", "hanja": "能力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 686 }, { "word": "대한민국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Republic of Korea;South Korea", "romanization": "Daehanminguk", "example_sentence_native": "대한민국은 동아시아에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "The Republic of Korea is a country located in East Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Republic of Korea, South Korea", "hanja": "大韓民國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 687 }, { "word": "동생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "younger sibling", "romanization": "dongsaeng", "example_sentence_native": "제 동생은 학생입니다.", "example_sentence_english": "My younger sibling is a student.", "definitions": [ { "gloss": "younger sibling", "hanja": "同生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 688 }, { "word": "디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard noun in Korean", "romanization": "di", "example_sentence_native": "이 단어는 표준 한국어 명사가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a standard Korean noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 689 }, { "word": "뭔가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "something;anything", "romanization": "mwonga", "example_sentence_native": "뭔가 이상한 냄새가 나요.", "example_sentence_english": "Something smells strange.", "definitions": [ { "gloss": "something, anything", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 690 }, { "word": "부모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "parents", "romanization": "bumo", "example_sentence_native": "부모님께 감사해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should be grateful to your parents.", "definitions": [ { "gloss": "parents", "hanja": "父母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 691 }, { "word": "빼다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to remove;to subtract;to take out", "romanization": "ppaeda", "example_sentence_native": "가방에서 책을 빼세요.", "example_sentence_english": "Take the book out of the bag.", "definitions": [ { "gloss": "to remove, to take out", "hanja": null }, { "gloss": "to subtract", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 692 }, { "word": "시설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facilities;establishment", "romanization": "siseol", "example_sentence_native": "이 건물에는 최신 시설이 갖춰져 있습니다.", "example_sentence_english": "This building is equipped with the latest facilities.", "definitions": [ { "gloss": "facilities, establishment", "hanja": "施設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 693 }, { "word": "앉다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sit", "romanization": "antta", "example_sentence_native": "의자에 앉으세요.", "example_sentence_english": "Please sit on the chair.", "definitions": [ { "gloss": "to sit", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 694 }, { "word": "잠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sleep", "romanization": "jam", "example_sentence_native": "잠이 부족해요.", "example_sentence_english": "I don't get enough sleep.", "definitions": [ { "gloss": "sleep", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 695 }, { "word": "저녁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "evening;dinner", "romanization": "jeonyeok", "example_sentence_native": "저녁 식사 준비됐어요.", "example_sentence_english": "Dinner is ready.", "definitions": [ { "gloss": "evening", "hanja": null }, { "gloss": "dinner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 696 }, { "word": "처리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handling;processing;disposal", "romanization": "cheori", "example_sentence_native": "이 문제는 어떻게 처리할까요?", "example_sentence_english": "How should we handle this problem?", "definitions": [ { "gloss": "handling, processing", "hanja": "處理" }, { "gloss": "disposal", "hanja": "處理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 697 }, { "word": "축구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soccer;football", "romanization": "chukgu", "example_sentence_native": "저는 축구 보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching soccer.", "definitions": [ { "gloss": "soccer, football", "hanja": "蹴球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 698 }, { "word": "거기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "there", "romanization": "geogi", "example_sentence_native": "거기 앉아도 돼요?", "example_sentence_english": "Can I sit there?", "definitions": [ { "gloss": "there", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 699 }, { "word": "공항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "airport", "romanization": "gonghang", "example_sentence_native": "저는 공항에 가요.", "example_sentence_english": "I'm going to the airport.", "definitions": [ { "gloss": "airport", "hanja": "空港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 700 }, { "word": "교회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "church", "romanization": "gyohoe", "example_sentence_native": "우리는 일요일마다 교회에 가요.", "example_sentence_english": "We go to church every Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "church", "hanja": "敎會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 701 }, { "word": "그림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "picture;drawing", "romanization": "geurim", "example_sentence_native": "이 그림은 정말 아름다워요.", "example_sentence_english": "This picture is really beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "picture, drawing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 702 }, { "word": "맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "taste;flavor", "romanization": "mat", "example_sentence_native": "이 음식은 맛이 좋아요.", "example_sentence_english": "This food tastes good.", "definitions": [ { "gloss": "taste, flavor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 703 }, { "word": "매일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "every day", "romanization": "maeil", "example_sentence_native": "저는 매일 한국어를 공부해요.", "example_sentence_english": "I study Korean every day.", "definitions": [ { "gloss": "every day", "hanja": "每日" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 704 }, { "word": "반대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite;opposition", "romanization": "bandae", "example_sentence_native": "그의 의견에 반대합니다.", "example_sentence_english": "I oppose his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "opposite, opposition", "hanja": "反對" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 705 }, { "word": "병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bottle;disease", "romanization": "byeong", "example_sentence_native": "물 한 병 주세요. / 그는 병에 걸렸어요.", "example_sentence_english": "Please give me a bottle of water. / He got a disease.", "definitions": [ { "gloss": "bottle", "hanja": "甁" }, { "gloss": "disease, illness", "hanja": "病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 706 }, { "word": "인사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "greeting;bow", "romanization": "insa", "example_sentence_native": "아침에 선생님께 인사를 드렸어요.", "example_sentence_english": "I greeted the teacher in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "greeting, bow", "hanja": "人事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 707 }, { "word": "장애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstacle;disability", "romanization": "jangae", "example_sentence_native": "그는 장애를 극복하고 성공했어요.", "example_sentence_english": "He overcame his disability and succeeded.", "definitions": [ { "gloss": "obstacle, hindrance", "hanja": "障礙" }, { "gloss": "disability", "hanja": "障礙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 708 }, { "word": "제공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "provision;offer;supply", "romanization": "jegong", "example_sentence_native": "이 서비스는 무료로 제공됩니다.", "example_sentence_english": "This service is provided for free.", "definitions": [ { "gloss": "provision, offer, supply", "hanja": "提供" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 709 }, { "word": "웹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "web", "romanization": "wep", "example_sentence_native": "웹사이트에서 정보를 찾을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can find information on the website.", "definitions": [ { "gloss": "web (as in World Wide Web)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 720 }, { "word": "위험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "danger;risk", "romanization": "wiheom", "example_sentence_native": "위험한 상황에 처했습니다.", "example_sentence_english": "I was in a dangerous situation.", "definitions": [ { "gloss": "danger, risk", "hanja": "危險" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 721 }, { "word": "이루다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to achieve;to accomplish;to form", "romanization": "iruda", "example_sentence_native": "그는 꿈을 이루기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He worked hard to achieve his dream.", "definitions": [ { "gloss": "to achieve, to accomplish", "hanja": null }, { "gloss": "to form, to make up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 722 }, { "word": "이전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "before;previous;prior", "romanization": "ijeon", "example_sentence_native": "이전에는 몰랐던 사실을 알게 되었다.", "example_sentence_english": "I learned something I didn't know before.", "definitions": [ { "gloss": "before, previous time", "hanja": "以前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 723 }, { "word": "정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affection;feeling;attachment", "romanization": "jeong", "example_sentence_native": "한국 사람들은 정이 많다.", "example_sentence_english": "Korean people have a lot of affection.", "definitions": [ { "gloss": "affection, feeling, attachment", "hanja": "情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 724 }, { "word": "지난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "past;last", "romanization": "jinan", "example_sentence_native": "지난 주말에 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a movie last weekend.", "definitions": [ { "gloss": "past, last (referring to time)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 725 }, { "word": "참고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reference;consultation", "romanization": "chamgo", "example_sentence_native": "이 자료는 참고용입니다.", "example_sentence_english": "This material is for reference.", "definitions": [ { "gloss": "reference, consultation", "hanja": "參考" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 726 }, { "word": "해결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solution;resolution", "romanization": "haegyeol", "example_sentence_native": "우리는 문제를 해결해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "solution, resolution", "hanja": "解決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 727 }, { "word": "고요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hush;shh", "romanization": "goyo", "example_sentence_native": "고요, 모두 조용히 해!", "example_sentence_english": "Hush, everyone be quiet!", "definitions": [ { "gloss": "hush, shh (as an interjection)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 728 }, { "word": "과거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "past", "romanization": "gwageo", "example_sentence_native": "과거는 바꿀 수 없다.", "example_sentence_english": "The past cannot be changed.", "definitions": [ { "gloss": "past (time)", "hanja": "過去" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 729 }, { "word": "광고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "advertisement", "romanization": "gwanggo", "example_sentence_native": "텔레비전에서 재미있는 광고를 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw an interesting advertisement on TV.", "definitions": [ { "gloss": "advertisement, commercial", "hanja": "廣告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 730 }, { "word": "깨다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wake up;to break", "romanization": "kkaeda", "example_sentence_native": "아침에 일찍 깼어요. 유리컵을 깨뜨렸어요.", "example_sentence_english": "I woke up early in the morning. I broke the glass cup.", "definitions": [ { "gloss": "to wake up (from sleep)", "hanja": null }, { "gloss": "to break, to smash", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 731 }, { "word": "나이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "age", "romanization": "nai", "example_sentence_native": "나이가 어떻게 되세요?", "example_sentence_english": "How old are you?", "definitions": [ { "gloss": "age", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 732 }, { "word": "놀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to play;to hang out", "romanization": "nolda", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 놀았어요.", "example_sentence_english": "I hung out with friends on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "to play, to hang out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 733 }, { "word": "달리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "differently;unlike", "romanization": "dalli", "example_sentence_native": "그는 다른 사람들과 달리 생각해요.", "example_sentence_english": "He thinks differently from others.", "definitions": [ { "gloss": "differently, unlike", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 734 }, { "word": "마시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to drink", "romanization": "masida", "example_sentence_native": "물을 많이 마셔야 해요.", "example_sentence_english": "You should drink a lot of water.", "definitions": [ { "gloss": "to drink", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 735 }, { "word": "바람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "wind;wish", "romanization": "baram", "example_sentence_native": "바람이 많이 불어요. 제 바람은 세계 여행을 하는 거예요.", "example_sentence_english": "The wind is blowing strongly. My wish is to travel the world.", "definitions": [ { "gloss": "wind", "hanja": null }, { "gloss": "wish, desire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 736 }, { "word": "번호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "number", "romanization": "beonho", "example_sentence_native": "전화번호가 어떻게 되세요?", "example_sentence_english": "What is your phone number?", "definitions": [ { "gloss": "number", "hanja": "番號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 737 }, { "word": "오후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "afternoon", "romanization": "ohu", "example_sentence_native": "우리는 오후에 만날 거예요.", "example_sentence_english": "We will meet in the afternoon.", "definitions": [ { "gloss": "afternoon", "hanja": "午後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 738 }, { "word": "잊다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to forget", "romanization": "itda", "example_sentence_native": "숙제를 잊지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't forget your homework.", "definitions": [ { "gloss": "to forget", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 739 }, { "word": "주요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main;major;principal", "romanization": "juyo", "example_sentence_native": "이 도시는 주요 관광지입니다.", "example_sentence_english": "This city is a major tourist destination.", "definitions": [ { "gloss": "main, major, principal", "hanja": "主要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 740 }, { "word": "지구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Earth;globe", "romanization": "jigu", "example_sentence_native": "우리는 지구를 보호해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must protect the Earth.", "definitions": [ { "gloss": "Earth, globe", "hanja": "地球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 741 }, { "word": "개최", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holding (an event);hosting", "romanization": "gaechoe", "example_sentence_native": "올림픽 개최 도시가 발표되었습니다.", "example_sentence_english": "The host city for the Olympics has been announced.", "definitions": [ { "gloss": "holding (an event), hosting", "hanja": "開催" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 742 }, { "word": "곧", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soon;immediately", "romanization": "got", "example_sentence_native": "그는 곧 도착할 거예요.", "example_sentence_english": "He will arrive soon.", "definitions": [ { "gloss": "soon, immediately", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 743 }, { "word": "공간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "space;room", "romanization": "gonggan", "example_sentence_native": "이 방은 넓은 공간이 있습니다.", "example_sentence_english": "This room has a lot of space.", "definitions": [ { "gloss": "space, room", "hanja": "空間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 744 }, { "word": "공부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "study", "romanization": "gongbu", "example_sentence_native": "저는 매일 한국어를 공부해요.", "example_sentence_english": "I study Korean every day.", "definitions": [ { "gloss": "study", "hanja": "功夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 745 }, { "word": "관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pipe;tube;coffin;building;hall (suffix)", "romanization": "gwan", "example_sentence_native": "박물관은 역사적인 유물을 전시합니다.", "example_sentence_english": "The museum exhibits historical artifacts.", "definitions": [ { "gloss": "pipe, tube", "hanja": "管" }, { "gloss": "coffin", "hanja": "棺" }, { "gloss": "building, hall (as a suffix, e.g., 도서관, 박물관)", "hanja": "館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 746 }, { "word": "다리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "leg;bridge", "romanization": "dari", "example_sentence_native": "저는 다리가 아파요.", "example_sentence_english": "My leg hurts.", "definitions": [ { "gloss": "leg", "hanja": null }, { "gloss": "bridge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 747 }, { "word": "동물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "animal", "romanization": "dongmul", "example_sentence_native": "동물원에서 많은 동물을 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw many animals at the zoo.", "definitions": [ { "gloss": "animal", "hanja": "動物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 748 }, { "word": "드라마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "drama (TV show;play)", "romanization": "deurama", "example_sentence_native": "저는 한국 드라마 보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching Korean dramas.", "definitions": [ { "gloss": "drama (TV show, play)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 749 }, { "word": "기본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basic;fundamental;basis", "romanization": "gibon", "example_sentence_native": "이 책은 한국어 문법의 기본을 가르쳐줍니다.", "example_sentence_english": "This book teaches the basics of Korean grammar.", "definitions": [ { "gloss": "basic; fundamental", "hanja": "基本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 790 }, { "word": "나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tree;wood", "romanization": "namu", "example_sentence_native": "공원에 큰 나무가 많아요.", "example_sentence_english": "There are many big trees in the park.", "definitions": [ { "gloss": "tree", "hanja": null }, { "gloss": "wood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 791 }, { "word": "나중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "later;future", "romanization": "najung", "example_sentence_native": "나중에 다시 이야기해요.", "example_sentence_english": "Let's talk again later.", "definitions": [ { "gloss": "later; future", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 792 }, { "word": "나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to come out;to grow;to happen", "romanization": "nada", "example_sentence_native": "이마에 땀이 나요.", "example_sentence_english": "Sweat is coming out on my forehead.", "definitions": [ { "gloss": "to come out; to grow", "hanja": null }, { "gloss": "to happen; to occur", "hanja": null }, { "gloss": "to be produced; to be born", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 793 }, { "word": "맘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heart;mind;feeling", "romanization": "mam", "example_sentence_native": "맘 편히 쉬세요.", "example_sentence_english": "Rest comfortably.", "definitions": [ { "gloss": "heart; mind", "hanja": "心" }, { "gloss": "feeling; intention", "hanja": "心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 794 }, { "word": "미안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apology;sorry", "romanization": "mian", "example_sentence_native": "늦어서 정말 미안해요.", "example_sentence_english": "I'm really sorry for being late.", "definitions": [ { "gloss": "apology; feeling sorry", "hanja": "未安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 795 }, { "word": "심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "core;wick;heart", "romanization": "sim", "example_sentence_native": "연필심이 부러졌어요.", "example_sentence_english": "The pencil lead broke.", "definitions": [ { "gloss": "core; wick; lead (of a pencil)", "hanja": "芯" }, { "gloss": "heart; mind (less common as standalone noun)", "hanja": "心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 796 }, { "word": "업체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business;company;firm", "romanization": "eopche", "example_sentence_native": "그 업체는 소프트웨어 개발을 전문으로 합니다.", "example_sentence_english": "That company specializes in software development.", "definitions": [ { "gloss": "business; company; firm", "hanja": "業體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 797 }, { "word": "유명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "famous;well-known", "romanization": "yumyeong", "example_sentence_native": "이 식당은 아주 유명해요.", "example_sentence_english": "This restaurant is very famous.", "definitions": [ { "gloss": "famous; well-known", "hanja": "有名" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 798 }, { "word": "자체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "itself;oneself;intrinsic", "romanization": "jache", "example_sentence_native": "그 문제 자체는 어렵지 않아요.", "example_sentence_english": "The problem itself is not difficult.", "definitions": [ { "gloss": "itself; oneself", "hanja": "自體" }, { "gloss": "intrinsic; inherent", "hanja": "自體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 799 }, { "word": "작업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work;task;operation", "romanization": "jag-eop", "example_sentence_native": "오늘 작업은 언제 끝나요?", "example_sentence_english": "When will today's work finish?", "definitions": [ { "gloss": "work, task, operation", "hanja": "作業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 800 }, { "word": "주소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "address", "romanization": "juso", "example_sentence_native": "주소가 어떻게 되세요?", "example_sentence_english": "What is your address?", "definitions": [ { "gloss": "address", "hanja": "住所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 801 }, { "word": "즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time;moment (often used in phrases like 'at the time of')", "romanization": "jeu", "example_sentence_native": "해가 질 즈음에 우리는 집에 도착했다.", "example_sentence_english": "We arrived home around sunset.", "definitions": [ { "gloss": "time, moment (used in phrases like 'at the time of')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 802 }, { "word": "즉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "that is;in other words;namely", "romanization": "jeuk", "example_sentence_native": "그는 학생, 즉 미래의 리더이다.", "example_sentence_english": "He is a student, that is, a future leader.", "definitions": [ { "gloss": "that is, in other words, namely", "hanja": "卽" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 803 }, { "word": "컴퓨터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "computer", "romanization": "keompyuteo", "example_sentence_native": "저는 새 컴퓨터를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new computer.", "definitions": [ { "gloss": "computer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 804 }, { "word": "현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "string (of a musical instrument);present;current", "romanization": "hyeon", "example_sentence_native": "기타의 현이 끊어졌어요.", "example_sentence_english": "The guitar string broke.", "definitions": [ { "gloss": "string (of a musical instrument), bowstring", "hanja": "絃" }, { "gloss": "present, current (often as a prefix or in compounds)", "hanja": "現" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 805 }, { "word": "혹시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "by any chance;perhaps;possibly", "romanization": "hoksi", "example_sentence_native": "혹시 제 지갑 보셨어요?", "example_sentence_english": "By any chance, have you seen my wallet?", "definitions": [ { "gloss": "by any chance, perhaps, possibly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 806 }, { "word": "효과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effect;result;efficacy", "romanization": "hyogwa", "example_sentence_native": "이 약은 효과가 좋아요.", "example_sentence_english": "This medicine has a good effect.", "definitions": [ { "gloss": "effect, result, efficacy", "hanja": "效果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 807 }, { "word": "건데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(connective ending indicating background or mild surprise;question)", "romanization": "geonde", "example_sentence_native": "이거 제가 어제 산 건데, 벌써 고장 났어요.", "example_sentence_english": "I bought this yesterday, but it's already broken.", "definitions": [ { "gloss": "(connective ending indicating background or mild surprise/question)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 808 }, { "word": "다르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be different", "romanization": "dareuda", "example_sentence_native": "그들의 의견은 서로 다르다.", "example_sentence_english": "Their opinions are different from each other.", "definitions": [ { "gloss": "to be different, to be unlike", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 809 }, { "word": "더니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as I recall;as I observed;because", "romanization": "deoni", "example_sentence_native": "어제 비가 오더니 오늘은 맑네요.", "example_sentence_english": "It rained yesterday, but it's clear today.", "definitions": [ { "gloss": "as I recall; as I observed; because (retrospective connective ending)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 810 }, { "word": "맨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the very;the utmost;the extreme", "romanization": "maen", "example_sentence_native": "그는 맨 먼저 도착했다.", "example_sentence_english": "He arrived first.", "definitions": [ { "gloss": "the very; the utmost; the extreme (used to emphasize the first, last, or highest degree)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 811 }, { "word": "미래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "future", "romanization": "mirae", "example_sentence_native": "우리의 미래는 밝다.", "example_sentence_english": "Our future is bright.", "definitions": [ { "gloss": "future", "hanja": "未來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 812 }, { "word": "변화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;transformation", "romanization": "byeonhwa", "example_sentence_native": "세상은 끊임없이 변화한다.", "example_sentence_english": "The world is constantly changing.", "definitions": [ { "gloss": "change; transformation", "hanja": "變化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 813 }, { "word": "분석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analysis", "romanization": "bunseok", "example_sentence_native": "우리는 데이터를 분석해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to analyze the data.", "definitions": [ { "gloss": "analysis", "hanja": "分析" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 814 }, { "word": "붙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stick;to adhere;to pass (an exam)", "romanization": "butda", "example_sentence_native": "우표가 편지에 잘 붙었다.", "example_sentence_english": "The stamp stuck well to the letter.", "definitions": [ { "gloss": "to stick; to adhere", "hanja": null }, { "gloss": "to pass (an exam); to be accepted", "hanja": null }, { "gloss": "to be attached to; to join", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 815 }, { "word": "소개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "introduction", "romanization": "sogae", "example_sentence_native": "제 친구를 소개해 드릴게요.", "example_sentence_english": "I will introduce my friend to you.", "definitions": [ { "gloss": "introduction", "hanja": "紹介" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 816 }, { "word": "심장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heart", "romanization": "simjang", "example_sentence_native": "심장이 빨리 뛰어요.", "example_sentence_english": "My heart is beating fast.", "definitions": [ { "gloss": "heart (organ)", "hanja": "心臟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 817 }, { "word": "얘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "this child;this kid;hey (informal address)", "romanization": "yae", "example_sentence_native": "얘, 이리 와 봐.", "example_sentence_english": "Hey, come here.", "definitions": [ { "gloss": "this child; this kid (contraction of 이 아이)", "hanja": null }, { "gloss": "hey; you (informal address)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 818 }, { "word": "얼마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "how much;how many", "romanization": "eolma", "example_sentence_native": "이 사과 얼마예요?", "example_sentence_english": "How much is this apple?", "definitions": [ { "gloss": "how much; how many (quantity or price)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 819 }, { "word": "재미있다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be interesting;to be fun", "romanization": "jaemiitda", "example_sentence_native": "이 책은 정말 재미있어요.", "example_sentence_english": "This book is really interesting.", "definitions": [ { "gloss": "to be interesting, to be fun", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 820 }, { "word": "조건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "condition;term", "romanization": "jogeon", "example_sentence_native": "우리는 그 조건을 받아들일 수 없습니다.", "example_sentence_english": "We cannot accept that condition.", "definitions": [ { "gloss": "condition, term", "hanja": "條件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 821 }, { "word": "케", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "ke", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 822 }, { "word": "한데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "but;however", "romanization": "hande", "example_sentence_native": "날씨가 좋았어요. 한데, 바람이 너무 많이 불었어요.", "example_sentence_english": "The weather was good. However, the wind blew too much.", "definitions": [ { "gloss": "but, however (used to introduce a contrasting idea)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 823 }, { "word": "계약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contract;agreement", "romanization": "gyeyak", "example_sentence_native": "우리는 새로운 계약을 체결했습니다.", "example_sentence_english": "We signed a new contract.", "definitions": [ { "gloss": "contract, agreement", "hanja": "契約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 824 }, { "word": "그대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "as it is;just as it is", "romanization": "geudaero", "example_sentence_native": "물건을 그대로 두세요.", "example_sentence_english": "Leave the things as they are.", "definitions": [ { "gloss": "as it is, just as it is", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 825 }, { "word": "기자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reporter;journalist", "romanization": "gija", "example_sentence_native": "그는 유명한 기자입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous reporter.", "definitions": [ { "gloss": "reporter, journalist", "hanja": "記者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 826 }, { "word": "남성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "male;man", "romanization": "namseong", "example_sentence_native": "이 제품은 남성용입니다.", "example_sentence_english": "This product is for males.", "definitions": [ { "gloss": "male, man", "hanja": "男性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 827 }, { "word": "대구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "codfish;parallelism", "romanization": "daegu", "example_sentence_native": "대구는 맛있는 생선입니다.", "example_sentence_english": "Codfish is a delicious fish.", "definitions": [ { "gloss": "codfish", "hanja": "大口" }, { "gloss": "parallelism (rhetoric)", "hanja": "對句" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 828 }, { "word": "뛰다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to run;to jump;to beat (heart)", "romanization": "ttwida", "example_sentence_native": "아이들이 운동장에서 뛰고 있어요.", "example_sentence_english": "Children are running on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "to run", "hanja": null }, { "gloss": "to jump", "hanja": null }, { "gloss": "to beat (heart)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 829 }, { "word": "링크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "link", "romanization": "ringkeu", "example_sentence_native": "이 링크를 클릭하면 웹사이트로 이동합니다.", "example_sentence_english": "Clicking this link will take you to the website.", "definitions": [ { "gloss": "link (internet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 830 }, { "word": "멤버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "member", "romanization": "membeo", "example_sentence_native": "우리 팀의 모든 멤버가 회의에 참석했습니다.", "example_sentence_english": "All members of our team attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "member (of a group, team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 831 }, { "word": "박사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doctor (PhD)", "romanization": "baksa", "example_sentence_native": "그는 서울대학교에서 박사 학위를 받았습니다.", "example_sentence_english": "He received his doctorate from Seoul National University.", "definitions": [ { "gloss": "doctor (academic degree)", "hanja": "博士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 832 }, { "word": "여름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "summer", "romanization": "yeoreum", "example_sentence_native": "한국의 여름은 매우 덥습니다.", "example_sentence_english": "Summer in Korea is very hot.", "definitions": [ { "gloss": "summer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 833 }, { "word": "일단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first;for now;once", "romanization": "ildan", "example_sentence_native": "일단 시작하면 끝까지 해야 합니다.", "example_sentence_english": "Once you start, you must finish it.", "definitions": [ { "gloss": "first, for now, once", "hanja": "一旦" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 834 }, { "word": "장소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "place;location", "romanization": "jangso", "example_sentence_native": "우리는 만날 장소를 정해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to decide on a meeting place.", "definitions": [ { "gloss": "place, location", "hanja": "場所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 835 }, { "word": "절대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "never;absolutely", "romanization": "jeoldae", "example_sentence_native": "저는 절대 포기하지 않을 것입니다.", "example_sentence_english": "I will never give up.", "definitions": [ { "gloss": "never (with negative), absolutely (with positive)", "hanja": "絶對" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 836 }, { "word": "책임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "responsibility", "romanization": "chaegim", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 책임은 저에게 있습니다.", "example_sentence_english": "The responsibility for this project is mine.", "definitions": [ { "gloss": "responsibility", "hanja": "責任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 837 }, { "word": "형태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "form;shape;type", "romanization": "hyeongtae", "example_sentence_native": "이 건물은 독특한 형태를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This building has a unique form.", "definitions": [ { "gloss": "form, shape, type", "hanja": "形態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 838 }, { "word": "건물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "building", "romanization": "geonmul", "example_sentence_native": "저 높은 건물이 서울 타워입니다.", "example_sentence_english": "That tall building is Seoul Tower.", "definitions": [ { "gloss": "building", "hanja": "建物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 839 }, { "word": "고등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "higher;advanced", "romanization": "godeung", "example_sentence_native": "그는 고등 교육을 받았다.", "example_sentence_english": "He received higher education.", "definitions": [ { "gloss": "higher, advanced", "hanja": "高等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 840 }, { "word": "라구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal interjection;expressing surprise or disbelief)", "romanization": "ragu", "example_sentence_native": "라구, 벌써 끝났어?", "example_sentence_english": "What, it's already over?", "definitions": [ { "gloss": "(informal interjection expressing surprise or disbelief)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 841 }, { "word": "만화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cartoon;comic book", "romanization": "manhwa", "example_sentence_native": "나는 만화를 읽는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like reading comic books.", "definitions": [ { "gloss": "cartoon, comic book", "hanja": "漫畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 842 }, { "word": "무대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage", "romanization": "mudae", "example_sentence_native": "배우가 무대 위로 걸어 나왔다.", "example_sentence_english": "The actor walked onto the stage.", "definitions": [ { "gloss": "stage", "hanja": "舞臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 843 }, { "word": "순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity;pureness", "romanization": "sun", "example_sentence_native": "이 반지는 순금으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This ring is made of pure gold.", "definitions": [ { "gloss": "purity, pureness", "hanja": "純" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 844 }, { "word": "시민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "citizen", "romanization": "simin", "example_sentence_native": "모든 시민은 투표할 권리가 있다.", "example_sentence_english": "All citizens have the right to vote.", "definitions": [ { "gloss": "citizen", "hanja": "市民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 845 }, { "word": "시험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "test;exam", "romanization": "siheom", "example_sentence_native": "내일 중요한 시험이 있다.", "example_sentence_english": "I have an important test tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "test, exam", "hanja": "試驗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 846 }, { "word": "우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right (direction)", "romanization": "u", "example_sentence_native": "다음 사거리에서 우회전하세요.", "example_sentence_english": "Turn right at the next intersection.", "definitions": [ { "gloss": "right (direction)", "hanja": "右" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 847 }, { "word": "유일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "only;sole", "romanization": "yuil", "example_sentence_native": "그는 나의 유일한 친구이다.", "example_sentence_english": "He is my only friend.", "definitions": [ { "gloss": "only, sole", "hanja": "唯一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 848 }, { "word": "으로서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "as (a qualification or status)", "romanization": "euroseo", "example_sentence_native": "그는 학생으로서 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "As a student, he studied hard.", "definitions": [ { "gloss": "as (a qualification or status)", "hanja": null } ], "pos": "preposition", "word_frequency": 849 }, { "word": "으로써", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by means of", "romanization": "euroseosseo", "example_sentence_native": "그는 노력함으로써 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded by means of effort.", "definitions": [ { "gloss": "by means of", "hanja": null } ], "pos": "preposition", "word_frequency": 850 }, { "word": "으시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(honorific suffix)", "romanization": "eusi", "example_sentence_native": "선생님께서 오십니다.", "example_sentence_english": "The teacher is coming.", "definitions": [ { "gloss": "(honorific suffix)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 851 }, { "word": "이곳", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this place", "romanization": "igot", "example_sentence_native": "이곳은 제가 가장 좋아하는 장소입니다.", "example_sentence_english": "This place is my favorite.", "definitions": [ { "gloss": "this place", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 852 }, { "word": "전문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specialty", "romanization": "jeonmun", "example_sentence_native": "그는 컴퓨터 전문 지식을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has specialized knowledge of computers.", "definitions": [ { "gloss": "specialty", "hanja": "專門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 853 }, { "word": "차량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vehicle", "romanization": "charyang", "example_sentence_native": "주차장에 차량이 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many vehicles in the parking lot.", "definitions": [ { "gloss": "vehicle", "hanja": "車輛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 854 }, { "word": "최초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first", "romanization": "choecho", "example_sentence_native": "그는 그 분야에서 최초의 발견을 했습니다.", "example_sentence_english": "He made the first discovery in that field.", "definitions": [ { "gloss": "first", "hanja": "最初" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 855 }, { "word": "현실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reality", "romanization": "hyeonsil", "example_sentence_native": "꿈과 현실은 다릅니다.", "example_sentence_english": "Dreams and reality are different.", "definitions": [ { "gloss": "reality", "hanja": "現實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 856 }, { "word": "공동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joint", "romanization": "gongdong", "example_sentence_native": "우리는 공동의 목표를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "We have a common goal.", "definitions": [ { "gloss": "joint", "hanja": "共同" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 857 }, { "word": "궁금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curious", "romanization": "gunggeum", "example_sentence_native": "저는 그 소식이 궁금합니다.", "example_sentence_english": "I am curious about that news.", "definitions": [ { "gloss": "curious", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 858 }, { "word": "규모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scale", "romanization": "gyumo", "example_sentence_native": "그 행사는 큰 규모로 진행되었습니다.", "example_sentence_english": "The event was held on a large scale.", "definitions": [ { "gloss": "scale", "hanja": "規模" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 859 }, { "word": "꽃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "flower", "romanization": "kkot", "example_sentence_native": "꽃이 예쁘게 피었어요.", "example_sentence_english": "The flowers bloomed beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "flower", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 860 }, { "word": "단지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complex;estate", "romanization": "danji", "example_sentence_native": "아파트 단지가 새로 생겼어요.", "example_sentence_english": "A new apartment complex was built.", "definitions": [ { "gloss": "complex, estate", "hanja": "團地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 861 }, { "word": "등장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;entry", "romanization": "deungjang", "example_sentence_native": "새로운 인물의 등장이 극의 분위기를 바꿨다.", "example_sentence_english": "The appearance of a new character changed the atmosphere of the play.", "definitions": [ { "gloss": "appearance, entry", "hanja": "登場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 862 }, { "word": "디자인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "design", "romanization": "dijain", "example_sentence_native": "이 가방은 디자인이 정말 예뻐요.", "example_sentence_english": "The design of this bag is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "design", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 863 }, { "word": "딱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exactly;precisely;just", "romanization": "ttak", "example_sentence_native": "딱 맞는 사이즈를 찾았어요.", "example_sentence_english": "I found the exact size.", "definitions": [ { "gloss": "exactly, precisely, just", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 864 }, { "word": "목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "neck;throat", "romanization": "mok", "example_sentence_native": "목이 아파서 병원에 갔어요.", "example_sentence_english": "My throat hurt, so I went to the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "neck", "hanja": null }, { "gloss": "throat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 865 }, { "word": "방향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "direction", "romanization": "banghyang", "example_sentence_native": "어느 방향으로 가야 해요?", "example_sentence_english": "Which direction should I go?", "definitions": [ { "gloss": "direction", "hanja": "方向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 866 }, { "word": "비슷하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "similar;alike", "romanization": "biseuthada", "example_sentence_native": "그 두 사람은 성격이 비슷해요.", "example_sentence_english": "Those two people have similar personalities.", "definitions": [ { "gloss": "similar, alike", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 867 }, { "word": "언니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "older sister (for females)", "romanization": "eonni", "example_sentence_native": "언니는 저보다 키가 커요.", "example_sentence_english": "My older sister is taller than me.", "definitions": [ { "gloss": "older sister (used by females)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 868 }, { "word": "요구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demand;request", "romanization": "yogu", "example_sentence_native": "회사는 직원들의 요구를 받아들였다.", "example_sentence_english": "The company accepted the employees' demands.", "definitions": [ { "gloss": "demand, request", "hanja": "要求" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 869 }, { "word": "유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "type;kind;sort", "romanization": "yu", "example_sentence_native": "이 유의 문제는 해결하기 어렵습니다.", "example_sentence_english": "This type of problem is difficult to solve.", "definitions": [ { "gloss": "type, kind, sort", "hanja": "類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 870 }, { "word": "음식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "food", "romanization": "eumsik", "example_sentence_native": "한국 음식은 맛있어요.", "example_sentence_english": "Korean food is delicious.", "definitions": [ { "gloss": "food, drink", "hanja": "飮食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 871 }, { "word": "장치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "device;apparatus;equipment", "romanization": "jangchi", "example_sentence_native": "이 장치는 매우 유용합니다.", "example_sentence_english": "This device is very useful.", "definitions": [ { "gloss": "device, apparatus, equipment", "hanja": "裝置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 872 }, { "word": "절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temple;section;bow", "romanization": "jeol", "example_sentence_native": "산에 오래된 절이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an old temple in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "temple", "hanja": "寺" }, { "gloss": "section, passage, verse, season", "hanja": "節" }, { "gloss": "bow (as in bowing down)", "hanja": "拜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 873 }, { "word": "죄송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apology;being sorry", "romanization": "joesong", "example_sentence_native": "늦어서 죄송합니다.", "example_sentence_english": "I am sorry for being late.", "definitions": [ { "gloss": "apology, being sorry", "hanja": "罪悚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 874 }, { "word": "최대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maximum;greatest", "romanization": "choedae", "example_sentence_native": "최대 속도로 달려보세요.", "example_sentence_english": "Try running at maximum speed.", "definitions": [ { "gloss": "maximum, greatest", "hanja": "最大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 875 }, { "word": "현장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scene;site;spot", "romanization": "hyeonjang", "example_sentence_native": "경찰이 현장에 도착했습니다.", "example_sentence_english": "The police arrived at the scene.", "definitions": [ { "gloss": "scene, site, spot", "hanja": "現場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 876 }, { "word": "회장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chairman;president;meeting place", "romanization": "hoejang", "example_sentence_native": "회장님께서 연설을 시작하셨습니다.", "example_sentence_english": "The chairman began his speech.", "definitions": [ { "gloss": "chairman, president (of a company/association)", "hanja": "會長" }, { "gloss": "meeting place, assembly hall", "hanja": "會場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 877 }, { "word": "개월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "months (counter for months)", "romanization": "gaewol", "example_sentence_native": "저는 한국에서 3개월 동안 살았습니다.", "example_sentence_english": "I lived in Korea for 3 months.", "definitions": [ { "gloss": "counter for months", "hanja": "個月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 878 }, { "word": "고려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consideration;deliberation", "romanization": "goryeo", "example_sentence_native": "모든 가능성을 고려해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must consider all possibilities.", "definitions": [ { "gloss": "consideration, deliberation", "hanja": "考慮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 879 }, { "word": "느끼다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to feel;to sense", "romanization": "neukkida", "example_sentence_native": "나는 행복을 느꼈다.", "example_sentence_english": "I felt happy.", "definitions": [ { "gloss": "to feel, to sense", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 880 }, { "word": "따라서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "therefore;consequently", "romanization": "ttaraseo", "example_sentence_native": "비가 와서, 따라서 우리는 집에 머물렀다.", "example_sentence_english": "It rained, therefore we stayed home.", "definitions": [ { "gloss": "therefore, consequently", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 881 }, { "word": "마치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as if;just like", "romanization": "machi", "example_sentence_native": "그는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted as if nothing had happened.", "definitions": [ { "gloss": "as if, just like", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 882 }, { "word": "바다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sea;ocean", "romanization": "bada", "example_sentence_native": "우리는 여름에 바다에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the sea in summer.", "definitions": [ { "gloss": "sea, ocean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 883 }, { "word": "본인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oneself;the person concerned", "romanization": "bonin", "example_sentence_native": "본인이 직접 오셔야 합니다.", "example_sentence_english": "The person concerned must come in person.", "definitions": [ { "gloss": "oneself, the person concerned", "hanja": "本人" } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 884 }, { "word": "빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light", "romanization": "bit", "example_sentence_native": "방에 빛이 들어왔다.", "example_sentence_english": "Light came into the room.", "definitions": [ { "gloss": "light", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 885 }, { "word": "열리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be opened;to open (intransitive)", "romanization": "yeollida", "example_sentence_native": "문이 저절로 열렸다.", "example_sentence_english": "The door opened by itself.", "definitions": [ { "gloss": "to be opened", "hanja": "開" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 886 }, { "word": "영국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "United Kingdom;Britain", "romanization": "yeongguk", "example_sentence_native": "그는 영국에서 왔다.", "example_sentence_english": "He came from the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "United Kingdom, Britain", "hanja": "英國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 887 }, { "word": "이벤트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "event", "romanization": "ibenteu", "example_sentence_native": "특별한 이벤트가 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "A special event is scheduled to be held.", "definitions": [ { "gloss": "event", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 888 }, { "word": "인해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "due to;because of", "romanization": "inhae", "example_sentence_native": "교통 체증으로 인해 회의에 늦었다.", "example_sentence_english": "I was late for the meeting due to traffic congestion.", "definitions": [ { "gloss": "due to, because of", "hanja": "因" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 889 }, { "word": "잃다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lose", "romanization": "ilta", "example_sentence_native": "그는 지갑을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost his wallet.", "definitions": [ { "gloss": "to lose (something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 890 }, { "word": "자주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "often;frequently", "romanization": "jaju", "example_sentence_native": "저는 도서관에 자주 갑니다.", "example_sentence_english": "I often go to the library.", "definitions": [ { "gloss": "often, frequently", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 891 }, { "word": "조선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Joseon (Dynasty);Korea (historical;North Korea)", "romanization": "Joseon", "example_sentence_native": "조선은 한국의 마지막 왕조였다.", "example_sentence_english": "Joseon was Korea's last dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Joseon (Dynasty)", "hanja": "朝鮮" }, { "gloss": "Korea (historical/North Korea)", "hanja": "朝鮮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 892 }, { "word": "하늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sky;heaven", "romanization": "haneul", "example_sentence_native": "하늘이 맑고 푸르다.", "example_sentence_english": "The sky is clear and blue.", "definitions": [ { "gloss": "sky", "hanja": null }, { "gloss": "heaven", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 893 }, { "word": "한편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on the other hand;meanwhile", "romanization": "hanpyeon", "example_sentence_native": "그는 공부를 잘하는 한편, 운동도 잘한다.", "example_sentence_english": "He is good at studying, and on the other hand, he is also good at sports.", "definitions": [ { "gloss": "on the other hand; meanwhile", "hanja": "一方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 894 }, { "word": "행위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "act;action;conduct", "romanization": "haengwi", "example_sentence_native": "그의 행위는 비난받아 마땅하다.", "example_sentence_english": "His actions deserve criticism.", "definitions": [ { "gloss": "act, action, conduct", "hanja": "行爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 895 }, { "word": "회의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting;doubt", "romanization": "hoeeui", "example_sentence_native": "우리는 내일 회의를 할 것이다.", "example_sentence_english": "We will have a meeting tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "meeting, conference", "hanja": "會議" }, { "gloss": "doubt, skepticism", "hanja": "懷疑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 896 }, { "word": "히", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of laughter;giggle)", "romanization": "hi", "example_sentence_native": "“히히히” 아이가 웃었다.", "example_sentence_english": "“Hee hee hee,” the child laughed.", "definitions": [ { "gloss": "sound of laughter/giggle", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 897 }, { "word": "가슴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chest;heart (figurative)", "romanization": "gaseum", "example_sentence_native": "그는 가슴이 아프다고 말했다.", "example_sentence_english": "He said his chest hurt.", "definitions": [ { "gloss": "chest, breast", "hanja": null }, { "gloss": "heart (figurative, emotions)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 898 }, { "word": "건강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "health", "romanization": "geongang", "example_sentence_native": "건강이 최고다.", "example_sentence_english": "Health is the best.", "definitions": [ { "gloss": "health", "hanja": "健康" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 899 }, { "word": "기타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "other;etc.", "romanization": "gita", "example_sentence_native": "기타 자세한 내용은 웹사이트를 참조하세요.", "example_sentence_english": "For other details, please refer to the website.", "definitions": [ { "gloss": "other, etc.", "hanja": "其他" }, { "gloss": "guitar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 900 }, { "word": "냐고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(asking if someone said;did something)", "romanization": "nyago", "example_sentence_native": "그가 뭐라고 했냐고 물어봤어요.", "example_sentence_english": "I asked what he said.", "definitions": null, "pos": "interjection", "word_frequency": 901 }, { "word": "도착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "arrival", "romanization": "dochak", "example_sentence_native": "비행기 도착 시간이 언제예요?", "example_sentence_english": "What time is the plane's arrival?", "definitions": [ { "gloss": "arrival", "hanja": "到着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 902 }, { "word": "보안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "security", "romanization": "boan", "example_sentence_native": "공항 보안 검색이 강화되었습니다.", "example_sentence_english": "Airport security checks have been strengthened.", "definitions": [ { "gloss": "security", "hanja": "保安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 903 }, { "word": "야지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "mockery;ridicule", "romanization": "yaji", "example_sentence_native": "그는 친구들에게 야지를 놓았다.", "example_sentence_english": "He mocked his friends.", "definitions": [ { "gloss": "mockery, ridicule", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 904 }, { "word": "완벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perfection", "romanization": "wanbyeok", "example_sentence_native": "그의 연기는 완벽 그 자체였다.", "example_sentence_english": "His acting was perfection itself.", "definitions": [ { "gloss": "perfection", "hanja": "完璧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 905 }, { "word": "인기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "popularity", "romanization": "ingi", "example_sentence_native": "그 가수는 요즘 인기가 많아요.", "example_sentence_english": "That singer is very popular these days.", "definitions": [ { "gloss": "popularity", "hanja": "人氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 906 }, { "word": "자동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "automatic", "romanization": "jadong", "example_sentence_native": "이 문은 자동문입니다.", "example_sentence_english": "This door is an automatic door.", "definitions": [ { "gloss": "automatic", "hanja": "自動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 907 }, { "word": "자동차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "car;automobile", "romanization": "jadongcha", "example_sentence_native": "저는 새 자동차를 사고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to buy a new car.", "definitions": [ { "gloss": "car, automobile", "hanja": "自動車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 908 }, { "word": "전기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electricity", "romanization": "jeongi", "example_sentence_native": "전기가 끊겨서 불이 나갔어요.", "example_sentence_english": "The electricity went out, so the lights went off.", "definitions": [ { "gloss": "electricity", "hanja": "電氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 909 }, { "word": "전부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all;whole;entire", "romanization": "jeonbu", "example_sentence_native": "저는 그 책을 전부 읽었습니다.", "example_sentence_english": "I read the entire book.", "definitions": [ { "gloss": "all, whole, entire", "hanja": "全部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 910 }, { "word": "전혀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "not at all;entirely;completely (used with negation)", "romanization": "jeonhyeo", "example_sentence_native": "저는 그 소식을 전혀 몰랐습니다.", "example_sentence_english": "I didn't know that news at all.", "definitions": [ { "gloss": "not at all, entirely, completely (used with negation)", "hanja": "全" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 911 }, { "word": "표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ticket;table;chart;vote", "romanization": "pyo", "example_sentence_native": "영화표 두 장 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me two movie tickets.", "definitions": [ { "gloss": "ticket", "hanja": "票" }, { "gloss": "table, chart, list", "hanja": "表" }, { "gloss": "vote", "hanja": "票" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 912 }, { "word": "홍보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public relations;publicity;promotion", "romanization": "hongbo", "example_sentence_native": "회사는 신제품 홍보에 집중하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The company is focusing on promoting the new product.", "definitions": [ { "gloss": "public relations, publicity, promotion", "hanja": "弘報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 913 }, { "word": "환경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "environment;surroundings", "romanization": "hwangyeong", "example_sentence_native": "우리는 환경 보호에 힘써야 합니다.", "example_sentence_english": "We must strive for environmental protection.", "definitions": [ { "gloss": "environment, surroundings", "hanja": "環境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 914 }, { "word": "각각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "each;respectively;severally", "romanization": "gakgak", "example_sentence_native": "학생들은 각각 다른 책을 읽고 있습니다.", "example_sentence_english": "The students are each reading different books.", "definitions": [ { "gloss": "each, respectively, severally", "hanja": "各各" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 915 }, { "word": "구매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purchase;buying", "romanization": "gumae", "example_sentence_native": "온라인 구매가 편리합니다.", "example_sentence_english": "Online purchasing is convenient.", "definitions": [ { "gloss": "purchase, buying", "hanja": "購買" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 916 }, { "word": "그리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "so;that much (often used with negation)", "romanization": "geuri", "example_sentence_native": "날씨가 그리 춥지 않아요.", "example_sentence_english": "The weather isn't that cold.", "definitions": [ { "gloss": "so, that much (often used with negation)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 917 }, { "word": "기념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commemoration;remembrance;anniversary", "romanization": "ginyeom", "example_sentence_native": "우리는 결혼 기념일을 축하했습니다.", "example_sentence_english": "We celebrated our wedding anniversary.", "definitions": [ { "gloss": "commemoration, remembrance, anniversary", "hanja": "紀念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 918 }, { "word": "레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "re (musical note)", "romanization": "re", "example_sentence_native": "도레미파솔라시도.", "example_sentence_english": "Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do.", "definitions": [ { "gloss": "re (musical note)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 919 }, { "word": "려면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if one intends to;in order to", "romanization": "ryeomyeon", "example_sentence_native": "한국어를 배우려면 매일 공부해야 해요.", "example_sentence_english": "If you want to learn Korean, you have to study every day.", "definitions": [ { "gloss": "in order to; if one intends to", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 920 }, { "word": "률", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rate;ratio;proportion", "romanization": "ryul", "example_sentence_native": "합격률이 매우 높습니다.", "example_sentence_english": "The pass rate is very high.", "definitions": [ { "gloss": "rate; ratio; proportion", "hanja": "律" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 921 }, { "word": "모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a certain (person;thing);mother", "romanization": "mo", "example_sentence_native": "모 씨가 당신을 찾습니다.", "example_sentence_english": "A certain Mr./Ms. Mo is looking for you.", "definitions": [ { "gloss": "a certain (person/thing)", "hanja": "某" }, { "gloss": "mother (archaic/dialectal)", "hanja": "母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 922 }, { "word": "모양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shape;form;appearance;look", "romanization": "moyang", "example_sentence_native": "이 상자의 모양이 특이해요.", "example_sentence_english": "The shape of this box is unusual.", "definitions": [ { "gloss": "shape; form; appearance", "hanja": "模樣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 923 }, { "word": "목소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "voice", "romanization": "moksori", "example_sentence_native": "그녀의 목소리가 아름다워요.", "example_sentence_english": "Her voice is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "voice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 924 }, { "word": "배경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "background;setting", "romanization": "baegyeong", "example_sentence_native": "이 그림의 배경은 바다입니다.", "example_sentence_english": "The background of this painting is the sea.", "definitions": [ { "gloss": "background; setting", "hanja": "背景" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 925 }, { "word": "부족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lack;shortage;insufficiency;tribe", "romanization": "bujok", "example_sentence_native": "시간이 부족해요.", "example_sentence_english": "I don't have enough time.", "definitions": [ { "gloss": "lack; shortage; insufficiency", "hanja": "不足" }, { "gloss": "tribe; clan", "hanja": "部族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 926 }, { "word": "북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "north;drum", "romanization": "buk", "example_sentence_native": "우리는 북쪽으로 갔어요.", "example_sentence_english": "We went north.", "definitions": [ { "gloss": "north", "hanja": "北" }, { "gloss": "drum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 927 }, { "word": "생기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be formed;to arise;to happen;to look (like)", "romanization": "saenggida", "example_sentence_native": "문제가 생겼어요.", "example_sentence_english": "A problem has arisen.", "definitions": [ { "gloss": "to be formed; to arise; to happen", "hanja": null }, { "gloss": "to look (like); to appear (e.g., 잘생기다 - to be handsome)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 928 }, { "word": "생기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vitality;vigor;liveliness", "romanization": "saenggi", "example_sentence_native": "그녀는 얼굴에 생기가 넘쳤다.", "example_sentence_english": "Her face was full of vitality.", "definitions": [ { "gloss": "vitality; vigor; liveliness", "hanja": "生氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 929 }, { "word": "선정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection;choice", "romanization": "seonjeong", "example_sentence_native": "위원회는 최종 후보를 선정했습니다.", "example_sentence_english": "The committee selected the final candidates.", "definitions": [ { "gloss": "selection, choice", "hanja": "選定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 930 }, { "word": "시도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "attempt;try", "romanization": "sido", "example_sentence_native": "그는 새로운 시도를 해보기로 결정했습니다.", "example_sentence_english": "He decided to try something new.", "definitions": [ { "gloss": "attempt, try", "hanja": "試圖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 931 }, { "word": "시절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "days;times;period", "romanization": "sijeol", "example_sentence_native": "학창 시절이 그리워요.", "example_sentence_english": "I miss my school days.", "definitions": [ { "gloss": "days, times, period", "hanja": "時節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 932 }, { "word": "영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "zero;spirit;eternity", "romanization": "yeong", "example_sentence_native": "온도가 영하 5도입니다.", "example_sentence_english": "The temperature is minus 5 degrees Celsius.", "definitions": [ { "gloss": "zero", "hanja": "零" }, { "gloss": "spirit, soul", "hanja": "靈" }, { "gloss": "eternity, forever", "hanja": "永" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 933 }, { "word": "측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "side;party", "romanization": "cheuk", "example_sentence_native": "양측은 합의에 도달했습니다.", "example_sentence_english": "Both sides reached an agreement.", "definitions": [ { "gloss": "side, party", "hanja": "側" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 934 }, { "word": "판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "board;plate;edition;game round", "romanization": "pan", "example_sentence_native": "이 게임은 한 판 더 할 수 있어요.", "example_sentence_english": "We can play one more round of this game.", "definitions": [ { "gloss": "board, plate", "hanja": "板" }, { "gloss": "edition, version", "hanja": "版" }, { "gloss": "round, game (as in a match)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 935 }, { "word": "혹은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "or;either...or", "romanization": "hogeun", "example_sentence_native": "커피 혹은 차를 드릴까요?", "example_sentence_english": "Would you like coffee or tea?", "definitions": [ { "gloss": "or, either...or", "hanja": "或" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 936 }, { "word": "가치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "value;worth", "romanization": "gachi", "example_sentence_native": "이 그림은 예술적 가치가 높습니다.", "example_sentence_english": "This painting has high artistic value.", "definitions": [ { "gloss": "value, worth", "hanja": "價値" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 937 }, { "word": "고맙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be thankful;grateful", "romanization": "gomapda", "example_sentence_native": "도와주셔서 고맙습니다.", "example_sentence_english": "Thank you for your help.", "definitions": [ { "gloss": "to be thankful, grateful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 938 }, { "word": "다운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "down;-like;-ish (suffix)", "romanization": "daun", "example_sentence_native": "그는 정말 남자다운 사람이에요.", "example_sentence_english": "He is a truly manly person.", "definitions": [ { "gloss": "down (as in direction)", "hanja": null }, { "gloss": "-like, -ish (suffix indicating typical quality)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 939 }, { "word": "동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "east", "romanization": "dong", "example_sentence_native": "해는 동쪽에서 뜬다.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east.", "definitions": [ { "gloss": "east", "hanja": "東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 940 }, { "word": "멋지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be cool;wonderful;stylish", "romanization": "meotjida", "example_sentence_native": "그의 새 차는 정말 멋지다.", "example_sentence_english": "His new car is really cool.", "definitions": [ { "gloss": "to be cool, wonderful, stylish", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 941 }, { "word": "밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cooked rice;meal", "romanization": "bap", "example_sentence_native": "아침 밥 먹었어요?", "example_sentence_english": "Did you eat breakfast?", "definitions": [ { "gloss": "cooked rice; meal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 942 }, { "word": "시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be sour", "romanization": "sida", "example_sentence_native": "이 레몬은 너무 시다.", "example_sentence_english": "This lemon is too sour.", "definitions": [ { "gloss": "to be sour", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 943 }, { "word": "시기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time;period;season", "romanization": "sigi", "example_sentence_native": "지금은 중요한 시기입니다.", "example_sentence_english": "Now is an important time.", "definitions": [ { "gloss": "time, period, season", "hanja": "時期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 944 }, { "word": "신경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nerve;care;concern", "romanization": "singyeong", "example_sentence_native": "그는 작은 일에도 신경을 많이 쓴다.", "example_sentence_english": "He cares a lot about small things.", "definitions": [ { "gloss": "nerve", "hanja": "神經" }, { "gloss": "care, concern", "hanja": "神經" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 945 }, { "word": "야구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baseball", "romanization": "yagu", "example_sentence_native": "저는 야구 보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching baseball.", "definitions": [ { "gloss": "baseball", "hanja": "野球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 946 }, { "word": "약간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a little;slightly", "romanization": "yakgan", "example_sentence_native": "커피에 설탕을 약간 넣어 주세요.", "example_sentence_english": "Please put a little sugar in the coffee.", "definitions": [ { "gloss": "a little, slightly", "hanja": "若干" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 947 }, { "word": "약속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "promise;appointment", "romanization": "yaksok", "example_sentence_native": "친구와 저녁 약속이 있어요.", "example_sentence_english": "I have a dinner appointment with a friend.", "definitions": [ { "gloss": "promise, appointment", "hanja": "約束" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 948 }, { "word": "역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "station", "romanization": "yeok", "example_sentence_native": "다음 역에서 내리세요.", "example_sentence_english": "Please get off at the next station.", "definitions": [ { "gloss": "station", "hanja": "驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 949 }, { "word": "월드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "world", "romanization": "woldeu", "example_sentence_native": "우리는 월드컵 경기를 보러 갔다.", "example_sentence_english": "We went to watch the World Cup game.", "definitions": [ { "gloss": "world (as in 'World Cup')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 950 }, { "word": "장관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minister;magnificent view", "romanization": "janggwan", "example_sentence_native": "그는 국방부 장관이다. / 산 정상에서 본 풍경은 정말 장관이었다.", "example_sentence_english": "He is the Minister of National Defense. / The view from the mountaintop was truly magnificent.", "definitions": [ { "gloss": "minister (government official)", "hanja": "長官" }, { "gloss": "magnificent view; spectacle", "hanja": "壯觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 951 }, { "word": "중앙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "center;middle", "romanization": "jungang", "example_sentence_native": "그는 방 중앙에 서 있었다.", "example_sentence_english": "He stood in the center of the room.", "definitions": [ { "gloss": "center; middle", "hanja": "中央" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 952 }, { "word": "짧다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be short", "romanization": "jjalbda", "example_sentence_native": "그 연필은 너무 짧다.", "example_sentence_english": "That pencil is too short.", "definitions": [ { "gloss": "to be short (in length or time)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 953 }, { "word": "최근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recently;latest", "romanization": "choegeun", "example_sentence_native": "최근에 무슨 일이 있었나요?", "example_sentence_english": "What happened recently?", "definitions": [ { "gloss": "recently; latest", "hanja": "最近" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 954 }, { "word": "출시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;launch (of a product)", "romanization": "chulsi", "example_sentence_native": "새 스마트폰이 다음 달에 출시될 예정이다.", "example_sentence_english": "The new smartphone is scheduled to be released next month.", "definitions": [ { "gloss": "release; launch (of a product)", "hanja": " 출시" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 955 }, { "word": "커피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "coffee", "romanization": "keopi", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 커피를 마십니다.", "example_sentence_english": "I drink coffee every morning.", "definitions": [ { "gloss": "coffee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 956 }, { "word": "쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(onomatopoeic sound;e.g.;for a cough or thud)", "romanization": "ku", "example_sentence_native": "갑자기 '쿠' 하는 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "Suddenly, a 'ku' sound was heard.", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeic sound, e.g., for a cough or thud)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 957 }, { "word": "행사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "event;function", "romanization": "haengsa", "example_sentence_native": "학교에서 큰 행사가 열렸다.", "example_sentence_english": "A big event was held at school.", "definitions": [ { "gloss": "event; function; ceremony", "hanja": "行事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 958 }, { "word": "감정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emotion;feeling", "romanization": "gamjeong", "example_sentence_native": "그는 자신의 감정을 잘 표현하지 못한다.", "example_sentence_english": "He cannot express his emotions well.", "definitions": [ { "gloss": "emotion; feeling", "hanja": "感情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 959 }, { "word": "건설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction;building", "romanization": "geonseol", "example_sentence_native": "새 건물이 건설되고 있습니다.", "example_sentence_english": "A new building is being constructed.", "definitions": [ { "gloss": "construction, building", "hanja": "建設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 960 }, { "word": "듯이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as if;like", "romanization": "deusi", "example_sentence_native": "그는 아무 일도 없었던 듯이 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted as if nothing had happened.", "definitions": [ { "gloss": "as if, like", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 961 }, { "word": "베", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linen;hemp cloth", "romanization": "be", "example_sentence_native": "이 옷은 베로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This clothes is made of linen.", "definitions": [ { "gloss": "linen, hemp cloth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 962 }, { "word": "부인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wife;denial", "romanization": "buin", "example_sentence_native": "그는 자신의 혐의를 부인했다.", "example_sentence_english": "He denied his charges.", "definitions": [ { "gloss": "wife, Mrs.", "hanja": "夫人" }, { "gloss": "denial, repudiation", "hanja": "否認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 963 }, { "word": "분명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clearly;certainly;obviously", "romanization": "bunmyeong", "example_sentence_native": "그는 분명히 거짓말을 하고 있다.", "example_sentence_english": "He is clearly lying.", "definitions": [ { "gloss": "clearly, certainly, obviously", "hanja": "分明" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 964 }, { "word": "색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "color", "romanization": "saek", "example_sentence_native": "이 꽃은 무슨 색인가요?", "example_sentence_english": "What color is this flower?", "definitions": [ { "gloss": "color", "hanja": "色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 965 }, { "word": "설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lunar New Year's Day;theory;rumor", "romanization": "seol", "example_sentence_native": "설날에는 떡국을 먹어요.", "example_sentence_english": "We eat tteokguk on Lunar New Year's Day.", "definitions": [ { "gloss": "Lunar New Year's Day", "hanja": null }, { "gloss": "theory, rumor, hypothesis", "hanja": "說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 966 }, { "word": "설정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "setting;establishment;configuration", "romanization": "seoljeong", "example_sentence_native": "스마트폰 설정을 변경했습니다.", "example_sentence_english": "I changed my smartphone settings.", "definitions": [ { "gloss": "setting, establishment, configuration", "hanja": "設定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 967 }, { "word": "수상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Prime Minister;award;prize;on the water", "romanization": "susang", "example_sentence_native": "그는 노벨 평화상을 수상했다.", "example_sentence_english": "He received the Nobel Peace Prize.", "definitions": [ { "gloss": "Prime Minister", "hanja": "首相" }, { "gloss": "award, prize (as in receiving an award)", "hanja": "受賞" }, { "gloss": "on the water, above water", "hanja": "水上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 968 }, { "word": "실시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enforcement;implementation;carrying out", "romanization": "silssi", "example_sentence_native": "새로운 정책이 다음 달부터 실시됩니다.", "example_sentence_english": "The new policy will be implemented from next month.", "definitions": [ { "gloss": "enforcement, implementation, carrying out", "hanja": "實施" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 969 }, { "word": "아내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wife", "romanization": "anae", "example_sentence_native": "제 아내는 요리를 잘해요.", "example_sentence_english": "My wife is good at cooking.", "definitions": [ { "gloss": "wife", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 970 }, { "word": "엄청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extremely;tremendously", "romanization": "eomcheong", "example_sentence_native": "오늘은 엄청 더워요.", "example_sentence_english": "It's extremely hot today.", "definitions": [ { "gloss": "extremely, tremendously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 971 }, { "word": "연기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoke;acting", "romanization": "yeongi", "example_sentence_native": "불이 나면 연기가 많이 나요. / 그의 연기는 정말 훌륭했어요.", "example_sentence_english": "When there's a fire, a lot of smoke comes out. / His acting was truly excellent.", "definitions": [ { "gloss": "smoke", "hanja": "煙氣" }, { "gloss": "acting, performance", "hanja": "演技" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 972 }, { "word": "예전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old days;past", "romanization": "yejeon", "example_sentence_native": "예전에는 여기가 논밭이었어요.", "example_sentence_english": "In the old days, this place was rice paddies.", "definitions": [ { "gloss": "old days, past", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 973 }, { "word": "위하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to do for;to be for the sake of", "romanization": "wihada", "example_sentence_native": "저는 가족을 위해 열심히 일해요.", "example_sentence_english": "I work hard for my family.", "definitions": [ { "gloss": "to do for, to be for the sake of", "hanja": "爲" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 974 }, { "word": "유럽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Europe", "romanization": "yureop", "example_sentence_native": "유럽 여행을 계획하고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm planning a trip to Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Europe", "hanja": "歐洲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 975 }, { "word": "이미지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "image", "romanization": "imiji", "example_sentence_native": "그의 이미지는 매우 긍정적이에요.", "example_sentence_english": "His image is very positive.", "definitions": [ { "gloss": "image", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 976 }, { "word": "종합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synthesis;compilation;comprehensive", "romanization": "jonghap", "example_sentence_native": "이 보고서는 종합적인 분석을 제공합니다.", "example_sentence_english": "This report provides a comprehensive analysis.", "definitions": [ { "gloss": "synthesis, compilation, comprehensive", "hanja": "綜合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 977 }, { "word": "축하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "celebration;congratulation", "romanization": "chukha", "example_sentence_native": "생일 축하해요!", "example_sentence_english": "Happy birthday! (Congratulations on your birthday!)", "definitions": [ { "gloss": "celebration, congratulation", "hanja": "祝賀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 978 }, { "word": "터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "site;ground;(as a bound noun) sign;indication", "romanization": "teo", "example_sentence_native": "여기에 새 집을 지을 터를 닦았어요. / 비가 올 터이니 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "We prepared the ground to build a new house here. / It looks like it's going to rain, so take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "site, ground, lot", "hanja": null }, { "gloss": "sign, indication, likelihood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 979 }, { "word": "통합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integration;unification", "romanization": "tonghap", "example_sentence_native": "우리는 데이터 통합을 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are working towards data integration.", "definitions": [ { "gloss": "integration, unification", "hanja": "統合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 980 }, { "word": "학원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "private academy;cram school", "romanization": "hagwon", "example_sentence_native": "아이들은 방과 후에 학원에 간다.", "example_sentence_english": "Children go to private academies after school.", "definitions": [ { "gloss": "private academy, cram school", "hanja": "學院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 981 }, { "word": "희망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hope", "romanization": "huimang", "example_sentence_native": "그는 항상 희망을 잃지 않았다.", "example_sentence_english": "He never lost hope.", "definitions": [ { "gloss": "hope", "hanja": "希望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 982 }, { "word": "단계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage;phase;step", "romanization": "dangye", "example_sentence_native": "프로젝트는 다음 단계로 넘어갔다.", "example_sentence_english": "The project moved to the next stage.", "definitions": [ { "gloss": "stage, phase, step", "hanja": "段階" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 983 }, { "word": "든지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whether...or;no matter (what;who;where)", "romanization": "deunji", "example_sentence_native": "무엇을 하든지 최선을 다해라.", "example_sentence_english": "Do your best no matter what you do.", "definitions": [ { "gloss": "whether...or, no matter (what/who/where)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 984 }, { "word": "묻다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to ask;to bury", "romanization": "mutda", "example_sentence_native": "그는 나에게 길을 묻다. / 그는 땅에 보물을 묻다.", "example_sentence_english": "He asked me the way. / He buried the treasure in the ground.", "definitions": [ { "gloss": "to ask", "hanja": null }, { "gloss": "to bury, to cover", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 985 }, { "word": "벌써", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "already", "romanization": "beolsseo", "example_sentence_native": "벌써 시간이 이렇게 됐네.", "example_sentence_english": "It's already this late.", "definitions": [ { "gloss": "already", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 986 }, { "word": "새끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young animal;(derogatory) bastard", "romanization": "saekki", "example_sentence_native": "어미 개와 새끼들이 함께 놀고 있다. / 그 새끼는 정말 나쁜 놈이야.", "example_sentence_english": "The mother dog and her puppies are playing together. / That bastard is really a bad guy.", "definitions": [ { "gloss": "young animal, offspring", "hanja": null }, { "gloss": "(derogatory) bastard, son of a bitch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 987 }, { "word": "아시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Asia", "romanization": "Asia", "example_sentence_native": "아시아는 세계에서 가장 큰 대륙이다.", "example_sentence_english": "Asia is the largest continent in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Asia", "hanja": "亞細亞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 988 }, { "word": "안정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stability;calm;peace", "romanization": "anjeong", "example_sentence_native": "그는 심리적 안정을 찾고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to find psychological stability.", "definitions": [ { "gloss": "stability, calm, peace", "hanja": "安定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 989 }, { "word": "앤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "and", "romanization": "aen", "example_sentence_native": "앤 나중에 다시 얘기하자.", "example_sentence_english": "And let's talk again later.", "definitions": [ { "gloss": "and (contraction of 그리고 or 하고)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 990 }, { "word": "에선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "from (a place);at (a place)", "romanization": "eseon", "example_sentence_native": "여기 에선 담배를 피울 수 없습니다.", "example_sentence_english": "You cannot smoke here.", "definitions": [ { "gloss": "from (a place)", "hanja": null }, { "gloss": "at (a place)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 991 }, { "word": "오빠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "older brother (for a female);male friend (older;for a female)", "romanization": "oppa", "example_sentence_native": "오빠, 저 좀 도와주세요.", "example_sentence_english": "Oppa, please help me.", "definitions": [ { "gloss": "older brother (used by a female)", "hanja": null }, { "gloss": "older male friend/lover (used by a female)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 992 }, { "word": "정상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summit;peak;normal;regular", "romanization": "jeongsang", "example_sentence_native": "우리는 산 정상에 올랐다.", "example_sentence_english": "We climbed to the mountain summit.", "definitions": [ { "gloss": "summit, peak (of a mountain)", "hanja": "頂上" }, { "gloss": "normal, regular (state)", "hanja": "正常" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 993 }, { "word": "척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pretense;feigning", "romanization": "cheok", "example_sentence_native": "그는 자는 척했다.", "example_sentence_english": "He pretended to be asleep.", "definitions": [ { "gloss": "pretense, feigning (used with ~는 척하다)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 994 }, { "word": "클럽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "club (social group;nightclub;golf club)", "romanization": "keulleop", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 클럽에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to the club with friends this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "club (social organization)", "hanja": null }, { "gloss": "nightclub", "hanja": null }, { "gloss": "golf club", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 995 }, { "word": "텐데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "probably;likely (used to express supposition or expectation;often followed by a contrasting statement or suggestion)", "romanization": "tende", "example_sentence_native": "비가 올 텐데 우산 가져가세요.", "example_sentence_english": "It's probably going to rain, so take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "expresses supposition or expectation (often followed by a contrasting statement or suggestion)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 996 }, { "word": "플", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(abbreviation for 'plus' or 'play')", "romanization": "peul", "example_sentence_native": "이건 플이야.", "example_sentence_english": "This is a plus.", "definitions": [ { "gloss": "(abbreviation for 'plus')", "hanja": null }, { "gloss": "(abbreviation for 'play')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 997 }, { "word": "가수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "singer", "romanization": "gasu", "example_sentence_native": "저는 가수가 되고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to become a singer.", "definitions": [ { "gloss": "singer", "hanja": "歌手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 998 }, { "word": "갑자기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suddenly;all of a sudden", "romanization": "gapjagi", "example_sentence_native": "갑자기 비가 내리기 시작했다.", "example_sentence_english": "It suddenly started raining.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 999 }, { "word": "검", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sword", "romanization": "geom", "example_sentence_native": "그는 허리에 검을 차고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a sword at his waist.", "definitions": [ { "gloss": "sword", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1000 }, { "word": "끌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pull;to drag;to attract", "romanization": "kkeulda", "example_sentence_native": "그는 무거운 짐을 끌고 갔다.", "example_sentence_english": "He dragged the heavy luggage away.", "definitions": [ { "gloss": "to pull", "hanja": null }, { "gloss": "to drag", "hanja": null }, { "gloss": "to attract", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1001 }, { "word": "당하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suffer;to undergo;to be subjected to", "romanization": "danghada", "example_sentence_native": "그는 사기를 당했다.", "example_sentence_english": "He was scammed.", "definitions": [ { "gloss": "to suffer", "hanja": "當" }, { "gloss": "to undergo", "hanja": "當" }, { "gloss": "to be subjected to", "hanja": "當" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1002 }, { "word": "독일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Germany", "romanization": "Dogil", "example_sentence_native": "독일은 유럽 중앙에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Germany is a country located in Central Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Germany", "hanja": "獨逸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1003 }, { "word": "라인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "line", "romanization": "rain", "example_sentence_native": "그는 생산 라인에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works on the production line.", "definitions": [ { "gloss": "line", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1004 }, { "word": "롭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rob", "romanization": "rop", "example_sentence_native": "롭은 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Rob is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Rob (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1005 }, { "word": "리그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "league", "romanization": "ligeu", "example_sentence_native": "그는 축구 리그에서 뛰고 있다.", "example_sentence_english": "He is playing in the soccer league.", "definitions": [ { "gloss": "league", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1006 }, { "word": "마찬가지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the same;similar;likewise", "romanization": "machangaji", "example_sentence_native": "나도 너와 마찬가지로 생각한다.", "example_sentence_english": "I think the same as you.", "definitions": [ { "gloss": "the same", "hanja": null }, { "gloss": "similar", "hanja": null }, { "gloss": "likewise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1007 }, { "word": "멀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be far", "romanization": "meolda", "example_sentence_native": "우리 집은 학교에서 멀다.", "example_sentence_english": "My house is far from school.", "definitions": [ { "gloss": "to be far", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1008 }, { "word": "모바일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mobile", "romanization": "mobail", "example_sentence_native": "모바일 게임을 즐겨 한다.", "example_sentence_english": "I enjoy playing mobile games.", "definitions": [ { "gloss": "mobile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1009 }, { "word": "보통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "usually;normally;ordinary", "romanization": "botong", "example_sentence_native": "저는 보통 아침에 커피를 마셔요.", "example_sentence_english": "I usually drink coffee in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "usually, normally", "hanja": "普通" }, { "gloss": "ordinary, common", "hanja": "普通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1010 }, { "word": "비밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secret", "romanization": "bimil", "example_sentence_native": "이건 우리 둘만의 비밀이야.", "example_sentence_english": "This is a secret just between us.", "definitions": [ { "gloss": "secret", "hanja": "秘密" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1011 }, { "word": "빈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guest", "romanization": "bin", "example_sentence_native": "중요한 빈을 맞이할 준비를 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are preparing to receive an important guest.", "definitions": [ { "gloss": "guest, visitor", "hanja": "賓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1012 }, { "word": "삼성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Samsung", "romanization": "Samseong", "example_sentence_native": "삼성은 한국의 대표적인 기업입니다.", "example_sentence_english": "Samsung is a representative company of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Samsung (brand name)", "hanja": "三星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1013 }, { "word": "소재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "material;subject matter", "romanization": "sojae", "example_sentence_native": "이 옷은 어떤 소재로 만들어졌나요?", "example_sentence_english": "What material is this clothing made of?", "definitions": [ { "gloss": "material, raw material", "hanja": "素材" }, { "gloss": "subject matter, theme", "hanja": "素材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1014 }, { "word": "신청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application;request", "romanization": "sincheong", "example_sentence_native": "비자 신청 서류를 제출했습니다.", "example_sentence_english": "I submitted the visa application documents.", "definitions": [ { "gloss": "application, request", "hanja": "申請" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1015 }, { "word": "어제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yesterday", "romanization": "eoje", "example_sentence_native": "저는 어제 친구를 만났어요.", "example_sentence_english": "I met a friend yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "yesterday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1016 }, { "word": "연락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "contact;communication", "romanization": "yeollak", "example_sentence_native": "나중에 다시 연락드릴게요.", "example_sentence_english": "I will contact you again later.", "definitions": [ { "gloss": "contact, communication", "hanja": "連絡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1017 }, { "word": "으로부터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from (a person;organization)", "romanization": "eurobuteo", "example_sentence_native": "그 소식은 친구로부터 들었어요.", "example_sentence_english": "I heard that news from a friend.", "definitions": [ { "gloss": "from (a person/organization)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 1018 }, { "word": "은행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bank", "romanization": "eunhaeng", "example_sentence_native": "은행은 몇 시에 문을 닫나요?", "example_sentence_english": "What time does the bank close?", "definitions": [ { "gloss": "bank", "hanja": "銀行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1019 }, { "word": "이사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moving (house);director", "romanization": "isa", "example_sentence_native": "우리는 다음 달에 새 집으로 이사할 거예요.", "example_sentence_english": "We are moving to a new house next month.", "definitions": [ { "gloss": "moving (house)", "hanja": "移徙" }, { "gloss": "director; board member", "hanja": "理事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1020 }, { "word": "자랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boast;pride", "romanization": "jarang", "example_sentence_native": "그는 자신의 아들을 자랑스러워합니다.", "example_sentence_english": "He is proud of his son.", "definitions": [ { "gloss": "boast; pride", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1021 }, { "word": "잖", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "contracted form of -지 않다 (negative auxiliary verb)", "romanization": "jan", "example_sentence_native": "이거 좋잖아?", "example_sentence_english": "This is good, isn't it?", "definitions": [ { "gloss": "contracted form of -지 않다 (negative auxiliary verb)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1022 }, { "word": "잠시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "for a moment;briefly", "romanization": "jamsi", "example_sentence_native": "잠시만 기다려 주세요.", "example_sentence_english": "Please wait for a moment.", "definitions": [ { "gloss": "a moment; a short time", "hanja": "暫時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1023 }, { "word": "전자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electronics;electron;the former", "romanization": "jeonja", "example_sentence_native": "그는 전자 제품을 수리합니다.", "example_sentence_english": "He repairs electronic products.", "definitions": [ { "gloss": "electron; electronics", "hanja": "電子" }, { "gloss": "the former", "hanja": "前者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1024 }, { "word": "카메라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "camera", "romanization": "kamera", "example_sentence_native": "새 카메라를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new camera.", "definitions": [ { "gloss": "camera", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1025 }, { "word": "칼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "knife;sword", "romanization": "kal", "example_sentence_native": "요리할 때 칼을 조심하세요.", "example_sentence_english": "Be careful with the knife when cooking.", "definitions": [ { "gloss": "knife; sword", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1026 }, { "word": "평화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peace", "romanization": "pyeonghwa", "example_sentence_native": "우리는 세계 평화를 바랍니다.", "example_sentence_english": "We hope for world peace.", "definitions": [ { "gloss": "peace", "hanja": "平和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1027 }, { "word": "포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cloth;cannon;wrapper;grape", "romanization": "po", "example_sentence_native": "이 포도는 아주 달아요.", "example_sentence_english": "These grapes are very sweet.", "definitions": [ { "gloss": "cloth; fabric", "hanja": "布" }, { "gloss": "cannon; gun", "hanja": "砲" }, { "gloss": "wrapper; package; bundle", "hanja": "包" }, { "gloss": "grape (often in compounds like 포도)", "hanja": "葡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1028 }, { "word": "학년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school year;grade (level)", "romanization": "haknyeon", "example_sentence_native": "저는 3학년 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a third-grade student.", "definitions": [ { "gloss": "school year; grade (level)", "hanja": "學年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1029 }, { "word": "협회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "association;society;organization", "romanization": "hyeophoe", "example_sentence_native": "그는 그 협회의 회장이다.", "example_sentence_english": "He is the president of that association.", "definitions": [ { "gloss": "association, society, organization", "hanja": "協會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1030 }, { "word": "호텔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hotel", "romanization": "hotel", "example_sentence_native": "우리는 호텔에 묵었다.", "example_sentence_english": "We stayed at a hotel.", "definitions": [ { "gloss": "hotel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1031 }, { "word": "겸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "also;and;serving as both", "romanization": "gyeom", "example_sentence_native": "그는 가수 겸 배우이다.", "example_sentence_english": "He is a singer and an actor.", "definitions": [ { "gloss": "also, and, serving as both", "hanja": "兼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1032 }, { "word": "기반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base;foundation;groundwork", "romanization": "giban", "example_sentence_native": "이 도시는 강력한 경제 기반을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This city has a strong economic base.", "definitions": [ { "gloss": "base, foundation, groundwork", "hanja": "基盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1033 }, { "word": "기획", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "planning;project;scheme", "romanization": "gihoek", "example_sentence_native": "새로운 프로젝트 기획을 시작했다.", "example_sentence_english": "We started planning a new project.", "definitions": [ { "gloss": "planning, project, scheme", "hanja": "企劃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1034 }, { "word": "뉴욕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "New York", "romanization": "nyuyok", "example_sentence_native": "그는 뉴욕에 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives in New York.", "definitions": [ { "gloss": "New York (city/state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1035 }, { "word": "도로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "road;street", "romanization": "doro", "example_sentence_native": "이 도로는 시내로 이어진다.", "example_sentence_english": "This road leads to the city center.", "definitions": [ { "gloss": "road, street", "hanja": "道路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1036 }, { "word": "마리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "counter for animals", "romanization": "mari", "example_sentence_native": "고양이 두 마리가 있다.", "example_sentence_english": "There are two cats.", "definitions": [ { "gloss": "counter for animals", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1037 }, { "word": "만약", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if;in case", "romanization": "manyak", "example_sentence_native": "만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 것이다.", "example_sentence_english": "If it rains, we will stay home.", "definitions": [ { "gloss": "if, in case", "hanja": "萬若" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1038 }, { "word": "메", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mallet;sledgehammer", "romanization": "me", "example_sentence_native": "그는 메로 못을 박았다.", "example_sentence_english": "He hammered the nail with a mallet.", "definitions": [ { "gloss": "mallet, sledgehammer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1039 }, { "word": "벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punishment;bee;set (of clothes)", "romanization": "beol", "example_sentence_native": "그는 자신의 잘못에 대한 벌을 받았다.", "example_sentence_english": "He received punishment for his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "punishment; penalty", "hanja": "罰" }, { "gloss": "bee", "hanja": null }, { "gloss": "set (of clothes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1040 }, { "word": "생명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "life", "romanization": "saengmyeong", "example_sentence_native": "모든 생명은 소중하다.", "example_sentence_english": "All life is precious.", "definitions": [ { "gloss": "life", "hanja": "生命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1041 }, { "word": "수준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "level;standard", "romanization": "sujun", "example_sentence_native": "그의 한국어 실력은 높은 수준이다.", "example_sentence_english": "His Korean proficiency is at a high level.", "definitions": [ { "gloss": "level; standard", "hanja": "水準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1042 }, { "word": "시리즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "series", "romanization": "sirijeu", "example_sentence_native": "이 드라마는 인기 있는 시리즈 중 하나이다.", "example_sentence_english": "This drama is one of the popular series.", "definitions": [ { "gloss": "series", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1043 }, { "word": "실패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "failure", "romanization": "silpae", "example_sentence_native": "실패는 성공의 어머니이다.", "example_sentence_english": "Failure is the mother of success.", "definitions": [ { "gloss": "failure", "hanja": "失敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1044 }, { "word": "실험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "experiment", "romanization": "silheom", "example_sentence_native": "과학자들은 새로운 실험을 진행했다.", "example_sentence_english": "The scientists conducted a new experiment.", "definitions": [ { "gloss": "experiment", "hanja": "實驗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1045 }, { "word": "아도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure term", "romanization": "ado", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 1046 }, { "word": "접근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approach;access", "romanization": "jeopgeun", "example_sentence_native": "그 건물은 접근이 어렵다.", "example_sentence_english": "That building is difficult to access.", "definitions": [ { "gloss": "approach; access", "hanja": "接近" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1047 }, { "word": "진정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calming down;truth;petition", "romanization": "jinjeong", "example_sentence_native": "화가 났을 때 진정하는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "It's important to calm down when you're angry.", "definitions": [ { "gloss": "calming down; soothing", "hanja": "鎭靜" }, { "gloss": "truth; sincerity; true feelings", "hanja": "眞情" }, { "gloss": "petition; appeal", "hanja": "陳情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1048 }, { "word": "차지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupation;possession;share", "romanization": "chaji", "example_sentence_native": "그는 팀에서 중요한 부분을 차지한다.", "example_sentence_english": "He occupies an important part in the team.", "definitions": [ { "gloss": "occupation; possession", "hanja": null }, { "gloss": "share; portion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1049 }, { "word": "피해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damage;harm;injury", "romanization": "pihae", "example_sentence_native": "태풍으로 인해 큰 피해가 발생했다.", "example_sentence_english": "Great damage occurred due to the typhoon.", "definitions": [ { "gloss": "damage, harm, injury", "hanja": "被害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1050 }, { "word": "가끔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sometimes;occasionally", "romanization": "gakkeum", "example_sentence_native": "저는 가끔 주말에 영화를 봐요.", "example_sentence_english": "I sometimes watch movies on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "sometimes, occasionally", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1051 }, { "word": "가입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joining;membership;subscription", "romanization": "gaip", "example_sentence_native": "동호회에 가입하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to join the club.", "definitions": [ { "gloss": "joining, membership, subscription", "hanja": "加入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1052 }, { "word": "개념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concept;idea;notion", "romanization": "gaenyeom", "example_sentence_native": "이 개념을 이해하기 어렵습니다.", "example_sentence_english": "It's difficult to understand this concept.", "definitions": [ { "gloss": "concept, idea, notion", "hanja": "槪念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1053 }, { "word": "겪다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to experience;to undergo;to suffer", "romanization": "gyeokda", "example_sentence_native": "그는 많은 어려움을 겪었다.", "example_sentence_english": "He experienced many difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "to experience, to undergo, to suffer", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1054 }, { "word": "고민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worry;trouble;agony", "romanization": "gomin", "example_sentence_native": "요즘 무슨 고민이 있어요?", "example_sentence_english": "What worries do you have these days?", "definitions": [ { "gloss": "worry, trouble, agony", "hanja": "苦悶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1055 }, { "word": "공유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sharing;common ownership", "romanization": "gongyu", "example_sentence_native": "우리는 정보를 서로 공유해야 합니다.", "example_sentence_english": "We should share information with each other.", "definitions": [ { "gloss": "sharing, common ownership", "hanja": "共有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1056 }, { "word": "광주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gwangju (city name)", "romanization": "Gwangju", "example_sentence_native": "저는 광주에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Gwangju.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangju (city name)", "hanja": "光州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1057 }, { "word": "금지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prohibition;ban", "romanization": "geumji", "example_sentence_native": "흡연 금지 구역입니다.", "example_sentence_english": "This is a no-smoking area.", "definitions": [ { "gloss": "prohibition, ban", "hanja": "禁止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1058 }, { "word": "나타나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to appear;to show up;to emerge", "romanization": "natanada", "example_sentence_native": "갑자기 그가 내 앞에 나타났다.", "example_sentence_english": "Suddenly, he appeared in front of me.", "definitions": [ { "gloss": "to appear, to show up, to emerge", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1059 }, { "word": "대하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to treat;to face;to be about", "romanization": "daehada", "example_sentence_native": "그는 항상 사람들을 친절하게 대한다.", "example_sentence_english": "He always treats people kindly.", "definitions": [ { "gloss": "to treat, to deal with", "hanja": "對" }, { "gloss": "to face, to confront", "hanja": "對" }, { "gloss": "to be about, to concern", "hanja": "對" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1060 }, { "word": "데뷔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "debut", "romanization": "debwi", "example_sentence_native": "그녀는 다음 달에 가수로 데뷔할 예정이다.", "example_sentence_english": "She is scheduled to debut as a singer next month.", "definitions": [ { "gloss": "debut", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1061 }, { "word": "렴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "screen;integrity (obsolete as standalone noun)", "romanization": "nyeom", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 단독 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used as a standalone noun in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "screen, blind", "hanja": "簾" }, { "gloss": "integrity, honesty", "hanja": "廉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1062 }, { "word": "맛있다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "delicious;tasty", "romanization": "masitda", "example_sentence_native": "이 음식은 정말 맛있다.", "example_sentence_english": "This food is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "delicious, tasty", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1063 }, { "word": "미치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reach;to affect;to go crazy", "romanization": "michida", "example_sentence_native": "그의 영향력이 전 세계에 미쳤다.", "example_sentence_english": "His influence reached all over the world.", "definitions": [ { "gloss": "to reach, to extend to", "hanja": null }, { "gloss": "to affect, to influence", "hanja": null }, { "gloss": "to go crazy, to be insane", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1064 }, { "word": "민주당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Democratic Party", "romanization": "minjudang", "example_sentence_native": "민주당은 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Democratic Party announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Democratic Party", "hanja": "民主黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1065 }, { "word": "방금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "just now;a moment ago", "romanization": "banggeum", "example_sentence_native": "그는 방금 나갔다.", "example_sentence_english": "He just left a moment ago.", "definitions": [ { "gloss": "just now, a moment ago", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1066 }, { "word": "분야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field;area;sector", "romanization": "bunya", "example_sentence_native": "그는 여러 분야에서 전문가이다.", "example_sentence_english": "He is an expert in various fields.", "definitions": [ { "gloss": "field, area, sector", "hanja": "分野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1067 }, { "word": "섹스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sex", "romanization": "sekseu", "example_sentence_native": "섹스는 인간의 기본적인 욕구 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Sex is one of the basic human desires.", "definitions": [ { "gloss": "sex", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1068 }, { "word": "수행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance;execution;ascetic practice", "romanization": "suhaeng", "example_sentence_native": "그는 임무를 성공적으로 수행했다.", "example_sentence_english": "He successfully performed the mission.", "definitions": [ { "gloss": "performance, execution, accomplishment", "hanja": "遂行" }, { "gloss": "ascetic practice, training", "hanja": "修行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1069 }, { "word": "순위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rank;standing;order", "romanization": "sunwi", "example_sentence_native": "그 선수는 세계 순위 1위입니다.", "example_sentence_english": "That player is ranked number one in the world.", "definitions": [ { "gloss": "rank, standing, order", "hanja": "順位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1070 }, { "word": "아가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baby;infant (affectionate)", "romanization": "aga", "example_sentence_native": "아가가 잠들었어요.", "example_sentence_english": "The baby fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "baby, infant (affectionate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1071 }, { "word": "앱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "app;application", "romanization": "aep", "example_sentence_native": "이 앱은 정말 유용해요.", "example_sentence_english": "This app is really useful.", "definitions": [ { "gloss": "app, application", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1072 }, { "word": "언급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mention;reference", "romanization": "eongeup", "example_sentence_native": "그는 그 문제에 대해 언급을 피했다.", "example_sentence_english": "He avoided mentioning that issue.", "definitions": [ { "gloss": "mention, reference", "hanja": "言及" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1073 }, { "word": "여전히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "still;yet;as ever", "romanization": "yeojeonhi", "example_sentence_native": "그는 여전히 그곳에 살고 있어요.", "example_sentence_english": "He still lives there.", "definitions": [ { "gloss": "still, yet, as ever", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1074 }, { "word": "완전히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completely;entirely;perfectly", "romanization": "wanjeonhi", "example_sentence_native": "그는 완전히 회복되었다.", "example_sentence_english": "He has completely recovered.", "definitions": [ { "gloss": "completely, entirely, perfectly", "hanja": "完全" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1075 }, { "word": "요리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cooking;dish;cuisine", "romanization": "yori", "example_sentence_native": "저는 요리하는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like cooking.", "definitions": [ { "gloss": "cooking, dish, cuisine", "hanja": "料理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1076 }, { "word": "우수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excellence;superiority", "romanization": "usu", "example_sentence_native": "그의 우수성은 모두에게 인정받았다.", "example_sentence_english": "His excellence was recognized by everyone.", "definitions": [ { "gloss": "excellence, superiority", "hanja": "優秀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1077 }, { "word": "울다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to cry;to weep", "romanization": "ulda", "example_sentence_native": "아기가 크게 울었어요.", "example_sentence_english": "The baby cried loudly.", "definitions": [ { "gloss": "to cry, to weep", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1078 }, { "word": "전통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tradition", "romanization": "jeontong", "example_sentence_native": "한국에는 아름다운 전통이 많아요.", "example_sentence_english": "Korea has many beautiful traditions.", "definitions": [ { "gloss": "tradition", "hanja": "傳統" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1079 }, { "word": "제외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exclusion;exception", "romanization": "jewoe", "example_sentence_native": "이 목록에서 그 이름은 제외되었다.", "example_sentence_english": "That name was excluded from this list.", "definitions": [ { "gloss": "exclusion, exception", "hanja": "除外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1080 }, { "word": "제품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "product;goods", "romanization": "jepum", "example_sentence_native": "이 제품은 품질이 좋습니다.", "example_sentence_english": "This product is of good quality.", "definitions": [ { "gloss": "product, goods", "hanja": "製品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1081 }, { "word": "종류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kind;sort;type", "romanization": "jongnyu", "example_sentence_native": "어떤 종류의 음악을 좋아하세요?", "example_sentence_english": "What kind of music do you like?", "definitions": [ { "gloss": "kind, sort, type", "hanja": "種類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1082 }, { "word": "주민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resident;inhabitant", "romanization": "jumin", "example_sentence_native": "그 마을의 주민들은 친절합니다.", "example_sentence_english": "The residents of that village are kind.", "definitions": [ { "gloss": "resident, inhabitant", "hanja": "住民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1083 }, { "word": "주제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "topic;subject;theme", "romanization": "juje", "example_sentence_native": "오늘의 토론 주제는 환경 보호입니다.", "example_sentence_english": "Today's discussion topic is environmental protection.", "definitions": [ { "gloss": "topic, subject, theme", "hanja": "主題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1084 }, { "word": "지나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to pass;to go by", "romanization": "jinada", "example_sentence_native": "시간이 빨리 지나간다.", "example_sentence_english": "Time passes quickly.", "definitions": [ { "gloss": "to pass (time, place)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1085 }, { "word": "참가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participation;joining", "romanization": "chamga", "example_sentence_native": "그는 회의에 참가했다.", "example_sentence_english": "He participated in the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "participation, joining", "hanja": "參加" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1086 }, { "word": "통신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communication;correspondence", "romanization": "tongsin", "example_sentence_native": "무선 통신 기술이 발전하고 있다.", "example_sentence_english": "Wireless communication technology is developing.", "definitions": [ { "gloss": "communication, correspondence", "hanja": "通信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1087 }, { "word": "투표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vote;ballot", "romanization": "tupyo", "example_sentence_native": "우리는 선거에서 투표했다.", "example_sentence_english": "We voted in the election.", "definitions": [ { "gloss": "vote, ballot", "hanja": "投票" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1088 }, { "word": "플레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "play (as in game play;music play)", "romanization": "peullei", "example_sentence_native": "게임 플레이 시간이 너무 길다.", "example_sentence_english": "The game play time is too long.", "definitions": [ { "gloss": "play (e.g., game, music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1089 }, { "word": "홈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "home;groove;dent", "romanization": "hom", "example_sentence_native": "야구 선수가 홈으로 뛰어 들어왔다.", "example_sentence_english": "The baseball player ran into home.", "definitions": [ { "gloss": "home (as in baseball or computer home page)", "hanja": null }, { "gloss": "groove; dent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1090 }, { "word": "건가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(colloquial for) health", "romanization": "geonga", "example_sentence_native": "요즘 건가 어떠세요?", "example_sentence_english": "How's your health these days?", "definitions": [ { "gloss": "health (colloquial shortening of 건강)", "hanja": "健" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1091 }, { "word": "공사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction;public corporation", "romanization": "gongsa", "example_sentence_native": "그 도로는 현재 공사 중입니다.", "example_sentence_english": "That road is currently under construction.", "definitions": [ { "gloss": "construction", "hanja": "工事" }, { "gloss": "public corporation", "hanja": "公社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1092 }, { "word": "국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soup;nation", "romanization": "guk", "example_sentence_native": "저녁 식사로 김치찌개 국을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had kimchi stew for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "soup", "hanja": null }, { "gloss": "nation; country", "hanja": "國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1093 }, { "word": "그만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stop;enough;no more", "romanization": "geuman", "example_sentence_native": "이제 그만 싸우세요.", "example_sentence_english": "Stop fighting now.", "definitions": [ { "gloss": "stop; enough; no more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1094 }, { "word": "기여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contribution", "romanization": "giyeo", "example_sentence_native": "그의 연구는 과학 발전에 크게 기여했다.", "example_sentence_english": "His research greatly contributed to the advancement of science.", "definitions": [ { "gloss": "contribution", "hanja": "寄與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1095 }, { "word": "기존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "existing;established", "romanization": "gijon", "example_sentence_native": "기존 시스템을 개선해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to improve the existing system.", "definitions": [ { "gloss": "existing; established", "hanja": "旣存" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1096 }, { "word": "높이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "highly;high;height", "romanization": "nopi", "example_sentence_native": "새는 하늘 높이 날아갔다.", "example_sentence_english": "The bird flew high in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "highly; high (adverb)", "hanja": null }, { "gloss": "height (noun)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1097 }, { "word": "는가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(question ending)", "romanization": "neunga", "example_sentence_native": "그가 정말로 그렇게 말했는가?", "example_sentence_english": "Did he really say that?", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending used to form questions", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1098 }, { "word": "담당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "being in charge of;responsibility", "romanization": "damdang", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 제가 담당하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am in charge of this project.", "definitions": [ { "gloss": "being in charge of; responsibility", "hanja": "擔當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1099 }, { "word": "땐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "when;at the time of", "romanization": "ttaen", "example_sentence_native": "비가 올 땐 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "When it rains, take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "when (contraction of 때 + 는/에)", "hanja": "時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1100 }, { "word": "떠나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to leave;to depart", "romanization": "tteonada", "example_sentence_native": "우리는 내일 아침 일찍 떠날 거예요.", "example_sentence_english": "We will leave early tomorrow morning.", "definitions": [ { "gloss": "to leave", "hanja": null }, { "gloss": "to depart", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1101 }, { "word": "마이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "microphone", "romanization": "maikeu", "example_sentence_native": "마이크를 잡고 노래를 불렀어요.", "example_sentence_english": "I held the microphone and sang a song.", "definitions": [ { "gloss": "microphone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1102 }, { "word": "뮤직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "music", "romanization": "myujik", "example_sentence_native": "저는 팝 뮤직을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like pop music.", "definitions": [ { "gloss": "music", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1103 }, { "word": "범죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crime", "romanization": "beomjoe", "example_sentence_native": "그는 범죄를 저질렀어요.", "example_sentence_english": "He committed a crime.", "definitions": [ { "gloss": "crime", "hanja": "犯罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1104 }, { "word": "사과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apple;apology", "romanization": "sagwa", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 사과를 먹어요.", "example_sentence_english": "I eat an apple every morning.", "definitions": [ { "gloss": "apple", "hanja": null }, { "gloss": "apology", "hanja": "謝過" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1105 }, { "word": "사망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "death;demise", "romanization": "samang", "example_sentence_native": "사망 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다.", "example_sentence_english": "The cause of death has not yet been revealed.", "definitions": [ { "gloss": "death", "hanja": "死亡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1106 }, { "word": "소식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "news;tidings;small meal", "romanization": "sosik", "example_sentence_native": "좋은 소식 있어요?", "example_sentence_english": "Do you have good news?", "definitions": [ { "gloss": "news, tidings", "hanja": "消息" }, { "gloss": "small meal, light meal", "hanja": "小食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1107 }, { "word": "속도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speed;velocity", "romanization": "sokdo", "example_sentence_native": "차의 속도를 줄이세요.", "example_sentence_english": "Reduce the car's speed.", "definitions": [ { "gloss": "speed, velocity", "hanja": "速度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1108 }, { "word": "수술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surgery;operation", "romanization": "susul", "example_sentence_native": "그는 어제 무릎 수술을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He had knee surgery yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "surgery, operation", "hanja": "手術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1109 }, { "word": "수정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correction;crystal", "romanization": "sujeong", "example_sentence_native": "이 문서를 수정해야 합니다.", "example_sentence_english": "This document needs correction.", "definitions": [ { "gloss": "correction; revision", "hanja": "修正" }, { "gloss": "crystal", "hanja": "水晶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1110 }, { "word": "에너지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "energy", "romanization": "eneoji", "example_sentence_native": "에너지를 절약해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to save energy.", "definitions": [ { "gloss": "energy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1111 }, { "word": "요청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "request", "romanization": "yocheong", "example_sentence_native": "그의 요청을 받아들였습니다.", "example_sentence_english": "I accepted his request.", "definitions": [ { "gloss": "request; demand", "hanja": "要請" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1112 }, { "word": "인증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authentication;certification", "romanization": "injeung", "example_sentence_native": "본인 인증이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Self-authentication is required.", "definitions": [ { "gloss": "authentication; certification", "hanja": "認證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1113 }, { "word": "자세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "posture;attitude", "romanization": "jase", "example_sentence_native": "바른 자세로 앉으세요.", "example_sentence_english": "Please sit with good posture.", "definitions": [ { "gloss": "posture; stance", "hanja": "姿勢" }, { "gloss": "attitude; manner", "hanja": "姿勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1114 }, { "word": "차례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "order;turn;ancestral rites", "romanization": "charye", "example_sentence_native": "다음은 제 차례입니다.", "example_sentence_english": "Next is my turn.", "definitions": [ { "gloss": "order; turn", "hanja": "次第" }, { "gloss": "ancestral rites", "hanja": "茶禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1115 }, { "word": "처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wife;place", "romanization": "cheo", "example_sentence_native": "그는 그의 처와 함께 왔다.", "example_sentence_english": "He came with his wife.", "definitions": [ { "gloss": "wife", "hanja": "妻" }, { "gloss": "place; location (often in compounds)", "hanja": "處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1116 }, { "word": "출연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;performance", "romanization": "chulyeon", "example_sentence_native": "그 배우는 드라마에 출연했다.", "example_sentence_english": "That actor appeared in the drama.", "definitions": [ { "gloss": "appearance (on stage/screen); performance", "hanja": "出演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1117 }, { "word": "포기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giving up;abandonment", "romanization": "pogi", "example_sentence_native": "절대 포기하지 마세요.", "example_sentence_english": "Never give up.", "definitions": [ { "gloss": "giving up; abandonment", "hanja": "抛棄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1118 }, { "word": "거래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transaction;deal", "romanization": "georae", "example_sentence_native": "우리는 좋은 거래를 했다.", "example_sentence_english": "We made a good deal.", "definitions": [ { "gloss": "transaction; deal", "hanja": "去來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1119 }, { "word": "경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sutra;classic", "romanization": "gyeong", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 불경을 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads Buddhist sutras every morning.", "definitions": [ { "gloss": "sutra, classic", "hanja": "經" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1120 }, { "word": "경험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "experience", "romanization": "gyeongheom", "example_sentence_native": "저는 많은 경험이 있습니다.", "example_sentence_english": "I have a lot of experience.", "definitions": [ { "gloss": "experience", "hanja": "經驗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1121 }, { "word": "고통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pain;suffering", "romanization": "gotong", "example_sentence_native": "그는 심한 고통을 겪고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from severe pain.", "definitions": [ { "gloss": "pain, suffering", "hanja": "苦痛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1122 }, { "word": "국회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "National Assembly;parliament", "romanization": "gukhoe", "example_sentence_native": "국회에서 새로운 법안이 통과되었다.", "example_sentence_english": "A new bill was passed in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "National Assembly, parliament", "hanja": "國會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1123 }, { "word": "그건", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that (topic)", "romanization": "geugeon", "example_sentence_native": "그건 제 책이에요.", "example_sentence_english": "That is my book.", "definitions": [ { "gloss": "that (contraction of 그것은)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1124 }, { "word": "기계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "machine;machinery", "romanization": "gigye", "example_sentence_native": "이 기계는 작동하지 않는다.", "example_sentence_english": "This machine does not work.", "definitions": [ { "gloss": "machine, machinery", "hanja": "機械" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1125 }, { "word": "단어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "word", "romanization": "daneo", "example_sentence_native": "이 단어의 뜻이 뭐예요?", "example_sentence_english": "What is the meaning of this word?", "definitions": [ { "gloss": "word", "hanja": "單語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1126 }, { "word": "돕다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to help", "romanization": "dopda", "example_sentence_native": "제가 당신을 도울 수 있습니다.", "example_sentence_english": "I can help you.", "definitions": [ { "gloss": "to help", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1127 }, { "word": "류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "type;kind;class", "romanization": "ryu", "example_sentence_native": "이 류의 음악은 제 취향이 아니에요.", "example_sentence_english": "This type of music is not my taste.", "definitions": [ { "gloss": "type, kind, class", "hanja": "類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1128 }, { "word": "마세요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "maseyo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 1129 }, { "word": "무기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weapon", "romanization": "mugi", "example_sentence_native": "그는 칼을 무기로 사용했다.", "example_sentence_english": "He used a knife as a weapon.", "definitions": [ { "gloss": "weapon", "hanja": "武器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1130 }, { "word": "문자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "character;letter;text message", "romanization": "munja", "example_sentence_native": "한글은 한국의 문자입니다.", "example_sentence_english": "Hangeul is the Korean script.", "definitions": [ { "gloss": "character; letter", "hanja": "文字" }, { "gloss": "text message", "hanja": "文字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1131 }, { "word": "비롯", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;beginning", "romanization": "birot", "example_sentence_native": "그 사건의 비롯은 작은 오해에서 시작되었다.", "example_sentence_english": "The origin of that incident began with a small misunderstanding.", "definitions": [ { "gloss": "origin; beginning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1132 }, { "word": "성장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growth;development", "romanization": "seongjang", "example_sentence_native": "아이들은 빠르게 성장한다.", "example_sentence_english": "Children grow quickly.", "definitions": [ { "gloss": "growth; development", "hanja": "成長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1133 }, { "word": "소녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "girl", "romanization": "sonyeo", "example_sentence_native": "그 소녀는 매우 친절했다.", "example_sentence_english": "The girl was very kind.", "definitions": [ { "gloss": "girl", "hanja": "少女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1134 }, { "word": "스럽다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suffix forming adjectives meaning '-like';'-ish'", "romanization": "seureopda", "example_sentence_native": "'-스럽다'는 명사에 붙어 형용사를 만드는 접미사입니다.", "example_sentence_english": "'-스럽다' is a suffix that attaches to nouns to form adjectives.", "definitions": [ { "gloss": "suffix forming adjectives meaning '-like', '-ish'", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1135 }, { "word": "언제나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "always;at all times", "romanization": "eonjena", "example_sentence_native": "그는 언제나 일찍 일어난다.", "example_sentence_english": "He always wakes up early.", "definitions": [ { "gloss": "always; at all times", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1136 }, { "word": "유사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "similarity;resemblance", "romanization": "yusa", "example_sentence_native": "두 사건 사이에는 많은 유사점이 있다.", "example_sentence_english": "There are many similarities between the two incidents.", "definitions": [ { "gloss": "similarity; resemblance", "hanja": "類似" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1137 }, { "word": "장면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scene;situation", "romanization": "jangmyeon", "example_sentence_native": "영화의 마지막 장면은 감동적이었다.", "example_sentence_english": "The last scene of the movie was touching.", "definitions": [ { "gloss": "scene; situation", "hanja": "場面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1138 }, { "word": "정의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "justice;definition", "romanization": "jeongui", "example_sentence_native": "이 단어의 정확한 정의는 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the exact definition of this word?", "definitions": [ { "gloss": "justice; righteousness", "hanja": "正義" }, { "gloss": "definition", "hanja": "定義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1139 }, { "word": "제안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proposal;suggestion", "romanization": "jean", "example_sentence_native": "새로운 제안이 회의에서 논의될 것입니다.", "example_sentence_english": "The new proposal will be discussed at the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "proposal, suggestion", "hanja": "提案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1140 }, { "word": "졸업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "graduation", "romanization": "joreop", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 대학교를 졸업합니다.", "example_sentence_english": "He graduates from university next month.", "definitions": [ { "gloss": "graduation", "hanja": "卒業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1141 }, { "word": "쥐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mouse;rat", "romanization": "jwi", "example_sentence_native": "고양이가 쥐를 쫓고 있어요.", "example_sentence_english": "The cat is chasing a mouse.", "definitions": [ { "gloss": "mouse, rat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1142 }, { "word": "진심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sincerity;true heart", "romanization": "jinsim", "example_sentence_native": "저는 진심으로 당신을 돕고 싶어요.", "example_sentence_english": "I sincerely want to help you.", "definitions": [ { "gloss": "sincerity, true heart", "hanja": "眞心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1143 }, { "word": "짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "luggage;burden", "romanization": "jim", "example_sentence_native": "짐이 너무 많아서 들기 힘들어요.", "example_sentence_english": "There's too much luggage, so it's hard to carry.", "definitions": [ { "gloss": "luggage, baggage", "hanja": null }, { "gloss": "burden, load", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1144 }, { "word": "집중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concentration;focus", "romanization": "jipjung", "example_sentence_native": "시험 공부를 위해 집중해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to concentrate for exam study.", "definitions": [ { "gloss": "concentration, focus", "hanja": "集中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1145 }, { "word": "특징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feature;characteristic", "romanization": "teukjing", "example_sentence_native": "이 제품의 가장 큰 특징은 디자인입니다.", "example_sentence_english": "The biggest feature of this product is its design.", "definitions": [ { "gloss": "feature, characteristic", "hanja": "特徵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1146 }, { "word": "패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loss;defeat;card;tile", "romanization": "pae", "example_sentence_native": "그 팀은 경기에서 패했습니다.", "example_sentence_english": "That team lost the game.", "definitions": [ { "gloss": "loss, defeat", "hanja": "敗" }, { "gloss": "card, tile", "hanja": "牌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1147 }, { "word": "행정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administration", "romanization": "haengjeong", "example_sentence_native": "그는 행정 업무를 담당하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is in charge of administrative tasks.", "definitions": [ { "gloss": "administration", "hanja": "行政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1148 }, { "word": "훈련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "training;drill", "romanization": "hunnyeon", "example_sentence_native": "군인들은 매일 강도 높은 훈련을 받습니다.", "example_sentence_english": "Soldiers receive intensive training every day.", "definitions": [ { "gloss": "training, drill", "hanja": "訓練" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1149 }, { "word": "곤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficulty;trouble", "romanization": "gon", "example_sentence_native": "그는 많은 곤을 치렀다.", "example_sentence_english": "He suffered a lot of hardship.", "definitions": [ { "gloss": "difficulty; trouble", "hanja": "困" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1150 }, { "word": "깊다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "deep", "romanization": "gipda", "example_sentence_native": "이 강은 매우 깊다.", "example_sentence_english": "This river is very deep.", "definitions": [ { "gloss": "deep", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1151 }, { "word": "내리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to descend;to fall (rain;snow);to get off (bus;train)", "romanization": "naerida", "example_sentence_native": "비가 내리고 있어요.", "example_sentence_english": "It's raining.", "definitions": [ { "gloss": "to descend; to come down", "hanja": null }, { "gloss": "to fall (rain, snow)", "hanja": null }, { "gloss": "to get off (a vehicle)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1152 }, { "word": "데이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "data", "romanization": "deiteo", "example_sentence_native": "이 데이터는 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "This data is very important.", "definitions": [ { "gloss": "data", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1153 }, { "word": "라니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(expresses surprise or disbelief) that...", "romanization": "rani", "example_sentence_native": "그가 거짓말을 했다니 믿을 수 없어.", "example_sentence_english": "I can't believe that he lied.", "definitions": [ { "gloss": "(expresses surprise or disbelief) that...", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1154 }, { "word": "링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ring", "romanization": "ring", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 링을 끼고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beautiful ring.", "definitions": [ { "gloss": "ring (jewelry)", "hanja": null }, { "gloss": "ring (boxing ring, wrestling ring)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1155 }, { "word": "매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hawk;falcon;whip;every", "romanization": "mae", "example_sentence_native": "매가 하늘을 높이 날고 있었다.", "example_sentence_english": "A hawk was flying high in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "hawk; falcon", "hanja": null }, { "gloss": "whip; rod", "hanja": null }, { "gloss": "every (as in '매일', '매년')", "hanja": "毎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1156 }, { "word": "명령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "order;command", "romanization": "myeongnyeong", "example_sentence_native": "그는 명령을 따랐다.", "example_sentence_english": "He followed the order.", "definitions": [ { "gloss": "order; command", "hanja": "命令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1157 }, { "word": "므로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "because;since (formal)", "romanization": "meuro", "example_sentence_native": "날씨가 추우므로 옷을 따뜻하게 입으세요.", "example_sentence_english": "Since the weather is cold, please dress warmly.", "definitions": [ { "gloss": "because; since (formal reason/cause)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1158 }, { "word": "바꾸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change;to exchange;to switch", "romanization": "bakkuda", "example_sentence_native": "옷을 새것으로 바꾸고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to change my clothes to new ones.", "definitions": [ { "gloss": "to change; to alter", "hanja": null }, { "gloss": "to exchange; to switch", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1159 }, { "word": "변호사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lawyer;attorney", "romanization": "byeonhosa", "example_sentence_native": "그는 유명한 변호사입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous lawyer.", "definitions": [ { "gloss": "lawyer, attorney", "hanja": "辯護士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1160 }, { "word": "보도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report;sidewalk", "romanization": "bodo", "example_sentence_native": "뉴스 보도를 들었습니다. 보도 위를 걸으세요.", "example_sentence_english": "I heard the news report. Please walk on the sidewalk.", "definitions": [ { "gloss": "report, news", "hanja": "報道" }, { "gloss": "sidewalk, pavement", "hanja": "步道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1161 }, { "word": "분위기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atmosphere;mood", "romanization": "bunwigi", "example_sentence_native": "이 카페는 분위기가 좋아요.", "example_sentence_english": "This cafe has a good atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "atmosphere, mood", "hanja": "雰圍氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1162 }, { "word": "사항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matter;item;particular", "romanization": "sahang", "example_sentence_native": "중요한 사항을 논의했습니다.", "example_sentence_english": "We discussed important matters.", "definitions": [ { "gloss": "matter, item, particular", "hanja": "事項" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1163 }, { "word": "아기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "baby", "romanization": "agi", "example_sentence_native": "아기가 잠들었어요.", "example_sentence_english": "The baby fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "baby", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1164 }, { "word": "예약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reservation;booking", "romanization": "yeyak", "example_sentence_native": "식당에 예약했어요.", "example_sentence_english": "I made a reservation at the restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "reservation, booking", "hanja": "豫約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1165 }, { "word": "제거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "removal;elimination", "romanization": "jegeo", "example_sentence_native": "먼지 제거가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Dust removal is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "removal, elimination", "hanja": "除去" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1166 }, { "word": "조심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "caution;care", "romanization": "josim", "example_sentence_native": "운전 조심하세요.", "example_sentence_english": "Drive carefully.", "definitions": [ { "gloss": "caution, care", "hanja": "操心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1167 }, { "word": "텐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tent", "romanization": "ten", "example_sentence_native": "캠핑을 위해 텐을 준비했어요.", "example_sentence_english": "I prepared a tent for camping.", "definitions": [ { "gloss": "tent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1168 }, { "word": "프랑스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "France", "romanization": "peurangseu", "example_sentence_native": "프랑스는 유럽에 있습니다.", "example_sentence_english": "France is in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "France", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1169 }, { "word": "프로젝트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "project", "romanization": "peurojekteu", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 다음 주에 시작될 예정입니다.", "example_sentence_english": "This project is scheduled to start next week.", "definitions": [ { "gloss": "project", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1170 }, { "word": "가득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "full;fully;completely", "romanization": "gadeuk", "example_sentence_native": "방에 사람들이 가득 찼어요.", "example_sentence_english": "The room was full of people.", "definitions": [ { "gloss": "fully, completely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1171 }, { "word": "그리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to draw;to paint", "romanization": "geurida", "example_sentence_native": "아이가 그림을 그리고 있어요.", "example_sentence_english": "The child is drawing a picture.", "definitions": [ { "gloss": "to draw, to paint", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1172 }, { "word": "남편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "husband", "romanization": "nampyeon", "example_sentence_native": "제 남편은 요리를 잘해요.", "example_sentence_english": "My husband is good at cooking.", "definitions": [ { "gloss": "husband", "hanja": "男便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1173 }, { "word": "내부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inside;interior", "romanization": "naebu", "example_sentence_native": "건물의 내부는 매우 넓었어요.", "example_sentence_english": "The interior of the building was very spacious.", "definitions": [ { "gloss": "inside, interior", "hanja": "內部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1174 }, { "word": "마크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mark;logo", "romanization": "makeu", "example_sentence_native": "이 옷에는 유명한 브랜드 마크가 있어요.", "example_sentence_english": "This clothing has a famous brand mark.", "definitions": [ { "gloss": "mark, logo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1175 }, { "word": "만남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meeting;encounter", "romanization": "mannam", "example_sentence_native": "우리는 우연한 만남을 가졌어요.", "example_sentence_english": "We had a chance encounter.", "definitions": [ { "gloss": "meeting, encounter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1176 }, { "word": "목표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goal;objective;target", "romanization": "mokpyo", "example_sentence_native": "올해의 목표는 한국어를 유창하게 말하는 것입니다.", "example_sentence_english": "This year's goal is to speak Korean fluently.", "definitions": [ { "gloss": "goal, objective, target", "hanja": "目標" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1177 }, { "word": "바라다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wish;to hope;to want", "romanization": "barada", "example_sentence_native": "저는 당신이 행복하기를 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope you are happy.", "definitions": [ { "gloss": "to wish, to hope, to want", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1178 }, { "word": "별로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "not particularly;not really (used with negative)", "romanization": "byeollo", "example_sentence_native": "저는 매운 음식을 별로 좋아하지 않아요.", "example_sentence_english": "I don't really like spicy food.", "definitions": [ { "gloss": "not particularly, not really (used with negative)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1179 }, { "word": "상상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imagination", "romanization": "sangsang", "example_sentence_native": "그의 상상력은 정말 풍부하다.", "example_sentence_english": "His imagination is truly rich.", "definitions": [ { "gloss": "imagination, fancy", "hanja": "想像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1180 }, { "word": "섬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "island", "romanization": "seom", "example_sentence_native": "한국에는 아름다운 섬이 많다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful islands in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "island", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1181 }, { "word": "성격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personality;character", "romanization": "seonggyeok", "example_sentence_native": "그녀는 밝은 성격을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a bright personality.", "definitions": [ { "gloss": "personality, character", "hanja": "性格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1182 }, { "word": "소설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "novel;fiction", "romanization": "soseol", "example_sentence_native": "나는 소설 읽는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like reading novels.", "definitions": [ { "gloss": "novel, fiction", "hanja": "小說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1183 }, { "word": "소속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affiliation;belonging", "romanization": "sosok", "example_sentence_native": "그는 어떤 부서에 소속되어 있나요?", "example_sentence_english": "Which department is he affiliated with?", "definitions": [ { "gloss": "affiliation, belonging", "hanja": "所屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1184 }, { "word": "아름답다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beautiful", "romanization": "areumdapda", "example_sentence_native": "이 꽃은 정말 아름답다.", "example_sentence_english": "This flower is truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "beautiful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1185 }, { "word": "아마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "perhaps;maybe;probably", "romanization": "ama", "example_sentence_native": "아마 내일 비가 올 거예요.", "example_sentence_english": "Perhaps it will rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "perhaps, maybe, probably", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1186 }, { "word": "안내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guidance;information", "romanization": "annae", "example_sentence_native": "관광 안내소를 찾아보세요.", "example_sentence_english": "Please look for the tourist information center.", "definitions": [ { "gloss": "guidance, information", "hanja": "案內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1187 }, { "word": "언어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "language", "romanization": "eoneo", "example_sentence_native": "한국어는 아름다운 언어입니다.", "example_sentence_english": "Korean is a beautiful language.", "definitions": [ { "gloss": "language", "hanja": "言語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1188 }, { "word": "올림픽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Olympics", "romanization": "ollimpik", "example_sentence_native": "다음 올림픽은 어디에서 열리나요?", "example_sentence_english": "Where will the next Olympics be held?", "definitions": [ { "gloss": "Olympics", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1189 }, { "word": "위원장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chairman;committee head", "romanization": "wiwonjang", "example_sentence_native": "위원장은 회의를 시작했습니다.", "example_sentence_english": "The chairman started the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "chairman, committee head", "hanja": "委員長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1190 }, { "word": "의식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consciousness;ceremony", "romanization": "uisik", "example_sentence_native": "그는 의식을 잃었습니다. 결혼 의식이 진행되었습니다.", "example_sentence_english": "He lost consciousness. The wedding ceremony proceeded.", "definitions": [ { "gloss": "consciousness, awareness", "hanja": "意識" }, { "gloss": "ceremony, ritual", "hanja": "儀式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1191 }, { "word": "일정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schedule;certain amount", "romanization": "iljeong", "example_sentence_native": "오늘의 일정을 확인해 주세요. 일정량의 물을 부으세요.", "example_sentence_english": "Please check today's schedule. Pour a certain amount of water.", "definitions": [ { "gloss": "schedule, itinerary", "hanja": "日程" }, { "gloss": "certain amount/degree", "hanja": "一定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1192 }, { "word": "적용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "application;enforcement", "romanization": "jeogyong", "example_sentence_native": "이 규칙은 모든 경우에 적용됩니다.", "example_sentence_english": "This rule applies to all cases.", "definitions": [ { "gloss": "application, enforcement", "hanja": "適用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1193 }, { "word": "주로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mainly;primarily", "romanization": "juro", "example_sentence_native": "그는 주로 집에서 일합니다.", "example_sentence_english": "He mainly works at home.", "definitions": [ { "gloss": "mainly, primarily", "hanja": "主" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1194 }, { "word": "주문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "order;spell", "romanization": "jumun", "example_sentence_native": "음식을 주문했어요. 마법 주문을 외웠습니다.", "example_sentence_english": "I ordered food. I recited a magic spell.", "definitions": [ { "gloss": "order (for goods, food)", "hanja": "注文" }, { "gloss": "spell, incantation", "hanja": "呪文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1195 }, { "word": "주인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "owner;master;host", "romanization": "juin", "example_sentence_native": "이 가게의 주인은 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the owner of this store?", "definitions": [ { "gloss": "owner, master, host", "hanja": "主人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1196 }, { "word": "중간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle;halfway;interim", "romanization": "junggan", "example_sentence_native": "우리는 중간 지점에서 만났습니다.", "example_sentence_english": "We met at the halfway point.", "definitions": [ { "gloss": "middle, halfway, interim", "hanja": "中間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1197 }, { "word": "지내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to spend (time);to get along;to live", "romanization": "jinaeda", "example_sentence_native": "잘 지내세요? 휴가를 잘 지냈어요.", "example_sentence_english": "How are you doing? I spent my vacation well.", "definitions": [ { "gloss": "to spend (time)", "hanja": null }, { "gloss": "to get along, to live", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1198 }, { "word": "지정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "designation;appointment;specification", "romanization": "jijeong", "example_sentence_native": "그는 후임자로 지정되었습니다.", "example_sentence_english": "He was designated as the successor.", "definitions": [ { "gloss": "designation, appointment, specification", "hanja": "指定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1199 }, { "word": "지지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support", "romanization": "jiji", "example_sentence_native": "저는 그의 결정을 지지합니다.", "example_sentence_english": "I support his decision.", "definitions": [ { "gloss": "support, backing", "hanja": "支持" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1200 }, { "word": "직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "post;position;office", "romanization": "jik", "example_sentence_native": "그는 중요한 직책을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He holds an important post.", "definitions": [ { "gloss": "post, position, office, duty", "hanja": "職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1201 }, { "word": "청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "request;blue", "romanization": "cheong", "example_sentence_native": "그의 청을 받아들였다. 하늘은 맑고 청색이었다.", "example_sentence_english": "I accepted his request. The sky was clear and blue.", "definitions": [ { "gloss": "request, appeal", "hanja": "請" }, { "gloss": "blue, green", "hanja": "靑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1202 }, { "word": "출신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "origin;background", "romanization": "chulsin", "example_sentence_native": "그는 서울 출신이다.", "example_sentence_english": "He is from Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "origin, background, one's former status", "hanja": "出身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1203 }, { "word": "폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "phone", "romanization": "pon", "example_sentence_native": "내 폰이 어디 있지?", "example_sentence_english": "Where is my phone?", "definitions": [ { "gloss": "phone, cell phone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1204 }, { "word": "고자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "eunuch;impotent person", "romanization": "goja", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "eunuch, impotent person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1205 }, { "word": "공주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "princess", "romanization": "gongju", "example_sentence_native": "그녀는 마치 공주처럼 아름다웠다.", "example_sentence_english": "She was as beautiful as a princess.", "definitions": [ { "gloss": "princess", "hanja": "公主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1206 }, { "word": "낫다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be better;to recover", "romanization": "natda", "example_sentence_native": "감기가 낫고 있어요. 이게 저것보다 낫다.", "example_sentence_english": "My cold is getting better. This is better than that.", "definitions": [ { "gloss": "to be better, to recover (from illness)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1207 }, { "word": "뉴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "new", "romanization": "nyu", "example_sentence_native": "뉴 디자인이 나왔다.", "example_sentence_english": "A new design has come out.", "definitions": [ { "gloss": "new (often used as a prefix or in compounds)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1208 }, { "word": "대단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great;tremendous;amazing", "romanization": "daedan", "example_sentence_native": "그의 노력은 정말 대단하다.", "example_sentence_english": "His effort is truly great.", "definitions": [ { "gloss": "great, tremendous, amazing", "hanja": "大端" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1209 }, { "word": "물질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "substance;matter", "romanization": "muljil", "example_sentence_native": "모든 물질은 원자로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "All matter is composed of atoms.", "definitions": [ { "gloss": "substance; matter", "hanja": "物質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1210 }, { "word": "민주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "democracy (as in 'people's rule')", "romanization": "minju", "example_sentence_native": "민주 사회에서는 국민의 의견이 중요하다.", "example_sentence_english": "In a democratic society, the opinions of the people are important.", "definitions": [ { "gloss": "democracy (as in 'people's rule')", "hanja": "民主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1211 }, { "word": "본부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headquarters", "romanization": "bonbu", "example_sentence_native": "회사의 본부는 서울에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "The company's headquarters is located in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "headquarters", "hanja": "本部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1212 }, { "word": "브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "beu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1213 }, { "word": "블랙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "black (color)", "romanization": "beullaek", "example_sentence_native": "그녀는 블랙 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a black dress.", "definitions": [ { "gloss": "black (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1214 }, { "word": "사장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "president (of a company);CEO", "romanization": "sajang", "example_sentence_native": "우리 회사 사장님은 매우 친절하시다.", "example_sentence_english": "Our company president is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "president (of a company); CEO", "hanja": "社長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1215 }, { "word": "수사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "investigation;rhetoric;numeral", "romanization": "susa", "example_sentence_native": "경찰은 사건을 수사 중이다.", "example_sentence_english": "The police are investigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "investigation", "hanja": "搜査" }, { "gloss": "rhetoric; figures of speech", "hanja": "修辭" }, { "gloss": "numeral", "hanja": "數詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1216 }, { "word": "수업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "class;lesson", "romanization": "sueop", "example_sentence_native": "오늘 수업은 몇 시에 시작해요?", "example_sentence_english": "What time does today's class start?", "definitions": [ { "gloss": "class; lesson", "hanja": "授業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1217 }, { "word": "시청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city hall;viewing;watching", "romanization": "sicheong", "example_sentence_native": "우리는 시청 앞에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met in front of the city hall.", "definitions": [ { "gloss": "city hall", "hanja": "市廳" }, { "gloss": "viewing; watching (e.g., TV, video)", "hanja": "視聽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1218 }, { "word": "신문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "newspaper", "romanization": "sinmun", "example_sentence_native": "아침에 신문을 읽어요.", "example_sentence_english": "I read the newspaper in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "newspaper", "hanja": "新聞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1219 }, { "word": "실제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reality;actual", "romanization": "silje", "example_sentence_native": "실제로는 그 계획이 불가능했다.", "example_sentence_english": "In reality, that plan was impossible.", "definitions": [ { "gloss": "reality, actuality", "hanja": "實際" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1220 }, { "word": "암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cancer", "romanization": "am", "example_sentence_native": "그는 암 진단을 받았다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with cancer.", "definitions": [ { "gloss": "cancer", "hanja": "癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1221 }, { "word": "어리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be young;childish", "romanization": "eorida", "example_sentence_native": "그 아이는 아직 너무 어리다.", "example_sentence_english": "That child is still too young.", "definitions": [ { "gloss": "to be young", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1222 }, { "word": "인도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "India", "romanization": "indo", "example_sentence_native": "인도는 아시아에 있는 큰 나라이다.", "example_sentence_english": "India is a large country in Asia.", "definitions": [ { "gloss": "India (country)", "hanja": "印度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1223 }, { "word": "인물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person;character;figure", "romanization": "inmul", "example_sentence_native": "그는 역사적인 인물이다.", "example_sentence_english": "He is a historical figure.", "definitions": [ { "gloss": "person, character, figure", "hanja": "人物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1224 }, { "word": "장난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prank;mischief;play", "romanization": "jangnan", "example_sentence_native": "아이들이 장난을 치고 있다.", "example_sentence_english": "The children are playing pranks.", "definitions": [ { "gloss": "prank, mischief, play", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1225 }, { "word": "제한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limit;restriction", "romanization": "jehan", "example_sentence_native": "속도 제한이 있다.", "example_sentence_english": "There is a speed limit.", "definitions": [ { "gloss": "limit, restriction", "hanja": "制限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1226 }, { "word": "크기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "size;dimension", "romanization": "keugi", "example_sentence_native": "상자의 크기가 얼마나 되나요?", "example_sentence_english": "What is the size of the box?", "definitions": [ { "gloss": "size, dimension", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1227 }, { "word": "규정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rule;regulation", "romanization": "gyujeong", "example_sentence_native": "학교 규정을 따라야 합니다.", "example_sentence_english": "You must follow school regulations.", "definitions": [ { "gloss": "rule, regulation, stipulation", "hanja": "規定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1228 }, { "word": "내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to submit;to pay;to put out", "romanization": "naeda", "example_sentence_native": "숙제를 내다.", "example_sentence_english": "To submit homework.", "definitions": [ { "gloss": "to put out, to take out", "hanja": null }, { "gloss": "to submit, to hand in", "hanja": null }, { "gloss": "to pay (money)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1229 }, { "word": "너희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (plural;informal)", "romanization": "neohui", "example_sentence_native": "너희는 어디 가니?", "example_sentence_english": "Where are you (guys) going?", "definitions": [ { "gloss": "you (plural, informal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1230 }, { "word": "돌아가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go back;to return;to pass away", "romanization": "doragada", "example_sentence_native": "그는 고향으로 돌아갔다.", "example_sentence_english": "He returned to his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "to go back; to return", "hanja": null }, { "gloss": "to pass away (euphemism)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1231 }, { "word": "방문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "visit;door", "romanization": "bangmun", "example_sentence_native": "우리는 친구 집을 방문했다.", "example_sentence_english": "We visited our friend's house.", "definitions": [ { "gloss": "visit", "hanja": "訪問" }, { "gloss": "door (room door)", "hanja": "房門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1232 }, { "word": "봄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "spring", "romanization": "bom", "example_sentence_native": "나는 봄을 가장 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like spring the most.", "definitions": [ { "gloss": "spring (season)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1233 }, { "word": "북한", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Korea", "romanization": "Bukhan", "example_sentence_native": "북한은 한반도 북부에 위치한다.", "example_sentence_english": "North Korea is located in the northern part of the Korean Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "North Korea", "hanja": "北韓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1234 }, { "word": "어쩌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by chance;accidentally;how (did something happen)", "romanization": "eojjeoda", "example_sentence_native": "어쩌다 보니 여기에 오게 되었다.", "example_sentence_english": "I ended up coming here by chance.", "definitions": [ { "gloss": "by chance; accidentally", "hanja": null }, { "gloss": "how (did something happen)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1235 }, { "word": "언론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "media;press", "romanization": "eollon", "example_sentence_native": "언론의 자유는 중요하다.", "example_sentence_english": "Freedom of the press is important.", "definitions": [ { "gloss": "media; press", "hanja": "言論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1236 }, { "word": "영업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business;sales;operation", "romanization": "yeongeop", "example_sentence_native": "그 가게는 지금 영업 중이다.", "example_sentence_english": "That store is currently open for business.", "definitions": [ { "gloss": "business; sales; operation", "hanja": "營業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1237 }, { "word": "오픈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "open;opening", "romanization": "opeun", "example_sentence_native": "새 카페가 다음 주에 오픈한다.", "example_sentence_english": "The new cafe opens next week.", "definitions": [ { "gloss": "open; opening (from English \"open\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1238 }, { "word": "운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luck;fortune", "romanization": "un", "example_sentence_native": "그는 운이 좋아서 복권에 당첨되었다.", "example_sentence_english": "He was lucky and won the lottery.", "definitions": [ { "gloss": "luck; fortune", "hanja": "運" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1239 }, { "word": "으면서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "while;as;at the same time", "romanization": "eumeonseo", "example_sentence_native": "음악을 들으면서 공부했어요.", "example_sentence_english": "I studied while listening to music.", "definitions": [ { "gloss": "while; as; at the same time (grammatical ending indicating simultaneous actions)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1240 }, { "word": "이걸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this (thing)", "romanization": "igeol", "example_sentence_native": "이걸 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me this.", "definitions": [ { "gloss": "this (object, contraction of 이것을)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1241 }, { "word": "주년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anniversary;year", "romanization": "junyeon", "example_sentence_native": "우리 회사는 창립 10주년을 맞이했습니다.", "example_sentence_english": "Our company celebrated its 10th anniversary.", "definitions": [ { "gloss": "anniversary; year", "hanja": "週年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1242 }, { "word": "최종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final;last", "romanization": "choejong", "example_sentence_native": "최종 결정을 내렸습니다.", "example_sentence_english": "I made the final decision.", "definitions": [ { "gloss": "final; last", "hanja": "最終" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1243 }, { "word": "카지노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casino", "romanization": "kajino", "example_sentence_native": "라스베이거스에는 큰 카지노가 많아요.", "example_sentence_english": "There are many big casinos in Las Vegas.", "definitions": [ { "gloss": "casino", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1244 }, { "word": "키스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kiss", "romanization": "kiseu", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 키스를 했다.", "example_sentence_english": "He gave her a kiss.", "definitions": [ { "gloss": "kiss", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1245 }, { "word": "토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Saturday", "romanization": "to", "example_sentence_native": "이번 주 토요일에 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet this Saturday.", "definitions": [ { "gloss": "Saturday (short for 토요일)", "hanja": "土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1246 }, { "word": "투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two", "romanization": "tu", "example_sentence_native": "하나, 투, 쓰리.", "example_sentence_english": "One, two, three.", "definitions": [ { "gloss": "two (from English 'two')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1247 }, { "word": "파일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "file", "romanization": "pail", "example_sentence_native": "이 파일을 열어 주세요.", "example_sentence_english": "Please open this file.", "definitions": [ { "gloss": "file (computer file)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1248 }, { "word": "파티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "party", "romanization": "pati", "example_sentence_native": "생일 파티에 초대받았어요.", "example_sentence_english": "I was invited to a birthday party.", "definitions": [ { "gloss": "party", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1249 }, { "word": "구역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area;nausea", "romanization": "guyeok", "example_sentence_native": "이 구역은 주차 금지입니다.", "example_sentence_english": "This area is a no-parking zone.", "definitions": [ { "gloss": "area, zone, district", "hanja": "區域" }, { "gloss": "nausea, vomiting", "hanja": "嘔逆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1250 }, { "word": "그걸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that thing (accusative case)", "romanization": "geugeol", "example_sentence_native": "그걸 저에게 주세요.", "example_sentence_english": "Give that to me.", "definitions": [ { "gloss": "that thing (accusative case)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1251 }, { "word": "금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gold;crack;prohibition", "romanization": "geum", "example_sentence_native": "이 반지는 금으로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This ring is made of gold.", "definitions": [ { "gloss": "gold", "hanja": "金" }, { "gloss": "crack, line", "hanja": "痕" }, { "gloss": "prohibition", "hanja": "禁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1252 }, { "word": "다행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good fortune;luck;relief", "romanization": "dahaeng", "example_sentence_native": "다행히 비가 그쳤어요.", "example_sentence_english": "Luckily, the rain stopped.", "definitions": [ { "gloss": "good fortune, luck, relief", "hanja": "多幸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1253 }, { "word": "도입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "introduction;adoption;implementation", "romanization": "doip", "example_sentence_native": "새로운 시스템 도입이 필요합니다.", "example_sentence_english": "The introduction of a new system is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "introduction, adoption, implementation", "hanja": "導入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1254 }, { "word": "무시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disregard;ignore;contempt", "romanization": "musi", "example_sentence_native": "그는 내 말을 무시했다.", "example_sentence_english": "He ignored my words.", "definitions": [ { "gloss": "disregard, ignore, contempt", "hanja": "無視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1255 }, { "word": "미니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mini", "romanization": "mini", "example_sentence_native": "미니 스커트가 유행이다.", "example_sentence_english": "Mini skirts are in fashion.", "definitions": [ { "gloss": "mini (as in small version)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1256 }, { "word": "바뀌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be changed;to be replaced", "romanization": "bakkwida", "example_sentence_native": "날씨가 갑자기 바뀌었어요.", "example_sentence_english": "The weather suddenly changed.", "definitions": [ { "gloss": "to be changed, to be replaced, to be switched", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1257 }, { "word": "비판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criticism;critique", "romanization": "bipan", "example_sentence_native": "그의 의견은 많은 비판을 받았다.", "example_sentence_english": "His opinion received a lot of criticism.", "definitions": [ { "gloss": "criticism, critique", "hanja": "批判" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1258 }, { "word": "셋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "three", "romanization": "set", "example_sentence_native": "사과가 셋 있습니다.", "example_sentence_english": "There are three apples.", "definitions": [ { "gloss": "three (pure Korean numeral)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1259 }, { "word": "아프다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be sick;to hurt", "romanization": "apeuda", "example_sentence_native": "머리가 아파요.", "example_sentence_english": "My head hurts.", "definitions": [ { "gloss": "to be sick/ill, to hurt/ache", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1260 }, { "word": "열심히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diligently;hard", "romanization": "yeolsimhi", "example_sentence_native": "그는 열심히 공부했어요.", "example_sentence_english": "He studied diligently.", "definitions": [ { "gloss": "diligently, hard", "hanja": "熱心" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1261 }, { "word": "올해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this year", "romanization": "olhae", "example_sentence_native": "올해는 좋은 일이 많았어요.", "example_sentence_english": "Many good things happened this year.", "definitions": [ { "gloss": "this year", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1262 }, { "word": "완성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion;accomplishment", "romanization": "wanseong", "example_sentence_native": "프로젝트를 완성했어요.", "example_sentence_english": "I completed the project.", "definitions": [ { "gloss": "completion, accomplishment", "hanja": "完成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1263 }, { "word": "인상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impression;raise (in price;salary);pulling up", "romanization": "insang", "example_sentence_native": "첫인상이 중요해요.", "example_sentence_english": "First impressions are important.", "definitions": [ { "gloss": "impression", "hanja": "印象" }, { "gloss": "raise, increase", "hanja": "引上" }, { "gloss": "pulling up, lifting", "hanja": "引上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1264 }, { "word": "인터뷰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "interview", "romanization": "inteobyueu", "example_sentence_native": "내일 인터뷰가 있어요.", "example_sentence_english": "I have an interview tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "interview", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1265 }, { "word": "평생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lifelong;for life", "romanization": "pyeongsaeng", "example_sentence_native": "평생 잊지 못할 거예요.", "example_sentence_english": "I will never forget it for my whole life.", "definitions": [ { "gloss": "lifelong, for life", "hanja": "平生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1266 }, { "word": "거든요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "you see;because (explaining reason;background)", "romanization": "geodeunyo", "example_sentence_native": "제가 바빴거든요.", "example_sentence_english": "You see, I was busy.", "definitions": [ { "gloss": "sentence ending particle used to provide background information or reason", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1267 }, { "word": "건지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whether or not;if", "romanization": "geonji", "example_sentence_native": "그가 올 건지 안 올 건지 모르겠어요.", "example_sentence_english": "I don't know whether he will come or not.", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending expressing uncertainty or asking for confirmation", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1268 }, { "word": "검색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "search;retrieval", "romanization": "geomsaek", "example_sentence_native": "인터넷 검색을 해봤어요.", "example_sentence_english": "I tried an internet search.", "definitions": [ { "gloss": "search, retrieval", "hanja": "檢索" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1269 }, { "word": "겨울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "winter", "romanization": "gyeoul", "example_sentence_native": "겨울은 추워요.", "example_sentence_english": "Winter is cold.", "definitions": [ { "gloss": "winter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1270 }, { "word": "고양이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cat", "romanization": "goyangi", "example_sentence_native": "고양이가 귀여워요.", "example_sentence_english": "The cat is cute.", "definitions": [ { "gloss": "cat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1271 }, { "word": "군대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military;army", "romanization": "gundae", "example_sentence_native": "그는 군대에 갔어요.", "example_sentence_english": "He went to the military.", "definitions": [ { "gloss": "military, army", "hanja": "軍隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1272 }, { "word": "꽤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quite;fairly", "romanization": "kkwae", "example_sentence_native": "날씨가 꽤 좋아요.", "example_sentence_english": "The weather is quite good.", "definitions": [ { "gloss": "quite, fairly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1273 }, { "word": "널", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (informal;accusative)", "romanization": "neol", "example_sentence_native": "널 사랑해.", "example_sentence_english": "I love you.", "definitions": [ { "gloss": "you (informal, accusative case of 너)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1274 }, { "word": "누군가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "someone;somebody", "romanization": "nugunga", "example_sentence_native": "누군가 문을 두드렸어요.", "example_sentence_english": "Someone knocked on the door.", "definitions": [ { "gloss": "someone, somebody", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1275 }, { "word": "데이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "date (romantic)", "romanization": "deiteu", "example_sentence_native": "우리는 주말에 데이트를 했어요.", "example_sentence_english": "We had a date on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "date (romantic meeting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1276 }, { "word": "몰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mall (shopping)", "romanization": "mol", "example_sentence_native": "쇼핑몰에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the shopping mall.", "definitions": [ { "gloss": "mall (shopping center)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1277 }, { "word": "밑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bottom;under", "romanization": "mit", "example_sentence_native": "책상 밑에 있어요.", "example_sentence_english": "It's under the desk.", "definitions": [ { "gloss": "bottom, under, beneath", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1278 }, { "word": "블로그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blog", "romanization": "beullogeu", "example_sentence_native": "블로그에 글을 썼어요.", "example_sentence_english": "I wrote a post on my blog.", "definitions": [ { "gloss": "blog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1279 }, { "word": "석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seat;stone", "romanization": "seok", "example_sentence_native": "그의 석은 창가에 있었다.", "example_sentence_english": "His seat was by the window.", "definitions": [ { "gloss": "seat", "hanja": "席" }, { "gloss": "stone", "hanja": "石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1280 }, { "word": "숲", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forest;woods", "romanization": "sup", "example_sentence_native": "우리는 숲 속을 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked through the forest.", "definitions": [ { "gloss": "forest; woods", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1281 }, { "word": "승리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victory;triumph", "romanization": "seungni", "example_sentence_native": "그 팀은 경기에서 승리했다.", "example_sentence_english": "That team achieved victory in the game.", "definitions": [ { "gloss": "victory; triumph", "hanja": "勝利" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1282 }, { "word": "실제로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actually;in reality", "romanization": "siljero", "example_sentence_native": "그는 실제로 그 일을 해냈다.", "example_sentence_english": "He actually accomplished that task.", "definitions": [ { "gloss": "actually; in reality", "hanja": "實際" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1283 }, { "word": "어린이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "child;children", "romanization": "eorini", "example_sentence_native": "어린이들은 공원에서 놀고 있었다.", "example_sentence_english": "The children were playing in the park.", "definitions": [ { "gloss": "child; children", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1284 }, { "word": "위원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "committee member;commissioner", "romanization": "wiwon", "example_sentence_native": "그는 그 위원회의 위원이다.", "example_sentence_english": "He is a member of that committee.", "definitions": [ { "gloss": "committee member; commissioner", "hanja": "委員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1285 }, { "word": "율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law;rule;rate", "romanization": "yul", "example_sentence_native": "그는 율을 따랐다.", "example_sentence_english": "He followed the law.", "definitions": [ { "gloss": "law; rule; rhythm", "hanja": "律" }, { "gloss": "rate; ratio", "hanja": "率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1286 }, { "word": "이론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theory", "romanization": "iron", "example_sentence_native": "그의 이론은 매우 흥미롭다.", "example_sentence_english": "His theory is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "theory", "hanja": "理論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1287 }, { "word": "잔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup;glass", "romanization": "jan", "example_sentence_native": "물 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of water.", "definitions": [ { "gloss": "cup; glass", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1288 }, { "word": "젊다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be young", "romanization": "jeomda", "example_sentence_native": "그는 나이에 비해 젊어 보인다.", "example_sentence_english": "He looks young for his age.", "definitions": [ { "gloss": "to be young", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1289 }, { "word": "조정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Adjustment;mediation", "romanization": "jojeong", "example_sentence_native": "가격 조정이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Price adjustment is needed.", "definitions": [ { "gloss": "Adjustment; regulation; coordination", "hanja": "調整" }, { "gloss": "Mediation; arbitration", "hanja": "調停" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1290 }, { "word": "주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Caution;attention;principle", "romanization": "juui", "example_sentence_native": "계단을 오를 때 주의하세요.", "example_sentence_english": "Be careful when going up the stairs.", "definitions": [ { "gloss": "Caution; attention; care", "hanja": "注意" }, { "gloss": "Principle; doctrine; -ism", "hanja": "主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1291 }, { "word": "직원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Employee;staff", "romanization": "jigwon", "example_sentence_native": "저희 직원은 매우 친절합니다.", "example_sentence_english": "Our staff are very kind.", "definitions": [ { "gloss": "Employee; staff member", "hanja": "職員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1292 }, { "word": "차트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chart;graph", "romanization": "chateu", "example_sentence_native": "이 차트를 보고 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain by looking at this chart.", "definitions": [ { "gloss": "Chart; graph", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1293 }, { "word": "출발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Departure;start", "romanization": "chulbal", "example_sentence_native": "기차 출발 시간이 언제예요?", "example_sentence_english": "When is the train's departure time?", "definitions": [ { "gloss": "Departure; start", "hanja": "出發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1294 }, { "word": "츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard standalone noun in Korean", "romanization": "cheu", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 독립적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a standalone noun in Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1295 }, { "word": "카페", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Cafe;coffee shop", "romanization": "kape", "example_sentence_native": "우리 카페에서 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet at our cafe.", "definitions": [ { "gloss": "Cafe; coffee shop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1296 }, { "word": "투어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Tour", "romanization": "tueo", "example_sentence_native": "우리는 제주도 투어를 예약했어요.", "example_sentence_english": "We booked a Jeju Island tour.", "definitions": [ { "gloss": "Tour", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1297 }, { "word": "형사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Detective;criminal (case;law)", "romanization": "hyeongsa", "example_sentence_native": "그 형사는 사건을 조사하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The detective is investigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "Detective; criminal (case/law)", "hanja": "刑事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1298 }, { "word": "가정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Home;family;assumption", "romanization": "gajeong", "example_sentence_native": "우리 가정은 행복합니다.", "example_sentence_english": "Our family is happy.", "definitions": [ { "gloss": "Home; family", "hanja": "家庭" }, { "gloss": "Assumption; hypothesis", "hanja": "假定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1299 }, { "word": "걸로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "as a thing;with a thing", "romanization": "geollo", "example_sentence_native": "그걸로 충분해요.", "example_sentence_english": "That's enough.", "definitions": [ { "gloss": "as a thing; with a thing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1300 }, { "word": "동일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sameness;identity", "romanization": "dongil", "example_sentence_native": "두 제품은 품질이 동일합니다.", "example_sentence_english": "The two products are identical in quality.", "definitions": [ { "gloss": "sameness; identity", "hanja": "同一" }, { "gloss": "equality", "hanja": "同一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1301 }, { "word": "디지털", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "digital", "romanization": "dijiteol", "example_sentence_native": "우리는 디지털 시대를 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are living in the digital age.", "definitions": [ { "gloss": "digital", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1302 }, { "word": "라이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "live (broadcast;performance)", "romanization": "raibeu", "example_sentence_native": "어제 라이브 콘서트에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to a live concert yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "live (broadcast, performance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1303 }, { "word": "래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(bound morpheme for 'come' or 'year')", "romanization": "rae", "example_sentence_native": "이 단어는 주로 '미래'나 '작년'과 같은 복합어에서 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This word is mainly used in compound words like 'future' or 'last year'.", "definitions": [ { "gloss": "come; next", "hanja": "來" }, { "gloss": "year", "hanja": "年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1304 }, { "word": "부정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injustice;corruption", "romanization": "bujeong", "example_sentence_native": "그는 사회의 부정을 고발했다.", "example_sentence_english": "He exposed the injustice in society.", "definitions": [ { "gloss": "denial; negation", "hanja": "否定" }, { "gloss": "injustice; corruption; impropriety", "hanja": "不正" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1305 }, { "word": "빌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to beg;to pray;to apologize", "romanization": "bilda", "example_sentence_native": "그는 용서를 빌었다.", "example_sentence_english": "He begged for forgiveness.", "definitions": [ { "gloss": "to beg; to plead", "hanja": null }, { "gloss": "to pray; to wish", "hanja": null }, { "gloss": "to apologize", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1306 }, { "word": "빠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "bar (colloquial);fan (colloquial)", "romanization": "ppa", "example_sentence_native": "어제 빠에 갔어.", "example_sentence_english": "I went to the bar yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "bar (drinking establishment, colloquial)", "hanja": null }, { "gloss": "fan (colloquial, often used in compounds like '오빠', '빠순이')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1307 }, { "word": "심각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seriousness;gravity", "romanization": "simgak", "example_sentence_native": "상황이 심각해지고 있다.", "example_sentence_english": "The situation is becoming serious.", "definitions": [ { "gloss": "seriousness; gravity", "hanja": "深刻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1308 }, { "word": "업계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industry;business circles", "romanization": "eopgye", "example_sentence_native": "그는 IT 업계에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works in the IT industry.", "definitions": [ { "gloss": "industry; business circles", "hanja": "業界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1309 }, { "word": "업무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work;task;business", "romanization": "eopmu", "example_sentence_native": "그는 오늘 업무가 많아서 야근해야 해요.", "example_sentence_english": "He has a lot of work today, so he has to work overtime.", "definitions": [ { "gloss": "work, business, task", "hanja": "業務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1310 }, { "word": "엔진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "engine", "romanization": "enjin", "example_sentence_native": "자동차 엔진에 문제가 생겼어요.", "example_sentence_english": "There's a problem with the car engine.", "definitions": [ { "gloss": "engine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1311 }, { "word": "원인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cause;reason", "romanization": "wonin", "example_sentence_native": "사고의 원인을 조사하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are investigating the cause of the accident.", "definitions": [ { "gloss": "cause, reason", "hanja": "原因" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1312 }, { "word": "종교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "religion", "romanization": "jonggyo", "example_sentence_native": "그의 종교는 기독교입니다.", "example_sentence_english": "His religion is Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "religion", "hanja": "宗敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1313 }, { "word": "주일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "week;Sunday", "romanization": "juil", "example_sentence_native": "다음 주일에 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet next week.", "definitions": [ { "gloss": "week", "hanja": "週日" }, { "gloss": "Sunday (Christian context)", "hanja": "主日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1314 }, { "word": "증가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "increase;growth", "romanization": "jeungga", "example_sentence_native": "인구 증가가 심각한 문제입니다.", "example_sentence_english": "Population increase is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "increase, growth", "hanja": "增加" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1315 }, { "word": "지키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to protect;to keep;to obey", "romanization": "jikida", "example_sentence_native": "약속을 지켜야 해요.", "example_sentence_english": "You must keep your promise.", "definitions": [ { "gloss": "to protect, to guard", "hanja": null }, { "gloss": "to keep (a promise), to observe (a rule)", "hanja": null }, { "gloss": "to obey (a law)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1316 }, { "word": "태양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sun", "romanization": "taeyang", "example_sentence_native": "태양이 뜨겁게 빛나고 있어요.", "example_sentence_english": "The sun is shining brightly.", "definitions": [ { "gloss": "sun", "hanja": "太陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1317 }, { "word": "항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "port;harbor;item;clause", "romanization": "hang", "example_sentence_native": "그 배는 다음 항으로 향했다.", "example_sentence_english": "The ship headed for the next port.", "definitions": [ { "gloss": "port, harbor", "hanja": "港" }, { "gloss": "item, clause, term (e.g., in a list or equation)", "hanja": "項" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1318 }, { "word": "회원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "member", "romanization": "hoewon", "example_sentence_native": "저희 클럽의 회원이 되시겠어요?", "example_sentence_english": "Would you like to become a member of our club?", "definitions": [ { "gloss": "member", "hanja": "會員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1319 }, { "word": "값", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "price;value", "romanization": "gap", "example_sentence_native": "이 책의 값은 얼마예요?", "example_sentence_english": "What is the price of this book?", "definitions": [ { "gloss": "price", "hanja": null }, { "gloss": "value", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1320 }, { "word": "거부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refusal;rejection", "romanization": "geobu", "example_sentence_native": "그는 그 제안을 거부했다.", "example_sentence_english": "He rejected the proposal.", "definitions": [ { "gloss": "refusal", "hanja": "拒否" }, { "gloss": "rejection", "hanja": "拒否" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1321 }, { "word": "걷다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to walk", "romanization": "geotda", "example_sentence_native": "매일 아침 공원을 걷습니다.", "example_sentence_english": "I walk in the park every morning.", "definitions": [ { "gloss": "to walk", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1322 }, { "word": "경기도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gyeonggi Province", "romanization": "Gyeonggi-do", "example_sentence_native": "경기도는 서울 주변에 있습니다.", "example_sentence_english": "Gyeonggi Province is around Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeonggi Province", "hanja": "京畿道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1323 }, { "word": "계시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "revelation;divine message", "romanization": "gyesi", "example_sentence_native": "그는 신의 계시를 받았다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed to have received a divine revelation.", "definitions": [ { "gloss": "revelation", "hanja": "啓示" }, { "gloss": "divine message", "hanja": "啓示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1324 }, { "word": "공장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "factory;plant", "romanization": "gongjang", "example_sentence_native": "우리 아버지는 공장에서 일하세요.", "example_sentence_english": "My father works at a factory.", "definitions": [ { "gloss": "factory", "hanja": "工場" }, { "gloss": "plant", "hanja": "工場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1325 }, { "word": "구글", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Google", "romanization": "Gugeul", "example_sentence_native": "구글에서 정보를 검색했어요.", "example_sentence_english": "I searched for information on Google.", "definitions": [ { "gloss": "Google", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1326 }, { "word": "귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ear", "romanization": "gwi", "example_sentence_native": "음악을 들을 때 귀를 사용해요.", "example_sentence_english": "I use my ears when listening to music.", "definitions": [ { "gloss": "ear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1327 }, { "word": "나머지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the rest;remainder", "romanization": "nameoji", "example_sentence_native": "나머지는 제가 처리할게요.", "example_sentence_english": "I will take care of the rest.", "definitions": [ { "gloss": "the rest", "hanja": null }, { "gloss": "remainder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1328 }, { "word": "네이버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Naver", "romanization": "Neibeo", "example_sentence_native": "네이버에서 뉴스를 확인했어요.", "example_sentence_english": "I checked the news on Naver.", "definitions": [ { "gloss": "Naver", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1329 }, { "word": "당연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "naturally;of course", "romanization": "dangyeon", "example_sentence_native": "그가 이기는 것은 당연하다.", "example_sentence_english": "It's natural that he wins.", "definitions": [ { "gloss": "naturally, of course, as a matter of course", "hanja": "當然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1330 }, { "word": "덕분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thanks to;owing to", "romanization": "deokbun", "example_sentence_native": "당신 덕분에 제가 성공할 수 있었습니다.", "example_sentence_english": "Thanks to you, I was able to succeed.", "definitions": [ { "gloss": "thanks to, owing to", "hanja": "德分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1331 }, { "word": "들어오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to come in;to enter", "romanization": "deureooda", "example_sentence_native": "문을 열고 안으로 들어오세요.", "example_sentence_english": "Open the door and come inside.", "definitions": [ { "gloss": "to come in, to enter", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1332 }, { "word": "매력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charm;attraction", "romanization": "maeryeok", "example_sentence_native": "그녀는 독특한 매력이 있다.", "example_sentence_english": "She has a unique charm.", "definitions": [ { "gloss": "charm, attraction", "hanja": "魅力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1333 }, { "word": "성인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adult", "romanization": "seongin", "example_sentence_native": "이 영화는 성인만 관람할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Only adults can watch this movie.", "definitions": [ { "gloss": "adult", "hanja": "成人" }, { "gloss": "saint, sage", "hanja": "聖人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1334 }, { "word": "소년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boy", "romanization": "sonyeon", "example_sentence_native": "그 소년은 축구를 좋아한다.", "example_sentence_english": "The boy likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "boy", "hanja": "少年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1335 }, { "word": "수원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suwon (city name)", "romanization": "Suwon", "example_sentence_native": "저는 수원에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Suwon.", "definitions": [ { "gloss": "Suwon (city name)", "hanja": "水原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1336 }, { "word": "슈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shoe;choux (pastry)", "romanization": "syu", "example_sentence_native": "이 슈는 발에 편해요.", "example_sentence_english": "These shoes are comfortable on my feet.", "definitions": [ { "gloss": "shoe", "hanja": null }, { "gloss": "choux (pastry)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1337 }, { "word": "승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "victory;win", "romanization": "seung", "example_sentence_native": "이번 경기에서 승을 거두었다.", "example_sentence_english": "We achieved a win in this game.", "definitions": [ { "gloss": "victory, win", "hanja": "勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1338 }, { "word": "식사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meal", "romanization": "siksa", "example_sentence_native": "저녁 식사 준비 다 됐어요.", "example_sentence_english": "Dinner is all ready.", "definitions": [ { "gloss": "meal", "hanja": "食事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1339 }, { "word": "업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business;work;karma", "romanization": "eop", "example_sentence_native": "그는 가업을 이어받았다.", "example_sentence_english": "He inherited the family business.", "definitions": [ { "gloss": "business; work", "hanja": "業" }, { "gloss": "karma", "hanja": "業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1340 }, { "word": "예상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expectation;prediction", "romanization": "yesang", "example_sentence_native": "내 예상대로 시험이 어려웠다.", "example_sentence_english": "As I expected, the exam was difficult.", "definitions": [ { "gloss": "expectation; prediction", "hanja": "豫想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1341 }, { "word": "올리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to raise;to lift;to upload", "romanization": "ollida", "example_sentence_native": "손을 높이 올리세요.", "example_sentence_english": "Raise your hand high.", "definitions": [ { "gloss": "to raise; to lift", "hanja": null }, { "gloss": "to upload; to post", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1342 }, { "word": "외부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outside;external", "romanization": "oebu", "example_sentence_native": "외부와 연락을 끊었다.", "example_sentence_english": "I cut off contact with the outside.", "definitions": [ { "gloss": "outside; external part", "hanja": "外部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1343 }, { "word": "이끌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lead;to guide", "romanization": "ikkeulda", "example_sentence_native": "그는 팀을 승리로 이끌었다.", "example_sentence_english": "He led the team to victory.", "definitions": [ { "gloss": "to lead; to guide", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1344 }, { "word": "정확", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accurate;precise", "romanization": "jeonghwak", "example_sentence_native": "그는 답을 정확히 알고 있었다.", "example_sentence_english": "He knew the answer precisely.", "definitions": [ { "gloss": "accuracy; precision", "hanja": "正確" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1345 }, { "word": "채널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "channel", "romanization": "chaeneol", "example_sentence_native": "TV 채널을 돌렸다.", "example_sentence_english": "I changed the TV channel.", "definitions": [ { "gloss": "TV/radio channel", "hanja": null }, { "gloss": "communication channel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1346 }, { "word": "표시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mark;sign;indication", "romanization": "pyosi", "example_sentence_native": "지도에 위치를 표시했다.", "example_sentence_english": "I marked the location on the map.", "definitions": [ { "gloss": "mark; sign; indication", "hanja": "表示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1347 }, { "word": "해석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interpretation;analysis;translation", "romanization": "haeseok", "example_sentence_native": "이 문장을 어떻게 해석해야 할까요?", "example_sentence_english": "How should I interpret this sentence?", "definitions": [ { "gloss": "interpretation; analysis", "hanja": "解釋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1348 }, { "word": "핵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nucleus;core;nuclear", "romanization": "haek", "example_sentence_native": "핵무기는 인류에게 위협이 된다.", "example_sentence_english": "Nuclear weapons are a threat to humanity.", "definitions": [ { "gloss": "nucleus (atomic, cellular)", "hanja": "核" }, { "gloss": "core; kernel", "hanja": "核" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1349 }, { "word": "협력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperation;collaboration", "romanization": "hyeomnyeok", "example_sentence_native": "우리는 서로 협력하여 프로젝트를 성공적으로 마쳤다.", "example_sentence_english": "We successfully completed the project by cooperating with each other.", "definitions": [ { "gloss": "cooperation, collaboration", "hanja": "協力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1350 }, { "word": "형성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formation;development", "romanization": "hyeongseong", "example_sentence_native": "새로운 문화가 형성되고 있다.", "example_sentence_english": "A new culture is forming.", "definitions": [ { "gloss": "formation, development", "hanja": "形成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1351 }, { "word": "훨씬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "much;far;a lot (more;less)", "romanization": "hwolssin", "example_sentence_native": "오늘은 어제보다 훨씬 춥다.", "example_sentence_english": "Today is much colder than yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "much, far, a lot (used for emphasis with comparatives)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1352 }, { "word": "강화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strengthening;reinforcement", "romanization": "ganghwa", "example_sentence_native": "정부는 경제 강화 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced policies to strengthen the economy.", "definitions": [ { "gloss": "strengthening, reinforcement", "hanja": "強化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1353 }, { "word": "게요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(will do;I promise to do)", "romanization": "geyo", "example_sentence_native": "제가 내일 전화할게요.", "example_sentence_english": "I will call you tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "future tense ending, expressing speaker's intention or promise", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1354 }, { "word": "권리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right;privilege", "romanization": "gwolli", "example_sentence_native": "모든 시민은 평등한 권리를 가진다.", "example_sentence_english": "All citizens have equal rights.", "definitions": [ { "gloss": "right, privilege", "hanja": "權利" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1355 }, { "word": "규칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rule;regulation", "romanization": "gyuchik", "example_sentence_native": "학교 규칙을 잘 지켜야 한다.", "example_sentence_english": "You must follow the school rules well.", "definitions": [ { "gloss": "rule, regulation", "hanja": "規則" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1356 }, { "word": "근처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vicinity;nearby;neighborhood", "romanization": "geuncheo", "example_sentence_native": "우리 집 근처에 큰 공원이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a big park near my house.", "definitions": [ { "gloss": "vicinity, nearby, neighborhood", "hanja": "近處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1357 }, { "word": "끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meal", "romanization": "kki", "example_sentence_native": "하루 세 끼 식사를 꼭 챙겨 먹으세요.", "example_sentence_english": "Make sure to eat three meals a day.", "definitions": [ { "gloss": "meal (as in a serving of food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1358 }, { "word": "냄새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "smell;odor;scent", "romanization": "naemsae", "example_sentence_native": "꽃에서 좋은 냄새가 나요.", "example_sentence_english": "The flowers smell good.", "definitions": [ { "gloss": "smell, odor, scent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1359 }, { "word": "대사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambassador;lines (in a play)", "romanization": "daesa", "example_sentence_native": "그는 한국 대사로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as the Korean ambassador.", "definitions": [ { "gloss": "ambassador", "hanja": "大使" }, { "gloss": "lines (in a play/movie)", "hanja": "臺詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1360 }, { "word": "독립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "independence", "romanization": "dongnip", "example_sentence_native": "한국은 1945년에 독립했다.", "example_sentence_english": "Korea gained independence in 1945.", "definitions": [ { "gloss": "independence", "hanja": "獨立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1361 }, { "word": "동의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "agreement;consent", "romanization": "dongui", "example_sentence_native": "저는 그 제안에 동의합니다.", "example_sentence_english": "I agree with that proposal.", "definitions": [ { "gloss": "agreement; consent", "hanja": "同意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1362 }, { "word": "떼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "group;crowd;flock", "romanization": "tte", "example_sentence_native": "새 떼가 하늘을 날고 있었다.", "example_sentence_english": "A flock of birds was flying in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "group; crowd; flock", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1363 }, { "word": "미리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in advance;beforehand", "romanization": "miri", "example_sentence_native": "미리 준비해 두세요.", "example_sentence_english": "Please prepare it in advance.", "definitions": [ { "gloss": "in advance; beforehand", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1364 }, { "word": "번역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "translation", "romanization": "beonyeok", "example_sentence_native": "이 책은 영어로 번역되었다.", "example_sentence_english": "This book was translated into English.", "definitions": [ { "gloss": "translation", "hanja": "飜譯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1365 }, { "word": "벤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ben (a name)", "romanization": "Ben", "example_sentence_native": "벤은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Ben is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1366 }, { "word": "새로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "newly;afresh", "romanization": "saero", "example_sentence_native": "우리는 새로 이사했다.", "example_sentence_english": "We newly moved.", "definitions": [ { "gloss": "newly; afresh", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1367 }, { "word": "신고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report;declaration", "romanization": "singo", "example_sentence_native": "경찰에 신고해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must report it to the police.", "definitions": [ { "gloss": "report; declaration", "hanja": "申告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1368 }, { "word": "요소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "element;factor", "romanization": "yoso", "example_sentence_native": "성공의 중요한 요소는 노력이다.", "example_sentence_english": "An important element of success is effort.", "definitions": [ { "gloss": "element; factor", "hanja": "要素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1369 }, { "word": "유리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glass", "romanization": "yuri", "example_sentence_native": "창문이 유리로 되어 있어요.", "example_sentence_english": "The window is made of glass.", "definitions": [ { "gloss": "glass (material)", "hanja": "琉璃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1370 }, { "word": "을까요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Shall we...?;I wonder if...", "romanization": "eulkkayo", "example_sentence_native": "우리 저녁 먹을까요?", "example_sentence_english": "Shall we eat dinner?", "definitions": [ { "gloss": "Used to ask for an opinion or make a suggestion (shall we...?, should I...?)", "hanja": null }, { "gloss": "Used to express wonder or speculation (I wonder if...)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1371 }, { "word": "작전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation;strategy", "romanization": "jakjeon", "example_sentence_native": "그들은 새로운 작전을 세웠습니다.", "example_sentence_english": "They devised a new strategy.", "definitions": [ { "gloss": "operation; strategy (e.g., military, business)", "hanja": "作戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1372 }, { "word": "제주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jeju (Island)", "romanization": "Jeju", "example_sentence_native": "제주도는 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Jeju Island is a beautiful island.", "definitions": [ { "gloss": "Jeju (Island)", "hanja": "濟州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1373 }, { "word": "죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sin;crime;guilt", "romanization": "joe", "example_sentence_native": "그는 자신의 죄를 인정했습니다.", "example_sentence_english": "He admitted his guilt.", "definitions": [ { "gloss": "sin; crime; guilt", "hanja": "罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1374 }, { "word": "주말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "weekend", "romanization": "jumal", "example_sentence_native": "주말에 뭐 할 거예요?", "example_sentence_english": "What are you going to do this weekend?", "definitions": [ { "gloss": "weekend", "hanja": "週末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1375 }, { "word": "주인공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protagonist;main character", "romanization": "juingong", "example_sentence_native": "그 영화의 주인공은 매우 용감합니다.", "example_sentence_english": "The main character of that movie is very brave.", "definitions": [ { "gloss": "protagonist; main character", "hanja": "主人公" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1376 }, { "word": "차별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discrimination", "romanization": "chabyeol", "example_sentence_native": "우리는 차별 없는 사회를 만들어야 합니다.", "example_sentence_english": "We must create a society without discrimination.", "definitions": [ { "gloss": "discrimination", "hanja": "差別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1377 }, { "word": "창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "window", "romanization": "chang", "example_sentence_native": "창문을 열어 주세요.", "example_sentence_english": "Please open the window.", "definitions": [ { "gloss": "window", "hanja": "窓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1378 }, { "word": "탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mask", "romanization": "tal", "example_sentence_native": "한국 전통 탈춤은 매우 흥미롭습니다.", "example_sentence_english": "Korean traditional mask dance is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "mask", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1379 }, { "word": "특정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specific;particular", "romanization": "teukjeong", "example_sentence_native": "특정 상황에서는 다른 접근 방식이 필요합니다.", "example_sentence_english": "A different approach is needed in specific situations.", "definitions": [ { "gloss": "specific, particular", "hanja": "特定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1380 }, { "word": "파괴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destruction;demolition", "romanization": "pagye", "example_sentence_native": "환경 파괴는 심각한 문제입니다.", "example_sentence_english": "Environmental destruction is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "destruction, demolition", "hanja": "破壞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1381 }, { "word": "품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bosom;embrace;quality;grade", "romanization": "pum", "example_sentence_native": "아이는 엄마 품에 안겨 잠들었다.", "example_sentence_english": "The child fell asleep in its mother's embrace.", "definitions": [ { "gloss": "bosom, embrace", "hanja": null }, { "gloss": "quality, grade", "hanja": "品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1382 }, { "word": "교통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traffic;transportation", "romanization": "gyotong", "example_sentence_native": "서울은 교통이 복잡합니다.", "example_sentence_english": "Traffic in Seoul is complicated.", "definitions": [ { "gloss": "traffic, transportation", "hanja": "交通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1383 }, { "word": "근무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work;duty;service", "romanization": "geunmu", "example_sentence_native": "그는 야간 근무를 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is working the night shift.", "definitions": [ { "gloss": "work, duty, service", "hanja": "勤務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1384 }, { "word": "논란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controversy;dispute", "romanization": "nonnan", "example_sentence_native": "그 정책은 많은 논란을 불러일으켰다.", "example_sentence_english": "The policy caused a lot of controversy.", "definitions": [ { "gloss": "controversy, dispute", "hanja": "論難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1385 }, { "word": "다만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "however;only;merely", "romanization": "daman", "example_sentence_native": "그는 똑똑하다. 다만, 너무 게으르다.", "example_sentence_english": "He is smart. However, he is too lazy.", "definitions": [ { "gloss": "however, only, merely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1386 }, { "word": "더욱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "more;even more", "romanization": "deouk", "example_sentence_native": "날씨가 더욱 추워지고 있습니다.", "example_sentence_english": "The weather is getting even colder.", "definitions": [ { "gloss": "more, even more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1387 }, { "word": "던데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(I saw;heard that...) but;and;(expressing surprise;background)", "romanization": "deonde", "example_sentence_native": "어제 비가 오던데, 우산 가져갔어요?", "example_sentence_english": "It was raining yesterday, did you take an umbrella?", "definitions": [ { "gloss": "(I saw/heard that...) but/and; (expressing surprise/background)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1388 }, { "word": "등록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "registration;enrollment", "romanization": "deungnok", "example_sentence_native": "수업 등록 기간이 시작되었습니다.", "example_sentence_english": "The class registration period has begun.", "definitions": [ { "gloss": "registration, enrollment", "hanja": "登錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1389 }, { "word": "똑같다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be identical;to be the same", "romanization": "ttokgatda", "example_sentence_native": "그들의 생각은 똑같았다.", "example_sentence_english": "Their thoughts were identical.", "definitions": [ { "gloss": "to be identical/the same", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1390 }, { "word": "밀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to push", "romanization": "milda", "example_sentence_native": "문을 밖으로 밀어주세요.", "example_sentence_english": "Please push the door outwards.", "definitions": [ { "gloss": "to push", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1391 }, { "word": "법률", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law;statute", "romanization": "beomnyul", "example_sentence_native": "새로운 법률이 통과되었다.", "example_sentence_english": "A new law was passed.", "definitions": [ { "gloss": "law, statute", "hanja": "法律" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1392 }, { "word": "부문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sector;field;division", "romanization": "bumun", "example_sentence_native": "그는 경제 부문에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works in the economic sector.", "definitions": [ { "gloss": "sector, field, division", "hanja": "部門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1393 }, { "word": "샵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shop", "romanization": "syap", "example_sentence_native": "저 샵에서 옷을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought clothes at that shop.", "definitions": [ { "gloss": "shop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1394 }, { "word": "성적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grade;score;results", "romanization": "seongjeok", "example_sentence_native": "시험 성적이 좋게 나왔다.", "example_sentence_english": "The exam results came out well.", "definitions": [ { "gloss": "grade, score, results", "hanja": "成績" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1395 }, { "word": "세대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generation;household", "romanization": "sedae", "example_sentence_native": "우리 세대는 많은 변화를 겪었다.", "example_sentence_english": "Our generation has experienced many changes.", "definitions": [ { "gloss": "generation", "hanja": "世代" }, { "gloss": "household", "hanja": "世帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1396 }, { "word": "세트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "set", "romanization": "seteueu", "example_sentence_native": "커피 한 세트 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one set of coffee.", "definitions": [ { "gloss": "set", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1397 }, { "word": "솔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brush", "romanization": "sol", "example_sentence_native": "칫솔로 이를 닦으세요.", "example_sentence_english": "Brush your teeth with a toothbrush.", "definitions": [ { "gloss": "brush", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1398 }, { "word": "스타일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "style", "romanization": "seutail", "example_sentence_native": "그녀는 자신만의 독특한 스타일이 있다.", "example_sentence_english": "She has her own unique style.", "definitions": [ { "gloss": "style", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1399 }, { "word": "아하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Aha! Oh!", "romanization": "aha", "example_sentence_native": "아하, 이제 알겠어요!", "example_sentence_english": "Aha, now I understand!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of understanding or realization", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1400 }, { "word": "의하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be based on;to depend on", "romanization": "uihada", "example_sentence_native": "이 보고서는 정확한 자료에 의하여 작성되었습니다.", "example_sentence_english": "This report was prepared based on accurate data.", "definitions": [ { "gloss": "to be based on, to depend on", "hanja": "依" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1401 }, { "word": "인식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recognition;awareness;perception", "romanization": "insik", "example_sentence_native": "문제에 대한 인식이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Recognition of the problem is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "recognition, awareness", "hanja": "認識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1402 }, { "word": "잇다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to connect;to link;to succeed", "romanization": "itta", "example_sentence_native": "다리를 잇다.", "example_sentence_english": "To connect a bridge.", "definitions": [ { "gloss": "to connect, to link", "hanja": null }, { "gloss": "to succeed, to follow", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1403 }, { "word": "잠깐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "for a moment;for a while", "romanization": "jamkkan", "example_sentence_native": "잠깐만 기다려 주세요.", "example_sentence_english": "Please wait for a moment.", "definitions": [ { "gloss": "for a moment, for a while", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1404 }, { "word": "점점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gradually;increasingly", "romanization": "jeomjeom", "example_sentence_native": "날씨가 점점 추워지고 있어요.", "example_sentence_english": "The weather is gradually getting colder.", "definitions": [ { "gloss": "gradually, increasingly", "hanja": "漸漸" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1405 }, { "word": "정권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political power;regime;government", "romanization": "jeonggwon", "example_sentence_native": "새로운 정권이 들어섰다.", "example_sentence_english": "A new regime has come into power.", "definitions": [ { "gloss": "political power, regime", "hanja": "政權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1406 }, { "word": "조차", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even;not even", "romanization": "jocha", "example_sentence_native": "그는 인사조차 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't even greet me.", "definitions": [ { "gloss": "even (particle indicating inclusion of an unexpected item)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1407 }, { "word": "평균", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "average;mean", "romanization": "pyeonggyun", "example_sentence_native": "학생들의 평균 점수는 80점이었다.", "example_sentence_english": "The average score of the students was 80 points.", "definitions": [ { "gloss": "average, mean", "hanja": "平均" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1408 }, { "word": "혁명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolution", "romanization": "hyeokmyeong", "example_sentence_native": "산업 혁명은 사회를 크게 변화시켰다.", "example_sentence_english": "The Industrial Revolution greatly changed society.", "definitions": [ { "gloss": "revolution", "hanja": "革命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1409 }, { "word": "현상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "phenomenon;current situation", "romanization": "hyeonsang", "example_sentence_native": "이 현상은 매우 드뭅니다.", "example_sentence_english": "This phenomenon is very rare.", "definitions": [ { "gloss": "phenomenon, occurrence", "hanja": "現象" }, { "gloss": "current situation, present state", "hanja": "現狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1410 }, { "word": "형제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brothers", "romanization": "hyeongje", "example_sentence_native": "저는 형제가 없습니다.", "example_sentence_english": "I don't have any brothers.", "definitions": [ { "gloss": "brothers", "hanja": "兄弟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1411 }, { "word": "홍콩", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hong Kong", "romanization": "Hongkong", "example_sentence_native": "홍콩은 아시아의 중요한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Hong Kong is an important city in Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Hong Kong", "hanja": "香港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1412 }, { "word": "강력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strong;powerful", "romanization": "gangnyeok", "example_sentence_native": "그는 강력한 힘을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has powerful strength.", "definitions": [ { "gloss": "strong power, powerful force", "hanja": "強力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1413 }, { "word": "나쁘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bad", "romanization": "nappeuda", "example_sentence_native": "날씨가 정말 나빠요.", "example_sentence_english": "The weather is really bad.", "definitions": [ { "gloss": "bad, evil, poor", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1414 }, { "word": "달성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "achievement;accomplishment", "romanization": "dalcheong", "example_sentence_native": "목표 달성을 위해 노력해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must strive for goal achievement.", "definitions": [ { "gloss": "achievement, accomplishment", "hanja": "達成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1415 }, { "word": "대기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atmosphere;waiting", "romanization": "daegi", "example_sentence_native": "지구의 대기는 생명 유지에 필수적입니다.", "example_sentence_english": "Earth's atmosphere is essential for sustaining life.", "definitions": [ { "gloss": "atmosphere", "hanja": "大氣" }, { "gloss": "waiting, standby", "hanja": "待機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1416 }, { "word": "대답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "answer;reply", "romanization": "daedap", "example_sentence_native": "질문에 대답해 주세요.", "example_sentence_english": "Please answer the question.", "definitions": [ { "gloss": "answer, reply", "hanja": "對答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1417 }, { "word": "동영상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "video", "romanization": "dongyeongsang", "example_sentence_native": "이 동영상을 유튜브에서 볼 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can watch this video on YouTube.", "definitions": [ { "gloss": "video", "hanja": "動映像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1418 }, { "word": "떨어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fall;to drop;to run out of", "romanization": "tteoreojida", "example_sentence_native": "나뭇잎이 나무에서 떨어집니다.", "example_sentence_english": "Leaves fall from the tree.", "definitions": [ { "gloss": "to fall, to drop", "hanja": null }, { "gloss": "to run out of, to be exhausted", "hanja": null }, { "gloss": "to fail (an exam), to be eliminated", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1419 }, { "word": "불편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inconvenience;discomfort", "romanization": "bulpyeon", "example_sentence_native": "이 의자는 앉기에 불편해요.", "example_sentence_english": "This chair is uncomfortable to sit on.", "definitions": [ { "gloss": "inconvenience, discomfort", "hanja": "不便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1420 }, { "word": "상처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wound;injury;emotional scar", "romanization": "sangcheo", "example_sentence_native": "그는 다리에 깊은 상처를 입었다.", "example_sentence_english": "He got a deep wound on his leg.", "definitions": [ { "gloss": "wound, injury", "hanja": "傷處" }, { "gloss": "emotional scar", "hanja": "傷處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1421 }, { "word": "선언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "declaration;proclamation", "romanization": "seoneon", "example_sentence_native": "정부는 비상사태를 선언했다.", "example_sentence_english": "The government declared a state of emergency.", "definitions": [ { "gloss": "declaration, proclamation", "hanja": "宣言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1422 }, { "word": "세기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "century", "romanization": "segi", "example_sentence_native": "우리는 21세기에 살고 있다.", "example_sentence_english": "We are living in the 21st century.", "definitions": [ { "gloss": "century", "hanja": "世紀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1423 }, { "word": "쏘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shoot;to sting;to fire", "romanization": "ssoda", "example_sentence_native": "그는 총을 쏘았다.", "example_sentence_english": "He shot the gun.", "definitions": [ { "gloss": "to shoot (a gun, arrow)", "hanja": null }, { "gloss": "to sting (an insect)", "hanja": null }, { "gloss": "to fire (a missile)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1424 }, { "word": "아파트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apartment", "romanization": "apateu", "example_sentence_native": "저는 아파트에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in an apartment.", "definitions": [ { "gloss": "apartment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1425 }, { "word": "어렵다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be difficult;hard", "romanization": "eoryeopda", "example_sentence_native": "이 문제는 정말 어려워요.", "example_sentence_english": "This problem is really difficult.", "definitions": [ { "gloss": "to be difficult, hard", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1426 }, { "word": "연습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "practice;exercise", "romanization": "yeonseup", "example_sentence_native": "매일 한국어 연습을 해요.", "example_sentence_english": "I practice Korean every day.", "definitions": [ { "gloss": "practice, exercise", "hanja": "練習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1427 }, { "word": "완료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion;finish", "romanization": "wanryo", "example_sentence_native": "프로젝트가 성공적으로 완료되었다.", "example_sentence_english": "The project was successfully completed.", "definitions": [ { "gloss": "completion, finish", "hanja": "完了" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1428 }, { "word": "외국인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "foreigner;alien", "romanization": "oegugin", "example_sentence_native": "그는 한국에 사는 외국인입니다.", "example_sentence_english": "He is a foreigner living in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "foreigner, alien", "hanja": "外國人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1429 }, { "word": "을지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eulji (a surname)", "romanization": "Eulji", "example_sentence_native": "을지문덕 장군은 고구려의 위대한 장군이었다.", "example_sentence_english": "General Eulji Mundeok was a great general of Goguryeo.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1430 }, { "word": "의회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliament;assembly", "romanization": "uihoe", "example_sentence_native": "의회는 새로운 법안을 통과시켰다.", "example_sentence_english": "The parliament passed a new bill.", "definitions": [ { "gloss": "parliament; assembly; congress", "hanja": "議會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1431 }, { "word": "자격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "qualification;eligibility", "romanization": "jagyeok", "example_sentence_native": "그는 그 일에 대한 자격이 충분하다.", "example_sentence_english": "He has sufficient qualifications for the job.", "definitions": [ { "gloss": "qualification; eligibility; right", "hanja": "資格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1432 }, { "word": "장비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equipment;gear", "romanization": "jangbi", "example_sentence_native": "우리는 캠핑에 필요한 장비를 모두 챙겼다.", "example_sentence_english": "We packed all the equipment needed for camping.", "definitions": [ { "gloss": "equipment; gear; facilities", "hanja": "裝備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1433 }, { "word": "제목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "title;heading", "romanization": "jemok", "example_sentence_native": "이 책의 제목은 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the title of this book?", "definitions": [ { "gloss": "title; heading; subject", "hanja": "題目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1434 }, { "word": "즐기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to enjoy;to have fun", "romanization": "jeulgida", "example_sentence_native": "저는 음악 듣는 것을 즐깁니다.", "example_sentence_english": "I enjoy listening to music.", "definitions": [ { "gloss": "to enjoy; to have fun; to take pleasure in", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1435 }, { "word": "청소년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "youth;adolescent", "romanization": "cheongsonyeon", "example_sentence_native": "청소년들은 미래의 주역입니다.", "example_sentence_english": "Young people are the main players of the future.", "definitions": [ { "gloss": "youth; adolescent", "hanja": "靑少年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1436 }, { "word": "초기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early stage;initial period", "romanization": "chogi", "example_sentence_native": "프로젝트의 초기 단계입니다.", "example_sentence_english": "It is the initial stage of the project.", "definitions": [ { "gloss": "early stage; initial period", "hanja": "初期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1437 }, { "word": "초대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "invitation", "romanization": "chodae", "example_sentence_native": "저는 친구의 결혼식에 초대를 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received an invitation to my friend's wedding.", "definitions": [ { "gloss": "invitation", "hanja": "招待" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1438 }, { "word": "킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "king", "romanization": "king", "example_sentence_native": "그는 그 나라의 킹이 되었다.", "example_sentence_english": "He became the king of that country.", "definitions": [ { "gloss": "king", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1439 }, { "word": "화면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "screen", "romanization": "hwamyeon", "example_sentence_native": "스마트폰 화면이 너무 작아요.", "example_sentence_english": "The smartphone screen is too small.", "definitions": [ { "gloss": "screen", "hanja": "畫面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1440 }, { "word": "기도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prayer", "romanization": "gido", "example_sentence_native": "매일 밤 잠자리에 들기 전에 기도를 해요.", "example_sentence_english": "I pray every night before going to bed.", "definitions": [ { "gloss": "prayer", "hanja": "祈禱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1441 }, { "word": "낳다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to give birth to;to lay (eggs);to produce", "romanization": "nata", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 아기를 낳았어요.", "example_sentence_english": "She gave birth to a beautiful baby.", "definitions": [ { "gloss": "to give birth to", "hanja": null }, { "gloss": "to lay (eggs)", "hanja": null }, { "gloss": "to produce (results, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1442 }, { "word": "대중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the public;masses", "romanization": "daejung", "example_sentence_native": "이 영화는 대중에게 큰 인기를 얻었어요.", "example_sentence_english": "This movie gained great popularity among the public.", "definitions": [ { "gloss": "the public", "hanja": "大衆" }, { "gloss": "masses", "hanja": "大衆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1443 }, { "word": "더불", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "together with;along with", "romanization": "deobul", "example_sentence_native": "우리는 친구들과 더불어 즐거운 시간을 보냈어요.", "example_sentence_english": "We had a good time together with our friends.", "definitions": [ { "gloss": "together with", "hanja": null }, { "gloss": "along with", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1444 }, { "word": "따다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pick;to pluck;to win (a prize);to obtain (a license)", "romanization": "ttada", "example_sentence_native": "나무에서 사과를 땄어요.", "example_sentence_english": "I picked an apple from the tree.", "definitions": [ { "gloss": "to pick (fruit)", "hanja": null }, { "gloss": "to pluck (flowers)", "hanja": null }, { "gloss": "to win (a prize/medal)", "hanja": null }, { "gloss": "to obtain (a license/certificate)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1445 }, { "word": "라서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "because (it is;was)", "romanization": "raseo", "example_sentence_native": "학생이라서 할인이 돼요.", "example_sentence_english": "Because I am a student, I get a discount.", "definitions": [ { "gloss": "because (it is/was)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1446 }, { "word": "레이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ray (as in light ray);Lei (name)", "romanization": "rei", "example_sentence_native": "태양에서 나오는 레이는 뜨거워요.", "example_sentence_english": "The rays coming from the sun are hot.", "definitions": [ { "gloss": "ray (light)", "hanja": null }, { "gloss": "Lei (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1447 }, { "word": "뭔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "what (kind of);some (kind of)", "romanization": "mwon", "example_sentence_native": "뭔 일 있어요?", "example_sentence_english": "Is something wrong? / What's up?", "definitions": [ { "gloss": "what (kind of)", "hanja": null }, { "gloss": "some (kind of)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1448 }, { "word": "민족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethnic group;nation;people", "romanization": "minjok", "example_sentence_native": "한국 민족은 단일 민족입니다.", "example_sentence_english": "The Korean people are a single ethnic group.", "definitions": [ { "gloss": "ethnic group", "hanja": "民族" }, { "gloss": "nation", "hanja": "民族" }, { "gloss": "people (as in a collective group)", "hanja": "民族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1449 }, { "word": "발사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launch;firing", "romanization": "balsa", "example_sentence_native": "로켓 발사 준비가 완료되었습니다.", "example_sentence_english": "The rocket launch preparations are complete.", "definitions": [ { "gloss": "launch, firing, shot", "hanja": "發射" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1450 }, { "word": "샤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tulle;gauze", "romanization": "sya", "example_sentence_native": "그녀는 샤 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a tulle dress.", "definitions": [ { "gloss": "tulle (fabric)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1451 }, { "word": "설계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "design;plan", "romanization": "seolgye", "example_sentence_native": "이 건물의 설계는 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "The design of this building is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "design, plan", "hanja": "設計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1452 }, { "word": "스토리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "story;plot", "romanization": "seutori", "example_sentence_native": "이 영화의 스토리는 정말 감동적이다.", "example_sentence_english": "The story of this movie is truly touching.", "definitions": [ { "gloss": "story, plot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1453 }, { "word": "신호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signal;sign", "romanization": "sinho", "example_sentence_native": "빨간 신호등에서 멈추세요.", "example_sentence_english": "Stop at the red traffic light.", "definitions": [ { "gloss": "signal, sign", "hanja": "信號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1454 }, { "word": "실수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mistake;error", "romanization": "silsu", "example_sentence_native": "저는 큰 실수를 저질렀습니다.", "example_sentence_english": "I made a big mistake.", "definitions": [ { "gloss": "mistake, error", "hanja": "失手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1455 }, { "word": "싸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be cheap;to wrap", "romanization": "ssada", "example_sentence_native": "이 옷은 정말 싸다. 선물을 예쁘게 싸 주세요.", "example_sentence_english": "This clothing is really cheap. Please wrap the gift beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "to be cheap, inexpensive", "hanja": null }, { "gloss": "to wrap, to pack, to bundle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1456 }, { "word": "어떡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "What to do?;How?", "romanization": "eotteok", "example_sentence_native": "어떡해, 지갑을 잃어버렸어!", "example_sentence_english": "What should I do, I lost my wallet!", "definitions": [ { "gloss": "what to do, how", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1457 }, { "word": "왕자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prince", "romanization": "wangja", "example_sentence_native": "동화 속 왕자는 용감했다.", "example_sentence_english": "The prince in the fairy tale was brave.", "definitions": [ { "gloss": "prince", "hanja": "王子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1458 }, { "word": "이래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "like this;in this way", "romanization": "irae", "example_sentence_native": "이래서 내가 널 좋아해.", "example_sentence_english": "This is why I like you.", "definitions": [ { "gloss": "like this, in this way", "hanja": null }, { "gloss": "(expression of surprise/disbelief)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1459 }, { "word": "자살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suicide", "romanization": "jasal", "example_sentence_native": "그는 자살을 시도했다.", "example_sentence_english": "He attempted suicide.", "definitions": [ { "gloss": "suicide", "hanja": "自殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1460 }, { "word": "작성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creation;drafting", "romanization": "jakseong", "example_sentence_native": "보고서 작성을 완료했습니다.", "example_sentence_english": "I have completed drafting the report.", "definitions": [ { "gloss": "creation; drafting; drawing up", "hanja": "作成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1461 }, { "word": "저장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "storage;saving", "romanization": "jeojang", "example_sentence_native": "파일을 저장하세요.", "example_sentence_english": "Please save the file.", "definitions": [ { "gloss": "storage; saving", "hanja": "貯藏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1462 }, { "word": "전력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric power", "romanization": "jeollyeok", "example_sentence_native": "이 도시는 전력 소비가 많다.", "example_sentence_english": "This city consumes a lot of electric power.", "definitions": [ { "gloss": "electric power", "hanja": "電力" }, { "gloss": "military power; fighting power", "hanja": "戰力" }, { "gloss": "all one's strength", "hanja": "全力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1463 }, { "word": "제시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presentation;suggestion", "romanization": "jesi", "example_sentence_native": "그는 새로운 아이디어를 제시했다.", "example_sentence_english": "He presented a new idea.", "definitions": [ { "gloss": "presentation; suggestion; showing", "hanja": "提示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1464 }, { "word": "지속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuation;persistence", "romanization": "jisok", "example_sentence_native": "평화는 지속되어야 한다.", "example_sentence_english": "Peace must continue.", "definitions": [ { "gloss": "continuation; persistence", "hanja": "持續" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1465 }, { "word": "지식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "knowledge", "romanization": "jisik", "example_sentence_native": "그는 많은 지식을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a lot of knowledge.", "definitions": [ { "gloss": "knowledge", "hanja": "知識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1466 }, { "word": "체계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "system;structure", "romanization": "chegye", "example_sentence_native": "이 체계는 매우 효율적이다.", "example_sentence_english": "This system is very efficient.", "definitions": [ { "gloss": "system; structure", "hanja": "體系" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1467 }, { "word": "친하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be close;to be friendly", "romanization": "chinhada", "example_sentence_native": "우리는 아주 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "We are very close friends.", "definitions": [ { "gloss": "to be close; to be friendly", "hanja": "親" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1468 }, { "word": "친절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kindness;friendliness", "romanization": "chinjeol", "example_sentence_native": "그의 친절에 감사드립니다.", "example_sentence_english": "Thank you for his kindness.", "definitions": [ { "gloss": "kindness; friendliness", "hanja": "親切" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1469 }, { "word": "코리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Korea", "romanization": "Koria", "example_sentence_native": "코리아는 아름다운 나라입니다.", "example_sentence_english": "Korea is a beautiful country.", "definitions": [ { "gloss": "Korea (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1470 }, { "word": "코스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course", "romanization": "koseu", "example_sentence_native": "이 코스는 너무 어려워요.", "example_sentence_english": "This course is too difficult.", "definitions": [ { "gloss": "course (e.g., a path, a series of lessons, a part of a meal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1471 }, { "word": "콘서트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "concert", "romanization": "konseoteu", "example_sentence_native": "어제 콘서트에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to a concert yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "concert", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1472 }, { "word": "탑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tower;top", "romanization": "tap", "example_sentence_native": "저 높은 탑을 보세요.", "example_sentence_english": "Look at that tall tower.", "definitions": [ { "gloss": "tower", "hanja": "塔" }, { "gloss": "top (highest part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1473 }, { "word": "통과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passage;passing", "romanization": "tonggwa", "example_sentence_native": "시험에 통과했어요.", "example_sentence_english": "I passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "passage; passing; approval", "hanja": "通過" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1474 }, { "word": "통제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control;regulation", "romanization": "tongje", "example_sentence_native": "교통 통제가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Traffic control is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "control; regulation; restriction", "hanja": "統制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1475 }, { "word": "포인트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "point", "romanization": "pointeu", "example_sentence_native": "중요한 포인트는 이것입니다.", "example_sentence_english": "The important point is this.", "definitions": [ { "gloss": "point (e.g., a specific location, a score, a key idea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1476 }, { "word": "간단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simplicity;briefness", "romanization": "gandan", "example_sentence_native": "간단한 설명이 필요해요.", "example_sentence_english": "A simple explanation is needed.", "definitions": [ { "gloss": "simplicity; briefness", "hanja": "簡單" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1477 }, { "word": "거짓말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lie;falsehood", "romanization": "geojitmal", "example_sentence_native": "거짓말하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't lie.", "definitions": [ { "gloss": "lie; falsehood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1478 }, { "word": "골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goal;bone;valley", "romanization": "gol", "example_sentence_native": "축구 경기에서 골을 넣었어요.", "example_sentence_english": "I scored a goal in the soccer game.", "definitions": [ { "gloss": "goal (in sports)", "hanja": null }, { "gloss": "bone", "hanja": "骨" }, { "gloss": "valley; ravine", "hanja": "谷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1479 }, { "word": "바탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basis;foundation;background", "romanization": "batang", "example_sentence_native": "이 그림은 푸른색을 바탕으로 하고 있다.", "example_sentence_english": "This painting has a blue background.", "definitions": [ { "gloss": "basis, foundation", "hanja": null }, { "gloss": "background, ground", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1480 }, { "word": "벗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "friend;companion", "romanization": "beot", "example_sentence_native": "그는 나의 오랜 벗이다.", "example_sentence_english": "He is my old friend.", "definitions": [ { "gloss": "friend, companion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1481 }, { "word": "상담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consultation;counseling", "romanization": "sangdam", "example_sentence_native": "전문가와 상담해 보세요.", "example_sentence_english": "Please consult with an expert.", "definitions": [ { "gloss": "consultation, counseling", "hanja": "相談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1482 }, { "word": "설립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;foundation", "romanization": "seollip", "example_sentence_native": "그 회사는 1990년에 설립되었다.", "example_sentence_english": "The company was established in 1990.", "definitions": [ { "gloss": "establishment, foundation", "hanja": "設立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1483 }, { "word": "셈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calculation;count;intention;equivalent to", "romanization": "sem", "example_sentence_native": "그 정도면 다 한 셈이다.", "example_sentence_english": "That's as good as done.", "definitions": [ { "gloss": "calculation, count", "hanja": null }, { "gloss": "intention, plan", "hanja": null }, { "gloss": "equivalent to, as good as", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1484 }, { "word": "솔직히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honestly;frankly", "romanization": "soljiki", "example_sentence_native": "솔직히 말해서, 나는 그 계획이 마음에 들지 않는다.", "example_sentence_english": "Honestly speaking, I don't like that plan.", "definitions": [ { "gloss": "honestly, frankly", "hanja": "率直" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1485 }, { "word": "심지어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even;what's more;furthermore", "romanization": "simjieo", "example_sentence_native": "그는 심지어 자신의 가족에게도 거짓말을 했다.", "example_sentence_english": "He even lied to his own family.", "definitions": [ { "gloss": "even, what's more, furthermore", "hanja": "甚至" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1486 }, { "word": "아가씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "young lady;miss", "romanization": "agassi", "example_sentence_native": "저기요, 아가씨! 주문하시겠어요?", "example_sentence_english": "Excuse me, miss! Would you like to order?", "definitions": [ { "gloss": "young lady, miss", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1487 }, { "word": "아님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "no;not being;denial", "romanization": "anim", "example_sentence_native": "그건 사실이 아님을 증명했다.", "example_sentence_english": "He proved that it was not true.", "definitions": [ { "gloss": "no, not being, denial", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1488 }, { "word": "정당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political party", "romanization": "jeongdang", "example_sentence_native": "그는 새로운 정당을 창당했다.", "example_sentence_english": "He founded a new political party.", "definitions": [ { "gloss": "political party", "hanja": "政黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1489 }, { "word": "직업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "occupation;job", "romanization": "jigeop", "example_sentence_native": "당신의 직업은 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is your occupation?", "definitions": [ { "gloss": "occupation, job", "hanja": "職業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1490 }, { "word": "진실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truth;fact", "romanization": "jinsil", "example_sentence_native": "그는 항상 진실을 말한다.", "example_sentence_english": "He always tells the truth.", "definitions": [ { "gloss": "truth, fact", "hanja": "眞實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1491 }, { "word": "차원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dimension;level", "romanization": "chawon", "example_sentence_native": "우리는 다른 차원에서 생각해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to think on a different dimension.", "definitions": [ { "gloss": "dimension, level", "hanja": "次元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1492 }, { "word": "충분히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "enough;sufficiently", "romanization": "chungbunhi", "example_sentence_native": "충분히 쉬세요.", "example_sentence_english": "Get enough rest.", "definitions": [ { "gloss": "enough, sufficiently", "hanja": "充分" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1493 }, { "word": "칸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compartment;section;space", "romanization": "kan", "example_sentence_native": "기차의 한 칸에 앉았다.", "example_sentence_english": "I sat in one compartment of the train.", "definitions": [ { "gloss": "compartment, section, space", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1494 }, { "word": "파워", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power", "romanization": "pawo", "example_sentence_native": "그는 엄청난 파워를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has tremendous power.", "definitions": [ { "gloss": "power", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1495 }, { "word": "판단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "judgment;decision", "romanization": "pandan", "example_sentence_native": "그의 판단은 옳았다.", "example_sentence_english": "His judgment was correct.", "definitions": [ { "gloss": "judgment, decision", "hanja": "判斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1496 }, { "word": "경영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management;administration", "romanization": "gyeongyeong", "example_sentence_native": "그는 회사 경영에 참여하고 있다.", "example_sentence_english": "He is involved in company management.", "definitions": [ { "gloss": "management, administration", "hanja": "經營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1497 }, { "word": "굉장히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "very;extremely", "romanization": "goengjanghi", "example_sentence_native": "날씨가 굉장히 춥다.", "example_sentence_english": "The weather is extremely cold.", "definitions": [ { "gloss": "very, extremely", "hanja": "宏壯" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1498 }, { "word": "교사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "teacher", "romanization": "gyosa", "example_sentence_native": "우리 학교에는 훌륭한 교사들이 많다.", "example_sentence_english": "There are many excellent teachers at our school.", "definitions": [ { "gloss": "teacher", "hanja": "敎師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1499 }, { "word": "네트워크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "network", "romanization": "neteuwokeu", "example_sentence_native": "우리는 강력한 네트워크를 구축해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to build a strong network.", "definitions": [ { "gloss": "network", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1500 }, { "word": "동료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "colleague;co-worker", "romanization": "dongnyo", "example_sentence_native": "제 동료들은 모두 친절합니다.", "example_sentence_english": "All my colleagues are kind.", "definitions": [ { "gloss": "colleague, co-worker", "hanja": "同僚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1501 }, { "word": "따뜻하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "warm", "romanization": "ttatteuthada", "example_sentence_native": "날씨가 따뜻해서 기분이 좋아요.", "example_sentence_english": "The weather is warm, so I feel good.", "definitions": [ { "gloss": "warm (temperature)", "hanja": null }, { "gloss": "warm (heart, personality)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1502 }, { "word": "라며", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saying that;claiming that", "romanization": "ramyeo", "example_sentence_native": "그는 바쁘다며 회의에 불참했다.", "example_sentence_english": "He didn't attend the meeting, saying that he was busy.", "definitions": [ { "gloss": "saying that, claiming that (indirect quotation)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1503 }, { "word": "만족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satisfaction", "romanization": "manjok", "example_sentence_native": "고객 만족이 최우선입니다.", "example_sentence_english": "Customer satisfaction is the top priority.", "definitions": [ { "gloss": "satisfaction, contentment", "hanja": "滿足" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1504 }, { "word": "무리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "group;strain;overdoing it", "romanization": "muri", "example_sentence_native": "우리는 한 무리의 친구들과 여행을 갔다.", "example_sentence_english": "We traveled with a group of friends.", "definitions": [ { "gloss": "group, crowd, flock", "hanja": null }, { "gloss": "strain, overdoing it, unreasonableness", "hanja": "無理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1505 }, { "word": "문서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "document", "romanization": "munseo", "example_sentence_native": "중요한 문서를 작성해야 합니다.", "example_sentence_english": "I need to write an important document.", "definitions": [ { "gloss": "document, paper", "hanja": "文書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1506 }, { "word": "미디어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "media", "romanization": "midieo", "example_sentence_native": "미디어의 영향력이 커지고 있습니다.", "example_sentence_english": "The influence of media is growing.", "definitions": [ { "gloss": "media", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1507 }, { "word": "벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "wall", "romanization": "byeok", "example_sentence_native": "방에 큰 벽이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a big wall in the room.", "definitions": [ { "gloss": "wall", "hanja": "壁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1508 }, { "word": "불리하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disadvantageous;unfavorable", "romanization": "bullihada", "example_sentence_native": "현재 상황은 우리에게 불리합니다.", "example_sentence_english": "The current situation is unfavorable to us.", "definitions": [ { "gloss": "disadvantageous, unfavorable", "hanja": "不利" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1509 }, { "word": "비디오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "video", "romanization": "bidio", "example_sentence_native": "비디오를 보면서 한국어를 공부했어요.", "example_sentence_english": "I studied Korean while watching a video.", "definitions": [ { "gloss": "video", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1510 }, { "word": "빅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "big", "romanization": "bik", "example_sentence_native": "그는 빅 사이즈 옷을 입어요.", "example_sentence_english": "He wears big size clothes.", "definitions": [ { "gloss": "big (size)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1511 }, { "word": "빠르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be fast;to be quick", "romanization": "ppareuda", "example_sentence_native": "이 기차는 정말 빨라요.", "example_sentence_english": "This train is really fast.", "definitions": [ { "gloss": "to be fast", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1512 }, { "word": "상품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "product;goods", "romanization": "sangpum", "example_sentence_native": "이 상품은 인기가 많아요.", "example_sentence_english": "This product is very popular.", "definitions": [ { "gloss": "product, goods", "hanja": "商品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1513 }, { "word": "생성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation;generation", "romanization": "saengseong", "example_sentence_native": "새로운 계정 생성이 필요합니다.", "example_sentence_english": "New account creation is required.", "definitions": [ { "gloss": "creation, generation", "hanja": "生成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1514 }, { "word": "아저씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "middle-aged man;mister", "romanization": "ajeossi", "example_sentence_native": "아저씨, 여기 앉으세요.", "example_sentence_english": "Mister, please sit here.", "definitions": [ { "gloss": "middle-aged man, mister", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1515 }, { "word": "연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kite;year;lotus", "romanization": "yeon", "example_sentence_native": "아이들이 연을 날리고 있어요.", "example_sentence_english": "The children are flying kites.", "definitions": [ { "gloss": "kite", "hanja": null }, { "gloss": "year", "hanja": "年" }, { "gloss": "lotus", "hanja": "蓮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1516 }, { "word": "연속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuation;succession", "romanization": "yeonsok", "example_sentence_native": "그는 3년 연속 우승했습니다.", "example_sentence_english": "He won for three consecutive years.", "definitions": [ { "gloss": "continuation, succession", "hanja": "連續" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1517 }, { "word": "왼쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "left side", "romanization": "oenjjok", "example_sentence_native": "왼쪽으로 가세요.", "example_sentence_english": "Please go to the left.", "definitions": [ { "gloss": "left side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1518 }, { "word": "위협", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threat;intimidation", "romanization": "wihyeop", "example_sentence_native": "그는 위협을 느끼지 않았습니다.", "example_sentence_english": "He did not feel threatened.", "definitions": [ { "gloss": "threat, intimidation", "hanja": "威脅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1519 }, { "word": "윤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luster;gloss;sheen", "romanization": "yun", "example_sentence_native": "이 나무는 윤이 나서 아름답다.", "example_sentence_english": "This wood is beautiful because it has a luster.", "definitions": [ { "gloss": "luster, gloss, sheen", "hanja": "潤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1520 }, { "word": "의학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medicine;medical science", "romanization": "uihak", "example_sentence_native": "그는 의학을 전공하고 있다.", "example_sentence_english": "He is majoring in medicine.", "definitions": [ { "gloss": "medicine, medical science", "hanja": "醫學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1521 }, { "word": "잖아요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "you know;as you know;isn't it?", "romanization": "janayo", "example_sentence_native": "어제 말했잖아요.", "example_sentence_english": "I told you yesterday, didn't I?", "definitions": [ { "gloss": "you know, as you know, isn't it? (expresses shared knowledge or mild assertion)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1522 }, { "word": "장기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "internal organ;long term;Korean chess", "romanization": "janggi", "example_sentence_native": "그는 장기 이식을 받았다. 장기적인 계획이 필요하다. 우리는 장기를 두었다.", "example_sentence_english": "He received an organ transplant. A long-term plan is needed. We played Korean chess.", "definitions": [ { "gloss": "internal organ", "hanja": "臟器" }, { "gloss": "long term, long period", "hanja": "長期" }, { "gloss": "Korean chess", "hanja": "將棋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1523 }, { "word": "집단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group;collective", "romanization": "jipdan", "example_sentence_native": "그들은 집단으로 행동했다.", "example_sentence_english": "They acted as a group.", "definitions": [ { "gloss": "group, collective", "hanja": "集團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1524 }, { "word": "축제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "festival;celebration", "romanization": "chukje", "example_sentence_native": "매년 가을에 지역 축제가 열린다.", "example_sentence_english": "A local festival is held every fall.", "definitions": [ { "gloss": "festival, celebration", "hanja": "祝祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1525 }, { "word": "충격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shock;impact", "romanization": "chunggyeok", "example_sentence_native": "그 소식은 나에게 큰 충격을 주었다.", "example_sentence_english": "The news gave me a great shock.", "definitions": [ { "gloss": "shock, impact", "hanja": "衝擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1526 }, { "word": "통일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unification;unity", "romanization": "tongil", "example_sentence_native": "남북 통일은 우리의 염원이다.", "example_sentence_english": "North-South unification is our ardent wish.", "definitions": [ { "gloss": "unification, unity", "hanja": "統一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1527 }, { "word": "폭력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violence", "romanization": "pongnyeok", "example_sentence_native": "폭력은 어떤 경우에도 정당화될 수 없다.", "example_sentence_english": "Violence can never be justified under any circumstances.", "definitions": [ { "gloss": "violence", "hanja": "暴力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1528 }, { "word": "폭발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explosion;burst", "romanization": "pokbal", "example_sentence_native": "가스 폭발로 건물이 무너졌다.", "example_sentence_english": "The building collapsed due to a gas explosion.", "definitions": [ { "gloss": "explosion, burst", "hanja": "爆發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1529 }, { "word": "피해자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "victim", "romanization": "pihaeja", "example_sentence_native": "경찰은 피해자의 신원을 확인하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The police are identifying the victim.", "definitions": [ { "gloss": "victim", "hanja": "被害者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1530 }, { "word": "해야지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(you) should do it;(I) must do it", "romanization": "haeyaji", "example_sentence_native": "숙제는 오늘까지 해야지.", "example_sentence_english": "You must do your homework by today.", "definitions": [ { "gloss": "(one) must do / (one) should do", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1531 }, { "word": "확실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certainty;sureness", "romanization": "hwaksil", "example_sentence_native": "그의 말에 확실이 없었다.", "example_sentence_english": "There was no certainty in his words.", "definitions": [ { "gloss": "certainty, sureness", "hanja": "確實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1532 }, { "word": "개혁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reform", "romanization": "gaehyeok", "example_sentence_native": "정부는 교육 개혁을 추진하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is pushing for education reform.", "definitions": [ { "gloss": "reform", "hanja": "改革" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1533 }, { "word": "구분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distinction;classification", "romanization": "gubun", "example_sentence_native": "이 두 가지는 명확한 구분이 필요하다.", "example_sentence_english": "A clear distinction is needed between these two.", "definitions": [ { "gloss": "distinction, classification", "hanja": "區分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1534 }, { "word": "그저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just;merely;only", "romanization": "geujeo", "example_sentence_native": "그는 그저 웃기만 했다.", "example_sentence_english": "He just laughed.", "definitions": [ { "gloss": "just, merely, only", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1535 }, { "word": "극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extreme;pole;drama", "romanization": "geuk", "example_sentence_native": "그는 극과 극을 오가는 감정을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt emotions swinging between extremes.", "definitions": [ { "gloss": "extreme, pole", "hanja": "極" }, { "gloss": "drama, play", "hanja": "劇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1536 }, { "word": "넓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "wide;broad;spacious", "romanization": "neolda", "example_sentence_native": "이 방은 아주 넓다.", "example_sentence_english": "This room is very spacious.", "definitions": [ { "gloss": "wide, broad, spacious", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1537 }, { "word": "다섯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "five", "romanization": "daseot", "example_sentence_native": "사과 다섯 개를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought five apples.", "definitions": [ { "gloss": "five", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1538 }, { "word": "당연히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "naturally;of course;as a matter of course", "romanization": "dangyeonhi", "example_sentence_native": "당연히 그렇게 해야죠.", "example_sentence_english": "Of course, you should do it that way.", "definitions": [ { "gloss": "naturally, of course", "hanja": "當然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1539 }, { "word": "덜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "less;not quite", "romanization": "deol", "example_sentence_native": "아직 덜 익었어요.", "example_sentence_english": "It's not quite ripe yet.", "definitions": [ { "gloss": "less, not quite", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1540 }, { "word": "메이저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "major", "romanization": "meijeo", "example_sentence_native": "그는 메이저 리그에서 뛰고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to play in the major league.", "definitions": [ { "gloss": "major (as in a major field, major league, major key)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1541 }, { "word": "법원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "court (of law)", "romanization": "beopwon", "example_sentence_native": "그 사건은 법원에서 다루어질 것이다.", "example_sentence_english": "The case will be handled in court.", "definitions": [ { "gloss": "court (of law)", "hanja": "法院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1542 }, { "word": "보장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guarantee;assurance", "romanization": "bojang", "example_sentence_native": "우리는 고객 만족을 보장합니다.", "example_sentence_english": "We guarantee customer satisfaction.", "definitions": [ { "gloss": "guarantee, assurance", "hanja": "保障" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1543 }, { "word": "복잡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complexity;complicated", "romanization": "bokjap", "example_sentence_native": "이 문제는 너무 복잡해서 해결하기 어렵다.", "example_sentence_english": "This problem is too complicated to solve.", "definitions": [ { "gloss": "complexity, complicated", "hanja": "複雜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1544 }, { "word": "뽑다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pull out;to pick;to select", "romanization": "ppopda", "example_sentence_native": "꽃을 뽑지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't pick the flowers.", "definitions": [ { "gloss": "to pull out", "hanja": null }, { "gloss": "to pick, to select", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1545 }, { "word": "생일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "birthday", "romanization": "saengil", "example_sentence_native": "내 생일은 5월 10일이다.", "example_sentence_english": "My birthday is May 10th.", "definitions": [ { "gloss": "birthday", "hanja": "生日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1546 }, { "word": "시티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city", "romanization": "siti", "example_sentence_native": "이 시티는 밤에 아름답다.", "example_sentence_english": "This city is beautiful at night.", "definitions": [ { "gloss": "city", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1547 }, { "word": "아무것", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "anything;nothing (when used with negation)", "romanization": "amugeot", "example_sentence_native": "아무것도 먹고 싶지 않아요.", "example_sentence_english": "I don't want to eat anything.", "definitions": [ { "gloss": "anything", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1548 }, { "word": "오르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go up;to ascend;to rise", "romanization": "oreuda", "example_sentence_native": "산에 오르다.", "example_sentence_english": "To climb a mountain.", "definitions": [ { "gloss": "to go up, to ascend, to rise", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1549 }, { "word": "올라가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go up;to ascend", "romanization": "ollagada", "example_sentence_native": "산 정상까지 올라가는 데 두 시간이 걸렸다.", "example_sentence_english": "It took two hours to go up to the top of the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "to go up", "hanja": null }, { "gloss": "to ascend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1550 }, { "word": "울산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ulsan (city name)", "romanization": "Ulsan", "example_sentence_native": "울산은 한국의 주요 산업 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Ulsan is one of Korea's major industrial cities.", "definitions": [ { "gloss": "Ulsan (city in South Korea)", "hanja": "蔚山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1551 }, { "word": "의견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opinion;view", "romanization": "uigyeon", "example_sentence_native": "제 의견은 좀 다릅니다.", "example_sentence_english": "My opinion is a bit different.", "definitions": [ { "gloss": "opinion", "hanja": "意見" }, { "gloss": "view", "hanja": "意見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1552 }, { "word": "인구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "population", "romanization": "ingu", "example_sentence_native": "서울의 인구는 천만 명이 넘습니다.", "example_sentence_english": "Seoul's population exceeds ten million people.", "definitions": [ { "gloss": "population", "hanja": "人口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1553 }, { "word": "저기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "over there;that (place)", "romanization": "jeogi", "example_sentence_native": "저기 있는 책 좀 가져다줄래?", "example_sentence_english": "Can you bring me the book over there?", "definitions": [ { "gloss": "over there", "hanja": null }, { "gloss": "that (place)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1554 }, { "word": "전달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delivery;transmission;conveyance", "romanization": "jeondal", "example_sentence_native": "메시지 전달이 잘 되었는지 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check if the message was delivered well.", "definitions": [ { "gloss": "delivery", "hanja": "傳達" }, { "gloss": "transmission", "hanja": "傳達" }, { "gloss": "conveyance", "hanja": "傳達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1555 }, { "word": "전하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to convey;to tell;to transmit", "romanization": "jeonhada", "example_sentence_native": "그 소식을 친구에게 전했어요.", "example_sentence_english": "I conveyed the news to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "to convey", "hanja": "傳" }, { "gloss": "to tell", "hanja": "傳" }, { "gloss": "to transmit", "hanja": "傳" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1556 }, { "word": "조지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "George (name)", "romanization": "Joji", "example_sentence_native": "조지는 내 가장 친한 친구입니다.", "example_sentence_english": "George is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "George (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1557 }, { "word": "중단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspension;halt;interruption", "romanization": "jungdan", "example_sentence_native": "공사가 갑자기 중단되었습니다.", "example_sentence_english": "The construction was suddenly suspended.", "definitions": [ { "gloss": "suspension", "hanja": "中斷" }, { "gloss": "halt", "hanja": "中斷" }, { "gloss": "interruption", "hanja": "中斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1558 }, { "word": "지적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pointing out;indication;criticism", "romanization": "jijeok", "example_sentence_native": "그는 나의 실수를 지적했다.", "example_sentence_english": "He pointed out my mistake.", "definitions": [ { "gloss": "pointing out", "hanja": "指摘" }, { "gloss": "indication", "hanja": "指摘" }, { "gloss": "criticism", "hanja": "指摘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1559 }, { "word": "털", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hair;fur;feather", "romanization": "teol", "example_sentence_native": "고양이 털이 너무 많이 빠져요.", "example_sentence_english": "The cat's fur sheds too much.", "definitions": [ { "gloss": "hair, fur, feather", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1560 }, { "word": "틀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frame;mold;pattern", "romanization": "teul", "example_sentence_native": "이 그림은 예쁜 틀에 넣어두세요.", "example_sentence_english": "Put this picture in a nice frame.", "definitions": [ { "gloss": "frame, mold, pattern", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1561 }, { "word": "페이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "page", "romanization": "peiji", "example_sentence_native": "책의 다음 페이지를 넘겨주세요.", "example_sentence_english": "Please turn to the next page of the book.", "definitions": [ { "gloss": "page", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1562 }, { "word": "편지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "letter", "romanization": "pyeonji", "example_sentence_native": "친구에게 편지를 썼어요.", "example_sentence_english": "I wrote a letter to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "letter", "hanja": "便紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1563 }, { "word": "폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "width;range;scope", "romanization": "pok", "example_sentence_native": "이 길의 폭이 너무 좁아요.", "example_sentence_english": "The width of this road is too narrow.", "definitions": [ { "gloss": "width, breadth", "hanja": "幅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1564 }, { "word": "확장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expansion;extension", "romanization": "hwakjang", "example_sentence_native": "회사는 사업을 확장할 계획입니다.", "example_sentence_english": "The company plans to expand its business.", "definitions": [ { "gloss": "expansion, extension", "hanja": "擴張" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1565 }, { "word": "회복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recovery;restoration", "romanization": "hoebok", "example_sentence_native": "그는 병에서 완전히 회복되었습니다.", "example_sentence_english": "He has fully recovered from his illness.", "definitions": [ { "gloss": "recovery, restoration", "hanja": "回復" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1566 }, { "word": "각종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "various kinds;all sorts of", "romanization": "gakjong", "example_sentence_native": "시장에는 각종 과일이 많아요.", "example_sentence_english": "There are various kinds of fruits at the market.", "definitions": [ { "gloss": "various kinds, all sorts of", "hanja": "各種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1567 }, { "word": "강하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be strong;to be powerful", "romanization": "ganghada", "example_sentence_native": "그는 몸이 아주 강해요.", "example_sentence_english": "He is very strong.", "definitions": [ { "gloss": "to be strong, to be powerful", "hanja": "強하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1568 }, { "word": "거든", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(if;when... then);(you know;as you know)", "romanization": "geodeun", "example_sentence_native": "비가 오거든 집에 있어.", "example_sentence_english": "If it rains, stay home.", "definitions": [ { "gloss": "conditional ending (if/when)", "hanja": null }, { "gloss": "explanative/confirmatory ending (you know, as you know)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1569 }, { "word": "과장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "section chief;exaggeration", "romanization": "gwajang", "example_sentence_native": "과장님은 회의에서 새로운 프로젝트를 발표했습니다. 그는 사실을 과장해서 말했다.", "example_sentence_english": "The section chief announced a new project at the meeting. He exaggerated the facts.", "definitions": [ { "gloss": "section chief, department head", "hanja": "課長" }, { "gloss": "exaggeration, overstatement", "hanja": "誇張" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1570 }, { "word": "그러니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "so;therefore;that's why", "romanization": "geureonikka", "example_sentence_native": "비가 오니까, 그러니까 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "It's raining, so take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "so, therefore, that's why", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1571 }, { "word": "로운", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common standalone noun", "romanization": "roun", "example_sentence_native": "Not a common standalone noun", "example_sentence_english": "Not a common standalone noun", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1572 }, { "word": "마사지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "massage", "romanization": "masaji", "example_sentence_native": "피곤해서 마사지를 받고 싶어요.", "example_sentence_english": "I'm tired, so I want to get a massage.", "definitions": [ { "gloss": "massage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1573 }, { "word": "물건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing;object;goods", "romanization": "mulgeon", "example_sentence_native": "이 물건은 어디서 샀어요?", "example_sentence_english": "Where did you buy this thing?", "definitions": [ { "gloss": "thing, object, article", "hanja": "物件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1574 }, { "word": "밝다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bright;light;cheerful", "romanization": "bakda", "example_sentence_native": "방이 아주 밝아요. 그는 성격이 밝다.", "example_sentence_english": "The room is very bright. He has a cheerful personality.", "definitions": [ { "gloss": "to be bright, to be light", "hanja": null }, { "gloss": "to be cheerful, to be optimistic", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1575 }, { "word": "밝히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to light up;to reveal;to clarify", "romanization": "balkida", "example_sentence_native": "촛불을 밝히다. 진실을 밝히다.", "example_sentence_english": "To light a candle. To reveal the truth.", "definitions": [ { "gloss": "to light up, to illuminate", "hanja": null }, { "gloss": "to reveal, to clarify, to make clear", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1576 }, { "word": "배치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrangement;placement;deployment", "romanization": "baechi", "example_sentence_native": "가구 배치를 바꿨어요.", "example_sentence_english": "I changed the furniture arrangement.", "definitions": [ { "gloss": "arrangement, placement, disposition", "hanja": "配置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1577 }, { "word": "신규", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new;newly established", "romanization": "singyu", "example_sentence_native": "신규 고객을 유치해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to attract new customers.", "definitions": [ { "gloss": "new, newly established", "hanja": "新規" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1578 }, { "word": "아까", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a while ago;earlier", "romanization": "akka", "example_sentence_native": "아까 전화했어요.", "example_sentence_english": "I called a while ago.", "definitions": [ { "gloss": "a while ago, earlier", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1579 }, { "word": "어지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh dear;oh my", "romanization": "eoji", "example_sentence_native": "어지, 깜빡 잊을 뻔했네.", "example_sentence_english": "Oh dear, I almost forgot.", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of surprise or dismay", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1580 }, { "word": "영역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "territory;domain;field", "romanization": "yeongyeok", "example_sentence_native": "이 지역은 우리의 영역입니다.", "example_sentence_english": "This area is our territory.", "definitions": [ { "gloss": "territory, domain, sphere", "hanja": "領域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1581 }, { "word": "오전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "morning;A.M.", "romanization": "ojeon", "example_sentence_native": "우리는 오전 9시에 만날 거예요.", "example_sentence_english": "We will meet at 9 A.M.", "definitions": [ { "gloss": "morning, A.M.", "hanja": "午前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1582 }, { "word": "운전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "driving;operation", "romanization": "unjeon", "example_sentence_native": "그는 운전을 잘해요.", "example_sentence_english": "He drives well.", "definitions": [ { "gloss": "driving, operation", "hanja": "運轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1583 }, { "word": "으러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(in order) to;for the purpose of", "romanization": "eureo", "example_sentence_native": "밥 먹으러 가요.", "example_sentence_english": "Let's go to eat.", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending indicating purpose", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1584 }, { "word": "재미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fun;interest", "romanization": "jaemi", "example_sentence_native": "이 영화는 정말 재미있어요.", "example_sentence_english": "This movie is really fun.", "definitions": [ { "gloss": "fun, interest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1585 }, { "word": "저런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "such a;that kind of;oh dear", "romanization": "jeoreon", "example_sentence_native": "저런, 큰일 났네!", "example_sentence_english": "Oh dear, something terrible happened!", "definitions": [ { "gloss": "such a, that kind of (demonstrative adjective)", "hanja": null }, { "gloss": "oh dear, oh my (exclamation)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1586 }, { "word": "전투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "battle;combat", "romanization": "jeontu", "example_sentence_native": "그들은 치열한 전투를 벌였다.", "example_sentence_english": "They fought a fierce battle.", "definitions": [ { "gloss": "battle, combat", "hanja": "戰鬪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1587 }, { "word": "점심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lunch", "romanization": "jeomsim", "example_sentence_native": "점심 뭐 먹을까요?", "example_sentence_english": "What shall we eat for lunch?", "definitions": [ { "gloss": "lunch", "hanja": "點心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1588 }, { "word": "접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plate;dish;(counter for certain items)", "romanization": "jeop", "example_sentence_native": "접시에 음식을 담아주세요.", "example_sentence_english": "Please put the food on the plate.", "definitions": [ { "gloss": "plate, dish", "hanja": "楪" }, { "gloss": "counter for 100 sheets of paper or certain units", "hanja": "疊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1589 }, { "word": "주도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leadership;initiative", "romanization": "judo", "example_sentence_native": "그가 프로젝트를 주도했다.", "example_sentence_english": "He led the project.", "definitions": [ { "gloss": "leadership; initiative", "hanja": "主導" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1590 }, { "word": "지진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earthquake", "romanization": "jijin", "example_sentence_native": "어제 밤에 큰 지진이 발생했다.", "example_sentence_english": "A big earthquake occurred last night.", "definitions": [ { "gloss": "earthquake", "hanja": "地震" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1591 }, { "word": "추진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "propulsion;push;drive", "romanization": "chujin", "example_sentence_native": "우리는 새로운 프로젝트 추진을 논의했다.", "example_sentence_english": "We discussed the propulsion of the new project.", "definitions": [ { "gloss": "propulsion; push; drive", "hanja": "推進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1592 }, { "word": "충분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sufficiency;enough", "romanization": "chungbun", "example_sentence_native": "시간이 충분하지 않아요.", "example_sentence_english": "There isn't enough time.", "definitions": [ { "gloss": "sufficiency; enough", "hanja": "充分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1593 }, { "word": "침대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bed", "romanization": "chimdae", "example_sentence_native": "침대에서 편안하게 잠들었다.", "example_sentence_english": "I fell asleep comfortably in bed.", "definitions": [ { "gloss": "bed", "hanja": "寢臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1594 }, { "word": "폴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pole", "romanization": "pol", "example_sentence_native": "국기 게양대에 폴이 세워져 있다.", "example_sentence_english": "A pole is set up on the flagpole.", "definitions": [ { "gloss": "pole", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1595 }, { "word": "경쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competition", "romanization": "gyeongjaeng", "example_sentence_native": "시장에서 경쟁이 치열하다.", "example_sentence_english": "Competition in the market is fierce.", "definitions": [ { "gloss": "competition", "hanja": "競爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1596 }, { "word": "구하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to seek;to save;to rescue", "romanization": "guhada", "example_sentence_native": "그는 위험에 처한 아이를 구했다.", "example_sentence_english": "He saved the child in danger.", "definitions": [ { "gloss": "to seek; to ask for; to obtain", "hanja": "求" }, { "gloss": "to save; to rescue", "hanja": "救" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1597 }, { "word": "기초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foundation;basis", "romanization": "gicho", "example_sentence_native": "이 책은 한국어 문법의 기초를 다룬다.", "example_sentence_english": "This book covers the foundation of Korean grammar.", "definitions": [ { "gloss": "foundation; basis", "hanja": "基礎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1598 }, { "word": "끊다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cut;to stop;to quit", "romanization": "kkeunta", "example_sentence_native": "담배를 끊기로 결심했다.", "example_sentence_english": "I decided to quit smoking.", "definitions": [ { "gloss": "to cut; to sever; to break off", "hanja": null }, { "gloss": "to stop; to quit (a habit)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1599 }, { "word": "당장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immediately;right away", "romanization": "dangjang", "example_sentence_native": "당장 시작해야 해요.", "example_sentence_english": "You have to start right away.", "definitions": [ { "gloss": "immediately", "hanja": "當場" }, { "gloss": "right away", "hanja": "當場" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1600 }, { "word": "민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the people;common people", "romanization": "min", "example_sentence_native": "민심은 천심이다.", "example_sentence_english": "The will of the people is the will of heaven.", "definitions": [ { "gloss": "the people", "hanja": "民" }, { "gloss": "common people", "hanja": "民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1601 }, { "word": "밴드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "band (music);bandage;elastic band", "romanization": "baendeu", "example_sentence_native": "좋아하는 밴드 콘서트에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to my favorite band's concert.", "definitions": [ { "gloss": "band (music)", "hanja": null }, { "gloss": "bandage", "hanja": null }, { "gloss": "elastic band", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1602 }, { "word": "불구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disability;crippled person", "romanization": "bulgu", "example_sentence_native": "그는 신체적 불구에도 불구하고 꿈을 포기하지 않았다.", "example_sentence_english": "Despite his physical disability, he did not give up his dream.", "definitions": [ { "gloss": "disability", "hanja": "不具" }, { "gloss": "crippled person", "hanja": "不具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1603 }, { "word": "싸움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fight;quarrel;battle", "romanization": "ssaum", "example_sentence_native": "그들의 싸움은 결국 화해로 끝났다.", "example_sentence_english": "Their fight eventually ended in reconciliation.", "definitions": [ { "gloss": "fight", "hanja": null }, { "gloss": "quarrel", "hanja": null }, { "gloss": "battle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1604 }, { "word": "알아보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to recognize;to find out;to look into", "romanization": "araboda", "example_sentence_native": "오랜만에 친구를 만났는데, 못 알아볼 뻔했어요.", "example_sentence_english": "I met a friend after a long time, and I almost didn't recognize them.", "definitions": [ { "gloss": "to recognize", "hanja": null }, { "gloss": "to find out", "hanja": null }, { "gloss": "to look into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1605 }, { "word": "연합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "union;alliance;federation", "romanization": "yeonhap", "example_sentence_native": "두 나라는 평화를 위해 연합을 결성했다.", "example_sentence_english": "The two countries formed an alliance for peace.", "definitions": [ { "gloss": "union", "hanja": "聯合" }, { "gloss": "alliance", "hanja": "聯合" }, { "gloss": "federation", "hanja": "聯合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1606 }, { "word": "오른쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "right side;right", "romanization": "oreunjjok", "example_sentence_native": "오른쪽으로 돌아가세요.", "example_sentence_english": "Please turn right.", "definitions": [ { "gloss": "right side", "hanja": null }, { "gloss": "right", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1607 }, { "word": "이때", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "at this time;at this moment", "romanization": "ittae", "example_sentence_native": "이때가 기회다.", "example_sentence_english": "This is the chance.", "definitions": [ { "gloss": "at this time", "hanja": null }, { "gloss": "at this moment", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1608 }, { "word": "일상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daily life;everyday life", "romanization": "ilsang", "example_sentence_native": "그의 일상은 매우 규칙적이다.", "example_sentence_english": "His daily life is very regular.", "definitions": [ { "gloss": "daily life", "hanja": "日常" }, { "gloss": "everyday life", "hanja": "日常" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1609 }, { "word": "자꾸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "repeatedly;constantly", "romanization": "jakku", "example_sentence_native": "아이가 자꾸 엄마를 불렀다.", "example_sentence_english": "The child kept calling for his mom.", "definitions": [ { "gloss": "repeatedly, constantly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1610 }, { "word": "작용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "action;effect;function", "romanization": "jakyong", "example_sentence_native": "이 약은 몸에 어떤 작용을 하나요?", "example_sentence_english": "What effect does this medicine have on the body?", "definitions": [ { "gloss": "action, effect, function", "hanja": "作用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1611 }, { "word": "전략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strategy", "romanization": "jeollyak", "example_sentence_native": "우리는 새로운 마케팅 전략을 세웠다.", "example_sentence_english": "We established a new marketing strategy.", "definitions": [ { "gloss": "strategy", "hanja": "戰略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1612 }, { "word": "증거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evidence;proof", "romanization": "jeunggeo", "example_sentence_native": "경찰은 범죄의 증거를 찾고 있다.", "example_sentence_english": "The police are looking for evidence of the crime.", "definitions": [ { "gloss": "evidence, proof", "hanja": "證據" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1613 }, { "word": "체제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "system;regime", "romanization": "cheje", "example_sentence_native": "그 나라는 새로운 정치 체제를 도입했다.", "example_sentence_english": "That country introduced a new political system.", "definitions": [ { "gloss": "system, regime", "hanja": "體制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1614 }, { "word": "초등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elementary", "romanization": "chodeung", "example_sentence_native": "그는 초등학생이다.", "example_sentence_english": "He is an elementary school student.", "definitions": [ { "gloss": "elementary (as in elementary school)", "hanja": "初等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1615 }, { "word": "춤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dance", "romanization": "chum", "example_sentence_native": "그녀는 춤을 잘 춘다.", "example_sentence_english": "She dances well.", "definitions": [ { "gloss": "dance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1616 }, { "word": "투자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investment", "romanization": "tuja", "example_sentence_native": "그는 부동산에 많은 투자를 했다.", "example_sentence_english": "He made a lot of investments in real estate.", "definitions": [ { "gloss": "investment", "hanja": "投資" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1617 }, { "word": "프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "peu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1618 }, { "word": "홀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hall;hole", "romanization": "hol", "example_sentence_native": "결혼식 홀이 매우 넓었다. 벽에 작은 홀이 생겼다.", "example_sentence_english": "The wedding hall was very spacious. A small hole appeared in the wall.", "definitions": [ { "gloss": "hall (a large room or building for public events)", "hanja": null }, { "gloss": "hole (an opening in or through something)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1619 }, { "word": "훌륭하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excellent;splendid;great", "romanization": "hullyunghada", "example_sentence_native": "그의 연설은 정말 훌륭했다.", "example_sentence_english": "His speech was truly excellent.", "definitions": [ { "gloss": "excellent, splendid, great", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1620 }, { "word": "가리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cover;to hide;to distinguish", "romanization": "garida", "example_sentence_native": "손으로 얼굴을 가렸다.", "example_sentence_english": "He covered his face with his hand.", "definitions": [ { "gloss": "to cover, to hide", "hanja": null }, { "gloss": "to distinguish, to pick", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1621 }, { "word": "강제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compulsion;coercion;force", "romanization": "gangje", "example_sentence_native": "그는 강제로 그 일을 해야 했다.", "example_sentence_english": "He had to do the work by force.", "definitions": [ { "gloss": "compulsion, coercion, force", "hanja": "強制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1622 }, { "word": "계산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calculation;bill;payment", "romanization": "gyesan", "example_sentence_native": "식사 후 계산을 부탁했다.", "example_sentence_english": "After the meal, I asked for the bill.", "definitions": [ { "gloss": "calculation", "hanja": "計算" }, { "gloss": "bill, payment", "hanja": "計算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1623 }, { "word": "꾼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expert;professional;person involved in", "romanization": "kkun", "example_sentence_native": "그는 소문난 이야기꾼이다.", "example_sentence_english": "He is a renowned storyteller.", "definitions": [ { "gloss": "expert, professional (often used as a suffix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1624 }, { "word": "뇌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brain", "romanization": "noe", "example_sentence_native": "인간의 뇌는 매우 복잡하다.", "example_sentence_english": "The human brain is very complex.", "definitions": [ { "gloss": "brain", "hanja": "腦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1625 }, { "word": "대응", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "response;countermeasure;correspondence", "romanization": "daeeung", "example_sentence_native": "정부는 위기에 신속하게 대응했다.", "example_sentence_english": "The government responded quickly to the crisis.", "definitions": [ { "gloss": "response, countermeasure", "hanja": "對應" }, { "gloss": "correspondence (as in one-to-one correspondence)", "hanja": "對應" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1626 }, { "word": "력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power;strength;ability", "romanization": "nyeok", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 문제 해결 능력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has excellent problem-solving ability.", "definitions": [ { "gloss": "power, strength, force, ability (often used as a suffix)", "hanja": "力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1627 }, { "word": "바닥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floor;bottom;ground", "romanization": "badak", "example_sentence_native": "책이 바닥에 떨어졌다.", "example_sentence_english": "The book fell to the floor.", "definitions": [ { "gloss": "floor, ground", "hanja": null }, { "gloss": "bottom (of a container, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1628 }, { "word": "바둑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Go (board game)", "romanization": "baduk", "example_sentence_native": "할아버지는 매일 바둑을 두신다.", "example_sentence_english": "My grandfather plays Go every day.", "definitions": [ { "gloss": "Go (board game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1629 }, { "word": "부여", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buyeo (ancient kingdom;city)", "romanization": "Buyeo", "example_sentence_native": "부여는 고대 한국의 왕국 중 하나였습니다.", "example_sentence_english": "Buyeo was one of the ancient kingdoms of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Ancient Korean kingdom", "hanja": "扶餘" }, { "gloss": "A county in South Chungcheong Province", "hanja": "扶餘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1630 }, { "word": "불법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illegality;unlawfulness", "romanization": "bulbeop", "example_sentence_native": "불법 주차는 벌금을 부과합니다.", "example_sentence_english": "Illegal parking incurs a fine.", "definitions": [ { "gloss": "illegality; unlawfulness", "hanja": "不法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1631 }, { "word": "송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "song", "romanization": "song", "example_sentence_native": "이 송은 정말 좋아요.", "example_sentence_english": "This song is really good.", "definitions": [ { "gloss": "song (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1632 }, { "word": "아무리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "no matter how;however much", "romanization": "amuri", "example_sentence_native": "아무리 어려워도 포기하지 마세요.", "example_sentence_english": "No matter how difficult it is, don't give up.", "definitions": [ { "gloss": "no matter how; however much", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1633 }, { "word": "엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "L (the letter)", "romanization": "el", "example_sentence_native": "알파벳 엘은 열두 번째 글자입니다.", "example_sentence_english": "The letter L is the twelfth letter of the alphabet.", "definitions": [ { "gloss": "The letter L", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1634 }, { "word": "우선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "first of all;for now", "romanization": "useon", "example_sentence_native": "우선, 이 문제를 해결해야 합니다.", "example_sentence_english": "First of all, we need to solve this problem.", "definitions": [ { "gloss": "first of all; for now", "hanja": "于先" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1635 }, { "word": "이하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "below;less than or equal to", "romanization": "iha", "example_sentence_native": "10세 이하 어린이는 무료입니다.", "example_sentence_english": "Children aged 10 and below are free.", "definitions": [ { "gloss": "below; less than or equal to", "hanja": "以下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1636 }, { "word": "진출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advance;entry;penetration", "romanization": "jinchul", "example_sentence_native": "그 회사는 해외 시장 진출을 계획하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The company is planning its entry into overseas markets.", "definitions": [ { "gloss": "advance; entry (into a market/field)", "hanja": "進出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1637 }, { "word": "체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sieve", "romanization": "che", "example_sentence_native": "밀가루를 체에 쳐서 사용하세요.", "example_sentence_english": "Sift the flour through a sieve before using.", "definitions": [ { "gloss": "sieve", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1638 }, { "word": "최선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the best;one's best", "romanization": "choeseon", "example_sentence_native": "우리는 최선을 다해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must do our best.", "definitions": [ { "gloss": "the best; one's best", "hanja": "最善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1639 }, { "word": "쿠키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cookie", "romanization": "kuki", "example_sentence_native": "아이들이 쿠키를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like cookies.", "definitions": [ { "gloss": "cookie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1640 }, { "word": "토토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toto (a name or betting game)", "romanization": "toto", "example_sentence_native": "토토는 강아지 이름이에요.", "example_sentence_english": "Toto is a dog's name.", "definitions": [ { "gloss": "Toto (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1641 }, { "word": "톤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ton;tone", "romanization": "ton", "example_sentence_native": "이 트럭은 5톤까지 실을 수 있어요.", "example_sentence_english": "This truck can carry up to 5 tons.", "definitions": [ { "gloss": "ton (unit of weight)", "hanja": null }, { "gloss": "tone (of voice, color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1642 }, { "word": "평소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usual;ordinary times;normally", "romanization": "pyeongso", "example_sentence_native": "그는 평소와 다르게 조용했어요.", "example_sentence_english": "He was quiet, unlike his usual self.", "definitions": [ { "gloss": "usual; ordinary times", "hanja": "平素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1643 }, { "word": "홍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hong (surname);red", "romanization": "Hong", "example_sentence_native": "홍길동은 한국의 전설적인 인물입니다.", "example_sentence_english": "Hong Gildong is a legendary figure in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Hong (surname)", "hanja": "洪" }, { "gloss": "red (as in 홍차 - black tea, lit. red tea)", "hanja": "紅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1644 }, { "word": "권력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power;authority", "romanization": "gwollyeok", "example_sentence_native": "그는 권력을 남용했어요.", "example_sentence_english": "He abused his power.", "definitions": [ { "gloss": "power; authority", "hanja": "權力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1645 }, { "word": "날씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "weather", "romanization": "nalssi", "example_sentence_native": "오늘 날씨가 좋아요.", "example_sentence_english": "The weather is good today.", "definitions": [ { "gloss": "weather", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1646 }, { "word": "누나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "older sister (used by a male)", "romanization": "nuna", "example_sentence_native": "우리 누나는 요리를 잘해요.", "example_sentence_english": "My older sister is good at cooking.", "definitions": [ { "gloss": "older sister (used by a male)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1647 }, { "word": "로드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "road;load;rod", "romanization": "rodeu", "example_sentence_native": "로드 자전거를 타고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to ride a road bike.", "definitions": [ { "gloss": "road", "hanja": null }, { "gloss": "load (computer term)", "hanja": null }, { "gloss": "rod", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1648 }, { "word": "마법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magic;sorcery", "romanization": "mabeop", "example_sentence_native": "해리포터는 마법 학교에 다녔어요.", "example_sentence_english": "Harry Potter attended a magic school.", "definitions": [ { "gloss": "magic; sorcery", "hanja": "魔法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1649 }, { "word": "발언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remark;statement", "romanization": "bareon", "example_sentence_native": "그의 발언은 논란을 불러일으켰다.", "example_sentence_english": "His remark caused controversy.", "definitions": [ { "gloss": "remark, statement, comment", "hanja": "發言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1650 }, { "word": "블", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (ambiguous;fragment)", "romanization": "beul", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1651 }, { "word": "사상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thought;idea;ideology", "romanization": "sasang", "example_sentence_native": "그는 독특한 사상을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has unique thoughts.", "definitions": [ { "gloss": "thought, idea, ideology", "hanja": "思想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1652 }, { "word": "사전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dictionary", "romanization": "sajeon", "example_sentence_native": "이 사전은 매우 유용하다.", "example_sentence_english": "This dictionary is very useful.", "definitions": [ { "gloss": "dictionary", "hanja": "辭典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1653 }, { "word": "상호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mutual;reciprocal", "romanization": "sangho", "example_sentence_native": "그들은 상호 존중하는 관계이다.", "example_sentence_english": "They have a mutually respectful relationship.", "definitions": [ { "gloss": "mutual, reciprocal", "hanja": "相互" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1654 }, { "word": "션", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (ambiguous;fragment)", "romanization": "syeon", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1655 }, { "word": "싸우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fight;to quarrel", "romanization": "ssauda", "example_sentence_native": "그들은 자주 싸운다.", "example_sentence_english": "They often fight.", "definitions": [ { "gloss": "to fight, to quarrel", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1656 }, { "word": "아트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art", "romanization": "ateu", "example_sentence_native": "그는 현대 아트에 관심이 많다.", "example_sentence_english": "He is very interested in modern art.", "definitions": [ { "gloss": "art", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1657 }, { "word": "연구소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research institute", "romanization": "yeonguso", "example_sentence_native": "그는 연구소에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at a research institute.", "definitions": [ { "gloss": "research institute, research center, laboratory", "hanja": "硏究所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1658 }, { "word": "예수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jesus", "romanization": "yesu", "example_sentence_native": "많은 사람들이 예수를 믿는다.", "example_sentence_english": "Many people believe in Jesus.", "definitions": [ { "gloss": "Jesus", "hanja": "耶蘇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1659 }, { "word": "옛날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "old days;past;old times", "romanization": "yetnal", "example_sentence_native": "옛날에는 이 마을이 훨씬 더 조용했어요.", "example_sentence_english": "In the old days, this village was much quieter.", "definitions": [ { "gloss": "old days; past; old times", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1660 }, { "word": "이란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Iran", "romanization": "Iran", "example_sentence_native": "이란은 중동에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Iran is a country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Iran (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1661 }, { "word": "자면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if one sleeps;if one says", "romanization": "jamyeon", "example_sentence_native": "피곤하면 자면 돼요.", "example_sentence_english": "If you're tired, you can sleep.", "definitions": [ { "gloss": "if one sleeps", "hanja": null }, { "gloss": "if one says/calls", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1662 }, { "word": "자원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resources;volunteer", "romanization": "jawon", "example_sentence_native": "이 나라는 천연자원이 풍부합니다.", "example_sentence_english": "This country is rich in natural resources.", "definitions": [ { "gloss": "resources", "hanja": "資源" }, { "gloss": "volunteer", "hanja": "自願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1663 }, { "word": "잭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jack (tool;connector);Jack (name)", "romanization": "jaek", "example_sentence_native": "오디오 잭을 연결하세요.", "example_sentence_english": "Connect the audio jack.", "definitions": [ { "gloss": "jack (tool/connector)", "hanja": null }, { "gloss": "Jack (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1664 }, { "word": "조합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combination;union;association", "romanization": "johap", "example_sentence_native": "이 두 가지 색상의 조합이 아주 좋습니다.", "example_sentence_english": "The combination of these two colors is very good.", "definitions": [ { "gloss": "combination", "hanja": "組合" }, { "gloss": "union; association", "hanja": "組合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1665 }, { "word": "증명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof;certification;verification", "romanization": "jeungmyeong", "example_sentence_native": "신분증명서가 필요합니다.", "example_sentence_english": "You need identification proof.", "definitions": [ { "gloss": "proof; certification; verification", "hanja": "證明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1666 }, { "word": "청년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young person;youth;young man", "romanization": "cheongnyeon", "example_sentence_native": "그 청년은 매우 열정적입니다.", "example_sentence_english": "That young man is very passionate.", "definitions": [ { "gloss": "young person; youth; young man", "hanja": "青年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1667 }, { "word": "컵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup", "romanization": "keop", "example_sentence_native": "물 한 컵 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a cup of water.", "definitions": [ { "gloss": "cup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1668 }, { "word": "케이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "case (e.g.;phone case;legal case)", "romanization": "keiseu", "example_sentence_native": "휴대폰 케이스를 새로 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new phone case.", "definitions": [ { "gloss": "case (container)", "hanja": null }, { "gloss": "case (situation/instance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1669 }, { "word": "파리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fly (insect)", "romanization": "pari", "example_sentence_native": "파리가 음식에 앉았다.", "example_sentence_english": "A fly landed on the food.", "definitions": [ { "gloss": "fly (insect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1670 }, { "word": "프리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "free", "romanization": "peuri", "example_sentence_native": "이 앱은 프리 버전입니다.", "example_sentence_english": "This app is a free version.", "definitions": [ { "gloss": "free", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1671 }, { "word": "피부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skin", "romanization": "pibu", "example_sentence_native": "그녀는 건강한 피부를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has healthy skin.", "definitions": [ { "gloss": "skin", "hanja": "皮膚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1672 }, { "word": "화장실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "restroom", "romanization": "hwajangsil", "example_sentence_native": "화장실이 어디예요?", "example_sentence_english": "Where is the restroom?", "definitions": [ { "gloss": "restroom", "hanja": "化粧室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1673 }, { "word": "화학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chemistry", "romanization": "hwahak", "example_sentence_native": "저는 고등학교 때 화학을 배웠습니다.", "example_sentence_english": "I learned chemistry in high school.", "definitions": [ { "gloss": "chemistry", "hanja": "化學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1674 }, { "word": "활용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utilization;application", "romanization": "hwaryong", "example_sentence_native": "이 기술은 다양한 분야에서 활용될 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This technology can be utilized in various fields.", "definitions": [ { "gloss": "utilization, application", "hanja": "活用" }, { "gloss": "conjugation (grammar)", "hanja": "活用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1675 }, { "word": "걸리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to take (time)", "romanization": "geollida", "example_sentence_native": "여기까지 오는 데 한 시간 걸렸어요.", "example_sentence_english": "It took an hour to get here.", "definitions": [ { "gloss": "to hang", "hanja": null }, { "gloss": "to be caught", "hanja": null }, { "gloss": "to take (time)", "hanja": null }, { "gloss": "to catch (a disease)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1676 }, { "word": "교환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exchange", "romanization": "gyohwan", "example_sentence_native": "우리는 선물 교환을 했습니다.", "example_sentence_english": "We exchanged gifts.", "definitions": [ { "gloss": "exchange", "hanja": "交換" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1677 }, { "word": "나가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go out", "romanization": "nagada", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 일찍 집에서 나갑니다.", "example_sentence_english": "I go out of my house early every morning.", "definitions": [ { "gloss": "to go out, to leave", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1678 }, { "word": "나누다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to share", "romanization": "nanuda", "example_sentence_native": "우리는 음식을 친구들과 나누어 먹었다.", "example_sentence_english": "We shared the food with our friends.", "definitions": [ { "gloss": "to divide, to share", "hanja": null }, { "gloss": "to talk, to converse", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1679 }, { "word": "얼른", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quickly;promptly;at once", "romanization": "eolleun", "example_sentence_native": "얼른 와서 저 좀 도와주세요.", "example_sentence_english": "Please come quickly and help me.", "definitions": [ { "gloss": "quickly; promptly; at once", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1690 }, { "word": "우승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victory;championship", "romanization": "useung", "example_sentence_native": "우리 팀이 마침내 우승을 차지했다.", "example_sentence_english": "Our team finally won the championship.", "definitions": [ { "gloss": "victory; championship", "hanja": "優勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1691 }, { "word": "위기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crisis;emergency", "romanization": "wigi", "example_sentence_native": "회사는 심각한 재정 위기에 직면했다.", "example_sentence_english": "The company faced a serious financial crisis.", "definitions": [ { "gloss": "crisis; emergency", "hanja": "危機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1692 }, { "word": "의료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical treatment;healthcare", "romanization": "uiryo", "example_sentence_native": "모든 국민은 양질의 의료 서비스를 받을 권리가 있다.", "example_sentence_english": "All citizens have the right to receive quality medical services.", "definitions": [ { "gloss": "medical treatment; healthcare", "hanja": "醫療" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1693 }, { "word": "전환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conversion;switch;change", "romanization": "jeonhwan", "example_sentence_native": "그는 직업 전환을 고려하고 있다.", "example_sentence_english": "He is considering a career change.", "definitions": [ { "gloss": "conversion; switch; change", "hanja": "轉換" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1694 }, { "word": "접속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connection;access", "romanization": "jeopsok", "example_sentence_native": "인터넷 접속이 불안정해요.", "example_sentence_english": "The internet connection is unstable.", "definitions": [ { "gloss": "connection; access", "hanja": "接續" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1695 }, { "word": "취급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handling;treatment;dealing with", "romanization": "chwigeup", "example_sentence_native": "이 제품은 조심스럽게 취급해야 합니다.", "example_sentence_english": "This product must be handled carefully.", "definitions": [ { "gloss": "handling; treatment; dealing with", "hanja": "取扱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1696 }, { "word": "취소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cancellation", "romanization": "chwiso", "example_sentence_native": "비행기표를 취소해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to cancel my flight ticket.", "definitions": [ { "gloss": "cancellation", "hanja": "取消" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1697 }, { "word": "캠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cam;webcam", "romanization": "kaem", "example_sentence_native": "화상 회의를 위해 캠을 켰어요.", "example_sentence_english": "I turned on my cam for the video conference.", "definitions": [ { "gloss": "cam; webcam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1698 }, { "word": "탓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fault;blame;reason (negative connotation)", "romanization": "tat", "example_sentence_native": "모든 것이 내 탓이야.", "example_sentence_english": "Everything is my fault.", "definitions": [ { "gloss": "fault; blame; reason (negative connotation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1699 }, { "word": "편집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editing;compilation", "romanization": "pyeonjip", "example_sentence_native": "이 책은 여러 작가들의 글을 편집한 것입니다.", "example_sentence_english": "This book is a compilation of writings by various authors.", "definitions": [ { "gloss": "editing, compilation", "hanja": "編輯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1700 }, { "word": "가사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "household chores;lyrics", "romanization": "gasa", "example_sentence_native": "이 노래의 가사가 정말 아름다워요.", "example_sentence_english": "The lyrics of this song are truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "household chores", "hanja": "家事" }, { "gloss": "lyrics", "hanja": "歌詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1701 }, { "word": "개봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "release (of a film);opening (of a package)", "romanization": "gaebong", "example_sentence_native": "그 영화는 다음 주에 개봉합니다.", "example_sentence_english": "The movie will be released next week.", "definitions": [ { "gloss": "release (of a film)", "hanja": "開封" }, { "gloss": "opening (of a package)", "hanja": "開封" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1702 }, { "word": "건축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "architecture;construction", "romanization": "geonchuk", "example_sentence_native": "이 건물은 현대 건축의 좋은 예입니다.", "example_sentence_english": "This building is a good example of modern architecture.", "definitions": [ { "gloss": "architecture, construction", "hanja": "建築" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1703 }, { "word": "교류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exchange;interchange;interaction", "romanization": "gyoryu", "example_sentence_native": "두 나라는 문화 교류를 활발히 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The two countries are actively engaging in cultural exchange.", "definitions": [ { "gloss": "exchange, interchange, interaction", "hanja": "交流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1704 }, { "word": "국장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "director (of a bureau);state funeral", "romanization": "gukjang", "example_sentence_native": "그는 방송국 국장으로 승진했습니다.", "example_sentence_english": "He was promoted to the director of the broadcasting station.", "definitions": [ { "gloss": "director (of a bureau/department)", "hanja": "局長" }, { "gloss": "state funeral", "hanja": "國葬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1705 }, { "word": "누리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "world;universe", "romanization": "nuri", "example_sentence_native": "온누리에 평화가 가득하기를.", "example_sentence_english": "May peace fill the whole world.", "definitions": [ { "gloss": "world, universe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1706 }, { "word": "다구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tea set;tea utensils", "romanization": "dagu", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 다구를 수집합니다.", "example_sentence_english": "She collects beautiful tea sets.", "definitions": [ { "gloss": "tea set, tea utensils", "hanja": "茶具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1707 }, { "word": "단순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simplicity", "romanization": "dansun", "example_sentence_native": "단순함이 때로는 가장 좋은 해결책이다.", "example_sentence_english": "Simplicity is sometimes the best solution.", "definitions": [ { "gloss": "simplicity", "hanja": "單純" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1708 }, { "word": "뜨다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to float;to rise;to open (eyes);to knit;to scoop", "romanization": "tteuda", "example_sentence_native": "해가 동쪽에서 뜹니다.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east.", "definitions": [ { "gloss": "to float", "hanja": null }, { "gloss": "to rise (sun, moon)", "hanja": null }, { "gloss": "to open (eyes)", "hanja": null }, { "gloss": "to knit", "hanja": null }, { "gloss": "to scoop", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1709 }, { "word": "문재인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moon Jae-in (former president of South Korea)", "romanization": "Mun Jae-in", "example_sentence_native": "문재인 전 대통령은 2017년에 취임했습니다.", "example_sentence_english": "Former President Moon Jae-in took office in 2017.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 1710 }, { "word": "법인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corporation;legal entity", "romanization": "beobin", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 법인을 설립했습니다.", "example_sentence_english": "The company established a new corporation.", "definitions": [ { "gloss": "corporation, legal entity", "hanja": "法人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1711 }, { "word": "비용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cost;expense", "romanization": "biyong", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 총 비용은 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the total cost of this project?", "definitions": [ { "gloss": "cost, expense", "hanja": "費用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1712 }, { "word": "비해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comparison (often used in 'compared to')", "romanization": "bihae", "example_sentence_native": "작년에 비해 올해는 날씨가 더 춥습니다.", "example_sentence_english": "Compared to last year, the weather is colder this year.", "definitions": [ { "gloss": "comparison", "hanja": "比" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1713 }, { "word": "상관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relation;concern;relevance", "romanization": "sanggwan", "example_sentence_native": "그 일은 저와 아무 상관이 없습니다.", "example_sentence_english": "That matter has no relation to me.", "definitions": [ { "gloss": "relation, concern, relevance", "hanja": "相關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1714 }, { "word": "수록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the more... the more... (as part of a construction)", "romanization": "surok", "example_sentence_native": "한국어는 배울수록 재미있습니다.", "example_sentence_english": "The more you learn Korean, the more interesting it becomes.", "definitions": [ { "gloss": "the more... the more... (grammatical pattern)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1715 }, { "word": "수학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mathematics", "romanization": "suhak", "example_sentence_native": "저는 수학을 잘 못합니다.", "example_sentence_english": "I am not good at mathematics.", "definitions": [ { "gloss": "mathematics", "hanja": "數學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1716 }, { "word": "숫자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "number;numeral", "romanization": "sutja", "example_sentence_native": "전화번호는 숫자로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "A phone number consists of numbers.", "definitions": [ { "gloss": "number, numeral", "hanja": "數字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1717 }, { "word": "시행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enforcement;implementation;execution", "romanization": "sihaeng", "example_sentence_native": "새로운 법률이 내년부터 시행됩니다.", "example_sentence_english": "The new law will be enforced starting next year.", "definitions": [ { "gloss": "enforcement, implementation, execution", "hanja": "施行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1718 }, { "word": "아닌가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "isn't it?;isn't that so?;I wonder if it's not", "romanization": "aninga", "example_sentence_native": "이 영화 정말 재미있지 않은가?", "example_sentence_english": "This movie is really interesting, isn't it?", "definitions": [ { "gloss": "isn't it?, isn't that so?", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1719 }, { "word": "어떠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "How;what", "romanization": "eotteo", "example_sentence_native": "어떠세요?", "example_sentence_english": "How are you?", "definitions": [ { "gloss": "How; what (as in 'how is it')", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1720 }, { "word": "연장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Extension;tool", "romanization": "yeonjang", "example_sentence_native": "비자 연장을 신청했어요.", "example_sentence_english": "I applied for a visa extension.", "definitions": [ { "gloss": "extension, prolongation", "hanja": "延長" }, { "gloss": "tool, implement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1721 }, { "word": "요원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Agent;operative", "romanization": "yowon", "example_sentence_native": "그는 비밀 요원이다.", "example_sentence_english": "He is a secret agent.", "definitions": [ { "gloss": "agent, operative, essential member", "hanja": "要員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1722 }, { "word": "이젠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Now;from now on", "romanization": "ijen", "example_sentence_native": "이젠 괜찮아요.", "example_sentence_english": "It's okay now.", "definitions": [ { "gloss": "now, from now on (contraction of 이제는)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1723 }, { "word": "인권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Human rights", "romanization": "ingwon", "example_sentence_native": "인권 보호는 중요하다.", "example_sentence_english": "Protecting human rights is important.", "definitions": [ { "gloss": "human rights", "hanja": "人權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1724 }, { "word": "일찍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Early", "romanization": "iljjik", "example_sentence_native": "저는 오늘 일찍 일어났어요.", "example_sentence_english": "I woke up early today.", "definitions": [ { "gloss": "early", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1725 }, { "word": "주목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Attention;focus", "romanization": "jumok", "example_sentence_native": "그의 연설은 많은 주목을 받았다.", "example_sentence_english": "His speech received a lot of attention.", "definitions": [ { "gloss": "attention, focus", "hanja": "注目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1726 }, { "word": "천만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ten million;by no means", "romanization": "cheonman", "example_sentence_native": "천만 원이 넘는 돈을 기부했다.", "example_sentence_english": "He donated over ten million won.", "definitions": [ { "gloss": "ten million", "hanja": "千萬" }, { "gloss": "by no means, never (as in '천만에요')", "hanja": "千萬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1727 }, { "word": "탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bullet;coal;carbon", "romanization": "tan", "example_sentence_native": "총알이 탄창에 가득 찼다.", "example_sentence_english": "The magazine was full of bullets.", "definitions": [ { "gloss": "bullet, shell", "hanja": "彈" }, { "gloss": "coal, charcoal", "hanja": "炭" }, { "gloss": "carbon", "hanja": "炭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1728 }, { "word": "통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Barrel;container;communication", "romanization": "tong", "example_sentence_native": "물 한 통을 다 마셨어요.", "example_sentence_english": "I drank a whole barrel of water.", "definitions": [ { "gloss": "barrel, container, bucket", "hanja": "桶" }, { "gloss": "communication, passage", "hanja": "通" }, { "gloss": "unification, control", "hanja": "統" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1729 }, { "word": "통화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "phone call;currency", "romanization": "tonghwa", "example_sentence_native": "지금 통화 중이세요?", "example_sentence_english": "Are you on the phone right now?", "definitions": [ { "gloss": "phone call, conversation", "hanja": "通話" }, { "gloss": "currency, money", "hanja": "通貨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1730 }, { "word": "특수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special;peculiar", "romanization": "teuksu", "example_sentence_native": "이 사건은 특수한 경우입니다.", "example_sentence_english": "This case is a special circumstance.", "definitions": [ { "gloss": "special, peculiar", "hanja": "特殊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1731 }, { "word": "표준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standard;norm", "romanization": "pyojun", "example_sentence_native": "이것이 우리 회사의 표준 절차입니다.", "example_sentence_english": "This is our company's standard procedure.", "definitions": [ { "gloss": "standard, norm", "hanja": "標準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1732 }, { "word": "푸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "sound of sighing;puffing", "romanization": "pu", "example_sentence_native": "푸, 하고 한숨을 쉬었다.", "example_sentence_english": "He sighed, 'phew'.", "definitions": [ { "gloss": "sound of sighing or puffing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1733 }, { "word": "한지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hanji (traditional Korean paper)", "romanization": "hanji", "example_sentence_native": "한지는 한국의 전통 종이입니다.", "example_sentence_english": "Hanji is traditional Korean paper.", "definitions": [ { "gloss": "Hanji (traditional Korean paper)", "hanja": "韓紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1734 }, { "word": "가깝다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be close;to be near", "romanization": "gakkapda", "example_sentence_native": "우리 집은 학교에서 가까워요.", "example_sentence_english": "My house is close to school.", "definitions": [ { "gloss": "to be close, to be near", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1735 }, { "word": "거대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "huge;gigantic", "romanization": "geodae", "example_sentence_native": "그 회사는 거대한 규모를 자랑합니다.", "example_sentence_english": "That company boasts a gigantic scale.", "definitions": [ { "gloss": "huge, gigantic", "hanja": "巨大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1736 }, { "word": "검찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosecution;public prosecutor's office", "romanization": "geomchal", "example_sentence_native": "검찰은 그 사건을 수사 중입니다.", "example_sentence_english": "The prosecution is investigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "prosecution, public prosecutor's office", "hanja": "檢察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1737 }, { "word": "고객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "customer;client", "romanization": "gogaek", "example_sentence_native": "저희는 항상 고객 만족을 최우선으로 생각합니다.", "example_sentence_english": "We always prioritize customer satisfaction.", "definitions": [ { "gloss": "customer, client", "hanja": "顧客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1738 }, { "word": "군인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soldier", "romanization": "gunin", "example_sentence_native": "그는 군인이 되기 위해 훈련 중입니다.", "example_sentence_english": "He is training to become a soldier.", "definitions": [ { "gloss": "soldier", "hanja": "軍人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1739 }, { "word": "그곳", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that place;there", "romanization": "geugot", "example_sentence_native": "그곳은 조용하고 아름다웠다.", "example_sentence_english": "That place was quiet and beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "that place, there", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1740 }, { "word": "다루다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to handle;to deal with;to treat", "romanization": "daruda", "example_sentence_native": "그는 어려운 문제를 잘 다룬다.", "example_sentence_english": "He handles difficult problems well.", "definitions": [ { "gloss": "to handle, to deal with", "hanja": null }, { "gloss": "to treat (a person or subject)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1741 }, { "word": "던지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(grammatical ending indicating choice or uncertainty)", "romanization": "deonji", "example_sentence_native": "밥을 먹든지 잠을 자든지 해라.", "example_sentence_english": "Eat or sleep.", "definitions": [ { "gloss": "(grammatical ending indicating choice or uncertainty)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1742 }, { "word": "따로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "separately;apart", "romanization": "ttaro", "example_sentence_native": "우리는 따로따로 집에 갔다.", "example_sentence_english": "We went home separately.", "definitions": [ { "gloss": "separately, apart", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1743 }, { "word": "런던", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "London", "romanization": "reondeon", "example_sentence_native": "런던은 영국의 수도이다.", "example_sentence_english": "London is the capital of the UK.", "definitions": [ { "gloss": "London", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1744 }, { "word": "마련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparation;arrangement", "romanization": "maryeon", "example_sentence_native": "여행 계획을 마련했다.", "example_sentence_english": "I made preparations for the trip.", "definitions": [ { "gloss": "preparation, arrangement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1745 }, { "word": "멀리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "far;far away", "romanization": "meolli", "example_sentence_native": "그는 멀리 떠났다.", "example_sentence_english": "He left far away.", "definitions": [ { "gloss": "far, far away", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1746 }, { "word": "메인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main", "romanization": "mein", "example_sentence_native": "메인 화면으로 돌아가세요.", "example_sentence_english": "Please return to the main screen.", "definitions": [ { "gloss": "main (as in main part, main screen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1747 }, { "word": "모집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recruitment;collection", "romanization": "mojip", "example_sentence_native": "신입사원 모집 공고가 났다.", "example_sentence_english": "A new employee recruitment announcement was made.", "definitions": [ { "gloss": "recruitment, collection", "hanja": "募集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1748 }, { "word": "문학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literature", "romanization": "munhak", "example_sentence_native": "그는 한국 문학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in Korean literature.", "definitions": [ { "gloss": "literature", "hanja": "文學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1749 }, { "word": "미술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "art;fine arts", "romanization": "misul", "example_sentence_native": "저는 미술을 배우고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to learn art.", "definitions": [ { "gloss": "fine arts, art", "hanja": "美術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1750 }, { "word": "미터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meter", "romanization": "miteo", "example_sentence_native": "이 방은 길이가 5미터입니다.", "example_sentence_english": "This room is 5 meters long.", "definitions": [ { "gloss": "meter (unit of length)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1751 }, { "word": "보유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possession;retention;holding", "romanization": "boyu", "example_sentence_native": "그는 많은 부동산을 보유하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He possesses a lot of real estate.", "definitions": [ { "gloss": "possession, retention, holding", "hanja": "保有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1752 }, { "word": "복지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welfare", "romanization": "bokji", "example_sentence_native": "정부는 국민의 복지를 위해 노력해야 합니다.", "example_sentence_english": "The government should strive for the welfare of its citizens.", "definitions": [ { "gloss": "welfare, well-being", "hanja": "福祉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1753 }, { "word": "부부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "married couple;husband and wife", "romanization": "bubu", "example_sentence_native": "그들은 행복한 부부입니다.", "example_sentence_english": "They are a happy married couple.", "definitions": [ { "gloss": "married couple, husband and wife", "hanja": "夫婦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1754 }, { "word": "부상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injury", "romanization": "busang", "example_sentence_native": "그는 축구 경기 중에 부상을 입었습니다.", "example_sentence_english": "He sustained an injury during the soccer game.", "definitions": [ { "gloss": "injury, wound", "hanja": "負傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1755 }, { "word": "뻔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "almost;nearly (used in ~ㄹ 뻔하다)", "romanization": "ppeon", "example_sentence_native": "넘어질 뻔했어요.", "example_sentence_english": "I almost fell.", "definitions": [ { "gloss": "almost, nearly (used in the grammatical pattern ~ㄹ 뻔하다)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1756 }, { "word": "세월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time;years;passage of time", "romanization": "sewol", "example_sentence_native": "세월이 참 빠르네요.", "example_sentence_english": "Time really flies.", "definitions": [ { "gloss": "time, years, passage of time", "hanja": "歲月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1757 }, { "word": "소유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ownership;possession", "romanization": "soyu", "example_sentence_native": "이 건물은 개인 소유입니다.", "example_sentence_english": "This building is private property.", "definitions": [ { "gloss": "ownership, possession", "hanja": "所有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1758 }, { "word": "실장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department head;manager", "romanization": "siljang", "example_sentence_native": "김 실장님, 회의 준비 다 되셨나요?", "example_sentence_english": "Manager Kim, is the meeting preparation all done?", "definitions": [ { "gloss": "department head, section chief, manager", "hanja": "室長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1759 }, { "word": "쓰레기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "trash;garbage", "romanization": "sseuregi", "example_sentence_native": "쓰레기를 쓰레기통에 버려 주세요.", "example_sentence_english": "Please throw the trash in the trash can.", "definitions": [ { "gloss": "trash, garbage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1760 }, { "word": "연주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musical performance", "romanization": "yeonju", "example_sentence_native": "그녀는 피아노 연주를 아주 잘해요.", "example_sentence_english": "She plays the piano very well.", "definitions": [ { "gloss": "musical performance, playing (an instrument)", "hanja": "演奏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1761 }, { "word": "움직이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to move", "romanization": "umjigida", "example_sentence_native": "의자가 움직이지 않아요.", "example_sentence_english": "The chair doesn't move.", "definitions": [ { "gloss": "to move, to stir", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1762 }, { "word": "일까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "I wonder if it is;could it be?", "romanization": "ilkka", "example_sentence_native": "저 사람이 누구일까?", "example_sentence_english": "I wonder who that person is?", "definitions": [ { "gloss": "(question ending) I wonder if it is, could it be", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1763 }, { "word": "작년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last year", "romanization": "jangnyeon", "example_sentence_native": "작년에 제주도에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to Jeju Island last year.", "definitions": [ { "gloss": "last year", "hanja": "昨年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1764 }, { "word": "지점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point;branch", "romanization": "jijeom", "example_sentence_native": "이 지점에서 오른쪽으로 가세요.", "example_sentence_english": "Go right at this point.", "definitions": [ { "gloss": "point, spot, location", "hanja": "地點" }, { "gloss": "branch (office)", "hanja": "支店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1765 }, { "word": "직장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "workplace;job", "romanization": "jikjang", "example_sentence_native": "저는 직장에 걸어서 가요.", "example_sentence_english": "I walk to my workplace.", "definitions": [ { "gloss": "workplace, job", "hanja": "職場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1766 }, { "word": "최소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minimum;least", "romanization": "choeso", "example_sentence_native": "최소한의 노력으로 최대의 결과를 얻었어요.", "example_sentence_english": "I got the maximum result with minimum effort.", "definitions": [ { "gloss": "minimum, least", "hanja": "最小" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1767 }, { "word": "통하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flow;to pass through;to be understood", "romanization": "tonghada", "example_sentence_native": "이 길은 시내로 통해요.", "example_sentence_english": "This road leads to the city center.", "definitions": [ { "gloss": "to flow, to pass through", "hanja": "通" }, { "gloss": "to be understood, to communicate", "hanja": "通" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1768 }, { "word": "하나님", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "God (Christian)", "romanization": "hananim", "example_sentence_native": "하나님을 믿으세요?", "example_sentence_english": "Do you believe in God?", "definitions": [ { "gloss": "God (Christian)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1769 }, { "word": "확보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "securing;obtaining;ensuring", "romanization": "hwakbo", "example_sentence_native": "우리는 충분한 자원을 확보해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to secure sufficient resources.", "definitions": [ { "gloss": "securing, obtaining, ensuring", "hanja": "確保" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1770 }, { "word": "환영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welcome", "romanization": "hwanyeong", "example_sentence_native": "한국에 오신 것을 환영합니다.", "example_sentence_english": "Welcome to Korea.", "definitions": [ { "gloss": "welcome", "hanja": "歡迎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1771 }, { "word": "가까이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "near;close", "romanization": "gakkai", "example_sentence_native": "저에게 가까이 오세요.", "example_sentence_english": "Come closer to me.", "definitions": [ { "gloss": "near, close", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1772 }, { "word": "가을", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "autumn;fall", "romanization": "gaeul", "example_sentence_native": "저는 가을을 가장 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like autumn the most.", "definitions": [ { "gloss": "autumn, fall", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1773 }, { "word": "대비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preparation;provision;contrast", "romanization": "daebi", "example_sentence_native": "우리는 시험에 대비해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to prepare for the exam.", "definitions": [ { "gloss": "preparation, provision", "hanja": "對備" }, { "gloss": "contrast, comparison", "hanja": "對比" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1774 }, { "word": "덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtue;thanks to;benefit", "romanization": "deok", "example_sentence_native": "당신 덕분에 잘 해결되었습니다.", "example_sentence_english": "Thanks to you, it was resolved well.", "definitions": [ { "gloss": "virtue, moral character", "hanja": "德" }, { "gloss": "thanks to, due to", "hanja": "德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1775 }, { "word": "도쿄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tokyo", "romanization": "Dokyo", "example_sentence_native": "저는 도쿄에 가고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to go to Tokyo.", "definitions": [ { "gloss": "Tokyo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1776 }, { "word": "된다는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(the fact that it) becomes;(the fact that it) is possible", "romanization": "doendaneun", "example_sentence_native": "그는 내일 온다는 소식입니다.", "example_sentence_english": "It's the news that he's coming tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(the fact that it) becomes/is possible", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1777 }, { "word": "마무리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finish;conclusion;completion", "romanization": "mamuri", "example_sentence_native": "프로젝트 마무리가 중요합니다.", "example_sentence_english": "The project's completion is important.", "definitions": [ { "gloss": "finish, conclusion, completion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1778 }, { "word": "메시지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "message", "romanization": "mesiji", "example_sentence_native": "메시지를 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the message.", "definitions": [ { "gloss": "message", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1779 }, { "word": "바보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fool;idiot", "romanization": "babo", "example_sentence_native": "너는 바보가 아니야.", "example_sentence_english": "You are not a fool.", "definitions": [ { "gloss": "fool, idiot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1780 }, { "word": "발매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "release (of a product);sale", "romanization": "balmae", "example_sentence_native": "새 앨범이 다음 달에 발매될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The new album is scheduled for release next month.", "definitions": [ { "gloss": "release, sale", "hanja": "發賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1781 }, { "word": "부대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unit;corps;troop (military)", "romanization": "budae", "example_sentence_native": "그 부대는 훈련을 위해 이동했다.", "example_sentence_english": "The unit moved for training.", "definitions": [ { "gloss": "military unit, corps, troop", "hanja": "部隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1782 }, { "word": "분리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separation;division", "romanization": "bunri", "example_sentence_native": "쓰레기 분리수거는 환경 보호에 중요합니다.", "example_sentence_english": "Waste separation is important for environmental protection.", "definitions": [ { "gloss": "separation, division", "hanja": "分離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1783 }, { "word": "불안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anxiety;uneasiness;instability", "romanization": "buran", "example_sentence_native": "그는 미래에 대한 불안감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt anxiety about the future.", "definitions": [ { "gloss": "anxiety, uneasiness, instability", "hanja": "不安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1784 }, { "word": "샘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spring (water source);jealousy", "romanization": "saem", "example_sentence_native": "산에서 맑은 샘물이 솟아났다.", "example_sentence_english": "Clear spring water gushed from the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "spring (water source)", "hanja": null }, { "gloss": "jealousy (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1785 }, { "word": "세력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influence;power;force", "romanization": "seryeok", "example_sentence_native": "그 정당은 큰 정치적 세력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That political party has great political power.", "definitions": [ { "gloss": "influence, power, force", "hanja": "勢力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1786 }, { "word": "손가락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "finger", "romanization": "songarak", "example_sentence_native": "손가락이 아파요.", "example_sentence_english": "My finger hurts.", "definitions": [ { "gloss": "finger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1787 }, { "word": "승인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approval;consent;sanction", "romanization": "seungin", "example_sentence_native": "프로젝트는 최종 승인을 기다리고 있습니다.", "example_sentence_english": "The project is awaiting final approval.", "definitions": [ { "gloss": "approval, consent, sanction", "hanja": "承認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1788 }, { "word": "실시간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real-time", "romanization": "silsigan", "example_sentence_native": "우리는 실시간으로 뉴스를 확인했다.", "example_sentence_english": "We checked the news in real-time.", "definitions": [ { "gloss": "real-time", "hanja": "實時間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1789 }, { "word": "안마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "massage", "romanization": "anma", "example_sentence_native": "피곤할 때 안마를 받으면 좋아요.", "example_sentence_english": "It's good to get a massage when you're tired.", "definitions": [ { "gloss": "massage", "hanja": "按摩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1790 }, { "word": "어쩔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "So what?;What to do?", "romanization": "eojjeol", "example_sentence_native": "어쩔 수 없지 뭐.", "example_sentence_english": "There's nothing we can do about it.", "definitions": [ { "gloss": "What to do? (short for 어쩌다)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1791 }, { "word": "의심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doubt;suspicion", "romanization": "uisim", "example_sentence_native": "그의 말에 의심이 들었다.", "example_sentence_english": "I had doubts about his words.", "definitions": [ { "gloss": "doubt, suspicion", "hanja": "疑心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1792 }, { "word": "익숙하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be familiar;to be accustomed", "romanization": "iksukada", "example_sentence_native": "이제 이 도시에 익숙해졌어요.", "example_sentence_english": "Now I've become accustomed to this city.", "definitions": [ { "gloss": "to be familiar, to be accustomed", "hanja": "匿熟" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1793 }, { "word": "자라다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to grow (up)", "romanization": "jarada", "example_sentence_native": "아이들은 빨리 자란다.", "example_sentence_english": "Children grow up quickly.", "definitions": [ { "gloss": "to grow (up)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1794 }, { "word": "작동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "operation;functioning", "romanization": "jakdong", "example_sentence_native": "이 기계는 작동하지 않는다.", "example_sentence_english": "This machine does not work.", "definitions": [ { "gloss": "operation, functioning", "hanja": "動作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1795 }, { "word": "재판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trial;judgment", "romanization": "jaepan", "example_sentence_native": "그는 재판을 기다리고 있다.", "example_sentence_english": "He is waiting for the trial.", "definitions": [ { "gloss": "trial, judgment", "hanja": "裁判" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1796 }, { "word": "제조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manufacturing;production", "romanization": "jejo", "example_sentence_native": "이 제품은 한국에서 제조되었다.", "example_sentence_english": "This product was manufactured in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "manufacturing, production", "hanja": "製造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1797 }, { "word": "체포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest;apprehension", "romanization": "chepo", "example_sentence_native": "경찰은 그를 체포했다.", "example_sentence_english": "The police arrested him.", "definitions": [ { "gloss": "arrest, apprehension", "hanja": "逮捕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1798 }, { "word": "클릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "click", "romanization": "keullik", "example_sentence_native": "마우스 클릭 한 번으로 정보를 얻을 수 있다.", "example_sentence_english": "You can get information with a single mouse click.", "definitions": [ { "gloss": "click", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1799 }, { "word": "트리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tree", "romanization": "teuri", "example_sentence_native": "크리스마스 트리를 장식했어요.", "example_sentence_english": "I decorated the Christmas tree.", "definitions": [ { "gloss": "tree (often referring to Christmas tree)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1800 }, { "word": "팝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pop (music)", "romanization": "pap", "example_sentence_native": "저는 팝 음악을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like pop music.", "definitions": [ { "gloss": "pop (music genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1801 }, { "word": "한국어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Korean language", "romanization": "hangugeo", "example_sentence_native": "저는 한국어를 배우고 있어요.", "example_sentence_english": "I am learning Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Korean language", "hanja": "韓國語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1802 }, { "word": "항공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aviation;airline", "romanization": "hanggong", "example_sentence_native": "항공편이 지연되었어요.", "example_sentence_english": "The flight was delayed.", "definitions": [ { "gloss": "aviation, airline", "hanja": "航空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1803 }, { "word": "확대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expansion;enlargement", "romanization": "hwakdae", "example_sentence_native": "사진을 확대해서 보세요.", "example_sentence_english": "Please look at the picture enlarged.", "definitions": [ { "gloss": "expansion, enlargement", "hanja": "擴大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1804 }, { "word": "확정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decision;confirmation", "romanization": "hwakjeong", "example_sentence_native": "최종 일정이 확정되었습니다.", "example_sentence_english": "The final schedule has been confirmed.", "definitions": [ { "gloss": "decision, confirmation", "hanja": "確定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1805 }, { "word": "검증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "verification;validation", "romanization": "geomjeung", "example_sentence_native": "이 가설은 검증이 필요합니다.", "example_sentence_english": "This hypothesis requires verification.", "definitions": [ { "gloss": "verification, validation", "hanja": "檢證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1806 }, { "word": "고용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employment", "romanization": "goyong", "example_sentence_native": "새로운 직원을 고용했어요.", "example_sentence_english": "We hired a new employee.", "definitions": [ { "gloss": "employment, hiring", "hanja": "雇用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1807 }, { "word": "고향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hometown", "romanization": "gohyang", "example_sentence_native": "제 고향은 부산이에요.", "example_sentence_english": "My hometown is Busan.", "definitions": [ { "gloss": "hometown, native place", "hanja": "故鄕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1808 }, { "word": "공급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply", "romanization": "gonggeup", "example_sentence_native": "물품 공급이 원활하지 않아요.", "example_sentence_english": "The supply of goods is not smooth.", "definitions": [ { "gloss": "supply, provision", "hanja": "供給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1809 }, { "word": "공기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "air", "romanization": "gonggi", "example_sentence_native": "신선한 공기를 마시고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to breathe fresh air.", "definitions": [ { "gloss": "air", "hanja": "空氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1810 }, { "word": "군사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military;soldier", "romanization": "gunsa", "example_sentence_native": "그 나라는 군사력을 강화하고 있다.", "example_sentence_english": "That country is strengthening its military power.", "definitions": [ { "gloss": "military affairs", "hanja": "軍事" }, { "gloss": "soldier", "hanja": "軍士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1811 }, { "word": "녀석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fellow;guy;chap", "romanization": "nyeoseok", "example_sentence_native": "그 녀석은 정말 똑똑해.", "example_sentence_english": "That guy is really smart.", "definitions": [ { "gloss": "fellow, guy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1812 }, { "word": "농구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basketball", "romanization": "nonggu", "example_sentence_native": "저는 농구 보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching basketball.", "definitions": [ { "gloss": "basketball", "hanja": "籠球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1813 }, { "word": "두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to put;to place;to leave", "romanization": "duda", "example_sentence_native": "책을 책상 위에 두세요.", "example_sentence_english": "Please put the book on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "to put, to place", "hanja": null }, { "gloss": "to leave (something)", "hanja": null }, { "gloss": "to keep (something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1814 }, { "word": "리더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader", "romanization": "rideo", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 훌륭한 리더입니다.", "example_sentence_english": "He is a great leader of our team.", "definitions": [ { "gloss": "leader", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1815 }, { "word": "맺다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to form;to conclude;to tie", "romanization": "maetda", "example_sentence_native": "우리는 좋은 관계를 맺었어요.", "example_sentence_english": "We formed a good relationship.", "definitions": [ { "gloss": "to form (a relationship, fruit)", "hanja": null }, { "gloss": "to conclude (a contract, an agreement)", "hanja": null }, { "gloss": "to tie (a knot)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1816 }, { "word": "삭제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deletion;removal", "romanization": "sakje", "example_sentence_native": "이 파일을 삭제해도 될까요?", "example_sentence_english": "Can I delete this file?", "definitions": [ { "gloss": "deletion", "hanja": "削除" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1817 }, { "word": "살인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "murder;homicide", "romanization": "sarin", "example_sentence_native": "그는 살인 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of murder.", "definitions": [ { "gloss": "murder", "hanja": "殺人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1818 }, { "word": "소중하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "precious;valuable;important", "romanization": "sojunghada", "example_sentence_native": "이 선물은 저에게 정말 소중해요.", "example_sentence_english": "This gift is truly precious to me.", "definitions": [ { "gloss": "precious, valuable", "hanja": "所重" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1819 }, { "word": "실행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "execution;implementation", "romanization": "sirhaeng", "example_sentence_native": "계획을 실행에 옮기다.", "example_sentence_english": "Put a plan into execution.", "definitions": [ { "gloss": "execution, implementation", "hanja": "實行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1820 }, { "word": "에게서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "from (a person;animal)", "romanization": "egeseo", "example_sentence_native": "친구에게서 선물을 받았다.", "example_sentence_english": "I received a gift from my friend.", "definitions": [ { "gloss": "from (a person/animal)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1821 }, { "word": "연출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direction;production (of a play;film)", "romanization": "yeonchul", "example_sentence_native": "그는 그 영화의 연출을 맡았다.", "example_sentence_english": "He was in charge of the direction of that movie.", "definitions": [ { "gloss": "direction, production (of a play/film)", "hanja": "演出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1822 }, { "word": "예쁘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pretty;beautiful", "romanization": "yeppeuda", "example_sentence_native": "그 꽃은 정말 예쁘다.", "example_sentence_english": "That flower is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "pretty, beautiful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1823 }, { "word": "오사카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Osaka", "romanization": "Osakha", "example_sentence_native": "오사카는 일본의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Osaka is a big city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Osaka", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1824 }, { "word": "으신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(honorific suffix for verbs;adjectives)", "romanization": "eusin", "example_sentence_native": "선생님께서 오셨습니다.", "example_sentence_english": "The teacher has come.", "definitions": [ { "gloss": "(honorific suffix for verbs/adjectives)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1825 }, { "word": "자식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "child;offspring", "romanization": "jasik", "example_sentence_native": "그는 자식을 셋 두었다.", "example_sentence_english": "He has three children.", "definitions": [ { "gloss": "child, offspring", "hanja": "子息" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1826 }, { "word": "재산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "property;assets;fortune", "romanization": "jaesan", "example_sentence_native": "그는 많은 재산을 물려받았다.", "example_sentence_english": "He inherited a lot of property.", "definitions": [ { "gloss": "property, assets, fortune", "hanja": "財産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1827 }, { "word": "전공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "major (field of study)", "romanization": "jeongong", "example_sentence_native": "제 전공은 컴퓨터 과학입니다.", "example_sentence_english": "My major is computer science.", "definitions": [ { "gloss": "major (field of study)", "hanja": "專攻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1828 }, { "word": "조각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piece;fragment;sculpture", "romanization": "jogak", "example_sentence_native": "빵 한 조각을 먹었다. / 그는 조각가이다.", "example_sentence_english": "I ate a piece of bread. / He is a sculptor.", "definitions": [ { "gloss": "piece, fragment", "hanja": null }, { "gloss": "sculpture, carving", "hanja": "彫刻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1829 }, { "word": "주간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "week;daytime", "romanization": "jugan", "example_sentence_native": "이번 주간에 중요한 회의가 있어요.", "example_sentence_english": "There is an important meeting this week.", "definitions": [ { "gloss": "week", "hanja": "週間" }, { "gloss": "daytime", "hanja": "晝間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1830 }, { "word": "지시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instruction;direction", "romanization": "jisi", "example_sentence_native": "상사의 지시를 따랐습니다.", "example_sentence_english": "I followed my boss's instructions.", "definitions": [ { "gloss": "instruction, direction, order", "hanja": "指示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1831 }, { "word": "최저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lowest;minimum", "romanization": "choejeo", "example_sentence_native": "이 제품의 최저 가격은 얼마인가요?", "example_sentence_english": "What is the lowest price for this product?", "definitions": [ { "gloss": "lowest, minimum", "hanja": "最低" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1832 }, { "word": "콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cone", "romanization": "kon", "example_sentence_native": "아이스크림을 콘으로 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me ice cream in a cone.", "definitions": [ { "gloss": "cone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1833 }, { "word": "태풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "typhoon", "romanization": "taepung", "example_sentence_native": "태풍 때문에 비행기가 결항되었습니다.", "example_sentence_english": "The flight was canceled due to the typhoon.", "definitions": [ { "gloss": "typhoon", "hanja": "颱風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1834 }, { "word": "파트너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "partner", "romanization": "pateuneo", "example_sentence_native": "그는 제 사업 파트너입니다.", "example_sentence_english": "He is my business partner.", "definitions": [ { "gloss": "partner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1835 }, { "word": "할머니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandmother", "romanization": "halmeoni", "example_sentence_native": "할머니께서 맛있는 음식을 만들어 주셨어요.", "example_sentence_english": "My grandmother made delicious food for me.", "definitions": [ { "gloss": "grandmother", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1836 }, { "word": "개선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "improvement", "romanization": "gaeseon", "example_sentence_native": "서비스 개선을 위해 노력하겠습니다.", "example_sentence_english": "We will strive for service improvement.", "definitions": [ { "gloss": "improvement", "hanja": "改善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1837 }, { "word": "걔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that kid;that person (informal)", "romanization": "gyae", "example_sentence_native": "걔는 내 친구야.", "example_sentence_english": "That kid is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "that kid, that person (informal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1838 }, { "word": "계기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opportunity;chance;momentum;gauge;meter", "romanization": "gyegi", "example_sentence_native": "이번 사건이 큰 변화의 계기가 되었습니다.", "example_sentence_english": "This incident became an opportunity for a big change.", "definitions": [ { "gloss": "opportunity, chance, momentum, turning point", "hanja": "契機" }, { "gloss": "gauge, meter, instrument", "hanja": "計器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1839 }, { "word": "그대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "you (poetic;intimate)", "romanization": "geudae", "example_sentence_native": "그대는 나의 전부입니다.", "example_sentence_english": "You are my everything.", "definitions": [ { "gloss": "you (poetic/intimate)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 1840 }, { "word": "근거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basis;ground;foundation", "romanization": "geun-geo", "example_sentence_native": "그 주장은 어떤 근거도 없습니다.", "example_sentence_english": "That claim has no basis.", "definitions": [ { "gloss": "basis, ground, foundation", "hanja": "根據" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1841 }, { "word": "놀이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "play;game;amusement", "romanization": "nori", "example_sentence_native": "아이들은 공원 놀이터에서 놀이를 즐겼다.", "example_sentence_english": "The children enjoyed playing at the park playground.", "definitions": [ { "gloss": "play, game, amusement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1842 }, { "word": "닉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nick (name)", "romanization": "nik", "example_sentence_native": "닉은 내 친구 이름이야.", "example_sentence_english": "Nick is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Nick (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1843 }, { "word": "단독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sole;single;alone", "romanization": "dandok", "example_sentence_native": "그는 단독으로 그 프로젝트를 완성했다.", "example_sentence_english": "He completed the project alone.", "definitions": [ { "gloss": "sole, single, alone", "hanja": "單獨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1844 }, { "word": "돌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to turn;to spin", "romanization": "dollida", "example_sentence_native": "그는 고개를 돌려 나를 보았다.", "example_sentence_english": "He turned his head and looked at me.", "definitions": [ { "gloss": "to turn, to spin", "hanja": null }, { "gloss": "to send around, to circulate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1845 }, { "word": "드디어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finally;at last", "romanization": "deudieo", "example_sentence_native": "드디어 시험이 끝났다!", "example_sentence_english": "The exam is finally over!", "definitions": [ { "gloss": "finally, at last", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1846 }, { "word": "룸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "room", "romanization": "rum", "example_sentence_native": "이 룸은 너무 작아요.", "example_sentence_english": "This room is too small.", "definitions": [ { "gloss": "room", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1847 }, { "word": "박근혜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Geun-hye (name)", "romanization": "Bak Geun-hye", "example_sentence_native": "박근혜 전 대통령은 한국의 첫 여성 대통령이었다.", "example_sentence_english": "Former President Park Geun-hye was South Korea's first female president.", "definitions": [ { "gloss": "Park Geun-hye (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1848 }, { "word": "반복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repetition;repeat", "romanization": "banbok", "example_sentence_native": "반복 학습은 기억력 향상에 도움이 된다.", "example_sentence_english": "Repetitive learning helps improve memory.", "definitions": [ { "gloss": "repetition, repeat", "hanja": "反復" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1849 }, { "word": "세우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to set up;to establish;to erect", "romanization": "seuda", "example_sentence_native": "그는 새로운 회사를 세웠다.", "example_sentence_english": "He set up a new company.", "definitions": [ { "gloss": "to set up, to erect (e.g., a building, a pole)", "hanja": null }, { "gloss": "to establish, to found (e.g., a company, a plan)", "hanja": null }, { "gloss": "to stop (a vehicle)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1850 }, { "word": "셔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stop (command);sound of a car stopping", "romanization": "syeo", "example_sentence_native": "셔! 차가 온다!", "example_sentence_english": "Stop! A car is coming!", "definitions": [ { "gloss": "stop (command)", "hanja": null }, { "gloss": "sound of a car stopping", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1851 }, { "word": "시각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time;hour;point in time", "romanization": "sigak", "example_sentence_native": "지금 몇 시각이에요?", "example_sentence_english": "What time is it now?", "definitions": [ { "gloss": "time, hour, point in time", "hanja": "時刻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1852 }, { "word": "신화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "myth;legend", "romanization": "sinhwa", "example_sentence_native": "그리스 신화는 흥미롭다.", "example_sentence_english": "Greek mythology is interesting.", "definitions": [ { "gloss": "myth, legend", "hanja": "神話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1853 }, { "word": "아이돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idol (K-pop)", "romanization": "aidol", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 아이돌 그룹의 멤버이다.", "example_sentence_english": "She is a member of a famous idol group.", "definitions": [ { "gloss": "idol (K-pop)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1854 }, { "word": "엄청나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enormous;tremendous;incredible", "romanization": "eomcheongnada", "example_sentence_native": "그 영화는 엄청난 성공을 거두었다.", "example_sentence_english": "That movie achieved tremendous success.", "definitions": [ { "gloss": "enormous, tremendous", "hanja": null }, { "gloss": "incredible, amazing", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1855 }, { "word": "오히려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rather;on the contrary", "romanization": "ohiryeo", "example_sentence_native": "그는 화를 내기보다는 오히려 웃었다.", "example_sentence_english": "Rather than getting angry, he laughed.", "definitions": [ { "gloss": "rather, on the contrary", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1856 }, { "word": "외국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "foreign country", "romanization": "oeguk", "example_sentence_native": "저는 외국 여행을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like traveling to foreign countries.", "definitions": [ { "gloss": "foreign country", "hanja": "外國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1857 }, { "word": "인류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanity;humankind", "romanization": "illyu", "example_sentence_native": "인류의 미래는 우리 손에 달려 있다.", "example_sentence_english": "The future of humanity depends on us.", "definitions": [ { "gloss": "humanity, humankind", "hanja": "人類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1858 }, { "word": "인하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be due to;to result from", "romanization": "inhada", "example_sentence_native": "이번 사고는 운전 부주의에 인한다.", "example_sentence_english": "This accident is due to careless driving.", "definitions": [ { "gloss": "to be due to, to result from", "hanja": "因하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1859 }, { "word": "장르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "genre", "romanization": "jang-neu", "example_sentence_native": "이 영화는 어떤 장르인가요?", "example_sentence_english": "What genre is this movie?", "definitions": [ { "gloss": "genre", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1860 }, { "word": "전용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusive use", "romanization": "jeon-yong", "example_sentence_native": "이 주차장은 직원 전용입니다.", "example_sentence_english": "This parking lot is for staff exclusive use.", "definitions": [ { "gloss": "exclusive use", "hanja": "專用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1861 }, { "word": "짜리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worth;value (suffix)", "romanization": "jja-ri", "example_sentence_native": "만 원짜리 지폐 한 장 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one 10,000 won bill.", "definitions": [ { "gloss": "worth, value (used as a suffix indicating price or quantity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1862 }, { "word": "최대한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to the maximum;as much as possible", "romanization": "choe-dae-han", "example_sentence_native": "최대한 빨리 오세요.", "example_sentence_english": "Please come as quickly as possible.", "definitions": [ { "gloss": "to the maximum extent", "hanja": "最大限" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1863 }, { "word": "탈출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escape;breakout", "romanization": "tal-chul", "example_sentence_native": "그는 감옥에서 탈출을 시도했다.", "example_sentence_english": "He attempted an escape from prison.", "definitions": [ { "gloss": "escape, breakout", "hanja": "脫出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1864 }, { "word": "혐의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicion;charge", "romanization": "hyeom-ui", "example_sentence_native": "그는 살인 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of murder.", "definitions": [ { "gloss": "suspicion, charge", "hanja": "嫌疑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1865 }, { "word": "형식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "form;formality;style", "romanization": "hyeong-sik", "example_sentence_native": "이 문서는 특정 형식을 따라야 합니다.", "example_sentence_english": "This document must follow a specific format.", "definitions": [ { "gloss": "form, formality, style", "hanja": "形式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1866 }, { "word": "흥미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interest;fascination", "romanization": "heung-mi", "example_sentence_native": "그 책은 내 흥미를 끌었다.", "example_sentence_english": "That book caught my interest.", "definitions": [ { "gloss": "interest, fascination", "hanja": "興味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1867 }, { "word": "가스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gas", "romanization": "ga-seu", "example_sentence_native": "가스 냄새가 나요.", "example_sentence_english": "I smell gas.", "definitions": [ { "gloss": "gas", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1868 }, { "word": "감염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infection", "romanization": "gam-nyeom", "example_sentence_native": "바이러스 감염을 조심하세요.", "example_sentence_english": "Be careful of virus infection.", "definitions": [ { "gloss": "infection", "hanja": "感染" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1869 }, { "word": "교체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replacement;substitution", "romanization": "gyoche", "example_sentence_native": "오래된 부품을 새것으로 교체해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to replace the old part with a new one.", "definitions": [ { "gloss": "replacement, substitution", "hanja": "交替" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1870 }, { "word": "구속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detention;arrest;restriction;restraint", "romanization": "gusok", "example_sentence_native": "그는 불법 시위로 인해 구속되었다.", "example_sentence_english": "He was detained due to an illegal protest.", "definitions": [ { "gloss": "detention, arrest", "hanja": "拘束" }, { "gloss": "restriction, restraint", "hanja": "拘束" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1871 }, { "word": "구입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purchase;buying", "romanization": "guip", "example_sentence_native": "새 차 구입을 고려하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am considering purchasing a new car.", "definitions": [ { "gloss": "purchase, buying", "hanja": "購入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1872 }, { "word": "금융", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finance;banking", "romanization": "geumnyung", "example_sentence_native": "금융 시장이 불안정합니다.", "example_sentence_english": "The financial market is unstable.", "definitions": [ { "gloss": "finance, banking", "hanja": "金融" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1873 }, { "word": "기독교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christianity", "romanization": "gidokgyo", "example_sentence_native": "한국에는 기독교 신자가 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many Christian believers in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Christianity", "hanja": "基督敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1874 }, { "word": "꼴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;shape;sight (often negative connotation)", "romanization": "kkol", "example_sentence_native": "그 꼴을 보니 화가 났다.", "example_sentence_english": "Seeing that sight made me angry.", "definitions": [ { "gloss": "appearance, shape", "hanja": null }, { "gloss": "sight (often with negative connotation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1875 }, { "word": "로봇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robot", "romanization": "robot", "example_sentence_native": "미래에는 로봇이 많은 일을 할 것입니다.", "example_sentence_english": "In the future, robots will do a lot of work.", "definitions": [ { "gloss": "robot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1876 }, { "word": "롤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roll;role", "romanization": "rol", "example_sentence_native": "그는 팀에서 중요한 롤을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He plays an important role in the team.", "definitions": [ { "gloss": "roll (e.g., sushi roll, toilet paper roll)", "hanja": null }, { "gloss": "role (in a play, game, or team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1877 }, { "word": "롯데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lotte (company name)", "romanization": "Rotde", "example_sentence_native": "롯데월드는 서울에 있는 유명한 놀이공원입니다.", "example_sentence_english": "Lotte World is a famous amusement park in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Lotte (South Korean conglomerate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1878 }, { "word": "마이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "my (often used in compounds)", "romanization": "mai", "example_sentence_native": "그는 항상 마이웨이를 고집한다.", "example_sentence_english": "He always insists on his own way.", "definitions": [ { "gloss": "my (used as a prefix or in compounds)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1879 }, { "word": "모으다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to collect;to gather", "romanization": "moeuda", "example_sentence_native": "돈을 모아서 새 차를 샀어요.", "example_sentence_english": "I collected money and bought a new car.", "definitions": [ { "gloss": "to collect, to gather", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1880 }, { "word": "무역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trade", "romanization": "muyeok", "example_sentence_native": "한국은 무역으로 성장한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Korea is a country that grew through trade.", "definitions": [ { "gloss": "trade, commerce", "hanja": "貿易" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1881 }, { "word": "바이러스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "virus", "romanization": "baireoseu", "example_sentence_native": "컴퓨터에 바이러스가 걸렸어요.", "example_sentence_english": "My computer got a virus.", "definitions": [ { "gloss": "virus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1882 }, { "word": "박스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box", "romanization": "bakseu", "example_sentence_native": "이 박스 안에 무엇이 들어있나요?", "example_sentence_english": "What is inside this box?", "definitions": [ { "gloss": "box", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1883 }, { "word": "반드시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surely;certainly;without fail", "romanization": "bandeusi", "example_sentence_native": "내일까지 반드시 숙제를 끝내야 해요.", "example_sentence_english": "You must finish your homework by tomorrow without fail.", "definitions": [ { "gloss": "surely, certainly, without fail", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1884 }, { "word": "보수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repair;maintenance", "romanization": "bosu", "example_sentence_native": "고장 난 기계를 보수해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to repair the broken machine.", "definitions": [ { "gloss": "repair, maintenance", "hanja": "補修" }, { "gloss": "remuneration, pay", "hanja": "報酬" }, { "gloss": "conservative", "hanja": "保守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1885 }, { "word": "봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pole;rod;bag;pouch", "romanization": "bong", "example_sentence_native": "긴 봉으로 높은 곳에 있는 물건을 내렸어요.", "example_sentence_english": "I used a long pole to get the item from a high place.", "definitions": [ { "gloss": "pole, rod", "hanja": "棒" }, { "gloss": "bag, pouch", "hanja": "封" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1886 }, { "word": "빠지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fall into;to be missing;to be absorbed in", "romanization": "ppajida", "example_sentence_native": "물에 빠지지 않도록 조심하세요.", "example_sentence_english": "Be careful not to fall into the water.", "definitions": [ { "gloss": "to fall into, to sink", "hanja": null }, { "gloss": "to fall out, to come off", "hanja": null }, { "gloss": "to be missing, to be left out", "hanja": null }, { "gloss": "to be absorbed in, to be addicted to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1887 }, { "word": "세포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cell (biological)", "romanization": "sepo", "example_sentence_native": "모든 생명체는 세포로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "All living things are made of cells.", "definitions": [ { "gloss": "cell (biological)", "hanja": "細胞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1888 }, { "word": "스트레스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stress", "romanization": "seuteureseu", "example_sentence_native": "요즘 스트레스를 많이 받아요.", "example_sentence_english": "I'm under a lot of stress these days.", "definitions": [ { "gloss": "stress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1889 }, { "word": "신뢰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trust;reliance;confidence", "romanization": "sinroe", "example_sentence_native": "우리는 서로에 대한 신뢰를 쌓아야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to build trust in each other.", "definitions": [ { "gloss": "trust, reliance, confidence", "hanja": "信任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1890 }, { "word": "에겐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to (a person);for (a person)", "romanization": "egen", "example_sentence_native": "그에게는 많은 친구가 있습니다.", "example_sentence_english": "He has many friends.", "definitions": [ { "gloss": "to (a person), for (a person)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 1891 }, { "word": "영혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soul;spirit", "romanization": "yeonghon", "example_sentence_native": "그의 음악은 영혼을 울린다.", "example_sentence_english": "His music touches the soul.", "definitions": [ { "gloss": "soul, spirit", "hanja": "靈魂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1892 }, { "word": "인데요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it is (polite declarative ending with background information;explanation)", "romanization": "indeyo", "example_sentence_native": "저는 학생인데요, 질문이 있습니다.", "example_sentence_english": "I am a student, and I have a question.", "definitions": [ { "gloss": "polite declarative ending used to provide background information or explanation", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 1893 }, { "word": "장군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "general (military rank)", "romanization": "janggun", "example_sentence_native": "이순신 장군은 한국의 위대한 영웅입니다.", "example_sentence_english": "Admiral Yi Sun-sin is a great hero of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "general (military rank)", "hanja": "將軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1894 }, { "word": "전시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhibition;display", "romanization": "jeonsi", "example_sentence_native": "미술 전시회에 갈 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to go to an art exhibition.", "definitions": [ { "gloss": "exhibition, display", "hanja": "展示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1895 }, { "word": "제기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raising;bringing up (an issue);ritual vessel", "romanization": "jegi", "example_sentence_native": "그는 회의에서 중요한 문제를 제기했다.", "example_sentence_english": "He raised an important issue at the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "raising, bringing up (an issue, a lawsuit)", "hanja": "提起" }, { "gloss": "ritual vessel", "hanja": "祭器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1896 }, { "word": "종이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "paper", "romanization": "jong-i", "example_sentence_native": "종이에 글씨를 썼습니다.", "example_sentence_english": "I wrote on the paper.", "definitions": [ { "gloss": "paper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1897 }, { "word": "지하철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "subway;metro", "romanization": "jihacheol", "example_sentence_native": "지하철을 타고 학교에 갑니다.", "example_sentence_english": "I go to school by subway.", "definitions": [ { "gloss": "subway, metro", "hanja": "地下鐵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1898 }, { "word": "켜다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to turn on;to light", "romanization": "kyeoda", "example_sentence_native": "불을 켜 주세요.", "example_sentence_english": "Please turn on the light.", "definitions": [ { "gloss": "to turn on (a light, TV, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1899 }, { "word": "탄생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birth;creation", "romanization": "tansaeng", "example_sentence_native": "아기의 탄생은 가족에게 큰 기쁨을 주었다.", "example_sentence_english": "The birth of the baby brought great joy to the family.", "definitions": [ { "gloss": "birth, creation", "hanja": "誕生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1900 }, { "word": "특성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "characteristic;trait;property", "romanization": "teukseong", "example_sentence_native": "이 식물의 가장 큰 특성은 밤에 꽃이 핀다는 것이다.", "example_sentence_english": "The biggest characteristic of this plant is that its flowers bloom at night.", "definitions": [ { "gloss": "characteristic, trait, property", "hanja": "特性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1901 }, { "word": "평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pyeong (unit of area);evaluation;criticism", "romanization": "pyeong", "example_sentence_native": "이 아파트는 30평이다. 그 영화에 대한 평이 좋았다.", "example_sentence_english": "This apartment is 30 pyeong. The reviews for that movie were good.", "definitions": [ { "gloss": "pyeong (unit of area, approx. 3.3 sq meters)", "hanja": "坪" }, { "gloss": "evaluation, criticism, review", "hanja": "評" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1902 }, { "word": "표정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "facial expression", "romanization": "pyojeong", "example_sentence_native": "그녀의 표정에서 슬픔이 느껴졌다.", "example_sentence_english": "Sadness could be felt from her facial expression.", "definitions": [ { "gloss": "facial expression", "hanja": "表情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1903 }, { "word": "향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scent;fragrance;direction;toward", "romanization": "hyang", "example_sentence_native": "꽃에서 좋은 향이 난다. 우리는 북쪽을 향해 걸었다.", "example_sentence_english": "A good scent comes from the flower. We walked toward the north.", "definitions": [ { "gloss": "scent, fragrance, aroma", "hanja": "香" }, { "gloss": "direction, toward", "hanja": "向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1904 }, { "word": "협상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negotiation", "romanization": "hyeopsang", "example_sentence_native": "그들은 성공적인 협상을 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "They worked hard for a successful negotiation.", "definitions": [ { "gloss": "negotiation", "hanja": "協商" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1905 }, { "word": "감동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impression;emotion;being moved", "romanization": "gamdong", "example_sentence_native": "그 영화는 나에게 큰 감동을 주었다.", "example_sentence_english": "That movie gave me a great impression.", "definitions": [ { "gloss": "impression, emotion, being moved", "hanja": "感動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1906 }, { "word": "경주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "race;competition", "romanization": "gyeongju", "example_sentence_native": "우리는 마라톤 경주에 참가했다.", "example_sentence_english": "We participated in the marathon race.", "definitions": [ { "gloss": "race, competition", "hanja": "競走" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1907 }, { "word": "공무원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "public official;civil servant", "romanization": "gongmuwon", "example_sentence_native": "그는 공무원이 되기 위해 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied hard to become a public official.", "definitions": [ { "gloss": "public official, civil servant", "hanja": "公務員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1908 }, { "word": "구축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction;establishment;building", "romanization": "guchuk", "example_sentence_native": "새로운 시스템 구축이 필요하다.", "example_sentence_english": "The construction of a new system is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "construction, establishment, building", "hanja": "構築" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1909 }, { "word": "그램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gram", "romanization": "geuraem", "example_sentence_native": "설탕 100그램 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me 100 grams of sugar.", "definitions": [ { "gloss": "gram", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1910 }, { "word": "기구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apparatus;instrument;organization", "romanization": "gigu", "example_sentence_native": "이 실험에는 특별한 기구가 필요합니다.", "example_sentence_english": "This experiment requires special apparatus.", "definitions": [ { "gloss": "apparatus; instrument; tool", "hanja": "器具" }, { "gloss": "organization; institution", "hanja": "機構" }, { "gloss": "balloon; airship", "hanja": "氣球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1911 }, { "word": "넷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four", "romanization": "net", "example_sentence_native": "사과가 넷 있습니다.", "example_sentence_english": "There are four apples.", "definitions": [ { "gloss": "four", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1912 }, { "word": "는다는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(grammatical pattern for indirect quotation modifying a noun)", "romanization": "neundaneun", "example_sentence_native": "그는 내일 온다는 소식을 들었다.", "example_sentence_english": "He heard the news that he is coming tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "grammatical pattern indicating indirect quotation followed by a noun modifier", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1913 }, { "word": "다수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "majority;large number", "romanization": "dasu", "example_sentence_native": "다수의 사람들이 그 의견에 동의했습니다.", "example_sentence_english": "A large number of people agreed with that opinion.", "definitions": [ { "gloss": "majority; large number", "hanja": "多数" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1914 }, { "word": "대행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agency;proxy;acting on behalf of", "romanization": "daehaeng", "example_sentence_native": "여행사에서 비자 대행 서비스를 제공합니다.", "example_sentence_english": "The travel agency provides a visa proxy service.", "definitions": [ { "gloss": "agency; proxy; acting on behalf of", "hanja": "代行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1915 }, { "word": "도서관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "library", "romanization": "doseogwan", "example_sentence_native": "저는 매주 도서관에 갑니다.", "example_sentence_english": "I go to the library every week.", "definitions": [ { "gloss": "library", "hanja": "圖書館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1916 }, { "word": "리스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "list", "romanization": "riseuteu", "example_sentence_native": "쇼핑 리스트를 작성했어요.", "example_sentence_english": "I made a shopping list.", "definitions": [ { "gloss": "list", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1917 }, { "word": "반면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on the other hand;in contrast", "romanization": "banmyeon", "example_sentence_native": "그는 부지런한 반면, 동생은 게으르다.", "example_sentence_english": "He is diligent; on the other hand, his younger sibling is lazy.", "definitions": [ { "gloss": "other side; opposite side", "hanja": "反面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1918 }, { "word": "벗어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escape;to get out of;to break free from", "romanization": "beoseonada", "example_sentence_native": "그는 위험에서 벗어났다.", "example_sentence_english": "He escaped from danger.", "definitions": [ { "gloss": "to escape; to get out of; to break free from", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1919 }, { "word": "벨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bell", "romanization": "bel", "example_sentence_native": "문 벨이 울렸다.", "example_sentence_english": "The doorbell rang.", "definitions": [ { "gloss": "bell", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1920 }, { "word": "분노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anger;rage", "romanization": "bunno", "example_sentence_native": "그의 얼굴은 분노로 일그러졌다.", "example_sentence_english": "His face was distorted with anger.", "definitions": [ { "gloss": "anger, rage", "hanja": "憤怒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1921 }, { "word": "빵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bread", "romanization": "ppang", "example_sentence_native": "아침 식사로 빵을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate bread for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "bread", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1922 }, { "word": "사례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "example;case;remuneration", "romanization": "sarye", "example_sentence_native": "좋은 학습 사례를 찾아보세요. 그에게 감사의 사례를 했다.", "example_sentence_english": "Find good learning examples. I gave him a token of my gratitude.", "definitions": [ { "gloss": "example, instance", "hanja": "事例" }, { "gloss": "remuneration, reward, token of gratitude", "hanja": "謝禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1923 }, { "word": "어라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh!;Huh! (expression of surprise)", "romanization": "eora", "example_sentence_native": "어라, 벌써 시간이 이렇게 됐네?", "example_sentence_english": "Oh, is it already this late?", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of surprise or sudden realization", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1924 }, { "word": "언젠가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sometime;someday", "romanization": "eonjenga", "example_sentence_native": "언젠가 다시 만날 수 있기를 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope we can meet again someday.", "definitions": [ { "gloss": "sometime, someday, at some point", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1925 }, { "word": "온도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "temperature", "romanization": "ondo", "example_sentence_native": "방 온도가 너무 낮아요.", "example_sentence_english": "The room temperature is too low.", "definitions": [ { "gloss": "temperature", "hanja": "溫度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1926 }, { "word": "워", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Whoa! (command to stop;or exclamation)", "romanization": "wo", "example_sentence_native": "워, 워! 진정해.", "example_sentence_english": "Whoa, whoa! Calm down.", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation used to stop an animal or to express surprise/disbelief", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1927 }, { "word": "임무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mission;duty;task", "romanization": "immu", "example_sentence_native": "그는 중요한 임무를 맡았다.", "example_sentence_english": "He was assigned an important mission.", "definitions": [ { "gloss": "mission, duty, task", "hanja": "任務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1928 }, { "word": "정체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identity;stagnation;traffic jam", "romanization": "jeongche", "example_sentence_native": "그의 정체가 밝혀졌다. 교통 정체가 심하다. 경제 성장이 정체되었다.", "example_sentence_english": "His identity was revealed. The traffic jam is severe. Economic growth has stagnated.", "definitions": [ { "gloss": "identity, true colors", "hanja": "正體" }, { "gloss": "stagnation, standstill, halt", "hanja": "停滯" }, { "gloss": "traffic jam, congestion", "hanja": "停滯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1929 }, { "word": "제임스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "James", "romanization": "Jeimseu", "example_sentence_native": "제임스는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "James is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "James", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1930 }, { "word": "조성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composition;formation;creation", "romanization": "joseong", "example_sentence_native": "새로운 팀이 조성되었습니다.", "example_sentence_english": "A new team has been formed.", "definitions": [ { "gloss": "composition; formation; creation", "hanja": "造成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1931 }, { "word": "지배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domination;rule;control", "romanization": "jibae", "example_sentence_native": "그는 그 지역을 지배했습니다.", "example_sentence_english": "He dominated the region.", "definitions": [ { "gloss": "domination; rule; control", "hanja": "支配" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1932 }, { "word": "청주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sake;refined rice wine", "romanization": "cheongju", "example_sentence_native": "저는 저녁 식사와 함께 청주를 마셨습니다.", "example_sentence_english": "I drank sake with dinner.", "definitions": [ { "gloss": "sake; refined rice wine", "hanja": "淸酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1933 }, { "word": "체결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion;signing (of a contract;treaty)", "romanization": "chegyeol", "example_sentence_native": "양국은 평화 조약을 체결했습니다.", "example_sentence_english": "The two countries concluded a peace treaty.", "definitions": [ { "gloss": "conclusion; signing (of a contract/treaty)", "hanja": "締結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1934 }, { "word": "타임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "time", "romanization": "taim", "example_sentence_native": "타임은 금이다.", "example_sentence_english": "Time is gold.", "definitions": [ { "gloss": "time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1935 }, { "word": "태어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be born", "romanization": "tae-eonada", "example_sentence_native": "저는 서울에서 태어났습니다.", "example_sentence_english": "I was born in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "to be born", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1936 }, { "word": "패션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fashion", "romanization": "paesyeon", "example_sentence_native": "그녀는 패션에 관심이 많습니다.", "example_sentence_english": "She is very interested in fashion.", "definitions": [ { "gloss": "fashion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1937 }, { "word": "하드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hard drive;hard disk", "romanization": "hadeu", "example_sentence_native": "컴퓨터 하드가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The computer's hard drive is broken.", "definitions": [ { "gloss": "hard drive; hard disk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1938 }, { "word": "학과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "department;major (academic)", "romanization": "hakgwa", "example_sentence_native": "저는 컴퓨터 공학과 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a computer engineering major.", "definitions": [ { "gloss": "department; major (academic)", "hanja": "學科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1939 }, { "word": "한국인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Korean person", "romanization": "Han-gugin", "example_sentence_native": "저는 한국인입니다.", "example_sentence_english": "I am a Korean person.", "definitions": [ { "gloss": "Korean person", "hanja": "韓國人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1940 }, { "word": "허", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Huh!;Oh!", "romanization": "heo", "example_sentence_native": "허, 정말이야?", "example_sentence_english": "Huh, really?", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation expressing surprise, disbelief, or a sigh", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1941 }, { "word": "헌법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constitution", "romanization": "heonbeop", "example_sentence_native": "대한민국 헌법은 국민의 기본권을 보장한다.", "example_sentence_english": "The Constitution of the Republic of Korea guarantees the basic rights of its citizens.", "definitions": [ { "gloss": "constitution", "hanja": "憲法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1942 }, { "word": "가게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shop;store", "romanization": "gage", "example_sentence_native": "저 가게에서 빵을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought bread at that shop.", "definitions": [ { "gloss": "shop, store", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1943 }, { "word": "갑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pack (of cigarettes)", "romanization": "gap", "example_sentence_native": "담배 한 갑 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a pack of cigarettes.", "definitions": [ { "gloss": "pack (e.g., of cigarettes)", "hanja": "匣" }, { "gloss": "shell, armor", "hanja": "甲" }, { "gloss": "first (of the ten heavenly stems)", "hanja": "甲" }, { "gloss": "(informal) a person in a position of power or authority", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1944 }, { "word": "개정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revision;amendment", "romanization": "gaejeong", "example_sentence_native": "법률 개정이 필요합니다.", "example_sentence_english": "A revision of the law is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "revision, amendment (of laws, rules)", "hanja": "改正" }, { "gloss": "revision, amendment (of prices, regulations)", "hanja": "改定" }, { "gloss": "opening and presenting (e.g., a letter)", "hanja": "開呈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1945 }, { "word": "거치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass through;to stop by;to go via", "romanization": "geochida", "example_sentence_native": "우리는 서울을 거쳐 부산으로 갔다.", "example_sentence_english": "We went to Busan via Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "to pass through, to go via, to stop by", "hanja": null }, { "gloss": "to be caught on, to get entangled", "hanja": null }, { "gloss": "to be rough, to be coarse (e.g., skin)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1946 }, { "word": "게다가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moreover;furthermore;in addition", "romanization": "gedaga", "example_sentence_native": "날씨가 추웠고, 게다가 바람까지 불었다.", "example_sentence_english": "The weather was cold, and furthermore, the wind blew.", "definitions": [ { "gloss": "moreover, furthermore, in addition", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 1947 }, { "word": "그날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that day", "romanization": "geunal", "example_sentence_native": "그날 우리는 행복했다.", "example_sentence_english": "We were happy that day.", "definitions": [ { "gloss": "that day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1948 }, { "word": "그동안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "during that time;meanwhile", "romanization": "geudongan", "example_sentence_native": "그동안 잘 지내셨어요?", "example_sentence_english": "Have you been well during that time?", "definitions": [ { "gloss": "during that time, meanwhile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1949 }, { "word": "꺼내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take out", "romanization": "kkeonaeda", "example_sentence_native": "가방에서 책을 꺼냈어요.", "example_sentence_english": "I took a book out of my bag.", "definitions": [ { "gloss": "to take out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1950 }, { "word": "끼리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "among themselves", "romanization": "kkiri", "example_sentence_native": "친구들끼리 영화를 보러 갔어요.", "example_sentence_english": "We went to see a movie among friends.", "definitions": [ { "gloss": "among themselves", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 1951 }, { "word": "내내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throughout", "romanization": "naenae", "example_sentence_native": "그는 회의 내내 침묵했다.", "example_sentence_english": "He remained silent throughout the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "throughout", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1952 }, { "word": "단위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unit", "romanization": "danwi", "example_sentence_native": "이 측정의 기본 단위는 미터입니다.", "example_sentence_english": "The basic unit of this measurement is a meter.", "definitions": [ { "gloss": "unit", "hanja": "單位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1953 }, { "word": "담배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cigarette", "romanization": "dambae", "example_sentence_native": "그는 담배를 피우지 않아요.", "example_sentence_english": "He doesn't smoke cigarettes.", "definitions": [ { "gloss": "cigarette", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1954 }, { "word": "대선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presidential election", "romanization": "daeseon", "example_sentence_native": "다음 대선은 내년에 열릴 예정입니다.", "example_sentence_english": "The next presidential election is scheduled for next year.", "definitions": [ { "gloss": "presidential election", "hanja": "大選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1955 }, { "word": "레드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "red", "romanization": "redeu", "example_sentence_native": "그녀는 레드 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a red dress.", "definitions": [ { "gloss": "red", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1956 }, { "word": "머", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "what;huh", "romanization": "meo", "example_sentence_native": "머? 뭐라고 했어?", "example_sentence_english": "Huh? What did you say?", "definitions": [ { "gloss": "what, huh", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1957 }, { "word": "물리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physics", "romanization": "mulli", "example_sentence_native": "그는 대학교에서 물리를 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in physics at university.", "definitions": [ { "gloss": "physics", "hanja": "物理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1958 }, { "word": "박물관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "museum", "romanization": "bangmulgwan", "example_sentence_native": "우리는 주말에 박물관에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "We are going to the museum on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "museum", "hanja": "博物館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1959 }, { "word": "버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of flapping;fluttering)", "romanization": "beo", "example_sentence_native": "버, 버, 버, 새가 날아갔다.", "example_sentence_english": "Flap, flap, flap, the bird flew away.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of flapping/fluttering)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 1960 }, { "word": "베트남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Vietnam", "romanization": "Beteunam", "example_sentence_native": "베트남은 동남아시아에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Vietnam is a country in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Vietnam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1961 }, { "word": "셀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cell", "romanization": "sel", "example_sentence_native": "우리 몸은 수많은 셀로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "Our body is made up of countless cells.", "definitions": [ { "gloss": "cell (biological, electrical, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1962 }, { "word": "소장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection;major general;small intestine;petition", "romanization": "sojang", "example_sentence_native": "그는 희귀한 책을 소장하고 있다.", "example_sentence_english": "He has a collection of rare books.", "definitions": [ { "gloss": "collection; possession", "hanja": "所藏" }, { "gloss": "major general", "hanja": "少將" }, { "gloss": "small intestine", "hanja": "小腸" }, { "gloss": "petition; complaint", "hanja": "訴狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1963 }, { "word": "신부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bride;priest", "romanization": "sinbu", "example_sentence_native": "신부가 웨딩드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "The bride was wearing a wedding dress.", "definitions": [ { "gloss": "bride", "hanja": "新婦" }, { "gloss": "priest (Catholic)", "hanja": "神父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1964 }, { "word": "어른", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "adult;elder", "romanization": "eoreun", "example_sentence_native": "아이들은 어른의 말을 잘 들어야 한다.", "example_sentence_english": "Children should listen carefully to adults.", "definitions": [ { "gloss": "adult; elder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1965 }, { "word": "역대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successive generations;throughout history", "romanization": "yeokdae", "example_sentence_native": "그는 역대 대통령 중 가장 젊은 대통령이었다.", "example_sentence_english": "He was the youngest president among all previous presidents.", "definitions": [ { "gloss": "successive generations; throughout history", "hanja": "歷代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1966 }, { "word": "요새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nowadays;fortress", "romanization": "yosae", "example_sentence_native": "요새 어떻게 지내세요?", "example_sentence_english": "How have you been nowadays?", "definitions": [ { "gloss": "fortress; stronghold", "hanja": "要塞" }, { "gloss": "nowadays; recently", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1967 }, { "word": "이틀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two days", "romanization": "iteul", "example_sentence_native": "우리는 이틀 동안 여행했다.", "example_sentence_english": "We traveled for two days.", "definitions": [ { "gloss": "two days", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1968 }, { "word": "인가요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Is it...?;Is that...? (interrogative ending)", "romanization": "ingayo", "example_sentence_native": "이게 책인가요?", "example_sentence_english": "Is this a book?", "definitions": [ { "gloss": "Is it...? / Is that...? (interrogative ending)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 1969 }, { "word": "재단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundation;cutting", "romanization": "jaedan", "example_sentence_native": "그 재단은 가난한 사람들을 돕기 위해 설립되었다.", "example_sentence_english": "The foundation was established to help poor people.", "definitions": [ { "gloss": "foundation, organization", "hanja": "財團" }, { "gloss": "cutting, tailoring", "hanja": "裁斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1970 }, { "word": "창조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation", "romanization": "changjo", "example_sentence_native": "예술가는 새로운 작품을 창조했다.", "example_sentence_english": "The artist created a new work.", "definitions": [ { "gloss": "creation", "hanja": "創造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1971 }, { "word": "측면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side;aspect", "romanization": "cheungmyeon", "example_sentence_native": "우리는 문제의 모든 측면을 고려해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to consider all aspects of the problem.", "definitions": [ { "gloss": "side, flank, aspect", "hanja": "側面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1972 }, { "word": "켄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ken (a name)", "romanization": "ken", "example_sentence_native": "켄은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Ken is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Ken (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1973 }, { "word": "테스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "test", "romanization": "teseuteu", "example_sentence_native": "우리는 내일 수학 테스트를 볼 것이다.", "example_sentence_english": "We will have a math test tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "test", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1974 }, { "word": "피곤하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be tired", "romanization": "pigonhada", "example_sentence_native": "나는 오늘 너무 피곤하다.", "example_sentence_english": "I am so tired today.", "definitions": [ { "gloss": "to be tired", "hanja": "疲困" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1975 }, { "word": "합의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;consensus", "romanization": "habui", "example_sentence_native": "우리는 마침내 합의에 도달했다.", "example_sentence_english": "We finally reached an agreement.", "definitions": [ { "gloss": "agreement, consensus", "hanja": "合意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1976 }, { "word": "행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "line;row;act", "romanization": "haeng", "example_sentence_native": "이 표는 세 개의 행으로 구성되어 있다.", "example_sentence_english": "This table consists of three rows.", "definitions": [ { "gloss": "line, row", "hanja": "行" }, { "gloss": "act, deed", "hanja": "行" }, { "gloss": "going, journey", "hanja": "行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1977 }, { "word": "행성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planet", "romanization": "haengseong", "example_sentence_native": "지구는 태양계의 행성 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Earth is one of the planets in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "planet", "hanja": "行星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1978 }, { "word": "허가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permission;authorization", "romanization": "heoga", "example_sentence_native": "그는 건물 건축 허가를 받았다.", "example_sentence_english": "He received permission to build the building.", "definitions": [ { "gloss": "permission, authorization", "hanja": "許可" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1979 }, { "word": "강의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture;class", "romanization": "gang-ui", "example_sentence_native": "교수님은 매주 흥미로운 강의를 하십니다.", "example_sentence_english": "The professor gives interesting lectures every week.", "definitions": [ { "gloss": "lecture", "hanja": "講義" }, { "gloss": "class", "hanja": "講義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1980 }, { "word": "고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meat", "romanization": "gogi", "example_sentence_native": "저녁으로 고기를 먹을까요?", "example_sentence_english": "Shall we eat meat for dinner?", "definitions": [ { "gloss": "meat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1981 }, { "word": "깨끗하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be clean;to be neat", "romanization": "kkaekkeuthada", "example_sentence_native": "방이 정말 깨끗해요.", "example_sentence_english": "The room is really clean.", "definitions": [ { "gloss": "to be clean", "hanja": null }, { "gloss": "to be neat", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 1982 }, { "word": "너무나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "too;excessively;very", "romanization": "neomuna", "example_sentence_native": "그 소식은 너무나 슬펐습니다.", "example_sentence_english": "The news was too sad.", "definitions": [ { "gloss": "too, excessively", "hanja": null }, { "gloss": "very (as an intensifier)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 1983 }, { "word": "눈물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tear(s)", "romanization": "nunmul", "example_sentence_native": "그녀의 눈에서 눈물이 흘렀다.", "example_sentence_english": "Tears flowed from her eyes.", "definitions": [ { "gloss": "tear(s)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1984 }, { "word": "는다고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quotative ending (indicating reported speech or intention)", "romanization": "neun-dago", "example_sentence_native": "그는 내일 온다고 말했다.", "example_sentence_english": "He said he would come tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "quotative ending (indicating reported speech or intention)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1985 }, { "word": "니깐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "because;since (reason;cause)", "romanization": "nikkan", "example_sentence_native": "비가 오니깐 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "Since it's raining, take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "connective ending (indicating reason or cause)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 1986 }, { "word": "닫다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to close;to shut", "romanization": "datda", "example_sentence_native": "문을 닫아 주세요.", "example_sentence_english": "Please close the door.", "definitions": [ { "gloss": "to close", "hanja": null }, { "gloss": "to shut", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1987 }, { "word": "대형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "large-scale;large size", "romanization": "daehyeong", "example_sentence_native": "대형 마트에서 장을 봤어요.", "example_sentence_english": "I shopped at a large-scale supermarket.", "definitions": [ { "gloss": "large-scale, large size", "hanja": "大型" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1988 }, { "word": "도전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "challenge", "romanization": "dojeon", "example_sentence_native": "새로운 도전을 시작했습니다.", "example_sentence_english": "I started a new challenge.", "definitions": [ { "gloss": "challenge", "hanja": "挑戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1989 }, { "word": "라디오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "radio", "romanization": "radio", "example_sentence_native": "라디오를 켜고 뉴스를 들었어요.", "example_sentence_english": "I turned on the radio and listened to the news.", "definitions": [ { "gloss": "radio", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1990 }, { "word": "래요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(they) say that;(I) hear that", "romanization": "raeyo", "example_sentence_native": "내일 비가 온대요.", "example_sentence_english": "They say it will rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(indirect quotation ending)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1991 }, { "word": "러브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "love", "romanization": "reobeu", "example_sentence_native": "그는 러브 스토리를 좋아해요.", "example_sentence_english": "He likes love stories.", "definitions": [ { "gloss": "love", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1992 }, { "word": "로마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Rome", "romanization": "Roma", "example_sentence_native": "로마는 이탈리아의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Rome is the capital of Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Rome", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1993 }, { "word": "린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lynn (a name)", "romanization": "Rin", "example_sentence_native": "린은 노래를 잘 불러요.", "example_sentence_english": "Lynn sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Lynn (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1994 }, { "word": "맞추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to adjust;to fit;to guess correctly;to compare", "romanization": "matchuda", "example_sentence_native": "시계를 정확히 맞추세요.", "example_sentence_english": "Please set the clock accurately.", "definitions": [ { "gloss": "to adjust, to set (e.g., time, focus)", "hanja": null }, { "gloss": "to fit, to suit (e.g., clothes, size)", "hanja": null }, { "gloss": "to guess correctly, to hit the mark", "hanja": null }, { "gloss": "to compare, to check against", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1995 }, { "word": "모임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gathering;meeting", "romanization": "moim", "example_sentence_native": "우리는 주말에 친구들과 모임을 가졌어요.", "example_sentence_english": "We had a gathering with friends on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "gathering, meeting, assembly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1996 }, { "word": "바라보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look at;to gaze at;to stare at", "romanization": "baraboda", "example_sentence_native": "그는 창밖을 조용히 바라보았다.", "example_sentence_english": "He quietly looked out the window.", "definitions": [ { "gloss": "to look at, to gaze at, to stare at", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 1997 }, { "word": "블루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blue", "romanization": "beullu", "example_sentence_native": "그녀는 블루 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a blue dress.", "definitions": [ { "gloss": "blue (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1998 }, { "word": "사기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fraud;morale", "romanization": "sagi", "example_sentence_native": "그는 사기죄로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for fraud.", "definitions": [ { "gloss": "fraud, deception", "hanja": "詐欺" }, { "gloss": "morale, spirit", "hanja": "士氣" }, { "gloss": "earthenware, pottery", "hanja": "沙器" }, { "gloss": "Sagi (Records of the Grand Historian)", "hanja": "史記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 1999 }, { "word": "사무실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "office", "romanization": "samusil", "example_sentence_native": "사무실은 3층에 있습니다.", "example_sentence_english": "The office is on the third floor.", "definitions": [ { "gloss": "office", "hanja": "事務室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2000 }, { "word": "서버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "server", "romanization": "seobeo", "example_sentence_native": "서버가 다운되어서 웹사이트에 접속할 수 없어요.", "example_sentence_english": "The server is down, so I can't access the website.", "definitions": [ { "gloss": "server", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2001 }, { "word": "성우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voice actor;actress", "romanization": "seongu", "example_sentence_native": "그 성우는 애니메이션에서 많은 역할을 맡았습니다.", "example_sentence_english": "That voice actor played many roles in the animation.", "definitions": [ { "gloss": "voice actor/actress", "hanja": "聲優" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2002 }, { "word": "스페셜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special (item;episode)", "romanization": "seupesyeol", "example_sentence_native": "오늘은 스페셜 메뉴가 있습니다.", "example_sentence_english": "Today we have a special menu.", "definitions": [ { "gloss": "special (item, episode, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2003 }, { "word": "신용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trust;credit", "romanization": "sinyong", "example_sentence_native": "그는 신용이 좋은 사람입니다.", "example_sentence_english": "He is a trustworthy person.", "definitions": [ { "gloss": "trust, confidence", "hanja": "信用" }, { "gloss": "credit (financial)", "hanja": "信用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2004 }, { "word": "실력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skill;ability;competence", "romanization": "sillyeok", "example_sentence_native": "그의 실력은 정말 대단합니다.", "example_sentence_english": "His skill is truly amazing.", "definitions": [ { "gloss": "skill, ability, competence", "hanja": "實力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2005 }, { "word": "싱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear as a standalone noun)", "romanization": "sing", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(unclear as a standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2006 }, { "word": "씨발", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "fuck;shit (expletive)", "romanization": "ssibal", "example_sentence_native": "씨발, 이게 뭐야?", "example_sentence_english": "Fuck, what is this?", "definitions": [ { "gloss": "(vulgar) fuck, shit", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2007 }, { "word": "어울리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to suit;to match;to get along with", "romanization": "eoullida", "example_sentence_native": "그 옷은 너에게 정말 잘 어울려.", "example_sentence_english": "Those clothes really suit you well.", "definitions": [ { "gloss": "to suit, to match", "hanja": null }, { "gloss": "to get along with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2008 }, { "word": "웃음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laughter;smile", "romanization": "useum", "example_sentence_native": "그의 웃음소리가 방 안에 가득 찼다.", "example_sentence_english": "His laughter filled the room.", "definitions": [ { "gloss": "laughter", "hanja": null }, { "gloss": "smile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2009 }, { "word": "으므로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "because;since;as", "romanization": "eumeuro", "example_sentence_native": "비가 오므로 경기가 취소되었다.", "example_sentence_english": "Because it was raining, the game was canceled.", "definitions": [ { "gloss": "because; since; as (a grammatical ending)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 2010 }, { "word": "의도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intention;aim;purpose", "romanization": "uido", "example_sentence_native": "그의 의도는 무엇이었을까?", "example_sentence_english": "What was his intention?", "definitions": [ { "gloss": "intention; aim; purpose", "hanja": "意圖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2011 }, { "word": "이리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "this way;here", "romanization": "iri", "example_sentence_native": "이리 와서 앉으세요.", "example_sentence_english": "Come this way and sit down.", "definitions": [ { "gloss": "this way; here", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2012 }, { "word": "이외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "besides;except for;other than", "romanization": "ioe", "example_sentence_native": "그는 축구 이외의 스포츠는 좋아하지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't like sports other than soccer.", "definitions": [ { "gloss": "besides; except for; other than", "hanja": "以外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2013 }, { "word": "자치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autonomy;self-government", "romanization": "jachi", "example_sentence_native": "그 도시는 높은 수준의 자치를 누린다.", "example_sentence_english": "The city enjoys a high degree of autonomy.", "definitions": [ { "gloss": "autonomy; self-government", "hanja": "自治" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2014 }, { "word": "조치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measure;step;action", "romanization": "jochi", "example_sentence_native": "정부는 새로운 조치를 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced new measures.", "definitions": [ { "gloss": "measure; step; action", "hanja": "措置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2015 }, { "word": "종료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "end;close;termination", "romanization": "jongnyo", "example_sentence_native": "회의는 5시에 종료되었다.", "example_sentence_english": "The meeting ended at 5 o'clock.", "definitions": [ { "gloss": "end; close; termination", "hanja": "終了" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2016 }, { "word": "주위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surroundings;vicinity;circumference", "romanization": "juwi", "example_sentence_native": "그는 주위를 둘러보았다.", "example_sentence_english": "He looked around his surroundings.", "definitions": [ { "gloss": "surroundings; vicinity", "hanja": "周圍" }, { "gloss": "circumference", "hanja": "周圍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2017 }, { "word": "챔피언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "champion", "romanization": "chaempieon", "example_sentence_native": "그는 세계 챔피언이 되었다.", "example_sentence_english": "He became the world champion.", "definitions": [ { "gloss": "champion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2018 }, { "word": "키우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to raise;to grow;to bring up", "romanization": "kiuda", "example_sentence_native": "우리는 강아지를 키우고 있어요.", "example_sentence_english": "We are raising a puppy.", "definitions": [ { "gloss": "to raise (an animal); to bring up (a child)", "hanja": null }, { "gloss": "to grow (a plant); to cultivate", "hanja": null }, { "gloss": "to foster; to develop (a skill, dream, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2019 }, { "word": "팅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ding;ping (sound)", "romanization": "ting", "example_sentence_native": "문이 팅 하고 닫혔다.", "example_sentence_english": "The door closed with a 'ting' sound.", "definitions": [ { "gloss": "sound of something hitting or ringing lightly", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2020 }, { "word": "경남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Gyeongnam Province (South Gyeongsang Province)", "romanization": "Gyeongnam", "example_sentence_native": "경남은 한국의 남동쪽에 위치한 도입니다.", "example_sentence_english": "Gyeongnam is a province located in the southeast of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongnam Province (South Gyeongsang Province)", "hanja": "慶南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2021 }, { "word": "경력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "career;experience", "romanization": "gyeongnyeok", "example_sentence_native": "그는 다양한 경력을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a diverse career.", "definitions": [ { "gloss": "career, work experience", "hanja": "經歷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2022 }, { "word": "고정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fixation;securing", "romanization": "gojeong", "example_sentence_native": "이 의자는 바닥에 고정되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This chair is fixed to the floor.", "definitions": [ { "gloss": "fixation, securing, stability", "hanja": "固定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2023 }, { "word": "공공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public", "romanization": "gonggong", "example_sentence_native": "공공장소에서는 조용히 해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should be quiet in public places.", "definitions": [ { "gloss": "public", "hanja": "公共" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2024 }, { "word": "국립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national", "romanization": "gungnip", "example_sentence_native": "국립 박물관은 역사적인 유물을 전시합니다.", "example_sentence_english": "The national museum exhibits historical artifacts.", "definitions": [ { "gloss": "national (e.g., national institution, national park)", "hanja": "國立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2025 }, { "word": "권한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authority;power;right", "romanization": "gwonhan", "example_sentence_native": "그는 이 문제에 대한 모든 권한을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has all the authority over this matter.", "definitions": [ { "gloss": "authority, power, right", "hanja": "權限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2026 }, { "word": "놀라다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be surprised;to be startled", "romanization": "nollada", "example_sentence_native": "갑자기 큰 소리에 놀랐어요.", "example_sentence_english": "I was surprised by the sudden loud noise.", "definitions": [ { "gloss": "to be surprised, to be startled", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2027 }, { "word": "닮다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to resemble;to look like", "romanization": "dalmda", "example_sentence_native": "그 아이는 아빠를 많이 닮았어요.", "example_sentence_english": "The child resembles his father a lot.", "definitions": [ { "gloss": "to resemble, to look like", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2028 }, { "word": "도대체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "what on earth;why in the world", "romanization": "dodaeche", "example_sentence_native": "도대체 무슨 일이야?", "example_sentence_english": "What on earth is going on?", "definitions": [ { "gloss": "what on earth, why in the world (used to emphasize a question or express bewilderment)", "hanja": "都大體" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2029 }, { "word": "딴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "other;different", "romanization": "ttan", "example_sentence_native": "딴 생각 하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't think about other things.", "definitions": [ { "gloss": "other, different", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2030 }, { "word": "런", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "run", "romanization": "reon", "example_sentence_native": "그는 홈런을 쳤다.", "example_sentence_english": "He hit a home run.", "definitions": [ { "gloss": "run (as in a score in baseball, or the act of running)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2031 }, { "word": "모자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hat;mother and son", "romanization": "moja", "example_sentence_native": "저는 새 모자를 샀어요. 모자가 함께 걸어가고 있었다.", "example_sentence_english": "I bought a new hat. The mother and son were walking together.", "definitions": [ { "gloss": "hat, cap", "hanja": "冒子" }, { "gloss": "mother and son", "hanja": "母子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2032 }, { "word": "무섭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be scary;to be afraid", "romanization": "museopda", "example_sentence_native": "그 영화는 정말 무서웠어요.", "example_sentence_english": "That movie was really scary.", "definitions": [ { "gloss": "to be scary, to be frightening", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2033 }, { "word": "방해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disturbance;interruption;hindrance", "romanization": "banghae", "example_sentence_native": "공부하는 것을 방해하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't disturb my studying.", "definitions": [ { "gloss": "disturbance, interruption, hindrance", "hanja": "妨害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2034 }, { "word": "범위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scope;range;extent", "romanization": "beomwi", "example_sentence_native": "이 문제는 우리의 연구 범위 밖에 있습니다.", "example_sentence_english": "This issue is outside the scope of our research.", "definitions": [ { "gloss": "scope, range, extent, bounds", "hanja": "範圍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2035 }, { "word": "부스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "booth", "romanization": "buseuseu", "example_sentence_native": "박람회에 많은 부스들이 설치되어 있었다.", "example_sentence_english": "Many booths were set up at the exhibition.", "definitions": [ { "gloss": "booth, stand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2036 }, { "word": "상징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symbol;emblem", "romanization": "sangjing", "example_sentence_native": "비둘기는 평화의 상징이다.", "example_sentence_english": "The dove is a symbol of peace.", "definitions": [ { "gloss": "symbol, emblem, representation", "hanja": "象徵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2037 }, { "word": "새벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dawn;daybreak", "romanization": "saebyeok", "example_sentence_native": "우리는 새벽에 출발할 거예요.", "example_sentence_english": "We will depart at dawn.", "definitions": [ { "gloss": "dawn, daybreak, early morning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2038 }, { "word": "선발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection;chosen member;starting lineup", "romanization": "seonbal", "example_sentence_native": "그는 이번 경기의 선발 투수이다.", "example_sentence_english": "He is the starting pitcher for this game.", "definitions": [ { "gloss": "selection, choosing, picking out", "hanja": "選拔" }, { "gloss": "starting (lineup, player in sports)", "hanja": "先發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2039 }, { "word": "소스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sauce;source", "romanization": "soseu", "example_sentence_native": "이 스테이크에는 어떤 소스를 곁들일까요?", "example_sentence_english": "What kind of sauce should I have with this steak?", "definitions": [ { "gloss": "sauce", "hanja": null }, { "gloss": "source (e.g., software source code)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2040 }, { "word": "순수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purity;pureness", "romanization": "sunsu", "example_sentence_native": "그녀의 순수한 마음이 아름다웠다.", "example_sentence_english": "Her pure heart was beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "purity; pureness", "hanja": "純粹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2041 }, { "word": "슈퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "supermarket;super", "romanization": "syupeo", "example_sentence_native": "슈퍼에 가서 우유 좀 사 와.", "example_sentence_english": "Go to the supermarket and buy some milk.", "definitions": [ { "gloss": "supermarket", "hanja": null }, { "gloss": "super (as in 'super-')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2042 }, { "word": "아라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "I know;I understand (informal)", "romanization": "ara", "example_sentence_native": "아라, 내가 알아서 할게.", "example_sentence_english": "I know, I'll take care of it myself.", "definitions": [ { "gloss": "I know; I understand (informal, from 알다)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2043 }, { "word": "엠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "M;m (letter of the alphabet)", "romanization": "em", "example_sentence_native": "알파벳 엠은 열세 번째 글자입니다.", "example_sentence_english": "The letter M is the thirteenth letter of the alphabet.", "definitions": [ { "gloss": "M; m (letter of the alphabet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2044 }, { "word": "으세요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(honorific polite ending)", "romanization": "euseyo", "example_sentence_native": "앉으세요.", "example_sentence_english": "Please sit down.", "definitions": [ { "gloss": "honorific polite ending (used with verbs/adjectives)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2045 }, { "word": "이기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to win;to overcome;to defeat", "romanization": "igida", "example_sentence_native": "우리는 경기에서 이겼다.", "example_sentence_english": "We won the game.", "definitions": [ { "gloss": "to win; to be victorious", "hanja": null }, { "gloss": "to overcome; to defeat", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2046 }, { "word": "인하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;cut;lowering", "romanization": "inha", "example_sentence_native": "정부는 물가 인하를 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is working to lower prices.", "definitions": [ { "gloss": "reduction; cut; lowering", "hanja": "引下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2047 }, { "word": "임신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pregnancy", "romanization": "imsin", "example_sentence_native": "그녀는 임신 5개월이다.", "example_sentence_english": "She is five months pregnant.", "definitions": [ { "gloss": "pregnancy", "hanja": "妊娠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2048 }, { "word": "쟤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that child;person (over there)", "romanization": "jyae", "example_sentence_native": "쟤 좀 봐, 정말 귀엽다.", "example_sentence_english": "Look at that kid, so cute.", "definitions": [ { "gloss": "that child/person (over there, informal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 2049 }, { "word": "전문가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expert;specialist", "romanization": "jeonmun-ga", "example_sentence_native": "그는 이 분야의 전문가입니다.", "example_sentence_english": "He is an expert in this field.", "definitions": [ { "gloss": "expert, specialist, professional", "hanja": "專門家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2050 }, { "word": "즐겁다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joyful;pleasant;happy", "romanization": "jeulgeopda", "example_sentence_native": "우리는 즐거운 시간을 보냈습니다.", "example_sentence_english": "We had a pleasant time.", "definitions": [ { "gloss": "joyful, pleasant, happy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2051 }, { "word": "지도자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader", "romanization": "jidoja", "example_sentence_native": "그는 훌륭한 지도자가 될 것입니다.", "example_sentence_english": "He will be a great leader.", "definitions": [ { "gloss": "leader", "hanja": "指導者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2052 }, { "word": "지수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "index;exponent", "romanization": "jisu", "example_sentence_native": "주식 시장 지수가 올랐습니다.", "example_sentence_english": "The stock market index went up.", "definitions": [ { "gloss": "index, exponent", "hanja": "指數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2053 }, { "word": "콜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "call;OK", "romanization": "kol", "example_sentence_native": "\"지금 갈 수 있어?\" \"콜!\"", "example_sentence_english": "\"Can you go now?\" \"Call!\"", "definitions": [ { "gloss": "call (as in a phone call or agreement to do something)", "hanja": null }, { "gloss": "OK, agreed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2054 }, { "word": "튀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bounce;to splash;to stand out", "romanization": "twida", "example_sentence_native": "공이 벽에 튀었다.", "example_sentence_english": "The ball bounced off the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to bounce, to spring", "hanja": null }, { "gloss": "to splash, to spatter", "hanja": null }, { "gloss": "to stand out, to be conspicuous", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2055 }, { "word": "펜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pen", "romanization": "pen", "example_sentence_native": "펜으로 글씨를 썼습니다.", "example_sentence_english": "I wrote with a pen.", "definitions": [ { "gloss": "pen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2056 }, { "word": "한정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limitation;restriction", "romanization": "hanjeong", "example_sentence_native": "이 행사는 시간 한정입니다.", "example_sentence_english": "This event is time-limited.", "definitions": [ { "gloss": "limitation, restriction", "hanja": "限定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2057 }, { "word": "후회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regret", "romanization": "huhoe", "example_sentence_native": "나는 그 결정을 후회하지 않는다.", "example_sentence_english": "I don't regret that decision.", "definitions": [ { "gloss": "regret", "hanja": "後悔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2058 }, { "word": "가방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bag;briefcase", "romanization": "gabang", "example_sentence_native": "내 가방은 어디에 있니?", "example_sentence_english": "Where is my bag?", "definitions": [ { "gloss": "bag, briefcase, satchel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2059 }, { "word": "곁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side;vicinity;presence", "romanization": "gyeot", "example_sentence_native": "항상 제 곁에 있어 주세요.", "example_sentence_english": "Please always stay by my side.", "definitions": [ { "gloss": "side, vicinity, presence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2060 }, { "word": "그분", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that person (polite);he;she (polite)", "romanization": "geubun", "example_sentence_native": "그분은 우리 선생님이세요.", "example_sentence_english": "That person is our teacher.", "definitions": [ { "gloss": "that person (polite), he/she (polite)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 2061 }, { "word": "노동자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worker;laborer", "romanization": "nodongja", "example_sentence_native": "노동자들은 더 나은 근무 환경을 요구했다.", "example_sentence_english": "The workers demanded better working conditions.", "definitions": [ { "gloss": "worker, laborer", "hanja": "勞動者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2062 }, { "word": "대만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Taiwan", "romanization": "daeman", "example_sentence_native": "저는 대만 여행을 계획하고 있어요.", "example_sentence_english": "I am planning a trip to Taiwan.", "definitions": [ { "gloss": "Taiwan", "hanja": "臺灣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2063 }, { "word": "대장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader;captain;chief;large intestine", "romanization": "daejang", "example_sentence_native": "우리 팀의 대장은 항상 솔선수범합니다.", "example_sentence_english": "Our team's leader always sets an example.", "definitions": [ { "gloss": "leader, captain, chief", "hanja": "大將" }, { "gloss": "large intestine", "hanja": "大腸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2064 }, { "word": "던가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(recollection;question ending)", "romanization": "deonga", "example_sentence_native": "어제 그 사람이 뭐라고 말했 던가?", "example_sentence_english": "What did that person say yesterday, I wonder?", "definitions": [ { "gloss": "(recollection/question ending)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2065 }, { "word": "릴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reel (film;fishing;etc.)", "romanization": "ril", "example_sentence_native": "낚시 릴이 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The fishing reel is broken.", "definitions": [ { "gloss": "reel (film, fishing, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2066 }, { "word": "맥주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beer", "romanization": "maekju", "example_sentence_native": "시원한 맥주 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of cold beer.", "definitions": [ { "gloss": "beer", "hanja": "麥酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2067 }, { "word": "모드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mode", "romanization": "modeu", "example_sentence_native": "이 카메라에는 야간 모드가 있어요.", "example_sentence_english": "This camera has a night mode.", "definitions": [ { "gloss": "mode", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2068 }, { "word": "목사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pastor;minister", "romanization": "moksa", "example_sentence_native": "우리 교회 목사님은 설교를 잘 하십니다.", "example_sentence_english": "Our church pastor preaches well.", "definitions": [ { "gloss": "pastor, minister", "hanja": "牧師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2069 }, { "word": "무릎", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "knee", "romanization": "mureup", "example_sentence_native": "그는 무릎을 꿇고 앉았다.", "example_sentence_english": "He knelt down.", "definitions": [ { "gloss": "knee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2070 }, { "word": "분류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classification;categorization", "romanization": "bunnyu", "example_sentence_native": "이 책들은 주제별로 분류되어 있다.", "example_sentence_english": "These books are classified by subject.", "definitions": [ { "gloss": "classification, categorization", "hanja": "分類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2071 }, { "word": "소통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "communication;understanding", "romanization": "sotong", "example_sentence_native": "우리는 서로 소통하는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "It's important for us to communicate with each other.", "definitions": [ { "gloss": "communication, understanding", "hanja": "疏通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2072 }, { "word": "수단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "means;way;method", "romanization": "sudan", "example_sentence_native": "그는 어떤 수단을 써서라도 목표를 달성할 것이다.", "example_sentence_english": "He will achieve his goal by any means necessary.", "definitions": [ { "gloss": "means, way, method", "hanja": "手段" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2073 }, { "word": "식품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "food product;foodstuffs", "romanization": "sikpum", "example_sentence_native": "이 식품은 유통기한이 지났어요.", "example_sentence_english": "This food product is past its expiration date.", "definitions": [ { "gloss": "food product, foodstuffs", "hanja": "食品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2074 }, { "word": "영웅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hero", "romanization": "yeongung", "example_sentence_native": "그는 우리 시대의 진정한 영웅이다.", "example_sentence_english": "He is a true hero of our time.", "definitions": [ { "gloss": "hero", "hanja": "英雄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2075 }, { "word": "영원히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forever;eternally", "romanization": "yeongwonhi", "example_sentence_native": "나는 너를 영원히 사랑할 거야.", "example_sentence_english": "I will love you forever.", "definitions": [ { "gloss": "forever, eternally", "hanja": "永遠" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2076 }, { "word": "오래다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be long (in time);to be old", "romanization": "oraeda", "example_sentence_native": "그들은 오래된 친구이다.", "example_sentence_english": "They are old friends.", "definitions": [ { "gloss": "to be long (in time)", "hanja": null }, { "gloss": "to be old (for objects/relationships)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2077 }, { "word": "웨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of crying;whining)", "romanization": "we", "example_sentence_native": "아기가 웨엥 하고 울었다.", "example_sentence_english": "The baby cried \"waaah\".", "definitions": [ { "gloss": "sound of crying or whining", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2078 }, { "word": "위대하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be great;to be magnificent", "romanization": "widaehada", "example_sentence_native": "세종대왕은 위대한 왕이었다.", "example_sentence_english": "King Sejong was a great king.", "definitions": [ { "gloss": "to be great, to be magnificent", "hanja": "偉大" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2079 }, { "word": "유튜브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "YouTube", "romanization": "yutubeu", "example_sentence_native": "저는 매일 유튜브를 봐요.", "example_sentence_english": "I watch YouTube every day.", "definitions": [ { "gloss": "YouTube", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2080 }, { "word": "유형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "type;pattern;category", "romanization": "yuhyeong", "example_sentence_native": "이 문제는 여러 가지 유형으로 출제될 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This problem can be presented in various types.", "definitions": [ { "gloss": "type; pattern; category", "hanja": "類型" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2081 }, { "word": "의무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duty;obligation", "romanization": "uimu", "example_sentence_native": "모든 시민은 납세의 의무가 있습니다.", "example_sentence_english": "All citizens have the duty to pay taxes.", "definitions": [ { "gloss": "duty; obligation", "hanja": "義務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2082 }, { "word": "의지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;volition;reliance;dependence", "romanization": "uiji", "example_sentence_native": "그는 강한 의지로 어려움을 극복했다.", "example_sentence_english": "He overcame difficulties with strong will.", "definitions": [ { "gloss": "will; volition", "hanja": "意志" }, { "gloss": "reliance; dependence", "hanja": "依支" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2083 }, { "word": "지급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "payment;provision", "romanization": "jigeup", "example_sentence_native": "월급 지급일은 매월 25일입니다.", "example_sentence_english": "The payday is the 25th of every month.", "definitions": [ { "gloss": "payment; provision", "hanja": "支給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2084 }, { "word": "확실히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certainly;surely;definitely", "romanization": "hwaksilhi", "example_sentence_native": "그는 확실히 그 일을 할 수 있을 거예요.", "example_sentence_english": "He will certainly be able to do that work.", "definitions": [ { "gloss": "certainly; surely; definitely", "hanja": "確實히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2085 }, { "word": "흔적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trace;vestige;mark", "romanization": "heunjeok", "example_sentence_native": "범인은 아무 흔적도 남기지 않았다.", "example_sentence_english": "The culprit left no trace.", "definitions": [ { "gloss": "trace; vestige; mark", "hanja": "痕迹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2086 }, { "word": "감소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decrease;reduction", "romanization": "gamso", "example_sentence_native": "인구 감소 문제가 심각합니다.", "example_sentence_english": "The problem of population decrease is serious.", "definitions": [ { "gloss": "decrease; reduction", "hanja": "減少" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2087 }, { "word": "강남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gangnam (a district in Seoul)", "romanization": "Gangnam", "example_sentence_native": "강남은 서울의 번화가 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Gangnam is one of the bustling areas in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gangnam (a district in Seoul)", "hanja": "江南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2088 }, { "word": "강조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emphasis;stress", "romanization": "gangjo", "example_sentence_native": "선생님은 중요한 부분을 강조하셨다.", "example_sentence_english": "The teacher emphasized the important parts.", "definitions": [ { "gloss": "emphasis; stress", "hanja": "强調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2089 }, { "word": "결합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combination;union;bond", "romanization": "gyeolhap", "example_sentence_native": "이 두 물질은 쉽게 결합한다.", "example_sentence_english": "These two substances combine easily.", "definitions": [ { "gloss": "combination, union, bond", "hanja": "結合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2090 }, { "word": "계시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be (honorific);to stay (honorific)", "romanization": "gyesida", "example_sentence_native": "할머니께서는 집에 계십니다.", "example_sentence_english": "Grandmother is at home.", "definitions": [ { "gloss": "to be (honorific), to stay (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2091 }, { "word": "공포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fear;terror;dread", "romanization": "gongpo", "example_sentence_native": "그는 어둠에 대한 공포를 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a fear of the dark.", "definitions": [ { "gloss": "fear, terror, dread", "hanja": "恐怖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2092 }, { "word": "과제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "task;assignment;homework", "romanization": "gwaje", "example_sentence_native": "오늘의 과제는 보고서를 작성하는 것입니다.", "example_sentence_english": "Today's assignment is to write a report.", "definitions": [ { "gloss": "task, assignment, homework", "hanja": "課題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2093 }, { "word": "관광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tourism;sightseeing", "romanization": "gwangwang", "example_sentence_native": "우리는 제주도로 관광을 갔다.", "example_sentence_english": "We went sightseeing in Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "tourism, sightseeing", "hanja": "觀光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2094 }, { "word": "구경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sightseeing;watching;viewing", "romanization": "gugyeong", "example_sentence_native": "시장 구경하는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching the market.", "definitions": [ { "gloss": "sightseeing, watching, viewing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2095 }, { "word": "날개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wing", "romanization": "nalgae", "example_sentence_native": "새는 날개로 하늘을 난다.", "example_sentence_english": "Birds fly in the sky with their wings.", "definitions": [ { "gloss": "wing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2096 }, { "word": "농업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agriculture;farming", "romanization": "nongeop", "example_sentence_native": "이 지역의 주요 산업은 농업이다.", "example_sentence_english": "The main industry in this region is agriculture.", "definitions": [ { "gloss": "agriculture, farming", "hanja": "農業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2097 }, { "word": "돌아오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to return;to come back", "romanization": "doraoda", "example_sentence_native": "그는 곧 집으로 돌아올 것이다.", "example_sentence_english": "He will come back home soon.", "definitions": [ { "gloss": "to return, to come back", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2098 }, { "word": "마저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "even;to the last;completely", "romanization": "majeo", "example_sentence_native": "그는 마지막 한 조각마저 먹었다.", "example_sentence_english": "He ate even the last piece.", "definitions": [ { "gloss": "even, to the last, completely", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 2099 }, { "word": "맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pulse;context;flow", "romanization": "maek", "example_sentence_native": "의사가 환자의 맥을 짚었다.", "example_sentence_english": "The doctor felt the patient's pulse.", "definitions": [ { "gloss": "pulse", "hanja": "脈" }, { "gloss": "context", "hanja": "脈" }, { "gloss": "flow", "hanja": "脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2100 }, { "word": "배송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "delivery;shipping", "romanization": "baesong", "example_sentence_native": "주문하신 상품은 내일 배송됩니다.", "example_sentence_english": "Your ordered item will be delivered tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "delivery", "hanja": "配送" }, { "gloss": "shipping", "hanja": "配送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2101 }, { "word": "버튼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "button", "romanization": "beoteun", "example_sentence_native": "이 버튼을 누르면 문이 열립니다.", "example_sentence_english": "If you press this button, the door opens.", "definitions": [ { "gloss": "button", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2102 }, { "word": "불과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mere;only;nothing more than", "romanization": "bulgwa", "example_sentence_native": "그는 불과 20세에 회사를 설립했다.", "example_sentence_english": "He founded the company at a mere 20 years old.", "definitions": [ { "gloss": "mere", "hanja": "不過" }, { "gloss": "only", "hanja": "不過" }, { "gloss": "nothing more than", "hanja": "不過" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2103 }, { "word": "세종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sejong (name of a king)", "romanization": "Sejong", "example_sentence_native": "세종대왕은 한글을 창제하셨다.", "example_sentence_english": "King Sejong created Hangeul.", "definitions": [ { "gloss": "Sejong (name of a king)", "hanja": "世宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2104 }, { "word": "손상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damage;injury;harm", "romanization": "sonsang", "example_sentence_native": "이 제품은 물에 젖으면 손상될 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This product can be damaged if it gets wet.", "definitions": [ { "gloss": "damage", "hanja": "損傷" }, { "gloss": "injury", "hanja": "損傷" }, { "gloss": "harm", "hanja": "損傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2105 }, { "word": "양식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "form;style;Western food;cultivation", "romanization": "yangsik", "example_sentence_native": "이 양식을 작성해서 제출해주세요.", "example_sentence_english": "Please fill out and submit this form.", "definitions": [ { "gloss": "form", "hanja": "樣式" }, { "gloss": "style", "hanja": "樣式" }, { "gloss": "Western food", "hanja": "洋食" }, { "gloss": "cultivation", "hanja": "養殖" }, { "gloss": "aquaculture", "hanja": "養殖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2106 }, { "word": "연방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federation;union;federal", "romanization": "yeonbang", "example_sentence_native": "미국은 50개 주가 모인 연방 국가이다.", "example_sentence_english": "The United States is a federal state made up of 50 states.", "definitions": [ { "gloss": "federation", "hanja": "聯邦" }, { "gloss": "union", "hanja": "聯邦" }, { "gloss": "federal", "hanja": "聯邦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2107 }, { "word": "용기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "courage;bravery;container;vessel", "romanization": "yonggi", "example_sentence_native": "그는 용기를 내어 진실을 말했다.", "example_sentence_english": "He mustered up the courage to tell the truth.", "definitions": [ { "gloss": "courage", "hanja": "勇氣" }, { "gloss": "bravery", "hanja": "勇氣" }, { "gloss": "container", "hanja": "容器" }, { "gloss": "vessel", "hanja": "容器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2108 }, { "word": "운명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fate;destiny", "romanization": "unmyeong", "example_sentence_native": "우리의 만남은 운명이었다고 생각해요.", "example_sentence_english": "I think our meeting was destiny.", "definitions": [ { "gloss": "fate", "hanja": "運命" }, { "gloss": "destiny", "hanja": "運命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2109 }, { "word": "이익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profit;gain;benefit", "romanization": "iik", "example_sentence_native": "회사는 올해 큰 이익을 얻었다.", "example_sentence_english": "The company made a large profit this year.", "definitions": [ { "gloss": "profit, gain, benefit", "hanja": "利益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2110 }, { "word": "적극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activeness;positiveness", "romanization": "jeokgeuk", "example_sentence_native": "그는 모든 일에 적극적인 태도를 보인다.", "example_sentence_english": "He shows an active attitude in everything.", "definitions": [ { "gloss": "activeness, positiveness", "hanja": "積極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2111 }, { "word": "조명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lighting;illumination", "romanization": "jomyeong", "example_sentence_native": "무대 조명이 너무 밝아요.", "example_sentence_english": "The stage lighting is too bright.", "definitions": [ { "gloss": "lighting, illumination", "hanja": "照明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2112 }, { "word": "조작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation;manipulation", "romanization": "jojak", "example_sentence_native": "기계 조작이 어렵지 않아요.", "example_sentence_english": "Operating the machine is not difficult.", "definitions": [ { "gloss": "operation, handling", "hanja": "操作" }, { "gloss": "fabrication, manipulation", "hanja": "造作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2113 }, { "word": "증상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "symptom", "romanization": "jeungsang", "example_sentence_native": "감기 증상이 나타나기 시작했어요.", "example_sentence_english": "Cold symptoms have started to appear.", "definitions": [ { "gloss": "symptom", "hanja": "症狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2114 }, { "word": "지니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to carry;to possess", "romanization": "jinida", "example_sentence_native": "그는 항상 희망을 지니고 살았다.", "example_sentence_english": "He always lived carrying hope.", "definitions": [ { "gloss": "to carry, to possess", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2115 }, { "word": "진화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evolution;extinguishment", "romanization": "jinhwa", "example_sentence_native": "생물의 진화는 수백만 년에 걸쳐 일어났다.", "example_sentence_english": "The evolution of living things occurred over millions of years.", "definitions": [ { "gloss": "evolution", "hanja": "進化" }, { "gloss": "extinguishment (of fire)", "hanja": "鎭火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2116 }, { "word": "철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "iron;season;sense", "romanization": "cheol", "example_sentence_native": "이 문은 철로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This door is made of iron.", "definitions": [ { "gloss": "iron, steel", "hanja": "鐵" }, { "gloss": "season (e.g., fruit season)", "hanja": null }, { "gloss": "sense, reason (e.g., 철이 들다 - to come to one's senses)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2117 }, { "word": "철학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "philosophy", "romanization": "cheolhak", "example_sentence_native": "그는 철학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in philosophy.", "definitions": [ { "gloss": "philosophy", "hanja": "哲學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2118 }, { "word": "체육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "physical education;PE", "romanization": "cheyuk", "example_sentence_native": "우리는 매주 체육 수업이 있다.", "example_sentence_english": "We have PE class every week.", "definitions": [ { "gloss": "physical education, PE", "hanja": "體育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2119 }, { "word": "초반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early stage;initial phase", "romanization": "choban", "example_sentence_native": "경기의 초반에 우리는 두 골을 넣었다.", "example_sentence_english": "We scored two goals in the early stage of the game.", "definitions": [ { "gloss": "early stage", "hanja": "初盤" }, { "gloss": "initial phase", "hanja": "初盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2120 }, { "word": "측정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measurement", "romanization": "cheukjeong", "example_sentence_native": "온도를 정확하게 측정해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to measure the temperature accurately.", "definitions": [ { "gloss": "measurement", "hanja": "測定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2121 }, { "word": "칭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "appellation;title", "romanization": "ching", "example_sentence_native": "'칭'은 단독으로 잘 쓰이지 않습니다.", "example_sentence_english": "'Ching' is not often used alone.", "definitions": [ { "gloss": "appellation", "hanja": "稱" }, { "gloss": "title", "hanja": "稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2122 }, { "word": "택시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "taxi", "romanization": "taeksi", "example_sentence_native": "택시를 타고 공항에 갔어요.", "example_sentence_english": "I took a taxi to the airport.", "definitions": [ { "gloss": "taxi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2123 }, { "word": "통계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statistics", "romanization": "tonggye", "example_sentence_native": "최신 통계에 따르면 경제가 성장하고 있습니다.", "example_sentence_english": "According to the latest statistics, the economy is growing.", "definitions": [ { "gloss": "statistics", "hanja": "統計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2124 }, { "word": "페이스북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Facebook", "romanization": "peiseubuk", "example_sentence_native": "페이스북에서 친구를 찾았어요.", "example_sentence_english": "I found a friend on Facebook.", "definitions": [ { "gloss": "Facebook (social media platform)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2125 }, { "word": "편하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comfortable;convenient;easy", "romanization": "pyeonhada", "example_sentence_native": "이 의자가 정말 편해요.", "example_sentence_english": "This chair is really comfortable.", "definitions": [ { "gloss": "comfortable", "hanja": "便" }, { "gloss": "convenient", "hanja": "便" }, { "gloss": "easy", "hanja": "便" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2126 }, { "word": "헌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "old (used;worn out)", "romanization": "heon", "example_sentence_native": "헌 옷을 버리고 새 옷을 샀어요.", "example_sentence_english": "I threw away my old clothes and bought new ones.", "definitions": [ { "gloss": "old (used, worn out)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2127 }, { "word": "혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soul;spirit", "romanization": "hon", "example_sentence_native": "그는 혼을 담아 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "He sang with all his soul.", "definitions": [ { "gloss": "soul", "hanja": "魂" }, { "gloss": "spirit", "hanja": "魂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2128 }, { "word": "거절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refusal;rejection", "romanization": "geojeol", "example_sentence_native": "그의 제안은 거절당했다.", "example_sentence_english": "His proposal was rejected.", "definitions": [ { "gloss": "refusal", "hanja": "拒絶" }, { "gloss": "rejection", "hanja": "拒絶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2129 }, { "word": "광장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaza;square", "romanization": "gwangjang", "example_sentence_native": "우리는 광장에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met in the plaza.", "definitions": [ { "gloss": "plaza, square", "hanja": "廣場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2130 }, { "word": "기지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base;wit", "romanization": "giji", "example_sentence_native": "그들은 새로운 기지를 건설했다.", "example_sentence_english": "They built a new base.", "definitions": [ { "gloss": "base (military, operations)", "hanja": "基地" }, { "gloss": "wit, resourcefulness", "hanja": "機智" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2131 }, { "word": "노예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slave", "romanization": "noye", "example_sentence_native": "그는 노예로 팔렸다.", "example_sentence_english": "He was sold as a slave.", "definitions": [ { "gloss": "slave", "hanja": "奴隸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2132 }, { "word": "댄스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dance", "romanization": "daenseu", "example_sentence_native": "우리는 댄스 파티에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to a dance party.", "definitions": [ { "gloss": "dance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2133 }, { "word": "뛰어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be outstanding;to be excellent", "romanization": "ttwieonada", "example_sentence_native": "그의 실력은 정말 뛰어나다.", "example_sentence_english": "His skills are truly outstanding.", "definitions": [ { "gloss": "to be outstanding, to be excellent", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2134 }, { "word": "량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quantity;amount", "romanization": "ryang", "example_sentence_native": "음식의 량이 충분하지 않았다.", "example_sentence_english": "The quantity of food was not enough.", "definitions": [ { "gloss": "quantity, amount", "hanja": "量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2135 }, { "word": "명예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honor;reputation", "romanization": "myeongye", "example_sentence_native": "그는 명예를 중요하게 생각한다.", "example_sentence_english": "He values honor greatly.", "definitions": [ { "gloss": "honor, reputation", "hanja": "名譽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2136 }, { "word": "몬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common standalone meaning as a noun)", "romanization": "mon", "example_sentence_native": "(No common standalone usage as a noun)", "example_sentence_english": "(No common standalone usage as a noun)", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 2137 }, { "word": "바르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to apply;to be straight", "romanization": "bareuda", "example_sentence_native": "빵에 버터를 바르다.", "example_sentence_english": "To spread butter on bread.", "definitions": [ { "gloss": "to apply, to spread (e.g., cream, paint)", "hanja": null }, { "gloss": "to be straight, to be correct, to be upright", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2138 }, { "word": "범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal;tiger;ordinary", "romanization": "beom", "example_sentence_native": "경찰이 범인을 쫓고 있다.", "example_sentence_english": "The police are chasing the criminal.", "definitions": [ { "gloss": "criminal, culprit", "hanja": "犯" }, { "gloss": "tiger (literary, archaic)", "hanja": "虎" }, { "gloss": "ordinary, common (often in compounds)", "hanja": "凡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2139 }, { "word": "베스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "best", "romanization": "beseuteu", "example_sentence_native": "이 노래는 그의 베스트 앨범에 수록되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This song is included in his best album.", "definitions": [ { "gloss": "best", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2140 }, { "word": "보험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insurance", "romanization": "boheom", "example_sentence_native": "자동차 보험에 가입해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to sign up for car insurance.", "definitions": [ { "gloss": "insurance", "hanja": "保險" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2141 }, { "word": "부장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department head;manager", "romanization": "bujang", "example_sentence_native": "김 부장님은 회의를 주재했습니다.", "example_sentence_english": "Department Head Kim presided over the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "department head; manager", "hanja": "部長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2142 }, { "word": "비난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criticism;blame", "romanization": "binan", "example_sentence_native": "그는 대중의 비난을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He received public criticism.", "definitions": [ { "gloss": "criticism; blame", "hanja": "非難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2143 }, { "word": "비율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ratio;proportion", "romanization": "biyul", "example_sentence_native": "남녀 성비율이 비슷합니다.", "example_sentence_english": "The male-female ratio is similar.", "definitions": [ { "gloss": "ratio; proportion", "hanja": "比率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2144 }, { "word": "비행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flight;misconduct", "romanization": "bihaeng", "example_sentence_native": "비행 시간이 얼마나 걸리나요?", "example_sentence_english": "How long is the flight time?", "definitions": [ { "gloss": "flight", "hanja": "飛行" }, { "gloss": "misconduct; delinquency", "hanja": "非行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2145 }, { "word": "사라지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to disappear;to vanish", "romanization": "sarajida", "example_sentence_native": "안개가 서서히 사라졌습니다.", "example_sentence_english": "The fog slowly disappeared.", "definitions": [ { "gloss": "to disappear; to vanish", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2146 }, { "word": "사정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circumstances;situation", "romanization": "sajeong", "example_sentence_native": "그의 사정을 이해해 주세요.", "example_sentence_english": "Please understand his circumstances.", "definitions": [ { "gloss": "circumstances; situation", "hanja": "事情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2147 }, { "word": "살해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "murder;killing", "romanization": "salhae", "example_sentence_native": "그는 살해 혐의로 체포되었습니다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of murder.", "definitions": [ { "gloss": "murder; killing", "hanja": "殺害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2148 }, { "word": "서류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "document;papers", "romanization": "seoryu", "example_sentence_native": "필요한 서류를 모두 제출했습니다.", "example_sentence_english": "I submitted all the necessary documents.", "definitions": [ { "gloss": "document; papers", "hanja": "書類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2149 }, { "word": "수고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effort;trouble;hard work", "romanization": "sugo", "example_sentence_native": "수고 많으셨습니다.", "example_sentence_english": "You've worked hard.", "definitions": [ { "gloss": "effort, trouble, hard work", "hanja": "手苦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2150 }, { "word": "수입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "income;import", "romanization": "suip", "example_sentence_native": "그의 월 수입은 300만원이다.", "example_sentence_english": "His monthly income is 3 million won.", "definitions": [ { "gloss": "income, revenue", "hanja": "收入" }, { "gloss": "import, importation", "hanja": "輸入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2151 }, { "word": "슬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "reed;arrow", "romanization": "seul", "example_sentence_native": "슬이 바람에 흔들린다.", "example_sentence_english": "The reed sways in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "reed", "hanja": null }, { "gloss": "arrow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2152 }, { "word": "시선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gaze;line of sight;attention", "romanization": "siseon", "example_sentence_native": "그의 시선이 나에게 닿았다.", "example_sentence_english": "His gaze met mine.", "definitions": [ { "gloss": "gaze, line of sight", "hanja": "視線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2153 }, { "word": "신발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shoes;footwear", "romanization": "sinbal", "example_sentence_native": "새 신발을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new shoes.", "definitions": [ { "gloss": "shoes, footwear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2154 }, { "word": "앗", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh! Oops! Ah!", "romanization": "at", "example_sentence_native": "앗, 깜빡 잊었네요!", "example_sentence_english": "Oh, I completely forgot!", "definitions": [ { "gloss": "Oh! Oops! (an exclamation of surprise or sudden realization)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2155 }, { "word": "연관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relation;connection;association", "romanization": "yeongwan", "example_sentence_native": "이 사건은 그와 깊은 연관이 있다.", "example_sentence_english": "This incident has a deep connection with him.", "definitions": [ { "gloss": "relation, connection, association", "hanja": "聯關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2156 }, { "word": "원칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "principle;rule", "romanization": "wonchik", "example_sentence_native": "우리는 원칙을 지켜야 한다.", "example_sentence_english": "We must uphold the principles.", "definitions": [ { "gloss": "principle, rule", "hanja": "原則" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2157 }, { "word": "자금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funds;capital", "romanization": "jageum", "example_sentence_native": "사업을 시작하려면 자금이 필요하다.", "example_sentence_english": "You need funds to start a business.", "definitions": [ { "gloss": "funds, capital", "hanja": "資金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2158 }, { "word": "저거", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that thing (over there)", "romanization": "jeogeo", "example_sentence_native": "저거 뭐야?", "example_sentence_english": "What is that (over there)?", "definitions": [ { "gloss": "that thing (over there)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 2159 }, { "word": "정식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "formal meal;formality", "romanization": "jeongsik", "example_sentence_native": "오늘은 정식으로 저녁을 먹자.", "example_sentence_english": "Let's have a formal dinner tonight.", "definitions": [ { "gloss": "formal meal; set meal", "hanja": "正食" }, { "gloss": "formality; official", "hanja": "正式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2160 }, { "word": "정원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garden;fixed number;capacity", "romanization": "jeongwon", "example_sentence_native": "우리 집에는 아름다운 정원이 있어요.", "example_sentence_english": "Our house has a beautiful garden.", "definitions": [ { "gloss": "garden", "hanja": "庭園" }, { "gloss": "fixed number; capacity", "hanja": "定員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2161 }, { "word": "체험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "experience", "romanization": "cheheom", "example_sentence_native": "한국 문화 체험 프로그램에 참여했어요.", "example_sentence_english": "I participated in a Korean culture experience program.", "definitions": [ { "gloss": "experience", "hanja": "體驗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2162 }, { "word": "캐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(colloquial) character", "romanization": "kae", "example_sentence_native": "게임에서 어떤 캐를 골랐어?", "example_sentence_english": "Which character did you choose in the game?", "definitions": [ { "gloss": "(colloquial abbreviation of 캐릭터) character", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2163 }, { "word": "타입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "type", "romanization": "taip", "example_sentence_native": "어떤 타입의 음악을 좋아하세요?", "example_sentence_english": "What type of music do you like?", "definitions": [ { "gloss": "type", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2164 }, { "word": "평범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ordinary;common;plain", "romanization": "pyeongbeom", "example_sentence_native": "그는 평범한 사람이지만 특별한 재능이 있어요.", "example_sentence_english": "He is an ordinary person but has a special talent.", "definitions": [ { "gloss": "ordinary; common; plain", "hanja": "平凡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2165 }, { "word": "필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "writing brush;necessity", "romanization": "pil", "example_sentence_native": "붓 필로 글씨를 썼어요.", "example_sentence_english": "I wrote with a writing brush.", "definitions": [ { "gloss": "writing brush; pen", "hanja": "筆" }, { "gloss": "necessity; must (often used in compounds)", "hanja": "必" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2166 }, { "word": "할아버지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandfather", "romanization": "harabeoji", "example_sentence_native": "우리 할아버지는 아주 친절하세요.", "example_sentence_english": "My grandfather is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "grandfather", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2167 }, { "word": "항목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "item;article;clause", "romanization": "hangmok", "example_sentence_native": "이 서류의 모든 항목을 작성해주세요.", "example_sentence_english": "Please fill out all items on this document.", "definitions": [ { "gloss": "item; article; clause", "hanja": "項目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2168 }, { "word": "해지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wear out;to become worn out", "romanization": "haejida", "example_sentence_native": "이 신발은 너무 오래 신어서 다 해졌어요.", "example_sentence_english": "These shoes are all worn out because I've worn them for too long.", "definitions": [ { "gloss": "to wear out; to become worn out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2169 }, { "word": "혼란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confusion;chaos;disorder", "romanization": "honnan", "example_sentence_native": "갑작스러운 소식에 모두가 혼란에 빠졌다.", "example_sentence_english": "Everyone fell into confusion at the sudden news.", "definitions": [ { "gloss": "confusion, chaos, disorder", "hanja": "混亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2170 }, { "word": "휴대폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mobile phone;cell phone", "romanization": "hyudaepon", "example_sentence_native": "제 휴대폰이 어디 있는지 모르겠어요.", "example_sentence_english": "I don't know where my mobile phone is.", "definitions": [ { "gloss": "mobile phone, cell phone", "hanja": "攜帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2171 }, { "word": "가만히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "still;quietly;motionlessly", "romanization": "gamanhi", "example_sentence_native": "그는 가만히 앉아서 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "He sat still and read a book.", "definitions": [ { "gloss": "still, quietly, motionlessly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2172 }, { "word": "걸치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hang;to put on;to span", "romanization": "geolchida", "example_sentence_native": "어깨에 코트를 걸쳤다.", "example_sentence_english": "I put a coat over my shoulders.", "definitions": [ { "gloss": "to hang, to put on (clothing, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to span, to extend over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2173 }, { "word": "경계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boundary;border;warning;caution", "romanization": "gyeonggye", "example_sentence_native": "두 나라의 경계선이 명확하다.", "example_sentence_english": "The border line between the two countries is clear.", "definitions": [ { "gloss": "boundary, border, frontier", "hanja": "境界" }, { "gloss": "warning, caution, vigilance", "hanja": "警戒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2174 }, { "word": "기원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;source;prayer", "romanization": "giwon", "example_sentence_native": "이 단어의 기원은 라틴어이다.", "example_sentence_english": "The origin of this word is Latin.", "definitions": [ { "gloss": "origin, source, beginning", "hanja": "起源" }, { "gloss": "prayer, wish", "hanja": "祈願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2175 }, { "word": "논문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thesis;dissertation;paper", "romanization": "nonmun", "example_sentence_native": "그는 박사 학위 논문을 쓰고 있다.", "example_sentence_english": "He is writing his doctoral dissertation.", "definitions": [ { "gloss": "thesis, dissertation, paper", "hanja": "論文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2176 }, { "word": "니까요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "because (it is;was);since (it is;was)", "romanization": "nikkayo", "example_sentence_native": "바쁘니까요, 다음에 만나요.", "example_sentence_english": "Because I'm busy, let's meet next time.", "definitions": [ { "gloss": "because (it is/was), since (it is/was)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 2177 }, { "word": "닥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(sound of hitting;tapping;or short for 'shut up')", "romanization": "dak", "example_sentence_native": "닥! 하고 문이 닫혔다.", "example_sentence_english": "The door closed with a thud!", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeia for a sudden, sharp sound, e.g., a tap or hit)", "hanja": null }, { "gloss": "(informal, rude) short for '닥쳐' (shut up)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2178 }, { "word": "닿다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to touch;to reach;to arrive", "romanization": "data", "example_sentence_native": "손이 천장에 닿지 않는다.", "example_sentence_english": "My hand doesn't reach the ceiling.", "definitions": [ { "gloss": "to touch, to make contact", "hanja": null }, { "gloss": "to reach, to arrive at", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2179 }, { "word": "똥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poop;feces", "romanization": "ttong", "example_sentence_native": "강아지가 똥을 쌌어요.", "example_sentence_english": "The puppy pooped.", "definitions": [ { "gloss": "poop, feces", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2180 }, { "word": "로스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loss", "romanization": "roseu", "example_sentence_native": "이번 사업에서 큰 로스를 봤어요.", "example_sentence_english": "We incurred a big loss in this business.", "definitions": [ { "gloss": "loss (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2181 }, { "word": "매년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "every year;annually", "romanization": "maenyeon", "example_sentence_native": "우리는 매년 가족 여행을 가요.", "example_sentence_english": "We go on a family trip every year.", "definitions": [ { "gloss": "every year, annually", "hanja": "每年" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2182 }, { "word": "목록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "list;catalog;index", "romanization": "mongnok", "example_sentence_native": "쇼핑 목록을 작성했어요.", "example_sentence_english": "I made a shopping list.", "definitions": [ { "gloss": "list, catalog, index", "hanja": "目錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2183 }, { "word": "문장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sentence;passage", "romanization": "munjang", "example_sentence_native": "이 문장은 너무 길어요.", "example_sentence_english": "This sentence is too long.", "definitions": [ { "gloss": "sentence, passage", "hanja": "文章" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2184 }, { "word": "발달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "development;growth", "romanization": "paldal", "example_sentence_native": "기술 발달이 매우 빠르다.", "example_sentence_english": "Technological development is very fast.", "definitions": [ { "gloss": "development, growth", "hanja": "發達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2185 }, { "word": "보관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage;keeping;custody", "romanization": "bogwan", "example_sentence_native": "중요한 서류는 안전하게 보관해야 합니다.", "example_sentence_english": "Important documents must be stored safely.", "definitions": [ { "gloss": "storage, keeping, custody", "hanja": "保管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2186 }, { "word": "보스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boss", "romanization": "boseu", "example_sentence_native": "우리 보스는 아주 친절해요.", "example_sentence_english": "Our boss is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "boss (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2187 }, { "word": "복수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revenge;plural", "romanization": "boksu", "example_sentence_native": "그는 복수를 다짐했다. 이 단어는 복수형입니다.", "example_sentence_english": "He vowed revenge. This word is plural.", "definitions": [ { "gloss": "revenge", "hanja": "復讐" }, { "gloss": "plural", "hanja": "複數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2188 }, { "word": "섹시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sexy", "romanization": "seksi", "example_sentence_native": "그녀는 정말 섹시한 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a really sexy dress.", "definitions": [ { "gloss": "sexy (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2189 }, { "word": "센", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "strong;powerful", "romanization": "sen", "example_sentence_native": "그는 힘이 센 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a strong person.", "definitions": [ { "gloss": "strong, powerful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2190 }, { "word": "소비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consumption;spending", "romanization": "sobi", "example_sentence_native": "과도한 소비는 좋지 않습니다.", "example_sentence_english": "Excessive consumption is not good.", "definitions": [ { "gloss": "consumption, spending", "hanja": "消費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2191 }, { "word": "소송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lawsuit;legal action", "romanization": "sosong", "example_sentence_native": "그는 회사에 소송을 제기했다.", "example_sentence_english": "He filed a lawsuit against the company.", "definitions": [ { "gloss": "lawsuit, legal action", "hanja": "訴訟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2192 }, { "word": "순서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "order;sequence", "romanization": "sunseo", "example_sentence_native": "순서대로 줄을 서 주세요.", "example_sentence_english": "Please stand in line in order.", "definitions": [ { "gloss": "order, sequence", "hanja": "順序" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2193 }, { "word": "식당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "restaurant;dining hall", "romanization": "sikdang", "example_sentence_native": "우리는 식당에서 저녁을 먹었다.", "example_sentence_english": "We ate dinner at the restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "restaurant, dining hall", "hanja": "食堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2194 }, { "word": "신체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body;physique", "romanization": "sinche", "example_sentence_native": "건강한 신체에 건강한 정신이 깃든다.", "example_sentence_english": "A healthy mind resides in a healthy body.", "definitions": [ { "gloss": "body, physique", "hanja": "身體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2195 }, { "word": "심하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "severe;serious;extreme", "romanization": "simhada", "example_sentence_native": "감기가 심해서 학교에 못 갔어요.", "example_sentence_english": "My cold was severe, so I couldn't go to school.", "definitions": [ { "gloss": "severe, serious, extreme", "hanja": "甚" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2196 }, { "word": "악마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devil;demon", "romanization": "angma", "example_sentence_native": "그는 악마의 유혹에 넘어가지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not succumb to the devil's temptation.", "definitions": [ { "gloss": "devil, demon", "hanja": "惡魔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2197 }, { "word": "연구원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "researcher;research fellow", "romanization": "yeonguwon", "example_sentence_native": "그는 유명한 연구원입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous researcher.", "definitions": [ { "gloss": "researcher, research fellow", "hanja": "硏究員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2198 }, { "word": "였으며", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and was;being", "romanization": "yeosseumyeo", "example_sentence_native": "그는 학생이었으며, 동시에 운동선수였다.", "example_sentence_english": "He was a student and, at the same time, an athlete.", "definitions": [ { "gloss": "past tense copula + connective ending", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2199 }, { "word": "예능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entertainment;performing arts", "romanization": "yeneung", "example_sentence_native": "한국 예능 프로그램은 전 세계적으로 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "Korean entertainment programs are popular worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "entertainment, performing arts", "hanja": "藝能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2200 }, { "word": "월드컵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "World Cup", "romanization": "woldeukeop", "example_sentence_native": "다음 월드컵은 어디에서 열리나요?", "example_sentence_english": "Where will the next World Cup be held?", "definitions": [ { "gloss": "World Cup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2201 }, { "word": "일치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agreement;conformity;consistency", "romanization": "ilchi", "example_sentence_native": "두 사람의 의견이 완벽하게 일치했습니다.", "example_sentence_english": "The opinions of the two people perfectly matched.", "definitions": [ { "gloss": "agreement, conformity, consistency", "hanja": "一致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2202 }, { "word": "전원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all members;power source", "romanization": "jeonwon", "example_sentence_native": "회의에 전원이 참석했습니다. 컴퓨터 전원을 켜세요.", "example_sentence_english": "All members attended the meeting. Turn on the computer power.", "definitions": [ { "gloss": "all members, the whole staff", "hanja": "全員" }, { "gloss": "power source, electricity", "hanja": "電源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2203 }, { "word": "정지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stop;halt;suspension", "romanization": "jeongji", "example_sentence_native": "기차가 갑자기 정지했습니다.", "example_sentence_english": "The train suddenly stopped.", "definitions": [ { "gloss": "stop, halt, suspension", "hanja": "停止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2204 }, { "word": "주식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock;staple food", "romanization": "jusik", "example_sentence_native": "그는 주식 투자를 시작했습니다. 한국인의 주식은 쌀입니다.", "example_sentence_english": "He started investing in stocks. The staple food of Koreans is rice.", "definitions": [ { "gloss": "stock, share", "hanja": "株式" }, { "gloss": "staple food", "hanja": "主食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2205 }, { "word": "지사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch office;patriot;governor", "romanization": "jisa", "example_sentence_native": "우리 회사는 서울에 지사가 있습니다. 그는 독립운동 지사였습니다. 경기도 지사가 연설했습니다.", "example_sentence_english": "Our company has a branch office in Seoul. He was a patriot of the independence movement. The Gyeonggi Province governor gave a speech.", "definitions": [ { "gloss": "branch office", "hanja": "支社" }, { "gloss": "patriot, martyr", "hanja": "志士" }, { "gloss": "governor", "hanja": "知事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2206 }, { "word": "참석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attendance;participation", "romanization": "chamsok", "example_sentence_native": "회의에 참석해 주셔서 감사합니다.", "example_sentence_english": "Thank you for attending the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "attendance, participation", "hanja": "參席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2207 }, { "word": "천국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heaven;paradise", "romanization": "cheonguk", "example_sentence_native": "사람들은 죽으면 천국에 간다고 믿습니다.", "example_sentence_english": "People believe they go to heaven when they die.", "definitions": [ { "gloss": "heaven, paradise", "hanja": "天國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2208 }, { "word": "천사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angel", "romanization": "cheonsa", "example_sentence_native": "그녀는 마음씨 착한 천사 같아요.", "example_sentence_english": "She is like a kind-hearted angel.", "definitions": [ { "gloss": "angel", "hanja": "天使" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2209 }, { "word": "총장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "president (of a university);chancellor", "romanization": "chongjang", "example_sentence_native": "총장님은 학생들에게 연설을 하셨다.", "example_sentence_english": "The president gave a speech to the students.", "definitions": [ { "gloss": "president (of a university), chancellor", "hanja": "總長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2210 }, { "word": "출처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "source;origin", "romanization": "chulcheo", "example_sentence_native": "이 정보의 출처가 어디입니까?", "example_sentence_english": "What is the source of this information?", "definitions": [ { "gloss": "source, origin", "hanja": "出處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2211 }, { "word": "카이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kai (a name)", "romanization": "kai", "example_sentence_native": "카이는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Kai is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "a common given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2212 }, { "word": "페스티벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "festival", "romanization": "peseutibeol", "example_sentence_native": "여름에는 많은 음악 페스티벌이 열린다.", "example_sentence_english": "Many music festivals are held in the summer.", "definitions": [ { "gloss": "festival", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2213 }, { "word": "핀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pin", "romanization": "pin", "example_sentence_native": "머리핀으로 머리를 고정했다.", "example_sentence_english": "I fixed my hair with a hair pin.", "definitions": [ { "gloss": "pin (e.g., safety pin, hair pin)", "hanja": null }, { "gloss": "bowling pin", "hanja": null }, { "gloss": "(computer) PIN (Personal Identification Number)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2214 }, { "word": "합격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passing (an exam);acceptance (to a school;job)", "romanization": "hapgyeok", "example_sentence_native": "시험에 합격해서 정말 기뻤다.", "example_sentence_english": "I was really happy to pass the exam.", "definitions": [ { "gloss": "passing (an exam, test)", "hanja": "合格" }, { "gloss": "acceptance (to a school, job)", "hanja": "合格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2215 }, { "word": "허용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permission;allowance", "romanization": "heoyong", "example_sentence_native": "흡연은 이 건물에서 허용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "Smoking is not allowed in this building.", "definitions": [ { "gloss": "permission, allowance", "hanja": "許容" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2216 }, { "word": "화이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "white (color)", "romanization": "hwaiteu", "example_sentence_native": "그녀는 화이트 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a white dress.", "definitions": [ { "gloss": "white (color)", "hanja": null }, { "gloss": "correction fluid (white-out)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2217 }, { "word": "휴가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vacation;holiday;leave", "romanization": "hyuga", "example_sentence_native": "여름 휴가 계획을 세우고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm planning my summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "vacation, holiday", "hanja": "休暇" }, { "gloss": "leave (from work/military)", "hanja": "休暇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2218 }, { "word": "남기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave (behind);to save;to record", "romanization": "namgida", "example_sentence_native": "그는 나에게 메시지를 남겼다.", "example_sentence_english": "He left a message for me.", "definitions": [ { "gloss": "to leave (something behind)", "hanja": null }, { "gloss": "to save (food, money)", "hanja": null }, { "gloss": "to record, to make a mark", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2219 }, { "word": "노트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "note;notebook", "romanization": "noteu", "example_sentence_native": "노트에 중요한 내용을 적으세요.", "example_sentence_english": "Write down important information in your notebook.", "definitions": [ { "gloss": "note; notebook", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2220 }, { "word": "녹음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recording", "romanization": "nogeum", "example_sentence_native": "이 노래는 녹음 상태가 아주 좋아요.", "example_sentence_english": "The recording quality of this song is very good.", "definitions": [ { "gloss": "recording", "hanja": "錄音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2221 }, { "word": "논리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logic", "romanization": "nolli", "example_sentence_native": "그의 주장은 논리적이지 않다.", "example_sentence_english": "His argument is not logical.", "definitions": [ { "gloss": "logic", "hanja": "論理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2222 }, { "word": "들리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be heard;to sound", "romanization": "deullida", "example_sentence_native": "멀리서 음악 소리가 들린다.", "example_sentence_english": "Music can be heard from afar.", "definitions": [ { "gloss": "to be heard", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2223 }, { "word": "띠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belt;band;sash;zodiac sign", "romanization": "tti", "example_sentence_native": "허리에 띠를 매다.", "example_sentence_english": "Tie a belt around your waist.", "definitions": [ { "gloss": "belt; band; sash", "hanja": null }, { "gloss": "zodiac sign", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2224 }, { "word": "랜드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "land (often in compound words)", "romanization": "raendeu", "example_sentence_native": "디즈니랜드는 아이들이 좋아하는 곳이다.", "example_sentence_english": "Disneyland is a place children love.", "definitions": [ { "gloss": "land (as in theme park, often part of a compound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2225 }, { "word": "믿음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faith;belief;trust", "romanization": "mideum", "example_sentence_native": "그는 강한 믿음을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has strong faith.", "definitions": [ { "gloss": "faith; belief; trust", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2226 }, { "word": "뿌리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "root", "romanization": "ppuri", "example_sentence_native": "나무는 뿌리가 깊어야 잘 자란다.", "example_sentence_english": "A tree grows well only if its roots are deep.", "definitions": [ { "gloss": "root", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2227 }, { "word": "성경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bible", "romanization": "seonggyeong", "example_sentence_native": "그는 매일 성경을 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads the Bible every day.", "definitions": [ { "gloss": "Bible", "hanja": "聖經" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2228 }, { "word": "수요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demand", "romanization": "suyo", "example_sentence_native": "시장의 수요와 공급.", "example_sentence_english": "Market demand and supply.", "definitions": [ { "gloss": "demand", "hanja": "需要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2229 }, { "word": "시위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstration;protest", "romanization": "siwi", "example_sentence_native": "그들은 정부 정책에 반대하여 시위를 벌였다.", "example_sentence_english": "They held a demonstration against the government's policy.", "definitions": [ { "gloss": "demonstration, protest", "hanja": "示威" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2230 }, { "word": "식물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plant", "romanization": "singmul", "example_sentence_native": "이 식물은 물을 많이 필요로 합니다.", "example_sentence_english": "This plant needs a lot of water.", "definitions": [ { "gloss": "plant", "hanja": "植物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2231 }, { "word": "아동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "child;children", "romanization": "adong", "example_sentence_native": "아동 보호는 우리 사회의 중요한 책임입니다.", "example_sentence_english": "Child protection is an important responsibility of our society.", "definitions": [ { "gloss": "child, children", "hanja": "兒童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2232 }, { "word": "연대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solidarity;period;decade", "romanization": "yeondae", "example_sentence_native": "우리는 서로 연대하여 어려움을 극복해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must overcome difficulties through solidarity with each other.", "definitions": [ { "gloss": "solidarity, alliance", "hanja": "連帶" }, { "gloss": "period, decade, era", "hanja": "年代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2233 }, { "word": "오직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only;solely;merely", "romanization": "ojik", "example_sentence_native": "그는 오직 진실만을 말했다.", "example_sentence_english": "He spoke only the truth.", "definitions": [ { "gloss": "only, solely, merely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2234 }, { "word": "위반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violation;breach", "romanization": "wiban", "example_sentence_native": "주차 위반으로 벌금을 냈다.", "example_sentence_english": "I paid a fine for a parking violation.", "definitions": [ { "gloss": "violation, breach", "hanja": "違反" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2235 }, { "word": "육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "six;meat", "romanization": "yuk", "example_sentence_native": "저는 육을 잘 먹지 않습니다.", "example_sentence_english": "I don't eat meat much.", "definitions": [ { "gloss": "six (number)", "hanja": "六" }, { "gloss": "meat", "hanja": "肉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2236 }, { "word": "인용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quotation;citation", "romanization": "inyong", "example_sentence_native": "그는 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 통계 자료를 인용했다.", "example_sentence_english": "He cited statistical data to support his argument.", "definitions": [ { "gloss": "quotation, citation", "hanja": "引用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2237 }, { "word": "인형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doll;puppet;figure", "romanization": "inyeong", "example_sentence_native": "아이는 새 인형을 가지고 놀았다.", "example_sentence_english": "The child played with the new doll.", "definitions": [ { "gloss": "doll, puppet, figure", "hanja": "人形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2238 }, { "word": "전설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "legend;folklore", "romanization": "jeonseol", "example_sentence_native": "이 산에는 오래된 전설이 전해져 내려온다.", "example_sentence_english": "An old legend has been handed down in this mountain.", "definitions": [ { "gloss": "legend, folklore", "hanja": "傳說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2239 }, { "word": "지하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "underground;basement", "romanization": "jiha", "example_sentence_native": "지하철역은 지하에 있습니다.", "example_sentence_english": "The subway station is underground.", "definitions": [ { "gloss": "underground, basement", "hanja": "地下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2240 }, { "word": "짜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(sound of squeezing;wringing)", "romanization": "jja", "example_sentence_native": "짜! 하고 오렌지 주스를 만들었다.", "example_sentence_english": "Squeeze! and I made orange juice.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of squeezing/wringing)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2241 }, { "word": "찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cold", "romanization": "chan", "example_sentence_native": "찬 물을 마시고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to drink cold water.", "definitions": [ { "gloss": "cold", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2242 }, { "word": "참조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reference;consultation", "romanization": "chamjo", "example_sentence_native": "자세한 내용은 첨부 파일을 참조하세요.", "example_sentence_english": "Please refer to the attached file for details.", "definitions": [ { "gloss": "reference, consultation", "hanja": "參照" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2243 }, { "word": "천천히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "slowly", "romanization": "cheoncheonhi", "example_sentence_native": "천천히 걸어가세요.", "example_sentence_english": "Please walk slowly.", "definitions": [ { "gloss": "slowly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2244 }, { "word": "청소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cleaning", "romanization": "cheongso", "example_sentence_native": "매일 방 청소를 합니다.", "example_sentence_english": "I clean my room every day.", "definitions": [ { "gloss": "cleaning", "hanja": "淸掃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2245 }, { "word": "추억", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory;recollection", "romanization": "chueok", "example_sentence_native": "좋은 추억을 많이 만들었어요.", "example_sentence_english": "I made many good memories.", "definitions": [ { "gloss": "memory, recollection", "hanja": "追憶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2246 }, { "word": "충돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collision;conflict", "romanization": "chungdol", "example_sentence_native": "두 자동차가 충돌했습니다.", "example_sentence_english": "Two cars collided.", "definitions": [ { "gloss": "collision, conflict", "hanja": "衝突" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2247 }, { "word": "취하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take;to get drunk", "romanization": "chwihada", "example_sentence_native": "그는 술에 취했습니다. 그는 휴식을 취했습니다.", "example_sentence_english": "He got drunk. He took a rest.", "definitions": [ { "gloss": "to take, to obtain, to adopt", "hanja": "取" }, { "gloss": "to get drunk, to be intoxicated", "hanja": "醉" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2248 }, { "word": "캠프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camp", "romanization": "kaempeu", "example_sentence_native": "여름 캠프에 참가했어요.", "example_sentence_english": "I participated in a summer camp.", "definitions": [ { "gloss": "camp", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2249 }, { "word": "컨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (often a prefix or abbreviation)", "romanization": "keon", "example_sentence_native": "이 단어는 단독으로 잘 쓰이지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used alone.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 2250 }, { "word": "컬러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "color", "romanization": "keolleo", "example_sentence_native": "이 옷은 컬러가 다양해요.", "example_sentence_english": "This clothing comes in various colors.", "definitions": [ { "gloss": "color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2251 }, { "word": "투명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transparency", "romanization": "tumyeong", "example_sentence_native": "이 유리는 투명해서 안이 다 보여요.", "example_sentence_english": "This glass is transparent, so you can see everything inside.", "definitions": [ { "gloss": "transparency, clearness", "hanja": "透明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2252 }, { "word": "판결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "judgment;verdict", "romanization": "pangyeol", "example_sentence_native": "법원은 그에게 무죄 판결을 내렸다.", "example_sentence_english": "The court rendered a not-guilty verdict for him.", "definitions": [ { "gloss": "judgment, verdict, ruling", "hanja": "判決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2253 }, { "word": "팩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pack;facial mask", "romanization": "paek", "example_sentence_native": "얼굴에 마스크팩을 했어요.", "example_sentence_english": "I put a facial mask on my face.", "definitions": [ { "gloss": "pack (e.g., a pack of cigarettes, a facial pack)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2254 }, { "word": "하우스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "house", "romanization": "hauseu", "example_sentence_native": "우리는 새 하우스로 이사했어요.", "example_sentence_english": "We moved to a new house.", "definitions": [ { "gloss": "house", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2255 }, { "word": "학회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "academic society;conference", "romanization": "hakhoe", "example_sentence_native": "그는 학회에서 연구 결과를 발표했다.", "example_sentence_english": "He presented his research findings at the academic conference.", "definitions": [ { "gloss": "academic society, academic conference", "hanja": "學會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2256 }, { "word": "현금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cash", "romanization": "hyeongeum", "example_sentence_native": "현금으로 계산하시겠어요, 카드로 하시겠어요?", "example_sentence_english": "Would you like to pay with cash or card?", "definitions": [ { "gloss": "cash, ready money", "hanja": "現金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2257 }, { "word": "감시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surveillance;watch", "romanization": "gamsi", "example_sentence_native": "그는 감시 카메라에 찍혔다.", "example_sentence_english": "He was caught on a surveillance camera.", "definitions": [ { "gloss": "surveillance, watch, monitoring", "hanja": "監視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2258 }, { "word": "갤러리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gallery", "romanization": "gaelleori", "example_sentence_native": "우리는 주말에 미술 갤러리에 갔어요.", "example_sentence_english": "We went to an art gallery on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "gallery (e.g., art gallery, photo gallery)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2259 }, { "word": "공감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "empathy;sympathy", "romanization": "gonggam", "example_sentence_native": "그의 이야기에 많은 사람들이 공감했다.", "example_sentence_english": "Many people sympathized with his story.", "definitions": [ { "gloss": "empathy, sympathy", "hanja": "共感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2260 }, { "word": "광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "light;ray", "romanization": "gwang", "example_sentence_native": "어둠 속에서 한 줄기 광이 비쳤다.", "example_sentence_english": "A ray of light shone in the darkness.", "definitions": [ { "gloss": "light, ray", "hanja": "光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2261 }, { "word": "글로벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "global", "romanization": "geullabal", "example_sentence_native": "우리는 글로벌 시대에 살고 있다.", "example_sentence_english": "We are living in a global era.", "definitions": [ { "gloss": "global", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2262 }, { "word": "긴장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tension;nervousness", "romanization": "ginjang", "example_sentence_native": "시험 전에 긴장이 많이 되었다.", "example_sentence_english": "I was very nervous before the exam.", "definitions": [ { "gloss": "tension, nervousness", "hanja": "緊張" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2263 }, { "word": "끝내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to finish;to end", "romanization": "kkeunnaeda", "example_sentence_native": "숙제를 빨리 끝내고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to finish my homework quickly.", "definitions": [ { "gloss": "to finish, to end", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2264 }, { "word": "내게", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to me;for me", "romanization": "naege", "example_sentence_native": "내게 말해 줘.", "example_sentence_english": "Tell me.", "definitions": [ { "gloss": "to me, for me", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 2265 }, { "word": "대리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proxy;substitute;deputy", "romanization": "daeri", "example_sentence_native": "그는 오늘 대리로 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "He attended the meeting as a proxy today.", "definitions": [ { "gloss": "proxy, substitute, deputy", "hanja": "代理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2266 }, { "word": "대출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loan", "romanization": "daechul", "example_sentence_native": "은행에서 주택 대출을 받았다.", "example_sentence_english": "I got a housing loan from the bank.", "definitions": [ { "gloss": "loan", "hanja": "貸出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2267 }, { "word": "로써", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by means of;with", "romanization": "rosseo", "example_sentence_native": "칼로써 종이를 잘랐다.", "example_sentence_english": "He cut the paper with a knife.", "definitions": [ { "gloss": "by means of, with", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 2268 }, { "word": "마감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deadline;closing;finish", "romanization": "magam", "example_sentence_native": "보고서 제출 마감이 내일이다.", "example_sentence_english": "The deadline for submitting the report is tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "deadline, closing, finish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2269 }, { "word": "맞이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welcome;greeting", "romanization": "maji", "example_sentence_native": "새해 맞이 행사가 열렸습니다.", "example_sentence_english": "A New Year's welcoming event was held.", "definitions": [ { "gloss": "welcome, greeting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2270 }, { "word": "매장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "store;burial", "romanization": "maejang", "example_sentence_native": "그 백화점에는 여러 의류 매장이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are several clothing stores in that department store.", "definitions": [ { "gloss": "store, shop, sales floor", "hanja": "賣場" }, { "gloss": "burial, interment", "hanja": "埋葬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2271 }, { "word": "몇몇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a few;some", "romanization": "myeotmyeot", "example_sentence_native": "몇몇 학생들이 아직 교실에 남아 있었다.", "example_sentence_english": "A few students were still left in the classroom.", "definitions": [ { "gloss": "a few, some", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2272 }, { "word": "본사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headquarters;main office", "romanization": "bonsa", "example_sentence_native": "우리 회사의 본사는 서울에 있습니다.", "example_sentence_english": "Our company's headquarters is in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "headquarters, main office", "hanja": "本社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2273 }, { "word": "북쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "north;northern direction", "romanization": "bukjjok", "example_sentence_native": "해는 동쪽에서 뜨고 서쪽으로 집니다. 북쪽은 반대편입니다.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east and sets in the west. North is the opposite direction.", "definitions": [ { "gloss": "north, northern direction", "hanja": "北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2274 }, { "word": "사이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "size", "romanization": "saijeu", "example_sentence_native": "이 신발은 제 사이즈에 맞지 않아요.", "example_sentence_english": "These shoes don't fit my size.", "definitions": [ { "gloss": "size", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2275 }, { "word": "선배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "senior (person);elder (in a group;school;workplace)", "romanization": "seonbae", "example_sentence_native": "학교 선배에게 조언을 구했습니다.", "example_sentence_english": "I asked my school senior for advice.", "definitions": [ { "gloss": "senior (person), elder (in a group/school/workplace)", "hanja": "先輩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2276 }, { "word": "수치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "numerical value;shame;humiliation", "romanization": "suchi", "example_sentence_native": "이 데이터의 수치를 분석해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to analyze the numerical values of this data.", "definitions": [ { "gloss": "numerical value, figure", "hanja": "數値" }, { "gloss": "shame, humiliation, disgrace", "hanja": "羞恥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2277 }, { "word": "스마트폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "smartphone", "romanization": "seumateupon", "example_sentence_native": "요즘은 스마트폰 없이는 살 수 없어요.", "example_sentence_english": "Nowadays, I can't live without a smartphone.", "definitions": [ { "gloss": "smartphone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2278 }, { "word": "시점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point in time;perspective", "romanization": "sijjeom", "example_sentence_native": "그 시점에는 아무도 미래를 예측할 수 없었다.", "example_sentence_english": "At that point in time, no one could predict the future.", "definitions": [ { "gloss": "point in time", "hanja": "時點" }, { "gloss": "point of view, perspective", "hanja": "視點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2279 }, { "word": "싱글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single", "romanization": "singgeul", "example_sentence_native": "그는 아직 싱글이다.", "example_sentence_english": "He is still single.", "definitions": [ { "gloss": "single (unmarried)", "hanja": null }, { "gloss": "single (one item)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2280 }, { "word": "암호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "password;code", "romanization": "amho", "example_sentence_native": "암호를 입력하세요.", "example_sentence_english": "Please enter your password.", "definitions": [ { "gloss": "password; code", "hanja": "諳號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2281 }, { "word": "어찌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "how;why", "romanization": "eojji", "example_sentence_native": "어찌 이런 일이 일어날 수 있죠?", "example_sentence_english": "How can such a thing happen?", "definitions": [ { "gloss": "how; in what way", "hanja": null }, { "gloss": "why; for what reason", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2282 }, { "word": "영광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glory;honor", "romanization": "yeonggwang", "example_sentence_native": "그것은 저에게 큰 영광입니다.", "example_sentence_english": "That is a great honor for me.", "definitions": [ { "gloss": "glory; honor; splendor", "hanja": "榮光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2283 }, { "word": "예산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "budget", "romanization": "yesan", "example_sentence_native": "우리는 예산을 초과했다.", "example_sentence_english": "We exceeded the budget.", "definitions": [ { "gloss": "budget", "hanja": "豫算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2284 }, { "word": "음성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voice;sound;negative", "romanization": "eumseong", "example_sentence_native": "그의 음성이 들렸다.", "example_sentence_english": "His voice was heard.", "definitions": [ { "gloss": "voice; sound", "hanja": "音聲" }, { "gloss": "negative (e.g., negative test result)", "hanja": "陰性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2285 }, { "word": "의상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "costume;clothing", "romanization": "uisang", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 의상을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beautiful costume.", "definitions": [ { "gloss": "costume; clothing; attire", "hanja": "衣裳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2286 }, { "word": "인근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vicinity;nearby area", "romanization": "ingeun", "example_sentence_native": "우리 집 인근에 공원이 있다.", "example_sentence_english": "There is a park in the vicinity of our house.", "definitions": [ { "gloss": "vicinity; nearby area", "hanja": "近隣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2287 }, { "word": "임금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wage;salary;king", "romanization": "imgeum", "example_sentence_native": "최저 임금이 인상되었다.", "example_sentence_english": "The minimum wage was raised.", "definitions": [ { "gloss": "wage; salary", "hanja": "賃金" }, { "gloss": "king; monarch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2288 }, { "word": "적어도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "at least", "romanization": "jeogeodo", "example_sentence_native": "적어도 한 시간은 기다려야 한다.", "example_sentence_english": "You have to wait at least an hour.", "definitions": [ { "gloss": "at least", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2289 }, { "word": "절차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "procedure", "romanization": "jeolcha", "example_sentence_native": "이 절차를 따라야 합니다.", "example_sentence_english": "You must follow this procedure.", "definitions": [ { "gloss": "procedure; process", "hanja": "節次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2290 }, { "word": "제어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control", "romanization": "je-eo", "example_sentence_native": "시스템 제어가 필요합니다.", "example_sentence_english": "System control is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "control; regulation", "hanja": "制御" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2291 }, { "word": "조용하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be quiet", "romanization": "joyonghada", "example_sentence_native": "이 방은 아주 조용해요.", "example_sentence_english": "This room is very quiet.", "definitions": [ { "gloss": "to be quiet; to be calm", "hanja": "靜" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2292 }, { "word": "조용히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quietly", "romanization": "joyonghi", "example_sentence_native": "그는 조용히 문을 닫았다.", "example_sentence_english": "He quietly closed the door.", "definitions": [ { "gloss": "quietly; calmly", "hanja": "靜" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2293 }, { "word": "진지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seriousness", "romanization": "jinji", "example_sentence_native": "그는 진지한 태도로 말했다.", "example_sentence_english": "He spoke with a serious attitude.", "definitions": [ { "gloss": "seriousness; sincerity", "hanja": "眞摯" }, { "gloss": "(honorific) meal", "hanja": "進止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2294 }, { "word": "집안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "household", "romanization": "jiban", "example_sentence_native": "우리 집안은 화목해요.", "example_sentence_english": "Our family is harmonious.", "definitions": [ { "gloss": "household; family", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2295 }, { "word": "커버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cover", "romanization": "keobeo", "example_sentence_native": "책상에 커버를 씌웠다.", "example_sentence_english": "I put a cover on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "cover", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2296 }, { "word": "필리핀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Philippines", "romanization": "pillipin", "example_sentence_native": "필리핀은 아름다운 나라입니다.", "example_sentence_english": "The Philippines is a beautiful country.", "definitions": [ { "gloss": "Philippines (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2297 }, { "word": "학습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "learning", "romanization": "hakseup", "example_sentence_native": "학습 능력이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "Learning ability is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "learning; study", "hanja": "學習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2298 }, { "word": "한글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hangeul", "romanization": "hangeul", "example_sentence_native": "한글은 배우기 쉬워요.", "example_sentence_english": "Hangeul is easy to learn.", "definitions": [ { "gloss": "Hangeul (Korean alphabet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2299 }, { "word": "환상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fantasy;illusion", "romanization": "hwansang", "example_sentence_native": "그의 음악은 환상적이다.", "example_sentence_english": "His music is fantastic.", "definitions": [ { "gloss": "fantasy", "hanja": "幻想" }, { "gloss": "illusion", "hanja": "幻想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2300 }, { "word": "건가요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Is it that...?", "romanization": "geongayo", "example_sentence_native": "이거 진짜 좋은 건가요?", "example_sentence_english": "Is this really a good thing?", "definitions": [ { "gloss": "Is it that...?", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 2301 }, { "word": "경고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warning;caution", "romanization": "gyeonggo", "example_sentence_native": "그는 나에게 경고를 주었다.", "example_sentence_english": "He gave me a warning.", "definitions": [ { "gloss": "warning", "hanja": "警告" }, { "gloss": "caution", "hanja": "警告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2302 }, { "word": "경북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gyeongbuk Province", "romanization": "Gyeongbuk", "example_sentence_native": "경북은 한국의 동남쪽에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Gyeongbuk is located in the southeast of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongbuk Province", "hanja": "慶北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2303 }, { "word": "국회의원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member of the National Assembly", "romanization": "gukhoeuiwon", "example_sentence_native": "그는 국회의원 선거에 출마했다.", "example_sentence_english": "He ran for the National Assembly election.", "definitions": [ { "gloss": "member of the National Assembly", "hanja": "國會議員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2304 }, { "word": "글자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "letter;character", "romanization": "geulja", "example_sentence_native": "이 글자는 어떻게 읽어요?", "example_sentence_english": "How do you read this character?", "definitions": [ { "gloss": "letter", "hanja": null }, { "gloss": "character", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2305 }, { "word": "남북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North and South", "romanization": "nambuk", "example_sentence_native": "남북 관계는 여전히 복잡하다.", "example_sentence_english": "North-South relations are still complex.", "definitions": [ { "gloss": "North and South", "hanja": "南北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2306 }, { "word": "데이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "day", "romanization": "dei", "example_sentence_native": "오늘은 무슨 데이예요?", "example_sentence_english": "What day is it today?", "definitions": [ { "gloss": "day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2307 }, { "word": "도구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tool;instrument", "romanization": "dogu", "example_sentence_native": "이 도구는 무엇에 쓰는 건가요?", "example_sentence_english": "What is this tool used for?", "definitions": [ { "gloss": "tool", "hanja": "道具" }, { "gloss": "instrument", "hanja": "道具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2308 }, { "word": "렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ren (name)", "romanization": "ren", "example_sentence_native": "렌은 그의 이름이다.", "example_sentence_english": "Ren is his name.", "definitions": [ { "gloss": "Ren (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2309 }, { "word": "망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "net;network", "romanization": "mang", "example_sentence_native": "어부들은 큰 망으로 물고기를 잡았다.", "example_sentence_english": "Fishermen caught fish with a large net.", "definitions": [ { "gloss": "net; fishing net", "hanja": "網" }, { "gloss": "network (e.g., internet)", "hanja": "網" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2310 }, { "word": "메이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "May (month;name)", "romanization": "mei", "example_sentence_native": "메이 씨는 친절해요.", "example_sentence_english": "Ms. May is kind.", "definitions": [ { "gloss": "May (month)", "hanja": null }, { "gloss": "May (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2311 }, { "word": "묶다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to tie;to bind", "romanization": "mukda", "example_sentence_native": "신발 끈을 묶으세요.", "example_sentence_english": "Tie your shoelaces.", "definitions": [ { "gloss": "to tie; to bind", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2312 }, { "word": "문의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inquiry;question", "romanization": "munui", "example_sentence_native": "궁금한 점이 있으면 언제든지 문의하세요.", "example_sentence_english": "If you have any questions, please inquire anytime.", "definitions": [ { "gloss": "inquiry; question", "hanja": "問議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2313 }, { "word": "미사일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missile", "romanization": "misail", "example_sentence_native": "그 나라는 새로운 미사일을 개발했다.", "example_sentence_english": "That country developed a new missile.", "definitions": [ { "gloss": "missile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2314 }, { "word": "민주주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "democracy", "romanization": "minjujuui", "example_sentence_native": "민주주의는 국민의 권리를 존중한다.", "example_sentence_english": "Democracy respects the rights of the people.", "definitions": [ { "gloss": "democracy", "hanja": "民主主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2315 }, { "word": "배포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution;dissemination", "romanization": "baepo", "example_sentence_native": "자료는 회의 전에 배포될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The materials will be distributed before the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "distribution; dissemination", "hanja": "配布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2316 }, { "word": "보고서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report;written report", "romanization": "bogoseo", "example_sentence_native": "그는 어제까지 보고서를 제출해야 했다.", "example_sentence_english": "He had to submit the report by yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "report; written report", "hanja": "報告書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2317 }, { "word": "본격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full-scale;genuine;authentic", "romanization": "bonnyeok", "example_sentence_native": "이제부터 본격적인 훈련이 시작됩니다.", "example_sentence_english": "From now on, the full-scale training begins.", "definitions": [ { "gloss": "full-scale; in earnest", "hanja": "本格" }, { "gloss": "genuine; authentic", "hanja": "本格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2318 }, { "word": "상당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "considerable;equivalent;appropriate", "romanization": "sangdang", "example_sentence_native": "그는 상당한 노력을 기울였다.", "example_sentence_english": "He put in considerable effort.", "definitions": [ { "gloss": "considerable; substantial", "hanja": "相當" }, { "gloss": "equivalent; corresponding", "hanja": "相當" }, { "gloss": "appropriate; suitable", "hanja": "相當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2319 }, { "word": "상자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "box", "romanization": "sangja", "example_sentence_native": "이 상자 안에 무엇이 들어 있나요?", "example_sentence_english": "What is inside this box?", "definitions": [ { "gloss": "box, case", "hanja": "箱子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2320 }, { "word": "서명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signature", "romanization": "seomyeong", "example_sentence_native": "계약서에 서명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please sign the contract.", "definitions": [ { "gloss": "signature, autograph", "hanja": "署名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2321 }, { "word": "시계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "clock;watch", "romanization": "sigye", "example_sentence_native": "벽에 큰 시계가 걸려 있어요.", "example_sentence_english": "There is a big clock hanging on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "clock, watch", "hanja": "時計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2322 }, { "word": "쌀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "uncooked rice", "romanization": "ssal", "example_sentence_native": "쌀을 씻어서 밥을 지어요.", "example_sentence_english": "Wash the rice and cook it.", "definitions": [ { "gloss": "uncooked rice, grain of rice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2323 }, { "word": "씻다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wash", "romanization": "ssitda", "example_sentence_native": "손을 깨끗이 씻으세요.", "example_sentence_english": "Wash your hands thoroughly.", "definitions": [ { "gloss": "to wash, to rinse", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2324 }, { "word": "아프리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Africa", "romanization": "apeurika", "example_sentence_native": "아프리카는 큰 대륙입니다.", "example_sentence_english": "Africa is a large continent.", "definitions": [ { "gloss": "Africa", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2325 }, { "word": "앞서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go ahead;to precede", "romanization": "apsseoda", "example_sentence_native": "그는 항상 다른 사람들보다 앞서서 생각해요.", "example_sentence_english": "He always thinks ahead of others.", "definitions": [ { "gloss": "to go ahead, to precede, to be in front", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2326 }, { "word": "애니메이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "animation", "romanization": "aenimeisyeon", "example_sentence_native": "아이들이 애니메이션 영화를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like animated movies.", "definitions": [ { "gloss": "animation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2327 }, { "word": "엉덩이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "buttocks;hip", "romanization": "eongdeongi", "example_sentence_native": "넘어져서 엉덩이가 아파요.", "example_sentence_english": "I fell and my hip hurts.", "definitions": [ { "gloss": "buttocks, hip", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2328 }, { "word": "연애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romantic relationship;dating", "romanization": "yeonae", "example_sentence_native": "그들은 3년 동안 연애했어요.", "example_sentence_english": "They dated for 3 years.", "definitions": [ { "gloss": "romantic relationship, dating, love affair", "hanja": "戀愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2329 }, { "word": "오늘날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nowadays;today", "romanization": "oneullal", "example_sentence_native": "오늘날 많은 사람들이 스마트폰을 사용합니다.", "example_sentence_english": "Nowadays, many people use smartphones.", "definitions": [ { "gloss": "today, nowadays", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2330 }, { "word": "오랫동안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "for a long time", "romanization": "oraetdong-an", "example_sentence_native": "우리는 오랫동안 만나지 못했습니다.", "example_sentence_english": "We haven't met for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "for a long time", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2331 }, { "word": "와인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wine", "romanization": "wain", "example_sentence_native": "저녁 식사에 와인을 마셨습니다.", "example_sentence_english": "I drank wine with dinner.", "definitions": [ { "gloss": "wine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2332 }, { "word": "일요일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sunday", "romanization": "illyoil", "example_sentence_native": "일요일에는 보통 집에서 쉽니다.", "example_sentence_english": "I usually rest at home on Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "Sunday", "hanja": "日曜日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2333 }, { "word": "입학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "admission (to school)", "romanization": "iphak", "example_sentence_native": "그는 서울대학교에 입학했습니다.", "example_sentence_english": "He was admitted to Seoul National University.", "definitions": [ { "gloss": "admission (to school)", "hanja": "入學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2334 }, { "word": "전개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "development;unfolding", "romanization": "jeongae", "example_sentence_native": "이야기의 전개가 흥미진진했습니다.", "example_sentence_english": "The development of the story was exciting.", "definitions": [ { "gloss": "development, unfolding", "hanja": "展開" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2335 }, { "word": "점수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "score;points", "romanization": "jeomsu", "example_sentence_native": "시험 점수가 잘 나왔어요.", "example_sentence_english": "My test score came out well.", "definitions": [ { "gloss": "score, points", "hanja": "點數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2336 }, { "word": "중계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broadcast;relay", "romanization": "junggye", "example_sentence_native": "올림픽 경기가 생중계되었습니다.", "example_sentence_english": "The Olympic game was broadcast live.", "definitions": [ { "gloss": "broadcast, relay", "hanja": "中繼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2337 }, { "word": "짜증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoyance;irritation", "romanization": "jjajeung", "example_sentence_native": "그는 짜증을 내며 방을 나갔습니다.", "example_sentence_english": "He left the room with annoyance.", "definitions": [ { "gloss": "annoyance, irritation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2338 }, { "word": "캐나다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Canada", "romanization": "kaenada", "example_sentence_native": "저는 캐나다에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "I am from Canada.", "definitions": [ { "gloss": "Canada", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2339 }, { "word": "코너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "corner", "romanization": "koneo", "example_sentence_native": "그 가게는 길 코너에 있다.", "example_sentence_english": "The store is on the street corner.", "definitions": [ { "gloss": "corner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2340 }, { "word": "트위터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Twitter", "romanization": "teuwiteo", "example_sentence_native": "그는 트위터에서 뉴스를 확인한다.", "example_sentence_english": "He checks the news on Twitter.", "definitions": [ { "gloss": "Twitter (social media platform)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2341 }, { "word": "파크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "park", "romanization": "pakeu", "example_sentence_native": "아이들은 파크에서 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The children are playing in the park.", "definitions": [ { "gloss": "park", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2342 }, { "word": "피하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to avoid;to evade", "romanization": "pihada", "example_sentence_native": "그는 질문을 피하려고 했다.", "example_sentence_english": "He tried to avoid the question.", "definitions": [ { "gloss": "to avoid, to evade", "hanja": "避" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2343 }, { "word": "학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crane;learning", "romanization": "hak", "example_sentence_native": "학이 연못가에서 먹이를 찾고 있었다.", "example_sentence_english": "A crane was looking for food by the pond.", "definitions": [ { "gloss": "crane (bird)", "hanja": "鶴" }, { "gloss": "learning, study (often in compounds)", "hanja": "學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2344 }, { "word": "황금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gold", "romanization": "hwanggeum", "example_sentence_native": "황금빛 노을이 하늘을 물들였다.", "example_sentence_english": "The golden sunset colored the sky.", "definitions": [ { "gloss": "gold (metal, often implying preciousness or a golden color)", "hanja": "黃金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2345 }, { "word": "희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "joy;rarity (often as a component in compounds)", "romanization": "hui", "example_sentence_native": "희로애락은 인생의 일부이다.", "example_sentence_english": "Joy, anger, sorrow, and pleasure are part of life.", "definitions": [ { "gloss": "joy, happiness", "hanja": "喜" }, { "gloss": "rarity, sparse", "hanja": "稀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2346 }, { "word": "공학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engineering", "romanization": "gonghak", "example_sentence_native": "그는 공학을 전공하고 있다.", "example_sentence_english": "He is majoring in engineering.", "definitions": [ { "gloss": "engineering", "hanja": "工學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2347 }, { "word": "기부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "donation;contribution", "romanization": "gibu", "example_sentence_native": "그는 자선 단체에 많은 돈을 기부했다.", "example_sentence_english": "He donated a lot of money to charity.", "definitions": [ { "gloss": "donation, contribution", "hanja": "寄附" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2348 }, { "word": "길이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "length;road;path", "romanization": "giri", "example_sentence_native": "이 끈의 길이는 얼마나 되나요?", "example_sentence_english": "What is the length of this string?", "definitions": [ { "gloss": "length", "hanja": null }, { "gloss": "road, path, way", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2349 }, { "word": "나눔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sharing;division", "romanization": "nanum", "example_sentence_native": "우리는 이익을 공정하게 나눔으로써 모두가 만족했다.", "example_sentence_english": "Everyone was satisfied by fairly sharing the profits.", "definitions": [ { "gloss": "sharing", "hanja": null }, { "gloss": "division", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2350 }, { "word": "는다면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if (hypothetical)", "romanization": "neundamyeon", "example_sentence_native": "만약 비가 온다면 우리는 실내에서 놀아야 한다.", "example_sentence_english": "If it rains, we should play indoors.", "definitions": [ { "gloss": "if (hypothetical condition)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2351 }, { "word": "드림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dream;giving (polite)", "romanization": "deurim", "example_sentence_native": "그의 드림은 세계 여행이었다.", "example_sentence_english": "His dream was to travel the world.", "definitions": [ { "gloss": "dream (vision, aspiration)", "hanja": "夢" }, { "gloss": "giving (polite form of 'to give')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2352 }, { "word": "떨다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to tremble;to shake", "romanization": "tteolda", "example_sentence_native": "추워서 몸이 떨렸다.", "example_sentence_english": "My body trembled because it was cold.", "definitions": [ { "gloss": "to tremble; to shake", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2353 }, { "word": "라이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "light (illumination)", "romanization": "raiteu", "example_sentence_native": "방에 라이트가 너무 밝다.", "example_sentence_english": "The light in the room is too bright.", "definitions": [ { "gloss": "light (illumination)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2354 }, { "word": "라이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "life", "romanization": "raipeu", "example_sentence_native": "건강한 라이프스타일을 유지하는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "It's important to maintain a healthy lifestyle.", "definitions": [ { "gloss": "life", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2355 }, { "word": "락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rock (music);lock", "romanization": "rak", "example_sentence_native": "그는 락 음악을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes rock music.", "definitions": [ { "gloss": "rock (music genre)", "hanja": null }, { "gloss": "lock (e.g., door lock)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2356 }, { "word": "롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long", "romanization": "long", "example_sentence_native": "롱 코트가 잘 어울린다.", "example_sentence_english": "A long coat suits you well.", "definitions": [ { "gloss": "long (e.g., long-sleeved, long-term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2357 }, { "word": "리스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lease;wreath", "romanization": "riseu", "example_sentence_native": "자동차 리스 계약을 했다.", "example_sentence_english": "I signed a car lease contract.", "definitions": [ { "gloss": "lease (e.g., car lease)", "hanja": null }, { "gloss": "wreath", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2358 }, { "word": "마스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master", "romanization": "maseuteo", "example_sentence_native": "그는 그 기술을 마스터했다.", "example_sentence_english": "He mastered the skill.", "definitions": [ { "gloss": "master (one who has achieved great skill or knowledge)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2359 }, { "word": "변하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change;to vary", "romanization": "byeonhada", "example_sentence_native": "날씨가 갑자기 변했어요.", "example_sentence_english": "The weather suddenly changed.", "definitions": [ { "gloss": "to change, to vary", "hanja": "變" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2360 }, { "word": "보건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "health;public health", "romanization": "boggeon", "example_sentence_native": "보건소에서 예방 접종을 받았다.", "example_sentence_english": "I got vaccinated at the public health center.", "definitions": [ { "gloss": "health, public health", "hanja": "保健" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2361 }, { "word": "복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "luck;fortune;blessing", "romanization": "bok", "example_sentence_native": "새해 복 많이 받으세요.", "example_sentence_english": "Happy New Year (literally: Receive much luck in the new year).", "definitions": [ { "gloss": "luck, fortune, blessing", "hanja": "福" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2362 }, { "word": "붉다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be red;to be crimson", "romanization": "bukda", "example_sentence_native": "노을이 붉게 물들었다.", "example_sentence_english": "The sunset was dyed red.", "definitions": [ { "gloss": "to be red, to be crimson", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2363 }, { "word": "비행기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "airplane;aircraft", "romanization": "bihaenggi", "example_sentence_native": "비행기를 타고 제주도에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to Jeju Island by airplane.", "definitions": [ { "gloss": "airplane, aircraft", "hanja": "飛行機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2364 }, { "word": "사태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "situation;state of affairs;incident;crisis", "romanization": "satae", "example_sentence_native": "긴급 사태가 선포되었다.", "example_sentence_english": "A state of emergency was declared.", "definitions": [ { "gloss": "situation, state of affairs; incident, crisis", "hanja": "事態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2365 }, { "word": "아티스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artist", "romanization": "atiseuteu", "example_sentence_native": "그는 유명한 아티스트이다.", "example_sentence_english": "He is a famous artist.", "definitions": [ { "gloss": "artist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2366 }, { "word": "얼다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to freeze;to be frozen", "romanization": "eolda", "example_sentence_native": "강물이 꽁꽁 얼었다.", "example_sentence_english": "The river froze solid.", "definitions": [ { "gloss": "to freeze, to be frozen", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2367 }, { "word": "업데이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "update", "romanization": "eopdeiteu", "example_sentence_native": "소프트웨어를 업데이트해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to update the software.", "definitions": [ { "gloss": "update", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2368 }, { "word": "엔터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enter (key)", "romanization": "enteo", "example_sentence_native": "엔터 키를 누르세요.", "example_sentence_english": "Press the Enter key.", "definitions": [ { "gloss": "enter (key)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2369 }, { "word": "여부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whether or not", "romanization": "yeobu", "example_sentence_native": "참석 여부를 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please let me know your attendance.", "definitions": [ { "gloss": "whether or not, yes or no", "hanja": "與否" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2370 }, { "word": "옛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "old;former", "romanization": "yet", "example_sentence_native": "옛 친구를 만났어요.", "example_sentence_english": "I met an old friend.", "definitions": [ { "gloss": "old, former", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2371 }, { "word": "용어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "term;terminology", "romanization": "yongo", "example_sentence_native": "이 용어는 법률 분야에서 자주 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This term is often used in the legal field.", "definitions": [ { "gloss": "term, terminology", "hanja": "用語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2372 }, { "word": "으려고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in order to (intention)", "romanization": "euryeogo", "example_sentence_native": "밥을 먹으려고 식당에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the restaurant to eat.", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending indicating intention or purpose", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2373 }, { "word": "으실", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honorific suffix", "romanization": "euseul", "example_sentence_native": "선생님께서 오실 거예요.", "example_sentence_english": "The teacher will come.", "definitions": [ { "gloss": "honorific suffix for verbs/adjectives", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2374 }, { "word": "의장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chairman;design;honor guard", "romanization": "uijang", "example_sentence_native": "회의 의장이 개회를 선언했습니다.", "example_sentence_english": "The chairman of the meeting declared the opening.", "definitions": [ { "gloss": "chairman, speaker (of an assembly)", "hanja": "議長" }, { "gloss": "design, device, contrivance", "hanja": "意匠" }, { "gloss": "honor guard, ceremonial guard", "hanja": "儀仗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2375 }, { "word": "일본어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Japanese language", "romanization": "ilboneo", "example_sentence_native": "저는 일본어를 배우고 있어요.", "example_sentence_english": "I am learning Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese language", "hanja": "日本語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2376 }, { "word": "일종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a kind of;a type of", "romanization": "iljong", "example_sentence_native": "그것은 일종의 예술입니다.", "example_sentence_english": "That is a kind of art.", "definitions": [ { "gloss": "a kind of, a type of", "hanja": "一種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2377 }, { "word": "자다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sleep", "romanization": "jada", "example_sentence_native": "저는 어제 푹 잤어요.", "example_sentence_english": "I slept soundly yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "to sleep", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2378 }, { "word": "재료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "material;ingredient", "romanization": "jaeryo", "example_sentence_native": "이 케이크는 신선한 재료로 만들었어요.", "example_sentence_english": "This cake was made with fresh ingredients.", "definitions": [ { "gloss": "material, ingredient, raw material", "hanja": "材料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2379 }, { "word": "재정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finance;financial affairs", "romanization": "jaejeong", "example_sentence_native": "정부는 재정 건전성을 확보하기 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is striving to secure financial soundness.", "definitions": [ { "gloss": "finance; financial affairs", "hanja": "財政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2380 }, { "word": "정말로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "really;truly", "romanization": "jeongmallo", "example_sentence_native": "정말로 고마워요.", "example_sentence_english": "Thank you very much.", "definitions": [ { "gloss": "really; truly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2381 }, { "word": "젖다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get wet;to be soaked", "romanization": "jeotda", "example_sentence_native": "비에 옷이 젖었어요.", "example_sentence_english": "My clothes got wet in the rain.", "definitions": [ { "gloss": "to get wet; to be soaked", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2382 }, { "word": "증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proof;certificate;symptom", "romanization": "jeung", "example_sentence_native": "신분증을 보여주세요.", "example_sentence_english": "Please show your ID card.", "definitions": [ { "gloss": "proof; certificate", "hanja": "證" }, { "gloss": "symptom; disease", "hanja": "症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2383 }, { "word": "지나가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to pass by;to go past", "romanization": "jinagada", "example_sentence_native": "시간이 빨리 지나가요.", "example_sentence_english": "Time passes quickly.", "definitions": [ { "gloss": "to pass by; to go past", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2384 }, { "word": "집회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assembly;rally;meeting", "romanization": "jiphoe", "example_sentence_native": "광화문에서 대규모 집회가 열렸다.", "example_sentence_english": "A large-scale rally was held in Gwanghwamun.", "definitions": [ { "gloss": "assembly; rally; meeting", "hanja": "集會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2385 }, { "word": "착하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be good-natured;to be kind", "romanization": "chakada", "example_sentence_native": "그 아이는 마음이 착해요.", "example_sentence_english": "That child has a kind heart.", "definitions": [ { "gloss": "to be good-natured; to be kind", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2386 }, { "word": "천안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheonan (city name)", "romanization": "Cheonan", "example_sentence_native": "천안은 호두과자로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Cheonan is famous for its walnut cakes.", "definitions": [ { "gloss": "Cheonan (city name)", "hanja": "天安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2387 }, { "word": "총리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prime minister", "romanization": "chongni", "example_sentence_native": "새 총리가 임명되었습니다.", "example_sentence_english": "A new prime minister has been appointed.", "definitions": [ { "gloss": "prime minister", "hanja": "總理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2388 }, { "word": "추정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimation;presumption", "romanization": "chujeong", "example_sentence_native": "사고 원인은 아직 추정 단계에 있습니다.", "example_sentence_english": "The cause of the accident is still in the estimation stage.", "definitions": [ { "gloss": "estimation; presumption", "hanja": "推定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2389 }, { "word": "축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "axis;blessing", "romanization": "chuk", "example_sentence_native": "지구는 자전축을 중심으로 돈다.", "example_sentence_english": "The Earth rotates around its axis.", "definitions": [ { "gloss": "axis; shaft", "hanja": "軸" }, { "gloss": "blessing; congratulation", "hanja": "祝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2390 }, { "word": "타이틀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "title", "romanization": "taiteul", "example_sentence_native": "그 영화의 타이틀은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the title of that movie?", "definitions": [ { "gloss": "title", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2391 }, { "word": "테러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terror;terrorism", "romanization": "tereo", "example_sentence_native": "그들은 테러 행위를 규탄했다.", "example_sentence_english": "They condemned the act of terror.", "definitions": [ { "gloss": "terror; terrorism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2392 }, { "word": "통해서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "through;via", "romanization": "tonghaeseo", "example_sentence_native": "인터넷을 통해서 정보를 얻을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can get information through the internet.", "definitions": [ { "gloss": "through; via", "hanja": "通" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2393 }, { "word": "합성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synthesis;compound", "romanization": "hapseong", "example_sentence_native": "이 물질은 여러 원소의 합성으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This substance was made by the synthesis of several elements.", "definitions": [ { "gloss": "synthesis; compound", "hanja": "合成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2394 }, { "word": "핵심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "core;key point;essence", "romanization": "haeksim", "example_sentence_native": "이 문제의 핵심은 시간 관리입니다.", "example_sentence_english": "The core of this problem is time management.", "definitions": [ { "gloss": "core; key point; essence", "hanja": "核心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2395 }, { "word": "했으나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "but;however (though one did)", "romanization": "haesseuna", "example_sentence_native": "열심히 공부했으나 시험에 떨어졌다.", "example_sentence_english": "I studied hard, but I failed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "but; however (though one did)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2396 }, { "word": "헨리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Henry", "romanization": "henri", "example_sentence_native": "헨리는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Henry is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Henry (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2397 }, { "word": "확률", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "probability;chance", "romanization": "hwangnyul", "example_sentence_native": "비가 올 확률이 높습니다.", "example_sentence_english": "There is a high probability of rain.", "definitions": [ { "gloss": "probability; chance", "hanja": "確率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2398 }, { "word": "걸까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "I wonder if...;could it be that...?", "romanization": "geolkka", "example_sentence_native": "내일 비가 올 걸까?", "example_sentence_english": "I wonder if it will rain tomorrow?", "definitions": [ { "gloss": "I wonder if...; could it be that...?", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2399 }, { "word": "게이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gay (person)", "romanization": "gei", "example_sentence_native": "그는 게이 친구가 많아요.", "example_sentence_english": "He has many gay friends.", "definitions": [ { "gloss": "gay person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2400 }, { "word": "계정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "account (e.g.;user account)", "romanization": "gyejeong", "example_sentence_native": "새 계정을 만들었어요.", "example_sentence_english": "I created a new account.", "definitions": [ { "gloss": "account (e.g., user, financial)", "hanja": "計定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2401 }, { "word": "고생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hardship;trouble;suffering", "romanization": "gosaeng", "example_sentence_native": "많은 고생 끝에 성공했어요.", "example_sentence_english": "After much hardship, I succeeded.", "definitions": [ { "gloss": "hardship, trouble, suffering", "hanja": "苦生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2402 }, { "word": "기에", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "because;since (grammatical ending)", "romanization": "gie", "example_sentence_native": "비가 오기에 집에 있었어요.", "example_sentence_english": "Because it was raining, I stayed home.", "definitions": [ { "gloss": "because, since (grammatical ending)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2403 }, { "word": "기후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "climate", "romanization": "gihu", "example_sentence_native": "지구 기후 변화가 심각해요.", "example_sentence_english": "Global climate change is serious.", "definitions": [ { "gloss": "climate", "hanja": "氣候" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2404 }, { "word": "나름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depending on;in one's own way", "romanization": "nareum", "example_sentence_native": "사람마다 생각하기 나름이에요.", "example_sentence_english": "It depends on how each person thinks.", "definitions": [ { "gloss": "depending on, in one's own way", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2405 }, { "word": "널리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "widely;broadly", "romanization": "neolli", "example_sentence_native": "이 소식이 널리 퍼졌어요.", "example_sentence_english": "This news spread widely.", "definitions": [ { "gloss": "widely, broadly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2406 }, { "word": "는구나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(exclamatory ending indicating realization)", "romanization": "neun-guna", "example_sentence_native": "벌써 겨울이 오는구나!", "example_sentence_english": "Winter is already coming! (Oh, I see winter is coming!)", "definitions": [ { "gloss": "exclamatory ending (realization)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2407 }, { "word": "닥터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doctor", "romanization": "dakteo", "example_sentence_native": "닥터 김은 친절해요.", "example_sentence_english": "Doctor Kim is kind.", "definitions": [ { "gloss": "doctor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2408 }, { "word": "독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poison", "romanization": "dok", "example_sentence_native": "이 버섯은 독이 있어요.", "example_sentence_english": "This mushroom has poison.", "definitions": [ { "gloss": "poison", "hanja": "毒" }, { "gloss": "jar, pot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2409 }, { "word": "독자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reader", "romanization": "dokja", "example_sentence_native": "이 책은 독자들에게 많은 사랑을 받았습니다.", "example_sentence_english": "This book received a lot of love from readers.", "definitions": [ { "gloss": "reader", "hanja": "讀者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2410 }, { "word": "동기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motive;classmate", "romanization": "donggi", "example_sentence_native": "그의 동기는 무엇이었을까? 우리는 대학교 동기이다.", "example_sentence_english": "What was his motive? We are university classmates.", "definitions": [ { "gloss": "motive", "hanja": "動機" }, { "gloss": "classmate; same period", "hanja": "同期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2411 }, { "word": "랩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rap;plastic wrap", "romanization": "raep", "example_sentence_native": "그는 랩 음악을 좋아한다. 음식을 랩으로 싸다.", "example_sentence_english": "He likes rap music. Wrap the food with plastic wrap.", "definitions": [ { "gloss": "rap (music)", "hanja": null }, { "gloss": "plastic wrap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2412 }, { "word": "레벨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "level", "romanization": "rebel", "example_sentence_native": "게임 레벨이 너무 높아요.", "example_sentence_english": "The game level is too high.", "definitions": [ { "gloss": "level", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2413 }, { "word": "며칠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "how many days;what date", "romanization": "myeochil", "example_sentence_native": "며칠 동안 한국에 머무를 예정이세요?", "example_sentence_english": "For how many days are you planning to stay in Korea?", "definitions": [ { "gloss": "how many days; what date", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2414 }, { "word": "방어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defense;amberjack (fish)", "romanization": "bangeo", "example_sentence_native": "그 팀은 방어가 강하다. 겨울에는 방어회가 맛있다.", "example_sentence_english": "That team has a strong defense. Amberjack sashimi is delicious in winter.", "definitions": [ { "gloss": "defense", "hanja": "防禦" }, { "gloss": "amberjack (fish)", "hanja": "魴魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2415 }, { "word": "보단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rather than;more than", "romanization": "bodan", "example_sentence_native": "책을 읽는 것보단 영화를 보는 게 더 좋아요.", "example_sentence_english": "Watching a movie is better than reading a book.", "definitions": [ { "gloss": "rather than; more than (contraction of -보다 + -는)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2416 }, { "word": "보조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistance;aid;auxiliary", "romanization": "bojo", "example_sentence_native": "그는 보조 역할을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He is taking on an auxiliary role.", "definitions": [ { "gloss": "assistance; aid; auxiliary", "hanja": "補助" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2417 }, { "word": "보존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preservation;conservation", "romanization": "bojon", "example_sentence_native": "문화유산 보존이 중요하다.", "example_sentence_english": "Cultural heritage preservation is important.", "definitions": [ { "gloss": "preservation; conservation", "hanja": "保存" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2418 }, { "word": "살리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to save;to revive;to make use of", "romanization": "sallida", "example_sentence_native": "그는 사람을 살렸다. 죽어가는 식물을 살렸다. 그의 재능을 살리다.", "example_sentence_english": "He saved a person. He revived the dying plant. To make use of his talent.", "definitions": [ { "gloss": "to save (a life); to rescue", "hanja": null }, { "gloss": "to revive; to bring back to life", "hanja": null }, { "gloss": "to make use of; to utilize; to bring out (talent)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2419 }, { "word": "상당히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "considerably;quite;fairly", "romanization": "sangdanghi", "example_sentence_native": "그 문제는 상당히 복잡하다.", "example_sentence_english": "That problem is quite complex.", "definitions": [ { "gloss": "considerably, quite, fairly", "hanja": "相當" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2420 }, { "word": "생존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survival;existence", "romanization": "saengjon", "example_sentence_native": "그는 극한 환경에서 생존했다.", "example_sentence_english": "He survived in extreme conditions.", "definitions": [ { "gloss": "survival, existence", "hanja": "生存" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2421 }, { "word": "설마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surely not;no way;by no means", "romanization": "seolma", "example_sentence_native": "설마 그가 거짓말을 했을 리가 없어.", "example_sentence_english": "Surely he wouldn't have lied.", "definitions": [ { "gloss": "surely not, no way", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2422 }, { "word": "시인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poet;acknowledgment", "romanization": "siin", "example_sentence_native": "그는 유명한 시인이다.", "example_sentence_english": "He is a famous poet.", "definitions": [ { "gloss": "poet, versifier", "hanja": "詩人" }, { "gloss": "acknowledgment, admission", "hanja": "是認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2423 }, { "word": "쌓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stack;to pile up;to accumulate", "romanization": "ssata", "example_sentence_native": "벽돌을 쌓아 집을 지었다.", "example_sentence_english": "They built a house by stacking bricks.", "definitions": [ { "gloss": "to stack, to pile up", "hanja": null }, { "gloss": "to accumulate (e.g., experience, wealth)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2424 }, { "word": "쏟다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pour;to spill", "romanization": "ssotda", "example_sentence_native": "물을 컵에 쏟았다.", "example_sentence_english": "I spilled water on the cup.", "definitions": [ { "gloss": "to pour, to spill", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2425 }, { "word": "아마도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "perhaps;probably;maybe", "romanization": "amado", "example_sentence_native": "아마도 내일 비가 올 거야.", "example_sentence_english": "Perhaps it will rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "perhaps, probably", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2426 }, { "word": "악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evil;wickedness", "romanization": "ak", "example_sentence_native": "그는 악을 행했다.", "example_sentence_english": "He committed evil.", "definitions": [ { "gloss": "evil, wickedness", "hanja": "惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2427 }, { "word": "어깨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shoulder", "romanization": "eokkae", "example_sentence_native": "어깨가 아파요.", "example_sentence_english": "My shoulder hurts.", "definitions": [ { "gloss": "shoulder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2428 }, { "word": "어차피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;in any case;after all", "romanization": "eochapi", "example_sentence_native": "어차피 갈 거면 지금 가자.", "example_sentence_english": "If we're going anyway, let's go now.", "definitions": [ { "gloss": "anyway, in any case", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2429 }, { "word": "에다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "on;to;into", "romanization": "eda", "example_sentence_native": "물을 컵에다 부었다.", "example_sentence_english": "I poured water into the cup.", "definitions": [ { "gloss": "particle indicating direction or location, often emphasizing the destination", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2430 }, { "word": "여야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruling and opposition parties", "romanization": "yeoya", "example_sentence_native": "여야는 새로운 법안에 대해 논의했다.", "example_sentence_english": "The ruling and opposition parties discussed the new bill.", "definitions": [ { "gloss": "ruling and opposition parties", "hanja": "與野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2431 }, { "word": "오버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "over;exaggeration", "romanization": "obeo", "example_sentence_native": "너무 오버하지 마.", "example_sentence_english": "Don't overdo it.", "definitions": [ { "gloss": "over; exaggeration; excess", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2432 }, { "word": "오해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "misunderstanding", "romanization": "ohae", "example_sentence_native": "오해하지 마세요.", "example_sentence_english": "Please don't misunderstand.", "definitions": [ { "gloss": "misunderstanding; misconception", "hanja": "誤解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2433 }, { "word": "우편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mail;post", "romanization": "upyeon", "example_sentence_native": "이 편지를 우편으로 보내주세요.", "example_sentence_english": "Please send this letter by mail.", "definitions": [ { "gloss": "mail; post", "hanja": "郵便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2434 }, { "word": "이웃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "neighbor;neighborhood", "romanization": "iut", "example_sentence_native": "우리 이웃은 아주 친절해요.", "example_sentence_english": "Our neighbor is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "neighbor; neighborhood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2435 }, { "word": "일으키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to raise;to cause;to start", "romanization": "ireukida", "example_sentence_native": "그는 자리에서 몸을 일으켰다.", "example_sentence_english": "He raised himself from his seat.", "definitions": [ { "gloss": "to raise; to lift up", "hanja": null }, { "gloss": "to cause; to bring about (e.g., problem, incident)", "hanja": null }, { "gloss": "to start; to establish (e.g., a business)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2436 }, { "word": "자마자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as soon as;right after", "romanization": "jamaja", "example_sentence_native": "집에 도착하자마자 잠이 들었다.", "example_sentence_english": "As soon as I arrived home, I fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "as soon as; right after (grammatical pattern indicating immediate succession)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2437 }, { "word": "장식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decoration;ornament", "romanization": "jangsik", "example_sentence_native": "크리스마스 트리를 예쁜 장식으로 꾸몄다.", "example_sentence_english": "I decorated the Christmas tree with beautiful ornaments.", "definitions": [ { "gloss": "decoration; ornament", "hanja": "裝飾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2438 }, { "word": "정확히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exactly;precisely;accurately", "romanization": "jeonghwakhi", "example_sentence_native": "시간을 정확히 맞춰주세요.", "example_sentence_english": "Please set the time exactly.", "definitions": [ { "gloss": "exactly; precisely; accurately", "hanja": "正確" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2439 }, { "word": "조절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adjustment;control;regulation", "romanization": "jojeol", "example_sentence_native": "온도 조절이 필요해요.", "example_sentence_english": "Temperature adjustment is needed.", "definitions": [ { "gloss": "adjustment, control, regulation", "hanja": "調節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2440 }, { "word": "종일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all day long;throughout the day", "romanization": "jongil", "example_sentence_native": "그는 종일 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "He read books all day long.", "definitions": [ { "gloss": "all day long, throughout the day", "hanja": "終日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2441 }, { "word": "즉시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immediately;at once", "romanization": "jeuksi", "example_sentence_native": "즉시 병원으로 가세요.", "example_sentence_english": "Go to the hospital immediately.", "definitions": [ { "gloss": "immediately, at once", "hanja": "卽時" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2442 }, { "word": "추적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pursuit;tracking;chase", "romanization": "chujeok", "example_sentence_native": "경찰은 범인을 추적하고 있다.", "example_sentence_english": "The police are tracking the criminal.", "definitions": [ { "gloss": "pursuit, tracking, chase", "hanja": "追跡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2443 }, { "word": "충전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "charging (battery);recharge", "romanization": "chungjeon", "example_sentence_native": "휴대폰 충전이 필요해요.", "example_sentence_english": "My phone needs charging.", "definitions": [ { "gloss": "charging (battery), recharge", "hanja": "充電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2444 }, { "word": "태국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Thailand", "romanization": "Taeguk", "example_sentence_native": "저는 태국 여행을 계획 중입니다.", "example_sentence_english": "I am planning a trip to Thailand.", "definitions": [ { "gloss": "Thailand", "hanja": "泰國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2445 }, { "word": "태도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attitude;manner", "romanization": "taedo", "example_sentence_native": "그의 태도가 마음에 들지 않아요.", "example_sentence_english": "I don't like his attitude.", "definitions": [ { "gloss": "attitude, manner", "hanja": "態度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2446 }, { "word": "테마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theme", "romanization": "tema", "example_sentence_native": "이 영화의 테마는 사랑입니다.", "example_sentence_english": "The theme of this movie is love.", "definitions": [ { "gloss": "theme", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2447 }, { "word": "토요일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Saturday", "romanization": "toyoil", "example_sentence_native": "토요일에 만날까요?", "example_sentence_english": "Shall we meet on Saturday?", "definitions": [ { "gloss": "Saturday", "hanja": "土曜日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2448 }, { "word": "폐지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abolition;repeal;discontinuance", "romanization": "pyeji", "example_sentence_native": "그 법안은 폐지되었다.", "example_sentence_english": "That bill was abolished.", "definitions": [ { "gloss": "abolition, repeal, discontinuance", "hanja": "廢止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2449 }, { "word": "필수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "essential;prerequisite", "romanization": "pilsu", "example_sentence_native": "이 책은 한국어 학습에 필수적입니다.", "example_sentence_english": "This book is essential for learning Korean.", "definitions": [ { "gloss": "essential; prerequisite", "hanja": "必須" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2450 }, { "word": "핸드폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cell phone;mobile phone", "romanization": "haendeupon", "example_sentence_native": "제 핸드폰이 어디에 있는지 모르겠어요.", "example_sentence_english": "I don't know where my cell phone is.", "definitions": [ { "gloss": "cell phone; mobile phone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2451 }, { "word": "향상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "improvement;advancement", "romanization": "hyangsang", "example_sentence_native": "그의 한국어 실력이 많이 향상되었다.", "example_sentence_english": "His Korean skills have improved a lot.", "definitions": [ { "gloss": "improvement; advancement", "hanja": "向上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2452 }, { "word": "현지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local place;on-site", "romanization": "hyeonji", "example_sentence_native": "현지 음식을 맛보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like to try local food.", "definitions": [ { "gloss": "local place; on-site", "hanja": "現地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2453 }, { "word": "갖추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be equipped with;to possess;to prepare", "romanization": "gatchuda", "example_sentence_native": "그는 모든 조건을 갖추고 있다.", "example_sentence_english": "He possesses all the conditions.", "definitions": [ { "gloss": "to be equipped with; to possess; to prepare", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2454 }, { "word": "거주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "residence;living", "romanization": "geoju", "example_sentence_native": "그는 서울에 거주하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He resides in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "residence; living", "hanja": "居住" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2455 }, { "word": "고서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "old book;ancient document", "romanization": "goseo", "example_sentence_native": "도서관에는 귀한 고서들이 많이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many valuable old books in the library.", "definitions": [ { "gloss": "old book; ancient document", "hanja": "古書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2456 }, { "word": "고시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national examination;public notice", "romanization": "gosi", "example_sentence_native": "그는 사법고시를 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "He is preparing for the bar examination.", "definitions": [ { "gloss": "national examination", "hanja": "考試" }, { "gloss": "public notice", "hanja": "告示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2457 }, { "word": "공정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fairness;impartiality;process", "romanization": "gongjeong", "example_sentence_native": "모든 과정은 공정하게 진행되어야 합니다.", "example_sentence_english": "All processes must be conducted fairly.", "definitions": [ { "gloss": "fairness; impartiality", "hanja": "公正" }, { "gloss": "process; step", "hanja": "工程" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2458 }, { "word": "관찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observation", "romanization": "gwanchal", "example_sentence_native": "그는 새들의 행동을 관찰했다.", "example_sentence_english": "He observed the behavior of birds.", "definitions": [ { "gloss": "observation", "hanja": "觀察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2459 }, { "word": "구간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "section;segment;interval", "romanization": "gugwan", "example_sentence_native": "이 구간은 통행량이 많습니다.", "example_sentence_english": "This section has a lot of traffic.", "definitions": [ { "gloss": "section, segment, interval", "hanja": "區間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2460 }, { "word": "넘어가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cross over;to pass;to fall over", "romanization": "neomeogada", "example_sentence_native": "그는 담을 쉽게 넘어갔다.", "example_sentence_english": "He easily crossed over the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to cross over", "hanja": null }, { "gloss": "to pass (time, problem)", "hanja": null }, { "gloss": "to fall over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2461 }, { "word": "네임", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "name (loanword)", "romanization": "neim", "example_sentence_native": "게임 네임을 정해주세요.", "example_sentence_english": "Please decide on your game name.", "definitions": [ { "gloss": "name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2462 }, { "word": "누르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to press;to push down", "romanization": "nureuda", "example_sentence_native": "버튼을 세게 누르세요.", "example_sentence_english": "Press the button hard.", "definitions": [ { "gloss": "to press", "hanja": null }, { "gloss": "to push down", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2463 }, { "word": "댓글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comment;reply (online)", "romanization": "daetgeul", "example_sentence_native": "이 영상에 댓글을 남겨주세요.", "example_sentence_english": "Please leave a comment on this video.", "definitions": [ { "gloss": "comment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2464 }, { "word": "덮다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cover;to close", "romanization": "deopda", "example_sentence_native": "책을 덮고 잠자리에 들었다.", "example_sentence_english": "I closed the book and went to bed.", "definitions": [ { "gloss": "to cover", "hanja": null }, { "gloss": "to close (a book, lid)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2465 }, { "word": "데리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take (someone);to bring (someone)", "romanization": "derida", "example_sentence_native": "아이를 학교에 데려다주세요.", "example_sentence_english": "Please take the child to school.", "definitions": [ { "gloss": "to take (someone)", "hanja": null }, { "gloss": "to bring (someone)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2466 }, { "word": "둘째", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "second (child;thing in order)", "romanization": "duljjae", "example_sentence_native": "우리 집 둘째는 고등학생입니다.", "example_sentence_english": "Our second child is a high school student.", "definitions": [ { "gloss": "second (in order)", "hanja": null }, { "gloss": "second child", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2467 }, { "word": "레이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lace;race (loanword)", "romanization": "reiseu", "example_sentence_native": "그녀는 레이스 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a lace dress.", "definitions": [ { "gloss": "lace", "hanja": null }, { "gloss": "race", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2468 }, { "word": "목숨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "life (as in one's existence)", "romanization": "moksum", "example_sentence_native": "그는 목숨을 걸고 사람을 구했다.", "example_sentence_english": "He risked his life to save the person.", "definitions": [ { "gloss": "life", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2469 }, { "word": "뭔지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "what it is", "romanization": "mwonji", "example_sentence_native": "그게 뭔지 모르겠어요.", "example_sentence_english": "I don't know what that is.", "definitions": [ { "gloss": "what it is", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2470 }, { "word": "바지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pants", "romanization": "baji", "example_sentence_native": "새 바지를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new pants.", "definitions": [ { "gloss": "pants / trousers", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2471 }, { "word": "보상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compensation", "romanization": "bosang", "example_sentence_native": "그는 노력에 대한 보상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received compensation for his efforts.", "definitions": [ { "gloss": "compensation / reward", "hanja": "報償" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2472 }, { "word": "부하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subordinate;load", "romanization": "buha", "example_sentence_native": "그는 부하 직원들을 잘 이끌었다.", "example_sentence_english": "He led his subordinates well.", "definitions": [ { "gloss": "subordinate / underling", "hanja": "部下" }, { "gloss": "load / burden", "hanja": "負荷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2473 }, { "word": "비록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "although;even though", "romanization": "birok", "example_sentence_native": "비록 힘들었지만, 우리는 성공했다.", "example_sentence_english": "Although it was difficult, we succeeded.", "definitions": [ { "gloss": "although / even though", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2474 }, { "word": "빨다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to suck;to wash", "romanization": "ppalda", "example_sentence_native": "아기가 손가락을 빨고 있어요.", "example_sentence_english": "The baby is sucking its finger.", "definitions": [ { "gloss": "to suck", "hanja": null }, { "gloss": "to wash (clothes)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2475 }, { "word": "알려지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be known", "romanization": "allyeojida", "example_sentence_native": "그 소식이 세상에 널리 알려졌다.", "example_sentence_english": "The news became widely known to the world.", "definitions": [ { "gloss": "to be known / to become known", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2476 }, { "word": "영원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eternity;forever", "romanization": "yeongwon", "example_sentence_native": "우리의 사랑은 영원할 거야.", "example_sentence_english": "Our love will be eternal.", "definitions": [ { "gloss": "eternity / forever", "hanja": "永遠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2477 }, { "word": "옳다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be right;to be correct", "romanization": "olta", "example_sentence_native": "네 말이 옳아.", "example_sentence_english": "What you said is right.", "definitions": [ { "gloss": "to be right / to be correct", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2478 }, { "word": "의혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicion;doubt", "romanization": "uihok", "example_sentence_native": "그 사건에는 많은 의혹이 남아있다.", "example_sentence_english": "Many suspicions remain about that incident.", "definitions": [ { "gloss": "suspicion / doubt", "hanja": "疑惑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2479 }, { "word": "이탈리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Italy", "romanization": "Itallia", "example_sentence_native": "이탈리아는 유럽에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Italy is a country in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Italy (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2480 }, { "word": "이혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "divorce", "romanization": "ihon", "example_sentence_native": "그들은 결국 이혼하기로 결정했습니다.", "example_sentence_english": "They finally decided to divorce.", "definitions": [ { "gloss": "divorce", "hanja": "離婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2481 }, { "word": "저항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistance", "romanization": "jeohang", "example_sentence_native": "그는 불의에 저항했습니다.", "example_sentence_english": "He resisted injustice.", "definitions": [ { "gloss": "resistance; opposition", "hanja": "抵抗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2482 }, { "word": "전사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warrior;death in battle", "romanization": "jeonsa", "example_sentence_native": "고대 전사들은 용감하게 싸웠습니다.", "example_sentence_english": "Ancient warriors fought bravely.", "definitions": [ { "gloss": "warrior; soldier", "hanja": "戰士" }, { "gloss": "death in battle", "hanja": "戰死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2483 }, { "word": "전주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prelude;previous week", "romanization": "jeonju", "example_sentence_native": "그 곡은 아름다운 전주로 시작했다.", "example_sentence_english": "The song began with a beautiful prelude.", "definitions": [ { "gloss": "prelude (music)", "hanja": "前奏" }, { "gloss": "previous week", "hanja": "前週" }, { "gloss": "Jeonju (city name)", "hanja": "全州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2484 }, { "word": "진입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry;penetration", "romanization": "jinip", "example_sentence_native": "차량 진입 금지 구역입니다.", "example_sentence_english": "This is a no-entry zone for vehicles.", "definitions": [ { "gloss": "entry; penetration", "hanja": "進入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2485 }, { "word": "질병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disease;illness", "romanization": "jilbyeong", "example_sentence_native": "그는 희귀 질병으로 고통받고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is suffering from a rare disease.", "definitions": [ { "gloss": "disease; illness", "hanja": "疾病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2486 }, { "word": "처벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punishment;penalty", "romanization": "cheobeol", "example_sentence_native": "범죄에 대한 처벌이 강화되었습니다.", "example_sentence_english": "Punishment for crimes has been strengthened.", "definitions": [ { "gloss": "punishment; penalty", "hanja": "處罰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2487 }, { "word": "추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pendulum;weight", "romanization": "chu", "example_sentence_native": "시계의 추가 흔들리고 있습니다.", "example_sentence_english": "The pendulum of the clock is swinging.", "definitions": [ { "gloss": "pendulum; weight", "hanja": "錘" }, { "gloss": "autumn", "hanja": "秋" }, { "gloss": "awl; spike", "hanja": "錐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2488 }, { "word": "치즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cheese", "romanization": "chijeu", "example_sentence_native": "저는 피자에 치즈를 많이 넣는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like to put a lot of cheese on pizza.", "definitions": [ { "gloss": "cheese", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2489 }, { "word": "비트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beat;beet", "romanization": "biteu", "example_sentence_native": "이 노래는 비트가 정말 좋아요. 비트 주스는 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "This song has a really good beat. Beet juice is good for health.", "definitions": [ { "gloss": "beat (music)", "hanja": null }, { "gloss": "beet (vegetable)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2510 }, { "word": "상위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper rank;top", "romanization": "sangwi", "example_sentence_native": "그는 상위 10% 안에 드는 학생입니다.", "example_sentence_english": "He is a student in the top 10%.", "definitions": [ { "gloss": "upper rank; top", "hanja": "上位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2511 }, { "word": "시원하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cool;refreshing", "romanization": "siwonhada", "example_sentence_native": "날씨가 시원해서 산책하기 좋아요.", "example_sentence_english": "The weather is cool, so it's good for a walk.", "definitions": [ { "gloss": "cool; refreshing", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2512 }, { "word": "심사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "screening;examination;review", "romanization": "simsa", "example_sentence_native": "서류 심사를 통과했습니다.", "example_sentence_english": "I passed the document screening.", "definitions": [ { "gloss": "screening; examination; review", "hanja": "審査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2513 }, { "word": "아닐까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "I wonder if it's not;perhaps it is", "romanization": "anilkka", "example_sentence_native": "그가 거짓말을 하는 건 아닐까?", "example_sentence_english": "I wonder if he's not lying?", "definitions": [ { "gloss": "I wonder if it's not; perhaps it is", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2514 }, { "word": "아무래도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;after all;no matter what", "romanization": "amuraedo", "example_sentence_native": "아무래도 오늘은 집에 일찍 가야겠어요.", "example_sentence_english": "Anyway, I should go home early today.", "definitions": [ { "gloss": "anyway; after all; no matter what", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2515 }, { "word": "아이폰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "iPhone", "romanization": "aipon", "example_sentence_native": "저는 아이폰을 사용합니다.", "example_sentence_english": "I use an iPhone.", "definitions": [ { "gloss": "iPhone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2516 }, { "word": "의자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chair", "romanization": "uija", "example_sentence_native": "의자에 앉으세요.", "example_sentence_english": "Please sit on the chair.", "definitions": [ { "gloss": "chair", "hanja": "椅子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2517 }, { "word": "이스라엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Israel", "romanization": "iseurael", "example_sentence_native": "이스라엘은 중동에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Israel is a country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Israel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2518 }, { "word": "재능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talent;gift", "romanization": "jaeneung", "example_sentence_native": "그는 음악에 특별한 재능이 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a special talent for music.", "definitions": [ { "gloss": "talent; gift", "hanja": "才能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2519 }, { "word": "접촉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contact", "romanization": "jeopchok", "example_sentence_native": "피부 접촉을 피하세요.", "example_sentence_english": "Avoid skin contact.", "definitions": [ { "gloss": "contact", "hanja": "接觸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2520 }, { "word": "종종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sometimes;often", "romanization": "jongjong", "example_sentence_native": "그는 종종 늦게까지 일한다.", "example_sentence_english": "He often works late.", "definitions": [ { "gloss": "sometimes; often", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2521 }, { "word": "중학교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "middle school", "romanization": "junghakgyo", "example_sentence_native": "저는 중학교 때부터 영어를 배웠어요.", "example_sentence_english": "I've been learning English since middle school.", "definitions": [ { "gloss": "middle school", "hanja": "中學校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2522 }, { "word": "직전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just before;immediately before", "romanization": "jikjeon", "example_sentence_native": "회의 직전에 도착했어요.", "example_sentence_english": "I arrived just before the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "just before; immediately before", "hanja": "直前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2523 }, { "word": "차단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blocking;cutting off;interception", "romanization": "chadan", "example_sentence_native": "그는 스팸 메일을 차단했다.", "example_sentence_english": "He blocked spam emails.", "definitions": [ { "gloss": "blocking; cutting off; interception", "hanja": "遮斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2524 }, { "word": "챙기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take care of;to pack;to prepare", "romanization": "chaenggida", "example_sentence_native": "여행 가기 전에 여권을 챙겨야 해요.", "example_sentence_english": "You need to pack your passport before traveling.", "definitions": [ { "gloss": "to take care of", "hanja": null }, { "gloss": "to pack", "hanja": null }, { "gloss": "to prepare", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2525 }, { "word": "톡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(a) tap;(a) flick;(a) message (e.g.;KakaoTalk message)", "romanization": "tok", "example_sentence_native": "친구에게 톡을 보냈다.", "example_sentence_english": "I sent a message to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a tap; a flick", "hanja": null }, { "gloss": "a message (e.g., KakaoTalk message)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2526 }, { "word": "파악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grasp;understanding;identification", "romanization": "paak", "example_sentence_native": "상황을 정확히 파악해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to accurately grasp the situation.", "definitions": [ { "gloss": "grasp; understanding; identification", "hanja": "把握" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2527 }, { "word": "퍼다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scoop;to ladle;to dish out", "romanization": "peoda", "example_sentence_native": "국을 그릇에 퍼다 주세요.", "example_sentence_english": "Please scoop the soup into the bowl.", "definitions": [ { "gloss": "to scoop", "hanja": null }, { "gloss": "to ladle", "hanja": null }, { "gloss": "to dish out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2528 }, { "word": "하이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hi;hello", "romanization": "hai", "example_sentence_native": "친구에게 \"하이!\" 하고 인사했다.", "example_sentence_english": "I greeted my friend, saying \"Hi!\"", "definitions": [ { "gloss": "hi; hello", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2529 }, { "word": "합시다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Let's do", "romanization": "Hapsida", "example_sentence_native": "우리 같이 저녁 먹으러 갑시다.", "example_sentence_english": "Let's go eat dinner together.", "definitions": [ { "gloss": "Let's do (a polite suggestion)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2530 }, { "word": "허락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permission;approval", "romanization": "Heorak", "example_sentence_native": "부모님의 허락 없이는 갈 수 없어요.", "example_sentence_english": "You cannot go without your parents' permission.", "definitions": [ { "gloss": "permission; approval", "hanja": "許諾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2531 }, { "word": "화성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mars (planet)", "romanization": "Hwaseong", "example_sentence_native": "화성은 태양계의 네 번째 행성입니다.", "example_sentence_english": "Mars is the fourth planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "Mars (planet)", "hanja": "火星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2532 }, { "word": "획득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acquisition;obtainment", "romanization": "Hoetdeuk", "example_sentence_native": "그는 금메달을 획득했습니다.", "example_sentence_english": "He acquired a gold medal.", "definitions": [ { "gloss": "acquisition; obtainment", "hanja": "獲得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2533 }, { "word": "후원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sponsorship;support", "romanization": "Huwon", "example_sentence_native": "이 행사는 여러 기업의 후원으로 진행됩니다.", "example_sentence_english": "This event is held with the sponsorship of several companies.", "definitions": [ { "gloss": "sponsorship; support", "hanja": "後援" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2534 }, { "word": "흐르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to flow;to run", "romanization": "Heureuda", "example_sentence_native": "강물이 바다로 흐릅니다.", "example_sentence_english": "The river flows into the sea.", "definitions": [ { "gloss": "to flow (water, time, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2535 }, { "word": "가져가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to take (away);to carry (away)", "romanization": "Gajyeogada", "example_sentence_native": "이 책을 집으로 가져가도 돼요?", "example_sentence_english": "Can I take this book home?", "definitions": [ { "gloss": "to take (away); to carry (away)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2536 }, { "word": "결제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "payment;settlement", "romanization": "Gyeolje", "example_sentence_native": "신용카드로 결제하시겠어요?", "example_sentence_english": "Would you like to pay by credit card?", "definitions": [ { "gloss": "payment; settlement", "hanja": "決濟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2537 }, { "word": "경로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "route;path", "romanization": "Gyeongno", "example_sentence_native": "최단 경로를 찾아주세요.", "example_sentence_english": "Please find the shortest route.", "definitions": [ { "gloss": "route; path", "hanja": "經路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2538 }, { "word": "과연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indeed;sure enough;as expected", "romanization": "Gwayeon", "example_sentence_native": "과연 그의 말이 맞았어요.", "example_sentence_english": "Indeed, his words were correct.", "definitions": [ { "gloss": "indeed; sure enough; as expected", "hanja": "果然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2539 }, { "word": "구체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concrete;specific;detail", "romanization": "guche", "example_sentence_native": "구체적인 계획이 필요합니다.", "example_sentence_english": "A concrete plan is needed.", "definitions": [ { "gloss": "concrete, specific", "hanja": "具體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2540 }, { "word": "깜짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "with a start;with a surprise", "romanization": "kkamjjak", "example_sentence_native": "깜짝 놀랐어요.", "example_sentence_english": "I was startled.", "definitions": [ { "gloss": "with a start, with a surprise", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2541 }, { "word": "나타내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to show;to express;to represent", "romanization": "natanaeda", "example_sentence_native": "그는 자신의 감정을 잘 나타내지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't express his feelings well.", "definitions": [ { "gloss": "to show, to express, to represent", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2542 }, { "word": "남녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "men and women;male and female", "romanization": "namnyeo", "example_sentence_native": "남녀노소 누구나 즐길 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Anyone, regardless of age or gender, can enjoy it.", "definitions": [ { "gloss": "men and women, male and female", "hanja": "男女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2543 }, { "word": "니다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(formal declarative ending)", "romanization": "nida", "example_sentence_native": "저는 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a student.", "definitions": [ { "gloss": "formal declarative ending", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2544 }, { "word": "들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to hold;to enter;to cost;to fall asleep", "romanization": "deulda", "example_sentence_native": "가방을 들고 방으로 들어갔어요. 이 책은 돈이 많이 들어요. 잠이 들었어요.", "example_sentence_english": "I held the bag and went into the room. This book costs a lot of money. I fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "to hold, to lift", "hanja": null }, { "gloss": "to enter, to go into", "hanja": null }, { "gloss": "to cost, to take (time/effort)", "hanja": null }, { "gloss": "to fall asleep", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2545 }, { "word": "릭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rick (name)", "romanization": "rik", "example_sentence_native": "릭은 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Rick is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Rick (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2546 }, { "word": "마이클", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Michael (name)", "romanization": "maikeul", "example_sentence_native": "마이클은 농구를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Michael likes basketball.", "definitions": [ { "gloss": "Michael (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2547 }, { "word": "마주치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run into;to encounter;to meet face to face", "romanization": "majuchida", "example_sentence_native": "길에서 우연히 친구를 마주쳤다.", "example_sentence_english": "I accidentally ran into a friend on the street.", "definitions": [ { "gloss": "to run into, to encounter", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2548 }, { "word": "먹이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "food (for animals);bait", "romanization": "meogi", "example_sentence_native": "새에게 먹이를 주었다.", "example_sentence_english": "I gave food to the bird.", "definitions": [ { "gloss": "food (for animals), feed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2549 }, { "word": "미국인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "American (person)", "romanization": "Migugin", "example_sentence_native": "그는 미국인입니다.", "example_sentence_english": "He is an American.", "definitions": [ { "gloss": "American person", "hanja": "美國人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2550 }, { "word": "민간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civilian;private (sector)", "romanization": "Mingan", "example_sentence_native": "민간 기업에서 일하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to work in the private sector.", "definitions": [ { "gloss": "civilian; private sector", "hanja": "民間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2551 }, { "word": "성과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "result;outcome;achievement", "romanization": "Seonggwa", "example_sentence_native": "우리는 좋은 성과를 얻었습니다.", "example_sentence_english": "We achieved good results.", "definitions": [ { "gloss": "result; outcome; achievement", "hanja": "成果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2552 }, { "word": "수집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collection", "romanization": "Sujip", "example_sentence_native": "그는 우표 수집이 취미입니다.", "example_sentence_english": "His hobby is stamp collection.", "definitions": [ { "gloss": "collection", "hanja": "蒐集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2553 }, { "word": "스튜디오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "studio", "romanization": "Seutyudio", "example_sentence_native": "우리는 스튜디오에서 사진을 찍었어요.", "example_sentence_english": "We took pictures at the studio.", "definitions": [ { "gloss": "studio", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2554 }, { "word": "시내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "downtown;city center", "romanization": "Sinae", "example_sentence_native": "시내에 가려면 어떻게 가야 해요?", "example_sentence_english": "How do I get to downtown?", "definitions": [ { "gloss": "downtown; city center", "hanja": "市內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2555 }, { "word": "신앙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faith;belief", "romanization": "Sinang", "example_sentence_native": "그는 강한 신앙심을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has strong faith.", "definitions": [ { "gloss": "faith; belief", "hanja": "信仰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2556 }, { "word": "쌍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pair;couple", "romanization": "Ssang", "example_sentence_native": "한 쌍의 신발을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a pair of shoes.", "definitions": [ { "gloss": "pair; couple", "hanja": "雙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2557 }, { "word": "아예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "not at all;completely;from the very beginning", "romanization": "Aye", "example_sentence_native": "저는 그 책을 아예 읽지 않았어요.", "example_sentence_english": "I didn't read that book at all.", "definitions": [ { "gloss": "not at all; completely; from the very beginning", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2558 }, { "word": "언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "language", "romanization": "Eon", "example_sentence_native": "한국어는 아름다운 언어입니다.", "example_sentence_english": "Korean is a beautiful language.", "definitions": [ { "gloss": "language", "hanja": "言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2559 }, { "word": "여왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "queen", "romanization": "yeowang", "example_sentence_native": "여왕은 백성들에게 사랑받았다.", "example_sentence_english": "The queen was loved by her people.", "definitions": [ { "gloss": "queen", "hanja": "女王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2560 }, { "word": "여유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leeway;room;time to spare;composure", "romanization": "yeoyu", "example_sentence_native": "시간적 여유가 없어서 서둘러야 했다.", "example_sentence_english": "I had no time to spare, so I had to hurry.", "definitions": [ { "gloss": "leeway, room, time to spare", "hanja": "餘裕" }, { "gloss": "composure, calm", "hanja": "餘裕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2561 }, { "word": "연료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fuel", "romanization": "yeollyo", "example_sentence_native": "자동차는 연료가 없으면 움직이지 않는다.", "example_sentence_english": "A car does not move without fuel.", "definitions": [ { "gloss": "fuel", "hanja": "燃料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2562 }, { "word": "욕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curse;insult", "romanization": "yok", "example_sentence_native": "그는 친구에게 욕을 했다.", "example_sentence_english": "He cursed at his friend.", "definitions": [ { "gloss": "curse, insult", "hanja": "辱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2563 }, { "word": "위주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "centering on;focusing on;mainly", "romanization": "wiju", "example_sentence_native": "우리는 고객 위주로 서비스를 제공합니다.", "example_sentence_english": "We provide customer-centric service.", "definitions": [ { "gloss": "centering on, focusing on", "hanja": "爲主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2564 }, { "word": "유도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guidance;induction;judo", "romanization": "yudo", "example_sentence_native": "그는 학생들을 올바른 방향으로 유도했다.", "example_sentence_english": "He guided the students in the right direction.", "definitions": [ { "gloss": "guidance, induction", "hanja": "誘導" }, { "gloss": "judo (the sport)", "hanja": "柔道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2565 }, { "word": "유치원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kindergarten;preschool", "romanization": "yuchiwon", "example_sentence_native": "제 딸은 내년에 유치원에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "My daughter will go to kindergarten next year.", "definitions": [ { "gloss": "kindergarten, preschool", "hanja": "幼稚園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2566 }, { "word": "읍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "town (administrative division)", "romanization": "eup", "example_sentence_native": "우리 할머니는 작은 읍에 사신다.", "example_sentence_english": "My grandmother lives in a small town.", "definitions": [ { "gloss": "town (administrative division)", "hanja": "邑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2567 }, { "word": "장착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "installation;mounting;equipping", "romanization": "jangchak", "example_sentence_native": "새 타이어를 자동차에 장착했다.", "example_sentence_english": "I installed new tires on the car.", "definitions": [ { "gloss": "installation, mounting, equipping", "hanja": "裝着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2568 }, { "word": "잭슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jackson", "romanization": "jaekseun", "example_sentence_native": "잭슨은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Jackson is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Jackson (a surname/given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2569 }, { "word": "지옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hell", "romanization": "jiok", "example_sentence_native": "그는 지옥 같은 삶을 살았다.", "example_sentence_english": "He lived a hellish life.", "definitions": [ { "gloss": "hell", "hanja": "地獄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2570 }, { "word": "향하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to face;to head towards", "romanization": "hyanghada", "example_sentence_native": "우리는 목표를 향해 나아갔다.", "example_sentence_english": "We moved forward towards our goal.", "definitions": [ { "gloss": "to face; to head towards", "hanja": "向" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2571 }, { "word": "현황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current situation;present condition", "romanization": "hyeonhwang", "example_sentence_native": "현재 사업의 현황을 보고해 주세요.", "example_sentence_english": "Please report on the current status of the business.", "definitions": [ { "gloss": "current situation; present condition", "hanja": "現況" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2572 }, { "word": "화재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fire;conflagration", "romanization": "hwajae", "example_sentence_native": "건물에서 화재가 발생했다.", "example_sentence_english": "A fire broke out in the building.", "definitions": [ { "gloss": "fire; conflagration", "hanja": "火災" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2573 }, { "word": "경마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horse racing", "romanization": "gyeongma", "example_sentence_native": "그는 주말에 경마를 보러 갔다.", "example_sentence_english": "He went to watch horse racing on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "horse racing", "hanja": "競馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2574 }, { "word": "고대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ancient times;antiquity", "romanization": "godae", "example_sentence_native": "고대 이집트 문명은 매우 발전했다.", "example_sentence_english": "Ancient Egyptian civilization was highly developed.", "definitions": [ { "gloss": "ancient times; antiquity", "hanja": "古代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2575 }, { "word": "골드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gold", "romanization": "goldeu", "example_sentence_native": "그녀는 골드 목걸이를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a gold necklace.", "definitions": [ { "gloss": "gold", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2576 }, { "word": "관객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audience;spectator", "romanization": "gwan-gaek", "example_sentence_native": "연극이 끝나자 관객들은 박수를 쳤다.", "example_sentence_english": "When the play ended, the audience applauded.", "definitions": [ { "gloss": "audience; spectator", "hanja": "觀客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2577 }, { "word": "교실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "classroom", "romanization": "gyosil", "example_sentence_native": "우리는 교실에서 한국어를 공부한다.", "example_sentence_english": "We study Korean in the classroom.", "definitions": [ { "gloss": "classroom", "hanja": "敎室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2578 }, { "word": "굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oyster;tunnel;cave", "romanization": "gul", "example_sentence_native": "나는 굴을 좋아한다. 기차가 긴 굴을 통과했다.", "example_sentence_english": "I like oysters. The train passed through a long tunnel.", "definitions": [ { "gloss": "oyster", "hanja": null }, { "gloss": "tunnel; cave", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2579 }, { "word": "대학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "university student", "romanization": "daehaksaeng", "example_sentence_native": "저는 대학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a university student.", "definitions": [ { "gloss": "university student", "hanja": "大學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2580 }, { "word": "데일리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daily", "romanization": "deilli", "example_sentence_native": "데일리룩으로 편안한 옷을 선택했어요.", "example_sentence_english": "I chose comfortable clothes for my daily look.", "definitions": [ { "gloss": "daily (from English 'daily')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2581 }, { "word": "딩", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ding (sound)", "romanization": "ding", "example_sentence_native": "초인종이 딩 하고 울렸다.", "example_sentence_english": "The doorbell rang ding.", "definitions": [ { "gloss": "ding (sound of a bell, chime)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2582 }, { "word": "따위", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "such things as;and so on", "romanization": "ttawi", "example_sentence_native": "거짓말 따위는 하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't tell lies and such.", "definitions": [ { "gloss": "such things as, and so on, etc.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2583 }, { "word": "뚫다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pierce;to bore;to break through", "romanization": "ttulta", "example_sentence_native": "벽에 구멍을 뚫었어요.", "example_sentence_english": "I drilled a hole in the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to pierce, to bore, to drill", "hanja": null }, { "gloss": "to break through, to penetrate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2584 }, { "word": "맥스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "max;maximum", "romanization": "maekseu", "example_sentence_native": "이 기계는 맥스 100kg까지 들 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This machine can lift up to a maximum of 100kg.", "definitions": [ { "gloss": "max, maximum (from English 'max')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2585 }, { "word": "메일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mail;email", "romanization": "meil", "example_sentence_native": "친구에게 메일을 보냈어요.", "example_sentence_english": "I sent an email to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "mail, email (from English 'mail')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2586 }, { "word": "별도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separate;extra;distinct", "romanization": "byeoldo", "example_sentence_native": "비용은 별도로 청구됩니다.", "example_sentence_english": "The cost will be charged separately.", "definitions": [ { "gloss": "separate, distinct", "hanja": "別途" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2587 }, { "word": "사용자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "user", "romanization": "sayongja", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 사용자 친화적입니다.", "example_sentence_english": "This software is user-friendly.", "definitions": [ { "gloss": "user", "hanja": "使用者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2588 }, { "word": "살짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slightly;gently;secretly", "romanization": "saljjak", "example_sentence_native": "문을 살짝 열었어요.", "example_sentence_english": "I opened the door slightly.", "definitions": [ { "gloss": "slightly, a little bit", "hanja": null }, { "gloss": "gently, softly", "hanja": null }, { "gloss": "secretly, stealthily", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2589 }, { "word": "심판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judgment;referee", "romanization": "simpan", "example_sentence_native": "경기의 심판은 공정해야 한다.", "example_sentence_english": "The referee of the game must be fair.", "definitions": [ { "gloss": "judgment, trial", "hanja": "審判" }, { "gloss": "referee, umpire", "hanja": "審判" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2590 }, { "word": "없애다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to remove;to abolish;to get rid of", "romanization": "eopsaeda", "example_sentence_native": "우리는 나쁜 습관을 없애야 한다.", "example_sentence_english": "We need to get rid of bad habits.", "definitions": [ { "gloss": "to remove, to abolish, to eliminate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2591 }, { "word": "연인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lover;significant other", "romanization": "yeonin", "example_sentence_native": "그들은 행복한 연인이다.", "example_sentence_english": "They are happy lovers.", "definitions": [ { "gloss": "lover, significant other", "hanja": "戀人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2592 }, { "word": "오랜만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a long time (after a long time)", "romanization": "oraenman", "example_sentence_native": "오랜만에 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "I met a friend after a long time.", "definitions": [ { "gloss": "a long time (often used in the phrase '오랜만에' meaning 'after a long time')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2593 }, { "word": "외교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diplomacy;foreign relations", "romanization": "oegyo", "example_sentence_native": "외교는 국가 간의 중요한 문제이다.", "example_sentence_english": "Diplomacy is an important issue between nations.", "definitions": [ { "gloss": "diplomacy, foreign relations", "hanja": "外交" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2594 }, { "word": "원장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "director;head (of an institute;academy;hospital)", "romanization": "wonjang", "example_sentence_native": "학원 원장님은 친절하시다.", "example_sentence_english": "The director of the academy is kind.", "definitions": [ { "gloss": "director, head (of an institute, academy, hospital)", "hanja": "院長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2595 }, { "word": "유행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trend;fashion;popularity", "romanization": "yuhaeng", "example_sentence_native": "요즘 어떤 옷이 유행이에요?", "example_sentence_english": "What kind of clothes are in fashion these days?", "definitions": [ { "gloss": "trend, fashion", "hanja": "流行" }, { "gloss": "epidemic, widespread disease", "hanja": "流行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2596 }, { "word": "임대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lease;rent", "romanization": "imdae", "example_sentence_native": "이 건물은 임대 중입니다.", "example_sentence_english": "This building is for rent.", "definitions": [ { "gloss": "lease, rent (as in renting out)", "hanja": "賃貸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2597 }, { "word": "저렇다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be like that (referring to something far away or previously mentioned)", "romanization": "jeoreota", "example_sentence_native": "저 사람은 저렇게 친절하다.", "example_sentence_english": "That person is so kind like that.", "definitions": [ { "gloss": "to be like that, to be such (referring to something far away or previously mentioned)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2598 }, { "word": "정규", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regular;formal;official", "romanization": "jeonggyu", "example_sentence_native": "그는 정규직으로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as a regular employee.", "definitions": [ { "gloss": "regular, formal, official", "hanja": "正規" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2599 }, { "word": "정비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maintenance;overhaul;repair", "romanization": "jeongbi", "example_sentence_native": "자동차 정비가 필요합니다.", "example_sentence_english": "The car needs maintenance.", "definitions": [ { "gloss": "maintenance, overhaul, repair, upkeep", "hanja": "整備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2600 }, { "word": "제출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "submission;presentation", "romanization": "jechul", "example_sentence_native": "보고서를 내일까지 제출해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must submit the report by tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "submission, presentation", "hanja": "提出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2601 }, { "word": "진단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diagnosis", "romanization": "jindan", "example_sentence_native": "의사가 정확한 진단을 내렸습니다.", "example_sentence_english": "The doctor made an accurate diagnosis.", "definitions": [ { "gloss": "diagnosis", "hanja": "診斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2602 }, { "word": "찾아가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go and find;to visit;to call on", "romanization": "chajaganda", "example_sentence_native": "친구 집에 찾아갔어요.", "example_sentence_english": "I went to my friend's house (to visit).", "definitions": [ { "gloss": "to go and find, to visit, to call on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2603 }, { "word": "체크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "check", "romanization": "chekeu", "example_sentence_native": "모든 항목을 체크해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check all items.", "definitions": [ { "gloss": "check", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2604 }, { "word": "톰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tom", "romanization": "tom", "example_sentence_native": "톰은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Tom is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Tom (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2605 }, { "word": "폐쇄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "closure;shutdown", "romanization": "pyeswae", "example_sentence_native": "공장이 폐쇄되었습니다.", "example_sentence_english": "The factory was shut down.", "definitions": [ { "gloss": "closure, shutdown, blockade", "hanja": "閉鎖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2606 }, { "word": "호수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lake", "romanization": "hosu", "example_sentence_native": "그 호수는 매우 아름답습니다.", "example_sentence_english": "That lake is very beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "lake", "hanja": "湖水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2607 }, { "word": "감상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appreciation;impression;sentiment", "romanization": "gamsang", "example_sentence_native": "영화 감상 후기를 썼습니다.", "example_sentence_english": "I wrote a review after appreciating the movie.", "definitions": [ { "gloss": "impression, thoughts, feelings", "hanja": "感想" }, { "gloss": "appreciation (of art, music, etc.)", "hanja": "鑑賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2608 }, { "word": "갤럭시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Galaxy (brand name);galaxy (astronomy)", "romanization": "gaelleoksi", "example_sentence_native": "삼성 갤럭시 폰을 사용합니다.", "example_sentence_english": "I use a Samsung Galaxy phone.", "definitions": [ { "gloss": "Galaxy (brand name)", "hanja": null }, { "gloss": "galaxy (astronomy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2609 }, { "word": "겨우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barely;narrowly;just", "romanization": "gyeou", "example_sentence_native": "그는 겨우 시험에 합격했다.", "example_sentence_english": "He barely passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "barely, narrowly, just", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2610 }, { "word": "결론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion", "romanization": "gyeollon", "example_sentence_native": "우리는 회의 끝에 결론을 내렸다.", "example_sentence_english": "We reached a conclusion at the end of the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "conclusion", "hanja": "結論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2611 }, { "word": "굳이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstinately;stubbornly;necessarily", "romanization": "gudi", "example_sentence_native": "굳이 그렇게까지 할 필요는 없어.", "example_sentence_english": "You don't necessarily have to go that far.", "definitions": [ { "gloss": "obstinately, stubbornly, necessarily", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2612 }, { "word": "금속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "metal", "romanization": "geumsok", "example_sentence_native": "이 조각상은 금속으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This sculpture is made of metal.", "definitions": [ { "gloss": "metal", "hanja": "金屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2613 }, { "word": "길래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "because;so (colloquial connective ending)", "romanization": "gillae", "example_sentence_native": "너무 피곤하길래 일찍 잠들었어요.", "example_sentence_english": "I was so tired that I fell asleep early.", "definitions": [ { "gloss": "because, so (colloquial connective ending)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2614 }, { "word": "꼬다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to twist;to cross (legs);to tangle", "romanization": "kkoda", "example_sentence_native": "그는 다리를 꼬고 앉았다.", "example_sentence_english": "He sat with his legs crossed.", "definitions": [ { "gloss": "to twist", "hanja": null }, { "gloss": "to cross (legs)", "hanja": null }, { "gloss": "to tangle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2615 }, { "word": "꽉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tightly;firmly;completely", "romanization": "kkwak", "example_sentence_native": "문을 꽉 닫아 주세요.", "example_sentence_english": "Please close the door tightly.", "definitions": [ { "gloss": "tightly, firmly", "hanja": null }, { "gloss": "completely (e.g., full)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2616 }, { "word": "나이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightclub;night", "romanization": "naiteu", "example_sentence_native": "주말에 나이트에 갈 계획이야.", "example_sentence_english": "I'm planning to go to a nightclub on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "nightclub", "hanja": null }, { "gloss": "night", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2617 }, { "word": "남쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "south", "romanization": "namjjok", "example_sentence_native": "우리 집은 남쪽을 향하고 있다.", "example_sentence_english": "Our house faces south.", "definitions": [ { "gloss": "south", "hanja": "南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2618 }, { "word": "늑대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wolf", "romanization": "neukdae", "example_sentence_native": "늑대는 무리를 지어 사냥한다.", "example_sentence_english": "Wolves hunt in packs.", "definitions": [ { "gloss": "wolf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2619 }, { "word": "닷컴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dot-com", "romanization": "datkeom", "example_sentence_native": "그 닷컴 기업은 빠르게 성장했습니다.", "example_sentence_english": "That dot-com company grew rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "dot-com", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2620 }, { "word": "돼지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pig", "romanization": "dwaeji", "example_sentence_native": "돼지는 진흙에서 뒹구는 것을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "Pigs like rolling in the mud.", "definitions": [ { "gloss": "pig", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2621 }, { "word": "립", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lip", "romanization": "rip", "example_sentence_native": "그녀는 립밤을 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied lip balm.", "definitions": [ { "gloss": "lip", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2622 }, { "word": "멘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(short for) mental;mentor", "romanization": "men", "example_sentence_native": "그는 멘탈이 강하다.", "example_sentence_english": "He has strong mental fortitude.", "definitions": [ { "gloss": "(short for) mental", "hanja": null }, { "gloss": "(short for) mentor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2623 }, { "word": "밟다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to step on;to tread on", "romanization": "balpta", "example_sentence_native": "실수로 개미를 밟았다.", "example_sentence_english": "I accidentally stepped on an ant.", "definitions": [ { "gloss": "to step on", "hanja": null }, { "gloss": "to tread on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2624 }, { "word": "변신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transformation;disguise", "romanization": "byeonsin", "example_sentence_native": "그는 슈퍼히어로로 변신했다.", "example_sentence_english": "He transformed into a superhero.", "definitions": [ { "gloss": "transformation", "hanja": "變身" }, { "gloss": "disguise", "hanja": "變身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2625 }, { "word": "북부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northern part;north", "romanization": "bukbu", "example_sentence_native": "한국의 북부 지역은 겨울에 매우 춥다.", "example_sentence_english": "The northern part of Korea is very cold in winter.", "definitions": [ { "gloss": "northern part", "hanja": "北部" }, { "gloss": "north", "hanja": "北部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2626 }, { "word": "빚", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "debt", "romanization": "bit", "example_sentence_native": "그는 많은 빚을 졌다.", "example_sentence_english": "He incurred a lot of debt.", "definitions": [ { "gloss": "debt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2627 }, { "word": "사단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division (military);incident;trouble", "romanization": "sadan", "example_sentence_native": "그 사단은 최전선에 배치되었다.", "example_sentence_english": "That division was deployed to the front line.", "definitions": [ { "gloss": "division (military)", "hanja": "師團" }, { "gloss": "incident; cause of trouble", "hanja": "事端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2628 }, { "word": "사자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lion;messenger;deceased person", "romanization": "saja", "example_sentence_native": "사자는 아프리카 초원에 산다.", "example_sentence_english": "Lions live on the African savanna.", "definitions": [ { "gloss": "lion", "hanja": "獅子" }, { "gloss": "messenger; envoy", "hanja": "使者" }, { "gloss": "deceased person", "hanja": "死者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2629 }, { "word": "산하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "under the jurisdiction of", "romanization": "sanha", "example_sentence_native": "그 연구소는 정부 산하 기관이다.", "example_sentence_english": "That research institute is an organization under the government's jurisdiction.", "definitions": [ { "gloss": "under the jurisdiction of; affiliated with", "hanja": "山下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2630 }, { "word": "색상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "color;hue", "romanization": "saeksang", "example_sentence_native": "이 옷의 색상이 마음에 들어요.", "example_sentence_english": "I like the color of this clothes.", "definitions": [ { "gloss": "color; hue", "hanja": "色相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2631 }, { "word": "서양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the West;Western countries", "romanization": "seoyang", "example_sentence_native": "서양 문화에 관심이 많아요.", "example_sentence_english": "I'm very interested in Western culture.", "definitions": [ { "gloss": "the West; Western countries", "hanja": "西洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2632 }, { "word": "수리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repair;mending", "romanization": "suri", "example_sentence_native": "고장 난 컴퓨터를 수리해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to repair the broken computer.", "definitions": [ { "gloss": "repair; mending", "hanja": "修理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2633 }, { "word": "수립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;formation", "romanization": "surip", "example_sentence_native": "새로운 정부가 수립되었다.", "example_sentence_english": "A new government was established.", "definitions": [ { "gloss": "establishment; formation", "hanja": "樹立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2634 }, { "word": "스마트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smart", "romanization": "seumateu", "example_sentence_native": "스마트폰이 없으면 불편해요.", "example_sentence_english": "It's inconvenient without a smartphone.", "definitions": [ { "gloss": "smart (often used in compounds like smartphone)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2635 }, { "word": "신장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "height", "romanization": "sinjang", "example_sentence_native": "제 신장은 170cm입니다.", "example_sentence_english": "My height is 170cm.", "definitions": [ { "gloss": "height (of a person)", "hanja": "身長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2636 }, { "word": "약물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drug;medicine", "romanization": "yangmul", "example_sentence_native": "약물 오용은 위험합니다.", "example_sentence_english": "Drug misuse is dangerous.", "definitions": [ { "gloss": "drug; medicine; chemical substance", "hanja": "藥物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2637 }, { "word": "여서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "because;so", "romanization": "yeoseo", "example_sentence_native": "피곤해서 일찍 잤어요.", "example_sentence_english": "I was tired, so I went to bed early.", "definitions": [ { "gloss": "(grammatical ending indicating reason or sequence)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2638 }, { "word": "엿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Korean taffy", "romanization": "yeot", "example_sentence_native": "설날에 엿을 먹어요.", "example_sentence_english": "We eat yeot on Lunar New Year's Day.", "definitions": [ { "gloss": "Korean traditional taffy or candy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2639 }, { "word": "워싱턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Washington", "romanization": "Wosingteon", "example_sentence_native": "워싱턴은 미국의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Washington is the capital of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Washington (city/state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2640 }, { "word": "유전자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gene", "romanization": "Yujeonja", "example_sentence_native": "유전자는 생물의 특징을 결정합니다.", "example_sentence_english": "Genes determine the characteristics of living things.", "definitions": [ { "gloss": "gene", "hanja": "遺傳子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2641 }, { "word": "응원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheer;support", "romanization": "Eungwon", "example_sentence_native": "우리는 축구팀을 응원했습니다.", "example_sentence_english": "We cheered for the soccer team.", "definitions": [ { "gloss": "cheer; support", "hanja": "應援" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2642 }, { "word": "적절하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be appropriate;to be suitable", "romanization": "Jeokjeolhada", "example_sentence_native": "이 상황에 적절한 답변이 필요합니다.", "example_sentence_english": "We need an appropriate answer for this situation.", "definitions": [ { "gloss": "to be appropriate; to be suitable", "hanja": "適切하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2643 }, { "word": "절반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "half", "romanization": "Jeolban", "example_sentence_native": "케이크의 절반을 먹었습니다.", "example_sentence_english": "I ate half of the cake.", "definitions": [ { "gloss": "half", "hanja": "折半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2644 }, { "word": "정기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regularity;fixed period", "romanization": "Jeonggi", "example_sentence_native": "정기적으로 운동하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It's important to exercise regularly.", "definitions": [ { "gloss": "regularity; fixed period", "hanja": "定期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2645 }, { "word": "조이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Joy (a name)", "romanization": "Joi", "example_sentence_native": "조이는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Joy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Joy (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2646 }, { "word": "족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foot;leg;tribe;clan", "romanization": "Jok", "example_sentence_native": "그는 발에 족쇄를 찼다. 이 지역에는 여러 족이 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "He put shackles on his feet. Various tribes live in this area.", "definitions": [ { "gloss": "foot; leg", "hanja": "足" }, { "gloss": "tribe; clan", "hanja": "族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2647 }, { "word": "좁다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be narrow", "romanization": "Jopda", "example_sentence_native": "이 길은 너무 좁아서 차가 지나가기 어렵습니다.", "example_sentence_english": "This road is too narrow for cars to pass.", "definitions": [ { "gloss": "to be narrow", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2648 }, { "word": "추석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chuseok (Korean Thanksgiving)", "romanization": "Chuseok", "example_sentence_native": "추석은 한국의 중요한 명절입니다.", "example_sentence_english": "Chuseok is an important holiday in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Chuseok (Korean Thanksgiving)", "hanja": "秋夕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2649 }, { "word": "케이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "K (the letter)", "romanization": "kei", "example_sentence_native": "케이팝은 한국 대중음악을 의미한다.", "example_sentence_english": "K-pop refers to Korean popular music.", "definitions": [ { "gloss": "The letter K", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2650 }, { "word": "판사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "judge", "romanization": "pansa", "example_sentence_native": "그 판사는 공정하게 판결을 내렸다.", "example_sentence_english": "The judge made a fair ruling.", "definitions": [ { "gloss": "judge (person who presides over a court)", "hanja": "判事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2651 }, { "word": "필름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "film", "romanization": "pilleum", "example_sentence_native": "카메라에 필름을 넣어야 사진을 찍을 수 있다.", "example_sentence_english": "You need to put film in the camera to take pictures.", "definitions": [ { "gloss": "film (photographic material)", "hanja": null }, { "gloss": "film (movie)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2652 }, { "word": "한마디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a word;a remark", "romanization": "hanmadi", "example_sentence_native": "그는 나에게 한마디도 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't say a single word to me.", "definitions": [ { "gloss": "a word, a remark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2653 }, { "word": "헤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hey! (exclamation)", "romanization": "he", "example_sentence_native": "헤, 거기 누구 없어요?", "example_sentence_english": "Hey, is anyone there?", "definitions": [ { "gloss": "Hey! (exclamation of surprise or calling attention)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2654 }, { "word": "경향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tendency;trend", "romanization": "gyeonghyang", "example_sentence_native": "최근 젊은 세대들 사이에서 새로운 경향이 나타나고 있다.", "example_sentence_english": "A new trend is emerging among the younger generation recently.", "definitions": [ { "gloss": "tendency, trend", "hanja": "傾向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2655 }, { "word": "고문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torture;advisor", "romanization": "gomun", "example_sentence_native": "그는 고문을 당했지만 끝까지 진실을 말하지 않았다.", "example_sentence_english": "He was tortured but did not tell the truth until the end.", "definitions": [ { "gloss": "torture", "hanja": "拷問" }, { "gloss": "advisor, consultant", "hanja": "顧問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2656 }, { "word": "관점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point of view;perspective", "romanization": "gwanjeom", "example_sentence_native": "우리는 다른 관점에서 이 문제를 바라봐야 한다.", "example_sentence_english": "We need to look at this problem from a different point of view.", "definitions": [ { "gloss": "point of view, perspective", "hanja": "觀點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2657 }, { "word": "구원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salvation;rescue", "romanization": "guwon", "example_sentence_native": "그는 위험에 처한 사람들을 구원했다.", "example_sentence_english": "He rescued people in danger.", "definitions": [ { "gloss": "salvation, rescue", "hanja": "救援" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2658 }, { "word": "그치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop;to cease", "romanization": "geuchida", "example_sentence_native": "비가 드디어 그쳤다.", "example_sentence_english": "The rain finally stopped.", "definitions": [ { "gloss": "to stop, to cease (e.g., rain, sound)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2659 }, { "word": "극장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "theater;cinema", "romanization": "geukjang", "example_sentence_native": "우리는 주말에 극장에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the theater on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "theater, cinema", "hanja": "劇場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2660 }, { "word": "근육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "muscle", "romanization": "geun-yuk", "example_sentence_native": "운동을 하면 근육이 생긴다.", "example_sentence_english": "If you exercise, you will build muscle.", "definitions": [ { "gloss": "muscle", "hanja": "筋肉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2661 }, { "word": "금방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soon;right away", "romanization": "geumbang", "example_sentence_native": "금방 돌아올게.", "example_sentence_english": "I'll be back soon.", "definitions": [ { "gloss": "soon, right away", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2662 }, { "word": "기적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "miracle", "romanization": "gijeok", "example_sentence_native": "그것은 기적과 같았다.", "example_sentence_english": "It was like a miracle.", "definitions": [ { "gloss": "miracle", "hanja": "奇蹟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2663 }, { "word": "노무현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roh Moo-hyun (former South Korean president)", "romanization": "No Mu-hyeon", "example_sentence_native": "노무현 전 대통령은 봉하마을에 잠들어 있다.", "example_sentence_english": "Former President Roh Moo-hyun rests in Bongha Village.", "definitions": [ { "gloss": "Roh Moo-hyun (former South Korean president)", "hanja": "盧武鉉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2664 }, { "word": "녹색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "green (color)", "romanization": "noksaek", "example_sentence_native": "녹색은 자연의 색이다.", "example_sentence_english": "Green is the color of nature.", "definitions": [ { "gloss": "green (color)", "hanja": "綠色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2665 }, { "word": "논의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion;debate", "romanization": "non-ui", "example_sentence_native": "우리는 그 문제에 대해 논의했다.", "example_sentence_english": "We discussed the issue.", "definitions": [ { "gloss": "discussion, debate", "hanja": "論議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2666 }, { "word": "놓치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to miss (a bus;opportunity;etc.);to let go", "romanization": "nochida", "example_sentence_native": "버스를 놓쳐서 지각했다.", "example_sentence_english": "I missed the bus and was late.", "definitions": [ { "gloss": "to miss (a bus, opportunity, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to let go, to lose one's grip", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2667 }, { "word": "대요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(it is said that);(they say that) - often part of reported speech", "romanization": "daeyo", "example_sentence_native": "그는 내일 온대요.", "example_sentence_english": "They say he's coming tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(it is said that), (they say that) - used in reported speech", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2668 }, { "word": "동작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "movement;action;gesture", "romanization": "dongjak", "example_sentence_native": "그의 동작은 매우 빨랐다.", "example_sentence_english": "His movements were very fast.", "definitions": [ { "gloss": "movement, action, gesture", "hanja": "動作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2669 }, { "word": "렌즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lens", "romanization": "renjeu", "example_sentence_native": "카메라 렌즈가 더러워졌어요.", "example_sentence_english": "The camera lens got dirty.", "definitions": [ { "gloss": "lens", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2670 }, { "word": "모음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vowel;collection", "romanization": "moeum", "example_sentence_native": "한국어에는 10개의 기본 모음이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are 10 basic vowels in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "vowel", "hanja": "母音" }, { "gloss": "collection", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2671 }, { "word": "무지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extremely;immensely", "romanization": "muji", "example_sentence_native": "그 영화는 무지 재미있었어요.", "example_sentence_english": "That movie was extremely fun.", "definitions": [ { "gloss": "extremely, immensely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2672 }, { "word": "방지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevention", "romanization": "bangji", "example_sentence_native": "사고 방지를 위해 안전 수칙을 지켜야 합니다.", "example_sentence_english": "You must follow safety rules to prevent accidents.", "definitions": [ { "gloss": "prevention", "hanja": "防止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2673 }, { "word": "백만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one million", "romanization": "baengman", "example_sentence_native": "이 도시는 백만 명이 넘는 인구를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This city has a population of over one million people.", "definitions": [ { "gloss": "one million", "hanja": "百萬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2674 }, { "word": "보컬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vocal;vocals", "romanization": "bokeol", "example_sentence_native": "그 가수는 보컬 실력이 아주 뛰어납니다.", "example_sentence_english": "That singer has excellent vocal skills.", "definitions": [ { "gloss": "vocal, vocals", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2675 }, { "word": "분명히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clearly;obviously;certainly", "romanization": "bunmyeonghi", "example_sentence_native": "그는 분명히 거짓말을 하고 있었어요.", "example_sentence_english": "He was clearly lying.", "definitions": [ { "gloss": "clearly, obviously, certainly", "hanja": "分明" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2676 }, { "word": "사냥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunting;hunt", "romanization": "sanyang", "example_sentence_native": "겨울에는 곰 사냥이 금지됩니다.", "example_sentence_english": "Bear hunting is prohibited in winter.", "definitions": [ { "gloss": "hunting, hunt", "hanja": "狩獵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2677 }, { "word": "사유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reason;cause;private ownership", "romanization": "sayu", "example_sentence_native": "지각 사유를 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the reason for your lateness.", "definitions": [ { "gloss": "reason, cause", "hanja": "事由" }, { "gloss": "private ownership", "hanja": "私有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2678 }, { "word": "사다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to buy", "romanization": "sada", "example_sentence_native": "저는 새 신발을 사러 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to buy new shoes.", "definitions": [ { "gloss": "to buy", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2679 }, { "word": "상승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rise;increase;ascent", "romanization": "sangseung", "example_sentence_native": "물가 상승이 계속되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The rise in prices is continuing.", "definitions": [ { "gloss": "rise, increase, ascent", "hanja": "上昇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2680 }, { "word": "서요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not applicable (not a standard conjunction)", "romanization": "seoyo", "example_sentence_native": "Not applicable", "example_sentence_english": "Not applicable", "definitions": null, "pos": "conjunction", "word_frequency": 2681 }, { "word": "선고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "verdict;sentence;judgment", "romanization": "seongo", "example_sentence_native": "법원은 그에게 징역 5년을 선고했다.", "example_sentence_english": "The court sentenced him to five years in prison.", "definitions": [ { "gloss": "verdict, sentence, judgment", "hanja": "宣告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2682 }, { "word": "소프트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soft;software", "romanization": "sopeuteu", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 사용하기 쉽습니다.", "example_sentence_english": "This software is easy to use.", "definitions": [ { "gloss": "soft (as in texture or quality)", "hanja": null }, { "gloss": "software", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2683 }, { "word": "수석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chief;head;top student;odd-shaped rock", "romanization": "suseok", "example_sentence_native": "그는 졸업식에서 수석을 차지했다.", "example_sentence_english": "He was the top student at the graduation ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "chief, head (e.g., chief secretary)", "hanja": "首席" }, { "gloss": "top student, valedictorian", "hanja": "首席" }, { "gloss": "odd-shaped rock (for appreciation)", "hanja": "壽石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2684 }, { "word": "수용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acceptance;accommodation;containment;detention", "romanization": "suyong", "example_sentence_native": "우리는 그들의 제안을 수용하기로 결정했습니다.", "example_sentence_english": "We decided to accept their proposal.", "definitions": [ { "gloss": "acceptance, reception, accommodation", "hanja": "受容" }, { "gloss": "containment, detention, internment", "hanja": "收容" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2685 }, { "word": "신분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "status;identity", "romanization": "sinbun", "example_sentence_native": "신분증을 제시해 주세요.", "example_sentence_english": "Please show your ID.", "definitions": [ { "gloss": "status, identity, social standing", "hanja": "身分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2686 }, { "word": "실망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "disappointment", "romanization": "silmang", "example_sentence_native": "그의 행동에 큰 실망을 느꼈다.", "example_sentence_english": "I felt great disappointment at his actions.", "definitions": [ { "gloss": "disappointment", "hanja": "失望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2687 }, { "word": "아이디어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "idea", "romanization": "aidieo", "example_sentence_native": "좋은 아이디어가 떠올랐어요.", "example_sentence_english": "A good idea came to mind.", "definitions": [ { "gloss": "idea", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2688 }, { "word": "예측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prediction;forecast", "romanization": "yecheuk", "example_sentence_native": "날씨 예측이 정확했습니다.", "example_sentence_english": "The weather prediction was accurate.", "definitions": [ { "gloss": "prediction, forecast, estimation", "hanja": "豫測" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2689 }, { "word": "왕국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kingdom", "romanization": "wang-guk", "example_sentence_native": "그 왕국은 오랫동안 평화로웠다.", "example_sentence_english": "The kingdom was peaceful for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "kingdom", "hanja": "王國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2690 }, { "word": "유학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "studying abroad", "romanization": "yuhak", "example_sentence_native": "그는 미국으로 유학을 갔다.", "example_sentence_english": "He went to America to study abroad.", "definitions": [ { "gloss": "studying abroad", "hanja": "留學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2691 }, { "word": "은지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eunji (a common Korean given name)", "romanization": "Eunji", "example_sentence_native": "은지는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Eunji is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean female given name.", "hanja": "恩智" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 2692 }, { "word": "음료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beverage;drink", "romanization": "eumnyo", "example_sentence_native": "시원한 음료 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a cool drink.", "definitions": [ { "gloss": "beverage, drink", "hanja": "飲料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2693 }, { "word": "인원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number of people;personnel", "romanization": "inwon", "example_sentence_native": "회의 참석 인원이 많았다.", "example_sentence_english": "The number of people attending the meeting was large.", "definitions": [ { "gloss": "number of people, personnel", "hanja": "人員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2694 }, { "word": "일지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diary;journal;log", "romanization": "ilji", "example_sentence_native": "그는 매일 일지를 쓴다.", "example_sentence_english": "He writes a diary every day.", "definitions": [ { "gloss": "diary, journal, log", "hanja": "日誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2695 }, { "word": "입력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "input", "romanization": "imnyeok", "example_sentence_native": "데이터를 입력해 주세요.", "example_sentence_english": "Please input the data.", "definitions": [ { "gloss": "input", "hanja": "入力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2696 }, { "word": "자녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "children (sons and daughters)", "romanization": "janyeo", "example_sentence_native": "그는 두 명의 자녀가 있다.", "example_sentence_english": "He has two children.", "definitions": [ { "gloss": "children (sons and daughters)", "hanja": "子女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2697 }, { "word": "전남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "South Jeolla Province (Jeollanam-do)", "romanization": "Jeonnam", "example_sentence_native": "전남은 한국의 남서부에 위치한다.", "example_sentence_english": "Jeonnam is located in the southwestern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "South Jeolla Province (abbreviation for Jeollanam-do)", "hanja": "全南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2698 }, { "word": "존중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respect", "romanization": "jonjung", "example_sentence_native": "우리는 서로의 의견을 존중해야 한다.", "example_sentence_english": "We should respect each other's opinions.", "definitions": [ { "gloss": "respect", "hanja": "尊重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2699 }, { "word": "중독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addiction;poisoning", "romanization": "jungdok", "example_sentence_native": "그는 게임 중독에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into game addiction.", "definitions": [ { "gloss": "addiction", "hanja": "中毒" }, { "gloss": "poisoning", "hanja": "中毒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2700 }, { "word": "청와대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Cheong Wa Dae;the Blue House", "romanization": "Cheongwadae", "example_sentence_native": "청와대는 한국 대통령의 옛 거주지였다.", "example_sentence_english": "Cheong Wa Dae was the former residence of the Korean president.", "definitions": [ { "gloss": "Cheong Wa Dae", "hanja": "靑瓦臺" }, { "gloss": "the Blue House", "hanja": "靑瓦臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2701 }, { "word": "청춘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "youth;springtime of life", "romanization": "cheongchun", "example_sentence_native": "청춘은 인생에서 가장 아름다운 시기이다.", "example_sentence_english": "Youth is the most beautiful period in life.", "definitions": [ { "gloss": "youth", "hanja": "靑春" }, { "gloss": "springtime of life", "hanja": "靑春" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2702 }, { "word": "체육관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gymnasium;gym", "romanization": "cheyukgwan", "example_sentence_native": "우리는 매주 체육관에서 운동한다.", "example_sentence_english": "We exercise at the gym every week.", "definitions": [ { "gloss": "gymnasium", "hanja": "體育館" }, { "gloss": "gym", "hanja": "體育館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2703 }, { "word": "탑재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loading;mounting;installation", "romanization": "tapjae", "example_sentence_native": "새로운 소프트웨어 탑재가 완료되었습니다.", "example_sentence_english": "The new software installation has been completed.", "definitions": [ { "gloss": "loading", "hanja": "搭載" }, { "gloss": "mounting", "hanja": "搭載" }, { "gloss": "installation", "hanja": "搭載" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2704 }, { "word": "텍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of tapping;clicking);(informal) text (message)", "romanization": "tek", "example_sentence_native": "나 텍 보낼게.", "example_sentence_english": "I'll send a text.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of tapping/clicking)", "hanja": null }, { "gloss": "(informal) text (message)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2705 }, { "word": "투쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggle;fight;conflict", "romanization": "tujaeng", "example_sentence_native": "그들은 자유를 위해 투쟁했다.", "example_sentence_english": "They struggled for freedom.", "definitions": [ { "gloss": "struggle", "hanja": "鬪爭" }, { "gloss": "fight", "hanja": "鬪爭" }, { "gloss": "conflict", "hanja": "鬪爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2706 }, { "word": "폭탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bomb", "romanization": "poktan", "example_sentence_native": "폭탄이 터졌다.", "example_sentence_english": "The bomb exploded.", "definitions": [ { "gloss": "bomb", "hanja": "爆彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2707 }, { "word": "핑크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pink", "romanization": "pingkeu", "example_sentence_native": "그녀는 핑크색 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a pink dress.", "definitions": [ { "gloss": "pink", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2708 }, { "word": "핫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hot;popular;trendy", "romanization": "hat", "example_sentence_native": "이것은 핫한 신곡이다.", "example_sentence_english": "This is a hot new song.", "definitions": [ { "gloss": "hot (temperature/spicy)", "hanja": null }, { "gloss": "popular; trendy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2709 }, { "word": "해변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beach;seashore", "romanization": "haebyeon", "example_sentence_native": "우리는 여름에 해변으로 휴가를 갔다.", "example_sentence_english": "We went on vacation to the beach in the summer.", "definitions": [ { "gloss": "beach, seashore", "hanja": "海邊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2710 }, { "word": "활성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activity;activation", "romanization": "hwalseong", "example_sentence_native": "이 물질은 높은 활성을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This substance has high activity.", "definitions": [ { "gloss": "activity, activation", "hanja": "活性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2711 }, { "word": "흠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(sound of clearing throat;hum)", "romanization": "heum", "example_sentence_native": "흠, 그건 좀 생각해 봐야겠네요.", "example_sentence_english": "Hmm, I'll have to think about that.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of clearing throat, hum)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2712 }, { "word": "갈등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conflict;discord", "romanization": "galdeung", "example_sentence_native": "그들은 사소한 일로 갈등을 겪었다.", "example_sentence_english": "They experienced conflict over a trivial matter.", "definitions": [ { "gloss": "conflict, discord", "hanja": "葛藤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2713 }, { "word": "강도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robber;strength;intensity", "romanization": "gangdo", "example_sentence_native": "경찰은 은행 강도를 추적하고 있다. 이 운동은 강도가 높아서 힘들어요.", "example_sentence_english": "The police are tracking the bank robber. This exercise is difficult because of its high intensity.", "definitions": [ { "gloss": "robber, burglar", "hanja": "強盜" }, { "gloss": "strength, intensity, degree", "hanja": "强度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2714 }, { "word": "계좌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "account (bank;financial)", "romanization": "gyeja", "example_sentence_native": "은행 계좌를 개설하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to open a bank account.", "definitions": [ { "gloss": "account (bank, financial)", "hanja": "口座" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2715 }, { "word": "고개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "head;hill;mountain pass", "romanization": "gogae", "example_sentence_native": "그는 고개를 끄덕였다. 이 고개를 넘으면 마을이 나와요.", "example_sentence_english": "He nodded his head. If you cross this hill, a village will appear.", "definitions": [ { "gloss": "head (of a person)", "hanja": null }, { "gloss": "hill, mountain pass", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2716 }, { "word": "고도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "altitude;height;ancient city;old capital", "romanization": "godo", "example_sentence_native": "비행기는 높은 고도에서 비행하고 있었다. 경주는 신라의 고도였다.", "example_sentence_english": "The airplane was flying at a high altitude. Gyeongju was the ancient capital of Silla.", "definitions": [ { "gloss": "altitude, height", "hanja": "高度" }, { "gloss": "ancient city, old capital", "hanja": "古都" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2717 }, { "word": "꾸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to dream;to borrow", "romanization": "kkuda", "example_sentence_native": "어젯밤에 이상한 꿈을 꿨어요. 친구에게 돈을 꾸었다.", "example_sentence_english": "I had a strange dream last night. I borrowed money from a friend.", "definitions": [ { "gloss": "to dream", "hanja": null }, { "gloss": "to borrow", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2718 }, { "word": "끈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "string;cord;strap;tie", "romanization": "kkeun", "example_sentence_native": "신발 끈이 풀렸어요.", "example_sentence_english": "My shoelace came untied.", "definitions": [ { "gloss": "string, cord, strap, tie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2719 }, { "word": "노인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elderly person", "romanization": "noin", "example_sentence_native": "노인들은 공원에서 산책을 즐겼다.", "example_sentence_english": "The elderly people enjoyed a walk in the park.", "definitions": [ { "gloss": "elderly person", "hanja": "老人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2720 }, { "word": "놀이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "playground", "romanization": "noriteo", "example_sentence_native": "아이들은 놀이터에서 신나게 놀았다.", "example_sentence_english": "The children played excitedly at the playground.", "definitions": [ { "gloss": "playground", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2721 }, { "word": "당일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the same day", "romanization": "dangil", "example_sentence_native": "당일 배송이 가능합니다.", "example_sentence_english": "Same-day delivery is possible.", "definitions": [ { "gloss": "the same day", "hanja": "當日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2722 }, { "word": "라운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "round", "romanization": "raundeo", "example_sentence_native": "권투 경기는 12라운드로 진행되었다.", "example_sentence_english": "The boxing match proceeded for 12 rounds.", "definitions": [ { "gloss": "round (e.g., in a game, boxing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2723 }, { "word": "멀티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multi- (prefix)", "romanization": "meolti", "example_sentence_native": "이 기기는 멀티 기능을 지원합니다.", "example_sentence_english": "This device supports multi-functions.", "definitions": [ { "gloss": "multi- (prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2724 }, { "word": "멕시코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mexico", "romanization": "meksiko", "example_sentence_native": "멕시코는 아름다운 나라입니다.", "example_sentence_english": "Mexico is a beautiful country.", "definitions": [ { "gloss": "Mexico (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2725 }, { "word": "무언가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "something", "romanization": "mueonga", "example_sentence_native": "무언가 이상한 냄새가 나요.", "example_sentence_english": "Something smells strange.", "definitions": [ { "gloss": "something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2726 }, { "word": "병사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soldier", "romanization": "byeongsa", "example_sentence_native": "용감한 병사들이 나라를 지켰다.", "example_sentence_english": "Brave soldiers defended the country.", "definitions": [ { "gloss": "soldier", "hanja": "兵士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2727 }, { "word": "뷰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "view", "romanization": "byu", "example_sentence_native": "이 호텔은 멋진 바다 뷰를 자랑합니다.", "example_sentence_english": "This hotel boasts a wonderful ocean view.", "definitions": [ { "gloss": "view (scenery, outlook)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2728 }, { "word": "비상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency", "romanization": "bisang", "example_sentence_native": "비상 상황 발생 시 이 버튼을 누르세요.", "example_sentence_english": "Press this button in case of an emergency.", "definitions": [ { "gloss": "emergency", "hanja": "非常" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2729 }, { "word": "상관없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be irrelevant;to not matter", "romanization": "sanggwan-eopda", "example_sentence_native": "그건 나랑 상관없어.", "example_sentence_english": "That has nothing to do with me.", "definitions": [ { "gloss": "to be irrelevant; to not matter", "hanja": "相關" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2730 }, { "word": "상업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commerce;business", "romanization": "sang-eop", "example_sentence_native": "이 지역은 상업이 발달했다.", "example_sentence_english": "Commerce has developed in this area.", "definitions": [ { "gloss": "commerce", "hanja": "商業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2731 }, { "word": "생물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "living thing;creature;organism", "romanization": "saengmul", "example_sentence_native": "모든 생물은 물이 필요하다.", "example_sentence_english": "All living things need water.", "definitions": [ { "gloss": "living thing; creature; organism", "hanja": "生物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2732 }, { "word": "스페인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Spain", "romanization": "Seupein", "example_sentence_native": "스페인은 유럽에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Spain is a country in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Spain (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2733 }, { "word": "시상식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awards ceremony", "romanization": "sisangsik", "example_sentence_native": "그는 시상식에서 상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received an award at the awards ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "awards ceremony", "hanja": "授賞式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2734 }, { "word": "심리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychology;mentality;state of mind", "romanization": "simni", "example_sentence_native": "그의 심리를 이해하기 어렵다.", "example_sentence_english": "It's hard to understand his psychology.", "definitions": [ { "gloss": "psychology; mentality; state of mind", "hanja": "心理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2735 }, { "word": "아무런", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "any (used with negation);no", "romanization": "amureon", "example_sentence_native": "그는 아무런 말도 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't say anything.", "definitions": [ { "gloss": "any (used with negation); no", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2736 }, { "word": "아시안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Asian (person)", "romanization": "Asian", "example_sentence_native": "그는 아시안계 미국인이다.", "example_sentence_english": "He is an Asian American.", "definitions": [ { "gloss": "Asian (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2737 }, { "word": "아웃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "out (as in sports)", "romanization": "aut", "example_sentence_native": "야구에서 세 번 아웃되면 이닝이 끝난다.", "example_sentence_english": "In baseball, if you get three outs, the inning ends.", "definitions": [ { "gloss": "out (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2738 }, { "word": "안심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relief;peace of mind;tenderloin", "romanization": "ansim", "example_sentence_native": "그의 말을 듣고 안심했다.", "example_sentence_english": "I felt relieved after hearing his words.", "definitions": [ { "gloss": "relief; peace of mind", "hanja": "安心" }, { "gloss": "tenderloin (meat)", "hanja": "鞍心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2739 }, { "word": "양성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "positive (result)", "romanization": "yangseong", "example_sentence_native": "검사 결과는 양성으로 나왔습니다.", "example_sentence_english": "The test result came back positive.", "definitions": [ { "gloss": "positive (result)", "hanja": "陽性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2740 }, { "word": "열차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "train", "romanization": "yeolcha", "example_sentence_native": "열차가 곧 도착할 예정입니다.", "example_sentence_english": "The train is expected to arrive soon.", "definitions": [ { "gloss": "train", "hanja": "列車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2741 }, { "word": "오브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orb;of (loanword usage)", "romanization": "obeu", "example_sentence_native": "게임에서 마법 오브를 찾았다.", "example_sentence_english": "I found a magic orb in the game.", "definitions": [ { "gloss": "orb (gaming/fantasy)", "hanja": null }, { "gloss": "of (loanword usage, e.g., in titles)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2742 }, { "word": "움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sprout;bud;movement", "romanization": "um", "example_sentence_native": "새싹이 움을 틔웠다.", "example_sentence_english": "The new sprout put forth a bud.", "definitions": [ { "gloss": "sprout; bud", "hanja": null }, { "gloss": "movement; stir (often in compounds or derived forms)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2743 }, { "word": "움직임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "movement;motion;stir", "romanization": "umjigim", "example_sentence_native": "그의 작은 움직임에도 나는 놀랐다.", "example_sentence_english": "I was surprised even by his slight movement.", "definitions": [ { "gloss": "movement; motion; stir", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2744 }, { "word": "자극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stimulus;irritation;motivation", "romanization": "jageuk", "example_sentence_native": "새로운 자극이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need new stimulation.", "definitions": [ { "gloss": "stimulus; stimulation", "hanja": "刺激" }, { "gloss": "irritation", "hanja": "刺激" }, { "gloss": "motivation; incentive", "hanja": "刺激" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2745 }, { "word": "자막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subtitles;captions", "romanization": "jamak", "example_sentence_native": "영화를 자막 없이 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the movie without subtitles.", "definitions": [ { "gloss": "subtitles; captions", "hanja": "字幕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2746 }, { "word": "자정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midnight;self-purification", "romanization": "jajeong", "example_sentence_native": "우리는 자정에 만났다.", "example_sentence_english": "We met at midnight.", "definitions": [ { "gloss": "midnight", "hanja": "子正" }, { "gloss": "self-purification; self-cleaning", "hanja": "自淨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2747 }, { "word": "정하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to decide;to set;to determine", "romanization": "jeonghada", "example_sentence_native": "우리는 다음 주에 만날 날짜를 정했어요.", "example_sentence_english": "We decided on a date to meet next week.", "definitions": [ { "gloss": "to decide; to determine", "hanja": "定" }, { "gloss": "to set; to fix", "hanja": "定" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2748 }, { "word": "제국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empire", "romanization": "jeguk", "example_sentence_native": "로마 제국은 강력했다.", "example_sentence_english": "The Roman Empire was powerful.", "definitions": [ { "gloss": "empire", "hanja": "帝國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2749 }, { "word": "중지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspension;halt;stop", "romanization": "jungji", "example_sentence_native": "공사가 갑자기 중지되었다.", "example_sentence_english": "The construction was suddenly suspended.", "definitions": [ { "gloss": "suspension, halt, stop", "hanja": "中止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2750 }, { "word": "차라리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rather;preferably", "romanization": "charari", "example_sentence_native": "차라리 집에 있는 게 낫겠어.", "example_sentence_english": "I'd rather stay at home.", "definitions": [ { "gloss": "rather, preferably", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2751 }, { "word": "최소한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at least;minimum", "romanization": "choesohan", "example_sentence_native": "최소한의 노력으로 최대의 효과를 얻었다.", "example_sentence_english": "I achieved maximum effect with minimum effort.", "definitions": [ { "gloss": "at least, minimum", "hanja": "最小限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2752 }, { "word": "출전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "participation (in a game;competition);going to war", "romanization": "chuljeon", "example_sentence_native": "그는 이번 올림픽에 출전할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to participate in this Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "participation (in a game/competition)", "hanja": "出戰" }, { "gloss": "going to war", "hanja": "出戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2753 }, { "word": "콜걸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "call girl", "romanization": "kolgeol", "example_sentence_native": "콜걸은 성매매를 하는 여성을 지칭하는 말이다.", "example_sentence_english": "A call girl is a term referring to a woman who engages in prostitution.", "definitions": [ { "gloss": "a prostitute who is hired by telephone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2754 }, { "word": "크리스마스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Christmas", "romanization": "keuriseumas", "example_sentence_native": "크리스마스에는 가족과 함께 시간을 보낸다.", "example_sentence_english": "I spend time with my family on Christmas.", "definitions": [ { "gloss": "Christmas", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2755 }, { "word": "타인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "other people;stranger", "romanization": "tain", "example_sentence_native": "타인의 의견을 존중해야 한다.", "example_sentence_english": "You should respect other people's opinions.", "definitions": [ { "gloss": "other people, stranger", "hanja": "他人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2756 }, { "word": "통상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "usually;normally;common practice", "romanization": "tongsang", "example_sentence_native": "통상적으로 이 시간은 교통 체증이 심하다.", "example_sentence_english": "Usually, traffic congestion is severe at this time.", "definitions": [ { "gloss": "usually, normally", "hanja": "通常" }, { "gloss": "common practice", "hanja": "通常" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2757 }, { "word": "평양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Pyongyang", "romanization": "Pyeongyang", "example_sentence_native": "평양은 북한의 수도이다.", "example_sentence_english": "Pyongyang is the capital of North Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Pyongyang (capital of North Korea)", "hanja": "平壤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2758 }, { "word": "플랫폼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "platform", "romanization": "peullaetpom", "example_sentence_native": "기차는 3번 플랫폼에서 출발합니다.", "example_sentence_english": "The train departs from platform 3.", "definitions": [ { "gloss": "platform (e.g., train station)", "hanja": null }, { "gloss": "platform (e.g., computing, digital service)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2759 }, { "word": "플레이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "player", "romanization": "peulleieo", "example_sentence_native": "이 게임은 여러 플레이어가 함께 즐길 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This game can be enjoyed by multiple players together.", "definitions": [ { "gloss": "player (person or device)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2760 }, { "word": "할인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "discount", "romanization": "harin", "example_sentence_native": "이 가게는 오늘 특별 할인을 제공합니다.", "example_sentence_english": "This store offers a special discount today.", "definitions": [ { "gloss": "discount", "hanja": "割引" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2761 }, { "word": "흔히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commonly;often", "romanization": "heunhi", "example_sentence_native": "그는 흔히 아침 일찍 일어난다.", "example_sentence_english": "He commonly wakes up early in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "commonly, often", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2762 }, { "word": "가공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processing;fabrication", "romanization": "gago", "example_sentence_native": "이 제품은 정밀 가공을 거쳐 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This product was made through precision processing.", "definitions": [ { "gloss": "processing, fabrication", "hanja": "加工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2763 }, { "word": "가상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtual;imaginary", "romanization": "gasang", "example_sentence_native": "우리는 가상 현실 기술을 연구하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are researching virtual reality technology.", "definitions": [ { "gloss": "virtual, imaginary", "hanja": "假想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2764 }, { "word": "감각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sense;sensation", "romanization": "gamgak", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 패션 감각을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has an excellent sense of fashion.", "definitions": [ { "gloss": "sense, sensation, feeling", "hanja": "感覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2765 }, { "word": "개국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "founding of a nation;opening of a country", "romanization": "gaeguk", "example_sentence_native": "조선은 1392년에 개국되었다.", "example_sentence_english": "Joseon was founded in 1392.", "definitions": [ { "gloss": "founding of a nation", "hanja": "開國" }, { "gloss": "opening of a country (to foreign relations)", "hanja": "開國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2766 }, { "word": "거울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mirror", "romanization": "geoul", "example_sentence_native": "그녀는 거울을 보며 머리를 빗었다.", "example_sentence_english": "She combed her hair while looking in the mirror.", "definitions": [ { "gloss": "mirror", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2767 }, { "word": "겁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fear;fright", "romanization": "geop", "example_sentence_native": "그는 겁이 많아서 혼자 밤길을 걷지 못한다.", "example_sentence_english": "He is very fearful, so he can't walk alone at night.", "definitions": [ { "gloss": "fear, fright", "hanja": "怯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2768 }, { "word": "고급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high-class;high-grade;luxury", "romanization": "gogeup", "example_sentence_native": "이 호텔은 고급스러운 분위기를 자랑합니다.", "example_sentence_english": "This hotel boasts a luxurious atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "high-class, high-grade, luxury", "hanja": "高級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2769 }, { "word": "귀엽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cute;adorable", "romanization": "gwiyeopda", "example_sentence_native": "아기가 정말 귀여워요.", "example_sentence_english": "The baby is really cute.", "definitions": [ { "gloss": "cute, adorable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2770 }, { "word": "긴급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency;urgency", "romanization": "ginggeup", "example_sentence_native": "긴급 상황입니다.", "example_sentence_english": "It's an emergency situation.", "definitions": [ { "gloss": "emergency, urgency", "hanja": "緊急" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2771 }, { "word": "놀랍다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surprising;amazing", "romanization": "nollapda", "example_sentence_native": "그 소식은 정말 놀라웠어요.", "example_sentence_english": "The news was truly surprising.", "definitions": [ { "gloss": "surprising, amazing", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2772 }, { "word": "누다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to excrete (feces;urine)", "romanization": "nuda", "example_sentence_native": "아기가 기저귀에 똥을 눴어요.", "example_sentence_english": "The baby pooped in the diaper.", "definitions": [ { "gloss": "to excrete (feces/urine)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2773 }, { "word": "도달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrival;reach", "romanization": "dodal", "example_sentence_native": "우리는 목적지에 무사히 도달했다.", "example_sentence_english": "We safely reached our destination.", "definitions": [ { "gloss": "arrival, reach", "hanja": "到達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2774 }, { "word": "미소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smile", "romanization": "miso", "example_sentence_native": "그녀의 미소가 아름다웠다.", "example_sentence_english": "Her smile was beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "smile", "hanja": "微笑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2775 }, { "word": "미스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "error;mistake", "romanization": "miseu", "example_sentence_native": "그는 중요한 순간에 미스를 저질렀다.", "example_sentence_english": "He made a mistake at a crucial moment.", "definitions": [ { "gloss": "error, mistake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2776 }, { "word": "뱅크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bank", "romanization": "baengkeu", "example_sentence_native": "그는 뱅크에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at a bank.", "definitions": [ { "gloss": "bank (financial institution)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2777 }, { "word": "복귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;comeback", "romanization": "bokgwi", "example_sentence_native": "그는 부상에서 복귀했다.", "example_sentence_english": "He returned from injury.", "definitions": [ { "gloss": "return, comeback", "hanja": "復歸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2778 }, { "word": "부천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Bucheon (city name)", "romanization": "Bucheon", "example_sentence_native": "저는 부천에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Bucheon.", "definitions": [ { "gloss": "Bucheon (city in Gyeonggi Province)", "hanja": "富川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2779 }, { "word": "분쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispute;conflict", "romanization": "bunjaeng", "example_sentence_native": "그들은 영토 분쟁을 해결하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "They tried to resolve the territorial dispute.", "definitions": [ { "gloss": "dispute, conflict", "hanja": "紛爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2780 }, { "word": "사귀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to associate with;to date;to make friends", "romanization": "sagwida", "example_sentence_native": "그는 새로운 친구들을 사귀고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to make new friends.", "definitions": [ { "gloss": "to associate with, to make friends", "hanja": null }, { "gloss": "to date (romantically)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2781 }, { "word": "사운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound", "romanization": "saundeu", "example_sentence_native": "이 스피커는 사운드가 정말 좋다.", "example_sentence_english": "This speaker has really good sound.", "definitions": [ { "gloss": "sound", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2782 }, { "word": "성남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongnam (city name)", "romanization": "Seongnam", "example_sentence_native": "저는 성남에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Seongnam.", "definitions": [ { "gloss": "Seongnam (city in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "城南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2783 }, { "word": "소문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rumor;gossip", "romanization": "somun", "example_sentence_native": "그 소문은 사실이 아니었다.", "example_sentence_english": "The rumor was not true.", "definitions": [ { "gloss": "rumor, gossip", "hanja": "所聞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2784 }, { "word": "수영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming", "romanization": "suyeong", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 수영을 합니다.", "example_sentence_english": "I swim every morning.", "definitions": [ { "gloss": "swimming", "hanja": "水泳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2785 }, { "word": "압력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pressure", "romanization": "amnyeok", "example_sentence_native": "그는 심한 압력을 받고 있다.", "example_sentence_english": "He is under severe pressure.", "definitions": [ { "gloss": "pressure", "hanja": "壓力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2786 }, { "word": "어쩌면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perhaps;maybe;possibly", "romanization": "eojjeomyeon", "example_sentence_native": "어쩌면 내일 비가 올지도 몰라요.", "example_sentence_english": "Perhaps it might rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "perhaps, maybe, possibly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2787 }, { "word": "여섯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "six", "romanization": "yeoseot", "example_sentence_native": "사과가 여섯 개 있습니다.", "example_sentence_english": "There are six apples.", "definitions": [ { "gloss": "six", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2788 }, { "word": "연극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "play;drama (theatrical performance)", "romanization": "yeongeuk", "example_sentence_native": "우리는 주말에 연극을 보러 갈 거예요.", "example_sentence_english": "We are going to see a play this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "play, drama (theatrical performance)", "hanja": "演劇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2789 }, { "word": "운용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation;management;utilization", "romanization": "un-yong", "example_sentence_native": "이 시스템은 효율적인 자원 운용을 가능하게 합니다.", "example_sentence_english": "This system enables efficient resource operation.", "definitions": [ { "gloss": "operation, management", "hanja": "運用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2790 }, { "word": "이사장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chairman of the board;director-general", "romanization": "isajang", "example_sentence_native": "그는 학교 이사장으로 선출되었습니다.", "example_sentence_english": "He was elected chairman of the school board.", "definitions": [ { "gloss": "chairman of the board, director-general", "hanja": "理事長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2791 }, { "word": "이야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Wow! Oh! (exclamation of surprise;admiration)", "romanization": "iya", "example_sentence_native": "이야, 정말 멋진 풍경이네요!", "example_sentence_english": "Wow, what a wonderful view!", "definitions": [ { "gloss": "Wow! Oh! (exclamation of surprise/admiration)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 2792 }, { "word": "인수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "takeover;acquisition;acceptance", "romanization": "insu", "example_sentence_native": "그 회사는 다른 회사를 인수했습니다.", "example_sentence_english": "That company acquired another company.", "definitions": [ { "gloss": "takeover, acquisition", "hanja": "引受" }, { "gloss": "acceptance (of responsibility, debt)", "hanja": "引受" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2793 }, { "word": "저작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "work (of authorship);writing;book", "romanization": "jeojak", "example_sentence_native": "이 저작물은 저작권법의 보호를 받습니다.", "example_sentence_english": "This work is protected by copyright law.", "definitions": [ { "gloss": "work (of authorship), writing", "hanja": "著作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2794 }, { "word": "전북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "North Jeolla Province (abbreviation for Jeollabuk-do)", "romanization": "Jeonbuk", "example_sentence_native": "그는 전북 출신입니다.", "example_sentence_english": "He is from North Jeolla Province.", "definitions": [ { "gloss": "North Jeolla Province (abbreviation for Jeollabuk-do)", "hanja": "全北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2795 }, { "word": "존경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "respect;esteem;reverence", "romanization": "jon-gyeong", "example_sentence_native": "그는 모든 사람에게 존경받는 인물입니다.", "example_sentence_english": "He is a person respected by everyone.", "definitions": [ { "gloss": "respect, esteem", "hanja": "尊敬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2796 }, { "word": "주관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supervision;charge;management", "romanization": "jugwan", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 제가 주관하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am in charge of this project.", "definitions": [ { "gloss": "supervision, charge, management", "hanja": "主管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2797 }, { "word": "지상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ground;on the ground;above ground", "romanization": "jisang", "example_sentence_native": "비행기가 지상에 착륙했습니다.", "example_sentence_english": "The airplane landed on the ground.", "definitions": [ { "gloss": "ground, on the ground", "hanja": "地上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2798 }, { "word": "집행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "execution;enforcement;implementation", "romanization": "jiphaeng", "example_sentence_native": "법원의 명령이 집행되었습니다.", "example_sentence_english": "The court's order was executed.", "definitions": [ { "gloss": "execution, enforcement, implementation", "hanja": "執行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2799 }, { "word": "짱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "best;awesome", "romanization": "jjang", "example_sentence_native": "이 노래 진짜 짱이야!", "example_sentence_english": "This song is really awesome!", "definitions": [ { "gloss": "best, awesome (informal)", "hanja": null }, { "gloss": "leader, boss (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2800 }, { "word": "창작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation;creative work", "romanization": "changjak", "example_sentence_native": "그는 새로운 창작 활동을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started new creative activities.", "definitions": [ { "gloss": "creation, creative work", "hanja": "創作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2801 }, { "word": "천재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "genius", "romanization": "cheonjae", "example_sentence_native": "그는 수학 천재이다.", "example_sentence_english": "He is a math genius.", "definitions": [ { "gloss": "genius", "hanja": "天才" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2802 }, { "word": "철도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railway;railroad", "romanization": "cheoldo", "example_sentence_native": "새로운 철도 노선이 건설될 예정이다.", "example_sentence_english": "A new railway line is scheduled to be built.", "definitions": [ { "gloss": "railway, railroad", "hanja": "鐵道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2803 }, { "word": "촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "village;countryside", "romanization": "chon", "example_sentence_native": "나는 시골 촌에서 자랐다.", "example_sentence_english": "I grew up in a rural village.", "definitions": [ { "gloss": "village, countryside", "hanja": "村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2804 }, { "word": "커플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "couple", "romanization": "keopeul", "example_sentence_native": "그들은 행복한 커플이다.", "example_sentence_english": "They are a happy couple.", "definitions": [ { "gloss": "couple", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2805 }, { "word": "코치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coach", "romanization": "kochi", "example_sentence_native": "우리 팀 코치는 매우 엄격하다.", "example_sentence_english": "Our team coach is very strict.", "definitions": [ { "gloss": "coach (sports, training)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2806 }, { "word": "태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;attitude;frame", "romanization": "tae", "example_sentence_native": "그는 항상 겸손한 태도를 유지한다.", "example_sentence_english": "He always maintains a humble attitude.", "definitions": [ { "gloss": "appearance, attitude, posture", "hanja": "態" }, { "gloss": "frame (e.g., of glasses)", "hanja": "臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2807 }, { "word": "토지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "land;plot of land", "romanization": "toji", "example_sentence_native": "이 토지는 농업용으로 사용된다.", "example_sentence_english": "This land is used for agriculture.", "definitions": [ { "gloss": "land, plot of land", "hanja": "土地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2808 }, { "word": "트럭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "truck", "romanization": "teureok", "example_sentence_native": "그는 트럭을 운전해서 짐을 날랐다.", "example_sentence_english": "He drove a truck to carry the luggage.", "definitions": [ { "gloss": "truck", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2809 }, { "word": "틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tic;twitch", "romanization": "tik", "example_sentence_native": "그는 긴장하면 눈을 틱 하고 깜빡이는 버릇이 있다.", "example_sentence_english": "He has a habit of twitching his eyes when he's nervous.", "definitions": [ { "gloss": "tic, twitch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2810 }, { "word": "학기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "semester;term", "romanization": "hakgi", "example_sentence_native": "새 학기가 곧 시작됩니다.", "example_sentence_english": "The new semester will start soon.", "definitions": [ { "gloss": "semester, term", "hanja": "學期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2811 }, { "word": "혁신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innovation;reform", "romanization": "hyeoksin", "example_sentence_native": "기술 혁신이 우리 삶을 변화시키고 있다.", "example_sentence_english": "Technological innovation is changing our lives.", "definitions": [ { "gloss": "innovation, reform", "hanja": "革新" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2812 }, { "word": "효율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "efficiency", "romanization": "hyoyul", "example_sentence_native": "우리는 작업 효율을 높여야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to increase work efficiency.", "definitions": [ { "gloss": "efficiency", "hanja": "效率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2813 }, { "word": "희생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacrifice", "romanization": "huisaeng", "example_sentence_native": "그의 희생 덕분에 모두가 살 수 있었다.", "example_sentence_english": "Thanks to his sacrifice, everyone could live.", "definitions": [ { "gloss": "sacrifice", "hanja": "犧牲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2814 }, { "word": "감성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sensibility;emotion;sensitivity", "romanization": "gamseong", "example_sentence_native": "그녀는 예술적인 감성이 풍부하다.", "example_sentence_english": "She has rich artistic sensibility.", "definitions": [ { "gloss": "sensibility, emotion, sensitivity", "hanja": "感性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2815 }, { "word": "결코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "never;by no means", "romanization": "gyeolkko", "example_sentence_native": "나는 결코 포기하지 않을 것이다.", "example_sentence_english": "I will never give up.", "definitions": [ { "gloss": "never, by no means", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2816 }, { "word": "곰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bear", "romanization": "gom", "example_sentence_native": "곰은 겨울잠을 잔다.", "example_sentence_english": "Bears hibernate in winter.", "definitions": [ { "gloss": "bear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2817 }, { "word": "과학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scientist", "romanization": "gwahakja", "example_sentence_native": "그는 유명한 과학자가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "scientist", "hanja": "科學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2818 }, { "word": "교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bridge", "romanization": "gyo", "example_sentence_native": "강 위에 아름다운 교가 놓여 있다.", "example_sentence_english": "A beautiful bridge is built over the river.", "definitions": [ { "gloss": "bridge", "hanja": "橋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2819 }, { "word": "그랜드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Grand", "romanization": "geuraendeu", "example_sentence_native": "그랜드 피아노는 크고 아름다운 소리를 냅니다.", "example_sentence_english": "A grand piano makes a big and beautiful sound.", "definitions": [ { "gloss": "grand (as in large, magnificent, or a type of piano/hotel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2820 }, { "word": "기기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Device;equipment", "romanization": "gigi", "example_sentence_native": "이 기기는 최신 기술로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This device was made with the latest technology.", "definitions": [ { "gloss": "device, machine, equipment", "hanja": "機器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2821 }, { "word": "기쁘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "To be happy;to be glad", "romanization": "gippeuda", "example_sentence_native": "저는 오늘 정말 기쁩니다.", "example_sentence_english": "I am really happy today.", "definitions": [ { "gloss": "to be happy, glad, joyful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2822 }, { "word": "깊이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Depth", "romanization": "gipi", "example_sentence_native": "이 호수의 깊이는 얼마나 되나요?", "example_sentence_english": "What is the depth of this lake?", "definitions": [ { "gloss": "depth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2823 }, { "word": "날짜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Date", "romanization": "naljja", "example_sentence_native": "오늘 날짜는 2023년 10월 27일입니다.", "example_sentence_english": "Today's date is October 27, 2023.", "definitions": [ { "gloss": "date (calendar)", "hanja": "日字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2824 }, { "word": "닭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Chicken", "romanization": "dak", "example_sentence_native": "닭고기는 제가 가장 좋아하는 음식 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Chicken is one of my favorite foods.", "definitions": [ { "gloss": "chicken", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2825 }, { "word": "대가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Price;cost;master;expert", "romanization": "daega", "example_sentence_native": "성공에는 큰 대가가 따릅니다. 그는 음악의 대가입니다.", "example_sentence_english": "Success comes with a great price. He is a master of music.", "definitions": [ { "gloss": "price, cost, compensation", "hanja": "代價" }, { "gloss": "master, expert", "hanja": "大家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2826 }, { "word": "대원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Member (of a group;team)", "romanization": "daewon", "example_sentence_native": "모든 대원들이 임무를 성공적으로 완수했습니다.", "example_sentence_english": "All members successfully completed the mission.", "definitions": [ { "gloss": "member (of a group, team, expedition)", "hanja": "隊員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2827 }, { "word": "더블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Double", "romanization": "deobeul", "example_sentence_native": "호텔에서 더블룸을 예약했습니다.", "example_sentence_english": "I booked a double room at the hotel.", "definitions": [ { "gloss": "double", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2828 }, { "word": "돌파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Breakthrough;penetration", "romanization": "dolpa", "example_sentence_native": "그 팀은 새로운 기술을 돌파했습니다.", "example_sentence_english": "The team achieved a breakthrough in new technology.", "definitions": [ { "gloss": "breakthrough, penetration", "hanja": "突破" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2829 }, { "word": "돔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea bream", "romanization": "dom", "example_sentence_native": "돔은 맛있는 생선입니다.", "example_sentence_english": "Sea bream is a delicious fish.", "definitions": [ { "gloss": "sea bream (fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2830 }, { "word": "땀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweat", "romanization": "ttam", "example_sentence_native": "운동을 하면 땀이 많이 나요.", "example_sentence_english": "When you exercise, you sweat a lot.", "definitions": [ { "gloss": "sweat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2831 }, { "word": "랍니다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(it is said that)", "romanization": "ramnida", "example_sentence_native": "그는 학생이랍니다.", "example_sentence_english": "He is said to be a student.", "definitions": [ { "gloss": "indirect quotation ending (contraction of -라고 합니다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2832 }, { "word": "려오다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come to do (something)", "romanization": "ryeooda", "example_sentence_native": "책을 빌리러 도서관에 왔어요.", "example_sentence_english": "I came to the library to borrow a book.", "definitions": [ { "gloss": "auxiliary verb indicating purpose of coming", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2833 }, { "word": "마침내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finally;at last", "romanization": "machimnae", "example_sentence_native": "우리는 마침내 정상에 도착했습니다.", "example_sentence_english": "We finally arrived at the summit.", "definitions": [ { "gloss": "finally, at last", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2834 }, { "word": "멈추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop;to halt", "romanization": "meomchuda", "example_sentence_native": "차가 갑자기 멈췄어요.", "example_sentence_english": "The car suddenly stopped.", "definitions": [ { "gloss": "to stop, to halt", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2835 }, { "word": "모이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to gather;to assemble", "romanization": "moida", "example_sentence_native": "사람들이 광장에 모였습니다.", "example_sentence_english": "People gathered in the square.", "definitions": [ { "gloss": "to gather, to assemble (intransitive)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2836 }, { "word": "무게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weight", "romanization": "muge", "example_sentence_native": "이 상자의 무게는 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the weight of this box?", "definitions": [ { "gloss": "weight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2837 }, { "word": "무려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as many as;no less than", "romanization": "muryeo", "example_sentence_native": "그는 무려 10시간 동안 잠을 잤다.", "example_sentence_english": "He slept for no less than 10 hours.", "definitions": [ { "gloss": "as many as, no less than (used to express surprise at a large number or amount)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2838 }, { "word": "무한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infinity;limitless", "romanization": "muhan", "example_sentence_native": "우주는 무한합니다.", "example_sentence_english": "The universe is infinite.", "definitions": [ { "gloss": "infinity, limitless", "hanja": "無限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2839 }, { "word": "반영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reflection;(to) reflect", "romanization": "ban-yeong", "example_sentence_native": "그의 작품은 사회 현실을 반영한다.", "example_sentence_english": "His work reflects social reality.", "definitions": [ { "gloss": "reflection (of light, sound, etc.)", "hanja": "反映" }, { "gloss": "reflection (of opinion, reality, etc.)", "hanja": "反映" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2840 }, { "word": "배터리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "battery", "romanization": "baeteori", "example_sentence_native": "휴대폰 배터리가 다 떨어졌어요.", "example_sentence_english": "My phone battery is dead.", "definitions": [ { "gloss": "battery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2841 }, { "word": "변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;side;convenience;excrement", "romanization": "byeon", "example_sentence_native": "아기는 변을 봤다.", "example_sentence_english": "The baby had a bowel movement.", "definitions": [ { "gloss": "change, transformation", "hanja": "變" }, { "gloss": "side, edge", "hanja": "邊" }, { "gloss": "convenience, ease", "hanja": "便" }, { "gloss": "excrement, feces", "hanja": "便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2842 }, { "word": "부서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department;division", "romanization": "buseo", "example_sentence_native": "저는 영업 부서에서 일해요.", "example_sentence_english": "I work in the sales department.", "definitions": [ { "gloss": "department, division (in an organization)", "hanja": "部署" }, { "gloss": "(archaic) official document", "hanja": "部書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2843 }, { "word": "부자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rich person;father and son", "romanization": "buja", "example_sentence_native": "그는 큰 부자가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a very rich person.", "definitions": [ { "gloss": "rich person, wealthy person", "hanja": "富者" }, { "gloss": "father and son", "hanja": "父子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2844 }, { "word": "샤워", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shower", "romanization": "syawo", "example_sentence_native": "아침에 샤워를 했어요.", "example_sentence_english": "I took a shower in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "shower (bath)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2845 }, { "word": "수면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleep;water surface", "romanization": "sumyeon", "example_sentence_native": "충분한 수면이 건강에 중요해요.", "example_sentence_english": "Sufficient sleep is important for health.", "definitions": [ { "gloss": "sleep, slumber", "hanja": "睡眠" }, { "gloss": "water surface", "hanja": "水面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2846 }, { "word": "애플", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Apple (company)", "romanization": "aepeul", "example_sentence_native": "저는 애플 제품을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like Apple products.", "definitions": [ { "gloss": "Apple (company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2847 }, { "word": "액션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "action", "romanization": "aeksyeon", "example_sentence_native": "이 영화는 액션 장면이 많아요.", "example_sentence_english": "This movie has many action scenes.", "definitions": [ { "gloss": "action (in a movie, play, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "action, deed (general)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2848 }, { "word": "열정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion;enthusiasm", "romanization": "yeoljeong", "example_sentence_native": "그는 일에 대한 열정이 대단하다.", "example_sentence_english": "He has great passion for his work.", "definitions": [ { "gloss": "passion, enthusiasm, fervor", "hanja": "熱情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2849 }, { "word": "예고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notice;warning;announcement", "romanization": "yego", "example_sentence_native": "태풍 예고가 발령되었습니다.", "example_sentence_english": "A typhoon warning has been issued.", "definitions": [ { "gloss": "notice; warning; announcement", "hanja": "豫告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2850 }, { "word": "용서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forgiveness;pardon", "romanization": "yongseo", "example_sentence_native": "제발 저를 용서해 주세요.", "example_sentence_english": "Please forgive me.", "definitions": [ { "gloss": "forgiveness; pardon", "hanja": "容恕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2851 }, { "word": "응답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "response;reply", "romanization": "eungdap", "example_sentence_native": "질문에 대한 응답을 기다리고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am waiting for a response to the question.", "definitions": [ { "gloss": "response; reply", "hanja": "應答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2852 }, { "word": "이쪽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this side;this way;this person", "romanization": "ijjok", "example_sentence_native": "이쪽으로 오세요.", "example_sentence_english": "Please come this way.", "definitions": [ { "gloss": "this side; this way; this person", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 2853 }, { "word": "인공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artificial;man-made", "romanization": "ingong", "example_sentence_native": "인공지능 기술이 빠르게 발전하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Artificial intelligence technology is developing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "artificial; man-made", "hanja": "人工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2854 }, { "word": "임시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temporary;provisional", "romanization": "imsi", "example_sentence_native": "임시 휴업 안내문이 붙어 있었다.", "example_sentence_english": "A temporary closure notice was posted.", "definitions": [ { "gloss": "temporary; provisional", "hanja": "臨時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2855 }, { "word": "자매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sisters", "romanization": "jamae", "example_sentence_native": "그들은 친한 자매입니다.", "example_sentence_english": "They are close sisters.", "definitions": [ { "gloss": "sisters", "hanja": "姉妹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2856 }, { "word": "재생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playback;regeneration;recycling", "romanization": "jaesaeng", "example_sentence_native": "이 비디오는 재생이 안 됩니다.", "example_sentence_english": "This video cannot be played back.", "definitions": [ { "gloss": "playback", "hanja": "再生" }, { "gloss": "regeneration", "hanja": "再生" }, { "gloss": "recycling", "hanja": "再生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2857 }, { "word": "전송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmission;sending", "romanization": "jeonsong", "example_sentence_native": "파일을 이메일로 전송했습니다.", "example_sentence_english": "I sent the file by email.", "definitions": [ { "gloss": "transmission; sending", "hanja": "傳送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2858 }, { "word": "제주도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jeju Island", "romanization": "Jejudo", "example_sentence_native": "제주도는 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Jeju Island is a beautiful island.", "definitions": [ { "gloss": "Jeju Island", "hanja": "濟州道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2859 }, { "word": "지불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "payment", "romanization": "jibul", "example_sentence_native": "이 상품은 현금으로만 지불할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can only make payment for this product with cash.", "definitions": [ { "gloss": "payment", "hanja": "支拂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2860 }, { "word": "진영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "camp;faction", "romanization": "jinyeong", "example_sentence_native": "두 진영은 서로 다른 의견을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "The two camps had different opinions.", "definitions": [ { "gloss": "camp, faction", "hanja": "陣營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2861 }, { "word": "최신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the latest;up-to-date", "romanization": "choesin", "example_sentence_native": "이것은 최신 스마트폰 모델입니다.", "example_sentence_english": "This is the latest smartphone model.", "definitions": [ { "gloss": "the latest, up-to-date", "hanja": "最新" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2862 }, { "word": "칭찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "praise;compliment", "romanization": "chingchan", "example_sentence_native": "선생님은 학생의 노력을 칭찬했다.", "example_sentence_english": "The teacher praised the student's effort.", "definitions": [ { "gloss": "praise, compliment", "hanja": "稱讚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2863 }, { "word": "카라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "collar", "romanization": "kara", "example_sentence_native": "셔츠의 카라가 구겨졌다.", "example_sentence_english": "The shirt's collar is wrinkled.", "definitions": [ { "gloss": "collar (of a shirt)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2864 }, { "word": "콘텐츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "content", "romanization": "kontencheu", "example_sentence_native": "이 웹사이트는 유용한 콘텐츠를 제공합니다.", "example_sentence_english": "This website provides useful content.", "definitions": [ { "gloss": "content (digital, media)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2865 }, { "word": "크림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cream", "romanization": "keurim", "example_sentence_native": "커피에 크림을 넣어 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank coffee with cream.", "definitions": [ { "gloss": "cream (dairy product)", "hanja": null }, { "gloss": "cream (cosmetic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2866 }, { "word": "토끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rabbit", "romanization": "tokki", "example_sentence_native": "토끼는 풀을 먹고 산다.", "example_sentence_english": "Rabbits live by eating grass.", "definitions": [ { "gloss": "rabbit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2867 }, { "word": "판타지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fantasy", "romanization": "pantaji", "example_sentence_native": "그는 판타지 소설을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes fantasy novels.", "definitions": [ { "gloss": "fantasy (genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2868 }, { "word": "평등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equality", "romanization": "pyeongdeung", "example_sentence_native": "모든 사람은 평등한 권리를 가진다.", "example_sentence_english": "All people have equal rights.", "definitions": [ { "gloss": "equality", "hanja": "平等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2869 }, { "word": "플러스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plus;advantage", "romanization": "peulluseu", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 우리 회사에 큰 플러스가 될 것입니다.", "example_sentence_english": "This project will be a big plus for our company.", "definitions": [ { "gloss": "plus sign", "hanja": null }, { "gloss": "advantage, benefit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2870 }, { "word": "피트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foot (unit of length)", "romanization": "piteu", "example_sentence_native": "이 방은 길이가 10피트입니다.", "example_sentence_english": "This room is 10 feet long.", "definitions": [ { "gloss": "foot (unit of length)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2871 }, { "word": "한반도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean Peninsula", "romanization": "Hanbando", "example_sentence_native": "한반도는 동아시아에 위치한 반도입니다.", "example_sentence_english": "The Korean Peninsula is a peninsula located in East Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Korean Peninsula", "hanja": "韓半島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2872 }, { "word": "해군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navy", "romanization": "haegun", "example_sentence_native": "그는 해군에 입대하여 나라를 지켰습니다.", "example_sentence_english": "He joined the navy and defended the country.", "definitions": [ { "gloss": "navy", "hanja": "海軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2873 }, { "word": "혀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tongue", "romanization": "hyeo", "example_sentence_native": "혀로 아이스크림을 핥았다.", "example_sentence_english": "I licked the ice cream with my tongue.", "definitions": [ { "gloss": "tongue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2874 }, { "word": "힐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heel (of a shoe)", "romanization": "hil", "example_sentence_native": "그녀는 높은 힐을 신고 파티에 갔다.", "example_sentence_english": "She went to the party wearing high heels.", "definitions": [ { "gloss": "heel (of a shoe)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2875 }, { "word": "가르치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to teach", "romanization": "gareuchida", "example_sentence_native": "선생님이 학생들에게 영어를 가르치고 있습니다.", "example_sentence_english": "The teacher is teaching English to the students.", "definitions": [ { "gloss": "to teach", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2876 }, { "word": "강아지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "puppy", "romanization": "gangaji", "example_sentence_native": "우리 집에는 귀여운 강아지가 한 마리 있어요.", "example_sentence_english": "There is a cute puppy in our house.", "definitions": [ { "gloss": "puppy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2877 }, { "word": "거짓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lie;falsehood", "romanization": "geojit", "example_sentence_native": "그는 거짓말을 해서 친구들을 속였다.", "example_sentence_english": "He lied and deceived his friends.", "definitions": [ { "gloss": "lie, falsehood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2878 }, { "word": "경찰서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police station", "romanization": "gyeongchalseo", "example_sentence_native": "길을 잃어서 경찰서에 도움을 요청했습니다.", "example_sentence_english": "I got lost and asked for help at the police station.", "definitions": [ { "gloss": "police station", "hanja": "警察署" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2879 }, { "word": "계열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "series;system;lineage;affiliation", "romanization": "gyeyeol", "example_sentence_native": "그 회사는 여러 계열사를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That company has several affiliates.", "definitions": [ { "gloss": "series, system, lineage, affiliation", "hanja": "系列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2880 }, { "word": "고백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confession;admission", "romanization": "gobaek", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 사랑을 고백했다.", "example_sentence_english": "He confessed his love to her.", "definitions": [ { "gloss": "confession, admission", "hanja": "告白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2881 }, { "word": "균형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balance;equilibrium", "romanization": "gyunhyeong", "example_sentence_native": "건강을 위해 균형 잡힌 식단이 중요하다.", "example_sentence_english": "A balanced diet is important for health.", "definitions": [ { "gloss": "balance, equilibrium", "hanja": "均衡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2882 }, { "word": "근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geun (unit of weight;approx. 600g)", "romanization": "geun", "example_sentence_native": "돼지고기 한 근 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one geun of pork.", "definitions": [ { "gloss": "geun (unit of weight, approx. 600g)", "hanja": "斤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2883 }, { "word": "긍정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affirmation;positive", "romanization": "geungjeong", "example_sentence_native": "그는 항상 긍정적인 태도를 유지한다.", "example_sentence_english": "He always maintains a positive attitude.", "definitions": [ { "gloss": "affirmation, positive", "hanja": "肯定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2884 }, { "word": "꼬리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tail", "romanization": "kkori", "example_sentence_native": "강아지가 꼬리를 흔들었다.", "example_sentence_english": "The puppy wagged its tail.", "definitions": [ { "gloss": "tail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2885 }, { "word": "남부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southern part;south", "romanization": "nambu", "example_sentence_native": "한국의 남부 지방은 날씨가 따뜻하다.", "example_sentence_english": "The southern part of Korea has warm weather.", "definitions": [ { "gloss": "southern part, south", "hanja": "南部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2886 }, { "word": "녹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rust", "romanization": "nok", "example_sentence_native": "오래된 철제 의자에 녹이 슬었다.", "example_sentence_english": "The old iron chair rusted.", "definitions": [ { "gloss": "rust", "hanja": null }, { "gloss": "green (color)", "hanja": "綠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2887 }, { "word": "달리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to run", "romanization": "dallida", "example_sentence_native": "아이들이 운동장에서 달리고 있다.", "example_sentence_english": "Children are running on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "to run", "hanja": null }, { "gloss": "to be short of, to lack", "hanja": null }, { "gloss": "to be attached, to be hung", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2888 }, { "word": "동원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mobilization", "romanization": "dongwon", "example_sentence_native": "정부는 재난 복구를 위해 인력을 동원했다.", "example_sentence_english": "The government mobilized manpower for disaster recovery.", "definitions": [ { "gloss": "mobilization", "hanja": "動員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2889 }, { "word": "딘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dean (a name)", "romanization": "Din", "example_sentence_native": "딘은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Dean is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 2890 }, { "word": "매니저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manager", "romanization": "maenijeo", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 매니저입니다.", "example_sentence_english": "He is our team's manager.", "definitions": [ { "gloss": "manager", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2891 }, { "word": "뭔데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "What is it?;What's that?", "romanization": "mwonde", "example_sentence_native": "저게 뭔데?", "example_sentence_english": "What is that?", "definitions": [ { "gloss": "What is it?", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 2892 }, { "word": "반지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ring", "romanization": "banji", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 반지를 끼고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beautiful ring.", "definitions": [ { "gloss": "ring (for finger)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2893 }, { "word": "백성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "people;common people;populace", "romanization": "baekseong", "example_sentence_native": "왕은 백성을 사랑했다.", "example_sentence_english": "The king loved his people.", "definitions": [ { "gloss": "people, common people, populace", "hanja": "百姓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2894 }, { "word": "백화점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "department store", "romanization": "baekhwajeom", "example_sentence_native": "우리는 백화점에서 쇼핑했다.", "example_sentence_english": "We shopped at the department store.", "definitions": [ { "gloss": "department store", "hanja": "百貨店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2895 }, { "word": "불교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Buddhism", "romanization": "bulgyo", "example_sentence_native": "한국에는 불교 사찰이 많다.", "example_sentence_english": "There are many Buddhist temples in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhism", "hanja": "佛敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2896 }, { "word": "붙이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to attach;to stick;to paste", "romanization": "buchida", "example_sentence_native": "벽에 포스터를 붙였다.", "example_sentence_english": "I attached the poster to the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to attach, to stick, to paste", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2897 }, { "word": "사이버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cyber", "romanization": "saibeo", "example_sentence_native": "사이버 보안이 중요하다.", "example_sentence_english": "Cyber security is important.", "definitions": [ { "gloss": "cyber", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2898 }, { "word": "스키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ski;skiing", "romanization": "seuki", "example_sentence_native": "겨울에는 스키를 타러 간다.", "example_sentence_english": "In winter, I go skiing.", "definitions": [ { "gloss": "ski, skiing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2899 }, { "word": "아줌마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle-aged woman;auntie", "romanization": "ajumma", "example_sentence_native": "아줌마, 여기 김치 좀 더 주세요.", "example_sentence_english": "Auntie, please give me some more kimchi here.", "definitions": [ { "gloss": "middle-aged woman, auntie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2900 }, { "word": "악화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worsening;deterioration", "romanization": "akhwa", "example_sentence_native": "그의 건강이 악화되고 있다.", "example_sentence_english": "His health is deteriorating.", "definitions": [ { "gloss": "worsening, deterioration", "hanja": "惡化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2901 }, { "word": "연예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entertainment", "romanization": "yeonye", "example_sentence_native": "그녀는 연예계에서 유명하다.", "example_sentence_english": "She is famous in the entertainment industry.", "definitions": [ { "gloss": "entertainment", "hanja": "演藝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2902 }, { "word": "유닛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unit", "romanization": "yunit", "example_sentence_native": "이 그룹은 새로운 유닛을 결성했다.", "example_sentence_english": "This group formed a new unit.", "definitions": [ { "gloss": "unit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2903 }, { "word": "유저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "user", "romanization": "yujeo", "example_sentence_native": "이 앱은 많은 유저를 보유하고 있다.", "example_sentence_english": "This app has many users.", "definitions": [ { "gloss": "user", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2904 }, { "word": "전반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall;entire;whole", "romanization": "jeonban", "example_sentence_native": "그 계획은 전반적으로 성공적이었다.", "example_sentence_english": "The plan was successful overall.", "definitions": [ { "gloss": "overall, entire, whole", "hanja": "全般" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2905 }, { "word": "전신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whole body;predecessor", "romanization": "jeonsin", "example_sentence_native": "그는 전신 거울을 보며 옷을 골랐다.", "example_sentence_english": "He chose clothes looking in a full-length mirror.", "definitions": [ { "gloss": "whole body", "hanja": "全身" }, { "gloss": "predecessor, former entity", "hanja": "前身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2906 }, { "word": "주최", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hosting;sponsorship", "romanization": "juchoe", "example_sentence_native": "이번 행사는 시청에서 주최한다.", "example_sentence_english": "This event is hosted by the city hall.", "definitions": [ { "gloss": "hosting, sponsorship", "hanja": "主催" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2907 }, { "word": "지켜보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to watch;to observe", "romanization": "jikyeoboda", "example_sentence_native": "우리는 그가 어떻게 하는지 지켜봤다.", "example_sentence_english": "We watched how he did it.", "definitions": [ { "gloss": "to watch, to observe", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2908 }, { "word": "채용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recruitment;hiring", "romanization": "chaeyong", "example_sentence_native": "회사는 신입 사원 채용을 시작했다.", "example_sentence_english": "The company started recruiting new employees.", "definitions": [ { "gloss": "recruitment, hiring", "hanja": "採用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2909 }, { "word": "처분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disposal;disposition;measure;punishment", "romanization": "cheobun", "example_sentence_native": "그 물건은 처분해야 합니다.", "example_sentence_english": "That item must be disposed of.", "definitions": [ { "gloss": "disposal, disposition", "hanja": "處分" }, { "gloss": "measure, step", "hanja": "處分" }, { "gloss": "punishment, penalty", "hanja": "處分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2910 }, { "word": "쳐다보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look up at;to stare at", "romanization": "chyeodaboda", "example_sentence_native": "그는 하늘을 쳐다보았다.", "example_sentence_english": "He looked up at the sky.", "definitions": [ { "gloss": "to look up at, to stare at", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2911 }, { "word": "콩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bean;soybean", "romanization": "kong", "example_sentence_native": "콩으로 만든 두부는 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Tofu made from beans is good for health.", "definitions": [ { "gloss": "bean, soybean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2912 }, { "word": "통증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pain;ache", "romanization": "tongjeung", "example_sentence_native": "그는 심한 통증을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt severe pain.", "definitions": [ { "gloss": "pain, ache", "hanja": "痛症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2913 }, { "word": "포장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "packaging;wrapping", "romanization": "pojang", "example_sentence_native": "선물 포장이 예쁘네요.", "example_sentence_english": "The gift wrapping is pretty.", "definitions": [ { "gloss": "packaging, wrapping", "hanja": "包裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2914 }, { "word": "해리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "dissociation;nautical mile", "romanization": "haeri", "example_sentence_native": "해리 현상은 심리학에서 중요한 개념입니다.", "example_sentence_english": "Dissociation is an important concept in psychology.", "definitions": [ { "gloss": "dissociation", "hanja": "解離" }, { "gloss": "nautical mile", "hanja": "海里" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2915 }, { "word": "환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pill;pellet", "romanization": "hwan", "example_sentence_native": "이 약은 하루에 세 번, 한 알씩 복용하세요.", "example_sentence_english": "Take one pill of this medicine three times a day.", "definitions": [ { "gloss": "pill, pellet", "hanja": "丸" }, { "gloss": "ring, circle", "hanja": "環" }, { "gloss": "return, repayment", "hanja": "還" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2916 }, { "word": "흑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "black", "romanization": "heuk", "example_sentence_native": "흑과 백은 대조적입니다.", "example_sentence_english": "Black and white are contrasting.", "definitions": [ { "gloss": "black", "hanja": "黑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2917 }, { "word": "흘리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spill;to shed;to drop", "romanization": "heullida", "example_sentence_native": "그는 커피를 흘렸다.", "example_sentence_english": "He spilled the coffee.", "definitions": [ { "gloss": "to spill, to shed (tears, blood), to drop", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2918 }, { "word": "건너다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cross;to go across", "romanization": "geonneoda", "example_sentence_native": "길을 건널 때는 조심해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must be careful when crossing the road.", "definitions": [ { "gloss": "to cross, to go across", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2919 }, { "word": "건조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dryness;construction", "romanization": "geonjo", "example_sentence_native": "피부가 너무 건조해요. / 새 건물이 건조 중입니다.", "example_sentence_english": "My skin is too dry. / A new building is under construction.", "definitions": [ { "gloss": "dryness, aridity", "hanja": "乾燥" }, { "gloss": "construction, building", "hanja": "建造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2920 }, { "word": "검토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "review;examination", "romanization": "geomto", "example_sentence_native": "제안서를 다시 검토해 주세요.", "example_sentence_english": "Please review the proposal again.", "definitions": [ { "gloss": "review, examination, consideration", "hanja": "檢討" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2921 }, { "word": "국정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state affairs;national administration", "romanization": "gukjeong", "example_sentence_native": "국정 운영에 대한 비판이 많습니다.", "example_sentence_english": "There is much criticism regarding the management of state affairs.", "definitions": [ { "gloss": "state affairs, national administration", "hanja": "國政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2922 }, { "word": "대략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approximately;roughly", "romanization": "daeryak", "example_sentence_native": "대략 10분 정도 걸릴 거예요.", "example_sentence_english": "It will take approximately 10 minutes.", "definitions": [ { "gloss": "approximately, roughly, about", "hanja": "大略" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 2923 }, { "word": "도망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escape;flight", "romanization": "domang", "example_sentence_native": "범인은 경찰을 피해 도망쳤습니다.", "example_sentence_english": "The culprit escaped from the police.", "definitions": [ { "gloss": "escape, flight, running away", "hanja": "逃亡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2924 }, { "word": "동쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "east", "romanization": "dongjjok", "example_sentence_native": "해는 동쪽에서 뜹니다.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east.", "definitions": [ { "gloss": "east side, eastern direction", "hanja": "東쪽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2925 }, { "word": "라지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "large (size)", "romanization": "raji", "example_sentence_native": "커피 라지 사이즈로 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a large size coffee.", "definitions": [ { "gloss": "large (size, from English \"large\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2926 }, { "word": "맞서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to face;to confront", "romanization": "matseoda", "example_sentence_native": "그는 불의에 맞서 싸웠습니다.", "example_sentence_english": "He fought against injustice.", "definitions": [ { "gloss": "to face, to confront, to stand against", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2927 }, { "word": "매주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "every week", "romanization": "maeju", "example_sentence_native": "저는 매주 주말에 등산합니다.", "example_sentence_english": "I go hiking every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "every week", "hanja": "每週" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2928 }, { "word": "명단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "list of names;roster", "romanization": "myeongdan", "example_sentence_native": "참가자 명단을 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the list of participants.", "definitions": [ { "gloss": "list of names, roster", "hanja": "名單" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2929 }, { "word": "무장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armament;arming", "romanization": "mujang", "example_sentence_native": "그들은 무장을 해제했다.", "example_sentence_english": "They disarmed.", "definitions": [ { "gloss": "armament; arming", "hanja": "武裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2930 }, { "word": "바이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "buy (financial);bye (informal)", "romanization": "bai", "example_sentence_native": "주식 시장에서 '바이'는 매수를 의미한다.", "example_sentence_english": "In the stock market, 'buy' means purchase.", "definitions": [ { "gloss": "buy (in finance)", "hanja": null }, { "gloss": "bye (informal farewell)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2931 }, { "word": "발행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "issue;publication", "romanization": "baraeng", "example_sentence_native": "새 우표 발행이 시작되었다.", "example_sentence_english": "The issue of new stamps has begun.", "definitions": [ { "gloss": "issue; publication", "hanja": "發行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2932 }, { "word": "보급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply;dissemination;popularization", "romanization": "bogyeup", "example_sentence_native": "스마트폰의 보급이 빠르게 확산되고 있다.", "example_sentence_english": "The popularization of smartphones is rapidly spreading.", "definitions": [ { "gloss": "supply; dissemination; popularization", "hanja": "普及" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2933 }, { "word": "부위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "part;region;section (of body;area)", "romanization": "buwi", "example_sentence_native": "통증이 있는 부위를 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me the painful area.", "definitions": [ { "gloss": "part; region; section", "hanja": "部位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2934 }, { "word": "사무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "office work;business affairs", "romanization": "samu", "example_sentence_native": "그는 사무실에서 사무를 처리하고 있다.", "example_sentence_english": "He is handling office work in the office.", "definitions": [ { "gloss": "office work; business affairs", "hanja": "事務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2935 }, { "word": "색깔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "color", "romanization": "saekkal", "example_sentence_native": "이 꽃은 색깔이 정말 예뻐요.", "example_sentence_english": "The color of this flower is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2936 }, { "word": "성향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tendency;inclination;disposition", "romanization": "seonghyang", "example_sentence_native": "그의 정치적 성향은 보수적이다.", "example_sentence_english": "His political inclination is conservative.", "definitions": [ { "gloss": "tendency; inclination; disposition", "hanja": "性向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2937 }, { "word": "알바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "part-time job", "romanization": "alba", "example_sentence_native": "나는 주말에 알바를 한다.", "example_sentence_english": "I do a part-time job on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "part-time job (short for 아르바이트)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2938 }, { "word": "에이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "A (letter);(interjection) oh;come on!", "romanization": "ei", "example_sentence_native": "알파벳 첫 글자는 에이입니다.", "example_sentence_english": "The first letter of the alphabet is A.", "definitions": [ { "gloss": "the letter A", "hanja": null }, { "gloss": "(interjection) expressing disappointment or dismissal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2939 }, { "word": "여동생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "younger sister", "romanization": "yeodongsaeng", "example_sentence_native": "제 여동생은 고등학생입니다.", "example_sentence_english": "My younger sister is a high school student.", "definitions": [ { "gloss": "younger sister", "hanja": "女弟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2940 }, { "word": "여론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public opinion", "romanization": "yeoron", "example_sentence_native": "여론은 정부 정책에 반대했다.", "example_sentence_english": "Public opinion was against the government policy.", "definitions": [ { "gloss": "public opinion", "hanja": "輿論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2941 }, { "word": "오류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "error;mistake", "romanization": "oryu", "example_sentence_native": "프로그램에 오류가 발생했습니다.", "example_sentence_english": "An error occurred in the program.", "definitions": [ { "gloss": "error, mistake", "hanja": "誤謬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2942 }, { "word": "옮기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move;to transfer;to translate", "romanization": "omgida", "example_sentence_native": "이 상자를 다른 방으로 옮겨 주세요.", "example_sentence_english": "Please move this box to another room.", "definitions": [ { "gloss": "to move (something)", "hanja": null }, { "gloss": "to transfer", "hanja": null }, { "gloss": "to translate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2943 }, { "word": "위로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comfort;consolation", "romanization": "wiro", "example_sentence_native": "친구의 위로가 큰 힘이 되었다.", "example_sentence_english": "My friend's comfort was a great strength.", "definitions": [ { "gloss": "comfort, consolation", "hanja": "慰勞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2944 }, { "word": "은퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retirement", "romanization": "euntoe", "example_sentence_native": "그는 60세에 은퇴할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is planning to retire at 60.", "definitions": [ { "gloss": "retirement", "hanja": "隱退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2945 }, { "word": "응용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "application (of knowledge;principles)", "romanization": "eungyong", "example_sentence_native": "이 이론은 실제 문제에 응용될 수 있다.", "example_sentence_english": "This theory can be applied to real problems.", "definitions": [ { "gloss": "application (of knowledge, principles)", "hanja": "應用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2946 }, { "word": "재난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disaster;calamity", "romanization": "jaenan", "example_sentence_native": "정부는 재난 지역에 긴급 구호를 보냈다.", "example_sentence_english": "The government sent emergency relief to the disaster area.", "definitions": [ { "gloss": "disaster, calamity", "hanja": "災難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2947 }, { "word": "제정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enactment;establishment (of laws;systems)", "romanization": "jejeong", "example_sentence_native": "새로운 법률이 제정되었다.", "example_sentence_english": "A new law was enacted.", "definitions": [ { "gloss": "enactment, establishment (of laws, systems)", "hanja": "制定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2948 }, { "word": "조언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advice;counsel", "romanization": "joeon", "example_sentence_native": "그의 조언 덕분에 문제를 해결할 수 있었다.", "example_sentence_english": "Thanks to his advice, I was able to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "advice, counsel", "hanja": "助言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2949 }, { "word": "종목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "event;item;category", "romanization": "jongmok", "example_sentence_native": "올림픽에는 많은 종목이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many events in the Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "event (in sports)", "hanja": "種目" }, { "gloss": "item, category", "hanja": "種目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2950 }, { "word": "주택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "house;dwelling", "romanization": "jutae", "example_sentence_native": "그는 새 주택을 샀습니다.", "example_sentence_english": "He bought a new house.", "definitions": [ { "gloss": "house, dwelling", "hanja": "住宅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2951 }, { "word": "진보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progress;advancement", "romanization": "jinbo", "example_sentence_native": "과학 기술은 끊임없이 진보하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Science and technology are constantly progressing.", "definitions": [ { "gloss": "progress, advancement", "hanja": "進步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2952 }, { "word": "출판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publication", "romanization": "chulpan", "example_sentence_native": "그 책은 다음 달에 출판될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The book is scheduled for publication next month.", "definitions": [ { "gloss": "publication", "hanja": "出版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2953 }, { "word": "취득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquisition;obtainment", "romanization": "chwideuk", "example_sentence_native": "그는 운전면허를 취득했습니다.", "example_sentence_english": "He obtained a driver's license.", "definitions": [ { "gloss": "acquisition, obtainment", "hanja": "取得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2954 }, { "word": "캠퍼스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "campus", "romanization": "kaempeoseu", "example_sentence_native": "우리 학교 캠퍼스는 매우 넓습니다.", "example_sentence_english": "Our school campus is very spacious.", "definitions": [ { "gloss": "campus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2955 }, { "word": "커다랗다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "huge;enormous;very big", "romanization": "keodarata", "example_sentence_native": "저기 커다란 나무가 있어요.", "example_sentence_english": "There is a huge tree over there.", "definitions": [ { "gloss": "huge, enormous, very big", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2956 }, { "word": "테이블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "table", "romanization": "teibeul", "example_sentence_native": "테이블 위에 책이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a book on the table.", "definitions": [ { "gloss": "table", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2957 }, { "word": "팁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tip (gratuity);tip (advice)", "romanization": "tip", "example_sentence_native": "식당에서 팁을 남겼습니다.", "example_sentence_english": "I left a tip at the restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "tip (gratuity)", "hanja": null }, { "gloss": "tip (advice)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2958 }, { "word": "피아노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "piano", "romanization": "piano", "example_sentence_native": "저는 피아노를 칠 수 있습니다.", "example_sentence_english": "I can play the piano.", "definitions": [ { "gloss": "piano", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2959 }, { "word": "한계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limit;boundary", "romanization": "hangye", "example_sentence_native": "우리는 우리의 한계를 알아야 한다.", "example_sentence_english": "We must know our limits.", "definitions": [ { "gloss": "limit, boundary", "hanja": "限界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2960 }, { "word": "한참", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for a while;for some time", "romanization": "hancham", "example_sentence_native": "그는 한참 동안 생각에 잠겼다.", "example_sentence_english": "He was lost in thought for a while.", "definitions": [ { "gloss": "for a while, for some time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2961 }, { "word": "합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sum;total", "romanization": "hap", "example_sentence_native": "이 숫자들의 합은 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the sum of these numbers?", "definitions": [ { "gloss": "sum, total", "hanja": "合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2962 }, { "word": "해제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cancellation;release;lifting", "romanization": "haeje", "example_sentence_native": "정부는 여행 금지 조치를 해제했다.", "example_sentence_english": "The government lifted the travel ban.", "definitions": [ { "gloss": "cancellation, release, lifting", "hanja": "解除" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2963 }, { "word": "해킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hacking", "romanization": "haeking", "example_sentence_native": "그 회사는 최근 해킹 공격을 받았다.", "example_sentence_english": "The company recently suffered a hacking attack.", "definitions": [ { "gloss": "hacking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2964 }, { "word": "호흡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breath;respiration", "romanization": "hoheup", "example_sentence_native": "깊은 호흡은 스트레스 해소에 도움이 된다.", "example_sentence_english": "Deep breathing helps relieve stress.", "definitions": [ { "gloss": "breath, respiration", "hanja": "呼吸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2965 }, { "word": "흑인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Black person", "romanization": "heugin", "example_sentence_native": "그는 흑인 인권 운동가이다.", "example_sentence_english": "He is a Black civil rights activist.", "definitions": [ { "gloss": "Black person", "hanja": "黑人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2966 }, { "word": "계단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "stairs;steps", "romanization": "gyedan", "example_sentence_native": "계단을 조심해서 내려가세요.", "example_sentence_english": "Please go down the stairs carefully.", "definitions": [ { "gloss": "stairs, steps", "hanja": "階段" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2967 }, { "word": "고르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to choose;to select", "romanization": "goreuda", "example_sentence_native": "어떤 색깔을 고르시겠어요?", "example_sentence_english": "Which color would you like to choose?", "definitions": [ { "gloss": "to choose, to select", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2968 }, { "word": "공약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pledge;promise (especially political)", "romanization": "gongyak", "example_sentence_native": "그는 선거 공약을 발표했다.", "example_sentence_english": "He announced his election pledges.", "definitions": [ { "gloss": "pledge, promise", "hanja": "公約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2969 }, { "word": "구름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cloud", "romanization": "gureum", "example_sentence_native": "하늘에 구름이 많아요.", "example_sentence_english": "There are many clouds in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "cloud", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2970 }, { "word": "구멍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hole", "romanization": "gumeong", "example_sentence_native": "바지에 구멍이 났어요.", "example_sentence_english": "There's a hole in my pants.", "definitions": [ { "gloss": "hole, opening", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2971 }, { "word": "그리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Greece", "romanization": "Geuriseu", "example_sentence_native": "그리스는 아름다운 나라입니다.", "example_sentence_english": "Greece is a beautiful country.", "definitions": [ { "gloss": "Greece (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2972 }, { "word": "납치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kidnapping;abduction", "romanization": "napchi", "example_sentence_native": "그는 납치 사건의 목격자입니다.", "example_sentence_english": "He is a witness to the kidnapping incident.", "definitions": [ { "gloss": "kidnapping, abduction", "hanja": "納致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2973 }, { "word": "농담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joke", "romanization": "nongdam", "example_sentence_native": "그는 농담을 잘 해요.", "example_sentence_english": "He is good at telling jokes.", "definitions": [ { "gloss": "joke, jest", "hanja": "弄談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2974 }, { "word": "답변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "answer;reply", "romanization": "dapbyeon", "example_sentence_native": "질문에 대한 답변을 기다리고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am waiting for an answer to the question.", "definitions": [ { "gloss": "answer, reply", "hanja": "答辯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2975 }, { "word": "띄다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to catch sight of;to be seen;to stand out", "romanization": "ttui-da", "example_sentence_native": "그의 눈에 띄는 행동은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His conspicuous behavior surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "to catch sight of, to be seen", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 2976 }, { "word": "로즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Rose", "romanization": "Roju", "example_sentence_native": "로즈는 향기가 좋습니다.", "example_sentence_english": "Rose smells good.", "definitions": [ { "gloss": "rose (flower)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2977 }, { "word": "마스크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mask", "romanization": "maseukeu", "example_sentence_native": "마스크를 착용해주세요.", "example_sentence_english": "Please wear a mask.", "definitions": [ { "gloss": "mask", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2978 }, { "word": "매번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "every time;always", "romanization": "maebeon", "example_sentence_native": "그는 매번 약속을 지킵니다.", "example_sentence_english": "He keeps his promises every time.", "definitions": [ { "gloss": "every time, each time", "hanja": "每番" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2979 }, { "word": "멋있다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cool;stylish;awesome", "romanization": "meositda", "example_sentence_native": "그는 정말 멋있는 사람이에요.", "example_sentence_english": "He is a really cool person.", "definitions": [ { "gloss": "cool; stylish; awesome", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2980 }, { "word": "무조건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unconditionally;without fail", "romanization": "mujogeon", "example_sentence_native": "저는 무조건 그를 믿어요.", "example_sentence_english": "I trust him unconditionally.", "definitions": [ { "gloss": "unconditionally; without fail", "hanja": "無條件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2981 }, { "word": "봉사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "service;volunteer work", "romanization": "bongsa", "example_sentence_native": "우리는 주말에 봉사 활동을 했어요.", "example_sentence_english": "We did volunteer work on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "service; volunteer work", "hanja": "奉仕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2982 }, { "word": "부활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resurrection;revival", "romanization": "buhwal", "example_sentence_native": "그 팀은 부활에 성공했다.", "example_sentence_english": "The team succeeded in its revival.", "definitions": [ { "gloss": "resurrection; revival", "hanja": "復活" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2983 }, { "word": "빌딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "building", "romanization": "bilding", "example_sentence_native": "저 높은 빌딩은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is that tall building?", "definitions": [ { "gloss": "building", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2984 }, { "word": "빌리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Billy (name)", "romanization": "billi", "example_sentence_native": "빌리는 제 친구예요.", "example_sentence_english": "Billy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Billy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2985 }, { "word": "뼈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bone", "romanization": "ppyeo", "example_sentence_native": "닭 뼈를 버려주세요.", "example_sentence_english": "Please throw away the chicken bones.", "definitions": [ { "gloss": "bone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2986 }, { "word": "사원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employee;temple", "romanization": "sawon", "example_sentence_native": "그는 우리 회사의 신입 사원입니다.", "example_sentence_english": "He is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "employee", "hanja": "社員" }, { "gloss": "temple", "hanja": "寺院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2987 }, { "word": "사인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signature;sign", "romanization": "sain", "example_sentence_native": "여기에 사인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please sign here.", "definitions": [ { "gloss": "signature; sign (as in signal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2988 }, { "word": "사촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cousin", "romanization": "sachon", "example_sentence_native": "제 사촌은 저보다 한 살 많아요.", "example_sentence_english": "My cousin is one year older than me.", "definitions": [ { "gloss": "cousin", "hanja": "四寸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2989 }, { "word": "산책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walk;stroll", "romanization": "sanchak", "example_sentence_native": "우리는 공원에서 산책을 했다.", "example_sentence_english": "We took a walk in the park.", "definitions": [ { "gloss": "a walk; a stroll", "hanja": "散策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2990 }, { "word": "상대방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the other party;opponent;counterpart", "romanization": "sangdaebang", "example_sentence_native": "상대방의 의견을 존중해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should respect the other party's opinion.", "definitions": [ { "gloss": "the other party; opponent; counterpart", "hanja": "相對方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2991 }, { "word": "새롭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "new", "romanization": "saeropda", "example_sentence_native": "이 책은 정말 새롭고 흥미롭다.", "example_sentence_english": "This book is really new and interesting.", "definitions": [ { "gloss": "to be new", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 2992 }, { "word": "서쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "west", "romanization": "seojjok", "example_sentence_native": "해는 서쪽으로 진다.", "example_sentence_english": "The sun sets in the west.", "definitions": [ { "gloss": "west; western direction", "hanja": "西" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2993 }, { "word": "성능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance;capability", "romanization": "seongneung", "example_sentence_native": "이 컴퓨터는 성능이 아주 좋다.", "example_sentence_english": "This computer has very good performance.", "definitions": [ { "gloss": "performance; capability", "hanja": "性能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2994 }, { "word": "여우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fox", "romanization": "yeou", "example_sentence_native": "숲에서 여우를 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw a fox in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "fox", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2995 }, { "word": "우려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concern;worry;apprehension", "romanization": "uryeo", "example_sentence_native": "환경 오염에 대한 우려가 커지고 있다.", "example_sentence_english": "Concerns about environmental pollution are growing.", "definitions": [ { "gloss": "concern; worry; apprehension", "hanja": "憂慮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2996 }, { "word": "원작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "original work", "romanization": "wonjak", "example_sentence_native": "이 영화는 유명한 소설을 원작으로 한다.", "example_sentence_english": "This movie is based on a famous novel.", "definitions": [ { "gloss": "original work (e.g., novel, script)", "hanja": "原作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2997 }, { "word": "위성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satellite", "romanization": "wiseong", "example_sentence_native": "인공위성이 지구 궤도를 돌고 있다.", "example_sentence_english": "An artificial satellite is orbiting the Earth.", "definitions": [ { "gloss": "satellite", "hanja": "衛星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2998 }, { "word": "윈도우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "window", "romanization": "windou", "example_sentence_native": "컴퓨터 윈도우를 업데이트해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to update the computer window.", "definitions": [ { "gloss": "window (physical opening)", "hanja": null }, { "gloss": "Windows (operating system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 2999 }, { "word": "이메일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "email", "romanization": "imeil", "example_sentence_native": "이메일로 서류를 보내주세요.", "example_sentence_english": "Please send the documents by email.", "definitions": [ { "gloss": "electronic mail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3000 }, { "word": "일곱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seven", "romanization": "ilgop", "example_sentence_native": "사과가 일곱 개 있습니다.", "example_sentence_english": "There are seven apples.", "definitions": [ { "gloss": "the number seven", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3001 }, { "word": "일시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "date and time;temporarily", "romanization": "ilsi", "example_sentence_native": "회의 일시를 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please let me know the date and time of the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "date and time", "hanja": "日時" }, { "gloss": "temporarily, for a moment", "hanja": "一時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3002 }, { "word": "입구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "entrance", "romanization": "ipgu", "example_sentence_native": "건물 입구가 어디예요?", "example_sentence_english": "Where is the building entrance?", "definitions": [ { "gloss": "entrance, entry", "hanja": "入口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3003 }, { "word": "잎", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leaf", "romanization": "ip", "example_sentence_native": "나무에 새 잎이 돋아났다.", "example_sentence_english": "New leaves sprouted on the tree.", "definitions": [ { "gloss": "leaf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3004 }, { "word": "자전거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bicycle", "romanization": "jajeongeo", "example_sentence_native": "저는 매일 자전거를 타고 출근해요.", "example_sentence_english": "I go to work by bicycle every day.", "definitions": [ { "gloss": "bicycle", "hanja": "自轉車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3005 }, { "word": "정착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settlement;establishment", "romanization": "jeongchak", "example_sentence_native": "그는 새로운 도시에 정착하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to settle in a new city.", "definitions": [ { "gloss": "settlement, establishment", "hanja": "定着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3006 }, { "word": "정치인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "politician", "romanization": "jeongchiin", "example_sentence_native": "그 정치인은 국민의 신뢰를 얻었다.", "example_sentence_english": "That politician gained the trust of the people.", "definitions": [ { "gloss": "politician", "hanja": "政治人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3007 }, { "word": "지대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zone;area;region", "romanization": "jidae", "example_sentence_native": "이 지역은 농업 지대로 유명하다.", "example_sentence_english": "This area is famous as an agricultural zone.", "definitions": [ { "gloss": "zone, area, region", "hanja": "地帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3008 }, { "word": "창원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Changwon (city name)", "romanization": "Changwon", "example_sentence_native": "창원은 경상남도에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Changwon is a city in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Changwon (city name)", "hanja": "昌原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3009 }, { "word": "청구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claim;bill;request", "romanization": "cheonggu", "example_sentence_native": "그는 보험 회사에 손해 배상을 청구했다.", "example_sentence_english": "He filed a claim for damages with the insurance company.", "definitions": [ { "gloss": "claim, request, demand", "hanja": "請求" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3010 }, { "word": "취향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taste;preference", "romanization": "chwihyang", "example_sentence_native": "사람마다 취향이 다르다.", "example_sentence_english": "Everyone has different tastes.", "definitions": [ { "gloss": "taste, preference", "hanja": "趣向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3011 }, { "word": "크리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Chris", "romanization": "keuriseu", "example_sentence_native": "크리스는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Chris is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Chris (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3012 }, { "word": "토니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tony", "romanization": "toni", "example_sentence_native": "토니는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Tony did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Tony (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3013 }, { "word": "토론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion;debate", "romanization": "toron", "example_sentence_native": "우리는 그 문제에 대해 열띤 토론을 벌였다.", "example_sentence_english": "We had a heated discussion about the issue.", "definitions": [ { "gloss": "discussion, debate", "hanja": "討論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3014 }, { "word": "파이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pie;pi (mathematical constant)", "romanization": "pai", "example_sentence_native": "나는 사과 파이를 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like apple pie.", "definitions": [ { "gloss": "pie (food)", "hanja": null }, { "gloss": "pi (mathematical constant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3015 }, { "word": "패턴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pattern", "romanization": "paeteon", "example_sentence_native": "이 옷의 패턴이 마음에 든다.", "example_sentence_english": "I like the pattern of this clothes.", "definitions": [ { "gloss": "pattern", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3016 }, { "word": "한가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leisure;free time", "romanization": "hanga", "example_sentence_native": "한가한 시간을 보내고 싶다.", "example_sentence_english": "I want to spend some leisure time.", "definitions": [ { "gloss": "leisure, free time", "hanja": "閑暇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3017 }, { "word": "해피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "happy (often used in compounds like 'happy ending')", "romanization": "haepi", "example_sentence_native": "모두가 해피 엔딩을 바랐다.", "example_sentence_english": "Everyone hoped for a happy ending.", "definitions": [ { "gloss": "happy (often used as a noun or in compound nouns, e.g., 'happy ending')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3018 }, { "word": "화려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "splendor;gorgeousness;showiness", "romanization": "hwaryeo", "example_sentence_native": "그녀의 드레스는 화려함 그 자체였다.", "example_sentence_english": "Her dress was splendor itself.", "definitions": [ { "gloss": "splendor, gorgeousness", "hanja": "華麗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3019 }, { "word": "확신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conviction;certainty", "romanization": "hwaksin", "example_sentence_native": "저는 그가 성공할 것이라고 확신합니다.", "example_sentence_english": "I am convinced that he will succeed.", "definitions": [ { "gloss": "conviction, certainty, confidence", "hanja": "確信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3020 }, { "word": "후반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "latter half;second half", "romanization": "huban", "example_sentence_native": "경기의 후반전이 시작되었습니다.", "example_sentence_english": "The second half of the game has started.", "definitions": [ { "gloss": "latter half, second half", "hanja": "後半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3021 }, { "word": "갓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traditional Korean hat", "romanization": "gat", "example_sentence_native": "그는 갓을 쓰고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a gat.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean hat (worn by men)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3022 }, { "word": "겟", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "get (loanword)", "romanization": "get", "example_sentence_native": "게임에서 새로운 아이템을 겟했다.", "example_sentence_english": "I got a new item in the game.", "definitions": [ { "gloss": "get (loanword, often used in gaming or informal contexts)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3023 }, { "word": "굿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shamanic ritual", "romanization": "gut", "example_sentence_native": "마을 사람들은 풍년을 기원하며 굿을 했다.", "example_sentence_english": "The villagers performed a gut (shamanic ritual) wishing for a good harvest.", "definitions": [ { "gloss": "shamanic ritual, exorcism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3024 }, { "word": "금요일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Friday", "romanization": "geumyoil", "example_sentence_native": "이번 주 금요일에 만날까요?", "example_sentence_english": "Shall we meet this Friday?", "definitions": [ { "gloss": "Friday", "hanja": "金曜日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3025 }, { "word": "기운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "energy;vigor", "romanization": "giun", "example_sentence_native": "그는 아침부터 기운이 넘쳤다.", "example_sentence_english": "He was full of energy from the morning.", "definitions": [ { "gloss": "energy, vigor, spirit", "hanja": "氣運" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3026 }, { "word": "내년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "next year", "romanization": "naenyeon", "example_sentence_native": "내년에는 더 열심히 공부할 거예요.", "example_sentence_english": "I will study harder next year.", "definitions": [ { "gloss": "next year", "hanja": "來年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3027 }, { "word": "내려가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go down;to descend", "romanization": "naeryeogada", "example_sentence_native": "계단을 조심해서 내려가세요.", "example_sentence_english": "Please go down the stairs carefully.", "definitions": [ { "gloss": "to go down, to descend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3028 }, { "word": "농장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farm", "romanization": "nongjang", "example_sentence_native": "우리는 주말에 농장에 방문했다.", "example_sentence_english": "We visited the farm on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "farm", "hanja": "農場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3029 }, { "word": "룰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rule", "romanization": "rul", "example_sentence_native": "게임의 룰을 잘 이해해야 이길 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You must understand the rules of the game well to win.", "definitions": [ { "gloss": "rule", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3030 }, { "word": "맑다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "clear;clean;pure", "romanization": "makda", "example_sentence_native": "오늘은 하늘이 맑아서 기분이 좋아요.", "example_sentence_english": "The sky is clear today, so I feel good.", "definitions": [ { "gloss": "clear (e.g., sky, water)", "hanja": null }, { "gloss": "clean (e.g., air, water)", "hanja": null }, { "gloss": "pure (e.g., sound, heart)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3031 }, { "word": "몰래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secretly;stealthily", "romanization": "mollae", "example_sentence_native": "그는 몰래 과자를 먹었다.", "example_sentence_english": "He secretly ate the cookies.", "definitions": [ { "gloss": "secretly; stealthily", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3032 }, { "word": "뱀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snake", "romanization": "baem", "example_sentence_native": "뱀은 다리가 없는 동물입니다.", "example_sentence_english": "A snake is an animal without legs.", "definitions": [ { "gloss": "snake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3033 }, { "word": "복합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complex;compound;composite", "romanization": "bokap", "example_sentence_native": "이 문제는 복합적인 원인으로 발생했다.", "example_sentence_english": "This problem occurred due to complex causes.", "definitions": [ { "gloss": "complex; compound; composite", "hanja": "複合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3034 }, { "word": "불만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dissatisfaction;complaint", "romanization": "bulman", "example_sentence_native": "그는 서비스에 대해 불만을 표현했다.", "example_sentence_english": "He expressed dissatisfaction with the service.", "definitions": [ { "gloss": "dissatisfaction; complaint", "hanja": "不滿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3035 }, { "word": "사설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "editorial;private establishment", "romanization": "saseol", "example_sentence_native": "신문 사설은 중요한 사회 문제에 대한 의견을 담고 있다.", "example_sentence_english": "Newspaper editorials contain opinions on important social issues.", "definitions": [ { "gloss": "editorial (in a newspaper)", "hanja": "社說" }, { "gloss": "private establishment/institution", "hanja": "私設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3036 }, { "word": "산소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oxygen;grave", "romanization": "sanso", "example_sentence_native": "우리는 숨을 쉬기 위해 산소가 필요하다.", "example_sentence_english": "We need oxygen to breathe.", "definitions": [ { "gloss": "oxygen (chemical element)", "hanja": "酸素" }, { "gloss": "grave; burial mound", "hanja": "山所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3037 }, { "word": "수출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "export", "romanization": "suchul", "example_sentence_native": "한국은 자동차 수출로 유명하다.", "example_sentence_english": "Korea is famous for car exports.", "definitions": [ { "gloss": "export", "hanja": "輸出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3038 }, { "word": "스쿨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school (loanword)", "romanization": "seukul", "example_sentence_native": "스쿨 버스가 아이들을 태우고 학교로 갔다.", "example_sentence_english": "The school bus took the children to school.", "definitions": [ { "gloss": "school (loanword from English \"school\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3039 }, { "word": "시카고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Chicago", "romanization": "Sikago", "example_sentence_native": "시카고는 미국에서 큰 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Chicago is one of the large cities in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Chicago (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3040 }, { "word": "신비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mystery;wonder", "romanization": "sinbi", "example_sentence_native": "우주의 신비는 끝이 없습니다.", "example_sentence_english": "The mystery of the universe is endless.", "definitions": [ { "gloss": "mystery; wonder", "hanja": "神秘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3041 }, { "word": "신입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new member;newcomer;rookie", "romanization": "sinip", "example_sentence_native": "우리 회사에 신입 사원이 들어왔습니다.", "example_sentence_english": "A new employee joined our company.", "definitions": [ { "gloss": "new member; newcomer; rookie", "hanja": "新入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3042 }, { "word": "액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquid;fluid;amount;misfortune", "romanization": "aek", "example_sentence_native": "이 병에는 노란색 액체가 들어있습니다.", "example_sentence_english": "This bottle contains a yellow liquid.", "definitions": [ { "gloss": "liquid; fluid", "hanja": "液" }, { "gloss": "amount; sum", "hanja": "額" }, { "gloss": "misfortune; bad luck", "hanja": "厄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3043 }, { "word": "어워드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "award", "romanization": "eowodeu", "example_sentence_native": "그는 올해의 최고 배우 어워드를 받았습니다.", "example_sentence_english": "He received the Best Actor Award of the year.", "definitions": [ { "gloss": "award", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3044 }, { "word": "요정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fairy;elf", "romanization": "yojeong", "example_sentence_native": "숲 속에는 아름다운 요정이 살고 있다고 합니다.", "example_sentence_english": "They say a beautiful fairy lives in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "fairy; elf", "hanja": "妖精" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3045 }, { "word": "운행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation;running (of vehicles;systems)", "romanization": "unhaeng", "example_sentence_native": "지하철은 매일 새벽 5시부터 자정까지 운행합니다.", "example_sentence_english": "The subway operates from 5 AM to midnight every day.", "definitions": [ { "gloss": "operation; running (of vehicles/systems)", "hanja": "運行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3046 }, { "word": "원리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "principle;fundamental rule", "romanization": "wonri", "example_sentence_native": "이 기계의 작동 원리는 매우 간단합니다.", "example_sentence_english": "The operating principle of this machine is very simple.", "definitions": [ { "gloss": "principle; fundamental rule", "hanja": "原理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3047 }, { "word": "으시다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(honorific suffix)", "romanization": "eusida", "example_sentence_native": "선생님께서 책을 읽으십니다.", "example_sentence_english": "The teacher reads a book.", "definitions": [ { "gloss": "honorific suffix used with verbs and adjectives", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3048 }, { "word": "자국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mark;trace;stain;one's own country", "romanization": "jaguk", "example_sentence_native": "바닥에 발자국이 남아 있었습니다.", "example_sentence_english": "Footprints were left on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "mark; trace; stain", "hanja": null }, { "gloss": "one's own country", "hanja": "自國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3049 }, { "word": "잡지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magazine", "romanization": "japji", "example_sentence_native": "저는 매달 이 잡지를 읽어요.", "example_sentence_english": "I read this magazine every month.", "definitions": [ { "gloss": "magazine", "hanja": "雜誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3050 }, { "word": "적응", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adaptation;adjustment", "romanization": "jeogeung", "example_sentence_native": "그는 새로운 환경에 빨리 적응했다.", "example_sentence_english": "He quickly adapted to the new environment.", "definitions": [ { "gloss": "adaptation", "hanja": "適應" }, { "gloss": "adjustment", "hanja": "適應" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3051 }, { "word": "점차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gradually;little by little", "romanization": "jeomcha", "example_sentence_native": "날씨가 점차 따뜻해지고 있어요.", "example_sentence_english": "The weather is gradually getting warmer.", "definitions": [ { "gloss": "gradually", "hanja": "漸次" }, { "gloss": "little by little", "hanja": "漸次" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3052 }, { "word": "참가자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participant", "romanization": "chamgaja", "example_sentence_native": "모든 참가자는 등록을 마쳐야 합니다.", "example_sentence_english": "All participants must complete registration.", "definitions": [ { "gloss": "participant", "hanja": "參加者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3053 }, { "word": "첫째", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "first;eldest (child)", "romanization": "cheotjjae", "example_sentence_native": "우리 집 첫째는 대학생이에요.", "example_sentence_english": "Our eldest child is a university student.", "definitions": [ { "gloss": "first", "hanja": null }, { "gloss": "eldest (child)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3054 }, { "word": "출력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "output;power (electrical)", "romanization": "chullyeok", "example_sentence_native": "프린터에서 문서를 출력했어요.", "example_sentence_english": "I printed the document from the printer.", "definitions": [ { "gloss": "output", "hanja": "出力" }, { "gloss": "power (electrical)", "hanja": "出力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3055 }, { "word": "클래식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classic;classical music", "romanization": "keullaesik", "example_sentence_native": "저는 클래식 음악을 듣는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like listening to classical music.", "definitions": [ { "gloss": "classic", "hanja": null }, { "gloss": "classical music", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3056 }, { "word": "타운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "town", "romanization": "taun", "example_sentence_native": "우리 타운에는 작은 공원이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a small park in our town.", "definitions": [ { "gloss": "town", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3057 }, { "word": "틴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teen;teenager", "romanization": "tin", "example_sentence_native": "그 틴 잡지는 젊은 독자들에게 인기가 많아요.", "example_sentence_english": "That teen magazine is very popular among young readers.", "definitions": [ { "gloss": "teen", "hanja": null }, { "gloss": "teenager", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3058 }, { "word": "팀장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "team leader", "romanization": "timjang", "example_sentence_native": "우리 팀장님은 항상 우리를 잘 이끌어주세요.", "example_sentence_english": "Our team leader always leads us well.", "definitions": [ { "gloss": "team leader", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3059 }, { "word": "패스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pass", "romanization": "paeseu", "example_sentence_native": "공을 친구에게 패스했다.", "example_sentence_english": "I passed the ball to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "pass (in sports)", "hanja": null }, { "gloss": "passing (an exam)", "hanja": null }, { "gloss": "free pass/ticket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3060 }, { "word": "포스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "post", "romanization": "poseuteu", "example_sentence_native": "블로그에 새 포스트를 올렸다.", "example_sentence_english": "I uploaded a new post to the blog.", "definitions": [ { "gloss": "post (e.g., blog post, social media post)", "hanja": null }, { "gloss": "post (e.g., a pole, a position)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3061 }, { "word": "학위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academic degree", "romanization": "hakwi", "example_sentence_native": "그는 박사 학위를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a doctoral degree.", "definitions": [ { "gloss": "academic degree", "hanja": "學位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3062 }, { "word": "한강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Han River", "romanization": "Hangang", "example_sentence_native": "한강은 서울을 가로지르는 큰 강이다.", "example_sentence_english": "The Han River is a large river that crosses Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Han River", "hanja": "漢江" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3063 }, { "word": "혈액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood", "romanization": "hyeoraek", "example_sentence_native": "혈액 검사를 받았다.", "example_sentence_english": "I had a blood test.", "definitions": [ { "gloss": "blood", "hanja": "血液" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3064 }, { "word": "협정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agreement;pact;convention", "romanization": "hyeopjeong", "example_sentence_native": "양국은 평화 협정을 체결했다.", "example_sentence_english": "The two countries signed a peace agreement.", "definitions": [ { "gloss": "agreement, pact, convention", "hanja": "協定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3065 }, { "word": "회담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "talks;conference;meeting", "romanization": "hoedam", "example_sentence_native": "정상 회담이 성공적으로 끝났다.", "example_sentence_english": "The summit talks concluded successfully.", "definitions": [ { "gloss": "talks, conference, meeting", "hanja": "會談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3066 }, { "word": "희다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be white", "romanization": "huida", "example_sentence_native": "눈처럼 하얀 옷을 입었다.", "example_sentence_english": "She wore clothes as white as snow.", "definitions": [ { "gloss": "to be white", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3067 }, { "word": "강요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compulsion;coercion;force", "romanization": "gangyo", "example_sentence_native": "그는 강요에 의해 서명했다.", "example_sentence_english": "He signed under duress.", "definitions": [ { "gloss": "compulsion, coercion, force", "hanja": "強要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3068 }, { "word": "개편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reorganization;restructuring;reform", "romanization": "gaepyeon", "example_sentence_native": "정부는 조직 개편을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a reorganization of its structure.", "definitions": [ { "gloss": "reorganization, restructuring, reform", "hanja": "改編" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3069 }, { "word": "당황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embarrassment;bewilderment", "romanization": "danghwang", "example_sentence_native": "갑작스러운 질문에 그는 당황했다.", "example_sentence_english": "He was embarrassed by the sudden question.", "definitions": [ { "gloss": "embarrassment, bewilderment, confusion", "hanja": "當惶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3080 }, { "word": "델", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dell (company name)", "romanization": "del", "example_sentence_native": "델 컴퓨터는 성능이 좋다.", "example_sentence_english": "Dell computers have good performance.", "definitions": [ { "gloss": "Dell (company name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3081 }, { "word": "도중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on the way;in the middle of", "romanization": "dojung", "example_sentence_native": "우리는 여행 도중에 비를 만났다.", "example_sentence_english": "We met rain on the way during our trip.", "definitions": [ { "gloss": "on the way, in the middle of", "hanja": "途中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3082 }, { "word": "디스크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disk;disc", "romanization": "diseukeu", "example_sentence_native": "허리 디스크 때문에 병원에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the hospital because of a slipped disc in my back.", "definitions": [ { "gloss": "disk (computer, medical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3083 }, { "word": "리처드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Richard (personal name)", "romanization": "richeodeu", "example_sentence_native": "리처드는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Richard is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Richard (personal name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3084 }, { "word": "머물다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stay;to remain", "romanization": "meomulda", "example_sentence_native": "우리는 호텔에 이틀 동안 머물렀다.", "example_sentence_english": "We stayed at the hotel for two days.", "definitions": [ { "gloss": "to stay, to remain", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3085 }, { "word": "메모리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory", "romanization": "memori", "example_sentence_native": "이 컴퓨터는 메모리가 부족하다.", "example_sentence_english": "This computer has insufficient memory.", "definitions": [ { "gloss": "memory (computer, human)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3086 }, { "word": "몫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "share;portion", "romanization": "mok", "example_sentence_native": "각자 자기 몫을 가져가세요.", "example_sentence_english": "Everyone, take your own share.", "definitions": [ { "gloss": "share, portion, quota", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3087 }, { "word": "물품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goods;articles;items", "romanization": "mulpum", "example_sentence_native": "이 물품은 교환이나 환불이 불가능합니다.", "example_sentence_english": "This item cannot be exchanged or refunded.", "definitions": [ { "gloss": "goods, articles, items", "hanja": "物品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3088 }, { "word": "벌어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to happen;to occur;to widen", "romanization": "beoreojida", "example_sentence_native": "예상치 못한 사건이 벌어졌다.", "example_sentence_english": "An unexpected incident occurred.", "definitions": [ { "gloss": "to happen, to occur (e.g., an event)", "hanja": null }, { "gloss": "to widen, to open up (e.g., a gap, a mouth)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3089 }, { "word": "빨갛다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "red", "romanization": "ppalgata", "example_sentence_native": "사과가 빨갛다.", "example_sentence_english": "The apple is red.", "definitions": [ { "gloss": "red, crimson", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3090 }, { "word": "설득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "persuasion", "romanization": "seoldeuk", "example_sentence_native": "그의 설득에 넘어갔다.", "example_sentence_english": "I was swayed by his persuasion.", "definitions": [ { "gloss": "persuasion, convincing", "hanja": "說得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3091 }, { "word": "셔츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shirt", "romanization": "syeocheu", "example_sentence_native": "새 셔츠를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new shirt.", "definitions": [ { "gloss": "shirt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3092 }, { "word": "스카이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sky (often used in specific contexts like 'SKY universities' or as part of a brand name)", "romanization": "seukai", "example_sentence_native": "스카이 캐슬 드라마가 인기가 많았어요.", "example_sentence_english": "The drama \"Sky Castle\" was very popular.", "definitions": [ { "gloss": "sky (often used in specific contexts like 'SKY universities' or as part of a brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3093 }, { "word": "신기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wonder;marvel;novelty", "romanization": "singi", "example_sentence_native": "그 마술은 정말 신기했다.", "example_sentence_english": "That magic was truly amazing.", "definitions": [ { "gloss": "wonder, marvel, novelty", "hanja": "神氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3094 }, { "word": "애기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "baby;infant (colloquial form of 아기)", "romanization": "aegi", "example_sentence_native": "애기가 잠들었어요.", "example_sentence_english": "The baby fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "baby, infant (colloquial form of 아기)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3095 }, { "word": "이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be;is;am;are", "romanization": "ida", "example_sentence_native": "저는 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a student.", "definitions": [ { "gloss": "to be, is/am/are (copula)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3096 }, { "word": "영화제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film festival", "romanization": "yeonghwaje", "example_sentence_native": "부산 국제 영화제에 가고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to go to the Busan International Film Festival.", "definitions": [ { "gloss": "film festival", "hanja": "映畫祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3097 }, { "word": "옮다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to move;to transfer;to be infected", "romanization": "olmda", "example_sentence_native": "병이 다른 사람에게 옮았다.", "example_sentence_english": "The disease spread to another person.", "definitions": [ { "gloss": "to move, to transfer (e.g., location, object)", "hanja": null }, { "gloss": "to be infected, to catch (a disease)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3098 }, { "word": "월요일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Monday", "romanization": "woryoil", "example_sentence_native": "월요일에 회의가 있어요.", "example_sentence_english": "There is a meeting on Monday.", "definitions": [ { "gloss": "Monday", "hanja": "月曜日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3099 }, { "word": "저번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last time;previous time", "romanization": "jeobeon", "example_sentence_native": "저번 주말에 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a movie last weekend.", "definitions": [ { "gloss": "last time, previous time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3100 }, { "word": "조카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nephew;niece", "romanization": "joka", "example_sentence_native": "제 조카는 올해 초등학교에 입학했어요.", "example_sentence_english": "My nephew/niece entered elementary school this year.", "definitions": [ { "gloss": "nephew, niece", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3101 }, { "word": "지르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shout;to yell;to buy (impulsively)", "romanization": "jireuda", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 소리를 질렀다.", "example_sentence_english": "He got angry and shouted.", "definitions": [ { "gloss": "to shout, to yell", "hanja": null }, { "gloss": "to buy impulsively, to splurge", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3102 }, { "word": "질환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disease;ailment;disorder", "romanization": "jilhwan", "example_sentence_native": "이 질환은 조기 진단이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Early diagnosis is important for this disease.", "definitions": [ { "gloss": "disease, ailment, disorder", "hanja": "疾患" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3103 }, { "word": "짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pair;mate;partner", "romanization": "jjak", "example_sentence_native": "신발 한 짝을 잃어버렸어요.", "example_sentence_english": "I lost one shoe (one of a pair).", "definitions": [ { "gloss": "pair, mate, partner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3104 }, { "word": "찰스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Charles", "romanization": "Chalseu", "example_sentence_native": "찰스는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Charles is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Charles (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3105 }, { "word": "컬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curl (hair;weightlifting)", "romanization": "keol", "example_sentence_native": "그녀는 머리에 자연스러운 컬이 있어요.", "example_sentence_english": "She has natural curls in her hair.", "definitions": [ { "gloss": "curl (of hair)", "hanja": null }, { "gloss": "curl (weightlifting exercise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3106 }, { "word": "탄핵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "impeachment", "romanization": "tanhaek", "example_sentence_native": "국회는 대통령 탄핵 소추안을 가결했다.", "example_sentence_english": "The National Assembly passed the impeachment motion against the president.", "definitions": [ { "gloss": "impeachment", "hanja": "彈劾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3107 }, { "word": "티켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ticket", "romanization": "tiket", "example_sentence_native": "콘서트 티켓을 예매했어요.", "example_sentence_english": "I reserved concert tickets.", "definitions": [ { "gloss": "ticket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3108 }, { "word": "편안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comfort;peace;ease", "romanization": "pyeonan", "example_sentence_native": "여행 후 집에서 편안을 찾았다.", "example_sentence_english": "After the trip, I found comfort at home.", "definitions": [ { "gloss": "comfort, peace, ease", "hanja": "便安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3109 }, { "word": "평창", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pyeongchang (a county in Gangwon Province;South Korea)", "romanization": "Pyeongchang", "example_sentence_native": "2018년 동계 올림픽은 평창에서 개최되었습니다.", "example_sentence_english": "The 2018 Winter Olympics were held in Pyeongchang.", "definitions": [ { "gloss": "Pyeongchang (a county in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "平昌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3110 }, { "word": "폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lung;waste;harm", "romanization": "pye", "example_sentence_native": "담배는 폐 건강에 해롭습니다.", "example_sentence_english": "Smoking is harmful to lung health.", "definitions": [ { "gloss": "lung", "hanja": "肺" }, { "gloss": "waste; abolition", "hanja": "廢" }, { "gloss": "harm; damage", "hanja": "弊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3111 }, { "word": "포트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "port;pot;fort", "romanization": "poteu", "example_sentence_native": "컴퓨터에 USB 포트가 여러 개 있습니다.", "example_sentence_english": "There are several USB ports on the computer.", "definitions": [ { "gloss": "port (computer, harbor)", "hanja": null }, { "gloss": "pot (container)", "hanja": null }, { "gloss": "fort (fortification)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3112 }, { "word": "푸르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be blue;to be green;to be fresh", "romanization": "pureuda", "example_sentence_native": "하늘이 맑고 푸르다.", "example_sentence_english": "The sky is clear and blue.", "definitions": [ { "gloss": "to be blue (sky, sea)", "hanja": null }, { "gloss": "to be green (grass, leaves)", "hanja": null }, { "gloss": "to be fresh; to be young", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3113 }, { "word": "피자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pizza", "romanization": "pija", "example_sentence_native": "저녁으로 피자를 시켜 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ordered pizza for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "pizza", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3114 }, { "word": "협조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperation;collaboration", "romanization": "hyeopjo", "example_sentence_native": "여러분의 적극적인 협조 부탁드립니다.", "example_sentence_english": "We ask for your active cooperation.", "definitions": [ { "gloss": "cooperation; collaboration", "hanja": "協助" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3115 }, { "word": "활약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activity;performance;success", "romanization": "hwallyak", "example_sentence_native": "그는 경기에서 큰 활약을 펼쳤습니다.", "example_sentence_english": "He showed great performance in the game.", "definitions": [ { "gloss": "activity; performance; success", "hanja": "活躍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3116 }, { "word": "흔들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shake;to wave;to sway", "romanization": "heundeulda", "example_sentence_native": "아이가 손을 흔들며 인사했다.", "example_sentence_english": "The child waved their hand and greeted.", "definitions": [ { "gloss": "to shake; to wave; to sway", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3117 }, { "word": "간호사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nurse", "romanization": "ganhosa", "example_sentence_native": "그녀는 병원에서 간호사로 일합니다.", "example_sentence_english": "She works as a nurse at the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "nurse", "hanja": "看護師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3118 }, { "word": "개입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intervention;involvement", "romanization": "gaeip", "example_sentence_native": "정부의 시장 개입은 논란이 되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The government's market intervention is becoming controversial.", "definitions": [ { "gloss": "intervention; involvement", "hanja": "介入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3119 }, { "word": "교리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doctrine;creed", "romanization": "gyori", "example_sentence_native": "그 종교의 교리는 매우 엄격하다.", "example_sentence_english": "The doctrine of that religion is very strict.", "definitions": [ { "gloss": "doctrine, creed", "hanja": "敎理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3120 }, { "word": "구현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "implementation;realization", "romanization": "guhyeon", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 새로운 기능을 구현했습니다.", "example_sentence_english": "This software implemented new features.", "definitions": [ { "gloss": "implementation, realization", "hanja": "具現" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3121 }, { "word": "귀찮다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be annoying;bothersome;troublesome", "romanization": "gwichanta", "example_sentence_native": "숙제하기가 너무 귀찮아요.", "example_sentence_english": "Doing homework is so bothersome.", "definitions": [ { "gloss": "to be annoying, bothersome, troublesome", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3122 }, { "word": "그래픽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graphic(s)", "romanization": "geuraepik", "example_sentence_native": "이 게임은 그래픽이 정말 좋아요.", "example_sentence_english": "This game has really good graphics.", "definitions": [ { "gloss": "graphic(s)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3123 }, { "word": "금액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amount of money;sum", "romanization": "geumaek", "example_sentence_native": "총 금액은 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the total amount?", "definitions": [ { "gloss": "amount of money, sum", "hanja": "金額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3124 }, { "word": "나아가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go forward;to advance", "romanization": "naagada", "example_sentence_native": "우리는 목표를 향해 계속 나아가야 합니다.", "example_sentence_english": "We must continue to advance towards our goal.", "definitions": [ { "gloss": "to go forward, to advance", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3125 }, { "word": "듀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dew (as in Mountain Dew)", "romanization": "dyu", "example_sentence_native": "듀를 마셨어요.", "example_sentence_english": "I drank Dew.", "definitions": [ { "gloss": "Dew (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3126 }, { "word": "등등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "etc.;and so on", "romanization": "deungdeung", "example_sentence_native": "사과, 바나나, 오렌지 등등 과일을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought fruits like apples, bananas, oranges, etc.", "definitions": [ { "gloss": "etc., and so on", "hanja": "等等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3127 }, { "word": "똑같이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "identically;equally;in the same way", "romanization": "ttokkachi", "example_sentence_native": "우리는 똑같이 나누어 가졌어요.", "example_sentence_english": "We shared it equally.", "definitions": [ { "gloss": "identically, equally, in the same way", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3128 }, { "word": "레전드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "legend", "romanization": "rejeondeu", "example_sentence_native": "그 선수는 우리 팀의 레전드입니다.", "example_sentence_english": "That player is a legend of our team.", "definitions": [ { "gloss": "legend", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3129 }, { "word": "마케팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marketing", "romanization": "maketing", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 마케팅 전략을 세웠다.", "example_sentence_english": "The company set up a new marketing strategy.", "definitions": [ { "gloss": "marketing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3130 }, { "word": "무척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "very;greatly;extremely", "romanization": "mucheok", "example_sentence_native": "그는 무척 피곤해 보였다.", "example_sentence_english": "He looked very tired.", "definitions": [ { "gloss": "very, greatly, extremely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3131 }, { "word": "바쁘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be busy", "romanization": "bappeuda", "example_sentence_native": "저는 요즘 너무 바빠요.", "example_sentence_english": "I am too busy these days.", "definitions": [ { "gloss": "to be busy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3132 }, { "word": "베리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "berry", "romanization": "beri", "example_sentence_native": "이 케이크에는 신선한 베리가 많이 들어있어요.", "example_sentence_english": "This cake contains a lot of fresh berries.", "definitions": [ { "gloss": "berry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3133 }, { "word": "부리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beak;bill", "romanization": "buri", "example_sentence_native": "새는 부리로 씨앗을 쪼아 먹었다.", "example_sentence_english": "The bird pecked at the seeds with its beak.", "definitions": [ { "gloss": "beak, bill", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3134 }, { "word": "선임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senior;predecessor", "romanization": "seonim", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 선임 연구원입니다.", "example_sentence_english": "He is the senior researcher of our team.", "definitions": [ { "gloss": "senior, predecessor", "hanja": "先任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3135 }, { "word": "수익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profit;earnings;revenue", "romanization": "suik", "example_sentence_native": "회사는 올해 높은 수익을 기록했다.", "example_sentence_english": "The company recorded high profits this year.", "definitions": [ { "gloss": "profit, earnings, revenue", "hanja": "收益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3136 }, { "word": "슬픔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sadness;sorrow;grief", "romanization": "seulpeum", "example_sentence_native": "그의 얼굴에는 깊은 슬픔이 묻어 있었다.", "example_sentence_english": "Deep sadness was etched on his face.", "definitions": [ { "gloss": "sadness, sorrow, grief", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3137 }, { "word": "시체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corpse;dead body", "romanization": "siche", "example_sentence_native": "경찰은 강가에서 시체를 발견했다.", "example_sentence_english": "The police found a corpse by the river.", "definitions": [ { "gloss": "corpse, dead body", "hanja": "屍體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3138 }, { "word": "신사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentleman;man", "romanization": "sinsa", "example_sentence_native": "그는 항상 예의 바른 신사이다.", "example_sentence_english": "He is always a polite gentleman.", "definitions": [ { "gloss": "gentleman, man", "hanja": "紳士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3139 }, { "word": "아이템", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "item", "romanization": "aitem", "example_sentence_native": "게임에서 새로운 아이템을 얻었어요.", "example_sentence_english": "I got a new item in the game.", "definitions": [ { "gloss": "item", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3140 }, { "word": "안드로이드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Android", "romanization": "anjeuroid", "example_sentence_native": "제 휴대폰은 안드로이드 운영체제를 사용해요.", "example_sentence_english": "My phone uses the Android operating system.", "definitions": [ { "gloss": "Android (operating system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3141 }, { "word": "어둠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "darkness", "romanization": "eodum", "example_sentence_native": "밤이 되자 어둠이 깔렸다.", "example_sentence_english": "As night fell, darkness spread.", "definitions": [ { "gloss": "darkness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3142 }, { "word": "예방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prevention", "romanization": "yebang", "example_sentence_native": "독감 예방 접종을 맞았어요.", "example_sentence_english": "I got a flu prevention shot.", "definitions": [ { "gloss": "prevention", "hanja": "豫防" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3143 }, { "word": "원고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manuscript;plaintiff", "romanization": "wongo", "example_sentence_native": "작가는 새 소설의 원고를 완성했다.", "example_sentence_english": "The author completed the manuscript for the new novel.", "definitions": [ { "gloss": "manuscript; draft", "hanja": "原稿" }, { "gloss": "plaintiff (in a lawsuit)", "hanja": "原告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3144 }, { "word": "유엔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "UN (United Nations)", "romanization": "yuen", "example_sentence_native": "유엔은 세계 평화를 위해 노력한다.", "example_sentence_english": "The UN strives for world peace.", "definitions": [ { "gloss": "UN (United Nations)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3145 }, { "word": "일기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diary;weather", "romanization": "ilgi", "example_sentence_native": "매일 밤 일기를 쓴다.", "example_sentence_english": "I write a diary every night.", "definitions": [ { "gloss": "diary; journal", "hanja": "日記" }, { "gloss": "weather (often in compounds like 일기예보)", "hanja": "日氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3146 }, { "word": "쟁이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person (suffix)", "romanization": "jaengi", "example_sentence_native": "그는 그림 쟁이로 유명하다.", "example_sentence_english": "He is famous as a painter.", "definitions": [ { "gloss": "suffix indicating a person with a certain skill or characteristic (often informal or slightly derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3147 }, { "word": "전파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmission;radio wave", "romanization": "jeonpa", "example_sentence_native": "바이러스의 전파를 막아야 한다.", "example_sentence_english": "We must prevent the transmission of the virus.", "definitions": [ { "gloss": "transmission; spread", "hanja": "傳播" }, { "gloss": "radio wave", "hanja": "電波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3148 }, { "word": "제이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the second;J (letter)", "romanization": "jei", "example_sentence_native": "알파벳 제이.", "example_sentence_english": "The letter J.", "definitions": [ { "gloss": "the second (as in 제이차)", "hanja": "第" }, { "gloss": "J (the letter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3149 }, { "word": "제자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disciple;student", "romanization": "jeja", "example_sentence_native": "그는 그의 스승의 가장 뛰어난 제자였다.", "example_sentence_english": "He was his master's most outstanding disciple.", "definitions": [ { "gloss": "disciple, student", "hanja": "弟子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3150 }, { "word": "좆", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "penis (vulgar)", "romanization": "jot", "example_sentence_native": "그는 좆도 모른다.", "example_sentence_english": "He knows absolutely nothing.", "definitions": [ { "gloss": "penis (vulgar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3151 }, { "word": "중대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "company (military);importance", "romanization": "jungdae", "example_sentence_native": "이 문제는 매우 중대하다.", "example_sentence_english": "This issue is very important.", "definitions": [ { "gloss": "company (military unit)", "hanja": "中隊" }, { "gloss": "importance, gravity", "hanja": "重大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3152 }, { "word": "증언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "testimony", "romanization": "jeungeon", "example_sentence_native": "그는 법정에서 증언했다.", "example_sentence_english": "He testified in court.", "definitions": [ { "gloss": "testimony, witness", "hanja": "證言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3153 }, { "word": "철수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "withdrawal;evacuation", "romanization": "cheolsu", "example_sentence_native": "군대의 철수가 시작되었다.", "example_sentence_english": "The withdrawal of the troops began.", "definitions": [ { "gloss": "withdrawal, evacuation", "hanja": "撤收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3154 }, { "word": "총괄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overall management;general supervision", "romanization": "chonggwal", "example_sentence_native": "그는 프로젝트의 총괄을 맡았다.", "example_sentence_english": "He took charge of the overall management of the project.", "definitions": [ { "gloss": "overall management, general supervision", "hanja": "總括" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3155 }, { "word": "최악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the worst", "romanization": "choeak", "example_sentence_native": "이것은 최악의 상황이다.", "example_sentence_english": "This is the worst situation.", "definitions": [ { "gloss": "the worst", "hanja": "最惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3156 }, { "word": "칩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chip", "romanization": "chip", "example_sentence_native": "컴퓨터에 새로운 칩을 넣었다.", "example_sentence_english": "I put a new chip in the computer.", "definitions": [ { "gloss": "chip (e.g., computer, potato, poker)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3157 }, { "word": "커뮤니티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "community", "romanization": "keomyuniti", "example_sentence_native": "우리는 지역 커뮤니티를 위해 봉사한다.", "example_sentence_english": "We serve the local community.", "definitions": [ { "gloss": "community", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3158 }, { "word": "코트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coat;court", "romanization": "koteu", "example_sentence_native": "그는 새 코트를 입었다.", "example_sentence_english": "He wore a new coat.", "definitions": [ { "gloss": "coat (clothing)", "hanja": null }, { "gloss": "court (e.g., tennis, basketball, legal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3159 }, { "word": "퀸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "queen", "romanization": "kwin", "example_sentence_native": "퀸은 왕국의 통치자입니다.", "example_sentence_english": "The queen is the ruler of the kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "queen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3160 }, { "word": "타워", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tower", "romanization": "tawo", "example_sentence_native": "그 도시는 높은 타워로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The city is famous for its tall tower.", "definitions": [ { "gloss": "tower", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3161 }, { "word": "특집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special feature;special edition", "romanization": "teukjip", "example_sentence_native": "이번 주말에는 환경 문제 특집 방송이 있습니다.", "example_sentence_english": "This weekend, there will be a special broadcast on environmental issues.", "definitions": [ { "gloss": "special feature; special edition", "hanja": "特集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3162 }, { "word": "파트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "part", "romanization": "pateu", "example_sentence_native": "이 노래는 세 파트로 나뉩니다.", "example_sentence_english": "This song is divided into three parts.", "definitions": [ { "gloss": "part", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3163 }, { "word": "폭풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storm;tempest", "romanization": "pokpung", "example_sentence_native": "밤새도록 폭풍이 몰아쳤습니다.", "example_sentence_english": "A storm raged all night.", "definitions": [ { "gloss": "storm; tempest", "hanja": "暴風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3164 }, { "word": "학술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "academic;scholarly", "romanization": "hakjul", "example_sentence_native": "그는 학술 연구에 평생을 바쳤습니다.", "example_sentence_english": "He dedicated his life to academic research.", "definitions": [ { "gloss": "academic; scholarly", "hanja": "學術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3165 }, { "word": "허리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waist;lower back", "romanization": "heori", "example_sentence_native": "허리가 아파서 앉아 있기가 힘듭니다.", "example_sentence_english": "My lower back hurts, so it's hard to sit.", "definitions": [ { "gloss": "waist; lower back", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3166 }, { "word": "헛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in vain;uselessly;for nothing", "romanization": "heot", "example_sentence_native": "헛수고하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't make a useless effort.", "definitions": [ { "gloss": "in vain; uselessly; for nothing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3167 }, { "word": "휘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bend;to curve", "romanization": "hwida", "example_sentence_native": "바람에 나무가 휘었습니다.", "example_sentence_english": "The tree bent in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "to bend; to curve", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3168 }, { "word": "흥분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excitement;agitation", "romanization": "heungbun", "example_sentence_native": "그는 너무 흥분해서 잠을 이룰 수 없었습니다.", "example_sentence_english": "He was too excited to sleep.", "definitions": [ { "gloss": "excitement; agitation", "hanja": "興奮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3169 }, { "word": "가문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "family;lineage;clan", "romanization": "gamun", "example_sentence_native": "그 가문은 대대로 학자를 배출했다.", "example_sentence_english": "That family has produced scholars for generations.", "definitions": [ { "gloss": "family, lineage, clan", "hanja": "家門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3170 }, { "word": "강원도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gangwon Province", "romanization": "Gangwon-do", "example_sentence_native": "강원도는 한국의 동쪽에 위치한 도입니다.", "example_sentence_english": "Gangwon Province is a province located in the east of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gangwon Province (a province in South Korea)", "hanja": "江原道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3171 }, { "word": "경비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "security;expenses", "romanization": "gyeongbi", "example_sentence_native": "이 건물의 경비는 매우 삼엄하다. / 여행 경비가 얼마나 들었나요?", "example_sentence_english": "The security of this building is very strict. / How much did the travel expenses cost?", "definitions": [ { "gloss": "security, guard", "hanja": "警備" }, { "gloss": "expenses, costs", "hanja": "經費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3172 }, { "word": "곤란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difficulty;trouble", "romanization": "gonnan", "example_sentence_native": "그는 어려운 질문에 곤란을 겪었다.", "example_sentence_english": "He experienced difficulty with the difficult question.", "definitions": [ { "gloss": "difficulty, trouble, predicament", "hanja": "困難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3173 }, { "word": "골든", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "golden", "romanization": "goldeun", "example_sentence_native": "지금이 바로 골든 타임입니다.", "example_sentence_english": "Now is the golden time.", "definitions": [ { "gloss": "golden (from English \"golden\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3174 }, { "word": "공동체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "community", "romanization": "gongdongche", "example_sentence_native": "우리는 건강한 지역 공동체를 만들기 위해 노력합니다.", "example_sentence_english": "We strive to create a healthy local community.", "definitions": [ { "gloss": "community", "hanja": "共同體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3175 }, { "word": "다소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somewhat;a little;rather", "romanization": "daso", "example_sentence_native": "그 문제는 다소 복잡합니다.", "example_sentence_english": "That problem is somewhat complicated.", "definitions": [ { "gloss": "somewhat, a little, rather", "hanja": "多少" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3176 }, { "word": "데이비드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "David", "romanization": "Deibideu", "example_sentence_native": "데이비드는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "David is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "David (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3177 }, { "word": "때리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hit;to strike;to beat", "romanization": "ttaerida", "example_sentence_native": "그는 공을 세게 때렸다.", "example_sentence_english": "He hit the ball hard.", "definitions": [ { "gloss": "to hit, to strike, to beat", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3178 }, { "word": "로고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "logo", "romanization": "rogo", "example_sentence_native": "그 회사의 로고는 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "That company's logo is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "logo (from English \"logo\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3179 }, { "word": "마틴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Martin", "romanization": "Matin", "example_sentence_native": "마틴은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Martin is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Martin (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3180 }, { "word": "명품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luxury goods;masterpiece", "romanization": "myeongpum", "example_sentence_native": "그녀는 명품 가방을 좋아해요.", "example_sentence_english": "She likes luxury bags.", "definitions": [ { "gloss": "luxury goods", "hanja": "名品" }, { "gloss": "masterpiece", "hanja": "名品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3181 }, { "word": "모시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ramie (cloth)", "romanization": "mosi", "example_sentence_native": "여름에는 모시 옷이 시원해요.", "example_sentence_english": "Ramie clothes are cool in summer.", "definitions": [ { "gloss": "ramie (a type of fabric)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3182 }, { "word": "발음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pronunciation", "romanization": "bareum", "example_sentence_native": "한국어 발음이 어려워요.", "example_sentence_english": "Korean pronunciation is difficult.", "definitions": [ { "gloss": "pronunciation", "hanja": "發音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3183 }, { "word": "배출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discharge;emission;expulsion", "romanization": "baechul", "example_sentence_native": "공장에서는 오염 물질을 배출합니다.", "example_sentence_english": "Factories discharge pollutants.", "definitions": [ { "gloss": "discharge; emission", "hanja": "排出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3184 }, { "word": "병력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military strength;troops", "romanization": "byeongnyeok", "example_sentence_native": "그 나라는 병력을 증강하고 있습니다.", "example_sentence_english": "That country is increasing its military strength.", "definitions": [ { "gloss": "military strength; troops", "hanja": "兵力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3185 }, { "word": "분양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sale (of apartments;lots);pre-sale", "romanization": "bunyang", "example_sentence_native": "새 아파트 분양 공고가 났어요.", "example_sentence_english": "A notice for the pre-sale of new apartments has been released.", "definitions": [ { "gloss": "sale (of apartments, lots); pre-sale", "hanja": "分讓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3186 }, { "word": "살아남다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to survive;to remain alive", "romanization": "saranapda", "example_sentence_native": "그는 사고에서 살아남았습니다.", "example_sentence_english": "He survived the accident.", "definitions": [ { "gloss": "to survive; to remain alive", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3187 }, { "word": "상하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "up and down;top and bottom;superior and subordinate", "romanization": "sangha", "example_sentence_native": "상하 관계가 분명해야 합니다.", "example_sentence_english": "The superior-subordinate relationship must be clear.", "definitions": [ { "gloss": "up and down; top and bottom", "hanja": "上下" }, { "gloss": "superior and subordinate", "hanja": "上下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3188 }, { "word": "서울대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Seoul National University", "romanization": "Seouldae", "example_sentence_native": "그는 서울대에 합격했습니다.", "example_sentence_english": "He was admitted to Seoul National University.", "definitions": [ { "gloss": "Seoul National University", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3189 }, { "word": "성분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ingredient;component", "romanization": "seongbun", "example_sentence_native": "이 음식의 주요 성분은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What are the main ingredients of this food?", "definitions": [ { "gloss": "ingredient, component, element", "hanja": "成分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3190 }, { "word": "세금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tax", "romanization": "segeum", "example_sentence_native": "세금을 내야 할 때가 왔어요.", "example_sentence_english": "It's time to pay taxes.", "definitions": [ { "gloss": "tax, duty", "hanja": "稅金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3191 }, { "word": "소원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wish;desire", "romanization": "sowon", "example_sentence_native": "제 소원은 세계 평화입니다.", "example_sentence_english": "My wish is world peace.", "definitions": [ { "gloss": "wish, desire, hope", "hanja": "所願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3192 }, { "word": "솔직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frankness;honesty", "romanization": "soljik", "example_sentence_native": "솔직히 말해서, 저는 그 계획에 동의하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Frankly speaking, I don't agree with the plan.", "definitions": [ { "gloss": "frankness, honesty, straightforwardness", "hanja": "率直" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3193 }, { "word": "쇼핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shopping", "romanization": "syoping", "example_sentence_native": "주말에 쇼핑하러 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going shopping on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "shopping", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3194 }, { "word": "스크린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "screen", "romanization": "seukeurin", "example_sentence_native": "영화관 스크린이 정말 크네요.", "example_sentence_english": "The movie theater screen is really big.", "definitions": [ { "gloss": "screen (e.g., movie screen, computer screen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3195 }, { "word": "스테이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage", "romanization": "seuteiji", "example_sentence_native": "가수가 스테이지 위에서 노래를 불렀어요.", "example_sentence_english": "The singer sang on the stage.", "definitions": [ { "gloss": "stage (for performance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3196 }, { "word": "싱가포르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Singapore", "romanization": "singgapereu", "example_sentence_native": "싱가포르는 아름다운 도시 국가입니다.", "example_sentence_english": "Singapore is a beautiful city-state.", "definitions": [ { "gloss": "Singapore", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3197 }, { "word": "알파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alpha", "romanization": "alpa", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 아직 알파 단계에 있습니다.", "example_sentence_english": "This project is still in the alpha stage.", "definitions": [ { "gloss": "alpha (first letter of Greek alphabet; first stage; dominant individual)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3198 }, { "word": "압박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pressure;oppression", "romanization": "appak", "example_sentence_native": "그는 시험에 대한 압박감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt the pressure of the exam.", "definitions": [ { "gloss": "pressure, oppression, coercion", "hanja": "壓迫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3199 }, { "word": "야당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposition party", "romanization": "yadang", "example_sentence_native": "야당은 정부의 정책에 반대했다.", "example_sentence_english": "The opposition party opposed the government's policy.", "definitions": [ { "gloss": "opposition party", "hanja": "野黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3200 }, { "word": "에스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "S (the letter)", "romanization": "eseu", "example_sentence_native": "에스 자 모양으로 구부러졌다.", "example_sentence_english": "It bent into an S shape.", "definitions": [ { "gloss": "the letter S", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3201 }, { "word": "연설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speech;address", "romanization": "yeonseol", "example_sentence_native": "대통령은 국민들에게 연설을 했다.", "example_sentence_english": "The president gave a speech to the nation.", "definitions": [ { "gloss": "speech; address", "hanja": "演說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3202 }, { "word": "연예인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entertainer;celebrity", "romanization": "yeonyein", "example_sentence_native": "많은 연예인들이 시상식에 참석했다.", "example_sentence_english": "Many entertainers attended the awards ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "entertainer; celebrity", "hanja": "演藝人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3203 }, { "word": "완", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion;finished state", "romanization": "wan", "example_sentence_native": "그는 프로젝트의 완을 위해 밤샘 작업을 했다.", "example_sentence_english": "He worked all night for the completion of the project.", "definitions": [ { "gloss": "completion; finished state", "hanja": "完" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3204 }, { "word": "워치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "watch (timepiece)", "romanization": "wochi", "example_sentence_native": "그는 새 스마트 워치를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new smart watch.", "definitions": [ { "gloss": "watch (timepiece)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3205 }, { "word": "유산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inheritance;legacy;heritage", "romanization": "yusan", "example_sentence_native": "그는 아버지로부터 많은 유산을 물려받았다.", "example_sentence_english": "He inherited a large legacy from his father.", "definitions": [ { "gloss": "inheritance; legacy", "hanja": "遺産" }, { "gloss": "heritage (cultural, historical)", "hanja": "遺産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3206 }, { "word": "유통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution;circulation", "romanization": "yutong", "example_sentence_native": "이 제품은 전국적으로 유통되고 있다.", "example_sentence_english": "This product is being distributed nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "distribution; circulation (of goods, money)", "hanja": "流通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3207 }, { "word": "음반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record;album (music)", "romanization": "eumban", "example_sentence_native": "그녀는 새 음반을 발매했다.", "example_sentence_english": "She released a new album.", "definitions": [ { "gloss": "record; album (music)", "hanja": "音盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3208 }, { "word": "이내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "within;less than", "romanization": "inae", "example_sentence_native": "3일 이내에 답변을 드리겠습니다.", "example_sentence_english": "I will reply within 3 days.", "definitions": [ { "gloss": "within; less than (used with a preceding noun indicating quantity or time)", "hanja": "以內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3209 }, { "word": "이성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reason;rationality", "romanization": "iseong", "example_sentence_native": "인간은 이성을 가진 동물이다.", "example_sentence_english": "Humans are animals with reason.", "definitions": [ { "gloss": "reason, rationality", "hanja": "理性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3210 }, { "word": "일원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "member", "romanization": "ilwon", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 중요한 일원이다.", "example_sentence_english": "He is an important member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "member (of a group)", "hanja": "一員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3211 }, { "word": "잉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of buzzing;whining;humming)", "romanization": "ing", "example_sentence_native": "모기가 잉잉거린다.", "example_sentence_english": "The mosquito is buzzing.", "definitions": [ { "gloss": "sound of buzzing/whining/humming", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3212 }, { "word": "전면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entire surface;whole aspect", "romanization": "jeonmyeon", "example_sentence_native": "그들은 전면적인 개혁을 요구했다.", "example_sentence_english": "They demanded a complete reform.", "definitions": [ { "gloss": "entire surface, whole aspect", "hanja": "全面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3213 }, { "word": "전형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archetype;typical example", "romanization": "jeonhyeong", "example_sentence_native": "그는 한국인의 전형적인 모습이다.", "example_sentence_english": "He is a typical example of a Korean person.", "definitions": [ { "gloss": "archetype, typical example", "hanja": "典型" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3214 }, { "word": "젤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gel", "romanization": "jel", "example_sentence_native": "머리에 젤을 발랐다.", "example_sentence_english": "I put gel on my hair.", "definitions": [ { "gloss": "gel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3215 }, { "word": "죽이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to kill", "romanization": "jugida", "example_sentence_native": "그는 벌레를 죽였다.", "example_sentence_english": "He killed the bug.", "definitions": [ { "gloss": "to kill", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3216 }, { "word": "채택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adoption;selection", "romanization": "chaetaek", "example_sentence_native": "그 제안은 만장일치로 채택되었다.", "example_sentence_english": "The proposal was adopted unanimously.", "definitions": [ { "gloss": "adoption, selection", "hanja": "採擇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3217 }, { "word": "채팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chat;chatting", "romanization": "chaeting", "example_sentence_native": "우리는 밤새도록 채팅했다.", "example_sentence_english": "We chatted all night.", "definitions": [ { "gloss": "chat, chatting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3218 }, { "word": "치유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "healing;cure", "romanization": "chiyu", "example_sentence_native": "상처가 완전히 치유되었다.", "example_sentence_english": "The wound was completely healed.", "definitions": [ { "gloss": "healing, cure", "hanja": "治癒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3219 }, { "word": "침입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invasion;intrusion", "romanization": "chimip", "example_sentence_native": "적군이 국경을 침입했다.", "example_sentence_english": "The enemy army invaded the border.", "definitions": [ { "gloss": "invasion, intrusion", "hanja": "侵入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3220 }, { "word": "탈퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "withdrawal;secession", "romanization": "taltoe", "example_sentence_native": "그는 그 단체에서 탈퇴했다.", "example_sentence_english": "He withdrew from the organization.", "definitions": [ { "gloss": "withdrawal, secession", "hanja": "脫退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3221 }, { "word": "포항", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pohang (city name)", "romanization": "Pohang", "example_sentence_native": "포항은 한국의 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Pohang is a port city in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Pohang (city name)", "hanja": "浦項" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3222 }, { "word": "필드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field", "romanization": "pildeu", "example_sentence_native": "축구 필드에서 경기가 열렸다.", "example_sentence_english": "The game was held on the soccer field.", "definitions": [ { "gloss": "field (from English 'field')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3223 }, { "word": "학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scholar", "romanization": "hakja", "example_sentence_native": "그는 유명한 역사학자이다.", "example_sentence_english": "He is a famous historian.", "definitions": [ { "gloss": "scholar", "hanja": "學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3224 }, { "word": "해방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberation", "romanization": "haebang", "example_sentence_native": "한국은 1945년에 일본으로부터 해방되었다.", "example_sentence_english": "Korea was liberated from Japan in 1945.", "definitions": [ { "gloss": "liberation", "hanja": "解放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3225 }, { "word": "호주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Australia", "romanization": "Hoju", "example_sentence_native": "호주는 큰 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "Australia is a large island country.", "definitions": [ { "gloss": "Australia", "hanja": "濠洲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3226 }, { "word": "화제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "topic;subject of conversation", "romanization": "hwaje", "example_sentence_native": "그 영화는 요즘 화제입니다.", "example_sentence_english": "That movie is a hot topic these days.", "definitions": [ { "gloss": "topic, subject of conversation", "hanja": "話題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3227 }, { "word": "흐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a standard noun)", "romanization": "heu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(not a standard noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3228 }, { "word": "가난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poverty", "romanization": "ganan", "example_sentence_native": "그는 가난 속에서도 희망을 잃지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not lose hope even in poverty.", "definitions": [ { "gloss": "poverty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3229 }, { "word": "가볍다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light (in weight);slight", "romanization": "gabyeopda", "example_sentence_native": "이 가방은 정말 가볍다.", "example_sentence_english": "This bag is really light.", "definitions": [ { "gloss": "light (in weight)", "hanja": null }, { "gloss": "slight, trivial", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3230 }, { "word": "개성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "individuality;personality", "romanization": "gaeseong", "example_sentence_native": "그는 강한 개성을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a strong individuality.", "definitions": [ { "gloss": "individuality, personality", "hanja": "個性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3231 }, { "word": "경기장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stadium;arena", "romanization": "gyeonggijang", "example_sentence_native": "우리는 경기장에서 축구 경기를 봤다.", "example_sentence_english": "We watched a soccer game at the stadium.", "definitions": [ { "gloss": "stadium, arena", "hanja": "競技場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3232 }, { "word": "관계자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person concerned;official;stakeholder", "romanization": "gwan-gyeja", "example_sentence_native": "관계자 외 출입 금지.", "example_sentence_english": "No entry for unauthorized personnel.", "definitions": [ { "gloss": "person concerned, official, stakeholder", "hanja": "關係者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3233 }, { "word": "교과서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "textbook", "romanization": "gyogwaseo", "example_sentence_native": "우리는 새 교과서를 받았다.", "example_sentence_english": "We received new textbooks.", "definitions": [ { "gloss": "textbook", "hanja": "敎科書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3234 }, { "word": "국어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "national language (Korean language)", "romanization": "gugeo", "example_sentence_native": "저는 국어 수업을 듣고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am taking a Korean language class.", "definitions": [ { "gloss": "national language (Korean language)", "hanja": "國語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3235 }, { "word": "국토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national territory;land", "romanization": "gukto", "example_sentence_native": "우리나라는 아름다운 국토를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Our country has beautiful national territory.", "definitions": [ { "gloss": "national territory, land", "hanja": "國土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3236 }, { "word": "극복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overcoming;conquest", "romanization": "geukbok", "example_sentence_native": "그는 어려움을 극복했다.", "example_sentence_english": "He overcame difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "overcoming, conquest", "hanja": "克復" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3237 }, { "word": "글씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handwriting;writing", "romanization": "geulssi", "example_sentence_native": "그의 글씨는 매우 예쁘다.", "example_sentence_english": "His handwriting is very pretty.", "definitions": [ { "gloss": "handwriting, writing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3238 }, { "word": "기재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entry;record;description", "romanization": "gijae", "example_sentence_native": "서류에 필요한 정보를 기재해 주세요.", "example_sentence_english": "Please enter the required information on the document.", "definitions": [ { "gloss": "entry, record, description", "hanja": "記載" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3239 }, { "word": "다니엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daniel", "romanization": "Daniel", "example_sentence_native": "다니엘은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Daniel is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Daniel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3240 }, { "word": "대결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation;showdown", "romanization": "daegyeol", "example_sentence_native": "두 팀의 대결이 시작되었다.", "example_sentence_english": "The confrontation between the two teams began.", "definitions": [ { "gloss": "confrontation", "hanja": "對決" }, { "gloss": "showdown", "hanja": "對決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3241 }, { "word": "덴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "den", "romanization": "den", "example_sentence_native": "사자의 덴에 들어가지 마세요.", "example_sentence_english": "Do not enter the lion's den.", "definitions": [ { "gloss": "den", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3242 }, { "word": "레스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "less", "romanization": "reseu", "example_sentence_native": "그는 레스 슈거를 선호한다.", "example_sentence_english": "He prefers less sugar.", "definitions": [ { "gloss": "less", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3243 }, { "word": "머니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "money", "romanization": "meoni", "example_sentence_native": "그는 머니 게임에 참여했다.", "example_sentence_english": "He participated in a money game.", "definitions": [ { "gloss": "money", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3244 }, { "word": "메뉴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "menu", "romanization": "menyu", "example_sentence_native": "메뉴판을 보여주세요.", "example_sentence_english": "Please show me the menu.", "definitions": [ { "gloss": "menu", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3245 }, { "word": "모험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adventure", "romanization": "moheom", "example_sentence_native": "우리는 새로운 모험을 시작했다.", "example_sentence_english": "We started a new adventure.", "definitions": [ { "gloss": "adventure", "hanja": "冒險" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3246 }, { "word": "몬스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monster", "romanization": "monseuteo", "example_sentence_native": "게임에서 몬스터를 물리쳤다.", "example_sentence_english": "I defeated the monster in the game.", "definitions": [ { "gloss": "monster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3247 }, { "word": "묘사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "description;portrayal", "romanization": "myosa", "example_sentence_native": "그의 묘사는 매우 생생했다.", "example_sentence_english": "His description was very vivid.", "definitions": [ { "gloss": "description", "hanja": "描寫" }, { "gloss": "portrayal", "hanja": "描寫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3248 }, { "word": "미군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "US military;American forces", "romanization": "migun", "example_sentence_native": "미군 기지가 근처에 있다.", "example_sentence_english": "There is a US military base nearby.", "definitions": [ { "gloss": "US military", "hanja": "美軍" }, { "gloss": "American forces", "hanja": "美軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3249 }, { "word": "미술관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "art museum", "romanization": "misulgwan", "example_sentence_native": "주말에 미술관에 가서 그림을 봤어요.", "example_sentence_english": "I went to the art museum and saw paintings on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "art museum, art gallery", "hanja": "美術館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3250 }, { "word": "바위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rock;boulder", "romanization": "bawi", "example_sentence_native": "큰 바위가 길을 막고 있었어요.", "example_sentence_english": "A large rock was blocking the road.", "definitions": [ { "gloss": "rock, boulder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3251 }, { "word": "배달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "delivery", "romanization": "baedal", "example_sentence_native": "음식 배달 앱으로 저녁을 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered dinner through a food delivery app.", "definitions": [ { "gloss": "delivery", "hanja": "配達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3252 }, { "word": "부동산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real estate", "romanization": "budongsan", "example_sentence_native": "그는 부동산 투자로 돈을 많이 벌었어요.", "example_sentence_english": "He made a lot of money from real estate investment.", "definitions": [ { "gloss": "real estate", "hanja": "不動産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3253 }, { "word": "분기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quarter (of a year)", "romanization": "bungi", "example_sentence_native": "회사는 이번 분기에 좋은 실적을 발표했습니다.", "example_sentence_english": "The company announced good results this quarter.", "definitions": [ { "gloss": "quarter (of a year)", "hanja": "分期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3254 }, { "word": "불쌍하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pitiful;pathetic", "romanization": "bulssanghada", "example_sentence_native": "길 잃은 강아지가 너무 불쌍해 보였어요.", "example_sentence_english": "The lost puppy looked so pitiful.", "definitions": [ { "gloss": "pitiful, pathetic", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3255 }, { "word": "빛나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shine;to glitter", "romanization": "bitnada", "example_sentence_native": "밤하늘의 별들이 아름답게 빛나고 있었어요.", "example_sentence_english": "The stars in the night sky were shining beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "to shine, to glitter", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3256 }, { "word": "상무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "managing director", "romanization": "sangmu", "example_sentence_native": "김 상무님은 회사의 중요한 결정을 내리십니다.", "example_sentence_english": "Managing Director Kim makes important decisions for the company.", "definitions": [ { "gloss": "managing director, executive director", "hanja": "常務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3257 }, { "word": "상실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loss;deprivation", "romanization": "sangsil", "example_sentence_native": "그는 기억 상실증으로 고통받고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is suffering from memory loss.", "definitions": [ { "gloss": "loss, deprivation", "hanja": "喪失" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3258 }, { "word": "소서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Soseo (Minor Heat)", "romanization": "soseo", "example_sentence_native": "소서는 24절기 중 하나로, 본격적인 더위가 시작되는 시기입니다.", "example_sentence_english": "Soseo is one of the 24 solar terms, marking the beginning of serious heat.", "definitions": [ { "gloss": "Minor Heat (one of the 24 solar terms)", "hanja": "小暑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3259 }, { "word": "손해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loss;damage", "romanization": "sonhae", "example_sentence_native": "그 사고로 인해 큰 손해를 입었다.", "example_sentence_english": "They suffered a great loss due to that accident.", "definitions": [ { "gloss": "loss, damage", "hanja": "損害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3260 }, { "word": "실천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practice;implementation", "romanization": "silcheon", "example_sentence_native": "말보다 실천이 중요하다.", "example_sentence_english": "Practice is more important than words.", "definitions": [ { "gloss": "practice, implementation", "hanja": "實踐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3261 }, { "word": "아끼다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to save;to cherish;to be sparing of", "romanization": "akkida", "example_sentence_native": "돈을 아껴 써야 해요.", "example_sentence_english": "You should be careful with your money.", "definitions": [ { "gloss": "to save, to economize", "hanja": null }, { "gloss": "to cherish, to value", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3262 }, { "word": "안양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Anyang (city name)", "romanization": "Anyang", "example_sentence_native": "안양은 경기도에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Anyang is a city in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Anyang (city name)", "hanja": "安養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3263 }, { "word": "애인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lover;sweetheart;significant other", "romanization": "aein", "example_sentence_native": "그는 그의 애인에게 꽃을 선물했다.", "example_sentence_english": "He gave flowers to his sweetheart.", "definitions": [ { "gloss": "lover, sweetheart", "hanja": "愛人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3264 }, { "word": "왜냐하면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "because;for", "romanization": "waenyahamyeon", "example_sentence_native": "나는 피곤하다. 왜냐하면 어젯밤에 잠을 잘 못 잤기 때문이다.", "example_sentence_english": "I'm tired because I didn't sleep well last night.", "definitions": [ { "gloss": "because, for", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3265 }, { "word": "유료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paid;for a fee", "romanization": "yuryo", "example_sentence_native": "이 앱은 유료 서비스입니다.", "example_sentence_english": "This app is a paid service.", "definitions": [ { "gloss": "paid, for a fee", "hanja": "有料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3266 }, { "word": "은하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "galaxy;Milky Way", "romanization": "eunha", "example_sentence_native": "우리 태양계는 은하의 한 부분이다.", "example_sentence_english": "Our solar system is part of a galaxy.", "definitions": [ { "gloss": "galaxy", "hanja": "銀河" }, { "gloss": "Milky Way", "hanja": "銀河" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3267 }, { "word": "일제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Japanese imperialism;Japanese-made", "romanization": "ilje", "example_sentence_native": "이 제품은 일제입니다.", "example_sentence_english": "This product is Japanese-made.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese imperialism", "hanja": "日帝" }, { "gloss": "Japanese-made", "hanja": "日製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3268 }, { "word": "젠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zen (Buddhism)", "romanization": "Jen", "example_sentence_native": "그는 젠 불교에 관심이 많다.", "example_sentence_english": "He is very interested in Zen Buddhism.", "definitions": [ { "gloss": "Zen (Buddhism)", "hanja": "禪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3269 }, { "word": "지인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acquaintance", "romanization": "jiin", "example_sentence_native": "그는 나의 오랜 지인이다.", "example_sentence_english": "He is an old acquaintance of mine.", "definitions": [ { "gloss": "acquaintance", "hanja": "知人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3270 }, { "word": "지휘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "command;direction;conducting", "romanization": "jihwi", "example_sentence_native": "그는 오케스트라를 지휘했다.", "example_sentence_english": "He conducted the orchestra.", "definitions": [ { "gloss": "command, direction", "hanja": "指揮" }, { "gloss": "conducting (music)", "hanja": "指揮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3271 }, { "word": "직후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immediately after", "romanization": "jikhu", "example_sentence_native": "사고 직후에 구급차가 도착했다.", "example_sentence_english": "An ambulance arrived immediately after the accident.", "definitions": [ { "gloss": "immediately after", "hanja": "直後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3272 }, { "word": "짐승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beast;animal", "romanization": "jimseung", "example_sentence_native": "숲에는 많은 짐승들이 살고 있다.", "example_sentence_english": "Many animals live in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "beast, animal", "hanja": "禽獸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3273 }, { "word": "채우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fill;to fasten;to satisfy", "romanization": "chaeuda", "example_sentence_native": "물병에 물을 채우세요.", "example_sentence_english": "Please fill the water bottle.", "definitions": [ { "gloss": "to fill", "hanja": null }, { "gloss": "to fasten, to lock", "hanja": null }, { "gloss": "to satisfy", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3274 }, { "word": "책상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "desk", "romanization": "chaeksang", "example_sentence_native": "책상 위에 책이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a book on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "desk", "hanja": "冊床" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3275 }, { "word": "치킨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chicken (fried chicken dish)", "romanization": "chikin", "example_sentence_native": "저녁으로 치킨을 시켰어요.", "example_sentence_english": "I ordered chicken for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "chicken (fried chicken dish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3276 }, { "word": "클래스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "class", "romanization": "keullaeseu", "example_sentence_native": "다음 클래스는 몇 시에 시작해요?", "example_sentence_english": "What time does the next class start?", "definitions": [ { "gloss": "class (group of students, lesson)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3277 }, { "word": "타이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tie;draw", "romanization": "tai", "example_sentence_native": "그는 정장에 파란색 타이를 맸다.", "example_sentence_english": "He wore a blue tie with his suit.", "definitions": [ { "gloss": "tie (necktie)", "hanja": null }, { "gloss": "draw, tie (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3278 }, { "word": "텔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "tel", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 3279 }, { "word": "토크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torque;talk", "romanization": "tokeu", "example_sentence_native": "이 엔진은 높은 토크를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This engine has high torque.", "definitions": [ { "gloss": "torque (physics)", "hanja": null }, { "gloss": "talk (show, conversation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3280 }, { "word": "트랙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "track", "romanization": "teuraek", "example_sentence_native": "육상 선수들이 트랙을 달리고 있습니다.", "example_sentence_english": "Track athletes are running on the track.", "definitions": [ { "gloss": "track (for racing, path)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3281 }, { "word": "하트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heart (shape;card suit)", "romanization": "hateu", "example_sentence_native": "그녀는 하트 모양의 목걸이를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a heart-shaped necklace.", "definitions": [ { "gloss": "heart (shape, card suit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3282 }, { "word": "합류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joining;merging;confluence", "romanization": "hapnyu", "example_sentence_native": "우리는 다음 주에 그 팀에 합류할 예정입니다.", "example_sentence_english": "We are planning to join that team next week.", "definitions": [ { "gloss": "joining, merging, confluence", "hanja": "合流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3283 }, { "word": "행운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "luck;good fortune", "romanization": "haengun", "example_sentence_native": "당신에게 행운을 빌어요!", "example_sentence_english": "I wish you good luck!", "definitions": [ { "gloss": "luck, good fortune", "hanja": "幸運" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3284 }, { "word": "확산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spread;diffusion;proliferation", "romanization": "hwaksan", "example_sentence_native": "바이러스의 확산을 막기 위해 노력해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must try to prevent the spread of the virus.", "definitions": [ { "gloss": "spread, diffusion, proliferation", "hanja": "擴散" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3285 }, { "word": "가시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thorn;splinter;fishbone", "romanization": "gasi", "example_sentence_native": "장미에는 날카로운 가시가 있습니다.", "example_sentence_english": "Roses have sharp thorns.", "definitions": [ { "gloss": "thorn, splinter, fishbone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3286 }, { "word": "개방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening;liberalization", "romanization": "gaebang", "example_sentence_native": "도서관은 오전 9시에 개방됩니다.", "example_sentence_english": "The library opens at 9 AM.", "definitions": [ { "gloss": "opening, liberalization", "hanja": "開放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3287 }, { "word": "격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "status;class;style;case (grammar)", "romanization": "gyeok", "example_sentence_native": "그는 그 일에 적합한 격을 갖추고 있다.", "example_sentence_english": "He has the appropriate status for that job.", "definitions": [ { "gloss": "status, class, rank, dignity", "hanja": "格" }, { "gloss": "case (grammar)", "hanja": "格" }, { "gloss": "style, manner", "hanja": "格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3288 }, { "word": "고소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accusation;lawsuit;complaint", "romanization": "goso", "example_sentence_native": "그는 명예훼손으로 고소를 당했다.", "example_sentence_english": "He was sued for defamation.", "definitions": [ { "gloss": "accusation, lawsuit, complaint", "hanja": "告訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3289 }, { "word": "고유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inherent;unique", "romanization": "goyu", "example_sentence_native": "각 문화는 그들만의 고유한 특성을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Each culture has its own unique characteristics.", "definitions": [ { "gloss": "inherent, unique, peculiar, intrinsic", "hanja": "固有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3290 }, { "word": "고전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classic;classical literature", "romanization": "gojeon", "example_sentence_native": "이 책은 한국 문학의 고전으로 여겨집니다.", "example_sentence_english": "This book is considered a classic of Korean literature.", "definitions": [ { "gloss": "classic, classical literature", "hanja": "古典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3291 }, { "word": "공중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "air;sky;public", "romanization": "gongjung", "example_sentence_native": "비행기가 공중으로 솟아올랐다.", "example_sentence_english": "The airplane soared into the air.", "definitions": [ { "gloss": "air, sky", "hanja": "空中" }, { "gloss": "public", "hanja": "公衆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3292 }, { "word": "괴롭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be painful;to be agonizing;to be distressed", "romanization": "goeropda", "example_sentence_native": "그 소식은 나를 매우 괴롭게 했다.", "example_sentence_english": "The news made me very distressed.", "definitions": [ { "gloss": "to be painful, to be agonizing, to be distressed", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3293 }, { "word": "국경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "border;national boundary", "romanization": "gukgyeong", "example_sentence_native": "우리는 국경을 넘어 다른 나라로 갔다.", "example_sentence_english": "We crossed the border into another country.", "definitions": [ { "gloss": "border, national boundary", "hanja": "國境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3294 }, { "word": "그리스도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Christ", "romanization": "geuriseudo", "example_sentence_native": "그리스도는 기독교의 중심 인물이다.", "example_sentence_english": "Christ is the central figure of Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "Christ", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3295 }, { "word": "근대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modern times;modern age", "romanization": "geundae", "example_sentence_native": "근대 역사는 많은 변화를 가져왔다.", "example_sentence_english": "Modern history has brought many changes.", "definitions": [ { "gloss": "modern times, modern age", "hanja": "近代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3296 }, { "word": "기차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "train", "romanization": "gicha", "example_sentence_native": "우리는 기차를 타고 부산에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to Busan by train.", "definitions": [ { "gloss": "train", "hanja": "汽車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3297 }, { "word": "냐는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(questioning connective ending)", "romanization": "nyaneun", "example_sentence_native": "그가 오냐는 질문에 나는 대답했다.", "example_sentence_english": "I answered the question of whether he was coming.", "definitions": [ { "gloss": "questioning connective ending, indicating indirect question", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3298 }, { "word": "니스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "varnish", "romanization": "niseu", "example_sentence_native": "나무 가구에 니스칠을 했다.", "example_sentence_english": "I varnished the wooden furniture.", "definitions": [ { "gloss": "varnish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3299 }, { "word": "당선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election;being elected", "romanization": "dangseon", "example_sentence_native": "그는 시장에 당선되었다.", "example_sentence_english": "He was elected mayor.", "definitions": [ { "gloss": "election, being elected", "hanja": "當選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3300 }, { "word": "독특하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unique;distinctive", "romanization": "dokteukhada", "example_sentence_native": "그의 스타일은 정말 독특하다.", "example_sentence_english": "His style is truly unique.", "definitions": [ { "gloss": "unique, distinctive", "hanja": "獨特" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3301 }, { "word": "동부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eastern part;east", "romanization": "dongbu", "example_sentence_native": "우리는 동부 해안으로 여행을 갔다.", "example_sentence_english": "We traveled to the eastern coast.", "definitions": [ { "gloss": "eastern part, east", "hanja": "東部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3302 }, { "word": "드레스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dress", "romanization": "deureseu", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beautiful dress.", "definitions": [ { "gloss": "dress (garment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3303 }, { "word": "떠오르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rise;to come to mind;to emerge", "romanization": "tteoreuda", "example_sentence_native": "갑자기 좋은 생각이 떠올랐다.", "example_sentence_english": "A good idea suddenly came to mind.", "definitions": [ { "gloss": "to rise, to float up (e.g., sun, moon)", "hanja": null }, { "gloss": "to come to mind, to recall", "hanja": null }, { "gloss": "to emerge, to appear", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3304 }, { "word": "루이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Louis", "romanization": "ruiseu", "example_sentence_native": "루이스는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Louis is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Louis (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3305 }, { "word": "마디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joint;segment;phrase", "romanization": "madi", "example_sentence_native": "손가락 마디가 아프다.", "example_sentence_english": "My finger joint hurts.", "definitions": [ { "gloss": "joint (of a finger, bamboo, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "segment, section", "hanja": null }, { "gloss": "phrase (of music or speech)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3306 }, { "word": "만두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dumpling", "romanization": "mandu", "example_sentence_native": "우리는 저녁으로 만두를 먹었다.", "example_sentence_english": "We ate dumplings for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "dumpling (Korean style)", "hanja": "饅頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3307 }, { "word": "매체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medium;media", "romanization": "maeche", "example_sentence_native": "인터넷은 강력한 매체이다.", "example_sentence_english": "The internet is a powerful medium.", "definitions": [ { "gloss": "medium, media (e.g., mass media, communication medium)", "hanja": "媒體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3308 }, { "word": "멍청하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stupid;foolish;dumb", "romanization": "meongcheonghada", "example_sentence_native": "멍청한 실수를 저질렀다.", "example_sentence_english": "I made a stupid mistake.", "definitions": [ { "gloss": "stupid, foolish, dumb", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3309 }, { "word": "바카라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "baccarat", "romanization": "bakara", "example_sentence_native": "그는 카지노에서 바카라를 즐겼다.", "example_sentence_english": "He enjoyed baccarat at the casino.", "definitions": [ { "gloss": "a card game played at casinos", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3310 }, { "word": "배구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "volleyball", "romanization": "baegu", "example_sentence_native": "우리는 학교에서 배구를 했다.", "example_sentence_english": "We played volleyball at school.", "definitions": [ { "gloss": "a team sport in which two teams hit a ball back and forth over a net", "hanja": "排球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3311 }, { "word": "배틀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "battle (often in gaming context)", "romanization": "baeteul", "example_sentence_native": "그들은 게임에서 배틀을 시작했다.", "example_sentence_english": "They started a battle in the game.", "definitions": [ { "gloss": "a fight between two or more people or groups, often in a game or competition", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3312 }, { "word": "변형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transformation;variation", "romanization": "byeonhyeong", "example_sentence_native": "이 디자인은 여러 가지 변형이 가능하다.", "example_sentence_english": "This design allows for various transformations.", "definitions": [ { "gloss": "the act or process of changing in form, appearance, or character", "hanja": "變形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3313 }, { "word": "비치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beach", "romanization": "bichi", "example_sentence_native": "여름에는 비치에서 수영하는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "In summer, I like swimming at the beach.", "definitions": [ { "gloss": "a sandy or pebbly shore by the sea or a lake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3314 }, { "word": "비하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "degradation;belittling", "romanization": "biha", "example_sentence_native": "그는 다른 사람을 비하하는 말을 자주 한다.", "example_sentence_english": "He often says words that belittle others.", "definitions": [ { "gloss": "the act of lowering someone's status or dignity; belittling", "hanja": "卑下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3315 }, { "word": "상세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "details;detailed", "romanization": "sangse", "example_sentence_native": "상세한 내용은 웹사이트를 참조하세요.", "example_sentence_english": "Please refer to the website for detailed information.", "definitions": [ { "gloss": "specific facts or pieces of information about something", "hanja": "詳細" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3316 }, { "word": "수백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hundreds of", "romanization": "subaek", "example_sentence_native": "수백 명의 사람들이 그 행사에 참석했다.", "example_sentence_english": "Hundreds of people attended the event.", "definitions": [ { "gloss": "an unspecified large number, but specifically in the range of hundreds", "hanja": "數百" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3317 }, { "word": "수지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balance;profit and loss", "romanization": "suji", "example_sentence_native": "이번 달 수지가 맞지 않는다.", "example_sentence_english": "The balance for this month doesn't add up.", "definitions": [ { "gloss": "the state of income and expenditure; financial balance", "hanja": "收支" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3318 }, { "word": "순환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circulation;cycle", "romanization": "sunhwan", "example_sentence_native": "혈액 순환이 중요하다.", "example_sentence_english": "Blood circulation is important.", "definitions": [ { "gloss": "the continuous movement of something, especially blood or air, around a system", "hanja": "循環" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3319 }, { "word": "실현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "realization;actualization", "romanization": "sirhyeon", "example_sentence_native": "그의 꿈은 마침내 실현되었다.", "example_sentence_english": "His dream was finally realized.", "definitions": [ { "gloss": "realization, actualization", "hanja": "實現" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3320 }, { "word": "쌍둥이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "twins", "romanization": "ssangdung-i", "example_sentence_native": "그들은 쌍둥이 자매이다.", "example_sentence_english": "They are twin sisters.", "definitions": [ { "gloss": "twins", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3321 }, { "word": "아쉽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be regrettable;to be a pity", "romanization": "aswipda", "example_sentence_native": "마지막 기회를 놓쳐서 너무 아쉬웠다.", "example_sentence_english": "It was so regrettable to miss the last chance.", "definitions": [ { "gloss": "to be regrettable, to be a pity", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3322 }, { "word": "얼음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ice", "romanization": "eoreum", "example_sentence_native": "음료에 얼음을 넣어 주세요.", "example_sentence_english": "Please put ice in the drink.", "definitions": [ { "gloss": "ice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3323 }, { "word": "여신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goddess", "romanization": "yeosin", "example_sentence_native": "그녀는 마치 여신처럼 아름다웠다.", "example_sentence_english": "She was as beautiful as a goddess.", "definitions": [ { "gloss": "goddess", "hanja": "女神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3324 }, { "word": "여인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "woman;lady", "romanization": "yeo-in", "example_sentence_native": "그 여인은 우아한 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "The woman was wearing an elegant dress.", "definitions": [ { "gloss": "woman, lady", "hanja": "女人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3325 }, { "word": "열매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fruit;berry", "romanization": "yeolmae", "example_sentence_native": "나무에 빨간 열매가 많이 열렸다.", "example_sentence_english": "Many red fruits grew on the tree.", "definitions": [ { "gloss": "fruit, berry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3326 }, { "word": "영감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspiration;old man", "romanization": "yeonggam", "example_sentence_native": "그는 음악에서 영감을 얻었다. 옆집 영감님은 항상 친절하시다.", "example_sentence_english": "He got inspiration from music. The old man next door is always kind.", "definitions": [ { "gloss": "inspiration", "hanja": "靈感" }, { "gloss": "old man, geezer (informal/dated)", "hanja": "領監" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3327 }, { "word": "영리하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be clever;to be intelligent", "romanization": "yeongnihada", "example_sentence_native": "그 아이는 정말 영리하다.", "example_sentence_english": "That child is really clever.", "definitions": [ { "gloss": "to be clever, to be intelligent", "hanja": "伶俐" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3328 }, { "word": "영주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lord;feudal lord;permanent residence", "romanization": "yeongju", "example_sentence_native": "그는 그 지역의 영주였다. 그는 한국 영주를 신청했다.", "example_sentence_english": "He was the lord of the region. He applied for permanent residence in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "lord, feudal lord", "hanja": "領主" }, { "gloss": "permanent residence", "hanja": "永住" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3329 }, { "word": "우유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "milk", "romanization": "uyu", "example_sentence_native": "아침에 우유 한 잔을 마셨어요.", "example_sentence_english": "I drank a glass of milk in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "milk", "hanja": "牛乳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3330 }, { "word": "이브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Eve (as in Christmas Eve)", "romanization": "ibeu", "example_sentence_native": "크리스마스 이브에 파티를 했어요.", "example_sentence_english": "We had a party on Christmas Eve.", "definitions": [ { "gloss": "Eve (as in Christmas Eve)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3331 }, { "word": "이치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reason;logic;principle", "romanization": "ichi", "example_sentence_native": "그 말은 이치에 맞지 않아요.", "example_sentence_english": "That statement doesn't make sense.", "definitions": [ { "gloss": "reason, logic, principle", "hanja": "理致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3332 }, { "word": "인연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fate;destiny;tie;connection (between people)", "romanization": "inyeon", "example_sentence_native": "우리는 깊은 인연으로 맺어졌어요.", "example_sentence_english": "We are bound by a deep connection.", "definitions": [ { "gloss": "fate, destiny, tie, connection (between people)", "hanja": "因緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3333 }, { "word": "일반인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "general public;ordinary person", "romanization": "ilbanin", "example_sentence_native": "이 행사는 일반인에게 공개됩니다.", "example_sentence_english": "This event is open to the general public.", "definitions": [ { "gloss": "general public, ordinary person", "hanja": "一般人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3334 }, { "word": "자문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advice;consultation", "romanization": "jamun", "example_sentence_native": "전문가에게 자문을 구했습니다.", "example_sentence_english": "I sought advice from an expert.", "definitions": [ { "gloss": "advice, consultation", "hanja": "諮問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3335 }, { "word": "자세히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in detail;thoroughly;closely", "romanization": "jasehi", "example_sentence_native": "그 문제를 자세히 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the problem in detail.", "definitions": [ { "gloss": "in detail, thoroughly, closely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3336 }, { "word": "적합하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be suitable;to be appropriate;to be fit", "romanization": "jeokhapada", "example_sentence_native": "이 방법이 우리 상황에 가장 적합합니다.", "example_sentence_english": "This method is most suitable for our situation.", "definitions": [ { "gloss": "to be suitable, to be appropriate, to be fit", "hanja": "適合하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3337 }, { "word": "전차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tram;streetcar;(historical) tank;chariot", "romanization": "jeoncha", "example_sentence_native": "옛날에는 서울에 전차가 다녔어요.", "example_sentence_english": "Trams used to run in Seoul a long time ago.", "definitions": [ { "gloss": "tram, streetcar", "hanja": "電車" }, { "gloss": "(historical) tank, chariot", "hanja": "戰車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3338 }, { "word": "지붕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roof", "romanization": "jibung", "example_sentence_native": "비가 와서 지붕에서 물이 새요.", "example_sentence_english": "It's raining, so water is leaking from the roof.", "definitions": [ { "gloss": "roof", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3339 }, { "word": "진흥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion;development", "romanization": "jinheung", "example_sentence_native": "정부는 과학 기술 진흥을 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is striving for the promotion of science and technology.", "definitions": [ { "gloss": "promotion; development", "hanja": "振興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3340 }, { "word": "질서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "order;system", "romanization": "jilseo", "example_sentence_native": "공공장소에서는 질서를 지켜야 합니다.", "example_sentence_english": "You must maintain order in public places.", "definitions": [ { "gloss": "order; system", "hanja": "秩序" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3341 }, { "word": "찢다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to tear;to rip", "romanization": "jjitda", "example_sentence_native": "아이가 종이를 찢었다.", "example_sentence_english": "The child tore the paper.", "definitions": [ { "gloss": "to tear; to rip", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3342 }, { "word": "착용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wearing;putting on", "romanization": "chagyong", "example_sentence_native": "안전모 착용은 필수입니다.", "example_sentence_english": "Wearing a safety helmet is mandatory.", "definitions": [ { "gloss": "wearing; putting on", "hanja": "着用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3343 }, { "word": "창문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "window", "romanization": "changmun", "example_sentence_native": "창문을 열어 신선한 공기를 들이마셨다.", "example_sentence_english": "I opened the window and breathed in the fresh air.", "definitions": [ { "gloss": "window", "hanja": "窓門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3344 }, { "word": "추구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pursuit;seeking", "romanization": "chugu", "example_sentence_native": "그는 행복을 추구하며 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives pursuing happiness.", "definitions": [ { "gloss": "pursuit; seeking", "hanja": "追求" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3345 }, { "word": "출구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "exit", "romanization": "chulgu", "example_sentence_native": "비상 출구는 저쪽입니다.", "example_sentence_english": "The emergency exit is over there.", "definitions": [ { "gloss": "exit", "hanja": "出口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3346 }, { "word": "충", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "insect", "romanization": "chung", "example_sentence_native": "그는 충을 싫어한다.", "example_sentence_english": "He hates insects.", "definitions": [ { "gloss": "insect", "hanja": "蟲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3347 }, { "word": "취미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hobby", "romanization": "chwimi", "example_sentence_native": "제 취미는 독서입니다.", "example_sentence_english": "My hobby is reading.", "definitions": [ { "gloss": "hobby", "hanja": "趣味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3348 }, { "word": "태그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tag", "romanization": "taegu", "example_sentence_native": "사진에 친구를 태그했다.", "example_sentence_english": "I tagged my friend in the photo.", "definitions": [ { "gloss": "tag", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3349 }, { "word": "터널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tunnel", "romanization": "teoneol", "example_sentence_native": "우리는 긴 터널을 통과했다.", "example_sentence_english": "We passed through a long tunnel.", "definitions": [ { "gloss": "tunnel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3350 }, { "word": "특이하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be unusual;to be peculiar", "romanization": "teugihada", "example_sentence_native": "그의 생각은 항상 특이하다.", "example_sentence_english": "His ideas are always unusual.", "definitions": [ { "gloss": "to be unusual, to be peculiar", "hanja": "特異하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3351 }, { "word": "포드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ford (car brand)", "romanization": "podeu", "example_sentence_native": "그는 포드 자동차를 운전한다.", "example_sentence_english": "He drives a Ford car.", "definitions": [ { "gloss": "Ford (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3352 }, { "word": "폭행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assault;violence", "romanization": "pokhaeng", "example_sentence_native": "그는 폭행 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on charges of assault.", "definitions": [ { "gloss": "assault, violence", "hanja": "暴行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3353 }, { "word": "표지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sign;cover (of a book)", "romanization": "pyoji", "example_sentence_native": "책의 표지가 매우 아름답다.", "example_sentence_english": "The cover of the book is very beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "cover (of a book)", "hanja": "表紙" }, { "gloss": "sign, mark", "hanja": "標識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3354 }, { "word": "프로필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profile", "romanization": "peuropil", "example_sentence_native": "소셜 미디어 프로필을 업데이트했다.", "example_sentence_english": "I updated my social media profile.", "definitions": [ { "gloss": "profile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3355 }, { "word": "학부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undergraduate department;faculty", "romanization": "hakbu", "example_sentence_native": "그는 공학 학부에 재학 중이다.", "example_sentence_english": "He is studying in the engineering undergraduate department.", "definitions": [ { "gloss": "undergraduate department, faculty", "hanja": "學部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3356 }, { "word": "휴대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carrying;portable", "romanization": "hyudae", "example_sentence_native": "휴대용 기기를 가져왔다.", "example_sentence_english": "I brought a portable device.", "definitions": [ { "gloss": "carrying, portability", "hanja": "攜帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3357 }, { "word": "강원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gangwon (Province)", "romanization": "Gangwon", "example_sentence_native": "강원도는 아름다운 산과 바다가 있다.", "example_sentence_english": "Gangwon Province has beautiful mountains and seas.", "definitions": [ { "gloss": "Gangwon Province", "hanja": "江原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3358 }, { "word": "게스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guest", "romanization": "geseuteu", "example_sentence_native": "오늘 밤 우리 집에 게스트가 온다.", "example_sentence_english": "A guest is coming to our house tonight.", "definitions": [ { "gloss": "guest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3359 }, { "word": "구성원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member;constituent", "romanization": "guseongwon", "example_sentence_native": "모든 구성원이 프로젝트에 참여했습니다.", "example_sentence_english": "All members participated in the project.", "definitions": [ { "gloss": "member, constituent", "hanja": "構成員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3360 }, { "word": "궁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "palace", "romanization": "gung", "example_sentence_native": "경복궁은 한국의 대표적인 궁입니다.", "example_sentence_english": "Gyeongbokgung is a representative palace of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "palace", "hanja": "宮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3361 }, { "word": "그레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gray", "romanization": "geurei", "example_sentence_native": "그는 그레이색 코트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a gray coat.", "definitions": [ { "gloss": "gray", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3362 }, { "word": "기법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technique;method", "romanization": "gibeop", "example_sentence_native": "이 그림은 독특한 기법으로 그려졌다.", "example_sentence_english": "This painting was drawn with a unique technique.", "definitions": [ { "gloss": "technique, method", "hanja": "技法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3363 }, { "word": "까지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be peeled;to be scraped;to be bruised", "romanization": "kkajida", "example_sentence_native": "넘어져서 무릎이 까지고 말았다.", "example_sentence_english": "I fell and scraped my knee.", "definitions": [ { "gloss": "to be peeled", "hanja": null }, { "gloss": "to be scraped", "hanja": null }, { "gloss": "to be bruised", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3364 }, { "word": "깔끔하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be neat;to be tidy;to be clean", "romanization": "kkalkkeumhada", "example_sentence_native": "그의 방은 항상 깔끔하다.", "example_sentence_english": "His room is always neat.", "definitions": [ { "gloss": "to be neat", "hanja": null }, { "gloss": "to be tidy", "hanja": null }, { "gloss": "to be clean", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3365 }, { "word": "다이어트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diet", "romanization": "daieoteu", "example_sentence_native": "여름을 위해 다이어트를 시작했다.", "example_sentence_english": "I started a diet for summer.", "definitions": [ { "gloss": "diet (weight loss)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3366 }, { "word": "단순히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simply;merely;purely", "romanization": "dansunhi", "example_sentence_native": "그는 단순히 호기심 때문에 질문했다.", "example_sentence_english": "He asked simply out of curiosity.", "definitions": [ { "gloss": "simply", "hanja": "單純히" }, { "gloss": "merely", "hanja": "單純히" }, { "gloss": "purely", "hanja": "單純히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3367 }, { "word": "단일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "single;sole;unitary", "romanization": "danil", "example_sentence_native": "이 문제는 단일 해결책이 없다.", "example_sentence_english": "This problem has no single solution.", "definitions": [ { "gloss": "single", "hanja": "單一" }, { "gloss": "sole", "hanja": "單一" }, { "gloss": "unitary", "hanja": "單一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3368 }, { "word": "단장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head (of a group);decoration;heart-rending", "romanization": "danjang", "example_sentence_native": "그는 극단의 단장이다.", "example_sentence_english": "He is the head of the theater troupe.", "definitions": [ { "gloss": "head (of a group/troupe)", "hanja": "團長" }, { "gloss": "decoration, makeup", "hanja": "丹粧" }, { "gloss": "heart-rending, heartbreaking", "hanja": "斷腸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3369 }, { "word": "댄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dan (male name)", "romanization": "Daen", "example_sentence_native": "댄은 좋은 친구입니다.", "example_sentence_english": "Dan is a good friend.", "definitions": [ { "gloss": "Dan (male name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3370 }, { "word": "뒤집다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn over;to flip", "romanization": "dwijipda", "example_sentence_native": "팬케이크를 뒤집어 주세요.", "example_sentence_english": "Please flip the pancake.", "definitions": [ { "gloss": "to turn over, to flip", "hanja": null }, { "gloss": "to invert, to reverse", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3371 }, { "word": "디자이너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "designer", "romanization": "dijaineo", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 패션 디자이너입니다.", "example_sentence_english": "She is a famous fashion designer.", "definitions": [ { "gloss": "designer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3372 }, { "word": "뜨겁다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be hot", "romanization": "tteugeopda", "example_sentence_native": "커피가 너무 뜨거워요.", "example_sentence_english": "The coffee is too hot.", "definitions": [ { "gloss": "to be hot (temperature)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3373 }, { "word": "랄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lal (name)", "romanization": "ral", "example_sentence_native": "랄은 내 친구야.", "example_sentence_english": "Lal is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Lal (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3374 }, { "word": "룩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "look (style;appearance)", "romanization": "ruk", "example_sentence_native": "그녀의 새로운 룩이 마음에 들어요.", "example_sentence_english": "I like her new look.", "definitions": [ { "gloss": "look (style, appearance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3375 }, { "word": "리사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lisa", "romanization": "Risa", "example_sentence_native": "리사는 제 여동생입니다.", "example_sentence_english": "Lisa is my younger sister.", "definitions": [ { "gloss": "Lisa (female name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3376 }, { "word": "먼지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dust", "romanization": "meonji", "example_sentence_native": "책상에 먼지가 많아요.", "example_sentence_english": "There's a lot of dust on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "dust", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3377 }, { "word": "멍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bruise", "romanization": "meong", "example_sentence_native": "다리에 큰 멍이 들었어요.", "example_sentence_english": "I got a big bruise on my leg.", "definitions": [ { "gloss": "bruise, contusion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3378 }, { "word": "면적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "area (surface area)", "romanization": "myeonjeok", "example_sentence_native": "이 방의 면적은 얼마나 되나요?", "example_sentence_english": "What is the area of this room?", "definitions": [ { "gloss": "area (surface area)", "hanja": "面積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3379 }, { "word": "무덤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grave;tomb", "romanization": "mudeom", "example_sentence_native": "그들은 조상의 무덤을 방문했다.", "example_sentence_english": "They visited their ancestors' grave.", "definitions": [ { "gloss": "grave, tomb", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3380 }, { "word": "미션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mission", "romanization": "misyeon", "example_sentence_native": "우리의 미션은 평화를 유지하는 것입니다.", "example_sentence_english": "Our mission is to maintain peace.", "definitions": [ { "gloss": "mission", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3381 }, { "word": "바비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Barbie", "romanization": "babi", "example_sentence_native": "아이는 바비 인형을 가지고 놀았다.", "example_sentence_english": "The child played with a Barbie doll.", "definitions": [ { "gloss": "Barbie (doll)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3382 }, { "word": "발굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excavation;discovery", "romanization": "balgul", "example_sentence_native": "고고학자들은 새로운 유물을 발굴했다.", "example_sentence_english": "Archaeologists excavated new artifacts.", "definitions": [ { "gloss": "excavation, unearthing", "hanja": "發掘" }, { "gloss": "discovery (of talent, resources)", "hanja": "發掘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3383 }, { "word": "배우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to learn;to study", "romanization": "baeuda", "example_sentence_native": "저는 한국어를 배우고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am learning Korean.", "definitions": [ { "gloss": "to learn, to study", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3384 }, { "word": "보물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treasure", "romanization": "bomul", "example_sentence_native": "그 상자 안에는 보물이 숨겨져 있었다.", "example_sentence_english": "Treasure was hidden inside that box.", "definitions": [ { "gloss": "treasure", "hanja": "寶物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3385 }, { "word": "복구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restoration;recovery", "romanization": "bokgu", "example_sentence_native": "도시는 지진 피해로부터 복구되었다.", "example_sentence_english": "The city was restored from earthquake damage.", "definitions": [ { "gloss": "restoration, recovery, reconstruction", "hanja": "復舊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3386 }, { "word": "복사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "copy;duplication", "romanization": "boksa", "example_sentence_native": "이 서류를 복사해 주세요.", "example_sentence_english": "Please make a copy of this document.", "definitions": [ { "gloss": "copy, duplication", "hanja": "複寫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3387 }, { "word": "부채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fan;debt", "romanization": "buchae", "example_sentence_native": "더워서 부채를 사용했다. 그는 많은 부채를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "It was hot, so I used a fan. He has a lot of debt.", "definitions": [ { "gloss": "fan (for cooling)", "hanja": null }, { "gloss": "debt, liabilities", "hanja": "負債" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3388 }, { "word": "사격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shooting;firing", "romanization": "sagyeok", "example_sentence_native": "그는 사격 훈련을 받았다.", "example_sentence_english": "He received shooting training.", "definitions": [ { "gloss": "shooting, firing", "hanja": "射擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3389 }, { "word": "사양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refusal;declining", "romanization": "sayang", "example_sentence_native": "그는 그 제안을 사양했다.", "example_sentence_english": "He declined the offer.", "definitions": [ { "gloss": "refusal, declining", "hanja": "辭讓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3390 }, { "word": "샷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shot", "romanization": "syat", "example_sentence_native": "에스프레소 샷 하나 추가해주세요.", "example_sentence_english": "Please add one espresso shot.", "definitions": [ { "gloss": "shot (e.g., of espresso, in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3391 }, { "word": "소비자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consumer", "romanization": "sobija", "example_sentence_native": "소비자들은 더 나은 제품을 원한다.", "example_sentence_english": "Consumers want better products.", "definitions": [ { "gloss": "consumer", "hanja": "消費者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3392 }, { "word": "소화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "digestion;handling", "romanization": "sohwa", "example_sentence_native": "이 음식은 소화가 잘 안 돼요.", "example_sentence_english": "This food is hard to digest.", "definitions": [ { "gloss": "digestion", "hanja": "消化" }, { "gloss": "handling, processing (e.g., tasks, information)", "hanja": "消化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3393 }, { "word": "실질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "substance;essence", "romanization": "siljil", "example_sentence_native": "실질적인 변화가 필요하다.", "example_sentence_english": "Substantial change is needed.", "definitions": [ { "gloss": "substance, essence", "hanja": "實質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3394 }, { "word": "썩다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rot;to decay", "romanization": "sseokda", "example_sentence_native": "과일이 썩기 시작했다.", "example_sentence_english": "The fruit started to rot.", "definitions": [ { "gloss": "to rot, to decay", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3395 }, { "word": "아무튼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;anyhow", "romanization": "amuteun", "example_sentence_native": "아무튼, 우리는 최선을 다해야 한다.", "example_sentence_english": "Anyway, we should do our best.", "definitions": [ { "gloss": "anyway, anyhow", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3396 }, { "word": "아이디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ID;username", "romanization": "aidi", "example_sentence_native": "아이디와 비밀번호를 입력하세요.", "example_sentence_english": "Please enter your ID and password.", "definitions": [ { "gloss": "ID, username", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3397 }, { "word": "예비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reserve;preparation", "romanization": "yebi", "example_sentence_native": "예비 부품을 준비해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to prepare spare parts.", "definitions": [ { "gloss": "reserve, preparation", "hanja": "豫備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3398 }, { "word": "온갖", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all sorts of;every kind of", "romanization": "ongat", "example_sentence_native": "그는 온갖 어려움을 극복했다.", "example_sentence_english": "He overcame all sorts of difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "all sorts of, every kind of", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3399 }, { "word": "웹툰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "webtoon", "romanization": "weptun", "example_sentence_native": "저는 매일 밤 웹툰을 봐요.", "example_sentence_english": "I read webtoons every night.", "definitions": [ { "gloss": "webtoon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3400 }, { "word": "유기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abandonment;organic", "romanization": "yugi", "example_sentence_native": "동물 유기는 심각한 문제입니다. 유기농 채소를 먹는 것이 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Animal abandonment is a serious problem. Eating organic vegetables is good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "abandonment, desertion", "hanja": "有棄" }, { "gloss": "organic", "hanja": "有機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3401 }, { "word": "저자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "author", "romanization": "jeoja", "example_sentence_native": "이 책의 저자는 누구인가요?", "example_sentence_english": "Who is the author of this book?", "definitions": [ { "gloss": "author, writer", "hanja": "著者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3402 }, { "word": "좌석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seat", "romanization": "jwaseok", "example_sentence_native": "좌석이 모두 찼습니다.", "example_sentence_english": "All seats are taken.", "definitions": [ { "gloss": "seat", "hanja": "座席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3403 }, { "word": "진리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "truth", "romanization": "jinri", "example_sentence_native": "진리는 언제나 밝혀진다.", "example_sentence_english": "The truth always comes out.", "definitions": [ { "gloss": "truth", "hanja": "眞理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3404 }, { "word": "징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gong;sign;collection", "romanization": "jing", "example_sentence_native": "농악대에서 징을 쳤다. 좋은 징조이다. 세금 징수.", "example_sentence_english": "The pungmul band played the jing. It's a good omen. Tax collection.", "definitions": [ { "gloss": "gong (musical instrument)", "hanja": null }, { "gloss": "sign, omen, indication", "hanja": "徵" }, { "gloss": "collection, levy", "hanja": "徵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3405 }, { "word": "추락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fall;crash", "romanization": "churak", "example_sentence_native": "비행기가 추락했다.", "example_sentence_english": "The airplane crashed.", "definitions": [ { "gloss": "fall, crash, plummet", "hanja": "墜落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3406 }, { "word": "충남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chungnam (South Chungcheong Province)", "romanization": "Chungnam", "example_sentence_native": "충남에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Chungnam.", "definitions": [ { "gloss": "Chungnam (abbreviation for Chungcheongnam-do)", "hanja": "忠南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3407 }, { "word": "포럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forum", "romanization": "poreom", "example_sentence_native": "온라인 포럼에서 정보를 얻었다.", "example_sentence_english": "I got information from an online forum.", "definitions": [ { "gloss": "forum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3408 }, { "word": "한화", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hanwha (company name);one won (Korean currency)", "romanization": "Hanhwa", "example_sentence_native": "한화 이글스는 야구팀이다. 한화도 없다.", "example_sentence_english": "Hanwha Eagles is a baseball team. I don't even have one won.", "definitions": [ { "gloss": "Hanwha (company name)", "hanja": "韓華" }, { "gloss": "one won (Korean currency)", "hanja": "韓貨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3409 }, { "word": "협의회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "council;consultative body", "romanization": "hyeopuihoe", "example_sentence_native": "그 문제는 협의회에서 논의될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The issue will be discussed at the council meeting.", "definitions": [ { "gloss": "council, consultative body", "hanja": "協議會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3410 }, { "word": "홀로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alone;by oneself", "romanization": "hollo", "example_sentence_native": "그는 홀로 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "He left on a trip alone.", "definitions": [ { "gloss": "alone, by oneself", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3411 }, { "word": "화상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "image;burn", "romanization": "hwasang", "example_sentence_native": "우리는 화상 통화로 회의를 진행했다.", "example_sentence_english": "We held the meeting via video call.", "definitions": [ { "gloss": "image, portrait, video call", "hanja": "畫像" }, { "gloss": "burn (injury)", "hanja": "火傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3412 }, { "word": "회전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rotation;revolution;turning", "romanization": "hoejeon", "example_sentence_native": "지구는 태양 주위를 회전한다.", "example_sentence_english": "The Earth revolves around the sun.", "definitions": [ { "gloss": "rotation, revolution, turning", "hanja": "回轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3413 }, { "word": "개설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;opening", "romanization": "gaeseol", "example_sentence_native": "새 강좌 개설에 대한 공지가 올라왔다.", "example_sentence_english": "An announcement about the opening of a new course has been posted.", "definitions": [ { "gloss": "establishment, opening (of a course, account, etc.)", "hanja": "開設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3414 }, { "word": "고교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "high school (abbreviation)", "romanization": "gogyo", "example_sentence_native": "그는 고교 시절부터 친구였다.", "example_sentence_english": "He has been a friend since high school.", "definitions": [ { "gloss": "high school (abbreviation)", "hanja": "高校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3415 }, { "word": "교육청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "office of education;provincial education office", "romanization": "gyoyukcheong", "example_sentence_native": "교육청에서 새로운 지침을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Office of Education announced new guidelines.", "definitions": [ { "gloss": "office of education, provincial education office", "hanja": "敎育廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3416 }, { "word": "귀신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ghost;spirit", "romanization": "gwisin", "example_sentence_native": "밤에 혼자 있으면 귀신이 나올 것 같아 무서웠다.", "example_sentence_english": "I was scared that a ghost would appear if I was alone at night.", "definitions": [ { "gloss": "ghost, spirit", "hanja": "鬼神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3417 }, { "word": "규제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regulation;restriction", "romanization": "gyuje", "example_sentence_native": "정부는 새로운 환경 규제를 도입했다.", "example_sentence_english": "The government introduced new environmental regulations.", "definitions": [ { "gloss": "regulation, restriction", "hanja": "規制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3418 }, { "word": "늙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get old;to age", "romanization": "neukda", "example_sentence_native": "할머니는 많이 늙으셨지만 여전히 정정하시다.", "example_sentence_english": "My grandmother has gotten very old, but she is still vigorous.", "definitions": [ { "gloss": "to get old, to age", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3419 }, { "word": "대박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jackpot;huge success", "romanization": "daebak", "example_sentence_native": "이번 프로젝트가 대박 났어요!", "example_sentence_english": "This project was a huge success!", "definitions": [ { "gloss": "jackpot; huge success", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3420 }, { "word": "도서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "books;publications", "romanization": "doseo", "example_sentence_native": "도서관에서 많은 도서를 빌렸어요.", "example_sentence_english": "I borrowed many books from the library.", "definitions": [ { "gloss": "books; publications", "hanja": "圖書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3421 }, { "word": "디스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diss;disrespect", "romanization": "diseu", "example_sentence_native": "그는 친구에게 디스 발언을 했다.", "example_sentence_english": "He made a disrespectful remark to his friend.", "definitions": [ { "gloss": "diss; disrespect", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3422 }, { "word": "람", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common standalone word", "romanization": "ram", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 3423 }, { "word": "룬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rune", "romanization": "run", "example_sentence_native": "게임에서 강력한 룬을 얻었다.", "example_sentence_english": "I obtained a powerful rune in the game.", "definitions": [ { "gloss": "rune", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3424 }, { "word": "맵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "map", "romanization": "maep", "example_sentence_native": "게임 맵을 열어서 위치를 확인했다.", "example_sentence_english": "I opened the game map to check my location.", "definitions": [ { "gloss": "map", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3425 }, { "word": "명확하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be clear;to be obvious", "romanization": "myeonghwakhada", "example_sentence_native": "그의 설명은 매우 명확했다.", "example_sentence_english": "His explanation was very clear.", "definitions": [ { "gloss": "to be clear; to be obvious", "hanja": "明確하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3426 }, { "word": "무사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warrior;safety", "romanization": "musa", "example_sentence_native": "그는 용감한 무사였고, 여행 내내 무사했다.", "example_sentence_english": "He was a brave warrior and was safe throughout the journey.", "definitions": [ { "gloss": "warrior; knight", "hanja": "武士" }, { "gloss": "safety; peace; absence of trouble", "hanja": "無事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3427 }, { "word": "물고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fish", "romanization": "mulgogi", "example_sentence_native": "연못에 물고기가 많이 살아요.", "example_sentence_english": "Many fish live in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "fish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3428 }, { "word": "백인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "white person;Caucasian", "romanization": "baegin", "example_sentence_native": "그는 백인 친구가 많다.", "example_sentence_english": "He has many white friends.", "definitions": [ { "gloss": "white person; Caucasian", "hanja": "白人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3429 }, { "word": "벌이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "income;earnings;livelihood", "romanization": "beori", "example_sentence_native": "요즘 벌이가 시원찮아서 걱정이에요.", "example_sentence_english": "My income isn't great these days, so I'm worried.", "definitions": [ { "gloss": "income; earnings; livelihood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3430 }, { "word": "법칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law;rule;principle", "romanization": "beopchik", "example_sentence_native": "자연의 법칙을 거스를 수는 없다.", "example_sentence_english": "You cannot go against the laws of nature.", "definitions": [ { "gloss": "law; rule; principle", "hanja": "法則" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3431 }, { "word": "복원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "restoration;recovery", "romanization": "bogwon", "example_sentence_native": "오래된 그림을 복원하는 작업은 매우 섬세하다.", "example_sentence_english": "The work of restoring old paintings is very delicate.", "definitions": [ { "gloss": "restoration; recovery", "hanja": "復元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3432 }, { "word": "불행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unhappiness;misfortune", "romanization": "bulhaeng", "example_sentence_native": "그의 불행한 소식을 듣고 마음이 아팠다.", "example_sentence_english": "My heart ached after hearing his unfortunate news.", "definitions": [ { "gloss": "unhappiness; misfortune", "hanja": "不幸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3433 }, { "word": "비싸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be expensive", "romanization": "bissada", "example_sentence_native": "이 가방은 너무 비싸서 살 수 없어요.", "example_sentence_english": "This bag is too expensive, so I can't buy it.", "definitions": [ { "gloss": "to be expensive", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3434 }, { "word": "사막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desert", "romanization": "samak", "example_sentence_native": "사막은 낮에는 매우 덥고 밤에는 매우 춥다.", "example_sentence_english": "Deserts are very hot during the day and very cold at night.", "definitions": [ { "gloss": "desert", "hanja": "沙漠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3435 }, { "word": "샘플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sample", "romanization": "saempeul", "example_sentence_native": "새 제품 샘플을 받아볼 수 있을까요?", "example_sentence_english": "Can I get a sample of the new product?", "definitions": [ { "gloss": "sample", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3436 }, { "word": "생태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ecology;ecosystem", "romanization": "saengtae", "example_sentence_native": "이 지역의 생태계는 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "The ecosystem of this area is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "ecology; ecosystem", "hanja": "生態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3437 }, { "word": "시사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current affairs;current events", "romanization": "sisa", "example_sentence_native": "시사 프로그램을 통해 세상 돌아가는 것을 알 수 있다.", "example_sentence_english": "You can learn about what's happening in the world through current affairs programs.", "definitions": [ { "gloss": "current affairs; current events", "hanja": "時事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3438 }, { "word": "안경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "glasses;spectacles", "romanization": "angyeong", "example_sentence_native": "그는 안경을 쓰고 책을 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "He was reading a book wearing glasses.", "definitions": [ { "gloss": "glasses; spectacles", "hanja": "眼鏡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3439 }, { "word": "양도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer;assignment", "romanization": "yangdo", "example_sentence_native": "그는 자신의 주식을 회사에 양도했다.", "example_sentence_english": "He transferred his shares to the company.", "definitions": [ { "gloss": "transfer, assignment", "hanja": "讓渡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3440 }, { "word": "엑스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "X;ex-", "romanization": "ekseu", "example_sentence_native": "정답에 엑스표를 하세요.", "example_sentence_english": "Mark an X on the correct answer.", "definitions": [ { "gloss": "X (the letter); ex- (former)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3441 }, { "word": "연상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "association;older person", "romanization": "yeonsang", "example_sentence_native": "그 노래를 들으니 옛 추억이 연상된다.", "example_sentence_english": "Listening to that song brings back old memories.", "definitions": [ { "gloss": "association", "hanja": "聯想" }, { "gloss": "older person", "hanja": "年上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3442 }, { "word": "외모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;looks", "romanization": "oemo", "example_sentence_native": "그는 외모에 신경을 많이 쓴다.", "example_sentence_english": "He cares a lot about his appearance.", "definitions": [ { "gloss": "appearance, looks", "hanja": "外貌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3443 }, { "word": "요인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "factor;cause", "romanization": "yoin", "example_sentence_native": "성공의 가장 중요한 요인은 노력이다.", "example_sentence_english": "The most important factor for success is effort.", "definitions": [ { "gloss": "factor, cause", "hanja": "要因" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3444 }, { "word": "우울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gloom;melancholy;depression", "romanization": "uul", "example_sentence_native": "그는 우울한 표정을 짓고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a gloomy expression.", "definitions": [ { "gloss": "gloom, melancholy, depression", "hanja": "憂鬱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3445 }, { "word": "이분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this person (honorific);two minutes;parts", "romanization": "ibun", "example_sentence_native": "이분은 제 선생님이십니다.", "example_sentence_english": "This is my teacher.", "definitions": [ { "gloss": "this person (honorific)", "hanja": null }, { "gloss": "two minutes; two parts", "hanja": "二分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3446 }, { "word": "이집트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Egypt", "romanization": "ijipteu", "example_sentence_native": "이집트는 고대 문명의 발상지이다.", "example_sentence_english": "Egypt is the cradle of ancient civilization.", "definitions": [ { "gloss": "Egypt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3447 }, { "word": "익다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ripen;to be cooked;to be familiar", "romanization": "ikda", "example_sentence_native": "과일이 잘 익었다.", "example_sentence_english": "The fruit ripened well.", "definitions": [ { "gloss": "to ripen (fruit, kimchi); to be cooked (food)", "hanja": null }, { "gloss": "to be familiar (with a place, skill)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3448 }, { "word": "일부러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on purpose;intentionally", "romanization": "ilbureo", "example_sentence_native": "그는 일부러 나를 피하는 것 같았다.", "example_sentence_english": "He seemed to be avoiding me on purpose.", "definitions": [ { "gloss": "on purpose, intentionally", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3449 }, { "word": "제휴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alliance;partnership", "romanization": "jehyu", "example_sentence_native": "우리 회사는 다른 회사와 제휴를 맺었습니다.", "example_sentence_english": "Our company formed an alliance with another company.", "definitions": [ { "gloss": "alliance; partnership; affiliation", "hanja": "提携" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3450 }, { "word": "주사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "injection;shot", "romanization": "jusa", "example_sentence_native": "독감 예방 주사를 맞았어요.", "example_sentence_english": "I got a flu shot.", "definitions": [ { "gloss": "injection; shot (medical)", "hanja": "注射" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3451 }, { "word": "주체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject;agent;main body", "romanization": "juche", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 주체는 우리 팀입니다.", "example_sentence_english": "Our team is the main body of this project.", "definitions": [ { "gloss": "subject; agent; main body", "hanja": "主體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3452 }, { "word": "중국어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Chinese language", "romanization": "junggugeo", "example_sentence_native": "저는 중국어를 배우고 있어요.", "example_sentence_english": "I am learning Chinese.", "definitions": [ { "gloss": "Chinese language", "hanja": "中國語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3453 }, { "word": "증권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "securities;stock", "romanization": "jeunggwon", "example_sentence_native": "그는 증권 시장에 투자했습니다.", "example_sentence_english": "He invested in the stock market.", "definitions": [ { "gloss": "securities; stock; bond", "hanja": "證券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3454 }, { "word": "지미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jimmy (a name)", "romanization": "Jimi", "example_sentence_native": "지미는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Jimmy is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 3455 }, { "word": "지향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orientation;aim;direction", "romanization": "jihyang", "example_sentence_native": "그는 미래 지향적인 사고를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a future-oriented way of thinking.", "definitions": [ { "gloss": "orientation; aim; direction; pursuit", "hanja": "志向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3456 }, { "word": "진주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pearl", "romanization": "jinju", "example_sentence_native": "그녀는 진주 목걸이를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pearl necklace.", "definitions": [ { "gloss": "pearl", "hanja": "眞珠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3457 }, { "word": "집착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obsession;fixation", "romanization": "jipchak", "example_sentence_native": "그는 돈에 대한 집착이 강하다.", "example_sentence_english": "He has a strong obsession with money.", "definitions": [ { "gloss": "obsession; fixation; attachment", "hanja": "執着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3458 }, { "word": "체력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "physical strength;stamina", "romanization": "cheryeok", "example_sentence_native": "운동을 해서 체력을 길러야 해요.", "example_sentence_english": "You need to build up your physical strength by exercising.", "definitions": [ { "gloss": "physical strength; stamina; physical fitness", "hanja": "體力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3459 }, { "word": "출근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "going to work;commuting", "romanization": "chulgeun", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 8시에 출근해요.", "example_sentence_english": "I go to work at 8 AM every morning.", "definitions": [ { "gloss": "going to work, commuting", "hanja": "出勤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3460 }, { "word": "캠페인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "campaign", "romanization": "kaempein", "example_sentence_native": "환경 보호 캠페인에 참여했어요.", "example_sentence_english": "I participated in an environmental protection campaign.", "definitions": [ { "gloss": "campaign", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3461 }, { "word": "크로스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cross", "romanization": "keuroseu", "example_sentence_native": "축구 경기에서 멋진 크로스를 올렸다.", "example_sentence_english": "He made a great cross in the soccer game.", "definitions": [ { "gloss": "cross (e.g., in sports, fashion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3462 }, { "word": "터치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touch", "romanization": "teochi", "example_sentence_native": "스마트폰 화면을 터치하세요.", "example_sentence_english": "Touch the smartphone screen.", "definitions": [ { "gloss": "touch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3463 }, { "word": "특별히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "especially;particularly", "romanization": "teukbyeolhi", "example_sentence_native": "오늘 저녁은 특별히 맛있는 음식을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate especially delicious food this evening.", "definitions": [ { "gloss": "especially, particularly", "hanja": "特別" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3464 }, { "word": "파견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dispatch;sending", "romanization": "pagyeon", "example_sentence_native": "그는 해외 지사로 파견되었다.", "example_sentence_english": "He was dispatched to an overseas branch.", "definitions": [ { "gloss": "dispatch, sending", "hanja": "派遣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3465 }, { "word": "포스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "force;power", "romanization": "poseu", "example_sentence_native": "그는 강한 포스를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a strong force/power.", "definitions": [ { "gloss": "force, power (often from English \"force\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3466 }, { "word": "풍부하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundant;rich;plentiful", "romanization": "pungbuhada", "example_sentence_native": "이 지역은 천연자원이 풍부하다.", "example_sentence_english": "This region is rich in natural resources.", "definitions": [ { "gloss": "abundant, rich, plentiful", "hanja": "豊富" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3467 }, { "word": "해양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ocean;marine", "romanization": "haeyang", "example_sentence_native": "해양 생물은 매우 다양하다.", "example_sentence_english": "Marine life is very diverse.", "definitions": [ { "gloss": "ocean, marine", "hanja": "海洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3468 }, { "word": "협박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "threat;blackmail", "romanization": "hyeoppak", "example_sentence_native": "그는 협박을 당했다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed he was threatened.", "definitions": [ { "gloss": "threat, blackmail", "hanja": "脅迫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3469 }, { "word": "활발하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "active;lively;vigorous", "romanization": "hwalbalhada", "example_sentence_native": "그는 항상 활발한 성격이다.", "example_sentence_english": "He always has an active personality.", "definitions": [ { "gloss": "active; lively", "hanja": "活潑" }, { "gloss": "vigorous", "hanja": "活潑" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3470 }, { "word": "교황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pope", "romanization": "gyohwang", "example_sentence_native": "교황은 바티칸 시국에 거주한다.", "example_sentence_english": "The Pope resides in Vatican City.", "definitions": [ { "gloss": "Pope", "hanja": "敎皇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3471 }, { "word": "구리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copper", "romanization": "guri", "example_sentence_native": "구리는 전기를 잘 통하게 한다.", "example_sentence_english": "Copper conducts electricity well.", "definitions": [ { "gloss": "copper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3472 }, { "word": "군수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military supplies;county chief", "romanization": "gunsu", "example_sentence_native": "그 회사는 군수품을 생산한다. 그는 새로 선출된 군수이다.", "example_sentence_english": "That company produces military supplies. He is the newly elected county chief.", "definitions": [ { "gloss": "military supplies", "hanja": "軍需" }, { "gloss": "county chief", "hanja": "郡守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3473 }, { "word": "기름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oil;fat;gasoline", "romanization": "gireum", "example_sentence_native": "자동차에 기름을 넣어야 한다.", "example_sentence_english": "I need to put gas in the car.", "definitions": [ { "gloss": "oil (cooking, machine)", "hanja": null }, { "gloss": "fat (animal)", "hanja": null }, { "gloss": "gasoline; fuel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3474 }, { "word": "꾸준히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steadily;consistently;persistently", "romanization": "kkujjunhi", "example_sentence_native": "그는 매일 꾸준히 운동한다.", "example_sentence_english": "He exercises steadily every day.", "definitions": [ { "gloss": "steadily", "hanja": null }, { "gloss": "consistently", "hanja": null }, { "gloss": "persistently", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3475 }, { "word": "난리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commotion;chaos;war", "romanization": "nalli", "example_sentence_native": "아이들이 장난감을 가지고 난리를 피웠다.", "example_sentence_english": "The children made a commotion with their toys.", "definitions": [ { "gloss": "commotion; fuss", "hanja": "亂離" }, { "gloss": "chaos; disorder", "hanja": "亂離" }, { "gloss": "war; conflict", "hanja": "亂離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3476 }, { "word": "도덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morality;ethics", "romanization": "dodeok", "example_sentence_native": "그는 도덕적인 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a moral person.", "definitions": [ { "gloss": "morality", "hanja": "道德" }, { "gloss": "ethics", "hanja": "道德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3477 }, { "word": "동화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fairy tale;assimilation;copper coin", "romanization": "donghwa", "example_sentence_native": "아이들은 동화를 읽는 것을 좋아한다. 그는 새로운 문화에 동화되었다.", "example_sentence_english": "Children like reading fairy tales. He assimilated into the new culture.", "definitions": [ { "gloss": "fairy tale", "hanja": "童話" }, { "gloss": "assimilation", "hanja": "同化" }, { "gloss": "copper coin", "hanja": "銅貨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3478 }, { "word": "드라이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drive (car ride);drive (computer)", "romanization": "deuraibeu", "example_sentence_native": "주말에 바닷가로 드라이브를 갔다.", "example_sentence_english": "I went for a drive to the beach on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "drive (car ride)", "hanja": null }, { "gloss": "drive (computer hard drive)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3479 }, { "word": "똑똑하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smart;clever", "romanization": "ttokttokhada", "example_sentence_native": "그는 정말 똑똑한 학생이에요.", "example_sentence_english": "He is a really smart student.", "definitions": [ { "gloss": "smart, clever", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3480 }, { "word": "라오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lao (as in Laos or a name)", "romanization": "Rao", "example_sentence_native": "라오스는 동남아시아에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Laos is a country in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Lao (person/language/country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3481 }, { "word": "라이언", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ryan", "romanization": "Raieon", "example_sentence_native": "라이언은 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Ryan is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Ryan (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3482 }, { "word": "로맨스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romance", "romanization": "romaenseu", "example_sentence_native": "저는 로맨스 영화를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like romance movies.", "definitions": [ { "gloss": "romance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3483 }, { "word": "료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fee;charge;material", "romanization": "ryo", "example_sentence_native": "이 서비스는 추가 료가 발생합니다.", "example_sentence_english": "This service incurs an additional fee.", "definitions": [ { "gloss": "fee, charge", "hanja": "料" }, { "gloss": "material, ingredient", "hanja": "料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3484 }, { "word": "리얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real;reality", "romanization": "rieol", "example_sentence_native": "이건 리얼 상황이야.", "example_sentence_english": "This is a real situation.", "definitions": [ { "gloss": "real, reality", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3485 }, { "word": "마리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maria", "romanization": "Maria", "example_sentence_native": "마리아는 제 여동생 이름이에요.", "example_sentence_english": "Maria is my younger sister's name.", "definitions": [ { "gloss": "Maria (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3486 }, { "word": "맛집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "popular restaurant;good restaurant", "romanization": "matjip", "example_sentence_native": "이 동네에 맛집이 많아요.", "example_sentence_english": "There are many good restaurants in this neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "popular restaurant, good restaurant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3487 }, { "word": "매치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "match (game;contest);match (pair)", "romanization": "maechi", "example_sentence_native": "오늘 축구 매치가 있어요.", "example_sentence_english": "There's a soccer match today.", "definitions": [ { "gloss": "match (game, contest)", "hanja": null }, { "gloss": "match (pair, fit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3488 }, { "word": "명성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fame;reputation", "romanization": "myeongseong", "example_sentence_native": "그는 그의 명성으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "He is famous for his reputation.", "definitions": [ { "gloss": "fame, reputation", "hanja": "名聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3489 }, { "word": "문구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stationery;writing materials", "romanization": "munggu", "example_sentence_native": "새 학년이 시작되어 문구를 새로 샀어요.", "example_sentence_english": "The new school year started, so I bought new stationery.", "definitions": [ { "gloss": "stationery, writing materials", "hanja": "文具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3490 }, { "word": "문명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "civilization", "romanization": "munmyeong", "example_sentence_native": "고대 문명의 흔적을 발견했습니다.", "example_sentence_english": "Traces of an ancient civilization were discovered.", "definitions": [ { "gloss": "civilization", "hanja": "文明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3491 }, { "word": "배정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assignment;allocation", "romanization": "baejeong", "example_sentence_native": "그는 새로운 프로젝트에 배정되었다.", "example_sentence_english": "He was assigned to a new project.", "definitions": [ { "gloss": "assignment, allocation", "hanja": "配定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3492 }, { "word": "사령관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commander", "romanization": "saryeonggwan", "example_sentence_native": "사령관은 병사들에게 명령을 내렸다.", "example_sentence_english": "The commander gave orders to the soldiers.", "definitions": [ { "gloss": "commander", "hanja": "司令官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3493 }, { "word": "상사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boss;superior", "romanization": "sangsa", "example_sentence_native": "저는 제 상사에게 보고해야 합니다.", "example_sentence_english": "I need to report to my boss.", "definitions": [ { "gloss": "boss, superior", "hanja": "上司" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3494 }, { "word": "상영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "screening (of a film)", "romanization": "sangyeong", "example_sentence_native": "이 영화는 다음 주에 상영될 예정입니다.", "example_sentence_english": "This movie is scheduled to be screened next week.", "definitions": [ { "gloss": "screening (of a film)", "hanja": "上映" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3495 }, { "word": "술집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bar;pub", "romanization": "suljip", "example_sentence_native": "우리는 저녁에 술집에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at the bar in the evening.", "definitions": [ { "gloss": "bar, pub", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3496 }, { "word": "신설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new establishment;newly built", "romanization": "sinseol", "example_sentence_native": "새로운 도서관이 신설될 예정이다.", "example_sentence_english": "A new library is planned to be established.", "definitions": [ { "gloss": "new establishment, newly built", "hanja": "新設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3497 }, { "word": "아뇨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "No;not really (polite)", "romanization": "anyo", "example_sentence_native": "\"이거 당신 건가요?\" \"아뇨, 제 것이 아니에요.\"", "example_sentence_english": "\"Is this yours?\" \"No, it's not mine.\"", "definitions": [ { "gloss": "No (polite)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3498 }, { "word": "양쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "both sides;both ends", "romanization": "yangjjok", "example_sentence_native": "길 양쪽에 나무가 심어져 있었다.", "example_sentence_english": "Trees were planted on both sides of the road.", "definitions": [ { "gloss": "both sides", "hanja": "兩" }, { "gloss": "both ends", "hanja": "兩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3499 }, { "word": "어둡다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dark;dim", "romanization": "eodupda", "example_sentence_native": "방이 너무 어두워서 아무것도 보이지 않아요.", "example_sentence_english": "The room is too dark, so I can't see anything.", "definitions": [ { "gloss": "dark, dim", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3500 }, { "word": "어머", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh my!;Goodness!", "romanization": "eomeo", "example_sentence_native": "어머, 벌써 시간이 이렇게 됐네요!", "example_sentence_english": "Oh my, it's already this late!", "definitions": [ { "gloss": "Oh my! / Goodness!", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3501 }, { "word": "연재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serialization (of a novel;comic;etc.)", "romanization": "yeonjae", "example_sentence_native": "그 작가는 신문에 소설을 연재하고 있다.", "example_sentence_english": "The writer is serializing a novel in the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "serialization", "hanja": "聯載" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3502 }, { "word": "오리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "duck", "romanization": "ori", "example_sentence_native": "연못에 오리들이 헤엄치고 있어요.", "example_sentence_english": "Ducks are swimming in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "duck", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3503 }, { "word": "왠지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somehow;for some reason", "romanization": "waenji", "example_sentence_native": "왠지 오늘 기분이 좋아요.", "example_sentence_english": "Somehow, I feel good today.", "definitions": [ { "gloss": "somehow, for some reason", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3504 }, { "word": "우정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friendship", "romanization": "ujeong", "example_sentence_native": "우리의 우정은 영원할 거야.", "example_sentence_english": "Our friendship will last forever.", "definitions": [ { "gloss": "friendship", "hanja": "友情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3505 }, { "word": "윙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whirring sound;buzzing sound", "romanization": "wing", "example_sentence_native": "선풍기가 윙 소리를 내며 돌아갔다.", "example_sentence_english": "The fan spun with a whirring sound.", "definitions": [ { "gloss": "whirring sound, buzzing sound", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3506 }, { "word": "유로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Euro", "romanization": "yuro", "example_sentence_native": "유럽에서는 유로를 사용합니다.", "example_sentence_english": "In Europe, they use the Euro.", "definitions": [ { "gloss": "Euro (currency)", "hanja": "歐羅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3507 }, { "word": "의문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "question;doubt", "romanization": "uimun", "example_sentence_native": "그의 말에 의문이 생겼다.", "example_sentence_english": "A question arose about his words.", "definitions": [ { "gloss": "question, doubt", "hanja": "疑問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3508 }, { "word": "의존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dependence;reliance", "romanization": "uijon", "example_sentence_native": "그는 부모님께 경제적으로 의존하고 있다.", "example_sentence_english": "He is financially dependent on his parents.", "definitions": [ { "gloss": "dependence, reliance", "hanja": "依存" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3509 }, { "word": "이식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transplantation", "romanization": "isik", "example_sentence_native": "그는 심장 이식 수술을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a heart transplantation surgery.", "definitions": [ { "gloss": "transplantation", "hanja": "移植" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3510 }, { "word": "이자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interest (on money)", "romanization": "ija", "example_sentence_native": "은행 예금에 이자가 붙는다.", "example_sentence_english": "Interest accrues on bank deposits.", "definitions": [ { "gloss": "interest (on money)", "hanja": "利子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3511 }, { "word": "인종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "race (ethnicity)", "romanization": "injong", "example_sentence_native": "모든 인종은 평등하다.", "example_sentence_english": "All races are equal.", "definitions": [ { "gloss": "race (ethnicity)", "hanja": "人種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3512 }, { "word": "자본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capital (money;assets)", "romanization": "jabon", "example_sentence_native": "회사는 새로운 프로젝트를 위해 자본을 모았다.", "example_sentence_english": "The company raised capital for a new project.", "definitions": [ { "gloss": "capital (money, assets)", "hanja": "資本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3513 }, { "word": "조기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "early stage;period", "romanization": "jogi", "example_sentence_native": "조기 발견이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Early detection is important.", "definitions": [ { "gloss": "early stage/period", "hanja": "早期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3514 }, { "word": "지위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "position;status", "romanization": "jiwi", "example_sentence_native": "그는 사회에서 높은 지위를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a high position in society.", "definitions": [ { "gloss": "position, status", "hanja": "地位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3515 }, { "word": "찌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to steam;to gain weight", "romanization": "jjida", "example_sentence_native": "만두를 찜통에 찌다. 겨울에 살이 쪘다.", "example_sentence_english": "Steam dumplings in a steamer. I gained weight in winter.", "definitions": [ { "gloss": "to steam", "hanja": null }, { "gloss": "to gain weight", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3516 }, { "word": "철저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thoroughness;completeness", "romanization": "cheoljeo", "example_sentence_native": "그는 모든 일을 철저하게 처리한다.", "example_sentence_english": "He handles all matters thoroughly.", "definitions": [ { "gloss": "thoroughness, completeness", "hanja": "徹底" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3517 }, { "word": "추측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guess;conjecture", "romanization": "chuchuk", "example_sentence_native": "그의 말은 단순한 추측에 불과하다.", "example_sentence_english": "His words are nothing more than a mere guess.", "definitions": [ { "gloss": "guess, conjecture", "hanja": "推測" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3518 }, { "word": "침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "needle;saliva", "romanization": "chim", "example_sentence_native": "바늘에 실을 꿰다. 침을 삼키다.", "example_sentence_english": "Thread a needle. Swallow saliva.", "definitions": [ { "gloss": "needle", "hanja": "針" }, { "gloss": "saliva", "hanja": "唾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3519 }, { "word": "틈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gap;crack;opportunity", "romanization": "teum", "example_sentence_native": "문틈으로 빛이 새어 들어왔다.", "example_sentence_english": "Light leaked in through the crack in the door.", "definitions": [ { "gloss": "a narrow opening or space between two things; a crack", "hanja": null }, { "gloss": "an opportunity or chance; leisure time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3520 }, { "word": "흡수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absorption;suction", "romanization": "heupsu", "example_sentence_native": "식물은 뿌리를 통해 물을 흡수한다.", "example_sentence_english": "Plants absorb water through their roots.", "definitions": [ { "gloss": "the act of taking in or soaking up a substance", "hanja": "吸收" }, { "gloss": "the act of taking in or incorporating something, such as knowledge or an organization", "hanja": "吸收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3521 }, { "word": "가동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation;running", "romanization": "gadong", "example_sentence_native": "공장은 내일부터 정상 가동될 예정이다.", "example_sentence_english": "The factory is scheduled to be in normal operation starting tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "the state of a machine, factory, or system being in operation or running", "hanja": "稼動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3522 }, { "word": "감기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cold (illness)", "romanization": "gamgi", "example_sentence_native": "저는 감기에 걸려서 목이 아파요.", "example_sentence_english": "I caught a cold, so my throat hurts.", "definitions": [ { "gloss": "a common viral infection of the nose and throat that causes sneezing, sore throat, and runny nose", "hanja": "感氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3523 }, { "word": "개별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "individual;separate", "romanization": "gaebyeol", "example_sentence_native": "각 학생에게 개별 지도가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Each student needs individual guidance.", "definitions": [ { "gloss": "each one separately; individual", "hanja": "個別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3524 }, { "word": "개시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commencement;start;opening", "romanization": "gaesi", "example_sentence_native": "행사는 오후 2시에 개시됩니다.", "example_sentence_english": "The event commences at 2 PM.", "definitions": [ { "gloss": "the act of starting or commencing something", "hanja": "開始" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3525 }, { "word": "견", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "dog;silk;(root for) see;view", "romanization": "gyeon", "example_sentence_native": "이 견은 매우 부드럽다.", "example_sentence_english": "This silk is very soft.", "definitions": [ { "gloss": "dog (often used in compounds)", "hanja": "犬" }, { "gloss": "silk (often used in compounds)", "hanja": "絹" }, { "gloss": "a root meaning 'to see' or 'to view' (used in compounds like 견해, 견본)", "hanja": "見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3526 }, { "word": "고발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accusation;denunciation;report (to authorities)", "romanization": "gobal", "example_sentence_native": "그는 비리를 고발했다.", "example_sentence_english": "He reported the corruption.", "definitions": [ { "gloss": "the act of accusing someone of a crime or wrongdoing, or reporting it to authorities", "hanja": "告發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3527 }, { "word": "공통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commonality;common point", "romanization": "gongtong", "example_sentence_native": "우리는 공통점이 많다.", "example_sentence_english": "We have many things in common.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being common or shared among multiple people or things", "hanja": "共通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3528 }, { "word": "그래프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graph", "romanization": "geurapeu", "example_sentence_native": "이 그래프는 판매량 변화를 보여줍니다.", "example_sentence_english": "This graph shows changes in sales volume.", "definitions": [ { "gloss": "a diagram showing the relationship between two or more variable quantities, typically in two dimensions", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3529 }, { "word": "그림자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shadow", "romanization": "geurimja", "example_sentence_native": "나무 그림자가 길게 드리워졌다.", "example_sentence_english": "The tree's shadow stretched long.", "definitions": [ { "gloss": "shadow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3530 }, { "word": "그해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that year", "romanization": "geuhae", "example_sentence_native": "그해 여름은 정말 더웠다.", "example_sentence_english": "That summer was really hot.", "definitions": [ { "gloss": "that year", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3531 }, { "word": "당국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authorities", "romanization": "dangguk", "example_sentence_native": "당국은 사건에 대한 조사를 시작했다.", "example_sentence_english": "The authorities began an investigation into the incident.", "definitions": [ { "gloss": "authorities", "hanja": "當局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3532 }, { "word": "대처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handling;coping;dealing with", "romanization": "daecheo", "example_sentence_native": "우리는 문제에 대한 대처 방안을 논의했다.", "example_sentence_english": "We discussed ways to deal with the problem.", "definitions": [ { "gloss": "handling, coping", "hanja": "對處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3533 }, { "word": "동양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the East;the Orient", "romanization": "dongyang", "example_sentence_native": "동양 문화는 서양 문화와 다르다.", "example_sentence_english": "Eastern culture is different from Western culture.", "definitions": [ { "gloss": "the East, the Orient", "hanja": "東洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3534 }, { "word": "때로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sometimes;occasionally", "romanization": "ttaero", "example_sentence_native": "그는 때로 혼자 생각에 잠긴다.", "example_sentence_english": "He sometimes gets lost in thought alone.", "definitions": [ { "gloss": "sometimes", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3535 }, { "word": "떡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rice cake", "romanization": "tteok", "example_sentence_native": "한국 사람들은 설날에 떡국을 먹는다.", "example_sentence_english": "Koreans eat tteokguk on Lunar New Year's Day.", "definitions": [ { "gloss": "rice cake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3536 }, { "word": "마약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drug;narcotics", "romanization": "mayak", "example_sentence_native": "마약 밀매는 심각한 범죄이다.", "example_sentence_english": "Drug trafficking is a serious crime.", "definitions": [ { "gloss": "drug, narcotics", "hanja": "麻藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3537 }, { "word": "마트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "mateu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 3538 }, { "word": "버티다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to endure;to hold out;to resist", "romanization": "beotida", "example_sentence_native": "그는 힘든 상황에서도 끝까지 버텼다.", "example_sentence_english": "He endured to the end even in difficult circumstances.", "definitions": [ { "gloss": "to endure, to hold out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3539 }, { "word": "변수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variable", "romanization": "byeonsu", "example_sentence_native": "이 실험에는 여러 가지 변수가 있습니다.", "example_sentence_english": "There are several variables in this experiment.", "definitions": [ { "gloss": "variable", "hanja": "變數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3540 }, { "word": "브라질", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Brazil", "romanization": "Beurajil", "example_sentence_native": "브라질은 남미에 있는 큰 나라입니다.", "example_sentence_english": "Brazil is a large country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Brazil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3541 }, { "word": "비서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secretary", "romanization": "biseo", "example_sentence_native": "그녀는 사장님의 비서로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "She works as the president's secretary.", "definitions": [ { "gloss": "secretary", "hanja": "秘書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3542 }, { "word": "사법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judiciary", "romanization": "sabop", "example_sentence_native": "사법 제도는 국가의 중요한 부분입니다.", "example_sentence_english": "The judicial system is an important part of the state.", "definitions": [ { "gloss": "judiciary", "hanja": "司法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3543 }, { "word": "사지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limbs", "romanization": "saji", "example_sentence_native": "그는 사고로 사지에 부상을 입었습니다.", "example_sentence_english": "He injured his limbs in the accident.", "definitions": [ { "gloss": "limbs (arms and legs)", "hanja": "四肢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3544 }, { "word": "서부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "western part", "romanization": "seobu", "example_sentence_native": "우리는 서부 영화를 보러 갔습니다.", "example_sentence_english": "We went to see a Western movie.", "definitions": [ { "gloss": "western part", "hanja": "西部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3545 }, { "word": "선박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vessel", "romanization": "seonbak", "example_sentence_native": "항구에는 많은 선박이 정박해 있었습니다.", "example_sentence_english": "Many vessels were anchored in the harbor.", "definitions": [ { "gloss": "vessel, ship", "hanja": "船舶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3546 }, { "word": "세부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "details", "romanization": "sebu", "example_sentence_native": "프로젝트의 세부 사항을 논의해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to discuss the details of the project.", "definitions": [ { "gloss": "details, particulars", "hanja": "細部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3547 }, { "word": "수십", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dozens", "romanization": "susip", "example_sentence_native": "수십 명의 사람들이 시위에 참여했습니다.", "example_sentence_english": "Dozens of people participated in the protest.", "definitions": [ { "gloss": "dozens, tens of", "hanja": "數十" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3548 }, { "word": "시범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstration", "romanization": "sibom", "example_sentence_native": "그는 새로운 기술을 시범 보였습니다.", "example_sentence_english": "He demonstrated the new technology.", "definitions": [ { "gloss": "demonstration, trial", "hanja": "示範" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3549 }, { "word": "실내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indoors;interior", "romanization": "sillnae", "example_sentence_native": "실내 온도가 너무 높아요.", "example_sentence_english": "The indoor temperature is too high.", "definitions": [ { "gloss": "indoors, interior", "hanja": "室內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3550 }, { "word": "아이스크림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ice cream", "romanization": "aiseukeurim", "example_sentence_native": "아이스크림 먹고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to eat ice cream.", "definitions": [ { "gloss": "ice cream", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3551 }, { "word": "아일랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ireland", "romanization": "aillaendeu", "example_sentence_native": "아일랜드는 유럽 서쪽에 있는 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "Ireland is an island country in Western Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Ireland", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3552 }, { "word": "애초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at first;originally", "romanization": "aecho", "example_sentence_native": "애초부터 그 계획은 불가능했어요.", "example_sentence_english": "That plan was impossible from the beginning.", "definitions": [ { "gloss": "at first, originally", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3553 }, { "word": "에릭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Eric", "romanization": "erik", "example_sentence_native": "에릭은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Eric is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Eric", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3554 }, { "word": "용도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;purpose", "romanization": "yongdo", "example_sentence_native": "이 기계의 용도는 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the purpose of this machine?", "definitions": [ { "gloss": "use, purpose", "hanja": "用途" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3555 }, { "word": "유출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leakage;spill;outflow", "romanization": "yuchul", "example_sentence_native": "개인 정보 유출 사고가 발생했습니다.", "example_sentence_english": "A personal information leakage incident occurred.", "definitions": [ { "gloss": "leakage, spill, outflow", "hanja": "流出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3556 }, { "word": "음원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sound source;music source (digital)", "romanization": "eumwon", "example_sentence_native": "이 노래의 음원은 어디서 다운로드할 수 있나요?", "example_sentence_english": "Where can I download the music source for this song?", "definitions": [ { "gloss": "sound source, music source (digital)", "hanja": "音源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3557 }, { "word": "인민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "people (often in a political or collective sense)", "romanization": "inmin", "example_sentence_native": "인민의 권리를 존중해야 합니다.", "example_sentence_english": "The rights of the people must be respected.", "definitions": [ { "gloss": "people (collective, often political)", "hanja": "人民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3558 }, { "word": "장점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advantage;strong point;merit", "romanization": "jangjeom", "example_sentence_native": "이 제품의 가장 큰 장점은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the biggest advantage of this product?", "definitions": [ { "gloss": "advantage, strong point, merit", "hanja": "長點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3559 }, { "word": "재배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultivation;growing", "romanization": "jaebae", "example_sentence_native": "이 지역은 쌀 재배에 적합합니다.", "example_sentence_english": "This region is suitable for rice cultivation.", "definitions": [ { "gloss": "cultivation, growing", "hanja": "栽培" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3560 }, { "word": "지갑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "wallet;purse", "romanization": "jigap", "example_sentence_native": "제 지갑이 어디에 있는지 모르겠어요.", "example_sentence_english": "I don't know where my wallet is.", "definitions": [ { "gloss": "wallet, purse", "hanja": "紙匣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3561 }, { "word": "직무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duty;job;task", "romanization": "jingmu", "example_sentence_native": "그는 자신의 직무를 성실히 수행했다.", "example_sentence_english": "He faithfully performed his duties.", "definitions": [ { "gloss": "duty, job, task", "hanja": "職務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3562 }, { "word": "찬성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agreement;approval;consent", "romanization": "chanseong", "example_sentence_native": "저는 그 제안에 찬성합니다.", "example_sentence_english": "I agree with that proposal.", "definitions": [ { "gloss": "agreement, approval, consent", "hanja": "贊成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3563 }, { "word": "총회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general assembly;general meeting", "romanization": "chonghoe", "example_sentence_native": "다음 총회는 다음 달에 열릴 예정입니다.", "example_sentence_english": "The next general assembly is scheduled for next month.", "definitions": [ { "gloss": "general assembly, general meeting", "hanja": "總會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3564 }, { "word": "출간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publication;publishing", "romanization": "chulgan", "example_sentence_native": "그의 새 책은 다음 주에 출간될 예정이다.", "example_sentence_english": "His new book is scheduled for publication next week.", "definitions": [ { "gloss": "publication, publishing", "hanja": "出刊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3565 }, { "word": "춤추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to dance", "romanization": "chumchuda", "example_sentence_native": "그녀는 음악에 맞춰 춤을 추었다.", "example_sentence_english": "She danced to the music.", "definitions": [ { "gloss": "to dance", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3566 }, { "word": "쿨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cool (as in 'coolness' or 'cool person')", "romanization": "kul", "example_sentence_native": "그는 항상 쿨한 태도를 유지한다.", "example_sentence_english": "He always maintains a cool attitude.", "definitions": [ { "gloss": "cool (from English 'cool')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3567 }, { "word": "포스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poster", "romanization": "poseuteo", "example_sentence_native": "벽에 새 포스터를 붙였다.", "example_sentence_english": "I put a new poster on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "poster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3568 }, { "word": "해상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on the sea;maritime", "romanization": "haesang", "example_sentence_native": "해상 구조 작업이 진행 중이다.", "example_sentence_english": "Maritime rescue operations are underway.", "definitions": [ { "gloss": "on the sea, maritime", "hanja": "海上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3569 }, { "word": "해안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coast;seashore", "romanization": "hae-an", "example_sentence_native": "우리는 해안을 따라 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked along the coast.", "definitions": [ { "gloss": "coast, seashore", "hanja": "海岸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3570 }, { "word": "햄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ham", "romanization": "haem", "example_sentence_native": "샌드위치에 햄을 넣었어요.", "example_sentence_english": "I put ham in the sandwich.", "definitions": [ { "gloss": "ham", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3571 }, { "word": "황제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emperor", "romanization": "hwangje", "example_sentence_native": "로마 황제는 강력한 권력을 가졌다.", "example_sentence_english": "The Roman emperor had great power.", "definitions": [ { "gloss": "emperor", "hanja": "皇帝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3572 }, { "word": "가짜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fake;counterfeit", "romanization": "gajja", "example_sentence_native": "이 가방은 가짜가 아니에요.", "example_sentence_english": "This bag is not fake.", "definitions": [ { "gloss": "fake, counterfeit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3573 }, { "word": "감옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prison;jail", "romanization": "gamok", "example_sentence_native": "그는 감옥에서 5년을 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent five years in prison.", "definitions": [ { "gloss": "prison, jail", "hanja": "監獄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3574 }, { "word": "감자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "potato", "romanization": "gamja", "example_sentence_native": "저녁 식사로 감자를 삶았어요.", "example_sentence_english": "I boiled potatoes for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "potato", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3575 }, { "word": "걸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hang;to make (a call);to bet", "romanization": "geolda", "example_sentence_native": "벽에 그림을 걸었어요.", "example_sentence_english": "I hung a picture on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to hang", "hanja": null }, { "gloss": "to make (a call)", "hanja": null }, { "gloss": "to bet", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3576 }, { "word": "결심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decision;determination", "romanization": "gyeolsim", "example_sentence_native": "그는 새해에 금연을 결심했다.", "example_sentence_english": "He decided to quit smoking in the new year.", "definitions": [ { "gloss": "decision, determination", "hanja": "決心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3577 }, { "word": "골프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "golf", "romanization": "golpeu", "example_sentence_native": "주말에 골프를 쳤어요.", "example_sentence_english": "I played golf on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "golf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3578 }, { "word": "구만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(exclamatory ending;indicating realization or agreement)", "romanization": "guman", "example_sentence_native": "아, 그렇구만!", "example_sentence_english": "Oh, I see! / Oh, that's right!", "definitions": [ { "gloss": "(exclamatory ending, indicating realization or agreement)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3579 }, { "word": "굽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bake;to roast;to bend", "romanization": "gupda", "example_sentence_native": "고기를 굽다.", "example_sentence_english": "To roast meat.", "definitions": [ { "gloss": "To bake or roast (food)", "hanja": null }, { "gloss": "To bend or curve (e.g., one's back)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3580 }, { "word": "그쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that side;that way;you (polite)", "romanization": "geujjok", "example_sentence_native": "그쪽으로 가세요.", "example_sentence_english": "Please go that way.", "definitions": [ { "gloss": "That side or direction", "hanja": null }, { "gloss": "You (polite, referring to the other party)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3581 }, { "word": "기온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "air temperature", "romanization": "gion", "example_sentence_native": "오늘 기온이 많이 올랐어요.", "example_sentence_english": "The temperature rose a lot today.", "definitions": [ { "gloss": "Air temperature", "hanja": "氣溫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3582 }, { "word": "김치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kimchi", "romanization": "gimchi", "example_sentence_native": "김치는 한국의 대표적인 음식입니다.", "example_sentence_english": "Kimchi is a representative Korean food.", "definitions": [ { "gloss": "Kimchi (traditional Korean fermented side dish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3583 }, { "word": "끔찍하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrible;awful;horrible", "romanization": "kkeumjikhada", "example_sentence_native": "끔찍한 사고가 발생했다.", "example_sentence_english": "A terrible accident occurred.", "definitions": [ { "gloss": "Terrible, awful, horrible", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3584 }, { "word": "나리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lily", "romanization": "nari", "example_sentence_native": "정원에 아름다운 나리꽃이 피었다.", "example_sentence_english": "Beautiful lilies bloomed in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "Lily (flower)", "hanja": null }, { "gloss": "(Archaic) A title for a high-ranking official", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3585 }, { "word": "노리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "play;game (archaic)", "romanization": "nori", "example_sentence_native": "아이들의 노리가 시작되었다.", "example_sentence_english": "The children's play began.", "definitions": [ { "gloss": "Play, game (archaic or poetic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3586 }, { "word": "뉘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "who (archaic;dialectal)", "romanization": "nwi", "example_sentence_native": "뉘라서 그를 알리오.", "example_sentence_english": "Who would know him?", "definitions": [ { "gloss": "Who, what person (archaic or dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3587 }, { "word": "대량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "large quantity;mass", "romanization": "daeryang", "example_sentence_native": "대량 생산.", "example_sentence_english": "Mass production.", "definitions": [ { "gloss": "Large quantity, mass", "hanja": "大量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3588 }, { "word": "대우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treatment;handling;remuneration", "romanization": "daeu", "example_sentence_native": "좋은 대우를 받다.", "example_sentence_english": "To receive good treatment.", "definitions": [ { "gloss": "Treatment, handling", "hanja": "待遇" }, { "gloss": "Remuneration, pay", "hanja": "待遇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3589 }, { "word": "모니터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monitor", "romanization": "moniteo", "example_sentence_native": "컴퓨터 모니터가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The computer monitor is broken.", "definitions": [ { "gloss": "monitor (electronic display)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3590 }, { "word": "몽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dream;vision", "romanization": "mong", "example_sentence_native": "그는 몽롱한 몽에서 깨어났다.", "example_sentence_english": "He awoke from a hazy dream.", "definitions": [ { "gloss": "dream; vision", "hanja": "夢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3591 }, { "word": "미팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meeting;blind date", "romanization": "miting", "example_sentence_native": "오늘 오후에 중요한 미팅이 있어요.", "example_sentence_english": "I have an important meeting this afternoon.", "definitions": [ { "gloss": "meeting", "hanja": null }, { "gloss": "blind date", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3592 }, { "word": "밀리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "milli- (prefix for one thousandth)", "romanization": "milli", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "milli- (prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3593 }, { "word": "베이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bay", "romanization": "bei", "example_sentence_native": "그 배는 잔잔한 베이에 정박했다.", "example_sentence_english": "The ship anchored in the calm bay.", "definitions": [ { "gloss": "bay (geographical)", "hanja": null }, { "gloss": "bay (section, e.g., server bay)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3594 }, { "word": "베이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "base;bass", "romanization": "beiseu", "example_sentence_native": "이 건물의 베이스는 매우 튼튼하다.", "example_sentence_english": "The base of this building is very strong.", "definitions": [ { "gloss": "base (foundation)", "hanja": null }, { "gloss": "bass (music)", "hanja": null }, { "gloss": "base (baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3595 }, { "word": "변환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conversion;transformation", "romanization": "byeonhwan", "example_sentence_native": "데이터 변환 작업이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Data conversion work is required.", "definitions": [ { "gloss": "conversion; transformation", "hanja": "變換" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3596 }, { "word": "본질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "essence;true nature", "romanization": "bonjil", "example_sentence_native": "문제의 본질을 파악하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to grasp the essence of the problem.", "definitions": [ { "gloss": "essence; true nature", "hanja": "本質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3597 }, { "word": "블록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "block", "romanization": "beullok", "example_sentence_native": "아이들은 나무 블록으로 집을 만들었다.", "example_sentence_english": "The children built a house with wooden blocks.", "definitions": [ { "gloss": "block (building material)", "hanja": null }, { "gloss": "block (city block)", "hanja": null }, { "gloss": "block (data unit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3598 }, { "word": "사무소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "office;agency", "romanization": "samuso", "example_sentence_native": "그는 시청 사무소에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at the city hall office.", "definitions": [ { "gloss": "office; agency", "hanja": "事務所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3599 }, { "word": "소득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "income", "romanization": "sodeuk", "example_sentence_native": "그는 매달 안정적인 소득이 있다.", "example_sentence_english": "He has a stable income every month.", "definitions": [ { "gloss": "income, earnings", "hanja": "所得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3600 }, { "word": "소수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minority;decimal;prime number", "romanization": "sosu", "example_sentence_native": "그들은 소수 의견을 존중해야 한다.", "example_sentence_english": "They should respect minority opinions.", "definitions": [ { "gloss": "minority, small number", "hanja": "少數" }, { "gloss": "decimal (number)", "hanja": "小數" }, { "gloss": "prime number", "hanja": "素數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3601 }, { "word": "손실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loss;damage", "romanization": "sonsil", "example_sentence_native": "회사는 큰 손실을 입었다.", "example_sentence_english": "The company suffered a great loss.", "definitions": [ { "gloss": "loss, damage", "hanja": "損失" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3602 }, { "word": "승객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger", "romanization": "seunggaek", "example_sentence_native": "모든 승객은 안전벨트를 착용해야 합니다.", "example_sentence_english": "All passengers must wear seatbelts.", "definitions": [ { "gloss": "passenger", "hanja": "乘客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3603 }, { "word": "식량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "food;provisions;rations", "romanization": "siknyang", "example_sentence_native": "그 나라는 식량 부족에 시달리고 있다.", "example_sentence_english": "That country is suffering from a food shortage.", "definitions": [ { "gloss": "food, provisions, rations", "hanja": "食糧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3604 }, { "word": "신속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speed;promptness;swiftness", "romanization": "sinsok", "example_sentence_native": "신속한 조치가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Prompt action is needed.", "definitions": [ { "gloss": "speed, promptness, swiftness", "hanja": "迅速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3605 }, { "word": "아카데미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "academy", "romanization": "akademi", "example_sentence_native": "그는 아카데미에서 영화를 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied film at the academy.", "definitions": [ { "gloss": "academy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3606 }, { "word": "안타깝다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regrettable;pitiful;unfortunate", "romanization": "antakkapda", "example_sentence_native": "그 소식을 듣고 정말 안타까웠다.", "example_sentence_english": "I felt really regrettable after hearing that news.", "definitions": [ { "gloss": "regrettable, pitiful, unfortunate", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3607 }, { "word": "압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pressure;compression", "romanization": "ap", "example_sentence_native": "수압이 너무 낮아서 샤워하기 힘들다.", "example_sentence_english": "The water pressure is too low, so it's hard to shower.", "definitions": [ { "gloss": "pressure, compression", "hanja": "壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3608 }, { "word": "앨리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alice", "romanization": "aelliseu", "example_sentence_native": "앨리스는 이상한 나라의 앨리스의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Alice is the protagonist of Alice in Wonderland.", "definitions": [ { "gloss": "Alice (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3609 }, { "word": "얇다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thin", "romanization": "yalda", "example_sentence_native": "이 책은 종이가 얇아서 잘 찢어져요.", "example_sentence_english": "This book's paper is thin, so it tears easily.", "definitions": [ { "gloss": "thin", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3610 }, { "word": "어딜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "where (to)", "romanization": "eodil", "example_sentence_native": "어딜 그렇게 급하게 가세요?", "example_sentence_english": "Where are you going so fast?", "definitions": [ { "gloss": "where (to)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3611 }, { "word": "에이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ace", "romanization": "eiseu", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 에이스 선수입니다.", "example_sentence_english": "He is the ace player of our team.", "definitions": [ { "gloss": "ace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3612 }, { "word": "오염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pollution;contamination", "romanization": "oyeom", "example_sentence_native": "환경 오염은 심각한 문제입니다.", "example_sentence_english": "Environmental pollution is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "pollution, contamination", "hanja": "汚染" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3613 }, { "word": "요금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fee;charge", "romanization": "yogeum", "example_sentence_native": "버스 요금이 올랐어요.", "example_sentence_english": "The bus fare has increased.", "definitions": [ { "gloss": "fee, charge", "hanja": "料金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3614 }, { "word": "육성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fostering;nurturing;training", "romanization": "yukseong", "example_sentence_native": "정부는 인재 육성을 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The government is striving to foster talented individuals.", "definitions": [ { "gloss": "fostering, nurturing, training", "hanja": "育成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3615 }, { "word": "인쇄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "printing", "romanization": "inswae", "example_sentence_native": "이 문서를 인쇄해 주세요.", "example_sentence_english": "Please print this document.", "definitions": [ { "gloss": "printing", "hanja": "印刷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3616 }, { "word": "일자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "date", "romanization": "ilja", "example_sentence_native": "회의 일자를 정해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to set the meeting date.", "definitions": [ { "gloss": "date", "hanja": "日字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3617 }, { "word": "임명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointment;nomination", "romanization": "immyeong", "example_sentence_native": "그는 새로운 부서장으로 임명되었습니다.", "example_sentence_english": "He was appointed as the new department head.", "definitions": [ { "gloss": "appointment, nomination", "hanja": "任命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3618 }, { "word": "자산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asset", "romanization": "jasan", "example_sentence_native": "이 건물은 회사의 중요한 자산입니다.", "example_sentence_english": "This building is an important asset of the company.", "definitions": [ { "gloss": "asset", "hanja": "資産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3619 }, { "word": "장미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rose", "romanization": "jangmi", "example_sentence_native": "그녀는 장미 한 송이를 들고 있었다.", "example_sentence_english": "She was holding a single rose.", "definitions": [ { "gloss": "rose", "hanja": "薔薇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3620 }, { "word": "재현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "re-enactment;reproduction", "romanization": "jaehyeon", "example_sentence_native": "그들은 역사적 사건을 재현했다.", "example_sentence_english": "They re-enacted the historical event.", "definitions": [ { "gloss": "re-enactment, reproduction, reappearance", "hanja": "再現" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3621 }, { "word": "전선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric wire;front line", "romanization": "jeonseon", "example_sentence_native": "끊어진 전선을 조심하세요.", "example_sentence_english": "Be careful of the broken electric wire.", "definitions": [ { "gloss": "electric wire, cable", "hanja": "電線" }, { "gloss": "front line, battlefront", "hanja": "戰線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3622 }, { "word": "좌우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "left and right;influence", "romanization": "jwau", "example_sentence_native": "그는 좌우를 살피며 길을 건넜다.", "example_sentence_english": "He looked left and right and crossed the road.", "definitions": [ { "gloss": "left and right", "hanja": "左右" }, { "gloss": "influence, control", "hanja": "左右" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3623 }, { "word": "주머니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pocket;pouch", "romanization": "jumeoni", "example_sentence_native": "그는 손을 주머니에 넣었다.", "example_sentence_english": "He put his hands in his pockets.", "definitions": [ { "gloss": "pocket, pouch, bag", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3624 }, { "word": "중복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duplication;overlap", "romanization": "jungbok", "example_sentence_native": "데이터 중복을 피해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should avoid data duplication.", "definitions": [ { "gloss": "duplication, overlap", "hanja": "重複" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3625 }, { "word": "진상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the truth;a nuisance", "romanization": "jinsang", "example_sentence_native": "사건의 진상을 밝혀야 한다.", "example_sentence_english": "The truth of the incident must be revealed.", "definitions": [ { "gloss": "the truth, the real state of affairs", "hanja": "眞相" }, { "gloss": "a nuisance, a troublemaker (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3626 }, { "word": "케이블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cable", "romanization": "keibeul", "example_sentence_native": "인터넷 케이블이 연결되어 있지 않아요.", "example_sentence_english": "The internet cable is not connected.", "definitions": [ { "gloss": "cable", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3627 }, { "word": "코어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "core", "romanization": "koeo", "example_sentence_native": "이 운동은 코어 근육을 강화하는 데 좋습니다.", "example_sentence_english": "This exercise is good for strengthening your core muscles.", "definitions": [ { "gloss": "core", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3628 }, { "word": "트다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to open;to sprout;to break", "romanization": "teuda", "example_sentence_native": "얼음이 트기 시작했다.", "example_sentence_english": "The ice began to break.", "definitions": [ { "gloss": "to open (e.g., eyes, mouth), to sprout (e.g., buds), to break (e.g., ground, ice), to establish (e.g., a relationship)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3629 }, { "word": "학문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "study;learning;scholarship", "romanization": "hakmun", "example_sentence_native": "그는 평생을 학문 연구에 바쳤다.", "example_sentence_english": "He dedicated his whole life to academic research.", "definitions": [ { "gloss": "study, learning, scholarship", "hanja": "學問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3630 }, { "word": "협", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cooperation;narrowness (often in compounds)", "romanization": "hyeop", "example_sentence_native": "이 단어는 주로 '협력'이나 '협회'와 같은 복합어에서 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This word is mainly used in compound words like 'cooperation' or 'association'.", "definitions": [ { "gloss": "cooperation, collaboration", "hanja": "協" }, { "gloss": "narrowness, smallness", "hanja": "狹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3631 }, { "word": "홈런", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "home run", "romanization": "homneol", "example_sentence_native": "그는 경기에서 멋진 홈런을 쳤다.", "example_sentence_english": "He hit a great home run in the game.", "definitions": [ { "gloss": "home run (baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3632 }, { "word": "후배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "junior;younger colleague;student", "romanization": "huba", "example_sentence_native": "우리 후배가 이번 프로젝트를 잘 도와주었다.", "example_sentence_english": "My junior helped a lot with this project.", "definitions": [ { "gloss": "junior, younger colleague/student", "hanja": "後輩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3633 }, { "word": "훈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instruction;merit;fragrance", "romanization": "hun", "example_sentence_native": "그는 국가에 대한 훈공으로 훈장을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a medal for his distinguished service to the nation.", "definitions": [ { "gloss": "instruction, teaching, moral lesson", "hanja": "訓" }, { "gloss": "merit, distinguished service", "hanja": "勳" }, { "gloss": "fragrance, aroma", "hanja": "薰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3634 }, { "word": "히어로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hero", "romanization": "hieoro", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 진정한 히어로였다.", "example_sentence_english": "He was the true hero of our team.", "definitions": [ { "gloss": "hero", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3635 }, { "word": "갈래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch;division;type;strand", "romanization": "gallae", "example_sentence_native": "이 이야기는 여러 갈래로 나뉜다.", "example_sentence_english": "This story branches into several directions.", "definitions": [ { "gloss": "branch, division, type, category", "hanja": null }, { "gloss": "strand (of hair, rope)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3636 }, { "word": "강사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instructor;lecturer", "romanization": "gangsa", "example_sentence_native": "그 강사는 강의를 아주 잘한다.", "example_sentence_english": "That instructor teaches very well.", "definitions": [ { "gloss": "instructor, lecturer", "hanja": "講師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3637 }, { "word": "거인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giant", "romanization": "geoin", "example_sentence_native": "그는 농구계의 거인으로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called a giant in the basketball world.", "definitions": [ { "gloss": "giant, huge person", "hanja": "巨人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3638 }, { "word": "결혼식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wedding ceremony", "romanization": "gyeollonsik", "example_sentence_native": "우리는 다음 주에 친구 결혼식에 갈 예정이다.", "example_sentence_english": "We are going to our friend's wedding ceremony next week.", "definitions": [ { "gloss": "wedding ceremony", "hanja": "結婚式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3639 }, { "word": "고장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breakdown;malfunction;trouble", "romanization": "gojang", "example_sentence_native": "컴퓨터가 갑자기 고장 났어요.", "example_sentence_english": "My computer suddenly broke down.", "definitions": [ { "gloss": "breakdown, malfunction, trouble", "hanja": "故障" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3640 }, { "word": "과목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "subject;course", "romanization": "gwamok", "example_sentence_native": "제가 가장 좋아하는 과목은 역사입니다.", "example_sentence_english": "My favorite subject is history.", "definitions": [ { "gloss": "subject, course (of study)", "hanja": "科目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3641 }, { "word": "국방부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of National Defense", "romanization": "gukbangbu", "example_sentence_native": "국방부 장관이 새로운 정책을 발표했습니다.", "example_sentence_english": "The Minister of National Defense announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of National Defense", "hanja": "國防部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3642 }, { "word": "꿈꾸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to dream;to dream of", "romanization": "kkumkkuda", "example_sentence_native": "저는 어젯밤에 이상한 꿈을 꾸었어요.", "example_sentence_english": "I had a strange dream last night.", "definitions": [ { "gloss": "to dream (in sleep)", "hanja": null }, { "gloss": "to dream of, to aspire to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3643 }, { "word": "너머", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beyond;over;across", "romanization": "neomeo", "example_sentence_native": "산 너머에 작은 마을이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a small village beyond the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "beyond, over, across (a boundary or obstacle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3644 }, { "word": "달콤하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be sweet;to be sugary", "romanization": "dalkomhada", "example_sentence_native": "이 케이크는 정말 달콤해요.", "example_sentence_english": "This cake is really sweet.", "definitions": [ { "gloss": "to be sweet, sugary", "hanja": null }, { "gloss": "to be pleasant, delightful (e.g., a voice, a dream)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3645 }, { "word": "드러나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be revealed;to be exposed;to come to light", "romanization": "deureonada", "example_sentence_native": "진실이 마침내 드러났습니다.", "example_sentence_english": "The truth was finally revealed.", "definitions": [ { "gloss": "to be revealed, to come to light, to be exposed", "hanja": null }, { "gloss": "to become visible, to show oneself", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3646 }, { "word": "란다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(quotative ending;informal) they say;I heard that", "romanization": "randa", "example_sentence_native": "엄마가 저녁 먹으러 오란다.", "example_sentence_english": "Mom says to come for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "(informal quotative ending) they say, I heard that, it is said that", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3647 }, { "word": "랭킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ranking", "romanization": "raengking", "example_sentence_native": "그 선수는 세계 랭킹 1위입니다.", "example_sentence_english": "That player is ranked number one in the world.", "definitions": [ { "gloss": "ranking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3648 }, { "word": "마녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "witch", "romanization": "manyeo", "example_sentence_native": "동화 속 마녀는 항상 사악해요.", "example_sentence_english": "The witch in the fairy tale is always evil.", "definitions": [ { "gloss": "witch, sorceress", "hanja": "魔女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3649 }, { "word": "만세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hurrah! Long live!", "romanization": "manse", "example_sentence_native": "대한민국 만세!", "example_sentence_english": "Long live the Republic of Korea!", "definitions": [ { "gloss": "hurrah, long live", "hanja": "萬歲" } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3650 }, { "word": "모래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sand", "romanization": "morae", "example_sentence_native": "아이들은 모래밭에서 놀고 있었다.", "example_sentence_english": "The children were playing in the sand.", "definitions": [ { "gloss": "sand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3651 }, { "word": "베를린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Berlin", "romanization": "bereullin", "example_sentence_native": "베를린은 독일의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Berlin is the capital of Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Berlin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3652 }, { "word": "병신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cripple;idiot (derogatory)", "romanization": "byeongsin", "example_sentence_native": "그는 병신처럼 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted like an idiot.", "definitions": [ { "gloss": "disabled person, cripple", "hanja": "病身" }, { "gloss": "idiot, fool (derogatory)", "hanja": "病身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3653 }, { "word": "부품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "part;component", "romanization": "bupum", "example_sentence_native": "이 기계는 여러 부품으로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "This machine is made up of many parts.", "definitions": [ { "gloss": "part, component", "hanja": "部品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3654 }, { "word": "서울시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Seoul City", "romanization": "seoulsi", "example_sentence_native": "서울시는 한국의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Seoul City is the capital of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Seoul City", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3655 }, { "word": "선호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preference", "romanization": "seonho", "example_sentence_native": "그는 커피보다 차를 선호한다.", "example_sentence_english": "He prefers tea over coffee.", "definitions": [ { "gloss": "preference", "hanja": "選好" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3656 }, { "word": "솔루션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solution", "romanization": "sollusyeon", "example_sentence_native": "우리는 이 문제에 대한 솔루션을 찾아야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to find a solution to this problem.", "definitions": [ { "gloss": "solution", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3657 }, { "word": "수령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "receipt;receiving", "romanization": "suryeong", "example_sentence_native": "서류 수령 확인증을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received a confirmation of document receipt.", "definitions": [ { "gloss": "receipt, receiving", "hanja": "受領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3658 }, { "word": "신나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be excited;to be thrilled", "romanization": "sinnada", "example_sentence_native": "우리는 소풍 갈 생각에 신났다.", "example_sentence_english": "We were excited about going on a picnic.", "definitions": [ { "gloss": "to be excited, to be thrilled", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3659 }, { "word": "실종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disappearance;missing", "romanization": "siljong", "example_sentence_native": "그는 3년 전에 실종되었다.", "example_sentence_english": "He disappeared three years ago.", "definitions": [ { "gloss": "disappearance; being missing", "hanja": "失踪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3660 }, { "word": "암살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assassination", "romanization": "amsal", "example_sentence_native": "대통령은 암살당했다.", "example_sentence_english": "The president was assassinated.", "definitions": [ { "gloss": "assassination", "hanja": "暗殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3661 }, { "word": "앙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(sound of crying;whining or a small bite)", "romanization": "ang", "example_sentence_native": "아기가 앙 하고 울었다.", "example_sentence_english": "The baby cried 'ang'.", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeia) sound of a baby crying or whining", "hanja": null }, { "gloss": "(onomatopoeia) sound of a small bite", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3662 }, { "word": "양산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parasol;mass production", "romanization": "yangsan", "example_sentence_native": "이 제품은 양산 체제에 들어갔다.", "example_sentence_english": "This product has entered mass production.", "definitions": [ { "gloss": "parasol; sunshade", "hanja": "陽傘" }, { "gloss": "mass production", "hanja": "量産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3663 }, { "word": "언덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hill", "romanization": "eondeok", "example_sentence_native": "우리는 언덕을 넘어갔다.", "example_sentence_english": "We went over the hill.", "definitions": [ { "gloss": "hill; slope", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3664 }, { "word": "여의도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yeouido (an island in Seoul)", "romanization": "Yeouido", "example_sentence_native": "여의도는 서울의 금융 중심지이다.", "example_sentence_english": "Yeouido is the financial center of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Yeouido (an island in Seoul, South Korea)", "hanja": "汝矣島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3665 }, { "word": "연간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annual;yearly", "romanization": "yeongan", "example_sentence_native": "연간 보고서를 작성해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to prepare the annual report.", "definitions": [ { "gloss": "annual; yearly (period of a year)", "hanja": "年間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3666 }, { "word": "옵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "op (short for option;operator;or overpowered)", "romanization": "op", "example_sentence_native": "이 캐릭터는 너무 옵이다.", "example_sentence_english": "This character is too op.", "definitions": [ { "gloss": "(slang) short for 'overpowered' in gaming", "hanja": null }, { "gloss": "(slang) short for 'operator' or 'option'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3667 }, { "word": "웨이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "way (from English)", "romanization": "wei", "example_sentence_native": "그건 내 웨이가 아니야.", "example_sentence_english": "That's not my way.", "definitions": [ { "gloss": "(loanword) way; style; manner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3668 }, { "word": "윤리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethics;morality", "romanization": "yunri", "example_sentence_native": "그는 윤리적인 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made an ethical decision.", "definitions": [ { "gloss": "ethics; morality", "hanja": "倫理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3669 }, { "word": "인치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inch", "romanization": "inchi", "example_sentence_native": "이 화면은 27인치입니다.", "example_sentence_english": "This screen is 27 inches.", "definitions": [ { "gloss": "inch (unit of length)", "hanja": "吋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3670 }, { "word": "일산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ilsan (city name)", "romanization": "Ilsan", "example_sentence_native": "저는 일산에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Ilsan.", "definitions": [ { "gloss": "Ilsan (a city in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "一山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3671 }, { "word": "임상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clinical", "romanization": "imsang", "example_sentence_native": "이 약은 임상 시험 중입니다.", "example_sentence_english": "This drug is undergoing clinical trials.", "definitions": [ { "gloss": "clinical (relating to the observation and treatment of patients)", "hanja": "臨床" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3672 }, { "word": "저것", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that thing (over there)", "romanization": "jeogeot", "example_sentence_native": "저것은 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is that (thing over there)?", "definitions": [ { "gloss": "that thing (demonstrative pronoun for something far from both speaker and listener)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 3673 }, { "word": "전역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entire area;military discharge", "romanization": "jeonyeok", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 전역합니다. / 전역에 비상이 걸렸습니다.", "example_sentence_english": "He will be discharged from the military next month. / An emergency has been declared across the entire area.", "definitions": [ { "gloss": "entire area/region", "hanja": "全域" }, { "gloss": "military discharge", "hanja": "轉役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3674 }, { "word": "절대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absolutely never;by no means", "romanization": "jeoldaero", "example_sentence_native": "저는 절대로 포기하지 않을 거예요.", "example_sentence_english": "I will absolutely never give up.", "definitions": [ { "gloss": "absolutely; never (used with negative expressions)", "hanja": "絶對로" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3675 }, { "word": "정작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actually;in fact;when it comes to the crunch", "romanization": "jeongjak", "example_sentence_native": "그는 바쁘다고 했지만 정작 할 일은 없었다.", "example_sentence_english": "He said he was busy, but in fact, he had nothing to do.", "definitions": [ { "gloss": "actually; in fact; when it comes to the crunch (used to emphasize the reality of a situation, often contrary to expectation)", "hanja": "正作" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3676 }, { "word": "제약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restriction;limitation;pharmaceutical", "romanization": "jeyak", "example_sentence_native": "시간 제약이 있습니다. / 그는 제약 회사에 다닙니다.", "example_sentence_english": "There are time restrictions. / He works at a pharmaceutical company.", "definitions": [ { "gloss": "restriction; limitation", "hanja": "制約" }, { "gloss": "pharmaceutical; drug manufacturing", "hanja": "製藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3677 }, { "word": "졸라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very;damn;extremely (informal;slang)", "romanization": "jolla", "example_sentence_native": "그거 졸라 비싸.", "example_sentence_english": "That's damn expensive.", "definitions": [ { "gloss": "very; damn; extremely (informal/slang, often used to emphasize an adjective or adverb)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3678 }, { "word": "주연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leading role;main actor;actress", "romanization": "juyeon", "example_sentence_native": "그 영화의 주연 배우는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the leading actor in that movie?", "definitions": [ { "gloss": "leading role; main actor/actress", "hanja": "主演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3679 }, { "word": "집계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tabulation;tally;aggregation", "romanization": "jipgye", "example_sentence_native": "최종 집계 결과는 내일 발표될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The final tally results will be announced tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "tabulation, tally, aggregation", "hanja": "集計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3680 }, { "word": "쭉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straight;continuously;all the way", "romanization": "jjuk", "example_sentence_native": "이 길로 쭉 가면 역이 나옵니다.", "example_sentence_english": "If you go straight down this road, you'll find the station.", "definitions": [ { "gloss": "straight, continuously, all the way", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3681 }, { "word": "착각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illusion;misconception;delusion", "romanization": "chakgak", "example_sentence_native": "나는 그가 나를 좋아한다고 착각했다.", "example_sentence_english": "I was under the misconception that he liked me.", "definitions": [ { "gloss": "illusion, misconception, delusion", "hanja": "錯覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3682 }, { "word": "찾아오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come to visit;to come to find", "romanization": "chajaoda", "example_sentence_native": "친구가 나를 찾아왔다.", "example_sentence_english": "My friend came to visit me.", "definitions": [ { "gloss": "to come to visit, to come to find", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3683 }, { "word": "청장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commissioner;director-general", "romanization": "cheongjang", "example_sentence_native": "경찰청장이 기자회견을 열었습니다.", "example_sentence_english": "The Commissioner of the National Police Agency held a press conference.", "definitions": [ { "gloss": "commissioner, director-general", "hanja": "廳長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3684 }, { "word": "촛불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "candlelight;candle flame", "romanization": "chotbul", "example_sentence_native": "우리는 촛불을 켜고 생일 축하 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "We lit candles and sang a birthday song.", "definitions": [ { "gloss": "candlelight, candle flame", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3685 }, { "word": "출범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inauguration;launch;start (of an organization;system)", "romanization": "chulbeom", "example_sentence_native": "새 정부가 다음 달에 공식적으로 출범할 예정이다.", "example_sentence_english": "The new government is scheduled to officially launch next month.", "definitions": [ { "gloss": "inauguration, launch, start (of an organization/system)", "hanja": "出帆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3686 }, { "word": "컴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "computer (short for 컴퓨터)", "romanization": "keom", "example_sentence_native": "내 컴이 갑자기 작동을 멈췄어.", "example_sentence_english": "My computer suddenly stopped working.", "definitions": [ { "gloss": "computer (short for 컴퓨터)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3687 }, { "word": "컷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cut (e.g.;in film;hair);shot", "romanization": "keot", "example_sentence_native": "감독은 다음 컷을 준비하라고 지시했다.", "example_sentence_english": "The director instructed to prepare for the next cut.", "definitions": [ { "gloss": "cut (e.g., in film, hair), shot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3688 }, { "word": "케이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cake", "romanization": "keikeu", "example_sentence_native": "생일 파티에 케이크가 빠질 수 없죠.", "example_sentence_english": "You can't have a birthday party without cake.", "definitions": [ { "gloss": "cake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3689 }, { "word": "택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "choice;selection", "romanization": "taek", "example_sentence_native": "그는 최선의 택을 했다.", "example_sentence_english": "He made the best choice.", "definitions": [ { "gloss": "choice, selection", "hanja": "擇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3690 }, { "word": "터미널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "terminal", "romanization": "teomineol", "example_sentence_native": "버스 터미널에서 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "I met my friend at the bus terminal.", "definitions": [ { "gloss": "terminal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3691 }, { "word": "펴다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to spread;to unfold;to open", "romanization": "pyeoda", "example_sentence_native": "책을 펴서 읽기 시작했다.", "example_sentence_english": "I opened the book and started reading.", "definitions": [ { "gloss": "to spread, to unfold, to open", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3692 }, { "word": "편성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formation;organization;compilation", "romanization": "pyeonseong", "example_sentence_native": "새 학기 시간표가 편성되었다.", "example_sentence_english": "The new semester's timetable has been organized.", "definitions": [ { "gloss": "formation, organization, compilation", "hanja": "編成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3693 }, { "word": "포르노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pornography", "romanization": "poreuno", "example_sentence_native": "포르노는 성인용 콘텐츠입니다.", "example_sentence_english": "Pornography is adult content.", "definitions": [ { "gloss": "pornography", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3694 }, { "word": "폼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "form;style;foam", "romanization": "pom", "example_sentence_native": "그는 운동할 때 폼이 좋다.", "example_sentence_english": "He has good form when exercising.", "definitions": [ { "gloss": "form, style", "hanja": null }, { "gloss": "foam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3695 }, { "word": "해고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismissal;layoff;discharge", "romanization": "haego", "example_sentence_native": "회사는 직원을 해고했다.", "example_sentence_english": "The company dismissed an employee.", "definitions": [ { "gloss": "dismissal, layoff, discharge", "hanja": "解雇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3696 }, { "word": "혈관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood vessel", "romanization": "hyeolgwan", "example_sentence_native": "혈관은 우리 몸에 피를 운반한다.", "example_sentence_english": "Blood vessels transport blood in our body.", "definitions": [ { "gloss": "blood vessel", "hanja": "血管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3697 }, { "word": "확", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a sudden burst;with a whoosh;suddenly", "romanization": "hwak", "example_sentence_native": "문이 확 열렸다.", "example_sentence_english": "The door suddenly opened with a whoosh.", "definitions": [ { "gloss": "with a sudden burst, with a whoosh, suddenly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3698 }, { "word": "가구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "furniture", "romanization": "gagu", "example_sentence_native": "새 가구를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new furniture.", "definitions": [ { "gloss": "furniture", "hanja": "家具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3699 }, { "word": "가량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approximately;about", "romanization": "garyang", "example_sentence_native": "사과가 열 개 가량 남아 있어요.", "example_sentence_english": "There are about ten apples left.", "definitions": [ { "gloss": "approximately, about", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3700 }, { "word": "감지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detection;sensing", "romanization": "gamji", "example_sentence_native": "센서가 미세한 움직임을 감지했다.", "example_sentence_english": "The sensor detected a subtle movement.", "definitions": [ { "gloss": "detection, sensing", "hanja": "感知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3701 }, { "word": "거두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collect;to achieve;to put away", "romanization": "geoduda", "example_sentence_native": "농부들은 가을에 곡식을 거두었다.", "example_sentence_english": "Farmers harvested crops in the fall.", "definitions": [ { "gloss": "to collect, to harvest", "hanja": null }, { "gloss": "to achieve, to gain (results)", "hanja": null }, { "gloss": "to put away, to tidy up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3702 }, { "word": "경관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scenery;landscape", "romanization": "gyeonggwan", "example_sentence_native": "이 산의 경관은 정말 아름답다.", "example_sentence_english": "The scenery of this mountain is truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "scenery, landscape", "hanja": "景觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3703 }, { "word": "괴물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monster;freak", "romanization": "goemul", "example_sentence_native": "영화에 무서운 괴물이 나왔다.", "example_sentence_english": "A scary monster appeared in the movie.", "definitions": [ { "gloss": "monster, freak", "hanja": "怪物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3704 }, { "word": "굳다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to harden;to solidify;to be firm", "romanization": "gutda", "example_sentence_native": "시멘트가 완전히 굳었다.", "example_sentence_english": "The cement has completely hardened.", "definitions": [ { "gloss": "to harden, to solidify", "hanja": null }, { "gloss": "to be firm, to be strong (e.g., will)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3705 }, { "word": "그런가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Is that so?;Really?", "romanization": "geureonga", "example_sentence_native": "\"내일 비가 온대.\" \"그런가?\"", "example_sentence_english": "\"They say it will rain tomorrow.\" \"Is that so?\"", "definitions": [ { "gloss": "Is that so? / Really?", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3706 }, { "word": "꼬마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "little kid;small child", "romanization": "kkoma", "example_sentence_native": "꼬마가 엄마 손을 잡고 걸어갔다.", "example_sentence_english": "The little kid walked holding his mom's hand.", "definitions": [ { "gloss": "little kid, small child", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3707 }, { "word": "냉장고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "refrigerator", "romanization": "naengjanggo", "example_sentence_native": "냉장고에 우유가 없어요.", "example_sentence_english": "There's no milk in the refrigerator.", "definitions": [ { "gloss": "refrigerator", "hanja": "冷藏庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3708 }, { "word": "노트북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laptop (computer)", "romanization": "noteubuk", "example_sentence_native": "새 노트북을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new laptop.", "definitions": [ { "gloss": "laptop (computer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3709 }, { "word": "단백질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protein", "romanization": "danbaekjil", "example_sentence_native": "단백질은 우리 몸에 필수적인 영양소입니다.", "example_sentence_english": "Protein is an essential nutrient for our body.", "definitions": [ { "gloss": "protein", "hanja": "蛋白質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3710 }, { "word": "달하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reach;to amount to;to attain", "romanization": "dalhada", "example_sentence_native": "그의 노력은 마침내 성공에 달했다.", "example_sentence_english": "His efforts finally reached success.", "definitions": [ { "gloss": "to reach, to amount to, to attain", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3711 }, { "word": "당사자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party (involved);person concerned", "romanization": "dangsaja", "example_sentence_native": "계약의 당사자들은 모두 동의했다.", "example_sentence_english": "All parties to the contract agreed.", "definitions": [ { "gloss": "party (involved), person concerned", "hanja": "當事者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3712 }, { "word": "동맹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alliance;league", "romanization": "dongmaeng", "example_sentence_native": "두 나라는 군사 동맹을 맺었다.", "example_sentence_english": "The two countries formed a military alliance.", "definitions": [ { "gloss": "alliance, league", "hanja": "同盟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3713 }, { "word": "되찾다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get back;to recover;to regain", "romanization": "doechatda", "example_sentence_native": "그는 잃어버린 지갑을 되찾았다.", "example_sentence_english": "He got his lost wallet back.", "definitions": [ { "gloss": "to get back, to recover, to regain", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3714 }, { "word": "로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low (value;point)", "romanization": "rou", "example_sentence_native": "주식 시장이 로우를 기록했다.", "example_sentence_english": "The stock market recorded a low.", "definitions": [ { "gloss": "low (value, point)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3715 }, { "word": "만일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if;in case", "romanization": "manil", "example_sentence_native": "만일 비가 오면 우리는 실내에서 놀 것이다.", "example_sentence_english": "If it rains, we will play indoors.", "definitions": [ { "gloss": "if, in case", "hanja": "萬一" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3716 }, { "word": "만지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to touch;to feel", "romanization": "manjida", "example_sentence_native": "아기는 인형을 만지고 놀았다.", "example_sentence_english": "The baby played by touching the doll.", "definitions": [ { "gloss": "to touch, to feel", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3717 }, { "word": "머리카락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hair (on head)", "romanization": "meorikarak", "example_sentence_native": "그녀는 긴 머리카락을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has long hair.", "definitions": [ { "gloss": "hair (on head)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3718 }, { "word": "면역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immunity", "romanization": "myeonyeok", "example_sentence_native": "백신은 질병에 대한 면역력을 높여준다.", "example_sentence_english": "Vaccines increase immunity to diseases.", "definitions": [ { "gloss": "immunity", "hanja": "免疫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3719 }, { "word": "명칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "name;designation", "romanization": "myeongching", "example_sentence_native": "이 건물의 공식 명칭은 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the official name of this building?", "definitions": [ { "gloss": "name, designation", "hanja": "名稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3720 }, { "word": "부지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "site;lot;plot (of land)", "romanization": "buji", "example_sentence_native": "새 공장 건설을 위한 부지를 물색 중입니다.", "example_sentence_english": "We are looking for a site for the construction of a new factory.", "definitions": [ { "gloss": "site, lot, plot of land", "hanja": "敷地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3721 }, { "word": "부패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "corruption;decay", "romanization": "bupae", "example_sentence_native": "정부의 부패는 심각한 사회 문제입니다.", "example_sentence_english": "Government corruption is a serious social problem.", "definitions": [ { "gloss": "corruption", "hanja": "腐敗" }, { "gloss": "decay, putrefaction", "hanja": "腐敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3722 }, { "word": "불가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impossibility;unacceptability", "romanization": "bulga", "example_sentence_native": "현재로서는 그 계획은 실행 불가합니다.", "example_sentence_english": "For now, that plan is impossible to execute.", "definitions": [ { "gloss": "impossibility, unacceptability", "hanja": "不可" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3723 }, { "word": "비극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tragedy", "romanization": "bigeuk", "example_sentence_native": "그 사고는 정말 큰 비극이었습니다.", "example_sentence_english": "That accident was truly a great tragedy.", "definitions": [ { "gloss": "tragedy", "hanja": "悲劇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3724 }, { "word": "빌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to borrow", "romanization": "billida", "example_sentence_native": "도서관에서 책을 빌렸어요.", "example_sentence_english": "I borrowed a book from the library.", "definitions": [ { "gloss": "to borrow", "hanja": null }, { "gloss": "to lend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3725 }, { "word": "뻗다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stretch;to extend", "romanization": "ppeotda", "example_sentence_native": "그는 손을 뻗어 사과를 잡았다.", "example_sentence_english": "He stretched out his hand and grabbed the apple.", "definitions": [ { "gloss": "to stretch", "hanja": null }, { "gloss": "to extend", "hanja": null }, { "gloss": "to reach out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3726 }, { "word": "서구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the West;Western countries", "romanization": "seogu", "example_sentence_native": "서구 문화는 동양 문화와 많은 차이가 있습니다.", "example_sentence_english": "Western culture has many differences from Eastern culture.", "definitions": [ { "gloss": "the West", "hanja": "西歐" }, { "gloss": "Western countries", "hanja": "西歐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3727 }, { "word": "성당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Catholic church;cathedral", "romanization": "seongdang", "example_sentence_native": "우리는 일요일마다 성당에 갑니다.", "example_sentence_english": "We go to church every Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "Catholic church", "hanja": "聖堂" }, { "gloss": "cathedral", "hanja": "聖堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3728 }, { "word": "스위스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Switzerland", "romanization": "seuwiseu", "example_sentence_native": "스위스는 아름다운 산으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Switzerland is famous for its beautiful mountains.", "definitions": [ { "gloss": "Switzerland", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3729 }, { "word": "승부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "game;match;contest", "romanization": "seungbu", "example_sentence_native": "그들은 마지막 승부를 위해 모든 것을 걸었다.", "example_sentence_english": "They risked everything for the final match.", "definitions": [ { "gloss": "victory or defeat; game; match", "hanja": "勝負" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3730 }, { "word": "시나리오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scenario;script", "romanization": "sinario", "example_sentence_native": "영화 시나리오를 쓰고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm writing a movie script.", "definitions": [ { "gloss": "scenario, script", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3731 }, { "word": "신성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "divinity;sacredness;holiness", "romanization": "sinseong", "example_sentence_native": "그 장소는 신성한 곳으로 여겨진다.", "example_sentence_english": "That place is considered sacred.", "definitions": [ { "gloss": "divinity, sacredness, holiness", "hanja": "神聖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3732 }, { "word": "신학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theology", "romanization": "sinhag", "example_sentence_native": "그는 대학에서 신학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in theology at university.", "definitions": [ { "gloss": "theology", "hanja": "神學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3733 }, { "word": "실전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual combat;real practice", "romanization": "siljeon", "example_sentence_native": "이론은 알지만 실전은 다르다.", "example_sentence_english": "I know the theory, but real practice is different.", "definitions": [ { "gloss": "actual combat, real practice, real experience", "hanja": "實戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3734 }, { "word": "애정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "affection;love", "romanization": "aejeong", "example_sentence_native": "부모님의 애정은 끝이 없다.", "example_sentence_english": "Parents' affection is endless.", "definitions": [ { "gloss": "affection, love", "hanja": "愛情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3735 }, { "word": "엔딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ending", "romanization": "ending", "example_sentence_native": "영화의 엔딩이 정말 감동적이었다.", "example_sentence_english": "The movie's ending was truly touching.", "definitions": [ { "gloss": "ending", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3736 }, { "word": "연맹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "league;federation;alliance", "romanization": "yeonmaeng", "example_sentence_native": "그들은 새로운 연맹을 결성했다.", "example_sentence_english": "They formed a new alliance.", "definitions": [ { "gloss": "league, federation, alliance", "hanja": "聯盟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3737 }, { "word": "오렌지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "orange", "romanization": "orenji", "example_sentence_native": "오렌지 주스를 마시고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to drink orange juice.", "definitions": [ { "gloss": "orange (fruit)", "hanja": null }, { "gloss": "orange (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3738 }, { "word": "옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jade", "romanization": "ok", "example_sentence_native": "그녀는 옥으로 만든 반지를 끼고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a ring made of jade.", "definitions": [ { "gloss": "jade", "hanja": "玉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3739 }, { "word": "용인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tolerance;acceptance", "romanization": "yong-in", "example_sentence_native": "그의 행동은 용인될 수 없다.", "example_sentence_english": "His behavior cannot be tolerated.", "definitions": [ { "gloss": "acceptance; tolerance", "hanja": "容認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3740 }, { "word": "원피스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one-piece dress", "romanization": "wonpiseu", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 원피스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pretty one-piece dress.", "definitions": [ { "gloss": "one-piece dress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3741 }, { "word": "으론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(as;by means of)", "romanization": "eureon", "example_sentence_native": "이것으론 충분하지 않다.", "example_sentence_english": "This isn't enough.", "definitions": [ { "gloss": "(as/by means of)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 3742 }, { "word": "이걸로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "with this;by this", "romanization": "igeollo", "example_sentence_native": "이걸로 끝내자.", "example_sentence_english": "Let's finish with this.", "definitions": [ { "gloss": "with this; by this", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 3743 }, { "word": "이날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "this day;on this day", "romanization": "inal", "example_sentence_native": "이날 우리는 처음 만났다.", "example_sentence_english": "We first met on this day.", "definitions": [ { "gloss": "this day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3744 }, { "word": "이명박", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Myung-bak (former South Korean president)", "romanization": "I Myeong-bak", "example_sentence_native": "이명박 전 대통령은 2008년부터 2013년까지 재임했다.", "example_sentence_english": "Former President Lee Myung-bak served from 2008 to 2013.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Myung-bak", "hanja": "李明博" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3745 }, { "word": "인도네시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Indonesia", "romanization": "Indonesia", "example_sentence_native": "인도네시아는 동남아시아에 위치한 섬나라이다.", "example_sentence_english": "Indonesia is an island country located in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Indonesia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3746 }, { "word": "일대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area;region;whole area", "romanization": "ilttae", "example_sentence_native": "그 건물 일대가 공사 중이다.", "example_sentence_english": "The whole area around that building is under construction.", "definitions": [ { "gloss": "area; region", "hanja": "一帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3747 }, { "word": "입사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joining a company;entering a company", "romanization": "ipsa", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 새 회사에 입사한다.", "example_sentence_english": "He will join a new company next month.", "definitions": [ { "gloss": "joining a company", "hanja": "入社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3748 }, { "word": "장난감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toy", "romanization": "jangnangam", "example_sentence_native": "아이가 장난감을 가지고 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The child is playing with a toy.", "definitions": [ { "gloss": "toy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3749 }, { "word": "장사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business;trade", "romanization": "jangsa", "example_sentence_native": "그는 작은 장사를 시작했어요.", "example_sentence_english": "He started a small business.", "definitions": [ { "gloss": "business, trade", "hanja": "商事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3750 }, { "word": "장인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "craftsman;artisan;father-in-law", "romanization": "jangin", "example_sentence_native": "그 장인은 전통 공예품을 만들어요.", "example_sentence_english": "The craftsman makes traditional handicrafts.", "definitions": [ { "gloss": "craftsman, artisan", "hanja": "匠人" }, { "gloss": "father-in-law (wife's father)", "hanja": "丈人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3751 }, { "word": "전시회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exhibition;show", "romanization": "jeonsihoe", "example_sentence_native": "주말에 미술 전시회에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to an art exhibition on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "exhibition, show", "hanja": "展示會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3752 }, { "word": "전이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer;transition;metastasis", "romanization": "jeoni", "example_sentence_native": "암세포가 다른 장기로 전이되었다.", "example_sentence_english": "The cancer cells metastasized to other organs.", "definitions": [ { "gloss": "transfer, transition", "hanja": "轉移" }, { "gloss": "metastasis (medical)", "hanja": "轉移" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3753 }, { "word": "중구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jung District (a common district name in Korean cities)", "romanization": "Jung-gu", "example_sentence_native": "서울 중구에 살고 있어요.", "example_sentence_english": "I live in Jung District, Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Jung District", "hanja": "中區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3754 }, { "word": "축복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blessing", "romanization": "chukbok", "example_sentence_native": "당신의 삶에 축복이 가득하길 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope your life is full of blessings.", "definitions": [ { "gloss": "blessing", "hanja": "祝福" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3755 }, { "word": "취업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employment;getting a job", "romanization": "chwieop", "example_sentence_native": "그는 취업 준비를 열심히 하고 있어요.", "example_sentence_english": "He is diligently preparing for employment.", "definitions": [ { "gloss": "employment, getting a job", "hanja": "就業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3756 }, { "word": "캘리포니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "California", "romanization": "Kaelliponia", "example_sentence_native": "캘리포니아는 날씨가 좋아요.", "example_sentence_english": "The weather in California is good.", "definitions": [ { "gloss": "California", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3757 }, { "word": "터지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to burst;to explode;to break out", "romanization": "teojida", "example_sentence_native": "풍선이 갑자기 터졌어요.", "example_sentence_english": "The balloon suddenly burst.", "definitions": [ { "gloss": "to burst, to explode", "hanja": null }, { "gloss": "to break out (e.g., laughter, tears)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3758 }, { "word": "텍사스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Texas", "romanization": "Teksaseu", "example_sentence_native": "텍사스는 미국 남부에 있어요.", "example_sentence_english": "Texas is in the southern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Texas", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3759 }, { "word": "토마스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Thomas", "romanization": "Tomaseu", "example_sentence_native": "토마스는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Thomas is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Thomas (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3760 }, { "word": "포커", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "poker", "romanization": "pokeo", "example_sentence_native": "우리는 밤새 포커를 쳤다.", "example_sentence_english": "We played poker all night.", "definitions": [ { "gloss": "poker (card game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3761 }, { "word": "핑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ping", "romanization": "ping", "example_sentence_native": "네트워크 핑이 너무 높아요.", "example_sentence_english": "The network ping is too high.", "definitions": [ { "gloss": "ping (sound)", "hanja": null }, { "gloss": "ping (network command)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3762 }, { "word": "함수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "function", "romanization": "hamsu", "example_sentence_native": "이 함수는 x 값을 받아서 y 값을 반환합니다.", "example_sentence_english": "This function takes an x value and returns a y value.", "definitions": [ { "gloss": "function (mathematics, programming)", "hanja": "函數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3763 }, { "word": "호랑이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tiger", "romanization": "horangi", "example_sentence_native": "호랑이는 한국의 상징적인 동물입니다.", "example_sentence_english": "The tiger is a symbolic animal of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "tiger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3764 }, { "word": "회수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collection;recovery;times", "romanization": "hoesu", "example_sentence_native": "분실물을 회수했습니다. 그는 세 번의 회수 끝에 성공했다.", "example_sentence_english": "I recovered the lost item. He succeeded after three attempts.", "definitions": [ { "gloss": "collection; recovery", "hanja": "回收" }, { "gloss": "number of times; frequency", "hanja": "回數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3765 }, { "word": "강릉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gangneung", "romanization": "Gangneung", "example_sentence_native": "강릉은 동해안에 있는 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gangneung is a beautiful city on the east coast.", "definitions": [ { "gloss": "Gangneung (city name)", "hanja": "江陵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3766 }, { "word": "겐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gen", "romanization": "Gen", "example_sentence_native": "겐은 게임 캐릭터 이름입니다.", "example_sentence_english": "Gen is a game character's name.", "definitions": [ { "gloss": "Gen (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3767 }, { "word": "계급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rank;class;social standing", "romanization": "gyegyeup", "example_sentence_native": "그는 군대에서 높은 계급을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a high rank in the military.", "definitions": [ { "gloss": "rank; class; social standing", "hanja": "階級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3768 }, { "word": "계절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "season", "romanization": "gyejeol", "example_sentence_native": "한국에는 사계절이 있습니다.", "example_sentence_english": "Korea has four seasons.", "definitions": [ { "gloss": "season", "hanja": "季節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3769 }, { "word": "고구려", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Goguryeo (ancient Korean kingdom)", "romanization": "Goguryeo", "example_sentence_native": "고구려는 한반도 북부에 위치했던 고대 왕국입니다.", "example_sentence_english": "Goguryeo was an ancient kingdom located in the northern part of the Korean Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "Ancient Korean kingdom", "hanja": "高句麗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3770 }, { "word": "관해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regarding;concerning;about", "romanization": "gwanhae", "example_sentence_native": "이 문제에 관해 논의해 봅시다.", "example_sentence_english": "Let's discuss regarding this issue.", "definitions": [ { "gloss": "regarding; concerning; about", "hanja": "關해" } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 3771 }, { "word": "그나마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at least;what little there is;even so", "romanization": "geunama", "example_sentence_native": "비록 적은 돈이지만, 그나마 도움이 될 거예요.", "example_sentence_english": "Although it's a small amount of money, at least it will help.", "definitions": [ { "gloss": "at least; what little there is", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3772 }, { "word": "그만큼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that much;to that extent;as much as that", "romanization": "geumankeum", "example_sentence_native": "그는 그만큼 노력했으니 성공할 만하다.", "example_sentence_english": "He worked that hard, so he deserves to succeed.", "definitions": [ { "gloss": "that much; to that extent", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3773 }, { "word": "그치만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "but;however (informal)", "romanization": "geuchiman", "example_sentence_native": "피곤했지만, 그치만 끝까지 일을 마쳤어요.", "example_sentence_english": "I was tired, but I finished the work to the end.", "definitions": [ { "gloss": "but; however", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3774 }, { "word": "김포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gimpo (city in Gyeonggi Province;South Korea)", "romanization": "Gimpo", "example_sentence_native": "김포공항은 서울 근처에 있습니다.", "example_sentence_english": "Gimpo Airport is near Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gimpo (city in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "金浦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3775 }, { "word": "낯설다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unfamiliar;strange;new", "romanization": "natseolda", "example_sentence_native": "이 도시는 저에게 아직 낯설어요.", "example_sentence_english": "This city is still unfamiliar to me.", "definitions": [ { "gloss": "unfamiliar; strange; new", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3776 }, { "word": "넨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;non-standard word)", "romanization": "nen", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in standard Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear/non-standard word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3777 }, { "word": "도박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gambling;betting", "romanization": "dobak", "example_sentence_native": "그는 도박으로 모든 돈을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost all his money to gambling.", "definitions": [ { "gloss": "gambling; betting", "hanja": "賭博" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3778 }, { "word": "따라가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to follow;to go after;to catch up with", "romanization": "ttaragada", "example_sentence_native": "아이가 엄마를 따라갔어요.", "example_sentence_english": "The child followed their mother.", "definitions": [ { "gloss": "to follow; to go after", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3779 }, { "word": "라이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "lie;rye (transliteration)", "romanization": "rai", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 흔히 사용되는 명사가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a commonly used noun in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of 'lie' or 'rye'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3780 }, { "word": "리드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lead", "romanization": "rideu", "example_sentence_native": "그는 팀의 리드를 잡고 경기를 이끌었다.", "example_sentence_english": "He took the team's lead and led the game.", "definitions": [ { "gloss": "the position of being ahead in a competition; leadership", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3781 }, { "word": "리뷰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "review", "romanization": "ribyu", "example_sentence_native": "이 영화에 대한 리뷰가 아주 좋아요.", "example_sentence_english": "The reviews for this movie are very good.", "definitions": [ { "gloss": "an evaluation or critical assessment of something, such as a book, film, or product", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3782 }, { "word": "림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rim", "romanization": "rim", "example_sentence_native": "농구 골대의 림이 너무 높아요.", "example_sentence_english": "The basketball hoop's rim is too high.", "definitions": [ { "gloss": "the outer edge of a wheel, cup, or other circular object", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3783 }, { "word": "맨날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "every day;all the time (colloquial)", "romanization": "maennal", "example_sentence_native": "그는 맨날 늦잠을 자요.", "example_sentence_english": "He oversleeps every day.", "definitions": [ { "gloss": "every day; constantly; all the time (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3784 }, { "word": "방학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "school vacation", "romanization": "banghak", "example_sentence_native": "여름 방학이 곧 시작돼요.", "example_sentence_english": "Summer vacation starts soon.", "definitions": [ { "gloss": "a period of time when schools or universities are closed", "hanja": "放學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3785 }, { "word": "베이비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "baby", "romanization": "beibi", "example_sentence_native": "귀여운 베이비가 잠들었어요.", "example_sentence_english": "The cute baby fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "a very young child or infant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3786 }, { "word": "부수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radical (of a Chinese character);number of copies", "romanization": "busu", "example_sentence_native": "한자 부수를 외우는 것은 어렵다.", "example_sentence_english": "Memorizing Hanja radicals is difficult.", "definitions": [ { "gloss": "a component of a Chinese character used for classification in dictionaries", "hanja": "部首" }, { "gloss": "the number of copies or issues (e.g., of a publication)", "hanja": "部數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3787 }, { "word": "분당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "per minute", "romanization": "bundang", "example_sentence_native": "심박수는 분당 70회입니다.", "example_sentence_english": "Heart rate is 70 beats per minute.", "definitions": [ { "gloss": "for each minute; per minute", "hanja": "分當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3788 }, { "word": "비전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vision", "romanization": "bijeon", "example_sentence_native": "회사의 비전은 세계 최고가 되는 것입니다.", "example_sentence_english": "The company's vision is to become the world's best.", "definitions": [ { "gloss": "a clear idea or mental image of something, especially of the future", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3789 }, { "word": "빙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whirring sound;spinning sound", "romanization": "bing", "example_sentence_native": "선풍기가 빙 소리를 내며 돌기 시작했다.", "example_sentence_english": "The fan started spinning with a whirring sound.", "definitions": [ { "gloss": "whirring sound; spinning sound", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3790 }, { "word": "사내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "man;guy;fellow", "romanization": "sanae", "example_sentence_native": "그 사내는 키가 크고 잘생겼다.", "example_sentence_english": "That man is tall and handsome.", "definitions": [ { "gloss": "man; guy; fellow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3791 }, { "word": "사라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sarah (a given name)", "romanization": "sara", "example_sentence_native": "사라는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Sarah is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sarah (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3792 }, { "word": "살피다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to examine;to observe;to look closely", "romanization": "salpida", "example_sentence_native": "그는 주변을 조심스럽게 살폈다.", "example_sentence_english": "He carefully observed his surroundings.", "definitions": [ { "gloss": "to examine; to observe; to look closely", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3793 }, { "word": "선출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election;selection", "romanization": "seonchul", "example_sentence_native": "새로운 회장이 선출되었다.", "example_sentence_english": "A new chairman was elected.", "definitions": [ { "gloss": "election; selection", "hanja": "選出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3794 }, { "word": "소련", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Soviet Union", "romanization": "soryeon", "example_sentence_native": "소련은 1991년에 해체되었다.", "example_sentence_english": "The Soviet Union was dissolved in 1991.", "definitions": [ { "gloss": "Soviet Union", "hanja": "蘇聯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3795 }, { "word": "수천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thousands;several thousands", "romanization": "sucheon", "example_sentence_native": "수천 명의 사람들이 시위에 참여했다.", "example_sentence_english": "Thousands of people participated in the protest.", "definitions": [ { "gloss": "thousands; several thousands", "hanja": "數千" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3796 }, { "word": "슬프다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be sad", "romanization": "seulpeuda", "example_sentence_native": "그 소식을 듣고 나는 매우 슬펐다.", "example_sentence_english": "I was very sad to hear the news.", "definitions": [ { "gloss": "to be sad", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3797 }, { "word": "신인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rookie;newcomer;new person", "romanization": "sinin", "example_sentence_native": "그 신인 가수는 데뷔하자마자 큰 인기를 얻었다.", "example_sentence_english": "The rookie singer gained great popularity as soon as they debuted.", "definitions": [ { "gloss": "rookie; newcomer; new person", "hanja": "新人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3798 }, { "word": "양심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conscience", "romanization": "yangsim", "example_sentence_native": "그는 양심에 따라 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted according to his conscience.", "definitions": [ { "gloss": "conscience", "hanja": "良心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3799 }, { "word": "어쨌든", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;anyhow", "romanization": "eojjaetdeun", "example_sentence_native": "어쨌든, 우리는 내일 다시 시도해야 합니다.", "example_sentence_english": "Anyway, we have to try again tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "anyway, anyhow, in any case", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3800 }, { "word": "요약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summary;abstract", "romanization": "yoyak", "example_sentence_native": "이 보고서의 요약을 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the summary of this report.", "definitions": [ { "gloss": "summary, abstract", "hanja": "要約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3801 }, { "word": "우연히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by chance;accidentally", "romanization": "uyeonhi", "example_sentence_native": "우리는 우연히 길에서 만났어요.", "example_sentence_english": "We met by chance on the street.", "definitions": [ { "gloss": "by chance, accidentally", "hanja": "偶然히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3802 }, { "word": "유효", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "validity;effectiveness", "romanization": "yuhyo", "example_sentence_native": "이 쿠폰은 이번 달 말까지 유효합니다.", "example_sentence_english": "This coupon is valid until the end of this month.", "definitions": [ { "gloss": "validity, effectiveness", "hanja": "有效" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3803 }, { "word": "이슈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "issue;topic", "romanization": "isyu", "example_sentence_native": "그 문제는 중요한 사회적 이슈입니다.", "example_sentence_english": "That problem is an important social issue.", "definitions": [ { "gloss": "issue, topic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3804 }, { "word": "일당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daily wage;gang;party", "romanization": "ildang", "example_sentence_native": "그는 일당으로 돈을 받습니다.", "example_sentence_english": "He receives money as a daily wage.", "definitions": [ { "gloss": "daily wage", "hanja": "日當" }, { "gloss": "gang, party (often with negative connotation)", "hanja": "一黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3805 }, { "word": "일본인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Japanese person", "romanization": "ilbonin", "example_sentence_native": "그는 일본인 친구가 많습니다.", "example_sentence_english": "He has many Japanese friends.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese person", "hanja": "日本人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3806 }, { "word": "쟈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (not a standard noun for flashcards)", "romanization": "jya", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a common noun.", "definitions": [ { "gloss": "N/A (not a standard noun for flashcards)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3807 }, { "word": "접수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reception;acceptance;registration", "romanization": "jeopsu", "example_sentence_native": "신청서 접수는 내일까지입니다.", "example_sentence_english": "Application reception is until tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "reception, acceptance, registration", "hanja": "接受" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3808 }, { "word": "존스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jones (surname)", "romanization": "jonseu", "example_sentence_native": "존스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Jones is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Jones (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3809 }, { "word": "쥬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "jyu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 3810 }, { "word": "창고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warehouse;storage", "romanization": "changgo", "example_sentence_native": "물건을 창고에 보관했어요.", "example_sentence_english": "I stored the items in the warehouse.", "definitions": [ { "gloss": "warehouse, storage", "hanja": "倉庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3811 }, { "word": "초점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "focus;focal point", "romanization": "chojeom", "example_sentence_native": "이 사진은 초점이 잘 맞지 않아요.", "example_sentence_english": "The focus of this photo is not good.", "definitions": [ { "gloss": "focus, focal point", "hanja": "焦點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3812 }, { "word": "취임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inauguration;assumption of office", "romanization": "chwiim", "example_sentence_native": "대통령 취임식이 다음 주에 열립니다.", "example_sentence_english": "The presidential inauguration ceremony will be held next week.", "definitions": [ { "gloss": "inauguration, assumption of office", "hanja": "就任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3813 }, { "word": "침묵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silence", "romanization": "chimmuk", "example_sentence_native": "그는 침묵을 지켰다.", "example_sentence_english": "He kept silent.", "definitions": [ { "gloss": "silence", "hanja": "沈默" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3814 }, { "word": "카카오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Kakao (company;brand);cacao (plant;bean)", "romanization": "kakao", "example_sentence_native": "카카오톡으로 메시지를 보냈어요.", "example_sentence_english": "I sent a message via KakaoTalk.", "definitions": [ { "gloss": "Kakao (company/brand)", "hanja": null }, { "gloss": "cacao (plant/bean)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3815 }, { "word": "키보드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "keyboard", "romanization": "kibodeu", "example_sentence_native": "새 키보드를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new keyboard.", "definitions": [ { "gloss": "keyboard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3816 }, { "word": "턱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chin;jaw", "romanization": "teok", "example_sentence_native": "그는 턱을 괴고 생각에 잠겼다.", "example_sentence_english": "He rested his chin on his hand and was lost in thought.", "definitions": [ { "gloss": "chin, jaw", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3817 }, { "word": "턴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turn", "romanization": "teon", "example_sentence_native": "이제 네 턴이야.", "example_sentence_english": "It's your turn now.", "definitions": [ { "gloss": "turn", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3818 }, { "word": "토리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "tori", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 3819 }, { "word": "페이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pay;payment", "romanization": "pei", "example_sentence_native": "그들은 페이를 제때 받지 못했다.", "example_sentence_english": "They did not receive their pay on time.", "definitions": [ { "gloss": "pay, payment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3820 }, { "word": "폴리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "poly (short for polymer;polyester;etc.)", "romanization": "polli", "example_sentence_native": "이 옷은 폴리 소재로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This clothing is made of poly material.", "definitions": [ { "gloss": "poly (short for polymer, polyester)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3821 }, { "word": "한때", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at one time;once;for a time", "romanization": "hanttae", "example_sentence_native": "그는 한때 유명한 배우였다.", "example_sentence_english": "He was a famous actor at one time.", "definitions": [ { "gloss": "at one time, once", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3822 }, { "word": "한쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one side;one way;one part", "romanization": "hanjjok", "example_sentence_native": "한쪽 문이 열려 있었다.", "example_sentence_english": "One side of the door was open.", "definitions": [ { "gloss": "one side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3823 }, { "word": "헤어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hair", "romanization": "heeo", "example_sentence_native": "그녀는 헤어 스타일을 바꿨다.", "example_sentence_english": "She changed her hair style.", "definitions": [ { "gloss": "hair", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3824 }, { "word": "화장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "makeup;cremation", "romanization": "hwajang", "example_sentence_native": "그녀는 매일 아침 화장을 한다.", "example_sentence_english": "She puts on makeup every morning.", "definitions": [ { "gloss": "makeup, cosmetics", "hanja": "化粧" }, { "gloss": "cremation", "hanja": "火葬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3825 }, { "word": "회견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interview;press conference", "romanization": "hoegyeon", "example_sentence_native": "대통령은 기자회견을 열었다.", "example_sentence_english": "The president held a press conference.", "definitions": [ { "gloss": "interview, press conference", "hanja": "會見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3826 }, { "word": "휴식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rest;break", "romanization": "hyusik", "example_sentence_native": "잠시 휴식을 취하자.", "example_sentence_english": "Let's take a short break.", "definitions": [ { "gloss": "rest, break", "hanja": "休息" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3827 }, { "word": "흙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soil;earth;dirt", "romanization": "heuk", "example_sentence_native": "아이들은 흙에서 놀고 있었다.", "example_sentence_english": "The children were playing in the dirt.", "definitions": [ { "gloss": "soil, earth, dirt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3828 }, { "word": "건립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;construction;founding", "romanization": "geonrip", "example_sentence_native": "새로운 박물관 건립이 추진되고 있다.", "example_sentence_english": "The construction of a new museum is being promoted.", "definitions": [ { "gloss": "establishment, construction, founding", "hanja": "建立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3829 }, { "word": "구미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taste;interest;appeal", "romanization": "gumi", "example_sentence_native": "그 제안은 내 구미를 당기지 않았다.", "example_sentence_english": "That offer didn't appeal to my taste.", "definitions": [ { "gloss": "taste, flavor, appetite", "hanja": "口味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3830 }, { "word": "국당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "national party", "romanization": "gukdang", "example_sentence_native": "그는 국당의 주요 인물 중 한 명이었다.", "example_sentence_english": "He was one of the key figures of the national party.", "definitions": [ { "gloss": "national party", "hanja": "國黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3831 }, { "word": "그래야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "only then;that way;in order to", "romanization": "geuraeya", "example_sentence_native": "열심히 공부해야 그래야 좋은 성적을 받을 수 있다.", "example_sentence_english": "You have to study hard; only then can you get good grades.", "definitions": [ { "gloss": "only then, that way, in order to", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3832 }, { "word": "그릇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bowl;dish;container;capacity", "romanization": "geureut", "example_sentence_native": "밥 한 그릇 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a bowl of rice.", "definitions": [ { "gloss": "bowl, dish, container", "hanja": null }, { "gloss": "capacity, caliber (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3833 }, { "word": "극단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extreme;extremity;theatrical company", "romanization": "geukdan", "example_sentence_native": "그는 극단적인 조치를 취했다.", "example_sentence_english": "He took extreme measures.", "definitions": [ { "gloss": "extreme, extremity", "hanja": "極端" }, { "gloss": "theatrical company, troupe", "hanja": "劇團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3834 }, { "word": "내장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "internal organs;built-in;intestines", "romanization": "naejang", "example_sentence_native": "컴퓨터에 내장된 카메라가 있다.", "example_sentence_english": "There is a built-in camera in the computer.", "definitions": [ { "gloss": "internal organs, viscera", "hanja": "內臟" }, { "gloss": "built-in, embedded", "hanja": "內藏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3835 }, { "word": "논쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debate;dispute;controversy", "romanization": "nonjaeng", "example_sentence_native": "그들은 뜨거운 논쟁을 벌였다.", "example_sentence_english": "They had a heated debate.", "definitions": [ { "gloss": "debate, dispute, controversy", "hanja": "論爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3836 }, { "word": "농", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joke;chest;pus", "romanization": "nong", "example_sentence_native": "그는 농담을 잘 한다.", "example_sentence_english": "He is good at telling jokes.", "definitions": [ { "gloss": "joke, prank", "hanja": "弄" }, { "gloss": "chest, trunk, basket", "hanja": "籠" }, { "gloss": "pus", "hanja": "膿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3837 }, { "word": "늘어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to increase;to stretch;to grow", "romanization": "neureonada", "example_sentence_native": "인구가 계속 늘어나고 있다.", "example_sentence_english": "The population continues to increase.", "definitions": [ { "gloss": "to increase, to grow", "hanja": null }, { "gloss": "to stretch, to expand", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3838 }, { "word": "닝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ning (a name)", "romanization": "ning", "example_sentence_native": "닝은 중국의 흔한 성씨 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Ning is one of the common surnames in China.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of a name or sound", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3839 }, { "word": "대법원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Supreme Court", "romanization": "daebeopwon", "example_sentence_native": "대법원은 최종 심급 법원이다.", "example_sentence_english": "The Supreme Court is the court of final appeal.", "definitions": [ { "gloss": "Supreme Court", "hanja": "大法院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3840 }, { "word": "대충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roughly;approximately;carelessly", "romanization": "daechung", "example_sentence_native": "숙제를 대충 끝냈다.", "example_sentence_english": "I roughly finished my homework.", "definitions": [ { "gloss": "roughly, approximately, carelessly", "hanja": "大衝" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3841 }, { "word": "댐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dam", "romanization": "daem", "example_sentence_native": "댐이 무너져 홍수가 났다.", "example_sentence_english": "The dam collapsed and caused a flood.", "definitions": [ { "gloss": "dam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3842 }, { "word": "두려움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fear;dread", "romanization": "duryeoum", "example_sentence_native": "그는 실패에 대한 두려움이 컸다.", "example_sentence_english": "He had a great fear of failure.", "definitions": [ { "gloss": "fear, dread", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3843 }, { "word": "로버트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robot", "romanization": "robeoteu", "example_sentence_native": "로버트가 청소를 도와주었다.", "example_sentence_english": "The robot helped with the cleaning.", "definitions": [ { "gloss": "robot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3844 }, { "word": "루트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "route;root (mathematics)", "romanization": "ruteu", "example_sentence_native": "우리는 가장 빠른 루트를 찾았다.", "example_sentence_english": "We found the fastest route.", "definitions": [ { "gloss": "route", "hanja": null }, { "gloss": "root (mathematics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3845 }, { "word": "마법사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wizard;magician", "romanization": "mabeopsa", "example_sentence_native": "마법사가 주문을 외웠다.", "example_sentence_english": "The wizard cast a spell.", "definitions": [ { "gloss": "wizard, magician", "hanja": "魔法師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3846 }, { "word": "막대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stick;rod;bar", "romanization": "makdae", "example_sentence_native": "아이가 막대기로 땅을 그었다.", "example_sentence_english": "The child drew on the ground with a stick.", "definitions": [ { "gloss": "stick, rod, bar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3847 }, { "word": "묵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muk (Korean jelly made from starch)", "romanization": "muk", "example_sentence_native": "점심으로 도토리묵을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate acorn jelly for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "muk (Korean jelly made from starch)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3848 }, { "word": "바깥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outside;exterior", "romanization": "bakkat", "example_sentence_native": "바깥 날씨가 매우 춥다.", "example_sentence_english": "The weather outside is very cold.", "definitions": [ { "gloss": "outside, exterior", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3849 }, { "word": "바퀴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wheel;lap", "romanization": "bakwi", "example_sentence_native": "자전거 바퀴가 펑크 났어요.", "example_sentence_english": "The bicycle wheel is flat.", "definitions": [ { "gloss": "wheel", "hanja": null }, { "gloss": "lap; turn (e.g., of a race)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3850 }, { "word": "범인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "culprit;criminal", "romanization": "beomin", "example_sentence_native": "경찰이 범인을 체포했다.", "example_sentence_english": "The police arrested the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "culprit; criminal", "hanja": "犯人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3851 }, { "word": "부처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buddha", "romanization": "bucheo", "example_sentence_native": "그는 부처님의 가르침을 따릅니다.", "example_sentence_english": "He follows the teachings of Buddha.", "definitions": [ { "gloss": "Buddha", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3852 }, { "word": "뷰티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beauty", "romanization": "byuti", "example_sentence_native": "그녀는 뷰티 블로거로 유명하다.", "example_sentence_english": "She is famous as a beauty blogger.", "definitions": [ { "gloss": "beauty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3853 }, { "word": "뺏다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take away;to snatch;to deprive", "romanization": "ppaetda", "example_sentence_native": "그는 내 지갑을 뺏으려고 했다.", "example_sentence_english": "He tried to snatch my wallet.", "definitions": [ { "gloss": "to take away; to snatch; to deprive", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3854 }, { "word": "사퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resignation", "romanization": "satwoe", "example_sentence_native": "그는 건강상의 이유로 사퇴했다.", "example_sentence_english": "He resigned due to health reasons.", "definitions": [ { "gloss": "resignation", "hanja": "辭退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3855 }, { "word": "섞다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to mix;to blend", "romanization": "seokda", "example_sentence_native": "물과 기름은 섞이지 않는다.", "example_sentence_english": "Water and oil do not mix.", "definitions": [ { "gloss": "to mix; to blend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3856 }, { "word": "성별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gender;sex", "romanization": "seongbyeol", "example_sentence_native": "성별을 선택해 주세요.", "example_sentence_english": "Please select your gender.", "definitions": [ { "gloss": "gender; sex", "hanja": "性別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3857 }, { "word": "소환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summons;recall", "romanization": "sohwan", "example_sentence_native": "그는 법원으로부터 소환장을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a summons from the court.", "definitions": [ { "gloss": "summons; recall", "hanja": "召喚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3858 }, { "word": "수능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "College Scholastic Ability Test (CSAT)", "romanization": "sunung", "example_sentence_native": "수능 시험이 얼마 남지 않았다.", "example_sentence_english": "The CSAT exam is not long away.", "definitions": [ { "gloss": "College Scholastic Ability Test (CSAT)", "hanja": "修能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3859 }, { "word": "숙제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "homework", "romanization": "sukje", "example_sentence_native": "숙제를 다 했어요.", "example_sentence_english": "I finished all my homework.", "definitions": [ { "gloss": "homework", "hanja": "宿題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3860 }, { "word": "스리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pickpocketing", "romanization": "seuri", "example_sentence_native": "그는 스리꾼에게 지갑을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost his wallet to a pickpocket.", "definitions": [ { "gloss": "pickpocketing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3861 }, { "word": "스킬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skill", "romanization": "seukil", "example_sentence_native": "그는 게임 스킬이 아주 좋다.", "example_sentence_english": "He has very good gaming skills.", "definitions": [ { "gloss": "skill", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3862 }, { "word": "스톤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stone", "romanization": "seuton", "example_sentence_native": "이 반지는 큰 스톤이 박혀 있다.", "example_sentence_english": "This ring has a large stone set in it.", "definitions": [ { "gloss": "stone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3863 }, { "word": "시신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corpse", "romanization": "sisin", "example_sentence_native": "경찰은 강에서 시신을 발견했다.", "example_sentence_english": "The police found a corpse in the river.", "definitions": [ { "gloss": "corpse", "hanja": "屍身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3864 }, { "word": "앓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to suffer from (an illness)", "romanization": "alta", "example_sentence_native": "그는 감기를 앓고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from a cold.", "definitions": [ { "gloss": "to suffer from (an illness)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3865 }, { "word": "어려움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "difficulty", "romanization": "eoryeoum", "example_sentence_native": "그는 많은 어려움을 극복했다.", "example_sentence_english": "He overcame many difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "difficulty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3866 }, { "word": "엄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "groan (sound)", "romanization": "eom", "example_sentence_native": "그는 고통에 엄 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "He made a groaning sound in pain.", "definitions": [ { "gloss": "groan (sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3867 }, { "word": "연령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "age", "romanization": "yeollyeong", "example_sentence_native": "연령 제한이 있나요?", "example_sentence_english": "Is there an age limit?", "definitions": [ { "gloss": "age", "hanja": "年齡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3868 }, { "word": "예외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exception", "romanization": "yeeoe", "example_sentence_native": "모든 규칙에는 예외가 있다.", "example_sentence_english": "There is an exception to every rule.", "definitions": [ { "gloss": "exception", "hanja": "例外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3869 }, { "word": "유아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infant;toddler", "romanization": "yua", "example_sentence_native": "유아용 카시트는 필수입니다.", "example_sentence_english": "An infant car seat is essential.", "definitions": [ { "gloss": "infant; toddler", "hanja": "幼兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3870 }, { "word": "유치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attraction;inducement", "romanization": "yuchi", "example_sentence_native": "올림픽 유치를 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are working to attract the Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "attraction; inducement (as in attracting an event)", "hanja": "誘致" }, { "gloss": "childishness; immaturity", "hanja": "幼稚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3871 }, { "word": "유혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temptation;seduction", "romanization": "yuhok", "example_sentence_native": "그는 달콤한 유혹에 넘어갔다.", "example_sentence_english": "He succumbed to the sweet temptation.", "definitions": [ { "gloss": "temptation; seduction", "hanja": "誘惑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3872 }, { "word": "으니까요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "because (softened reason;explanation)", "romanization": "eunikkayo", "example_sentence_native": "비가 오니까요, 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "Because it's raining, please take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "used to indicate a reason or cause, often with a softened or explanatory tone", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3873 }, { "word": "이온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ion", "romanization": "ion", "example_sentence_native": "이온 음료는 운동 후 수분 보충에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Ion drinks are good for rehydrating after exercise.", "definitions": [ { "gloss": "ion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3874 }, { "word": "입국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry into a country;immigration", "romanization": "ipguk", "example_sentence_native": "입국 심사가 오래 걸렸습니다.", "example_sentence_english": "The immigration check took a long time.", "definitions": [ { "gloss": "entry into a country; immigration", "hanja": "入國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3875 }, { "word": "장수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "longevity;long life", "romanization": "jangsu", "example_sentence_native": "건강하게 장수하는 것이 모두의 바람입니다.", "example_sentence_english": "Living a long and healthy life is everyone's wish.", "definitions": [ { "gloss": "longevity; long life", "hanja": "長壽" }, { "gloss": "commander; general", "hanja": "將帥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3876 }, { "word": "조국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homeland;fatherland", "romanization": "joguk", "example_sentence_native": "그는 조국을 위해 헌신했다.", "example_sentence_english": "He dedicated himself to his homeland.", "definitions": [ { "gloss": "homeland; fatherland", "hanja": "祖國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3877 }, { "word": "지나치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass by;to go too far;to be excessive", "romanization": "jinachida", "example_sentence_native": "역을 지나쳐 버렸어요.", "example_sentence_english": "I passed the station.", "definitions": [ { "gloss": "to pass by; to go past", "hanja": null }, { "gloss": "to be excessive; to go too far", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3878 }, { "word": "출입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry and exit;coming and going", "romanization": "churip", "example_sentence_native": "관계자 외 출입 금지.", "example_sentence_english": "No entry for unauthorized personnel.", "definitions": [ { "gloss": "entry and exit; coming and going", "hanja": "出入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3879 }, { "word": "탐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greed;covetousness", "romanization": "tam", "example_sentence_native": "그는 돈에 대한 탐이 많다.", "example_sentence_english": "He has a lot of greed for money.", "definitions": [ { "gloss": "greed, covetousness", "hanja": "貪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3880 }, { "word": "트럼프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Trump (proper noun);trump (card game)", "romanization": "teureompeu", "example_sentence_native": "트럼프 전 대통령은 논란의 여지가 많은 인물이다.", "example_sentence_english": "Former President Trump is a controversial figure.", "definitions": [ { "gloss": "Trump (proper noun)", "hanja": null }, { "gloss": "trump (card game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3881 }, { "word": "합동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joint;combined;united", "romanization": "hapdong", "example_sentence_native": "두 회사는 합동으로 새 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "The two companies started a new project jointly.", "definitions": [ { "gloss": "joint, combined", "hanja": "合同" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3882 }, { "word": "헤이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hey!", "romanization": "hei", "example_sentence_native": "헤이, 거기 누구 없어요?", "example_sentence_english": "Hey, is anyone there?", "definitions": [ { "gloss": "Hey!", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3883 }, { "word": "호출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "call;summons;paging", "romanization": "hochul", "example_sentence_native": "비상 호출 버튼을 눌렀다.", "example_sentence_english": "I pressed the emergency call button.", "definitions": [ { "gloss": "call, summons", "hanja": "呼出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3884 }, { "word": "화물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cargo;freight;goods", "romanization": "hwamul", "example_sentence_native": "이 화물은 다음 주에 도착할 예정입니다.", "example_sentence_english": "This cargo is expected to arrive next week.", "definitions": [ { "gloss": "cargo, freight", "hanja": "貨物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3885 }, { "word": "흥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Humph! (expression of displeasure or indifference)", "romanization": "heung", "example_sentence_native": "“흥, 난 안 갈 거야!” 그녀가 콧방귀를 뀌었다.", "example_sentence_english": "“Humph, I'm not going!” she snorted.", "definitions": [ { "gloss": "Humph! (expression of displeasure or indifference)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3886 }, { "word": "계층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social class;stratum;hierarchy", "romanization": "gyecheung", "example_sentence_native": "사회 계층 간의 격차가 심화되고 있다.", "example_sentence_english": "The gap between social classes is widening.", "definitions": [ { "gloss": "social class, stratum", "hanja": "階層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3887 }, { "word": "고지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notification;high ground", "romanization": "goji", "example_sentence_native": "세금 고지서가 날아왔다. 그들은 고지를 점령하기 위해 싸웠다.", "example_sentence_english": "A tax notification arrived. They fought to occupy the high ground.", "definitions": [ { "gloss": "notification, announcement", "hanja": "告知" }, { "gloss": "high ground, elevated land", "hanja": "高地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3888 }, { "word": "공인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public figure;official certification", "romanization": "gongin", "example_sentence_native": "그는 유명한 공인이다. 이 제품은 공인 기관의 인증을 받았다.", "example_sentence_english": "He is a famous public figure. This product received certification from an official institution.", "definitions": [ { "gloss": "public figure, public servant", "hanja": "公人" }, { "gloss": "official approval, certification", "hanja": "公認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3889 }, { "word": "공화국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "republic", "romanization": "gonghwaguk", "example_sentence_native": "대한민국은 민주 공화국이다.", "example_sentence_english": "The Republic of Korea is a democratic republic.", "definitions": [ { "gloss": "republic", "hanja": "共和國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3890 }, { "word": "관할", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jurisdiction", "romanization": "gwanhal", "example_sentence_native": "이 사건은 우리 법원의 관할이 아니다.", "example_sentence_english": "This case is not within our court's jurisdiction.", "definitions": [ { "gloss": "jurisdiction, control", "hanja": "管轄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3891 }, { "word": "괜히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for no reason;in vain", "romanization": "gwaenhi", "example_sentence_native": "괜히 걱정했어.", "example_sentence_english": "I worried for no reason.", "definitions": [ { "gloss": "for no reason, needlessly, in vain", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3892 }, { "word": "균", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "germ;bacterium;fungus", "romanization": "gyun", "example_sentence_native": "손을 씻어 세균을 없애세요.", "example_sentence_english": "Wash your hands to remove germs.", "definitions": [ { "gloss": "germ, bacterium, fungus", "hanja": "菌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3893 }, { "word": "나치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nazi", "romanization": "nachi", "example_sentence_native": "나치 독일은 제2차 세계 대전을 일으켰다.", "example_sentence_english": "Nazi Germany started World War II.", "definitions": [ { "gloss": "Nazi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3894 }, { "word": "데려가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take (someone;something) along;to bring (someone;something)", "romanization": "deryeogada", "example_sentence_native": "아이를 학교에 데려다줄게.", "example_sentence_english": "I'll take the child to school.", "definitions": [ { "gloss": "to take (a person/animal) along, to bring (a person/animal)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3895 }, { "word": "동굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cave", "romanization": "donggul", "example_sentence_native": "우리는 깊은 동굴을 탐험했다.", "example_sentence_english": "We explored a deep cave.", "definitions": [ { "gloss": "cave", "hanja": "洞窟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3896 }, { "word": "동지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comrade;fellow", "romanization": "dongji", "example_sentence_native": "우리는 같은 목표를 가진 동지이다.", "example_sentence_english": "We are comrades with the same goal.", "definitions": [ { "gloss": "comrade, fellow, associate", "hanja": "同志" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3897 }, { "word": "둘러싸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to surround;to encircle", "romanization": "dulleossada", "example_sentence_native": "군중이 그를 둘러쌌다.", "example_sentence_english": "The crowd surrounded him.", "definitions": [ { "gloss": "to surround, to encircle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3898 }, { "word": "뒷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back;rear", "romanization": "dwit", "example_sentence_native": "뒷문으로 나가세요.", "example_sentence_english": "Please go out through the back door.", "definitions": [ { "gloss": "back, rear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3899 }, { "word": "랄까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "or something;I wonder if;perhaps", "romanization": "ralkka", "example_sentence_native": "그게 사랑일까, 아니면 그냥 우정일까 랄까.", "example_sentence_english": "Is that love, or just friendship, or something?", "definitions": [ { "gloss": "used to express doubt, suggestion, or to add a vague alternative", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3900 }, { "word": "레알", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real;really (slang)", "romanization": "re-al", "example_sentence_native": "이거 레알 진짜 맛있어!", "example_sentence_english": "This is really, truly delicious!", "definitions": [ { "gloss": "real; truly (slang, from Spanish 'real')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3901 }, { "word": "리듬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rhythm", "romanization": "rideum", "example_sentence_native": "음악에 맞춰 리듬을 탔다.", "example_sentence_english": "I danced to the rhythm of the music.", "definitions": [ { "gloss": "rhythm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3902 }, { "word": "마루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wooden floor;living room (traditional)", "romanization": "maru", "example_sentence_native": "아이들이 마루에서 뛰어놀았다.", "example_sentence_english": "The children played on the wooden floor.", "definitions": [ { "gloss": "wooden floor", "hanja": null }, { "gloss": "living room (traditional Korean house)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3903 }, { "word": "머릿속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in one's head;in one's mind", "romanization": "meoritsok", "example_sentence_native": "머릿속이 복잡해서 아무것도 할 수 없었다.", "example_sentence_english": "My head was complicated, so I couldn't do anything.", "definitions": [ { "gloss": "in one's head; in one's mind", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3904 }, { "word": "미만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "less than;under", "romanization": "miman", "example_sentence_native": "18세 미만은 출입 금지입니다.", "example_sentence_english": "Entry is prohibited for those under 18 years old.", "definitions": [ { "gloss": "less than; under (a specified number or amount)", "hanja": "未滿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3905 }, { "word": "미스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mr.", "romanization": "miseuteo", "example_sentence_native": "미스터 김은 오늘 회의에 참석하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim will not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Mr. (title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3906 }, { "word": "반갑다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be glad;to be pleased (to meet)", "romanization": "bangapda", "example_sentence_native": "만나서 반갑습니다.", "example_sentence_english": "Nice to meet you.", "definitions": [ { "gloss": "to be glad; to be pleased (often used when meeting someone)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3907 }, { "word": "보석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jewel;gem;bail (legal)", "romanization": "boseok", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 보석 목걸이를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beautiful jewel necklace.", "definitions": [ { "gloss": "jewel; gem", "hanja": "寶石" }, { "gloss": "bail (legal term)", "hanja": "保釋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3908 }, { "word": "붓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brush (for painting or writing)", "romanization": "but", "example_sentence_native": "그는 붓으로 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "He drew a picture with a brush.", "definitions": [ { "gloss": "brush (for painting, writing, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3909 }, { "word": "브라운", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brown (name;color)", "romanization": "Beuraun", "example_sentence_native": "브라운 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Brown did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Brown (name/color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3910 }, { "word": "삽입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insertion;input", "romanization": "sabip", "example_sentence_native": "데이터 삽입 오류가 발생했습니다.", "example_sentence_english": "A data insertion error occurred.", "definitions": [ { "gloss": "insertion", "hanja": "插入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3911 }, { "word": "스님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Buddhist monk", "romanization": "seunim", "example_sentence_native": "스님은 조용히 명상하고 계셨습니다.", "example_sentence_english": "The monk was quietly meditating.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhist monk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3912 }, { "word": "스티브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Steve", "romanization": "Seutibeu", "example_sentence_native": "스티브는 내 가장 친한 친구입니다.", "example_sentence_english": "Steve is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Steve (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3913 }, { "word": "스틸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "steel;still (image)", "romanization": "seutil", "example_sentence_native": "이 건물은 스틸 구조로 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "This building was constructed with a steel structure.", "definitions": [ { "gloss": "steel", "hanja": null }, { "gloss": "still (image/shot)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3914 }, { "word": "승진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promotion", "romanization": "seungjin", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 승진할 예정입니다.", "example_sentence_english": "He is scheduled for a promotion next month.", "definitions": [ { "gloss": "promotion", "hanja": "昇進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3915 }, { "word": "씹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to chew;to bite", "romanization": "ssipda", "example_sentence_native": "음식을 천천히 씹어 드세요.", "example_sentence_english": "Please chew your food slowly.", "definitions": [ { "gloss": "to chew", "hanja": null }, { "gloss": "to bite", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3916 }, { "word": "아이콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "icon", "romanization": "aikon", "example_sentence_native": "바탕화면에 새 아이콘이 생겼습니다.", "example_sentence_english": "A new icon appeared on the desktop.", "definitions": [ { "gloss": "icon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3917 }, { "word": "안쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inside;inner part", "romanization": "anjok", "example_sentence_native": "상자 안쪽에 선물이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a gift inside the box.", "definitions": [ { "gloss": "inside, inner part", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3918 }, { "word": "야마토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yamato (Japanese name;historical term)", "romanization": "Yamato", "example_sentence_native": "야마토는 일본의 옛 이름 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Yamato is one of the old names of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Yamato (Japanese name/historical term)", "hanja": "大和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3919 }, { "word": "야생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wild;wilderness", "romanization": "yasaeng", "example_sentence_native": "야생 동물은 자연 서식지에서 살아야 합니다.", "example_sentence_english": "Wild animals should live in their natural habitat.", "definitions": [ { "gloss": "wild; wilderness", "hanja": "野生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3920 }, { "word": "오프닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening", "romanization": "opeuning", "example_sentence_native": "영화 오프닝이 정말 인상 깊었어요.", "example_sentence_english": "The movie's opening was really impressive.", "definitions": [ { "gloss": "opening", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3921 }, { "word": "왜냐면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "because;the reason is", "romanization": "waenyamyeon", "example_sentence_native": "저는 집에 일찍 가야 해요. 왜냐면 내일 아침 일찍 일어나야 하거든요.", "example_sentence_english": "I have to go home early. Because I have to wake up early tomorrow morning.", "definitions": [ { "gloss": "because; the reason is", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 3922 }, { "word": "요한", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "John", "romanization": "Yohan", "example_sentence_native": "요한은 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "John is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "John (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3923 }, { "word": "용품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goods;articles;supplies", "romanization": "yongpum", "example_sentence_native": "여행 용품을 준비해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to prepare travel supplies.", "definitions": [ { "gloss": "goods; articles; supplies", "hanja": "用品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3924 }, { "word": "원본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original (copy;version)", "romanization": "wonbon", "example_sentence_native": "이 그림은 원본이 아니라 복사본입니다.", "example_sentence_english": "This painting is not the original, but a copy.", "definitions": [ { "gloss": "original (copy/version)", "hanja": "原本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3925 }, { "word": "유령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ghost;phantom", "romanization": "yuryeong", "example_sentence_native": "오래된 집에는 유령이 산다는 소문이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a rumor that a ghost lives in the old house.", "definitions": [ { "gloss": "ghost; phantom", "hanja": "幽靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3926 }, { "word": "유용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "usefulness;utility", "romanization": "yuyong", "example_sentence_native": "이 정보는 매우 유용합니다.", "example_sentence_english": "This information is very useful.", "definitions": [ { "gloss": "usefulness; utility", "hanja": "有用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3927 }, { "word": "으려", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(in order) to;intend to", "romanization": "euryeo", "example_sentence_native": "저는 책을 읽으려 도서관에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the library to read a book.", "definitions": [ { "gloss": "(in order) to; intend to (grammatical ending indicating intention or purpose)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 3928 }, { "word": "은가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(question ending;seeking confirmation;rhetorical)", "romanization": "eun-ga", "example_sentence_native": "벌써 겨울인가?", "example_sentence_english": "Is it already winter?", "definitions": [ { "gloss": "(question ending, seeking confirmation/rhetorical)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 3929 }, { "word": "의해서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by;through;due to", "romanization": "uihaeseo", "example_sentence_native": "이 법은 국회에 의해서 통과되었다.", "example_sentence_english": "This law was passed by the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "by; through; due to", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 3930 }, { "word": "입자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "particle", "romanization": "ipja", "example_sentence_native": "물은 작은 입자들로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "Water is composed of small particles.", "definitions": [ { "gloss": "particle", "hanja": "粒子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3931 }, { "word": "자르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to cut", "romanization": "jareuda", "example_sentence_native": "가위로 종이를 자르세요.", "example_sentence_english": "Please cut the paper with scissors.", "definitions": [ { "gloss": "to cut", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3932 }, { "word": "저주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curse;spell", "romanization": "jeoju", "example_sentence_native": "그는 자신에게 내려진 저주를 풀려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to break the curse placed upon him.", "definitions": [ { "gloss": "curse; spell", "hanja": "詛呪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3933 }, { "word": "주니어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "junior", "romanization": "junieo", "example_sentence_native": "그는 그 팀의 주니어 멤버이다.", "example_sentence_english": "He is a junior member of that team.", "definitions": [ { "gloss": "junior", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3934 }, { "word": "지연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delay", "romanization": "jiyeon", "example_sentence_native": "비행기 출발이 한 시간 지연되었다.", "example_sentence_english": "The plane's departure was delayed by one hour.", "definitions": [ { "gloss": "delay", "hanja": "遲延" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3935 }, { "word": "진술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statement;testimony", "romanization": "jinsul", "example_sentence_native": "그는 경찰에게 사건에 대한 진술을 했다.", "example_sentence_english": "He made a statement to the police about the incident.", "definitions": [ { "gloss": "statement; testimony", "hanja": "陳述" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3936 }, { "word": "출마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "candidacy;running for election", "romanization": "chulma", "example_sentence_native": "그는 다음 선거에 출마할 예정이다.", "example_sentence_english": "He plans to run in the next election.", "definitions": [ { "gloss": "candidacy; running for election", "hanja": "出馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3937 }, { "word": "출산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childbirth;delivery", "romanization": "chulsan", "example_sentence_native": "그녀는 지난달에 건강한 아기를 출산했다.", "example_sentence_english": "She gave birth to a healthy baby last month.", "definitions": [ { "gloss": "childbirth; delivery", "hanja": "出産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3938 }, { "word": "치르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pay;to undergo;to hold (an event)", "romanization": "chireuda", "example_sentence_native": "시험을 잘 치르기 위해 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "I studied hard to do well on the exam.", "definitions": [ { "gloss": "to pay; to undergo; to hold (an event)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3939 }, { "word": "탑승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boarding", "romanization": "tapsseung", "example_sentence_native": "비행기 탑승 시간이 다가오고 있습니다.", "example_sentence_english": "The airplane boarding time is approaching.", "definitions": [ { "gloss": "boarding, getting on (a vehicle)", "hanja": "搭乘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3940 }, { "word": "터키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Turkey", "romanization": "teoki", "example_sentence_native": "터키는 유럽과 아시아에 걸쳐 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Turkey is a country spanning Europe and Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Turkey (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3941 }, { "word": "테이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tape", "romanization": "teipeu", "example_sentence_native": "상자를 테이프로 붙여 주세요.", "example_sentence_english": "Please seal the box with tape.", "definitions": [ { "gloss": "tape", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3942 }, { "word": "패키지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "package", "romanization": "paekiji", "example_sentence_native": "이 패키지에는 여러 가지 상품이 포함되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This package includes various products.", "definitions": [ { "gloss": "package", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3943 }, { "word": "표기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notation;marking;transcription", "romanization": "pyogi", "example_sentence_native": "올바른 한글 표기를 사용해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must use the correct Hangeul notation.", "definitions": [ { "gloss": "notation, marking, transcription", "hanja": "表記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3944 }, { "word": "한도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limit;maximum", "romanization": "hando", "example_sentence_native": "신용카드 사용 한도를 초과했습니다.", "example_sentence_english": "You have exceeded your credit card spending limit.", "definitions": [ { "gloss": "limit, maximum", "hanja": "限度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3945 }, { "word": "흰색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "white color", "romanization": "huinsaek", "example_sentence_native": "그녀는 흰색 드레스를 입고 있었습니다.", "example_sentence_english": "She was wearing a white dress.", "definitions": [ { "gloss": "white color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3946 }, { "word": "힙합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hip-hop", "romanization": "hiphap", "example_sentence_native": "그는 힙합 음악을 즐겨 듣습니다.", "example_sentence_english": "He enjoys listening to hip-hop music.", "definitions": [ { "gloss": "hip-hop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3947 }, { "word": "감당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handling;coping;bearing", "romanization": "gamdang", "example_sentence_native": "이 모든 일을 혼자 감당하기는 어렵습니다.", "example_sentence_english": "It's difficult to handle all this work alone.", "definitions": [ { "gloss": "handling, coping, bearing", "hanja": "堪當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3948 }, { "word": "강남구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gangnam District", "romanization": "Gangnam-gu", "example_sentence_native": "강남구는 서울의 번화가 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Gangnam District is one of Seoul's bustling areas.", "definitions": [ { "gloss": "Gangnam District (a district in Seoul)", "hanja": "江南區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3949 }, { "word": "검정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certification;inspection;examination", "romanization": "geomjeong", "example_sentence_native": "이 제품은 엄격한 검정을 통과했습니다.", "example_sentence_english": "This product passed a strict inspection.", "definitions": [ { "gloss": "certification, inspection, examination", "hanja": "檢定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3950 }, { "word": "곱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "multiple;product (math)", "romanization": "gop", "example_sentence_native": "3의 2곱은 6이다.", "example_sentence_english": "Two times three is six.", "definitions": [ { "gloss": "multiple, product (math)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3951 }, { "word": "공짜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "free of charge;gratis", "romanization": "gongjja", "example_sentence_native": "이 물건은 공짜로 얻었어요.", "example_sentence_english": "I got this item for free.", "definitions": [ { "gloss": "free of charge, gratis", "hanja": "空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3952 }, { "word": "공헌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contribution", "romanization": "gongheon", "example_sentence_native": "그는 사회 발전에 크게 공헌했다.", "example_sentence_english": "He made a great contribution to social development.", "definitions": [ { "gloss": "contribution", "hanja": "貢獻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3953 }, { "word": "관람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viewing;watching (a performance;exhibition;etc.)", "romanization": "gwanram", "example_sentence_native": "우리는 박물관에서 그림을 관람했다.", "example_sentence_english": "We viewed paintings at the museum.", "definitions": [ { "gloss": "viewing, watching (a performance, exhibition, etc.)", "hanja": "觀覽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3954 }, { "word": "관측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observation;measurement", "romanization": "gwanchuk", "example_sentence_native": "기상청은 날씨를 관측하고 예보한다.", "example_sentence_english": "The meteorological agency observes and forecasts the weather.", "definitions": [ { "gloss": "observation, measurement", "hanja": "觀測" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3955 }, { "word": "구두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shoes;oral (as in verbal)", "romanization": "gudu", "example_sentence_native": "새 구두를 샀어요. / 구두로 약속했어요.", "example_sentence_english": "I bought new shoes. / I made a verbal promise.", "definitions": [ { "gloss": "shoes", "hanja": null }, { "gloss": "oral, verbal", "hanja": "口頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3956 }, { "word": "국무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state affairs;national duties", "romanization": "gungmu", "example_sentence_native": "그는 국무총리로서 국무를 수행했다.", "example_sentence_english": "He carried out state affairs as the prime minister.", "definitions": [ { "gloss": "state affairs, national duties", "hanja": "國務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3957 }, { "word": "근본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "root;foundation;basis;fundamental", "romanization": "geunbon", "example_sentence_native": "문제의 근본적인 원인을 찾아야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to find the fundamental cause of the problem.", "definitions": [ { "gloss": "root, foundation, basis, fundamental", "hanja": "根本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3958 }, { "word": "기상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weather;getting up;rising", "romanization": "gisang", "example_sentence_native": "오늘의 기상은 맑음입니다. / 그는 매일 아침 일찍 기상한다.", "example_sentence_english": "Today's weather is clear. / He gets up early every morning.", "definitions": [ { "gloss": "weather, meteorological phenomena", "hanja": "氣象" }, { "gloss": "getting up, rising (from bed)", "hanja": "起床" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3959 }, { "word": "꿀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honey", "romanization": "kkul", "example_sentence_native": "꿀은 달콤하고 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Honey is sweet and good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "honey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3960 }, { "word": "나선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spiral;helix", "romanization": "naseon", "example_sentence_native": "계단은 나선형으로 위로 이어져 있었다.", "example_sentence_english": "The stairs led upwards in a spiral.", "definitions": [ { "gloss": "spiral", "hanja": "螺旋" }, { "gloss": "helix", "hanja": "螺旋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3961 }, { "word": "낭비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waste;extravagance", "romanization": "nangbi", "example_sentence_native": "시간 낭비하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't waste time.", "definitions": [ { "gloss": "waste", "hanja": "浪費" }, { "gloss": "extravagance", "hanja": "浪費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3962 }, { "word": "단편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "short story;fragment", "romanization": "danpyeon", "example_sentence_native": "그는 단편 소설을 쓰고 있다.", "example_sentence_english": "He is writing a short story.", "definitions": [ { "gloss": "short story", "hanja": "短篇" }, { "gloss": "fragment", "hanja": "斷片" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3963 }, { "word": "동해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "East Sea", "romanization": "Donghae", "example_sentence_native": "동해는 한국의 동쪽에 있습니다.", "example_sentence_english": "The East Sea is to the east of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "East Sea", "hanja": "東海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3964 }, { "word": "디즈니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Disney", "romanization": "Dijeuni", "example_sentence_native": "디즈니 영화를 보러 갈까요?", "example_sentence_english": "Shall we go watch a Disney movie?", "definitions": [ { "gloss": "Disney", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3965 }, { "word": "리라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lira;lyre", "romanization": "rira", "example_sentence_native": "터키 리라는 현재 가치가 많이 떨어졌다.", "example_sentence_english": "The Turkish lira has lost a lot of value recently.", "definitions": [ { "gloss": "lira (currency)", "hanja": null }, { "gloss": "lyre (musical instrument)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3966 }, { "word": "마일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mile", "romanization": "mail", "example_sentence_native": "우리는 10마일을 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked 10 miles.", "definitions": [ { "gloss": "mile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3967 }, { "word": "반발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repulsion;backlash;opposition", "romanization": "banbal", "example_sentence_native": "정부의 정책에 대한 시민들의 반발이 거세다.", "example_sentence_english": "There is strong public backlash against the government's policy.", "definitions": [ { "gloss": "repulsion", "hanja": "反撥" }, { "gloss": "backlash", "hanja": "反撥" }, { "gloss": "opposition", "hanja": "反撥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3968 }, { "word": "발전소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power plant;power station", "romanization": "baljeonso", "example_sentence_native": "그 도시는 새로운 발전소를 건설할 계획이다.", "example_sentence_english": "The city plans to build a new power plant.", "definitions": [ { "gloss": "power plant", "hanja": "發電所" }, { "gloss": "power station", "hanja": "發電所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3969 }, { "word": "발휘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "display;demonstration (of ability)", "romanization": "balhwi", "example_sentence_native": "그는 자신의 능력을 최대한 발휘했다.", "example_sentence_english": "He displayed his abilities to the fullest.", "definitions": [ { "gloss": "display, exhibition, demonstration (of ability/power)", "hanja": "發揮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3970 }, { "word": "방안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plan;scheme;solution", "romanization": "bangan", "example_sentence_native": "새로운 문제 해결 방안을 찾아야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to find a new solution to the problem.", "definitions": [ { "gloss": "plan, scheme, measure, solution", "hanja": "方案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3971 }, { "word": "배려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consideration;thoughtfulness", "romanization": "baeryeo", "example_sentence_native": "그의 세심한 배려에 감동받았다.", "example_sentence_english": "I was touched by his thoughtful consideration.", "definitions": [ { "gloss": "consideration, thoughtfulness, care", "hanja": "配慮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3972 }, { "word": "법안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bill (of law);legislative proposal", "romanization": "beoban", "example_sentence_native": "그 법안은 국회에서 통과되었다.", "example_sentence_english": "The bill was passed in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "bill (of law), legislative proposal", "hanja": "法案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3973 }, { "word": "별명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nickname;alias", "romanization": "byeolmyeong", "example_sentence_native": "그는 친구들 사이에서 '곰'이라는 별명으로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called 'Bear' by his friends as a nickname.", "definitions": [ { "gloss": "nickname, alias", "hanja": "別名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3974 }, { "word": "보여주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to show;to display", "romanization": "boyeojuda", "example_sentence_native": "사진을 보여줄 수 있나요?", "example_sentence_english": "Can you show me the picture?", "definitions": [ { "gloss": "to show, to display, to demonstrate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 3975 }, { "word": "비리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corruption;impropriety", "romanization": "biri", "example_sentence_native": "그 정치인은 비리 혐의로 조사를 받고 있다.", "example_sentence_english": "The politician is under investigation for corruption charges.", "definitions": [ { "gloss": "corruption, impropriety, irregularity", "hanja": "非理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3976 }, { "word": "생애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one's life;lifetime", "romanization": "saengae", "example_sentence_native": "그의 생애는 파란만장했다.", "example_sentence_english": "His life was full of ups and downs.", "definitions": [ { "gloss": "one's life, lifetime", "hanja": "生涯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3977 }, { "word": "석유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "petroleum;oil", "romanization": "seogyu", "example_sentence_native": "중동은 석유 생산량이 많다.", "example_sentence_english": "The Middle East has a large oil production.", "definitions": [ { "gloss": "petroleum, oil", "hanja": "石油" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3978 }, { "word": "소위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "so-called;what is called", "romanization": "sowi", "example_sentence_native": "소위 전문가라는 사람들이 오히려 문제를 만들었다.", "example_sentence_english": "The so-called experts rather created problems.", "definitions": [ { "gloss": "so-called, what is called", "hanja": "所謂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3979 }, { "word": "수호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protection;guardianship;defense", "romanization": "suho", "example_sentence_native": "그는 가족을 수호하기 위해 모든 것을 바쳤다.", "example_sentence_english": "He sacrificed everything to protect his family.", "definitions": [ { "gloss": "protection, guardianship, defense", "hanja": "守護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3980 }, { "word": "스페이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "space", "romanization": "seupeiseu", "example_sentence_native": "이 방은 스페이스가 넓어서 좋다.", "example_sentence_english": "This room is good because it has a lot of space.", "definitions": [ { "gloss": "space (as in area, room)", "hanja": null }, { "gloss": "space (as in outer space)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3981 }, { "word": "애니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "anime;animation", "romanization": "aeni", "example_sentence_native": "나는 일본 애니를 보는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like watching Japanese anime.", "definitions": [ { "gloss": "anime, animation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3982 }, { "word": "어색하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "awkward;uncomfortable;unnatural", "romanization": "eosaekhada", "example_sentence_native": "우리는 처음 만났을 때 좀 어색했다.", "example_sentence_english": "We were a bit awkward when we first met.", "definitions": [ { "gloss": "awkward, uncomfortable, unnatural", "hanja": "語塞" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 3983 }, { "word": "에피소드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "episode", "romanization": "episeodeu", "example_sentence_native": "이 드라마의 마지막 에피소드를 봤니?", "example_sentence_english": "Have you seen the last episode of this drama?", "definitions": [ { "gloss": "episode (of a series, story)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3984 }, { "word": "여지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "room;leeway;scope;possibility", "romanization": "yeoji", "example_sentence_native": "더 이상 논쟁할 여지가 없다.", "example_sentence_english": "There is no more room for argument.", "definitions": [ { "gloss": "room, space, leeway", "hanja": "餘地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3985 }, { "word": "예술가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artist", "romanization": "yesulga", "example_sentence_native": "그는 유명한 예술가이다.", "example_sentence_english": "He is a famous artist.", "definitions": [ { "gloss": "artist", "hanja": "藝術家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3986 }, { "word": "오토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "auto;automatic", "romanization": "oto", "example_sentence_native": "이 카메라는 오토 모드가 있어서 편리하다.", "example_sentence_english": "This camera is convenient because it has an auto mode.", "definitions": [ { "gloss": "auto, automatic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3987 }, { "word": "왜곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distortion;falsification;misrepresentation", "romanization": "waegok", "example_sentence_native": "그는 사실을 왜곡하여 말했다.", "example_sentence_english": "He distorted the facts when he spoke.", "definitions": [ { "gloss": "distortion, falsification, misrepresentation", "hanja": "歪曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3988 }, { "word": "우와", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Wow! Oh!", "romanization": "uwa", "example_sentence_native": "우와, 정말 멋지다!", "example_sentence_english": "Wow, that's really cool!", "definitions": [ { "gloss": "Wow! (expression of surprise or admiration)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 3989 }, { "word": "운송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transport;transportation", "romanization": "unsong", "example_sentence_native": "이 물품은 항공 운송으로 보내질 예정입니다.", "example_sentence_english": "These goods will be sent by air transport.", "definitions": [ { "gloss": "transport; transportation; carriage", "hanja": "運送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3990 }, { "word": "윗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "upper;above;top", "romanization": "wit", "example_sentence_native": "윗층에서 시끄러운 소리가 들려요.", "example_sentence_english": "I hear a loud noise from the upper floor.", "definitions": [ { "gloss": "upper; above; top (as a prefix or bound noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3991 }, { "word": "이대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as it is;as things are", "romanization": "idaero", "example_sentence_native": "모든 것을 이대로 두세요.", "example_sentence_english": "Leave everything as it is.", "definitions": [ { "gloss": "as it is; as things are; this way", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 3992 }, { "word": "인터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inter-;international (prefix)", "romanization": "inteo", "example_sentence_native": "'인터'는 '국제적인'이라는 의미를 가진 접두사입니다.", "example_sentence_english": "'Inter' is a prefix meaning 'international'.", "definitions": [ { "gloss": "inter-; international (prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3993 }, { "word": "입원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hospitalization;admission to a hospital", "romanization": "ipwon", "example_sentence_native": "그는 어제 병원에 입원했습니다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "hospitalization; admission to a hospital", "hanja": "入院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3994 }, { "word": "전적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "past record;previous career", "romanization": "jeonjeok", "example_sentence_native": "그의 전적을 보면 그는 매우 유능한 사람입니다.", "example_sentence_english": "Looking at his past record, he is a very capable person.", "definitions": [ { "gloss": "past record; previous career", "hanja": "前績" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3995 }, { "word": "조종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control;manipulation;piloting", "romanization": "jojong", "example_sentence_native": "그는 비행기 조종을 배우고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is learning to pilot an airplane.", "definitions": [ { "gloss": "control; manipulation; piloting", "hanja": "操縱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3996 }, { "word": "주차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parking", "romanization": "jucha", "example_sentence_native": "여기에 주차해도 되나요?", "example_sentence_english": "Can I park here?", "definitions": [ { "gloss": "parking", "hanja": "駐車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3997 }, { "word": "중력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gravity", "romanization": "jungnyeok", "example_sentence_native": "사과는 중력 때문에 땅으로 떨어집니다.", "example_sentence_english": "Apples fall to the ground because of gravity.", "definitions": [ { "gloss": "gravity", "hanja": "重力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3998 }, { "word": "지각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lateness;tardiness", "romanization": "jigak", "example_sentence_native": "그는 수업에 자주 지각한다.", "example_sentence_english": "He is often late for class.", "definitions": [ { "gloss": "lateness; tardiness", "hanja": "遲刻" }, { "gloss": "perception; sensation", "hanja": "知覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 3999 }, { "word": "지부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch;chapter", "romanization": "jibu", "example_sentence_native": "우리 회사는 전국에 여러 지부를 두고 있습니다.", "example_sentence_english": "Our company has several branches nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "branch, chapter (of an organization)", "hanja": "支部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4000 }, { "word": "지우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to erase;to delete", "romanization": "jiuda", "example_sentence_native": "연필로 쓴 글씨를 지우개로 지웠어요.", "example_sentence_english": "I erased the pencil writing with an eraser.", "definitions": [ { "gloss": "to erase, to delete, to remove", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4001 }, { "word": "차리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prepare;to set up", "romanization": "charida", "example_sentence_native": "손님을 위해 상을 차렸어요.", "example_sentence_english": "I set the table for the guests.", "definitions": [ { "gloss": "to prepare (food, a table)", "hanja": null }, { "gloss": "to set up (a business, a shop)", "hanja": null }, { "gloss": "to come to one's senses, to pull oneself together", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4002 }, { "word": "추첨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lottery;drawing", "romanization": "chucham", "example_sentence_native": "경품 추첨에 당첨되기를 바랐어요.", "example_sentence_english": "I hoped to win the prize drawing.", "definitions": [ { "gloss": "lottery, drawing (of lots)", "hanja": "抽籤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4003 }, { "word": "취재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "news coverage;reporting", "romanization": "chwijae", "example_sentence_native": "기자가 사건 현장에서 취재하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The reporter is covering the incident at the scene.", "definitions": [ { "gloss": "news coverage, reporting, interviewing", "hanja": "取材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4004 }, { "word": "치료제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remedy;therapeutic agent", "romanization": "chiryoje", "example_sentence_native": "이 병에는 아직 효과적인 치료제가 없습니다.", "example_sentence_english": "There is no effective remedy for this disease yet.", "definitions": [ { "gloss": "remedy, cure, therapeutic agent", "hanja": "治療劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4005 }, { "word": "침착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composure;calmness", "romanization": "chimchak", "example_sentence_native": "그는 어떤 상황에서도 침착함을 잃지 않는다.", "example_sentence_english": "He never loses his composure in any situation.", "definitions": [ { "gloss": "composure, calmness, presence of mind", "hanja": "沈着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4006 }, { "word": "콜롬비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Colombia", "romanization": "Kollombia", "example_sentence_native": "콜롬비아는 남아메리카에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Colombia is a country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Colombia (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4007 }, { "word": "키즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kids;children", "romanization": "kijeu", "example_sentence_native": "키즈 카페에서 아이들이 즐겁게 놀고 있어요.", "example_sentence_english": "The kids are playing happily at the kids' cafe.", "definitions": [ { "gloss": "kids, children (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4008 }, { "word": "퇴근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leaving work;finishing work", "romanization": "toeguen", "example_sentence_native": "저는 보통 6시에 퇴근합니다.", "example_sentence_english": "I usually leave work at 6 o'clock.", "definitions": [ { "gloss": "leaving work, finishing work", "hanja": "退勤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4009 }, { "word": "페어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pair", "romanization": "pe-eo", "example_sentence_native": "그들은 테니스 페어 경기를 했다.", "example_sentence_english": "They played a tennis pair match.", "definitions": [ { "gloss": "pair", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4010 }, { "word": "필터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filter", "romanization": "pilteo", "example_sentence_native": "커피 필터를 교체해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to replace the coffee filter.", "definitions": [ { "gloss": "filter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4011 }, { "word": "하얗다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be white", "romanization": "hayata", "example_sentence_native": "눈이 하얗게 내렸어요.", "example_sentence_english": "The snow fell white.", "definitions": [ { "gloss": "to be white", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4012 }, { "word": "합작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collaboration", "romanization": "hapjak", "example_sentence_native": "이 영화는 한국과 미국의 합작품이다.", "example_sentence_english": "This movie is a collaboration between Korea and the United States.", "definitions": [ { "gloss": "collaboration", "hanja": "合作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4013 }, { "word": "항공기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aircraft", "romanization": "hanggonggi", "example_sentence_native": "그 항공기는 정시에 이륙했다.", "example_sentence_english": "The aircraft took off on time.", "definitions": [ { "gloss": "aircraft", "hanja": "航空機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4014 }, { "word": "햇살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunlight", "romanization": "haetsal", "example_sentence_native": "아침 햇살이 방 안으로 들어왔다.", "example_sentence_english": "The morning sunlight came into the room.", "definitions": [ { "gloss": "sunlight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4015 }, { "word": "호남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Honam (southwestern region of Korea)", "romanization": "Honam", "example_sentence_native": "호남 지방은 전라도를 포함한다.", "example_sentence_english": "The Honam region includes Jeollado.", "definitions": [ { "gloss": "Honam region (southwestern Korea)", "hanja": "湖南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4016 }, { "word": "화장품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cosmetics", "romanization": "hwajangpum", "example_sentence_native": "그녀는 새 화장품을 샀다.", "example_sentence_english": "She bought new cosmetics.", "definitions": [ { "gloss": "cosmetics", "hanja": "化粧品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4017 }, { "word": "효", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filial piety", "romanization": "hyo", "example_sentence_native": "효는 한국 문화에서 중요한 가치이다.", "example_sentence_english": "Filial piety is an important value in Korean culture.", "definitions": [ { "gloss": "filial piety", "hanja": "孝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4018 }, { "word": "가로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "width", "romanization": "garo", "example_sentence_native": "이 상자의 가로는 30cm이다.", "example_sentence_english": "The width of this box is 30cm.", "definitions": [ { "gloss": "width", "hanja": null }, { "gloss": "horizontal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4019 }, { "word": "가져오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bring", "romanization": "gajyeo-oda", "example_sentence_native": "책을 가져오세요.", "example_sentence_english": "Please bring the book.", "definitions": [ { "gloss": "to bring", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4020 }, { "word": "간주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regard;consideration", "romanization": "ganju", "example_sentence_native": "그는 그 행동을 실수로 간주했다.", "example_sentence_english": "He regarded that action as a mistake.", "definitions": [ { "gloss": "regard; consideration", "hanja": "看做" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4021 }, { "word": "거지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beggar", "romanization": "geoji", "example_sentence_native": "길거리에서 거지를 보았다.", "example_sentence_english": "I saw a beggar on the street.", "definitions": [ { "gloss": "beggar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4022 }, { "word": "계곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valley;gorge", "romanization": "gyegok", "example_sentence_native": "우리는 여름에 계곡으로 피서를 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the valley for summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "valley; gorge", "hanja": "溪谷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4023 }, { "word": "공략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attack;capture;strategy guide", "romanization": "gongnyak", "example_sentence_native": "게임 공략집을 읽고 있다.", "example_sentence_english": "I am reading a game strategy guide.", "definitions": [ { "gloss": "attack; capture; strategy guide", "hanja": "攻略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4024 }, { "word": "국방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national defense", "romanization": "gukbang", "example_sentence_native": "국방부는 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of National Defense announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "national defense", "hanja": "國防" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4025 }, { "word": "그런지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perhaps because;maybe that's why", "romanization": "geureonji", "example_sentence_native": "피곤해서 그런지 잠이 온다.", "example_sentence_english": "Maybe because I'm tired, I'm getting sleepy.", "definitions": [ { "gloss": "perhaps because; maybe that's why", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4026 }, { "word": "당원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party member", "romanization": "dangwon", "example_sentence_native": "그는 오랫동안 당원으로 활동했다.", "example_sentence_english": "He has been active as a party member for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "party member", "hanja": "黨員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4027 }, { "word": "데스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "death", "romanization": "deseu", "example_sentence_native": "게임에서 데스 매치를 했다.", "example_sentence_english": "We had a death match in the game.", "definitions": [ { "gloss": "death", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4028 }, { "word": "데이터베이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "database", "romanization": "deiteobeiseu", "example_sentence_native": "이 정보는 데이터베이스에 저장되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This information is stored in the database.", "definitions": [ { "gloss": "database", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4029 }, { "word": "두렵다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be afraid;to be fearful", "romanization": "duryeopda", "example_sentence_native": "나는 어둠이 두렵다.", "example_sentence_english": "I am afraid of the dark.", "definitions": [ { "gloss": "to be afraid; to be fearful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4030 }, { "word": "랜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "LAN (Local Area Network)", "romanization": "raen", "example_sentence_native": "이 컴퓨터는 랜 케이블로 연결되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This computer is connected by a LAN cable.", "definitions": [ { "gloss": "Local Area Network", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4031 }, { "word": "레스토랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "restaurant", "romanization": "reseutorang", "example_sentence_native": "우리는 저녁 식사를 위해 레스토랑에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to a restaurant for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "restaurant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4032 }, { "word": "바디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body", "romanization": "badi", "example_sentence_native": "그녀는 바디 로션을 바르고 있었다.", "example_sentence_english": "She was applying body lotion.", "definitions": [ { "gloss": "body", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4033 }, { "word": "박수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "applause;clapping", "romanization": "baksu", "example_sentence_native": "관객들은 배우들에게 큰 박수를 보냈다.", "example_sentence_english": "The audience gave the actors a big round of applause.", "definitions": [ { "gloss": "applause; clapping", "hanja": "拍手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4034 }, { "word": "박정희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Chung-hee", "romanization": "Bak Jeong-hui", "example_sentence_native": "박정희는 대한민국의 전 대통령이다.", "example_sentence_english": "Park Chung-hee was a former president of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Park Chung-hee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4035 }, { "word": "반전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reversal;twist;anti-war", "romanization": "banjeon", "example_sentence_native": "영화의 마지막에 놀라운 반전이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a surprising twist at the end of the movie.", "definitions": [ { "gloss": "reversal; twist (in plot)", "hanja": "反轉" }, { "gloss": "anti-war", "hanja": "反戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4036 }, { "word": "발명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invention", "romanization": "balmyeong", "example_sentence_native": "그것은 위대한 발명이었다.", "example_sentence_english": "It was a great invention.", "definitions": [ { "gloss": "invention", "hanja": "發明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4037 }, { "word": "발목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ankle", "romanization": "balmok", "example_sentence_native": "그는 발목을 삐었다.", "example_sentence_english": "He sprained his ankle.", "definitions": [ { "gloss": "ankle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4038 }, { "word": "벌레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "insect;bug;worm", "romanization": "beolle", "example_sentence_native": "나는 벌레를 싫어한다.", "example_sentence_english": "I hate bugs.", "definitions": [ { "gloss": "insect; bug; worm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4039 }, { "word": "베이징", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Beijing", "romanization": "Beijjing", "example_sentence_native": "베이징은 중국의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Beijing is the capital of China.", "definitions": [ { "gloss": "Beijing (capital city of China)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4040 }, { "word": "부드럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soft;gentle;smooth", "romanization": "budeureopda", "example_sentence_native": "이 천은 촉감이 아주 부드러워요.", "example_sentence_english": "This fabric feels very soft.", "definitions": [ { "gloss": "soft, gentle (to the touch)", "hanja": null }, { "gloss": "smooth (of a surface or movement)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4041 }, { "word": "붐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boom (economic;social)", "romanization": "bum", "example_sentence_native": "최근 K-팝 붐이 전 세계적으로 확산되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The K-pop boom is recently spreading worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "boom (a sudden increase in popularity or economic activity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4042 }, { "word": "성소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sanctuary;holy place", "romanization": "seongso", "example_sentence_native": "그 교회는 많은 사람들에게 성소와 같습니다.", "example_sentence_english": "That church is like a sanctuary to many people.", "definitions": [ { "gloss": "sanctuary, holy place", "hanja": "聖所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4043 }, { "word": "소형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small-sized;compact", "romanization": "sohyeong", "example_sentence_native": "이 소형 카메라는 여행에 아주 적합합니다.", "example_sentence_english": "This compact camera is very suitable for travel.", "definitions": [ { "gloss": "small-sized, compact", "hanja": "小型" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4044 }, { "word": "쇼핑몰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shopping mall", "romanization": "syopingmol", "example_sentence_native": "주말에 친구와 쇼핑몰에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the shopping mall with my friend on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "shopping mall", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4045 }, { "word": "습관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "habit;custom", "romanization": "seupgwan", "example_sentence_native": "좋은 습관을 들이는 것은 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to form good habits.", "definitions": [ { "gloss": "habit", "hanja": "習慣" }, { "gloss": "custom", "hanja": "習慣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4046 }, { "word": "실버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silver (color;material;or referring to senior citizens)", "romanization": "silbeo", "example_sentence_native": "그녀는 실버 액세서리를 좋아해요.", "example_sentence_english": "She likes silver accessories.", "definitions": [ { "gloss": "silver (color or material)", "hanja": null }, { "gloss": "senior citizens (referring to the 'silver generation')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4047 }, { "word": "아닌가요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "isn't it?;isn't that so?", "romanization": "aningayo", "example_sentence_native": "오늘 날씨가 정말 좋지 아닌가요?", "example_sentence_english": "The weather is really good today, isn't it?", "definitions": [ { "gloss": "isn't it?, isn't that so? (rhetorical question, seeking agreement)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4048 }, { "word": "안보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national security", "romanization": "anbo", "example_sentence_native": "국가 안보는 매우 중요한 문제입니다.", "example_sentence_english": "National security is a very important issue.", "definitions": [ { "gloss": "national security", "hanja": "安保" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4049 }, { "word": "압도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwhelming;overpowering", "romanization": "apdo", "example_sentence_native": "그 팀은 상대 팀을 압도적인 실력으로 이겼다.", "example_sentence_english": "That team won against the opposing team with overwhelming skill.", "definitions": [ { "gloss": "overwhelming, overpowering", "hanja": "壓倒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4050 }, { "word": "약하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weak;fragile", "romanization": "yakhada", "example_sentence_native": "그는 몸이 약해서 감기에 잘 걸린다.", "example_sentence_english": "He is weak, so he often catches colds.", "definitions": [ { "gloss": "weak, fragile", "hanja": "弱" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4051 }, { "word": "엘리자베스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elizabeth", "romanization": "Ellijabeseu", "example_sentence_native": "엘리자베스 여왕은 영국을 오랫동안 통치했다.", "example_sentence_english": "Queen Elizabeth ruled England for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "Elizabeth (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4052 }, { "word": "예의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "etiquette;courtesy;manners", "romanization": "yeui", "example_sentence_native": "어른들께는 예의를 지켜야 한다.", "example_sentence_english": "One must observe etiquette towards elders.", "definitions": [ { "gloss": "etiquette, courtesy, manners", "hanja": "禮儀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4053 }, { "word": "용량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capacity;volume", "romanization": "yongnyang", "example_sentence_native": "이 USB는 저장 용량이 큽니다.", "example_sentence_english": "This USB has a large storage capacity.", "definitions": [ { "gloss": "capacity, volume", "hanja": "容量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4054 }, { "word": "웨스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "West", "romanization": "weseuteu", "example_sentence_native": "웨스트엔드는 런던의 극장가로 유명하다.", "example_sentence_english": "The West End is famous as London's theater district.", "definitions": [ { "gloss": "West", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4055 }, { "word": "은데요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(polite ending indicating background information or mild contradiction)", "romanization": "eundeyo", "example_sentence_native": "날씨가 좋은데요.", "example_sentence_english": "The weather is nice (and implies more to say or a gentle disagreement).", "definitions": [ { "gloss": "polite ending used to provide background information, express mild surprise, or gently contradict", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4056 }, { "word": "이따", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a little later;shortly", "romanization": "itta", "example_sentence_native": "이따 다시 전화할게요.", "example_sentence_english": "I'll call you again a little later.", "definitions": [ { "gloss": "a little later, shortly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4057 }, { "word": "이루어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be achieved;to be accomplished;to be formed", "romanization": "irueojida", "example_sentence_native": "그의 꿈이 마침내 이루어졌다.", "example_sentence_english": "His dream was finally achieved.", "definitions": [ { "gloss": "to be achieved, to be accomplished", "hanja": null }, { "gloss": "to be formed, to be composed of", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4058 }, { "word": "이행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fulfillment;implementation;execution", "romanization": "ihaeng", "example_sentence_native": "계약 이행을 위해 최선을 다하겠습니다.", "example_sentence_english": "We will do our best for the fulfillment of the contract.", "definitions": [ { "gloss": "fulfillment, implementation, execution", "hanja": "履行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4059 }, { "word": "인력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manpower;human resources", "romanization": "innyeok", "example_sentence_native": "이 프로젝트에는 많은 인력이 필요합니다.", "example_sentence_english": "This project requires a lot of manpower.", "definitions": [ { "gloss": "manpower, human resources", "hanja": "人力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4060 }, { "word": "임기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "term of office", "romanization": "imgi", "example_sentence_native": "대통령의 임기는 5년입니다.", "example_sentence_english": "The president's term of office is 5 years.", "definitions": [ { "gloss": "term of office", "hanja": "任期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4061 }, { "word": "자아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self;ego", "romanization": "jaa", "example_sentence_native": "그는 자아를 찾기 위해 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "He left on a journey to find his self.", "definitions": [ { "gloss": "self, ego", "hanja": "自我" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4062 }, { "word": "저리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that way;over there", "romanization": "jeori", "example_sentence_native": "저리 가세요.", "example_sentence_english": "Go that way.", "definitions": [ { "gloss": "that way, over there", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4063 }, { "word": "전후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "before and after;front and back;circumstances", "romanization": "jeonhu", "example_sentence_native": "사건의 전후 사정을 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the circumstances before and after the incident.", "definitions": [ { "gloss": "before and after", "hanja": "前後" }, { "gloss": "front and back", "hanja": "前後" }, { "gloss": "circumstances", "hanja": "前後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4064 }, { "word": "젠장", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damn it;blast it", "romanization": "jenjang", "example_sentence_native": "젠장, 늦었어!", "example_sentence_english": "Damn it, I'm late!", "definitions": [ { "gloss": "damn it, blast it", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 4065 }, { "word": "조선일보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chosun Ilbo (newspaper name)", "romanization": "Joseon Ilbo", "example_sentence_native": "그는 조선일보를 매일 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads the Chosun Ilbo every day.", "definitions": [ { "gloss": "Chosun Ilbo (newspaper name)", "hanja": "朝鮮日報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4066 }, { "word": "좌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "left", "romanization": "jwa", "example_sentence_native": "좌회전하세요.", "example_sentence_english": "Turn left.", "definitions": [ { "gloss": "left", "hanja": "左" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4067 }, { "word": "주가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock price", "romanization": "juga", "example_sentence_native": "오늘 주가가 많이 올랐습니다.", "example_sentence_english": "The stock price rose a lot today.", "definitions": [ { "gloss": "stock price", "hanja": "株價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4068 }, { "word": "주거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dwelling;residence", "romanization": "jugeo", "example_sentence_native": "안정적인 주거 환경이 중요합니다.", "example_sentence_english": "A stable residential environment is important.", "definitions": [ { "gloss": "dwelling, residence", "hanja": "住居" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4069 }, { "word": "줄어들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decrease;to shrink", "romanization": "jureodeulda", "example_sentence_native": "인구가 점점 줄어들고 있다.", "example_sentence_english": "The population is gradually decreasing.", "definitions": [ { "gloss": "to decrease, to shrink, to dwindle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4070 }, { "word": "중반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle part;mid-stage", "romanization": "jungban", "example_sentence_native": "2000년대 중반에 그 사건이 발생했다.", "example_sentence_english": "That incident occurred in the mid-2000s.", "definitions": [ { "gloss": "middle part, mid-stage", "hanja": "中半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4071 }, { "word": "지혜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wisdom", "romanization": "jihye", "example_sentence_native": "그는 나에게 많은 지혜를 주었다.", "example_sentence_english": "He gave me much wisdom.", "definitions": [ { "gloss": "wisdom", "hanja": "智慧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4072 }, { "word": "처형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "execution (of a person)", "romanization": "cheohyeong", "example_sentence_native": "그는 반역죄로 처형당했다.", "example_sentence_english": "He was executed for treason.", "definitions": [ { "gloss": "execution (of a person)", "hanja": "處刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4073 }, { "word": "첫날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "first day", "romanization": "cheonnal", "example_sentence_native": "새 학년의 첫날은 항상 설렌다.", "example_sentence_english": "The first day of a new school year is always exciting.", "definitions": [ { "gloss": "first day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4074 }, { "word": "추모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remembrance;commemoration", "romanization": "chumo", "example_sentence_native": "우리는 희생자들을 추모하기 위해 모였다.", "example_sentence_english": "We gathered to commemorate the victims.", "definitions": [ { "gloss": "remembrance, commemoration", "hanja": "追慕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4075 }, { "word": "치명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fatal;deadly", "romanization": "chimyeong", "example_sentence_native": "그 병은 치명적인 결과를 초래할 수 있다.", "example_sentence_english": "That disease can lead to fatal consequences.", "definitions": [ { "gloss": "fatal, deadly (often as part of 치명적)", "hanja": "致命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4076 }, { "word": "캐시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cash;cache", "romanization": "kaesi", "example_sentence_native": "현금으로 결제하시겠어요, 아니면 카드로 하시겠어요?", "example_sentence_english": "Would you like to pay with cash or card?", "definitions": [ { "gloss": "cash", "hanja": null }, { "gloss": "cache (computer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4077 }, { "word": "컨셉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concept", "romanization": "keonsep", "example_sentence_native": "이 디자인의 컨셉은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the concept of this design?", "definitions": [ { "gloss": "concept", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4078 }, { "word": "타격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blow;hit;damage;impact", "romanization": "tagyeok", "example_sentence_native": "경제에 큰 타격이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a big blow to the economy.", "definitions": [ { "gloss": "blow, hit, strike", "hanja": "打擊" }, { "gloss": "damage, impact", "hanja": "打擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4079 }, { "word": "통치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governance;rule", "romanization": "tongchi", "example_sentence_native": "그 나라는 왕의 통치 아래 있었다.", "example_sentence_english": "The country was under the rule of the king.", "definitions": [ { "gloss": "governance, rule, administration", "hanja": "統治" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4080 }, { "word": "특유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peculiarity;characteristic", "romanization": "tegyu", "example_sentence_native": "이 지역 특유의 문화가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a culture peculiar to this region.", "definitions": [ { "gloss": "peculiarity, characteristic, uniqueness", "hanja": "特有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4081 }, { "word": "패배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defeat;loss", "romanization": "paebae", "example_sentence_native": "그 팀은 경기에서 패배를 인정했다.", "example_sentence_english": "The team admitted defeat in the game.", "definitions": [ { "gloss": "defeat, loss", "hanja": "敗北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4082 }, { "word": "포토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "photo", "romanization": "poto", "example_sentence_native": "이 포토는 언제 찍은 거예요?", "example_sentence_english": "When was this photo taken?", "definitions": [ { "gloss": "photo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4083 }, { "word": "합리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rationality;reasonableness", "romanization": "hamni", "example_sentence_native": "그의 결정은 매우 합리적이었다.", "example_sentence_english": "His decision was very rational.", "definitions": [ { "gloss": "rationality, reasonableness", "hanja": "合理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4084 }, { "word": "허위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "falsehood;fabrication", "romanization": "heowi", "example_sentence_native": "그는 허위 사실을 유포했다.", "example_sentence_english": "He spread false information.", "definitions": [ { "gloss": "falsehood, fabrication, lie", "hanja": "虛僞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4085 }, { "word": "회관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assembly hall;community center", "romanization": "hoegwan", "example_sentence_native": "우리는 마을 회관에서 모임을 가졌다.", "example_sentence_english": "We had a meeting at the village assembly hall.", "definitions": [ { "gloss": "assembly hall, community center", "hanja": "會館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4086 }, { "word": "회로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circuit", "romanization": "hoero", "example_sentence_native": "이 장치는 복잡한 전자 회로로 구성되어 있다.", "example_sentence_english": "This device is composed of complex electronic circuits.", "definitions": [ { "gloss": "circuit", "hanja": "回路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4087 }, { "word": "휴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "phew;sigh", "romanization": "hyu", "example_sentence_native": "휴, 드디어 끝났다!", "example_sentence_english": "Phew, it's finally over!", "definitions": [ { "gloss": "sound of sighing or relief", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 4088 }, { "word": "갈수록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "increasingly;more and more", "romanization": "galsurok", "example_sentence_native": "날씨가 갈수록 추워지고 있다.", "example_sentence_english": "The weather is getting colder and colder.", "definitions": [ { "gloss": "increasingly, more and more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4089 }, { "word": "걸음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "step;walk", "romanization": "georeum", "example_sentence_native": "그의 걸음은 매우 빨랐다.", "example_sentence_english": "His steps were very fast.", "definitions": [ { "gloss": "step; pace", "hanja": null }, { "gloss": "walk; walking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4090 }, { "word": "게시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "posting;notice", "romanization": "gesi", "example_sentence_native": "게시판에 새로운 공지가 게시되었다.", "example_sentence_english": "A new notice was posted on the bulletin board.", "definitions": [ { "gloss": "posting; notice", "hanja": "揭示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4091 }, { "word": "경선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "primary election", "romanization": "gyeongseon", "example_sentence_native": "당내 경선에서 누가 이길지 관심이 쏠리고 있다.", "example_sentence_english": "Attention is focused on who will win the party's primary election.", "definitions": [ { "gloss": "primary election", "hanja": "競選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4092 }, { "word": "공단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "industrial complex;public corporation", "romanization": "gongdan", "example_sentence_native": "이 지역에는 대규모 산업 공단이 조성될 예정이다.", "example_sentence_english": "A large-scale industrial complex is planned for this area.", "definitions": [ { "gloss": "industrial complex", "hanja": "工團" }, { "gloss": "public corporation", "hanja": "公團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4093 }, { "word": "관리자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "manager;administrator", "romanization": "gwallija", "example_sentence_native": "웹사이트 관리자에게 문의하세요.", "example_sentence_english": "Please contact the website administrator.", "definitions": [ { "gloss": "manager; administrator", "hanja": "管理者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4094 }, { "word": "광산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mine (mining)", "romanization": "gwangsan", "example_sentence_native": "그 마을은 오래된 탄광 광산으로 유명하다.", "example_sentence_english": "That village is famous for its old coal mine.", "definitions": [ { "gloss": "mine (mining)", "hanja": "鑛山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4095 }, { "word": "구도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composition;structure;seeking the Way", "romanization": "gudo", "example_sentence_native": "이 그림의 구도가 매우 안정적이다.", "example_sentence_english": "The composition of this painting is very stable.", "definitions": [ { "gloss": "composition; structure", "hanja": "構圖" }, { "gloss": "seeking the Way/truth", "hanja": "求道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4096 }, { "word": "날리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fly (something);to blow away;to send", "romanization": "nallida", "example_sentence_native": "바람이 모자를 날려 버렸다.", "example_sentence_english": "The wind blew the hat away.", "definitions": [ { "gloss": "to fly (something); to make fly", "hanja": null }, { "gloss": "to blow away", "hanja": null }, { "gloss": "to send; to dispatch", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4097 }, { "word": "노조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "labor union", "romanization": "nojo", "example_sentence_native": "노조는 임금 인상을 요구하며 파업을 예고했다.", "example_sentence_english": "The labor union announced a strike, demanding a wage increase.", "definitions": [ { "gloss": "labor union", "hanja": "勞組" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4098 }, { "word": "는군요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(exclamatory ending indicating realization;surprise)", "romanization": "neun-gunyo", "example_sentence_native": "한국어를 정말 잘하시는군요!", "example_sentence_english": "You speak Korean really well! (Oh, you speak Korean really well!)", "definitions": [ { "gloss": "exclamatory ending indicating realization or surprise", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4099 }, { "word": "단점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drawback;disadvantage", "romanization": "danjeom", "example_sentence_native": "이 제품의 단점은 가격이 비싸다는 것입니다.", "example_sentence_english": "The disadvantage of this product is that it is expensive.", "definitions": [ { "gloss": "drawback, disadvantage, weak point", "hanja": "短點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4100 }, { "word": "답답하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stuffy;stifling;frustrated;suffocating", "romanization": "dapdapada", "example_sentence_native": "방이 너무 답답해서 창문을 열었어요.", "example_sentence_english": "The room was too stuffy, so I opened the window.", "definitions": [ { "gloss": "stuffy, stifling (of a place)", "hanja": null }, { "gloss": "frustrated, suffocating (of a feeling)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4101 }, { "word": "대륙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continent;mainland", "romanization": "daeryuk", "example_sentence_native": "아시아는 가장 큰 대륙입니다.", "example_sentence_english": "Asia is the largest continent.", "definitions": [ { "gloss": "continent, mainland", "hanja": "大陸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4102 }, { "word": "던지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to throw;to cast", "romanization": "deonjida", "example_sentence_native": "공을 멀리 던져 보세요.", "example_sentence_english": "Try throwing the ball far.", "definitions": [ { "gloss": "to throw, to cast", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4103 }, { "word": "도리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duty;obligation;reason;principle", "romanization": "dori", "example_sentence_native": "부모님께 효도하는 것은 자식의 도리입니다.", "example_sentence_english": "It is a child's duty to be filial to their parents.", "definitions": [ { "gloss": "duty, obligation, proper conduct", "hanja": "道理" }, { "gloss": "reason, principle", "hanja": "道理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4104 }, { "word": "드래곤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dragon", "romanization": "deuraegon", "example_sentence_native": "전설 속의 드래곤은 불을 뿜습니다.", "example_sentence_english": "The dragon in the legend breathes fire.", "definitions": [ { "gloss": "dragon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4105 }, { "word": "말리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dry;to stop;to dissuade", "romanization": "mallida", "example_sentence_native": "빨래를 햇볕에 말리세요.", "example_sentence_english": "Dry the laundry in the sun.", "definitions": [ { "gloss": "to dry (something)", "hanja": null }, { "gloss": "to stop, to dissuade, to prevent", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4106 }, { "word": "면접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interview", "romanization": "myeonjeop", "example_sentence_native": "다음 주에 회사 면접이 있어요.", "example_sentence_english": "I have a company interview next week.", "definitions": [ { "gloss": "interview", "hanja": "面接" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4107 }, { "word": "무선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wireless;radio", "romanization": "museon", "example_sentence_native": "무선 이어폰을 사용하면 편리해요.", "example_sentence_english": "It's convenient to use wireless earphones.", "definitions": [ { "gloss": "wireless, radio (as in wireless communication)", "hanja": "無線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4108 }, { "word": "배팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "betting;a bet", "romanization": "baeting", "example_sentence_native": "그는 경기에 큰 배팅을 걸었어요.", "example_sentence_english": "He placed a big bet on the game.", "definitions": [ { "gloss": "betting, a bet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4109 }, { "word": "밴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "van", "romanization": "baen", "example_sentence_native": "우리는 밴을 타고 여행을 갔다.", "example_sentence_english": "We traveled by van.", "definitions": [ { "gloss": "van", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4110 }, { "word": "부회장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice chairman;vice president", "romanization": "buhoejang", "example_sentence_native": "그는 회사의 부회장으로 승진했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to vice chairman of the company.", "definitions": [ { "gloss": "vice chairman", "hanja": "副會長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4111 }, { "word": "붕괴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collapse;breakdown", "romanization": "bunggoe", "example_sentence_native": "건물이 지진으로 붕괴되었다.", "example_sentence_english": "The building collapsed due to the earthquake.", "definitions": [ { "gloss": "collapse", "hanja": "崩壞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4112 }, { "word": "브라이언", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Brian", "romanization": "beuraieon", "example_sentence_native": "브라이언은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Brian is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Brian (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4113 }, { "word": "사소하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trivial;minor;petty", "romanization": "sasohada", "example_sentence_native": "사소한 문제로 다투지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't argue over trivial matters.", "definitions": [ { "gloss": "trivial", "hanja": "些少하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4114 }, { "word": "사이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side", "romanization": "saideu", "example_sentence_native": "그는 사이드 메뉴를 주문했다.", "example_sentence_english": "He ordered a side dish.", "definitions": [ { "gloss": "side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4115 }, { "word": "성질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temper;nature;property", "romanization": "seongjil", "example_sentence_native": "그는 성질이 급하다.", "example_sentence_english": "He has a quick temper.", "definitions": [ { "gloss": "temper", "hanja": "性質" }, { "gloss": "nature; property", "hanja": "性質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4116 }, { "word": "소금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "salt", "romanization": "sogeum", "example_sentence_native": "음식에 소금을 조금 넣으세요.", "example_sentence_english": "Add a little salt to the food.", "definitions": [ { "gloss": "salt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4117 }, { "word": "쉐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly a sound or informal shortening)", "romanization": "swe", "example_sentence_native": "쉐 소리가 났다.", "example_sentence_english": "A 'swe' sound was made.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a sound or informal shortening of 'chef')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4118 }, { "word": "스코어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "score", "romanization": "seukoeo", "example_sentence_native": "최종 스코어는 3대 2였다.", "example_sentence_english": "The final score was 3 to 2.", "definitions": [ { "gloss": "score", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4119 }, { "word": "스피드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speed", "romanization": "seupideu", "example_sentence_native": "이 차는 스피드가 정말 빠르다.", "example_sentence_english": "This car's speed is really fast.", "definitions": [ { "gloss": "speed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4120 }, { "word": "시청자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viewer;audience", "romanization": "sicheongja", "example_sentence_native": "드라마 시청률이 높아서 시청자들이 좋아해요.", "example_sentence_english": "The drama's ratings are high, so viewers like it.", "definitions": [ { "gloss": "viewer, audience", "hanja": "視聽者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4121 }, { "word": "신다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wear (shoes;socks;pants);to put on (shoes;socks;pants)", "romanization": "sinda", "example_sentence_native": "새 신발을 신었어요.", "example_sentence_english": "I put on new shoes.", "definitions": [ { "gloss": "to wear (shoes, socks, pants), to put on (shoes, socks, pants)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4122 }, { "word": "신선하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fresh", "romanization": "sinseonhada", "example_sentence_native": "이 과일은 아주 신선해요.", "example_sentence_english": "This fruit is very fresh.", "definitions": [ { "gloss": "fresh", "hanja": "新鮮하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4123 }, { "word": "악기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musical instrument", "romanization": "akgi", "example_sentence_native": "저는 피아노 같은 악기를 연주하는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like playing musical instruments like the piano.", "definitions": [ { "gloss": "musical instrument", "hanja": "樂器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4124 }, { "word": "야구장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baseball field;stadium", "romanization": "yagujang", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 야구장에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the baseball field with friends on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "baseball field/stadium", "hanja": "野球場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4125 }, { "word": "업소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business establishment;place of business", "romanization": "eopso", "example_sentence_native": "이 지역에는 다양한 종류의 업소들이 많아요.", "example_sentence_english": "There are many different types of business establishments in this area.", "definitions": [ { "gloss": "business establishment, place of business", "hanja": "業所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4126 }, { "word": "에어컨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air conditioner", "romanization": "eeokeon", "example_sentence_native": "여름에는 에어컨 없이는 살 수 없어요.", "example_sentence_english": "In summer, I can't live without an air conditioner.", "definitions": [ { "gloss": "air conditioner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4127 }, { "word": "여기저기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "here and there;everywhere", "romanization": "yeogijeogi", "example_sentence_native": "아이들이 여기저기 뛰어다니고 있어요.", "example_sentence_english": "Children are running here and there.", "definitions": [ { "gloss": "here and there, everywhere", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4128 }, { "word": "연휴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long weekend;consecutive holidays", "romanization": "yeonhyu", "example_sentence_native": "이번 연휴에 가족들과 여행 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to travel with my family during this long weekend.", "definitions": [ { "gloss": "long weekend, consecutive holidays", "hanja": "連休" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4129 }, { "word": "영장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warrant;writ", "romanization": "yeongjang", "example_sentence_native": "경찰은 그에게 체포 영장을 발부했다.", "example_sentence_english": "The police issued an arrest warrant for him.", "definitions": [ { "gloss": "warrant, writ", "hanja": "令狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4130 }, { "word": "오가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come and go;to go back and forth", "romanization": "ogada", "example_sentence_native": "사람들은 시장을 오가며 물건을 샀다.", "example_sentence_english": "People came and went from the market, buying things.", "definitions": [ { "gloss": "to come and go", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4131 }, { "word": "오프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "off (day off;switch off)", "romanization": "opeu", "example_sentence_native": "오늘은 내 오프 날이라서 쉴 수 있다.", "example_sentence_english": "Today is my day off, so I can rest.", "definitions": [ { "gloss": "off (day off, switch off)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4132 }, { "word": "욕망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desire;craving;ambition", "romanization": "yokmang", "example_sentence_native": "그는 성공에 대한 강한 욕망을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a strong desire for success.", "definitions": [ { "gloss": "desire, craving, ambition", "hanja": "慾望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4133 }, { "word": "워즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "words (loanword)", "romanization": "weojeu", "example_sentence_native": "이 게임은 워즈 오브 워크래프트와 비슷하다.", "example_sentence_english": "This game is similar to World of Warcraft.", "definitions": [ { "gloss": "words (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4134 }, { "word": "윈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "win (loanword)", "romanization": "win", "example_sentence_native": "그는 윈-윈 전략을 제안했다.", "example_sentence_english": "He proposed a win-win strategy.", "definitions": [ { "gloss": "win (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4135 }, { "word": "유전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heredity;genetics;inheritance", "romanization": "yujeon", "example_sentence_native": "그의 병은 유전적인 요인이 크다.", "example_sentence_english": "Genetic factors play a large role in his illness.", "definitions": [ { "gloss": "heredity, genetics, inheritance", "hanja": "遺傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4136 }, { "word": "입문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "introduction;primer", "romanization": "ipmun", "example_sentence_native": "이 책은 한국어 입문자를 위한 것이다.", "example_sentence_english": "This book is for beginners in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "introduction, primer", "hanja": "入門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4137 }, { "word": "입법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislation;enactment of laws", "romanization": "ipbeop", "example_sentence_native": "국회는 새로운 입법을 추진하고 있다.", "example_sentence_english": "The National Assembly is pushing for new legislation.", "definitions": [ { "gloss": "legislation, enactment of laws", "hanja": "立法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4138 }, { "word": "입양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adoption", "romanization": "ipyang", "example_sentence_native": "그 부부는 아이를 입양하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "The couple decided to adopt a child.", "definitions": [ { "gloss": "adoption", "hanja": "入養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4139 }, { "word": "자본주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capitalism", "romanization": "jabonjuui", "example_sentence_native": "자본주의 사회에서는 돈이 중요합니다.", "example_sentence_english": "In a capitalist society, money is important.", "definitions": [ { "gloss": "capitalism", "hanja": "資本主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4140 }, { "word": "작곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composition (of music)", "romanization": "jakgok", "example_sentence_native": "그는 새로운 노래를 작곡하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is composing a new song.", "definitions": [ { "gloss": "composition (of music)", "hanja": "作曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4141 }, { "word": "조리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooking;preparation (of food)", "romanization": "jori", "example_sentence_native": "이 식당은 조리법이 독특해요.", "example_sentence_english": "This restaurant has a unique cooking method.", "definitions": [ { "gloss": "cooking; preparation (of food)", "hanja": "調理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4142 }, { "word": "조만간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sooner or later;in the near future", "romanization": "jomangan", "example_sentence_native": "우리는 조만간 다시 만날 거예요.", "example_sentence_english": "We will meet again sooner or later.", "definitions": [ { "gloss": "sooner or later; in the near future", "hanja": "早晩間" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4143 }, { "word": "조화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmony;balance", "romanization": "johwa", "example_sentence_native": "이 그림은 색깔의 조화가 아름답다.", "example_sentence_english": "The harmony of colors in this painting is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "harmony; balance", "hanja": "調和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4144 }, { "word": "주자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runner", "romanization": "juja", "example_sentence_native": "그 주자는 결승선을 향해 달렸다.", "example_sentence_english": "The runner ran towards the finish line.", "definitions": [ { "gloss": "runner", "hanja": "走者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4145 }, { "word": "질투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jealousy;envy", "romanization": "jiltu", "example_sentence_native": "그녀는 친구의 성공을 질투했다.", "example_sentence_english": "She was jealous of her friend's success.", "definitions": [ { "gloss": "jealousy; envy", "hanja": "嫉妬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4146 }, { "word": "짚다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lean on;to point out;to guess", "romanization": "jipda", "example_sentence_native": "그는 지팡이를 짚고 걸었다.", "example_sentence_english": "He walked leaning on a cane.", "definitions": [ { "gloss": "to lean on (with a stick, hand, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to point out; to indicate", "hanja": null }, { "gloss": "to guess; to surmise", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4147 }, { "word": "초청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invitation", "romanization": "chochong", "example_sentence_native": "우리는 결혼식 초청장을 받았다.", "example_sentence_english": "We received a wedding invitation.", "definitions": [ { "gloss": "invitation", "hanja": "招請" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4148 }, { "word": "침해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infringement;violation;invasion", "romanization": "chimhae", "example_sentence_native": "개인 정보 침해는 심각한 문제입니다.", "example_sentence_english": "Personal information infringement is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "infringement; violation; invasion", "hanja": "侵害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4149 }, { "word": "캐스팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "casting", "romanization": "kaeseuting", "example_sentence_native": "영화 캐스팅이 발표되었다.", "example_sentence_english": "The movie casting was announced.", "definitions": [ { "gloss": "casting (for a role in a play, film, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "casting (the process of shaping molten metal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4150 }, { "word": "캔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "can", "romanization": "kaen", "example_sentence_native": "콜라 한 캔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a can of cola.", "definitions": [ { "gloss": "can (a metal container)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4151 }, { "word": "쿄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No common standalone meaning", "romanization": "kyo", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 독립적인 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used as an independent noun in Korean.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 4152 }, { "word": "타자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "typist;batter", "romanization": "taja", "example_sentence_native": "그는 컴퓨터 타자가 빠르다. 야구에서 타자가 공을 쳤다.", "example_sentence_english": "He is a fast typist on the computer. In baseball, the batter hit the ball.", "definitions": [ { "gloss": "batter (in baseball)", "hanja": "打者" }, { "gloss": "typist", "hanja": "打字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4153 }, { "word": "탄소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbon", "romanization": "tanso", "example_sentence_native": "탄소 배출량을 줄여야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to reduce carbon emissions.", "definitions": [ { "gloss": "carbon", "hanja": "炭素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4154 }, { "word": "통로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passage;aisle;corridor", "romanization": "tongno", "example_sentence_native": "비행기 통로 좌석에 앉았다.", "example_sentence_english": "I sat in the airplane aisle seat.", "definitions": [ { "gloss": "passage; aisle; corridor", "hanja": "通路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4155 }, { "word": "파운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pound (unit of weight or currency)", "romanization": "paundeu", "example_sentence_native": "이 고기는 1파운드에 얼마인가요?", "example_sentence_english": "How much is this meat per pound?", "definitions": [ { "gloss": "pound (unit of weight)", "hanja": null }, { "gloss": "pound (currency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4156 }, { "word": "판정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judgment;decision;ruling", "romanization": "panjeong", "example_sentence_native": "심판의 판정에 모두가 불만을 표했다.", "example_sentence_english": "Everyone expressed dissatisfaction with the referee's judgment.", "definitions": [ { "gloss": "judgment; decision; ruling", "hanja": "判定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4157 }, { "word": "품질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quality", "romanization": "pumjil", "example_sentence_native": "이 제품은 품질이 매우 좋다.", "example_sentence_english": "This product has very good quality.", "definitions": [ { "gloss": "quality", "hanja": "品質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4158 }, { "word": "풍경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scenery;landscape", "romanization": "punggyeong", "example_sentence_native": "창밖 풍경이 아름답다.", "example_sentence_english": "The scenery outside the window is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "scenery; landscape", "hanja": "風景" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4159 }, { "word": "하위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subordinate;lower rank", "romanization": "hawwi", "example_sentence_native": "하위 개념을 먼저 이해해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must first understand the subordinate concept.", "definitions": [ { "gloss": "lower rank, subordinate position", "hanja": "下位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4160 }, { "word": "한잔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a drink;a glass", "romanization": "hanjan", "example_sentence_native": "퇴근 후에 맥주 한잔 할까요?", "example_sentence_english": "Shall we have a drink after work?", "definitions": [ { "gloss": "a cup, a glass (of drink)", "hanja": "一杯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4161 }, { "word": "항복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surrender;capitulation", "romanization": "hangbok", "example_sentence_native": "적군은 결국 항복했다.", "example_sentence_english": "The enemy army finally surrendered.", "definitions": [ { "gloss": "surrender, capitulation", "hanja": "降伏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4162 }, { "word": "향기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fragrance;scent", "romanization": "hyanggi", "example_sentence_native": "꽃에서 좋은 향기가 나요.", "example_sentence_english": "A nice fragrance comes from the flower.", "definitions": [ { "gloss": "fragrance, scent", "hanja": "香氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4163 }, { "word": "형상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "form;shape;figure", "romanization": "hyeongsan", "example_sentence_native": "그의 작품은 독특한 형상을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "His work has a unique form.", "definitions": [ { "gloss": "form, shape, figure", "hanja": "形象" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4164 }, { "word": "혜택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benefit;favor", "romanization": "hyetaek", "example_sentence_native": "회원들에게 다양한 혜택을 제공합니다.", "example_sentence_english": "We offer various benefits to members.", "definitions": [ { "gloss": "benefit, favor", "hanja": "惠澤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4165 }, { "word": "호소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appeal;plea", "romanization": "hoso", "example_sentence_native": "그는 대중에게 도움을 호소했다.", "example_sentence_english": "He appealed to the public for help.", "definitions": [ { "gloss": "appeal, plea", "hanja": "呼訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4166 }, { "word": "감히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dare;presumptuously", "romanization": "gamhi", "example_sentence_native": "감히 나에게 대들다니!", "example_sentence_english": "How dare you talk back to me!", "definitions": [ { "gloss": "dare, presumptuously", "hanja": "敢" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4167 }, { "word": "강간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rape", "romanization": "ganggan", "example_sentence_native": "강간은 심각한 범죄입니다.", "example_sentence_english": "Rape is a serious crime.", "definitions": [ { "gloss": "rape", "hanja": "強姦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4168 }, { "word": "교장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "principal;headmaster", "romanization": "gyojang", "example_sentence_native": "교장 선생님께서 연설을 하셨다.", "example_sentence_english": "The principal gave a speech.", "definitions": [ { "gloss": "principal, headmaster", "hanja": "校長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4169 }, { "word": "꽂다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stick in;to insert;to plug in", "romanization": "kkojda", "example_sentence_native": "꽃을 화병에 꽂았다.", "example_sentence_english": "I stuck the flowers in the vase.", "definitions": [ { "gloss": "to stick in, to insert", "hanja": null }, { "gloss": "to plug in", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4170 }, { "word": "대개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mostly;generally;usually", "romanization": "daegae", "example_sentence_native": "그는 대개 아침 일찍 일어난다.", "example_sentence_english": "He generally wakes up early in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "mostly, generally, usually", "hanja": "大槪" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4171 }, { "word": "대피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evacuation;taking shelter", "romanization": "daepi", "example_sentence_native": "지진 발생 시 즉시 대피해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must evacuate immediately in case of an earthquake.", "definitions": [ { "gloss": "evacuation, taking shelter", "hanja": "大避" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4172 }, { "word": "드러내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reveal;to expose;to show", "romanization": "deureonaeda", "example_sentence_native": "그는 자신의 감정을 잘 드러내지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't reveal his feelings well.", "definitions": [ { "gloss": "to reveal, to expose, to show", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4173 }, { "word": "레이저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laser", "romanization": "reijeo", "example_sentence_native": "레이저를 이용한 수술은 정교하다.", "example_sentence_english": "Surgery using a laser is precise.", "definitions": [ { "gloss": "laser", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4174 }, { "word": "로맨틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romantic", "romanization": "romaentik", "example_sentence_native": "그는 로맨틱한 분위기를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes a romantic atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "romantic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4175 }, { "word": "릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liter (short form)", "romanization": "rit", "example_sentence_native": "물 한 릿 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one liter of water.", "definitions": [ { "gloss": "liter (unit of volume)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4176 }, { "word": "마비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paralysis;numbness", "romanization": "mabi", "example_sentence_native": "사고로 인해 다리에 마비가 왔다.", "example_sentence_english": "Due to the accident, his leg became paralyzed.", "definitions": [ { "gloss": "paralysis, numbness", "hanja": "麻痺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4177 }, { "word": "매매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "buying and selling;trade;transaction", "romanization": "maemae", "example_sentence_native": "부동산 매매 계약을 체결했다.", "example_sentence_english": "They signed a real estate transaction contract.", "definitions": [ { "gloss": "buying and selling, trade, transaction", "hanja": "買賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4178 }, { "word": "무력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military force;powerlessness", "romanization": "muryeok", "example_sentence_native": "그 나라는 무력을 사용하여 분쟁을 해결하려 했다.", "example_sentence_english": "That country tried to resolve the dispute using military force.", "definitions": [ { "gloss": "military force, armed force", "hanja": "武力" }, { "gloss": "powerlessness, helplessness", "hanja": "無力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4179 }, { "word": "반사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reflection", "romanization": "bansa", "example_sentence_native": "거울은 빛을 반사한다.", "example_sentence_english": "Mirrors reflect light.", "definitions": [ { "gloss": "reflection (of light, sound, etc.)", "hanja": "反射" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4180 }, { "word": "방영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broadcast;showing (on TV)", "romanization": "bangyeong", "example_sentence_native": "그 드라마는 다음 주부터 방영될 예정이다.", "example_sentence_english": "The drama is scheduled to be broadcast from next week.", "definitions": [ { "gloss": "broadcast, showing (on TV/screen)", "hanja": "放映" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4181 }, { "word": "변동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change;fluctuation", "romanization": "byeondong", "example_sentence_native": "주식 시장에 큰 변동이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a big fluctuation in the stock market.", "definitions": [ { "gloss": "change, fluctuation, variation", "hanja": "變動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4182 }, { "word": "보드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "board", "romanization": "bodeu", "example_sentence_native": "화이트보드에 글씨를 썼다.", "example_sentence_english": "I wrote on the whiteboard.", "definitions": [ { "gloss": "board (e.g., whiteboard, snowboard, skateboard)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4183 }, { "word": "보이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voice", "romanization": "boiseu", "example_sentence_native": "그의 보이스는 매우 매력적이다.", "example_sentence_english": "His voice is very attractive.", "definitions": [ { "gloss": "voice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4184 }, { "word": "비타민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vitamin", "romanization": "bitamin", "example_sentence_native": "건강을 위해 비타민을 섭취해야 한다.", "example_sentence_english": "You should take vitamins for your health.", "definitions": [ { "gloss": "vitamin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4185 }, { "word": "사료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feed;historical materials", "romanization": "saryo", "example_sentence_native": "가축에게 사료를 주었다.", "example_sentence_english": "I gave feed to the livestock.", "definitions": [ { "gloss": "animal feed, fodder", "hanja": "飼料" }, { "gloss": "historical materials, data", "hanja": "史料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4186 }, { "word": "사물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thing;object;matter", "romanization": "samul", "example_sentence_native": "주변의 사물들을 관찰했다.", "example_sentence_english": "I observed the objects around me.", "definitions": [ { "gloss": "thing, object, matter", "hanja": "事物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4187 }, { "word": "상인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "merchant;trader", "romanization": "sangin", "example_sentence_native": "그 상인은 물건을 싸게 팔았다.", "example_sentence_english": "The merchant sold goods cheaply.", "definitions": [ { "gloss": "merchant, trader, dealer", "hanja": "商人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4188 }, { "word": "서장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chief;head (of a station;department)", "romanization": "seojang", "example_sentence_native": "경찰서 서장이 기자회견을 열었다.", "example_sentence_english": "The police chief held a press conference.", "definitions": [ { "gloss": "chief, head (of a station, office, or department)", "hanja": "署長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4189 }, { "word": "설비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equipment;facilities", "romanization": "seolbi", "example_sentence_native": "공장 설비가 최신식으로 교체되었다.", "example_sentence_english": "The factory equipment was replaced with the latest model.", "definitions": [ { "gloss": "equipment", "hanja": "設備" }, { "gloss": "facilities", "hanja": "設備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4190 }, { "word": "세븐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seven", "romanization": "sebeun", "example_sentence_native": "숫자 세븐은 행운의 숫자라고 합니다.", "example_sentence_english": "The number seven is said to be a lucky number.", "definitions": [ { "gloss": "seven", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4191 }, { "word": "소방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firefighting;fire prevention", "romanization": "sobang", "example_sentence_native": "소방 훈련은 안전을 위해 중요합니다.", "example_sentence_english": "Firefighting drills are important for safety.", "definitions": [ { "gloss": "firefighting", "hanja": "消防" }, { "gloss": "fire prevention", "hanja": "消防" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4192 }, { "word": "수다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chatter;gossip", "romanization": "suda", "example_sentence_native": "우리는 카페에서 몇 시간 동안 수다를 떨었다.", "example_sentence_english": "We chatted for hours at the cafe.", "definitions": [ { "gloss": "chatter", "hanja": null }, { "gloss": "gossip", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4193 }, { "word": "신라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Silla (ancient Korean kingdom)", "romanization": "Silla", "example_sentence_native": "신라는 고대 한국의 삼국 중 하나였다.", "example_sentence_english": "Silla was one of the Three Kingdoms of ancient Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Silla (ancient Korean kingdom)", "hanja": "新羅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4194 }, { "word": "아지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puppy", "romanization": "aji", "example_sentence_native": "귀여운 아지가 꼬리를 흔들며 나를 반겼다.", "example_sentence_english": "The cute puppy wagged its tail and greeted me.", "definitions": [ { "gloss": "puppy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4195 }, { "word": "야간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nighttime;night", "romanization": "yagan", "example_sentence_native": "야간 근무는 피곤하지만 수당이 더 많다.", "example_sentence_english": "Night work is tiring, but the pay is higher.", "definitions": [ { "gloss": "nighttime", "hanja": "夜間" }, { "gloss": "night", "hanja": "夜間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4196 }, { "word": "약자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abbreviation;weak person", "romanization": "yakja", "example_sentence_native": "'UN'은 'United Nations'의 약자이다.", "example_sentence_english": "'UN' is an abbreviation for 'United Nations'.", "definitions": [ { "gloss": "abbreviation", "hanja": "略字" }, { "gloss": "weak person", "hanja": "弱者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4197 }, { "word": "어딘가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "somewhere;someplace", "romanization": "eodinga", "example_sentence_native": "나는 어딘가 조용한 곳으로 떠나고 싶다.", "example_sentence_english": "I want to go somewhere quiet.", "definitions": [ { "gloss": "somewhere", "hanja": null }, { "gloss": "someplace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4198 }, { "word": "어째서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "why;for what reason", "romanization": "eojjaeseo", "example_sentence_native": "어째서 그렇게 늦게 왔니?", "example_sentence_english": "Why did you come so late?", "definitions": [ { "gloss": "why", "hanja": null }, { "gloss": "for what reason", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4199 }, { "word": "염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thought;desire;concern", "romanization": "yeom", "example_sentence_native": "그는 항상 가족에 대한 염을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He always had thoughts/concerns about his family.", "definitions": [ { "gloss": "thought, idea, desire", "hanja": "念" }, { "gloss": "concern, worry", "hanja": "念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4200 }, { "word": "와중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "midst;vortex;turmoil", "romanization": "wajung", "example_sentence_native": "혼란의 와중에도 그는 침착함을 유지했다.", "example_sentence_english": "He remained calm even in the midst of chaos.", "definitions": [ { "gloss": "midst, vortex, turmoil", "hanja": "渦中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4201 }, { "word": "욕심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greed;avarice;desire", "romanization": "yoksim", "example_sentence_native": "그는 돈에 대한 욕심이 많다.", "example_sentence_english": "He has a lot of greed for money.", "definitions": [ { "gloss": "greed, avarice, desire", "hanja": "慾心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4202 }, { "word": "원전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nuclear power plant;original text", "romanization": "wonjeon", "example_sentence_native": "그 나라는 원전 건설을 확대하고 있다.", "example_sentence_english": "That country is expanding nuclear power plant construction.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear power plant", "hanja": "原電" }, { "gloss": "original text/document", "hanja": "原典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4203 }, { "word": "월급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monthly salary;wage", "romanization": "wolgeup", "example_sentence_native": "그는 매달 25일에 월급을 받는다.", "example_sentence_english": "He receives his monthly salary on the 25th of every month.", "definitions": [ { "gloss": "monthly salary, wage", "hanja": "月給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4204 }, { "word": "위장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stomach and intestines;camouflage;disguise", "romanization": "wijang", "example_sentence_native": "그는 위장이 좋지 않아서 소화가 잘 안 된다.", "example_sentence_english": "He has a bad stomach and intestines, so he doesn't digest well.", "definitions": [ { "gloss": "stomach and intestines", "hanja": "胃腸" }, { "gloss": "camouflage, disguise", "hanja": "僞裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4205 }, { "word": "일체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "all;everything;one body;unity", "romanization": "ilche", "example_sentence_native": "그는 그 사건에 대해 일체 함구했다.", "example_sentence_english": "He remained completely silent about the incident.", "definitions": [ { "gloss": "all, everything (often used with negation, 'not at all')", "hanja": "一切" }, { "gloss": "one body, unity (as in '일체감')", "hanja": "一體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4206 }, { "word": "입시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entrance examination", "romanization": "ipsi", "example_sentence_native": "그는 대학교 입시를 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "He is preparing for the university entrance examination.", "definitions": [ { "gloss": "entrance examination", "hanja": "入試" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4207 }, { "word": "입증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof;verification;substantiation", "romanization": "ipjeung", "example_sentence_native": "그의 주장은 아직 입증되지 않았다.", "example_sentence_english": "His claim has not yet been proven.", "definitions": [ { "gloss": "proof, verification, substantiation", "hanja": "立證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4208 }, { "word": "적당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appropriate;suitable;proper", "romanization": "jeokdang", "example_sentence_native": "이 옷은 날씨에 적당하다.", "example_sentence_english": "This clothing is appropriate for the weather.", "definitions": [ { "gloss": "appropriate, suitable, proper", "hanja": "適當" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4209 }, { "word": "젊은이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young person;youth", "romanization": "jeolmeuni", "example_sentence_native": "젊은이들이 미래를 이끌어갈 것입니다.", "example_sentence_english": "Young people will lead the future.", "definitions": [ { "gloss": "young person, youth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4210 }, { "word": "조항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "article;clause (of a law;contract)", "romanization": "johang", "example_sentence_native": "계약서의 모든 조항을 꼼꼼히 확인해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must carefully check all articles of the contract.", "definitions": [ { "gloss": "article, clause", "hanja": "條項" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4211 }, { "word": "주먹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fist", "romanization": "jumeok", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 주먹을 꽉 쥐었다.", "example_sentence_english": "He clenched his fist in anger.", "definitions": [ { "gloss": "fist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4212 }, { "word": "주식회사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock company;corporation;Inc.", "romanization": "jusikhoesa", "example_sentence_native": "삼성전자는 대한민국 대표 주식회사입니다.", "example_sentence_english": "Samsung Electronics is a representative South Korean corporation.", "definitions": [ { "gloss": "stock company, corporation", "hanja": "株式會社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4213 }, { "word": "중동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Middle East", "romanization": "jungdong", "example_sentence_native": "중동 지역은 석유 생산으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The Middle East region is famous for oil production.", "definitions": [ { "gloss": "Middle East", "hanja": "中東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4214 }, { "word": "지루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boring;tedious", "romanization": "jiru", "example_sentence_native": "그 영화는 너무 지루해서 중간에 나왔어요.", "example_sentence_english": "The movie was so boring that I left halfway through.", "definitions": [ { "gloss": "boring, tedious", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4215 }, { "word": "체인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chain", "romanization": "chein", "example_sentence_native": "이 자전거는 체인이 빠져서 고장 났어요.", "example_sentence_english": "This bicycle is broken because the chain came off.", "definitions": [ { "gloss": "chain (physical link)", "hanja": null }, { "gloss": "chain (of stores/restaurants)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4216 }, { "word": "초콜릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chocolate", "romanization": "chokollit", "example_sentence_native": "저는 달콤한 초콜릿을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like sweet chocolate.", "definitions": [ { "gloss": "chocolate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4217 }, { "word": "축소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;cut;shrinkage", "romanization": "chukso", "example_sentence_native": "회사는 비용 축소를 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The company is trying to reduce costs.", "definitions": [ { "gloss": "reduction, cut, shrinkage", "hanja": "縮小" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4218 }, { "word": "충북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chungbuk (Chungcheongbuk-do Province)", "romanization": "Chungbuk", "example_sentence_native": "충북은 한국의 중앙에 위치한 도입니다.", "example_sentence_english": "Chungbuk is a province located in the center of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Chungbuk (abbreviation for Chungcheongbuk-do Province)", "hanja": "忠北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4219 }, { "word": "코코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Coco (a name)", "romanization": "koko", "example_sentence_native": "코코는 내 강아지 이름이야.", "example_sentence_english": "Coco is my dog's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 4220 }, { "word": "킬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kill (in gaming;sports)", "romanization": "kil", "example_sentence_native": "그는 게임에서 트리플 킬을 달성했다.", "example_sentence_english": "He achieved a triple kill in the game.", "definitions": [ { "gloss": "kill (in games or sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4221 }, { "word": "푹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deeply;soundly;completely", "romanization": "puk", "example_sentence_native": "그는 침대에 푹 쓰러졌다.", "example_sentence_english": "He collapsed deeply onto the bed.", "definitions": [ { "gloss": "deeply, soundly (e.g., sleeping)", "hanja": null }, { "gloss": "completely, thoroughly (e.g., soaking)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4222 }, { "word": "프레임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frame", "romanization": "peureim", "example_sentence_native": "사진을 예쁜 프레임에 넣었다.", "example_sentence_english": "I put the photo in a pretty frame.", "definitions": [ { "gloss": "frame (e.g., for a picture, window)", "hanja": null }, { "gloss": "frame (in computing, e.g., frame rate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4223 }, { "word": "플래시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flash", "romanization": "peullaesi", "example_sentence_native": "카메라 플래시가 터졌다.", "example_sentence_english": "The camera flash went off.", "definitions": [ { "gloss": "flash (e.g., camera flash, sudden light)", "hanja": null }, { "gloss": "flash (e.g., USB flash drive)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4224 }, { "word": "항구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "port;harbor", "romanization": "hanggu", "example_sentence_native": "배가 항구로 들어왔다.", "example_sentence_english": "The ship entered the port.", "definitions": [ { "gloss": "port, harbor", "hanja": "港口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4225 }, { "word": "해체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismantling;dissolution", "romanization": "haeche", "example_sentence_native": "오래된 건물을 해체하는 작업이 시작되었다.", "example_sentence_english": "The work of dismantling the old building has begun.", "definitions": [ { "gloss": "dismantling, demolition", "hanja": "解體" }, { "gloss": "dissolution, breaking up (e.g., a group)", "hanja": "解體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4226 }, { "word": "행하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to do;to perform;to carry out", "romanization": "haenghada", "example_sentence_native": "그는 자신의 의무를 성실히 행했다.", "example_sentence_english": "He faithfully carried out his duties.", "definitions": [ { "gloss": "to do, to perform, to carry out", "hanja": "行" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4227 }, { "word": "헌신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devotion;dedication;commitment", "romanization": "heonsin", "example_sentence_native": "그녀는 가족을 위해 헌신했다.", "example_sentence_english": "She dedicated herself to her family.", "definitions": [ { "gloss": "devotion, dedication, commitment", "hanja": "獻身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4228 }, { "word": "협약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;convention;pact", "romanization": "hyeopyak", "example_sentence_native": "양국은 새로운 무역 협약을 체결했다.", "example_sentence_english": "The two countries signed a new trade agreement.", "definitions": [ { "gloss": "agreement, convention, pact", "hanja": "協約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4229 }, { "word": "화가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "painter;artist", "romanization": "hwaga", "example_sentence_native": "그는 유명한 화가입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "painter, artist", "hanja": "畫家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4230 }, { "word": "화나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to get angry;to be angry", "romanization": "hwanada", "example_sentence_native": "그는 쉽게 화를 낸다.", "example_sentence_english": "He gets angry easily.", "definitions": [ { "gloss": "to get angry, to be angry", "hanja": "火-" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4231 }, { "word": "화폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "currency;money", "romanization": "hwapye", "example_sentence_native": "이 나라는 독자적인 화폐를 사용한다.", "example_sentence_english": "This country uses its own currency.", "definitions": [ { "gloss": "currency, money", "hanja": "貨幣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4232 }, { "word": "개장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening (of a place;market)", "romanization": "gaejang", "example_sentence_native": "백화점 개장 시간에 맞춰 도착했다.", "example_sentence_english": "I arrived just in time for the department store's opening.", "definitions": [ { "gloss": "opening (of a place, market)", "hanja": "開場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4233 }, { "word": "거듭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repeatedly;again and again", "romanization": "geodeup", "example_sentence_native": "그는 거듭 사과했다.", "example_sentence_english": "He apologized repeatedly.", "definitions": [ { "gloss": "repeatedly, again and again", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4234 }, { "word": "거칠다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rough;coarse;wild", "romanization": "geochilda", "example_sentence_native": "그의 손은 거친 일 때문에 굳은살이 박였다.", "example_sentence_english": "His hands became calloused from rough work.", "definitions": [ { "gloss": "rough, coarse", "hanja": null }, { "gloss": "wild, violent (e.g., weather, behavior)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4235 }, { "word": "게이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gate", "romanization": "geiteu", "example_sentence_native": "비행기 탑승 게이트는 10번입니다.", "example_sentence_english": "The boarding gate for the flight is number 10.", "definitions": [ { "gloss": "gate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4236 }, { "word": "계란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "egg", "romanization": "gyelan", "example_sentence_native": "아침 식사로 계란 프라이를 먹었다.", "example_sentence_english": "I had fried eggs for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "egg", "hanja": "鷄卵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4237 }, { "word": "고리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loop;ring;link", "romanization": "gori", "example_sentence_native": "열쇠를 고리에 걸어두세요.", "example_sentence_english": "Hang the keys on the hook/ring.", "definitions": [ { "gloss": "loop, ring", "hanja": null }, { "gloss": "link (in a chain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4238 }, { "word": "관여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "involvement;participation", "romanization": "gwanyo", "example_sentence_native": "그는 그 사건에 전혀 관여하지 않았다.", "example_sentence_english": "He had no involvement in that incident.", "definitions": [ { "gloss": "involvement, participation", "hanja": "關與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4239 }, { "word": "광대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clown;entertainer", "romanization": "gwangdae", "example_sentence_native": "광대가 무대에서 재미있는 공연을 했다.", "example_sentence_english": "The clown performed an entertaining show on stage.", "definitions": [ { "gloss": "clown, entertainer", "hanja": "廣大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4240 }, { "word": "구사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "command;mastery (of a language;skill)", "romanization": "gusa", "example_sentence_native": "그는 영어를 유창하게 구사한다.", "example_sentence_english": "He has a fluent command of English.", "definitions": [ { "gloss": "command, mastery", "hanja": "驅使" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4241 }, { "word": "김해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gimhae (city name)", "romanization": "Gimhae", "example_sentence_native": "김해는 경상남도에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Gimhae is a city in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gimhae (city name)", "hanja": "金海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4242 }, { "word": "꺼지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go out;to be extinguished;to turn off", "romanization": "kkeojida", "example_sentence_native": "불이 갑자기 꺼졌다.", "example_sentence_english": "The light suddenly went out.", "definitions": [ { "gloss": "to go out, to be extinguished", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4243 }, { "word": "나비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "butterfly", "romanization": "nabi", "example_sentence_native": "예쁜 나비가 꽃밭을 날아다닌다.", "example_sentence_english": "A beautiful butterfly flies around the flower garden.", "definitions": [ { "gloss": "butterfly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4244 }, { "word": "노하우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "know-how", "romanization": "nohau", "example_sentence_native": "그는 그 일에 대한 노하우가 많다.", "example_sentence_english": "He has a lot of know-how for that work.", "definitions": [ { "gloss": "know-how", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4245 }, { "word": "농촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farming village;rural area", "romanization": "nongchon", "example_sentence_native": "나는 농촌에서 자랐다.", "example_sentence_english": "I grew up in a farming village.", "definitions": [ { "gloss": "farming village, rural area", "hanja": "農村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4246 }, { "word": "누군지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "who (uncertain;indirect question)", "romanization": "nugunji", "example_sentence_native": "저 사람이 누군지 아세요?", "example_sentence_english": "Do you know who that person is?", "definitions": [ { "gloss": "who (uncertain/indirect question)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 4247 }, { "word": "뉴질랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "New Zealand", "romanization": "Nyujillaendeu", "example_sentence_native": "뉴질랜드는 아름다운 자연으로 유명하다.", "example_sentence_english": "New Zealand is famous for its beautiful nature.", "definitions": [ { "gloss": "New Zealand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4248 }, { "word": "다운로드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "download", "romanization": "daunrodeu", "example_sentence_native": "파일을 다운로드하는 데 시간이 좀 걸릴 거예요.", "example_sentence_english": "It will take some time to download the file.", "definitions": [ { "gloss": "download", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4249 }, { "word": "다이아몬드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diamond", "romanization": "daiamondeu", "example_sentence_native": "그녀는 다이아몬드 반지를 끼고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a diamond ring.", "definitions": [ { "gloss": "diamond", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4250 }, { "word": "대령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colonel", "romanization": "daeryeong", "example_sentence_native": "그는 육군 대령으로 진급했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to army colonel.", "definitions": [ { "gloss": "colonel (military rank)", "hanja": "大領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4251 }, { "word": "도저히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(not) at all;utterly;absolutely", "romanization": "dojeohi", "example_sentence_native": "이 문제는 도저히 풀 수가 없어요.", "example_sentence_english": "I absolutely cannot solve this problem.", "definitions": [ { "gloss": "(not) at all, utterly, absolutely (used with negative expressions)", "hanja": "都底" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4252 }, { "word": "라니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(I said) that...", "romanization": "ranikka", "example_sentence_native": "내가 아니라고 라니까!", "example_sentence_english": "I told you it wasn't me!", "definitions": [ { "gloss": "(I said) that...; because (I said)... (used to emphasize or reiterate a previous statement, often with a sense of frustration or insistence)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4253 }, { "word": "라면서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "while saying;saying that...", "romanization": "rameonseo", "example_sentence_native": "공부한다면서 왜 게임하고 있어?", "example_sentence_english": "You said you were studying, so why are you playing games?", "definitions": [ { "gloss": "while saying; saying that...; (they say) that... (used to quote or refer to someone's statement, often with a nuance of surprise or contradiction)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4254 }, { "word": "래퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rapper", "romanization": "raepeo", "example_sentence_native": "그는 유명한 래퍼가 되고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to become a famous rapper.", "definitions": [ { "gloss": "rapper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4255 }, { "word": "마블", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Marvel", "romanization": "mabeul", "example_sentence_native": "나는 마블 영화를 정말 좋아한다.", "example_sentence_english": "I really like Marvel movies.", "definitions": [ { "gloss": "Marvel (brand name for comics and films)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4256 }, { "word": "마요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mayo", "romanization": "mayo", "example_sentence_native": "샐러드에 마요네즈 대신 마요를 넣었어요.", "example_sentence_english": "I put mayo in the salad instead of mayonnaise.", "definitions": [ { "gloss": "mayo (short for mayonnaise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4257 }, { "word": "마우스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mouse", "romanization": "mauseu", "example_sentence_native": "컴퓨터 마우스가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "My computer mouse is broken.", "definitions": [ { "gloss": "mouse (computer input device)", "hanja": null }, { "gloss": "mouse (small rodent)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4258 }, { "word": "매입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purchase;buying", "romanization": "maeip", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 건물을 매입했다.", "example_sentence_english": "The company purchased a new building.", "definitions": [ { "gloss": "purchase, buying (of property, goods, etc.)", "hanja": "買入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4259 }, { "word": "매직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magic;magic marker", "romanization": "maejik", "example_sentence_native": "매직펜으로 그림을 그렸어요.", "example_sentence_english": "I drew a picture with a magic marker.", "definitions": [ { "gloss": "magic", "hanja": null }, { "gloss": "magic marker", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4260 }, { "word": "메세지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "message", "romanization": "meseji", "example_sentence_native": "친구에게 메세지를 보냈어요.", "example_sentence_english": "I sent a message to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "message", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4261 }, { "word": "목격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eyewitness;witnessing", "romanization": "mokgyeok", "example_sentence_native": "그는 사고 현장을 목격했다.", "example_sentence_english": "He witnessed the accident scene.", "definitions": [ { "gloss": "eyewitness; witnessing", "hanja": "目擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4262 }, { "word": "목요일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Thursday", "romanization": "mogyoil", "example_sentence_native": "다음 목요일에 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet next Thursday.", "definitions": [ { "gloss": "Thursday", "hanja": "木曜日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4263 }, { "word": "문신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tattoo", "romanization": "munsin", "example_sentence_native": "그는 팔에 멋진 문신이 있다.", "example_sentence_english": "He has a cool tattoo on his arm.", "definitions": [ { "gloss": "tattoo", "hanja": "文身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4264 }, { "word": "문재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "literary talent", "romanization": "munjae", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 문재를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has outstanding literary talent.", "definitions": [ { "gloss": "literary talent", "hanja": "文才" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4265 }, { "word": "문화재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural property;cultural asset", "romanization": "munhwajae", "example_sentence_native": "이 건물은 중요한 문화재로 지정되었다.", "example_sentence_english": "This building has been designated as an important cultural property.", "definitions": [ { "gloss": "cultural property; cultural asset", "hanja": "文化財" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4266 }, { "word": "반성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "self-reflection;introspection", "romanization": "banseong", "example_sentence_native": "그는 자신의 행동을 반성했다.", "example_sentence_english": "He reflected on his actions.", "definitions": [ { "gloss": "self-reflection; introspection", "hanja": "反省" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4267 }, { "word": "백신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vaccine", "romanization": "baeksin", "example_sentence_native": "독감 백신을 맞았다.", "example_sentence_english": "I got a flu vaccine.", "definitions": [ { "gloss": "vaccine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4268 }, { "word": "번지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lot number;bungee", "romanization": "beonji", "example_sentence_native": "저희 집 번지를 알려드릴게요.", "example_sentence_english": "I'll tell you my house number.", "definitions": [ { "gloss": "lot number; address", "hanja": "番地" }, { "gloss": "bungee (as in bungee jumping)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4269 }, { "word": "범죄자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal", "romanization": "beomjoeja", "example_sentence_native": "그 범죄자는 경찰에 체포되었다.", "example_sentence_english": "The criminal was arrested by the police.", "definitions": [ { "gloss": "criminal, offender", "hanja": "犯罪者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4270 }, { "word": "보트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boat", "romanization": "boteu", "example_sentence_native": "우리는 호수에서 보트를 탔다.", "example_sentence_english": "We rode a boat on the lake.", "definitions": [ { "gloss": "boat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4271 }, { "word": "브라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bra", "romanization": "beura", "example_sentence_native": "그녀는 새 브라를 샀다.", "example_sentence_english": "She bought a new bra.", "definitions": [ { "gloss": "bra, brassiere", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4272 }, { "word": "사다리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ladder", "romanization": "sadari", "example_sentence_native": "그는 사다리를 타고 지붕 위로 올라갔다.", "example_sentence_english": "He climbed up the ladder onto the roof.", "definitions": [ { "gloss": "ladder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4273 }, { "word": "사후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "afterlife;post-mortem", "romanization": "sahu", "example_sentence_native": "사후 세계에 대한 믿음은 다양하다.", "example_sentence_english": "Beliefs about the afterlife vary.", "definitions": [ { "gloss": "after death, post-mortem", "hanja": "死後" }, { "gloss": "afterlife", "hanja": "死後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4274 }, { "word": "살다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to live;to reside", "romanization": "salda", "example_sentence_native": "저는 서울에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "to live, to reside", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4275 }, { "word": "상식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common sense", "romanization": "sangsik", "example_sentence_native": "그것은 상식이다.", "example_sentence_english": "That is common sense.", "definitions": [ { "gloss": "common sense", "hanja": "常識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4276 }, { "word": "설탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sugar", "romanization": "seoltang", "example_sentence_native": "커피에 설탕을 넣을까요?", "example_sentence_english": "Shall I put sugar in your coffee?", "definitions": [ { "gloss": "sugar", "hanja": "雪糖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4277 }, { "word": "수영장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming pool", "romanization": "suyeongjang", "example_sentence_native": "우리는 여름에 수영장에 자주 간다.", "example_sentence_english": "We often go to the swimming pool in summer.", "definitions": [ { "gloss": "swimming pool", "hanja": "水泳場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4278 }, { "word": "아인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ain (proper name)", "romanization": "ain", "example_sentence_native": "아인은 똑똑한 학생이다.", "example_sentence_english": "Ain is a smart student.", "definitions": [ { "gloss": "(proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4279 }, { "word": "아픔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pain;ache;suffering", "romanization": "apeum", "example_sentence_native": "그는 아픔을 참고 계속 걸었다.", "example_sentence_english": "He endured the pain and kept walking.", "definitions": [ { "gloss": "pain, ache, suffering", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4280 }, { "word": "언더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "under;below", "romanization": "eondeo", "example_sentence_native": "그는 언더독이었다.", "example_sentence_english": "He was an underdog.", "definitions": [ { "gloss": "under, below (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4281 }, { "word": "엉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(sound of crying;sobbing)", "romanization": "eong", "example_sentence_native": "아기는 엉엉 울기 시작했다.", "example_sentence_english": "The baby started crying \"eong-eong\".", "definitions": [ { "gloss": "sound of crying/sobbing", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 4282 }, { "word": "엘리베이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "elevator", "romanization": "ellibeiteo", "example_sentence_native": "엘리베이터를 타고 10층으로 올라갔다.", "example_sentence_english": "I took the elevator up to the 10th floor.", "definitions": [ { "gloss": "elevator", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4283 }, { "word": "이념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ideology;idea;doctrine", "romanization": "inyeom", "example_sentence_native": "그들은 서로 다른 이념을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "They had different ideologies.", "definitions": [ { "gloss": "ideology, idea, doctrine", "hanja": "理念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4284 }, { "word": "이쁘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pretty;beautiful", "romanization": "ippeuda", "example_sentence_native": "그 꽃은 정말 이쁘다.", "example_sentence_english": "That flower is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "pretty, beautiful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4285 }, { "word": "인성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personality;character;humanity", "romanization": "inseong", "example_sentence_native": "그는 인성이 좋은 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person with good character.", "definitions": [ { "gloss": "personality, character, humanity", "hanja": "人性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4286 }, { "word": "입술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lips", "romanization": "ipsul", "example_sentence_native": "그녀는 빨간 립스틱을 입술에 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied red lipstick to her lips.", "definitions": [ { "gloss": "lips", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4287 }, { "word": "자존심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pride;self-esteem", "romanization": "jajonsim", "example_sentence_native": "그는 자존심이 강하다.", "example_sentence_english": "He has strong pride.", "definitions": [ { "gloss": "pride, self-esteem", "hanja": "自尊心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4288 }, { "word": "전술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tactics;strategy", "romanization": "jeonsul", "example_sentence_native": "그들은 새로운 전술을 사용했다.", "example_sentence_english": "They used new tactics.", "definitions": [ { "gloss": "tactics, strategy", "hanja": "戰術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4289 }, { "word": "전제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premise;prerequisite", "romanization": "jeonje", "example_sentence_native": "이 계획은 성공적인 실행을 전제로 한다.", "example_sentence_english": "This plan is based on the premise of successful execution.", "definitions": [ { "gloss": "premise, prerequisite", "hanja": "前提" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4290 }, { "word": "주력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main force;main effort;flagship", "romanization": "juryeok", "example_sentence_native": "그 회사의 주력 상품은 스마트폰이다.", "example_sentence_english": "That company's main product is smartphones.", "definitions": [ { "gloss": "main force, main effort", "hanja": "主力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4291 }, { "word": "증후군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "syndrome", "romanization": "jeunghogun", "example_sentence_native": "번아웃 증후군은 현대 사회의 큰 문제이다.", "example_sentence_english": "Burnout syndrome is a big problem in modern society.", "definitions": [ { "gloss": "syndrome", "hanja": "症候群" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4292 }, { "word": "지형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "topography;terrain", "romanization": "jihyeong", "example_sentence_native": "이 지역은 산악 지형이 많다.", "example_sentence_english": "This area has a lot of mountainous terrain.", "definitions": [ { "gloss": "topography, terrain", "hanja": "地形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4293 }, { "word": "쫓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to chase;to pursue;to drive away", "romanization": "jjochda", "example_sentence_native": "경찰이 도둑을 쫓고 있다.", "example_sentence_english": "The police are chasing the thief.", "definitions": [ { "gloss": "to chase, to pursue", "hanja": null }, { "gloss": "to drive away, to expel", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4294 }, { "word": "촉진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion;facilitation", "romanization": "chokjin", "example_sentence_native": "정부는 경제 성장을 촉진하기 위한 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced policies to promote economic growth.", "definitions": [ { "gloss": "promotion, facilitation", "hanja": "促進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4295 }, { "word": "출석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "attendance", "romanization": "chulsseok", "example_sentence_native": "학생들은 매일 출석을 확인해야 한다.", "example_sentence_english": "Students must check their attendance every day.", "definitions": [ { "gloss": "attendance", "hanja": "出席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4296 }, { "word": "친척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "relative;kin", "romanization": "chincheok", "example_sentence_native": "명절에는 친척들이 모두 모인다.", "example_sentence_english": "All the relatives gather during holidays.", "definitions": [ { "gloss": "relative, kin", "hanja": "親戚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4297 }, { "word": "쿠폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coupon", "romanization": "kupon", "example_sentence_native": "이 쿠폰으로 할인받을 수 있어요.", "example_sentence_english": "You can get a discount with this coupon.", "definitions": [ { "gloss": "coupon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4298 }, { "word": "탱크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tank", "romanization": "taengkeu", "example_sentence_native": "군사 퍼레이드에 탱크가 등장했다.", "example_sentence_english": "Tanks appeared in the military parade.", "definitions": [ { "gloss": "tank (military vehicle)", "hanja": null }, { "gloss": "tank (container for liquid/gas)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4299 }, { "word": "톱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saw", "romanization": "top", "example_sentence_native": "톱으로 나무를 잘랐어요.", "example_sentence_english": "I cut the wood with a saw.", "definitions": [ { "gloss": "saw (tool)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4300 }, { "word": "특허", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patent", "romanization": "teukheo", "example_sentence_native": "그는 새로운 발명품에 대한 특허를 신청했다.", "example_sentence_english": "He applied for a patent for his new invention.", "definitions": [ { "gloss": "patent", "hanja": "特許" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4301 }, { "word": "파라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "para- (prefix)", "romanization": "para", "example_sentence_native": "해변에서 파라솔 아래 쉬었다.", "example_sentence_english": "I rested under a parasol at the beach.", "definitions": [ { "gloss": "(prefix) para-", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4302 }, { "word": "편의점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "convenience store", "romanization": "pyeonuijeom", "example_sentence_native": "편의점에서 물을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought water at the convenience store.", "definitions": [ { "gloss": "convenience store", "hanja": "便宜店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4303 }, { "word": "피스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piece;peace", "romanization": "piseu", "example_sentence_native": "케이크 한 피스 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one piece of cake.", "definitions": [ { "gloss": "piece (of something)", "hanja": null }, { "gloss": "peace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4304 }, { "word": "한자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hanja (Chinese characters)", "romanization": "hanja", "example_sentence_native": "이 단어는 한자로 어떻게 쓰나요?", "example_sentence_english": "How do you write this word in Hanja?", "definitions": [ { "gloss": "Hanja (Chinese characters)", "hanja": "漢字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4305 }, { "word": "항공사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "airline company", "romanization": "hanggongsa", "example_sentence_native": "어느 항공사를 이용하실 건가요?", "example_sentence_english": "Which airline company will you use?", "definitions": [ { "gloss": "airline company", "hanja": "航空社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4306 }, { "word": "해명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explanation;clarification", "romanization": "haemyeong", "example_sentence_native": "그는 자신의 행동에 대해 해명을 요구했다.", "example_sentence_english": "He demanded an explanation for his actions.", "definitions": [ { "gloss": "explanation; clarification", "hanja": "解明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4307 }, { "word": "혐오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hatred;disgust;aversion", "romanization": "hyeomo", "example_sentence_native": "그는 혐오 발언으로 비난받았다.", "example_sentence_english": "He was criticized for his hate speech.", "definitions": [ { "gloss": "hatred; disgust; aversion", "hanja": "嫌惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4308 }, { "word": "혜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "wisdom;benefit (as a Hanja component)", "romanization": "hye", "example_sentence_native": "혜는 주로 한자어의 구성 요소로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Hye is mainly used as a component of Sino-Korean words.", "definitions": [ { "gloss": "(Hanja component for) wisdom, intelligence", "hanja": "慧" }, { "gloss": "(Hanja component for) benefit, favor", "hanja": "惠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4309 }, { "word": "각국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "each country;various countries", "romanization": "gakguk", "example_sentence_native": "각국 대표들이 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "Representatives from various countries attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "each country; various countries", "hanja": "各國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4310 }, { "word": "갈색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brown (color)", "romanization": "galsaek", "example_sentence_native": "그녀는 갈색 머리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has brown hair.", "definitions": [ { "gloss": "brown color", "hanja": "褐色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4311 }, { "word": "건전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sound;healthy;wholesome", "romanization": "geonjeon", "example_sentence_native": "건전한 정신에 건전한 신체가 깃든다.", "example_sentence_english": "A sound mind resides in a sound body.", "definitions": [ { "gloss": "sound; healthy; wholesome", "hanja": "健全" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4312 }, { "word": "견해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "view;opinion;perspective", "romanization": "gyeonhae", "example_sentence_native": "이 문제에 대한 당신의 견해는 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is your view on this issue?", "definitions": [ { "gloss": "view; opinion; perspective", "hanja": "見解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4313 }, { "word": "고양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elevation;uplift;boost", "romanization": "goyang", "example_sentence_native": "사기 고양을 위해 특별 보너스가 지급되었다.", "example_sentence_english": "A special bonus was given to boost morale.", "definitions": [ { "gloss": "elevation; uplift; boost", "hanja": "高揚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4314 }, { "word": "공작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "work;craft;scheme;plot", "romanization": "gongjak", "example_sentence_native": "아이들은 종이로 공작을 했다.", "example_sentence_english": "The children made crafts with paper.", "definitions": [ { "gloss": "craft; handiwork", "hanja": "工作" }, { "gloss": "scheme; plot; operation", "hanja": "工作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4315 }, { "word": "교양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "culture;refinement;cultivation;education", "romanization": "gyoyang", "example_sentence_native": "그는 교양이 풍부한 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person of great culture.", "definitions": [ { "gloss": "culture; refinement; cultivation", "hanja": "敎養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4316 }, { "word": "구별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distinction;differentiation", "romanization": "gubyeol", "example_sentence_native": "선과 악을 구별하기 어렵다.", "example_sentence_english": "It's hard to distinguish between good and evil.", "definitions": [ { "gloss": "distinction; differentiation", "hanja": "區別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4317 }, { "word": "권위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authority;prestige", "romanization": "gwonwi", "example_sentence_native": "그는 그 분야의 권위자이다.", "example_sentence_english": "He is an authority in that field.", "definitions": [ { "gloss": "authority; prestige", "hanja": "權威" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4318 }, { "word": "규명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "investigation;clarification;ascertainment", "romanization": "gyumyeong", "example_sentence_native": "사건의 진실을 규명하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "They tried to ascertain the truth of the incident.", "definitions": [ { "gloss": "investigation; clarification; ascertainment", "hanja": "糾明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4319 }, { "word": "기절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fainting;collapse", "romanization": "gijeol", "example_sentence_native": "그는 너무 놀라서 기절했다.", "example_sentence_english": "He was so surprised that he fainted.", "definitions": [ { "gloss": "fainting, collapse", "hanja": "氣絕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4320 }, { "word": "깔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "color;style;taste", "romanization": "kkal", "example_sentence_native": "이 옷은 깔이 참 예쁘네요.", "example_sentence_english": "The color/style of this clothing is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "color, style, taste", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4321 }, { "word": "낚시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fishing", "romanization": "nakksi", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 낚시를 하러 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going fishing with my friends this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "fishing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4322 }, { "word": "넘기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pass;to hand over;to turn over", "romanization": "neomgida", "example_sentence_native": "책 페이지를 다음 장으로 넘겨 주세요.", "example_sentence_english": "Please turn the book page to the next one.", "definitions": [ { "gloss": "to pass, to hand over", "hanja": null }, { "gloss": "to turn over (pages)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4323 }, { "word": "대안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alternative;alternative plan", "romanization": "daean", "example_sentence_native": "우리는 이 문제에 대한 대안을 찾아야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to find an alternative for this problem.", "definitions": [ { "gloss": "alternative, alternative plan", "hanja": "代案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4324 }, { "word": "듬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "fullness;weight (used in specific contexts or idioms)", "romanization": "deum", "example_sentence_native": "이 가방은 듬이 많아서 무겁다.", "example_sentence_english": "This bag is heavy due to its fullness/contents.", "definitions": [ { "gloss": "the degree to which something is full or heavy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4325 }, { "word": "령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spirit;ghost", "romanization": "nyeong", "example_sentence_native": "그 오래된 집에는 령이 산다는 소문이 있다.", "example_sentence_english": "There's a rumor that a spirit lives in that old house.", "definitions": [ { "gloss": "spirit, ghost", "hanja": "靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4326 }, { "word": "로라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roller", "romanization": "rora", "example_sentence_native": "페인트칠을 할 때 로라를 사용하면 편리하다.", "example_sentence_english": "It's convenient to use a roller when painting.", "definitions": [ { "gloss": "roller", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4327 }, { "word": "롬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ROM (Read-Only Memory)", "romanization": "rom", "example_sentence_native": "이 컴퓨터는 롬 용량이 작아서 업그레이드가 필요하다.", "example_sentence_english": "This computer needs an upgrade because its ROM capacity is small.", "definitions": [ { "gloss": "ROM (Read-Only Memory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4328 }, { "word": "마냥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endlessly;forever;as much as one wants", "romanization": "manyang", "example_sentence_native": "아이들은 마냥 뛰어놀았다.", "example_sentence_english": "The children played endlessly.", "definitions": [ { "gloss": "endlessly, forever", "hanja": null }, { "gloss": "as much as one wants", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4329 }, { "word": "면허", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "license", "romanization": "myeonheo", "example_sentence_native": "운전면허를 따고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to get a driver's license.", "definitions": [ { "gloss": "license, permit", "hanja": "免許" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4330 }, { "word": "멸망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ruin;destruction", "romanization": "myeolmang", "example_sentence_native": "고대 문명은 멸망했습니다.", "example_sentence_english": "The ancient civilization was destroyed.", "definitions": [ { "gloss": "ruin, destruction, downfall", "hanja": "滅亡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4331 }, { "word": "무렵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "around (a time)", "romanization": "muryeop", "example_sentence_native": "해 질 녘 무렵에 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet around sunset.", "definitions": [ { "gloss": "around (a time), about (a time)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4332 }, { "word": "뮤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "mu", "romanization": "myu", "example_sentence_native": "뮤지컬을 보러 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to see a musical.", "definitions": [ { "gloss": "mu (Greek letter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4333 }, { "word": "민중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the populace;the masses", "romanization": "minjung", "example_sentence_native": "민중의 목소리에 귀 기울여야 합니다.", "example_sentence_english": "We must listen to the voice of the people.", "definitions": [ { "gloss": "the populace, the people, the masses", "hanja": "民衆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4334 }, { "word": "반박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refutation;rebuttal", "romanization": "banbak", "example_sentence_native": "그의 주장에 반박할 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't refute his argument.", "definitions": [ { "gloss": "refutation, rebuttal, counterargument", "hanja": "反駁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4335 }, { "word": "배트맨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Batman", "romanization": "baeteumaen", "example_sentence_native": "배트맨은 고담시의 영웅입니다.", "example_sentence_english": "Batman is the hero of Gotham City.", "definitions": [ { "gloss": "Batman (fictional character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4336 }, { "word": "보증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guarantee;warranty", "romanization": "bojeung", "example_sentence_native": "이 제품은 1년 보증이 됩니다.", "example_sentence_english": "This product comes with a one-year warranty.", "definitions": [ { "gloss": "guarantee, warranty, security", "hanja": "保證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4337 }, { "word": "분량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amount;quantity", "romanization": "bunnyang", "example_sentence_native": "음식 분량을 조절해야 해요.", "example_sentence_english": "You need to adjust the food portion.", "definitions": [ { "gloss": "amount, quantity, portion", "hanja": "分量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4338 }, { "word": "비즈니스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "business", "romanization": "bijeuniseu", "example_sentence_native": "비즈니스 여행을 자주 가요.", "example_sentence_english": "I often go on business trips.", "definitions": [ { "gloss": "business", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4339 }, { "word": "사찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Buddhist temple", "romanization": "sachal", "example_sentence_native": "산속에 오래된 사찰이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an old Buddhist temple in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhist temple", "hanja": "寺刹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4340 }, { "word": "서브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "serve (in sports);server (IT)", "romanization": "seobeu", "example_sentence_native": "테니스 경기에서 강력한 서브를 넣었다.", "example_sentence_english": "He hit a powerful serve in the tennis match.", "definitions": [ { "gloss": "serve (sports)", "hanja": null }, { "gloss": "server (IT)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4341 }, { "word": "성남시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongnam City", "romanization": "Seongnamsi", "example_sentence_native": "성남시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Seongnam City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Seongnam City", "hanja": "城南市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4342 }, { "word": "성종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongjong (name of a Joseon king)", "romanization": "Seongjong", "example_sentence_native": "조선의 성종은 9대 왕이었다.", "example_sentence_english": "Seongjong of Joseon was the 9th king.", "definitions": [ { "gloss": "Seongjong (name of a Joseon king)", "hanja": "成宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4343 }, { "word": "손님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "guest;customer", "romanization": "sonnim", "example_sentence_native": "가게에 손님이 많이 왔어요.", "example_sentence_english": "Many customers came to the store.", "definitions": [ { "gloss": "guest", "hanja": null }, { "gloss": "customer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4344 }, { "word": "스콧", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Scott", "romanization": "Seukot", "example_sentence_native": "스콧은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Scott is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Scott (personal name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4345 }, { "word": "스킨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skin (cosmetics);skin (gaming)", "romanization": "seukin", "example_sentence_native": "세안 후 스킨을 발랐다.", "example_sentence_english": "I applied skin toner after washing my face.", "definitions": [ { "gloss": "skin toner (cosmetics)", "hanja": null }, { "gloss": "skin (gaming, e.g., character appearance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4346 }, { "word": "아닌지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whether or not (it is)", "romanization": "aninji", "example_sentence_native": "그가 올지 안 올지 아닌지 모르겠다.", "example_sentence_english": "I don't know whether or not he will come.", "definitions": [ { "gloss": "whether or not (it is)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4347 }, { "word": "아담", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Adam", "romanization": "Adam", "example_sentence_native": "아담과 이브는 에덴 동산에 살았다.", "example_sentence_english": "Adam and Eve lived in the Garden of Eden.", "definitions": [ { "gloss": "Adam (biblical figure, personal name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4348 }, { "word": "어스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Earth", "romanization": "eoseu", "example_sentence_native": "우리는 푸른 행성 어스에 살고 있다.", "example_sentence_english": "We live on the blue planet Earth.", "definitions": [ { "gloss": "Earth (planet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4349 }, { "word": "억제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppression;restraint", "romanization": "eokje", "example_sentence_native": "감정 억제가 필요해요.", "example_sentence_english": "Emotional suppression is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "suppression", "hanja": "抑制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4350 }, { "word": "여수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yeosu (city name)", "romanization": "Yeosu", "example_sentence_native": "저는 여수에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Yeosu.", "definitions": [ { "gloss": "Yeosu (city name)", "hanja": "麗水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4351 }, { "word": "와우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Wow!", "romanization": "wau", "example_sentence_native": "와우, 정말 멋져요!", "example_sentence_english": "Wow, that's really cool!", "definitions": [ { "gloss": "Wow! (exclamation of surprise/admiration)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 4352 }, { "word": "외치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shout;to yell", "romanization": "oechida", "example_sentence_native": "그는 크게 이름을 외쳤다.", "example_sentence_english": "He shouted the name loudly.", "definitions": [ { "gloss": "to shout", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4353 }, { "word": "워너", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Warner (transliteration)", "romanization": "woneo", "example_sentence_native": "워너 브라더스 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a Warner Brothers movie.", "definitions": [ { "gloss": "Warner (transliteration of a foreign name/brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4354 }, { "word": "이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "East (or transliteration of 'Is')", "romanization": "iseu", "example_sentence_native": "이스턴 블록은 과거에 존재했다.", "example_sentence_english": "The Eastern Bloc existed in the past.", "definitions": [ { "gloss": "East (as in a direction, but usually 동)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4355 }, { "word": "이제야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "now at last;only now", "romanization": "ijeya", "example_sentence_native": "이제야 숙제를 다 했어요.", "example_sentence_english": "I've only now finished my homework.", "definitions": [ { "gloss": "now at last", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4356 }, { "word": "이중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "double;dual", "romanization": "ijung", "example_sentence_native": "그는 이중 생활을 하고 있다.", "example_sentence_english": "He is leading a double life.", "definitions": [ { "gloss": "double", "hanja": "二重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4357 }, { "word": "인터페이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interface", "romanization": "inteopeiseu", "example_sentence_native": "사용자 인터페이스가 직관적이에요.", "example_sentence_english": "The user interface is intuitive.", "definitions": [ { "gloss": "interface", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4358 }, { "word": "일자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "job;position", "romanization": "iljari", "example_sentence_native": "새로운 일자리를 찾고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm looking for a new job.", "definitions": [ { "gloss": "job", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4359 }, { "word": "장벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barrier;obstacle", "romanization": "jangbyeok", "example_sentence_native": "우리는 언어 장벽을 극복해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must overcome the language barrier.", "definitions": [ { "gloss": "barrier, obstacle", "hanja": "障壁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4360 }, { "word": "재학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enrollment;being enrolled (at school)", "romanization": "jaehak", "example_sentence_native": "그는 현재 대학교에 재학 중입니다.", "example_sentence_english": "He is currently enrolled in university.", "definitions": [ { "gloss": "enrollment, being enrolled (at school)", "hanja": "在學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4361 }, { "word": "절망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "despair;hopelessness", "romanization": "jeolmang", "example_sentence_native": "그는 절망에 빠져 있었다.", "example_sentence_english": "He was in despair.", "definitions": [ { "gloss": "despair, hopelessness", "hanja": "絕望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4362 }, { "word": "점프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jump", "romanization": "jeompeu", "example_sentence_native": "그는 높이 점프했다.", "example_sentence_english": "He jumped high.", "definitions": [ { "gloss": "jump", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4363 }, { "word": "정직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honest;upright", "romanization": "jeongjik", "example_sentence_native": "그는 매우 정직한 사람입니다.", "example_sentence_english": "He is a very honest person.", "definitions": [ { "gloss": "honest, upright", "hanja": "正直" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4364 }, { "word": "정통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mastery;proficiency", "romanization": "jeongtong", "example_sentence_native": "그는 한국어에 정통하다.", "example_sentence_english": "He has mastery of Korean.", "definitions": [ { "gloss": "mastery, proficiency", "hanja": "精通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4365 }, { "word": "주석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annotation;commentary;footnote", "romanization": "juseok", "example_sentence_native": "이 책에는 많은 주석이 달려 있다.", "example_sentence_english": "This book has many annotations.", "definitions": [ { "gloss": "annotation, commentary, footnote", "hanja": "註釋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4366 }, { "word": "진동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vibration;tremor", "romanization": "jindong", "example_sentence_native": "휴대폰이 진동 모드로 되어 있었다.", "example_sentence_english": "The cell phone was on vibrate mode.", "definitions": [ { "gloss": "vibration, tremor", "hanja": "振動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4367 }, { "word": "진학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advancing to a higher school", "romanization": "jinhak", "example_sentence_native": "그는 대학 진학을 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "He is preparing to advance to university.", "definitions": [ { "gloss": "advancing to a higher school", "hanja": "進學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4368 }, { "word": "참사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disaster;catastrophe;tragedy", "romanization": "chamsa", "example_sentence_native": "그 참사로 많은 사람들이 목숨을 잃었다.", "example_sentence_english": "Many people lost their lives in that disaster.", "definitions": [ { "gloss": "disaster, catastrophe, tragedy", "hanja": "慘事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4369 }, { "word": "최후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the last;the end;the final moment", "romanization": "choehu", "example_sentence_native": "그는 최후의 순간까지 포기하지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not give up until the very last moment.", "definitions": [ { "gloss": "the last; the end", "hanja": "最後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4370 }, { "word": "컨텐츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "content", "romanization": "keonteoncheu", "example_sentence_native": "이 웹사이트는 유용한 컨텐츠가 많아요.", "example_sentence_english": "This website has a lot of useful content.", "definitions": [ { "gloss": "content", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4371 }, { "word": "콤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "combo (short for combination)", "romanization": "kom", "example_sentence_native": "게임에서 콤을 잘 넣어야 점수가 높다.", "example_sentence_english": "You need to land combos well in the game to get a high score.", "definitions": [ { "gloss": "combo (short for combination, especially in games)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4372 }, { "word": "큰일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "big trouble;important matter;serious problem", "romanization": "keunil", "example_sentence_native": "큰일 났어요! 지갑을 잃어버렸어요.", "example_sentence_english": "I'm in big trouble! I lost my wallet.", "definitions": [ { "gloss": "big trouble; serious problem", "hanja": null }, { "gloss": "important matter; significant event", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4373 }, { "word": "탐정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detective", "romanization": "tamjeong", "example_sentence_native": "그는 유명한 탐정이다.", "example_sentence_english": "He is a famous detective.", "definitions": [ { "gloss": "detective", "hanja": "探偵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4374 }, { "word": "택배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parcel delivery;courier service", "romanization": "taekbae", "example_sentence_native": "오늘 택배가 올 거예요.", "example_sentence_english": "The parcel delivery will come today.", "definitions": [ { "gloss": "parcel delivery; courier service", "hanja": "宅配" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4375 }, { "word": "파도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wave (of the sea)", "romanization": "pado", "example_sentence_native": "바다에 큰 파도가 치고 있었다.", "example_sentence_english": "Big waves were crashing on the sea.", "definitions": [ { "gloss": "wave (of the sea)", "hanja": "波濤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4376 }, { "word": "팜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "palm (tree or oil);farm (less common as standalone)", "romanization": "pam", "example_sentence_native": "팜유는 많은 식품에 사용된다.", "example_sentence_english": "Palm oil is used in many foods.", "definitions": [ { "gloss": "palm (as in palm tree or palm oil)", "hanja": null }, { "gloss": "farm (less common as standalone)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4377 }, { "word": "퍼센트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "percent;percentage", "romanization": "peoseonteu", "example_sentence_native": "할인율이 20퍼센트입니다.", "example_sentence_english": "The discount rate is 20 percent.", "definitions": [ { "gloss": "percent; percentage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4378 }, { "word": "퍼포먼스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performance", "romanization": "peopomeonseu", "example_sentence_native": "그의 무대 퍼포먼스는 정말 인상적이었다.", "example_sentence_english": "His stage performance was truly impressive.", "definitions": [ { "gloss": "performance (e.g., artistic, business, technical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4379 }, { "word": "포착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capture;detection;seizure", "romanization": "pochak", "example_sentence_native": "범인은 경찰에 의해 현장에서 포착되었다.", "example_sentence_english": "The culprit was captured on the spot by the police.", "definitions": [ { "gloss": "capture", "hanja": "捕捉" }, { "gloss": "detection", "hanja": "捕捉" }, { "gloss": "seizure", "hanja": "捕捉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4380 }, { "word": "풀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to untie;to solve;to release", "romanization": "pulda", "example_sentence_native": "매듭을 풀다.", "example_sentence_english": "To untie a knot.", "definitions": [ { "gloss": "to untie (a knot, string)", "hanja": null }, { "gloss": "to solve (a problem)", "hanja": null }, { "gloss": "to release (tension, stress)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4381 }, { "word": "학대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abuse;maltreatment", "romanization": "hakdae", "example_sentence_native": "아동 학대는 심각한 범죄이다.", "example_sentence_english": "Child abuse is a serious crime.", "definitions": [ { "gloss": "abuse", "hanja": "虐待" }, { "gloss": "maltreatment", "hanja": "虐待" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4382 }, { "word": "혼합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixture;blend", "romanization": "honhap", "example_sentence_native": "이 음료는 여러 과일의 혼합이다.", "example_sentence_english": "This drink is a mixture of several fruits.", "definitions": [ { "gloss": "mixture", "hanja": "混合" }, { "gloss": "blend", "hanja": "混合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4383 }, { "word": "가죽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leather;skin", "romanization": "gajuk", "example_sentence_native": "이 가방은 진짜 가죽으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This bag is made of real leather.", "definitions": [ { "gloss": "leather", "hanja": null }, { "gloss": "skin (of an animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4384 }, { "word": "건축물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building;structure", "romanization": "geonchukmul", "example_sentence_native": "그 도시는 아름다운 건축물로 유명하다.", "example_sentence_english": "The city is famous for its beautiful buildings.", "definitions": [ { "gloss": "building", "hanja": "建築物" }, { "gloss": "structure", "hanja": "建築物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4385 }, { "word": "겁나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very;extremely (informal)", "romanization": "geomna", "example_sentence_native": "그 영화 겁나 재밌었어!", "example_sentence_english": "That movie was extremely fun!", "definitions": [ { "gloss": "very, extremely (informal)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4386 }, { "word": "고치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fix;to repair;to correct", "romanization": "gochida", "example_sentence_native": "고장 난 시계를 고치다.", "example_sentence_english": "To fix a broken watch.", "definitions": [ { "gloss": "to fix, to repair", "hanja": null }, { "gloss": "to correct, to amend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4387 }, { "word": "광범위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wide range;extensive", "romanization": "gwangbeomwi", "example_sentence_native": "이 문제는 광범위한 영향을 미친다.", "example_sentence_english": "This problem has a wide-ranging impact.", "definitions": [ { "gloss": "wide range", "hanja": "廣範圍" }, { "gloss": "extensive", "hanja": "廣範圍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4388 }, { "word": "구상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conception;idea;plan", "romanization": "gusang", "example_sentence_native": "새로운 프로젝트에 대한 구상을 하고 있다.", "example_sentence_english": "I am conceiving an idea for a new project.", "definitions": [ { "gloss": "conception", "hanja": "構想" }, { "gloss": "idea", "hanja": "構想" }, { "gloss": "plan", "hanja": "構想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4389 }, { "word": "국정원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Intelligence Service", "romanization": "Gukjeongwon", "example_sentence_native": "국정원은 국가 안보를 담당하는 기관입니다.", "example_sentence_english": "The National Intelligence Service is an agency responsible for national security.", "definitions": [ { "gloss": "National Intelligence Service (abbreviation of 국가정보원)", "hanja": "國情院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4390 }, { "word": "글쎄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Well;Let me see;I wonder", "romanization": "geulsse", "example_sentence_native": "\"내일 비 올까?\" \"글쎄, 일기예보를 봐야 알 것 같아.\"", "example_sentence_english": "\"Will it rain tomorrow?\" \"Well, I think I'll have to check the weather forecast.\"", "definitions": [ { "gloss": "Used to express hesitation, uncertainty, or mild disagreement", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 4391 }, { "word": "금발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blonde hair", "romanization": "geumbal", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 금발을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has beautiful blonde hair.", "definitions": [ { "gloss": "blonde hair", "hanja": "金髮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4392 }, { "word": "급식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school meal;meal service", "romanization": "geupsik", "example_sentence_native": "학교 급식은 매일 영양가 있는 식사를 제공한다.", "example_sentence_english": "The school meal service provides nutritious meals every day.", "definitions": [ { "gloss": "school meal; meal service", "hanja": "給食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4393 }, { "word": "꺾다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break;to snap;to fold;to turn", "romanization": "kkeokda", "example_sentence_native": "그는 나뭇가지를 꺾어 불을 피웠다.", "example_sentence_english": "He broke a branch to make a fire.", "definitions": [ { "gloss": "to break or snap (e.g., a branch)", "hanja": null }, { "gloss": "to fold (e.g., paper)", "hanja": null }, { "gloss": "to turn (e.g., a corner)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4394 }, { "word": "내면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inner self;inside;interior", "romanization": "naemyeon", "example_sentence_native": "그의 내면에는 깊은 슬픔이 있었다.", "example_sentence_english": "There was deep sadness within his inner self.", "definitions": [ { "gloss": "inner self; inside; interior", "hanja": "內面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4395 }, { "word": "농민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farmer;peasant", "romanization": "nongmin", "example_sentence_native": "농민들은 매년 풍성한 수확을 위해 노력한다.", "example_sentence_english": "Farmers work hard every year for a bountiful harvest.", "definitions": [ { "gloss": "farmer; peasant", "hanja": "農民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4396 }, { "word": "늘리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase;to extend;to stretch", "romanization": "neullida", "example_sentence_native": "회사는 생산량을 늘리기 위해 새로운 공장을 지었다.", "example_sentence_english": "The company built a new factory to increase production.", "definitions": [ { "gloss": "to increase; to extend; to stretch", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4397 }, { "word": "다이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "die (technical);(slang) death", "romanization": "dai", "example_sentence_native": "이 부품은 다이캐스팅 방식으로 제작됩니다.", "example_sentence_english": "This part is manufactured by die-casting.", "definitions": [ { "gloss": "die (a tool for shaping or cutting material)", "hanja": null }, { "gloss": "(slang) death; dying", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4398 }, { "word": "다크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dark;darkness", "romanization": "dakeu", "example_sentence_native": "다크 초콜릿은 건강에 좋다.", "example_sentence_english": "Dark chocolate is good for health.", "definitions": [ { "gloss": "dark; darkness (often used in compounds or adjectivally)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4399 }, { "word": "담기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be put in;to be contained", "romanization": "damgida", "example_sentence_native": "이 그릇에 물이 담겨 있다.", "example_sentence_english": "Water is contained in this bowl.", "definitions": [ { "gloss": "to be put in, to be contained", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4400 }, { "word": "대사관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embassy", "romanization": "daesagwan", "example_sentence_native": "그는 대사관에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at the embassy.", "definitions": [ { "gloss": "embassy", "hanja": "大使館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4401 }, { "word": "독점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monopoly;exclusive possession", "romanization": "dokjeom", "example_sentence_native": "그 회사는 시장을 독점하고 있다.", "example_sentence_english": "That company has a monopoly on the market.", "definitions": [ { "gloss": "monopoly, exclusive possession", "hanja": "獨占" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4402 }, { "word": "동아리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "club;group (e.g.;school club)", "romanization": "dongari", "example_sentence_native": "저는 학교 동아리에 가입했어요.", "example_sentence_english": "I joined a school club.", "definitions": [ { "gloss": "club, group (e.g., school club)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4403 }, { "word": "뜰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yard;garden;courtyard", "romanization": "tteul", "example_sentence_native": "아이들이 뜰에서 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The children are playing in the yard.", "definitions": [ { "gloss": "yard, garden, courtyard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4404 }, { "word": "레이싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "racing", "romanization": "reising", "example_sentence_native": "그는 자동차 레이싱을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes car racing.", "definitions": [ { "gloss": "racing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4405 }, { "word": "마실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outing;stroll;visit (to a neighbor's house)", "romanization": "masil", "example_sentence_native": "저녁에 마실 나갈까?", "example_sentence_english": "Shall we go out for a stroll this evening?", "definitions": [ { "gloss": "outing, stroll, visit (to a neighbor's house)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4406 }, { "word": "멀쩡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intact;sound;perfectly fine", "romanization": "meoljjeong", "example_sentence_native": "사고 후에도 차가 멀쩡했다.", "example_sentence_english": "The car was perfectly fine even after the accident.", "definitions": [ { "gloss": "intact, sound, perfectly fine", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4407 }, { "word": "멜로디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "melody", "romanization": "mellodi", "example_sentence_native": "이 노래의 멜로디가 정말 아름답다.", "example_sentence_english": "The melody of this song is truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "melody", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4408 }, { "word": "명절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traditional holiday;festive day", "romanization": "myeongjeol", "example_sentence_native": "설날은 한국의 큰 명절이다.", "example_sentence_english": "Seollal is a big traditional holiday in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "traditional holiday, festive day", "hanja": "名節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4409 }, { "word": "모형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "model;miniature", "romanization": "mohyeong", "example_sentence_native": "그는 비행기 모형을 수집하는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes collecting airplane models.", "definitions": [ { "gloss": "model, miniature", "hanja": "模型" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4410 }, { "word": "믹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "mix (uncommon;likely transliteration)", "romanization": "mik", "example_sentence_native": "이 믹은 특별한 향을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This mix has a special scent.", "definitions": [ { "gloss": "mix (uncommon, likely transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4411 }, { "word": "믹스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mix;mixture", "romanization": "mikseu", "example_sentence_native": "커피 믹스 하나 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one coffee mix.", "definitions": [ { "gloss": "mix, mixture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4412 }, { "word": "번개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lightning", "romanization": "beongae", "example_sentence_native": "밤하늘에 번개가 쳤다.", "example_sentence_english": "Lightning struck in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "lightning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4413 }, { "word": "벨트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belt", "romanization": "belteu", "example_sentence_native": "바지가 너무 커서 벨트를 매야 해요.", "example_sentence_english": "My pants are too big, so I need to wear a belt.", "definitions": [ { "gloss": "belt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4414 }, { "word": "본래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original form;nature", "romanization": "bonnae", "example_sentence_native": "본래의 목적을 잊지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't forget the original purpose.", "definitions": [ { "gloss": "original form/nature", "hanja": "本來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4415 }, { "word": "봇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bot;robot", "romanization": "bot", "example_sentence_native": "이 계정은 봇이 운영하는 것 같아요.", "example_sentence_english": "I think this account is run by a bot.", "definitions": [ { "gloss": "bot, robot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4416 }, { "word": "북미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North America", "romanization": "bungmi", "example_sentence_native": "그는 북미에서 유학했다.", "example_sentence_english": "He studied abroad in North America.", "definitions": [ { "gloss": "North America", "hanja": "北美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4417 }, { "word": "분산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispersion;distribution", "romanization": "bunsan", "example_sentence_native": "위험을 분산시키는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "It is important to disperse the risk.", "definitions": [ { "gloss": "dispersion, distribution", "hanja": "分散" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4418 }, { "word": "비중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relative importance;proportion;specific gravity", "romanization": "bijung", "example_sentence_native": "이 문제의 비중이 크다.", "example_sentence_english": "The importance of this issue is significant.", "definitions": [ { "gloss": "relative importance, proportion", "hanja": "比重" }, { "gloss": "specific gravity", "hanja": "比重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4419 }, { "word": "사탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "candy;sweets", "romanization": "satang", "example_sentence_native": "아이들은 사탕을 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like candy.", "definitions": [ { "gloss": "candy, sweets", "hanja": "砂糖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4420 }, { "word": "사형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "death penalty;capital punishment", "romanization": "sahyeong", "example_sentence_native": "그 나라는 사형 제도를 폐지했습니다.", "example_sentence_english": "That country abolished the death penalty.", "definitions": [ { "gloss": "death penalty, capital punishment", "hanja": "死刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4421 }, { "word": "셋째", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "third (child;in order)", "romanization": "setjjae", "example_sentence_native": "우리 집 셋째는 아직 아기예요.", "example_sentence_english": "The third child in our family is still a baby.", "definitions": [ { "gloss": "third (child/in order)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4422 }, { "word": "소감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impressions;thoughts;feelings", "romanization": "sogam", "example_sentence_native": "발표를 마친 후 소감을 말씀해주세요.", "example_sentence_english": "Please share your impressions after finishing the presentation.", "definitions": [ { "gloss": "impressions, thoughts, feelings", "hanja": "所感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4423 }, { "word": "속성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attribute;property;quick completion", "romanization": "sokseong", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 속성 편집 기능을 제공합니다.", "example_sentence_english": "This software provides an attribute editing function.", "definitions": [ { "gloss": "attribute, property", "hanja": "屬性" }, { "gloss": "quick completion, crash course", "hanja": "速成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4424 }, { "word": "수염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beard;mustache;whiskers", "romanization": "suyeom", "example_sentence_native": "그는 멋진 수염을 기르고 있어요.", "example_sentence_english": "He is growing a cool beard.", "definitions": [ { "gloss": "beard, mustache, whiskers", "hanja": "鬚髥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4425 }, { "word": "숨기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hide;to conceal", "romanization": "sumgida", "example_sentence_native": "아이가 장난감을 침대 밑에 숨겼어요.", "example_sentence_english": "The child hid the toy under the bed.", "definitions": [ { "gloss": "to hide, to conceal", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4426 }, { "word": "스캔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scan", "romanization": "seukaen", "example_sentence_native": "이 문서를 스캔해서 이메일로 보내주세요.", "example_sentence_english": "Please scan this document and send it by email.", "definitions": [ { "gloss": "scan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4427 }, { "word": "슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(part of a name;e.g.;-son)", "romanization": "seun", "example_sentence_native": "존슨 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Johnson did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "(part of a name, e.g., -son)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4428 }, { "word": "시골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "countryside;rural area", "romanization": "sigol", "example_sentence_native": "저는 시골에서 자랐어요.", "example_sentence_english": "I grew up in the countryside.", "definitions": [ { "gloss": "countryside, rural area", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4429 }, { "word": "신념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "belief;conviction", "romanization": "sinnyeom", "example_sentence_native": "그는 자신의 신념을 굳게 지켰다.", "example_sentence_english": "He firmly held onto his beliefs.", "definitions": [ { "gloss": "belief, conviction", "hanja": "信念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4430 }, { "word": "신중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cautious;prudent", "romanization": "sinjung", "example_sentence_native": "그는 모든 결정에 신중을 기했다.", "example_sentence_english": "He was cautious with every decision.", "definitions": [ { "gloss": "cautious, prudent", "hanja": "愼重" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4431 }, { "word": "신한", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shinhan (a proper name)", "romanization": "Sinhan", "example_sentence_native": "신한은행은 한국의 주요 은행 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Shinhan Bank is one of the major banks in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Shinhan (a proper name, often referring to a company or group)", "hanja": "新韓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4432 }, { "word": "심정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feelings;state of mind", "romanization": "simjeong", "example_sentence_native": "그의 심정을 이해할 수 있었다.", "example_sentence_english": "I could understand his feelings.", "definitions": [ { "gloss": "feelings, state of mind", "hanja": "心情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4433 }, { "word": "아산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Asan (a city in South Korea)", "romanization": "Asan", "example_sentence_native": "아산은 충청남도에 위치한 도시이다.", "example_sentence_english": "Asan is a city located in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Asan (a city in South Korea)", "hanja": "牙山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4434 }, { "word": "아홉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nine", "romanization": "ahop", "example_sentence_native": "사과가 아홉 개 있습니다.", "example_sentence_english": "There are nine apples.", "definitions": [ { "gloss": "nine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4435 }, { "word": "에드워드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Edward", "romanization": "Edeuwojeu", "example_sentence_native": "에드워드는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Edward is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Edward (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4436 }, { "word": "여사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ms.;Madam", "romanization": "yeosa", "example_sentence_native": "김 여사님께서는 회의에 참석하셨습니다.", "example_sentence_english": "Ms. Kim attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Ms., Madam (a polite title for a woman)", "hanja": "女士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4437 }, { "word": "연수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "training;study;internship", "romanization": "yeonsu", "example_sentence_native": "그는 해외 연수를 떠났다.", "example_sentence_english": "He left for overseas training.", "definitions": [ { "gloss": "training, study, internship", "hanja": "研修" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4438 }, { "word": "였으나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "but;however (past tense connective ending)", "romanization": "yeosseuna", "example_sentence_native": "날씨는 좋았으나 바람이 많이 불었다.", "example_sentence_english": "The weather was good, but it was very windy.", "definitions": [ { "gloss": "but, however (past tense connective ending, derived from 이다 + 었 + 으나)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4439 }, { "word": "영구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permanence;eternity", "romanization": "yeonggu", "example_sentence_native": "이 계약은 영구적입니다.", "example_sentence_english": "This contract is permanent.", "definitions": [ { "gloss": "permanence, eternity", "hanja": "永久" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4440 }, { "word": "용산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yongsan (district in Seoul)", "romanization": "Yongsan", "example_sentence_native": "용산역에서 기차를 탔어요.", "example_sentence_english": "I took the train at Yongsan Station.", "definitions": [ { "gloss": "Yongsan (a district in Seoul)", "hanja": "龍山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4441 }, { "word": "우아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elegance;grace", "romanization": "ua", "example_sentence_native": "그녀는 우아한 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing an elegant dress.", "definitions": [ { "gloss": "elegance, grace", "hanja": "優雅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4442 }, { "word": "울리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ring;to make someone cry", "romanization": "ullida", "example_sentence_native": "전화벨이 크게 울렸다.", "example_sentence_english": "The phone bell rang loudly.", "definitions": [ { "gloss": "to ring (a bell, phone)", "hanja": null }, { "gloss": "to make someone cry", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4443 }, { "word": "원자력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear power;atomic energy", "romanization": "wonjaryeok", "example_sentence_native": "원자력 발전소는 전기를 생산합니다.", "example_sentence_english": "Nuclear power plants produce electricity.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear power, atomic energy", "hanja": "原子力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4444 }, { "word": "유발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inducement;causation", "romanization": "yubal", "example_sentence_native": "스트레스는 다양한 질병을 유발할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Stress can induce various diseases.", "definitions": [ { "gloss": "inducement, causation", "hanja": "誘發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4445 }, { "word": "융", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flannel;velvet", "romanization": "yung", "example_sentence_native": "이 코트는 부드러운 융으로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This coat is made of soft flannel.", "definitions": [ { "gloss": "flannel, velvet", "hanja": "絨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4446 }, { "word": "이민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emigration;immigration", "romanization": "imin", "example_sentence_native": "많은 사람들이 더 나은 삶을 위해 이민을 갑니다.", "example_sentence_english": "Many people emigrate for a better life.", "definitions": [ { "gloss": "emigration, immigration", "hanja": "移民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4447 }, { "word": "잔뜩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to the full;heavily;a lot", "romanization": "jantteuk", "example_sentence_native": "하늘에 구름이 잔뜩 끼어 있었다.", "example_sentence_english": "The sky was heavily clouded.", "definitions": [ { "gloss": "to the full, to the utmost", "hanja": null }, { "gloss": "heavily (e.g., clouded)", "hanja": null }, { "gloss": "a lot, in great quantity", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4448 }, { "word": "재무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finance;financial affairs", "romanization": "jaemu", "example_sentence_native": "그는 회사 재무를 담당하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is in charge of the company's finances.", "definitions": [ { "gloss": "finance, financial affairs", "hanja": "財務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4449 }, { "word": "재벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaebol;conglomerate", "romanization": "jaebeol", "example_sentence_native": "그는 재벌 그룹의 상속자입니다.", "example_sentence_english": "He is an heir to a chaebol group.", "definitions": [ { "gloss": "chaebol, conglomerate", "hanja": "財閥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4450 }, { "word": "전당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hall;pawn;pledge", "romanization": "jeondang", "example_sentence_native": "명예의 전당에 오르다.", "example_sentence_english": "To enter the Hall of Fame.", "definitions": [ { "gloss": "hall, temple", "hanja": "殿堂" }, { "gloss": "pawn, pledge", "hanja": "典當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4451 }, { "word": "정글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jungle", "romanization": "jeonggeul", "example_sentence_native": "그들은 깊은 정글 속으로 들어갔다.", "example_sentence_english": "They went deep into the jungle.", "definitions": [ { "gloss": "jungle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4452 }, { "word": "존나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "really;very (vulgar slang)", "romanization": "jonna", "example_sentence_native": "그 영화 존나 재미있었어.", "example_sentence_english": "That movie was really fun.", "definitions": [ { "gloss": "really, very (vulgar slang)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4453 }, { "word": "주부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "housewife", "romanization": "jubu", "example_sentence_native": "그녀는 전업 주부입니다.", "example_sentence_english": "She is a full-time housewife.", "definitions": [ { "gloss": "housewife", "hanja": "主婦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4454 }, { "word": "지리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geography", "romanization": "jiri", "example_sentence_native": "우리는 한국 지리를 공부하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are studying Korean geography.", "definitions": [ { "gloss": "geography", "hanja": "地理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4455 }, { "word": "징역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imprisonment with hard labor", "romanization": "jingyeok", "example_sentence_native": "그는 징역 5년을 선고받았다.", "example_sentence_english": "He was sentenced to five years of imprisonment with hard labor.", "definitions": [ { "gloss": "imprisonment with hard labor", "hanja": "懲役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4456 }, { "word": "총선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general election", "romanization": "chongseon", "example_sentence_native": "다음 총선은 내년에 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "The next general election is scheduled for next year.", "definitions": [ { "gloss": "general election", "hanja": "總選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4457 }, { "word": "충성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loyalty;allegiance", "romanization": "chungseong", "example_sentence_native": "그는 나라에 대한 충성을 맹세했다.", "example_sentence_english": "He swore loyalty to his country.", "definitions": [ { "gloss": "loyalty, allegiance", "hanja": "忠誠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4458 }, { "word": "캣", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cat", "romanization": "kaet", "example_sentence_native": "우리 집에는 귀여운 캣이 있어요.", "example_sentence_english": "We have a cute cat at our house.", "definitions": [ { "gloss": "cat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4459 }, { "word": "페이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pace", "romanization": "peiseu", "example_sentence_native": "그는 자기 페이스대로 달렸다.", "example_sentence_english": "He ran at his own pace.", "definitions": [ { "gloss": "pace (as in speed or rhythm)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4460 }, { "word": "프랭크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Frank", "romanization": "peuraengkeu", "example_sentence_native": "프랭크는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Frank is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Frank (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4461 }, { "word": "프리미어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premier;premiere", "romanization": "peurimieo", "example_sentence_native": "그 영화는 다음 달에 프리미어 상영된다.", "example_sentence_english": "The movie will have its premiere screening next month.", "definitions": [ { "gloss": "premiere (first public performance)", "hanja": null }, { "gloss": "premier (chief minister or head of government)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4462 }, { "word": "합병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merger;amalgamation", "romanization": "hapbyeong", "example_sentence_native": "두 회사는 합병을 결정했다.", "example_sentence_english": "The two companies decided on a merger.", "definitions": [ { "gloss": "merger; amalgamation", "hanja": "合併" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4463 }, { "word": "허브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hub;herb", "romanization": "heobeu", "example_sentence_native": "이 공항은 아시아의 주요 항공 허브이다.", "example_sentence_english": "This airport is a major aviation hub in Asia.", "definitions": [ { "gloss": "hub (central point of activity)", "hanja": null }, { "gloss": "herb (plant used for flavor, medicine, or scent)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4464 }, { "word": "혁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic) leather;(as a component) change", "romanization": "hyeok", "example_sentence_native": "옛날에는 혁으로 만든 옷을 입었다.", "example_sentence_english": "In the past, people wore clothes made of leather.", "definitions": [ { "gloss": "leather (archaic usage)", "hanja": "革" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4465 }, { "word": "호스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "host", "romanization": "hoseuteu", "example_sentence_native": "그는 파티의 호스트였다.", "example_sentence_english": "He was the host of the party.", "definitions": [ { "gloss": "host (person who entertains guests)", "hanja": null }, { "gloss": "host (computer or network server)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4466 }, { "word": "간부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "executive;cadre;manager", "romanization": "ganbu", "example_sentence_native": "그는 회사의 고위 간부이다.", "example_sentence_english": "He is a senior executive of the company.", "definitions": [ { "gloss": "executive; cadre; manager", "hanja": "幹部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4467 }, { "word": "감수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supervision;proofreading;acceptance;endurance", "romanization": "gamsu", "example_sentence_native": "이 책은 전문가의 감수를 거쳤다.", "example_sentence_english": "This book underwent expert supervision.", "definitions": [ { "gloss": "supervision; proofreading", "hanja": "監修" }, { "gloss": "acceptance; endurance (of something unpleasant)", "hanja": "甘受" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4468 }, { "word": "감싸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wrap;to cover;to protect;to shield", "romanization": "gamssada", "example_sentence_native": "그녀는 아이를 담요로 감싸 안았다.", "example_sentence_english": "She wrapped the child in a blanket and held him.", "definitions": [ { "gloss": "to wrap; to cover", "hanja": null }, { "gloss": "to protect; to shield (someone)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4469 }, { "word": "갚다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pay back;to repay", "romanization": "gapda", "example_sentence_native": "돈을 갚아야 해요.", "example_sentence_english": "I have to pay back the money.", "definitions": [ { "gloss": "to pay back (money, debt)", "hanja": null }, { "gloss": "to repay (a favor, kindness)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4470 }, { "word": "고베", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kobe (city in Japan)", "romanization": "Gobe", "example_sentence_native": "고베는 일본의 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Kobe is a port city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kobe (city in Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4471 }, { "word": "고속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high speed", "romanization": "gosok", "example_sentence_native": "고속 열차를 타고 부산에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to Busan by high-speed train.", "definitions": [ { "gloss": "high speed", "hanja": "高速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4472 }, { "word": "고작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "only;merely;at most", "romanization": "gojak", "example_sentence_native": "고작 5분밖에 안 걸렸어요.", "example_sentence_english": "It only took 5 minutes.", "definitions": [ { "gloss": "only, merely, at most", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4473 }, { "word": "곧바로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "immediately;straight away", "romanization": "gotbaro", "example_sentence_native": "회의가 끝나자마자 곧바로 집으로 갔어요.", "example_sentence_english": "As soon as the meeting ended, I went straight home.", "definitions": [ { "gloss": "immediately, straight away", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4474 }, { "word": "관장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "director;curator;enema", "romanization": "gwanjang", "example_sentence_native": "박물관 관장님께서 직접 설명해 주셨어요.", "example_sentence_english": "The museum director explained it to us personally.", "definitions": [ { "gloss": "director, curator (of a museum, gallery, etc.)", "hanja": "館長" }, { "gloss": "enema", "hanja": "灌腸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4475 }, { "word": "관하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to concern;to relate to", "romanization": "gwanhada", "example_sentence_native": "이 책은 한국 역사에 관하여 쓴 것입니다.", "example_sentence_english": "This book is written about Korean history.", "definitions": [ { "gloss": "to concern, to relate to", "hanja": "關" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4476 }, { "word": "국적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nationality", "romanization": "gukjeok", "example_sentence_native": "당신의 국적은 어디입니까?", "example_sentence_english": "What is your nationality?", "definitions": [ { "gloss": "nationality", "hanja": "國籍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4477 }, { "word": "금메달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gold medal", "romanization": "geummedal", "example_sentence_native": "그는 올림픽에서 금메달을 땄어요.", "example_sentence_english": "He won a gold medal at the Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "gold medal", "hanja": "金메달" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4478 }, { "word": "눈빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "look (in one's eyes);gaze", "romanization": "nunbit", "example_sentence_native": "그의 눈빛에서 진심을 느낄 수 있었어요.", "example_sentence_english": "I could feel his sincerity in his eyes.", "definitions": [ { "gloss": "look (in one's eyes), gaze", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4479 }, { "word": "대체로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generally;mostly", "romanization": "daeche-ro", "example_sentence_native": "대체로 그의 의견에 동의합니다.", "example_sentence_english": "I generally agree with his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "generally, mostly, on the whole", "hanja": "大體" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4480 }, { "word": "독재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictatorship", "romanization": "dokjae", "example_sentence_native": "그 나라는 독재 정권 아래에 있다.", "example_sentence_english": "That country is under a dictatorship.", "definitions": [ { "gloss": "dictatorship", "hanja": "獨裁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4481 }, { "word": "동반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accompaniment;companionship", "romanization": "dongban", "example_sentence_native": "그는 여행에 동반할 사람을 찾고 있다.", "example_sentence_english": "He is looking for someone to accompany him on the trip.", "definitions": [ { "gloss": "accompaniment, companionship", "hanja": "同伴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4482 }, { "word": "딜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deal;transaction", "romanization": "dil", "example_sentence_native": "우리는 좋은 딜을 성사시켰다.", "example_sentence_english": "We made a good deal.", "definitions": [ { "gloss": "deal, transaction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4483 }, { "word": "랬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(said that)", "romanization": "raet", "example_sentence_native": "그는 내일 온다고 랬다.", "example_sentence_english": "He said he would come tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "contraction of '라고 했다' (said that)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4484 }, { "word": "로리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "loli (from Lolita)", "romanization": "rori", "example_sentence_native": "그 캐릭터는 로리 스타일이다.", "example_sentence_english": "That character is in a loli style.", "definitions": [ { "gloss": "loli (from Lolita)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4485 }, { "word": "마당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yard;courtyard", "romanization": "madang", "example_sentence_native": "아이들이 마당에서 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The children are playing in the yard.", "definitions": [ { "gloss": "yard, courtyard", "hanja": null }, { "gloss": "(figurative) place, scene, situation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4486 }, { "word": "머신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "machine", "romanization": "meosin", "example_sentence_native": "이 머신은 매우 효율적이다.", "example_sentence_english": "This machine is very efficient.", "definitions": [ { "gloss": "machine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4487 }, { "word": "메모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "memo;note", "romanization": "memo", "example_sentence_native": "중요한 내용을 메모해 두었다.", "example_sentence_english": "I made a memo of the important content.", "definitions": [ { "gloss": "memo, note", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4488 }, { "word": "무단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unauthorized;without permission", "romanization": "mudan", "example_sentence_native": "무단 침입은 불법이다.", "example_sentence_english": "Unauthorized entry is illegal.", "definitions": [ { "gloss": "unauthorized, without permission", "hanja": "無斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4489 }, { "word": "배당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dividend;allocation", "romanization": "baedang", "example_sentence_native": "회사는 주주들에게 배당금을 지급했다.", "example_sentence_english": "The company paid dividends to its shareholders.", "definitions": [ { "gloss": "dividend, allocation", "hanja": "配當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4490 }, { "word": "분과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subcommittee;section;division", "romanization": "bungwa", "example_sentence_native": "그들은 분과 위원회를 구성했다.", "example_sentence_english": "They formed a subcommittee.", "definitions": [ { "gloss": "subcommittee, section, division", "hanja": "分科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4491 }, { "word": "불타다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burn;to blaze", "romanization": "bultada", "example_sentence_native": "산이 불타고 있었다.", "example_sentence_english": "The mountain was burning.", "definitions": [ { "gloss": "to burn, to blaze", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4492 }, { "word": "사생활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private life;privacy", "romanization": "saesaenghwal", "example_sentence_native": "그는 사생활을 존중해 달라고 요청했다.", "example_sentence_english": "He requested that his private life be respected.", "definitions": [ { "gloss": "private life, privacy", "hanja": "私生活" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4493 }, { "word": "생명체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "living organism;creature", "romanization": "saengmyeongche", "example_sentence_native": "지구에는 다양한 생명체가 존재한다.", "example_sentence_english": "Various living organisms exist on Earth.", "definitions": [ { "gloss": "living organism, creature", "hanja": "生命體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4494 }, { "word": "성립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "establishment;formation;conclusion", "romanization": "seongnip", "example_sentence_native": "계약이 성립되었다.", "example_sentence_english": "The contract was established.", "definitions": [ { "gloss": "establishment, formation, conclusion", "hanja": "成立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4495 }, { "word": "손목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wrist", "romanization": "sonmok", "example_sentence_native": "그녀는 손목에 시계를 찼다.", "example_sentence_english": "She wore a watch on her wrist.", "definitions": [ { "gloss": "wrist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4496 }, { "word": "수요일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Wednesday", "romanization": "suyoil", "example_sentence_native": "다음 수요일에 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet next Wednesday.", "definitions": [ { "gloss": "Wednesday", "hanja": "水曜日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4497 }, { "word": "스승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teacher;master;mentor", "romanization": "seuseung", "example_sentence_native": "그는 나의 스승이자 멘토이다.", "example_sentence_english": "He is my teacher and mentor.", "definitions": [ { "gloss": "teacher, master, mentor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4498 }, { "word": "스웨덴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sweden", "romanization": "seuweden", "example_sentence_native": "스웨덴은 북유럽에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Sweden is a country located in Northern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Sweden", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4499 }, { "word": "스케줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schedule", "romanization": "seukejul", "example_sentence_native": "제 스케줄이 너무 바빠서 시간이 없어요.", "example_sentence_english": "My schedule is too busy, so I don't have time.", "definitions": [ { "gloss": "schedule", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4500 }, { "word": "아름다움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beauty", "romanization": "areumdaum", "example_sentence_native": "자연의 아름다움에 감탄했어요.", "example_sentence_english": "I admired the beauty of nature.", "definitions": [ { "gloss": "beauty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4501 }, { "word": "얀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "yarn", "romanization": "yan", "example_sentence_native": "이 스웨터는 부드러운 얀으로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This sweater is made from soft yarn.", "definitions": [ { "gloss": "yarn", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4502 }, { "word": "엄격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strictness;severity", "romanization": "eomgyeok", "example_sentence_native": "그는 규칙에 대해 매우 엄격합니다.", "example_sentence_english": "He is very strict about the rules.", "definitions": [ { "gloss": "strictness, severity", "hanja": "嚴格" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4503 }, { "word": "업로드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "upload", "romanization": "eoprodeu", "example_sentence_native": "파일을 서버에 업로드했어요.", "example_sentence_english": "I uploaded the file to the server.", "definitions": [ { "gloss": "upload", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4504 }, { "word": "연계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connection;linkage", "romanization": "yeongye", "example_sentence_native": "두 부서 간의 긴밀한 연계가 필요합니다.", "example_sentence_english": "A close connection between the two departments is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "connection, linkage", "hanja": "聯繫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4505 }, { "word": "위탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consignment;entrustment", "romanization": "witak", "example_sentence_native": "그는 물품을 위탁 판매했습니다.", "example_sentence_english": "He sold the goods on consignment.", "definitions": [ { "gloss": "consignment, entrustment", "hanja": "委託" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4506 }, { "word": "응급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency", "romanization": "eunggeup", "example_sentence_native": "응급 상황 발생 시 119에 전화하세요.", "example_sentence_english": "In case of an emergency, call 119.", "definitions": [ { "gloss": "emergency", "hanja": "應急" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4507 }, { "word": "인턴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intern", "romanization": "inteon", "example_sentence_native": "그는 여름 동안 우리 회사에서 인턴으로 일했습니다.", "example_sentence_english": "He worked as an intern at our company during the summer.", "definitions": [ { "gloss": "intern", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4508 }, { "word": "장갑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gloves", "romanization": "janggap", "example_sentence_native": "추워서 장갑을 꼈어요.", "example_sentence_english": "It was cold, so I put on gloves.", "definitions": [ { "gloss": "gloves", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4509 }, { "word": "장악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grasp;seize;control", "romanization": "jangak", "example_sentence_native": "그는 회사의 경영권을 장악했다.", "example_sentence_english": "He seized control of the company's management rights.", "definitions": [ { "gloss": "grasp, seize, control", "hanja": "掌握" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4510 }, { "word": "재고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inventory;stock", "romanization": "jaego", "example_sentence_native": "현재 재고가 부족합니다.", "example_sentence_english": "We currently have insufficient stock.", "definitions": [ { "gloss": "inventory, stock", "hanja": "在庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4511 }, { "word": "종로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jongno (a district in Seoul)", "romanization": "Jongno", "example_sentence_native": "우리는 종로에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met in Jongno.", "definitions": [ { "gloss": "Jongno (a district in Seoul)", "hanja": "鍾路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4512 }, { "word": "종족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "race;tribe;ethnic group", "romanization": "jongjok", "example_sentence_native": "그들은 같은 종족에 속한다.", "example_sentence_english": "They belong to the same ethnic group.", "definitions": [ { "gloss": "race, tribe, ethnic group", "hanja": "種族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4513 }, { "word": "주어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "be given;be granted", "romanization": "jueojida", "example_sentence_native": "그에게 새로운 기회가 주어졌다.", "example_sentence_english": "A new opportunity was given to him.", "definitions": [ { "gloss": "be given, be granted", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4514 }, { "word": "주파수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frequency", "romanization": "jupasu", "example_sentence_native": "라디오 주파수를 맞춰주세요.", "example_sentence_english": "Please tune the radio frequency.", "definitions": [ { "gloss": "frequency", "hanja": "周波數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4515 }, { "word": "준수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observance;compliance", "romanization": "junsu", "example_sentence_native": "법규 준수는 필수적입니다.", "example_sentence_english": "Compliance with regulations is essential.", "definitions": [ { "gloss": "observance, compliance", "hanja": "遵守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4516 }, { "word": "차기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "next term;next period", "romanization": "chagi", "example_sentence_native": "차기 회장은 누가 될까요?", "example_sentence_english": "Who will be the next chairman?", "definitions": [ { "gloss": "next term, next period", "hanja": "次期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4517 }, { "word": "책임자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person in charge;responsible person", "romanization": "chaegimja", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 책임자는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the person in charge of this project?", "definitions": [ { "gloss": "person in charge, responsible person", "hanja": "責任者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4518 }, { "word": "최강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strongest;ultimate strength", "romanization": "choegang", "example_sentence_native": "그는 세계 최강의 선수이다.", "example_sentence_english": "He is the strongest player in the world.", "definitions": [ { "gloss": "strongest, ultimate strength", "hanja": "最强" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4519 }, { "word": "출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "going out;appearance;exit", "romanization": "chul", "example_sentence_native": "그의 출은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His appearance surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "going out, appearance", "hanja": "出" }, { "gloss": "exit", "hanja": "出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4520 }, { "word": "출생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birth", "romanization": "chulsaeng", "example_sentence_native": "그의 출생지는 서울입니다.", "example_sentence_english": "His birthplace is Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "birth", "hanja": "出生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4521 }, { "word": "출판사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publishing company", "romanization": "chulpansa", "example_sentence_native": "그 책은 유명한 출판사에서 나왔습니다.", "example_sentence_english": "That book came from a famous publishing company.", "definitions": [ { "gloss": "publishing company", "hanja": "出版社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4522 }, { "word": "춥다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be cold", "romanization": "chupda", "example_sentence_native": "오늘은 날씨가 정말 춥습니다.", "example_sentence_english": "The weather is really cold today.", "definitions": [ { "gloss": "to be cold", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4523 }, { "word": "퀴즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quiz", "romanization": "kwijeu", "example_sentence_native": "퀴즈를 풀어서 상품을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I solved the quiz and received a prize.", "definitions": [ { "gloss": "quiz", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4524 }, { "word": "탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soup;stew", "romanization": "tang", "example_sentence_native": "뜨거운 탕 한 그릇 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a bowl of hot soup.", "definitions": [ { "gloss": "soup, stew", "hanja": "湯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4525 }, { "word": "풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "style;manner;custom", "romanization": "pung", "example_sentence_native": "그는 자신만의 독특한 풍을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has his own unique style.", "definitions": [ { "gloss": "style, manner", "hanja": "風" }, { "gloss": "custom", "hanja": "風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4526 }, { "word": "프로그래밍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "programming", "romanization": "peurogeuraeming", "example_sentence_native": "그는 프로그래밍을 배우고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is learning programming.", "definitions": [ { "gloss": "programming", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4527 }, { "word": "한두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one or two", "romanization": "handu", "example_sentence_native": "한두 시간 후에 도착할 거예요.", "example_sentence_english": "I will arrive in one or two hours.", "definitions": [ { "gloss": "one or two", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4528 }, { "word": "헤드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head (leader;main part)", "romanization": "hedeu", "example_sentence_native": "그는 팀의 헤드 역할을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He is taking on the role of the team's head.", "definitions": [ { "gloss": "head (leader, main part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4529 }, { "word": "혈압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blood pressure", "romanization": "hyeorap", "example_sentence_native": "혈압을 재는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to measure blood pressure.", "definitions": [ { "gloss": "blood pressure", "hanja": "血壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4530 }, { "word": "협의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultation;discussion;agreement", "romanization": "hyeopui", "example_sentence_native": "우리는 그 문제에 대해 협의했습니다.", "example_sentence_english": "We had a discussion about that issue.", "definitions": [ { "gloss": "consultation", "hanja": "協議" }, { "gloss": "discussion", "hanja": "協議" }, { "gloss": "agreement", "hanja": "協議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4531 }, { "word": "회계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accounting;finance", "romanization": "hoegye", "example_sentence_native": "그는 회계 부서에서 일합니다.", "example_sentence_english": "He works in the accounting department.", "definitions": [ { "gloss": "accounting", "hanja": "會計" }, { "gloss": "finance", "hanja": "會計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4532 }, { "word": "횟수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "number of times;frequency", "romanization": "hoetsu", "example_sentence_native": "방문 횟수가 늘었습니다.", "example_sentence_english": "The number of visits has increased.", "definitions": [ { "gloss": "number of times", "hanja": "回數" }, { "gloss": "frequency", "hanja": "回數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4533 }, { "word": "힐링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "healing;relaxation", "romanization": "hilling", "example_sentence_native": "주말에 힐링 여행을 떠났습니다.", "example_sentence_english": "I went on a healing trip on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "healing", "hanja": null }, { "gloss": "relaxation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4534 }, { "word": "각도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angle", "romanization": "gakdo", "example_sentence_native": "사진을 다른 각도에서 찍어보세요.", "example_sentence_english": "Try taking the photo from a different angle.", "definitions": [ { "gloss": "angle", "hanja": "角度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4535 }, { "word": "고래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whale", "romanization": "gorae", "example_sentence_native": "바다에서 고래를 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw a whale in the ocean.", "definitions": [ { "gloss": "whale", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4536 }, { "word": "공룡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dinosaur", "romanization": "gongnyong", "example_sentence_native": "아이들은 공룡을 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like dinosaurs.", "definitions": [ { "gloss": "dinosaur", "hanja": "恐龍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4537 }, { "word": "구석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corner;nook", "romanization": "guseok", "example_sentence_native": "방 구석에 책상이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a desk in the corner of the room.", "definitions": [ { "gloss": "corner", "hanja": null }, { "gloss": "nook", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4538 }, { "word": "구제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relief;aid;rescue", "romanization": "guje", "example_sentence_native": "정부는 재난 지역에 구제 물품을 보냈습니다.", "example_sentence_english": "The government sent relief supplies to the disaster area.", "definitions": [ { "gloss": "relief", "hanja": "救濟" }, { "gloss": "aid", "hanja": "救濟" }, { "gloss": "rescue", "hanja": "救濟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4539 }, { "word": "구청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "district office", "romanization": "gucheong", "example_sentence_native": "여권 신청을 위해 구청에 가야 해요.", "example_sentence_english": "I need to go to the district office to apply for a passport.", "definitions": [ { "gloss": "district office", "hanja": "區廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4540 }, { "word": "국산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "domestic product;domestically produced", "romanization": "guksan", "example_sentence_native": "이 자동차는 국산입니다.", "example_sentence_english": "This car is a domestic product.", "definitions": [ { "gloss": "domestic product; domestically produced", "hanja": "國産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4541 }, { "word": "그럼에도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nevertheless;nonetheless;even so", "romanization": "geureomedo", "example_sentence_native": "그는 피곤했지만 그럼에도 불구하고 일을 계속했다.", "example_sentence_english": "He was tired, but nevertheless, he continued working.", "definitions": [ { "gloss": "nevertheless; nonetheless; even so", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4542 }, { "word": "기어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gear", "romanization": "gieo", "example_sentence_native": "자동차 기어를 바꾸세요.", "example_sentence_english": "Change the car gear.", "definitions": [ { "gloss": "gear (mechanical part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4543 }, { "word": "김대중", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Dae-jung (former South Korean president)", "romanization": "Gim Daejung", "example_sentence_native": "김대중 전 대통령은 노벨 평화상을 수상했습니다.", "example_sentence_english": "Former President Kim Dae-jung received the Nobel Peace Prize.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Dae-jung (name)", "hanja": "金大中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4544 }, { "word": "깎다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cut;to peel;to shave;to reduce (price)", "romanization": "kkakda", "example_sentence_native": "사과를 깎아서 먹었어요.", "example_sentence_english": "I peeled an apple and ate it.", "definitions": [ { "gloss": "to peel (fruit, skin)", "hanja": null }, { "gloss": "to cut (hair, nails)", "hanja": null }, { "gloss": "to shave (beard)", "hanja": null }, { "gloss": "to reduce (price)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4545 }, { "word": "네덜란드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Netherlands", "romanization": "Nedeollandeu", "example_sentence_native": "네덜란드는 풍차와 튤립으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The Netherlands is famous for windmills and tulips.", "definitions": [ { "gloss": "Netherlands (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4546 }, { "word": "눈앞", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "before one's eyes;in front of one", "romanization": "nunap", "example_sentence_native": "성공이 눈앞에 다가왔다.", "example_sentence_english": "Success is right before my eyes.", "definitions": [ { "gloss": "before one's eyes; in front of one", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4547 }, { "word": "다녀오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go and come back;to make a round trip", "romanization": "danyeooda", "example_sentence_native": "은행에 잠깐 다녀올게요.", "example_sentence_english": "I'll just go to the bank and come back.", "definitions": [ { "gloss": "to go and come back; to make a round trip", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4548 }, { "word": "다스리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to govern;to rule;to control;to manage", "romanization": "daseurida", "example_sentence_native": "왕은 백성을 지혜롭게 다스렸다.", "example_sentence_english": "The king wisely governed his people.", "definitions": [ { "gloss": "to govern; to rule (a country, people)", "hanja": null }, { "gloss": "to control; to manage (emotions, things)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4549 }, { "word": "다행히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fortunately;luckily", "romanization": "dahaenghi", "example_sentence_native": "다행히 비가 그쳤어요.", "example_sentence_english": "Fortunately, the rain stopped.", "definitions": [ { "gloss": "fortunately, luckily", "hanja": "多幸" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4550 }, { "word": "담임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeroom teacher;class teacher", "romanization": "damim", "example_sentence_native": "우리 담임 선생님은 친절하세요.", "example_sentence_english": "Our homeroom teacher is kind.", "definitions": [ { "gloss": "homeroom teacher, class teacher", "hanja": "擔任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4551 }, { "word": "대립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation;opposition", "romanization": "daerip", "example_sentence_native": "두 나라는 역사 문제로 대립하고 있다.", "example_sentence_english": "The two countries are in confrontation over historical issues.", "definitions": [ { "gloss": "confrontation, opposition", "hanja": "對立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4552 }, { "word": "도장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stamp;seal", "romanization": "dojang", "example_sentence_native": "서류에 도장을 찍어 주세요.", "example_sentence_english": "Please put your stamp on the document.", "definitions": [ { "gloss": "stamp, seal", "hanja": "圖章" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4553 }, { "word": "동계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter (season);winter period", "romanization": "donggye", "example_sentence_native": "동계 올림픽은 4년마다 열립니다.", "example_sentence_english": "The Winter Olympics are held every four years.", "definitions": [ { "gloss": "winter (season), winter period", "hanja": "冬季" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4554 }, { "word": "드물다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rare;uncommon", "romanization": "deumulda", "example_sentence_native": "요즘은 이런 풍경을 보기가 드물어요.", "example_sentence_english": "It's rare to see such a landscape these days.", "definitions": [ { "gloss": "rare, uncommon", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4555 }, { "word": "딥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deep (as in 'deep learning')", "romanization": "dip", "example_sentence_native": "딥러닝 기술은 인공지능 발전에 중요합니다.", "example_sentence_english": "Deep learning technology is important for the development of artificial intelligence.", "definitions": [ { "gloss": "deep (often used in compounds like 'deep learning')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4556 }, { "word": "리즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Leeds (often used idiomatically to mean 'prime days' or 'glory days')", "romanization": "rijeu", "example_sentence_native": "그는 리즈 시절로 돌아가고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to go back to his glory days.", "definitions": [ { "gloss": "Leeds (often used idiomatically to mean 'prime days' or 'glory days')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4557 }, { "word": "마켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "market", "romanization": "maket", "example_sentence_native": "주말에는 전통 마켓에 가요.", "example_sentence_english": "I go to the traditional market on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "market", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4558 }, { "word": "무관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unrelated;irrelevant", "romanization": "mugwan", "example_sentence_native": "그 사건은 나와 무관하다.", "example_sentence_english": "That incident is unrelated to me.", "definitions": [ { "gloss": "unrelated, irrelevant", "hanja": "無關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4559 }, { "word": "배상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensation;reparation", "romanization": "baesang", "example_sentence_native": "그는 피해자에게 손해를 배상해야 한다.", "example_sentence_english": "He must compensate the victim for the damages.", "definitions": [ { "gloss": "compensation, reparation", "hanja": "賠償" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4560 }, { "word": "배신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "betrayal;treachery", "romanization": "baesin", "example_sentence_native": "친구의 배신에 그는 큰 충격을 받았다.", "example_sentence_english": "He was greatly shocked by his friend's betrayal.", "definitions": [ { "gloss": "betrayal, treachery", "hanja": "背信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4561 }, { "word": "보편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "universality;generality", "romanization": "bopyeon", "example_sentence_native": "인권은 보편적인 가치이다.", "example_sentence_english": "Human rights are a universal value.", "definitions": [ { "gloss": "universality, generality", "hanja": "普遍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4562 }, { "word": "복무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "service (e.g.;military;public)", "romanization": "bokmu", "example_sentence_native": "그는 군 복무를 마쳤다.", "example_sentence_english": "He completed his military service.", "definitions": [ { "gloss": "service (e.g., military, public)", "hanja": "服務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4563 }, { "word": "복제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reproduction;duplication;cloning", "romanization": "bokje", "example_sentence_native": "이 그림은 원본의 완벽한 복제이다.", "example_sentence_english": "This painting is a perfect reproduction of the original.", "definitions": [ { "gloss": "reproduction, duplication, cloning", "hanja": "複製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4564 }, { "word": "분할", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division;partition;split", "romanization": "bunhal", "example_sentence_native": "회사는 자산을 여러 부분으로 분할했다.", "example_sentence_english": "The company divided its assets into several parts.", "definitions": [ { "gloss": "division, partition, split", "hanja": "分割" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4565 }, { "word": "불꽃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flame;spark", "romanization": "bulkkot", "example_sentence_native": "모닥불에서 불꽃이 튀었다.", "example_sentence_english": "Sparks flew from the bonfire.", "definitions": [ { "gloss": "flame, spark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4566 }, { "word": "비스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beast", "romanization": "biseuteu", "example_sentence_native": "그 영화에는 무서운 비스트가 등장한다.", "example_sentence_english": "A scary beast appears in that movie.", "definitions": [ { "gloss": "beast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4567 }, { "word": "상기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the above;aforementioned", "romanization": "sanggi", "example_sentence_native": "상기 내용은 사실과 다름없습니다.", "example_sentence_english": "The above content is true.", "definitions": [ { "gloss": "the above, aforementioned", "hanja": "上記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4568 }, { "word": "서면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "written form;document", "romanization": "seomyeon", "example_sentence_native": "모든 계약은 서면으로 이루어져야 한다.", "example_sentence_english": "All contracts must be made in written form.", "definitions": [ { "gloss": "written form, document", "hanja": "書面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4569 }, { "word": "선전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "propaganda;publicity", "romanization": "seonjeon", "example_sentence_native": "정부는 새로운 정책을 선전했다.", "example_sentence_english": "The government publicized the new policy.", "definitions": [ { "gloss": "propaganda; publicity; advertisement", "hanja": "宣傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4570 }, { "word": "속옷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "underwear;undergarment", "romanization": "sogot", "example_sentence_native": "새 속옷을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new underwear.", "definitions": [ { "gloss": "underwear; undergarment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4571 }, { "word": "숙소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lodging;accommodation", "romanization": "sukso", "example_sentence_native": "우리는 편안한 숙소를 찾고 있어요.", "example_sentence_english": "We are looking for comfortable accommodation.", "definitions": [ { "gloss": "lodging; accommodation", "hanja": "宿所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4572 }, { "word": "스파이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spy", "romanization": "seupai", "example_sentence_native": "그는 스파이 영화를 좋아해요.", "example_sentence_english": "He likes spy movies.", "definitions": [ { "gloss": "spy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4573 }, { "word": "시야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "field of vision;visibility;perspective", "romanization": "siya", "example_sentence_native": "안개가 짙어서 시야가 좋지 않다.", "example_sentence_english": "The fog is thick, so visibility is poor.", "definitions": [ { "gloss": "field of vision; visibility", "hanja": "視野" }, { "gloss": "perspective; outlook", "hanja": "視野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4574 }, { "word": "신혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newlywed;newly married", "romanization": "sinhon", "example_sentence_native": "그들은 신혼여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "They left for their honeymoon.", "definitions": [ { "gloss": "newlywed; newly married", "hanja": "新婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4575 }, { "word": "실업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unemployment", "romanization": "sireop", "example_sentence_native": "실업률이 증가하고 있다.", "example_sentence_english": "The unemployment rate is increasing.", "definitions": [ { "gloss": "unemployment", "hanja": "失業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4576 }, { "word": "억지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unreasonableness;stubbornness", "romanization": "eokji", "example_sentence_native": "그는 억지를 부렸다.", "example_sentence_english": "He was being unreasonable.", "definitions": [ { "gloss": "unreasonableness; stubbornness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4577 }, { "word": "여주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeoju (city in South Korea)", "romanization": "Yeoju", "example_sentence_native": "여주는 도자기 축제로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Yeoju is famous for its ceramics festival.", "definitions": [ { "gloss": "Yeoju (a city in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "驪州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4578 }, { "word": "옹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jar;crock", "romanization": "ong", "example_sentence_native": "김치를 옹에 담갔다.", "example_sentence_english": "I put the kimchi in a jar.", "definitions": [ { "gloss": "jar; crock (especially for kimchi, soy sauce, etc.)", "hanja": "甕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4579 }, { "word": "외출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "going out;outing", "romanization": "oechul", "example_sentence_native": "저는 오늘 외출할 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going out today.", "definitions": [ { "gloss": "going out, outing", "hanja": "外出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4580 }, { "word": "원주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wonju (city name)", "romanization": "Wonju", "example_sentence_native": "원주는 강원도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Wonju is a city in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Wonju (city name)", "hanja": "原州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4581 }, { "word": "육체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "body;flesh", "romanization": "yukche", "example_sentence_native": "건강한 육체에 건강한 정신이 깃든다.", "example_sentence_english": "A sound mind in a sound body.", "definitions": [ { "gloss": "body, flesh", "hanja": "肉體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4582 }, { "word": "이라크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Iraq", "romanization": "Irakkeu", "example_sentence_native": "이라크는 중동에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Iraq is a country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Iraq", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4583 }, { "word": "인디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indie (independent)", "romanization": "indi", "example_sentence_native": "저는 인디 영화를 보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching indie films.", "definitions": [ { "gloss": "indie (independent)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4584 }, { "word": "자율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autonomy;self-regulation", "romanization": "jayul", "example_sentence_native": "학생들에게 자율성을 부여해야 합니다.", "example_sentence_english": "We should grant students autonomy.", "definitions": [ { "gloss": "autonomy, self-regulation", "hanja": "自律" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4585 }, { "word": "잔인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cruel;brutal", "romanization": "janin", "example_sentence_native": "그는 잔인한 행동을 했다.", "example_sentence_english": "He committed a cruel act.", "definitions": [ { "gloss": "cruel, brutal", "hanja": "殘忍" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4586 }, { "word": "장교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "officer (military)", "romanization": "janggyo", "example_sentence_native": "그는 육군 장교로 복무했다.", "example_sentence_english": "He served as an army officer.", "definitions": [ { "gloss": "officer (military)", "hanja": "將校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4587 }, { "word": "정면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front;facade", "romanization": "jeongmyeon", "example_sentence_native": "건물 정면에 큰 시계가 있다.", "example_sentence_english": "There is a large clock on the front of the building.", "definitions": [ { "gloss": "front, facade", "hanja": "正面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4588 }, { "word": "주방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kitchen", "romanization": "jubang", "example_sentence_native": "엄마는 주방에서 요리하고 계세요.", "example_sentence_english": "Mom is cooking in the kitchen.", "definitions": [ { "gloss": "kitchen", "hanja": "廚房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4589 }, { "word": "첸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chen (a name)", "romanization": "Chen", "example_sentence_native": "첸은 한국의 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Chen is a famous singer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Chen (a common Chinese surname or given name)", "hanja": "陳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4590 }, { "word": "캐리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carry (in gaming;sports)", "romanization": "kaeri", "example_sentence_native": "그 선수는 팀을 캐리했다.", "example_sentence_english": "That player carried the team.", "definitions": [ { "gloss": "(gaming/sports) carry; the act of leading a team to victory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4591 }, { "word": "타이밍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "timing", "romanization": "taiming", "example_sentence_native": "완벽한 타이밍에 도착했다.", "example_sentence_english": "I arrived at the perfect timing.", "definitions": [ { "gloss": "timing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4592 }, { "word": "테니스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tennis", "romanization": "teniseu", "example_sentence_native": "주말에 테니스 치러 갈까요?", "example_sentence_english": "Shall we go play tennis this weekend?", "definitions": [ { "gloss": "tennis (sport)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4593 }, { "word": "투수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pitcher (baseball)", "romanization": "tusu", "example_sentence_native": "그 투수는 시속 150km의 공을 던졌다.", "example_sentence_english": "That pitcher threw a 150km/h ball.", "definitions": [ { "gloss": "pitcher (in baseball)", "hanja": "投手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4594 }, { "word": "파랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blue (color)", "romanization": "parang", "example_sentence_native": "하늘은 파랑색입니다.", "example_sentence_english": "The sky is blue.", "definitions": [ { "gloss": "blue (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4595 }, { "word": "팟", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pot;pod", "romanization": "pat", "example_sentence_native": "냄비에 물을 끓여 팟에 담았다.", "example_sentence_english": "I boiled water in a pot and put it in the pod.", "definitions": [ { "gloss": "pot (container)", "hanja": null }, { "gloss": "pod (e.g., podcast)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4596 }, { "word": "풀리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be untied;to be solved;to be released", "romanization": "pullida", "example_sentence_native": "매듭이 쉽게 풀렸다.", "example_sentence_english": "The knot was easily untied.", "definitions": [ { "gloss": "to be untied; to come loose", "hanja": null }, { "gloss": "to be solved; to be resolved", "hanja": null }, { "gloss": "to be released; to be set free", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4597 }, { "word": "필립", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Philip (a name)", "romanization": "Pillip", "example_sentence_native": "필립은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Philip is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Philip (a common given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4598 }, { "word": "항의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protest;complaint", "romanization": "hangui", "example_sentence_native": "그들은 정부에 항의했다.", "example_sentence_english": "They protested to the government.", "definitions": [ { "gloss": "protest; complaint; objection", "hanja": "抗議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4599 }, { "word": "헬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hell", "romanization": "hel", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 정말 헬이야.", "example_sentence_english": "This project is really hell.", "definitions": [ { "gloss": "hell", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4600 }, { "word": "화해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reconciliation", "romanization": "hwahae", "example_sentence_native": "그들은 마침내 화해했다.", "example_sentence_english": "They finally reconciled.", "definitions": [ { "gloss": "reconciliation", "hanja": "和解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4601 }, { "word": "간격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interval;gap;space", "romanization": "gan-gyeok", "example_sentence_native": "의자들 사이에 간격이 너무 좁다.", "example_sentence_english": "The gap between the chairs is too narrow.", "definitions": [ { "gloss": "interval, gap, space", "hanja": "間隔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4602 }, { "word": "갈까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Shall I go?;Should I go?", "romanization": "galkka", "example_sentence_native": "우리 지금 갈까?", "example_sentence_english": "Shall we go now?", "definitions": [ { "gloss": "interrogative ending (expressing suggestion or doubt)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4603 }, { "word": "강철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steel", "romanization": "gangcheol", "example_sentence_native": "이 다리는 강철로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This bridge is made of steel.", "definitions": [ { "gloss": "steel", "hanja": "鋼鐵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4604 }, { "word": "개발자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "developer", "romanization": "gaebalja", "example_sentence_native": "그는 유능한 소프트웨어 개발자이다.", "example_sentence_english": "He is a competent software developer.", "definitions": [ { "gloss": "developer", "hanja": "開發者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4605 }, { "word": "경사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slope;happy event;police officer", "romanization": "gyeongsa", "example_sentence_native": "이 길은 경사가 심하다.", "example_sentence_english": "This road has a steep slope.", "definitions": [ { "gloss": "slope, incline", "hanja": "傾斜" }, { "gloss": "happy event, auspicious occasion", "hanja": "慶事" }, { "gloss": "police officer (rank)", "hanja": "警査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4606 }, { "word": "경찰청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "National Police Agency", "romanization": "gyeongchalcheong", "example_sentence_native": "경찰청에서 새로운 지침을 발표했다.", "example_sentence_english": "The National Police Agency announced new guidelines.", "definitions": [ { "gloss": "National Police Agency", "hanja": "警察廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4607 }, { "word": "과자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "snack;cookie;confectionery", "romanization": "gwaja", "example_sentence_native": "아이들이 과자를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children like snacks.", "definitions": [ { "gloss": "snack, cookie, confectionery", "hanja": "菓子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4608 }, { "word": "곽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "box;case;pack", "romanization": "gwak", "example_sentence_native": "담배 한 곽 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a pack of cigarettes.", "definitions": [ { "gloss": "box, case, pack", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4609 }, { "word": "관해서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regarding;concerning;about", "romanization": "gwanhaeseo", "example_sentence_native": "이 문제에 관해서는 더 논의할 필요가 있습니다.", "example_sentence_english": "Regarding this issue, further discussion is needed.", "definitions": [ { "gloss": "regarding, concerning", "hanja": "關" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4610 }, { "word": "궤도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orbit;track;trajectory", "romanization": "gwedo", "example_sentence_native": "인공위성이 지구 궤도를 돌고 있습니다.", "example_sentence_english": "The satellite is orbiting the Earth.", "definitions": [ { "gloss": "orbit, track, trajectory", "hanja": "軌道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4611 }, { "word": "그러므로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "therefore;consequently", "romanization": "geureomeuro", "example_sentence_native": "비가 오고 있습니다. 그러므로 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "It's raining. Therefore, take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "therefore, consequently", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4612 }, { "word": "기장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pilot (of an aircraft);captain (of a ship)", "romanization": "gijang", "example_sentence_native": "비행기 기장이 승객들에게 인사를 했습니다.", "example_sentence_english": "The airplane pilot greeted the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "pilot (of an aircraft)", "hanja": "機長" }, { "gloss": "captain (of a ship)", "hanja": "機長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4613 }, { "word": "길거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "street;roadside", "romanization": "gilgeori", "example_sentence_native": "길거리에서 친구를 우연히 만났습니다.", "example_sentence_english": "I accidentally met a friend on the street.", "definitions": [ { "gloss": "street, roadside", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4614 }, { "word": "까먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to peel and eat;to forget", "romanization": "kkamokda", "example_sentence_native": "호두를 까먹는 것이 어렵습니다. / 중요한 약속을 까먹었어요.", "example_sentence_english": "It's hard to peel and eat walnuts. / I forgot an important appointment.", "definitions": [ { "gloss": "to peel and eat (e.g., nuts, fruit)", "hanja": null }, { "gloss": "to forget (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4615 }, { "word": "내지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to;up to;or (indicating a range)", "romanization": "naeji", "example_sentence_native": "100명 내지 200명의 사람들이 모였습니다.", "example_sentence_english": "100 to 200 people gathered.", "definitions": [ { "gloss": "to, up to, or (indicating a range)", "hanja": "乃至" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4616 }, { "word": "대다수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "majority;the great majority", "romanization": "daedasu", "example_sentence_native": "대다수의 학생들이 시험에 합격했습니다.", "example_sentence_english": "The great majority of students passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "majority, the great majority", "hanja": "大多數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4617 }, { "word": "두산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Doosan (a South Korean conglomerate)", "romanization": "Dusan", "example_sentence_native": "두산은 한국의 대기업 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Doosan is one of the major corporations in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Doosan (a South Korean conglomerate)", "hanja": "斗山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4618 }, { "word": "득점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "score;point (in sports)", "romanization": "deukjeom", "example_sentence_native": "그는 경기에서 득점을 많이 했습니다.", "example_sentence_english": "He scored many points in the game.", "definitions": [ { "gloss": "score, point (in sports)", "hanja": "得點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4619 }, { "word": "디아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Diablo (game series)", "romanization": "Dia", "example_sentence_native": "디아블로 게임을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like Diablo games.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 4620 }, { "word": "딱히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "particularly;especially (often in negative contexts)", "romanization": "ttakhi", "example_sentence_native": "딱히 할 말이 없어요.", "example_sentence_english": "I don't particularly have anything to say.", "definitions": [ { "gloss": "particularly, especially (often in negative contexts)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4621 }, { "word": "랭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rank", "romanization": "raeng", "example_sentence_native": "게임 랭크가 많이 올랐어요.", "example_sentence_english": "My game rank went up a lot.", "definitions": [ { "gloss": "rank (from English 'rank')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4622 }, { "word": "마음속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in one's heart;in one's mind", "romanization": "maeumsok", "example_sentence_native": "그는 마음속으로 울고 있었다.", "example_sentence_english": "He was crying in his heart.", "definitions": [ { "gloss": "in one's heart/mind (literally 'heart inside')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4623 }, { "word": "마침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the end;conclusion", "romanization": "machim", "example_sentence_native": "그것이 이야기의 마침이었다.", "example_sentence_english": "That was the end of the story.", "definitions": [ { "gloss": "the end, conclusion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4624 }, { "word": "망치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hammer", "romanization": "mangchi", "example_sentence_native": "망치로 못을 박았다.", "example_sentence_english": "I hammered the nail with a hammer.", "definitions": [ { "gloss": "hammer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4625 }, { "word": "미루다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to postpone;to delay;to put off", "romanization": "miruda", "example_sentence_native": "숙제를 내일까지 미루지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't put off your homework until tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "to postpone, to delay", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4626 }, { "word": "방사선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radiation", "romanization": "bangsasun", "example_sentence_native": "방사선 노출은 건강에 해롭다.", "example_sentence_english": "Radiation exposure is harmful to health.", "definitions": [ { "gloss": "radiation", "hanja": "放射線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4627 }, { "word": "부작용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "side effect", "romanization": "bujag-yong", "example_sentence_native": "이 약은 부작용이 있을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This medicine may have side effects.", "definitions": [ { "gloss": "side effect", "hanja": "副作用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4628 }, { "word": "부진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sluggishness;stagnation;slump", "romanization": "bujin", "example_sentence_native": "경제 부진이 계속되고 있다.", "example_sentence_english": "Economic sluggishness continues.", "definitions": [ { "gloss": "sluggishness, stagnation, slump", "hanja": "不振" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4629 }, { "word": "사연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "story;circumstances", "romanization": "sayeon", "example_sentence_native": "그에게는 슬픈 사연이 있었다.", "example_sentence_english": "He had a sad story.", "definitions": [ { "gloss": "story, circumstances, reason", "hanja": "事緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4630 }, { "word": "사제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "priest", "romanization": "saje", "example_sentence_native": "그는 가톨릭 사제가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a Catholic priest.", "definitions": [ { "gloss": "priest", "hanja": "司祭" }, { "gloss": "teacher and student", "hanja": "師弟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4631 }, { "word": "삼성전자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Samsung Electronics", "romanization": "samseongjeonja", "example_sentence_native": "삼성전자는 한국의 대표적인 기업이다.", "example_sentence_english": "Samsung Electronics is a representative company of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Samsung Electronics", "hanja": "三星電子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4632 }, { "word": "삼촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "uncle (father's brother)", "romanization": "samchon", "example_sentence_native": "우리 삼촌은 재미있는 분이시다.", "example_sentence_english": "My uncle is a fun person.", "definitions": [ { "gloss": "uncle (father's brother)", "hanja": "三寸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4633 }, { "word": "상공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sky;air;above", "romanization": "sanggong", "example_sentence_native": "비행기가 상공을 날고 있다.", "example_sentence_english": "An airplane is flying in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "sky, air, above", "hanja": "上空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4634 }, { "word": "석사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master's degree", "romanization": "seoksa", "example_sentence_native": "그는 석사 학위를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a master's degree.", "definitions": [ { "gloss": "master's degree", "hanja": "碩士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4635 }, { "word": "수량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quantity;amount", "romanization": "suryang", "example_sentence_native": "주문 수량을 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check the order quantity.", "definitions": [ { "gloss": "quantity, amount", "hanja": "數量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4636 }, { "word": "스위치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "switch", "romanization": "seuwichi", "example_sentence_native": "불을 켜기 위해 스위치를 눌렀다.", "example_sentence_english": "I pressed the switch to turn on the light.", "definitions": [ { "gloss": "switch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4637 }, { "word": "신자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "believer;follower", "romanization": "sinja", "example_sentence_native": "그는 독실한 기독교 신자이다.", "example_sentence_english": "He is a devout Christian believer.", "definitions": [ { "gloss": "believer, follower", "hanja": "信者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4638 }, { "word": "신지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shinji (a name)", "romanization": "Sinji", "example_sentence_native": "신지는 그의 이름이다.", "example_sentence_english": "Shinji is his name.", "definitions": [ { "gloss": "Shinji (a common given name or place name, not a general noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4639 }, { "word": "심해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deep sea;abyss", "romanization": "simhae", "example_sentence_native": "심해에는 아직 발견되지 않은 생물들이 많이 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "Many undiscovered creatures live in the deep sea.", "definitions": [ { "gloss": "deep sea; abyss", "hanja": "深海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4640 }, { "word": "아우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh!;Ouch!", "romanization": "au", "example_sentence_native": "아우, 발이 너무 아파요!", "example_sentence_english": "Ouch, my foot hurts so much!", "definitions": [ { "gloss": "exclamation of pain or surprise", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 4641 }, { "word": "에다가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in addition to;on top of", "romanization": "edaga", "example_sentence_native": "그는 돈에다가 시간까지 투자했다.", "example_sentence_english": "He invested not only money but also time.", "definitions": [ { "gloss": "particle indicating addition or location", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4642 }, { "word": "여권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "passport", "romanization": "yeogwon", "example_sentence_native": "해외여행을 가려면 여권이 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a passport to travel abroad.", "definitions": [ { "gloss": "passport", "hanja": "旅券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4643 }, { "word": "여기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to consider;to regard", "romanization": "yeogida", "example_sentence_native": "그는 나를 친구로 여겼다.", "example_sentence_english": "He considered me a friend.", "definitions": [ { "gloss": "to consider; to regard; to think of", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4644 }, { "word": "연합회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federation;association;union", "romanization": "yeonhaphoe", "example_sentence_native": "전국 대학생 연합회에서 성명서를 발표했다.", "example_sentence_english": "The National University Student Federation released a statement.", "definitions": [ { "gloss": "federation; association; union", "hanja": "聯合會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4645 }, { "word": "영문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "English text;English language", "romanization": "yeongmun", "example_sentence_native": "이 서류는 영문으로 작성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This document is written in English.", "definitions": [ { "gloss": "English text; English language", "hanja": "英文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4646 }, { "word": "영양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nutrition;nourishment", "romanization": "yeongyang", "example_sentence_native": "이 음식은 영양가가 높아요.", "example_sentence_english": "This food is highly nutritious.", "definitions": [ { "gloss": "nutrition; nourishment", "hanja": "營養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4647 }, { "word": "옵션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "option", "romanization": "opsyeon", "example_sentence_native": "이 차에는 다양한 옵션이 있습니다.", "example_sentence_english": "This car has various options.", "definitions": [ { "gloss": "option", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4648 }, { "word": "우드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wood (material;golf club)", "romanization": "ujeu", "example_sentence_native": "그는 골프채 우드로 공을 쳤다.", "example_sentence_english": "He hit the ball with a golf wood.", "definitions": [ { "gloss": "wood (material, golf club)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4649 }, { "word": "위상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "status;position;phase", "romanization": "wisang", "example_sentence_native": "그 회사는 국제 시장에서 중요한 위상을 차지하고 있다.", "example_sentence_english": "The company holds an important position in the international market.", "definitions": [ { "gloss": "status; position; standing", "hanja": "位相" }, { "gloss": "phase (in physics, astronomy)", "hanja": "位相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4650 }, { "word": "유진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yujin (a common Korean name)", "romanization": "Yujin", "example_sentence_native": "유진 씨는 오늘 학교에 오지 않았어요.", "example_sentence_english": "Yujin didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Yujin (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4651 }, { "word": "이르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "early", "romanization": "ireuda", "example_sentence_native": "오늘은 평소보다 이른 시간에 일어났어요.", "example_sentence_english": "I woke up earlier than usual today.", "definitions": [ { "gloss": "early", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4652 }, { "word": "이른바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "so-called;what is called", "romanization": "ireunba", "example_sentence_native": "그는 이른바 '천재'라고 불린다.", "example_sentence_english": "He is called the so-called 'genius'.", "definitions": [ { "gloss": "so-called; what is called", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4653 }, { "word": "이모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "maternal aunt", "romanization": "imo", "example_sentence_native": "이모가 맛있는 음식을 만들어 주셨어요.", "example_sentence_english": "My aunt made me delicious food.", "definitions": [ { "gloss": "maternal aunt (mother's sister)", "hanja": "姨母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4654 }, { "word": "인체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "human body", "romanization": "inche", "example_sentence_native": "인체는 매우 복잡한 구조를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The human body has a very complex structure.", "definitions": [ { "gloss": "human body", "hanja": "人體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4655 }, { "word": "자네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "you (informal;used by older people to younger;or between close friends of same age)", "romanization": "jane", "example_sentence_native": "자네는 어디 가는가?", "example_sentence_english": "Where are you going?", "definitions": [ { "gloss": "you (informal, used by older people to younger, or between close friends of same age)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 4656 }, { "word": "자수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embroidery", "romanization": "jasu", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 자수를 놓았다.", "example_sentence_english": "She did beautiful embroidery.", "definitions": [ { "gloss": "embroidery", "hanja": "刺繡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4657 }, { "word": "작정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decision;resolution;intention", "romanization": "jakjeong", "example_sentence_native": "그는 이번 주말에 여행을 갈 작정을 했다.", "example_sentence_english": "He made up his mind to travel this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "decision; resolution; intention", "hanja": "作定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4658 }, { "word": "재개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resumption;reopening", "romanization": "jaegae", "example_sentence_native": "회의는 잠시 중단되었다가 곧 재개될 예정이다.", "example_sentence_english": "The meeting was temporarily suspended and will be resumed soon.", "definitions": [ { "gloss": "resumption; reopening", "hanja": "再開" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4659 }, { "word": "저지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stopping;hindrance;blocking", "romanization": "jeoji", "example_sentence_native": "경찰은 시위대의 행진을 저지했다.", "example_sentence_english": "The police stopped the protesters' march.", "definitions": [ { "gloss": "stopping, hindrance, blocking", "hanja": "沮止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4660 }, { "word": "정서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emotion;sentiment;feeling", "romanization": "jeongseo", "example_sentence_native": "그의 음악은 사람들의 정서를 움직인다.", "example_sentence_english": "His music moves people's emotions.", "definitions": [ { "gloss": "emotion, sentiment, feeling", "hanja": "情緖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4661 }, { "word": "제니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jenny", "romanization": "jeni", "example_sentence_native": "제니는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jenny is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jenny (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4662 }, { "word": "주차장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parking lot;parking garage", "romanization": "juchajang", "example_sentence_native": "백화점 주차장이 만차였다.", "example_sentence_english": "The department store parking lot was full.", "definitions": [ { "gloss": "parking lot, parking garage", "hanja": "駐車場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4663 }, { "word": "지분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "share;stake (in a company;property)", "romanization": "jibun", "example_sentence_native": "그는 회사 지분의 10%를 소유하고 있다.", "example_sentence_english": "He owns 10% of the company's shares.", "definitions": [ { "gloss": "share, stake (in a company or property)", "hanja": "持分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4664 }, { "word": "짐작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guess;conjecture;estimation", "romanization": "jimjak", "example_sentence_native": "나는 그의 나이를 짐작할 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't guess his age.", "definitions": [ { "gloss": "guess, conjecture, estimation", "hanja": "斟酌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4665 }, { "word": "착륙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landing", "romanization": "changnyuk", "example_sentence_native": "비행기는 활주로에 안전하게 착륙했다.", "example_sentence_english": "The airplane landed safely on the runway.", "definitions": [ { "gloss": "landing", "hanja": "着陸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4666 }, { "word": "촉구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urging;pressing;appeal", "romanization": "chokgu", "example_sentence_native": "정부는 즉각적인 휴전을 촉구했다.", "example_sentence_english": "The government urged an immediate ceasefire.", "definitions": [ { "gloss": "urging, pressing, appeal", "hanja": "促求" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4667 }, { "word": "춘천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chuncheon (city name)", "romanization": "Chuncheon", "example_sentence_native": "춘천은 닭갈비로 유명하다.", "example_sentence_english": "Chuncheon is famous for dakgalbi.", "definitions": [ { "gloss": "Chuncheon (a city in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "春川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4668 }, { "word": "킨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kin (a proper noun)", "romanization": "Kin", "example_sentence_native": "킨은 새로운 제품을 출시했다.", "example_sentence_english": "Kin launched a new product.", "definitions": [ { "gloss": "Kin (a proper noun, e.g., a brand or name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4669 }, { "word": "탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thump;clink;snap (sound)", "romanization": "tak", "example_sentence_native": "문이 탁 닫혔다.", "example_sentence_english": "The door shut with a thump.", "definitions": [ { "gloss": "sound of something hitting or snapping", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4670 }, { "word": "토대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundation;base", "romanization": "toda", "example_sentence_native": "이 연구는 미래 기술 발전의 토대가 될 것입니다.", "example_sentence_english": "This research will be the foundation for future technological development.", "definitions": [ { "gloss": "foundation, base, groundwork", "hanja": "土臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4671 }, { "word": "펄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mudflat;mire", "romanization": "peol", "example_sentence_native": "펄이 깊어서 걷기 힘들었다.", "example_sentence_english": "The mud was deep, making it hard to walk.", "definitions": [ { "gloss": "mudflat, mire, bog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4672 }, { "word": "평일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "weekday", "romanization": "pyeongil", "example_sentence_native": "평일에는 보통 일찍 잠자리에 듭니다.", "example_sentence_english": "I usually go to bed early on weekdays.", "definitions": [ { "gloss": "weekday", "hanja": "平日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4673 }, { "word": "픽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puff;flick;snap (sound;motion)", "romanization": "pik", "example_sentence_native": "풍선이 픽 하고 터졌다.", "example_sentence_english": "The balloon popped with a puff.", "definitions": [ { "gloss": "sound or motion of something suddenly deflating, snapping, or flicking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4674 }, { "word": "하여금", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "make (someone do something);let;cause", "romanization": "hayeogeum", "example_sentence_native": "그는 우리로 하여금 진실을 깨닫게 했다.", "example_sentence_english": "He made us realize the truth.", "definitions": [ { "gloss": "to make, let, or cause (someone to do something)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 4675 }, { "word": "학살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "massacre;slaughter", "romanization": "haksal", "example_sentence_native": "그들은 무고한 시민들을 학살했다.", "example_sentence_english": "They massacred innocent civilians.", "definitions": [ { "gloss": "massacre, slaughter, carnage", "hanja": "虐殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4676 }, { "word": "합법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "legality;lawfulness", "romanization": "hapbeop", "example_sentence_native": "이 행위의 합법성에 대해 논의했습니다.", "example_sentence_english": "We discussed the legality of this act.", "definitions": [ { "gloss": "legality, lawfulness", "hanja": "合法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4677 }, { "word": "해설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explanation;commentary;interpretation", "romanization": "haeseol", "example_sentence_native": "경기 해설을 들으며 경기를 시청했다.", "example_sentence_english": "I watched the game while listening to the commentary.", "definitions": [ { "gloss": "explanation, commentary, interpretation", "hanja": "解說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4678 }, { "word": "향수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perfume;nostalgia", "romanization": "hyangsu", "example_sentence_native": "그녀는 달콤한 향수를 뿌렸다. 고향에 대한 향수에 잠겼다.", "example_sentence_english": "She sprayed sweet perfume. I was immersed in nostalgia for my hometown.", "definitions": [ { "gloss": "perfume", "hanja": "香水" }, { "gloss": "nostalgia, homesickness", "hanja": "鄕愁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4679 }, { "word": "가루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "powder;flour;dust", "romanization": "garu", "example_sentence_native": "밀가루로 빵을 만들어요.", "example_sentence_english": "I make bread with flour.", "definitions": [ { "gloss": "powder, flour, dust", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4680 }, { "word": "게시판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bulletin board;message board", "romanization": "gesipan", "example_sentence_native": "학교 게시판에 공지사항이 붙어 있어요.", "example_sentence_english": "The announcement is posted on the school bulletin board.", "definitions": [ { "gloss": "bulletin board, message board", "hanja": "揭示板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4681 }, { "word": "결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grain;texture;strand;flow", "romanization": "gyeol", "example_sentence_native": "나무의 결이 아름답다.", "example_sentence_english": "The grain of the wood is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "grain, texture, strand, flow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4682 }, { "word": "고수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master;expert;cilantro", "romanization": "gosu", "example_sentence_native": "그는 바둑의 고수이다. / 저는 고수를 못 먹어요.", "example_sentence_english": "He is a master of Go. / I can't eat cilantro.", "definitions": [ { "gloss": "master, expert", "hanja": "高手" }, { "gloss": "cilantro, coriander", "hanja": "苦菜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4683 }, { "word": "기금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fund;foundation", "romanization": "gigeum", "example_sentence_native": "장학 기금을 마련했다.", "example_sentence_english": "We raised a scholarship fund.", "definitions": [ { "gloss": "fund, foundation", "hanja": "基金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4684 }, { "word": "기상청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korea Meteorological Administration;weather agency", "romanization": "gisangcheong", "example_sentence_native": "기상청에서 내일 날씨를 예보했다.", "example_sentence_english": "The Korea Meteorological Administration forecast tomorrow's weather.", "definitions": [ { "gloss": "Korea Meteorological Administration, weather agency", "hanja": "氣象廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4685 }, { "word": "기숙사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dormitory", "romanization": "gisuksa", "example_sentence_native": "나는 대학교 기숙사에서 살고 있다.", "example_sentence_english": "I live in a university dormitory.", "definitions": [ { "gloss": "dormitory", "hanja": "寄宿舍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4686 }, { "word": "기증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "donation;contribution (of an item)", "romanization": "gijeung", "example_sentence_native": "그는 도서관에 책을 기증했다.", "example_sentence_english": "He donated books to the library.", "definitions": [ { "gloss": "donation, contribution (of an item)", "hanja": "寄贈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4687 }, { "word": "꼽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to count;to pick;to point out", "romanization": "kkopda", "example_sentence_native": "손가락으로 숫자를 꼽았다.", "example_sentence_english": "I counted the numbers with my fingers.", "definitions": [ { "gloss": "to count, to pick, to point out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4688 }, { "word": "꾸미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "adornment (rare;dialectal)", "romanization": "kkumi", "example_sentence_native": "이 옷에는 작은 꾸미가 달려 있다.", "example_sentence_english": "This clothing has a small adornment.", "definitions": [ { "gloss": "adornment (rare/dialectal variant of 꾸밈)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4689 }, { "word": "내역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "details;breakdown;history (of transactions)", "romanization": "naeyeok", "example_sentence_native": "거래 내역을 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the transaction details.", "definitions": [ { "gloss": "details; breakdown; history (of transactions)", "hanja": "內譯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4690 }, { "word": "단식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fasting;singles (sports)", "romanization": "dansik", "example_sentence_native": "건강을 위해 단식을 시작했어요. / 테니스 단식 경기를 봤어요.", "example_sentence_english": "I started fasting for my health. / I watched a tennis singles match.", "definitions": [ { "gloss": "fasting", "hanja": "斷食" }, { "gloss": "singles (sports)", "hanja": "單式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4691 }, { "word": "더러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sometimes;occasionally", "romanization": "deoreo", "example_sentence_native": "그는 더러 늦게까지 일한다.", "example_sentence_english": "He sometimes works late.", "definitions": [ { "gloss": "sometimes; occasionally", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4692 }, { "word": "도망가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run away;to escape", "romanization": "domanggada", "example_sentence_native": "그는 경찰을 보고 도망갔다.", "example_sentence_english": "He saw the police and ran away.", "definitions": [ { "gloss": "to run away; to escape", "hanja": "逃亡" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4693 }, { "word": "득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gain;profit;score (in sports)", "romanization": "deuk", "example_sentence_native": "이번 거래에서 큰 득을 봤다. / 농구 경기에서 득점을 올렸다.", "example_sentence_english": "I saw a big gain from this transaction. / I scored points in the basketball game.", "definitions": [ { "gloss": "gain; profit", "hanja": "得" }, { "gloss": "score (in sports)", "hanja": "得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4694 }, { "word": "등기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "registration;registered mail", "romanization": "deunggi", "example_sentence_native": "부동산 등기를 마쳤다. / 등기우편으로 보냈다.", "example_sentence_english": "I completed the real estate registration. / I sent it by registered mail.", "definitions": [ { "gloss": "registration (e.g., property, corporate)", "hanja": "登記" }, { "gloss": "registered mail", "hanja": "登記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4695 }, { "word": "디저트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dessert", "romanization": "dijeoteu", "example_sentence_native": "식사 후에 디저트를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had dessert after the meal.", "definitions": [ { "gloss": "dessert", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4696 }, { "word": "레오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Leo (a name)", "romanization": "reo", "example_sentence_native": "레오는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Leo is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Leo (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4697 }, { "word": "련", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "(military) company;string;chain (archaic;specialized)", "romanization": "ryeon", "example_sentence_native": "한 련의 병사들이 행진했다.", "example_sentence_english": "A company of soldiers marched.", "definitions": [ { "gloss": "(military) company", "hanja": "連" }, { "gloss": "string, chain (archaic/specialized)", "hanja": "連" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4698 }, { "word": "명시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clear statement;specification;explicit mention", "romanization": "myeongsi", "example_sentence_native": "계약서에 명시된 내용을 따르세요.", "example_sentence_english": "Please follow the details specified in the contract.", "definitions": [ { "gloss": "clear statement; specification; explicit mention", "hanja": "明示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4699 }, { "word": "몽골", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mongolia", "romanization": "Monggol", "example_sentence_native": "몽골은 중앙아시아에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Mongolia is a country in Central Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Mongolia (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4700 }, { "word": "바이오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bio (as in biotechnology;biology)", "romanization": "baio", "example_sentence_native": "바이오 기술은 미래 산업의 핵심입니다.", "example_sentence_english": "Bio technology is the core of future industries.", "definitions": [ { "gloss": "bio (prefix for biology, biotechnology)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4701 }, { "word": "밭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "field;dry field", "romanization": "bat", "example_sentence_native": "농부들이 밭에서 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Farmers are working in the field.", "definitions": [ { "gloss": "field (for crops, not rice paddies)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4702 }, { "word": "배제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusion;elimination", "romanization": "baeje", "example_sentence_native": "그는 그 계획에서 배제되었다.", "example_sentence_english": "He was excluded from the plan.", "definitions": [ { "gloss": "exclusion, elimination", "hanja": "排除" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4703 }, { "word": "복용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taking (medicine);dosage", "romanization": "bokyong", "example_sentence_native": "이 약은 하루에 세 번 복용하세요.", "example_sentence_english": "Take this medicine three times a day.", "definitions": [ { "gloss": "taking (medicine), dosage", "hanja": "服用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4704 }, { "word": "비스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "screw", "romanization": "biseu", "example_sentence_native": "드라이버로 비스를 조였다.", "example_sentence_english": "I tightened the screw with a screwdriver.", "definitions": [ { "gloss": "screw", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4705 }, { "word": "상해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injury;wound", "romanization": "sanghae", "example_sentence_native": "그는 교통사고로 상해를 입었다.", "example_sentence_english": "He sustained an injury in a car accident.", "definitions": [ { "gloss": "injury, wound", "hanja": "傷害" }, { "gloss": "Shanghai (city name)", "hanja": "上海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4706 }, { "word": "생물학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biology", "romanization": "saengmulhak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 생물학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in biology at university.", "definitions": [ { "gloss": "biology", "hanja": "生物學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4707 }, { "word": "선사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prehistory", "romanization": "seonsa", "example_sentence_native": "선사 시대에는 문자가 없었다.", "example_sentence_english": "There was no writing in prehistoric times.", "definitions": [ { "gloss": "prehistory", "hanja": "先史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4708 }, { "word": "세계관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "worldview", "romanization": "segyegwan", "example_sentence_native": "그의 소설은 독특한 세계관을 보여준다.", "example_sentence_english": "His novel shows a unique worldview.", "definitions": [ { "gloss": "worldview", "hanja": "世界觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4709 }, { "word": "소요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "requirement;expense;cost;time required", "romanization": "soyo", "example_sentence_native": "이 프로젝트를 완료하는 데 필요한 소요 시간은 얼마나 됩니까?", "example_sentence_english": "How much time is required to complete this project?", "definitions": [ { "gloss": "requirement, need", "hanja": "所要" }, { "gloss": "expense, cost", "hanja": "所要" }, { "gloss": "time required", "hanja": "所要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4710 }, { "word": "손자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandson", "romanization": "sonja", "example_sentence_native": "할머니는 손자를 매우 사랑하십니다.", "example_sentence_english": "The grandmother loves her grandson very much.", "definitions": [ { "gloss": "grandson", "hanja": "孫子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4711 }, { "word": "수년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "several years", "romanization": "sunyeon", "example_sentence_native": "그는 수년 동안 해외에서 살았습니다.", "example_sentence_english": "He lived abroad for several years.", "definitions": [ { "gloss": "several years", "hanja": "數年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4712 }, { "word": "수명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifespan;life expectancy;durability", "romanization": "sumyeong", "example_sentence_native": "이 기계의 수명은 약 10년입니다.", "example_sentence_english": "The lifespan of this machine is about 10 years.", "definitions": [ { "gloss": "lifespan, life expectancy", "hanja": "壽命" }, { "gloss": "durability", "hanja": "壽命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4713 }, { "word": "수색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "search;hunt", "romanization": "susek", "example_sentence_native": "경찰은 도망친 범인을 수색하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The police are searching for the escaped criminal.", "definitions": [ { "gloss": "search, hunt", "hanja": "搜索" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4714 }, { "word": "스티븐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Steven", "romanization": "seutibeun", "example_sentence_native": "스티븐은 나의 가장 친한 친구입니다.", "example_sentence_english": "Steven is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Steven", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4715 }, { "word": "승무원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crew member;flight attendant", "romanization": "seungmuwon", "example_sentence_native": "비행기 승무원이 승객들에게 안전 수칙을 설명했습니다.", "example_sentence_english": "The airplane crew member explained the safety rules to the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "crew member, flight attendant", "hanja": "乘務員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4716 }, { "word": "엘리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ellie", "romanization": "elli", "example_sentence_native": "엘리는 오늘 학교에 가지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Ellie did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Ellie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4717 }, { "word": "예언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prophecy;prediction", "romanization": "yeon", "example_sentence_native": "고대 예언은 미래의 사건을 예측했습니다.", "example_sentence_english": "The ancient prophecy predicted future events.", "definitions": [ { "gloss": "prophecy, prediction", "hanja": "預言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4718 }, { "word": "오피스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "office", "romanization": "opiseu", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 9시에 오피스로 출근합니다.", "example_sentence_english": "He goes to the office at 9 AM every morning.", "definitions": [ { "gloss": "office", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4719 }, { "word": "외국어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreign language", "romanization": "oegugeo", "example_sentence_native": "저는 외국어를 배우는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like learning foreign languages.", "definitions": [ { "gloss": "foreign language", "hanja": "外國語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4720 }, { "word": "요괴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monster;ghost;goblin", "romanization": "yogoe", "example_sentence_native": "옛날이야기에는 많은 요괴들이 등장합니다.", "example_sentence_english": "Many monsters appear in old stories.", "definitions": [ { "gloss": "monster, ghost, goblin", "hanja": "妖怪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4721 }, { "word": "위안부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "comfort woman (historical term)", "romanization": "wianbu", "example_sentence_native": "위안부 문제는 역사적으로 중요한 논쟁거리입니다.", "example_sentence_english": "The comfort women issue is a historically important point of contention.", "definitions": [ { "gloss": "comfort woman", "hanja": "慰安婦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4722 }, { "word": "윌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Will (name)", "romanization": "wil", "example_sentence_native": "윌은 내 친구예요.", "example_sentence_english": "Will is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Will (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4723 }, { "word": "윌리엄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "William (name)", "romanization": "willieom", "example_sentence_native": "윌리엄 셰익스피어는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "William Shakespeare is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "William (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4724 }, { "word": "육아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childcare;parenting", "romanization": "yuga", "example_sentence_native": "육아는 쉽지 않지만 보람 있는 일이에요.", "example_sentence_english": "Childcare is not easy, but it's a rewarding job.", "definitions": [ { "gloss": "childcare, parenting", "hanja": "育兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4725 }, { "word": "융합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convergence;fusion;integration", "romanization": "yunghap", "example_sentence_native": "기술 융합은 새로운 산업을 창출합니다.", "example_sentence_english": "Technological convergence creates new industries.", "definitions": [ { "gloss": "convergence, fusion, integration", "hanja": "融合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4726 }, { "word": "을래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(volitional;interrogative ending) 'will you...?';'shall I...?'", "romanization": "eullae", "example_sentence_native": "뭐 먹을래?", "example_sentence_english": "What do you want to eat? / What shall we eat?", "definitions": [ { "gloss": "a grammatical ending expressing intention or asking for intention", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4727 }, { "word": "이별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farewell;separation;parting", "romanization": "ibyeol", "example_sentence_native": "우리는 슬픈 이별을 했다.", "example_sentence_english": "We had a sad farewell.", "definitions": [ { "gloss": "farewell, separation, parting", "hanja": "離別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4728 }, { "word": "인격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personality;character;integrity", "romanization": "ingyeok", "example_sentence_native": "그는 훌륭한 인격을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has an excellent personality.", "definitions": [ { "gloss": "personality, character, integrity", "hanja": "人格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4729 }, { "word": "자요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sleep", "romanization": "jayo", "example_sentence_native": "아기가 침대에서 자요.", "example_sentence_english": "The baby sleeps in the bed.", "definitions": [ { "gloss": "to sleep", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4730 }, { "word": "전날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the day before;previous day", "romanization": "jeonnal", "example_sentence_native": "전날 밤에 잠을 잘 못 잤어요.", "example_sentence_english": "I didn't sleep well the day before.", "definitions": [ { "gloss": "the day before, previous day", "hanja": "前日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4731 }, { "word": "정답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "correct answer", "romanization": "jeongdap", "example_sentence_native": "그 문제의 정답은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the correct answer to that question?", "definitions": [ { "gloss": "correct answer", "hanja": "正答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4732 }, { "word": "정화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purification;cleansing", "romanization": "jeonghwa", "example_sentence_native": "공기 정화 시스템이 필요해요.", "example_sentence_english": "An air purification system is needed.", "definitions": [ { "gloss": "purification, cleansing", "hanja": "淨化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4733 }, { "word": "제프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeff", "romanization": "Jepeu", "example_sentence_native": "제프는 제 친구예요.", "example_sentence_english": "Jeff is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jeff (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4734 }, { "word": "져서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lose (because of losing)", "romanization": "jyeoseo", "example_sentence_native": "게임에 져서 기분이 안 좋아요.", "example_sentence_english": "I feel bad because I lost the game.", "definitions": [ { "gloss": "to lose (a game, competition)", "hanja": null }, { "gloss": "to fall (e.g., leaves, sun)", "hanja": null }, { "gloss": "to carry on one's back", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4735 }, { "word": "조상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ancestor", "romanization": "josang", "example_sentence_native": "우리는 조상들의 지혜를 존중해야 합니다.", "example_sentence_english": "We should respect the wisdom of our ancestors.", "definitions": [ { "gloss": "ancestor", "hanja": "祖上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4736 }, { "word": "종전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end of war", "romanization": "jongjeon", "example_sentence_native": "종전 후 많은 것이 변했습니다.", "example_sentence_english": "Many things changed after the end of the war.", "definitions": [ { "gloss": "end of war", "hanja": "終戰" }, { "gloss": "as before, conventional", "hanja": "從前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4737 }, { "word": "주류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alcoholic beverage;mainstream", "romanization": "juryu", "example_sentence_native": "이 식당에서는 다양한 주류를 판매합니다.", "example_sentence_english": "This restaurant sells various alcoholic beverages.", "definitions": [ { "gloss": "alcoholic beverage", "hanja": "酒類" }, { "gloss": "mainstream, dominant current", "hanja": "主流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4738 }, { "word": "주행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "driving;running (of a vehicle)", "romanization": "juhaeng", "example_sentence_native": "안전 주행을 위해 속도를 줄이세요.", "example_sentence_english": "Reduce your speed for safe driving.", "definitions": [ { "gloss": "driving, running (of a vehicle)", "hanja": "走行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4739 }, { "word": "즐거웠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "jeulgeoweoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 4740 }, { "word": "찾아내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to find out;to discover;to locate", "romanization": "chajanaeda", "example_sentence_native": "그는 마침내 잃어버린 열쇠를 찾아냈다.", "example_sentence_english": "He finally found his lost keys.", "definitions": [ { "gloss": "to find out/discover/locate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4741 }, { "word": "치우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ciu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4742 }, { "word": "캐스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cast (of a play;movie);broadcast", "romanization": "kaeseuteu", "example_sentence_native": "그 드라마의 캐스트는 정말 훌륭했다.", "example_sentence_english": "The cast of that drama was truly excellent.", "definitions": [ { "gloss": "cast (of a play/movie)", "hanja": null }, { "gloss": "broadcast (as in 'casting' a show)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4743 }, { "word": "툴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tool", "romanization": "tul", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 유용한 툴을 많이 제공한다.", "example_sentence_english": "This software provides many useful tools.", "definitions": [ { "gloss": "tool", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4744 }, { "word": "팔리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pali (language)", "romanization": "palli", "example_sentence_native": "팔리어는 고대 인도어 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Pali is one of the ancient Indian languages.", "definitions": [ { "gloss": "Pali (language)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4745 }, { "word": "패밀리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "family", "romanization": "paemilli", "example_sentence_native": "우리 패밀리는 주말마다 함께 식사한다.", "example_sentence_english": "Our family eats together every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "family", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4746 }, { "word": "펫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pet", "romanization": "pet", "example_sentence_native": "나는 강아지를 펫으로 키우고 있다.", "example_sentence_english": "I am raising a dog as a pet.", "definitions": [ { "gloss": "pet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4747 }, { "word": "포켓몬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pokémon", "romanization": "poketmon", "example_sentence_native": "아이들은 포켓몬 게임을 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children like Pokémon games.", "definitions": [ { "gloss": "Pokémon (franchise/creature)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4748 }, { "word": "함정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trap;pitfall;snare", "romanization": "hamjeong", "example_sentence_native": "그는 적의 함정에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into the enemy's trap.", "definitions": [ { "gloss": "trap; pitfall; snare", "hanja": "陷穽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4749 }, { "word": "헬기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helicopter", "romanization": "helgi", "example_sentence_native": "헬기가 하늘을 날고 있습니다.", "example_sentence_english": "A helicopter is flying in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "helicopter", "hanja": "헬機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4750 }, { "word": "화요일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tuesday", "romanization": "hwayoil", "example_sentence_native": "화요일에 회의가 있어요.", "example_sentence_english": "I have a meeting on Tuesday.", "definitions": [ { "gloss": "Tuesday", "hanja": "火曜日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4751 }, { "word": "흔들리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shake;to sway", "romanization": "heundeullida", "example_sentence_native": "바람에 나뭇잎이 흔들립니다.", "example_sentence_english": "The leaves are shaking in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "to shake, to sway", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4752 }, { "word": "흔하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "common;widespread", "romanization": "heunhada", "example_sentence_native": "이런 일은 요즘 흔해요.", "example_sentence_english": "This kind of thing is common these days.", "definitions": [ { "gloss": "common, widespread", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4753 }, { "word": "희생자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "victim", "romanization": "huisaengja", "example_sentence_native": "그 사고의 희생자가 많았습니다.", "example_sentence_english": "There were many victims of that accident.", "definitions": [ { "gloss": "victim", "hanja": "犧牲者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4754 }, { "word": "힘내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cheer up;to gain strength", "romanization": "himnaeda", "example_sentence_native": "힘내세요! 잘 될 거예요.", "example_sentence_english": "Cheer up! Everything will be fine.", "definitions": [ { "gloss": "to cheer up, to gain strength", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4755 }, { "word": "가이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guide", "romanization": "gaideu", "example_sentence_native": "여행 가이드가 우리를 안내했어요.", "example_sentence_english": "The tour guide showed us around.", "definitions": [ { "gloss": "guide", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4756 }, { "word": "간접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indirectness;indirect", "romanization": "ganjeop", "example_sentence_native": "그는 간접적으로 자신의 의견을 표현했다.", "example_sentence_english": "He expressed his opinion indirectly.", "definitions": [ { "gloss": "indirectness, indirect", "hanja": "間接" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4757 }, { "word": "감추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hide;to conceal", "romanization": "gamchuda", "example_sentence_native": "그는 자신의 감정을 감추려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to hide his feelings.", "definitions": [ { "gloss": "to hide, to conceal", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4758 }, { "word": "개막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening;inauguration", "romanization": "gaemak", "example_sentence_native": "올림픽 개막식이 곧 시작됩니다.", "example_sentence_english": "The Olympic opening ceremony will start soon.", "definitions": [ { "gloss": "opening, inauguration (of an event, exhibition, etc.)", "hanja": "開幕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4759 }, { "word": "걸까요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "geolggayo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4760 }, { "word": "걸릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "geolril", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4761 }, { "word": "고가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high price;elevated structure", "romanization": "goga", "example_sentence_native": "이 제품은 고가이지만 품질이 좋습니다.", "example_sentence_english": "This product is expensive, but the quality is good.", "definitions": [ { "gloss": "high price", "hanja": "高價" }, { "gloss": "elevated structure (e.g., overpass)", "hanja": "高架" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4762 }, { "word": "고무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rubber;encouragement", "romanization": "gomu", "example_sentence_native": "고무줄이 끊어졌어요.", "example_sentence_english": "The rubber band broke.", "definitions": [ { "gloss": "rubber", "hanja": null }, { "gloss": "encouragement/stimulation", "hanja": "鼓舞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4763 }, { "word": "굉장", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "goengjang", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 4764 }, { "word": "극장판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theatrical version;movie version", "romanization": "geukjangpan", "example_sentence_native": "그 애니메이션의 극장판이 개봉했어요.", "example_sentence_english": "The theatrical version of that animation was released.", "definitions": [ { "gloss": "theatrical version/movie version", "hanja": "劇場版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4765 }, { "word": "녹화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "video recording", "romanization": "nokhwa", "example_sentence_native": "어제 방송된 드라마를 녹화했어요.", "example_sentence_english": "I recorded the drama that was broadcast yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "video recording", "hanja": "錄畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4766 }, { "word": "능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "royal tomb;ability;skill (as suffix)", "romanization": "neung", "example_sentence_native": "경주에는 신라 시대의 왕릉이 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many royal tombs from the Silla Dynasty in Gyeongju.", "definitions": [ { "gloss": "royal tomb", "hanja": "陵" }, { "gloss": "ability/skill (often as suffix, e.g., 가능 - possibility)", "hanja": "能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4767 }, { "word": "다니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "dani", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4768 }, { "word": "단기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short-term", "romanization": "dangi", "example_sentence_native": "단기 목표를 세우는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It's important to set short-term goals.", "definitions": [ { "gloss": "short-term", "hanja": "短期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4769 }, { "word": "동성애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homosexuality", "romanization": "dongseong-ae", "example_sentence_native": "동성애는 사회에서 여전히 논쟁적인 주제입니다.", "example_sentence_english": "Homosexuality is still a controversial topic in society.", "definitions": [ { "gloss": "homosexuality", "hanja": "同性愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4770 }, { "word": "동전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coin", "romanization": "dongjeon", "example_sentence_native": "주머니에 동전 몇 개가 있습니다.", "example_sentence_english": "There are a few coins in my pocket.", "definitions": [ { "gloss": "coin", "hanja": "銅錢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4771 }, { "word": "듀얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dual", "romanization": "dyueol", "example_sentence_native": "이 게임은 듀얼 모드를 지원합니다.", "example_sentence_english": "This game supports dual mode.", "definitions": [ { "gloss": "dual", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4772 }, { "word": "램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "RAM", "romanization": "raem", "example_sentence_native": "컴퓨터 램을 업그레이드해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to upgrade my computer's RAM.", "definitions": [ { "gloss": "RAM (Random Access Memory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4773 }, { "word": "럽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "love (informal;slang;often part of compounds)", "romanization": "reop", "example_sentence_native": "우리 럽스타그램 할까?", "example_sentence_english": "Shall we do a love-stagram?", "definitions": [ { "gloss": "love (informal, often used in compounds like 럽스타그램)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4774 }, { "word": "레이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rate", "romanization": "reiteu", "example_sentence_native": "환율 레이트가 어떻게 되나요?", "example_sentence_english": "What is the exchange rate?", "definitions": [ { "gloss": "rate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4775 }, { "word": "막히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be blocked;to be clogged;to be stuck", "romanization": "makhi", "example_sentence_native": "길이 막혀서 지각했어요.", "example_sentence_english": "I was late because the road was blocked.", "definitions": [ { "gloss": "to be blocked/clogged (e.g., road, pipe)", "hanja": null }, { "gloss": "to be stuck/stalled (e.g., traffic, thought)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4776 }, { "word": "매각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sale;disposal (of assets)", "romanization": "maegak", "example_sentence_native": "회사는 자산 매각을 결정했습니다.", "example_sentence_english": "The company decided on the sale of its assets.", "definitions": [ { "gloss": "sale (of assets), disposal", "hanja": "賣却" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4777 }, { "word": "명의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "name (on a document);title;ownership", "romanization": "myeong-ui", "example_sentence_native": "이 집은 제 명의로 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This house is under my name.", "definitions": [ { "gloss": "name (on a document), title, ownership", "hanja": "名義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4778 }, { "word": "모금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fundraising;collection (of money)", "romanization": "mogeum", "example_sentence_native": "우리는 자선 단체를 위해 모금을 했습니다.", "example_sentence_english": "We did fundraising for the charity organization.", "definitions": [ { "gloss": "fundraising, collection of money", "hanja": "募金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4779 }, { "word": "모리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure term", "romanization": "mori", "example_sentence_native": "이 단어는 모리입니다.", "example_sentence_english": "This word is mori.", "definitions": [ { "gloss": "obscure term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4780 }, { "word": "몰리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure term", "romanization": "molli", "example_sentence_native": "이것은 몰리입니다.", "example_sentence_english": "This is molli.", "definitions": [ { "gloss": "obscure term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4781 }, { "word": "무너지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collapse", "romanization": "muneojida", "example_sentence_native": "건물이 지진으로 무너졌다.", "example_sentence_english": "The building collapsed due to the earthquake.", "definitions": [ { "gloss": "to collapse, to fall down", "hanja": null }, { "gloss": "to crumble, to fall apart (e.g., a plan)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4782 }, { "word": "무례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rudeness", "romanization": "murye", "example_sentence_native": "그의 무례는 용납될 수 없다.", "example_sentence_english": "His rudeness cannot be tolerated.", "definitions": [ { "gloss": "rudeness, impoliteness", "hanja": "無禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4783 }, { "word": "문제점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "problem", "romanization": "munjejeom", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 가장 큰 문제점은 예산 부족이다.", "example_sentence_english": "The biggest problem with this project is the lack of budget.", "definitions": [ { "gloss": "problem, issue, point of contention", "hanja": "問題點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4784 }, { "word": "물체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "object", "romanization": "mulche", "example_sentence_native": "하늘에서 이상한 물체가 떨어졌다.", "example_sentence_english": "A strange object fell from the sky.", "definitions": [ { "gloss": "object, body, substance", "hanja": "物體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4785 }, { "word": "미아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missing child", "romanization": "mia", "example_sentence_native": "경찰은 미아를 찾기 위해 수색 작업을 시작했다.", "example_sentence_english": "The police started a search operation to find the missing child.", "definitions": [ { "gloss": "missing child, lost child", "hanja": "迷兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4786 }, { "word": "반짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flash;sparkle", "romanization": "banjjak", "example_sentence_native": "그의 눈에서 반짝하는 빛이 보였다.", "example_sentence_english": "A flash of light was seen in his eyes.", "definitions": [ { "gloss": "flash, sparkle (onomatopoeia/mimetic word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4787 }, { "word": "발간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publication", "romanization": "balgan", "example_sentence_native": "새로운 책의 발간을 축하합니다.", "example_sentence_english": "Congratulations on the publication of the new book.", "definitions": [ { "gloss": "publication, issue (of a book/magazine)", "hanja": "發刊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4788 }, { "word": "버그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bug", "romanization": "beogeu", "example_sentence_native": "이 소프트웨어에 버그가 많다.", "example_sentence_english": "This software has many bugs.", "definitions": [ { "gloss": "bug (computer error)", "hanja": null }, { "gloss": "bug (insect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4789 }, { "word": "벌어졌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "beoleojyeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4790 }, { "word": "복장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attire;dress;costume", "romanization": "bokjang", "example_sentence_native": "그의 복장이 너무 특이해서 눈에 띄었다.", "example_sentence_english": "His attire was so unique that it stood out.", "definitions": [ { "gloss": "attire, dress, costume", "hanja": "服裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4791 }, { "word": "부시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bush (surname);bush (shrub)", "romanization": "busi", "example_sentence_native": "부시 대통령은 연설을 했다.", "example_sentence_english": "President Bush gave a speech.", "definitions": [ { "gloss": "Bush (surname)", "hanja": null }, { "gloss": "bush (shrub)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4792 }, { "word": "비유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metaphor;simile;analogy", "romanization": "biyu", "example_sentence_native": "그의 말은 비유적인 표현이 많았다.", "example_sentence_english": "His words contained many metaphorical expressions.", "definitions": [ { "gloss": "metaphor, simile, analogy", "hanja": "比喩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4793 }, { "word": "비주얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visual;visuals", "romanization": "bijueol", "example_sentence_native": "그 아이돌 그룹은 비주얼이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "That idol group has outstanding visuals.", "definitions": [ { "gloss": "visual, visuals", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4794 }, { "word": "빌보드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Billboard (music chart;magazine)", "romanization": "bilbodeu", "example_sentence_native": "방탄소년단은 빌보드 차트에서 1위를 차지했다.", "example_sentence_english": "BTS topped the Billboard charts.", "definitions": [ { "gloss": "Billboard (music chart/magazine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4795 }, { "word": "사라진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "sarajin", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4796 }, { "word": "상임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standing (committee);permanent (member)", "romanization": "sangim", "example_sentence_native": "그는 상임위원회 위원이다.", "example_sentence_english": "He is a member of the standing committee.", "definitions": [ { "gloss": "standing, permanent", "hanja": "常任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4797 }, { "word": "상장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award certificate;stock listing", "romanization": "sangjang", "example_sentence_native": "그는 졸업식에서 상장을 받았다. 그 회사는 주식 시장에 상장되었다.", "example_sentence_english": "He received an award certificate at the graduation ceremony. The company was listed on the stock market.", "definitions": [ { "gloss": "award certificate", "hanja": "賞狀" }, { "gloss": "stock listing, going public", "hanja": "上場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4798 }, { "word": "서식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "habitat;form (document)", "romanization": "seosik", "example_sentence_native": "이 새는 습지에 서식한다. 신청 서식을 작성해주세요.", "example_sentence_english": "This bird inhabits wetlands. Please fill out the application form.", "definitions": [ { "gloss": "habitat, dwelling place", "hanja": "棲息" }, { "gloss": "form, format (document)", "hanja": "書式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4799 }, { "word": "센서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensor", "romanization": "senseo", "example_sentence_native": "이 장치에는 온도 센서가 내장되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This device has a built-in temperature sensor.", "definitions": [ { "gloss": "sensor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4800 }, { "word": "소셜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "social", "romanization": "sosyeol", "example_sentence_native": "그는 소셜 활동에 적극적으로 참여합니다.", "example_sentence_english": "He actively participates in social activities.", "definitions": [ { "gloss": "social", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4801 }, { "word": "스토어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "store", "romanization": "seutoeo", "example_sentence_native": "앱 스토어에서 새로운 게임을 다운로드했습니다.", "example_sentence_english": "I downloaded a new game from the app store.", "definitions": [ { "gloss": "store", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4802 }, { "word": "시정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correction;municipal administration", "romanization": "sijeong", "example_sentence_native": "잘못된 부분을 시정해 주십시오.", "example_sentence_english": "Please correct the wrong part.", "definitions": [ { "gloss": "correction; rectification", "hanja": "是正" }, { "gloss": "municipal administration; city affairs", "hanja": "市政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4803 }, { "word": "싹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sprout;entirely;completely", "romanization": "ssak", "example_sentence_native": "씨앗에서 싹이 돋아났습니다.", "example_sentence_english": "A sprout emerged from the seed.", "definitions": [ { "gloss": "sprout; bud", "hanja": null }, { "gloss": "entirely; completely", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4804 }, { "word": "알고리즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "algorithm", "romanization": "algorijeum", "example_sentence_native": "이 프로그램은 복잡한 알고리즘을 사용합니다.", "example_sentence_english": "This program uses a complex algorithm.", "definitions": [ { "gloss": "algorithm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4805 }, { "word": "양자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quantum;both parties;adopted child", "romanization": "yangja", "example_sentence_native": "양자 역학은 현대 물리학의 중요한 분야입니다.", "example_sentence_english": "Quantum mechanics is an important field of modern physics.", "definitions": [ { "gloss": "quantum", "hanja": "量子" }, { "gloss": "both parties; two sides", "hanja": "兩者" }, { "gloss": "adopted child; foster child", "hanja": "養子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4806 }, { "word": "어딨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "where is;are", "romanization": "eodit", "example_sentence_native": "내 휴대폰 어딨어?", "example_sentence_english": "Where is my phone?", "definitions": [ { "gloss": "where is/are (contraction of 어디에 있다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4807 }, { "word": "연금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pension;alchemy", "romanization": "yeongeum", "example_sentence_native": "그는 은퇴 후 연금을 받습니다.", "example_sentence_english": "He receives a pension after retirement.", "definitions": [ { "gloss": "pension; annuity", "hanja": "年金" }, { "gloss": "alchemy", "hanja": "鍊金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4808 }, { "word": "영입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recruitment;scouting;bringing in", "romanization": "yeongip", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 인재를 영입했습니다.", "example_sentence_english": "The company recruited new talent.", "definitions": [ { "gloss": "recruitment; bringing in; scouting", "hanja": "迎入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4809 }, { "word": "오디오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audio", "romanization": "odio", "example_sentence_native": "오디오 시스템이 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The audio system is broken.", "definitions": [ { "gloss": "audio", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4810 }, { "word": "오리지널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original", "romanization": "orijineol", "example_sentence_native": "이 그림은 오리지널 작품입니다.", "example_sentence_english": "This painting is an original work.", "definitions": [ { "gloss": "original", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4811 }, { "word": "올릴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to raise;to upload", "romanization": "ollil", "example_sentence_native": "사진을 인터넷에 올릴 거예요.", "example_sentence_english": "I will upload the photo to the internet.", "definitions": [ { "gloss": "to raise; to lift", "hanja": null }, { "gloss": "to upload; to post", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4812 }, { "word": "워낙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so;very;by nature", "romanization": "wonak", "example_sentence_native": "그 사람은 워낙 친절해서 모두가 좋아해요.", "example_sentence_english": "He is so kind that everyone likes him.", "definitions": [ { "gloss": "so; very; by nature", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4813 }, { "word": "워터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "water", "romanization": "woteo", "example_sentence_native": "워터파크에서 즐거운 시간을 보냈어요.", "example_sentence_english": "We had a good time at the water park.", "definitions": [ { "gloss": "water", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4814 }, { "word": "원형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original form;prototype;circle", "romanization": "wonhyeong", "example_sentence_native": "이 건물은 원형 그대로 보존되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This building is preserved in its original form.", "definitions": [ { "gloss": "original form; prototype", "hanja": "原形" }, { "gloss": "circle; round shape", "hanja": "圓形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4815 }, { "word": "윌슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wilson", "romanization": "wilseun", "example_sentence_native": "윌슨 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Wilson is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Wilson (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4816 }, { "word": "이마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forehead", "romanization": "ima", "example_sentence_native": "아이가 열이 나서 이마가 뜨거웠어요.", "example_sentence_english": "The child had a fever, so their forehead was hot.", "definitions": [ { "gloss": "forehead", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4817 }, { "word": "이쁘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pretty;beautiful", "romanization": "ippeu", "example_sentence_native": "그 꽃은 정말 이쁘네요.", "example_sentence_english": "That flower is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "pretty; beautiful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4818 }, { "word": "이어졌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be connected;to continue", "romanization": "ieojyeot", "example_sentence_native": "두 도시는 긴 다리로 이어져 있습니다.", "example_sentence_english": "The two cities are connected by a long bridge.", "definitions": [ { "gloss": "to be connected; to be linked", "hanja": null }, { "gloss": "to continue; to follow", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4819 }, { "word": "일생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifetime;one's whole life", "romanization": "ilsaeng", "example_sentence_native": "그는 일생을 교육에 바쳤다.", "example_sentence_english": "He dedicated his whole life to education.", "definitions": [ { "gloss": "lifetime, one's whole life", "hanja": "一生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4820 }, { "word": "자궁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uterus;womb", "romanization": "jagung", "example_sentence_native": "자궁은 여성 생식 기관의 일부이다.", "example_sentence_english": "The uterus is part of the female reproductive system.", "definitions": [ { "gloss": "uterus, womb", "hanja": "子宮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4821 }, { "word": "저러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to do like that;to be like that", "romanization": "jeoreoda", "example_sentence_native": "왜 저러는 거야?", "example_sentence_english": "Why are they doing that?", "definitions": [ { "gloss": "to do like that, to be like that", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4822 }, { "word": "점령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupation;capture", "romanization": "jeomnyeong", "example_sentence_native": "그 도시는 적군에게 점령되었다.", "example_sentence_english": "The city was occupied by enemy forces.", "definitions": [ { "gloss": "occupation, capture", "hanja": "占領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4823 }, { "word": "중년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle age", "romanization": "jungnyeon", "example_sentence_native": "그는 중년에 접어들었다.", "example_sentence_english": "He entered middle age.", "definitions": [ { "gloss": "middle age", "hanja": "中年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4824 }, { "word": "지경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state;condition;extent;boundary", "romanization": "jigyeong", "example_sentence_native": "그는 죽을 지경이었다.", "example_sentence_english": "He was on the verge of death.", "definitions": [ { "gloss": "state, condition, extent", "hanja": "地境" }, { "gloss": "boundary, border", "hanja": "地境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4825 }, { "word": "지랄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(vulgar) nonsense;bullshit;(medical) epilepsy;fits", "romanization": "jiral", "example_sentence_native": "무슨 지랄이야? 그는 지랄병을 앓고 있다.", "example_sentence_english": "What the hell is this? He suffers from epilepsy.", "definitions": [ { "gloss": "(vulgar) nonsense, bullshit, crap", "hanja": null }, { "gloss": "(medical) epilepsy, fits, convulsions", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4826 }, { "word": "진도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "progress;pace", "romanization": "jindo", "example_sentence_native": "우리는 프로젝트 진도를 확인했다.", "example_sentence_english": "We checked the project's progress.", "definitions": [ { "gloss": "progress, pace", "hanja": "進度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4827 }, { "word": "집권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seizure of power;coming to power", "romanization": "jipgwon", "example_sentence_native": "그 정당은 다음 선거에서 집권할 것으로 예상된다.", "example_sentence_english": "That political party is expected to come to power in the next election.", "definitions": [ { "gloss": "seizure of power, coming to power", "hanja": "執權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4828 }, { "word": "창립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;founding", "romanization": "changnip", "example_sentence_native": "그 회사는 1990년에 창립되었다.", "example_sentence_english": "The company was established in 1990.", "definitions": [ { "gloss": "establishment, founding", "hanja": "創立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4829 }, { "word": "창업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founding a business;startup", "romanization": "chang-eop", "example_sentence_native": "그는 새로운 사업을 창업하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to found a new business.", "definitions": [ { "gloss": "founding a business, startup", "hanja": "創業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4830 }, { "word": "처방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prescription", "romanization": "cheobang", "example_sentence_native": "의사가 감기약을 처방해 주었다.", "example_sentence_english": "The doctor prescribed cold medicine.", "definitions": [ { "gloss": "prescription (medical)", "hanja": "處方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4831 }, { "word": "천장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ceiling", "romanization": "cheonjang", "example_sentence_native": "방의 천장이 너무 낮아요.", "example_sentence_english": "The room's ceiling is too low.", "definitions": [ { "gloss": "ceiling", "hanja": "天井" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4832 }, { "word": "취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drunkenness;intoxication", "romanization": "chwi", "example_sentence_native": "그는 취를 깨기 위해 찬물을 마셨다.", "example_sentence_english": "He drank cold water to sober up from his drunkenness.", "definitions": [ { "gloss": "drunkenness, intoxication", "hanja": "醉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4833 }, { "word": "캄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cam (short for camera;webcam)", "romanization": "kam", "example_sentence_native": "화상 통화를 위해 캄을 켰다.", "example_sentence_english": "I turned on the cam for the video call.", "definitions": [ { "gloss": "cam (short for camera or webcam)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4834 }, { "word": "킴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kim (surname)", "romanization": "Kim", "example_sentence_native": "킴 선생님은 우리 반 담임 선생님이시다.", "example_sentence_english": "Teacher Kim is our homeroom teacher.", "definitions": [ { "gloss": "Kim (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4835 }, { "word": "해소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resolution;alleviation;dissolution", "romanization": "haeso", "example_sentence_native": "스트레스 해소를 위해 운동을 한다.", "example_sentence_english": "I exercise to relieve stress.", "definitions": [ { "gloss": "resolution, alleviation", "hanja": "解消" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4836 }, { "word": "희귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rarity;scarcity", "romanization": "huigwi", "example_sentence_native": "이 책은 희귀본이다.", "example_sentence_english": "This book is a rare edition.", "definitions": [ { "gloss": "rarity, scarcity", "hanja": "稀貴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4837 }, { "word": "가져다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bring;fetch", "romanization": "gajeoda", "example_sentence_native": "물 좀 가져다 줄래?", "example_sentence_english": "Can you bring me some water?", "definitions": [ { "gloss": "bring, fetch", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4838 }, { "word": "개새끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "son of a bitch;bastard", "romanization": "gaesaekki", "example_sentence_native": "그 개새끼가 내 돈을 훔쳤어!", "example_sentence_english": "That bastard stole my money!", "definitions": [ { "gloss": "son of a bitch, bastard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4839 }, { "word": "걸어가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to walk;to go on foot", "romanization": "georeogada", "example_sentence_native": "저는 매일 학교에 걸어가요.", "example_sentence_english": "I walk to school every day.", "definitions": [ { "gloss": "to walk, to go on foot", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4840 }, { "word": "계셨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "gyesyeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4841 }, { "word": "광부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miner", "romanization": "gwangbu", "example_sentence_native": "그는 평생 광부로 일했다.", "example_sentence_english": "He worked as a miner his whole life.", "definitions": [ { "gloss": "miner", "hanja": "鑛夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4842 }, { "word": "교육부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Education", "romanization": "gyoyukbu", "example_sentence_native": "교육부에서 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Education announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Education", "hanja": "敎育部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4843 }, { "word": "그다지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "not so;not that (much)", "romanization": "geudaji", "example_sentence_native": "그 영화는 그다지 재미있지 않았다.", "example_sentence_english": "That movie wasn't that interesting.", "definitions": [ { "gloss": "not so, not that (much)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4844 }, { "word": "그립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grip (e.g.;on a tennis racket;golf club)", "romanization": "geurip", "example_sentence_native": "테니스 라켓의 그립이 낡았다.", "example_sentence_english": "The grip of the tennis racket is worn out.", "definitions": [ { "gloss": "grip (e.g., on a tennis racket, golf club)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4845 }, { "word": "기르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "gireu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4846 }, { "word": "기호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symbol;sign;preference;taste", "romanization": "giho", "example_sentence_native": "이 기호는 무엇을 의미하나요? 그의 기호는 커피보다 차다.", "example_sentence_english": "What does this symbol mean? His preference is tea over coffee.", "definitions": [ { "gloss": "symbol, sign", "hanja": "記號" }, { "gloss": "preference, taste", "hanja": "嗜好" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4847 }, { "word": "단원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unit (of a book;lesson);member (of a group;troupe)", "romanization": "danwon", "example_sentence_native": "이 책은 10개의 단원으로 구성되어 있다. 그는 극단의 단원이다.", "example_sentence_english": "This book consists of 10 units. He is a member of the theater troupe.", "definitions": [ { "gloss": "unit (of a book, lesson)", "hanja": "單元" }, { "gloss": "member (of a group, troupe)", "hanja": "團員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4848 }, { "word": "달래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "dalrae", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4849 }, { "word": "당초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at first;originally", "romanization": "dangcho", "example_sentence_native": "당초 계획은 변경되었습니다.", "example_sentence_english": "The original plan has been changed.", "definitions": [ { "gloss": "at first, originally", "hanja": "當初" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4850 }, { "word": "대여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loan;lending", "romanization": "daeyeo", "example_sentence_native": "도서관에서 책을 대여했습니다.", "example_sentence_english": "I borrowed a book from the library.", "definitions": [ { "gloss": "loan, lending", "hanja": "貸與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4851 }, { "word": "대위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "captain (military rank)", "romanization": "daewi", "example_sentence_native": "그는 육군 대위입니다.", "example_sentence_english": "He is an army captain.", "definitions": [ { "gloss": "captain (military rank)", "hanja": "大尉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4852 }, { "word": "돌아보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "dolabo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4853 }, { "word": "라우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lau (surname)", "romanization": "rau", "example_sentence_native": "라우 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Mr. Lau?", "definitions": [ { "gloss": "Lau (a common transliteration of a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4854 }, { "word": "로켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rocket", "romanization": "roket", "example_sentence_native": "우주 로켓이 발사되었다.", "example_sentence_english": "The space rocket was launched.", "definitions": [ { "gloss": "rocket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4855 }, { "word": "마쳤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "macyeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4856 }, { "word": "마친", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "macin", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4857 }, { "word": "멋져", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "meosjyeo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 4858 }, { "word": "명백", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "myeongbaeg", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 4859 }, { "word": "묘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grave;tomb", "romanization": "myo", "example_sentence_native": "그의 묘는 언덕 위에 있다.", "example_sentence_english": "His grave is on the hill.", "definitions": [ { "gloss": "grave, tomb", "hanja": "墓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4860 }, { "word": "미쳐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "go crazy;reach;affect", "romanization": "michyeo", "example_sentence_native": "그 소식에 그는 미쳐 버렸다.", "example_sentence_english": "He went crazy at the news.", "definitions": [ { "gloss": "go crazy, lose one's mind", "hanja": "狂" }, { "gloss": "reach, extend to", "hanja": "及" }, { "gloss": "affect, influence", "hanja": "影響" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4861 }, { "word": "밤새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "all night long", "romanization": "bamsae", "example_sentence_native": "우리는 밤새도록 이야기했다.", "example_sentence_english": "We talked all night long.", "definitions": [ { "gloss": "all night long", "hanja": "夜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4862 }, { "word": "베드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bed", "romanization": "bedeu", "example_sentence_native": "호텔 베드가 아주 편안했다.", "example_sentence_english": "The hotel bed was very comfortable.", "definitions": [ { "gloss": "bed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4863 }, { "word": "보전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preservation;conservation", "romanization": "bojeon", "example_sentence_native": "자연 환경 보전이 중요하다.", "example_sentence_english": "The preservation of the natural environment is important.", "definitions": [ { "gloss": "preservation, conservation", "hanja": "保全" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4864 }, { "word": "복권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lottery ticket;restoration of rights", "romanization": "bokgwon", "example_sentence_native": "복권을 사서 당첨되기를 바랐다.", "example_sentence_english": "I bought a lottery ticket and hoped to win.", "definitions": [ { "gloss": "lottery ticket", "hanja": "福券" }, { "gloss": "restoration of rights", "hanja": "復權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4865 }, { "word": "본능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instinct", "romanization": "bonneung", "example_sentence_native": "동물은 본능적으로 행동한다.", "example_sentence_english": "Animals act instinctively.", "definitions": [ { "gloss": "instinct", "hanja": "本能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4866 }, { "word": "뵈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "see (honorific)", "romanization": "boe", "example_sentence_native": "내일 다시 뵙겠습니다.", "example_sentence_english": "I will see you again tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "see (honorific)", "hanja": "拜" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4867 }, { "word": "분포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution", "romanization": "bunpo", "example_sentence_native": "인구 분포를 조사했다.", "example_sentence_english": "We investigated the population distribution.", "definitions": [ { "gloss": "distribution", "hanja": "分布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4868 }, { "word": "분해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decomposition;disassembly;analysis", "romanization": "bunhae", "example_sentence_native": "기계를 분해해서 수리했다.", "example_sentence_english": "I disassembled the machine and repaired it.", "definitions": [ { "gloss": "decomposition, disassembly, analysis", "hanja": "分解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4869 }, { "word": "빗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "comb", "romanization": "bit", "example_sentence_native": "머리를 빗으로 빗다.", "example_sentence_english": "Comb hair with a comb.", "definitions": [ { "gloss": "comb", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4870 }, { "word": "사당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shrine;ancestral temple", "romanization": "sadang", "example_sentence_native": "그들은 조상에게 제사를 지내기 위해 사당에 갔다.", "example_sentence_english": "They went to the shrine to perform ancestral rites.", "definitions": [ { "gloss": "shrine, ancestral temple", "hanja": "祠堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4871 }, { "word": "사도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apostle;private road", "romanization": "sado", "example_sentence_native": "그는 예수의 사도 중 한 명이었다. 이 길은 사도라서 차가 많이 다니지 않는다.", "example_sentence_english": "He was one of Jesus' apostles. This is a private road, so not many cars pass through.", "definitions": [ { "gloss": "apostle, disciple", "hanja": "使徒" }, { "gloss": "private road, dead end street", "hanja": "私道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4872 }, { "word": "사드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "THAAD (Terminal High Altitude Area Defense)", "romanization": "sadeu", "example_sentence_native": "사드 배치는 국제적인 논쟁을 불러일으켰다.", "example_sentence_english": "The deployment of THAAD sparked international debate.", "definitions": [ { "gloss": "THAAD (Terminal High Altitude Area Defense)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4873 }, { "word": "상금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prize money;reward", "romanization": "sanggeum", "example_sentence_native": "그는 대회에서 우승하여 큰 상금을 받았다.", "example_sentence_english": "He won a large prize money by winning the competition.", "definitions": [ { "gloss": "prize money, reward", "hanja": "賞金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4874 }, { "word": "선포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proclamation;declaration", "romanization": "seonpo", "example_sentence_native": "정부는 비상사태를 선포했다.", "example_sentence_english": "The government declared a state of emergency.", "definitions": [ { "gloss": "proclamation, declaration", "hanja": "宣布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4875 }, { "word": "섬유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fiber;textile", "romanization": "seomyu", "example_sentence_native": "이 옷은 천연 섬유로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This clothing is made of natural fibers.", "definitions": [ { "gloss": "fiber, textile", "hanja": "纖維" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4876 }, { "word": "소나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pine tree", "romanization": "sonamu", "example_sentence_native": "한국의 산에는 소나무가 많다.", "example_sentence_english": "There are many pine trees in Korean mountains.", "definitions": [ { "gloss": "pine tree", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4877 }, { "word": "소매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleeve;retail", "romanization": "somae", "example_sentence_native": "셔츠 소매가 너무 길다. 이 제품은 소매 가격이 얼마인가요?", "example_sentence_english": "The shirt sleeves are too long. What is the retail price of this product?", "definitions": [ { "gloss": "sleeve", "hanja": null }, { "gloss": "retail", "hanja": "小賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4878 }, { "word": "수강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taking a lecture;course", "romanization": "sugang", "example_sentence_native": "다음 학기에 어떤 과목을 수강할 예정인가요?", "example_sentence_english": "What subjects are you planning to take next semester?", "definitions": [ { "gloss": "taking a lecture/course", "hanja": "受講" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4879 }, { "word": "수소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hydrogen", "romanization": "suso", "example_sentence_native": "수소는 가장 가벼운 원소입니다.", "example_sentence_english": "Hydrogen is the lightest element.", "definitions": [ { "gloss": "hydrogen", "hanja": "水素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4880 }, { "word": "수자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number;figure;digit", "romanization": "suja", "example_sentence_native": "이 수자는 정확하지 않습니다.", "example_sentence_english": "This number is not accurate.", "definitions": [ { "gloss": "number; figure; digit", "hanja": "數字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4881 }, { "word": "스미스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Smith", "romanization": "Seumiseu", "example_sentence_native": "스미스 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Smith did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Smith (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4882 }, { "word": "스페인어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Spanish (language)", "romanization": "Seupeineo", "example_sentence_native": "저는 스페인어를 배우고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am learning Spanish.", "definitions": [ { "gloss": "Spanish (language)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4883 }, { "word": "시트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sheet", "romanization": "siteu", "example_sentence_native": "침대 시트를 갈아야 해요.", "example_sentence_english": "I need to change the bed sheets.", "definitions": [ { "gloss": "sheet (e.g., bed sheet, paper sheet, spreadsheet sheet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4884 }, { "word": "신청서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application form", "romanization": "sincheongseo", "example_sentence_native": "신청서를 작성해서 제출해주세요.", "example_sentence_english": "Please fill out and submit the application form.", "definitions": [ { "gloss": "application form", "hanja": "申請書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4885 }, { "word": "쌤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teacher (colloquial)", "romanization": "ssaem", "example_sentence_native": "쌤, 질문 있어요!", "example_sentence_english": "Teacher, I have a question!", "definitions": [ { "gloss": "teacher (colloquial, short for 선생님)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4886 }, { "word": "아마추어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amateur", "romanization": "amachueo", "example_sentence_native": "그는 아직 아마추어 선수입니다.", "example_sentence_english": "He is still an amateur player.", "definitions": [ { "gloss": "amateur", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4887 }, { "word": "아이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ice", "romanization": "aiseu", "example_sentence_native": "아이스 아메리카노 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of iced Americano.", "definitions": [ { "gloss": "ice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4888 }, { "word": "안타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hit (baseball)", "romanization": "anta", "example_sentence_native": "그는 오늘 경기에서 세 개의 안타를 쳤습니다.", "example_sentence_english": "He hit three singles in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "hit (baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4889 }, { "word": "압축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compression", "romanization": "apchuk", "example_sentence_native": "파일 크기를 줄이기 위해 데이터를 압축해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to compress the data to reduce the file size.", "definitions": [ { "gloss": "compression", "hanja": "壓縮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4890 }, { "word": "양국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "both countries", "romanization": "yangguk", "example_sentence_native": "양국은 평화적인 관계를 유지하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Both countries maintain peaceful relations.", "definitions": [ { "gloss": "both countries", "hanja": "兩國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4891 }, { "word": "영토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "territory", "romanization": "yeongto", "example_sentence_native": "그 나라는 넓은 영토를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "That country has a vast territory.", "definitions": [ { "gloss": "territory", "hanja": "領土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4892 }, { "word": "예민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sensitivity", "romanization": "yemin", "example_sentence_native": "그녀는 소리에 예민해서 작은 소리에도 쉽게 깬다.", "example_sentence_english": "She is sensitive to sound, so she wakes up easily even to small noises.", "definitions": [ { "gloss": "sensitivity; keenness", "hanja": "銳敏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4893 }, { "word": "예시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "example;illustration", "romanization": "yesi", "example_sentence_native": "이해를 돕기 위해 몇 가지 예시를 들어 설명하겠습니다.", "example_sentence_english": "I will explain with a few examples to help your understanding.", "definitions": [ { "gloss": "example; illustration", "hanja": "例示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4894 }, { "word": "오페라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opera", "romanization": "opera", "example_sentence_native": "주말에 오페라 공연을 보러 갈 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to go see an opera performance this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "opera", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4895 }, { "word": "올바른", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "correct;right;proper", "romanization": "olbareun", "example_sentence_native": "올바른 자세로 앉는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to sit with correct posture.", "definitions": [ { "gloss": "correct; right; proper", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4896 }, { "word": "유대인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jew;Jewish person", "romanization": "yudaein", "example_sentence_native": "유대인은 오랜 역사를 가진 민족입니다.", "example_sentence_english": "Jews are a people with a long history.", "definitions": [ { "gloss": "Jew; Jewish person", "hanja": "猶太人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4897 }, { "word": "유머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "humor", "romanization": "yumeo", "example_sentence_native": "그는 유머 감각이 뛰어나서 사람들을 잘 웃게 한다.", "example_sentence_english": "He has an excellent sense of humor and makes people laugh a lot.", "definitions": [ { "gloss": "humor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4898 }, { "word": "육군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "army;ground forces", "romanization": "yukgun", "example_sentence_native": "그는 육군에 입대하여 나라를 지켰습니다.", "example_sentence_english": "He enlisted in the army and defended the country.", "definitions": [ { "gloss": "army; ground forces", "hanja": "陸軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4899 }, { "word": "으려면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if one intends to;in order to", "romanization": "eureoryeomyeon", "example_sentence_native": "한국어를 잘하려면 매일 공부해야 해요.", "example_sentence_english": "If you want to speak Korean well, you have to study every day.", "definitions": [ { "gloss": "if one intends to / in order to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4900 }, { "word": "이득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profit;gain;advantage", "romanization": "ideuk", "example_sentence_native": "이 거래에서 큰 이득을 얻었어요.", "example_sentence_english": "I gained a big profit from this transaction.", "definitions": [ { "gloss": "profit, gain, advantage", "hanja": "利益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4901 }, { "word": "이슬람", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Islam", "romanization": "iseullam", "example_sentence_native": "이슬람은 세계에서 두 번째로 큰 종교입니다.", "example_sentence_english": "Islam is the second largest religion in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Islam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4902 }, { "word": "자바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Java", "romanization": "jaba", "example_sentence_native": "자바 프로그래밍 언어를 배우고 있어요.", "example_sentence_english": "I am learning the Java programming language.", "definitions": [ { "gloss": "Java (programming language)", "hanja": null }, { "gloss": "Java (island)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4903 }, { "word": "전진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advance;progress;forward movement", "romanization": "jeonjin", "example_sentence_native": "우리는 목표를 향해 전진해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must advance towards our goal.", "definitions": [ { "gloss": "advance, progress, forward movement", "hanja": "前進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4904 }, { "word": "정복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conquest;subjugation;mastering", "romanization": "jeongbok", "example_sentence_native": "그는 에베레스트 산 정복에 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded in conquering Mount Everest.", "definitions": [ { "gloss": "conquest, subjugation", "hanja": "征服" }, { "gloss": "mastering (a skill, a challenge)", "hanja": "征服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4905 }, { "word": "좌파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "left-wing;the left", "romanization": "jwapa", "example_sentence_native": "그 정당은 좌파 성향을 띠고 있다.", "example_sentence_english": "That political party has left-wing tendencies.", "definitions": [ { "gloss": "left-wing, the left (political)", "hanja": "左派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4906 }, { "word": "주한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stationed in Korea;residing in Korea (as a prefix)", "romanization": "juhan", "example_sentence_native": "주한 미국 대사관은 용산에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "The U.S. Embassy in Korea is located in Yongsan.", "definitions": [ { "gloss": "stationed in Korea, residing in Korea (used as a prefix for foreign entities/individuals in Korea)", "hanja": "駐韓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4907 }, { "word": "증정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presentation;giving (a gift;award)", "romanization": "jeungjeong", "example_sentence_native": "시상식에서 상패 증정이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There was a presentation of a trophy at the awards ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "presentation, giving (a gift, award, or certificate)", "hanja": "贈呈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4908 }, { "word": "지명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "designation;nomination;place name", "romanization": "jimyeong", "example_sentence_native": "그는 다음 대통령 후보로 지명되었다.", "example_sentence_english": "He was nominated as the next presidential candidate.", "definitions": [ { "gloss": "designation, nomination", "hanja": "指名" }, { "gloss": "place name, geographical name", "hanja": "地名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4909 }, { "word": "지지자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supporter", "romanization": "jijija", "example_sentence_native": "그는 많은 지지자를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has many supporters.", "definitions": [ { "gloss": "supporter", "hanja": "支持者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4910 }, { "word": "진료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medical treatment", "romanization": "jillyo", "example_sentence_native": "의사는 환자를 진료했습니다.", "example_sentence_english": "The doctor treated the patient.", "definitions": [ { "gloss": "medical treatment", "hanja": "診療" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4911 }, { "word": "짙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thick;dark", "romanization": "jit", "example_sentence_native": "짙은 안개가 도시를 덮었습니다.", "example_sentence_english": "A thick fog covered the city.", "definitions": [ { "gloss": "thick, dark", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4912 }, { "word": "찾아볼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "cajabol", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4913 }, { "word": "천연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "natural", "romanization": "cheonyeon", "example_sentence_native": "이 비누는 천연 재료로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This soap is made from natural ingredients.", "definitions": [ { "gloss": "natural", "hanja": "天然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4914 }, { "word": "천지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heaven and earth;the world", "romanization": "cheonji", "example_sentence_native": "온 천지가 눈으로 덮였습니다.", "example_sentence_english": "The whole world was covered with snow.", "definitions": [ { "gloss": "heaven and earth", "hanja": "天地" }, { "gloss": "the world", "hanja": "天地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4915 }, { "word": "최다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the most;maximum", "romanization": "choeda", "example_sentence_native": "그는 이번 대회에서 최다 득점을 기록했습니다.", "example_sentence_english": "He recorded the most points in this competition.", "definitions": [ { "gloss": "the most", "hanja": "最多" }, { "gloss": "maximum", "hanja": "最多" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4916 }, { "word": "침투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infiltration;permeation", "romanization": "chimtu", "example_sentence_native": "적군이 우리 진영에 침투했습니다.", "example_sentence_english": "Enemy forces infiltrated our camp.", "definitions": [ { "gloss": "infiltration", "hanja": "浸透" }, { "gloss": "permeation", "hanja": "浸透" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4917 }, { "word": "카운티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "county", "romanization": "kaunti", "example_sentence_native": "그는 오렌지 카운티에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "He lives in Orange County.", "definitions": [ { "gloss": "county", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4918 }, { "word": "컬렉션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection", "romanization": "keolleksyeon", "example_sentence_native": "그녀는 희귀한 우표 컬렉션을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "She has a collection of rare stamps.", "definitions": [ { "gloss": "collection", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4919 }, { "word": "케빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kevin", "romanization": "Kebin", "example_sentence_native": "케빈은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kevin is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4920 }, { "word": "태우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to burn;to load (onto a vehicle)", "romanization": "taeu", "example_sentence_native": "종이를 태우지 마세요. 짐을 차에 태웠어요.", "example_sentence_english": "Don't burn the paper. I loaded the luggage onto the car.", "definitions": [ { "gloss": "to burn (something)", "hanja": null }, { "gloss": "to load (onto a vehicle); to give a ride", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4921 }, { "word": "텍스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "text", "romanization": "tekseuteu", "example_sentence_native": "이 텍스트를 번역해주세요.", "example_sentence_english": "Please translate this text.", "definitions": [ { "gloss": "written or printed material", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4922 }, { "word": "토마토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tomato", "romanization": "tomato", "example_sentence_native": "저는 토마토를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like tomatoes.", "definitions": [ { "gloss": "a red fruit, often eaten as a vegetable", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4923 }, { "word": "틀리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be wrong;to be incorrect", "romanization": "teulli", "example_sentence_native": "제 답이 틀렸어요.", "example_sentence_english": "My answer was wrong.", "definitions": [ { "gloss": "to be incorrect or mistaken", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4924 }, { "word": "퍼지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fuzz;blur", "romanization": "peoji", "example_sentence_native": "화면의 퍼지가 눈을 피로하게 한다.", "example_sentence_english": "The fuzziness of the screen tires the eyes.", "definitions": [ { "gloss": "a state of being blurred or indistinct", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4925 }, { "word": "프로세서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processor", "romanization": "peurosesseo", "example_sentence_native": "컴퓨터의 프로세서가 매우 빠릅니다.", "example_sentence_english": "The computer's processor is very fast.", "definitions": [ { "gloss": "a component in a computer that performs calculations", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4926 }, { "word": "행진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "march;parade", "romanization": "haengjin", "example_sentence_native": "군인들이 행진하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Soldiers are marching.", "definitions": [ { "gloss": "a formal walk by a group of people, often for a specific purpose", "hanja": "行進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4927 }, { "word": "혼인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marriage;matrimony", "romanization": "honin", "example_sentence_native": "그들은 다음 달에 혼인합니다.", "example_sentence_english": "They are getting married next month.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being married; the legal union of two people", "hanja": "婚姻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4928 }, { "word": "화력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firepower;thermal power", "romanization": "hwaryeok", "example_sentence_native": "이 부대는 강력한 화력을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This unit has strong firepower.", "definitions": [ { "gloss": "the destructive capacity of weapons", "hanja": "火力" }, { "gloss": "thermal power; heat energy", "hanja": "火力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4929 }, { "word": "활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bow (for archery)", "romanization": "hwal", "example_sentence_native": "그는 활과 화살을 들고 사냥을 나섰다.", "example_sentence_english": "He went hunting with a bow and arrow.", "definitions": [ { "gloss": "bow (for archery)", "hanja": "弓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4930 }, { "word": "후드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hood", "romanization": "hudeu", "example_sentence_native": "이 재킷은 후드가 달려 있어서 비 올 때 좋아요.", "example_sentence_english": "This jacket has a hood, so it's good for when it rains.", "definitions": [ { "gloss": "hood (of a jacket or car)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4931 }, { "word": "각오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resolution;determination", "romanization": "gago", "example_sentence_native": "그는 어떤 어려움에도 맞설 각오가 되어 있었다.", "example_sentence_english": "He was resolved to face any difficulty.", "definitions": [ { "gloss": "resolution, determination", "hanja": "覺悟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4932 }, { "word": "간섭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interference;intervention", "romanization": "ganseop", "example_sentence_native": "그는 남의 일에 간섭하는 것을 싫어한다.", "example_sentence_english": "He dislikes interfering in other people's business.", "definitions": [ { "gloss": "interference, intervention", "hanja": "干涉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4933 }, { "word": "강연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture;speech", "romanization": "gangyeon", "example_sentence_native": "유명한 교수가 오늘 저녁에 강연을 할 예정이다.", "example_sentence_english": "A famous professor is scheduled to give a lecture this evening.", "definitions": [ { "gloss": "lecture, speech", "hanja": "講演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4934 }, { "word": "갤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gallery (abbreviation)", "romanization": "gael", "example_sentence_native": "미술 갤에 가서 그림을 감상했다.", "example_sentence_english": "I went to an art gallery and appreciated the paintings.", "definitions": [ { "gloss": "gallery (abbreviation of 갤러리)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4935 }, { "word": "경보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alarm;warning", "romanization": "gyeongbo", "example_sentence_native": "화재 경보가 울려서 모두 대피했다.", "example_sentence_english": "The fire alarm rang, and everyone evacuated.", "definitions": [ { "gloss": "alarm, warning", "hanja": "警報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4936 }, { "word": "곳곳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "everywhere;various places", "romanization": "gotgot", "example_sentence_native": "비가 곳곳에 내리고 있다.", "example_sentence_english": "It's raining in various places.", "definitions": [ { "gloss": "everywhere, various places", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4937 }, { "word": "공구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tool", "romanization": "gonggu", "example_sentence_native": "그는 망치와 드라이버 같은 공구를 사용했다.", "example_sentence_english": "He used tools like a hammer and a screwdriver.", "definitions": [ { "gloss": "tool", "hanja": "工具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4938 }, { "word": "공군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "air force", "romanization": "gonggun", "example_sentence_native": "그의 형은 공군에서 복무하고 있다.", "example_sentence_english": "His brother is serving in the air force.", "definitions": [ { "gloss": "air force", "hanja": "空軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4939 }, { "word": "구단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sports team;club", "romanization": "gudan", "example_sentence_native": "그 구단은 새로운 선수를 영입했다.", "example_sentence_english": "The club recruited a new player.", "definitions": [ { "gloss": "sports team; club", "hanja": "球團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4940 }, { "word": "구로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Guro (district in Seoul)", "romanization": "Guro", "example_sentence_native": "구로 디지털 단지는 IT 기업들이 많이 모여 있습니다.", "example_sentence_english": "Guro Digital Complex has many IT companies gathered there.", "definitions": [ { "gloss": "Guro (district in Seoul)", "hanja": "九老" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4941 }, { "word": "군산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gunsan (city in South Korea)", "romanization": "Gunsan", "example_sentence_native": "군산은 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gunsan is a port city.", "definitions": [ { "gloss": "Gunsan (city in South Korea)", "hanja": "群山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4942 }, { "word": "굵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard noun in modern Korean", "romanization": "guk", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 4943 }, { "word": "그걸로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "with that;by that", "romanization": "geugeollo", "example_sentence_native": "그걸로 충분해요.", "example_sentence_english": "That's enough with that.", "definitions": [ { "gloss": "with that; by means of that", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4944 }, { "word": "급하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be urgent;to be in a hurry", "romanization": "geupha", "example_sentence_native": "지금은 급한 일이 있어요.", "example_sentence_english": "I have an urgent matter now.", "definitions": [ { "gloss": "to be urgent; to be pressing", "hanja": "急" }, { "gloss": "to be in a hurry; to be hasty", "hanja": "急" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4945 }, { "word": "껍질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skin;peel;shell;bark", "romanization": "kkeopjil", "example_sentence_native": "사과 껍질을 벗겨서 먹었어요.", "example_sentence_english": "I peeled the apple skin and ate it.", "definitions": [ { "gloss": "skin (of fruit/vegetable); peel", "hanja": null }, { "gloss": "shell (of an egg/nut)", "hanja": null }, { "gloss": "bark (of a tree)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4946 }, { "word": "날리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fly (something);to blow away;to waste", "romanization": "nalli", "example_sentence_native": "바람이 모자를 날려 버렸다.", "example_sentence_english": "The wind blew the hat away.", "definitions": [ { "gloss": "to make something fly; to send flying", "hanja": null }, { "gloss": "to blow away; to scatter", "hanja": null }, { "gloss": "to waste; to squander", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4947 }, { "word": "내주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "next week", "romanization": "naeju", "example_sentence_native": "내주에 다시 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet again next week.", "definitions": [ { "gloss": "next week", "hanja": "來週" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4948 }, { "word": "냐면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grammatical ending (contraction of -냐고 하면)", "romanization": "nyamyeon", "example_sentence_native": "그게 뭐냐면, 새로운 프로젝트 계획이에요.", "example_sentence_english": "What that is, is a new project plan.", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4949 }, { "word": "뇌물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bribe", "romanization": "noemul", "example_sentence_native": "그는 뇌물을 받고 비밀 정보를 넘겨주었다.", "example_sentence_english": "He took a bribe and handed over secret information.", "definitions": [ { "gloss": "bribe", "hanja": "賂物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4950 }, { "word": "누이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sister", "romanization": "nui", "example_sentence_native": "나의 누이는 다음 달에 결혼한다.", "example_sentence_english": "My sister is getting married next month.", "definitions": [ { "gloss": "sister (especially older sister from a male's perspective)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4951 }, { "word": "당기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to pull", "romanization": "danggi", "example_sentence_native": "문을 당기세요.", "example_sentence_english": "Pull the door.", "definitions": [ { "gloss": "to pull", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4952 }, { "word": "더운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hot", "romanization": "deoun", "example_sentence_native": "오늘은 날씨가 정말 더워요.", "example_sentence_english": "The weather is really hot today.", "definitions": [ { "gloss": "hot (weather, temperature)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4953 }, { "word": "돌보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take care of", "romanization": "dolbo", "example_sentence_native": "그녀는 아픈 어머니를 돌보고 있다.", "example_sentence_english": "She is taking care of her sick mother.", "definitions": [ { "gloss": "to take care of, to look after", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4954 }, { "word": "뚜렷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clear;distinct", "romanization": "tturyeot", "example_sentence_native": "그의 목표는 뚜렷했다.", "example_sentence_english": "His goal was clear.", "definitions": [ { "gloss": "clear, distinct, obvious", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4955 }, { "word": "뜯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tear;to pluck", "romanization": "tteut", "example_sentence_native": "그는 편지 봉투를 뜯었다.", "example_sentence_english": "He tore open the envelope.", "definitions": [ { "gloss": "to tear, to rip, to pluck", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4956 }, { "word": "리터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "liter", "romanization": "riteo", "example_sentence_native": "물 한 리터를 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one liter of water.", "definitions": [ { "gloss": "liter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4957 }, { "word": "메이크업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "makeup", "romanization": "meikeueop", "example_sentence_native": "그녀는 매일 아침 메이크업을 한다.", "example_sentence_english": "She puts on makeup every morning.", "definitions": [ { "gloss": "makeup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4958 }, { "word": "무늬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pattern;design", "romanization": "munui", "example_sentence_native": "이 옷은 예쁜 꽃무늬가 있다.", "example_sentence_english": "This clothing has a pretty floral pattern.", "definitions": [ { "gloss": "pattern, design, grain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4959 }, { "word": "무사히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safely;without incident", "romanization": "musahi", "example_sentence_native": "비행기가 무사히 착륙했다.", "example_sentence_english": "The plane landed safely.", "definitions": [ { "gloss": "safely; without incident", "hanja": "無事" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4960 }, { "word": "미칠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "micil", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4961 }, { "word": "민원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil complaint;public petition", "romanization": "minwon", "example_sentence_native": "그는 시청에 민원을 제기했다.", "example_sentence_english": "He filed a civil complaint with the city hall.", "definitions": [ { "gloss": "civil complaint; public petition", "hanja": "民願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4962 }, { "word": "반환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;restitution", "romanization": "banhwan", "example_sentence_native": "도서관에서 빌린 책을 반환했다.", "example_sentence_english": "I returned the book I borrowed from the library.", "definitions": [ { "gloss": "return; restitution", "hanja": "返還" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4963 }, { "word": "방콕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staying home (colloquial)", "romanization": "bangkok", "example_sentence_native": "주말에 집에서 방콕했다.", "example_sentence_english": "I stayed home all weekend.", "definitions": [ { "gloss": "staying home (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4964 }, { "word": "뱀파이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vampire", "romanization": "baempaieo", "example_sentence_native": "그는 뱀파이어 영화를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes vampire movies.", "definitions": [ { "gloss": "vampire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4965 }, { "word": "법무부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Justice", "romanization": "beommu-bu", "example_sentence_native": "법무부 장관이 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Minister of Justice announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Justice", "hanja": "法務部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4966 }, { "word": "보정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correction;adjustment;retouching", "romanization": "bojeong", "example_sentence_native": "사진을 보정해서 더 자연스럽게 만들었다.", "example_sentence_english": "I retouched the photo to make it look more natural.", "definitions": [ { "gloss": "correction; adjustment; retouching", "hanja": "補正" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4967 }, { "word": "부근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vicinity;neighborhood;nearby area", "romanization": "bugeun", "example_sentence_native": "역 부근에 좋은 식당이 많다.", "example_sentence_english": "There are many good restaurants near the station.", "definitions": [ { "gloss": "vicinity; neighborhood; nearby area", "hanja": "附近" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4968 }, { "word": "부당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unjust;unfair;improper", "romanization": "budang", "example_sentence_native": "그것은 부당한 대우였다.", "example_sentence_english": "That was unfair treatment.", "definitions": [ { "gloss": "unjust; unfair; improper", "hanja": "不當" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 4969 }, { "word": "분열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division;split", "romanization": "bunyeol", "example_sentence_native": "그 당은 내부 분열로 약화되었다.", "example_sentence_english": "The party was weakened by internal division.", "definitions": [ { "gloss": "division, split, schism", "hanja": "分裂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4970 }, { "word": "사라져", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "disappear;vanish", "romanization": "sarajida", "example_sentence_native": "마법처럼 모든 문제가 사라졌다.", "example_sentence_english": "All problems disappeared as if by magic.", "definitions": [ { "gloss": "disappear, vanish", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4971 }, { "word": "사명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mission;calling", "romanization": "samyeong", "example_sentence_native": "그는 자신의 사명을 다하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He strived to fulfill his mission.", "definitions": [ { "gloss": "mission, calling, duty", "hanja": "使命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4972 }, { "word": "샌드위치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sandwich", "romanization": "saendeuwichi", "example_sentence_native": "점심으로 샌드위치를 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate a sandwich for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "sandwich", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4973 }, { "word": "선교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missionary work;evangelism", "romanization": "seongyo", "example_sentence_native": "그는 아프리카에서 선교 활동을 했다.", "example_sentence_english": "He did missionary work in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "missionary work, evangelism", "hanja": "宣敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4974 }, { "word": "소름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goosebumps;chills", "romanization": "soreum", "example_sentence_native": "그 영화는 너무 무서워서 소름이 돋았다.", "example_sentence_english": "That movie was so scary it gave me goosebumps.", "definitions": [ { "gloss": "goosebumps, chills", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4975 }, { "word": "수동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manual (operation)", "romanization": "sudong", "example_sentence_native": "이 카메라는 수동 모드로 촬영할 수 있다.", "example_sentence_english": "This camera can shoot in manual mode.", "definitions": [ { "gloss": "manual operation, hand-operated", "hanja": "手動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4976 }, { "word": "수련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "training;discipline", "romanization": "suryeon", "example_sentence_native": "그는 매일 무술 수련을 한다.", "example_sentence_english": "He practices martial arts training every day.", "definitions": [ { "gloss": "training, discipline, practice", "hanja": "修鍊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4977 }, { "word": "순천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suncheon (city name)", "romanization": "Suncheon", "example_sentence_native": "순천은 아름다운 도시이다.", "example_sentence_english": "Suncheon is a beautiful city.", "definitions": [ { "gloss": "Suncheon (city name)", "hanja": "順天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4978 }, { "word": "십자가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cross (religious symbol)", "romanization": "sipjaga", "example_sentence_native": "교회 꼭대기에는 큰 십자가가 있다.", "example_sentence_english": "There is a large cross on top of the church.", "definitions": [ { "gloss": "cross", "hanja": "十字架" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4979 }, { "word": "여정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "journey;trip", "romanization": "yeojeong", "example_sentence_native": "우리의 여정은 순조롭게 진행되었다.", "example_sentence_english": "Our journey proceeded smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "journey, trip", "hanja": "旅程" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4980 }, { "word": "여태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "still;yet;so far", "romanization": "yeotae", "example_sentence_native": "여태 숙제를 다 못 했어.", "example_sentence_english": "I still haven't finished my homework.", "definitions": [ { "gloss": "still, yet, so far", "hanja": "如殆" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 4981 }, { "word": "연세대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yonsei University", "romanization": "Yeonseidae", "example_sentence_native": "그는 연세대학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from Yonsei University.", "definitions": [ { "gloss": "Yonsei University", "hanja": "延世大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4982 }, { "word": "연승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "winning streak;consecutive wins", "romanization": "yeonseung", "example_sentence_native": "우리 팀은 5연승을 기록했다.", "example_sentence_english": "Our team recorded a five-game winning streak.", "definitions": [ { "gloss": "winning streak, consecutive wins", "hanja": "連勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4983 }, { "word": "열쇠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "key", "romanization": "yeolsoe", "example_sentence_native": "문을 잠그려면 열쇠가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a key to lock the door.", "definitions": [ { "gloss": "key", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4984 }, { "word": "우울증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depression", "romanization": "uuljeung", "example_sentence_native": "그는 우울증으로 힘들어하고 있다.", "example_sentence_english": "He is struggling with depression.", "definitions": [ { "gloss": "depression", "hanja": "憂鬱症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4985 }, { "word": "우주선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spaceship;spacecraft", "romanization": "ujuseon", "example_sentence_native": "우주선이 달을 향해 날아갔다.", "example_sentence_english": "The spaceship flew towards the moon.", "definitions": [ { "gloss": "spaceship, spacecraft", "hanja": "宇宙船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4986 }, { "word": "유해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harm;damage", "romanization": "yuhae", "example_sentence_native": "이 물질은 인체에 유해를 끼칠 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This substance can cause harm to the human body.", "definitions": [ { "gloss": "harm, damage", "hanja": "有害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4987 }, { "word": "으려는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(intending to)", "romanization": "euryeoneun", "example_sentence_native": "나는 책을 읽으려는 참이었다.", "example_sentence_english": "I was just about to read a book.", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending indicating intention or attempt", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 4988 }, { "word": "의뢰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "request;commission;reliance", "romanization": "uiroe", "example_sentence_native": "그는 변호사에게 사건 의뢰를 했다.", "example_sentence_english": "He commissioned the lawyer for the case.", "definitions": [ { "gloss": "request, commission", "hanja": "依賴" }, { "gloss": "reliance", "hanja": "依賴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4989 }, { "word": "이닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inning", "romanization": "ining", "example_sentence_native": "투수는 9이닝 동안 무실점 투구를 했다.", "example_sentence_english": "The pitcher threw a scoreless game for 9 innings.", "definitions": [ { "gloss": "inning (in baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4990 }, { "word": "이랬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "iraess", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4991 }, { "word": "이스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yeast", "romanization": "iseuteu", "example_sentence_native": "빵을 만들 때 이스트가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need yeast when making bread.", "definitions": [ { "gloss": "yeast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4992 }, { "word": "잃어버린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ilheobeorin", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 4993 }, { "word": "입금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deposit (of money)", "romanization": "ipgeum", "example_sentence_native": "은행에 돈을 입금했어요.", "example_sentence_english": "I deposited money at the bank.", "definitions": [ { "gloss": "deposit (of money)", "hanja": "入金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4994 }, { "word": "자비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mercy;compassion", "romanization": "jabi", "example_sentence_native": "그는 자비로운 마음을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a compassionate heart.", "definitions": [ { "gloss": "mercy; compassion", "hanja": "慈悲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4995 }, { "word": "재건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconstruction;rebuilding", "romanization": "jaegeon", "example_sentence_native": "전쟁 후 도시의 재건이 시작되었다.", "example_sentence_english": "After the war, the reconstruction of the city began.", "definitions": [ { "gloss": "reconstruction; rebuilding", "hanja": "再建" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4996 }, { "word": "제작진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production team;staff", "romanization": "jejakjin", "example_sentence_native": "드라마 제작진이 새로운 아이디어를 논의했다.", "example_sentence_english": "The drama production team discussed new ideas.", "definitions": [ { "gloss": "production team/staff", "hanja": "製作陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4997 }, { "word": "줌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "zoom", "romanization": "jum", "example_sentence_native": "카메라 줌 기능을 사용해서 확대했어요.", "example_sentence_english": "I used the camera's zoom function to magnify it.", "definitions": [ { "gloss": "zoom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4998 }, { "word": "중고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "used;second-hand", "romanization": "junggo", "example_sentence_native": "중고차를 사는 것을 고려하고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm considering buying a used car.", "definitions": [ { "gloss": "used; second-hand", "hanja": "中古" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 4999 }, { "word": "중국인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Chinese person", "romanization": "Junggugin", "example_sentence_native": "그는 중국인 친구가 많아요.", "example_sentence_english": "He has many Chinese friends.", "definitions": [ { "gloss": "Chinese person", "hanja": "中國人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5000 }, { "word": "즐길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to enjoy", "romanization": "Jeulgil", "example_sentence_native": "우리는 음악을 즐길 수 있어요.", "example_sentence_english": "We can enjoy music.", "definitions": [ { "gloss": "to enjoy", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5001 }, { "word": "지난주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "last week", "romanization": "Jinanju", "example_sentence_native": "지난주에 제주도에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to Jeju Island last week.", "definitions": [ { "gloss": "last week", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5002 }, { "word": "지능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intelligence", "romanization": "Jineung", "example_sentence_native": "인공 지능 기술이 발전하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Artificial intelligence technology is developing.", "definitions": [ { "gloss": "intelligence", "hanja": "知能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5003 }, { "word": "첨부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attachment", "romanization": "Cheombu", "example_sentence_native": "이메일에 파일을 첨부했습니다.", "example_sentence_english": "I attached the file to the email.", "definitions": [ { "gloss": "attachment", "hanja": "添附" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5004 }, { "word": "최적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optimal", "romanization": "Choejeok", "example_sentence_native": "이 방법이 최적의 해결책입니다.", "example_sentence_english": "This method is the optimal solution.", "definitions": [ { "gloss": "optimal", "hanja": "最適" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5005 }, { "word": "취해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get drunk;to take (a posture;action)", "romanization": "Chwihae", "example_sentence_native": "그는 술에 취해 비틀거렸다.", "example_sentence_english": "He staggered, drunk on alcohol.", "definitions": [ { "gloss": "to get drunk", "hanja": "醉" }, { "gloss": "to take (a posture, action, measure)", "hanja": "取" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5006 }, { "word": "치과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dental clinic", "romanization": "Chigwa", "example_sentence_native": "저는 치과에 정기적으로 갑니다.", "example_sentence_english": "I go to the dental clinic regularly.", "definitions": [ { "gloss": "dental clinic", "hanja": "齒科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5007 }, { "word": "카톡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "KakaoTalk (messaging app)", "romanization": "Katok", "example_sentence_native": "카톡으로 메시지를 보냈어요.", "example_sentence_english": "I sent a message via KakaoTalk.", "definitions": [ { "gloss": "KakaoTalk (messaging app)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5008 }, { "word": "킥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kick", "romanization": "Kik", "example_sentence_native": "그는 공을 강하게 킥했다.", "example_sentence_english": "He kicked the ball strongly.", "definitions": [ { "gloss": "kick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5009 }, { "word": "태평양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pacific Ocean", "romanization": "Taepyeongyang", "example_sentence_native": "태평양은 세계에서 가장 큰 바다입니다.", "example_sentence_english": "The Pacific Ocean is the largest ocean in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Pacific Ocean", "hanja": "太平洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5010 }, { "word": "테일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tail (often in compounds)", "romanization": "teil", "example_sentence_native": "비행기의 테일 부분이 손상되었습니다.", "example_sentence_english": "The tail section of the airplane was damaged.", "definitions": [ { "gloss": "tail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5011 }, { "word": "투데이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Today (as a brand name or specific context)", "romanization": "tudei", "example_sentence_native": "투데이 신문은 매일 아침 발행됩니다.", "example_sentence_english": "The Today newspaper is published every morning.", "definitions": [ { "gloss": "Today", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5012 }, { "word": "티셔츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "T-shirt", "romanization": "tisyeocheu", "example_sentence_native": "여름에는 시원한 티셔츠를 입는 것이 좋습니다.", "example_sentence_english": "It's good to wear a cool T-shirt in summer.", "definitions": [ { "gloss": "T-shirt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5013 }, { "word": "파란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blue", "romanization": "paran", "example_sentence_native": "하늘은 파란색입니다.", "example_sentence_english": "The sky is blue.", "definitions": [ { "gloss": "blue", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5014 }, { "word": "편의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "convenience", "romanization": "pyeoneui", "example_sentence_native": "고객의 편의를 위해 24시간 운영합니다.", "example_sentence_english": "We operate 24 hours for customer convenience.", "definitions": [ { "gloss": "convenience", "hanja": "便宜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5015 }, { "word": "펼치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to unfold;to open", "romanization": "pyeolchi", "example_sentence_native": "책을 펼쳐서 읽기 시작했습니다.", "example_sentence_english": "I opened the book and started reading.", "definitions": [ { "gloss": "to spread, to unfold, to open", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5016 }, { "word": "포지션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "position", "romanization": "pojisyeon", "example_sentence_native": "그는 팀에서 중요한 포지션을 맡고 있습니다.", "example_sentence_english": "He holds an important position in the team.", "definitions": [ { "gloss": "position", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5017 }, { "word": "프로듀서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "producer", "romanization": "peurodyuseo", "example_sentence_native": "그 프로듀서는 많은 히트곡을 만들었습니다.", "example_sentence_english": "That producer made many hit songs.", "definitions": [ { "gloss": "producer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5018 }, { "word": "피우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smoke;to bloom;to light", "romanization": "piu", "example_sentence_native": "그는 담배를 피우지 않습니다. 꽃이 아름답게 피었습니다.", "example_sentence_english": "He doesn't smoke. The flowers bloomed beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "to smoke (e.g., cigarettes)", "hanja": null }, { "gloss": "to bloom (e.g., flowers)", "hanja": null }, { "gloss": "to light (e.g., a fire)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5019 }, { "word": "핏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fit (of clothing)", "romanization": "pit", "example_sentence_native": "이 바지는 핏이 정말 좋아요.", "example_sentence_english": "The fit of these pants is really good.", "definitions": [ { "gloss": "fit (of clothing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5020 }, { "word": "하드웨어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hardware", "romanization": "hadeuwei-eo", "example_sentence_native": "컴퓨터 하드웨어에 문제가 있는 것 같아요.", "example_sentence_english": "I think there's a problem with the computer hardware.", "definitions": [ { "gloss": "hardware", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5021 }, { "word": "함부로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carelessly;thoughtlessly;recklessly", "romanization": "hamburo", "example_sentence_native": "함부로 남의 물건을 만지지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't touch other people's things carelessly.", "definitions": [ { "gloss": "carelessly; thoughtlessly; recklessly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5022 }, { "word": "환불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "refund", "romanization": "hwanbul", "example_sentence_native": "이 제품은 환불이 가능한가요?", "example_sentence_english": "Is a refund possible for this product?", "definitions": [ { "gloss": "refund", "hanja": "還拂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5023 }, { "word": "회색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gray (color)", "romanization": "hoesaek", "example_sentence_native": "저는 회색 옷을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like gray clothes.", "definitions": [ { "gloss": "gray (color)", "hanja": "灰色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5024 }, { "word": "회화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conversation;painting", "romanization": "hoehwa", "example_sentence_native": "한국어 회화 수업을 듣고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm taking a Korean conversation class.", "definitions": [ { "gloss": "conversation", "hanja": "會話" }, { "gloss": "painting; drawing", "hanja": "繪畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5025 }, { "word": "후퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retreat;fallback", "romanization": "hutoe", "example_sentence_native": "적군은 결국 후퇴했습니다.", "example_sentence_english": "The enemy eventually retreated.", "definitions": [ { "gloss": "retreat; fallback", "hanja": "後退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5026 }, { "word": "흘러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flow", "romanization": "heulleo", "example_sentence_native": "강물이 바다로 흘러간다.", "example_sentence_english": "The river flows into the sea.", "definitions": [ { "gloss": "flow; run (water, time, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5027 }, { "word": "간식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "snack", "romanization": "gansik", "example_sentence_native": "오후에 간식을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had a snack in the afternoon.", "definitions": [ { "gloss": "snack; light meal", "hanja": "間食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5028 }, { "word": "간직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "keeping;cherishing", "romanization": "ganjik", "example_sentence_native": "소중한 추억을 마음속에 간직하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to cherish precious memories in my heart.", "definitions": [ { "gloss": "keeping; cherishing; preserving", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5029 }, { "word": "갈리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "galri", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 5030 }, { "word": "견디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "gyeondi", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 5031 }, { "word": "결함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defect", "romanization": "gyeolham", "example_sentence_native": "이 제품에는 제조상의 결함이 있다.", "example_sentence_english": "This product has a manufacturing defect.", "definitions": [ { "gloss": "defect, flaw, shortcoming", "hanja": "欠陥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5032 }, { "word": "경찰관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police officer", "romanization": "gyeongchalgwan", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 경찰관이 되고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to be a police officer since he was young.", "definitions": [ { "gloss": "police officer", "hanja": "警察官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5033 }, { "word": "고위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high rank;position", "romanization": "gowi", "example_sentence_native": "그는 고위 공무원으로 승진했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to a high-ranking official.", "definitions": [ { "gloss": "high rank, high position", "hanja": "高位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5034 }, { "word": "고쳐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "gocyeo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 5035 }, { "word": "관통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "penetration", "romanization": "gwantong", "example_sentence_native": "총알이 벽을 관통했다.", "example_sentence_english": "The bullet penetrated the wall.", "definitions": [ { "gloss": "penetration, piercing", "hanja": "貫通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5036 }, { "word": "귀족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noble;aristocrat", "romanization": "gwijok", "example_sentence_native": "중세 시대에는 귀족들이 많은 권력을 가졌다.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, nobles held a lot of power.", "definitions": [ { "gloss": "noble, aristocrat", "hanja": "貴族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5037 }, { "word": "그릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "geuril", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 5038 }, { "word": "나섰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "naseoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 5039 }, { "word": "물러나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retreat;step back;resign", "romanization": "mulleona", "example_sentence_native": "그는 자리에서 물러났다.", "example_sentence_english": "He stepped down from his position.", "definitions": [ { "gloss": "to step back, to retreat, to withdraw", "hanja": null }, { "gloss": "to resign, to quit (from a position)", "hanja": null }, { "gloss": "to give way, to yield", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5050 }, { "word": "배우자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spouse", "romanization": "baeuja", "example_sentence_native": "그의 배우자는 매우 친절하다.", "example_sentence_english": "His spouse is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "spouse", "hanja": "配偶者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5051 }, { "word": "보충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supplement;replenishment", "romanization": "bochung", "example_sentence_native": "우리는 인력 보충이 필요하다.", "example_sentence_english": "We need a replenishment of manpower.", "definitions": [ { "gloss": "supplement, replenishment", "hanja": "補充" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5052 }, { "word": "부른다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "call;sing;name", "romanization": "bureunda", "example_sentence_native": "그는 친구를 부른다.", "example_sentence_english": "He calls his friend.", "definitions": [ { "gloss": "to call (out), to summon", "hanja": null }, { "gloss": "to sing", "hanja": null }, { "gloss": "to name, to call (by a name)", "hanja": null }, { "gloss": "to be full (stomach)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5053 }, { "word": "브레이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brake", "romanization": "beureikeu", "example_sentence_native": "자동차 브레이크가 고장 났다.", "example_sentence_english": "The car's brake is broken.", "definitions": [ { "gloss": "brake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5054 }, { "word": "비례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proportion;ratio", "romanization": "birye", "example_sentence_native": "노력에 비례하여 결과가 나온다.", "example_sentence_english": "Results come out in proportion to effort.", "definitions": [ { "gloss": "proportion, ratio", "hanja": "比例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5055 }, { "word": "삐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beep;squeak (sound effect)", "romanization": "ppi", "example_sentence_native": "전화기에서 삐 소리가 났다.", "example_sentence_english": "A beep sound came from the phone.", "definitions": [ { "gloss": "sound of a beep, squeak, whistle", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 5056 }, { "word": "사회주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "socialism", "romanization": "sahoejuui", "example_sentence_native": "그는 사회주의 사상을 지지한다.", "example_sentence_english": "He supports socialist ideology.", "definitions": [ { "gloss": "socialism", "hanja": "社會主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5057 }, { "word": "선두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lead;forefront", "romanization": "seondu", "example_sentence_native": "그는 경주에서 선두를 달리고 있다.", "example_sentence_english": "He is leading the race.", "definitions": [ { "gloss": "lead, forefront, vanguard", "hanja": "先頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5058 }, { "word": "성명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statement;declaration;full name", "romanization": "seongmyeong", "example_sentence_native": "정부는 공식 성명을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government issued an official statement.", "definitions": [ { "gloss": "statement, declaration", "hanja": "聲明" }, { "gloss": "full name", "hanja": "姓名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5059 }, { "word": "성실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sincerity;faithfulness;diligence", "romanization": "seongsil", "example_sentence_native": "그는 성실하게 일해서 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded by working diligently.", "definitions": [ { "gloss": "sincerity, faithfulness, diligence", "hanja": "誠實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5060 }, { "word": "세로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vertical;length;height", "romanization": "sero", "example_sentence_native": "종이를 세로로 접으세요.", "example_sentence_english": "Fold the paper vertically.", "definitions": [ { "gloss": "vertical, length, height", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5061 }, { "word": "소유자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner;possessor", "romanization": "soyuja", "example_sentence_native": "이 건물의 소유자는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the owner of this building?", "definitions": [ { "gloss": "owner, possessor", "hanja": "所有者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5062 }, { "word": "스카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ska (music genre);scar (less common loanword)", "romanization": "seuka", "example_sentence_native": "스카 음악은 춤추기 좋다.", "example_sentence_english": "Ska music is good for dancing.", "definitions": [ { "gloss": "ska (music genre)", "hanja": null }, { "gloss": "scar (less common loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5063 }, { "word": "습격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raid;attack;assault", "romanization": "seupgyeok", "example_sentence_native": "적군이 새벽에 기습 습격을 감행했다.", "example_sentence_english": "The enemy launched a surprise attack at dawn.", "definitions": [ { "gloss": "raid, attack, assault", "hanja": "襲擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5064 }, { "word": "시리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Syria", "romanization": "siria", "example_sentence_native": "시리아는 중동에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Syria is a country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Syria (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5065 }, { "word": "신축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new construction;newly built", "romanization": "sinchuk", "example_sentence_native": "이 건물은 신축 아파트입니다.", "example_sentence_english": "This building is a newly constructed apartment.", "definitions": [ { "gloss": "new construction, newly built", "hanja": "新築" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5066 }, { "word": "신한은행", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Shinhan Bank", "romanization": "Sinhan Eunhaeng", "example_sentence_native": "신한은행에서 계좌를 개설했어요.", "example_sentence_english": "I opened an account at Shinhan Bank.", "definitions": [ { "gloss": "Shinhan Bank (a bank in South Korea)", "hanja": "新韓銀行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5067 }, { "word": "심의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deliberation;review;consideration", "romanization": "simui", "example_sentence_native": "그 법안은 국회에서 심의 중이다.", "example_sentence_english": "The bill is under deliberation in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "deliberation, review, consideration", "hanja": "審議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5068 }, { "word": "어머님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mother (honorific)", "romanization": "eomeonim", "example_sentence_native": "어머님께 안부 전해 주세요.", "example_sentence_english": "Please give my regards to your mother.", "definitions": [ { "gloss": "mother (honorific form)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5069 }, { "word": "었었", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "had been (past perfect marker)", "romanization": "eosseot", "example_sentence_native": "그는 이미 떠났었어.", "example_sentence_english": "He had already left.", "definitions": [ { "gloss": "past perfect tense marker", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5070 }, { "word": "엔지니어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "engineer", "romanization": "enjinieo", "example_sentence_native": "그는 유능한 소프트웨어 엔지니어입니다.", "example_sentence_english": "He is a capable software engineer.", "definitions": [ { "gloss": "engineer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5071 }, { "word": "여덟", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eight", "romanization": "yeodeol", "example_sentence_native": "사과가 여덟 개 있습니다.", "example_sentence_english": "There are eight apples.", "definitions": [ { "gloss": "eight (number)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5072 }, { "word": "예루살렘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jerusalem", "romanization": "yerusallem", "example_sentence_native": "예루살렘은 성스러운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Jerusalem is a holy city.", "definitions": [ { "gloss": "Jerusalem (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5073 }, { "word": "오디션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audition", "romanization": "odisyeon", "example_sentence_native": "그녀는 가수가 되기 위해 오디션을 봤다.", "example_sentence_english": "She auditioned to become a singer.", "definitions": [ { "gloss": "audition", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5074 }, { "word": "오피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "officetel (abbreviation)", "romanization": "opi", "example_sentence_native": "그는 오피에서 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives in an officetel.", "definitions": [ { "gloss": "officetel (abbreviation for office-hotel, a studio apartment building)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5075 }, { "word": "욕구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desire;craving;urge", "romanization": "yokgu", "example_sentence_native": "인간의 기본적인 욕구는 식욕과 수면욕이다.", "example_sentence_english": "Basic human desires are appetite and the desire for sleep.", "definitions": [ { "gloss": "desire, craving, urge", "hanja": "欲求" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5076 }, { "word": "우연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coincidence;chance", "romanization": "uyeon", "example_sentence_native": "우리는 우연히 길에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met by chance on the street.", "definitions": [ { "gloss": "coincidence, chance", "hanja": "偶然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5077 }, { "word": "우체국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "post office", "romanization": "ucheguk", "example_sentence_native": "우체국은 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is the post office?", "definitions": [ { "gloss": "post office", "hanja": "郵遞局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5078 }, { "word": "운동장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "playground;sports ground;athletic field", "romanization": "undongjang", "example_sentence_native": "아이들이 운동장에서 놀고 있다.", "example_sentence_english": "Children are playing on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "playground, sports ground, athletic field", "hanja": "運動場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5079 }, { "word": "유인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attraction;lure;inducement", "romanization": "yuin", "example_sentence_native": "그는 돈으로 사람들을 유인했다.", "example_sentence_english": "He lured people with money.", "definitions": [ { "gloss": "attraction, lure, inducement", "hanja": "誘引" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5080 }, { "word": "음모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conspiracy;plot", "romanization": "eummo", "example_sentence_native": "그들은 정부를 전복하려는 음모를 꾸몄다.", "example_sentence_english": "They hatched a plot to overthrow the government.", "definitions": [ { "gloss": "conspiracy, plot", "hanja": "陰謀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5081 }, { "word": "의외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unexpectedness;surprise", "romanization": "uioe", "example_sentence_native": "그의 반응은 의외였다.", "example_sentence_english": "His reaction was unexpected.", "definitions": [ { "gloss": "unexpectedness, surprise", "hanja": "意外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5082 }, { "word": "인재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "talented person;human resources", "romanization": "injae", "example_sentence_native": "우리 회사는 유능한 인재를 찾고 있습니다.", "example_sentence_english": "Our company is looking for talented individuals.", "definitions": [ { "gloss": "talented person", "hanja": "人才" }, { "gloss": "human resources", "hanja": "人材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5083 }, { "word": "일환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "part;one link", "romanization": "ilhwan", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 교육 개혁의 일환이다.", "example_sentence_english": "This project is part of educational reform.", "definitions": [ { "gloss": "part, one link (in a chain)", "hanja": "一環" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5084 }, { "word": "임의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arbitrary;voluntary;discretion", "romanization": "imui", "example_sentence_native": "임의로 결정하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't decide arbitrarily.", "definitions": [ { "gloss": "arbitrary, voluntary, discretion", "hanja": "任意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5085 }, { "word": "전망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prospect;outlook;view", "romanization": "jeonmang", "example_sentence_native": "경제 전망이 밝다.", "example_sentence_english": "The economic outlook is bright.", "definitions": [ { "gloss": "prospect, outlook", "hanja": "展望" }, { "gloss": "view (from a high place)", "hanja": "展望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5086 }, { "word": "전장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battlefield", "romanization": "jeonjang", "example_sentence_native": "병사들은 전장에서 용감하게 싸웠다.", "example_sentence_english": "The soldiers fought bravely on the battlefield.", "definitions": [ { "gloss": "battlefield", "hanja": "戰場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5087 }, { "word": "점검", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspection;check", "romanization": "jeomgeom", "example_sentence_native": "차량 안전 점검을 받았다.", "example_sentence_english": "I had a vehicle safety inspection.", "definitions": [ { "gloss": "inspection, check", "hanja": "點檢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5088 }, { "word": "정의당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Justice Party (South Korea)", "romanization": "jeonguidang", "example_sentence_native": "정의당은 한국의 진보 정당 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Justice Party is one of the progressive parties in South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Justice Party (South Korean political party)", "hanja": "正義黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5089 }, { "word": "정전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power outage;blackout", "romanization": "jeongjeon", "example_sentence_native": "갑자기 정전이 되어서 모든 불이 꺼졌다.", "example_sentence_english": "Suddenly there was a power outage, and all the lights went out.", "definitions": [ { "gloss": "power outage, blackout", "hanja": "停電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5090 }, { "word": "제인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jane", "romanization": "Jein", "example_sentence_native": "제인은 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Jane is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jane (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5091 }, { "word": "조약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treaty;pact", "romanization": "jo-yak", "example_sentence_native": "두 나라는 평화 조약을 체결했다.", "example_sentence_english": "The two countries signed a peace treaty.", "definitions": [ { "gloss": "treaty, pact", "hanja": "條約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5092 }, { "word": "주주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shareholder;stockholder", "romanization": "juju", "example_sentence_native": "회사는 주주들에게 배당금을 지급했다.", "example_sentence_english": "The company paid dividends to its shareholders.", "definitions": [ { "gloss": "shareholder, stockholder", "hanja": "株主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5093 }, { "word": "중위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first lieutenant (military rank)", "romanization": "jungwi", "example_sentence_native": "그는 육군 중위로 복무 중이다.", "example_sentence_english": "He is serving as a first lieutenant in the army.", "definitions": [ { "gloss": "first lieutenant (military rank)", "hanja": "中尉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5094 }, { "word": "증인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "witness", "romanization": "jeung-in", "example_sentence_native": "경찰은 사건의 증인을 찾고 있다.", "example_sentence_english": "The police are looking for a witness to the incident.", "definitions": [ { "gloss": "witness", "hanja": "證人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5095 }, { "word": "청산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liquidation;settlement", "romanization": "cheongsan", "example_sentence_native": "회사는 부채를 청산하기 위해 자산을 매각했다.", "example_sentence_english": "The company sold its assets to settle its debts.", "definitions": [ { "gloss": "liquidation, settlement (of accounts/debts)", "hanja": "淸算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5096 }, { "word": "타이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tire", "romanization": "taieo", "example_sentence_native": "자동차 타이어에 바람이 빠졌다.", "example_sentence_english": "The car tire is flat.", "definitions": [ { "gloss": "tire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5097 }, { "word": "태아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fetus", "romanization": "tae-a", "example_sentence_native": "초음파 검사로 태아의 건강을 확인했다.", "example_sentence_english": "They checked the fetus's health with an ultrasound.", "definitions": [ { "gloss": "fetus", "hanja": "胎兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5098 }, { "word": "통보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notification;notice", "romanization": "tongbo", "example_sentence_native": "그는 해고 통보를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a dismissal notice.", "definitions": [ { "gloss": "notification, notice, report", "hanja": "通報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5099 }, { "word": "티비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "TV", "romanization": "tibi", "example_sentence_native": "저녁에 티비 보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching TV in the evening.", "definitions": [ { "gloss": "television", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5100 }, { "word": "편히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comfortably;at ease", "romanization": "pyeoni", "example_sentence_native": "편히 쉬세요.", "example_sentence_english": "Please rest comfortably.", "definitions": [ { "gloss": "comfortably; at ease", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5101 }, { "word": "평택", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pyeongtaek", "romanization": "Pyeongtaek", "example_sentence_native": "저는 평택에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Pyeongtaek.", "definitions": [ { "gloss": "a city in Gyeonggi Province, South Korea", "hanja": "平澤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5102 }, { "word": "폭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fox (brand;name)", "romanization": "pokseu", "example_sentence_native": "폭스 채널에서 뉴스를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the news on the Fox channel.", "definitions": [ { "gloss": "Fox (a common proper noun or brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5103 }, { "word": "폭염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heatwave;scorching heat", "romanization": "pogyeom", "example_sentence_native": "이번 여름은 폭염이 심해요.", "example_sentence_english": "This summer, the heatwave is severe.", "definitions": [ { "gloss": "heatwave; scorching heat", "hanja": "暴炎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5104 }, { "word": "폴더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "folder", "romanization": "poldeo", "example_sentence_native": "이 파일을 새 폴더에 저장하세요.", "example_sentence_english": "Save this file in a new folder.", "definitions": [ { "gloss": "folder (for documents or computer files)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5105 }, { "word": "프로토콜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "protocol", "romanization": "peurotokol", "example_sentence_native": "이 시스템은 특정 통신 프로토콜을 사용합니다.", "example_sentence_english": "This system uses a specific communication protocol.", "definitions": [ { "gloss": "protocol (set of rules for data communication)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5106 }, { "word": "하와이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hawaii", "romanization": "Hawai", "example_sentence_native": "저는 하와이로 신혼여행을 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to Hawaii for my honeymoon.", "definitions": [ { "gloss": "Hawaii (a state of the United States)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5107 }, { "word": "학력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academic background;educational history", "romanization": "hangnyeok", "example_sentence_native": "그의 학력은 매우 훌륭합니다.", "example_sentence_english": "His academic background is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "academic background; educational history", "hanja": "學歷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5108 }, { "word": "헐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "OMG;wow;huh (expression of surprise;disbelief)", "romanization": "heol", "example_sentence_native": "헐, 진짜?", "example_sentence_english": "OMG, really?", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of surprise, disbelief, or shock", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 5109 }, { "word": "현명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wisdom;sagacity", "romanization": "hyeonmyeong", "example_sentence_native": "현명한 결정이 필요합니다.", "example_sentence_english": "A wise decision is needed.", "definitions": [ { "gloss": "wisdom, sagacity", "hanja": "賢明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5110 }, { "word": "후속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "follow-up;subsequent", "romanization": "husok", "example_sentence_native": "후속 조치가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Follow-up measures are needed.", "definitions": [ { "gloss": "follow-up, subsequent", "hanja": "後續" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5111 }, { "word": "히로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hiro (a name)", "romanization": "hiro", "example_sentence_native": "히로가 왔어요.", "example_sentence_english": "Hiro has arrived.", "definitions": [ { "gloss": "A common Japanese male given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5112 }, { "word": "히틀러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hitler", "romanization": "hiteulleo", "example_sentence_native": "히틀러는 2차 세계 대전의 주요 인물입니다.", "example_sentence_english": "Hitler is a key figure in World War II.", "definitions": [ { "gloss": "Adolf Hitler, German dictator.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5113 }, { "word": "가르침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "teaching;instruction", "romanization": "gareuchim", "example_sentence_native": "선생님의 가르침을 따랐습니다.", "example_sentence_english": "I followed the teacher's instruction.", "definitions": [ { "gloss": "teaching, instruction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5114 }, { "word": "가속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acceleration", "romanization": "gasok", "example_sentence_native": "경제 성장에 가속이 붙었습니다.", "example_sentence_english": "Economic growth has accelerated.", "definitions": [ { "gloss": "acceleration", "hanja": "加速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5115 }, { "word": "개통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening (of a road;line;etc.);inauguration", "romanization": "gaetong", "example_sentence_native": "새 지하철 노선이 다음 달에 개통됩니다.", "example_sentence_english": "The new subway line will open next month.", "definitions": [ { "gloss": "opening (of a road, line, etc.), inauguration", "hanja": "開通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5116 }, { "word": "거실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "living room", "romanization": "geosil", "example_sentence_native": "우리는 거실에서 TV를 봅니다.", "example_sentence_english": "We watch TV in the living room.", "definitions": [ { "gloss": "living room", "hanja": "居室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5117 }, { "word": "겁니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Is it scary?;Are you afraid?", "romanization": "geomnikka", "example_sentence_native": "그것이 그렇게 겁니까?", "example_sentence_english": "Is it that scary?", "definitions": [ { "gloss": "interrogative ending for '겁다' (to be afraid/scary)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5118 }, { "word": "결승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final (match;game);decisive battle", "romanization": "gyeolsseung", "example_sentence_native": "우리는 결승에 진출했습니다.", "example_sentence_english": "We advanced to the final.", "definitions": [ { "gloss": "final (match/game)", "hanja": "決勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5119 }, { "word": "결의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resolution;determination", "romanization": "gyeorui", "example_sentence_native": "우리는 그 문제에 대한 결의를 다졌다.", "example_sentence_english": "We strengthened our resolve on that issue.", "definitions": [ { "gloss": "resolution, decision (by a group)", "hanja": "決議" }, { "gloss": "determination, resolve (personal)", "hanja": "決意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5120 }, { "word": "관광객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tourist", "romanization": "gwangwanggaek", "example_sentence_native": "많은 관광객들이 서울을 방문한다.", "example_sentence_english": "Many tourists visit Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "tourist", "hanja": "觀光客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5121 }, { "word": "교대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shift;rotation;alternation", "romanization": "gyodae", "example_sentence_native": "우리는 8시간마다 교대 근무를 한다.", "example_sentence_english": "We work in shifts every 8 hours.", "definitions": [ { "gloss": "shift, rotation, alternation", "hanja": "交代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5122 }, { "word": "군데", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "place;spot", "romanization": "gunde", "example_sentence_native": "나는 여러 군데를 돌아다녔다.", "example_sentence_english": "I wandered around several places.", "definitions": [ { "gloss": "place, spot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5123 }, { "word": "귀국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return to one's home country", "romanization": "gwiguk", "example_sentence_native": "그는 다음 주에 귀국할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to return to his home country next week.", "definitions": [ { "gloss": "return to one's home country", "hanja": "歸國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5124 }, { "word": "그나저나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by the way;anyway", "romanization": "geunajeona", "example_sentence_native": "그나저나, 점심은 뭐 먹을까?", "example_sentence_english": "By the way, what should we eat for lunch?", "definitions": [ { "gloss": "by the way, anyway", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 5125 }, { "word": "그라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly a transliteration)", "romanization": "geura", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a transliteration or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5126 }, { "word": "기각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dismissal;rejection (of a case)", "romanization": "gigak", "example_sentence_native": "법원은 그들의 항소를 기각했다.", "example_sentence_english": "The court dismissed their appeal.", "definitions": [ { "gloss": "dismissal, rejection (of a lawsuit, appeal, etc.)", "hanja": "棄却" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5127 }, { "word": "기둥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pillar;column;post", "romanization": "gidung", "example_sentence_native": "그 건물은 튼튼한 기둥으로 지어졌다.", "example_sentence_english": "The building was built with strong pillars.", "definitions": [ { "gloss": "pillar, column, post", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5128 }, { "word": "기아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "starvation;famine", "romanization": "gia", "example_sentence_native": "많은 나라에서 기아 문제가 심각하다.", "example_sentence_english": "The problem of starvation is serious in many countries.", "definitions": [ { "gloss": "starvation, famine", "hanja": "飢餓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5129 }, { "word": "기종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aircraft type;model (of machine)", "romanization": "gijong", "example_sentence_native": "이 기종은 최신 기술이 적용되었습니다.", "example_sentence_english": "This aircraft type has the latest technology applied.", "definitions": [ { "gloss": "aircraft type, model (of machine)", "hanja": "機種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5130 }, { "word": "남동생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "younger brother", "romanization": "namdongsaeng", "example_sentence_native": "제 남동생은 대학생입니다.", "example_sentence_english": "My younger brother is a university student.", "definitions": [ { "gloss": "younger brother", "hanja": "男同生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5131 }, { "word": "당당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dignity;confidence;being dignified;confident", "romanization": "dangdang", "example_sentence_native": "그의 당당함은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His dignity surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "dignity, confidence", "hanja": "堂堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5132 }, { "word": "당첨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winning (a prize;lottery)", "romanization": "dangcheom", "example_sentence_native": "그는 복권에 당첨되었다.", "example_sentence_english": "He won the lottery.", "definitions": [ { "gloss": "winning (a prize/lottery)", "hanja": "當籤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5133 }, { "word": "대외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "external;foreign (affairs)", "romanization": "daeoe", "example_sentence_native": "대외 정책은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "Foreign policy is very important.", "definitions": [ { "gloss": "external, foreign (affairs)", "hanja": "對外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5134 }, { "word": "독도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Dokdo (islets)", "romanization": "Dokdo", "example_sentence_native": "독도는 대한민국 영토입니다.", "example_sentence_english": "Dokdo is Korean territory.", "definitions": [ { "gloss": "Dokdo (islets)", "hanja": "獨島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5135 }, { "word": "동구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Dong-gu (East District)", "romanization": "Donggu", "example_sentence_native": "저는 동구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Dong-gu.", "definitions": [ { "gloss": "Dong-gu (East District)", "hanja": "東區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5136 }, { "word": "동성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same sex", "romanization": "dongseong", "example_sentence_native": "동성 친구들과 어울리는 것을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like hanging out with same-sex friends.", "definitions": [ { "gloss": "same sex", "hanja": "同性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5137 }, { "word": "땜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dam;weir", "romanization": "ttaem", "example_sentence_native": "큰 땜이 강물을 막고 있다.", "example_sentence_english": "A large dam is blocking the river.", "definitions": [ { "gloss": "dam, weir", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5138 }, { "word": "로비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lobby;lobbying", "romanization": "robi", "example_sentence_native": "호텔 로비에서 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet in the hotel lobby.", "definitions": [ { "gloss": "lobby (of a building)", "hanja": null }, { "gloss": "lobbying (political activity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5139 }, { "word": "리치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "richness;(a) rich person", "romanization": "richi", "example_sentence_native": "그는 리치한 삶을 살고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to live a rich life.", "definitions": [ { "gloss": "richness, wealth", "hanja": null }, { "gloss": "a rich person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5140 }, { "word": "마땅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appropriateness;suitability", "romanization": "mattang", "example_sentence_native": "그에게 마땅한 보상이 주어졌다.", "example_sentence_english": "He was given a proper reward.", "definitions": [ { "gloss": "appropriateness", "hanja": null }, { "gloss": "suitability", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5141 }, { "word": "마인드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mindset;mind", "romanization": "maindeu", "example_sentence_native": "긍정적인 마인드가 중요하다.", "example_sentence_english": "A positive mindset is important.", "definitions": [ { "gloss": "mind, mindset", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5142 }, { "word": "말레이시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Malaysia", "romanization": "malleisia", "example_sentence_native": "말레이시아는 동남아시아에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Malaysia is a country in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Malaysia (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5143 }, { "word": "모순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contradiction;inconsistency", "romanization": "mosun", "example_sentence_native": "그의 말에는 모순이 있다.", "example_sentence_english": "There is a contradiction in his words.", "definitions": [ { "gloss": "contradiction", "hanja": "矛盾" }, { "gloss": "inconsistency", "hanja": "矛盾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5144 }, { "word": "무용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uselessness;dance", "romanization": "muyong", "example_sentence_native": "그녀는 한국 무용을 전공했다.", "example_sentence_english": "She majored in Korean dance.", "definitions": [ { "gloss": "uselessness, no use", "hanja": "無用" }, { "gloss": "dance", "hanja": "舞踊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5145 }, { "word": "방치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neglect;leaving unattended", "romanization": "bangchi", "example_sentence_native": "아이를 방치하는 것은 범죄이다.", "example_sentence_english": "Neglecting a child is a crime.", "definitions": [ { "gloss": "neglect, abandonment", "hanja": "放置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5146 }, { "word": "변태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metamorphosis;pervert", "romanization": "byeontae", "example_sentence_native": "나비는 변태 과정을 거친다.", "example_sentence_english": "Butterflies undergo metamorphosis.", "definitions": [ { "gloss": "metamorphosis, transformation", "hanja": "變態" }, { "gloss": "pervert, sexual deviant", "hanja": "變態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5147 }, { "word": "뵙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to see;to meet (honorific)", "romanization": "boepda", "example_sentence_native": "내일 사장님을 뵙겠습니다.", "example_sentence_english": "I will see the CEO tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "to see (honorific)", "hanja": null }, { "gloss": "to meet (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5148 }, { "word": "분배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution;allocation", "romanization": "bunbae", "example_sentence_native": "이익을 공정하게 분배해야 한다.", "example_sentence_english": "Profits should be distributed fairly.", "definitions": [ { "gloss": "distribution", "hanja": "分配" }, { "gloss": "allocation", "hanja": "分配" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5149 }, { "word": "비아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "non-self;other", "romanization": "bia", "example_sentence_native": "불교에서는 자아와 비아의 구분을 중요하게 생각한다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, the distinction between self and non-self is considered important.", "definitions": [ { "gloss": "non-self; other", "hanja": "非我" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5150 }, { "word": "사면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pardon;amnesty;acquittal", "romanization": "samyeon", "example_sentence_native": "대통령은 죄수들에게 사면을 내렸다.", "example_sentence_english": "The president granted a pardon to the prisoners.", "definitions": [ { "gloss": "pardon; amnesty; acquittal", "hanja": "赦免" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5151 }, { "word": "상원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Senate;upper house", "romanization": "sangwon", "example_sentence_native": "상원 의원들은 새로운 법안에 대해 논의했다.", "example_sentence_english": "The senators discussed the new bill.", "definitions": [ { "gloss": "Senate; upper house", "hanja": "上院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5152 }, { "word": "생략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "omission;abbreviation", "romanization": "saengnyak", "example_sentence_native": "자세한 설명은 생략하겠습니다.", "example_sentence_english": "I will omit the detailed explanation.", "definitions": [ { "gloss": "omission; abbreviation", "hanja": "省略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5153 }, { "word": "서민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common people;ordinary citizens", "romanization": "seomin", "example_sentence_native": "정부는 서민들의 삶의 질 향상을 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "The government should strive to improve the quality of life for ordinary citizens.", "definitions": [ { "gloss": "common people; ordinary citizens", "hanja": "庶民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5154 }, { "word": "선교사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "missionary", "romanization": "seongyosa", "example_sentence_native": "그는 아프리카에서 선교사로 활동했다.", "example_sentence_english": "He worked as a missionary in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "missionary", "hanja": "宣敎師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5155 }, { "word": "섭취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intake;ingestion", "romanization": "seopchwi", "example_sentence_native": "하루 권장 칼로리 섭취량을 지켜야 합니다.", "example_sentence_english": "You should adhere to the recommended daily calorie intake.", "definitions": [ { "gloss": "intake; ingestion", "hanja": "攝取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5156 }, { "word": "세라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sarah", "romanization": "sera", "example_sentence_native": "세라는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Sarah is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5157 }, { "word": "센스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sense;good judgment;flair", "romanization": "senseu", "example_sentence_native": "그녀는 패션 센스가 뛰어나다.", "example_sentence_english": "She has an excellent sense of fashion.", "definitions": [ { "gloss": "sense; good judgment; flair", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5158 }, { "word": "수상자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "award winner;recipient", "romanization": "susangja", "example_sentence_native": "올해의 수상자는 김민수 씨입니다.", "example_sentence_english": "This year's award winner is Mr. Kim Min-su.", "definitions": [ { "gloss": "award winner; recipient", "hanja": "受賞者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5159 }, { "word": "수신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reception;receipt", "romanization": "susin", "example_sentence_native": "메시지 수신 확인을 부탁드립니다.", "example_sentence_english": "Please confirm message reception.", "definitions": [ { "gloss": "receiving; reception", "hanja": "受信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5160 }, { "word": "수여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "awarding;conferment", "romanization": "suyeo", "example_sentence_native": "그는 명예 박사 학위를 수여받았다.", "example_sentence_english": "He was awarded an honorary doctorate.", "definitions": [ { "gloss": "awarding; conferment", "hanja": "授與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5161 }, { "word": "스퀘어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square", "romanization": "seukweeo", "example_sentence_native": "타임 스퀘어는 뉴욕의 유명한 장소입니다.", "example_sentence_english": "Times Square is a famous place in New York.", "definitions": [ { "gloss": "square (as in a public space or shape)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5162 }, { "word": "스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;incomplete word)", "romanization": "seuteo", "example_sentence_native": "이 단어는 스터입니다.", "example_sentence_english": "This word is 'steo'.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 5163 }, { "word": "신임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trust;new appointment", "romanization": "sinnim", "example_sentence_native": "그는 팀원들의 신임을 얻었다.", "example_sentence_english": "He gained the trust of his team members.", "definitions": [ { "gloss": "trust; confidence", "hanja": "信任" }, { "gloss": "new appointment; newly appointed person", "hanja": "新任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5164 }, { "word": "알림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "notification;announcement", "romanization": "allim", "example_sentence_native": "새 메시지 알림이 왔습니다.", "example_sentence_english": "A new message notification has arrived.", "definitions": [ { "gloss": "notification; announcement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5165 }, { "word": "액체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liquid", "romanization": "aekche", "example_sentence_native": "이 병에는 투명한 액체가 들어있습니다.", "example_sentence_english": "This bottle contains a clear liquid.", "definitions": [ { "gloss": "liquid", "hanja": "液體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5166 }, { "word": "야기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cause;bringing about", "romanization": "yagi", "example_sentence_native": "그 사건은 큰 논란을 야기했다.", "example_sentence_english": "The incident caused great controversy.", "definitions": [ { "gloss": "causing; bringing about", "hanja": "惹起" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5167 }, { "word": "야드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yard (unit of length or garden)", "romanization": "yadeu", "example_sentence_native": "이 천은 3야드 길이입니다.", "example_sentence_english": "This fabric is 3 yards long.", "definitions": [ { "gloss": "yard (unit of length)", "hanja": null }, { "gloss": "yard (garden)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5168 }, { "word": "엑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Eek! Ugh! (exclamation)", "romanization": "ek", "example_sentence_native": "엑, 깜짝이야!", "example_sentence_english": "Eek, you scared me!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation expressing surprise, shock, or disgust.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5169 }, { "word": "여학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female student", "romanization": "yeohaksaeng", "example_sentence_native": "그 여학생은 항상 도서관에서 공부해요.", "example_sentence_english": "That female student always studies in the library.", "definitions": [ { "gloss": "female student", "hanja": "女學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5170 }, { "word": "연쇄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chain;series;succession", "romanization": "yeonswae", "example_sentence_native": "연쇄 반응이 일어났습니다.", "example_sentence_english": "A chain reaction occurred.", "definitions": [ { "gloss": "chain; series; succession", "hanja": "連鎖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5171 }, { "word": "오타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "typo;typing error", "romanization": "ota", "example_sentence_native": "이 보고서에 오타가 많아요.", "example_sentence_english": "There are many typos in this report.", "definitions": [ { "gloss": "typo; typing error", "hanja": "誤打" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5172 }, { "word": "온천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hot spring", "romanization": "oncheon", "example_sentence_native": "주말에 온천에 갈 계획이에요.", "example_sentence_english": "I'm planning to go to a hot spring this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "hot spring", "hanja": "溫泉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5173 }, { "word": "우측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "right side;right-hand side", "romanization": "ucheuk", "example_sentence_native": "건물 우측에 주차장이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a parking lot on the right side of the building.", "definitions": [ { "gloss": "right side; right-hand side", "hanja": "右側" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5174 }, { "word": "워드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "word (as in Microsoft Word);word (general)", "romanization": "wodeu", "example_sentence_native": "워드 프로그램으로 문서를 작성했어요.", "example_sentence_english": "I wrote the document using a word processing program.", "definitions": [ { "gloss": "word (as in Microsoft Word)", "hanja": null }, { "gloss": "word (general term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5175 }, { "word": "원숭이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "monkey", "romanization": "wonsungi", "example_sentence_native": "동물원에서 원숭이를 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw a monkey at the zoo.", "definitions": [ { "gloss": "monkey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5176 }, { "word": "원조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "originator;founder;original", "romanization": "wonjo", "example_sentence_native": "이 식당이 그 음식의 원조입니다.", "example_sentence_english": "This restaurant is the originator of that dish.", "definitions": [ { "gloss": "originator; founder", "hanja": "元祖" }, { "gloss": "original (product/version)", "hanja": "元祖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5177 }, { "word": "이탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deviation;desertion;secession", "romanization": "ital", "example_sentence_native": "그는 팀에서 이탈했습니다.", "example_sentence_english": "He deserted the team.", "definitions": [ { "gloss": "deviation; desertion; secession", "hanja": "離脫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5178 }, { "word": "일방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one side;one way", "romanization": "ilbang", "example_sentence_native": "그것은 일방적인 결정이었습니다.", "example_sentence_english": "It was a one-sided decision.", "definitions": [ { "gloss": "one side; one way", "hanja": "一方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5179 }, { "word": "자발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spontaneity;voluntariness", "romanization": "jabal", "example_sentence_native": "그는 자발적으로 그 일을 맡았다.", "example_sentence_english": "He took on the task voluntarily.", "definitions": [ { "gloss": "spontaneity, voluntariness", "hanja": "自發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5180 }, { "word": "잠재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potential;latent", "romanization": "jamjae", "example_sentence_native": "모든 사람에게는 잠재된 능력이 있다.", "example_sentence_english": "Everyone has latent abilities.", "definitions": [ { "gloss": "potential, latent", "hanja": "潛在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5181 }, { "word": "적히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be written down;to be recorded", "romanization": "jeokhida", "example_sentence_native": "그의 이름이 명단에 적혀 있었다.", "example_sentence_english": "His name was written on the list.", "definitions": [ { "gloss": "to be written down, to be recorded", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5182 }, { "word": "제법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quite;fairly;considerably", "romanization": "jebop", "example_sentence_native": "그는 제법 한국말을 잘한다.", "example_sentence_english": "He speaks Korean quite well.", "definitions": [ { "gloss": "quite, fairly, considerably", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5183 }, { "word": "제보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tip-off;information;report", "romanization": "jebo", "example_sentence_native": "경찰은 시민의 제보를 기다리고 있다.", "example_sentence_english": "The police are waiting for tips from citizens.", "definitions": [ { "gloss": "tip-off, information, report", "hanja": "提報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5184 }, { "word": "지성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intellect;intelligence", "romanization": "jisong", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 지성을 가진 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person of outstanding intellect.", "definitions": [ { "gloss": "intellect, intelligence", "hanja": "知性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5185 }, { "word": "진압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppression;crackdown", "romanization": "jinap", "example_sentence_native": "시위는 경찰에 의해 진압되었다.", "example_sentence_english": "The protest was suppressed by the police.", "definitions": [ { "gloss": "suppression, crackdown", "hanja": "鎭壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5186 }, { "word": "찬양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praise;adoration", "romanization": "chanyang", "example_sentence_native": "그는 신의 찬양을 받았다.", "example_sentence_english": "He received the praise of God.", "definitions": [ { "gloss": "praise, adoration", "hanja": "讚揚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5187 }, { "word": "척추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spine;backbone", "romanization": "cheokchu", "example_sentence_native": "척추에 문제가 생겨서 병원에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the hospital because I had a problem with my spine.", "definitions": [ { "gloss": "spine, backbone", "hanja": "脊椎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5188 }, { "word": "청원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petition;appeal", "romanization": "cheongwon", "example_sentence_native": "시민들은 정부에 청원서를 제출했다.", "example_sentence_english": "Citizens submitted a petition to the government.", "definitions": [ { "gloss": "petition, appeal", "hanja": "請願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5189 }, { "word": "초과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excess;exceeding", "romanization": "chogwa", "example_sentence_native": "예산을 초과했습니다.", "example_sentence_english": "We exceeded the budget.", "definitions": [ { "gloss": "excess, surplus", "hanja": "超過" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5190 }, { "word": "초래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "causing;bringing about", "romanization": "chorae", "example_sentence_native": "그의 무책임한 행동이 큰 문제를 초래했다.", "example_sentence_english": "His irresponsible actions caused a big problem.", "definitions": [ { "gloss": "causing, bringing about", "hanja": "招來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5191 }, { "word": "코믹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comic;comical", "romanization": "komik", "example_sentence_native": "그 영화는 코믹한 요소가 많아서 재미있었어요.", "example_sentence_english": "That movie was interesting because it had many comical elements.", "definitions": [ { "gloss": "comic, comical", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5192 }, { "word": "탈락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elimination;dropping out", "romanization": "tallak", "example_sentence_native": "그는 오디션에서 아쉽게 탈락했다.", "example_sentence_english": "He was unfortunately eliminated from the audition.", "definitions": [ { "gloss": "elimination, dropping out", "hanja": "脫落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5193 }, { "word": "틀리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be wrong;incorrect", "romanization": "teullida", "example_sentence_native": "그 답은 틀렸어요.", "example_sentence_english": "That answer is wrong.", "definitions": [ { "gloss": "to be wrong, incorrect", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5194 }, { "word": "파산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bankruptcy;ruin", "romanization": "pasan", "example_sentence_native": "그 회사는 결국 파산했다.", "example_sentence_english": "The company eventually went bankrupt.", "definitions": [ { "gloss": "bankruptcy, ruin", "hanja": "破産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5195 }, { "word": "패치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patch", "romanization": "paechi", "example_sentence_native": "게임 업데이트를 위해 패치를 설치해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to install the patch for the game update.", "definitions": [ { "gloss": "patch (software update)", "hanja": null }, { "gloss": "patch (piece of material)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5196 }, { "word": "팬티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "panties;underwear", "romanization": "paenti", "example_sentence_native": "새 팬티를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new underwear.", "definitions": [ { "gloss": "panties, underwear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5197 }, { "word": "포도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grape", "romanization": "podo", "example_sentence_native": "저는 포도를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like grapes.", "definitions": [ { "gloss": "grape", "hanja": "葡萄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5198 }, { "word": "프리미엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premium", "romanization": "peurimieom", "example_sentence_native": "이 제품은 프리미엄급 품질을 자랑합니다.", "example_sentence_english": "This product boasts premium quality.", "definitions": [ { "gloss": "premium (high quality, extra cost)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5199 }, { "word": "하나하나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one by one;each and every", "romanization": "hanahana", "example_sentence_native": "그는 질문에 하나하나 대답했다.", "example_sentence_english": "He answered the questions one by one.", "definitions": [ { "gloss": "one by one", "hanja": null }, { "gloss": "each and every", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5200 }, { "word": "항해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navigation;voyage", "romanization": "hanghae", "example_sentence_native": "그 배는 대서양을 항해했다.", "example_sentence_english": "The ship navigated the Atlantic Ocean.", "definitions": [ { "gloss": "navigation; voyage", "hanja": "航海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5201 }, { "word": "해결책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solution;remedy", "romanization": "haegyeolchaek", "example_sentence_native": "우리는 문제에 대한 해결책을 찾아야 한다.", "example_sentence_english": "We need to find a solution to the problem.", "definitions": [ { "gloss": "solution; remedy", "hanja": "解決策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5202 }, { "word": "화살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "arrow", "romanization": "hwasal", "example_sentence_native": "궁수가 화살을 쏘았다.", "example_sentence_english": "The archer shot an arrow.", "definitions": [ { "gloss": "arrow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5203 }, { "word": "후손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "descendant;posterity", "romanization": "huson", "example_sentence_native": "그는 위대한 왕의 후손이다.", "example_sentence_english": "He is a descendant of a great king.", "definitions": [ { "gloss": "descendant; posterity", "hanja": "後孫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5204 }, { "word": "가도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "main road;thoroughfare", "romanization": "gado", "example_sentence_native": "고대 로마는 잘 정비된 가도를 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "Ancient Rome had well-maintained thoroughfares.", "definitions": [ { "gloss": "main road; thoroughfare", "hanja": "街道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5205 }, { "word": "겉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outside;surface;exterior", "romanization": "geot", "example_sentence_native": "사과의 겉은 빨갛다.", "example_sentence_english": "The outside of the apple is red.", "definitions": [ { "gloss": "outside; surface; exterior", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5206 }, { "word": "공업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "industry", "romanization": "gongeop", "example_sentence_native": "이 지역은 공업이 발달했다.", "example_sentence_english": "This region has developed industry.", "definitions": [ { "gloss": "industry", "hanja": "工業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5207 }, { "word": "광명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light;brightness;hope", "romanization": "gwangmyeong", "example_sentence_native": "우리는 미래의 광명을 믿는다.", "example_sentence_english": "We believe in the brightness of the future.", "definitions": [ { "gloss": "light; brightness; hope", "hanja": "光明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5208 }, { "word": "광역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wide area;broad region", "romanization": "gwangyeok", "example_sentence_native": "광역 버스는 여러 도시를 연결한다.", "example_sentence_english": "The wide-area bus connects several cities.", "definitions": [ { "gloss": "wide area; broad region", "hanja": "廣域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5209 }, { "word": "광화문", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Gwanghwamun Gate", "romanization": "Gwanghwamun", "example_sentence_native": "광화문은 서울의 상징적인 장소입니다.", "example_sentence_english": "Gwanghwamun is an iconic place in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gwanghwamun Gate (a specific gate in Seoul)", "hanja": "光化門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5210 }, { "word": "근접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proximity;close approach", "romanization": "geunjeop", "example_sentence_native": "우리는 목표에 근접하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are approaching the goal.", "definitions": [ { "gloss": "proximity, close approach", "hanja": "近接" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5211 }, { "word": "긁다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to scratch;to scrape", "romanization": "geulkda", "example_sentence_native": "고양이가 소파를 긁었어요.", "example_sentence_english": "The cat scratched the sofa.", "definitions": [ { "gloss": "to scratch (with nails or claws)", "hanja": null }, { "gloss": "to scrape (e.g., dirt off something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5212 }, { "word": "김정은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kim Jong Un", "romanization": "Gim Jeong-eun", "example_sentence_native": "김정은은 북한의 최고 지도자입니다.", "example_sentence_english": "Kim Jong Un is the supreme leader of North Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Jong Un (name of a person)", "hanja": "金正恩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5213 }, { "word": "냅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "nap (slang)", "romanization": "naep", "example_sentence_native": "점심 먹고 냅 좀 자야겠어.", "example_sentence_english": "I need to take a nap after lunch.", "definitions": [ { "gloss": "nap (informal, from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5214 }, { "word": "는군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(exclamatory ending indicating realization or observation)", "romanization": "neun-gun", "example_sentence_native": "벌써 시간이 이렇게 됐는군!", "example_sentence_english": "Oh, it's already this late!", "definitions": [ { "gloss": "(exclamatory ending expressing realization or observation, often with a sense of mild surprise or approval)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5215 }, { "word": "다중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multiple;multi-;many", "romanization": "dajung", "example_sentence_native": "이 시스템은 다중 사용자 환경을 지원합니다.", "example_sentence_english": "This system supports a multi-user environment.", "definitions": [ { "gloss": "multiple, multi-", "hanja": "多重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5216 }, { "word": "더럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be dirty;to be filthy", "romanization": "deoreopda", "example_sentence_native": "방이 너무 더러워서 청소해야 해요.", "example_sentence_english": "The room is so dirty that I need to clean it.", "definitions": [ { "gloss": "to be dirty, to be filthy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5217 }, { "word": "도모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scheme;plan;contrivance (often used with 하다 to mean 'to plan';'to contrive';'to promote')", "romanization": "domo", "example_sentence_native": "우리는 회사의 발전을 도모해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must promote the company's development.", "definitions": [ { "gloss": "scheme, plan, contrivance (often used with 하다 to mean 'to plan', 'to contrive', 'to promote')", "hanja": "圖謀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5218 }, { "word": "둘러보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look around;to glance around", "romanization": "dulleroboda", "example_sentence_native": "가게 안을 둘러보고 있었어요.", "example_sentence_english": "I was looking around inside the store.", "definitions": [ { "gloss": "to look around, to glance around", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5219 }, { "word": "들이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring in;to let in;to spend", "romanization": "deul-ida", "example_sentence_native": "손님을 집 안으로 들였다.", "example_sentence_english": "I let the guest into the house.", "definitions": [ { "gloss": "to bring in; to let in", "hanja": null }, { "gloss": "to spend (money, time)", "hanja": null }, { "gloss": "to install (equipment)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5220 }, { "word": "딕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dick (name)", "romanization": "dik", "example_sentence_native": "딕은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Dick is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Dick (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5221 }, { "word": "라스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lars (name)", "romanization": "raseu", "example_sentence_native": "라스는 축구를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Lars likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "Lars (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5222 }, { "word": "루이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Louis (name)", "romanization": "rui", "example_sentence_native": "루이 14세는 프랑스의 왕이었다.", "example_sentence_english": "Louis XIV was the king of France.", "definitions": [ { "gloss": "Louis (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5223 }, { "word": "루카스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lucas (name)", "romanization": "rukaseu", "example_sentence_native": "루카스는 내 동생이다.", "example_sentence_english": "Lucas is my younger brother.", "definitions": [ { "gloss": "Lucas (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5224 }, { "word": "막내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "youngest (child;sibling)", "romanization": "mangnae", "example_sentence_native": "우리 가족의 막내는 여동생이다.", "example_sentence_english": "The youngest in our family is my younger sister.", "definitions": [ { "gloss": "youngest child/sibling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5225 }, { "word": "망하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fail;to be ruined;to go bankrupt", "romanization": "manghada", "example_sentence_native": "그 회사는 결국 망했다.", "example_sentence_english": "That company eventually went bankrupt.", "definitions": [ { "gloss": "to fail; to be ruined; to go bankrupt", "hanja": "亡" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5226 }, { "word": "메타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meta", "romanization": "meta", "example_sentence_native": "이 게임은 메타가 바뀌었다.", "example_sentence_english": "The meta of this game has changed.", "definitions": [ { "gloss": "meta (referring to itself or to the conventions of its genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5227 }, { "word": "모욕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insult;humiliation", "romanization": "moyok", "example_sentence_native": "그는 모욕적인 말을 들었다.", "example_sentence_english": "He heard insulting words.", "definitions": [ { "gloss": "insult; humiliation", "hanja": "侮辱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5228 }, { "word": "모텔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "motel", "romanization": "motel", "example_sentence_native": "우리는 밤에 모텔에서 묵었다.", "example_sentence_english": "We stayed at a motel for the night.", "definitions": [ { "gloss": "motel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5229 }, { "word": "무죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innocence;not guilty", "romanization": "mujoe", "example_sentence_native": "그는 무죄를 선고받았다.", "example_sentence_english": "He was declared innocent.", "definitions": [ { "gloss": "innocence, not guilty", "hanja": "無罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5230 }, { "word": "미상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unknown;unidentified", "romanization": "misang", "example_sentence_native": "그의 출생지는 미상이다.", "example_sentence_english": "His birthplace is unknown.", "definitions": [ { "gloss": "unknown, unidentified", "hanja": "未詳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5231 }, { "word": "발리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Bali", "romanization": "balli", "example_sentence_native": "우리는 여름휴가로 발리에 갈 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to go to Bali for summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "Bali (island in Indonesia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5232 }, { "word": "배고프다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be hungry", "romanization": "baegopeuda", "example_sentence_native": "나는 지금 너무 배고프다.", "example_sentence_english": "I am very hungry right now.", "definitions": [ { "gloss": "to be hungry", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5233 }, { "word": "베스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bass (fish)", "romanization": "beseu", "example_sentence_native": "강에서 베스를 낚았다.", "example_sentence_english": "I caught a bass in the river.", "definitions": [ { "gloss": "bass (fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5234 }, { "word": "변명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excuse;alibi", "romanization": "byeonmyeong", "example_sentence_native": "그는 늦은 것에 대해 변명을 했다.", "example_sentence_english": "He made an excuse for being late.", "definitions": [ { "gloss": "excuse, alibi", "hanja": "辨明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5235 }, { "word": "불쾌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unpleasantness;discomfort", "romanization": "bulkae", "example_sentence_native": "그의 말은 나에게 불쾌감을 주었다.", "example_sentence_english": "His words made me feel unpleasant.", "definitions": [ { "gloss": "unpleasantness, discomfort", "hanja": "不快" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5236 }, { "word": "샌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "San (as in San Francisco;or a name)", "romanization": "saen", "example_sentence_native": "샌프란시스코는 아름다운 도시다.", "example_sentence_english": "San Francisco is a beautiful city.", "definitions": [ { "gloss": "(part of a proper noun, e.g., San Francisco)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5237 }, { "word": "성사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accomplishment;success;conclusion (of a deal)", "romanization": "seongsa", "example_sentence_native": "계약이 성사되었다.", "example_sentence_english": "The contract was concluded.", "definitions": [ { "gloss": "accomplishment, success, conclusion (of a deal)", "hanja": "成事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5238 }, { "word": "성숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maturity;ripeness", "romanization": "seongsuk", "example_sentence_native": "그녀는 정신적으로 많이 성숙했다.", "example_sentence_english": "She has matured a lot mentally.", "definitions": [ { "gloss": "maturity, ripeness", "hanja": "成熟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5239 }, { "word": "소멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extinction;disappearance", "romanization": "somyeol", "example_sentence_native": "그 종은 환경 변화로 인해 소멸 위기에 처해 있다.", "example_sentence_english": "That species is on the verge of extinction due to environmental changes.", "definitions": [ { "gloss": "extinction, disappearance, perishing", "hanja": "消滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5240 }, { "word": "소파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sofa;couch", "romanization": "sopa", "example_sentence_native": "거실에 새 소파를 놓았다.", "example_sentence_english": "I put a new sofa in the living room.", "definitions": [ { "gloss": "sofa, couch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5241 }, { "word": "수위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water level", "romanization": "suwi", "example_sentence_native": "강의 수위가 위험 수준으로 올라갔다.", "example_sentence_english": "The river's water level rose to a dangerous level.", "definitions": [ { "gloss": "water level", "hanja": "水位" }, { "gloss": "guard, doorkeeper", "hanja": "守衛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5242 }, { "word": "스텝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "step (as in dance step;or a stage in a process)", "romanization": "seutep", "example_sentence_native": "춤 스텝을 배우는 것은 어렵지 않다.", "example_sentence_english": "Learning dance steps is not difficult.", "definitions": [ { "gloss": "step (dance, process)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5243 }, { "word": "시드니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sydney", "romanization": "Sideuni", "example_sentence_native": "시드니는 호주에서 가장 큰 도시 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Sydney is one of the largest cities in Australia.", "definitions": [ { "gloss": "Sydney (city in Australia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5244 }, { "word": "시애틀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Seattle", "romanization": "Siaeteul", "example_sentence_native": "시애틀은 미국 북서부에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Seattle is a city located in the northwestern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Seattle (city in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5245 }, { "word": "시집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poetry collection", "romanization": "sijip", "example_sentence_native": "그녀는 최근에 새 시집을 출판했다.", "example_sentence_english": "She recently published a new poetry collection.", "definitions": [ { "gloss": "poetry collection, book of poems", "hanja": "詩集" }, { "gloss": "husband's home/family (traditional term)", "hanja": "媤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5246 }, { "word": "실체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reality;substance;true nature", "romanization": "silche", "example_sentence_native": "그 소문의 실체는 무엇인가?", "example_sentence_english": "What is the reality of that rumor?", "definitions": [ { "gloss": "reality, substance, true nature", "hanja": "實體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5247 }, { "word": "안녕히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "peacefully;safely;well (used in greetings)", "romanization": "annyeonghi", "example_sentence_native": "안녕히 가세요.", "example_sentence_english": "Go peacefully (Goodbye, when the other person is leaving).", "definitions": [ { "gloss": "peacefully, safely, well (used in greetings like goodbye)", "hanja": "安寧" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5248 }, { "word": "았었", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "past perfective suffix (e.g.;had done;had been)", "romanization": "asseot", "example_sentence_native": "나는 어제 그 책을 다 읽었었다.", "example_sentence_english": "I had finished reading that book yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "past perfective suffix (indicating an action completed in the past, prior to another past event, or a past state that is no longer true)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5249 }, { "word": "앤디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Andy", "romanization": "aendi", "example_sentence_native": "앤디는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Andy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Andy (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5250 }, { "word": "어리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eori (a name)", "romanization": "eori", "example_sentence_native": "어리는 내 동생 이름이야.", "example_sentence_english": "Eori is my younger sibling's name.", "definitions": [ { "gloss": "Eori (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5251 }, { "word": "업그레이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upgrade", "romanization": "eopgeureideu", "example_sentence_native": "컴퓨터를 새 버전으로 업그레이드했어요.", "example_sentence_english": "I upgraded my computer to the new version.", "definitions": [ { "gloss": "upgrade", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5252 }, { "word": "오만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrogance;fifty thousand", "romanization": "oman", "example_sentence_native": "그의 오만함이 사람들을 불편하게 했다.", "example_sentence_english": "His arrogance made people uncomfortable.", "definitions": [ { "gloss": "arrogance; haughtiness", "hanja": "傲慢" }, { "gloss": "fifty thousand", "hanja": "五萬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5253 }, { "word": "옥수수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corn;maize", "romanization": "oksusu", "example_sentence_native": "여름에는 옥수수를 많이 먹어요.", "example_sentence_english": "I eat a lot of corn in the summer.", "definitions": [ { "gloss": "corn; maize", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5254 }, { "word": "완화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alleviation;relaxation;easing", "romanization": "wanwa", "example_sentence_native": "정부는 규제 완화를 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced the relaxation of regulations.", "definitions": [ { "gloss": "alleviation; relaxation; easing", "hanja": "緩和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5255 }, { "word": "웅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roar;growl;hum;buzz", "romanization": "ung", "example_sentence_native": "사자의 웅 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "I heard the roar of the lion.", "definitions": [ { "gloss": "roar; growl; hum; buzz (sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5256 }, { "word": "원정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expedition;away game", "romanization": "wonjeong", "example_sentence_native": "탐험대는 남극 원정을 떠났다.", "example_sentence_english": "The expedition team departed for the Antarctic expedition.", "definitions": [ { "gloss": "expedition; campaign; distant journey", "hanja": "遠征" }, { "gloss": "away game (sports)", "hanja": "遠征" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5257 }, { "word": "유래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;derivation;source", "romanization": "yurae", "example_sentence_native": "이 단어의 유래는 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the origin of this word?", "definitions": [ { "gloss": "origin; derivation; source", "hanja": "由來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5258 }, { "word": "유입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influx;inflow;introduction", "romanization": "yuip", "example_sentence_native": "외국인 노동자 유입이 증가하고 있다.", "example_sentence_english": "The influx of foreign workers is increasing.", "definitions": [ { "gloss": "influx; inflow; introduction", "hanja": "流入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5259 }, { "word": "유죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guilt;guilty verdict", "romanization": "yujoe", "example_sentence_native": "그는 모든 혐의에 대해 유죄 판결을 받았다.", "example_sentence_english": "He was found guilty on all charges.", "definitions": [ { "gloss": "guilt, guilty verdict", "hanja": "有罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5260 }, { "word": "음악회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "concert;music recital", "romanization": "eumakhoe", "example_sentence_native": "우리는 주말에 음악회에 갈 예정이다.", "example_sentence_english": "We are going to a concert this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "concert, music recital", "hanja": "音樂會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5261 }, { "word": "의정부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uijeongbu (city name)", "romanization": "Uijeongbu", "example_sentence_native": "의정부는 경기도 북부에 위치한 도시이다.", "example_sentence_english": "Uijeongbu is a city located in the northern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Uijeongbu (city name)", "hanja": "議政府" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5262 }, { "word": "일관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consistency;coherence", "romanization": "ilgwan", "example_sentence_native": "그는 자신의 주장에 일관성이 없었다.", "example_sentence_english": "There was no consistency in his argument.", "definitions": [ { "gloss": "consistency, coherence", "hanja": "一貫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5263 }, { "word": "자켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jacket", "romanization": "jaket", "example_sentence_native": "날씨가 추워져서 자켓을 입어야 해요.", "example_sentence_english": "The weather is getting cold, so I need to wear a jacket.", "definitions": [ { "gloss": "jacket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5264 }, { "word": "재미없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "boring;uninteresting", "romanization": "jaemieopda", "example_sentence_native": "그 영화는 정말 재미없었어요.", "example_sentence_english": "That movie was really boring.", "definitions": [ { "gloss": "boring, uninteresting", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5265 }, { "word": "점유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupation;possession;share", "romanization": "jeomyu", "example_sentence_native": "그 회사는 시장 점유율을 높이기 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The company is trying to increase its market share.", "definitions": [ { "gloss": "occupation, possession", "hanja": "占有" }, { "gloss": "share (as in market share)", "hanja": "占有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5266 }, { "word": "제게", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to me (humble)", "romanization": "jege", "example_sentence_native": "제게 질문이 있으시면 말씀해주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me if you have any questions for me.", "definitions": [ { "gloss": "to me (humble form of 저에게)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5267 }, { "word": "중도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midway;halfway;moderate", "romanization": "jungdo", "example_sentence_native": "그는 프로젝트를 중도에 포기했다.", "example_sentence_english": "He gave up the project midway.", "definitions": [ { "gloss": "midway, halfway", "hanja": "中途" }, { "gloss": "moderation, middle ground (e.g., in politics)", "hanja": "中道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5268 }, { "word": "중부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "central part;central region", "romanization": "jungbu", "example_sentence_native": "한국의 중부 지방은 겨울에 눈이 많이 온다.", "example_sentence_english": "The central region of Korea gets a lot of snow in winter.", "definitions": [ { "gloss": "central part, central region", "hanja": "中部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5269 }, { "word": "지목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "designation;pointing out", "romanization": "jimok", "example_sentence_native": "그는 범인으로 지목되었다.", "example_sentence_english": "He was designated as the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "designation, pointing out", "hanja": "指目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5270 }, { "word": "징계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disciplinary action;punishment", "romanization": "jinggye", "example_sentence_native": "회사는 그 직원에게 징계를 내렸다.", "example_sentence_english": "The company imposed disciplinary action on the employee.", "definitions": [ { "gloss": "disciplinary action, punishment", "hanja": "懲戒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5271 }, { "word": "초등학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elementary school student", "romanization": "chodeunghaksaeng", "example_sentence_native": "우리 아들은 초등학생입니다.", "example_sentence_english": "My son is an elementary school student.", "definitions": [ { "gloss": "elementary school student", "hanja": "初等學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5272 }, { "word": "춘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spring (often used in compounds)", "romanization": "chun", "example_sentence_native": "춘삼월에 꽃이 핀다.", "example_sentence_english": "Flowers bloom in the third month of spring.", "definitions": [ { "gloss": "spring (season)", "hanja": "春" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5273 }, { "word": "치아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tooth;teeth", "romanization": "chia", "example_sentence_native": "치아 건강은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "Dental health is very important.", "definitions": [ { "gloss": "tooth, teeth", "hanja": "齒牙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5274 }, { "word": "카스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cass (beer brand)", "romanization": "kaseu", "example_sentence_native": "친구와 함께 카스 한 잔을 마셨다.", "example_sentence_english": "I had a glass of Cass with my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Cass (a brand of beer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5275 }, { "word": "캡틴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captain", "romanization": "kaeptin", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 캡틴이다.", "example_sentence_english": "He is the captain of our team.", "definitions": [ { "gloss": "captain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5276 }, { "word": "커지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to grow;to get bigger;to become large", "romanization": "keojida", "example_sentence_native": "아이가 많이 커졌다.", "example_sentence_english": "The child has grown a lot.", "definitions": [ { "gloss": "to grow, to get bigger, to become large", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5277 }, { "word": "콜라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cola", "romanization": "kolla", "example_sentence_native": "저는 콜라를 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like cola.", "definitions": [ { "gloss": "cola", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5278 }, { "word": "큐브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cube", "romanization": "kyubeu", "example_sentence_native": "그는 루빅스 큐브를 맞추는 데 능숙하다.", "example_sentence_english": "He is skilled at solving a Rubik's Cube.", "definitions": [ { "gloss": "cube", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5279 }, { "word": "클라우드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cloud (computing)", "romanization": "keullaudeu", "example_sentence_native": "요즘은 많은 회사들이 클라우드 서비스를 이용합니다.", "example_sentence_english": "Nowadays, many companies use cloud services.", "definitions": [ { "gloss": "cloud (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5280 }, { "word": "토르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Thor", "romanization": "toreu", "example_sentence_native": "토르는 북유럽 신화의 신입니다.", "example_sentence_english": "Thor is a god in Norse mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Thor (Norse god)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5281 }, { "word": "통장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bankbook;passbook", "romanization": "tongjang", "example_sentence_native": "은행에 가서 통장을 만들었어요.", "example_sentence_english": "I went to the bank and opened a bankbook.", "definitions": [ { "gloss": "bankbook; passbook", "hanja": "通帳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5282 }, { "word": "투여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administration;giving (of medicine)", "romanization": "tuyeo", "example_sentence_native": "환자에게 약물 투여가 필요합니다.", "example_sentence_english": "The patient needs drug administration.", "definitions": [ { "gloss": "administration (of medicine); giving", "hanja": "投與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5283 }, { "word": "트리플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "triple", "romanization": "teuripeul", "example_sentence_native": "그는 농구 경기에서 트리플 더블을 기록했습니다.", "example_sentence_english": "He recorded a triple-double in the basketball game.", "definitions": [ { "gloss": "triple", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5284 }, { "word": "파란색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blue (color)", "romanization": "paransaek", "example_sentence_native": "하늘은 파란색입니다.", "example_sentence_english": "The sky is blue.", "definitions": [ { "gloss": "blue color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5285 }, { "word": "패널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "panel", "romanization": "paeneol", "example_sentence_native": "TV 토론 프로그램에 패널로 출연했습니다.", "example_sentence_english": "I appeared as a panelist on a TV debate program.", "definitions": [ { "gloss": "panel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5286 }, { "word": "퍼즐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "puzzle", "romanization": "peojeul", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 퍼즐을 맞췄어요.", "example_sentence_english": "I put together a puzzle with my family on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "puzzle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5287 }, { "word": "펠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pell (surname)", "romanization": "pel", "example_sentence_native": "펠 방정식은 정수론에서 중요합니다.", "example_sentence_english": "Pell's equation is important in number theory.", "definitions": [ { "gloss": "Pell (surname, as in Pell's equation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5288 }, { "word": "펼치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to spread;to unfold;to open", "romanization": "pyeolchida", "example_sentence_native": "책을 펼쳐서 읽기 시작했습니다.", "example_sentence_english": "I opened the book and started reading.", "definitions": [ { "gloss": "to spread (out)", "hanja": null }, { "gloss": "to unfold; to open (e.g., a book, a map)", "hanja": null }, { "gloss": "to develop; to launch (e.g., a plan, a business)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5289 }, { "word": "포로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prisoner of war;captive", "romanization": "poro", "example_sentence_native": "그들은 전쟁에서 포로로 잡혔다.", "example_sentence_english": "They were captured as prisoners of war in the war.", "definitions": [ { "gloss": "prisoner of war, captive", "hanja": "捕虜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5290 }, { "word": "포즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pose", "romanization": "pojeu", "example_sentence_native": "사진을 찍기 위해 멋진 포즈를 취했다.", "example_sentence_english": "I struck a cool pose for the photo.", "definitions": [ { "gloss": "pose", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5291 }, { "word": "풍속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custom;manners;public morals", "romanization": "pungsok", "example_sentence_native": "그 지역의 풍속은 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "The customs of that region are very unique.", "definitions": [ { "gloss": "custom, manners", "hanja": "風俗" }, { "gloss": "public morals", "hanja": "風俗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5292 }, { "word": "프로토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proto- (prefix);prototype", "romanization": "peuroto", "example_sentence_native": "이 제품은 아직 프로토 단계에 있다.", "example_sentence_english": "This product is still in the proto stage.", "definitions": [ { "gloss": "proto- (prefix)", "hanja": null }, { "gloss": "prototype", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5293 }, { "word": "플로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flow", "romanization": "peullo", "example_sentence_native": "이 음악은 자연스러운 플로가 느껴진다.", "example_sentence_english": "This music has a natural flow.", "definitions": [ { "gloss": "flow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5294 }, { "word": "한숨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sigh", "romanization": "hansum", "example_sentence_native": "그는 깊은 한숨을 쉬었다.", "example_sentence_english": "He let out a deep sigh.", "definitions": [ { "gloss": "sigh", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5295 }, { "word": "햇빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sunlight;sunshine", "romanization": "haetbit", "example_sentence_native": "아침 햇빛이 방 안으로 들어왔다.", "example_sentence_english": "The morning sunlight came into the room.", "definitions": [ { "gloss": "sunlight, sunshine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5296 }, { "word": "호르몬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hormone", "romanization": "horeumon", "example_sentence_native": "스트레스는 호르몬 불균형을 유발할 수 있다.", "example_sentence_english": "Stress can cause hormone imbalance.", "definitions": [ { "gloss": "hormone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5297 }, { "word": "가톨릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Catholicism;Catholic", "romanization": "gatollik", "example_sentence_native": "그녀는 가톨릭 신자이다.", "example_sentence_english": "She is a Catholic believer.", "definitions": [ { "gloss": "Catholicism, Catholic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5298 }, { "word": "개소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "place;location;establishment (counting unit)", "romanization": "gaeso", "example_sentence_native": "전국에 100개소의 지점이 있다.", "example_sentence_english": "There are 100 branches nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "place, location, establishment (counting unit)", "hanja": "個所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5299 }, { "word": "개조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remodeling;renovation;reconstruction", "romanization": "gaejo", "example_sentence_native": "우리는 낡은 집을 현대식으로 개조했다.", "example_sentence_english": "We remodeled the old house into a modern style.", "definitions": [ { "gloss": "remodeling; renovation; reconstruction", "hanja": "改造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5300 }, { "word": "개체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "individual (entity);an individual", "romanization": "gaeche", "example_sentence_native": "모든 개체는 고유한 특성을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Every individual has unique characteristics.", "definitions": [ { "gloss": "individual (entity); an individual", "hanja": "個體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5301 }, { "word": "겨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chaff;bran", "romanization": "gyeo", "example_sentence_native": "쌀을 찧으면 겨가 나온다.", "example_sentence_english": "When you mill rice, chaff comes out.", "definitions": [ { "gloss": "chaff; bran", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5302 }, { "word": "경과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passage (of time);progress;course", "romanization": "gyeonggwa", "example_sentence_native": "시간의 경과에 따라 상황이 변했다.", "example_sentence_english": "The situation changed with the passage of time.", "definitions": [ { "gloss": "passage (of time); progress; course", "hanja": "經過" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5303 }, { "word": "고집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stubbornness;obstinacy", "romanization": "gojip", "example_sentence_native": "그는 자신의 고집을 꺾지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't give up his stubbornness.", "definitions": [ { "gloss": "stubbornness; obstinacy", "hanja": "固執" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5304 }, { "word": "관광지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tourist destination;tourist spot", "romanization": "gwangwangji", "example_sentence_native": "제주도는 유명한 관광지이다.", "example_sentence_english": "Jeju Island is a famous tourist destination.", "definitions": [ { "gloss": "tourist destination; tourist spot", "hanja": "觀光地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5305 }, { "word": "구호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slogan;motto;cheer", "romanization": "guho", "example_sentence_native": "시위대는 평화를 외치는 구호를 반복했다.", "example_sentence_english": "The protesters repeated slogans calling for peace.", "definitions": [ { "gloss": "slogan; motto; cheer", "hanja": "口號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5306 }, { "word": "국내외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domestic and international;at home and abroad", "romanization": "gungnaeoe", "example_sentence_native": "이 제품은 국내외에서 인기가 많다.", "example_sentence_english": "This product is popular both domestically and internationally.", "definitions": [ { "gloss": "domestic and international; at home and abroad", "hanja": "國內外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5307 }, { "word": "궁전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "palace", "romanization": "gungjeon", "example_sentence_native": "경복궁은 한국의 아름다운 궁전이다.", "example_sentence_english": "Gyeongbokgung is a beautiful palace in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "palace", "hanja": "宮殿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5308 }, { "word": "끊임없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endlessly;incessantly;continuously", "romanization": "kkeunim-eopsi", "example_sentence_native": "그는 끊임없이 노력하여 목표를 달성했다.", "example_sentence_english": "He continuously strived and achieved his goal.", "definitions": [ { "gloss": "endlessly; incessantly; continuously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5309 }, { "word": "나노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nano", "romanization": "nano", "example_sentence_native": "나노 기술은 미래 산업의 핵심입니다.", "example_sentence_english": "Nanotechnology is the core of future industries.", "definitions": [ { "gloss": "nano (prefix for one billionth)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5310 }, { "word": "나인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "court lady", "romanization": "nain", "example_sentence_native": "궁궐에는 많은 나인들이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There were many court ladies in the palace.", "definitions": [ { "gloss": "court lady (in a palace)", "hanja": "內人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5311 }, { "word": "노동조합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor union", "romanization": "nodongjohap", "example_sentence_native": "노동조합은 근로자들의 권리를 보호합니다.", "example_sentence_english": "Labor unions protect the rights of workers.", "definitions": [ { "gloss": "labor union", "hanja": "勞動組合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5312 }, { "word": "느리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "neuri", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5313 }, { "word": "닌자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ninja", "romanization": "ninja", "example_sentence_native": "닌자는 일본의 전통적인 비밀 요원입니다.", "example_sentence_english": "A ninja is a traditional secret agent of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "ninja", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5314 }, { "word": "닐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "nil", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5315 }, { "word": "단단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "dandan", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5316 }, { "word": "당근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "carrot", "romanization": "danggeun", "example_sentence_native": "토끼는 당근을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "Rabbits like carrots.", "definitions": [ { "gloss": "carrot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5317 }, { "word": "당분간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for the time being", "romanization": "dangbungan", "example_sentence_native": "당분간 여기에 머무를 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to stay here for the time being.", "definitions": [ { "gloss": "for the time being; for a while", "hanja": "當分間" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5318 }, { "word": "대단히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greatly;very much", "romanization": "daedanhi", "example_sentence_native": "그 영화는 대단히 재미있었습니다.", "example_sentence_english": "That movie was extremely interesting.", "definitions": [ { "gloss": "greatly; very much; extremely", "hanja": "大端히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5319 }, { "word": "덩어리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lump;chunk;mass", "romanization": "deongeori", "example_sentence_native": "빵 덩어리가 너무 커서 한입에 먹을 수 없었다.", "example_sentence_english": "The lump of bread was too big to eat in one bite.", "definitions": [ { "gloss": "lump, chunk, mass", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5320 }, { "word": "데드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dead (as in 'deadline')", "romanization": "dedeu", "example_sentence_native": "우리는 데드라인을 맞추기 위해 밤새 일했다.", "example_sentence_english": "We worked all night to meet the deadline.", "definitions": [ { "gloss": "dead (loanword, often used in compounds)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5321 }, { "word": "떠올리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recall;to bring to mind;to float up", "romanization": "tteoollida", "example_sentence_native": "옛 친구의 얼굴이 갑자기 떠올랐다.", "example_sentence_english": "My old friend's face suddenly came to mind.", "definitions": [ { "gloss": "to recall, to bring to mind", "hanja": null }, { "gloss": "to float up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5322 }, { "word": "럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rum", "romanization": "reom", "example_sentence_native": "럼은 캐리비안 지역에서 인기 있는 술이다.", "example_sentence_english": "Rum is a popular alcoholic drink in the Caribbean region.", "definitions": [ { "gloss": "rum (alcoholic beverage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5323 }, { "word": "루프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loop", "romanization": "rupeu", "example_sentence_native": "이 프로그램은 무한 루프에 빠졌다.", "example_sentence_english": "This program fell into an infinite loop.", "definitions": [ { "gloss": "loop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5324 }, { "word": "마산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Masan (a city in South Korea)", "romanization": "Masan", "example_sentence_native": "마산은 경상남도에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Masan is a city located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Masan (city name)", "hanja": "馬山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5325 }, { "word": "메탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metal", "romanization": "metal", "example_sentence_native": "이 의자는 메탈 프레임으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This chair is made with a metal frame.", "definitions": [ { "gloss": "metal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5326 }, { "word": "목걸이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "necklace", "romanization": "mokgeori", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 진주 목걸이를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beautiful pearl necklace.", "definitions": [ { "gloss": "necklace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5327 }, { "word": "무겁다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be heavy", "romanization": "mugeopda", "example_sentence_native": "이 상자는 너무 무거워서 혼자 들 수 없다.", "example_sentence_english": "This box is too heavy to lift alone.", "definitions": [ { "gloss": "to be heavy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5328 }, { "word": "문법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grammar", "romanization": "munbeop", "example_sentence_native": "한국어 문법은 배우기 어렵지만 재미있다.", "example_sentence_english": "Korean grammar is difficult to learn but interesting.", "definitions": [ { "gloss": "grammar", "hanja": "文法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5329 }, { "word": "민감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensitivity;susceptibility", "romanization": "mingam", "example_sentence_native": "그녀는 소리에 민감하다.", "example_sentence_english": "She is sensitive to sound.", "definitions": [ { "gloss": "sensitivity, susceptibility", "hanja": "敏感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5330 }, { "word": "박쥐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bat (animal)", "romanization": "bakjwi", "example_sentence_native": "박쥐는 밤에 활동한다.", "example_sentence_english": "Bats are active at night.", "definitions": [ { "gloss": "bat (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5331 }, { "word": "벌금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fine;penalty", "romanization": "beolgeum", "example_sentence_native": "그는 주차 위반으로 벌금을 냈다.", "example_sentence_english": "He paid a fine for a parking violation.", "definitions": [ { "gloss": "fine, penalty", "hanja": "罰金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5332 }, { "word": "법령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law;ordinance;statute", "romanization": "beomnyeong", "example_sentence_native": "새로운 법령이 다음 달부터 시행된다.", "example_sentence_english": "A new law will take effect next month.", "definitions": [ { "gloss": "law, ordinance, statute", "hanja": "法令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5333 }, { "word": "보너스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bonus", "romanization": "boneoseu", "example_sentence_native": "연말에 보너스를 받았다.", "example_sentence_english": "I received a bonus at the end of the year.", "definitions": [ { "gloss": "bonus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5334 }, { "word": "봉투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "envelope", "romanization": "bongtu", "example_sentence_native": "편지를 봉투에 넣었다.", "example_sentence_english": "I put the letter in an envelope.", "definitions": [ { "gloss": "envelope", "hanja": "封套" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5335 }, { "word": "사립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private (institution)", "romanization": "sarip", "example_sentence_native": "그는 사립 학교에 다닌다.", "example_sentence_english": "He attends a private school.", "definitions": [ { "gloss": "private (institution)", "hanja": "私立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5336 }, { "word": "사망자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deceased person;casualty;fatality", "romanization": "samangja", "example_sentence_native": "사고로 사망자가 발생했다.", "example_sentence_english": "There were fatalities due to the accident.", "definitions": [ { "gloss": "deceased person, casualty, fatality", "hanja": "死亡者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5337 }, { "word": "상단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper part;top section", "romanization": "sangdan", "example_sentence_native": "웹페이지 상단에 로고가 있다.", "example_sentence_english": "The logo is at the top of the webpage.", "definitions": [ { "gloss": "upper part, top section", "hanja": "上段" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5338 }, { "word": "상주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident;permanent resident", "romanization": "sangju", "example_sentence_native": "그는 이 도시의 상주 시민이다.", "example_sentence_english": "He is a permanent resident of this city.", "definitions": [ { "gloss": "resident, permanent resident", "hanja": "常住" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5339 }, { "word": "서기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secretary;A.D. (Anno Domini)", "romanization": "seogi", "example_sentence_native": "그는 회사에서 서기로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as a secretary at the company.", "definitions": [ { "gloss": "secretary", "hanja": "書記" }, { "gloss": "A.D. (Anno Domini)", "hanja": "西紀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5340 }, { "word": "서방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "husband;the West", "romanization": "seobang", "example_sentence_native": "우리 서방은 요리를 잘해요.", "example_sentence_english": "My husband is good at cooking.", "definitions": [ { "gloss": "husband", "hanja": "書房" }, { "gloss": "the West", "hanja": "西方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5341 }, { "word": "선장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captain (of a ship)", "romanization": "seonjang", "example_sentence_native": "선장이 배를 안전하게 항해했습니다.", "example_sentence_english": "The captain navigated the ship safely.", "definitions": [ { "gloss": "captain (of a ship)", "hanja": "船長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5342 }, { "word": "섭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a type of large clam;mussel", "romanization": "seop", "example_sentence_native": "동해안에서 섭 요리를 맛볼 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can taste seop dishes on the East Coast.", "definitions": [ { "gloss": "a type of large clam/mussel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5343 }, { "word": "셜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "syeol", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5344 }, { "word": "소지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possession;carrying;small piece of paper", "romanization": "soji", "example_sentence_native": "그는 위험한 물건을 소지하고 있었습니다.", "example_sentence_english": "He was in possession of a dangerous item.", "definitions": [ { "gloss": "possession, carrying", "hanja": "所持" }, { "gloss": "small piece of paper", "hanja": "小紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5345 }, { "word": "수비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defense;guarding", "romanization": "subi", "example_sentence_native": "우리 팀의 수비가 아주 튼튼합니다.", "example_sentence_english": "Our team's defense is very strong.", "definitions": [ { "gloss": "defense, guarding", "hanja": "守備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5346 }, { "word": "시가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market price;city street;cigar;poetic song", "romanization": "siga", "example_sentence_native": "이 아파트의 시가는 계속 오르고 있습니다.", "example_sentence_english": "The market price of this apartment continues to rise.", "definitions": [ { "gloss": "market price", "hanja": "市價" }, { "gloss": "city street", "hanja": "市街" }, { "gloss": "cigar", "hanja": null }, { "gloss": "poetic song", "hanja": "詩歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5347 }, { "word": "시뮬레이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simulation", "romanization": "simyulleisyeon", "example_sentence_native": "우리는 새로운 시스템의 시뮬레이션을 진행했습니다.", "example_sentence_english": "We conducted a simulation of the new system.", "definitions": [ { "gloss": "simulation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5348 }, { "word": "신원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identity;personal background", "romanization": "sinwon", "example_sentence_native": "경찰은 용의자의 신원을 확인했습니다.", "example_sentence_english": "The police confirmed the suspect's identity.", "definitions": [ { "gloss": "identity, personal background", "hanja": "身元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5349 }, { "word": "싣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to load;to carry;to publish", "romanization": "sitda", "example_sentence_native": "트럭에 짐을 싣다.", "example_sentence_english": "To load luggage onto a truck.", "definitions": [ { "gloss": "to load, to carry (on a vehicle or back)", "hanja": null }, { "gloss": "to publish, to print (in a newspaper or magazine)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5350 }, { "word": "실사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual investigation;on-site inspection", "romanization": "silsa", "example_sentence_native": "우리는 현장 실사를 나갔다.", "example_sentence_english": "We went out for an on-site inspection.", "definitions": [ { "gloss": "actual investigation, on-site inspection", "hanja": "實査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5351 }, { "word": "심리학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychology", "romanization": "simnihak", "example_sentence_native": "그는 심리학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in psychology.", "definitions": [ { "gloss": "psychology", "hanja": "心理學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5352 }, { "word": "아미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ARMY (BTS fandom);beautiful eyebrows;Amitābha", "romanization": "ami", "example_sentence_native": "방탄소년단 아미는 전 세계에 있다.", "example_sentence_english": "BTS ARMY is all over the world.", "definitions": [ { "gloss": "ARMY (the fandom of the K-pop group BTS)", "hanja": null }, { "gloss": "beautiful eyebrows (archaic/literary)", "hanja": "蛾眉" }, { "gloss": "Amitābha (a Buddha in Mahayana Buddhism)", "hanja": "阿彌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5353 }, { "word": "아오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "oh! (exclamation);younger sibling (North Korean)", "romanization": "ao", "example_sentence_native": "아오, 깜짝이야!", "example_sentence_english": "Oh, you scared me!", "definitions": [ { "gloss": "oh! (an exclamation of surprise or frustration)", "hanja": null }, { "gloss": "younger sibling (North Korean dialect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5354 }, { "word": "양반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nobleman (Joseon Dynasty);gentleman", "romanization": "yangban", "example_sentence_native": "조선 시대 양반들은 학문을 숭상했다.", "example_sentence_english": "Joseon Dynasty noblemen revered scholarship.", "definitions": [ { "gloss": "nobleman or scholar-official during the Joseon Dynasty", "hanja": "兩班" }, { "gloss": "gentleman; a polite term for a man", "hanja": "兩班" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5355 }, { "word": "억울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unjustness;unfairness;feeling of being wronged", "romanization": "eogul", "example_sentence_native": "그는 억울함을 호소했다.", "example_sentence_english": "He appealed against the injustice.", "definitions": [ { "gloss": "unjustness, unfairness", "hanja": "抑鬱" }, { "gloss": "a feeling of being wronged or treated unfairly", "hanja": "抑鬱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5356 }, { "word": "언스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common meaning)", "romanization": "eonseu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어에서 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used in general Korean.", "definitions": [ { "gloss": "No common meaning found in standard Korean dictionaries.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5357 }, { "word": "업적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "achievement;accomplishment", "romanization": "eopjeok", "example_sentence_native": "그의 과학적 업적은 위대하다.", "example_sentence_english": "His scientific achievements are great.", "definitions": [ { "gloss": "achievement, accomplishment, feat", "hanja": "業績" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5358 }, { "word": "여도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common meaning)", "romanization": "yeodo", "example_sentence_native": "이 단어는 일상생활에서 거의 쓰이지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used in daily life.", "definitions": [ { "gloss": "No common meaning found in standard Korean dictionaries.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5359 }, { "word": "여친", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "girlfriend", "romanization": "yeochin", "example_sentence_native": "제 여친은 정말 예뻐요.", "example_sentence_english": "My girlfriend is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "girlfriend (abbreviation of 여자친구)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5360 }, { "word": "예선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preliminary round", "romanization": "yeson", "example_sentence_native": "그는 예선에서 탈락했다.", "example_sentence_english": "He was eliminated in the preliminary round.", "definitions": [ { "gloss": "preliminary round; qualifying round", "hanja": "豫選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5361 }, { "word": "오우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh! Wow!", "romanization": "ou", "example_sentence_native": "오우, 정말 멋지네요!", "example_sentence_english": "Oh, that's really cool!", "definitions": [ { "gloss": "exclamation of surprise or admiration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5362 }, { "word": "왕비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "queen (consort)", "romanization": "wangbi", "example_sentence_native": "왕비는 아름다운 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "The queen was wearing a beautiful dress.", "definitions": [ { "gloss": "queen (consort)", "hanja": "王妃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5363 }, { "word": "우산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "umbrella", "romanization": "usan", "example_sentence_native": "비가 오니 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "It's raining, so take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "umbrella", "hanja": "雨傘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5364 }, { "word": "운반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transport;carrying", "romanization": "unban", "example_sentence_native": "이 상자는 운반하기 어렵다.", "example_sentence_english": "This box is difficult to transport.", "definitions": [ { "gloss": "transport; carrying", "hanja": "運搬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5365 }, { "word": "운항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation (of a ship;aircraft);navigation", "romanization": "unhang", "example_sentence_native": "항공편 운항이 지연되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The flight operation is being delayed.", "definitions": [ { "gloss": "operation (of a ship, aircraft, etc.); navigation", "hanja": "運航" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5366 }, { "word": "월간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monthly (publication;period)", "romanization": "wolgan", "example_sentence_native": "이 잡지는 월간으로 발행됩니다.", "example_sentence_english": "This magazine is published monthly.", "definitions": [ { "gloss": "monthly (publication, period)", "hanja": "月刊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5367 }, { "word": "유물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relic;artifact", "romanization": "yumul", "example_sentence_native": "박물관에는 귀중한 유물들이 많이 전시되어 있다.", "example_sentence_english": "Many valuable relics are displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "relic; artifact", "hanja": "遺物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5368 }, { "word": "유연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flexibility;suppleness", "romanization": "yuyeon", "example_sentence_native": "그녀는 몸이 매우 유연하다.", "example_sentence_english": "She is very flexible.", "definitions": [ { "gloss": "flexibility; suppleness", "hanja": "柔軟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5369 }, { "word": "유쾌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pleasantness;cheerfulness", "romanization": "yukwae", "example_sentence_native": "그의 유쾌한 성격은 모두에게 인기가 많다.", "example_sentence_english": "His pleasant personality is popular with everyone.", "definitions": [ { "gloss": "pleasantness, cheerfulness", "hanja": "愉快" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5370 }, { "word": "일행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "party;company (of people)", "romanization": "ilhaeng", "example_sentence_native": "일행이 모두 도착하면 출발합시다.", "example_sentence_english": "Let's depart when everyone in the party has arrived.", "definitions": [ { "gloss": "party, company (of people)", "hanja": "一行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5371 }, { "word": "자제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-control;restraint", "romanization": "jajae", "example_sentence_native": "그는 감정을 자제하는 법을 배웠다.", "example_sentence_english": "He learned how to control his emotions.", "definitions": [ { "gloss": "self-control, restraint", "hanja": "自制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5372 }, { "word": "잠실", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jamsil (district in Seoul)", "romanization": "Jamsil", "example_sentence_native": "잠실 야구장은 서울에 있습니다.", "example_sentence_english": "Jamsil Baseball Stadium is in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Jamsil (a district in Seoul)", "hanja": "蠶室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5373 }, { "word": "재직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "being in office;being employed", "romanization": "jaejik", "example_sentence_native": "그는 현재 회사에 재직 중이다.", "example_sentence_english": "He is currently employed at the company.", "definitions": [ { "gloss": "being in office, being employed", "hanja": "在職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5374 }, { "word": "정교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precision;elaborateness", "romanization": "jeonggyo", "example_sentence_native": "이 시계는 정교한 기술로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This watch was made with exquisite craftsmanship.", "definitions": [ { "gloss": "precision, elaborateness, exquisiteness", "hanja": "精巧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5375 }, { "word": "정밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precision;accuracy", "romanization": "jeongmil", "example_sentence_native": "정밀 검사가 필요합니다.", "example_sentence_english": "A precise examination is needed.", "definitions": [ { "gloss": "precision, accuracy", "hanja": "精密" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5376 }, { "word": "정정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correction;revision", "romanization": "jeongjeong", "example_sentence_native": "오타를 정정해 주세요.", "example_sentence_english": "Please correct the typo.", "definitions": [ { "gloss": "correction, revision", "hanja": "訂正" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5377 }, { "word": "조류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birds;tide;current", "romanization": "joryu", "example_sentence_native": "이 지역은 다양한 조류가 서식한다.", "example_sentence_english": "Various bird species inhabit this area.", "definitions": [ { "gloss": "birds, avian species", "hanja": "鳥類" }, { "gloss": "tide, current (of water or trend)", "hanja": "潮流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5378 }, { "word": "조종사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pilot", "romanization": "jojongsa", "example_sentence_native": "그는 비행기 조종사가 되고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to become an airplane pilot.", "definitions": [ { "gloss": "pilot (of an aircraft or ship)", "hanja": "操縱士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5379 }, { "word": "주름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrinkle;crease", "romanization": "jureum", "example_sentence_native": "할머니 얼굴에 주름이 많으세요.", "example_sentence_english": "My grandmother has many wrinkles on her face.", "definitions": [ { "gloss": "wrinkle (on skin)", "hanja": null }, { "gloss": "crease; fold (in clothes or paper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5380 }, { "word": "지문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fingerprint", "romanization": "jimun", "example_sentence_native": "경찰은 현장에서 지문을 채취했다.", "example_sentence_english": "The police collected fingerprints at the scene.", "definitions": [ { "gloss": "fingerprint", "hanja": "指紋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5381 }, { "word": "진전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progress;advance", "romanization": "jinjeon", "example_sentence_native": "프로젝트가 순조롭게 진전되고 있다.", "example_sentence_english": "The project is progressing smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "progress; advance", "hanja": "進展" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5382 }, { "word": "찰리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Charlie", "romanization": "Challi", "example_sentence_native": "찰리는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Charlie is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Charlie (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5383 }, { "word": "체중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "body weight", "romanization": "chejung", "example_sentence_native": "매일 아침 체중을 잰다.", "example_sentence_english": "I weigh myself every morning.", "definitions": [ { "gloss": "body weight", "hanja": "體重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5384 }, { "word": "최우선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top priority;highest priority", "romanization": "choe'useon", "example_sentence_native": "안전이 최우선이다.", "example_sentence_english": "Safety is the top priority.", "definitions": [ { "gloss": "top priority; highest priority", "hanja": "最優先" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5385 }, { "word": "추방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expulsion;banishment;deportation", "romanization": "chubang", "example_sentence_native": "그는 국가에서 추방당했다.", "example_sentence_english": "He was expelled from the country.", "definitions": [ { "gloss": "expulsion; banishment; deportation", "hanja": "追放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5386 }, { "word": "추후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "later;in the future;at a later date", "romanization": "chuhu", "example_sentence_native": "자세한 내용은 추후 공지하겠습니다.", "example_sentence_english": "We will announce the details later.", "definitions": [ { "gloss": "later; in the future; at a later date", "hanja": "追後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5387 }, { "word": "출동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispatch;mobilization;deployment", "romanization": "chuldong", "example_sentence_native": "소방차가 화재 현장으로 출동했다.", "example_sentence_english": "The fire truck was dispatched to the fire scene.", "definitions": [ { "gloss": "dispatch; mobilization; deployment (of personnel or vehicles)", "hanja": "出動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5388 }, { "word": "캡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cap;lid", "romanization": "kaep", "example_sentence_native": "병 캡을 열어 주세요.", "example_sentence_english": "Please open the bottle cap.", "definitions": [ { "gloss": "cap; lid (loanword from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5389 }, { "word": "커크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kirk", "romanization": "Keokeu", "example_sentence_native": "커크는 스타트렉의 주인공입니다.", "example_sentence_english": "Kirk is the main character of Star Trek.", "definitions": [ { "gloss": "Kirk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5390 }, { "word": "켈리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kelly", "romanization": "Kelli", "example_sentence_native": "켈리는 제 친구 이름입니다.", "example_sentence_english": "Kelly is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Kelly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5391 }, { "word": "탐지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detection;sensing", "romanization": "tamji", "example_sentence_native": "금속 탐지기로 숨겨진 보물을 탐지했다.", "example_sentence_english": "I detected hidden treasure with a metal detector.", "definitions": [ { "gloss": "detection; sensing", "hanja": "探知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5392 }, { "word": "파업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strike (labor)", "romanization": "paeop", "example_sentence_native": "노동자들이 임금 인상을 요구하며 파업에 들어갔다.", "example_sentence_english": "The workers went on strike demanding a wage increase.", "definitions": [ { "gloss": "strike (labor)", "hanja": "罷業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5393 }, { "word": "판매량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sales volume;amount of sales", "romanization": "pammunyang", "example_sentence_native": "신제품의 판매량이 급증했다.", "example_sentence_english": "The sales volume of the new product surged.", "definitions": [ { "gloss": "sales volume; amount of sales", "hanja": "販賣量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5394 }, { "word": "편견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prejudice;bias", "romanization": "pyeongyeon", "example_sentence_native": "우리는 편견 없이 사람들을 대해야 한다.", "example_sentence_english": "We should treat people without prejudice.", "definitions": [ { "gloss": "prejudice; bias", "hanja": "偏見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5395 }, { "word": "해적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pirate", "romanization": "haejeok", "example_sentence_native": "해적선이 보물을 싣고 항해했다.", "example_sentence_english": "The pirate ship sailed with treasure.", "definitions": [ { "gloss": "pirate", "hanja": "海賊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5396 }, { "word": "행정부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administration;executive branch", "romanization": "haengjeongbu", "example_sentence_native": "새 행정부가 경제 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The new administration announced its economic policy.", "definitions": [ { "gloss": "administration; executive branch", "hanja": "行政府" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5397 }, { "word": "호칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "title;appellation;form of address", "romanization": "hoching", "example_sentence_native": "한국에서는 나이에 따라 호칭이 달라진다.", "example_sentence_english": "In Korea, forms of address change depending on age.", "definitions": [ { "gloss": "title; appellation; form of address", "hanja": "呼稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5398 }, { "word": "호환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatibility", "romanization": "hohwan", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 다른 운영체제와 호환된다.", "example_sentence_english": "This software is compatible with other operating systems.", "definitions": [ { "gloss": "compatibility", "hanja": "互換" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5399 }, { "word": "효력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effect;validity", "romanization": "hyoryeok", "example_sentence_native": "이 계약은 즉시 효력을 발생한다.", "example_sentence_english": "This contract takes effect immediately.", "definitions": [ { "gloss": "effect, validity", "hanja": "效力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5400 }, { "word": "가계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "household economy;family budget", "romanization": "gagye", "example_sentence_native": "우리 가계는 매달 지출을 줄이려고 노력한다.", "example_sentence_english": "Our household tries to reduce expenses every month.", "definitions": [ { "gloss": "household economy, family budget", "hanja": "家計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5401 }, { "word": "갈라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gala", "romanization": "galla", "example_sentence_native": "자선 갈라 행사가 성공적으로 개최되었다.", "example_sentence_english": "The charity gala event was successfully held.", "definitions": [ { "gloss": "gala (event)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5402 }, { "word": "개척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pioneering;reclamation;development", "romanization": "gaechuk", "example_sentence_native": "그는 미지의 세계를 개척하는 데 평생을 바쳤다.", "example_sentence_english": "He dedicated his life to pioneering unknown worlds.", "definitions": [ { "gloss": "pioneering, reclamation, development", "hanja": "開拓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5403 }, { "word": "갱신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renewal;update", "romanization": "gaengsin", "example_sentence_native": "여권을 갱신해야 할 때가 되었다.", "example_sentence_english": "It's time to renew my passport.", "definitions": [ { "gloss": "renewal, update", "hanja": "更新" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5404 }, { "word": "거래소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exchange (e.g.;stock exchange)", "romanization": "georaeso", "example_sentence_native": "주식 거래소는 매일 수많은 거래가 이루어지는 곳이다.", "example_sentence_english": "The stock exchange is where countless transactions take place every day.", "definitions": [ { "gloss": "exchange (e.g., stock exchange)", "hanja": "去來所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5405 }, { "word": "교정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correction;proofreading;rectification", "romanization": "gyojeong", "example_sentence_native": "원고를 출판 전에 교정해야 한다.", "example_sentence_english": "The manuscript must be proofread before publication.", "definitions": [ { "gloss": "proofreading, correction (of text)", "hanja": "校正" }, { "gloss": "correction, rectification (of posture, behavior, teeth)", "hanja": "矯正" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5406 }, { "word": "꿇다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to kneel", "romanization": "kkulta", "example_sentence_native": "그는 무릎을 꿇고 용서를 빌었다.", "example_sentence_english": "He knelt down and begged for forgiveness.", "definitions": [ { "gloss": "to kneel", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5407 }, { "word": "낡다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "old;worn out", "romanization": "nakda", "example_sentence_native": "이 옷은 너무 낡아서 더 이상 입을 수 없다.", "example_sentence_english": "These clothes are too old to wear anymore.", "definitions": [ { "gloss": "old, worn out", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5408 }, { "word": "농도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concentration;density", "romanization": "nongdo", "example_sentence_native": "이 용액의 농도는 매우 높다.", "example_sentence_english": "The concentration of this solution is very high.", "definitions": [ { "gloss": "concentration, density", "hanja": "濃度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5409 }, { "word": "농부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farmer", "romanization": "nongbu", "example_sentence_native": "농부는 밭에서 일합니다.", "example_sentence_english": "The farmer works in the field.", "definitions": [ { "gloss": "farmer", "hanja": "農夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5410 }, { "word": "다름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difference;otherness", "romanization": "dareum", "example_sentence_native": "그들의 의견에는 다름이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There was a difference in their opinions.", "definitions": [ { "gloss": "difference; otherness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5411 }, { "word": "대대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generation after generation;battalion", "romanization": "daedae", "example_sentence_native": "이 전통은 대대로 이어져 왔습니다.", "example_sentence_english": "This tradition has been passed down for generations.", "definitions": [ { "gloss": "generation after generation; successive generations", "hanja": "代代" }, { "gloss": "(military) battalion", "hanja": "大隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5412 }, { "word": "대변인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spokesperson", "romanization": "daebyeonin", "example_sentence_native": "정부 대변인이 성명을 발표했습니다.", "example_sentence_english": "The government spokesperson issued a statement.", "definitions": [ { "gloss": "spokesperson", "hanja": "代辯人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5413 }, { "word": "대항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposition;resistance;counteraction", "romanization": "daehang", "example_sentence_native": "그들은 불의에 대항하여 싸웠습니다.", "example_sentence_english": "They fought against injustice.", "definitions": [ { "gloss": "opposition; resistance; counteraction", "hanja": "對抗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5414 }, { "word": "동력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power;motive force", "romanization": "dongnyeok", "example_sentence_native": "이 기계는 전기로 동력을 얻습니다.", "example_sentence_english": "This machine gets its power from electricity.", "definitions": [ { "gloss": "power; motive force; dynamic force", "hanja": "動力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5415 }, { "word": "때때로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sometimes;occasionally", "romanization": "ttaettaero", "example_sentence_native": "저는 때때로 공원에 산책을 갑니다.", "example_sentence_english": "I sometimes go for a walk in the park.", "definitions": [ { "gloss": "sometimes; occasionally", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5416 }, { "word": "떠들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to make noise;to chatter", "romanization": "tteodeulda", "example_sentence_native": "아이들이 교실에서 떠들고 있습니다.", "example_sentence_english": "The children are making noise in the classroom.", "definitions": [ { "gloss": "to make noise; to chatter; to be noisy", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5417 }, { "word": "려나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ryeona", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5418 }, { "word": "로프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rope", "romanization": "ropeu", "example_sentence_native": "그들은 로프를 사용하여 산을 올랐습니다.", "example_sentence_english": "They climbed the mountain using a rope.", "definitions": [ { "gloss": "rope", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5419 }, { "word": "리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ria (a name)", "romanization": "Ria", "example_sentence_native": "리아는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Ria is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5420 }, { "word": "마르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maru (a name)", "romanization": "Mareu", "example_sentence_native": "마르는 오늘 학교에 안 왔어.", "example_sentence_english": "Maru didn't come to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5421 }, { "word": "막상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actually;in reality;when it comes to it", "romanization": "maksang", "example_sentence_native": "막상 해보니 생각보다 어려웠다.", "example_sentence_english": "When I actually tried it, it was harder than I thought.", "definitions": [ { "gloss": "actually; in reality; when it comes to it", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5422 }, { "word": "매달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "every month", "romanization": "maedal", "example_sentence_native": "저는 매달 이 책을 읽어요.", "example_sentence_english": "I read this book every month.", "definitions": [ { "gloss": "every month", "hanja": "毎月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5423 }, { "word": "맥락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "context;flow;thread", "romanization": "maengnak", "example_sentence_native": "그 말은 맥락에 맞지 않아요.", "example_sentence_english": "That statement doesn't fit the context.", "definitions": [ { "gloss": "context; flow; thread", "hanja": "脈絡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5424 }, { "word": "메이커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maker;brand", "romanization": "meikeo", "example_sentence_native": "이 옷은 어느 메이커예요?", "example_sentence_english": "What brand is this clothing?", "definitions": [ { "gloss": "maker; brand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5425 }, { "word": "목포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mokpo (a city in South Korea)", "romanization": "Mokpo", "example_sentence_native": "목포는 전라남도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Mokpo is a city in Jeollanam-do.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5426 }, { "word": "몸무게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "body weight", "romanization": "mommuge", "example_sentence_native": "몸무게가 얼마나 나가세요?", "example_sentence_english": "How much do you weigh?", "definitions": [ { "gloss": "body weight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5427 }, { "word": "바치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to offer;to dedicate;to sacrifice", "romanization": "bachida", "example_sentence_native": "그는 조국을 위해 목숨을 바쳤다.", "example_sentence_english": "He sacrificed his life for his country.", "definitions": [ { "gloss": "to offer; to dedicate; to sacrifice", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5428 }, { "word": "방송국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadcasting station", "romanization": "bangsongguk", "example_sentence_native": "저는 방송국에서 일해요.", "example_sentence_english": "I work at a broadcasting station.", "definitions": [ { "gloss": "broadcasting station", "hanja": "放送局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5429 }, { "word": "방탄소년단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "BTS (Bangtan Sonyeondan)", "romanization": "Bangtan Sonyeondan", "example_sentence_native": "방탄소년단은 전 세계적으로 유명한 K-pop 그룹입니다.", "example_sentence_english": "BTS is a world-famous K-pop group.", "definitions": [ { "gloss": "BTS (Bangtan Sonyeondan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5430 }, { "word": "백작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "count;earl", "romanization": "baekjak", "example_sentence_native": "그는 백작의 아들로 태어났습니다.", "example_sentence_english": "He was born as the son of a count.", "definitions": [ { "gloss": "count; earl (title of nobility)", "hanja": "伯爵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5431 }, { "word": "벚꽃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cherry blossom", "romanization": "beotkkot", "example_sentence_native": "봄이 되면 벚꽃이 아름답게 핍니다.", "example_sentence_english": "Cherry blossoms bloom beautifully in spring.", "definitions": [ { "gloss": "cherry blossom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5432 }, { "word": "베타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beta", "romanization": "beta", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 아직 베타 버전입니다.", "example_sentence_english": "This software is still in beta version.", "definitions": [ { "gloss": "beta (second letter of the Greek alphabet; a preliminary version of a product)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5433 }, { "word": "별거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separation;living apart", "romanization": "byeolgeo", "example_sentence_native": "그 부부는 현재 별거 중입니다.", "example_sentence_english": "The couple is currently separated.", "definitions": [ { "gloss": "separation (of a married couple); living apart", "hanja": "別居" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5434 }, { "word": "보스턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Boston", "romanization": "Boseuteon", "example_sentence_native": "저는 보스턴에서 태어났습니다.", "example_sentence_english": "I was born in Boston.", "definitions": [ { "gloss": "Boston (city in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5435 }, { "word": "복음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gospel;good news", "romanization": "bogeum", "example_sentence_native": "그는 복음을 전파하기 위해 노력했습니다.", "example_sentence_english": "He tried to spread the gospel.", "definitions": [ { "gloss": "gospel; good news", "hanja": "福音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5436 }, { "word": "사업자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business owner;entrepreneur;proprietor", "romanization": "saeopja", "example_sentence_native": "모든 사업자는 사업자등록증을 가지고 있어야 합니다.", "example_sentence_english": "All business owners must have a business registration certificate.", "definitions": [ { "gloss": "business owner; entrepreneur; proprietor", "hanja": "事業者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5437 }, { "word": "서술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "description;narration;statement", "romanization": "seosul", "example_sentence_native": "사건의 서술이 명확하지 않습니다.", "example_sentence_english": "The description of the incident is not clear.", "definitions": [ { "gloss": "description; narration; statement", "hanja": "敍述" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5438 }, { "word": "소니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sony", "romanization": "Soni", "example_sentence_native": "소니는 일본의 유명한 전자 회사입니다.", "example_sentence_english": "Sony is a famous Japanese electronics company.", "definitions": [ { "gloss": "Sony (Japanese multinational conglomerate corporation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5439 }, { "word": "수분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moisture;water content", "romanization": "subun", "example_sentence_native": "피부에 수분을 공급해야 해요.", "example_sentence_english": "You need to supply moisture to your skin.", "definitions": [ { "gloss": "moisture, water content", "hanja": "水分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5440 }, { "word": "슬로건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slogan", "romanization": "seullogeon", "example_sentence_native": "그 회사의 슬로건은 '미래를 향한 도전'입니다.", "example_sentence_english": "That company's slogan is 'Challenge for the Future'.", "definitions": [ { "gloss": "slogan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5441 }, { "word": "신세계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new world", "romanization": "sinsegye", "example_sentence_native": "새로운 기술은 우리에게 신세계를 열어주었다.", "example_sentence_english": "New technology opened up a new world for us.", "definitions": [ { "gloss": "new world", "hanja": "新世界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5442 }, { "word": "실은", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actually;in fact", "romanization": "sireun", "example_sentence_native": "실은 제가 어제 그 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "Actually, I watched that movie yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "actually, in fact", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5443 }, { "word": "썬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sun (loanword)", "romanization": "sseon", "example_sentence_native": "썬크림을 바르고 외출하세요.", "example_sentence_english": "Put on sunscreen and go out.", "definitions": [ { "gloss": "sun (often used in compounds like sunscreen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5444 }, { "word": "안개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fog;mist", "romanization": "angae", "example_sentence_native": "아침에 안개가 많이 꼈어요.", "example_sentence_english": "There was a lot of fog this morning.", "definitions": [ { "gloss": "fog, mist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5445 }, { "word": "안산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ansan (city name)", "romanization": "Ansan", "example_sentence_native": "안산은 경기도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Ansan is a city in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Ansan (city name)", "hanja": "安山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5446 }, { "word": "알렉스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alex (name)", "romanization": "Alleks", "example_sentence_native": "알렉스는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Alex is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Alex (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5447 }, { "word": "애플리케이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application;app", "romanization": "aepeullikeisyeon", "example_sentence_native": "스마트폰에 새로운 애플리케이션을 설치했어요.", "example_sentence_english": "I installed a new application on my smartphone.", "definitions": [ { "gloss": "application, app", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5448 }, { "word": "역임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holding (a post;office);serving (in a position)", "romanization": "yeogim", "example_sentence_native": "그는 여러 중요한 직책을 역임했습니다.", "example_sentence_english": "He held several important positions.", "definitions": [ { "gloss": "holding (a post/office), serving (in a position)", "hanja": "歷任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5449 }, { "word": "연이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kite", "romanization": "yeon-i", "example_sentence_native": "아이들이 연이를 날리고 있다.", "example_sentence_english": "The children are flying kites.", "definitions": [ { "gloss": "kite (flying toy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5450 }, { "word": "염려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worry;concern", "romanization": "yeomnyeo", "example_sentence_native": "그의 건강이 염려된다.", "example_sentence_english": "I am concerned about his health.", "definitions": [ { "gloss": "worry, concern", "hanja": "念慮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5451 }, { "word": "오이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cucumber", "romanization": "oi", "example_sentence_native": "오이 샐러드를 만들었어요.", "example_sentence_english": "I made a cucumber salad.", "definitions": [ { "gloss": "cucumber", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5452 }, { "word": "원격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remote;distant", "romanization": "wongyeok", "example_sentence_native": "우리는 원격으로 회의를 진행했다.", "example_sentence_english": "We conducted the meeting remotely.", "definitions": [ { "gloss": "remote, distant", "hanja": "遠隔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5453 }, { "word": "원수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enemy;head of state", "romanization": "wonsu", "example_sentence_native": "그는 나의 오랜 원수이다. 국가 원수가 연설했다.", "example_sentence_english": "He is my old enemy. The head of state gave a speech.", "definitions": [ { "gloss": "enemy, foe", "hanja": "怨讐" }, { "gloss": "head of state, sovereign", "hanja": "元首" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5454 }, { "word": "웬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "what kind of;what sort of", "romanization": "wen", "example_sentence_native": "웬일이야? 웬 사람이 저기 서 있어?", "example_sentence_english": "What's going on? What kind of person is standing over there?", "definitions": [ { "gloss": "what kind of, what sort of", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5455 }, { "word": "위키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wiki", "romanization": "wiki", "example_sentence_native": "위키백과에서 정보를 찾아보세요.", "example_sentence_english": "Look up the information on Wikipedia.", "definitions": [ { "gloss": "wiki", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5456 }, { "word": "유성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteor;oily", "romanization": "yuseong", "example_sentence_native": "밤하늘에 유성이 떨어졌다. 이 펜은 유성펜이다.", "example_sentence_english": "A meteor fell in the night sky. This pen is an oil-based pen.", "definitions": [ { "gloss": "meteor, shooting star", "hanja": "流星" }, { "gloss": "oily, greasy (as in oil-based pen)", "hanja": "油性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5457 }, { "word": "익명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anonymity;anonymous", "romanization": "ikmyeong", "example_sentence_native": "그는 익명으로 기부했다.", "example_sentence_english": "He donated anonymously.", "definitions": [ { "gloss": "anonymity, anonymous", "hanja": "匿名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5458 }, { "word": "인텔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Intel", "romanization": "intel", "example_sentence_native": "이 컴퓨터는 인텔 프로세서를 사용한다.", "example_sentence_english": "This computer uses an Intel processor.", "definitions": [ { "gloss": "Intel (company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5459 }, { "word": "작곡가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composer", "romanization": "jakgokga", "example_sentence_native": "그는 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous composer.", "definitions": [ { "gloss": "composer", "hanja": "作曲家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5460 }, { "word": "작사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lyric writing", "romanization": "jaksa", "example_sentence_native": "이 노래는 그가 작사했습니다.", "example_sentence_english": "He wrote the lyrics for this song.", "definitions": [ { "gloss": "lyric writing", "hanja": "作詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5461 }, { "word": "잡히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be caught", "romanization": "japida", "example_sentence_native": "도둑이 경찰에게 잡혔습니다.", "example_sentence_english": "The thief was caught by the police.", "definitions": [ { "gloss": "to be caught", "hanja": null }, { "gloss": "to be seized", "hanja": null }, { "gloss": "to be arrested", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5462 }, { "word": "잦다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be frequent", "romanization": "jatda", "example_sentence_native": "요즘 비가 잦습니다.", "example_sentence_english": "It rains frequently these days.", "definitions": [ { "gloss": "to be frequent", "hanja": null }, { "gloss": "to be often", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5463 }, { "word": "재즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jazz", "romanization": "jaejeu", "example_sentence_native": "저는 재즈 음악을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like jazz music.", "definitions": [ { "gloss": "jazz", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5464 }, { "word": "저건", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that thing (over there)", "romanization": "jeogeon", "example_sentence_native": "저건 제 가방이 아니에요.", "example_sentence_english": "That (thing over there) is not my bag.", "definitions": [ { "gloss": "that thing (over there)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5465 }, { "word": "전직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "former occupation", "romanization": "jeonjik", "example_sentence_native": "그는 전직 교사였습니다.", "example_sentence_english": "He was a former teacher.", "definitions": [ { "gloss": "former occupation", "hanja": "前職" }, { "gloss": "previous job", "hanja": "前職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5466 }, { "word": "정자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pavilion;sperm", "romanization": "jeongja", "example_sentence_native": "공원에 아름다운 정자가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a beautiful pavilion in the park.", "definitions": [ { "gloss": "pavilion", "hanja": "亭子" }, { "gloss": "sperm", "hanja": "精子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5467 }, { "word": "종말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "end", "romanization": "jongmal", "example_sentence_native": "세상의 종말이 올까요?", "example_sentence_english": "Will the end of the world come?", "definitions": [ { "gloss": "end", "hanja": "終末" }, { "gloss": "demise", "hanja": "終末" }, { "gloss": "doom", "hanja": "終末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5468 }, { "word": "종양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tumor", "romanization": "jongyang", "example_sentence_native": "검사 결과 종양이 발견되었습니다.", "example_sentence_english": "The test results showed a tumor.", "definitions": [ { "gloss": "tumor", "hanja": "腫瘍" }, { "gloss": "neoplasm", "hanja": "腫瘍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5469 }, { "word": "줄기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stem;stalk;stream", "romanization": "julgi", "example_sentence_native": "식물의 줄기가 곧게 뻗어 있었다.", "example_sentence_english": "The plant's stem was growing straight.", "definitions": [ { "gloss": "stem, stalk (of a plant)", "hanja": null }, { "gloss": "stream, flow (of water, light, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "main thread, gist (of a story)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5470 }, { "word": "즐거움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joy;pleasure;delight", "romanization": "jeulgeoum", "example_sentence_native": "삶의 작은 즐거움을 찾아보세요.", "example_sentence_english": "Try to find small joys in life.", "definitions": [ { "gloss": "joy, pleasure, delight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5471 }, { "word": "지표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indicator;index;guideline", "romanization": "jipyo", "example_sentence_native": "경제 성장률은 중요한 경제 지표입니다.", "example_sentence_english": "The economic growth rate is an important economic indicator.", "definitions": [ { "gloss": "indicator, index, guideline", "hanja": "指標" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5472 }, { "word": "초월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transcendence;surpassing", "romanization": "chowol", "example_sentence_native": "그는 시간과 공간을 초월한 예술을 추구했다.", "example_sentence_english": "He pursued art that transcended time and space.", "definitions": [ { "gloss": "transcendence, surpassing", "hanja": "超越" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5473 }, { "word": "충실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faithfulness;devotion;fullness", "romanization": "chungsil", "example_sentence_native": "그는 맡은 일에 충실했다.", "example_sentence_english": "He was faithful to his assigned task.", "definitions": [ { "gloss": "faithfulness, devotion, sincerity", "hanja": "忠實" }, { "gloss": "fullness, substantiality, enrichment", "hanja": "充實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5474 }, { "word": "츄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of kissing;chewing;or a proper noun)", "romanization": "chyu", "example_sentence_native": "츄~ 하고 아기에게 뽀뽀했다.", "example_sentence_english": "I kissed the baby with a 'chu~' sound.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5475 }, { "word": "캘리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kelly (name);Calli (short for calligraphy)", "romanization": "kaelli", "example_sentence_native": "캘리는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Kelly is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5476 }, { "word": "커서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cursor", "romanization": "keoseo", "example_sentence_native": "마우스 커서가 화면에서 깜빡였다.", "example_sentence_english": "The mouse cursor blinked on the screen.", "definitions": [ { "gloss": "cursor (computer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5477 }, { "word": "코끼리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "elephant", "romanization": "kokkiri", "example_sentence_native": "코끼리는 코가 길어요.", "example_sentence_english": "Elephants have long trunks.", "definitions": [ { "gloss": "elephant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5478 }, { "word": "타로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tarot (cards);taro (plant)", "romanization": "taro", "example_sentence_native": "그녀는 타로 카드로 미래를 점쳤다.", "example_sentence_english": "She told the future with tarot cards.", "definitions": [ { "gloss": "tarot (cards)", "hanja": null }, { "gloss": "taro (plant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5479 }, { "word": "태권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Taegwon (as in the 'tae' and 'gwon' parts of Taekwondo)", "romanization": "Taegwon", "example_sentence_native": "태권도에서 '태권'은 발차기와 주먹을 의미합니다.", "example_sentence_english": "In Taekwondo, 'taegwon' means kicks and punches.", "definitions": [ { "gloss": "kicking and punching (as in the 'tae' and 'gwon' parts of Taekwondo)", "hanja": "跆拳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5480 }, { "word": "토렌트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torrent (BitTorrent)", "romanization": "Torent", "example_sentence_native": "영화를 토렌트로 다운로드했어요.", "example_sentence_english": "I downloaded the movie via torrent.", "definitions": [ { "gloss": "(Bit)Torrent (file sharing protocol)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5481 }, { "word": "특별시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special city", "romanization": "Teukbyeolsi", "example_sentence_native": "서울은 대한민국의 특별시입니다.", "example_sentence_english": "Seoul is a special city of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "special city (administrative division)", "hanja": "特別市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5482 }, { "word": "튼튼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "strong;sturdy;robust", "romanization": "Teunteun", "example_sentence_native": "이 의자는 아주 튼튼해요.", "example_sentence_english": "This chair is very sturdy.", "definitions": [ { "gloss": "strong, sturdy, robust", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5483 }, { "word": "폴란드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Poland", "romanization": "Pollandeu", "example_sentence_native": "폴란드는 유럽 중부에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Poland is a country in Central Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Poland (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5484 }, { "word": "플라스틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plastic", "romanization": "Peullaseutik", "example_sentence_native": "플라스틱 병은 재활용할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Plastic bottles can be recycled.", "definitions": [ { "gloss": "plastic (material)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5485 }, { "word": "하워드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Howard", "romanization": "Hawodeu", "example_sentence_native": "하워드는 내 친구 이름입니다.", "example_sentence_english": "Howard is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Howard (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5486 }, { "word": "헤어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to break up;to part ways", "romanization": "Heeojida", "example_sentence_native": "우리는 어제 헤어졌어요.", "example_sentence_english": "We broke up yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "to break up (a relationship)", "hanja": null }, { "gloss": "to part ways, to separate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5487 }, { "word": "효능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "efficacy;effect;benefit", "romanization": "Hyonung", "example_sentence_native": "이 약의 효능은 매우 뛰어납니다.", "example_sentence_english": "The efficacy of this medicine is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "efficacy, effect, benefit", "hanja": "效能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5488 }, { "word": "훼손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damage;defamation;impairment", "romanization": "Hweseon", "example_sentence_native": "문화재 훼손은 엄격히 금지됩니다.", "example_sentence_english": "Damage to cultural properties is strictly prohibited.", "definitions": [ { "gloss": "damage, impairment (to property, reputation, etc.)", "hanja": "毁損" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5489 }, { "word": "흥행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "box office success;hit", "romanization": "heunghaeng", "example_sentence_native": "그 영화는 흥행에 성공했다.", "example_sentence_english": "The movie was a box office success.", "definitions": [ { "gloss": "box office success, hit", "hanja": "興行" }, { "gloss": "showing, performance (of a play, movie, etc.)", "hanja": "興行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5490 }, { "word": "가만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "still;quietly;motionlessly", "romanization": "gaman", "example_sentence_native": "가만히 있어.", "example_sentence_english": "Stay still.", "definitions": [ { "gloss": "still, quietly, motionlessly", "hanja": null }, { "gloss": "secretly, without anyone knowing", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5491 }, { "word": "간단히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "simply;briefly;easily", "romanization": "gandanhi", "example_sentence_native": "간단히 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain it simply.", "definitions": [ { "gloss": "simply, briefly", "hanja": "簡單" }, { "gloss": "easily, without difficulty", "hanja": "簡單" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5492 }, { "word": "거점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base;stronghold;foothold", "romanization": "geojeom", "example_sentence_native": "그 도시는 반군의 거점이었다.", "example_sentence_english": "The city was a stronghold for the rebels.", "definitions": [ { "gloss": "base, stronghold, foothold", "hanja": "據點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5493 }, { "word": "게재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "publication;insertion (in a newspaper;magazine)", "romanization": "gejae", "example_sentence_native": "그 기사는 신문에 게재되었다.", "example_sentence_english": "The article was published in the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "publication, insertion (in a newspaper/magazine)", "hanja": "揭載" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5494 }, { "word": "고추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chili pepper", "romanization": "gochu", "example_sentence_native": "이 음식은 고추가 많이 들어가서 맵다.", "example_sentence_english": "This food is spicy because it has a lot of chili pepper.", "definitions": [ { "gloss": "chili pepper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5495 }, { "word": "공연장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performance hall;concert hall", "romanization": "gongyeonjang", "example_sentence_native": "우리는 공연장에서 멋진 연극을 봤다.", "example_sentence_english": "We saw a wonderful play at the performance hall.", "definitions": [ { "gloss": "performance hall, concert hall", "hanja": "公演場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5496 }, { "word": "권고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recommendation;advice;counsel", "romanization": "gwongo", "example_sentence_native": "정부는 국민들에게 외출 자제를 권고했다.", "example_sentence_english": "The government recommended that citizens refrain from going out.", "definitions": [ { "gloss": "recommendation, advice, counsel", "hanja": "勸告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5497 }, { "word": "난민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee", "romanization": "nanmin", "example_sentence_native": "많은 난민들이 국경을 넘어왔다.", "example_sentence_english": "Many refugees crossed the border.", "definitions": [ { "gloss": "refugee", "hanja": "難民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5498 }, { "word": "날아가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fly away;to blow away", "romanization": "naragada", "example_sentence_native": "새가 하늘로 날아갔다.", "example_sentence_english": "The bird flew away into the sky.", "definitions": [ { "gloss": "to fly away", "hanja": null }, { "gloss": "to blow away (e.g., paper)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5499 }, { "word": "내기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bet;wager;game", "romanization": "naegi", "example_sentence_native": "우리는 점심 내기를 했다.", "example_sentence_english": "We made a bet for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "bet, wager", "hanja": null }, { "gloss": "game, contest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5500 }, { "word": "내려놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to put down;to set down", "romanization": "naeryeonota", "example_sentence_native": "가방을 바닥에 내려놓으세요.", "example_sentence_english": "Please put your bag on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "to put down, to set down", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5501 }, { "word": "넬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nell (proper noun)", "romanization": "Nel", "example_sentence_native": "넬은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Nell is a famous singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5502 }, { "word": "대왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great king;emperor", "romanization": "daewang", "example_sentence_native": "세종대왕은 한글을 창제하셨다.", "example_sentence_english": "King Sejong the Great created Hangeul.", "definitions": [ { "gloss": "great king, emperor", "hanja": "大王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5503 }, { "word": "대접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hospitality;treatment;bowl", "romanization": "daejeop", "example_sentence_native": "손님에게 따뜻한 대접을 했다. 국그릇은 큰 대접에 담겨 나왔다.", "example_sentence_english": "We gave the guests warm hospitality. The soup was served in a large bowl.", "definitions": [ { "gloss": "hospitality, treatment", "hanja": "待接" }, { "gloss": "bowl, large dish", "hanja": "大楪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5504 }, { "word": "동인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motive;cause;same person;literary group", "romanization": "dongin", "example_sentence_native": "범죄의 동인을 밝히다.", "example_sentence_english": "To reveal the motive of the crime.", "definitions": [ { "gloss": "motive, cause", "hanja": "動因" }, { "gloss": "same person, people", "hanja": "同人" }, { "gloss": "literary group, circle", "hanja": "同人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5505 }, { "word": "라던가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(grammatical pattern) or something like that;whether... or...", "romanization": "radeonga", "example_sentence_native": "커피라던가 차라던가 마실 것 좀 줄까?", "example_sentence_english": "Shall I give you something to drink, like coffee or tea?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 5506 }, { "word": "메달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "medal", "romanization": "medal", "example_sentence_native": "그는 올림픽에서 금메달을 땄다.", "example_sentence_english": "He won a gold medal at the Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "medal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5507 }, { "word": "무인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unmanned;person-less;warrior;military person", "romanization": "muin", "example_sentence_native": "무인 비행기가 하늘을 날았다. 그는 뛰어난 무인이었다.", "example_sentence_english": "An unmanned aircraft flew in the sky. He was an excellent warrior.", "definitions": [ { "gloss": "unmanned, person-less", "hanja": "無人" }, { "gloss": "warrior, military person", "hanja": "武人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5508 }, { "word": "무효", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invalidity;nullity", "romanization": "muhyo", "example_sentence_native": "그 계약은 무효가 되었다.", "example_sentence_english": "That contract became invalid.", "definitions": [ { "gloss": "invalidity, nullity", "hanja": "無效" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5509 }, { "word": "미녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beautiful woman", "romanization": "minyeo", "example_sentence_native": "그녀는 정말 미녀예요.", "example_sentence_english": "She is truly a beautiful woman.", "definitions": [ { "gloss": "beautiful woman", "hanja": "美女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5510 }, { "word": "밉다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be hateful", "romanization": "mipda", "example_sentence_native": "그 사람의 행동이 정말 미워요.", "example_sentence_english": "That person's actions are truly hateful.", "definitions": [ { "gloss": "to be hateful", "hanja": null }, { "gloss": "to be ugly", "hanja": null }, { "gloss": "to be detestable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5511 }, { "word": "미인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beautiful person", "romanization": "miin", "example_sentence_native": "그녀는 타고난 미인이다.", "example_sentence_english": "She is a natural beauty.", "definitions": [ { "gloss": "beautiful person", "hanja": "美人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5512 }, { "word": "발효", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fermentation", "romanization": "barhyo", "example_sentence_native": "김치는 발효 음식입니다.", "example_sentence_english": "Kimchi is a fermented food.", "definitions": [ { "gloss": "fermentation", "hanja": "發酵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5513 }, { "word": "버섯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mushroom", "romanization": "beoseot", "example_sentence_native": "저는 버섯을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like mushrooms.", "definitions": [ { "gloss": "mushroom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5514 }, { "word": "별개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separate thing", "romanization": "byeolgae", "example_sentence_native": "그 두 가지는 별개의 문제입니다.", "example_sentence_english": "Those two things are separate issues.", "definitions": [ { "gloss": "separate thing", "hanja": "別個" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5515 }, { "word": "분자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "molecule", "romanization": "bunja", "example_sentence_native": "물은 수소와 산소 분자로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "Water is composed of hydrogen and oxygen molecules.", "definitions": [ { "gloss": "molecule", "hanja": "分子" }, { "gloss": "numerator", "hanja": "分子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5516 }, { "word": "불량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poor quality", "romanization": "bullyang", "example_sentence_native": "이 제품은 불량품입니다.", "example_sentence_english": "This product is defective.", "definitions": [ { "gloss": "poor quality", "hanja": "不良" }, { "gloss": "defective", "hanja": "不良" }, { "gloss": "delinquency", "hanja": "不良" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5517 }, { "word": "빔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beam", "romanization": "bim", "example_sentence_native": "프로젝터에서 빔이 나옵니다.", "example_sentence_english": "A beam comes out of the projector.", "definitions": [ { "gloss": "beam (light)", "hanja": null }, { "gloss": "beam (structural)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5518 }, { "word": "뿔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "horn", "romanization": "ppul", "example_sentence_native": "사슴은 뿔이 있습니다.", "example_sentence_english": "Deer have horns.", "definitions": [ { "gloss": "horn (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5519 }, { "word": "사슴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "deer", "romanization": "saseum", "example_sentence_native": "사슴은 숲에 살아요.", "example_sentence_english": "Deer live in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "deer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5520 }, { "word": "산타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Santa Claus", "romanization": "santa", "example_sentence_native": "아이들은 산타 할아버지를 기다려요.", "example_sentence_english": "Children are waiting for Santa Claus.", "definitions": [ { "gloss": "Santa Claus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5521 }, { "word": "상속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inheritance", "romanization": "sangsok", "example_sentence_native": "그는 아버지의 재산을 상속받았다.", "example_sentence_english": "He inherited his father's property.", "definitions": [ { "gloss": "inheritance", "hanja": "相續" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5522 }, { "word": "서서히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slowly;gradually", "romanization": "seoseohi", "example_sentence_native": "해가 서서히 지고 있었다.", "example_sentence_english": "The sun was slowly setting.", "definitions": [ { "gloss": "slowly, gradually", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5523 }, { "word": "성지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holy land;sacred place", "romanization": "seongji", "example_sentence_native": "예루살렘은 기독교의 성지이다.", "example_sentence_english": "Jerusalem is a holy land for Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "holy land, sacred place", "hanja": "聖地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5524 }, { "word": "솔로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solo;single (person)", "romanization": "sollo", "example_sentence_native": "그는 솔로 가수로 데뷔했다.", "example_sentence_english": "He debuted as a solo singer.", "definitions": [ { "gloss": "solo (performance, artist)", "hanja": null }, { "gloss": "single (unmarried person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5525 }, { "word": "슈퍼맨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Superman", "romanization": "syupeomaen", "example_sentence_native": "슈퍼맨은 하늘을 날 수 있다.", "example_sentence_english": "Superman can fly in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "Superman (fictional character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5526 }, { "word": "안철수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ahn Cheol-soo (South Korean politician)", "romanization": "An Cheol-su", "example_sentence_native": "안철수 의원은 새로운 정책을 제안했다.", "example_sentence_english": "Representative Ahn Cheol-soo proposed a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ahn Cheol-soo (South Korean politician and software entrepreneur)", "hanja": "安哲秀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5527 }, { "word": "애완", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pet;cherishing", "romanization": "aewan", "example_sentence_native": "그는 애완동물을 매우 사랑한다.", "example_sentence_english": "He loves his pet very much.", "definitions": [ { "gloss": "pet (as in 애완동물)", "hanja": "愛玩" }, { "gloss": "cherishing, fondness", "hanja": "愛玩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5528 }, { "word": "액자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "picture frame", "romanization": "aekja", "example_sentence_native": "사진을 액자에 넣었다.", "example_sentence_english": "I put the photo in a picture frame.", "definitions": [ { "gloss": "picture frame", "hanja": "額子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5529 }, { "word": "앨런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Allen", "romanization": "Aelleon", "example_sentence_native": "앨런은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Allen is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Allen (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5530 }, { "word": "야외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outdoors;open air", "romanization": "yaoe", "example_sentence_native": "우리는 야외에서 바비큐를 했다.", "example_sentence_english": "We had a barbecue outdoors.", "definitions": [ { "gloss": "outdoors, open air", "hanja": "野外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5531 }, { "word": "얹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put on;to place on", "romanization": "eonjja", "example_sentence_native": "책상 위에 책을 얹었다.", "example_sentence_english": "I put the book on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "to put on, to place on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5532 }, { "word": "연구실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "laboratory;research room", "romanization": "yeongusil", "example_sentence_native": "그는 연구실에서 밤늦게까지 일했다.", "example_sentence_english": "He worked in the laboratory until late at night.", "definitions": [ { "gloss": "laboratory, research room", "hanja": "硏究室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5533 }, { "word": "요법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "therapy;treatment method", "romanization": "yobeop", "example_sentence_native": "이 요법은 통증 완화에 효과적이다.", "example_sentence_english": "This therapy is effective for pain relief.", "definitions": [ { "gloss": "therapy, treatment method", "hanja": "療法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5534 }, { "word": "이어서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "next;subsequently;following", "romanization": "ieoseo", "example_sentence_native": "발표가 끝나고 이어서 질의응답 시간이 있었다.", "example_sentence_english": "After the presentation, there was a Q&A session next.", "definitions": [ { "gloss": "next, subsequently, following", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5535 }, { "word": "이이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic) child;this person", "romanization": "ii", "example_sentence_native": "이이는 울고 있었다.", "example_sentence_english": "The child was crying.", "definitions": [ { "gloss": "(archaic) child", "hanja": null }, { "gloss": "(archaic) this person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5536 }, { "word": "잉글랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "England", "romanization": "Inggeullaendeu", "example_sentence_native": "잉글랜드는 영국의 일부이다.", "example_sentence_english": "England is a part of the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "England (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5537 }, { "word": "자사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's own company", "romanization": "jasa", "example_sentence_native": "자사 제품은 품질이 우수합니다.", "example_sentence_english": "Our company's products are of excellent quality.", "definitions": [ { "gloss": "one's own company", "hanja": "自社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5538 }, { "word": "잠수함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "submarine", "romanization": "jamsuham", "example_sentence_native": "잠수함은 물속에서 움직인다.", "example_sentence_english": "Submarines move underwater.", "definitions": [ { "gloss": "submarine", "hanja": "潛水艦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5539 }, { "word": "잡아먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to catch and eat;to devour", "romanization": "jabameokda", "example_sentence_native": "호랑이가 사슴을 잡아먹었다.", "example_sentence_english": "The tiger caught and ate the deer.", "definitions": [ { "gloss": "to catch and eat", "hanja": null }, { "gloss": "to devour", "hanja": null }, { "gloss": "to prey on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5540 }, { "word": "적자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deficit;red ink", "romanization": "jeokja", "example_sentence_native": "회사는 올해 큰 적자를 기록했다.", "example_sentence_english": "The company recorded a large deficit this year.", "definitions": [ { "gloss": "deficit", "hanja": "赤字" }, { "gloss": "red ink", "hanja": "赤字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5541 }, { "word": "차관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "loan;vice-minister", "romanization": "chagwan", "example_sentence_native": "정부는 해외에서 차관을 도입했다.", "example_sentence_english": "The government introduced a loan from overseas.", "definitions": [ { "gloss": "loan; borrowed money", "hanja": "借款" }, { "gloss": "vice-minister; undersecretary", "hanja": "次官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5542 }, { "word": "차이점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difference;point of difference", "romanization": "chaijeom", "example_sentence_native": "두 문화의 차이점을 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the differences between the two cultures.", "definitions": [ { "gloss": "difference; point of difference", "hanja": "差異點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5543 }, { "word": "처녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maiden;virgin;unmarried woman", "romanization": "cheonyeo", "example_sentence_native": "그녀는 아직 처녀이다.", "example_sentence_english": "She is still a maiden.", "definitions": [ { "gloss": "maiden; virgin; unmarried woman", "hanja": "處女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5544 }, { "word": "처지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "situation;circumstances;position", "romanization": "cheoji", "example_sentence_native": "그의 처지가 매우 어렵다.", "example_sentence_english": "His situation is very difficult.", "definitions": [ { "gloss": "situation; circumstances; position", "hanja": "處地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5545 }, { "word": "철회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "withdrawal;retraction;revocation", "romanization": "cheolhoe", "example_sentence_native": "정부는 그 정책을 철회했다.", "example_sentence_english": "The government withdrew the policy.", "definitions": [ { "gloss": "withdrawal; retraction; revocation", "hanja": "撤回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5546 }, { "word": "출국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "departure from a country;emigration", "romanization": "chulguk", "example_sentence_native": "그는 내일 출국할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to depart the country tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "departure from a country; emigration", "hanja": "出國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5547 }, { "word": "컴백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comeback", "romanization": "keombaek", "example_sentence_native": "그 가수는 오랜만에 컴백했다.", "example_sentence_english": "The singer made a comeback after a long time.", "definitions": [ { "gloss": "comeback", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5548 }, { "word": "컴퍼니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "company", "romanization": "keompeoni", "example_sentence_native": "그는 큰 컴퍼니에 취직했다.", "example_sentence_english": "He got a job at a big company.", "definitions": [ { "gloss": "company", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5549 }, { "word": "킬로미터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kilometer", "romanization": "killomiteo", "example_sentence_native": "서울에서 부산까지는 약 400킬로미터입니다.", "example_sentence_english": "It's about 400 kilometers from Seoul to Busan.", "definitions": [ { "gloss": "kilometer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5550 }, { "word": "튜브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tube", "romanization": "tyubeu", "example_sentence_native": "아이들은 물놀이 튜브를 타고 놀았다.", "example_sentence_english": "The children played on the water tube.", "definitions": [ { "gloss": "tube", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5551 }, { "word": "푸드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "food", "romanization": "pudeu", "example_sentence_native": "건강한 푸드를 먹는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It's important to eat healthy food.", "definitions": [ { "gloss": "food", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5552 }, { "word": "피로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fatigue;tiredness", "romanization": "piro", "example_sentence_native": "그는 과도한 업무로 인해 피로를 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt fatigue due to excessive work.", "definitions": [ { "gloss": "fatigue, tiredness", "hanja": "疲勞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5553 }, { "word": "한겨레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "The Hankyoreh (newspaper name)", "romanization": "Han-gyeore", "example_sentence_native": "한겨레 신문은 진보적인 논조를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The Hankyoreh newspaper has a progressive editorial stance.", "definitions": [ { "gloss": "The Hankyoreh (newspaper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5554 }, { "word": "홀리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Holly (a name)", "romanization": "holli", "example_sentence_native": "홀리는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Holly didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Holly (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5555 }, { "word": "홍수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flood", "romanization": "hongsu", "example_sentence_native": "갑작스러운 폭우로 인해 도시에 홍수가 났다.", "example_sentence_english": "Due to sudden heavy rain, there was a flood in the city.", "definitions": [ { "gloss": "flood", "hanja": "洪水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5556 }, { "word": "가해자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perpetrator;assailant", "romanization": "gahaeja", "example_sentence_native": "경찰은 사건의 가해자를 찾고 있다.", "example_sentence_english": "The police are looking for the perpetrator of the incident.", "definitions": [ { "gloss": "perpetrator, assailant", "hanja": "加害者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5557 }, { "word": "객관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objectivity", "romanization": "gaekgwan", "example_sentence_native": "그는 객관적인 시각으로 문제를 분석했다.", "example_sentence_english": "He analyzed the problem from an objective perspective.", "definitions": [ { "gloss": "objectivity", "hanja": "客觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5558 }, { "word": "교단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religious order;teaching profession", "romanization": "gyodan", "example_sentence_native": "그는 교단에서 중요한 역할을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He plays an important role in the religious order.", "definitions": [ { "gloss": "religious order, denomination", "hanja": "敎團" }, { "gloss": "teaching profession, platform (for teaching)", "hanja": "敎壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5559 }, { "word": "교도소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prison;correctional facility", "romanization": "gyodoso", "example_sentence_native": "그는 교도소에서 5년형을 살았다.", "example_sentence_english": "He served a five-year sentence in prison.", "definitions": [ { "gloss": "prison, correctional facility", "hanja": "矯導所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5560 }, { "word": "교통사고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traffic accident", "romanization": "gyotong-sago", "example_sentence_native": "어제 큰 교통사고가 났어요.", "example_sentence_english": "There was a big traffic accident yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "traffic accident", "hanja": "交通事故" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5561 }, { "word": "국제공항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "international airport", "romanization": "gukje-gonghang", "example_sentence_native": "인천 국제공항은 한국의 주요 공항입니다.", "example_sentence_english": "Incheon International Airport is Korea's main airport.", "definitions": [ { "gloss": "international airport", "hanja": "國際空港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5562 }, { "word": "굶다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to starve;to skip a meal", "romanization": "gumta", "example_sentence_native": "바빠서 점심을 굶었어요.", "example_sentence_english": "I was busy so I skipped lunch.", "definitions": [ { "gloss": "to starve", "hanja": null }, { "gloss": "to skip a meal", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5563 }, { "word": "그니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so;therefore;that's why", "romanization": "geunikka", "example_sentence_native": "비가 와요. 그니까 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "It's raining. So, take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "so, therefore", "hanja": null }, { "gloss": "that's why", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5564 }, { "word": "기울다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lean;to tilt;to decline", "romanization": "giulda", "example_sentence_native": "해가 서쪽으로 기울고 있다.", "example_sentence_english": "The sun is setting (leaning towards the west).", "definitions": [ { "gloss": "to lean, to tilt", "hanja": null }, { "gloss": "to decline (e.g., a company, a dynasty)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5565 }, { "word": "남한", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "South Korea", "romanization": "Namhan", "example_sentence_native": "남한은 동아시아에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "South Korea is a country located in East Asia.", "definitions": [ { "gloss": "South Korea", "hanja": "南韓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5566 }, { "word": "냥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old unit of weight;money (tael);(informal counter for cats)", "romanization": "nyang", "example_sentence_native": "옛날에는 한 냥이 열 푼이었다.", "example_sentence_english": "In the past, one nyang was ten pun.", "definitions": [ { "gloss": "old unit of weight/money (tael)", "hanja": "兩" }, { "gloss": "(informal counter for cats)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5567 }, { "word": "네이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Nate (a Korean web portal)", "romanization": "Neiteu", "example_sentence_native": "네이트에서 뉴스를 확인했어요.", "example_sentence_english": "I checked the news on Nate.", "definitions": [ { "gloss": "Nate (a Korean web portal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5568 }, { "word": "닌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common meaning in standard Korean)", "romanization": "nin", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(no common meaning in standard Korean)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5569 }, { "word": "다가가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to approach;to go closer", "romanization": "dagagada", "example_sentence_native": "그는 조용히 그녀에게 다가갔다.", "example_sentence_english": "He quietly approached her.", "definitions": [ { "gloss": "to approach, to go closer", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5570 }, { "word": "단축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reduction;shortening", "romanization": "danchuk", "example_sentence_native": "우리는 작업 시간을 단축해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to shorten the working hours.", "definitions": [ { "gloss": "reduction, shortening", "hanja": "短縮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5571 }, { "word": "달걀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "egg", "romanization": "dalgyal", "example_sentence_native": "아침 식사로 달걀을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate an egg for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "egg", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5572 }, { "word": "도우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dough", "romanization": "dou", "example_sentence_native": "빵을 만들기 위해 도우를 반죽했다.", "example_sentence_english": "I kneaded the dough to make bread.", "definitions": [ { "gloss": "dough", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5573 }, { "word": "동상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statue;frostbite", "romanization": "dongsan", "example_sentence_native": "공원에 큰 동상이 서 있었다.", "example_sentence_english": "A large statue stood in the park.", "definitions": [ { "gloss": "statue", "hanja": "銅像" }, { "gloss": "frostbite", "hanja": "凍傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5574 }, { "word": "둑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dike;embankment;levee", "romanization": "duk", "example_sentence_native": "강물이 둑을 넘치기 시작했다.", "example_sentence_english": "The river water began to overflow the dike.", "definitions": [ { "gloss": "dike, embankment, levee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5575 }, { "word": "딱딱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "click-clack sound;hardness", "romanization": "ttakttak", "example_sentence_native": "딱딱 소리가 났다.", "example_sentence_english": "There was a click-clack sound.", "definitions": [ { "gloss": "click-clack sound (onomatopoeia used as a noun)", "hanja": null }, { "gloss": "hardness, stiffness (as a quality)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5576 }, { "word": "딸기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "strawberry", "romanization": "ttalgi", "example_sentence_native": "저는 딸기를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like strawberries.", "definitions": [ { "gloss": "strawberry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5577 }, { "word": "라인업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lineup", "romanization": "rain-eop", "example_sentence_native": "오늘 경기 라인업이 발표되었다.", "example_sentence_english": "Today's game lineup has been announced.", "definitions": [ { "gloss": "lineup (sports, music, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5578 }, { "word": "렉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lag (computer;network)", "romanization": "rek", "example_sentence_native": "게임 중에 렉이 너무 심해서 짜증 났다.", "example_sentence_english": "The lag was so bad during the game that I got annoyed.", "definitions": [ { "gloss": "lag (in computing, gaming, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5579 }, { "word": "만만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pushover;triviality", "romanization": "manman", "example_sentence_native": "그는 결코 만만이 아니다.", "example_sentence_english": "He is by no means a pushover.", "definitions": [ { "gloss": "pushover", "hanja": null }, { "gloss": "triviality", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5580 }, { "word": "무스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mousse", "romanization": "museu", "example_sentence_native": "초콜릿 무스가 정말 맛있어요.", "example_sentence_english": "Chocolate mousse is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "mousse (dessert)", "hanja": null }, { "gloss": "mousse (hair product)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5581 }, { "word": "뭣", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "what", "romanization": "mwot", "example_sentence_native": "뭣 때문에 그렇게 화가 났어?", "example_sentence_english": "What made you so angry?", "definitions": [ { "gloss": "what", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5582 }, { "word": "밀러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miller", "romanization": "milleo", "example_sentence_native": "밀러 씨는 우리 회사 사장님입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Miller is the president of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Miller (surname)", "hanja": null }, { "gloss": "Miller (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5583 }, { "word": "받아들이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accept;to receive;to embrace", "romanization": "badadeurida", "example_sentence_native": "그는 나의 제안을 기꺼이 받아들였다.", "example_sentence_english": "He gladly accepted my proposal.", "definitions": [ { "gloss": "to accept", "hanja": null }, { "gloss": "to receive", "hanja": null }, { "gloss": "to embrace", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5584 }, { "word": "밝혀지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be revealed;to come to light;to be disclosed", "romanization": "bakhyeojida", "example_sentence_native": "진실은 결국 밝혀질 것이다.", "example_sentence_english": "The truth will eventually be revealed.", "definitions": [ { "gloss": "to be revealed", "hanja": null }, { "gloss": "to come to light", "hanja": null }, { "gloss": "to be disclosed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5585 }, { "word": "방침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "policy;course of action", "romanization": "bangchim", "example_sentence_native": "회사의 새로운 방침에 따라야 합니다.", "example_sentence_english": "We must follow the company's new policy.", "definitions": [ { "gloss": "policy", "hanja": "方針" }, { "gloss": "course of action", "hanja": "方針" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5586 }, { "word": "부가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addition;supplement", "romanization": "buga", "example_sentence_native": "이 서비스는 부가 비용이 발생합니다.", "example_sentence_english": "This service incurs additional costs.", "definitions": [ { "gloss": "addition", "hanja": "附加" }, { "gloss": "supplement", "hanja": "附加" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5587 }, { "word": "상관없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regardless of;irrespective of", "romanization": "sanggwan-eopsi", "example_sentence_native": "날씨에 상관없이 우리는 소풍을 갈 것이다.", "example_sentence_english": "Regardless of the weather, we will go on a picnic.", "definitions": [ { "gloss": "regardless of", "hanja": "相關" }, { "gloss": "irrespective of", "hanja": "相關" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5588 }, { "word": "새끼야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "you bastard;offspring", "romanization": "saekkiya", "example_sentence_native": "야, 이 새끼야!", "example_sentence_english": "Hey, you bastard!", "definitions": [ { "gloss": "offspring; young animal", "hanja": null }, { "gloss": "bastard (insult)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5589 }, { "word": "새우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shrimp", "romanization": "saeu", "example_sentence_native": "새우튀김은 정말 맛있어요.", "example_sentence_english": "Fried shrimp is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "shrimp", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5590 }, { "word": "생리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physiology;menstruation", "romanization": "saengni", "example_sentence_native": "여성의 생리 주기는 다양합니다.", "example_sentence_english": "Women's menstrual cycles vary.", "definitions": [ { "gloss": "physiology", "hanja": "生理" }, { "gloss": "menstruation", "hanja": "生理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5591 }, { "word": "생선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fish (for eating)", "romanization": "saengseon", "example_sentence_native": "저녁 식사로 생선을 구웠어요.", "example_sentence_english": "I grilled fish for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "fish (for eating)", "hanja": "生鮮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5592 }, { "word": "세균", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "germ;bacterium", "romanization": "segyun", "example_sentence_native": "손을 자주 씻어서 세균을 없애세요.", "example_sentence_english": "Wash your hands often to get rid of germs.", "definitions": [ { "gloss": "germ; bacterium", "hanja": "細菌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5593 }, { "word": "셀프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "self", "romanization": "selpeu", "example_sentence_native": "이 주유소는 셀프 서비스입니다.", "example_sentence_english": "This gas station is self-service.", "definitions": [ { "gloss": "self (loanword from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5594 }, { "word": "소품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prop;accessory;small item", "romanization": "sopum", "example_sentence_native": "무대 소품을 준비해야 해요.", "example_sentence_english": "We need to prepare the stage props.", "definitions": [ { "gloss": "prop; accessory; small item", "hanja": "小品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5595 }, { "word": "수송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transport;transportation", "romanization": "susong", "example_sentence_native": "물품 수송에 시간이 좀 걸릴 거예요.", "example_sentence_english": "It will take some time for goods transportation.", "definitions": [ { "gloss": "transport; transportation", "hanja": "輸送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5596 }, { "word": "수습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handling;settlement;apprenticeship", "romanization": "susup", "example_sentence_native": "사건 수습이 시급합니다.", "example_sentence_english": "Handling the incident is urgent.", "definitions": [ { "gloss": "handling; settlement (of a situation/problem)", "hanja": "收拾" }, { "gloss": "apprenticeship; probation (period)", "hanja": "修習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5597 }, { "word": "수축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contraction;shrinkage", "romanization": "suchuk", "example_sentence_native": "근육 수축은 운동의 기본입니다.", "example_sentence_english": "Muscle contraction is fundamental to exercise.", "definitions": [ { "gloss": "contraction; shrinkage", "hanja": "收縮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5598 }, { "word": "순식간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instant;a flash;a blink of an eye", "romanization": "sunsikgan", "example_sentence_native": "순식간에 모든 것이 변했어요.", "example_sentence_english": "Everything changed in an instant.", "definitions": [ { "gloss": "instant; a flash; a blink of an eye", "hanja": "瞬息間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5599 }, { "word": "스테이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steak", "romanization": "seuteikeu", "example_sentence_native": "저녁으로 스테이크를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had steak for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "steak", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5600 }, { "word": "스티커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sticker", "romanization": "seutikeo", "example_sentence_native": "아이가 공책에 스티커를 붙였다.", "example_sentence_english": "The child put a sticker on the notebook.", "definitions": [ { "gloss": "sticker", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5601 }, { "word": "스프링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spring (coil)", "romanization": "seupeuring", "example_sentence_native": "이 침대는 스프링이 좋다.", "example_sentence_english": "This bed has good springs.", "definitions": [ { "gloss": "spring (coil)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5602 }, { "word": "시공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction;installation", "romanization": "sigong", "example_sentence_native": "건물 시공이 시작되었다.", "example_sentence_english": "The building construction has begun.", "definitions": [ { "gloss": "construction; installation", "hanja": "施工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5603 }, { "word": "신작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new work;new production", "romanization": "sinjak", "example_sentence_native": "그 감독의 신작 영화가 개봉했다.", "example_sentence_english": "The director's new film was released.", "definitions": [ { "gloss": "new work; new production", "hanja": "新作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5604 }, { "word": "실용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practical use;utility", "romanization": "siryong", "example_sentence_native": "이 디자인은 실용성이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "This design has excellent practicality.", "definitions": [ { "gloss": "practical use; utility", "hanja": "實用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5605 }, { "word": "아리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ari (often part of a name or song title)", "romanization": "ari", "example_sentence_native": "아리랑은 한국의 대표적인 민요이다.", "example_sentence_english": "Arirang is a representative folk song of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "part of a name or song title (e.g., Arirang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5606 }, { "word": "알코올", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alcohol", "romanization": "alkool", "example_sentence_native": "손 소독제에는 알코올이 들어있다.", "example_sentence_english": "Hand sanitizer contains alcohol.", "definitions": [ { "gloss": "alcohol", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5607 }, { "word": "약점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weakness;weak point", "romanization": "yakjeom", "example_sentence_native": "그의 약점은 게으름이다.", "example_sentence_english": "His weakness is laziness.", "definitions": [ { "gloss": "weakness; weak point", "hanja": "弱點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5608 }, { "word": "염색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dyeing;coloring", "romanization": "yeomsaek", "example_sentence_native": "머리 염색을 하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to dye my hair.", "definitions": [ { "gloss": "dyeing; coloring", "hanja": "染色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5609 }, { "word": "외곽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outskirts;periphery", "romanization": "oegwak", "example_sentence_native": "그 도시는 외곽 지역으로 확장되고 있다.", "example_sentence_english": "The city is expanding into the outskirts.", "definitions": [ { "gloss": "outskirts, periphery", "hanja": "外郭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5610 }, { "word": "유력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influential;powerful;promising", "romanization": "yuryeok", "example_sentence_native": "그는 차기 대통령의 유력한 후보이다.", "example_sentence_english": "He is a strong candidate for the next president.", "definitions": [ { "gloss": "influential, powerful", "hanja": "有力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5611 }, { "word": "저하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decline;deterioration", "romanization": "jeoha", "example_sentence_native": "경제 성장률이 저하되고 있다.", "example_sentence_english": "The economic growth rate is declining.", "definitions": [ { "gloss": "decline, deterioration", "hanja": "低下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5612 }, { "word": "적당히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appropriately;moderately", "romanization": "jeokdanghi", "example_sentence_native": "음식은 적당히 먹어야 건강에 좋다.", "example_sentence_english": "It's good for your health to eat food moderately.", "definitions": [ { "gloss": "appropriately, moderately", "hanja": "適當" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5613 }, { "word": "전방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "front;forward", "romanization": "jeonbang", "example_sentence_native": "전방을 주시하세요.", "example_sentence_english": "Look straight ahead.", "definitions": [ { "gloss": "front, forward", "hanja": "前方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5614 }, { "word": "정보원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "informant;source of information", "romanization": "jeongbowon", "example_sentence_native": "경찰은 정보원으로부터 중요한 단서를 얻었다.", "example_sentence_english": "The police obtained an important clue from an informant.", "definitions": [ { "gloss": "informant, source of information", "hanja": "情報源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5615 }, { "word": "제이슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jason", "romanization": "jeiseun", "example_sentence_native": "제이슨은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jason is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jason", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5616 }, { "word": "좌절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frustration;setback", "romanization": "jwajeol", "example_sentence_native": "그는 시험에 실패한 후 좌절감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt frustrated after failing the exam.", "definitions": [ { "gloss": "frustration, setback", "hanja": "挫折" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5617 }, { "word": "주스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "juice", "romanization": "juseu", "example_sentence_native": "오렌지 주스 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of orange juice.", "definitions": [ { "gloss": "juice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5618 }, { "word": "착수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "start;commencement", "romanization": "chaksu", "example_sentence_native": "우리는 새로운 프로젝트에 착수했다.", "example_sentence_english": "We embarked on a new project.", "definitions": [ { "gloss": "start, commencement", "hanja": "着手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5619 }, { "word": "창의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creativity;originality", "romanization": "changui", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 창의적인 아이디어가 필요합니다.", "example_sentence_english": "This project requires creative ideas.", "definitions": [ { "gloss": "creativity, originality", "hanja": "創意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5620 }, { "word": "초록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abstract;summary;excerpt", "romanization": "chorok", "example_sentence_native": "논문의 초록을 먼저 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the abstract of the paper first.", "definitions": [ { "gloss": "abstract, summary, excerpt", "hanja": "抄錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5621 }, { "word": "충족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satisfaction;fulfillment", "romanization": "chungjok", "example_sentence_native": "고객의 요구를 충족시키기 위해 노력합니다.", "example_sentence_english": "We strive to satisfy customer demands.", "definitions": [ { "gloss": "satisfaction, fulfillment", "hanja": "充足" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5622 }, { "word": "취지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purpose;aim;intent", "romanization": "chwiji", "example_sentence_native": "이 행사의 취지는 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the purpose of this event?", "definitions": [ { "gloss": "purpose, aim, intent", "hanja": "趣旨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5623 }, { "word": "코로나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corona (virus)", "romanization": "korona", "example_sentence_native": "코로나 바이러스 확산으로 많은 것이 변했습니다.", "example_sentence_english": "Many things have changed due to the spread of the coronavirus.", "definitions": [ { "gloss": "corona (virus)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5624 }, { "word": "코미디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comedy", "romanization": "komidi", "example_sentence_native": "저는 코미디 영화를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like comedy movies.", "definitions": [ { "gloss": "comedy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5625 }, { "word": "키워드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "keyword", "romanization": "kiwodeu", "example_sentence_native": "이 글의 키워드는 '지속 가능성'입니다.", "example_sentence_english": "The keyword of this article is 'sustainability'.", "definitions": [ { "gloss": "keyword", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5626 }, { "word": "테일러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taylor (a name)", "romanization": "teilleo", "example_sentence_native": "테일러는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Taylor is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Taylor (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5627 }, { "word": "팀원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "team member", "romanization": "timwon", "example_sentence_native": "우리 팀원들은 모두 열심히 일합니다.", "example_sentence_english": "All our team members work hard.", "definitions": [ { "gloss": "team member", "hanja": "員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5628 }, { "word": "파라다이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paradise", "romanization": "paradaiseu", "example_sentence_native": "이곳은 진정한 휴식의 파라다이스입니다.", "example_sentence_english": "This place is a true paradise for relaxation.", "definitions": [ { "gloss": "paradise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5629 }, { "word": "파주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Paju (city name)", "romanization": "Paju", "example_sentence_native": "파주는 경기도 북부에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Paju is a city in the northern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Paju (city name)", "hanja": "坡州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5630 }, { "word": "폐기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disposal;abandonment;scrapping", "romanization": "pyegi", "example_sentence_native": "오래된 서류는 모두 폐기 처분되었습니다.", "example_sentence_english": "All old documents were disposed of.", "definitions": [ { "gloss": "disposal; abandonment; scrapping", "hanja": "廢棄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5631 }, { "word": "풍선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "balloon", "romanization": "pungseon", "example_sentence_native": "아이들이 풍선을 가지고 놀고 있어요.", "example_sentence_english": "The children are playing with balloons.", "definitions": [ { "gloss": "balloon", "hanja": "風船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5632 }, { "word": "프로세스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "process", "romanization": "peurosesseu", "example_sentence_native": "이 작업은 복잡한 프로세스를 거쳐야 합니다.", "example_sentence_english": "This task must go through a complex process.", "definitions": [ { "gloss": "process", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5633 }, { "word": "피드백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feedback", "romanization": "pideubaek", "example_sentence_native": "프로젝트에 대한 피드백을 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me feedback on the project.", "definitions": [ { "gloss": "feedback", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5634 }, { "word": "한심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pathetic;pitiful;deplorable", "romanization": "hansim", "example_sentence_native": "그의 행동은 정말 한심했다.", "example_sentence_english": "His behavior was truly pathetic.", "definitions": [ { "gloss": "pathetic; pitiful; deplorable", "hanja": "寒心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5635 }, { "word": "가하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inflict;to apply;to add", "romanization": "gahada", "example_sentence_native": "그는 상대방에게 폭력을 가했다.", "example_sentence_english": "He inflicted violence on the other person.", "definitions": [ { "gloss": "to inflict; to apply; to add", "hanja": "加하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5636 }, { "word": "공방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "workshop;studio;(verbal) attack and defense;debate", "romanization": "gongbang", "example_sentence_native": "그들은 치열한 공방을 벌였다.", "example_sentence_english": "They engaged in a fierce debate.", "definitions": [ { "gloss": "workshop; studio", "hanja": "工房" }, { "gloss": "(verbal) attack and defense; debate", "hanja": "攻防" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5637 }, { "word": "관념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "idea;notion;concept", "romanization": "gwannyeom", "example_sentence_native": "그는 고정관념에 사로잡혀 있었다.", "example_sentence_english": "He was trapped by fixed ideas.", "definitions": [ { "gloss": "idea; notion; concept", "hanja": "觀念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5638 }, { "word": "그립다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to miss;to long for", "romanization": "geuripda", "example_sentence_native": "고향 음식이 너무 그립다.", "example_sentence_english": "I miss my hometown food so much.", "definitions": [ { "gloss": "to miss; to long for", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5639 }, { "word": "기술자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engineer;technician", "romanization": "gisulja", "example_sentence_native": "그는 유능한 기술자입니다.", "example_sentence_english": "He is a competent engineer.", "definitions": [ { "gloss": "engineer, technician", "hanja": "技術者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5640 }, { "word": "남친", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boyfriend (colloquial)", "romanization": "namchin", "example_sentence_native": "내 남친은 정말 착해.", "example_sentence_english": "My boyfriend is really kind.", "definitions": [ { "gloss": "boyfriend", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5641 }, { "word": "노아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Noah (proper noun)", "romanization": "Noa", "example_sentence_native": "노아는 성경에 나오는 인물입니다.", "example_sentence_english": "Noah is a figure in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Noah (biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5642 }, { "word": "놓이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be placed;to be put;to be laid", "romanization": "nooida", "example_sentence_native": "책상 위에 책이 놓여 있다.", "example_sentence_english": "A book is placed on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "to be placed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5643 }, { "word": "니트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knit;knitted sweater", "romanization": "niteu", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 니트를 입어요.", "example_sentence_english": "I wear a warm knit sweater in winter.", "definitions": [ { "gloss": "knit, knitted sweater", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5644 }, { "word": "대다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to put (against);to touch;to apply;to supply", "romanization": "daeda", "example_sentence_native": "손을 벽에 대지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't put your hand on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to put (against/on)", "hanja": null }, { "gloss": "to touch", "hanja": null }, { "gloss": "to apply", "hanja": null }, { "gloss": "to supply", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5645 }, { "word": "도심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "downtown;city center", "romanization": "dosim", "example_sentence_native": "도심은 항상 사람들로 붐빈다.", "example_sentence_english": "The city center is always crowded with people.", "definitions": [ { "gloss": "downtown, city center", "hanja": "都心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5646 }, { "word": "독서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reading (as an activity)", "romanization": "dokseo", "example_sentence_native": "저는 독서를 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like reading.", "definitions": [ { "gloss": "reading", "hanja": "讀書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5647 }, { "word": "드론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drone", "romanization": "deuron", "example_sentence_native": "드론으로 멋진 영상을 찍었어요.", "example_sentence_english": "I took a great video with a drone.", "definitions": [ { "gloss": "drone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5648 }, { "word": "디스플레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "display (screen)", "romanization": "diseupeullei", "example_sentence_native": "이 스마트폰은 디스플레이가 아주 선명해요.", "example_sentence_english": "This smartphone has a very clear display.", "definitions": [ { "gloss": "display (screen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5649 }, { "word": "라기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rather than saying;being", "romanization": "ragi", "example_sentence_native": "그건 실수라기보다는 고의에 가까웠다.", "example_sentence_english": "It was closer to intentional rather than a mistake.", "definitions": [ { "gloss": "grammatical ending indicating 'rather than being/saying'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5650 }, { "word": "려던", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "was about to", "romanization": "ryeodeon", "example_sentence_native": "내가 막 나가려던 참이었다.", "example_sentence_english": "I was just about to leave.", "definitions": [ { "gloss": "past prospective modifier (e.g., 'was about to')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5651 }, { "word": "리본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ribbon", "romanization": "ribon", "example_sentence_native": "그녀는 머리에 예쁜 리본을 묶었다.", "example_sentence_english": "She tied a pretty ribbon in her hair.", "definitions": [ { "gloss": "ribbon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5652 }, { "word": "매출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sales;revenue", "romanization": "maechul", "example_sentence_native": "회사의 매출이 크게 증가했다.", "example_sentence_english": "The company's sales increased significantly.", "definitions": [ { "gloss": "sales, revenue", "hanja": "賣出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5653 }, { "word": "메가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mega (unit prefix)", "romanization": "mega", "example_sentence_native": "이 파일은 100메가바이트 크기이다.", "example_sentence_english": "This file is 100 megabytes in size.", "definitions": [ { "gloss": "mega (unit prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5654 }, { "word": "멘토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mentor", "romanization": "mento", "example_sentence_native": "그는 나의 멘토이자 좋은 친구이다.", "example_sentence_english": "He is my mentor and a good friend.", "definitions": [ { "gloss": "mentor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5655 }, { "word": "목적지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "destination", "romanization": "mokjeokji", "example_sentence_native": "우리는 목적지에 무사히 도착했다.", "example_sentence_english": "We arrived safely at our destination.", "definitions": [ { "gloss": "destination", "hanja": "目的地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5656 }, { "word": "몸매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "figure;physique;body shape", "romanization": "mommae", "example_sentence_native": "그녀는 좋은 몸매를 유지하기 위해 운동한다.", "example_sentence_english": "She exercises to maintain a good figure.", "definitions": [ { "gloss": "figure, physique, body shape", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5657 }, { "word": "무어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moore (surname)", "romanization": "mueo", "example_sentence_native": "무어 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. Moore did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Moore (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5658 }, { "word": "미미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insignificance;triviality", "romanization": "mimi", "example_sentence_native": "그들의 기여는 미미에 그쳤다.", "example_sentence_english": "Their contribution amounted to insignificance.", "definitions": [ { "gloss": "insignificance, triviality", "hanja": "微微" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5659 }, { "word": "방송사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broadcasting company", "romanization": "bangsongsa", "example_sentence_native": "그 방송사는 뉴스를 매일 밤 9시에 방송합니다.", "example_sentence_english": "That broadcasting company broadcasts the news every night at 9 PM.", "definitions": [ { "gloss": "broadcasting company", "hanja": "放送社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5660 }, { "word": "버거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "burger", "romanization": "beogeo", "example_sentence_native": "점심으로 치즈 버거를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had a cheeseburger for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "burger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5661 }, { "word": "부끄럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be shy;to be embarrassed", "romanization": "bukkeureopda", "example_sentence_native": "그는 사람들 앞에서 말하는 것을 부끄러워해요.", "example_sentence_english": "He is shy about speaking in front of people.", "definitions": [ { "gloss": "to be shy", "hanja": null }, { "gloss": "to be embarrassed", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5662 }, { "word": "새해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "New Year", "romanization": "saehae", "example_sentence_native": "새해 복 많이 받으세요!", "example_sentence_english": "Happy New Year! (Receive many blessings in the New Year!)", "definitions": [ { "gloss": "New Year", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5663 }, { "word": "샌프란시스코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "San Francisco", "romanization": "Saenpeuransiseuko", "example_sentence_native": "샌프란시스코는 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "San Francisco is a beautiful city.", "definitions": [ { "gloss": "San Francisco", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5664 }, { "word": "생체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "living body;organism", "romanization": "saengche", "example_sentence_native": "생체 시계는 우리의 수면 패턴을 조절합니다.", "example_sentence_english": "The biological clock regulates our sleep patterns.", "definitions": [ { "gloss": "living body", "hanja": "生體" }, { "gloss": "organism", "hanja": "生體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5665 }, { "word": "성도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saint;disciple", "romanization": "seongdo", "example_sentence_native": "그는 성도들을 위한 교회를 세웠습니다.", "example_sentence_english": "He built a church for the saints.", "definitions": [ { "gloss": "saint", "hanja": "聖徒" }, { "gloss": "disciple", "hanja": "聖徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5666 }, { "word": "세이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "say (loanword;not a common noun)", "romanization": "sei", "example_sentence_native": "그는 세이 굿바이 하고 떠났다.", "example_sentence_english": "He said goodbye and left.", "definitions": [ { "gloss": "say (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5667 }, { "word": "수건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "towel", "romanization": "sugeon", "example_sentence_native": "샤워 후에 수건으로 몸을 닦았어요.", "example_sentence_english": "After showering, I dried myself with a towel.", "definitions": [ { "gloss": "towel", "hanja": "手巾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5668 }, { "word": "수직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vertical;perpendicular", "romanization": "sujik", "example_sentence_native": "이 선은 저 선과 수직입니다.", "example_sentence_english": "This line is perpendicular to that line.", "definitions": [ { "gloss": "vertical", "hanja": "垂直" }, { "gloss": "perpendicular", "hanja": "垂直" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5669 }, { "word": "시립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "municipal;city-run", "romanization": "sirip", "example_sentence_native": "이 도서관은 시립 도서관입니다.", "example_sentence_english": "This library is a municipal library.", "definitions": [ { "gloss": "municipal, city-run", "hanja": "市立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5670 }, { "word": "신곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new song", "romanization": "singok", "example_sentence_native": "그 가수의 신곡이 드디어 나왔어요.", "example_sentence_english": "The singer's new song has finally been released.", "definitions": [ { "gloss": "new song", "hanja": "新曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5671 }, { "word": "썸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a \"something\" relationship;a budding romantic relationship", "romanization": "sseom", "example_sentence_native": "그 둘은 요즘 썸 타는 중이야.", "example_sentence_english": "Those two are in a \"something\" relationship these days.", "definitions": [ { "gloss": "a \"something\" relationship (from \"something\" between two people)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5672 }, { "word": "아메리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "America", "romanization": "amerika", "example_sentence_native": "아메리카 대륙은 매우 넓다.", "example_sentence_english": "The American continent is very vast.", "definitions": [ { "gloss": "America", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5673 }, { "word": "안기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be held;to be embraced;to be hugged", "romanization": "angida", "example_sentence_native": "아기가 엄마 품에 안겼다.", "example_sentence_english": "The baby was held in its mother's arms.", "definitions": [ { "gloss": "to be held, to be embraced, to be hugged", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5674 }, { "word": "약국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pharmacy;drugstore", "romanization": "yakguk", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 약국에 갔어요.", "example_sentence_english": "I caught a cold and went to the pharmacy.", "definitions": [ { "gloss": "pharmacy, drugstore", "hanja": "藥局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5675 }, { "word": "양보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concession;yielding;giving way", "romanization": "yangbo", "example_sentence_native": "노약자에게 자리를 양보해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should yield your seat to the elderly and infirm.", "definitions": [ { "gloss": "concession, yielding, giving way", "hanja": "讓步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5676 }, { "word": "업자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dealer;contractor;business person", "romanization": "eopja", "example_sentence_native": "그 건설 업자는 신뢰할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "That construction contractor is trustworthy.", "definitions": [ { "gloss": "dealer, contractor, business person", "hanja": "業者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5677 }, { "word": "여당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ruling party;governing party", "romanization": "yeodang", "example_sentence_native": "여당은 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The ruling party announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "ruling party, governing party", "hanja": "與黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5678 }, { "word": "엮다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to weave;to knit;to compile;to string together", "romanization": "yeokda", "example_sentence_native": "그는 여러 이야기를 엮어 한 권의 책을 만들었다.", "example_sentence_english": "He wove several stories together to make one book.", "definitions": [ { "gloss": "to weave, to knit", "hanja": null }, { "gloss": "to compile, to string together", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5679 }, { "word": "연봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual salary", "romanization": "yeonbong", "example_sentence_native": "그의 연봉은 5천만원이다.", "example_sentence_english": "His annual salary is 50 million won.", "definitions": [ { "gloss": "annual salary", "hanja": "年俸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5680 }, { "word": "엽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leaf;page (archaic;literary)", "romanization": "yeop", "example_sentence_native": "오래된 책의 엽이 바스락거렸다.", "example_sentence_english": "The old book's page rustled.", "definitions": [ { "gloss": "leaf", "hanja": "葉" }, { "gloss": "page", "hanja": "葉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5681 }, { "word": "오션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ocean", "romanization": "osyeon", "example_sentence_native": "우리는 오션 뷰 호텔에 묵었다.", "example_sentence_english": "We stayed at an ocean view hotel.", "definitions": [ { "gloss": "ocean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5682 }, { "word": "외롭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be lonely", "romanization": "oeropda", "example_sentence_native": "그는 혼자 있을 때 외롭다고 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt lonely when he was alone.", "definitions": [ { "gloss": "to be lonely", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5683 }, { "word": "요건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "requirement;condition", "romanization": "yogeon", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 성공을 위한 요건은 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What are the requirements for the success of this project?", "definitions": [ { "gloss": "requirement", "hanja": "要件" }, { "gloss": "condition", "hanja": "要件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5684 }, { "word": "욱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden surge (of anger;nausea)", "romanization": "uk", "example_sentence_native": "욱이 치밀어 올랐다.", "example_sentence_english": "A sudden surge of anger welled up in him.", "definitions": [ { "gloss": "sudden surge (of anger, nausea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5685 }, { "word": "운동가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "activist;campaigner", "romanization": "undongga", "example_sentence_native": "그녀는 환경 운동가이다.", "example_sentence_english": "She is an environmental activist.", "definitions": [ { "gloss": "activist", "hanja": "運動家" }, { "gloss": "campaigner", "hanja": "運動家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5686 }, { "word": "원가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cost price;prime cost", "romanization": "won'ga", "example_sentence_native": "이 제품의 원가는 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the cost price of this product?", "definitions": [ { "gloss": "cost price", "hanja": "原價" }, { "gloss": "prime cost", "hanja": "原價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5687 }, { "word": "웰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "well (as in well-being;wellness)", "romanization": "wel", "example_sentence_native": "웰을 위한 투자가 늘고 있다.", "example_sentence_english": "Investments for well-being are increasing.", "definitions": [ { "gloss": "well-being", "hanja": null }, { "gloss": "wellness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5688 }, { "word": "유대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bond;tie;connection", "romanization": "yudae", "example_sentence_native": "그들은 강한 유대를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "They have a strong bond.", "definitions": [ { "gloss": "bond", "hanja": "紐帶" }, { "gloss": "tie", "hanja": "紐帶" }, { "gloss": "connection", "hanja": "紐帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5689 }, { "word": "유포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circulation;spread", "romanization": "yupo", "example_sentence_native": "그 소문은 빠르게 유포되었다.", "example_sentence_english": "The rumor spread quickly.", "definitions": [ { "gloss": "circulation, spread", "hanja": "流布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5690 }, { "word": "은혜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grace;favor;blessing", "romanization": "eunhye", "example_sentence_native": "저는 그의 은혜를 잊지 않을 것입니다.", "example_sentence_english": "I will not forget his grace.", "definitions": [ { "gloss": "grace, favor, blessing", "hanja": "恩惠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5691 }, { "word": "이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "id (psychology)", "romanization": "ideu", "example_sentence_native": "프로이트는 인간의 정신을 이드, 자아, 초자아로 나누었다.", "example_sentence_english": "Freud divided the human psyche into the id, ego, and superego.", "definitions": [ { "gloss": "id (in psychology)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5692 }, { "word": "인다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arise;to spring up", "romanization": "inda", "example_sentence_native": "갑자기 바람이 인다.", "example_sentence_english": "The wind suddenly springs up.", "definitions": [ { "gloss": "to arise, to spring up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5693 }, { "word": "일러스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "illustration", "romanization": "illeoseuteu", "example_sentence_native": "이 책에는 아름다운 일러스트가 많다.", "example_sentence_english": "This book has many beautiful illustrations.", "definitions": [ { "gloss": "illustration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5694 }, { "word": "일화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anecdote;episode", "romanization": "ilhwa", "example_sentence_native": "그는 재미있는 일화를 많이 알고 있다.", "example_sentence_english": "He knows many interesting anecdotes.", "definitions": [ { "gloss": "anecdote, episode", "hanja": "逸話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5695 }, { "word": "입맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "appetite;taste (for food)", "romanization": "ipmat", "example_sentence_native": "요즘 입맛이 없어요.", "example_sentence_english": "I don't have an appetite these days.", "definitions": [ { "gloss": "appetite, taste (for food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5696 }, { "word": "절친", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "best friend;close friend", "romanization": "jeolchin", "example_sentence_native": "그녀는 나의 절친이다.", "example_sentence_english": "She is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "best friend, close friend", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5697 }, { "word": "제사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ancestral rites;memorial service", "romanization": "jesa", "example_sentence_native": "우리는 설날에 제사를 지낸다.", "example_sentence_english": "We hold ancestral rites on Lunar New Year's Day.", "definitions": [ { "gloss": "ancestral rites, memorial service", "hanja": "祭祀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5698 }, { "word": "졸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pawn (chess);private (military)", "romanization": "jol", "example_sentence_native": "체스에서 졸은 가장 약한 말이다.", "example_sentence_english": "In chess, the pawn is the weakest piece.", "definitions": [ { "gloss": "pawn (chess)", "hanja": "卒" }, { "gloss": "private (military rank)", "hanja": "卒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5699 }, { "word": "주입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injection;instillation", "romanization": "juip", "example_sentence_native": "그는 학생들에게 지식을 주입하려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to instill knowledge into the students.", "definitions": [ { "gloss": "the act of pouring or injecting liquid into something; instillation of knowledge or ideas", "hanja": "注入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5700 }, { "word": "짜다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "salty", "romanization": "jjada", "example_sentence_native": "이 국은 너무 짜서 먹기 힘들어요.", "example_sentence_english": "This soup is too salty to eat.", "definitions": [ { "gloss": "having a salty taste", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5701 }, { "word": "채권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bond (financial)", "romanization": "chaegwon", "example_sentence_native": "정부는 새로운 채권을 발행할 계획이다.", "example_sentence_english": "The government plans to issue new bonds.", "definitions": [ { "gloss": "a debt security, a promise to repay a loan with interest", "hanja": "債券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5702 }, { "word": "챌린지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "challenge", "romanization": "chaellinji", "example_sentence_native": "그는 새로운 챌린지에 도전하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to take on a new challenge.", "definitions": [ { "gloss": "a difficult task or problem; a test of one's abilities", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5703 }, { "word": "청사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government building;public office building", "romanization": "cheongsa", "example_sentence_native": "시청 청사는 다음 달에 완공될 예정이다.", "example_sentence_english": "The city hall building is expected to be completed next month.", "definitions": [ { "gloss": "a building used as a government office or public institution", "hanja": "廳舍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5704 }, { "word": "출현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;emergence", "romanization": "chulhyeon", "example_sentence_native": "새로운 기술의 출현은 사회에 큰 변화를 가져왔다.", "example_sentence_english": "The emergence of new technology brought great changes to society.", "definitions": [ { "gloss": "the act of appearing or coming into existence", "hanja": "出現" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5705 }, { "word": "탐사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploration;probe", "romanization": "tamsa", "example_sentence_native": "우주 탐사는 인류의 오랜 꿈이었다.", "example_sentence_english": "Space exploration has been a long-held dream of humanity.", "definitions": [ { "gloss": "the act of exploring or investigating an unknown area or subject", "hanja": "探査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5706 }, { "word": "편리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "convenience", "romanization": "pyeolli", "example_sentence_native": "이 앱은 사용자에게 많은 편리함을 제공한다.", "example_sentence_english": "This app provides a lot of convenience to users.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being easy to use or access; handiness", "hanja": "便利" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5707 }, { "word": "포유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suckling;lactation", "romanization": "poyu", "example_sentence_native": "포유류는 새끼에게 젖을 먹여 기른다.", "example_sentence_english": "Mammals raise their young by suckling them.", "definitions": [ { "gloss": "the act of feeding milk to young, especially by mammals", "hanja": "哺乳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5708 }, { "word": "회피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evasion;avoidance", "romanization": "hoepi", "example_sentence_native": "그는 세금 회피 혐의로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted on charges of tax evasion.", "definitions": [ { "gloss": "the act of avoiding or evading something", "hanja": "回避" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5709 }, { "word": "강렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensity;strong;intense", "romanization": "gangnyeol", "example_sentence_native": "그의 연설은 강렬한 인상을 남겼다.", "example_sentence_english": "His speech left a strong impression.", "definitions": [ { "gloss": "intensity; strength", "hanja": "強烈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5710 }, { "word": "거품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bubble;foam;froth", "romanization": "geopum", "example_sentence_native": "맥주에 거품이 많이 생겼다.", "example_sentence_english": "A lot of foam formed on the beer.", "definitions": [ { "gloss": "bubble; foam; froth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5711 }, { "word": "건네다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hand over;to pass;to cross", "romanization": "geonneda", "example_sentence_native": "그는 나에게 책을 건넸다.", "example_sentence_english": "He handed me the book.", "definitions": [ { "gloss": "to hand over; to pass", "hanja": null }, { "gloss": "to cross (a river, bridge, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5712 }, { "word": "격리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "isolation;quarantine;segregation", "romanization": "gyeongni", "example_sentence_native": "환자는 병원에 격리되었다.", "example_sentence_english": "The patient was isolated in the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "isolation; quarantine", "hanja": "隔離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5713 }, { "word": "결말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conclusion;ending;outcome", "romanization": "gyeolmal", "example_sentence_native": "그 영화의 결말은 충격적이었다.", "example_sentence_english": "The ending of that movie was shocking.", "definitions": [ { "gloss": "conclusion; ending; outcome", "hanja": "結末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5714 }, { "word": "경제학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economics", "romanization": "gyeongjehak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 경제학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in economics at university.", "definitions": [ { "gloss": "economics", "hanja": "經濟學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5715 }, { "word": "공익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public interest;public good", "romanization": "gongik", "example_sentence_native": "그의 행동은 공익을 위한 것이었다.", "example_sentence_english": "His actions were for the public good.", "definitions": [ { "gloss": "public interest; public good", "hanja": "公益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5716 }, { "word": "공통점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commonality;common point", "romanization": "gongtongjeom", "example_sentence_native": "그들은 많은 공통점을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "They have many commonalities.", "definitions": [ { "gloss": "commonality; common point", "hanja": "共通點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5717 }, { "word": "공화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "republic", "romanization": "gonghwa", "example_sentence_native": "대한민국은 민주 공화국이다.", "example_sentence_english": "The Republic of Korea is a democratic republic.", "definitions": [ { "gloss": "republic", "hanja": "共和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5718 }, { "word": "구동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drive;actuation;operation", "romanization": "gudong", "example_sentence_native": "이 시스템은 전기 모터로 구동된다.", "example_sentence_english": "This system is driven by an electric motor.", "definitions": [ { "gloss": "drive; actuation; operation", "hanja": "驅動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5719 }, { "word": "구출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rescue;salvation", "romanization": "guchul", "example_sentence_native": "소방관들이 불타는 건물에서 사람들을 구출했다.", "example_sentence_english": "Firefighters rescued people from the burning building.", "definitions": [ { "gloss": "rescue, salvation", "hanja": "救出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5720 }, { "word": "규격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standard;specification", "romanization": "gyugyeok", "example_sentence_native": "이 제품은 국제 규격에 맞게 제작되었습니다.", "example_sentence_english": "This product was manufactured according to international standards.", "definitions": [ { "gloss": "standard, specification", "hanja": "規格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5721 }, { "word": "낚다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fish;to catch (with a hook)", "romanization": "nakda", "example_sentence_native": "아버지는 강에서 큰 물고기를 낚았다.", "example_sentence_english": "My father caught a big fish in the river.", "definitions": [ { "gloss": "to fish, to catch (with a hook)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5722 }, { "word": "너스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nurse", "romanization": "neoseu", "example_sentence_native": "그녀는 병원에서 너스로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "She works as a nurse at the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "nurse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5723 }, { "word": "노랗다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be yellow", "romanization": "norata", "example_sentence_native": "가을이 되자 나뭇잎이 노랗게 변했다.", "example_sentence_english": "As autumn came, the leaves turned yellow.", "definitions": [ { "gloss": "to be yellow", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5724 }, { "word": "누적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accumulation;aggregation", "romanization": "nujeok", "example_sentence_native": "그 회사는 누적 적자가 심각하다.", "example_sentence_english": "The company has a serious accumulated deficit.", "definitions": [ { "gloss": "accumulation, aggregation", "hanja": "累積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5725 }, { "word": "다큐멘터리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "documentary", "romanization": "dakyumenteori", "example_sentence_native": "어제 밤에 흥미로운 다큐멘터리를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched an interesting documentary last night.", "definitions": [ { "gloss": "documentary", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5726 }, { "word": "단속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crackdown;control;regulation", "romanization": "dansok", "example_sentence_native": "경찰은 불법 주차 단속을 강화했다.", "example_sentence_english": "The police strengthened the crackdown on illegal parking.", "definitions": [ { "gloss": "crackdown, control, regulation", "hanja": "團束" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5727 }, { "word": "대본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "script;screenplay", "romanization": "daebon", "example_sentence_native": "배우들은 새로운 연극의 대본을 읽고 있다.", "example_sentence_english": "The actors are reading the script for the new play.", "definitions": [ { "gloss": "script, screenplay", "hanja": "臺本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5728 }, { "word": "대지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great earth", "romanization": "daeji", "example_sentence_native": "우리는 대지의 품에서 살아간다.", "example_sentence_english": "We live in the embrace of the great earth.", "definitions": [ { "gloss": "great earth", "hanja": "大地" }, { "gloss": "building site, lot", "hanja": "垈地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5729 }, { "word": "동행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accompanying;companionship", "romanization": "donghaeng", "example_sentence_native": "그는 나의 동행을 거절했다.", "example_sentence_english": "He refused my companionship.", "definitions": [ { "gloss": "accompanying, going together", "hanja": "同行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5730 }, { "word": "뒤늦다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belated;late", "romanization": "dwinneutta", "example_sentence_native": "뒤늦게 후회해도 소용없다.", "example_sentence_english": "It's no use regretting it belatedly.", "definitions": [ { "gloss": "belated, late (in time)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5731 }, { "word": "듀오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duo", "romanization": "dyuo", "example_sentence_native": "그들은 유명한 음악 듀오이다.", "example_sentence_english": "They are a famous music duo.", "definitions": [ { "gloss": "a pair of people or things, especially in music", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5732 }, { "word": "라이브러리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "library (computing)", "romanization": "raibeureori", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 다양한 라이브러리를 포함하고 있다.", "example_sentence_english": "This software includes various libraries.", "definitions": [ { "gloss": "a collection of programs or functions that can be used by other programs (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5733 }, { "word": "랴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon or specific term;often part of a name)", "romanization": "rya", "example_sentence_native": "(No common usage as a standalone noun)", "example_sentence_english": "(No common usage as a standalone noun)", "definitions": [ { "gloss": "(No common definition as a standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5734 }, { "word": "메이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maid", "romanization": "meideu", "example_sentence_native": "그녀는 호텔 메이드로 일한다.", "example_sentence_english": "She works as a hotel maid.", "definitions": [ { "gloss": "a female domestic servant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5735 }, { "word": "무비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "movie;film", "romanization": "mubi", "example_sentence_native": "주말에 새 무비를 보러 갈까?", "example_sentence_english": "Shall we go see a new movie this weekend?", "definitions": [ { "gloss": "a motion picture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5736 }, { "word": "미러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mirror (computing)", "romanization": "mireo", "example_sentence_native": "웹사이트의 미러 서버를 찾고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am looking for a mirror server for the website.", "definitions": [ { "gloss": "an exact copy of a data set (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5737 }, { "word": "방패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shield", "romanization": "bangpae", "example_sentence_native": "기사는 방패로 자신을 보호했다.", "example_sentence_english": "The knight protected himself with a shield.", "definitions": [ { "gloss": "a piece of armor carried on the arm for protection", "hanja": "防牌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5738 }, { "word": "범행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crime;criminal act", "romanization": "beomhaeng", "example_sentence_native": "경찰은 범행 현장을 조사했다.", "example_sentence_english": "The police investigated the crime scene.", "definitions": [ { "gloss": "a criminal act", "hanja": "犯行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5739 }, { "word": "병역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military service", "romanization": "byeongyeok", "example_sentence_native": "그는 병역을 마쳤다.", "example_sentence_english": "He completed his military service.", "definitions": [ { "gloss": "military service", "hanja": "兵役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5740 }, { "word": "보복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retaliation;revenge", "romanization": "bobok", "example_sentence_native": "그들은 보복을 두려워했다.", "example_sentence_english": "They feared retaliation.", "definitions": [ { "gloss": "retaliation, revenge", "hanja": "報復" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5741 }, { "word": "부디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "please;by all means", "romanization": "budi", "example_sentence_native": "부디 건강하세요.", "example_sentence_english": "Please stay healthy.", "definitions": [ { "gloss": "please, by all means", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5742 }, { "word": "부친", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "father (formal)", "romanization": "buchin", "example_sentence_native": "그의 부친은 의사이다.", "example_sentence_english": "His father is a doctor.", "definitions": [ { "gloss": "father (formal)", "hanja": "父親" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5743 }, { "word": "브라우저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "browser", "romanization": "beuraujeo", "example_sentence_native": "웹 브라우저를 열어 주세요.", "example_sentence_english": "Please open the web browser.", "definitions": [ { "gloss": "browser", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5744 }, { "word": "브루스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bruce", "romanization": "beuruseu", "example_sentence_native": "브루스는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Bruce is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Bruce (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5745 }, { "word": "비추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shine;to reflect", "romanization": "bichuda", "example_sentence_native": "달빛이 창문을 비추었다.", "example_sentence_english": "The moonlight shone on the window.", "definitions": [ { "gloss": "to shine", "hanja": null }, { "gloss": "to reflect", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5746 }, { "word": "사쿠라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sakura;cherry blossom", "romanization": "sakura", "example_sentence_native": "사쿠라가 만개했다.", "example_sentence_english": "The sakura are in full bloom.", "definitions": [ { "gloss": "sakura, cherry blossom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5747 }, { "word": "상점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shop;store", "romanization": "sangjeom", "example_sentence_native": "그 상점은 일요일에 문을 닫는다.", "example_sentence_english": "That shop closes on Sundays.", "definitions": [ { "gloss": "shop, store", "hanja": "商店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5748 }, { "word": "서적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "books;publications", "romanization": "seojeok", "example_sentence_native": "도서관에는 다양한 서적이 있다.", "example_sentence_english": "There are various books in the library.", "definitions": [ { "gloss": "books, publications", "hanja": "書籍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5749 }, { "word": "선명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clarity;vividness", "romanization": "seonmyeong", "example_sentence_native": "사진이 너무 선명해서 실제처럼 보였다.", "example_sentence_english": "The photo was so clear it looked real.", "definitions": [ { "gloss": "clarity, vividness", "hanja": "鮮明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5750 }, { "word": "선원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crew member;sailor", "romanization": "seonwon", "example_sentence_native": "배의 선원들은 모두 친절했다.", "example_sentence_english": "All the crew members of the ship were kind.", "definitions": [ { "gloss": "crew member, sailor", "hanja": "船員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5751 }, { "word": "설교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sermon;lecture", "romanization": "seolgyo", "example_sentence_native": "목사님의 설교는 항상 감동적이다.", "example_sentence_english": "The pastor's sermon is always moving.", "definitions": [ { "gloss": "sermon, lecture", "hanja": "說敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5752 }, { "word": "성취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "achievement;accomplishment", "romanization": "seongchwi", "example_sentence_native": "그는 목표 성취를 위해 열심히 노력했다.", "example_sentence_english": "He worked hard for the achievement of his goal.", "definitions": [ { "gloss": "achievement, accomplishment", "hanja": "成就" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5753 }, { "word": "소규모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small scale", "romanization": "sogyumo", "example_sentence_native": "우리는 소규모 모임을 가졌다.", "example_sentence_english": "We had a small-scale gathering.", "definitions": [ { "gloss": "small scale", "hanja": "小規模" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5754 }, { "word": "솟다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rise;to spring up", "romanization": "sotda", "example_sentence_native": "해가 동쪽에서 솟아오른다.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east.", "definitions": [ { "gloss": "to rise, to spring up (e.g., sun, water)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5755 }, { "word": "스위트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suite", "romanization": "seuwiteu", "example_sentence_native": "우리는 호텔에서 스위트룸을 예약했다.", "example_sentence_english": "We booked a suite room at the hotel.", "definitions": [ { "gloss": "suite (e.g., hotel room, software package)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5756 }, { "word": "신상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new product;one's person;circumstances", "romanization": "sinsang", "example_sentence_native": "백화점에 신상 옷이 많이 들어왔다.", "example_sentence_english": "Many new clothes have arrived at the department store.", "definitions": [ { "gloss": "new product, new item", "hanja": "新上" }, { "gloss": "one's person, one's circumstances", "hanja": "身上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5757 }, { "word": "신세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's lot;one's circumstances;debt of gratitude", "romanization": "sinse", "example_sentence_native": "덕분에 큰 신세를 졌습니다.", "example_sentence_english": "Thanks to you, I am greatly indebted.", "definitions": [ { "gloss": "one's lot, one's circumstances", "hanja": "身世" }, { "gloss": "debt of gratitude (often used in '신세 지다')", "hanja": "身世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5758 }, { "word": "실례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "impoliteness;rudeness;excuse me", "romanization": "sillye", "example_sentence_native": "실례합니다, 잠시만 지나가겠습니다.", "example_sentence_english": "Excuse me, I'll just pass by for a moment.", "definitions": [ { "gloss": "impoliteness, rudeness", "hanja": "失禮" }, { "gloss": "excuse me (used as an interjection)", "hanja": "失禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5759 }, { "word": "쓸데없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "useless;worthless", "romanization": "sseuldeeopda", "example_sentence_native": "쓸데없는 생각은 하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't have useless thoughts.", "definitions": [ { "gloss": "useless, worthless", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5760 }, { "word": "아나운서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "announcer", "romanization": "anaunseo", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 아나운서가 되고 싶어 합니다.", "example_sentence_english": "She wants to become a famous announcer.", "definitions": [ { "gloss": "announcer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5761 }, { "word": "안동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Andong (city name)", "romanization": "Andong", "example_sentence_native": "안동은 한국의 역사적인 도시입니다.", "example_sentence_english": "Andong is a historical city in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Andong (city name)", "hanja": "安東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5762 }, { "word": "억압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oppression;suppression", "romanization": "eogap", "example_sentence_native": "그는 억압적인 정부에 맞서 싸웠다.", "example_sentence_english": "He fought against the oppressive government.", "definitions": [ { "gloss": "oppression, suppression", "hanja": "抑壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5763 }, { "word": "원하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to want;to wish", "romanization": "wonhada", "example_sentence_native": "저는 새 차를 원해요.", "example_sentence_english": "I want a new car.", "definitions": [ { "gloss": "to want, to wish", "hanja": "願" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5764 }, { "word": "유독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poison;toxicity", "romanization": "yudok", "example_sentence_native": "이 식물은 유독 물질을 포함하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This plant contains toxic substances.", "definitions": [ { "gloss": "poison, toxicity", "hanja": "有毒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5765 }, { "word": "의약품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medicine;pharmaceutical product", "romanization": "uiyakpum", "example_sentence_native": "모든 의약품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 합니다.", "example_sentence_english": "All medicines should be kept out of reach of children.", "definitions": [ { "gloss": "medicine, pharmaceutical product", "hanja": "醫藥品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5766 }, { "word": "이놈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this guy (derogatory);this bastard", "romanization": "inom", "example_sentence_native": "이놈이 감히 나를 속이려 하다니!", "example_sentence_english": "How dare this guy try to deceive me!", "definitions": [ { "gloss": "this guy (derogatory), this bastard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5767 }, { "word": "자구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wording;phraseology", "romanization": "jagu", "example_sentence_native": "계약서의 자구를 신중하게 검토해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must carefully review the wording of the contract.", "definitions": [ { "gloss": "wording, phraseology", "hanja": "字句" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5768 }, { "word": "재질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "material;quality (of material)", "romanization": "jaejil", "example_sentence_native": "이 옷은 부드러운 재질로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This clothing is made of a soft material.", "definitions": [ { "gloss": "material, quality (of material)", "hanja": "材質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5769 }, { "word": "전류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electric current", "romanization": "jeollyu", "example_sentence_native": "이 회로는 높은 전류를 견딜 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This circuit can withstand high electric current.", "definitions": [ { "gloss": "electric current", "hanja": "電流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5770 }, { "word": "제리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jelly", "romanization": "jeri", "example_sentence_native": "아이들은 딸기 제리를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like strawberry jelly.", "definitions": [ { "gloss": "jelly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5771 }, { "word": "즈음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "around the time", "romanization": "jeueum", "example_sentence_native": "해 질 즈음 우리는 집에 도착했다.", "example_sentence_english": "We arrived home around sunset.", "definitions": [ { "gloss": "around the time", "hanja": null }, { "gloss": "at the time of", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5772 }, { "word": "지체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delay", "romanization": "jiche", "example_sentence_native": "교통 지체로 인해 회의에 늦었습니다.", "example_sentence_english": "I was late for the meeting due to a traffic delay.", "definitions": [ { "gloss": "delay", "hanja": "遲滯" }, { "gloss": "procrastination", "hanja": "遲滯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5773 }, { "word": "철거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demolition", "romanization": "cheolgeo", "example_sentence_native": "오래된 건물은 다음 달에 철거될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The old building is scheduled for demolition next month.", "definitions": [ { "gloss": "demolition", "hanja": "撤去" }, { "gloss": "removal", "hanja": "撤去" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5774 }, { "word": "체리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cherry", "romanization": "cheri", "example_sentence_native": "저는 체리 파이를 정말 좋아해요.", "example_sentence_english": "I really like cherry pie.", "definitions": [ { "gloss": "cherry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5775 }, { "word": "체스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chess", "romanization": "cheseu", "example_sentence_native": "그는 체스를 두는 것을 즐깁니다.", "example_sentence_english": "He enjoys playing chess.", "definitions": [ { "gloss": "chess", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5776 }, { "word": "충동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impulse", "romanization": "chungdong", "example_sentence_native": "그는 충동적으로 새 차를 샀다.", "example_sentence_english": "He impulsively bought a new car.", "definitions": [ { "gloss": "impulse", "hanja": "衝動" }, { "gloss": "urge", "hanja": "衝動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5777 }, { "word": "크루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crew", "romanization": "keuru", "example_sentence_native": "비행기 크루가 승객들을 맞이했습니다.", "example_sentence_english": "The airplane crew greeted the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "crew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5778 }, { "word": "탐구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inquiry", "romanization": "tamgu", "example_sentence_native": "과학자들은 우주의 기원을 탐구하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Scientists are exploring the origins of the universe.", "definitions": [ { "gloss": "inquiry", "hanja": "探究" }, { "gloss": "exploration", "hanja": "探究" }, { "gloss": "research", "hanja": "探究" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5779 }, { "word": "특검", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "special prosecutor;special investigation", "romanization": "teukgeom", "example_sentence_native": "특검팀이 사건을 재조사하기 시작했다.", "example_sentence_english": "The special prosecution team began reinvestigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "special prosecutor; special investigation", "hanja": "特檢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5780 }, { "word": "특전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special privilege;special favor", "romanization": "teukjeon", "example_sentence_native": "군인들에게는 다양한 특전이 주어진다.", "example_sentence_english": "Soldiers are given various special privileges.", "definitions": [ { "gloss": "special privilege; special favor", "hanja": "特典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5781 }, { "word": "펭귄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "penguin", "romanization": "penggwin", "example_sentence_native": "펭귄은 남극에 산다.", "example_sentence_english": "Penguins live in Antarctica.", "definitions": [ { "gloss": "penguin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5782 }, { "word": "폭로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exposure;revelation;disclosure", "romanization": "pokro", "example_sentence_native": "그는 비리를 폭로하여 큰 파장을 일으켰다.", "example_sentence_english": "He caused a big stir by exposing the corruption.", "definitions": [ { "gloss": "exposure; revelation; disclosure", "hanja": "暴露" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5783 }, { "word": "하키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hockey", "romanization": "haki", "example_sentence_native": "겨울에는 아이스 하키를 즐겨 한다.", "example_sentence_english": "In winter, people enjoy playing ice hockey.", "definitions": [ { "gloss": "hockey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5784 }, { "word": "해운대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Haeundae (a district in Busan)", "romanization": "Haeundae", "example_sentence_native": "여름 휴가 때 해운대 해변에 갈 계획이다.", "example_sentence_english": "I plan to go to Haeundae Beach for summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "Haeundae (a district in Busan)", "hanja": "海雲臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5785 }, { "word": "핵무기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nuclear weapon", "romanization": "haengmugi", "example_sentence_native": "세계는 핵무기 없는 세상을 목표로 해야 한다.", "example_sentence_english": "The world should aim for a world without nuclear weapons.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear weapon", "hanja": "核武器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5786 }, { "word": "향후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in the future;hereafter", "romanization": "hyanghu", "example_sentence_native": "향후 계획에 대해 논의해 봅시다.", "example_sentence_english": "Let's discuss future plans.", "definitions": [ { "gloss": "in the future; hereafter", "hanja": "向後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5787 }, { "word": "화내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get angry;to be angry", "romanization": "hwaneda", "example_sentence_native": "그는 작은 일에도 쉽게 화를 낸다.", "example_sentence_english": "He gets angry easily even over small things.", "definitions": [ { "gloss": "to get angry; to be angry", "hanja": "怒" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5788 }, { "word": "확립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "establishment;foundation", "romanization": "hwangnip", "example_sentence_native": "새로운 제도의 확립이 필요하다.", "example_sentence_english": "The establishment of a new system is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "establishment; foundation", "hanja": "確立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5789 }, { "word": "후자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the latter", "romanization": "huja", "example_sentence_native": "전자는 좋았지만 후자는 실망스러웠다.", "example_sentence_english": "The former was good, but the latter was disappointing.", "definitions": [ { "gloss": "the latter", "hanja": "後者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5790 }, { "word": "후쿠오카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fukuoka", "romanization": "Hukouoka", "example_sentence_native": "후쿠오카는 일본의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Fukuoka is a beautiful city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Fukuoka (city in Japan)", "hanja": "福岡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5791 }, { "word": "휴일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday;day off", "romanization": "hyuil", "example_sentence_native": "다음 휴일에는 가족과 함께 여행을 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to travel with my family on the next holiday.", "definitions": [ { "gloss": "holiday; day off", "hanja": "休日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5792 }, { "word": "흑백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "black and white", "romanization": "heukbaek", "example_sentence_native": "그 영화는 흑백으로 촬영되었다.", "example_sentence_english": "That movie was filmed in black and white.", "definitions": [ { "gloss": "black and white", "hanja": "黑白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5793 }, { "word": "개요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outline;summary;overview", "romanization": "gaeyo", "example_sentence_native": "보고서의 개요를 먼저 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the outline of the report first.", "definitions": [ { "gloss": "outline; summary; overview", "hanja": "槪要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5794 }, { "word": "검은색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "black color", "romanization": "geomeunsaek", "example_sentence_native": "저는 검은색 옷을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like black clothes.", "definitions": [ { "gloss": "black color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5795 }, { "word": "고령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old age;advanced age", "romanization": "goryeong", "example_sentence_native": "한국은 고령화 사회로 진입하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Korea is entering an aging society.", "definitions": [ { "gloss": "old age; advanced age", "hanja": "高齡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5796 }, { "word": "공직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public office;public service", "romanization": "gongjik", "example_sentence_native": "그는 공직에 오랫동안 몸담았다.", "example_sentence_english": "He served in public office for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "public office; public service", "hanja": "公職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5797 }, { "word": "농협", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "National Agricultural Cooperative Federation (NH Nonghyup)", "romanization": "Nonghyeop", "example_sentence_native": "농협에서 대출을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I got a loan from Nonghyup.", "definitions": [ { "gloss": "National Agricultural Cooperative Federation; NH Nonghyup", "hanja": "農協" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5798 }, { "word": "댁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "your house (honorific);you (honorific;referring to someone's house;family)", "romanization": "daek", "example_sentence_native": "댁은 어디세요?", "example_sentence_english": "Where is your house? (honorific)", "definitions": [ { "gloss": "your house (honorific)", "hanja": "宅" }, { "gloss": "you (honorific, referring to someone's house/family)", "hanja": "宅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5799 }, { "word": "데요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(polite ending;expressing mild surprise or agreement)", "romanization": "deyo", "example_sentence_native": "날씨가 정말 좋네요.", "example_sentence_english": "The weather is really nice.", "definitions": [ { "gloss": "polite ending expressing mild surprise or agreement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5800 }, { "word": "동경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "yearning;longing;admiration", "romanization": "donggyeong", "example_sentence_native": "그는 자유에 대한 동경이 강했다.", "example_sentence_english": "He had a strong yearning for freedom.", "definitions": [ { "gloss": "yearning; longing", "hanja": "憧憬" }, { "gloss": "admiration", "hanja": "憧憬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5801 }, { "word": "동참", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participation;joining", "romanization": "dongcham", "example_sentence_native": "우리는 그들의 노력에 동참하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "We decided to participate in their efforts.", "definitions": [ { "gloss": "participation; joining", "hanja": "同參" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5802 }, { "word": "똑바로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "straight;upright;correctly", "romanization": "ttokbaro", "example_sentence_native": "똑바로 서세요.", "example_sentence_english": "Stand up straight.", "definitions": [ { "gloss": "straight; upright", "hanja": null }, { "gloss": "correctly; properly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5803 }, { "word": "라리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lari (likely a name or specific term)", "romanization": "rari", "example_sentence_native": "라리는 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is Lari?", "definitions": [ { "gloss": "Lari (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5804 }, { "word": "로빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Robin", "romanization": "robin", "example_sentence_native": "로빈은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Robin is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Robin (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5805 }, { "word": "룡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dragon (North Korean spelling)", "romanization": "ryong", "example_sentence_native": "룡은 상상의 동물입니다.", "example_sentence_english": "A dragon is an imaginary animal.", "definitions": [ { "gloss": "dragon", "hanja": "龍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5806 }, { "word": "리우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Liu;Rio", "romanization": "riu", "example_sentence_native": "리우는 브라질의 도시입니다.", "example_sentence_english": "Rio is a city in Brazil.", "definitions": [ { "gloss": "Liu (name)", "hanja": null }, { "gloss": "Rio (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5807 }, { "word": "마이너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor", "romanization": "maineoseu", "example_sentence_native": "그는 마이너 리그에서 뛰고 있다.", "example_sentence_english": "He is playing in the minor league.", "definitions": [ { "gloss": "minor (as in minor league, minor key in music)", "hanja": null }, { "gloss": "(in general) something of lesser importance or scale", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5808 }, { "word": "만점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perfect score;full marks", "romanization": "manjeom", "example_sentence_native": "시험에서 만점을 받았다.", "example_sentence_english": "I got a perfect score on the exam.", "definitions": [ { "gloss": "perfect score; full marks", "hanja": "滿點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5809 }, { "word": "머무르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stay;to remain", "romanization": "meomuruda", "example_sentence_native": "우리는 호텔에 며칠 더 머무르기로 했다.", "example_sentence_english": "We decided to stay at the hotel for a few more days.", "definitions": [ { "gloss": "to stay; to remain", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5810 }, { "word": "모자라다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be insufficient;to be lacking", "romanization": "mojarada", "example_sentence_native": "시간이 모자라서 숙제를 다 못 했어요.", "example_sentence_english": "I couldn't finish my homework because I ran out of time.", "definitions": [ { "gloss": "to be insufficient; to be lacking", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5811 }, { "word": "물리학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physics", "romanization": "mullihak", "example_sentence_native": "그는 대학교에서 물리학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in physics at university.", "definitions": [ { "gloss": "physics", "hanja": "物理學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5812 }, { "word": "발급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "issuance;issue", "romanization": "balgeup", "example_sentence_native": "여권 발급 신청을 했습니다.", "example_sentence_english": "I applied for passport issuance.", "definitions": [ { "gloss": "issuance; issue", "hanja": "發給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5813 }, { "word": "발라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (not a common base noun)", "romanization": "balla", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": [ { "gloss": "N/A (not a common base noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5814 }, { "word": "방울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drop;bell", "romanization": "bangul", "example_sentence_native": "빗방울이 창문에 떨어졌다.", "example_sentence_english": "Raindrops fell on the window.", "definitions": [ { "gloss": "drop (of liquid)", "hanja": null }, { "gloss": "bell (small)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5815 }, { "word": "버터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "butter", "romanization": "beoteo", "example_sentence_native": "빵에 버터를 발라 먹었다.", "example_sentence_english": "I spread butter on bread and ate it.", "definitions": [ { "gloss": "butter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5816 }, { "word": "벡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (likely proper noun or obscure)", "romanization": "bek", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": [ { "gloss": "N/A (likely proper noun or obscure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5817 }, { "word": "보답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repayment;reciprocation;reward", "romanization": "bodap", "example_sentence_native": "그의 친절에 보답하고 싶다.", "example_sentence_english": "I want to repay his kindness.", "definitions": [ { "gloss": "repayment; reciprocation; reward", "hanja": "報答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5818 }, { "word": "봉쇄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blockade;lockdown", "romanization": "bongswae", "example_sentence_native": "도시는 전면 봉쇄되었다.", "example_sentence_english": "The city was completely locked down.", "definitions": [ { "gloss": "blockade; lockdown", "hanja": "封鎖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5819 }, { "word": "부착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attachment;adhesion", "romanization": "buchak", "example_sentence_native": "벽에 포스터를 부착했다.", "example_sentence_english": "I attached the poster to the wall.", "definitions": [ { "gloss": "the act of attaching or adhering something to something else", "hanja": "附着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5820 }, { "word": "비니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beanie", "romanization": "bini", "example_sentence_native": "추운 날씨에 비니를 썼다.", "example_sentence_english": "I wore a beanie in the cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "a close-fitting, brimless cap, typically made of wool or fleece", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5821 }, { "word": "선보이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to show;to present;to introduce", "romanization": "seonboida", "example_sentence_native": "그는 새로운 기술을 선보였다.", "example_sentence_english": "He presented a new technology.", "definitions": [ { "gloss": "to show or present something for the first time; to introduce", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5822 }, { "word": "소울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soul", "romanization": "soul", "example_sentence_native": "그녀는 소울이 담긴 목소리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a soulful voice.", "definitions": [ { "gloss": "the spiritual or emotional part of a person; a type of music genre", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5823 }, { "word": "소집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convocation;summons", "romanization": "sojip", "example_sentence_native": "회의 소집 통보가 왔다.", "example_sentence_english": "A notice for the meeting convocation arrived.", "definitions": [ { "gloss": "the act of calling people together for a meeting or assembly", "hanja": "召集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5824 }, { "word": "시바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shiba (dog breed)", "romanization": "siba", "example_sentence_native": "시바견은 일본의 대표적인 개 품종이다.", "example_sentence_english": "The Shiba Inu is a representative dog breed of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a breed of hunting dog from Japan, known for its spirited personality", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5825 }, { "word": "시속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hourly speed;speed per hour", "romanization": "sisok", "example_sentence_native": "이 도로는 시속 60킬로미터 제한이다.", "example_sentence_english": "This road has a speed limit of 60 kilometers per hour.", "definitions": [ { "gloss": "the speed measured per hour", "hanja": "時速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5826 }, { "word": "시술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical procedure;treatment", "romanization": "sisul", "example_sentence_native": "간단한 시술로 통증이 완화되었다.", "example_sentence_english": "The pain was alleviated with a simple medical procedure.", "definitions": [ { "gloss": "a medical or surgical procedure, often minor or non-invasive", "hanja": "施術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5827 }, { "word": "식별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identification;discernment", "romanization": "sikbyeol", "example_sentence_native": "그는 위조지폐를 식별하는 능력이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "He has an excellent ability to identify counterfeit money.", "definitions": [ { "gloss": "the act of distinguishing or recognizing something or someone", "hanja": "識別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5828 }, { "word": "실험실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "laboratory;lab", "romanization": "silheomsil", "example_sentence_native": "과학자들은 실험실에서 연구를 진행했다.", "example_sentence_english": "The scientists conducted research in the laboratory.", "definitions": [ { "gloss": "a room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching", "hanja": "實驗室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5829 }, { "word": "아버님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "father (honorific)", "romanization": "abeonim", "example_sentence_native": "아버님께서는 건강하게 잘 지내고 계십니다.", "example_sentence_english": "My father is doing well and healthy.", "definitions": [ { "gloss": "father (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5830 }, { "word": "아스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon loanword)", "romanization": "aseu", "example_sentence_native": "이 단어는 일상생활에서 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used in daily life.", "definitions": [ { "gloss": "(uncommon loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5831 }, { "word": "악당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "villain;bad guy", "romanization": "akdang", "example_sentence_native": "그 영화의 악당은 정말 잔인했다.", "example_sentence_english": "The villain in that movie was truly cruel.", "definitions": [ { "gloss": "villain; bad guy", "hanja": "惡黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5832 }, { "word": "앰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon loanword;letter)", "romanization": "aem", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어에서 명사로 잘 쓰이지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a noun in general Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(uncommon loanword/letter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5833 }, { "word": "앵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(onomatopoeia;interjection)", "romanization": "aeng", "example_sentence_native": "아기가 앵 하고 울기 시작했다.", "example_sentence_english": "The baby started crying with a wail.", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeia for crying/wailing sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5834 }, { "word": "양말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "socks", "romanization": "yangmal", "example_sentence_native": "새 양말을 신었다.", "example_sentence_english": "I put on new socks.", "definitions": [ { "gloss": "socks", "hanja": "洋襪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5835 }, { "word": "여배우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actress", "romanization": "yeobaeu", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 여배우이다.", "example_sentence_english": "She is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "actress", "hanja": "女優" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5836 }, { "word": "연말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "year-end;end of the year", "romanization": "yeonmal", "example_sentence_native": "연말에 가족들과 여행을 갈 계획이다.", "example_sentence_english": "I plan to travel with my family at the year-end.", "definitions": [ { "gloss": "year-end; end of the year", "hanja": "年末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5837 }, { "word": "오케스트라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orchestra", "romanization": "okeseuteura", "example_sentence_native": "오케스트라 공연을 보러 갔다.", "example_sentence_english": "I went to see an orchestra performance.", "definitions": [ { "gloss": "orchestra", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5838 }, { "word": "오프라인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offline", "romanization": "opeurain", "example_sentence_native": "오프라인 매장에서 직접 구매했다.", "example_sentence_english": "I bought it directly at an offline store.", "definitions": [ { "gloss": "offline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5839 }, { "word": "옹호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advocacy;support;defense", "romanization": "ong-ho", "example_sentence_native": "그는 약자의 권리를 옹호했다.", "example_sentence_english": "He advocated for the rights of the weak.", "definitions": [ { "gloss": "advocacy, support, defense", "hanja": "擁護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5840 }, { "word": "우지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beef tallow", "romanization": "u-ji", "example_sentence_native": "이 비누는 우지로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This soap is made from beef tallow.", "definitions": [ { "gloss": "beef tallow", "hanja": "牛脂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5841 }, { "word": "위쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "upper side;top side", "romanization": "wi-jjok", "example_sentence_native": "책을 위쪽 선반에 놓으세요.", "example_sentence_english": "Please put the book on the upper shelf.", "definitions": [ { "gloss": "upper side, top side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5842 }, { "word": "유감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regret;pity;sorrow", "romanization": "yu-gam", "example_sentence_native": "그 소식을 듣고 유감스럽게 생각합니다.", "example_sentence_english": "I feel regretful after hearing that news.", "definitions": [ { "gloss": "regret, pity, sorrow", "hanja": "遺憾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5843 }, { "word": "유니폼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "uniform", "romanization": "yu-ni-pom", "example_sentence_native": "학생들은 매일 유니폼을 입어야 합니다.", "example_sentence_english": "Students must wear uniforms every day.", "definitions": [ { "gloss": "uniform", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5844 }, { "word": "으리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loyalty;righteousness (colloquial;emphatic)", "romanization": "eu-ri", "example_sentence_native": "그는 친구와의 으리를 중요하게 생각한다.", "example_sentence_english": "He values loyalty with his friends.", "definitions": [ { "gloss": "loyalty, righteousness (colloquial/emphatic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5845 }, { "word": "음향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound;acoustics", "romanization": "eum-hyang", "example_sentence_native": "이 공연장의 음향 시설은 훌륭하다.", "example_sentence_english": "The sound system of this concert hall is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "sound, acoustics", "hanja": "音響" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5846 }, { "word": "의거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basis;foundation;reliance", "romanization": "ui-geo", "example_sentence_native": "모든 결정은 법률에 의거하여 이루어져야 한다.", "example_sentence_english": "All decisions must be made based on the law.", "definitions": [ { "gloss": "basis, foundation, reliance", "hanja": "依據" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5847 }, { "word": "이래서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that's why;for this reason", "romanization": "i-rae-seo", "example_sentence_native": "비가 와서 이래서 길이 미끄러워요.", "example_sentence_english": "It's raining, that's why the road is slippery.", "definitions": [ { "gloss": "that's why, for this reason", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5848 }, { "word": "이빨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tooth (informal)", "romanization": "i-ppal", "example_sentence_native": "강아지가 이빨로 장난감을 물었다.", "example_sentence_english": "The puppy bit the toy with its teeth.", "definitions": [ { "gloss": "tooth (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5849 }, { "word": "이즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ease", "romanization": "ijeu", "example_sentence_native": "이즈 모드로 게임을 시작했다.", "example_sentence_english": "I started the game in ease mode.", "definitions": [ { "gloss": "ease", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5850 }, { "word": "인문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanities;liberal arts", "romanization": "inmun", "example_sentence_native": "그는 인문학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in humanities.", "definitions": [ { "gloss": "humanities; liberal arts", "hanja": "人文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5851 }, { "word": "인접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adjacency;proximity", "romanization": "injeop", "example_sentence_native": "그 두 건물은 서로 인접해 있다.", "example_sentence_english": "The two buildings are adjacent to each other.", "definitions": [ { "gloss": "adjacency; proximity", "hanja": "隣接" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5852 }, { "word": "일괄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lump sum;batch;package", "romanization": "ilgwal", "example_sentence_native": "모든 서류를 일괄 처리했다.", "example_sentence_english": "All documents were processed in a lump sum.", "definitions": [ { "gloss": "lump sum; batch", "hanja": "一括" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5853 }, { "word": "적대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostility;antagonism", "romanization": "jeokdae", "example_sentence_native": "그들은 서로에게 적대감을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "They had hostility towards each other.", "definitions": [ { "gloss": "hostility; antagonism", "hanja": "敵對" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5854 }, { "word": "절단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cutting;severance;amputation", "romanization": "jeoldan", "example_sentence_native": "사고로 다리가 절단되었다.", "example_sentence_english": "His leg was amputated due to the accident.", "definitions": [ { "gloss": "cutting; severance; amputation", "hanja": "切斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5855 }, { "word": "정국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "political situation;state of affairs", "romanization": "jeongguk", "example_sentence_native": "현재 정국은 매우 불안정하다.", "example_sentence_english": "The current political situation is very unstable.", "definitions": [ { "gloss": "political situation; state of affairs", "hanja": "政局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5856 }, { "word": "제재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sanctions;restrictions;punishment", "romanization": "jejae", "example_sentence_native": "국제 사회는 그 나라에 경제 제재를 가했다.", "example_sentence_english": "The international community imposed economic sanctions on that country.", "definitions": [ { "gloss": "sanctions; restrictions; punishment", "hanja": "制裁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5857 }, { "word": "중립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neutrality", "romanization": "jungnip", "example_sentence_native": "그는 이 문제에 대해 중립적인 입장을 취했다.", "example_sentence_english": "He took a neutral stance on this issue.", "definitions": [ { "gloss": "neutrality", "hanja": "中立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5858 }, { "word": "증오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hatred;abhorrence", "romanization": "jeung-o", "example_sentence_native": "그는 증오심에 가득 차 있었다.", "example_sentence_english": "He was filled with hatred.", "definitions": [ { "gloss": "hatred; abhorrence", "hanja": "憎惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5859 }, { "word": "집사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "butler;deacon", "romanization": "jipsa", "example_sentence_native": "그 집사는 손님들을 정중하게 맞이했다.", "example_sentence_english": "The butler politely greeted the guests.", "definitions": [ { "gloss": "butler; steward", "hanja": "執事" }, { "gloss": "deacon (in a church)", "hanja": "執事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5860 }, { "word": "채취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection;extraction;sampling", "romanization": "chaechwi", "example_sentence_native": "연구원들은 토양 샘플을 채취했다.", "example_sentence_english": "The researchers collected soil samples.", "definitions": [ { "gloss": "collection; extraction; sampling", "hanja": "採取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5861 }, { "word": "코인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coin;cryptocurrency", "romanization": "koin", "example_sentence_native": "그는 비트코인에 투자하여 많은 돈을 벌었다.", "example_sentence_english": "He earned a lot of money by investing in Bitcoin.", "definitions": [ { "gloss": "coin", "hanja": null }, { "gloss": "cryptocurrency", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5862 }, { "word": "크로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ambiguous;often a prefix or part of a compound word", "romanization": "keuro", "example_sentence_native": "이 단어는 단독으로 사용되는 경우가 드뭅니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used alone.", "definitions": [ { "gloss": "Ambiguous; often a prefix or part of a compound word (e.g., 'cross', 'chrome')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5863 }, { "word": "페리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ferry", "romanization": "peri", "example_sentence_native": "우리는 섬으로 가는 페리를 탔다.", "example_sentence_english": "We took a ferry to the island.", "definitions": [ { "gloss": "ferry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5864 }, { "word": "폭파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explosion;demolition", "romanization": "pokpa", "example_sentence_native": "오래된 건물은 안전하게 폭파되었다.", "example_sentence_english": "The old building was safely demolished.", "definitions": [ { "gloss": "explosion; demolition", "hanja": "爆破" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5865 }, { "word": "표명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expression;declaration;manifestation", "romanization": "pyomyeong", "example_sentence_native": "그는 자신의 입장을 분명히 표명했다.", "example_sentence_english": "He clearly expressed his position.", "definitions": [ { "gloss": "expression; declaration; manifestation", "hanja": "表明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5866 }, { "word": "플랜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plan", "romanization": "peullaen", "example_sentence_native": "우리는 새로운 사업 플랜을 세웠다.", "example_sentence_english": "We made a new business plan.", "definitions": [ { "gloss": "plan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5867 }, { "word": "하노이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hanoi", "romanization": "Hanoi", "example_sentence_native": "하노이는 베트남의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Hanoi is the capital of Vietnam.", "definitions": [ { "gloss": "Hanoi (capital city of Vietnam)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5868 }, { "word": "하원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "House of Representatives;lower house", "romanization": "hawon", "example_sentence_native": "그 법안은 하원에서 통과되었다.", "example_sentence_english": "The bill passed in the House of Representatives.", "definitions": [ { "gloss": "House of Representatives; lower house", "hanja": "下院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5869 }, { "word": "하차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "getting off;alighting", "romanization": "hacha", "example_sentence_native": "다음 역에서 하차합니다.", "example_sentence_english": "I will get off at the next station.", "definitions": [ { "gloss": "getting off (a vehicle)", "hanja": "下車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5870 }, { "word": "할리우드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hollywood", "romanization": "halliudeu", "example_sentence_native": "할리우드 영화는 전 세계적으로 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "Hollywood movies are popular worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Hollywood (place, film industry)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5871 }, { "word": "훔치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to steal", "romanization": "humchida", "example_sentence_native": "그는 돈을 훔치려다가 잡혔습니다.", "example_sentence_english": "He was caught trying to steal money.", "definitions": [ { "gloss": "to steal, to pilfer", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5872 }, { "word": "거꾸로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upside down;backward", "romanization": "geokkuro", "example_sentence_native": "그림이 거꾸로 걸려 있었어요.", "example_sentence_english": "The picture was hung upside down.", "definitions": [ { "gloss": "upside down, in reverse", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5873 }, { "word": "게끔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "so that;in order to (grammatical suffix)", "romanization": "geukkeum", "example_sentence_native": "모두가 이해할 수 있게끔 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain it so that everyone can understand.", "definitions": [ { "gloss": "(suffix) so that, in order to", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5874 }, { "word": "경연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competition;contest", "romanization": "gyeongyeon", "example_sentence_native": "노래 경연 대회에서 우승했습니다.", "example_sentence_english": "I won the singing competition.", "definitions": [ { "gloss": "competition, contest (especially performance-based)", "hanja": "競演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5875 }, { "word": "고의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intention;deliberation", "romanization": "goi", "example_sentence_native": "그것은 고의가 아니었습니다.", "example_sentence_english": "It was not intentional.", "definitions": [ { "gloss": "intention, deliberation", "hanja": "故意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5876 }, { "word": "교훈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lesson;moral;teaching", "romanization": "gyohun", "example_sentence_native": "이 이야기는 우리에게 큰 교훈을 줍니다.", "example_sentence_english": "This story gives us a great lesson.", "definitions": [ { "gloss": "lesson, moral, teaching", "hanja": "敎訓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5877 }, { "word": "궁극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ultimate;final", "romanization": "gunggeuk", "example_sentence_native": "우리의 궁극적인 목표는 평화입니다.", "example_sentence_english": "Our ultimate goal is peace.", "definitions": [ { "gloss": "ultimate, final (often used in the form 궁극적)", "hanja": "窮極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5878 }, { "word": "그레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gre (a name or transliteration)", "romanization": "geure", "example_sentence_native": "그레는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Gre did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "(proper noun) Gre", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5879 }, { "word": "기인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cause;strange person", "romanization": "giin", "example_sentence_native": "그 사건의 기인은 아직 밝혀지지 않았다.", "example_sentence_english": "The cause of that incident has not yet been revealed.", "definitions": [ { "gloss": "cause, origin", "hanja": "原因" }, { "gloss": "strange person, eccentric", "hanja": "奇人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5880 }, { "word": "깃발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flag", "romanization": "gitbal", "example_sentence_native": "깃발이 바람에 펄럭였다.", "example_sentence_english": "The flag fluttered in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "flag", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5881 }, { "word": "나마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at least;even if", "romanization": "nama", "example_sentence_native": "작은 선물이나마 받아주세요.", "example_sentence_english": "Please accept at least this small gift.", "definitions": [ { "gloss": "(particle) at least, even if", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5882 }, { "word": "내밀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stick out;to hold out", "romanization": "naemilda", "example_sentence_native": "아이가 손을 내밀어 사탕을 받았다.", "example_sentence_english": "The child held out their hand and received the candy.", "definitions": [ { "gloss": "to stick out, to hold out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5883 }, { "word": "노란색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yellow (color)", "romanization": "noransaek", "example_sentence_native": "그녀는 노란색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a yellow dress.", "definitions": [ { "gloss": "yellow color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5884 }, { "word": "다요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "uncommon noun", "romanization": "dayo", "example_sentence_native": "이 단어는 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used as a noun.", "definitions": [ { "gloss": "uncommon noun (primarily used as a speech ending)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5885 }, { "word": "담당자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person in charge", "romanization": "damdangja", "example_sentence_native": "담당자에게 문의하세요.", "example_sentence_english": "Please contact the person in charge.", "definitions": [ { "gloss": "person in charge, responsible person", "hanja": "擔當者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5886 }, { "word": "대강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outline;gist", "romanization": "daegang", "example_sentence_native": "대강의 내용을 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the outline of the content.", "definitions": [ { "gloss": "outline, gist, main points", "hanja": "大綱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5887 }, { "word": "데이빗", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "David", "romanization": "deibit", "example_sentence_native": "데이빗은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "David is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "David (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5888 }, { "word": "도널드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Donald", "romanization": "doneoldeu", "example_sentence_native": "도널드는 유명한 만화 캐릭터이다.", "example_sentence_english": "Donald is a famous cartoon character.", "definitions": [ { "gloss": "Donald (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5889 }, { "word": "동등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equality;equivalence", "romanization": "dongdeung", "example_sentence_native": "모든 사람은 법 앞에 동등하다.", "example_sentence_english": "All people are equal before the law.", "definitions": [ { "gloss": "equality, equivalence", "hanja": "同等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5890 }, { "word": "동문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alumni;fellow student;east gate", "romanization": "dongmun", "example_sentence_native": "우리는 같은 대학교 동문이다.", "example_sentence_english": "We are alumni of the same university.", "definitions": [ { "gloss": "alumni, fellow student", "hanja": "同門" }, { "gloss": "east gate", "hanja": "東門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5891 }, { "word": "동물원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zoo", "romanization": "dongmurwon", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 동물원에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the zoo with my family on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "zoo", "hanja": "動物園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5892 }, { "word": "뒤지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to search;to fall behind", "romanization": "dwijida", "example_sentence_native": "가방을 뒤져서 열쇠를 찾았다. 그는 다른 학생들보다 공부에 뒤진다.", "example_sentence_english": "I searched my bag and found the key. He falls behind other students in his studies.", "definitions": [ { "gloss": "to search, to rummage through", "hanja": null }, { "gloss": "to fall behind, to lag", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5893 }, { "word": "레이디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lady", "romanization": "reidi", "example_sentence_native": "그 레이디는 매우 우아했다.", "example_sentence_english": "That lady was very elegant.", "definitions": [ { "gloss": "lady", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5894 }, { "word": "릴리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lily (a name)", "romanization": "rilli", "example_sentence_native": "릴리는 내 여동생의 이름이다.", "example_sentence_english": "Lily is my sister's name.", "definitions": [ { "gloss": "Lily (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5895 }, { "word": "마라톤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marathon", "romanization": "maraton", "example_sentence_native": "그는 마라톤 완주를 목표로 훈련하고 있다.", "example_sentence_english": "He is training with the goal of completing a marathon.", "definitions": [ { "gloss": "marathon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5896 }, { "word": "마마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mama (childish for mother);(historical) Your Majesty (for queen;princess);smallpox", "romanization": "mama", "example_sentence_native": "아기가 마마라고 불렀다. 옛날에는 마마가 무서운 병이었다.", "example_sentence_english": "The baby called \"Mama\". In the past, smallpox was a terrifying disease.", "definitions": [ { "gloss": "Mama (childish term for mother)", "hanja": null }, { "gloss": "(historical) Your Majesty (title for queen/princess)", "hanja": null }, { "gloss": "smallpox", "hanja": "媽媽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5897 }, { "word": "먹이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to feed", "romanization": "meogida", "example_sentence_native": "엄마가 아기에게 밥을 먹였다.", "example_sentence_english": "Mom fed the baby.", "definitions": [ { "gloss": "to feed (causative of 먹다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5898 }, { "word": "모세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moses", "romanization": "mose", "example_sentence_native": "모세는 이스라엘 백성을 이끌었다.", "example_sentence_english": "Moses led the Israelites.", "definitions": [ { "gloss": "Moses (biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5899 }, { "word": "모스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Morse", "romanization": "Moseu", "example_sentence_native": "모스 부호는 점과 선으로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "Morse code consists of dots and dashes.", "definitions": [ { "gloss": "Morse (as in Morse code)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5900 }, { "word": "무상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gratuitous;impermanence", "romanization": "Musang", "example_sentence_native": "이 서비스는 무상으로 제공됩니다.", "example_sentence_english": "This service is provided free of charge.", "definitions": [ { "gloss": "gratuitous; free of charge", "hanja": "無償" }, { "gloss": "impermanence (Buddhist concept)", "hanja": "無常" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5901 }, { "word": "미시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "micro-;young married woman who looks unmarried", "romanization": "Misi", "example_sentence_native": "미시 경제학은 개별 경제 주체의 행동을 연구합니다.", "example_sentence_english": "Microeconomics studies the behavior of individual economic agents.", "definitions": [ { "gloss": "micro- (as in microeconomics)", "hanja": "微視" }, { "gloss": "young married woman who looks unmarried (as in 미시족)", "hanja": "未視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5902 }, { "word": "발송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dispatch;sending", "romanization": "Balsong", "example_sentence_native": "주문하신 상품은 오늘 발송됩니다.", "example_sentence_english": "The product you ordered will be dispatched today.", "definitions": [ { "gloss": "dispatch; sending", "hanja": "發送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5903 }, { "word": "방면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direction;field;area", "romanization": "Bangmyeon", "example_sentence_native": "이 기차는 부산 방면으로 갑니다.", "example_sentence_english": "This train is bound for Busan.", "definitions": [ { "gloss": "direction; way", "hanja": "方面" }, { "gloss": "field; area (of expertise)", "hanja": "方面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5904 }, { "word": "방출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;emission;discharge", "romanization": "Bangchul", "example_sentence_native": "공장은 유해 물질을 방출해서는 안 됩니다.", "example_sentence_english": "Factories should not release harmful substances.", "definitions": [ { "gloss": "release; emission; discharge", "hanja": "放出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5905 }, { "word": "밸리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valley;belly", "romanization": "Baelli", "example_sentence_native": "그들은 아름다운 밸리에서 캠핑을 했습니다.", "example_sentence_english": "They camped in a beautiful valley.", "definitions": [ { "gloss": "valley", "hanja": null }, { "gloss": "belly (as in belly dance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5906 }, { "word": "볼트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volt;bolt", "romanization": "Bolteu", "example_sentence_native": "이 전구는 220볼트 전압에서 작동합니다.", "example_sentence_english": "This light bulb operates at 220 volts.", "definitions": [ { "gloss": "volt (unit of electricity)", "hanja": null }, { "gloss": "bolt (fastener)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5907 }, { "word": "부과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imposition;levy;charge", "romanization": "Bugwa", "example_sentence_native": "정부는 새로운 세금을 부과했습니다.", "example_sentence_english": "The government imposed a new tax.", "definitions": [ { "gloss": "imposition; levy; charge", "hanja": "賦課" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5908 }, { "word": "비명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scream;shriek", "romanization": "Bimyeong", "example_sentence_native": "그녀는 비명을 지르며 도망쳤습니다.", "example_sentence_english": "She screamed and ran away.", "definitions": [ { "gloss": "scream; shriek", "hanja": "悲鳴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5909 }, { "word": "비밀번호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "password", "romanization": "bimilbeonho", "example_sentence_native": "비밀번호를 잊어버려서 로그인할 수 없어요.", "example_sentence_english": "I forgot my password, so I can't log in.", "definitions": [ { "gloss": "password", "hanja": "秘密番號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5910 }, { "word": "비웃다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mock;to scoff at", "romanization": "biutda", "example_sentence_native": "그는 다른 사람의 실패를 비웃지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't mock other people's failures.", "definitions": [ { "gloss": "to mock, to scoff at", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5911 }, { "word": "사령부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headquarters;command", "romanization": "saryeongbu", "example_sentence_native": "사령부는 작전 계획을 승인했다.", "example_sentence_english": "The headquarters approved the operation plan.", "definitions": [ { "gloss": "headquarters, command", "hanja": "司令部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5912 }, { "word": "석탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coal", "romanization": "seoktan", "example_sentence_native": "겨울에는 석탄 난로를 사용했어요.", "example_sentence_english": "We used a coal stove in winter.", "definitions": [ { "gloss": "coal", "hanja": "石炭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5913 }, { "word": "선행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "good deed;good conduct", "romanization": "seonhaeng", "example_sentence_native": "그는 매일 선행을 베풀려고 노력한다.", "example_sentence_english": "He tries to do good deeds every day.", "definitions": [ { "gloss": "good deed, good conduct", "hanja": "善行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5914 }, { "word": "성운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nebula", "romanization": "seongun", "example_sentence_native": "밤하늘에는 아름다운 성운이 많다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful nebulae in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "nebula", "hanja": "星雲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5915 }, { "word": "성폭력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual violence", "romanization": "seongpongnyeok", "example_sentence_native": "성폭력은 심각한 사회 문제이다.", "example_sentence_english": "Sexual violence is a serious social problem.", "definitions": [ { "gloss": "sexual violence", "hanja": "性暴力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5916 }, { "word": "세션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "session", "romanization": "sesyeon", "example_sentence_native": "다음 세션은 오후 2시에 시작합니다.", "example_sentence_english": "The next session starts at 2 PM.", "definitions": [ { "gloss": "session", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5917 }, { "word": "소음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noise", "romanization": "soeum", "example_sentence_native": "이웃집에서 나는 소음 때문에 잠을 잘 수 없었어요.", "example_sentence_english": "I couldn't sleep because of the noise from the neighbor's house.", "definitions": [ { "gloss": "noise", "hanja": "騷音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5918 }, { "word": "수산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marine products;fisheries", "romanization": "susan", "example_sentence_native": "이 지역은 수산물로 유명합니다.", "example_sentence_english": "This area is famous for its marine products.", "definitions": [ { "gloss": "marine products, fisheries", "hanja": "水産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5919 }, { "word": "스탠드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stand;lamp", "romanization": "seutaendeu", "example_sentence_native": "책상 위에 스탠드가 있어요.", "example_sentence_english": "There's a lamp on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "stand (for a microphone, music, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "lamp (table lamp, floor lamp)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5920 }, { "word": "스트리밍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "streaming", "romanization": "seuteuriming", "example_sentence_native": "요즘은 음악을 스트리밍으로 많이 들어요.", "example_sentence_english": "Nowadays, I listen to a lot of music via streaming.", "definitions": [ { "gloss": "streaming (of media)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5921 }, { "word": "시비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarrel;right and wrong", "romanization": "sibi", "example_sentence_native": "그는 사소한 일로 시비를 걸었다.", "example_sentence_english": "He picked a quarrel over a trivial matter.", "definitions": [ { "gloss": "quarrel, dispute", "hanja": "是非" }, { "gloss": "right and wrong, pros and cons", "hanja": "是非" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5922 }, { "word": "시스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cis;(informal) sis", "romanization": "siseu", "example_sentence_native": "시스젠더는 성별 정체성이 태어날 때 지정된 성별과 일치하는 사람을 말한다.", "example_sentence_english": "Cisgender refers to a person whose gender identity matches the sex assigned at birth.", "definitions": [ { "gloss": "cis (prefix, as in cisgender)", "hanja": null }, { "gloss": "(informal) sis, sister", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5923 }, { "word": "씬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scene", "romanization": "ssin", "example_sentence_native": "영화의 마지막 씬이 정말 감동적이었다.", "example_sentence_english": "The last scene of the movie was truly touching.", "definitions": [ { "gloss": "scene (in a play, movie, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5924 }, { "word": "안티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anti-fan;anti- (prefix)", "romanization": "anti", "example_sentence_native": "그 연예인은 안티 팬이 많기로 유명하다.", "example_sentence_english": "That celebrity is famous for having many anti-fans.", "definitions": [ { "gloss": "anti-fan (a person who dislikes a celebrity)", "hanja": null }, { "gloss": "anti- (prefix, against)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5925 }, { "word": "어리석다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foolish;stupid", "romanization": "eoriseokda", "example_sentence_native": "그런 어리석은 실수를 다시는 하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't make such a foolish mistake again.", "definitions": [ { "gloss": "foolish, stupid, silly", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5926 }, { "word": "에디션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "edition", "romanization": "edisyeon", "example_sentence_native": "이 책은 특별 한정판 에디션으로 나왔다.", "example_sentence_english": "This book came out as a special limited edition.", "definitions": [ { "gloss": "edition (of a book, product, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5927 }, { "word": "오니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mud;(Japanese folklore) demon;ogre", "romanization": "oni", "example_sentence_native": "폭우로 인해 길이 온통 오니로 뒤덮였다.", "example_sentence_english": "Due to the heavy rain, the road was completely covered in mud.", "definitions": [ { "gloss": "mud, sludge", "hanja": "汚泥" }, { "gloss": "(Japanese folklore) demon, ogre", "hanja": "鬼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5928 }, { "word": "오로지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "only;solely;exclusively", "romanization": "oroji", "example_sentence_native": "그는 오로지 공부에만 전념했다.", "example_sentence_english": "He devoted himself solely to studying.", "definitions": [ { "gloss": "only, solely, exclusively", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 5929 }, { "word": "외면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turning away;disregard", "romanization": "oemyeon", "example_sentence_native": "그는 현실을 외면했다.", "example_sentence_english": "He turned away from reality.", "definitions": [ { "gloss": "turning away, disregard", "hanja": "外面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5930 }, { "word": "요가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yoga", "romanization": "yoga", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 요가를 합니다.", "example_sentence_english": "I do yoga every morning.", "definitions": [ { "gloss": "yoga", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5931 }, { "word": "울프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wolf", "romanization": "eulpeu", "example_sentence_native": "숲에서 울프의 울음소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "The howl of a wolf was heard in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "wolf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5932 }, { "word": "웃기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "funny;ridiculous", "romanization": "utgida", "example_sentence_native": "그 이야기는 정말 웃겼다.", "example_sentence_english": "That story was really funny.", "definitions": [ { "gloss": "to make someone laugh", "hanja": null }, { "gloss": "to be funny, ridiculous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 5933 }, { "word": "위안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comfort;consolation", "romanization": "wian", "example_sentence_native": "그의 말은 나에게 큰 위안이 되었다.", "example_sentence_english": "His words were a great comfort to me.", "definitions": [ { "gloss": "comfort, consolation", "hanja": "慰安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5934 }, { "word": "유족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bereaved family;surviving family", "romanization": "yujok", "example_sentence_native": "그는 유족에게 깊은 애도를 표했다.", "example_sentence_english": "He expressed deep condolences to the bereaved family.", "definitions": [ { "gloss": "bereaved family, surviving family", "hanja": "遺族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5935 }, { "word": "이것저것", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this and that;various things", "romanization": "igeotjeogeot", "example_sentence_native": "그는 이것저것 많이 물어봤다.", "example_sentence_english": "He asked about this and that a lot.", "definitions": [ { "gloss": "this and that, various things", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5936 }, { "word": "이요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Iyo (a name)", "romanization": "Iyo", "example_sentence_native": "이요 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Iyo?", "definitions": [ { "gloss": "a given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5937 }, { "word": "좌표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordinates", "romanization": "jwapyo", "example_sentence_native": "지도에서 현재 좌표를 확인하세요.", "example_sentence_english": "Check your current coordinates on the map.", "definitions": [ { "gloss": "coordinates", "hanja": "座標" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5938 }, { "word": "중순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle of the month", "romanization": "jungsun", "example_sentence_native": "10월 중순에 여행을 갈 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to travel in the middle of October.", "definitions": [ { "gloss": "middle of the month (or a ten-day period)", "hanja": "中旬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5939 }, { "word": "중시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emphasis;importance", "romanization": "jungsi", "example_sentence_native": "정부는 교육의 중요성을 중시해야 한다.", "example_sentence_english": "The government should attach importance to the significance of education.", "definitions": [ { "gloss": "emphasis, importance, attaching importance", "hanja": "重視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5940 }, { "word": "중점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main point;emphasis", "romanization": "jungjeom", "example_sentence_native": "이번 회의의 중점은 새로운 전략 개발입니다.", "example_sentence_english": "The main point of this meeting is the development of a new strategy.", "definitions": [ { "gloss": "main point, emphasis, focal point", "hanja": "重點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5941 }, { "word": "증진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion;enhancement", "romanization": "jeungjin", "example_sentence_native": "건강 증진을 위해 규칙적인 운동이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Regular exercise is necessary for health promotion.", "definitions": [ { "gloss": "promotion, enhancement, improvement", "hanja": "增進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5942 }, { "word": "진작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "promotion;boosting", "romanization": "jinjak", "example_sentence_native": "직원들의 사기 진작을 위해 포상 제도를 도입했다.", "example_sentence_english": "A reward system was introduced to boost employee morale.", "definitions": [ { "gloss": "promotion, boosting, invigoration", "hanja": "振作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5943 }, { "word": "찌르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stab;to poke", "romanization": "jjireuda", "example_sentence_native": "그는 칼로 적을 찌르려고 했다.", "example_sentence_english": "He tried to stab the enemy with a knife.", "definitions": [ { "gloss": "to stab, to poke, to prick", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5944 }, { "word": "천하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the world;under heaven", "romanization": "cheonha", "example_sentence_native": "그는 천하를 통일하려는 야망을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had the ambition to unify the world.", "definitions": [ { "gloss": "the world, under heaven, realm", "hanja": "天下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5945 }, { "word": "첨단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cutting edge;leading edge", "romanization": "cheomdan", "example_sentence_native": "이 연구소는 첨단 기술 개발에 주력하고 있다.", "example_sentence_english": "This research institute is focusing on developing cutting-edge technology.", "definitions": [ { "gloss": "cutting edge, leading edge, state-of-the-art", "hanja": "尖端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5946 }, { "word": "총기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firearms;guns", "romanization": "chonggi", "example_sentence_native": "그는 불법 총기를 소지한 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of possessing illegal firearms.", "definitions": [ { "gloss": "firearms, guns", "hanja": "銃器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5947 }, { "word": "최순", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Choi Sun (a name)", "romanization": "Choe Sun", "example_sentence_native": "최순 씨는 그 사건과 관련이 없습니다.", "example_sentence_english": "Mr./Ms. Choi Sun is not related to that incident.", "definitions": [ { "gloss": "A Korean given name, often part of a full name like Choi Sun-sil.", "hanja": "崔順" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5948 }, { "word": "추출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extraction;drawing out", "romanization": "chuchul", "example_sentence_native": "이 과정은 데이터 추출에 필수적입니다.", "example_sentence_english": "This process is essential for data extraction.", "definitions": [ { "gloss": "extraction, drawing out", "hanja": "抽出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5949 }, { "word": "치열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fierce;intense", "romanization": "chiyeol", "example_sentence_native": "경쟁이 치열하다.", "example_sentence_english": "The competition is fierce.", "definitions": [ { "gloss": "fierce, intense, violent", "hanja": "熾烈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5950 }, { "word": "케익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cake", "romanization": "keik", "example_sentence_native": "생일 케익을 만들었어요.", "example_sentence_english": "I made a birthday cake.", "definitions": [ { "gloss": "cake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5951 }, { "word": "크리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "critical (hit)", "romanization": "keuri", "example_sentence_native": "이 공격은 크리가 터졌다.", "example_sentence_english": "This attack landed a critical hit.", "definitions": [ { "gloss": "critical hit (gaming slang, abbreviation of 크리티컬)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5952 }, { "word": "트레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "training;trade (abbreviation)", "romanization": "teure", "example_sentence_native": "오늘 트레가 있어요.", "example_sentence_english": "We have training today.", "definitions": [ { "gloss": "training (abbreviation of 트레이닝)", "hanja": null }, { "gloss": "trade (abbreviation of 트레이드)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5953 }, { "word": "파이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pipe", "romanization": "paipeu", "example_sentence_native": "물이 파이프를 통해 흐른다.", "example_sentence_english": "Water flows through the pipe.", "definitions": [ { "gloss": "pipe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5954 }, { "word": "파인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hollowed-out place;pine", "romanization": "pain", "example_sentence_native": "파인 곳에 물이 고였다.", "example_sentence_english": "Water collected in the hollowed-out spot.", "definitions": [ { "gloss": "hollowed-out place, depression (from 파이다)", "hanja": null }, { "gloss": "pine (tree, loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5955 }, { "word": "포위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encirclement;siege", "romanization": "powi", "example_sentence_native": "적군이 도시를 포위했다.", "example_sentence_english": "The enemy army surrounded the city.", "definitions": [ { "gloss": "encirclement, siege, surrounding", "hanja": "包圍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5956 }, { "word": "핑계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excuse;pretext", "romanization": "pinggye", "example_sentence_native": "그는 항상 핑계를 댄다.", "example_sentence_english": "He always makes excuses.", "definitions": [ { "gloss": "excuse, pretext", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5957 }, { "word": "하사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bestowal;staff sergeant", "romanization": "hasa", "example_sentence_native": "왕이 백성에게 선물을 하사했다.", "example_sentence_english": "The king bestowed gifts upon the people.", "definitions": [ { "gloss": "bestowal, grant (from a superior)", "hanja": "下賜" }, { "gloss": "staff sergeant (military rank)", "hanja": "下士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5958 }, { "word": "한창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in full swing;at its height", "romanization": "hanchang", "example_sentence_native": "축제가 한창 진행 중이다.", "example_sentence_english": "The festival is in full swing.", "definitions": [ { "gloss": "in full swing, at its height, at the peak", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5959 }, { "word": "간호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing;care", "romanization": "ganho", "example_sentence_native": "그녀는 병원에서 간호사로 일한다.", "example_sentence_english": "She works as a nurse in a hospital.", "definitions": [ { "gloss": "nursing, care", "hanja": "看護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5960 }, { "word": "거제", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geoje (Island;City name)", "romanization": "Geoje", "example_sentence_native": "거제도는 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Geoje Island is a beautiful island.", "definitions": [ { "gloss": "Geoje (Island/City name)", "hanja": "巨濟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5961 }, { "word": "견적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimate;quotation", "romanization": "gyeonjeok", "example_sentence_native": "수리 비용 견적을 받아야 해요.", "example_sentence_english": "I need to get an estimate for the repair cost.", "definitions": [ { "gloss": "estimate, quotation", "hanja": "見積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5962 }, { "word": "결성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formation;organization", "romanization": "gyeolseong", "example_sentence_native": "그들은 새로운 동아리를 결성했다.", "example_sentence_english": "They formed a new club.", "definitions": [ { "gloss": "formation, organization (of a group, team, etc.)", "hanja": "結成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5963 }, { "word": "고립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "isolation", "romanization": "gorip", "example_sentence_native": "그는 사회적 고립감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of social isolation.", "definitions": [ { "gloss": "isolation", "hanja": "孤立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5964 }, { "word": "과도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excess;immoderation", "romanization": "gwado", "example_sentence_native": "과도한 스트레스는 건강에 해롭다.", "example_sentence_english": "Excessive stress is harmful to health.", "definitions": [ { "gloss": "excess, immoderation", "hanja": "過度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5965 }, { "word": "교차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intersection;crossing", "romanization": "gyocha", "example_sentence_native": "이 길은 큰 교차로와 연결됩니다.", "example_sentence_english": "This road connects to a large intersection.", "definitions": [ { "gloss": "intersection, crossing", "hanja": "交叉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5966 }, { "word": "구독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subscription", "romanization": "gudok", "example_sentence_native": "유튜브 채널을 구독했습니다.", "example_sentence_english": "I subscribed to the YouTube channel.", "definitions": [ { "gloss": "subscription (to a magazine, channel, service)", "hanja": "購讀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5967 }, { "word": "기억나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to remember;to recall", "romanization": "gieongnada", "example_sentence_native": "그 이름이 기억나지 않아요.", "example_sentence_english": "I can't remember that name.", "definitions": [ { "gloss": "to remember, to recall", "hanja": "記憶" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5968 }, { "word": "기한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deadline;due date;time limit", "romanization": "gihan", "example_sentence_native": "보고서 제출 기한은 다음 주 금요일입니다.", "example_sentence_english": "The deadline for submitting the report is next Friday.", "definitions": [ { "gloss": "deadline, due date, time limit", "hanja": "期限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5969 }, { "word": "낙태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abortion", "romanization": "naktae", "example_sentence_native": "낙태는 법적으로 논란이 많은 주제입니다.", "example_sentence_english": "Abortion is a legally controversial topic.", "definitions": [ { "gloss": "abortion", "hanja": "落胎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5970 }, { "word": "난이도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficulty level", "romanization": "nanido", "example_sentence_native": "이 게임의 난이도는 초보자에게 적합합니다.", "example_sentence_english": "The difficulty level of this game is suitable for beginners.", "definitions": [ { "gloss": "difficulty level", "hanja": "難易度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5971 }, { "word": "남매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brother and sister (siblings)", "romanization": "nammae", "example_sentence_native": "그들은 사이좋은 남매입니다.", "example_sentence_english": "They are good siblings.", "definitions": [ { "gloss": "brother and sister (siblings)", "hanja": "男妹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5972 }, { "word": "냐구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal interrogative ending)", "romanization": "nyagu", "example_sentence_native": "뭐 하냐구?", "example_sentence_english": "What are you doing?", "definitions": [ { "gloss": "(informal interrogative ending, asking what/whether)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5973 }, { "word": "노벨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nobel", "romanization": "Nobel", "example_sentence_native": "노벨 평화상은 매년 수여됩니다.", "example_sentence_english": "The Nobel Peace Prize is awarded annually.", "definitions": [ { "gloss": "Nobel (as in Alfred Nobel or Nobel Prize)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5974 }, { "word": "단서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clue;lead", "romanization": "danseo", "example_sentence_native": "경찰은 사건의 중요한 단서를 찾았습니다.", "example_sentence_english": "The police found an important clue to the case.", "definitions": [ { "gloss": "clue, lead", "hanja": "端緖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5975 }, { "word": "단추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "button", "romanization": "danchu", "example_sentence_native": "셔츠의 단추가 떨어졌어요.", "example_sentence_english": "A button fell off my shirt.", "definitions": [ { "gloss": "button (on clothes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5976 }, { "word": "대변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feces;representation", "romanization": "daebyeon", "example_sentence_native": "그는 회사를 대변하는 사람입니다.", "example_sentence_english": "He is the person who represents the company.", "definitions": [ { "gloss": "feces, stool", "hanja": "大便" }, { "gloss": "representation, speaking for, spokesperson", "hanja": "代辯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5977 }, { "word": "더빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dubbing", "romanization": "deobing", "example_sentence_native": "이 영화는 한국어로 더빙되었습니다.", "example_sentence_english": "This movie was dubbed into Korean.", "definitions": [ { "gloss": "dubbing (of audio/video)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5978 }, { "word": "데이비스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Davis", "romanization": "Deibiseu", "example_sentence_native": "데이비스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Davis is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Davis (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5979 }, { "word": "도메인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domain", "romanization": "domein", "example_sentence_native": "웹사이트를 만들려면 도메인 이름이 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a domain name to create a website.", "definitions": [ { "gloss": "domain (e.g., internet domain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5980 }, { "word": "도시락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lunchbox", "romanization": "dosirak", "example_sentence_native": "엄마가 맛있는 도시락을 싸주셨어요.", "example_sentence_english": "Mom packed me a delicious lunchbox.", "definitions": [ { "gloss": "lunchbox, packed meal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5981 }, { "word": "동정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sympathy;pity", "romanization": "dongjeong", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 깊은 동정을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt deep sympathy for her.", "definitions": [ { "gloss": "sympathy, pity", "hanja": "同情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5982 }, { "word": "디젤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diesel", "romanization": "dijeol", "example_sentence_native": "이 차는 디젤 엔진을 사용합니다.", "example_sentence_english": "This car uses a diesel engine.", "definitions": [ { "gloss": "diesel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5983 }, { "word": "뛰어들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to jump in;to plunge into", "romanization": "ttwieodeulda", "example_sentence_native": "그는 물속으로 뛰어들었다.", "example_sentence_english": "He jumped into the water.", "definitions": [ { "gloss": "to jump in, to plunge into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 5984 }, { "word": "레인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lane", "romanization": "rein", "example_sentence_native": "수영장 레인에서 수영했어요.", "example_sentence_english": "I swam in the swimming pool lane.", "definitions": [ { "gloss": "lane (e.g., swimming lane, traffic lane)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5985 }, { "word": "루시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lucy", "romanization": "Rusi", "example_sentence_native": "루시는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Lucy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Lucy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5986 }, { "word": "리버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "river", "romanization": "ribeo", "example_sentence_native": "그 도시는 큰 리버 옆에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "The city is located next to a big river.", "definitions": [ { "gloss": "river", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5987 }, { "word": "마력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horsepower;magic power", "romanization": "maryeok", "example_sentence_native": "이 자동차는 200 마력의 힘을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This car has 200 horsepower.", "definitions": [ { "gloss": "horsepower", "hanja": "馬力" }, { "gloss": "magic power, demonic power", "hanja": "魔力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5988 }, { "word": "매거진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magazine", "romanization": "maegeojin", "example_sentence_native": "저는 매달 패션 매거진을 읽어요.", "example_sentence_english": "I read a fashion magazine every month.", "definitions": [ { "gloss": "magazine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5989 }, { "word": "매수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purchase;acquisition;bribery", "romanization": "maesu", "example_sentence_native": "그 회사는 작은 스타트업을 매수했습니다.", "example_sentence_english": "The company acquired a small startup.", "definitions": [ { "gloss": "purchase; acquisition", "hanja": "買收" }, { "gloss": "bribery", "hanja": "買收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5990 }, { "word": "묘지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cemetery;graveyard", "romanization": "myoji", "example_sentence_native": "우리는 할아버지의 묘지에 성묘를 갔다.", "example_sentence_english": "We visited our grandfather's grave at the cemetery.", "definitions": [ { "gloss": "cemetery; graveyard", "hanja": "墓地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5991 }, { "word": "문헌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "document;literature;record", "romanization": "munheon", "example_sentence_native": "이 연구는 다양한 역사 문헌을 참고했다.", "example_sentence_english": "This study referred to various historical documents.", "definitions": [ { "gloss": "document; literature; record", "hanja": "文獻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5992 }, { "word": "미사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(Catholic) Mass;flowery language", "romanization": "misa", "example_sentence_native": "매주 일요일에 성당에서 미사를 드린다.", "example_sentence_english": "We attend Mass at church every Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "(Catholic) Mass", "hanja": "彌撒" }, { "gloss": "flowery language", "hanja": "美辭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5993 }, { "word": "배역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "casting;role (in a play;film)", "romanization": "baeyeok", "example_sentence_native": "그 배우는 새로운 드라마에서 주연 배역을 맡았다.", "example_sentence_english": "The actor took on the lead role in the new drama.", "definitions": [ { "gloss": "casting; role (in a play/film)", "hanja": "配役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5994 }, { "word": "배후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "behind;background;mastermind", "romanization": "baehu", "example_sentence_native": "경찰은 사건의 배후를 조사하고 있다.", "example_sentence_english": "The police are investigating the mastermind behind the incident.", "definitions": [ { "gloss": "behind; background; mastermind", "hanja": "背後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5995 }, { "word": "백악관", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "The White House", "romanization": "baegakgwan", "example_sentence_native": "백악관은 미국 대통령의 공식 거주지이다.", "example_sentence_english": "The White House is the official residence of the U.S. President.", "definitions": [ { "gloss": "The White House", "hanja": "白堊館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5996 }, { "word": "벅스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bugs (music service);bucks (slang for dollars)", "romanization": "beokseu", "example_sentence_native": "벅스 뮤직에서 최신 음악을 들을 수 있다.", "example_sentence_english": "You can listen to the latest music on Bugs Music.", "definitions": [ { "gloss": "Bugs (music service)", "hanja": null }, { "gloss": "bucks (slang for dollars)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5997 }, { "word": "본명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real name;birth name", "romanization": "bonmyeong", "example_sentence_native": "그 배우의 본명은 김민준이다.", "example_sentence_english": "That actor's real name is Kim Min-jun.", "definitions": [ { "gloss": "real name; birth name", "hanja": "本名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5998 }, { "word": "본체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main body;main unit;essence", "romanization": "bonche", "example_sentence_native": "컴퓨터 본체는 책상 아래에 두었다.", "example_sentence_english": "The computer's main unit was placed under the desk.", "definitions": [ { "gloss": "main body; main unit", "hanja": "本體" }, { "gloss": "essence; true nature", "hanja": "本體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 5999 }, { "word": "비자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visa", "romanization": "bija", "example_sentence_native": "비자를 신청해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to apply for a visa.", "definitions": [ { "gloss": "visa", "hanja": "査證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6000 }, { "word": "상부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper part;superior (authority)", "romanization": "sangbu", "example_sentence_native": "상부의 지시를 따랐습니다.", "example_sentence_english": "I followed the instructions from the superior.", "definitions": [ { "gloss": "upper part", "hanja": "上部" }, { "gloss": "superior; higher authority", "hanja": "上部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6001 }, { "word": "상의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consultation;discussion", "romanization": "sangui", "example_sentence_native": "우리는 그 문제에 대해 상의했습니다.", "example_sentence_english": "We discussed that issue.", "definitions": [ { "gloss": "consultation; discussion", "hanja": "商議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6002 }, { "word": "샐러드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salad", "romanization": "saelleodeu", "example_sentence_native": "샐러드를 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered a salad.", "definitions": [ { "gloss": "salad", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6003 }, { "word": "서점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bookstore", "romanization": "seojeom", "example_sentence_native": "서점에서 책을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a book at the bookstore.", "definitions": [ { "gloss": "bookstore", "hanja": "書店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6004 }, { "word": "섬세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delicacy;subtlety", "romanization": "seomse", "example_sentence_native": "그녀는 섬세한 감정을 가지고 있어요.", "example_sentence_english": "She has delicate emotions.", "definitions": [ { "gloss": "delicacy; subtlety", "hanja": "纖細" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6005 }, { "word": "성령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Holy Spirit", "romanization": "seongnyeong", "example_sentence_native": "성령의 은혜를 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received the grace of the Holy Spirit.", "definitions": [ { "gloss": "Holy Spirit", "hanja": "聖靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6006 }, { "word": "센트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cent", "romanization": "senteu", "example_sentence_native": "1달러는 100센트입니다.", "example_sentence_english": "One dollar is 100 cents.", "definitions": [ { "gloss": "cent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6007 }, { "word": "수시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "any time;frequently;rolling admission", "romanization": "susi", "example_sentence_native": "수시로 연락 주세요.", "example_sentence_english": "Please contact me at any time.", "definitions": [ { "gloss": "any time; frequently", "hanja": "隨時" }, { "gloss": "rolling admission (for university)", "hanja": "隨時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6008 }, { "word": "시급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hourly wage", "romanization": "sigeup", "example_sentence_native": "이 아르바이트는 시급이 만 원이에요.", "example_sentence_english": "The hourly wage for this part-time job is 10,000 won.", "definitions": [ { "gloss": "hourly wage", "hanja": "時給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6009 }, { "word": "시력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eyesight;vision", "romanization": "siryeok", "example_sentence_native": "시력이 나빠져서 안경을 써야 해요.", "example_sentence_english": "My eyesight has gotten worse, so I need to wear glasses.", "definitions": [ { "gloss": "eyesight, vision", "hanja": "視力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6010 }, { "word": "시상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award;prize-giving", "romanization": "sisang", "example_sentence_native": "시상식은 다음 주 금요일에 열립니다.", "example_sentence_english": "The award ceremony will be held next Friday.", "definitions": [ { "gloss": "award, prize-giving", "hanja": "施賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6011 }, { "word": "시크릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secret", "romanization": "sikeurit", "example_sentence_native": "그들의 시크릿은 아무도 몰랐다.", "example_sentence_english": "Nobody knew their secret.", "definitions": [ { "gloss": "secret", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6012 }, { "word": "식민지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colony", "romanization": "singminji", "example_sentence_native": "그 나라는 과거에 다른 나라의 식민지였다.", "example_sentence_english": "That country was once a colony of another country.", "definitions": [ { "gloss": "colony", "hanja": "植民地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6013 }, { "word": "실명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real name", "romanization": "silmyeong", "example_sentence_native": "인터넷에서는 실명을 사용하지 않는 경우가 많다.", "example_sentence_english": "On the internet, people often don't use their real names.", "definitions": [ { "gloss": "real name", "hanja": "實名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6014 }, { "word": "썅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "damn;shit (expletive)", "romanization": "ssang", "example_sentence_native": "썅, 늦었어!", "example_sentence_english": "Damn, I'm late!", "definitions": [ { "gloss": "damn, shit (expletive)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6015 }, { "word": "악몽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightmare", "romanization": "angmong", "example_sentence_native": "어젯밤에 악몽을 꿨어요.", "example_sentence_english": "I had a nightmare last night.", "definitions": [ { "gloss": "nightmare", "hanja": "惡夢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6016 }, { "word": "안나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Anna (a name)", "romanization": "anna", "example_sentence_native": "안나는 내 친구예요.", "example_sentence_english": "Anna is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Anna (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6017 }, { "word": "앵커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anchor (news anchor)", "romanization": "aengkeo", "example_sentence_native": "뉴스 앵커가 다음 소식을 전했습니다.", "example_sentence_english": "The news anchor delivered the next story.", "definitions": [ { "gloss": "anchor (news anchor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6018 }, { "word": "양파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "onion", "romanization": "yangpa", "example_sentence_native": "양파를 썰 때 눈물이 나요.", "example_sentence_english": "My eyes water when I cut onions.", "definitions": [ { "gloss": "onion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6019 }, { "word": "어쩜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "How could it be?;Oh my!;Perhaps", "romanization": "eojjeom", "example_sentence_native": "어쩜 이렇게 예쁠 수가 있지?", "example_sentence_english": "How can she be so pretty?", "definitions": [ { "gloss": "How could it be?", "hanja": null }, { "gloss": "Oh my!", "hanja": null }, { "gloss": "Perhaps", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6020 }, { "word": "연락처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "contact information", "romanization": "yeollakcheo", "example_sentence_native": "제 연락처를 알려드릴게요.", "example_sentence_english": "I'll give you my contact information.", "definitions": [ { "gloss": "contact information", "hanja": "連絡處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6021 }, { "word": "연산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation (mathematical;computational)", "romanization": "yeonsan", "example_sentence_native": "컴퓨터는 복잡한 연산을 빠르게 처리합니다.", "example_sentence_english": "Computers process complex operations quickly.", "definitions": [ { "gloss": "operation (mathematical/computational)", "hanja": "演算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6022 }, { "word": "영등포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yeongdeungpo (a district in Seoul)", "romanization": "Yeongdeungpo", "example_sentence_native": "영등포역에서 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet at Yeongdeungpo Station.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongdeungpo (a district in Seoul)", "hanja": "永登浦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6023 }, { "word": "예매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advance purchase;reservation", "romanization": "yemae", "example_sentence_native": "영화표를 미리 예매했어요.", "example_sentence_english": "I bought movie tickets in advance.", "definitions": [ { "gloss": "advance purchase; reservation", "hanja": "豫買" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6024 }, { "word": "예배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worship;service", "romanization": "yebae", "example_sentence_native": "매주 일요일 교회에서 예배를 드려요.", "example_sentence_english": "I attend worship service at church every Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "worship; service", "hanja": "禮拜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6025 }, { "word": "옥상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rooftop", "romanization": "oksang", "example_sentence_native": "우리는 옥상에서 바비큐 파티를 했어요.", "example_sentence_english": "We had a barbecue party on the rooftop.", "definitions": [ { "gloss": "rooftop", "hanja": "屋上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6026 }, { "word": "외과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surgery;surgical department", "romanization": "oegwa", "example_sentence_native": "그는 외과 의사입니다.", "example_sentence_english": "He is a surgeon.", "definitions": [ { "gloss": "surgery; surgical department", "hanja": "外科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6027 }, { "word": "웨이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wave (hair;sound;etc.)", "romanization": "weibeu", "example_sentence_native": "그녀는 머리에 자연스러운 웨이브를 넣었어요.", "example_sentence_english": "She put natural waves in her hair.", "definitions": [ { "gloss": "wave (hair, sound, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6028 }, { "word": "유무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "existence or non-existence;presence or absence", "romanization": "yumu", "example_sentence_native": "재고 유무를 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check the stock availability (existence or non-existence).", "definitions": [ { "gloss": "existence or non-existence; presence or absence", "hanja": "有無" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6029 }, { "word": "유키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yuki (a Japanese name)", "romanization": "Yuki", "example_sentence_native": "유키는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Yuki is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Yuki (Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6030 }, { "word": "이관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer (of jurisdiction;authority;etc.)", "romanization": "igwan", "example_sentence_native": "그 사건은 다른 부서로 이관되었다.", "example_sentence_english": "The case was transferred to another department.", "definitions": [ { "gloss": "transfer (of jurisdiction, authority, etc.)", "hanja": "移管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6031 }, { "word": "이달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this month", "romanization": "idal", "example_sentence_native": "이달 말에 여행을 갈 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to travel at the end of this month.", "definitions": [ { "gloss": "this month", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6032 }, { "word": "이력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personal history;career;resume", "romanization": "iryeok", "example_sentence_native": "그의 이력은 매우 화려하다.", "example_sentence_english": "His career is very impressive.", "definitions": [ { "gloss": "personal history; career; resume", "hanja": "履歷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6033 }, { "word": "이수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion (of a course);taking (a course)", "romanization": "isu", "example_sentence_native": "그는 모든 필수 과목을 이수했다.", "example_sentence_english": "He completed all required courses.", "definitions": [ { "gloss": "completion (of a course); taking (a course)", "hanja": "履修" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6034 }, { "word": "일련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a series;a chain;a sequence", "romanization": "illyeon", "example_sentence_native": "일련의 사건들이 발생했다.", "example_sentence_english": "A series of incidents occurred.", "definitions": [ { "gloss": "a series; a chain; a sequence", "hanja": "一連" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6035 }, { "word": "임원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "executive;officer;board member", "romanization": "imwon", "example_sentence_native": "회사의 임원들이 회의를 시작했다.", "example_sentence_english": "The company's executives started the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "executive; officer; board member", "hanja": "任員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6036 }, { "word": "입대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enlistment;joining the army", "romanization": "ipdae", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 입대할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to enlist next month.", "definitions": [ { "gloss": "enlistment; joining the army", "hanja": "入隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6037 }, { "word": "장래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "future", "romanization": "jangnae", "example_sentence_native": "그는 장래에 의사가 되고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to be a doctor in the future.", "definitions": [ { "gloss": "future", "hanja": "將來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6038 }, { "word": "재앙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disaster;calamity;catastrophe", "romanization": "jaeang", "example_sentence_native": "자연재앙으로 많은 피해가 발생했다.", "example_sentence_english": "A lot of damage occurred due to natural disasters.", "definitions": [ { "gloss": "disaster; calamity; catastrophe", "hanja": "災殃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6039 }, { "word": "전지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whole sheet of paper", "romanization": "jeonji", "example_sentence_native": "이 그림은 전지에 그려졌습니다.", "example_sentence_english": "This painting was drawn on a whole sheet of paper.", "definitions": [ { "gloss": "whole sheet of paper", "hanja": "全紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6040 }, { "word": "정렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alignment;arrangement;sorting", "romanization": "jeongnyeol", "example_sentence_native": "파일을 이름순으로 정렬했습니다.", "example_sentence_english": "I sorted the files by name.", "definitions": [ { "gloss": "alignment", "hanja": "整列" }, { "gloss": "arrangement", "hanja": "整列" }, { "gloss": "sorting", "hanja": "整列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6041 }, { "word": "정류장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bus stop;station", "romanization": "jeongnyujang", "example_sentence_native": "다음 정류장에서 내리세요.", "example_sentence_english": "Please get off at the next bus stop.", "definitions": [ { "gloss": "bus stop", "hanja": "停留場" }, { "gloss": "station (for buses, trams)", "hanja": "停留場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6042 }, { "word": "정장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suit;formal wear", "romanization": "jeongjang", "example_sentence_native": "그는 면접을 위해 정장을 입었다.", "example_sentence_english": "He wore a suit for the interview.", "definitions": [ { "gloss": "suit", "hanja": "正裝" }, { "gloss": "formal wear", "hanja": "正裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6043 }, { "word": "제왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emperor;monarch", "romanization": "jewang", "example_sentence_native": "그는 고대 제왕의 후손이라고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed to be a descendant of an ancient emperor.", "definitions": [ { "gloss": "emperor", "hanja": "帝王" }, { "gloss": "monarch", "hanja": "帝王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6044 }, { "word": "조회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inquiry;query;morning assembly", "romanization": "johwe", "example_sentence_native": "은행에 계좌 잔액을 조회했습니다.", "example_sentence_english": "I inquired about my account balance at the bank.", "definitions": [ { "gloss": "inquiry", "hanja": "照會" }, { "gloss": "query", "hanja": "照會" }, { "gloss": "morning assembly", "hanja": "朝會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6045 }, { "word": "좌측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "left side", "romanization": "jwacheuk", "example_sentence_native": "좌측으로 돌아가세요.", "example_sentence_english": "Please turn to the left side.", "definitions": [ { "gloss": "left side", "hanja": "左側" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6046 }, { "word": "주재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presiding;officiating;ruling", "romanization": "jujae", "example_sentence_native": "그는 회의를 주재했다.", "example_sentence_english": "He presided over the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "presiding", "hanja": "主宰" }, { "gloss": "officiating", "hanja": "主宰" }, { "gloss": "ruling", "hanja": "主宰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6047 }, { "word": "즉각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immediately;instantly", "romanization": "jeukgak", "example_sentence_native": "즉각적인 조치가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Immediate action is needed.", "definitions": [ { "gloss": "immediately", "hanja": "卽刻" }, { "gloss": "instantly", "hanja": "卽刻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6048 }, { "word": "증세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symptom", "romanization": "jeungse", "example_sentence_native": "감기 증세가 나타나기 시작했습니다.", "example_sentence_english": "Cold symptoms have started to appear.", "definitions": [ { "gloss": "symptom", "hanja": "症勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6049 }, { "word": "지휘관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commander", "romanization": "jihwigwan", "example_sentence_native": "지휘관은 병사들에게 앞으로 나아가라고 명령했다.", "example_sentence_english": "The commander ordered the soldiers to advance.", "definitions": [ { "gloss": "commander, commanding officer", "hanja": "指揮官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6050 }, { "word": "직면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation;facing", "romanization": "jingmyeon", "example_sentence_native": "우리는 현실에 직면해야 한다.", "example_sentence_english": "We must face reality.", "definitions": [ { "gloss": "confrontation, facing (a problem)", "hanja": "直面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6051 }, { "word": "집합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assembly;gathering;set", "romanization": "jiphap", "example_sentence_native": "학생들은 운동장에 집합했다.", "example_sentence_english": "The students assembled on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "assembly, gathering", "hanja": "集合" }, { "gloss": "set (mathematics)", "hanja": "集合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6052 }, { "word": "차갑다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be cold", "romanization": "chagapda", "example_sentence_native": "물이 너무 차가워서 마실 수 없었다.", "example_sentence_english": "The water was too cold to drink.", "definitions": [ { "gloss": "to be cold (temperature)", "hanja": null }, { "gloss": "to be cold (personality, unfeeling)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6053 }, { "word": "차장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deputy general manager", "romanization": "chajang", "example_sentence_native": "김 차장님은 회의에서 중요한 발표를 했다.", "example_sentence_english": "Deputy General Manager Kim made an important presentation at the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "deputy general manager, assistant manager", "hanja": "次長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6054 }, { "word": "취약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vulnerability;weakness", "romanization": "chwiyak", "example_sentence_native": "그 시스템은 보안에 취약하다.", "example_sentence_english": "That system is vulnerable to security breaches.", "definitions": [ { "gloss": "vulnerability, weakness", "hanja": "脆弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6055 }, { "word": "치료법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treatment method;cure", "romanization": "chiryobeop", "example_sentence_native": "새로운 치료법이 개발되었다.", "example_sentence_english": "A new treatment method has been developed.", "definitions": [ { "gloss": "treatment method, cure", "hanja": "治療法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6056 }, { "word": "치마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "skirt", "romanization": "chima", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 치마를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pretty skirt.", "definitions": [ { "gloss": "skirt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6057 }, { "word": "카카오톡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "KakaoTalk", "romanization": "kakaotok", "example_sentence_native": "카카오톡으로 메시지를 보냈어요.", "example_sentence_english": "I sent a message via KakaoTalk.", "definitions": [ { "gloss": "KakaoTalk (a mobile messaging app)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6058 }, { "word": "커뮤니케이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "communication", "romanization": "keomyunikeisyeon", "example_sentence_native": "효과적인 커뮤니케이션이 중요하다.", "example_sentence_english": "Effective communication is important.", "definitions": [ { "gloss": "communication", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6059 }, { "word": "코난", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Conan", "romanization": "Konan", "example_sentence_native": "코난은 유명한 탐정 만화 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Conan is a famous detective comic character.", "definitions": [ { "gloss": "Conan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6060 }, { "word": "타스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "TASS (Russian news agency)", "romanization": "Taseu", "example_sentence_native": "타스는 러시아의 주요 통신사입니다.", "example_sentence_english": "TASS is Russia's main news agency.", "definitions": [ { "gloss": "TASS (Russian news agency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6061 }, { "word": "텔레콤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "telecom;telecommunications", "romanization": "tellekom", "example_sentence_native": "한국의 텔레콤 회사는 세계적으로 경쟁력이 있습니다.", "example_sentence_english": "Korean telecom companies are globally competitive.", "definitions": [ { "gloss": "telecommunications; telecom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6062 }, { "word": "통영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tongyeong (city in South Korea)", "romanization": "Tongyeong", "example_sentence_native": "통영은 아름다운 해안 도시입니다.", "example_sentence_english": "Tongyeong is a beautiful coastal city.", "definitions": [ { "gloss": "Tongyeong (city in South Korea)", "hanja": "統營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6063 }, { "word": "트랩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trap", "romanization": "teuraep", "example_sentence_native": "쥐를 잡기 위해 트랩을 설치했습니다.", "example_sentence_english": "I set a trap to catch mice.", "definitions": [ { "gloss": "trap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6064 }, { "word": "파키스탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pakistan", "romanization": "Pakiseutan", "example_sentence_native": "파키스탄은 남아시아에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Pakistan is a country located in South Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Pakistan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6065 }, { "word": "펌프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pump", "romanization": "peompeu", "example_sentence_native": "자전거 타이어에 바람을 넣기 위해 펌프가 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a pump to inflate my bicycle tire.", "definitions": [ { "gloss": "pump", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6066 }, { "word": "편입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer (to another school;department);admission by transfer", "romanization": "pyeonip", "example_sentence_native": "그는 다른 대학으로 편입을 준비하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is preparing for a transfer to another university.", "definitions": [ { "gloss": "transfer (to another school/department)", "hanja": "編入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6067 }, { "word": "포괄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inclusion;comprehensiveness;overall", "romanization": "pogwal", "example_sentence_native": "이 정책은 모든 계층을 포괄하는 것을 목표로 합니다.", "example_sentence_english": "This policy aims for the inclusion of all social strata.", "definitions": [ { "gloss": "inclusion; comprehensiveness", "hanja": "包括" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6068 }, { "word": "포털", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "portal (website)", "romanization": "poteol", "example_sentence_native": "네이버는 한국의 대표적인 포털 사이트입니다.", "example_sentence_english": "Naver is Korea's representative portal site.", "definitions": [ { "gloss": "portal (website)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6069 }, { "word": "표본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sample;specimen", "romanization": "pyobon", "example_sentence_native": "이 표본은 연구에 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "This sample is very important for the research.", "definitions": [ { "gloss": "sample, specimen", "hanja": "標本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6070 }, { "word": "퓨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of air escaping);fuse (colloquial)", "romanization": "pyu", "example_sentence_native": "바람이 퓨 하고 빠져나갔다.", "example_sentence_english": "The wind escaped with a 'pyu' sound.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of air escaping)", "hanja": null }, { "gloss": "fuse (colloquial, from 퓨즈)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6071 }, { "word": "피치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pitch", "romanization": "pichi", "example_sentence_native": "그 가수는 완벽한 피치로 노래했다.", "example_sentence_english": "The singer sang with perfect pitch.", "definitions": [ { "gloss": "pitch (music, sound)", "hanja": null }, { "gloss": "pitch (sales, presentation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6072 }, { "word": "한복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hanbok (traditional Korean clothing)", "romanization": "hanbok", "example_sentence_native": "설날에는 많은 사람들이 한복을 입습니다.", "example_sentence_english": "Many people wear Hanbok on Lunar New Year.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean clothing", "hanja": "韓服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6073 }, { "word": "화랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art gallery", "romanization": "hwarang", "example_sentence_native": "주말에 친구와 함께 화랑에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to an art gallery with my friend on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "art gallery", "hanja": "畫廊" }, { "gloss": "Hwarang (elite youth group of Silla)", "hanja": "花郞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6074 }, { "word": "가라앉다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sink;to settle;to calm down", "romanization": "garaanda", "example_sentence_native": "배가 바다에 가라앉았다.", "example_sentence_english": "The ship sank into the sea.", "definitions": [ { "gloss": "to sink (e.g., a ship)", "hanja": null }, { "gloss": "to settle (e.g., dust, sediment)", "hanja": null }, { "gloss": "to calm down (e.g., emotions)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6075 }, { "word": "감탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "admiration;exclamation", "romanization": "gamtan", "example_sentence_native": "그의 연기에 모두 감탄했다.", "example_sentence_english": "Everyone admired his performance.", "definitions": [ { "gloss": "admiration, wonder", "hanja": "感歎" }, { "gloss": "exclamation", "hanja": "感歎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6076 }, { "word": "거론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discussion;mention", "romanization": "georon", "example_sentence_native": "그 문제는 회의에서 거론되었다.", "example_sentence_english": "That issue was discussed at the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "discussion, mention, bringing up (a topic)", "hanja": "擧論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6077 }, { "word": "거미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spider", "romanization": "geomi", "example_sentence_native": "거미가 거미줄을 만들고 있다.", "example_sentence_english": "The spider is making a web.", "definitions": [ { "gloss": "spider", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6078 }, { "word": "견제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "check;restraint;control", "romanization": "gyeonje", "example_sentence_native": "정부는 야당의 견제를 받았다.", "example_sentence_english": "The government was checked by the opposition party.", "definitions": [ { "gloss": "check, restraint, control, keeping in check", "hanja": "牽制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6079 }, { "word": "계열사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affiliate;subsidiary", "romanization": "gyeyeolsa", "example_sentence_native": "그 회사는 여러 계열사를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "That company has several affiliates.", "definitions": [ { "gloss": "affiliate; subsidiary company", "hanja": "系列社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6080 }, { "word": "고인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the deceased;the departed", "romanization": "goin", "example_sentence_native": "고인의 명복을 빕니다.", "example_sentence_english": "May the deceased rest in peace.", "definitions": [ { "gloss": "the deceased; the departed", "hanja": "故人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6081 }, { "word": "교원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faculty member;teacher", "romanization": "gyowon", "example_sentence_native": "그는 대학교의 교원입니다.", "example_sentence_english": "He is a faculty member at the university.", "definitions": [ { "gloss": "faculty member; teacher", "hanja": "敎員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6082 }, { "word": "군주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monarch;sovereign", "romanization": "gunju", "example_sentence_native": "그 나라는 군주가 다스립니다.", "example_sentence_english": "That country is ruled by a monarch.", "definitions": [ { "gloss": "monarch; sovereign", "hanja": "君主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6083 }, { "word": "나란히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "side by side;abreast", "romanization": "naranhi", "example_sentence_native": "아이들이 나란히 앉아 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "The children sat side by side and read books.", "definitions": [ { "gloss": "side by side; abreast", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6084 }, { "word": "내보내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to send out;to export;to broadcast", "romanization": "naebonaeda", "example_sentence_native": "그 방송국은 매일 뉴스를 내보냅니다.", "example_sentence_english": "That broadcasting station broadcasts news every day.", "definitions": [ { "gloss": "to send out", "hanja": null }, { "gloss": "to export", "hanja": null }, { "gloss": "to broadcast", "hanja": null }, { "gloss": "to dismiss", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6085 }, { "word": "내외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "husband and wife;inside and outside;approximately", "romanization": "naeoe", "example_sentence_native": "그 내외는 행복해 보였다.", "example_sentence_english": "The couple looked happy.", "definitions": [ { "gloss": "husband and wife", "hanja": "內外" }, { "gloss": "inside and outside", "hanja": "內外" }, { "gloss": "approximately; about", "hanja": "內外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6086 }, { "word": "니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nia", "romanization": "Nia", "example_sentence_native": "니아는 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Nia started a new project.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6087 }, { "word": "다네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "many difficulties", "romanization": "dane", "example_sentence_native": "인생은 다네의 연속이다.", "example_sentence_english": "Life is a series of many difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "many difficulties", "hanja": "多難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6088 }, { "word": "다람쥐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "squirrel", "romanization": "daramjwi", "example_sentence_native": "다람쥐가 나무 위로 뛰어 올라갔다.", "example_sentence_english": "The squirrel ran up the tree.", "definitions": [ { "gloss": "squirrel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6089 }, { "word": "대담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boldness;audacity", "romanization": "daedam", "example_sentence_native": "그의 대담함에 모두 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his boldness.", "definitions": [ { "gloss": "boldness, audacity", "hanja": "大膽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6090 }, { "word": "동아시아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "East Asia", "romanization": "dong-asia", "example_sentence_native": "동아시아는 경제적으로 빠르게 성장하고 있습니다.", "example_sentence_english": "East Asia is growing rapidly economically.", "definitions": [ { "gloss": "East Asia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6091 }, { "word": "둥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "dung", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6092 }, { "word": "뒤쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "back;rear side", "romanization": "dwitjok", "example_sentence_native": "건물 뒤쪽에 주차장이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a parking lot at the back of the building.", "definitions": [ { "gloss": "back, rear side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6093 }, { "word": "딜러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dealer", "romanization": "dilleo", "example_sentence_native": "그는 중고차 딜러입니다.", "example_sentence_english": "He is a used car dealer.", "definitions": [ { "gloss": "dealer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6094 }, { "word": "랍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "rap", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6095 }, { "word": "레몬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lemon", "romanization": "remon", "example_sentence_native": "레몬은 신맛이 납니다.", "example_sentence_english": "Lemons taste sour.", "definitions": [ { "gloss": "lemon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6096 }, { "word": "마구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "horse tack;harness", "romanization": "magu", "example_sentence_native": "말에 마구를 채웠다.", "example_sentence_english": "I put the harness on the horse.", "definitions": [ { "gloss": "horse tack, harness", "hanja": "馬具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6097 }, { "word": "마음껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to one's heart's content", "romanization": "maeumkkeot", "example_sentence_native": "마음껏 먹고 마셨다.", "example_sentence_english": "I ate and drank to my heart's content.", "definitions": [ { "gloss": "to one's heart's content, as much as one wants", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6098 }, { "word": "맷", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "maet", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6099 }, { "word": "모션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motion;movement", "romanization": "mosyeon", "example_sentence_native": "그의 모션은 매우 부드러웠다.", "example_sentence_english": "His motion was very smooth.", "definitions": [ { "gloss": "motion, movement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6100 }, { "word": "몹시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "very;extremely;terribly", "romanization": "mopsi", "example_sentence_native": "오늘은 몹시 춥다.", "example_sentence_english": "It's terribly cold today.", "definitions": [ { "gloss": "very, extremely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6101 }, { "word": "밀도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "density", "romanization": "mildo", "example_sentence_native": "이 지역의 인구 밀도가 높다.", "example_sentence_english": "The population density of this area is high.", "definitions": [ { "gloss": "density", "hanja": "密度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6102 }, { "word": "박람회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exposition;fair;exhibition", "romanization": "bangnamhoe", "example_sentence_native": "우리는 주말에 박람회에 갈 예정이다.", "example_sentence_english": "We are planning to go to the exposition on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "exposition, fair, exhibition", "hanja": "博覽會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6103 }, { "word": "박살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smashing;crushing;shattering", "romanization": "baksal", "example_sentence_native": "그릇이 바닥에 떨어져 박살 났다.", "example_sentence_english": "The dish fell to the floor and shattered.", "definitions": [ { "gloss": "smashing, crushing, shattering", "hanja": "撲殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6104 }, { "word": "반도체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "semiconductor", "romanization": "bandoche", "example_sentence_native": "한국은 반도체 산업이 발달했다.", "example_sentence_english": "Korea's semiconductor industry is developed.", "definitions": [ { "gloss": "semiconductor", "hanja": "半導體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6105 }, { "word": "반장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "class president;foreman;squad leader", "romanization": "banjang", "example_sentence_native": "그는 우리 반의 반장이다.", "example_sentence_english": "He is the class president of our class.", "definitions": [ { "gloss": "class president, foreman, squad leader", "hanja": "班長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6106 }, { "word": "배열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrangement;array;disposition", "romanization": "baeyeol", "example_sentence_native": "가구의 배열을 바꾸었다.", "example_sentence_english": "I changed the arrangement of the furniture.", "definitions": [ { "gloss": "arrangement, array, disposition", "hanja": "配列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6107 }, { "word": "번영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosperity;flourishing", "romanization": "beonyeong", "example_sentence_native": "국가의 번영을 기원합니다.", "example_sentence_english": "I wish for the prosperity of the nation.", "definitions": [ { "gloss": "prosperity, flourishing", "hanja": "繁榮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6108 }, { "word": "벌이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to start;to launch;to stage", "romanization": "beolida", "example_sentence_native": "그는 새로운 사업을 벌였다.", "example_sentence_english": "He started a new business.", "definitions": [ { "gloss": "to start, to launch, to stage", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6109 }, { "word": "보살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Bodhisattva", "romanization": "bosal", "example_sentence_native": "보살은 깨달음을 얻었지만 중생을 돕기 위해 열반에 들지 않는 존재입니다.", "example_sentence_english": "A Bodhisattva is a being who has attained enlightenment but does not enter nirvana to help sentient beings.", "definitions": [ { "gloss": "Bodhisattva (Buddhist term)", "hanja": "菩薩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6110 }, { "word": "보완", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complement;supplement", "romanization": "bowan", "example_sentence_native": "우리는 서로의 부족한 점을 보완해 줄 수 있습니다.", "example_sentence_english": "We can complement each other's shortcomings.", "definitions": [ { "gloss": "complement; supplement", "hanja": "補完" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6111 }, { "word": "빨간색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "red color", "romanization": "ppalgan-saek", "example_sentence_native": "그녀는 빨간색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a red dress.", "definitions": [ { "gloss": "red color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6112 }, { "word": "상가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shopping district;commercial area;funeral house", "romanization": "sangga", "example_sentence_native": "그 상가에는 다양한 가게들이 많다.", "example_sentence_english": "There are many different shops in that shopping district.", "definitions": [ { "gloss": "shopping district; commercial area", "hanja": "商街" }, { "gloss": "funeral house", "hanja": "喪家" }, { "gloss": "Buddhist monastic community (from Sanskrit 'sangha')", "hanja": "僧伽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6113 }, { "word": "상어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shark", "romanization": "sang-eo", "example_sentence_native": "상어는 바다의 포식자이다.", "example_sentence_english": "Sharks are predators of the sea.", "definitions": [ { "gloss": "shark", "hanja": "鯊魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6114 }, { "word": "서사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "narrative;epic", "romanization": "seosa", "example_sentence_native": "그 영화는 흥미로운 서사를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That movie has an interesting narrative.", "definitions": [ { "gloss": "narrative; epic", "hanja": "敍事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6115 }, { "word": "선동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agitation;incitement", "romanization": "seondong", "example_sentence_native": "그는 대중을 선동하여 시위를 일으켰다.", "example_sentence_english": "He incited the public to start a protest.", "definitions": [ { "gloss": "agitation; incitement", "hanja": "煽動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6116 }, { "word": "성주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lord of a castle;holy wine", "romanization": "seongju", "example_sentence_native": "그 성주는 백성들에게 존경받았다.", "example_sentence_english": "The lord of that castle was respected by his people.", "definitions": [ { "gloss": "lord of a castle/fortress", "hanja": "城主" }, { "gloss": "holy wine; sacred liquor", "hanja": "聖酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6117 }, { "word": "수녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nun", "romanization": "sunyeo", "example_sentence_native": "수녀는 평생을 신에게 바치기로 서원했다.", "example_sentence_english": "The nun vowed to dedicate her life to God.", "definitions": [ { "gloss": "nun", "hanja": "修女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6118 }, { "word": "수컷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "male (animal)", "romanization": "sukeot", "example_sentence_native": "이 사자는 무리의 수컷이다.", "example_sentence_english": "This lion is the male of the pride.", "definitions": [ { "gloss": "male (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6119 }, { "word": "스프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soup", "romanization": "seupu", "example_sentence_native": "따뜻한 스프 한 그릇 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a bowl of warm soup.", "definitions": [ { "gloss": "soup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6120 }, { "word": "식구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "family member(s)", "romanization": "sikgu", "example_sentence_native": "우리 식구는 모두 다섯 명이에요.", "example_sentence_english": "There are five members in my family.", "definitions": [ { "gloss": "family member(s)", "hanja": "食口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6121 }, { "word": "쓰리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "three (in sports;games)", "romanization": "sseuri", "example_sentence_native": "야구에서 쓰리 아웃이면 이닝이 끝나요.", "example_sentence_english": "In baseball, if there are three outs, the inning ends.", "definitions": [ { "gloss": "three (in sports/games)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6122 }, { "word": "아시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to know (honorific)", "romanization": "asida", "example_sentence_native": "선생님, 제 이름을 아세요?", "example_sentence_english": "Teacher, do you know my name?", "definitions": [ { "gloss": "to know (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6123 }, { "word": "알라딘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aladdin", "romanization": "alladin", "example_sentence_native": "알라딘은 마법 램프를 찾았어요.", "example_sentence_english": "Aladdin found a magic lamp.", "definitions": [ { "gloss": "Aladdin (character name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6124 }, { "word": "여고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "girls' high school", "romanization": "yeogo", "example_sentence_native": "그녀는 여고를 졸업하고 대학교에 진학했어요.", "example_sentence_english": "She graduated from a girls' high school and went on to university.", "definitions": [ { "gloss": "girls' high school", "hanja": "女高" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6125 }, { "word": "연도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "year (calendar year)", "romanization": "yeondo", "example_sentence_native": "2023년은 어떤 연도였나요?", "example_sentence_english": "What kind of year was 2023?", "definitions": [ { "gloss": "year (calendar year)", "hanja": "年度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6126 }, { "word": "영화관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "movie theater", "romanization": "yeonghwagwan", "example_sentence_native": "주말에 영화관에 가서 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I went to the movie theater and watched a movie on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "movie theater", "hanja": "映畫館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6127 }, { "word": "오바마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Obama", "romanization": "obama", "example_sentence_native": "버락 오바마는 미국의 전 대통령입니다.", "example_sentence_english": "Barack Obama is a former president of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Obama (person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6128 }, { "word": "오토바이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "motorcycle", "romanization": "otobai", "example_sentence_native": "그는 오토바이를 타고 출근해요.", "example_sentence_english": "He commutes to work by motorcycle.", "definitions": [ { "gloss": "motorcycle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6129 }, { "word": "워커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walker (shoe type or walking aid)", "romanization": "wookeo", "example_sentence_native": "그는 새 워커를 신고 등산했다.", "example_sentence_english": "He hiked wearing new walkers.", "definitions": [ { "gloss": "a type of sturdy boot (from English \"walker\")", "hanja": null }, { "gloss": "a walking aid for the elderly or disabled (from English \"walker\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6130 }, { "word": "이단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heresy;cult", "romanization": "idan", "example_sentence_native": "그 종교는 이단으로 간주되었다.", "example_sentence_english": "That religion was considered a heresy.", "definitions": [ { "gloss": "heresy; heterodoxy", "hanja": "異端" }, { "gloss": "cult", "hanja": "異端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6131 }, { "word": "일부분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a part;a portion", "romanization": "ilbubun", "example_sentence_native": "이것은 전체 계획의 일부분일 뿐이다.", "example_sentence_english": "This is just a part of the whole plan.", "definitions": [ { "gloss": "a part; a portion", "hanja": "一部分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6132 }, { "word": "입수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obtaining;getting;entering water", "romanization": "ipsu", "example_sentence_native": "그는 귀한 자료를 입수하는 데 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded in obtaining valuable data.", "definitions": [ { "gloss": "obtaining; getting; coming into possession", "hanja": "入手" }, { "gloss": "entering water; going into the water", "hanja": "入水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6133 }, { "word": "자회사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subsidiary company", "romanization": "jahwesa", "example_sentence_native": "그 회사는 여러 자회사를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That company has several subsidiary companies.", "definitions": [ { "gloss": "subsidiary company", "hanja": "子會社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6134 }, { "word": "재활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rehabilitation", "romanization": "jaehwal", "example_sentence_native": "그는 사고 후 재활 치료를 받고 있다.", "example_sentence_english": "He is receiving rehabilitation treatment after the accident.", "definitions": [ { "gloss": "rehabilitation", "hanja": "再活" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6135 }, { "word": "접시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "plate;dish", "romanization": "jeopsi", "example_sentence_native": "접시에 음식을 담아주세요.", "example_sentence_english": "Please put the food on the plate.", "definitions": [ { "gloss": "plate; dish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6136 }, { "word": "정성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sincerity;devotion;true heart", "romanization": "jeongseong", "example_sentence_native": "그녀는 정성을 다해 음식을 만들었다.", "example_sentence_english": "She made the food with all her sincerity.", "definitions": [ { "gloss": "sincerity; devotion; true heart; earnestness", "hanja": "精誠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6137 }, { "word": "정해지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be decided;to be set", "romanization": "jeonghaejida", "example_sentence_native": "회의 날짜는 아직 정해지지 않았다.", "example_sentence_english": "The meeting date has not been decided yet.", "definitions": [ { "gloss": "to be decided; to be set; to be determined", "hanja": "定해지다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6138 }, { "word": "줄이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to reduce;to decrease", "romanization": "julida", "example_sentence_native": "우리는 비용을 줄여야 한다.", "example_sentence_english": "We need to reduce costs.", "definitions": [ { "gloss": "to reduce; to decrease; to lessen", "hanja": null }, { "gloss": "to shorten; to abridge", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6139 }, { "word": "쯔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (often part of '즈음' or a proper noun)", "romanization": "jjeu", "example_sentence_native": "그는 그 쯔음 도착할 것이다.", "example_sentence_english": "He will arrive around that time.", "definitions": [ { "gloss": "N/A (often part of '즈음' meaning 'time' or 'point')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6140 }, { "word": "참전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "participation in war;combat", "romanization": "chamjeon", "example_sentence_native": "그는 한국 전쟁에 참전했다.", "example_sentence_english": "He participated in the Korean War.", "definitions": [ { "gloss": "participation in war, combat", "hanja": "參戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6141 }, { "word": "충주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chungju (city name)", "romanization": "Chungju", "example_sentence_native": "충주는 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Chungju is a beautiful city.", "definitions": [ { "gloss": "Chungju (a city in South Korea)", "hanja": "忠州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6142 }, { "word": "침략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invasion;aggression", "romanization": "chimnyak", "example_sentence_native": "그 나라는 이웃 나라를 침략했다.", "example_sentence_english": "That country invaded its neighboring country.", "definitions": [ { "gloss": "invasion, aggression", "hanja": "侵略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6143 }, { "word": "침몰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sinking;foundering", "romanization": "chimmol", "example_sentence_native": "배의 침몰 원인을 조사 중이다.", "example_sentence_english": "The cause of the ship's sinking is under investigation.", "definitions": [ { "gloss": "sinking, foundering", "hanja": "沈沒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6144 }, { "word": "코디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coordination (of outfits);stylist", "romanization": "kodi", "example_sentence_native": "그녀는 옷 코디를 잘한다.", "example_sentence_english": "She is good at coordinating outfits.", "definitions": [ { "gloss": "coordination (of outfits)", "hanja": null }, { "gloss": "stylist (a person who coordinates outfits)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6145 }, { "word": "퀄리티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quality", "romanization": "kwolliti", "example_sentence_native": "이 제품은 퀄리티가 아주 좋다.", "example_sentence_english": "This product has very good quality.", "definitions": [ { "gloss": "quality", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6146 }, { "word": "크롬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chrome (browser);Chromium (element)", "romanization": "keurom", "example_sentence_native": "저는 크롬 브라우저를 사용합니다.", "example_sentence_english": "I use the Chrome browser.", "definitions": [ { "gloss": "Chrome (web browser)", "hanja": null }, { "gloss": "Chromium (chemical element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6147 }, { "word": "크루즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cruise", "romanization": "keurujeu", "example_sentence_native": "우리는 다음 휴가에 크루즈 여행을 갈 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to go on a cruise trip for our next vacation.", "definitions": [ { "gloss": "cruise (a voyage on a ship or boat taken for pleasure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6148 }, { "word": "타마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tama (proper noun)", "romanization": "tama", "example_sentence_native": "타마는 일본의 지명입니다.", "example_sentence_english": "Tama is a place name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Tama (a common Japanese name or place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6149 }, { "word": "토하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "freshwater shrimp (Palaemon modestus)", "romanization": "toha", "example_sentence_native": "토하는 깨끗한 물에서만 살아요.", "example_sentence_english": "Freshwater shrimp only live in clean water.", "definitions": [ { "gloss": "freshwater shrimp (Palaemon modestus)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6150 }, { "word": "패드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pad", "romanization": "paedeu", "example_sentence_native": "그는 무릎 보호 패드를 착용했다.", "example_sentence_english": "He wore knee protection pads.", "definitions": [ { "gloss": "pad", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6151 }, { "word": "펜싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fencing", "romanization": "pensing", "example_sentence_native": "펜싱은 집중력이 필요한 스포츠입니다.", "example_sentence_english": "Fencing is a sport that requires concentration.", "definitions": [ { "gloss": "fencing (sport)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6152 }, { "word": "폭포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waterfall", "romanization": "pokpo", "example_sentence_native": "그 산에는 아름다운 폭포가 있어요.", "example_sentence_english": "There is a beautiful waterfall in that mountain.", "definitions": [ { "gloss": "waterfall", "hanja": "瀑布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6153 }, { "word": "플로리다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Florida", "romanization": "peullorida", "example_sentence_native": "플로리다는 따뜻한 날씨로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Florida is famous for its warm weather.", "definitions": [ { "gloss": "Florida (US state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6154 }, { "word": "피지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sebum", "romanization": "piji", "example_sentence_native": "얼굴에 피지가 너무 많아서 번들거려요.", "example_sentence_english": "My face is oily because of too much sebum.", "definitions": [ { "gloss": "sebum", "hanja": "皮脂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6155 }, { "word": "하단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lower part;bottom", "romanization": "hadan", "example_sentence_native": "문서의 하단에 서명해주세요.", "example_sentence_english": "Please sign at the bottom of the document.", "definitions": [ { "gloss": "lower part; bottom", "hanja": "下段" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6156 }, { "word": "학사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bachelor's degree;bachelor", "romanization": "haksa", "example_sentence_native": "그는 서울대학교에서 학사 학위를 받았습니다.", "example_sentence_english": "He received a bachelor's degree from Seoul National University.", "definitions": [ { "gloss": "bachelor's degree", "hanja": "學士" }, { "gloss": "bachelor (person holding a bachelor's degree)", "hanja": "學士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6157 }, { "word": "호모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homo (often derogatory)", "romanization": "homo", "example_sentence_native": "그 단어는 종종 비하적인 의미로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "That word is often used in a derogatory sense.", "definitions": [ { "gloss": "(derogatory) homosexual", "hanja": null }, { "gloss": "Homo (as in Homo sapiens)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6158 }, { "word": "혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lump;bump;swelling", "romanization": "hok", "example_sentence_native": "머리에 혹이 생겼어요.", "example_sentence_english": "I got a bump on my head.", "definitions": [ { "gloss": "lump; bump; swelling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6159 }, { "word": "황당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absurdity;preposterousness", "romanization": "hwangdang", "example_sentence_native": "그의 변명은 정말 황당했다.", "example_sentence_english": "His excuse was truly absurd.", "definitions": [ { "gloss": "absurdity, preposterousness", "hanja": "荒唐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6160 }, { "word": "강서구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gangseo District", "romanization": "Gangseo-gu", "example_sentence_native": "저는 강서구에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Gangseo District.", "definitions": [ { "gloss": "Gangseo District", "hanja": "江西區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6161 }, { "word": "개구리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "frog", "romanization": "gaeguri", "example_sentence_native": "연못에 개구리가 살고 있어요.", "example_sentence_english": "A frog lives in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "frog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6162 }, { "word": "개그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gag;comedy sketch", "romanization": "gaegeu", "example_sentence_native": "그 코미디언은 재미있는 개그를 많이 한다.", "example_sentence_english": "That comedian does a lot of funny gags.", "definitions": [ { "gloss": "gag, comedy sketch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6163 }, { "word": "갱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gang", "romanization": "gaeng", "example_sentence_native": "그는 갱단에 가입했다.", "example_sentence_english": "He joined a gang.", "definitions": [ { "gloss": "gang", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6164 }, { "word": "건국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founding of a nation;state", "romanization": "geon-guk", "example_sentence_native": "단군왕검은 고조선을 건국했다.", "example_sentence_english": "Dangun Wanggeom founded Gojoseon.", "definitions": [ { "gloss": "founding of a nation/state", "hanja": "建國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6165 }, { "word": "건대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Konkuk University (abbreviation)", "romanization": "Geondae", "example_sentence_native": "건대입구역에서 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet at Konkuk University Station.", "definitions": [ { "gloss": "Konkuk University (abbreviation)", "hanja": "建大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6166 }, { "word": "경호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guard;escort;security", "romanization": "gyeongho", "example_sentence_native": "대통령 경호팀이 도착했다.", "example_sentence_english": "The presidential security team has arrived.", "definitions": [ { "gloss": "guard, escort, security", "hanja": "警護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6167 }, { "word": "계승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "succession;inheritance", "romanization": "gyeseung", "example_sentence_native": "왕위 계승 문제가 복잡했다.", "example_sentence_english": "The issue of royal succession was complicated.", "definitions": [ { "gloss": "succession, inheritance", "hanja": "繼承" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6168 }, { "word": "고려대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Korea University (abbreviation)", "romanization": "Goryeodae", "example_sentence_native": "그는 고려대에 합격했다.", "example_sentence_english": "He was accepted into Korea University.", "definitions": [ { "gloss": "Korea University (abbreviation)", "hanja": "高麗大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6169 }, { "word": "고사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "test;examination", "romanization": "gosa", "example_sentence_native": "학생들은 기말고사를 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "Students are preparing for the final examination.", "definitions": [ { "gloss": "test; examination", "hanja": "考試" }, { "gloss": "ancient story; old tale", "hanja": "古事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6170 }, { "word": "공평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fairness;impartiality", "romanization": "gongpyeong", "example_sentence_native": "그는 모든 사람에게 공평하게 대한다.", "example_sentence_english": "He treats everyone fairly.", "definitions": [ { "gloss": "fairness; impartiality", "hanja": "公平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6171 }, { "word": "극한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extreme;limit", "romanization": "geukhan", "example_sentence_native": "그는 극한의 상황에서도 침착함을 유지했다.", "example_sentence_english": "He remained calm even in extreme situations.", "definitions": [ { "gloss": "extreme; limit", "hanja": "極限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6172 }, { "word": "낙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pleasure;joy;delight", "romanization": "nak", "example_sentence_native": "인생의 낙은 작은 것에서 찾을 수 있다.", "example_sentence_english": "The joy of life can be found in small things.", "definitions": [ { "gloss": "pleasure; joy; delight", "hanja": "樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6173 }, { "word": "노드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "node", "romanization": "nodeu", "example_sentence_native": "네트워크의 각 노드는 데이터를 주고받는다.", "example_sentence_english": "Each node in the network sends and receives data.", "definitions": [ { "gloss": "node", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6174 }, { "word": "달려가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run to;to rush to", "romanization": "dallyeogada", "example_sentence_native": "아이는 엄마에게 달려갔다.", "example_sentence_english": "The child ran to his mother.", "definitions": [ { "gloss": "to run to; to rush to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6175 }, { "word": "달력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "calendar", "romanization": "dallyeok", "example_sentence_native": "벽에 새 달력을 걸었다.", "example_sentence_english": "I hung a new calendar on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "calendar", "hanja": "曆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6176 }, { "word": "더구나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moreover;furthermore;besides", "romanization": "deoguna", "example_sentence_native": "날씨가 추웠고, 더구나 바람까지 불었다.", "example_sentence_english": "The weather was cold, and moreover, the wind was blowing.", "definitions": [ { "gloss": "moreover; furthermore; besides", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 6177 }, { "word": "덴마크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Denmark", "romanization": "Denmakeu", "example_sentence_native": "덴마크는 북유럽에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Denmark is a country in Northern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Denmark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6178 }, { "word": "독성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "toxicity;poisonousness", "romanization": "dokseong", "example_sentence_native": "이 식물은 독성이 강해서 만지면 안 된다.", "example_sentence_english": "This plant has strong toxicity, so you shouldn't touch it.", "definitions": [ { "gloss": "toxicity; poisonousness", "hanja": "毒性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6179 }, { "word": "드라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "dra (sound or abbreviation)", "romanization": "deura", "example_sentence_native": "드라, 드라, 드라 하는 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "I heard a 'dra, dra, dra' sound.", "definitions": [ { "gloss": "a sound or an informal abbreviation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6180 }, { "word": "든든", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reassurance;sturdiness;feeling full", "romanization": "deundeun", "example_sentence_native": "그의 존재는 나에게 큰 든든이었다.", "example_sentence_english": "His presence was a great reassurance to me.", "definitions": [ { "gloss": "feeling full or satisfied (after eating)", "hanja": null }, { "gloss": "reliability; sturdiness; reassurance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6181 }, { "word": "디오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dio (name);duo (less common)", "romanization": "dio", "example_sentence_native": "그는 디오라는 이름의 가수이다.", "example_sentence_english": "He is a singer named Dio.", "definitions": [ { "gloss": "a common proper name or part of a name", "hanja": null }, { "gloss": "duo (as in a musical group, less common than 듀오)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6182 }, { "word": "똑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "click;knock;exactly", "romanization": "ttok", "example_sentence_native": "문에서 똑 소리가 났다.", "example_sentence_english": "A 'ttok' sound came from the door.", "definitions": [ { "gloss": "a clicking or knocking sound", "hanja": null }, { "gloss": "exactly; precisely (often used adverbially)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6183 }, { "word": "라이더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rider", "romanization": "raideo", "example_sentence_native": "배달 라이더가 음식을 가져왔어요.", "example_sentence_english": "The delivery rider brought the food.", "definitions": [ { "gloss": "a person who rides (e.g., a motorcycle, bicycle, or horse)", "hanja": null }, { "gloss": "a delivery person (especially for food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6184 }, { "word": "럭키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lucky;luck", "romanization": "reokki", "example_sentence_native": "이건 나에게 럭키를 가져다줄 거야.", "example_sentence_english": "This will bring me luck.", "definitions": [ { "gloss": "luck; good fortune", "hanja": null }, { "gloss": "a lucky person or thing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6185 }, { "word": "렉스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rex (name)", "romanization": "rekseu", "example_sentence_native": "우리 집 강아지 이름은 렉스예요.", "example_sentence_english": "Our dog's name is Rex.", "definitions": [ { "gloss": "a common name for pets, especially dogs", "hanja": null }, { "gloss": "a part of a scientific name, e.g., Tyrannosaurus Rex", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6186 }, { "word": "로지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rosie (name);lodge (less common)", "romanization": "roji", "example_sentence_native": "로지는 내 친구 이름이야.", "example_sentence_english": "Rosie is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "a common female given name (Rosie)", "hanja": null }, { "gloss": "lodge (as in a small house or cabin, less common than 롯지)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6187 }, { "word": "마라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mala (spicy and numbing flavor)", "romanization": "mara", "example_sentence_native": "저는 마라탕을 정말 좋아해요.", "example_sentence_english": "I really like mala soup.", "definitions": [ { "gloss": "mala (a spicy and numbing flavor originating from Sichuan cuisine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6188 }, { "word": "마술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magic;magic trick", "romanization": "masul", "example_sentence_native": "그는 멋진 마술을 보여주었다.", "example_sentence_english": "He showed a wonderful magic trick.", "definitions": [ { "gloss": "magic; magic trick", "hanja": "魔術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6189 }, { "word": "마스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mars", "romanization": "Maseu", "example_sentence_native": "마스는 태양계의 네 번째 행성입니다.", "example_sentence_english": "Mars is the fourth planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "Mars (planet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6190 }, { "word": "맛보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to taste;to experience", "romanization": "matboda", "example_sentence_native": "이 음식을 한번 맛보세요.", "example_sentence_english": "Please taste this food once.", "definitions": [ { "gloss": "to taste", "hanja": null }, { "gloss": "to experience", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6191 }, { "word": "면제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exemption;immunity", "romanization": "myeonje", "example_sentence_native": "그는 병역 면제를 받았다.", "example_sentence_english": "He received military service exemption.", "definitions": [ { "gloss": "exemption", "hanja": "免除" }, { "gloss": "immunity", "hanja": "免除" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6192 }, { "word": "멸종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extinction", "romanization": "myeoljong", "example_sentence_native": "많은 동물들이 멸종 위기에 처해 있습니다.", "example_sentence_english": "Many animals are on the verge of extinction.", "definitions": [ { "gloss": "extinction", "hanja": "滅種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6193 }, { "word": "명문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prestigious family;school;famous passage", "romanization": "myeongmun", "example_sentence_native": "그는 명문 대학에 합격했다.", "example_sentence_english": "He was accepted into a prestigious university.", "definitions": [ { "gloss": "prestigious family/school", "hanja": "名門" }, { "gloss": "famous passage/writing", "hanja": "名文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6194 }, { "word": "바나나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "banana", "romanization": "banana", "example_sentence_native": "아침 식사로 바나나를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate a banana for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "banana", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6195 }, { "word": "방위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direction;defense", "romanization": "bangwi", "example_sentence_native": "동쪽 방위로 가세요. / 국방은 국가의 방위입니다.", "example_sentence_english": "Go in the east direction. / National defense is the defense of the country.", "definitions": [ { "gloss": "direction", "hanja": "方位" }, { "gloss": "defense", "hanja": "防衛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6196 }, { "word": "백제", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Baekje", "romanization": "Baekje", "example_sentence_native": "백제는 고대 한국의 삼국 중 하나였습니다.", "example_sentence_english": "Baekje was one of the Three Kingdoms of ancient Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Baekje (ancient Korean kingdom)", "hanja": "百濟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6197 }, { "word": "버드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "bird (loanword;often in names or compounds)", "romanization": "beodeu", "example_sentence_native": "버드나무 아래에서 쉬었어요.", "example_sentence_english": "I rested under the willow tree.", "definitions": [ { "gloss": "bird (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6198 }, { "word": "버스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "buster (loanword)", "romanization": "beoseuteo", "example_sentence_native": "그 영화는 블록버스터였다.", "example_sentence_english": "That movie was a blockbuster.", "definitions": [ { "gloss": "buster (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6199 }, { "word": "본다면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "if one sees;looks;watches", "romanization": "bondamyeon", "example_sentence_native": "만약 그 영화를 본다면 후회하지 않을 거예요.", "example_sentence_english": "If you watch that movie, you won't regret it.", "definitions": [ { "gloss": "if one sees/looks/watches", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6200 }, { "word": "불륜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "affair;adultery", "romanization": "bullyun", "example_sentence_native": "그는 불륜 사실이 밝혀져 직장을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost his job after his affair was revealed.", "definitions": [ { "gloss": "affair, adultery", "hanja": "不倫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6201 }, { "word": "비참", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misery;wretchedness", "romanization": "bicham", "example_sentence_native": "그의 삶은 비참 그 자체였다.", "example_sentence_english": "His life was misery itself.", "definitions": [ { "gloss": "misery, wretchedness", "hanja": "悲慘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6202 }, { "word": "빌라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "villa (apartment building)", "romanization": "billa", "example_sentence_native": "우리는 새로 지은 빌라로 이사했다.", "example_sentence_english": "We moved into a newly built villa.", "definitions": [ { "gloss": "villa (apartment building)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6203 }, { "word": "사거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "intersection;crossroads", "romanization": "sageori", "example_sentence_native": "다음 사거리에서 우회전하세요.", "example_sentence_english": "Turn right at the next intersection.", "definitions": [ { "gloss": "intersection, crossroads", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6204 }, { "word": "사이클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cycle;cycling", "romanization": "saikeul", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 사이클을 탄다.", "example_sentence_english": "He rides his cycle every morning.", "definitions": [ { "gloss": "cycle, cycling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6205 }, { "word": "상냥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentleness;kindness", "romanization": "sangnyang", "example_sentence_native": "그녀는 항상 상냥한 미소를 짓는다.", "example_sentence_english": "She always has a gentle smile.", "definitions": [ { "gloss": "gentleness, kindness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6206 }, { "word": "생생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vividness;liveliness", "romanization": "saengsaeng", "example_sentence_native": "그날의 기억이 아직도 생생하게 남아있다.", "example_sentence_english": "The memory of that day is still vivid.", "definitions": [ { "gloss": "vividness, liveliness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6207 }, { "word": "성기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sex organ;genitalia", "romanization": "seonggi", "example_sentence_native": "인간의 성기는 생식 기능을 담당한다.", "example_sentence_english": "Human sex organs are responsible for reproductive functions.", "definitions": [ { "gloss": "sex organ, genitalia", "hanja": "性器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6208 }, { "word": "성추행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual harassment;sexual assault", "romanization": "seongchuhaeng", "example_sentence_native": "그는 직장 내 성추행 혐의로 조사를 받았다.", "example_sentence_english": "He was investigated on suspicion of sexual harassment in the workplace.", "definitions": [ { "gloss": "sexual harassment, sexual assault", "hanja": "性醜行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6209 }, { "word": "소생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revival;resuscitation", "romanization": "sosaeng", "example_sentence_native": "환자는 심폐 소생술 덕분에 소생할 수 있었다.", "example_sentence_english": "The patient was able to be resuscitated thanks to CPR.", "definitions": [ { "gloss": "revival, resuscitation", "hanja": "甦生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6210 }, { "word": "수확", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harvest;crop", "romanization": "suhwak", "example_sentence_native": "올해는 사과 수확량이 많았다.", "example_sentence_english": "This year's apple harvest was abundant.", "definitions": [ { "gloss": "harvest, crop", "hanja": "收穫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6211 }, { "word": "슬롯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slot", "romanization": "seullot", "example_sentence_native": "비행기 좌석 슬롯이 몇 개 남지 않았어요.", "example_sentence_english": "There are only a few airplane seat slots left.", "definitions": [ { "gloss": "slot (as in a narrow opening, or a time/position)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6212 }, { "word": "시끄럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "noisy;loud", "romanization": "sikkeureopda", "example_sentence_native": "옆집이 너무 시끄러워서 잠을 잘 수 없었어요.", "example_sentence_english": "The next door was so noisy that I couldn't sleep.", "definitions": [ { "gloss": "noisy, loud", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6213 }, { "word": "시합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "game;match;contest", "romanization": "sihap", "example_sentence_native": "우리는 축구 시합에서 이겼다.", "example_sentence_english": "We won the soccer match.", "definitions": [ { "gloss": "game, match, contest", "hanja": "試合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6214 }, { "word": "식스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "six", "romanization": "sikseu", "example_sentence_native": "식스 센스 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the movie \"The Sixth Sense\".", "definitions": [ { "gloss": "six (as a number)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6215 }, { "word": "식탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dining table", "romanization": "siktak", "example_sentence_native": "우리는 식탁에 앉아 저녁을 먹었다.", "example_sentence_english": "We sat at the dining table and ate dinner.", "definitions": [ { "gloss": "dining table", "hanja": "食卓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6216 }, { "word": "심심", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heart to heart;mind to mind", "romanization": "simsim", "example_sentence_native": "그들은 심심으로 서로를 이해했다.", "example_sentence_english": "They understood each other heart to heart.", "definitions": [ { "gloss": "heart to heart, mind to mind", "hanja": "心心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6217 }, { "word": "쏠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unclear (as a noun)", "romanization": "ssol", "example_sentence_native": "No common usage as a noun.", "example_sentence_english": "No common usage as a noun.", "definitions": [ { "gloss": "No common noun definition.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6218 }, { "word": "아래쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lower part;bottom side", "romanization": "araejjok", "example_sentence_native": "책상 아래쪽에 연필이 떨어져 있어요.", "example_sentence_english": "The pencil fell to the bottom side of the desk.", "definitions": [ { "gloss": "lower part, bottom side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6219 }, { "word": "아베", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Abe", "romanization": "Abe", "example_sentence_native": "아베 신조 전 일본 총리는 2022년 7월 8일 총격으로 사망했다.", "example_sentence_english": "Former Japanese Prime Minister Shinzo Abe died in a shooting on July 8, 2022.", "definitions": [ { "gloss": "Abe (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6220 }, { "word": "아울러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "also;in addition;at the same time", "romanization": "aull-eo", "example_sentence_native": "그는 학생들을 가르치고 아울러 연구도 병행한다.", "example_sentence_english": "He teaches students and also conducts research at the same time.", "definitions": [ { "gloss": "also; in addition; at the same time", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 6221 }, { "word": "아크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arc", "romanization": "akeu", "example_sentence_native": "원의 아크 길이를 계산하세요.", "example_sentence_english": "Calculate the arc length of the circle.", "definitions": [ { "gloss": "arc", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6222 }, { "word": "어르신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elder;senior citizen (honorific)", "romanization": "eoreusin", "example_sentence_native": "어르신, 어디까지 모셔다 드릴까요?", "example_sentence_english": "Elder, where can I take you?", "definitions": [ { "gloss": "elder; senior citizen (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6223 }, { "word": "역전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reversal;turnaround;comeback", "romanization": "yeokjeon", "example_sentence_native": "경기 막판에 극적인 역전승을 거두었다.", "example_sentence_english": "They achieved a dramatic come-from-behind victory at the end of the game.", "definitions": [ { "gloss": "reversal; turnaround; comeback", "hanja": "逆轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6224 }, { "word": "연구자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "researcher", "romanization": "yeongguja", "example_sentence_native": "그는 저명한 과학 연구자이다.", "example_sentence_english": "He is a renowned scientific researcher.", "definitions": [ { "gloss": "researcher", "hanja": "硏究者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6225 }, { "word": "연동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linkage;interlocking;synchronization", "romanization": "yeondong", "example_sentence_native": "두 시스템은 서로 연동되어 작동한다.", "example_sentence_english": "The two systems operate in conjunction with each other.", "definitions": [ { "gloss": "linkage; interlocking; synchronization", "hanja": "連動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6226 }, { "word": "연루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "involvement;complicity", "romanization": "yeollu", "example_sentence_native": "그는 그 사건에 연루된 것으로 밝혀졌다.", "example_sentence_english": "He was found to be involved in the incident.", "definitions": [ { "gloss": "involvement; complicity", "hanja": "連累" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6227 }, { "word": "온몸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whole body", "romanization": "onmom", "example_sentence_native": "그는 온몸이 땀으로 젖었다.", "example_sentence_english": "His whole body was soaked in sweat.", "definitions": [ { "gloss": "whole body", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6228 }, { "word": "우상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idol", "romanization": "usang", "example_sentence_native": "그는 많은 젊은이들의 우상이다.", "example_sentence_english": "He is an idol to many young people.", "definitions": [ { "gloss": "idol; icon", "hanja": "偶像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6229 }, { "word": "우회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detour;circumvention", "romanization": "uhoe", "example_sentence_native": "우리는 교통 체증을 피하기 위해 우회했다.", "example_sentence_english": "We made a detour to avoid traffic congestion.", "definitions": [ { "gloss": "detour, circumvention", "hanja": "迂回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6230 }, { "word": "워크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walk", "romanization": "weokeu", "example_sentence_native": "아침에 공원에서 워크를 했다.", "example_sentence_english": "I took a walk in the park this morning.", "definitions": [ { "gloss": "walk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6231 }, { "word": "웨딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wedding", "romanization": "weding", "example_sentence_native": "그녀는 다음 달에 웨딩을 올린다.", "example_sentence_english": "She is having her wedding next month.", "definitions": [ { "gloss": "wedding", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6232 }, { "word": "의의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meaning;significance", "romanization": "uii", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 의의는 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the meaning of this project?", "definitions": [ { "gloss": "meaning, significance", "hanja": "意義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6233 }, { "word": "인자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "factor;benevolent person", "romanization": "inja", "example_sentence_native": "성공의 중요한 인자는 노력이다.", "example_sentence_english": "An important factor for success is effort.", "definitions": [ { "gloss": "factor, element", "hanja": "因子" }, { "gloss": "benevolent person", "hanja": "仁者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6234 }, { "word": "일리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reason;point;sense", "romanization": "illi", "example_sentence_native": "네 말에도 일리가 있다.", "example_sentence_english": "There's some sense in what you say.", "definitions": [ { "gloss": "a point, a reason, some sense", "hanja": "一理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6235 }, { "word": "입체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "three-dimension;solid", "romanization": "ipche", "example_sentence_native": "이 그림은 입체감이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "This painting has excellent three-dimensionality.", "definitions": [ { "gloss": "three-dimension, solid (geometry)", "hanja": "立體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6236 }, { "word": "장거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long distance", "romanization": "janggeori", "example_sentence_native": "그는 장거리 달리기에 강하다.", "example_sentence_english": "He is strong in long-distance running.", "definitions": [ { "gloss": "long distance", "hanja": "長距離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6237 }, { "word": "재판소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "court;courthouse", "romanization": "jaepanso", "example_sentence_native": "그 사건은 재판소에서 다루어질 것이다.", "example_sentence_english": "The case will be handled in court.", "definitions": [ { "gloss": "court, courthouse", "hanja": "裁判所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6238 }, { "word": "저서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "written work;book;publication", "romanization": "jeoseo", "example_sentence_native": "이 책은 그의 최신 저서이다.", "example_sentence_english": "This book is his latest work.", "definitions": [ { "gloss": "written work, book, publication", "hanja": "著書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6239 }, { "word": "전투기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighter jet", "romanization": "jeontugi", "example_sentence_native": "전투기가 하늘을 가로질러 날아갔다.", "example_sentence_english": "The fighter jet flew across the sky.", "definitions": [ { "gloss": "fighter jet", "hanja": "戰鬪機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6240 }, { "word": "제작자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "producer;maker", "romanization": "jejakja", "example_sentence_native": "그 영화의 제작자는 유명한 사람이다.", "example_sentence_english": "The producer of that movie is a famous person.", "definitions": [ { "gloss": "producer, maker", "hanja": "製作者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6241 }, { "word": "조달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "procurement;supply", "romanization": "jodal", "example_sentence_native": "정부는 식량 조달을 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is working to procure food.", "definitions": [ { "gloss": "procurement, supply", "hanja": "調達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6242 }, { "word": "조준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aiming;targeting", "romanization": "jojun", "example_sentence_native": "그는 목표물을 향해 조준했다.", "example_sentence_english": "He aimed at the target.", "definitions": [ { "gloss": "aiming, targeting", "hanja": "照準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6243 }, { "word": "종사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engagement;employment (in a field)", "romanization": "jongsa", "example_sentence_native": "그는 교육 분야에 종사하고 있다.", "example_sentence_english": "He is engaged in the field of education.", "definitions": [ { "gloss": "engagement, employment (in a field)", "hanja": "從事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6244 }, { "word": "죄책감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guilt;sense of guilt", "romanization": "joechaekgam", "example_sentence_native": "그는 자신의 실수에 대해 죄책감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of guilt about his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "guilt, sense of guilt", "hanja": "罪責感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6245 }, { "word": "중재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediation;arbitration", "romanization": "jungjae", "example_sentence_native": "분쟁 해결을 위해 중재가 필요하다.", "example_sentence_english": "Mediation is needed to resolve the dispute.", "definitions": [ { "gloss": "mediation, arbitration", "hanja": "仲裁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6246 }, { "word": "진이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "essence;vital fluid", "romanization": "jini", "example_sentence_native": "하루 종일 일했더니 진이 다 빠졌다.", "example_sentence_english": "I worked all day and I'm completely exhausted.", "definitions": [ { "gloss": "essence, vital fluid (often used in the idiom '진이 빠지다' meaning to be exhausted)", "hanja": "津" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6247 }, { "word": "채소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "vegetable", "romanization": "chaeso", "example_sentence_native": "건강을 위해 채소를 많이 먹어야 한다.", "example_sentence_english": "You should eat a lot of vegetables for your health.", "definitions": [ { "gloss": "vegetable", "hanja": "菜蔬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6248 }, { "word": "추리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reasoning;inference", "romanization": "churi", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 추리력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has excellent reasoning ability.", "definitions": [ { "gloss": "reasoning, inference", "hanja": "推理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6249 }, { "word": "컨트롤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control", "romanization": "keonteurol", "example_sentence_native": "이 게임은 컨트롤이 쉬워서 초보자도 즐길 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This game has easy controls, so even beginners can enjoy it.", "definitions": [ { "gloss": "control", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6250 }, { "word": "케이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kate", "romanization": "keiteu", "example_sentence_native": "케이트는 오늘 학교에 가지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Kate did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Kate (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6251 }, { "word": "쿡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Cook (surname)", "romanization": "kuk", "example_sentence_native": "쿡 선장은 태평양을 탐험했습니다.", "example_sentence_english": "Captain Cook explored the Pacific Ocean.", "definitions": [ { "gloss": "Cook (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6252 }, { "word": "투자자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investor", "romanization": "tujaja", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 투자자를 찾고 있습니다.", "example_sentence_english": "The company is looking for new investors.", "definitions": [ { "gloss": "investor", "hanja": "投資者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6253 }, { "word": "팡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bang;pop (sound)", "romanization": "pang", "example_sentence_native": "풍선이 팡 하고 터졌다.", "example_sentence_english": "The balloon popped with a bang.", "definitions": [ { "gloss": "bang; pop (onomatopoeia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6254 }, { "word": "포맷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "format", "romanization": "pomaet", "example_sentence_native": "파일을 다른 포맷으로 변환해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to convert the file to a different format.", "definitions": [ { "gloss": "format", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6255 }, { "word": "포크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fork", "romanization": "pokeu", "example_sentence_native": "스테이크를 포크로 잘랐습니다.", "example_sentence_english": "I cut the steak with a fork.", "definitions": [ { "gloss": "fork", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6256 }, { "word": "하필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "of all times;places;things;why of all things", "romanization": "hapil", "example_sentence_native": "하필 오늘 비가 오네요.", "example_sentence_english": "Of all days, it's raining today.", "definitions": [ { "gloss": "of all times/places/things; why of all things", "hanja": "何必" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6257 }, { "word": "할당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allocation;assignment", "romanization": "haldang", "example_sentence_native": "각 팀에 예산이 할당되었습니다.", "example_sentence_english": "A budget has been allocated to each team.", "definitions": [ { "gloss": "allocation; assignment", "hanja": "割當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6258 }, { "word": "합창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chorus;choir", "romanization": "hapchang", "example_sentence_native": "우리는 합창단에서 함께 노래합니다.", "example_sentence_english": "We sing together in the choir.", "definitions": [ { "gloss": "chorus; choir", "hanja": "合唱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6259 }, { "word": "해발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elevation above sea level;altitude", "romanization": "haebal", "example_sentence_native": "이 산은 해발 1,000미터입니다.", "example_sentence_english": "This mountain is 1,000 meters above sea level.", "definitions": [ { "gloss": "elevation above sea level, altitude", "hanja": "海拔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6260 }, { "word": "현직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current post;office;incumbent", "romanization": "hyeonjik", "example_sentence_native": "그는 현직 대통령이다.", "example_sentence_english": "He is the incumbent president.", "definitions": [ { "gloss": "current post/office", "hanja": "現職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6261 }, { "word": "가축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "livestock;domestic animals", "romanization": "gachuk", "example_sentence_native": "농부들은 다양한 가축을 기른다.", "example_sentence_english": "Farmers raise various livestock.", "definitions": [ { "gloss": "livestock, domestic animals", "hanja": "家畜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6262 }, { "word": "각기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "each;respectively", "romanization": "gakgi", "example_sentence_native": "그들은 각기 다른 의견을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "They each had different opinions.", "definitions": [ { "gloss": "each, respectively", "hanja": "各其" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6263 }, { "word": "강당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "auditorium;lecture hall", "romanization": "gangdang", "example_sentence_native": "학생들은 강당에 모였다.", "example_sentence_english": "The students gathered in the auditorium.", "definitions": [ { "gloss": "auditorium, lecture hall", "hanja": "講堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6264 }, { "word": "개미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ant", "romanization": "gaemi", "example_sentence_native": "개미들이 설탕을 나르고 있다.", "example_sentence_english": "Ants are carrying sugar.", "definitions": [ { "gloss": "ant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6265 }, { "word": "경매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auction", "romanization": "gyeongmae", "example_sentence_native": "그 그림은 경매에서 비싸게 팔렸다.", "example_sentence_english": "The painting was sold expensively at auction.", "definitions": [ { "gloss": "auction", "hanja": "競賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6266 }, { "word": "계약서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contract;agreement (document)", "romanization": "gyeyakseo", "example_sentence_native": "우리는 계약서에 서명했다.", "example_sentence_english": "We signed the contract.", "definitions": [ { "gloss": "contract, agreement (document)", "hanja": "契約書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6267 }, { "word": "고속도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high speed", "romanization": "gosokdo", "example_sentence_native": "이 열차는 고속도로 달린다.", "example_sentence_english": "This train runs at high speed.", "definitions": [ { "gloss": "high speed", "hanja": "高速度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6268 }, { "word": "공백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blank;empty space", "romanization": "gongbaek", "example_sentence_native": "서류에 공백을 남기지 마세요.", "example_sentence_english": "Do not leave any blanks on the document.", "definitions": [ { "gloss": "blank, empty space", "hanja": "空白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6269 }, { "word": "공천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "official nomination", "romanization": "gongcheon", "example_sentence_native": "그는 당의 공천을 받았다.", "example_sentence_english": "He received the party's official nomination.", "definitions": [ { "gloss": "official nomination (for election)", "hanja": "公薦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6270 }, { "word": "구절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phrase;passage", "romanization": "gujeol", "example_sentence_native": "성경의 한 구절을 읽었다.", "example_sentence_english": "I read a passage from the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "phrase, passage, verse", "hanja": "句節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6271 }, { "word": "권장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recommendation;encouragement", "romanization": "gwonjang", "example_sentence_native": "정부는 금연을 권장하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is encouraging smoking cessation.", "definitions": [ { "gloss": "recommendation, encouragement", "hanja": "勸獎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6272 }, { "word": "그라운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ground;field", "romanization": "geuraundeu", "example_sentence_native": "축구 선수들이 그라운드에서 훈련하고 있다.", "example_sentence_english": "Soccer players are training on the field.", "definitions": [ { "gloss": "ground, field (sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6273 }, { "word": "납", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lead (metal)", "romanization": "nap", "example_sentence_native": "납은 무거운 금속이다.", "example_sentence_english": "Lead is a heavy metal.", "definitions": [ { "gloss": "lead (metal)", "hanja": "鉛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6274 }, { "word": "낭만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romance;romanticism", "romanization": "nangman", "example_sentence_native": "그는 낭만을 즐기는 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person who enjoys romance.", "definitions": [ { "gloss": "romance, romanticism", "hanja": "浪漫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6275 }, { "word": "낮추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lower;to humble", "romanization": "natchuda", "example_sentence_native": "목소리를 낮춰 주세요.", "example_sentence_english": "Please lower your voice.", "definitions": [ { "gloss": "to lower (e.g., voice, price)", "hanja": null }, { "gloss": "to humble (oneself)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6276 }, { "word": "노스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "North", "romanization": "noseu", "example_sentence_native": "우리는 노스 캐롤라이나로 여행을 갔다.", "example_sentence_english": "We traveled to North Carolina.", "definitions": [ { "gloss": "North (direction)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6277 }, { "word": "다정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "affection;tenderness", "romanization": "dajeong", "example_sentence_native": "그녀는 매우 다정한 사람이다.", "example_sentence_english": "She is a very affectionate person.", "definitions": [ { "gloss": "affection, tenderness", "hanja": "多情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6278 }, { "word": "도르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard standalone noun;often part of compounds or verb roots.", "romanization": "doreu", "example_sentence_native": "도르는 단독 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "Doreu is not commonly used as a standalone noun.", "definitions": [ { "gloss": "Not a standard standalone noun in modern Korean. It appears in compounds like '도르래' (pulley) or as a root for verbs like '도르다' (to turn/spin).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6279 }, { "word": "도요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "snipe (bird)", "romanization": "doyo", "example_sentence_native": "도요새는 습지에서 먹이를 찾습니다.", "example_sentence_english": "Snipes search for food in wetlands.", "definitions": [ { "gloss": "snipe (bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6280 }, { "word": "동아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wax gourd;winter melon", "romanization": "dong-a", "example_sentence_native": "동아는 여름에 자라는 채소입니다.", "example_sentence_english": "Wax gourd is a vegetable that grows in summer.", "definitions": [ { "gloss": "wax gourd, winter melon", "hanja": "冬瓜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6281 }, { "word": "두뇌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brain;intellect", "romanization": "dunoe", "example_sentence_native": "인간의 두뇌는 매우 복잡합니다.", "example_sentence_english": "The human brain is very complex.", "definitions": [ { "gloss": "brain, intellect", "hanja": "頭腦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6282 }, { "word": "든가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whether... or;either... or", "romanization": "deunga", "example_sentence_native": "밥을 먹든가 잠을 자든가 해라.", "example_sentence_english": "Either eat or sleep.", "definitions": [ { "gloss": "whether... or, either... or", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 6283 }, { "word": "라라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lara (a name)", "romanization": "rara", "example_sentence_native": "라라가 노래를 부르고 있어요.", "example_sentence_english": "Lara is singing a song.", "definitions": [ { "gloss": "Lara (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6284 }, { "word": "레이더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radar", "romanization": "re-ideodeo", "example_sentence_native": "비행기는 레이더로 위치를 확인합니다.", "example_sentence_english": "Airplanes confirm their position with radar.", "definitions": [ { "gloss": "radar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6285 }, { "word": "루크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Luke (a name)", "romanization": "rukeu", "example_sentence_native": "루크는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Luke is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Luke (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6286 }, { "word": "리타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rita (a name)", "romanization": "rita", "example_sentence_native": "리타는 그림을 잘 그립니다.", "example_sentence_english": "Rita draws well.", "definitions": [ { "gloss": "Rita (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6287 }, { "word": "린다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Linda (a name)", "romanization": "linda", "example_sentence_native": "린다 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Ms. Linda?", "definitions": [ { "gloss": "Linda (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6288 }, { "word": "모스크바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moscow", "romanization": "moseukeuba", "example_sentence_native": "모스크바는 러시아의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Moscow is the capital of Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Moscow (capital city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6289 }, { "word": "미키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mickey", "romanization": "Miki", "example_sentence_native": "미키 마우스는 유명한 만화 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Mickey Mouse is a famous cartoon character.", "definitions": [ { "gloss": "Mickey (as in Mickey Mouse)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6290 }, { "word": "밀접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close;intimate;relevant", "romanization": "miljeop", "example_sentence_native": "두 사건은 밀접한 관련이 있습니다.", "example_sentence_english": "The two incidents are closely related.", "definitions": [ { "gloss": "closeness; intimacy; relevance", "hanja": "密接" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6291 }, { "word": "반려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "companion;rejection;return", "romanization": "ballyeo", "example_sentence_native": "그는 평생의 반려를 찾고 있습니다. / 그 제안은 반려되었습니다.", "example_sentence_english": "He is looking for a lifelong companion. / The proposal was rejected.", "definitions": [ { "gloss": "companion; partner", "hanja": "伴侶" }, { "gloss": "rejection; return (of a document/application)", "hanja": "返戾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6292 }, { "word": "뱉다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to spit;to utter;to vomit", "romanization": "baetda", "example_sentence_native": "그는 침을 뱉었다. / 그는 진실을 뱉었다.", "example_sentence_english": "He spat. / He blurted out the truth.", "definitions": [ { "gloss": "to spit", "hanja": null }, { "gloss": "to utter; to blurt out", "hanja": null }, { "gloss": "to vomit; to throw up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6293 }, { "word": "보호자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guardian;protector;custodian", "romanization": "bohoja", "example_sentence_native": "아이는 보호자의 동의 없이 외출할 수 없습니다.", "example_sentence_english": "Children cannot go out without the guardian's consent.", "definitions": [ { "gloss": "guardian; protector; custodian", "hanja": "保護者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6294 }, { "word": "복도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corridor;hallway", "romanization": "bokdo", "example_sentence_native": "복도 끝에 화장실이 있습니다.", "example_sentence_english": "The restroom is at the end of the hallway.", "definitions": [ { "gloss": "corridor; hallway", "hanja": "複道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6295 }, { "word": "본선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main line;main competition;finals", "romanization": "bonsseon", "example_sentence_native": "우리 팀은 본선에 진출했습니다.", "example_sentence_english": "Our team advanced to the finals.", "definitions": [ { "gloss": "main line (e.g., railway)", "hanja": "本線" }, { "gloss": "main competition; finals (in sports/elections)", "hanja": "本選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6296 }, { "word": "부유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wealth;floating", "romanization": "buyu", "example_sentence_native": "그는 부유한 집안에서 태어났다. / 물 위에 부유하는 쓰레기가 많다.", "example_sentence_english": "He was born into a wealthy family. / There is a lot of trash floating on the water.", "definitions": [ { "gloss": "wealth; affluence", "hanja": "富裕" }, { "gloss": "floating; suspension", "hanja": "浮遊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6297 }, { "word": "부재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absence", "romanization": "bujae", "example_sentence_native": "그의 부재로 회의가 연기되었다.", "example_sentence_english": "The meeting was postponed due to his absence.", "definitions": [ { "gloss": "absence", "hanja": "不在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6298 }, { "word": "사무총장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secretary-general", "romanization": "samuchongjang", "example_sentence_native": "유엔 사무총장은 세계 평화를 위해 노력합니다.", "example_sentence_english": "The UN Secretary-General strives for world peace.", "definitions": [ { "gloss": "secretary-general", "hanja": "事務總長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6299 }, { "word": "사방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all directions;all sides;everywhere", "romanization": "sabang", "example_sentence_native": "사방이 조용했다.", "example_sentence_english": "It was quiet in all directions.", "definitions": [ { "gloss": "all directions, all sides", "hanja": "四方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6300 }, { "word": "사탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Satan", "romanization": "satan", "example_sentence_native": "그는 사탄의 유혹에 넘어가지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not succumb to Satan's temptation.", "definitions": [ { "gloss": "Satan", "hanja": "撒旦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6301 }, { "word": "살아가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to live on;to get by", "romanization": "saragada", "example_sentence_native": "우리는 이 세상에서 계속 살아가야 한다.", "example_sentence_english": "We must continue to live on in this world.", "definitions": [ { "gloss": "to live on, to get by", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6302 }, { "word": "생존자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survivor", "romanization": "saengjonja", "example_sentence_native": "그 사고의 유일한 생존자는 그였다.", "example_sentence_english": "He was the sole survivor of the accident.", "definitions": [ { "gloss": "survivor", "hanja": "生存者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6303 }, { "word": "선진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the advanced;the developed", "romanization": "seonjin", "example_sentence_native": "선진 기술을 도입해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to adopt advanced technology.", "definitions": [ { "gloss": "the advanced, the developed", "hanja": "先進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6304 }, { "word": "섬기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to serve;to attend", "romanization": "seomgida", "example_sentence_native": "그는 평생 조국을 섬겼다.", "example_sentence_english": "He served his country his whole life.", "definitions": [ { "gloss": "to serve, to attend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6305 }, { "word": "성전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holy war;sacred building;temple", "romanization": "seongjeon", "example_sentence_native": "그들은 성전을 짓기 시작했다.", "example_sentence_english": "They began to build a sacred temple.", "definitions": [ { "gloss": "holy war", "hanja": "聖戰" }, { "gloss": "sacred building, temple", "hanja": "聖殿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6306 }, { "word": "셰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of 'she' or a name)", "romanization": "sye", "example_sentence_native": "셰익스피어는 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Shakespeare is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "(transliteration of 'she' or a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6307 }, { "word": "소령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "major (military rank)", "romanization": "soryeong", "example_sentence_native": "그는 육군 소령으로 진급했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to army major.", "definitions": [ { "gloss": "major (military rank)", "hanja": "少領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6308 }, { "word": "소주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soju (Korean distilled alcoholic beverage)", "romanization": "soju", "example_sentence_native": "한국에서는 소주가 가장 인기 있는 술이다.", "example_sentence_english": "Soju is the most popular alcoholic beverage in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "soju (Korean distilled alcoholic beverage)", "hanja": "燒酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6309 }, { "word": "손톱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fingernail", "romanization": "sontop", "example_sentence_native": "손톱을 너무 짧게 깎지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't cut your fingernails too short.", "definitions": [ { "gloss": "fingernail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6310 }, { "word": "수수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sorghum", "romanization": "susu", "example_sentence_native": "수수밭에서 수수를 수확하고 있어요.", "example_sentence_english": "They are harvesting sorghum in the sorghum field.", "definitions": [ { "gloss": "sorghum", "hanja": "黍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6311 }, { "word": "수평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horizontal;level", "romanization": "supyeong", "example_sentence_native": "이 선은 수평입니다.", "example_sentence_english": "This line is horizontal.", "definitions": [ { "gloss": "horizontal; level", "hanja": "水平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6312 }, { "word": "스파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spa", "romanization": "seupa", "example_sentence_native": "주말에 스파에 가서 피로를 풀었어요.", "example_sentence_english": "I went to a spa on the weekend to relieve my fatigue.", "definitions": [ { "gloss": "spa", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6313 }, { "word": "시흥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Siheung (city name)", "romanization": "Siheung", "example_sentence_native": "시흥시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Siheung City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Siheung (city name)", "hanja": "始興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6314 }, { "word": "신천지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new world;paradise", "romanization": "sincheonji", "example_sentence_native": "우리는 새로운 신천지를 찾아 떠났다.", "example_sentence_english": "We left to find a new world.", "definitions": [ { "gloss": "new world; paradise", "hanja": "新天地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6315 }, { "word": "쓸모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;utility;worth", "romanization": "sseulmo", "example_sentence_native": "이 물건은 더 이상 쓸모가 없다.", "example_sentence_english": "This item is no longer of any use.", "definitions": [ { "gloss": "use; utility; worth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6316 }, { "word": "아무렇다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be any way (usually used in negative or interrogative sentences)", "romanization": "amureota", "example_sentence_native": "그는 아무렇지도 않은 듯 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted as if nothing had happened.", "definitions": [ { "gloss": "to be any way (usually used in negative or interrogative sentences)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6317 }, { "word": "안면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquaintance;face", "romanization": "anmyeon", "example_sentence_native": "그와는 안면이 있는 사이다.", "example_sentence_english": "He and I are acquaintances.", "definitions": [ { "gloss": "acquaintance", "hanja": "顔面" }, { "gloss": "face", "hanja": "顔面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6318 }, { "word": "야겠다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "must;should;will have to", "romanization": "yagetda", "example_sentence_native": "이제 가야겠다.", "example_sentence_english": "I must go now.", "definitions": [ { "gloss": "expresses obligation, necessity, or strong intention (conjugated form of -아야/어야 하다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6319 }, { "word": "야채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vegetables", "romanization": "yachae", "example_sentence_native": "건강을 위해 야채를 많이 먹어야 해요.", "example_sentence_english": "You should eat a lot of vegetables for your health.", "definitions": [ { "gloss": "vegetables", "hanja": "野菜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6320 }, { "word": "에바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eva (proper name);over the top (slang)", "romanization": "eba", "example_sentence_native": "그건 좀 에바였어.", "example_sentence_english": "That was a bit over the top.", "definitions": [ { "gloss": "Eva (proper name)", "hanja": null }, { "gloss": "over the top, exaggerated (slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6321 }, { "word": "오스트리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Austria", "romanization": "oseuteuria", "example_sentence_native": "오스트리아는 유럽에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Austria is a country in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Austria", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6322 }, { "word": "올리브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "olive", "romanization": "ollibeu", "example_sentence_native": "샐러드에 올리브를 넣었어요.", "example_sentence_english": "I put olives in the salad.", "definitions": [ { "gloss": "olive", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6323 }, { "word": "왈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "said;to say (used in formal or classical contexts)", "romanization": "wal", "example_sentence_native": "공자 왈, \"배우고 때때로 익히면 또한 즐겁지 아니한가.\"", "example_sentence_english": "Confucius said, \"Is it not pleasant to learn and to practice what you have learned?\"", "definitions": [ { "gloss": "said, to say (used in formal or classical contexts)", "hanja": "曰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6324 }, { "word": "외상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "credit;external injury", "romanization": "oesang", "example_sentence_native": "이 가게에서는 외상 거래를 하지 않습니다. 그는 교통사고로 외상을 입었다.", "example_sentence_english": "This store does not do business on credit. He sustained external injuries in a car accident.", "definitions": [ { "gloss": "credit, buying on credit, account", "hanja": "外上" }, { "gloss": "external injury, trauma, wound", "hanja": "外傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6325 }, { "word": "용감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bravery;courage", "romanization": "yonggam", "example_sentence_native": "그의 용감함에 모두가 감탄했다.", "example_sentence_english": "Everyone admired his bravery.", "definitions": [ { "gloss": "bravery, courage", "hanja": "勇敢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6326 }, { "word": "원주민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "native inhabitant;aboriginal", "romanization": "wonjumin", "example_sentence_native": "그 섬의 원주민들은 독특한 문화를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The native inhabitants of that island have a unique culture.", "definitions": [ { "gloss": "native inhabitant, aboriginal", "hanja": "原住民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6327 }, { "word": "육상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "land;track and field", "romanization": "yuksang", "example_sentence_native": "육상 교통은 편리하지만 시간이 오래 걸릴 수 있습니다. 그는 육상 선수이다.", "example_sentence_english": "Land transportation is convenient but can take a long time. He is a track and field athlete.", "definitions": [ { "gloss": "land (as opposed to sea or air)", "hanja": "陸上" }, { "gloss": "track and field, athletics", "hanja": "陸上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6328 }, { "word": "이송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer;transport;escort", "romanization": "isong", "example_sentence_native": "환자를 다른 병원으로 이송했다.", "example_sentence_english": "The patient was transferred to another hospital.", "definitions": [ { "gloss": "transfer, transport, escort (e.g., a prisoner, patient)", "hanja": "移送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6329 }, { "word": "잔디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grass;lawn", "romanization": "jandi", "example_sentence_native": "잔디밭에서 아이들이 뛰어놀고 있다.", "example_sentence_english": "Children are playing on the lawn.", "definitions": [ { "gloss": "grass, lawn", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6330 }, { "word": "전무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "managing director", "romanization": "jeonmu", "example_sentence_native": "그는 회사에서 전무 이사로 승진했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to managing director at the company.", "definitions": [ { "gloss": "managing director", "hanja": "專務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6331 }, { "word": "전압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voltage", "romanization": "jeonap", "example_sentence_native": "이 기기는 낮은 전압에서 작동합니다.", "example_sentence_english": "This device operates at low voltage.", "definitions": [ { "gloss": "voltage", "hanja": "電壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6332 }, { "word": "정오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "noon;midday", "romanization": "jeongo", "example_sentence_native": "우리는 정오에 만나기로 했다.", "example_sentence_english": "We decided to meet at noon.", "definitions": [ { "gloss": "noon, midday", "hanja": "正午" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6333 }, { "word": "조례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ordinance;by-law", "romanization": "jorye", "example_sentence_native": "시의회는 새로운 조례를 통과시켰다.", "example_sentence_english": "The city council passed a new ordinance.", "definitions": [ { "gloss": "ordinance, by-law", "hanja": "條例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6334 }, { "word": "즐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No common meaning as a noun", "romanization": "jeul", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 6335 }, { "word": "지난번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last time;previous time", "romanization": "jinanbeon", "example_sentence_native": "지난번에 만났을 때 좋았어요.", "example_sentence_english": "It was good when we met last time.", "definitions": [ { "gloss": "last time, previous time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6336 }, { "word": "지면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ground;surface;page;space (in a publication)", "romanization": "jimyeon", "example_sentence_native": "책의 지면이 부족해서 내용을 줄였다.", "example_sentence_english": "The content was reduced due to lack of space in the book.", "definitions": [ { "gloss": "ground, surface", "hanja": "地面" }, { "gloss": "page, space (in a publication)", "hanja": "紙面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6337 }, { "word": "지지율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approval rating;support rate", "romanization": "jijiyul", "example_sentence_native": "대통령의 지지율이 상승했다.", "example_sentence_english": "The president's approval rating rose.", "definitions": [ { "gloss": "approval rating, support rate", "hanja": "支持率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6338 }, { "word": "진하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be dark;to be thick;to be strong (taste;smell)", "romanization": "jinhada", "example_sentence_native": "커피가 너무 진해서 잠이 안 와요.", "example_sentence_english": "The coffee is too strong, so I can't sleep.", "definitions": [ { "gloss": "to be dark (color)", "hanja": null }, { "gloss": "to be thick (liquid, fog)", "hanja": null }, { "gloss": "to be strong (taste, smell)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6339 }, { "word": "찜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steamed dish", "romanization": "jjim", "example_sentence_native": "갈비찜은 한국의 전통적인 찜 요리입니다.", "example_sentence_english": "Galbijjim is a traditional Korean steamed dish.", "definitions": [ { "gloss": "steamed dish (e.g., galbijjim, agujjim)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6340 }, { "word": "초록색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "green (color)", "romanization": "choroksaek", "example_sentence_native": "나무의 잎은 초록색입니다.", "example_sentence_english": "The leaves of the tree are green.", "definitions": [ { "gloss": "green color", "hanja": "草綠色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6341 }, { "word": "쵸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;obsolete form of 초)", "romanization": "chyo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(uncommon/obsolete form of 초)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6342 }, { "word": "취직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "getting a job;employment", "romanization": "chwijik", "example_sentence_native": "그는 졸업 후 바로 취직에 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded in getting a job right after graduation.", "definitions": [ { "gloss": "getting a job; employment", "hanja": "就職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6343 }, { "word": "친일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pro-Japanese;Japanophile", "romanization": "chinil", "example_sentence_native": "그는 친일 행위로 비판받았다.", "example_sentence_english": "He was criticized for his pro-Japanese activities.", "definitions": [ { "gloss": "pro-Japanese (often implying collaboration or sympathy with Japan, especially historically)", "hanja": "親日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6344 }, { "word": "쿤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of a foreign name;sound)", "romanization": "kun", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(transliteration of a foreign name or sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6345 }, { "word": "타락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corruption;depravity;fall", "romanization": "tarak", "example_sentence_native": "사회의 타락은 심각한 문제입니다.", "example_sentence_english": "The corruption of society is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "corruption; depravity; moral decay", "hanja": "墮落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6346 }, { "word": "탄압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suppression;oppression", "romanization": "tanap", "example_sentence_native": "정부는 시위를 무력으로 탄압했다.", "example_sentence_english": "The government suppressed the protest with force.", "definitions": [ { "gloss": "suppression; oppression; crackdown", "hanja": "彈壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6347 }, { "word": "탐색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "search;exploration;quest", "romanization": "tamseak", "example_sentence_native": "그는 새로운 정보를 탐색하고 있다.", "example_sentence_english": "He is searching for new information.", "definitions": [ { "gloss": "search; exploration; quest", "hanja": "探索" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6348 }, { "word": "테크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tech;technology", "romanization": "tekeu", "example_sentence_native": "요즘은 테크 기업에 취직하는 것이 인기가 많다.", "example_sentence_english": "Nowadays, getting a job at a tech company is very popular.", "definitions": [ { "gloss": "tech; technology (short for technology)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6349 }, { "word": "텔레비전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "television", "romanization": "tellebijeon", "example_sentence_native": "텔레비전을 켜서 뉴스를 보세요.", "example_sentence_english": "Turn on the television and watch the news.", "definitions": [ { "gloss": "television", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6350 }, { "word": "특별법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special law", "romanization": "teukbyeolbeop", "example_sentence_native": "이 사건은 특별법에 따라 처리될 것입니다.", "example_sentence_english": "This case will be handled according to a special law.", "definitions": [ { "gloss": "special law", "hanja": "特別法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6351 }, { "word": "파기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destruction;annulment;breach", "romanization": "pagi", "example_sentence_native": "계약 파기로 인해 손해배상을 청구했습니다.", "example_sentence_english": "We claimed damages due to the breach of contract.", "definitions": [ { "gloss": "destruction, breaking", "hanja": "破棄" }, { "gloss": "annulment, cancellation (of a contract, judgment)", "hanja": "破棄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6352 }, { "word": "패트릭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Patrick", "romanization": "paeteurik", "example_sentence_native": "패트릭은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Patrick is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Patrick (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6353 }, { "word": "퍼지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to diffuse", "romanization": "peojida", "example_sentence_native": "소문이 빠르게 퍼졌습니다.", "example_sentence_english": "The rumor spread quickly.", "definitions": [ { "gloss": "to spread, to diffuse", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6354 }, { "word": "포켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pocket", "romanization": "poket", "example_sentence_native": "바지 주머니에 손을 넣었어요.", "example_sentence_english": "I put my hand in my pants pocket.", "definitions": [ { "gloss": "pocket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6355 }, { "word": "프레스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "press (media);press (machine)", "romanization": "peureseu", "example_sentence_native": "기자들이 프레스룸에 모였습니다.", "example_sentence_english": "Reporters gathered in the press room.", "definitions": [ { "gloss": "press (media, journalism)", "hanja": null }, { "gloss": "press (machine for pressing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6356 }, { "word": "피고인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defendant;accused", "romanization": "pigoin", "example_sentence_native": "피고인은 자신의 무죄를 주장했습니다.", "example_sentence_english": "The defendant asserted his innocence.", "definitions": [ { "gloss": "defendant, accused", "hanja": "被告人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6357 }, { "word": "한류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean Wave", "romanization": "hallyu", "example_sentence_native": "한류는 전 세계적으로 인기를 얻고 있습니다.", "example_sentence_english": "The Korean Wave is gaining popularity worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Korean Wave (global popularity of South Korean culture)", "hanja": "韓流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6358 }, { "word": "한인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean (person of Korean descent;especially abroad)", "romanization": "hanin", "example_sentence_native": "그는 미국에 사는 한인입니다.", "example_sentence_english": "He is a Korean living in America.", "definitions": [ { "gloss": "Korean (person of Korean descent, especially living abroad)", "hanja": "韓人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6359 }, { "word": "헤더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "header", "romanization": "hedeo", "example_sentence_native": "이 문서의 헤더를 수정해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to modify the header of this document.", "definitions": [ { "gloss": "header (e.g., of a document, webpage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6360 }, { "word": "혈액형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blood type", "romanization": "hyeoraekhyeong", "example_sentence_native": "당신의 혈액형은 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is your blood type?", "definitions": [ { "gloss": "blood type", "hanja": "血液型" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6361 }, { "word": "호기심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curiosity", "romanization": "hogisim", "example_sentence_native": "그는 호기심이 많아서 항상 질문을 합니다.", "example_sentence_english": "He is very curious, so he always asks questions.", "definitions": [ { "gloss": "curiosity", "hanja": "好奇心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6362 }, { "word": "홍대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hongdae (Hongik University area)", "romanization": "Hongdae", "example_sentence_native": "우리는 주말에 홍대에 갔어요.", "example_sentence_english": "We went to Hongdae on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Hongdae (a district in Seoul, short for Hongik University)", "hanja": "弘大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6363 }, { "word": "회차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "episode;round;session", "romanization": "hoecha", "example_sentence_native": "이 드라마는 총 16회차로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This drama consists of a total of 16 episodes.", "definitions": [ { "gloss": "episode (of a series)", "hanja": "回次" }, { "gloss": "round (in a game or competition)", "hanja": "回次" }, { "gloss": "session (of a meeting or assembly)", "hanja": "回次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6364 }, { "word": "휴먼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "human", "romanization": "hyumeon", "example_sentence_native": "휴먼 에러는 피할 수 없는 부분입니다.", "example_sentence_english": "Human error is an unavoidable part.", "definitions": [ { "gloss": "human (often used in compound words like 'human rights', 'human resources')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6365 }, { "word": "각성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awakening;realization", "romanization": "gakseong", "example_sentence_native": "그는 그 사건을 통해 큰 각성을 얻었다.", "example_sentence_english": "He gained a great awakening through that incident.", "definitions": [ { "gloss": "awakening (from sleep or ignorance)", "hanja": "覺醒" }, { "gloss": "realization (of a truth or fact)", "hanja": "覺醒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6366 }, { "word": "감금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imprisonment;confinement", "romanization": "gamgeum", "example_sentence_native": "그는 불법 감금 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on charges of illegal imprisonment.", "definitions": [ { "gloss": "imprisonment; confinement", "hanja": "監禁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6367 }, { "word": "갑시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Let's go;Shall we go?", "romanization": "gapsida", "example_sentence_native": "우리 이제 갑시다!", "example_sentence_english": "Let's go now!", "definitions": [ { "gloss": "Let's go (hortative form of '가다' meaning 'to go')", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6368 }, { "word": "객체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "object", "romanization": "gaekche", "example_sentence_native": "프로그래밍에서 객체는 데이터와 함수를 포함합니다.", "example_sentence_english": "In programming, an object contains data and functions.", "definitions": [ { "gloss": "object (e.g., in philosophy, grammar, or programming)", "hanja": "客體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6369 }, { "word": "건의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suggestion;proposal", "romanization": "geon-ui", "example_sentence_native": "회의에서 좋은 건의가 나왔습니다.", "example_sentence_english": "A good suggestion came out in the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "suggestion, proposal", "hanja": "建議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6370 }, { "word": "경유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stopover;diesel", "romanization": "gyeong-yu", "example_sentence_native": "비행기는 런던을 경유해서 파리로 갑니다. 이 차는 경유를 사용합니다.", "example_sentence_english": "The plane goes to Paris via London. This car uses diesel.", "definitions": [ { "gloss": "stopover, transit", "hanja": "經由" }, { "gloss": "diesel (fuel)", "hanja": "輕油" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6371 }, { "word": "고스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ghost", "romanization": "goseuteu", "example_sentence_native": "밤에 고스트 이야기를 들으면 무서워요.", "example_sentence_english": "It's scary to hear ghost stories at night.", "definitions": [ { "gloss": "ghost", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6372 }, { "word": "교육감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "superintendent of education", "romanization": "gyoyukgam", "example_sentence_native": "교육감 선거가 곧 시작됩니다.", "example_sentence_english": "The superintendent of education election will start soon.", "definitions": [ { "gloss": "superintendent of education", "hanja": "敎育監" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6373 }, { "word": "권유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recommendation;persuasion", "romanization": "gwonyu", "example_sentence_native": "친구의 권유로 이 책을 읽게 되었습니다.", "example_sentence_english": "I started reading this book at a friend's recommendation.", "definitions": [ { "gloss": "recommendation, persuasion", "hanja": "勸誘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6374 }, { "word": "그놈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "that guy;that fellow", "romanization": "geunom", "example_sentence_native": "그놈은 정말 이상한 사람이야.", "example_sentence_english": "That guy is a really strange person.", "definitions": [ { "gloss": "that guy, that fellow (informal, sometimes derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6375 }, { "word": "급하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "urgent;hasty", "romanization": "geuphada", "example_sentence_native": "지금은 급한 일이 있어서 나중에 이야기해요.", "example_sentence_english": "I have something urgent to do now, so let's talk later.", "definitions": [ { "gloss": "urgent, hasty", "hanja": "急" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6376 }, { "word": "기세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spirit;momentum", "romanization": "gise", "example_sentence_native": "팀의 기세가 대단합니다.", "example_sentence_english": "The team's momentum is incredible.", "definitions": [ { "gloss": "spirit, momentum, vigor", "hanja": "氣勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6377 }, { "word": "끼우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to insert;to fit in", "romanization": "kkiuda", "example_sentence_native": "열쇠를 자물쇠에 끼우세요.", "example_sentence_english": "Insert the key into the lock.", "definitions": [ { "gloss": "to insert, to put in, to fit in", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6378 }, { "word": "노라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nora (a name)", "romanization": "Nora", "example_sentence_native": "노라가 노래를 부릅니다.", "example_sentence_english": "Nora sings a song.", "definitions": [ { "gloss": "Nora (a common given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6379 }, { "word": "농사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farming;agriculture", "romanization": "nongsa", "example_sentence_native": "농사는 힘든 일이지만 보람 있는 일입니다.", "example_sentence_english": "Farming is hard work, but it is rewarding.", "definitions": [ { "gloss": "farming, agriculture", "hanja": "農事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6380 }, { "word": "다이빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diving", "romanization": "daibing", "example_sentence_native": "그는 수영장에서 다이빙을 했다.", "example_sentence_english": "He did a dive in the swimming pool.", "definitions": [ { "gloss": "diving", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6381 }, { "word": "대세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general trend;prevailing mood", "romanization": "daese", "example_sentence_native": "요즘은 친환경 제품이 대세입니다.", "example_sentence_english": "Eco-friendly products are the general trend these days.", "definitions": [ { "gloss": "general trend, prevailing mood", "hanja": "大勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6382 }, { "word": "더위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heat;hot weather", "romanization": "deowi", "example_sentence_native": "더위를 피해서 시원한 곳으로 가고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to go somewhere cool to escape the heat.", "definitions": [ { "gloss": "heat, hot weather", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6383 }, { "word": "델타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delta", "romanization": "delta", "example_sentence_native": "나일강 델타는 비옥한 땅입니다.", "example_sentence_english": "The Nile River delta is fertile land.", "definitions": [ { "gloss": "delta", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6384 }, { "word": "동거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cohabitation;living together", "romanization": "donggeo", "example_sentence_native": "그들은 결혼 전에 동거를 시작했다.", "example_sentence_english": "They started cohabitation before marriage.", "definitions": [ { "gloss": "cohabitation, living together", "hanja": "同居" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6385 }, { "word": "동대문", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dongdaemun (East Gate)", "romanization": "Dongdaemun", "example_sentence_native": "동대문 디자인 플라자는 서울의 랜드마크입니다.", "example_sentence_english": "Dongdaemun Design Plaza is a landmark in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Dongdaemun (East Gate)", "hanja": "東大門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6386 }, { "word": "동성애자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homosexual;gay person", "romanization": "dongseongaeja", "example_sentence_native": "그는 동성애자 인권을 지지합니다.", "example_sentence_english": "He supports homosexual rights.", "definitions": [ { "gloss": "homosexual, gay person", "hanja": "同性愛者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6387 }, { "word": "드럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drum", "romanization": "deureom", "example_sentence_native": "그는 밴드에서 드럼을 연주한다.", "example_sentence_english": "He plays the drums in a band.", "definitions": [ { "gloss": "drum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6388 }, { "word": "랭크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rank", "romanization": "raengkeu", "example_sentence_native": "그는 게임에서 높은 랭크를 달성했다.", "example_sentence_english": "He achieved a high rank in the game.", "definitions": [ { "gloss": "rank", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6389 }, { "word": "레시피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recipe", "romanization": "resipi", "example_sentence_native": "이 레시피는 정말 간단해요.", "example_sentence_english": "This recipe is really simple.", "definitions": [ { "gloss": "recipe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6390 }, { "word": "렘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rem;RAM", "romanization": "rem", "example_sentence_native": "렘은 컴퓨터의 중요한 부품입니다.", "example_sentence_english": "RAM is an important part of a computer.", "definitions": [ { "gloss": "RAM (Random Access Memory)", "hanja": null }, { "gloss": "Rem (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6391 }, { "word": "례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "courtesy;etiquette;ceremony", "romanization": "rye", "example_sentence_native": "그는 례를 갖추어 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted with courtesy.", "definitions": [ { "gloss": "courtesy, etiquette, manners", "hanja": "禮" }, { "gloss": "ceremony, ritual", "hanja": "禮" }, { "gloss": "example, precedent", "hanja": "例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6392 }, { "word": "로건", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Logan", "romanization": "rogeon", "example_sentence_native": "로건은 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Logan is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Logan (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6393 }, { "word": "리어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "rear", "romanization": "rie-eo", "example_sentence_native": "자동차 리어 램프가 고장 났다.", "example_sentence_english": "The car's rear lamp is broken.", "definitions": [ { "gloss": "rear (back part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6394 }, { "word": "리틀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "little", "romanization": "riteul", "example_sentence_native": "리틀 포레스트는 좋은 영화다.", "example_sentence_english": "Little Forest is a good movie.", "definitions": [ { "gloss": "little (often used as part of a proper noun or adjective)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6395 }, { "word": "마르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be thin;to be dry", "romanization": "mareuda", "example_sentence_native": "그는 키가 크고 마른 편이다.", "example_sentence_english": "He is tall and on the thin side.", "definitions": [ { "gloss": "to be thin, to be skinny (of a person/animal)", "hanja": null }, { "gloss": "to be dry, to dry up (of water/liquid)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6396 }, { "word": "마이애미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miami", "romanization": "mai-aemi", "example_sentence_native": "마이애미는 플로리다에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Miami is a city in Florida.", "definitions": [ { "gloss": "Miami (a city in Florida, USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6397 }, { "word": "만성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronic", "romanization": "manseong", "example_sentence_native": "그는 만성 피로에 시달리고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from chronic fatigue.", "definitions": [ { "gloss": "chronic (of a disease or condition)", "hanja": "慢性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6398 }, { "word": "명소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "famous place;tourist attraction", "romanization": "myeongso", "example_sentence_native": "이 도시는 많은 관광 명소를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This city has many tourist attractions.", "definitions": [ { "gloss": "famous place, tourist attraction", "hanja": "名所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6399 }, { "word": "무지개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rainbow", "romanization": "mujigae", "example_sentence_native": "비가 그치고 나니 무지개가 떴어요.", "example_sentence_english": "After the rain stopped, a rainbow appeared.", "definitions": [ { "gloss": "rainbow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6400 }, { "word": "바리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional bowl;load (unit)", "romanization": "bari", "example_sentence_native": "옛날에는 밥을 바리에 담아 먹었다.", "example_sentence_english": "In the past, people ate rice in a bari (traditional bowl).", "definitions": [ { "gloss": "traditional bowl", "hanja": null }, { "gloss": "load (unit of measure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6401 }, { "word": "바이올린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "violin", "romanization": "baiollin", "example_sentence_native": "그녀는 바이올린을 아주 잘 켜요.", "example_sentence_english": "She plays the violin very well.", "definitions": [ { "gloss": "violin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6402 }, { "word": "백업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "backup", "romanization": "baegeop", "example_sentence_native": "중요한 파일은 항상 백업해 두세요.", "example_sentence_english": "Always back up important files.", "definitions": [ { "gloss": "backup (data)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6403 }, { "word": "벨기에", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Belgium", "romanization": "Belgye", "example_sentence_native": "벨기에는 유럽에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Belgium is a country in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Belgium (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6404 }, { "word": "변호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defense;advocacy", "romanization": "byeonho", "example_sentence_native": "그는 자신의 무죄를 변호했습니다.", "example_sentence_english": "He defended his innocence.", "definitions": [ { "gloss": "defense, advocacy", "hanja": "辯護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6405 }, { "word": "본문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main text;body (of a document)", "romanization": "bonmun", "example_sentence_native": "이 책의 본문은 매우 흥미롭습니다.", "example_sentence_english": "The main text of this book is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "main text, body (of a document)", "hanja": "本文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6406 }, { "word": "블레이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blade", "romanization": "beulleideu", "example_sentence_native": "스케이트는 날카로운 블레이드를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Skates have sharp blades.", "definitions": [ { "gloss": "blade", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6407 }, { "word": "빅뱅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Big Bang (theory)", "romanization": "bikbaeng", "example_sentence_native": "빅뱅 이론은 우주의 시작을 설명합니다.", "example_sentence_english": "The Big Bang theory explains the beginning of the universe.", "definitions": [ { "gloss": "Big Bang (theory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6408 }, { "word": "석방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;discharge (from custody)", "romanization": "seokbang", "example_sentence_native": "그는 어제 감옥에서 석방되었습니다.", "example_sentence_english": "He was released from prison yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "release, discharge (from custody)", "hanja": "釋放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6409 }, { "word": "선거구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electoral district", "romanization": "seon-geo-gu", "example_sentence_native": "그 선거구는 항상 치열한 경쟁이 벌어진다.", "example_sentence_english": "That electoral district always has fierce competition.", "definitions": [ { "gloss": "electoral district", "hanja": "選擧區" }, { "gloss": "constituency", "hanja": "選擧區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6410 }, { "word": "성서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the Bible", "romanization": "seong-seo", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 성서를 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads the Bible every morning.", "definitions": [ { "gloss": "the Bible", "hanja": "聖書" }, { "gloss": "scripture", "hanja": "聖書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6411 }, { "word": "소모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumption", "romanization": "so-mo", "example_sentence_native": "에너지 소모를 줄이는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "It's important to reduce energy consumption.", "definitions": [ { "gloss": "consumption", "hanja": "消耗" }, { "gloss": "expenditure", "hanja": "消耗" }, { "gloss": "waste", "hanja": "消耗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6412 }, { "word": "손길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helping hand", "romanization": "son-gil", "example_sentence_native": "도움이 필요한 사람들에게 따뜻한 손길을 내밀었다.", "example_sentence_english": "They extended a warm helping hand to those in need.", "definitions": [ { "gloss": "helping hand", "hanja": "手길" }, { "gloss": "touch", "hanja": "手길" }, { "gloss": "care", "hanja": "手길" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6413 }, { "word": "송도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Songdo (city in Incheon)", "romanization": "Songdo", "example_sentence_native": "송도는 국제 비즈니스 도시로 유명하다.", "example_sentence_english": "Songdo is famous as an international business city.", "definitions": [ { "gloss": "Songdo (a city/district in Incheon, South Korea)", "hanja": "松島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6414 }, { "word": "송파구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Songpa District", "romanization": "Songpa-gu", "example_sentence_native": "송파구는 서울의 동남쪽에 위치하고 있다.", "example_sentence_english": "Songpa District is located in the southeast of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Songpa District (a district in Seoul)", "hanja": "松坡區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6415 }, { "word": "수장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head", "romanization": "su-jang", "example_sentence_native": "그 회사의 수장은 새로운 비전을 제시했다.", "example_sentence_english": "The head of that company presented a new vision.", "definitions": [ { "gloss": "head", "hanja": "首長" }, { "gloss": "chief", "hanja": "首長" }, { "gloss": "leader", "hanja": "首長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6416 }, { "word": "숨겨지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be hidden", "romanization": "sum-gyeo-ji-da", "example_sentence_native": "진실은 결국 숨겨지지 않을 것이다.", "example_sentence_english": "The truth will not be hidden forever.", "definitions": [ { "gloss": "to be hidden", "hanja": null }, { "gloss": "to be concealed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6417 }, { "word": "슈트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suit", "romanization": "syu-teu", "example_sentence_native": "그는 중요한 회의에 참석하기 위해 새 슈트를 입었다.", "example_sentence_english": "He wore a new suit to attend an important meeting.", "definitions": [ { "gloss": "suit (clothing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6418 }, { "word": "스레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thread (internet forum)", "romanization": "seu-re", "example_sentence_native": "이 스레에서 많은 유용한 정보를 얻었다.", "example_sentence_english": "I got a lot of useful information from this thread.", "definitions": [ { "gloss": "thread (internet forum/discussion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6419 }, { "word": "스펙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specifications;qualifications", "romanization": "seupeuk", "example_sentence_native": "그는 좋은 스펙을 가지고 있어서 취업에 유리했다.", "example_sentence_english": "He had good qualifications, which was advantageous for getting a job.", "definitions": [ { "gloss": "specifications (often referring to qualifications/achievements)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6420 }, { "word": "승자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winner", "romanization": "seungja", "example_sentence_native": "게임의 승자는 트로피를 받았다.", "example_sentence_english": "The winner of the game received a trophy.", "definitions": [ { "gloss": "winner", "hanja": "勝者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6421 }, { "word": "시드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seed", "romanization": "sideu", "example_sentence_native": "그는 테니스 토너먼트의 1번 시드였다.", "example_sentence_english": "He was the number one seed in the tennis tournament.", "definitions": [ { "gloss": "seed (e.g., in sports, computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6422 }, { "word": "시중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "market;among the public", "romanization": "sijung", "example_sentence_native": "시중에 새로운 스마트폰이 출시되었다.", "example_sentence_english": "A new smartphone was released to the market.", "definitions": [ { "gloss": "market; among the public", "hanja": "市中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6423 }, { "word": "신도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "believer;follower", "romanization": "sindo", "example_sentence_native": "그 교회에는 많은 신도들이 모였다.", "example_sentence_english": "Many believers gathered at that church.", "definitions": [ { "gloss": "believer; follower (of a religion)", "hanja": "信徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6424 }, { "word": "싸이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Psy", "romanization": "ssai", "example_sentence_native": "싸이는 강남스타일로 세계적인 인기를 얻었다.", "example_sentence_english": "Psy gained global popularity with Gangnam Style.", "definitions": [ { "gloss": "South Korean singer Psy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6425 }, { "word": "씨앗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seed", "romanization": "ssiat", "example_sentence_native": "작은 씨앗에서 큰 나무가 자랐다.", "example_sentence_english": "A big tree grew from a small seed.", "definitions": [ { "gloss": "seed (of a plant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6426 }, { "word": "아레나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arena", "romanization": "arena", "example_sentence_native": "콘서트는 큰 아레나에서 열렸다.", "example_sentence_english": "The concert was held in a large arena.", "definitions": [ { "gloss": "arena", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6427 }, { "word": "알라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Allah", "romanization": "alla", "example_sentence_native": "이슬람 신도들은 알라를 믿는다.", "example_sentence_english": "Muslim believers believe in Allah.", "definitions": [ { "gloss": "Allah (God in Islam)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6428 }, { "word": "애국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patriotism;love of one's country", "romanization": "aeguk", "example_sentence_native": "그는 애국심이 강한 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person with strong patriotism.", "definitions": [ { "gloss": "patriotism; love of one's country", "hanja": "愛國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6429 }, { "word": "어선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishing boat", "romanization": "eoseon", "example_sentence_native": "어선이 바다에서 물고기를 잡고 있습니다.", "example_sentence_english": "The fishing boat is catching fish in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "fishing boat", "hanja": "漁船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6430 }, { "word": "어하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oh!;Aha! (exclamation)", "romanization": "eoha", "example_sentence_native": "어하, 드디어 찾았다!", "example_sentence_english": "Oh, I finally found it!", "definitions": [ { "gloss": "exclamation of surprise or admiration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6431 }, { "word": "연안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coast;shoreline", "romanization": "yeonan", "example_sentence_native": "배가 연안을 따라 항해했다.", "example_sentence_english": "The ship sailed along the coast.", "definitions": [ { "gloss": "coast; shoreline", "hanja": "沿岸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6432 }, { "word": "연합뉴스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Yonhap News Agency", "romanization": "Yeonhapnyuseu", "example_sentence_native": "연합뉴스는 한국의 주요 통신사입니다.", "example_sentence_english": "Yonhap News Agency is a major news agency in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Yonhap News Agency", "hanja": "聯合뉴스" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6433 }, { "word": "염소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goat;chlorine", "romanization": "yeomso", "example_sentence_native": "농장에 염소 한 마리가 살고 있습니다. 수영장 물에 염소 냄새가 나요.", "example_sentence_english": "There is a goat living on the farm. The swimming pool water smells of chlorine.", "definitions": [ { "gloss": "goat", "hanja": null }, { "gloss": "chlorine", "hanja": "鹽素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6434 }, { "word": "오마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of a foreign word;e.g.;German for grandmother)", "romanization": "oma", "example_sentence_native": "오마는 할머니를 뜻하는 독일어입니다.", "example_sentence_english": "Oma is German for grandmother.", "definitions": [ { "gloss": "(transliteration of a foreign word, e.g., German for grandmother)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6435 }, { "word": "오산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "miscalculation;Osan (city)", "romanization": "osan", "example_sentence_native": "그것은 큰 오산이었다.", "example_sentence_english": "That was a big miscalculation.", "definitions": [ { "gloss": "miscalculation; error in judgment", "hanja": "誤算" }, { "gloss": "Osan (city in Gyeonggi Province)", "hanja": "烏山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6436 }, { "word": "온통", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entirely;wholly", "romanization": "ontong", "example_sentence_native": "방이 온통 꽃으로 가득 찼다.", "example_sentence_english": "The room was entirely filled with flowers.", "definitions": [ { "gloss": "entirely; wholly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6437 }, { "word": "우물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "well (water source)", "romanization": "umul", "example_sentence_native": "마을 사람들은 우물에서 물을 길어 마셨다.", "example_sentence_english": "The villagers drew water from the well and drank it.", "definitions": [ { "gloss": "well (water source)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6438 }, { "word": "운전자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "driver", "romanization": "unjeonja", "example_sentence_native": "운전자가 안전벨트를 매라고 말했다.", "example_sentence_english": "The driver told me to fasten my seatbelt.", "definitions": [ { "gloss": "driver", "hanja": "運轉者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6439 }, { "word": "울음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crying;weep", "romanization": "ureum", "example_sentence_native": "아기의 울음소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "I heard the baby's crying sound.", "definitions": [ { "gloss": "crying, weep", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6440 }, { "word": "원자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atom", "romanization": "wonja", "example_sentence_native": "물은 수소 원자 두 개와 산소 원자 한 개로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "Water is composed of two hydrogen atoms and one oxygen atom.", "definitions": [ { "gloss": "atom", "hanja": "原子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6441 }, { "word": "위해선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "wihaeseon", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 6442 }, { "word": "육지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "land;dry land", "romanization": "yukji", "example_sentence_native": "배는 육지에 도착했다.", "example_sentence_english": "The ship arrived at the land.", "definitions": [ { "gloss": "land, dry land", "hanja": "陸地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6443 }, { "word": "으니깐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "because;since (colloquial form of -으니까)", "romanization": "eunikkkan", "example_sentence_native": "비가 오니깐 우산을 가져가세요.", "example_sentence_english": "Since it's raining, take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "because, since", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 6444 }, { "word": "이불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blanket;duvet", "romanization": "ibul", "example_sentence_native": "추워서 이불을 덮었다.", "example_sentence_english": "I covered myself with a blanket because it was cold.", "definitions": [ { "gloss": "blanket, duvet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6445 }, { "word": "이여", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "O;oh (vocative particle)", "romanization": "iyeo", "example_sentence_native": "자유여, 영원하라!", "example_sentence_english": "Oh, freedom, be eternal!", "definitions": [ { "gloss": "O, oh (vocative particle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6446 }, { "word": "익산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Iksan (city name)", "romanization": "Iksan", "example_sentence_native": "익산은 전라북도에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Iksan is a city in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Iksan (city name)", "hanja": "益山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6447 }, { "word": "잉크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ink", "romanization": "ingkeu", "example_sentence_native": "펜에 잉크가 다 떨어졌다.", "example_sentence_english": "The pen ran out of ink.", "definitions": [ { "gloss": "ink", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6448 }, { "word": "자선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charity;philanthropy", "romanization": "jaseon", "example_sentence_native": "그는 자선 단체에 많은 돈을 기부했다.", "example_sentence_english": "He donated a lot of money to charity organizations.", "definitions": [ { "gloss": "charity, philanthropy", "hanja": "慈善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6449 }, { "word": "자신감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "self-confidence", "romanization": "jasingam", "example_sentence_native": "그는 자신감이 넘쳤다.", "example_sentence_english": "He was full of self-confidence.", "definitions": [ { "gloss": "self-confidence", "hanja": "自信感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6450 }, { "word": "장례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funeral", "romanization": "jangnye", "example_sentence_native": "그녀는 할머니의 장례식에 참석했다.", "example_sentence_english": "She attended her grandmother's funeral.", "definitions": [ { "gloss": "funeral", "hanja": "葬禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6451 }, { "word": "장학금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scholarship", "romanization": "janghakgeum", "example_sentence_native": "그는 장학금을 받아서 대학에 갔다.", "example_sentence_english": "He went to college on a scholarship.", "definitions": [ { "gloss": "scholarship", "hanja": "獎學金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6452 }, { "word": "저널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "journal", "romanization": "jeoneol", "example_sentence_native": "그는 과학 저널에 논문을 발표했다.", "example_sentence_english": "He published a paper in a science journal.", "definitions": [ { "gloss": "journal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6453 }, { "word": "저지르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to commit (a crime;mistake)", "romanization": "jeojireuda", "example_sentence_native": "그는 큰 실수를 저질렀다.", "example_sentence_english": "He committed a big mistake.", "definitions": [ { "gloss": "to commit (a crime, mistake, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6454 }, { "word": "전철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "subway;electric train", "romanization": "jeoncheol", "example_sentence_native": "저는 매일 전철로 출근해요.", "example_sentence_english": "I go to work by subway every day.", "definitions": [ { "gloss": "subway, electric train", "hanja": "電鐵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6455 }, { "word": "제정신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's right mind;sanity", "romanization": "jejeongsin", "example_sentence_native": "그는 충격으로 제정신이 아니었다.", "example_sentence_english": "He was not in his right mind due to the shock.", "definitions": [ { "gloss": "one's right mind, sanity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6456 }, { "word": "조립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assembly;putting together", "romanization": "jorip", "example_sentence_native": "가구 조립은 생각보다 쉬웠다.", "example_sentence_english": "The furniture assembly was easier than I thought.", "definitions": [ { "gloss": "assembly, putting together", "hanja": "組立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6457 }, { "word": "종로구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jongno District", "romanization": "Jongnogu", "example_sentence_native": "종로구는 서울의 중심부에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Jongno District is located in the center of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Jongno District (a district in Seoul)", "hanja": "鍾路區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6458 }, { "word": "죄다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all;entirely;completely", "romanization": "joeda", "example_sentence_native": "그는 죄다 먹어버렸다.", "example_sentence_english": "He ate it all up.", "definitions": [ { "gloss": "all, entirely, completely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6459 }, { "word": "중소기업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small and medium-sized enterprise (SME)", "romanization": "jungso-gieop", "example_sentence_native": "정부는 중소기업을 지원하기 위한 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced policies to support small and medium-sized enterprises.", "definitions": [ { "gloss": "small and medium-sized enterprise", "hanja": "中小企業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6460 }, { "word": "즘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "suffix indicating time or point", "romanization": "jeum", "example_sentence_native": "이 단어는 단독으로 사용되지 않고 '요즘'과 같이 다른 단어와 함께 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This word is not used alone but with other words like '요즘 (these days)'.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6461 }, { "word": "지중해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mediterranean Sea", "romanization": "Jijunghae", "example_sentence_native": "지중해는 유럽, 아프리카, 아시아 대륙 사이에 있다.", "example_sentence_english": "The Mediterranean Sea is located between the continents of Europe, Africa, and Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Mediterranean Sea", "hanja": "地中海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6462 }, { "word": "차분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calmness;composure", "romanization": "chabun", "example_sentence_native": "그녀는 어떤 상황에서도 차분을 잃지 않았다.", "example_sentence_english": "She never lost her composure in any situation.", "definitions": [ { "gloss": "calmness, composure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6463 }, { "word": "총재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "president (of a bank;organization);governor (of a central bank);director-general", "romanization": "chongjae", "example_sentence_native": "한국은행 총재는 경제 상황에 대해 연설했다.", "example_sentence_english": "The Governor of the Bank of Korea gave a speech on the economic situation.", "definitions": [ { "gloss": "president (of a bank/organization), governor (of a central bank), director-general", "hanja": "總裁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6464 }, { "word": "카트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cart", "romanization": "kateu", "example_sentence_native": "슈퍼마켓에서 카트에 물건을 담았다.", "example_sentence_english": "I put items in the cart at the supermarket.", "definitions": [ { "gloss": "cart", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6465 }, { "word": "콘크리트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concrete", "romanization": "konkeuriteu", "example_sentence_native": "이 건물은 콘크리트로 지어졌다.", "example_sentence_english": "This building was built with concrete.", "definitions": [ { "gloss": "concrete", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6466 }, { "word": "퀘스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quest", "romanization": "kweseuteu", "example_sentence_native": "게임에서 새로운 퀘스트를 받았다.", "example_sentence_english": "I received a new quest in the game.", "definitions": [ { "gloss": "quest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6467 }, { "word": "토미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tommy (a name)", "romanization": "Tomi", "example_sentence_native": "토미는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Tommy is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6468 }, { "word": "토비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toby (a name)", "romanization": "Tobi", "example_sentence_native": "토비는 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Toby is a dog's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6469 }, { "word": "특권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "privilege;prerogative", "romanization": "teukgwon", "example_sentence_native": "그는 특별한 특권을 누리고 있다.", "example_sentence_english": "He enjoys special privileges.", "definitions": [ { "gloss": "privilege, prerogative", "hanja": "特權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6470 }, { "word": "펀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fun", "romanization": "peon", "example_sentence_native": "그것은 정말 펀했어요.", "example_sentence_english": "That was really fun.", "definitions": [ { "gloss": "fun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6471 }, { "word": "표적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "target;mark", "romanization": "pyojeok", "example_sentence_native": "그는 표적을 향해 활을 쏘았다.", "example_sentence_english": "He shot an arrow at the target.", "definitions": [ { "gloss": "target, mark", "hanja": "標的" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6472 }, { "word": "프로모션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promotion", "romanization": "peuromosyeon", "example_sentence_native": "백화점에서 특별 프로모션을 진행 중이다.", "example_sentence_english": "The department store is running a special promotion.", "definitions": [ { "gloss": "promotion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6473 }, { "word": "픈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard standalone noun", "romanization": "peun", "example_sentence_native": "이 단어는 독립적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a standalone noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6474 }, { "word": "피아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "friend or foe;our side and their side", "romanization": "pia", "example_sentence_native": "피아를 식별하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to distinguish between friend and foe.", "definitions": [ { "gloss": "friend or foe, our side and their side", "hanja": "彼我" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6475 }, { "word": "하락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fall;decline;drop", "romanization": "harak", "example_sentence_native": "주식 시장의 하락이 계속되고 있다.", "example_sentence_english": "The stock market's decline is continuing.", "definitions": [ { "gloss": "fall, decline, drop", "hanja": "下落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6476 }, { "word": "하마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hippopotamus", "romanization": "hama", "example_sentence_native": "하마는 아프리카에 사는 큰 동물이다.", "example_sentence_english": "A hippopotamus is a large animal that lives in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "hippopotamus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6477 }, { "word": "한나라당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Grand National Party (former political party in South Korea)", "romanization": "Hannaradang", "example_sentence_native": "한나라당은 과거 한국의 주요 정당 중 하나였다.", "example_sentence_english": "The Grand National Party was one of South Korea's major political parties in the past.", "definitions": [ { "gloss": "Grand National Party (former political party in South Korea)", "hanja": "韓나라黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6478 }, { "word": "합창단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choir;chorus", "romanization": "hapchangdan", "example_sentence_native": "그녀는 교회 합창단에서 노래한다.", "example_sentence_english": "She sings in the church choir.", "definitions": [ { "gloss": "choir, chorus", "hanja": "合唱團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6479 }, { "word": "해수욕장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bathing beach;beach", "romanization": "haesuyokjang", "example_sentence_native": "여름에는 해수욕장에 사람들이 많아요.", "example_sentence_english": "In summer, there are many people at the beach.", "definitions": [ { "gloss": "bathing beach, beach", "hanja": "海水浴場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6480 }, { "word": "행보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "walk;step;move;action", "romanization": "haengbo", "example_sentence_native": "그의 다음 행보가 주목됩니다.", "example_sentence_english": "His next move is drawing attention.", "definitions": [ { "gloss": "walk, step", "hanja": "行步" }, { "gloss": "move, action", "hanja": "行步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6481 }, { "word": "헬스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "health;gym", "romanization": "helseu", "example_sentence_native": "저는 매일 헬스장에 가서 운동해요.", "example_sentence_english": "I go to the gym every day to exercise.", "definitions": [ { "gloss": "health", "hanja": null }, { "gloss": "gym (short for 헬스클럽)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6482 }, { "word": "호의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "favor;goodwill;kindness", "romanization": "ho-ui", "example_sentence_native": "그는 나에게 많은 호의를 베풀었다.", "example_sentence_english": "He showed me much kindness.", "definitions": [ { "gloss": "favor, goodwill, kindness", "hanja": "好意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6483 }, { "word": "호평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "favorable review;good reputation", "romanization": "hopyeong", "example_sentence_native": "그 영화는 관객들로부터 호평을 받았다.", "example_sentence_english": "The movie received favorable reviews from the audience.", "definitions": [ { "gloss": "favorable review, good reputation", "hanja": "好評" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6484 }, { "word": "휠체어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wheelchair", "romanization": "hwilche-eo", "example_sentence_native": "할머니는 휠체어를 타고 이동하셨다.", "example_sentence_english": "Grandmother moved around in a wheelchair.", "definitions": [ { "gloss": "wheelchair", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6485 }, { "word": "흉터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scar", "romanization": "hyungteo", "example_sentence_native": "그의 팔에는 오래된 흉터가 있었다.", "example_sentence_english": "There was an old scar on his arm.", "definitions": [ { "gloss": "scar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6486 }, { "word": "강좌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture;course", "romanization": "gangjwa", "example_sentence_native": "저는 다음 학기에 한국어 강좌를 들을 거예요.", "example_sentence_english": "I will take a Korean language course next semester.", "definitions": [ { "gloss": "lecture, course", "hanja": "講座" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6487 }, { "word": "결승전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final match;final game", "romanization": "gyeolsseungjeon", "example_sentence_native": "우리 팀은 결승전에서 우승했다.", "example_sentence_english": "Our team won in the final match.", "definitions": [ { "gloss": "final match, final game", "hanja": "決勝戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6488 }, { "word": "국악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional Korean music", "romanization": "gugak", "example_sentence_native": "국악은 한국의 전통 음악입니다.", "example_sentence_english": "Gugak is traditional Korean music.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean music", "hanja": "國樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6489 }, { "word": "귀환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;homecoming", "romanization": "gwihwan", "example_sentence_native": "그는 전쟁에서 무사히 귀환했다.", "example_sentence_english": "He returned safely from the war.", "definitions": [ { "gloss": "return; homecoming", "hanja": "歸還" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6490 }, { "word": "규탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condemnation;denunciation", "romanization": "gyutan", "example_sentence_native": "시민들은 정부의 정책을 규탄했다.", "example_sentence_english": "Citizens denounced the government's policy.", "definitions": [ { "gloss": "condemnation; denunciation", "hanja": "糾彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6491 }, { "word": "그쵸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "right?;isn't it? (informal)", "romanization": "geucho", "example_sentence_native": "날씨 정말 좋죠, 그쵸?", "example_sentence_english": "The weather is really nice, right?", "definitions": [ { "gloss": "right?; isn't it? (informal)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6492 }, { "word": "극심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extreme;severe", "romanization": "geuksim", "example_sentence_native": "그는 극심한 고통을 겪었다.", "example_sentence_english": "He suffered extreme pain.", "definitions": [ { "gloss": "extreme; severe", "hanja": "極甚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6493 }, { "word": "까마귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crow;raven", "romanization": "kkamagwi", "example_sentence_native": "까마귀가 나무 위에 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "A crow was sitting on the tree.", "definitions": [ { "gloss": "crow; raven", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6494 }, { "word": "껄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hearty laughter (sound)", "romanization": "kkeol", "example_sentence_native": "그의 껄껄 웃음소리가 방 안에 울려 퍼졌다.", "example_sentence_english": "His hearty laughter echoed through the room.", "definitions": [ { "gloss": "hearty laughter (sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6495 }, { "word": "눈썹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eyebrow", "romanization": "nunsseop", "example_sentence_native": "그녀는 눈썹을 다듬었다.", "example_sentence_english": "She trimmed her eyebrows.", "definitions": [ { "gloss": "eyebrow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6496 }, { "word": "다짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pledge;promise;resolution", "romanization": "dajim", "example_sentence_native": "그는 새해에 금연을 다짐했다.", "example_sentence_english": "He made a resolution to quit smoking in the new year.", "definitions": [ { "gloss": "pledge; promise; resolution", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6497 }, { "word": "다큐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "documentary (short for 다큐멘터리)", "romanization": "dakyu", "example_sentence_native": "어제 밤에 재미있는 다큐를 봤어.", "example_sentence_english": "I watched an interesting documentary last night.", "definitions": [ { "gloss": "documentary (short for 다큐멘터리)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6498 }, { "word": "담요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blanket", "romanization": "damyo", "example_sentence_native": "추워서 담요를 덮었다.", "example_sentence_english": "It was cold, so I covered myself with a blanket.", "definitions": [ { "gloss": "blanket", "hanja": "毯褥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6499 }, { "word": "대폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drastically", "romanization": "daepok", "example_sentence_native": "정부는 물가를 대폭 인상했다.", "example_sentence_english": "The government drastically increased prices.", "definitions": [ { "gloss": "drastically; by a large margin", "hanja": "大幅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6500 }, { "word": "덩치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "build;frame;bulk", "romanization": "deongchi", "example_sentence_native": "그는 덩치가 커서 옷을 찾기 힘들다.", "example_sentence_english": "He has a large build, so it's hard to find clothes.", "definitions": [ { "gloss": "build, frame, bulk, size", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6501 }, { "word": "데모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demonstration;protest", "romanization": "demo", "example_sentence_native": "학생들이 학교 앞에서 데모를 했다.", "example_sentence_english": "The students held a demonstration in front of the school.", "definitions": [ { "gloss": "demonstration, protest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6502 }, { "word": "동결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freeze (of assets;wages;etc.)", "romanization": "donggyeol", "example_sentence_native": "정부는 임금 동결을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a wage freeze.", "definitions": [ { "gloss": "freezing, freeze", "hanja": "凍結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6503 }, { "word": "둥지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nest", "romanization": "dungji", "example_sentence_native": "새가 나무 위에 둥지를 틀었다.", "example_sentence_english": "A bird built a nest on the tree.", "definitions": [ { "gloss": "nest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6504 }, { "word": "듀스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deuce (in sports)", "romanization": "dyuseu", "example_sentence_native": "테니스 경기에서 듀스가 되었다.", "example_sentence_english": "The tennis match went to deuce.", "definitions": [ { "gloss": "deuce (in tennis, volleyball, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6505 }, { "word": "랜덤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "random", "romanization": "raendeom", "example_sentence_native": "우리는 랜덤으로 팀을 나눴다.", "example_sentence_english": "We divided the teams randomly.", "definitions": [ { "gloss": "random", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6506 }, { "word": "램프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lamp", "romanization": "raempeu", "example_sentence_native": "방에 램프를 켰다.", "example_sentence_english": "I turned on the lamp in the room.", "definitions": [ { "gloss": "lamp", "hanja": null }, { "gloss": "ramp", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6507 }, { "word": "로그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "log (computer)", "romanization": "rogeu", "example_sentence_native": "시스템 로그를 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the system log.", "definitions": [ { "gloss": "log (computer)", "hanja": null }, { "gloss": "log (wood)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6508 }, { "word": "릉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal tomb;mausoleum", "romanization": "reung", "example_sentence_native": "경주에는 신라 시대의 릉이 많이 있다.", "example_sentence_english": "There are many Silla-era royal tombs in Gyeongju.", "definitions": [ { "gloss": "royal tomb, mausoleum", "hanja": "陵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6509 }, { "word": "릴레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relay", "romanization": "rillei", "example_sentence_native": "릴레이 경주에서 마지막 주자가 결승선을 통과했다.", "example_sentence_english": "The last runner crossed the finish line in the relay race.", "definitions": [ { "gloss": "relay (race)", "hanja": null }, { "gloss": "(general) relay", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6510 }, { "word": "마닐라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Manila", "romanization": "Manilla", "example_sentence_native": "마닐라는 필리핀의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Manila is the capital of the Philippines.", "definitions": [ { "gloss": "Manila (capital of the Philippines)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6511 }, { "word": "마키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maki (sushi roll)", "romanization": "maki", "example_sentence_native": "점심으로 연어 마키를 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered salmon maki for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "maki (sushi roll)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6512 }, { "word": "맞춤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custom-made;tailored;fitting", "romanization": "matchum", "example_sentence_native": "이 옷은 저에게 맞춤처럼 잘 맞아요.", "example_sentence_english": "This clothing fits me perfectly, as if custom-made.", "definitions": [ { "gloss": "custom-made; tailored", "hanja": null }, { "gloss": "fitting; suitable", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6513 }, { "word": "모닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "morning", "romanization": "moning", "example_sentence_native": "매일 아침 모닝 커피를 마셔요.", "example_sentence_english": "I drink morning coffee every day.", "definitions": [ { "gloss": "morning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6514 }, { "word": "모토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motto", "romanization": "moto", "example_sentence_native": "\"정직이 최선의 정책이다\"는 우리 회사의 모토입니다.", "example_sentence_english": "\"Honesty is the best policy\" is our company's motto.", "definitions": [ { "gloss": "motto", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6515 }, { "word": "무산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "failure;collapse;coming to nothing", "romanization": "musan", "example_sentence_native": "그 계획은 결국 무산되었다.", "example_sentence_english": "The plan eventually came to nothing.", "definitions": [ { "gloss": "failure; collapse; abortion (of a plan)", "hanja": "無産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6516 }, { "word": "뭘까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "I wonder what it is;what could it be?", "romanization": "mwollkka", "example_sentence_native": "저 상자 안에 뭐가 들어있을까? 뭘까?", "example_sentence_english": "What's in that box? I wonder what it is?", "definitions": [ { "gloss": "I wonder what it is; what could it be?", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6517 }, { "word": "미분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "differentiation (calculus)", "romanization": "mibun", "example_sentence_native": "미분은 함수의 변화율을 계산하는 수학적 방법이다.", "example_sentence_english": "Differentiation is a mathematical method for calculating the rate of change of a function.", "definitions": [ { "gloss": "differentiation (calculus)", "hanja": "微分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6518 }, { "word": "미성년자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor;juvenile", "romanization": "miseongnyeonja", "example_sentence_native": "미성년자는 법적으로 술을 구매할 수 없습니다.", "example_sentence_english": "Minors are legally not allowed to purchase alcohol.", "definitions": [ { "gloss": "minor; juvenile", "hanja": "未成年者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6519 }, { "word": "미세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fine;minute;subtle", "romanization": "misae", "example_sentence_native": "미세 먼지 농도가 매우 높습니다.", "example_sentence_english": "The concentration of fine dust is very high.", "definitions": [ { "gloss": "fine; minute", "hanja": "微細" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6520 }, { "word": "미셸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Michelle", "romanization": "misyel", "example_sentence_native": "미셸은 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Michelle is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Michelle (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6521 }, { "word": "밀양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Miryang (a city in South Korea)", "romanization": "Miryang", "example_sentence_native": "밀양은 경상남도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Miryang is a city in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Miryang (a city in South Korea)", "hanja": "密陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6522 }, { "word": "바늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "needle;pin", "romanization": "baneul", "example_sentence_native": "바늘에 실을 꿰다.", "example_sentence_english": "Thread a needle.", "definitions": [ { "gloss": "needle; pin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6523 }, { "word": "방사능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radioactivity", "romanization": "bangsanung", "example_sentence_native": "방사능 오염에 대한 우려가 커지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Concerns about radioactive contamination are growing.", "definitions": [ { "gloss": "radioactivity", "hanja": "放射能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6524 }, { "word": "백색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "white color;white", "romanization": "baeksaek", "example_sentence_native": "백색 가전제품은 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "White home appliances are very popular.", "definitions": [ { "gloss": "white color", "hanja": "白色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6525 }, { "word": "별다르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special;particular;unusual", "romanization": "byeoldareuda", "example_sentence_native": "오늘은 별다른 일 없이 평범한 하루였다.", "example_sentence_english": "Today was an ordinary day without anything special.", "definitions": [ { "gloss": "special; particular; unusual", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6526 }, { "word": "본성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "true nature;intrinsic nature;instinct", "romanization": "bonseong", "example_sentence_native": "인간의 본성은 선한가 악한가?", "example_sentence_english": "Is human nature good or evil?", "definitions": [ { "gloss": "true nature; intrinsic nature", "hanja": "本性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6527 }, { "word": "부호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign;symbol;wealthy person", "romanization": "buho", "example_sentence_native": "수학 기호는 부호로 이루어져 있다. 그는 이 지역의 유명한 부호이다.", "example_sentence_english": "Mathematical symbols are made up of signs. He is a famous wealthy person in this area.", "definitions": [ { "gloss": "sign; symbol", "hanja": "符號" }, { "gloss": "wealthy person; magnate", "hanja": "富豪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6528 }, { "word": "빅터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Victor", "romanization": "bikteo", "example_sentence_native": "빅터는 제 동생의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Victor is my brother's name.", "definitions": [ { "gloss": "Victor (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6529 }, { "word": "사부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master;teacher", "romanization": "sabu", "example_sentence_native": "그는 나의 사부님이다.", "example_sentence_english": "He is my master.", "definitions": [ { "gloss": "master, teacher (in martial arts, etc.)", "hanja": "師父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6530 }, { "word": "상당수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a considerable number", "romanization": "sangdangsu", "example_sentence_native": "상당수의 사람들이 그 의견에 동의했다.", "example_sentence_english": "A considerable number of people agreed with that opinion.", "definitions": [ { "gloss": "a considerable number", "hanja": "相當數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6531 }, { "word": "상표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trademark;brand", "romanization": "sangpyo", "example_sentence_native": "이 제품은 유명한 상표입니다.", "example_sentence_english": "This product is a famous brand.", "definitions": [ { "gloss": "trademark, brand", "hanja": "商標" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6532 }, { "word": "설문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "questionnaire;survey", "romanization": "seolmun", "example_sentence_native": "설문 조사를 실시했습니다.", "example_sentence_english": "We conducted a survey.", "definitions": [ { "gloss": "questionnaire, survey (questions)", "hanja": "設問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6533 }, { "word": "서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to stand;to stop", "romanization": "seoda", "example_sentence_native": "버스가 정류장에 섰다.", "example_sentence_english": "The bus stopped at the bus stop.", "definitions": [ { "gloss": "to stand", "hanja": null }, { "gloss": "to stop (e.g., a vehicle)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6534 }, { "word": "소피아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sophia", "romanization": "sopia", "example_sentence_native": "소피아는 책을 읽고 있다.", "example_sentence_english": "Sophia is reading a book.", "definitions": [ { "gloss": "Sophia (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6535 }, { "word": "수렴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "convergence;collection", "romanization": "suryeom", "example_sentence_native": "다양한 의견을 수렴하여 결론을 내렸다.", "example_sentence_english": "We reached a conclusion by collecting various opinions.", "definitions": [ { "gloss": "convergence (e.g., of opinions, mathematical series)", "hanja": "收斂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6536 }, { "word": "수수료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fee;commission", "romanization": "susuryo", "example_sentence_native": "은행은 거래 수수료를 부과합니다.", "example_sentence_english": "The bank charges a transaction fee.", "definitions": [ { "gloss": "fee, commission", "hanja": "手數料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6537 }, { "word": "수트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suit", "romanization": "suteu", "example_sentence_native": "그는 새 수트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a new suit.", "definitions": [ { "gloss": "suit (clothing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6538 }, { "word": "스러움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "-ness;-like quality", "romanization": "seureoum", "example_sentence_native": "그녀의 미소에는 사랑스러움이 가득했다.", "example_sentence_english": "Her smile was full of loveliness.", "definitions": [ { "gloss": "suffix forming a noun indicating a quality or characteristic (e.g., 'loveliness' from 'lovely')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6539 }, { "word": "시마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "end;finish (often used in specific contexts)", "romanization": "sima", "example_sentence_native": "오늘은 여기까지 시마하자.", "example_sentence_english": "Let's finish here for today.", "definitions": [ { "gloss": "end; finish (from Japanese 終い)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6540 }, { "word": "아메리칸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "American", "romanization": "amerikan", "example_sentence_native": "그는 아메리칸 스타일의 커피를 좋아해요.", "example_sentence_english": "He likes American-style coffee.", "definitions": [ { "gloss": "American (person or thing from America)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6541 }, { "word": "안무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choreography;dance routine", "romanization": "anmu", "example_sentence_native": "그 아이돌 그룹의 안무는 정말 멋져요.", "example_sentence_english": "That idol group's choreography is really cool.", "definitions": [ { "gloss": "choreography; dance routine", "hanja": "案舞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6542 }, { "word": "안테나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "antenna", "romanization": "antena", "example_sentence_native": "라디오 안테나가 부러졌어요.", "example_sentence_english": "The radio antenna is broken.", "definitions": [ { "gloss": "antenna", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6543 }, { "word": "암시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hint;suggestion;implication", "romanization": "amsi", "example_sentence_native": "그의 말에는 어떤 암시가 담겨 있었다.", "example_sentence_english": "There was some implication in his words.", "definitions": [ { "gloss": "hint; suggestion; implication", "hanja": "暗示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6544 }, { "word": "암컷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female (animal)", "romanization": "amkeot", "example_sentence_native": "이 고양이는 암컷이에요.", "example_sentence_english": "This cat is a female.", "definitions": [ { "gloss": "female (animal)", "hanja": "雌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6545 }, { "word": "양상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aspect;phase;appearance;state", "romanization": "yangsang", "example_sentence_native": "사회의 다양한 양상을 연구합니다.", "example_sentence_english": "We study various aspects of society.", "definitions": [ { "gloss": "aspect; phase; appearance; state", "hanja": "樣相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6546 }, { "word": "어느새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "before one knows it;in no time;already", "romanization": "eoneusae", "example_sentence_native": "어느새 해가 졌어요.", "example_sentence_english": "Before I knew it, the sun had set.", "definitions": [ { "gloss": "before one knows it; in no time; already", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6547 }, { "word": "엇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "oh;oops;hey (expression of surprise or sudden realization)", "romanization": "eot", "example_sentence_native": "엇, 지갑을 놓고 왔네!", "example_sentence_english": "Oh, I left my wallet behind!", "definitions": [ { "gloss": "oh; oops; hey (expression of surprise or sudden realization)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6548 }, { "word": "에디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eddie (a name)", "romanization": "edi", "example_sentence_native": "에디는 내 친구예요.", "example_sentence_english": "Eddie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Eddie (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6549 }, { "word": "엘리트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elite", "romanization": "elliteu", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 엘리트 선수이다.", "example_sentence_english": "He is an elite player on our team.", "definitions": [ { "gloss": "elite", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6550 }, { "word": "염증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflammation", "romanization": "yeomjeung", "example_sentence_native": "상처에 염증이 생겼어요.", "example_sentence_english": "The wound became inflamed.", "definitions": [ { "gloss": "inflammation", "hanja": "炎症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6551 }, { "word": "옆집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "next-door house;neighbor", "romanization": "yeopjip", "example_sentence_native": "옆집에 새로 이사 온 사람이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a new person who moved into the next-door house.", "definitions": [ { "gloss": "next-door house; neighbor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6552 }, { "word": "오징어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "squid", "romanization": "ojingeo", "example_sentence_native": "오징어 볶음은 제가 제일 좋아하는 음식이에요.", "example_sentence_english": "Stir-fried squid is my favorite food.", "definitions": [ { "gloss": "squid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6553 }, { "word": "완결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion;conclusion", "romanization": "wangyeol", "example_sentence_native": "이 소설은 다음 달에 완결됩니다.", "example_sentence_english": "This novel will be completed next month.", "definitions": [ { "gloss": "completion; conclusion", "hanja": "完結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6554 }, { "word": "왠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "what kind of;somehow", "romanization": "waen", "example_sentence_native": "왠지 오늘 기분이 좋아요.", "example_sentence_english": "Somewhat, I feel good today.", "definitions": [ { "gloss": "what kind of; somehow", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6555 }, { "word": "워킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walking", "romanization": "woking", "example_sentence_native": "건강을 위해 매일 워킹을 합니다.", "example_sentence_english": "I walk every day for my health.", "definitions": [ { "gloss": "walking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6556 }, { "word": "위조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forgery;counterfeiting", "romanization": "wijo", "example_sentence_native": "그는 위조 지폐를 만들다가 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for making counterfeit money.", "definitions": [ { "gloss": "forgery; counterfeiting", "hanja": "僞造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6557 }, { "word": "이타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "altruism;selflessness", "romanization": "ita", "example_sentence_native": "이타적인 행동은 사회를 더 좋게 만든다.", "example_sentence_english": "Altruistic actions make society better.", "definitions": [ { "gloss": "altruism; selflessness", "hanja": "利他" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6558 }, { "word": "일보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one step;a step forward", "romanization": "ilbo", "example_sentence_native": "우리는 목표 달성을 위해 일보 전진했다.", "example_sentence_english": "We took one step forward to achieve our goal.", "definitions": [ { "gloss": "one step; a step forward", "hanja": "一步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6559 }, { "word": "잃어버리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lose", "romanization": "ireobeorida", "example_sentence_native": "지갑을 잃어버렸어요.", "example_sentence_english": "I lost my wallet.", "definitions": [ { "gloss": "to lose (something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6560 }, { "word": "입주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moving in;occupancy", "romanization": "ipju", "example_sentence_native": "새 아파트 입주 날짜가 정해졌어요.", "example_sentence_english": "The move-in date for the new apartment has been set.", "definitions": [ { "gloss": "moving into a house or building", "hanja": "入住" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6561 }, { "word": "자야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jaya (a name)", "romanization": "jaya", "example_sentence_native": "자야는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Jaya did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6562 }, { "word": "재해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disaster;calamity", "romanization": "jaehae", "example_sentence_native": "자연 재해로 많은 피해가 발생했다.", "example_sentence_english": "Much damage occurred due to natural disasters.", "definitions": [ { "gloss": "disaster, calamity", "hanja": "災害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6563 }, { "word": "잼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jam", "romanization": "jaem", "example_sentence_native": "빵에 딸기 잼을 발라 먹었어요.", "example_sentence_english": "I spread strawberry jam on bread and ate it.", "definitions": [ { "gloss": "jam (fruit preserve)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6564 }, { "word": "저쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that side;over there", "romanization": "jeojjok", "example_sentence_native": "저쪽으로 가세요.", "example_sentence_english": "Please go over there.", "definitions": [ { "gloss": "that side, over there", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6565 }, { "word": "전염병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infectious disease;epidemic", "romanization": "jeonyeombyeong", "example_sentence_native": "전염병 예방을 위해 마스크를 착용해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must wear a mask to prevent infectious diseases.", "definitions": [ { "gloss": "infectious disease, epidemic", "hanja": "傳染病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6566 }, { "word": "절제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "moderation;temperance;self-control", "romanization": "jeolje", "example_sentence_native": "건강을 위해 음식 섭취에 절제가 필요합니다.", "example_sentence_english": "For health, moderation in food intake is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "moderation, temperance, self-control", "hanja": "節制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6567 }, { "word": "정령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spirit;elemental", "romanization": "jeongnyeong", "example_sentence_native": "숲에는 신비로운 정령들이 살고 있다고 전해진다.", "example_sentence_english": "It is said that mysterious spirits live in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "spirit, elemental being", "hanja": "精靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6568 }, { "word": "제작사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "production company;manufacturer", "romanization": "jejaksa", "example_sentence_native": "이 영화는 유명한 제작사에서 만들었어요.", "example_sentence_english": "This movie was made by a famous production company.", "definitions": [ { "gloss": "production company (e.g., film, TV)", "hanja": "製作社" }, { "gloss": "manufacturer", "hanja": "製作社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6569 }, { "word": "존슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Johnson", "romanization": "Jonseun", "example_sentence_native": "존슨 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Johnson did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Johnson (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6570 }, { "word": "죄인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sinner;criminal", "romanization": "joein", "example_sentence_native": "그는 자신이 큰 죄인이라고 생각했다.", "example_sentence_english": "He thought he was a great sinner.", "definitions": [ { "gloss": "sinner", "hanja": "罪人" }, { "gloss": "criminal", "hanja": "罪人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6571 }, { "word": "준공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion of construction", "romanization": "jungong", "example_sentence_native": "새 건물은 다음 달에 준공될 예정이다.", "example_sentence_english": "The new building is scheduled for completion next month.", "definitions": [ { "gloss": "completion of construction", "hanja": "竣工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6572 }, { "word": "중세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Middle Ages", "romanization": "jungse", "example_sentence_native": "중세 유럽의 역사를 공부하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am studying the history of medieval Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Middle Ages", "hanja": "中世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6573 }, { "word": "중학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle school student", "romanization": "junghaksaeng", "example_sentence_native": "제 동생은 중학생입니다.", "example_sentence_english": "My younger sibling is a middle school student.", "definitions": [ { "gloss": "middle school student", "hanja": "中學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6574 }, { "word": "지상파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrestrial broadcasting", "romanization": "jisangpa", "example_sentence_native": "지상파 방송은 누구나 무료로 시청할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Terrestrial broadcasting can be watched for free by anyone.", "definitions": [ { "gloss": "terrestrial broadcasting", "hanja": "地上波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6575 }, { "word": "지치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be exhausted;to be tired", "romanization": "jichida", "example_sentence_native": "하루 종일 일해서 너무 지쳤어요.", "example_sentence_english": "I worked all day, so I'm very exhausted.", "definitions": [ { "gloss": "to be exhausted", "hanja": null }, { "gloss": "to be tired", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6576 }, { "word": "참으로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truly;indeed", "romanization": "chameuro", "example_sentence_native": "참으로 아름다운 풍경이었습니다.", "example_sentence_english": "It was truly a beautiful landscape.", "definitions": [ { "gloss": "truly", "hanja": null }, { "gloss": "indeed", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6577 }, { "word": "창피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shame;embarrassment", "romanization": "changpi", "example_sentence_native": "실수해서 너무 창피했어요.", "example_sentence_english": "I made a mistake, so I was very embarrassed.", "definitions": [ { "gloss": "shame", "hanja": null }, { "gloss": "embarrassment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6578 }, { "word": "척하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pretend to be;do", "romanization": "cheokhada", "example_sentence_native": "그는 자는 척했어요.", "example_sentence_english": "He pretended to be asleep.", "definitions": [ { "gloss": "to pretend to be/do", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6579 }, { "word": "초원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grassland;prairie", "romanization": "chowon", "example_sentence_native": "넓은 초원에서 말들이 풀을 뜯고 있었다.", "example_sentence_english": "Horses were grazing on the wide grassland.", "definitions": [ { "gloss": "grassland, prairie, meadow", "hanja": "草原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6580 }, { "word": "킬러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "killer", "romanization": "killeo", "example_sentence_native": "그는 연쇄 살인범을 쫓는 킬러였다.", "example_sentence_english": "He was a killer chasing a serial murderer.", "definitions": [ { "gloss": "killer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6581 }, { "word": "퇴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "retreat;withdrawal", "romanization": "toe", "example_sentence_native": "이 수는 퇴를 의미한다.", "example_sentence_english": "This move signifies a retreat.", "definitions": [ { "gloss": "retreat, withdrawal", "hanja": "退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6582 }, { "word": "트로피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trophy", "romanization": "teurophi", "example_sentence_native": "그는 대회에서 우승하여 큰 트로피를 받았다.", "example_sentence_english": "He won the competition and received a big trophy.", "definitions": [ { "gloss": "trophy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6583 }, { "word": "파이널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final (round;game;exam)", "romanization": "paineol", "example_sentence_native": "우리는 파이널 경기를 위해 열심히 연습했다.", "example_sentence_english": "We practiced hard for the final game.", "definitions": [ { "gloss": "final (round/game/exam)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6584 }, { "word": "파장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wavelength;ripple effect;closing of business", "romanization": "pajang", "example_sentence_native": "그 사건은 사회에 큰 파장을 일으켰다.", "example_sentence_english": "The incident caused a great ripple effect in society.", "definitions": [ { "gloss": "wavelength", "hanja": "波長" }, { "gloss": "ripple effect, repercussions", "hanja": "波長" }, { "gloss": "closing (of a market/business for the day)", "hanja": "罷場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6585 }, { "word": "패러디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parody", "romanization": "paereodi", "example_sentence_native": "그 코미디언은 유명한 영화를 패러디했다.", "example_sentence_english": "The comedian parodied a famous movie.", "definitions": [ { "gloss": "parody", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6586 }, { "word": "팩토리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "factory", "romanization": "paektori", "example_sentence_native": "이 팩토리에서는 자동차 부품을 생산한다.", "example_sentence_english": "This factory produces car parts.", "definitions": [ { "gloss": "factory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6587 }, { "word": "평판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reputation;public estimation", "romanization": "pyeongpan", "example_sentence_native": "그는 정직한 사람으로 좋은 평판을 얻었다.", "example_sentence_english": "He gained a good reputation as an honest person.", "definitions": [ { "gloss": "reputation, public estimation", "hanja": "評判" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6588 }, { "word": "표절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plagiarism", "romanization": "pyojeol", "example_sentence_native": "그의 논문은 표절로 밝혀졌다.", "example_sentence_english": "His thesis was revealed to be plagiarism.", "definitions": [ { "gloss": "plagiarism", "hanja": "剽竊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6589 }, { "word": "프라이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prize", "romanization": "peuraijeu", "example_sentence_native": "그는 대회에서 큰 프라이즈를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a big prize in the competition.", "definitions": [ { "gloss": "prize, award", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6590 }, { "word": "픽셀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pixel", "romanization": "piksel", "example_sentence_native": "이 사진은 픽셀이 너무 커서 깨져 보인다.", "example_sentence_english": "This photo's pixels are too large, so it looks broken.", "definitions": [ { "gloss": "pixel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6591 }, { "word": "학년도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school year;academic year", "romanization": "haknyeondo", "example_sentence_native": "다음 학년도에는 새로운 교과서가 도입될 예정입니다.", "example_sentence_english": "New textbooks will be introduced in the next school year.", "definitions": [ { "gloss": "school year, academic year", "hanja": "學年度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6592 }, { "word": "학업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "studies;academic pursuits", "romanization": "hagop", "example_sentence_native": "그는 학업에 열중하고 있다.", "example_sentence_english": "He is devoted to his studies.", "definitions": [ { "gloss": "studies, academic pursuits", "hanja": "學業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6593 }, { "word": "한스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hans", "romanization": "Hanseu", "example_sentence_native": "한스는 독일에서 온 학생이다.", "example_sentence_english": "Hans is a student from Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Hans (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6594 }, { "word": "항로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "route;sea lane;air route", "romanization": "hangno", "example_sentence_native": "비행기는 정해진 항로를 따라 비행했다.", "example_sentence_english": "The airplane flew along the designated route.", "definitions": [ { "gloss": "route, sea lane, air route", "hanja": "航路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6595 }, { "word": "해주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to do for someone;to give (a favor)", "romanization": "haejuda", "example_sentence_native": "제가 도와드릴까요? 제가 해드릴게요.", "example_sentence_english": "Shall I help you? I'll do it for you.", "definitions": [ { "gloss": "to do for someone, to give (a favor)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6596 }, { "word": "햄버거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hamburger", "romanization": "haembeogeo", "example_sentence_native": "점심으로 햄버거를 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate a hamburger for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "hamburger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6597 }, { "word": "가드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guard", "romanization": "gadeu", "example_sentence_native": "그는 농구 경기에서 포인트 가드 역할을 한다.", "example_sentence_english": "He plays the role of point guard in the basketball game.", "definitions": [ { "gloss": "guard (person)", "hanja": null }, { "gloss": "guard (protective device/action)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6598 }, { "word": "개헌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional amendment", "romanization": "gaeheon", "example_sentence_native": "정부는 개헌을 추진하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is pushing for a constitutional amendment.", "definitions": [ { "gloss": "constitutional amendment", "hanja": "改憲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6599 }, { "word": "구리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To be fishy;to stink", "romanization": "gurida", "example_sentence_native": "냄새가 좀 구려요.", "example_sentence_english": "The smell is a bit fishy.", "definitions": [ { "gloss": "To be suspicious or fishy", "hanja": null }, { "gloss": "To stink; to smell bad", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6600 }, { "word": "근로자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Worker;laborer", "romanization": "geunnoja", "example_sentence_native": "모든 근로자는 공정한 대우를 받아야 합니다.", "example_sentence_english": "All workers should receive fair treatment.", "definitions": [ { "gloss": "A person who works for wages or salary; a laborer", "hanja": "勤勞者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6601 }, { "word": "기념관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Memorial hall", "romanization": "ginyeomgwan", "example_sentence_native": "우리는 독립 기념관을 방문했습니다.", "example_sentence_english": "We visited the independence memorial hall.", "definitions": [ { "gloss": "A building or hall dedicated to the memory of a person or event", "hanja": "記念館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6602 }, { "word": "기리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Giri (a name or obscure term)", "romanization": "giri", "example_sentence_native": "기리는 한국의 흔치 않은 이름입니다.", "example_sentence_english": "Giri is an uncommon name in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6603 }, { "word": "김일성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Il-sung", "romanization": "Gim Il-seong", "example_sentence_native": "김일성은 북한의 초대 최고 지도자였습니다.", "example_sentence_english": "Kim Il-sung was the first supreme leader of North Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6604 }, { "word": "껀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Case;matter;item", "romanization": "kkeon", "example_sentence_native": "이 껀은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "This matter is very important.", "definitions": [ { "gloss": "A case, matter, or item (often used in formal or legal contexts)", "hanja": "件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6605 }, { "word": "꼭대기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Top;summit;peak", "romanization": "kkokdaegi", "example_sentence_native": "산 꼭대기까지 올라갔습니다.", "example_sentence_english": "We climbed to the top of the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "The highest point of something, such as a mountain or building", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6606 }, { "word": "납득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Understanding;acceptance", "romanization": "napdeuk", "example_sentence_native": "그의 설명을 납득할 수 없었습니다.", "example_sentence_english": "I could not accept his explanation.", "definitions": [ { "gloss": "The act of understanding or accepting something as reasonable or true", "hanja": "納得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6607 }, { "word": "노동당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Labor Party;Workers' Party", "romanization": "nodongdang", "example_sentence_native": "북한의 집권당은 조선로동당입니다.", "example_sentence_english": "North Korea's ruling party is the Workers' Party of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "A political party representing the interests of laborers or workers", "hanja": "勞動黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6608 }, { "word": "노랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yellow (color)", "romanization": "norang", "example_sentence_native": "노랑은 제가 가장 좋아하는 색깔입니다.", "example_sentence_english": "Yellow is my favorite color.", "definitions": [ { "gloss": "The color yellow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6609 }, { "word": "농림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agriculture and forestry", "romanization": "nongnim", "example_sentence_native": "농림부는 농업과 임업을 담당하는 정부 부처입니다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Agriculture and Forestry is a government department responsible for agriculture and forestry.", "definitions": [ { "gloss": "agriculture and forestry", "hanja": "農林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6610 }, { "word": "단정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neatness;tidiness;propriety", "romanization": "danjeong", "example_sentence_native": "그녀는 항상 단정한 옷차림을 하고 다닌다.", "example_sentence_english": "She always dresses neatly.", "definitions": [ { "gloss": "neatness; tidiness; propriety", "hanja": "端正" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6611 }, { "word": "달라지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change;to become different", "romanization": "dallajida", "example_sentence_native": "날씨가 갑자기 달라졌다.", "example_sentence_english": "The weather suddenly changed.", "definitions": [ { "gloss": "to change; to become different", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6612 }, { "word": "대수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "importance;significance;algebra", "romanization": "daesu", "example_sentence_native": "그건 별 대수롭지 않은 일이야.", "example_sentence_english": "That's not a big deal.", "definitions": [ { "gloss": "importance; significance (often used in negative contexts)", "hanja": "大數" }, { "gloss": "algebra", "hanja": "代數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6613 }, { "word": "대조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contrast;comparison", "romanization": "daejo", "example_sentence_native": "두 그림을 대조하여 차이점을 찾아보세요.", "example_sentence_english": "Compare the two pictures and find the differences.", "definitions": [ { "gloss": "contrast; comparison", "hanja": "對照" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6614 }, { "word": "대치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation;standoff;replacement", "romanization": "daechi", "example_sentence_native": "양측 군대가 국경에서 대치하고 있다.", "example_sentence_english": "The two armies are in a standoff at the border.", "definitions": [ { "gloss": "confrontation; standoff", "hanja": "對峙" }, { "gloss": "replacement; substitution", "hanja": "代置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6615 }, { "word": "동서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "east and west", "romanization": "dongseo", "example_sentence_native": "해는 동쪽에서 뜨고 서쪽으로 진다.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east and sets in the west.", "definitions": [ { "gloss": "east and west", "hanja": "東西" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6616 }, { "word": "드루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Drew (a name)", "romanization": "deuru", "example_sentence_native": "드루는 그의 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "Drew met his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Drew (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6617 }, { "word": "라곤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ragon (a name)", "romanization": "ragon", "example_sentence_native": "라곤은 새로운 책을 읽고 있다.", "example_sentence_english": "Ragon is reading a new book.", "definitions": [ { "gloss": "Ragon (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6618 }, { "word": "려구요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(intention) to intend to;to be going to", "romanization": "ryeoguyo", "example_sentence_native": "저는 내일 도서관에 가려고요.", "example_sentence_english": "I'm going to go to the library tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(intention) to intend to; to be going to", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6619 }, { "word": "려다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard noun in modern Korean", "romanization": "ryeoda", "example_sentence_native": "이 단어는 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6620 }, { "word": "리조트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resort", "romanization": "rijeoteu", "example_sentence_native": "우리는 여름 휴가로 해변 리조트에 갈 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to go to a beach resort for our summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "a place where people go for holidays and recreation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6621 }, { "word": "말투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "way of speaking;tone of voice", "romanization": "maltu", "example_sentence_native": "그의 말투는 항상 친절하고 부드럽다.", "example_sentence_english": "His way of speaking is always kind and gentle.", "definitions": [ { "gloss": "the manner or style in which one speaks", "hanja": "語態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6622 }, { "word": "망상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delusion;fantasy", "romanization": "mangsang", "example_sentence_native": "그는 현실과 망상을 구분하지 못했다.", "example_sentence_english": "He couldn't distinguish between reality and delusion.", "definitions": [ { "gloss": "a false belief or opinion, especially one that is resistant to reason or confrontation with actual fact", "hanja": "妄想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6623 }, { "word": "매진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sold out;devotion", "romanization": "maejin", "example_sentence_native": "콘서트 티켓이 모두 매진되었다.", "example_sentence_english": "All concert tickets were sold out.", "definitions": [ { "gloss": "all items or tickets have been sold", "hanja": "賣盡" }, { "gloss": "devotion or dedication to a task or goal", "hanja": "邁進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6624 }, { "word": "매트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mat", "romanization": "maeteu", "example_sentence_native": "요가 매트를 깔고 운동을 시작했다.", "example_sentence_english": "I laid out the yoga mat and started exercising.", "definitions": [ { "gloss": "a piece of material placed on a floor or other surface, typically for protection, decoration, or to absorb moisture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6625 }, { "word": "맹세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oath;vow", "romanization": "maengse", "example_sentence_native": "그는 사랑하는 사람에게 영원한 사랑을 맹세했다.", "example_sentence_english": "He swore eternal love to his beloved.", "definitions": [ { "gloss": "a solemn promise, often invoking a divine witness, regarding one's future action or behavior", "hanja": "盟誓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6626 }, { "word": "모던", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "modernity;modern style", "romanization": "modeon", "example_sentence_native": "이 건물은 모던의 미학을 잘 보여준다.", "example_sentence_english": "This building well represents the aesthetics of modernity.", "definitions": [ { "gloss": "the quality or condition of being modern; a modern style or design", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6627 }, { "word": "모범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "example;model", "romanization": "mobeom", "example_sentence_native": "그는 학생들에게 모범이 되는 행동을 보여주었다.", "example_sentence_english": "He showed behavior that was a good example to the students.", "definitions": [ { "gloss": "a person or thing that is regarded as an excellent example to be imitated", "hanja": "模範" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6628 }, { "word": "모티브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motive;motif;inspiration", "romanization": "motiveu", "example_sentence_native": "이 소설의 모티브는 작가의 어린 시절 경험에서 왔다.", "example_sentence_english": "The motif of this novel came from the author's childhood experiences.", "definitions": [ { "gloss": "a reason for doing something; a recurring element or idea in a work of art or literature", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6629 }, { "word": "미라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mummy", "romanization": "mira", "example_sentence_native": "고대 이집트인들은 죽은 사람을 미라로 만들었습니다.", "example_sentence_english": "Ancient Egyptians made the dead into mummies.", "definitions": [ { "gloss": "mummy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6630 }, { "word": "반란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebellion;revolt", "romanization": "ballan", "example_sentence_native": "그들은 정부에 대항하여 반란을 일으켰다.", "example_sentence_english": "They staged a rebellion against the government.", "definitions": [ { "gloss": "rebellion, revolt", "hanja": "叛亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6631 }, { "word": "반하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall in love with;to be fascinated by", "romanization": "banhada", "example_sentence_native": "그는 그녀의 아름다움에 첫눈에 반했다.", "example_sentence_english": "He fell in love with her beauty at first sight.", "definitions": [ { "gloss": "to fall in love with, to be fascinated by", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6632 }, { "word": "베개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pillow", "romanization": "begae", "example_sentence_native": "나는 새 베개를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a new pillow.", "definitions": [ { "gloss": "pillow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6633 }, { "word": "병행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parallel;concurrent", "romanization": "byeonghaeng", "example_sentence_native": "두 가지 일을 병행하는 것은 쉽지 않다.", "example_sentence_english": "It's not easy to do two things concurrently.", "definitions": [ { "gloss": "parallel, concurrent", "hanja": "竝行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6634 }, { "word": "복면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mask (covering the face)", "romanization": "bokmyeon", "example_sentence_native": "그는 복면을 쓰고 은행을 털었다.", "example_sentence_english": "He robbed the bank wearing a mask.", "definitions": [ { "gloss": "mask (covering the face)", "hanja": "覆面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6635 }, { "word": "블랙홀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "black hole", "romanization": "beullaekhol", "example_sentence_native": "블랙홀은 빛조차도 탈출할 수 없는 강력한 중력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "A black hole has such strong gravity that even light cannot escape.", "definitions": [ { "gloss": "black hole", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6636 }, { "word": "사나이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "man;fellow", "romanization": "sanai", "example_sentence_native": "그는 진정한 사나이였다.", "example_sentence_english": "He was a true man.", "definitions": [ { "gloss": "man, fellow (often implying strength or character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6637 }, { "word": "산부인과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstetrics and gynecology (OB;GYN)", "romanization": "sanbuingwa", "example_sentence_native": "임신 중에는 산부인과에 정기적으로 방문해야 합니다.", "example_sentence_english": "During pregnancy, you should visit the obstetrics and gynecology department regularly.", "definitions": [ { "gloss": "obstetrics and gynecology (OB/GYN)", "hanja": "産婦人科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6638 }, { "word": "산지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "producing area;place of origin", "romanization": "sanji", "example_sentence_native": "이 커피는 브라질이 주산지입니다.", "example_sentence_english": "This coffee's main producing area is Brazil.", "definitions": [ { "gloss": "producing area, place of origin", "hanja": "産地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6639 }, { "word": "상하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go bad;to be spoiled;to be hurt", "romanization": "sanghada", "example_sentence_native": "음식이 상했어요.", "example_sentence_english": "The food went bad.", "definitions": [ { "gloss": "to go bad, to spoil (food)", "hanja": "傷" }, { "gloss": "to be hurt, to be damaged", "hanja": "傷" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6640 }, { "word": "셜록", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sherlock", "romanization": "Syeollok", "example_sentence_native": "셜록 홈즈는 유명한 탐정입니다.", "example_sentence_english": "Sherlock Holmes is a famous detective.", "definitions": [ { "gloss": "Sherlock (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6641 }, { "word": "소개팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blind date", "romanization": "sogaeting", "example_sentence_native": "친구가 소개팅을 주선해 줬어요.", "example_sentence_english": "My friend set me up on a blind date.", "definitions": [ { "gloss": "blind date", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6642 }, { "word": "수수께끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "riddle;puzzle", "romanization": "susukkekki", "example_sentence_native": "이 수수께끼의 답을 아세요?", "example_sentence_english": "Do you know the answer to this riddle?", "definitions": [ { "gloss": "riddle, puzzle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6643 }, { "word": "수중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in water;underwater;in hand;in possession", "romanization": "sujung", "example_sentence_native": "그는 수중 카메라로 사진을 찍었다.", "example_sentence_english": "He took pictures with an underwater camera.", "definitions": [ { "gloss": "in water, underwater", "hanja": "水中" }, { "gloss": "in hand, in possession", "hanja": "手中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6644 }, { "word": "스윙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swing", "romanization": "seuing", "example_sentence_native": "골프 스윙이 아주 멋져요.", "example_sentence_english": "Your golf swing is very cool.", "definitions": [ { "gloss": "swing (golf, baseball, music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6645 }, { "word": "스트리트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "street", "romanization": "seuteuriteu", "example_sentence_native": "이 스트리트는 항상 사람들로 붐벼요.", "example_sentence_english": "This street is always crowded with people.", "definitions": [ { "gloss": "street", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6646 }, { "word": "슬슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slowly;gently;gradually", "romanization": "seulseul", "example_sentence_native": "슬슬 배가 고파지기 시작했어요.", "example_sentence_english": "I'm slowly starting to get hungry.", "definitions": [ { "gloss": "slowly, gently, stealthily", "hanja": null }, { "gloss": "gradually, little by little", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6647 }, { "word": "시안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "draft;proposal;plan", "romanization": "sian", "example_sentence_native": "새로운 디자인 시안을 보여주세요.", "example_sentence_english": "Please show me the new design draft.", "definitions": [ { "gloss": "draft, proposal, plan", "hanja": "試案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6648 }, { "word": "신랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "groom", "romanization": "sillang", "example_sentence_native": "신랑과 신부가 입장하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The groom and bride are entering.", "definitions": [ { "gloss": "groom", "hanja": "新郞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6649 }, { "word": "신탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trust;entrustment", "romanization": "sintak", "example_sentence_native": "그는 자신의 재산을 은행에 신탁했다.", "example_sentence_english": "He entrusted his assets to the bank.", "definitions": [ { "gloss": "trust, entrustment", "hanja": "信託" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6650 }, { "word": "애매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambiguity;vagueness", "romanization": "aemae", "example_sentence_native": "그의 답변은 너무 애매해서 이해하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "His answer was too ambiguous to understand.", "definitions": [ { "gloss": "ambiguity, vagueness", "hanja": "曖昧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6651 }, { "word": "역량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capability;capacity;competence", "romanization": "yeokryang", "example_sentence_native": "그는 자신의 역량을 최대한 발휘했다.", "example_sentence_english": "He demonstrated his full capability.", "definitions": [ { "gloss": "capability, capacity, competence", "hanja": "力量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6652 }, { "word": "역설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paradox", "romanization": "yeokseol", "example_sentence_native": "그의 주장은 역설적으로 들렸다.", "example_sentence_english": "His argument sounded paradoxical.", "definitions": [ { "gloss": "paradox", "hanja": "逆說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6653 }, { "word": "역학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mechanics", "romanization": "yeokhak", "example_sentence_native": "그는 물리학에서 역학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in mechanics in physics.", "definitions": [ { "gloss": "mechanics (physics)", "hanja": "力學" }, { "gloss": "epidemiology", "hanja": "疫學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6654 }, { "word": "오스카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oscar", "romanization": "oseuka", "example_sentence_native": "그는 오스카상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received an Oscar.", "definitions": [ { "gloss": "Oscar (as in the Academy Awards)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6655 }, { "word": "올라오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to come up;to ascend", "romanization": "ollaoda", "example_sentence_native": "계단을 따라 위로 올라오세요.", "example_sentence_english": "Please come up the stairs.", "definitions": [ { "gloss": "to come up, to ascend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6656 }, { "word": "와이파이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Wi-Fi", "romanization": "waipai", "example_sentence_native": "여기 와이파이 비밀번호가 뭐예요?", "example_sentence_english": "What's the Wi-Fi password here?", "definitions": [ { "gloss": "Wi-Fi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6657 }, { "word": "외계인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alien;extraterrestrial", "romanization": "oegyeein", "example_sentence_native": "영화에서 외계인이 지구를 침공했다.", "example_sentence_english": "In the movie, aliens invaded Earth.", "definitions": [ { "gloss": "alien, extraterrestrial", "hanja": "外界人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6658 }, { "word": "용의자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspect", "romanization": "yonguija", "example_sentence_native": "경찰은 그를 살인 용의자로 체포했다.", "example_sentence_english": "The police arrested him as a murder suspect.", "definitions": [ { "gloss": "suspect", "hanja": "容疑者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6659 }, { "word": "우르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ur (ancient city)", "romanization": "Ureu", "example_sentence_native": "고대 도시 우르는 메소포타미아 문명의 중요한 중심지였다.", "example_sentence_english": "The ancient city of Ur was an important center of Mesopotamian civilization.", "definitions": [ { "gloss": "Ancient city of Ur", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6660 }, { "word": "원천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source;origin", "romanization": "woncheon", "example_sentence_native": "이 강은 도시의 주요 식수원천이다.", "example_sentence_english": "This river is the city's main source of drinking water.", "definitions": [ { "gloss": "source, origin", "hanja": "源泉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6661 }, { "word": "유다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Judah;Judas", "romanization": "Yuda", "example_sentence_native": "유다는 예수님의 제자 중 한 명이었다.", "example_sentence_english": "Judas was one of Jesus' disciples.", "definitions": [ { "gloss": "Judah (biblical figure/kingdom); Judas", "hanja": "猶大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6662 }, { "word": "의대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medical school", "romanization": "uidae", "example_sentence_native": "그는 의대에 합격하기 위해 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied hard to get into medical school.", "definitions": [ { "gloss": "medical school (abbreviation of 의과대학)", "hanja": "醫大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6663 }, { "word": "의류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clothing;apparel", "romanization": "uiryu", "example_sentence_native": "이 가게는 다양한 종류의 의류를 판매한다.", "example_sentence_english": "This store sells various kinds of clothing.", "definitions": [ { "gloss": "clothing, apparel", "hanja": "衣類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6664 }, { "word": "입지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "location;site;standing;position", "romanization": "ipji", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 공장 건설을 위한 최적의 입지를 찾고 있다.", "example_sentence_english": "The company is looking for the optimal location for building a new factory.", "definitions": [ { "gloss": "location, site (for a building, business, etc.)", "hanja": "立地" }, { "gloss": "standing, position (in society, a field, etc.)", "hanja": "立地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6665 }, { "word": "자유주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liberalism", "romanization": "jayujuui", "example_sentence_native": "자유주의는 개인의 자유와 권리를 중요하게 생각한다.", "example_sentence_english": "Liberalism values individual freedom and rights.", "definitions": [ { "gloss": "liberalism", "hanja": "自由主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6666 }, { "word": "장례식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "funeral", "romanization": "jangnyesik", "example_sentence_native": "우리는 어제 할머니의 장례식에 참석했다.", "example_sentence_english": "We attended my grandmother's funeral yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "funeral", "hanja": "葬禮式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6667 }, { "word": "전수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmission;impartation;full number", "romanization": "jeonsu", "example_sentence_native": "그는 스승으로부터 무술 기술을 전수받았다.", "example_sentence_english": "He received the martial arts techniques from his master.", "definitions": [ { "gloss": "transmission, impartation (of skills, knowledge)", "hanja": "傳授" }, { "gloss": "full number, all", "hanja": "全數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6668 }, { "word": "정문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "main gate;main entrance", "romanization": "jeongmun", "example_sentence_native": "학교 정문 앞에서 만나자.", "example_sentence_english": "Let's meet in front of the school's main gate.", "definitions": [ { "gloss": "main gate, main entrance", "hanja": "正門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6669 }, { "word": "정수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "integer", "romanization": "jeongsu", "example_sentence_native": "5는 정수입니다.", "example_sentence_english": "5 is an integer.", "definitions": [ { "gloss": "integer, whole number", "hanja": "整數" }, { "gloss": "essence, core", "hanja": "精髓" }, { "gloss": "purified water", "hanja": "淨水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6670 }, { "word": "졸업식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "graduation ceremony", "romanization": "joreopsik", "example_sentence_native": "다음 주에 졸업식이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a graduation ceremony next week.", "definitions": [ { "gloss": "graduation ceremony", "hanja": "卒業式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6671 }, { "word": "주의자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advocate;-ist", "romanization": "juuija", "example_sentence_native": "그는 평화주의자입니다.", "example_sentence_english": "He is a pacifist.", "definitions": [ { "gloss": "advocate, proponent, -ist (person who believes in a certain doctrine/principle)", "hanja": "主義者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6672 }, { "word": "지장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hindrance", "romanization": "jijang", "example_sentence_native": "비가 와서 작업에 지장이 생겼어요.", "example_sentence_english": "The rain caused a hindrance to the work.", "definitions": [ { "gloss": "hindrance, obstacle, impediment", "hanja": "支障" }, { "gloss": "fingerprint, thumbprint", "hanja": "指章" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6673 }, { "word": "지침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guideline", "romanization": "jichim", "example_sentence_native": "새로운 안전 지침을 따라야 합니다.", "example_sentence_english": "You must follow the new safety guidelines.", "definitions": [ { "gloss": "guideline, instruction, manual", "hanja": "指針" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6674 }, { "word": "쫌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a little;a bit (informal)", "romanization": "jjom", "example_sentence_native": "쫌 조용히 해 줄래?", "example_sentence_english": "Could you be a little quieter?", "definitions": [ { "gloss": "a little, a bit (informal, shortened form of 좀)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6675 }, { "word": "추상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abstraction", "romanization": "chusang", "example_sentence_native": "이 그림은 추상적인 표현이 돋보인다.", "example_sentence_english": "This painting stands out for its abstract expression.", "definitions": [ { "gloss": "abstraction", "hanja": "抽象" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6676 }, { "word": "침공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invasion", "romanization": "chimgong", "example_sentence_native": "그 나라는 이웃 나라를 침공했다.", "example_sentence_english": "That country invaded its neighbor.", "definitions": [ { "gloss": "invasion, aggression", "hanja": "侵攻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6677 }, { "word": "칼럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "column", "romanization": "kallam", "example_sentence_native": "그는 신문에 칼럼을 기고한다.", "example_sentence_english": "He contributes a column to the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "column (in a newspaper or magazine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6678 }, { "word": "켓", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ket", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6679 }, { "word": "클로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claw;clue", "romanization": "keullo", "example_sentence_native": "그 게임 캐릭터는 강력한 클로를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That game character has powerful claws.", "definitions": [ { "gloss": "claw (as in a machine or animal part)", "hanja": null }, { "gloss": "clue (as in a hint or piece of evidence)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6680 }, { "word": "클리어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clear (completion)", "romanization": "keullieo", "example_sentence_native": "드디어 마지막 스테이지를 클리어했다.", "example_sentence_english": "Finally, I cleared the last stage.", "definitions": [ { "gloss": "clear (completion of a task, stage, or level in a game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6681 }, { "word": "타협", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compromise", "romanization": "tahyeop", "example_sentence_native": "우리는 서로 타협하여 합의에 이르렀다.", "example_sentence_english": "We reached an agreement by compromising with each other.", "definitions": [ { "gloss": "compromise; concession", "hanja": "妥協" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6682 }, { "word": "퐁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plop! pop! (sound)", "romanization": "pong", "example_sentence_native": "물방울이 퐁 하고 떨어졌다.", "example_sentence_english": "A water drop fell with a 'plop'.", "definitions": [ { "gloss": "sound of something falling lightly into water, or a small popping sound", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6683 }, { "word": "품종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breed;variety;species", "romanization": "pumjong", "example_sentence_native": "이 사과는 새로운 품종이다.", "example_sentence_english": "This apple is a new variety.", "definitions": [ { "gloss": "breed; variety; species (especially of plants or animals)", "hanja": "品種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6684 }, { "word": "플라이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fly (in sports or fishing)", "romanization": "peullai", "example_sentence_native": "야구 경기에서 플라이볼을 잡았다.", "example_sentence_english": "I caught a fly ball in the baseball game.", "definitions": [ { "gloss": "fly (as in a fly ball in baseball)", "hanja": null }, { "gloss": "fly (as in fly fishing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6685 }, { "word": "한결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consistency;uniformity;(often adverbial) much more;steadily", "romanization": "hangyeol", "example_sentence_native": "날씨가 한결 따뜻해졌다.", "example_sentence_english": "The weather became much warmer.", "definitions": [ { "gloss": "consistency; uniformity (often used in phrases like '한결같다' meaning 'consistent')", "hanja": null }, { "gloss": "(used adverbially) much more; steadily; considerably", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6686 }, { "word": "함대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fleet (of ships)", "romanization": "hamdae", "example_sentence_native": "거대한 함대가 항구를 떠났다.", "example_sentence_english": "A huge fleet left the harbor.", "definitions": [ { "gloss": "fleet (a large group of warships or other vessels)", "hanja": "艦隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6687 }, { "word": "혹시나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perhaps;by any chance;just in case", "romanization": "hoksina", "example_sentence_native": "혹시나 해서 다시 확인해 봤다.", "example_sentence_english": "I checked again just in case.", "definitions": [ { "gloss": "perhaps; by any chance; just in case (emphasizing a slight possibility or precaution)", "hanja": "或時" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6688 }, { "word": "효소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enzyme", "romanization": "hyoso", "example_sentence_native": "소화 효소는 음식물 분해를 돕는다.", "example_sentence_english": "Digestive enzymes help break down food.", "definitions": [ { "gloss": "enzyme (a substance produced by a living organism that acts as a catalyst to bring about a specific biochemical reaction)", "hanja": "酵素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6689 }, { "word": "후면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rear side;back", "romanization": "humyeon", "example_sentence_native": "건물 후면에 주차장이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a parking lot at the rear side of the building.", "definitions": [ { "gloss": "rear side; back", "hanja": "後面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6690 }, { "word": "휴스턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Houston", "romanization": "Hyuseuteon", "example_sentence_native": "저는 휴스턴에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Houston.", "definitions": [ { "gloss": "Houston (city in Texas, USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6691 }, { "word": "가설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hypothesis;assumption", "romanization": "gaseol", "example_sentence_native": "이 연구는 새로운 가설을 제시합니다.", "example_sentence_english": "This research presents a new hypothesis.", "definitions": [ { "gloss": "hypothesis; assumption", "hanja": "假說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6692 }, { "word": "간장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soy sauce", "romanization": "ganjang", "example_sentence_native": "비빔밥에 간장을 조금 넣으세요.", "example_sentence_english": "Put a little soy sauce in the bibimbap.", "definitions": [ { "gloss": "soy sauce", "hanja": "醬油" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6693 }, { "word": "강수량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "precipitation;rainfall", "romanization": "gangsuryang", "example_sentence_native": "이번 달 강수량이 평년보다 많습니다.", "example_sentence_english": "This month's precipitation is higher than average.", "definitions": [ { "gloss": "precipitation; rainfall amount", "hanja": "降水量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6694 }, { "word": "개소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nonsense;bullshit", "romanization": "gaesori", "example_sentence_native": "그건 정말 개소리야.", "example_sentence_english": "That's really nonsense.", "definitions": [ { "gloss": "nonsense; bullshit (literally \"dog sound\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6695 }, { "word": "거북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "turtle;tortoise", "romanization": "geobuk", "example_sentence_native": "거북이는 느리게 움직입니다.", "example_sentence_english": "Turtles move slowly.", "definitions": [ { "gloss": "turtle; tortoise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6696 }, { "word": "경영자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manager;executive", "romanization": "gyeongyeongja", "example_sentence_native": "그는 유능한 경영자입니다.", "example_sentence_english": "He is a competent manager.", "definitions": [ { "gloss": "manager; executive; business owner", "hanja": "經營者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6697 }, { "word": "경영학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business administration;management studies", "romanization": "gyeongyeonghak", "example_sentence_native": "저는 대학교에서 경영학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "I majored in business administration at university.", "definitions": [ { "gloss": "business administration; management studies", "hanja": "經營學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6698 }, { "word": "고속도로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "highway;expressway", "romanization": "gosokdoro", "example_sentence_native": "고속도로를 타고 부산으로 갔습니다.", "example_sentence_english": "I took the highway to Busan.", "definitions": [ { "gloss": "highway; expressway", "hanja": "高速道路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6699 }, { "word": "골목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alley", "romanization": "golmok", "example_sentence_native": "그 골목은 너무 좁아서 차가 들어갈 수 없어요.", "example_sentence_english": "That alley is too narrow for a car to enter.", "definitions": [ { "gloss": "alley; alleyway; lane", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6700 }, { "word": "공모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conspiracy;public offering", "romanization": "gongmo", "example_sentence_native": "그들은 범죄를 공모했습니다. 회사는 신입 사원 공모를 시작했습니다.", "example_sentence_english": "They conspired to commit a crime. The company started public recruitment for new employees.", "definitions": [ { "gloss": "conspiracy; plot", "hanja": "共謀" }, { "gloss": "public offering; public recruitment", "hanja": "公募" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6701 }, { "word": "과실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fruit;fault", "romanization": "gwasil", "example_sentence_native": "이 나무에는 맛있는 과실이 많이 열립니다. 그의 과실로 인해 사고가 발생했다.", "example_sentence_english": "This tree bears a lot of delicious fruit. The accident occurred due to his fault.", "definitions": [ { "gloss": "fruit", "hanja": "果實" }, { "gloss": "fault; error; negligence", "hanja": "過失" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6702 }, { "word": "관중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audience", "romanization": "gwanjung", "example_sentence_native": "많은 관중이 경기를 보기 위해 모였습니다.", "example_sentence_english": "Many spectators gathered to watch the game.", "definitions": [ { "gloss": "audience; spectators", "hanja": "觀衆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6703 }, { "word": "교통부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Transportation", "romanization": "gyotongbu", "example_sentence_native": "교통부에서 새로운 정책을 발표했습니다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Transportation announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Transportation", "hanja": "交通部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6704 }, { "word": "국무총리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Prime Minister", "romanization": "gungmuchongni", "example_sentence_native": "국무총리가 오늘 기자회견을 열 예정입니다.", "example_sentence_english": "The Prime Minister is scheduled to hold a press conference today.", "definitions": [ { "gloss": "Prime Minister", "hanja": "國務總理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6705 }, { "word": "근원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source;origin", "romanization": "geunwon", "example_sentence_native": "그 문제의 근원은 어디에 있습니까?", "example_sentence_english": "Where is the root of that problem?", "definitions": [ { "gloss": "root; source; origin", "hanja": "根源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6706 }, { "word": "금고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safe;treasury", "romanization": "geumgo", "example_sentence_native": "중요한 서류를 금고에 보관했습니다. 회사의 금고가 비어 있었다.", "example_sentence_english": "I kept important documents in the safe. The company's treasury was empty.", "definitions": [ { "gloss": "safe; strongbox; treasury; vault", "hanja": "金庫" }, { "gloss": "imprisonment; confinement (legal term)", "hanja": "禁錮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6707 }, { "word": "김정일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Kim Jong-il", "romanization": "Gim Jeong-il", "example_sentence_native": "김정일은 북한의 전 최고 지도자였습니다.", "example_sentence_english": "Kim Jong-il was the former supreme leader of North Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6708 }, { "word": "나열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "listing;enumeration", "romanization": "nayeol", "example_sentence_native": "중요한 사항들을 순서대로 나열해 주세요.", "example_sentence_english": "Please list the important points in order.", "definitions": [ { "gloss": "listing; enumeration; arrangement in a row", "hanja": "羅列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6709 }, { "word": "내놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put out;to release;to offer", "romanization": "naenota", "example_sentence_native": "그는 책을 책상 위에 내놓았다.", "example_sentence_english": "He put the book out on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "to put out, to take out", "hanja": null }, { "gloss": "to offer, to present", "hanja": null }, { "gloss": "to release, to publish", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6710 }, { "word": "노릇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "role;part;job;act", "romanization": "noreut", "example_sentence_native": "그는 학생 노릇을 제대로 하지 못했다.", "example_sentence_english": "He couldn't properly fulfill his role as a student.", "definitions": [ { "gloss": "role, part, job", "hanja": null }, { "gloss": "act, behavior (often with a negative connotation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6711 }, { "word": "노숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sleeping outdoors;homelessness", "romanization": "nosuk", "example_sentence_native": "그는 공원에서 노숙을 했다.", "example_sentence_english": "He slept outdoors in the park.", "definitions": [ { "gloss": "sleeping outdoors, homelessness", "hanja": "露宿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6712 }, { "word": "대리인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agent;representative;proxy", "romanization": "daeriin", "example_sentence_native": "그는 회사의 대리인으로 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "He attended the meeting as the company's representative.", "definitions": [ { "gloss": "agent, representative, proxy", "hanja": "代理人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6713 }, { "word": "더더욱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even more;all the more", "romanization": "deodeouk", "example_sentence_native": "날씨가 추워지자 사람들은 더더욱 옷을 두껍게 입었다.", "example_sentence_english": "As the weather got colder, people dressed even more warmly.", "definitions": [ { "gloss": "even more, all the more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6714 }, { "word": "덥다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be hot (weather)", "romanization": "deopda", "example_sentence_native": "오늘은 날씨가 정말 덥다.", "example_sentence_english": "The weather is really hot today.", "definitions": [ { "gloss": "to be hot (weather)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6715 }, { "word": "데니스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dennis", "romanization": "Deniseu", "example_sentence_native": "데니스는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Dennis is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Dennis (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6716 }, { "word": "동방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the East;the Orient", "romanization": "dongbang", "example_sentence_native": "동방에서 해가 뜬다.", "example_sentence_english": "The sun rises in the East.", "definitions": [ { "gloss": "the East, the Orient", "hanja": "東方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6717 }, { "word": "뚜껑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lid;cap;cover", "romanization": "ttukkeong", "example_sentence_native": "냄비 뚜껑을 닫아주세요.", "example_sentence_english": "Please close the pot lid.", "definitions": [ { "gloss": "lid, cap, cover", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6718 }, { "word": "레코드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record (vinyl;or achievement)", "romanization": "rekodeu", "example_sentence_native": "그는 세계 신기록을 세웠다.", "example_sentence_english": "He set a new world record.", "definitions": [ { "gloss": "record (a vinyl disc)", "hanja": null }, { "gloss": "record (an achievement or data)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6719 }, { "word": "로얄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "royal", "romanization": "royall", "example_sentence_native": "로얄젤리는 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Royal jelly is good for health.", "definitions": [ { "gloss": "royal (as in royal family, or a brand name component)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6720 }, { "word": "루나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Luna", "romanization": "Luna", "example_sentence_native": "루나는 아름다운 이름입니다.", "example_sentence_english": "Luna is a beautiful name.", "definitions": [ { "gloss": "Luna (a name, or referring to the moon in some contexts)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6721 }, { "word": "리눅스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Linux", "romanization": "Linukseu", "example_sentence_native": "저는 리눅스 운영체제를 사용합니다.", "example_sentence_english": "I use the Linux operating system.", "definitions": [ { "gloss": "Linux (operating system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6722 }, { "word": "링컨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lincoln", "romanization": "Ringkeon", "example_sentence_native": "에이브러햄 링컨은 미국의 16대 대통령이었습니다.", "example_sentence_english": "Abraham Lincoln was the 16th president of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Lincoln (a surname, or place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6723 }, { "word": "매칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matching;match", "romanization": "Maeching", "example_sentence_native": "이 두 색깔은 서로 잘 매칭됩니다.", "example_sentence_english": "These two colors match well with each other.", "definitions": [ { "gloss": "matching; pairing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6724 }, { "word": "며느리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "daughter-in-law", "romanization": "Myeoneuri", "example_sentence_native": "우리 며느리는 요리를 잘해요.", "example_sentence_english": "My daughter-in-law is good at cooking.", "definitions": [ { "gloss": "daughter-in-law", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6725 }, { "word": "모건", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Morgan", "romanization": "Mogeon", "example_sentence_native": "모건 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Morgan did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Morgan (a surname or given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6726 }, { "word": "몰입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immersion;deep engagement", "romanization": "Morip", "example_sentence_native": "그는 일에 완전히 몰입했습니다.", "example_sentence_english": "He was completely immersed in his work.", "definitions": [ { "gloss": "immersion; deep engagement; flow state", "hanja": "沒入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6727 }, { "word": "무한도전", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Infinite Challenge (TV show)", "romanization": "Muhandojeon", "example_sentence_native": "무한도전은 한국에서 매우 인기 있는 예능 프로그램이었습니다.", "example_sentence_english": "Infinite Challenge was a very popular variety show in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Infinite Challenge (name of a popular South Korean variety show)", "hanja": "無限挑戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6728 }, { "word": "미드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "American TV series;drama", "romanization": "Mideu", "example_sentence_native": "저는 요즘 재미있는 미드를 보고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm watching an interesting American TV series these days.", "definitions": [ { "gloss": "American TV series/drama (abbreviation of 미국 드라마 miguk deurama)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6729 }, { "word": "베풀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to give;to provide;to host", "romanization": "bepulda", "example_sentence_native": "그는 가난한 사람들에게 자선을 베풀었다.", "example_sentence_english": "He gave charity to the poor.", "definitions": [ { "gloss": "to give, to provide, to grant", "hanja": null }, { "gloss": "to host, to throw (a party/feast)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6730 }, { "word": "별자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "constellation;zodiac sign", "romanization": "byeoljari", "example_sentence_native": "밤하늘에 아름다운 별자리가 보였다.", "example_sentence_english": "Beautiful constellations were visible in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "constellation", "hanja": null }, { "gloss": "zodiac sign", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6731 }, { "word": "보라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "purple (color)", "romanization": "bora", "example_sentence_native": "그녀는 보라색 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a purple dress.", "definitions": [ { "gloss": "purple (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6732 }, { "word": "보리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "barley", "romanization": "bori", "example_sentence_native": "보리밥은 건강에 좋다.", "example_sentence_english": "Barley rice is good for health.", "definitions": [ { "gloss": "barley", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6733 }, { "word": "부엌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kitchen", "romanization": "bueok", "example_sentence_native": "엄마는 부엌에서 저녁을 준비하고 계신다.", "example_sentence_english": "Mom is preparing dinner in the kitchen.", "definitions": [ { "gloss": "kitchen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6734 }, { "word": "비누", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soap", "romanization": "binu", "example_sentence_native": "손을 비누로 깨끗이 씻으세요.", "example_sentence_english": "Wash your hands clean with soap.", "definitions": [ { "gloss": "soap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6735 }, { "word": "사관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "officer;cadet", "romanization": "sagwan", "example_sentence_native": "그는 육군 사관학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from the Army Military Academy.", "definitions": [ { "gloss": "officer (military, police)", "hanja": "士官" }, { "gloss": "cadet (military academy)", "hanja": "士官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6736 }, { "word": "사수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shooter;marksman;Sagittarius;desperate defense", "romanization": "sasu", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 사수이다.", "example_sentence_english": "He is an excellent marksman.", "definitions": [ { "gloss": "shooter, marksman", "hanja": "射手" }, { "gloss": "Sagittarius (zodiac sign)", "hanja": "射手" }, { "gloss": "desperate defense", "hanja": "死守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6737 }, { "word": "서산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seosan (city name)", "romanization": "Seosan", "example_sentence_native": "서산은 충청남도에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Seosan is a city in South Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "Seosan (city name)", "hanja": "瑞山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6738 }, { "word": "서초구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seocho-gu (district in Seoul)", "romanization": "Seocho-gu", "example_sentence_native": "서초구는 서울의 부유한 지역 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Seocho-gu is one of the affluent areas in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Seocho-gu (district name)", "hanja": "瑞草區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6739 }, { "word": "선수단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "team (of athletes);squad", "romanization": "seonsudan", "example_sentence_native": "우리 선수단은 이번 대회에서 우승을 차지했다.", "example_sentence_english": "Our team won the championship in this competition.", "definitions": [ { "gloss": "team of athletes", "hanja": "選手團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6740 }, { "word": "성원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;encouragement", "romanization": "seongwon", "example_sentence_native": "팬들의 뜨거운 성원에 힘입어 좋은 경기를 펼쳤다.", "example_sentence_english": "Thanks to the passionate support of the fans, we played a good game.", "definitions": [ { "gloss": "support, encouragement", "hanja": "聲援" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6741 }, { "word": "세일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sale", "romanization": "seil", "example_sentence_native": "백화점에서 큰 세일을 하고 있어요.", "example_sentence_english": "The department store is having a big sale.", "definitions": [ { "gloss": "sale", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6742 }, { "word": "수법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "method;trick;modus operandi", "romanization": "subeop", "example_sentence_native": "그는 사기꾼의 수법에 넘어가지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not fall for the swindler's trick.", "definitions": [ { "gloss": "method, trick", "hanja": "手法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6743 }, { "word": "스태프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "staff", "romanization": "seutaepeu", "example_sentence_native": "우리 회사의 스태프는 모두 친절합니다.", "example_sentence_english": "All the staff at our company are kind.", "definitions": [ { "gloss": "staff", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6744 }, { "word": "실적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance;results;achievement", "romanization": "siljeok", "example_sentence_native": "그는 올해 최고의 실적을 올렸다.", "example_sentence_english": "He achieved the best performance this year.", "definitions": [ { "gloss": "performance, results", "hanja": "實績" }, { "gloss": "achievement", "hanja": "實績" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6745 }, { "word": "썰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "story;rumor;anecdote (informal)", "romanization": "sseol", "example_sentence_native": "친구에게 재미있는 썰을 들었다.", "example_sentence_english": "I heard an interesting story from my friend.", "definitions": [ { "gloss": "story, rumor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6746 }, { "word": "아마존", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amazon", "romanization": "amajon", "example_sentence_native": "아마존 강은 세계에서 가장 긴 강 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Amazon River is one of the longest rivers in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Amazon (river/forest/company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6747 }, { "word": "어마어마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enormous;tremendous;immense", "romanization": "eomaeoma", "example_sentence_native": "그 건물의 크기는 어마어마했다.", "example_sentence_english": "The size of that building was enormous.", "definitions": [ { "gloss": "enormous, tremendous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6748 }, { "word": "엔젤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angel", "romanization": "enjel", "example_sentence_native": "그녀는 마치 천사(엔젤) 같았다.", "example_sentence_english": "She was like an angel.", "definitions": [ { "gloss": "angel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6749 }, { "word": "옷장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wardrobe;closet", "romanization": "otjang", "example_sentence_native": "옷장 안에 옷이 너무 많아요.", "example_sentence_english": "There are too many clothes in the wardrobe.", "definitions": [ { "gloss": "wardrobe, closet", "hanja": "欌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6750 }, { "word": "우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(root for) humor;ridicule", "romanization": "useu", "example_sentence_native": "그의 이야기는 우스를 담고 있었다.", "example_sentence_english": "His story contained humor.", "definitions": [ { "gloss": "(root for) humor, ridicule", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6751 }, { "word": "위임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delegation;entrustment", "romanization": "wiim", "example_sentence_native": "그는 모든 권한을 비서에게 위임했다.", "example_sentence_english": "He delegated all authority to his secretary.", "definitions": [ { "gloss": "delegation, entrustment", "hanja": "委任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6752 }, { "word": "유동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fluidity;flow;circulation", "romanization": "yudong", "example_sentence_native": "이 지역은 유동 인구가 많다.", "example_sentence_english": "This area has a large floating population.", "definitions": [ { "gloss": "fluidity, flow", "hanja": "流動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6753 }, { "word": "유정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "affection;sentiment;oil well", "romanization": "yujeong", "example_sentence_native": "불교에서는 모든 유정을 존중한다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, all sentient beings are respected.", "definitions": [ { "gloss": "affection, sentiment", "hanja": "有情" }, { "gloss": "sentient being", "hanja": "有情" }, { "gloss": "oil well", "hanja": "油井" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6754 }, { "word": "이어폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "earphones;earbuds", "romanization": "ieopon", "example_sentence_native": "나는 음악을 들을 때 이어폰을 사용한다.", "example_sentence_english": "I use earphones when listening to music.", "definitions": [ { "gloss": "earphones, earbuds", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6755 }, { "word": "인제", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "human relations;interpersonal context", "romanization": "inje", "example_sentence_native": "인제에 대한 이해가 중요하다.", "example_sentence_english": "Understanding of human relations is important.", "definitions": [ { "gloss": "human relations, interpersonal context", "hanja": "人際" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6756 }, { "word": "일가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whole family;clan;a school (of thought;art)", "romanization": "ilga", "example_sentence_native": "우리 일가는 매년 명절에 모인다.", "example_sentence_english": "Our whole family gathers every holiday.", "definitions": [ { "gloss": "whole family, clan", "hanja": "一家" }, { "gloss": "a school (of thought/art)", "hanja": "一家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6757 }, { "word": "자가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one's own house;self- (prefix)", "romanization": "jaga", "example_sentence_native": "그는 자가에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works from his own home.", "definitions": [ { "gloss": "one's own house", "hanja": "自家" }, { "gloss": "self- (as a prefix)", "hanja": "自家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6758 }, { "word": "자니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no standard noun meaning)", "romanization": "jani", "example_sentence_native": "자니는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Jani is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "(no standard noun meaning)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6759 }, { "word": "자석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magnet", "romanization": "jaseok", "example_sentence_native": "자석은 쇠붙이를 끌어당긴다.", "example_sentence_english": "A magnet attracts metal.", "definitions": [ { "gloss": "magnet", "hanja": "磁石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6760 }, { "word": "전도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conduction;evangelism", "romanization": "jeondo", "example_sentence_native": "열 전도는 물질의 중요한 특성 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Heat conduction is one of the important properties of matter.", "definitions": [ { "gloss": "conduction", "hanja": "傳導" }, { "gloss": "evangelism; missionary work", "hanja": "傳道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6761 }, { "word": "절벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cliff;precipice", "romanization": "jeolbyeok", "example_sentence_native": "그들은 절벽 끝에 서 있었다.", "example_sentence_english": "They stood at the edge of the cliff.", "definitions": [ { "gloss": "cliff; precipice", "hanja": "絕壁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6762 }, { "word": "정품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genuine article;authentic product", "romanization": "jeongpum", "example_sentence_native": "이 시계는 정품입니다.", "example_sentence_english": "This watch is a genuine article.", "definitions": [ { "gloss": "genuine article; authentic product", "hanja": "正品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6763 }, { "word": "제천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jecheon (city name)", "romanization": "Jecheon", "example_sentence_native": "제천은 충청북도에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Jecheon is a city in Chungcheongbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Jecheon (city name)", "hanja": "堤川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6764 }, { "word": "조세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax;taxation", "romanization": "jose", "example_sentence_native": "정부는 조세 수입을 늘리려고 한다.", "example_sentence_english": "The government intends to increase tax revenue.", "definitions": [ { "gloss": "tax; taxation", "hanja": "租稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6765 }, { "word": "종결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion;termination", "romanization": "jonggyeol", "example_sentence_native": "회의는 성공적으로 종결되었다.", "example_sentence_english": "The meeting concluded successfully.", "definitions": [ { "gloss": "conclusion; termination", "hanja": "終結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6766 }, { "word": "중령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lieutenant colonel", "romanization": "jungnyeong", "example_sentence_native": "그는 육군 중령으로 진급했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to army lieutenant colonel.", "definitions": [ { "gloss": "lieutenant colonel (military rank)", "hanja": "中領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6767 }, { "word": "지주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landlord;pillar", "romanization": "jiju", "example_sentence_native": "그 마을의 지주는 매우 부유했다.", "example_sentence_english": "The landlord of that village was very wealthy.", "definitions": [ { "gloss": "landlord; landowner", "hanja": "地主" }, { "gloss": "pillar; support", "hanja": "支柱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6768 }, { "word": "진해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jinhae (district name)", "romanization": "Jinhae", "example_sentence_native": "진해는 벚꽃으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Jinhae is famous for its cherry blossoms.", "definitions": [ { "gloss": "Jinhae (district name)", "hanja": "鎭海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6769 }, { "word": "초음파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultrasound", "romanization": "choeumpa", "example_sentence_native": "초음파 검사를 받았습니다.", "example_sentence_english": "I had an ultrasound examination.", "definitions": [ { "gloss": "ultrasound; ultrasonic wave", "hanja": "超音波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6770 }, { "word": "축적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accumulation", "romanization": "chukjeok", "example_sentence_native": "데이터 축적은 분석에 중요합니다.", "example_sentence_english": "Data accumulation is important for analysis.", "definitions": [ { "gloss": "accumulation; buildup", "hanja": "蓄積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6771 }, { "word": "충청", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chungcheong (province name)", "romanization": "Chungcheong", "example_sentence_native": "충청남도에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Chungcheong (province name)", "hanja": "忠淸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6772 }, { "word": "친일파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pro-Japanese collaborator", "romanization": "chinilpa", "example_sentence_native": "그는 친일파로 비난받았습니다.", "example_sentence_english": "He was criticized as a pro-Japanese collaborator.", "definitions": [ { "gloss": "pro-Japanese faction; pro-Japanese collaborator", "hanja": "親日派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6773 }, { "word": "카레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "curry", "romanization": "kare", "example_sentence_native": "점심으로 카레를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had curry for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "curry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6774 }, { "word": "컨디션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "condition", "romanization": "keondisyeon", "example_sentence_native": "오늘 컨디션이 좋지 않아요.", "example_sentence_english": "My condition isn't good today.", "definitions": [ { "gloss": "condition (physical or mental state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6775 }, { "word": "케어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care", "romanization": "ke-eo", "example_sentence_native": "환자 케어는 중요합니다.", "example_sentence_english": "Patient care is important.", "definitions": [ { "gloss": "care; nursing care", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6776 }, { "word": "클리닉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clinic", "romanization": "keullinik", "example_sentence_native": "피부과 클리닉에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to a dermatology clinic.", "definitions": [ { "gloss": "clinic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6777 }, { "word": "탐험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exploration", "romanization": "tamheom", "example_sentence_native": "그는 미지의 세계를 탐험했습니다.", "example_sentence_english": "He explored an unknown world.", "definitions": [ { "gloss": "exploration; expedition", "hanja": "探險" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6778 }, { "word": "터보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turbo", "romanization": "teobo", "example_sentence_native": "이 차는 터보 엔진을 사용합니다.", "example_sentence_english": "This car uses a turbo engine.", "definitions": [ { "gloss": "turbo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6779 }, { "word": "테라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tera (prefix for 10^12)", "romanization": "tera", "example_sentence_native": "이 하드 드라이브는 1 테라바이트 용량입니다.", "example_sentence_english": "This hard drive has a 1 terabyte capacity.", "definitions": [ { "gloss": "tera (prefix for 10^12)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6780 }, { "word": "템", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "item (gaming;slang)", "romanization": "tem", "example_sentence_native": "게임에서 좋은 템을 얻었어요.", "example_sentence_english": "I got a good item in the game.", "definitions": [ { "gloss": "item (in games, slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6781 }, { "word": "통역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interpretation;interpreter", "romanization": "tongnyeok", "example_sentence_native": "그는 회의에서 통역을 담당했다.", "example_sentence_english": "He was in charge of interpretation at the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "interpretation", "hanja": "通譯" }, { "gloss": "interpreter", "hanja": "通譯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6782 }, { "word": "펑크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puncture;flat tire;punk (music;style)", "romanization": "peongkeu", "example_sentence_native": "자전거 타이어에 펑크가 났어요.", "example_sentence_english": "My bicycle tire got a puncture.", "definitions": [ { "gloss": "puncture; flat tire", "hanja": null }, { "gloss": "punk (music/style)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6783 }, { "word": "포커스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "focus", "romanization": "pokeoseu", "example_sentence_native": "카메라의 포커스를 맞추세요.", "example_sentence_english": "Adjust the camera's focus.", "definitions": [ { "gloss": "focus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6784 }, { "word": "하도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "too much;so much;excessively", "romanization": "hado", "example_sentence_native": "하도 피곤해서 잠이 들었어요.", "example_sentence_english": "I was so tired that I fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "too much; so much; excessively", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6785 }, { "word": "해독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detoxification;decoding;reading (comprehension)", "romanization": "haedok", "example_sentence_native": "이 약은 독성 물질을 해독하는 데 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "This medicine helps to detoxify harmful substances.", "definitions": [ { "gloss": "detoxification", "hanja": "解毒" }, { "gloss": "decoding; deciphering", "hanja": "解讀" }, { "gloss": "reading (comprehension)", "hanja": "解讀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6786 }, { "word": "해선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seafood;ocean liner", "romanization": "haeseon", "example_sentence_native": "저녁으로 해선 요리를 먹었어요.", "example_sentence_english": "We had seafood for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "seafood", "hanja": "海鮮" }, { "gloss": "ocean liner; ocean-going vessel", "hanja": "海船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6787 }, { "word": "헷", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "huh?;what? (informal interjection of surprise;confusion)", "romanization": "het", "example_sentence_native": "헷, 이게 무슨 소리야?", "example_sentence_english": "Huh, what's that sound?", "definitions": [ { "gloss": "huh?; what? (informal interjection of surprise/confusion)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6788 }, { "word": "화끈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flushing;burning sensation;hotness", "romanization": "hwakkeun", "example_sentence_native": "얼굴이 화끈거려서 부끄러웠어요.", "example_sentence_english": "My face was flushing, so I felt embarrassed.", "definitions": [ { "gloss": "flushing; burning sensation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6789 }, { "word": "화보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pictorial;photo album", "romanization": "hwabo", "example_sentence_native": "그녀는 패션 화보 촬영을 위해 파리로 떠났다.", "example_sentence_english": "She left for Paris for a fashion pictorial shoot.", "definitions": [ { "gloss": "pictorial, photo album", "hanja": "畫報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6790 }, { "word": "후방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rear;back", "romanization": "hubang", "example_sentence_native": "차량 후방에 카메라가 설치되어 있습니다.", "example_sentence_english": "A camera is installed at the rear of the vehicle.", "definitions": [ { "gloss": "rear, back", "hanja": "後方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6791 }, { "word": "훈장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medal;order of merit", "romanization": "hunjang", "example_sentence_native": "그는 전쟁 영웅으로서 훈장을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a medal as a war hero.", "definitions": [ { "gloss": "medal, order of merit", "hanja": "勳章" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6792 }, { "word": "개수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "number (of items);repair;renovation", "romanization": "gaesu", "example_sentence_native": "이 상자 안의 사과 개수를 세어 보세요.", "example_sentence_english": "Please count the number of apples in this box.", "definitions": [ { "gloss": "number of items, quantity", "hanja": "個數" }, { "gloss": "repair, renovation", "hanja": "改修" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6793 }, { "word": "곡선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curve;curved line", "romanization": "gokseon", "example_sentence_native": "이 도로는 완만한 곡선으로 이어진다.", "example_sentence_english": "This road continues with a gentle curve.", "definitions": [ { "gloss": "curve, curved line", "hanja": "曲線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6794 }, { "word": "과다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excess;surplus;overdose", "romanization": "gwada", "example_sentence_native": "과다한 설탕 섭취는 건강에 좋지 않습니다.", "example_sentence_english": "Excessive sugar intake is not good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "excess, surplus, overdose", "hanja": "過多" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6795 }, { "word": "극대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "maximum;greatest", "romanization": "geukdae", "example_sentence_native": "이 지점에서 함수의 극대값이 나타난다.", "example_sentence_english": "The maximum value of the function appears at this point.", "definitions": [ { "gloss": "maximum, greatest", "hanja": "極大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6796 }, { "word": "금전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "money;cash;funds", "romanization": "geumjeon", "example_sentence_native": "그는 금전적인 문제로 어려움을 겪고 있다.", "example_sentence_english": "He is experiencing difficulties due to financial problems.", "definitions": [ { "gloss": "money, cash, funds", "hanja": "金錢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6797 }, { "word": "급격히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapidly;sharply;drastically", "romanization": "geupgyeokhi", "example_sentence_native": "기온이 급격히 떨어졌다.", "example_sentence_english": "The temperature dropped sharply.", "definitions": [ { "gloss": "rapidly, sharply, drastically", "hanja": "急激" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6798 }, { "word": "기침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cough", "romanization": "gichim", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 기침이 심해요.", "example_sentence_english": "I have a bad cough because I caught a cold.", "definitions": [ { "gloss": "cough", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6799 }, { "word": "낮잠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nap", "romanization": "natjam", "example_sentence_native": "저는 점심 식사 후에 낮잠을 자는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like to take a nap after lunch.", "definitions": [ { "gloss": "nap, siesta", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6800 }, { "word": "내요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common noun in standard Korean", "romanization": "naeyo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "Not a common noun in standard Korean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6801 }, { "word": "노래방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "karaoke room", "romanization": "noraebang", "example_sentence_native": "우리 오늘 저녁에 노래방 갈까?", "example_sentence_english": "Shall we go to a karaoke room tonight?", "definitions": [ { "gloss": "karaoke room", "hanja": "歌房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6802 }, { "word": "닷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dot", "romanization": "dat", "example_sentence_native": "이메일 주소에 닷이 들어가요.", "example_sentence_english": "There's a dot in the email address.", "definitions": [ { "gloss": "dot (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6803 }, { "word": "대니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common noun (likely a proper noun)", "romanization": "daeni", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "Not a common noun in standard Korean (likely a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6804 }, { "word": "대해선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regarding;concerning", "romanization": "daehaeseon", "example_sentence_native": "그 문제에 대해선 더 이상 할 말이 없어요.", "example_sentence_english": "I have nothing more to say regarding that issue.", "definitions": [ { "gloss": "Regarding, concerning (grammatical element, not a base form noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6805 }, { "word": "던전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dungeon", "romanization": "deonjeon", "example_sentence_native": "우리는 던전에서 보스를 물리쳤어요.", "example_sentence_english": "We defeated the boss in the dungeon.", "definitions": [ { "gloss": "dungeon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6806 }, { "word": "돌고래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dolphin", "romanization": "dolgorae", "example_sentence_native": "돌고래는 매우 똑똑한 동물이에요.", "example_sentence_english": "Dolphins are very intelligent animals.", "definitions": [ { "gloss": "dolphin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6807 }, { "word": "두부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tofu", "romanization": "dubu", "example_sentence_native": "저는 된장찌개에 두부를 넣는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like to put tofu in doenjang-jjigae.", "definitions": [ { "gloss": "tofu, bean curd", "hanja": "豆腐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6808 }, { "word": "두통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "headache", "romanization": "dutong", "example_sentence_native": "저는 어제부터 두통이 심해요.", "example_sentence_english": "I've had a severe headache since yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "headache", "hanja": "頭痛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6809 }, { "word": "로그인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "login", "romanization": "rogeuin", "example_sentence_native": "웹사이트에 로그인하려면 아이디와 비밀번호가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need an ID and password to log in to the website.", "definitions": [ { "gloss": "login", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6810 }, { "word": "로워", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lower (part)", "romanization": "roweo", "example_sentence_native": "이 기계의 로워 부분에 문제가 있는 것 같아요.", "example_sentence_english": "It seems there's a problem with the lower part of this machine.", "definitions": [ { "gloss": "lower part", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6811 }, { "word": "루비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruby", "romanization": "rubi", "example_sentence_native": "그녀는 루비 반지를 끼고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a ruby ring.", "definitions": [ { "gloss": "ruby", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6812 }, { "word": "리언", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leon", "romanization": "Rieon", "example_sentence_native": "리언은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Leon is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Leon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6813 }, { "word": "매도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selling;sale", "romanization": "maedo", "example_sentence_native": "주식 시장에서 대량 매도가 발생했다.", "example_sentence_english": "A large-scale selling off occurred in the stock market.", "definitions": [ { "gloss": "selling; sale", "hanja": "賣渡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6814 }, { "word": "목장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ranch;pasture", "romanization": "mokjang", "example_sentence_native": "우리는 주말에 양 목장에 방문했다.", "example_sentence_english": "We visited a sheep ranch on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "ranch; pasture", "hanja": "牧場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6815 }, { "word": "목재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lumber;timber", "romanization": "mokjae", "example_sentence_native": "이 집은 고급 목재로 지어졌다.", "example_sentence_english": "This house was built with high-quality timber.", "definitions": [ { "gloss": "lumber; timber", "hanja": "木材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6816 }, { "word": "문화유산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural heritage", "romanization": "munhwayusan", "example_sentence_native": "경복궁은 한국의 중요한 문화유산이다.", "example_sentence_english": "Gyeongbokgung Palace is an important cultural heritage of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "cultural heritage", "hanja": "文化遺産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6817 }, { "word": "물가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prices;cost of living", "romanization": "mulga", "example_sentence_native": "최근 물가가 많이 올랐다.", "example_sentence_english": "Prices have risen a lot recently.", "definitions": [ { "gloss": "prices; cost of living", "hanja": "物價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6818 }, { "word": "뮤지션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "musician", "romanization": "myujisyeon", "example_sentence_native": "그는 유명한 재즈 뮤지션이다.", "example_sentence_english": "He is a famous jazz musician.", "definitions": [ { "gloss": "musician", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6819 }, { "word": "민사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil affairs;civil case", "romanization": "minsa", "example_sentence_native": "민사 소송을 제기하다.", "example_sentence_english": "To file a civil lawsuit.", "definitions": [ { "gloss": "civil affairs", "hanja": "民事" }, { "gloss": "civil case", "hanja": "民事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6820 }, { "word": "발전기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generator", "romanization": "baljeongi", "example_sentence_native": "발전기가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The generator is broken.", "definitions": [ { "gloss": "generator", "hanja": "發電機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6821 }, { "word": "벌리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uncommon or non-standard noun", "romanization": "beolli", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a general Korean noun.", "definitions": [ { "gloss": "Uncommon or non-standard noun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6822 }, { "word": "범주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "category;class", "romanization": "beomju", "example_sentence_native": "이 단어는 어떤 범주에 속하나요?", "example_sentence_english": "What category does this word belong to?", "definitions": [ { "gloss": "category", "hanja": "範疇" }, { "gloss": "class", "hanja": "範疇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6823 }, { "word": "부평", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bupyeong (a district in Incheon)", "romanization": "Bupyeong", "example_sentence_native": "부평역에서 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet at Bupyeong Station.", "definitions": [ { "gloss": "Bupyeong (a district in Incheon)", "hanja": "富平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6824 }, { "word": "사리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sarira;noodle portion;reason", "romanization": "sari", "example_sentence_native": "라면 사리 추가해주세요. 그는 사리를 분별할 줄 안다.", "example_sentence_english": "Please add more ramen noodles. He knows how to discern reason.", "definitions": [ { "gloss": "sarira (Buddhist relic)", "hanja": "舍利" }, { "gloss": "portion of noodles (e.g., ramen)", "hanja": null }, { "gloss": "reason; sense; logic", "hanja": "事理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6825 }, { "word": "산림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forest;woods", "romanization": "sanrim", "example_sentence_native": "산림 보호는 중요합니다.", "example_sentence_english": "Forest conservation is important.", "definitions": [ { "gloss": "forest", "hanja": "森林" }, { "gloss": "woods", "hanja": "森林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6826 }, { "word": "샹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uncommon or non-standard noun", "romanization": "syang", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a general Korean noun.", "definitions": [ { "gloss": "Uncommon or non-standard noun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6827 }, { "word": "세이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "save (sports;gaming;general)", "romanization": "seibeu", "example_sentence_native": "야구에서 멋진 세이브를 기록했다.", "example_sentence_english": "He recorded a great save in baseball.", "definitions": [ { "gloss": "save (in sports, gaming, or general context)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6828 }, { "word": "소망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hope;wish;desire", "romanization": "somang", "example_sentence_native": "그의 소망은 세계 평화이다.", "example_sentence_english": "His wish is world peace.", "definitions": [ { "gloss": "hope", "hanja": "所望" }, { "gloss": "wish", "hanja": "所望" }, { "gloss": "desire", "hanja": "所望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6829 }, { "word": "소수자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minority;minority group", "romanization": "sosuja", "example_sentence_native": "사회적 소수자의 권리를 보호해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must protect the rights of social minorities.", "definitions": [ { "gloss": "minority; minority group", "hanja": "少數者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6830 }, { "word": "스팀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steam", "romanization": "seutim", "example_sentence_native": "주전자에서 스팀이 뿜어져 나왔다.", "example_sentence_english": "Steam gushed out of the kettle.", "definitions": [ { "gloss": "steam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6831 }, { "word": "시멘트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cement", "romanization": "simenteu", "example_sentence_native": "시멘트로 벽을 만들었다.", "example_sentence_english": "They built a wall with cement.", "definitions": [ { "gloss": "cement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6832 }, { "word": "신분증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "identification card;ID card", "romanization": "sinbunjeung", "example_sentence_native": "공항에서 신분증을 제시해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must present your ID card at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "identification card; ID card", "hanja": "身分證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6833 }, { "word": "실리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be loaded;to be carried;to be published", "romanization": "sillida", "example_sentence_native": "기사가 신문에 실렸다.", "example_sentence_english": "The article was published in the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "to be loaded; to be carried", "hanja": null }, { "gloss": "to be published; to be printed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6834 }, { "word": "실화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "true story;real event", "romanization": "silhwa", "example_sentence_native": "이 영화는 실화를 바탕으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This movie was made based on a true story.", "definitions": [ { "gloss": "true story; real event", "hanja": "實話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6835 }, { "word": "쓰러지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fall down;to collapse;to faint", "romanization": "sseureojida", "example_sentence_native": "그는 너무 피곤해서 쓰러졌다.", "example_sentence_english": "He was so tired that he collapsed.", "definitions": [ { "gloss": "to fall down; to collapse", "hanja": null }, { "gloss": "to faint", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6836 }, { "word": "쓰이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be used;to be written", "romanization": "sseuida", "example_sentence_native": "이 펜은 잘 쓰인다.", "example_sentence_english": "This pen writes well.", "definitions": [ { "gloss": "to be used", "hanja": null }, { "gloss": "to be written", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6837 }, { "word": "아군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friendly forces;our side;ally", "romanization": "agun", "example_sentence_native": "아군이 적군을 물리쳤다.", "example_sentence_english": "Our forces defeated the enemy.", "definitions": [ { "gloss": "friendly forces; our side; ally", "hanja": "我軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6838 }, { "word": "아깝다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be a pity;to be a waste;to be regrettable", "romanization": "akkapda", "example_sentence_native": "시간이 너무 아깝다.", "example_sentence_english": "Time is too precious.", "definitions": [ { "gloss": "to be a pity; to be regrettable", "hanja": null }, { "gloss": "to be a waste", "hanja": null }, { "gloss": "to be too good to lose", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6839 }, { "word": "아날로그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analogue", "romanization": "anallogeu", "example_sentence_native": "아날로그 시계는 디지털 시계보다 감성적이다.", "example_sentence_english": "Analogue clocks are more emotional than digital clocks.", "definitions": [ { "gloss": "analogue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6840 }, { "word": "아르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "are (unit of area)", "romanization": "areu", "example_sentence_native": "그 땅은 10아르 정도 된다.", "example_sentence_english": "The land is about 10 ares.", "definitions": [ { "gloss": "are (unit of area)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6841 }, { "word": "아르헨티나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Argentina", "romanization": "areuhentina", "example_sentence_native": "아르헨티나는 남미에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Argentina is a country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Argentina", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6842 }, { "word": "야망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambition", "romanization": "yamang", "example_sentence_native": "그는 큰 야망을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has great ambition.", "definitions": [ { "gloss": "ambition", "hanja": "野望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6843 }, { "word": "양주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Western liquor;Yangju (city)", "romanization": "yangju", "example_sentence_native": "그는 양주를 즐겨 마신다.", "example_sentence_english": "He enjoys drinking Western liquor.", "definitions": [ { "gloss": "Western liquor", "hanja": "洋酒" }, { "gloss": "Yangju (city in Gyeonggi Province)", "hanja": "楊州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6844 }, { "word": "양호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good;satisfactory", "romanization": "yangho", "example_sentence_native": "그의 건강 상태는 양호하다.", "example_sentence_english": "His health condition is good.", "definitions": [ { "gloss": "good; satisfactory", "hanja": "良好" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6845 }, { "word": "여진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aftershock", "romanization": "yeojin", "example_sentence_native": "큰 지진 후에 여진이 계속되었다.", "example_sentence_english": "After the big earthquake, aftershocks continued.", "definitions": [ { "gloss": "aftershock", "hanja": "餘震" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6846 }, { "word": "오지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remote area;hinterland", "romanization": "oji", "example_sentence_native": "그는 오지 탐험을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes exploring remote areas.", "definitions": [ { "gloss": "remote area; hinterland", "hanja": "奧地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6847 }, { "word": "오크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oak;orc", "romanization": "okeu", "example_sentence_native": "숲에는 오래된 오크 나무들이 많다.", "example_sentence_english": "There are many old oak trees in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "oak (tree)", "hanja": null }, { "gloss": "orc (fantasy creature)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6848 }, { "word": "왼손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "left hand", "romanization": "wenson", "example_sentence_native": "그는 왼손으로 글씨를 쓴다.", "example_sentence_english": "He writes with his left hand.", "definitions": [ { "gloss": "left hand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6849 }, { "word": "요리사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chef;cook", "romanization": "yorisa", "example_sentence_native": "그는 유명한 요리사입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous chef.", "definitions": [ { "gloss": "chef, cook", "hanja": "料理師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6850 }, { "word": "용사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warrior;hero", "romanization": "yongsa", "example_sentence_native": "그 용사는 나라를 구했습니다.", "example_sentence_english": "The warrior saved the country.", "definitions": [ { "gloss": "warrior, hero", "hanja": "勇士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6851 }, { "word": "우대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preferential treatment;special favor", "romanization": "udae", "example_sentence_native": "학생들에게는 특별 우대가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is special preferential treatment for students.", "definitions": [ { "gloss": "preferential treatment, special favor", "hanja": "優待" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6852 }, { "word": "우위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superiority;advantage", "romanization": "uwi", "example_sentence_native": "우리는 경쟁에서 우위를 점하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We have an advantage in the competition.", "definitions": [ { "gloss": "superiority, advantage", "hanja": "優位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6853 }, { "word": "원망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resentment;grudge", "romanization": "wonmang", "example_sentence_native": "그는 친구에게 원망을 품고 있었다.", "example_sentence_english": "He harbored resentment towards his friend.", "definitions": [ { "gloss": "resentment, grudge", "hanja": "怨望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6854 }, { "word": "위생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hygiene;sanitation", "romanization": "wisaeng", "example_sentence_native": "개인 위생은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "Personal hygiene is very important.", "definitions": [ { "gloss": "hygiene, sanitation", "hanja": "衛生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6855 }, { "word": "유적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruins;historic site;relic", "romanization": "yujeok", "example_sentence_native": "그 도시는 고대 유적이 많다.", "example_sentence_english": "That city has many ancient ruins.", "definitions": [ { "gloss": "ruins, historic site, relic", "hanja": "遺跡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6856 }, { "word": "으라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(exclamation of effort;strain)", "romanization": "eura", "example_sentence_native": "으라차차! 힘내자!", "example_sentence_english": "Urrachacha! Let's cheer up!", "definitions": [ { "gloss": "exclamation of effort or strain (often part of \"으라차차\")", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6857 }, { "word": "응모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "application;entry (for a contest;job)", "romanization": "eungmo", "example_sentence_native": "그는 경품 행사에 응모했다.", "example_sentence_english": "He entered the prize event.", "definitions": [ { "gloss": "application, entry (for a contest/job)", "hanja": "應募" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6858 }, { "word": "이어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be connected;to continue;to lead to", "romanization": "ieojida", "example_sentence_native": "이 길은 강으로 이어집니다.", "example_sentence_english": "This road leads to the river.", "definitions": [ { "gloss": "to be connected, to continue, to lead to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6859 }, { "word": "이적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer", "romanization": "ijeok", "example_sentence_native": "그는 이번 시즌에 다른 팀으로 이적했다.", "example_sentence_english": "He transferred to another team this season.", "definitions": [ { "gloss": "transfer (of membership, affiliation, or registration)", "hanja": "移籍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6860 }, { "word": "이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eater", "romanization": "iteo", "example_sentence_native": "그는 대식가라서 정말 잘 먹는 이터예요.", "example_sentence_english": "He's a big eater, so he's a really good eater.", "definitions": [ { "gloss": "eater (person who eats)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6861 }, { "word": "자격증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certificate;license", "romanization": "jagyeokjeung", "example_sentence_native": "운전면허 자격증을 따고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to get a driver's license.", "definitions": [ { "gloss": "certificate; license; qualification", "hanja": "資格證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6862 }, { "word": "저걸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that (thing;as object)", "romanization": "jeogeol", "example_sentence_native": "저걸 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me that.", "definitions": [ { "gloss": "that thing (object form of 저것)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6863 }, { "word": "저승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the afterlife;the other world", "romanization": "jeoseung", "example_sentence_native": "그는 저승으로 떠났다.", "example_sentence_english": "He departed for the afterlife.", "definitions": [ { "gloss": "the afterlife; the other world; Hades", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6864 }, { "word": "저택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mansion;residence", "romanization": "jeotaek", "example_sentence_native": "그는 숲 속에 큰 저택을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a large mansion in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "mansion; residence; stately home", "hanja": "邸宅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6865 }, { "word": "전경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panorama;foreground;riot police", "romanization": "jeongyeong", "example_sentence_native": "도시의 전경이 한눈에 들어왔다. 그림의 전경에 나무가 있다. 시위 현장에 전경이 배치되었다.", "example_sentence_english": "The panorama of the city came into view at a glance. There is a tree in the foreground of the painting. Riot police were deployed to the protest site.", "definitions": [ { "gloss": "panorama; full view", "hanja": "全景" }, { "gloss": "foreground", "hanja": "前景" }, { "gloss": "riot police; combat police", "hanja": "戰警" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6866 }, { "word": "정선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careful selection;Jeongseon", "romanization": "jeongseon", "example_sentence_native": "이 책은 시대를 대표하는 작품들을 정선한 것이다. 강원도 정선은 아름다운 자연으로 유명하다.", "example_sentence_english": "This book is a careful selection of works representing the era. Jeongseon in Gangwon Province is famous for its beautiful nature.", "definitions": [ { "gloss": "careful selection; choice collection", "hanja": "精選" }, { "gloss": "Jeongseon (a county in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "旌善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6867 }, { "word": "제시카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jessica", "romanization": "jesika", "example_sentence_native": "제시카는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jessica is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jessica (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6868 }, { "word": "제압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppression;subjugation;control", "romanization": "jeap", "example_sentence_native": "경찰은 시위대를 성공적으로 제압했다.", "example_sentence_english": "The police successfully suppressed the protesters.", "definitions": [ { "gloss": "suppression; subjugation; control; overpowering", "hanja": "制壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6869 }, { "word": "조니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Johnny", "romanization": "Joni", "example_sentence_native": "조니는 기타를 잘 쳐요.", "example_sentence_english": "Johnny plays the guitar well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6870 }, { "word": "종자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seed;kind", "romanization": "jongja", "example_sentence_native": "이 종자는 다음 세대에 더 좋은 작물을 생산할 것입니다.", "example_sentence_english": "This seed will produce better crops in the next generation.", "definitions": [ { "gloss": "seed (for plants)", "hanja": "種子" }, { "gloss": "kind; species; type", "hanja": "種者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6871 }, { "word": "중앙일보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "JoongAng Ilbo (a Korean newspaper)", "romanization": "Jungang Ilbo", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 중앙일보를 읽습니다.", "example_sentence_english": "I read the JoongAng Ilbo every morning.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6872 }, { "word": "집어넣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put in;to insert", "romanization": "jibeoneota", "example_sentence_native": "가방에 책을 집어넣으세요.", "example_sentence_english": "Put the book in your bag.", "definitions": [ { "gloss": "to put something into something; to insert", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6873 }, { "word": "청문회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public hearing;confirmation hearing", "romanization": "cheongmunhoe", "example_sentence_native": "국회에서 중요한 청문회가 열렸습니다.", "example_sentence_english": "An important public hearing was held at the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "public hearing; confirmation hearing", "hanja": "聽聞會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6874 }, { "word": "추격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pursuit;chase", "romanization": "chugyeok", "example_sentence_native": "경찰은 도망가는 범인을 추격했습니다.", "example_sentence_english": "The police pursued the fleeing criminal.", "definitions": [ { "gloss": "pursuit; chase", "hanja": "追擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6875 }, { "word": "출혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bleeding;financial loss", "romanization": "chulhyeol", "example_sentence_native": "사고로 인해 심한 출혈이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There was severe bleeding due to the accident.", "definitions": [ { "gloss": "bleeding; hemorrhage", "hanja": "出血" }, { "gloss": "financial loss (figurative)", "hanja": "出血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6876 }, { "word": "침실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bedroom", "romanization": "chimsil", "example_sentence_native": "제 침실은 아주 아늑해요.", "example_sentence_english": "My bedroom is very cozy.", "definitions": [ { "gloss": "bedroom", "hanja": "寢室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6877 }, { "word": "킷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kit", "romanization": "kit", "example_sentence_native": "응급 처치 킷이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a first-aid kit.", "definitions": [ { "gloss": "kit (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6878 }, { "word": "타당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "validity;appropriateness", "romanization": "tadang", "example_sentence_native": "그의 주장은 타당성이 있습니다.", "example_sentence_english": "His argument has validity.", "definitions": [ { "gloss": "validity; appropriateness; reasonableness", "hanja": "妥當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6879 }, { "word": "탁구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "table tennis", "romanization": "takgu", "example_sentence_native": "저는 탁구를 잘 쳐요.", "example_sentence_english": "I play table tennis well.", "definitions": [ { "gloss": "table tennis", "hanja": "卓球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6880 }, { "word": "파스타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pasta", "romanization": "paseuta", "example_sentence_native": "저녁으로 파스타를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate pasta for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "pasta", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6881 }, { "word": "팔찌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bracelet", "romanization": "paljji", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 팔찌를 차고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pretty bracelet.", "definitions": [ { "gloss": "bracelet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6882 }, { "word": "퍼스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first", "romanization": "peoseuteu", "example_sentence_native": "그는 퍼스트 클래스 좌석에 앉았다.", "example_sentence_english": "He sat in a first-class seat.", "definitions": [ { "gloss": "first (as in first class, first place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6883 }, { "word": "퍽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quite;very", "romanization": "peok", "example_sentence_native": "그 소식은 퍽 놀라웠다.", "example_sentence_english": "The news was quite surprising.", "definitions": [ { "gloss": "quite, very", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6884 }, { "word": "펌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perm (hair)", "romanization": "peom", "example_sentence_native": "머리에 펌을 했어요.", "example_sentence_english": "I got a perm.", "definitions": [ { "gloss": "perm (hair treatment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6885 }, { "word": "피오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "P.O (a name)", "romanization": "Pio", "example_sentence_native": "피오는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "P.O sings well.", "definitions": [ { "gloss": "P.O (a given name or stage name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6886 }, { "word": "하천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stream;river", "romanization": "hacheon", "example_sentence_native": "그 마을은 하천 옆에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The village is located next to a stream.", "definitions": [ { "gloss": "stream, river", "hanja": "河川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6887 }, { "word": "한대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one hit;blow;frigid zone", "romanization": "handae", "example_sentence_native": "친구에게 한 대 맞았다.", "example_sentence_english": "I got hit once by my friend.", "definitions": [ { "gloss": "one hit, one blow", "hanja": null }, { "gloss": "frigid zone", "hanja": "寒帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6888 }, { "word": "한데요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "a name (or problematic noun)", "romanization": "handeyo", "example_sentence_native": "한데요는 오늘 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Handeyo did not come today.", "definitions": [ { "gloss": "a proper noun (e.g., a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6889 }, { "word": "한양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Hanyang (old name for Seoul)", "romanization": "Hanyang", "example_sentence_native": "한양은 조선 시대의 수도였습니다.", "example_sentence_english": "Hanyang was the capital city during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Hanyang (historical capital of Joseon Dynasty, now Seoul)", "hanja": "漢陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6890 }, { "word": "함양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultivation;fostering;nurturing", "romanization": "hamyang", "example_sentence_native": "인성 함양은 교육의 중요한 목표입니다.", "example_sentence_english": "Character cultivation is an important goal of education.", "definitions": [ { "gloss": "cultivation; fostering; nurturing (of character, ability, etc.)", "hanja": "涵養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6891 }, { "word": "해산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childbirth;dismissal;disbandment", "romanization": "haesan", "example_sentence_native": "그녀는 어제 건강한 아기를 해산했습니다.", "example_sentence_english": "She gave birth to a healthy baby yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "childbirth; delivery", "hanja": "解産" }, { "gloss": "dismissal; disbandment (of a meeting, assembly, or group)", "hanja": "解散" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6892 }, { "word": "헬로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hello", "romanization": "hello", "example_sentence_native": "헬로, 안녕하세요?", "example_sentence_english": "Hello, how are you?", "definitions": [ { "gloss": "hello (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6893 }, { "word": "확진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confirmed case;confirmation (of a disease)", "romanization": "hwakjin", "example_sentence_native": "코로나19 확진자가 급증하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The number of confirmed COVID-19 cases is rapidly increasing.", "definitions": [ { "gloss": "confirmed case; confirmation (of a disease or fact)", "hanja": "確診" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6894 }, { "word": "휴게소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rest area;service area", "romanization": "hyugeso", "example_sentence_native": "고속도로 휴게소에서 잠시 쉬어갔습니다.", "example_sentence_english": "We took a short break at the highway rest area.", "definitions": [ { "gloss": "rest area; service area (on a highway)", "hanja": "休憩所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6895 }, { "word": "가왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "king of singers;singing king", "romanization": "gawang", "example_sentence_native": "그는 복면가왕 프로그램에서 가왕이 되었습니다.", "example_sentence_english": "He became the king of singers on the King of Mask Singer program.", "definitions": [ { "gloss": "king of singers; singing king (a title for the best singer)", "hanja": "歌王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6896 }, { "word": "각본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "script;screenplay", "romanization": "gakbon", "example_sentence_native": "이 영화의 각본은 정말 훌륭합니다.", "example_sentence_english": "The script of this movie is truly excellent.", "definitions": [ { "gloss": "script; screenplay (for a play, movie, or drama)", "hanja": "脚本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6897 }, { "word": "간절히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earnestly;desperately;ardently", "romanization": "ganjeolhi", "example_sentence_native": "그는 성공을 간절히 바랐습니다.", "example_sentence_english": "He earnestly wished for success.", "definitions": [ { "gloss": "earnestly; desperately; ardently; sincerely", "hanja": "懇切히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6898 }, { "word": "강서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Gangseo (district name)", "romanization": "Gangseo", "example_sentence_native": "저는 강서구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Gangseo-gu.", "definitions": [ { "gloss": "Gangseo (a district name, literally \"west of the river\")", "hanja": "江西" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6899 }, { "word": "거주자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resident;inhabitant", "romanization": "geojuja", "example_sentence_native": "이 아파트는 거주자 전용 주차장이 있습니다.", "example_sentence_english": "This apartment has a parking lot exclusively for residents.", "definitions": [ { "gloss": "resident, inhabitant", "hanja": "居住者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6900 }, { "word": "건축가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "architect", "romanization": "geonchukga", "example_sentence_native": "그는 유명한 건축가가 되고 싶어 합니다.", "example_sentence_english": "He wants to become a famous architect.", "definitions": [ { "gloss": "architect", "hanja": "建築家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6901 }, { "word": "걸즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "girls", "romanization": "geoljeu", "example_sentence_native": "그 걸즈 그룹은 인기가 많아요.", "example_sentence_english": "That girls' group is very popular.", "definitions": [ { "gloss": "girls (loanword from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6902 }, { "word": "겹치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overlap;to coincide", "romanization": "gyeopchida", "example_sentence_native": "두 일정이 겹쳐서 하나를 포기해야 했어요.", "example_sentence_english": "The two schedules overlapped, so I had to give up one.", "definitions": [ { "gloss": "to overlap, to be superimposed", "hanja": null }, { "gloss": "to coincide, to happen at the same time", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6903 }, { "word": "경위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circumstances;details", "romanization": "gyeongwi", "example_sentence_native": "사건의 경위를 자세히 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the circumstances of the incident in detail.", "definitions": [ { "gloss": "circumstances, details, particulars", "hanja": "經緯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6904 }, { "word": "고로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "therefore;hence", "romanization": "goro", "example_sentence_native": "그는 열심히 공부했다. 고로 시험에 합격했다.", "example_sentence_english": "He studied hard. Therefore, he passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "therefore, hence, thus", "hanja": "故로" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6905 }, { "word": "고조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climax;intensification", "romanization": "gojo", "example_sentence_native": "갈등이 고조에 달했다.", "example_sentence_english": "The conflict reached its climax.", "definitions": [ { "gloss": "climax, peak, height", "hanja": "高潮" }, { "gloss": "intensification, heightening", "hanja": "高調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6906 }, { "word": "고화질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high definition (HD)", "romanization": "gohwajil", "example_sentence_native": "이 영화는 고화질로 시청할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can watch this movie in high definition.", "definitions": [ { "gloss": "high definition (HD)", "hanja": "高畫質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6907 }, { "word": "곤충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "insect", "romanization": "gonchung", "example_sentence_native": "여름에는 곤충이 많이 나타납니다.", "example_sentence_english": "Many insects appear in summer.", "definitions": [ { "gloss": "insect", "hanja": "昆蟲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6908 }, { "word": "공고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public notice;announcement", "romanization": "gonggo", "example_sentence_native": "학교 게시판에 새로운 공고가 붙었습니다.", "example_sentence_english": "A new announcement was posted on the school bulletin board.", "definitions": [ { "gloss": "public notice, announcement", "hanja": "公告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6909 }, { "word": "공용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "common use", "romanization": "gong-yong", "example_sentence_native": "이 화장실은 공용입니다.", "example_sentence_english": "This restroom is for common use.", "definitions": [ { "gloss": "common use, public use", "hanja": "共用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6910 }, { "word": "구슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bead;marble", "romanization": "gu-seul", "example_sentence_native": "아이가 구슬치기를 하고 있다.", "example_sentence_english": "The child is playing marbles.", "definitions": [ { "gloss": "bead, marble", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6911 }, { "word": "구조물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structure;construction", "romanization": "gu-jo-mul", "example_sentence_native": "그 다리는 복잡한 구조물로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "That bridge is made of complex structures.", "definitions": [ { "gloss": "structure, construction", "hanja": "構造物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6912 }, { "word": "국수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "noodles", "romanization": "guk-su", "example_sentence_native": "점심으로 국수를 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate noodles for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "noodles", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6913 }, { "word": "국왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "king;monarch", "romanization": "guk-wang", "example_sentence_native": "그 국왕은 백성들에게 존경받았다.", "example_sentence_english": "The king was respected by his people.", "definitions": [ { "gloss": "king, monarch", "hanja": "國王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6914 }, { "word": "귀중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preciousness;value", "romanization": "gwi-jung", "example_sentence_native": "이 유물은 역사적 귀중을 지닌다.", "example_sentence_english": "This relic holds historical preciousness.", "definitions": [ { "gloss": "preciousness, value", "hanja": "貴重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6915 }, { "word": "그루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counter for trees", "romanization": "geu-ru", "example_sentence_native": "정원에 사과나무 세 그루가 있다.", "example_sentence_english": "There are three apple trees in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "counter for trees", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6916 }, { "word": "기성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "existing;established", "romanization": "gi-seong", "example_sentence_native": "그는 기성 관념에 도전했다.", "example_sentence_english": "He challenged established notions.", "definitions": [ { "gloss": "existing, established, ready-made", "hanja": "旣成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6917 }, { "word": "끼다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wear (gloves;glasses);to be stuck", "romanization": "kki-da", "example_sentence_native": "장갑을 끼고 일하세요.", "example_sentence_english": "Please work with gloves on.", "definitions": [ { "gloss": "to wear (gloves, glasses, ring)", "hanja": null }, { "gloss": "to be stuck, to be caught", "hanja": null }, { "gloss": "to be cloudy, to be foggy", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6918 }, { "word": "넷플릭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Netflix", "romanization": "net-peul-lik-seu", "example_sentence_native": "넷플릭스에서 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a movie on Netflix.", "definitions": [ { "gloss": "Netflix", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6919 }, { "word": "노르웨이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Norway", "romanization": "Noreuwei", "example_sentence_native": "노르웨이는 아름다운 피오르드로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Norway is famous for its beautiful fjords.", "definitions": [ { "gloss": "Norway", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6920 }, { "word": "닉스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nix (a proper noun or specific term)", "romanization": "Nikseu", "example_sentence_native": "닉스 소프트웨어는 사용하기 쉽습니다.", "example_sentence_english": "Nix software is easy to use.", "definitions": [ { "gloss": "Nix (a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6921 }, { "word": "다물다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to close (one's mouth);to shut up", "romanization": "damulda", "example_sentence_native": "그는 입을 꾹 다물고 아무 말도 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He kept his mouth shut and said nothing.", "definitions": [ { "gloss": "to close (one's mouth)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6922 }, { "word": "다투다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to quarrel;to argue;to compete;to contend", "romanization": "datuda", "example_sentence_native": "형제는 사소한 일로 자주 다툰다.", "example_sentence_english": "The brothers often quarrel over trivial matters.", "definitions": [ { "gloss": "to quarrel; to argue", "hanja": null }, { "gloss": "to compete; to contend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6923 }, { "word": "답장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reply;answer", "romanization": "dapjang", "example_sentence_native": "저는 그의 이메일에 답장을 보냈습니다.", "example_sentence_english": "I sent a reply to his email.", "definitions": [ { "gloss": "reply; answer", "hanja": "答狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6924 }, { "word": "대의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great cause;general meaning;gist", "romanization": "daeui", "example_sentence_native": "그는 대의를 위해 자신의 삶을 바쳤다.", "example_sentence_english": "He dedicated his life to a great cause.", "definitions": [ { "gloss": "great cause; noble cause", "hanja": "大義" }, { "gloss": "general meaning; gist", "hanja": "大意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6925 }, { "word": "대포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cannon;artillery", "romanization": "daepo", "example_sentence_native": "박물관에는 오래된 대포가 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "An old cannon was displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "cannon; artillery", "hanja": "大砲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6926 }, { "word": "도우미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helper;assistant", "romanization": "doumi", "example_sentence_native": "행사 도우미들이 손님들을 안내했다.", "example_sentence_english": "Event helpers guided the guests.", "definitions": [ { "gloss": "helper; assistant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6927 }, { "word": "리모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Limo (short for limousine)", "romanization": "rimo", "example_sentence_native": "그는 리모를 타고 공항으로 갔다.", "example_sentence_english": "He went to the airport by limo.", "definitions": [ { "gloss": "Limo (short for limousine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6928 }, { "word": "리허설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rehearsal", "romanization": "riheoseol", "example_sentence_native": "우리는 공연 전에 마지막 리허설을 했다.", "example_sentence_english": "We had the final rehearsal before the performance.", "definitions": [ { "gloss": "rehearsal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6929 }, { "word": "마취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anesthesia", "romanization": "machwi", "example_sentence_native": "수술 전에 마취를 해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to be anesthetized before surgery.", "definitions": [ { "gloss": "anesthesia, narcosis", "hanja": "麻醉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6930 }, { "word": "멋대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as one pleases;arbitrarily", "romanization": "meottaero", "example_sentence_native": "그는 항상 자기 멋대로 행동한다.", "example_sentence_english": "He always acts as he pleases.", "definitions": [ { "gloss": "as one pleases, arbitrarily, willfully", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 6931 }, { "word": "멍청이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idiot;fool", "romanization": "meongcheongi", "example_sentence_native": "멍청이처럼 굴지 마.", "example_sentence_english": "Don't act like an idiot.", "definitions": [ { "gloss": "idiot, fool", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6932 }, { "word": "모델링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modeling", "romanization": "modelling", "example_sentence_native": "3D 모델링 소프트웨어를 배우고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm learning 3D modeling software.", "definitions": [ { "gloss": "modeling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6933 }, { "word": "모리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Morris (a name)", "romanization": "Moriseu", "example_sentence_native": "모리스는 내 친구 이름이야.", "example_sentence_english": "Morris is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Morris (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6934 }, { "word": "발병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "onset of a disease;outbreak", "romanization": "balbyeong", "example_sentence_native": "이 질병의 발병 원인은 아직 밝혀지지 않았다.", "example_sentence_english": "The cause of this disease's onset has not yet been revealed.", "definitions": [ { "gloss": "onset of a disease, outbreak", "hanja": "發病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6935 }, { "word": "배리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Barry (a name)", "romanization": "Baeri", "example_sentence_native": "배리는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Barry did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Barry (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6936 }, { "word": "베일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "veil", "romanization": "beil", "example_sentence_native": "신부는 하얀 베일을 쓰고 있었다.", "example_sentence_english": "The bride was wearing a white veil.", "definitions": [ { "gloss": "veil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6937 }, { "word": "벤처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "venture", "romanization": "benjeo", "example_sentence_native": "그는 벤처 기업을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a venture company.", "definitions": [ { "gloss": "venture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6938 }, { "word": "부두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pier;wharf;dock", "romanization": "budu", "example_sentence_native": "배가 부두에 정박해 있었다.", "example_sentence_english": "The ship was docked at the pier.", "definitions": [ { "gloss": "pier, wharf, dock", "hanja": "埠頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6939 }, { "word": "비단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silk", "romanization": "bidan", "example_sentence_native": "이 비단 스카프는 매우 부드럽다.", "example_sentence_english": "This silk scarf is very soft.", "definitions": [ { "gloss": "silk", "hanja": "緋緞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6940 }, { "word": "빨래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laundry", "romanization": "ppallae", "example_sentence_native": "빨래를 널어야 해요.", "example_sentence_english": "I need to hang out the laundry.", "definitions": [ { "gloss": "laundry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6941 }, { "word": "뿌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sprinkle", "romanization": "ppurida", "example_sentence_native": "꽃에 물을 뿌리세요.", "example_sentence_english": "Please sprinkle water on the flowers.", "definitions": [ { "gloss": "to sprinkle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6942 }, { "word": "서해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "West Sea (Yellow Sea)", "romanization": "Seohae", "example_sentence_native": "서해는 한국의 서쪽에 있습니다.", "example_sentence_english": "The West Sea is to the west of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "West Sea (Yellow Sea)", "hanja": "西海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6943 }, { "word": "설레다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flutter (with excitement)", "romanization": "seolleida", "example_sentence_native": "첫 데이트에 마음이 설렜어요.", "example_sentence_english": "My heart fluttered for the first date.", "definitions": [ { "gloss": "to flutter (with excitement)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6944 }, { "word": "성매매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitution", "romanization": "seongmaemae", "example_sentence_native": "성매매는 법으로 금지되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Prostitution is prohibited by law.", "definitions": [ { "gloss": "prostitution", "hanja": "性買賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6945 }, { "word": "세인트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Saint", "romanization": "seinteu", "example_sentence_native": "세인트 패트릭 데이는 아일랜드의 축제입니다.", "example_sentence_english": "Saint Patrick's Day is an Irish festival.", "definitions": [ { "gloss": "Saint", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6946 }, { "word": "손잡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handle", "romanization": "sonjabi", "example_sentence_native": "문 손잡이가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The door handle is broken.", "definitions": [ { "gloss": "handle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6947 }, { "word": "수원시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Suwon City", "romanization": "Suwon-si", "example_sentence_native": "수원시는 경기도에 있습니다.", "example_sentence_english": "Suwon City is in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Suwon City", "hanja": "水原市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6948 }, { "word": "신약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new drug;New Testament", "romanization": "sinyak", "example_sentence_native": "이 신약은 암 치료에 효과적입니다. 그는 신약을 읽고 있습니다.", "example_sentence_english": "This new drug is effective for cancer treatment. He is reading the New Testament.", "definitions": [ { "gloss": "new drug/medicine", "hanja": "新藥" }, { "gloss": "New Testament", "hanja": "新約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6949 }, { "word": "실점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point conceded;run allowed", "romanization": "siljeom", "example_sentence_native": "우리 팀은 마지막 이닝에 실점하여 경기에 졌다.", "example_sentence_english": "Our team conceded a point in the last inning and lost the game.", "definitions": [ { "gloss": "point conceded (in sports)", "hanja": "失點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6950 }, { "word": "알아듣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to understand (what is said);to catch on", "romanization": "aradeutda", "example_sentence_native": "그는 한국말을 잘 알아듣는다.", "example_sentence_english": "He understands Korean well.", "definitions": [ { "gloss": "to understand (what is said)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6951 }, { "word": "약화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weakening;deterioration", "romanization": "yakhwa", "example_sentence_native": "경제 약화는 많은 사람들에게 영향을 미쳤다.", "example_sentence_english": "Economic weakening affected many people.", "definitions": [ { "gloss": "weakening, deterioration", "hanja": "弱化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6952 }, { "word": "얕다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shallow;superficial", "romanization": "yatda", "example_sentence_native": "이 강은 물이 얕아서 아이들이 놀기 좋다.", "example_sentence_english": "This river is shallow, so it's good for children to play in.", "definitions": [ { "gloss": "shallow (of water, depth)", "hanja": null }, { "gloss": "superficial (of knowledge, thought)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6953 }, { "word": "어미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mother (animal);ending (grammar)", "romanization": "eomi", "example_sentence_native": "어미 곰이 새끼들을 보호하고 있다.", "example_sentence_english": "The mother bear is protecting her cubs.", "definitions": [ { "gloss": "mother (animal)", "hanja": null }, { "gloss": "ending (grammatical term)", "hanja": "語尾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6954 }, { "word": "연소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combustion;burning", "romanization": "yeonso", "example_sentence_native": "불완전 연소는 유해 가스를 발생시킨다.", "example_sentence_english": "Incomplete combustion produces harmful gases.", "definitions": [ { "gloss": "combustion, burning", "hanja": "燃燒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6955 }, { "word": "오락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entertainment;recreation", "romanization": "orak", "example_sentence_native": "주말에는 오락 프로그램을 보면서 시간을 보낸다.", "example_sentence_english": "On weekends, I spend time watching entertainment programs.", "definitions": [ { "gloss": "entertainment, recreation", "hanja": "娛樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6956 }, { "word": "오즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oz", "romanization": "ojeu", "example_sentence_native": "도로시가 오즈의 마법사를 만났다.", "example_sentence_english": "Dorothy met the Wizard of Oz.", "definitions": [ { "gloss": "Oz (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6957 }, { "word": "옴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scabies;Ohm", "romanization": "om", "example_sentence_native": "피부에 옴이 생겨서 가렵다.", "example_sentence_english": "I have scabies on my skin, so it's itchy.", "definitions": [ { "gloss": "scabies (skin disease)", "hanja": null }, { "gloss": "Ohm (unit of electrical resistance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6958 }, { "word": "완공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion (of construction)", "romanization": "wangong", "example_sentence_native": "새 건물은 내년에 완공될 예정이다.", "example_sentence_english": "The new building is expected to be completed next year.", "definitions": [ { "gloss": "completion (of construction)", "hanja": "完工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6959 }, { "word": "왕복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round trip", "romanization": "wangbok", "example_sentence_native": "서울까지 왕복 기차표를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a round-trip train ticket to Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "round trip", "hanja": "往復" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6960 }, { "word": "욕실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bathroom", "romanization": "yoksil", "example_sentence_native": "욕실에 따뜻한 물이 나와요.", "example_sentence_english": "Hot water comes out in the bathroom.", "definitions": [ { "gloss": "bathroom", "hanja": "浴室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6961 }, { "word": "우즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Woods (surname)", "romanization": "ujeu", "example_sentence_native": "우즈 선수가 경기에 출전했습니다.", "example_sentence_english": "Player Woods participated in the game.", "definitions": [ { "gloss": "Woods (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6962 }, { "word": "유니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uni (a name or prefix)", "romanization": "yuni", "example_sentence_native": "유니는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Uni did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Uni (a name or prefix from 'uni-')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6963 }, { "word": "응시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "examination;gaze", "romanization": "eungsi", "example_sentence_native": "그는 시험에 응시했다.", "example_sentence_english": "He took the exam.", "definitions": [ { "gloss": "taking an examination; sitting for an exam", "hanja": "應試" }, { "gloss": "gaze; stare", "hanja": "凝視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6964 }, { "word": "입히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dress (someone);to make (someone) wear", "romanization": "iphida", "example_sentence_native": "엄마가 아기에게 옷을 입혔다.", "example_sentence_english": "Mom dressed the baby.", "definitions": [ { "gloss": "to dress (someone); to put clothes on (someone)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6965 }, { "word": "잔소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nagging;grumbling", "romanization": "jansori", "example_sentence_native": "엄마의 잔소리가 듣기 싫었다.", "example_sentence_english": "I didn't want to hear my mom's nagging.", "definitions": [ { "gloss": "nagging; grumbling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6966 }, { "word": "재판관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judge;justice", "romanization": "jaepangwan", "example_sentence_native": "재판관이 판결을 내렸다.", "example_sentence_english": "The judge delivered the verdict.", "definitions": [ { "gloss": "judge; justice", "hanja": "裁判官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6967 }, { "word": "전작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous work;previous crop", "romanization": "jeonjak", "example_sentence_native": "이 영화는 감독의 전작보다 훨씬 좋다.", "example_sentence_english": "This movie is much better than the director's previous work.", "definitions": [ { "gloss": "previous work (e.g., book, film, music)", "hanja": "前作" }, { "gloss": "previous crop; previous cultivation", "hanja": "前作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6968 }, { "word": "정했", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "jeonghaess", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 6969 }, { "word": "주지사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "governor", "romanization": "jujisa", "example_sentence_native": "주지사는 새로운 법안에 서명했습니다.", "example_sentence_english": "The governor signed the new bill.", "definitions": [ { "gloss": "governor", "hanja": "州知事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6970 }, { "word": "지름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diameter", "romanization": "jireum", "example_sentence_native": "원의 지름은 10cm입니다.", "example_sentence_english": "The diameter of the circle is 10cm.", "definitions": [ { "gloss": "diameter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6971 }, { "word": "진로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "career path;course;route", "romanization": "jinro", "example_sentence_native": "그는 자신의 진로에 대해 고민하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is contemplating his career path.", "definitions": [ { "gloss": "career path", "hanja": "進路" }, { "gloss": "course; route", "hanja": "進路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6972 }, { "word": "쩐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "money (slang)", "romanization": "jjeon", "example_sentence_native": "쩐이 없어서 아무것도 못 샀어.", "example_sentence_english": "I couldn't buy anything because I had no money.", "definitions": [ { "gloss": "money (slang)", "hanja": "錢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6973 }, { "word": "창출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation;generation", "romanization": "changchul", "example_sentence_native": "정부는 새로운 일자리 창출을 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The government is striving to create new jobs.", "definitions": [ { "gloss": "creation; generation", "hanja": "創出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6974 }, { "word": "챔피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard word (likely abbreviation of 'champion')", "romanization": "chaempi", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 6975 }, { "word": "철저하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thorough;exhaustive;meticulous", "romanization": "cheoljeohada", "example_sentence_native": "그는 모든 일을 철저하게 준비합니다.", "example_sentence_english": "He prepares everything thoroughly.", "definitions": [ { "gloss": "thorough; exhaustive; meticulous", "hanja": "徹底하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 6976 }, { "word": "청하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clear river;clear stream", "romanization": "cheongha", "example_sentence_native": "맑은 청하가 흐르는 마을에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in a village where a clear river flows.", "definitions": [ { "gloss": "clear river; clear stream", "hanja": "淸河" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6977 }, { "word": "체조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gymnastics;physical exercise", "romanization": "chejo", "example_sentence_native": "매일 아침 체조를 합니다.", "example_sentence_english": "I do gymnastics every morning.", "definitions": [ { "gloss": "gymnastics; physical exercise", "hanja": "體操" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6978 }, { "word": "초능력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superpower;psychic power", "romanization": "chonŭngnyeok", "example_sentence_native": "그는 초능력을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has superpowers.", "definitions": [ { "gloss": "superpower; psychic power", "hanja": "超能力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6979 }, { "word": "총알", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bullet", "romanization": "chong-al", "example_sentence_native": "총알이 빗발쳤다.", "example_sentence_english": "Bullets rained down.", "definitions": [ { "gloss": "bullet, projectile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6980 }, { "word": "추세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trend;tendency", "romanization": "chuse", "example_sentence_native": "최근 경제 추세는 하락세이다.", "example_sentence_english": "The recent economic trend is downward.", "definitions": [ { "gloss": "trend, tendency", "hanja": "趨勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6981 }, { "word": "캐서린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Catherine", "romanization": "kaeseorin", "example_sentence_native": "캐서린은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Catherine is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Catherine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6982 }, { "word": "커튼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curtain", "romanization": "keoteun", "example_sentence_native": "창문에 커튼을 달았다.", "example_sentence_english": "I hung curtains on the window.", "definitions": [ { "gloss": "curtain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6983 }, { "word": "코믹스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comics", "romanization": "komikseu", "example_sentence_native": "그는 코믹스를 읽는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes reading comics.", "definitions": [ { "gloss": "comics", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6984 }, { "word": "코카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Coca (as in Coca-Cola)", "romanization": "koka", "example_sentence_native": "코카콜라 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of Coca-Cola.", "definitions": [ { "gloss": "Coca (as in Coca-Cola)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6985 }, { "word": "쿠바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Cuba", "romanization": "kuba", "example_sentence_native": "쿠바는 카리브해에 있는 섬나라이다.", "example_sentence_english": "Cuba is an island nation in the Caribbean Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Cuba", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6986 }, { "word": "크라운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crown", "romanization": "keuraun", "example_sentence_native": "여왕은 머리에 크라운을 썼다.", "example_sentence_english": "The queen wore a crown on her head.", "definitions": [ { "gloss": "crown", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6987 }, { "word": "키트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kit", "romanization": "kiteu", "example_sentence_native": "조립식 가구 키트를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a DIY furniture kit.", "definitions": [ { "gloss": "kit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6988 }, { "word": "테크노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "techno (music genre)", "romanization": "tekkeuno", "example_sentence_native": "그는 테크노 음악을 즐겨 듣는다.", "example_sentence_english": "He enjoys listening to techno music.", "definitions": [ { "gloss": "techno (music genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6989 }, { "word": "텍스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(abbreviation) text", "romanization": "teksu", "example_sentence_native": "텍스 파일로 저장해주세요.", "example_sentence_english": "Please save it as a text file.", "definitions": [ { "gloss": "(abbreviation) text", "hanja": null }, { "gloss": "(abbreviation) tax", "hanja": null }, { "gloss": "(abbreviation) texture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6990 }, { "word": "트윈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twin", "romanization": "teuwin", "example_sentence_native": "그들은 트윈 침대에서 잤다.", "example_sentence_english": "They slept in twin beds.", "definitions": [ { "gloss": "twin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6991 }, { "word": "특급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special express;first class;top grade", "romanization": "teukgeup", "example_sentence_native": "이 기차는 특급 열차입니다.", "example_sentence_english": "This train is a special express train.", "definitions": [ { "gloss": "special express", "hanja": "特級" }, { "gloss": "first class", "hanja": "特級" }, { "gloss": "top grade", "hanja": "特級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6992 }, { "word": "프라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(abbreviation for various words like 'plastic';'prime';'Prague')", "romanization": "peura", "example_sentence_native": "프라모델을 조립하고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm assembling a plastic model.", "definitions": [ { "gloss": "(abbreviation) plastic", "hanja": null }, { "gloss": "(abbreviation) prime", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6993 }, { "word": "프렌즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friends (often used as a proper noun or specific group name)", "romanization": "peurenjeu", "example_sentence_native": "저는 프렌즈 드라마를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like the TV show Friends.", "definitions": [ { "gloss": "friends (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6994 }, { "word": "피쉬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fish (transliteration)", "romanization": "pisyu", "example_sentence_native": "피쉬 앤 칩스를 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered fish and chips.", "definitions": [ { "gloss": "fish (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6995 }, { "word": "하하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "haha (sound of laughter)", "romanization": "haha", "example_sentence_native": "그는 하하 웃으며 농담을 했다.", "example_sentence_english": "He laughed \"haha\" and made a joke.", "definitions": [ { "gloss": "sound of laughter", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 6996 }, { "word": "합치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to combine;to merge;to unite", "romanization": "hapchida", "example_sentence_native": "두 회사를 합치기로 결정했습니다.", "example_sentence_english": "We decided to combine the two companies.", "definitions": [ { "gloss": "to combine", "hanja": "合" }, { "gloss": "to merge", "hanja": "合" }, { "gloss": "to unite", "hanja": "合" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6997 }, { "word": "항만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "port;harbor", "romanization": "hangman", "example_sentence_native": "부산은 큰 항만 도시입니다.", "example_sentence_english": "Busan is a large port city.", "definitions": [ { "gloss": "port", "hanja": "港灣" }, { "gloss": "harbor", "hanja": "港灣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 6998 }, { "word": "해내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accomplish;to achieve;to pull off", "romanization": "haenaeda", "example_sentence_native": "그는 결국 그 어려운 일을 해냈습니다.", "example_sentence_english": "He finally accomplished that difficult task.", "definitions": [ { "gloss": "to accomplish", "hanja": null }, { "gloss": "to achieve", "hanja": null }, { "gloss": "to pull off", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 6999 }, { "word": "해치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Haetae (mythical creature)", "romanization": "haechwi", "example_sentence_native": "경복궁 앞에는 해치상이 서 있습니다.", "example_sentence_english": "A Haetae statue stands in front of Gyeongbokgung Palace.", "definitions": [ { "gloss": "Haetae (a mythical creature that wards off evil and fire)", "hanja": "獬豸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7000 }, { "word": "해커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hacker", "romanization": "haekeo", "example_sentence_native": "그 해커는 시스템에 침입하여 정보를 훔쳤습니다.", "example_sentence_english": "The hacker broke into the system and stole information.", "definitions": [ { "gloss": "hacker", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7001 }, { "word": "호감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good impression;favorable feeling", "romanization": "hogam", "example_sentence_native": "그는 첫 만남에 좋은 호감을 주었다.", "example_sentence_english": "He made a good impression at the first meeting.", "definitions": [ { "gloss": "good impression, favorable feeling", "hanja": "好感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7002 }, { "word": "호흡기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respiratory organ;system", "romanization": "hoheupgi", "example_sentence_native": "미세먼지는 호흡기 건강에 좋지 않습니다.", "example_sentence_english": "Fine dust is not good for respiratory health.", "definitions": [ { "gloss": "respiratory organ/system", "hanja": "呼吸器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7003 }, { "word": "화석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fossil", "romanization": "hwaseok", "example_sentence_native": "공룡 화석이 박물관에 전시되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Dinosaur fossils are displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "fossil", "hanja": "化石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7004 }, { "word": "가신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "family retainer;vassal", "romanization": "gasin", "example_sentence_native": "그는 충성스러운 가신이었다.", "example_sentence_english": "He was a loyal family retainer.", "definitions": [ { "gloss": "family retainer, vassal", "hanja": "家臣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7005 }, { "word": "각지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "various places;all parts", "romanization": "gakji", "example_sentence_native": "각지에서 온 사람들이 축제에 참여했습니다.", "example_sentence_english": "People from various places participated in the festival.", "definitions": [ { "gloss": "various places, all parts", "hanja": "各地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7006 }, { "word": "감안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;allowance", "romanization": "gaman", "example_sentence_native": "모든 상황을 감안하여 결정했습니다.", "example_sentence_english": "We made the decision taking all circumstances into consideration.", "definitions": [ { "gloss": "consideration, allowance", "hanja": "勘案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7007 }, { "word": "강동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gangdong (a district name;or east of the river)", "romanization": "Gangdong", "example_sentence_native": "강동구는 서울의 동쪽에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Gangdong-gu is located in the eastern part of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gangdong (a district in Seoul)", "hanja": "江東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7008 }, { "word": "결과물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "result;outcome;product", "romanization": "gyeolgwamul", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 결과물은 매우 만족스럽습니다.", "example_sentence_english": "The outcome of this project is very satisfactory.", "definitions": [ { "gloss": "result, outcome, product", "hanja": "結果物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7009 }, { "word": "경상북도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Gyeongsang Province", "romanization": "Gyeongsangbuk-do", "example_sentence_native": "경상북도는 한국의 동남부에 위치한 도입니다.", "example_sentence_english": "North Gyeongsang Province is a province located in the southeastern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "North Gyeongsang Province", "hanja": "慶尙北道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7010 }, { "word": "공산당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Communist Party", "romanization": "gongsandang", "example_sentence_native": "그는 공산당의 이념에 반대했다.", "example_sentence_english": "He opposed the ideology of the Communist Party.", "definitions": [ { "gloss": "Communist Party", "hanja": "共産黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7011 }, { "word": "관료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bureaucrat;official", "romanization": "gwallyo", "example_sentence_native": "그 관료는 부패 혐의로 조사를 받았다.", "example_sentence_english": "The bureaucrat was investigated on corruption charges.", "definitions": [ { "gloss": "bureaucrat, official", "hanja": "官僚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7012 }, { "word": "구이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grilled dish;roast", "romanization": "gui", "example_sentence_native": "저녁 식사로 소고기 구이를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had grilled beef for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "grilled dish, roast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7013 }, { "word": "국도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national highway;national road", "romanization": "gukdo", "example_sentence_native": "우리는 국도를 따라 해안가 마을로 향했다.", "example_sentence_english": "We headed to the coastal village along the national highway.", "definitions": [ { "gloss": "national highway, national road", "hanja": "國道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7014 }, { "word": "나주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Naju (city name)", "romanization": "Naju", "example_sentence_native": "나주는 전라남도에 위치한 역사적인 도시입니다.", "example_sentence_english": "Naju is a historical city located in Jeollanam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Naju (city name)", "hanja": "羅州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7015 }, { "word": "남구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nam-gu (South District)", "romanization": "Nam-gu", "example_sentence_native": "부산 남구는 해변과 가까워서 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "Busan's Nam-gu is popular because it's close to the beach.", "definitions": [ { "gloss": "Nam-gu (South District)", "hanja": "南區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7016 }, { "word": "남용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abuse;misuse", "romanization": "namyong", "example_sentence_native": "권력 남용은 심각한 문제입니다.", "example_sentence_english": "Abuse of power is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "abuse, misuse", "hanja": "濫用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7017 }, { "word": "냐구요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(asking for confirmation;repetition)", "romanization": "nyaguyo", "example_sentence_native": "뭐라고 말했냐구요? 다시 말해주세요.", "example_sentence_english": "What did you say? Please say it again.", "definitions": [ { "gloss": "(asking for confirmation/repetition)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7018 }, { "word": "눈길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snowy road;gaze;glance", "romanization": "nungil", "example_sentence_native": "눈길이 미끄러워서 조심해야 해요. 그녀의 눈길이 나에게 닿았다.", "example_sentence_english": "The snowy road is slippery, so you need to be careful. Her gaze met mine.", "definitions": [ { "gloss": "snowy road", "hanja": null }, { "gloss": "gaze, glance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7019 }, { "word": "다툼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dispute;quarrel", "romanization": "datum", "example_sentence_native": "그들의 다툼은 밤늦게까지 이어졌다.", "example_sentence_english": "Their dispute continued until late at night.", "definitions": [ { "gloss": "dispute, quarrel", "hanja": "紛爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7020 }, { "word": "돌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to turn;to spin;to go around", "romanization": "dolda", "example_sentence_native": "지구가 태양 주위를 돈다.", "example_sentence_english": "The Earth revolves around the sun.", "definitions": [ { "gloss": "to turn, to spin", "hanja": null }, { "gloss": "to go around", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7021 }, { "word": "도루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stolen base (baseball)", "romanization": "doru", "example_sentence_native": "그는 멋진 도루로 득점 기회를 만들었다.", "example_sentence_english": "He created a scoring chance with a great stolen base.", "definitions": [ { "gloss": "stolen base (baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7022 }, { "word": "독수리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eagle", "romanization": "doksuri", "example_sentence_native": "독수리가 하늘 높이 날고 있었다.", "example_sentence_english": "An eagle was flying high in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "eagle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7023 }, { "word": "돋", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "sprout;bud", "romanization": "dot", "example_sentence_native": "새 돋이 땅을 뚫고 나왔다.", "example_sentence_english": "A new sprout broke through the ground.", "definitions": [ { "gloss": "sprout, bud", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7024 }, { "word": "등지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "back;rear;such places", "romanization": "deungji", "example_sentence_native": "그는 위험한 등지에 숨어 있었다.", "example_sentence_english": "He was hiding in a dangerous place.", "definitions": [ { "gloss": "back, rear; such places", "hanja": "等地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7025 }, { "word": "땡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ding-dong;wrong (buzzer sound)", "romanization": "ttaeng", "example_sentence_native": "정답은 땡! 다음 문제!", "example_sentence_english": "The answer is wrong! Next question!", "definitions": [ { "gloss": "ding-dong (sound of a bell)", "hanja": null }, { "gloss": "wrong (buzzer sound for incorrect answer)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7026 }, { "word": "러닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "running;running shirt;vest", "romanization": "reoning", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 러닝을 한다.", "example_sentence_english": "He goes running every morning.", "definitions": [ { "gloss": "running", "hanja": null }, { "gloss": "running shirt/vest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7027 }, { "word": "마드리드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Madrid", "romanization": "Madeurideu", "example_sentence_native": "마드리드는 스페인의 수도이다.", "example_sentence_english": "Madrid is the capital of Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Madrid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7028 }, { "word": "마포구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mapo District (a district in Seoul)", "romanization": "Mapogu", "example_sentence_native": "마포구는 서울의 한 구이다.", "example_sentence_english": "Mapo District is one of the districts in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Mapo District", "hanja": "麻浦區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7029 }, { "word": "맡기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to entrust;to leave (something with someone)", "romanization": "matgida", "example_sentence_native": "아이를 이웃집에 맡기고 외출했다.", "example_sentence_english": "I left my child with the neighbors and went out.", "definitions": [ { "gloss": "to entrust, to leave (something with someone)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7030 }, { "word": "맹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oath;blindness", "romanization": "maeng", "example_sentence_native": "그는 맹세를 지켰다.", "example_sentence_english": "He kept his oath.", "definitions": [ { "gloss": "oath, pledge, alliance", "hanja": "盟" }, { "gloss": "blindness, blind person", "hanja": "盲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7031 }, { "word": "명동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Myeongdong (a district in Seoul)", "romanization": "Myeongdong", "example_sentence_native": "명동은 쇼핑하기 좋은 곳이다.", "example_sentence_english": "Myeongdong is a good place for shopping.", "definitions": [ { "gloss": "Myeongdong (a district in Seoul)", "hanja": "明洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7032 }, { "word": "명함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business card", "romanization": "myeongham", "example_sentence_native": "명함을 교환합시다.", "example_sentence_english": "Let's exchange business cards.", "definitions": [ { "gloss": "business card, name card", "hanja": "名銜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7033 }, { "word": "물결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wave (of water)", "romanization": "mulgyeol", "example_sentence_native": "바다에 잔잔한 물결이 일었다.", "example_sentence_english": "Gentle waves rose on the sea.", "definitions": [ { "gloss": "wave (of water)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7034 }, { "word": "발렌타인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Valentine (as in Valentine's Day)", "romanization": "ballentain", "example_sentence_native": "발렌타인 데이에는 초콜릿을 선물한다.", "example_sentence_english": "On Valentine's Day, people give chocolates as gifts.", "definitions": [ { "gloss": "Valentine (as in Valentine's Day)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7035 }, { "word": "발작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seizure;fit;attack", "romanization": "baljak", "example_sentence_native": "그는 갑자기 발작을 일으켰다.", "example_sentence_english": "He suddenly had a seizure.", "definitions": [ { "gloss": "seizure, fit, attack, outbreak", "hanja": "發作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7036 }, { "word": "북경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Beijing", "romanization": "Bukgyeong", "example_sentence_native": "북경은 중국의 수도이다.", "example_sentence_english": "Beijing is the capital of China.", "definitions": [ { "gloss": "Beijing", "hanja": "北京" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7037 }, { "word": "불명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unknown;unclear;unidentified", "romanization": "bulmyeong", "example_sentence_native": "그의 사망 원인은 불명이다.", "example_sentence_english": "The cause of his death is unknown.", "definitions": [ { "gloss": "unknown, unclear, unidentified", "hanja": "不明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7038 }, { "word": "비로소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at last;finally;for the first time", "romanization": "biroso", "example_sentence_native": "그는 비로소 자신의 실수를 깨달았다.", "example_sentence_english": "He finally realized his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "at last, finally, for the first time", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7039 }, { "word": "사업가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "businessman;entrepreneur", "romanization": "saeopga", "example_sentence_native": "그는 성공적인 사업가가 되었습니다.", "example_sentence_english": "He became a successful businessman.", "definitions": [ { "gloss": "businessman; entrepreneur", "hanja": "事業家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7040 }, { "word": "상하이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Shanghai", "romanization": "Sanghai", "example_sentence_native": "상하이는 중국의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Shanghai is a big city in China.", "definitions": [ { "gloss": "Shanghai", "hanja": "上海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7041 }, { "word": "성균관", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sungkyunkwan (historical national academy of Korea)", "romanization": "Seonggyungwan", "example_sentence_native": "성균관은 조선 시대의 최고 교육 기관이었습니다.", "example_sentence_english": "Sungkyunkwan was the highest educational institution during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Sungkyunkwan (historical national academy of Korea)", "hanja": "成均館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7042 }, { "word": "세례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baptism", "romanization": "serye", "example_sentence_native": "그는 어제 교회에서 세례를 받았습니다.", "example_sentence_english": "He received baptism at church yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "baptism", "hanja": "洗禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7043 }, { "word": "세미나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seminar", "romanization": "semina", "example_sentence_native": "다음 주에 세미나에 참석할 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to attend a seminar next week.", "definitions": [ { "gloss": "seminar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7044 }, { "word": "세탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laundry;washing", "romanization": "setak", "example_sentence_native": "저는 매주 일요일에 세탁을 합니다.", "example_sentence_english": "I do laundry every Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "laundry; washing", "hanja": "洗濯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7045 }, { "word": "소설가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "novelist", "romanization": "soseolga", "example_sentence_native": "그 작가는 유명한 소설가입니다.", "example_sentence_english": "That writer is a famous novelist.", "definitions": [ { "gloss": "novelist", "hanja": "小說家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7046 }, { "word": "소용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;utility", "romanization": "soyong", "example_sentence_native": "이제 와서 후회해도 소용없어요.", "example_sentence_english": "It's no use regretting it now.", "definitions": [ { "gloss": "use; utility", "hanja": "所用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7047 }, { "word": "손바닥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "palm (of hand)", "romanization": "sonbadak", "example_sentence_native": "그는 손바닥으로 얼굴을 가렸습니다.", "example_sentence_english": "He covered his face with his palm.", "definitions": [ { "gloss": "palm (of hand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7048 }, { "word": "쇼크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shock", "romanization": "syokeu", "example_sentence_native": "그 소식은 나에게 큰 쇼크였습니다.", "example_sentence_english": "That news was a big shock to me.", "definitions": [ { "gloss": "shock", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7049 }, { "word": "수용소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detention camp", "romanization": "suyongso", "example_sentence_native": "전쟁 중에 많은 사람들이 수용소에 갇혔다.", "example_sentence_english": "During the war, many people were confined in detention camps.", "definitions": [ { "gloss": "detention camp; concentration camp; internment camp", "hanja": "收容所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7050 }, { "word": "스크립트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "script", "romanization": "seukeuripteu", "example_sentence_native": "배우들은 새로운 드라마의 스크립트를 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "The actors were reading the script for the new drama.", "definitions": [ { "gloss": "script (for a play, movie, program, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "(computer) script, code", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7051 }, { "word": "스텔라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stella", "romanization": "seutella", "example_sentence_native": "스텔라는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Stella did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Stella (a common female name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7052 }, { "word": "스틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stick", "romanization": "seutik", "example_sentence_native": "그는 지팡이 스틱을 짚고 걸었다.", "example_sentence_english": "He walked with a walking stick.", "definitions": [ { "gloss": "stick (e.g., drumstick, walking stick, joystick)", "hanja": null }, { "gloss": "(food) stick (e.g., butter stick)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7053 }, { "word": "스포츠토토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sports Toto", "romanization": "seupocheutoto", "example_sentence_native": "그는 주말에 스포츠토토를 즐겨 한다.", "example_sentence_english": "He enjoys playing Sports Toto on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "Sports Toto (a specific type of sports betting game in Korea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7054 }, { "word": "시동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ignition", "romanization": "sidong", "example_sentence_native": "자동차 시동이 걸리지 않아서 늦었다.", "example_sentence_english": "I was late because the car wouldn't start.", "definitions": [ { "gloss": "starting (an engine); ignition", "hanja": "始動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7055 }, { "word": "시시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "triviality", "romanization": "sisi", "example_sentence_native": "그것은 시시한 일이었다.", "example_sentence_english": "It was a trivial matter.", "definitions": [ { "gloss": "triviality; insignificance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7056 }, { "word": "신촌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sinchon", "romanization": "Sinchon", "example_sentence_native": "우리는 신촌에서 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "We met a friend in Sinchon.", "definitions": [ { "gloss": "Sinchon (a district in Seoul)", "hanja": "新村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7057 }, { "word": "실감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of reality", "romanization": "silgam", "example_sentence_native": "영화를 보니 전쟁의 실감이 났다.", "example_sentence_english": "Watching the movie gave me a realistic feeling of war.", "definitions": [ { "gloss": "realistic feeling; sense of reality", "hanja": "實感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7058 }, { "word": "안주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bar snack", "romanization": "anju", "example_sentence_native": "우리는 맥주와 함께 맛있는 안주를 시켰다.", "example_sentence_english": "We ordered delicious bar snacks with our beer.", "definitions": [ { "gloss": "side dish for alcoholic drinks; bar snack", "hanja": "按酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7059 }, { "word": "알루미늄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aluminum", "romanization": "alluminyum", "example_sentence_native": "이 캔은 알루미늄으로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This can is made of aluminum.", "definitions": [ { "gloss": "aluminum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7060 }, { "word": "앨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Al (as in a name or abbreviation)", "romanization": "ael", "example_sentence_native": "앨은 그의 별명입니다.", "example_sentence_english": "Al is his nickname.", "definitions": [ { "gloss": "Al (as a name or abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7061 }, { "word": "어째", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "how;why;for what reason", "romanization": "eojjae", "example_sentence_native": "어째서 그렇게 생각하세요?", "example_sentence_english": "Why do you think so?", "definitions": [ { "gloss": "how; why", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7062 }, { "word": "엉뚱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oddness;absurdity;eccentricity", "romanization": "eongttung", "example_sentence_native": "그의 엉뚱함이 매력이다.", "example_sentence_english": "His eccentricity is his charm.", "definitions": [ { "gloss": "oddness; absurdity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7063 }, { "word": "오름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rise;climb;small volcanic cone (in Jeju)", "romanization": "oreum", "example_sentence_native": "제주도에는 많은 오름이 있다.", "example_sentence_english": "There are many oreums in Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "rise; climb", "hanja": null }, { "gloss": "small volcanic cone (specific to Jeju)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7064 }, { "word": "원로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elder statesman;doyen;veteran", "romanization": "wonro", "example_sentence_native": "그는 우리 당의 원로입니다.", "example_sentence_english": "He is an elder statesman of our party.", "definitions": [ { "gloss": "elder statesman; doyen; veteran", "hanja": "元老" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7065 }, { "word": "원문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original text;original document", "romanization": "wonmun", "example_sentence_native": "이 번역은 원문과 다릅니다.", "example_sentence_english": "This translation is different from the original text.", "definitions": [ { "gloss": "original text; original document", "hanja": "原文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7066 }, { "word": "이민자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immigrant", "romanization": "iminja", "example_sentence_native": "많은 이민자들이 한국에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "Many immigrants live in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "immigrant", "hanja": "移民者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7067 }, { "word": "이야말로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indeed;truly;precisely", "romanization": "iyamallo", "example_sentence_native": "이것이야말로 내가 찾던 책이다.", "example_sentence_english": "This is truly the book I was looking for.", "definitions": [ { "gloss": "indeed; truly; precisely", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7068 }, { "word": "익스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ex- (prefix);short for 'express' or 'experience'", "romanization": "ikseu", "example_sentence_native": "익스프레스 버스를 탔어요.", "example_sentence_english": "I took the express bus.", "definitions": [ { "gloss": "ex- (prefix); short for 'express' or 'experience'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7069 }, { "word": "인명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "human life", "romanization": "inmyeong", "example_sentence_native": "인명 피해는 없었습니다.", "example_sentence_english": "There were no casualties.", "definitions": [ { "gloss": "human life", "hanja": "人命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7070 }, { "word": "인질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostage", "romanization": "injil", "example_sentence_native": "그는 인질로 잡혔다.", "example_sentence_english": "He was taken hostage.", "definitions": [ { "gloss": "hostage", "hanja": "人質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7071 }, { "word": "임팩트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impact", "romanization": "impaekteu", "example_sentence_native": "그의 연설은 큰 임팩트를 주었다.", "example_sentence_english": "His speech had a big impact.", "definitions": [ { "gloss": "impact", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7072 }, { "word": "입학식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entrance ceremony", "romanization": "iphaksik", "example_sentence_native": "다음 주에 입학식이 있어요.", "example_sentence_english": "The entrance ceremony is next week.", "definitions": [ { "gloss": "entrance ceremony, matriculation ceremony", "hanja": "入學式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7073 }, { "word": "자지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "penis (vulgar)", "romanization": "jaji", "example_sentence_native": "아이가 자지에 대해 물었다.", "example_sentence_english": "The child asked about the penis.", "definitions": [ { "gloss": "penis (vulgar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7074 }, { "word": "잔치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feast;party", "romanization": "janchi", "example_sentence_native": "우리는 성대한 잔치를 열었다.", "example_sentence_english": "We held a grand feast.", "definitions": [ { "gloss": "feast, party, banquet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7075 }, { "word": "정적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silence;political enemy", "romanization": "jeongjeok", "example_sentence_native": "깊은 정적이 흘렀다.", "example_sentence_english": "A deep silence fell.", "definitions": [ { "gloss": "silence, stillness", "hanja": "靜寂" }, { "gloss": "political enemy, rival", "hanja": "政敵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7076 }, { "word": "조장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fostering;group leader", "romanization": "jojang", "example_sentence_native": "그는 사회적 불평등을 조장하는 정책을 비판했다.", "example_sentence_english": "He criticized policies that foster social inequality.", "definitions": [ { "gloss": "fostering, encouraging (often negative)", "hanja": "助長" }, { "gloss": "group leader, foreman", "hanja": "組長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7077 }, { "word": "존엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dignity;sanctity", "romanization": "joneom", "example_sentence_native": "인간의 존엄성은 존중되어야 한다.", "example_sentence_english": "Human dignity must be respected.", "definitions": [ { "gloss": "dignity, sanctity", "hanja": "尊嚴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7078 }, { "word": "주역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main character;leading role", "romanization": "juyeok", "example_sentence_native": "그는 그 연극의 주역이었다.", "example_sentence_english": "He was the main character of the play.", "definitions": [ { "gloss": "main character, leading role", "hanja": "主役" }, { "gloss": "I Ching (Book of Changes)", "hanja": "周易" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7079 }, { "word": "주전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main force;ace", "romanization": "jujeon", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 주전 선수이다.", "example_sentence_english": "He is the main player on our team.", "definitions": [ { "gloss": "main force; ace player", "hanja": "主戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7080 }, { "word": "중공업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heavy industry", "romanization": "junggong-eop", "example_sentence_native": "한국은 중공업이 발달한 나라이다.", "example_sentence_english": "Korea is a country with developed heavy industry.", "definitions": [ { "gloss": "heavy industry", "hanja": "重工業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7081 }, { "word": "차다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to kick;to be cold;to wear (a watch)", "romanization": "chada", "example_sentence_native": "그는 공을 세게 찼다.", "example_sentence_english": "He kicked the ball hard.", "definitions": [ { "gloss": "to kick (e.g., a ball)", "hanja": null }, { "gloss": "to be cold (of weather, air)", "hanja": null }, { "gloss": "to wear (a watch, belt, handcuffs)", "hanja": null }, { "gloss": "to be full, to be filled (e.g., a space, a cup)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7082 }, { "word": "첨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tip;point", "romanization": "cheom", "example_sentence_native": "연필의 첨이 부러졌다.", "example_sentence_english": "The tip of the pencil broke.", "definitions": [ { "gloss": "tip; point", "hanja": "尖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7083 }, { "word": "체류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stay;sojourn", "romanization": "cheryu", "example_sentence_native": "그는 한국에서 3개월간 체류했다.", "example_sentence_english": "He stayed in Korea for three months.", "definitions": [ { "gloss": "stay; sojourn", "hanja": "滯留" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7084 }, { "word": "카이사르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Caesar", "romanization": "kaisareu", "example_sentence_native": "카이사르는 로마의 유명한 장군이었다.", "example_sentence_english": "Caesar was a famous Roman general.", "definitions": [ { "gloss": "Caesar (Roman general and statesman)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7085 }, { "word": "카터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Carter", "romanization": "kateo", "example_sentence_native": "지미 카터는 미국의 전 대통령이다.", "example_sentence_english": "Jimmy Carter is a former president of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Carter (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7086 }, { "word": "칵테일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cocktail", "romanization": "kakteil", "example_sentence_native": "저녁 식사 전에 칵테일을 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank a cocktail before dinner.", "definitions": [ { "gloss": "cocktail (alcoholic drink)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7087 }, { "word": "칼리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kali", "romanization": "kalli", "example_sentence_native": "칼리는 힌두교의 여신이다.", "example_sentence_english": "Kali is a goddess in Hinduism.", "definitions": [ { "gloss": "Kali (Hindu goddess)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7088 }, { "word": "타임스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Times (as in a newspaper name)", "romanization": "taimseu", "example_sentence_native": "그는 뉴욕 타임스를 읽고 있다.", "example_sentence_english": "He is reading The New York Times.", "definitions": [ { "gloss": "Times (name of a newspaper, e.g., The New York Times)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7089 }, { "word": "탁월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excellence;superiority", "romanization": "tagwol", "example_sentence_native": "그의 연기력은 탁월하다.", "example_sentence_english": "His acting ability is outstanding.", "definitions": [ { "gloss": "excellence, superiority", "hanja": "卓越" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7090 }, { "word": "텐트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tent", "romanization": "tenteu", "example_sentence_native": "우리는 텐트를 치고 캠핑을 했다.", "example_sentence_english": "We pitched a tent and went camping.", "definitions": [ { "gloss": "tent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7091 }, { "word": "튜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "tyu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7092 }, { "word": "트레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tray", "romanization": "teurei", "example_sentence_native": "웨이터가 음료수를 트레이에 담아 가져왔다.", "example_sentence_english": "The waiter brought drinks on a tray.", "definitions": [ { "gloss": "tray", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7093 }, { "word": "펀치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punch", "romanization": "peonchi", "example_sentence_native": "그는 상대방에게 강력한 펀치를 날렸다.", "example_sentence_english": "He threw a powerful punch at his opponent.", "definitions": [ { "gloss": "punch (a blow)", "hanja": null }, { "gloss": "punch (a tool for making holes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7094 }, { "word": "프레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "peure", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7095 }, { "word": "하긴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indeed;after all", "romanization": "hagin", "example_sentence_native": "하긴, 네 말이 맞을 수도 있겠다.", "example_sentence_english": "Indeed, you might be right after all.", "definitions": [ { "gloss": "indeed, after all", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7096 }, { "word": "하이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hide (animal skin)", "romanization": "haideu", "example_sentence_native": "이 가죽은 동물의 하이드로 만들었다.", "example_sentence_english": "This leather was made from animal hide.", "definitions": [ { "gloss": "hide (animal skin)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7097 }, { "word": "학점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "academic credit;grade", "romanization": "hakjeom", "example_sentence_native": "이번 학기에 학점을 잘 받았다.", "example_sentence_english": "I got good grades this semester.", "definitions": [ { "gloss": "academic credit, grade", "hanja": "學點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7098 }, { "word": "해리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Harris", "romanization": "haeriseu", "example_sentence_native": "해리스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버이다.", "example_sentence_english": "Mr. Harris is a new member of our team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7099 }, { "word": "핸드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hand", "romanization": "haendeu", "example_sentence_native": "그는 핸드폰을 주머니에 넣었다.", "example_sentence_english": "He put his cellphone in his pocket.", "definitions": [ { "gloss": "hand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7100 }, { "word": "햇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "new (as in 'newly harvested;made')", "romanization": "haet", "example_sentence_native": "햇곡식으로 밥을 지었다.", "example_sentence_english": "I cooked rice with new grain.", "definitions": [ { "gloss": "new (referring to newly harvested or made)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7101 }, { "word": "헬리콥터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "helicopter", "romanization": "hellikopteo", "example_sentence_native": "헬리콥터가 하늘을 날고 있다.", "example_sentence_english": "A helicopter is flying in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "helicopter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7102 }, { "word": "현역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "active service;active duty", "romanization": "hyeollyeok", "example_sentence_native": "그는 아직 현역 선수로 뛰고 있다.", "example_sentence_english": "He is still playing as an active player.", "definitions": [ { "gloss": "active service; active duty", "hanja": "現役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7103 }, { "word": "혜성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comet", "romanization": "hyesong", "example_sentence_native": "밤하늘에 혜성이 나타났다.", "example_sentence_english": "A comet appeared in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "comet", "hanja": "彗星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7104 }, { "word": "화산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "volcano", "romanization": "hwasan", "example_sentence_native": "화산이 폭발할 위험이 있다.", "example_sentence_english": "There is a risk of a volcano erupting.", "definitions": [ { "gloss": "volcano", "hanja": "火山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7105 }, { "word": "흘러가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flow;to pass (time)", "romanization": "heulleogada", "example_sentence_native": "강물이 바다로 흘러간다.", "example_sentence_english": "The river flows into the sea.", "definitions": [ { "gloss": "to flow (water, liquid)", "hanja": null }, { "gloss": "to pass (time)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7106 }, { "word": "가든", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garden", "romanization": "gadeun", "example_sentence_native": "우리 집에는 작은 가든이 있다.", "example_sentence_english": "There is a small garden in our house.", "definitions": [ { "gloss": "garden", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7107 }, { "word": "가해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harm;assault;perpetration", "romanization": "gahae", "example_sentence_native": "그는 가해 사실을 부인했다.", "example_sentence_english": "He denied the fact of the assault.", "definitions": [ { "gloss": "harm; assault; perpetration", "hanja": "加害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7108 }, { "word": "간절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earnestness;eagerness;desperation", "romanization": "ganjeol", "example_sentence_native": "그는 간절한 마음으로 기도했다.", "example_sentence_english": "He prayed with an earnest heart.", "definitions": [ { "gloss": "earnestness; eagerness; desperation", "hanja": "懇切" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7109 }, { "word": "개관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening (of a building;facility)", "romanization": "gaegwan", "example_sentence_native": "박물관 개관 기념식이 열렸습니다.", "example_sentence_english": "The museum opening ceremony was held.", "definitions": [ { "gloss": "opening (of a building/facility)", "hanja": "開館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7110 }, { "word": "거세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "castration", "romanization": "geose", "example_sentence_native": "수컷 동물의 거세는 흔한 일입니다.", "example_sentence_english": "Castration of male animals is common.", "definitions": [ { "gloss": "castration", "hanja": "去勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7111 }, { "word": "겐지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Genji (a name)", "romanization": "Genji", "example_sentence_native": "겐지 이야기는 일본의 고전 소설입니다.", "example_sentence_english": "The Tale of Genji is a classic Japanese novel.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7112 }, { "word": "격려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "encouragement", "romanization": "gyeongnyeo", "example_sentence_native": "선생님의 격려 덕분에 힘을 낼 수 있었습니다.", "example_sentence_english": "Thanks to the teacher's encouragement, I was able to gain strength.", "definitions": [ { "gloss": "encouragement", "hanja": "激勵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7113 }, { "word": "격차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gap;disparity", "romanization": "gyeokcha", "example_sentence_native": "소득 격차가 점점 커지고 있습니다.", "example_sentence_english": "The income gap is growing wider.", "definitions": [ { "gloss": "gap, disparity", "hanja": "格差" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7114 }, { "word": "겸손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humility;modesty", "romanization": "gyeomson", "example_sentence_native": "그는 항상 겸손한 태도를 유지합니다.", "example_sentence_english": "He always maintains a humble attitude.", "definitions": [ { "gloss": "humility, modesty", "hanja": "謙遜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7115 }, { "word": "고든", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gordon (a name)", "romanization": "Godeun", "example_sentence_native": "고든 램지는 유명한 요리사입니다.", "example_sentence_english": "Gordon Ramsay is a famous chef.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7116 }, { "word": "골반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pelvis", "romanization": "golban", "example_sentence_native": "골반 통증으로 병원을 찾았습니다.", "example_sentence_english": "I went to the hospital due to pelvic pain.", "definitions": [ { "gloss": "pelvis", "hanja": "骨盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7117 }, { "word": "공영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public management;operation;public enterprise", "romanization": "gongyeong", "example_sentence_native": "공영 방송은 국민의 세금으로 운영됩니다.", "example_sentence_english": "Public broadcasting is operated with citizens' taxes.", "definitions": [ { "gloss": "public management/operation, public enterprise", "hanja": "公營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7118 }, { "word": "공예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "craft;handicraft", "romanization": "gongye", "example_sentence_native": "그녀는 전통 공예품을 만드는 것을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "She likes making traditional handicrafts.", "definitions": [ { "gloss": "craft, handicraft", "hanja": "工藝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7119 }, { "word": "과잉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excess;surplus", "romanization": "gwaing", "example_sentence_native": "시장에 상품이 과잉 공급되었다.", "example_sentence_english": "The market was oversupplied with goods.", "definitions": [ { "gloss": "excess, surplus", "hanja": "過剩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7120 }, { "word": "근로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "labor;work", "romanization": "geullo", "example_sentence_native": "근로자의 권리는 보호되어야 한다.", "example_sentence_english": "Workers' rights must be protected.", "definitions": [ { "gloss": "labor, work", "hanja": "勤勞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7121 }, { "word": "급격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden;rapid;drastic", "romanization": "geupgyeok", "example_sentence_native": "기온이 급격하게 떨어졌다.", "example_sentence_english": "The temperature dropped sharply.", "definitions": [ { "gloss": "sudden, rapid, drastic", "hanja": "急激" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7122 }, { "word": "깃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collar;feather", "romanization": "git", "example_sentence_native": "셔츠 깃을 세웠다.", "example_sentence_english": "I stood up the shirt collar.", "definitions": [ { "gloss": "collar (of a shirt/coat)", "hanja": null }, { "gloss": "feather (of a bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7123 }, { "word": "깜빡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "with a flash;forgetfully", "romanization": "kkambbak", "example_sentence_native": "깜빡 잊어버렸다.", "example_sentence_english": "I completely forgot.", "definitions": [ { "gloss": "with a flash (of light); blinking", "hanja": null }, { "gloss": "forgetfully; for a moment (of sleep)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7124 }, { "word": "꾸준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steady;consistent", "romanization": "kkujun", "example_sentence_native": "꾸준한 노력이 성공의 비결이다.", "example_sentence_english": "Consistent effort is the secret to success.", "definitions": [ { "gloss": "steady, consistent, persistent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7125 }, { "word": "남미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "South America", "romanization": "nammi", "example_sentence_native": "남미 여행을 계획하고 있다.", "example_sentence_english": "I am planning a trip to South America.", "definitions": [ { "gloss": "South America", "hanja": "南美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7126 }, { "word": "넘버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "number", "romanization": "neombeo", "example_sentence_native": "전화 넘버가 뭐예요?", "example_sentence_english": "What's your phone number?", "definitions": [ { "gloss": "number", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7127 }, { "word": "는데도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even though;despite", "romanization": "neundedo", "example_sentence_native": "비가 오는데도 불구하고 그는 나갔다.", "example_sentence_english": "Even though it was raining, he went out.", "definitions": [ { "gloss": "even though, despite (grammatical ending)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 7128 }, { "word": "단절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "severance;disconnection;rupture", "romanization": "danjeol", "example_sentence_native": "그들은 관계를 단절했다.", "example_sentence_english": "They severed their relationship.", "definitions": [ { "gloss": "severance, disconnection, rupture", "hanja": "斷絕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7129 }, { "word": "대거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "en masse;in large numbers", "romanization": "daegeo", "example_sentence_native": "정부는 대거 인력을 감축할 계획이다.", "example_sentence_english": "The government plans to significantly reduce its workforce.", "definitions": [ { "gloss": "in large numbers, en masse", "hanja": "大擧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7130 }, { "word": "대부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loan;great master", "romanization": "daebu", "example_sentence_native": "그는 사채업자에게 대부를 받았다. 그는 한국 문학의 대부로 불린다.", "example_sentence_english": "He received a loan from a private moneylender. He is called the great master of Korean literature.", "definitions": [ { "gloss": "loan, lending", "hanja": "貸付" }, { "gloss": "great master, great figure", "hanja": "大父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7131 }, { "word": "덤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bonus;freebie;something extra", "romanization": "deom", "example_sentence_native": "물건을 사면 덤으로 작은 선물을 드려요.", "example_sentence_english": "If you buy the item, we'll give you a small gift as a bonus.", "definitions": [ { "gloss": "bonus, freebie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7132 }, { "word": "도끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "axe;hatchet", "romanization": "dokki", "example_sentence_native": "나무꾼이 도끼로 나무를 베었다.", "example_sentence_english": "The woodcutter chopped down the tree with an axe.", "definitions": [ { "gloss": "axe, hatchet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7133 }, { "word": "도어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "door", "romanization": "doe-eo", "example_sentence_native": "자동 도어가 열리고 사람들이 들어갔다.", "example_sentence_english": "The automatic door opened and people entered.", "definitions": [ { "gloss": "door", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7134 }, { "word": "뛰어넘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to jump over;to overcome;to surpass", "romanization": "ttwieoneomda", "example_sentence_native": "그는 모든 장애물을 뛰어넘어 목표를 달성했다.", "example_sentence_english": "He overcame all obstacles and achieved his goal.", "definitions": [ { "gloss": "to jump over", "hanja": null }, { "gloss": "to overcome, to surpass", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7135 }, { "word": "라이벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rival", "romanization": "raibeol", "example_sentence_native": "그들은 오랜 라이벌 관계를 유지하고 있다.", "example_sentence_english": "They maintain a long-standing rivalry.", "definitions": [ { "gloss": "rival", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7136 }, { "word": "러스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Russ (name)", "romanization": "reoseu", "example_sentence_native": "러스 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. Russ did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Russ (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7137 }, { "word": "리더십", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership", "romanization": "rideosip", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 리더십을 발휘하여 팀을 성공으로 이끌었다.", "example_sentence_english": "He demonstrated excellent leadership and led the team to success.", "definitions": [ { "gloss": "leadership", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7138 }, { "word": "리코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ricoh (brand name)", "romanization": "riko", "example_sentence_native": "리코 카메라로 사진을 찍었다.", "example_sentence_english": "I took a picture with a Ricoh camera.", "definitions": [ { "gloss": "Ricoh (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7139 }, { "word": "마왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demon king", "romanization": "mawang", "example_sentence_native": "마왕은 용감한 영웅에게 패배했다.", "example_sentence_english": "The demon king was defeated by the brave hero.", "definitions": [ { "gloss": "demon king, devil king", "hanja": "魔王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7140 }, { "word": "민국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "republic", "romanization": "minguk", "example_sentence_native": "이 나라는 민국으로 선포되었다.", "example_sentence_english": "This country was declared a republic.", "definitions": [ { "gloss": "republic", "hanja": "民國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7141 }, { "word": "민정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil administration", "romanization": "minjeong", "example_sentence_native": "군정에서 민정으로 전환되었다.", "example_sentence_english": "It transitioned from military rule to civil administration.", "definitions": [ { "gloss": "civil administration, civilian rule", "hanja": "民政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7142 }, { "word": "발령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointment;order", "romanization": "ballyeong", "example_sentence_native": "그는 새로운 부서로 발령받았다.", "example_sentence_english": "He received an appointment to a new department.", "definitions": [ { "gloss": "appointment, assignment (of a position)", "hanja": "發令" }, { "gloss": "issuance (of an order, decree, or warning)", "hanja": "發令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7143 }, { "word": "발의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proposal;motion", "romanization": "ballyi", "example_sentence_native": "그 법안은 국회에서 발의되었다.", "example_sentence_english": "The bill was proposed in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "proposal, motion, initiative", "hanja": "發議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7144 }, { "word": "버지니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Virginia", "romanization": "beojinia", "example_sentence_native": "버지니아는 미국 동부에 있는 주입니다.", "example_sentence_english": "Virginia is a state in the eastern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Virginia (US state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7145 }, { "word": "보라색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "purple", "romanization": "borasaek", "example_sentence_native": "그녀는 보라색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a purple dress.", "definitions": [ { "gloss": "purple (color)", "hanja": "寶羅色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7146 }, { "word": "보좌관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aide;assistant", "romanization": "bojwagan", "example_sentence_native": "그는 대통령의 보좌관으로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as an aide to the president.", "definitions": [ { "gloss": "aide, assistant, chief of staff", "hanja": "補佐官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7147 }, { "word": "부실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insolvency;unsoundness", "romanization": "busil", "example_sentence_native": "그 회사는 재정 부실로 파산했다.", "example_sentence_english": "The company went bankrupt due to financial unsoundness.", "definitions": [ { "gloss": "insolvency, financial unsoundness", "hanja": "不實" }, { "gloss": "flimsiness, poorness (of quality or content)", "hanja": "不實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7148 }, { "word": "분만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childbirth;delivery", "romanization": "bunman", "example_sentence_native": "그녀는 병원에서 안전하게 분만했다.", "example_sentence_english": "She safely gave birth at the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "childbirth, delivery", "hanja": "分娩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7149 }, { "word": "분실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loss;losing", "romanization": "bunsil", "example_sentence_native": "지갑을 분실했어요.", "example_sentence_english": "I lost my wallet.", "definitions": [ { "gloss": "loss, losing", "hanja": "紛失" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7150 }, { "word": "비둘기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pigeon;dove", "romanization": "bidulgi", "example_sentence_native": "공원에 비둘기가 많아요.", "example_sentence_english": "There are many pigeons in the park.", "definitions": [ { "gloss": "pigeon, dove", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7151 }, { "word": "비서관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretary;aide", "romanization": "biseogwan", "example_sentence_native": "그는 대통령의 비서관입니다.", "example_sentence_english": "He is the president's secretary.", "definitions": [ { "gloss": "secretary, aide", "hanja": "秘書官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7152 }, { "word": "빕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "VIPS (restaurant chain)", "romanization": "bip", "example_sentence_native": "빕스에서 스테이크를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate steak at VIPS.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7153 }, { "word": "사이먼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Simon", "romanization": "saimeon", "example_sentence_native": "사이먼은 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Simon is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7154 }, { "word": "생계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "livelihood;living", "romanization": "saenggye", "example_sentence_native": "그는 생계를 유지하기 위해 열심히 일합니다.", "example_sentence_english": "He works hard to earn a living.", "definitions": [ { "gloss": "livelihood, living", "hanja": "生計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7155 }, { "word": "선조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancestor;forefather", "romanization": "seonjo", "example_sentence_native": "우리는 선조들의 지혜를 존경합니다.", "example_sentence_english": "We respect the wisdom of our ancestors.", "definitions": [ { "gloss": "ancestor, forefather", "hanja": "先祖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7156 }, { "word": "세분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subdivision;segmentation", "romanization": "sebun", "example_sentence_native": "시장을 세분화하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to segment the market.", "definitions": [ { "gloss": "subdivision, segmentation", "hanja": "細分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7157 }, { "word": "섹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sex", "romanization": "sek", "example_sentence_native": "이 책은 섹스에 대한 오해를 바로잡습니다.", "example_sentence_english": "This book corrects misconceptions about sex.", "definitions": [ { "gloss": "sex (biological or act)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7158 }, { "word": "센트럴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Central (as in Central Park;Central Station)", "romanization": "senteureol", "example_sentence_native": "센트럴 파크는 뉴욕에 있습니다.", "example_sentence_english": "Central Park is in New York.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7159 }, { "word": "소방관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firefighter", "romanization": "sobanggwan", "example_sentence_native": "소방관이 불을 끄고 있습니다.", "example_sentence_english": "The firefighter is putting out the fire.", "definitions": [ { "gloss": "a person whose job is to extinguish fires", "hanja": "消防官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7160 }, { "word": "소방서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fire station", "romanization": "sobangseo", "example_sentence_native": "소방서에 신고해야 해요.", "example_sentence_english": "You need to report it to the fire station.", "definitions": [ { "gloss": "a building where firefighters and their equipment are based", "hanja": "消防署" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7161 }, { "word": "소변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urine;urination", "romanization": "sobyeon", "example_sentence_native": "소변 검사를 받아야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to get a urine test.", "definitions": [ { "gloss": "liquid waste excreted from the body", "hanja": "小便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7162 }, { "word": "손녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "granddaughter", "romanization": "sonnyeo", "example_sentence_native": "할머니는 손녀를 매우 사랑합니다.", "example_sentence_english": "The grandmother loves her granddaughter very much.", "definitions": [ { "gloss": "the daughter of one's son or daughter", "hanja": "孫女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7163 }, { "word": "숙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(a personal name)", "romanization": "Suk", "example_sentence_native": "제 친구 이름은 숙입니다.", "example_sentence_english": "My friend's name is Suk.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7164 }, { "word": "숭배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worship;adoration", "romanization": "sungbae", "example_sentence_native": "그들은 신을 숭배합니다.", "example_sentence_english": "They worship God.", "definitions": [ { "gloss": "the act of showing reverence and adoration for a deity or sacred object", "hanja": "崇拜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7165 }, { "word": "스노우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snow", "romanization": "seunou", "example_sentence_native": "오늘 밤 스노우가 올 것 같아요.", "example_sentence_english": "I think it will snow tonight.", "definitions": [ { "gloss": "atmospheric water vapor frozen into ice crystals and falling in light white flakes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7166 }, { "word": "스캔들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scandal", "romanization": "seukaendeul", "example_sentence_native": "그 배우는 큰 스캔들에 휘말렸습니다.", "example_sentence_english": "The actor was involved in a big scandal.", "definitions": [ { "gloss": "an action or event regarded as morally or legally wrong and causing general public outrage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7167 }, { "word": "스테이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "station", "romanization": "seuteiseon", "example_sentence_native": "다음 스테이션은 어디입니까?", "example_sentence_english": "Where is the next station?", "definitions": [ { "gloss": "a regular stopping place on a public transportation route", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7168 }, { "word": "신가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new house", "romanization": "singa", "example_sentence_native": "우리는 신가로 이사했습니다.", "example_sentence_english": "We moved to a new house.", "definitions": [ { "gloss": "a newly built or recently acquired house", "hanja": "新家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7169 }, { "word": "실리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practical benefit;actual profit", "romanization": "silli", "example_sentence_native": "이 정책은 국민에게 실질적인 실리를 가져다줄 것입니다.", "example_sentence_english": "This policy will bring substantial practical benefits to the people.", "definitions": [ { "gloss": "practical benefit; actual profit", "hanja": "實利" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7170 }, { "word": "씌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(contracted form of 'to be covered;worn')", "romanization": "sswi", "example_sentence_native": "모자가 머리에 씌었다.", "example_sentence_english": "The hat was worn on the head.", "definitions": [ { "gloss": "(contracted form of 씌이다, to be covered/worn)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7171 }, { "word": "아리랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Arirang (a traditional Korean folk song)", "romanization": "Arirang", "example_sentence_native": "아리랑은 한국의 대표적인 민요입니다.", "example_sentence_english": "Arirang is a representative folk song of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Arirang (a traditional Korean folk song)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7172 }, { "word": "악성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malignant;vicious;harmful", "romanization": "akseong", "example_sentence_native": "그는 악성 종양 진단을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with a malignant tumor.", "definitions": [ { "gloss": "malignant; vicious; harmful", "hanja": "惡性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7173 }, { "word": "알람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alarm", "romanization": "allam", "example_sentence_native": "아침에 알람 소리를 듣고 일어났어요.", "example_sentence_english": "I woke up to the sound of the alarm in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "alarm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7174 }, { "word": "알레르기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "allergy", "romanization": "allereugi", "example_sentence_native": "저는 땅콩 알레르기가 있어요.", "example_sentence_english": "I have a peanut allergy.", "definitions": [ { "gloss": "allergy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7175 }, { "word": "알렉산더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Alexander", "romanization": "Alleksandeo", "example_sentence_native": "알렉산더 대왕은 위대한 정복자였습니다.", "example_sentence_english": "Alexander the Great was a great conqueror.", "definitions": [ { "gloss": "Alexander", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7176 }, { "word": "암흑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "darkness;gloom", "romanization": "amheuk", "example_sentence_native": "방 안은 완전한 암흑 속에 잠겨 있었다.", "example_sentence_english": "The room was plunged into complete darkness.", "definitions": [ { "gloss": "darkness; gloom", "hanja": "暗黑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7177 }, { "word": "야수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beast;wild animal", "romanization": "yasu", "example_sentence_native": "숲 속에서 야수의 울음소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "The cry of a beast was heard in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "beast; wild animal", "hanja": "野獸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7178 }, { "word": "양평", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yangpyeong (a county in Gyeonggi Province;South Korea)", "romanization": "Yangpyeong", "example_sentence_native": "주말에 양평으로 여행을 갔습니다.", "example_sentence_english": "I went on a trip to Yangpyeong on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Yangpyeong (a county in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "楊平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7179 }, { "word": "엘프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elf", "romanization": "elpeu", "example_sentence_native": "숲속에는 아름다운 엘프들이 살고 있다고 전해진다.", "example_sentence_english": "It is said that beautiful elves live in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "A mythical, supernatural being of human form, typically depicted as a diminutive, delicate, and benevolent figure in folklore.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7180 }, { "word": "영재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gifted person;prodigy", "romanization": "yeongjae", "example_sentence_native": "그 아이는 어릴 때부터 영재로 불렸다.", "example_sentence_english": "That child was called a prodigy from a young age.", "definitions": [ { "gloss": "A person of exceptional talent or ability, especially a child.", "hanja": "英才" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7181 }, { "word": "예스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yes", "romanization": "yeseu", "example_sentence_native": "\"도와드릴까요?\" \"예스, 부탁드립니다.\"", "example_sentence_english": "\"Can I help you?\" \"Yes, please.\"", "definitions": [ { "gloss": "An affirmative answer or agreement.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7182 }, { "word": "오메가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "omega", "romanization": "omega", "example_sentence_native": "오메가는 그리스 알파벳의 마지막 글자이다.", "example_sentence_english": "Omega is the last letter of the Greek alphabet.", "definitions": [ { "gloss": "The 24th and last letter of the Greek alphabet.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7183 }, { "word": "올리버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oliver", "romanization": "ollibeo", "example_sentence_native": "올리버는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Oliver is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7184 }, { "word": "외계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outer space;alien world", "romanization": "oegye", "example_sentence_native": "외계 생명체의 존재에 대한 논의가 활발하다.", "example_sentence_english": "Discussions about the existence of alien life forms are active.", "definitions": [ { "gloss": "Space beyond Earth's atmosphere; an extraterrestrial world.", "hanja": "外界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7185 }, { "word": "외관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;exterior", "romanization": "oegwan", "example_sentence_native": "건물의 외관이 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "The exterior of the building is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "The way that someone or something looks on the outside.", "hanja": "外觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7186 }, { "word": "원치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desire;wish (often used in negation)", "romanization": "wonchi", "example_sentence_native": "그는 더 이상 그 일을 원치 않았다.", "example_sentence_english": "He no longer desired that work.", "definitions": [ { "gloss": "A strong feeling of wanting something or wishing for something to happen.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7187 }, { "word": "유능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competence;ability", "romanization": "yuneung", "example_sentence_native": "그는 유능한 리더로 인정받았다.", "example_sentence_english": "He was recognized as a competent leader.", "definitions": [ { "gloss": "The ability to do something successfully or efficiently.", "hanja": "有能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7188 }, { "word": "유타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Utah", "romanization": "Yuta", "example_sentence_native": "유타주는 미국 서부에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "Utah is located in the western United States.", "definitions": [ { "gloss": "A state in the western United States.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7189 }, { "word": "의결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resolution", "romanization": "uigyeol", "example_sentence_native": "그 안건은 만장일치로 의결되었다.", "example_sentence_english": "The agenda item was resolved unanimously.", "definitions": [ { "gloss": "resolution, decision (by vote)", "hanja": "議決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7190 }, { "word": "이주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "migration", "romanization": "iju", "example_sentence_native": "많은 사람들이 도시로 이주하고 있다.", "example_sentence_english": "Many people are migrating to the city.", "definitions": [ { "gloss": "migration, relocation", "hanja": "移住" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7191 }, { "word": "이즈미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Izumi", "romanization": "Ijeumi", "example_sentence_native": "이즈미는 일본의 유명한 온천 지역이다.", "example_sentence_english": "Izumi is a famous hot spring region in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Izumi (a Japanese name or place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7192 }, { "word": "자카르타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jakarta", "romanization": "Jakareuta", "example_sentence_native": "자카르타는 인도네시아의 수도이다.", "example_sentence_english": "Jakarta is the capital of Indonesia.", "definitions": [ { "gloss": "Jakarta (capital of Indonesia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7193 }, { "word": "장터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "marketplace", "romanization": "jangteo", "example_sentence_native": "주말에는 전통 장터가 열린다.", "example_sentence_english": "A traditional marketplace opens on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "marketplace, fairground", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7194 }, { "word": "제의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proposal", "romanization": "jeui", "example_sentence_native": "그는 새로운 프로젝트를 제의했다.", "example_sentence_english": "He proposed a new project.", "definitions": [ { "gloss": "proposal, suggestion", "hanja": "提議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7195 }, { "word": "젠더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gender", "romanization": "jendeo", "example_sentence_native": "젠더 평등은 중요한 사회적 문제이다.", "example_sentence_english": "Gender equality is an important social issue.", "definitions": [ { "gloss": "gender", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7196 }, { "word": "젼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic form of 'jeon')", "romanization": "jyeon", "example_sentence_native": "젼은 옛날에 쓰이던 글자이다.", "example_sentence_english": "Jyeon is a character used in ancient times.", "definitions": [ { "gloss": "archaic form of 'jeon' (e.g., before, money, fried food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7197 }, { "word": "조별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by group", "romanization": "jobyeol", "example_sentence_native": "학생들은 조별로 과제를 수행했다.", "example_sentence_english": "The students completed the assignment by group.", "definitions": [ { "gloss": "by group, per group", "hanja": "組別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7198 }, { "word": "주권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sovereignty", "romanization": "jugwon", "example_sentence_native": "모든 국가는 주권을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Every nation has sovereignty.", "definitions": [ { "gloss": "sovereignty", "hanja": "主權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7199 }, { "word": "주지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common knowledge;well-known fact", "romanization": "juji", "example_sentence_native": "이 사실은 이미 주지된 바이다.", "example_sentence_english": "This fact is already common knowledge.", "definitions": [ { "gloss": "common knowledge, well-known fact", "hanja": "周知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7200 }, { "word": "증대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase;growth;expansion", "romanization": "jeungdae", "example_sentence_native": "기업은 생산량 증대를 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "The company strived for an increase in production.", "definitions": [ { "gloss": "increase, growth, expansion", "hanja": "增大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7201 }, { "word": "지출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expenditure;spending;outlay", "romanization": "jichul", "example_sentence_native": "가계 지출을 줄여야 한다.", "example_sentence_english": "We need to reduce household expenditure.", "definitions": [ { "gloss": "expenditure, spending, outlay", "hanja": "支出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7202 }, { "word": "지칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reference;designation;referring to", "romanization": "jiching", "example_sentence_native": "이 용어는 특정 개념을 지칭한다.", "example_sentence_english": "This term refers to a specific concept.", "definitions": [ { "gloss": "reference, designation, referring to", "hanja": "指稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7203 }, { "word": "집필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "writing;authorship;composition", "romanization": "jipil", "example_sentence_native": "그는 새 책의 집필에 몰두하고 있다.", "example_sentence_english": "He is engrossed in the writing of a new book.", "definitions": [ { "gloss": "writing, authorship, composition", "hanja": "執筆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7204 }, { "word": "처치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handling;treatment;disposal", "romanization": "cheochi", "example_sentence_native": "응급 환자를 신속하게 처치했다.", "example_sentence_english": "They quickly treated the emergency patient.", "definitions": [ { "gloss": "handling, treatment, disposal", "hanja": "處置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7205 }, { "word": "최상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the best;the highest;top", "romanization": "choesang", "example_sentence_native": "이 제품은 품질이 최상이다.", "example_sentence_english": "This product is of the highest quality.", "definitions": [ { "gloss": "the best, the highest, top", "hanja": "最上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7206 }, { "word": "컨테이너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "container", "romanization": "keonteineo", "example_sentence_native": "물건을 컨테이너에 담아 운반했다.", "example_sentence_english": "We transported the goods in a container.", "definitions": [ { "gloss": "container", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7207 }, { "word": "코엑스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "COEX (Convention and Exhibition Center)", "romanization": "Koekseu", "example_sentence_native": "우리는 코엑스에서 열리는 박람회에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the exhibition held at COEX.", "definitions": [ { "gloss": "COEX (Convention and Exhibition Center)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7208 }, { "word": "크리스탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crystal", "romanization": "keuriseutal", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 크리스탈 잔을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has beautiful crystal glasses.", "definitions": [ { "gloss": "crystal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7209 }, { "word": "클라크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Clark", "romanization": "Keullakeu", "example_sentence_native": "클라크는 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Clark is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Clark (a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7210 }, { "word": "튜버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuber", "romanization": "Tyubeo", "example_sentence_native": "감자는 튜버 식물의 한 종류이다.", "example_sentence_english": "A potato is a type of tuber plant.", "definitions": [ { "gloss": "tuber (botany)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7211 }, { "word": "트라우마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trauma", "romanization": "Teurauma", "example_sentence_native": "그는 어린 시절의 트라우마를 극복하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to overcome his childhood trauma.", "definitions": [ { "gloss": "trauma (psychological or physical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7212 }, { "word": "티저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teaser", "romanization": "Tijeo", "example_sentence_native": "새 영화의 티저 영상이 공개되었다.", "example_sentence_english": "The teaser video for the new movie has been released.", "definitions": [ { "gloss": "teaser (e.g., a short promotional video or advertisement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7213 }, { "word": "팽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "whizzing sound;bang", "romanization": "Paeng", "example_sentence_native": "화살이 팽 소리를 내며 날아갔다.", "example_sentence_english": "The arrow flew with a whizzing sound.", "definitions": [ { "gloss": "whizzing sound; bang (onomatopoeia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7214 }, { "word": "페미니즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "feminism", "romanization": "Peminizem", "example_sentence_native": "페미니즘은 성 평등을 추구하는 사상이다.", "example_sentence_english": "Feminism is an ideology that seeks gender equality.", "definitions": [ { "gloss": "feminism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7215 }, { "word": "페인트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paint", "romanization": "Peinteu", "example_sentence_native": "벽에 새 페인트를 칠했다.", "example_sentence_english": "I painted the wall with new paint.", "definitions": [ { "gloss": "paint (liquid coating)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7216 }, { "word": "평론가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critic", "romanization": "Pyeongnonga", "example_sentence_native": "그 영화 평론가는 날카로운 분석으로 유명하다.", "example_sentence_english": "That film critic is famous for his sharp analysis.", "definitions": [ { "gloss": "critic (person who evaluates works)", "hanja": "評論家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7217 }, { "word": "평면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plane;flat surface", "romanization": "Pyeongmyeon", "example_sentence_native": "이 그림은 평면 위에 그려졌다.", "example_sentence_english": "This drawing was drawn on a flat surface.", "definitions": [ { "gloss": "plane; flat surface", "hanja": "平面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7218 }, { "word": "풋볼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "football", "romanization": "Putbol", "example_sentence_native": "그는 풋볼 경기를 보러 갔다.", "example_sentence_english": "He went to watch a football game.", "definitions": [ { "gloss": "football (sport)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7219 }, { "word": "플라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "pla (specific;uncommon term or part of a larger word)", "romanization": "peulla", "example_sentence_native": "이 플라는 특별한 용도로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This 'pla' is used for a special purpose.", "definitions": [ { "gloss": "A specific, uncommon term, often part of a larger loanword or a technical abbreviation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7220 }, { "word": "하이라이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "highlight", "romanization": "hairaiteu", "example_sentence_native": "경기 하이라이트를 다시 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the game highlights again.", "definitions": [ { "gloss": "highlight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7221 }, { "word": "학부모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parent (of a student)", "romanization": "hakbumo", "example_sentence_native": "학부모 회의에 참석해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to attend the parent-teacher meeting.", "definitions": [ { "gloss": "parent (of a student)", "hanja": "學父母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7222 }, { "word": "한성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hanseong (old name for Seoul)", "romanization": "Hanseong", "example_sentence_native": "한성은 조선 시대의 수도였습니다.", "example_sentence_english": "Hanseong was the capital city during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Hanseong (the historical capital of Korea, now Seoul)", "hanja": "漢城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7223 }, { "word": "해병대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Marine Corps", "romanization": "haebyeongdae", "example_sentence_native": "그는 해병대에 입대했습니다.", "example_sentence_english": "He enlisted in the Marine Corps.", "definitions": [ { "gloss": "Marine Corps", "hanja": "海兵隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7224 }, { "word": "형편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circumstances;situation;condition", "romanization": "hyeongpyeon", "example_sentence_native": "그의 형편이 많이 나아졌어요.", "example_sentence_english": "His circumstances have improved a lot.", "definitions": [ { "gloss": "circumstances; situation; condition", "hanja": "形便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7225 }, { "word": "호응", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "response;favorable reaction;echo", "romanization": "hoheung", "example_sentence_native": "그의 제안에 많은 사람들이 호응했다.", "example_sentence_english": "Many people responded favorably to his proposal.", "definitions": [ { "gloss": "response; favorable reaction; echo", "hanja": "呼應" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7226 }, { "word": "흉내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imitation;mimicry", "romanization": "hyungnae", "example_sentence_native": "그는 친구의 목소리를 흉내 냈다.", "example_sentence_english": "He imitated his friend's voice.", "definitions": [ { "gloss": "imitation; mimicry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7227 }, { "word": "간신히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barely;narrowly;with difficulty", "romanization": "gansinhi", "example_sentence_native": "그는 간신히 시험에 합격했다.", "example_sentence_english": "He barely passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "barely; narrowly; with difficulty", "hanja": "艱辛히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7228 }, { "word": "간판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "signboard;billboard", "romanization": "ganpan", "example_sentence_native": "가게 간판이 새로 바뀌었어요.", "example_sentence_english": "The store's signboard was changed recently.", "definitions": [ { "gloss": "signboard; billboard", "hanja": "看板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7229 }, { "word": "강변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "riverside;riverbank", "romanization": "gangbyeon", "example_sentence_native": "우리는 강변을 따라 산책했다.", "example_sentence_english": "We walked along the riverside.", "definitions": [ { "gloss": "riverside, riverbank", "hanja": "江邊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7230 }, { "word": "강원랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gangwon Land (a casino resort in Korea)", "romanization": "Gangwonlaendeu", "example_sentence_native": "강원랜드는 한국의 유명한 카지노 리조트입니다.", "example_sentence_english": "Gangwon Land is a famous casino resort in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gangwon Land (a casino resort)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7231 }, { "word": "개종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conversion (to a new religion)", "romanization": "gaejong", "example_sentence_native": "그는 불교에서 기독교로 개종했다.", "example_sentence_english": "He converted from Buddhism to Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "conversion (to a new religion)", "hanja": "改宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7232 }, { "word": "고성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loud voice;old castle", "romanization": "goseong", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 고성을 질렀다.", "example_sentence_english": "He shouted in a loud voice because he was angry.", "definitions": [ { "gloss": "loud voice, shouting", "hanja": "高聲" }, { "gloss": "old castle, ancient fortress", "hanja": "古城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7233 }, { "word": "고아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orphan", "romanization": "goa", "example_sentence_native": "그 아이는 어릴 때 고아가 되었다.", "example_sentence_english": "The child became an orphan at a young age.", "definitions": [ { "gloss": "orphan", "hanja": "孤兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7234 }, { "word": "공조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cooperation;collaboration", "romanization": "gongjo", "example_sentence_native": "두 나라는 테러 방지를 위해 공조하기로 했다.", "example_sentence_english": "The two countries decided to cooperate to prevent terrorism.", "definitions": [ { "gloss": "cooperation, collaboration", "hanja": "共助" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7235 }, { "word": "관절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joint (body part)", "romanization": "gwanjeol", "example_sentence_native": "무릎 관절에 통증이 있어요.", "example_sentence_english": "I have pain in my knee joint.", "definitions": [ { "gloss": "joint (body part)", "hanja": "關節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7236 }, { "word": "교감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutual understanding;rapport;vice-principal", "romanization": "gyogam", "example_sentence_native": "그들은 서로 깊은 교감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "They felt a deep mutual understanding with each other.", "definitions": [ { "gloss": "mutual understanding, rapport, sympathy", "hanja": "交感" }, { "gloss": "vice-principal, assistant principal", "hanja": "校監" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7237 }, { "word": "교토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyoto (city in Japan)", "romanization": "Gyoto", "example_sentence_native": "교토는 일본의 옛 수도입니다.", "example_sentence_english": "Kyoto is the old capital of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kyoto (city in Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7238 }, { "word": "군중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowd;multitude", "romanization": "gunjung", "example_sentence_native": "군중이 광장에 모였다.", "example_sentence_english": "The crowd gathered in the square.", "definitions": [ { "gloss": "crowd, multitude", "hanja": "群衆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7239 }, { "word": "귀하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "precious;valuable;rare", "romanization": "gwihada", "example_sentence_native": "이 책은 저에게 매우 귀한 것입니다.", "example_sentence_english": "This book is very precious to me.", "definitions": [ { "gloss": "precious, valuable", "hanja": "貴하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7240 }, { "word": "급여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salary;pay", "romanization": "geupyeo", "example_sentence_native": "그는 매달 급여를 받는다.", "example_sentence_english": "He receives his salary every month.", "definitions": [ { "gloss": "salary, pay", "hanja": "給與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7241 }, { "word": "기념일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "anniversary;memorial day", "romanization": "ginyeomil", "example_sentence_native": "결혼 기념일은 5월 10일입니다.", "example_sentence_english": "Our wedding anniversary is May 10th.", "definitions": [ { "gloss": "anniversary, memorial day", "hanja": "記念日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7242 }, { "word": "기미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign;indication;blemish;freckle", "romanization": "gimi", "example_sentence_native": "그의 얼굴에 피곤한 기미가 역력했다.", "example_sentence_english": "There was a clear sign of fatigue on his face.", "definitions": [ { "gloss": "sign, indication", "hanja": "機微" }, { "gloss": "blemish, freckle (on skin)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7243 }, { "word": "기밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confidential;secret", "romanization": "gimil", "example_sentence_native": "이 문서는 극비 기밀입니다.", "example_sentence_english": "This document is top secret.", "definitions": [ { "gloss": "confidential, secret", "hanja": "機密" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7244 }, { "word": "깨달음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "realization;enlightenment", "romanization": "kkaedarEum", "example_sentence_native": "그는 명상을 통해 큰 깨달음을 얻었다.", "example_sentence_english": "He gained great enlightenment through meditation.", "definitions": [ { "gloss": "realization, enlightenment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7245 }, { "word": "남양주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namyangju (a city in Gyeonggi Province;South Korea)", "romanization": "Namyangju", "example_sentence_native": "남양주는 경기도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Namyangju is a city in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Namyangju (city name)", "hanja": "南楊州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7246 }, { "word": "냐고요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(asking for confirmation;repetition of a question)", "romanization": "nyagoyo", "example_sentence_native": "뭐라고 말했냐고요?", "example_sentence_english": "What did you say, you ask?", "definitions": [ { "gloss": "question ending for confirmation", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7247 }, { "word": "네트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "net", "romanization": "neteu", "example_sentence_native": "배구공이 네트를 넘어갔다.", "example_sentence_english": "The volleyball went over the net.", "definitions": [ { "gloss": "net (sports, fishing, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7248 }, { "word": "넥타이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "necktie", "romanization": "nektai", "example_sentence_native": "그는 정장에 넥타이를 매고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a necktie with his suit.", "definitions": [ { "gloss": "necktie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7249 }, { "word": "논산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nonsan", "romanization": "Nonsan", "example_sentence_native": "논산은 충청남도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Nonsan is a city in South Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "A city in South Korea.", "hanja": "論山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7250 }, { "word": "뉴저지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "New Jersey", "romanization": "Nyujeoji", "example_sentence_native": "뉴저지는 미국의 주입니다.", "example_sentence_english": "New Jersey is a state in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "A state in the United States.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7251 }, { "word": "도발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provocation", "romanization": "dobal", "example_sentence_native": "그의 도발적인 행동은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His provocative actions surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "provocation; incitement", "hanja": "挑發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7252 }, { "word": "돌격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charge;assault", "romanization": "dolgyeok", "example_sentence_native": "병사들은 적진을 향해 돌격했다.", "example_sentence_english": "The soldiers charged towards the enemy lines.", "definitions": [ { "gloss": "charge; assault; rush", "hanja": "突擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7253 }, { "word": "돌입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entering;plunging into", "romanization": "dorip", "example_sentence_native": "우리는 새로운 프로젝트 단계에 돌입했다.", "example_sentence_english": "We have entered a new project phase.", "definitions": [ { "gloss": "entering; plunging into; beginning", "hanja": "突入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7254 }, { "word": "두께", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thickness", "romanization": "dukke", "example_sentence_native": "이 책의 두께는 꽤 두껍다.", "example_sentence_english": "The thickness of this book is quite thick.", "definitions": [ { "gloss": "thickness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7255 }, { "word": "등판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance (in a game);back (of a body;object)", "romanization": "deungpan", "example_sentence_native": "그는 오늘 경기에서 선발 등판했다.", "example_sentence_english": "He made a starting appearance in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "appearance (in a game, especially for a pitcher)", "hanja": "登板" }, { "gloss": "back (of a body or object)", "hanja": "背板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7256 }, { "word": "뚱뚱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fat;chubby", "romanization": "ttungttung", "example_sentence_native": "그는 뚱뚱한 고양이를 키운다.", "example_sentence_english": "He raises a fat cat.", "definitions": [ { "gloss": "fat; chubby (describing appearance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7257 }, { "word": "러셀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Russell", "romanization": "Reosel", "example_sentence_native": "러셀은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Russell is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7258 }, { "word": "리오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rio", "romanization": "Rio", "example_sentence_native": "리오는 브라질의 유명한 도시이다.", "example_sentence_english": "Rio is a famous city in Brazil.", "definitions": [ { "gloss": "A given name or a city name (e.g., Rio de Janeiro).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7259 }, { "word": "마담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "madam;proprietress", "romanization": "madam", "example_sentence_native": "마담이 손님을 친절하게 맞이했다.", "example_sentence_english": "The madam kindly greeted the customer.", "definitions": [ { "gloss": "madam (as in a female owner/manager)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7260 }, { "word": "마포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mapo (district in Seoul)", "romanization": "Mapo", "example_sentence_native": "마포대교는 서울의 유명한 다리 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Mapo Bridge is one of the famous bridges in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Mapo (district in Seoul)", "hanja": "麻浦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7261 }, { "word": "매니아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiast;fan;mania", "romanization": "maenia", "example_sentence_native": "그는 영화 매니아라서 주말마다 영화를 본다.", "example_sentence_english": "He is a movie enthusiast, so he watches movies every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "enthusiast; fan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7262 }, { "word": "먹거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "food;edibles", "romanization": "meokgeori", "example_sentence_native": "이 시장에는 다양한 먹거리가 많다.", "example_sentence_english": "There are many different kinds of food in this market.", "definitions": [ { "gloss": "food; edibles", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7263 }, { "word": "메이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mate;roommate;partner", "romanization": "meiteu", "example_sentence_native": "우리는 좋은 룸메이트가 되었다.", "example_sentence_english": "We became good roommates.", "definitions": [ { "gloss": "mate; roommate; partner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7264 }, { "word": "모노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mono;single", "romanization": "mono", "example_sentence_native": "이 영화는 모노톤으로 촬영되어 독특한 분위기를 자아낸다.", "example_sentence_english": "This movie was filmed in monotone, creating a unique atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "mono; single (often used as a prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7265 }, { "word": "목동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd;herdsman", "romanization": "mokdong", "example_sentence_native": "목동은 양 떼를 돌보며 하루를 보냈다.", "example_sentence_english": "The shepherd spent the day tending to the flock of sheep.", "definitions": [ { "gloss": "shepherd; herdsman", "hanja": "牧童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7266 }, { "word": "무제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "untitled;no title", "romanization": "muje", "example_sentence_native": "그 화가는 자신의 작품에 '무제'라고 붙였다.", "example_sentence_english": "The painter titled his work 'Untitled'.", "definitions": [ { "gloss": "untitled; no title", "hanja": "無題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7267 }, { "word": "문득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suddenly;all of a sudden", "romanization": "mundeuk", "example_sentence_native": "문득 좋은 생각이 떠올랐다.", "example_sentence_english": "A good idea suddenly came to mind.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly; all of a sudden", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7268 }, { "word": "미용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beauty;cosmetology", "romanization": "miyong", "example_sentence_native": "그녀는 미용에 관심이 많아서 미용실에 자주 간다.", "example_sentence_english": "She is very interested in beauty, so she often goes to the beauty salon.", "definitions": [ { "gloss": "beauty; cosmetology", "hanja": "美容" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7269 }, { "word": "민간인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civilian", "romanization": "minganin", "example_sentence_native": "전쟁 중에는 많은 민간인이 피해를 입었다.", "example_sentence_english": "Many civilians were harmed during the war.", "definitions": [ { "gloss": "civilian", "hanja": "民間人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7270 }, { "word": "민심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public sentiment", "romanization": "minsim", "example_sentence_native": "정부는 민심을 잘 헤아려야 한다.", "example_sentence_english": "The government must carefully consider public sentiment.", "definitions": [ { "gloss": "public sentiment", "hanja": "民心" }, { "gloss": "popular will", "hanja": "民心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7271 }, { "word": "바르셀로나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Barcelona", "romanization": "Bareusellona", "example_sentence_native": "바르셀로나는 스페인의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Barcelona is a beautiful city in Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Barcelona (city in Spain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7272 }, { "word": "반경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radius", "romanization": "bangyeong", "example_sentence_native": "이 원의 반경은 5센티미터입니다.", "example_sentence_english": "The radius of this circle is 5 centimeters.", "definitions": [ { "gloss": "radius", "hanja": "半徑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7273 }, { "word": "버릇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "habit", "romanization": "beoreut", "example_sentence_native": "그는 손톱을 물어뜯는 버릇이 있다.", "example_sentence_english": "He has a habit of biting his nails.", "definitions": [ { "gloss": "habit", "hanja": null }, { "gloss": "mannerism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7274 }, { "word": "벅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal) buck (dollar)", "romanization": "beok", "example_sentence_native": "그는 100벅을 벌었다.", "example_sentence_english": "He earned 100 bucks.", "definitions": [ { "gloss": "(informal) buck (dollar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7275 }, { "word": "사안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matter", "romanization": "saan", "example_sentence_native": "이 사안은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "This matter is very important.", "definitions": [ { "gloss": "matter", "hanja": "事案" }, { "gloss": "issue", "hanja": "事案" }, { "gloss": "case", "hanja": "事案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7276 }, { "word": "사옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "company building", "romanization": "saok", "example_sentence_native": "우리 회사는 새 사옥으로 이전했습니다.", "example_sentence_english": "Our company moved to a new office building.", "definitions": [ { "gloss": "company building", "hanja": "社屋" }, { "gloss": "office building", "hanja": "社屋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7277 }, { "word": "사용법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "how to use", "romanization": "sayongbeop", "example_sentence_native": "이 기계의 사용법을 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me how to use this machine.", "definitions": [ { "gloss": "how to use", "hanja": "使用法" }, { "gloss": "instructions for use", "hanja": "使用法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7278 }, { "word": "사우스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "south", "romanization": "saeuseu", "example_sentence_native": "우리는 사우스 방향으로 계속 걸었다.", "example_sentence_english": "We kept walking south.", "definitions": [ { "gloss": "south", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7279 }, { "word": "상륙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landing;disembarkation", "romanization": "sangnyuk", "example_sentence_native": "군인들이 해변에 상륙했다.", "example_sentence_english": "The soldiers landed on the beach.", "definitions": [ { "gloss": "landing, disembarkation", "hanja": "上陸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7280 }, { "word": "서원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vow;pledge;oath", "romanization": "seowon", "example_sentence_native": "그는 평생 봉사하겠다는 서원을 했다.", "example_sentence_english": "He made a vow to serve for life.", "definitions": [ { "gloss": "vow, pledge, oath", "hanja": "誓願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7281 }, { "word": "선하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good;kind;virtuous", "romanization": "seonhada", "example_sentence_native": "그녀는 마음이 선한 사람이다.", "example_sentence_english": "She is a kind-hearted person.", "definitions": [ { "gloss": "good, kind, virtuous", "hanja": "善" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7282 }, { "word": "성모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Holy Mother;Virgin Mary", "romanization": "seongmo", "example_sentence_native": "성모 마리아는 예수님의 어머니이시다.", "example_sentence_english": "The Virgin Mary is the mother of Jesus.", "definitions": [ { "gloss": "Holy Mother, Virgin Mary", "hanja": "聖母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7283 }, { "word": "성폭행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual assault;rape", "romanization": "seongpokhaeng", "example_sentence_native": "성폭행은 심각한 범죄입니다.", "example_sentence_english": "Sexual assault is a serious crime.", "definitions": [ { "gloss": "sexual assault, rape", "hanja": "性暴行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7284 }, { "word": "소량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small amount;small quantity", "romanization": "soryang", "example_sentence_native": "커피에 설탕을 소량만 넣어주세요.", "example_sentence_english": "Please put only a small amount of sugar in the coffee.", "definitions": [ { "gloss": "small amount, small quantity", "hanja": "少量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7285 }, { "word": "소소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "triviality;minor things", "romanization": "soso", "example_sentence_native": "소소한 행복이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Small joys are important.", "definitions": [ { "gloss": "triviality, minor things", "hanja": "小小" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7286 }, { "word": "소액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small sum (of money);small amount", "romanization": "soaek", "example_sentence_native": "소액 결제는 신용카드로 가능합니다.", "example_sentence_english": "Small sum payments are possible with a credit card.", "definitions": [ { "gloss": "small sum (of money), small amount", "hanja": "少額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7287 }, { "word": "숀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sean", "romanization": "Syon", "example_sentence_native": "숀은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Sean is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7288 }, { "word": "수첩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pocketbook;notebook;diary", "romanization": "sucheop", "example_sentence_native": "중요한 메모를 수첩에 적었다.", "example_sentence_english": "I wrote important notes in my pocketbook.", "definitions": [ { "gloss": "pocketbook, notebook, diary", "hanja": "手帖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7289 }, { "word": "슈팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shooting;shot", "romanization": "syuting", "example_sentence_native": "그는 골대 앞에서 강력한 슈팅을 날렸다.", "example_sentence_english": "He took a powerful shot in front of the goal.", "definitions": [ { "gloss": "shooting (in sports); a shot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7290 }, { "word": "스피커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "speaker", "romanization": "seupikeo", "example_sentence_native": "음악을 들으려면 스피커를 켜야 해요.", "example_sentence_english": "You need to turn on the speaker to listen to music.", "definitions": [ { "gloss": "speaker (audio device)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7291 }, { "word": "시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sia (a name)", "romanization": "Sia", "example_sentence_native": "시아는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Sia sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Sia (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7292 }, { "word": "아디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Adi (a name or brand)", "romanization": "Adi", "example_sentence_native": "아디는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Adi is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Adi (a given name or brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7293 }, { "word": "아벨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Abel", "romanization": "Abel", "example_sentence_native": "아벨은 성경에 나오는 인물이다.", "example_sentence_english": "Abel is a character in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Abel (a given name, biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7294 }, { "word": "아아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ah-ah (exclamation)", "romanization": "aa", "example_sentence_native": "아아, 이제 알겠다!", "example_sentence_english": "Ah-ah, now I understand!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of realization or surprise", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7295 }, { "word": "앞뒤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front and back;pros and cons", "romanization": "apdwi", "example_sentence_native": "그는 앞뒤를 재지 않고 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted without considering the pros and cons.", "definitions": [ { "gloss": "front and back", "hanja": null }, { "gloss": "pros and cons; circumstances", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7296 }, { "word": "앞쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front side;front part", "romanization": "apjjok", "example_sentence_native": "건물 앞쪽에 주차장이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a parking lot on the front side of the building.", "definitions": [ { "gloss": "front side; front part", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7297 }, { "word": "애비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "father (informal;sometimes derogatory)", "romanization": "aebi", "example_sentence_native": "그 애비에 그 아들이다.", "example_sentence_english": "Like father, like son.", "definitions": [ { "gloss": "father (informal or derogatory term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7298 }, { "word": "약품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medicine;pharmaceutical product", "romanization": "yakpum", "example_sentence_native": "이 약품은 의사의 처방이 필요합니다.", "example_sentence_english": "This medicine requires a doctor's prescription.", "definitions": [ { "gloss": "medicine; pharmaceutical product", "hanja": "藥品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7299 }, { "word": "에프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "F (the letter)", "romanization": "epeu", "example_sentence_native": "에프는 알파벳의 여섯 번째 글자입니다.", "example_sentence_english": "F is the sixth letter of the alphabet.", "definitions": [ { "gloss": "F (the letter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7300 }, { "word": "여전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as before;as ever;still", "romanization": "yeojeon", "example_sentence_native": "그의 태도는 여전했다.", "example_sentence_english": "His attitude was as before.", "definitions": [ { "gloss": "the same as before; as ever", "hanja": "如前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7301 }, { "word": "연필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pencil", "romanization": "yeonpil", "example_sentence_native": "연필로 글씨를 썼다.", "example_sentence_english": "I wrote with a pencil.", "definitions": [ { "gloss": "pencil", "hanja": "鉛筆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7302 }, { "word": "오케이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "okay", "romanization": "okei", "example_sentence_native": "오케이, 그렇게 하자.", "example_sentence_english": "Okay, let's do that.", "definitions": [ { "gloss": "okay; all right", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7303 }, { "word": "와일드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wild;wildness", "romanization": "waildeu", "example_sentence_native": "그는 와일드한 매력이 있다.", "example_sentence_english": "He has a wild charm.", "definitions": [ { "gloss": "wild; wildness (from English 'wild')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7304 }, { "word": "왕실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal family;royal household", "romanization": "wangsil", "example_sentence_native": "왕실은 국민의 존경을 받았다.", "example_sentence_english": "The royal family received the respect of the people.", "definitions": [ { "gloss": "royal family; royal household", "hanja": "王室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7305 }, { "word": "외로움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loneliness", "romanization": "oero-um", "example_sentence_native": "그는 깊은 외로움을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt deep loneliness.", "definitions": [ { "gloss": "loneliness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7306 }, { "word": "용병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mercenary", "romanization": "yongbyeong", "example_sentence_native": "그들은 용병으로 고용되었다.", "example_sentence_english": "They were hired as mercenaries.", "definitions": [ { "gloss": "mercenary", "hanja": "傭兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7307 }, { "word": "원소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "element (chemical;fundamental)", "romanization": "wonso", "example_sentence_native": "수소는 가장 가벼운 원소이다.", "example_sentence_english": "Hydrogen is the lightest element.", "definitions": [ { "gloss": "element (chemical, fundamental)", "hanja": "元素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7308 }, { "word": "윌리엄스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Williams (surname)", "romanization": "willieomseu", "example_sentence_native": "윌리엄스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Williams is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Williams (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7309 }, { "word": "유의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attention;notice", "romanization": "yuui", "example_sentence_native": "이 점에 유의해 주세요.", "example_sentence_english": "Please pay attention to this point.", "definitions": [ { "gloss": "attention, notice", "hanja": "留意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7310 }, { "word": "유카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "yucca", "romanization": "yuka", "example_sentence_native": "유카는 사막에서 자라는 식물입니다.", "example_sentence_english": "Yucca is a plant that grows in the desert.", "definitions": [ { "gloss": "yucca (plant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7311 }, { "word": "음주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drinking (alcohol)", "romanization": "eumju", "example_sentence_native": "음주 운전은 위험합니다.", "example_sentence_english": "Drunk driving is dangerous.", "definitions": [ { "gloss": "drinking alcohol", "hanja": "飮酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7312 }, { "word": "응급실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "emergency room", "romanization": "eunggeupsil", "example_sentence_native": "그는 응급실로 실려갔습니다.", "example_sentence_english": "He was taken to the emergency room.", "definitions": [ { "gloss": "emergency room", "hanja": "應急室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7313 }, { "word": "이마트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "E-Mart (supermarket chain)", "romanization": "imateu", "example_sentence_native": "이마트에서 장을 봤어요.", "example_sentence_english": "I went grocery shopping at E-Mart.", "definitions": [ { "gloss": "E-Mart (supermarket chain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7314 }, { "word": "인공지능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artificial intelligence (AI)", "romanization": "ingongjineung", "example_sentence_native": "인공지능 기술이 빠르게 발전하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Artificial intelligence technology is developing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "artificial intelligence", "hanja": "人工知能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7315 }, { "word": "잘생기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be handsome;to be good-looking", "romanization": "jalsaenggida", "example_sentence_native": "그는 정말 잘생겼어요.", "example_sentence_english": "He is really handsome.", "definitions": [ { "gloss": "to be handsome, to be good-looking", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7316 }, { "word": "잠자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dragonfly;sleeping place", "romanization": "jamjari", "example_sentence_native": "아이가 잠자리에 들 시간이에요.", "example_sentence_english": "It's time for the child to go to bed.", "definitions": [ { "gloss": "dragonfly", "hanja": null }, { "gloss": "sleeping place, bed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7317 }, { "word": "장애물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obstacle;barrier", "romanization": "janggaemul", "example_sentence_native": "경주 중에 많은 장애물을 만났습니다.", "example_sentence_english": "We encountered many obstacles during the race.", "definitions": [ { "gloss": "obstacle, barrier", "hanja": "障礙物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7318 }, { "word": "적색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "red color", "romanization": "jeoksaek", "example_sentence_native": "신호등이 적색으로 바뀌었습니다.", "example_sentence_english": "The traffic light turned red.", "definitions": [ { "gloss": "red color", "hanja": "赤色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7319 }, { "word": "전격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden;surprise", "romanization": "jeongyeok", "example_sentence_native": "정부는 전격적인 조치를 취했다.", "example_sentence_english": "The government took sudden measures.", "definitions": [ { "gloss": "sudden, surprise (as in a sudden attack or decision)", "hanja": "電擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7320 }, { "word": "전두환", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeon Duhwan (name of a person)", "romanization": "Jeon Duhwan", "example_sentence_native": "전두환 전 대통령은 1980년대에 한국을 통치했습니다.", "example_sentence_english": "Former President Jeon Duhwan ruled Korea in the 1980s.", "definitions": [ { "gloss": "Jeon Duhwan (name of a former South Korean president)", "hanja": "全斗煥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7321 }, { "word": "전문의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialist doctor", "romanization": "jeonmunui", "example_sentence_native": "그는 피부과 전문의입니다.", "example_sentence_english": "He is a dermatologist (skin specialist).", "definitions": [ { "gloss": "specialist doctor", "hanja": "專門醫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7322 }, { "word": "정돈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrangement;tidying up", "romanization": "jeongdon", "example_sentence_native": "방을 정돈하는 데 시간이 좀 걸렸어요.", "example_sentence_english": "It took some time to tidy up the room.", "definitions": [ { "gloss": "arrangement, tidying up, putting in order", "hanja": "整頓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7323 }, { "word": "정점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peak;climax;vertex", "romanization": "jeongjeom", "example_sentence_native": "그들의 인기는 정점에 달했다.", "example_sentence_english": "Their popularity reached its peak.", "definitions": [ { "gloss": "peak, climax, vertex", "hanja": "頂點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7324 }, { "word": "젤리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jelly", "romanization": "jelli", "example_sentence_native": "아이들은 젤리를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like jelly.", "definitions": [ { "gloss": "jelly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7325 }, { "word": "지도부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership;leadership team", "romanization": "jidobu", "example_sentence_native": "당 지도부는 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The party leadership announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "leadership, leadership team", "hanja": "指導部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7326 }, { "word": "짜릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thrilling;electrifying", "romanization": "jjarit", "example_sentence_native": "그 경기는 정말 짜릿했어요.", "example_sentence_english": "That game was really thrilling.", "definitions": [ { "gloss": "thrilling, electrifying (often used with 하다 to form an adjective)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7327 }, { "word": "창원시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Changwon City", "romanization": "Changwon-si", "example_sentence_native": "창원시는 경상남도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Changwon City is a city located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Changwon City (a city in South Korea)", "hanja": "昌原市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7328 }, { "word": "천주교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Catholicism;Roman Catholicism", "romanization": "Cheonjugyo", "example_sentence_native": "한국에는 많은 천주교 신자들이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many Catholic believers in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Catholicism, Roman Catholicism", "hanja": "天主敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7329 }, { "word": "축산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "livestock farming", "romanization": "chuksan", "example_sentence_native": "이 지역은 축산으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "This region is famous for livestock farming.", "definitions": [ { "gloss": "livestock farming, animal husbandry", "hanja": "畜産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7330 }, { "word": "측근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close associate", "romanization": "cheukgeun", "example_sentence_native": "그는 대통령의 측근 중 한 명입니다.", "example_sentence_english": "He is one of the president's close associates.", "definitions": [ { "gloss": "close associate, confidant", "hanja": "側近" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7331 }, { "word": "칠레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chile", "romanization": "Chille", "example_sentence_native": "칠레는 남미에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Chile is a country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Chile (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7332 }, { "word": "카를로스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Carlos", "romanization": "Kareullosu", "example_sentence_native": "카를로스는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Carlos is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Carlos (given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7333 }, { "word": "컴퓨팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "computing", "romanization": "keompyuting", "example_sentence_native": "클라우드 컴퓨팅은 현대 기술의 중요한 부분입니다.", "example_sentence_english": "Cloud computing is an important part of modern technology.", "definitions": [ { "gloss": "computing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7334 }, { "word": "클립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clip", "romanization": "keullip", "example_sentence_native": "종이 클립으로 서류를 정리했어요.", "example_sentence_english": "I organized the documents with a paper clip.", "definitions": [ { "gloss": "clip (e.g., paper clip, hair clip, video clip)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7335 }, { "word": "타이탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Titan", "romanization": "Taitan", "example_sentence_native": "타이탄은 그리스 신화에 나오는 거인족입니다.", "example_sentence_english": "Titans are a race of giants in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Titan (mythology, moon, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7336 }, { "word": "탈당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leaving a political party", "romanization": "talldang", "example_sentence_native": "그는 정치적 견해 차이로 당을 탈당했습니다.", "example_sentence_english": "He left the party due to differences in political views.", "definitions": [ { "gloss": "leaving a political party", "hanja": "脫黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7337 }, { "word": "태극기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Taegeukgi (South Korean flag)", "romanization": "Taegeukgi", "example_sentence_native": "태극기는 대한민국의 국기입니다.", "example_sentence_english": "The Taegeukgi is the national flag of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Taegeukgi (the national flag of South Korea)", "hanja": "太極旗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7338 }, { "word": "탭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tap;tab", "romanization": "taep", "example_sentence_native": "새 탭을 열어 검색하세요.", "example_sentence_english": "Open a new tab and search.", "definitions": [ { "gloss": "tap (e.g., faucet)", "hanja": null }, { "gloss": "tab (e.g., browser tab)", "hanja": null }, { "gloss": "tap (dance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7339 }, { "word": "텐데요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(It) will be;is likely to be;(I) suppose", "romanization": "tendeyo", "example_sentence_native": "비가 올 텐데요.", "example_sentence_english": "It's likely to rain.", "definitions": [ { "gloss": "(expresses expectation or supposition)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 7340 }, { "word": "톨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grain;kernel;piece (of a small;round object)", "romanization": "tol", "example_sentence_native": "쌀 한 톨도 남기지 않고 다 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate every single grain of rice.", "definitions": [ { "gloss": "a grain; a kernel; a piece (of a small, round object)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7341 }, { "word": "통신사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "telecommunications company;news agency", "romanization": "tongsin-sa", "example_sentence_native": "어떤 통신사를 사용하세요?", "example_sentence_english": "Which telecommunications company do you use?", "definitions": [ { "gloss": "telecommunications company; mobile carrier", "hanja": "通信社" }, { "gloss": "news agency; press agency", "hanja": "通信社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7342 }, { "word": "트레이너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trainer", "romanization": "teureineo", "example_sentence_native": "저는 헬스장 트레이너입니다.", "example_sentence_english": "I am a gym trainer.", "definitions": [ { "gloss": "trainer (person who trains others, e.g., in sports, fitness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7343 }, { "word": "특기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special skill;forte;specialty", "romanization": "teukgi", "example_sentence_native": "제 특기는 요리입니다.", "example_sentence_english": "My special skill is cooking.", "definitions": [ { "gloss": "special skill; forte; specialty", "hanja": "特技" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7344 }, { "word": "틀림없", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certain;unmistakable;without fail", "romanization": "teullimeop", "example_sentence_native": "그가 범인임에 틀림없다.", "example_sentence_english": "He is undoubtedly the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "certain; unmistakable; without fail (from the adjective 틀림없다)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7345 }, { "word": "티나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tina", "romanization": "Tina", "example_sentence_native": "티나는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Tina is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Tina (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7346 }, { "word": "티스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(ambiguous;often part of a proper noun or brand name)", "romanization": "tiseu", "example_sentence_native": "티스토리 블로그를 만들었다.", "example_sentence_english": "I created a Tistory blog.", "definitions": [ { "gloss": "(ambiguous, often part of a proper noun or brand name like Tistory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7347 }, { "word": "파이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fighter", "romanization": "paiteo", "example_sentence_native": "그는 UFC 파이터이다.", "example_sentence_english": "He is a UFC fighter.", "definitions": [ { "gloss": "fighter (person who fights, especially in combat sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7348 }, { "word": "포터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "porter;Potter (as in Harry Potter);Porter (as in a car model)", "romanization": "poteo", "example_sentence_native": "호텔 포터가 짐을 날라주었다.", "example_sentence_english": "The hotel porter carried the luggage.", "definitions": [ { "gloss": "porter (person who carries luggage)", "hanja": null }, { "gloss": "Potter (as in the surname, e.g., Harry Potter)", "hanja": null }, { "gloss": "Porter (a type of light truck, e.g., Hyundai Porter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7349 }, { "word": "폰트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "font", "romanization": "ponteu", "example_sentence_native": "이 폰트가 더 읽기 쉬워요.", "example_sentence_english": "This font is easier to read.", "definitions": [ { "gloss": "font", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7350 }, { "word": "품절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sold out;out of stock", "romanization": "pumjeol", "example_sentence_native": "그 상품은 이미 품절되었습니다.", "example_sentence_english": "That product is already sold out.", "definitions": [ { "gloss": "sold out; out of stock", "hanja": "品切" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7351 }, { "word": "풍기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public morals;discipline", "romanization": "punggi", "example_sentence_native": "학교는 학생들의 풍기를 바로잡아야 한다.", "example_sentence_english": "The school must correct students' discipline.", "definitions": [ { "gloss": "public morals; discipline", "hanja": "風紀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7352 }, { "word": "프린스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prince", "romanization": "peurinseu", "example_sentence_native": "동화 속 왕자님은 멋진 프린스였다.", "example_sentence_english": "The prince in the fairy tale was a wonderful prince.", "definitions": [ { "gloss": "prince", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7353 }, { "word": "피겨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "figure;figure skating", "romanization": "pigyeo", "example_sentence_native": "그녀는 피겨 스케이팅 선수이다.", "example_sentence_english": "She is a figure skater.", "definitions": [ { "gloss": "figure; figure skating", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7354 }, { "word": "하버드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Harvard", "romanization": "habeodeu", "example_sentence_native": "그는 하버드 대학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from Harvard University.", "definitions": [ { "gloss": "Harvard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7355 }, { "word": "함선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warship;vessel", "romanization": "hamseon", "example_sentence_native": "그 함선은 최신 기술로 건조되었다.", "example_sentence_english": "The warship was built with the latest technology.", "definitions": [ { "gloss": "warship; vessel", "hanja": "艦船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7356 }, { "word": "합당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appropriateness;suitability", "romanization": "hapdang", "example_sentence_native": "그의 주장은 합당한 근거가 있다.", "example_sentence_english": "His argument has appropriate grounds.", "definitions": [ { "gloss": "appropriateness; suitability", "hanja": "合當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7357 }, { "word": "합병증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complication (medical)", "romanization": "hapbyeongjeung", "example_sentence_native": "수술 후 합병증이 발생할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Complications may occur after surgery.", "definitions": [ { "gloss": "complication (medical)", "hanja": "合倂症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7358 }, { "word": "해운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipping;marine transport", "romanization": "haeun", "example_sentence_native": "한국은 해운 강국이다.", "example_sentence_english": "Korea is a strong maritime nation.", "definitions": [ { "gloss": "shipping; marine transport", "hanja": "海運" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7359 }, { "word": "활짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "widely;fully;brightly", "romanization": "hwaljjak", "example_sentence_native": "문이 활짝 열렸다.", "example_sentence_english": "The door opened wide.", "definitions": [ { "gloss": "widely, fully (e.g., door opening)", "hanja": null }, { "gloss": "brightly, cheerfully (e.g., smiling)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7360 }, { "word": "갇히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be locked up;to be confined", "romanization": "gathida", "example_sentence_native": "그는 감옥에 갇혔다.", "example_sentence_english": "He was locked up in prison.", "definitions": [ { "gloss": "to be locked up, to be confined", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7361 }, { "word": "강북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "north of the river (specifically;north of Han River in Seoul)", "romanization": "Gangbuk", "example_sentence_native": "강북 지역은 주거 환경이 좋다.", "example_sentence_english": "The Gangbuk area has a good living environment.", "definitions": [ { "gloss": "north of the river", "hanja": "江北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7362 }, { "word": "견디다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to endure;to bear;to withstand", "romanization": "gyeondida", "example_sentence_native": "그는 고통을 견디기 힘들었다.", "example_sentence_english": "It was hard for him to endure the pain.", "definitions": [ { "gloss": "to endure, to bear, to withstand", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7363 }, { "word": "결산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settlement of accounts;closing of accounts", "romanization": "gyeolsan", "example_sentence_native": "회사는 연말 결산을 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "The company is preparing for the year-end settlement of accounts.", "definitions": [ { "gloss": "settlement of accounts, closing of accounts", "hanja": "決算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7364 }, { "word": "고모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paternal aunt", "romanization": "gomo", "example_sentence_native": "고모가 우리 집에 방문하셨다.", "example_sentence_english": "My paternal aunt visited our house.", "definitions": [ { "gloss": "paternal aunt", "hanja": "姑母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7365 }, { "word": "공세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offensive;attack;assault", "romanization": "gongse", "example_sentence_native": "적군은 대규모 공세를 시작했다.", "example_sentence_english": "The enemy army launched a large-scale offensive.", "definitions": [ { "gloss": "offensive, attack, assault", "hanja": "攻勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7366 }, { "word": "광경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scene;spectacle;sight", "romanization": "gwanggyeong", "example_sentence_native": "그 광경은 정말 아름다웠다.", "example_sentence_english": "The scene was truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "scene, spectacle, sight", "hanja": "光景" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7367 }, { "word": "광복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberation (especially of Korea from Japanese colonial rule)", "romanization": "Gwangbok", "example_sentence_native": "8월 15일은 광복절이다.", "example_sentence_english": "August 15th is Liberation Day.", "definitions": [ { "gloss": "liberation, restoration of light (especially of Korea)", "hanja": "光復" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7368 }, { "word": "괴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lump;mass;chunk", "romanization": "goe", "example_sentence_native": "그는 흙덩이 괴를 들고 있었다.", "example_sentence_english": "He was holding a lump of earth.", "definitions": [ { "gloss": "lump, mass, chunk", "hanja": "塊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7369 }, { "word": "국물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soup;broth;liquid", "romanization": "gungmul", "example_sentence_native": "이 국물은 정말 맛있어요.", "example_sentence_english": "This soup is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "soup, broth", "hanja": null }, { "gloss": "liquid, juice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7370 }, { "word": "규범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "norm;standard;rule", "romanization": "gyubeom", "example_sentence_native": "사회적 규범을 지키는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to observe social norms.", "definitions": [ { "gloss": "norm, standard, rule", "hanja": "規範" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7371 }, { "word": "극도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extreme;utmost degree", "romanization": "geukdo", "example_sentence_native": "그는 극도의 피로를 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt extreme fatigue.", "definitions": [ { "gloss": "extreme, utmost degree", "hanja": "極度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7372 }, { "word": "극히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extremely;highly;very", "romanization": "geukhi", "example_sentence_native": "그 문제는 극히 중요합니다.", "example_sentence_english": "That issue is extremely important.", "definitions": [ { "gloss": "extremely, highly, very", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7373 }, { "word": "기꺼이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "willingly;gladly;readily", "romanization": "gikkeoi", "example_sentence_native": "그는 기꺼이 나를 도와주었다.", "example_sentence_english": "He willingly helped me.", "definitions": [ { "gloss": "willingly, gladly, readily", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7374 }, { "word": "깡패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gangster;thug;hoodlum", "romanization": "kkangpae", "example_sentence_native": "그 깡패들은 사람들을 괴롭혔다.", "example_sentence_english": "Those gangsters harassed people.", "definitions": [ { "gloss": "gangster, thug, hoodlum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7375 }, { "word": "꼬맹이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "little kid;brat;munchkin", "romanization": "kkomaengi", "example_sentence_native": "저 꼬맹이가 너무 귀여워요.", "example_sentence_english": "That little kid is so cute.", "definitions": [ { "gloss": "little kid, brat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7376 }, { "word": "꾀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trick;scheme;stratagem;ingenuity", "romanization": "kkoe", "example_sentence_native": "그는 꾀를 내어 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He came up with a trick to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "trick, scheme, stratagem", "hanja": null }, { "gloss": "ingenuity, resourcefulness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7377 }, { "word": "낭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "bag;sack", "romanization": "nang", "example_sentence_native": "그는 낭에 책을 넣었다.", "example_sentence_english": "He put books in the bag.", "definitions": [ { "gloss": "bag, sack", "hanja": "囊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7378 }, { "word": "냉정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coolness;composure;calm;coldness", "romanization": "naengjeong", "example_sentence_native": "그는 어떤 상황에서도 냉정을 잃지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not lose his composure in any situation.", "definitions": [ { "gloss": "coolness, composure, calm", "hanja": "冷靜" }, { "gloss": "coldness, indifference", "hanja": "冷靜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7379 }, { "word": "네티즌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "netizen", "romanization": "netijeun", "example_sentence_native": "그 뉴스는 네티즌들 사이에서 큰 화제가 되었다.", "example_sentence_english": "That news became a big topic among netizens.", "definitions": [ { "gloss": "netizen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7380 }, { "word": "뇨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "urine", "romanization": "nyo", "example_sentence_native": "뇨 검사를 통해 건강 상태를 확인할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can check your health condition through a urine test.", "definitions": [ { "gloss": "urine", "hanja": "尿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7381 }, { "word": "느리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "slow", "romanization": "neurida", "example_sentence_native": "이 컴퓨터는 너무 느려서 답답해요.", "example_sentence_english": "This computer is so slow, it's frustrating.", "definitions": [ { "gloss": "slow", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7382 }, { "word": "도난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theft", "romanization": "donan", "example_sentence_native": "자전거 도난 사건이 발생했습니다.", "example_sentence_english": "A bicycle theft incident occurred.", "definitions": [ { "gloss": "theft", "hanja": "盜難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7383 }, { "word": "돌연변이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mutant;mutation", "romanization": "doryeonbyeoni", "example_sentence_native": "그 식물은 돌연변이로 인해 새로운 특성을 갖게 되었다.", "example_sentence_english": "That plant acquired new characteristics due to mutation.", "definitions": [ { "gloss": "mutant; mutation", "hanja": "突然變異" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7384 }, { "word": "되돌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "return (archaic;rarely used as standalone noun)", "romanization": "doedol", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 독립적인 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used as a standalone noun in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "return (archaic/rarely used as standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7385 }, { "word": "들르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop by;to drop in", "romanization": "deullreuda", "example_sentence_native": "집에 가는 길에 슈퍼마켓에 잠깐 들렀어요.", "example_sentence_english": "I stopped by the supermarket on my way home.", "definitions": [ { "gloss": "to stop by; to drop in", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7386 }, { "word": "라가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "raga", "romanization": "raga", "example_sentence_native": "인도의 전통 음악인 라가는 복잡한 선율 구조를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Raga, a traditional Indian music, has a complex melodic structure.", "definitions": [ { "gloss": "raga (Indian classical music term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7387 }, { "word": "로키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Loki;Rocky (proper noun)", "romanization": "roki", "example_sentence_native": "북유럽 신화에 나오는 로키는 장난의 신이다.", "example_sentence_english": "Loki, who appears in Norse mythology, is the god of mischief.", "definitions": [ { "gloss": "Loki (Norse mythology)", "hanja": null }, { "gloss": "Rocky (character/name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7388 }, { "word": "리프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reef;riff", "romanization": "ripeu", "example_sentence_native": "산호초는 바다의 리프를 형성한다.", "example_sentence_english": "Coral reefs form the ocean's reefs.", "definitions": [ { "gloss": "reef (geology)", "hanja": null }, { "gloss": "riff (music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7389 }, { "word": "마니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mani (name)", "romanization": "Mani", "example_sentence_native": "마니는 고대 페르시아의 예언자였다.", "example_sentence_english": "Mani was a prophet of ancient Persia.", "definitions": [ { "gloss": "Mani (founder of Manichaeism)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7390 }, { "word": "마십시오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Please don't;Stop (formal polite imperative;prohibitive)", "romanization": "masipsio", "example_sentence_native": "걱정 마십시오.", "example_sentence_english": "Please don't worry.", "definitions": [ { "gloss": "(formal polite imperative/prohibitive ending) please don't; stop", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7391 }, { "word": "맏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eldest;first-born", "romanization": "mat", "example_sentence_native": "그는 맏아들이다.", "example_sentence_english": "He is the eldest son.", "definitions": [ { "gloss": "eldest; first-born", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7392 }, { "word": "메신저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "messenger", "romanization": "mesinjeo", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 메신저 역할을 한다.", "example_sentence_english": "He acts as our team's messenger.", "definitions": [ { "gloss": "messenger (person or app)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7393 }, { "word": "멜론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "melon", "romanization": "mellon", "example_sentence_native": "여름에는 시원한 멜론이 최고다.", "example_sentence_english": "Cool melon is the best in summer.", "definitions": [ { "gloss": "melon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7394 }, { "word": "명목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nominal;in name only;pretext", "romanization": "myeongmok", "example_sentence_native": "그는 명목상 사장이지만 실권은 없다.", "example_sentence_english": "He is nominally the president, but has no real power.", "definitions": [ { "gloss": "nominal; in name only", "hanja": "名目" }, { "gloss": "pretext; excuse", "hanja": "名目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7395 }, { "word": "명심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bearing in mind;keeping in mind", "romanization": "myeongsim", "example_sentence_native": "그의 충고를 명심해야 한다.", "example_sentence_english": "You should bear his advice in mind.", "definitions": [ { "gloss": "bearing in mind; keeping in mind", "hanja": "銘心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7396 }, { "word": "모모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "so-and-so;such-and-such;Momo (name)", "romanization": "momo", "example_sentence_native": "모모 씨가 오늘 회의에 참석할 예정입니다.", "example_sentence_english": "Mr./Ms. Momo is scheduled to attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "so-and-so; such-and-such", "hanja": "某某" }, { "gloss": "Momo (a common name or character name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7397 }, { "word": "모터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motor", "romanization": "moteo", "example_sentence_native": "이 기계는 강력한 모터를 사용한다.", "example_sentence_english": "This machine uses a powerful motor.", "definitions": [ { "gloss": "motor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7398 }, { "word": "목회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pastoral ministry;pastorship", "romanization": "mokhoe", "example_sentence_native": "그는 20년 동안 목회 활동을 해왔다.", "example_sentence_english": "He has been engaged in pastoral ministry for 20 years.", "definitions": [ { "gloss": "pastoral ministry; pastorship", "hanja": "牧會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7399 }, { "word": "물류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logistics;distribution", "romanization": "mullyu", "example_sentence_native": "물류 시스템을 개선해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to improve the logistics system.", "definitions": [ { "gloss": "logistics; distribution", "hanja": "物流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7400 }, { "word": "미주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the Americas", "romanization": "miju", "example_sentence_native": "그는 미주 지역을 여행했다.", "example_sentence_english": "He traveled in the Americas.", "definitions": [ { "gloss": "the Americas", "hanja": "美洲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7401 }, { "word": "벽돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brick", "romanization": "byeokdol", "example_sentence_native": "그 집은 붉은 벽돌로 지어졌다.", "example_sentence_english": "The house was built with red bricks.", "definitions": [ { "gloss": "brick", "hanja": "甓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7402 }, { "word": "병장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sergeant (military rank)", "romanization": "byeongjang", "example_sentence_native": "그는 병장으로 전역했다.", "example_sentence_english": "He was discharged as a sergeant.", "definitions": [ { "gloss": "sergeant (military rank)", "hanja": "兵長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7403 }, { "word": "보람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worth;reward;fruit", "romanization": "boram", "example_sentence_native": "열심히 일한 보람이 있었다.", "example_sentence_english": "The hard work paid off.", "definitions": [ { "gloss": "worth; reward; fruit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7404 }, { "word": "북구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North District", "romanization": "bukgu", "example_sentence_native": "우리는 북구에 있는 식당에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at a restaurant in the North District.", "definitions": [ { "gloss": "North District", "hanja": "北區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7405 }, { "word": "브리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brie (cheese)", "romanization": "beuri", "example_sentence_native": "브리 치즈는 프랑스에서 유명하다.", "example_sentence_english": "Brie cheese is famous in France.", "definitions": [ { "gloss": "Brie (cheese)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7406 }, { "word": "비평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criticism;review", "romanization": "bipyeong", "example_sentence_native": "그의 영화 비평은 항상 날카롭다.", "example_sentence_english": "His movie criticism is always sharp.", "definitions": [ { "gloss": "criticism; review", "hanja": "批評" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7407 }, { "word": "사로잡다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to captivate;to seize;to capture", "romanization": "sarojapda", "example_sentence_native": "그 이야기는 내 마음을 사로잡았다.", "example_sentence_english": "The story captivated my heart.", "definitions": [ { "gloss": "to captivate", "hanja": null }, { "gloss": "to seize", "hanja": null }, { "gloss": "to capture", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7408 }, { "word": "사마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(obsolete honorific) sir;madam;(mythical creature) snake horse", "romanization": "sama", "example_sentence_native": "전설에 따르면 사마는 용과 말의 특징을 가졌다.", "example_sentence_english": "According to legend, the snake horse had characteristics of a dragon and a horse.", "definitions": [ { "gloss": "snake horse (mythical creature)", "hanja": "蛇馬" }, { "gloss": "(obsolete honorific) sir/madam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7409 }, { "word": "사본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copy;duplicate", "romanization": "sabon", "example_sentence_native": "이 서류의 사본을 만들어 주세요.", "example_sentence_english": "Please make a copy of this document.", "definitions": [ { "gloss": "copy, duplicate", "hanja": "寫本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7410 }, { "word": "사흘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "three days", "romanization": "saheul", "example_sentence_native": "우리는 사흘 동안 여행을 했다.", "example_sentence_english": "We traveled for three days.", "definitions": [ { "gloss": "three days", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7411 }, { "word": "소라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conch;sea snail", "romanization": "sora", "example_sentence_native": "바닷가에서 소라를 주웠어요.", "example_sentence_english": "I picked up a conch on the beach.", "definitions": [ { "gloss": "conch, sea snail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7412 }, { "word": "속초", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sokcho (city name)", "romanization": "Sokcho", "example_sentence_native": "속초는 강원도에 있는 아름다운 도시에요.", "example_sentence_english": "Sokcho is a beautiful city in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Sokcho (city name)", "hanja": "束草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7413 }, { "word": "손잡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "grip;handle (rare noun)", "romanization": "sonjap", "example_sentence_native": "이 도구의 손잡은 튼튼하다.", "example_sentence_english": "The grip of this tool is sturdy.", "definitions": [ { "gloss": "grip, handle (rare noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7414 }, { "word": "솜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cotton;wadding", "romanization": "som", "example_sentence_native": "이 베개는 솜으로 채워져 있어요.", "example_sentence_english": "This pillow is filled with cotton.", "definitions": [ { "gloss": "cotton, wadding", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7415 }, { "word": "송이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bunch;cluster (counter for flowers;grapes;etc.)", "romanization": "song-i", "example_sentence_native": "포도 한 송이를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a bunch of grapes.", "definitions": [ { "gloss": "bunch, cluster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7416 }, { "word": "슛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shot (in sports)", "romanization": "syut", "example_sentence_native": "그는 멋진 슛을 날렸다.", "example_sentence_english": "He made a great shot.", "definitions": [ { "gloss": "shot (from English 'shoot')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7417 }, { "word": "스케치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sketch", "romanization": "seukechi", "example_sentence_native": "그녀는 풍경 스케치를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was sketching the landscape.", "definitions": [ { "gloss": "sketch (from English 'sketch')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7418 }, { "word": "시세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market price;current price", "romanization": "sise", "example_sentence_native": "오늘 주식 시세가 많이 올랐어요.", "example_sentence_english": "The stock market price rose a lot today.", "definitions": [ { "gloss": "market price, current price", "hanja": "市勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7419 }, { "word": "실물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actual thing;real thing", "romanization": "silmul", "example_sentence_native": "사진보다 실물이 훨씬 낫네요.", "example_sentence_english": "The real thing is much better than the picture.", "definitions": [ { "gloss": "actual thing", "hanja": "實物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7420 }, { "word": "아키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal) architecture", "romanization": "aki", "example_sentence_native": "아키 디자인이 정말 독특하네요.", "example_sentence_english": "The architecture design is really unique.", "definitions": [ { "gloss": "(informal) architecture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7421 }, { "word": "알아볼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "alabol", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 7422 }, { "word": "양면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "both sides;two sides", "romanization": "yangmyeon", "example_sentence_native": "이 종이는 양면으로 사용할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This paper can be used on both sides.", "definitions": [ { "gloss": "both sides", "hanja": "兩面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7423 }, { "word": "얘길", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "yaegil", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7424 }, { "word": "언젠간", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "eonjengan", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adverb", "word_frequency": 7425 }, { "word": "예보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forecast;prediction", "romanization": "yebo", "example_sentence_native": "일기 예보를 확인했어요.", "example_sentence_english": "I checked the weather forecast.", "definitions": [ { "gloss": "forecast", "hanja": "豫報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7426 }, { "word": "올게요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "olgeyo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 7427 }, { "word": "올레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Olé! (exclamation of encouragement)", "romanization": "olle", "example_sentence_native": "올레! 드디어 성공했어!", "example_sentence_english": "Olé! I finally succeeded!", "definitions": [ { "gloss": "Olé! (exclamation)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7428 }, { "word": "와이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wife", "romanization": "waipeu", "example_sentence_native": "제 와이프는 요리를 잘해요.", "example_sentence_english": "My wife is good at cooking.", "definitions": [ { "gloss": "wife", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7429 }, { "word": "왓", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "watt", "romanization": "wat", "example_sentence_native": "이 전구는 60왓입니다.", "example_sentence_english": "This bulb is 60 watts.", "definitions": [ { "gloss": "watt (unit of power)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7430 }, { "word": "왓슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Watson", "romanization": "Watseun", "example_sentence_native": "왓슨 박사는 셜록 홈즈의 친구입니다.", "example_sentence_english": "Dr. Watson is Sherlock Holmes' friend.", "definitions": [ { "gloss": "Watson (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7431 }, { "word": "용납", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acceptance;tolerance", "romanization": "yongnap", "example_sentence_native": "그는 어떤 종류의 불의도 용납하지 않았다.", "example_sentence_english": "He would not tolerate any kind of injustice.", "definitions": [ { "gloss": "acceptance; tolerance; condoning", "hanja": "容納" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7432 }, { "word": "용이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dragon;ease", "romanization": "yongi", "example_sentence_native": "전설에 따르면 용은 하늘을 날 수 있다.", "example_sentence_english": "According to legend, dragons can fly in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "dragon", "hanja": "龍" }, { "gloss": "ease; facility", "hanja": "容易" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7433 }, { "word": "우치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ignorance;foolishness", "romanization": "uchi", "example_sentence_native": "그는 우치에 빠져 진실을 보지 못했다.", "example_sentence_english": "He was steeped in ignorance and could not see the truth.", "definitions": [ { "gloss": "ignorance; foolishness (Buddhist term)", "hanja": "愚癡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7434 }, { "word": "원활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smooth;harmonious;unimpeded", "romanization": "wonhwal", "example_sentence_native": "회의는 원활하게 진행되었다.", "example_sentence_english": "The meeting proceeded smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "smooth; harmonious; unimpeded", "hanja": "圓滑" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7435 }, { "word": "월터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Walter", "romanization": "Wolteo", "example_sentence_native": "월터는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Walter is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Walter (male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7436 }, { "word": "웨인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wayne", "romanization": "Wein", "example_sentence_native": "브루스 웨인은 배트맨이다.", "example_sentence_english": "Bruce Wayne is Batman.", "definitions": [ { "gloss": "Wayne (surname or given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7437 }, { "word": "음료수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beverage;drink", "romanization": "eumnyosu", "example_sentence_native": "목마를 때 음료수를 마신다.", "example_sentence_english": "I drink a beverage when I'm thirsty.", "definitions": [ { "gloss": "beverage; drink", "hanja": "飮料水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7438 }, { "word": "인과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cause and effect;causality", "romanization": "ingwa", "example_sentence_native": "모든 결과에는 인과 관계가 있다.", "example_sentence_english": "Every result has a cause-and-effect relationship.", "definitions": [ { "gloss": "cause and effect; causality", "hanja": "因果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7439 }, { "word": "자손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "descendants;offspring", "romanization": "jason", "example_sentence_native": "그는 자손들에게 많은 재산을 남겼다.", "example_sentence_english": "He left a lot of property to his descendants.", "definitions": [ { "gloss": "descendants, offspring", "hanja": "子孫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7440 }, { "word": "자취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooking for oneself;trace;vestige", "romanization": "jachwi", "example_sentence_native": "그는 대학에서 자취 생활을 시작했다. / 눈 위에 발자취가 선명하게 남아 있었다.", "example_sentence_english": "He started living on his own and cooking for himself at university. / Footprints were clearly left on the snow.", "definitions": [ { "gloss": "cooking for oneself, living independently", "hanja": "自炊" }, { "gloss": "trace, vestige, footprint", "hanja": "足跡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7441 }, { "word": "장로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elder (in a church or community)", "romanization": "jangno", "example_sentence_native": "교회 장로님께서 설교를 하셨다.", "example_sentence_english": "The church elder gave a sermon.", "definitions": [ { "gloss": "elder (in a church or community)", "hanja": "長老" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7442 }, { "word": "절정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "peak;climax;height", "romanization": "jeoljeong", "example_sentence_native": "그 영화는 절정 부분에서 관객들을 압도했다.", "example_sentence_english": "The movie overwhelmed the audience at its climax.", "definitions": [ { "gloss": "peak, climax, height", "hanja": "絶頂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7443 }, { "word": "정주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settlement;permanent residence", "romanization": "jeongju", "example_sentence_native": "유목민들은 한 곳에 정주하지 않는다.", "example_sentence_english": "Nomads do not settle in one place.", "definitions": [ { "gloss": "settlement, permanent residence", "hanja": "定住" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7444 }, { "word": "조롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ridicule;mockery", "romanization": "jorong", "example_sentence_native": "그는 친구들의 조롱에도 굴하지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not give in to his friends' ridicule.", "definitions": [ { "gloss": "ridicule, mockery", "hanja": "嘲弄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7445 }, { "word": "주고받다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to exchange;to give and take", "romanization": "jugobatta", "example_sentence_native": "우리는 서로 선물을 주고받았다.", "example_sentence_english": "We exchanged gifts with each other.", "definitions": [ { "gloss": "to exchange, to give and take", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7446 }, { "word": "중심지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "central area;hub;center", "romanization": "jungsimji", "example_sentence_native": "서울은 대한민국의 경제 중심지이다.", "example_sentence_english": "Seoul is the economic hub of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "central area, hub, center", "hanja": "中心地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7447 }, { "word": "차선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "second best;traffic lane", "romanization": "chaseon", "example_sentence_native": "최선이 안 되면 차선이라도 선택해야 한다. / 차선을 변경할 때는 방향지시등을 켜야 한다.", "example_sentence_english": "If the best is not possible, you should choose the second best. / When changing lanes, you must turn on your turn signal.", "definitions": [ { "gloss": "second best, next best", "hanja": "次善" }, { "gloss": "traffic lane", "hanja": "車線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7448 }, { "word": "챗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chat", "romanization": "chaet", "example_sentence_native": "우리는 챗으로 대화했다.", "example_sentence_english": "We talked via chat.", "definitions": [ { "gloss": "chat (online communication)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7449 }, { "word": "체온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body temperature", "romanization": "cheon", "example_sentence_native": "아이의 체온을 재어 보세요.", "example_sentence_english": "Please check the child's body temperature.", "definitions": [ { "gloss": "body temperature", "hanja": "體溫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7450 }, { "word": "칼라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "collar", "romanization": "kalla", "example_sentence_native": "셔츠의 칼라가 더러워졌어요.", "example_sentence_english": "The shirt's collar got dirty.", "definitions": [ { "gloss": "collar (of a shirt)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7451 }, { "word": "쿠션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cushion", "romanization": "kusyeon", "example_sentence_native": "소파에 쿠션을 놓았어요.", "example_sentence_english": "I put a cushion on the sofa.", "definitions": [ { "gloss": "cushion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7452 }, { "word": "쿠퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cooper", "romanization": "kupeo", "example_sentence_native": "쿠퍼 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Cooper is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Cooper (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7453 }, { "word": "텅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "empty;hollow", "romanization": "teong", "example_sentence_native": "방이 텅 비어 있었다.", "example_sentence_english": "The room was completely empty.", "definitions": [ { "gloss": "empty, hollow (often used adverbially to describe emptiness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7454 }, { "word": "토로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confession;disclosure", "romanization": "toro", "example_sentence_native": "그는 자신의 속마음을 토로했다.", "example_sentence_english": "He expressed his true feelings.", "definitions": [ { "gloss": "confession, disclosure, expression (of feelings)", "hanja": "吐露" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7455 }, { "word": "퇴직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retirement", "romanization": "toejik", "example_sentence_native": "아버지는 다음 달에 퇴직하신다.", "example_sentence_english": "My father is retiring next month.", "definitions": [ { "gloss": "retirement", "hanja": "退職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7456 }, { "word": "툰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toon;cartoon", "romanization": "tun", "example_sentence_native": "아이들은 만화 툰을 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like cartoon toons.", "definitions": [ { "gloss": "toon, cartoon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7457 }, { "word": "트레일러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trailer", "romanization": "teureilleo", "example_sentence_native": "영화 트레일러를 봤는데 정말 기대돼요.", "example_sentence_english": "I watched the movie trailer and I'm really looking forward to it.", "definitions": [ { "gloss": "trailer (vehicle)", "hanja": null }, { "gloss": "trailer (movie preview)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7458 }, { "word": "틸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teal", "romanization": "til", "example_sentence_native": "그녀는 틸색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a teal dress.", "definitions": [ { "gloss": "teal (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7459 }, { "word": "풋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unripe;young;green (prefix)", "romanization": "put", "example_sentence_native": "풋사과가 아직 익지 않았어요.", "example_sentence_english": "The unripe apple is not ripe yet.", "definitions": [ { "gloss": "unripe, young, green (used as a prefix for fruits or people)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7460 }, { "word": "프랑스어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "French (language)", "romanization": "peurangseueo", "example_sentence_native": "저는 프랑스어를 배우고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to learn French.", "definitions": [ { "gloss": "French (language)", "hanja": "佛蘭西語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7461 }, { "word": "할로윈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Halloween", "romanization": "hallowin", "example_sentence_native": "할로윈에 아이들이 사탕을 받으러 다녔어요.", "example_sentence_english": "Children went around collecting candy on Halloween.", "definitions": [ { "gloss": "Halloween", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7462 }, { "word": "함유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "content;inclusion;containing", "romanization": "hamyu", "example_sentence_native": "이 제품은 비타민 C를 많이 함유하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This product contains a lot of vitamin C.", "definitions": [ { "gloss": "content; inclusion; containing", "hanja": "含有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7463 }, { "word": "항생제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "antibiotic", "romanization": "hangsaengje", "example_sentence_native": "의사는 감염 치료를 위해 항생제를 처방했습니다.", "example_sentence_english": "The doctor prescribed antibiotics to treat the infection.", "definitions": [ { "gloss": "antibiotic", "hanja": "抗生劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7464 }, { "word": "행렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "procession;queue;matrix", "romanization": "haengnyeol", "example_sentence_native": "졸업생들이 강당으로 행렬을 지어 들어갔다.", "example_sentence_english": "The graduates entered the auditorium in a procession.", "definitions": [ { "gloss": "procession; queue; line", "hanja": "行列" }, { "gloss": "matrix (mathematics)", "hanja": "行列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7465 }, { "word": "화질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "picture quality;image quality", "romanization": "hwajil", "example_sentence_native": "이 TV는 화질이 매우 좋습니다.", "example_sentence_english": "This TV has very good picture quality.", "definitions": [ { "gloss": "picture quality; image quality", "hanja": "畫質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7466 }, { "word": "가르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to divide;to split;to cut", "romanization": "gareuda", "example_sentence_native": "케이크를 반으로 갈랐어요.", "example_sentence_english": "I cut the cake in half.", "definitions": [ { "gloss": "to divide; to split; to cut", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7467 }, { "word": "가혹하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be harsh;to be severe;to be cruel", "romanization": "gahokhada", "example_sentence_native": "그는 자신에게 너무 가혹해요.", "example_sentence_english": "He is too harsh on himself.", "definitions": [ { "gloss": "to be harsh; to be severe; to be cruel", "hanja": "苛酷하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7468 }, { "word": "개인전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solo exhibition;individual competition", "romanization": "gaeinjeon", "example_sentence_native": "그 화가는 다음 달에 개인전을 열 예정입니다.", "example_sentence_english": "The artist plans to hold a solo exhibition next month.", "definitions": [ { "gloss": "solo exhibition", "hanja": "個人展" }, { "gloss": "individual competition/match", "hanja": "個人戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7469 }, { "word": "경감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;alleviation", "romanization": "gyeonggam", "example_sentence_native": "세금 경감 조치가 시행되었다.", "example_sentence_english": "Tax reduction measures were implemented.", "definitions": [ { "gloss": "reduction, alleviation", "hanja": "輕減" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7470 }, { "word": "고독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solitude;loneliness", "romanization": "godok", "example_sentence_native": "그는 고독을 즐기는 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person who enjoys solitude.", "definitions": [ { "gloss": "solitude, loneliness", "hanja": "孤獨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7471 }, { "word": "고선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "old ship;ancient vessel", "romanization": "goseon", "example_sentence_native": "박물관에는 오래된 고선이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "An old ship was displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "old ship, ancient vessel", "hanja": "古船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7472 }, { "word": "고안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "device;contrivance;idea", "romanization": "goan", "example_sentence_native": "그는 새로운 기계를 고안했다.", "example_sentence_english": "He devised a new machine.", "definitions": [ { "gloss": "device, contrivance, idea", "hanja": "考案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7473 }, { "word": "광학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "optics", "romanization": "gwanghak", "example_sentence_native": "광학 기술은 현대 과학에서 매우 중요하다.", "example_sentence_english": "Optical technology is very important in modern science.", "definitions": [ { "gloss": "optics", "hanja": "光學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7474 }, { "word": "교복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school uniform", "romanization": "gyobok", "example_sentence_native": "학생들은 매일 교복을 입는다.", "example_sentence_english": "Students wear school uniforms every day.", "definitions": [ { "gloss": "school uniform", "hanja": "校服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7475 }, { "word": "구장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stadium;ballpark;sports ground", "romanization": "gujang", "example_sentence_native": "야구 구장은 팬들로 가득 찼다.", "example_sentence_english": "The baseball stadium was full of fans.", "definitions": [ { "gloss": "stadium, ballpark, sports ground", "hanja": "球場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7476 }, { "word": "군단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corps;army corps;legion", "romanization": "gundan", "example_sentence_native": "그 군단은 적의 공격을 막아냈다.", "example_sentence_english": "The corps repelled the enemy's attack.", "definitions": [ { "gloss": "corps, army corps, legion", "hanja": "軍團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7477 }, { "word": "권총", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pistol;handgun", "romanization": "gwongchong", "example_sentence_native": "그는 허리춤에서 권총을 꺼냈다.", "example_sentence_english": "He pulled a pistol from his waist.", "definitions": [ { "gloss": "pistol, handgun", "hanja": "拳銃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7478 }, { "word": "농성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sit-in;siege;barricade protest", "romanization": "nongseong", "example_sentence_native": "노동자들은 공장에서 농성을 벌였다.", "example_sentence_english": "The workers staged a sit-in at the factory.", "definitions": [ { "gloss": "sit-in, siege, barricade protest", "hanja": "籠城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7479 }, { "word": "니즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "needs", "romanization": "nijeu", "example_sentence_native": "고객의 니즈를 충족시키는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to satisfy customer needs.", "definitions": [ { "gloss": "needs", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7480 }, { "word": "다름없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be no different;to be the same as", "romanization": "daremeopda", "example_sentence_native": "그의 생각은 내 생각과 다름없다.", "example_sentence_english": "His thoughts are no different from mine.", "definitions": [ { "gloss": "to be no different", "hanja": null }, { "gloss": "to be the same as", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7481 }, { "word": "담보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collateral;security", "romanization": "dambo", "example_sentence_native": "은행은 대출을 위해 담보를 요구했다.", "example_sentence_english": "The bank demanded collateral for the loan.", "definitions": [ { "gloss": "collateral", "hanja": "擔保" }, { "gloss": "security", "hanja": "擔保" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7482 }, { "word": "당진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dangjin", "romanization": "Dangjin", "example_sentence_native": "당진은 충청남도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Dangjin is a city in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Dangjin (city name)", "hanja": "唐津" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7483 }, { "word": "대성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great success;great achievement", "romanization": "daeseong", "example_sentence_native": "그의 사업은 대성을 거두었다.", "example_sentence_english": "His business achieved great success.", "definitions": [ { "gloss": "great success", "hanja": "大成" }, { "gloss": "great achievement", "hanja": "大成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7484 }, { "word": "도니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Doni", "romanization": "Doni", "example_sentence_native": "도니는 유명한 방송인입니다.", "example_sentence_english": "Doni is a famous broadcaster.", "definitions": [ { "gloss": "Doni (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7485 }, { "word": "도둑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thief;burglar", "romanization": "doduk", "example_sentence_native": "도둑이 밤에 집에 침입했다.", "example_sentence_english": "A thief broke into the house at night.", "definitions": [ { "gloss": "thief", "hanja": null }, { "gloss": "burglar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7486 }, { "word": "도용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misappropriation;unauthorized use", "romanization": "doyong", "example_sentence_native": "개인 정보 도용은 심각한 범죄입니다.", "example_sentence_english": "Identity theft is a serious crime.", "definitions": [ { "gloss": "misappropriation", "hanja": "盜用" }, { "gloss": "unauthorized use", "hanja": "盜用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7487 }, { "word": "동사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "verb", "romanization": "dongsa", "example_sentence_native": "'먹다'는 동사입니다.", "example_sentence_english": "'Meokda' is a verb.", "definitions": [ { "gloss": "verb", "hanja": "動詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7488 }, { "word": "두바이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dubai", "romanization": "Dubai", "example_sentence_native": "두바이는 아랍에미리트의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Dubai is a large city in the United Arab Emirates.", "definitions": [ { "gloss": "Dubai (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7489 }, { "word": "뒷면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back side;reverse side", "romanization": "dwimnyeon", "example_sentence_native": "이 카드의 뒷면을 보세요.", "example_sentence_english": "Look at the back side of this card.", "definitions": [ { "gloss": "back side; reverse side", "hanja": "背面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7490 }, { "word": "떨리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tremble;to shake", "romanization": "tteollida", "example_sentence_native": "추워서 몸이 떨렸어요.", "example_sentence_english": "My body trembled because it was cold.", "definitions": [ { "gloss": "to tremble; to shake", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7491 }, { "word": "뚜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(onomatopoeic sound or part of a word)", "romanization": "ttu", "example_sentence_native": "뚜뚜 소리가 났어요.", "example_sentence_english": "There was a 'ttu-ttu' sound.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7492 }, { "word": "레나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lena (a name)", "romanization": "rena", "example_sentence_native": "레나는 제 친구예요.", "example_sentence_english": "Lena is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7493 }, { "word": "롯", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lot (biblical figure)", "romanization": "rot", "example_sentence_native": "롯은 소돔과 고모라에 살았습니다.", "example_sentence_english": "Lot lived in Sodom and Gomorrah.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7494 }, { "word": "루피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Luffy (character name);Rupee (currency)", "romanization": "rupi", "example_sentence_native": "루피는 해적왕이 되고 싶어 합니다.", "example_sentence_english": "Luffy wants to become the Pirate King.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7495 }, { "word": "망토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cape;cloak", "romanization": "mangto", "example_sentence_native": "그는 검은 망토를 두르고 나타났다.", "example_sentence_english": "He appeared wearing a black cape.", "definitions": [ { "gloss": "cape; cloak", "hanja": "外套" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7496 }, { "word": "메르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mer (as in a prefix or part of a name)", "romanization": "mereu", "example_sentence_native": "메르헨 동화는 환상적이다.", "example_sentence_english": "Märchen fairy tales are fantastic.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7497 }, { "word": "밀리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be pushed back;to be delayed;to be overdue", "romanization": "millida", "example_sentence_native": "일이 너무 많이 밀려서 야근해야 해요.", "example_sentence_english": "I have so much work piled up that I have to work overtime.", "definitions": [ { "gloss": "to be pushed back; to be delayed", "hanja": null }, { "gloss": "to be overdue (e.g., payment)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7498 }, { "word": "반포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promulgation;distribution", "romanization": "banpo", "example_sentence_native": "법률의 반포는 중요한 절차입니다.", "example_sentence_english": "The promulgation of laws is an important procedure.", "definitions": [ { "gloss": "promulgation; proclamation (e.g., of laws, decrees)", "hanja": "頒布" }, { "gloss": "distribution (e.g., of goods, information)", "hanja": "頒布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7499 }, { "word": "버디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buddy;birdie (golf)", "romanization": "beodi", "example_sentence_native": "그는 골프에서 버디를 잡았다.", "example_sentence_english": "He got a birdie in golf.", "definitions": [ { "gloss": "buddy", "hanja": null }, { "gloss": "birdie (golf)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7500 }, { "word": "벤츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Benz;Mercedes-Benz", "romanization": "bencheu", "example_sentence_native": "그는 벤츠를 타고 출근했다.", "example_sentence_english": "He drove a Benz to work.", "definitions": [ { "gloss": "Benz (Mercedes-Benz)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7501 }, { "word": "벤치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bench", "romanization": "benchi", "example_sentence_native": "공원 벤치에 앉아서 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "I sat on a park bench and read a book.", "definitions": [ { "gloss": "bench", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7502 }, { "word": "보훈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patriots and veterans affairs;recompense for meritorious deeds", "romanization": "bohun", "example_sentence_native": "국가보훈처는 독립유공자들을 기린다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Patriots and Veterans Affairs honors independence activists.", "definitions": [ { "gloss": "patriots and veterans affairs", "hanja": "報勳" }, { "gloss": "recompense for meritorious deeds", "hanja": "報勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7503 }, { "word": "복종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obedience;submission", "romanization": "bokjong", "example_sentence_native": "그는 상사의 명령에 복종했다.", "example_sentence_english": "He obeyed his superior's orders.", "definitions": [ { "gloss": "obedience", "hanja": "服從" }, { "gloss": "submission", "hanja": "服從" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7504 }, { "word": "부류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "category;class;sort;kind", "romanization": "buryu", "example_sentence_native": "그들은 같은 부류의 사람들과 어울린다.", "example_sentence_english": "They associate with people of the same kind.", "definitions": [ { "gloss": "category", "hanja": "部類" }, { "gloss": "class", "hanja": "部類" }, { "gloss": "sort", "hanja": "部類" }, { "gloss": "kind", "hanja": "部類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7505 }, { "word": "부턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "from;starting from (contraction of 부터는)", "romanization": "buteon", "example_sentence_native": "내일부터는 운동을 시작할 거야.", "example_sentence_english": "I will start exercising from tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "from", "hanja": null }, { "gloss": "starting from", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7506 }, { "word": "부흥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revival;restoration;resurgence", "romanization": "buheung", "example_sentence_native": "경제 부흥을 위한 노력이 필요하다.", "example_sentence_english": "Efforts are needed for economic revival.", "definitions": [ { "gloss": "revival", "hanja": "復興" }, { "gloss": "restoration", "hanja": "復興" }, { "gloss": "resurgence", "hanja": "復興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7507 }, { "word": "분홍색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pink (color)", "romanization": "bunhongsaek", "example_sentence_native": "그녀는 분홍색 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a pink dress.", "definitions": [ { "gloss": "pink (color)", "hanja": "粉紅色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7508 }, { "word": "비법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secret method;secret recipe;know-how", "romanization": "bibop", "example_sentence_native": "이 요리에는 특별한 비법이 숨어있다.", "example_sentence_english": "There's a special secret method hidden in this dish.", "definitions": [ { "gloss": "secret method", "hanja": "秘法" }, { "gloss": "secret recipe", "hanja": "秘法" }, { "gloss": "know-how", "hanja": "秘法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7509 }, { "word": "비비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rub;mix (the act of)", "romanization": "bibi", "example_sentence_native": "그는 손바닥의 비비로 흙을 털어냈다.", "example_sentence_english": "He brushed off the dirt with a rub of his palm.", "definitions": [ { "gloss": "the act of rubbing or mixing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7510 }, { "word": "뽀뽀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kiss (a peck)", "romanization": "ppoppo", "example_sentence_native": "아기가 엄마에게 뽀뽀했다.", "example_sentence_english": "The baby gave a kiss to mom.", "definitions": [ { "gloss": "a kiss (a light, quick kiss, often on the cheek or lips, especially by or to a child)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7511 }, { "word": "사나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sana (a given name)", "romanization": "Sana", "example_sentence_native": "사나는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Sana is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "a female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7512 }, { "word": "색채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "color;hue;tint", "romanization": "saekchae", "example_sentence_native": "이 그림은 다양한 색채를 사용했다.", "example_sentence_english": "This painting used various colors.", "definitions": [ { "gloss": "color; hue; tint", "hanja": "色彩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7513 }, { "word": "성희롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexual harassment", "romanization": "seonghuirong", "example_sentence_native": "직장 내 성희롱은 심각한 문제입니다.", "example_sentence_english": "Sexual harassment in the workplace is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "sexual harassment", "hanja": "性戲弄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7514 }, { "word": "세련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sophistication;refinement;elegance", "romanization": "seryeon", "example_sentence_native": "그녀는 옷차림이 항상 세련되었다.", "example_sentence_english": "Her attire was always sophisticated.", "definitions": [ { "gloss": "sophistication; refinement; elegance", "hanja": "洗練" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7515 }, { "word": "소진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhaustion;depletion;burnout", "romanization": "sojin", "example_sentence_native": "그는 업무 과다로 인해 에너지가 소진되었다.", "example_sentence_english": "His energy was depleted due to excessive work.", "definitions": [ { "gloss": "exhaustion; depletion; burnout", "hanja": "消盡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7516 }, { "word": "솜씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skill;dexterity;craftsmanship", "romanization": "somssi", "example_sentence_native": "그녀는 요리 솜씨가 아주 좋다.", "example_sentence_english": "She has very good cooking skills.", "definitions": [ { "gloss": "skill; dexterity; craftsmanship", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7517 }, { "word": "수로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waterway;canal;ditch", "romanization": "suro", "example_sentence_native": "농부들은 논에 물을 대기 위해 수로를 만들었다.", "example_sentence_english": "Farmers built waterways to irrigate the rice paddies.", "definitions": [ { "gloss": "waterway; canal; ditch", "hanja": "水路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7518 }, { "word": "수료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion (of a course);finishing", "romanization": "suryo", "example_sentence_native": "그는 모든 과정을 성공적으로 수료했다.", "example_sentence_english": "He successfully completed all courses.", "definitions": [ { "gloss": "completion (of a course); finishing", "hanja": "修了" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7519 }, { "word": "수인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prisoner;inmate", "romanization": "suin", "example_sentence_native": "그는 수인으로 10년을 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent 10 years as a prisoner.", "definitions": [ { "gloss": "prisoner, inmate", "hanja": "囚人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7520 }, { "word": "숙청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "purge;clean-up", "romanization": "sukcheong", "example_sentence_native": "그는 정치적 숙청의 희생자가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a victim of political purge.", "definitions": [ { "gloss": "purge, clean-up", "hanja": "肅淸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7521 }, { "word": "스펙트럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spectrum", "romanization": "seupekeuteureom", "example_sentence_native": "이 빛은 넓은 스펙트럼을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This light has a wide spectrum.", "definitions": [ { "gloss": "spectrum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7522 }, { "word": "스폰서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sponsor", "romanization": "seuponseo", "example_sentence_native": "그 행사는 여러 스폰서의 지원을 받았다.", "example_sentence_english": "The event received support from several sponsors.", "definitions": [ { "gloss": "sponsor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7523 }, { "word": "시련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ordeal;trial;hardship", "romanization": "siryeon", "example_sentence_native": "그는 많은 시련을 겪고 성장했다.", "example_sentence_english": "He grew through many trials.", "definitions": [ { "gloss": "ordeal, trial, hardship", "hanja": "試鍊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7524 }, { "word": "시발", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "start;departure (often used as an expletive)", "romanization": "sibal", "example_sentence_native": "이 버스는 서울역이 시발점이다.", "example_sentence_english": "This bus starts from Seoul Station.", "definitions": [ { "gloss": "start, departure", "hanja": "始發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7525 }, { "word": "신음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "groan;moan", "romanization": "sineum", "example_sentence_native": "그는 고통스러운 신음을 내뱉었다.", "example_sentence_english": "He let out a painful groan.", "definitions": [ { "gloss": "groan, moan", "hanja": "呻吟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7526 }, { "word": "실무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practical work;actual business", "romanization": "silmu", "example_sentence_native": "그는 실무 경험이 풍부하다.", "example_sentence_english": "He has rich practical experience.", "definitions": [ { "gloss": "practical work, actual business", "hanja": "實務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7527 }, { "word": "쌓이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be piled up;to accumulate", "romanization": "ssahida", "example_sentence_native": "책상 위에 서류가 잔뜩 쌓여 있다.", "example_sentence_english": "Documents are piled up on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "to be piled up, to accumulate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7528 }, { "word": "아드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common standalone meaning)", "romanization": "adeu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 문맥에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in general contexts.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7529 }, { "word": "아유", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh dear;Oh my", "romanization": "ayu", "example_sentence_native": "아유, 깜짝이야!", "example_sentence_english": "Oh dear, you startled me!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation of surprise, dismay, or mild annoyance.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7530 }, { "word": "아프가니스탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Afghanistan", "romanization": "Apeuganiseutan", "example_sentence_native": "아프가니스탄은 중앙아시아에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Afghanistan is a country located in Central Asia.", "definitions": [ { "gloss": "A country in Central Asia.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7531 }, { "word": "액정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquid crystal", "romanization": "aekjeong", "example_sentence_native": "스마트폰 액정이 깨졌어요.", "example_sentence_english": "My smartphone's liquid crystal display is broken.", "definitions": [ { "gloss": "A state of matter that has properties between those of conventional liquids and those of solid crystals.", "hanja": "液晶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7532 }, { "word": "어휘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vocabulary", "romanization": "eohwi", "example_sentence_native": "한국어 어휘를 늘리고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to increase my Korean vocabulary.", "definitions": [ { "gloss": "The body of words used in a particular language.", "hanja": "語彙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7533 }, { "word": "오일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oil", "romanization": "oil", "example_sentence_native": "엔진 오일을 교체해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to change the engine oil.", "definitions": [ { "gloss": "A viscous liquid derived from petroleum, used as a fuel or lubricant.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7534 }, { "word": "왕관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crown", "romanization": "wanggwan", "example_sentence_native": "여왕은 머리에 왕관을 썼다.", "example_sentence_english": "The queen wore a crown on her head.", "definitions": [ { "gloss": "A ceremonial headdress worn by a monarch as a symbol of sovereignty.", "hanja": "王冠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7535 }, { "word": "왕조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynasty", "romanization": "wangjo", "example_sentence_native": "조선 왕조는 500년 이상 지속되었다.", "example_sentence_english": "The Joseon Dynasty lasted for over 500 years.", "definitions": [ { "gloss": "A line of hereditary rulers of a country.", "hanja": "王朝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7536 }, { "word": "욕조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bathtub", "romanization": "yokjo", "example_sentence_native": "욕조에 따뜻한 물을 받았다.", "example_sentence_english": "I filled the bathtub with warm water.", "definitions": [ { "gloss": "A long, usually rectangular, receptacle for bathing.", "hanja": "浴槽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7537 }, { "word": "욘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yon (a name)", "romanization": "Yon", "example_sentence_native": "욘은 그의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Yon is his name.", "definitions": [ { "gloss": "A given name or surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7538 }, { "word": "우승자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winner;champion", "romanization": "useungja", "example_sentence_native": "그는 이번 대회의 우승자입니다.", "example_sentence_english": "He is the winner of this competition.", "definitions": [ { "gloss": "A person who wins something.", "hanja": "優勝者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7539 }, { "word": "위력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power;might;force", "romanization": "wiryeok", "example_sentence_native": "그 폭풍은 엄청난 위력을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "The storm had tremendous power.", "definitions": [ { "gloss": "power, might, force", "hanja": "威力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7540 }, { "word": "윈터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter", "romanization": "winteo", "example_sentence_native": "윈터 시즌에는 스키를 타러 갑니다.", "example_sentence_english": "I go skiing in the winter season.", "definitions": [ { "gloss": "winter (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7541 }, { "word": "유공자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "person of merit;meritorious person", "romanization": "yugongja", "example_sentence_native": "정부는 국가 유공자들에게 특별한 혜택을 제공한다.", "example_sentence_english": "The government provides special benefits to national meritorious persons.", "definitions": [ { "gloss": "person of merit, meritorious person", "hanja": "有功者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7542 }, { "word": "유권자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voter;elector", "romanization": "yugwonja", "example_sentence_native": "모든 유권자는 투표할 권리가 있다.", "example_sentence_english": "Every voter has the right to vote.", "definitions": [ { "gloss": "voter, elector", "hanja": "有權者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7543 }, { "word": "의사소통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "communication", "romanization": "uisasotong", "example_sentence_native": "효과적인 의사소통은 관계에 중요하다.", "example_sentence_english": "Effective communication is important for relationships.", "definitions": [ { "gloss": "communication", "hanja": "意思疎通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7544 }, { "word": "이용자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "user", "romanization": "iyongja", "example_sentence_native": "이 서비스는 많은 이용자를 보유하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This service has many users.", "definitions": [ { "gloss": "user", "hanja": "利用者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7545 }, { "word": "인조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artificial;man-made", "romanization": "injo", "example_sentence_native": "인조 잔디는 유지보수가 쉽다.", "example_sentence_english": "Artificial turf is easy to maintain.", "definitions": [ { "gloss": "artificial, man-made", "hanja": "人造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7546 }, { "word": "잠금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lock;locking", "romanization": "jamgeum", "example_sentence_native": "문 잠금 상태를 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check the door lock status.", "definitions": [ { "gloss": "lock, locking (state or action of locking)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7547 }, { "word": "제네바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Geneva", "romanization": "jeneba", "example_sentence_native": "제네바는 스위스의 도시다.", "example_sentence_english": "Geneva is a city in Switzerland.", "definitions": [ { "gloss": "Geneva (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7548 }, { "word": "제물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "offering;sacrifice", "romanization": "jemul", "example_sentence_native": "그들은 신에게 제물을 바쳤다.", "example_sentence_english": "They offered sacrifices to the gods.", "definitions": [ { "gloss": "offering, sacrifice", "hanja": "祭物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7549 }, { "word": "주유소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gas station", "romanization": "juyuso", "example_sentence_native": "주유소에서 기름을 넣었어요.", "example_sentence_english": "I filled up the car with gas at the gas station.", "definitions": [ { "gloss": "gas station, petrol station", "hanja": "注油所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7550 }, { "word": "중화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "China;neutralization", "romanization": "junghwa", "example_sentence_native": "우리는 저녁으로 중화요리를 먹었다.", "example_sentence_english": "We had Chinese food for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "China, Chinese (as in Chinese cuisine)", "hanja": "中華" }, { "gloss": "neutralization", "hanja": "中和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7551 }, { "word": "짱구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blockhead;Crayon Shin-chan (character)", "romanization": "jjanggu", "example_sentence_native": "짱구처럼 굴지 마.", "example_sentence_english": "Don't act like a blockhead.", "definitions": [ { "gloss": "blockhead, idiot", "hanja": null }, { "gloss": "Crayon Shin-chan (character name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7552 }, { "word": "착취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploitation", "romanization": "chakchwi", "example_sentence_native": "노동 착취는 심각한 사회 문제이다.", "example_sentence_english": "Labor exploitation is a serious social problem.", "definitions": [ { "gloss": "exploitation", "hanja": "搾取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7553 }, { "word": "채무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debt;liability", "romanization": "chaemu", "example_sentence_native": "그는 많은 채무를 지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a lot of debt.", "definitions": [ { "gloss": "debt, liability", "hanja": "債務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7554 }, { "word": "챠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of a car starting or accelerating)", "romanization": "chya", "example_sentence_native": "엔진이 챠 하고 시동이 걸렸다.", "example_sentence_english": "The engine started with a 'chya' sound.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of a car starting/accelerating)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7555 }, { "word": "초보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beginner;novice", "romanization": "chobo", "example_sentence_native": "저는 운전 초보입니다.", "example_sentence_english": "I am a beginner driver.", "definitions": [ { "gloss": "beginner, novice", "hanja": "初步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7556 }, { "word": "초안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draft;first copy", "romanization": "choan", "example_sentence_native": "보고서 초안을 작성 중입니다.", "example_sentence_english": "I am writing the first draft of the report.", "definitions": [ { "gloss": "draft, first copy", "hanja": "草案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7557 }, { "word": "추기경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cardinal (Catholic)", "romanization": "chugigyeong", "example_sentence_native": "추기경은 교황 다음으로 높은 성직자이다.", "example_sentence_english": "A cardinal is the highest-ranking clergyman after the Pope.", "definitions": [ { "gloss": "cardinal (Catholic)", "hanja": "樞機卿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7558 }, { "word": "클레어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Claire (a name)", "romanization": "keulle-eo", "example_sentence_native": "클레어는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Claire is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Claire (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7559 }, { "word": "클린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clean;cleanliness", "romanization": "keullin", "example_sentence_native": "그는 클린한 이미지를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a clean image.", "definitions": [ { "gloss": "clean (state of being clean)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7560 }, { "word": "트레이닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "training", "romanization": "teureining", "example_sentence_native": "매일 아침 트레이닝을 합니다.", "example_sentence_english": "I do training every morning.", "definitions": [ { "gloss": "training", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7561 }, { "word": "파생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "derivation;branching off;spin-off", "romanization": "pasaeng", "example_sentence_native": "이 단어는 라틴어에서 파생되었다.", "example_sentence_english": "This word is derived from Latin.", "definitions": [ { "gloss": "derivation; branching off", "hanja": "派生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7562 }, { "word": "파커", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Parker", "romanization": "pakeo", "example_sentence_native": "파커 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Parker is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Parker (surname or brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7563 }, { "word": "팽창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expansion;inflation;distension", "romanization": "paengchang", "example_sentence_native": "우주의 팽창은 계속되고 있다.", "example_sentence_english": "The expansion of the universe continues.", "definitions": [ { "gloss": "expansion; inflation", "hanja": "膨脹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7564 }, { "word": "표창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commendation;award;citation", "romanization": "pyochang", "example_sentence_native": "그는 용감한 행동으로 표창을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a commendation for his brave actions.", "definitions": [ { "gloss": "commendation; award", "hanja": "表彰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7565 }, { "word": "하루하루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "day by day;every day", "romanization": "haruharu", "example_sentence_native": "하루하루가 다르게 성장하고 있다.", "example_sentence_english": "He is growing day by day.", "definitions": [ { "gloss": "day by day; every day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7566 }, { "word": "학계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "academic circles;academia", "romanization": "hakgye", "example_sentence_native": "그는 학계에서 존경받는 인물이다.", "example_sentence_english": "He is a respected figure in academic circles.", "definitions": [ { "gloss": "academic circles; academia", "hanja": "學界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7567 }, { "word": "한층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "much more;even more;still more", "romanization": "hanching", "example_sentence_native": "날씨가 한층 추워졌다.", "example_sentence_english": "The weather has become much colder.", "definitions": [ { "gloss": "much more; even more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7568 }, { "word": "회상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recollection;reminiscence;recall", "romanization": "hoesang", "example_sentence_native": "그는 어린 시절을 회상했다.", "example_sentence_english": "He recollected his childhood.", "definitions": [ { "gloss": "recollection; reminiscence", "hanja": "回想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7569 }, { "word": "훌쩍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a sudden gulp;sniff;jump", "romanization": "huljjeok", "example_sentence_native": "아이가 훌쩍 자랐다.", "example_sentence_english": "The child grew up suddenly.", "definitions": [ { "gloss": "with a sudden gulp/sniff/jump", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7570 }, { "word": "강점기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "period of Japanese colonial rule;occupation period", "romanization": "gangjeomgi", "example_sentence_native": "한국은 일제 강점기를 겪었다.", "example_sentence_english": "Korea experienced the period of Japanese colonial rule.", "definitions": [ { "gloss": "period of Japanese colonial rule; occupation period", "hanja": "強占期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7571 }, { "word": "개정안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amendment bill;revised proposal", "romanization": "gaejeongan", "example_sentence_native": "국회에서 법률 개정안이 통과되었다.", "example_sentence_english": "The amendment bill was passed in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "amendment bill; revised proposal", "hanja": "改正案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7572 }, { "word": "거슬리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be offensive;to be annoying;to go against", "romanization": "geoseullida", "example_sentence_native": "그의 말투가 자꾸 거슬린다.", "example_sentence_english": "His way of speaking keeps annoying me.", "definitions": [ { "gloss": "to be offensive; to be annoying", "hanja": null }, { "gloss": "to go against (e.g., current, grain)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7573 }, { "word": "거창", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geochang (a county in South Korea)", "romanization": "Geochang", "example_sentence_native": "거창은 경상남도에 있는 군이다.", "example_sentence_english": "Geochang is a county in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Geochang (a county in South Korea)", "hanja": "居昌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7574 }, { "word": "겔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gel", "romanization": "gel", "example_sentence_native": "머리에 겔을 발랐다.", "example_sentence_english": "I put gel on my hair.", "definitions": [ { "gloss": "gel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7575 }, { "word": "경이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wonder;astonishment;marvel", "romanization": "gyeong-i", "example_sentence_native": "자연의 경이에 감탄했다.", "example_sentence_english": "I admired the wonder of nature.", "definitions": [ { "gloss": "wonder; astonishment; marvel", "hanja": "驚異" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7576 }, { "word": "경호원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bodyguard;security guard", "romanization": "gyeonghowon", "example_sentence_native": "대통령은 항상 경호원들과 함께 다닌다.", "example_sentence_english": "The president always travels with bodyguards.", "definitions": [ { "gloss": "bodyguard; security guard", "hanja": "警護員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7577 }, { "word": "경희대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyung Hee University (abbreviation)", "romanization": "Gyeonghuidae", "example_sentence_native": "그는 경희대에 합격했다.", "example_sentence_english": "He was accepted into Kyung Hee University.", "definitions": [ { "gloss": "Kyung Hee University (abbreviation)", "hanja": "慶熙大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7578 }, { "word": "계수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coefficient;count", "romanization": "gyesu", "example_sentence_native": "이 방정식의 x 계수는 3이다.", "example_sentence_english": "The x coefficient in this equation is 3.", "definitions": [ { "gloss": "coefficient (mathematics)", "hanja": "係數" }, { "gloss": "count; number (e.g., of people, items)", "hanja": "計數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7579 }, { "word": "고구마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweet potato", "romanization": "goguma", "example_sentence_native": "저는 겨울에 따뜻한 고구마를 먹는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like eating warm sweet potatoes in winter.", "definitions": [ { "gloss": "sweet potato", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7580 }, { "word": "공대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engineering college", "romanization": "gongdae", "example_sentence_native": "그는 공대에 진학하여 컴퓨터 공학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "He went to an engineering college and majored in computer science.", "definitions": [ { "gloss": "engineering college (abbreviation for 공과대학)", "hanja": "工大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7581 }, { "word": "공로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "service;contribution;merit", "romanization": "gongno", "example_sentence_native": "그의 공로를 인정하여 훈장을 수여했습니다.", "example_sentence_english": "We awarded him a medal in recognition of his service.", "definitions": [ { "gloss": "service, contribution, merit", "hanja": "功勞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7582 }, { "word": "공존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coexistence", "romanization": "gongjon", "example_sentence_native": "인간과 자연의 평화로운 공존이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Peaceful coexistence between humans and nature is important.", "definitions": [ { "gloss": "coexistence", "hanja": "共存" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7583 }, { "word": "공휴일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "public holiday", "romanization": "gonghyuil", "example_sentence_native": "다음 주 월요일은 공휴일이라서 학교에 안 가요.", "example_sentence_english": "Next Monday is a public holiday, so I'm not going to school.", "definitions": [ { "gloss": "public holiday", "hanja": "公休日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7584 }, { "word": "관심사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interest;concern", "romanization": "gwansimsa", "example_sentence_native": "요즘 저의 가장 큰 관심사는 환경 보호입니다.", "example_sentence_english": "My biggest interest these days is environmental protection.", "definitions": [ { "gloss": "interest, concern", "hanja": "關心事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7585 }, { "word": "관제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "control;regulation", "romanization": "gwanje", "example_sentence_native": "항공 관제탑에서 비행기의 이륙을 허가했습니다.", "example_sentence_english": "The air traffic control tower authorized the plane's takeoff.", "definitions": [ { "gloss": "control, regulation (e.g., air traffic control, government control)", "hanja": "管制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7586 }, { "word": "국사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national history", "romanization": "guksa", "example_sentence_native": "한국 학생들은 중학교 때부터 국사를 배웁니다.", "example_sentence_english": "Korean students learn national history from middle school.", "definitions": [ { "gloss": "national history", "hanja": "國史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7587 }, { "word": "그랜트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grant (financial aid)", "romanization": "geuraenteu", "example_sentence_native": "연구비를 받기 위해 정부 그랜트를 신청했습니다.", "example_sentence_english": "We applied for a government grant to receive research funds.", "definitions": [ { "gloss": "grant (financial aid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7588 }, { "word": "기수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jockey;flag bearer;cardinal number;term;batch", "romanization": "gisu", "example_sentence_native": "그 기수는 경마에서 여러 번 우승했습니다.", "example_sentence_english": "That jockey has won many times in horse racing.", "definitions": [ { "gloss": "jockey", "hanja": "騎手" }, { "gloss": "flag bearer", "hanja": "旗手" }, { "gloss": "cardinal number", "hanja": "基數" }, { "gloss": "term, batch, class (e.g., 1st term of students)", "hanja": "期數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7589 }, { "word": "김천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gimcheon (city name)", "romanization": "Gimcheon", "example_sentence_native": "김천은 경상북도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gimcheon is a city in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gimcheon (city name)", "hanja": "金泉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7590 }, { "word": "껌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chewing gum", "romanization": "kkeom", "example_sentence_native": "껌 한 통 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a pack of chewing gum.", "definitions": [ { "gloss": "chewing gum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7591 }, { "word": "끓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to boil", "romanization": "kkeulta", "example_sentence_native": "물이 끓기 시작했어요.", "example_sentence_english": "The water started to boil.", "definitions": [ { "gloss": "to boil", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7592 }, { "word": "남원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namwon (city name)", "romanization": "Namwon", "example_sentence_native": "남원은 춘향전의 배경이 되는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Namwon is the city where Chunhyangjeon is set.", "definitions": [ { "gloss": "Namwon (city name)", "hanja": "南原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7593 }, { "word": "내셔널", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national", "romanization": "naesyeoneol", "example_sentence_native": "내셔널 지오그래픽 채널을 자주 봅니다.", "example_sentence_english": "I often watch the National Geographic channel.", "definitions": [ { "gloss": "national", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7594 }, { "word": "누락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "omission;missing item", "romanization": "nurak", "example_sentence_native": "서류에서 중요한 정보가 누락되었습니다.", "example_sentence_english": "Important information was omitted from the document.", "definitions": [ { "gloss": "omission", "hanja": "漏落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7595 }, { "word": "닌텐도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nintendo", "romanization": "nintendo", "example_sentence_native": "닌텐도 스위치 게임을 하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to play a Nintendo Switch game.", "definitions": [ { "gloss": "Nintendo (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7596 }, { "word": "단체장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "head of an organization;group", "romanization": "danchaejang", "example_sentence_native": "그는 지역 단체장으로 선출되었습니다.", "example_sentence_english": "He was elected as the head of a local organization.", "definitions": [ { "gloss": "head of an organization", "hanja": "團體長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7597 }, { "word": "대역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stand-in;understudy", "romanization": "daeyeok", "example_sentence_native": "주연 배우의 대역이 무대에 올랐습니다.", "example_sentence_english": "The lead actor's stand-in went on stage.", "definitions": [ { "gloss": "stand-in", "hanja": "代役" }, { "gloss": "understudy", "hanja": "代役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7598 }, { "word": "덱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deck (of cards;ship;audio)", "romanization": "dek", "example_sentence_native": "카드 덱을 잘 섞어주세요.", "example_sentence_english": "Please shuffle the card deck well.", "definitions": [ { "gloss": "deck (of cards, ship, audio)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7599 }, { "word": "등극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ascension to the throne;enthronement", "romanization": "deunggeuk", "example_sentence_native": "그는 왕위에 등극했다.", "example_sentence_english": "He ascended to the throne.", "definitions": [ { "gloss": "ascension to the throne", "hanja": "登極" }, { "gloss": "enthronement", "hanja": "登極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7600 }, { "word": "디렉터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "director", "romanization": "direkteo", "example_sentence_native": "영화 디렉터가 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "The film director started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "director", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7601 }, { "word": "라틴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Latin", "romanization": "ratin", "example_sentence_native": "라틴어는 고대 로마의 언어였다.", "example_sentence_english": "Latin was the language of ancient Rome.", "definitions": [ { "gloss": "Latin (language or culture)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7602 }, { "word": "르다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to be early;to be quick (archaic)", "romanization": "reuda", "example_sentence_native": "해가 르다.", "example_sentence_english": "The sun is early.", "definitions": [ { "gloss": "to be early (archaic)", "hanja": null }, { "gloss": "to be quick (archaic)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7603 }, { "word": "리가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "league", "romanization": "riga", "example_sentence_native": "스페인 프리메라 리가는 세계 최고의 축구 리그 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Spanish Primera Liga is one of the best football leagues in the world.", "definitions": [ { "gloss": "league (e.g., sports league)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7604 }, { "word": "리온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lion", "romanization": "rion", "example_sentence_native": "사자는 아프리카에 사는 큰 고양이과 동물이다.", "example_sentence_english": "A lion is a large feline animal that lives in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "lion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7605 }, { "word": "리포트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report", "romanization": "ripoteu", "example_sentence_native": "그는 회의에서 리포트를 발표했다.", "example_sentence_english": "He presented a report at the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "report", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7606 }, { "word": "마나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mana", "romanization": "mana", "example_sentence_native": "마법을 사용하려면 마나가 필요하다.", "example_sentence_english": "You need mana to use magic.", "definitions": [ { "gloss": "mana (in fantasy/gaming)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7607 }, { "word": "마사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equestrian affairs;sandblasting;hemp thread;horse trainer", "romanization": "masa", "example_sentence_native": "그는 마사에 대한 깊은 지식을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has deep knowledge of equestrian affairs.", "definitions": [ { "gloss": "equestrian affairs; horse matters", "hanja": "馬事" }, { "gloss": "sandblasting", "hanja": "磨砂" }, { "gloss": "hemp thread", "hanja": "麻絲" }, { "gloss": "horse trainer", "hanja": "馬師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7608 }, { "word": "마찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friction;conflict", "romanization": "machal", "example_sentence_native": "두 사람 사이에 마찰이 생겼다.", "example_sentence_english": "Conflict arose between the two people.", "definitions": [ { "gloss": "friction (physical)", "hanja": "摩擦" }, { "gloss": "conflict; discord (social)", "hanja": "摩擦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7609 }, { "word": "막히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be blocked;to be clogged", "romanization": "mak-hi-da", "example_sentence_native": "길이 막혀서 늦었어요.", "example_sentence_english": "I was late because the road was blocked.", "definitions": [ { "gloss": "to be blocked; to be clogged", "hanja": null }, { "gloss": "to be stuck; to be stopped", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7610 }, { "word": "매너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manners", "romanization": "maeneo", "example_sentence_native": "그는 매너가 좋은 사람이에요.", "example_sentence_english": "He is a person with good manners.", "definitions": [ { "gloss": "manners", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7611 }, { "word": "면담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interview;consultation", "romanization": "myeondam", "example_sentence_native": "선생님과 면담을 했습니다.", "example_sentence_english": "I had an interview with the teacher.", "definitions": [ { "gloss": "interview; consultation", "hanja": "面談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7612 }, { "word": "명곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "masterpiece (music);famous song", "romanization": "myeonggok", "example_sentence_native": "이 노래는 정말 명곡이에요.", "example_sentence_english": "This song is truly a masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "masterpiece (music); famous song", "hanja": "名曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7613 }, { "word": "명분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "justification;pretext;cause", "romanization": "myeongbun", "example_sentence_native": "그는 명분 없는 싸움을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a fight without justification.", "definitions": [ { "gloss": "justification; pretext; cause", "hanja": "名分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7614 }, { "word": "모기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mosquito", "romanization": "mogi", "example_sentence_native": "모기 때문에 잠을 잘 수 없었어요.", "example_sentence_english": "I couldn't sleep because of mosquitoes.", "definitions": [ { "gloss": "mosquito", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7615 }, { "word": "모시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to serve;to attend;to take (an elder)", "romanization": "mosida", "example_sentence_native": "부모님을 모시고 여행을 갔어요.", "example_sentence_english": "I went on a trip with my parents.", "definitions": [ { "gloss": "to serve; to attend (an elder)", "hanja": null }, { "gloss": "to take/accompany (an elder)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7616 }, { "word": "무작위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "randomness;arbitrary", "romanization": "mujakwi", "example_sentence_native": "무작위로 표본을 추출했습니다.", "example_sentence_english": "We extracted samples randomly.", "definitions": [ { "gloss": "randomness; arbitrary", "hanja": "無作爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7617 }, { "word": "미스터리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mystery", "romanization": "miseuteori", "example_sentence_native": "그 사건은 아직도 미스터리예요.", "example_sentence_english": "That incident is still a mystery.", "definitions": [ { "gloss": "mystery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7618 }, { "word": "미얀마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Myanmar", "romanization": "miyanma", "example_sentence_native": "미얀마는 동남아시아에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Myanmar is a country in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Myanmar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7619 }, { "word": "발가락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toe", "romanization": "balgarak", "example_sentence_native": "발가락이 아파요.", "example_sentence_english": "My toe hurts.", "definitions": [ { "gloss": "toe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7620 }, { "word": "발레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ballet", "romanization": "balle", "example_sentence_native": "그녀는 발레를 배우고 있어요.", "example_sentence_english": "She is learning ballet.", "definitions": [ { "gloss": "ballet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7621 }, { "word": "발산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emission;divergence;radiation", "romanization": "balsan", "example_sentence_native": "스트레스를 발산해야 해요.", "example_sentence_english": "You need to release stress.", "definitions": [ { "gloss": "emission; divergence; radiation", "hanja": "發散" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7622 }, { "word": "발표회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recital;presentation;concert", "romanization": "balpyohoe", "example_sentence_native": "다음 주에 피아노 발표회가 있어요.", "example_sentence_english": "There's a piano recital next week.", "definitions": [ { "gloss": "recital; presentation; concert", "hanja": "發表會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7623 }, { "word": "배트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bat (baseball)", "romanization": "baeteu", "example_sentence_native": "야구 배트를 들고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm holding a baseball bat.", "definitions": [ { "gloss": "bat (baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7624 }, { "word": "뱅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bangs;fringe", "romanization": "baeng", "example_sentence_native": "앞머리 뱅 스타일이 잘 어울려요.", "example_sentence_english": "The bangs style suits you well.", "definitions": [ { "gloss": "bangs; fringe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7625 }, { "word": "버블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bubble", "romanization": "beobeul", "example_sentence_native": "경제 버블이 터졌어요.", "example_sentence_english": "The economic bubble burst.", "definitions": [ { "gloss": "bubble", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7626 }, { "word": "벼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rice plant;paddy rice", "romanization": "byeo", "example_sentence_native": "논에 벼가 자라고 있어요.", "example_sentence_english": "Rice plants are growing in the paddy field.", "definitions": [ { "gloss": "rice plant; paddy rice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7627 }, { "word": "변기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toilet;commode", "romanization": "byeongi", "example_sentence_native": "변기가 막혔어요.", "example_sentence_english": "The toilet is clogged.", "definitions": [ { "gloss": "toilet; commode", "hanja": "便器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7628 }, { "word": "부도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bankruptcy;dishonor (of a check)", "romanization": "budo", "example_sentence_native": "그 회사는 결국 부도 처리되었다.", "example_sentence_english": "That company eventually went bankrupt.", "definitions": [ { "gloss": "bankruptcy; dishonor (of a check)", "hanja": "不渡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7629 }, { "word": "부름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "call;summons", "romanization": "bureum", "example_sentence_native": "그의 부름에 모두가 모였다.", "example_sentence_english": "Everyone gathered at his call.", "definitions": [ { "gloss": "call, summons", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7630 }, { "word": "부총리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deputy prime minister", "romanization": "buchongni", "example_sentence_native": "부총리가 경제 정책에 대해 발표했다.", "example_sentence_english": "The deputy prime minister announced the economic policy.", "definitions": [ { "gloss": "deputy prime minister", "hanja": "副總理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7631 }, { "word": "뿌듯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proud;gratifying;fulfilling", "romanization": "ppudeut", "example_sentence_native": "시험에 합격해서 정말 뿌듯했다.", "example_sentence_english": "I felt really proud after passing the exam.", "definitions": [ { "gloss": "proud, gratifying, fulfilling", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7632 }, { "word": "뿜다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spew;to emit;to spurt", "romanization": "ppumda", "example_sentence_native": "화산이 연기를 뿜었다.", "example_sentence_english": "The volcano spewed smoke.", "definitions": [ { "gloss": "to spew, to emit, to spurt", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7633 }, { "word": "사슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chain;shackles", "romanization": "saseul", "example_sentence_native": "그는 사슬에 묶여 있었다.", "example_sentence_english": "He was bound by chains.", "definitions": [ { "gloss": "chain, shackles", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7634 }, { "word": "사신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grim reaper;envoy", "romanization": "sasin", "example_sentence_native": "그는 사신처럼 검은 옷을 입고 나타났다.", "example_sentence_english": "He appeared dressed in black like the grim reaper.", "definitions": [ { "gloss": "grim reaper, god of death", "hanja": "死神" }, { "gloss": "envoy, messenger", "hanja": "使臣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7635 }, { "word": "삽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shovel;spade", "romanization": "sap", "example_sentence_native": "삽으로 흙을 퍼냈다.", "example_sentence_english": "I scooped out the dirt with a shovel.", "definitions": [ { "gloss": "shovel, spade", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7636 }, { "word": "상반기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first half (of a year)", "romanization": "sangbanggi", "example_sentence_native": "상반기 실적이 좋았다.", "example_sentence_english": "The performance in the first half of the year was good.", "definitions": [ { "gloss": "first half (of a year)", "hanja": "上半期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7637 }, { "word": "상용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial use;common use", "romanization": "sangyong", "example_sentence_native": "이 기술은 상용화될 예정이다.", "example_sentence_english": "This technology is expected to be commercialized.", "definitions": [ { "gloss": "commercial use, common use", "hanja": "常用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7638 }, { "word": "새삼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anew;freshly;surprisingly (realizing something anew)", "romanization": "saesam", "example_sentence_native": "시간이 지나고 보니 새삼 그의 말이 옳았다는 것을 깨달았다.", "example_sentence_english": "After some time passed, I realized anew that his words were right.", "definitions": [ { "gloss": "anew, freshly, surprisingly (realizing something anew)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7639 }, { "word": "서초", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seocho (District name in Seoul)", "romanization": "Seocho", "example_sentence_native": "서초구는 서울의 부유한 지역 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Seocho-gu is one of the affluent areas in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Seocho District", "hanja": "瑞草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7640 }, { "word": "서포터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supporter;fan", "romanization": "seopoteo", "example_sentence_native": "그 축구팀은 열정적인 서포터들이 많습니다.", "example_sentence_english": "That soccer team has many passionate supporters.", "definitions": [ { "gloss": "supporter; fan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7641 }, { "word": "세미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "semi- (prefix);seminar (short for 세미나)", "romanization": "semi", "example_sentence_native": "그는 세미나에서 발표를 준비하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is preparing a presentation for the seminar.", "definitions": [ { "gloss": "semi- (prefix)", "hanja": null }, { "gloss": "seminar (short for 세미나)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7642 }, { "word": "수락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acceptance;approval", "romanization": "surak", "example_sentence_native": "그의 제안을 수락했습니다.", "example_sentence_english": "I accepted his proposal.", "definitions": [ { "gloss": "acceptance; approval", "hanja": "受諾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7643 }, { "word": "숭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic;rare) reverence;respect", "romanization": "sung", "example_sentence_native": "그는 숭고한 정신을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a noble spirit.", "definitions": [ { "gloss": "reverence; respect (archaic/rare)", "hanja": "崇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7644 }, { "word": "시국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current state of affairs;current situation (of a nation;society)", "romanization": "siguk", "example_sentence_native": "시국이 매우 불안정합니다.", "example_sentence_english": "The current state of affairs is very unstable.", "definitions": [ { "gloss": "current state of affairs; current situation (of a nation/society)", "hanja": "時局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7645 }, { "word": "실태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual condition;actual state;reality", "romanization": "siltae", "example_sentence_native": "사회 문제의 실태를 파악해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to grasp the actual condition of social problems.", "definitions": [ { "gloss": "actual condition; actual state; reality", "hanja": "實態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7646 }, { "word": "쑤다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cook (porridge;gruel);to make (a mess)", "romanization": "ssuda", "example_sentence_native": "엄마가 아침에 죽을 쑤어 주셨어요.", "example_sentence_english": "Mom cooked porridge for me this morning.", "definitions": [ { "gloss": "to cook (porridge, gruel)", "hanja": null }, { "gloss": "to make (a mess, trouble)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7647 }, { "word": "아르바이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "part-time job;side job", "romanization": "areubaiteu", "example_sentence_native": "저는 주말에 아르바이트를 합니다.", "example_sentence_english": "I do a part-time job on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "part-time job; side job", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7648 }, { "word": "아무거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "anything;whatever (often used with -나 or -도)", "romanization": "amugeo", "example_sentence_native": "아무거나 괜찮아요.", "example_sentence_english": "Anything is fine.", "definitions": [ { "gloss": "anything; whatever (often used with -나 or -도)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7649 }, { "word": "아주머니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "auntie;middle-aged woman", "romanization": "ajumeoni", "example_sentence_native": "아주머니, 여기 김치 좀 더 주세요.", "example_sentence_english": "Auntie, please give me some more kimchi here.", "definitions": [ { "gloss": "auntie, middle-aged woman", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7650 }, { "word": "악수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handshake", "romanization": "aksu", "example_sentence_native": "우리는 처음 만났을 때 악수를 했다.", "example_sentence_english": "We shook hands when we first met.", "definitions": [ { "gloss": "handshake", "hanja": "握手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7651 }, { "word": "악의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "malice;ill will", "romanization": "agui", "example_sentence_native": "그는 나에게 아무런 악의도 없었다.", "example_sentence_english": "He had no malice towards me.", "definitions": [ { "gloss": "malice, ill will", "hanja": "惡意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7652 }, { "word": "안중근", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ahn Jung-geun (Korean independence activist)", "romanization": "An Jung-geun", "example_sentence_native": "안중근 의사는 한국의 독립운동가입니다.", "example_sentence_english": "Ahn Jung-geun was a Korean independence activist.", "definitions": [ { "gloss": "Ahn Jung-geun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7653 }, { "word": "양해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "understanding;consent;concession", "romanization": "yanghae", "example_sentence_native": "부디 저의 상황을 양해해 주시기 바랍니다.", "example_sentence_english": "Please understand my situation.", "definitions": [ { "gloss": "understanding, consent, concession", "hanja": "諒解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7654 }, { "word": "에로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eroticism;erotica", "romanization": "ero", "example_sentence_native": "이 작품은 에로를 주제로 다루고 있습니다.", "example_sentence_english": "This work deals with the theme of eroticism.", "definitions": [ { "gloss": "eroticism, erotica", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7655 }, { "word": "오른손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "right hand", "romanization": "oreunson", "example_sentence_native": "그는 오른손으로 글씨를 쓴다.", "example_sentence_english": "He writes with his right hand.", "definitions": [ { "gloss": "right hand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7656 }, { "word": "올드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old (as in 'old school';'vintage')", "romanization": "oldeu", "example_sentence_native": "그 가수는 올드 팝을 즐겨 부른다.", "example_sentence_english": "That singer enjoys singing old pop songs.", "definitions": [ { "gloss": "old", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7657 }, { "word": "외형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "external appearance;outward form", "romanization": "oehyeong", "example_sentence_native": "그 건물의 외형은 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "The external appearance of that building is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "external appearance, outward form", "hanja": "外形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7658 }, { "word": "요트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yacht", "romanization": "yoteu", "example_sentence_native": "우리는 주말에 요트를 타고 바다로 나갔다.", "example_sentence_english": "We went out to sea on a yacht on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "yacht", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7659 }, { "word": "원한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resentment;grudge", "romanization": "wonhan", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 깊은 원한을 품고 있었다.", "example_sentence_english": "He harbored a deep grudge against her.", "definitions": [ { "gloss": "resentment, grudge", "hanja": "怨恨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7660 }, { "word": "원화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean won (currency)", "romanization": "wonhwa", "example_sentence_native": "이 제품은 원화로만 결제 가능합니다.", "example_sentence_english": "This product can only be paid for in Korean won.", "definitions": [ { "gloss": "Korean won (currency)", "hanja": "圓貨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7661 }, { "word": "유가족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bereaved family;surviving family", "romanization": "yugajok", "example_sentence_native": "사고로 인한 유가족에게 위로를 전합니다.", "example_sentence_english": "We extend our condolences to the bereaved family due to the accident.", "definitions": [ { "gloss": "bereaved family, surviving family", "hanja": "遺家族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7662 }, { "word": "인포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "info (short for information)", "romanization": "inpo", "example_sentence_native": "더 자세한 인포는 웹사이트를 참조하세요.", "example_sentence_english": "For more detailed info, please refer to the website.", "definitions": [ { "gloss": "info (short for information)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7663 }, { "word": "자택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one's own house;residence", "romanization": "jataek", "example_sentence_native": "그는 자택에서 재택근무를 하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working from home at his own residence.", "definitions": [ { "gloss": "one's own house/residence", "hanja": "自宅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7664 }, { "word": "장기간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long period;long term", "romanization": "janggigan", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 장기간의 노력이 필요합니다.", "example_sentence_english": "This project requires long-term effort.", "definitions": [ { "gloss": "long period, long term", "hanja": "長期間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7665 }, { "word": "장편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long work (e.g.;novel;film)", "romanization": "jangpyeon", "example_sentence_native": "그는 장편 소설을 쓰고 있다.", "example_sentence_english": "He is writing a long novel.", "definitions": [ { "gloss": "long work (e.g., novel, film)", "hanja": "長篇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7666 }, { "word": "재킷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jacket", "romanization": "jaekit", "example_sentence_native": "추워서 재킷을 입었어요.", "example_sentence_english": "It was cold, so I put on a jacket.", "definitions": [ { "gloss": "jacket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7667 }, { "word": "전담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusive charge;sole responsibility", "romanization": "jeondam", "example_sentence_native": "그는 그 업무를 전담하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is exclusively in charge of that task.", "definitions": [ { "gloss": "exclusive charge, sole responsibility", "hanja": "專擔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7668 }, { "word": "제대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discharge from military service", "romanization": "jedae", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 제대한다.", "example_sentence_english": "He will be discharged from the military next month.", "definitions": [ { "gloss": "discharge from military service", "hanja": "除隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7669 }, { "word": "조셉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joseph", "romanization": "Josep", "example_sentence_native": "조셉은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Joseph is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Joseph", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7670 }, { "word": "주교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bishop", "romanization": "jugyo", "example_sentence_native": "그 주교는 자비로운 분이다.", "example_sentence_english": "The bishop is a merciful person.", "definitions": [ { "gloss": "bishop", "hanja": "主教" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7671 }, { "word": "주임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chief;head (of a section;department)", "romanization": "juim", "example_sentence_native": "그는 우리 부서의 주임이다.", "example_sentence_english": "He is the chief of our department.", "definitions": [ { "gloss": "chief; head (of a section/department)", "hanja": "主任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7672 }, { "word": "줄리엣", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Juliet", "romanization": "Julliet", "example_sentence_native": "로미오와 줄리엣은 비극적인 사랑 이야기의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Romeo and Juliet are the protagonists of a tragic love story.", "definitions": [ { "gloss": "Juliet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7673 }, { "word": "지뢰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landmine", "romanization": "jirae", "example_sentence_native": "그 지역은 아직 지뢰가 매설되어 위험하다.", "example_sentence_english": "The area is still dangerous due to buried landmines.", "definitions": [ { "gloss": "landmine", "hanja": "地雷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7674 }, { "word": "진공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vacuum", "romanization": "jingong", "example_sentence_native": "진공청소기는 먼지를 효과적으로 제거한다.", "example_sentence_english": "A vacuum cleaner effectively removes dust.", "definitions": [ { "gloss": "vacuum", "hanja": "眞空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7675 }, { "word": "쩔다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be awesome;dope (slang);to be soaked;marinated (literal)", "romanization": "jjeolda", "example_sentence_native": "이 노래 진짜 쩔어! / 김치가 양념에 푹 쩔었다.", "example_sentence_english": "This song is really awesome! / The kimchi is well-marinated in the seasoning.", "definitions": [ { "gloss": "to be awesome/dope (slang)", "hanja": null }, { "gloss": "to be soaked/marinated", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7676 }, { "word": "쪽지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "note;memo", "romanization": "jjokji", "example_sentence_native": "책상 위에 쪽지가 놓여 있었다.", "example_sentence_english": "There was a note on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "note; memo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7677 }, { "word": "찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "moment;instant", "romanization": "chal", "example_sentence_native": "찰나의 순간에 모든 것이 바뀌었다.", "example_sentence_english": "Everything changed in an instant.", "definitions": [ { "gloss": "moment; instant", "hanja": "刹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7678 }, { "word": "처하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to face;to be in (a situation);to be subjected to", "romanization": "cheohada", "example_sentence_native": "우리는 어려운 상황에 처해 있다.", "example_sentence_english": "We are facing a difficult situation.", "definitions": [ { "gloss": "to face; to be in (a situation); to be subjected to", "hanja": "處하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7679 }, { "word": "청각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of hearing", "romanization": "cheonggak", "example_sentence_native": "고양이는 청각이 매우 발달해 있습니다.", "example_sentence_english": "Cats have a very developed sense of hearing.", "definitions": [ { "gloss": "sense of hearing, auditory sense", "hanja": "聽覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7680 }, { "word": "총수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "head;chief;leader", "romanization": "chongsu", "example_sentence_native": "그 그룹의 총수는 최근 사임했습니다.", "example_sentence_english": "The head of that group recently resigned.", "definitions": [ { "gloss": "head, chief, leader (of a group or company)", "hanja": "總帥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7681 }, { "word": "추위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cold (weather)", "romanization": "chuwi", "example_sentence_native": "이번 겨울은 추위가 일찍 찾아왔습니다.", "example_sentence_english": "The cold weather came early this winter.", "definitions": [ { "gloss": "cold (weather)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7682 }, { "word": "치가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dental clinic", "romanization": "chiga", "example_sentence_native": "저는 치가에 정기적으로 방문합니다.", "example_sentence_english": "I regularly visit the dental clinic.", "definitions": [ { "gloss": "dental clinic", "hanja": "齒家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7683 }, { "word": "카리스마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charisma", "romanization": "kariseuma", "example_sentence_native": "그는 강한 카리스마로 사람들을 이끌었습니다.", "example_sentence_english": "He led people with strong charisma.", "definitions": [ { "gloss": "charisma", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7684 }, { "word": "캠핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camping", "romanization": "kaemping", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 캠핑을 갈 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to go camping with my family this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "camping", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7685 }, { "word": "크리스틴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Christine", "romanization": "keuriseutin", "example_sentence_native": "크리스틴은 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Christine is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Christine (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7686 }, { "word": "클라이언트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "client", "romanization": "keullaipeonteu", "example_sentence_native": "우리는 새로운 클라이언트를 유치하기 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are trying to attract new clients.", "definitions": [ { "gloss": "client", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7687 }, { "word": "태우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burn;to give a ride", "romanization": "taeuda", "example_sentence_native": "종이를 태우지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't burn the paper.", "definitions": [ { "gloss": "to burn (something)", "hanja": null }, { "gloss": "to give a ride (to someone)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7688 }, { "word": "텀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "term;period", "romanization": "teom", "example_sentence_native": "다음 텀에 어떤 과목을 들을 건가요?", "example_sentence_english": "What subjects will you take next term?", "definitions": [ { "gloss": "term (academic, period)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7689 }, { "word": "텔레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "tele- (prefix)", "romanization": "telle", "example_sentence_native": "텔레비전은 텔레와 비전의 합성어입니다.", "example_sentence_english": "Television is a compound word of tele and vision.", "definitions": [ { "gloss": "tele- (prefix meaning 'at a distance')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7690 }, { "word": "토스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toss;pass (in sports)", "romanization": "toseu", "example_sentence_native": "그는 공을 친구에게 토스했다.", "example_sentence_english": "He tossed the ball to his friend.", "definitions": [ { "gloss": "toss; throw", "hanja": null }, { "gloss": "(sports) pass", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7691 }, { "word": "토양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soil;earth", "romanization": "toyang", "example_sentence_native": "이 토양은 식물이 자라기에 적합합니다.", "example_sentence_english": "This soil is suitable for plants to grow.", "definitions": [ { "gloss": "soil; earth", "hanja": "土壤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7692 }, { "word": "퇴사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resignation;leaving a company", "romanization": "toesa", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 퇴사할 예정입니다.", "example_sentence_english": "He is planning to resign next month.", "definitions": [ { "gloss": "resignation; leaving a company", "hanja": "退社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7693 }, { "word": "평온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tranquility;serenity;peace", "romanization": "pyeongon", "example_sentence_native": "그녀는 평온한 마음으로 명상했다.", "example_sentence_english": "She meditated with a tranquil mind.", "definitions": [ { "gloss": "tranquility; serenity; peace", "hanja": "平穩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7694 }, { "word": "폭격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bombing;bombardment", "romanization": "pokgyeok", "example_sentence_native": "도시는 적군의 폭격으로 파괴되었다.", "example_sentence_english": "The city was destroyed by enemy bombing.", "definitions": [ { "gloss": "bombing; bombardment", "hanja": "爆擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7695 }, { "word": "폭동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "riot;insurrection", "romanization": "pokdong", "example_sentence_native": "경찰은 폭동을 진압하기 위해 출동했다.", "example_sentence_english": "The police were dispatched to suppress the riot.", "definitions": [ { "gloss": "riot; insurrection", "hanja": "暴動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7696 }, { "word": "필사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desperate effort;copying;transcription", "romanization": "pilsa", "example_sentence_native": "그는 시험에 합격하기 위해 필사의 노력을 했다.", "example_sentence_english": "He made a desperate effort to pass the exam.", "definitions": [ { "gloss": "desperate effort; risking one's life", "hanja": "必死" }, { "gloss": "copying; transcription (of a manuscript)", "hanja": "筆寫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7697 }, { "word": "홍준표", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hong Jun-pyo (a person's name)", "romanization": "Hong Jun-pyo", "example_sentence_native": "홍준표는 대한민국의 정치인입니다.", "example_sentence_english": "Hong Jun-pyo is a South Korean politician.", "definitions": [ { "gloss": "Hong Jun-pyo (a person's name)", "hanja": "洪準杓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7698 }, { "word": "힙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hip (body part);hip (trendy;cool)", "romanization": "hip", "example_sentence_native": "그녀는 힙한 스타일의 옷을 즐겨 입는다.", "example_sentence_english": "She enjoys wearing hip-style clothes.", "definitions": [ { "gloss": "hip (body part)", "hanja": null }, { "gloss": "hip; trendy; cool (from English 'hip')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7699 }, { "word": "가르시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Garcia", "romanization": "Gareusia", "example_sentence_native": "가르시아는 스페인에서 흔한 이름입니다.", "example_sentence_english": "Garcia is a common name in Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Garcia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7700 }, { "word": "감찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspection;audit", "romanization": "gamchal", "example_sentence_native": "정부는 부패를 막기 위해 철저한 감찰을 실시했다.", "example_sentence_english": "The government conducted a thorough inspection to prevent corruption.", "definitions": [ { "gloss": "inspection", "hanja": "監察" }, { "gloss": "audit", "hanja": "監察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7701 }, { "word": "강인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "strong;tough;tenacious", "romanization": "gangin", "example_sentence_native": "그는 강인한 정신력으로 어려움을 극복했다.", "example_sentence_english": "He overcame difficulties with a strong mental fortitude.", "definitions": [ { "gloss": "strong", "hanja": "強靭" }, { "gloss": "tough", "hanja": "強靭" }, { "gloss": "tenacious", "hanja": "強靭" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7702 }, { "word": "거니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geoni", "romanization": "geoni", "example_sentence_native": "거니는 그곳에서 가장 오래된 건물 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Geoni is one of the oldest buildings there.", "definitions": [ { "gloss": "Geoni", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7703 }, { "word": "격렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fierce;intense;violent", "romanization": "gyeongnyeol", "example_sentence_native": "그들은 격렬한 논쟁을 벌였다.", "example_sentence_english": "They had a fierce debate.", "definitions": [ { "gloss": "fierce", "hanja": "激烈" }, { "gloss": "intense", "hanja": "激烈" }, { "gloss": "violent", "hanja": "激烈" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7704 }, { "word": "견인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "towing;traction", "romanization": "gyeonin", "example_sentence_native": "주차 위반으로 차가 견인되었다.", "example_sentence_english": "The car was towed due to a parking violation.", "definitions": [ { "gloss": "towing", "hanja": "牽引" }, { "gloss": "traction", "hanja": "牽引" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7705 }, { "word": "경상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minor injury", "romanization": "gyeongsang", "example_sentence_native": "그는 사고로 경상을 입었다.", "example_sentence_english": "He sustained minor injuries in the accident.", "definitions": [ { "gloss": "minor injury", "hanja": "輕傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7706 }, { "word": "경쟁자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competitor", "romanization": "gyeongjaengja", "example_sentence_native": "그는 나의 가장 강력한 경쟁자이다.", "example_sentence_english": "He is my strongest competitor.", "definitions": [ { "gloss": "competitor", "hanja": "競爭者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7707 }, { "word": "고양시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goyang City", "romanization": "Goyang-si", "example_sentence_native": "고양시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Goyang City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Goyang City", "hanja": "高陽市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7708 }, { "word": "공황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "panic;depression;economic crisis", "romanization": "gonghwang", "example_sentence_native": "경제 공황이 전 세계를 강타했다.", "example_sentence_english": "The economic depression hit the entire world.", "definitions": [ { "gloss": "panic", "hanja": "恐慌" }, { "gloss": "depression (economic/psychological)", "hanja": "恐慌" }, { "gloss": "economic crisis", "hanja": "恐慌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7709 }, { "word": "과천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwacheon (city name)", "romanization": "Gwacheon", "example_sentence_native": "과천은 서울 근교에 있는 작은 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gwacheon is a small city located near Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gwacheon (city name)", "hanja": "果川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7710 }, { "word": "교역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trade;commerce", "romanization": "gyoyeok", "example_sentence_native": "두 나라는 활발한 교역을 통해 경제 발전을 이루었다.", "example_sentence_english": "The two countries achieved economic development through active trade.", "definitions": [ { "gloss": "trade; commerce", "hanja": "交易" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7711 }, { "word": "구라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lie;bullshit (slang)", "romanization": "gura", "example_sentence_native": "그 사람 말은 다 구라야.", "example_sentence_english": "Everything that person says is a lie.", "definitions": [ { "gloss": "lie; bullshit (slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7712 }, { "word": "구형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old model;old type;sphere", "romanization": "guhyeong", "example_sentence_native": "이 휴대폰은 구형이라서 기능이 많이 부족해요.", "example_sentence_english": "This phone is an old model, so it lacks many features.", "definitions": [ { "gloss": "old model; old type", "hanja": "舊型" }, { "gloss": "sphere; globular shape", "hanja": "球形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7713 }, { "word": "국기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "national flag", "romanization": "gukgi", "example_sentence_native": "태극기는 대한민국의 국기입니다.", "example_sentence_english": "The Taegeukgi is the national flag of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "national flag", "hanja": "國旗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7714 }, { "word": "귀하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "you (formal;honorific;used in letters)", "romanization": "gwihwa", "example_sentence_native": "귀하의 의견에 감사드립니다.", "example_sentence_english": "We appreciate your opinion.", "definitions": [ { "gloss": "you (formal, honorific, used in letters)", "hanja": "貴下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7715 }, { "word": "그간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in the meantime;during that time;until now", "romanization": "geugan", "example_sentence_native": "그간 어떻게 지내셨어요?", "example_sentence_english": "How have you been in the meantime?", "definitions": [ { "gloss": "in the meantime; during that time; until now", "hanja": "그間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7716 }, { "word": "근사하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wonderful;splendid;nice;approximate", "romanization": "geunsahada", "example_sentence_native": "오늘 날씨가 정말 근사하네요.", "example_sentence_english": "The weather is really wonderful today.", "definitions": [ { "gloss": "wonderful; splendid; nice", "hanja": null }, { "gloss": "approximate; close to", "hanja": "近似" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7717 }, { "word": "나루토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Naruto (anime character;series)", "romanization": "Naruto", "example_sentence_native": "나루토는 일본의 유명한 만화 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Naruto is a famous Japanese comic character.", "definitions": [ { "gloss": "Naruto (anime character/series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7718 }, { "word": "나르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to carry;to transport", "romanization": "nareuda", "example_sentence_native": "무거운 짐을 나르느라 힘들었어요.", "example_sentence_english": "It was hard carrying the heavy luggage.", "definitions": [ { "gloss": "to carry; to transport", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7719 }, { "word": "날카롭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sharp;keen", "romanization": "nalkaropda", "example_sentence_native": "그 칼은 매우 날카롭다.", "example_sentence_english": "That knife is very sharp.", "definitions": [ { "gloss": "sharp (for objects)", "hanja": null }, { "gloss": "keen (for senses, intellect)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7720 }, { "word": "넥센", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nexen (brand name)", "romanization": "Neksen", "example_sentence_native": "넥센 타이어는 한국의 유명한 타이어 회사입니다.", "example_sentence_english": "Nexen Tire is a famous tire company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Nexen (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7721 }, { "word": "녕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(character for peace;tranquility;often in names or compounds)", "romanization": "nyeong", "example_sentence_native": "안녕히 계세요.", "example_sentence_english": "Goodbye.", "definitions": [ { "gloss": "peace, tranquility (often used in names or compounds)", "hanja": "寧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7722 }, { "word": "눈동자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pupil (of the eye);eyeball", "romanization": "nundongja", "example_sentence_native": "그녀의 눈동자는 매우 아름다웠다.", "example_sentence_english": "Her pupils were very beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "pupil (of the eye)", "hanja": null }, { "gloss": "eyeball", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7723 }, { "word": "는디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(dialectal ending;similar to -는데)", "romanization": "neundi", "example_sentence_native": "뭐 하는디?", "example_sentence_english": "What are you doing?", "definitions": [ { "gloss": "(dialectal ending, similar to -는데)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7724 }, { "word": "대나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bamboo", "romanization": "daenamu", "example_sentence_native": "판다는 대나무를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Pandas like bamboo.", "definitions": [ { "gloss": "bamboo", "hanja": "竹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7725 }, { "word": "대지진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great earthquake;major earthquake", "romanization": "daejijin", "example_sentence_native": "그 지역은 대지진으로 큰 피해를 입었다.", "example_sentence_english": "That area suffered great damage from the major earthquake.", "definitions": [ { "gloss": "great earthquake, major earthquake", "hanja": "大地震" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7726 }, { "word": "댄서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dancer", "romanization": "daenseo", "example_sentence_native": "그녀는 전문 댄서이다.", "example_sentence_english": "She is a professional dancer.", "definitions": [ { "gloss": "dancer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7727 }, { "word": "데려다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "take (someone;something) to;bring (someone;something) to", "romanization": "deryeoda", "example_sentence_native": "제가 역까지 데려다 드릴게요.", "example_sentence_english": "I will take you to the station.", "definitions": [ { "gloss": "take (someone/something) to", "hanja": null }, { "gloss": "bring (someone/something) to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7728 }, { "word": "데이브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dave (name)", "romanization": "Deibeu", "example_sentence_native": "데이브는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Dave is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Dave (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7729 }, { "word": "도깨비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goblin;imp", "romanization": "dokkaebi", "example_sentence_native": "한국 전래동화에는 도깨비가 자주 등장합니다.", "example_sentence_english": "Goblins often appear in Korean traditional fairy tales.", "definitions": [ { "gloss": "goblin, imp", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7730 }, { "word": "도련", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trimmed edge (of paper;book)", "romanization": "doryeon", "example_sentence_native": "책의 도련을 깔끔하게 잘랐다.", "example_sentence_english": "I neatly cut the trimmed edge of the book.", "definitions": [ { "gloss": "trimmed edge (of paper/book)", "hanja": "刀緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7731 }, { "word": "동탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongtan (city name)", "romanization": "Dongtan", "example_sentence_native": "동탄은 경기도에 있는 신도시입니다.", "example_sentence_english": "Dongtan is a new city in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Dongtan (city name)", "hanja": "東灘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7732 }, { "word": "두루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "widely;thoroughly;all around", "romanization": "duru", "example_sentence_native": "그는 여러 분야에 두루 지식이 많다.", "example_sentence_english": "He has extensive knowledge in various fields.", "definitions": [ { "gloss": "widely, thoroughly, all around", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7733 }, { "word": "둠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Doom (video game)", "romanization": "dum", "example_sentence_native": "둠은 고전적인 1인칭 슈팅 게임이다.", "example_sentence_english": "Doom is a classic first-person shooter game.", "definitions": [ { "gloss": "Doom (video game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7734 }, { "word": "라스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "last", "romanization": "raseuteu", "example_sentence_native": "그는 라스트 찬스를 잡았다.", "example_sentence_english": "He took the last chance.", "definitions": [ { "gloss": "last", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7735 }, { "word": "라임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lime (fruit);rhyme", "romanization": "raim", "example_sentence_native": "이 칵테일에는 라임이 들어간다. 이 노래는 라임이 좋다.", "example_sentence_english": "This cocktail contains lime. This song has good rhymes.", "definitions": [ { "gloss": "lime (fruit)", "hanja": null }, { "gloss": "rhyme", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7736 }, { "word": "마야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maya (civilization;people;software)", "romanization": "Maya", "example_sentence_native": "마야 문명은 중앙아메리카에서 번성했다.", "example_sentence_english": "The Maya civilization flourished in Central America.", "definitions": [ { "gloss": "Maya (civilization/people)", "hanja": null }, { "gloss": "Maya (3D software)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7737 }, { "word": "마코토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Makoto (Japanese name)", "romanization": "Makoto", "example_sentence_native": "마코토는 일본에서 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Makoto is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Makoto (Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7738 }, { "word": "막말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harsh words;reckless talk;abusive language", "romanization": "mangmal", "example_sentence_native": "그는 화가 나면 막말을 한다.", "example_sentence_english": "He uses harsh words when he gets angry.", "definitions": [ { "gloss": "harsh words, reckless talk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7739 }, { "word": "망설이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hesitate;to waver", "romanization": "mangseorida", "example_sentence_native": "그는 대답을 망설였다.", "example_sentence_english": "He hesitated to answer.", "definitions": [ { "gloss": "to hesitate, to waver", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7740 }, { "word": "모방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imitation;copy", "romanization": "mobang", "example_sentence_native": "아이들은 부모의 행동을 모방한다.", "example_sentence_english": "Children imitate their parents' behavior.", "definitions": [ { "gloss": "imitation, copy", "hanja": "模倣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7741 }, { "word": "몰리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be cornered;to be driven;to flock", "romanization": "mollida", "example_sentence_native": "사람들이 한쪽으로 몰렸다.", "example_sentence_english": "People flocked to one side.", "definitions": [ { "gloss": "to be cornered, to be driven, to flock", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7742 }, { "word": "물자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goods;materials;supplies", "romanization": "mulja", "example_sentence_native": "전쟁으로 물자 부족이 심각하다.", "example_sentence_english": "The shortage of supplies is severe due to the war.", "definitions": [ { "gloss": "goods, materials, supplies", "hanja": "物資" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7743 }, { "word": "민속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "folklore;folk custom", "romanization": "minsok", "example_sentence_native": "한국 민속촌에 방문했다.", "example_sentence_english": "I visited the Korean Folk Village.", "definitions": [ { "gloss": "folklore, folk custom", "hanja": "民俗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7744 }, { "word": "바람직하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be desirable;to be advisable", "romanization": "baramjikhada", "example_sentence_native": "건강을 위해 규칙적인 운동이 바람직하다.", "example_sentence_english": "Regular exercise is desirable for health.", "definitions": [ { "gloss": "to be desirable, to be advisable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7745 }, { "word": "바스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bus", "romanization": "baseu", "example_sentence_native": "바스를 타고 학교에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to school by bus.", "definitions": [ { "gloss": "bus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7746 }, { "word": "발동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activation;invocation;starting (an engine)", "romanization": "baldong", "example_sentence_native": "엔진 발동이 걸렸다.", "example_sentence_english": "The engine started.", "definitions": [ { "gloss": "activation, invocation, starting (an engine)", "hanja": "發動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7747 }, { "word": "발현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manifestation;expression;appearance", "romanization": "balhyeon", "example_sentence_native": "그의 재능이 드디어 발현되었다.", "example_sentence_english": "His talent finally manifested.", "definitions": [ { "gloss": "manifestation, expression, appearance", "hanja": "發現" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7748 }, { "word": "법무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal affairs;justice", "romanization": "beopmu", "example_sentence_native": "법무부에서 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Justice announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "legal affairs, justice", "hanja": "法務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7749 }, { "word": "복부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abdomen", "romanization": "bokbu", "example_sentence_native": "그는 복부에 통증을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt pain in his abdomen.", "definitions": [ { "gloss": "abdomen, belly", "hanja": "腹部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7750 }, { "word": "뷔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "V (name)", "romanization": "bwi", "example_sentence_native": "뷔는 무대에서 멋진 공연을 보여주었다.", "example_sentence_english": "V showed a great performance on stage.", "definitions": [ { "gloss": "V (a given name, often referring to a member of BTS)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7751 }, { "word": "브이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "V (letter);V-sign", "romanization": "beui", "example_sentence_native": "사진을 찍을 때 브이 포즈를 취했다.", "example_sentence_english": "I made a V-sign pose when taking a picture.", "definitions": [ { "gloss": "the letter V", "hanja": null }, { "gloss": "V-sign (victory sign)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7752 }, { "word": "블러드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blood", "romanization": "beulleodeu", "example_sentence_native": "그 영화는 블러드 장면이 많았다.", "example_sentence_english": "That movie had many blood scenes.", "definitions": [ { "gloss": "blood (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7753 }, { "word": "블리자드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Blizzard (company;game);blizzard (snowstorm)", "romanization": "beullijadeu", "example_sentence_native": "블리자드 게임은 전 세계적으로 인기가 많다.", "example_sentence_english": "Blizzard games are popular worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Blizzard (video game company)", "hanja": null }, { "gloss": "blizzard (snowstorm)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7754 }, { "word": "비장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tragic and heroic;solemn and grand", "romanization": "bijang", "example_sentence_native": "그의 연설은 비장한 분위기를 자아냈다.", "example_sentence_english": "His speech created a tragic and heroic atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "tragic and heroic, solemn and grand", "hanja": "悲壯" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7755 }, { "word": "빅토리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Victoria", "romanization": "biktoria", "example_sentence_native": "빅토리아 여왕은 대영 제국을 통치했다.", "example_sentence_english": "Queen Victoria ruled the British Empire.", "definitions": [ { "gloss": "Victoria (a proper name, e.g., Queen Victoria, Victoria Falls)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7756 }, { "word": "빈곤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poverty", "romanization": "bingon", "example_sentence_native": "빈곤 문제를 해결하기 위한 노력이 필요하다.", "example_sentence_english": "Efforts are needed to solve the problem of poverty.", "definitions": [ { "gloss": "poverty, destitution", "hanja": "貧困" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7757 }, { "word": "사치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luxury;extravagance", "romanization": "sachi", "example_sentence_native": "그는 사치스러운 생활을 즐겼다.", "example_sentence_english": "He enjoyed a luxurious life.", "definitions": [ { "gloss": "luxury, extravagance", "hanja": "奢侈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7758 }, { "word": "살림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "household;housekeeping;livelihood", "romanization": "sallim", "example_sentence_native": "그녀는 살림을 잘 꾸려나간다.", "example_sentence_english": "She manages the household well.", "definitions": [ { "gloss": "household, housekeeping, domestic affairs", "hanja": null }, { "gloss": "livelihood, living", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7759 }, { "word": "생산량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production volume", "romanization": "saengsan-nyang", "example_sentence_native": "올해 자동차 생산량이 크게 늘었다.", "example_sentence_english": "Car production volume increased significantly this year.", "definitions": [ { "gloss": "production volume; output", "hanja": "生産量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7760 }, { "word": "생전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one's lifetime", "romanization": "saengjeon", "example_sentence_native": "그는 생전에 많은 사람을 도왔다.", "example_sentence_english": "He helped many people during his lifetime.", "definitions": [ { "gloss": "one's lifetime; while alive", "hanja": "生前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7761 }, { "word": "서리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "frost", "romanization": "seori", "example_sentence_native": "아침에 풀잎에 서리가 내렸다.", "example_sentence_english": "Frost fell on the grass blades in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "frost", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7762 }, { "word": "선우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seon-woo (a common Korean given name)", "romanization": "Seon-u", "example_sentence_native": "선우는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Seon-woo is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7763 }, { "word": "성형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plastic surgery;molding", "romanization": "seonghyeong", "example_sentence_native": "그녀는 성형 수술을 받았다.", "example_sentence_english": "She had plastic surgery.", "definitions": [ { "gloss": "plastic surgery", "hanja": "成形" }, { "gloss": "molding; shaping", "hanja": "成形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7764 }, { "word": "셰프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chef", "romanization": "syepu", "example_sentence_native": "그 셰프는 요리를 정말 잘한다.", "example_sentence_english": "That chef cooks really well.", "definitions": [ { "gloss": "chef", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7765 }, { "word": "소아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "child;pediatrics", "romanization": "soa", "example_sentence_native": "소아과 의사는 아이들을 치료한다.", "example_sentence_english": "A pediatrician treats children.", "definitions": [ { "gloss": "child; infant", "hanja": "小兒" }, { "gloss": "pediatrics (often used in compounds like 소아과)", "hanja": "小兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7766 }, { "word": "송파", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Songpa (a district in Seoul)", "romanization": "Songpa", "example_sentence_native": "송파구는 서울의 동남쪽에 위치한다.", "example_sentence_english": "Songpa-gu is located in the southeast of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Songpa (a district in Seoul)", "hanja": "松坡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7767 }, { "word": "쇠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "iron;metal", "romanization": "soe", "example_sentence_native": "쇠로 만든 문은 튼튼하다.", "example_sentence_english": "A door made of iron is strong.", "definitions": [ { "gloss": "iron", "hanja": null }, { "gloss": "metal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7768 }, { "word": "수백만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "millions", "romanization": "subaengman", "example_sentence_native": "수백만 명의 사람들이 그 행사에 참여했다.", "example_sentence_english": "Millions of people participated in the event.", "definitions": [ { "gloss": "millions", "hanja": "數百萬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7769 }, { "word": "수질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water quality", "romanization": "sujil", "example_sentence_native": "이 지역의 수질은 매우 좋습니다.", "example_sentence_english": "The water quality in this area is very good.", "definitions": [ { "gloss": "water quality", "hanja": "水質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7770 }, { "word": "순정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity;genuineness;pure love", "romanization": "sunjeong", "example_sentence_native": "그는 순정 만화를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes romance comics.", "definitions": [ { "gloss": "purity; genuineness (as in genuine parts)", "hanja": "純正" }, { "gloss": "pure heart; innocence; pure love", "hanja": "純情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7771 }, { "word": "순종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obedience;purebred", "romanization": "sunjong", "example_sentence_native": "개는 주인에게 순종적이다.", "example_sentence_english": "Dogs are obedient to their owners.", "definitions": [ { "gloss": "obedience; submission", "hanja": "順從" }, { "gloss": "purebred; thoroughbred", "hanja": "純種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7772 }, { "word": "스무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twenty (native Korean numeral)", "romanization": "seumu", "example_sentence_native": "스무 살이 되면 운전면허를 딸 수 있다.", "example_sentence_english": "You can get a driver's license when you turn twenty.", "definitions": [ { "gloss": "twenty (native Korean numeral, used before a noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7773 }, { "word": "스티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No standard meaning as a standalone noun", "romanization": "seuti", "example_sentence_native": "이 단어는 표준 한국어에서 독립적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a standalone noun in standard Korean.", "definitions": [ { "gloss": "No standard meaning as a standalone noun; possibly part of a compound word or slang.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7774 }, { "word": "신형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new model;new type", "romanization": "sinnyeong", "example_sentence_native": "이 차는 신형 모델입니다.", "example_sentence_english": "This car is a new model.", "definitions": [ { "gloss": "new model; new type", "hanja": "新型" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7775 }, { "word": "실습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practical training;practicum;internship", "romanization": "silseup", "example_sentence_native": "학생들은 병원에서 실습을 했다.", "example_sentence_english": "The students did practical training at the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "practical training; practicum; internship", "hanja": "實習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7776 }, { "word": "암튼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;anyhow (colloquial)", "romanization": "amteun", "example_sentence_native": "암튼, 내일 다시 얘기하자.", "example_sentence_english": "Anyway, let's talk again tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "anyway; anyhow; in any case (colloquial contraction of 아무튼)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7777 }, { "word": "얄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No standard meaning as a standalone noun", "romanization": "yal", "example_sentence_native": "이 단어는 표준 한국어에서 독립적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a standalone noun in standard Korean.", "definitions": [ { "gloss": "No standard meaning as a standalone noun; possibly an onomatopoeia or dialectal term.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7778 }, { "word": "언약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promise;pledge;covenant", "romanization": "eonyak", "example_sentence_native": "그들은 서로에게 영원한 사랑을 언약했다.", "example_sentence_english": "They pledged eternal love to each other.", "definitions": [ { "gloss": "promise; pledge; covenant", "hanja": "言約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7779 }, { "word": "엉망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mess;shambles", "romanization": "eongmang", "example_sentence_native": "방이 엉망진창이 되었어요.", "example_sentence_english": "The room became a complete mess.", "definitions": [ { "gloss": "mess, shambles, ruin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7780 }, { "word": "에어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air", "romanization": "eeo", "example_sentence_native": "신선한 에어를 마시고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to breathe fresh air.", "definitions": [ { "gloss": "air", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7781 }, { "word": "연주자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performer;player", "romanization": "yeonjuja", "example_sentence_native": "그 연주자는 피아노를 아주 잘 쳐요.", "example_sentence_english": "That performer plays the piano very well.", "definitions": [ { "gloss": "performer, player (of an instrument)", "hanja": "演奏者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7782 }, { "word": "영남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Yeongnam (southeastern region of Korea)", "romanization": "Yeongnam", "example_sentence_native": "영남 지방은 한국의 남동쪽에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "The Yeongnam region is located in the southeastern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongnam (southeastern region of Korea)", "hanja": "嶺南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7783 }, { "word": "외우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to memorize", "romanization": "oeuda", "example_sentence_native": "저는 새로운 단어를 외우는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like memorizing new words.", "definitions": [ { "gloss": "to memorize, to learn by heart", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7784 }, { "word": "우시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "cattle market", "romanization": "usi", "example_sentence_native": "옛날에는 우시에서 소를 사고팔았습니다.", "example_sentence_english": "In the past, cattle were bought and sold at the cattle market.", "definitions": [ { "gloss": "cattle market", "hanja": "牛市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7785 }, { "word": "우현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "starboard", "romanization": "uhyeon", "example_sentence_native": "배의 우현에 등대가 보입니다.", "example_sentence_english": "The lighthouse is visible on the starboard side of the ship.", "definitions": [ { "gloss": "starboard (right side of a ship/aircraft)", "hanja": "右舷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7786 }, { "word": "우호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friendship;amity", "romanization": "uho", "example_sentence_native": "두 나라는 우호적인 관계를 유지하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The two countries maintain friendly relations.", "definitions": [ { "gloss": "friendship, amity", "hanja": "友好" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7787 }, { "word": "울림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "echo;resonance", "romanization": "ullim", "example_sentence_native": "동굴 안에서 목소리의 울림이 들렸어요.", "example_sentence_english": "I heard the echo of a voice inside the cave.", "definitions": [ { "gloss": "echo, resonance, reverberation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7788 }, { "word": "원단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fabric;material", "romanization": "wondan", "example_sentence_native": "이 옷은 좋은 원단으로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This clothing is made from good fabric.", "definitions": [ { "gloss": "fabric, material (for clothes)", "hanja": "原緞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7789 }, { "word": "은밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secret;confidential;covert", "romanization": "eunmil", "example_sentence_native": "그들은 은밀하게 작전을 수행했다.", "example_sentence_english": "They carried out the operation secretly.", "definitions": [ { "gloss": "secret, confidential, covert", "hanja": "隱密" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7790 }, { "word": "이승만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Syngman Rhee (first president of South Korea)", "romanization": "Iseungman", "example_sentence_native": "이승만은 대한민국의 초대 대통령이었다.", "example_sentence_english": "Syngman Rhee was the first president of the Republic of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Syngman Rhee (first president of South Korea)", "hanja": "李承晩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7791 }, { "word": "이은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Yi Eun (Crown Prince Euimin of Korea)", "romanization": "Ieun", "example_sentence_native": "이은은 대한제국의 마지막 황태자였다.", "example_sentence_english": "Yi Eun was the last crown prince of the Korean Empire.", "definitions": [ { "gloss": "Yi Eun (Crown Prince Euimin of Korea)", "hanja": "李垠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7792 }, { "word": "자부심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pride;self-esteem", "romanization": "jabusim", "example_sentence_native": "그는 자신의 일에 큰 자부심을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has great pride in his work.", "definitions": [ { "gloss": "pride, self-esteem", "hanja": "自負心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7793 }, { "word": "장녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eldest daughter", "romanization": "jangnyeo", "example_sentence_native": "그녀는 우리 집의 장녀이다.", "example_sentence_english": "She is the eldest daughter of our family.", "definitions": [ { "gloss": "eldest daughter", "hanja": "長女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7794 }, { "word": "재수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retaking a year of study;luck;fortune", "romanization": "jaesu", "example_sentence_native": "그는 대학 입시에서 재수를 했다. 오늘은 재수가 없는 날이다.", "example_sentence_english": "He retook the university entrance exam. Today is an unlucky day.", "definitions": [ { "gloss": "retaking a year of study (especially for university entrance exam)", "hanja": "再修" }, { "gloss": "luck, fortune (often bad luck)", "hanja": "財數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7795 }, { "word": "전라북도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Jeolla Province", "romanization": "Jeollabukdo", "example_sentence_native": "전라북도는 한국의 서남부에 위치한다.", "example_sentence_english": "North Jeolla Province is located in the southwestern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "North Jeolla Province", "hanja": "全羅北道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7796 }, { "word": "전래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tradition;legend;handed down", "romanization": "jeollae", "example_sentence_native": "이 이야기는 오래된 전래동화이다.", "example_sentence_english": "This story is an old traditional fairy tale.", "definitions": [ { "gloss": "tradition, legend, handed down (from generation to generation)", "hanja": "傳來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7797 }, { "word": "정립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "establishment;formulation;standing upright", "romanization": "jeongnip", "example_sentence_native": "새로운 이론이 정립되었다. 그는 똑바로 정립했다.", "example_sentence_english": "A new theory was established. He stood upright.", "definitions": [ { "gloss": "establishment, formulation, setting up", "hanja": "定立" }, { "gloss": "standing upright, erect position", "hanja": "正立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7798 }, { "word": "정형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fixed form;stereotype;fixed shape", "romanization": "jeonghyeong", "example_sentence_native": "이 작품은 정형화된 틀을 깬다. 이 기계는 정형화된 부품을 사용한다.", "example_sentence_english": "This work breaks the fixed mold. This machine uses standardized parts.", "definitions": [ { "gloss": "fixed form, stereotype, conventional pattern", "hanja": "定型" }, { "gloss": "fixed shape, standardized shape", "hanja": "定形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7799 }, { "word": "제니퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jennifer", "romanization": "Jenipeo", "example_sentence_native": "제니퍼는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Jennifer is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jennifer (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7800 }, { "word": "조수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assistant;tide", "romanization": "josu", "example_sentence_native": "그는 교수님의 조수입니다. / 바다의 조수가 밀려왔다.", "example_sentence_english": "He is the professor's assistant. / The tide came in.", "definitions": [ { "gloss": "assistant; helper", "hanja": "助手" }, { "gloss": "tide; current", "hanja": "潮水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7801 }, { "word": "종업원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "employee;staff", "romanization": "jong-eopwon", "example_sentence_native": "그 식당의 종업원들은 매우 친절해요.", "example_sentence_english": "The employees at that restaurant are very kind.", "definitions": [ { "gloss": "employee; staff member", "hanja": "從業員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7802 }, { "word": "죄수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prisoner;convict", "romanization": "joesu", "example_sentence_native": "죄수는 감옥에 갇혔다.", "example_sentence_english": "The prisoner was confined in jail.", "definitions": [ { "gloss": "prisoner; convict", "hanja": "罪囚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7803 }, { "word": "주심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "referee;main point", "romanization": "jusim", "example_sentence_native": "축구 경기에서 주심이 휘슬을 불었다. / 이 글의 주심은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "The referee blew the whistle in the soccer game. / What is the main point of this article?", "definitions": [ { "gloss": "referee; umpire (in sports)", "hanja": "主審" }, { "gloss": "main point; core", "hanja": "主心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7804 }, { "word": "중기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heavy equipment;mid-term", "romanization": "junggi", "example_sentence_native": "건설 현장에 중기가 많이 사용된다. / 우리는 중기 계획을 세웠다.", "example_sentence_english": "A lot of heavy equipment is used at the construction site. / We made a mid-term plan.", "definitions": [ { "gloss": "heavy equipment; heavy machinery", "hanja": "重機" }, { "gloss": "mid-term; middle period", "hanja": "中期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7805 }, { "word": "중량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weight;load", "romanization": "jungnyang", "example_sentence_native": "이 상자의 중량은 10kg입니다.", "example_sentence_english": "The weight of this box is 10kg.", "definitions": [ { "gloss": "weight; load", "hanja": "重量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7806 }, { "word": "중형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medium size;serious crime", "romanization": "jungnyeong", "example_sentence_native": "그는 중형차를 운전한다. / 그는 중형을 선고받았다.", "example_sentence_english": "He drives a medium-sized car. / He was sentenced to a serious punishment.", "definitions": [ { "gloss": "medium size; medium type", "hanja": "中型" }, { "gloss": "serious crime; heavy punishment", "hanja": "重刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7807 }, { "word": "지네", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "centipede", "romanization": "jine", "example_sentence_native": "지네는 다리가 많다.", "example_sentence_english": "Centipedes have many legs.", "definitions": [ { "gloss": "centipede", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7808 }, { "word": "지오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geo (a name)", "romanization": "Jio", "example_sentence_native": "지오는 내 동생 이름이야.", "example_sentence_english": "Jio is my younger sibling's name.", "definitions": [ { "gloss": "Geo (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7809 }, { "word": "지팡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walking stick;cane", "romanization": "jipangi", "example_sentence_native": "할아버지는 지팡이를 짚고 걸으셨다.", "example_sentence_english": "Grandfather walked with a cane.", "definitions": [ { "gloss": "walking stick, cane", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7810 }, { "word": "진진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common noun meaning)", "romanization": "jinjin", "example_sentence_native": "(no common noun usage)", "example_sentence_english": "(no common noun usage)", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7811 }, { "word": "쪼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peck;pecking", "romanization": "jjo", "example_sentence_native": "닭이 모이를 쪼는 쪼가 들렸다.", "example_sentence_english": "The sound of the chicken pecking at its food was heard.", "definitions": [ { "gloss": "peck, pecking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7812 }, { "word": "찐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(slang) a real one;a true one", "romanization": "jjin", "example_sentence_native": "그는 찐이다.", "example_sentence_english": "He's the real deal.", "definitions": [ { "gloss": "(slang) a real one, a true one", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7813 }, { "word": "차종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "car model;vehicle type", "romanization": "chajong", "example_sentence_native": "이 차종은 연비가 좋다.", "example_sentence_english": "This car model has good fuel efficiency.", "definitions": [ { "gloss": "car model, vehicle type", "hanja": "車種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7814 }, { "word": "처장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "department head;director (of a department)", "romanization": "cheojang", "example_sentence_native": "김 처장님은 회의를 주재하셨다.", "example_sentence_english": "Director Kim presided over the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "department head, director (of a department)", "hanja": "處長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7815 }, { "word": "첨가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "addition;additive", "romanization": "cheomga", "example_sentence_native": "이 음식에는 인공 첨가물이 들어있지 않다.", "example_sentence_english": "This food contains no artificial additives.", "definitions": [ { "gloss": "addition, additive", "hanja": "添加" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7816 }, { "word": "쳇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Humph! (expression of annoyance;disdain)", "romanization": "chet", "example_sentence_native": "쳇, 말도 안 돼!", "example_sentence_english": "Humph, that's nonsense!", "definitions": [ { "gloss": "Humph! (expression of annoyance/disdain)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7817 }, { "word": "코레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "KORAIL (Korea Railroad Corporation)", "romanization": "Kore", "example_sentence_native": "코레일은 한국의 철도 회사이다.", "example_sentence_english": "KORAIL is Korea's railway company.", "definitions": [ { "gloss": "KORAIL (Korea Railroad Corporation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7818 }, { "word": "콕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a poke;tap;precisely;exactly", "romanization": "kok", "example_sentence_native": "그는 내 어깨를 콕 찔렀다.", "example_sentence_english": "He poked my shoulder.", "definitions": [ { "gloss": "with a poke/tap (onomatopoeic)", "hanja": null }, { "gloss": "precisely, exactly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7819 }, { "word": "테리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Terry", "romanization": "Teri", "example_sentence_native": "테리는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Terry is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Terry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7820 }, { "word": "토론토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toronto", "romanization": "Toronto", "example_sentence_native": "토론토는 캐나다의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Toronto is a large city in Canada.", "definitions": [ { "gloss": "Toronto", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7821 }, { "word": "퇴장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exit;leaving;ejection", "romanization": "toejang", "example_sentence_native": "그는 경기 중 퇴장당했다.", "example_sentence_english": "He was ejected during the game.", "definitions": [ { "gloss": "exit; leaving", "hanja": "退場" }, { "gloss": "ejection (from a game)", "hanja": "退場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7822 }, { "word": "프라임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prime", "romanization": "peuraim", "example_sentence_native": "이 제품은 프라임 등급입니다.", "example_sentence_english": "This product is prime grade.", "definitions": [ { "gloss": "prime", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7823 }, { "word": "픽업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pickup", "romanization": "pigeop", "example_sentence_native": "공항에서 친구를 픽업해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to pick up my friend at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "pickup (e.g., of a person or item)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7824 }, { "word": "하룻밤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one night;overnight", "romanization": "harutbam", "example_sentence_native": "우리는 하룻밤을 캠핑장에서 보냈다.", "example_sentence_english": "We spent one night at the campsite.", "definitions": [ { "gloss": "one night", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7825 }, { "word": "한꺼번에", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all at once;at a time;in a lump", "romanization": "hankkeobeone", "example_sentence_native": "모든 일을 한꺼번에 처리할 수는 없어요.", "example_sentence_english": "You can't handle everything all at once.", "definitions": [ { "gloss": "all at once", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7826 }, { "word": "함장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "captain (of a warship)", "romanization": "hamjang", "example_sentence_native": "함장은 배의 안전을 책임진다.", "example_sentence_english": "The captain is responsible for the ship's safety.", "definitions": [ { "gloss": "captain (of a warship)", "hanja": "艦長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7827 }, { "word": "헤매다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wander;to roam;to get lost", "romanization": "hemaeda", "example_sentence_native": "그는 숲에서 길을 헤매고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wandering lost in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "to wander", "hanja": null }, { "gloss": "to get lost", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7828 }, { "word": "현관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entrance;front door;vestibule", "romanization": "hyeongan", "example_sentence_native": "신발을 현관에 벗어두세요.", "example_sentence_english": "Please take off your shoes at the entrance.", "definitions": [ { "gloss": "entrance", "hanja": "玄關" }, { "gloss": "vestibule", "hanja": "玄關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7829 }, { "word": "협동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperation;collaboration", "romanization": "hyeopdong", "example_sentence_native": "우리는 협동하여 이 프로젝트를 성공시켰다.", "example_sentence_english": "We cooperated to make this project a success.", "definitions": [ { "gloss": "cooperation", "hanja": "協同" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7830 }, { "word": "호박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pumpkin;squash", "romanization": "hobak", "example_sentence_native": "할머니는 호박으로 맛있는 죽을 만드셨다.", "example_sentence_english": "Grandmother made delicious porridge with pumpkin.", "definitions": [ { "gloss": "pumpkin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7831 }, { "word": "활동가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "activist", "romanization": "hwaltongga", "example_sentence_native": "그녀는 환경 활동가로 유명하다.", "example_sentence_english": "She is famous as an environmental activist.", "definitions": [ { "gloss": "activist", "hanja": "活動家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7832 }, { "word": "가위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "scissors", "romanization": "gawi", "example_sentence_native": "종이를 자르려면 가위가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need scissors to cut paper.", "definitions": [ { "gloss": "scissors", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7833 }, { "word": "개표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vote counting;ballot counting", "romanization": "gaepyo", "example_sentence_native": "선거 개표가 시작되었다.", "example_sentence_english": "The election vote counting has begun.", "definitions": [ { "gloss": "vote counting", "hanja": "開票" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7834 }, { "word": "거리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to keep doing (repeatedly or habitually);to make a sound repeatedly", "romanization": "georida", "example_sentence_native": "그는 계속해서 발을 동동거렸다.", "example_sentence_english": "He kept stamping his feet.", "definitions": [ { "gloss": "to keep doing (repeatedly or habitually)", "hanja": null }, { "gloss": "to make a sound repeatedly", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7835 }, { "word": "건드리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to touch;to provoke;to meddle with", "romanization": "geondeurida", "example_sentence_native": "잠자는 개를 건드리지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't touch the sleeping dog.", "definitions": [ { "gloss": "to touch", "hanja": null }, { "gloss": "to provoke", "hanja": null }, { "gloss": "to meddle with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7836 }, { "word": "검색어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "search term;keyword", "romanization": "geomsaegeo", "example_sentence_native": "가장 인기 있는 검색어는 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the most popular search term?", "definitions": [ { "gloss": "search term", "hanja": "檢索語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7837 }, { "word": "경쟁력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competitiveness", "romanization": "gyeongjaengnyeok", "example_sentence_native": "이 제품은 가격 경쟁력이 높다.", "example_sentence_english": "This product has high price competitiveness.", "definitions": [ { "gloss": "competitiveness", "hanja": "競爭力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7838 }, { "word": "공립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publicly established;public", "romanization": "gongnip", "example_sentence_native": "우리 아이는 공립 초등학교에 다닌다.", "example_sentence_english": "Our child attends a public elementary school.", "definitions": [ { "gloss": "publicly established", "hanja": "公立" }, { "gloss": "public", "hanja": "公立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7839 }, { "word": "광주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gwangju City", "romanization": "Gwangju-si", "example_sentence_native": "광주시는 한국의 남서부에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gwangju City is a city located in the southwest of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangju City", "hanja": "光州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7840 }, { "word": "교섭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negotiation;bargaining", "romanization": "gyoseop", "example_sentence_native": "노조는 임금 인상을 위해 회사와 교섭 중이다.", "example_sentence_english": "The union is in negotiation with the company for a wage increase.", "definitions": [ { "gloss": "negotiation; bargaining", "hanja": "交涉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7841 }, { "word": "권역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "zone;region;sphere", "romanization": "gwonyok", "example_sentence_native": "이 지역은 특별 관리 권역으로 지정되었다.", "example_sentence_english": "This area has been designated as a special management zone.", "definitions": [ { "gloss": "zone; region; sphere", "hanja": "圈域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7842 }, { "word": "급성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acute (as in acute illness)", "romanization": "geupseong", "example_sentence_native": "그는 급성 맹장염으로 병원에 입원했다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized with acute appendicitis.", "definitions": [ { "gloss": "acute (as in acute illness)", "hanja": "急性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7843 }, { "word": "기린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "giraffe", "romanization": "girin", "example_sentence_native": "기린은 목이 아주 길다.", "example_sentence_english": "Giraffes have very long necks.", "definitions": [ { "gloss": "giraffe", "hanja": "麒麟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7844 }, { "word": "기업인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entrepreneur;businessperson", "romanization": "gieopin", "example_sentence_native": "그는 성공적인 기업인이 되기 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "He is striving to become a successful entrepreneur.", "definitions": [ { "gloss": "entrepreneur; businessperson", "hanja": "企業人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7845 }, { "word": "까닭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reason;cause", "romanization": "kkadak", "example_sentence_native": "그가 늦은 까닭을 아무도 몰랐다.", "example_sentence_english": "Nobody knew the reason why he was late.", "definitions": [ { "gloss": "reason; cause", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7846 }, { "word": "껴안다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hug;to embrace", "romanization": "kkyeoanda", "example_sentence_native": "아이는 엄마를 꼭 껴안았다.", "example_sentence_english": "The child hugged his mother tightly.", "definitions": [ { "gloss": "to hug; to embrace", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7847 }, { "word": "남학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "male student", "romanization": "namhaksaeng", "example_sentence_native": "우리 반에는 남학생이 15명 있다.", "example_sentence_english": "There are 15 male students in our class.", "definitions": [ { "gloss": "male student", "hanja": "男學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7848 }, { "word": "냉각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooling;refrigeration", "romanization": "naenggak", "example_sentence_native": "엔진 과열을 막기 위해 냉각 시스템이 필요하다.", "example_sentence_english": "A cooling system is needed to prevent engine overheating.", "definitions": [ { "gloss": "cooling; refrigeration", "hanja": "冷却" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7849 }, { "word": "냉동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freezing;refrigeration", "romanization": "naengdong", "example_sentence_native": "냉동 식품은 오래 보관할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Frozen food can be stored for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "freezing, refrigeration", "hanja": "冷凍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7850 }, { "word": "넘어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fall down;to trip", "romanization": "neomeojida", "example_sentence_native": "길에서 미끄러져 넘어졌어요.", "example_sentence_english": "I slipped on the road and fell down.", "definitions": [ { "gloss": "to fall down, to trip", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7851 }, { "word": "넥슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nexon (company name)", "romanization": "nekseun", "example_sentence_native": "넥슨은 유명한 게임 회사입니다.", "example_sentence_english": "Nexon is a famous game company.", "definitions": [ { "gloss": "Nexon (a South Korean video game company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7852 }, { "word": "노이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noise", "romanization": "noijeu", "example_sentence_native": "이 마이크는 노이즈가 너무 심해요.", "example_sentence_english": "This microphone has too much noise.", "definitions": [ { "gloss": "noise (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7853 }, { "word": "다지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mince;to chop;to strengthen;to solidify", "romanization": "dajida", "example_sentence_native": "마늘을 잘게 다져서 넣으세요. 우리는 우정을 다졌습니다.", "example_sentence_english": "Mince the garlic finely and add it. We solidified our friendship.", "definitions": [ { "gloss": "to mince, to chop (food)", "hanja": null }, { "gloss": "to strengthen, to solidify (e.g., a foundation, a relationship)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7854 }, { "word": "도넛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "donut", "romanization": "doneot", "example_sentence_native": "아침 식사로 도넛을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate a donut for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "donut (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7855 }, { "word": "독일어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "German (language)", "romanization": "dogireo", "example_sentence_native": "저는 독일어를 배우고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to learn German.", "definitions": [ { "gloss": "German language", "hanja": "獨逸語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7856 }, { "word": "동호회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "club;society (of people with common interests)", "romanization": "donghohoe", "example_sentence_native": "저는 사진 동호회에 가입했어요.", "example_sentence_english": "I joined a photography club.", "definitions": [ { "gloss": "club, society (for people with common interests)", "hanja": "同好會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7857 }, { "word": "드레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common meaning)", "romanization": "deure", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "No common standalone meaning; possibly an archaic or dialectal term for the style or fit of clothes.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7858 }, { "word": "또래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peer;age group", "romanization": "ttorae", "example_sentence_native": "그는 또래보다 키가 훨씬 크다.", "example_sentence_english": "He is much taller than his peers.", "definitions": [ { "gloss": "peer, age group", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7859 }, { "word": "라든가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "or something like that;whether... or...", "romanization": "radeunga", "example_sentence_native": "커피라든가 차라든가 마실 것 좀 드릴까요?", "example_sentence_english": "Would you like something to drink, like coffee or tea?", "definitions": [ { "gloss": "or something like that", "hanja": null }, { "gloss": "whether... or...", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7860 }, { "word": "레즈비언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lesbian", "romanization": "rejeubieon", "example_sentence_native": "그녀는 자신이 레즈비언이라고 밝혔다.", "example_sentence_english": "She revealed that she is a lesbian.", "definitions": [ { "gloss": "lesbian", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7861 }, { "word": "로렌스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lawrence", "romanization": "rorenseu", "example_sentence_native": "로렌스 씨는 오늘 회의에 참석하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Lawrence will not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Lawrence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7862 }, { "word": "룽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rung (transliteration;often a sound or specific term)", "romanization": "rung", "example_sentence_native": "그는 룽 소리를 내며 웃었다.", "example_sentence_english": "He laughed with a 'rung' sound.", "definitions": [ { "gloss": "a sound, often a deep or resonant one", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7863 }, { "word": "리트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "LEET (Legal Education Eligibility Test)", "romanization": "riteu", "example_sentence_native": "그는 리트 시험을 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "He is preparing for the LEET exam.", "definitions": [ { "gloss": "Legal Education Eligibility Test (LEET)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7864 }, { "word": "마늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garlic", "romanization": "maneul", "example_sentence_native": "한국 음식에는 마늘이 많이 들어간다.", "example_sentence_english": "Korean food uses a lot of garlic.", "definitions": [ { "gloss": "garlic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7865 }, { "word": "마피아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mafia", "romanization": "mapia", "example_sentence_native": "그 영화는 이탈리아 마피아에 대한 이야기이다.", "example_sentence_english": "That movie is about the Italian Mafia.", "definitions": [ { "gloss": "Mafia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7866 }, { "word": "막판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the last moment;the final stage", "romanization": "makpan", "example_sentence_native": "막판에 역전승을 거두었다.", "example_sentence_english": "They achieved a come-from-behind victory at the last moment.", "definitions": [ { "gloss": "the last moment", "hanja": null }, { "gloss": "the final stage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7867 }, { "word": "문단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paragraph;literary circle", "romanization": "mundan", "example_sentence_native": "이 문단은 주제와 관련이 없습니다. / 그는 한국 문단의 거목이다.", "example_sentence_english": "This paragraph is not related to the topic. / He is a giant in the Korean literary circle.", "definitions": [ { "gloss": "paragraph", "hanja": "文段" }, { "gloss": "literary circle", "hanja": "文壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7868 }, { "word": "물려받다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inherit;to take over", "romanization": "mullyeobatda", "example_sentence_native": "그는 아버지로부터 사업을 물려받았다.", "example_sentence_english": "He inherited the business from his father.", "definitions": [ { "gloss": "to inherit", "hanja": null }, { "gloss": "to take over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7869 }, { "word": "미묘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subtle;delicate;nuanced", "romanization": "mimyo", "example_sentence_native": "그들의 관계는 미묘한 변화를 겪고 있었다.", "example_sentence_english": "Their relationship was undergoing subtle changes.", "definitions": [ { "gloss": "subtle, delicate", "hanja": "微妙" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7870 }, { "word": "미화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beautification;glorification;idealization", "romanization": "mihwa", "example_sentence_native": "그는 과거를 미화하려는 경향이 있다.", "example_sentence_english": "He has a tendency to glorify the past.", "definitions": [ { "gloss": "beautification, glorification", "hanja": "美化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7871 }, { "word": "박탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deprivation;forfeiture;dispossession", "romanization": "baktal", "example_sentence_native": "그는 시민권을 박탈당했다.", "example_sentence_english": "He was deprived of his citizenship.", "definitions": [ { "gloss": "deprivation, forfeiture", "hanja": "剝奪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7872 }, { "word": "발광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luminescence;light emission;(colloquial) going crazy;acting wildly", "romanization": "balgwang", "example_sentence_native": "이 물질은 어둠 속에서 발광한다.", "example_sentence_english": "This material emits light in the dark.", "definitions": [ { "gloss": "luminescence, light emission", "hanja": "發光" }, { "gloss": "(colloquial) going crazy, acting wildly", "hanja": "發狂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7873 }, { "word": "밥상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dining table (low;traditional Korean style)", "romanization": "bapsang", "example_sentence_native": "어머니가 밥상을 차려주셨다.", "example_sentence_english": "My mother set the dining table.", "definitions": [ { "gloss": "dining table (low, traditional Korean style)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7874 }, { "word": "벗기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to peel;to undress;to take off", "romanization": "beotgida", "example_sentence_native": "아이가 옷을 벗기 시작했다.", "example_sentence_english": "The child started to take off their clothes.", "definitions": [ { "gloss": "to peel, to undress, to take off", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7875 }, { "word": "베트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bett (likely a name or part of a name)", "romanization": "bete", "example_sentence_native": "베트 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. Bett did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "(likely a transliterated name or part of a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7876 }, { "word": "벨라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bella (a name)", "romanization": "bella", "example_sentence_native": "벨라가 노래를 부르고 있다.", "example_sentence_english": "Bella is singing.", "definitions": [ { "gloss": "(a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7877 }, { "word": "벨벳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "velvet", "romanization": "belbet", "example_sentence_native": "그녀는 벨벳 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a velvet dress.", "definitions": [ { "gloss": "velvet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7878 }, { "word": "보강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reinforcement;strengthening;supplement", "romanization": "bogang", "example_sentence_native": "건물의 내진 보강 공사가 필요하다.", "example_sentence_english": "The building needs seismic reinforcement work.", "definitions": [ { "gloss": "reinforcement, strengthening", "hanja": "補強" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7879 }, { "word": "보이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boys", "romanization": "boijeu", "example_sentence_native": "보이즈 그룹이 무대에서 멋진 공연을 펼쳤다.", "example_sentence_english": "The boy group put on a great performance on stage.", "definitions": [ { "gloss": "boys (as in a group of male singers/performers)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7880 }, { "word": "봉지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "plastic bag;pouch", "romanization": "bongji", "example_sentence_native": "슈퍼마켓에서 봉지에 물건을 담아왔다.", "example_sentence_english": "I brought the groceries in a plastic bag from the supermarket.", "definitions": [ { "gloss": "plastic bag", "hanja": "封紙" }, { "gloss": "pouch", "hanja": "封紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7881 }, { "word": "부럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be envious;to be jealous", "romanization": "bureopda", "example_sentence_native": "네가 새 차를 산 것이 정말 부럽다.", "example_sentence_english": "I'm really envious that you bought a new car.", "definitions": [ { "gloss": "to be envious", "hanja": null }, { "gloss": "to be jealous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7882 }, { "word": "불빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light;lamplight", "romanization": "bulbit", "example_sentence_native": "멀리서 작은 불빛이 보였다.", "example_sentence_english": "A small light was seen in the distance.", "definitions": [ { "gloss": "light", "hanja": null }, { "gloss": "lamplight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7883 }, { "word": "불평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complaint", "romanization": "bulpyeong", "example_sentence_native": "그는 항상 불평만 한다.", "example_sentence_english": "He always just complains.", "definitions": [ { "gloss": "complaint", "hanja": "不平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7884 }, { "word": "블랙잭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blackjack", "romanization": "beullaekjaek", "example_sentence_native": "카지노에서 블랙잭을 했다.", "example_sentence_english": "I played blackjack at the casino.", "definitions": [ { "gloss": "blackjack (card game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7885 }, { "word": "비방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slander;defamation", "romanization": "bibang", "example_sentence_native": "그는 정치적 비방에 시달렸다.", "example_sentence_english": "He suffered from political slander.", "definitions": [ { "gloss": "slander", "hanja": "誹謗" }, { "gloss": "defamation", "hanja": "誹謗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7886 }, { "word": "뽀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "kiss sound;pout", "romanization": "ppo", "example_sentence_native": "아기가 엄마에게 뽀뽀를 했다.", "example_sentence_english": "The baby gave a kiss to mom.", "definitions": [ { "gloss": "kiss sound", "hanja": null }, { "gloss": "pout", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7887 }, { "word": "살살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gently;softly;lightly", "romanization": "salsal", "example_sentence_native": "아기를 살살 안아주세요.", "example_sentence_english": "Please hold the baby gently.", "definitions": [ { "gloss": "gently", "hanja": null }, { "gloss": "softly", "hanja": null }, { "gloss": "lightly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7888 }, { "word": "살피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to examine;to observe;to look closely", "romanization": "salpi", "example_sentence_native": "그는 주변을 살폈다.", "example_sentence_english": "He looked around carefully.", "definitions": [ { "gloss": "to examine", "hanja": null }, { "gloss": "to observe", "hanja": null }, { "gloss": "to look closely", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7889 }, { "word": "생수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bottled water", "romanization": "saengsu", "example_sentence_native": "편의점에서 생수 한 병을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a bottle of bottled water at the convenience store.", "definitions": [ { "gloss": "bottled water", "hanja": "生水" }, { "gloss": "raw water; unboiled water", "hanja": "生水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7890 }, { "word": "서열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rank;order;hierarchy", "romanization": "seoyeol", "example_sentence_native": "회사 내 서열이 중요합니다.", "example_sentence_english": "The hierarchy within the company is important.", "definitions": [ { "gloss": "rank; order; sequence; hierarchy", "hanja": "序列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7891 }, { "word": "섞여", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "seoggyeo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 7892 }, { "word": "선비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Joseon scholar;literati", "romanization": "seonbi", "example_sentence_native": "선비는 학문과 덕을 숭상하는 사람이었다.", "example_sentence_english": "A seonbi was a person who revered learning and virtue.", "definitions": [ { "gloss": "a scholar of the Joseon Dynasty; a literati; a virtuous person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7893 }, { "word": "소자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "electronic component;device", "romanization": "soja", "example_sentence_native": "이 회사는 반도체 소자를 생산합니다.", "example_sentence_english": "This company produces semiconductor devices.", "definitions": [ { "gloss": "electronic component; device", "hanja": "素子" }, { "gloss": "a humble term for oneself; a young person (often historical/formal)", "hanja": "小子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7894 }, { "word": "수반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accompaniment;consequence", "romanization": "suban", "example_sentence_native": "그 결정은 많은 어려움을 수반할 것이다.", "example_sentence_english": "That decision will entail many difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "accompaniment; consequence; entailment", "hanja": "隨伴" }, { "gloss": "water basin; tray", "hanja": "水盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7895 }, { "word": "스가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suga (proper noun)", "romanization": "seuga", "example_sentence_native": "스가 요시히데는 일본의 전 총리이다.", "example_sentence_english": "Yoshihide Suga is a former prime minister of Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 7896 }, { "word": "스릴러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thriller", "romanization": "seurilleo", "example_sentence_native": "나는 스릴러 영화를 보는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like watching thriller movies.", "definitions": [ { "gloss": "thriller (genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7897 }, { "word": "실로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "truly;indeed;really", "romanization": "sillo", "example_sentence_native": "실로 놀라운 광경이었다.", "example_sentence_english": "It was truly an amazing sight.", "definitions": [ { "gloss": "truly; indeed; really", "hanja": "實로" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7898 }, { "word": "쏙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completely;entirely;(with a popping sound)", "romanization": "ssok", "example_sentence_native": "열쇠가 주머니 속으로 쏙 들어갔다.", "example_sentence_english": "The key went right into the pocket.", "definitions": [ { "gloss": "completely; entirely (often with a sense of fitting snugly or disappearing quickly)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7899 }, { "word": "아사히", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Asahi (brand name)", "romanization": "Asahi", "example_sentence_native": "아사히 맥주 한 병 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a bottle of Asahi beer.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese brand name (e.g., beer, newspaper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7900 }, { "word": "안방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main room;master bedroom", "romanization": "anbang", "example_sentence_native": "할머니는 안방에서 주무시고 계세요.", "example_sentence_english": "Grandmother is sleeping in the main room.", "definitions": [ { "gloss": "main room (especially the master bedroom in a traditional Korean house)", "hanja": "內房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7901 }, { "word": "어린애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "child;kid", "romanization": "eorinae", "example_sentence_native": "그 어린애는 인형을 가지고 놀고 있어요.", "example_sentence_english": "That child is playing with a doll.", "definitions": [ { "gloss": "child; kid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7902 }, { "word": "어필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appeal;attraction", "romanization": "eopil", "example_sentence_native": "그의 연설은 대중에게 강하게 어필했다.", "example_sentence_english": "His speech strongly appealed to the public.", "definitions": [ { "gloss": "appeal; attraction (from English 'appeal')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7903 }, { "word": "언론사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "media company;press organization", "romanization": "eollonsa", "example_sentence_native": "그 기자는 유명한 언론사에서 일한다.", "example_sentence_english": "That reporter works for a famous media company.", "definitions": [ { "gloss": "media company; press organization", "hanja": "言論社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7904 }, { "word": "에드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ed (common name);ad (advertisement)", "romanization": "edeu", "example_sentence_native": "에드 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Mr. Ed cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Ed (a common English name)", "hanja": null }, { "gloss": "ad (short for advertisement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7905 }, { "word": "에이전트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agent", "romanization": "eijeonteu", "example_sentence_native": "그는 유명한 축구 선수의 에이전트이다.", "example_sentence_english": "He is an agent for a famous soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "agent (person who acts on behalf of another)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7906 }, { "word": "엔드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "end", "romanization": "endeu", "example_sentence_native": "이 영화의 엔딩은 정말 충격적이었다.", "example_sentence_english": "The ending of this movie was truly shocking.", "definitions": [ { "gloss": "end; ending (from English 'end')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7907 }, { "word": "엘레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elle (magazine name);Ele (short for Eleanor;elephant)", "romanization": "elle", "example_sentence_native": "그녀는 엘르 잡지를 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "She was reading Elle magazine.", "definitions": [ { "gloss": "Elle (a French fashion magazine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7908 }, { "word": "여보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honey;dear (used between married couples)", "romanization": "yeobo", "example_sentence_native": "여보, 저녁 식사 준비 다 됐어요.", "example_sentence_english": "Honey, dinner is ready.", "definitions": [ { "gloss": "honey; dear (term of endearment used by married couples)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 7909 }, { "word": "여행자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traveler;tourist", "romanization": "yeohaengja", "example_sentence_native": "그 여행자는 세계 일주를 계획하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The traveler is planning a round-the-world trip.", "definitions": [ { "gloss": "a person who travels or is traveling, especially for pleasure", "hanja": "旅行者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7910 }, { "word": "연어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salmon;collocation", "romanization": "yeoneo", "example_sentence_native": "연어는 강을 거슬러 올라가 알을 낳습니다.", "example_sentence_english": "Salmon swim upstream to lay eggs.", "definitions": [ { "gloss": "a large, edible, anadromous fish of the salmon family", "hanja": "鰱魚" }, { "gloss": "a habitual juxtaposition of a particular word with another word or words with a frequency greater than chance", "hanja": "連語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7911 }, { "word": "오너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner", "romanization": "oneo", "example_sentence_native": "그 회사의 오너는 젊은 여성입니다.", "example_sentence_english": "The owner of that company is a young woman.", "definitions": [ { "gloss": "a person who owns something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7912 }, { "word": "온대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temperate zone", "romanization": "ondae", "example_sentence_native": "한국은 온대 기후에 속합니다.", "example_sentence_english": "Korea belongs to the temperate climate zone.", "definitions": [ { "gloss": "the part of the earth's surface lying between the tropics and the polar regions", "hanja": "溫帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7913 }, { "word": "요코하마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yokohama", "romanization": "yokohama", "example_sentence_native": "요코하마는 일본의 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Yokohama is a port city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a city in Japan, south of Tokyo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7914 }, { "word": "욕설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abusive language;insult", "romanization": "yokseol", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 욕설을 퍼부었습니다.", "example_sentence_english": "He was angry and hurled abusive language.", "definitions": [ { "gloss": "rude and offensive language", "hanja": "辱說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7915 }, { "word": "유우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yuu (a common Japanese name)", "romanization": "yuu", "example_sentence_native": "유우는 일본에서 흔한 이름입니다.", "example_sentence_english": "Yuu is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7916 }, { "word": "이소", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Iso (a common Japanese name;surname)", "romanization": "iso", "example_sentence_native": "이소는 일본의 성씨 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Iso is one of the Japanese surnames.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese surname or given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7917 }, { "word": "이재명", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jae-myung (a South Korean politician)", "romanization": "I Jaemyeong", "example_sentence_native": "이재명은 대한민국의 정치인입니다.", "example_sentence_english": "Lee Jae-myung is a South Korean politician.", "definitions": [ { "gloss": "a South Korean politician and former governor of Gyeonggi Province", "hanja": "李在明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7918 }, { "word": "인디언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Indian (Native American or from India)", "romanization": "indieon", "example_sentence_native": "북미 원주민을 인디언이라고 부르기도 합니다.", "example_sentence_english": "Native Americans are sometimes called Indians.", "definitions": [ { "gloss": "a native or inhabitant of India, or a member of any of the indigenous peoples of the Americas", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7919 }, { "word": "임산부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pregnant woman", "romanization": "imsanbu", "example_sentence_native": "임산부는 특별한 보살핌이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Pregnant women need special care.", "definitions": [ { "gloss": "pregnant woman", "hanja": "妊産婦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7920 }, { "word": "잠수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diving;submersion", "romanization": "jamsu", "example_sentence_native": "그는 잠수 장비를 착용하고 바다로 들어갔다.", "example_sentence_english": "He put on his diving gear and went into the sea.", "definitions": [ { "gloss": "diving, submersion", "hanja": "潛水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7921 }, { "word": "재외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overseas;abroad (residing outside)", "romanization": "jaeoe", "example_sentence_native": "재외 동포들을 위한 정책이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Policies for overseas Koreans are needed.", "definitions": [ { "gloss": "overseas, abroad (residing outside)", "hanja": "在外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7922 }, { "word": "저격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sniping;shooting", "romanization": "jeogyeok", "example_sentence_native": "그는 저격 훈련을 받았다.", "example_sentence_english": "He received sniper training.", "definitions": [ { "gloss": "sniping, shooting", "hanja": "狙擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7923 }, { "word": "저분", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that person (polite)", "romanization": "jeobun", "example_sentence_native": "저분은 제 선생님이십니다.", "example_sentence_english": "That person is my teacher.", "definitions": [ { "gloss": "that person (polite)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 7924 }, { "word": "저스틴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Justin", "romanization": "jeoseutin", "example_sentence_native": "저스틴은 캐나다 사람입니다.", "example_sentence_english": "Justin is Canadian.", "definitions": [ { "gloss": "Justin (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7925 }, { "word": "저축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saving (money)", "romanization": "jeochuk", "example_sentence_native": "그는 매달 월급의 일부를 저축한다.", "example_sentence_english": "He saves a portion of his salary every month.", "definitions": [ { "gloss": "saving (money)", "hanja": "貯蓄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7926 }, { "word": "전복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abalone;overturning;capsizing", "romanization": "jeonbok", "example_sentence_native": "전복은 비싸지만 맛있는 해산물이다. 차량 전복 사고로 도로가 통제되었다.", "example_sentence_english": "Abalone is expensive but delicious seafood. The road was closed due to a vehicle overturning accident.", "definitions": [ { "gloss": "abalone", "hanja": "全鰒" }, { "gloss": "overturning, capsizing", "hanja": "轉覆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7927 }, { "word": "절약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saving;frugality;economy", "romanization": "jeoryak", "example_sentence_native": "물을 절약하는 것은 중요합니다.", "example_sentence_english": "Saving water is important.", "definitions": [ { "gloss": "saving, frugality, economy", "hanja": "節約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7928 }, { "word": "접종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vaccination;inoculation", "romanization": "jeopjong", "example_sentence_native": "독감 예방 접종을 받았다.", "example_sentence_english": "I received a flu vaccination.", "definitions": [ { "gloss": "vaccination, inoculation", "hanja": "接種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7929 }, { "word": "제프리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeffrey", "romanization": "Jepeuri", "example_sentence_native": "제프리는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jeffrey is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jeffrey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7930 }, { "word": "젬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gem;jewel", "romanization": "jem", "example_sentence_native": "이 반지는 아름다운 젬으로 장식되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This ring is decorated with a beautiful gem.", "definitions": [ { "gloss": "gem, jewel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7931 }, { "word": "조심히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carefully;cautiously", "romanization": "josimhi", "example_sentence_native": "조심히 운전하세요.", "example_sentence_english": "Drive carefully.", "definitions": [ { "gloss": "carefully, cautiously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7932 }, { "word": "줄곧", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuously;constantly;all the time", "romanization": "julgot", "example_sentence_native": "그는 줄곧 책을 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "He was continuously reading a book.", "definitions": [ { "gloss": "continuously, constantly, all the time", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 7933 }, { "word": "직구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fastball;direct purchase", "romanization": "jikgu", "example_sentence_native": "투수는 강력한 직구를 던졌다.", "example_sentence_english": "The pitcher threw a powerful fastball.", "definitions": [ { "gloss": "fastball (baseball)", "hanja": "直球" }, { "gloss": "direct purchase (e-commerce)", "hanja": "直購" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7934 }, { "word": "직선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straight line", "romanization": "jikseon", "example_sentence_native": "이 길은 직선으로 쭉 뻗어 있다.", "example_sentence_english": "This road extends straight.", "definitions": [ { "gloss": "straight line", "hanja": "直線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7935 }, { "word": "진격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advance;charge;march", "romanization": "jingyeok", "example_sentence_native": "군대는 적진을 향해 진격했다.", "example_sentence_english": "The army advanced towards the enemy lines.", "definitions": [ { "gloss": "advance, charge, march", "hanja": "進擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7936 }, { "word": "차림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attire;outfit;dress", "romanization": "charim", "example_sentence_native": "그는 단정한 차림으로 나타났다.", "example_sentence_english": "He appeared in neat attire.", "definitions": [ { "gloss": "attire, outfit, dress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7937 }, { "word": "추종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "following;adherence;pursuit", "romanization": "chujong", "example_sentence_native": "그는 그 사상의 열렬한 추종자였다.", "example_sentence_english": "He was an ardent follower of that ideology.", "definitions": [ { "gloss": "following, adherence, pursuit", "hanja": "追從" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7938 }, { "word": "카마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kama", "romanization": "Kama", "example_sentence_native": "카마는 힌두교의 사랑의 신이다.", "example_sentence_english": "Kama is the Hindu god of love.", "definitions": [ { "gloss": "Kama (Hindu deity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7939 }, { "word": "캄보디아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cambodia", "romanization": "Kambodia", "example_sentence_native": "캄보디아는 동남아시아에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Cambodia is a country in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Cambodia (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7940 }, { "word": "캔디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "candy", "romanization": "kaendi", "example_sentence_native": "아이들은 캔디를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like candy.", "definitions": [ { "gloss": "candy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7941 }, { "word": "커스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curse", "romanization": "keoseu", "example_sentence_native": "그는 마법사의 커스를 풀려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to break the wizard's curse.", "definitions": [ { "gloss": "curse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7942 }, { "word": "콘솔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "console", "romanization": "konsol", "example_sentence_native": "새 비디오 게임 콘솔을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new video game console.", "definitions": [ { "gloss": "console (gaming device)", "hanja": null }, { "gloss": "console (control panel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7943 }, { "word": "쾌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pleasure;delight;comfort", "romanization": "kwae", "example_sentence_native": "그는 쾌감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt pleasure.", "definitions": [ { "gloss": "pleasure; delight; comfort", "hanja": "快" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7944 }, { "word": "토이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toy", "romanization": "toi", "example_sentence_native": "아이는 새로운 토이를 가지고 놀았다.", "example_sentence_english": "The child played with a new toy.", "definitions": [ { "gloss": "toy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7945 }, { "word": "파손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damage;breakage", "romanization": "pason", "example_sentence_native": "배송 중 물품 파손에 대한 책임은 회사에 있습니다.", "example_sentence_english": "The company is responsible for damage to goods during delivery.", "definitions": [ { "gloss": "damage; breakage", "hanja": "破損" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7946 }, { "word": "파파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Papa;Dad", "romanization": "papa", "example_sentence_native": "파파, 저 왔어요!", "example_sentence_english": "Papa, I'm home!", "definitions": [ { "gloss": "Papa; Dad", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7947 }, { "word": "파편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fragment;splinter;shrapnel", "romanization": "papyeon", "example_sentence_native": "폭발로 인해 유리 파편이 사방으로 튀었다.", "example_sentence_english": "Glass fragments scattered everywhere due to the explosion.", "definitions": [ { "gloss": "fragment; splinter; shrapnel", "hanja": "破片" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7948 }, { "word": "편집자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "editor", "romanization": "pyeonjipja", "example_sentence_native": "그는 잡지 편집자로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as a magazine editor.", "definitions": [ { "gloss": "editor", "hanja": "編輯者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7949 }, { "word": "평안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peace;tranquility", "romanization": "pyeong-an", "example_sentence_native": "평안한 밤 되세요.", "example_sentence_english": "Have a peaceful night.", "definitions": [ { "gloss": "peace, tranquility, well-being", "hanja": "平安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7950 }, { "word": "포르투갈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Portugal", "romanization": "Poreutugal", "example_sentence_native": "포르투갈은 유럽 남서부에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Portugal is a country in southwestern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Portugal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7951 }, { "word": "풀이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explanation;solution;interpretation", "romanization": "pul-i", "example_sentence_native": "이 문제의 풀이를 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me the solution to this problem.", "definitions": [ { "gloss": "explanation, solution", "hanja": null }, { "gloss": "interpretation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7952 }, { "word": "핀란드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Finland", "romanization": "Pillandeu", "example_sentence_native": "핀란드는 교육 시스템으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Finland is famous for its education system.", "definitions": [ { "gloss": "Finland", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7953 }, { "word": "하반기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "second half (of a year)", "romanization": "haban-gi", "example_sentence_native": "하반기에는 더 좋은 성과를 기대합니다.", "example_sentence_english": "We expect better results in the second half of the year.", "definitions": [ { "gloss": "second half (of a year)", "hanja": "下半期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7954 }, { "word": "하찮다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trivial;insignificant", "romanization": "hachan-ta", "example_sentence_native": "그의 걱정은 하찮은 것이 아니었다.", "example_sentence_english": "His worries were not trivial.", "definitions": [ { "gloss": "trivial, insignificant, worthless", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7955 }, { "word": "헌터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunter", "romanization": "heonteo", "example_sentence_native": "그는 숲에서 헌터로 일한다.", "example_sentence_english": "He works as a hunter in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "hunter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7956 }, { "word": "호기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "good chance;golden opportunity", "romanization": "hogi", "example_sentence_native": "이번이 호기이니 놓치지 마세요.", "example_sentence_english": "This is a golden opportunity, so don't miss it.", "definitions": [ { "gloss": "good chance, golden opportunity", "hanja": "好機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7957 }, { "word": "홈즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Holmes", "romanization": "Homjeu", "example_sentence_native": "셜록 홈즈는 유명한 탐정입니다.", "example_sentence_english": "Sherlock Holmes is a famous detective.", "definitions": [ { "gloss": "Holmes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7958 }, { "word": "환장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "madness;obsession", "romanization": "hwanjang", "example_sentence_native": "그 소리에 환장할 것 같았다.", "example_sentence_english": "I felt like I was going crazy from that sound.", "definitions": [ { "gloss": "madness, obsession (often used to express extreme frustration or obsession)", "hanja": "換腸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7959 }, { "word": "환호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cheer;shout of joy", "romanization": "hwanho", "example_sentence_native": "관중들은 그의 멋진 골에 환호를 보냈다.", "example_sentence_english": "The crowd cheered for his wonderful goal.", "definitions": [ { "gloss": "cheer, shout of joy", "hanja": "歡呼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7960 }, { "word": "후계자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successor;heir", "romanization": "hugyeja", "example_sentence_native": "그는 회사의 유력한 후계자로 지목되었다.", "example_sentence_english": "He was named as the strong successor of the company.", "definitions": [ { "gloss": "successor, heir", "hanja": "後繼者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7961 }, { "word": "가솔린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gasoline;petrol", "romanization": "gasollin", "example_sentence_native": "이 차는 가솔린으로 움직인다.", "example_sentence_english": "This car runs on gasoline.", "definitions": [ { "gloss": "gasoline, petrol", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7962 }, { "word": "갈아입다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change clothes", "romanization": "garaipda", "example_sentence_native": "운동 후에는 땀에 젖은 옷을 갈아입어야 한다.", "example_sentence_english": "After exercising, you should change your sweaty clothes.", "definitions": [ { "gloss": "to change clothes", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7963 }, { "word": "강경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firmness;toughness;hardline", "romanization": "ganggyeong", "example_sentence_native": "정부는 강경한 입장을 고수했다.", "example_sentence_english": "The government maintained a firm stance.", "definitions": [ { "gloss": "firmness, toughness", "hanja": "強硬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7964 }, { "word": "강진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strong earthquake", "romanization": "gangjin", "example_sentence_native": "어제 밤 강진이 발생하여 많은 피해가 있었다.", "example_sentence_english": "A strong earthquake occurred last night, causing much damage.", "definitions": [ { "gloss": "strong earthquake", "hanja": "強震" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7965 }, { "word": "개량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "improvement;reform;amelioration", "romanization": "gaeryang", "example_sentence_native": "이 제품은 여러 번의 개량을 거쳐 완성되었다.", "example_sentence_english": "This product was completed after several improvements.", "definitions": [ { "gloss": "improvement, reform", "hanja": "改良" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7966 }, { "word": "걸레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rag;mop", "romanization": "geolle", "example_sentence_native": "바닥을 닦기 위해 걸레를 사용했다.", "example_sentence_english": "I used a rag to wipe the floor.", "definitions": [ { "gloss": "rag, mop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7967 }, { "word": "검열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "censorship;inspection", "romanization": "geomnyeol", "example_sentence_native": "정부는 출판물에 대한 검열을 강화했다.", "example_sentence_english": "The government strengthened censorship of publications.", "definitions": [ { "gloss": "censorship, inspection", "hanja": "檢閱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7968 }, { "word": "경치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scenery;view;landscape", "romanization": "gyeongchi", "example_sentence_native": "창밖으로 아름다운 경치가 펼쳐졌다.", "example_sentence_english": "A beautiful scenery unfolded outside the window.", "definitions": [ { "gloss": "scenery, view", "hanja": "景致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7969 }, { "word": "계통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "system;lineage;affiliation", "romanization": "gyetong", "example_sentence_native": "이 식물은 어떤 계통에 속하나요?", "example_sentence_english": "What system does this plant belong to?", "definitions": [ { "gloss": "system, lineage, affiliation", "hanja": "系統" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7970 }, { "word": "고고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archaeology", "romanization": "gogo", "example_sentence_native": "그는 고고학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "He majored in archaeology.", "definitions": [ { "gloss": "archaeology", "hanja": "考古" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7971 }, { "word": "곱다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beautiful;fine;soft", "romanization": "gopda", "example_sentence_native": "그녀의 손은 참 곱다.", "example_sentence_english": "Her hands are very beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "beautiful, fine, soft", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 7972 }, { "word": "공수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offense and defense", "romanization": "gongsu", "example_sentence_native": "그 팀은 공수 균형이 잘 잡혀 있다.", "example_sentence_english": "That team has a good balance of offense and defense.", "definitions": [ { "gloss": "offense and defense", "hanja": "攻守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7973 }, { "word": "공자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Confucius", "romanization": "Gongja", "example_sentence_native": "공자는 중국의 위대한 사상가였다.", "example_sentence_english": "Confucius was a great thinker in China.", "definitions": [ { "gloss": "Confucius", "hanja": "孔子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7974 }, { "word": "관대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generosity;magnanimity;leniency", "romanization": "gwandae", "example_sentence_native": "그는 타인에게 매우 관대하다.", "example_sentence_english": "He is very generous to others.", "definitions": [ { "gloss": "generosity, magnanimity, leniency", "hanja": "寬大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7975 }, { "word": "교과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subject;course (of study)", "romanization": "gyogwa", "example_sentence_native": "어떤 교과목을 수강할 예정인가요?", "example_sentence_english": "Which subject are you planning to take?", "definitions": [ { "gloss": "subject, course (of study)", "hanja": "敎科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7976 }, { "word": "구실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excuse;pretext;justification", "romanization": "gusil", "example_sentence_native": "그는 늦은 것에 대한 구실을 찾고 있었다.", "example_sentence_english": "He was looking for an excuse for being late.", "definitions": [ { "gloss": "excuse, pretext, justification", "hanja": "口實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7977 }, { "word": "국군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national army;national armed forces", "romanization": "gukgun", "example_sentence_native": "국군은 나라를 지키는 중요한 역할을 한다.", "example_sentence_english": "The national army plays an important role in defending the country.", "definitions": [ { "gloss": "national army, national armed forces", "hanja": "國軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7978 }, { "word": "금강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diamond;vajra;Geumgangsan (Diamond Mountains)", "romanization": "geumgang", "example_sentence_native": "금강산은 한국의 아름다운 산 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Geumgangsan is one of the beautiful mountains in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "diamond, vajra", "hanja": "金剛" }, { "gloss": "Geumgangsan (Diamond Mountains)", "hanja": "金剛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7979 }, { "word": "기습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surprise attack;raid", "romanization": "giseup", "example_sentence_native": "적군은 새벽에 기습 공격을 감행했다.", "example_sentence_english": "The enemy launched a surprise attack at dawn.", "definitions": [ { "gloss": "surprise attack", "hanja": "奇襲" }, { "gloss": "raid", "hanja": "奇襲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7980 }, { "word": "네일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nail (as in fingernail or toenail);nail art", "romanization": "neil", "example_sentence_native": "그녀는 네일 아트를 받으러 네일 숍에 갔다.", "example_sentence_english": "She went to a nail salon to get nail art.", "definitions": [ { "gloss": "nail (fingernail or toenail)", "hanja": null }, { "gloss": "nail art (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7981 }, { "word": "높이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to raise;to heighten;to elevate", "romanization": "nopida", "example_sentence_native": "그는 목소리를 높여 자신의 의견을 말했다.", "example_sentence_english": "He raised his voice and stated his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "to raise", "hanja": null }, { "gloss": "to heighten", "hanja": null }, { "gloss": "to elevate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7982 }, { "word": "다발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bundle;bunch;cluster", "romanization": "dabal", "example_sentence_native": "그녀는 꽃 한 다발을 들고 있었다.", "example_sentence_english": "She was holding a bunch of flowers.", "definitions": [ { "gloss": "bundle", "hanja": null }, { "gloss": "bunch", "hanja": null }, { "gloss": "cluster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7983 }, { "word": "다치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to get hurt;to be injured", "romanization": "dachida", "example_sentence_native": "그는 축구를 하다가 다리를 다쳤다.", "example_sentence_english": "He injured his leg while playing soccer.", "definitions": [ { "gloss": "to get hurt", "hanja": null }, { "gloss": "to be injured", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7984 }, { "word": "닥치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach;to be imminent;to shut up (informal)", "romanization": "dakchida", "example_sentence_native": "곧 시험 기간이 닥쳐온다.", "example_sentence_english": "The exam period is approaching soon.", "definitions": [ { "gloss": "to approach", "hanja": null }, { "gloss": "to be imminent", "hanja": null }, { "gloss": "to shut up (informal)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 7985 }, { "word": "달빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "moonlight", "romanization": "dalbit", "example_sentence_native": "달빛이 창문으로 스며들었다.", "example_sentence_english": "Moonlight streamed through the window.", "definitions": [ { "gloss": "moonlight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7986 }, { "word": "대두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soybean;emergence;rise", "romanization": "daedu", "example_sentence_native": "대두는 단백질이 풍부하다. 새로운 문제가 대두되었다.", "example_sentence_english": "Soybeans are rich in protein. A new problem emerged.", "definitions": [ { "gloss": "soybean", "hanja": "大豆" }, { "gloss": "emergence; rise; coming to the fore", "hanja": "擡頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7987 }, { "word": "대머리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bald head;bald person", "romanization": "daemeori", "example_sentence_native": "그는 젊은 나이에 대머리가 되었다.", "example_sentence_english": "He became bald at a young age.", "definitions": [ { "gloss": "bald head", "hanja": null }, { "gloss": "bald person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7988 }, { "word": "대한항공", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Korean Air", "romanization": "Daehanhanggong", "example_sentence_native": "대한항공은 한국의 대표적인 항공사이다.", "example_sentence_english": "Korean Air is a representative airline of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Korean Air (airline company)", "hanja": "大韓航空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7989 }, { "word": "독일군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "German army", "romanization": "Dogilgun", "example_sentence_native": "독일군은 1941년에 소련을 침공했다.", "example_sentence_english": "The German army invaded the Soviet Union in 1941.", "definitions": [ { "gloss": "German army; German forces", "hanja": "獨逸軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7990 }, { "word": "동국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Eastern country (historical term for Korea)", "romanization": "Dongguk", "example_sentence_native": "동국은 예로부터 예의를 숭상하는 나라였다.", "example_sentence_english": "Dongguk has historically been a country that values etiquette.", "definitions": [ { "gloss": "Eastern country (historical term for Korea)", "hanja": "東國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7991 }, { "word": "동요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "children's song;unrest", "romanization": "dongyo", "example_sentence_native": "아이들이 동요를 부르고 있다. / 시장은 경제 동요로 불안정하다.", "example_sentence_english": "The children are singing a children's song. / The market is unstable due to economic unrest.", "definitions": [ { "gloss": "children's song", "hanja": "童謠" }, { "gloss": "unrest; agitation; wavering", "hanja": "動搖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7992 }, { "word": "뒷받침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;backing", "romanization": "dwitbatchim", "example_sentence_native": "그의 주장은 충분한 증거로 뒷받침되었다.", "example_sentence_english": "His argument was supported by sufficient evidence.", "definitions": [ { "gloss": "support; backing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7993 }, { "word": "디테일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detail", "romanization": "diteil", "example_sentence_native": "그는 모든 디테일에 신경을 썼다.", "example_sentence_english": "He paid attention to every detail.", "definitions": [ { "gloss": "detail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7994 }, { "word": "땅콩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peanut", "romanization": "ttangkong", "example_sentence_native": "나는 땅콩 알레르기가 있다.", "example_sentence_english": "I have a peanut allergy.", "definitions": [ { "gloss": "peanut", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7995 }, { "word": "라이선스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "license", "romanization": "raiseonseu", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 라이선스가 필요합니다.", "example_sentence_english": "This software requires a license.", "definitions": [ { "gloss": "license", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7996 }, { "word": "레일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rail", "romanization": "reil", "example_sentence_native": "기차가 레일 위를 달린다.", "example_sentence_english": "The train runs on the rails.", "definitions": [ { "gloss": "rail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7997 }, { "word": "레즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lesbian (informal;often slang)", "romanization": "rejeu", "example_sentence_native": "그들은 레즈 커플이다.", "example_sentence_english": "They are a lesbian couple.", "definitions": [ { "gloss": "lesbian (informal, often slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7998 }, { "word": "뤼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(extremely rare;obsolete noun)", "romanization": "rwi", "example_sentence_native": "(This word is extremely rare or obsolete as a standalone noun, making a common example sentence difficult to provide.)", "example_sentence_english": "(This word is extremely rare or obsolete as a standalone noun, making a common example sentence difficult to provide.)", "definitions": [ { "gloss": "(extremely rare/obsolete noun, meaning unclear)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 7999 }, { "word": "마인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demon;devil;evil spirit", "romanization": "main", "example_sentence_native": "그는 마치 마인처럼 강한 힘을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a strong power, as if he were a demon.", "definitions": [ { "gloss": "demon; devil; evil spirit", "hanja": "魔人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8000 }, { "word": "만료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expiration;expiry;termination", "romanization": "manlyo", "example_sentence_native": "여권 만료일이 다가오고 있습니다.", "example_sentence_english": "The passport expiration date is approaching.", "definitions": [ { "gloss": "expiration; expiry; termination", "hanja": "滿了" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8001 }, { "word": "말기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "last stage;terminal stage;end period", "romanization": "malgi", "example_sentence_native": "그는 암 말기 환자입니다.", "example_sentence_english": "He is a terminal cancer patient.", "definitions": [ { "gloss": "last stage; terminal stage; end period", "hanja": "末期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8002 }, { "word": "무주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ownerless;unowned", "romanization": "muju", "example_sentence_native": "이 땅은 무주지입니다.", "example_sentence_english": "This land is ownerless.", "definitions": [ { "gloss": "ownerless; unowned", "hanja": "無主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8003 }, { "word": "문학상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literary prize;literary award", "romanization": "munhaksang", "example_sentence_native": "그는 유명한 문학상을 수상했습니다.", "example_sentence_english": "He won a famous literary prize.", "definitions": [ { "gloss": "literary prize; literary award", "hanja": "文學賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8004 }, { "word": "민법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "civil law", "romanization": "minbeop", "example_sentence_native": "민법은 개인 간의 관계를 규율합니다.", "example_sentence_english": "Civil law regulates relationships between individuals.", "definitions": [ { "gloss": "civil law", "hanja": "民法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8005 }, { "word": "반대편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the opposite side;the other side", "romanization": "bandaepyeon", "example_sentence_native": "길 건너 반대편에 은행이 있습니다.", "example_sentence_english": "The bank is on the opposite side of the street.", "definitions": [ { "gloss": "the opposite side; the other side", "hanja": "反對便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8006 }, { "word": "발톱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toenail;claw (of an animal)", "romanization": "baltop", "example_sentence_native": "고양이가 발톱을 세웠다.", "example_sentence_english": "The cat sharpened its claws.", "definitions": [ { "gloss": "toenail", "hanja": null }, { "gloss": "claw (of an animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8007 }, { "word": "법학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "law (as a field of study);jurisprudence", "romanization": "beophak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 법학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "He majored in law at university.", "definitions": [ { "gloss": "law (as a field of study); jurisprudence", "hanja": "法學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8008 }, { "word": "벳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bet;wager", "romanization": "bet", "example_sentence_native": "그는 경마에 큰 벳을 걸었다.", "example_sentence_english": "He placed a big bet on the horse race.", "definitions": [ { "gloss": "bet; wager", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8009 }, { "word": "변호인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defense counsel", "romanization": "byeonhoin", "example_sentence_native": "변호인은 피고인을 변호할 의무가 있습니다.", "example_sentence_english": "The defense counsel has a duty to defend the accused.", "definitions": [ { "gloss": "defense counsel, lawyer (for the defense)", "hanja": "辯護人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8010 }, { "word": "분비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secretion", "romanization": "bunbi", "example_sentence_native": "땀샘은 땀을 분비한다.", "example_sentence_english": "Sweat glands secrete sweat.", "definitions": [ { "gloss": "secretion", "hanja": "分泌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8011 }, { "word": "빈센트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Vincent", "romanization": "binsenteu", "example_sentence_native": "빈센트 반 고흐는 유명한 화가입니다.", "example_sentence_english": "Vincent van Gogh is a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "Vincent (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8012 }, { "word": "사살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shooting to death", "romanization": "sasal", "example_sentence_native": "경찰은 도주하는 범인을 사살했다.", "example_sentence_english": "The police shot the fleeing criminal to death.", "definitions": [ { "gloss": "shooting to death, killing by shooting", "hanja": "射殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8013 }, { "word": "사춘기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puberty", "romanization": "sachungi", "example_sentence_native": "사춘기에는 많은 신체적, 감정적 변화가 일어납니다.", "example_sentence_english": "Many physical and emotional changes occur during puberty.", "definitions": [ { "gloss": "puberty, adolescence", "hanja": "思春期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8014 }, { "word": "삼가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carefully", "romanization": "samga", "example_sentence_native": "삼가 고인의 명복을 빕니다.", "example_sentence_english": "I humbly pray for the repose of the deceased.", "definitions": [ { "gloss": "carefully, discreetly", "hanja": null }, { "gloss": "humbly, respectfully (used in polite expressions)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8015 }, { "word": "상동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same as above", "romanization": "sangdong", "example_sentence_native": "위와 상동.", "example_sentence_english": "Same as above.", "definitions": [ { "gloss": "same as above, ditto", "hanja": "上同" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8016 }, { "word": "생겨나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to arise", "romanization": "saenggyeonada", "example_sentence_native": "새로운 문제가 생겨났다.", "example_sentence_english": "A new problem has arisen.", "definitions": [ { "gloss": "to arise, to come into being, to be formed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8017 }, { "word": "서른", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thirty", "romanization": "seoreun", "example_sentence_native": "저는 서른 살입니다.", "example_sentence_english": "I am thirty years old.", "definitions": [ { "gloss": "thirty (native Korean number)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8018 }, { "word": "설날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Lunar New Year's Day", "romanization": "seollal", "example_sentence_native": "설날에는 가족들이 모여 떡국을 먹습니다.", "example_sentence_english": "On Lunar New Year's Day, families gather and eat tteokguk.", "definitions": [ { "gloss": "Lunar New Year's Day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8019 }, { "word": "성형외과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plastic surgery clinic", "romanization": "seonghyeong-oegwa", "example_sentence_native": "그녀는 성형외과에서 상담을 받았다.", "example_sentence_english": "She received a consultation at the plastic surgery clinic.", "definitions": [ { "gloss": "plastic surgery clinic/department", "hanja": "成形外科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8020 }, { "word": "세팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "setting", "romanization": "seting", "example_sentence_native": "컴퓨터 설정을 다시 세팅해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to reset the computer settings.", "definitions": [ { "gloss": "setting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8021 }, { "word": "소풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "picnic;outing", "romanization": "sopung", "example_sentence_native": "우리는 주말에 공원으로 소풍을 갔다.", "example_sentence_english": "We went on a picnic to the park on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "picnic, outing", "hanja": "逍風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8022 }, { "word": "소피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sophie", "romanization": "Sopi", "example_sentence_native": "소피는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Sophie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sophie (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8023 }, { "word": "숙이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bow;to lower (one's head)", "romanization": "sugida", "example_sentence_native": "그는 고개를 숙여 인사했다.", "example_sentence_english": "He bowed his head to greet.", "definitions": [ { "gloss": "to bow, to lower (one's head)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8024 }, { "word": "순조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smoothness;favorable progress", "romanization": "sunjo", "example_sentence_native": "모든 일이 순조롭게 진행되었다.", "example_sentence_english": "Everything proceeded smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "smoothness, favorable progress", "hanja": "順調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8025 }, { "word": "스타트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "start", "romanization": "seutateu", "example_sentence_native": "경기가 곧 스타트할 거예요.", "example_sentence_english": "The game will start soon.", "definitions": [ { "gloss": "start", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8026 }, { "word": "스튜어트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stewart", "romanization": "Seutyueoteu", "example_sentence_native": "스튜어트 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Stewart is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Stewart (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8027 }, { "word": "습득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquisition;learning", "romanization": "seupdeuk", "example_sentence_native": "언어 습득은 시간이 걸린다.", "example_sentence_english": "Language acquisition takes time.", "definitions": [ { "gloss": "acquisition, learning", "hanja": "習得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8028 }, { "word": "승낙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consent;approval;acceptance", "romanization": "seungnak", "example_sentence_native": "그의 제안에 대한 승낙을 받았다.", "example_sentence_english": "I received approval for his proposal.", "definitions": [ { "gloss": "consent, approval, acceptance", "hanja": "承諾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8029 }, { "word": "심문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interrogation", "romanization": "simmun", "example_sentence_native": "경찰은 용의자를 심문했다.", "example_sentence_english": "The police interrogated the suspect.", "definitions": [ { "gloss": "interrogation, questioning", "hanja": "審問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8030 }, { "word": "심화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deepening;intensification", "romanization": "simhwa", "example_sentence_native": "갈등이 심화되고 있다.", "example_sentence_english": "The conflict is deepening.", "definitions": [ { "gloss": "deepening, intensification", "hanja": "深化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8031 }, { "word": "아이즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "eyes (transliteration)", "romanization": "aijeu", "example_sentence_native": "그녀의 아이즈는 아름다웠다.", "example_sentence_english": "Her eyes were beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "eyes (transliteration of English word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8032 }, { "word": "애틀랜타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Atlanta", "romanization": "aeteullaenta", "example_sentence_native": "애틀랜타는 조지아주의 주도이다.", "example_sentence_english": "Atlanta is the capital of Georgia.", "definitions": [ { "gloss": "Atlanta (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8033 }, { "word": "야동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pornographic video", "romanization": "yadong", "example_sentence_native": "그는 야동을 보다가 잠들었다.", "example_sentence_english": "He fell asleep while watching a pornographic video.", "definitions": [ { "gloss": "pornographic video (short for 야한 동영상)", "hanja": "野動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8034 }, { "word": "어긋나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go awry;to be out of line", "romanization": "eogeunnada", "example_sentence_native": "계획이 어긋나서 당황했다.", "example_sentence_english": "The plan went awry, so I was flustered.", "definitions": [ { "gloss": "to go awry, to be out of line, to clash", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8035 }, { "word": "오키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "okay (informal)", "romanization": "oki", "example_sentence_native": "오키, 알았어.", "example_sentence_english": "Okay, I got it.", "definitions": [ { "gloss": "okay (informal transliteration of English word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8036 }, { "word": "원료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raw material", "romanization": "wollyo", "example_sentence_native": "이 제품은 고급 원료로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This product is made from high-quality raw materials.", "definitions": [ { "gloss": "raw material", "hanja": "原料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8037 }, { "word": "원시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "primitive;primeval", "romanization": "wonsi", "example_sentence_native": "원시 시대에는 불을 사용했다.", "example_sentence_english": "In primitive times, fire was used.", "definitions": [ { "gloss": "primitive, primeval, antiquity", "hanja": "原始" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8038 }, { "word": "위크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "week (transliteration)", "romanization": "wikeu", "example_sentence_native": "이번 위크는 바빴다.", "example_sentence_english": "This week was busy.", "definitions": [ { "gloss": "week (transliteration of English word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8039 }, { "word": "유한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finite;limited", "romanization": "yuhan", "example_sentence_native": "인간의 삶은 유한하다.", "example_sentence_english": "Human life is finite.", "definitions": [ { "gloss": "finite, limited", "hanja": "有限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8040 }, { "word": "이순신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Yi Sun-sin (name of a historical figure)", "romanization": "I Sun-sin", "example_sentence_native": "이순신 장군은 한국의 영웅입니다.", "example_sentence_english": "Admiral Yi Sun-sin is a Korean hero.", "definitions": [ { "gloss": "Yi Sun-sin (Korean admiral)", "hanja": "李舜臣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8041 }, { "word": "인테리어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interior;interior design", "romanization": "interieo", "example_sentence_native": "이 카페는 인테리어가 정말 예뻐요.", "example_sentence_english": "The interior design of this cafe is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "interior, interior design", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8042 }, { "word": "임용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointment;employment", "romanization": "imyong", "example_sentence_native": "그는 교사로 임용되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as a teacher.", "definitions": [ { "gloss": "appointment, employment", "hanja": "任用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8043 }, { "word": "자각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-awareness;realization", "romanization": "jagak", "example_sentence_native": "그는 자신의 잘못을 자각했다.", "example_sentence_english": "He realized his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "self-awareness, realization", "hanja": "自覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8044 }, { "word": "자유당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Liberal Party", "romanization": "jayudang", "example_sentence_native": "자유당은 선거에서 승리했다.", "example_sentence_english": "The Liberal Party won the election.", "definitions": [ { "gloss": "Liberal Party", "hanja": "自由黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8045 }, { "word": "자진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "volunteering;self-initiation", "romanization": "jachin", "example_sentence_native": "그는 자진해서 일을 도왔다.", "example_sentence_english": "He voluntarily helped with the work.", "definitions": [ { "gloss": "volunteering, self-initiation", "hanja": "自進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8046 }, { "word": "저절로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by itself;automatically", "romanization": "jeojeollo", "example_sentence_native": "문이 저절로 열렸다.", "example_sentence_english": "The door opened by itself.", "definitions": [ { "gloss": "by itself, automatically", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8047 }, { "word": "정찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconnaissance;scouting", "romanization": "jeongchal", "example_sentence_native": "군대는 적의 움직임을 정찰했다.", "example_sentence_english": "The army scouted the enemy's movements.", "definitions": [ { "gloss": "reconnaissance, scouting", "hanja": "偵察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8048 }, { "word": "제이크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jake (a name)", "romanization": "Jeikeu", "example_sentence_native": "제이크는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jake is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jake (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8049 }, { "word": "조개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clam;shellfish", "romanization": "jogae", "example_sentence_native": "바닷가에서 조개를 잡았어요.", "example_sentence_english": "I caught clams at the beach.", "definitions": [ { "gloss": "clam; shellfish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8050 }, { "word": "주무시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sleep (honorific)", "romanization": "jumusida", "example_sentence_native": "할머니께서 방에서 주무시고 계세요.", "example_sentence_english": "Grandmother is sleeping in her room.", "definitions": [ { "gloss": "to sleep (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8051 }, { "word": "주선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mediation;arrangement", "romanization": "juseon", "example_sentence_native": "친구의 주선으로 그를 만났어요.", "example_sentence_english": "I met him through my friend's mediation.", "definitions": [ { "gloss": "mediation; arrangement", "hanja": "周旋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8052 }, { "word": "주시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close observation;scrutiny", "romanization": "jusi", "example_sentence_native": "그는 상황을 주시하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was closely observing the situation.", "definitions": [ { "gloss": "close observation; scrutiny", "hanja": "注視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8053 }, { "word": "주저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hesitation", "romanization": "jujeo", "example_sentence_native": "그는 아무 주저 없이 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made the decision without any hesitation.", "definitions": [ { "gloss": "hesitation", "hanja": "躊躇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8054 }, { "word": "줄거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plot;summary;outline", "romanization": "julgeori", "example_sentence_native": "이 영화의 줄거리는 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the plot of this movie?", "definitions": [ { "gloss": "plot; summary; outline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8055 }, { "word": "지금껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "until now;up to now", "romanization": "jigeumkkeot", "example_sentence_native": "지금껏 이런 맛은 처음이야.", "example_sentence_english": "I've never tasted anything like this until now.", "definitions": [ { "gloss": "until now; up to now", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8056 }, { "word": "지기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimate friend;soulmate", "romanization": "jigi", "example_sentence_native": "그는 나의 오랜 지기이다.", "example_sentence_english": "He is my old intimate friend.", "definitions": [ { "gloss": "intimate friend; soulmate", "hanja": "知己" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8057 }, { "word": "지질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "geology;geological features", "romanization": "jijil", "example_sentence_native": "이 지역의 지질은 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "The geology of this area is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "geology; geological features", "hanja": "地質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8058 }, { "word": "지퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zipper", "romanization": "jipeo", "example_sentence_native": "바지 지퍼가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The zipper on my pants is broken.", "definitions": [ { "gloss": "zipper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8059 }, { "word": "차체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "car body;vehicle body", "romanization": "chache", "example_sentence_native": "그 차는 차체에 심한 손상이 있었다.", "example_sentence_english": "The car had severe damage to its body.", "definitions": [ { "gloss": "car body; vehicle body", "hanja": "車體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8060 }, { "word": "챔피언십", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "championship", "romanization": "chaempieonsip", "example_sentence_native": "그는 챔피언십에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the championship.", "definitions": [ { "gloss": "championship", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8061 }, { "word": "촉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense;intuition;tip", "romanization": "chok", "example_sentence_native": "그녀는 촉이 좋아서 항상 위험을 미리 감지한다.", "example_sentence_english": "She has a good intuition and always senses danger beforehand.", "definitions": [ { "gloss": "sense; intuition; hunch", "hanja": "觸" }, { "gloss": "a point; tip (of a needle, arrow, etc.)", "hanja": "鏃" }, { "gloss": "a unit of length (approx. 3.03 cm)", "hanja": "尺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8062 }, { "word": "충고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "advice;counsel", "romanization": "chunggo", "example_sentence_native": "나는 그의 충고를 따랐다.", "example_sentence_english": "I followed his advice.", "definitions": [ { "gloss": "advice; counsel", "hanja": "忠告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8063 }, { "word": "치안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public order;public security", "romanization": "chian", "example_sentence_native": "정부는 치안 유지를 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is working to maintain public order.", "definitions": [ { "gloss": "public order; public security", "hanja": "治安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8064 }, { "word": "카운트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "count", "romanization": "kaunteu", "example_sentence_native": "심판이 카운트를 세기 시작했다.", "example_sentence_english": "The referee started counting.", "definitions": [ { "gloss": "count", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8065 }, { "word": "타사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "other company;rival company", "romanization": "tasa", "example_sentence_native": "우리 회사는 타사와의 경쟁에서 이겼다.", "example_sentence_english": "Our company won the competition against other companies.", "definitions": [ { "gloss": "other company; rival company", "hanja": "他社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8066 }, { "word": "토론회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion;debate;forum", "romanization": "toronhoe", "example_sentence_native": "어제 저녁에 중요한 토론회가 열렸다.", "example_sentence_english": "A significant discussion forum was held last night.", "definitions": [ { "gloss": "discussion; debate; forum; panel discussion", "hanja": "討論會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8067 }, { "word": "트루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "true", "romanization": "teuru", "example_sentence_native": "이 이야기는 트루 스토리입니다.", "example_sentence_english": "This story is a true story.", "definitions": [ { "gloss": "true (often used in loanword phrases like 'true story')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8068 }, { "word": "특색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "characteristic;peculiarity", "romanization": "teuksaek", "example_sentence_native": "이 지역의 특색은 아름다운 자연경관이다.", "example_sentence_english": "The distinguishing feature of this area is its beautiful natural scenery.", "definitions": [ { "gloss": "characteristic; peculiarity; distinguishing feature", "hanja": "特色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8069 }, { "word": "특화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialization;differentiation", "romanization": "teukhwa", "example_sentence_native": "이 회사는 모바일 게임 개발에 특화되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This company specializes in mobile game development.", "definitions": [ { "gloss": "specialization, differentiation", "hanja": "特化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8070 }, { "word": "페스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fes (city in Morocco);pass (less common transliteration)", "romanization": "peseu", "example_sentence_native": "모로코의 페스 시는 아름다운 곳입니다.", "example_sentence_english": "The city of Fes in Morocco is a beautiful place.", "definitions": [ { "gloss": "Fes (city in Morocco)", "hanja": null }, { "gloss": "(less common transliteration of) pass", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8071 }, { "word": "하리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hari (a name or obscure term)", "romanization": "hari", "example_sentence_native": "하리 씨는 오늘 학교에 오지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Hari did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Hari (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8072 }, { "word": "하인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "servant;domestic helper", "romanization": "hain", "example_sentence_native": "그는 하인을 시켜 편지를 보냈다.", "example_sentence_english": "He sent a letter through his servant.", "definitions": [ { "gloss": "servant, domestic helper", "hanja": "下人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8073 }, { "word": "한단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a bundle;a bale;a unit (of fabric;thread)", "romanization": "handan", "example_sentence_native": "이 천은 한 단에 얼마인가요?", "example_sentence_english": "How much is this fabric per bundle?", "definitions": [ { "gloss": "a bundle, a bale, a unit (of fabric/thread)", "hanja": "團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8074 }, { "word": "화합물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chemical compound", "romanization": "hwahapmul", "example_sentence_native": "물은 수소와 산소의 화합물이다.", "example_sentence_english": "Water is a compound of hydrogen and oxygen.", "definitions": [ { "gloss": "chemical compound", "hanja": "化合物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8075 }, { "word": "횡령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embezzlement;misappropriation", "romanization": "hoengnyeong", "example_sentence_native": "그는 회사 자금을 횡령한 혐의로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted on charges of embezzling company funds.", "definitions": [ { "gloss": "embezzlement, misappropriation", "hanja": "橫領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8076 }, { "word": "가옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "house;dwelling", "romanization": "gaok", "example_sentence_native": "오래된 가옥을 개조하여 카페로 만들었다.", "example_sentence_english": "They renovated an old house and turned it into a cafe.", "definitions": [ { "gloss": "house, dwelling", "hanja": "家屋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8077 }, { "word": "가치관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "values;sense of values", "romanization": "gachigwan", "example_sentence_native": "사람마다 다른 가치관을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Everyone has different values.", "definitions": [ { "gloss": "values, sense of values", "hanja": "價値觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8078 }, { "word": "간첩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spy;secret agent", "romanization": "gancheop", "example_sentence_native": "그는 간첩 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of being a spy.", "definitions": [ { "gloss": "spy, secret agent", "hanja": "間諜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8079 }, { "word": "강동구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gangdong District", "romanization": "Gangdong-gu", "example_sentence_native": "강동구는 서울의 동쪽에 위치한 구입니다.", "example_sentence_english": "Gangdong District is a district located in the east of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gangdong District (a district in Seoul)", "hanja": "江東區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8080 }, { "word": "검거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest;apprehension", "romanization": "geomgeo", "example_sentence_native": "경찰은 범인을 현장에서 검거했다.", "example_sentence_english": "The police arrested the culprit on the spot.", "definitions": [ { "gloss": "arrest; apprehension", "hanja": "檢擧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8081 }, { "word": "경산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gyeongsan (city name)", "romanization": "Gyeongsan", "example_sentence_native": "경산은 대구 근처에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gyeongsan is a city near Daegu.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongsan (a city in Gyeongsangbuk-do)", "hanja": "慶山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8082 }, { "word": "고난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hardship;ordeal;suffering", "romanization": "gonan", "example_sentence_native": "그는 많은 고난을 겪고 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded after enduring many hardships.", "definitions": [ { "gloss": "hardship; ordeal; suffering", "hanja": "苦難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8083 }, { "word": "골절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fracture (of a bone)", "romanization": "goljeol", "example_sentence_native": "그는 다리 골절로 병원에 입원했다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized with a leg fracture.", "definitions": [ { "gloss": "fracture (of a bone)", "hanja": "骨折" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8084 }, { "word": "공산주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "communism", "romanization": "gongsanjuui", "example_sentence_native": "공산주의는 이론적으로 모든 사람이 평등한 사회를 추구한다.", "example_sentence_english": "Communism theoretically pursues a society where everyone is equal.", "definitions": [ { "gloss": "communism", "hanja": "共産主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8085 }, { "word": "교재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "teaching material;textbook", "romanization": "gyojae", "example_sentence_native": "이 교재는 한국어 학습에 매우 유용합니다.", "example_sentence_english": "This textbook is very useful for learning Korean.", "definitions": [ { "gloss": "teaching material; textbook", "hanja": "敎材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8086 }, { "word": "그딴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "such (a thing;person);that kind of", "romanization": "geuttan", "example_sentence_native": "그딴 소리는 듣고 싶지 않아.", "example_sentence_english": "I don't want to hear such nonsense.", "definitions": [ { "gloss": "such (a thing/person); that kind of (often dismissive)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 8087 }, { "word": "글리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "that way;there (colloquial;dialectal)", "romanization": "geulli", "example_sentence_native": "글리 가봐.", "example_sentence_english": "Go that way.", "definitions": [ { "gloss": "that way; there (colloquial/dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8088 }, { "word": "꽃잎", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "petal", "romanization": "kkochip", "example_sentence_native": "바람에 꽃잎이 흩날렸다.", "example_sentence_english": "The petals scattered in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "petal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8089 }, { "word": "끌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be dragged;to be attracted", "romanization": "kkeullida", "example_sentence_native": "그의 매력에 나도 모르게 끌렸다.", "example_sentence_english": "I was unconsciously attracted to his charm.", "definitions": [ { "gloss": "to be dragged or pulled", "hanja": null }, { "gloss": "to be attracted or drawn to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8090 }, { "word": "나사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "screw;helix", "romanization": "nasa", "example_sentence_native": "나사가 풀려서 의자가 흔들거렸다.", "example_sentence_english": "The screw came loose and the chair wobbled.", "definitions": [ { "gloss": "a screw", "hanja": null }, { "gloss": "a helix or spiral", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8091 }, { "word": "낙동강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nakdong River", "romanization": "Nakdonggang", "example_sentence_native": "낙동강은 한국에서 두 번째로 긴 강이다.", "example_sentence_english": "The Nakdong River is the second longest river in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Nakdong River (a river in South Korea)", "hanja": "洛東江" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8092 }, { "word": "너구리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "raccoon dog", "romanization": "neoguri", "example_sentence_native": "너구리는 밤에 활동하는 동물이다.", "example_sentence_english": "A raccoon dog is a nocturnal animal.", "definitions": [ { "gloss": "a raccoon dog (Nyctereutes procyonoides)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8093 }, { "word": "노원구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nowon District", "romanization": "Nowon-gu", "example_sentence_native": "노원구는 서울의 북동쪽에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "Nowon District is located in the northeast of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Nowon District (a district in Seoul, South Korea)", "hanja": "蘆原區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8094 }, { "word": "니나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nina (a name)", "romanization": "Nina", "example_sentence_native": "니나는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Nina is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Nina (a common given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8095 }, { "word": "달인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master;expert", "romanization": "darin", "example_sentence_native": "그는 요리의 달인이다.", "example_sentence_english": "He is a master of cooking.", "definitions": [ { "gloss": "a master or expert in a particular field", "hanja": "達人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8096 }, { "word": "대상자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subject;target person;recipient", "romanization": "daesangja", "example_sentence_native": "이번 설문조사의 대상자는 20대 여성이다.", "example_sentence_english": "The subjects of this survey are women in their twenties.", "definitions": [ { "gloss": "a subject, target person, or recipient", "hanja": "對象者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8097 }, { "word": "동아일보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "The Dong-A Ilbo (newspaper)", "romanization": "Dong-A Ilbo", "example_sentence_native": "동아일보는 한국의 주요 신문 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Dong-A Ilbo is one of Korea's major newspapers.", "definitions": [ { "gloss": "The Dong-A Ilbo (a major South Korean newspaper)", "hanja": "東亞日報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8098 }, { "word": "두르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wrap around;to put on (a scarf);to surround", "romanization": "dureuda", "example_sentence_native": "그녀는 목에 스카프를 둘렀다.", "example_sentence_english": "She wrapped a scarf around her neck.", "definitions": [ { "gloss": "to wrap something around something else", "hanja": null }, { "gloss": "to put on an item of clothing like a scarf or belt", "hanja": null }, { "gloss": "to surround or encircle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8099 }, { "word": "등산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mountain climbing;hiking", "romanization": "deungsan", "example_sentence_native": "주말에 등산하러 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going mountain climbing this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "mountain climbing, hiking", "hanja": "登山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8100 }, { "word": "라마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "llama", "romanization": "rama", "example_sentence_native": "라마는 안데스 산맥에 사는 동물입니다.", "example_sentence_english": "A llama is an animal that lives in the Andes Mountains.", "definitions": [ { "gloss": "llama", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8101 }, { "word": "랙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rack", "romanization": "raek", "example_sentence_native": "서버를 랙에 설치해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to install the server in the rack.", "definitions": [ { "gloss": "rack", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8102 }, { "word": "럭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luck", "romanization": "reok", "example_sentence_native": "럭이 좋았어요.", "example_sentence_english": "My luck was good.", "definitions": [ { "gloss": "luck", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8103 }, { "word": "레이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "layer", "romanization": "reieo", "example_sentence_native": "이 그림은 여러 레이어로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This drawing is composed of multiple layers.", "definitions": [ { "gloss": "layer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8104 }, { "word": "렙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rep (repetition;representative)", "romanization": "rep", "example_sentence_native": "운동할 때 렙 수를 세는 것이 중요해요.", "example_sentence_english": "It's important to count your reps when exercising.", "definitions": [ { "gloss": "repetition (in exercise)", "hanja": null }, { "gloss": "representative (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8105 }, { "word": "로스앤젤레스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Los Angeles", "romanization": "roseuaenjelles", "example_sentence_native": "저는 로스앤젤레스에 살고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to live in Los Angeles.", "definitions": [ { "gloss": "Los Angeles", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8106 }, { "word": "로스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roast (food);lost (property)", "romanization": "roseuteu", "example_sentence_native": "로스트 치킨을 저녁으로 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had roast chicken for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "roast (food)", "hanja": null }, { "gloss": "lost (as in lost property)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8107 }, { "word": "로이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roy (a name)", "romanization": "roi", "example_sentence_native": "로이는 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Roy is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Roy (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8108 }, { "word": "루머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rumor", "romanization": "rumeo", "example_sentence_native": "그 소문은 단순한 루머일 뿐이에요.", "example_sentence_english": "That gossip is just a rumor.", "definitions": [ { "gloss": "rumor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8109 }, { "word": "루스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loose (as in 'loose ball')", "romanization": "Ruseu", "example_sentence_native": "그는 루스볼을 잡기 위해 몸을 던졌다.", "example_sentence_english": "He threw his body to get the loose ball.", "definitions": [ { "gloss": "Loose (often in sports context)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8110 }, { "word": "리얼리티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reality", "romanization": "Rieolliti", "example_sentence_native": "그 리얼리티 쇼는 시청자들에게 큰 인기를 얻었다.", "example_sentence_english": "That reality show gained great popularity among viewers.", "definitions": [ { "gloss": "Reality (as in a TV genre or the state of being real)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8111 }, { "word": "만찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dinner;banquet", "romanization": "Manchan", "example_sentence_native": "우리는 어제 저녁에 성대한 만찬을 즐겼다.", "example_sentence_english": "We enjoyed a grand dinner last night.", "definitions": [ { "gloss": "Dinner; banquet", "hanja": "晩餐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8112 }, { "word": "매기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "catfish", "romanization": "Maegi", "example_sentence_native": "강에서 큰 매기를 잡았다.", "example_sentence_english": "I caught a big catfish in the river.", "definitions": [ { "gloss": "Catfish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8113 }, { "word": "메카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mecca;a mecca (center)", "romanization": "Meka", "example_sentence_native": "그 도시는 패션의 메카로 불린다.", "example_sentence_english": "That city is called the mecca of fashion.", "definitions": [ { "gloss": "Mecca (holy city)", "hanja": null }, { "gloss": "A mecca; a center or hub (metaphorical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8114 }, { "word": "몰락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fall;ruin;collapse;downfall", "romanization": "Mollak", "example_sentence_native": "그 왕조는 결국 몰락의 길을 걸었다.", "example_sentence_english": "That dynasty eventually walked the path of downfall.", "definitions": [ { "gloss": "Fall; ruin; collapse; downfall", "hanja": "沒落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8115 }, { "word": "문체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literary style;writing style", "romanization": "Munche", "example_sentence_native": "그의 문체는 간결하면서도 힘이 있다.", "example_sentence_english": "His writing style is concise yet powerful.", "definitions": [ { "gloss": "Literary style; writing style", "hanja": "文體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8116 }, { "word": "미츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mitsu (likely a proper noun or brand name)", "romanization": "Micheu", "example_sentence_native": "미츠는 일본의 유명한 기업 이름이다.", "example_sentence_english": "Mitsu is the name of a famous Japanese company.", "definitions": [ { "gloss": "(Likely a proper noun or brand name, e.g., Mitsu)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8117 }, { "word": "밀집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "density;close proximity;concentration", "romanization": "Miljip", "example_sentence_native": "이 지역은 인구 밀집도가 매우 높다.", "example_sentence_english": "This area has a very high population density.", "definitions": [ { "gloss": "Density; close proximity; concentration", "hanja": "密集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8118 }, { "word": "박원순", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Won-soon (a person's name)", "romanization": "Bak Won-sun", "example_sentence_native": "박원순 전 서울시장은 2020년에 사망했다.", "example_sentence_english": "Former Seoul Mayor Park Won-soon died in 2020.", "definitions": [ { "gloss": "Park Won-soon (a person's name)", "hanja": "朴元淳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8119 }, { "word": "박히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be stuck;to be embedded", "romanization": "bakhida", "example_sentence_native": "못이 벽에 박혔다.", "example_sentence_english": "The nail is stuck in the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to be stuck or embedded in something", "hanja": null }, { "gloss": "to be nailed or driven into something", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8120 }, { "word": "반찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "side dish", "romanization": "banchan", "example_sentence_native": "엄마가 맛있는 반찬을 만들었어요.", "example_sentence_english": "Mom made delicious side dishes.", "definitions": [ { "gloss": "a side dish served with rice in Korean cuisine", "hanja": "飯饌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8121 }, { "word": "반항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebellion;resistance", "romanization": "banhang", "example_sentence_native": "그는 부당한 명령에 반항했다.", "example_sentence_english": "He resisted the unjust order.", "definitions": [ { "gloss": "the act of rebelling or resisting against authority or control", "hanja": "反抗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8122 }, { "word": "방황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wandering;roaming", "romanization": "banghwang", "example_sentence_native": "그는 삶의 방향을 잃고 방황했다.", "example_sentence_english": "He lost his way in life and wandered.", "definitions": [ { "gloss": "the act of wandering or roaming without a clear destination or purpose", "hanja": "彷徨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8123 }, { "word": "법제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislation;legal system", "romanization": "beopje", "example_sentence_native": "새로운 법제 도입이 논의되고 있다.", "example_sentence_english": "The introduction of new legislation is being discussed.", "definitions": [ { "gloss": "the system of laws and regulations; legislation", "hanja": "法制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8124 }, { "word": "볶다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stir-fry;to roast", "romanization": "bokkda", "example_sentence_native": "양파를 기름에 볶아주세요.", "example_sentence_english": "Please stir-fry the onions in oil.", "definitions": [ { "gloss": "to cook food by stirring it quickly in a small amount of hot oil or fat", "hanja": null }, { "gloss": "to roast grains or nuts over heat", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8125 }, { "word": "부식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corrosion;decay", "romanization": "busik", "example_sentence_native": "금속이 물에 닿아 부식되었다.", "example_sentence_english": "The metal corroded from contact with water.", "definitions": [ { "gloss": "the process of gradual destruction of a material, especially metal, by chemical reaction with its environment", "hanja": "腐蝕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8126 }, { "word": "분파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "faction;sect", "romanization": "bunpa", "example_sentence_native": "그 종교는 여러 분파로 나뉘었다.", "example_sentence_english": "That religion was divided into several factions.", "definitions": [ { "gloss": "a small group of people within a larger one, especially one with slightly different beliefs or interests", "hanja": "分派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8127 }, { "word": "비결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secret;know-how", "romanization": "bigyeol", "example_sentence_native": "성공의 비결은 꾸준함이다.", "example_sentence_english": "The secret to success is consistency.", "definitions": [ { "gloss": "a secret method or trick for achieving something; know-how", "hanja": "秘訣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8128 }, { "word": "비우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to empty;to vacate", "romanization": "biuda", "example_sentence_native": "컵을 비워 주세요.", "example_sentence_english": "Please empty the cup.", "definitions": [ { "gloss": "to make something empty; to remove the contents of something", "hanja": null }, { "gloss": "to vacate a place; to leave a space empty", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8129 }, { "word": "빈도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frequency", "romanization": "bindo", "example_sentence_native": "이 단어의 사용 빈도가 높습니다.", "example_sentence_english": "The frequency of this word's use is high.", "definitions": [ { "gloss": "frequency", "hanja": "頻度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8130 }, { "word": "뻥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(sound of explosion;pop);(exaggeration;lie)", "romanization": "ppeong", "example_sentence_native": "그건 다 뻥이야!", "example_sentence_english": "That's all a lie!", "definitions": [ { "gloss": "(sound of explosion/pop)", "hanja": null }, { "gloss": "(exaggeration/lie)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8131 }, { "word": "사악하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be evil;wicked", "romanization": "saakhada", "example_sentence_native": "그는 사악한 계획을 꾸몄다.", "example_sentence_english": "He devised an evil plan.", "definitions": [ { "gloss": "to be evil/wicked", "hanja": "邪惡" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8132 }, { "word": "살아오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to live through;to have lived (up to now)", "romanization": "saraoda", "example_sentence_native": "그는 힘든 시간을 살아왔다.", "example_sentence_english": "He has lived through difficult times.", "definitions": [ { "gloss": "to live through/to have lived (up to now)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8133 }, { "word": "상응", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correspondence;equivalence", "romanization": "sang-eung", "example_sentence_native": "그의 노력에 상응하는 보상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a reward corresponding to his efforts.", "definitions": [ { "gloss": "correspondence/equivalence", "hanja": "相應" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8134 }, { "word": "색감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "color sense;color perception", "romanization": "saekgam", "example_sentence_native": "이 그림은 색감이 아주 좋다.", "example_sentence_english": "This painting has a very good color sense.", "definitions": [ { "gloss": "color sense/color perception", "hanja": "色感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8135 }, { "word": "서두르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hurry;to rush", "romanization": "seodureuda", "example_sentence_native": "우리는 기차를 타기 위해 서둘렀다.", "example_sentence_english": "We hurried to catch the train.", "definitions": [ { "gloss": "to hurry/to rush", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8136 }, { "word": "섞이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be mixed;to be blended", "romanization": "seokkida", "example_sentence_native": "물과 기름은 섞이지 않는다.", "example_sentence_english": "Water and oil do not mix.", "definitions": [ { "gloss": "to be mixed/to be blended", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8137 }, { "word": "선거법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election law", "romanization": "seongeobeop", "example_sentence_native": "선거법 개정이 논의되고 있다.", "example_sentence_english": "The revision of the election law is being discussed.", "definitions": [ { "gloss": "election law", "hanja": "選擧法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8138 }, { "word": "수감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imprisonment;incarceration", "romanization": "sugam", "example_sentence_native": "그는 5년형을 선고받고 수감되었다.", "example_sentence_english": "He was sentenced to 5 years and imprisoned.", "definitions": [ { "gloss": "imprisonment/incarceration", "hanja": "收監" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8139 }, { "word": "수당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "allowance;stipend;bonus", "romanization": "sudang", "example_sentence_native": "회사는 직원들에게 매달 교통 수당을 지급한다.", "example_sentence_english": "The company pays transportation allowance to its employees every month.", "definitions": [ { "gloss": "allowance, stipend, bonus", "hanja": "手當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8140 }, { "word": "수퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "supermarket (short for 슈퍼마켓)", "romanization": "supeo", "example_sentence_native": "저녁 식사를 위해 수퍼에 들렀다.", "example_sentence_english": "I stopped by the supermarket for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "supermarket (short for 슈퍼마켓)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8141 }, { "word": "스타디움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stadium", "romanization": "seutadium", "example_sentence_native": "콘서트는 큰 스타디움에서 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "The concert will be held at a large stadium.", "definitions": [ { "gloss": "stadium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8142 }, { "word": "스타워즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Star Wars", "romanization": "seutawojeu", "example_sentence_native": "나는 스타워즈 영화를 아주 좋아한다.", "example_sentence_english": "I really like Star Wars movies.", "definitions": [ { "gloss": "Star Wars (film series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8143 }, { "word": "슬퍼하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be sad;to grieve;to mourn", "romanization": "seulpeohada", "example_sentence_native": "그녀는 친구의 죽음을 슬퍼했다.", "example_sentence_english": "She grieved over her friend's death.", "definitions": [ { "gloss": "to be sad, to grieve, to mourn", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8144 }, { "word": "시네마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cinema;movie theater", "romanization": "sinema", "example_sentence_native": "우리는 주말에 시네마에 가서 영화를 봤다.", "example_sentence_english": "We went to the cinema to watch a movie on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "cinema, movie theater", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8145 }, { "word": "신문사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newspaper company;press", "romanization": "sinmunsa", "example_sentence_native": "그는 유명한 신문사에서 기자로 일한다.", "example_sentence_english": "He works as a reporter at a famous newspaper company.", "definitions": [ { "gloss": "newspaper company, press", "hanja": "新聞社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8146 }, { "word": "써먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to make use of;to put to use;to apply", "romanization": "sseomeokda", "example_sentence_native": "배운 것을 실생활에 써먹어야 한다.", "example_sentence_english": "You should put what you've learned to use in real life.", "definitions": [ { "gloss": "to make use of, to put to use, to apply", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8147 }, { "word": "알아내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to find out;to discover;to ascertain", "romanization": "aranaeda", "example_sentence_native": "우리는 마침내 범인을 알아냈다.", "example_sentence_english": "We finally found out who the culprit was.", "definitions": [ { "gloss": "to find out, to discover, to ascertain", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8148 }, { "word": "앙상블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ensemble", "romanization": "angsangbeul", "example_sentence_native": "그들의 연주는 완벽한 앙상블을 이루었다.", "example_sentence_english": "Their performance formed a perfect ensemble.", "definitions": [ { "gloss": "ensemble (group of musicians, actors, or dancers who perform together)", "hanja": null }, { "gloss": "ensemble (a coordinated outfit or costume)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8149 }, { "word": "야권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposition party;bloc", "romanization": "yagwon", "example_sentence_native": "야권은 정부의 정책에 반대했다.", "example_sentence_english": "The opposition party opposed the government's policy.", "definitions": [ { "gloss": "opposition party/bloc", "hanja": "野圈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8150 }, { "word": "얌전히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quietly;gently;meekly", "romanization": "yamjeonhi", "example_sentence_native": "아이가 얌전히 앉아 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "The child sat quietly and read a book.", "definitions": [ { "gloss": "quietly, gently, meekly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8151 }, { "word": "어쩐지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somehow;for some reason", "romanization": "eojjeonji", "example_sentence_native": "어쩐지 오늘 기분이 좋더라.", "example_sentence_english": "Somehow, I felt good today.", "definitions": [ { "gloss": "somehow, for some reason", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8152 }, { "word": "여파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aftermath;repercussions;ripple effect", "romanization": "yeopa", "example_sentence_native": "경제 위기의 여파가 아직 남아있다.", "example_sentence_english": "The aftermath of the economic crisis still remains.", "definitions": [ { "gloss": "aftermath, repercussions, ripple effect", "hanja": "餘波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8153 }, { "word": "오스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Os (chemical element)", "romanization": "oseu", "example_sentence_native": "오스는 희귀한 금속이다.", "example_sentence_english": "Osmium is a rare metal.", "definitions": [ { "gloss": "Osmium (chemical element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8154 }, { "word": "완수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion;accomplishment", "romanization": "wansu", "example_sentence_native": "그는 주어진 임무를 완수했다.", "example_sentence_english": "He completed the given mission.", "definitions": [ { "gloss": "completion, accomplishment", "hanja": "完遂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8155 }, { "word": "유가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oil price", "romanization": "yuga", "example_sentence_native": "국제 유가가 급등했다.", "example_sentence_english": "International oil prices soared.", "definitions": [ { "gloss": "oil price", "hanja": "油價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8156 }, { "word": "음식점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "restaurant", "romanization": "eumsikjeom", "example_sentence_native": "우리는 저녁을 먹으러 음식점에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to a restaurant for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "restaurant", "hanja": "飮食店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8157 }, { "word": "이산화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dioxide (as in carbon dioxide)", "romanization": "isanhwa", "example_sentence_native": "이산화탄소는 온실가스이다.", "example_sentence_english": "Carbon dioxide is a greenhouse gas.", "definitions": [ { "gloss": "dioxide (prefix for chemical compounds)", "hanja": "二酸化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8158 }, { "word": "자상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kindness;thoughtfulness;benevolence", "romanization": "jasang", "example_sentence_native": "그의 자상은 모두에게 깊은 인상을 주었다.", "example_sentence_english": "His kindness left a deep impression on everyone.", "definitions": [ { "gloss": "kindness, thoughtfulness, benevolence", "hanja": "慈祥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8159 }, { "word": "장성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growth;general", "romanization": "jangseong", "example_sentence_native": "아이들은 무럭무럭 장성하여 어른이 되었다.", "example_sentence_english": "The children grew up and became adults.", "definitions": [ { "gloss": "growth, maturity", "hanja": "長成" }, { "gloss": "general (military rank)", "hanja": "將星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8160 }, { "word": "재기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comeback;talent", "romanization": "jaegi", "example_sentence_native": "그는 부상에서 재기하여 다시 경기에 나섰다.", "example_sentence_english": "He made a comeback from his injury and returned to the game.", "definitions": [ { "gloss": "comeback, recovery", "hanja": "再起" }, { "gloss": "talent, ability", "hanja": "才氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8161 }, { "word": "전과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous conviction;transfer", "romanization": "jeongwa", "example_sentence_native": "그는 전과가 있어서 취업이 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was difficult for him to get a job because of his previous conviction.", "definitions": [ { "gloss": "previous offense, criminal record", "hanja": "前科" }, { "gloss": "transfer (to another department/subject)", "hanja": "轉科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8162 }, { "word": "전라남도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "South Jeolla Province", "romanization": "Jeollanam-do", "example_sentence_native": "전라남도는 한국의 남서쪽에 위치한 도이다.", "example_sentence_english": "Jeollanam-do is a province located in the southwest of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "South Jeolla Province", "hanja": "全羅南道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8163 }, { "word": "전라도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jeolla Province", "romanization": "Jeollado", "example_sentence_native": "전라도는 한국의 남서부에 위치한 역사적인 지역이다.", "example_sentence_english": "Jeollado is a historical region located in the southwest of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Jeolla Province (historical region)", "hanja": "全羅道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8164 }, { "word": "전례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precedent;ritual", "romanization": "jeollye", "example_sentence_native": "이런 일은 전례가 없는 일이다.", "example_sentence_english": "This kind of thing is unprecedented.", "definitions": [ { "gloss": "precedent, previous example", "hanja": "前例" }, { "gloss": "ritual, ceremony", "hanja": "典禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8165 }, { "word": "전임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full-time;predecessor", "romanization": "jeonim", "example_sentence_native": "그는 전임 교수로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as a full-time professor.", "definitions": [ { "gloss": "full-time appointment/position", "hanja": "專任" }, { "gloss": "predecessor", "hanja": "前任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8166 }, { "word": "전주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jeonju City", "romanization": "Jeonju-si", "example_sentence_native": "전주시는 비빔밥으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Jeonju City is famous for bibimbap.", "definitions": [ { "gloss": "Jeonju City", "hanja": "全州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8167 }, { "word": "절개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incision;integrity", "romanization": "jeolgae", "example_sentence_native": "의사는 환자의 배에 절개를 가했다.", "example_sentence_english": "The doctor made an incision in the patient's abdomen.", "definitions": [ { "gloss": "incision, cut (medical)", "hanja": "切開" }, { "gloss": "integrity, fidelity, constancy", "hanja": "節槪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8168 }, { "word": "점포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "store;shop", "romanization": "jeompo", "example_sentence_native": "그 점포는 매일 아침 9시에 문을 연다.", "example_sentence_english": "That store opens at 9 AM every morning.", "definitions": [ { "gloss": "store, shop", "hanja": "店鋪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8169 }, { "word": "제독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admiral;neutralization", "romanization": "jedok", "example_sentence_native": "이순신 장군은 조선 시대의 위대한 제독이었습니다.", "example_sentence_english": "Admiral Yi Sun-sin was a great admiral of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "admiral (military rank)", "hanja": "提督" }, { "gloss": "neutralization; detoxification", "hanja": "除毒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8170 }, { "word": "조던", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jordan", "romanization": "Jodeon", "example_sentence_native": "마이클 조던은 농구의 전설입니다.", "example_sentence_english": "Michael Jordan is a basketball legend.", "definitions": [ { "gloss": "Jordan (name or country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8171 }, { "word": "질량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mass", "romanization": "jillyang", "example_sentence_native": "물체의 질량은 변하지 않는 고유한 값입니다.", "example_sentence_english": "The mass of an object is an inherent value that does not change.", "definitions": [ { "gloss": "mass (physics)", "hanja": "質量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8172 }, { "word": "짝사랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unrequited love;one-sided love", "romanization": "jjak sarang", "example_sentence_native": "그는 오랫동안 그녀를 짝사랑하고 있었다.", "example_sentence_english": "He had been in unrequited love with her for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "unrequited love", "hanja": null }, { "gloss": "one-sided love", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8173 }, { "word": "쫄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subordinate (slang);scaredy-cat (slang);chewy noodles (short for 쫄면)", "romanization": "jjol", "example_sentence_native": "걔는 완전 쫄아서 아무 말도 못 했어.", "example_sentence_english": "He was completely scared and couldn't say anything.", "definitions": [ { "gloss": "subordinate (slang)", "hanja": null }, { "gloss": "scaredy-cat (slang)", "hanja": null }, { "gloss": "chewy noodles (short for 쫄면)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8174 }, { "word": "철학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "philosopher", "romanization": "cheolhakja", "example_sentence_native": "그는 유명한 철학자이자 작가이다.", "example_sentence_english": "He is a famous philosopher and writer.", "definitions": [ { "gloss": "philosopher", "hanja": "哲學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8175 }, { "word": "초이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choice", "romanization": "choiseu", "example_sentence_native": "어떤 초이스를 할지 아직 결정하지 못했어요.", "example_sentence_english": "I haven't decided which choice to make yet.", "definitions": [ { "gloss": "choice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8176 }, { "word": "카운터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counter", "romanization": "kaunteo", "example_sentence_native": "계산대 카운터에서 결제해주세요.", "example_sentence_english": "Please pay at the checkout counter.", "definitions": [ { "gloss": "counter (e.g., shop counter)", "hanja": null }, { "gloss": "counter (e.g., in boxing)", "hanja": null }, { "gloss": "counter (e.g., numerical device)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8177 }, { "word": "카피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copy", "romanization": "kapi", "example_sentence_native": "이 문서를 한 부 카피해 주세요.", "example_sentence_english": "Please make one copy of this document.", "definitions": [ { "gloss": "copy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8178 }, { "word": "케이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cage", "romanization": "keiji", "example_sentence_native": "동물들이 큰 케이지 안에 있었다.", "example_sentence_english": "The animals were inside a large cage.", "definitions": [ { "gloss": "cage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8179 }, { "word": "코프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "kope (Russian currency unit)", "romanization": "kopeu", "example_sentence_native": "러시아 루블은 100 코프와 같다.", "example_sentence_english": "One Russian ruble is equal to 100 kopecks.", "definitions": [ { "gloss": "kope (Russian currency unit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8180 }, { "word": "키드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kid;child", "romanization": "kideu", "example_sentence_native": "그 키드는 정말 똑똑해요.", "example_sentence_english": "That kid is really smart.", "definitions": [ { "gloss": "kid, child", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8181 }, { "word": "타일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tile", "romanization": "tail", "example_sentence_native": "욕실에 새 타일을 깔았어요.", "example_sentence_english": "I laid new tiles in the bathroom.", "definitions": [ { "gloss": "tile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8182 }, { "word": "타임즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Times (as in a newspaper name)", "romanization": "taimjeu", "example_sentence_native": "런던 타임즈 신문을 읽었어요.", "example_sentence_english": "I read the London Times newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "Times (as in a newspaper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8183 }, { "word": "투스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tooth", "romanization": "tuseu", "example_sentence_native": "투스 페이스트를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought toothpaste.", "definitions": [ { "gloss": "tooth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8184 }, { "word": "트릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trick", "romanization": "teurik", "example_sentence_native": "그는 마술 트릭을 보여주었다.", "example_sentence_english": "He showed a magic trick.", "definitions": [ { "gloss": "trick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8185 }, { "word": "파우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "pow;bang (sound effect)", "romanization": "pau", "example_sentence_native": "만화에서 '파우!' 소리가 났다.", "example_sentence_english": "In the comic, there was a 'pow!' sound.", "definitions": [ { "gloss": "pow, bang (sound effect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8186 }, { "word": "파일럿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pilot", "romanization": "paillot", "example_sentence_native": "그는 비행기 파일럿이 되고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to become an airplane pilot.", "definitions": [ { "gloss": "pilot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8187 }, { "word": "판교", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pangyo (a city;district in South Korea)", "romanization": "Pangyo", "example_sentence_native": "판교는 IT 기업들이 많이 모여 있는 곳이다.", "example_sentence_english": "Pangyo is a place where many IT companies are gathered.", "definitions": [ { "gloss": "Pangyo (a city/district in South Korea)", "hanja": "板橋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8188 }, { "word": "펀드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fund", "romanization": "peondeu", "example_sentence_native": "그는 주식 펀드에 투자했다.", "example_sentence_english": "He invested in a stock fund.", "definitions": [ { "gloss": "fund (financial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8189 }, { "word": "포도주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wine", "romanization": "podoju", "example_sentence_native": "저녁 식사와 함께 포도주 한 잔을 마셨어요.", "example_sentence_english": "I drank a glass of wine with dinner.", "definitions": [ { "gloss": "wine", "hanja": "葡萄酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8190 }, { "word": "포옹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hug;embrace", "romanization": "poong", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 따뜻한 포옹을 해주었다.", "example_sentence_english": "He gave her a warm hug.", "definitions": [ { "gloss": "hug; embrace", "hanja": "抱擁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8191 }, { "word": "품격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dignity;class;quality", "romanization": "pumgyeok", "example_sentence_native": "그녀는 항상 품격 있는 태도를 유지한다.", "example_sentence_english": "She always maintains a dignified attitude.", "definitions": [ { "gloss": "dignity; class; quality", "hanja": "品格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8192 }, { "word": "피의자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspect", "romanization": "piuija", "example_sentence_native": "경찰은 그 사건의 피의자를 체포했다.", "example_sentence_english": "The police arrested the suspect of the case.", "definitions": [ { "gloss": "suspect", "hanja": "被疑者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8193 }, { "word": "학창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school days;student years", "romanization": "hakchang", "example_sentence_native": "학창 시절은 인생에서 가장 아름다운 시간이었다.", "example_sentence_english": "School days were the most beautiful time in life.", "definitions": [ { "gloss": "school days; student years", "hanja": "學窓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8194 }, { "word": "해병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marine (soldier)", "romanization": "haebyeong", "example_sentence_native": "그는 해병대에 입대하여 나라를 지켰다.", "example_sentence_english": "He joined the Marine Corps and defended the country.", "definitions": [ { "gloss": "marine (soldier)", "hanja": "海兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8195 }, { "word": "해시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hash (computing)", "romanization": "haesi", "example_sentence_native": "이 파일의 해시 값은 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the hash value of this file?", "definitions": [ { "gloss": "hash (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8196 }, { "word": "허벅지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thigh", "romanization": "heobeokji", "example_sentence_native": "운동 후 허벅지 근육이 아팠다.", "example_sentence_english": "My thigh muscles hurt after exercising.", "definitions": [ { "gloss": "thigh", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8197 }, { "word": "혼돈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaos;confusion", "romanization": "hondon", "example_sentence_native": "전쟁으로 인해 도시는 혼돈에 빠졌다.", "example_sentence_english": "The city fell into chaos due to the war.", "definitions": [ { "gloss": "chaos; confusion", "hanja": "混沌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8198 }, { "word": "가브리엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gabriel", "romanization": "Gabeuriel", "example_sentence_native": "가브리엘은 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Gabriel is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Gabriel (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8199 }, { "word": "가세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joining;participation", "romanization": "gase", "example_sentence_native": "우리 팀에 새로운 멤버가 가세하여 더욱 강해졌습니다.", "example_sentence_english": "Our team became stronger with the addition of a new member.", "definitions": [ { "gloss": "joining, participation, reinforcement", "hanja": "加勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8200 }, { "word": "간담회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discussion meeting;informal talk", "romanization": "gandamhoe", "example_sentence_native": "학생들과 교수님들이 간담회를 통해 의견을 나눴습니다.", "example_sentence_english": "Students and professors exchanged opinions through a discussion meeting.", "definitions": [ { "gloss": "discussion meeting, informal talk", "hanja": "懇談會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8201 }, { "word": "간혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occasionally;sometimes", "romanization": "ganhok", "example_sentence_native": "그는 간혹 옛 친구들을 만나러 갑니다.", "example_sentence_english": "He occasionally goes to meet old friends.", "definitions": [ { "gloss": "occasionally, sometimes", "hanja": "間或" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8202 }, { "word": "갑옷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "armor;suit of armor", "romanization": "gabot", "example_sentence_native": "기사는 빛나는 갑옷을 입고 전투에 나섰습니다.", "example_sentence_english": "The knight went into battle wearing shining armor.", "definitions": [ { "gloss": "armor", "hanja": "甲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8203 }, { "word": "갑작하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sudden;abrupt;unexpected", "romanization": "gapjakada", "example_sentence_native": "갑작한 소식에 모두 놀랐습니다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by the sudden news.", "definitions": [ { "gloss": "sudden, abrupt", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8204 }, { "word": "겜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "game (colloquial)", "romanization": "gem", "example_sentence_native": "친구랑 같이 겜 한 판 할까?", "example_sentence_english": "Shall we play a game together with my friend?", "definitions": [ { "gloss": "game (colloquial abbreviation of 게임)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8205 }, { "word": "고액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "large sum of money;high amount", "romanization": "go-aek", "example_sentence_native": "그는 고액 기부자 명단에 이름을 올렸습니다.", "example_sentence_english": "He was listed among the high-amount donors.", "definitions": [ { "gloss": "large sum of money, high amount", "hanja": "高額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8206 }, { "word": "공모전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contest;competition (for public submission)", "romanization": "gongmojeon", "example_sentence_native": "그는 디자인 공모전에서 대상을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He won the grand prize in the design contest.", "definitions": [ { "gloss": "contest, competition (for public submission)", "hanja": "公募展" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8207 }, { "word": "공시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public announcement;official disclosure", "romanization": "gongsi", "example_sentence_native": "회사는 중요한 정보를 공시했습니다.", "example_sentence_english": "The company made an important public announcement.", "definitions": [ { "gloss": "public announcement, official disclosure", "hanja": "公示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8208 }, { "word": "과외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private tutoring;extracurricular lessons", "romanization": "gwaoe", "example_sentence_native": "저는 수학 과외를 받고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am receiving private math tutoring.", "definitions": [ { "gloss": "private tutoring, extracurricular lessons", "hanja": "課外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8209 }, { "word": "그지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beggar", "romanization": "geuji", "example_sentence_native": "그는 길거리에서 그지에게 돈을 주었다.", "example_sentence_english": "He gave money to the beggar on the street.", "definitions": [ { "gloss": "beggar, pauper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8210 }, { "word": "기억력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory (ability)", "romanization": "gieongnyeok", "example_sentence_native": "그녀는 기억력이 아주 좋다.", "example_sentence_english": "She has a very good memory.", "definitions": [ { "gloss": "memory (ability)", "hanja": "記憶力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8211 }, { "word": "꼽히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be counted;to be chosen", "romanization": "kkoppihida", "example_sentence_native": "그는 최고의 선수 중 한 명으로 꼽힌다.", "example_sentence_english": "He is counted as one of the best players.", "definitions": [ { "gloss": "to be counted, to be chosen", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8212 }, { "word": "꽝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bang!;bust;failure", "romanization": "kkwang", "example_sentence_native": "시험 결과가 꽝이었다.", "example_sentence_english": "The test results were a bust.", "definitions": [ { "gloss": "bang! (sound)", "hanja": null }, { "gloss": "bust, failure", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8213 }, { "word": "나잇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "night (informal)", "romanization": "nait", "example_sentence_native": "나잇에 뭐 할 거야?", "example_sentence_english": "What are you going to do tonight?", "definitions": [ { "gloss": "night (informal, from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8214 }, { "word": "네오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "neo (prefix for 'new')", "romanization": "neo", "example_sentence_native": "이 작품은 네오의 정신을 담고 있다.", "example_sentence_english": "This work embodies the spirit of neo.", "definitions": [ { "gloss": "neo (prefix meaning 'new', or a concept of newness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8215 }, { "word": "넷째", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fourth (child;sibling);the fourth one", "romanization": "netjjae", "example_sentence_native": "우리 집 넷째는 아직 아기다.", "example_sentence_english": "The fourth child in our family is still a baby.", "definitions": [ { "gloss": "fourth (child/sibling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8216 }, { "word": "노리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to aim for;to covet", "romanization": "norida", "example_sentence_native": "그는 항상 기회를 노리고 있다.", "example_sentence_english": "He is always watching for an opportunity.", "definitions": [ { "gloss": "to aim for, to eye", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8217 }, { "word": "녹차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "green tea", "romanization": "nokcha", "example_sentence_native": "저는 아침에 녹차를 마셔요.", "example_sentence_english": "I drink green tea in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "green tea", "hanja": "綠茶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8218 }, { "word": "느껴지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be felt;to be perceived", "romanization": "neukkyeojida", "example_sentence_native": "그의 슬픔이 나에게도 느껴졌다.", "example_sentence_english": "His sadness was felt by me too.", "definitions": [ { "gloss": "to be felt, to be perceived", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8219 }, { "word": "능력자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person of ability;capable person", "romanization": "neungnyeokja", "example_sentence_native": "그는 진정한 능력자입니다.", "example_sentence_english": "He is a truly capable person.", "definitions": [ { "gloss": "person of ability", "hanja": "能力者" }, { "gloss": "capable person", "hanja": "能力者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8220 }, { "word": "다간", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dagan (often a proper noun or specific term)", "romanization": "dagan", "example_sentence_native": "다간은 그 게임의 주인공 이름이다.", "example_sentence_english": "Dagan is the name of the main character in that game.", "definitions": [ { "gloss": "a transliterated name or specific term, not a general vocabulary word", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8221 }, { "word": "대북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "toward North Korea", "romanization": "daebuk", "example_sentence_native": "정부는 새로운 대북 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new policy toward North Korea.", "definitions": [ { "gloss": "toward North Korea", "hanja": "對北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8222 }, { "word": "독감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flu;influenza", "romanization": "dokgam", "example_sentence_native": "독감에 걸려서 학교에 못 갔어요.", "example_sentence_english": "I couldn't go to school because I caught the flu.", "definitions": [ { "gloss": "flu", "hanja": "毒感" }, { "gloss": "influenza", "hanja": "毒感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8223 }, { "word": "독창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solo;originality", "romanization": "dokchang", "example_sentence_native": "그녀는 독창적인 아이디어를 많이 낸다.", "example_sentence_english": "She comes up with many original ideas.", "definitions": [ { "gloss": "solo (singing)", "hanja": "獨唱" }, { "gloss": "originality; unique creation", "hanja": "獨創" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8224 }, { "word": "동산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "movable property;hill", "romanization": "dongsan", "example_sentence_native": "그는 많은 동산을 소유하고 있다.", "example_sentence_english": "He owns a lot of movable property.", "definitions": [ { "gloss": "movable property; personal property", "hanja": "動産" }, { "gloss": "hill; mound", "hanja": "東山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8225 }, { "word": "동조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;concurrence;sympathy", "romanization": "dongjo", "example_sentence_native": "그는 내 의견에 동조했다.", "example_sentence_english": "He agreed with my opinion.", "definitions": [ { "gloss": "agreement", "hanja": "同調" }, { "gloss": "concurrence", "hanja": "同調" }, { "gloss": "sympathy (with a view or action)", "hanja": "同調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8226 }, { "word": "렐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rel (often a transliterated name or specific term)", "romanization": "rel", "example_sentence_native": "그는 렐이라는 이름의 캐릭터를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes a character named Rel.", "definitions": [ { "gloss": "a transliterated name or specific term, not a general vocabulary word", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8227 }, { "word": "륜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "wheel;ring", "romanization": "ryun", "example_sentence_native": "수레의 륜이 낡았다.", "example_sentence_english": "The wheel of the cart is old.", "definitions": [ { "gloss": "wheel", "hanja": "輪" }, { "gloss": "ring", "hanja": "輪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8228 }, { "word": "리뉴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "renew (often part of a brand name or loanword fragment)", "romanization": "rinyu", "example_sentence_native": "이 제품은 피부 리뉴 효과가 있다.", "example_sentence_english": "This product has a skin renewal effect.", "definitions": [ { "gloss": "a loanword fragment or part of a brand name, not a standard standalone noun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8229 }, { "word": "리차드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Richard", "romanization": "Richadeu", "example_sentence_native": "리차드는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Richard is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Richard (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8230 }, { "word": "리츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ritz", "romanization": "Riteujeu", "example_sentence_native": "리츠 호텔은 매우 고급스럽습니다.", "example_sentence_english": "The Ritz Hotel is very luxurious.", "definitions": [ { "gloss": "Ritz (brand name, proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8231 }, { "word": "명사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noun", "romanization": "myeongsa", "example_sentence_native": "'사과'는 명사입니다.", "example_sentence_english": "'Apple' is a noun.", "definitions": [ { "gloss": "noun (linguistic term)", "hanja": "名詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8232 }, { "word": "명예훼손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defamation;libel;slander", "romanization": "myeongyewehson", "example_sentence_native": "그는 명예훼손으로 고소당했습니다.", "example_sentence_english": "He was sued for defamation.", "definitions": [ { "gloss": "defamation; libel; slander", "hanja": "名譽毀損" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8233 }, { "word": "모의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mock;simulation;drill", "romanization": "moui", "example_sentence_native": "우리는 모의 시험을 준비하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are preparing for a mock exam.", "definitions": [ { "gloss": "mock; simulation; drill", "hanja": "模擬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8234 }, { "word": "무능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incompetence;inability", "romanization": "muneng", "example_sentence_native": "그의 무능함이 드러났습니다.", "example_sentence_english": "His incompetence was revealed.", "definitions": [ { "gloss": "incompetence; inability", "hanja": "無能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8235 }, { "word": "무슬림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Muslim", "romanization": "museullim", "example_sentence_native": "그는 독실한 무슬림입니다.", "example_sentence_english": "He is a devout Muslim.", "definitions": [ { "gloss": "Muslim (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8236 }, { "word": "문경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mungyeong (city name)", "romanization": "Mungyeong", "example_sentence_native": "문경은 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Mungyeong is a beautiful city.", "definitions": [ { "gloss": "Mungyeong (city name in South Korea)", "hanja": "聞慶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8237 }, { "word": "미모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beauty;good looks", "romanization": "mimo", "example_sentence_native": "그녀는 뛰어난 미모를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "She has outstanding beauty.", "definitions": [ { "gloss": "beauty; good looks", "hanja": "美貌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8238 }, { "word": "바바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "baa baa (sound);baba (baby talk)", "romanization": "baba", "example_sentence_native": "아기가 바바 소리를 냈어요.", "example_sentence_english": "The baby made a 'baa baa' sound.", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeia for sheep's bleating) baa baa", "hanja": null }, { "gloss": "(baby talk for father or grandfather)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8239 }, { "word": "박자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beat;rhythm;tempo", "romanization": "bakja", "example_sentence_native": "음악에 맞춰 박자를 맞추세요.", "example_sentence_english": "Keep time with the music.", "definitions": [ { "gloss": "beat, rhythm, tempo", "hanja": "拍子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8240 }, { "word": "박테리아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bacteria", "romanization": "bakteria", "example_sentence_native": "이 음식에는 유익한 박테리아가 들어있습니다.", "example_sentence_english": "This food contains beneficial bacteria.", "definitions": [ { "gloss": "bacteria", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8241 }, { "word": "발자국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "footprint;track", "romanization": "baljaguk", "example_sentence_native": "눈 위에 발자국이 선명하게 남아 있었다.", "example_sentence_english": "Footprints were clearly left on the snow.", "definitions": [ { "gloss": "footprint, track", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8242 }, { "word": "밤낮", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "day and night;all the time", "romanization": "bamnat", "example_sentence_native": "그는 밤낮으로 일해서 프로젝트를 마쳤다.", "example_sentence_english": "He worked day and night to finish the project.", "definitions": [ { "gloss": "day and night, all the time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8243 }, { "word": "밤중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle of the night;midnight", "romanization": "bamjung", "example_sentence_native": "밤중에 이상한 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "I heard a strange sound in the middle of the night.", "definitions": [ { "gloss": "middle of the night, midnight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8244 }, { "word": "방문객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visitor;guest", "romanization": "bangmungaek", "example_sentence_native": "박물관에 많은 방문객이 찾아왔다.", "example_sentence_english": "Many visitors came to the museum.", "definitions": [ { "gloss": "visitor, guest", "hanja": "訪問客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8245 }, { "word": "배너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banner", "romanization": "baeneo", "example_sentence_native": "웹사이트에 새로운 광고 배너가 생겼다.", "example_sentence_english": "A new advertising banner appeared on the website.", "definitions": [ { "gloss": "banner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8246 }, { "word": "보세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bonded (goods);duty-free", "romanization": "bose", "example_sentence_native": "보세 구역에서 물건을 구매하면 세금이 면제됩니다.", "example_sentence_english": "If you purchase goods in a bonded area, taxes are exempted.", "definitions": [ { "gloss": "bonded (goods), duty-free", "hanja": "保稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8247 }, { "word": "봉인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seal;sealing", "romanization": "bongin", "example_sentence_native": "중요한 서류는 봉인되어 있었다.", "example_sentence_english": "The important documents were sealed.", "definitions": [ { "gloss": "seal, sealing", "hanja": "封印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8248 }, { "word": "부각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "highlighting;emphasis;prominence", "romanization": "bugak", "example_sentence_native": "그의 재능이 이번 기회에 더욱 부각되었다.", "example_sentence_english": "His talent was further highlighted by this opportunity.", "definitions": [ { "gloss": "highlighting, emphasis, prominence", "hanja": "浮刻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8249 }, { "word": "분장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "makeup;disguise;costume", "romanization": "bunjang", "example_sentence_native": "배우가 무대에서 멋진 분장을 하고 나타났다.", "example_sentence_english": "The actor appeared on stage in splendid makeup.", "definitions": [ { "gloss": "makeup; disguise; costume", "hanja": "扮裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8250 }, { "word": "사주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "instigation;Four Pillars of Destiny", "romanization": "saju", "example_sentence_native": "그는 친구의 사주를 받아 나쁜 짓을 저질렀다.", "example_sentence_english": "He committed a bad deed at his friend's instigation.", "definitions": [ { "gloss": "instigation; incitement", "hanja": "唆嗾" }, { "gloss": "Four Pillars of Destiny (in traditional Korean astrology)", "hanja": "四柱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8251 }, { "word": "상정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "submission (of a bill);assumption", "romanization": "sangjeong", "example_sentence_native": "그 법안은 국회에 상정되었다.", "example_sentence_english": "The bill was submitted to the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "submission (of a bill or proposal) to an agenda", "hanja": "上程" }, { "gloss": "assumption; supposition", "hanja": "想定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8252 }, { "word": "선진국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "developed country", "romanization": "seonjinguk", "example_sentence_native": "한국은 이제 선진국 대열에 합류했다.", "example_sentence_english": "Korea has now joined the ranks of developed countries.", "definitions": [ { "gloss": "developed country", "hanja": "先進國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8253 }, { "word": "성대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vocal cords", "romanization": "seongdae", "example_sentence_native": "가수는 성대에 문제가 생겨 공연을 취소했다.", "example_sentence_english": "The singer canceled the concert due to a problem with their vocal cords.", "definitions": [ { "gloss": "vocal cords", "hanja": "聲帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8254 }, { "word": "성동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "feint to the east (from an idiom)", "romanization": "seongdong", "example_sentence_native": "적은 성동으로 우리를 유인했다.", "example_sentence_english": "The enemy lured us with a feint to the east.", "definitions": [ { "gloss": "feint to the east (part of the idiom '성동격서' meaning 'feint to the east, attack to the west')", "hanja": "聲東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8255 }, { "word": "송신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmission;sending", "romanization": "songsin", "example_sentence_native": "이 장치는 데이터를 무선으로 송신한다.", "example_sentence_english": "This device transmits data wirelessly.", "definitions": [ { "gloss": "transmission; sending (data, signals)", "hanja": "送信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8256 }, { "word": "수시로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frequently;often;at any time", "romanization": "susiro", "example_sentence_native": "그는 수시로 해외 출장을 간다.", "example_sentence_english": "He frequently goes on business trips abroad.", "definitions": [ { "gloss": "frequently; often; at any time", "hanja": "隨時" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8257 }, { "word": "수영복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimsuit;bathing suit", "romanization": "suyeongbok", "example_sentence_native": "여름 휴가를 위해 새 수영복을 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a new swimsuit for the summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "swimsuit; bathing suit", "hanja": "水泳服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8258 }, { "word": "수제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handmade;homemade", "romanization": "suje", "example_sentence_native": "이 빵은 수제로 만들어서 더 맛있다.", "example_sentence_english": "This bread is handmade, so it tastes even better.", "definitions": [ { "gloss": "handmade; homemade", "hanja": "手製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8259 }, { "word": "스코틀랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Scotland", "romanization": "Seukoteullaendeu", "example_sentence_native": "스코틀랜드는 영국 북부에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Scotland is a country located in the north of the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "Scotland (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8260 }, { "word": "스탭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "staff", "romanization": "Seutaep", "example_sentence_native": "우리 회사의 스탭들은 모두 친절합니다.", "example_sentence_english": "All the staff at our company are kind.", "definitions": [ { "gloss": "staff, crew (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8261 }, { "word": "신데렐라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Cinderella", "romanization": "Sinderella", "example_sentence_native": "신데렐라는 유리 구두를 남기고 떠났습니다.", "example_sentence_english": "Cinderella left behind a glass slipper.", "definitions": [ { "gloss": "Cinderella (character name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8262 }, { "word": "실컷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to one's heart's content;as much as one wants", "romanization": "Silkeot", "example_sentence_native": "오늘은 실컷 잠을 자고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to sleep to my heart's content today.", "definitions": [ { "gloss": "to one's heart's content, as much as one wants", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8263 }, { "word": "싸인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sign;autograph", "romanization": "Ssa-in", "example_sentence_native": "좋아하는 연예인에게 싸인을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I got an autograph from my favorite celebrity.", "definitions": [ { "gloss": "sign (as in a signature or autograph)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8264 }, { "word": "씽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "whoosh;whiz (sound of something moving quickly)", "romanization": "Ssing", "example_sentence_native": "화살이 씽 하고 날아갔다.", "example_sentence_english": "The arrow flew with a whoosh.", "definitions": [ { "gloss": "whoosh, whiz (onomatopoeia)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8265 }, { "word": "아쿠아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aqua;water", "romanization": "Akua", "example_sentence_native": "아쿠아리움에서 다양한 해양 생물을 볼 수 있어요.", "example_sentence_english": "You can see various marine creatures at the aquarium.", "definitions": [ { "gloss": "aqua, water (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8266 }, { "word": "안부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regards;greetings;well-being", "romanization": "Anbu", "example_sentence_native": "부모님께 안부 전해 주세요.", "example_sentence_english": "Please give my regards to your parents.", "definitions": [ { "gloss": "regards, greetings, well-being", "hanja": "安否" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8267 }, { "word": "압수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confiscation;seizure", "romanization": "Apsu", "example_sentence_native": "경찰은 불법 무기를 압수했다.", "example_sentence_english": "The police confiscated the illegal weapons.", "definitions": [ { "gloss": "confiscation, seizure", "hanja": "押收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8268 }, { "word": "양념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seasoning;spice;sauce", "romanization": "Yangnyeom", "example_sentence_native": "이 음식은 양념이 맛있어요.", "example_sentence_english": "This food's seasoning is delicious.", "definitions": [ { "gloss": "seasoning, spice, sauce", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8269 }, { "word": "양측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "both sides", "romanization": "yangcheuk", "example_sentence_native": "양측은 합의에 도달하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "Both sides tried to reach an agreement.", "definitions": [ { "gloss": "both sides; both parties", "hanja": "兩側" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8270 }, { "word": "어업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishing industry", "romanization": "eoeop", "example_sentence_native": "이 지역의 주요 산업은 어업이다.", "example_sentence_english": "The main industry in this region is fishing.", "definitions": [ { "gloss": "fishing industry; fishery", "hanja": "漁業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8271 }, { "word": "에이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "AIDS", "romanization": "eijeu", "example_sentence_native": "에이즈 예방 교육이 중요하다.", "example_sentence_english": "AIDS prevention education is important.", "definitions": [ { "gloss": "AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8272 }, { "word": "엑스포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expo", "romanization": "ekseupo", "example_sentence_native": "다음 달에 국제 엑스포가 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "An international expo is scheduled for next month.", "definitions": [ { "gloss": "expo; exposition", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8273 }, { "word": "엠마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Emma", "romanization": "emma", "example_sentence_native": "엠마는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Emma is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Emma (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8274 }, { "word": "여관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inn", "romanization": "yeogwan", "example_sentence_native": "우리는 밤에 여관에서 묵었다.", "example_sentence_english": "We stayed at an inn for the night.", "definitions": [ { "gloss": "inn; traditional Korean inn", "hanja": "旅館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8275 }, { "word": "연패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecutive losses", "romanization": "yeonpae", "example_sentence_native": "그 팀은 5연패를 기록했다.", "example_sentence_english": "That team recorded five consecutive losses.", "definitions": [ { "gloss": "consecutive losses; losing streak", "hanja": "連敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8276 }, { "word": "영덕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongdeok", "romanization": "yeongdeok", "example_sentence_native": "영덕은 대게로 유명하다.", "example_sentence_english": "Yeongdeok is famous for its snow crabs.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongdeok (a county in Gyeongsangbuk-do, South Korea)", "hanja": "盈德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8277 }, { "word": "영동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongdong", "romanization": "yeongdong", "example_sentence_native": "영동 지방은 겨울에 눈이 많이 온다.", "example_sentence_english": "The Yeongdong region gets a lot of snow in winter.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongdong (eastern region of Gangwon Province, east of the Taebaek Mountains)", "hanja": "嶺東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8278 }, { "word": "영수증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "receipt", "romanization": "yeongsujeung", "example_sentence_native": "영수증을 꼭 챙겨주세요.", "example_sentence_english": "Please make sure to take your receipt.", "definitions": [ { "gloss": "receipt", "hanja": "領收證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8279 }, { "word": "영예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honor;glory;prestige", "romanization": "yeongye", "example_sentence_native": "그는 그 상을 받은 것을 큰 영예로 생각했다.", "example_sentence_english": "He considered receiving that award a great honor.", "definitions": [ { "gloss": "honor, glory, prestige", "hanja": "榮譽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8280 }, { "word": "옌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yen", "romanization": "yen", "example_sentence_native": "일본 옌 환율이 많이 올랐다.", "example_sentence_english": "The Japanese yen exchange rate has risen a lot.", "definitions": [ { "gloss": "yen (Japanese currency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8281 }, { "word": "오키나와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Okinawa", "romanization": "Okinawa", "example_sentence_native": "오키나와는 일본 남쪽에 있는 섬이다.", "example_sentence_english": "Okinawa is an island in southern Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Okinawa (a Japanese prefecture)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8282 }, { "word": "온전하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intact;whole;complete;sound;safe", "romanization": "onjeonhada", "example_sentence_native": "사고 후에도 차는 온전한 상태였다.", "example_sentence_english": "Even after the accident, the car was intact.", "definitions": [ { "gloss": "intact, whole, complete", "hanja": "穩全" }, { "gloss": "sound, safe", "hanja": "穩全" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8283 }, { "word": "울타리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fence;hedge", "romanization": "ultari", "example_sentence_native": "마당 주위에 나무 울타리를 설치했다.", "example_sentence_english": "We installed a wooden fence around the yard.", "definitions": [ { "gloss": "fence, hedge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8284 }, { "word": "웬만하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tolerable;decent;passable;fairly good", "romanization": "wenmanhada", "example_sentence_native": "웬만한 일에는 화를 내지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't get angry at most things.", "definitions": [ { "gloss": "tolerable, decent, passable", "hanja": null }, { "gloss": "fairly good, pretty good", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8285 }, { "word": "유네스코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "UNESCO", "romanization": "Yunesco", "example_sentence_native": "유네스코 세계유산으로 등재되었다.", "example_sentence_english": "It was registered as a UNESCO World Heritage site.", "definitions": [ { "gloss": "UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8286 }, { "word": "장담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boast;guarantee;assurance", "romanization": "jangdam", "example_sentence_native": "그는 성공을 장담했다.", "example_sentence_english": "He guaranteed success.", "definitions": [ { "gloss": "boast, guarantee, assurance", "hanja": "壯談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8287 }, { "word": "장려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encouragement;incentive", "romanization": "jangnyeo", "example_sentence_native": "정부는 출산 장려 정책을 시행하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is implementing policies to encourage childbirth.", "definitions": [ { "gloss": "encouragement, incentive", "hanja": "獎勵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8288 }, { "word": "정황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "circumstances;situation;state of affairs", "romanization": "jeonghwang", "example_sentence_native": "현재 정황으로 보아 그가 범인일 가능성이 높다.", "example_sentence_english": "Given the current circumstances, it's highly likely he's the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "circumstances, situation, state of affairs", "hanja": "情況" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8289 }, { "word": "조제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compounding (of medicine)", "romanization": "joje", "example_sentence_native": "약사는 처방전에 따라 약을 조제했다.", "example_sentence_english": "The pharmacist compounded the medicine according to the prescription.", "definitions": [ { "gloss": "compounding, preparation (of medicine)", "hanja": "調劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8290 }, { "word": "족보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family tree;genealogy", "romanization": "jokbo", "example_sentence_native": "우리 가족은 오래된 족보를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Our family has an old family tree.", "definitions": [ { "gloss": "family tree, genealogy", "hanja": "族譜" }, { "gloss": "cheat sheet, crib sheet (slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8291 }, { "word": "증명서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "certificate", "romanization": "jeungmyeongseo", "example_sentence_native": "졸업 증명서를 발급받았다.", "example_sentence_english": "I received my graduation certificate.", "definitions": [ { "gloss": "certificate, proof, document", "hanja": "證明書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8292 }, { "word": "지역구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electoral district;constituency", "romanization": "jiyeokgu", "example_sentence_native": "그는 자신의 지역구에서 높은 지지율을 얻었다.", "example_sentence_english": "He gained a high approval rating in his electoral district.", "definitions": [ { "gloss": "electoral district, constituency", "hanja": "地域區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8293 }, { "word": "질리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be sick of;to be fed up with", "romanization": "jillida", "example_sentence_native": "매일 같은 음식을 먹으니 질린다.", "example_sentence_english": "I'm sick of eating the same food every day.", "definitions": [ { "gloss": "to be sick of, to be fed up with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8294 }, { "word": "징징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whiningly;whimpering", "romanization": "jingjing", "example_sentence_native": "아이가 장난감을 사달라고 징징거렸다.", "example_sentence_english": "The child whined for a toy.", "definitions": [ { "gloss": "whining, whimpering (sound/manner)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8295 }, { "word": "징후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign;symptom;indication", "romanization": "jinghu", "example_sentence_native": "병의 초기 징후를 알아차리는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "It's important to notice the early signs of the disease.", "definitions": [ { "gloss": "sign, symptom, indication", "hanja": "徵候" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8296 }, { "word": "짖다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bark;to crow", "romanization": "jitda", "example_sentence_native": "개가 낯선 사람에게 짖었다.", "example_sentence_english": "The dog barked at the stranger.", "definitions": [ { "gloss": "to bark (dog), to crow (rooster)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8297 }, { "word": "청소기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vacuum cleaner", "romanization": "cheongsogi", "example_sentence_native": "청소기로 방을 깨끗하게 청소했다.", "example_sentence_english": "I cleaned the room thoroughly with the vacuum cleaner.", "definitions": [ { "gloss": "vacuum cleaner", "hanja": "淸掃機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8298 }, { "word": "총격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gunshot;shooting", "romanization": "chonggyeok", "example_sentence_native": "경찰은 총격 사건을 조사하고 있다.", "example_sentence_english": "The police are investigating the shooting incident.", "definitions": [ { "gloss": "gunshot, shooting", "hanja": "銃擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8299 }, { "word": "총무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general affairs;general manager", "romanization": "chongmu", "example_sentence_native": "그는 우리 회사의 총무입니다.", "example_sentence_english": "He is the general manager of our company.", "definitions": [ { "gloss": "general affairs", "hanja": "總務" }, { "gloss": "general manager", "hanja": "總務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8300 }, { "word": "콘돔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condom", "romanization": "kondom", "example_sentence_native": "콘돔은 피임을 위한 효과적인 방법입니다.", "example_sentence_english": "Condoms are an effective method for contraception.", "definitions": [ { "gloss": "condom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8301 }, { "word": "타일러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tyler (a name)", "romanization": "tailler", "example_sentence_native": "타일러는 한국어를 잘합니다.", "example_sentence_english": "Tyler speaks Korean well.", "definitions": [ { "gloss": "Tyler (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8302 }, { "word": "토키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toki (a name or specific term)", "romanization": "toki", "example_sentence_native": "토키는 귀여운 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Toki is a cute character.", "definitions": [ { "gloss": "Toki (a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8303 }, { "word": "퇴진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resignation;stepping down", "romanization": "toejin", "example_sentence_native": "시민들은 대통령의 퇴진을 요구했다.", "example_sentence_english": "Citizens demanded the president's resignation.", "definitions": [ { "gloss": "resignation", "hanja": "退陣" }, { "gloss": "stepping down", "hanja": "退陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8304 }, { "word": "파이팅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Fighting! (Go for it!;You can do it!)", "romanization": "paiting", "example_sentence_native": "“파이팅!” 그는 친구를 응원했다.", "example_sentence_english": "“Fighting!” He cheered for his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Fighting! (exclamation of encouragement)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8305 }, { "word": "팔레스타인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Palestine", "romanization": "palleseutain", "example_sentence_native": "팔레스타인은 중동에 위치한 지역입니다.", "example_sentence_english": "Palestine is a region located in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Palestine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8306 }, { "word": "팬텀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phantom;ghost", "romanization": "paenteom", "example_sentence_native": "그는 밤에 팬텀을 보았다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed to have seen a phantom at night.", "definitions": [ { "gloss": "phantom", "hanja": null }, { "gloss": "ghost", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8307 }, { "word": "폐기물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waste;refuse;discarded material", "romanization": "pyegimul", "example_sentence_native": "폐기물 처리는 중요한 환경 문제입니다.", "example_sentence_english": "Waste disposal is an important environmental issue.", "definitions": [ { "gloss": "waste", "hanja": "廢棄物" }, { "gloss": "refuse", "hanja": "廢棄物" }, { "gloss": "discarded material", "hanja": "廢棄物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8308 }, { "word": "폭주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reckless driving;runaway;surge", "romanization": "pokju", "example_sentence_native": "그는 오토바이로 폭주를 즐겼다.", "example_sentence_english": "He enjoyed reckless driving on his motorcycle.", "definitions": [ { "gloss": "reckless driving", "hanja": "暴走" }, { "gloss": "runaway", "hanja": "暴走" }, { "gloss": "surge", "hanja": "暴走" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8309 }, { "word": "프랭클린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Franklin", "romanization": "peuraengkeullin", "example_sentence_native": "벤자민 프랭클린은 미국의 건국의 아버지 중 한 명입니다.", "example_sentence_english": "Benjamin Franklin is one of the founding fathers of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Franklin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8310 }, { "word": "피라미드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pyramid", "romanization": "piramideu", "example_sentence_native": "이집트에는 거대한 피라미드가 많이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many huge pyramids in Egypt.", "definitions": [ { "gloss": "pyramid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8311 }, { "word": "하남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hanam (city name)", "romanization": "Hanam", "example_sentence_native": "하남시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Hanam City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Hanam (city in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "河南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8312 }, { "word": "학급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "class;grade (in school)", "romanization": "hakgeup", "example_sentence_native": "우리 학급은 30명의 학생으로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Our class consists of 30 students.", "definitions": [ { "gloss": "class; grade (in school)", "hanja": "學級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8313 }, { "word": "합계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total;sum;aggregate", "romanization": "hapgye", "example_sentence_native": "모든 비용의 합계는 100달러입니다.", "example_sentence_english": "The total of all expenses is 100 dollars.", "definitions": [ { "gloss": "total; sum; aggregate", "hanja": "合計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8314 }, { "word": "항문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anus", "romanization": "hangmun", "example_sentence_native": "항문은 소화기관의 마지막 부분입니다.", "example_sentence_english": "The anus is the final part of the digestive system.", "definitions": [ { "gloss": "anus", "hanja": "肛門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8315 }, { "word": "화사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "company;firm", "romanization": "hwasa", "example_sentence_native": "우리 화사는 새로운 제품을 개발하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Our company is developing a new product.", "definitions": [ { "gloss": "company; firm", "hanja": "會社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8316 }, { "word": "후원자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sponsor;patron;supporter", "romanization": "huwonja", "example_sentence_native": "그 프로젝트는 여러 후원자의 도움으로 성공했습니다.", "example_sentence_english": "The project succeeded with the help of several sponsors.", "definitions": [ { "gloss": "sponsor; patron; supporter", "hanja": "後援者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8317 }, { "word": "휠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wheel", "romanization": "hwil", "example_sentence_native": "자전거 휠이 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The bicycle wheel is broken.", "definitions": [ { "gloss": "wheel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8318 }, { "word": "가두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lock up;to confine;to imprison", "romanization": "gaduda", "example_sentence_native": "그는 새를 새장에 가두었습니다.", "example_sentence_english": "He locked the bird in a cage.", "definitions": [ { "gloss": "to lock up; to confine; to imprison", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8319 }, { "word": "가평", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gapyeong (a county in Gyeonggi Province;South Korea)", "romanization": "Gapyeong", "example_sentence_native": "가평은 경기도에 있는 아름다운 곳입니다.", "example_sentence_english": "Gapyeong is a beautiful place in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Gapyeong (a county in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "加平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8320 }, { "word": "각인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engraving;impression;imprinting", "romanization": "gagin", "example_sentence_native": "그 사건은 내 마음에 깊이 각인되었다.", "example_sentence_english": "The incident was deeply imprinted on my mind.", "definitions": [ { "gloss": "engraving; carving", "hanja": "刻印" }, { "gloss": "impression; imprinting (on one's mind)", "hanja": "刻印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8321 }, { "word": "개그맨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comedian;gagman", "romanization": "gaegeumaen", "example_sentence_native": "그는 유명한 개그맨입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous comedian.", "definitions": [ { "gloss": "comedian; gagman", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8322 }, { "word": "검출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detection;discovery", "romanization": "geomchul", "example_sentence_native": "유해 물질이 검출되었습니다.", "example_sentence_english": "Harmful substances were detected.", "definitions": [ { "gloss": "detection; discovery", "hanja": "檢出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8323 }, { "word": "겄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(non-standard or dialectal form;possibly of '것' meaning 'thing')", "romanization": "geot", "example_sentence_native": "그것은 좋은 겄이야.", "example_sentence_english": "That's a good thing. (informal/dialectal)", "definitions": [ { "gloss": "(non-standard or dialectal form, possibly of '것' meaning 'thing')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8324 }, { "word": "겹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "layer;ply;fold", "romanization": "gyeop", "example_sentence_native": "옷을 여러 겹 껴입었다.", "example_sentence_english": "I put on several layers of clothes.", "definitions": [ { "gloss": "layer; ply; fold", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8325 }, { "word": "고마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(informal;dialectal) thanks;thank you", "romanization": "goma", "example_sentence_native": "고마, 잘 먹을게!", "example_sentence_english": "Thanks, I'll eat well! (informal/dialectal)", "definitions": [ { "gloss": "(informal/dialectal) thanks; thank you", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8326 }, { "word": "관문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gateway;barrier;hurdle", "romanization": "gwanmun", "example_sentence_native": "이 시험은 대학 입학의 마지막 관문이다.", "example_sentence_english": "This exam is the final gateway to university admission.", "definitions": [ { "gloss": "gateway; pass; barrier", "hanja": "關門" }, { "gloss": "(figurative) hurdle; obstacle", "hanja": "關門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8327 }, { "word": "관습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "custom;practice;convention", "romanization": "gwansup", "example_sentence_native": "그 나라는 독특한 관습을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That country has unique customs.", "definitions": [ { "gloss": "custom; practice; convention", "hanja": "慣習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8328 }, { "word": "구르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to roll;to tumble", "romanization": "gureuda", "example_sentence_native": "공이 언덕 아래로 굴러갔다.", "example_sentence_english": "The ball rolled down the hill.", "definitions": [ { "gloss": "to roll; to tumble", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8329 }, { "word": "굴복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surrender;submission", "romanization": "gulbok", "example_sentence_native": "그는 결국 적에게 굴복했다.", "example_sentence_english": "He eventually surrendered to the enemy.", "definitions": [ { "gloss": "surrender, submission", "hanja": "屈服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8330 }, { "word": "글쓰기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writing;composition", "romanization": "geulsseugi", "example_sentence_native": "글쓰기는 꾸준한 연습이 필요하다.", "example_sentence_english": "Writing requires consistent practice.", "definitions": [ { "gloss": "writing, composition", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8331 }, { "word": "기생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parasite;gisaeng (historical entertainer)", "romanization": "gisaeng", "example_sentence_native": "이 식물은 다른 나무에 기생한다.", "example_sentence_english": "This plant parasitizes other trees.", "definitions": [ { "gloss": "parasite, parasitism", "hanja": "寄生" }, { "gloss": "gisaeng (historical Korean female entertainer)", "hanja": "妓生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8332 }, { "word": "꽁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "zero;nothing (colloquial)", "romanization": "kkong", "example_sentence_native": "꽁으로 얻은 것은 없다.", "example_sentence_english": "Nothing is gained for free.", "definitions": [ { "gloss": "zero, nothing (colloquial)", "hanja": null }, { "gloss": "tail (of a bird or fish, often used in compounds like 꽁지)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8333 }, { "word": "내각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cabinet (government)", "romanization": "naegak", "example_sentence_native": "새 내각이 곧 발표될 예정이다.", "example_sentence_english": "The new cabinet is expected to be announced soon.", "definitions": [ { "gloss": "cabinet (of a government)", "hanja": "內閣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8334 }, { "word": "노사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor and management", "romanization": "nosa", "example_sentence_native": "노사 간의 협상이 진행 중이다.", "example_sentence_english": "Negotiations between labor and management are underway.", "definitions": [ { "gloss": "labor and management", "hanja": "勞使" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8335 }, { "word": "놔두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave (something as it is);to let (someone do something)", "romanization": "nwadu", "example_sentence_native": "그냥 여기에 놔두세요.", "example_sentence_english": "Just leave it here.", "definitions": [ { "gloss": "to leave (something as it is)", "hanja": null }, { "gloss": "to let (someone do something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8336 }, { "word": "돌기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protrusion;projection", "romanization": "dolgi", "example_sentence_native": "뼈에 작은 돌기가 생겼다.", "example_sentence_english": "A small protrusion formed on the bone.", "definitions": [ { "gloss": "protrusion, projection", "hanja": "突起" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8337 }, { "word": "둬야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "must put;place;must keep", "romanization": "dweoya", "example_sentence_native": "책을 제자리에 둬야 한다.", "example_sentence_english": "You must put the book back in its place.", "definitions": [ { "gloss": "must put/place", "hanja": null }, { "gloss": "must keep", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8338 }, { "word": "때론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sometimes;at times", "romanization": "ttaeron", "example_sentence_native": "때론 혼자 있는 것이 좋다.", "example_sentence_english": "Sometimes it's good to be alone.", "definitions": [ { "gloss": "sometimes, at times", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8339 }, { "word": "러지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lurgy", "romanization": "reoji", "example_sentence_native": "왠지 몸에 러지가 붙은 것 같아요.", "example_sentence_english": "I feel like I've caught some kind of lurgy.", "definitions": [ { "gloss": "a vague, unspecified illness (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8340 }, { "word": "레터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "letter", "romanization": "reteo", "example_sentence_native": "친구에게 긴 레터를 썼어요.", "example_sentence_english": "I wrote a long letter to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a written message from one person to another", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8341 }, { "word": "로미오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Romeo", "romanization": "romio", "example_sentence_native": "로미오와 줄리엣은 비극적인 사랑 이야기의 주인공입니다.", "example_sentence_english": "Romeo and Juliet are the protagonists of a tragic love story.", "definitions": [ { "gloss": "a male given name, character in Shakespeare's play", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8342 }, { "word": "리노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reno", "romanization": "rino", "example_sentence_native": "그는 리노에서 카지노 사업을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a casino business in Reno.", "definitions": [ { "gloss": "a city in Nevada, USA", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8343 }, { "word": "마술사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magician", "romanization": "masulsa", "example_sentence_native": "마술사가 무대 위에서 놀라운 마술을 보여주었다.", "example_sentence_english": "The magician showed amazing magic on the stage.", "definitions": [ { "gloss": "a person who performs magic tricks", "hanja": "魔術師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8344 }, { "word": "마차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carriage", "romanization": "macha", "example_sentence_native": "신데렐라는 호박 마차를 타고 무도회에 갔다.", "example_sentence_english": "Cinderella went to the ball in a pumpkin carriage.", "definitions": [ { "gloss": "a wheeled vehicle, typically drawn by horses", "hanja": "馬車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8345 }, { "word": "망가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manga", "romanization": "mangga", "example_sentence_native": "그는 일본 망가를 읽는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes reading Japanese manga.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese comics or graphic novels", "hanja": "漫畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8346 }, { "word": "멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extinction", "romanization": "myeol", "example_sentence_native": "공룡의 멸은 아직도 미스터리이다.", "example_sentence_english": "The extinction of dinosaurs is still a mystery.", "definitions": [ { "gloss": "the state or process of a species, family, or other group dying out", "hanja": "滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8347 }, { "word": "명명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naming", "romanization": "myeongmyeong", "example_sentence_native": "새로운 행성의 명명은 국제 천문 연맹에서 담당한다.", "example_sentence_english": "The naming of new planets is handled by the International Astronomical Union.", "definitions": [ { "gloss": "the act of giving a name to something or someone", "hanja": "命名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8348 }, { "word": "문양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pattern", "romanization": "munyang", "example_sentence_native": "이 도자기에는 아름다운 전통 문양이 새겨져 있다.", "example_sentence_english": "This pottery has beautiful traditional patterns carved into it.", "definitions": [ { "gloss": "a repeated decorative design", "hanja": "文樣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8349 }, { "word": "믄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unrecognized word", "romanization": "meun", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8350 }, { "word": "민선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "popularly elected;civilian-elected", "romanization": "minseon", "example_sentence_native": "그는 민선 시장으로 당선되었다.", "example_sentence_english": "He was elected as a popularly elected mayor.", "definitions": [ { "gloss": "popularly elected; civilian-elected", "hanja": "民選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8351 }, { "word": "바이킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Viking", "romanization": "baiking", "example_sentence_native": "바이킹은 북유럽의 해상 민족이었다.", "example_sentence_english": "Vikings were a seafaring people from Northern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Viking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8352 }, { "word": "반군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebel forces;insurgents", "romanization": "bangun", "example_sentence_native": "반군이 정부군과 교전 중이다.", "example_sentence_english": "Rebel forces are clashing with government troops.", "definitions": [ { "gloss": "rebel forces; insurgents", "hanja": "叛軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8353 }, { "word": "발라드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ballad", "romanization": "balladeu", "example_sentence_native": "그녀는 감미로운 발라드를 불렀다.", "example_sentence_english": "She sang a sweet ballad.", "definitions": [ { "gloss": "ballad", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8354 }, { "word": "버트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Burt (name)", "romanization": "beoteu", "example_sentence_native": "버트 씨는 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Mr. Burt is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Burt (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8355 }, { "word": "베이커", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baker (surname)", "romanization": "beikeo", "example_sentence_native": "베이커 씨는 우리 동네에 새로 이사 왔다.", "example_sentence_english": "Mr. Baker moved into our neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "Baker (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8356 }, { "word": "본관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main building;ancestral seat", "romanization": "bongwan", "example_sentence_native": "도서관 본관은 오후 6시에 문을 닫는다.", "example_sentence_english": "The main library building closes at 6 PM.", "definitions": [ { "gloss": "main building; main hall", "hanja": "本館" }, { "gloss": "ancestral seat (of a clan)", "hanja": "本貫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8357 }, { "word": "부제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subtitle;deacon", "romanization": "buje", "example_sentence_native": "영화에 한국어 부제가 있었다.", "example_sentence_english": "The movie had Korean subtitles.", "definitions": [ { "gloss": "subtitle; secondary title", "hanja": "副題" }, { "gloss": "deacon (in Christianity)", "hanja": "副祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8358 }, { "word": "살아나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to come back to life;to revive;to recover", "romanization": "sarana-da", "example_sentence_native": "그는 사고 후 기적적으로 살아났다.", "example_sentence_english": "He miraculously came back to life after the accident.", "definitions": [ { "gloss": "to come back to life; to revive; to recover", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8359 }, { "word": "상향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upward trend;direction", "romanization": "sanghyang", "example_sentence_native": "주가가 상향 곡선을 그리고 있다.", "example_sentence_english": "Stock prices are showing an upward curve.", "definitions": [ { "gloss": "upward direction/trend", "hanja": "上向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8360 }, { "word": "상회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exceeding;surpassing", "romanization": "sanghoe", "example_sentence_native": "이번 분기 매출이 예상치를 상회했다.", "example_sentence_english": "Sales this quarter exceeded expectations.", "definitions": [ { "gloss": "exceeding, surpassing", "hanja": "上廻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8361 }, { "word": "샨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shan (name;region)", "romanization": "syan", "example_sentence_native": "샨은 미얀마의 한 주입니다.", "example_sentence_english": "Shan is a state in Myanmar.", "definitions": [ { "gloss": "Shan (a proper noun, typically a name or a region)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8362 }, { "word": "설사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diarrhea", "romanization": "seolsa", "example_sentence_native": "어제부터 설사를 계속하고 있어요.", "example_sentence_english": "I've had diarrhea since yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "diarrhea", "hanja": "泄瀉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8363 }, { "word": "성벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "castle wall;rampart", "romanization": "seongbyeok", "example_sentence_native": "오래된 성벽이 도시를 둘러싸고 있었다.", "example_sentence_english": "An old castle wall surrounded the city.", "definitions": [ { "gloss": "castle wall, rampart", "hanja": "城壁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8364 }, { "word": "성직자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clergyman;priest", "romanization": "seongjikja", "example_sentence_native": "그는 평생을 성직자로 살았다.", "example_sentence_english": "He lived his whole life as a clergyman.", "definitions": [ { "gloss": "clergyman, priest, minister", "hanja": "聖職者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8365 }, { "word": "세스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seth (name)", "romanization": "seseu", "example_sentence_native": "세스는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Seth is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Seth (a proper noun, typically a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8366 }, { "word": "소독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disinfection;sterilization", "romanization": "sodok", "example_sentence_native": "상처를 소독해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to disinfect the wound.", "definitions": [ { "gloss": "disinfection, sterilization", "hanja": "消毒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8367 }, { "word": "수역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waters;water area", "romanization": "suyeok", "example_sentence_native": "이 수역은 보호 구역으로 지정되었다.", "example_sentence_english": "This water area has been designated as a protected zone.", "definitions": [ { "gloss": "waters, water area", "hanja": "水域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8368 }, { "word": "수주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "order intake;receiving an order", "romanization": "suju", "example_sentence_native": "회사는 대규모 프로젝트를 수주했다.", "example_sentence_english": "The company received a large-scale project order.", "definitions": [ { "gloss": "receiving an order, order intake", "hanja": "受注" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8369 }, { "word": "숙명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fate;destiny", "romanization": "sungmyeong", "example_sentence_native": "그것은 우리의 숙명이었다.", "example_sentence_english": "It was our destiny.", "definitions": [ { "gloss": "fate, destiny", "hanja": "宿命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8370 }, { "word": "순차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "order;sequence", "romanization": "suncha", "example_sentence_native": "순차적으로 진행해 주세요.", "example_sentence_english": "Please proceed in order.", "definitions": [ { "gloss": "order, sequence", "hanja": "順次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8371 }, { "word": "순회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tour;circuit;patrol", "romanization": "sunhoe", "example_sentence_native": "그는 전국 순회 공연을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a nationwide tour.", "definitions": [ { "gloss": "tour, circuit, patrol", "hanja": "巡回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8372 }, { "word": "스케일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scale (size;scope)", "romanization": "seukeil", "example_sentence_native": "그 프로젝트는 스케일이 크다.", "example_sentence_english": "That project has a large scale.", "definitions": [ { "gloss": "scale (size, scope)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8373 }, { "word": "습지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wetland", "romanization": "seupji", "example_sentence_native": "그 지역은 다양한 생물이 사는 습지이다.", "example_sentence_english": "That area is a wetland where various creatures live.", "definitions": [ { "gloss": "wetland", "hanja": "濕地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8374 }, { "word": "승용차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "passenger car;sedan", "romanization": "seungyongcha", "example_sentence_native": "그는 새 승용차를 구입했다.", "example_sentence_english": "He bought a new passenger car.", "definitions": [ { "gloss": "passenger car, sedan", "hanja": "乘用車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8375 }, { "word": "시그널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signal", "romanization": "sigeuneol", "example_sentence_native": "우리는 위험 시그널을 보냈다.", "example_sentence_english": "We sent a danger signal.", "definitions": [ { "gloss": "signal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8376 }, { "word": "시조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progenitor;founder;ancestor", "romanization": "sijo", "example_sentence_native": "그 가문의 시조는 유명한 학자였다.", "example_sentence_english": "The progenitor of that family was a famous scholar.", "definitions": [ { "gloss": "progenitor, founder, ancestor", "hanja": "始祖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8377 }, { "word": "신생아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newborn (baby)", "romanization": "sinsaenga", "example_sentence_native": "신생아는 하루 종일 잠을 잔다.", "example_sentence_english": "A newborn sleeps all day.", "definitions": [ { "gloss": "newborn (baby)", "hanja": "新生兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8378 }, { "word": "실존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "real existence;actuality", "romanization": "siljon", "example_sentence_native": "그는 실존주의 철학에 관심이 많다.", "example_sentence_english": "He is very interested in existentialist philosophy.", "definitions": [ { "gloss": "real existence, actuality", "hanja": "實存" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8379 }, { "word": "실크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silk", "romanization": "silkeu", "example_sentence_native": "이 스카프는 실크로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This scarf is made of silk.", "definitions": [ { "gloss": "silk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8380 }, { "word": "심신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mind and body;spirit and body", "romanization": "simsin", "example_sentence_native": "규칙적인 운동은 심신 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Regular exercise is good for mind and body health.", "definitions": [ { "gloss": "mind and body; spirit and body", "hanja": "心身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8381 }, { "word": "아랍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Arab;Arabic", "romanization": "arab", "example_sentence_native": "아랍 문화는 매우 풍부합니다.", "example_sentence_english": "Arab culture is very rich.", "definitions": [ { "gloss": "Arab; Arabic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8382 }, { "word": "아브라함", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Abraham", "romanization": "abeuraeham", "example_sentence_native": "아브라함은 성경에 나오는 인물입니다.", "example_sentence_english": "Abraham is a figure in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Abraham", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8383 }, { "word": "양육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rearing;upbringing;nurture", "romanization": "yangyuk", "example_sentence_native": "아이들의 올바른 양육이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Proper upbringing of children is important.", "definitions": [ { "gloss": "rearing; upbringing; nurture", "hanja": "養育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8384 }, { "word": "에이프릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "April", "romanization": "eipeuril", "example_sentence_native": "에이프릴은 봄의 달입니다.", "example_sentence_english": "April is a spring month.", "definitions": [ { "gloss": "April", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8385 }, { "word": "여럿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "several;many;a number of", "romanization": "yeoreot", "example_sentence_native": "여럿이 함께 가면 더 즐거워요.", "example_sentence_english": "It's more fun when several people go together.", "definitions": [ { "gloss": "several; many; a number of", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8386 }, { "word": "연못", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pond", "romanization": "yeonmot", "example_sentence_native": "공원에는 큰 연못이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a large pond in the park.", "definitions": [ { "gloss": "pond", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8387 }, { "word": "열대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tropics;tropical zone", "romanization": "yeoldae", "example_sentence_native": "열대 지방은 일 년 내내 따뜻합니다.", "example_sentence_english": "Tropical regions are warm all year round.", "definitions": [ { "gloss": "tropics; tropical zone", "hanja": "熱帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8388 }, { "word": "오오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "oh;wow;oh my", "romanization": "oo", "example_sentence_native": "오오, 정말 멋진데요!", "example_sentence_english": "Oh, that's really cool!", "definitions": [ { "gloss": "oh; wow; oh my", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8389 }, { "word": "왕위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throne;kingship", "romanization": "wangwi", "example_sentence_native": "그는 왕위를 계승했다.", "example_sentence_english": "He succeeded to the throne.", "definitions": [ { "gloss": "throne, kingship", "hanja": "王位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8390 }, { "word": "유방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breast", "romanization": "yubang", "example_sentence_native": "유방암은 여성에게 흔한 암이다.", "example_sentence_english": "Breast cancer is a common cancer in women.", "definitions": [ { "gloss": "breast", "hanja": "乳房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8391 }, { "word": "이재용", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jae-yong (name)", "romanization": "I Jae-yong", "example_sentence_native": "이재용은 삼성그룹의 회장이다.", "example_sentence_english": "Lee Jae-yong is the chairman of Samsung Group.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, the name of a person.", "hanja": "李在鎔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8392 }, { "word": "입성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entry (into a city;castle);arrival", "romanization": "ipseong", "example_sentence_native": "개선장군이 수도에 입성했다.", "example_sentence_english": "The victorious general entered the capital.", "definitions": [ { "gloss": "entry into a city/castle", "hanja": "入城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8393 }, { "word": "자루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handle;sack;bag;counter for long objects", "romanization": "jaru", "example_sentence_native": "이 칼은 자루가 나무로 되어 있다. 쌀 한 자루를 샀다. 연필 한 자루.", "example_sentence_english": "This knife has a wooden handle. I bought a sack of rice. One pencil.", "definitions": [ { "gloss": "handle", "hanja": null }, { "gloss": "sack, bag", "hanja": null }, { "gloss": "counter for long objects", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8394 }, { "word": "잔혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cruelty;brutality", "romanization": "janhok", "example_sentence_native": "그는 잔혹한 범죄를 저질렀다.", "example_sentence_english": "He committed a brutal crime.", "definitions": [ { "gloss": "cruelty, brutality", "hanja": "殘酷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8395 }, { "word": "재발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recurrence;relapse", "romanization": "jaebal", "example_sentence_native": "병의 재발을 막기 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "We must try to prevent the recurrence of the disease.", "definitions": [ { "gloss": "recurrence, relapse", "hanja": "再發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8396 }, { "word": "저조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lowness;poorness;sluggishness", "romanization": "jeojo", "example_sentence_native": "이번 시험의 성적이 저조했다.", "example_sentence_english": "The results of this exam were poor.", "definitions": [ { "gloss": "lowness, poorness, sluggishness", "hanja": "低調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8397 }, { "word": "전념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devotion;dedication;concentration", "romanization": "jeollyeom", "example_sentence_native": "그는 학업에 전념하고 있다.", "example_sentence_english": "He is dedicating himself to his studies.", "definitions": [ { "gloss": "devotion, dedication, concentration", "hanja": "專念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8398 }, { "word": "전보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer;reassignment", "romanization": "jeonbo", "example_sentence_native": "그는 다른 부서로 전보되었다.", "example_sentence_english": "He was transferred to another department.", "definitions": [ { "gloss": "transfer, reassignment", "hanja": "轉補" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8399 }, { "word": "전산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "computerization;data processing", "romanization": "jeonsan", "example_sentence_native": "전산 시스템에 문제가 생겼습니다.", "example_sentence_english": "There was a problem with the computer system.", "definitions": [ { "gloss": "computerization, data processing", "hanja": "電算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8400 }, { "word": "정관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "articles of incorporation;bylaws", "romanization": "jeonggwan", "example_sentence_native": "회사는 정관에 따라 운영됩니다.", "example_sentence_english": "The company operates according to its articles of incorporation.", "definitions": [ { "gloss": "articles of incorporation, bylaws", "hanja": "定款" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8401 }, { "word": "정액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fixed amount;semen", "romanization": "jeongaek", "example_sentence_native": "매달 정액 요금을 지불합니다.", "example_sentence_english": "I pay a fixed monthly fee.", "definitions": [ { "gloss": "fixed amount/sum", "hanja": "定額" }, { "gloss": "semen", "hanja": "精液" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8402 }, { "word": "제주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jeju City", "romanization": "Jejusi", "example_sentence_native": "제주시에는 아름다운 해변이 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful beaches in Jeju City.", "definitions": [ { "gloss": "Jeju City (a city in South Korea)", "hanja": "濟州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8403 }, { "word": "지검", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "district public prosecutor's office", "romanization": "jigeom", "example_sentence_native": "그는 서울중앙지검에서 근무합니다.", "example_sentence_english": "He works at the Seoul Central District Public Prosecutor's Office.", "definitions": [ { "gloss": "district public prosecutor's office", "hanja": "地檢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8404 }, { "word": "직장인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "office worker;salaried worker", "romanization": "jikjangin", "example_sentence_native": "많은 직장인들이 점심시간에 식당으로 향합니다.", "example_sentence_english": "Many office workers head to restaurants during lunchtime.", "definitions": [ { "gloss": "office worker, salaried worker", "hanja": "職場人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8405 }, { "word": "질소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nitrogen", "romanization": "jilso", "example_sentence_native": "공기의 대부분은 질소로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "Most of the air is composed of nitrogen.", "definitions": [ { "gloss": "nitrogen", "hanja": "窒素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8406 }, { "word": "체질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "constitution;physical build", "romanization": "chejil", "example_sentence_native": "저는 추위에 약한 체질입니다.", "example_sentence_english": "I have a constitution that is weak to cold.", "definitions": [ { "gloss": "constitution, physical build", "hanja": "體質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8407 }, { "word": "추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to dance", "romanization": "chuda", "example_sentence_native": "그녀는 춤을 아주 잘 춥니다.", "example_sentence_english": "She dances very well.", "definitions": [ { "gloss": "to dance", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8408 }, { "word": "커리어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "career", "romanization": "keorieo", "example_sentence_native": "그는 자신의 커리어를 위해 열심히 노력했습니다.", "example_sentence_english": "He worked hard for his career.", "definitions": [ { "gloss": "career", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8409 }, { "word": "컨트롤러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controller", "romanization": "keonteurolleo", "example_sentence_native": "게임 컨트롤러가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "My game controller is broken.", "definitions": [ { "gloss": "a device used to control a machine or game", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8410 }, { "word": "탱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tank (gaming;military)", "romanization": "taeng", "example_sentence_native": "게임에서 탱은 팀을 보호하는 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "In games, a tank protects the team.", "definitions": [ { "gloss": "(gaming) a character or unit designed to absorb damage and protect allies", "hanja": null }, { "gloss": "(military) an armored fighting vehicle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8411 }, { "word": "터스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;rare word)", "romanization": "teoseu", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear/rare word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8412 }, { "word": "튀김", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fried food;tempura", "romanization": "twigim", "example_sentence_native": "저는 바삭한 튀김을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like crispy fried food.", "definitions": [ { "gloss": "fried food; deep-fried dish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8413 }, { "word": "트랜스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trans;trance", "romanization": "teuraenseu", "example_sentence_native": "그는 트랜스 음악을 즐겨 듣는다.", "example_sentence_english": "He enjoys listening to trance music.", "definitions": [ { "gloss": "(music) trance", "hanja": null }, { "gloss": "(prefix) trans- (e.g., transgender, transformation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8414 }, { "word": "판다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "panda", "romanization": "panda", "example_sentence_native": "판다는 중국의 상징적인 동물입니다.", "example_sentence_english": "The panda is a symbolic animal of China.", "definitions": [ { "gloss": "panda (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8415 }, { "word": "퍼레이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parade", "romanization": "peoreideu", "example_sentence_native": "거리에서 멋진 퍼레이드가 열렸어요.", "example_sentence_english": "A wonderful parade was held on the street.", "definitions": [ { "gloss": "parade", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8416 }, { "word": "펀딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funding", "romanization": "peondeung", "example_sentence_native": "우리는 새로운 프로젝트를 위한 펀딩을 찾고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are looking for funding for a new project.", "definitions": [ { "gloss": "funding; financing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8417 }, { "word": "펑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bang;pop;whoosh (sound effect)", "romanization": "peong", "example_sentence_native": "풍선이 펑 하고 터졌다.", "example_sentence_english": "The balloon popped with a bang.", "definitions": [ { "gloss": "sound of something bursting or exploding", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8418 }, { "word": "페이퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "paper", "romanization": "peipeo", "example_sentence_native": "이 페이퍼는 재활용할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This paper can be recycled.", "definitions": [ { "gloss": "paper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8419 }, { "word": "펙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peg;pack (of cigarettes)", "romanization": "pek", "example_sentence_native": "텐트를 고정하기 위해 펙을 박았다.", "example_sentence_english": "I hammered in the pegs to secure the tent.", "definitions": [ { "gloss": "peg (for tent)", "hanja": null }, { "gloss": "pack (of cigarettes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8420 }, { "word": "포천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Pocheon (city name)", "romanization": "Pocheon", "example_sentence_native": "포천은 경기도 북부에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Pocheon is a city located in the northern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Pocheon (city name)", "hanja": "抱川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8421 }, { "word": "폭넓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wide;broad;extensive", "romanization": "pongneopda", "example_sentence_native": "그는 폭넓은 지식을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has extensive knowledge.", "definitions": [ { "gloss": "wide; broad; extensive", "hanja": "幅" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8422 }, { "word": "학번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "student ID number;year of admission (to university)", "romanization": "hakbeon", "example_sentence_native": "제 학번은 15학번입니다.", "example_sentence_english": "My student ID number indicates I entered in 2015.", "definitions": [ { "gloss": "student ID number; year of admission", "hanja": "學番" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8423 }, { "word": "혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood;acupuncture point", "romanization": "hyeol", "example_sentence_native": "침술은 몸의 혈을 자극하여 치료한다.", "example_sentence_english": "Acupuncture treats by stimulating the body's acupuncture points.", "definitions": [ { "gloss": "blood", "hanja": "血" }, { "gloss": "acupuncture point", "hanja": "穴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8424 }, { "word": "혈통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lineage;bloodline;pedigree", "romanization": "hyeoltong", "example_sentence_native": "그는 왕실 혈통을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has royal lineage.", "definitions": [ { "gloss": "lineage; bloodline; pedigree", "hanja": "血統" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8425 }, { "word": "호가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asking price;quoted price", "romanization": "hoga", "example_sentence_native": "부동산 호가가 너무 높아서 집을 살 수 없었다.", "example_sentence_english": "The real estate asking price was too high, so I couldn't buy the house.", "definitions": [ { "gloss": "asking price; quoted price", "hanja": "呼價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8426 }, { "word": "활주로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "runway", "romanization": "hwaljuro", "example_sentence_native": "비행기가 활주로를 따라 이륙했다.", "example_sentence_english": "The airplane took off along the runway.", "definitions": [ { "gloss": "runway", "hanja": "滑走路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8427 }, { "word": "회원국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member state;member country", "romanization": "hoewonguk", "example_sentence_native": "유엔 회원국들은 평화를 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "UN member states should strive for peace.", "definitions": [ { "gloss": "member state; member country", "hanja": "會員國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8428 }, { "word": "가요제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "song festival;music festival", "romanization": "gayoje", "example_sentence_native": "매년 여름에 대학 가요제가 열린다.", "example_sentence_english": "A university song festival is held every summer.", "definitions": [ { "gloss": "song festival; music festival", "hanja": "歌謠祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8429 }, { "word": "강자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strong person;powerful person", "romanization": "gangja", "example_sentence_native": "그는 항상 약자를 돕는 강자였다.", "example_sentence_english": "He was always a strong person who helped the weak.", "definitions": [ { "gloss": "strong person, powerful person", "hanja": "強者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8430 }, { "word": "강행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enforcement;pushing through;forcing", "romanization": "ganghaeng", "example_sentence_native": "정부는 법안의 강행을 결정했다.", "example_sentence_english": "The government decided to push through the bill.", "definitions": [ { "gloss": "enforcement, pushing through", "hanja": "強行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8431 }, { "word": "객실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guest room;cabin", "romanization": "gaeksil", "example_sentence_native": "호텔 객실은 매우 깨끗했다.", "example_sentence_english": "The hotel guest room was very clean.", "definitions": [ { "gloss": "guest room, cabin", "hanja": "客室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8432 }, { "word": "거룩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holiness;sacredness", "romanization": "georuk", "example_sentence_native": "그 성당은 거룩한 분위기로 가득했다.", "example_sentence_english": "The cathedral was filled with a sacred atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "holiness, sacredness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8433 }, { "word": "건너편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the other side;opposite side", "romanization": "geonneopyeon", "example_sentence_native": "길 건너편에 큰 서점이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a big bookstore on the other side of the street.", "definitions": [ { "gloss": "the other side, opposite side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8434 }, { "word": "격하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demotion;degradation;lowering in rank;status", "romanization": "gyeokha", "example_sentence_native": "그의 직위는 격하되었다.", "example_sentence_english": "His position was demoted.", "definitions": [ { "gloss": "demotion, degradation", "hanja": "格下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8435 }, { "word": "결핍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lack;deficiency;shortage", "romanization": "gyeolpip", "example_sentence_native": "비타민 결핍은 건강 문제를 일으킬 수 있다.", "example_sentence_english": "Vitamin deficiency can cause health problems.", "definitions": [ { "gloss": "lack, deficiency, shortage", "hanja": "缺乏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8436 }, { "word": "경상도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gyeongsang Province", "romanization": "Gyeongsangdo", "example_sentence_native": "그는 경상도 출신이다.", "example_sentence_english": "He is from Gyeongsang Province.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongsang Province (a province in South Korea)", "hanja": "慶尙道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8437 }, { "word": "공산주의자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "communist", "romanization": "gongsanjuuija", "example_sentence_native": "그는 자신을 공산주의자라고 불렀다.", "example_sentence_english": "He called himself a communist.", "definitions": [ { "gloss": "communist (person)", "hanja": "共産主義者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8438 }, { "word": "공허", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emptiness;void;hollowness", "romanization": "gongheo", "example_sentence_native": "그의 마음은 공허함으로 가득 찼다.", "example_sentence_english": "His heart was filled with emptiness.", "definitions": [ { "gloss": "emptiness, void, hollowness", "hanja": "空虛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8439 }, { "word": "관계없이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regardless of;irrespective of", "romanization": "gwan-gye-eopsi", "example_sentence_native": "날씨에 관계없이 우리는 소풍을 갈 것이다.", "example_sentence_english": "We will go on a picnic regardless of the weather.", "definitions": [ { "gloss": "regardless of", "hanja": "關係" }, { "gloss": "irrespective of", "hanja": "關係" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 8440 }, { "word": "규율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discipline;rule;regulation", "romanization": "gyuyul", "example_sentence_native": "학교는 엄격한 규율을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The school has strict discipline.", "definitions": [ { "gloss": "discipline", "hanja": "規律" }, { "gloss": "rule, regulation", "hanja": "規律" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8441 }, { "word": "기점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "starting point;point of departure", "romanization": "gijeom", "example_sentence_native": "이 역이 우리 여행의 기점이다.", "example_sentence_english": "This station is the starting point of our journey.", "definitions": [ { "gloss": "starting point", "hanja": "起點" }, { "gloss": "point of departure", "hanja": "起點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8442 }, { "word": "기체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gas (state of matter);aircraft", "romanization": "giche", "example_sentence_native": "물은 고체, 액체, 기체 세 가지 상태로 존재한다.", "example_sentence_english": "Water exists in three states: solid, liquid, and gas.", "definitions": [ { "gloss": "gas (state of matter)", "hanja": "氣體" }, { "gloss": "aircraft, airframe", "hanja": "機體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8443 }, { "word": "기획사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entertainment agency;planning company", "romanization": "gihoeiksa", "example_sentence_native": "그는 유명한 기획사에 소속되어 있다.", "example_sentence_english": "He belongs to a famous entertainment agency.", "definitions": [ { "gloss": "entertainment agency", "hanja": "企劃社" }, { "gloss": "planning company", "hanja": "企劃社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8444 }, { "word": "깁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "a type of traditional Korean fabric", "romanization": "gip", "example_sentence_native": "이불은 깁으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "The blanket was made of gib fabric.", "definitions": [ { "gloss": "a type of traditional Korean fabric", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8445 }, { "word": "꾸미다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to decorate;to adorn;to make up;to fabricate", "romanization": "kkumida", "example_sentence_native": "방을 예쁘게 꾸몄다.", "example_sentence_english": "I decorated the room beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "to decorate, to adorn", "hanja": null }, { "gloss": "to make up, to fabricate (a story)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8446 }, { "word": "내려다보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look down;to overlook", "romanization": "naeryeodaboda", "example_sentence_native": "산 정상에서 도시를 내려다보았다.", "example_sentence_english": "I looked down at the city from the mountaintop.", "definitions": [ { "gloss": "to look down", "hanja": null }, { "gloss": "to overlook", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8447 }, { "word": "내려오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to come down;to descend", "romanization": "naeryeooda", "example_sentence_native": "계단을 조심해서 내려오세요.", "example_sentence_english": "Please come down the stairs carefully.", "definitions": [ { "gloss": "to come down", "hanja": null }, { "gloss": "to descend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8448 }, { "word": "내성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tolerance;resistance (e.g.;to drugs);introversion", "romanization": "naeseong", "example_sentence_native": "그는 약에 대한 내성이 생겼다.", "example_sentence_english": "He developed a tolerance to the medicine.", "definitions": [ { "gloss": "tolerance (e.g., to drugs, pain)", "hanja": "耐性" }, { "gloss": "resistance (e.g., to disease)", "hanja": "耐性" }, { "gloss": "introversion, introspection", "hanja": "內省" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8449 }, { "word": "냉전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Cold War", "romanization": "naengjeon", "example_sentence_native": "냉전 시대는 1991년에 끝났다.", "example_sentence_english": "The Cold War era ended in 1991.", "definitions": [ { "gloss": "Cold War", "hanja": "冷戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8450 }, { "word": "넥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "neck", "romanization": "nek", "example_sentence_native": "그녀는 넥 스카프를 매고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a neck scarf.", "definitions": [ { "gloss": "neck (of a body or object)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8451 }, { "word": "넬슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nelson", "romanization": "nelseun", "example_sentence_native": "넬슨 만델라는 남아프리카 공화국의 대통령이었다.", "example_sentence_english": "Nelson Mandela was the president of South Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Nelson (a given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8452 }, { "word": "능숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skillfulness;proficiency", "romanization": "neungsuk", "example_sentence_native": "그는 한국어에 능숙하다.", "example_sentence_english": "He is proficient in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "skillfulness, proficiency", "hanja": "能熟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8453 }, { "word": "다신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "never again;again (with negative implication)", "romanization": "dasin", "example_sentence_native": "다신 그런 말 하지 마.", "example_sentence_english": "Don't say such a thing ever again.", "definitions": [ { "gloss": "never again (contraction of 다시는)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8454 }, { "word": "단행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "execution;carrying out;decisive action", "romanization": "danhaeng", "example_sentence_native": "정부는 새로운 정책을 단행했다.", "example_sentence_english": "The government carried out a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "execution, carrying out (of a plan or policy)", "hanja": "斷行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8455 }, { "word": "도라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dora", "romanization": "dora", "example_sentence_native": "도라는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Dora is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Dora (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8456 }, { "word": "동포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compatriot;fellow countryman;diaspora", "romanization": "dongpo", "example_sentence_native": "해외 동포들이 고국을 방문했다.", "example_sentence_english": "Overseas compatriots visited their homeland.", "definitions": [ { "gloss": "compatriot, fellow countryman", "hanja": "同胞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8457 }, { "word": "딜런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dylan", "romanization": "dilleon", "example_sentence_native": "밥 딜런은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Bob Dylan is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Dylan (a given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8458 }, { "word": "딱지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tag;sticker;scab;fine", "romanization": "ttakji", "example_sentence_native": "그는 주차 위반 딱지를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a parking violation ticket.", "definitions": [ { "gloss": "tag, sticker", "hanja": null }, { "gloss": "scab (on a wound)", "hanja": null }, { "gloss": "fine, ticket (e.g., parking ticket)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8459 }, { "word": "래도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "even if;even though (part of a grammatical construction)", "romanization": "raedo", "example_sentence_native": "이것이라도 괜찮아요.", "example_sentence_english": "Even this is fine.", "definitions": [ { "gloss": "not a standalone noun; typically part of a grammatical construction like '-라도'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8460 }, { "word": "래리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Larry (a name)", "romanization": "raeri", "example_sentence_native": "래리가 오늘 회의에 참석했어요.", "example_sentence_english": "Larry attended the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Larry (a proper noun, name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8461 }, { "word": "레고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lego (brand)", "romanization": "rego", "example_sentence_native": "아이가 레고 블록으로 집을 만들었어요.", "example_sentence_english": "The child built a house with Lego blocks.", "definitions": [ { "gloss": "Lego (a brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8462 }, { "word": "매드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mad;madness (loanword)", "romanization": "maedeu", "example_sentence_native": "그의 매드는 통제 불능이었다.", "example_sentence_english": "His madness was out of control.", "definitions": [ { "gloss": "madness, a mad person (loanword, often used adjectivally or in specific phrases)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8463 }, { "word": "맥도날드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "McDonald's (brand)", "romanization": "maekdonaldeu", "example_sentence_native": "점심으로 맥도날드에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to McDonald's for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "McDonald's (a brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8464 }, { "word": "명령어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "command;instruction", "romanization": "myeongnyeong-eo", "example_sentence_native": "컴퓨터에 명령어를 입력하세요.", "example_sentence_english": "Enter the command into the computer.", "definitions": [ { "gloss": "command", "hanja": "命令語" }, { "gloss": "instruction", "hanja": "命令語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8465 }, { "word": "명상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meditation", "romanization": "myeongsang", "example_sentence_native": "매일 아침 명상을 합니다.", "example_sentence_english": "I meditate every morning.", "definitions": [ { "gloss": "meditation", "hanja": "冥想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8466 }, { "word": "명작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masterpiece", "romanization": "myeongjak", "example_sentence_native": "이 영화는 진정한 명작입니다.", "example_sentence_english": "This movie is a true masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "masterpiece", "hanja": "名作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8467 }, { "word": "명확히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clearly;explicitly", "romanization": "myeonghwakhi", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 명확히 밝혔다.", "example_sentence_english": "He clearly stated his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "clearly", "hanja": "明確" }, { "gloss": "explicitly", "hanja": "明確" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8468 }, { "word": "몰두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immersion;absorption;devotion", "romanization": "moldu", "example_sentence_native": "그의 연구에 대한 몰두는 대단했다.", "example_sentence_english": "His immersion in research was remarkable.", "definitions": [ { "gloss": "immersion", "hanja": "沒頭" }, { "gloss": "absorption", "hanja": "沒頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8469 }, { "word": "뭘로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "with what", "romanization": "mwollo", "example_sentence_native": "뭘로 만들었어요?", "example_sentence_english": "What did you make it with?", "definitions": [ { "gloss": "with what", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8470 }, { "word": "미르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dragon (archaic;poetic)", "romanization": "mireu", "example_sentence_native": "전설 속 미르는 하늘을 날아다녔다.", "example_sentence_english": "The dragon in the legend flew through the sky.", "definitions": [ { "gloss": "dragon (archaic/poetic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8471 }, { "word": "미생물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "microorganism", "romanization": "misaengmul", "example_sentence_native": "미생물은 우리 눈에 보이지 않는다.", "example_sentence_english": "Microorganisms are invisible to our eyes.", "definitions": [ { "gloss": "microorganism", "hanja": "微生物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8472 }, { "word": "밀가루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flour (wheat flour)", "romanization": "milgaru", "example_sentence_native": "빵을 만들려면 밀가루가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need flour to make bread.", "definitions": [ { "gloss": "flour (wheat flour)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8473 }, { "word": "밋", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "unknown word", "romanization": "mit", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 사전에 없습니다.", "example_sentence_english": "This word is not in common Korean dictionaries.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 8474 }, { "word": "바니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bunny", "romanization": "bani", "example_sentence_native": "우리 집 바니는 당근을 좋아해요.", "example_sentence_english": "Our bunny likes carrots.", "definitions": [ { "gloss": "bunny", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8475 }, { "word": "바이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buyer", "romanization": "baieo", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 바이어를 찾고 있다.", "example_sentence_english": "That company is looking for a new buyer.", "definitions": [ { "gloss": "buyer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8476 }, { "word": "반격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counterattack", "romanization": "bangyeok", "example_sentence_native": "적의 반격에 대비해야 한다.", "example_sentence_english": "We must prepare for the enemy's counterattack.", "definitions": [ { "gloss": "counterattack", "hanja": "反擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8477 }, { "word": "반기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half-year", "romanization": "bangi", "example_sentence_native": "회사는 반기 실적을 발표했다.", "example_sentence_english": "The company announced its half-year performance.", "definitions": [ { "gloss": "half-year", "hanja": "半期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8478 }, { "word": "반론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rebuttal", "romanization": "ballon", "example_sentence_native": "그의 주장에 대한 반론을 제기했다.", "example_sentence_english": "I raised a counterargument to his claim.", "definitions": [ { "gloss": "rebuttal", "hanja": "反論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8479 }, { "word": "발기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erection;founding", "romanization": "balgi", "example_sentence_native": "남성은 성적으로 흥분하면 발기가 된다.", "example_sentence_english": "Men get an erection when sexually aroused.", "definitions": [ { "gloss": "erection (physiological)", "hanja": "發起" }, { "gloss": "founding; raising (e.g., a company, a movement)", "hanja": "發起" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8480 }, { "word": "발기부전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erectile dysfunction", "romanization": "balgibujeon", "example_sentence_native": "발기부전은 남성에게 흔한 문제 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Erectile dysfunction is one of the common problems for men.", "definitions": [ { "gloss": "erectile dysfunction", "hanja": "發起不全" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8481 }, { "word": "발상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idea;conception", "romanization": "balsang", "example_sentence_native": "기발한 발상으로 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He solved the problem with a brilliant idea.", "definitions": [ { "gloss": "idea; conception; way of thinking", "hanja": "發想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8482 }, { "word": "방정식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equation", "romanization": "bangjeongsik", "example_sentence_native": "이 방정식의 해를 구하시오.", "example_sentence_english": "Find the solution to this equation.", "definitions": [ { "gloss": "equation (mathematics)", "hanja": "方程式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8483 }, { "word": "배양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultivation;culture;fostering", "romanization": "baeyang", "example_sentence_native": "세포를 배양하여 연구를 진행했다.", "example_sentence_english": "We conducted research by cultivating cells.", "definitions": [ { "gloss": "cultivation; culture (e.g., cells, bacteria)", "hanja": "培養" }, { "gloss": "fostering (e.g., talent)", "hanja": "培養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8484 }, { "word": "번갈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thirst;parchedness", "romanization": "beongal", "example_sentence_native": "그는 심한 번갈로 고통받았다.", "example_sentence_english": "He suffered from severe thirst.", "definitions": [ { "gloss": "thirst; parchedness", "hanja": "煩渴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8485 }, { "word": "본즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bones (proper noun or specific reference)", "romanization": "bonjeu", "example_sentence_native": "드라마 '본즈'는 법의학 수사물이다.", "example_sentence_english": "The drama 'Bones' is a forensic investigation series.", "definitions": [ { "gloss": "Bones (proper noun or specific reference)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8486 }, { "word": "본토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mainland;home country", "romanization": "bonto", "example_sentence_native": "그는 본토로 돌아가고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to return to his home country.", "definitions": [ { "gloss": "mainland; home country/territory", "hanja": "本土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8487 }, { "word": "부츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boots", "romanization": "bucheu", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 부츠를 신는다.", "example_sentence_english": "I wear warm boots in winter.", "definitions": [ { "gloss": "boots", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8488 }, { "word": "북스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "books", "romanization": "bukseu", "example_sentence_native": "그는 서점에서 여러 권의 북스를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought several books at the bookstore.", "definitions": [ { "gloss": "books", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8489 }, { "word": "북유럽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Northern Europe", "romanization": "Bungnyureop", "example_sentence_native": "북유럽은 겨울에 매우 춥습니다.", "example_sentence_english": "Northern Europe is very cold in winter.", "definitions": [ { "gloss": "Northern Europe", "hanja": "北歐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8490 }, { "word": "분별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discretion;discernment;distinction", "romanization": "bunbyeol", "example_sentence_native": "그는 옳고 그름을 분별할 줄 안다.", "example_sentence_english": "He knows how to distinguish right from wrong.", "definitions": [ { "gloss": "discretion; discernment", "hanja": "分別" }, { "gloss": "distinction; classification", "hanja": "分別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8491 }, { "word": "불길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flame;blaze", "romanization": "bulgil", "example_sentence_native": "건물에서 불길이 솟아올랐다.", "example_sentence_english": "Flames rose from the building.", "definitions": [ { "gloss": "flame; blaze", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8492 }, { "word": "불신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distrust;mistrust;discredit", "romanization": "bulsin", "example_sentence_native": "정부에 대한 국민의 불신이 커지고 있다.", "example_sentence_english": "Public distrust of the government is growing.", "definitions": [ { "gloss": "distrust; mistrust", "hanja": "不信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8493 }, { "word": "빠져나가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to escape;to get out of;to slip away", "romanization": "ppajeonagada", "example_sentence_native": "그는 좁은 문으로 겨우 빠져나갔다.", "example_sentence_english": "He barely managed to slip out through the narrow door.", "definitions": [ { "gloss": "to escape; to get out of", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8494 }, { "word": "사상자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "casualties (dead and injured)", "romanization": "sasangja", "example_sentence_native": "지진으로 많은 사상자가 발생했다.", "example_sentence_english": "Many casualties occurred due to the earthquake.", "definitions": [ { "gloss": "casualties (dead and injured)", "hanja": "死傷者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8495 }, { "word": "산악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mountains;mountainous region", "romanization": "san-ak", "example_sentence_native": "그들은 험준한 산악 지대를 탐험했다.", "example_sentence_english": "They explored the rugged mountainous region.", "definitions": [ { "gloss": "mountains; mountainous region", "hanja": "山岳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8496 }, { "word": "살인마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "murderer;killer (often implying a serial or brutal killer)", "romanization": "sarimma", "example_sentence_native": "경찰은 잔혹한 살인마를 추적하고 있다.", "example_sentence_english": "The police are tracking a brutal killer.", "definitions": [ { "gloss": "murderer; killer (often implying a serial or brutal killer)", "hanja": "殺人魔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8497 }, { "word": "살인자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "murderer;killer", "romanization": "sarinja", "example_sentence_native": "그는 살인자로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted as a murderer.", "definitions": [ { "gloss": "murderer; killer", "hanja": "殺人者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8498 }, { "word": "색다르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be unique;to be unusual;to be different", "romanization": "saekdareuda", "example_sentence_native": "그녀의 패션 스타일은 항상 색다르다.", "example_sentence_english": "Her fashion style is always unique.", "definitions": [ { "gloss": "to be unique; to be unusual; to be different", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8499 }, { "word": "선데이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sunday", "romanization": "seondei", "example_sentence_native": "선데이는 쉬는 날이에요.", "example_sentence_english": "Sunday is a day off.", "definitions": [ { "gloss": "Sunday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8500 }, { "word": "선율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "melody;tune", "romanization": "seonyul", "example_sentence_native": "이 노래의 선율이 정말 아름다워요.", "example_sentence_english": "The melody of this song is truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "melody, tune", "hanja": "旋律" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8501 }, { "word": "성급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hastiness;impatience", "romanization": "seonggeup", "example_sentence_native": "그의 성급함 때문에 실수를 자주 해요.", "example_sentence_english": "He often makes mistakes because of his hastiness.", "definitions": [ { "gloss": "hastiness, impatience", "hanja": "性急" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8502 }, { "word": "셀카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "selfie", "romanization": "selka", "example_sentence_native": "우리는 예쁜 배경에서 셀카를 찍었어요.", "example_sentence_english": "We took a selfie with a beautiful background.", "definitions": [ { "gloss": "selfie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8503 }, { "word": "소중히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carefully;preciously;dearly", "romanization": "sojunghi", "example_sentence_native": "이 선물을 소중히 간직해주세요.", "example_sentence_english": "Please keep this gift preciously.", "definitions": [ { "gloss": "carefully, preciously, dearly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8504 }, { "word": "수만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tens of thousands", "romanization": "suman", "example_sentence_native": "그 콘서트에는 수만의 팬들이 모였다.", "example_sentence_english": "Tens of thousands of fans gathered at the concert.", "definitions": [ { "gloss": "tens of thousands", "hanja": "數萬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8505 }, { "word": "쉿", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shh;hush", "romanization": "swit", "example_sentence_native": "쉿, 아기가 자고 있어요.", "example_sentence_english": "Shh, the baby is sleeping.", "definitions": [ { "gloss": "shh, hush", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8506 }, { "word": "스팸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spam (email)", "romanization": "seupaem", "example_sentence_native": "스팸 메일이 너무 많이 와요.", "example_sentence_english": "I receive too much spam email.", "definitions": [ { "gloss": "spam (unsolicited email)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8507 }, { "word": "승계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "succession;inheritance;taking over", "romanization": "seunggye", "example_sentence_native": "회장직 승계 문제가 논의되고 있다.", "example_sentence_english": "The issue of succession to the chairman's position is being discussed.", "definitions": [ { "gloss": "succession, inheritance, taking over", "hanja": "承繼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8508 }, { "word": "시노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sino- (Chinese)", "romanization": "sino", "example_sentence_native": "시노-티베트어족은 아시아의 주요 어족 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Sino-Tibetan language family is one of the major language families in Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Sino- (relating to China or Chinese)", "hanja": "漢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8509 }, { "word": "시행령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enforcement decree", "romanization": "sihaengnyeong", "example_sentence_native": "그 법률의 시행령이 곧 발표될 예정이다.", "example_sentence_english": "The enforcement decree of that law is expected to be announced soon.", "definitions": [ { "gloss": "enforcement decree", "hanja": "施行令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8510 }, { "word": "신관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new building;annex", "romanization": "singwan", "example_sentence_native": "도서관 신관이 다음 달에 개관한다.", "example_sentence_english": "The new building of the library will open next month.", "definitions": [ { "gloss": "new building; annex", "hanja": "新館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8511 }, { "word": "싱어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "singer", "romanization": "singeo", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 싱어이다.", "example_sentence_english": "She is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "singer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8512 }, { "word": "싱크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sink (kitchen)", "romanization": "singkeu", "example_sentence_native": "설거지할 그릇이 싱크대에 가득하다.", "example_sentence_english": "The sink is full of dishes to wash.", "definitions": [ { "gloss": "sink (kitchen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8513 }, { "word": "쎄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal) strength;power", "romanization": "sse", "example_sentence_native": "그는 쎄가 좋다.", "example_sentence_english": "He has good strength.", "definitions": [ { "gloss": "(informal) strength, power", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8514 }, { "word": "아이작", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Isaac", "romanization": "aijak", "example_sentence_native": "아이작 뉴턴은 유명한 과학자였다.", "example_sentence_english": "Isaac Newton was a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Isaac (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8515 }, { "word": "악어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crocodile;alligator", "romanization": "ageo", "example_sentence_native": "악어는 강에서 산다.", "example_sentence_english": "Crocodiles live in rivers.", "definitions": [ { "gloss": "crocodile, alligator", "hanja": "鰐魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8516 }, { "word": "양궁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archery", "romanization": "yanggung", "example_sentence_native": "한국은 양궁 강국이다.", "example_sentence_english": "Korea is a powerhouse in archery.", "definitions": [ { "gloss": "archery", "hanja": "洋弓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8517 }, { "word": "여대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "women's university;women's college", "romanization": "yeodae", "example_sentence_native": "그녀는 여대에 다니고 있다.", "example_sentence_english": "She attends a women's university.", "definitions": [ { "gloss": "women's university, women's college", "hanja": "女大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8518 }, { "word": "열기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heat;enthusiasm", "romanization": "yeolgi", "example_sentence_native": "공연장의 열기가 대단했다.", "example_sentence_english": "The enthusiasm in the concert hall was immense.", "definitions": [ { "gloss": "heat, hot air", "hanja": "熱氣" }, { "gloss": "enthusiasm, excitement", "hanja": "熱氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8519 }, { "word": "영국인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "British person", "romanization": "yeonggugin", "example_sentence_native": "그는 영국인입니다.", "example_sentence_english": "He is a British person.", "definitions": [ { "gloss": "British person", "hanja": "英國人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8520 }, { "word": "예고편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trailer;preview", "romanization": "yegopyeon", "example_sentence_native": "영화 예고편을 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the movie trailer.", "definitions": [ { "gloss": "trailer, preview", "hanja": "豫告篇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8521 }, { "word": "요셉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joseph", "romanization": "Yosep", "example_sentence_native": "요셉은 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Joseph is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Joseph", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8522 }, { "word": "우파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right-wing;rightist", "romanization": "upa", "example_sentence_native": "그는 우파 정치인입니다.", "example_sentence_english": "He is a right-wing politician.", "definitions": [ { "gloss": "right-wing, rightist", "hanja": "右派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8523 }, { "word": "우표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "postage stamp", "romanization": "upyo", "example_sentence_native": "편지에 우표를 붙이세요.", "example_sentence_english": "Put a stamp on the letter.", "definitions": [ { "gloss": "postage stamp", "hanja": "郵票" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8524 }, { "word": "울트라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultra", "romanization": "ullateura", "example_sentence_native": "그는 울트라 마라톤을 완주했다.", "example_sentence_english": "He completed an ultra marathon.", "definitions": [ { "gloss": "ultra", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8525 }, { "word": "웍스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "works", "romanization": "weokseu", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 웍스 버전입니다.", "example_sentence_english": "This software is the works version.", "definitions": [ { "gloss": "works", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8526 }, { "word": "위헌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unconstitutional", "romanization": "wiheon", "example_sentence_native": "그 법안은 위헌 판결을 받았다.", "example_sentence_english": "The bill was ruled unconstitutional.", "definitions": [ { "gloss": "unconstitutional", "hanja": "違憲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8527 }, { "word": "유교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Confucianism", "romanization": "yugyo", "example_sentence_native": "한국 문화는 유교의 영향을 많이 받았습니다.", "example_sentence_english": "Korean culture has been greatly influenced by Confucianism.", "definitions": [ { "gloss": "Confucianism", "hanja": "儒敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8528 }, { "word": "인프라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infrastructure", "romanization": "inpeura", "example_sentence_native": "도시는 새로운 인프라가 필요합니다.", "example_sentence_english": "The city needs new infrastructure.", "definitions": [ { "gloss": "infrastructure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8529 }, { "word": "잘나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be conceited;to be outstanding", "romanization": "jallanada", "example_sentence_native": "그는 너무 잘나서 친구가 별로 없다.", "example_sentence_english": "He is so conceited that he doesn't have many friends.", "definitions": [ { "gloss": "to be conceited or stuck-up", "hanja": null }, { "gloss": "to be outstanding or successful (often used sarcastically)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8530 }, { "word": "잡음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noise;static;interference", "romanization": "jabeum", "example_sentence_native": "라디오에서 잡음이 심하게 들린다.", "example_sentence_english": "There's a lot of static coming from the radio.", "definitions": [ { "gloss": "unwanted sound; static or interference in electronic signals", "hanja": "雜音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8531 }, { "word": "장남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eldest son", "romanization": "jangnam", "example_sentence_native": "그는 우리 집의 장남이다.", "example_sentence_english": "He is the eldest son of our family.", "definitions": [ { "gloss": "the first-born son in a family", "hanja": "長男" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8532 }, { "word": "장전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loading (a firearm);charging (a battery)", "romanization": "jangjeon", "example_sentence_native": "병사는 총에 탄약을 장전했다.", "example_sentence_english": "The soldier loaded ammunition into the gun.", "definitions": [ { "gloss": "the act of loading ammunition into a firearm or charging a device", "hanja": "裝塡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8533 }, { "word": "재혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remarriage", "romanization": "jaehon", "example_sentence_native": "그녀는 이혼 후 재혼했다.", "example_sentence_english": "She remarried after her divorce.", "definitions": [ { "gloss": "the act of marrying again after a divorce or the death of a spouse", "hanja": "再婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8534 }, { "word": "저래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8535 }, { "word": "적립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accumulation;earning (points;miles)", "romanization": "jeongnip", "example_sentence_native": "포인트 적립은 다음 달부터 가능합니다.", "example_sentence_english": "Point accumulation is possible starting next month.", "definitions": [ { "gloss": "the act of accumulating or saving up (e.g., points, funds)", "hanja": "積立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8536 }, { "word": "전세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jeonse (lump-sum housing deposit)", "romanization": "jeonse", "example_sentence_native": "우리는 전세 계약으로 새 아파트로 이사했다.", "example_sentence_english": "We moved into a new apartment with a jeonse contract.", "definitions": [ { "gloss": "a unique Korean housing lease system where a large lump-sum deposit is paid instead of monthly rent, which is returned at the end of the contract", "hanja": "傳貰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8537 }, { "word": "전염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contagion;infection;transmission", "romanization": "jeonyeom", "example_sentence_native": "감기는 쉽게 전염된다.", "example_sentence_english": "Colds are easily transmitted.", "definitions": [ { "gloss": "the spread of disease or infection from one person or organism to another", "hanja": "傳染" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8538 }, { "word": "정제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refining;purification;tablet (medicine)", "romanization": "jeongje", "example_sentence_native": "이 약은 정제 형태로 복용해야 합니다.", "example_sentence_english": "This medicine should be taken in tablet form.", "definitions": [ { "gloss": "the process of purifying or refining a substance", "hanja": "精製" }, { "gloss": "a medicinal tablet or pill", "hanja": "錠劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8539 }, { "word": "조조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early morning", "romanization": "jojo", "example_sentence_native": "조조 할인 영화를 보러 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to see an early morning discount movie.", "definitions": [ { "gloss": "early morning", "hanja": "早朝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8540 }, { "word": "쥴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joule", "romanization": "jull", "example_sentence_native": "에너지는 쥴 단위로 측정됩니다.", "example_sentence_english": "Energy is measured in joules.", "definitions": [ { "gloss": "a unit of energy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8541 }, { "word": "질주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sprint;dash;rapid run", "romanization": "jilju", "example_sentence_native": "그는 결승선을 향해 질주했다.", "example_sentence_english": "He sprinted towards the finish line.", "definitions": [ { "gloss": "sprint; dash; rapid run", "hanja": "疾走" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8542 }, { "word": "착공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commencement of construction;groundbreaking", "romanization": "chakgong", "example_sentence_native": "새 건물의 착공식이 열렸습니다.", "example_sentence_english": "The groundbreaking ceremony for the new building was held.", "definitions": [ { "gloss": "commencement of construction; groundbreaking", "hanja": "着工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8543 }, { "word": "체코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Czech Republic;Czechia", "romanization": "cheko", "example_sentence_native": "체코는 유럽 중부에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "The Czech Republic is a country located in Central Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Czech Republic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8544 }, { "word": "캐리어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carrier (luggage);suitcase", "romanization": "kaerieo", "example_sentence_native": "여행 갈 때 캐리어를 챙겨야 해요.", "example_sentence_english": "You need to pack a suitcase when you travel.", "definitions": [ { "gloss": "carrier; suitcase; luggage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8545 }, { "word": "컨설팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consulting", "romanization": "keonseolting", "example_sentence_native": "그는 경영 컨설팅 회사에서 일합니다.", "example_sentence_english": "He works at a management consulting firm.", "definitions": [ { "gloss": "consulting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8546 }, { "word": "클린턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Clinton", "romanization": "keullinteon", "example_sentence_native": "빌 클린턴은 미국의 전 대통령입니다.", "example_sentence_english": "Bill Clinton is a former president of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Clinton (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8547 }, { "word": "태블릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tablet (computer)", "romanization": "taebeullit", "example_sentence_native": "저는 태블릿으로 영화를 봐요.", "example_sentence_english": "I watch movies on my tablet.", "definitions": [ { "gloss": "tablet (computer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8548 }, { "word": "투성이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "covered with;full of;riddled with", "romanization": "tuseongi", "example_sentence_native": "그의 옷은 흙투성이였다.", "example_sentence_english": "His clothes were covered in dirt.", "definitions": [ { "gloss": "covered with; full of; riddled with", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8549 }, { "word": "트라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (fragment or transliteration)", "romanization": "teura", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8550 }, { "word": "폴리스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police", "romanization": "polliseu", "example_sentence_native": "경찰은 폴리스 라인을 설치했다.", "example_sentence_english": "The police set up a police line.", "definitions": [ { "gloss": "police", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8551 }, { "word": "하향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downward direction;decline", "romanization": "hayang", "example_sentence_native": "주가가 하향 곡선을 그렸다.", "example_sentence_english": "Stock prices drew a downward curve.", "definitions": [ { "gloss": "downward direction; decline", "hanja": "下向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8552 }, { "word": "한방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean traditional medicine;one shot;hit", "romanization": "hanbang", "example_sentence_native": "그는 한방 병원에서 치료를 받았다. 그는 한방에 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He received treatment at a Korean traditional medicine hospital. He solved the problem in one go.", "definitions": [ { "gloss": "Korean traditional medicine", "hanja": "韓方" }, { "gloss": "one shot; one blow; in one go", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8553 }, { "word": "해답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solution;answer", "romanization": "haedap", "example_sentence_native": "이 문제의 해답을 찾았다.", "example_sentence_english": "I found the solution to this problem.", "definitions": [ { "gloss": "solution; answer", "hanja": "解答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8554 }, { "word": "형벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "punishment;penalty", "romanization": "hyeongbeol", "example_sentence_native": "그는 자신의 죄에 대한 형벌을 받았다.", "example_sentence_english": "He received punishment for his crime.", "definitions": [ { "gloss": "punishment; penalty", "hanja": "刑罰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8555 }, { "word": "훗날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "future;later days", "romanization": "hutnal", "example_sentence_native": "훗날을 기약하며 헤어졌다.", "example_sentence_english": "They parted, promising to meet again in the future.", "definitions": [ { "gloss": "future; later days", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8556 }, { "word": "휴전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armistice;truce", "romanization": "hyujeon", "example_sentence_native": "양국은 휴전 협정을 맺었다.", "example_sentence_english": "The two countries signed an armistice agreement.", "definitions": [ { "gloss": "armistice; truce", "hanja": "休戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8557 }, { "word": "개신교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Protestantism", "romanization": "gaesingyo", "example_sentence_native": "그는 개신교 신자이다.", "example_sentence_english": "He is a Protestant.", "definitions": [ { "gloss": "Protestantism", "hanja": "改新敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8558 }, { "word": "공론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public discussion;public opinion", "romanization": "gongnon", "example_sentence_native": "이 문제는 공론화될 필요가 있다.", "example_sentence_english": "This issue needs to be made public.", "definitions": [ { "gloss": "public discussion; public opinion", "hanja": "公論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8559 }, { "word": "과시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "display;show off;ostentation", "romanization": "gwasi", "example_sentence_native": "그는 자신의 부를 과시하는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes to show off his wealth.", "definitions": [ { "gloss": "display; show off; ostentation", "hanja": "誇示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8560 }, { "word": "관세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customs duty;tariff", "romanization": "gwanse", "example_sentence_native": "정부는 수입품에 높은 관세를 부과했다.", "example_sentence_english": "The government imposed high tariffs on imported goods.", "definitions": [ { "gloss": "customs duty; tariff", "hanja": "關稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8561 }, { "word": "교제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "association;social intercourse;dating", "romanization": "gyoje", "example_sentence_native": "그는 폭넓은 교제 관계를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a wide range of social connections.", "definitions": [ { "gloss": "association; social intercourse; dating", "hanja": "交際" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8562 }, { "word": "그리핀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "griffin (mythical creature)", "romanization": "geuripin", "example_sentence_native": "그리핀은 사자의 몸과 독수리의 머리를 가진 상상의 동물이다.", "example_sentence_english": "A griffin is an imaginary animal with the body of a lion and the head of an eagle.", "definitions": [ { "gloss": "griffin (mythical creature)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8563 }, { "word": "급히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quickly;hastily;urgently", "romanization": "geuphi", "example_sentence_native": "그는 급히 집으로 돌아갔다.", "example_sentence_english": "He quickly returned home.", "definitions": [ { "gloss": "quickly; hastily; urgently", "hanja": "急히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8564 }, { "word": "길드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guild", "romanization": "giljeu", "example_sentence_native": "우리는 새로운 길드원을 모집하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are recruiting new guild members.", "definitions": [ { "gloss": "guild", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8565 }, { "word": "깃털", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feather", "romanization": "gitteol", "example_sentence_native": "새의 깃털은 매우 가볍다.", "example_sentence_english": "A bird's feather is very light.", "definitions": [ { "gloss": "feather", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8566 }, { "word": "깨어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wake up;awaken", "romanization": "kkaeeonada", "example_sentence_native": "아침에 일찍 깨어나는 습관이 있다.", "example_sentence_english": "I have a habit of waking up early in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "wake up; awaken", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8567 }, { "word": "나우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "now (loanword)", "romanization": "nau", "example_sentence_native": "지금 나우, 바로 시작해!", "example_sentence_english": "Now, start right now!", "definitions": [ { "gloss": "now (loanword, informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8568 }, { "word": "내림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "descent;drop;(shamanic) initiation", "romanization": "naerim", "example_sentence_native": "주식 시장의 내림세가 계속되고 있다.", "example_sentence_english": "The stock market's downward trend continues.", "definitions": [ { "gloss": "descent; drop; fall", "hanja": null }, { "gloss": "(shamanic) initiation ritual", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8569 }, { "word": "냉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coldness;chill", "romanization": "naeng", "example_sentence_native": "냉기가 방 안에 가득 찼다.", "example_sentence_english": "The coldness filled the room.", "definitions": [ { "gloss": "coldness; chill", "hanja": "冷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8570 }, { "word": "넉넉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ample amount;sufficiency", "romanization": "neokneok", "example_sentence_native": "넉넉은 마음의 여유를 준다.", "example_sentence_english": "Sufficiency gives peace of mind.", "definitions": [ { "gloss": "ample amount; sufficiency", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8571 }, { "word": "녈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(obsolete or part of compounds)", "romanization": "nyeol", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 거의 사용되지 않는다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(obsolete or part of compounds)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8572 }, { "word": "농산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agricultural products", "romanization": "nongsanmul", "example_sentence_native": "이 지역은 신선한 농산물로 유명하다.", "example_sentence_english": "This region is famous for its fresh agricultural products.", "definitions": [ { "gloss": "agricultural products", "hanja": "農産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8573 }, { "word": "대교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "large bridge", "romanization": "daegyo", "example_sentence_native": "한강에는 많은 대교가 있다.", "example_sentence_english": "There are many large bridges on the Han River.", "definitions": [ { "gloss": "large bridge", "hanja": "大橋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8574 }, { "word": "대인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adult;great person;interpersonal", "romanization": "daein", "example_sentence_native": "그는 대인 관계가 원만하다.", "example_sentence_english": "He has smooth interpersonal relationships.", "definitions": [ { "gloss": "adult; great person", "hanja": "大人" }, { "gloss": "interpersonal (as in compounds like 대인관계)", "hanja": "對人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8575 }, { "word": "대중교통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "public transportation", "romanization": "daejunggyotong", "example_sentence_native": "대중교통을 이용하면 편리하다.", "example_sentence_english": "It's convenient to use public transportation.", "definitions": [ { "gloss": "public transportation", "hanja": "大衆交通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8576 }, { "word": "데미지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damage", "romanization": "demiji", "example_sentence_native": "게임에서 큰 데미지를 입었다.", "example_sentence_english": "I took a lot of damage in the game.", "definitions": [ { "gloss": "damage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8577 }, { "word": "동반자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "companion;partner", "romanization": "dongbanja", "example_sentence_native": "그는 나의 인생의 동반자이다.", "example_sentence_english": "He is my life's companion.", "definitions": [ { "gloss": "companion; partner", "hanja": "同伴者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8578 }, { "word": "등재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "registration;listing;enrollment", "romanization": "deungjae", "example_sentence_native": "유네스코 세계유산으로 등재되었다.", "example_sentence_english": "It was registered as a UNESCO World Heritage site.", "definitions": [ { "gloss": "registration; listing; enrollment", "hanja": "登載" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8579 }, { "word": "뜻밖", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unexpectedness;surprise", "romanization": "tteutbak", "example_sentence_native": "그의 방문은 뜻밖이었다.", "example_sentence_english": "His visit was unexpected.", "definitions": [ { "gloss": "unexpectedness, surprise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8580 }, { "word": "레딧", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reddit", "romanization": "Redit", "example_sentence_native": "저는 레딧에서 뉴스를 읽어요.", "example_sentence_english": "I read news on Reddit.", "definitions": [ { "gloss": "Reddit (social media platform)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8581 }, { "word": "레이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lake", "romanization": "reikeu", "example_sentence_native": "그 레이크는 매우 깊다.", "example_sentence_english": "That lake is very deep.", "definitions": [ { "gloss": "lake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8582 }, { "word": "른", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a standalone word)", "romanization": "reun", "example_sentence_native": "(This is not a standalone word.)", "example_sentence_english": "(This is not a standalone word.)", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8583 }, { "word": "마운트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mount", "romanization": "maunteu", "example_sentence_native": "이 장치를 벽에 마운트해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to mount this device on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "mount (as in to attach or fix)", "hanja": null }, { "gloss": "mount (as in a mountain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8584 }, { "word": "매개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medium;intermediary", "romanization": "maegae", "example_sentence_native": "언어는 의사소통의 매개이다.", "example_sentence_english": "Language is a medium of communication.", "definitions": [ { "gloss": "medium, intermediary", "hanja": "媒介" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8585 }, { "word": "무술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "martial arts", "romanization": "musul", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 무술을 배웠다.", "example_sentence_english": "He learned martial arts since he was young.", "definitions": [ { "gloss": "martial arts", "hanja": "武術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8586 }, { "word": "뭉치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bundle;lump;wad", "romanization": "mungchi", "example_sentence_native": "그는 돈 뭉치를 주머니에 넣었다.", "example_sentence_english": "He put a wad of money in his pocket.", "definitions": [ { "gloss": "bundle, lump, wad", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8587 }, { "word": "미숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immaturity;inexperience", "romanization": "misuk", "example_sentence_native": "그의 미숙한 판단이 문제를 일으켰다.", "example_sentence_english": "His immature judgment caused problems.", "definitions": [ { "gloss": "immaturity, inexperience", "hanja": "未熟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8588 }, { "word": "미정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undecided;undetermined;pending", "romanization": "mijeong", "example_sentence_native": "회의 날짜는 아직 미정이다.", "example_sentence_english": "The meeting date is still undetermined.", "definitions": [ { "gloss": "undecided, undetermined, pending", "hanja": "未定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8589 }, { "word": "민트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mint", "romanization": "minteu", "example_sentence_native": "민트 초콜릿은 호불호가 갈리는 맛이에요.", "example_sentence_english": "Mint chocolate is a flavor that people either love or hate.", "definitions": [ { "gloss": "mint", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8590 }, { "word": "배척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exclusion;ostracism", "romanization": "baecheok", "example_sentence_native": "그는 사회적 배척을 당했다.", "example_sentence_english": "He suffered social exclusion.", "definitions": [ { "gloss": "exclusion; ostracism", "hanja": "排斥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8591 }, { "word": "밸브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "valve", "romanization": "baelbeu", "example_sentence_native": "수도 밸브를 잠그세요.", "example_sentence_english": "Please close the water valve.", "definitions": [ { "gloss": "valve", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8592 }, { "word": "번가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "avenue;street (as in numbered street)", "romanization": "beonga", "example_sentence_native": "뉴욕 5번가는 쇼핑으로 유명하다.", "example_sentence_english": "New York's 5th Avenue is famous for shopping.", "definitions": [ { "gloss": "avenue; street (as in numbered street)", "hanja": "番街" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8593 }, { "word": "번식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reproduction;breeding", "romanization": "beonsik", "example_sentence_native": "토끼는 번식력이 강하다.", "example_sentence_english": "Rabbits have a strong reproductive capacity.", "definitions": [ { "gloss": "reproduction; breeding", "hanja": "繁殖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8594 }, { "word": "벌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to open;to spread", "romanization": "beollida", "example_sentence_native": "입을 크게 벌리세요.", "example_sentence_english": "Open your mouth wide.", "definitions": [ { "gloss": "to open; to spread", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8595 }, { "word": "보령", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Boryeong (city in South Korea)", "romanization": "Boryeong", "example_sentence_native": "보령 머드 축제는 매년 여름에 열린다.", "example_sentence_english": "The Boryeong Mud Festival is held every summer.", "definitions": [ { "gloss": "Boryeong (city in South Korea)", "hanja": "保寧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8596 }, { "word": "분수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fountain;fraction", "romanization": "bunsu", "example_sentence_native": "공원에 아름다운 분수가 있어요. 2분의 1은 분수입니다.", "example_sentence_english": "There is a beautiful fountain in the park. One half is a fraction.", "definitions": [ { "gloss": "fountain", "hanja": "噴水" }, { "gloss": "fraction", "hanja": "分數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8597 }, { "word": "비닐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vinyl;plastic bag", "romanization": "binil", "example_sentence_native": "비닐봉투에 담아주세요.", "example_sentence_english": "Please put it in a plastic bag.", "definitions": [ { "gloss": "vinyl; plastic bag", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8598 }, { "word": "빼먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to skip;to omit;to pilfer", "romanization": "ppaemeokda", "example_sentence_native": "숙제를 빼먹지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't skip your homework.", "definitions": [ { "gloss": "to skip; to omit; to leave out", "hanja": null }, { "gloss": "to pilfer; to embezzle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8599 }, { "word": "뺨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheek", "romanization": "ppam", "example_sentence_native": "아이의 뺨이 통통했다.", "example_sentence_english": "The child's cheeks were chubby.", "definitions": [ { "gloss": "cheek", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8600 }, { "word": "사극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "historical drama", "romanization": "sageuk", "example_sentence_native": "나는 주말에 사극 보는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like watching historical dramas on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "historical drama", "hanja": "史劇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8601 }, { "word": "사범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master;instructor (especially in martial arts)", "romanization": "sabeom", "example_sentence_native": "태권도 사범님이 시범을 보여주셨다.", "example_sentence_english": "The taekwondo master showed a demonstration.", "definitions": [ { "gloss": "master; instructor (especially in martial arts)", "hanja": "師範" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8602 }, { "word": "사육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breeding;raising (animals)", "romanization": "sayuk", "example_sentence_native": "동물원에서는 다양한 동물을 사육한다.", "example_sentence_english": "Zoos raise various animals.", "definitions": [ { "gloss": "breeding; raising (animals)", "hanja": "飼育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8603 }, { "word": "선상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on board a ship;shipboard", "romanization": "seonsang", "example_sentence_native": "우리는 선상에서 아름다운 일몰을 보았다.", "example_sentence_english": "We saw a beautiful sunset on board the ship.", "definitions": [ { "gloss": "on board a ship; shipboard", "hanja": "船上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8604 }, { "word": "셔틀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shuttle", "romanization": "syeoteul", "example_sentence_native": "공항 셔틀버스를 타고 호텔로 갔다.", "example_sentence_english": "I took the airport shuttle bus to the hotel.", "definitions": [ { "gloss": "shuttle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8605 }, { "word": "소정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predetermined;prescribed;fixed", "romanization": "sojeong", "example_sentence_native": "소정의 양식을 작성해 주세요.", "example_sentence_english": "Please fill out the prescribed form.", "definitions": [ { "gloss": "predetermined; prescribed; fixed", "hanja": "所定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8606 }, { "word": "수박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "watermelon", "romanization": "subak", "example_sentence_native": "여름에는 시원한 수박이 최고다.", "example_sentence_english": "In summer, cool watermelon is the best.", "definitions": [ { "gloss": "watermelon", "hanja": "西瓜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8607 }, { "word": "슈퍼스타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "superstar", "romanization": "syupeoseuta", "example_sentence_native": "그는 세계적인 슈퍼스타가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a global superstar.", "definitions": [ { "gloss": "superstar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8608 }, { "word": "스냅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snap (e.g.;snapshot;snap button)", "romanization": "seunaep", "example_sentence_native": "그녀는 스냅 사진을 잘 찍는다.", "example_sentence_english": "She takes good snap photos.", "definitions": [ { "gloss": "snap (e.g., snapshot, snap button)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8609 }, { "word": "스루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "through", "romanization": "seuru", "example_sentence_native": "그는 수비수 사이로 스루 패스를 성공시켰다.", "example_sentence_english": "He successfully made a through pass between the defenders.", "definitions": [ { "gloss": "through (as in a pass in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8610 }, { "word": "스물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twenty", "romanization": "seumul", "example_sentence_native": "저는 스물 살입니다.", "example_sentence_english": "I am twenty years old.", "definitions": [ { "gloss": "twenty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8611 }, { "word": "스핀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spin", "romanization": "seupin", "example_sentence_native": "탁구공에 스핀을 넣어 상대방을 속였다.", "example_sentence_english": "I put spin on the table tennis ball to deceive my opponent.", "definitions": [ { "gloss": "spin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8612 }, { "word": "슬롯머신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slot machine", "romanization": "seullotmeosin", "example_sentence_native": "그는 카지노에서 슬롯머신을 하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was playing the slot machine at the casino.", "definitions": [ { "gloss": "slot machine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8613 }, { "word": "시간표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "timetable;schedule", "romanization": "siganpyo", "example_sentence_native": "기차 시간표를 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the train timetable.", "definitions": [ { "gloss": "timetable, schedule", "hanja": "時間表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8614 }, { "word": "신종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new type;new species", "romanization": "sinjong", "example_sentence_native": "신종 바이러스가 전 세계로 확산되고 있다.", "example_sentence_english": "A new type of virus is spreading worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "new type, new species", "hanja": "新種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8615 }, { "word": "신흥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newly rising;emerging", "romanization": "sinheung", "example_sentence_native": "신흥 시장에 투자하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to invest in emerging markets.", "definitions": [ { "gloss": "newly rising, emerging", "hanja": "新興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8616 }, { "word": "실재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "real existence;reality", "romanization": "siljae", "example_sentence_native": "그의 주장은 실재와 거리가 멀다.", "example_sentence_english": "His argument is far from reality.", "definitions": [ { "gloss": "real existence, reality", "hanja": "實在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8617 }, { "word": "심야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "late night;dead of night", "romanization": "simya", "example_sentence_native": "심야 영화를 보러 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to see a late-night movie.", "definitions": [ { "gloss": "late night, dead of night", "hanja": "深夜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8618 }, { "word": "아멘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Amen", "romanization": "amen", "example_sentence_native": "기도 후에 모두가 \"아멘\"이라고 말했다.", "example_sentence_english": "After the prayer, everyone said \"Amen.\"", "definitions": [ { "gloss": "Amen", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8619 }, { "word": "아바타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "avatar", "romanization": "abata", "example_sentence_native": "그는 게임에서 자신의 아바타를 만들었다.", "example_sentence_english": "He created his avatar in the game.", "definitions": [ { "gloss": "avatar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8620 }, { "word": "아이러니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irony", "romanization": "aireoni", "example_sentence_native": "그의 말에는 아이러니가 담겨 있었다.", "example_sentence_english": "There was irony in his words.", "definitions": [ { "gloss": "irony", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8621 }, { "word": "아이패드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "iPad", "romanization": "aipaedeu", "example_sentence_native": "그녀는 아이패드로 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "She drew a picture on her iPad.", "definitions": [ { "gloss": "iPad (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8622 }, { "word": "아크릴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acrylic", "romanization": "akeuril", "example_sentence_native": "이 그림은 아크릴 물감으로 그렸습니다.", "example_sentence_english": "This painting was done with acrylic paint.", "definitions": [ { "gloss": "acrylic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8623 }, { "word": "안토니오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Antonio", "romanization": "antonio", "example_sentence_native": "안토니오는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Antonio is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Antonio (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8624 }, { "word": "알콜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alcohol", "romanization": "alkol", "example_sentence_native": "상처를 소독하기 위해 알콜을 사용했다.", "example_sentence_english": "I used alcohol to disinfect the wound.", "definitions": [ { "gloss": "alcohol", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8625 }, { "word": "앤드류", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Andrew", "romanization": "aendeuryu", "example_sentence_native": "앤드류는 축구를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Andrew likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "Andrew (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8626 }, { "word": "연고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ointment;connection", "romanization": "yeon'go", "example_sentence_native": "상처에 연고를 발랐다.", "example_sentence_english": "I applied ointment to the wound.", "definitions": [ { "gloss": "ointment, salve", "hanja": "軟膏" }, { "gloss": "connection, relation, ties", "hanja": "緣故" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8627 }, { "word": "연구회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research society;study group", "romanization": "yeon'guhoe", "example_sentence_native": "그는 역사 연구회에 가입했다.", "example_sentence_english": "He joined the history research society.", "definitions": [ { "gloss": "research society, study group", "hanja": "硏究會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8628 }, { "word": "연습생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trainee (especially in entertainment industry)", "romanization": "yeonseupsaeng", "example_sentence_native": "그녀는 유명 기획사의 연습생이다.", "example_sentence_english": "She is a trainee at a famous entertainment agency.", "definitions": [ { "gloss": "trainee (especially in entertainment industry)", "hanja": "練習生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8629 }, { "word": "연정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affection;love", "romanization": "yeonjeong", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 깊은 연정을 품고 있었다.", "example_sentence_english": "He harbored deep affection for her.", "definitions": [ { "gloss": "affection, love, tender feelings", "hanja": "戀情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8630 }, { "word": "연합군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allied forces", "romanization": "yeonhapgun", "example_sentence_native": "연합군이 적군을 물리쳤다.", "example_sentence_english": "The allied forces defeated the enemy.", "definitions": [ { "gloss": "allied forces, coalition forces", "hanja": "聯合軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8631 }, { "word": "영등포구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yeongdeungpo District", "romanization": "Yeongdeungpo-gu", "example_sentence_native": "영등포구는 서울의 중요한 상업 지구 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Yeongdeungpo District is one of Seoul's important commercial areas.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongdeungpo District (a district in Seoul)", "hanja": "永登浦區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8632 }, { "word": "오보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "false report;misinformation", "romanization": "obo", "example_sentence_native": "그 뉴스는 오보로 밝혀졌다.", "example_sentence_english": "That news turned out to be a false report.", "definitions": [ { "gloss": "false report, misinformation", "hanja": "誤報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8633 }, { "word": "요지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gist;main point", "romanization": "yoji", "example_sentence_native": "연설의 요지를 간략하게 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please briefly explain the gist of the speech.", "definitions": [ { "gloss": "gist, main point, summary", "hanja": "要旨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8634 }, { "word": "우동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "udon (noodles)", "romanization": "udong", "example_sentence_native": "저는 점심으로 따뜻한 우동을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had warm udon for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "udon (a type of thick Japanese noodle)", "hanja": "饂飩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8635 }, { "word": "워라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (not a standard standalone noun)", "romanization": "wora", "example_sentence_native": "이 단어는 단독 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a standalone noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8636 }, { "word": "원내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inside the assembly;parliament", "romanization": "wonnae", "example_sentence_native": "원내에서 격렬한 토론이 벌어졌다.", "example_sentence_english": "A fierce debate took place inside the assembly.", "definitions": [ { "gloss": "inside the assembly/parliament", "hanja": "院內" }, { "gloss": "inside the hospital", "hanja": "院內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8637 }, { "word": "원사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master sergeant", "romanization": "wonsa", "example_sentence_native": "그는 육군 원사로 전역했다.", "example_sentence_english": "He was discharged as an army master sergeant.", "definitions": [ { "gloss": "master sergeant (military rank)", "hanja": "元士" }, { "gloss": "hospital building, dormitory", "hanja": "院舍" }, { "gloss": "resignation letter, wish/request (less common)", "hanja": "願辭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8638 }, { "word": "웜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worm", "romanization": "weom", "example_sentence_native": "컴퓨터 바이러스의 일종인 웜이 시스템을 감염시켰다.", "example_sentence_english": "A worm, a type of computer virus, infected the system.", "definitions": [ { "gloss": "worm (computer virus)", "hanja": null }, { "gloss": "worm (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8639 }, { "word": "위드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "with (as in 'together with')", "romanization": "wideu", "example_sentence_native": "우리는 위드 코로나 시대를 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are living in the 'with COVID' era.", "definitions": [ { "gloss": "with (often used in loanword compounds)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8640 }, { "word": "위법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illegality;violation of law", "romanization": "wibeop", "example_sentence_native": "그의 행동은 명백한 위법이었다.", "example_sentence_english": "His action was a clear violation of the law.", "definitions": [ { "gloss": "illegality, violation of law", "hanja": "違法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8641 }, { "word": "윈도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "window (computer operating system)", "romanization": "windo", "example_sentence_native": "제 컴퓨터는 윈도 운영체제를 사용합니다.", "example_sentence_english": "My computer uses the Windows operating system.", "definitions": [ { "gloss": "window (computer operating system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8642 }, { "word": "유서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;last testament", "romanization": "yuseo", "example_sentence_native": "그는 죽기 전에 유서를 남겼다.", "example_sentence_english": "He left a will before he died.", "definitions": [ { "gloss": "will, last testament", "hanja": "遺書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8643 }, { "word": "유신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "renovation;restoration (often refers to the Yushin Reforms)", "romanization": "yusin", "example_sentence_native": "유신 체제는 한국 현대사의 중요한 부분이다.", "example_sentence_english": "The Yushin system is an important part of modern Korean history.", "definitions": [ { "gloss": "renovation, restoration", "hanja": "維新" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8644 }, { "word": "유익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "benefit;usefulness", "romanization": "yuik", "example_sentence_native": "이 책은 학생들에게 매우 유익하다.", "example_sentence_english": "This book is very beneficial for students.", "definitions": [ { "gloss": "benefit, usefulness", "hanja": "有益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8645 }, { "word": "으라다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no standard meaning)", "romanization": "eurada", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(no standard meaning)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8646 }, { "word": "이듬해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the following year;the next year", "romanization": "ideumhae", "example_sentence_native": "이듬해 그는 고향으로 돌아갔다.", "example_sentence_english": "The following year, he returned to his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "the following year, the next year", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8647 }, { "word": "이룩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "achievement;accomplishment", "romanization": "iruk", "example_sentence_native": "그의 이룩은 모두에게 큰 영감을 주었다.", "example_sentence_english": "His achievement gave great inspiration to everyone.", "definitions": [ { "gloss": "achievement, accomplishment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8648 }, { "word": "이리저리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "here and there;hither and thither", "romanization": "irijeori", "example_sentence_native": "아이는 방 이리저리 뛰어다녔다.", "example_sentence_english": "The child ran here and there around the room.", "definitions": [ { "gloss": "here and there, hither and thither", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8649 }, { "word": "이의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objection;dissent", "romanization": "iui", "example_sentence_native": "그 결정에 이의를 제기할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can raise an objection to that decision.", "definitions": [ { "gloss": "objection, dissent", "hanja": "異議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8650 }, { "word": "인척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in-laws;relatives by marriage", "romanization": "incheok", "example_sentence_native": "그는 아내의 인척들과 잘 지낸다.", "example_sentence_english": "He gets along well with his wife's in-laws.", "definitions": [ { "gloss": "in-laws, relatives by marriage", "hanja": "姻戚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8651 }, { "word": "일요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sunday (often used in compounds)", "romanization": "illyo", "example_sentence_native": "일요 휴무입니다.", "example_sentence_english": "It's closed on Sundays.", "definitions": [ { "gloss": "Sunday (often used in compounds like 일요일)", "hanja": "日曜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8652 }, { "word": "자분", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "self-exertion;self-encouragement", "romanization": "jabun", "example_sentence_native": "그는 자분하여 학업에 매진했다.", "example_sentence_english": "He exerted himself and devoted himself to his studies.", "definitions": [ { "gloss": "self-exertion, self-encouragement", "hanja": "自奮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8653 }, { "word": "자질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aptitude;talent;qualification", "romanization": "jajil", "example_sentence_native": "그는 리더로서의 자질을 갖추고 있다.", "example_sentence_english": "He possesses the qualities of a leader.", "definitions": [ { "gloss": "aptitude, talent, qualification", "hanja": "資質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8654 }, { "word": "존재감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presence;sense of existence", "romanization": "jonjaegam", "example_sentence_native": "그는 회의에서 강한 존재감을 드러냈다.", "example_sentence_english": "He showed a strong presence in the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "presence, sense of existence", "hanja": "存在感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8655 }, { "word": "주립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state-run;state-owned", "romanization": "jurip", "example_sentence_native": "그는 주립 대학에 입학했다.", "example_sentence_english": "He entered a state university.", "definitions": [ { "gloss": "state-run, state-owned (referring to an institution or facility)", "hanja": "州立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8656 }, { "word": "중산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle class (often used in compounds)", "romanization": "jungsan", "example_sentence_native": "중산층의 삶은 점점 더 어려워지고 있다.", "example_sentence_english": "The lives of the middle class are becoming increasingly difficult.", "definitions": [ { "gloss": "middle class (often used in compounds like 중산층)", "hanja": "中産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8657 }, { "word": "지원자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "applicant;volunteer", "romanization": "jiwonja", "example_sentence_native": "이번 프로젝트에 많은 지원자가 몰렸다.", "example_sentence_english": "Many applicants flocked to this project.", "definitions": [ { "gloss": "applicant, volunteer", "hanja": "志願者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8658 }, { "word": "차세대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "next generation", "romanization": "chasaedae", "example_sentence_native": "차세대 기술 개발에 투자해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to invest in next-generation technology development.", "definitions": [ { "gloss": "next generation", "hanja": "次世代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8659 }, { "word": "찬스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chance;opportunity", "romanization": "chanseu", "example_sentence_native": "좋은 찬스를 놓치지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't miss a good chance.", "definitions": [ { "gloss": "chance; opportunity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8660 }, { "word": "창설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;founding", "romanization": "changsŏl", "example_sentence_native": "그 회사는 1990년에 창설되었다.", "example_sentence_english": "That company was established in 1990.", "definitions": [ { "gloss": "establishment; founding", "hanja": "創設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8661 }, { "word": "채색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coloring;painting", "romanization": "chaesaek", "example_sentence_native": "그림에 채색을 더하다.", "example_sentence_english": "Add color to the painting.", "definitions": [ { "gloss": "coloring; painting", "hanja": "彩色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8662 }, { "word": "첩보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intelligence;espionage", "romanization": "chŏpbo", "example_sentence_native": "그는 첩보 활동에 참여했다.", "example_sentence_english": "He participated in intelligence activities.", "definitions": [ { "gloss": "intelligence; espionage", "hanja": "諜報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8663 }, { "word": "총통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "führer;generalissimo;president (authoritarian)", "romanization": "chongtong", "example_sentence_native": "그는 독재 국가의 총통이었다.", "example_sentence_english": "He was the führer of a dictatorial country.", "definitions": [ { "gloss": "führer; generalissimo; president (authoritarian leader)", "hanja": "總統" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8664 }, { "word": "추산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimation;calculation", "romanization": "chusan", "example_sentence_native": "피해액은 약 10억 원으로 추산된다.", "example_sentence_english": "The damage is estimated to be about 1 billion won.", "definitions": [ { "gloss": "estimation; calculation", "hanja": "推算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8665 }, { "word": "카렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Karen (name;ethnic group)", "romanization": "karen", "example_sentence_native": "카렌족은 미얀마의 소수 민족이다.", "example_sentence_english": "The Karen people are an ethnic minority in Myanmar.", "definitions": [ { "gloss": "Karen (ethnic group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8666 }, { "word": "칼로리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calorie", "romanization": "kallori", "example_sentence_native": "이 음식은 칼로리가 높다.", "example_sentence_english": "This food is high in calories.", "definitions": [ { "gloss": "calorie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8667 }, { "word": "컨벤션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convention", "romanization": "kŏnbensyeon", "example_sentence_native": "국제 컨벤션 센터에서 회의가 열렸다.", "example_sentence_english": "A meeting was held at the international convention center.", "definitions": [ { "gloss": "convention (meeting, agreement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8668 }, { "word": "쿠데타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coup d'état", "romanization": "kudeta", "example_sentence_native": "군사 쿠데타가 발생하여 정부가 전복되었다.", "example_sentence_english": "A military coup d'état occurred and the government was overthrown.", "definitions": [ { "gloss": "coup d'état", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8669 }, { "word": "클레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clay", "romanization": "keullei", "example_sentence_native": "아이들은 클레이로 동물 모양을 만들었다.", "example_sentence_english": "Children made animal shapes with clay.", "definitions": [ { "gloss": "clay (as in modeling clay or a type of soil)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8670 }, { "word": "타고나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be born with;to be naturally gifted", "romanization": "tagonada", "example_sentence_native": "그는 음악적 재능을 타고났다.", "example_sentence_english": "He was born with musical talent.", "definitions": [ { "gloss": "to be born with (a certain quality or talent)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8671 }, { "word": "털어놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confess;to open one's heart;to unburden oneself", "romanization": "teoreonota", "example_sentence_native": "그는 모든 비밀을 친구에게 털어놓았다.", "example_sentence_english": "He confessed all his secrets to his friend.", "definitions": [ { "gloss": "to confess, to reveal (secrets, feelings)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8672 }, { "word": "테스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tess", "romanization": "teseu", "example_sentence_native": "테스는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Tess is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8673 }, { "word": "토드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Todd", "romanization": "todeu", "example_sentence_native": "토드는 축구를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Todd likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8674 }, { "word": "트립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trip", "romanization": "teurip", "example_sentence_native": "우리는 제주도로 가족 트립을 갔다.", "example_sentence_english": "We went on a family trip to Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "a journey or excursion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8675 }, { "word": "파문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ripple;repercussion;excommunication", "romanization": "pamun", "example_sentence_native": "그의 발언은 사회에 큰 파문을 일으켰다.", "example_sentence_english": "His remarks caused a great stir in society.", "definitions": [ { "gloss": "ripple, wave, repercussion, stir", "hanja": "波紋" }, { "gloss": "excommunication, expulsion (from a group)", "hanja": "破門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8676 }, { "word": "파이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fire", "romanization": "paieo", "example_sentence_native": "파이어 알람이 울렸다.", "example_sentence_english": "The fire alarm rang.", "definitions": [ { "gloss": "fire (often in specific contexts like 'fire alarm', 'firewall', or gaming)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8677 }, { "word": "팝업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pop-up", "romanization": "papeop", "example_sentence_native": "웹사이트에 팝업 광고가 너무 많다.", "example_sentence_english": "There are too many pop-up ads on the website.", "definitions": [ { "gloss": "pop-up (e.g., pop-up window, pop-up store)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8678 }, { "word": "펜스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fence", "romanization": "penseu", "example_sentence_native": "마당 주위에 펜스를 설치했다.", "example_sentence_english": "We installed a fence around the yard.", "definitions": [ { "gloss": "fence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8679 }, { "word": "프레드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fred", "romanization": "Peuredeu", "example_sentence_native": "프레드는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Fred is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Fred", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8680 }, { "word": "하부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lower part;bottom", "romanization": "habu", "example_sentence_native": "건물의 하부가 손상되었다.", "example_sentence_english": "The lower part of the building was damaged.", "definitions": [ { "gloss": "lower part; bottom", "hanja": "下部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8681 }, { "word": "하비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hobby", "romanization": "habi", "example_sentence_native": "내 하비는 독서야.", "example_sentence_english": "My hobby is reading.", "definitions": [ { "gloss": "hobby", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8682 }, { "word": "하프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harp;half", "romanization": "hapeu", "example_sentence_native": "그녀는 하프를 연주한다. 케이크의 하프를 먹었다.", "example_sentence_english": "She plays the harp. I ate half of the cake.", "definitions": [ { "gloss": "harp", "hanja": null }, { "gloss": "half", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8683 }, { "word": "학생회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "student council", "romanization": "haksaenghoe", "example_sentence_native": "그는 학생회 회장이다.", "example_sentence_english": "He is the president of the student council.", "definitions": [ { "gloss": "student council", "hanja": "學生會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8684 }, { "word": "현존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "existence;being in existence", "romanization": "hyeonjon", "example_sentence_native": "현존하는 가장 오래된 건물이다.", "example_sentence_english": "It is the oldest existing building.", "definitions": [ { "gloss": "existence; being in existence", "hanja": "現存" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8685 }, { "word": "희미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faintness;dimness", "romanization": "huimi", "example_sentence_native": "희미한 불빛이 보였다.", "example_sentence_english": "A faint light was seen.", "definitions": [ { "gloss": "faintness; dimness", "hanja": "稀微" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8686 }, { "word": "가담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "participation;involvement", "romanization": "gadam", "example_sentence_native": "그는 그 계획에 가담했다.", "example_sentence_english": "He participated in the plan.", "definitions": [ { "gloss": "participation; involvement", "hanja": "加擔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8687 }, { "word": "가인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beautiful woman", "romanization": "gain", "example_sentence_native": "그녀는 절세가인이다.", "example_sentence_english": "She is a peerless beauty.", "definitions": [ { "gloss": "beautiful woman", "hanja": "佳人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8688 }, { "word": "간대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intermittence;occasional occurrence", "romanization": "gandae", "example_sentence_native": "간대적인 통증이 있었다.", "example_sentence_english": "There was intermittent pain.", "definitions": [ { "gloss": "intermittence; occasional occurrence", "hanja": "間代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8689 }, { "word": "개원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening;establishment", "romanization": "gaewon", "example_sentence_native": "병원이 다음 달에 개원합니다.", "example_sentence_english": "The hospital opens next month.", "definitions": [ { "gloss": "opening (of a hospital, parliament, etc.)", "hanja": "開院" }, { "gloss": "establishment", "hanja": "開院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8690 }, { "word": "경상남도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "South Gyeongsang Province", "romanization": "Gyeongsangnam-do", "example_sentence_native": "경상남도는 한국의 남동쪽에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "South Gyeongsang Province is located in the southeast of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "South Gyeongsang Province", "hanja": "慶尙南道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8691 }, { "word": "공과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "merits and demerits;achievements and faults", "romanization": "gonggwa", "example_sentence_native": "그의 공과를 평가하는 것은 쉽지 않다.", "example_sentence_english": "It's not easy to evaluate his merits and demerits.", "definitions": [ { "gloss": "merits and demerits", "hanja": "功過" }, { "gloss": "achievements and faults", "hanja": "功過" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8692 }, { "word": "교내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inside the school;on campus", "romanization": "gyonae", "example_sentence_native": "교내에서는 흡연이 금지되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Smoking is prohibited inside the school.", "definitions": [ { "gloss": "inside the school", "hanja": "校內" }, { "gloss": "on campus", "hanja": "校內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8693 }, { "word": "교전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "combat;engagement;battle", "romanization": "gyojeon", "example_sentence_native": "양측은 국경에서 교전 중이다.", "example_sentence_english": "Both sides are engaged in combat at the border.", "definitions": [ { "gloss": "combat", "hanja": "交戰" }, { "gloss": "engagement", "hanja": "交戰" }, { "gloss": "battle", "hanja": "交戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8694 }, { "word": "구금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "detention;custody;imprisonment", "romanization": "guggeum", "example_sentence_native": "그는 불법 구금되었다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed he was illegally detained.", "definitions": [ { "gloss": "detention", "hanja": "拘禁" }, { "gloss": "custody", "hanja": "拘禁" }, { "gloss": "imprisonment", "hanja": "拘禁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8695 }, { "word": "국외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abroad;overseas;outside the country", "romanization": "gukoe", "example_sentence_native": "그는 국외 출장을 자주 간다.", "example_sentence_english": "He often goes on business trips abroad.", "definitions": [ { "gloss": "abroad", "hanja": "國外" }, { "gloss": "overseas", "hanja": "國外" }, { "gloss": "outside the country", "hanja": "國外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8696 }, { "word": "극우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "far-right;extreme right", "romanization": "geugu", "example_sentence_native": "그 정당은 극우 성향을 띠고 있다.", "example_sentence_english": "That political party has a far-right tendency.", "definitions": [ { "gloss": "far-right", "hanja": "極右" }, { "gloss": "extreme right", "hanja": "極右" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8697 }, { "word": "글꼴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "font;typeface", "romanization": "geulkkol", "example_sentence_native": "이 문서의 글꼴을 변경해주세요.", "example_sentence_english": "Please change the font of this document.", "definitions": [ { "gloss": "font", "hanja": null }, { "gloss": "typeface", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8698 }, { "word": "금호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Geumho (place name;brand name)", "romanization": "Geumho", "example_sentence_native": "금호강은 대구의 주요 강 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Geumho River is one of the main rivers in Daegu.", "definitions": [ { "gloss": "Geumho (a place name, often referring to a river or area)", "hanja": "錦湖" }, { "gloss": "Kumho (a brand name, e.g., Kumho Asiana Group)", "hanja": "錦湖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8699 }, { "word": "급기야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eventually;in the end", "romanization": "geupgiya", "example_sentence_native": "급기야 그는 화를 참지 못하고 소리를 질렀다.", "example_sentence_english": "Eventually, he couldn't control his anger and shouted.", "definitions": [ { "gloss": "eventually, in the end, finally", "hanja": "及期也" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8700 }, { "word": "김연아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Yuna (a person's name)", "romanization": "Gim Yeona", "example_sentence_native": "김연아는 한국의 유명한 피겨 스케이팅 선수이다.", "example_sentence_english": "Kim Yuna is a famous figure skater from Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8701 }, { "word": "남아프리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "South Africa", "romanization": "Namapeurika", "example_sentence_native": "남아프리카는 아프리카 대륙의 남쪽에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "South Africa is a country located in the southern part of the African continent.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8702 }, { "word": "내륙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inland;interior", "romanization": "naeryuk", "example_sentence_native": "이 도시는 내륙에 위치해 바다와 멀리 떨어져 있다.", "example_sentence_english": "This city is located inland, far from the sea.", "definitions": [ { "gloss": "inland, interior", "hanja": "內陸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8703 }, { "word": "다이어리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diary;planner", "romanization": "daieori", "example_sentence_native": "나는 매일 밤 다이어리에 일기를 쓴다.", "example_sentence_english": "I write a diary entry in my diary every night.", "definitions": [ { "gloss": "diary, planner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8704 }, { "word": "당대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemporary;that era", "romanization": "dangdae", "example_sentence_native": "그는 당대 최고의 화가로 인정받았다.", "example_sentence_english": "He was recognized as the greatest painter of that era.", "definitions": [ { "gloss": "contemporary, current era, that era", "hanja": "當代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8705 }, { "word": "대화방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chat room", "romanization": "daehwabang", "example_sentence_native": "우리는 온라인 대화방에서 만나 이야기를 나눴다.", "example_sentence_english": "We met and talked in an online chat room.", "definitions": [ { "gloss": "chat room", "hanja": "對話房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8706 }, { "word": "더욱이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moreover;furthermore", "romanization": "deougi", "example_sentence_native": "날씨가 추웠고, 더욱이 바람까지 불었다.", "example_sentence_english": "The weather was cold, and what's more, the wind was blowing.", "definitions": [ { "gloss": "moreover, furthermore, what's more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8707 }, { "word": "돌출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protrusion;projection", "romanization": "dolchul", "example_sentence_native": "건물의 돌출된 부분이 안전 문제를 일으켰다.", "example_sentence_english": "The protruding part of the building caused safety issues.", "definitions": [ { "gloss": "protrusion, projection, sticking out", "hanja": "突出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8708 }, { "word": "동면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hibernation", "romanization": "dongmyeon", "example_sentence_native": "곰은 겨울 동안 동면에 들어간다.", "example_sentence_english": "Bears go into hibernation during winter.", "definitions": [ { "gloss": "hibernation", "hanja": "冬眠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8709 }, { "word": "동향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trend;same hometown;eastward direction", "romanization": "donghyang", "example_sentence_native": "최근 경제 동향을 분석하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are analyzing recent economic trends.", "definitions": [ { "gloss": "trend; tendency; movement", "hanja": "動向" }, { "gloss": "same hometown", "hanja": "同鄕" }, { "gloss": "eastward direction", "hanja": "東向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8710 }, { "word": "등록금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tuition fee;registration fee", "romanization": "deungnokgeum", "example_sentence_native": "대학교 등록금이 너무 비싸요.", "example_sentence_english": "University tuition fees are too expensive.", "definitions": [ { "gloss": "tuition fee; registration fee", "hanja": "登錄金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8711 }, { "word": "라네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rane (proper noun)", "romanization": "rane", "example_sentence_native": "라네는 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is Rane?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8712 }, { "word": "라뇨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lanyo (proper noun)", "romanization": "ranyo", "example_sentence_native": "라뇨 씨는 지금 바빠요.", "example_sentence_english": "Mr. Lanyo is busy now.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8713 }, { "word": "로니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ronnie (proper noun)", "romanization": "roni", "example_sentence_native": "로니가 저를 기다리고 있어요.", "example_sentence_english": "Ronnie is waiting for me.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8714 }, { "word": "로저", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roger (proper noun)", "romanization": "rojeo", "example_sentence_native": "로저가 문을 열었어요.", "example_sentence_english": "Roger opened the door.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8715 }, { "word": "리메이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remake", "romanization": "rimeikeu", "example_sentence_native": "그 영화는 고전의 리메이크작입니다.", "example_sentence_english": "That movie is a remake of a classic.", "definitions": [ { "gloss": "remake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8716 }, { "word": "리키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ricky (proper noun)", "romanization": "riki", "example_sentence_native": "리키는 기타를 잘 쳐요.", "example_sentence_english": "Ricky plays the guitar well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8717 }, { "word": "마리오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mario (proper noun)", "romanization": "mario", "example_sentence_native": "마리오 게임을 해봤어요?", "example_sentence_english": "Have you played the Mario game?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8718 }, { "word": "마미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mommy;mom", "romanization": "mami", "example_sentence_native": "마미, 사랑해요!", "example_sentence_english": "Mommy, I love you!", "definitions": [ { "gloss": "mommy; mom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8719 }, { "word": "매듭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knot", "romanization": "maedeup", "example_sentence_native": "끈으로 매듭을 만들었어요.", "example_sentence_english": "I made a knot with the string.", "definitions": [ { "gloss": "knot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8720 }, { "word": "묻히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be buried;to be covered", "romanization": "muthida", "example_sentence_native": "보물이 땅속에 묻혀 있었어요.", "example_sentence_english": "The treasure was buried underground.", "definitions": [ { "gloss": "to be buried; to be covered", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8721 }, { "word": "미끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bait;lure", "romanization": "mikki", "example_sentence_native": "물고기를 잡기 위해 미끼를 던졌다.", "example_sentence_english": "I threw the bait to catch fish.", "definitions": [ { "gloss": "bait; lure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8722 }, { "word": "미지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unknown;the unknown", "romanization": "miji", "example_sentence_native": "우리는 미지의 세계로 떠났다.", "example_sentence_english": "We departed for an unknown world.", "definitions": [ { "gloss": "unknown; the unknown", "hanja": "未知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8723 }, { "word": "배급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution;rationing", "romanization": "baegeup", "example_sentence_native": "식량 배급이 시작되었다.", "example_sentence_english": "Food rationing has begun.", "definitions": [ { "gloss": "distribution; rationing", "hanja": "配給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8724 }, { "word": "밴쿠버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vancouver", "romanization": "Baenkeubeo", "example_sentence_native": "밴쿠버는 캐나다의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Vancouver is a beautiful city in Canada.", "definitions": [ { "gloss": "Vancouver", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8725 }, { "word": "버림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abandonment;discarding", "romanization": "beorim", "example_sentence_native": "그는 버림받은 개를 돌보았다.", "example_sentence_english": "He took care of the abandoned dog.", "definitions": [ { "gloss": "abandonment; discarding", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8726 }, { "word": "베라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bera (likely a brand name)", "romanization": "Bera", "example_sentence_native": "베라에서 아이스크림을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought ice cream at Bera.", "definitions": [ { "gloss": "Bera (likely a brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8727 }, { "word": "베이컨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bacon", "romanization": "beikon", "example_sentence_native": "아침 식사로 베이컨을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate bacon for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "bacon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8728 }, { "word": "벽화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mural;wall painting", "romanization": "byeokhwa", "example_sentence_native": "마을 벽에 아름다운 벽화가 그려져 있었다.", "example_sentence_english": "A beautiful mural was painted on the village wall.", "definitions": [ { "gloss": "mural; wall painting", "hanja": "壁畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8729 }, { "word": "별세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demise;death (formal)", "romanization": "byeolse", "example_sentence_native": "그의 할아버지는 지난주에 별세하셨다.", "example_sentence_english": "His grandfather passed away last week.", "definitions": [ { "gloss": "demise, death (formal)", "hanja": "別世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8730 }, { "word": "복숭아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peach", "romanization": "boksunga", "example_sentence_native": "여름에는 시원한 복숭아가 최고예요.", "example_sentence_english": "In summer, a cool peach is the best.", "definitions": [ { "gloss": "peach", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8731 }, { "word": "복직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reinstatement;return to work", "romanization": "bokjik", "example_sentence_native": "그는 병가 후 다음 달에 복직할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to return to work next month after sick leave.", "definitions": [ { "gloss": "reinstatement, return to work", "hanja": "復職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8732 }, { "word": "볼륨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volume (sound;hair;etc.)", "romanization": "bollyum", "example_sentence_native": "음악 볼륨을 좀 줄여줄 수 있나요?", "example_sentence_english": "Can you turn down the music volume a bit?", "definitions": [ { "gloss": "volume (sound, hair, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8733 }, { "word": "부상자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injured person;casualty", "romanization": "busangja", "example_sentence_native": "사고 현장에서 많은 부상자가 발생했다.", "example_sentence_english": "Many injured people resulted from the accident scene.", "definitions": [ { "gloss": "injured person, casualty", "hanja": "負傷者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8734 }, { "word": "부속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accessory;attachment;affiliated", "romanization": "busok", "example_sentence_native": "이 카메라는 다양한 부속품과 함께 판매됩니다.", "example_sentence_english": "This camera is sold with various accessories.", "definitions": [ { "gloss": "accessory, attachment", "hanja": "附屬" }, { "gloss": "affiliated, subordinate", "hanja": "附屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8735 }, { "word": "부통령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice president", "romanization": "butongnyeong", "example_sentence_native": "그는 다음 선거에서 부통령 후보로 출마할 것이다.", "example_sentence_english": "He will run as a vice presidential candidate in the next election.", "definitions": [ { "gloss": "vice president", "hanja": "副統領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8736 }, { "word": "불가피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inevitability;unavoidable", "romanization": "bulgapi", "example_sentence_native": "그것은 불가피한 결과였다.", "example_sentence_english": "It was an unavoidable outcome.", "definitions": [ { "gloss": "inevitability, unavoidability", "hanja": "不可避" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8737 }, { "word": "샴푸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shampoo", "romanization": "syampu", "example_sentence_native": "머리를 감을 때 샴푸를 사용하세요.", "example_sentence_english": "Use shampoo when you wash your hair.", "definitions": [ { "gloss": "shampoo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8738 }, { "word": "선글라스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunglasses", "romanization": "seongeullaseu", "example_sentence_native": "햇빛이 강해서 선글라스를 꼈다.", "example_sentence_english": "The sunlight was strong, so I wore sunglasses.", "definitions": [ { "gloss": "sunglasses", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8739 }, { "word": "선착순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first-come;first-served basis", "romanization": "seonchaksun", "example_sentence_native": "좌석은 선착순으로 배정됩니다.", "example_sentence_english": "Seats are assigned on a first-come, first-served basis.", "definitions": [ { "gloss": "first-come, first-served basis", "hanja": "先着順" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8740 }, { "word": "선택지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "option;choice (in a multiple-choice question)", "romanization": "seontaekji", "example_sentence_native": "이 문제에는 네 가지 선택지가 있습니다.", "example_sentence_english": "There are four options for this question.", "definitions": [ { "gloss": "option, choice (especially in a multiple-choice question)", "hanja": "選擇肢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8741 }, { "word": "세척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "washing;cleaning", "romanization": "secheok", "example_sentence_native": "과일은 먹기 전에 깨끗이 세척해야 합니다.", "example_sentence_english": "Fruits must be thoroughly washed before eating.", "definitions": [ { "gloss": "washing, cleaning", "hanja": "洗滌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8742 }, { "word": "소관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jurisdiction;purview;responsibility", "romanization": "sogwan", "example_sentence_native": "이 문제는 우리 부서의 소관이 아닙니다.", "example_sentence_english": "This issue is not within our department's jurisdiction.", "definitions": [ { "gloss": "jurisdiction, purview, responsibility", "hanja": "所管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8743 }, { "word": "소동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commotion;disturbance;fuss", "romanization": "sodong", "example_sentence_native": "갑자기 큰 소동이 일어났다.", "example_sentence_english": "A big commotion suddenly broke out.", "definitions": [ { "gloss": "commotion, disturbance, fuss", "hanja": "騷動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8744 }, { "word": "소재지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "location;address (of a place or organization)", "romanization": "sojaeji", "example_sentence_native": "회사의 소재지는 서울입니다.", "example_sentence_english": "The company's location is Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "location, address (of a place or organization)", "hanja": "所在地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8745 }, { "word": "속보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breaking news;news flash", "romanization": "sokbo", "example_sentence_native": "방금 속보가 들어왔습니다.", "example_sentence_english": "Breaking news just came in.", "definitions": [ { "gloss": "breaking news, news flash", "hanja": "速報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8746 }, { "word": "수성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mercury (planet)", "romanization": "suseong", "example_sentence_native": "수성은 태양계에서 가장 작은 행성입니다.", "example_sentence_english": "Mercury is the smallest planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "Mercury (planet)", "hanja": "水星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8747 }, { "word": "스커트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skirt", "romanization": "seukeoteu", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 스커트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pretty skirt.", "definitions": [ { "gloss": "skirt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8748 }, { "word": "스탠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stainless steel (short for 스텐레스)", "romanization": "seutaen", "example_sentence_native": "이 컵은 스탠으로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This cup is made of stainless steel.", "definitions": [ { "gloss": "stainless steel (short for 스텐레스)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8749 }, { "word": "스테이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state", "romanization": "seuteiteu", "example_sentence_native": "그는 현재 스테이트 챔피언이다.", "example_sentence_english": "He is currently the state champion.", "definitions": [ { "gloss": "state (as in condition or political entity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8750 }, { "word": "스테판", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stefan", "romanization": "seutepan", "example_sentence_native": "스테판은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Stefan is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Stefan (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8751 }, { "word": "스트림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stream", "romanization": "seuteurim", "example_sentence_native": "우리는 라이브 스트림을 시청했다.", "example_sentence_english": "We watched the live stream.", "definitions": [ { "gloss": "stream (data stream, live stream)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8752 }, { "word": "시연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demonstration;trial", "romanization": "siyeon", "example_sentence_native": "신제품 시연회가 성공적으로 끝났다.", "example_sentence_english": "The new product demonstration ended successfully.", "definitions": [ { "gloss": "demonstration, trial", "hanja": "試演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8753 }, { "word": "신년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "New Year", "romanization": "sinnyeon", "example_sentence_native": "신년에는 좋은 일만 가득하길 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope only good things happen in the New Year.", "definitions": [ { "gloss": "New Year", "hanja": "新年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8754 }, { "word": "아카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "aka (also known as)", "romanization": "aka", "example_sentence_native": "그는 '아카' 김 선생으로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called 'aka' Mr. Kim.", "definitions": [ { "gloss": "aka (also known as)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8755 }, { "word": "알맞다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suitable;appropriate;right", "romanization": "almatda", "example_sentence_native": "이 옷은 나에게 알맞다.", "example_sentence_english": "These clothes are suitable for me.", "definitions": [ { "gloss": "suitable, appropriate, right", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8756 }, { "word": "앞두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "have (something) ahead;be on the verge of;be faced with", "romanization": "apduda", "example_sentence_native": "우리는 중요한 시험을 앞두고 있다.", "example_sentence_english": "We have an important exam ahead of us.", "definitions": [ { "gloss": "have (something) ahead, be on the verge of", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8757 }, { "word": "어우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh!;Wow! (expression of surprise;admiration;or discomfort)", "romanization": "eou", "example_sentence_native": "어우, 정말 멋지다!", "example_sentence_english": "Oh, that's really cool!", "definitions": [ { "gloss": "Oh!, Wow! (expression of surprise, admiration, or discomfort)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 8758 }, { "word": "여고생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high school girl", "romanization": "yeogosaeng", "example_sentence_native": "그녀는 밝은 여고생이다.", "example_sentence_english": "She is a bright high school girl.", "definitions": [ { "gloss": "high school girl", "hanja": "女高生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8759 }, { "word": "여운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lingering impression;afterglow", "romanization": "yeoun", "example_sentence_native": "그 영화는 깊은 여운을 남겼다.", "example_sentence_english": "The movie left a deep lingering impression.", "definitions": [ { "gloss": "lingering impression, afterglow", "hanja": "餘韻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8760 }, { "word": "우습다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "funny;ridiculous", "romanization": "useupda", "example_sentence_native": "그의 농담은 정말 우스웠다.", "example_sentence_english": "His joke was really funny.", "definitions": [ { "gloss": "funny, ridiculous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8761 }, { "word": "유난히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unusually;particularly", "romanization": "yunanhi", "example_sentence_native": "오늘은 유난히 춥다.", "example_sentence_english": "It's unusually cold today.", "definitions": [ { "gloss": "unusually, particularly", "hanja": "有難" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 8762 }, { "word": "유선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wired (line)", "romanization": "yuseon", "example_sentence_native": "유선 전화는 이제 거의 사용되지 않는다.", "example_sentence_english": "Wired phones are hardly used anymore.", "definitions": [ { "gloss": "wired (line)", "hanja": "有線" }, { "gloss": "streamline", "hanja": "流線" }, { "gloss": "mammary gland", "hanja": "乳腺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8763 }, { "word": "음색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tone color;timbre", "romanization": "eumsaek", "example_sentence_native": "그 가수는 독특한 음색을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That singer has a unique tone color.", "definitions": [ { "gloss": "tone color, timbre", "hanja": "音色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8764 }, { "word": "일간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daily (publication)", "romanization": "ilgan", "example_sentence_native": "그는 매일 일간 신문을 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads the daily newspaper every day.", "definitions": [ { "gloss": "daily publication, daily newspaper", "hanja": "日刊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8765 }, { "word": "장부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ledger;account book", "romanization": "jangbu", "example_sentence_native": "회계사는 모든 거래를 장부에 기록했다.", "example_sentence_english": "The accountant recorded all transactions in the ledger.", "definitions": [ { "gloss": "ledger, account book", "hanja": "帳簿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8766 }, { "word": "재화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "goods;commodities", "romanization": "jaehwa", "example_sentence_native": "이 나라는 주로 농산물을 재화로 수출한다.", "example_sentence_english": "This country mainly exports agricultural products as goods.", "definitions": [ { "gloss": "goods, commodities", "hanja": "財貨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8767 }, { "word": "전락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "downfall;degradation", "romanization": "jeollak", "example_sentence_native": "그의 삶은 비참한 전락을 겪었다.", "example_sentence_english": "His life experienced a miserable downfall.", "definitions": [ { "gloss": "downfall, degradation, fall", "hanja": "轉落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8768 }, { "word": "전액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full amount;total sum", "romanization": "jeonaek", "example_sentence_native": "그는 학비 전액을 장학금으로 받았다.", "example_sentence_english": "He received the full amount of his tuition fees as a scholarship.", "definitions": [ { "gloss": "full amount, total sum", "hanja": "全額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8769 }, { "word": "제스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jess (a name)", "romanization": "jeseu", "example_sentence_native": "제스는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jess is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of the name 'Jess'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8770 }, { "word": "제주특별자치도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeju Special Self-Governing Province", "romanization": "Jeju Teukbyeol-jachido", "example_sentence_native": "제주특별자치도는 한국의 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Jeju Special Self-Governing Province is a beautiful island in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Jeju Special Self-Governing Province", "hanja": "濟州特別自治道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8771 }, { "word": "죄악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sin;wickedness", "romanization": "joeak", "example_sentence_native": "그의 죄악은 용서받을 수 없었다.", "example_sentence_english": "His sin could not be forgiven.", "definitions": [ { "gloss": "sin, crime, offense", "hanja": "罪惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8772 }, { "word": "줄리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Julia", "romanization": "Jullia", "example_sentence_native": "줄리아는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Julia is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of the name 'Julia'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8773 }, { "word": "중소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small and medium-sized", "romanization": "jungso", "example_sentence_native": "중소기업은 경제의 중요한 부분입니다.", "example_sentence_english": "Small and medium-sized enterprises are an important part of the economy.", "definitions": [ { "gloss": "small and medium-sized", "hanja": "中小" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8774 }, { "word": "즙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "juice;sap", "romanization": "jeup", "example_sentence_native": "오렌지 즙을 마셨어요.", "example_sentence_english": "I drank orange juice.", "definitions": [ { "gloss": "juice, sap, extract", "hanja": "汁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8775 }, { "word": "지로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "giro;postal transfer", "romanization": "jiro", "example_sentence_native": "지로 용지를 작성해서 은행에 제출했다.", "example_sentence_english": "I filled out the giro form and submitted it to the bank.", "definitions": [ { "gloss": "giro, postal transfer (a payment system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8776 }, { "word": "직관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intuition", "romanization": "jikgwan", "example_sentence_native": "그녀는 직관이 매우 뛰어나다.", "example_sentence_english": "She has very strong intuition.", "definitions": [ { "gloss": "intuition, insight", "hanja": "直觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8777 }, { "word": "찬란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brilliant;radiant", "romanization": "chanran", "example_sentence_native": "찬란한 햇살이 창문을 통해 들어왔다.", "example_sentence_english": "Brilliant sunlight streamed through the window.", "definitions": [ { "gloss": "brilliant, radiant, splendid, dazzling", "hanja": "燦爛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8778 }, { "word": "최상위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "top-level;highest rank", "romanization": "choesangwi", "example_sentence_native": "그는 최상위권 대학에 합격했다.", "example_sentence_english": "He was accepted into a top-level university.", "definitions": [ { "gloss": "top-level, highest rank, uppermost", "hanja": "最上位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8779 }, { "word": "추이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trend;transition;shift", "romanization": "chui", "example_sentence_native": "최근 경제 추이를 분석하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are analyzing recent economic trends.", "definitions": [ { "gloss": "trend, transition, shift", "hanja": "趨移" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8780 }, { "word": "치사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lethality;fatality", "romanization": "chisa", "example_sentence_native": "이 독극물은 치사량이 매우 적습니다.", "example_sentence_english": "The lethal dose of this poison is very small.", "definitions": [ { "gloss": "lethality, fatality (causing death)", "hanja": "致死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8781 }, { "word": "친분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acquaintance;friendship;personal connection", "romanization": "chinbun", "example_sentence_native": "그와는 오래된 친분이 있습니다.", "example_sentence_english": "I have a long-standing acquaintance with him.", "definitions": [ { "gloss": "acquaintance, friendship, personal connection", "hanja": "親分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8782 }, { "word": "친환경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eco-friendly;environmentally friendly", "romanization": "chinhwan-gyeong", "example_sentence_native": "친환경 제품을 사용하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to use eco-friendly products.", "definitions": [ { "gloss": "eco-friendliness, pro-environment (often used adjectivally to mean 'eco-friendly')", "hanja": "親環境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8783 }, { "word": "카일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyle", "romanization": "kail", "example_sentence_native": "카일은 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kyle is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Kyle (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8784 }, { "word": "칼슘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calcium", "romanization": "kalsyum", "example_sentence_native": "우유에는 칼슘이 풍부합니다.", "example_sentence_english": "Milk is rich in calcium.", "definitions": [ { "gloss": "calcium (chemical element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8785 }, { "word": "코딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coding", "romanization": "koding", "example_sentence_native": "요즘 아이들은 코딩을 배우고 있습니다.", "example_sentence_english": "Kids these days are learning coding.", "definitions": [ { "gloss": "coding (the act of writing computer code)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8786 }, { "word": "킹스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kings", "romanization": "kingseu", "example_sentence_native": "킹스 가든은 아름다운 곳입니다.", "example_sentence_english": "Kings Garden is a beautiful place.", "definitions": [ { "gloss": "Kings (often used as part of a proper noun or plural of king)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8787 }, { "word": "타르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tar", "romanization": "tareu", "example_sentence_native": "담배에는 타르가 많이 들어있습니다.", "example_sentence_english": "Cigarettes contain a lot of tar.", "definitions": [ { "gloss": "tar (a thick, black, viscous liquid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8788 }, { "word": "타점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "RBI (runs batted in);hit point", "romanization": "tajeom", "example_sentence_native": "그는 오늘 경기에서 3타점을 기록했습니다.", "example_sentence_english": "He recorded 3 RBIs in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "RBI (runs batted in, in baseball)", "hanja": "打點" }, { "gloss": "hit point, striking point (general meaning)", "hanja": "打點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8789 }, { "word": "탐욕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greed", "romanization": "tamyok", "example_sentence_native": "그의 탐욕은 끝이 없었다.", "example_sentence_english": "His greed had no end.", "definitions": [ { "gloss": "greed; avarice", "hanja": "貪慾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8790 }, { "word": "토모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tomo (Japanese name)", "romanization": "Tomo", "example_sentence_native": "토모는 일본에서 온 친구입니다.", "example_sentence_english": "Tomo is a friend from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Tomo (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8791 }, { "word": "트레이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trade", "romanization": "teureideu", "example_sentence_native": "그들은 선수 트레이드를 논의했다.", "example_sentence_english": "They discussed the player trade.", "definitions": [ { "gloss": "trade (exchange of goods or services)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8792 }, { "word": "트로이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Troy", "romanization": "Teuroi", "example_sentence_native": "트로이 목마는 유명한 이야기입니다.", "example_sentence_english": "The Trojan Horse is a famous story.", "definitions": [ { "gloss": "Troy (ancient city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8793 }, { "word": "트윗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tweet", "romanization": "teuwit", "example_sentence_native": "그는 어제 새로운 트윗을 올렸다.", "example_sentence_english": "He posted a new tweet yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "tweet (a post on Twitter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8794 }, { "word": "푸딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pudding", "romanization": "puding", "example_sentence_native": "저녁 식사 후 디저트로 푸딩을 먹었다.", "example_sentence_english": "We had pudding for dessert after dinner.", "definitions": [ { "gloss": "pudding (a sweet dessert)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8795 }, { "word": "프로그래머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "programmer", "romanization": "peurogeuraemeo", "example_sentence_native": "그는 유능한 프로그래머입니다.", "example_sentence_english": "He is a capable programmer.", "definitions": [ { "gloss": "programmer (a person who writes computer programs)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8796 }, { "word": "피셔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fisher (surname)", "romanization": "Pisyeo", "example_sentence_native": "피셔 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Fisher is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Fisher (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8797 }, { "word": "피플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "people", "romanization": "pipeul", "example_sentence_native": "많은 피플이 그 행사에 참여했다.", "example_sentence_english": "Many people participated in the event.", "definitions": [ { "gloss": "people (human beings in general)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8798 }, { "word": "하이브리드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hybrid", "romanization": "haibeureideu", "example_sentence_native": "이 차는 하이브리드 모델입니다.", "example_sentence_english": "This car is a hybrid model.", "definitions": [ { "gloss": "hybrid (a thing made by combining two different elements)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8799 }, { "word": "호스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hose", "romanization": "hoseu", "example_sentence_native": "정원에 물을 주기 위해 호스를 사용했다.", "example_sentence_english": "I used a hose to water the garden.", "definitions": [ { "gloss": "hose", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8800 }, { "word": "혼동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confusion;mix-up", "romanization": "hondon", "example_sentence_native": "그의 설명은 나에게 큰 혼동을 주었다.", "example_sentence_english": "His explanation caused me great confusion.", "definitions": [ { "gloss": "confusion; mix-up", "hanja": "混同" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8801 }, { "word": "후진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reverse;backing up", "romanization": "hujin", "example_sentence_native": "주차할 때 후진 기어를 넣었다.", "example_sentence_english": "I put the car in reverse gear when parking.", "definitions": [ { "gloss": "reverse (gear/movement)", "hanja": "後進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8802 }, { "word": "훅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hook", "romanization": "huk", "example_sentence_native": "그는 낚시 바늘에 미끼를 훅 걸었다.", "example_sentence_english": "He hooked the bait onto the fishing hook.", "definitions": [ { "gloss": "hook (as in a physical hook or a boxing punch)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8803 }, { "word": "가디언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guardian", "romanization": "gadieon", "example_sentence_native": "그녀는 아이의 법적 가디언이다.", "example_sentence_english": "She is the child's legal guardian.", "definitions": [ { "gloss": "guardian", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8804 }, { "word": "가미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addition;seasoning;flavoring", "romanization": "gami", "example_sentence_native": "음식에 약간의 향신료를 가미했다.", "example_sentence_english": "I added a little spice to the food.", "definitions": [ { "gloss": "addition; seasoning; flavoring", "hanja": "加味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8805 }, { "word": "개화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blooming;flowering;enlightenment;civilization", "romanization": "gaehwa", "example_sentence_native": "봄이 되자 꽃들이 일제히 개화했다.", "example_sentence_english": "When spring came, the flowers all bloomed at once.", "definitions": [ { "gloss": "blooming; flowering", "hanja": "開花" }, { "gloss": "enlightenment; civilization", "hanja": "開化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8806 }, { "word": "거주지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residence;dwelling place", "romanization": "geojuji", "example_sentence_native": "그의 거주지는 서울이다.", "example_sentence_english": "His residence is Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "residence; dwelling place", "hanja": "居住地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8807 }, { "word": "검찰청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosecutor's office;public prosecutor's office", "romanization": "geomchalcheong", "example_sentence_native": "그는 검찰청에 소환되었다.", "example_sentence_english": "He was summoned to the prosecutor's office.", "definitions": [ { "gloss": "prosecutor's office", "hanja": "檢察廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8808 }, { "word": "견고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firmness;solidity;robustness", "romanization": "gyeongo", "example_sentence_native": "이 건물은 견고하게 지어졌다.", "example_sentence_english": "This building was built firmly.", "definitions": [ { "gloss": "firmness; solidity; robustness", "hanja": "堅固" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8809 }, { "word": "경색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infarction;blockage;congestion", "romanization": "gyeongsaek", "example_sentence_native": "경제 경색이 심화되고 있다.", "example_sentence_english": "The economic congestion is worsening.", "definitions": [ { "gloss": "infarction, blockage", "hanja": "梗塞" }, { "gloss": "congestion (e.g., economic, traffic)", "hanja": "梗塞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8810 }, { "word": "경주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gyeongju City", "romanization": "Gyeongju-si", "example_sentence_native": "경주시는 한국의 역사적인 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gyeongju City is a historical city in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongju City", "hanja": "慶州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8811 }, { "word": "공채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public recruitment;public bond", "romanization": "gongchae", "example_sentence_native": "그 회사는 신입 사원 공채를 시작했다.", "example_sentence_english": "That company started public recruitment for new employees.", "definitions": [ { "gloss": "public recruitment, open recruitment", "hanja": "公採" }, { "gloss": "public bond, government bond", "hanja": "公債" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8812 }, { "word": "관악", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gwanak (mountain;district name)", "romanization": "Gwanak", "example_sentence_native": "관악산은 서울에 있는 유명한 산입니다.", "example_sentence_english": "Gwanaksan is a famous mountain in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gwanak (mountain/district name)", "hanja": "冠岳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8813 }, { "word": "괌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Guam", "romanization": "Guam", "example_sentence_native": "괌은 아름다운 휴양지입니다.", "example_sentence_english": "Guam is a beautiful resort destination.", "definitions": [ { "gloss": "Guam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8814 }, { "word": "광양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gwangyang (city name)", "romanization": "Gwangyang", "example_sentence_native": "광양은 철강 산업으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Gwangyang is famous for its steel industry.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangyang (city name)", "hanja": "光陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8815 }, { "word": "귀걸이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "earring", "romanization": "gwiggeori", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 귀걸이를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing pretty earrings.", "definitions": [ { "gloss": "earring", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8816 }, { "word": "그늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shade;shadow", "romanization": "geuneul", "example_sentence_native": "나무 그늘 아래에서 쉬었다.", "example_sentence_english": "I rested under the shade of the tree.", "definitions": [ { "gloss": "shade", "hanja": null }, { "gloss": "shadow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8817 }, { "word": "그려지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be drawn;to be depicted;to be imagined", "romanization": "geuryeojida", "example_sentence_native": "그의 얼굴이 내 마음에 선명하게 그려졌다.", "example_sentence_english": "His face was clearly drawn in my mind.", "definitions": [ { "gloss": "to be drawn, to be depicted", "hanja": null }, { "gloss": "to be imagined", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8818 }, { "word": "글렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Glen (name)", "romanization": "Geullen", "example_sentence_native": "글렌은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Glen is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Glen (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8819 }, { "word": "기동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "start-up;operation;maneuver", "romanization": "gidong", "example_sentence_native": "엔진 기동에 문제가 발생했습니다.", "example_sentence_english": "A problem occurred with engine start-up.", "definitions": [ { "gloss": "start-up, starting", "hanja": "起動" }, { "gloss": "operation, maneuver (often military)", "hanja": "起動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8820 }, { "word": "기업가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entrepreneur;businessperson", "romanization": "gieopga", "example_sentence_native": "그는 성공적인 기업가가 되었습니다.", "example_sentence_english": "He became a successful entrepreneur.", "definitions": [ { "gloss": "entrepreneur, businessperson", "hanja": "企業家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8821 }, { "word": "나기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(act of) coming out;sprouting;being born", "romanization": "nagi", "example_sentence_native": "새싹 나기는 봄의 시작을 알린다.", "example_sentence_english": "The sprouting of new shoots signals the beginning of spring.", "definitions": [ { "gloss": "the act of coming out or sprouting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8822 }, { "word": "낙원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paradise;utopia", "romanization": "nagwon", "example_sentence_native": "이곳은 진정한 낙원입니다.", "example_sentence_english": "This place is a true paradise.", "definitions": [ { "gloss": "paradise, utopia", "hanja": "樂園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8823 }, { "word": "남산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Namsan (Mountain)", "romanization": "Namsan", "example_sentence_native": "우리는 남산 타워에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to Namsan Tower.", "definitions": [ { "gloss": "Namsan (a mountain in Seoul)", "hanja": "南山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8824 }, { "word": "능동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activeness;spontaneity;(grammar) active voice", "romanization": "neungdong", "example_sentence_native": "그는 능동적으로 문제 해결에 참여했다.", "example_sentence_english": "He actively participated in problem-solving.", "definitions": [ { "gloss": "activeness, spontaneity", "hanja": "能動" }, { "gloss": "(grammar) active voice", "hanja": "能動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8825 }, { "word": "니콜라스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Nicholas", "romanization": "Nikollaseu", "example_sentence_native": "니콜라스는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Nicholas is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Nicholas (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8826 }, { "word": "대가리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head (informal;derogatory);top (of something)", "romanization": "daegari", "example_sentence_native": "물고기 대가리를 잘라냈다.", "example_sentence_english": "I cut off the fish's head.", "definitions": [ { "gloss": "head (of an animal, or derogatory for a person)", "hanja": null }, { "gloss": "top part, tip (of an object)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8827 }, { "word": "대국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great power;major country", "romanization": "daeguk", "example_sentence_native": "미국은 세계적인 대국이다.", "example_sentence_english": "The United States is a global great power.", "definitions": [ { "gloss": "great power, major country", "hanja": "大國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8828 }, { "word": "대법관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Supreme Court justice", "romanization": "daebeopgwan", "example_sentence_native": "그는 대법관으로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as a Supreme Court justice.", "definitions": [ { "gloss": "Supreme Court justice", "hanja": "大法官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8829 }, { "word": "대입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "university entrance;college admission", "romanization": "daeip", "example_sentence_native": "그는 대입 시험을 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "He is preparing for the university entrance exam.", "definitions": [ { "gloss": "university entrance, college admission", "hanja": "大入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8830 }, { "word": "대표자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "representative;delegate", "romanization": "daepyoja", "example_sentence_native": "회의에 각 부서의 대표자들이 참석했다.", "example_sentence_english": "Representatives from each department attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "representative, delegate", "hanja": "代表者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8831 }, { "word": "동창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alumnus;schoolmate", "romanization": "dongchang", "example_sentence_native": "우리는 고등학교 동창이다.", "example_sentence_english": "We are high school alumni.", "definitions": [ { "gloss": "alumnus, schoolmate", "hanja": "同窓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8832 }, { "word": "둥글다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be round", "romanization": "dunggeulda", "example_sentence_native": "지구는 둥글다.", "example_sentence_english": "The Earth is round.", "definitions": [ { "gloss": "to be round", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8833 }, { "word": "듀엣", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duet", "romanization": "dyuet", "example_sentence_native": "그들은 아름다운 듀엣곡을 불렀다.", "example_sentence_english": "They sang a beautiful duet song.", "definitions": [ { "gloss": "duet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8834 }, { "word": "떠돌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wander;to roam", "romanization": "tteodolda", "example_sentence_native": "그는 직업 없이 여러 도시를 떠돌았다.", "example_sentence_english": "He wandered through several cities without a job.", "definitions": [ { "gloss": "to wander, to roam", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8835 }, { "word": "뚱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(onomatopoeic for a dull thud or plumpness)", "romanization": "ttung", "example_sentence_native": "뚱 소리가 났다.", "example_sentence_english": "There was a dull thud.", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeic for a dull thud or plumpness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8836 }, { "word": "려니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(grammatical ending;part of 'to assume')", "romanization": "ryeoni", "example_sentence_native": "그가 올 줄 알았으려니.", "example_sentence_english": "I assumed he would come.", "definitions": [ { "gloss": "(grammatical ending indicating assumption or expectation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8837 }, { "word": "리나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lina (a name)", "romanization": "rina", "example_sentence_native": "리나는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Lina is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Lina (a common given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8838 }, { "word": "리믹스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remix", "romanization": "rimikseu", "example_sentence_native": "이 노래의 리믹스 버전이 더 좋다.", "example_sentence_english": "The remix version of this song is better.", "definitions": [ { "gloss": "remix", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8839 }, { "word": "립스틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lipstick", "romanization": "ripseutik", "example_sentence_native": "그녀는 빨간 립스틱을 발랐다.", "example_sentence_english": "She put on red lipstick.", "definitions": [ { "gloss": "lipstick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8840 }, { "word": "막스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Max (proper name)", "romanization": "makseu", "example_sentence_native": "막스는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Max did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8841 }, { "word": "망명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exile;asylum", "romanization": "mangmyeong", "example_sentence_native": "그는 정치적 망명을 신청했다.", "example_sentence_english": "He applied for political asylum.", "definitions": [ { "gloss": "exile, asylum", "hanja": "亡命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8842 }, { "word": "맵다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "spicy", "romanization": "maepda", "example_sentence_native": "이 김치는 정말 맵다.", "example_sentence_english": "This kimchi is really spicy.", "definitions": [ { "gloss": "spicy, hot (taste)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8843 }, { "word": "메디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Medi (proper name;prefix)", "romanization": "medi", "example_sentence_native": "메디 병원은 유명하다.", "example_sentence_english": "Medi Hospital is famous.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8844 }, { "word": "모어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mother tongue;native language", "romanization": "moeo", "example_sentence_native": "그는 모어로 유창하게 말한다.", "example_sentence_english": "He speaks fluently in his mother tongue.", "definitions": [ { "gloss": "mother tongue, native language", "hanja": "母語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8845 }, { "word": "모호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambiguity;vagueness", "romanization": "moho", "example_sentence_native": "그의 답변은 모호했다.", "example_sentence_english": "His answer was ambiguous.", "definitions": [ { "gloss": "ambiguity, vagueness", "hanja": "模糊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8846 }, { "word": "무고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "false accusation;innocence", "romanization": "mugo", "example_sentence_native": "그는 무고로 고소당했다.", "example_sentence_english": "He was accused of false accusation.", "definitions": [ { "gloss": "false accusation", "hanja": "誣告" }, { "gloss": "innocence, blamelessness", "hanja": "無辜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8847 }, { "word": "미용실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beauty salon;hair salon", "romanization": "miyongsil", "example_sentence_native": "나는 머리를 자르러 미용실에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the beauty salon to get a haircut.", "definitions": [ { "gloss": "beauty salon, hair salon", "hanja": "美容室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8848 }, { "word": "미카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mika (proper name)", "romanization": "mika", "example_sentence_native": "미카는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Mika is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 8849 }, { "word": "발탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection;appointment", "romanization": "baltak", "example_sentence_native": "그는 팀의 새로운 리더로 발탁되었다.", "example_sentence_english": "He was selected as the new leader of the team.", "definitions": [ { "gloss": "selection, appointment", "hanja": "拔擢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8850 }, { "word": "밸런스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "balance", "romanization": "baelleonseu", "example_sentence_native": "건강을 위해 일과 삶의 밸런스를 유지하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It's important to maintain a work-life balance for your health.", "definitions": [ { "gloss": "balance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8851 }, { "word": "버니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bunny", "romanization": "beoni", "example_sentence_native": "아이는 귀여운 버니 인형을 안고 잠들었다.", "example_sentence_english": "The child fell asleep hugging a cute bunny doll.", "definitions": [ { "gloss": "bunny", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8852 }, { "word": "변론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "argument;debate;plea", "romanization": "byeollon", "example_sentence_native": "변호사는 피고인을 위해 강력한 변론을 펼쳤다.", "example_sentence_english": "The lawyer made a strong plea for the defendant.", "definitions": [ { "gloss": "argument, debate, plea", "hanja": "辯論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8853 }, { "word": "부사장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice president", "romanization": "busajang", "example_sentence_native": "그는 최근 회사 부사장으로 승진했다.", "example_sentence_english": "He was recently promoted to vice president of the company.", "definitions": [ { "gloss": "vice president", "hanja": "副社長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8854 }, { "word": "부임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taking up a new post;assignment", "romanization": "buim", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 새로운 지점으로 부임할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to take up his new post at the new branch next month.", "definitions": [ { "gloss": "taking up a new post, assignment", "hanja": "赴任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8855 }, { "word": "부치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Butch (a masculine lesbian)", "romanization": "buchi", "example_sentence_native": "그녀는 부치 스타일의 옷을 즐겨 입는다.", "example_sentence_english": "She enjoys wearing butch-style clothes.", "definitions": [ { "gloss": "Butch (a masculine lesbian)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8856 }, { "word": "부합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conformity;agreement;consistency", "romanization": "buhap", "example_sentence_native": "그의 주장은 사실과 부합하지 않는다.", "example_sentence_english": "His assertion does not conform to the facts.", "definitions": [ { "gloss": "conformity, agreement, consistency", "hanja": "符合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8857 }, { "word": "불참", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absence;non-attendance", "romanization": "bulcham", "example_sentence_native": "그는 회의에 불참하겠다고 통보했다.", "example_sentence_english": "He notified that he would be absent from the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "absence, non-attendance", "hanja": "不參" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8858 }, { "word": "브리핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "briefing", "romanization": "beuriping", "example_sentence_native": "내일 아침에 중요한 브리핑이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an important briefing tomorrow morning.", "definitions": [ { "gloss": "briefing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8859 }, { "word": "브릿지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bridge", "romanization": "beurijji", "example_sentence_native": "그들은 강 위에 새로운 브릿지를 건설하고 있습니다.", "example_sentence_english": "They are building a new bridge over the river.", "definitions": [ { "gloss": "bridge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8860 }, { "word": "뻔뻔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shamelessness;impudence", "romanization": "ppeonppeon", "example_sentence_native": "그의 뻔뻔함에 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his shamelessness.", "definitions": [ { "gloss": "shamelessness, impudence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8861 }, { "word": "뻔하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obvious;clear;evident", "romanization": "ppeonhada", "example_sentence_native": "결과는 뻔했다.", "example_sentence_english": "The result was obvious.", "definitions": [ { "gloss": "obvious, clear, evident", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8862 }, { "word": "사무엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Samuel", "romanization": "Samuel", "example_sentence_native": "사무엘은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Samuel is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Samuel (a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8863 }, { "word": "사역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor;ministry", "romanization": "sayeok", "example_sentence_native": "그는 힘든 사역을 감당하고 있다.", "example_sentence_english": "He is undertaking difficult labor.", "definitions": [ { "gloss": "labor, toil, work", "hanja": "使役" }, { "gloss": "ministry, service", "hanja": "事役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8864 }, { "word": "사이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cider (soft drink)", "romanization": "saida", "example_sentence_native": "더운 날에는 시원한 사이다가 최고다.", "example_sentence_english": "On a hot day, a cool cider is the best.", "definitions": [ { "gloss": "cider (a type of soft drink)", "hanja": null }, { "gloss": "a refreshing or satisfying feeling (metaphorical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8865 }, { "word": "사이비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pseudo-;fake;quack", "romanization": "saibi", "example_sentence_native": "그는 사이비 종교에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into a pseudo-religion.", "definitions": [ { "gloss": "pseudo-, fake, quack", "hanja": "似而非" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8866 }, { "word": "사죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apology;asking for forgiveness", "romanization": "sajoe", "example_sentence_native": "그는 자신의 잘못에 대해 사죄했다.", "example_sentence_english": "He apologized for his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "apology, asking for forgiveness", "hanja": "謝罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8867 }, { "word": "산업단지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrial complex", "romanization": "saneopdanji", "example_sentence_native": "그 도시는 새로운 산업단지를 개발하고 있다.", "example_sentence_english": "The city is developing a new industrial complex.", "definitions": [ { "gloss": "industrial complex", "hanja": "産業團地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8868 }, { "word": "상류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upstream;upper class", "romanization": "sangnyu", "example_sentence_native": "강 상류에는 맑은 물이 흐른다.", "example_sentence_english": "Clear water flows in the upstream of the river.", "definitions": [ { "gloss": "upstream", "hanja": "上流" }, { "gloss": "upper class, upper stratum", "hanja": "上流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8869 }, { "word": "상상력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imagination;imaginative power", "romanization": "sangsangnyeok", "example_sentence_native": "아이들은 풍부한 상상력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Children have rich imaginations.", "definitions": [ { "gloss": "imagination, imaginative power", "hanja": "想像力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8870 }, { "word": "생사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "life and death", "romanization": "saengsa", "example_sentence_native": "그의 생사는 아직 확인되지 않았다.", "example_sentence_english": "His life and death have not yet been confirmed.", "definitions": [ { "gloss": "life and death", "hanja": "生死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8871 }, { "word": "선가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taoist hermitage;immortal's home", "romanization": "seonga", "example_sentence_native": "그는 깊은 산속 선가에서 수련했다.", "example_sentence_english": "He trained in a Taoist hermitage deep in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "Taoist hermitage", "hanja": "仙家" }, { "gloss": "immortal's home", "hanja": "仙家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8872 }, { "word": "선형", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "linear (form;type)", "romanization": "seonhyeong", "example_sentence_native": "이 그래프는 선형 관계를 보여준다.", "example_sentence_english": "This graph shows a linear relationship.", "definitions": [ { "gloss": "linear form/type", "hanja": "線形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8873 }, { "word": "설리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "snow pear", "romanization": "seolli", "example_sentence_native": "설리는 달콤하고 시원하다.", "example_sentence_english": "Snow pears are sweet and refreshing.", "definitions": [ { "gloss": "snow pear", "hanja": "雪梨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8874 }, { "word": "성명서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statement;declaration", "romanization": "seongmyeongseo", "example_sentence_native": "정부는 공식 성명서를 발표했다.", "example_sentence_english": "The government issued an official statement.", "definitions": [ { "gloss": "statement, declaration", "hanja": "聲明書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8875 }, { "word": "세탁기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "washing machine", "romanization": "setakgi", "example_sentence_native": "새 세탁기를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new washing machine.", "definitions": [ { "gloss": "washing machine", "hanja": "洗濯機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8876 }, { "word": "소외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alienation;exclusion;marginalization", "romanization": "sooe", "example_sentence_native": "그는 사회적 소외감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of social alienation.", "definitions": [ { "gloss": "alienation, exclusion", "hanja": "疏外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8877 }, { "word": "수심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water depth", "romanization": "susim", "example_sentence_native": "이 호수의 수심은 매우 깊다.", "example_sentence_english": "The water depth of this lake is very deep.", "definitions": [ { "gloss": "water depth", "hanja": "水深" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8878 }, { "word": "순진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "innocence;naivety", "romanization": "sunjin", "example_sentence_native": "그녀의 순진한 미소는 모두를 행복하게 했다.", "example_sentence_english": "Her innocent smile made everyone happy.", "definitions": [ { "gloss": "innocence, naivety", "hanja": "純眞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8879 }, { "word": "쉴드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shield", "romanization": "syuildeu", "example_sentence_native": "게임에서 쉴드를 사용해서 공격을 막았다.", "example_sentence_english": "I used a shield in the game to block the attack.", "definitions": [ { "gloss": "shield", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8880 }, { "word": "스팍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Spock", "romanization": "seupak", "example_sentence_native": "스팍은 스타트렉의 유명한 캐릭터이다.", "example_sentence_english": "Spock is a famous character from Star Trek.", "definitions": [ { "gloss": "Spock (character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8881 }, { "word": "시온", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zion", "romanization": "sion", "example_sentence_native": "시온 산은 예루살렘에 있다.", "example_sentence_english": "Mount Zion is in Jerusalem.", "definitions": [ { "gloss": "Zion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8882 }, { "word": "시크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chicness;chic style", "romanization": "sikeu", "example_sentence_native": "그녀의 시크는 많은 사람들에게 영감을 준다.", "example_sentence_english": "Her chicness inspires many people.", "definitions": [ { "gloss": "chicness, stylishness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8883 }, { "word": "신생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new birth;newly established", "romanization": "sin-saeng", "example_sentence_native": "그 회사는 신생 기업이지만 빠르게 성장하고 있다.", "example_sentence_english": "That company is a newly established enterprise, but it is growing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "new birth, newly established", "hanja": "新生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8884 }, { "word": "쓸모없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "useless;worthless", "romanization": "sseulmoeopda", "example_sentence_native": "이 오래된 장난감은 이제 쓸모없다.", "example_sentence_english": "This old toy is useless now.", "definitions": [ { "gloss": "useless", "hanja": null }, { "gloss": "worthless", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8885 }, { "word": "아이오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "IO (Input;Output)", "romanization": "aio", "example_sentence_native": "컴퓨터 시스템에서 아이오 작업은 중요하다.", "example_sentence_english": "IO operations are important in a computer system.", "definitions": [ { "gloss": "IO (Input/Output)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8886 }, { "word": "악보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musical score;sheet music", "romanization": "akbo", "example_sentence_native": "피아노를 치기 위해 악보를 읽어야 한다.", "example_sentence_english": "You need to read the musical score to play the piano.", "definitions": [ { "gloss": "musical score", "hanja": "樂譜" }, { "gloss": "sheet music", "hanja": "樂譜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8887 }, { "word": "약탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plunder;looting", "romanization": "yaktal", "example_sentence_native": "전쟁 중에는 약탈이 흔히 발생했다.", "example_sentence_english": "Plundering often occurred during the war.", "definitions": [ { "gloss": "plunder", "hanja": "掠奪" }, { "gloss": "looting", "hanja": "掠奪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8888 }, { "word": "에리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Erie", "romanization": "eri", "example_sentence_native": "에리 호수는 북미 5대호 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Lake Erie is one of the five Great Lakes of North America.", "definitions": [ { "gloss": "Erie (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8889 }, { "word": "연약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weakness;fragility;feebleness", "romanization": "yeonyak", "example_sentence_native": "그는 연약한 몸에도 불구하고 강한 정신력을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "Despite his frail body, he had a strong spirit.", "definitions": [ { "gloss": "weakness, fragility, feebleness", "hanja": "軟弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8890 }, { "word": "연하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "younger (person);junior", "romanization": "yeon-ha", "example_sentence_native": "그녀는 연하 남자친구와 데이트하고 있다.", "example_sentence_english": "She is dating a younger boyfriend.", "definitions": [ { "gloss": "younger (person), junior", "hanja": "年下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8891 }, { "word": "연행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "escorting;taking (to a police station)", "romanization": "yeon-haeng", "example_sentence_native": "경찰은 용의자를 경찰서로 연행했다.", "example_sentence_english": "The police escorted the suspect to the police station.", "definitions": [ { "gloss": "escorting, taking (to a police station)", "hanja": "連行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8892 }, { "word": "예감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premonition;hunch;foreboding", "romanization": "yegam", "example_sentence_native": "나는 좋지 않은 예감이 들었다.", "example_sentence_english": "I had a bad premonition.", "definitions": [ { "gloss": "premonition, hunch, foreboding", "hanja": "豫感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8893 }, { "word": "오락실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "arcade;game room", "romanization": "oraksil", "example_sentence_native": "우리는 주말에 오락실에 가서 게임을 했다.", "example_sentence_english": "We went to the arcade and played games on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "arcade, game room", "hanja": "娛樂室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8894 }, { "word": "오로라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aurora;northern lights", "romanization": "orora", "example_sentence_native": "밤하늘에 아름다운 오로라가 펼쳐졌다.", "example_sentence_english": "A beautiful aurora unfolded in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "aurora, northern lights", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8895 }, { "word": "올림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rounding up;(respectful closing in letters) from", "romanization": "ollim", "example_sentence_native": "소수점 첫째 자리에서 올림 하세요.", "example_sentence_english": "Round up at the first decimal place.", "definitions": [ { "gloss": "rounding up (in math)", "hanja": null }, { "gloss": "(respectful closing in letters) from", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8896 }, { "word": "외교부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Foreign Affairs", "romanization": "oegyobu", "example_sentence_native": "외교부는 성명을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Foreign Affairs issued a statement.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Foreign Affairs", "hanja": "外交部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8897 }, { "word": "우기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rainy season", "romanization": "ugi", "example_sentence_native": "동남아시아는 지금 우기이다.", "example_sentence_english": "Southeast Asia is currently in its rainy season.", "definitions": [ { "gloss": "rainy season", "hanja": "雨期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8898 }, { "word": "우세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superiority;advantage;dominance", "romanization": "use", "example_sentence_native": "우리 팀이 경기에서 우세를 보였다.", "example_sentence_english": "Our team showed superiority in the game.", "definitions": [ { "gloss": "superiority, advantage, dominance", "hanja": "優勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8899 }, { "word": "우왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ox king;king of cattle", "romanization": "uwang", "example_sentence_native": "전설에 따르면, 우왕은 힘과 지혜의 상징이었다.", "example_sentence_english": "According to legend, the ox king was a symbol of strength and wisdom.", "definitions": [ { "gloss": "ox king, king of cattle", "hanja": "牛王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8900 }, { "word": "우월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superiority;preeminence", "romanization": "uwol", "example_sentence_native": "그는 자신의 우월감을 숨기지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not hide his sense of superiority.", "definitions": [ { "gloss": "superiority, preeminence", "hanja": "優越" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8901 }, { "word": "운수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fortune;luck", "romanization": "unsu", "example_sentence_native": "오늘은 운수가 좋은 날이다.", "example_sentence_english": "Today is a lucky day.", "definitions": [ { "gloss": "fortune, luck", "hanja": "運數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8902 }, { "word": "원서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application form", "romanization": "wonseo", "example_sentence_native": "대학 원서를 작성해야 한다.", "example_sentence_english": "I need to fill out the university application form.", "definitions": [ { "gloss": "application form", "hanja": "願書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8903 }, { "word": "웨스턴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Western (genre;style)", "romanization": "weseuteon", "example_sentence_native": "그는 웨스턴 영화를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes Western movies.", "definitions": [ { "gloss": "Western (genre, style)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8904 }, { "word": "웬디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Wendy", "romanization": "wendi", "example_sentence_native": "웬디는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Wendy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Wendy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8905 }, { "word": "유수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flowing water", "romanization": "yusu", "example_sentence_native": "유수는 끊임없이 흐른다.", "example_sentence_english": "Flowing water flows ceaselessly.", "definitions": [ { "gloss": "flowing water", "hanja": "流水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8906 }, { "word": "유체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fluid", "romanization": "yuche", "example_sentence_native": "물은 대표적인 유체이다.", "example_sentence_english": "Water is a typical fluid.", "definitions": [ { "gloss": "fluid", "hanja": "流體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8907 }, { "word": "이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "easy (thing;task)", "romanization": "iji", "example_sentence_native": "이 문제는 나에게 이지였다.", "example_sentence_english": "This problem was easy for me.", "definitions": [ { "gloss": "easy (something that is easy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8908 }, { "word": "일컫다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to call;to refer to;to name", "romanization": "ilkeotda", "example_sentence_native": "사람들은 그를 영웅이라고 일컫는다.", "example_sentence_english": "People call him a hero.", "definitions": [ { "gloss": "to call, to refer to, to name", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8909 }, { "word": "재판장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presiding judge", "romanization": "jaepanjang", "example_sentence_native": "재판장은 피고에게 유죄를 선고했다.", "example_sentence_english": "The presiding judge sentenced the defendant to guilty.", "definitions": [ { "gloss": "presiding judge", "hanja": "裁判長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8910 }, { "word": "전구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light bulb", "romanization": "jeongu", "example_sentence_native": "오래된 전구를 새것으로 교체했다.", "example_sentence_english": "I replaced the old light bulb with a new one.", "definitions": [ { "gloss": "light bulb", "hanja": "電球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8911 }, { "word": "전화기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "telephone;phone set", "romanization": "jeonhwagi", "example_sentence_native": "그는 새 전화기를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new telephone.", "definitions": [ { "gloss": "telephone; phone set", "hanja": "電話機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8912 }, { "word": "절감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;saving;keen realization", "romanization": "jeolgam", "example_sentence_native": "우리는 에너지 절감 방안을 논의했다.", "example_sentence_english": "We discussed ways to save energy.", "definitions": [ { "gloss": "reduction; saving", "hanja": "節減" }, { "gloss": "keen realization", "hanja": "切感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8913 }, { "word": "정무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "political affairs;government affairs", "romanization": "jeongmu", "example_sentence_native": "그는 정무에 밝은 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person knowledgeable in political affairs.", "definitions": [ { "gloss": "political affairs; government affairs", "hanja": "政務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8914 }, { "word": "정세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political situation;state of affairs", "romanization": "jeongse", "example_sentence_native": "국제 정세가 불안정하다.", "example_sentence_english": "The international political situation is unstable.", "definitions": [ { "gloss": "political situation; state of affairs", "hanja": "政勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8915 }, { "word": "정시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on time;exact time;regular time", "romanization": "jeongsi", "example_sentence_native": "기차는 정시에 출발했다.", "example_sentence_english": "The train departed on time.", "definitions": [ { "gloss": "on time; regular time", "hanja": "定時" }, { "gloss": "exact time", "hanja": "正時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8916 }, { "word": "중심부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "central part;core;heart", "romanization": "jungsimbu", "example_sentence_native": "도시의 중심부는 항상 붐빈다.", "example_sentence_english": "The central part of the city is always crowded.", "definitions": [ { "gloss": "central part; core; heart", "hanja": "中心部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8917 }, { "word": "지법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "district court", "romanization": "jibop", "example_sentence_native": "사건은 지법으로 이송되었다.", "example_sentence_english": "The case was transferred to the district court.", "definitions": [ { "gloss": "district court", "hanja": "地法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8918 }, { "word": "지자체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local government", "romanization": "jijache", "example_sentence_native": "지자체는 시민들의 의견을 수렴했다.", "example_sentence_english": "The local government gathered citizens' opinions.", "definitions": [ { "gloss": "local government", "hanja": "地自體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8919 }, { "word": "진천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jincheon", "romanization": "Jincheon", "example_sentence_native": "진천은 충청북도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Jincheon is a county in Chungcheongbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "A county in Chungcheongbuk-do, South Korea", "hanja": "鎭川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8920 }, { "word": "징수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection (of taxes;fees)", "romanization": "jingsu", "example_sentence_native": "정부는 세금 징수를 강화할 계획입니다.", "example_sentence_english": "The government plans to strengthen tax collection.", "definitions": [ { "gloss": "collection (of taxes, fees, etc.)", "hanja": "徵收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8921 }, { "word": "쪼개다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to split;to break apart", "romanization": "jjogaeda", "example_sentence_native": "그는 장작을 도끼로 쪼갰다.", "example_sentence_english": "He split the firewood with an axe.", "definitions": [ { "gloss": "to split, to break apart", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8922 }, { "word": "책장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bookshelf;bookcase", "romanization": "chaekjang", "example_sentence_native": "새 책장을 거실에 놓았다.", "example_sentence_english": "I put the new bookshelf in the living room.", "definitions": [ { "gloss": "bookshelf, bookcase", "hanja": "冊欌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8923 }, { "word": "천둥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thunder", "romanization": "cheondung", "example_sentence_native": "비가 오기 전에 천둥이 쳤다.", "example_sentence_english": "Thunder struck before it rained.", "definitions": [ { "gloss": "thunder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8924 }, { "word": "체내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inside the body;in vivo", "romanization": "chenae", "example_sentence_native": "이 약은 체내에서 빠르게 흡수됩니다.", "example_sentence_english": "This medicine is quickly absorbed inside the body.", "definitions": [ { "gloss": "inside the body, in vivo", "hanja": "體內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8925 }, { "word": "체인지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "change", "romanization": "cheinji", "example_sentence_native": "그는 헤어스타일에 체인지를 주었다.", "example_sentence_english": "He made a change to his hairstyle.", "definitions": [ { "gloss": "change (from English \"change\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8926 }, { "word": "초코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "choco (short for chocolate)", "romanization": "choko", "example_sentence_native": "아이들은 초코 과자를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like choco snacks.", "definitions": [ { "gloss": "choco (short for chocolate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8927 }, { "word": "치매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dementia", "romanization": "chimae", "example_sentence_native": "치매는 노년층에서 흔히 발생하는 질병입니다.", "example_sentence_english": "Dementia is a common disease among the elderly.", "definitions": [ { "gloss": "dementia", "hanja": "癡呆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8928 }, { "word": "치우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to clear away;to tidy up;to remove", "romanization": "chiuda", "example_sentence_native": "식탁 위의 그릇들을 치워 주세요.", "example_sentence_english": "Please clear away the dishes on the table.", "definitions": [ { "gloss": "to clear away, to tidy up", "hanja": null }, { "gloss": "to remove, to put away", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8929 }, { "word": "치타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cheetah", "romanization": "chita", "example_sentence_native": "치타는 세상에서 가장 빠른 동물입니다.", "example_sentence_english": "Cheetahs are the fastest animals in the world.", "definitions": [ { "gloss": "cheetah", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8930 }, { "word": "친근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "familiarity;closeness", "romanization": "chingeun", "example_sentence_native": "그는 친근한 미소로 나를 맞이했다.", "example_sentence_english": "He greeted me with a friendly smile.", "definitions": [ { "gloss": "familiarity, closeness", "hanja": "親近" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8931 }, { "word": "카테고리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "category", "romanization": "kategoreu", "example_sentence_native": "이 상품은 어떤 카테고리에 속하나요?", "example_sentence_english": "What category does this product belong to?", "definitions": [ { "gloss": "category", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8932 }, { "word": "커플링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "couple ring", "romanization": "keopeulling", "example_sentence_native": "우리는 기념일 선물로 커플링을 맞췄다.", "example_sentence_english": "We got matching couple rings for our anniversary.", "definitions": [ { "gloss": "couple ring", "hanja": null }, { "gloss": "coupling (mechanical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8933 }, { "word": "퀵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quick (delivery)", "romanization": "kwik", "example_sentence_native": "퀵으로 서류를 보냈어요.", "example_sentence_english": "I sent the documents by quick delivery.", "definitions": [ { "gloss": "quick (delivery)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8934 }, { "word": "크리스토퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Christopher", "romanization": "Keuriseutopeo", "example_sentence_native": "크리스토퍼는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Christopher is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Christopher (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8935 }, { "word": "탄수화물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbohydrate", "romanization": "tansuhwamul", "example_sentence_native": "탄수화물은 우리 몸의 주요 에너지원입니다.", "example_sentence_english": "Carbohydrates are the main energy source for our body.", "definitions": [ { "gloss": "carbohydrate", "hanja": "炭水化物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8936 }, { "word": "토록", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(to the extent that);(until)", "romanization": "torok", "example_sentence_native": "밤새도록 공부했다.", "example_sentence_english": "I studied all night long.", "definitions": [ { "gloss": "(suffix indicating extent or purpose)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8937 }, { "word": "퇴치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eradication;extermination", "romanization": "toechi", "example_sentence_native": "질병 퇴치를 위한 노력이 계속되고 있다.", "example_sentence_english": "Efforts to eradicate the disease are continuing.", "definitions": [ { "gloss": "eradication, extermination", "hanja": "退治" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8938 }, { "word": "퍼시픽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pacific", "romanization": "peosipik", "example_sentence_native": "퍼시픽 오션은 세계에서 가장 큰 바다이다.", "example_sentence_english": "The Pacific Ocean is the largest ocean in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Pacific (Ocean)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8939 }, { "word": "페루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Peru", "romanization": "Peru", "example_sentence_native": "페루는 남미에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Peru is a country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Peru (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8940 }, { "word": "편곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "musical arrangement", "romanization": "pyeonggok", "example_sentence_native": "이 노래는 새로운 편곡으로 다시 발표되었습니다.", "example_sentence_english": "This song was re-released with a new arrangement.", "definitions": [ { "gloss": "musical arrangement", "hanja": "編曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8941 }, { "word": "평평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flatness;levelness", "romanization": "pyeongpyeong", "example_sentence_native": "이 테이블은 평평해서 물건을 놓기 좋습니다.", "example_sentence_english": "This table is flat, so it's good for putting things on.", "definitions": [ { "gloss": "flatness; levelness", "hanja": "平平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8942 }, { "word": "푸르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(stem of 'to be blue;green')", "romanization": "pureu", "example_sentence_native": "하늘이 푸르다.", "example_sentence_english": "The sky is blue.", "definitions": [ { "gloss": "stem of 'to be blue/green'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8943 }, { "word": "프린터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "printer", "romanization": "peurinteo", "example_sentence_native": "프린터가 고장 나서 인쇄를 할 수 없어요.", "example_sentence_english": "The printer is broken, so I can't print.", "definitions": [ { "gloss": "printer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8944 }, { "word": "플라자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaza", "romanization": "peullaja", "example_sentence_native": "우리는 시청 앞 플라자에서 만났어요.", "example_sentence_english": "We met at the plaza in front of the city hall.", "definitions": [ { "gloss": "plaza", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8945 }, { "word": "플랫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flat (music);flat (shoes);flat (apartment)", "romanization": "peullaet", "example_sentence_native": "이 신발은 플랫이라서 편해요.", "example_sentence_english": "These shoes are flats, so they are comfortable.", "definitions": [ { "gloss": "flat (musical note)", "hanja": null }, { "gloss": "flat (shoe type)", "hanja": null }, { "gloss": "flat (apartment, British English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8946 }, { "word": "플리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(abbreviation for flea market or pleats)", "romanization": "peulli", "example_sentence_native": "주말에 플리마켓에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to the flea market on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "abbreviation for flea market or pleats", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8947 }, { "word": "한발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drought;one step", "romanization": "hanbal", "example_sentence_native": "올해는 한발이 심해서 농작물 피해가 컸습니다.", "example_sentence_english": "This year, the drought was severe, causing great damage to crops.", "definitions": [ { "gloss": "drought", "hanja": "旱魃" }, { "gloss": "one step", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8948 }, { "word": "항쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "struggle;resistance", "romanization": "hangjaeng", "example_sentence_native": "그들은 자유를 위해 항쟁했습니다.", "example_sentence_english": "They struggled for freedom.", "definitions": [ { "gloss": "struggle; resistance", "hanja": "抗爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8949 }, { "word": "해임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismissal;discharge", "romanization": "haeim", "example_sentence_native": "그는 부적절한 행동으로 인해 직위에서 해임되었다.", "example_sentence_english": "He was dismissed from his position due to inappropriate behavior.", "definitions": [ { "gloss": "dismissal, discharge (from office)", "hanja": "解任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8950 }, { "word": "헤럴드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Herald (as in a newspaper name)", "romanization": "heroldeu", "example_sentence_native": "헤럴드 신문은 오늘 아침 주요 뉴스를 보도했다.", "example_sentence_english": "The Herald newspaper reported the main news this morning.", "definitions": [ { "gloss": "Herald (a proper noun, typically a newspaper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8951 }, { "word": "현행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current;existing", "romanization": "hyeonhaeng", "example_sentence_native": "현행 법규에 따르면 이는 불법이다.", "example_sentence_english": "According to current regulations, this is illegal.", "definitions": [ { "gloss": "current, existing (e.g., current law, existing system)", "hanja": "現行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8952 }, { "word": "협동조합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperative;co-op", "romanization": "hyeopdongjoap", "example_sentence_native": "그들은 농산물 판매를 위해 협동조합을 설립했다.", "example_sentence_english": "They established a cooperative for selling agricultural products.", "definitions": [ { "gloss": "cooperative, co-op", "hanja": "協同組合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8953 }, { "word": "호러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horror", "romanization": "horeo", "example_sentence_native": "나는 호러 영화를 보는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like watching horror movies.", "definitions": [ { "gloss": "horror", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8954 }, { "word": "화합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmony;concord", "romanization": "hwahap", "example_sentence_native": "가족 간의 화합이 가장 중요하다.", "example_sentence_english": "Harmony among family members is most important.", "definitions": [ { "gloss": "harmony, concord, reconciliation", "hanja": "和合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8955 }, { "word": "휴게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rest;break", "romanization": "hyuge", "example_sentence_native": "잠시 휴게 시간을 가집시다.", "example_sentence_english": "Let's take a short break.", "definitions": [ { "gloss": "rest, break", "hanja": "休憩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8956 }, { "word": "휴지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toilet paper;suspension", "romanization": "hyuji", "example_sentence_native": "화장실에 휴지가 없어요. 그 프로젝트는 잠정적으로 휴지 상태에 들어갔다.", "example_sentence_english": "There's no toilet paper in the bathroom. The project has entered a temporary state of suspension.", "definitions": [ { "gloss": "toilet paper, tissue paper", "hanja": "休紙" }, { "gloss": "suspension, halt, pause", "hanja": "休止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8957 }, { "word": "흡연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoking", "romanization": "heubyeon", "example_sentence_native": "이 건물은 흡연이 금지되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Smoking is prohibited in this building.", "definitions": [ { "gloss": "smoking", "hanja": "吸煙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8958 }, { "word": "간사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secretary;cunning", "romanization": "gansa", "example_sentence_native": "그는 우리 모임의 간사이다. 그의 마음속에는 간사가 가득했다.", "example_sentence_english": "He is the secretary of our meeting. His heart was full of cunning.", "definitions": [ { "gloss": "secretary, executive (of an organization)", "hanja": "幹事" }, { "gloss": "cunning, slyness, treachery", "hanja": "奸邪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8959 }, { "word": "갈비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ribs (often grilled)", "romanization": "galbi", "example_sentence_native": "한국에 가면 갈비를 꼭 먹어봐야 해요.", "example_sentence_english": "If you go to Korea, you must try galbi.", "definitions": [ { "gloss": "ribs (of an animal, especially beef or pork, often prepared as a dish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8960 }, { "word": "건마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(euphemism for) illicit massage parlor", "romanization": "geonma", "example_sentence_native": "그곳은 건마로 알려져 있어요.", "example_sentence_english": "That place is known as a 'geonma'.", "definitions": [ { "gloss": "euphemism for an illicit massage parlor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8961 }, { "word": "게릴라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guerrilla", "romanization": "gerilla", "example_sentence_native": "게릴라 부대가 산속에 숨어 있었다.", "example_sentence_english": "The guerrilla unit was hidden in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger regular forces", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8962 }, { "word": "겨냥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aim;target", "romanization": "gyeonyang", "example_sentence_native": "그는 목표물을 정확히 겨냥했다.", "example_sentence_english": "He accurately aimed at the target.", "definitions": [ { "gloss": "aim; target; mark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8963 }, { "word": "경향신문", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyunghyang Shinmun (newspaper name)", "romanization": "Gyeonghyang Sinmun", "example_sentence_native": "경향신문은 한국의 주요 일간지 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Kyunghyang Shinmun is one of Korea's major daily newspapers.", "definitions": [ { "gloss": "Kyunghyang Shinmun (a South Korean daily newspaper)", "hanja": "京鄕新聞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8964 }, { "word": "고창", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gochang (a county in South Korea)", "romanization": "Gochang", "example_sentence_native": "고창은 유네스코 세계유산으로 지정된 고인돌 유적지로 유명하다.", "example_sentence_english": "Gochang is famous for its dolmen sites, which are designated as UNESCO World Heritage.", "definitions": [ { "gloss": "Gochang (a county in North Jeolla Province, South Korea)", "hanja": "高敞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8965 }, { "word": "관행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custom;practice;convention", "romanization": "gwanhaeng", "example_sentence_native": "오래된 관행을 바꾸는 것은 쉽지 않다.", "example_sentence_english": "It's not easy to change old customs.", "definitions": [ { "gloss": "custom; practice; convention", "hanja": "慣行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8966 }, { "word": "교구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diocese;parish;educational district", "romanization": "gyogu", "example_sentence_native": "그 신부는 교구의 모든 교회를 방문했다.", "example_sentence_english": "The priest visited all the churches in the diocese.", "definitions": [ { "gloss": "diocese; parish (in Christianity)", "hanja": "敎區" }, { "gloss": "educational district", "hanja": "敎區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8967 }, { "word": "교차로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "intersection;crossroads", "romanization": "gyocharo", "example_sentence_native": "다음 교차로에서 우회전하세요.", "example_sentence_english": "Turn right at the next intersection.", "definitions": [ { "gloss": "intersection; crossroads", "hanja": "交差路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8968 }, { "word": "구애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "courtship;wooing;seeking", "romanization": "guae", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 구애했지만 거절당했다.", "example_sentence_english": "He courted her but was rejected.", "definitions": [ { "gloss": "courtship; wooing; seeking (love or attention)", "hanja": "求愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8969 }, { "word": "금산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geumsan (a county in South Korea)", "romanization": "Geumsan", "example_sentence_native": "금산은 인삼으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Geumsan is famous for ginseng.", "definitions": [ { "gloss": "Geumsan (a county in South Korea)", "hanja": "錦山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8970 }, { "word": "기질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temperament;disposition", "romanization": "gijil", "example_sentence_native": "그는 예술가적인 기질이 있다.", "example_sentence_english": "He has an artistic temperament.", "definitions": [ { "gloss": "temperament, disposition, nature", "hanja": "氣質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8971 }, { "word": "내전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil war", "romanization": "naejeon", "example_sentence_native": "그 나라는 내전으로 인해 황폐해졌다.", "example_sentence_english": "The country was devastated by civil war.", "definitions": [ { "gloss": "civil war", "hanja": "內戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8972 }, { "word": "넵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yes (informal;polite)", "romanization": "nep", "example_sentence_native": "“이거 해주실 수 있으세요?” “넵!”", "example_sentence_english": "“Can you do this for me?” “Yep!”", "definitions": [ { "gloss": "Yes (informal, polite form of 네)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8973 }, { "word": "농단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monopoly;monopolization;manipulation", "romanization": "nongdan", "example_sentence_native": "그는 시장을 농단하려 했다.", "example_sentence_english": "He tried to monopolize the market.", "definitions": [ { "gloss": "monopoly, monopolization", "hanja": "壟斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8974 }, { "word": "단면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cross-section;aspect", "romanization": "danmyeon", "example_sentence_native": "이 그림은 건물의 단면을 보여줍니다.", "example_sentence_english": "This drawing shows a cross-section of the building.", "definitions": [ { "gloss": "cross-section", "hanja": "斷面" }, { "gloss": "aspect, side (of an issue)", "hanja": "斷面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8975 }, { "word": "두껍다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be thick", "romanization": "dukkeopda", "example_sentence_native": "이 책은 너무 두꺼워서 들고 다니기 힘들어요.", "example_sentence_english": "This book is too thick to carry around.", "definitions": [ { "gloss": "to be thick", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 8976 }, { "word": "들키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be caught;to be discovered", "romanization": "deulkida", "example_sentence_native": "그는 거짓말을 하다가 들켰다.", "example_sentence_english": "He was caught lying.", "definitions": [ { "gloss": "to be caught, to be discovered, to be found out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8977 }, { "word": "디디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Didi (a proper name)", "romanization": "didi", "example_sentence_native": "디디는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Didi is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Didi (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8978 }, { "word": "따라오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to follow;to come along", "romanization": "ttaraoda", "example_sentence_native": "저를 따라오세요.", "example_sentence_english": "Please follow me.", "definitions": [ { "gloss": "to follow, to come along", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8979 }, { "word": "띄우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to float;to launch;to send", "romanization": "ttiuda", "example_sentence_native": "종이배를 물에 띄웠다.", "example_sentence_english": "I floated a paper boat on the water.", "definitions": [ { "gloss": "to float (something)", "hanja": null }, { "gloss": "to launch (a ship, satellite)", "hanja": null }, { "gloss": "to send (a letter, message)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 8980 }, { "word": "라벨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "label", "romanization": "rabel", "example_sentence_native": "옷에 라벨이 붙어 있어요.", "example_sentence_english": "There's a label on the clothes.", "definitions": [ { "gloss": "label", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8981 }, { "word": "레미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Remi (a name)", "romanization": "remi", "example_sentence_native": "레미는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Remi is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Remi (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8982 }, { "word": "레이블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "label;record label", "romanization": "reibeul", "example_sentence_native": "이 가수는 유명한 레이블 소속이다.", "example_sentence_english": "This singer belongs to a famous record label.", "definitions": [ { "gloss": "label (general)", "hanja": null }, { "gloss": "record label (music industry)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8983 }, { "word": "레지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident (doctor);register (cash register;informal)", "romanization": "reji", "example_sentence_native": "그는 병원에서 레지로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as a resident doctor at the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "resident (doctor, informal abbreviation of 레지던트)", "hanja": null }, { "gloss": "cash register (informal abbreviation of 레지스터)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8984 }, { "word": "레프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ref (referee;informal)", "romanization": "repeu", "example_sentence_native": "축구 경기에서 레프의 판정이 중요했다.", "example_sentence_english": "The referee's decision was important in the soccer match.", "definitions": [ { "gloss": "ref (referee, informal abbreviation of 레퍼리)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8985 }, { "word": "리프트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lift (ski lift;elevator;car lift)", "romanization": "ripeuteu", "example_sentence_native": "스키장에서 리프트를 타고 올라갔다.", "example_sentence_english": "I went up on the lift at the ski resort.", "definitions": [ { "gloss": "lift (e.g., ski lift, elevator, car lift)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8986 }, { "word": "마르코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Marco (a name)", "romanization": "mareuko", "example_sentence_native": "마르코는 이탈리아 사람이다.", "example_sentence_english": "Marco is Italian.", "definitions": [ { "gloss": "Marco (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8987 }, { "word": "막강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "powerful;mighty;formidable", "romanization": "makgang", "example_sentence_native": "그 팀은 막강한 전력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That team has formidable power.", "definitions": [ { "gloss": "powerful, mighty, formidable", "hanja": "莫强" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8988 }, { "word": "만능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all-purpose;versatile;omnipotent", "romanization": "manneung", "example_sentence_native": "그는 만능 스포츠맨이다.", "example_sentence_english": "He is an all-around sportsman.", "definitions": [ { "gloss": "all-purpose, versatile, omnipotent", "hanja": "萬能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8989 }, { "word": "매튜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Matthew", "romanization": "Maetyu", "example_sentence_native": "매튜는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Matthew is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Matthew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8990 }, { "word": "메스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scalpel;surgical knife", "romanization": "meseu", "example_sentence_native": "의사는 메스를 들고 수술을 시작했다.", "example_sentence_english": "The doctor picked up the scalpel and began the surgery.", "definitions": [ { "gloss": "scalpel; surgical knife", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8991 }, { "word": "모니터링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monitoring", "romanization": "moniteoring", "example_sentence_native": "시스템 모니터링이 필요합니다.", "example_sentence_english": "System monitoring is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "monitoring", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8992 }, { "word": "모조리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all;entirely;completely", "romanization": "mojori", "example_sentence_native": "그는 모조리 다 먹어 버렸다.", "example_sentence_english": "He ate it all up.", "definitions": [ { "gloss": "all; entirely; completely", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8993 }, { "word": "무드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mood", "romanization": "mudeu", "example_sentence_native": "오늘 그의 무드가 좋지 않다.", "example_sentence_english": "His mood is not good today.", "definitions": [ { "gloss": "mood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8994 }, { "word": "미약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "weakness;feebleness;insignificance", "romanization": "miyak", "example_sentence_native": "그의 힘은 미약했다.", "example_sentence_english": "His power was feeble.", "definitions": [ { "gloss": "weakness; feebleness; insignificance", "hanja": "微弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8995 }, { "word": "바닐라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vanilla", "romanization": "banilla", "example_sentence_native": "바닐라 아이스크림을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like vanilla ice cream.", "definitions": [ { "gloss": "vanilla", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8996 }, { "word": "반도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peninsula", "romanization": "bando", "example_sentence_native": "한반도는 아시아 대륙의 동쪽에 위치한다.", "example_sentence_english": "The Korean Peninsula is located on the east side of the Asian continent.", "definitions": [ { "gloss": "peninsula", "hanja": "半島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8997 }, { "word": "발진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rash;eruption;launch;takeoff", "romanization": "baljin", "example_sentence_native": "피부에 붉은 발진이 생겼다. 로켓 발진 준비가 완료되었다.", "example_sentence_english": "A red rash appeared on the skin. Rocket launch preparations are complete.", "definitions": [ { "gloss": "rash; eruption (skin)", "hanja": "發疹" }, { "gloss": "launch; takeoff (rocket/aircraft)", "hanja": "發進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8998 }, { "word": "배분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution;allocation;apportionment", "romanization": "baebun", "example_sentence_native": "자원의 공정한 배분이 중요하다.", "example_sentence_english": "Fair distribution of resources is important.", "definitions": [ { "gloss": "distribution; allocation; apportionment", "hanja": "配分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 8999 }, { "word": "베어스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bears (as in a team name)", "romanization": "Be-eoseu", "example_sentence_native": "두산 베어스가 오늘 경기에서 이겼다.", "example_sentence_english": "Doosan Bears won today's game.", "definitions": [ { "gloss": "Bears (a proper noun, typically a sports team name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9000 }, { "word": "벡터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vector", "romanization": "Bekteo", "example_sentence_native": "이 벡터는 방향과 크기를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This vector has direction and magnitude.", "definitions": [ { "gloss": "vector (in mathematics or physics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9001 }, { "word": "보좌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistance;assistant", "romanization": "Bojwa", "example_sentence_native": "그는 국회의원을 보좌하는 역할을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He is in charge of assisting the member of parliament.", "definitions": [ { "gloss": "assistance, aid", "hanja": "補佐" }, { "gloss": "assistant, aide", "hanja": "補佐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9002 }, { "word": "분단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "division;partition", "romanization": "Bundan", "example_sentence_native": "한반도는 남북으로 분단되어 있다.", "example_sentence_english": "The Korean Peninsula is divided into North and South.", "definitions": [ { "gloss": "division, partition", "hanja": "分斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9003 }, { "word": "불허", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disapproval;rejection;denial", "romanization": "Bulheo", "example_sentence_native": "정부는 시위대의 집회를 불허했다.", "example_sentence_english": "The government denied the protesters' rally.", "definitions": [ { "gloss": "disapproval, rejection, denial", "hanja": "不許" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9004 }, { "word": "비욘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Biyon (a name)", "romanization": "Biyon", "example_sentence_native": "비욘은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Biyon is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Biyon (a proper noun, typically a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9005 }, { "word": "비키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to step aside;to get out of the way", "romanization": "Bikida", "example_sentence_native": "길을 비켜 주세요.", "example_sentence_english": "Please step aside.", "definitions": [ { "gloss": "to step aside, to get out of the way", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9006 }, { "word": "빈스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beans", "romanization": "Binseu", "example_sentence_native": "저는 콩나물국에 빈스를 넣는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like to put beans in bean sprout soup.", "definitions": [ { "gloss": "beans", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9007 }, { "word": "뽕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mulberry;(slang) drug", "romanization": "Ppong", "example_sentence_native": "뽕나무에서 뽕잎을 땄다.", "example_sentence_english": "I picked mulberry leaves from the mulberry tree.", "definitions": [ { "gloss": "mulberry (fruit or tree)", "hanja": null }, { "gloss": "(slang) drug, stimulant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9008 }, { "word": "사교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "socializing;social intercourse", "romanization": "Sagyo", "example_sentence_native": "그는 사교성이 좋다.", "example_sentence_english": "He is good at socializing.", "definitions": [ { "gloss": "socializing, social intercourse", "hanja": "社交" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9009 }, { "word": "사비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private expense", "romanization": "sabi", "example_sentence_native": "그는 모든 여행 경비를 사비로 충당했다.", "example_sentence_english": "He covered all travel expenses with his private funds.", "definitions": [ { "gloss": "private expense", "hanja": "私費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9010 }, { "word": "사위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "son-in-law", "romanization": "sawi", "example_sentence_native": "우리 사위는 정말 착하고 성실해요.", "example_sentence_english": "My son-in-law is truly kind and diligent.", "definitions": [ { "gloss": "son-in-law", "hanja": "婿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9011 }, { "word": "사이언스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "science", "romanization": "saieonseu", "example_sentence_native": "사이언스 잡지를 읽는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like reading science magazines.", "definitions": [ { "gloss": "science", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9012 }, { "word": "사임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resignation", "romanization": "saim", "example_sentence_native": "그는 건강상의 이유로 사임을 발표했다.", "example_sentence_english": "He announced his resignation due to health reasons.", "definitions": [ { "gloss": "resignation", "hanja": "辭任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9013 }, { "word": "삭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "new moon;first day of the lunar month", "romanization": "sak", "example_sentence_native": "삭은 음력 초하루를 의미한다.", "example_sentence_english": "Sak means the first day of the lunar month.", "definitions": [ { "gloss": "new moon", "hanja": "朔" }, { "gloss": "first day of the lunar month", "hanja": "朔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9014 }, { "word": "산맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountain range", "romanization": "sanmaek", "example_sentence_native": "한반도에는 여러 산맥이 있다.", "example_sentence_english": "There are several mountain ranges on the Korean Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "mountain range", "hanja": "山脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9015 }, { "word": "산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "product;outcome", "romanization": "sanmul", "example_sentence_native": "이 작품은 그의 노력의 산물이다.", "example_sentence_english": "This work is the product of his efforts.", "definitions": [ { "gloss": "product", "hanja": "産物" }, { "gloss": "outcome", "hanja": "産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9016 }, { "word": "산출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calculation;output", "romanization": "sanchul", "example_sentence_native": "정확한 비용 산출이 필요합니다.", "example_sentence_english": "An accurate cost calculation is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "calculation", "hanja": "算出" }, { "gloss": "output", "hanja": "算出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9017 }, { "word": "상시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "always;at all times", "romanization": "sangsi", "example_sentence_native": "이 문은 상시 잠겨 있습니다.", "example_sentence_english": "This door is locked at all times.", "definitions": [ { "gloss": "always", "hanja": "常時" }, { "gloss": "at all times", "hanja": "常時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9018 }, { "word": "성자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saint;sage", "romanization": "seongja", "example_sentence_native": "그는 많은 사람들에게 성자로 추앙받았다.", "example_sentence_english": "He was revered as a saint by many people.", "definitions": [ { "gloss": "saint", "hanja": "聖者" }, { "gloss": "sage", "hanja": "聖者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9019 }, { "word": "성화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacred flame;Olympic torch", "romanization": "seonghwa", "example_sentence_native": "올림픽 성화가 경기장에 도착했다.", "example_sentence_english": "The Olympic sacred flame arrived at the stadium.", "definitions": [ { "gloss": "sacred flame; Olympic torch", "hanja": "聖火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9020 }, { "word": "소박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simplicity;plainness", "romanization": "sobak", "example_sentence_native": "그녀는 소박한 삶을 추구한다.", "example_sentence_english": "She pursues a simple life.", "definitions": [ { "gloss": "simplicity; plainness", "hanja": "素朴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9021 }, { "word": "소행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "act;conduct;deed", "romanization": "sohaeng", "example_sentence_native": "그의 소행은 비난받아 마땅하다.", "example_sentence_english": "His conduct deserves to be criticized.", "definitions": [ { "gloss": "act; conduct; deed", "hanja": "所行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9022 }, { "word": "수프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soup", "romanization": "supeu", "example_sentence_native": "따뜻한 수프 한 그릇 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a bowl of warm soup.", "definitions": [ { "gloss": "soup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9023 }, { "word": "슈퍼주니어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Super Junior (K-pop group)", "romanization": "syupeojunieo", "example_sentence_native": "슈퍼주니어는 유명한 K-pop 그룹이다.", "example_sentence_english": "Super Junior is a famous K-pop group.", "definitions": [ { "gloss": "Super Junior (K-pop group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9024 }, { "word": "시당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "city party (committee)", "romanization": "sidang", "example_sentence_native": "시당 위원회는 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The city party committee announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "city party (committee)", "hanja": "市黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9025 }, { "word": "신대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(abbreviation for a new university)", "romanization": "sindae", "example_sentence_native": "그는 신대에 입학했다.", "example_sentence_english": "He entered Shindae University.", "definitions": [ { "gloss": "(abbreviation for a new university)", "hanja": "新大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9026 }, { "word": "실상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual state;true aspect;reality", "romanization": "silsang", "example_sentence_native": "실상은 그가 범인이 아니었다.", "example_sentence_english": "The reality was that he was not the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "actual state; true aspect; reality", "hanja": "實相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9027 }, { "word": "실증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empirical evidence;verification;demonstration", "romanization": "siljeung", "example_sentence_native": "그의 주장은 실증적인 증거가 부족하다.", "example_sentence_english": "His claim lacks empirical evidence.", "definitions": [ { "gloss": "empirical evidence; verification; demonstration", "hanja": "實證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9028 }, { "word": "쓸쓸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lonely;desolate;bleak", "romanization": "sseulsseul", "example_sentence_native": "그는 쓸쓸한 표정으로 창밖을 바라보았다.", "example_sentence_english": "He looked out the window with a lonely expression.", "definitions": [ { "gloss": "lonely; desolate; bleak", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9029 }, { "word": "아이언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "iron (golf club)", "romanization": "aieon", "example_sentence_native": "그는 아이언으로 공을 쳤다.", "example_sentence_english": "He hit the ball with an iron.", "definitions": [ { "gloss": "iron (golf club)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9030 }, { "word": "애쓰다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make an effort;to strive", "romanization": "aesseuda", "example_sentence_native": "그는 목표를 달성하기 위해 애썼다.", "example_sentence_english": "He strived to achieve his goal.", "definitions": [ { "gloss": "to make an effort", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9031 }, { "word": "양수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "positive number;amniotic fluid", "romanization": "yangsu", "example_sentence_native": "양수는 0보다 크다.", "example_sentence_english": "A positive number is greater than zero.", "definitions": [ { "gloss": "positive number", "hanja": "陽數" }, { "gloss": "amniotic fluid", "hanja": "羊水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9032 }, { "word": "어로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fishing;fishery", "romanization": "eoro", "example_sentence_native": "어로 활동은 이 지역의 주요 산업이다.", "example_sentence_english": "Fishing activity is the main industry in this area.", "definitions": [ { "gloss": "fishing, fishery", "hanja": "漁撈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9033 }, { "word": "언론인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "journalist;media person", "romanization": "eollonin", "example_sentence_native": "그는 유명한 언론인이다.", "example_sentence_english": "He is a famous journalist.", "definitions": [ { "gloss": "journalist", "hanja": "言論人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9034 }, { "word": "에코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "echo;eco (as in ecology)", "romanization": "eko", "example_sentence_native": "산에서 소리치자 에코가 들렸다.", "example_sentence_english": "When I shouted in the mountains, I heard an echo.", "definitions": [ { "gloss": "echo", "hanja": null }, { "gloss": "eco (as in ecology)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9035 }, { "word": "연회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banquet;feast;party", "romanization": "yeonhoe", "example_sentence_native": "우리는 호텔에서 성대한 연회를 열었다.", "example_sentence_english": "We held a grand banquet at the hotel.", "definitions": [ { "gloss": "banquet, feast, party", "hanja": "宴會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9036 }, { "word": "오바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exaggeration;going overboard", "romanization": "oba", "example_sentence_native": "너무 오바하지 마.", "example_sentence_english": "Don't overdo it.", "definitions": [ { "gloss": "exaggeration, going overboard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9037 }, { "word": "완벽하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be perfect;to be flawless", "romanization": "wanbyeokhada", "example_sentence_native": "그의 계획은 완벽했다.", "example_sentence_english": "His plan was perfect.", "definitions": [ { "gloss": "to be perfect", "hanja": "完璧하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9038 }, { "word": "운세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fortune;luck (as in one's fate or destiny)", "romanization": "unse", "example_sentence_native": "오늘의 운세를 확인해 보세요.", "example_sentence_english": "Check today's fortune.", "definitions": [ { "gloss": "fortune, luck", "hanja": "運勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9039 }, { "word": "유언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "last will;dying words", "romanization": "yueon", "example_sentence_native": "그는 죽기 전에 유언을 남겼다.", "example_sentence_english": "He left a will before he died.", "definitions": [ { "gloss": "last will and testament", "hanja": "遺言" }, { "gloss": "dying words", "hanja": "遺言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9040 }, { "word": "은폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concealment;cover-up", "romanization": "eunpye", "example_sentence_native": "그는 범죄 사실을 은폐하려고 했다.", "example_sentence_english": "He tried to conceal the crime.", "definitions": [ { "gloss": "concealment", "hanja": "隱蔽" }, { "gloss": "cover-up", "hanja": "隱蔽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9041 }, { "word": "음악가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "musician", "romanization": "eumakga", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 음악가이다.", "example_sentence_english": "She is a famous musician.", "definitions": [ { "gloss": "musician", "hanja": "音樂家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9042 }, { "word": "이따가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "a little later;shortly", "romanization": "ittaga", "example_sentence_native": "이따가 다시 전화할게요.", "example_sentence_english": "I'll call you back a little later.", "definitions": [ { "gloss": "a little later", "hanja": null }, { "gloss": "shortly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9043 }, { "word": "이왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "since it's already;as long as", "romanization": "iwang", "example_sentence_native": "이왕 이렇게 된 거, 최선을 다하자.", "example_sentence_english": "Since it's already like this, let's do our best.", "definitions": [ { "gloss": "since it's already happened/done", "hanja": "已往" }, { "gloss": "as long as", "hanja": "已往" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9044 }, { "word": "자위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-defense;masturbation", "romanization": "jawi", "example_sentence_native": "그는 자위권을 행사했다.", "example_sentence_english": "He exercised his right to self-defense.", "definitions": [ { "gloss": "self-defense", "hanja": "自衛" }, { "gloss": "self-consolation; masturbation", "hanja": "自慰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9045 }, { "word": "잠들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to fall asleep", "romanization": "jamdeulda", "example_sentence_native": "아기는 침대에 눕자마자 잠들었다.", "example_sentence_english": "The baby fell asleep as soon as it lay down in bed.", "definitions": [ { "gloss": "to fall asleep", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9046 }, { "word": "잠재력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potential;capability", "romanization": "jamjaeryeok", "example_sentence_native": "그는 엄청난 잠재력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has enormous potential.", "definitions": [ { "gloss": "potential", "hanja": "潛在力" }, { "gloss": "capability", "hanja": "潛在力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9047 }, { "word": "재방송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rerun;rebroadcast", "romanization": "jaebangsong", "example_sentence_native": "어제 드라마 재방송을 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the rerun of the drama yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "rerun", "hanja": "再放送" }, { "gloss": "rebroadcast", "hanja": "再放送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9048 }, { "word": "절도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theft;larceny", "romanization": "jeoldo", "example_sentence_native": "그는 절도 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of theft.", "definitions": [ { "gloss": "theft", "hanja": "竊盜" }, { "gloss": "larceny", "hanja": "竊盜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9049 }, { "word": "절박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desperation;urgency", "romanization": "jeolbak", "example_sentence_native": "그는 절박한 상황에 처해 있었다.", "example_sentence_english": "He was in a desperate situation.", "definitions": [ { "gloss": "desperation, urgency", "hanja": "切迫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9050 }, { "word": "절실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earnestness;keenness;urgency", "romanization": "jeolsil", "example_sentence_native": "그의 도움이 절실하다.", "example_sentence_english": "His help is urgently needed.", "definitions": [ { "gloss": "earnestness, keenness, urgency", "hanja": "切實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9051 }, { "word": "제자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "original place;one's place", "romanization": "jejari", "example_sentence_native": "물건을 제자리에 놓으세요.", "example_sentence_english": "Put the things back in their original place.", "definitions": [ { "gloss": "original place, one's place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9052 }, { "word": "조공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tribute", "romanization": "jogong", "example_sentence_native": "고대 국가들은 강대국에 조공을 바쳤다.", "example_sentence_english": "Ancient states paid tribute to powerful nations.", "definitions": [ { "gloss": "tribute", "hanja": "朝貢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9053 }, { "word": "조그맣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be small;tiny", "romanization": "joggeumatda", "example_sentence_native": "조그만 강아지가 귀엽게 짖었다.", "example_sentence_english": "A tiny puppy barked cutely.", "definitions": [ { "gloss": "to be small, tiny", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9054 }, { "word": "줄기세포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stem cell", "romanization": "julgisepo", "example_sentence_native": "줄기세포 연구는 의학 발전에 중요합니다.", "example_sentence_english": "Stem cell research is important for medical advancement.", "definitions": [ { "gloss": "stem cell", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9055 }, { "word": "줄지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formation of a line;lining up", "romanization": "julji", "example_sentence_native": "군인들의 줄지가 흐트러지지 않았다.", "example_sentence_english": "The soldiers' formation did not break.", "definitions": [ { "gloss": "formation of a line, lining up", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9056 }, { "word": "지겹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be tiresome;boring;fed up", "romanization": "jigyeopda", "example_sentence_native": "매일 같은 일을 하는 것이 지겹다.", "example_sentence_english": "Doing the same work every day is tiresome.", "definitions": [ { "gloss": "to be tiresome, boring, fed up", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9057 }, { "word": "창구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counter;window (e.g.;at a bank;ticket office)", "romanization": "changgu", "example_sentence_native": "은행 창구에서 돈을 인출했다.", "example_sentence_english": "I withdrew money at the bank counter.", "definitions": [ { "gloss": "counter, window", "hanja": "窓口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9058 }, { "word": "창단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founding;establishment (of a group;team)", "romanization": "changdan", "example_sentence_native": "그 팀은 1990년에 창단되었다.", "example_sentence_english": "The team was founded in 1990.", "definitions": [ { "gloss": "founding, establishment", "hanja": "創團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9059 }, { "word": "카인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Cain", "romanization": "Kain", "example_sentence_native": "카인은 아벨의 형이었다.", "example_sentence_english": "Cain was Abel's brother.", "definitions": [ { "gloss": "Cain (Biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9060 }, { "word": "캉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clang;bang (sound)", "romanization": "kang", "example_sentence_native": "냄비가 바닥에 떨어지며 캉 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "The pot fell to the floor with a clang.", "definitions": [ { "gloss": "sound of a clang or bang", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9061 }, { "word": "코마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coma", "romanization": "koma", "example_sentence_native": "그는 사고 후 코마 상태에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into a coma after the accident.", "definitions": [ { "gloss": "coma (medical state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9062 }, { "word": "크리스티나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Christina", "romanization": "Keuriseutina", "example_sentence_native": "크리스티나는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Christina is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Christina (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9063 }, { "word": "통행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passage;traffic;transit", "romanization": "tonghaeng", "example_sentence_native": "이 도로는 통행이 금지되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This road is closed to traffic.", "definitions": [ { "gloss": "passage; traffic; transit", "hanja": "通行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9064 }, { "word": "투게더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Together (brand name)", "romanization": "tugedeo", "example_sentence_native": "투게더 아이스크림은 한국에서 유명합니다.", "example_sentence_english": "Together ice cream is famous in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Together (a brand of ice cream)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9065 }, { "word": "투기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speculation;discarding", "romanization": "tugi", "example_sentence_native": "그는 부동산 투기로 많은 돈을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost a lot of money through real estate speculation.", "definitions": [ { "gloss": "speculation; investment", "hanja": "投機" }, { "gloss": "discarding; dumping", "hanja": "投棄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9066 }, { "word": "팔리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be sold;to sell (intransitive)", "romanization": "pallida", "example_sentence_native": "그 책은 어제 다 팔렸다.", "example_sentence_english": "That book was all sold yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "to be sold; to sell (intransitive)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9067 }, { "word": "팬더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "panda", "romanization": "paendeo", "example_sentence_native": "팬더는 중국의 상징적인 동물입니다.", "example_sentence_english": "The panda is a symbolic animal of China.", "definitions": [ { "gloss": "panda (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9068 }, { "word": "해바라기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunflower", "romanization": "haebaragi", "example_sentence_native": "해바라기는 해를 따라 움직입니다.", "example_sentence_english": "Sunflowers move following the sun.", "definitions": [ { "gloss": "sunflower", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9069 }, { "word": "허구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiction;fabrication", "romanization": "heogu", "example_sentence_native": "그 이야기는 순전히 허구이다.", "example_sentence_english": "That story is pure fiction.", "definitions": [ { "gloss": "fiction, fabrication", "hanja": "虛構" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9070 }, { "word": "헬렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Helen", "romanization": "hellen", "example_sentence_native": "헬렌은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Helen is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Helen (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9071 }, { "word": "형광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fluorescence", "romanization": "hyeonggwang", "example_sentence_native": "형광등은 에너지를 절약한다.", "example_sentence_english": "Fluorescent lights save energy.", "definitions": [ { "gloss": "fluorescence", "hanja": "螢光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9072 }, { "word": "환율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exchange rate", "romanization": "hwanyul", "example_sentence_native": "오늘의 환율은 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is today's exchange rate?", "definitions": [ { "gloss": "exchange rate", "hanja": "換率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9073 }, { "word": "흡입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inhalation;suction", "romanization": "heupip", "example_sentence_native": "유해 물질 흡입에 주의하세요.", "example_sentence_english": "Be careful of inhaling harmful substances.", "definitions": [ { "gloss": "inhalation, suction", "hanja": "吸入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9074 }, { "word": "가명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pseudonym;alias", "romanization": "gamyeong", "example_sentence_native": "그는 가명으로 글을 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote under a pseudonym.", "definitions": [ { "gloss": "pseudonym, alias", "hanja": "假名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9075 }, { "word": "각하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Your Excellency;His;Her Excellency", "romanization": "gakha", "example_sentence_native": "대통령 각하께서는 연설을 시작하셨습니다.", "example_sentence_english": "His Excellency the President began his speech.", "definitions": [ { "gloss": "Your Excellency, His/Her Excellency (a title for high-ranking officials)", "hanja": "閣下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9076 }, { "word": "강박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compulsion;obsession", "romanization": "gangbak", "example_sentence_native": "그는 강박적인 습관을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has compulsive habits.", "definitions": [ { "gloss": "compulsion, obsession", "hanja": "強迫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9077 }, { "word": "검진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medical examination;check-up", "romanization": "geomjin", "example_sentence_native": "정기적인 건강 검진이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Regular health check-ups are important.", "definitions": [ { "gloss": "medical examination, check-up", "hanja": "檢診" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9078 }, { "word": "경계선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boundary line;border line", "romanization": "gyeonggyeseon", "example_sentence_native": "두 나라 사이의 경계선이 명확하다.", "example_sentence_english": "The boundary line between the two countries is clear.", "definitions": [ { "gloss": "boundary line, border line", "hanja": "境界線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9079 }, { "word": "고찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consideration;study;examination", "romanization": "gochal", "example_sentence_native": "이 문제에 대한 심층적인 고찰이 필요합니다.", "example_sentence_english": "A deep consideration of this issue is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "consideration, study, examination", "hanja": "考察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9080 }, { "word": "광진구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gwangjin District", "romanization": "Gwangjin-gu", "example_sentence_native": "저는 서울 광진구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Gwangjin District, Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangjin District (a district in Seoul)", "hanja": "廣津區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9081 }, { "word": "군포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gunpo (city)", "romanization": "Gunpo", "example_sentence_native": "군포시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gunpo City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Gunpo (a city in Gyeonggi Province)", "hanja": "軍浦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9082 }, { "word": "그토록", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to that extent;so much", "romanization": "geutorok", "example_sentence_native": "그는 그토록 아름다운 풍경을 본 적이 없었다.", "example_sentence_english": "He had never seen such a beautiful landscape.", "definitions": [ { "gloss": "to that extent, so much", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9083 }, { "word": "기묘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strangeness;peculiarity;oddity", "romanization": "gimyo", "example_sentence_native": "그 사건은 기묘한 분위기를 풍겼다.", "example_sentence_english": "The incident exuded a strange atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "strangeness, peculiarity, oddity", "hanja": "奇妙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9084 }, { "word": "기스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scratch;flaw", "romanization": "giseu", "example_sentence_native": "새 차에 기스가 났어요.", "example_sentence_english": "My new car got a scratch.", "definitions": [ { "gloss": "scratch, flaw", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9085 }, { "word": "나트륨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sodium", "romanization": "nateuryum", "example_sentence_native": "나트륨 섭취를 줄이는 것이 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Reducing sodium intake is good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "sodium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9086 }, { "word": "낙서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graffiti;scribble;doodle", "romanization": "nakseo", "example_sentence_native": "벽에 낙서를 하지 마세요.", "example_sentence_english": "Please don't draw graffiti on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "graffiti, scribble, doodle", "hanja": "落書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9087 }, { "word": "낙하산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parachute;(colloquial) a person who gets a job through connections", "romanization": "nakhasan", "example_sentence_native": "그는 낙하산을 타고 안전하게 착륙했다.", "example_sentence_english": "He landed safely using a parachute.", "definitions": [ { "gloss": "parachute", "hanja": "落下傘" }, { "gloss": "(colloquial) a person who gets a job through connections", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9088 }, { "word": "납부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "payment;remittance", "romanization": "napbu", "example_sentence_native": "세금 납부 기한이 다가오고 있습니다.", "example_sentence_english": "The tax payment deadline is approaching.", "definitions": [ { "gloss": "payment, remittance", "hanja": "納付" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9089 }, { "word": "노엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Noel (a name)", "romanization": "Noel", "example_sentence_native": "노엘은 크리스마스에 태어났어요.", "example_sentence_english": "Noel was born on Christmas.", "definitions": [ { "gloss": "Noel (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9090 }, { "word": "는지요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(polite interrogative ending)", "romanization": "neunjiyo", "example_sentence_native": "이 책이 재미있는지요?", "example_sentence_english": "Is this book interesting?", "definitions": [ { "gloss": "polite interrogative ending (asking for confirmation or opinion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9091 }, { "word": "늪", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swamp;bog;quagmire", "romanization": "neup", "example_sentence_native": "그들은 늪을 건너야 했다.", "example_sentence_english": "They had to cross the swamp.", "definitions": [ { "gloss": "swamp; bog; quagmire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9092 }, { "word": "니키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Niki (a name)", "romanization": "Niki", "example_sentence_native": "니키는 노래를 잘 불러요.", "example_sentence_english": "Niki sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Niki (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9093 }, { "word": "다라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dara (a name)", "romanization": "Dara", "example_sentence_native": "다라는 한국어를 공부하고 있어요.", "example_sentence_english": "Dara is studying Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Dara (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9094 }, { "word": "단단하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hard;firm;solid;tough", "romanization": "dandanhada", "example_sentence_native": "이 돌은 매우 단단하다.", "example_sentence_english": "This stone is very hard.", "definitions": [ { "gloss": "hard; firm; solid; tough", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9095 }, { "word": "대기실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waiting room;lounge", "romanization": "daegisil", "example_sentence_native": "우리는 대기실에서 기다렸다.", "example_sentence_english": "We waited in the waiting room.", "definitions": [ { "gloss": "waiting room", "hanja": "待機室" }, { "gloss": "lounge", "hanja": "待機室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9096 }, { "word": "덧", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trap;snare;addition;supplement", "romanization": "deot", "example_sentence_native": "사냥꾼은 덧을 놓았다.", "example_sentence_english": "The hunter set a trap.", "definitions": [ { "gloss": "trap; snare", "hanja": null }, { "gloss": "addition; supplement (often used in compounds like 덧붙이다)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9097 }, { "word": "도도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "haughtiness;arrogance;dodo (bird)", "romanization": "dodo", "example_sentence_native": "그녀의 도도는 사람들을 불편하게 했다.", "example_sentence_english": "Her haughtiness made people uncomfortable.", "definitions": [ { "gloss": "haughtiness; arrogance", "hanja": null }, { "gloss": "dodo (bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9098 }, { "word": "동자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "child (especially a young boy;often in a temple context);pupil (of eye)", "romanization": "dongja", "example_sentence_native": "절에는 어린 동자들이 많았다.", "example_sentence_english": "There were many young child monks in the temple.", "definitions": [ { "gloss": "child (especially a young boy, often in a temple or historical context)", "hanja": "童子" }, { "gloss": "pupil (of eye)", "hanja": "瞳子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9099 }, { "word": "떨어뜨리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drop (something)", "romanization": "tteoreotteurida", "example_sentence_native": "실수로 컵을 떨어뜨렸어요.", "example_sentence_english": "I accidentally dropped the cup.", "definitions": [ { "gloss": "to drop (something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9100 }, { "word": "라나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rana (a name)", "romanization": "Rana", "example_sentence_native": "라나는 내 친구예요.", "example_sentence_english": "Rana is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Rana (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9101 }, { "word": "랏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lot;batch", "romanization": "rat", "example_sentence_native": "이 랏은 품질이 좋아요.", "example_sentence_english": "This lot is of good quality.", "definitions": [ { "gloss": "lot; batch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9102 }, { "word": "러쉬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rush", "romanization": "reoswi", "example_sentence_native": "출근 시간 러쉬가 시작되었어요.", "example_sentence_english": "The morning rush hour has started.", "definitions": [ { "gloss": "rush", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9103 }, { "word": "레인저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ranger", "romanization": "reinjeo", "example_sentence_native": "숲을 지키는 레인저가 되었습니다.", "example_sentence_english": "He became a ranger who protects the forest.", "definitions": [ { "gloss": "ranger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9104 }, { "word": "로이드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lloyd (a name)", "romanization": "roideu", "example_sentence_native": "로이드는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Lloyd is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Lloyd (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9105 }, { "word": "리빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "living", "romanization": "ribing", "example_sentence_native": "리빙 트렌드에 관심이 많아요.", "example_sentence_english": "I'm very interested in living trends.", "definitions": [ { "gloss": "living", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9106 }, { "word": "리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rica (a name)", "romanization": "Rika", "example_sentence_native": "리카는 일본에서 왔어요.", "example_sentence_english": "Rica came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Rica (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9107 }, { "word": "마린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marine", "romanization": "marin", "example_sentence_native": "마린 스포츠를 즐겨요.", "example_sentence_english": "I enjoy marine sports.", "definitions": [ { "gloss": "marine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9108 }, { "word": "모색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "search;exploration;seeking", "romanization": "mosaek", "example_sentence_native": "새로운 해결책을 모색하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are seeking new solutions.", "definitions": [ { "gloss": "search; exploration; seeking", "hanja": "摸索" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9109 }, { "word": "미도리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Midori (a Japanese name;brand)", "romanization": "Midori", "example_sentence_native": "미도리는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Midori is a Japanese name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9110 }, { "word": "미쓰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Miss (title)", "romanization": "misseu", "example_sentence_native": "미쓰 김은 오늘 출근하지 않았어요.", "example_sentence_english": "Miss Kim did not come to work today.", "definitions": [ { "gloss": "Miss (title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9111 }, { "word": "바닷가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beach;seaside", "romanization": "badatga", "example_sentence_native": "여름에는 바닷가에 가는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "In summer, I like going to the beach.", "definitions": [ { "gloss": "beach; seaside", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9112 }, { "word": "발걸음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "footsteps;pace", "romanization": "balgeoreum", "example_sentence_native": "그의 발걸음 소리가 점점 멀어졌어요.", "example_sentence_english": "The sound of his footsteps gradually faded away.", "definitions": [ { "gloss": "footsteps; pace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9113 }, { "word": "방대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vastness;enormousness", "romanization": "bangdae", "example_sentence_native": "그 책은 방대한 정보를 담고 있습니다.", "example_sentence_english": "That book contains vast information.", "definitions": [ { "gloss": "vastness; enormousness", "hanja": "尨大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9114 }, { "word": "방문자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visitor", "romanization": "bangmunja", "example_sentence_native": "박물관에 많은 방문자들이 찾아왔습니다.", "example_sentence_english": "Many visitors came to the museum.", "definitions": [ { "gloss": "visitor", "hanja": "訪問者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9115 }, { "word": "백조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swan", "romanization": "baekjo", "example_sentence_native": "호수에서 백조들이 우아하게 헤엄치고 있었어요.", "example_sentence_english": "Swans were gracefully swimming in the lake.", "definitions": [ { "gloss": "swan", "hanja": "白鳥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9116 }, { "word": "버려지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be thrown away;to be abandoned", "romanization": "beoryeojida", "example_sentence_native": "낡은 옷들이 쓰레기통에 버려졌어요.", "example_sentence_english": "Old clothes were thrown away in the trash can.", "definitions": [ { "gloss": "to be thrown away", "hanja": null }, { "gloss": "to be abandoned", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9117 }, { "word": "베스트셀러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bestseller", "romanization": "beseuteuselleo", "example_sentence_native": "그 책은 출간되자마자 베스트셀러가 되었어요.", "example_sentence_english": "The book became a bestseller as soon as it was published.", "definitions": [ { "gloss": "bestseller", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9118 }, { "word": "보호법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protection law;act on protection", "romanization": "bohobeop", "example_sentence_native": "새로운 환경 보호법이 시행될 예정입니다.", "example_sentence_english": "A new environmental protection law is scheduled to be implemented.", "definitions": [ { "gloss": "protection law", "hanja": "保護法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9119 }, { "word": "부수다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break;to smash", "romanization": "busuda", "example_sentence_native": "아이가 장난감을 부수었다.", "example_sentence_english": "The child broke the toy.", "definitions": [ { "gloss": "to break, to smash", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9120 }, { "word": "불능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inability;disability", "romanization": "bulleung", "example_sentence_native": "그는 더 이상 걷는 것이 불능이었다.", "example_sentence_english": "He was no longer able to walk.", "definitions": [ { "gloss": "inability, disability", "hanja": "不能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9121 }, { "word": "불리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be called;to be swollen;to be soaked", "romanization": "bullida", "example_sentence_native": "그 가수는 '국민 여동생'으로 불린다.", "example_sentence_english": "That singer is called 'the nation's little sister'.", "definitions": [ { "gloss": "to be called, to be named", "hanja": null }, { "gloss": "to be swollen", "hanja": null }, { "gloss": "to be soaked", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9122 }, { "word": "비정규직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "non-regular worker;temporary worker", "romanization": "bijeonggyujik", "example_sentence_native": "그는 비정규직으로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as a non-regular worker.", "definitions": [ { "gloss": "non-regular worker, temporary worker", "hanja": "非正規職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9123 }, { "word": "사모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adoration;yearning;wife of a teacher;pastor", "romanization": "samo", "example_sentence_native": "그는 그녀를 깊이 사모했다.", "example_sentence_english": "He deeply adored her.", "definitions": [ { "gloss": "adoration, yearning", "hanja": "思慕" }, { "gloss": "wife of a teacher/pastor/high-ranking person", "hanja": "師母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9124 }, { "word": "사무라이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "samurai", "romanization": "samuraj", "example_sentence_native": "일본의 사무라이는 명예를 중요하게 생각했다.", "example_sentence_english": "Japanese samurai valued honor.", "definitions": [ { "gloss": "samurai", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9125 }, { "word": "사카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saka (proper noun)", "romanization": "saka", "example_sentence_native": "사카 공화국은 러시아에 있다.", "example_sentence_english": "The Sakha Republic is in Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Saka (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9126 }, { "word": "산모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a mother who has just given birth", "romanization": "sanmo", "example_sentence_native": "산모와 아기 모두 건강하다.", "example_sentence_english": "Both the mother and the baby are healthy.", "definitions": [ { "gloss": "a mother who has just given birth, a parturient woman", "hanja": "産母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9127 }, { "word": "상수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constant;tap water", "romanization": "sangsu", "example_sentence_native": "이 방정식의 상수는 5이다.", "example_sentence_english": "The constant in this equation is 5.", "definitions": [ { "gloss": "constant", "hanja": "常數" }, { "gloss": "tap water", "hanja": "上水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9128 }, { "word": "새기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to engrave;to carve;to keep in mind", "romanization": "saegida", "example_sentence_native": "돌에 이름을 새겼다.", "example_sentence_english": "I engraved my name on the stone.", "definitions": [ { "gloss": "to engrave, to carve", "hanja": null }, { "gloss": "to keep in mind, to bear in mind", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9129 }, { "word": "선반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shelf", "romanization": "seonban", "example_sentence_native": "책을 선반에 올려놓으세요.", "example_sentence_english": "Please put the books on the shelf.", "definitions": [ { "gloss": "shelf", "hanja": "棚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9130 }, { "word": "성관계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexual intercourse", "romanization": "seonggwangye", "example_sentence_native": "그들은 성관계에 대해 솔직하게 이야기했다.", "example_sentence_english": "They talked frankly about sexual intercourse.", "definitions": [ { "gloss": "sexual intercourse", "hanja": "性關係" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9131 }, { "word": "성비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sex ratio", "romanization": "seongbi", "example_sentence_native": "이 지역의 성비는 남성이 여성보다 높다.", "example_sentence_english": "The sex ratio in this area is higher for males than females.", "definitions": [ { "gloss": "sex ratio", "hanja": "性比" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9132 }, { "word": "섹션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "section", "romanization": "seksyeon", "example_sentence_native": "이 책은 여러 섹션으로 나뉘어 있습니다.", "example_sentence_english": "This book is divided into several sections.", "definitions": [ { "gloss": "section", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9133 }, { "word": "셉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sep (September)", "romanization": "sep", "example_sentence_native": "셉은 가을의 시작을 알립니다.", "example_sentence_english": "Sep marks the beginning of autumn.", "definitions": [ { "gloss": "Sep (September)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9134 }, { "word": "셰익스피어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Shakespeare", "romanization": "syeikseupieo", "example_sentence_native": "셰익스피어는 영국의 유명한 극작가이다.", "example_sentence_english": "Shakespeare is a famous English playwright.", "definitions": [ { "gloss": "Shakespeare", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9135 }, { "word": "소란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disturbance;commotion", "romanization": "soran", "example_sentence_native": "그는 소란을 피우지 않고 조용히 떠났다.", "example_sentence_english": "He left quietly without causing a disturbance.", "definitions": [ { "gloss": "disturbance, commotion", "hanja": "騷亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9136 }, { "word": "쉼터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shelter;resting place", "romanization": "swimteo", "example_sentence_native": "우리는 폭풍을 피하기 위해 쉼터로 향했다.", "example_sentence_english": "We headed to the shelter to avoid the storm.", "definitions": [ { "gloss": "shelter, resting place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9137 }, { "word": "스톰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storm", "romanization": "seutom", "example_sentence_native": "밤새도록 스톰이 몰아쳤다.", "example_sentence_english": "The storm raged all night.", "definitions": [ { "gloss": "storm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9138 }, { "word": "슬기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wisdom;sagacity", "romanization": "seulgi", "example_sentence_native": "그는 슬기롭게 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He wisely solved the problem.", "definitions": [ { "gloss": "wisdom, sagacity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9139 }, { "word": "시그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "signature (abbreviation)", "romanization": "Sigeu", "example_sentence_native": "이 그림에 시그가 없네요.", "example_sentence_english": "This painting has no signature.", "definitions": [ { "gloss": "signature (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9140 }, { "word": "시리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Siri", "romanization": "Siri", "example_sentence_native": "시리에게 날씨를 물어봤어요.", "example_sentence_english": "I asked Siri about the weather.", "definitions": [ { "gloss": "Siri (Apple's virtual assistant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9141 }, { "word": "신용카드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "credit card", "romanization": "Sinyongkadeu", "example_sentence_native": "신용카드로 결제할 수 있나요?", "example_sentence_english": "Can I pay by credit card?", "definitions": [ { "gloss": "credit card", "hanja": "信用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9142 }, { "word": "신조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creed;motto;new word", "romanization": "Sinjo", "example_sentence_native": "그의 삶의 신조는 정직이었다.", "example_sentence_english": "His life's motto was honesty.", "definitions": [ { "gloss": "creed, motto, principle", "hanja": "信條" }, { "gloss": "new word, new term", "hanja": "新造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9143 }, { "word": "쓰레기통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "trash can;dustbin", "romanization": "Sseuregitong", "example_sentence_native": "쓰레기를 쓰레기통에 버리세요.", "example_sentence_english": "Please throw the trash in the trash can.", "definitions": [ { "gloss": "trash can, dustbin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9144 }, { "word": "아이유", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "IU (singer)", "romanization": "Aiyu", "example_sentence_native": "아이유는 제가 가장 좋아하는 가수입니다.", "example_sentence_english": "IU is my favorite singer.", "definitions": [ { "gloss": "IU (South Korean singer and actress)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9145 }, { "word": "아키텍처", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "architecture", "romanization": "Akitekcheo", "example_sentence_native": "이 시스템의 아키텍처는 매우 복잡합니다.", "example_sentence_english": "The architecture of this system is very complex.", "definitions": [ { "gloss": "architecture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9146 }, { "word": "앤더슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Anderson", "romanization": "Aendeoseun", "example_sentence_native": "앤더슨 씨는 오늘 회의에 참석하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Anderson will not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Anderson (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9147 }, { "word": "야경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night view;nightscape", "romanization": "Yagyeong", "example_sentence_native": "서울의 야경은 정말 아름다워요.", "example_sentence_english": "Seoul's night view is truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "night view, nightscape", "hanja": "夜景" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9148 }, { "word": "엄지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thumb", "romanization": "Eomji", "example_sentence_native": "엄지손가락을 들어 올렸어요.", "example_sentence_english": "I raised my thumb.", "definitions": [ { "gloss": "thumb", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9149 }, { "word": "엘리엇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elliot", "romanization": "ellieot", "example_sentence_native": "엘리엇은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Elliot is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Elliot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9150 }, { "word": "여드름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pimple;acne", "romanization": "yeodeureum", "example_sentence_native": "얼굴에 여드름이 많이 났다.", "example_sentence_english": "I have a lot of pimples on my face.", "definitions": [ { "gloss": "pimple; acne", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9151 }, { "word": "연하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soft;tender;light (in color;taste)", "romanization": "yeonhada", "example_sentence_native": "이 고기는 아주 연하다.", "example_sentence_english": "This meat is very tender.", "definitions": [ { "gloss": "to be soft; to be tender", "hanja": null }, { "gloss": "to be light (in color, taste, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9152 }, { "word": "오디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mulberry", "romanization": "odi", "example_sentence_native": "오디는 건강에 좋은 과일이다.", "example_sentence_english": "Mulberries are good for health.", "definitions": [ { "gloss": "mulberry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9153 }, { "word": "완주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion (of a race;course)", "romanization": "wanju", "example_sentence_native": "그는 마라톤을 완주했다.", "example_sentence_english": "He completed the marathon.", "definitions": [ { "gloss": "completion (of a race, course, etc.)", "hanja": "完走" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9154 }, { "word": "왕성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flourishing;vigorous;active", "romanization": "wangseong", "example_sentence_native": "그는 왕성한 활동을 하고 있다.", "example_sentence_english": "He is engaged in vigorous activities.", "definitions": [ { "gloss": "flourishing; vigorous; active", "hanja": "旺盛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9155 }, { "word": "외벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outer wall;exterior wall", "romanization": "oebyeok", "example_sentence_native": "건물의 외벽을 수리해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to repair the outer wall of the building.", "definitions": [ { "gloss": "outer wall; exterior wall", "hanja": "外壁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9156 }, { "word": "요일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "day of the week", "romanization": "yoil", "example_sentence_native": "오늘은 무슨 요일이에요?", "example_sentence_english": "What day of the week is it today?", "definitions": [ { "gloss": "day of the week", "hanja": "曜日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9157 }, { "word": "원더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wonder", "romanization": "wondeo", "example_sentence_native": "그 아이는 세상의 모든 것에 원더를 느꼈다.", "example_sentence_english": "The child felt wonder at everything in the world.", "definitions": [ { "gloss": "wonder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9158 }, { "word": "유부남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "married man", "romanization": "yubunam", "example_sentence_native": "그는 유부남이다.", "example_sentence_english": "He is a married man.", "definitions": [ { "gloss": "married man", "hanja": "有夫男" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9159 }, { "word": "이방인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreigner;stranger;outsider", "romanization": "ibangin", "example_sentence_native": "그는 이방인처럼 느껴졌다.", "example_sentence_english": "He felt like a stranger.", "definitions": [ { "gloss": "foreigner, stranger, outsider", "hanja": "異邦人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9160 }, { "word": "자존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-respect;self-esteem", "romanization": "jajon", "example_sentence_native": "그는 자신의 자존을 지키기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to protect his self-respect.", "definitions": [ { "gloss": "self-respect, self-esteem", "hanja": "自尊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9161 }, { "word": "작물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crop", "romanization": "jakmul", "example_sentence_native": "농부들은 다양한 작물을 재배한다.", "example_sentence_english": "Farmers cultivate various crops.", "definitions": [ { "gloss": "crop", "hanja": "作物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9162 }, { "word": "작자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "author;writer;composer;fellow (derogatory)", "romanization": "jakja", "example_sentence_native": "이 소설의 작자는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the author of this novel?", "definitions": [ { "gloss": "author, writer, composer", "hanja": "作者" }, { "gloss": "fellow, guy (often derogatory)", "hanja": "作者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9163 }, { "word": "잠입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infiltration;sneaking in", "romanization": "jamip", "example_sentence_native": "그는 적진에 잠입했다.", "example_sentence_english": "He infiltrated enemy lines.", "definitions": [ { "gloss": "infiltration, sneaking in", "hanja": "潛入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9164 }, { "word": "저수지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reservoir", "romanization": "jeosuji", "example_sentence_native": "그 마을은 저수지 옆에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The village is located next to the reservoir.", "definitions": [ { "gloss": "reservoir", "hanja": "貯水池" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9165 }, { "word": "적발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exposure;detection;revelation", "romanization": "jeokbal", "example_sentence_native": "경찰은 범죄를 적발했다.", "example_sentence_english": "The police detected the crime.", "definitions": [ { "gloss": "exposure, detection, revelation", "hanja": "摘發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9166 }, { "word": "전단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leaflet;flyer", "romanization": "jeondan", "example_sentence_native": "그는 길거리에서 전단을 나눠주었다.", "example_sentence_english": "He handed out leaflets on the street.", "definitions": [ { "gloss": "leaflet, flyer", "hanja": "傳單" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9167 }, { "word": "전단지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flyer;leaflet", "romanization": "jeondanji", "example_sentence_native": "광고 전단지가 문 앞에 붙어 있었다.", "example_sentence_english": "An advertisement flyer was attached to the door.", "definitions": [ { "gloss": "flyer, leaflet", "hanja": "傳單紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9168 }, { "word": "접하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to encounter;to come into contact with;to border on;to learn (news)", "romanization": "jeophada", "example_sentence_native": "그는 새로운 소식을 접했다.", "example_sentence_english": "He learned new information.", "definitions": [ { "gloss": "to encounter, to come into contact with", "hanja": "接하다" }, { "gloss": "to border on", "hanja": "接하다" }, { "gloss": "to learn (news, information)", "hanja": "接하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9169 }, { "word": "제복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uniform", "romanization": "jebok", "example_sentence_native": "학생들은 학교에서 제복을 입습니다.", "example_sentence_english": "Students wear uniforms at school.", "definitions": [ { "gloss": "uniform", "hanja": "制服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9170 }, { "word": "제치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "removal;setting aside", "romanization": "jechi", "example_sentence_native": "그 안건은 제치 대상이 되었다.", "example_sentence_english": "That agenda item became a subject for removal.", "definitions": [ { "gloss": "removal; setting aside", "hanja": "除置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9171 }, { "word": "제트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jet", "romanization": "jeteu", "example_sentence_native": "제트 비행기가 하늘을 빠르게 날아갔다.", "example_sentence_english": "A jet plane flew quickly across the sky.", "definitions": [ { "gloss": "jet (aircraft)", "hanja": null }, { "gloss": "jet (stream of gas/liquid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9172 }, { "word": "젯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancestral rite;sacrifice", "romanization": "jet", "example_sentence_native": "매년 젯을 지내는 집안이 많다.", "example_sentence_english": "Many families perform ancestral rites every year.", "definitions": [ { "gloss": "ancestral rite; sacrifice", "hanja": "祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9173 }, { "word": "주축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main axis;mainstay;pivot", "romanization": "juchuk", "example_sentence_native": "그 회사의 주축 사업은 반도체입니다.", "example_sentence_english": "The main business of that company is semiconductors.", "definitions": [ { "gloss": "main axis; principal axis", "hanja": "主軸" }, { "gloss": "mainstay; pivot; central figure", "hanja": "主軸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9174 }, { "word": "지독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extreme severity;stubbornness;extreme poison", "romanization": "jidok", "example_sentence_native": "그는 지독을 부려 결국 목표를 달성했다.", "example_sentence_english": "He showed extreme stubbornness and eventually achieved his goal.", "definitions": [ { "gloss": "extreme severity; stubbornness", "hanja": "至毒" }, { "gloss": "extreme poison (literal meaning)", "hanja": "至毒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9175 }, { "word": "지휘자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conductor;leader", "romanization": "jihwija", "example_sentence_native": "오케스트라 지휘자가 무대에 올랐다.", "example_sentence_english": "The orchestra conductor went up on stage.", "definitions": [ { "gloss": "conductor (of an orchestra/choir)", "hanja": "指揮者" }, { "gloss": "leader; director", "hanja": "指揮者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9176 }, { "word": "직결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direct connection", "romanization": "jikgyeol", "example_sentence_native": "이 시스템은 컴퓨터와 프린터의 직결을 지원한다.", "example_sentence_english": "This system supports the direct connection of computers and printers.", "definitions": [ { "gloss": "direct connection", "hanja": "直結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9177 }, { "word": "직책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duty;responsibility;post", "romanization": "jikchaek", "example_sentence_native": "그는 새로운 직책을 맡게 되었다.", "example_sentence_english": "He took on a new post.", "definitions": [ { "gloss": "duty; responsibility", "hanja": "職責" }, { "gloss": "post; position", "hanja": "職責" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9178 }, { "word": "쩌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard standalone noun;often used as an onomatopoeic sound or part of an exclamation.", "romanization": "jjeo", "example_sentence_native": "쩌는 단독 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "Jjeo is not used as a standalone noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9179 }, { "word": "창간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inauguration (of a publication);founding", "romanization": "changgan", "example_sentence_native": "그 신문은 1950년에 창간되었다.", "example_sentence_english": "The newspaper was founded in 1950.", "definitions": [ { "gloss": "inauguration (of a publication)", "hanja": "創刊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9180 }, { "word": "청바지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jeans", "romanization": "cheongbaji", "example_sentence_native": "저는 청바지를 자주 입어요.", "example_sentence_english": "I often wear jeans.", "definitions": [ { "gloss": "jeans", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9181 }, { "word": "초창기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early days;initial period", "romanization": "chochanggi", "example_sentence_native": "그 회사는 초창기에 많은 어려움을 겪었다.", "example_sentence_english": "The company faced many difficulties in its early days.", "definitions": [ { "gloss": "early days", "hanja": "初創期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9182 }, { "word": "출입구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "entrance and exit;doorway", "romanization": "churipgu", "example_sentence_native": "비상 출입구는 저쪽에 있습니다.", "example_sentence_english": "The emergency exit is over there.", "definitions": [ { "gloss": "entrance and exit", "hanja": "出入口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9183 }, { "word": "캡슐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "capsule", "romanization": "kaepsyul", "example_sentence_native": "이 약은 캡슐 형태로 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This medicine is in capsule form.", "definitions": [ { "gloss": "capsule (e.g., for medicine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9184 }, { "word": "케인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cane (walking stick)", "romanization": "kein", "example_sentence_native": "할아버지는 지팡이 대신 케인을 사용하신다.", "example_sentence_english": "Grandfather uses a cane instead of a walking stick.", "definitions": [ { "gloss": "cane (walking stick)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9185 }, { "word": "콰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "crash;bang (sound of something falling or breaking loudly)", "romanization": "kwa", "example_sentence_native": "접시가 바닥에 떨어지며 콰 소리가 났다.", "example_sentence_english": "The plate fell to the floor with a crash.", "definitions": [ { "gloss": "sound of something falling or breaking loudly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9186 }, { "word": "크레인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crane (machine)", "romanization": "keurein", "example_sentence_native": "건설 현장에서 크레인이 건물을 짓고 있다.", "example_sentence_english": "A crane is building a structure at the construction site.", "definitions": [ { "gloss": "crane (lifting machine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9187 }, { "word": "탄약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ammunition", "romanization": "tanyak", "example_sentence_native": "병사들은 탄약을 보급받았다.", "example_sentence_english": "The soldiers were supplied with ammunition.", "definitions": [ { "gloss": "ammunition", "hanja": "彈藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9188 }, { "word": "트렌드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trend", "romanization": "teurendeu", "example_sentence_native": "요즘 젊은 세대의 트렌드는 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the current trend among the younger generation?", "definitions": [ { "gloss": "trend", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9189 }, { "word": "표방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advocacy;espousal;declaration", "romanization": "pyobang", "example_sentence_native": "그들은 자유와 평등을 표방한다.", "example_sentence_english": "They advocate for freedom and equality.", "definitions": [ { "gloss": "advocacy, espousal, declaration", "hanja": "表榜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9190 }, { "word": "퓨전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fusion", "romanization": "pyujeon", "example_sentence_native": "퓨전 요리는 다양한 문화를 결합한다.", "example_sentence_english": "Fusion cuisine combines various cultures.", "definitions": [ { "gloss": "fusion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9191 }, { "word": "프랜차이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "franchise", "romanization": "peuraenchaijeu", "example_sentence_native": "이 커피숍은 유명한 프랜차이즈의 일부이다.", "example_sentence_english": "This coffee shop is part of a famous franchise.", "definitions": [ { "gloss": "franchise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9192 }, { "word": "플레이오프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "playoff", "romanization": "peulleieopeu", "example_sentence_native": "우리 팀은 플레이오프에 진출했다.", "example_sentence_english": "Our team advanced to the playoffs.", "definitions": [ { "gloss": "playoff", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9193 }, { "word": "피크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peak", "romanization": "pikeu", "example_sentence_native": "여름은 관광객이 가장 많은 피크 시즌이다.", "example_sentence_english": "Summer is the peak season for tourists.", "definitions": [ { "gloss": "peak", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9194 }, { "word": "하군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "lower army;inferior army", "romanization": "hagun", "example_sentence_native": "그는 하군에 속해 있었다.", "example_sentence_english": "He belonged to the lower army.", "definitions": [ { "gloss": "lower army, inferior army", "hanja": "下軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9195 }, { "word": "하이퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hyper", "romanization": "haipeo", "example_sentence_native": "그는 하이퍼한 에너지를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has hyper energy.", "definitions": [ { "gloss": "hyper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9196 }, { "word": "해보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "try (doing something);try out", "romanization": "haeboda", "example_sentence_native": "한번 해보세요.", "example_sentence_english": "Please try it.", "definitions": [ { "gloss": "to try (doing something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9197 }, { "word": "허드슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hudson", "romanization": "heodeuseun", "example_sentence_native": "허드슨 강은 뉴욕을 흐른다.", "example_sentence_english": "The Hudson River flows through New York.", "definitions": [ { "gloss": "Hudson (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9198 }, { "word": "헥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "gasp;pant (sound)", "romanization": "hek", "example_sentence_native": "그는 놀라서 헥 하고 숨을 들이켰다.", "example_sentence_english": "He gasped in surprise.", "definitions": [ { "gloss": "sound of a gasp or short breath", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9199 }, { "word": "화이팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Fighting!;Go for it!", "romanization": "hwaiting", "example_sentence_native": "화이팅! 너는 할 수 있어!", "example_sentence_english": "Fighting! You can do it!", "definitions": [ { "gloss": "(interjection) Go for it! Good luck! You can do it!", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9200 }, { "word": "황색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yellow (color)", "romanization": "hwangsaek", "example_sentence_native": "이 꽃은 아름다운 황색입니다.", "example_sentence_english": "This flower is a beautiful yellow.", "definitions": [ { "gloss": "yellow color", "hanja": "黃色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9201 }, { "word": "황자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prince (son of an emperor)", "romanization": "hwangja", "example_sentence_native": "황자는 왕위를 계승할 준비를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "The prince was preparing to succeed to the throne.", "definitions": [ { "gloss": "prince (son of an emperor)", "hanja": "皇子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9202 }, { "word": "회의실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting room;conference room", "romanization": "hoeuisil", "example_sentence_native": "우리는 회의실에서 중요한 회의를 가졌다.", "example_sentence_english": "We had an important meeting in the conference room.", "definitions": [ { "gloss": "meeting room", "hanja": "會議室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9203 }, { "word": "후유증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aftereffect;sequela", "romanization": "huyuijeung", "example_sentence_native": "사고 후유증으로 그는 오랫동안 고통받았다.", "example_sentence_english": "He suffered for a long time from the aftereffects of the accident.", "definitions": [ { "gloss": "aftereffect; sequela (medical)", "hanja": "後遺症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9204 }, { "word": "후지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fuji (e.g.;Mount Fuji;Fuji apple)", "romanization": "huji", "example_sentence_native": "후지산은 일본에서 가장 높은 산이다.", "example_sentence_english": "Mount Fuji is the highest mountain in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Fuji (as in Mount Fuji)", "hanja": "富士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9205 }, { "word": "휘두르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swing;to wield;to brandish", "romanization": "hwidureuda", "example_sentence_native": "그는 칼을 휘둘렀다.", "example_sentence_english": "He swung the sword.", "definitions": [ { "gloss": "to swing (a weapon, arm, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to wield; to brandish", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9206 }, { "word": "흩어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scatter;to disperse;to break up", "romanization": "heuteojida", "example_sentence_native": "바람에 낙엽이 흩어졌다.", "example_sentence_english": "The fallen leaves scattered in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "to scatter; to disperse", "hanja": null }, { "gloss": "to break up (a crowd, group)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9207 }, { "word": "가늘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be thin;to be slender;to be fine", "romanization": "ganeulda", "example_sentence_native": "그녀는 가늘고 긴 손가락을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has thin, long fingers.", "definitions": [ { "gloss": "to be thin; to be slender", "hanja": null }, { "gloss": "to be fine (e.g., thread, hair)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9208 }, { "word": "가온", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic) middle;center;(name) Gaon", "romanization": "gaon", "example_sentence_native": "가온누리라는 이름은 '세상의 중심'이라는 뜻이다.", "example_sentence_english": "The name Gaonnuri means 'center of the world'.", "definitions": [ { "gloss": "(archaic) middle; center", "hanja": null }, { "gloss": "(as a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9209 }, { "word": "갈지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zigzag (path;movement)", "romanization": "galji", "example_sentence_native": "그는 갈지자로 걸었다.", "example_sentence_english": "He walked in a zigzag.", "definitions": [ { "gloss": "zigzag (path/movement)", "hanja": "之" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9210 }, { "word": "감격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deep emotion;strong impression", "romanization": "gamgyeok", "example_sentence_native": "그의 연설에 감격했다.", "example_sentence_english": "I was deeply moved by his speech.", "definitions": [ { "gloss": "deep emotion; strong impression", "hanja": "感激" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9211 }, { "word": "강전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strong match;forced occupation;strong current", "romanization": "gangjeon", "example_sentence_native": "이번 경기는 강전이 될 것이다.", "example_sentence_english": "This game will be a strong match.", "definitions": [ { "gloss": "strong match (sports)", "hanja": "强戰" }, { "gloss": "forced occupation/seizure", "hanja": "强占" }, { "gloss": "strong current/electricity", "hanja": "强電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9212 }, { "word": "개막식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opening ceremony", "romanization": "gaemaksik", "example_sentence_native": "올림픽 개막식이 곧 시작됩니다.", "example_sentence_english": "The Olympic opening ceremony will begin soon.", "definitions": [ { "gloss": "opening ceremony", "hanja": "開幕式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9213 }, { "word": "건담", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gundam", "romanization": "geondam", "example_sentence_native": "그는 건담 프라모델을 수집한다.", "example_sentence_english": "He collects Gundam plastic models.", "definitions": [ { "gloss": "Gundam (Japanese media franchise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9214 }, { "word": "공산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communism;common property;possibility", "romanization": "gongsan", "example_sentence_native": "그는 공산주의에 반대한다.", "example_sentence_english": "He is against communism.", "definitions": [ { "gloss": "communism", "hanja": "共産" }, { "gloss": "common property/possession", "hanja": "共産" }, { "gloss": "possibility; chance (colloquial)", "hanja": "公算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9215 }, { "word": "과격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extremism;radicalism", "romanization": "gwagyeok", "example_sentence_native": "그의 주장은 너무 과격하다.", "example_sentence_english": "His argument is too extreme.", "definitions": [ { "gloss": "extremism; radicalism", "hanja": "過激" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9216 }, { "word": "교란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disturbance;disruption", "romanization": "gyollan", "example_sentence_native": "적의 통신망을 교란했다.", "example_sentence_english": "We disrupted the enemy's communication network.", "definitions": [ { "gloss": "disturbance; disruption; agitation", "hanja": "攪亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9217 }, { "word": "구마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exorcism;buying a horse", "romanization": "guma", "example_sentence_native": "그는 구마 의식을 행했다.", "example_sentence_english": "He performed an exorcism ritual.", "definitions": [ { "gloss": "exorcism", "hanja": "驅魔" }, { "gloss": "buying a horse", "hanja": "購馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9218 }, { "word": "구비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "being fully equipped;oral tradition;winding", "romanization": "gubi", "example_sentence_native": "모든 서류가 구비되어 있다.", "example_sentence_english": "All documents are fully prepared.", "definitions": [ { "gloss": "being fully equipped/provided", "hanja": "具備" }, { "gloss": "oral transmission/tradition", "hanja": "口碑" }, { "gloss": "winding; curving (e.g., a road)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9219 }, { "word": "구토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vomiting", "romanization": "guto", "example_sentence_native": "그는 심한 구토 증세를 보였다.", "example_sentence_english": "He showed severe symptoms of vomiting.", "definitions": [ { "gloss": "vomiting", "hanja": "嘔吐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9220 }, { "word": "군복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military uniform", "romanization": "gunbok", "example_sentence_native": "병사들은 깨끗한 군복을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "The soldiers were wearing clean military uniforms.", "definitions": [ { "gloss": "military uniform", "hanja": "軍服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9221 }, { "word": "귤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tangerine", "romanization": "gyul", "example_sentence_native": "겨울에는 귤이 제철 과일이다.", "example_sentence_english": "Tangerines are seasonal fruit in winter.", "definitions": [ { "gloss": "tangerine", "hanja": "橘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9222 }, { "word": "금지법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prohibition law", "romanization": "geumjibbeop", "example_sentence_native": "흡연 금지법이 시행되었다.", "example_sentence_english": "A smoking prohibition law was enacted.", "definitions": [ { "gloss": "prohibition law", "hanja": "禁止法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9223 }, { "word": "급증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapid increase", "romanization": "geupjeung", "example_sentence_native": "최근 온라인 쇼핑 이용자가 급증했다.", "example_sentence_english": "Recently, online shopping users have rapidly increased.", "definitions": [ { "gloss": "rapid increase", "hanja": "急增" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9224 }, { "word": "기만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deception", "romanization": "giman", "example_sentence_native": "그는 사기죄로 기소되었고, 그의 행동은 명백한 기만이었다.", "example_sentence_english": "He was indicted for fraud, and his actions were clear deception.", "definitions": [ { "gloss": "deception", "hanja": "欺瞞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9225 }, { "word": "기피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "avoidance", "romanization": "gipi", "example_sentence_native": "그는 병역 기피 혐의로 조사를 받았다.", "example_sentence_english": "He was investigated on suspicion of military service evasion.", "definitions": [ { "gloss": "avoidance", "hanja": "忌避" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9226 }, { "word": "깔리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be spread", "romanization": "kkallida", "example_sentence_native": "바닥에 카펫이 깔려 있었다.", "example_sentence_english": "A carpet was laid on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "to be spread/laid", "hanja": null }, { "gloss": "to be crushed under", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9227 }, { "word": "나루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ferry crossing", "romanization": "naru", "example_sentence_native": "옛날에는 강을 건너기 위해 나루를 이용했다.", "example_sentence_english": "In the past, people used ferries to cross the river.", "definitions": [ { "gloss": "ferry", "hanja": null }, { "gloss": "ferry crossing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9228 }, { "word": "나미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wave", "romanization": "nami", "example_sentence_native": "바다에 큰 나미가 일었다.", "example_sentence_english": "Big waves rose in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "wave", "hanja": "波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9229 }, { "word": "나스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "NARS (cosmetics brand)", "romanization": "Naseu", "example_sentence_native": "나스 립스틱을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought NARS lipstick.", "definitions": [ { "gloss": "NARS (cosmetics brand)", "hanja": null }, { "gloss": "NAS (Network Attached Storage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9230 }, { "word": "나타낸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "natanaen", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 9231 }, { "word": "낯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "face;countenance", "romanization": "nat", "example_sentence_native": "낯이 익다.", "example_sentence_english": "The face is familiar.", "definitions": [ { "gloss": "face, countenance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9232 }, { "word": "노원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nowon (district in Seoul)", "romanization": "Nowon", "example_sentence_native": "저는 노원구에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Nowon-gu.", "definitions": [ { "gloss": "Nowon (district in Seoul)", "hanja": "蘆原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9233 }, { "word": "느껴진다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "neuggyeojinda", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 9234 }, { "word": "달아나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "dalana", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 9235 }, { "word": "대금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "payment;price", "romanization": "daegeum", "example_sentence_native": "물품 대금을 지불했다.", "example_sentence_english": "I paid for the goods.", "definitions": [ { "gloss": "payment, price", "hanja": "代金" }, { "gloss": "Daegeum (traditional Korean flute)", "hanja": "大笒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9236 }, { "word": "대명사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pronoun", "romanization": "daemyeongsa", "example_sentence_native": "'그'는 대명사입니다.", "example_sentence_english": "'He' is a pronoun.", "definitions": [ { "gloss": "pronoun (linguistics)", "hanja": "代名詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9237 }, { "word": "데스크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "desk", "romanization": "deseukeu", "example_sentence_native": "프론트 데스크에서 체크인하세요.", "example_sentence_english": "Please check in at the front desk.", "definitions": [ { "gloss": "desk (e.g., reception desk, office desk)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9238 }, { "word": "데이즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Days (as in a proper noun;e.g.;game title)", "romanization": "deijeu", "example_sentence_native": "그는 데이즈 게임을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes the game DayZ.", "definitions": [ { "gloss": "Days (often used as a proper noun, e.g., game title 'DayZ')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9239 }, { "word": "뎁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depth", "romanization": "dep", "example_sentence_native": "이 게임은 뎁이 깊어서 전략적인 플레이가 중요해요.", "example_sentence_english": "This game has great depth, so strategic play is important.", "definitions": [ { "gloss": "depth (e.g., in games, visuals)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9240 }, { "word": "도당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faction;clique", "romanization": "dodang", "example_sentence_native": "그들은 비밀 도당을 형성하여 음모를 꾸몄다.", "example_sentence_english": "They formed a secret faction and plotted a conspiracy.", "definitions": [ { "gloss": "faction; clique; gang (often with negative connotation)", "hanja": "徒黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9241 }, { "word": "도주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escape;flight", "romanization": "doju", "example_sentence_native": "범인은 경찰의 추격을 피해 도주했다.", "example_sentence_english": "The criminal escaped, avoiding the police chase.", "definitions": [ { "gloss": "escape; flight; fleeing", "hanja": "逃走" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9242 }, { "word": "도피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escape;evasion", "romanization": "dopi", "example_sentence_native": "그는 현실 도피를 위해 게임에 몰두했다.", "example_sentence_english": "He immersed himself in games to escape reality.", "definitions": [ { "gloss": "escape; evasion; flight (often from reality or responsibility)", "hanja": "逃避" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9243 }, { "word": "동맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artery", "romanization": "dongmaek", "example_sentence_native": "심장에서 나온 피는 동맥을 통해 온몸으로 퍼진다.", "example_sentence_english": "Blood from the heart spreads throughout the body through the arteries.", "definitions": [ { "gloss": "artery", "hanja": "動脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9244 }, { "word": "동이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earthenware pot;bowl", "romanization": "dong-i", "example_sentence_native": "할머니는 동이에 물을 길어 오셨다.", "example_sentence_english": "Grandmother drew water in an earthenware pot.", "definitions": [ { "gloss": "earthenware pot; large bowl (traditional Korean vessel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9245 }, { "word": "떼다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to detach;to take off", "romanization": "tteda", "example_sentence_native": "벽에 붙은 포스터를 떼어냈다.", "example_sentence_english": "I peeled off the poster stuck to the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to detach; to take off; to remove; to separate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9246 }, { "word": "라이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lighter", "romanization": "raiteo", "example_sentence_native": "담배에 불을 붙이려고 라이터를 찾았다.", "example_sentence_english": "I looked for a lighter to light my cigarette.", "definitions": [ { "gloss": "lighter (for cigarettes, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9247 }, { "word": "레이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raid (gaming)", "romanization": "reideu", "example_sentence_native": "우리는 주말에 새로운 레이드에 도전할 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to challenge a new raid this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "raid (especially in gaming, e.g., MMORPG)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9248 }, { "word": "레티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Reti (abbreviation for Retinol)", "romanization": "reti", "example_sentence_native": "피부 관리에 레티 성분이 들어간 제품을 사용해요.", "example_sentence_english": "I use products containing Reti (retinol) for skin care.", "definitions": [ { "gloss": "Reti (common abbreviation for Retinol, a skincare ingredient)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9249 }, { "word": "로다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not applicable", "romanization": "roda", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9250 }, { "word": "롤링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rolling", "romanization": "rolling", "example_sentence_native": "배가 심하게 롤링해서 멀미가 났다.", "example_sentence_english": "The boat was rolling severely, so I got seasick.", "definitions": [ { "gloss": "rolling (motion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9251 }, { "word": "루터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Luther;router", "romanization": "ruteo", "example_sentence_native": "마르틴 루터는 종교 개혁가였다.", "example_sentence_english": "Martin Luther was a religious reformer.", "definitions": [ { "gloss": "Luther (proper noun)", "hanja": null }, { "gloss": "router (device)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9252 }, { "word": "리다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not applicable", "romanization": "rida", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9253 }, { "word": "만주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Manchuria", "romanization": "Manju", "example_sentence_native": "만주는 중국 동북부에 위치한 지역이다.", "example_sentence_english": "Manchuria is a region located in northeastern China.", "definitions": [ { "gloss": "Manchuria", "hanja": "滿洲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9254 }, { "word": "망원경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "telescope", "romanization": "mangwon-gyeong", "example_sentence_native": "밤하늘의 별을 망원경으로 관찰했다.", "example_sentence_english": "I observed the stars in the night sky with a telescope.", "definitions": [ { "gloss": "telescope", "hanja": "望遠鏡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9255 }, { "word": "묘하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strange;subtle;exquisite", "romanization": "myohada", "example_sentence_native": "그의 표정이 묘하게 변했다.", "example_sentence_english": "His expression changed subtly.", "definitions": [ { "gloss": "to be strange; to be mysterious", "hanja": "妙하다" }, { "gloss": "to be subtle; to be exquisite", "hanja": "妙하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9256 }, { "word": "문과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humanities;liberal arts (track)", "romanization": "mun-gwa", "example_sentence_native": "저는 고등학교 때 문과를 선택했어요.", "example_sentence_english": "I chose the humanities track in high school.", "definitions": [ { "gloss": "humanities; liberal arts (track in education)", "hanja": "文科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9257 }, { "word": "문예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literature and art", "romanization": "mun-ye", "example_sentence_native": "그는 문예 창작에 재능이 있다.", "example_sentence_english": "He has a talent for literary creation.", "definitions": [ { "gloss": "literature and art", "hanja": "文藝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9258 }, { "word": "박해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "persecution;oppression", "romanization": "bakhae", "example_sentence_native": "종교적 박해를 피해 다른 나라로 망명했다.", "example_sentence_english": "They fled to another country to escape religious persecution.", "definitions": [ { "gloss": "persecution; oppression", "hanja": "迫害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9259 }, { "word": "반란군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebel forces", "romanization": "banlanggun", "example_sentence_native": "반란군이 수도를 점령했습니다.", "example_sentence_english": "The rebel forces occupied the capital.", "definitions": [ { "gloss": "rebel forces; insurgents", "hanja": "反亂軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9260 }, { "word": "배드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bed", "romanization": "baedeu", "example_sentence_native": "저는 새 배드를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new bed.", "definitions": [ { "gloss": "bed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9261 }, { "word": "배수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "multiple", "romanization": "baesu", "example_sentence_native": "10은 5의 배수입니다.", "example_sentence_english": "10 is a multiple of 5.", "definitions": [ { "gloss": "multiple (mathematics)", "hanja": "倍數" }, { "gloss": "drainage; discharge (water)", "hanja": "排水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9262 }, { "word": "보류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "postponement;hold", "romanization": "boryu", "example_sentence_native": "그 안건은 다음 회의까지 보류되었습니다.", "example_sentence_english": "That agenda item has been put on hold until the next meeting.", "definitions": [ { "gloss": "postponement; hold; reservation", "hanja": "保留" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9263 }, { "word": "보임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "visibility;showing", "romanization": "boim", "example_sentence_native": "안개가 짙어 시야 보임이 좋지 않습니다.", "example_sentence_english": "The fog is thick, so visibility is not good.", "definitions": [ { "gloss": "visibility; showing (nominalization of 'to see' or 'to be seen')", "hanja": null }, { "gloss": "appointment (to a position)", "hanja": "補任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9264 }, { "word": "본점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main office;headquarters", "romanization": "bonjeom", "example_sentence_native": "저희 회사의 본점은 서울에 있습니다.", "example_sentence_english": "Our company's main office is in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "main office; headquarters", "hanja": "本店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9265 }, { "word": "부풀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to swell;to inflate;to rise", "romanization": "bupulda", "example_sentence_native": "빵이 오븐에서 잘 부풀었어요.", "example_sentence_english": "The bread rose well in the oven.", "definitions": [ { "gloss": "to swell; to inflate; to rise (e.g., dough)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9266 }, { "word": "브루클린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brooklyn", "romanization": "Burukheullin", "example_sentence_native": "브루클린은 뉴욕의 한 구역입니다.", "example_sentence_english": "Brooklyn is a borough of New York.", "definitions": [ { "gloss": "Brooklyn (a borough of New York City)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9267 }, { "word": "브리지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bridge", "romanization": "beuriji", "example_sentence_native": "그들은 강 위에 새로운 브리지를 건설했습니다.", "example_sentence_english": "They built a new bridge over the river.", "definitions": [ { "gloss": "bridge (structure, card game, musical interlude)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9268 }, { "word": "비만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obesity", "romanization": "biman", "example_sentence_native": "비만은 여러 건강 문제의 원인이 될 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Obesity can be a cause of various health problems.", "definitions": [ { "gloss": "obesity", "hanja": "肥滿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9269 }, { "word": "비지니스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business", "romanization": "bijiniseu", "example_sentence_native": "그는 비지니스 여행으로 해외에 자주 나간다.", "example_sentence_english": "He often goes abroad for business trips.", "definitions": [ { "gloss": "business", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9270 }, { "word": "비해서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compared to", "romanization": "bihaeseo", "example_sentence_native": "작년에 비해서 올해는 날씨가 더 춥다.", "example_sentence_english": "Compared to last year, the weather is colder this year.", "definitions": [ { "gloss": "compared to", "hanja": "比較" } ], "pos": "preposition", "word_frequency": 9271 }, { "word": "뾰족하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pointed;sharp", "romanization": "ppyojokhada", "example_sentence_native": "연필 끝이 뾰족해서 글씨 쓰기 좋다.", "example_sentence_english": "The pencil tip is sharp, so it's good for writing.", "definitions": [ { "gloss": "pointed, sharp", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9272 }, { "word": "사체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corpse;dead body", "romanization": "sache", "example_sentence_native": "경찰은 강에서 사체를 발견했다.", "example_sentence_english": "The police found a corpse in the river.", "definitions": [ { "gloss": "corpse, dead body", "hanja": "屍體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9273 }, { "word": "삼각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "triangle", "romanization": "samgak", "example_sentence_native": "이 도형은 삼각 모양이다.", "example_sentence_english": "This shape is a triangle.", "definitions": [ { "gloss": "triangle", "hanja": "三角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9274 }, { "word": "샐리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sally", "romanization": "saelli", "example_sentence_native": "샐리는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Sally is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sally", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9275 }, { "word": "생쥐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mouse", "romanization": "saengjwi", "example_sentence_native": "고양이가 생쥐를 쫓아갔다.", "example_sentence_english": "The cat chased the mouse.", "definitions": [ { "gloss": "mouse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9276 }, { "word": "서울역", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Seoul Station", "romanization": "seoullyeok", "example_sentence_native": "우리는 서울역에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at Seoul Station.", "definitions": [ { "gloss": "Seoul Station", "hanja": "驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9277 }, { "word": "선의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "good will;good intention", "romanization": "seonui", "example_sentence_native": "그의 행동은 선의에서 비롯되었다.", "example_sentence_english": "His actions stemmed from good will.", "definitions": [ { "gloss": "good will, good intention", "hanja": "善意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9278 }, { "word": "선점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "preemption;prior occupation", "romanization": "seonjeom", "example_sentence_native": "그 회사는 시장 선점에 성공했다.", "example_sentence_english": "That company succeeded in market preemption.", "definitions": [ { "gloss": "preemption, prior occupation", "hanja": "先占" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9279 }, { "word": "선제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preemption;preemptive measure", "romanization": "seonje", "example_sentence_native": "정부는 선제적인 조치를 취했다.", "example_sentence_english": "The government took preemptive measures.", "definitions": [ { "gloss": "preemption, preemptive measure", "hanja": "先制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9280 }, { "word": "세리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax collector", "romanization": "seri", "example_sentence_native": "그는 세리에게 세금을 냈다.", "example_sentence_english": "He paid taxes to the tax collector.", "definitions": [ { "gloss": "tax collector", "hanja": "稅吏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9281 }, { "word": "세일러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailor", "romanization": "seilleo", "example_sentence_native": "그 세일러는 바다에서 많은 시간을 보냈다.", "example_sentence_english": "The sailor spent a lot of time at sea.", "definitions": [ { "gloss": "sailor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9282 }, { "word": "소고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beef", "romanization": "sogogi", "example_sentence_native": "저는 소고기를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like beef.", "definitions": [ { "gloss": "beef", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9283 }, { "word": "숏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short (e.g.;short film;short position)", "romanization": "syot", "example_sentence_native": "그는 숏 필름을 만들었다.", "example_sentence_english": "He made a short film.", "definitions": [ { "gloss": "short (film, position)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9284 }, { "word": "스카우트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scout", "romanization": "seukauteu", "example_sentence_native": "그 선수는 스카우트의 눈에 띄었다.", "example_sentence_english": "The player caught the scout's eye.", "definitions": [ { "gloss": "scout (person)", "hanja": null }, { "gloss": "scouting (act)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9285 }, { "word": "스파이더맨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Spider-Man", "romanization": "seupaideomaen", "example_sentence_native": "스파이더맨은 뉴욕을 지킨다.", "example_sentence_english": "Spider-Man protects New York.", "definitions": [ { "gloss": "Spider-Man (fictional character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9286 }, { "word": "스팟", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spot;location", "romanization": "seupat", "example_sentence_native": "이 곳이 바로 그 스팟이다.", "example_sentence_english": "This is the exact spot.", "definitions": [ { "gloss": "spot, location", "hanja": null }, { "gloss": "(TV/radio) commercial", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9287 }, { "word": "스프레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spray", "romanization": "seupurei", "example_sentence_native": "헤어 스프레이를 사용했다.", "example_sentence_english": "I used hair spray.", "definitions": [ { "gloss": "spray (aerosol, liquid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9288 }, { "word": "심근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "myocardium;heart muscle", "romanization": "simgeun", "example_sentence_native": "심근 경색은 심장 질환의 일종이다.", "example_sentence_english": "Myocardial infarction is a type of heart disease.", "definitions": [ { "gloss": "myocardium, heart muscle", "hanja": "心筋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9289 }, { "word": "아이비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ivy", "romanization": "aibi", "example_sentence_native": "담벼락에 아이비가 아름답게 자라고 있어요.", "example_sentence_english": "Ivy is growing beautifully on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "ivy (plant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9290 }, { "word": "악하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be evil;wicked", "romanization": "akhada", "example_sentence_native": "그는 악한 마음을 가지고 있지 않아요.", "example_sentence_english": "He doesn't have an evil heart.", "definitions": [ { "gloss": "to be evil, wicked", "hanja": "惡하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9291 }, { "word": "안성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Anseong (city name)", "romanization": "Anseong", "example_sentence_native": "안성은 경기도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Anseong is a city in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Anseong (city in Gyeonggi Province)", "hanja": "安城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9292 }, { "word": "약사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pharmacist", "romanization": "yaksa", "example_sentence_native": "약사에게 약에 대해 물어보세요.", "example_sentence_english": "Ask the pharmacist about the medicine.", "definitions": [ { "gloss": "pharmacist", "hanja": "藥師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9293 }, { "word": "어가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fisherman's house;royal carriage", "romanization": "eoga", "example_sentence_native": "바닷가에 작은 어가들이 모여 있었다.", "example_sentence_english": "Small fisherman's houses were gathered by the sea.", "definitions": [ { "gloss": "fisherman's house", "hanja": "漁家" }, { "gloss": "royal carriage", "hanja": "御駕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9294 }, { "word": "어기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fishing season;tone of voice", "romanization": "eogi", "example_sentence_native": "지금은 갈치 어기라서 낚시꾼들이 많아요.", "example_sentence_english": "It's the hairtail fishing season now, so there are many anglers.", "definitions": [ { "gloss": "fishing season", "hanja": "漁期" }, { "gloss": "tone of voice", "hanja": "語氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9295 }, { "word": "어린아이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "young child;toddler", "romanization": "eorinai", "example_sentence_native": "어린아이가 공원에서 뛰어놀고 있어요.", "example_sentence_english": "A young child is playing in the park.", "definitions": [ { "gloss": "young child, toddler", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9296 }, { "word": "어부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fisherman", "romanization": "eobu", "example_sentence_native": "어부가 바다에서 물고기를 잡고 있습니다.", "example_sentence_english": "The fisherman is catching fish in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "fisherman", "hanja": "漁夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9297 }, { "word": "연평균", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual average", "romanization": "yeonpyeonggyun", "example_sentence_native": "이 지역의 연평균 기온은 15도입니다.", "example_sentence_english": "The annual average temperature of this region is 15 degrees Celsius.", "definitions": [ { "gloss": "annual average", "hanja": "年平均" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9298 }, { "word": "영유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "possession;ownership", "romanization": "yeongyu", "example_sentence_native": "그 섬은 오랫동안 두 나라의 영유권 분쟁 대상이었다.", "example_sentence_english": "The island has long been a subject of territorial dispute between the two countries.", "definitions": [ { "gloss": "possession, ownership", "hanja": "領有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9299 }, { "word": "영천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongcheon (city name)", "romanization": "Yeongcheon", "example_sentence_native": "영천은 경상북도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Yeongcheon is a city in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9300 }, { "word": "윙크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wink", "romanization": "wingkeu", "example_sentence_native": "그는 나에게 윙크를 했다.", "example_sentence_english": "He gave me a wink.", "definitions": [ { "gloss": "a quick closing and opening of one eye, typically as a signal or to express amusement, affection, or approval", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9301 }, { "word": "음란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obscenity;lewdness", "romanization": "eumnan", "example_sentence_native": "그 영화는 음란한 내용으로 비판받았다.", "example_sentence_english": "The movie was criticized for its obscene content.", "definitions": [ { "gloss": "obscenity, lewdness, indecency", "hanja": "淫亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9302 }, { "word": "의리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loyalty;fidelity;sense of obligation", "romanization": "uiri", "example_sentence_native": "그는 친구와의 의리를 중요하게 생각한다.", "example_sentence_english": "He values loyalty with his friends.", "definitions": [ { "gloss": "loyalty, fidelity, sense of obligation", "hanja": "義理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9303 }, { "word": "이크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oops! Oh no!", "romanization": "ikeu", "example_sentence_native": "이크, 늦잠을 잤네!", "example_sentence_english": "Oops, I overslept!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of surprise or dismay", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9304 }, { "word": "익히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to learn;to master;to cook (food)", "romanization": "ikhida", "example_sentence_native": "그는 한국어를 빨리 익혔다.", "example_sentence_english": "He quickly learned Korean.", "definitions": [ { "gloss": "to learn, to master, to become skilled at", "hanja": "熟" }, { "gloss": "to cook (food), to ripen (fruit)", "hanja": "熟" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9305 }, { "word": "인장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seal;stamp", "romanization": "injang", "example_sentence_native": "서류에 인장을 찍었다.", "example_sentence_english": "I stamped the document with a seal.", "definitions": [ { "gloss": "seal, stamp (for official use)", "hanja": "印章" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9306 }, { "word": "인터내셔널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "international", "romanization": "inteonaesyeoneol", "example_sentence_native": "그는 인터내셔널 스쿨에 다닌다.", "example_sentence_english": "He attends an international school.", "definitions": [ { "gloss": "international (often used as a noun meaning 'international' or 'international organization/event')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9307 }, { "word": "인해서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "due to;because of", "romanization": "inhaeseo", "example_sentence_native": "교통 체증으로 인해서 회의에 늦었다.", "example_sentence_english": "I was late for the meeting due to traffic congestion.", "definitions": [ { "gloss": "due to, because of, owing to", "hanja": "因" } ], "pos": "preposition", "word_frequency": 9308 }, { "word": "잠옷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pajamas;sleepwear", "romanization": "jamot", "example_sentence_native": "잠옷을 입고 침대에 누웠다.", "example_sentence_english": "I put on my pajamas and lay down in bed.", "definitions": [ { "gloss": "pajamas, sleepwear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9309 }, { "word": "정산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settlement;calculation", "romanization": "jeongsan", "example_sentence_native": "여행 경비를 정산해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to settle the travel expenses.", "definitions": [ { "gloss": "settlement, calculation of accounts", "hanja": "精算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9310 }, { "word": "정신없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be hectic;to be distracted", "romanization": "jeongsin-eopda", "example_sentence_native": "오늘은 너무 정신없어서 아무것도 못 했어요.", "example_sentence_english": "I was so hectic today that I couldn't do anything.", "definitions": [ { "gloss": "to be hectic, to be distracted", "hanja": "精神없다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9311 }, { "word": "제조업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manufacturing industry", "romanization": "jejo-eop", "example_sentence_native": "이 지역은 제조업이 발달했습니다.", "example_sentence_english": "The manufacturing industry has developed in this region.", "definitions": [ { "gloss": "manufacturing industry", "hanja": "製造業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9312 }, { "word": "종속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subordination;dependence", "romanization": "jongsong", "example_sentence_native": "그는 어떤 조직에도 종속되기를 원하지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not want to be subordinate to any organization.", "definitions": [ { "gloss": "subordination, dependence", "hanja": "從屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9313 }, { "word": "종영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final screening;end of broadcast", "romanization": "jong-yeong", "example_sentence_native": "그 드라마는 다음 주에 종영합니다.", "example_sentence_english": "That drama will have its final episode next week.", "definitions": [ { "gloss": "final screening (of a movie), end of broadcast (for a drama)", "hanja": "終映" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9314 }, { "word": "중추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "central part;core;pivot", "romanization": "jungchu", "example_sentence_native": "이 도시는 교통의 중추 역할을 한다.", "example_sentence_english": "This city serves as a central hub for transportation.", "definitions": [ { "gloss": "central part, core, pivot", "hanja": "中樞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9315 }, { "word": "즉석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instant;impromptu", "romanization": "jeukseok", "example_sentence_native": "즉석에서 만든 요리가 가장 맛있어요.", "example_sentence_english": "Dishes made on the spot are the most delicious.", "definitions": [ { "gloss": "instant, impromptu", "hanja": "卽席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9316 }, { "word": "지난해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last year", "romanization": "jinannae", "example_sentence_native": "지난해보다 올해가 더 덥다.", "example_sentence_english": "This year is hotter than last year.", "definitions": [ { "gloss": "last year", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9317 }, { "word": "지탱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;sustainment", "romanization": "jitang", "example_sentence_native": "이 기둥이 건물을 지탱하고 있다.", "example_sentence_english": "This pillar is supporting the building.", "definitions": [ { "gloss": "support, sustainment", "hanja": "支撐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9318 }, { "word": "직통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direct connection;direct line", "romanization": "jiktong", "example_sentence_native": "서울역까지 직통 열차가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a direct train to Seoul Station.", "definitions": [ { "gloss": "direct connection, direct line", "hanja": "直通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9319 }, { "word": "진흙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mud;clay", "romanization": "jinheuk", "example_sentence_native": "비가 와서 길이 온통 진흙투성이였다.", "example_sentence_english": "The road was all muddy because of the rain.", "definitions": [ { "gloss": "mud, clay", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9320 }, { "word": "착오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "error;mistake;misunderstanding", "romanization": "chago", "example_sentence_native": "서류에 착오가 있어서 다시 작성해야 합니다.", "example_sentence_english": "There was an error in the document, so I have to rewrite it.", "definitions": [ { "gloss": "error, mistake, misunderstanding", "hanja": "錯誤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9321 }, { "word": "참치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tuna", "romanization": "chamchi", "example_sentence_native": "참치 김밥을 점심으로 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had tuna gimbap for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "tuna", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9322 }, { "word": "청주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cheongju City", "romanization": "Cheongju-si", "example_sentence_native": "청주시는 충청북도의 도청 소재지입니다.", "example_sentence_english": "Cheongju City is the provincial capital of North Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "Cheongju City", "hanja": "淸州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9323 }, { "word": "총체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "entirety;whole;totality", "romanization": "chongche", "example_sentence_native": "이 보고서는 문제의 총체적인 분석을 제공합니다.", "example_sentence_english": "This report provides a comprehensive analysis of the problem.", "definitions": [ { "gloss": "entirety, whole, totality", "hanja": "總體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9324 }, { "word": "출연진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cast (of a show;movie);performers", "romanization": "churyeonjin", "example_sentence_native": "드라마의 출연진이 모두 모여 대본 리딩을 했다.", "example_sentence_english": "All the cast members of the drama gathered for a script reading.", "definitions": [ { "gloss": "cast, performers", "hanja": "出演陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9325 }, { "word": "커스텀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custom (as in custom-made)", "romanization": "keoseuteom", "example_sentence_native": "이 신발은 커스텀 디자인으로 제작되었습니다.", "example_sentence_english": "These shoes were made with a custom design.", "definitions": [ { "gloss": "custom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9326 }, { "word": "크로아티아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Croatia", "romanization": "Keuroatia", "example_sentence_native": "크로아티아는 아름다운 해안선을 가진 나라입니다.", "example_sentence_english": "Croatia is a country with a beautiful coastline.", "definitions": [ { "gloss": "Croatia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9327 }, { "word": "탐지기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detector", "romanization": "tamjigi", "example_sentence_native": "금속 탐지기가 공항 보안 검색에 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Metal detectors are used for airport security checks.", "definitions": [ { "gloss": "detector", "hanja": "探知機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9328 }, { "word": "테드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ted (or TED)", "romanization": "Tedeu", "example_sentence_native": "테드 강연은 항상 영감을 줍니다.", "example_sentence_english": "TED Talks are always inspiring.", "definitions": [ { "gloss": "Ted (or TED)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9329 }, { "word": "토트넘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tottenham", "romanization": "Toteuneom", "example_sentence_native": "토트넘은 런던에 있는 축구팀입니다.", "example_sentence_english": "Tottenham is a football team in London.", "definitions": [ { "gloss": "Tottenham (football club)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9330 }, { "word": "통째", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whole;entire", "romanization": "tongjjae", "example_sentence_native": "사과를 통째로 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate the apple whole.", "definitions": [ { "gloss": "whole; entire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9331 }, { "word": "퇴출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expulsion;dismissal;ousting", "romanization": "toechool", "example_sentence_native": "그는 회사에서 퇴출당했습니다.", "example_sentence_english": "He was expelled from the company.", "definitions": [ { "gloss": "expulsion; dismissal; ousting", "hanja": "退出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9332 }, { "word": "트론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tron", "romanization": "Teuron", "example_sentence_native": "트론은 블록체인 기반의 암호화폐입니다.", "example_sentence_english": "Tron is a blockchain-based cryptocurrency.", "definitions": [ { "gloss": "Tron (cryptocurrency/movie)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9333 }, { "word": "트롤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "troll (internet);troll (mythical creature)", "romanization": "teureol", "example_sentence_native": "인터넷 트롤은 다른 사람들을 화나게 합니다.", "example_sentence_english": "Internet trolls make other people angry.", "definitions": [ { "gloss": "troll (internet or mythical creature)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9334 }, { "word": "파동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wave;fluctuation;ripple", "romanization": "padong", "example_sentence_native": "경제에 큰 파동이 일어났습니다.", "example_sentence_english": "A big fluctuation occurred in the economy.", "definitions": [ { "gloss": "wave; fluctuation; ripple", "hanja": "波動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9335 }, { "word": "팍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suddenly;with a thud;bang", "romanization": "pak", "example_sentence_native": "문이 팍 닫혔어요.", "example_sentence_english": "The door closed with a bang.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly; with a thud/bang", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9336 }, { "word": "팸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "fam;family (informal)", "romanization": "paem", "example_sentence_native": "우리 팸이랑 같이 저녁 먹었어.", "example_sentence_english": "I had dinner with my fam.", "definitions": [ { "gloss": "fam; family (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9337 }, { "word": "페", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pay;payment", "romanization": "pe", "example_sentence_native": "이번 달 페가 아직 안 들어왔어요.", "example_sentence_english": "This month's pay hasn't come in yet.", "definitions": [ { "gloss": "pay; payment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9338 }, { "word": "표출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expression;manifestation;display", "romanization": "pyochul", "example_sentence_native": "그의 감정 표출은 매우 솔직했다.", "example_sentence_english": "His expression of emotions was very honest.", "definitions": [ { "gloss": "expression; manifestation; display", "hanja": "表出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9339 }, { "word": "필기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notes;writing", "romanization": "pilgi", "example_sentence_native": "수업 시간에 필기를 열심히 했다.", "example_sentence_english": "I diligently took notes during class.", "definitions": [ { "gloss": "the act of writing down or taking notes", "hanja": "筆記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9340 }, { "word": "필라델피아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Philadelphia", "romanization": "pilladeulphia", "example_sentence_native": "필라델피아는 미국 펜실베이니아주의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Philadelphia is a large city in Pennsylvania, USA.", "definitions": [ { "gloss": "a major city in Pennsylvania, USA", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9341 }, { "word": "하치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "placement below;storage", "romanization": "hachi", "example_sentence_native": "물품 하치 장소는 저쪽입니다.", "example_sentence_english": "The goods storage area is over there.", "definitions": [ { "gloss": "the act of placing something below or storing it", "hanja": "下置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9342 }, { "word": "한눈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a glance;distraction", "romanization": "hannun", "example_sentence_native": "한눈 팔지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't get distracted.", "definitions": [ { "gloss": "a single glance or look", "hanja": null }, { "gloss": "distraction or inattention (often used with '팔다')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9343 }, { "word": "핥다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lick", "romanization": "haltda", "example_sentence_native": "강아지가 주인의 손을 핥았다.", "example_sentence_english": "The puppy licked its owner's hand.", "definitions": [ { "gloss": "to pass the tongue over something", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9344 }, { "word": "해역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sea area;waters", "romanization": "haeyeok", "example_sentence_native": "이 해역은 어족 자원이 풍부하다.", "example_sentence_english": "This sea area is rich in fish resources.", "definitions": [ { "gloss": "a specific area of the sea or ocean", "hanja": "海域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9345 }, { "word": "협업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collaboration;cooperation", "romanization": "hyeop-eop", "example_sentence_native": "우리는 성공적인 협업을 통해 프로젝트를 완료했다.", "example_sentence_english": "We completed the project through successful collaboration.", "definitions": [ { "gloss": "the act of working together with others to achieve a common goal", "hanja": "協業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9346 }, { "word": "호프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hof (Korean style pub;bar)", "romanization": "hopeu", "example_sentence_native": "퇴근 후에 친구들과 호프집에서 맥주를 마셨다.", "example_sentence_english": "After work, I drank beer with friends at a Hof.", "definitions": [ { "gloss": "a type of pub or bar in Korea, often serving beer and snacks", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9347 }, { "word": "확고하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be firm;to be solid;to be unwavering", "romanization": "hwakgohada", "example_sentence_native": "그는 자신의 신념에 확고했다.", "example_sentence_english": "He was firm in his beliefs.", "definitions": [ { "gloss": "to be strong, stable, and not easily changed or moved", "hanja": "確固" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9348 }, { "word": "환승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "transfer (of public transport)", "romanization": "hwansseung", "example_sentence_native": "다음 역에서 지하철로 환승해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to transfer to the subway at the next station.", "definitions": [ { "gloss": "the act of changing from one mode of public transportation to another", "hanja": "換乘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9349 }, { "word": "환원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reduction;restoration;return", "romanization": "hwanwon", "example_sentence_native": "이 과정은 물질을 원래 상태로 환원시킨다.", "example_sentence_english": "This process restores the substance to its original state.", "definitions": [ { "gloss": "reduction", "hanja": "還元" }, { "gloss": "restoration", "hanja": "還元" }, { "gloss": "return", "hanja": "還元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9350 }, { "word": "황홀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecstasy;rapture;trance", "romanization": "hwanghol", "example_sentence_native": "그녀는 음악에 황홀경에 빠졌다.", "example_sentence_english": "She fell into ecstasy with the music.", "definitions": [ { "gloss": "ecstasy", "hanja": "恍惚" }, { "gloss": "rapture", "hanja": "恍惚" }, { "gloss": "trance", "hanja": "恍惚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9351 }, { "word": "흡사하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be exactly like;to resemble closely", "romanization": "heupsahada", "example_sentence_native": "그의 목소리는 아버지와 흡사하다.", "example_sentence_english": "His voice is exactly like his father's.", "definitions": [ { "gloss": "to be exactly like", "hanja": "恰似" }, { "gloss": "to resemble closely", "hanja": "恰似" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9352 }, { "word": "가마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kiln;palanquin;cowlick", "romanization": "gama", "example_sentence_native": "도자기를 가마에 구웠다.", "example_sentence_english": "The pottery was fired in a kiln.", "definitions": [ { "gloss": "kiln", "hanja": "窯" }, { "gloss": "palanquin", "hanja": "駕馬" }, { "gloss": "cowlick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9353 }, { "word": "간토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kanto (region in Japan)", "romanization": "Ganto", "example_sentence_native": "간토 지방은 일본의 동쪽에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The Kanto region is located in the east of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kanto region", "hanja": "關東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9354 }, { "word": "강물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "river water", "romanization": "gangmul", "example_sentence_native": "강물이 맑고 깨끗하다.", "example_sentence_english": "The river water is clear and clean.", "definitions": [ { "gloss": "river water", "hanja": "江" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9355 }, { "word": "걸스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "girls", "romanization": "geolseu", "example_sentence_native": "그 걸스 그룹은 인기가 많다.", "example_sentence_english": "That girls group is very popular.", "definitions": [ { "gloss": "girls", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9356 }, { "word": "게이머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gamer", "romanization": "geimeo", "example_sentence_native": "그는 열정적인 게이머이다.", "example_sentence_english": "He is a passionate gamer.", "definitions": [ { "gloss": "gamer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9357 }, { "word": "게임즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "games (often in brand names)", "romanization": "geimjeu", "example_sentence_native": "넥슨 게임즈는 새로운 게임을 출시했다.", "example_sentence_english": "Nexon Games released a new game.", "definitions": [ { "gloss": "games", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9358 }, { "word": "결핵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuberculosis (TB)", "romanization": "gyeolhaek", "example_sentence_native": "그는 결핵 진단을 받았다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with tuberculosis.", "definitions": [ { "gloss": "tuberculosis", "hanja": "結核" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9359 }, { "word": "경멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contempt;scorn", "romanization": "gyeongmyeol", "example_sentence_native": "그는 가난한 사람들을 경멸했다.", "example_sentence_english": "He held the poor in contempt.", "definitions": [ { "gloss": "contempt, scorn", "hanja": "輕蔑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9360 }, { "word": "공무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public duty;official business", "romanization": "gongmu", "example_sentence_native": "그는 공무로 출장 중이다.", "example_sentence_english": "He is on a business trip for public duty.", "definitions": [ { "gloss": "public duty, official business", "hanja": "公務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9361 }, { "word": "공습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "air raid;airstrike", "romanization": "gongseup", "example_sentence_native": "도시는 밤새도록 공습을 받았다.", "example_sentence_english": "The city was under air raid all night.", "definitions": [ { "gloss": "air raid, airstrike", "hanja": "空襲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9362 }, { "word": "광물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mineral", "romanization": "gwangmul", "example_sentence_native": "이 지역은 다양한 광물이 풍부하다.", "example_sentence_english": "This area is rich in various minerals.", "definitions": [ { "gloss": "mineral", "hanja": "鑛物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9363 }, { "word": "군부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military authorities;military regime", "romanization": "gunbu", "example_sentence_native": "군부가 쿠데타를 일으켰다.", "example_sentence_english": "The military authorities staged a coup.", "definitions": [ { "gloss": "military authorities, military regime", "hanja": "軍部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9364 }, { "word": "굿모닝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Good morning", "romanization": "gutmoning", "example_sentence_native": "\"굿모닝!\" 그는 밝게 인사했다.", "example_sentence_english": "\"Good morning!\" he greeted brightly.", "definitions": [ { "gloss": "Good morning", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9365 }, { "word": "근래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recently;in recent days", "romanization": "geullae", "example_sentence_native": "근래에 많은 변화가 있었다.", "example_sentence_english": "There have been many changes recently.", "definitions": [ { "gloss": "recently, in recent days", "hanja": "近來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9366 }, { "word": "김제", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gimje (a city in South Korea)", "romanization": "Gimje", "example_sentence_native": "김제는 전라북도에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Gimje is a city in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gimje (city name)", "hanja": "金堤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9367 }, { "word": "내사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal investigation;preliminary investigation", "romanization": "naesa", "example_sentence_native": "경찰은 그 사건에 대해 내사를 시작했다.", "example_sentence_english": "The police began an internal investigation into the case.", "definitions": [ { "gloss": "internal investigation, preliminary investigation", "hanja": "內査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9368 }, { "word": "냄비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pot;pan", "romanization": "naembi", "example_sentence_native": "냄비에 물을 끓여 라면을 만들었다.", "example_sentence_english": "I boiled water in a pot to make ramen.", "definitions": [ { "gloss": "pot, pan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9369 }, { "word": "노동부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Labor", "romanization": "Nodongbu", "example_sentence_native": "노동부는 최저 임금 인상을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Labor announced a minimum wage increase.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Labor", "hanja": "勞動部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9370 }, { "word": "니시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nishi (a Japanese surname or given name)", "romanization": "Nisi", "example_sentence_native": "니시 씨는 일본에서 왔어요.", "example_sentence_english": "Mr. Nishi came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Nishi (a Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9371 }, { "word": "데려오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bring (a person or animal)", "romanization": "deryeooda", "example_sentence_native": "친구를 집에 데려왔어요.", "example_sentence_english": "I brought my friend home.", "definitions": [ { "gloss": "to bring (a person or animal)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9372 }, { "word": "동남아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Southeast Asia", "romanization": "Dongnama", "example_sentence_native": "동남아 여행은 언제나 즐거워요.", "example_sentence_english": "Traveling in Southeast Asia is always enjoyable.", "definitions": [ { "gloss": "Southeast Asia", "hanja": "東南亞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9373 }, { "word": "들여다보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look into;to peer into;to examine", "romanization": "deuryeodaboda", "example_sentence_native": "그는 창문 안을 들여다보았다.", "example_sentence_english": "He peered into the window.", "definitions": [ { "gloss": "to look into; to peer into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9374 }, { "word": "따스하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be warm;to be cozy", "romanization": "ttaseuhada", "example_sentence_native": "따스한 햇살이 방 안을 비췄다.", "example_sentence_english": "The warm sunlight shone into the room.", "definitions": [ { "gloss": "to be warm; to be cozy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9375 }, { "word": "뜻대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as one wishes;according to one's will", "romanization": "tteutdaero", "example_sentence_native": "모든 일이 뜻대로 되지 않았다.", "example_sentence_english": "Not everything went as I wished.", "definitions": [ { "gloss": "as one wishes; according to one's will", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9376 }, { "word": "레온", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leon (a given name)", "romanization": "Reon", "example_sentence_native": "레온은 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Leon is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Leon (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9377 }, { "word": "레인보우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rainbow", "romanization": "reinbou", "example_sentence_native": "비 온 뒤 하늘에 아름다운 레인보우가 떴다.", "example_sentence_english": "After the rain, a beautiful rainbow appeared in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "rainbow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9378 }, { "word": "레저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leisure", "romanization": "rejeo", "example_sentence_native": "주말에는 레저 활동을 즐겨요.", "example_sentence_english": "I enjoy leisure activities on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "leisure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9379 }, { "word": "맨션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mansion;apartment building", "romanization": "maensyeon", "example_sentence_native": "그는 도심에 있는 고급 맨션에 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives in a luxury apartment building in the city center.", "definitions": [ { "gloss": "A large, impressive house.", "hanja": null }, { "gloss": "A high-end apartment building.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9380 }, { "word": "맴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Whirring sound;buzzing sound", "romanization": "maem", "example_sentence_native": "벌이 귓가에 맴맴 돌았다.", "example_sentence_english": "A bee buzzed around my ear.", "definitions": [ { "gloss": "An onomatopoeic word describing a whirring or buzzing sound, often used with '돌다' (to circle/spin).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9381 }, { "word": "머피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Murphy", "romanization": "meopi", "example_sentence_native": "머피의 법칙은 항상 나에게 적용되는 것 같다.", "example_sentence_english": "Murphy's Law always seems to apply to me.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, typically referring to the surname 'Murphy'.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9382 }, { "word": "면모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Aspect;true character;feature", "romanization": "myeonmo", "example_sentence_native": "그는 이번 사건을 통해 새로운 면모를 보여주었다.", "example_sentence_english": "He showed a new aspect of himself through this incident.", "definitions": [ { "gloss": "An aspect, phase, or true character/feature of something or someone.", "hanja": "面貌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9383 }, { "word": "목격자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Witness", "romanization": "mokgyeokja", "example_sentence_native": "경찰은 사건의 목격자를 찾고 있다.", "example_sentence_english": "The police are looking for a witness to the incident.", "definitions": [ { "gloss": "A person who sees an event, typically a crime or accident, take place.", "hanja": "目擊者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9384 }, { "word": "무기력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Lethargy;helplessness;apathy", "romanization": "mugiryeok", "example_sentence_native": "그는 시험 실패 후 무기력에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into lethargy after failing the exam.", "definitions": [ { "gloss": "A state of lacking energy, enthusiasm, or the ability to act; helplessness or apathy.", "hanja": "無氣力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9385 }, { "word": "문어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Octopus", "romanization": "muneo", "example_sentence_native": "문어는 다리가 여덟 개 있다.", "example_sentence_english": "An octopus has eight legs.", "definitions": [ { "gloss": "A marine mollusk with eight arms, a soft body, and prominent eyes.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9386 }, { "word": "미남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Handsome man", "romanization": "minam", "example_sentence_native": "그는 키가 크고 잘생긴 미남이다.", "example_sentence_english": "He is a tall and handsome man.", "definitions": [ { "gloss": "A man who is considered attractive or good-looking.", "hanja": "美男" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9387 }, { "word": "미스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mist", "romanization": "miseuteu", "example_sentence_native": "건조할 때 얼굴에 미스트를 뿌린다.", "example_sentence_english": "I spray mist on my face when it's dry.", "definitions": [ { "gloss": "A fine spray of liquid, often used for cosmetic or moisturizing purposes (e.g., face mist).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9388 }, { "word": "미첼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mitchell", "romanization": "michel", "example_sentence_native": "미첼 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Mitchell is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, typically referring to the given name or surname 'Mitchell'.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9389 }, { "word": "미학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aesthetics", "romanization": "mihak", "example_sentence_native": "미학은 아름다움과 예술에 대한 연구입니다.", "example_sentence_english": "Aesthetics is the study of beauty and art.", "definitions": [ { "gloss": "aesthetics", "hanja": "美學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9390 }, { "word": "민망하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embarrassing;ashamed;mortified", "romanization": "minmanghada", "example_sentence_native": "그의 질문에 나는 민망해서 얼굴이 빨개졌다.", "example_sentence_english": "I was so embarrassed by his question that my face turned red.", "definitions": [ { "gloss": "embarrassing, ashamed, mortified", "hanja": "憫惘" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9391 }, { "word": "박지원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Ji-won (a person's name)", "romanization": "Bak Jiwon", "example_sentence_native": "박지원은 조선 후기의 실학자입니다.", "example_sentence_english": "Park Ji-won was a Silhak scholar of the late Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Park Ji-won (a person's name)", "hanja": "朴趾源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9392 }, { "word": "반납", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "return (of borrowed items)", "romanization": "bannap", "example_sentence_native": "도서관 책은 기한 내에 반납해야 합니다.", "example_sentence_english": "Library books must be returned by the due date.", "definitions": [ { "gloss": "return (of borrowed items)", "hanja": "返納" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9393 }, { "word": "반역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "treason;rebellion", "romanization": "banyeok", "example_sentence_native": "그는 반역죄로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for treason.", "definitions": [ { "gloss": "treason, rebellion", "hanja": "反逆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9394 }, { "word": "반죽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dough;batter", "romanization": "banjuk", "example_sentence_native": "빵을 만들기 위해 밀가루 반죽을 준비했다.", "example_sentence_english": "I prepared the flour dough to make bread.", "definitions": [ { "gloss": "dough, batter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9395 }, { "word": "발각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discovery;detection;exposure", "romanization": "balgak", "example_sentence_native": "그의 비밀이 결국 발각되었다.", "example_sentence_english": "His secret was finally discovered.", "definitions": [ { "gloss": "discovery, detection, exposure", "hanja": "發覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9396 }, { "word": "밸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guts;intestines (colloquial);temper;mood (colloquial)", "romanization": "bael", "example_sentence_native": "그는 밸이 상해서 아무 말도 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He was so upset that he didn't say anything.", "definitions": [ { "gloss": "guts, intestines (colloquial)", "hanja": null }, { "gloss": "temper, mood (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9397 }, { "word": "변이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "variation;mutation", "romanization": "byeoni", "example_sentence_native": "바이러스는 끊임없이 변이를 일으킨다.", "example_sentence_english": "Viruses constantly undergo mutation.", "definitions": [ { "gloss": "variation, mutation", "hanja": "變異" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9398 }, { "word": "보안관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sheriff;security officer", "romanization": "boangwan", "example_sentence_native": "보안관이 마을의 질서를 유지했다.", "example_sentence_english": "The sheriff maintained order in the town.", "definitions": [ { "gloss": "sheriff", "hanja": "保安官" }, { "gloss": "security officer", "hanja": "保安官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9399 }, { "word": "북방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "north;northern region", "romanization": "bukbang", "example_sentence_native": "북방 지역은 겨울에 매우 춥습니다.", "example_sentence_english": "The northern region is very cold in winter.", "definitions": [ { "gloss": "north; northern region/direction", "hanja": "北方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9400 }, { "word": "붙들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hold onto;to grasp;to seize", "romanization": "butdeulda", "example_sentence_native": "그는 떨어지는 아이를 붙들었다.", "example_sentence_english": "He held onto the falling child.", "definitions": [ { "gloss": "to hold onto; to grasp; to seize", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9401 }, { "word": "블러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blur", "romanization": "beulleo", "example_sentence_native": "사진에 블러 효과를 추가했다.", "example_sentence_english": "I added a blur effect to the photo.", "definitions": [ { "gloss": "blur (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9402 }, { "word": "비다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be empty;to be vacant", "romanization": "bida", "example_sentence_native": "이 자리는 비어 있습니다.", "example_sentence_english": "This seat is empty.", "definitions": [ { "gloss": "to be empty; to be vacant", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9403 }, { "word": "빨갱이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commie;red (derogatory)", "romanization": "ppalgaengi", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "commie; red (derogatory term for a communist)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9404 }, { "word": "상쾌하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be refreshing;to be invigorating", "romanization": "sangkoehan", "example_sentence_native": "아침 공기가 상쾌하다.", "example_sentence_english": "The morning air is refreshing.", "definitions": [ { "gloss": "to be refreshing; to be invigorating", "hanja": "爽快하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9405 }, { "word": "서대문", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seodaemun (a district;gate in Seoul)", "romanization": "Seodaemun", "example_sentence_native": "서대문 형무소는 역사적인 장소입니다.", "example_sentence_english": "Seodaemun Prison is a historical place.", "definitions": [ { "gloss": "Seodaemun (West Great Gate, a district in Seoul)", "hanja": "西大門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9406 }, { "word": "서재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "study;private library", "romanization": "seojae", "example_sentence_native": "그는 서재에서 책을 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "He was reading a book in his study.", "definitions": [ { "gloss": "study; private library", "hanja": "書齋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9407 }, { "word": "선거관리위원회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "National Election Commission", "romanization": "seongeogwanwiwonhoe", "example_sentence_native": "선거관리위원회는 선거의 공정성을 감독합니다.", "example_sentence_english": "The National Election Commission oversees the fairness of elections.", "definitions": [ { "gloss": "National Election Commission", "hanja": "選擧管理委員會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9408 }, { "word": "성문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "city gate;castle gate", "romanization": "seongmun", "example_sentence_native": "옛 성문은 도시의 상징이다.", "example_sentence_english": "The old city gate is a symbol of the city.", "definitions": [ { "gloss": "city gate; castle gate", "hanja": "城門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9409 }, { "word": "성현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sage;saint", "romanization": "seonghyeon", "example_sentence_native": "성현의 가르침은 시대를 초월한다.", "example_sentence_english": "The teachings of the sages transcend time.", "definitions": [ { "gloss": "sage, saint, wise person", "hanja": "聖賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9410 }, { "word": "세이버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saber", "romanization": "seibeo", "example_sentence_native": "그는 허리에 세이버를 차고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a saber at his waist.", "definitions": [ { "gloss": "saber (weapon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9411 }, { "word": "소극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passivity;inaction", "romanization": "sogeuk", "example_sentence_native": "그는 일에 대해 소극을 보였다.", "example_sentence_english": "He showed passivity towards the work.", "definitions": [ { "gloss": "passivity, inaction, negativity", "hanja": "消極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9412 }, { "word": "소릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sound;noise (object form)", "romanization": "soril", "example_sentence_native": "새 소릴 들었다.", "example_sentence_english": "I heard a bird's sound.", "definitions": [ { "gloss": "sound, noise, voice", "hanja": "音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9413 }, { "word": "소심하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be timid;to be faint-hearted", "romanization": "sosimhada", "example_sentence_native": "그는 성격이 소심해서 쉽게 나서지 못한다.", "example_sentence_english": "He is timid by nature, so he can't easily step forward.", "definitions": [ { "gloss": "to be timid, to be faint-hearted, to be cautious", "hanja": "小心" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9414 }, { "word": "쇠고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beef", "romanization": "soegogi", "example_sentence_native": "저녁으로 쇠고기 스테이크를 먹었다.", "example_sentence_english": "I had beef steak for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "beef", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9415 }, { "word": "수표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "check (bank)", "romanization": "supyo", "example_sentence_native": "그는 은행에서 수표를 현금으로 바꿨다.", "example_sentence_english": "He cashed a check at the bank.", "definitions": [ { "gloss": "check (bank)", "hanja": "手票" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9416 }, { "word": "스타킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stockings;pantyhose", "romanization": "seutaking", "example_sentence_native": "그녀는 치마에 스타킹을 신었다.", "example_sentence_english": "She wore stockings with her skirt.", "definitions": [ { "gloss": "stockings, pantyhose", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9417 }, { "word": "스테이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stay (as in a visit)", "romanization": "seutei", "example_sentence_native": "호텔 스테이가 아주 만족스러웠다.", "example_sentence_english": "The hotel stay was very satisfying.", "definitions": [ { "gloss": "stay (as in a visit or temporary residence)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9418 }, { "word": "스텐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stainless steel", "romanization": "seuten", "example_sentence_native": "이 냄비는 스텐으로 만들어져서 녹슬지 않는다.", "example_sentence_english": "This pot is made of stainless steel, so it doesn't rust.", "definitions": [ { "gloss": "stainless steel (colloquial short form)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9419 }, { "word": "스토커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stalker", "romanization": "seutokeo", "example_sentence_native": "그녀는 스토커 때문에 불안해하고 있습니다.", "example_sentence_english": "She is anxious because of the stalker.", "definitions": [ { "gloss": "stalker", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9420 }, { "word": "신아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new sprout;new bud", "romanization": "sina", "example_sentence_native": "봄이 되자 나무에서 신아가 돋아났다.", "example_sentence_english": "As spring came, new sprouts emerged from the tree.", "definitions": [ { "gloss": "new sprout; new bud", "hanja": "新芽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9421 }, { "word": "아메", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Americano (coffee)", "romanization": "ame", "example_sentence_native": "저는 아메리카노 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me an Americano.", "definitions": [ { "gloss": "Americano (coffee)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9422 }, { "word": "아부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flattery;sycophancy", "romanization": "abu", "example_sentence_native": "그는 상사에게 아부를 잘한다.", "example_sentence_english": "He is good at flattering his boss.", "definitions": [ { "gloss": "flattery; sycophancy", "hanja": "阿附" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9423 }, { "word": "액티브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "active (state;mode);active person", "romanization": "aektibeu", "example_sentence_native": "그는 항상 액티브하게 활동한다.", "example_sentence_english": "He always acts actively.", "definitions": [ { "gloss": "active (state/mode); active person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9424 }, { "word": "야심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambition;aspiration", "romanization": "yasim", "example_sentence_native": "그는 큰 야심을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has great ambition.", "definitions": [ { "gloss": "ambition; aspiration", "hanja": "野心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9425 }, { "word": "양대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "two major;two great", "romanization": "yangdae", "example_sentence_native": "양대 정당이 합의에 이르렀다.", "example_sentence_english": "The two major political parties reached an agreement.", "definitions": [ { "gloss": "two major; two great", "hanja": "兩大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9426 }, { "word": "양양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exultant;triumphant;elated", "romanization": "yangyang", "example_sentence_native": "그는 시험에 합격하여 의기양양했다.", "example_sentence_english": "He was exultant after passing the exam.", "definitions": [ { "gloss": "exultant; triumphant; elated", "hanja": "洋洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9427 }, { "word": "양천구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yangcheon District", "romanization": "Yangcheon-gu", "example_sentence_native": "저는 양천구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Yangcheon District.", "definitions": [ { "gloss": "Yangcheon District", "hanja": "陽川區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9428 }, { "word": "여객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger", "romanization": "yeogaek", "example_sentence_native": "여객선이 항구를 떠났다.", "example_sentence_english": "The passenger ship left the port.", "definitions": [ { "gloss": "passenger", "hanja": "旅客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9429 }, { "word": "여건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conditions;circumstances", "romanization": "yeogeon", "example_sentence_native": "현재 여건으로는 그 계획을 실행하기 어렵습니다.", "example_sentence_english": "It's difficult to execute that plan under the current conditions.", "definitions": [ { "gloss": "conditions, circumstances", "hanja": "與件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9430 }, { "word": "연기자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actor;performer", "romanization": "yeongija", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 연기자입니다.", "example_sentence_english": "He is an excellent actor.", "definitions": [ { "gloss": "actor, performer", "hanja": "演技者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9431 }, { "word": "연주회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "concert;recital", "romanization": "yeonjuhoe", "example_sentence_native": "주말에 피아노 연주회에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to a piano concert this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "concert, recital", "hanja": "演奏會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9432 }, { "word": "열흘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ten days", "romanization": "yeolheul", "example_sentence_native": "우리는 열흘 동안 여행을 했습니다.", "example_sentence_english": "We traveled for ten days.", "definitions": [ { "gloss": "ten days", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9433 }, { "word": "염두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mind;consideration", "romanization": "yeomdu", "example_sentence_native": "항상 고객의 만족을 염두에 두고 일합니다.", "example_sentence_english": "We always work with customer satisfaction in mind.", "definitions": [ { "gloss": "mind, consideration", "hanja": "念頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9434 }, { "word": "영향력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influence;leverage", "romanization": "yeonghyangryeok", "example_sentence_native": "그는 사회에 큰 영향력을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has great influence on society.", "definitions": [ { "gloss": "influence, leverage", "hanja": "影響力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9435 }, { "word": "예리하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sharp;keen;acute", "romanization": "yerihada", "example_sentence_native": "그의 분석은 항상 예리합니다.", "example_sentence_english": "His analysis is always sharp.", "definitions": [ { "gloss": "sharp, keen, acute", "hanja": "銳利하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9436 }, { "word": "예지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foresight;prescience", "romanization": "yeji", "example_sentence_native": "그녀는 미래에 대한 예지가 있는 것 같았다.", "example_sentence_english": "She seemed to have foresight about the future.", "definitions": [ { "gloss": "foresight, prescience", "hanja": "豫知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9437 }, { "word": "외전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "side story;spin-off;apocrypha", "romanization": "oejeon", "example_sentence_native": "이 소설의 외전은 본편만큼 인기가 많다.", "example_sentence_english": "The side story of this novel is as popular as the main story.", "definitions": [ { "gloss": "side story, spin-off", "hanja": "外傳" }, { "gloss": "apocrypha", "hanja": "外傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9438 }, { "word": "용역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "services (contracted);labor", "romanization": "yongyeok", "example_sentence_native": "그 회사는 청소 용역을 제공합니다.", "example_sentence_english": "That company provides cleaning services.", "definitions": [ { "gloss": "services (contracted)", "hanja": "用役" }, { "gloss": "labor", "hanja": "用役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9439 }, { "word": "우익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right wing", "romanization": "uik", "example_sentence_native": "그는 우익 정치인으로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "He is known as a right-wing politician.", "definitions": [ { "gloss": "right wing (political)", "hanja": "右翼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9440 }, { "word": "위태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precariousness;danger", "romanization": "witae", "example_sentence_native": "그의 건강은 위태로운 상태이다.", "example_sentence_english": "His health is in a precarious state.", "definitions": [ { "gloss": "precariousness, danger", "hanja": "危殆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9441 }, { "word": "유흥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entertainment;amusement", "romanization": "yuheung", "example_sentence_native": "유흥업소는 밤늦게까지 문을 연다.", "example_sentence_english": "Entertainment establishments are open until late at night.", "definitions": [ { "gloss": "entertainment, amusement", "hanja": "遊興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9442 }, { "word": "이륙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "takeoff", "romanization": "iryuk", "example_sentence_native": "비행기는 정시에 이륙했다.", "example_sentence_english": "The plane took off on time.", "definitions": [ { "gloss": "takeoff (of an aircraft)", "hanja": "離陸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9443 }, { "word": "이슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dew", "romanization": "iseul", "example_sentence_native": "아침 풀잎에 이슬이 맺혔다.", "example_sentence_english": "Dew formed on the morning grass.", "definitions": [ { "gloss": "dew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9444 }, { "word": "임하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to face;to approach;to deal with", "romanization": "imhada", "example_sentence_native": "그는 어려운 상황에 침착하게 임했다.", "example_sentence_english": "He calmly faced the difficult situation.", "definitions": [ { "gloss": "to face, to approach, to deal with", "hanja": "臨하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9445 }, { "word": "자백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confession", "romanization": "jabaek", "example_sentence_native": "그는 경찰에 자신의 죄를 자백했다.", "example_sentence_english": "He confessed his crime to the police.", "definitions": [ { "gloss": "confession", "hanja": "自白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9446 }, { "word": "자재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "materials;supplies", "romanization": "jajae", "example_sentence_native": "건축 자재 가격이 많이 올랐다.", "example_sentence_english": "The price of construction materials has risen a lot.", "definitions": [ { "gloss": "materials, supplies", "hanja": "資材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9447 }, { "word": "잠정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provisional;tentative", "romanization": "jamjeong", "example_sentence_native": "잠정 합의가 이루어졌다.", "example_sentence_english": "A tentative agreement has been reached.", "definitions": [ { "gloss": "provisional, tentative (state or agreement)", "hanja": "暫定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9448 }, { "word": "장단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhythm;pros and cons", "romanization": "jangdan", "example_sentence_native": "이 노래는 장단이 흥겹다. 모든 일에는 장단점이 있다.", "example_sentence_english": "This song has a cheerful rhythm. Everything has its pros and cons.", "definitions": [ { "gloss": "rhythm, beat (in music)", "hanja": "長短" }, { "gloss": "pros and cons, advantages and disadvantages", "hanja": "長短" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9449 }, { "word": "적군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enemy army", "romanization": "jeokgun", "example_sentence_native": "적군이 우리 진영으로 진격하고 있다.", "example_sentence_english": "The enemy army is advancing towards our camp.", "definitions": [ { "gloss": "enemy army, enemy forces", "hanja": "敵軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9450 }, { "word": "전성기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heyday;prime;golden age", "romanization": "jeonseonggi", "example_sentence_native": "그 가수는 1990년대에 전성기를 누렸다.", "example_sentence_english": "The singer enjoyed their heyday in the 1990s.", "definitions": [ { "gloss": "heyday, prime, golden age", "hanja": "全盛期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9451 }, { "word": "전속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusive;dedicated", "romanization": "jeonsok", "example_sentence_native": "그는 그 회사와 전속 계약을 맺었다.", "example_sentence_english": "He signed an exclusive contract with that company.", "definitions": [ { "gloss": "exclusive (contract, right)", "hanja": "專屬" }, { "gloss": "dedicated (staff, use)", "hanja": "專屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9452 }, { "word": "조형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "molding;shaping;formative art", "romanization": "johyeong", "example_sentence_native": "이 작품은 독특한 조형미를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This work has a unique formative beauty.", "definitions": [ { "gloss": "molding, shaping, formation", "hanja": "造形" }, { "gloss": "formative art, plastic art", "hanja": "造形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9453 }, { "word": "종사자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worker;employee;person engaged in", "romanization": "jongsanja", "example_sentence_native": "의료 종사자들은 밤낮으로 환자를 돌본다.", "example_sentence_english": "Medical workers care for patients day and night.", "definitions": [ { "gloss": "worker, employee, person engaged in (a particular field/activity)", "hanja": "從事者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9454 }, { "word": "직위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "position;post;rank", "romanization": "jikwi", "example_sentence_native": "그의 직위는 부장에서 이사로 승진했다.", "example_sentence_english": "His position was promoted from department head to director.", "definitions": [ { "gloss": "position, post, rank (in an organization)", "hanja": "職位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9455 }, { "word": "짤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "image;meme (internet slang)", "romanization": "jjal", "example_sentence_native": "재미있는 짤 있으면 공유해 줘.", "example_sentence_english": "If you have any funny memes, share them with me.", "definitions": [ { "gloss": "image, meme (internet slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9456 }, { "word": "찍히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be stamped;printed;photographed;to be marked;spotted (negatively)", "romanization": "jjikida", "example_sentence_native": "사진이 잘 찍혔네요. / 그는 상사에게 미운털이 찍혔다.", "example_sentence_english": "The photo came out well. / He got on his boss's bad side.", "definitions": [ { "gloss": "to be stamped, to be printed, to be photographed", "hanja": null }, { "gloss": "to be marked, to be spotted (negatively), to be disliked", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9457 }, { "word": "찬사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "praise;eulogy;commendation", "romanization": "chansa", "example_sentence_native": "그의 연설은 청중으로부터 큰 찬사를 받았다.", "example_sentence_english": "His speech received great praise from the audience.", "definitions": [ { "gloss": "praise, eulogy, commendation", "hanja": "讚辭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9458 }, { "word": "채굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mining;excavation", "romanization": "chaegul", "example_sentence_native": "이 지역은 석탄 채굴로 유명하다.", "example_sentence_english": "This area is famous for coal mining.", "definitions": [ { "gloss": "mining, excavation", "hanja": "採掘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9459 }, { "word": "체하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to have indigestion;to pretend", "romanization": "chehada", "example_sentence_native": "너무 많이 먹어서 체했어요.", "example_sentence_english": "I ate too much and got indigestion.", "definitions": [ { "gloss": "to have indigestion", "hanja": null }, { "gloss": "to pretend; to feign", "hanja": "體하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9460 }, { "word": "촉촉하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be moist;to be damp", "romanization": "chokchokhada", "example_sentence_native": "비가 와서 땅이 촉촉해요.", "example_sentence_english": "The ground is moist because it rained.", "definitions": [ { "gloss": "to be moist; to be damp", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9461 }, { "word": "출자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investment;contribution (of capital)", "romanization": "chulja", "example_sentence_native": "그는 새로운 사업에 출자했다.", "example_sentence_english": "He invested in a new business.", "definitions": [ { "gloss": "investment; contribution (of capital)", "hanja": "出資" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9462 }, { "word": "침범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invasion;encroachment;trespass", "romanization": "chimbeom", "example_sentence_native": "국경 침범은 심각한 문제이다.", "example_sentence_english": "Border invasion is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "invasion; encroachment; trespass", "hanja": "侵犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9463 }, { "word": "쿠니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuni (a name)", "romanization": "kuni", "example_sentence_native": "쿠니는 일본의 유명한 예술가이다.", "example_sentence_english": "Kuni is a famous artist from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kuni (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9464 }, { "word": "퀴어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "queer (LGBTQ+)", "romanization": "kwieo", "example_sentence_native": "퀴어 문화는 다양성을 존중한다.", "example_sentence_english": "Queer culture respects diversity.", "definitions": [ { "gloss": "queer (LGBTQ+)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9465 }, { "word": "타깃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "target", "romanization": "tagit", "example_sentence_native": "우리의 타깃 고객은 젊은 세대이다.", "example_sentence_english": "Our target customers are the younger generation.", "definitions": [ { "gloss": "target", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9466 }, { "word": "타수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "number of at-bats (baseball)", "romanization": "tasu", "example_sentence_native": "그는 이번 시즌에 500 타수를 기록했다.", "example_sentence_english": "He recorded 500 at-bats this season.", "definitions": [ { "gloss": "number of at-bats (baseball)", "hanja": "打數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9467 }, { "word": "통산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall;total (in statistics;records)", "romanization": "tongsan", "example_sentence_native": "그는 통산 100승을 달성했다.", "example_sentence_english": "He achieved 100 overall wins.", "definitions": [ { "gloss": "overall; total (in statistics/records)", "hanja": "通算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9468 }, { "word": "통신부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Communications", "romanization": "tongsinbu", "example_sentence_native": "통신부에서 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Communications announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Communications", "hanja": "通信部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9469 }, { "word": "통폐합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merger and abolition;consolidation", "romanization": "tongpyeap", "example_sentence_native": "두 회사는 통폐합 과정을 거쳐 하나의 기업으로 재탄생했다.", "example_sentence_english": "The two companies were reborn as a single enterprise through a process of merger and consolidation.", "definitions": [ { "gloss": "merger and abolition", "hanja": "統廢合" }, { "gloss": "consolidation", "hanja": "統廢合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9470 }, { "word": "트이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to open up;to be cleared;to be unblocked", "romanization": "teuida", "example_sentence_native": "막혔던 길이 드디어 트였다.", "example_sentence_english": "The blocked road finally opened up.", "definitions": [ { "gloss": "to open up", "hanja": null }, { "gloss": "to be cleared", "hanja": null }, { "gloss": "to be unblocked", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9471 }, { "word": "특강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special lecture", "romanization": "teukgang", "example_sentence_native": "오늘은 유명한 교수의 특강이 있었다.", "example_sentence_english": "Today there was a special lecture by a famous professor.", "definitions": [ { "gloss": "special lecture", "hanja": "特講" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9472 }, { "word": "파이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "five", "romanization": "paibeu", "example_sentence_native": "농구팀은 파이브 명의 선수로 구성된다.", "example_sentence_english": "A basketball team consists of five players.", "definitions": [ { "gloss": "five", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9473 }, { "word": "퍼블릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public", "romanization": "peobeullik", "example_sentence_native": "이 공원은 퍼블릭 액세스가 가능하다.", "example_sentence_english": "This park is open for public access.", "definitions": [ { "gloss": "public", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9474 }, { "word": "폐하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Your Majesty;His;Her Majesty", "romanization": "pyeha", "example_sentence_native": "폐하, 만수무강하시옵소서.", "example_sentence_english": "Your Majesty, may you live a long and healthy life.", "definitions": [ { "gloss": "Your Majesty", "hanja": "陛下" }, { "gloss": "His/Her Majesty", "hanja": "陛下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9475 }, { "word": "풍성하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be abundant;to be rich;to be plentiful", "romanization": "pungseonghada", "example_sentence_native": "올해는 과일이 풍성하게 열렸다.", "example_sentence_english": "This year, fruits grew abundantly.", "definitions": [ { "gloss": "to be abundant", "hanja": "豐盛" }, { "gloss": "to be rich", "hanja": "豐盛" }, { "gloss": "to be plentiful", "hanja": "豐盛" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9476 }, { "word": "한판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a round;a bout;a game", "romanization": "hanpan", "example_sentence_native": "우리 한판 붙어볼까?", "example_sentence_english": "Shall we have a round (fight)?", "definitions": [ { "gloss": "a round (of a game/fight)", "hanja": "板" }, { "gloss": "a bout", "hanja": "板" }, { "gloss": "a game", "hanja": "板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9477 }, { "word": "해남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haenam (a county in South Jeolla Province;South Korea)", "romanization": "Haenam", "example_sentence_native": "해남은 땅끝마을로 유명하다.", "example_sentence_english": "Haenam is famous for Ttangkkeut Village (Land's End Village).", "definitions": [ { "gloss": "Haenam (a county in South Jeolla Province)", "hanja": "海南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9478 }, { "word": "헝가리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hungary", "romanization": "Heonggari", "example_sentence_native": "헝가리는 유럽 중부에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Hungary is a country located in Central Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Hungary", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9479 }, { "word": "호에", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oh! (exclamation of surprise;awe)", "romanization": "hoe", "example_sentence_native": "호에, 정말 예쁘다!", "example_sentence_english": "Oh, it's really pretty!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation of surprise or awe, often used informally or cutely.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9480 }, { "word": "홀더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holder", "romanization": "holdeo", "example_sentence_native": "펜 홀더에 펜을 꽂아두세요.", "example_sentence_english": "Please put the pen in the pen holder.", "definitions": [ { "gloss": "A device or object that holds something.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9481 }, { "word": "흐리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cloudy;blurry;dim", "romanization": "heurida", "example_sentence_native": "오늘은 날씨가 흐려요.", "example_sentence_english": "The weather is cloudy today.", "definitions": [ { "gloss": "To be cloudy (weather).", "hanja": null }, { "gloss": "To be blurry or unclear (vision, image).", "hanja": null }, { "gloss": "To be dim or faint (light).", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9482 }, { "word": "힌트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hint", "romanization": "hinteu", "example_sentence_native": "정답을 맞히기 위해 힌트를 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a hint to guess the answer.", "definitions": [ { "gloss": "A slight indication or suggestion.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9483 }, { "word": "간략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brevity;conciseness", "romanization": "gallyak", "example_sentence_native": "내용을 간략하게 요약해주세요.", "example_sentence_english": "Please summarize the content concisely.", "definitions": [ { "gloss": "The quality of being brief and to the point; conciseness.", "hanja": "簡略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9484 }, { "word": "강타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hard hit;strong blow", "romanization": "gangta", "example_sentence_native": "태풍이 도시를 강타했다.", "example_sentence_english": "The typhoon struck the city hard.", "definitions": [ { "gloss": "A powerful hit or strike; a devastating blow.", "hanja": "強打" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9485 }, { "word": "거스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure noun (not commonly used as a standalone noun)", "romanization": "geoseu", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used as a noun in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "An extremely obscure or archaic noun form, not commonly used in modern Korean as a standalone word.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9486 }, { "word": "건만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure noun (primarily a conjunctive ending)", "romanization": "geonman", "example_sentence_native": "이 단어는 주로 연결 어미로 사용되며, 명사로는 거의 쓰이지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is mainly used as a conjunctive ending and rarely as a noun.", "definitions": [ { "gloss": "An extremely obscure or archaic noun form; primarily functions as a conjunctive ending meaning 'although' or 'but'.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9487 }, { "word": "공안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public security;public peace", "romanization": "gongan", "example_sentence_native": "공안 당국이 사건을 조사하고 있다.", "example_sentence_english": "Public security authorities are investigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "The state of public order and safety; public peace and security.", "hanja": "公安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9488 }, { "word": "공표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public announcement;proclamation", "romanization": "gongpyo", "example_sentence_native": "정부는 새로운 정책을 공표했다.", "example_sentence_english": "The government made a public announcement about the new policy.", "definitions": [ { "gloss": "The act of making something publicly known; a formal announcement or proclamation.", "hanja": "公表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9489 }, { "word": "국보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national treasure", "romanization": "gukbo", "example_sentence_native": "국보 1호는 숭례문입니다.", "example_sentence_english": "National Treasure No. 1 is Sungnyemun.", "definitions": [ { "gloss": "national treasure", "hanja": "國寶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9490 }, { "word": "권투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boxing", "romanization": "gwontu", "example_sentence_native": "그는 권투 경기를 보러 갔다.", "example_sentence_english": "He went to watch a boxing match.", "definitions": [ { "gloss": "boxing", "hanja": "拳鬪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9491 }, { "word": "근거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "short distance;close range", "romanization": "geungeori", "example_sentence_native": "근거리에서 사진을 찍었다.", "example_sentence_english": "I took a picture at close range.", "definitions": [ { "gloss": "short distance, close range", "hanja": "近距離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9492 }, { "word": "기념식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commemoration ceremony", "romanization": "ginyeomsik", "example_sentence_native": "졸업 기념식이 다음 주에 열립니다.", "example_sentence_english": "The graduation ceremony will be held next week.", "definitions": [ { "gloss": "commemoration ceremony, memorial service", "hanja": "記念式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9493 }, { "word": "기득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acquired;vested (rights;interests)", "romanization": "gideuk", "example_sentence_native": "기득권을 포기하기 어렵다.", "example_sentence_english": "It's hard to give up vested rights.", "definitions": [ { "gloss": "acquired (rights/interests), vested (rights/interests)", "hanja": "旣得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9494 }, { "word": "기하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to aim for;to plan for", "romanization": "gihada", "example_sentence_native": "우리는 성공을 기하며 노력했다.", "example_sentence_english": "We worked hard, aiming for success.", "definitions": [ { "gloss": "to aim for, to plan for, to expect", "hanja": "期하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9495 }, { "word": "꼼꼼히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meticulously;carefully", "romanization": "kkomkkomhi", "example_sentence_native": "그는 일을 꼼꼼히 처리한다.", "example_sentence_english": "He handles work meticulously.", "definitions": [ { "gloss": "meticulously, carefully, thoroughly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9496 }, { "word": "남서쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "southwest", "romanization": "namseojjok", "example_sentence_native": "집은 남서쪽에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The house is located to the southwest.", "definitions": [ { "gloss": "southwest", "hanja": "南西쪽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9497 }, { "word": "납작하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be flat", "romanization": "napjakada", "example_sentence_native": "이 상자는 납작하게 접을 수 있다.", "example_sentence_english": "This box can be folded flat.", "definitions": [ { "gloss": "to be flat, to be squashed", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9498 }, { "word": "노골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "frankness;bluntness", "romanization": "nogol", "example_sentence_native": "그의 노골적인 발언에 모두 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his blunt remarks.", "definitions": [ { "gloss": "frankness, openness, bluntness", "hanja": "露骨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9499 }, { "word": "노바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Nova", "romanization": "Noba", "example_sentence_native": "초신성 노바는 밤하늘에서 갑자기 밝아지는 별입니다.", "example_sentence_english": "A supernova nova is a star that suddenly brightens in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "Nova (astronomical phenomenon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9500 }, { "word": "다니디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "danidi", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 9501 }, { "word": "다시금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Again;once more", "romanization": "Dasigeum", "example_sentence_native": "그는 다시금 그 책을 읽기 시작했다.", "example_sentence_english": "He began to read that book once more.", "definitions": [ { "gloss": "Again, once more (with emphasis or renewed effort)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9502 }, { "word": "다저스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dodgers", "romanization": "Dajeoseu", "example_sentence_native": "LA 다저스는 유명한 야구팀입니다.", "example_sentence_english": "The LA Dodgers are a famous baseball team.", "definitions": [ { "gloss": "Dodgers (baseball team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9503 }, { "word": "단련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Training;discipline;tempering", "romanization": "Dallyeon", "example_sentence_native": "그는 매일 몸과 마음을 단련한다.", "example_sentence_english": "He trains his body and mind every day.", "definitions": [ { "gloss": "Training, discipline (of mind or body)", "hanja": "鍛鍊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9504 }, { "word": "단양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Danyang", "romanization": "Danyang", "example_sentence_native": "단양은 아름다운 자연 경관으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Danyang is famous for its beautiful natural scenery.", "definitions": [ { "gloss": "Danyang (a county in South Korea)", "hanja": "丹陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9505 }, { "word": "단종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Discontinuation (of production)", "romanization": "Danjong", "example_sentence_native": "그 모델은 생산이 단종되었습니다.", "example_sentence_english": "The production of that model has been discontinued.", "definitions": [ { "gloss": "Discontinuation (of production)", "hanja": "斷種" }, { "gloss": "Danjong (a king of Joseon Dynasty)", "hanja": "端宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9506 }, { "word": "단호하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To be firm;resolute", "romanization": "Danhohada", "example_sentence_native": "그는 단호한 태도로 거절했다.", "example_sentence_english": "He refused with a firm attitude.", "definitions": [ { "gloss": "To be firm, resolute, determined", "hanja": "斷乎" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9507 }, { "word": "달아나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "To run away;to escape", "romanization": "Daranada", "example_sentence_native": "도둑은 경찰을 보고 달아났다.", "example_sentence_english": "The thief saw the police and ran away.", "definitions": [ { "gloss": "To run away, to escape", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9508 }, { "word": "도래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Arrival;advent", "romanization": "Dorae", "example_sentence_native": "인공지능 시대의 도래는 많은 변화를 가져왔다.", "example_sentence_english": "The advent of the AI era has brought many changes.", "definitions": [ { "gloss": "Arrival, advent", "hanja": "到來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9509 }, { "word": "도마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cutting board", "romanization": "doma", "example_sentence_native": "요리하기 전에 도마를 깨끗이 닦으세요.", "example_sentence_english": "Please clean the cutting board before cooking.", "definitions": [ { "gloss": "cutting board", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9510 }, { "word": "도스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "DOS;dose", "romanization": "doseu", "example_sentence_native": "옛날 컴퓨터는 도스 운영체제를 사용했어요.", "example_sentence_english": "Old computers used the DOS operating system.", "definitions": [ { "gloss": "DOS (Disk Operating System)", "hanja": null }, { "gloss": "dose (of medicine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9511 }, { "word": "두근두근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pit-a-pat;thumping (heart)", "romanization": "dugeundugeun", "example_sentence_native": "시험 결과를 기다리며 가슴이 두근두근 뛰었어요.", "example_sentence_english": "My heart was thumping while waiting for the exam results.", "definitions": [ { "gloss": "with a thumping or pounding sound (of a heart)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9512 }, { "word": "드라이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dry;hair dryer", "romanization": "deurai", "example_sentence_native": "머리를 감고 드라이로 말렸어요.", "example_sentence_english": "I washed my hair and dried it with a hair dryer.", "definitions": [ { "gloss": "dry (as in dry cleaning)", "hanja": null }, { "gloss": "hair dryer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9513 }, { "word": "드롭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drop", "romanization": "deureop", "example_sentence_native": "농구 선수가 멋진 드롭 슛을 성공시켰어요.", "example_sentence_english": "The basketball player successfully made a great drop shot.", "definitions": [ { "gloss": "drop (as in a sports move or a small amount of liquid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9514 }, { "word": "들판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field;plain", "romanization": "deulpan", "example_sentence_native": "넓은 들판에 꽃들이 가득 피어 있었어요.", "example_sentence_english": "The wide field was full of blooming flowers.", "definitions": [ { "gloss": "field; plain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9515 }, { "word": "등장인물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "character (in a story;play)", "romanization": "deungjanginmul", "example_sentence_native": "이 소설의 등장인물들은 모두 개성이 강해요.", "example_sentence_english": "All the characters in this novel have strong personalities.", "definitions": [ { "gloss": "character (in a story, play, film)", "hanja": "登場人物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9516 }, { "word": "따름", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merely;only;nothing but", "romanization": "ttareum", "example_sentence_native": "저는 그저 시키는 대로 했을 따름입니다.", "example_sentence_english": "I merely did as I was told.", "definitions": [ { "gloss": "merely; only; nothing but (used as a dependent noun to express that something is nothing more than what is stated)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9517 }, { "word": "뜨리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a standalone word)", "romanization": "tteuri", "example_sentence_native": "이것은 독립적인 단어가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This is not a standalone word.", "definitions": [ { "gloss": "(not a standalone word; part of a verb suffix like '-뜨리다')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9518 }, { "word": "로저스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rogers", "romanization": "rojeoseu", "example_sentence_native": "로저스 씨는 우리 회사에 새로 오신 분입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Rogers is a new person in our company.", "definitions": [ { "gloss": "Rogers (a surname or name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9519 }, { "word": "루즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lipstick", "romanization": "rujeu", "example_sentence_native": "그녀는 빨간 루즈를 발랐다.", "example_sentence_english": "She put on red lipstick.", "definitions": [ { "gloss": "lipstick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9520 }, { "word": "룸메이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roommate", "romanization": "rummeiteu", "example_sentence_native": "제 룸메이트는 아주 친절해요.", "example_sentence_english": "My roommate is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "roommate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9521 }, { "word": "르네상스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Renaissance", "romanization": "reunesangseu", "example_sentence_native": "르네상스 시대는 예술과 과학의 황금기였다.", "example_sentence_english": "The Renaissance era was a golden age of art and science.", "definitions": [ { "gloss": "Renaissance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9522 }, { "word": "리지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lizzie", "romanization": "riji", "example_sentence_native": "리지는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Lizzie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Lizzie (a proper noun, name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9523 }, { "word": "리티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riti", "romanization": "riti", "example_sentence_native": "리티는 어디에 있니?", "example_sentence_english": "Where is Riti?", "definitions": [ { "gloss": "Riti (a proper noun, name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9524 }, { "word": "마운틴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mountain", "romanization": "mauntin", "example_sentence_native": "우리는 높은 마운틴을 등반했다.", "example_sentence_english": "We climbed a high mountain.", "definitions": [ { "gloss": "mountain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9525 }, { "word": "만화책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comic book", "romanization": "manhwachaek", "example_sentence_native": "나는 주말에 만화책을 읽는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like reading comic books on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "comic book", "hanja": "漫畫冊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9526 }, { "word": "맨체스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Manchester", "romanization": "maencheoseuteo", "example_sentence_native": "그는 맨체스터에서 왔다.", "example_sentence_english": "He came from Manchester.", "definitions": [ { "gloss": "Manchester (a proper noun, city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9527 }, { "word": "멀티미디어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multimedia", "romanization": "meoltijimieo", "example_sentence_native": "이 강의는 멀티미디어 자료를 활용한다.", "example_sentence_english": "This lecture utilizes multimedia materials.", "definitions": [ { "gloss": "multimedia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9528 }, { "word": "면도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shaving", "romanization": "myeondo", "example_sentence_native": "아침에 면도를 했다.", "example_sentence_english": "I shaved in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "shaving", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9529 }, { "word": "못생기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ugly;unattractive", "romanization": "motsaenggida", "example_sentence_native": "그는 못생겼지만 마음은 착하다.", "example_sentence_english": "He is ugly, but his heart is kind.", "definitions": [ { "gloss": "to be ugly; to be unattractive", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9530 }, { "word": "무성하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be luxuriant;to be overgrown;to be thick", "romanization": "museonghada", "example_sentence_native": "정원에 잡초가 무성하게 자랐다.", "example_sentence_english": "Weeds grew luxuriantly in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "to be luxuriant; to be overgrown; to be thick", "hanja": "茂盛하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9531 }, { "word": "무식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignorance;illiteracy", "romanization": "musik", "example_sentence_native": "그의 무식함에 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his ignorance.", "definitions": [ { "gloss": "ignorance; illiteracy", "hanja": "無識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9532 }, { "word": "물리학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physicist", "romanization": "mullihakja", "example_sentence_native": "아인슈타인은 유명한 물리학자였다.", "example_sentence_english": "Einstein was a famous physicist.", "definitions": [ { "gloss": "physicist", "hanja": "物理學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9533 }, { "word": "물어보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to ask", "romanization": "mureoboda", "example_sentence_native": "선생님께 질문을 물어봤어요.", "example_sentence_english": "I asked the teacher a question.", "definitions": [ { "gloss": "to ask", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9534 }, { "word": "미련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lingering attachment;regret", "romanization": "miryeon", "example_sentence_native": "그녀는 옛 연인에게 미련이 남아 있었다.", "example_sentence_english": "She still had lingering attachment to her ex-lover.", "definitions": [ { "gloss": "lingering attachment; regret", "hanja": "未練" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9535 }, { "word": "미자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mija (a common Korean female name)", "romanization": "Mija", "example_sentence_native": "미자 씨는 오늘 학교에 안 왔어요.", "example_sentence_english": "Mija didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Mija (a common Korean female name)", "hanja": "美子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9536 }, { "word": "미친년", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "crazy bitch (derogatory)", "romanization": "michinnyeon", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "crazy bitch (derogatory term for a crazy woman)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9537 }, { "word": "밀착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "close adherence;close contact;close-up", "romanization": "milchak", "example_sentence_native": "두 물체가 서로 밀착되어 있었다.", "example_sentence_english": "The two objects were in close contact with each other.", "definitions": [ { "gloss": "close adherence; close contact", "hanja": "密着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9538 }, { "word": "바짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closely;tightly;completely (dried;shrunk)", "romanization": "bajjjak", "example_sentence_native": "그는 벽에 바짝 붙어 서 있었다.", "example_sentence_english": "He stood closely against the wall.", "definitions": [ { "gloss": "closely; tightly (e.g., sticking, standing)", "hanja": null }, { "gloss": "completely (e.g., dried, shrunk)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9539 }, { "word": "발랄하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lively;vivacious;sprightly", "romanization": "ballalhada", "example_sentence_native": "그녀는 항상 발랄한 에너지를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She always has lively energy.", "definitions": [ { "gloss": "lively, vivacious, sprightly", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9540 }, { "word": "발주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "order (for goods;services);placing an order", "romanization": "balju", "example_sentence_native": "우리는 새로운 재료를 발주해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to place an order for new materials.", "definitions": [ { "gloss": "order (for goods/services), placing an order", "hanja": "發注" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9541 }, { "word": "배지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "badge", "romanization": "baeji", "example_sentence_native": "그는 가슴에 회사 배지를 달고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing his company badge on his chest.", "definitions": [ { "gloss": "badge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9542 }, { "word": "베니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Benny (a name)", "romanization": "beni", "example_sentence_native": "베니는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Benny is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9543 }, { "word": "베티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Betty (a name)", "romanization": "beti", "example_sentence_native": "베티는 피아노를 잘 친다.", "example_sentence_english": "Betty plays the piano well.", "definitions": [ { "gloss": "a given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9544 }, { "word": "보로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rags;scraps of cloth", "romanization": "boro", "example_sentence_native": "그는 낡은 보로 조각으로 창문을 닦았다.", "example_sentence_english": "He wiped the window with an old piece of rag.", "definitions": [ { "gloss": "rags, scraps of cloth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9545 }, { "word": "복판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "center;middle", "romanization": "bokpan", "example_sentence_native": "그는 방 복판에 서 있었다.", "example_sentence_english": "He was standing in the middle of the room.", "definitions": [ { "gloss": "center, middle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9546 }, { "word": "본드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adhesive;glue;bond", "romanization": "bondeu", "example_sentence_native": "종이를 붙이려면 본드가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need glue to stick the paper.", "definitions": [ { "gloss": "adhesive, glue, bond", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9547 }, { "word": "부의장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice-chairman;vice-speaker", "romanization": "buuijang", "example_sentence_native": "그는 회의에서 부의장으로 선출되었다.", "example_sentence_english": "He was elected vice-chairman at the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "vice-chairman, vice-speaker", "hanja": "副議長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9548 }, { "word": "불화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discord;disharmony;conflict", "romanization": "bulhwa", "example_sentence_native": "그들의 관계는 불화로 가득했다.", "example_sentence_english": "Their relationship was full of discord.", "definitions": [ { "gloss": "discord, disharmony, conflict", "hanja": "不和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9549 }, { "word": "붕대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bandage", "romanization": "bungdae", "example_sentence_native": "상처에 붕대를 감았다.", "example_sentence_english": "I wrapped a bandage around the wound.", "definitions": [ { "gloss": "bandage", "hanja": "繃帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9550 }, { "word": "비밀리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretly;in secret", "romanization": "bimilli", "example_sentence_native": "그들은 비밀리에 회의를 열었다.", "example_sentence_english": "They held a meeting in secret.", "definitions": [ { "gloss": "secretly, in secret", "hanja": "秘密裡" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9551 }, { "word": "비즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bead", "romanization": "bijeu", "example_sentence_native": "그녀는 비즈로 목걸이를 만들었다.", "example_sentence_english": "She made a necklace with beads.", "definitions": [ { "gloss": "bead", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9552 }, { "word": "뿌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of blowing;tooting)", "romanization": "ppu", "example_sentence_native": "아이가 장난감 나팔을 뿌 하고 불었다.", "example_sentence_english": "The child blew the toy trumpet, making a \"ppu\" sound.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of blowing/tooting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9553 }, { "word": "삭감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;cut;curtailment", "romanization": "sakgam", "example_sentence_native": "정부는 예산 삭감을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced budget cuts.", "definitions": [ { "gloss": "reduction, cut, curtailment", "hanja": "削減" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9554 }, { "word": "세제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "detergent;tax system", "romanization": "seje", "example_sentence_native": "빨래할 때 세제를 사용하세요.", "example_sentence_english": "Please use detergent when doing laundry.", "definitions": [ { "gloss": "detergent", "hanja": "洗劑" }, { "gloss": "tax system", "hanja": "稅制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9555 }, { "word": "수급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply and demand;receipt and payment", "romanization": "sugeup", "example_sentence_native": "시장의 수급 균형이 중요하다.", "example_sentence_english": "The balance of supply and demand in the market is important.", "definitions": [ { "gloss": "supply and demand", "hanja": "需給" }, { "gloss": "receipt and payment", "hanja": "受給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9556 }, { "word": "순찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patrol", "romanization": "sunchal", "example_sentence_native": "경찰이 밤새도록 순찰을 돌았다.", "example_sentence_english": "The police patrolled all night.", "definitions": [ { "gloss": "patrol", "hanja": "巡察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9557 }, { "word": "스로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(likely a shortened form of 스스로 - by oneself)", "romanization": "seuro", "example_sentence_native": "그는 스로 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He solved the problem by himself.", "definitions": [ { "gloss": "(likely a shortened form of 스스로 - by oneself)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9558 }, { "word": "스펜서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Spencer (a name)", "romanization": "seupenseo", "example_sentence_native": "스펜서는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Spencer is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Spencer (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9559 }, { "word": "승마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horseback riding", "romanization": "seungma", "example_sentence_native": "주말에 승마를 배우러 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to learn horseback riding on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "horseback riding, equestrianism", "hanja": "乘馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9560 }, { "word": "승소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "winning a lawsuit", "romanization": "seungso", "example_sentence_native": "그는 마침내 소송에서 승소했다.", "example_sentence_english": "He finally won the lawsuit.", "definitions": [ { "gloss": "winning a lawsuit, victory in court", "hanja": "勝訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9561 }, { "word": "시공간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "spacetime", "romanization": "sigonggan", "example_sentence_native": "아인슈타인의 상대성 이론은 시공간의 개념을 바꾸었다.", "example_sentence_english": "Einstein's theory of relativity changed the concept of spacetime.", "definitions": [ { "gloss": "spacetime", "hanja": "時空間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9562 }, { "word": "시니어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senior", "romanization": "sinieo", "example_sentence_native": "시니어 모델들이 패션쇼에 등장했다.", "example_sentence_english": "Senior models appeared in the fashion show.", "definitions": [ { "gloss": "senior (person), senior (in rank/age)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9563 }, { "word": "식욕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appetite", "romanization": "signyok", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 식욕이 없어요.", "example_sentence_english": "I have no appetite because I have a cold.", "definitions": [ { "gloss": "appetite", "hanja": "食慾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9564 }, { "word": "아비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "father (informal;older term)", "romanization": "abi", "example_sentence_native": "그는 아비의 뒤를 이어 사업을 물려받았다.", "example_sentence_english": "He inherited the business from his father.", "definitions": [ { "gloss": "father (often used in a slightly informal, traditional, or literary context)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9565 }, { "word": "아사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "starvation;death by starvation", "romanization": "asa", "example_sentence_native": "많은 사람들이 전쟁으로 인해 아사했다.", "example_sentence_english": "Many people starved to death due to the war.", "definitions": [ { "gloss": "starvation, death by starvation", "hanja": "餓死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9566 }, { "word": "아씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "young lady (historical;traditional)", "romanization": "assi", "example_sentence_native": "옛날 이야기에서 아씨는 종종 아름다운 여인으로 묘사된다.", "example_sentence_english": "In old stories, a young lady is often described as a beautiful woman.", "definitions": [ { "gloss": "young lady, miss (historical or traditional term, often referring to a daughter of a noble family or a respectable young woman)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9567 }, { "word": "아트홀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art hall", "romanization": "ateuhol", "example_sentence_native": "우리는 주말에 아트홀에서 열리는 전시회에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "We are going to the exhibition at the art hall on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "art hall, arts center", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9568 }, { "word": "애프터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "after (as in after-party;after-service)", "romanization": "aepeuteo", "example_sentence_native": "회의 후에 애프터 파티가 있을 예정입니다.", "example_sentence_english": "There will be an after-party after the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "after (often used in compound words like '애프터 파티' (after-party) or '애프터 서비스' (after-service))", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9569 }, { "word": "어딘지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somewhere;somehow;for some reason", "romanization": "eodinji", "example_sentence_native": "그는 어딘지 모르게 슬퍼 보였다.", "example_sentence_english": "He looked sad for some reason.", "definitions": [ { "gloss": "somewhere", "hanja": null }, { "gloss": "somehow, for some reason", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9570 }, { "word": "엘리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alice", "romanization": "elliseu", "example_sentence_native": "엘리스는 이상한 나라의 앨리스의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Alice is the protagonist of Alice in Wonderland.", "definitions": [ { "gloss": "Alice (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9571 }, { "word": "엠파이어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "empire", "romanization": "empaieo", "example_sentence_native": "엠파이어 스테이트 빌딩은 뉴욕의 상징이다.", "example_sentence_english": "The Empire State Building is a symbol of New York.", "definitions": [ { "gloss": "empire (loanword, often used in proper nouns)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9572 }, { "word": "엣지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "edge;style;sharpness", "romanization": "etji", "example_sentence_native": "그는 옷에 엣지를 더했다.", "example_sentence_english": "He added an edge/style to his clothes.", "definitions": [ { "gloss": "edge (loanword)", "hanja": null }, { "gloss": "style, sharpness (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9573 }, { "word": "연중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throughout the year;all year round", "romanization": "yeonjung", "example_sentence_native": "이 상점은 연중무휴입니다.", "example_sentence_english": "This store is open all year round.", "definitions": [ { "gloss": "throughout the year, all year round", "hanja": "年中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9574 }, { "word": "열광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enthusiasm;frenzy;craze", "romanization": "yeolgwang", "example_sentence_native": "팬들은 그의 공연에 열광했다.", "example_sentence_english": "The fans were enthusiastic about his performance.", "definitions": [ { "gloss": "enthusiasm, frenzy, craze", "hanja": "熱狂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9575 }, { "word": "오구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(baby cooing sound);Ogu (a traditional Korean play)", "romanization": "ogu", "example_sentence_native": "아기는 엄마를 보고 오구오구 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "The baby made cooing sounds looking at its mom.", "definitions": [ { "gloss": "cooing sound (onomatopoeia)", "hanja": null }, { "gloss": "Ogu (a traditional Korean play)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9576 }, { "word": "옵티머스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Optimus", "romanization": "optimuseu", "example_sentence_native": "옵티머스 프라임은 트랜스포머의 리더이다.", "example_sentence_english": "Optimus Prime is the leader of the Transformers.", "definitions": [ { "gloss": "Optimus (a brand name or proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9577 }, { "word": "용산구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yongsan District", "romanization": "Yongsan-gu", "example_sentence_native": "용산구는 서울의 중심부에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "Yongsan District is located in the center of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Yongsan District (a district in Seoul)", "hanja": "龍山區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9578 }, { "word": "용액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solution (liquid)", "romanization": "yong'aek", "example_sentence_native": "이 용액은 독성이 있다.", "example_sentence_english": "This solution is toxic.", "definitions": [ { "gloss": "solution (liquid)", "hanja": "溶液" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9579 }, { "word": "울진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uljin (a county in North Gyeongsang Province;South Korea)", "romanization": "Uljin", "example_sentence_native": "울진은 동해안에 위치한 아름다운 곳입니다.", "example_sentence_english": "Uljin is a beautiful place located on the east coast.", "definitions": [ { "gloss": "Uljin (a county in North Gyeongsang Province, South Korea)", "hanja": "蔚珍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9580 }, { "word": "유재석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoo Jae-suk (South Korean comedian and television personality)", "romanization": "Yu Jae-seok", "example_sentence_native": "유재석은 한국에서 가장 유명한 MC 중 한 명입니다.", "example_sentence_english": "Yoo Jae-suk is one of the most famous MCs in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Yoo Jae-suk (South Korean comedian and television personality)", "hanja": "劉在錫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9581 }, { "word": "이색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unique;unusual;exotic", "romanization": "isaek", "example_sentence_native": "그 식당은 이색적인 분위기로 유명합니다.", "example_sentence_english": "That restaurant is famous for its unique atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "unique; unusual; exotic", "hanja": "異色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9582 }, { "word": "인내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patience;endurance;perseverance", "romanization": "innae", "example_sentence_native": "성공을 위해서는 인내가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Patience is necessary for success.", "definitions": [ { "gloss": "patience; endurance; perseverance", "hanja": "忍耐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9583 }, { "word": "일전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a few days ago;the other day;a battle;a fight", "romanization": "iljeon", "example_sentence_native": "일전에 그를 길에서 우연히 만났습니다.", "example_sentence_english": "I ran into him on the street the other day.", "definitions": [ { "gloss": "a few days ago; the other day", "hanja": "日前" }, { "gloss": "a battle; a fight", "hanja": "一戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9584 }, { "word": "잊히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be forgotten", "romanization": "ijhida", "example_sentence_native": "그 노래는 시간이 지나도 잊히지 않습니다.", "example_sentence_english": "That song is not forgotten even as time passes.", "definitions": [ { "gloss": "to be forgotten", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9585 }, { "word": "작화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "drawing;animation;artwork", "romanization": "jakwa", "example_sentence_native": "이 애니메이션은 작화가 매우 뛰어납니다.", "example_sentence_english": "The animation in this anime is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "drawing; animation; artwork", "hanja": "作畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9586 }, { "word": "재우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put to sleep;to marinate;to pickle", "romanization": "jaeuda", "example_sentence_native": "엄마는 아기를 침대에 재웠습니다.", "example_sentence_english": "Mom put the baby to sleep in the bed.", "definitions": [ { "gloss": "to put to sleep", "hanja": null }, { "gloss": "to marinate; to pickle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9587 }, { "word": "재주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talent;skill;ability", "romanization": "jaeju", "example_sentence_native": "그는 그림 그리는 데 특별한 재주가 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a special talent for drawing.", "definitions": [ { "gloss": "talent; skill; ability", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9588 }, { "word": "정예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elite;select;crack (troops)", "romanization": "jeongye", "example_sentence_native": "그 팀은 정예 요원들로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "That team is composed of elite agents.", "definitions": [ { "gloss": "elite; select; crack (troops)", "hanja": "精銳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9589 }, { "word": "제지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restraint;stopping;dissuasion", "romanization": "jeji", "example_sentence_native": "경찰은 시위대의 행진을 제지했다.", "example_sentence_english": "The police restrained the protesters' march.", "definitions": [ { "gloss": "restraint, stopping, dissuasion", "hanja": "制止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9590 }, { "word": "조나단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jonathan", "romanization": "Jonadan", "example_sentence_native": "조나단은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jonathan is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9591 }, { "word": "지극히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extremely;utterly;profoundly", "romanization": "jigeukhi", "example_sentence_native": "그는 지극히 겸손한 사람이다.", "example_sentence_english": "He is an extremely humble person.", "definitions": [ { "gloss": "extremely, utterly, profoundly", "hanja": "至極" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9592 }, { "word": "지마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(rare noun or proper noun)", "romanization": "jima", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 학습에 적합하지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not suitable for general learning.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9593 }, { "word": "직경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diameter", "romanization": "jikgyeong", "example_sentence_native": "이 원의 직경은 10센티미터이다.", "example_sentence_english": "The diameter of this circle is 10 centimeters.", "definitions": [ { "gloss": "diameter", "hanja": "直徑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9594 }, { "word": "질질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draggingly;slowly;tediously", "romanization": "jiljjil", "example_sentence_native": "아이가 장난감을 질질 끌고 갔다.", "example_sentence_english": "The child dragged the toy along.", "definitions": [ { "gloss": "draggingly, slowly, tediously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9595 }, { "word": "찡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(sound of crying;whining;sharp sound)", "romanization": "jJing", "example_sentence_native": "아기가 찡 하고 울었다.", "example_sentence_english": "The baby cried with a whine.", "definitions": [ { "gloss": "sound of crying/whining", "hanja": null }, { "gloss": "sharp, high-pitched sound", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9596 }, { "word": "채무자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "debtor", "romanization": "chaemuja", "example_sentence_native": "그는 채무자로서 빚을 갚아야 한다.", "example_sentence_english": "As a debtor, he must repay his debt.", "definitions": [ { "gloss": "debtor", "hanja": "債務者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9597 }, { "word": "척도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measure;scale;criterion", "romanization": "cheokdo", "example_sentence_native": "성공의 척도는 돈이 아니다.", "example_sentence_english": "Money is not the measure of success.", "definitions": [ { "gloss": "measure, scale, criterion", "hanja": "尺度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9598 }, { "word": "초밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sushi", "romanization": "chobap", "example_sentence_native": "저는 초밥을 정말 좋아해요.", "example_sentence_english": "I really like sushi.", "definitions": [ { "gloss": "sushi", "hanja": "醋飯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9599 }, { "word": "추론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inference;reasoning", "romanization": "churon", "example_sentence_native": "그의 추론은 논리적이었다.", "example_sentence_english": "His reasoning was logical.", "definitions": [ { "gloss": "inference, reasoning", "hanja": "推論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9600 }, { "word": "침체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stagnation;slump", "romanization": "chimche", "example_sentence_native": "경제 침체가 장기화되고 있다.", "example_sentence_english": "The economic stagnation is prolonging.", "definitions": [ { "gloss": "stagnation, slump", "hanja": "沈滯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9601 }, { "word": "캐스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caster (broadcaster)", "romanization": "kaeseuteo", "example_sentence_native": "그는 스포츠 캐스터로 유명하다.", "example_sentence_english": "He is famous as a sports caster.", "definitions": [ { "gloss": "caster (broadcaster)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9602 }, { "word": "캘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cal (short for California;or a name)", "romanization": "kael", "example_sentence_native": "캘리포니아는 미국 서부에 있다.", "example_sentence_english": "California is in the western United States.", "definitions": [ { "gloss": "Cal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9603 }, { "word": "콜라보레이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collaboration", "romanization": "kollaboreisyeon", "example_sentence_native": "그들은 새로운 프로젝트를 위해 콜라보레이션을 시작했다.", "example_sentence_english": "They started a collaboration for a new project.", "definitions": [ { "gloss": "collaboration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9604 }, { "word": "콜린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Colin (a name)", "romanization": "kollin", "example_sentence_native": "콜린은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Colin is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Colin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9605 }, { "word": "쿵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bang;thump (sound of something falling;hitting)", "romanization": "kung", "example_sentence_native": "책이 바닥에 쿵 떨어졌다.", "example_sentence_english": "The book fell to the floor with a thump.", "definitions": [ { "gloss": "bang, thump (sound of something falling/hitting)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9606 }, { "word": "터너", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Turner (a surname)", "romanization": "teoneo", "example_sentence_native": "터너 씨는 우리 회사 사장님이다.", "example_sentence_english": "Mr. Turner is the president of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Turner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9607 }, { "word": "토스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toast", "romanization": "toseuteu", "example_sentence_native": "아침 식사로 토스트를 먹었다.", "example_sentence_english": "I had toast for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "toast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9608 }, { "word": "트렁크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trunk (of a car);luggage trunk", "romanization": "teureongkeu", "example_sentence_native": "짐을 트렁크에 실었다.", "example_sentence_english": "I loaded the luggage into the trunk.", "definitions": [ { "gloss": "trunk (of a car, luggage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9609 }, { "word": "특사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special envoy", "romanization": "teuksa", "example_sentence_native": "대통령은 평화 협상을 위해 특사를 파견했다.", "example_sentence_english": "The president dispatched a special envoy for peace negotiations.", "definitions": [ { "gloss": "special envoy", "hanja": "特使" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9610 }, { "word": "팔꿈치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elbow", "romanization": "palgkumchi", "example_sentence_native": "그는 팔꿈치로 문을 열었다.", "example_sentence_english": "He opened the door with his elbow.", "definitions": [ { "gloss": "elbow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9611 }, { "word": "팝콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "popcorn", "romanization": "papkon", "example_sentence_native": "영화를 보면서 팝콘을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate popcorn while watching the movie.", "definitions": [ { "gloss": "popcorn", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9612 }, { "word": "폐렴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pneumonia", "romanization": "peryeom", "example_sentence_native": "그는 폐렴으로 병원에 입원했다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized with pneumonia.", "definitions": [ { "gloss": "pneumonia", "hanja": "肺炎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9613 }, { "word": "품목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "item", "romanization": "pumok", "example_sentence_native": "이 품목은 현재 재고가 없습니다.", "example_sentence_english": "This item is currently out of stock.", "definitions": [ { "gloss": "item, article", "hanja": "品目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9614 }, { "word": "프레임워크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "framework", "romanization": "peureimweokeu", "example_sentence_native": "새로운 소프트웨어 개발을 위해 프레임워크를 사용했다.", "example_sentence_english": "We used a framework for new software development.", "definitions": [ { "gloss": "framework", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9615 }, { "word": "프론트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front (desk)", "romanization": "peuronteu", "example_sentence_native": "호텔 프론트 데스크에 문의하세요.", "example_sentence_english": "Please inquire at the hotel front desk.", "definitions": [ { "gloss": "front (desk)", "hanja": null }, { "gloss": "front (end, in computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9616 }, { "word": "플래그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flag", "romanization": "peullaegu", "example_sentence_native": "그는 중요한 문서에 플래그를 표시했다.", "example_sentence_english": "He marked the important document with a flag.", "definitions": [ { "gloss": "flag (banner)", "hanja": null }, { "gloss": "flag (marker, in computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9617 }, { "word": "필연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "necessity", "romanization": "piryeon", "example_sentence_native": "그것은 역사의 필연적인 결과였다.", "example_sentence_english": "It was an inevitable result of history.", "definitions": [ { "gloss": "necessity, inevitability", "hanja": "必然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9618 }, { "word": "하계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summer season", "romanization": "hagye", "example_sentence_native": "하계 올림픽은 4년마다 개최된다.", "example_sentence_english": "The Summer Olympics are held every four years.", "definitions": [ { "gloss": "summer season", "hanja": "夏季" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9619 }, { "word": "학장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dean (of a college;faculty)", "romanization": "hakjang", "example_sentence_native": "학장님은 학생들에게 연설을 하셨다.", "example_sentence_english": "The dean gave a speech to the students.", "definitions": [ { "gloss": "dean (of a college/faculty)", "hanja": "學長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9620 }, { "word": "항소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appeal (legal)", "romanization": "hangso", "example_sentence_native": "그는 법원의 결정에 항소할 것이라고 밝혔다.", "example_sentence_english": "He stated that he would appeal the court's decision.", "definitions": [ { "gloss": "appeal (legal)", "hanja": "抗訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9621 }, { "word": "헬멧", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "helmet", "romanization": "helmet", "example_sentence_native": "자전거를 탈 때는 항상 헬멧을 착용해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should always wear a helmet when riding a bicycle.", "definitions": [ { "gloss": "helmet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9622 }, { "word": "협곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gorge;canyon", "romanization": "hyeopgok", "example_sentence_native": "그 협곡은 아름다운 경치로 유명하다.", "example_sentence_english": "The gorge is famous for its beautiful scenery.", "definitions": [ { "gloss": "gorge, canyon", "hanja": "峽谷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9623 }, { "word": "활발히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actively;vigorously", "romanization": "hwalbarhi", "example_sentence_native": "그는 회의에서 활발히 의견을 제시했다.", "example_sentence_english": "He actively presented his opinions in the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "actively, vigorously", "hanja": "活潑" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9624 }, { "word": "가시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rinse;to disappear (of thirst;tiredness)", "romanization": "gasida", "example_sentence_native": "목마름이 시원한 물 한 잔으로 가셨다.", "example_sentence_english": "My thirst was quenched with a glass of cold water.", "definitions": [ { "gloss": "to rinse, to wash off", "hanja": null }, { "gloss": "to disappear, to be relieved (of thirst, tiredness, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9625 }, { "word": "갈망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "longing;yearning;craving", "romanization": "galmang", "example_sentence_native": "그는 자유에 대한 강한 갈망을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a strong longing for freedom.", "definitions": [ { "gloss": "longing, yearning, craving", "hanja": "渴望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9626 }, { "word": "개리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swan goose", "romanization": "gaeri", "example_sentence_native": "개리는 겨울에 한국을 찾아오는 철새이다.", "example_sentence_english": "The swan goose is a migratory bird that visits Korea in winter.", "definitions": [ { "gloss": "swan goose (Anser cygnoides)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9627 }, { "word": "게이밍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gaming", "romanization": "geiming", "example_sentence_native": "그는 게이밍 컴퓨터를 새로 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new gaming computer.", "definitions": [ { "gloss": "gaming", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9628 }, { "word": "경도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "longitude", "romanization": "gyeongdo", "example_sentence_native": "서울은 동경 127도에 위치한다.", "example_sentence_english": "Seoul is located at 127 degrees east longitude.", "definitions": [ { "gloss": "longitude", "hanja": "經度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9629 }, { "word": "경지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state;stage;level;realm", "romanization": "gyeongji", "example_sentence_native": "그는 예술의 새로운 경지에 도달했다.", "example_sentence_english": "He reached a new level in art.", "definitions": [ { "gloss": "state; stage; level; realm", "hanja": "境地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9630 }, { "word": "곡물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grain;cereal", "romanization": "gokmul", "example_sentence_native": "이 지역은 다양한 곡물을 생산합니다.", "example_sentence_english": "This region produces various grains.", "definitions": [ { "gloss": "grain; cereal", "hanja": "穀物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9631 }, { "word": "공기업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public enterprise;public corporation", "romanization": "gonggieop", "example_sentence_native": "한국전력공사는 대표적인 공기업입니다.", "example_sentence_english": "Korea Electric Power Corporation is a representative public enterprise.", "definitions": [ { "gloss": "public enterprise; public corporation", "hanja": "公企業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9632 }, { "word": "공직자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public official;civil servant", "romanization": "gongjikja", "example_sentence_native": "공직자는 국민을 위해 봉사해야 합니다.", "example_sentence_english": "Public officials must serve the people.", "definitions": [ { "gloss": "public official; civil servant", "hanja": "公職者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9633 }, { "word": "관내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "within the jurisdiction;within the district", "romanization": "gwannae", "example_sentence_native": "이 사건은 우리 경찰서 관내에서 발생했습니다.", "example_sentence_english": "This incident occurred within our police station's jurisdiction.", "definitions": [ { "gloss": "within the jurisdiction; within the district", "hanja": "管內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9634 }, { "word": "광기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "madness;frenzy;insanity", "romanization": "gwanggi", "example_sentence_native": "그의 눈에는 광기가 서려 있었다.", "example_sentence_english": "There was madness in his eyes.", "definitions": [ { "gloss": "madness; frenzy; insanity", "hanja": "狂氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9635 }, { "word": "광역시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "metropolitan city (a type of administrative division in South Korea)", "romanization": "gwangyeoksi", "example_sentence_native": "부산은 한국의 대표적인 광역시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Busan is one of Korea's representative metropolitan cities.", "definitions": [ { "gloss": "metropolitan city (a type of administrative division in South Korea)", "hanja": "廣域市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9636 }, { "word": "교인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "believer;church member", "romanization": "gyoin", "example_sentence_native": "그는 독실한 교인입니다.", "example_sentence_english": "He is a devout church member.", "definitions": [ { "gloss": "believer; church member", "hanja": "敎人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9637 }, { "word": "구강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oral cavity;mouth", "romanization": "gugang", "example_sentence_native": "구강 위생은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "Oral hygiene is very important.", "definitions": [ { "gloss": "oral cavity; mouth", "hanja": "口腔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9638 }, { "word": "구매자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buyer;purchaser", "romanization": "gumaēja", "example_sentence_native": "이 제품의 구매자는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the buyer of this product?", "definitions": [ { "gloss": "buyer; purchaser", "hanja": "購買者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9639 }, { "word": "구약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Old Testament", "romanization": "Guyak", "example_sentence_native": "구약 성경은 기독교의 중요한 부분입니다.", "example_sentence_english": "The Old Testament is an important part of Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "Old Testament", "hanja": "舊約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9640 }, { "word": "귀속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attribution;belonging;reversion", "romanization": "Gwisok", "example_sentence_native": "이 땅의 소유권은 국가에 귀속됩니다.", "example_sentence_english": "The ownership of this land reverts to the state.", "definitions": [ { "gloss": "attribution, belonging", "hanja": "歸屬" }, { "gloss": "reversion (to a state or owner)", "hanja": "歸屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9641 }, { "word": "극찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high praise;lavish praise;rave review", "romanization": "Geukchan", "example_sentence_native": "그의 연기는 평론가들로부터 극찬을 받았다.", "example_sentence_english": "His acting received high praise from critics.", "definitions": [ { "gloss": "high praise, lavish praise", "hanja": "極讚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9642 }, { "word": "나날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "days;day by day", "romanization": "Nanal", "example_sentence_native": "우리는 나날이 발전하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are developing day by day.", "definitions": [ { "gloss": "days, daily life", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9643 }, { "word": "내겐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to me;for me (contracted form of 나에게는)", "romanization": "Naegen", "example_sentence_native": "내겐 꿈이 있어요.", "example_sentence_english": "I have a dream.", "definitions": [ { "gloss": "to me, for me (contraction of 나에게는)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9644 }, { "word": "내뱉다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spit out;to blurt out;to utter", "romanization": "Naebaetda", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 욕설을 내뱉었다.", "example_sentence_english": "He was angry and blurted out curses.", "definitions": [ { "gloss": "to spit out", "hanja": null }, { "gloss": "to blurt out, to utter (words)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9645 }, { "word": "농축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concentration;enrichment", "romanization": "Nongchuk", "example_sentence_native": "이 주스는 과일 농축액으로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This juice is made from fruit concentrate.", "definitions": [ { "gloss": "concentration, enrichment", "hanja": "濃縮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9646 }, { "word": "담당관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "official in charge;officer;person in charge", "romanization": "Damdang-gwan", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 담당관은 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the official in charge of this project?", "definitions": [ { "gloss": "official in charge, officer", "hanja": "擔當官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9647 }, { "word": "당내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "within the party;intra-party", "romanization": "Dangnae", "example_sentence_native": "당내 갈등이 심화되고 있습니다.", "example_sentence_english": "Intra-party conflicts are deepening.", "definitions": [ { "gloss": "within the party, intra-party", "hanja": "黨內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9648 }, { "word": "당선자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elected person;winner (of an election)", "romanization": "Dangseonja", "example_sentence_native": "새로운 당선자가 곧 발표될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The new elected person will be announced soon.", "definitions": [ { "gloss": "elected person, winner (of an election)", "hanja": "當選者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9649 }, { "word": "더비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derby", "romanization": "deobi", "example_sentence_native": "그 팀은 지역 더비에서 승리했다.", "example_sentence_english": "That team won the local derby.", "definitions": [ { "gloss": "derby (sports match or type of hat/shoe)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9650 }, { "word": "동창회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alumni association;class reunion", "romanization": "dongchanghoe", "example_sentence_native": "우리는 매년 동창회에 참석한다.", "example_sentence_english": "We attend the class reunion every year.", "definitions": [ { "gloss": "alumni association; class reunion", "hanja": "同窓會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9651 }, { "word": "되풀이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repetition;recurrence", "romanization": "doepuri", "example_sentence_native": "같은 실수의 되풀이를 피해야 한다.", "example_sentence_english": "We must avoid the repetition of the same mistakes.", "definitions": [ { "gloss": "repetition; recurrence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9652 }, { "word": "디트로이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Detroit", "romanization": "Diteuroiteu", "example_sentence_native": "디트로이트는 자동차 산업으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Detroit is famous for its automobile industry.", "definitions": [ { "gloss": "Detroit (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9653 }, { "word": "라오스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Laos", "romanization": "Raoseu", "example_sentence_native": "라오스는 동남아시아에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Laos is a country located in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Laos (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9654 }, { "word": "라틴어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Latin", "romanization": "Ratineo", "example_sentence_native": "많은 영어 단어는 라틴어에서 유래했다.", "example_sentence_english": "Many English words originated from Latin.", "definitions": [ { "gloss": "Latin (language)", "hanja": "羅甸語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9655 }, { "word": "레베카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rebecca", "romanization": "Rebeka", "example_sentence_native": "레베카는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Rebecca is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Rebecca (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9656 }, { "word": "리마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lima", "romanization": "Rima", "example_sentence_native": "리마는 페루의 수도이다.", "example_sentence_english": "Lima is the capital of Peru.", "definitions": [ { "gloss": "Lima (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9657 }, { "word": "리안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rian", "romanization": "Rian", "example_sentence_native": "리안은 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Rian did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Rian (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9658 }, { "word": "립니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lipni", "romanization": "Ripni", "example_sentence_native": "립니는 작은 마을이다.", "example_sentence_english": "Lipni is a small village.", "definitions": [ { "gloss": "Lipni (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9659 }, { "word": "마자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barbel (fish)", "romanization": "maja", "example_sentence_native": "강에서 마자를 잡았다.", "example_sentence_english": "I caught a barbel in the river.", "definitions": [ { "gloss": "barbel (fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9660 }, { "word": "마지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offering (to Buddha or gods)", "romanization": "maji", "example_sentence_native": "부처님께 마지를 올렸다.", "example_sentence_english": "I made an offering to Buddha.", "definitions": [ { "gloss": "offering (to Buddha or gods)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9661 }, { "word": "매디슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Madison", "romanization": "Maediseun", "example_sentence_native": "매디슨은 뉴욕에 있는 거리 이름이다.", "example_sentence_english": "Madison is a street name in New York.", "definitions": [ { "gloss": "Madison (name/place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9662 }, { "word": "메이플", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "maple", "romanization": "meipeul", "example_sentence_native": "메이플 시럽은 팬케이크와 잘 어울린다.", "example_sentence_english": "Maple syrup goes well with pancakes.", "definitions": [ { "gloss": "maple", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9663 }, { "word": "메커니즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mechanism", "romanization": "mekeonijeum", "example_sentence_native": "이 기계의 작동 메커니즘은 복잡하다.", "example_sentence_english": "The operating mechanism of this machine is complex.", "definitions": [ { "gloss": "mechanism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9664 }, { "word": "면세점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duty-free shop", "romanization": "myeonsejeom", "example_sentence_native": "공항 면세점에서 선물을 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a gift at the airport duty-free shop.", "definitions": [ { "gloss": "duty-free shop", "hanja": "免稅店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9665 }, { "word": "모태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mother's womb;origin", "romanization": "motae", "example_sentence_native": "그 회사는 작은 차고에서 모태를 이루었다.", "example_sentence_english": "The company had its origin in a small garage.", "definitions": [ { "gloss": "mother's womb", "hanja": "母胎" }, { "gloss": "origin; birthplace", "hanja": "母胎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9666 }, { "word": "미암", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miam (place name;pen name)", "romanization": "Miam", "example_sentence_native": "미암면은 전라남도에 위치한 곳이다.", "example_sentence_english": "Miam-myeon is a place located in Jeollanam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Miam (place name/pen name)", "hanja": "美巖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9667 }, { "word": "밝기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brightness", "romanization": "balkki", "example_sentence_native": "화면 밝기를 조절해주세요.", "example_sentence_english": "Please adjust the screen brightness.", "definitions": [ { "gloss": "brightness; luminosity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9668 }, { "word": "버클리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Berkeley", "romanization": "Beokeulli", "example_sentence_native": "그는 버클리 대학교에서 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied at Berkeley University.", "definitions": [ { "gloss": "Berkeley (place/university)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9669 }, { "word": "벙커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bunker", "romanization": "beongkeo", "example_sentence_native": "골프공이 벙커에 빠졌다.", "example_sentence_english": "The golf ball fell into the bunker.", "definitions": [ { "gloss": "bunker (as in golf or military)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9670 }, { "word": "베가스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vegas (Las Vegas)", "romanization": "Begaseu", "example_sentence_native": "우리는 베가스에서 즐거운 시간을 보냈다.", "example_sentence_english": "We had a good time in Vegas.", "definitions": [ { "gloss": "Vegas (short for Las Vegas)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9671 }, { "word": "보조금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subsidy;grant", "romanization": "bojoggeum", "example_sentence_native": "정부는 농업에 보조금을 지급했다.", "example_sentence_english": "The government provided subsidies for agriculture.", "definitions": [ { "gloss": "subsidy, grant", "hanja": "補助金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9672 }, { "word": "복싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boxing", "romanization": "boksing", "example_sentence_native": "그는 복싱을 배우기 시작했다.", "example_sentence_english": "He started learning boxing.", "definitions": [ { "gloss": "boxing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9673 }, { "word": "본교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this school;the main school", "romanization": "bongyo", "example_sentence_native": "본교는 다음 주에 졸업식을 개최합니다.", "example_sentence_english": "This school will hold a graduation ceremony next week.", "definitions": [ { "gloss": "this school, the main school", "hanja": "本校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9674 }, { "word": "부안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Buan (a county in South Korea)", "romanization": "Buan", "example_sentence_native": "부안은 아름다운 해변으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Buan is famous for its beautiful beaches.", "definitions": [ { "gloss": "Buan (a county in North Jeolla Province, South Korea)", "hanja": "扶安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9675 }, { "word": "분출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eruption;gush;spurt", "romanization": "bunchul", "example_sentence_native": "화산이 용암을 분출했다.", "example_sentence_english": "The volcano erupted lava.", "definitions": [ { "gloss": "eruption, gush, spurt", "hanja": "噴出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9676 }, { "word": "사르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly a transliteration of 'Sarre' or similar)", "romanization": "sareu", "example_sentence_native": "사르 강은 유럽을 흐른다.", "example_sentence_english": "The Sarre River flows through Europe.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a transliteration of 'Sarre' or similar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9677 }, { "word": "사직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resignation", "romanization": "sajik", "example_sentence_native": "그는 회사에 사직서를 제출했다.", "example_sentence_english": "He submitted his resignation to the company.", "definitions": [ { "gloss": "resignation", "hanja": "辭職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9678 }, { "word": "삼진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strikeout (baseball)", "romanization": "samjin", "example_sentence_native": "투수는 타자를 삼진으로 잡았다.", "example_sentence_english": "The pitcher struck out the batter.", "definitions": [ { "gloss": "strikeout (baseball)", "hanja": "三振" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9679 }, { "word": "새겨지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be engraved;to be imprinted", "romanization": "saegyeojida", "example_sentence_native": "그 말은 내 마음에 깊이 새겨졌다.", "example_sentence_english": "Those words were deeply imprinted in my heart.", "definitions": [ { "gloss": "to be engraved; to be carved", "hanja": null }, { "gloss": "to be imprinted; to be etched (in one's mind)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9680 }, { "word": "소마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Soma", "romanization": "soma", "example_sentence_native": "소마는 고대 인도에서 신성시되던 음료였다.", "example_sentence_english": "Soma was a sacred drink in ancient India.", "definitions": [ { "gloss": "Soma (ancient Indian ritual drink or deity)", "hanja": null }, { "gloss": "Soma (fictional drug in Brave New World)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9681 }, { "word": "소시지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sausage", "romanization": "sosiji", "example_sentence_native": "아침 식사로 소시지를 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate sausage for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "sausage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9682 }, { "word": "손오공", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Son Oh-gong (Sun Wukong)", "romanization": "Son Ogong", "example_sentence_native": "손오공은 서유기의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Son Oh-gong is the main character of Journey to the West.", "definitions": [ { "gloss": "Son Oh-gong (Korean name for Sun Wukong, a character from Journey to the West)", "hanja": "孫悟空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9683 }, { "word": "수유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breastfeeding;lactation", "romanization": "suyu", "example_sentence_native": "아기는 엄마의 수유를 통해 영양분을 섭취한다.", "example_sentence_english": "The baby gets nutrients through the mother's breastfeeding.", "definitions": [ { "gloss": "breastfeeding; lactation", "hanja": "授乳" }, { "gloss": "water and oil", "hanja": "水油" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9684 }, { "word": "스마일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smile", "romanization": "seumail", "example_sentence_native": "그녀의 스마일은 모두를 행복하게 했다.", "example_sentence_english": "Her smile made everyone happy.", "definitions": [ { "gloss": "smile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9685 }, { "word": "스미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sumi (a given name)", "romanization": "Seumi", "example_sentence_native": "스미는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Sumi is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sumi (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9686 }, { "word": "스케이팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skating", "romanization": "seukeiting", "example_sentence_native": "겨울에는 스케이팅을 즐기는 사람들이 많다.", "example_sentence_english": "In winter, many people enjoy skating.", "definitions": [ { "gloss": "skating", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9687 }, { "word": "시리얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cereal", "romanization": "sirieol", "example_sentence_native": "아침 식사로 시리얼을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate cereal for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "cereal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9688 }, { "word": "심했", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "simhaess", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 9689 }, { "word": "써니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sunny (name)", "romanization": "Sseoni", "example_sentence_native": "써니는 내 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Sunny is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A common English given name, often used in Korea.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9690 }, { "word": "아이구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh dear;Goodness gracious", "romanization": "Aigu", "example_sentence_native": "아이구, 괜찮으세요?", "example_sentence_english": "Oh dear, are you alright?", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation expressing surprise, pain, dismay, or sympathy.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9691 }, { "word": "아츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Arts", "romanization": "Acheu", "example_sentence_native": "그는 아츠 스쿨에 다니고 있어요.", "example_sentence_english": "He attends an arts school.", "definitions": [ { "gloss": "Arts (referring to fine arts, liberal arts, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9692 }, { "word": "애칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nickname;pet name", "romanization": "Aeching", "example_sentence_native": "제 애칭은 곰돌이에요.", "example_sentence_english": "My nickname is Bear.", "definitions": [ { "gloss": "A familiar or affectionate name given to a person or thing.", "hanja": "愛稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9693 }, { "word": "양손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Both hands", "romanization": "Yangson", "example_sentence_native": "그는 양손에 짐을 들고 있었다.", "example_sentence_english": "He was carrying luggage in both hands.", "definitions": [ { "gloss": "Referring to two hands together.", "hanja": "兩手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9694 }, { "word": "어택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Attack", "romanization": "Eotaek", "example_sentence_native": "적의 어택을 막아냈다.", "example_sentence_english": "We blocked the enemy's attack.", "definitions": [ { "gloss": "An act of attacking, especially in games or sports.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9695 }, { "word": "에리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Erica (name)", "romanization": "Erika", "example_sentence_native": "에리카는 아름다운 꽃이에요.", "example_sentence_english": "Erica is a beautiful flower.", "definitions": [ { "gloss": "A common given name or a type of flowering plant (heather).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9696 }, { "word": "엣", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eh;Oops", "romanization": "Et", "example_sentence_native": "엣, 깜빡했네!", "example_sentence_english": "Oops, I forgot!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation expressing slight surprise, realization, or a minor mistake.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9697 }, { "word": "연화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lotus flower;softening", "romanization": "Yeonhwa", "example_sentence_native": "연화는 불교에서 신성한 꽃이다.", "example_sentence_english": "The lotus flower is a sacred flower in Buddhism.", "definitions": [ { "gloss": "Lotus flower", "hanja": "蓮花" }, { "gloss": "Softening; mollification", "hanja": "軟化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9698 }, { "word": "예기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Premonition;keenness", "romanization": "Yegi", "example_sentence_native": "그는 불길한 예기를 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt an ominous premonition.", "definitions": [ { "gloss": "Premonition; foreboding", "hanja": "豫期" }, { "gloss": "Sharpness; keenness (of spirit or mind)", "hanja": "銳氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9699 }, { "word": "옥천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Okcheon (a county in South Korea)", "romanization": "Okcheon", "example_sentence_native": "옥천은 충청북도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Okcheon is a county in Chungcheongbuk-do.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9700 }, { "word": "와이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wide;width", "romanization": "waideu", "example_sentence_native": "이 카메라는 와이드 앵글 렌즈를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This camera has a wide-angle lens.", "definitions": [ { "gloss": "wide, width", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9701 }, { "word": "요양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recuperation;convalescence", "romanization": "yoyang", "example_sentence_native": "그는 병원에서 퇴원 후 요양을 위해 시골로 내려갔다.", "example_sentence_english": "After being discharged from the hospital, he went down to the countryside for recuperation.", "definitions": [ { "gloss": "recuperation, convalescence", "hanja": "療養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9702 }, { "word": "원산지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "place of origin;country of origin", "romanization": "wonsanji", "example_sentence_native": "이 제품의 원산지는 어디입니까?", "example_sentence_english": "What is the place of origin of this product?", "definitions": [ { "gloss": "place of origin, country of origin", "hanja": "原産地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9703 }, { "word": "유어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "young fish;fry", "romanization": "yueo", "example_sentence_native": "강물에 많은 유어들이 헤엄치고 있었다.", "example_sentence_english": "Many young fish were swimming in the river.", "definitions": [ { "gloss": "young fish, fry", "hanja": "幼魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9704 }, { "word": "은총", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grace;blessing", "romanization": "eunchong", "example_sentence_native": "신의 은총이 항상 당신과 함께하기를 바랍니다.", "example_sentence_english": "I pray that God's grace will always be with you.", "definitions": [ { "gloss": "grace, blessing", "hanja": "恩寵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9705 }, { "word": "은평구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eunpyeong District (a district in Seoul)", "romanization": "Eunpyeong-gu", "example_sentence_native": "은평구는 서울의 북서쪽에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Eunpyeong District is located in the northwest of Seoul.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9706 }, { "word": "이례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unusual case;exception", "romanization": "irye", "example_sentence_native": "이번 폭설은 이례적인 현상이었다.", "example_sentence_english": "This heavy snowfall was an unusual phenomenon.", "definitions": [ { "gloss": "unusual case, exception", "hanja": "異例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9707 }, { "word": "이윤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profit;gain", "romanization": "iyun", "example_sentence_native": "회사는 올해 큰 이윤을 남겼다.", "example_sentence_english": "The company made a large profit this year.", "definitions": [ { "gloss": "profit, gain", "hanja": "利潤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9708 }, { "word": "이토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ito (a common Japanese surname)", "romanization": "Ito", "example_sentence_native": "이토 히로부미는 일본의 초대 총리였습니다.", "example_sentence_english": "Itō Hirobumi was the first Prime Minister of Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9709 }, { "word": "이프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "if (as a noun;e.g.;'the if clause')", "romanization": "ipeu", "example_sentence_native": "이프 절은 조건문을 나타냅니다.", "example_sentence_english": "The 'if' clause indicates a conditional sentence.", "definitions": [ { "gloss": "the word 'if' or the concept of a condition", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9710 }, { "word": "일명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alias;also known as", "romanization": "illyeong", "example_sentence_native": "그는 일명 '천재'로 불린다.", "example_sentence_english": "He is also known as 'the genius'.", "definitions": [ { "gloss": "alias; also known as", "hanja": "異名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9711 }, { "word": "일어서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to stand up;to rise", "romanization": "ireoseoda", "example_sentence_native": "자리에서 일어서세요.", "example_sentence_english": "Please stand up from your seat.", "definitions": [ { "gloss": "to stand up; to rise", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9712 }, { "word": "일찍이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early on;formerly;long ago", "romanization": "iljjigi", "example_sentence_native": "그는 일찍이 그 사실을 알고 있었다.", "example_sentence_english": "He had known that fact early on.", "definitions": [ { "gloss": "early on; formerly; long ago", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9713 }, { "word": "입찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bid;tender", "romanization": "ipchal", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 프로젝트에 입찰했다.", "example_sentence_english": "The company submitted a bid for the new project.", "definitions": [ { "gloss": "bid; tender", "hanja": "入札" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9714 }, { "word": "잉여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surplus;remainder;excess", "romanization": "ingyeo", "example_sentence_native": "잉여 자원을 활용해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to utilize surplus resources.", "definitions": [ { "gloss": "surplus; remainder; excess", "hanja": "剩餘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9715 }, { "word": "자외선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ultraviolet rays", "romanization": "jawoeseon", "example_sentence_native": "자외선 차단제를 바르세요.", "example_sentence_english": "Please apply sunscreen (ultraviolet ray blocker).", "definitions": [ { "gloss": "ultraviolet rays", "hanja": "紫外線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9716 }, { "word": "재임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reappointment;second term (in office)", "romanization": "jaeim", "example_sentence_native": "대통령의 재임 기간은 5년이다.", "example_sentence_english": "The president's term of reappointment (or second term) is 5 years.", "definitions": [ { "gloss": "reappointment; second term (in office)", "hanja": "再任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9717 }, { "word": "적정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appropriateness;properness;suitable level", "romanization": "jeokjeong", "example_sentence_native": "적정 수준의 운동이 필요합니다.", "example_sentence_english": "An appropriate level of exercise is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "appropriateness; properness; suitable level", "hanja": "適正" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9718 }, { "word": "적폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deep-rooted evil;accumulated evils;long-standing corruption", "romanization": "jeokpye", "example_sentence_native": "사회의 적폐를 청산해야 한다.", "example_sentence_english": "We must clear out the deep-rooted evils of society.", "definitions": [ { "gloss": "deep-rooted evil; accumulated evils; long-standing corruption", "hanja": "積弊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9719 }, { "word": "접합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joining;bonding", "romanization": "jeophap", "example_sentence_native": "두 부품의 접합 부분이 완벽하게 맞았다.", "example_sentence_english": "The joining part of the two components fit perfectly.", "definitions": [ { "gloss": "joining, bonding, fusion", "hanja": "接合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9720 }, { "word": "정석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standard;classic;textbook solution", "romanization": "jeongseok", "example_sentence_native": "바둑에서 정석대로 두는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "In Go, it's important to play according to the standard moves.", "definitions": [ { "gloss": "standard, fixed form (especially in Go)", "hanja": "定石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9721 }, { "word": "조엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joel", "romanization": "Joel", "example_sentence_native": "조엘은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Joel is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Joel (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9722 }, { "word": "좆같다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "shitty;fucked up (vulgar)", "romanization": "jotgatda", "example_sentence_native": "이 상황은 정말 좆같다.", "example_sentence_english": "This situation is really fucked up.", "definitions": [ { "gloss": "shitty, fucked up (vulgar, offensive)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9723 }, { "word": "쥐다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hold;to grasp;to clench", "romanization": "jwida", "example_sentence_native": "그는 연필을 꽉 쥐었다.", "example_sentence_english": "He held the pencil tightly.", "definitions": [ { "gloss": "to hold, to grasp, to clench", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9724 }, { "word": "증폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amplification;magnification", "romanization": "jeungpok", "example_sentence_native": "소리의 증폭이 필요하다.", "example_sentence_english": "Sound amplification is needed.", "definitions": [ { "gloss": "amplification, magnification", "hanja": "增幅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9725 }, { "word": "찌질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pathetic;loser (informal)", "romanization": "jjijil", "example_sentence_native": "그는 정말 찌질하게 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted really pathetically.", "definitions": [ { "gloss": "pathetic, loser (informal, referring to a person who is petty, cowardly, or pathetic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9726 }, { "word": "차마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cannot bring oneself to;dare not", "romanization": "chama", "example_sentence_native": "나는 차마 그에게 진실을 말할 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't bring myself to tell him the truth.", "definitions": [ { "gloss": "cannot bring oneself to, dare not (due to emotional reasons)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9727 }, { "word": "첩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concubine;mistress", "romanization": "cheop", "example_sentence_native": "옛날에는 첩을 두는 경우가 많았다.", "example_sentence_english": "In the past, it was common to have concubines.", "definitions": [ { "gloss": "concubine, mistress", "hanja": "妾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9728 }, { "word": "코멘트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comment", "romanization": "komenteu", "example_sentence_native": "이 글에 코멘트를 남겨주세요.", "example_sentence_english": "Please leave a comment on this post.", "definitions": [ { "gloss": "comment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9729 }, { "word": "콥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cobb (surname)", "romanization": "Kop", "example_sentence_native": "콥 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Cobb did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Cobb (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9730 }, { "word": "쿠로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuro (Japanese name;term)", "romanization": "Kureo", "example_sentence_native": "쿠로 씨는 일본에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kuro came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kuro (Japanese name or term for black)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9731 }, { "word": "타카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taka (Japanese name)", "romanization": "Taka", "example_sentence_native": "타카는 일본어로 '매'를 의미합니다.", "example_sentence_english": "Taka means 'hawk' in Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Taka (Japanese name or term for hawk)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9732 }, { "word": "탄산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carbonic acid;carbonation", "romanization": "tansan", "example_sentence_native": "저는 탄산음료를 좋아하지 않습니다.", "example_sentence_english": "I don't like carbonated drinks.", "definitions": [ { "gloss": "carbonic acid", "hanja": "炭酸" }, { "gloss": "carbonation", "hanja": "炭酸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9733 }, { "word": "탈취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deodorization;seizure;capture", "romanization": "talchwi", "example_sentence_native": "이 스프레이는 냄새를 탈취하는 데 효과적입니다.", "example_sentence_english": "This spray is effective at deodorizing smells.", "definitions": [ { "gloss": "deodorization", "hanja": "脫臭" }, { "gloss": "seizure; capture", "hanja": "奪取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9734 }, { "word": "터리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No common meaning)", "romanization": "teori", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(No common meaning)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9735 }, { "word": "테러리스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorist", "romanization": "tereoriseuteu", "example_sentence_native": "그들은 테러리스트의 공격을 비난했습니다.", "example_sentence_english": "They condemned the terrorist attack.", "definitions": [ { "gloss": "terrorist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9736 }, { "word": "토너먼트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tournament", "romanization": "toneomeonteu", "example_sentence_native": "이번 주말에 테니스 토너먼트가 열립니다.", "example_sentence_english": "A tennis tournament will be held this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "tournament", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9737 }, { "word": "토하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to vomit;to spit out", "romanization": "tohadeu", "example_sentence_native": "그는 너무 많이 먹어서 토했습니다.", "example_sentence_english": "He ate too much and vomited.", "definitions": [ { "gloss": "to vomit", "hanja": "吐" }, { "gloss": "to spit out", "hanja": "吐" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9738 }, { "word": "통지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notice;notification", "romanization": "tongji", "example_sentence_native": "학교에서 시험 일정에 대한 통지를 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received a notice from the school about the exam schedule.", "definitions": [ { "gloss": "notice; notification", "hanja": "通知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9739 }, { "word": "통틀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to include all;to lump together", "romanization": "tongteulda", "example_sentence_native": "이 책은 한국의 역사를 통틀어 다루고 있다.", "example_sentence_english": "This book covers the entire history of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "to include all, to lump together", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9740 }, { "word": "퇴임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retirement (from office);stepping down", "romanization": "toeim", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 대통령직에서 퇴임할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to retire from the presidency next month.", "definitions": [ { "gloss": "retirement (from office)", "hanja": "退任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9741 }, { "word": "트라이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "try (attempt)", "romanization": "teurai", "example_sentence_native": "그는 마지막 트라이에서 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded on his last try.", "definitions": [ { "gloss": "try, attempt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9742 }, { "word": "페니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penny", "romanization": "peni", "example_sentence_native": "그는 주머니에서 페니 동전 하나를 꺼냈다.", "example_sentence_english": "He took a penny coin out of his pocket.", "definitions": [ { "gloss": "penny", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9743 }, { "word": "포화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "saturation;bombardment", "romanization": "pohwa", "example_sentence_native": "시장은 이미 경쟁으로 포화 상태이다.", "example_sentence_english": "The market is already saturated with competition.", "definitions": [ { "gloss": "saturation, full capacity", "hanja": "飽和" }, { "gloss": "bombardment, shelling", "hanja": "砲火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9744 }, { "word": "프리랜서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freelancer", "romanization": "peuriraenseo", "example_sentence_native": "그녀는 프리랜서 작가로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "She works as a freelance writer.", "definitions": [ { "gloss": "freelancer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9745 }, { "word": "플레이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "place", "romanization": "peulleiseu", "example_sentence_native": "이 카페는 요즘 젊은이들 사이에서 핫 플레이스로 유명하다.", "example_sentence_english": "This cafe is famous as a hot place among young people these days.", "definitions": [ { "gloss": "place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9746 }, { "word": "피난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evacuation;refuge", "romanization": "pinan", "example_sentence_native": "주민들은 안전한 곳으로 피난했다.", "example_sentence_english": "The residents evacuated to a safe place.", "definitions": [ { "gloss": "evacuation, refuge", "hanja": "避難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9747 }, { "word": "하강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "descent;fall", "romanization": "hagang", "example_sentence_native": "비행기가 서서히 하강하기 시작했다.", "example_sentence_english": "The airplane slowly began its descent.", "definitions": [ { "gloss": "descent, fall", "hanja": "下降" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9748 }, { "word": "해지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cancellation;termination", "romanization": "haeji", "example_sentence_native": "그는 휴대폰 서비스 계약을 해지했다.", "example_sentence_english": "He canceled his cell phone service contract.", "definitions": [ { "gloss": "cancellation, termination", "hanja": "解止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9749 }, { "word": "행방불명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missing person;disappearance", "romanization": "haengbangbulmyeong", "example_sentence_native": "그는 3년 전 행방불명되었다.", "example_sentence_english": "He went missing three years ago.", "definitions": [ { "gloss": "missing person, disappearance", "hanja": "行方不明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9750 }, { "word": "현수막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banner;placard", "romanization": "hyeonsumak", "example_sentence_native": "거리에 새 현수막이 걸려 있었다.", "example_sentence_english": "A new banner was hung on the street.", "definitions": [ { "gloss": "banner, placard", "hanja": "懸垂幕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9751 }, { "word": "현판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signboard;plaque (especially for traditional buildings)", "romanization": "hyeonpan", "example_sentence_native": "궁궐 입구에 오래된 현판이 걸려 있었다.", "example_sentence_english": "An old signboard was hung at the palace entrance.", "definitions": [ { "gloss": "signboard, plaque", "hanja": "懸板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9752 }, { "word": "환경부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Environment", "romanization": "hwan-gyeongbu", "example_sentence_native": "환경부에서 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Environment announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Environment", "hanja": "環境部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9753 }, { "word": "후쿠시마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Fukushima", "romanization": "Hukusima", "example_sentence_native": "후쿠시마 원전 사고는 큰 충격을 주었다.", "example_sentence_english": "The Fukushima nuclear accident caused a great shock.", "definitions": [ { "gloss": "Fukushima (city/prefecture in Japan)", "hanja": "福島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9754 }, { "word": "가열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heating;heat", "romanization": "gayeol", "example_sentence_native": "물을 가열하여 차를 만들었다.", "example_sentence_english": "I heated the water to make tea.", "definitions": [ { "gloss": "heating, heat", "hanja": "加熱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9755 }, { "word": "간편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simplicity;convenience", "romanization": "ganpyeon", "example_sentence_native": "이 앱은 사용법이 간편하다.", "example_sentence_english": "This app is simple to use.", "definitions": [ { "gloss": "simplicity, convenience", "hanja": "簡便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9756 }, { "word": "강구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "devising;contriving;taking measures", "romanization": "ganggu", "example_sentence_native": "정부는 문제 해결을 위한 대책을 강구하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is devising measures to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "devising, contriving, taking measures", "hanja": "講究" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9757 }, { "word": "객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guest;customer;passenger", "romanization": "gaek", "example_sentence_native": "식당에 많은 객들이 있었다.", "example_sentence_english": "There were many guests in the restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "guest, customer, passenger", "hanja": "客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9758 }, { "word": "거시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "macro- (as in macroeconomics;macroscopic)", "romanization": "geosi", "example_sentence_native": "거시 경제학은 국가 전체의 경제를 다룬다.", "example_sentence_english": "Macroeconomics deals with the economy of an entire nation.", "definitions": [ { "gloss": "macro- (prefix indicating large scale)", "hanja": "巨視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9759 }, { "word": "걸맞다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suitable;fitting;appropriate", "romanization": "geolmatda", "example_sentence_native": "그의 행동은 그의 지위에 걸맞지 않았다.", "example_sentence_english": "His actions were not fitting for his position.", "definitions": [ { "gloss": "suitable, fitting, appropriate", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9760 }, { "word": "게리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gary (a name)", "romanization": "Geri", "example_sentence_native": "게리는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Gary is my friend.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 9761 }, { "word": "공명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resonance;fame", "romanization": "gongmyeong", "example_sentence_native": "그의 연설은 청중의 공명을 얻었다.", "example_sentence_english": "His speech resonated with the audience.", "definitions": [ { "gloss": "resonance, sympathy", "hanja": "共鳴" }, { "gloss": "fame, distinguished service", "hanja": "功名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9762 }, { "word": "군청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "county office;ultramarine", "romanization": "guncheong", "example_sentence_native": "우리는 군청에 가서 서류를 제출했다.", "example_sentence_english": "We went to the county office to submit the documents.", "definitions": [ { "gloss": "county office", "hanja": "郡廳" }, { "gloss": "ultramarine (color)", "hanja": "群靑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9763 }, { "word": "그리움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "longing;yearning;missing", "romanization": "geurium", "example_sentence_native": "고향에 대한 그리움이 커졌다.", "example_sentence_english": "My longing for my hometown grew.", "definitions": [ { "gloss": "longing, yearning, missing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9764 }, { "word": "그물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "net", "romanization": "geumul", "example_sentence_native": "어부가 그물로 물고기를 잡았다.", "example_sentence_english": "The fisherman caught fish with a net.", "definitions": [ { "gloss": "net", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9765 }, { "word": "기념품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "souvenir;memento", "romanization": "ginyeompun", "example_sentence_native": "여행 기념품으로 열쇠고리를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a keychain as a travel souvenir.", "definitions": [ { "gloss": "souvenir, memento", "hanja": "紀念品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9766 }, { "word": "기량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skill;ability;capacity", "romanization": "giryang", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 기량을 가진 선수이다.", "example_sentence_english": "He is a player with outstanding skill.", "definitions": [ { "gloss": "skill, ability, capacity", "hanja": "技倆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9767 }, { "word": "기저귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diaper;nappy", "romanization": "gijeogwi", "example_sentence_native": "아기에게 새 기저귀를 채워주었다.", "example_sentence_english": "I put a new diaper on the baby.", "definitions": [ { "gloss": "diaper, nappy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9768 }, { "word": "깜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aptitude;talent;material;stuff", "romanization": "kkam", "example_sentence_native": "그는 좋은 지도자가 될 깜이 있다.", "example_sentence_english": "He has the makings of a good leader.", "definitions": [ { "gloss": "aptitude, talent, material, stuff", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9769 }, { "word": "끌어내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pull out;to drag out", "romanization": "kkeureonaeda", "example_sentence_native": "그는 상자에서 책을 끌어냈다.", "example_sentence_english": "He pulled a book out of the box.", "definitions": [ { "gloss": "to pull out, to drag out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9770 }, { "word": "나고야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Nagoya", "romanization": "Nagoya", "example_sentence_native": "나고야는 일본의 큰 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Nagoya is one of the big cities in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Nagoya (a city in Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9771 }, { "word": "나서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step forward;to come forward", "romanization": "naseoda", "example_sentence_native": "그는 어려운 상황에서 항상 먼저 나선다.", "example_sentence_english": "He always steps forward first in difficult situations.", "definitions": [ { "gloss": "to step forward, to come forward", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9772 }, { "word": "나이다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to come into existence (archaic;rare)", "romanization": "naida", "example_sentence_native": "세상에 새로운 생명이 나이다.", "example_sentence_english": "A new life comes into existence in the world.", "definitions": [ { "gloss": "to come into existence (archaic/rare)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9773 }, { "word": "낙하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fall;drop;descent", "romanization": "nakha", "example_sentence_native": "자유 낙하 실험을 진행했다.", "example_sentence_english": "They conducted a free fall experiment.", "definitions": [ { "gloss": "fall, drop, descent", "hanja": "落下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9774 }, { "word": "내시경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "endoscope", "romanization": "naesigyeong", "example_sentence_native": "위 내시경 검사를 받았다.", "example_sentence_english": "I had a gastroscopy (stomach endoscope examination).", "definitions": [ { "gloss": "endoscope", "hanja": "內視鏡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9775 }, { "word": "노화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aging;senescence", "romanization": "nohwa", "example_sentence_native": "노화는 자연스러운 과정이다.", "example_sentence_english": "Aging is a natural process.", "definitions": [ { "gloss": "aging, senescence", "hanja": "老化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9776 }, { "word": "눈부시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dazzling;brilliant", "romanization": "nunbusida", "example_sentence_native": "햇살이 너무 눈부셔서 눈을 뜰 수 없었다.", "example_sentence_english": "The sunlight was so dazzling that I couldn't open my eyes.", "definitions": [ { "gloss": "dazzling, brilliant", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 9777 }, { "word": "달려들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rush at;to pounce on", "romanization": "dallyeodeulda", "example_sentence_native": "개가 낯선 사람에게 달려들었다.", "example_sentence_english": "The dog rushed at the stranger.", "definitions": [ { "gloss": "to rush at, to pounce on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9778 }, { "word": "달팽이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snail", "romanization": "dalpaengi", "example_sentence_native": "달팽이가 느리게 기어간다.", "example_sentence_english": "The snail crawls slowly.", "definitions": [ { "gloss": "snail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9779 }, { "word": "당뇨병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diabetes", "romanization": "dangnyobyeong", "example_sentence_native": "당뇨병은 식단 관리가 중요합니다.", "example_sentence_english": "Diet management is important for diabetes.", "definitions": [ { "gloss": "diabetes", "hanja": "糖尿病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9780 }, { "word": "대국민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(for the) public;nationwide", "romanization": "daegungmin", "example_sentence_native": "정부는 대국민 담화를 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a public statement.", "definitions": [ { "gloss": "(for the) public, nationwide", "hanja": "對國民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9781 }, { "word": "대문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "main gate;front gate", "romanization": "daemun", "example_sentence_native": "우리는 대문 앞에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met in front of the main gate.", "definitions": [ { "gloss": "main gate, front gate", "hanja": "大門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9782 }, { "word": "덮개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cover;lid", "romanization": "deopgae", "example_sentence_native": "냄비 덮개를 닫아 주세요.", "example_sentence_english": "Please close the pot lid.", "definitions": [ { "gloss": "cover, lid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9783 }, { "word": "데일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dale (a name)", "romanization": "deil", "example_sentence_native": "데일은 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Dale is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Dale (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9784 }, { "word": "도보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on foot;walking", "romanization": "dobo", "example_sentence_native": "역까지 도보로 10분 걸립니다.", "example_sentence_english": "It takes 10 minutes on foot to the station.", "definitions": [ { "gloss": "on foot, walking", "hanja": "徒步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9785 }, { "word": "도약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leap;jump;breakthrough", "romanization": "doyak", "example_sentence_native": "한국 경제는 큰 도약을 이루었다.", "example_sentence_english": "The Korean economy made a great leap.", "definitions": [ { "gloss": "leap, jump", "hanja": "跳躍" }, { "gloss": "breakthrough, rapid progress", "hanja": "跳躍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9786 }, { "word": "동두천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongducheon (a city in Gyeonggi Province)", "romanization": "Dongducheon", "example_sentence_native": "동두천은 경기도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Dongducheon is a city in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Dongducheon (a city in Gyeonggi Province)", "hanja": "東豆川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9787 }, { "word": "동적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dynamic", "romanization": "dongjeok", "example_sentence_native": "이 시스템은 동적인 변화에 잘 대응합니다.", "example_sentence_english": "This system responds well to dynamic changes.", "definitions": [ { "gloss": "dynamic, active", "hanja": "動的" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9788 }, { "word": "둘러싸이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be surrounded;to be encircled", "romanization": "dulleossai-da", "example_sentence_native": "그 마을은 산으로 둘러싸여 있다.", "example_sentence_english": "The village is surrounded by mountains.", "definitions": [ { "gloss": "to be surrounded, to be encircled", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9789 }, { "word": "또라이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lunatic;psycho", "romanization": "ttorai", "example_sentence_native": "걔 완전 또라이 같아.", "example_sentence_english": "He's totally like a lunatic.", "definitions": [ { "gloss": "lunatic, psycho, crazy person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9790 }, { "word": "로또", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lottery;Lotto", "romanization": "rotto", "example_sentence_native": "로또에 당첨되면 뭐 할 거예요?", "example_sentence_english": "What will you do if you win the lottery?", "definitions": [ { "gloss": "lottery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9791 }, { "word": "로렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lauren (a name)", "romanization": "Roren", "example_sentence_native": "로렌은 내 친구야.", "example_sentence_english": "Lauren is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Lauren (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9792 }, { "word": "루카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Luca (a name)", "romanization": "Ruka", "example_sentence_native": "루카는 축구를 좋아해.", "example_sentence_english": "Luca likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "Luca (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9793 }, { "word": "리서치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research", "romanization": "riseochi", "example_sentence_native": "새로운 프로젝트를 위해 리서치를 해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to do research for the new project.", "definitions": [ { "gloss": "research", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9794 }, { "word": "리자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lisa (a name)", "romanization": "Rija", "example_sentence_native": "리자는 피아노를 잘 쳐요.", "example_sentence_english": "Lisa plays the piano well.", "definitions": [ { "gloss": "Lisa (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9795 }, { "word": "리퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reaper;refurbished (product)", "romanization": "ripeo", "example_sentence_native": "이 노트북은 리퍼 제품이라서 싸요.", "example_sentence_english": "This laptop is cheap because it's a refurbished product.", "definitions": [ { "gloss": "reaper (person or tool that reaps)", "hanja": null }, { "gloss": "refurbished product (short for 'refurbished')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9796 }, { "word": "망고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mango", "romanization": "manggo", "example_sentence_native": "망고는 달콤하고 맛있어요.", "example_sentence_english": "Mangoes are sweet and delicious.", "definitions": [ { "gloss": "mango", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9797 }, { "word": "매혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fascination;charm;enchantment", "romanization": "maehok", "example_sentence_native": "그녀의 아름다움은 모두를 매혹시켰다.", "example_sentence_english": "Her beauty fascinated everyone.", "definitions": [ { "gloss": "fascination, charm, enchantment", "hanja": "魅惑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9798 }, { "word": "멎다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stop;to cease", "romanization": "meotda", "example_sentence_native": "비가 드디어 멎었다.", "example_sentence_english": "The rain finally stopped.", "definitions": [ { "gloss": "to stop, to cease (e.g., rain, wind, sound, breath)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9799 }, { "word": "메트로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "metro;subway", "romanization": "meteuro", "example_sentence_native": "메트로를 타고 시내로 갔어요.", "example_sentence_english": "I went downtown by metro.", "definitions": [ { "gloss": "metro, subway", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9800 }, { "word": "면허증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "license;certificate", "romanization": "myeonheojeung", "example_sentence_native": "운전면허증을 갱신해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to renew my driver's license.", "definitions": [ { "gloss": "license, certificate", "hanja": "免許證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9801 }, { "word": "모라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "mora (linguistics)", "romanization": "mora", "example_sentence_native": "한국어는 음절 박자 언어이지만, 모라의 개념도 중요합니다.", "example_sentence_english": "Korean is a syllable-timed language, but the concept of mora is also important.", "definitions": [ { "gloss": "mora (linguistics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9802 }, { "word": "민생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "people's livelihood;public welfare", "romanization": "minsaeng", "example_sentence_native": "정부는 민생 안정을 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The government is striving for the stability of people's livelihood.", "definitions": [ { "gloss": "people's livelihood, public welfare", "hanja": "民生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9803 }, { "word": "바티칸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Vatican", "romanization": "batikkan", "example_sentence_native": "바티칸 시국은 세계에서 가장 작은 독립국입니다.", "example_sentence_english": "Vatican City is the smallest independent state in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Vatican", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9804 }, { "word": "반칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foul;violation;unfair play", "romanization": "banchik", "example_sentence_native": "그는 경기 중에 반칙을 저질렀다.", "example_sentence_english": "He committed a foul during the game.", "definitions": [ { "gloss": "foul, violation, unfair play", "hanja": "反則" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9805 }, { "word": "배반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "betrayal;treachery", "romanization": "baeban", "example_sentence_native": "그의 배반은 나에게 큰 충격이었다.", "example_sentence_english": "His betrayal was a great shock to me.", "definitions": [ { "gloss": "betrayal, treachery", "hanja": "背叛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9806 }, { "word": "변질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deterioration;spoilage;alteration", "romanization": "byeonjil", "example_sentence_native": "음식물이 변질되지 않도록 냉장고에 보관하세요.", "example_sentence_english": "Store food in the refrigerator so it doesn't spoil.", "definitions": [ { "gloss": "deterioration, spoilage, alteration", "hanja": "變質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9807 }, { "word": "별장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "villa;country house;summer house", "romanization": "byeoljang", "example_sentence_native": "우리는 주말에 별장에서 휴식을 취했다.", "example_sentence_english": "We relaxed at the villa on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "villa, country house, summer house", "hanja": "別莊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9808 }, { "word": "본데", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manners;upbringing", "romanization": "bonde", "example_sentence_native": "그는 본데없이 행동해서 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "He acted without manners, surprising everyone.", "definitions": [ { "gloss": "manners, upbringing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9809 }, { "word": "봄날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spring day", "romanization": "bomnal", "example_sentence_native": "따뜻한 봄날, 우리는 소풍을 갔다.", "example_sentence_english": "On a warm spring day, we went on a picnic.", "definitions": [ { "gloss": "spring day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9810 }, { "word": "부딪히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be hit;to collide with;to bump into", "romanization": "budichida", "example_sentence_native": "차가 벽에 부딪혔다.", "example_sentence_english": "The car hit the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to be hit; to collide with; to bump into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9811 }, { "word": "분사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injection;spraying;(grammar) participle", "romanization": "bunsa", "example_sentence_native": "엔진은 연료를 분사하여 작동한다.", "example_sentence_english": "The engine operates by injecting fuel.", "definitions": [ { "gloss": "injection; spraying", "hanja": "噴射" }, { "gloss": "(grammar) participle", "hanja": "分詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9812 }, { "word": "불멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immortality", "romanization": "bulmyeol", "example_sentence_native": "그의 작품은 불멸의 명작으로 남을 것이다.", "example_sentence_english": "His work will remain an immortal masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "immortality", "hanja": "不滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9813 }, { "word": "불문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regardless of;without asking;questioning", "romanization": "bulmun", "example_sentence_native": "나이 불문하고 누구나 참여할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Anyone can participate, regardless of age.", "definitions": [ { "gloss": "regardless of; without asking/questioning", "hanja": "不問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9814 }, { "word": "불완전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incompleteness;imperfection", "romanization": "burwanjeon", "example_sentence_native": "그 계획은 아직 불완전하다.", "example_sentence_english": "The plan is still incomplete.", "definitions": [ { "gloss": "incompleteness; imperfection", "hanja": "不完全" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9815 }, { "word": "브래드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brad (a name)", "romanization": "beuraedeu", "example_sentence_native": "브래드는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Brad is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Brad (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9816 }, { "word": "빠짐없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "without exception;thoroughly;completely", "romanization": "ppajimeopsi", "example_sentence_native": "그는 회의에 빠짐없이 참석했다.", "example_sentence_english": "He attended all meetings without exception.", "definitions": [ { "gloss": "without exception; thoroughly; completely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9817 }, { "word": "사각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square;dead angle;blind spot", "romanization": "sagak", "example_sentence_native": "이 방은 사각 형태이다.", "example_sentence_english": "This room is square-shaped.", "definitions": [ { "gloss": "square", "hanja": "四角" }, { "gloss": "dead angle; blind spot", "hanja": "死角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9818 }, { "word": "사서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "librarian", "romanization": "saseo", "example_sentence_native": "도서관 사서에게 책을 빌렸다.", "example_sentence_english": "I borrowed a book from the librarian.", "definitions": [ { "gloss": "librarian", "hanja": "司書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9819 }, { "word": "사쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saku (Japanese name;place)", "romanization": "Saku", "example_sentence_native": "사쿠는 일본의 도시 이름입니다.", "example_sentence_english": "Saku is the name of a city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Saku (Japanese name/place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9820 }, { "word": "사키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saki (Japanese name;sake)", "romanization": "Saki", "example_sentence_native": "사키는 일본 술의 한 종류입니다.", "example_sentence_english": "Saki is a type of Japanese alcohol.", "definitions": [ { "gloss": "Saki (Japanese name or sake)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9821 }, { "word": "사학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private school;history (study of)", "romanization": "sahak", "example_sentence_native": "그는 사학을 전공하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is majoring in history.", "definitions": [ { "gloss": "private school", "hanja": "私學" }, { "gloss": "history (study of)", "hanja": "史學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9822 }, { "word": "서귀포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Seogwipo", "romanization": "Seogwipo", "example_sentence_native": "서귀포는 제주도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Seogwipo is a city on Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "Seogwipo (city name)", "hanja": "西歸浦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9823 }, { "word": "서클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circle;club (e.g.;school club)", "romanization": "seokeul", "example_sentence_native": "저는 학교 서클 활동에 참여하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am participating in school club activities.", "definitions": [ { "gloss": "circle (geometric shape)", "hanja": null }, { "gloss": "club (e.g., school club)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9824 }, { "word": "선체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hull (of a ship)", "romanization": "seonche", "example_sentence_native": "배의 선체는 강철로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "The ship's hull was made of steel.", "definitions": [ { "gloss": "hull (of a ship)", "hanja": "船體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9825 }, { "word": "성범죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sex crime", "romanization": "seongbeomjoe", "example_sentence_native": "성범죄는 심각한 사회 문제입니다.", "example_sentence_english": "Sex crime is a serious social problem.", "definitions": [ { "gloss": "sex crime", "hanja": "性犯罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9826 }, { "word": "세워지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be built;to be erected;to be established", "romanization": "sewojida", "example_sentence_native": "새로운 건물이 도심에 세워졌습니다.", "example_sentence_english": "A new building was built in the city center.", "definitions": [ { "gloss": "to be built/erected", "hanja": null }, { "gloss": "to be established", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9827 }, { "word": "소나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sonata (car model);sonar", "romanization": "sona", "example_sentence_native": "현대 소나는 인기 있는 자동차 모델입니다.", "example_sentence_english": "Hyundai Sonata is a popular car model.", "definitions": [ { "gloss": "Sonata (car model)", "hanja": null }, { "gloss": "sonar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9828 }, { "word": "소총", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rifle", "romanization": "sochong", "example_sentence_native": "군인들은 소총으로 무장했습니다.", "example_sentence_english": "The soldiers were armed with rifles.", "definitions": [ { "gloss": "rifle", "hanja": "小銃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9829 }, { "word": "솔로몬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Solomon", "romanization": "Sollomon", "example_sentence_native": "솔로몬 왕은 지혜로 유명했습니다.", "example_sentence_english": "King Solomon was famous for his wisdom.", "definitions": [ { "gloss": "Solomon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9830 }, { "word": "수잔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Susan", "romanization": "Sujan", "example_sentence_native": "수잔은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Susan is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Susan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9831 }, { "word": "쉘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shell (company)", "romanization": "Syel", "example_sentence_native": "쉘 주유소는 저쪽에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Shell gas station is over there.", "definitions": [ { "gloss": "Shell (company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9832 }, { "word": "시흥시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Siheung City", "romanization": "Siheung-si", "example_sentence_native": "저는 시흥시에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Siheung City.", "definitions": [ { "gloss": "Siheung City", "hanja": "始興市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9833 }, { "word": "신전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shrine;temple", "romanization": "sinjeon", "example_sentence_native": "고대 신전은 아름다운 건축물이었다.", "example_sentence_english": "The ancient temple was a beautiful building.", "definitions": [ { "gloss": "shrine; temple", "hanja": "神殿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9834 }, { "word": "아리아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aria", "romanization": "aria", "example_sentence_native": "그녀는 오페라에서 아름다운 아리아를 불렀다.", "example_sentence_english": "She sang a beautiful aria in the opera.", "definitions": [ { "gloss": "aria (music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9835 }, { "word": "아슬아슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "narrowly;barely;precariously", "romanization": "aseuraseul", "example_sentence_native": "그는 아슬아슬하게 사고를 피했다.", "example_sentence_english": "He narrowly avoided an accident.", "definitions": [ { "gloss": "narrowly; barely; precariously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9836 }, { "word": "악역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "villain;antagonist;evil role", "romanization": "agyeok", "example_sentence_native": "그 배우는 악역을 정말 잘 소화했다.", "example_sentence_english": "The actor played the villain very well.", "definitions": [ { "gloss": "villain; antagonist; evil role", "hanja": "惡役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9837 }, { "word": "얼리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early (often used in loanword phrases like 'early bird')", "romanization": "eolli", "example_sentence_native": "얼리버드 티켓은 이미 매진되었다.", "example_sentence_english": "The early bird tickets are already sold out.", "definitions": [ { "gloss": "early (often used in loanword phrases like 'early bird')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9838 }, { "word": "염병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plague;damn it! (expletive)", "romanization": "yeombyeong", "example_sentence_native": "염병할! 또 늦었잖아!", "example_sentence_english": "Damn it! I'm late again!", "definitions": [ { "gloss": "plague; epidemic disease", "hanja": "染病" }, { "gloss": "damn it! (expletive)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9839 }, { "word": "오마이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Oh my", "romanization": "omai", "example_sentence_native": "오마이 갓, 정말 놀랐어요!", "example_sentence_english": "Oh my god, I was really surprised!", "definitions": [ { "gloss": "Oh my (exclamation)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9840 }, { "word": "왕좌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throne", "romanization": "wangjwa", "example_sentence_native": "그는 왕좌에 앉아 백성을 다스렸다.", "example_sentence_english": "He sat on the throne and ruled the people.", "definitions": [ { "gloss": "throne", "hanja": "王座" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9841 }, { "word": "왜지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Why (is that)?;How come?", "romanization": "waeji", "example_sentence_native": "왜지, 그가 갑자기 떠났을까?", "example_sentence_english": "Why is that, did he suddenly leave?", "definitions": [ { "gloss": "Why (is that)? / How come?", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9842 }, { "word": "운전사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "driver", "romanization": "unjeonsa", "example_sentence_native": "버스 운전사가 승객들을 기다리고 있었다.", "example_sentence_english": "The bus driver was waiting for the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "driver", "hanja": "運轉士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9843 }, { "word": "원대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grand;ambitious;far-reaching", "romanization": "wondae", "example_sentence_native": "그는 원대한 꿈을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a grand dream.", "definitions": [ { "gloss": "grand, ambitious, far-reaching", "hanja": "遠大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9844 }, { "word": "원자로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nuclear reactor", "romanization": "wonjaro", "example_sentence_native": "그 나라는 원자로를 건설하여 전력을 생산한다.", "example_sentence_english": "That country builds nuclear reactors to produce electricity.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear reactor", "hanja": "原子爐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9845 }, { "word": "위촉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointment;commission;entrustment", "romanization": "wichok", "example_sentence_native": "그는 위원회 위원으로 위촉되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as a member of the committee.", "definitions": [ { "gloss": "appointment, commission, entrustment", "hanja": "委囑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9846 }, { "word": "유니크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unique", "romanization": "yunikeu", "example_sentence_native": "그의 스타일은 정말 유니크하다.", "example_sentence_english": "His style is truly unique.", "definitions": [ { "gloss": "unique", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9847 }, { "word": "유스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth", "romanization": "yuseu", "example_sentence_native": "그 팀은 유스 선수들을 많이 육성한다.", "example_sentence_english": "That team develops many youth players.", "definitions": [ { "gloss": "youth (as in young people, or a youth team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9848 }, { "word": "이용료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "usage fee;charge", "romanization": "iyongnyo", "example_sentence_native": "이 서비스의 이용료는 얼마인가요?", "example_sentence_english": "How much is the usage fee for this service?", "definitions": [ { "gloss": "usage fee, charge", "hanja": "利用料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9849 }, { "word": "이카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Icarus", "romanization": "Ika", "example_sentence_native": "이카는 그리스 신화에 나오는 인물이다.", "example_sentence_english": "Icarus is a figure in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Icarus (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9850 }, { "word": "이화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pear blossom", "romanization": "ihwa", "example_sentence_native": "봄이 되면 이화가 아름답게 핀다.", "example_sentence_english": "When spring comes, pear blossoms bloom beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "pear blossom", "hanja": "梨花" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9851 }, { "word": "이화여대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ewha Womans University", "romanization": "Ihwayeodae", "example_sentence_native": "이화여대는 한국의 유명한 여자대학교이다.", "example_sentence_english": "Ewha Womans University is a famous women's university in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Ewha Womans University", "hanja": "梨花女大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9852 }, { "word": "일각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a corner;a moment;a part", "romanization": "illgak", "example_sentence_native": "그는 문제의 일각만을 보고 있다.", "example_sentence_english": "He is only seeing one aspect of the problem.", "definitions": [ { "gloss": "a corner; one horn", "hanja": "一角" }, { "gloss": "a moment; a short time", "hanja": "一刻" }, { "gloss": "one aspect; a part", "hanja": "一角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9853 }, { "word": "자립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "independence;self-reliance", "romanization": "jarip", "example_sentence_native": "그는 경제적으로 자립하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to become financially independent.", "definitions": [ { "gloss": "independence; self-reliance", "hanja": "自立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9854 }, { "word": "자처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "claiming to be;considering oneself", "romanization": "jacheo", "example_sentence_native": "그는 자신을 전문가라고 자처했다.", "example_sentence_english": "He claimed to be an expert.", "definitions": [ { "gloss": "claiming to be; considering oneself", "hanja": "自處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9855 }, { "word": "장병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "officers and men;soldiers", "romanization": "jangbyeong", "example_sentence_native": "모든 장병이 훈련에 참여했다.", "example_sentence_english": "All officers and men participated in the training.", "definitions": [ { "gloss": "officers and men; soldiers", "hanja": "將兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9856 }, { "word": "장이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artisan;craftsman;father-in-law;intestines", "romanization": "jangi", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 목공 장이이다.", "example_sentence_english": "He is an excellent carpentry artisan.", "definitions": [ { "gloss": "artisan; craftsman", "hanja": "匠人" }, { "gloss": "father-in-law (wife's father)", "hanja": "丈人" }, { "gloss": "intestines (colloquial for 'stomach' when referring to discomfort)", "hanja": "腸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9857 }, { "word": "쟁취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acquisition;winning;struggle for", "romanization": "jaengchwi", "example_sentence_native": "그들은 자유를 쟁취하기 위해 싸웠다.", "example_sentence_english": "They fought to win their freedom.", "definitions": [ { "gloss": "acquisition; winning; struggle for", "hanja": "爭取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9858 }, { "word": "전곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entire song;piece;whole grain", "romanization": "jeongok", "example_sentence_native": "그는 그 오페라의 전곡을 들었다.", "example_sentence_english": "He listened to the entire opera.", "definitions": [ { "gloss": "entire song; entire piece of music", "hanja": "全曲" }, { "gloss": "whole grain", "hanja": "全穀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9859 }, { "word": "전승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmission;tradition", "romanization": "jeonseung", "example_sentence_native": "이 기술은 세대를 거쳐 전승되어 왔다.", "example_sentence_english": "This skill has been transmitted through generations.", "definitions": [ { "gloss": "transmission, handing down", "hanja": "傳承" }, { "gloss": "tradition, heritage", "hanja": "傳承" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9860 }, { "word": "정반대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exact opposite", "romanization": "jeongbandae", "example_sentence_native": "그의 의견은 내 의견과 정반대였다.", "example_sentence_english": "His opinion was the exact opposite of mine.", "definitions": [ { "gloss": "exact opposite, direct opposite", "hanja": "正反對" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9861 }, { "word": "제때", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "on time;at the right time", "romanization": "jettae", "example_sentence_native": "그는 항상 제때에 도착한다.", "example_sentence_english": "He always arrives on time.", "definitions": [ { "gloss": "on time, at the right time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9862 }, { "word": "제비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swallow (bird)", "romanization": "jebi", "example_sentence_native": "봄이 오면 제비가 돌아온다.", "example_sentence_english": "Swallows return when spring comes.", "definitions": [ { "gloss": "swallow (bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9863 }, { "word": "조율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuning;adjustment", "romanization": "joyul", "example_sentence_native": "피아노 조율이 필요하다.", "example_sentence_english": "The piano needs tuning.", "definitions": [ { "gloss": "tuning (of an instrument)", "hanja": "調律" }, { "gloss": "adjustment, coordination", "hanja": "調律" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9864 }, { "word": "지리산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jirisan (Mount Jiri)", "romanization": "Jirisan", "example_sentence_native": "지리산은 한국에서 두 번째로 높은 산이다.", "example_sentence_english": "Jirisan is the second highest mountain in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Jirisan (mountain in South Korea)", "hanja": "智異山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9865 }, { "word": "지민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jimin (a common Korean given name)", "romanization": "Jimin", "example_sentence_native": "지민은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jimin is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jimin (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9866 }, { "word": "지청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "branch office;sub-office", "romanization": "jicheong", "example_sentence_native": "그 회사는 전국에 여러 지청을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That company has several branch offices nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "branch office, sub-office", "hanja": "支廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9867 }, { "word": "직거래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direct transaction;direct deal", "romanization": "jikgeorae", "example_sentence_native": "농산물 직거래 장터가 열렸다.", "example_sentence_english": "A direct transaction market for agricultural products was opened.", "definitions": [ { "gloss": "direct transaction, direct deal", "hanja": "直去來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9868 }, { "word": "직권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ex officio authority;official authority", "romanization": "jikgwon", "example_sentence_native": "그는 직권 남용으로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted for abuse of official authority.", "definitions": [ { "gloss": "ex officio authority, official authority", "hanja": "職權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9869 }, { "word": "진행자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "host;moderator;presenter", "romanization": "jinhaengja", "example_sentence_native": "그 진행자는 프로그램을 능숙하게 이끌었다.", "example_sentence_english": "The host skillfully led the program.", "definitions": [ { "gloss": "host, moderator, presenter", "hanja": "進行者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9870 }, { "word": "집중력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concentration;power of concentration", "romanization": "jipjungnyeok", "example_sentence_native": "그는 집중력이 뛰어나서 공부를 잘한다.", "example_sentence_english": "He has excellent concentration and studies well.", "definitions": [ { "gloss": "concentration, power of concentration", "hanja": "集中力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9871 }, { "word": "차차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gradually;by degrees", "romanization": "chacha", "example_sentence_native": "날씨가 차차 따뜻해지고 있다.", "example_sentence_english": "The weather is gradually getting warmer.", "definitions": [ { "gloss": "gradually, by degrees", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9872 }, { "word": "총독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governor-general;viceroy", "romanization": "chongdok", "example_sentence_native": "일제 강점기에는 조선 총독이 통치했다.", "example_sentence_english": "During the Japanese colonial period, the Governor-General of Joseon ruled.", "definitions": [ { "gloss": "governor-general, viceroy", "hanja": "總督" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9873 }, { "word": "치카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(informal) brushing teeth", "romanization": "chika", "example_sentence_native": "자기 전에 치카하고 자야지.", "example_sentence_english": "You should brush your teeth before going to bed.", "definitions": [ { "gloss": "(informal) brushing teeth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9874 }, { "word": "카오루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kaoru (Japanese name)", "romanization": "kaoru", "example_sentence_native": "카오루는 일본에서 온 친구이다.", "example_sentence_english": "Kaoru is a friend from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kaoru (Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9875 }, { "word": "캐슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "castle", "romanization": "kaeseul", "example_sentence_native": "그들은 오래된 캐슬을 방문했다.", "example_sentence_english": "They visited an old castle.", "definitions": [ { "gloss": "castle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9876 }, { "word": "캐피탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capital (city;finance)", "romanization": "kaepital", "example_sentence_native": "서울은 대한민국의 캐피탈이다.", "example_sentence_english": "Seoul is the capital of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "capital (city)", "hanja": null }, { "gloss": "capital (finance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9877 }, { "word": "커트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cut (haircut;in sports)", "romanization": "keoteu", "example_sentence_native": "머리 커트하러 미용실에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the hair salon to get a haircut.", "definitions": [ { "gloss": "cut (haircut)", "hanja": null }, { "gloss": "cut (in sports, e.g., tennis)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9878 }, { "word": "컨퍼런스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conference", "romanization": "keonpeoreonseu", "example_sentence_native": "다음 주에 국제 컨퍼런스에 참석할 예정이다.", "example_sentence_english": "I plan to attend an international conference next week.", "definitions": [ { "gloss": "conference", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9879 }, { "word": "컬링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curling", "romanization": "keolling", "example_sentence_native": "컬링은 겨울 스포츠입니다.", "example_sentence_english": "Curling is a winter sport.", "definitions": [ { "gloss": "curling (the sport)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9880 }, { "word": "케잌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cake", "romanization": "keik", "example_sentence_native": "생일 파티에 케이크가 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a cake for the birthday party.", "definitions": [ { "gloss": "cake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9881 }, { "word": "코니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cony (a name)", "romanization": "Koni", "example_sentence_native": "코니는 내 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Cony is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Cony (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9882 }, { "word": "코리안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Korean (person)", "romanization": "Korian", "example_sentence_native": "그는 코리안입니다.", "example_sentence_english": "He is Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Korean (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9883 }, { "word": "코앞", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right in front of one's nose;imminent", "romanization": "koap", "example_sentence_native": "시험이 코앞으로 다가왔어요.", "example_sentence_english": "The exam is right around the corner.", "definitions": [ { "gloss": "right in front of one's nose", "hanja": null }, { "gloss": "imminent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9884 }, { "word": "쿼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(fragment)", "romanization": "kwo", "example_sentence_native": "이 단어는 쿼터의 줄임말일 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This word might be an abbreviation of 'quarter'.", "definitions": [ { "gloss": "(fragment, often part of 'quarter' or 'quad')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9885 }, { "word": "쿼터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarter", "romanization": "kwoteo", "example_sentence_native": "우리는 4분기 쿼터 목표를 달성했습니다.", "example_sentence_english": "We achieved our fourth-quarter goal.", "definitions": [ { "gloss": "quarter (e.g., of a year, in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9886 }, { "word": "타코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "taco", "romanization": "tako", "example_sentence_native": "점심으로 타코를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate tacos for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "taco", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9887 }, { "word": "특보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special report;extra edition", "romanization": "teukbo", "example_sentence_native": "뉴스에서 특보가 나왔습니다.", "example_sentence_english": "A special report was broadcast on the news.", "definitions": [ { "gloss": "special report", "hanja": "特報" }, { "gloss": "extra edition (of a newspaper)", "hanja": "特報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9888 }, { "word": "패딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "padded jacket;padding", "romanization": "paeding", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 패딩을 입어야 해요.", "example_sentence_english": "You should wear a warm padded jacket in winter.", "definitions": [ { "gloss": "padded jacket", "hanja": null }, { "gloss": "padding (material)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9889 }, { "word": "펭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Peng (sound;name component)", "romanization": "peng", "example_sentence_native": "펭귄이 뒤뚱뒤뚱 걸어갔다.", "example_sentence_english": "The penguin waddled away.", "definitions": [ { "gloss": "sound of flapping or a component in names like 'penguin'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9890 }, { "word": "편향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bias;partiality", "romanization": "pyeonhyang", "example_sentence_native": "그의 보고서는 편향된 시각을 보여주었다.", "example_sentence_english": "His report showed a biased perspective.", "definitions": [ { "gloss": "bias, partiality, leaning towards one side", "hanja": "偏向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9891 }, { "word": "포토샵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Photoshop", "romanization": "potosyap", "example_sentence_native": "나는 포토샵으로 사진을 편집했다.", "example_sentence_english": "I edited the photo with Photoshop.", "definitions": [ { "gloss": "Photoshop (graphic design software)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9892 }, { "word": "하임", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Heim (transliteration of a name)", "romanization": "haim", "example_sentence_native": "하임은 그의 고향으로 돌아갔다.", "example_sentence_english": "Heim returned to his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of a foreign name like 'Heim' or 'Haim'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9893 }, { "word": "하하하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hahaha (sound of laughter)", "romanization": "hahaha", "example_sentence_native": "그는 내 농담에 하하하 웃었다.", "example_sentence_english": "He laughed 'hahaha' at my joke.", "definitions": [ { "gloss": "sound of hearty laughter", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9894 }, { "word": "함량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "content;amount", "romanization": "hamnyang", "example_sentence_native": "이 제품의 설탕 함량은 매우 높다.", "example_sentence_english": "The sugar content of this product is very high.", "definitions": [ { "gloss": "content or amount of a substance contained within something", "hanja": "含量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9895 }, { "word": "해상도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resolution (image;screen)", "romanization": "haesangdo", "example_sentence_native": "이 모니터는 높은 해상도를 지원한다.", "example_sentence_english": "This monitor supports high resolution.", "definitions": [ { "gloss": "resolution (of an image, screen, or optical instrument)", "hanja": "解像度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9896 }, { "word": "허니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honey (term of endearment)", "romanization": "heoni", "example_sentence_native": "허니, 오늘 저녁 뭐 먹을까?", "example_sentence_english": "Honey, what should we eat for dinner tonight?", "definitions": [ { "gloss": "honey (as a term of endearment)", "hanja": null }, { "gloss": "honey (the food, often in compound words like '허니버터')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9897 }, { "word": "호우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heavy rain;torrential rain", "romanization": "hou", "example_sentence_native": "어제 밤 호우로 인해 도로가 침수되었다.", "example_sentence_english": "Due to the heavy rain last night, the roads were flooded.", "definitions": [ { "gloss": "heavy rain, torrential downpour", "hanja": "豪雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9898 }, { "word": "호화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luxury;splendor", "romanization": "hohwa", "example_sentence_native": "그 호텔은 호화로운 시설을 자랑한다.", "example_sentence_english": "That hotel boasts luxurious facilities.", "definitions": [ { "gloss": "luxury, splendor, extravagance", "hanja": "豪華" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9899 }, { "word": "홀딩스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holdings (company)", "romanization": "hollingseu", "example_sentence_native": "그 회사는 여러 자회사를 거느린 홀딩스 회사입니다.", "example_sentence_english": "That company is a holdings company with several subsidiaries.", "definitions": [ { "gloss": "holdings (company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9900 }, { "word": "환전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "currency exchange", "romanization": "hwanjeon", "example_sentence_native": "공항에서 달러를 원화로 환전했어요.", "example_sentence_english": "I exchanged dollars for Korean won at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "currency exchange", "hanja": "換錢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9901 }, { "word": "횡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horizontal;across", "romanization": "hoeng", "example_sentence_native": "그림의 횡 길이는 10cm입니다.", "example_sentence_english": "The horizontal length of the picture is 10cm.", "definitions": [ { "gloss": "horizontal; across", "hanja": "橫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9902 }, { "word": "횡단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crossing;traverse", "romanization": "hoengdan", "example_sentence_native": "무단 횡단은 위험합니다.", "example_sentence_english": "Jaywalking is dangerous.", "definitions": [ { "gloss": "crossing; traverse", "hanja": "橫斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9903 }, { "word": "훈훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warm;heartwarming;cozy", "romanization": "hunhun", "example_sentence_native": "방 안이 훈훈해서 잠이 잘 왔다.", "example_sentence_english": "The room was warm, so I slept well.", "definitions": [ { "gloss": "warm; heartwarming; cozy (describing a feeling or atmosphere)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9904 }, { "word": "힌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "white (adjectival form of '희다')", "romanization": "hin", "example_sentence_native": "힌 구름이 하늘에 떠 있다.", "example_sentence_english": "White clouds are floating in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "white (adjectival form of '희다')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9905 }, { "word": "가운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gown;robe", "romanization": "gaun", "example_sentence_native": "의사는 수술 가운을 입었다.", "example_sentence_english": "The doctor put on a surgical gown.", "definitions": [ { "gloss": "gown; robe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9906 }, { "word": "강령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creed;platform;manifesto;code", "romanization": "gangnyeong", "example_sentence_native": "그 정당은 새로운 강령을 발표했다.", "example_sentence_english": "The political party announced a new platform.", "definitions": [ { "gloss": "creed; platform; manifesto; code", "hanja": "綱領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9907 }, { "word": "결단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decision;determination;resolution", "romanization": "gyeoldan", "example_sentence_native": "그는 어려운 상황에서 과감한 결단을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made a bold decision in a difficult situation.", "definitions": [ { "gloss": "decision; determination; resolution", "hanja": "決斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9908 }, { "word": "경신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renewal;update;breaking (a record)", "romanization": "gyeongsin", "example_sentence_native": "그는 세계 기록을 경신했다.", "example_sentence_english": "He broke the world record.", "definitions": [ { "gloss": "renewal; update", "hanja": "更新" }, { "gloss": "breaking (a record)", "hanja": "更新" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9909 }, { "word": "공격력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attack power", "romanization": "gonggyeok-ryeok", "example_sentence_native": "이 캐릭터는 공격력이 매우 높다.", "example_sentence_english": "This character has very high attack power.", "definitions": [ { "gloss": "attack power", "hanja": "攻擊力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9910 }, { "word": "관리인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manager;caretaker", "romanization": "gwan-ri-in", "example_sentence_native": "건물 관리인이 매일 청소를 합니다.", "example_sentence_english": "The building manager cleans every day.", "definitions": [ { "gloss": "manager, caretaker", "hanja": "管理人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9911 }, { "word": "괴담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ghost story;horror story", "romanization": "goedam", "example_sentence_native": "우리는 캠프파이어 주위에 앉아 괴담을 이야기했다.", "example_sentence_english": "We sat around the campfire and told ghost stories.", "definitions": [ { "gloss": "ghost story, horror story", "hanja": "怪談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9912 }, { "word": "구인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "job recruitment;seeking employees", "romanization": "gu-in", "example_sentence_native": "신문에 구인 광고가 많이 실렸다.", "example_sentence_english": "Many job recruitment advertisements were published in the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "job recruitment, seeking employees", "hanja": "求人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9913 }, { "word": "궤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chest;trunk;cabinet", "romanization": "gwe", "example_sentence_native": "보물을 궤 안에 숨겼다.", "example_sentence_english": "I hid the treasure in the chest.", "definitions": [ { "gloss": "chest, trunk, cabinet", "hanja": "櫃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9914 }, { "word": "그땐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "at that time;back then", "romanization": "geuttaen", "example_sentence_native": "그땐 정말 행복했어요.", "example_sentence_english": "I was really happy back then.", "definitions": [ { "gloss": "at that time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9915 }, { "word": "그리기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "drawing;sketching", "romanization": "geurigi", "example_sentence_native": "그림 그리기는 나의 취미이다.", "example_sentence_english": "Drawing pictures is my hobby.", "definitions": [ { "gloss": "drawing, sketching", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9916 }, { "word": "근방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vicinity;neighborhood", "romanization": "geunbang", "example_sentence_native": "이 근방에 좋은 식당이 있나요?", "example_sentence_english": "Is there a good restaurant in this vicinity?", "definitions": [ { "gloss": "vicinity, neighborhood", "hanja": "近傍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9917 }, { "word": "금리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interest rate", "romanization": "geumri", "example_sentence_native": "은행 금리가 인상되었다.", "example_sentence_english": "The bank interest rate has been raised.", "definitions": [ { "gloss": "interest rate", "hanja": "金利" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9918 }, { "word": "기생충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parasite", "romanization": "gisaengchung", "example_sentence_native": "영화 '기생충'은 오스카상을 받았다.", "example_sentence_english": "The movie 'Parasite' won an Oscar.", "definitions": [ { "gloss": "parasite", "hanja": "寄生蟲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9919 }, { "word": "기일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anniversary of a death;memorial day", "romanization": "giil", "example_sentence_native": "오늘은 할머니의 기일이다.", "example_sentence_english": "Today is my grandmother's memorial day.", "definitions": [ { "gloss": "anniversary of a death", "hanja": "忌日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9920 }, { "word": "기르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to raise;to grow;to cultivate", "romanization": "gireuda", "example_sentence_native": "저는 강아지를 기르고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to raise a puppy.", "definitions": [ { "gloss": "to raise (an animal)", "hanja": null }, { "gloss": "to grow (hair, plants)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9921 }, { "word": "끓이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to boil (something)", "romanization": "kkeurida", "example_sentence_native": "물을 끓여서 라면을 만들었어요.", "example_sentence_english": "I boiled water and made ramen.", "definitions": [ { "gloss": "to boil (liquid, food)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9922 }, { "word": "나뭇잎", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leaf", "romanization": "namunnip", "example_sentence_native": "가을에는 나뭇잎이 노랗게 변해요.", "example_sentence_english": "In autumn, the leaves turn yellow.", "definitions": [ { "gloss": "leaf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9923 }, { "word": "나이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nice", "romanization": "naiseu", "example_sentence_native": "\"나이스 샷!\" 하고 외쳤다.", "example_sentence_english": "I shouted, \"Nice shot!\"", "definitions": [ { "gloss": "nice (loanword from English)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9924 }, { "word": "냉면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cold noodles", "romanization": "naengmyeon", "example_sentence_native": "여름에는 시원한 냉면이 최고예요.", "example_sentence_english": "Cold noodles are the best in summer.", "definitions": [ { "gloss": "cold noodles (Korean dish)", "hanja": "冷麵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9925 }, { "word": "뇌졸중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stroke (cerebral apoplexy)", "romanization": "noejeoljung", "example_sentence_native": "뇌졸중은 심각한 질병입니다.", "example_sentence_english": "A stroke is a serious illness.", "definitions": [ { "gloss": "stroke (medical condition)", "hanja": "腦卒中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9926 }, { "word": "다빈치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Da Vinci", "romanization": "dabinchi", "example_sentence_native": "레오나르도 다빈치는 유명한 화가였다.", "example_sentence_english": "Leonardo da Vinci was a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "Da Vinci (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9927 }, { "word": "단결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unity;solidarity", "romanization": "dangyeol", "example_sentence_native": "우리는 단결하여 어려움을 극복했다.", "example_sentence_english": "We overcame difficulties through unity.", "definitions": [ { "gloss": "unity, solidarity", "hanja": "團結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9928 }, { "word": "단말기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terminal (device)", "romanization": "danmalgi", "example_sentence_native": "이 단말기는 결제에 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This terminal is used for payment.", "definitions": [ { "gloss": "terminal (device, e.g., POS terminal, computer terminal)", "hanja": "端末機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9929 }, { "word": "단자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terminal;slip", "romanization": "danja", "example_sentence_native": "이 단자는 전선 연결에 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This terminal is used for connecting electric wires.", "definitions": [ { "gloss": "terminal (electrical)", "hanja": "端子" }, { "gloss": "slip, note", "hanja": "單子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9930 }, { "word": "단층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single story;fault;single layer", "romanization": "dancheung", "example_sentence_native": "그 집은 단층으로 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "The house was built as a single story.", "definitions": [ { "gloss": "single story (building)", "hanja": "單層" }, { "gloss": "fault (geology)", "hanja": "斷層" }, { "gloss": "single layer", "hanja": "單層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9931 }, { "word": "달라붙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stick;to cling;to adhere", "romanization": "dallabutda", "example_sentence_native": "껌이 신발에 달라붙었어요.", "example_sentence_english": "The gum stuck to my shoe.", "definitions": [ { "gloss": "to stick, to cling, to adhere", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9932 }, { "word": "당당히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proudly;confidently;boldly", "romanization": "dangdanghi", "example_sentence_native": "그는 당당히 자신의 의견을 말했다.", "example_sentence_english": "He proudly stated his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "proudly, confidently, boldly", "hanja": "堂堂" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9933 }, { "word": "동공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pupil (of the eye)", "romanization": "donggong", "example_sentence_native": "어두운 곳에서는 동공이 커집니다.", "example_sentence_english": "In dark places, the pupils dilate.", "definitions": [ { "gloss": "pupil (of the eye)", "hanja": "瞳孔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9934 }, { "word": "동급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "same class;grade;level", "romanization": "donggeup", "example_sentence_native": "우리는 동급생입니다.", "example_sentence_english": "We are in the same class.", "definitions": [ { "gloss": "same class/grade/level", "hanja": "同級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9935 }, { "word": "두목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boss;leader (often of a gang)", "romanization": "dumok", "example_sentence_native": "그들은 갱단의 두목을 체포했다.", "example_sentence_english": "They arrested the gang's boss.", "definitions": [ { "gloss": "boss, leader (often of a gang/group)", "hanja": "頭目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9936 }, { "word": "드로잉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drawing", "romanization": "deuroing", "example_sentence_native": "그녀는 드로잉 수업을 듣고 있다.", "example_sentence_english": "She is taking a drawing class.", "definitions": [ { "gloss": "drawing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9937 }, { "word": "등신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "idiot;life-size", "romanization": "deungsin", "example_sentence_native": "너 정말 등신 같아! 등신대 피규어.", "example_sentence_english": "You're such an idiot! Life-size figure.", "definitions": [ { "gloss": "idiot, fool (derogatory)", "hanja": "等神" }, { "gloss": "life-size", "hanja": "等身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9938 }, { "word": "떡볶이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tteokbokki (spicy rice cakes)", "romanization": "tteokbokki", "example_sentence_native": "떡볶이는 한국의 인기 있는 길거리 음식입니다.", "example_sentence_english": "Tteokbokki is a popular Korean street food.", "definitions": [ { "gloss": "tteokbokki (spicy rice cakes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9939 }, { "word": "뜸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pause;moxibustion;steaming", "romanization": "tteum", "example_sentence_native": "그는 말없이 한참 뜸을 들였다.", "example_sentence_english": "He paused for a long time without speaking.", "definitions": [ { "gloss": "a pause or break in speech or action", "hanja": null }, { "gloss": "moxibustion (a traditional Chinese medicine therapy)", "hanja": "灸" }, { "gloss": "the final stage of cooking rice where it steams to absorb remaining water", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9940 }, { "word": "러블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "love (in sports;e.g.;tennis)", "romanization": "reobeul", "example_sentence_native": "그 선수는 경기에서 러블을 기록했다.", "example_sentence_english": "The player recorded a love in the game.", "definitions": [ { "gloss": "a score of zero in tennis or similar sports", "hanja": null }, { "gloss": "love; affection (often used informally or cutely)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9941 }, { "word": "러시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rush", "romanization": "reosi", "example_sentence_native": "출근 시간 러시로 지하철이 매우 붐볐다.", "example_sentence_english": "The subway was very crowded due to the morning rush hour.", "definitions": [ { "gloss": "a sudden rapid movement or surge; a period of intense activity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9942 }, { "word": "로브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "robe", "romanization": "robu", "example_sentence_native": "그는 잠에서 깨자마자 로브를 걸쳤다.", "example_sentence_english": "He put on his robe as soon as he woke up.", "definitions": [ { "gloss": "a long, loose outer garment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9943 }, { "word": "모친", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mother (formal)", "romanization": "mochin", "example_sentence_native": "그는 모친의 건강을 염려했다.", "example_sentence_english": "He was concerned about his mother's health.", "definitions": [ { "gloss": "mother (a formal or respectful term)", "hanja": "母親" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9944 }, { "word": "몸통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "torso;body (main part)", "romanization": "momtong", "example_sentence_native": "새는 몸통보다 날개가 훨씬 컸다.", "example_sentence_english": "The bird's wings were much larger than its body.", "definitions": [ { "gloss": "the main part of a body, excluding the head and limbs; torso", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9945 }, { "word": "무난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passable;acceptable;safe", "romanization": "munan", "example_sentence_native": "이번 시험은 무난하게 통과할 수 있을 것 같다.", "example_sentence_english": "I think I can pass this exam without much difficulty.", "definitions": [ { "gloss": "being without difficulty or trouble; being safe or acceptable", "hanja": "無難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9946 }, { "word": "무당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shaman;sorceress", "romanization": "mudang", "example_sentence_native": "마을 사람들은 무당에게 점을 보러 갔다.", "example_sentence_english": "The villagers went to the shaman to have their fortunes told.", "definitions": [ { "gloss": "a shaman or sorceress in Korean folk religion", "hanja": "巫堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9947 }, { "word": "문건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "document;papers", "romanization": "mungeon", "example_sentence_native": "중요한 문건은 금고에 보관되어 있다.", "example_sentence_english": "Important documents are kept in the safe.", "definitions": [ { "gloss": "an official or important paper or set of papers", "hanja": "文件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9948 }, { "word": "미움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hatred;dislike", "romanization": "mium", "example_sentence_native": "그는 미움 때문에 눈이 멀었다.", "example_sentence_english": "He was blinded by hatred.", "definitions": [ { "gloss": "the feeling of intense dislike or hatred", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9949 }, { "word": "미혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unmarried person;single person", "romanization": "mihon", "example_sentence_native": "그녀는 아직 미혼입니다.", "example_sentence_english": "She is still unmarried.", "definitions": [ { "gloss": "unmarried person", "hanja": "未婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9950 }, { "word": "발포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firing (a gun);foaming", "romanization": "balpo", "example_sentence_native": "경찰은 시위대를 향해 발포했다.", "example_sentence_english": "The police fired at the protesters.", "definitions": [ { "gloss": "firing (a gun)", "hanja": "發砲" }, { "gloss": "foaming", "hanja": "發泡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9951 }, { "word": "배꼽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belly button;navel", "romanization": "baekkop", "example_sentence_native": "아기는 배꼽이 귀엽다.", "example_sentence_english": "The baby's belly button is cute.", "definitions": [ { "gloss": "belly button", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9952 }, { "word": "번쩍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a flash;with a sudden gleam", "romanization": "beonjjeok", "example_sentence_native": "번개는 하늘에서 번쩍하고 쳤다.", "example_sentence_english": "The lightning flashed in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "with a flash", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9953 }, { "word": "법사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Buddhist monk;Dharma master", "romanization": "beopsa", "example_sentence_native": "그 법사는 불교 경전을 가르쳤다.", "example_sentence_english": "The Dharma master taught Buddhist scriptures.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhist monk", "hanja": "法師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9954 }, { "word": "법조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal profession;the bar", "romanization": "beopjo", "example_sentence_native": "그는 법조계에서 일하고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to work in the legal profession.", "definitions": [ { "gloss": "legal profession", "hanja": "法曹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9955 }, { "word": "보육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childcare;nursery", "romanization": "bo-yuk", "example_sentence_native": "정부는 보육 시설을 확대할 계획이다.", "example_sentence_english": "The government plans to expand childcare facilities.", "definitions": [ { "gloss": "childcare", "hanja": "保育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9956 }, { "word": "보일러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boiler", "romanization": "boilleo", "example_sentence_native": "보일러가 고장 나서 따뜻한 물이 안 나와요.", "example_sentence_english": "The boiler is broken, so there's no hot water.", "definitions": [ { "gloss": "boiler", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9957 }, { "word": "복식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clothing;double-entry", "romanization": "boksik", "example_sentence_native": "한국 전통 복식은 아름답다.", "example_sentence_english": "Traditional Korean clothing is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "clothing; costume", "hanja": "服飾" }, { "gloss": "double-entry (e.g., bookkeeping); doubles (e.g., tennis)", "hanja": "複式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9958 }, { "word": "뵈다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to see (honorific);to be seen", "romanization": "boeda", "example_sentence_native": "내일 다시 뵙겠습니다.", "example_sentence_english": "I will see you again tomorrow (honorific).", "definitions": [ { "gloss": "to see (honorific)", "hanja": null }, { "gloss": "to be seen", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 9959 }, { "word": "부러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purposely;intentionally", "romanization": "bureo", "example_sentence_native": "그는 부러 나를 피하는 것 같았다.", "example_sentence_english": "He seemed to be purposely avoiding me.", "definitions": [ { "gloss": "purposely, intentionally", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 9960 }, { "word": "부양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;maintenance", "romanization": "buyang", "example_sentence_native": "그는 가족 부양의 책임이 있다.", "example_sentence_english": "He has the responsibility of supporting his family.", "definitions": [ { "gloss": "support, maintenance (of a family, dependents)", "hanja": "扶養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9961 }, { "word": "북서쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "northwest", "romanization": "bukseojjok", "example_sentence_native": "우리는 북서쪽으로 계속 걸어갔다.", "example_sentence_english": "We kept walking towards the northwest.", "definitions": [ { "gloss": "northwest", "hanja": "北西쪽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9962 }, { "word": "브룩", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brook (a name)", "romanization": "beuruk", "example_sentence_native": "브룩은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Brook is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Brook (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9963 }, { "word": "사무국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretariat;office", "romanization": "samuguk", "example_sentence_native": "회의는 사무국에서 준비했다.", "example_sentence_english": "The meeting was prepared by the secretariat.", "definitions": [ { "gloss": "secretariat, office (administrative office)", "hanja": "事務局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9964 }, { "word": "사회학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sociology", "romanization": "sahoehak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 사회학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in sociology at university.", "definitions": [ { "gloss": "sociology", "hanja": "社會學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9965 }, { "word": "삼겹살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pork belly", "romanization": "samgyeopsal", "example_sentence_native": "저녁으로 삼겹살을 먹으러 갈까요?", "example_sentence_english": "Shall we go eat pork belly for dinner?", "definitions": [ { "gloss": "pork belly (specifically, a popular Korean dish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9966 }, { "word": "상체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper body", "romanization": "sangche", "example_sentence_native": "그는 상체 운동을 열심히 한다.", "example_sentence_english": "He works out his upper body diligently.", "definitions": [ { "gloss": "upper body", "hanja": "上體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9967 }, { "word": "샤인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "shine", "romanization": "syain", "example_sentence_native": "그녀의 눈에서 샤인이 느껴졌다.", "example_sentence_english": "I felt a shine in her eyes.", "definitions": [ { "gloss": "shine (as in luster or brilliance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9968 }, { "word": "선도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership;freshness;guidance", "romanization": "seondo", "example_sentence_native": "그 회사는 시장 선도를 목표로 한다.", "example_sentence_english": "That company aims for market leadership.", "definitions": [ { "gloss": "leadership, leading (leading the way)", "hanja": "先導" }, { "gloss": "freshness, quality (of food, produce)", "hanja": "鮮度" }, { "gloss": "guidance, instruction (in a moral or educational sense)", "hanja": "善導" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9969 }, { "word": "선회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turning;circling", "romanization": "seonhoe", "example_sentence_native": "비행기가 활주로 위를 선회했다.", "example_sentence_english": "The airplane circled above the runway.", "definitions": [ { "gloss": "turning, circling, revolving", "hanja": "旋回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9970 }, { "word": "설령", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "even if;even though", "romanization": "seollyeong", "example_sentence_native": "설령 실패하더라도 다시 도전할 거야.", "example_sentence_english": "Even if I fail, I will try again.", "definitions": [ { "gloss": "even if, even though, supposing that", "hanja": "設令" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 9971 }, { "word": "섭외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inviting;casting;external relations", "romanization": "seop-oe", "example_sentence_native": "영화 제작을 위해 유명 배우를 섭외했다.", "example_sentence_english": "They cast a famous actor for the movie production.", "definitions": [ { "gloss": "inviting, casting (for a role)", "hanja": "涉外" }, { "gloss": "external relations, liaison", "hanja": "涉外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9972 }, { "word": "세자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crown prince", "romanization": "seja", "example_sentence_native": "세자는 왕위를 계승할 다음 왕이었다.", "example_sentence_english": "The crown prince was the next king to inherit the throne.", "definitions": [ { "gloss": "crown prince", "hanja": "世子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9973 }, { "word": "숙박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lodging;accommodation", "romanization": "sukbak", "example_sentence_native": "우리는 제주도에서 숙박할 곳을 찾고 있다.", "example_sentence_english": "We are looking for accommodation in Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "lodging, accommodation", "hanja": "宿泊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9974 }, { "word": "순례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pilgrimage;tour", "romanization": "sunrye", "example_sentence_native": "많은 사람들이 성지 순례를 떠났다.", "example_sentence_english": "Many people left for a pilgrimage to the holy land.", "definitions": [ { "gloss": "pilgrimage", "hanja": "巡禮" }, { "gloss": "tour, circuit", "hanja": "巡禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9975 }, { "word": "스트립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strip", "romanization": "seuteurip", "example_sentence_native": "그는 신문에서 만화 스트립을 읽었다.", "example_sentence_english": "He read the comic strip in the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "strip (as in comic strip)", "hanja": null }, { "gloss": "a long, narrow piece", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9976 }, { "word": "스피릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spirit;morale", "romanization": "seupirit", "example_sentence_native": "팀의 스피릿이 중요하다.", "example_sentence_english": "The team's spirit is important.", "definitions": [ { "gloss": "spirit, soul", "hanja": null }, { "gloss": "morale, vigor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9977 }, { "word": "슬립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slip", "romanization": "seullip", "example_sentence_native": "그녀는 잠옷 위에 슬립을 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a slip over her pajamas.", "definitions": [ { "gloss": "slip (undergarment)", "hanja": null }, { "gloss": "slip (error, mistake)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9978 }, { "word": "승차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boarding;getting on", "romanization": "seungcha", "example_sentence_native": "승차권을 미리 구매해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must purchase your boarding ticket in advance.", "definitions": [ { "gloss": "boarding (a vehicle)", "hanja": "乘車" }, { "gloss": "getting on (a vehicle)", "hanja": "乘車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9979 }, { "word": "신데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "sinde", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9980 }, { "word": "싸이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "site;website", "romanization": "ssaiteu", "example_sentence_native": "이 싸이트는 정보가 많아요.", "example_sentence_english": "This site has a lot of information.", "definitions": [ { "gloss": "site, website", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9981 }, { "word": "쌍용", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "SsangYong (a car manufacturer)", "romanization": "Ssangyong", "example_sentence_native": "쌍용 자동차는 한국의 자동차 회사입니다.", "example_sentence_english": "SsangYong Motor is a South Korean car company.", "definitions": [ { "gloss": "SsangYong (a South Korean car manufacturer)", "hanja": "雙龍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9982 }, { "word": "아연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zinc", "romanization": "ayeon", "example_sentence_native": "아연은 우리 몸에 필요한 미량 원소입니다.", "example_sentence_english": "Zinc is a trace element necessary for our body.", "definitions": [ { "gloss": "zinc", "hanja": "亞鉛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9983 }, { "word": "아이티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "IT (Information Technology)", "romanization": "aiti", "example_sentence_native": "그는 아이티 분야에서 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works in the IT field.", "definitions": [ { "gloss": "IT (Information Technology)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9984 }, { "word": "악명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notoriety;ill repute", "romanization": "akmyeong", "example_sentence_native": "그는 그 사건으로 인해 악명을 얻었다.", "example_sentence_english": "He gained notoriety because of that incident.", "definitions": [ { "gloss": "bad reputation, notoriety", "hanja": "惡名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9985 }, { "word": "악취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bad smell;stench", "romanization": "akchwi", "example_sentence_native": "하수구에서 악취가 올라왔다.", "example_sentence_english": "A foul odor came up from the sewer.", "definitions": [ { "gloss": "bad smell, stench", "hanja": "惡臭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9986 }, { "word": "애착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attachment;affection", "romanization": "aechak", "example_sentence_native": "아이는 엄마에게 강한 애착을 느낀다.", "example_sentence_english": "The child feels a strong attachment to its mother.", "definitions": [ { "gloss": "attachment, affection", "hanja": "愛着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9987 }, { "word": "액수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amount;sum (of money)", "romanization": "aeksu", "example_sentence_native": "그는 상당한 액수의 돈을 기부했다.", "example_sentence_english": "He donated a considerable amount of money.", "definitions": [ { "gloss": "amount, sum (of money)", "hanja": "額數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9988 }, { "word": "앵글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angle", "romanization": "aenggeul", "example_sentence_native": "사진을 찍을 때 앵글이 중요해요.", "example_sentence_english": "The angle is important when taking a picture.", "definitions": [ { "gloss": "angle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9989 }, { "word": "어뢰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torpedo", "romanization": "eorae", "example_sentence_native": "잠수함은 어뢰를 발사했다.", "example_sentence_english": "The submarine fired a torpedo.", "definitions": [ { "gloss": "torpedo", "hanja": "魚雷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9990 }, { "word": "엘라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ella", "romanization": "ella", "example_sentence_native": "엘라는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Ella sings well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 9991 }, { "word": "엥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Huh?;What? (expression of surprise;confusion)", "romanization": "eng", "example_sentence_native": "엥? 벌써 끝났어?", "example_sentence_english": "Huh? Is it already over?", "definitions": [ { "gloss": "Huh? (expression of surprise or confusion)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 9992 }, { "word": "여대생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female university student", "romanization": "yeodaesaeng", "example_sentence_native": "그녀는 똑똑한 여대생이다.", "example_sentence_english": "She is a smart female university student.", "definitions": [ { "gloss": "female university student", "hanja": "女大生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9993 }, { "word": "열성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enthusiasm;zeal;ardor", "romanization": "yeolseong", "example_sentence_native": "그는 일에 열성을 다했다.", "example_sentence_english": "He put all his enthusiasm into his work.", "definitions": [ { "gloss": "enthusiasm; zeal; ardor", "hanja": "熱誠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9994 }, { "word": "예컨대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for example;for instance", "romanization": "yekkeondae", "example_sentence_native": "예컨대, 한국 음식 중에는 비빔밥이 유명하다.", "example_sentence_english": "For example, among Korean foods, bibimbap is famous.", "definitions": [ { "gloss": "for example; for instance", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 9995 }, { "word": "오븐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oven", "romanization": "obeun", "example_sentence_native": "빵을 오븐에 넣고 구웠다.", "example_sentence_english": "I put the bread in the oven and baked it.", "definitions": [ { "gloss": "oven", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9996 }, { "word": "오피스텔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "officetel (a studio apartment that can be used as an office or residence)", "romanization": "opiseutel", "example_sentence_native": "그는 오피스텔에서 혼자 산다.", "example_sentence_english": "He lives alone in an officetel.", "definitions": [ { "gloss": "officetel (a studio apartment that can be used as an office or residence)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9997 }, { "word": "온화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mildness;gentleness;warmth", "romanization": "onhwa", "example_sentence_native": "그녀는 온화한 성격을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a mild personality.", "definitions": [ { "gloss": "mildness; gentleness; warmth", "hanja": "溫和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9998 }, { "word": "요령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knack;trick;tip;skill", "romanization": "yoryeong", "example_sentence_native": "그는 일을 처리하는 요령을 알고 있다.", "example_sentence_english": "He knows the knack of handling the work.", "definitions": [ { "gloss": "knack; trick; tip; skill", "hanja": "要領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 9999 }, { "word": "용자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brave person", "romanization": "yongja", "example_sentence_native": "그는 진정한 용자였다.", "example_sentence_english": "He was a true brave person.", "definitions": [ { "gloss": "brave person, hero", "hanja": "勇者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10000 }, { "word": "우라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lining", "romanization": "ura", "example_sentence_native": "코트의 우라가 찢어졌어요.", "example_sentence_english": "The lining of the coat is torn.", "definitions": [ { "gloss": "lining (of clothes), reverse side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10001 }, { "word": "유골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "remains", "romanization": "yugol", "example_sentence_native": "그의 유골은 고향에 안장되었다.", "example_sentence_english": "His remains were interred in his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "remains, ashes, bones (of a deceased person)", "hanja": "遺骨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10002 }, { "word": "음식물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "food and drink", "romanization": "eumsikmul", "example_sentence_native": "음식물 쓰레기는 분리해서 버려야 합니다.", "example_sentence_english": "Food waste must be separated and discarded.", "definitions": [ { "gloss": "food and drink, foodstuffs", "hanja": "飮食物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10003 }, { "word": "이딴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "such (a thing)", "romanization": "ittan", "example_sentence_native": "이딴 소리는 듣고 싶지 않아.", "example_sentence_english": "I don't want to hear such nonsense.", "definitions": [ { "gloss": "such (a thing), this kind of (often derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10004 }, { "word": "이태원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Itaewon", "romanization": "Itaewon", "example_sentence_native": "이태원은 외국인들이 많이 찾는 곳입니다.", "example_sentence_english": "Itaewon is a place many foreigners visit.", "definitions": [ { "gloss": "Itaewon (a district in Seoul)", "hanja": "梨泰院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10005 }, { "word": "인기가요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Inkigayo (popular music program)", "romanization": "Ingigayo", "example_sentence_native": "주말에 인기가요를 시청했어요.", "example_sentence_english": "I watched Inkigayo on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "popular song", "hanja": "人氣歌謠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10006 }, { "word": "인천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Incheon City", "romanization": "Incheonsi", "example_sentence_native": "인천시는 한국의 주요 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Incheon City is a major port city in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Incheon City", "hanja": "仁川市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10007 }, { "word": "일수록", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the more... the more...", "romanization": "ilsurok", "example_sentence_native": "바쁠수록 건강을 더 챙겨야 해요.", "example_sentence_english": "The busier you are, the more you need to take care of your health.", "definitions": [ { "gloss": "the more... the more... (grammatical pattern)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10008 }, { "word": "일일이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one by one", "romanization": "il-illi", "example_sentence_native": "모든 질문에 일일이 답변하기는 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was difficult to answer every question one by one.", "definitions": [ { "gloss": "one by one, individually, in detail", "hanja": "一一" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10009 }, { "word": "임마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "you (derogatory;informal)", "romanization": "imma", "example_sentence_native": "임마, 너 지금 뭐 하는 거야?", "example_sentence_english": "Hey, you, what are you doing right now?", "definitions": [ { "gloss": "you (derogatory/informal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 10010 }, { "word": "자칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-proclaimed;self-styled", "romanization": "jaching", "example_sentence_native": "그는 자칭 천재라고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed to be a self-proclaimed genius.", "definitions": [ { "gloss": "self-proclaimed; self-styled", "hanja": "自稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10011 }, { "word": "자행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perpetration;committing (an act)", "romanization": "ja-haeng", "example_sentence_native": "범죄 자행을 막기 위한 노력이 필요하다.", "example_sentence_english": "Efforts are needed to prevent the perpetration of crimes.", "definitions": [ { "gloss": "perpetration; committing (an act)", "hanja": "恣行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10012 }, { "word": "재심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "retrial;review", "romanization": "jaesim", "example_sentence_native": "그는 재심을 청구할 예정이다.", "example_sentence_english": "He plans to request a retrial.", "definitions": [ { "gloss": "retrial; review", "hanja": "再審" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10013 }, { "word": "재차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "again;repeatedly", "romanization": "jaecha", "example_sentence_native": "그는 재차 질문을 던졌다.", "example_sentence_english": "He asked the question again.", "definitions": [ { "gloss": "again; repeatedly", "hanja": "再次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10014 }, { "word": "재판부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "panel of judges;court", "romanization": "jaepanbu", "example_sentence_native": "재판부는 그의 주장을 기각했다.", "example_sentence_english": "The panel of judges dismissed his claim.", "definitions": [ { "gloss": "panel of judges; court", "hanja": "裁判部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10015 }, { "word": "재팬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Japan", "romanization": "jaepaen", "example_sentence_native": "그는 재팬으로 여행을 갔다.", "example_sentence_english": "He traveled to Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Japan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10016 }, { "word": "전년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previous year;last year", "romanization": "jeonnyeon", "example_sentence_native": "올해 매출은 전년 대비 증가했다.", "example_sentence_english": "This year's sales increased compared to the previous year.", "definitions": [ { "gloss": "previous year; last year", "hanja": "前年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10017 }, { "word": "전시관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhibition hall;gallery", "romanization": "jeonsigwan", "example_sentence_native": "우리는 주말에 전시관에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the exhibition hall on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "exhibition hall; gallery", "hanja": "展示館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10018 }, { "word": "전향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conversion;change of direction;ideology", "romanization": "jeonhyang", "example_sentence_native": "그는 자신의 정치적 전향을 선언했다.", "example_sentence_english": "He declared his political conversion.", "definitions": [ { "gloss": "conversion; change of direction/ideology", "hanja": "轉向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10019 }, { "word": "제국주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imperialism", "romanization": "jegukjuui", "example_sentence_native": "제국주의는 많은 나라에 고통을 주었다.", "example_sentence_english": "Imperialism caused suffering to many countries.", "definitions": [ { "gloss": "imperialism", "hanja": "帝國主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10020 }, { "word": "제동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "braking;stopping", "romanization": "jedong", "example_sentence_native": "갑자기 제동을 걸어서 차가 멈췄다.", "example_sentence_english": "The car stopped because I suddenly applied the brakes.", "definitions": [ { "gloss": "braking", "hanja": "制動" }, { "gloss": "stopping", "hanja": "制動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10021 }, { "word": "제이미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jamie", "romanization": "jeimi", "example_sentence_native": "제이미는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jamie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jamie (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10022 }, { "word": "제조사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manufacturer;maker", "romanization": "jejoja", "example_sentence_native": "이 휴대폰은 유명한 제조사에서 만들었다.", "example_sentence_english": "This phone was made by a famous manufacturer.", "definitions": [ { "gloss": "manufacturer", "hanja": "製造社" }, { "gloss": "maker", "hanja": "製造社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10023 }, { "word": "종식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "end;termination;cessation", "romanization": "jongsik", "example_sentence_native": "전쟁의 종식을 모두가 바랐다.", "example_sentence_english": "Everyone hoped for the end of the war.", "definitions": [ { "gloss": "end", "hanja": "終熄" }, { "gloss": "termination", "hanja": "終熄" }, { "gloss": "cessation", "hanja": "終熄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10024 }, { "word": "주점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bar;pub;tavern", "romanization": "jujeom", "example_sentence_native": "우리는 저녁에 주점에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at the bar in the evening.", "definitions": [ { "gloss": "bar", "hanja": "酒店" }, { "gloss": "pub", "hanja": "酒店" }, { "gloss": "tavern", "hanja": "酒店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10025 }, { "word": "즉흥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "improvisation;spontaneity", "romanization": "jeukheung", "example_sentence_native": "그는 즉흥적으로 연주를 시작했다.", "example_sentence_english": "He started playing spontaneously.", "definitions": [ { "gloss": "improvisation", "hanja": "即興" }, { "gloss": "spontaneity", "hanja": "即興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10026 }, { "word": "증발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evaporation;disappearance", "romanization": "jeungbal", "example_sentence_native": "물이 끓으면 증발한다.", "example_sentence_english": "Water evaporates when it boils.", "definitions": [ { "gloss": "evaporation", "hanja": "蒸發" }, { "gloss": "disappearance", "hanja": "蒸發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10027 }, { "word": "증시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock market", "romanization": "jeungsi", "example_sentence_native": "증시가 오늘 크게 하락했다.", "example_sentence_english": "The stock market fell sharply today.", "definitions": [ { "gloss": "stock market", "hanja": "證市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10028 }, { "word": "지저분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "messy;dirty;untidy", "romanization": "jijeobun", "example_sentence_native": "방이 너무 지저분해서 청소해야 한다.", "example_sentence_english": "The room is too messy, so I need to clean it.", "definitions": [ { "gloss": "messy", "hanja": null }, { "gloss": "dirty", "hanja": null }, { "gloss": "untidy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10029 }, { "word": "쫙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all at once;completely", "romanization": "jjak", "example_sentence_native": "문이 쫙 열렸다.", "example_sentence_english": "The door swung open completely.", "definitions": [ { "gloss": "all at once, completely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10030 }, { "word": "천상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heaven;by nature", "romanization": "cheonsang", "example_sentence_native": "천상 세계는 아름답다. 그는 천상 예술가다.", "example_sentence_english": "The heavenly world is beautiful. He is an artist by nature.", "definitions": [ { "gloss": "heaven, paradise", "hanja": "天上" }, { "gloss": "by nature, inherently", "hanja": "天性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10031 }, { "word": "초대장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "invitation card", "romanization": "chodaejang", "example_sentence_native": "결혼식 초대장을 받았다.", "example_sentence_english": "I received a wedding invitation card.", "definitions": [ { "gloss": "invitation card", "hanja": "招待狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10032 }, { "word": "충전기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "charger", "romanization": "chungjeongi", "example_sentence_native": "휴대폰 충전기를 찾고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm looking for my phone charger.", "definitions": [ { "gloss": "charger", "hanja": "充電器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10033 }, { "word": "친밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intimacy;closeness", "romanization": "chinmil", "example_sentence_native": "그들은 친밀한 관계를 유지하고 있다.", "example_sentence_english": "They maintain a close relationship.", "definitions": [ { "gloss": "intimacy, closeness", "hanja": "親密" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10034 }, { "word": "칫솔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toothbrush", "romanization": "chitsol", "example_sentence_native": "새 칫솔을 사야 해요.", "example_sentence_english": "I need to buy a new toothbrush.", "definitions": [ { "gloss": "toothbrush", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10035 }, { "word": "카르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "unclear (possibly part of a foreign word or name)", "romanization": "kareu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10036 }, { "word": "캐논", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Canon (brand name)", "romanization": "kaenon", "example_sentence_native": "캐논 카메라를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a Canon camera.", "definitions": [ { "gloss": "Canon (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10037 }, { "word": "케이티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "KT (South Korean telecommunications company)", "romanization": "keiti", "example_sentence_native": "케이티 인터넷을 사용해요.", "example_sentence_english": "I use KT internet.", "definitions": [ { "gloss": "KT (telecommunications company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10038 }, { "word": "코스튬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "costume", "romanization": "koseutyum", "example_sentence_native": "할로윈 코스튬을 준비했어요.", "example_sentence_english": "I prepared a Halloween costume.", "definitions": [ { "gloss": "costume", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10039 }, { "word": "코코넛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coconut", "romanization": "kokoneot", "example_sentence_native": "코코넛은 열대 지방에서 자라는 과일입니다.", "example_sentence_english": "Coconut is a fruit that grows in tropical regions.", "definitions": [ { "gloss": "coconut", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10040 }, { "word": "퀘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common standalone meaning)", "romanization": "kwe", "example_sentence_native": "이 단어는 단독으로 명사로 잘 쓰이지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a standalone noun.", "definitions": [ { "gloss": "(no common standalone meaning)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10041 }, { "word": "크리스티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Christie (a name)", "romanization": "Keuriseuti", "example_sentence_native": "크리스티는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Christie is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "Christie (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10042 }, { "word": "타투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tattoo", "romanization": "tatu", "example_sentence_native": "그는 팔에 멋진 타투를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a cool tattoo on his arm.", "definitions": [ { "gloss": "tattoo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10043 }, { "word": "탄탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not commonly used as a standalone noun)", "romanization": "tantan", "example_sentence_native": "탄탄한 기초가 중요합니다.", "example_sentence_english": "A solid foundation is important.", "definitions": [ { "gloss": "(not commonly used as a standalone noun; typically describes something firm or solid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10044 }, { "word": "태생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "birth;origin;native", "romanization": "taesaeng", "example_sentence_native": "그는 서울 태생입니다.", "example_sentence_english": "He is a native of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "birth, origin", "hanja": "胎生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10045 }, { "word": "터뜨리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burst;to explode;to pop", "romanization": "teotteurida", "example_sentence_native": "풍선이 펑 하고 터뜨려졌다.", "example_sentence_english": "The balloon burst with a pop.", "definitions": [ { "gloss": "to burst, to explode", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10046 }, { "word": "특혜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "special favor;privilege", "romanization": "teukye", "example_sentence_native": "그는 특별한 특혜를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a special privilege.", "definitions": [ { "gloss": "special favor, privilege", "hanja": "特惠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10047 }, { "word": "파스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medical patch;plaster", "romanization": "paseu", "example_sentence_native": "어깨가 아파서 파스를 붙였다.", "example_sentence_english": "My shoulder hurt, so I put on a patch.", "definitions": [ { "gloss": "medical patch, plaster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10048 }, { "word": "파열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rupture;burst;tear", "romanization": "payeol", "example_sentence_native": "근육 파열로 인해 경기에 출전할 수 없었다.", "example_sentence_english": "He couldn't participate in the game due to a muscle rupture.", "definitions": [ { "gloss": "rupture, burst, tear", "hanja": "破裂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10049 }, { "word": "파이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fight", "romanization": "paiteu", "example_sentence_native": "그들은 링 위에서 치열한 파이트를 벌였다.", "example_sentence_english": "They had an intense fight in the ring.", "definitions": [ { "gloss": "fight (as in a boxing match or struggle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10050 }, { "word": "풍자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satire;caricature", "romanization": "pungja", "example_sentence_native": "그 영화는 사회를 풍자하는 내용이었다.", "example_sentence_english": "The movie was a satire of society.", "definitions": [ { "gloss": "satire, caricature", "hanja": "諷刺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10051 }, { "word": "플라워", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flower", "romanization": "peullawo", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 플라워 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful flower dress.", "definitions": [ { "gloss": "flower", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10052 }, { "word": "피어스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piercing", "romanization": "pieoseu", "example_sentence_native": "그녀는 귀에 새로운 피어스를 했다.", "example_sentence_english": "She got a new piercing in her ear.", "definitions": [ { "gloss": "piercing (body modification)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10053 }, { "word": "하산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "descent (from a mountain)", "romanization": "hasan", "example_sentence_native": "우리는 정상에서 사진을 찍고 하산을 시작했다.", "example_sentence_english": "We took pictures at the summit and began our descent.", "definitions": [ { "gloss": "descent (from a mountain)", "hanja": "下山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10054 }, { "word": "하얀색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "white color", "romanization": "hayansaek", "example_sentence_native": "그녀는 하얀색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a white dress.", "definitions": [ { "gloss": "white color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10055 }, { "word": "학술지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academic journal", "romanization": "haksuji", "example_sentence_native": "그는 자신의 연구 결과를 학술지에 발표했다.", "example_sentence_english": "He published his research findings in an academic journal.", "definitions": [ { "gloss": "academic journal", "hanja": "學術誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10056 }, { "word": "한우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hanwoo (Korean native cattle;beef)", "romanization": "hanu", "example_sentence_native": "한국에서는 한우가 비싸지만 인기가 많다.", "example_sentence_english": "In Korea, Hanwoo is expensive but popular.", "definitions": [ { "gloss": "Hanwoo (Korean native cattle/beef)", "hanja": "韓牛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10057 }, { "word": "한정판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limited edition", "romanization": "hanjeongpan", "example_sentence_native": "이 신발은 한정판이라 구하기 어렵다.", "example_sentence_english": "These shoes are a limited edition, so they are hard to get.", "definitions": [ { "gloss": "limited edition", "hanja": "限定版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10058 }, { "word": "항일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anti-Japanese (resistance)", "romanization": "hangil", "example_sentence_native": "그는 항일 운동에 적극적으로 참여했다.", "example_sentence_english": "He actively participated in the anti-Japanese movement.", "definitions": [ { "gloss": "anti-Japanese (resistance)", "hanja": "抗日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10059 }, { "word": "험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Roughness;steepness;difficulty", "romanization": "heom", "example_sentence_native": "이 길은 험이 많아서 운전하기 어렵다.", "example_sentence_english": "This road has a lot of roughness, so it's difficult to drive.", "definitions": [ { "gloss": "Roughness, steepness, difficulty", "hanja": "險" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10060 }, { "word": "호실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Room number", "romanization": "hosil", "example_sentence_native": "제 호실은 305호입니다.", "example_sentence_english": "My room number is 305.", "definitions": [ { "gloss": "Room number", "hanja": "號室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10061 }, { "word": "호위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Escort;guard", "romanization": "howi", "example_sentence_native": "대통령은 경호원들의 호위를 받으며 이동했다.", "example_sentence_english": "The president moved under the escort of bodyguards.", "definitions": [ { "gloss": "Escort, guard", "hanja": "護衛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10062 }, { "word": "회식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Company dinner;staff dinner", "romanization": "hoesik", "example_sentence_native": "금요일에 부서 회식이 있어요.", "example_sentence_english": "We have a department company dinner on Friday.", "definitions": [ { "gloss": "Company dinner, staff dinner", "hanja": "會食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10063 }, { "word": "획", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Stroke (of a character);line;plan", "romanization": "hoek", "example_sentence_native": "한자 한 획 한 획을 정성껏 썼다.", "example_sentence_english": "I carefully wrote each stroke of the Chinese character.", "definitions": [ { "gloss": "Stroke (of a character), line", "hanja": "劃" }, { "gloss": "Plan, scheme", "hanja": "劃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10064 }, { "word": "후임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Successor;junior (in position)", "romanization": "huim", "example_sentence_native": "제 후임이 다음 주부터 출근합니다.", "example_sentence_english": "My successor starts work next week.", "definitions": [ { "gloss": "Successor, junior (in position)", "hanja": "後任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10065 }, { "word": "흔들림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Shaking;trembling;wavering", "romanization": "heundeullim", "example_sentence_native": "지진으로 건물의 흔들림이 느껴졌다.", "example_sentence_english": "The shaking of the building was felt due to the earthquake.", "definitions": [ { "gloss": "Shaking, trembling, wavering", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10066 }, { "word": "히든", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hidden (thing;element)", "romanization": "hideun", "example_sentence_native": "그 선수는 팀의 히든카드였다.", "example_sentence_english": "That player was the team's hidden card.", "definitions": [ { "gloss": "Hidden (thing/element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10067 }, { "word": "가령", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "For example;supposing", "romanization": "garyeong", "example_sentence_native": "가령, 네가 그 일을 맡는다면 어떻게 할 거니?", "example_sentence_english": "Supposing you take on that task, what will you do?", "definitions": [ { "gloss": "For example, supposing", "hanja": "假令" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 10068 }, { "word": "가맹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Affiliation;joining", "romanization": "gamaeng", "example_sentence_native": "우리 회사는 새로운 협회에 가맹했다.", "example_sentence_english": "Our company affiliated with a new association.", "definitions": [ { "gloss": "Affiliation, joining", "hanja": "加盟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10069 }, { "word": "가발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wig", "romanization": "gabal", "example_sentence_native": "그녀는 새로운 가발을 썼다.", "example_sentence_english": "She wore a new wig.", "definitions": [ { "gloss": "a covering for the head made of real or artificial hair, worn to disguise baldness, for theatrical purposes, or as part of a costume", "hanja": "假髮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10070 }, { "word": "가용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "available;usable", "romanization": "gayong", "example_sentence_native": "가용 자원이 충분하지 않다.", "example_sentence_english": "Available resources are not sufficient.", "definitions": [ { "gloss": "that can be used; at hand", "hanja": "可用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10071 }, { "word": "강남역", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gangnam Station", "romanization": "Gangnam-yeok", "example_sentence_native": "강남역에서 만나자.", "example_sentence_english": "Let's meet at Gangnam Station.", "definitions": [ { "gloss": "a subway station in Seoul, South Korea", "hanja": "江南驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10072 }, { "word": "개막전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening game;opening match", "romanization": "gaemakjeon", "example_sentence_native": "야구 개막전이 곧 시작됩니다.", "example_sentence_english": "The baseball opening game will start soon.", "definitions": [ { "gloss": "the first game or match of a season or tournament", "hanja": "開幕戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10073 }, { "word": "건국대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Konkuk University", "romanization": "Geongukdae", "example_sentence_native": "그는 건국대학교에 다닌다.", "example_sentence_english": "He attends Konkuk University.", "definitions": [ { "gloss": "a private university located in Seoul, South Korea", "hanja": "建國大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10074 }, { "word": "건너가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cross over;to go across", "romanization": "geonneogada", "example_sentence_native": "길을 건너가세요.", "example_sentence_english": "Please cross the street.", "definitions": [ { "gloss": "to move from one side to the other of something", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10075 }, { "word": "걸작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masterpiece", "romanization": "geoljak", "example_sentence_native": "이 그림은 그의 걸작이다.", "example_sentence_english": "This painting is his masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "a work of outstanding artistry, skill, or workmanship", "hanja": "傑作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10076 }, { "word": "경비원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "security guard", "romanization": "gyeongbiwon", "example_sentence_native": "경비원이 문을 열어주었다.", "example_sentence_english": "The security guard opened the door.", "definitions": [ { "gloss": "a person whose job is to protect a building or property and the people in it", "hanja": "警備員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10077 }, { "word": "교부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "issuance;grant;delivery", "romanization": "gyobu", "example_sentence_native": "서류 교부는 다음 주에 진행됩니다.", "example_sentence_english": "The document issuance will proceed next week.", "definitions": [ { "gloss": "the act of handing over or delivering something, especially official documents or permits", "hanja": "交付" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10078 }, { "word": "구로구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Guro District", "romanization": "Guro-gu", "example_sentence_native": "저는 구로구에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Guro District.", "definitions": [ { "gloss": "one of the 25 districts of Seoul, South Korea", "hanja": "九老區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10079 }, { "word": "구청장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head of a district office", "romanization": "gucheongjang", "example_sentence_native": "구청장은 지역 주민들의 의견을 수렴하여 정책에 반영합니다.", "example_sentence_english": "The district head gathers opinions from local residents and reflects them in policies.", "definitions": [ { "gloss": "head of a district office", "hanja": "區廳長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10080 }, { "word": "금연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "no smoking;quitting smoking", "romanization": "geumyeon", "example_sentence_native": "이 건물은 전면 금연 구역입니다.", "example_sentence_english": "This building is a completely no-smoking area.", "definitions": [ { "gloss": "no smoking; quitting smoking", "hanja": "禁煙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10081 }, { "word": "급속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapidity;high speed", "romanization": "geupsok", "example_sentence_native": "기술의 급속한 발전은 우리 삶을 변화시켰습니다.", "example_sentence_english": "The rapid development of technology has changed our lives.", "definitions": [ { "gloss": "rapidity; high speed", "hanja": "急速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10082 }, { "word": "기원전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "BC;before Christ", "romanization": "giwonjeon", "example_sentence_native": "이 유물은 기원전 500년에 만들어진 것으로 추정됩니다.", "example_sentence_english": "This artifact is estimated to have been made in 500 BC.", "definitions": [ { "gloss": "BC; before Christ", "hanja": "紀元前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10083 }, { "word": "까다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to peel;to shell;to crack", "romanization": "kkada", "example_sentence_native": "사과를 껍질을 까서 먹었어요.", "example_sentence_english": "I peeled the apple and ate it.", "definitions": [ { "gloss": "to peel; to shell; to crack", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10084 }, { "word": "깨끗이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cleanly;neatly", "romanization": "kkaekkeusi", "example_sentence_native": "방을 깨끗이 청소했어요.", "example_sentence_english": "I cleaned the room cleanly/thoroughly.", "definitions": [ { "gloss": "cleanly; neatly; thoroughly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10085 }, { "word": "꿈속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in a dream;dreamland", "romanization": "kkumsok", "example_sentence_native": "어젯밤 꿈속에서 친구를 만났어요.", "example_sentence_english": "I met a friend in my dream last night.", "definitions": [ { "gloss": "in a dream; dreamland", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10086 }, { "word": "나오미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Naomi", "romanization": "Naomi", "example_sentence_native": "나오미는 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Naomi is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Naomi (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10087 }, { "word": "나이지리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nigeria", "romanization": "Naijiria", "example_sentence_native": "나이지리아는 아프리카에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Nigeria is a country in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Nigeria (a country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10088 }, { "word": "노을", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sunset glow;afterglow", "romanization": "noeul", "example_sentence_native": "저녁 노을이 하늘을 아름답게 물들였습니다.", "example_sentence_english": "The evening glow beautifully colored the sky.", "definitions": [ { "gloss": "sunset glow; afterglow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10089 }, { "word": "노후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old age;retirement", "romanization": "nohu", "example_sentence_native": "그는 노후를 위해 저축하고 있다.", "example_sentence_english": "He is saving for his old age.", "definitions": [ { "gloss": "old age; retirement", "hanja": "老後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10090 }, { "word": "누드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nude;nakedness", "romanization": "nudeu", "example_sentence_native": "그 화가는 누드화를 많이 그렸다.", "example_sentence_english": "The painter drew many nude paintings.", "definitions": [ { "gloss": "nude; nakedness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10091 }, { "word": "다기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tea set;tea utensils", "romanization": "dagi", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 다기를 수집한다.", "example_sentence_english": "She collects beautiful tea sets.", "definitions": [ { "gloss": "tea set; tea utensils", "hanja": "茶器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10092 }, { "word": "다이아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diamond", "romanization": "daia", "example_sentence_native": "그녀는 다이아몬드 반지를 끼고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a diamond ring.", "definitions": [ { "gloss": "diamond", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10093 }, { "word": "단골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regular customer;regular patron", "romanization": "dangol", "example_sentence_native": "저는 이 식당의 단골손님입니다.", "example_sentence_english": "I am a regular customer of this restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "regular customer; regular patron", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10094 }, { "word": "닭고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chicken (meat)", "romanization": "dakgogi", "example_sentence_native": "저는 닭고기를 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like chicken.", "definitions": [ { "gloss": "chicken (meat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10095 }, { "word": "당첨자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winner (of a lottery;prize)", "romanization": "dangcheomja", "example_sentence_native": "로또 당첨자가 발표되었습니다.", "example_sentence_english": "The lottery winner has been announced.", "definitions": [ { "gloss": "winner (of a lottery, prize)", "hanja": "當籤者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10096 }, { "word": "동래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongnae (a district in Busan)", "romanization": "Dongnae", "example_sentence_native": "동래는 부산의 역사적인 지역입니다.", "example_sentence_english": "Dongnae is a historical district in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "Dongnae (a district in Busan)", "hanja": "東萊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10097 }, { "word": "되돌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to return;to reverse;to restore", "romanization": "doedollida", "example_sentence_native": "시간을 되돌릴 수 있다면 좋겠다.", "example_sentence_english": "I wish I could turn back time.", "definitions": [ { "gloss": "to return; to reverse; to restore", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10098 }, { "word": "드립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drip (as in coffee drip);(slang) joke;witty remark", "romanization": "deorip", "example_sentence_native": "그의 농담은 정말 웃긴 드립이었다.", "example_sentence_english": "His joke was a really funny drip (witty remark).", "definitions": [ { "gloss": "drip (as in coffee drip)", "hanja": null }, { "gloss": "(slang) joke; witty remark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10099 }, { "word": "들어서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enter;to step into;to be established", "romanization": "deureoseoda", "example_sentence_native": "그는 방으로 들어섰다.", "example_sentence_english": "He entered the room.", "definitions": [ { "gloss": "to enter, to step into", "hanja": null }, { "gloss": "to be established (e.g., a new building or government)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10100 }, { "word": "따라잡다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch up with;to overtake", "romanization": "ttarajapda", "example_sentence_native": "그는 선두 주자를 따라잡았다.", "example_sentence_english": "He caught up with the leading runner.", "definitions": [ { "gloss": "to catch up with", "hanja": null }, { "gloss": "to overtake", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10101 }, { "word": "라떼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "latte", "romanization": "ratte", "example_sentence_native": "저는 따뜻한 라떼 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a warm latte.", "definitions": [ { "gloss": "latte", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10102 }, { "word": "레이첼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rachel", "romanization": "reichel", "example_sentence_native": "레이첼은 내 친구야.", "example_sentence_english": "Rachel is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Rachel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10103 }, { "word": "롯데월드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lotte World", "romanization": "rottewoldeu", "example_sentence_native": "우리는 주말에 롯데월드에 갈 거야.", "example_sentence_english": "We are going to Lotte World on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Lotte World", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10104 }, { "word": "뢰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bribe;bribery", "romanization": "roe", "example_sentence_native": "뢰를 주고받는 행위는 불법이다.", "example_sentence_english": "The act of giving and receiving bribes is illegal.", "definitions": [ { "gloss": "bribe, bribery", "hanja": "賂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10105 }, { "word": "리버풀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Liverpool", "romanization": "ribeopul", "example_sentence_native": "리버풀은 영국에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Liverpool is a city in England.", "definitions": [ { "gloss": "Liverpool", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10106 }, { "word": "리튬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lithium", "romanization": "litum", "example_sentence_native": "리튬은 배터리에 사용되는 중요한 원소이다.", "example_sentence_english": "Lithium is an important element used in batteries.", "definitions": [ { "gloss": "lithium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10107 }, { "word": "맘껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to one's heart's content;as much as one wants", "romanization": "mamkkeot", "example_sentence_native": "맘껏 먹고 마셔요.", "example_sentence_english": "Eat and drink to your heart's content.", "definitions": [ { "gloss": "to one's heart's content, as much as one wants", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10108 }, { "word": "망신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disgrace;humiliation;shame", "romanization": "mangsin", "example_sentence_native": "그는 사람들 앞에서 망신을 당했다.", "example_sentence_english": "He was humiliated in front of people.", "definitions": [ { "gloss": "disgrace, humiliation, shame", "hanja": "亡身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10109 }, { "word": "메이슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mason", "romanization": "Meiseun", "example_sentence_native": "메이슨은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Mason is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Mason (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10110 }, { "word": "모서리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corner;edge", "romanization": "moseori", "example_sentence_native": "책상 모서리에 부딪혔다.", "example_sentence_english": "I bumped into the corner of the desk.", "definitions": [ { "gloss": "corner", "hanja": null }, { "gloss": "edge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10111 }, { "word": "모의고사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mock test;practice exam", "romanization": "mouigosa", "example_sentence_native": "다음 주에 모의고사를 본다.", "example_sentence_english": "I have a mock test next week.", "definitions": [ { "gloss": "mock test", "hanja": "模擬考試" }, { "gloss": "practice exam", "hanja": "模擬考試" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10112 }, { "word": "몽고메리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Montgomery", "romanization": "Monggomeori", "example_sentence_native": "몽고메리는 앨라배마주의 주도이다.", "example_sentence_english": "Montgomery is the capital of Alabama.", "definitions": [ { "gloss": "Montgomery (name/place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10113 }, { "word": "무너지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collapse;to fall apart", "romanization": "muneojida", "example_sentence_native": "건물이 지진으로 무너졌다.", "example_sentence_english": "The building collapsed due to the earthquake.", "definitions": [ { "gloss": "to collapse", "hanja": null }, { "gloss": "to fall apart", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10114 }, { "word": "무도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "martial arts;ball (dance)", "romanization": "mudo", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 무도를 배웠다.", "example_sentence_english": "He learned martial arts since he was young.", "definitions": [ { "gloss": "martial arts", "hanja": "武道" }, { "gloss": "ball (dance)", "hanja": "舞蹈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10115 }, { "word": "무명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unknown;nameless;cotton", "romanization": "mumyeong", "example_sentence_native": "그 가수는 오랫동안 무명이었다.", "example_sentence_english": "The singer was unknown for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "unknown; nameless", "hanja": "無名" }, { "gloss": "cotton", "hanja": "木綿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10116 }, { "word": "무심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indifference;thoughtlessness;carelessness", "romanization": "musim", "example_sentence_native": "그는 무심으로 그녀의 말을 흘려들었다.", "example_sentence_english": "He listened to her words with indifference.", "definitions": [ { "gloss": "indifference", "hanja": "無心" }, { "gloss": "thoughtlessness", "hanja": "無心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10117 }, { "word": "무안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embarrassment;shame;humiliation", "romanization": "muan", "example_sentence_native": "그는 무안해서 얼굴이 빨개졌다.", "example_sentence_english": "He was so embarrassed that his face turned red.", "definitions": [ { "gloss": "embarrassment", "hanja": "無顔" }, { "gloss": "shame", "hanja": "無顔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10118 }, { "word": "뮤즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muse", "romanization": "myujeu", "example_sentence_native": "그녀는 그의 예술적 영감의 뮤즈였다.", "example_sentence_english": "She was the muse of his artistic inspiration.", "definitions": [ { "gloss": "muse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10119 }, { "word": "미세먼지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fine dust", "romanization": "misaemeonji", "example_sentence_native": "미세먼지 농도가 매우 높습니다.", "example_sentence_english": "The fine dust concentration is very high.", "definitions": [ { "gloss": "fine dust", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10120 }, { "word": "밀크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "milk", "romanization": "milkeu", "example_sentence_native": "아침에 밀크 한 잔을 마셨어요.", "example_sentence_english": "I drank a glass of milk in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "milk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10121 }, { "word": "바구니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basket", "romanization": "baguni", "example_sentence_native": "과일을 바구니에 담으세요.", "example_sentence_english": "Put the fruit in the basket.", "definitions": [ { "gloss": "basket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10122 }, { "word": "바퀴벌레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cockroach", "romanization": "bakwibeolle", "example_sentence_native": "부엌에 바퀴벌레가 나타났어요.", "example_sentence_english": "A cockroach appeared in the kitchen.", "definitions": [ { "gloss": "cockroach", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10123 }, { "word": "박차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spur;impetus", "romanization": "bakcha", "example_sentence_native": "그는 성공을 위해 박차를 가했다.", "example_sentence_english": "He spurred himself on for success.", "definitions": [ { "gloss": "spur (for a horse)", "hanja": "拍車" }, { "gloss": "impetus; boost", "hanja": "拍車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10124 }, { "word": "받침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final consonant;support;coaster", "romanization": "batchim", "example_sentence_native": "이 글자는 받침이 없어요.", "example_sentence_english": "This character has no final consonant.", "definitions": [ { "gloss": "final consonant (in a Korean syllable)", "hanja": null }, { "gloss": "support; prop; stand", "hanja": null }, { "gloss": "coaster; mat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10125 }, { "word": "밤하늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "night sky", "romanization": "bamhaneul", "example_sentence_native": "밤하늘에 별이 반짝였다.", "example_sentence_english": "Stars twinkled in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "night sky", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10126 }, { "word": "배드민턴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "badminton", "romanization": "baedeuminteon", "example_sentence_native": "우리는 주말에 배드민턴을 쳤어요.", "example_sentence_english": "We played badminton on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "badminton", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10127 }, { "word": "베이직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basic (item;concept)", "romanization": "beijik", "example_sentence_native": "이것은 베이직 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "This is one of the basics.", "definitions": [ { "gloss": "basic (item/concept)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10128 }, { "word": "베테랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "veteran", "romanization": "beterang", "example_sentence_native": "그는 이 분야의 베테랑입니다.", "example_sentence_english": "He is a veteran in this field.", "definitions": [ { "gloss": "veteran", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10129 }, { "word": "부천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bucheon City", "romanization": "Bucheon-si", "example_sentence_native": "부천시는 경기도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Bucheon City is a city in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Bucheon City", "hanja": "富川市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10130 }, { "word": "부피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volume;bulk", "romanization": "bupi", "example_sentence_native": "이 상자의 부피는 얼마나 되나요?", "example_sentence_english": "What is the volume of this box?", "definitions": [ { "gloss": "volume; bulk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10131 }, { "word": "북극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "North Pole", "romanization": "bukgeuk", "example_sentence_native": "북극에는 얼음이 많습니다.", "example_sentence_english": "There is a lot of ice at the North Pole.", "definitions": [ { "gloss": "North Pole", "hanja": "北極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10132 }, { "word": "북동쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northeast", "romanization": "bukdongjjok", "example_sentence_native": "우리 집은 학교에서 북동쪽으로 5분 거리에 있어요.", "example_sentence_english": "Our house is 5 minutes northeast of the school.", "definitions": [ { "gloss": "northeast", "hanja": "北東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10133 }, { "word": "블럭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "block", "romanization": "beulleok", "example_sentence_native": "아이들이 블럭으로 집을 만들고 있어요.", "example_sentence_english": "The children are building a house with blocks.", "definitions": [ { "gloss": "block (e.g., building block, city block)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10134 }, { "word": "비행사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pilot;aviator", "romanization": "bihaengsa", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 비행사가 되는 것이 꿈이었어요.", "example_sentence_english": "It was his dream to become a pilot since he was young.", "definitions": [ { "gloss": "pilot; aviator", "hanja": "飛行士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10135 }, { "word": "뿅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "pop! (sound)", "romanization": "ppyong", "example_sentence_native": "마술사가 손가락을 튕기자 비둘기가 뿅 하고 나타났다.", "example_sentence_english": "When the magician snapped his fingers, a dove appeared with a 'pop!'.", "definitions": [ { "gloss": "pop! (sound of something appearing/disappearing quickly)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 10136 }, { "word": "사스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "SARS", "romanization": "saseu", "example_sentence_native": "사스는 2003년에 전 세계적으로 유행했던 질병입니다.", "example_sentence_english": "SARS was a disease that was prevalent worldwide in 2003.", "definitions": [ { "gloss": "SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10137 }, { "word": "사와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "sawa", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 10138 }, { "word": "사의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intention to resign;resignation", "romanization": "saui", "example_sentence_native": "그는 사의를 표명했다.", "example_sentence_english": "He expressed his intention to resign.", "definitions": [ { "gloss": "intention to resign", "hanja": "辭意" }, { "gloss": "resignation (from a position)", "hanja": "辭意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10139 }, { "word": "새기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to engrave;to carve;to keep in mind", "romanization": "saegi", "example_sentence_native": "그들은 돌에 이름을 새겼다.", "example_sentence_english": "They engraved their names on the stone.", "definitions": [ { "gloss": "to engrave, to carve", "hanja": null }, { "gloss": "to keep in mind, to remember", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10140 }, { "word": "샤론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sharon", "romanization": "syaron", "example_sentence_native": "샤론은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Sharon is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sharon (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10141 }, { "word": "서대문구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seodaemun District", "romanization": "Seodaemun-gu", "example_sentence_native": "서대문구는 서울의 한 구이다.", "example_sentence_english": "Seodaemun District is a district in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Seodaemun District (a district in Seoul, South Korea)", "hanja": "西大門區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10142 }, { "word": "서바이벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "survival", "romanization": "seobaibeol", "example_sentence_native": "그들은 극한의 서바이벌 게임을 했다.", "example_sentence_english": "They played an extreme survival game.", "definitions": [ { "gloss": "survival", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10143 }, { "word": "서연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seoyeon (a common Korean given name)", "romanization": "Seoyeon", "example_sentence_native": "서연은 책을 읽고 있다.", "example_sentence_english": "Seoyeon is reading a book.", "definitions": [ { "gloss": "Seoyeon (a common Korean female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10144 }, { "word": "서커스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "circus", "romanization": "seokeoseu", "example_sentence_native": "우리는 서커스 공연을 보러 갔다.", "example_sentence_english": "We went to see a circus performance.", "definitions": [ { "gloss": "circus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10145 }, { "word": "설거지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dishwashing;doing the dishes", "romanization": "seolgeoji", "example_sentence_native": "저녁 식사 후에 설거지를 했다.", "example_sentence_english": "I did the dishes after dinner.", "definitions": [ { "gloss": "dishwashing, doing the dishes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10146 }, { "word": "설립자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founder", "romanization": "seollipja", "example_sentence_native": "그 회사의 설립자는 유명한 기업가이다.", "example_sentence_english": "The founder of that company is a famous entrepreneur.", "definitions": [ { "gloss": "founder", "hanja": "設立者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10147 }, { "word": "세관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "customs (office);customs duty", "romanization": "segwan", "example_sentence_native": "공항에서 세관 검사를 받았다.", "example_sentence_english": "I went through customs inspection at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "customs (office)", "hanja": "稅關" }, { "gloss": "customs duty", "hanja": "稅關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10148 }, { "word": "세세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "minuteness;detailedness", "romanization": "sese", "example_sentence_native": "그는 세세까지 놓치지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't miss even the minutiae.", "definitions": [ { "gloss": "minuteness, detailedness", "hanja": "細細" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10149 }, { "word": "세습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hereditary succession", "romanization": "sesŭp", "example_sentence_native": "그 가문은 수세기 동안 세습으로 권력을 유지해왔다.", "example_sentence_english": "That family has maintained power through hereditary succession for centuries.", "definitions": [ { "gloss": "hereditary succession", "hanja": "世襲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10150 }, { "word": "소대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "platoon", "romanization": "sodae", "example_sentence_native": "소대원들은 훈련을 위해 집합했다.", "example_sentence_english": "The platoon members gathered for training.", "definitions": [ { "gloss": "platoon", "hanja": "小隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10151 }, { "word": "소시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "short poem", "romanization": "sosi", "example_sentence_native": "그는 소시를 즐겨 썼다.", "example_sentence_english": "He enjoyed writing short poems.", "definitions": [ { "gloss": "short poem", "hanja": "小詩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10152 }, { "word": "송환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repatriation;extradition", "romanization": "songhwan", "example_sentence_native": "범죄자의 송환 절차가 진행 중이다.", "example_sentence_english": "The extradition process for the criminal is underway.", "definitions": [ { "gloss": "repatriation", "hanja": "送還" }, { "gloss": "extradition", "hanja": "送還" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10153 }, { "word": "수차례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "several times;on several occasions", "romanization": "sucharye", "example_sentence_native": "그는 수차례 시도 끝에 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded after several attempts.", "definitions": [ { "gloss": "several times", "hanja": "數次例" }, { "gloss": "on several occasions", "hanja": "數次例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10154 }, { "word": "스케이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skate;skating", "romanization": "seukeiteu", "example_sentence_native": "겨울에는 호수에서 스케이트를 탈 수 있다.", "example_sentence_english": "You can skate on the lake in winter.", "definitions": [ { "gloss": "skate (equipment)", "hanja": null }, { "gloss": "skating (activity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10155 }, { "word": "스탠리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stanley", "romanization": "seutaenlli", "example_sentence_native": "스탠리는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Stanley is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Stanley (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10156 }, { "word": "스토킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stalking", "romanization": "seutoking", "example_sentence_native": "스토킹은 심각한 범죄이다.", "example_sentence_english": "Stalking is a serious crime.", "definitions": [ { "gloss": "stalking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10157 }, { "word": "스트레칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stretching", "romanization": "seuteureching", "example_sentence_native": "운동 전에 스트레칭을 하는 것이 중요하다.", "example_sentence_english": "It's important to do stretching before exercise.", "definitions": [ { "gloss": "stretching", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10158 }, { "word": "승선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boarding (a ship;boat)", "romanization": "seungseon", "example_sentence_native": "승선 시간이 다가오고 있다.", "example_sentence_english": "The boarding time is approaching.", "definitions": [ { "gloss": "boarding (a ship)", "hanja": "乘船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10159 }, { "word": "시위대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstrators;protesters", "romanization": "siwide", "example_sentence_native": "시위대가 거리로 쏟아져 나왔다.", "example_sentence_english": "The demonstrators poured into the streets.", "definitions": [ { "gloss": "demonstrators", "hanja": "示威隊" }, { "gloss": "protesters", "hanja": "示威隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10160 }, { "word": "시판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commercial sale;market release", "romanization": "sipan", "example_sentence_native": "그 제품은 다음 달부터 시판될 예정이다.", "example_sentence_english": "The product is scheduled to be released for commercial sale next month.", "definitions": [ { "gloss": "commercial sale", "hanja": "市販" }, { "gloss": "market release", "hanja": "市販" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10161 }, { "word": "시편", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Psalms (Biblical book)", "romanization": "sipyeon", "example_sentence_native": "그녀는 매일 아침 시편을 읽는다.", "example_sentence_english": "She reads the Psalms every morning.", "definitions": [ { "gloss": "Psalms (Biblical book)", "hanja": "詩篇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10162 }, { "word": "심상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mental image;imagery", "romanization": "simsang", "example_sentence_native": "그의 시는 아름다운 심상을 불러일으킨다.", "example_sentence_english": "His poem evokes beautiful imagery.", "definitions": [ { "gloss": "mental image", "hanja": "心像" }, { "gloss": "imagery", "hanja": "心像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10163 }, { "word": "썬더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thunder", "romanization": "sseondeo", "example_sentence_native": "밤새도록 썬더 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "I heard the sound of thunder all night.", "definitions": [ { "gloss": "thunder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10164 }, { "word": "아론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aaron", "romanization": "aron", "example_sentence_native": "아론은 모세의 형제였다.", "example_sentence_english": "Aaron was Moses' brother.", "definitions": [ { "gloss": "Aaron (Biblical name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10165 }, { "word": "아쉬움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regret;pity;sense of loss", "romanization": "aswium", "example_sentence_native": "헤어질 때 아쉬움이 남았다.", "example_sentence_english": "There was a sense of regret when we parted.", "definitions": [ { "gloss": "regret", "hanja": null }, { "gloss": "pity", "hanja": null }, { "gloss": "sense of loss", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10166 }, { "word": "아치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arch", "romanization": "achi", "example_sentence_native": "다리는 아름다운 아치형으로 되어 있었다.", "example_sentence_english": "The bridge was in a beautiful arch shape.", "definitions": [ { "gloss": "arch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10167 }, { "word": "알렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Allen", "romanization": "allen", "example_sentence_native": "알렌 씨는 우리 회사의 새로운 직원이다.", "example_sentence_english": "Mr. Allen is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "Allen (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10168 }, { "word": "알파벳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "alphabet", "romanization": "alpabet", "example_sentence_native": "아이들은 알파벳을 배우고 있다.", "example_sentence_english": "Children are learning the alphabet.", "definitions": [ { "gloss": "alphabet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10169 }, { "word": "앤드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "and", "romanization": "aendeu", "example_sentence_native": "커피 앤드 도넛.", "example_sentence_english": "Coffee and donuts.", "definitions": [ { "gloss": "and (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 10170 }, { "word": "에밀리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Emily", "romanization": "emilli", "example_sentence_native": "에밀리는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Emily is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Emily (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10171 }, { "word": "여러모로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in many ways;in various respects", "romanization": "yeoreomoro", "example_sentence_native": "그는 여러모로 재능이 많다.", "example_sentence_english": "He is talented in many ways.", "definitions": [ { "gloss": "in many ways; in various respects", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10172 }, { "word": "연달", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not commonly used as a noun)", "romanization": "yeondal", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a noun in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(obscure/rare as a noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10173 }, { "word": "예언자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prophet", "romanization": "ye'eonja", "example_sentence_native": "그는 미래를 예언하는 예언자였다.", "example_sentence_english": "He was a prophet who foretold the future.", "definitions": [ { "gloss": "prophet", "hanja": "預言者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10174 }, { "word": "오줌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "urine;pee", "romanization": "ojum", "example_sentence_native": "아기가 오줌을 쌌어요.", "example_sentence_english": "The baby peed.", "definitions": [ { "gloss": "urine; pee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10175 }, { "word": "오클랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Auckland", "romanization": "okeullaendeu", "example_sentence_native": "오클랜드는 뉴질랜드의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Auckland is a large city in New Zealand.", "definitions": [ { "gloss": "Auckland (a city in New Zealand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10176 }, { "word": "용수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water for irrigation;capacity;spring water", "romanization": "yongsu", "example_sentence_native": "농업용 용수가 부족하다.", "example_sentence_english": "There is a shortage of water for agricultural use.", "definitions": [ { "gloss": "water for irrigation; agricultural water", "hanja": "用水" }, { "gloss": "capacity; volume", "hanja": "容數" }, { "gloss": "spring water; gushing water", "hanja": "湧水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10177 }, { "word": "용지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paper;site;land", "romanization": "yongji", "example_sentence_native": "서류를 인쇄할 용지가 필요해요.", "example_sentence_english": "I need paper to print the documents.", "definitions": [ { "gloss": "paper", "hanja": "用紙" }, { "gloss": "site; lot; land", "hanja": "用地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10178 }, { "word": "웁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of crying;sobbing);oops", "romanization": "up", "example_sentence_native": "아기가 웁 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "The baby made a sobbing sound.", "definitions": [ { "gloss": "sound of crying/sobbing; sound of surprise/pain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10179 }, { "word": "원내대표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "floor leader", "romanization": "wonnaedaepyo", "example_sentence_native": "여당 원내대표가 기자회견을 열었습니다.", "example_sentence_english": "The floor leader of the ruling party held a press conference.", "definitions": [ { "gloss": "floor leader (of a political party in the parliament)", "hanja": "院內代表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10180 }, { "word": "월세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monthly rent", "romanization": "wolse", "example_sentence_native": "이 집은 월세가 얼마예요?", "example_sentence_english": "How much is the monthly rent for this house?", "definitions": [ { "gloss": "monthly rent", "hanja": "月貰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10181 }, { "word": "웰컴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "welcome", "romanization": "welkeom", "example_sentence_native": "저희 집에 웰컴입니다!", "example_sentence_english": "Welcome to our home!", "definitions": [ { "gloss": "welcome", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10182 }, { "word": "유나이티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "United (as in a proper noun fragment)", "romanization": "yunaiteu", "example_sentence_native": "유나이티 항공은 지연되었습니다.", "example_sentence_english": "United Airlines was delayed.", "definitions": [ { "gloss": "United (often part of a proper noun like 'United Airlines' or 'Manchester United')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10183 }, { "word": "유린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "violation;trampling", "romanization": "yurin", "example_sentence_native": "인권 유린은 용납될 수 없습니다.", "example_sentence_english": "Human rights violations cannot be tolerated.", "definitions": [ { "gloss": "trampling, violation, infringement", "hanja": "蹂躪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10184 }, { "word": "유세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election campaign;canvassing", "romanization": "yuse", "example_sentence_native": "후보는 전국을 돌며 유세를 펼쳤다.", "example_sentence_english": "The candidate campaigned across the country.", "definitions": [ { "gloss": "election campaign, canvassing", "hanja": "遊說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10185 }, { "word": "육신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physical body;flesh", "romanization": "yuksin", "example_sentence_native": "그의 육신은 약했지만 정신은 강했다.", "example_sentence_english": "His body was weak, but his spirit was strong.", "definitions": [ { "gloss": "physical body, flesh", "hanja": "肉身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10186 }, { "word": "읊다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to recite;to compose (a poem)", "romanization": "eulpda", "example_sentence_native": "시인은 아름다운 시를 읊었다.", "example_sentence_english": "The poet recited a beautiful poem.", "definitions": [ { "gloss": "to recite, to compose (a poem), to chant", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10187 }, { "word": "이를테면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for example;for instance", "romanization": "ireulteomyeon", "example_sentence_native": "이를테면, 한국 음식 중 김치는 가장 유명합니다.", "example_sentence_english": "For example, among Korean foods, kimchi is the most famous.", "definitions": [ { "gloss": "for example, for instance, so to speak", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 10188 }, { "word": "익스프레스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "express", "romanization": "ikseupeureseu", "example_sentence_native": "이 기차는 익스프레스 열차입니다.", "example_sentence_english": "This is an express train.", "definitions": [ { "gloss": "express (e.g., express train, express delivery)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10189 }, { "word": "인맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personal connections;network", "romanization": "inmaek", "example_sentence_native": "그는 넓은 인맥을 가지고 있어서 많은 사람들을 알고 있다.", "example_sentence_english": "He has a wide network of personal connections, so he knows many people.", "definitions": [ { "gloss": "personal connections, network", "hanja": "人脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10190 }, { "word": "인문학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanities", "romanization": "inmunhak", "example_sentence_native": "그녀는 대학에서 인문학을 전공했다.", "example_sentence_english": "She majored in humanities at university.", "definitions": [ { "gloss": "humanities", "hanja": "人文學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10191 }, { "word": "임진왜란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Imjin War (Japanese invasions of Korea;1592-1598)", "romanization": "Imjinwaeran", "example_sentence_native": "임진왜란은 조선 시대에 일어난 큰 전쟁이었다.", "example_sentence_english": "The Imjin War was a major war that occurred during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Imjin War", "hanja": "壬辰倭亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10192 }, { "word": "자명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-evidence;obviousness", "romanization": "jamyeong", "example_sentence_native": "그 사실은 자명한 진리이다.", "example_sentence_english": "That fact is a self-evident truth.", "definitions": [ { "gloss": "self-evidence, obviousness", "hanja": "自明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10193 }, { "word": "잔해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wreckage;debris;remains", "romanization": "janhae", "example_sentence_native": "비행기 추락 사고 현장에는 잔해가 흩어져 있었다.", "example_sentence_english": "Wreckage was scattered at the site of the plane crash.", "definitions": [ { "gloss": "wreckage, debris, remains", "hanja": "殘骸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10194 }, { "word": "장내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inside the venue;hall;stadium", "romanization": "jangnae", "example_sentence_native": "경기 장내에서는 흡연이 금지되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Smoking is prohibited inside the stadium.", "definitions": [ { "gloss": "inside the venue/hall/stadium", "hanja": "場內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10195 }, { "word": "정맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vein", "romanization": "jeongmaek", "example_sentence_native": "혈액은 정맥을 통해 심장으로 돌아온다.", "example_sentence_english": "Blood returns to the heart through the veins.", "definitions": [ { "gloss": "vein", "hanja": "靜脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10196 }, { "word": "제제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "preparation (pharmaceutical);formulation", "romanization": "jeje", "example_sentence_native": "이 약은 새로운 형태로 제제되었다.", "example_sentence_english": "This medicine was formulated in a new form.", "definitions": [ { "gloss": "preparation (pharmaceutical), formulation", "hanja": "製劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10197 }, { "word": "조지아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Georgia (country or US state)", "romanization": "Jojia", "example_sentence_native": "조지아는 흑해 연안에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Georgia is a country located on the Black Sea coast.", "definitions": [ { "gloss": "Georgia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10198 }, { "word": "줍다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pick up;to gather", "romanization": "jupda", "example_sentence_native": "길에 떨어진 동전을 주웠다.", "example_sentence_english": "I picked up a coin that fell on the street.", "definitions": [ { "gloss": "to pick up, to gather", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10199 }, { "word": "중성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neutrality;neutral", "romanization": "jungseong", "example_sentence_native": "이 용액은 중성입니다.", "example_sentence_english": "This solution is neutral.", "definitions": [ { "gloss": "neutrality, neutral (chemistry, grammar)", "hanja": "中性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10200 }, { "word": "지라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spleen", "romanization": "jira", "example_sentence_native": "지라는 면역 체계의 중요한 부분입니다.", "example_sentence_english": "The spleen is an important part of the immune system.", "definitions": [ { "gloss": "spleen (organ)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10201 }, { "word": "직영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direct management;directly managed", "romanization": "jikyeong", "example_sentence_native": "이 가게는 본사 직영점입니다.", "example_sentence_english": "This store is directly managed by the head office.", "definitions": [ { "gloss": "direct management, directly operated", "hanja": "直營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10202 }, { "word": "집결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assembly;gathering;concentration", "romanization": "jipgyeol", "example_sentence_native": "모든 병력은 광장에 집결했다.", "example_sentence_english": "All troops assembled in the square.", "definitions": [ { "gloss": "assembly, gathering, concentration", "hanja": "集結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10203 }, { "word": "책임감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sense of responsibility", "romanization": "chaegimgam", "example_sentence_native": "그는 책임감이 강한 사람입니다.", "example_sentence_english": "He is a person with a strong sense of responsibility.", "definitions": [ { "gloss": "sense of responsibility", "hanja": "責任感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10204 }, { "word": "철원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheorwon (a county in Gangwon Province)", "romanization": "Cheorwon", "example_sentence_native": "철원은 강원도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Cheorwon is a county in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Cheorwon (place name)", "hanja": "鐵原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10205 }, { "word": "청탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "request;solicitation", "romanization": "cheongtak", "example_sentence_native": "그는 부당한 청탁을 거절했다.", "example_sentence_english": "He refused the improper request.", "definitions": [ { "gloss": "request, solicitation (often implying improper or undue request)", "hanja": "請託" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10206 }, { "word": "체감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual feeling;perceived feeling", "romanization": "chegam", "example_sentence_native": "체감 온도가 영하 10도입니다.", "example_sentence_english": "The perceived temperature is minus 10 degrees Celsius.", "definitions": [ { "gloss": "actual feeling, perceived feeling (lit. body feeling)", "hanja": "體感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10207 }, { "word": "초연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premiere;first performance", "romanization": "choyeon", "example_sentence_native": "그 연극의 초연은 다음 달입니다.", "example_sentence_english": "The premiere of that play is next month.", "definitions": [ { "gloss": "premiere, first performance", "hanja": "初演" }, { "gloss": "aloofness, detachment", "hanja": "超然" }, { "gloss": "gunpowder smoke", "hanja": "硝煙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10208 }, { "word": "캘린더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calendar", "romanization": "kaellindeo", "example_sentence_native": "캘린더에 일정을 표시해 주세요.", "example_sentence_english": "Please mark the schedule on the calendar.", "definitions": [ { "gloss": "calendar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10209 }, { "word": "콜로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Colo (unspecified loanword)", "romanization": "kollo", "example_sentence_native": "이 콜로는 무엇을 의미하나요?", "example_sentence_english": "What does this 'colo' mean?", "definitions": [ { "gloss": "An unspecified loanword, often part of a larger compound or a very niche term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10210 }, { "word": "크레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cre (unspecified loanword)", "romanization": "keure", "example_sentence_native": "이 크레는 어떤 종류인가요?", "example_sentence_english": "What kind of 'cre' is this?", "definitions": [ { "gloss": "An unspecified loanword, often part of a larger compound or a very niche term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10211 }, { "word": "타가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "another's house;family", "romanization": "taga", "example_sentence_native": "그는 타가에 머물렀다.", "example_sentence_english": "He stayed at another's house.", "definitions": [ { "gloss": "another's house or family", "hanja": "他家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10212 }, { "word": "타령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repetitive complaint;folk song style", "romanization": "taryeong", "example_sentence_native": "그는 늘 돈 타령만 한다.", "example_sentence_english": "He always complains about money.", "definitions": [ { "gloss": "a repetitive complaint or grumbling", "hanja": "打令" }, { "gloss": "a traditional Korean folk song style", "hanja": "打令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10213 }, { "word": "타시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "another time;some other time", "romanization": "tasi", "example_sentence_native": "타시에 다시 만나자.", "example_sentence_english": "Let's meet again another time.", "definitions": [ { "gloss": "another time; some other time", "hanja": "他時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10214 }, { "word": "테두리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "border;edge;frame;rim", "romanization": "teduri", "example_sentence_native": "사진의 테두리가 금색이다.", "example_sentence_english": "The border of the picture is gold.", "definitions": [ { "gloss": "border; edge; frame; rim", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10215 }, { "word": "테이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "take (as in film;media)", "romanization": "teikeu", "example_sentence_native": "첫 번째 테이크가 완벽했다.", "example_sentence_english": "The first take was perfect.", "definitions": [ { "gloss": "a take (in film or media production)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10216 }, { "word": "퇴원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "discharge from hospital", "romanization": "toewon", "example_sentence_native": "그는 내일 퇴원할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to be discharged from the hospital tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "discharge from hospital", "hanja": "退院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10217 }, { "word": "티어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tier (as in ranking)", "romanization": "tieo", "example_sentence_native": "이 캐릭터는 상위 티어에 속한다.", "example_sentence_english": "This character belongs to a high tier.", "definitions": [ { "gloss": "a tier (level or rank)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10218 }, { "word": "페르시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Persia", "romanization": "pereusia", "example_sentence_native": "페르시아는 고대 문명의 발상지 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Persia is one of the cradles of ancient civilization.", "definitions": [ { "gloss": "Persia (historical region/empire)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10219 }, { "word": "평상시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "usual time;ordinary times", "romanization": "pyeongsan-gsi", "example_sentence_native": "평상시에는 이 시간에 집에 있어요.", "example_sentence_english": "Usually, I'm home at this time.", "definitions": [ { "gloss": "usual time, ordinary times", "hanja": "平常時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10220 }, { "word": "표지판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sign;signboard", "romanization": "pyojipan", "example_sentence_native": "길가에 표지판이 세워져 있었다.", "example_sentence_english": "A sign was set up by the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "sign, signboard", "hanja": "標識板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10221 }, { "word": "풍요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abundance;richness;prosperity", "romanization": "pungyo", "example_sentence_native": "그 나라는 천연자원이 풍요롭다.", "example_sentence_english": "That country is rich in natural resources.", "definitions": [ { "gloss": "abundance, richness, prosperity", "hanja": "豐饒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10222 }, { "word": "플레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flare (e.g.;lens flare;flared clothing)", "romanization": "peulle", "example_sentence_native": "사진에 플레 현상이 나타났다.", "example_sentence_english": "A flare phenomenon appeared in the photo.", "definitions": [ { "gloss": "flare (e.g., lens flare, flared clothing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10223 }, { "word": "한국사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean history", "romanization": "han-guksa", "example_sentence_native": "그는 한국사에 대해 깊이 연구하고 있다.", "example_sentence_english": "He is deeply researching Korean history.", "definitions": [ { "gloss": "Korean history", "hanja": "韓國史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10224 }, { "word": "합금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alloy", "romanization": "hapgeum", "example_sentence_native": "이 칼날은 특수 합금으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This blade is made of a special alloy.", "definitions": [ { "gloss": "alloy", "hanja": "合金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10225 }, { "word": "핸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hand (informal;rare)", "romanization": "haen", "example_sentence_native": "핸이 좀 아파서 쉬어야겠어요.", "example_sentence_english": "My hand hurts a bit, so I should rest.", "definitions": [ { "gloss": "hand (informal, rare)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10226 }, { "word": "현미경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "microscope", "romanization": "hyeonmigyeong", "example_sentence_native": "우리는 현미경으로 세포를 관찰했다.", "example_sentence_english": "We observed cells with a microscope.", "definitions": [ { "gloss": "microscope", "hanja": "顯微鏡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10227 }, { "word": "홈피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homepage (website)", "romanization": "hompi", "example_sentence_native": "우리 학교 홈피에 공지사항이 올라왔어요.", "example_sentence_english": "An announcement was posted on our school's homepage.", "definitions": [ { "gloss": "homepage (website)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10228 }, { "word": "환기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ventilation;evocation;reminding", "romanization": "hwan-gi", "example_sentence_native": "창문을 열어 실내 환기를 시켰다.", "example_sentence_english": "I opened the window to ventilate the room.", "definitions": [ { "gloss": "ventilation, air circulation", "hanja": "換氣" }, { "gloss": "evocation, bringing to mind, reminding", "hanja": "喚起" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10229 }, { "word": "환수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recovery;reclamation;recoupment", "romanization": "hwansu", "example_sentence_native": "정부는 불법적으로 취득된 자금을 환수할 것이다.", "example_sentence_english": "The government will recover illegally acquired funds.", "definitions": [ { "gloss": "recovery, reclamation, recoupment", "hanja": "還收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10230 }, { "word": "회귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;regression", "romanization": "hoegwi", "example_sentence_native": "그는 고향으로의 회귀를 꿈꿨다.", "example_sentence_english": "He dreamed of returning to his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "return", "hanja": "回歸" }, { "gloss": "regression (statistics)", "hanja": "回歸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10231 }, { "word": "획기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epoch-making;groundbreaking", "romanization": "hoekgi", "example_sentence_native": "그 발명은 획기적인 사건이었다.", "example_sentence_english": "That invention was an epoch-making event.", "definitions": [ { "gloss": "epoch-making, groundbreaking", "hanja": "劃期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10232 }, { "word": "후안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brazenness;impudence", "romanization": "huan", "example_sentence_native": "그의 후안무치한 행동에 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his brazen and shameless behavior.", "definitions": [ { "gloss": "brazenness, impudence", "hanja": "厚顔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10233 }, { "word": "후원금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "donation;sponsorship money", "romanization": "huwongeum", "example_sentence_native": "우리는 자선 단체에 후원금을 기부했다.", "example_sentence_english": "We donated sponsorship money to the charity.", "definitions": [ { "gloss": "donation, sponsorship money", "hanja": "後援金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10234 }, { "word": "후추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "black pepper", "romanization": "huchu", "example_sentence_native": "스테이크에 소금과 후추를 뿌려주세요.", "example_sentence_english": "Please sprinkle salt and pepper on the steak.", "definitions": [ { "gloss": "black pepper", "hanja": "胡椒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10235 }, { "word": "간지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexagenary cycle;Chinese zodiac signs", "romanization": "ganji", "example_sentence_native": "그는 자신의 간지를 알고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to know his Chinese zodiac sign.", "definitions": [ { "gloss": "sexagenary cycle", "hanja": "干支" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10236 }, { "word": "경복궁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gyeongbokgung Palace", "romanization": "Gyeongbokgung", "example_sentence_native": "우리는 경복궁에 가서 한복을 입었다.", "example_sentence_english": "We went to Gyeongbokgung Palace and wore hanbok.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongbokgung Palace", "hanja": "景福宮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10237 }, { "word": "경전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scripture;classic;canon", "romanization": "gyeongjeon", "example_sentence_native": "불교 경전을 읽으며 마음의 평화를 찾았다.", "example_sentence_english": "I found peace of mind by reading Buddhist scriptures.", "definitions": [ { "gloss": "scripture", "hanja": "經典" }, { "gloss": "classic (book)", "hanja": "經典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10238 }, { "word": "계명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commandment;precept", "romanization": "gyemyeong", "example_sentence_native": "십계명은 기독교의 중요한 계명이다.", "example_sentence_english": "The Ten Commandments are important commandments in Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "commandment", "hanja": "誡命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10239 }, { "word": "계산기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calculator", "romanization": "gyesangi", "example_sentence_native": "계산기를 사용하여 답을 확인했습니다.", "example_sentence_english": "I checked the answer using a calculator.", "definitions": [ { "gloss": "calculator", "hanja": "計算機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10240 }, { "word": "고종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Gojong (name of a Korean emperor)", "romanization": "Gojong", "example_sentence_native": "고종은 조선의 마지막 임금이었습니다.", "example_sentence_english": "Gojong was the last king of Joseon.", "definitions": [ { "gloss": "Gojong (name of a king)", "hanja": "高宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10241 }, { "word": "공상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fantasy;daydream", "romanization": "gongsang", "example_sentence_native": "그는 공상에 잠겨 시간을 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent his time lost in fantasy.", "definitions": [ { "gloss": "fantasy, daydream", "hanja": "空想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10242 }, { "word": "과하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "(archaic) passing the summer", "romanization": "gwaha", "example_sentence_native": "과하주는 여름에 마시기 좋은 술이다.", "example_sentence_english": "Gwaha-ju is a good liquor to drink in summer.", "definitions": [ { "gloss": "passing the summer", "hanja": "過夏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10243 }, { "word": "광선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ray (of light);beam", "romanization": "gwangseon", "example_sentence_native": "햇빛 광선이 창문을 통해 들어왔다.", "example_sentence_english": "A ray of sunlight came through the window.", "definitions": [ { "gloss": "ray of light, beam", "hanja": "光線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10244 }, { "word": "교외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suburb;outskirts", "romanization": "gyooe", "example_sentence_native": "그는 교외에 있는 작은 집에서 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives in a small house in the suburbs.", "definitions": [ { "gloss": "suburb, outskirts", "hanja": "郊外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10245 }, { "word": "구조대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rescue team", "romanization": "gujodae", "example_sentence_native": "구조대가 사고 현장에 도착했다.", "example_sentence_english": "The rescue team arrived at the accident scene.", "definitions": [ { "gloss": "rescue team", "hanja": "救助隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10246 }, { "word": "권익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rights and interests", "romanization": "gwonik", "example_sentence_native": "노동자들의 권익을 보호해야 한다.", "example_sentence_english": "The rights and interests of workers must be protected.", "definitions": [ { "gloss": "rights and interests", "hanja": "權益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10247 }, { "word": "그야말로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "truly;indeed;literally", "romanization": "geuyamallo", "example_sentence_native": "그야말로 기적이었다.", "example_sentence_english": "It was truly a miracle.", "definitions": [ { "gloss": "truly, indeed, literally", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 10248 }, { "word": "기형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deformity;malformation", "romanization": "gihyeong", "example_sentence_native": "그는 선천적 기형을 가지고 태어났다.", "example_sentence_english": "He was born with a congenital deformity.", "definitions": [ { "gloss": "deformity, malformation", "hanja": "畸形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10249 }, { "word": "깨지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be broken;to be smashed;to crack", "romanization": "kkaejida", "example_sentence_native": "유리가 깨졌어요.", "example_sentence_english": "The glass broke.", "definitions": [ { "gloss": "to be broken, to be smashed", "hanja": null }, { "gloss": "to crack", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10250 }, { "word": "꾸리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bundle;package", "romanization": "kkuri", "example_sentence_native": "그는 짐 꾸리를 들고 있었다.", "example_sentence_english": "He was carrying a bundle of luggage.", "definitions": [ { "gloss": "bundle, package", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10251 }, { "word": "낙인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "branding iron;stigma;brand", "romanization": "nagin", "example_sentence_native": "그는 실패자라는 낙인이 찍혔다.", "example_sentence_english": "He was branded a failure.", "definitions": [ { "gloss": "branding iron", "hanja": "烙印" }, { "gloss": "stigma, brand", "hanja": "烙印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10252 }, { "word": "난쟁이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dwarf;midget", "romanization": "nanjaeng-i", "example_sentence_native": "백설 공주와 일곱 난쟁이.", "example_sentence_english": "Snow White and the Seven Dwarfs.", "definitions": [ { "gloss": "dwarf, midget", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10253 }, { "word": "남극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "South Pole;Antarctic", "romanization": "namgeuk", "example_sentence_native": "남극은 매우 춥다.", "example_sentence_english": "The South Pole is very cold.", "definitions": [ { "gloss": "South Pole, Antarctic", "hanja": "南極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10254 }, { "word": "내포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "implication;connotation;inclusion", "romanization": "naepo", "example_sentence_native": "그 말은 여러 가지 의미를 내포하고 있다.", "example_sentence_english": "That word has several implications.", "definitions": [ { "gloss": "implication, connotation, inclusion", "hanja": "內包" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10255 }, { "word": "냔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal;derogatory term for a person;often female)", "romanization": "nyan", "example_sentence_native": "(No suitable general example sentence for learning)", "example_sentence_english": "(No suitable general example sentence for learning)", "definitions": [ { "gloss": "informal/derogatory term for a person (often female)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10256 }, { "word": "너무너무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "very;very;too;too", "romanization": "neomuneomu", "example_sentence_native": "이 음식은 너무너무 맛있어요.", "example_sentence_english": "This food is very, very delicious.", "definitions": [ { "gloss": "very, very", "hanja": null }, { "gloss": "too, too", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10257 }, { "word": "노니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noni (fruit)", "romanization": "noni", "example_sentence_native": "노니 주스는 건강에 좋다고 알려져 있다.", "example_sentence_english": "Noni juice is known to be good for health.", "definitions": [ { "gloss": "noni (fruit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10258 }, { "word": "노비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "slave;serf (historical)", "romanization": "nobi", "example_sentence_native": "조선 시대에는 노비 제도가 있었다.", "example_sentence_english": "There was a slave system in the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "slave, serf", "hanja": "奴婢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10259 }, { "word": "닉네임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nickname", "romanization": "nikneim", "example_sentence_native": "온라인 게임에서 닉네임을 정하는 것은 중요합니다.", "example_sentence_english": "It's important to choose a nickname in online games.", "definitions": [ { "gloss": "nickname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10260 }, { "word": "단과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "single course;single department", "romanization": "dangwa", "example_sentence_native": "그는 단과 대학에서 경제학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in economics at a single-department college.", "definitions": [ { "gloss": "single course", "hanja": "單科" }, { "gloss": "single department", "hanja": "單科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10261 }, { "word": "대면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "face-to-face;in-person", "romanization": "daemyeon", "example_sentence_native": "우리는 대면 회의를 통해 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "We solved the problem through a face-to-face meeting.", "definitions": [ { "gloss": "face-to-face; in-person", "hanja": "對面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10262 }, { "word": "대열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "line;procession;ranks", "romanization": "daeyeol", "example_sentence_native": "시위대가 긴 대열을 이루어 행진했다.", "example_sentence_english": "The protesters marched in a long procession.", "definitions": [ { "gloss": "line; procession; ranks", "hanja": "隊列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10263 }, { "word": "더욱더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even more;still more", "romanization": "deoukdeo", "example_sentence_native": "그녀는 연습할수록 더욱더 실력이 늘었다.", "example_sentence_english": "The more she practiced, the more her skills improved.", "definitions": [ { "gloss": "even more; still more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10264 }, { "word": "도라에몽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Doraemon", "romanization": "Doraemong", "example_sentence_native": "도라에몽은 일본의 유명한 만화 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Doraemon is a famous Japanese cartoon character.", "definitions": [ { "gloss": "Doraemon (a Japanese cartoon character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10265 }, { "word": "도사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master;expert;Taoist priest", "romanization": "dosa", "example_sentence_native": "그는 바둑의 도사로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called a master of Go.", "definitions": [ { "gloss": "master; expert", "hanja": "道士" }, { "gloss": "Taoist priest", "hanja": "道士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10266 }, { "word": "돼지고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pork", "romanization": "dwaejigogi", "example_sentence_native": "저녁 식사로 돼지고기 김치찌개를 먹었다.", "example_sentence_english": "I had pork kimchi stew for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "pork", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10267 }, { "word": "듀크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Duke", "romanization": "dyukeu", "example_sentence_native": "듀크는 영국의 귀족 작위 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Duke is one of the noble titles in England.", "definitions": [ { "gloss": "Duke (a noble title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10268 }, { "word": "라던지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "or something like that;whether it be... or...", "romanization": "radeondeoji", "example_sentence_native": "커피라던지 차라던지 마실 것 좀 드릴까요?", "example_sentence_english": "Would you like something to drink, like coffee or tea?", "definitions": [ { "gloss": "or something like that", "hanja": null }, { "gloss": "whether it be... or...", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 10269 }, { "word": "라요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(informal polite ending;indicating a question or statement)", "romanization": "rayo", "example_sentence_native": "이거 정말 좋다라요.", "example_sentence_english": "This is really good, you know.", "definitions": null, "pos": "conjunction", "word_frequency": 10270 }, { "word": "랜디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Randy (a name)", "romanization": "Raendi", "example_sentence_native": "랜디는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Randy is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10271 }, { "word": "러너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runner", "romanization": "reoneo", "example_sentence_native": "그는 마라톤 러너입니다.", "example_sentence_english": "He is a marathon runner.", "definitions": [ { "gloss": "runner (person who runs)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10272 }, { "word": "로움", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(suffix forming nouns from adjectives;e.g.;-ness;-ty)", "romanization": "roum", "example_sentence_native": "'아름다움'처럼 형용사에 붙어 명사를 만드는 '로움'입니다.", "example_sentence_english": "It is 'roum' that attaches to adjectives to form nouns, like in 'areumdaum' (beauty).", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10273 }, { "word": "롤러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roller", "romanization": "rolleo", "example_sentence_native": "페인트 롤러로 벽을 칠했다.", "example_sentence_english": "I painted the wall with a paint roller.", "definitions": [ { "gloss": "roller (a cylinder used for rolling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10274 }, { "word": "르노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Renault (car brand)", "romanization": "reuno", "example_sentence_native": "르노 자동차는 프랑스 회사입니다.", "example_sentence_english": "Renault cars are a French company.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10275 }, { "word": "리포터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reporter", "romanization": "ripoteo", "example_sentence_native": "그녀는 뉴스 리포터로 일한다.", "example_sentence_english": "She works as a news reporter.", "definitions": [ { "gloss": "reporter (a person who reports news)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10276 }, { "word": "마누라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wife (informal;sometimes derogatory)", "romanization": "manura", "example_sentence_native": "내 마누라는 요리를 잘한다.", "example_sentence_english": "My wife cooks well.", "definitions": [ { "gloss": "wife (informal, sometimes derogatory term for one's wife)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10277 }, { "word": "만회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recovery;retrieval;regaining", "romanization": "manhoe", "example_sentence_native": "그는 실수를 만회하려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to recover from his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "recovery; retrieval; regaining (making up for a loss or mistake)", "hanja": "挽回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10278 }, { "word": "매스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mass;media;mess", "romanization": "maeseu", "example_sentence_native": "매스 미디어는 사회에 큰 영향을 미친다.", "example_sentence_english": "Mass media has a great influence on society.", "definitions": [ { "gloss": "mass (physics term)", "hanja": null }, { "gloss": "mass (as in mass media)", "hanja": null }, { "gloss": "mess (disorderly state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10279 }, { "word": "매월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "every month;monthly", "romanization": "maewol", "example_sentence_native": "매월 첫째 주 월요일에 회의가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a meeting on the first Monday of every month.", "definitions": [ { "gloss": "every month, monthly", "hanja": "每月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10280 }, { "word": "모터쇼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motor show", "romanization": "moteosyo", "example_sentence_native": "올해 모터쇼는 다음 달에 열릴 예정입니다.", "example_sentence_english": "This year's motor show is scheduled to be held next month.", "definitions": [ { "gloss": "motor show", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10281 }, { "word": "무궁화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mugunghwa (Rose of Sharon;national flower of Korea)", "romanization": "mugunghwa", "example_sentence_native": "무궁화는 대한민국의 국화입니다.", "example_sentence_english": "The mugunghwa is the national flower of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "mugunghwa, Rose of Sharon (national flower of Korea)", "hanja": "無窮花" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10282 }, { "word": "무덥다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hot and humid;sweltering", "romanization": "mudeopda", "example_sentence_native": "오늘은 날씨가 무척 무덥습니다.", "example_sentence_english": "The weather is very hot and humid today.", "definitions": [ { "gloss": "hot and humid, sweltering", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 10283 }, { "word": "문자열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "string (of characters)", "romanization": "munjaeol", "example_sentence_native": "이 프로그램은 문자열을 처리하는 데 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This program is used to process strings.", "definitions": [ { "gloss": "string (of characters)", "hanja": "文字列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10284 }, { "word": "미노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mino (a name)", "romanization": "Mino", "example_sentence_native": "미노는 노래를 잘 부릅니다.", "example_sentence_english": "Mino sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Mino (a common given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10285 }, { "word": "밀라노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Milan", "romanization": "Millano", "example_sentence_native": "밀라노는 이탈리아의 패션 중심지입니다.", "example_sentence_english": "Milan is the fashion capital of Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Milan (city in Italy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10286 }, { "word": "밀어내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "push out;shove out;displace", "romanization": "mireonaeda", "example_sentence_native": "그는 군중을 밀어내고 앞으로 나아갔다.", "example_sentence_english": "He pushed through the crowd and moved forward.", "definitions": [ { "gloss": "push out, shove out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10287 }, { "word": "반쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half;one half", "romanization": "banjjok", "example_sentence_native": "사과를 반쪽으로 잘랐습니다.", "example_sentence_english": "I cut the apple in half.", "definitions": [ { "gloss": "half, one half", "hanja": "半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10288 }, { "word": "받들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hold up;support;serve;uphold", "romanization": "batdeulda", "example_sentence_native": "그는 부모님의 뜻을 받들어 살았습니다.", "example_sentence_english": "He lived upholding his parents' wishes.", "definitions": [ { "gloss": "hold up, support", "hanja": null }, { "gloss": "serve, uphold (e.g., a principle, a person)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10289 }, { "word": "방송인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broadcaster;TV personality", "romanization": "bangsongin", "example_sentence_native": "그 방송인은 매일 아침 뉴스를 진행합니다.", "example_sentence_english": "That broadcaster hosts the news every morning.", "definitions": [ { "gloss": "broadcaster, TV personality", "hanja": "放送人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10290 }, { "word": "법규", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laws and regulations;statutes", "romanization": "beopgyu", "example_sentence_native": "모든 시민은 법규를 준수해야 합니다.", "example_sentence_english": "All citizens must comply with laws and regulations.", "definitions": [ { "gloss": "laws and regulations, statutes", "hanja": "法規" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10291 }, { "word": "보그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vogue (magazine)", "romanization": "bogeu", "example_sentence_native": "그녀는 보그 잡지를 즐겨 읽습니다.", "example_sentence_english": "She enjoys reading Vogue magazine.", "definitions": [ { "gloss": "Vogue (fashion magazine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10292 }, { "word": "브로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bro;brother (informal)", "romanization": "beuro", "example_sentence_native": "야, 브로! 오랜만이야.", "example_sentence_english": "Hey, bro! Long time no see.", "definitions": [ { "gloss": "bro, brother (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10293 }, { "word": "빈번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frequent;often", "romanization": "binbeon", "example_sentence_native": "그 지역에서는 지진이 빈번하게 발생합니다.", "example_sentence_english": "Earthquakes occur frequently in that region.", "definitions": [ { "gloss": "frequent, often", "hanja": "頻繁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10294 }, { "word": "뽐내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to show off;to boast", "romanization": "ppomnaeda", "example_sentence_native": "그는 항상 자신의 재능을 뽐내고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He always wants to show off his talent.", "definitions": [ { "gloss": "to show off, to boast", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10295 }, { "word": "사법부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "judiciary;judicial branch", "romanization": "sabopbu", "example_sentence_native": "사법부는 법을 해석하고 적용하는 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "The judiciary plays a role in interpreting and applying laws.", "definitions": [ { "gloss": "judiciary, judicial branch", "hanja": "司法部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10296 }, { "word": "사투리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dialect;regional accent", "romanization": "saturi", "example_sentence_native": "그는 강원도 사투리를 씁니다.", "example_sentence_english": "He speaks the Gangwon-do dialect.", "definitions": [ { "gloss": "dialect, regional accent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10297 }, { "word": "삼국지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Romance of the Three Kingdoms", "romanization": "samgukji", "example_sentence_native": "삼국지는 중국의 유명한 역사 소설입니다.", "example_sentence_english": "Romance of the Three Kingdoms is a famous historical novel from China.", "definitions": [ { "gloss": "Romance of the Three Kingdoms (a historical novel)", "hanja": "三國志" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10298 }, { "word": "삿포로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sapporo (city in Japan)", "romanization": "satporo", "example_sentence_native": "삿포로는 일본 홋카이도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Sapporo is a city in Hokkaido, Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Sapporo (city in Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10299 }, { "word": "상급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advanced level", "romanization": "sanggeup", "example_sentence_native": "그는 상급반으로 올라갔다.", "example_sentence_english": "He moved up to the advanced class.", "definitions": [ { "gloss": "advanced level, high grade", "hanja": "上級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10300 }, { "word": "서귀포시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Seogwipo City", "romanization": "Seogwipo-si", "example_sentence_native": "서귀포시는 제주도 남쪽에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Seogwipo City is a city located on the south side of Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "Seogwipo City (a city in Jeju Province, South Korea)", "hanja": "西歸浦市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10301 }, { "word": "서랍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drawer", "romanization": "seorap", "example_sentence_native": "서랍을 열어 연필을 꺼냈다.", "example_sentence_english": "I opened the drawer and took out a pencil.", "definitions": [ { "gloss": "drawer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10302 }, { "word": "솔라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solar (energy;power)", "romanization": "solla", "example_sentence_native": "솔라 패널을 설치하여 전기를 생산한다.", "example_sentence_english": "We generate electricity by installing solar panels.", "definitions": [ { "gloss": "solar (energy/power)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10303 }, { "word": "수달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "otter", "romanization": "sudal", "example_sentence_native": "강가에서 수달 한 마리를 보았다.", "example_sentence_english": "I saw an otter by the river.", "definitions": [ { "gloss": "otter", "hanja": "水獺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10304 }, { "word": "수없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "countless;innumerable times", "romanization": "sueopsi", "example_sentence_native": "그는 수없이 많은 시도를 했다.", "example_sentence_english": "He made countless attempts.", "definitions": [ { "gloss": "countless, innumerable times", "hanja": "數없이" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10305 }, { "word": "순경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police officer (patrolman)", "romanization": "sun-gyeong", "example_sentence_native": "순경이 길을 안내해 주었다.", "example_sentence_english": "A police officer guided me.", "definitions": [ { "gloss": "police officer (patrolman, constable)", "hanja": "巡警" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10306 }, { "word": "스코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly short for 'score' or 'Scotland')", "romanization": "seuko", "example_sentence_native": "스코는 문맥에 따라 다양한 의미로 사용될 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Sko can be used with various meanings depending on the context.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly short for 'score' or 'Scotland')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10307 }, { "word": "스톱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stop", "romanization": "seutop", "example_sentence_native": "버스가 스톱했다.", "example_sentence_english": "The bus stopped.", "definitions": [ { "gloss": "stop (as in a halt or cessation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10308 }, { "word": "스팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sting (e.g.;from an insect)", "romanization": "seuting", "example_sentence_native": "벌에 쏘여 스팅이 아팠다.", "example_sentence_english": "I was stung by a bee and the sting hurt.", "definitions": [ { "gloss": "sting (e.g., from an insect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10309 }, { "word": "스파크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spark", "romanization": "seupakeu", "example_sentence_native": "엔진에서 스파크가 튀었다.", "example_sentence_english": "A spark flew from the engine.", "definitions": [ { "gloss": "spark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10310 }, { "word": "스페", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spade (card suit)", "romanization": "seupye", "example_sentence_native": "그는 스페 에이스를 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had the ace of spades.", "definitions": [ { "gloss": "spade (card suit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10311 }, { "word": "슬쩍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stealthily;secretly", "romanization": "seulljeok", "example_sentence_native": "그는 내 지갑을 슬쩍 훔쳤다.", "example_sentence_english": "He stealthily stole my wallet.", "definitions": [ { "gloss": "stealthily", "hanja": null }, { "gloss": "secretly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10312 }, { "word": "승점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "winning point;points (in sports)", "romanization": "seungjeom", "example_sentence_native": "우리 팀은 승점 3점을 얻었다.", "example_sentence_english": "Our team gained 3 points.", "definitions": [ { "gloss": "winning point", "hanja": "勝點" }, { "gloss": "points (in sports)", "hanja": "勝點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10313 }, { "word": "시라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common noun in standard Korean", "romanization": "sira", "example_sentence_native": "N/A as a common noun", "example_sentence_english": "N/A as a common noun", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10314 }, { "word": "시일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time;date;period", "romanization": "siil", "example_sentence_native": "그 일은 시일이 걸릴 것이다.", "example_sentence_english": "That work will take time.", "definitions": [ { "gloss": "time", "hanja": "時日" }, { "gloss": "date", "hanja": "時日" }, { "gloss": "period", "hanja": "時日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10315 }, { "word": "신하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject;vassal", "romanization": "sinha", "example_sentence_native": "왕은 충성스러운 신하들을 거느렸다.", "example_sentence_english": "The king had loyal subjects.", "definitions": [ { "gloss": "subject (of a king)", "hanja": "臣下" }, { "gloss": "vassal", "hanja": "臣下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10316 }, { "word": "실까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common noun in standard Korean", "romanization": "silka", "example_sentence_native": "N/A as a common noun", "example_sentence_english": "N/A as a common noun", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10317 }, { "word": "실정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual state;real situation", "romanization": "siljeong", "example_sentence_native": "그는 그 나라의 실정을 잘 알고 있다.", "example_sentence_english": "He knows the actual state of that country well.", "definitions": [ { "gloss": "actual state", "hanja": "實情" }, { "gloss": "real situation", "hanja": "實情" }, { "gloss": "true conditions", "hanja": "實情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10318 }, { "word": "실지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual fact;reality", "romanization": "silji", "example_sentence_native": "실지는 그가 말한 것과 달랐다.", "example_sentence_english": "The reality was different from what he said.", "definitions": [ { "gloss": "actual fact", "hanja": "實地" }, { "gloss": "reality", "hanja": "實地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10319 }, { "word": "안구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eyeball", "romanization": "angu", "example_sentence_native": "안구 건조증 때문에 눈이 아파요.", "example_sentence_english": "My eyes hurt because of dry eye syndrome.", "definitions": [ { "gloss": "eyeball", "hanja": "眼球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10320 }, { "word": "애슐리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ashley", "romanization": "Aesyeulli", "example_sentence_native": "애슐리는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Ashley is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10321 }, { "word": "야근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night work;overtime", "romanization": "yageun", "example_sentence_native": "저는 어제 야근을 해서 피곤해요.", "example_sentence_english": "I'm tired because I worked overtime yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "night work, overtime", "hanja": "夜勤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10322 }, { "word": "어치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worth;amount", "romanization": "eochi", "example_sentence_native": "만 원어치 과일을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought 10,000 won worth of fruit.", "definitions": [ { "gloss": "worth, amount", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10323 }, { "word": "얼룩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stain;spot", "romanization": "eolluk", "example_sentence_native": "옷에 커피 얼룩이 생겼어요.", "example_sentence_english": "There's a coffee stain on my clothes.", "definitions": [ { "gloss": "stain, spot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10324 }, { "word": "엔지니어링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engineering", "romanization": "enjinieoring", "example_sentence_native": "이 회사는 소프트웨어 엔지니어링을 전문으로 합니다.", "example_sentence_english": "This company specializes in software engineering.", "definitions": [ { "gloss": "engineering", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10325 }, { "word": "엘비스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elvis", "romanization": "Elbiseu", "example_sentence_native": "엘비스 프레슬리는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Elvis Presley is a famous singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10326 }, { "word": "완치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complete recovery;full cure", "romanization": "wanchi", "example_sentence_native": "그는 암에서 완치되었습니다.", "example_sentence_english": "He made a complete recovery from cancer.", "definitions": [ { "gloss": "complete recovery, full cure", "hanja": "完治" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10327 }, { "word": "용돈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pocket money;allowance", "romanization": "yongtton", "example_sentence_native": "저는 매주 용돈을 받아요.", "example_sentence_english": "I receive pocket money every week.", "definitions": [ { "gloss": "pocket money, allowance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10328 }, { "word": "이나마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "even if it's just;at least", "romanization": "inama", "example_sentence_native": "이것이나마 도움이 되었으면 좋겠어요.", "example_sentence_english": "I hope even this much helps.", "definitions": [ { "gloss": "even if it's just, at least", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10329 }, { "word": "이명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tinnitus", "romanization": "imyeong", "example_sentence_native": "그는 밤에 이명 때문에 잠을 잘 수 없었다.", "example_sentence_english": "He couldn't sleep well at night because of tinnitus.", "definitions": [ { "gloss": "tinnitus", "hanja": "耳鳴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10330 }, { "word": "이쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "sound of surprise or pain", "romanization": "iku", "example_sentence_native": "그는 이쿠 하는 소리를 내며 넘어졌다.", "example_sentence_english": "He fell, making an 'iku' sound.", "definitions": [ { "gloss": "exclamation of surprise or pain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10331 }, { "word": "인기상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "popularity award", "romanization": "ingisang", "example_sentence_native": "그 아이돌 그룹은 인기상을 받았다.", "example_sentence_english": "That idol group received the popularity award.", "definitions": [ { "gloss": "popularity award", "hanja": "人氣賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10332 }, { "word": "인사이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inside", "romanization": "insaideu", "example_sentence_native": "그는 공을 인사이드로 찼다.", "example_sentence_english": "He kicked the ball with the inside (of his foot).", "definitions": [ { "gloss": "inside (often used in sports context)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10333 }, { "word": "인삼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ginseng", "romanization": "insam", "example_sentence_native": "한국 인삼은 건강에 좋다고 알려져 있다.", "example_sentence_english": "Korean ginseng is known to be good for health.", "definitions": [ { "gloss": "ginseng", "hanja": "人蔘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10334 }, { "word": "인승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passenger capacity", "romanization": "inseung", "example_sentence_native": "이 차는 5인승입니다.", "example_sentence_english": "This car is a 5-seater.", "definitions": [ { "gloss": "passenger capacity (used as a suffix for vehicles)", "hanja": "人乘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10335 }, { "word": "임박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imminence", "romanization": "imbak", "example_sentence_native": "시험이 임박했다.", "example_sentence_english": "The exam is imminent.", "definitions": [ { "gloss": "imminence, approaching", "hanja": "臨迫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10336 }, { "word": "잔잔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calmness", "romanization": "janjan", "example_sentence_native": "잔잔은 마음의 평화를 가져다준다.", "example_sentence_english": "Calmness brings peace of mind.", "definitions": [ { "gloss": "calmness, tranquility (often describing water or atmosphere)", "hanja": "潺潺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10337 }, { "word": "장학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scholarship", "romanization": "janghak", "example_sentence_native": "그는 장학금을 받아서 대학에 다녔다.", "example_sentence_english": "He attended university on a scholarship.", "definitions": [ { "gloss": "scholarship (aid for study)", "hanja": "奬學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10338 }, { "word": "쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispute", "romanization": "jaeng", "example_sentence_native": "그들 사이의 쟁은 깊어졌다.", "example_sentence_english": "The dispute between them deepened.", "definitions": [ { "gloss": "dispute, contention", "hanja": "爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10339 }, { "word": "전학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school transfer", "romanization": "jeonhak", "example_sentence_native": "그는 이번 학기에 다른 학교로 전학을 갔다.", "example_sentence_english": "He transferred to another school this semester.", "definitions": [ { "gloss": "school transfer", "hanja": "轉學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10340 }, { "word": "전한", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Former Han (Western Han Dynasty)", "romanization": "Jeonhan", "example_sentence_native": "전한은 기원전 206년부터 서기 9년까지 존재했던 중국 왕조이다.", "example_sentence_english": "The Former Han was a Chinese dynasty that existed from 206 BC to 9 AD.", "definitions": [ { "gloss": "Former Han Dynasty", "hanja": "前漢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10341 }, { "word": "정읍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeongeup (city in South Korea)", "romanization": "Jeongeup", "example_sentence_native": "정읍은 전라북도에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Jeongeup is a city located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Jeongeup (city)", "hanja": "井邑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10342 }, { "word": "조각상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statue;sculpture", "romanization": "jogaksang", "example_sentence_native": "공원에는 아름다운 조각상이 많이 있다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful statues in the park.", "definitions": [ { "gloss": "statue, sculpture", "hanja": "彫刻像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10343 }, { "word": "조교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "teaching assistant (TA);assistant instructor", "romanization": "jogyo", "example_sentence_native": "그는 대학원에서 조교로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as a teaching assistant in graduate school.", "definitions": [ { "gloss": "teaching assistant", "hanja": "助敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10344 }, { "word": "주군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lord;liege lord;sovereign", "romanization": "jugun", "example_sentence_native": "기사는 자신의 주군에게 충성을 맹세했다.", "example_sentence_english": "The knight swore loyalty to his lord.", "definitions": [ { "gloss": "lord, liege lord", "hanja": "主君" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10345 }, { "word": "증식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proliferation;multiplication;increase", "romanization": "jeungsik", "example_sentence_native": "세포의 증식은 생명 현상의 기본이다.", "example_sentence_english": "Cell proliferation is fundamental to life phenomena.", "definitions": [ { "gloss": "proliferation, multiplication", "hanja": "增殖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10346 }, { "word": "지음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authorship;composition;creation", "romanization": "jieum", "example_sentence_native": "이 시는 그의 지음으로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "This poem is known to be his composition.", "definitions": [ { "gloss": "authorship, composition", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10347 }, { "word": "참모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staff;advisor;chief of staff", "romanization": "chammo", "example_sentence_native": "그는 대통령의 핵심 참모 중 한 명이다.", "example_sentence_english": "He is one of the president's key advisors.", "definitions": [ { "gloss": "staff, advisor", "hanja": "參謀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10348 }, { "word": "참다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to endure;to bear;to suppress", "romanization": "chamda", "example_sentence_native": "그는 고통을 참으려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to endure the pain.", "definitions": [ { "gloss": "to endure, to bear", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10349 }, { "word": "챔프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "champ;champion", "romanization": "chaempeu", "example_sentence_native": "그는 권투 챔프가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a boxing champ.", "definitions": [ { "gloss": "champ; champion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10350 }, { "word": "철강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steel", "romanization": "cheolgang", "example_sentence_native": "이 건물은 철강으로 지어졌다.", "example_sentence_english": "This building was built with steel.", "definitions": [ { "gloss": "steel", "hanja": "鐵鋼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10351 }, { "word": "청량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coolness;refreshingness", "romanization": "cheongnyang", "example_sentence_native": "여름에는 청량한 음료가 최고다.", "example_sentence_english": "In summer, refreshing drinks are the best.", "definitions": [ { "gloss": "coolness; refreshingness", "hanja": "淸凉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10352 }, { "word": "초상화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portrait", "romanization": "chosanghwa", "example_sentence_native": "그녀는 자신의 초상화를 그렸다.", "example_sentence_english": "She painted her own portrait.", "definitions": [ { "gloss": "portrait", "hanja": "肖像畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10353 }, { "word": "충청남도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "South Chungcheong Province", "romanization": "Chungcheongnamdo", "example_sentence_native": "충청남도는 한국의 서쪽에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Chungcheongnamdo is located in the west of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "South Chungcheong Province", "hanja": "忠淸南道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10354 }, { "word": "카페인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caffeine", "romanization": "kapein", "example_sentence_native": "커피에는 카페인이 많이 들어있어요.", "example_sentence_english": "Coffee contains a lot of caffeine.", "definitions": [ { "gloss": "caffeine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10355 }, { "word": "칼날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blade (of a knife)", "romanization": "kallal", "example_sentence_native": "칼날이 매우 날카롭다.", "example_sentence_english": "The blade is very sharp.", "definitions": [ { "gloss": "blade (of a knife)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10356 }, { "word": "캐치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catch", "romanization": "kaechi", "example_sentence_native": "그는 공을 멋지게 캐치했다.", "example_sentence_english": "He made a great catch of the ball.", "definitions": [ { "gloss": "catch (e.g., of a ball)", "hanja": null }, { "gloss": "catch (e.g., a catchy phrase)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10357 }, { "word": "코팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coating", "romanization": "koting", "example_sentence_native": "이 렌즈는 특수 코팅이 되어 있다.", "example_sentence_english": "This lens has a special coating.", "definitions": [ { "gloss": "coating", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10358 }, { "word": "콤비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "combo;combination;duo", "romanization": "kompi", "example_sentence_native": "그들은 최고의 콤비였다.", "example_sentence_english": "They were the best combo.", "definitions": [ { "gloss": "combo; combination; duo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10359 }, { "word": "클론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clone", "romanization": "keullon", "example_sentence_native": "과학자들은 동물의 클론을 만드는 데 성공했습니다.", "example_sentence_english": "Scientists succeeded in creating animal clones.", "definitions": [ { "gloss": "clone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10360 }, { "word": "타율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "batting average", "romanization": "tayul", "example_sentence_native": "그 선수는 이번 시즌에 높은 타율을 기록했습니다.", "example_sentence_english": "That player recorded a high batting average this season.", "definitions": [ { "gloss": "batting average (baseball)", "hanja": "打率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10361 }, { "word": "타지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreign land;another place", "romanization": "taji", "example_sentence_native": "그는 타지에서 혼자 생활하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is living alone in a foreign land.", "definitions": [ { "gloss": "foreign land, another place", "hanja": "他地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10362 }, { "word": "탄도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trajectory;ballistic path", "romanization": "tando", "example_sentence_native": "미사일의 탄도를 분석하는 것은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "Analyzing the missile's trajectory is very important.", "definitions": [ { "gloss": "trajectory, ballistic path", "hanja": "彈道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10363 }, { "word": "태안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taean (a county in South Korea)", "romanization": "Taean", "example_sentence_native": "태안은 아름다운 해변으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Taean is famous for its beautiful beaches.", "definitions": [ { "gloss": "Taean (a county in South Korea)", "hanja": "泰安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10364 }, { "word": "토머스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Thomas", "romanization": "Tomeoseu", "example_sentence_native": "토머스는 내 가장 친한 친구입니다.", "example_sentence_english": "Thomas is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Thomas (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10365 }, { "word": "트러블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trouble;problem", "romanization": "teureobeul", "example_sentence_native": "작은 트러블이 생겼지만 잘 해결했습니다.", "example_sentence_english": "A small trouble occurred, but we resolved it well.", "definitions": [ { "gloss": "trouble, problem", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10366 }, { "word": "특위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "special committee", "romanization": "teugwi", "example_sentence_native": "국회는 새로운 법안을 논의하기 위해 특위를 구성했습니다.", "example_sentence_english": "The National Assembly formed a special committee to discuss the new bill.", "definitions": [ { "gloss": "special committee", "hanja": "特委" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10367 }, { "word": "패닉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panic", "romanization": "paenik", "example_sentence_native": "갑작스러운 소식에 시장은 패닉에 빠졌습니다.", "example_sentence_english": "The market fell into a panic due to the sudden news.", "definitions": [ { "gloss": "panic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10368 }, { "word": "퍼펙트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perfect (state of being perfect)", "romanization": "peopekteu", "example_sentence_native": "그의 연기는 완벽 그 자체, 퍼펙트였습니다.", "example_sentence_english": "His performance was perfection itself, perfect.", "definitions": [ { "gloss": "perfect (state of being perfect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10369 }, { "word": "펄스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pulse", "romanization": "peolseu", "example_sentence_native": "심장 박동은 펄스 형태로 측정됩니다.", "example_sentence_english": "Heartbeats are measured in the form of pulses.", "definitions": [ { "gloss": "pulse (electrical, medical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10370 }, { "word": "포탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portal", "romanization": "potal", "example_sentence_native": "이 웹사이트는 뉴스 포탈 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "This website serves as a news portal.", "definitions": [ { "gloss": "portal (web, gateway)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10371 }, { "word": "프라이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pride", "romanization": "peuraideu", "example_sentence_native": "그는 자신의 일에 큰 프라이드를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has great pride in his work.", "definitions": [ { "gloss": "pride", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10372 }, { "word": "프롬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prom", "romanization": "peureom", "example_sentence_native": "고등학교 마지막 해에 프롬에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to prom in my last year of high school.", "definitions": [ { "gloss": "prom (dance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10373 }, { "word": "프리즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prism", "romanization": "peurijeum", "example_sentence_native": "프리즘은 빛을 여러 색으로 분리합니다.", "example_sentence_english": "A prism separates light into different colors.", "definitions": [ { "gloss": "prism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10374 }, { "word": "플래닛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planet", "romanization": "peullaenit", "example_sentence_native": "지구는 태양계의 세 번째 플래닛입니다.", "example_sentence_english": "Earth is the third planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "planet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10375 }, { "word": "플랜트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plant (factory)", "romanization": "peullaenteu", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 생산 플랜트를 건설 중입니다.", "example_sentence_english": "The company is building a new production plant.", "definitions": [ { "gloss": "plant (factory, industrial facility)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10376 }, { "word": "해골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skull;skeleton", "romanization": "haegol", "example_sentence_native": "박물관에는 공룡 해골이 전시되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Dinosaur skeletons are displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "skull", "hanja": "骸骨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10377 }, { "word": "헌재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Constitutional Court", "romanization": "heonjae", "example_sentence_native": "헌재는 법률의 위헌 여부를 심사합니다.", "example_sentence_english": "The Constitutional Court reviews the constitutionality of laws.", "definitions": [ { "gloss": "Constitutional Court", "hanja": "憲裁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10378 }, { "word": "협찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sponsorship;cooperation", "romanization": "hyeopchan", "example_sentence_native": "이 프로그램은 삼성의 협찬으로 제작되었습니다.", "example_sentence_english": "This program was produced with the sponsorship of Samsung.", "definitions": [ { "gloss": "sponsorship", "hanja": "協贊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10379 }, { "word": "호전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "improvement;turn for the better", "romanization": "hojeon", "example_sentence_native": "환자의 상태가 호전되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The patient's condition is improving.", "definitions": [ { "gloss": "improvement, turn for the better", "hanja": "好轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10380 }, { "word": "혼내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scold;to tell off", "romanization": "honnaeda", "example_sentence_native": "엄마가 동생을 혼냈어요.", "example_sentence_english": "Mom scolded my younger sibling.", "definitions": [ { "gloss": "to scold, to tell off", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10381 }, { "word": "홍천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hongcheon (a county in Gangwon Province)", "romanization": "Hongcheon", "example_sentence_native": "홍천은 강원도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Hongcheon is a county in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Hongcheon (a county in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "洪川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10382 }, { "word": "환생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reincarnation;rebirth", "romanization": "hwan-saeng", "example_sentence_native": "그는 환생을 믿는다고 말했다.", "example_sentence_english": "He said he believes in reincarnation.", "definitions": [ { "gloss": "reincarnation, rebirth", "hanja": "還生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10383 }, { "word": "후반부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "latter half;latter part", "romanization": "hubanbu", "example_sentence_native": "영화의 후반부가 정말 흥미진진했어요.", "example_sentence_english": "The latter half of the movie was really exciting.", "definitions": [ { "gloss": "latter half, latter part", "hanja": "後半部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10384 }, { "word": "가출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "running away from home", "romanization": "gachul", "example_sentence_native": "그는 어릴 때 가출을 한 적이 있다.", "example_sentence_english": "He ran away from home when he was young.", "definitions": [ { "gloss": "running away from home", "hanja": "家出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10385 }, { "word": "간과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oversight;overlooking;neglect", "romanization": "gangwa", "example_sentence_native": "우리는 그 중요한 사실을 간과해서는 안 된다.", "example_sentence_english": "We should not overlook that important fact.", "definitions": [ { "gloss": "oversight, overlooking, neglect", "hanja": "看過" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10386 }, { "word": "감행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "daring execution;resolute action", "romanization": "gamhaeng", "example_sentence_native": "정부는 어려운 개혁을 감행하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "The government decided to resolutely carry out difficult reforms.", "definitions": [ { "gloss": "daring execution, resolute action", "hanja": "敢行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10387 }, { "word": "강탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extortion;robbery;seizure", "romanization": "gangtal", "example_sentence_native": "그는 은행에서 돈을 강탈하려 했다.", "example_sentence_english": "He tried to extort money from the bank.", "definitions": [ { "gloss": "extortion, robbery, seizure", "hanja": "強奪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10388 }, { "word": "갭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gap", "romanization": "gaep", "example_sentence_native": "두 사람의 의견에는 큰 갭이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a big gap in their opinions.", "definitions": [ { "gloss": "gap (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10389 }, { "word": "걍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "just;simply (colloquial)", "romanization": "gyang", "example_sentence_native": "걍 집에 갈래.", "example_sentence_english": "I'll just go home.", "definitions": [ { "gloss": "just, simply (colloquial shortening of 그냥)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10390 }, { "word": "거액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a large sum of money", "romanization": "geoaek", "example_sentence_native": "그는 거액을 기부했다.", "example_sentence_english": "He donated a large sum of money.", "definitions": [ { "gloss": "a large sum of money", "hanja": "巨額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10391 }, { "word": "거처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dwelling;abode", "romanization": "geocheo", "example_sentence_native": "그의 거처는 산속에 있었다.", "example_sentence_english": "His dwelling was in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "dwelling, abode, residence", "hanja": "居處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10392 }, { "word": "결재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approval;sanction", "romanization": "gyeoljae", "example_sentence_native": "서류 결재를 기다리고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am waiting for the document approval.", "definitions": [ { "gloss": "approval, sanction (especially for documents or payments)", "hanja": "決裁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10393 }, { "word": "경륜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "experience;wisdom", "romanization": "gyeongnyun", "example_sentence_native": "그의 경륜은 존경받을 만하다.", "example_sentence_english": "His experience is worthy of respect.", "definitions": [ { "gloss": "experience, wisdom (gained through long experience)", "hanja": "經綸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10394 }, { "word": "경성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Gyeongseong (old name for Seoul)", "romanization": "Gyeongseong", "example_sentence_native": "경성은 조선 시대의 수도였다.", "example_sentence_english": "Gyeongseong was the capital of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongseong (old name for Seoul)", "hanja": "京城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10395 }, { "word": "경정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correction;revision", "romanization": "gyeongjeong", "example_sentence_native": "서류에 경정이 필요합니다.", "example_sentence_english": "The document needs correction.", "definitions": [ { "gloss": "correction, revision", "hanja": "更正" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10396 }, { "word": "고귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nobility;highness", "romanization": "gogwi", "example_sentence_native": "그의 정신은 고귀했다.", "example_sentence_english": "His spirit was noble.", "definitions": [ { "gloss": "nobility, highness", "hanja": "高貴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10397 }, { "word": "고비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crisis;critical moment", "romanization": "gobi", "example_sentence_native": "우리는 큰 고비를 넘겼다.", "example_sentence_english": "We overcame a big crisis.", "definitions": [ { "gloss": "crisis, critical moment, turning point", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10398 }, { "word": "고스톱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Go-Stop (Korean card game)", "romanization": "goseutop", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 고스톱을 쳤다.", "example_sentence_english": "I played Go-Stop with friends on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Go-Stop (a popular Korean card game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10399 }, { "word": "고온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high temperature", "romanization": "goon", "example_sentence_native": "이 식물은 고온에서 잘 자랍니다.", "example_sentence_english": "This plant grows well in high temperatures.", "definitions": [ { "gloss": "high temperature", "hanja": "高溫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10400 }, { "word": "고프다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be hungry", "romanization": "gopeuda", "example_sentence_native": "배가 너무 고파요.", "example_sentence_english": "I'm so hungry.", "definitions": [ { "gloss": "to be hungry", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 10401 }, { "word": "골수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bone marrow;die-hard (fan)", "romanization": "golsu", "example_sentence_native": "그는 골수팬이다.", "example_sentence_english": "He is a die-hard fan.", "definitions": [ { "gloss": "bone marrow", "hanja": "骨髓" }, { "gloss": "die-hard (fan)", "hanja": "骨髓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10402 }, { "word": "공판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public trial;public hearing", "romanization": "gongpan", "example_sentence_native": "그 사건의 공판이 내일 열립니다.", "example_sentence_english": "The public trial for that case will be held tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "public trial", "hanja": "公判" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10403 }, { "word": "광교", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwanggyo (a city;district name)", "romanization": "Gwanggyo", "example_sentence_native": "광교 신도시는 살기 좋은 곳입니다.", "example_sentence_english": "Gwanggyo New Town is a good place to live.", "definitions": [ { "gloss": "Gwanggyo (place name)", "hanja": "光敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10404 }, { "word": "괴산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goesan (a county name)", "romanization": "Goesan", "example_sentence_native": "괴산은 유기농 농산물로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Goesan is famous for its organic agricultural products.", "definitions": [ { "gloss": "Goesan (place name)", "hanja": "槐山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10405 }, { "word": "국한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limitation;restriction", "romanization": "gukhan", "example_sentence_native": "이 규칙은 특정 상황에만 국한됩니다.", "example_sentence_english": "This rule is limited to specific situations.", "definitions": [ { "gloss": "limitation", "hanja": "局限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10406 }, { "word": "귀염둥이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "darling;cutie pie", "romanization": "gwiyomdungi", "example_sentence_native": "우리 아기는 정말 귀염둥이에요.", "example_sentence_english": "Our baby is such a cutie pie.", "definitions": [ { "gloss": "darling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10407 }, { "word": "그럭저럭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somehow;tolerably;so-so", "romanization": "geureokjeoreok", "example_sentence_native": "시험은 그럭저럭 잘 봤어요.", "example_sentence_english": "I did tolerably well on the exam.", "definitions": [ { "gloss": "somehow", "hanja": null }, { "gloss": "tolerably", "hanja": null }, { "gloss": "so-so", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10408 }, { "word": "긋", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "a line;a stroke (of a character)", "romanization": "geut", "example_sentence_native": "한 긋도 틀리지 않고 그렸다.", "example_sentence_english": "I drew it without a single mistake.", "definitions": [ { "gloss": "a line", "hanja": null }, { "gloss": "a stroke (of a character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10409 }, { "word": "긴장감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tension;nervousness", "romanization": "ginjanggam", "example_sentence_native": "시험 전에는 항상 긴장감이 돈다.", "example_sentence_english": "There's always a sense of tension before an exam.", "definitions": [ { "gloss": "feeling of tension; nervousness", "hanja": "緊張感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10410 }, { "word": "꼬집다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pinch;to criticize", "romanization": "kkojipda", "example_sentence_native": "친구가 내 팔을 꼬집었다.", "example_sentence_english": "My friend pinched my arm.", "definitions": [ { "gloss": "to pinch (skin)", "hanja": null }, { "gloss": "to criticize; to point out flaws", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10411 }, { "word": "남동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "southeast", "romanization": "namdong", "example_sentence_native": "우리 집은 남동향이다.", "example_sentence_english": "Our house faces southeast.", "definitions": [ { "gloss": "southeast", "hanja": "南東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10412 }, { "word": "남방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "south;southern region;shirt", "romanization": "nambang", "example_sentence_native": "남방 지역은 날씨가 따뜻하다.", "example_sentence_english": "The southern region has warm weather.", "definitions": [ { "gloss": "south; southern region", "hanja": "南方" }, { "gloss": "shirt (especially a button-up or casual shirt)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10413 }, { "word": "넷마블", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Netmarble (company name)", "romanization": "Netmabeul", "example_sentence_native": "넷마블은 한국의 유명한 게임 회사이다.", "example_sentence_english": "Netmarble is a famous game company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Netmarble (South Korean mobile game company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10414 }, { "word": "노동력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor force;workforce", "romanization": "nodongnyeok", "example_sentence_native": "이 프로젝트에는 많은 노동력이 필요하다.", "example_sentence_english": "This project requires a lot of labor force.", "definitions": [ { "gloss": "labor force; workforce", "hanja": "勞動力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10415 }, { "word": "녹스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Knox;Nox;NOx", "romanization": "Nokseu", "example_sentence_native": "삼성 녹스 보안 시스템은 강력하다.", "example_sentence_english": "Samsung Knox security system is strong.", "definitions": [ { "gloss": "Knox (e.g., Samsung Knox security platform)", "hanja": null }, { "gloss": "Nox (Roman goddess of night)", "hanja": null }, { "gloss": "NOx (nitrogen oxides)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10416 }, { "word": "니콜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nicole (name)", "romanization": "Nikol", "example_sentence_native": "니콜은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Nicole is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Nicole (female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10417 }, { "word": "다던", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(part of a reported speech ending)", "romanization": "dadon", "example_sentence_native": "그가 어제 왔다고 하던데.", "example_sentence_english": "They said he came yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "part of a reported speech grammatical ending (e.g., ~다고 하던)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10418 }, { "word": "다우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dow (as in Dow Jones);(part of a name or specific term)", "romanization": "dau", "example_sentence_native": "다우 지수가 오늘 올랐다.", "example_sentence_english": "The Dow Jones Index rose today.", "definitions": [ { "gloss": "Dow (as in Dow Jones Index)", "hanja": null }, { "gloss": "Dow (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10419 }, { "word": "단가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unit price", "romanization": "danga", "example_sentence_native": "이 제품의 단가는 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the unit price of this product?", "definitions": [ { "gloss": "unit price", "hanja": "單價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10420 }, { "word": "대도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great thief;master burglar", "romanization": "daedo", "example_sentence_native": "그는 전설적인 대도였다.", "example_sentence_english": "He was a legendary great thief.", "definitions": [ { "gloss": "great thief", "hanja": "大盜" }, { "gloss": "master burglar", "hanja": "大盜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10421 }, { "word": "던데요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(retrospective ending indicating discovery or realization)", "romanization": "deondeyo", "example_sentence_native": "어제 비가 오던데요.", "example_sentence_english": "It was raining yesterday (I observed).", "definitions": [ { "gloss": "(retrospective ending indicating discovery or realization)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10422 }, { "word": "덧붙이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to add;to append", "romanization": "deotbuchida", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 덧붙였다.", "example_sentence_english": "He added his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "to add", "hanja": null }, { "gloss": "to append", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10423 }, { "word": "데비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Debbie (a name)", "romanization": "Debi", "example_sentence_native": "데비는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Debbie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Debbie (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10424 }, { "word": "도무지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "not at all;utterly;entirely (used with negative expressions)", "romanization": "domuji", "example_sentence_native": "나는 도무지 이해할 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't understand it at all.", "definitions": [ { "gloss": "not at all", "hanja": null }, { "gloss": "utterly", "hanja": null }, { "gloss": "entirely (used with negative expressions)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10425 }, { "word": "도출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derivation;extraction", "romanization": "dochul", "example_sentence_native": "우리는 그 결론을 도출했다.", "example_sentence_english": "We derived that conclusion.", "definitions": [ { "gloss": "derivation", "hanja": "導出" }, { "gloss": "extraction", "hanja": "導出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10426 }, { "word": "도하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "river crossing", "romanization": "doha", "example_sentence_native": "군인들은 야간 도하 훈련을 했다.", "example_sentence_english": "The soldiers conducted night river crossing training.", "definitions": [ { "gloss": "river crossing", "hanja": "渡河" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10427 }, { "word": "독려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encouragement;urging", "romanization": "dongnyeo", "example_sentence_native": "그는 팀원들을 독려했다.", "example_sentence_english": "He encouraged his team members.", "definitions": [ { "gloss": "encouragement", "hanja": "督勵" }, { "gloss": "urging", "hanja": "督勵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10428 }, { "word": "독재자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictator", "romanization": "dokjaeja", "example_sentence_native": "그 나라는 독재자에 의해 통치되었다.", "example_sentence_english": "That country was ruled by a dictator.", "definitions": [ { "gloss": "dictator", "hanja": "獨裁者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10429 }, { "word": "동남아시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Southeast Asia", "romanization": "Dongnamasia", "example_sentence_native": "동남아시아는 따뜻한 날씨로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Southeast Asia is famous for its warm weather.", "definitions": [ { "gloss": "Southeast Asia", "hanja": "東南亞細亞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10430 }, { "word": "동북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "northeast", "romanization": "dongbuk", "example_sentence_native": "우리는 동북쪽으로 향했습니다.", "example_sentence_english": "We headed northeast.", "definitions": [ { "gloss": "northeast", "hanja": "東北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10431 }, { "word": "디시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "DC (as in DC Inside;a Korean online community)", "romanization": "Disi", "example_sentence_native": "디시에서 재미있는 글을 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw an interesting post on DC.", "definitions": [ { "gloss": "Transliteration of 'DC'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10432 }, { "word": "라프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ralph (a name)", "romanization": "Rapeu", "example_sentence_native": "라프는 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Ralph is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Transliteration of 'Ralph'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10433 }, { "word": "러블리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lovely;loveliness", "romanization": "reobeulli", "example_sentence_native": "그녀는 정말 러블리한 사람이에요.", "example_sentence_english": "She is a truly lovely person.", "definitions": [ { "gloss": "lovely, loveliness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10434 }, { "word": "로사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rosa (a name)", "romanization": "Rosa", "example_sentence_native": "로사는 제 여동생 이름이에요.", "example_sentence_english": "Rosa is my younger sister's name.", "definitions": [ { "gloss": "Transliteration of 'Rosa'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10435 }, { "word": "마스코트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mascot", "romanization": "maseukoteu", "example_sentence_native": "그 팀의 마스코트는 귀여운 곰입니다.", "example_sentence_english": "The team's mascot is a cute bear.", "definitions": [ { "gloss": "mascot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10436 }, { "word": "머스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Musk (a surname)", "romanization": "Meoseu", "example_sentence_native": "일론 머스는 유명한 기업가입니다.", "example_sentence_english": "Elon Musk is a famous entrepreneur.", "definitions": [ { "gloss": "Transliteration of 'Musk'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10437 }, { "word": "메르세데스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mercedes (brand name)", "romanization": "Mereusedeseu", "example_sentence_native": "그는 메르세데스 벤츠를 운전합니다.", "example_sentence_english": "He drives a Mercedes-Benz.", "definitions": [ { "gloss": "Mercedes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10438 }, { "word": "메시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Messi (a surname)", "romanization": "Mesi", "example_sentence_native": "리오넬 메시는 세계적인 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Lionel Messi is a world-class football player.", "definitions": [ { "gloss": "Transliteration of 'Messi'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10439 }, { "word": "명백히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Clearly;obviously", "romanization": "myeongbaekhi", "example_sentence_native": "그는 자신의 입장을 명백히 밝혔다.", "example_sentence_english": "He clearly stated his position.", "definitions": [ { "gloss": "Clearly, obviously", "hanja": "明白" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10440 }, { "word": "명수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Master;expert", "romanization": "myeongsu", "example_sentence_native": "그는 바둑의 명수이다.", "example_sentence_english": "He is a master of Go.", "definitions": [ { "gloss": "Master, expert", "hanja": "名手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10441 }, { "word": "명탐정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Master detective;famous detective", "romanization": "myeongtamjeong", "example_sentence_native": "그는 코난 도일의 명탐정 셜록 홈즈를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes Conan Doyle's master detective Sherlock Holmes.", "definitions": [ { "gloss": "Master detective, famous detective", "hanja": "名探偵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10442 }, { "word": "물량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Quantity (of goods);volume (of materials)", "romanization": "mullyang", "example_sentence_native": "주문 물량이 너무 많아서 생산이 어렵다.", "example_sentence_english": "The order quantity is too large, so production is difficult.", "definitions": [ { "gloss": "Quantity of goods, volume of materials", "hanja": "物量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10443 }, { "word": "미로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Maze;labyrinth", "romanization": "miro", "example_sentence_native": "우리는 미로 속에서 길을 잃었다.", "example_sentence_english": "We got lost in the maze.", "definitions": [ { "gloss": "Maze, labyrinth", "hanja": "迷路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10444 }, { "word": "미스테리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mystery", "romanization": "miseuteori", "example_sentence_native": "그 사건은 여전히 미스테리로 남아있다.", "example_sentence_english": "The incident still remains a mystery.", "definitions": [ { "gloss": "Mystery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10445 }, { "word": "반입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bringing in;import;carry-in", "romanization": "banip", "example_sentence_native": "이 물품은 국내 반입이 금지되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This item is prohibited from being brought into the country.", "definitions": [ { "gloss": "Bringing in, import, carry-in", "hanja": "搬入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10446 }, { "word": "발암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Carcinogenesis;causing cancer", "romanization": "baram", "example_sentence_native": "이 물질은 발암 가능성이 있습니다.", "example_sentence_english": "This substance has carcinogenic potential.", "definitions": [ { "gloss": "Carcinogenesis, causing cancer", "hanja": "發癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10447 }, { "word": "방사성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Radioactivity;radioactive (property)", "romanization": "bangsasong", "example_sentence_native": "방사성 물질은 특별한 관리가 필요하다.", "example_sentence_english": "Radioactive materials require special management.", "definitions": [ { "gloss": "Radioactivity, radioactive (property)", "hanja": "放射性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10448 }, { "word": "백종원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baek Jong-won (Korean chef and businessman)", "romanization": "Baek Jong-won", "example_sentence_native": "백종원은 유명한 요리사이다.", "example_sentence_english": "Baek Jong-won is a famous chef.", "definitions": [ { "gloss": "A famous South Korean chef and businessman", "hanja": "白種元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10449 }, { "word": "베르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ver (transliteration)", "romanization": "Bereu", "example_sentence_native": "베르가 무엇을 의미하는지 모르겠습니다.", "example_sentence_english": "I don't know what \"Bereu\" means.", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of \"Ver\" (often part of a name or place).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10450 }, { "word": "베토벤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Beethoven", "romanization": "Betoben", "example_sentence_native": "베토벤은 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "Beethoven is a famous composer.", "definitions": [ { "gloss": "Ludwig van Beethoven, a German composer.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10451 }, { "word": "불사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immortality;undying", "romanization": "bulsa", "example_sentence_native": "그는 불사의 존재가 되고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to become an immortal being.", "definitions": [ { "gloss": "immortality; undying", "hanja": "不死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10452 }, { "word": "붕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whoosh;bang (sound of something flying or bursting)", "romanization": "bung", "example_sentence_native": "비행기가 붕 하고 날아갔다.", "example_sentence_english": "The airplane flew with a whoosh.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of something flying quickly or bursting) whoosh; bang", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10453 }, { "word": "사우디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Saudi (short for Saudi Arabia)", "romanization": "Saudi", "example_sentence_native": "사우디는 중동에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Saudi is a country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Saudi (short for Saudi Arabia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10454 }, { "word": "산행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountain climbing;hiking", "romanization": "sanhaeng", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 산행을 갈 계획입니다.", "example_sentence_english": "I plan to go hiking with friends this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "mountain climbing; hiking", "hanja": "山行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10455 }, { "word": "산화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oxidation;dying heroically", "romanization": "sanhwa", "example_sentence_native": "철은 공기 중에서 쉽게 산화된다.", "example_sentence_english": "Iron easily oxidizes in the air.", "definitions": [ { "gloss": "oxidation", "hanja": "酸化" }, { "gloss": "(euphemism) dying heroically; scattering flowers (metaphorical for death in battle)", "hanja": "散華" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10456 }, { "word": "상환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repayment;redemption", "romanization": "sanghwan", "example_sentence_native": "대출금 상환 기간이 다가오고 있다.", "example_sentence_english": "The loan repayment period is approaching.", "definitions": [ { "gloss": "repayment; redemption", "hanja": "償還" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10457 }, { "word": "서신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "letter;correspondence", "romanization": "seosin", "example_sentence_native": "그는 친구에게 긴 서신을 보냈다.", "example_sentence_english": "He sent a long letter to his friend.", "definitions": [ { "gloss": "letter; correspondence", "hanja": "書信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10458 }, { "word": "서프라이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surprise", "romanization": "seopeuraijeu", "example_sentence_native": "생일 서프라이즈 파티를 준비했다.", "example_sentence_english": "I prepared a birthday surprise party.", "definitions": [ { "gloss": "surprise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10459 }, { "word": "선천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "congenital;inborn;innate", "romanization": "seoncheon", "example_sentence_native": "그는 선천적으로 음악적 재능이 뛰어났다.", "example_sentence_english": "He had an innate musical talent.", "definitions": [ { "gloss": "congenital; inborn; innate", "hanja": "先天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10460 }, { "word": "설득력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "persuasiveness;convincing power", "romanization": "seoldeungnyeok", "example_sentence_native": "그의 주장은 설득력이 있었다.", "example_sentence_english": "His argument had persuasiveness.", "definitions": [ { "gloss": "persuasiveness; convincing power", "hanja": "說得力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10461 }, { "word": "설렘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flutter;excitement;thrill", "romanization": "seollem", "example_sentence_native": "첫 데이트를 앞두고 설렘을 느꼈다.", "example_sentence_english": "I felt a flutter before my first date.", "definitions": [ { "gloss": "flutter; excitement; thrill", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10462 }, { "word": "설화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tale;legend;folklore", "romanization": "seolhwa", "example_sentence_native": "한국의 전통 설화에는 흥미로운 이야기가 많다.", "example_sentence_english": "There are many interesting stories in traditional Korean folklore.", "definitions": [ { "gloss": "tale; legend; folklore", "hanja": "說話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10463 }, { "word": "성함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(honorific) name", "romanization": "seongham", "example_sentence_native": "성함이 어떻게 되십니까?", "example_sentence_english": "What is your name? (honorific)", "definitions": [ { "gloss": "(honorific) name", "hanja": "姓銜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10464 }, { "word": "세무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax affairs;taxation", "romanization": "semu", "example_sentence_native": "그는 세무 관련 업무를 담당하고 있다.", "example_sentence_english": "He is in charge of tax-related affairs.", "definitions": [ { "gloss": "tax affairs; taxation", "hanja": "稅務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10465 }, { "word": "세정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "washing;cleansing;purification", "romanization": "sejeong", "example_sentence_native": "이 제품은 피부 세정에 효과적입니다.", "example_sentence_english": "This product is effective for skin cleansing.", "definitions": [ { "gloss": "washing; cleansing; purification", "hanja": "洗淨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10466 }, { "word": "수사관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "investigator;detective", "romanization": "susagwan", "example_sentence_native": "수사관이 사건 현장을 조사했다.", "example_sentence_english": "The investigator examined the crime scene.", "definitions": [ { "gloss": "investigator; detective", "hanja": "搜査官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10467 }, { "word": "수험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taking an exam;examination", "romanization": "suheom", "example_sentence_native": "그는 수험생들을 위한 특강을 준비했다.", "example_sentence_english": "He prepared a special lecture for exam takers.", "definitions": [ { "gloss": "taking an exam; examination", "hanja": "受驗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10468 }, { "word": "슈가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sugar", "romanization": "syuga", "example_sentence_native": "커피에 슈가를 넣어 드릴까요?", "example_sentence_english": "Would you like sugar in your coffee?", "definitions": [ { "gloss": "sugar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10469 }, { "word": "스타즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stars", "romanization": "seutajeu", "example_sentence_native": "밤하늘에 스타즈가 반짝였다.", "example_sentence_english": "Stars twinkled in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "stars", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10470 }, { "word": "시간대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time zone;time slot", "romanization": "sigandae", "example_sentence_native": "우리는 다른 시간대에 살고 있다.", "example_sentence_english": "We live in different time zones.", "definitions": [ { "gloss": "time zone", "hanja": "時間帶" }, { "gloss": "time slot; period", "hanja": "時間帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10471 }, { "word": "시구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ceremonial first pitch", "romanization": "sigu", "example_sentence_native": "유명 연예인이 야구 경기 시구를 했다.", "example_sentence_english": "A famous celebrity threw the ceremonial first pitch at the baseball game.", "definitions": [ { "gloss": "ceremonial first pitch (in baseball)", "hanja": "始球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10472 }, { "word": "실기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practical skill;practical exam", "romanization": "silgi", "example_sentence_native": "운전면허 실기 시험에 합격했다.", "example_sentence_english": "I passed the practical driving test.", "definitions": [ { "gloss": "practical skill", "hanja": "實技" }, { "gloss": "practical exam", "hanja": "實技" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10473 }, { "word": "실종자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missing person", "romanization": "siljongja", "example_sentence_native": "경찰은 실종자를 찾기 위해 수색 작업을 벌였다.", "example_sentence_english": "The police conducted a search operation to find the missing person.", "definitions": [ { "gloss": "missing person", "hanja": "失踪者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10474 }, { "word": "심플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "simplicity;simple style", "romanization": "simpeul", "example_sentence_native": "그녀는 심플을 추구한다.", "example_sentence_english": "She pursues simplicity.", "definitions": [ { "gloss": "simplicity; simple style", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10475 }, { "word": "싸이코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psycho;psychopath", "romanization": "ssaiko", "example_sentence_native": "그는 완전 싸이코 같아.", "example_sentence_english": "He's totally like a psycho.", "definitions": [ { "gloss": "psycho; psychopath", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10476 }, { "word": "썸머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer", "romanization": "sseommeo", "example_sentence_native": "썸머 시즌에는 해변에 사람이 많다.", "example_sentence_english": "There are many people on the beach during the summer season.", "definitions": [ { "gloss": "summer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10477 }, { "word": "씨름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ssireum (Korean wrestling)", "romanization": "ssireum", "example_sentence_native": "씨름은 한국의 전통 스포츠이다.", "example_sentence_english": "Ssireum is a traditional Korean sport.", "definitions": [ { "gloss": "ssireum (Korean wrestling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10478 }, { "word": "아이슬란드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Iceland", "romanization": "aiseullandeu", "example_sentence_native": "아이슬란드는 아름다운 자연경관으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Iceland is famous for its beautiful natural scenery.", "definitions": [ { "gloss": "Iceland (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10479 }, { "word": "아휴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh dear;Phew;Gosh", "romanization": "ahyu", "example_sentence_native": "아휴, 드디어 끝났다!", "example_sentence_english": "Oh dear, it's finally over!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation of relief, sigh, or frustration.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 10480 }, { "word": "악세사리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Accessory", "romanization": "aksesari", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 악세사리를 많이 가지고 있어요.", "example_sentence_english": "She has many pretty accessories.", "definitions": [ { "gloss": "An item of dress or equipment that is not essential but adds to the appearance or convenience of something else.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10481 }, { "word": "안건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Agenda item;Bill;Proposal", "romanization": "an'geon", "example_sentence_native": "회의 안건을 미리 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the meeting agenda items in advance.", "definitions": [ { "gloss": "An item for discussion or consideration at a meeting.", "hanja": "案件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10482 }, { "word": "안도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Relief", "romanization": "ando", "example_sentence_native": "시험이 끝나자마자 안도의 한숨을 쉬었다.", "example_sentence_english": "As soon as the exam was over, I breathed a sigh of relief.", "definitions": [ { "gloss": "A feeling of reassurance and relaxation following release from anxiety or distress.", "hanja": "安堵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10483 }, { "word": "안산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ansan City", "romanization": "Ansansi", "example_sentence_native": "안산시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Ansan City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "A city in Gyeonggi Province, South Korea.", "hanja": "安山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10484 }, { "word": "여요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goryeo and Yuan (historical context)", "romanization": "yeoyo", "example_sentence_native": "여요전쟁은 고려와 원나라 사이의 전쟁이었다.", "example_sentence_english": "The Goryeo-Yuan War was a war between Goryeo and the Yuan Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Refers to Goryeo (高麗) and Yuan (元) Dynasties, often in historical context like 'Goryeo-Yuan War'.", "hanja": "麗元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10485 }, { "word": "쭙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "To suck (on something);To peck (at food)", "romanization": "jjjupda", "example_sentence_native": "아기가 손가락을 쭙고 있었다.", "example_sentence_english": "The baby was sucking on its finger.", "definitions": [ { "gloss": "To suck on something with a soft, smacking sound.", "hanja": null }, { "gloss": "To peck at food with the beak (for birds).", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10486 }, { "word": "연체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Arrears;Overdue payment;Delinquency", "romanization": "yeonche", "example_sentence_native": "도서관 책을 연체해서 벌금을 냈다.", "example_sentence_english": "I paid a fine for overdue library books.", "definitions": [ { "gloss": "The state of being overdue in payment or return of something.", "hanja": "延滯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10487 }, { "word": "열망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ardent desire;Longing;Aspiration", "romanization": "yeolmang", "example_sentence_native": "그는 성공에 대한 강한 열망을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a strong ardent desire for success.", "definitions": [ { "gloss": "A strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen.", "hanja": "熱望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10488 }, { "word": "엽서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Postcard", "romanization": "yeopseo", "example_sentence_native": "여행지에서 친구에게 엽서를 보냈다.", "example_sentence_english": "I sent a postcard to my friend from the travel destination.", "definitions": [ { "gloss": "A card for sending messages by post without an envelope.", "hanja": "葉書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10489 }, { "word": "예금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deposit;savings", "romanization": "yegeum", "example_sentence_native": "은행에 예금을 했습니다.", "example_sentence_english": "I made a deposit at the bank.", "definitions": [ { "gloss": "deposit, savings", "hanja": "預金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10490 }, { "word": "오라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aura", "romanization": "ora", "example_sentence_native": "그 배우는 특별한 오라를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That actor has a special aura.", "definitions": [ { "gloss": "aura", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10491 }, { "word": "외교관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diplomat", "romanization": "oegyogwan", "example_sentence_native": "그는 외교관이 되기를 꿈꾼다.", "example_sentence_english": "He dreams of becoming a diplomat.", "definitions": [ { "gloss": "diplomat", "hanja": "外交官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10492 }, { "word": "외주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outsourcing;subcontracting", "romanization": "oeju", "example_sentence_native": "그 회사는 소프트웨어 개발을 외주에 맡겼다.", "example_sentence_english": "The company outsourced the software development.", "definitions": [ { "gloss": "outsourcing, subcontracting", "hanja": "外注" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10493 }, { "word": "우크라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ukraine (shortened form)", "romanization": "Ukeura", "example_sentence_native": "우크라 사태가 심각하다.", "example_sentence_english": "The situation in Ukraine is serious.", "definitions": [ { "gloss": "Ukraine (shortened form)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10494 }, { "word": "유이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yui (a common given name)", "romanization": "Yui", "example_sentence_native": "유이는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Yui is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Yui (a common given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10495 }, { "word": "의논", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion;consultation", "romanization": "uinon", "example_sentence_native": "우리는 그 문제에 대해 의논했다.", "example_sentence_english": "We had a discussion about that issue.", "definitions": [ { "gloss": "discussion, consultation", "hanja": "議論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10496 }, { "word": "이력서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resume;curriculum vitae (CV)", "romanization": "iyeokseo", "example_sentence_native": "새 직장을 위해 이력서를 작성했다.", "example_sentence_english": "I wrote my resume for a new job.", "definitions": [ { "gloss": "resume, curriculum vitae (CV)", "hanja": "履歷書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10497 }, { "word": "이티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "E.T. (Extraterrestrial)", "romanization": "Iti", "example_sentence_native": "영화 이티를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the movie E.T.", "definitions": [ { "gloss": "E.T. (Extraterrestrial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10498 }, { "word": "인어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mermaid", "romanization": "ineo", "example_sentence_native": "인어공주 이야기는 슬프다.", "example_sentence_english": "The story of the Little Mermaid is sad.", "definitions": [ { "gloss": "mermaid", "hanja": "人魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10499 }, { "word": "자부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pride;self-respect", "romanization": "jabu", "example_sentence_native": "그는 자신의 능력에 대해 강한 자부심을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has strong pride in his abilities.", "definitions": [ { "gloss": "pride, self-respect", "hanja": "自負" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10500 }, { "word": "작별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farewell;parting", "romanization": "jakbyeol", "example_sentence_native": "우리는 공항에서 작별 인사를 나누었다.", "example_sentence_english": "We said our farewells at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "farewell, parting", "hanja": "作別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10501 }, { "word": "전생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous life;past life", "romanization": "jeonsaeng", "example_sentence_native": "그녀는 전생에 왕족이었다고 믿는다.", "example_sentence_english": "She believes she was royalty in a previous life.", "definitions": [ { "gloss": "previous life, past life", "hanja": "前生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10502 }, { "word": "정신병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mental illness;psychosis", "romanization": "jeongsinbyeong", "example_sentence_native": "그는 정신병으로 고통받고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from a mental illness.", "definitions": [ { "gloss": "mental illness, psychosis", "hanja": "精神病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10503 }, { "word": "정중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "politeness;courtesy;formality", "romanization": "jeongjung", "example_sentence_native": "그는 정중한 태도로 사과했다.", "example_sentence_english": "He apologized with a polite attitude.", "definitions": [ { "gloss": "politeness, courtesy, formality", "hanja": "鄭重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10504 }, { "word": "정차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stop (of a vehicle);halt", "romanization": "jeongcha", "example_sentence_native": "버스는 다음 정류장에서 정차합니다.", "example_sentence_english": "The bus stops at the next stop.", "definitions": [ { "gloss": "stop (of a vehicle), halt", "hanja": "停車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10505 }, { "word": "조로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "premature aging;progeria", "romanization": "joro", "example_sentence_native": "조로증은 희귀한 유전 질환이다.", "example_sentence_english": "Progeria is a rare genetic disease.", "definitions": [ { "gloss": "premature aging", "hanja": "早老" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10506 }, { "word": "종북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pro-North Korea (person;group);North Korea sympathizer", "romanization": "jongbuk", "example_sentence_native": "그는 종북 세력으로 비난받았다.", "example_sentence_english": "He was criticized as a pro-North Korea force.", "definitions": [ { "gloss": "pro-North Korea (person/group), North Korea sympathizer", "hanja": "從北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10507 }, { "word": "좌익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "left-wing;left (politics)", "romanization": "jwaik", "example_sentence_native": "그 정당은 좌익 성향을 띠고 있다.", "example_sentence_english": "That political party has a left-wing tendency.", "definitions": [ { "gloss": "left-wing, left (politics)", "hanja": "左翼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10508 }, { "word": "중고차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "used car;second-hand car", "romanization": "junggocha", "example_sentence_native": "나는 중고차를 살 계획이다.", "example_sentence_english": "I plan to buy a used car.", "definitions": [ { "gloss": "used car, second-hand car", "hanja": "中古車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10509 }, { "word": "진구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jingu (name)", "romanization": "Jingu", "example_sentence_native": "진구는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jingu is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10510 }, { "word": "차근차근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "step by step;carefully", "romanization": "chageunchageun", "example_sentence_native": "그는 차근차근 계획을 세웠다.", "example_sentence_english": "He made a plan step by step.", "definitions": [ { "gloss": "step by step, carefully", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10511 }, { "word": "차녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "second daughter", "romanization": "chanyeo", "example_sentence_native": "그녀는 우리 집의 차녀입니다.", "example_sentence_english": "She is the second daughter of our family.", "definitions": [ { "gloss": "second daughter", "hanja": "次女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10512 }, { "word": "창녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitute", "romanization": "changnyeo", "example_sentence_native": "그 영화는 창녀의 삶을 다루고 있다.", "example_sentence_english": "The movie deals with the life of a prostitute.", "definitions": [ { "gloss": "prostitute", "hanja": "娼女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10513 }, { "word": "철폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abolition;repeal", "romanization": "cheolpye", "example_sentence_native": "그 법안의 철폐를 요구했다.", "example_sentence_english": "They demanded the abolition of the bill.", "definitions": [ { "gloss": "abolition, repeal", "hanja": "撤廢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10514 }, { "word": "축전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "congratulatory message;festival", "romanization": "chukjeon", "example_sentence_native": "대통령에게 축전을 보냈다.", "example_sentence_english": "We sent a congratulatory message to the president.", "definitions": [ { "gloss": "congratulatory message", "hanja": "祝電" }, { "gloss": "festival, celebration", "hanja": "祝典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10515 }, { "word": "케이시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kassy (name)", "romanization": "Keisi", "example_sentence_native": "케이시는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Kassy sings well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10516 }, { "word": "클라라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Clara (name)", "romanization": "Keullara", "example_sentence_native": "클라라는 아름다운 배우이다.", "example_sentence_english": "Clara is a beautiful actress.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10517 }, { "word": "태권도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Taekwondo", "romanization": "Taegwondo", "example_sentence_native": "나는 태권도를 배운다.", "example_sentence_english": "I learn Taekwondo.", "definitions": [ { "gloss": "Taekwondo (Korean martial art)", "hanja": "跆拳道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10518 }, { "word": "템플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temple", "romanization": "tempeul", "example_sentence_native": "우리는 오래된 템플을 방문했다.", "example_sentence_english": "We visited an old temple.", "definitions": [ { "gloss": "temple (religious building)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10519 }, { "word": "토요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Saturday", "romanization": "toyo", "example_sentence_native": "토요일에 뭐 할 거예요?", "example_sentence_english": "What are you going to do on Saturday?", "definitions": [ { "gloss": "Saturday", "hanja": "土曜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10520 }, { "word": "톡톡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tap-tap;lightly;briskly", "romanization": "toktok", "example_sentence_native": "문을 톡톡 두드렸다.", "example_sentence_english": "I tapped lightly on the door.", "definitions": [ { "gloss": "lightly tapping or patting sound/action", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10521 }, { "word": "투사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "projection;fighter;warrior", "romanization": "tusa", "example_sentence_native": "그는 자유를 위한 투사였다.", "example_sentence_english": "He was a fighter for freedom.", "definitions": [ { "gloss": "projection (e.g., light, image)", "hanja": "投射" }, { "gloss": "fighter, warrior, combatant", "hanja": "鬪士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10522 }, { "word": "특", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special;extra;superior", "romanization": "teuk", "example_sentence_native": "이 제품은 특 등급입니다.", "example_sentence_english": "This product is of special grade.", "definitions": [ { "gloss": "special, superior grade/quality", "hanja": "特" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10523 }, { "word": "파격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unconventionality;breaking with tradition", "romanization": "pagyeok", "example_sentence_native": "그의 파격적인 행동은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His unconventional behavior surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "breaking with convention/tradition, unconventionality", "hanja": "破格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10524 }, { "word": "파병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dispatch of troops", "romanization": "pabyeong", "example_sentence_native": "정부는 해외 파병을 결정했다.", "example_sentence_english": "The government decided on the dispatch of troops overseas.", "definitions": [ { "gloss": "dispatching troops", "hanja": "派兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10525 }, { "word": "품위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dignity;class;quality", "romanization": "pumwi", "example_sentence_native": "그녀는 항상 품위를 지킨다.", "example_sentence_english": "She always maintains her dignity.", "definitions": [ { "gloss": "dignity, grace, class", "hanja": "品位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10526 }, { "word": "프라이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "price", "romanization": "peuraiseu", "example_sentence_native": "이 옷의 프라이스는 얼마예요?", "example_sentence_english": "What is the price of this clothing?", "definitions": [ { "gloss": "price", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10527 }, { "word": "피아니스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pianist", "romanization": "pianiseuteu", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 피아니스트이다.", "example_sentence_english": "She is a famous pianist.", "definitions": [ { "gloss": "pianist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10528 }, { "word": "한중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korea-China (relations)", "romanization": "Hanjung", "example_sentence_native": "한중 관계는 중요하다.", "example_sentence_english": "Korea-China relations are important.", "definitions": [ { "gloss": "Korea and China (often referring to relations between them)", "hanja": "韓中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10529 }, { "word": "항공편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flight;airline service", "romanization": "hanggongpyeon", "example_sentence_native": "다음 항공편은 언제 출발하나요?", "example_sentence_english": "When does the next flight depart?", "definitions": [ { "gloss": "flight, airline service", "hanja": "航空便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10530 }, { "word": "해적단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pirate crew;band", "romanization": "haejeokdan", "example_sentence_native": "그들은 해적단에 의해 공격받았다.", "example_sentence_english": "They were attacked by a pirate crew.", "definitions": [ { "gloss": "pirate crew, pirate band", "hanja": "海賊團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10531 }, { "word": "핸들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handle;steering wheel", "romanization": "haendeul", "example_sentence_native": "자동차 핸들을 잡고 운전하세요.", "example_sentence_english": "Hold the car's steering wheel and drive.", "definitions": [ { "gloss": "handle, steering wheel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10532 }, { "word": "행사장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "event venue;event hall", "romanization": "haengsajang", "example_sentence_native": "행사장은 사람들로 가득 찼다.", "example_sentence_english": "The event venue was full of people.", "definitions": [ { "gloss": "event venue, event hall", "hanja": "行事場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10533 }, { "word": "허무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "futility;vanity;nihilism", "romanization": "heomu", "example_sentence_native": "모든 것이 허무하게 느껴졌다.", "example_sentence_english": "Everything felt futile.", "definitions": [ { "gloss": "futility, vanity", "hanja": "虛無" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10534 }, { "word": "화원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flower garden", "romanization": "hwawon", "example_sentence_native": "그 화원에는 아름다운 꽃들이 많다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful flowers in that flower garden.", "definitions": [ { "gloss": "flower garden", "hanja": "花園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10535 }, { "word": "휩쓸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sweep away;to engulf;to be carried away", "romanization": "hwipsseulda", "example_sentence_native": "태풍이 마을을 휩쓸었다.", "example_sentence_english": "The typhoon swept away the village.", "definitions": [ { "gloss": "to sweep away, to engulf", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10536 }, { "word": "가람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "river (archaic;literary)", "romanization": "garam", "example_sentence_native": "옛 시에서는 가람이라는 표현을 자주 썼다.", "example_sentence_english": "In old poems, the expression 'garam' was often used.", "definitions": [ { "gloss": "river (archaic/literary)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10537 }, { "word": "가뭄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drought", "romanization": "gamum", "example_sentence_native": "올해는 심한 가뭄이 들었다.", "example_sentence_english": "There was a severe drought this year.", "definitions": [ { "gloss": "drought", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10538 }, { "word": "강호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rivers and lakes (literary);the world of martial arts;wandering life", "romanization": "gangho", "example_sentence_native": "그는 강호의 고수였다.", "example_sentence_english": "He was a master of the martial arts world.", "definitions": [ { "gloss": "rivers and lakes (literary)", "hanja": "江湖" }, { "gloss": "the world of martial arts, wandering life", "hanja": "江湖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10539 }, { "word": "개명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "name change", "romanization": "gaemyeong", "example_sentence_native": "그는 법적으로 개명 신청을 했다.", "example_sentence_english": "He applied for a legal name change.", "definitions": [ { "gloss": "name change", "hanja": "改名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10540 }, { "word": "게시물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "post;bulletin", "romanization": "gesimul", "example_sentence_native": "이 게시물은 삭제되었습니다.", "example_sentence_english": "This post has been deleted.", "definitions": [ { "gloss": "post; bulletin", "hanja": "揭示物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10541 }, { "word": "결점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flaw;defect;shortcoming", "romanization": "gyeoljeom", "example_sentence_native": "그는 자신의 결점을 인정했다.", "example_sentence_english": "He admitted his shortcomings.", "definitions": [ { "gloss": "flaw; defect; shortcoming", "hanja": "缺點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10542 }, { "word": "경리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accounting;finance", "romanization": "gyeongni", "example_sentence_native": "그녀는 회사에서 경리 업무를 담당하고 있다.", "example_sentence_english": "She is in charge of accounting duties at the company.", "definitions": [ { "gloss": "accounting; finance", "hanja": "經理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10543 }, { "word": "공학부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "college of engineering;engineering department", "romanization": "gonghakbu", "example_sentence_native": "그는 서울대학교 공학부에 입학했다.", "example_sentence_english": "He was admitted to the College of Engineering at Seoul National University.", "definitions": [ { "gloss": "college of engineering; engineering department", "hanja": "工學部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10544 }, { "word": "관목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shrub;bush", "romanization": "gwanmok", "example_sentence_native": "정원에는 다양한 종류의 관목이 심어져 있다.", "example_sentence_english": "Various types of shrubs are planted in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "shrub; bush", "hanja": "灌木" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10545 }, { "word": "괴롭힘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bullying;harassment", "romanization": "goeroephim", "example_sentence_native": "학교는 괴롭힘 방지를 위한 정책을 시행하고 있다.", "example_sentence_english": "The school is implementing policies to prevent bullying.", "definitions": [ { "gloss": "bullying; harassment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10546 }, { "word": "구타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beating;assault", "romanization": "gutta", "example_sentence_native": "그는 폭행죄로 구타 혐의를 받았다.", "example_sentence_english": "He was charged with assault for beating.", "definitions": [ { "gloss": "beating; assault", "hanja": "毆打" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10547 }, { "word": "국세청", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "National Tax Service", "romanization": "guksecheong", "example_sentence_native": "국세청은 세금 관련 정보를 제공한다.", "example_sentence_english": "The National Tax Service provides tax-related information.", "definitions": [ { "gloss": "National Tax Service", "hanja": "國稅廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10548 }, { "word": "국영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state-run;nationalized", "romanization": "gugyeong", "example_sentence_native": "그 회사는 국영 기업이다.", "example_sentence_english": "That company is a state-run enterprise.", "definitions": [ { "gloss": "state-run; nationalized", "hanja": "國營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10549 }, { "word": "글라스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glass (drinking vessel)", "romanization": "geullaseu", "example_sentence_native": "물 한 글라스 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of water.", "definitions": [ { "gloss": "glass (drinking vessel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10550 }, { "word": "글래스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glass (material);spectacles", "romanization": "geullaeseu", "example_sentence_native": "이 창문은 글래스로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This window is made of glass.", "definitions": [ { "gloss": "glass (material)", "hanja": null }, { "gloss": "spectacles, eyeglasses", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10551 }, { "word": "금천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geumcheon (district name)", "romanization": "Geumcheon", "example_sentence_native": "금천구는 서울의 남서쪽에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Geumcheon-gu is located in the southwest of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Geumcheon (district in Seoul)", "hanja": "衿川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10552 }, { "word": "급속히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rapidly;quickly", "romanization": "geupsokhi", "example_sentence_native": "경제가 급속히 성장하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The economy is growing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "rapidly, quickly", "hanja": "急速히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10553 }, { "word": "기관총", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "machine gun", "romanization": "gigwanchong", "example_sentence_native": "병사들은 기관총으로 무장했습니다.", "example_sentence_english": "The soldiers were armed with machine guns.", "definitions": [ { "gloss": "machine gun", "hanja": "機關銃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10554 }, { "word": "기이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strangeness;oddity", "romanization": "gii", "example_sentence_native": "그는 기이한 행동을 자주 합니다.", "example_sentence_english": "He often behaves strangely.", "definitions": [ { "gloss": "strangeness, oddity", "hanja": "奇異" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10555 }, { "word": "끌려가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be dragged away;to be led away", "romanization": "kkeullyeogada", "example_sentence_native": "그는 경찰에 끌려갔습니다.", "example_sentence_english": "He was dragged away by the police.", "definitions": [ { "gloss": "to be dragged away, to be led away", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10556 }, { "word": "내버려두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave alone;to let be", "romanization": "naebeoryeodu-da", "example_sentence_native": "그를 그냥 내버려두세요.", "example_sentence_english": "Just leave him alone.", "definitions": [ { "gloss": "to leave alone, to let be", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10557 }, { "word": "노회찬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roh Hoe-chan (person's name)", "romanization": "No Hoe-chan", "example_sentence_native": "노회찬 의원은 정의당 소속 정치인이었습니다.", "example_sentence_english": "Assemblyman Roh Hoe-chan was a politician belonging to the Justice Party.", "definitions": [ { "gloss": "Roh Hoe-chan (South Korean politician)", "hanja": "魯會燦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10558 }, { "word": "늘어놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spread out;to lay out;to list (off)", "romanization": "neureonota", "example_sentence_native": "그는 불평을 늘어놓기 시작했습니다.", "example_sentence_english": "He started to list his complaints.", "definitions": [ { "gloss": "to spread out, to lay out", "hanja": null }, { "gloss": "to list (off), to enumerate (complaints, excuses, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10559 }, { "word": "능선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ridge;ridgeline", "romanization": "neungseon", "example_sentence_native": "산 능선을 따라 걷는 것은 항상 즐겁다.", "example_sentence_english": "Walking along the mountain ridge is always enjoyable.", "definitions": [ { "gloss": "ridge, ridgeline", "hanja": "稜線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10560 }, { "word": "다방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teahouse;old-fashioned coffee shop", "romanization": "dabang", "example_sentence_native": "할머니는 매일 아침 다방에서 친구들을 만나신다.", "example_sentence_english": "My grandmother meets her friends at the teahouse every morning.", "definitions": [ { "gloss": "teahouse, old-fashioned coffee shop", "hanja": "茶房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10561 }, { "word": "다섯째", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fifth", "romanization": "daseotjjae", "example_sentence_native": "그는 다섯째 손가락을 다쳤다.", "example_sentence_english": "He injured his fifth finger.", "definitions": [ { "gloss": "fifth (ordinal number)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10562 }, { "word": "대림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Advent", "romanization": "daerim", "example_sentence_native": "교회는 대림절을 맞아 특별 예배를 드렸다.", "example_sentence_english": "The church held a special service for Advent.", "definitions": [ { "gloss": "Advent (Christianity)", "hanja": "待臨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10563 }, { "word": "대표단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delegation;representative group", "romanization": "daepyodan", "example_sentence_native": "한국 대표단이 국제 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "The Korean delegation attended the international conference.", "definitions": [ { "gloss": "delegation, representative group", "hanja": "代表團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10564 }, { "word": "도민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "provincial resident;resident of a province", "romanization": "domin", "example_sentence_native": "강원도 도민들은 아름다운 자연 속에서 살아간다.", "example_sentence_english": "Gangwon Province residents live amidst beautiful nature.", "definitions": [ { "gloss": "provincial resident, resident of a province", "hanja": "道民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10565 }, { "word": "도트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dot", "romanization": "dot", "example_sentence_native": "이 그림은 작은 도트들로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "This picture is made up of small dots.", "definitions": [ { "gloss": "dot (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10566 }, { "word": "돋보이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stand out;to look prominent", "romanization": "dotboida", "example_sentence_native": "그녀의 재능은 사람들 사이에서 돋보였다.", "example_sentence_english": "Her talent stood out among the people.", "definitions": [ { "gloss": "to stand out, to look prominent", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10567 }, { "word": "돌진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charge;rush;dash", "romanization": "doljin", "example_sentence_native": "그는 목표를 향해 맹렬히 돌진했다.", "example_sentence_english": "He fiercely charged towards his goal.", "definitions": [ { "gloss": "charge, rush, dash", "hanja": "突進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10568 }, { "word": "동방신기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "TVXQ (Tohoshinki;Dong Bang Shin Ki)", "romanization": "Dongbangsingi", "example_sentence_native": "동방신기는 한국의 유명한 아이돌 그룹이다.", "example_sentence_english": "TVXQ is a famous idol group from Korea.", "definitions": [ { "gloss": "TVXQ (a South Korean pop duo)", "hanja": "東方神起" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10569 }, { "word": "동점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tie;draw (score)", "romanization": "dongjeom", "example_sentence_native": "경기는 3대 3 동점으로 끝났다.", "example_sentence_english": "The game ended in a 3-3 tie.", "definitions": [ { "gloss": "tie, draw (score)", "hanja": "同點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10570 }, { "word": "두리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "duri", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10571 }, { "word": "뒤통수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back of the head", "romanization": "dwittongsu", "example_sentence_native": "그는 뒤통수를 긁적였다.", "example_sentence_english": "He scratched the back of his head.", "definitions": [ { "gloss": "back of the head", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10572 }, { "word": "라던", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "radeon", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10573 }, { "word": "라서요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "because it is;was (polite)", "romanization": "raseoyo", "example_sentence_native": "제가 학생이라서요.", "example_sentence_english": "Because I am a student.", "definitions": null, "pos": "conjunction", "word_frequency": 10574 }, { "word": "라이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rise", "romanization": "raijeu", "example_sentence_native": "주식 시장의 라이즈가 예상됩니다.", "example_sentence_english": "A rise in the stock market is expected.", "definitions": [ { "gloss": "rise, increase", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10575 }, { "word": "러시아어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Russian (language)", "romanization": "reosia-eo", "example_sentence_native": "저는 러시아어를 배우고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to learn Russian.", "definitions": [ { "gloss": "Russian language", "hanja": "俄語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10576 }, { "word": "런닝맨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Running Man (TV show)", "romanization": "reonningmaen", "example_sentence_native": "저는 런닝맨을 즐겨 봅니다.", "example_sentence_english": "I enjoy watching Running Man.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10577 }, { "word": "렁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "reong", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10578 }, { "word": "레인지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "range;scope", "romanization": "reinji", "example_sentence_native": "전자 레인지에 음식을 데웠다.", "example_sentence_english": "I heated the food in the microwave oven.", "definitions": [ { "gloss": "range (cooking appliance)", "hanja": null }, { "gloss": "range, scope (of something)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10579 }, { "word": "레트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ret (short for retrospective)", "romanization": "reteu", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 레트 회의를 통해 개선점을 찾았습니다.", "example_sentence_english": "This project found areas for improvement through a retrospective meeting.", "definitions": [ { "gloss": "ret (short for retrospective)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10580 }, { "word": "로망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "romance;dream;ideal", "romanization": "romang", "example_sentence_native": "그는 어릴 적부터 우주 비행사가 되는 것이 로망이었다.", "example_sentence_english": "Becoming an astronaut was his dream since childhood.", "definitions": [ { "gloss": "romance", "hanja": null }, { "gloss": "dream; ideal (often a long-cherished dream or ideal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10581 }, { "word": "룰렛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roulette", "romanization": "rullet", "example_sentence_native": "카지노에서 룰렛 게임을 했다.", "example_sentence_english": "I played roulette at the casino.", "definitions": [ { "gloss": "roulette (game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10582 }, { "word": "마귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devil;demon;evil spirit", "romanization": "magwi", "example_sentence_native": "그는 마귀의 유혹에 넘어가지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not succumb to the devil's temptation.", "definitions": [ { "gloss": "devil; demon; evil spirit", "hanja": "魔鬼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10583 }, { "word": "마오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mao (as in Mao Zedong)", "romanization": "Mao", "example_sentence_native": "마오쩌둥은 중국의 지도자였다.", "example_sentence_english": "Mao Zedong was a leader of China.", "definitions": [ { "gloss": "Mao (as in Mao Zedong)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10584 }, { "word": "만물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "all things;everything in creation", "romanization": "manmul", "example_sentence_native": "신은 만물을 창조하셨다.", "example_sentence_english": "God created all things.", "definitions": [ { "gloss": "all things; everything in creation", "hanja": "萬物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10585 }, { "word": "매뉴얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manual", "romanization": "maenyueol", "example_sentence_native": "새 기기의 사용 설명서를 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the manual for the new device.", "definitions": [ { "gloss": "manual (instruction book)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10586 }, { "word": "매크로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "macro", "romanization": "maekeuro", "example_sentence_native": "엑셀에서 매크로를 사용하여 작업을 자동화했다.", "example_sentence_english": "I automated the task using a macro in Excel.", "definitions": [ { "gloss": "macro (in computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10587 }, { "word": "먹방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mukbang (eating broadcast)", "romanization": "meokbang", "example_sentence_native": "요즘 유튜브에서 먹방을 보는 것이 유행이다.", "example_sentence_english": "Watching mukbangs on YouTube is popular these days.", "definitions": [ { "gloss": "mukbang (an online broadcast in which a host eats large quantities of food while interacting with the audience)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10588 }, { "word": "몰디브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maldives", "romanization": "Moldibeu", "example_sentence_native": "몰디브는 아름다운 휴양지이다.", "example_sentence_english": "The Maldives is a beautiful resort destination.", "definitions": [ { "gloss": "Maldives (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10589 }, { "word": "무얼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "what (object)", "romanization": "mueol", "example_sentence_native": "무얼 먹고 싶어요?", "example_sentence_english": "What do you want to eat?", "definitions": [ { "gloss": "what (object)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10590 }, { "word": "뮌헨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Munich", "romanization": "Myunhen", "example_sentence_native": "뮌헨은 독일에 있는 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Munich is a big city in Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Munich", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10591 }, { "word": "미뤄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "mirweo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 10592 }, { "word": "민우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Min-woo (a common Korean male name)", "romanization": "Minu", "example_sentence_native": "민우는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Min-woo is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Min-woo (a common Korean male name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10593 }, { "word": "밈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meme", "romanization": "mim", "example_sentence_native": "이 밈은 요즘 인터넷에서 아주 인기가 많아요.", "example_sentence_english": "This meme is very popular on the internet these days.", "definitions": [ { "gloss": "meme", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10594 }, { "word": "바꿔서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "baggweoseo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 10595 }, { "word": "바닷물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seawater", "romanization": "badatmul", "example_sentence_native": "바닷물은 짜요.", "example_sentence_english": "Seawater is salty.", "definitions": [ { "gloss": "seawater", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10596 }, { "word": "밝혀진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "balghyeojin", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 10597 }, { "word": "백두산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mount Baekdu", "romanization": "Baekdusan", "example_sentence_native": "백두산은 한국에서 가장 높은 산입니다.", "example_sentence_english": "Mount Baekdu is the highest mountain in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Mount Baekdu", "hanja": "白頭山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10598 }, { "word": "법관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "judge;legal official", "romanization": "beopgwan", "example_sentence_native": "그는 법관이 되기 위해 열심히 공부했습니다.", "example_sentence_english": "He studied hard to become a judge.", "definitions": [ { "gloss": "judge, legal official", "hanja": "法官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10599 }, { "word": "보름달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full moon", "romanization": "boreumdal", "example_sentence_native": "보름달이 밤하늘에 환하게 떠 있었다.", "example_sentence_english": "The full moon was shining brightly in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "full moon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10600 }, { "word": "보상금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensation;indemnity;reward money", "romanization": "bosanggeum", "example_sentence_native": "그는 사고로 인한 보상금을 받았다.", "example_sentence_english": "He received compensation for the accident.", "definitions": [ { "gloss": "compensation, indemnity, reward money", "hanja": "報償金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10601 }, { "word": "볼넷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "walk (baseball)", "romanization": "bollet", "example_sentence_native": "투수는 타자에게 볼넷을 허용했다.", "example_sentence_english": "The pitcher allowed a walk to the batter.", "definitions": [ { "gloss": "walk (baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10602 }, { "word": "브레인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brain (often used for a smart person or the intellectual core of a group)", "romanization": "beurein", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 브레인이다.", "example_sentence_english": "He is the brain of our team.", "definitions": [ { "gloss": "brain (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10603 }, { "word": "비준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ratification", "romanization": "bijun", "example_sentence_native": "국회는 조약의 비준을 승인했다.", "example_sentence_english": "The National Assembly approved the ratification of the treaty.", "definitions": [ { "gloss": "ratification", "hanja": "批准" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10604 }, { "word": "비키니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bikini", "romanization": "bikini", "example_sentence_native": "그녀는 해변에서 비키니를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a bikini at the beach.", "definitions": [ { "gloss": "bikini", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10605 }, { "word": "빙하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glacier", "romanization": "bingha", "example_sentence_native": "지구 온난화로 빙하가 녹고 있다.", "example_sentence_english": "Glaciers are melting due to global warming.", "definitions": [ { "gloss": "glacier", "hanja": "氷河" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10606 }, { "word": "사고방식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "way of thinking;mindset", "romanization": "sagobangsik", "example_sentence_native": "그의 사고방식은 나와 많이 다르다.", "example_sentence_english": "His way of thinking is very different from mine.", "definitions": [ { "gloss": "way of thinking, mindset", "hanja": "思考方式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10607 }, { "word": "사이코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psycho (short for psychopath)", "romanization": "saiko", "example_sentence_native": "그는 정말 사이코 같아.", "example_sentence_english": "He's really like a psycho.", "definitions": [ { "gloss": "psycho (loanword, short for psychopath)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10608 }, { "word": "상봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reunion;meeting (after a long separation)", "romanization": "sangbong", "example_sentence_native": "이산가족들은 감격적인 상봉을 했다.", "example_sentence_english": "The separated families had an emotional reunion.", "definitions": [ { "gloss": "reunion, meeting (after a long separation)", "hanja": "相逢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10609 }, { "word": "샴페인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "champagne", "romanization": "syampein", "example_sentence_native": "축하하기 위해 샴페인을 터뜨렸다.", "example_sentence_english": "We popped champagne to celebrate.", "definitions": [ { "gloss": "champagne", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10610 }, { "word": "서약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pledge;vow;oath", "romanization": "seoyak", "example_sentence_native": "그는 결혼 서약을 했다.", "example_sentence_english": "He made a marriage vow.", "definitions": [ { "gloss": "pledge; vow; oath", "hanja": "誓約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10611 }, { "word": "선녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fairy;celestial maiden", "romanization": "seonnyeo", "example_sentence_native": "옛날이야기에 선녀가 등장한다.", "example_sentence_english": "A fairy appears in the old tale.", "definitions": [ { "gloss": "fairy; celestial maiden", "hanja": "仙女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10612 }, { "word": "성품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "character;disposition;nature", "romanization": "seongpum", "example_sentence_native": "그녀는 온화한 성품을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a gentle character.", "definitions": [ { "gloss": "character; disposition; nature", "hanja": "性品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10613 }, { "word": "세속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secular world;mundane world;worldly affairs", "romanization": "sesok", "example_sentence_native": "그는 세속적인 삶에 관심이 없었다.", "example_sentence_english": "He had no interest in a worldly life.", "definitions": [ { "gloss": "secular world; mundane world; worldly affairs", "hanja": "世俗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10614 }, { "word": "세심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meticulousness;carefulness", "romanization": "sesim", "example_sentence_native": "그의 세심함 덕분에 실수가 없었다.", "example_sentence_english": "Thanks to his meticulousness, there were no mistakes.", "definitions": [ { "gloss": "meticulousness; carefulness", "hanja": "細心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10615 }, { "word": "셰퍼드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "German Shepherd", "romanization": "syepeodeu", "example_sentence_native": "셰퍼드는 똑똑하고 충성스러운 개다.", "example_sentence_english": "A German Shepherd is a smart and loyal dog.", "definitions": [ { "gloss": "German Shepherd", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10616 }, { "word": "소견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opinion;view;findings (medical)", "romanization": "sogyeon", "example_sentence_native": "이 문제에 대한 당신의 소견은 어떻습니까?", "example_sentence_english": "What is your opinion on this matter?", "definitions": [ { "gloss": "opinion; view", "hanja": "所見" }, { "gloss": "findings (medical)", "hanja": "所見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10617 }, { "word": "수배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wanted (by police);search (for a criminal)", "romanization": "subae", "example_sentence_native": "경찰은 그를 전국에 수배했다.", "example_sentence_english": "The police put him on a nationwide wanted list.", "definitions": [ { "gloss": "wanted (by police); search (for a criminal)", "hanja": "手配" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10618 }, { "word": "수호자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guardian;protector", "romanization": "suhoja", "example_sentence_native": "그는 도시의 수호자였다.", "example_sentence_english": "He was the guardian of the city.", "definitions": [ { "gloss": "guardian; protector", "hanja": "守護者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10619 }, { "word": "스나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suna (likely a name or specific term)", "romanization": "Seuna", "example_sentence_native": "스나 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Suna did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "(likely a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10620 }, { "word": "스치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to brush past;to graze;to flash (through one's mind)", "romanization": "seuchida", "example_sentence_native": "바람이 얼굴을 스치고 지나갔다.", "example_sentence_english": "The wind brushed past my face.", "definitions": [ { "gloss": "to brush past; to graze", "hanja": null }, { "gloss": "(of a thought or feeling) to flash (through one's mind)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10621 }, { "word": "승률", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "winning rate;winning percentage", "romanization": "seungnyul", "example_sentence_native": "그 팀의 승률은 매우 높다.", "example_sentence_english": "That team's winning rate is very high.", "definitions": [ { "gloss": "winning rate; winning percentage", "hanja": "勝率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10622 }, { "word": "안톤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Anton", "romanization": "Anton", "example_sentence_native": "안톤은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Anton is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Anton (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10623 }, { "word": "애리조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arijo (likely part of a name or place)", "romanization": "Aerijo", "example_sentence_native": "애리조나 주에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Arizona state.", "definitions": [ { "gloss": "(likely part of a proper noun, e.g., Arizona)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10624 }, { "word": "앤서니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Anthony", "romanization": "Aenseoni", "example_sentence_native": "앤서니는 농구를 잘한다.", "example_sentence_english": "Anthony is good at basketball.", "definitions": [ { "gloss": "Anthony (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10625 }, { "word": "앳", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "at (as in 'at sign' @;or a sound)", "romanization": "aet", "example_sentence_native": "이메일 주소에 앳(@) 기호가 들어간다.", "example_sentence_english": "The email address includes the at (@) symbol.", "definitions": [ { "gloss": "at (referring to the '@' symbol)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10626 }, { "word": "약혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engagement (to be married)", "romanization": "yakhon", "example_sentence_native": "그들은 다음 달에 약혼할 예정이다.", "example_sentence_english": "They are planning to get engaged next month.", "definitions": [ { "gloss": "engagement (to be married)", "hanja": "約婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10627 }, { "word": "양천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yangcheon (a district in Seoul)", "romanization": "Yangcheon", "example_sentence_native": "양천구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Yangcheon-gu.", "definitions": [ { "gloss": "Yangcheon (a district in Seoul)", "hanja": "陽川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10628 }, { "word": "얜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "this person (informal;contracted form of 얘는)", "romanization": "yaen", "example_sentence_native": "얜 내 동생이야.", "example_sentence_english": "This is my younger sibling.", "definitions": [ { "gloss": "this person (informal contraction of 얘는)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 10629 }, { "word": "어떤지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "how it is;what it's like", "romanization": "eotteonji", "example_sentence_native": "날씨가 어떤지 궁금해요.", "example_sentence_english": "I wonder what the weather is like.", "definitions": [ { "gloss": "how it is", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10630 }, { "word": "어벤져스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Avengers", "romanization": "Eobenjyeoseu", "example_sentence_native": "어벤져스 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the Avengers movie.", "definitions": [ { "gloss": "Avengers (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10631 }, { "word": "어이없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be absurd;to be dumbfounded", "romanization": "eoieopda", "example_sentence_native": "그의 변명은 정말 어이없었다.", "example_sentence_english": "His excuse was truly absurd.", "definitions": [ { "gloss": "to be absurd", "hanja": null }, { "gloss": "to be dumbfounded", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 10632 }, { "word": "어촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishing village", "romanization": "eochon", "example_sentence_native": "그는 어촌에서 태어나고 자랐다.", "example_sentence_english": "He was born and raised in a fishing village.", "definitions": [ { "gloss": "fishing village", "hanja": "漁村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10633 }, { "word": "영하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "below zero;sub-zero", "romanization": "yeongha", "example_sentence_native": "오늘은 기온이 영하 5도입니다.", "example_sentence_english": "Today the temperature is 5 degrees below zero.", "definitions": [ { "gloss": "below zero", "hanja": "零下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10634 }, { "word": "외식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eating out;dining out", "romanization": "oesik", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 외식했어요.", "example_sentence_english": "I ate out with my family on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "eating out", "hanja": "外食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10635 }, { "word": "우릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "us (object form)", "romanization": "uril", "example_sentence_native": "그가 우릴 기다리고 있어요.", "example_sentence_english": "He is waiting for us.", "definitions": [ { "gloss": "us (object form)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 10636 }, { "word": "운운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mentioning repeatedly;talking about this and that", "romanization": "unun", "example_sentence_native": "그는 항상 돈 운운하며 불평한다.", "example_sentence_english": "He always complains, mentioning money repeatedly.", "definitions": [ { "gloss": "mentioning repeatedly", "hanja": "云云" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10637 }, { "word": "원곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original song;original composition", "romanization": "wongok", "example_sentence_native": "이 노래의 원곡은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the original song of this?", "definitions": [ { "gloss": "original song", "hanja": "原曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10638 }, { "word": "월트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Walt", "romanization": "Wolteu", "example_sentence_native": "월트 디즈니는 유명한 애니메이터였다.", "example_sentence_english": "Walt Disney was a famous animator.", "definitions": [ { "gloss": "Walt (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10639 }, { "word": "웨슬리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wesley", "romanization": "Weseulli", "example_sentence_native": "웨슬리는 훌륭한 신학자였다.", "example_sentence_english": "Wesley was a great theologian.", "definitions": [ { "gloss": "Wesley", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10640 }, { "word": "웨이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waiter", "romanization": "weiteo", "example_sentence_native": "웨이터가 주문을 받으러 왔다.", "example_sentence_english": "The waiter came to take the order.", "definitions": [ { "gloss": "waiter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10641 }, { "word": "위스키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whiskey", "romanization": "wiseuki", "example_sentence_native": "그는 저녁 식사 후 위스키 한 잔을 마셨다.", "example_sentence_english": "He had a glass of whiskey after dinner.", "definitions": [ { "gloss": "whiskey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10642 }, { "word": "위시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wish", "romanization": "wisi", "example_sentence_native": "그녀는 생일 위시리스트를 작성했다.", "example_sentence_english": "She made a birthday wish list.", "definitions": [ { "gloss": "wish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10643 }, { "word": "육식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meat-eating;carnivory", "romanization": "yuksik", "example_sentence_native": "육식 동물은 고기를 먹고 산다.", "example_sentence_english": "Carnivorous animals live on meat.", "definitions": [ { "gloss": "meat-eating; carnivory", "hanja": "肉食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10644 }, { "word": "의인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "righteous person;personification", "romanization": "uin", "example_sentence_native": "그는 사회의 의인으로 존경받았다.", "example_sentence_english": "He was respected as a righteous person in society.", "definitions": [ { "gloss": "righteous person", "hanja": "義人" }, { "gloss": "personification", "hanja": "擬人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10645 }, { "word": "인방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lintel;beam;crossbar;(internet) live stream", "romanization": "inbang", "example_sentence_native": "문 위에 인방이 놓여 있었다.", "example_sentence_english": "A lintel was placed above the door.", "definitions": [ { "gloss": "lintel; beam; crossbar", "hanja": "引枋" }, { "gloss": "(internet) live stream", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10646 }, { "word": "인위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "artificiality;human agency", "romanization": "inwi", "example_sentence_native": "이 호수는 인위적으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This lake was artificially created.", "definitions": [ { "gloss": "artificiality; human agency", "hanja": "人爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10647 }, { "word": "일거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one action;one effort", "romanization": "ilgeo", "example_sentence_native": "그는 일거에 모든 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He solved all the problems in one go.", "definitions": [ { "gloss": "one action; one effort", "hanja": "一擧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10648 }, { "word": "일조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contribution;sunshine;daylight", "romanization": "iljo", "example_sentence_native": "그의 노력은 프로젝트 성공에 큰 일조를 했다.", "example_sentence_english": "His efforts made a great contribution to the project's success.", "definitions": [ { "gloss": "contribution", "hanja": "一助" }, { "gloss": "sunshine; daylight", "hanja": "日照" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10649 }, { "word": "재물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wealth;property;riches", "romanization": "jaemul", "example_sentence_native": "그는 재물을 모으는 데 평생을 바쳤다.", "example_sentence_english": "He dedicated his whole life to accumulating wealth.", "definitions": [ { "gloss": "wealth, property, riches", "hanja": "財物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10650 }, { "word": "재선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "re-election", "romanization": "jaeseon", "example_sentence_native": "대통령은 재선에 성공했다.", "example_sentence_english": "The president succeeded in his re-election.", "definitions": [ { "gloss": "re-election", "hanja": "再選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10651 }, { "word": "저명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prominence;fame;celebrity", "romanization": "jeomyeong", "example_sentence_native": "그는 저명한 학자이다.", "example_sentence_english": "He is a prominent scholar.", "definitions": [ { "gloss": "prominence, fame, celebrity", "hanja": "著名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10652 }, { "word": "적외선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infrared rays", "romanization": "jeogweseon", "example_sentence_native": "적외선 카메라로 야간에도 촬영할 수 있다.", "example_sentence_english": "You can film even at night with an infrared camera.", "definitions": [ { "gloss": "infrared rays", "hanja": "赤外線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10653 }, { "word": "전문학교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vocational school;specialized school", "romanization": "jeonmunhakgyo", "example_sentence_native": "그는 전문학교에서 요리를 배웠다.", "example_sentence_english": "He learned cooking at a vocational school.", "definitions": [ { "gloss": "vocational school, specialized school", "hanja": "專門學校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10654 }, { "word": "전해지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be handed down;to be conveyed;to be reported", "romanization": "jeonhaejida", "example_sentence_native": "이 이야기는 대대로 전해져 내려왔다.", "example_sentence_english": "This story has been handed down from generation to generation.", "definitions": [ { "gloss": "to be handed down, to be conveyed, to be reported", "hanja": "傳" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10655 }, { "word": "접대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reception;entertainment;hospitality", "romanization": "jeopdae", "example_sentence_native": "그는 손님 접대에 능숙하다.", "example_sentence_english": "He is skilled at entertaining guests.", "definitions": [ { "gloss": "reception, entertainment, hospitality", "hanja": "接待" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10656 }, { "word": "접어들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enter;to begin;to come into", "romanization": "jeobeodeulda", "example_sentence_native": "날씨가 추워지면서 겨울로 접어들었다.", "example_sentence_english": "As the weather got colder, winter began.", "definitions": [ { "gloss": "to enter, to begin, to come into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10657 }, { "word": "정거장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "station;stop (for bus;train)", "romanization": "jeonggeojang", "example_sentence_native": "다음 정거장에서 내리세요.", "example_sentence_english": "Please get off at the next stop.", "definitions": [ { "gloss": "station, stop (for bus, train)", "hanja": "停車場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10658 }, { "word": "정규직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regular position;permanent job", "romanization": "jeonggyujik", "example_sentence_native": "그는 드디어 정규직으로 전환되었다.", "example_sentence_english": "He was finally converted to a regular position.", "definitions": [ { "gloss": "regular position, permanent job", "hanja": "正規職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10659 }, { "word": "조르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to beg;to pester;to tighten", "romanization": "joreuda", "example_sentence_native": "아이가 엄마에게 장난감을 사달라고 조르고 있다.", "example_sentence_english": "The child is begging his mom to buy him a toy.", "definitions": [ { "gloss": "to beg, to pester", "hanja": null }, { "gloss": "to tighten, to fasten", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10660 }, { "word": "준하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Junha (a common Korean given name)", "romanization": "Junha", "example_sentence_native": "준하는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Junha is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10661 }, { "word": "줄리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Julie (a common transliteration of the English name)", "romanization": "Julli", "example_sentence_native": "줄리는 프랑스에서 왔다.", "example_sentence_english": "Julie came from France.", "definitions": [ { "gloss": "Julie (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10662 }, { "word": "증강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "augmentation;enhancement", "romanization": "jeunggang", "example_sentence_native": "증강 현실 기술은 빠르게 발전하고 있다.", "example_sentence_english": "Augmented reality technology is rapidly developing.", "definitions": [ { "gloss": "augmentation, enhancement", "hanja": "增強" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10663 }, { "word": "지롱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gironde (a region in France)", "romanization": "Jirong", "example_sentence_native": "지롱은 프랑스의 한 지역이다.", "example_sentence_english": "Gironde is a region in France.", "definitions": [ { "gloss": "Gironde (a region in France)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10664 }, { "word": "지원금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subsidy;grant;support fund", "romanization": "jiwongeum", "example_sentence_native": "정부는 소상공인에게 지원금을 지급했다.", "example_sentence_english": "The government provided subsidies to small business owners.", "definitions": [ { "gloss": "subsidy, grant, support fund", "hanja": "支援金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10665 }, { "word": "진성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "true nature;sincerity;true voice", "romanization": "jinseong", "example_sentence_native": "그의 진성은 아무도 몰랐다.", "example_sentence_english": "No one knew his true nature.", "definitions": [ { "gloss": "true nature, sincerity", "hanja": "眞性" }, { "gloss": "true voice (in singing)", "hanja": "眞聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10666 }, { "word": "질색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disgust;detestation;abhorrence", "romanization": "jilsaek", "example_sentence_native": "나는 거짓말하는 사람을 질색한다.", "example_sentence_english": "I detest people who lie.", "definitions": [ { "gloss": "disgust, detestation, abhorrence", "hanja": "疾色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10667 }, { "word": "차일드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "child", "romanization": "chaildeu", "example_sentence_native": "차일드 케어 서비스가 필요해요.", "example_sentence_english": "I need child care services.", "definitions": [ { "gloss": "child (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10668 }, { "word": "참관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observation;attendance (as an observer)", "romanization": "chamgwan", "example_sentence_native": "그는 회의에 참관했다.", "example_sentence_english": "He attended the meeting as an observer.", "definitions": [ { "gloss": "observation, attendance (as an observer)", "hanja": "參觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10669 }, { "word": "천문학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astronomy", "romanization": "cheonmunhak", "example_sentence_native": "그는 천문학을 전공하고 싶어 합니다.", "example_sentence_english": "He wants to major in astronomy.", "definitions": [ { "gloss": "astronomy", "hanja": "天文學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10670 }, { "word": "천식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asthma", "romanization": "cheonsik", "example_sentence_native": "그녀는 어릴 때부터 천식을 앓고 있습니다.", "example_sentence_english": "She has suffered from asthma since childhood.", "definitions": [ { "gloss": "asthma", "hanja": "喘息" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10671 }, { "word": "체형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body type;physique", "romanization": "chehyeong", "example_sentence_native": "사람마다 체형이 다릅니다.", "example_sentence_english": "Everyone has a different body type.", "definitions": [ { "gloss": "body type; physique", "hanja": "體形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10672 }, { "word": "초조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anxiety;restlessness;impatience", "romanization": "chojo", "example_sentence_native": "그는 시험 결과 때문에 초조해 보였다.", "example_sentence_english": "He looked anxious because of the exam results.", "definitions": [ { "gloss": "anxiety; restlessness; impatience", "hanja": "焦燥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10673 }, { "word": "초콜렛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chocolate", "romanization": "chokolllet", "example_sentence_native": "나는 달콤한 초콜렛을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like sweet chocolate.", "definitions": [ { "gloss": "chocolate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10674 }, { "word": "출퇴근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "commuting (to and from work)", "romanization": "chultoegeun", "example_sentence_native": "그는 매일 지하철로 출퇴근한다.", "example_sentence_english": "He commutes to work by subway every day.", "definitions": [ { "gloss": "commuting (to and from work)", "hanja": "出退勤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10675 }, { "word": "치밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meticulousness;thoroughness;elaborateness", "romanization": "chimil", "example_sentence_native": "그의 계획은 매우 치밀했다.", "example_sentence_english": "His plan was very meticulous.", "definitions": [ { "gloss": "meticulousness; thoroughness; elaborateness", "hanja": "緻密" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10676 }, { "word": "카미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kami (Japanese god;spirit)", "romanization": "kami", "example_sentence_native": "일본 신화에는 많은 카미가 등장한다.", "example_sentence_english": "Many kami appear in Japanese mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Kami (Japanese god/spirit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10677 }, { "word": "커녕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "far from;let alone;not to mention", "romanization": "keonyeong", "example_sentence_native": "밥은 커녕 물 한 모금도 못 마셨다.", "example_sentence_english": "I couldn't even drink a sip of water, let alone eat.", "definitions": [ { "gloss": "far from; let alone; not to mention", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 10678 }, { "word": "코스프레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cosplay", "romanization": "koseupeure", "example_sentence_native": "그녀는 만화 캐릭터 코스프레를 즐겨 한다.", "example_sentence_english": "She enjoys cosplaying as comic book characters.", "definitions": [ { "gloss": "cosplay", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10679 }, { "word": "코튼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cotton", "romanization": "koteun", "example_sentence_native": "이 셔츠는 코튼으로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This shirt is made of cotton.", "definitions": [ { "gloss": "cotton", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10680 }, { "word": "콜드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cold (illness)", "romanization": "koldeu", "example_sentence_native": "저는 콜드에 걸려서 목이 아파요.", "example_sentence_english": "I caught a cold and my throat hurts.", "definitions": [ { "gloss": "cold (illness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10681 }, { "word": "클러스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cluster", "romanization": "keulleoseuteo", "example_sentence_native": "별들의 클러스터가 밤하늘에 빛났다.", "example_sentence_english": "A cluster of stars shone in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "cluster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10682 }, { "word": "타이거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tiger", "romanization": "taigeo", "example_sentence_native": "타이거는 한국의 상징적인 동물입니다.", "example_sentence_english": "The tiger is a symbolic animal of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "tiger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10683 }, { "word": "타이완", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Taiwan", "romanization": "taiwan", "example_sentence_native": "타이완은 아시아에 있는 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "Taiwan is an island country in Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Taiwan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10684 }, { "word": "탄력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elasticity;resilience", "romanization": "tallyeok", "example_sentence_native": "이 고무줄은 탄력이 아주 좋아요.", "example_sentence_english": "This rubber band has very good elasticity.", "definitions": [ { "gloss": "elasticity, resilience", "hanja": "彈力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10685 }, { "word": "택하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to choose;to select", "romanization": "taekada", "example_sentence_native": "당신이 원하는 것을 택하세요.", "example_sentence_english": "Choose what you want.", "definitions": [ { "gloss": "to choose, to select", "hanja": "擇" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10686 }, { "word": "통신망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communication network", "romanization": "tongsinmang", "example_sentence_native": "전 세계는 복잡한 통신망으로 연결되어 있습니다.", "example_sentence_english": "The whole world is connected by a complex communication network.", "definitions": [ { "gloss": "communication network", "hanja": "通信網" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10687 }, { "word": "통치자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruler;governor", "romanization": "tongchija", "example_sentence_native": "그 나라는 현명한 통치자에 의해 다스려졌다.", "example_sentence_english": "The country was ruled by a wise ruler.", "definitions": [ { "gloss": "ruler, governor", "hanja": "統治者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10688 }, { "word": "투고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "submission (of an article;post)", "romanization": "tugo", "example_sentence_native": "잡지에 투고할 글을 쓰고 있어요.", "example_sentence_english": "I am writing an article to submit to a magazine.", "definitions": [ { "gloss": "submission (of an article, post)", "hanja": "投稿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10689 }, { "word": "트림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burp;belch", "romanization": "teurim", "example_sentence_native": "아기가 우유를 마신 후 트림을 했다.", "example_sentence_english": "The baby burped after drinking milk.", "definitions": [ { "gloss": "burp, belch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10690 }, { "word": "파니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fanny (a name)", "romanization": "pani", "example_sentence_native": "파니는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Fanny sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Fanny (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10691 }, { "word": "판례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "precedent (legal)", "romanization": "pallye", "example_sentence_native": "이 사건은 중요한 판례가 될 것입니다.", "example_sentence_english": "This case will become an important precedent.", "definitions": [ { "gloss": "precedent", "hanja": "判例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10692 }, { "word": "팟캐스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "podcast", "romanization": "patkaeseuteu", "example_sentence_native": "저는 매일 아침 팟캐스트를 들어요.", "example_sentence_english": "I listen to podcasts every morning.", "definitions": [ { "gloss": "podcast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10693 }, { "word": "포스코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "POSCO (company name)", "romanization": "poseuko", "example_sentence_native": "포스코는 한국의 대표적인 철강 회사입니다.", "example_sentence_english": "POSCO is a representative steel company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "POSCO (company name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10694 }, { "word": "피디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "PD (producer;director)", "romanization": "pidi", "example_sentence_native": "그 드라마의 피디는 유명한 사람입니다.", "example_sentence_english": "The PD of that drama is a famous person.", "definitions": [ { "gloss": "PD (producer/director)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10695 }, { "word": "한진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hanjin (a conglomerate name)", "romanization": "hanjin", "example_sentence_native": "한진택배는 한국의 주요 택배 회사 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Hanjin Express is one of the major delivery companies in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Hanjin (a conglomerate name)", "hanja": "韓進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10696 }, { "word": "항체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antibody", "romanization": "hangche", "example_sentence_native": "백신은 몸에 항체를 생성하게 합니다.", "example_sentence_english": "Vaccines make the body produce antibodies.", "definitions": [ { "gloss": "antibody", "hanja": "抗體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10697 }, { "word": "행태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "behavior;conduct (often negative)", "romanization": "haengtae", "example_sentence_native": "그의 무책임한 행태는 비난받아 마땅하다.", "example_sentence_english": "His irresponsible behavior deserves criticism.", "definitions": [ { "gloss": "behavior", "hanja": "行態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10698 }, { "word": "허나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "however;but (formal;literary)", "romanization": "heona", "example_sentence_native": "그는 열심히 공부했다. 허나 시험에는 떨어졌다.", "example_sentence_english": "He studied hard. However, he failed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "however", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 10699 }, { "word": "효자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dutiful son;filial son", "romanization": "hyoja", "example_sentence_native": "그는 부모님께 효자입니다.", "example_sentence_english": "He is a dutiful son to his parents.", "definitions": [ { "gloss": "dutiful son, filial son", "hanja": "孝子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10700 }, { "word": "가락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tune;melody;strand (of noodles)", "romanization": "garak", "example_sentence_native": "이 노래는 가락이 좋다.", "example_sentence_english": "This song has a good tune.", "definitions": [ { "gloss": "tune, melody", "hanja": null }, { "gloss": "strand (of noodles)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10701 }, { "word": "가산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addition;sum", "romanization": "gasan", "example_sentence_native": "이 점수는 총점에 가산됩니다.", "example_sentence_english": "This score is added to the total.", "definitions": [ { "gloss": "addition, sum", "hanja": "加算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10702 }, { "word": "가중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase;aggravation;intensification", "romanization": "gajung", "example_sentence_native": "그의 발언은 상황을 더욱 가중시켰다.", "example_sentence_english": "His remarks further aggravated the situation.", "definitions": [ { "gloss": "increase, aggravation, intensification", "hanja": "加重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10703 }, { "word": "강북구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gangbuk District", "romanization": "Gangbuk-gu", "example_sentence_native": "저는 강북구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Gangbuk District.", "definitions": [ { "gloss": "Gangbuk District", "hanja": "江北區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10704 }, { "word": "경품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prize;giveaway", "romanization": "gyeongpum", "example_sentence_native": "이벤트에 참여하여 경품을 받으세요.", "example_sentence_english": "Participate in the event and receive a prize.", "definitions": [ { "gloss": "prize, giveaway", "hanja": "景品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10705 }, { "word": "고야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bitter gourd", "romanization": "goya", "example_sentence_native": "고야는 건강에 좋은 채소입니다.", "example_sentence_english": "Bitter gourd is a healthy vegetable.", "definitions": [ { "gloss": "bitter gourd", "hanja": "苦瓜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10706 }, { "word": "공법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction method;public law", "romanization": "gongbeop", "example_sentence_native": "이 건물은 새로운 공법으로 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "This building was constructed using a new method.", "definitions": [ { "gloss": "construction method", "hanja": "工法" }, { "gloss": "public law", "hanja": "公法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10707 }, { "word": "관련자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person concerned;interested party", "romanization": "gwallyeonja", "example_sentence_native": "모든 관련자들이 회의에 참석했습니다.", "example_sentence_english": "All concerned parties attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "person concerned, interested party", "hanja": "關聯者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10708 }, { "word": "관용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tolerance;generosity;common usage;idiom", "romanization": "gwanyong", "example_sentence_native": "우리는 서로에게 관용을 베풀어야 합니다.", "example_sentence_english": "We should show tolerance to each other.", "definitions": [ { "gloss": "tolerance, generosity", "hanja": "寬容" }, { "gloss": "common usage, idiom", "hanja": "慣用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10709 }, { "word": "교시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instruction;teaching", "romanization": "gyosi", "example_sentence_native": "교수님의 교시는 학생들에게 큰 영감을 주었다.", "example_sentence_english": "The professor's instruction gave great inspiration to the students.", "definitions": [ { "gloss": "instruction; teaching", "hanja": "敎示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10710 }, { "word": "구독자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subscriber", "romanization": "gudokja", "example_sentence_native": "이 채널은 구독자가 100만 명이 넘습니다.", "example_sentence_english": "This channel has over 1 million subscribers.", "definitions": [ { "gloss": "subscriber", "hanja": "購讀者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10711 }, { "word": "국화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chrysanthemum", "romanization": "gukhwa", "example_sentence_native": "가을에는 국화꽃이 아름답게 핍니다.", "example_sentence_english": "Chrysanthemums bloom beautifully in autumn.", "definitions": [ { "gloss": "chrysanthemum", "hanja": "菊花" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10712 }, { "word": "굴욕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humiliation;disgrace", "romanization": "gullyok", "example_sentence_native": "그는 그 굴욕적인 순간을 잊을 수 없었다.", "example_sentence_english": "He could not forget that humiliating moment.", "definitions": [ { "gloss": "humiliation; disgrace", "hanja": "屈辱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10713 }, { "word": "근교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suburbs;outskirts", "romanization": "geungyo", "example_sentence_native": "주말에 근교로 나들이를 갔습니다.", "example_sentence_english": "We went on an outing to the suburbs on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "suburbs; outskirts", "hanja": "近郊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10714 }, { "word": "김밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gimbap (Korean seaweed rice roll)", "romanization": "gimbap", "example_sentence_native": "점심으로 김밥을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate gimbap for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "gimbap (Korean seaweed rice roll)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10715 }, { "word": "김수현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Su-hyeon (a common Korean name)", "romanization": "Gim Su-hyeon", "example_sentence_native": "김수현은 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Kim Su-hyeon is a famous actor.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10716 }, { "word": "껍데기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shell;skin;husk", "romanization": "kkeopdegi", "example_sentence_native": "사과 껍데기를 벗겨서 먹었어요.", "example_sentence_english": "I peeled the apple skin and ate it.", "definitions": [ { "gloss": "shell; skin; husk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10717 }, { "word": "꼼꼼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meticulousness;thoroughness", "romanization": "kkomkkom", "example_sentence_native": "그는 모든 일을 꼼꼼하게 처리한다.", "example_sentence_english": "He handles all tasks meticulously.", "definitions": [ { "gloss": "meticulousness; thoroughness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10718 }, { "word": "꽁꽁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tightly;firmly;frozen solid", "romanization": "kkongkkong", "example_sentence_native": "강물이 꽁꽁 얼어붙었다.", "example_sentence_english": "The river froze solid.", "definitions": [ { "gloss": "tightly; firmly; frozen solid", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10719 }, { "word": "나이츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Knights (as in a team name or group)", "romanization": "naicheu", "example_sentence_native": "그 팀은 나이츠라고 불린다.", "example_sentence_english": "That team is called the Knights.", "definitions": [ { "gloss": "Knights (as a proper noun/group name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10720 }, { "word": "낙타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camel", "romanization": "nakta", "example_sentence_native": "사막에는 낙타가 많이 산다.", "example_sentence_english": "Many camels live in the desert.", "definitions": [ { "gloss": "camel", "hanja": "駱駝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10721 }, { "word": "남양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namyang (often a proper noun;or 'South Sea;Ocean')", "romanization": "Namyang", "example_sentence_native": "남양유업은 한국의 유명한 유제품 회사이다.", "example_sentence_english": "Namyang Dairy Products is a famous dairy company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "South Sea/Ocean", "hanja": "南洋" }, { "gloss": "Southern Sun/Yang (often in place names)", "hanja": "南陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10722 }, { "word": "내과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "internal medicine;internal medicine department", "romanization": "naegwa", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 내과에 갔다.", "example_sentence_english": "I caught a cold and went to the internal medicine department.", "definitions": [ { "gloss": "internal medicine; internal medicine department", "hanja": "內科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10723 }, { "word": "낸시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nancy (a name)", "romanization": "Naensi", "example_sentence_native": "낸시는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Nancy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Nancy (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10724 }, { "word": "넋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soul;spirit", "romanization": "neok", "example_sentence_native": "그는 넋을 잃은 듯이 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "He sat as if he had lost his soul.", "definitions": [ { "gloss": "soul; spirit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10725 }, { "word": "논평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commentary;critique", "romanization": "nonpyeong", "example_sentence_native": "그는 시사 문제에 대한 논평을 발표했다.", "example_sentence_english": "He released a commentary on current affairs.", "definitions": [ { "gloss": "commentary; critique", "hanja": "論評" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10726 }, { "word": "농가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farm household;farming village", "romanization": "nongga", "example_sentence_native": "그 농가는 쌀농사를 짓는다.", "example_sentence_english": "That farm household grows rice.", "definitions": [ { "gloss": "farm household; farming family", "hanja": "農家" }, { "gloss": "farming village; rural community", "hanja": "農家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10727 }, { "word": "누님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "older sister (polite;formal;used by a male)", "romanization": "nunim", "example_sentence_native": "누님께 안부 전해 주세요.", "example_sentence_english": "Please give my regards to my older sister.", "definitions": [ { "gloss": "older sister (polite/formal, used by a male)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10728 }, { "word": "능가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "surpassing;excelling", "romanization": "neungga", "example_sentence_native": "그의 실력은 다른 선수들을 능가한다.", "example_sentence_english": "His skill surpasses other players.", "definitions": [ { "gloss": "surpassing; excelling", "hanja": "凌駕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10729 }, { "word": "니즘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "-ism (suffix)", "romanization": "nijeum", "example_sentence_native": "그는 새로운 예술 니즘을 추구했다.", "example_sentence_english": "He pursued a new art -ism.", "definitions": [ { "gloss": "-ism (suffix indicating a doctrine, theory, or practice)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10730 }, { "word": "닉슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nixon", "romanization": "Nikseun", "example_sentence_native": "닉슨 대통령은 워터게이트 사건으로 사임했다.", "example_sentence_english": "President Nixon resigned due to the Watergate scandal.", "definitions": [ { "gloss": "Nixon (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10731 }, { "word": "다가오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to approach;to come closer", "romanization": "dagaoda", "example_sentence_native": "시험이 다가오고 있어서 긴장돼요.", "example_sentence_english": "I'm nervous because the exam is approaching.", "definitions": [ { "gloss": "to approach, to come closer", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10732 }, { "word": "단국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dankook (University);Dangun's nation", "romanization": "Danguk", "example_sentence_native": "그는 단국대학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from Dankook University.", "definitions": [ { "gloss": "Dankook (University)", "hanja": "檀國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10733 }, { "word": "단언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assertion;declaration;affirmation", "romanization": "daneon", "example_sentence_native": "그는 자신의 주장을 단언했다.", "example_sentence_english": "He asserted his claim.", "definitions": [ { "gloss": "assertion, declaration", "hanja": "斷言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10734 }, { "word": "단조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(music) minor key;(industry) forging", "romanization": "danjo", "example_sentence_native": "이 곡은 단조로 되어 있어서 슬픈 느낌을 준다.", "example_sentence_english": "This song is in a minor key, so it gives a sad feeling.", "definitions": [ { "gloss": "minor key (music)", "hanja": "短調" }, { "gloss": "forging (metalworking)", "hanja": "鍛造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10735 }, { "word": "달달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(shaking) tremblingly;(sweet) sweetly", "romanization": "daldal", "example_sentence_native": "추워서 몸이 달달 떨렸다.", "example_sentence_english": "My body trembled from the cold.", "definitions": [ { "gloss": "tremblingly, shivering (describing shaking)", "hanja": null }, { "gloss": "sweetly (describing taste, often used informally)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10736 }, { "word": "동메달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bronze medal", "romanization": "dongmedal", "example_sentence_native": "그는 올림픽에서 동메달을 땄다.", "example_sentence_english": "He won a bronze medal at the Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "bronze medal", "hanja": "銅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10737 }, { "word": "동명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same name;namesake", "romanization": "dongmyeong", "example_sentence_native": "그와 나는 동명이인이다.", "example_sentence_english": "He and I are people with the same name.", "definitions": [ { "gloss": "same name, namesake", "hanja": "同名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10738 }, { "word": "동선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "line of movement;flow of traffic;route", "romanization": "dongseon", "example_sentence_native": "주방의 동선을 효율적으로 설계해야 한다.", "example_sentence_english": "The kitchen's line of movement should be designed efficiently.", "definitions": [ { "gloss": "line of movement, flow of traffic, route (e.g., in a building, city)", "hanja": "動線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10739 }, { "word": "둘레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circumference;perimeter;surroundings", "romanization": "dulle", "example_sentence_native": "이 원의 둘레는 10cm입니다.", "example_sentence_english": "The circumference of this circle is 10cm.", "definitions": [ { "gloss": "circumference", "hanja": null }, { "gloss": "perimeter", "hanja": null }, { "gloss": "surroundings", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10740 }, { "word": "디지몬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Digimon", "romanization": "Dijimon", "example_sentence_native": "나는 어릴 때 디지몬을 좋아했어요.", "example_sentence_english": "I liked Digimon when I was young.", "definitions": [ { "gloss": "Digimon (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10741 }, { "word": "라스베가스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Las Vegas", "romanization": "Raseubegaseu", "example_sentence_native": "라스베가스는 사막 한가운데에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Las Vegas is a city in the middle of the desert.", "definitions": [ { "gloss": "Las Vegas (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10742 }, { "word": "레니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lenny (a name)", "romanization": "Reni", "example_sentence_native": "레니는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Lenny is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Lenny (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10743 }, { "word": "레버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lever", "romanization": "rebeo", "example_sentence_native": "이 레버를 당기면 문이 열립니다.", "example_sentence_english": "If you pull this lever, the door opens.", "definitions": [ { "gloss": "lever", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10744 }, { "word": "려구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(obscure or proper noun)", "romanization": "ryeogu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 학습에 적합하지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not suitable for general Korean learning.", "definitions": [ { "gloss": "(obscure or proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10745 }, { "word": "리니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rini (a name)", "romanization": "Rini", "example_sentence_native": "리니는 귀여운 강아지 이름입니다.", "example_sentence_english": "Rini is the name of a cute puppy.", "definitions": [ { "gloss": "Rini (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10746 }, { "word": "마고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mago (a name or mythological figure)", "romanization": "Mago", "example_sentence_native": "마고 할미는 한국 신화에 나오는 여신입니다.", "example_sentence_english": "Grandmother Mago is a goddess in Korean mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Mago (a name or mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10747 }, { "word": "마츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Matsu (a name)", "romanization": "Macheu", "example_sentence_native": "마츠는 일본에서 흔한 이름입니다.", "example_sentence_english": "Matsu is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Matsu (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10748 }, { "word": "메디컬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical", "romanization": "medikeol", "example_sentence_native": "그는 메디컬 드라마를 즐겨 봅니다.", "example_sentence_english": "He enjoys watching medical dramas.", "definitions": [ { "gloss": "medical", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10749 }, { "word": "명하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to order;to name;to appoint", "romanization": "myeonghada", "example_sentence_native": "왕이 그에게 새로운 임무를 명했다.", "example_sentence_english": "The king ordered him a new mission.", "definitions": [ { "gloss": "to order, to command, to appoint", "hanja": "命" }, { "gloss": "to name, to call", "hanja": "名" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10750 }, { "word": "목표물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "target;objective", "romanization": "mokpyomul", "example_sentence_native": "사수는 목표물을 정확히 맞혔다.", "example_sentence_english": "The shooter hit the target accurately.", "definitions": [ { "gloss": "target", "hanja": "目標物" }, { "gloss": "objective", "hanja": "目標物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10751 }, { "word": "무너뜨리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collapse;to overthrow;to tear down", "romanization": "muneotteurida", "example_sentence_native": "폭우가 낡은 담장을 무너뜨렸다.", "example_sentence_english": "The heavy rain collapsed the old wall.", "definitions": [ { "gloss": "to collapse", "hanja": null }, { "gloss": "to overthrow", "hanja": null }, { "gloss": "to tear down", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10752 }, { "word": "문고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "book series;pocket edition", "romanization": "mungo", "example_sentence_native": "그는 유명한 문고판 소설을 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "He was reading a famous pocket edition novel.", "definitions": [ { "gloss": "book series", "hanja": "文庫" }, { "gloss": "pocket edition", "hanja": "文庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10753 }, { "word": "문화원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cultural center", "romanization": "munhawon", "example_sentence_native": "한국 문화원에서 한국어를 배우고 있어요.", "example_sentence_english": "I am learning Korean at the Korean Cultural Center.", "definitions": [ { "gloss": "cultural center", "hanja": "文化院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10754 }, { "word": "미오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mio (a name)", "romanization": "mio", "example_sentence_native": "미오가 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Mio did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "A given name, often Japanese", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10755 }, { "word": "민영화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "privatization", "romanization": "minyeonghwa", "example_sentence_native": "정부는 공기업의 민영화를 추진하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is pushing for the privatization of public enterprises.", "definitions": [ { "gloss": "privatization", "hanja": "民營化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10756 }, { "word": "박명수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Myeong-su (a person's name)", "romanization": "Bak Myeong-su", "example_sentence_native": "박명수는 유명한 코미디언이다.", "example_sentence_english": "Park Myeong-su is a famous comedian.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name and surname, specifically referring to a famous comedian", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10757 }, { "word": "발판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "footrest;stepping stone;foothold", "romanization": "balpan", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 그의 성공을 위한 발판이 되었다.", "example_sentence_english": "This project became a stepping stone for his success.", "definitions": [ { "gloss": "footrest", "hanja": null }, { "gloss": "stepping stone", "hanja": null }, { "gloss": "foothold", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10758 }, { "word": "방언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dialect;regional accent", "romanization": "bang'eon", "example_sentence_native": "제주도 방언은 다른 지역과 많이 다르다.", "example_sentence_english": "Jeju Island dialect is very different from other regions.", "definitions": [ { "gloss": "dialect", "hanja": "方言" }, { "gloss": "regional accent", "hanja": "方言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10759 }, { "word": "변장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disguise", "romanization": "byeonjang", "example_sentence_native": "그는 변장을 하고 몰래 잠입했다.", "example_sentence_english": "He disguised himself and secretly infiltrated.", "definitions": [ { "gloss": "disguise", "hanja": "變裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10760 }, { "word": "병동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hospital ward", "romanization": "byeongdong", "example_sentence_native": "환자들은 병동에서 휴식을 취하고 있다.", "example_sentence_english": "Patients are resting in the hospital ward.", "definitions": [ { "gloss": "hospital ward", "hanja": "病棟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10761 }, { "word": "보름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a fortnight;fifteen days;full moon", "romanization": "boreum", "example_sentence_native": "우리는 보름 동안 여행을 할 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to travel for a fortnight.", "definitions": [ { "gloss": "a fortnight; fifteen days", "hanja": null }, { "gloss": "full moon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10762 }, { "word": "보태다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to add;to supplement", "romanization": "botaeda", "example_sentence_native": "부족한 부분은 제가 조금 보태겠습니다.", "example_sentence_english": "I will add a little to the insufficient part.", "definitions": [ { "gloss": "to add; to supplement", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10763 }, { "word": "불어넣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to breathe into;to instill;to inspire", "romanization": "bureoneota", "example_sentence_native": "그는 학생들에게 용기를 불어넣었다.", "example_sentence_english": "He instilled courage into the students.", "definitions": [ { "gloss": "to breathe into; to instill; to inspire", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10764 }, { "word": "비료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fertilizer", "romanization": "biryo", "example_sentence_native": "농부들은 밭에 비료를 뿌렸다.", "example_sentence_english": "Farmers spread fertilizer on the field.", "definitions": [ { "gloss": "fertilizer", "hanja": "肥料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10765 }, { "word": "빛깔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "color;hue", "romanization": "bitkkal", "example_sentence_native": "이 꽃은 아름다운 빛깔을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This flower has a beautiful color.", "definitions": [ { "gloss": "color; hue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10766 }, { "word": "사표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "letter of resignation", "romanization": "sapyo", "example_sentence_native": "그는 회사에 사표를 제출했다.", "example_sentence_english": "He submitted his letter of resignation to the company.", "definitions": [ { "gloss": "letter of resignation", "hanja": "辭表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10767 }, { "word": "샤프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mechanical pencil", "romanization": "syapeu", "example_sentence_native": "샤프로 글씨를 쓰면 깔끔하다.", "example_sentence_english": "Writing with a mechanical pencil is neat.", "definitions": [ { "gloss": "mechanical pencil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10768 }, { "word": "서정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lyricism;lyrical emotion", "romanization": "seojeong", "example_sentence_native": "그의 시는 깊은 서정을 담고 있다.", "example_sentence_english": "His poem contains deep lyricism.", "definitions": [ { "gloss": "lyricism; lyrical emotion", "hanja": "抒情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10769 }, { "word": "세수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "washing one's face", "romanization": "sesu", "example_sentence_native": "아침에 일어나서 세수했어요.", "example_sentence_english": "I washed my face after waking up in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "washing one's face", "hanja": "洗手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10770 }, { "word": "소실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disappearance;loss", "romanization": "sosil", "example_sentence_native": "그 건물은 화재로 인해 완전히 소실되었다.", "example_sentence_english": "The building was completely lost due to the fire.", "definitions": [ { "gloss": "disappearance; loss", "hanja": "消失" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10771 }, { "word": "수갑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handcuffs", "romanization": "sugap", "example_sentence_native": "경찰은 범인에게 수갑을 채웠다.", "example_sentence_english": "The police put handcuffs on the criminal.", "definitions": [ { "gloss": "handcuffs", "hanja": "手匣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10772 }, { "word": "수산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marine products;seafood", "romanization": "susanmul", "example_sentence_native": "이 시장에서는 신선한 수산물을 살 수 있어요.", "example_sentence_english": "You can buy fresh marine products at this market.", "definitions": [ { "gloss": "marine products; seafood", "hanja": "水産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10773 }, { "word": "숙주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "host (organism);bean sprouts (food)", "romanization": "sukju", "example_sentence_native": "기생충은 숙주 안에서 살아간다.", "example_sentence_english": "Parasites live inside a host.", "definitions": [ { "gloss": "host (organism)", "hanja": "宿主" }, { "gloss": "bean sprouts (food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10774 }, { "word": "스택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stack", "romanization": "seutaek", "example_sentence_native": "컴퓨터 프로그래밍에서 스택은 중요한 자료 구조이다.", "example_sentence_english": "In computer programming, a stack is an important data structure.", "definitions": [ { "gloss": "stack (data structure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10775 }, { "word": "스트라이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strike (baseball;labor)", "romanization": "seuteuraikeu", "example_sentence_native": "투수가 멋진 스트라이크를 던졌다.", "example_sentence_english": "The pitcher threw a great strike.", "definitions": [ { "gloss": "strike (baseball)", "hanja": null }, { "gloss": "strike (labor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10776 }, { "word": "시사회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preview screening;press screening", "romanization": "sisahoe", "example_sentence_native": "새 영화의 시사회에 참석했다.", "example_sentence_english": "I attended the preview screening of the new movie.", "definitions": [ { "gloss": "preview screening; press screening", "hanja": "試寫會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10777 }, { "word": "시오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tide;current", "romanization": "sio", "example_sentence_native": "바닷물이 시오에 따라 밀려왔다 밀려갔다 한다.", "example_sentence_english": "The seawater ebbs and flows with the tide.", "definitions": [ { "gloss": "tide; current", "hanja": "潮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10778 }, { "word": "식단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "menu;diet;meal plan", "romanization": "sikdan", "example_sentence_native": "건강을 위해 식단을 조절하고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm adjusting my diet for my health.", "definitions": [ { "gloss": "menu; meal plan", "hanja": "食單" }, { "gloss": "diet (what one eats)", "hanja": "食單" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10779 }, { "word": "아놀드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arnold", "romanization": "Anoldeu", "example_sentence_native": "아놀드는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Arnold is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Arnold (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10780 }, { "word": "아라시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arashi (Japanese idol group)", "romanization": "Arasi", "example_sentence_native": "아라시는 일본의 인기 아이돌 그룹입니다.", "example_sentence_english": "Arashi is a popular idol group from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Arashi (Japanese idol group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10781 }, { "word": "아이리스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "iris (flower or eye part)", "romanization": "Airiseu", "example_sentence_native": "아이리스는 아름다운 보라색 꽃입니다.", "example_sentence_english": "The iris is a beautiful purple flower.", "definitions": [ { "gloss": "iris (flower)", "hanja": null }, { "gloss": "iris (part of the eye)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10782 }, { "word": "아인슈타인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Einstein", "romanization": "Ainsyutain", "example_sentence_native": "아인슈타인은 20세기 최고의 물리학자 중 한 명입니다.", "example_sentence_english": "Einstein is one of the greatest physicists of the 20th century.", "definitions": [ { "gloss": "Einstein (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10783 }, { "word": "아테네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Athens", "romanization": "Atene", "example_sentence_native": "아테네는 고대 그리스 문명의 발상지입니다.", "example_sentence_english": "Athens is the birthplace of ancient Greek civilization.", "definitions": [ { "gloss": "Athens (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10784 }, { "word": "아폴로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Apollo", "romanization": "Apollo", "example_sentence_native": "아폴로는 그리스 신화의 태양의 신입니다.", "example_sentence_english": "Apollo is the god of the sun in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Apollo (mythological god or space program)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10785 }, { "word": "앞장서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take the lead;to be at the forefront", "romanization": "apjangseoda", "example_sentence_native": "그는 항상 팀 프로젝트에서 앞장서서 일을 합니다.", "example_sentence_english": "He always takes the lead in team projects.", "definitions": [ { "gloss": "to take the lead", "hanja": null }, { "gloss": "to be at the forefront", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10786 }, { "word": "양지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sunny place;a place in the sun", "romanization": "yangji", "example_sentence_native": "식물들은 양지바른 곳에서 잘 자랍니다.", "example_sentence_english": "Plants grow well in sunny places.", "definitions": [ { "gloss": "sunny place", "hanja": "陽地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10787 }, { "word": "어지럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be dizzy;to be messy;disordered", "romanization": "eojireopda", "example_sentence_native": "갑자기 일어나니 머리가 어지러웠다.", "example_sentence_english": "My head felt dizzy when I suddenly stood up.", "definitions": [ { "gloss": "to be dizzy", "hanja": null }, { "gloss": "to be messy; to be disordered", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 10788 }, { "word": "어쿠스틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acoustic", "romanization": "eokuseutik", "example_sentence_native": "그는 어쿠스틱 기타로 아름다운 곡을 연주했다.", "example_sentence_english": "He played a beautiful song on an acoustic guitar.", "definitions": [ { "gloss": "acoustic (sound, instrument)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10789 }, { "word": "얼어붙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to freeze solid;to be frozen over", "romanization": "eoreobutta", "example_sentence_native": "강물이 얼어붙었다.", "example_sentence_english": "The river froze solid.", "definitions": [ { "gloss": "To freeze solid; to be frozen over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10790 }, { "word": "엎드리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lie face down;to prostrate oneself", "romanization": "eopdeurida", "example_sentence_native": "그는 바닥에 엎드렸다.", "example_sentence_english": "He lay face down on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "To lie face down; to prostrate oneself", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10791 }, { "word": "엑셀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Excel (software);accelerator", "romanization": "ekseol", "example_sentence_native": "엑셀 파일을 열어 주세요.", "example_sentence_english": "Please open the Excel file.", "definitions": [ { "gloss": "Microsoft Excel (software)", "hanja": null }, { "gloss": "Accelerator (pedal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10792 }, { "word": "엑소", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "EXO (K-pop group)", "romanization": "ekso", "example_sentence_native": "엑소는 인기 있는 아이돌 그룹이다.", "example_sentence_english": "EXO is a popular idol group.", "definitions": [ { "gloss": "EXO (South Korean boy band)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10793 }, { "word": "엘사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elsa (character)", "romanization": "elsa", "example_sentence_native": "엘사는 겨울왕국의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Elsa is the main character of Frozen.", "definitions": [ { "gloss": "Elsa (character from Disney's Frozen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10794 }, { "word": "여가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leisure;spare time", "romanization": "yeoga", "example_sentence_native": "여가 시간에 무엇을 하세요?", "example_sentence_english": "What do you do in your leisure time?", "definitions": [ { "gloss": "Leisure; spare time", "hanja": "餘暇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10795 }, { "word": "여타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the rest;the others;other", "romanization": "yeota", "example_sentence_native": "여타 다른 문제들은 나중에 논의합시다.", "example_sentence_english": "Let's discuss the other issues later.", "definitions": [ { "gloss": "The rest; the others; other", "hanja": "餘他" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10796 }, { "word": "역겹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disgusting;repulsive;nauseating", "romanization": "yeokgyeopda", "example_sentence_native": "그 냄새는 정말 역겨웠다.", "example_sentence_english": "The smell was truly disgusting.", "definitions": [ { "gloss": "Disgusting; repulsive; nauseating", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 10797 }, { "word": "연꽃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lotus flower", "romanization": "yeonkkot", "example_sentence_native": "연못에 연꽃이 피어 있었다.", "example_sentence_english": "Lotus flowers were blooming in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "Lotus flower", "hanja": "蓮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10798 }, { "word": "연예계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entertainment industry", "romanization": "yeonnyegye", "example_sentence_native": "그녀는 연예계에서 성공했다.", "example_sentence_english": "She succeeded in the entertainment industry.", "definitions": [ { "gloss": "Entertainment industry", "hanja": "演藝界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10799 }, { "word": "연유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reason;condensed milk", "romanization": "yeonyu", "example_sentence_native": "그 사건의 연유를 아는 사람은 아무도 없었다.", "example_sentence_english": "No one knew the reason for the incident.", "definitions": [ { "gloss": "reason; cause; origin", "hanja": "緣由" }, { "gloss": "condensed milk", "hanja": "練乳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10800 }, { "word": "열람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perusal;inspection;browsing", "romanization": "yeollam", "example_sentence_native": "도서관에서 자료를 열람할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can browse materials at the library.", "definitions": [ { "gloss": "perusal; inspection; browsing", "hanja": "閱覽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10801 }, { "word": "오스틴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Austin", "romanization": "Oseutin", "example_sentence_native": "오스틴은 텍사스주의 주도입니다.", "example_sentence_english": "Austin is the capital of Texas.", "definitions": [ { "gloss": "Austin (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10802 }, { "word": "온양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Onyang (a city;hot springs)", "romanization": "Onyang", "example_sentence_native": "온양온천은 유명한 관광지입니다.", "example_sentence_english": "Onyang Hot Springs is a famous tourist destination.", "definitions": [ { "gloss": "Onyang (place name)", "hanja": "溫陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10803 }, { "word": "올스타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "All-Star", "romanization": "olseuta", "example_sentence_native": "그는 농구 올스타전에 출전했다.", "example_sentence_english": "He participated in the basketball All-Star game.", "definitions": [ { "gloss": "All-Star", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10804 }, { "word": "왕따", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outcast;bullying victim", "romanization": "wangtta", "example_sentence_native": "학교에서 왕따를 당하는 학생이 많다.", "example_sentence_english": "There are many students who are bullied at school.", "definitions": [ { "gloss": "outcast; bullying victim", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10805 }, { "word": "우두머리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader;chief;boss", "romanization": "udumeori", "example_sentence_native": "그들은 무리의 우두머리를 따랐다.", "example_sentence_english": "They followed the leader of the group.", "definitions": [ { "gloss": "leader; chief; boss", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10806 }, { "word": "원유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crude oil", "romanization": "wonyu", "example_sentence_native": "국제 유가가 원유 가격에 따라 변동한다.", "example_sentence_english": "International oil prices fluctuate according to crude oil prices.", "definitions": [ { "gloss": "crude oil", "hanja": "原油" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10807 }, { "word": "위엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dignity;majesty;solemnity", "romanization": "wieom", "example_sentence_native": "그는 위엄 있는 태도로 연설했다.", "example_sentence_english": "He gave a speech with a dignified demeanor.", "definitions": [ { "gloss": "dignity; majesty; solemnity", "hanja": "威嚴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10808 }, { "word": "유니콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unicorn", "romanization": "yunikon", "example_sentence_native": "유니콘은 상상 속의 동물이다.", "example_sentence_english": "A unicorn is an imaginary animal.", "definitions": [ { "gloss": "unicorn", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10809 }, { "word": "유로파", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Europa", "romanization": "Yuropa", "example_sentence_native": "목성의 위성 유로파는 얼음으로 덮여 있습니다.", "example_sentence_english": "Jupiter's moon Europa is covered in ice.", "definitions": [ { "gloss": "Europa (moon of Jupiter)", "hanja": null }, { "gloss": "Europa (mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10810 }, { "word": "유적지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "historic site;ruins", "romanization": "yujeokji", "example_sentence_native": "우리는 경주에 있는 많은 유적지를 방문했다.", "example_sentence_english": "We visited many historic sites in Gyeongju.", "definitions": [ { "gloss": "historic site; ruins", "hanja": "遺蹟地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10811 }, { "word": "유착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adhesion;collusion;close ties", "romanization": "yuchak", "example_sentence_native": "정치인과 기업 간의 유착 관계가 드러났다.", "example_sentence_english": "The collusion between politicians and businesses was revealed.", "definitions": [ { "gloss": "adhesion (medical)", "hanja": "癒着" }, { "gloss": "collusion; close ties (political/social)", "hanja": "癒着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10812 }, { "word": "유화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oil painting;conciliation;appeasement", "romanization": "yuhwa", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 유화를 그렸다. 정부는 강경책 대신 유화책을 선택했다.", "example_sentence_english": "She painted a beautiful oil painting. The government chose a conciliatory policy instead of a hardline one.", "definitions": [ { "gloss": "oil painting", "hanja": "油畫" }, { "gloss": "conciliation; appeasement", "hanja": "宥和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10813 }, { "word": "율법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law;commandment (especially religious)", "romanization": "yullbeop", "example_sentence_native": "구약 성경에는 많은 율법이 기록되어 있다.", "example_sentence_english": "Many laws are recorded in the Old Testament.", "definitions": [ { "gloss": "law; commandment", "hanja": "律法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10814 }, { "word": "이노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Inno (often part of a name or brand)", "romanization": "Ino", "example_sentence_native": "이노는 새로운 기술을 개발하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Inno is developing new technology.", "definitions": [ { "gloss": "Inno (proper noun, often part of a name or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10815 }, { "word": "인증서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certificate;certification", "romanization": "injeungseo", "example_sentence_native": "그는 자격증 인증서를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a qualification certificate.", "definitions": [ { "gloss": "certificate; certification", "hanja": "認證書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10816 }, { "word": "인칭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person (grammatical)", "romanization": "inching", "example_sentence_native": "한국어에는 1인칭, 2인칭, 3인칭 대명사가 있습니다.", "example_sentence_english": "Korean has first-person, second-person, and third-person pronouns.", "definitions": [ { "gloss": "person (grammatical)", "hanja": "人稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10817 }, { "word": "일류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first-class;top-notch;leading", "romanization": "illyu", "example_sentence_native": "그는 일류 대학에 합격했다.", "example_sentence_english": "He was accepted into a first-class university.", "definitions": [ { "gloss": "first-class; top-notch", "hanja": "一流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10818 }, { "word": "일식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Japanese food;solar eclipse", "romanization": "ilsik", "example_sentence_native": "우리는 저녁으로 일식을 먹었다. 어제 개기 일식이 관측되었다.", "example_sentence_english": "We had Japanese food for dinner. A total solar eclipse was observed yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "solar eclipse", "hanja": "日食" }, { "gloss": "Japanese food; Japanese style", "hanja": "日式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10819 }, { "word": "일진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daily fortune;school bully", "romanization": "iljin", "example_sentence_native": "오늘은 일진이 좋지 않다.", "example_sentence_english": "Today's fortune is not good.", "definitions": [ { "gloss": "daily fortune, daily horoscope", "hanja": "日辰" }, { "gloss": "(slang) school bully, gang leader", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10820 }, { "word": "입각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basing on;standing on", "romanization": "ipgak", "example_sentence_native": "사실에 입각하여 판단해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must judge based on facts.", "definitions": [ { "gloss": "basing on, standing on, taking a stand on", "hanja": "立脚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10821 }, { "word": "입안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drafting;planning", "romanization": "iban", "example_sentence_native": "새로운 정책 입안을 위해 회의가 열렸다.", "example_sentence_english": "A meeting was held to draft a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "drafting (a plan, bill), planning, proposing", "hanja": "立案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10822 }, { "word": "자전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rotation", "romanization": "jajeon", "example_sentence_native": "지구의 자전으로 낮과 밤이 생긴다.", "example_sentence_english": "Day and night are caused by the Earth's rotation.", "definitions": [ { "gloss": "rotation (especially of a celestial body on its axis)", "hanja": "自轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10823 }, { "word": "정조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chastity;fidelity", "romanization": "jeongjo", "example_sentence_native": "그녀는 정조를 지키기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "She tried to maintain her chastity.", "definitions": [ { "gloss": "chastity, virginity", "hanja": "貞操" }, { "gloss": "fidelity, loyalty", "hanja": "貞操" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10824 }, { "word": "젝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jek (a name)", "romanization": "jek", "example_sentence_native": "젝은 어디에 있니?", "example_sentence_english": "Where is Jek?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10825 }, { "word": "조계종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jogye Order", "romanization": "Jogyejong", "example_sentence_native": "조계종은 한국 불교의 대표 종단이다.", "example_sentence_english": "The Jogye Order is the representative Buddhist sect of Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10826 }, { "word": "조끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vest;waistcoat", "romanization": "jokki", "example_sentence_native": "그는 따뜻한 조끼를 입었다.", "example_sentence_english": "He wore a warm vest.", "definitions": [ { "gloss": "vest, waistcoat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10827 }, { "word": "조슈아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joshua", "romanization": "Josyua", "example_sentence_native": "조슈아는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Joshua is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10828 }, { "word": "존속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continued existence;survival", "romanization": "jonsok", "example_sentence_native": "회사의 존속 여부가 불확실하다.", "example_sentence_english": "The continued existence of the company is uncertain.", "definitions": [ { "gloss": "continued existence, survival", "hanja": "存續" }, { "gloss": "(legal) continuation", "hanja": "存續" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10829 }, { "word": "중원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Central Plains;heartland", "romanization": "Jungwon", "example_sentence_native": "중원은 고대 중국 문명의 발상지였다.", "example_sentence_english": "The Central Plains were the birthplace of ancient Chinese civilization.", "definitions": [ { "gloss": "Central Plains (of China); heartland", "hanja": "中原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10830 }, { "word": "지망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aspiration;ambition;desire", "romanization": "Jimang", "example_sentence_native": "그는 서울대학교에 지망했다.", "example_sentence_english": "He aspired to Seoul National University.", "definitions": [ { "gloss": "aspiration; ambition; desire (for a school or job)", "hanja": "志望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10831 }, { "word": "지켜주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to protect;to guard;to keep (a promise)", "romanization": "Jikyeojuda", "example_sentence_native": "나는 너를 항상 지켜줄게.", "example_sentence_english": "I will always protect you.", "definitions": [ { "gloss": "to protect; to guard", "hanja": null }, { "gloss": "to keep (a promise, rule, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10832 }, { "word": "창조주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Creator;God", "romanization": "Changjoju", "example_sentence_native": "모든 생명은 창조주의 작품이다.", "example_sentence_english": "All life is the work of the Creator.", "definitions": [ { "gloss": "Creator; God", "hanja": "創造主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10833 }, { "word": "채권자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creditor", "romanization": "Chaegwonja", "example_sentence_native": "채권자는 채무자에게 돈을 갚으라고 요구했다.", "example_sentence_english": "The creditor demanded that the debtor repay the money.", "definitions": [ { "gloss": "creditor", "hanja": "債權者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10834 }, { "word": "초인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superhuman;superman", "romanization": "Choin", "example_sentence_native": "그는 마치 초인처럼 힘든 일을 해냈다.", "example_sentence_english": "He accomplished the difficult task as if he were a superhuman.", "definitions": [ { "gloss": "superhuman; superman", "hanja": "超人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10835 }, { "word": "촉발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trigger;spark;instigation", "romanization": "Chokbal", "example_sentence_native": "이번 사건이 사회적 논란을 촉발했다.", "example_sentence_english": "This incident triggered social controversy.", "definitions": [ { "gloss": "trigger; spark; instigation", "hanja": "觸發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10836 }, { "word": "총회장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general assembly president;chairman of the general meeting", "romanization": "Chonghoejang", "example_sentence_native": "총회장은 회의를 시작하기 전에 연설했다.", "example_sentence_english": "The general assembly president gave a speech before starting the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "general assembly president; chairman of the general meeting", "hanja": "總會長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10837 }, { "word": "출품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhibit;entry (in a competition;exhibition)", "romanization": "Chulppum", "example_sentence_native": "그는 자신의 그림을 미술 전시에 출품했다.", "example_sentence_english": "He exhibited his painting at the art exhibition.", "definitions": [ { "gloss": "exhibit; entry (in a competition/exhibition)", "hanja": "出品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10838 }, { "word": "친목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friendship;fellowship;intimacy", "romanization": "Chinmok", "example_sentence_native": "우리는 친목을 다지기 위해 모임을 가졌다.", "example_sentence_english": "We had a gathering to strengthen our friendship.", "definitions": [ { "gloss": "friendship; fellowship; intimacy", "hanja": "親睦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10839 }, { "word": "친숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "familiarity", "romanization": "chinsuk", "example_sentence_native": "그들은 서로에게 친숙함을 느꼈다.", "example_sentence_english": "They felt a sense of familiarity with each other.", "definitions": [ { "gloss": "familiarity", "hanja": "親熟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10840 }, { "word": "코리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Corey (name)", "romanization": "kori", "example_sentence_native": "코리는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Corey is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Corey (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10841 }, { "word": "쾌락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pleasure", "romanization": "kwaerak", "example_sentence_native": "그는 쾌락을 추구하는 삶을 살았다.", "example_sentence_english": "He lived a life pursuing pleasure.", "definitions": [ { "gloss": "pleasure", "hanja": "快樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10842 }, { "word": "퀼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "quill", "romanization": "kwil", "example_sentence_native": "그는 퀼 펜으로 편지를 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote a letter with a quill pen.", "definitions": [ { "gloss": "quill", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10843 }, { "word": "크래프트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "craft", "romanization": "keuraepeuteu", "example_sentence_native": "그녀는 수제 크래프트 제품을 만든다.", "example_sentence_english": "She makes handmade craft products.", "definitions": [ { "gloss": "craft", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10844 }, { "word": "키리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kiri (brand name)", "romanization": "kiri", "example_sentence_native": "키리 치즈는 부드럽고 맛있다.", "example_sentence_english": "Kiri cheese is soft and delicious.", "definitions": [ { "gloss": "Kiri (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10845 }, { "word": "테크놀로지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "technology", "romanization": "tekeunolloji", "example_sentence_native": "최신 테크놀로지가 우리의 삶을 변화시키고 있다.", "example_sentence_english": "Latest technology is changing our lives.", "definitions": [ { "gloss": "technology", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10846 }, { "word": "토라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Torah", "romanization": "tora", "example_sentence_native": "유대교의 경전은 토라이다.", "example_sentence_english": "The scripture of Judaism is the Torah.", "definitions": [ { "gloss": "Torah", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10847 }, { "word": "토막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piece", "romanization": "tomak", "example_sentence_native": "나무를 작은 토막으로 잘랐다.", "example_sentence_english": "I cut the wood into small pieces.", "definitions": [ { "gloss": "piece", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10848 }, { "word": "토목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "civil engineering", "romanization": "tomok", "example_sentence_native": "그는 토목 공학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in civil engineering.", "definitions": [ { "gloss": "civil engineering", "hanja": "土木" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10849 }, { "word": "통통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plumply;chubbily", "romanization": "tongtong", "example_sentence_native": "아기가 통통하게 살이 올랐어요.", "example_sentence_english": "The baby has gotten plump.", "definitions": [ { "gloss": "plumply, chubbily", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10850 }, { "word": "트레인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "train", "romanization": "teurein", "example_sentence_native": "트레인 티켓을 예매했어요.", "example_sentence_english": "I booked a train ticket.", "definitions": [ { "gloss": "train", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10851 }, { "word": "파멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ruin;destruction;downfall", "romanization": "pamyeol", "example_sentence_native": "그의 오만함이 결국 파멸을 불러왔다.", "example_sentence_english": "His arrogance eventually led to his downfall.", "definitions": [ { "gloss": "ruin, destruction, downfall", "hanja": "破滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10852 }, { "word": "파우더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "powder", "romanization": "paudeo", "example_sentence_native": "얼굴에 파우더를 발랐어요.", "example_sentence_english": "I applied powder to my face.", "definitions": [ { "gloss": "powder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10853 }, { "word": "파탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bankruptcy;collapse;breakdown", "romanization": "patan", "example_sentence_native": "그 회사는 결국 파산에 이르러 파탄을 맞았다.", "example_sentence_english": "The company eventually went bankrupt and faced collapse.", "definitions": [ { "gloss": "bankruptcy, collapse, breakdown", "hanja": "破綻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10854 }, { "word": "페미니스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feminist", "romanization": "peminiseuteu", "example_sentence_native": "그녀는 스스로를 페미니스트라고 소개했다.", "example_sentence_english": "She introduced herself as a feminist.", "definitions": [ { "gloss": "feminist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10855 }, { "word": "폐암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lung cancer", "romanization": "pyeam", "example_sentence_native": "그는 폐암 진단을 받았다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with lung cancer.", "definitions": [ { "gloss": "lung cancer", "hanja": "肺癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10856 }, { "word": "폴라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "polar (as in Polaroid or polar fleece)", "romanization": "polla", "example_sentence_native": "폴라로이드 사진을 찍었다.", "example_sentence_english": "I took a Polaroid picture.", "definitions": [ { "gloss": "polar (as in Polaroid or polar fleece)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10857 }, { "word": "프라이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "fry (often used in compound words)", "romanization": "peurai", "example_sentence_native": "프라이드치킨을 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered fried chicken.", "definitions": [ { "gloss": "fry (often used in compound words like 'fried chicken' or 'frying pan')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10858 }, { "word": "프렌치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "French (person;language;style)", "romanization": "peurenchi", "example_sentence_native": "프렌치 토스트를 아침으로 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had French toast for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "French (often used as an adjective or in compound nouns)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10859 }, { "word": "하동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hadong (a county in South Korea)", "romanization": "Hadong", "example_sentence_native": "하동은 녹차로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Hadong is famous for its green tea.", "definitions": [ { "gloss": "a county in South Gyeongsang Province, South Korea", "hanja": "河東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10860 }, { "word": "핫도그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hot dog", "romanization": "hatdogeu", "example_sentence_native": "점심으로 핫도그를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate a hot dog for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "a frankfurter in a bun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10861 }, { "word": "해수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seawater", "romanization": "haesu", "example_sentence_native": "해수는 염분이 많아서 마실 수 없습니다.", "example_sentence_english": "Seawater has a lot of salt, so you cannot drink it.", "definitions": [ { "gloss": "water from the sea or ocean", "hanja": "海水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10862 }, { "word": "험하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be rough;to be rugged;to be steep", "romanization": "heomhada", "example_sentence_native": "그 산길은 매우 험해서 조심해야 합니다.", "example_sentence_english": "That mountain path is very rough, so you must be careful.", "definitions": [ { "gloss": "to be rough, rugged, steep, or severe", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 10863 }, { "word": "헨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hen (a name)", "romanization": "Hen", "example_sentence_native": "헨 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Mr. Hen?", "definitions": [ { "gloss": "a transliteration of a foreign name, e.g., Hen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10864 }, { "word": "화신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incarnation;embodiment", "romanization": "hwasin", "example_sentence_native": "그는 정의의 화신이었다.", "example_sentence_english": "He was the incarnation of justice.", "definitions": [ { "gloss": "an incarnation or embodiment of something", "hanja": "化身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10865 }, { "word": "활기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vigor;vitality;energy", "romanization": "hwalgi", "example_sentence_native": "아침 운동은 하루에 활기를 줍니다.", "example_sentence_english": "Morning exercise gives vitality to the day.", "definitions": [ { "gloss": "vigor, vitality, or energy", "hanja": "活氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10866 }, { "word": "힐러리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hillary", "romanization": "Hilleori", "example_sentence_native": "힐러리 클린턴은 미국의 정치인입니다.", "example_sentence_english": "Hillary Clinton is an American politician.", "definitions": [ { "gloss": "a transliteration of the name Hillary", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10867 }, { "word": "간결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conciseness;brevity", "romanization": "gan-gyeol", "example_sentence_native": "그의 연설은 간결하고 명확했다.", "example_sentence_english": "His speech was concise and clear.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being concise or brief", "hanja": "簡潔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10868 }, { "word": "감축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;cutback", "romanization": "gamchuk", "example_sentence_native": "정부는 예산 감축을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced budget cuts.", "definitions": [ { "gloss": "a reduction or cutback", "hanja": "減縮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10869 }, { "word": "강력히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strongly;powerfully", "romanization": "gangnyeokhi", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 강력히 주장했다.", "example_sentence_english": "He strongly asserted his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "strongly, powerfully", "hanja": "強力히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10870 }, { "word": "강호동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kang Ho-dong (a person's name)", "romanization": "Gang Ho-dong", "example_sentence_native": "강호동은 유명한 방송인이다.", "example_sentence_english": "Kang Ho-dong is a famous broadcaster.", "definitions": [ { "gloss": "Kang Ho-dong (a South Korean comedian and television host)", "hanja": "姜鎬童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10871 }, { "word": "결장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "colon;absence from a game;match", "romanization": "gyeoljang", "example_sentence_native": "그는 대장암으로 인해 결장 절제술을 받았다.", "example_sentence_english": "He underwent a colectomy due to colon cancer.", "definitions": [ { "gloss": "colon (large intestine)", "hanja": "結腸" }, { "gloss": "absence from a game/match (e.g., due to injury)", "hanja": "缺場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10872 }, { "word": "고체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solid (state of matter)", "romanization": "goche", "example_sentence_native": "물은 0도 이하에서 고체로 변한다.", "example_sentence_english": "Water turns into a solid below 0 degrees.", "definitions": [ { "gloss": "solid (state of matter)", "hanja": "固體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10873 }, { "word": "공포증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phobia", "romanization": "gongpojeung", "example_sentence_native": "그는 높은 곳에 대한 공포증이 있다.", "example_sentence_english": "He has a phobia of heights.", "definitions": [ { "gloss": "phobia", "hanja": "恐怖症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10874 }, { "word": "광복절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "National Liberation Day (of Korea)", "romanization": "Gwangbokjeol", "example_sentence_native": "매년 8월 15일은 광복절이다.", "example_sentence_english": "August 15th every year is National Liberation Day.", "definitions": [ { "gloss": "National Liberation Day (of Korea)", "hanja": "光復節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10875 }, { "word": "교도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "follower;believer;correction;guidance", "romanization": "gyodo", "example_sentence_native": "그 종교의 교도들은 매주 교회에 모인다.", "example_sentence_english": "The followers of that religion gather at church every week.", "definitions": [ { "gloss": "follower, believer (of a religion)", "hanja": "敎徒" }, { "gloss": "correction, guidance (often used in compounds like 교도소 - correctional facility)", "hanja": "矯導" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10876 }, { "word": "교신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communication;contact (e.g.;radio communication)", "romanization": "gyosin", "example_sentence_native": "비행기는 관제탑과 교신을 시도했다.", "example_sentence_english": "The airplane attempted to communicate with the control tower.", "definitions": [ { "gloss": "communication, contact (especially by radio or signal)", "hanja": "交信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10877 }, { "word": "교직원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faculty and staff (of a school)", "romanization": "gyojikwon", "example_sentence_native": "학교 교직원들은 학생들의 안전을 위해 노력한다.", "example_sentence_english": "The school faculty and staff work hard for the safety of the students.", "definitions": [ { "gloss": "faculty and staff (of a school)", "hanja": "敎職員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10878 }, { "word": "국무부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Department of State (US);Ministry of Foreign Affairs (other countries)", "romanization": "gungmubu", "example_sentence_native": "미국 국무부는 여행 경보를 발령했다.", "example_sentence_english": "The U.S. Department of State issued a travel advisory.", "definitions": [ { "gloss": "Department of State (US); Ministry of Foreign Affairs (other countries)", "hanja": "國務部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10879 }, { "word": "기념비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monument;memorial", "romanization": "ginyeombi", "example_sentence_native": "그 도시는 전쟁 기념비로 유명하다.", "example_sentence_english": "The city is famous for its war monument.", "definitions": [ { "gloss": "monument, memorial", "hanja": "紀念碑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10880 }, { "word": "기무사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Defense Security Command (former)", "romanization": "gimusa", "example_sentence_native": "기무사는 2018년에 해체되었다.", "example_sentence_english": "The Defense Security Command was disbanded in 2018.", "definitions": [ { "gloss": "Defense Security Command (former)", "hanja": "機務司" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10881 }, { "word": "기본법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basic law;fundamental law", "romanization": "gibeonbeop", "example_sentence_native": "헌법은 국가의 기본법이다.", "example_sentence_english": "The constitution is the basic law of the nation.", "definitions": [ { "gloss": "basic law, fundamental law", "hanja": "基本法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10882 }, { "word": "기판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circuit board;substrate", "romanization": "gipan", "example_sentence_native": "컴퓨터의 모든 부품은 기판에 연결되어 있다.", "example_sentence_english": "All computer components are connected to the circuit board.", "definitions": [ { "gloss": "circuit board, substrate", "hanja": "基板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10883 }, { "word": "난무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wild dancing;rampant (e.g.;rumors)", "romanization": "nanmu", "example_sentence_native": "무대 위에서 칼춤이 난무했다.", "example_sentence_english": "Sword dancing was rampant on the stage.", "definitions": [ { "gloss": "wild dancing; rampant (e.g., rumors)", "hanja": "亂舞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10884 }, { "word": "남겨지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be left behind;to be remaining", "romanization": "namgyeojida", "example_sentence_native": "오래된 사진들이 상자 안에 남겨져 있었다.", "example_sentence_english": "Old photos were left behind in the box.", "definitions": [ { "gloss": "to be left behind, to be remaining", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10885 }, { "word": "납품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delivery (of goods);supply", "romanization": "nappum", "example_sentence_native": "그 회사는 정부에 군수품을 납품한다.", "example_sentence_english": "That company supplies military goods to the government.", "definitions": [ { "gloss": "delivery (of goods), supply", "hanja": "納品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10886 }, { "word": "내정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "internal affairs;internal appointment", "romanization": "naejeong", "example_sentence_native": "그는 다음 사장으로 내정되었다.", "example_sentence_english": "He was internally appointed as the next president.", "definitions": [ { "gloss": "internal affairs (e.g., of a country)", "hanja": "內政" }, { "gloss": "internal appointment, unofficial decision", "hanja": "內定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10887 }, { "word": "네버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "never (as a noun;e.g.;'never say never')", "romanization": "nebeo", "example_sentence_native": "그는 네버라는 단어를 자주 사용한다.", "example_sentence_english": "He often uses the word \"never.\"", "definitions": [ { "gloss": "never (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10888 }, { "word": "노크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "knock (on a door)", "romanization": "nokeu", "example_sentence_native": "문을 노크하고 들어갔다.", "example_sentence_english": "I knocked on the door and went in.", "definitions": [ { "gloss": "knock (on a door)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10889 }, { "word": "누비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quilting;quilted fabric", "romanization": "nubi", "example_sentence_native": "이불은 누비로 만들어져 따뜻하다.", "example_sentence_english": "The blanket is made of quilting and is warm.", "definitions": [ { "gloss": "quilting, quilted fabric", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10890 }, { "word": "다량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "large quantity;large amount", "romanization": "daryang", "example_sentence_native": "그는 다량의 정보를 수집했다.", "example_sentence_english": "He collected a large amount of information.", "definitions": [ { "gloss": "large quantity, large amount", "hanja": "多量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10891 }, { "word": "담양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Damyang", "romanization": "Damyang", "example_sentence_native": "담양은 대나무로 유명하다.", "example_sentence_english": "Damyang is famous for its bamboo.", "definitions": [ { "gloss": "Damyang (a county in South Jeolla Province)", "hanja": "潭陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10892 }, { "word": "담장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall;fence", "romanization": "damjang", "example_sentence_native": "집 주위에 높은 담장이 있다.", "example_sentence_english": "There is a high wall around the house.", "definitions": [ { "gloss": "wall, fence", "hanja": "墻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10893 }, { "word": "대목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "important part;peak season;master carpenter", "romanization": "daemok", "example_sentence_native": "이 영화의 대목은 정말 감동적이다. 연말은 쇼핑의 대목이다.", "example_sentence_english": "The important part of this movie is truly touching. The end of the year is the peak season for shopping.", "definitions": [ { "gloss": "important part, passage", "hanja": "大目" }, { "gloss": "peak season, busy time", "hanja": "大木" }, { "gloss": "master carpenter", "hanja": "大木" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10894 }, { "word": "대적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opponent;rival;enemy", "romanization": "daejeok", "example_sentence_native": "그는 강한 대적을 만났다.", "example_sentence_english": "He met a strong opponent.", "definitions": [ { "gloss": "opponent, rival, enemy", "hanja": "對敵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10895 }, { "word": "더미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pile;stack;heap", "romanization": "deomi", "example_sentence_native": "책상 위에 책 더미가 쌓여 있다.", "example_sentence_english": "A pile of books is stacked on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "pile, stack, heap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10896 }, { "word": "독소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "toxin;poison", "romanization": "dokso", "example_sentence_native": "이 음식에는 독소가 들어있을 수 있다.", "example_sentence_english": "This food may contain toxins.", "definitions": [ { "gloss": "toxin, poison", "hanja": "毒素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10897 }, { "word": "동남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "southeast", "romanization": "dongnam", "example_sentence_native": "우리 집은 동남향이다.", "example_sentence_english": "Our house faces southeast.", "definitions": [ { "gloss": "southeast", "hanja": "東南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10898 }, { "word": "동대문구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongdaemun District", "romanization": "Dongdaemun-gu", "example_sentence_native": "동대문구는 서울의 동쪽에 위치한다.", "example_sentence_english": "Dongdaemun District is located in the eastern part of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Dongdaemun District (a district in Seoul)", "hanja": "東大門區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10899 }, { "word": "듬뿍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generously;amply", "romanization": "deumppuk", "example_sentence_native": "사랑을 듬뿍 담아 만들었어요.", "example_sentence_english": "I made it with a lot of love.", "definitions": [ { "gloss": "generously; amply; fully", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10900 }, { "word": "디노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dino (name)", "romanization": "dino", "example_sentence_native": "디노는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Dino is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Dino (a common given name or nickname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10901 }, { "word": "라이센스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "license", "romanization": "raiseonseu", "example_sentence_native": "운전면허 라이센스를 갱신해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to renew my driver's license.", "definitions": [ { "gloss": "license (permission or document)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10902 }, { "word": "래쉬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lash", "romanization": "raeswi", "example_sentence_native": "그녀는 긴 래쉬를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has long lashes.", "definitions": [ { "gloss": "lash (e.g., eyelash)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10903 }, { "word": "레슨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lesson", "romanization": "reseun", "example_sentence_native": "피아노 레슨을 받아요.", "example_sentence_english": "I take piano lessons.", "definitions": [ { "gloss": "lesson (a period of learning or teaching)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10904 }, { "word": "레이나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reina (name)", "romanization": "reina", "example_sentence_native": "레이나는 내 여동생 이름이야.", "example_sentence_english": "Reina is my sister's name.", "definitions": [ { "gloss": "Reina (a common given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10905 }, { "word": "렌트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rent", "romanization": "renteu", "example_sentence_native": "차를 렌트했어요.", "example_sentence_english": "I rented a car.", "definitions": [ { "gloss": "rent (the act of renting or a rented item)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10906 }, { "word": "리브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "live (broadcast)", "romanization": "ribeu", "example_sentence_native": "그 가수의 리브 공연을 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched that singer's live performance.", "definitions": [ { "gloss": "live (as in a live broadcast or performance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10907 }, { "word": "릴리스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release", "romanization": "rilliseu", "example_sentence_native": "새 앨범 릴리스 날짜가 정해졌어요.", "example_sentence_english": "The release date for the new album has been set.", "definitions": [ { "gloss": "release (e.g., of a product, music, or film)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10908 }, { "word": "마드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;ambiguous)", "romanization": "madeu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in general Korean.", "definitions": [ { "gloss": "This word is highly ambiguous and not a common noun in Korean. It may refer to a specific proper noun or a very niche term.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10909 }, { "word": "마카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marker pen", "romanization": "maka", "example_sentence_native": "마카로 그림을 그렸어요.", "example_sentence_english": "I drew a picture with a marker pen.", "definitions": [ { "gloss": "marker pen, felt-tip pen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10910 }, { "word": "멋쟁이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stylish person;dandy", "romanization": "meotjaengi", "example_sentence_native": "그는 정말 멋쟁이예요.", "example_sentence_english": "He is a truly stylish person.", "definitions": [ { "gloss": "stylish person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10911 }, { "word": "모독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insult;blasphemy;contempt", "romanization": "modok", "example_sentence_native": "그의 발언은 모독으로 받아들여졌다.", "example_sentence_english": "His remark was taken as an insult.", "definitions": [ { "gloss": "insult, blasphemy, contempt", "hanja": "冒瀆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10912 }, { "word": "목욕탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "public bathhouse;bathroom", "romanization": "mogyoktang", "example_sentence_native": "주말에 목욕탕에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I will go to the public bathhouse on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "public bathhouse", "hanja": "沐浴湯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10913 }, { "word": "몰아넣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drive into;corner;push into", "romanization": "moraneota", "example_sentence_native": "그는 자신을 궁지로 몰아넣었다.", "example_sentence_english": "He drove himself into a corner.", "definitions": [ { "gloss": "drive into, corner, push into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10914 }, { "word": "미수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attempt (crime);uncollected (money)", "romanization": "misu", "example_sentence_native": "그는 살인 미수 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of attempted murder.", "definitions": [ { "gloss": "attempt (crime)", "hanja": "未遂" }, { "gloss": "uncollected (money), outstanding (debt)", "hanja": "未收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10915 }, { "word": "미쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miku (proper noun)", "romanization": "Miku", "example_sentence_native": "미쿠는 인기 있는 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Miku is a popular character.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10916 }, { "word": "바오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bao (proper noun;food item)", "romanization": "Bao", "example_sentence_native": "바오 가족은 행복하게 살았습니다.", "example_sentence_english": "The Bao family lived happily.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10917 }, { "word": "반동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reaction;recoil;reactionary", "romanization": "bandong", "example_sentence_native": "그 정책은 강한 반동을 불러일으켰다.", "example_sentence_english": "The policy provoked a strong reaction.", "definitions": [ { "gloss": "reaction, recoil", "hanja": "反動" }, { "gloss": "reactionary (person/group)", "hanja": "反動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10918 }, { "word": "발명품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invention", "romanization": "balmyeongpum", "example_sentence_native": "이 스마트폰은 훌륭한 발명품입니다.", "example_sentence_english": "This smartphone is a great invention.", "definitions": [ { "gloss": "invention", "hanja": "發明品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10919 }, { "word": "발족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inauguration;launching;establishment", "romanization": "baljok", "example_sentence_native": "위원회가 다음 달에 발족할 예정이다.", "example_sentence_english": "The committee is scheduled to be inaugurated next month.", "definitions": [ { "gloss": "inauguration, launching, establishment (of an organization)", "hanja": "發足" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10920 }, { "word": "배낭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "backpack", "romanization": "baenang", "example_sentence_native": "그는 배낭을 메고 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "He left for a trip with his backpack.", "definitions": [ { "gloss": "backpack", "hanja": "背囊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10921 }, { "word": "버크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Burke (a proper name)", "romanization": "beokeu", "example_sentence_native": "버크 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Burke is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Burke (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10922 }, { "word": "베니스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Venice", "romanization": "beniseu", "example_sentence_native": "베니스는 아름다운 운하로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Venice is famous for its beautiful canals.", "definitions": [ { "gloss": "Venice (a city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10923 }, { "word": "베인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bane (a proper name)", "romanization": "bein", "example_sentence_native": "베인이라는 이름의 새로운 캐릭터가 등장했다.", "example_sentence_english": "A new character named Bane appeared.", "definitions": [ { "gloss": "Bane (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10924 }, { "word": "벤자민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Benjamin", "romanization": "benjamin", "example_sentence_native": "벤자민은 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Benjamin is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Benjamin (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10925 }, { "word": "변조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alteration;forgery;falsification", "romanization": "byeonjo", "example_sentence_native": "그는 문서를 변조한 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of document forgery.", "definitions": [ { "gloss": "alteration, forgery, falsification", "hanja": "變造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10926 }, { "word": "병기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weapon;concurrent entry", "romanization": "byeonggi", "example_sentence_native": "그는 다양한 종류의 병기를 수집한다.", "example_sentence_english": "He collects various kinds of weapons.", "definitions": [ { "gloss": "weapon, arms", "hanja": "兵器" }, { "gloss": "concurrent entry, writing together", "hanja": "倂記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10927 }, { "word": "복선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreshadowing;double track", "romanization": "bokseon", "example_sentence_native": "영화에는 앞으로 일어날 일에 대한 복선이 깔려 있었다.", "example_sentence_english": "The movie contained foreshadowing of future events.", "definitions": [ { "gloss": "foreshadowing, hint (in a story)", "hanja": "伏線" }, { "gloss": "double track (railway)", "hanja": "複線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10928 }, { "word": "부전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incompleteness;imperfection;non-combat", "romanization": "bujeon", "example_sentence_native": "그의 계획은 아직 부전한 부분이 많다.", "example_sentence_english": "There are still many incomplete parts in his plan.", "definitions": [ { "gloss": "incompleteness, imperfection", "hanja": "不全" }, { "gloss": "non-combat, no war (often in context of winning by default)", "hanja": "不戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10929 }, { "word": "분전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desperate struggle", "romanization": "bunjeon", "example_sentence_native": "우리 팀은 마지막까지 분전했지만 아쉽게 패배했다.", "example_sentence_english": "Our team fought desperately until the end but unfortunately lost.", "definitions": [ { "gloss": "desperate struggle", "hanja": "奮戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10930 }, { "word": "블리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bli (transliteration)", "romanization": "beulli", "example_sentence_native": "그는 블리라는 별명을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has the nickname Bli.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of 'Bli'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10931 }, { "word": "빵집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bakery", "romanization": "ppangjip", "example_sentence_native": "나는 빵집에서 빵을 샀다.", "example_sentence_english": "I bought bread at the bakery.", "definitions": [ { "gloss": "bakery; bread shop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10932 }, { "word": "사별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bereavement", "romanization": "sabyeol", "example_sentence_native": "그녀는 남편과의 사별 후 힘든 시간을 보냈다.", "example_sentence_english": "She had a difficult time after the bereavement of her husband.", "definitions": [ { "gloss": "separation by death; bereavement", "hanja": "死別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10933 }, { "word": "사적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private", "romanization": "sajeok", "example_sentence_native": "이것은 사적인 일입니다.", "example_sentence_english": "This is a private matter.", "definitions": [ { "gloss": "private; personal", "hanja": "私的" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10934 }, { "word": "산정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountaintop", "romanization": "sanjeong", "example_sentence_native": "우리는 산정까지 올라갔다.", "example_sentence_english": "We climbed up to the mountaintop.", "definitions": [ { "gloss": "mountaintop; summit", "hanja": "山頂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10935 }, { "word": "삼거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "three-way intersection", "romanization": "samgeori", "example_sentence_native": "저 삼거리에서 오른쪽으로 가세요.", "example_sentence_english": "Go right at that three-way intersection.", "definitions": [ { "gloss": "three-way intersection; T-junction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10936 }, { "word": "새로이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newly", "romanization": "saeroi", "example_sentence_native": "그는 새로이 시작하기로 결심했다.", "example_sentence_english": "He decided to start anew.", "definitions": [ { "gloss": "newly; afresh", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 10937 }, { "word": "서강대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sogang University", "romanization": "Seogangdae", "example_sentence_native": "그는 서강대학교에 다닌다.", "example_sentence_english": "He attends Sogang University.", "definitions": [ { "gloss": "Sogang University", "hanja": "西江大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10938 }, { "word": "서예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calligraphy", "romanization": "seoye", "example_sentence_native": "그녀는 서예를 배우고 있다.", "example_sentence_english": "She is learning calligraphy.", "definitions": [ { "gloss": "calligraphy", "hanja": "書藝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10939 }, { "word": "선량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goodness;benevolence;kindness", "romanization": "seollyang", "example_sentence_native": "그는 선량한 마음을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a kind heart.", "definitions": [ { "gloss": "goodness, benevolence, kindness", "hanja": "善良" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10940 }, { "word": "선로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railway track;line", "romanization": "seollo", "example_sentence_native": "기차가 선로 위를 달리고 있다.", "example_sentence_english": "The train is running on the railway track.", "definitions": [ { "gloss": "railway track, line", "hanja": "線路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10941 }, { "word": "선별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection;sorting", "romanization": "seonbyeol", "example_sentence_native": "우리는 좋은 품질의 과일을 선별했다.", "example_sentence_english": "We selected good quality fruits.", "definitions": [ { "gloss": "selection, sorting", "hanja": "選別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10942 }, { "word": "성가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hymn;sacred song", "romanization": "seongga", "example_sentence_native": "교회에서 성가를 불렀다.", "example_sentence_english": "We sang hymns at church.", "definitions": [ { "gloss": "hymn, sacred song", "hanja": "聖歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10943 }, { "word": "소다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soda", "romanization": "soda", "example_sentence_native": "콜라 대신 소다를 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank soda instead of cola.", "definitions": [ { "gloss": "soda", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10944 }, { "word": "소용없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "useless;no use", "romanization": "soyong-eopda", "example_sentence_native": "이제 와서 후회해도 소용없다.", "example_sentence_english": "It's no use regretting it now.", "definitions": [ { "gloss": "useless, no use", "hanja": "所用" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 10945 }, { "word": "수면제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sleeping pill;sedative", "romanization": "sumyeonje", "example_sentence_native": "잠이 오지 않아 수면제를 먹었다.", "example_sentence_english": "I couldn't sleep, so I took a sleeping pill.", "definitions": [ { "gloss": "sleeping pill, sedative", "hanja": "睡眠劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10946 }, { "word": "순교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martyrdom", "romanization": "sun-gyo", "example_sentence_native": "그는 신념을 위해 순교했다.", "example_sentence_english": "He was martyred for his beliefs.", "definitions": [ { "gloss": "martyrdom", "hanja": "殉敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10947 }, { "word": "숟가락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "spoon", "romanization": "sutgarak", "example_sentence_native": "숟가락으로 밥을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate rice with a spoon.", "definitions": [ { "gloss": "spoon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10948 }, { "word": "슌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shun", "romanization": "Syun", "example_sentence_native": "슌은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Shun is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Shun (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10949 }, { "word": "스릴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thrill", "romanization": "seuril", "example_sentence_native": "그 영화는 스릴 넘치는 장면이 많았다.", "example_sentence_english": "The movie had many thrilling scenes.", "definitions": [ { "gloss": "thrill", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10950 }, { "word": "스몰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "small (size)", "romanization": "seumol", "example_sentence_native": "저는 스몰 사이즈 커피를 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered a small size coffee.", "definitions": [ { "gloss": "small (size)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10951 }, { "word": "슬로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slow", "romanization": "seullo", "example_sentence_native": "슬로 푸드 운동은 건강한 식습관을 장려합니다.", "example_sentence_english": "The slow food movement encourages healthy eating habits.", "definitions": [ { "gloss": "slow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10952 }, { "word": "승격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion;upgrade", "romanization": "seunggyeok", "example_sentence_native": "그는 부장으로 승격되었다.", "example_sentence_english": "He was promoted to department head.", "definitions": [ { "gloss": "promotion (in rank or status)", "hanja": "昇格" }, { "gloss": "upgrade (to a higher level)", "hanja": "昇格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10953 }, { "word": "승무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Buddhist monk's dance", "romanization": "seungmu", "example_sentence_native": "승무는 한국의 전통 무용 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Seungmu is one of Korea's traditional dances.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhist monk's dance", "hanja": "僧舞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10954 }, { "word": "승천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ascension to heaven", "romanization": "seungcheon", "example_sentence_native": "용은 승천하여 하늘로 올라갔다.", "example_sentence_english": "The dragon ascended to heaven.", "definitions": [ { "gloss": "ascension to heaven", "hanja": "昇天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10955 }, { "word": "식민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colonization", "romanization": "singmin", "example_sentence_native": "그 나라는 과거에 식민 지배를 받았다.", "example_sentence_english": "That country was under colonial rule in the past.", "definitions": [ { "gloss": "colonization", "hanja": "植民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10956 }, { "word": "신학교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seminary;theological college", "romanization": "sinhaggyo", "example_sentence_native": "그는 신학교에 입학하여 목사가 되기 위한 공부를 시작했다.", "example_sentence_english": "He entered seminary and began studying to become a pastor.", "definitions": [ { "gloss": "seminary, theological college", "hanja": "神學校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10957 }, { "word": "아랫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lower;under (prefix)", "romanization": "araet", "example_sentence_native": "아랫집에서 시끄러운 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "A loud noise was heard from the downstairs neighbor's house.", "definitions": [ { "gloss": "lower, under (used as a prefix to indicate a lower position)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10958 }, { "word": "아바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Abba (father)", "romanization": "aba", "example_sentence_native": "기독교인들은 하나님을 아바 아버지라고 부른다.", "example_sentence_english": "Christians call God \"Abba Father.\"", "definitions": [ { "gloss": "Abba (Aramaic for father, used in religious contexts)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10959 }, { "word": "아악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "court music", "romanization": "aak", "example_sentence_native": "국립국악원에서는 매주 아악 공연을 합니다.", "example_sentence_english": "The National Gugak Center holds aak performances every week.", "definitions": [ { "gloss": "Korean court music", "hanja": "雅樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10960 }, { "word": "알몸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naked body", "romanization": "almom", "example_sentence_native": "그는 알몸으로 물속에 뛰어들었다.", "example_sentence_english": "He jumped into the water naked.", "definitions": [ { "gloss": "naked body", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10961 }, { "word": "액세스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "access", "romanization": "aekseuseu", "example_sentence_native": "이 파일에 액세스하려면 비밀번호가 필요합니다.", "example_sentence_english": "You need a password to access this file.", "definitions": [ { "gloss": "access", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10962 }, { "word": "얌전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentle;well-behaved", "romanization": "yamjeon", "example_sentence_native": "그 아이는 항상 얌전하게 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "The child always sat quietly.", "definitions": [ { "gloss": "gentleness, quietness, well-behavedness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10963 }, { "word": "에르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "ereu", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10964 }, { "word": "엑스트라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extra", "romanization": "ekseuteura", "example_sentence_native": "그는 영화에서 엑스트라로 출연했다.", "example_sentence_english": "He appeared as an extra in the movie.", "definitions": [ { "gloss": "extra (person in a film)", "hanja": null }, { "gloss": "something extra, additional", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10965 }, { "word": "엘렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ellen (a name)", "romanization": "ellen", "example_sentence_native": "엘렌은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Ellen is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 10966 }, { "word": "연천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeoncheon (a county)", "romanization": "Yeoncheon", "example_sentence_native": "연천은 경기도 북부에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Yeoncheon is a county located in the northern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Yeoncheon County", "hanja": "漣川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10967 }, { "word": "열악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poor;inferior", "romanization": "yeorak", "example_sentence_native": "그들은 열악한 환경에서 일하고 있었다.", "example_sentence_english": "They were working in poor conditions.", "definitions": [ { "gloss": "inferiority, poorness, deterioration", "hanja": "劣惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10968 }, { "word": "열애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passionate love", "romanization": "yeorae", "example_sentence_native": "그들은 열애 중이라고 발표했다.", "example_sentence_english": "They announced that they were passionately in love.", "definitions": [ { "gloss": "passionate love, ardent love", "hanja": "熱愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10969 }, { "word": "영아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "infant;baby", "romanization": "yeong-a", "example_sentence_native": "영아는 하루 종일 잠만 잤다.", "example_sentence_english": "The infant slept all day.", "definitions": [ { "gloss": "infant; baby", "hanja": "嬰兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10970 }, { "word": "옐로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yellow", "romanization": "yelleu", "example_sentence_native": "옐로우는 밝고 따뜻한 색이다.", "example_sentence_english": "Yellow is a bright and warm color.", "definitions": [ { "gloss": "yellow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10971 }, { "word": "오딘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Odin", "romanization": "odin", "example_sentence_native": "오딘은 북유럽 신화의 최고 신이다.", "example_sentence_english": "Odin is the supreme god in Norse mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Odin (Norse god)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10972 }, { "word": "용맹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bravery;valor", "romanization": "yongmaeng", "example_sentence_native": "그의 용맹은 모두에게 알려져 있었다.", "example_sentence_english": "His bravery was known to everyone.", "definitions": [ { "gloss": "bravery; valor; courage", "hanja": "勇猛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10973 }, { "word": "웅장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grandeur;magnificence", "romanization": "ungjang", "example_sentence_native": "그 건물의 웅장함에 압도되었다.", "example_sentence_english": "I was overwhelmed by the grandeur of the building.", "definitions": [ { "gloss": "grandeur; magnificence; majesty", "hanja": "雄壯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10974 }, { "word": "위선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hypocrisy", "romanization": "wiseon", "example_sentence_native": "그의 행동은 위선으로 가득했다.", "example_sentence_english": "His actions were full of hypocrisy.", "definitions": [ { "gloss": "hypocrisy", "hanja": "僞善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10975 }, { "word": "위즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wiz", "romanization": "wijeu", "example_sentence_native": "위즈는 마법사라는 뜻이다.", "example_sentence_english": "Wiz means wizard.", "definitions": [ { "gloss": "Wiz (often short for wizard, or a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10976 }, { "word": "윈드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wind", "romanization": "windeu", "example_sentence_native": "윈드서핑은 바람을 이용하는 스포츠이다.", "example_sentence_english": "Windsurfing is a sport that uses wind.", "definitions": [ { "gloss": "wind", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10977 }, { "word": "유모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wet nurse;nanny", "romanization": "yumo", "example_sentence_native": "그녀는 아이를 돌보는 유모로 일했다.", "example_sentence_english": "She worked as a nanny taking care of children.", "definitions": [ { "gloss": "wet nurse; nanny", "hanja": "乳母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10978 }, { "word": "이해찬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Hae-chan", "romanization": "i-hae-chan", "example_sentence_native": "이해찬 전 총리는 민주당의 원로이다.", "example_sentence_english": "Former Prime Minister Lee Hae-chan is an elder of the Democratic Party.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Hae-chan (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10979 }, { "word": "일탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deviation;departure", "romanization": "iltal", "example_sentence_native": "그의 행동은 사회적 규범에서 일탈한 것이었다.", "example_sentence_english": "His behavior was a deviation from social norms.", "definitions": [ { "gloss": "deviation, departure", "hanja": "逸脫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10980 }, { "word": "자생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-generation;spontaneous growth", "romanization": "jasaeng", "example_sentence_native": "이 식물은 척박한 환경에서도 자생한다.", "example_sentence_english": "This plant grows spontaneously even in barren environments.", "definitions": [ { "gloss": "self-generation", "hanja": "自生" }, { "gloss": "spontaneous growth", "hanja": "自生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10981 }, { "word": "자치구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autonomous district;region", "romanization": "jachigu", "example_sentence_native": "서울에는 25개의 자치구가 있다.", "example_sentence_english": "There are 25 autonomous districts in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "autonomous district", "hanja": "自治區" }, { "gloss": "autonomous region", "hanja": "自治區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10982 }, { "word": "재회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reunion", "romanization": "jaehoe", "example_sentence_native": "우리는 10년 만에 재회했다.", "example_sentence_english": "We had a reunion after 10 years.", "definitions": [ { "gloss": "reunion", "hanja": "再會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10983 }, { "word": "저술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "writing;authorship;literary work", "romanization": "jeoseul", "example_sentence_native": "그는 평생을 학문적 저술에 바쳤다.", "example_sentence_english": "He dedicated his life to academic writing.", "definitions": [ { "gloss": "writing", "hanja": "著述" }, { "gloss": "authorship", "hanja": "著述" }, { "gloss": "literary work", "hanja": "著述" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10984 }, { "word": "전교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entire school", "romanization": "jeongyo", "example_sentence_native": "전교생이 운동장에 모였다.", "example_sentence_english": "All students in the entire school gathered on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "entire school", "hanja": "全校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10985 }, { "word": "전멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annihilation;total destruction", "romanization": "jeonmyeol", "example_sentence_native": "적군은 아군에 의해 전멸당했다.", "example_sentence_english": "The enemy army was annihilated by our forces.", "definitions": [ { "gloss": "annihilation", "hanja": "全滅" }, { "gloss": "total destruction", "hanja": "全滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10986 }, { "word": "조폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gangster;organized crime syndicate", "romanization": "jopok", "example_sentence_native": "그는 조폭과 연루되어 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for being involved with gangsters.", "definitions": [ { "gloss": "gangster", "hanja": "組暴" }, { "gloss": "organized crime syndicate", "hanja": "組暴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10987 }, { "word": "진통제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "painkiller;analgesic", "romanization": "jintongje", "example_sentence_native": "두통 때문에 진통제를 먹었다.", "example_sentence_english": "I took a painkiller because of a headache.", "definitions": [ { "gloss": "painkiller", "hanja": "鎭痛劑" }, { "gloss": "analgesic", "hanja": "鎭痛劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10988 }, { "word": "천억", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one hundred billion (100;000;000;000)", "romanization": "cheoneok", "example_sentence_native": "그 회사의 가치는 천억 원에 달한다.", "example_sentence_english": "The company's value amounts to one hundred billion won.", "definitions": [ { "gloss": "one hundred billion", "hanja": "千億" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10989 }, { "word": "청도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongdo (a county in Korea)", "romanization": "Cheongdo", "example_sentence_native": "청도는 감으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Cheongdo is famous for its persimmons.", "definitions": [ { "gloss": "Cheongdo (a county in Gyeongsangbuk-do, South Korea)", "hanja": "淸道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10990 }, { "word": "청아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheonga (a name or place)", "romanization": "Cheonga", "example_sentence_native": "청아는 제 친구 이름입니다.", "example_sentence_english": "Cheonga is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Cheonga (a common given name or place name, often derived from 'pure and elegant')", "hanja": "淸雅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10991 }, { "word": "청양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongyang (a county in Korea)", "romanization": "Cheongyang", "example_sentence_native": "청양고추는 아주 맵습니다.", "example_sentence_english": "Cheongyang chili peppers are very spicy.", "definitions": [ { "gloss": "Cheongyang (a county in Chungcheongnam-do, South Korea)", "hanja": "靑陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10992 }, { "word": "청중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "audience", "romanization": "cheongjung", "example_sentence_native": "연설자는 청중의 시선을 사로잡았다.", "example_sentence_english": "The speaker captivated the audience's attention.", "definitions": [ { "gloss": "audience; listeners", "hanja": "聽衆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10993 }, { "word": "체육회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "athletic association;sports council", "romanization": "cheyukhoe", "example_sentence_native": "대한체육회는 한국 스포츠를 총괄합니다.", "example_sentence_english": "The Korean Sport & Olympic Committee oversees Korean sports.", "definitions": [ { "gloss": "athletic association; sports council", "hanja": "體育會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10994 }, { "word": "첼시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chelsea", "romanization": "Chelssi", "example_sentence_native": "첼시는 런던에 있는 축구팀입니다.", "example_sentence_english": "Chelsea is a football team in London.", "definitions": [ { "gloss": "Chelsea (a football club or a district in London)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10995 }, { "word": "촬영장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filming location;set", "romanization": "chwaryeongjang", "example_sentence_native": "배우들은 촬영장에서 대본을 연습했다.", "example_sentence_english": "The actors practiced their script on the filming set.", "definitions": [ { "gloss": "filming location; set", "hanja": "撮影場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10996 }, { "word": "충당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appropriation;provision;making up for", "romanization": "chungdang", "example_sentence_native": "부족한 예산을 다른 곳에서 충당해야 했다.", "example_sentence_english": "We had to make up for the insufficient budget from somewhere else.", "definitions": [ { "gloss": "appropriation; provision; making up for", "hanja": "充當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10997 }, { "word": "치이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be run over;to be hit (by a vehicle)", "romanization": "chiida", "example_sentence_native": "길을 건너다 차에 치일 뻔했다.", "example_sentence_english": "I almost got run over by a car while crossing the street.", "definitions": [ { "gloss": "to be run over; to be hit (by a vehicle)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 10998 }, { "word": "카운트다운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "countdown", "romanization": "kaunteudaun", "example_sentence_native": "새해를 맞이하며 카운트다운을 했다.", "example_sentence_english": "We did a countdown to welcome the New Year.", "definitions": [ { "gloss": "countdown", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 10999 }, { "word": "카타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kata (martial arts)", "romanization": "kata", "example_sentence_native": "가라테에서 카타는 중요한 훈련 방법이다.", "example_sentence_english": "In karate, kata is an important training method.", "definitions": [ { "gloss": "a set sequence of movements in martial arts", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11000 }, { "word": "캔버스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canvas", "romanization": "kaenbeoseu", "example_sentence_native": "화가는 캔버스에 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "The painter drew a picture on the canvas.", "definitions": [ { "gloss": "a strong, coarse unbleached cloth used for sails, tents, and as a surface for oil painting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11001 }, { "word": "캡처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capture (screenshot)", "romanization": "kaepcheo", "example_sentence_native": "화면을 캡처해서 친구에게 보냈다.", "example_sentence_english": "I captured the screen and sent it to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "the act of taking a screenshot or recording video", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11002 }, { "word": "케냐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Kenya", "romanization": "Kenya", "example_sentence_native": "케냐는 동아프리카에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Kenya is a country in East Africa.", "definitions": [ { "gloss": "a country in East Africa", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11003 }, { "word": "켄지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kenji (a male given name)", "romanization": "Kenji", "example_sentence_native": "켄지는 일본에서 온 학생이다.", "example_sentence_english": "Kenji is a student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11004 }, { "word": "코넬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cornell (University)", "romanization": "Konel", "example_sentence_native": "그는 코넬 대학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from Cornell University.", "definitions": [ { "gloss": "a private Ivy League research university in Ithaca, New York", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11005 }, { "word": "쿠마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuma (a name;or Japanese for bear)", "romanization": "Kuma", "example_sentence_native": "쿠마는 일본어로 곰을 뜻한다.", "example_sentence_english": "Kuma means bear in Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese name or the Japanese word for bear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11006 }, { "word": "클락", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Clark (a surname or given name)", "romanization": "Keullak", "example_sentence_native": "클락은 우리 팀의 새로운 멤버이다.", "example_sentence_english": "Clark is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "a common English surname or given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11007 }, { "word": "킵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keep (fortress)", "romanization": "kip", "example_sentence_native": "그 성에는 튼튼한 킵이 있었다.", "example_sentence_english": "The castle had a strong keep.", "definitions": [ { "gloss": "the strongest or central tower of a medieval castle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11008 }, { "word": "타리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coil;bundle (of thread;rope)", "romanization": "tari", "example_sentence_native": "실 한 타리를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a coil of thread.", "definitions": [ { "gloss": "a coil or bundle of thread, rope, or similar material", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11009 }, { "word": "토익", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "TOEIC", "romanization": "Toik", "example_sentence_native": "저는 토익 시험을 준비하고 있어요.", "example_sentence_english": "I am preparing for the TOEIC exam.", "definitions": [ { "gloss": "Test of English for International Communication", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11010 }, { "word": "트리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tris (a name)", "romanization": "Teuriseu", "example_sentence_native": "트리스는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Tris is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "a given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11011 }, { "word": "특가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special price;bargain", "romanization": "teukga", "example_sentence_native": "이 상품은 오늘만 특가로 판매됩니다.", "example_sentence_english": "This product is sold at a special price only today.", "definitions": [ { "gloss": "special price", "hanja": "特價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11012 }, { "word": "패권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hegemony;supremacy", "romanization": "paegwon", "example_sentence_native": "그 나라는 세계 패권을 장악하려고 한다.", "example_sentence_english": "That country is trying to seize world hegemony.", "definitions": [ { "gloss": "hegemony; supremacy", "hanja": "覇權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11013 }, { "word": "페스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plague;pest", "romanization": "peseuteu", "example_sentence_native": "중세 유럽은 페스트로 인해 큰 피해를 입었다.", "example_sentence_english": "Medieval Europe suffered greatly due to the plague.", "definitions": [ { "gloss": "plague (disease)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11014 }, { "word": "평방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square (unit of measurement)", "romanization": "pyeongbang", "example_sentence_native": "이 방의 넓이는 10평방미터입니다.", "example_sentence_english": "The area of this room is 10 square meters.", "definitions": [ { "gloss": "square (unit of measurement)", "hanja": "平方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11015 }, { "word": "프랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "franc", "romanization": "peurang", "example_sentence_native": "스위스 프랑은 안정적인 통화로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "The Swiss franc is known as a stable currency.", "definitions": [ { "gloss": "franc (currency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11016 }, { "word": "프랜시스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Francis (a name)", "romanization": "peuraensiseu", "example_sentence_native": "프랜시스는 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Francis is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "a given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11017 }, { "word": "프레디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Freddy (a name)", "romanization": "peureudi", "example_sentence_native": "프레디는 우리 팀의 새로운 멤버이다.", "example_sentence_english": "Freddy is the new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "a given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11018 }, { "word": "프린트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "printout;print", "romanization": "peurinteu", "example_sentence_native": "이 문서를 프린트해 주세요.", "example_sentence_english": "Please print this document.", "definitions": [ { "gloss": "printout; printed material", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11019 }, { "word": "프릴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frill", "romanization": "peuril", "example_sentence_native": "드레스에 예쁜 프릴이 달려 있어요.", "example_sentence_english": "The dress has pretty frills.", "definitions": [ { "gloss": "frill, ruffle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11020 }, { "word": "피에르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pierre", "romanization": "pieoreu", "example_sentence_native": "피에르는 프랑스 사람입니다.", "example_sentence_english": "Pierre is French.", "definitions": [ { "gloss": "Pierre (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11021 }, { "word": "하루카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haruka", "romanization": "haruka", "example_sentence_native": "하루카는 일본에서 왔어요.", "example_sentence_english": "Haruka came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Haruka (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11022 }, { "word": "한국일보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hankook Ilbo (newspaper)", "romanization": "Hanguk Ilbo", "example_sentence_native": "한국일보는 한국의 주요 신문 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Hankook Ilbo is one of Korea's major newspapers.", "definitions": [ { "gloss": "Hankook Ilbo (a South Korean newspaper)", "hanja": "韓國日報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11023 }, { "word": "해놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to do and leave it;to prepare", "romanization": "haenota", "example_sentence_native": "저녁 식사를 미리 해놓았어요.", "example_sentence_english": "I prepared dinner in advance.", "definitions": [ { "gloss": "to do something and leave it in a certain state", "hanja": null }, { "gloss": "to prepare something in advance", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11024 }, { "word": "해안가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coastline;seaside", "romanization": "haeanga", "example_sentence_native": "우리는 해안가를 따라 걸었어요.", "example_sentence_english": "We walked along the coastline.", "definitions": [ { "gloss": "coastline, seaside", "hanja": "海岸街" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11025 }, { "word": "행방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whereabouts", "romanization": "haengbang", "example_sentence_native": "그의 행방은 아직 알려지지 않았습니다.", "example_sentence_english": "His whereabouts are still unknown.", "definitions": [ { "gloss": "whereabouts", "hanja": "行方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11026 }, { "word": "행적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "footsteps;traces;conduct", "romanization": "haengjeok", "example_sentence_native": "경찰은 범인의 행적을 추적하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The police are tracking the culprit's footsteps.", "definitions": [ { "gloss": "footsteps, traces (of a person's movement)", "hanja": "行跡" }, { "gloss": "conduct, behavior", "hanja": "行蹟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11027 }, { "word": "허공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "empty space;air", "romanization": "heogong", "example_sentence_native": "그는 허공에 대고 소리쳤다.", "example_sentence_english": "He shouted into the empty air.", "definitions": [ { "gloss": "empty space, void", "hanja": "虛空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11028 }, { "word": "형법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "criminal law", "romanization": "hyeongbeop", "example_sentence_native": "그는 형법을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "He majored in criminal law.", "definitions": [ { "gloss": "criminal law", "hanja": "刑法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11029 }, { "word": "혼혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixed race;biracial", "romanization": "honhyeol", "example_sentence_native": "그는 한국인과 미국인 혼혈이다.", "example_sentence_english": "He is of mixed Korean and American race.", "definitions": [ { "gloss": "mixed race, biracial", "hanja": "混血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11030 }, { "word": "홍성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hongseong (a county in South Korea)", "romanization": "Hongseong", "example_sentence_native": "홍성은 충청남도에 있는 군이다.", "example_sentence_english": "Hongseong is a county in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Hongseong (a county in South Korea)", "hanja": "洪城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11031 }, { "word": "화음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chord;harmony", "romanization": "hwaeum", "example_sentence_native": "피아노로 아름다운 화음을 연주했다.", "example_sentence_english": "I played a beautiful chord on the piano.", "definitions": [ { "gloss": "chord, harmony", "hanja": "和音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11032 }, { "word": "휴학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leave of absence from school", "romanization": "hyuhak", "example_sentence_native": "그는 한 학기 동안 휴학을 신청했다.", "example_sentence_english": "He applied for a leave of absence for one semester.", "definitions": [ { "gloss": "leave of absence from school, temporary absence from school", "hanja": "休學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11033 }, { "word": "흐릿", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blurriness;faintness", "romanization": "heurit", "example_sentence_native": "안개 때문에 시야가 흐릿했다.", "example_sentence_english": "The visibility was blurry due to the fog.", "definitions": [ { "gloss": "blurriness, faintness, haziness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11034 }, { "word": "가로막다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to block;to obstruct", "romanization": "garomakda", "example_sentence_native": "시위대가 도로를 가로막았다.", "example_sentence_english": "The protesters blocked the road.", "definitions": [ { "gloss": "to block, to obstruct, to bar", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11035 }, { "word": "가로지르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cross;to traverse", "romanization": "garojireuda", "example_sentence_native": "그는 숲을 가로질러 갔다.", "example_sentence_english": "He went across the forest.", "definitions": [ { "gloss": "to cross, to traverse, to cut across", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11036 }, { "word": "감리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supervision;inspection", "romanization": "gamni", "example_sentence_native": "공사 현장의 감리가 철저하게 이루어졌다.", "example_sentence_english": "The supervision of the construction site was thoroughly carried out.", "definitions": [ { "gloss": "supervision, superintendence, inspection, audit", "hanja": "監理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11037 }, { "word": "개년", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "(derogatory) bitch;individual year", "romanization": "gaenyeon", "example_sentence_native": "이 통계는 개년별로 분석되었다.", "example_sentence_english": "This statistic was analyzed by individual year.", "definitions": [ { "gloss": "individual year (technical, formal)", "hanja": "個年" }, { "gloss": "(derogatory) bitch, slut", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11038 }, { "word": "개업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening of a business", "romanization": "gaeop", "example_sentence_native": "친구가 새로 카페를 개업했다.", "example_sentence_english": "My friend opened a new cafe.", "definitions": [ { "gloss": "opening of a business, establishment of a business", "hanja": "開業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11039 }, { "word": "거행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holding;conducting (a ceremony)", "romanization": "geohaeng", "example_sentence_native": "결혼식이 성대하게 거행되었다.", "example_sentence_english": "The wedding ceremony was grandly held.", "definitions": [ { "gloss": "holding; conducting (a ceremony, event)", "hanja": "舉行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11040 }, { "word": "결별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separation;parting;breaking up", "romanization": "gyeollyeol", "example_sentence_native": "그들은 결국 결별을 택했다.", "example_sentence_english": "They eventually chose to part ways.", "definitions": [ { "gloss": "separation; parting; breaking up", "hanja": "訣別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11041 }, { "word": "결선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final round;finals", "romanization": "gyeollseon", "example_sentence_native": "그는 마침내 결선에 진출했다.", "example_sentence_english": "He finally advanced to the finals.", "definitions": [ { "gloss": "final round; finals", "hanja": "決選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11042 }, { "word": "경건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reverence;piety;devoutness", "romanization": "gyeonggeon", "example_sentence_native": "그는 경건한 마음으로 기도했다.", "example_sentence_english": "He prayed with a reverent heart.", "definitions": [ { "gloss": "reverence; piety; devoutness", "hanja": "敬虔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11043 }, { "word": "고압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high pressure;high voltage", "romanization": "goap", "example_sentence_native": "고압선에 접근하지 마시오.", "example_sentence_english": "Do not approach high-voltage lines.", "definitions": [ { "gloss": "high pressure", "hanja": "高壓" }, { "gloss": "high voltage", "hanja": "高壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11044 }, { "word": "골키퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goalkeeper", "romanization": "golkipeo", "example_sentence_native": "우리 팀의 골키퍼가 멋진 선방을 했다.", "example_sentence_english": "Our team's goalkeeper made a great save.", "definitions": [ { "gloss": "goalkeeper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11045 }, { "word": "공석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vacant seat;open position", "romanization": "gongseok", "example_sentence_native": "그 자리는 아직 공석이다.", "example_sentence_english": "That position is still vacant.", "definitions": [ { "gloss": "vacant seat", "hanja": "空席" }, { "gloss": "open position", "hanja": "空席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11046 }, { "word": "공소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public prosecution", "romanization": "gongso", "example_sentence_native": "검찰의 공소 제기가 있었다.", "example_sentence_english": "There was a public prosecution by the prosecutor's office.", "definitions": [ { "gloss": "public prosecution", "hanja": "公訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11047 }, { "word": "관악구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gwanak District", "romanization": "Gwanak-gu", "example_sentence_native": "저는 관악구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Gwanak District.", "definitions": [ { "gloss": "Gwanak District (a district in Seoul)", "hanja": "冠岳區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11048 }, { "word": "교관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instructor;drill sergeant", "romanization": "gyogwan", "example_sentence_native": "교관의 지시에 따라 훈련을 시작했다.", "example_sentence_english": "We started training according to the instructor's directions.", "definitions": [ { "gloss": "instructor", "hanja": "敎官" }, { "gloss": "drill sergeant", "hanja": "敎官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11049 }, { "word": "교우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friendship;association;fellowship", "romanization": "gyou", "example_sentence_native": "그는 교우 관계가 넓다.", "example_sentence_english": "He has a wide circle of friends.", "definitions": [ { "gloss": "friendship; association; fellowship", "hanja": "交友" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11050 }, { "word": "그려져", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be drawn;to be depicted", "romanization": "geuryeojyeo", "example_sentence_native": "벽에 아름다운 그림이 그려져 있었다.", "example_sentence_english": "A beautiful picture was drawn on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to be drawn; to be depicted", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11051 }, { "word": "그리드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grid", "romanization": "geurijeu", "example_sentence_native": "이 표는 그리드 형태로 데이터를 보여줍니다.", "example_sentence_english": "This table shows data in a grid format.", "definitions": [ { "gloss": "grid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11052 }, { "word": "그린다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to draw;to paint;to long for", "romanization": "geurinda", "example_sentence_native": "아이가 종이에 그림을 그린다.", "example_sentence_english": "The child draws a picture on the paper.", "definitions": [ { "gloss": "to draw; to paint", "hanja": null }, { "gloss": "to long for; to miss", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11053 }, { "word": "근심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worry;anxiety;concern", "romanization": "geunsim", "example_sentence_native": "그는 자식에 대한 근심이 많다.", "example_sentence_english": "He has a lot of worries about his children.", "definitions": [ { "gloss": "worry; anxiety; concern", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11054 }, { "word": "금강산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Geumgangsan (Mount Kumgang)", "romanization": "Geumgangsan", "example_sentence_native": "금강산은 북한에 있는 아름다운 산이다.", "example_sentence_english": "Geumgangsan is a beautiful mountain located in North Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Mount Kumgang", "hanja": "金剛山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11055 }, { "word": "금천구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Geumcheon-gu (a district in Seoul)", "romanization": "Geumcheon-gu", "example_sentence_native": "금천구는 서울의 남서쪽에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "Geumcheon-gu is located in the southwest of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Geumcheon District", "hanja": "衿川區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11056 }, { "word": "금화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gold coin", "romanization": "geumhwa", "example_sentence_native": "해적은 보물 상자에서 금화를 발견했다.", "example_sentence_english": "The pirate found gold coins in the treasure chest.", "definitions": [ { "gloss": "gold coin", "hanja": "金貨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11057 }, { "word": "기발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ingenious;brilliant;novel", "romanization": "gibal", "example_sentence_native": "그의 아이디어는 정말 기발했다.", "example_sentence_english": "His idea was truly ingenious.", "definitions": [ { "gloss": "ingenious; brilliant; novel", "hanja": "奇拔" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11058 }, { "word": "까칠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rough;prickly;sensitive;irritable", "romanization": "kkajil", "example_sentence_native": "그는 요즘 성격이 까칠해졌다.", "example_sentence_english": "He has become irritable lately.", "definitions": [ { "gloss": "rough; prickly (e.g., skin, beard)", "hanja": null }, { "gloss": "sensitive; irritable (e.g., personality)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11059 }, { "word": "깬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ggaen", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 11060 }, { "word": "꿔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ggweo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 11061 }, { "word": "나뉘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be divided;to be separated", "romanization": "nanwida", "example_sentence_native": "팀이 두 그룹으로 나뉘었어요.", "example_sentence_english": "The team was divided into two groups.", "definitions": [ { "gloss": "to be divided", "hanja": null }, { "gloss": "to be separated", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11062 }, { "word": "나약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weakness;feebleness", "romanization": "nayak", "example_sentence_native": "그는 정신적으로 나약한 사람이 아니에요.", "example_sentence_english": "He is not a mentally weak person.", "definitions": [ { "gloss": "weakness", "hanja": "懦弱" }, { "gloss": "feebleness", "hanja": "懦弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11063 }, { "word": "나이키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Nike", "romanization": "Naiki", "example_sentence_native": "나이키 신발을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought Nike shoes.", "definitions": [ { "gloss": "Nike (brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11064 }, { "word": "나자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "uncommon word", "romanization": "naja", "example_sentence_native": "이 단어는 흔하지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is uncommon.", "definitions": [ { "gloss": "uncommon word, possibly proper noun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11065 }, { "word": "농지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farmland;agricultural land", "romanization": "nongji", "example_sentence_native": "그 지역은 넓은 농지로 이루어져 있어요.", "example_sentence_english": "That area consists of vast farmland.", "definitions": [ { "gloss": "farmland", "hanja": "農地" }, { "gloss": "agricultural land", "hanja": "農地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11066 }, { "word": "누명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "false accusation;false charge", "romanization": "numyeong", "example_sentence_native": "그는 누명을 벗기 위해 노력했어요.", "example_sentence_english": "He tried to clear his name (lit. remove the false accusation).", "definitions": [ { "gloss": "false accusation", "hanja": "陋名" }, { "gloss": "false charge", "hanja": "陋名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11067 }, { "word": "느슨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loose;slack", "romanization": "neuseun", "example_sentence_native": "신발 끈이 느슨해요.", "example_sentence_english": "My shoelaces are loose.", "definitions": [ { "gloss": "loose", "hanja": null }, { "gloss": "slack", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11068 }, { "word": "늦추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to delay;to loosen;to slow down", "romanization": "neutchuda", "example_sentence_native": "회의 시간을 30분 늦췄어요.", "example_sentence_english": "I delayed the meeting time by 30 minutes.", "definitions": [ { "gloss": "to delay", "hanja": null }, { "gloss": "to loosen", "hanja": null }, { "gloss": "to slow down", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11069 }, { "word": "니코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Niko", "romanization": "Niko", "example_sentence_native": "니코는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Niko is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Niko (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11070 }, { "word": "다국적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multinational", "romanization": "dagukjeok", "example_sentence_native": "그 회사는 다국적 기업이다.", "example_sentence_english": "That company is a multinational corporation.", "definitions": [ { "gloss": "multinational", "hanja": "多國籍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11071 }, { "word": "다자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "multilateral;many parties", "romanization": "daja", "example_sentence_native": "다자간 협상이 진행 중이다.", "example_sentence_english": "Multilateral negotiations are underway.", "definitions": [ { "gloss": "multilateral; many parties", "hanja": "多者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11072 }, { "word": "단의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "single meaning;single intention", "romanization": "danui", "example_sentence_native": "이 단어는 단의적인 의미를 가진다.", "example_sentence_english": "This word has a single meaning.", "definitions": [ { "gloss": "single meaning; single intention", "hanja": "單義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11073 }, { "word": "닳다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wear out;to be worn down", "romanization": "dalta", "example_sentence_native": "신발이 너무 닳아서 버려야 했다.", "example_sentence_english": "The shoes were so worn out that I had to throw them away.", "definitions": [ { "gloss": "to wear out; to be worn down", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11074 }, { "word": "대공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anti-aircraft;great achievement;grand duke", "romanization": "daegong", "example_sentence_native": "대공포가 하늘을 향해 있었다.", "example_sentence_english": "The anti-aircraft gun was pointed at the sky.", "definitions": [ { "gloss": "anti-aircraft", "hanja": "對空" }, { "gloss": "great achievement", "hanja": "大功" }, { "gloss": "grand duke", "hanja": "大公" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11075 }, { "word": "대니얼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daniel", "romanization": "Daenieol", "example_sentence_native": "대니얼은 내 동생 이름이다.", "example_sentence_english": "Daniel is my brother's name.", "definitions": [ { "gloss": "Daniel (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11076 }, { "word": "대법원장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Chief Justice of the Supreme Court", "romanization": "daebeopwonjang", "example_sentence_native": "대법원장은 오늘 중요한 판결을 내렸다.", "example_sentence_english": "The Chief Justice of the Supreme Court made an important ruling today.", "definitions": [ { "gloss": "Chief Justice of the Supreme Court", "hanja": "大法院長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11077 }, { "word": "대서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Great Heat (one of the 24 solar terms)", "romanization": "daeseo", "example_sentence_native": "대서는 일 년 중 가장 더운 시기이다.", "example_sentence_english": "Great Heat is the hottest period of the year.", "definitions": [ { "gloss": "Great Heat (one of the 24 solar terms)", "hanja": "大暑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11078 }, { "word": "델리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Delhi", "romanization": "Delli", "example_sentence_native": "델리는 인도의 수도이다.", "example_sentence_english": "Delhi is the capital of India.", "definitions": [ { "gloss": "Delhi (a city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11079 }, { "word": "돌려받다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get back;to receive back", "romanization": "dollyeobatda", "example_sentence_native": "돈을 돌려받았다.", "example_sentence_english": "I got my money back.", "definitions": [ { "gloss": "to get back", "hanja": null }, { "gloss": "to receive back", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11080 }, { "word": "동작구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dongjak-gu (a district in Seoul)", "romanization": "Dongjak-gu", "example_sentence_native": "동작구에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Dongjak-gu.", "definitions": [ { "gloss": "Dongjak District", "hanja": "銅雀區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11081 }, { "word": "따먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pick and eat (fruit)", "romanization": "ttameokda", "example_sentence_native": "나무에서 사과를 따먹었다.", "example_sentence_english": "I picked and ate an apple from the tree.", "definitions": [ { "gloss": "to pick and eat (fruit)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11082 }, { "word": "뚝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suddenly (breaking);with a snap", "romanization": "ttuk", "example_sentence_native": "줄이 뚝 끊어졌다.", "example_sentence_english": "The string snapped suddenly.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly (breaking)", "hanja": null }, { "gloss": "with a snap", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11083 }, { "word": "뛰어다니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run around;to run about", "romanization": "ttwieodanida", "example_sentence_native": "아이들이 운동장에서 뛰어다닌다.", "example_sentence_english": "Children are running around on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "to run around", "hanja": null }, { "gloss": "to run about", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11084 }, { "word": "라미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lamy (brand name)", "romanization": "rami", "example_sentence_native": "라미 펜을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a Lamy pen.", "definitions": [ { "gloss": "Lamy (brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11085 }, { "word": "라바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lava;larva", "romanization": "raba", "example_sentence_native": "화산에서 라바가 흘러나왔다.", "example_sentence_english": "Lava flowed from the volcano.", "definitions": [ { "gloss": "lava", "hanja": null }, { "gloss": "larva", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11086 }, { "word": "랄라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "la la (singing sound)", "romanization": "ralla", "example_sentence_native": "랄라라 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "I sang \"la la la\".", "definitions": [ { "gloss": "la la (sound of singing)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11087 }, { "word": "레슬링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrestling", "romanization": "reseulling", "example_sentence_native": "그는 레슬링 선수이다.", "example_sentence_english": "He is a wrestler.", "definitions": [ { "gloss": "wrestling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11088 }, { "word": "레진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resin", "romanization": "rejin", "example_sentence_native": "치과에서 레진 치료를 받았다.", "example_sentence_english": "I received resin treatment at the dentist.", "definitions": [ { "gloss": "resin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11089 }, { "word": "릴리즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release", "romanization": "rillijeu", "example_sentence_native": "새 앨범 릴리즈 날짜가 확정되었습니다.", "example_sentence_english": "The release date for the new album has been confirmed.", "definitions": [ { "gloss": "release (e.g., of a product, album, movie)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11090 }, { "word": "마법소녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magical girl", "romanization": "mabeopsonyeo", "example_sentence_native": "그녀는 마법소녀 애니메이션을 좋아해요.", "example_sentence_english": "She likes magical girl anime.", "definitions": [ { "gloss": "magical girl", "hanja": "魔法少女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11091 }, { "word": "막걸리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "makgeolli (Korean rice wine)", "romanization": "makgeolli", "example_sentence_native": "한국에 오면 막걸리를 꼭 마셔봐야 해요.", "example_sentence_english": "When you come to Korea, you must try makgeolli.", "definitions": [ { "gloss": "makgeolli (a traditional Korean rice wine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11092 }, { "word": "막장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rock bottom;extreme;messed up situation", "romanization": "makjang", "example_sentence_native": "그 드라마는 내용이 너무 막장이라서 보기가 힘들어요.", "example_sentence_english": "That drama's plot is so extreme that it's hard to watch.", "definitions": [ { "gloss": "rock bottom; extreme (situation, plot)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11093 }, { "word": "맞대다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put together;to bring face to face", "romanization": "matdaeda", "example_sentence_native": "아이들은 손바닥을 맞대고 놀았다.", "example_sentence_english": "The children played with their palms together.", "definitions": [ { "gloss": "to put together; to bring face to face", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11094 }, { "word": "모차르트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mozart", "romanization": "Mochareuteu", "example_sentence_native": "모차르트는 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "Mozart is a famous composer.", "definitions": [ { "gloss": "Mozart (Wolfgang Amadeus Mozart)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11095 }, { "word": "목자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd;pastor", "romanization": "mokja", "example_sentence_native": "그 목자는 양들을 돌보았다.", "example_sentence_english": "The shepherd took care of the sheep.", "definitions": [ { "gloss": "shepherd", "hanja": "牧者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11096 }, { "word": "무모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reckless;rash", "romanization": "mumo", "example_sentence_native": "그의 무모한 행동은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His reckless behavior surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "reckless; rash", "hanja": "無謀" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11097 }, { "word": "무색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colorless;overshadowed;put to shame", "romanization": "musaek", "example_sentence_native": "그의 노력은 무색하게도 실패로 돌아갔다.", "example_sentence_english": "His efforts were put to shame as they ended in failure.", "definitions": [ { "gloss": "colorless", "hanja": "無色" }, { "gloss": "overshadowed; put to shame (figurative)", "hanja": "無色" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11098 }, { "word": "뭡니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "What is it?", "romanization": "mwomnigga", "example_sentence_native": "저게 뭡니까?", "example_sentence_english": "What is that?", "definitions": [ { "gloss": "What is it? (interrogative pronoun)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 11099 }, { "word": "미즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mizu (a name)", "romanization": "Mijeu", "example_sentence_native": "미즈 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Ms. Mizu did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Mizu (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11100 }, { "word": "바쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baku (capital of Azerbaijan)", "romanization": "Baku", "example_sentence_native": "아제르바이잔의 수도는 바쿠입니다.", "example_sentence_english": "The capital of Azerbaijan is Baku.", "definitions": [ { "gloss": "Baku (capital of Azerbaijan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11101 }, { "word": "방심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carelessness;negligence", "romanization": "bangsim", "example_sentence_native": "한순간의 방심이 큰 사고로 이어질 수 있습니다.", "example_sentence_english": "A moment of carelessness can lead to a big accident.", "definitions": [ { "gloss": "carelessness, negligence, inattention", "hanja": "放心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11102 }, { "word": "방탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bulletproof", "romanization": "bangtan", "example_sentence_native": "이 차는 방탄 유리로 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This car has bulletproof glass.", "definitions": [ { "gloss": "bulletproof, bullet-resistant", "hanja": "防彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11103 }, { "word": "뱃속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inside the stomach;belly", "romanization": "baetsok", "example_sentence_native": "뱃속이 너무 아파서 아무것도 먹을 수 없었어요.", "example_sentence_english": "My stomach hurt so much that I couldn't eat anything.", "definitions": [ { "gloss": "inside the stomach, belly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11104 }, { "word": "버나드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bernard (a name)", "romanization": "Beonadeu", "example_sentence_native": "버나드 쇼는 유명한 극작가였습니다.", "example_sentence_english": "Bernard Shaw was a famous playwright.", "definitions": [ { "gloss": "Bernard (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11105 }, { "word": "버킷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bucket", "romanization": "beokit", "example_sentence_native": "물을 담기 위해 버킷을 가져왔어요.", "example_sentence_english": "I brought a bucket to hold water.", "definitions": [ { "gloss": "bucket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11106 }, { "word": "변덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whim;caprice;fickleness", "romanization": "byeondeok", "example_sentence_native": "그녀는 변덕이 심해서 종잡을 수 없어요.", "example_sentence_english": "She is so fickle that you can't predict her.", "definitions": [ { "gloss": "whim, caprice, fickleness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11107 }, { "word": "병합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "merger;annexation;amalgamation", "romanization": "byeonghap", "example_sentence_native": "두 회사는 다음 달에 병합될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The two companies are scheduled to merge next month.", "definitions": [ { "gloss": "merger, annexation, amalgamation", "hanja": "倂合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11108 }, { "word": "보건소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public health center", "romanization": "bogeonso", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 보건소에 다녀왔어요.", "example_sentence_english": "I caught a cold and went to the public health center.", "definitions": [ { "gloss": "public health center", "hanja": "保健所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11109 }, { "word": "볶음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stir-fry;something stir-fried", "romanization": "bokkeum", "example_sentence_native": "이 볶음밥은 정말 맛있어요.", "example_sentence_english": "This stir-fried rice is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "the act of stir-frying", "hanja": null }, { "gloss": "a dish that has been stir-fried", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11110 }, { "word": "볼링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bowling", "romanization": "bolling", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 볼링을 쳤어요.", "example_sentence_english": "I went bowling with friends on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "the sport of bowling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11111 }, { "word": "부설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;attachment;annex", "romanization": "buseol", "example_sentence_native": "그 대학에는 부설 연구소가 있습니다.", "example_sentence_english": "That university has an attached research institute.", "definitions": [ { "gloss": "the act of establishing or attaching something as an annex or subsidiary", "hanja": "附設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11112 }, { "word": "불의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injustice;unexpectedness", "romanization": "burui", "example_sentence_native": "그는 불의를 참지 못하는 성격이다.", "example_sentence_english": "He has a personality that cannot tolerate injustice.", "definitions": [ { "gloss": "injustice; unrighteousness", "hanja": "不義" }, { "gloss": "unexpectedness; suddenness", "hanja": "不意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11113 }, { "word": "불후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immortality;imperishability", "romanization": "bulhu", "example_sentence_native": "이 작품은 불후의 명작으로 평가받고 있다.", "example_sentence_english": "This work is regarded as an immortal masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being immortal or imperishable", "hanja": "不朽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11114 }, { "word": "붕어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crucian carp", "romanization": "bungeo", "example_sentence_native": "연못에 붕어가 많이 살고 있어요.", "example_sentence_english": "Many crucian carp live in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "crucian carp (a type of freshwater fish)", "hanja": "鮒魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11115 }, { "word": "브룩스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brooks", "romanization": "beurukseu", "example_sentence_native": "브룩스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Brooks is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Brooks (a surname or given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11116 }, { "word": "비꼬다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to twist;to be sarcastic;to sneer", "romanization": "bikkoda", "example_sentence_native": "그는 항상 남의 말을 비꼬아서 말한다.", "example_sentence_english": "He always twists other people's words sarcastically.", "definitions": [ { "gloss": "to twist or wring something", "hanja": null }, { "gloss": "to speak sarcastically or sneeringly; to mock", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11117 }, { "word": "비트코인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bitcoin", "romanization": "biteukoin", "example_sentence_native": "비트코인 가격이 급등했습니다.", "example_sentence_english": "Bitcoin's price surged.", "definitions": [ { "gloss": "Bitcoin (a cryptocurrency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11118 }, { "word": "비틀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to twist;to wring;to sprain", "romanization": "biteulda", "example_sentence_native": "수건을 비틀어 물기를 짰다.", "example_sentence_english": "I wrung the towel to squeeze out the water.", "definitions": [ { "gloss": "to twist or wring something", "hanja": null }, { "gloss": "to sprain (e.g., an ankle)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11119 }, { "word": "빌드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "build (software;game)", "romanization": "billeudeu", "example_sentence_native": "새 빌드를 테스트해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to test the new build.", "definitions": [ { "gloss": "(software/game) build", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11120 }, { "word": "빵빵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honk honk (sound of a horn)", "romanization": "ppangppang", "example_sentence_native": "차가 빵빵 경적을 울렸다.", "example_sentence_english": "The car honked its horn.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of a horn) honk honk", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11121 }, { "word": "사사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private affairs;serving a teacher", "romanization": "sasa", "example_sentence_native": "그는 사사로운 감정으로 일을 처리하지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not handle the matter with personal feelings.", "definitions": [ { "gloss": "private affairs", "hanja": "私事" }, { "gloss": "serving a teacher", "hanja": "師事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11122 }, { "word": "산불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wildfire;forest fire", "romanization": "sanbul", "example_sentence_native": "건조한 날씨 때문에 산불이 자주 발생한다.", "example_sentence_english": "Wildfires frequently occur due to dry weather.", "definitions": [ { "gloss": "wildfire; forest fire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11123 }, { "word": "살펴보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to examine;to look closely;to check", "romanization": "salpyeoboda", "example_sentence_native": "서류를 꼼꼼히 살펴보세요.", "example_sentence_english": "Please examine the documents carefully.", "definitions": [ { "gloss": "to examine; to look closely; to check", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11124 }, { "word": "삼국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Three Kingdoms", "romanization": "samguk", "example_sentence_native": "한국의 삼국 시대는 고구려, 백제, 신라로 이루어져 있었다.", "example_sentence_english": "The Three Kingdoms period of Korea consisted of Goguryeo, Baekje, and Silla.", "definitions": [ { "gloss": "Three Kingdoms (historical period)", "hanja": "三國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11125 }, { "word": "상고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancient times;antiquity;appeal (legal)", "romanization": "sanggo", "example_sentence_native": "상고 시대의 유물이 발견되었다.", "example_sentence_english": "Artifacts from ancient times were discovered.", "definitions": [ { "gloss": "ancient times; antiquity", "hanja": "上古" }, { "gloss": "appeal (legal)", "hanja": "上告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11126 }, { "word": "상설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permanent establishment;standing", "romanization": "sangseol", "example_sentence_native": "그 박물관에는 상설 전시관이 있다.", "example_sentence_english": "That museum has a permanent exhibition hall.", "definitions": [ { "gloss": "permanent establishment; standing", "hanja": "常設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11127 }, { "word": "생화학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biochemistry", "romanization": "saenghwahak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 생화학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in biochemistry at university.", "definitions": [ { "gloss": "biochemistry", "hanja": "生化學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11128 }, { "word": "성북구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Seongbuk District (a district in Seoul)", "romanization": "Seongbuk-gu", "example_sentence_native": "저는 성북구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Seongbuk District.", "definitions": [ { "gloss": "Seongbuk District (a district in Seoul)", "hanja": "城北區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11129 }, { "word": "세간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world;society;household goods", "romanization": "segan", "example_sentence_native": "그는 세간의 이목을 끌었다.", "example_sentence_english": "He attracted public attention.", "definitions": [ { "gloss": "world; society", "hanja": "世間" }, { "gloss": "household goods", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11130 }, { "word": "소나타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sonata", "romanization": "sonata", "example_sentence_native": "그는 피아노 소나타를 연주했다.", "example_sentence_english": "He played a piano sonata.", "definitions": [ { "gloss": "sonata", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11131 }, { "word": "소닉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sonic", "romanization": "sonik", "example_sentence_native": "소닉은 빠른 속도로 유명한 캐릭터이다.", "example_sentence_english": "Sonic is a character famous for his speed.", "definitions": [ { "gloss": "Sonic (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11132 }, { "word": "소세지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sausage", "romanization": "soseji", "example_sentence_native": "아침 식사로 소세지를 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate sausage for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "sausage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11133 }, { "word": "수구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conservatism;water polo;ditch", "romanization": "sugu", "example_sentence_native": "그는 수구적인 태도를 보였다. 아이들은 수구 경기를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "He showed a conservative attitude. The children were playing water polo.", "definitions": [ { "gloss": "conservatism", "hanja": "守舊" }, { "gloss": "water polo", "hanja": "水球" }, { "gloss": "ditch; gutter", "hanja": "水溝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11134 }, { "word": "수도원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monastery;convent;abbey", "romanization": "sudowon", "example_sentence_native": "그는 수도원에서 평생을 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent his whole life in a monastery.", "definitions": [ { "gloss": "monastery; convent; abbey", "hanja": "修道院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11135 }, { "word": "스튜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stew", "romanization": "seutyu", "example_sentence_native": "따뜻한 스튜 한 그릇이 생각난다.", "example_sentence_english": "I'm craving a warm bowl of stew.", "definitions": [ { "gloss": "stew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11136 }, { "word": "시스코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cisco", "romanization": "siseuko", "example_sentence_native": "시스코는 네트워크 장비 회사이다.", "example_sentence_english": "Cisco is a network equipment company.", "definitions": [ { "gloss": "Cisco (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11137 }, { "word": "시차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time difference;jet lag", "romanization": "sicha", "example_sentence_native": "나는 시차 때문에 잠을 잘 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't sleep because of jet lag.", "definitions": [ { "gloss": "time difference; jet lag", "hanja": "時差" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11138 }, { "word": "식료품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "groceries;foodstuffs", "romanization": "singnyopum", "example_sentence_native": "식료품을 사러 마트에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the supermarket to buy groceries.", "definitions": [ { "gloss": "groceries; foodstuffs", "hanja": "食料品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11139 }, { "word": "실리콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silicone", "romanization": "sillikon", "example_sentence_native": "이 제품은 실리콘으로 만들어져서 부드럽습니다.", "example_sentence_english": "This product is made of silicone, so it's soft.", "definitions": [ { "gloss": "silicone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11140 }, { "word": "씁쓸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bitter;bittersweet", "romanization": "sseupsseul", "example_sentence_native": "커피 맛이 씁쓸하지만 향은 좋습니다.", "example_sentence_english": "The coffee tastes bitter, but the aroma is good.", "definitions": [ { "gloss": "bitter (taste)", "hanja": null }, { "gloss": "bittersweet (feeling)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11141 }, { "word": "아그라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Agra", "romanization": "Ageura", "example_sentence_native": "타지마할은 인도 아그라에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Taj Mahal is in Agra, India.", "definitions": [ { "gloss": "Agra (city in India)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11142 }, { "word": "아따", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wow;oh my (exclamation)", "romanization": "atta", "example_sentence_native": "아따, 날씨 한번 좋네!", "example_sentence_english": "Wow, the weather is really nice!", "definitions": [ { "gloss": "exclamation of surprise or annoyance", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11143 }, { "word": "아십니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "asibnigga", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 11144 }, { "word": "알리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Alice", "romanization": "Alliseu", "example_sentence_native": "알리스는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Alice is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Alice (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11145 }, { "word": "알프레드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Alfred", "romanization": "Alpeuredeu", "example_sentence_native": "알프레드는 유명한 화가입니다.", "example_sentence_english": "Alfred is a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "Alfred (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11146 }, { "word": "암기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memorization", "romanization": "amgi", "example_sentence_native": "이 단어들을 암기해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to memorize these words.", "definitions": [ { "gloss": "memorization", "hanja": "暗記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11147 }, { "word": "압구정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Apgujeong", "romanization": "Apgujeong", "example_sentence_native": "압구정은 서울의 번화가입니다.", "example_sentence_english": "Apgujeong is a bustling area in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Apgujeong (a district in Seoul)", "hanja": "狎鷗亭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11148 }, { "word": "애니멀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "animal", "romanization": "aenimeol", "example_sentence_native": "애니멀 플래닛은 동물에 대한 다큐멘터리를 방영합니다.", "example_sentence_english": "Animal Planet broadcasts documentaries about animals.", "definitions": [ { "gloss": "animal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11149 }, { "word": "애용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frequent use;patronage", "romanization": "aeyong", "example_sentence_native": "이 제품은 많은 사람들에게 애용되고 있습니다.", "example_sentence_english": "This product is frequently used by many people.", "definitions": [ { "gloss": "frequent use, patronage", "hanja": "愛用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11150 }, { "word": "얌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shh;hush", "romanization": "yam", "example_sentence_native": "얌, 조용히 해!", "example_sentence_english": "Shh, be quiet!", "definitions": [ { "gloss": "shh, hush (an interjection to demand silence)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11151 }, { "word": "양복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "suit (Western-style)", "romanization": "yangbok", "example_sentence_native": "그는 중요한 회의에 양복을 입고 갔다.", "example_sentence_english": "He went to the important meeting wearing a suit.", "definitions": [ { "gloss": "Western-style suit", "hanja": "洋服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11152 }, { "word": "어드벤처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adventure", "romanization": "eodeubencheo", "example_sentence_native": "우리는 새로운 어드벤처를 찾아 떠났다.", "example_sentence_english": "We set off in search of a new adventure.", "definitions": [ { "gloss": "adventure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11153 }, { "word": "어젯밤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "last night", "romanization": "eojetbam", "example_sentence_native": "어젯밤에 비가 많이 왔어요.", "example_sentence_english": "It rained a lot last night.", "definitions": [ { "gloss": "last night", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11154 }, { "word": "어쨌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;in any case (colloquial shortening)", "romanization": "eojjaet", "example_sentence_native": "어쨌, 그렇게 됐어.", "example_sentence_english": "Anyway, that's how it turned out.", "definitions": [ { "gloss": "anyway, in any case (colloquial shortening of 어쨌든)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11155 }, { "word": "어항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishbowl;aquarium", "romanization": "eohang", "example_sentence_native": "거실에 큰 어항이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a large fishbowl in the living room.", "definitions": [ { "gloss": "fishbowl, aquarium", "hanja": "魚缸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11156 }, { "word": "역세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "station area (often in compounds)", "romanization": "yeokse", "example_sentence_native": "이 지역은 역세 개발이 활발하다.", "example_sentence_english": "Station area development is active in this region.", "definitions": [ { "gloss": "station area (often used in compounds like 역세권 'station influence area')", "hanja": "驛勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11157 }, { "word": "연희", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance;play;entertainment", "romanization": "yeonhui", "example_sentence_native": "전통 연희를 감상했다.", "example_sentence_english": "I enjoyed the traditional performance.", "definitions": [ { "gloss": "performance, play, entertainment", "hanja": "演戱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11158 }, { "word": "영생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eternal life;immortality", "romanization": "yeongsaeng", "example_sentence_native": "많은 종교에서 영생을 믿는다.", "example_sentence_english": "Many religions believe in eternal life.", "definitions": [ { "gloss": "eternal life, immortality", "hanja": "永生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11159 }, { "word": "영월", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongwol (a county in Gangwon Province;South Korea)", "romanization": "Yeongwol", "example_sentence_native": "영월은 강원도에 있는 아름다운 곳입니다.", "example_sentence_english": "Yeongwol is a beautiful place in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongwol (a county in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "寧越" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11160 }, { "word": "오차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "error;margin of error", "romanization": "ocha", "example_sentence_native": "측정에 약간의 오차가 있을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "There might be a slight error in the measurement.", "definitions": [ { "gloss": "error; margin of error", "hanja": "誤差" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11161 }, { "word": "왕족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "royal family;royalty", "romanization": "wangjok", "example_sentence_native": "그는 왕족의 일원입니다.", "example_sentence_english": "He is a member of the royal family.", "definitions": [ { "gloss": "royal family; royalty", "hanja": "王族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11162 }, { "word": "원점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;starting point;zero point", "romanization": "wonjeom", "example_sentence_native": "우리는 모든 것을 원점에서 다시 시작해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to start everything again from the origin.", "definitions": [ { "gloss": "origin; starting point; zero point", "hanja": "原點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11163 }, { "word": "웡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wong (a surname)", "romanization": "Wong", "example_sentence_native": "웡 씨는 우리 회사에 새로 오신 분입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Wong is a new person in our company.", "definitions": [ { "gloss": "Wong (a common Chinese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11164 }, { "word": "웰스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wales;Wells (surname)", "romanization": "Welseu", "example_sentence_native": "웰스는 영국에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Wales is a country in the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "Wales (country); Wells (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11165 }, { "word": "유니버스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "universe", "romanization": "yunibeoseu", "example_sentence_native": "우리는 광대한 우주에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "We live in a vast universe.", "definitions": [ { "gloss": "universe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11166 }, { "word": "유리창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "windowpane;window glass", "romanization": "yurichang", "example_sentence_native": "아이가 야구공으로 유리창을 깼어요.", "example_sentence_english": "The child broke the windowpane with a baseball.", "definitions": [ { "gloss": "windowpane; window glass", "hanja": "琉璃窓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11167 }, { "word": "유틸리티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utility", "romanization": "yutilliti", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 다양한 유틸리티 기능을 제공합니다.", "example_sentence_english": "This software provides various utility functions.", "definitions": [ { "gloss": "utility", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11168 }, { "word": "유학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "international student;foreign student", "romanization": "yuhaksaeng", "example_sentence_native": "우리 학교에는 많은 유학생들이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many international students at our school.", "definitions": [ { "gloss": "international student; foreign student", "hanja": "留學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11169 }, { "word": "유희", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "play;amusement", "romanization": "yuhi", "example_sentence_native": "아이들은 유희를 통해 성장한다.", "example_sentence_english": "Children grow through play.", "definitions": [ { "gloss": "play, amusement, recreation", "hanja": "遊戱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11170 }, { "word": "으셔서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honorific suffix indicating reason or sequential action", "romanization": "eusyeoseo", "example_sentence_native": "선생님이 바쁘셔서 회의에 참석하지 못하셨습니다.", "example_sentence_english": "The teacher was busy, so they could not attend the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "honorific suffix indicating reason or sequential action", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11171 }, { "word": "으셔야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honorific suffix indicating obligation or necessity", "romanization": "eusyeoya", "example_sentence_native": "건강하시려면 운동을 꾸준히 하셔야 합니다.", "example_sentence_english": "If you want to be healthy, you must exercise regularly.", "definitions": [ { "gloss": "honorific suffix indicating obligation or necessity", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11172 }, { "word": "의제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agenda;topic", "romanization": "uije", "example_sentence_native": "회의의 주요 의제는 예산 문제였다.", "example_sentence_english": "The main agenda of the meeting was the budget issue.", "definitions": [ { "gloss": "agenda, topic for discussion", "hanja": "議題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11173 }, { "word": "이바지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contribution;service", "romanization": "ibaji", "example_sentence_native": "그는 사회 발전에 크게 이바지했다.", "example_sentence_english": "He greatly contributed to social development.", "definitions": [ { "gloss": "contribution, service", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11174 }, { "word": "인내심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patience", "romanization": "innaesim", "example_sentence_native": "성공하려면 인내심이 필요하다.", "example_sentence_english": "To succeed, you need patience.", "definitions": [ { "gloss": "patience, endurance", "hanja": "忍耐心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11175 }, { "word": "인대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ligament", "romanization": "indae", "example_sentence_native": "운동 중에 무릎 인대를 다쳤다.", "example_sentence_english": "I injured my knee ligament while exercising.", "definitions": [ { "gloss": "ligament", "hanja": "靭帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11176 }, { "word": "인천광역시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Incheon Metropolitan City", "romanization": "Incheon Gwangyeoksi", "example_sentence_native": "인천광역시는 한국의 주요 항구 도시 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Incheon Metropolitan City is one of Korea's major port cities.", "definitions": [ { "gloss": "Incheon Metropolitan City", "hanja": "仁川廣域市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11177 }, { "word": "일세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "a generation;an era", "romanization": "ilse", "example_sentence_native": "그는 한 시대를 풍미한 일세의 영웅이었다.", "example_sentence_english": "He was a hero of an era who dominated a period.", "definitions": [ { "gloss": "a generation, an era, a lifetime", "hanja": "一世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11178 }, { "word": "자책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-reproach;self-blame", "romanization": "jachaek", "example_sentence_native": "그는 실패에 대한 자책감에 시달렸다.", "example_sentence_english": "He suffered from self-reproach over his failure.", "definitions": [ { "gloss": "self-reproach, self-blame", "hanja": "自責" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11179 }, { "word": "잠기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be submerged;to be locked;to be hoarse (voice)", "romanization": "jamgida", "example_sentence_native": "배가 물에 잠겼다.", "example_sentence_english": "The boat sank in the water.", "definitions": [ { "gloss": "to be submerged; to sink", "hanja": "潛" }, { "gloss": "to be locked", "hanja": null }, { "gloss": "to be hoarse (voice)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11180 }, { "word": "장만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preparation;provision;purchase", "romanization": "jangman", "example_sentence_native": "새 집으로 이사하기 위해 가구를 장만했다.", "example_sentence_english": "I bought furniture to move into the new house.", "definitions": [ { "gloss": "preparation; provision; purchase", "hanja": "裝萬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11181 }, { "word": "장엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grandeur;solemnity;magnificence", "romanization": "jangeom", "example_sentence_native": "그 산의 장엄한 풍경에 압도되었다.", "example_sentence_english": "I was overwhelmed by the magnificent scenery of the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "grandeur; solemnity; magnificence", "hanja": "莊嚴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11182 }, { "word": "적성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aptitude;suitability", "romanization": "jeokseong", "example_sentence_native": "그는 자신의 적성에 맞는 직업을 찾았다.", "example_sentence_english": "He found a job that suited his aptitude.", "definitions": [ { "gloss": "aptitude; suitability", "hanja": "適性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11183 }, { "word": "전능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "omnipotence;all-powerfulness", "romanization": "jeonneung", "example_sentence_native": "신의 전능함을 믿는다.", "example_sentence_english": "I believe in God's omnipotence.", "definitions": [ { "gloss": "omnipotence; all-powerfulness", "hanja": "全能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11184 }, { "word": "점원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "store clerk;salesperson", "romanization": "jeomwon", "example_sentence_native": "백화점 점원에게 길을 물었다.", "example_sentence_english": "I asked the department store clerk for directions.", "definitions": [ { "gloss": "store clerk; salesperson", "hanja": "店員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11185 }, { "word": "정계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political circles;political world", "romanization": "jeonggye", "example_sentence_native": "그는 정계에 진출할 계획이다.", "example_sentence_english": "He plans to enter political circles.", "definitions": [ { "gloss": "political circles; political world", "hanja": "政界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11186 }, { "word": "정진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diligent effort;perseverance", "romanization": "jeongjin", "example_sentence_native": "그는 목표를 향해 정진했다.", "example_sentence_english": "He persevered towards his goal.", "definitions": [ { "gloss": "diligent effort; perseverance", "hanja": "精進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11187 }, { "word": "조건부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conditional;on condition", "romanization": "jogeonbu", "example_sentence_native": "그 계약은 조건부 승인되었다.", "example_sentence_english": "The contract was conditionally approved.", "definitions": [ { "gloss": "conditional; on condition", "hanja": "條件附" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11188 }, { "word": "주둔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stationing (troops);garrison", "romanization": "judun", "example_sentence_native": "미군이 한국에 주둔하고 있다.", "example_sentence_english": "US forces are stationed in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "stationing (troops); garrison", "hanja": "駐屯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11189 }, { "word": "주디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "mouth (informal;dialectal)", "romanization": "judi", "example_sentence_native": "걔는 주디가 너무 가벼워.", "example_sentence_english": "That kid has a loose mouth.", "definitions": [ { "gloss": "mouth (informal/dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11190 }, { "word": "중랑구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jungnang District", "romanization": "Jungnang-gu", "example_sentence_native": "저는 중랑구에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Jungnang District.", "definitions": [ { "gloss": "Jungnang District (a district in Seoul)", "hanja": "中浪區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11191 }, { "word": "증설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expansion;increase in facilities", "romanization": "jeungseol", "example_sentence_native": "공장 증설 계획이 발표되었다.", "example_sentence_english": "The plan for factory expansion was announced.", "definitions": [ { "gloss": "expansion; increase in facilities", "hanja": "增設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11192 }, { "word": "지아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jia (a common given name)", "romanization": "Jia", "example_sentence_native": "지아는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Jia is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jia (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11193 }, { "word": "짓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to build;to make;to compose", "romanization": "jitda", "example_sentence_native": "우리는 새 집을 짓고 있어요.", "example_sentence_english": "We are building a new house.", "definitions": [ { "gloss": "to build; to construct", "hanja": null }, { "gloss": "to make; to prepare (food, medicine)", "hanja": null }, { "gloss": "to compose (a poem, song); to write (a name)", "hanja": null }, { "gloss": "to commit (a sin, crime)", "hanja": null }, { "gloss": "to form (a facial expression)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11194 }, { "word": "지회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch;local chapter", "romanization": "jihwe", "example_sentence_native": "우리 회사의 지회는 전국에 퍼져 있다.", "example_sentence_english": "Our company's branches are spread nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "branch; local chapter", "hanja": "支會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11195 }, { "word": "진수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "essence;quintessence;(ship) launching", "romanization": "jinsu", "example_sentence_native": "이 요리는 한국 음식의 진수이다.", "example_sentence_english": "This dish is the essence of Korean food.", "definitions": [ { "gloss": "essence; quintessence", "hanja": "眞髓" }, { "gloss": "launching (of a ship)", "hanja": "進水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11196 }, { "word": "책자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "booklet;pamphlet", "romanization": "chaekja", "example_sentence_native": "관광 안내 책자를 받았다.", "example_sentence_english": "I received a tourist information booklet.", "definitions": [ { "gloss": "booklet; pamphlet", "hanja": "冊子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11197 }, { "word": "초당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "per second;grass hut", "romanization": "chodang", "example_sentence_native": "이 기계는 초당 1000개의 부품을 생산한다.", "example_sentence_english": "This machine produces 1000 parts per second.", "definitions": [ { "gloss": "per second", "hanja": "秒當" }, { "gloss": "grass hut; thatched house", "hanja": "草堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11198 }, { "word": "초라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shabby;humble;poor", "romanization": "chora", "example_sentence_native": "그의 옷차림이 초라해 보였다.", "example_sentence_english": "His attire looked shabby.", "definitions": [ { "gloss": "shabby; humble; poor; miserable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11199 }, { "word": "초빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invitation (to a position);recruitment", "romanization": "chobing", "example_sentence_native": "그는 유명한 교수로 초빙되었다.", "example_sentence_english": "He was invited as a famous professor.", "definitions": [ { "gloss": "invitation (to a position), recruitment", "hanja": "招聘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11200 }, { "word": "침수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "submersion;flooding", "romanization": "chimsu", "example_sentence_native": "폭우로 인해 도로가 침수되었다.", "example_sentence_english": "The road was flooded due to heavy rain.", "definitions": [ { "gloss": "submersion, flooding", "hanja": "沈水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11201 }, { "word": "카니발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carnival", "romanization": "kanibal", "example_sentence_native": "브라질 리우 카니발은 세계적으로 유명하다.", "example_sentence_english": "The Rio Carnival in Brazil is famous worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "carnival", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11202 }, { "word": "코노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coin karaoke room (short for 코인 노래방)", "romanization": "kono", "example_sentence_native": "친구랑 코노 가서 노래 불렀어.", "example_sentence_english": "I went to a coin karaoke room with my friend and sang songs.", "definitions": [ { "gloss": "coin karaoke room (short for 코인 노래방)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11203 }, { "word": "코라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cola (short for 콜라)", "romanization": "kora", "example_sentence_native": "햄버거에 코라 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a cola with my hamburger.", "definitions": [ { "gloss": "cola (short for 콜라)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11204 }, { "word": "콜라보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collaboration (short for 콜라보레이션)", "romanization": "kollabo", "example_sentence_native": "그 가수와 아이돌 그룹의 콜라보 무대가 기대된다.", "example_sentence_english": "The collaboration stage between that singer and idol group is anticipated.", "definitions": [ { "gloss": "collaboration (short for 콜라보레이션)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11205 }, { "word": "클라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classical (short for 클래식)", "romanization": "keulla", "example_sentence_native": "나는 클라 음악을 듣는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like listening to classical music.", "definitions": [ { "gloss": "classical (short for 클래식)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11206 }, { "word": "킹덤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kingdom", "romanization": "kingdeom", "example_sentence_native": "그들은 잃어버린 킹덤을 되찾기 위해 싸웠다.", "example_sentence_english": "They fought to reclaim the lost kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "kingdom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11207 }, { "word": "테르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrace (short for 테라스)", "romanization": "tereu", "example_sentence_native": "카페 테르에서 커피 한 잔 할까?", "example_sentence_english": "Shall we have a cup of coffee on the cafe terrace?", "definitions": [ { "gloss": "terrace (short for 테라스)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11208 }, { "word": "테이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "table (short for 테이블)", "romanization": "tei", "example_sentence_native": "테이에 앉아서 기다려 주세요.", "example_sentence_english": "Please sit at the table and wait.", "definitions": [ { "gloss": "table (short for 테이블)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11209 }, { "word": "통수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water flow", "romanization": "tongsu", "example_sentence_native": "댐의 통수량이 증가했다.", "example_sentence_english": "The water flow of the dam increased.", "definitions": [ { "gloss": "water flow", "hanja": "通水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11210 }, { "word": "통용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common use", "romanization": "tongyong", "example_sentence_native": "이 용어는 일상생활에서 널리 통용된다.", "example_sentence_english": "This term is widely used in daily life.", "definitions": [ { "gloss": "common use", "hanja": "通用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11211 }, { "word": "평창동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pyeongchang-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Pyeongchang-dong", "example_sentence_native": "평창동은 부유한 동네입니다.", "example_sentence_english": "Pyeongchang-dong is a wealthy neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "Pyeongchang-dong", "hanja": "平倉洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11212 }, { "word": "프란시스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Francis", "romanization": "Peuransiseu", "example_sentence_native": "프란시스는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Francis is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Francis", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11213 }, { "word": "프레이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Frey", "romanization": "Peurei", "example_sentence_native": "프레이는 북유럽 신화의 신이다.", "example_sentence_english": "Frey is a god in Norse mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Frey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11214 }, { "word": "픽스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fix;patch", "romanization": "pikseu", "example_sentence_native": "버그 픽스가 필요합니다.", "example_sentence_english": "A bug fix is needed.", "definitions": [ { "gloss": "fix", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11215 }, { "word": "필립스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Philips", "romanization": "Pillipseu", "example_sentence_native": "필립스 면도기를 사용합니다.", "example_sentence_english": "I use a Philips shaver.", "definitions": [ { "gloss": "Philips", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11216 }, { "word": "하여튼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;anyhow", "romanization": "hayeoteun", "example_sentence_native": "하여튼, 우리는 최선을 다해야 한다.", "example_sentence_english": "Anyway, we must do our best.", "definitions": [ { "gloss": "anyway", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 11217 }, { "word": "허리케인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hurricane", "romanization": "heorikein", "example_sentence_native": "허리케인이 도시를 강타했다.", "example_sentence_english": "A hurricane hit the city.", "definitions": [ { "gloss": "hurricane", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11218 }, { "word": "헌트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hunt", "romanization": "heonteu", "example_sentence_native": "헌트 씨는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Hunt is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Hunt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11219 }, { "word": "현저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remarkable;striking", "romanization": "hyeonjeo", "example_sentence_native": "그의 노력은 현저한 성과를 가져왔다.", "example_sentence_english": "His efforts brought remarkable results.", "definitions": [ { "gloss": "remarkable, striking, conspicuous", "hanja": "顯著" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11220 }, { "word": "호시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tiger's gaze;watchful eye", "romanization": "hosi", "example_sentence_native": "그는 호시탐탐 기회를 노리고 있었다.", "example_sentence_english": "He was watching for an opportunity like a tiger.", "definitions": [ { "gloss": "tiger's gaze, watchful eye", "hanja": "虎視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11221 }, { "word": "홉킨스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hopkins", "romanization": "hopkinseu", "example_sentence_native": "홉킨스 박사는 유명한 과학자이다.", "example_sentence_english": "Dr. Hopkins is a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Hopkins (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11222 }, { "word": "황소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bull;ox", "romanization": "hwangso", "example_sentence_native": "농부는 황소를 밭으로 끌고 갔다.", "example_sentence_english": "The farmer led the ox to the field.", "definitions": [ { "gloss": "bull, ox", "hanja": "黃牛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11223 }, { "word": "황폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devastation;desolation", "romanization": "hwangpye", "example_sentence_native": "전쟁은 도시를 황폐하게 만들었다.", "example_sentence_english": "The war left the city in ruins.", "definitions": [ { "gloss": "devastation, desolation, ruin", "hanja": "荒廢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11224 }, { "word": "히로시마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hiroshima", "romanization": "hirosima", "example_sentence_native": "히로시마는 일본의 도시다.", "example_sentence_english": "Hiroshima is a city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Hiroshima (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11225 }, { "word": "가비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(archaic) coffee", "romanization": "gabi", "example_sentence_native": "옛날에는 가비를 마시는 것이 유행이었다.", "example_sentence_english": "In the past, drinking coffee was fashionable.", "definitions": [ { "gloss": "(archaic) coffee", "hanja": "珈琲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11226 }, { "word": "가지마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "gajima", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 11227 }, { "word": "간질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epilepsy", "romanization": "ganjil", "example_sentence_native": "그는 간질을 앓고 있다.", "example_sentence_english": "He suffers from epilepsy.", "definitions": [ { "gloss": "epilepsy", "hanja": "癎疾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11228 }, { "word": "강국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "powerful nation;strong country", "romanization": "gangguk", "example_sentence_native": "한국은 경제 강국으로 성장했다.", "example_sentence_english": "Korea has grown into an economic powerhouse.", "definitions": [ { "gloss": "powerful nation, strong country", "hanja": "強國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11229 }, { "word": "강추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Strong recommendation", "romanization": "gangchu", "example_sentence_native": "이 영화 정말 강추해요.", "example_sentence_english": "I strongly recommend this movie.", "definitions": [ { "gloss": "Strong recommendation", "hanja": "強推" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11230 }, { "word": "개기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Attitude;nerve (slang)", "romanization": "gaegi", "example_sentence_native": "너 왜 그렇게 개기냐?", "example_sentence_english": "Why are you acting like that?", "definitions": [ { "gloss": "Attitude; nerve; guts (slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11231 }, { "word": "격투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Fighting;hand-to-hand combat", "romanization": "gyeoktu", "example_sentence_native": "그들은 격투 끝에 승자를 가렸다.", "example_sentence_english": "They determined the winner after a fight.", "definitions": [ { "gloss": "Fighting; hand-to-hand combat", "hanja": "格鬪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11232 }, { "word": "골격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Skeleton;framework;structure", "romanization": "golgyeok", "example_sentence_native": "이 건물의 골격은 매우 튼튼하다.", "example_sentence_english": "The framework of this building is very strong.", "definitions": [ { "gloss": "Skeleton; framework; structure", "hanja": "骨格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11233 }, { "word": "골프장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Golf course", "romanization": "golpeujang", "example_sentence_native": "주말에 골프장에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to the golf course on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Golf course", "hanja": "場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11234 }, { "word": "괴도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Phantom thief;master thief", "romanization": "goedo", "example_sentence_native": "괴도가 박물관에서 보석을 훔쳤다.", "example_sentence_english": "The phantom thief stole the jewel from the museum.", "definitions": [ { "gloss": "Phantom thief; master thief", "hanja": "怪盜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11235 }, { "word": "균열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Crack;fissure", "romanization": "gyunyeol", "example_sentence_native": "벽에 균열이 생겼어요.", "example_sentence_english": "A crack appeared on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "Crack; fissure", "hanja": "龜裂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11236 }, { "word": "근절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Eradication;extermination", "romanization": "geunjeol", "example_sentence_native": "우리는 사회악을 근절해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must eradicate social evils.", "definitions": [ { "gloss": "Eradication; extermination", "hanja": "根絶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11237 }, { "word": "기독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christ (often used in compounds like Christianity)", "romanization": "gidok", "example_sentence_native": "그는 기독교 신자입니다.", "example_sentence_english": "He is a Christian.", "definitions": [ { "gloss": "Christ", "hanja": "基督" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11238 }, { "word": "기행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Eccentric behavior;strange conduct", "romanization": "gihaeng", "example_sentence_native": "그의 기행은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His eccentric behavior surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "Eccentric behavior; strange conduct", "hanja": "奇行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11239 }, { "word": "김경수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Gyeong-su (a person's name)", "romanization": "Gim Gyeong-su", "example_sentence_native": "김경수 전 경남도지사가 특별사면됐습니다.", "example_sentence_english": "Former Gyeongsangnam-do Governor Kim Gyeong-su was granted a special pardon.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11240 }, { "word": "꼼수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trick;ploy;dirty trick", "romanization": "kkomsu", "example_sentence_native": "그는 꼼수를 써서 시험에 합격했다.", "example_sentence_english": "He passed the exam by using a trick.", "definitions": [ { "gloss": "a trick, a ploy, a dirty trick (often implying a cunning or underhanded method)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11241 }, { "word": "내재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inherence;immanence;intrinsic existence", "romanization": "naejae", "example_sentence_native": "모든 인간에게는 선이 내재되어 있다.", "example_sentence_english": "Goodness is inherent in all humans.", "definitions": [ { "gloss": "inherence; immanence; intrinsic existence (being contained or existing within something)", "hanja": "內在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11242 }, { "word": "냐며", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asking if;whether;saying that (indirect quotation)", "romanization": "nyamyeo", "example_sentence_native": "그는 왜 안 오냐며 나에게 물었다.", "example_sentence_english": "He asked me why I wasn't coming.", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 11243 }, { "word": "농작물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crops;farm produce", "romanization": "nongjangmul", "example_sentence_native": "가뭄으로 인해 농작물 피해가 심각하다.", "example_sentence_english": "Crop damage is severe due to the drought.", "definitions": [ { "gloss": "crops; farm produce", "hanja": "農作物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11244 }, { "word": "누출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leak;disclosure", "romanization": "nuchul", "example_sentence_native": "개인 정보 누출 사고가 발생했다.", "example_sentence_english": "A personal information leak incident occurred.", "definitions": [ { "gloss": "leak; disclosure (of information, gas, liquid, etc.)", "hanja": "漏出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11245 }, { "word": "다목", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "multi- (as in multi-purpose)", "romanization": "damok", "example_sentence_native": "이 건물은 다목적 홀로 사용될 예정이다.", "example_sentence_english": "This building will be used as a multi-purpose hall.", "definitions": [ { "gloss": "many purposes; various items (usually as a prefix in compound words like 다목적 'multi-purpose')", "hanja": "多目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11246 }, { "word": "댄싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dancing", "romanization": "daensing", "example_sentence_native": "그녀는 댄싱을 정말 좋아한다.", "example_sentence_english": "She really likes dancing.", "definitions": [ { "gloss": "dancing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11247 }, { "word": "데스크톱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "desktop (computer)", "romanization": "deseukeutop", "example_sentence_native": "나는 새 데스크톱 컴퓨터를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a new desktop computer.", "definitions": [ { "gloss": "desktop (computer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11248 }, { "word": "데이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daisy (flower)", "romanization": "deiji", "example_sentence_native": "정원에 예쁜 데이지 꽃이 피었다.", "example_sentence_english": "Beautiful daisy flowers bloomed in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "daisy (a type of flower)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11249 }, { "word": "도면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blueprint;drawing;plan", "romanization": "domyeon", "example_sentence_native": "이 도면은 건물의 구조를 보여줍니다.", "example_sentence_english": "This blueprint shows the structure of the building.", "definitions": [ { "gloss": "blueprint, drawing, plan", "hanja": "圖面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11250 }, { "word": "독보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unrivaled;unique;peerless", "romanization": "dokbo", "example_sentence_native": "그는 그 분야에서 독보적인 존재입니다.", "example_sentence_english": "He is an unrivaled presence in that field.", "definitions": [ { "gloss": "unrivaled, unique, peerless", "hanja": "獨步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11251 }, { "word": "독일인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "German (person)", "romanization": "dogilin", "example_sentence_native": "그는 독일인 친구가 많습니다.", "example_sentence_english": "He has many German friends.", "definitions": [ { "gloss": "German (person)", "hanja": "獨逸人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11252 }, { "word": "동독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "East Germany", "romanization": "dongdok", "example_sentence_native": "동독은 1990년에 서독과 통일되었습니다.", "example_sentence_english": "East Germany unified with West Germany in 1990.", "definitions": [ { "gloss": "East Germany", "hanja": "東獨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11253 }, { "word": "드래곤볼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dragon Ball", "romanization": "deuraegonbol", "example_sentence_native": "그는 드래곤볼 만화를 좋아합니다.", "example_sentence_english": "He likes Dragon Ball comics.", "definitions": [ { "gloss": "Dragon Ball (a Japanese manga series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11254 }, { "word": "따님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(someone's) daughter (honorific)", "romanization": "ttanim", "example_sentence_native": "따님은 몇 살이세요?", "example_sentence_english": "How old is your daughter?", "definitions": [ { "gloss": "(someone's) daughter (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11255 }, { "word": "라던데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "I heard that...", "romanization": "radeonde", "example_sentence_native": "그 사람이 내일 온다던데?", "example_sentence_english": "I heard that person is coming tomorrow?", "definitions": [ { "gloss": "I heard that... (used to convey something heard from others, often with a nuance of asking for confirmation or providing background)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11256 }, { "word": "라비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ravi (name)", "romanization": "rabi", "example_sentence_native": "라비는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Ravi is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Ravi (a common name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11257 }, { "word": "라이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ride", "romanization": "raideu", "example_sentence_native": "우리는 놀이기구를 타러 라이드를 즐겼습니다.", "example_sentence_english": "We enjoyed the ride on the amusement park attraction.", "definitions": [ { "gloss": "ride (e.g., amusement park ride, car ride)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11258 }, { "word": "란스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lance", "romanization": "ranseu", "example_sentence_native": "기사는 란스를 들고 돌격했습니다.", "example_sentence_english": "The knight charged with a lance.", "definitions": [ { "gloss": "lance (a long weapon with a sharp point)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11259 }, { "word": "로빈슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Robinson", "romanization": "Robinseun", "example_sentence_native": "로빈슨 크루소는 무인도에 표류했다.", "example_sentence_english": "Robinson Crusoe was shipwrecked on a deserted island.", "definitions": [ { "gloss": "A common English surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11260 }, { "word": "로울", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roll", "romanization": "roul", "example_sentence_native": "빵 로울 하나 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one bread roll.", "definitions": [ { "gloss": "A small, often round, piece of bread.", "hanja": null }, { "gloss": "A cylindrical object or quantity of something wound into a cylinder.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11261 }, { "word": "리버스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reverse", "romanization": "ribeoseu", "example_sentence_native": "자동차를 리버스 기어로 넣었다.", "example_sentence_english": "I put the car in reverse gear.", "definitions": [ { "gloss": "The opposite direction or side.", "hanja": null }, { "gloss": "A gear in a vehicle that allows it to move backward.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11262 }, { "word": "막막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vast;boundless;bleak;desolate", "romanization": "makmak", "example_sentence_native": "눈앞에 펼쳐진 막막한 벌판을 보니 마음이 답답했다.", "example_sentence_english": "My heart felt heavy looking at the vast plain spread out before my eyes.", "definitions": [ { "gloss": "Vast and boundless, with no end in sight.", "hanja": "漠漠" }, { "gloss": "Bleak and desolate, with no hope or prospect.", "hanja": "漠漠" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11263 }, { "word": "망가지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be broken;to be ruined;to be out of order", "romanization": "manggajida", "example_sentence_native": "내 휴대폰이 완전히 망가졌어.", "example_sentence_english": "My cell phone is completely broken.", "definitions": [ { "gloss": "To be broken or damaged beyond repair.", "hanja": null }, { "gloss": "To be ruined or spoiled.", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11264 }, { "word": "맨해튼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Manhattan", "romanization": "Maenhaeteun", "example_sentence_native": "맨해튼은 뉴욕 시의 한 구역이다.", "example_sentence_english": "Manhattan is a borough of New York City.", "definitions": [ { "gloss": "A borough of New York City.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11265 }, { "word": "몰살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "massacre;annihilation", "romanization": "molsal", "example_sentence_native": "그 전쟁으로 인해 많은 사람들이 몰살당했다.", "example_sentence_english": "Many people were massacred due to that war.", "definitions": [ { "gloss": "The act of killing or destroying all members of a group or species.", "hanja": "沒殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11266 }, { "word": "물감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paint;pigment", "romanization": "mulgam", "example_sentence_native": "아이들이 물감으로 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "The children drew pictures with paint.", "definitions": [ { "gloss": "A substance used for coloring, especially in painting.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11267 }, { "word": "민족주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nationalism", "romanization": "minjokjuui", "example_sentence_native": "그는 강한 민족주의 성향을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has strong nationalist tendencies.", "definitions": [ { "gloss": "A political ideology that involves a strong identification of a group of individuals with a nation.", "hanja": "民族主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11268 }, { "word": "밀레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Millet (painter)", "romanization": "Mille", "example_sentence_native": "밀레의 '만종'은 유명한 그림이다.", "example_sentence_english": "Millet's 'The Angelus' is a famous painting.", "definitions": [ { "gloss": "Jean-François Millet, a French painter.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11269 }, { "word": "백혈병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leukemia", "romanization": "baekhyeolbyeong", "example_sentence_native": "그는 백혈병 진단을 받았다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with leukemia.", "definitions": [ { "gloss": "leukemia", "hanja": "白血病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11270 }, { "word": "버논", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vernon (a name)", "romanization": "beoneon", "example_sentence_native": "버논은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Vernon is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11271 }, { "word": "변함없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unchanging;constant;steadfast", "romanization": "byeonhameopda", "example_sentence_native": "그의 사랑은 변함없다.", "example_sentence_english": "His love is unchanging.", "definitions": [ { "gloss": "unchanging, constant", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11272 }, { "word": "부검", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autopsy;post-mortem examination", "romanization": "bugeom", "example_sentence_native": "경찰은 시신에 대한 부검을 실시했다.", "example_sentence_english": "The police conducted an autopsy on the body.", "definitions": [ { "gloss": "autopsy, post-mortem examination", "hanja": "剖檢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11273 }, { "word": "부적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amulet;charm;talisman", "romanization": "bujeok", "example_sentence_native": "그는 행운을 빌며 부적을 지니고 다녔다.", "example_sentence_english": "He carried an amulet for good luck.", "definitions": [ { "gloss": "amulet, charm, talisman", "hanja": "符籍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11274 }, { "word": "불로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "not aging;immortality;not working;idleness", "romanization": "bullo", "example_sentence_native": "불로장생은 인간의 오랜 꿈이었다.", "example_sentence_english": "Immortality has been a long-cherished dream of humanity.", "definitions": [ { "gloss": "not aging, immortality", "hanja": "不老" }, { "gloss": "not working, idleness", "hanja": "不勞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11275 }, { "word": "빡빡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tightly;stiffly;thoroughly;vigorously;baldly", "romanization": "ppakppak", "example_sentence_native": "그는 머리를 빡빡 밀었다.", "example_sentence_english": "He shaved his head bald.", "definitions": [ { "gloss": "tightly, stiffly", "hanja": null }, { "gloss": "thoroughly, vigorously", "hanja": null }, { "gloss": "baldly (e.g., for hair)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11276 }, { "word": "산재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrial accident;occupational injury", "romanization": "sanjae", "example_sentence_native": "그는 산재 보험을 신청했다.", "example_sentence_english": "He applied for industrial accident insurance.", "definitions": [ { "gloss": "industrial accident, occupational injury", "hanja": "産災" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11277 }, { "word": "삼성동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Samseong-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Samseong-dong", "example_sentence_native": "삼성동에 새로운 건물이 들어섰다.", "example_sentence_english": "A new building was built in Samseong-dong.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11278 }, { "word": "색소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pigment;coloring matter", "romanization": "saekso", "example_sentence_native": "이 음식에는 인공 색소가 들어있지 않다.", "example_sentence_english": "This food does not contain artificial coloring.", "definitions": [ { "gloss": "pigment, coloring matter", "hanja": "色素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11279 }, { "word": "생활비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "living expenses", "romanization": "saenghwalbi", "example_sentence_native": "생활비가 너무 많이 들어서 걱정이에요.", "example_sentence_english": "I'm worried because living expenses are too high.", "definitions": [ { "gloss": "living expenses", "hanja": "生活費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11280 }, { "word": "샤이니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "SHINee (K-pop group)", "romanization": "Syaini", "example_sentence_native": "샤이니는 제가 가장 좋아하는 아이돌 그룹이에요.", "example_sentence_english": "SHINee is my favorite idol group.", "definitions": [ { "gloss": "SHINee (K-pop group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11281 }, { "word": "서포트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support", "romanization": "seopoteu", "example_sentence_native": "팬들이 가수에게 많은 서포트를 보냈다.", "example_sentence_english": "Fans sent a lot of support to the singer.", "definitions": [ { "gloss": "support", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11282 }, { "word": "성신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sincerity;Holy Spirit", "romanization": "seongsin", "example_sentence_native": "그는 성신을 다해 일했다.", "example_sentence_english": "He worked with all sincerity.", "definitions": [ { "gloss": "sincerity, good faith", "hanja": "誠信" }, { "gloss": "Holy Spirit (Christianity)", "hanja": "聖神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11283 }, { "word": "셔요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(it) is sour (polite form)", "romanization": "syeoyo", "example_sentence_native": "이 레몬은 너무 셔요.", "example_sentence_english": "This lemon is too sour.", "definitions": [ { "gloss": "to be sour (polite form of 시다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11284 }, { "word": "소포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parcel;package", "romanization": "sopo", "example_sentence_native": "우체국에서 소포를 보냈어요.", "example_sentence_english": "I sent a parcel at the post office.", "definitions": [ { "gloss": "parcel, package", "hanja": "小包" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11285 }, { "word": "손쉽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "easy;simple", "romanization": "sonwipsipda", "example_sentence_native": "이 방법은 정말 손쉽게 할 수 있어요.", "example_sentence_english": "This method can be done very easily.", "definitions": [ { "gloss": "easy, simple", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11286 }, { "word": "순결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity;virginity", "romanization": "sun-gyeol", "example_sentence_native": "그녀는 순결한 마음을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a pure heart.", "definitions": [ { "gloss": "purity, virginity", "hanja": "純潔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11287 }, { "word": "순교자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martyr", "romanization": "sun-gyoja", "example_sentence_native": "그는 신념을 위해 순교자가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a martyr for his beliefs.", "definitions": [ { "gloss": "martyr", "hanja": "殉敎者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11288 }, { "word": "스터디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "study (group);study session", "romanization": "seuteodi", "example_sentence_native": "우리는 매주 토요일에 스터디를 해요.", "example_sentence_english": "We have a study group every Saturday.", "definitions": [ { "gloss": "study (group), study session", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11289 }, { "word": "스티븐스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stevens", "romanization": "Seutibeunseu", "example_sentence_native": "스티븐스 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Stevens did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Stevens", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11290 }, { "word": "스푼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "spoon", "romanization": "seupun", "example_sentence_native": "수프를 스푼으로 떠먹었다.", "example_sentence_english": "I ate the soup with a spoon.", "definitions": [ { "gloss": "spoon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11291 }, { "word": "슬라이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slide", "romanization": "seullaideu", "example_sentence_native": "발표 자료의 다음 슬라이드를 보여주세요.", "example_sentence_english": "Please show the next slide of the presentation material.", "definitions": [ { "gloss": "slide (for presentation)", "hanja": null }, { "gloss": "slide (playground equipment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11292 }, { "word": "신명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joy;delight;spirit", "romanization": "sinmyeong", "example_sentence_native": "그는 신명 나게 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "He sang joyfully.", "definitions": [ { "gloss": "joy; delight; spirit", "hanja": "神明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11293 }, { "word": "심리학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychologist", "romanization": "simnihakja", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 심리학자이다.", "example_sentence_english": "She is a famous psychologist.", "definitions": [ { "gloss": "psychologist", "hanja": "心理學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11294 }, { "word": "쌍방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "both sides;mutual", "romanization": "ssangbang", "example_sentence_native": "쌍방 합의하에 계약을 해지했다.", "example_sentence_english": "The contract was terminated by mutual agreement.", "definitions": [ { "gloss": "both sides; mutual", "hanja": "雙方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11295 }, { "word": "쑥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mugwort", "romanization": "ssuk", "example_sentence_native": "쑥떡은 한국의 전통 떡이다.", "example_sentence_english": "Mugwort rice cake is a traditional Korean rice cake.", "definitions": [ { "gloss": "mugwort", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11296 }, { "word": "아우디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Audi", "romanization": "Audi", "example_sentence_native": "그는 새 아우디를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new Audi.", "definitions": [ { "gloss": "Audi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11297 }, { "word": "아이튠즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "iTunes", "romanization": "Aitunjeu", "example_sentence_native": "아이튠즈에서 음악을 다운로드했다.", "example_sentence_english": "I downloaded music from iTunes.", "definitions": [ { "gloss": "iTunes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11298 }, { "word": "아즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Az", "romanization": "Ajeu", "example_sentence_native": "아즈는 그 프로젝트의 코드명이었다.", "example_sentence_english": "Az was the codename for that project.", "definitions": [ { "gloss": "Az (codename/abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11299 }, { "word": "아카이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archive", "romanization": "akaibeu", "example_sentence_native": "이 도서관은 오래된 문서들을 아카이브하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This library is archiving old documents.", "definitions": [ { "gloss": "archive", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11300 }, { "word": "아티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arti (likely a name or specific term)", "romanization": "ati", "example_sentence_native": "아티는 그림을 잘 그린다.", "example_sentence_english": "Arti draws well.", "definitions": [ { "gloss": "Arti", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11301 }, { "word": "안드레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Andre", "romanization": "andeure", "example_sentence_native": "안드레는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Andre is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Andre", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11302 }, { "word": "안팎", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inside and outside;approximately", "romanization": "anpak", "example_sentence_native": "집 안팎으로 청소했다.", "example_sentence_english": "I cleaned inside and outside the house.", "definitions": [ { "gloss": "inside and outside", "hanja": null }, { "gloss": "approximately", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11303 }, { "word": "애드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ad;advertisement", "romanization": "aedeu", "example_sentence_native": "이 웹사이트에는 애드가 너무 많다.", "example_sentence_english": "This website has too many ads.", "definitions": [ { "gloss": "ad; advertisement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11304 }, { "word": "야후", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yahoo", "romanization": "yahu", "example_sentence_native": "야후 검색 엔진을 사용했다.", "example_sentence_english": "I used the Yahoo search engine.", "definitions": [ { "gloss": "Yahoo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11305 }, { "word": "어두", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "word-initial;head of a word", "romanization": "eodu", "example_sentence_native": "한국어에서는 어두에 특정 자음이 오지 못하는 규칙이 있다.", "example_sentence_english": "In Korean, there is a rule that certain consonants cannot come at the word-initial position.", "definitions": [ { "gloss": "word-initial; head of a word", "hanja": "語頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11306 }, { "word": "어린이집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "daycare center;nursery school", "romanization": "eorinijip", "example_sentence_native": "우리 아이는 매일 어린이집에 간다.", "example_sentence_english": "Our child goes to daycare every day.", "definitions": [ { "gloss": "daycare center; nursery school", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11307 }, { "word": "엑스레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "X-ray", "romanization": "ekseurei", "example_sentence_native": "의사는 뼈를 확인하기 위해 엑스레이를 찍자고 했다.", "example_sentence_english": "The doctor said to take an X-ray to check the bone.", "definitions": [ { "gloss": "X-ray", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11308 }, { "word": "연사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speaker;continuous firing", "romanization": "yeonsa", "example_sentence_native": "그는 유명한 연사이다. 기관총은 연사로 발사되었다.", "example_sentence_english": "He is a famous speaker. The machine gun fired in continuous bursts.", "definitions": [ { "gloss": "speaker; lecturer", "hanja": "演士" }, { "gloss": "continuous firing; rapid-fire", "hanja": "連射" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11309 }, { "word": "연수원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "training center;institute", "romanization": "yeonsuwon", "example_sentence_native": "그는 연수원에서 새로운 기술을 배웠다.", "example_sentence_english": "He learned new skills at the training center.", "definitions": [ { "gloss": "training center, institute", "hanja": "研修院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11310 }, { "word": "연신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repeatedly;continuously", "romanization": "yeonsin", "example_sentence_native": "그는 연신 고개를 끄덕였다.", "example_sentence_english": "He nodded repeatedly.", "definitions": [ { "gloss": "repeatedly, continuously", "hanja": "連伸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11311 }, { "word": "연일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "day after day;for days on end", "romanization": "yeonil", "example_sentence_native": "연일 폭염이 계속되고 있다.", "example_sentence_english": "The heatwave is continuing day after day.", "definitions": [ { "gloss": "day after day, for days on end", "hanja": "連日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11312 }, { "word": "열심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diligence;enthusiasm;zeal", "romanization": "yeolsim", "example_sentence_native": "그는 공부에 열심이다.", "example_sentence_english": "He is diligent in his studies.", "definitions": [ { "gloss": "diligence, enthusiasm, zeal", "hanja": "熱心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11313 }, { "word": "오브젝트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "object", "romanization": "obeujegeuteu", "example_sentence_native": "이 오브젝트를 클릭하세요.", "example_sentence_english": "Click this object.", "definitions": [ { "gloss": "object", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11314 }, { "word": "오죽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "how;how much;to what extent (rhetorical)", "romanization": "ojuk", "example_sentence_native": "오죽하면 그런 말을 했을까?", "example_sentence_english": "How desperate must he have been to say such a thing?", "definitions": [ { "gloss": "how, how much, to what extent (rhetorical, emphatic)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11315 }, { "word": "와이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wire", "romanization": "waieo", "example_sentence_native": "전선 와이어가 끊어졌어요.", "example_sentence_english": "The electrical wire is broken.", "definitions": [ { "gloss": "wire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11316 }, { "word": "완구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toy;plaything", "romanization": "wangu", "example_sentence_native": "아이들은 완구 코너에서 신이 났다.", "example_sentence_english": "The children were excited in the toy section.", "definitions": [ { "gloss": "toy, plaything", "hanja": "玩具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11317 }, { "word": "외래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign;imported;outpatient (department)", "romanization": "oerae", "example_sentence_native": "그는 외래 환자이다.", "example_sentence_english": "He is an outpatient.", "definitions": [ { "gloss": "foreign, imported", "hanja": "外來" }, { "gloss": "outpatient (department)", "hanja": "外來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11318 }, { "word": "외환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign exchange", "romanization": "oehwan", "example_sentence_native": "외환 시장이 불안정하다.", "example_sentence_english": "The foreign exchange market is unstable.", "definitions": [ { "gloss": "foreign exchange", "hanja": "外換" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11319 }, { "word": "우진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Woojin (a given name)", "romanization": "Ujin", "example_sentence_native": "우진 씨는 오늘 학교에 안 왔어요.", "example_sentence_english": "Woojin didn't come to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11320 }, { "word": "원심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "centrifugal force;remoteness from the center", "romanization": "wonsim", "example_sentence_native": "원심력을 이용하여 물을 분리합니다.", "example_sentence_english": "Water is separated using centrifugal force.", "definitions": [ { "gloss": "centrifugal force", "hanja": "遠心" }, { "gloss": "remoteness from the center", "hanja": "遠心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11321 }, { "word": "윌리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Willis (a given name;surname)", "romanization": "Williseu", "example_sentence_native": "윌리스 타워는 시카고에 있습니다.", "example_sentence_english": "Willis Tower is in Chicago.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11322 }, { "word": "유라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yura (a given name)", "romanization": "Yura", "example_sentence_native": "유라 씨는 노래를 잘 불러요.", "example_sentence_english": "Yura sings well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11323 }, { "word": "유야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infant;toddler", "romanization": "yuya", "example_sentence_native": "유야용 의자가 필요해요.", "example_sentence_english": "We need a high chair for infants.", "definitions": [ { "gloss": "infant; toddler", "hanja": "幼兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11324 }, { "word": "윤기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luster;gloss;sheen", "romanization": "yungi", "example_sentence_native": "머리카락에 윤기가 흐르네요.", "example_sentence_english": "Your hair has a beautiful luster.", "definitions": [ { "gloss": "luster; gloss; sheen", "hanja": "潤氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11325 }, { "word": "으음", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hmm;Uhm (sound of hesitation or thought)", "romanization": "eueum", "example_sentence_native": "으음, 글쎄요. 잘 모르겠네요.", "example_sentence_english": "Hmm, well. I'm not sure.", "definitions": null, "pos": "interjection", "word_frequency": 11326 }, { "word": "음력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lunar calendar", "romanization": "eumnyeok", "example_sentence_native": "설날은 음력 1월 1일입니다.", "example_sentence_english": "Seollal is January 1st on the lunar calendar.", "definitions": [ { "gloss": "lunar calendar", "hanja": "陰曆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11327 }, { "word": "이목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attention;public notice", "romanization": "imok", "example_sentence_native": "그의 행동은 사람들의 이목을 끌었다.", "example_sentence_english": "His actions drew people's attention.", "definitions": [ { "gloss": "attention; public notice", "hanja": "耳目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11328 }, { "word": "이북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "north of;North Korea", "romanization": "ibuk", "example_sentence_native": "이북 지역은 산이 많습니다.", "example_sentence_english": "The northern regions have many mountains.", "definitions": [ { "gloss": "north of", "hanja": "以北" }, { "gloss": "North Korea", "hanja": "以北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11329 }, { "word": "이스탄불", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Istanbul", "romanization": "Iseutanbul", "example_sentence_native": "이스탄불은 터키의 가장 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Istanbul is the largest city in Turkey.", "definitions": [ { "gloss": "Istanbul", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11330 }, { "word": "이양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer;handover", "romanization": "iyang", "example_sentence_native": "권력 이양은 평화롭게 이루어졌다.", "example_sentence_english": "The transfer of power was carried out peacefully.", "definitions": [ { "gloss": "transfer; handover", "hanja": "移讓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11331 }, { "word": "이어받다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take over;to inherit", "romanization": "ieobatda", "example_sentence_native": "그는 아버지의 사업을 이어받았다.", "example_sentence_english": "He took over his father's business.", "definitions": [ { "gloss": "to take over; to inherit", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11332 }, { "word": "일과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "daily routine;daily task", "romanization": "ilgwa", "example_sentence_native": "나의 일과는 아침 7시에 시작한다.", "example_sentence_english": "My daily routine starts at 7 AM.", "definitions": [ { "gloss": "daily routine; daily task", "hanja": "日課" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11333 }, { "word": "일러스트레이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illustrator", "romanization": "illeoseuteureiteo", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 동화책 일러스트레이터이다.", "example_sentence_english": "She is a famous children's book illustrator.", "definitions": [ { "gloss": "illustrator", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11334 }, { "word": "일다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to arise;to occur;to happen", "romanization": "ilda", "example_sentence_native": "바람이 세게 일었다.", "example_sentence_english": "A strong wind arose.", "definitions": [ { "gloss": "to arise; to occur; to happen", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11335 }, { "word": "자판기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vending machine", "romanization": "japangi", "example_sentence_native": "자판기에서 커피를 뽑았다.", "example_sentence_english": "I got coffee from the vending machine.", "definitions": [ { "gloss": "vending machine", "hanja": "自販機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11336 }, { "word": "잔류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remaining;residue;stay", "romanization": "jallyu", "example_sentence_native": "그는 팀에 잔류하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to remain with the team.", "definitions": [ { "gloss": "remaining; residue; stay", "hanja": "殘留" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11337 }, { "word": "전망대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observatory;observation deck", "romanization": "jeonmangdae", "example_sentence_native": "남산타워 전망대에서 서울 야경을 보았다.", "example_sentence_english": "I saw the night view of Seoul from Namsan Tower observation deck.", "definitions": [ { "gloss": "observatory; observation deck", "hanja": "展望臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11338 }, { "word": "전쟁터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battlefield;war zone", "romanization": "jeonjaengteo", "example_sentence_native": "그들은 전쟁터에서 용감하게 싸웠다.", "example_sentence_english": "They fought bravely on the battlefield.", "definitions": [ { "gloss": "battlefield; war zone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11339 }, { "word": "젊음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth", "romanization": "jeolmeum", "example_sentence_native": "젊음은 다시 오지 않는다.", "example_sentence_english": "Youth does not come again.", "definitions": [ { "gloss": "youth, young age", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11340 }, { "word": "점거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "occupation;seizure", "romanization": "jeomgeo", "example_sentence_native": "시위대는 건물을 점거했다.", "example_sentence_english": "The protesters occupied the building.", "definitions": [ { "gloss": "occupation, seizure (of a place)", "hanja": "占據" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11341 }, { "word": "정가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fixed price", "romanization": "jeongga", "example_sentence_native": "이 책의 정가는 15,000원이다.", "example_sentence_english": "The fixed price of this book is 15,000 won.", "definitions": [ { "gloss": "fixed price, list price", "hanja": "定價" }, { "gloss": "traditional Korean vocal music", "hanja": "正歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11342 }, { "word": "정연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "orderliness;neatness", "romanization": "jeongyeon", "example_sentence_native": "그의 생각은 정연함이 부족했다.", "example_sentence_english": "His thoughts lacked orderliness.", "definitions": [ { "gloss": "orderliness, neatness, regularity", "hanja": "整然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11343 }, { "word": "제고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enhancement;improvement;raising", "romanization": "jego", "example_sentence_native": "기업 경쟁력 제고를 위한 노력이 필요하다.", "example_sentence_english": "Efforts are needed to enhance corporate competitiveness.", "definitions": [ { "gloss": "enhancement, improvement, raising (of a level, status, etc.)", "hanja": "提高" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11344 }, { "word": "죽임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "killing;murder", "romanization": "jugim", "example_sentence_native": "그 사건은 무고한 사람의 죽임으로 이어졌다.", "example_sentence_english": "The incident led to the killing of an innocent person.", "definitions": [ { "gloss": "killing, murder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11345 }, { "word": "직속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "direct subordination;direct control", "romanization": "jiksok", "example_sentence_native": "그는 사장 직속 부서에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works in a department directly under the president.", "definitions": [ { "gloss": "direct subordination, direct control", "hanja": "直屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11346 }, { "word": "집행유예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "suspended sentence;probation", "romanization": "jippaengyuye", "example_sentence_native": "그는 징역 2년에 집행유예 3년을 선고받았다.", "example_sentence_english": "He was sentenced to two years in prison with three years of suspended sentence.", "definitions": [ { "gloss": "suspended sentence, probation", "hanja": "執行猶豫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11347 }, { "word": "찰나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "a moment;an instant;a split second", "romanization": "challana", "example_sentence_native": "찰나의 순간에 모든 것이 바뀌었다.", "example_sentence_english": "Everything changed in an instant.", "definitions": [ { "gloss": "a moment, an instant, a split second", "hanja": "刹那" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11348 }, { "word": "처먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to gobble up;to devour (derogatory)", "romanization": "cheomeokda", "example_sentence_native": "그만 처먹고 일이나 해!", "example_sentence_english": "Stop gobbling and get to work!", "definitions": [ { "gloss": "to gobble up, to devour (vulgar, derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11349 }, { "word": "천체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "celestial body", "romanization": "cheonche", "example_sentence_native": "밤하늘에는 수많은 천체가 빛나고 있다.", "example_sentence_english": "Countless celestial bodies are shining in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "celestial body", "hanja": "天體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11350 }, { "word": "최장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the longest", "romanization": "choejang", "example_sentence_native": "이 강은 한국에서 최장 길이를 자랑한다.", "example_sentence_english": "This river boasts the longest length in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "the longest", "hanja": "最長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11351 }, { "word": "치솟다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to soar;to skyrocket", "romanization": "chisotsa", "example_sentence_native": "물가가 급격히 치솟고 있다.", "example_sentence_english": "Prices are skyrocketing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "to soar (e.g., prices, flames)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11352 }, { "word": "캐롤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carol", "romanization": "kaerol", "example_sentence_native": "크리스마스 캐롤이 울려 퍼졌다.", "example_sentence_english": "Christmas carols resounded.", "definitions": [ { "gloss": "carol (Christmas song)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11353 }, { "word": "커널", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kernel", "romanization": "keoneol", "example_sentence_native": "운영체제의 커널은 컴퓨터의 핵심 부분이다.", "example_sentence_english": "The kernel of an operating system is the core part of a computer.", "definitions": [ { "gloss": "kernel (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11354 }, { "word": "커브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curve", "romanization": "keobeu", "example_sentence_native": "도로는 급한 커브를 이루고 있었다.", "example_sentence_english": "The road formed a sharp curve.", "definitions": [ { "gloss": "curve", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11355 }, { "word": "코우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of a name or specific term)", "romanization": "kou", "example_sentence_native": "코우 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. Kou did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "(transliteration of a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11356 }, { "word": "콘도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "condo;condominium", "romanization": "kondo", "example_sentence_native": "우리는 주말에 콘도에서 휴가를 보냈다.", "example_sentence_english": "We spent our vacation at a condo on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "condo, condominium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11357 }, { "word": "쿱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coop;cooperative", "romanization": "kup", "example_sentence_native": "그들은 농업 쿱을 설립했다.", "example_sentence_english": "They established an agricultural cooperative.", "definitions": [ { "gloss": "cooperative (organization)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11358 }, { "word": "태세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "posture;stance;readiness", "romanization": "taese", "example_sentence_native": "정부는 비상사태에 대비하는 태세를 갖추었다.", "example_sentence_english": "The government adopted a posture of readiness for an emergency.", "definitions": [ { "gloss": "posture, stance, attitude", "hanja": "態勢" }, { "gloss": "readiness, preparedness", "hanja": "態勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11359 }, { "word": "태연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composure", "romanization": "taeyeon", "example_sentence_native": "그는 어떤 상황에서도 태연함을 잃지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not lose his composure in any situation.", "definitions": [ { "gloss": "composure, calmness", "hanja": "泰然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11360 }, { "word": "토성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Saturn", "romanization": "toseong", "example_sentence_native": "토성은 아름다운 고리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Saturn has beautiful rings.", "definitions": [ { "gloss": "Saturn (planet)", "hanja": "土星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11361 }, { "word": "토의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion", "romanization": "to-ui", "example_sentence_native": "우리는 중요한 문제에 대해 토의했다.", "example_sentence_english": "We had a discussion about an important issue.", "definitions": [ { "gloss": "discussion, debate", "hanja": "討議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11362 }, { "word": "투영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "projection", "romanization": "tuyeong", "example_sentence_native": "그의 그림은 내면의 감정을 투영하고 있다.", "example_sentence_english": "His painting projects his inner emotions.", "definitions": [ { "gloss": "projection (e.g., of an image, psychological)", "hanja": "投影" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11363 }, { "word": "특종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scoop (news)", "romanization": "teukjong", "example_sentence_native": "그 기자는 특종을 보도하여 유명해졌다.", "example_sentence_english": "The reporter became famous by reporting a scoop.", "definitions": [ { "gloss": "exclusive news story, scoop", "hanja": "特種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11364 }, { "word": "파면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dismissal;impeachment", "romanization": "pamyeon", "example_sentence_native": "그는 비리 혐의로 파면되었다.", "example_sentence_english": "He was dismissed on corruption charges.", "definitions": [ { "gloss": "dismissal, impeachment (from office)", "hanja": "罷免" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11365 }, { "word": "팩스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fax", "romanization": "paekseu", "example_sentence_native": "중요한 서류를 팩스로 보냈다.", "example_sentence_english": "I sent the important document by fax.", "definitions": [ { "gloss": "fax (machine or document)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11366 }, { "word": "팻", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pat", "romanization": "paet", "example_sentence_native": "그는 아이의 머리를 팻하고 쓰다듬었다.", "example_sentence_english": "He patted the child's head.", "definitions": [ { "gloss": "pat (a gentle tap)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11367 }, { "word": "페라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pera (proper noun)", "romanization": "pera", "example_sentence_native": "페라 지역은 역사적인 건축물로 유명하다.", "example_sentence_english": "The Pera district is famous for its historical buildings.", "definitions": [ { "gloss": "Pera (proper noun, e.g., a district in Istanbul)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11368 }, { "word": "편안히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comfortably;peacefully", "romanization": "pyeonanhi", "example_sentence_native": "그는 소파에 편안히 앉았다.", "example_sentence_english": "He sat comfortably on the sofa.", "definitions": [ { "gloss": "comfortably, peacefully, at ease", "hanja": "便安히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11369 }, { "word": "평행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parallel", "romanization": "pyeonghaeng", "example_sentence_native": "두 선은 평행하게 달린다.", "example_sentence_english": "The two lines run parallel.", "definitions": [ { "gloss": "parallel, parallelism", "hanja": "平行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11370 }, { "word": "포상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reward;commendation", "romanization": "posang", "example_sentence_native": "그는 용감한 행동으로 포상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a reward for his brave actions.", "definitions": [ { "gloss": "reward, commendation", "hanja": "褒賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11371 }, { "word": "표류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drift;float", "romanization": "pyoryu", "example_sentence_native": "배는 바다 위를 표류했다.", "example_sentence_english": "The boat drifted on the sea.", "definitions": [ { "gloss": "drift, float", "hanja": "漂流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11372 }, { "word": "플레인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plain", "romanization": "peullein", "example_sentence_native": "플레인 요거트가 건강에 좋다.", "example_sentence_english": "Plain yogurt is good for health.", "definitions": [ { "gloss": "plain (simple, unadorned)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11373 }, { "word": "해리슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Harrison", "romanization": "haeriseun", "example_sentence_native": "해리슨 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Harrison is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Harrison (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11374 }, { "word": "헉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gasp;ugh", "romanization": "heok", "example_sentence_native": "헉, 깜짝이야!", "example_sentence_english": "Ugh, you scared me!", "definitions": [ { "gloss": "gasp, ugh (an exclamation of surprise or disgust)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11375 }, { "word": "호두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walnut", "romanization": "hodu", "example_sentence_native": "호두는 뇌 건강에 좋다고 합니다.", "example_sentence_english": "Walnuts are said to be good for brain health.", "definitions": [ { "gloss": "walnut", "hanja": "胡桃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11376 }, { "word": "히어로즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heroes", "romanization": "hierojeu", "example_sentence_native": "그들은 진정한 히어로즈입니다.", "example_sentence_english": "They are true heroes.", "definitions": [ { "gloss": "heroes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11377 }, { "word": "갑작스럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sudden;abrupt", "romanization": "gapjakseureopda", "example_sentence_native": "갑작스러운 소식에 모두 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by the sudden news.", "definitions": [ { "gloss": "sudden, abrupt", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11378 }, { "word": "강림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "descent;advent", "romanization": "gangnim", "example_sentence_native": "신의 강림을 기다렸다.", "example_sentence_english": "They awaited the advent of the deity.", "definitions": [ { "gloss": "descent, advent", "hanja": "降臨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11379 }, { "word": "강세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stress;emphasis", "romanization": "gangse", "example_sentence_native": "이 단어는 첫 음절에 강세가 있습니다.", "example_sentence_english": "This word has stress on the first syllable.", "definitions": [ { "gloss": "stress; emphasis", "hanja": "強勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11380 }, { "word": "강의실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lecture room;classroom", "romanization": "ganguisil", "example_sentence_native": "우리는 강의실에서 수업을 들었다.", "example_sentence_english": "We took a class in the lecture room.", "definitions": [ { "gloss": "lecture room; classroom", "hanja": "講義室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11381 }, { "word": "개개인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "individual (person)", "romanization": "gaegaein", "example_sentence_native": "개개인의 의견을 존중해야 합니다.", "example_sentence_english": "We should respect each individual's opinion.", "definitions": [ { "gloss": "individual (person)", "hanja": "個個人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11382 }, { "word": "견과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nuts;dried fruit", "romanization": "gyeongwa", "example_sentence_native": "건강을 위해 견과류를 자주 먹습니다.", "example_sentence_english": "I often eat nuts for my health.", "definitions": [ { "gloss": "nuts; dried fruit", "hanja": "堅果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11383 }, { "word": "결여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lack;deficiency", "romanization": "gyeoryeo", "example_sentence_native": "그는 책임감의 결여를 보였다.", "example_sentence_english": "He showed a lack of responsibility.", "definitions": [ { "gloss": "lack; deficiency", "hanja": "缺如" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11384 }, { "word": "경비대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guard;security force", "romanization": "gyeongbidae", "example_sentence_native": "공항 경비대가 수상한 사람을 체포했다.", "example_sentence_english": "The airport security force arrested a suspicious person.", "definitions": [ { "gloss": "guard; security force", "hanja": "警備隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11385 }, { "word": "경악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astonishment;horror", "romanization": "gyeongak", "example_sentence_native": "그의 무례함에 모두가 경악했다.", "example_sentence_english": "Everyone was astonished by his rudeness.", "definitions": [ { "gloss": "astonishment; horror", "hanja": "驚愕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11386 }, { "word": "경의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respect;reverence", "romanization": "gyeongui", "example_sentence_native": "우리는 그의 업적에 경의를 표했다.", "example_sentence_english": "We paid our respects to his achievements.", "definitions": [ { "gloss": "respect; reverence", "hanja": "敬意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11387 }, { "word": "고릴라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gorilla", "romanization": "gorilla", "example_sentence_native": "동물원에서 고릴라를 보았다.", "example_sentence_english": "I saw a gorilla at the zoo.", "definitions": [ { "gloss": "gorilla", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11388 }, { "word": "골짜기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valley", "romanization": "goljjagi", "example_sentence_native": "우리는 깊은 골짜기를 따라 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked along a deep valley.", "definitions": [ { "gloss": "valley", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11389 }, { "word": "공범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accomplice;confederate", "romanization": "gongbeom", "example_sentence_native": "그는 그 범죄의 공범으로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested as an accomplice to the crime.", "definitions": [ { "gloss": "accomplice, confederate", "hanja": "共犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11390 }, { "word": "곶", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cape;promontory", "romanization": "got", "example_sentence_native": "그 곶은 아름다운 경치를 자랑한다.", "example_sentence_english": "The cape boasts beautiful scenery.", "definitions": [ { "gloss": "cape, promontory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11391 }, { "word": "과부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "widow", "romanization": "gwabu", "example_sentence_native": "그녀는 젊은 나이에 과부가 되었다.", "example_sentence_english": "She became a widow at a young age.", "definitions": [ { "gloss": "widow", "hanja": "寡婦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11392 }, { "word": "과세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taxation;imposition of tax", "romanization": "gwase", "example_sentence_native": "정부는 새로운 과세 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new taxation policy.", "definitions": [ { "gloss": "taxation, imposition of tax", "hanja": "課稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11393 }, { "word": "국민연금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "National Pension (Service)", "romanization": "gungminnyeongeum", "example_sentence_native": "국민연금은 노후 생활을 위한 중요한 제도이다.", "example_sentence_english": "The National Pension is an important system for life in old age.", "definitions": [ { "gloss": "National Pension", "hanja": "國民年金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11394 }, { "word": "귀가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "returning home;going home", "romanization": "gwiga", "example_sentence_native": "그는 늦은 밤 귀가했다.", "example_sentence_english": "He returned home late at night.", "definitions": [ { "gloss": "returning home, going home", "hanja": "歸家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11395 }, { "word": "기차역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "train station", "romanization": "gichayeok", "example_sentence_native": "우리는 기차역에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at the train station.", "definitions": [ { "gloss": "train station", "hanja": "汽車驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11396 }, { "word": "깅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unidentified word", "romanization": "ging", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 단어가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a common Korean word.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11397 }, { "word": "끝없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endlessly;without end", "romanization": "kkeuteopsi", "example_sentence_native": "그는 끝없이 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried endlessly.", "definitions": [ { "gloss": "endlessly, without end", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11398 }, { "word": "다산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high fertility;prolificacy;abundant production", "romanization": "dasan", "example_sentence_native": "이 지역은 다산으로 유명하다.", "example_sentence_english": "This region is famous for its abundant production.", "definitions": [ { "gloss": "high fertility, prolificacy, abundant production", "hanja": "多産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11399 }, { "word": "다인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "many people", "romanization": "dain", "example_sentence_native": "다인이 모여 회의를 했다.", "example_sentence_english": "Many people gathered for the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "many people; a large number of people", "hanja": "多人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11400 }, { "word": "당과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "candy;sweets", "romanization": "dang-gwa", "example_sentence_native": "아이들은 당과를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children like candy.", "definitions": [ { "gloss": "candy; sweets; confectionery", "hanja": "糖菓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11401 }, { "word": "당구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "billiards;pool", "romanization": "danggu", "example_sentence_native": "그는 주말마다 당구를 친다.", "example_sentence_english": "He plays billiards every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "billiards; pool", "hanja": "撞球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11402 }, { "word": "덴버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Denver", "romanization": "Denbeo", "example_sentence_native": "덴버는 콜로라도주의 주도이다.", "example_sentence_english": "Denver is the capital of Colorado.", "definitions": [ { "gloss": "Denver (city in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11403 }, { "word": "디지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dizzy (nickname)", "romanization": "Diji", "example_sentence_native": "디지는 그의 별명이다.", "example_sentence_english": "Dizzy is his nickname.", "definitions": [ { "gloss": "Dizzy (a common nickname or transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11404 }, { "word": "따듯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "warm;cozy", "romanization": "ttadeut", "example_sentence_native": "따듯한 차 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a warm cup of tea.", "definitions": [ { "gloss": "warm; cozy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11405 }, { "word": "라이온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lion", "romanization": "raion", "example_sentence_native": "사자는 정글의 왕인 라이온이다.", "example_sentence_english": "The lion is the king of the jungle.", "definitions": [ { "gloss": "lion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11406 }, { "word": "로군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Laozi (Taoist philosopher)", "romanization": "Rogun", "example_sentence_native": "도교의 창시자는 로군이다.", "example_sentence_english": "The founder of Taoism is Laozi.", "definitions": [ { "gloss": "Laozi (Taoist philosopher)", "hanja": "老君" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11407 }, { "word": "리비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Libya", "romanization": "Ribia", "example_sentence_native": "리비아는 북아프리카에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Libya is a country located in North Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Libya (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11408 }, { "word": "리스본", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lisbon", "romanization": "Riseubon", "example_sentence_native": "리스본은 포르투갈의 수도이다.", "example_sentence_english": "Lisbon is the capital of Portugal.", "definitions": [ { "gloss": "Lisbon (city in Portugal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11409 }, { "word": "리스크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "risk", "romanization": "riseukeu", "example_sentence_native": "이 투자는 높은 리스크를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This investment carries a high risk.", "definitions": [ { "gloss": "risk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11410 }, { "word": "리투아니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lithuania", "romanization": "lituania", "example_sentence_native": "리투아니아는 발트해 연안에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Lithuania is a country on the Baltic Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Lithuania (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11411 }, { "word": "릭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rix", "romanization": "rikseu", "example_sentence_native": "릭스는 그 프로젝트의 책임자입니다.", "example_sentence_english": "Rix is in charge of that project.", "definitions": [ { "gloss": "Rix (a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11412 }, { "word": "마이너스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minus;negative", "romanization": "maineoseu", "example_sentence_native": "온도가 영하 5도, 즉 마이너스 5도입니다.", "example_sentence_english": "The temperature is minus 5 degrees Celsius.", "definitions": [ { "gloss": "minus; negative", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11413 }, { "word": "맙소사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh my goodness!;Good heavens!", "romanization": "mapsosa", "example_sentence_native": "맙소사, 벌써 시간이 이렇게 됐어?", "example_sentence_english": "Oh my goodness, is it already this late?", "definitions": [ { "gloss": "Oh my goodness!", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11414 }, { "word": "매달리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hang on;to cling;to be suspended", "romanization": "maedallida", "example_sentence_native": "아이가 엄마 치마에 매달렸다.", "example_sentence_english": "The child clung to his mother's skirt.", "definitions": [ { "gloss": "to hang on; to cling", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11415 }, { "word": "멕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mek", "romanization": "mek", "example_sentence_native": "멕은 새로운 소프트웨어를 개발하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Mek is developing new software.", "definitions": [ { "gloss": "Mek (a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11416 }, { "word": "멘탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental state;mentality", "romanization": "mental", "example_sentence_native": "그는 멘탈이 강해서 어떤 어려움도 극복할 수 있다.", "example_sentence_english": "He has strong mental fortitude, so he can overcome any difficulty.", "definitions": [ { "gloss": "mental state; mentality", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11417 }, { "word": "모란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peony", "romanization": "moran", "example_sentence_native": "모란은 아름다운 꽃으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Peony is famous for its beautiful flowers.", "definitions": [ { "gloss": "peony", "hanja": "牡丹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11418 }, { "word": "못나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ugly;foolish;incompetent", "romanization": "monnada", "example_sentence_native": "그는 못난 행동을 해서 모두를 실망시켰다.", "example_sentence_english": "He disappointed everyone by acting foolishly.", "definitions": [ { "gloss": "ugly (in appearance)", "hanja": null }, { "gloss": "foolish; incompetent (in character/ability)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11419 }, { "word": "미나미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minami (a Japanese name)", "romanization": "Minami", "example_sentence_native": "미나미는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Minami is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Minami (a Japanese given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11420 }, { "word": "미들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle", "romanization": "mideul", "example_sentence_native": "그는 미들 포지션에서 뛰고 있다.", "example_sentence_english": "He is playing in the middle position.", "definitions": [ { "gloss": "middle (position, part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11421 }, { "word": "미주리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Missouri", "romanization": "Mijuri", "example_sentence_native": "미주리 주는 미국 중서부에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Missouri state is located in the Midwestern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Missouri (a state or river in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11422 }, { "word": "민자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private capital;private sector", "romanization": "minja", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 민자 유치를 통해 진행될 예정입니다.", "example_sentence_english": "This project will proceed through the attraction of private capital.", "definitions": [ { "gloss": "private capital; private sector", "hanja": "民資" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11423 }, { "word": "반감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "antipathy;hostility;resentment", "romanization": "bangam", "example_sentence_native": "그의 행동은 많은 사람들의 반감을 샀다.", "example_sentence_english": "His actions incurred the antipathy of many people.", "definitions": [ { "gloss": "antipathy; hostility; resentment", "hanja": "反感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11424 }, { "word": "발발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outbreak;occurrence;eruption", "romanization": "balbal", "example_sentence_native": "전쟁의 발발은 예상치 못했다.", "example_sentence_english": "The outbreak of war was unexpected.", "definitions": [ { "gloss": "outbreak; occurrence; eruption", "hanja": "勃發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11425 }, { "word": "발부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "issuance;grant (of a document)", "romanization": "balbu", "example_sentence_native": "여권 발부 신청을 했습니다.", "example_sentence_english": "I applied for the issuance of a passport.", "definitions": [ { "gloss": "issuance; grant (of a document, e.g., a warrant, permit)", "hanja": "發付" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11426 }, { "word": "밝혀내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reveal;to uncover;to discover", "romanization": "balkhyeonaeda", "example_sentence_native": "경찰은 범인의 신원을 밝혀냈다.", "example_sentence_english": "The police revealed the identity of the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "to reveal; to uncover; to discover", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11427 }, { "word": "버즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "buzz (sound or hype)", "romanization": "beojeu", "example_sentence_native": "그 영화는 개봉 전부터 많은 버즈를 일으켰다.", "example_sentence_english": "The movie generated a lot of buzz even before its release.", "definitions": [ { "gloss": "buzz (sound or hype/excitement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11428 }, { "word": "베일리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bailey (a name)", "romanization": "Beilli", "example_sentence_native": "베일리는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Bailey is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Bailey (a common English given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11429 }, { "word": "본국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "home country;one's own country", "romanization": "bonguk", "example_sentence_native": "그는 본국으로 돌아가고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to return to his home country.", "definitions": [ { "gloss": "home country, one's own country", "hanja": "本國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11430 }, { "word": "부리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to handle;to manage;to wield;to act (like);to behave (like)", "romanization": "burida", "example_sentence_native": "그는 능숙하게 기계를 부렸다.", "example_sentence_english": "He skillfully handled the machine.", "definitions": [ { "gloss": "to handle, to manage, to wield (e.g., tools, machines, power)", "hanja": null }, { "gloss": "to act (like), to behave (like) (e.g., to act spoiled, to act like a child)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11431 }, { "word": "부활절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Easter", "romanization": "buhwaljeol", "example_sentence_native": "부활절은 봄에 온다.", "example_sentence_english": "Easter comes in spring.", "definitions": [ { "gloss": "Easter", "hanja": "復活節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11432 }, { "word": "북측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the North side;the northern side", "romanization": "bukcheuk", "example_sentence_native": "북측 대표단이 회담에 참석했다.", "example_sentence_english": "The North side delegation attended the talks.", "definitions": [ { "gloss": "the North side, the northern side", "hanja": "北側" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11433 }, { "word": "분화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eruption;differentiation", "romanization": "bunhwa", "example_sentence_native": "화산 분화로 마을이 큰 피해를 입었다.", "example_sentence_english": "The village suffered great damage from the volcanic eruption.", "definitions": [ { "gloss": "eruption (of a volcano)", "hanja": "噴火" }, { "gloss": "differentiation, division (e.g., cell differentiation, social stratification)", "hanja": "分化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11434 }, { "word": "브래들리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bradley", "romanization": "beuraedeulli", "example_sentence_native": "브래들리는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Bradley is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Bradley (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11435 }, { "word": "뻘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mudflat;tidal flat;(colloquial) in vain;uselessly", "romanization": "ppeol", "example_sentence_native": "갯벌에서 조개를 잡았다.", "example_sentence_english": "I caught clams in the mudflat.", "definitions": [ { "gloss": "mudflat, tidal flat", "hanja": null }, { "gloss": "(colloquial) in vain, uselessly (often used in phrases like 뻘짓 - useless act)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11436 }, { "word": "삼각형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "triangle", "romanization": "samgakyeong", "example_sentence_native": "이 도형은 삼각형이다.", "example_sentence_english": "This shape is a triangle.", "definitions": [ { "gloss": "triangle", "hanja": "三角形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11437 }, { "word": "상반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opposition;contrast;contradiction", "romanization": "sangban", "example_sentence_native": "그들의 의견은 서로 상반된다.", "example_sentence_english": "Their opinions are mutually contradictory.", "definitions": [ { "gloss": "opposition, contrast, contradiction", "hanja": "相反" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11438 }, { "word": "상속인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heir;inheritor", "romanization": "sangsogin", "example_sentence_native": "그는 유일한 상속인이다.", "example_sentence_english": "He is the sole heir.", "definitions": [ { "gloss": "heir, inheritor", "hanja": "相續人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11439 }, { "word": "샬롯", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Charlotte", "romanization": "Syallot", "example_sentence_native": "샬롯은 미국 노스캐롤라이나주의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Charlotte is a large city in North Carolina, USA.", "definitions": [ { "gloss": "A city in North Carolina, USA", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11440 }, { "word": "서해안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "West Coast", "romanization": "Seohaean", "example_sentence_native": "한국의 서해안은 갯벌로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The West Coast of Korea is famous for its tidal flats.", "definitions": [ { "gloss": "the west coast", "hanja": "西海岸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11441 }, { "word": "성동구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongdong District", "romanization": "Seongdong-gu", "example_sentence_native": "성동구는 서울의 동쪽에 위치한 구입니다.", "example_sentence_english": "Seongdong-gu is a district located in the eastern part of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Seongdong District (a district in Seoul)", "hanja": "城東區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11442 }, { "word": "세뇌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brainwashing", "romanization": "senoe", "example_sentence_native": "그는 세뇌당했다고 주장했습니다.", "example_sentence_english": "He claimed he was brainwashed.", "definitions": [ { "gloss": "brainwashing", "hanja": "洗腦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11443 }, { "word": "세단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sedan", "romanization": "sedan", "example_sentence_native": "아버지는 새 세단을 구입하셨습니다.", "example_sentence_english": "My father bought a new sedan.", "definitions": [ { "gloss": "sedan (car type)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11444 }, { "word": "세인트루이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "St. Louis", "romanization": "Seinteulluiseu", "example_sentence_native": "세인트루이스는 미주리주의 주요 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "St. Louis is one of the major cities in Missouri.", "definitions": [ { "gloss": "St. Louis (a city in Missouri, USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11445 }, { "word": "손질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trimming;care;grooming", "romanization": "sonjil", "example_sentence_native": "머리 손질을 하고 외출 준비를 했습니다.", "example_sentence_english": "I groomed my hair and got ready to go out.", "definitions": [ { "gloss": "trimming; pruning (e.g., hair, plants)", "hanja": null }, { "gloss": "care; grooming (e.g., for appearance, food preparation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11446 }, { "word": "쇼트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short;shot", "romanization": "syoteu", "example_sentence_native": "농구 경기에서 멋진 쇼트가 성공했습니다.", "example_sentence_english": "A great shot was made in the basketball game.", "definitions": [ { "gloss": "short (e.g., short film, short circuit)", "hanja": null }, { "gloss": "shot (e.g., in sports, photography)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11447 }, { "word": "수목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trees and shrubs;woody plants", "romanization": "sumok", "example_sentence_native": "공원에는 다양한 종류의 수목이 심어져 있습니다.", "example_sentence_english": "Various kinds of trees and shrubs are planted in the park.", "definitions": [ { "gloss": "trees and shrubs; woody plants", "hanja": "樹木" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11448 }, { "word": "스파게티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spaghetti", "romanization": "seupageti", "example_sentence_native": "저녁으로 스파게티를 만들었습니다.", "example_sentence_english": "I made spaghetti for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "spaghetti", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11449 }, { "word": "슬램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slam (in sports)", "romanization": "seullaem", "example_sentence_native": "그는 테니스 그랜드 슬램을 달성했다.", "example_sentence_english": "He achieved a tennis Grand Slam.", "definitions": [ { "gloss": "slam (in sports, e.g., Grand Slam)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11450 }, { "word": "승려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monk;Buddhist priest", "romanization": "seungnyeo", "example_sentence_native": "그 승려는 산속 절에서 수행하고 있다.", "example_sentence_english": "The monk is training at a temple in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "monk, Buddhist priest", "hanja": "僧侶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11451 }, { "word": "시녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lady-in-waiting;maidservant", "romanization": "sinyeo", "example_sentence_native": "왕비는 시녀들에게 차를 준비하라고 명했다.", "example_sentence_english": "The queen ordered her ladies-in-waiting to prepare tea.", "definitions": [ { "gloss": "lady-in-waiting, maidservant", "hanja": "侍女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11452 }, { "word": "시베리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Siberia", "romanization": "Siberia", "example_sentence_native": "시베리아는 매우 추운 지역이다.", "example_sentence_english": "Siberia is a very cold region.", "definitions": [ { "gloss": "Siberia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11453 }, { "word": "식용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edible;for eating", "romanization": "sigyong", "example_sentence_native": "이 버섯은 식용이 가능하다.", "example_sentence_english": "This mushroom is edible.", "definitions": [ { "gloss": "edible, for eating (as in 'edible use')", "hanja": "食用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11454 }, { "word": "신병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new recruit;new illness", "romanization": "sinbyeong", "example_sentence_native": "군대에 신병들이 입대했다. 그는 신병으로 고생하고 있다.", "example_sentence_english": "New recruits joined the army. He is suffering from a new illness.", "definitions": [ { "gloss": "new recruit (military)", "hanja": "新兵" }, { "gloss": "new illness, new disease", "hanja": "新病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11455 }, { "word": "심폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cardiopulmonary (heart and lungs)", "romanization": "simpye", "example_sentence_native": "심폐 기능이 약해졌다.", "example_sentence_english": "Cardiopulmonary function has weakened.", "definitions": [ { "gloss": "heart and lungs, cardiopulmonary", "hanja": "心肺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11456 }, { "word": "아미노산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amino acid", "romanization": "aminosan", "example_sentence_native": "단백질은 아미노산으로 구성되어 있다.", "example_sentence_english": "Protein is composed of amino acids.", "definitions": [ { "gloss": "amino acid", "hanja": "아미노酸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11457 }, { "word": "암살자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assassin", "romanization": "amsalja", "example_sentence_native": "그 암살자는 목표물을 제거하는 데 성공했다.", "example_sentence_english": "The assassin succeeded in eliminating the target.", "definitions": [ { "gloss": "assassin", "hanja": "暗殺者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11458 }, { "word": "압류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seizure;confiscation", "romanization": "apnyu", "example_sentence_native": "법원은 그의 재산을 압류했다.", "example_sentence_english": "The court seized his property.", "definitions": [ { "gloss": "seizure, confiscation, attachment (of property)", "hanja": "押留" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11459 }, { "word": "야하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racy;suggestive;gaudy", "romanization": "yahada", "example_sentence_native": "그 드레스는 너무 야해서 입기 부담스러웠어요.", "example_sentence_english": "That dress was too racy for me to feel comfortable wearing.", "definitions": [ { "gloss": "Racy, suggestive, gaudy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11460 }, { "word": "양아치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thug;hoodlum;scoundrel", "romanization": "yangachi", "example_sentence_native": "그는 동네 양아치들과 어울려 다녔다.", "example_sentence_english": "He hung out with the neighborhood thugs.", "definitions": [ { "gloss": "Thug, hoodlum, scoundrel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11461 }, { "word": "어야죠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "should;must (expresses obligation or suggestion)", "romanization": "eoyajyo", "example_sentence_native": "이제 집에 가야죠.", "example_sentence_english": "I should go home now.", "definitions": [ { "gloss": "Expresses obligation or suggestion", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11462 }, { "word": "어용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pro-government;government-sponsored", "romanization": "eoyong", "example_sentence_native": "그는 어용 언론인이라는 비판을 받았다.", "example_sentence_english": "He was criticized for being a pro-government journalist.", "definitions": [ { "gloss": "Pro-government, government-sponsored", "hanja": "御用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11463 }, { "word": "어학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "linguistics;language study", "romanization": "eohak", "example_sentence_native": "그는 어학 공부에 열중하고 있다.", "example_sentence_english": "He is devoted to language study.", "definitions": [ { "gloss": "Linguistics, language study", "hanja": "語學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11464 }, { "word": "어휴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oh dear;phew;gosh", "romanization": "eohyu", "example_sentence_native": "어휴, 드디어 끝났다!", "example_sentence_english": "Oh dear, it's finally over!", "definitions": [ { "gloss": "Expresses relief, frustration, exasperation", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11465 }, { "word": "언행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "words and deeds;speech and conduct", "romanization": "eonhaeng", "example_sentence_native": "그의 언행은 항상 일치했다.", "example_sentence_english": "His words and deeds always matched.", "definitions": [ { "gloss": "Words and deeds, speech and conduct", "hanja": "言行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11466 }, { "word": "에디슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Edison", "romanization": "Edisun", "example_sentence_native": "에디슨은 전구를 발명했다.", "example_sentence_english": "Edison invented the light bulb.", "definitions": [ { "gloss": "Thomas Edison", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11467 }, { "word": "에세이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "essay", "romanization": "ese-i", "example_sentence_native": "그는 에세이를 쓰고 있다.", "example_sentence_english": "He is writing an essay.", "definitions": [ { "gloss": "Essay", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11468 }, { "word": "여장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cross-dressing (as a woman);disguise as a woman", "romanization": "yeojang", "example_sentence_native": "그는 파티에서 여장을 하고 나타났다.", "example_sentence_english": "He appeared at the party cross-dressed as a woman.", "definitions": [ { "gloss": "Cross-dressing (as a woman), disguise as a woman", "hanja": "女裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11469 }, { "word": "역동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynamism", "romanization": "yeokdong", "example_sentence_native": "그 팀은 역동적인 에너지로 가득 차 있었다.", "example_sentence_english": "The team was full of dynamic energy.", "definitions": [ { "gloss": "dynamism, dynamic movement", "hanja": "力動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11470 }, { "word": "연민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pity;compassion", "romanization": "yeonmin", "example_sentence_native": "그는 가난한 사람들에게 깊은 연민을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt deep compassion for the poor.", "definitions": [ { "gloss": "pity, compassion, sympathy", "hanja": "憐憫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11471 }, { "word": "열렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ardor;fervor", "romanization": "yeollyeol", "example_sentence_native": "그는 열렬한 지지자였다.", "example_sentence_english": "He was an ardent supporter.", "definitions": [ { "gloss": "ardor, fervor, enthusiasm", "hanja": "熱烈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11472 }, { "word": "영영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forever;never (again)", "romanization": "yeongyeong", "example_sentence_native": "그녀는 영영 돌아오지 않았다.", "example_sentence_english": "She never came back.", "definitions": [ { "gloss": "forever, eternally", "hanja": "永永" }, { "gloss": "never (again)", "hanja": "永永" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11473 }, { "word": "영접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reception;welcome", "romanization": "yeongjeop", "example_sentence_native": "우리는 공항에서 손님을 영접했다.", "example_sentence_english": "We received the guest at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "reception, welcome", "hanja": "迎接" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11474 }, { "word": "영화사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film company", "romanization": "yeonghwasa", "example_sentence_native": "그는 유명한 영화사에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at a famous film company.", "definitions": [ { "gloss": "film company, movie studio", "hanja": "映畫社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11475 }, { "word": "옅다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light;pale", "romanization": "yeotda", "example_sentence_native": "하늘의 색깔이 옅어지고 있었다.", "example_sentence_english": "The color of the sky was fading.", "definitions": [ { "gloss": "light (color)", "hanja": null }, { "gloss": "faint (sound, smell)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11476 }, { "word": "예멘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yemen", "romanization": "Yemen", "example_sentence_native": "예멘은 중동에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Yemen is a country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Yemen (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11477 }, { "word": "와주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come (for someone)", "romanization": "wajuda", "example_sentence_native": "제 생일 파티에 와주셔서 감사합니다.", "example_sentence_english": "Thank you for coming to my birthday party.", "definitions": [ { "gloss": "to come (for someone's benefit)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11478 }, { "word": "욥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Job (biblical figure)", "romanization": "Yop", "example_sentence_native": "욥은 성경에 나오는 인물이다.", "example_sentence_english": "Job is a figure in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Job (biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11479 }, { "word": "운하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "canal", "romanization": "unha", "example_sentence_native": "파나마 운하는 대서양과 태평양을 연결합니다.", "example_sentence_english": "The Panama Canal connects the Atlantic and Pacific Oceans.", "definitions": [ { "gloss": "canal", "hanja": "運河" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11480 }, { "word": "울부짖다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wail;to howl", "romanization": "ulbujitda", "example_sentence_native": "아이는 엄마를 잃고 슬피 울부짖었다.", "example_sentence_english": "The child wailed sadly after losing his mother.", "definitions": [ { "gloss": "to wail", "hanja": null }, { "gloss": "to howl", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11481 }, { "word": "월남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Vietnam (historical;formal term)", "romanization": "wollam", "example_sentence_native": "월남전은 20세기 후반의 중요한 사건이었다.", "example_sentence_english": "The Vietnam War was an important event in the late 20th century.", "definitions": [ { "gloss": "Vietnam (country)", "hanja": "越南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11482 }, { "word": "유비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Liu Bei (historical figure)", "romanization": "yubi", "example_sentence_native": "유비는 삼국시대 촉한의 건국자이다.", "example_sentence_english": "Liu Bei was the founder of Shu Han during the Three Kingdoms period.", "definitions": [ { "gloss": "Liu Bei (historical figure)", "hanja": "劉備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11483 }, { "word": "으악", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ugh!;Ack!", "romanization": "euak", "example_sentence_native": "으악! 거미가 내 발에 있어!", "example_sentence_english": "Ugh! There's a spider on my foot!", "definitions": [ { "gloss": "Ugh!", "hanja": null }, { "gloss": "Ack!", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11484 }, { "word": "음주운전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drunk driving", "romanization": "eumjuunjeon", "example_sentence_native": "음주운전은 절대 해서는 안 됩니다.", "example_sentence_english": "Drunk driving should never be done.", "definitions": [ { "gloss": "drunk driving", "hanja": "飮酒運轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11485 }, { "word": "음직", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard Korean word in general use.", "romanization": "eumjik", "example_sentence_native": "이 단어는 표준 한국어에서 일반적으로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in standard Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Not a standard Korean word in general use.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11486 }, { "word": "이면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "back side;reverse side;hidden aspect", "romanization": "imyeon", "example_sentence_native": "종이의 이면에 그림을 그렸다. 모든 일에는 이면이 있다.", "example_sentence_english": "I drew a picture on the back side of the paper. Every matter has a hidden aspect.", "definitions": [ { "gloss": "back side", "hanja": "裏面" }, { "gloss": "reverse side", "hanja": "裏面" }, { "gloss": "hidden aspect", "hanja": "裏面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11487 }, { "word": "이삭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ear (of grain);spike", "romanization": "isak", "example_sentence_native": "황금빛 이삭이 바람에 흔들렸다.", "example_sentence_english": "The golden ears of grain swayed in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "ear (of grain)", "hanja": "穗" }, { "gloss": "spike (of grain)", "hanja": "穗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11488 }, { "word": "이웃집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "next-door house;neighbor's house", "romanization": "iutjip", "example_sentence_native": "이웃집에서 맛있는 냄새가 났다.", "example_sentence_english": "A delicious smell came from the next-door house.", "definitions": [ { "gloss": "next-door house", "hanja": null }, { "gloss": "neighbor's house", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11489 }, { "word": "일기장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diary;journal", "romanization": "ilgijang", "example_sentence_native": "저는 매일 밤 일기장에 그날 있었던 일을 기록합니다.", "example_sentence_english": "I record what happened that day in my diary every night.", "definitions": [ { "gloss": "diary, journal", "hanja": "日記帳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11490 }, { "word": "일선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frontline;forefront", "romanization": "ilseon", "example_sentence_native": "그는 일선에서 환자들을 돌보는 의사입니다.", "example_sentence_english": "He is a doctor who takes care of patients on the frontline.", "definitions": [ { "gloss": "frontline, forefront", "hanja": "一線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11491 }, { "word": "자음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consonant", "romanization": "jaeum", "example_sentence_native": "한국어에는 19개의 자음이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are 19 consonants in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "consonant", "hanja": "子音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11492 }, { "word": "장대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pole;long stick", "romanization": "jangdae", "example_sentence_native": "그는 장대를 이용해 높은 곳에 있는 물건을 내렸다.", "example_sentence_english": "He used a pole to take down the object from a high place.", "definitions": [ { "gloss": "pole, long stick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11493 }, { "word": "재빨리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quickly;swiftly", "romanization": "jaeppalli", "example_sentence_native": "그는 재빨리 도망쳤습니다.", "example_sentence_english": "He quickly ran away.", "definitions": [ { "gloss": "quickly, swiftly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11494 }, { "word": "재치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wit;quick wit;tact", "romanization": "jaechi", "example_sentence_native": "그녀는 재치 있는 답변으로 사람들을 웃게 만들었다.", "example_sentence_english": "She made people laugh with her witty answers.", "definitions": [ { "gloss": "wit, quick wit, tact", "hanja": "才致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11495 }, { "word": "쟝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jean (a name)", "romanization": "jyang", "example_sentence_native": "쟝은 프랑스에서 온 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jean is a friend from France.", "definitions": [ { "gloss": "Jean (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11496 }, { "word": "저음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low pitch;bass (sound)", "romanization": "jeoeum", "example_sentence_native": "그의 목소리는 매력적인 저음이었다.", "example_sentence_english": "His voice was an attractive low pitch.", "definitions": [ { "gloss": "low pitch, bass (sound)", "hanja": "低音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11497 }, { "word": "적법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legality;lawfulness", "romanization": "jeokbeop", "example_sentence_native": "모든 절차는 적법하게 진행되어야 합니다.", "example_sentence_english": "All procedures must be conducted lawfully.", "definitions": [ { "gloss": "legality, lawfulness", "hanja": "適法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11498 }, { "word": "전광판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electronic display board;scoreboard", "romanization": "jeongwangpan", "example_sentence_native": "경기장에는 큰 전광판이 설치되어 있었다.", "example_sentence_english": "A large electronic display board was installed in the stadium.", "definitions": [ { "gloss": "electronic display board, scoreboard", "hanja": "電光板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11499 }, { "word": "전라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nudity;nakedness", "romanization": "jeolla", "example_sentence_native": "그는 전라로 해변을 걸었다.", "example_sentence_english": "He walked naked on the beach.", "definitions": [ { "gloss": "nudity, nakedness", "hanja": "全裸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11500 }, { "word": "족장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tribal chief;patriarch", "romanization": "jokjang", "example_sentence_native": "그 부족의 족장은 현명한 사람이었다.", "example_sentence_english": "The tribal chief of that tribe was a wise person.", "definitions": [ { "gloss": "tribal chief, patriarch", "hanja": "族長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11501 }, { "word": "주범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main culprit;principal offender", "romanization": "jubbeom", "example_sentence_native": "경찰은 그 사건의 주범을 체포했다.", "example_sentence_english": "The police arrested the main culprit of the incident.", "definitions": [ { "gloss": "main culprit, principal offender", "hanja": "主犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11502 }, { "word": "중앙은행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "central bank", "romanization": "jungang-eunhaeng", "example_sentence_native": "중앙은행은 물가 안정을 위해 노력한다.", "example_sentence_english": "The central bank strives for price stability.", "definitions": [ { "gloss": "central bank", "hanja": "中央銀行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11503 }, { "word": "지평선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horizon", "romanization": "jipyeongseon", "example_sentence_native": "해가 지평선 너머로 사라졌다.", "example_sentence_english": "The sun disappeared beyond the horizon.", "definitions": [ { "gloss": "horizon", "hanja": "地平線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11504 }, { "word": "지하철역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "subway station", "romanization": "jihacheollyeok", "example_sentence_native": "가장 가까운 지하철역이 어디예요?", "example_sentence_english": "Where is the nearest subway station?", "definitions": [ { "gloss": "subway station", "hanja": "地下鐵驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11505 }, { "word": "짓밟", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to trample;to crush", "romanization": "jitbalpda", "example_sentence_native": "그는 꽃을 짓밟고 지나갔다.", "example_sentence_english": "He trampled on the flowers and passed by.", "definitions": [ { "gloss": "to trample, to crush", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11506 }, { "word": "청담동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongdam-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Cheongdam-dong", "example_sentence_native": "청담동은 서울의 부유한 동네 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Cheongdam-dong is one of the wealthy neighborhoods in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Cheongdam-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "淸潭洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11507 }, { "word": "체이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chase (as in a proper name or brand)", "romanization": "Cheiseu", "example_sentence_native": "체이스 은행은 미국에서 큰 은행이다.", "example_sentence_english": "Chase Bank is a large bank in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Chase (a proper name or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11508 }, { "word": "첼로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cello", "romanization": "chello", "example_sentence_native": "그녀는 첼로를 아름답게 연주한다.", "example_sentence_english": "She plays the cello beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "cello", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11509 }, { "word": "총각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bachelor", "romanization": "chonggak", "example_sentence_native": "그는 아직 총각이다.", "example_sentence_english": "He is still a bachelor.", "definitions": [ { "gloss": "unmarried man; bachelor", "hanja": "總角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11510 }, { "word": "출소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release from prison", "romanization": "chulso", "example_sentence_native": "그는 어제 교도소에서 출소했다.", "example_sentence_english": "He was released from prison yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "release from prison", "hanja": "出所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11511 }, { "word": "충만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fullness;abundance", "romanization": "chungman", "example_sentence_native": "그의 마음은 희망으로 충만했다.", "example_sentence_english": "His heart was full of hope.", "definitions": [ { "gloss": "fullness; abundance; being filled with", "hanja": "充滿" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11512 }, { "word": "카노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kano (proper noun)", "romanization": "kano", "example_sentence_native": "카노는 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Kano is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Kano (a proper noun, e.g., a name or place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11513 }, { "word": "캐스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cass (proper noun)", "romanization": "kaeseu", "example_sentence_native": "캐스는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Cass is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Cass (a proper noun, e.g., a name or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11514 }, { "word": "캡쳐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "capture (e.g.;screenshot)", "romanization": "kaepcheo", "example_sentence_native": "화면을 캡쳐해 주세요.", "example_sentence_english": "Please capture the screen.", "definitions": [ { "gloss": "capture (e.g., a screenshot or video frame)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11515 }, { "word": "컨트리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "country (music;style)", "romanization": "keonteuri", "example_sentence_native": "저는 컨트리 음악을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like country music.", "definitions": [ { "gloss": "country (referring to country music or a rural style)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11516 }, { "word": "케니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kenny (proper noun)", "romanization": "keni", "example_sentence_native": "케니는 우리 팀의 새로운 멤버이다.", "example_sentence_english": "Kenny is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Kenny (a proper noun, a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11517 }, { "word": "코스피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "KOSPI (Korea Composite Stock Price Index)", "romanization": "koseupi", "example_sentence_native": "오늘 코스피 지수가 크게 올랐다.", "example_sentence_english": "The KOSPI index rose significantly today.", "definitions": [ { "gloss": "KOSPI (Korea Composite Stock Price Index)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11518 }, { "word": "콘셉트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concept", "romanization": "konseupteu", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 콘셉트는 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the concept of this project?", "definitions": [ { "gloss": "concept", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11519 }, { "word": "타우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "tau", "romanization": "tau", "example_sentence_native": "타우는 그리스 알파벳의 19번째 글자이다.", "example_sentence_english": "Tau is the 19th letter of the Greek alphabet.", "definitions": [ { "gloss": "tau (Greek letter)", "hanja": null }, { "gloss": "tau (physics particle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11520 }, { "word": "테인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "-tein (chemical suffix)", "romanization": "tein", "example_sentence_native": "카페인은 커피에 들어있는 테인 계열의 물질이다.", "example_sentence_english": "Caffeine is a tein-based substance found in coffee.", "definitions": [ { "gloss": "-tein (chemical suffix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11521 }, { "word": "토사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earth and sand;vomit", "romanization": "tosa", "example_sentence_native": "폭우로 인해 토사가 유실되었다. 그는 술을 너무 많이 마셔서 토사를 했다.", "example_sentence_english": "Earth and sand were washed away due to heavy rain. He drank too much alcohol and vomited.", "definitions": [ { "gloss": "earth and sand; soil and rock", "hanja": "土砂" }, { "gloss": "vomit; throw-up", "hanja": "吐瀉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11522 }, { "word": "토시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arm warmer;sleeve", "romanization": "tosi", "example_sentence_native": "추운 날씨에 토시를 착용했다.", "example_sentence_english": "I wore arm warmers in the cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "arm warmer; sleeve", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11523 }, { "word": "통학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "commuting to school", "romanization": "tonghak", "example_sentence_native": "그는 매일 기차로 통학한다.", "example_sentence_english": "He commutes to school by train every day.", "definitions": [ { "gloss": "commuting to school", "hanja": "通學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11524 }, { "word": "퇴각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retreat;withdrawal", "romanization": "toegak", "example_sentence_native": "적군은 퇴각을 시작했다.", "example_sentence_english": "The enemy began their retreat.", "definitions": [ { "gloss": "retreat; withdrawal", "hanja": "退却" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11525 }, { "word": "툭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a thud;plop;abruptly", "romanization": "tuk", "example_sentence_native": "돌멩이가 물에 툭 떨어졌다. 그가 툭 하고 말을 던졌다.", "example_sentence_english": "The stone dropped into the water with a plop. He abruptly threw out a remark.", "definitions": [ { "gloss": "with a thud/plop/snap (sound/manner of something falling or breaking)", "hanja": null }, { "gloss": "abruptly; suddenly (manner of speaking or acting)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11526 }, { "word": "퉁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a bang;thump;sulkily", "romanization": "tung", "example_sentence_native": "문이 퉁 하고 닫혔다. 그는 퉁명스럽게 대답했다.", "example_sentence_english": "The door closed with a bang. He replied sulkily.", "definitions": [ { "gloss": "with a bang/thump (sound/manner of impact)", "hanja": null }, { "gloss": "sulkily; grumpily (manner of speaking or acting)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11527 }, { "word": "틈새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gap;crevice;crack", "romanization": "teumsae", "example_sentence_native": "벽에 작은 틈새가 있었다.", "example_sentence_english": "There was a small gap in the wall.", "definitions": [ { "gloss": "gap; crevice; crack", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11528 }, { "word": "퍼스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bus", "romanization": "peoseu", "example_sentence_native": "학교에 퍼스를 타고 간다.", "example_sentence_english": "I go to school by bus.", "definitions": [ { "gloss": "bus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11529 }, { "word": "페달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pedal", "romanization": "pedal", "example_sentence_native": "자전거 페달을 밟아 앞으로 나아갔다.", "example_sentence_english": "I stepped on the bicycle pedal and moved forward.", "definitions": [ { "gloss": "pedal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11530 }, { "word": "플로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flow", "romanization": "peullou", "example_sentence_native": "이 음악은 부드러운 플로우를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This music has a smooth flow.", "definitions": [ { "gloss": "flow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11531 }, { "word": "피부과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dermatology department;skin clinic", "romanization": "pibugwa", "example_sentence_native": "피부 트러블 때문에 피부과에 방문했다.", "example_sentence_english": "I visited the dermatology department because of skin problems.", "definitions": [ { "gloss": "dermatology department; skin clinic", "hanja": "皮膚科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11532 }, { "word": "하중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "load;weight;burden", "romanization": "hajung", "example_sentence_native": "다리가 너무 많은 하중을 견디지 못했다.", "example_sentence_english": "The bridge could not bear too much load.", "definitions": [ { "gloss": "load; weight", "hanja": "荷重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11533 }, { "word": "한라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Halla (as in Hallasan;Mount Halla)", "romanization": "Halla", "example_sentence_native": "한라산은 한국에서 가장 높은 산이다.", "example_sentence_english": "Hallasan is the highest mountain in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Halla (name of a mountain)", "hanja": "漢拏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11534 }, { "word": "할리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Harley (as in Harley-Davidson)", "romanization": "Halli", "example_sentence_native": "그는 할리 오토바이를 타고 전국을 여행했다.", "example_sentence_english": "He traveled across the country on a Harley motorcycle.", "definitions": [ { "gloss": "Harley (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11535 }, { "word": "합산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sum;total;aggregation", "romanization": "hapsan", "example_sentence_native": "모든 점수를 합산하여 최종 결과를 발표했다.", "example_sentence_english": "All scores were summed up and the final results were announced.", "definitions": [ { "gloss": "sum; total", "hanja": "合算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11536 }, { "word": "햇볕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunlight;sunshine", "romanization": "haetbyeot", "example_sentence_native": "따뜻한 햇볕 아래에서 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "I read a book under the warm sunlight.", "definitions": [ { "gloss": "sunlight; sunshine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11537 }, { "word": "호구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "easy mark;pushover;sucker", "romanization": "hogu", "example_sentence_native": "그는 너무 착해서 호구로 보이기 쉽다.", "example_sentence_english": "He is so kind that he is easily seen as an easy mark.", "definitions": [ { "gloss": "easy mark; pushover", "hanja": "虎口" }, { "gloss": "tiger's mouth (literal, dangerous situation)", "hanja": "虎口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11538 }, { "word": "호크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hawk", "romanization": "hokeu", "example_sentence_native": "하늘에 호크 한 마리가 날고 있었다.", "example_sentence_english": "A hawk was flying in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "hawk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11539 }, { "word": "혼잡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Congestion", "romanization": "honjap", "example_sentence_native": "출퇴근 시간에는 도로가 혼잡합니다.", "example_sentence_english": "The roads are congested during rush hour.", "definitions": [ { "gloss": "Congestion, crowdedness", "hanja": "混雜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11540 }, { "word": "홉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hop (unit;plant)", "romanization": "hop", "example_sentence_native": "맥주를 만들 때 홉을 사용합니다.", "example_sentence_english": "Hops are used when making beer.", "definitions": [ { "gloss": "Hop (plant used in brewing)", "hanja": null }, { "gloss": "Hop (unit of measurement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11541 }, { "word": "홍익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Universal welfare", "romanization": "hongik", "example_sentence_native": "홍익인간은 한국의 건국 이념입니다.", "example_sentence_english": "Benefiting all humanity is Korea's founding ideology.", "definitions": [ { "gloss": "Broad benefit, universal welfare", "hanja": "弘益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11542 }, { "word": "화분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Flowerpot;Pollen", "romanization": "hwabun", "example_sentence_native": "이 화분에 꽃을 심었어요. 봄에는 화분 알레르기가 심해요.", "example_sentence_english": "I planted flowers in this flowerpot. Pollen allergies are severe in spring.", "definitions": [ { "gloss": "Flowerpot", "hanja": "花盆" }, { "gloss": "Pollen", "hanja": "花粉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11543 }, { "word": "화소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pixel", "romanization": "hwaso", "example_sentence_native": "이 사진은 화소가 높아서 선명해요.", "example_sentence_english": "This photo has high pixels, so it's clear.", "definitions": [ { "gloss": "Pixel", "hanja": "畫素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11544 }, { "word": "회개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Repentance", "romanization": "hoegae", "example_sentence_native": "그는 자신의 잘못을 회개했습니다.", "example_sentence_english": "He repented his wrongdoings.", "definitions": [ { "gloss": "Repentance, conversion", "hanja": "悔改" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11545 }, { "word": "효성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Filial piety", "romanization": "hyoseong", "example_sentence_native": "그는 부모님께 효성이 지극합니다.", "example_sentence_english": "He shows extreme filial piety to his parents.", "definitions": [ { "gloss": "Filial piety, devotion to parents", "hanja": "孝誠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11546 }, { "word": "가정폭력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Domestic violence", "romanization": "gajeongpoknyeok", "example_sentence_native": "가정폭력은 심각한 사회 문제입니다.", "example_sentence_english": "Domestic violence is a serious social problem.", "definitions": [ { "gloss": "Domestic violence", "hanja": "家庭暴力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11547 }, { "word": "감명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Impression", "romanization": "gammyeong", "example_sentence_native": "그 영화는 나에게 깊은 감명을 주었다.", "example_sentence_english": "That movie left a deep impression on me.", "definitions": [ { "gloss": "Impression, deep emotion", "hanja": "感銘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11548 }, { "word": "게이츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gates", "romanization": "geijeu", "example_sentence_native": "빌 게이츠는 마이크로소프트의 창업자입니다.", "example_sentence_english": "Bill Gates is the founder of Microsoft.", "definitions": [ { "gloss": "Gates (proper noun, e.g., Bill Gates)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11549 }, { "word": "게임기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "game console", "romanization": "geim-gi", "example_sentence_native": "아이들은 새 게임기로 신나게 놀았다.", "example_sentence_english": "The children played excitedly with the new game console.", "definitions": [ { "gloss": "game console", "hanja": "遊戲機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11550 }, { "word": "관상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "physiognomy;contemplation", "romanization": "gwansang", "example_sentence_native": "그는 관상을 통해 사람의 운명을 예측한다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed to predict a person's fate through physiognomy.", "definitions": [ { "gloss": "physiognomy; face reading", "hanja": "觀相" }, { "gloss": "contemplation; meditation", "hanja": "觀想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11551 }, { "word": "교묘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skillful;clever;subtle", "romanization": "gyomyo", "example_sentence_native": "그는 교묘한 방법으로 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He solved the problem in a clever way.", "definitions": [ { "gloss": "skillful; clever; subtle; cunning", "hanja": "巧妙" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11552 }, { "word": "교포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overseas Korean;Korean diaspora", "romanization": "gyopo", "example_sentence_native": "많은 교포들이 명절을 맞아 고국을 방문했다.", "example_sentence_english": "Many overseas Koreans visited their homeland for the holidays.", "definitions": [ { "gloss": "overseas Korean; Korean diaspora", "hanja": "僑胞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11553 }, { "word": "구가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enjoying;singing praises", "romanization": "guga", "example_sentence_native": "그는 자유를 구가하며 살았다.", "example_sentence_english": "He lived enjoying freedom.", "definitions": [ { "gloss": "enjoying; singing praises", "hanja": "謳歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11554 }, { "word": "구스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goose (down)", "romanization": "guseu", "example_sentence_native": "이 패딩은 구스 다운으로 만들어져서 아주 따뜻해요.", "example_sentence_english": "This padded jacket is made with goose down, so it's very warm.", "definitions": [ { "gloss": "goose (often referring to goose down)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11555 }, { "word": "구정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Lunar New Year", "romanization": "gujeong", "example_sentence_native": "구정에는 가족들이 모여 떡국을 먹는다.", "example_sentence_english": "On Lunar New Year, families gather and eat tteokguk.", "definitions": [ { "gloss": "Lunar New Year", "hanja": "舊正" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11556 }, { "word": "권력자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person in power;powerful person", "romanization": "gwollyeokja", "example_sentence_native": "그 권력자는 자신의 지위를 남용했다.", "example_sentence_english": "The person in power abused their position.", "definitions": [ { "gloss": "person in power; powerful person", "hanja": "權力者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11557 }, { "word": "극본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "script;screenplay;play", "romanization": "geukbon", "example_sentence_native": "그는 새로운 드라마의 극본을 쓰고 있다.", "example_sentence_english": "He is writing the script for a new drama.", "definitions": [ { "gloss": "script; screenplay; play", "hanja": "劇本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11558 }, { "word": "금요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Friday (as in 금요일)", "romanization": "geumyo", "example_sentence_native": "금요 예배는 저녁 7시에 시작합니다.", "example_sentence_english": "The Friday service starts at 7 PM.", "definitions": [ { "gloss": "Friday (often used in compounds like 금요일)", "hanja": "金曜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11559 }, { "word": "기고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contribution (to a publication)", "romanization": "gigo", "example_sentence_native": "그는 신문에 기고했다.", "example_sentence_english": "He contributed to the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "contribution (to a publication); submission", "hanja": "寄稿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11560 }, { "word": "기공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion of construction;qi cultivation;skilled worker", "romanization": "gigong", "example_sentence_native": "새 건물의 기공식이 열렸다.", "example_sentence_english": "The groundbreaking ceremony for the new building was held.", "definitions": [ { "gloss": "completion of construction; groundbreaking", "hanja": "起工" }, { "gloss": "qi cultivation; qigong", "hanja": "氣功" }, { "gloss": "skilled worker; technician", "hanja": "技工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11561 }, { "word": "기전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mechanism;annals", "romanization": "gijeon", "example_sentence_native": "이 질병의 발병 기전은 아직 밝혀지지 않았다.", "example_sentence_english": "The mechanism of onset for this disease has not yet been revealed.", "definitions": [ { "gloss": "mechanism; system", "hanja": "機轉" }, { "gloss": "annals; biographical history", "hanja": "紀傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11562 }, { "word": "김구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kim Gu (Korean independence activist)", "romanization": "Gim Gu", "example_sentence_native": "김구 선생은 한국 독립운동의 지도자였다.", "example_sentence_english": "Kim Gu was a leader of the Korean independence movement.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Gu (Korean independence activist)", "hanja": "金九" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11563 }, { "word": "깨우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wake up;to enlighten", "romanization": "kkaeuda", "example_sentence_native": "아침에 엄마가 나를 깨웠다.", "example_sentence_english": "Mom woke me up in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "to wake (someone) up", "hanja": null }, { "gloss": "to enlighten; to make aware", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11564 }, { "word": "꿰다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to string;to thread;to pierce;to see through", "romanization": "kkweeda", "example_sentence_native": "바늘에 실을 꿰다.", "example_sentence_english": "To thread a needle.", "definitions": [ { "gloss": "to string (e.g., beads); to thread (e.g., a needle)", "hanja": null }, { "gloss": "to pierce; to run through", "hanja": null }, { "gloss": "to see through (a trick/lie)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11565 }, { "word": "끼치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cause;to exert;to give", "romanization": "kkichida", "example_sentence_native": "그는 사회에 좋은 영향을 끼쳤다.", "example_sentence_english": "He exerted a good influence on society.", "definitions": [ { "gloss": "to cause (harm, damage, trouble)", "hanja": null }, { "gloss": "to exert (influence); to give (a feeling)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11566 }, { "word": "내자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "domestic capital;my wife (archaic)", "romanization": "naeja", "example_sentence_native": "정부는 내자 유치를 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is striving to attract domestic capital.", "definitions": [ { "gloss": "domestic capital/funds", "hanja": "內資" }, { "gloss": "my wife (archaic/humble)", "hanja": "內子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11567 }, { "word": "너비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "width;breadth", "romanization": "neobi", "example_sentence_native": "이 강의 너비는 얼마나 되나요?", "example_sentence_english": "What is the width of this river?", "definitions": [ { "gloss": "width; breadth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11568 }, { "word": "노총", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor union federation", "romanization": "nochong", "example_sentence_native": "노총은 정부의 노동 정책에 반대했다.", "example_sentence_english": "The labor union federation opposed the government's labor policy.", "definitions": [ { "gloss": "labor union federation (abbreviation of 노동조합총연맹)", "hanja": "勞總" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11569 }, { "word": "눈알", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eyeball", "romanization": "nun-al", "example_sentence_native": "그는 눈알을 굴리며 생각했다.", "example_sentence_english": "He thought, rolling his eyeballs.", "definitions": [ { "gloss": "eyeball", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11570 }, { "word": "느긋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relaxed;leisurely", "romanization": "neugeut", "example_sentence_native": "그는 느긋하게 커피를 마셨다.", "example_sentence_english": "He leisurely drank coffee.", "definitions": [ { "gloss": "relaxed, leisurely", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11571 }, { "word": "단발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short hair;single shot", "romanization": "danbal", "example_sentence_native": "그녀는 단발머리가 잘 어울린다.", "example_sentence_english": "Short hair suits her well.", "definitions": [ { "gloss": "short hair", "hanja": "斷髮" }, { "gloss": "single shot", "hanja": "單發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11572 }, { "word": "단테", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dante", "romanization": "Dante", "example_sentence_native": "단테는 이탈리아의 위대한 시인이다.", "example_sentence_english": "Dante is a great poet of Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Dante (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11573 }, { "word": "대동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great unity", "romanization": "daedong", "example_sentence_native": "우리는 대동의 정신으로 함께 일했다.", "example_sentence_english": "We worked together with the spirit of great unity.", "definitions": [ { "gloss": "great unity, universal harmony", "hanja": "大同" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11574 }, { "word": "대영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Great Britain (often as a prefix)", "romanization": "daeyeong", "example_sentence_native": "대영 박물관은 런던에 있다.", "example_sentence_english": "The British Museum is in London.", "definitions": [ { "gloss": "Great Britain (often used as a prefix for proper nouns)", "hanja": "大英" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11575 }, { "word": "도마뱀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lizard", "romanization": "domabaem", "example_sentence_native": "도마뱀이 벽을 기어 올라갔다.", "example_sentence_english": "The lizard crawled up the wall.", "definitions": [ { "gloss": "lizard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11576 }, { "word": "도망치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run away;to escape", "romanization": "domangchida", "example_sentence_native": "그는 경찰을 보고 도망쳤다.", "example_sentence_english": "He saw the police and ran away.", "definitions": [ { "gloss": "to run away, to escape", "hanja": "逃亡" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11577 }, { "word": "도매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wholesale", "romanization": "domae", "example_sentence_native": "이 가게는 도매로 물건을 판매한다.", "example_sentence_english": "This store sells goods wholesale.", "definitions": [ { "gloss": "wholesale", "hanja": "都賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11578 }, { "word": "도봉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dobong (district;mountain in Seoul)", "romanization": "Dobong", "example_sentence_native": "도봉산은 등산하기 좋은 곳이다.", "example_sentence_english": "Dobongsan is a good place for hiking.", "definitions": [ { "gloss": "Dobong (a district or mountain in Seoul)", "hanja": "道峰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11579 }, { "word": "동무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comrade;friend", "romanization": "dongmu", "example_sentence_native": "그는 나의 오랜 동무이다.", "example_sentence_english": "He is my old comrade.", "definitions": [ { "gloss": "comrade, friend", "hanja": "同務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11580 }, { "word": "동유럽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Eastern Europe", "romanization": "dongyureop", "example_sentence_native": "동유럽 국가들은 역사적으로 많은 변화를 겪었다.", "example_sentence_english": "Eastern European countries have undergone many historical changes.", "definitions": [ { "gloss": "Eastern Europe", "hanja": "東歐洲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11581 }, { "word": "떨림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trembling;shaking;vibration", "romanization": "tteollim", "example_sentence_native": "그의 목소리에는 미세한 떨림이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a slight trembling in his voice.", "definitions": [ { "gloss": "trembling, shaking, vibration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11582 }, { "word": "라야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raya (a name)", "romanization": "Raya", "example_sentence_native": "라야는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Raya did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "a female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11583 }, { "word": "레너드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leonard (a name)", "romanization": "Reneodeu", "example_sentence_native": "레너드는 유명한 과학자였다.", "example_sentence_english": "Leonard was a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "a male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11584 }, { "word": "로버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rover", "romanization": "robeo", "example_sentence_native": "화성 탐사 로버가 새로운 데이터를 전송했다.", "example_sentence_english": "The Mars exploration rover sent new data.", "definitions": [ { "gloss": "a vehicle for exploring a surface (e.g., Mars)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11585 }, { "word": "루루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lulu (a name)", "romanization": "Ruru", "example_sentence_native": "루루는 귀여운 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Lulu is a cute dog's name.", "definitions": [ { "gloss": "a common pet name or character name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11586 }, { "word": "리비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Libby (a name)", "romanization": "Ribi", "example_sentence_native": "리비는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Libby is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "a female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11587 }, { "word": "리셋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reset", "romanization": "riset", "example_sentence_native": "컴퓨터를 리셋해야 할 것 같아요.", "example_sentence_english": "I think I need to reset the computer.", "definitions": [ { "gloss": "the act of resetting an electronic device or system", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11588 }, { "word": "리에", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rie (a name)", "romanization": "Rie", "example_sentence_native": "리에는 일본에서 온 학생이다.", "example_sentence_english": "Rie is a student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a female given name (Japanese)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11589 }, { "word": "마그네슘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "magnesium", "romanization": "mageunesyum", "example_sentence_native": "마그네슘은 우리 몸에 필수적인 미네랄입니다.", "example_sentence_english": "Magnesium is an essential mineral for our body.", "definitions": [ { "gloss": "magnesium (chemical element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11590 }, { "word": "마티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mati (a name)", "romanization": "Mati", "example_sentence_native": "마티는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Mati did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Mati (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11591 }, { "word": "먼로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Monroe", "romanization": "Meonro", "example_sentence_native": "마릴린 먼로는 유명한 배우였다.", "example_sentence_english": "Marilyn Monroe was a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Monroe (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11592 }, { "word": "멀린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Merlin", "romanization": "Meollin", "example_sentence_native": "멀린은 아서 왕의 마법사였다.", "example_sentence_english": "Merlin was King Arthur's wizard.", "definitions": [ { "gloss": "Merlin (a name, wizard)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11593 }, { "word": "멸치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "anchovy", "romanization": "myeolchi", "example_sentence_native": "멸치볶음은 한국의 인기 있는 반찬입니다.", "example_sentence_english": "Stir-fried anchovies are a popular Korean side dish.", "definitions": [ { "gloss": "anchovy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11594 }, { "word": "명기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clear statement;explicit mention", "romanization": "myeonggi", "example_sentence_native": "계약서에 조건을 명기해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must clearly state the conditions in the contract.", "definitions": [ { "gloss": "clear statement; explicit mention", "hanja": "明記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11595 }, { "word": "명회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(rare) bright meeting", "romanization": "myeonghoe", "example_sentence_native": "그들은 명회에서 중요한 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "They made an important decision at the bright meeting.", "definitions": [ { "gloss": "bright meeting", "hanja": "明會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11596 }, { "word": "모니카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Monica", "romanization": "Monika", "example_sentence_native": "모니카는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Monica is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Monica (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11597 }, { "word": "묶음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bundle;bunch;package", "romanization": "mukkeum", "example_sentence_native": "꽃 한 묶음을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a bundle of flowers.", "definitions": [ { "gloss": "bundle; bunch; package", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11598 }, { "word": "문화재청", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Cultural Heritage Administration", "romanization": "Munhwajaecheong", "example_sentence_native": "문화재청은 한국의 문화유산을 보존합니다.", "example_sentence_english": "The Cultural Heritage Administration preserves Korea's cultural heritage.", "definitions": [ { "gloss": "Cultural Heritage Administration", "hanja": "文化財廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11599 }, { "word": "물방울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "water drop", "romanization": "mulbang-ul", "example_sentence_native": "잎사귀에 물방울이 맺혀 있었다.", "example_sentence_english": "Water drops were clinging to the leaves.", "definitions": [ { "gloss": "a drop of water", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11600 }, { "word": "밑바닥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bottom;base", "romanization": "mitbadak", "example_sentence_native": "컵의 밑바닥에 설탕이 가라앉아 있었다.", "example_sentence_english": "Sugar had settled at the bottom of the cup.", "definitions": [ { "gloss": "the lowest part or surface of something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11601 }, { "word": "바가지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gourd dipper;overcharge", "romanization": "bagaji", "example_sentence_native": "그는 바가지로 물을 퍼냈다.", "example_sentence_english": "He scooped out water with a gourd dipper.", "definitions": [ { "gloss": "a gourd dipper or a plastic bowl resembling it", "hanja": null }, { "gloss": "an act of overcharging or ripping off", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11602 }, { "word": "바깥쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outside;outer side", "romanization": "bakkatjjok", "example_sentence_native": "건물의 바깥쪽은 새로 페인트칠을 했다.", "example_sentence_english": "The outside of the building was newly painted.", "definitions": [ { "gloss": "the outer part or side of something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11603 }, { "word": "바바라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Barbara", "romanization": "babara", "example_sentence_native": "바바라는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Barbara is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11604 }, { "word": "바이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bike;motorcycle", "romanization": "baikeu", "example_sentence_native": "그는 새 바이크를 타고 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "He left on a trip riding his new bike.", "definitions": [ { "gloss": "a bicycle or motorcycle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11605 }, { "word": "반바지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shorts", "romanization": "banbaji", "example_sentence_native": "여름에는 반바지를 자주 입는다.", "example_sentence_english": "I often wear shorts in summer.", "definitions": [ { "gloss": "trousers that only reach to the knees or thighs", "hanja": "半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11606 }, { "word": "발열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fever;heat generation", "romanization": "ballyeol", "example_sentence_native": "그는 발열 증세로 병원에 갔다.", "example_sentence_english": "He went to the hospital with symptoms of fever.", "definitions": [ { "gloss": "the state of having a high body temperature; the generation of heat", "hanja": "發熱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11607 }, { "word": "배기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhaust;emission", "romanization": "baegi", "example_sentence_native": "자동차 배기 가스가 환경 오염의 주범이다.", "example_sentence_english": "Car exhaust gas is the main culprit of environmental pollution.", "definitions": [ { "gloss": "the act of expelling gas or air, especially from an engine", "hanja": "排氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11608 }, { "word": "배추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "napa cabbage;Chinese cabbage", "romanization": "baechu", "example_sentence_native": "김치를 담그려면 배추가 필요하다.", "example_sentence_english": "You need napa cabbage to make kimchi.", "definitions": [ { "gloss": "a type of cabbage with light green leaves, commonly used in Korean cuisine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11609 }, { "word": "백수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unemployed person", "romanization": "baeksu", "example_sentence_native": "그는 백수로 지내면서 다음 직장을 찾고 있다.", "example_sentence_english": "He is living as an unemployed person and looking for his next job.", "definitions": [ { "gloss": "unemployed person, jobless person", "hanja": "白手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11610 }, { "word": "벤트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vent", "romanization": "benteu", "example_sentence_native": "에어컨 벤트에서 시원한 바람이 나왔다.", "example_sentence_english": "Cool air came out of the air conditioner vent.", "definitions": [ { "gloss": "vent, opening for air", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11611 }, { "word": "보행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walking", "romanization": "bohaeng", "example_sentence_native": "보행 중에는 스마트폰을 사용하지 마세요.", "example_sentence_english": "Please do not use your smartphone while walking.", "definitions": [ { "gloss": "walking, pedestrianism", "hanja": "步行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11612 }, { "word": "볼일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "business;errand", "romanization": "boril", "example_sentence_native": "잠시 볼일이 있어서 나갔다 올게요.", "example_sentence_english": "I'll be out for a bit because I have some business to attend to.", "definitions": [ { "gloss": "business, errand, something to do", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11613 }, { "word": "부록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appendix;supplement", "romanization": "burok", "example_sentence_native": "책의 마지막 페이지에 부록이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an appendix on the last page of the book.", "definitions": [ { "gloss": "appendix, supplement, addendum", "hanja": "附錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11614 }, { "word": "부산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Busan City", "romanization": "Busansi", "example_sentence_native": "부산시는 한국의 주요 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Busan City is a major port city in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Busan City", "hanja": "釜山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11615 }, { "word": "불고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bulgogi", "romanization": "bulgogi", "example_sentence_native": "저녁으로 불고기를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had bulgogi for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "bulgogi (Korean grilled marinated meat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11616 }, { "word": "불상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Buddhist statue", "romanization": "bulsang", "example_sentence_native": "절에는 오래된 불상이 많이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many old Buddhist statues in the temple.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhist statue, Buddha statue", "hanja": "佛像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11617 }, { "word": "블라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "blah", "romanization": "beulla", "example_sentence_native": "그는 계속 블라블라 떠들었다.", "example_sentence_english": "He kept blabbering on and on.", "definitions": [ { "gloss": "blah, blabber (often used to describe meaningless talk)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11618 }, { "word": "비상사태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergency", "romanization": "bisangsatae", "example_sentence_native": "정부는 비상사태를 선포했습니다.", "example_sentence_english": "The government declared a state of emergency.", "definitions": [ { "gloss": "emergency, state of emergency", "hanja": "非常事態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11619 }, { "word": "비행장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "airfield;airport", "romanization": "bihaengjang", "example_sentence_native": "비행장은 비행기가 이착륙하는 곳이다.", "example_sentence_english": "An airfield is a place where airplanes take off and land.", "definitions": [ { "gloss": "airfield, airport", "hanja": "飛行場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11620 }, { "word": "빙의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possession (spiritual)", "romanization": "bing-ui", "example_sentence_native": "그는 악령에 빙의되었다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed to be possessed by an evil spirit.", "definitions": [ { "gloss": "spiritual possession", "hanja": "憑依" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11621 }, { "word": "사려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;prudence", "romanization": "saryeo", "example_sentence_native": "그의 사려 깊은 행동에 모두 감동했다.", "example_sentence_english": "Everyone was touched by his thoughtful actions.", "definitions": [ { "gloss": "consideration, prudence", "hanja": "思慮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11622 }, { "word": "사스케", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sasuke", "romanization": "saseuke", "example_sentence_native": "사스케는 나루토의 친구이자 라이벌이다.", "example_sentence_english": "Sasuke is Naruto's friend and rival.", "definitions": [ { "gloss": "Sasuke (a character name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11623 }, { "word": "상큼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fresh;refreshing;crisp", "romanization": "sangkeum", "example_sentence_native": "상큼한 오렌지 주스를 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank a refreshing orange juice.", "definitions": [ { "gloss": "fresh, refreshing", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11624 }, { "word": "샌드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sand", "romanization": "saendeu", "example_sentence_native": "아이들은 해변에서 샌드캐슬을 만들었다.", "example_sentence_english": "The children built a sandcastle on the beach.", "definitions": [ { "gloss": "sand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11625 }, { "word": "샌디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sandy", "romanization": "saendi", "example_sentence_native": "샌디는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Sandy is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sandy (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11626 }, { "word": "샐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;not a common standalone noun)", "romanization": "sael", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a standalone noun.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear/not a common standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11627 }, { "word": "생식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raw food;reproduction", "romanization": "saengsik", "example_sentence_native": "그는 건강을 위해 생식을 즐겨 먹는다. / 동물의 생식 과정은 매우 복잡하다.", "example_sentence_english": "He enjoys eating raw food for his health. / The reproductive process of animals is very complex.", "definitions": [ { "gloss": "raw food", "hanja": "生食" }, { "gloss": "reproduction", "hanja": "生殖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11628 }, { "word": "서식지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "habitat", "romanization": "seosikji", "example_sentence_native": "이 숲은 다양한 야생 동물의 서식지이다.", "example_sentence_english": "This forest is a habitat for various wild animals.", "definitions": [ { "gloss": "habitat", "hanja": "棲息地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11629 }, { "word": "서천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seocheon (a county in South Korea)", "romanization": "Seocheon", "example_sentence_native": "서천은 충청남도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Seocheon is a county in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Seocheon (a county in South Korea)", "hanja": "舒川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11630 }, { "word": "선서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oath;pledge", "romanization": "seonseo", "example_sentence_native": "그는 법정에서 진실을 말하겠다고 선서했다.", "example_sentence_english": "He took an oath in court to tell the truth.", "definitions": [ { "gloss": "oath; pledge", "hanja": "宣誓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11631 }, { "word": "선풍기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electric fan", "romanization": "seonpunggi", "example_sentence_native": "더워서 선풍기를 틀었어요.", "example_sentence_english": "It was hot, so I turned on the electric fan.", "definitions": [ { "gloss": "electric fan", "hanja": "扇風機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11632 }, { "word": "선화", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seonhwa (a common Korean given name)", "romanization": "Seonhwa", "example_sentence_native": "선화는 아름다운 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "Seonhwa drew a beautiful picture.", "definitions": [ { "gloss": "Seonhwa (a common Korean given name)", "hanja": "善花" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11633 }, { "word": "성부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Father (in Christianity);Holy Father", "romanization": "seongbu", "example_sentence_native": "기독교에서 성부, 성자, 성령은 삼위일체를 이룬다.", "example_sentence_english": "In Christianity, the Father, Son, and Holy Spirit form the Trinity.", "definitions": [ { "gloss": "Father (in Christianity); Holy Father", "hanja": "聖父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11634 }, { "word": "성북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongbuk (a district in Seoul)", "romanization": "Seongbuk", "example_sentence_native": "성북구는 서울의 북쪽에 위치한 구입니다.", "example_sentence_english": "Seongbuk-gu is a district located in the north of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Seongbuk (a district in Seoul)", "hanja": "城北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11635 }, { "word": "속담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proverb;saying", "romanization": "sokdam", "example_sentence_native": "한국 속담 중에 '가는 말이 고와야 오는 말이 곱다'는 말이 있어요.", "example_sentence_english": "Among Korean proverbs, there is one that says 'Beautiful words spoken lead to beautiful words heard.'", "definitions": [ { "gloss": "proverb; saying", "hanja": "俗談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11636 }, { "word": "송금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remittance;money transfer", "romanization": "songgeum", "example_sentence_native": "해외로 송금하려면 은행에 가야 해요.", "example_sentence_english": "To send money overseas, you need to go to the bank.", "definitions": [ { "gloss": "remittance; money transfer", "hanja": "送金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11637 }, { "word": "송출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transmission;broadcast;output", "romanization": "songchul", "example_sentence_native": "이 방송은 전 세계로 송출됩니다.", "example_sentence_english": "This broadcast is transmitted worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "transmission; broadcast; output", "hanja": "送出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11638 }, { "word": "수식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modification;adornment", "romanization": "susik", "example_sentence_native": "문장에서 형용사는 명사를 수식한다.", "example_sentence_english": "In a sentence, adjectives modify nouns.", "definitions": [ { "gloss": "modification; adornment", "hanja": "修飾" }, { "gloss": "mathematical expression; formula", "hanja": "數式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11639 }, { "word": "숙련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skill;proficiency", "romanization": "sungnyeon", "example_sentence_native": "그는 그 일에 숙련된 기술자이다.", "example_sentence_english": "He is a skilled technician at that job.", "definitions": [ { "gloss": "skill, proficiency, mastery", "hanja": "熟練" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11640 }, { "word": "스톡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stock", "romanization": "seutok", "example_sentence_native": "수프를 만들기 위해 닭 스톡을 사용했다.", "example_sentence_english": "I used chicken stock to make the soup.", "definitions": [ { "gloss": "stock (inventory, supply)", "hanja": null }, { "gloss": "stock (financial shares)", "hanja": null }, { "gloss": "stock (soup base)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11641 }, { "word": "습기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moisture;humidity", "romanization": "seupgi", "example_sentence_native": "이 방은 습기가 많아서 곰팡이가 생기기 쉽다.", "example_sentence_english": "This room has a lot of moisture, so mold easily forms.", "definitions": [ { "gloss": "moisture, humidity, dampness", "hanja": "濕氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11642 }, { "word": "시네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "cine (uncommon;often part of compound words)", "romanization": "sine", "example_sentence_native": "이 단어는 '시네마'와 같이 복합어에서 주로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This word is mainly used in compound words like 'cinema'.", "definitions": [ { "gloss": "cine (uncommon, often part of compound words)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11643 }, { "word": "시어머니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mother-in-law (husband's mother)", "romanization": "sieomeoni", "example_sentence_native": "그녀는 시어머니와 사이가 좋다.", "example_sentence_english": "She has a good relationship with her mother-in-law.", "definitions": [ { "gloss": "mother-in-law (husband's mother)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11644 }, { "word": "시제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tense (grammar)", "romanization": "sije", "example_sentence_native": "한국어에는 과거, 현재, 미래 시제가 있습니다.", "example_sentence_english": "In Korean, there are past, present, and future tenses.", "definitions": [ { "gloss": "tense (grammar)", "hanja": "時制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11645 }, { "word": "아델", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Adele (name)", "romanization": "Adel", "example_sentence_native": "아델은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Adele is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Adele (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11646 }, { "word": "아이린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Irene (name)", "romanization": "Airin", "example_sentence_native": "아이린은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Irene is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Irene (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11647 }, { "word": "알렉산드리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alexandria (city)", "romanization": "Alleksandeuria", "example_sentence_native": "알렉산드리아는 이집트의 중요한 도시이다.", "example_sentence_english": "Alexandria is an important city in Egypt.", "definitions": [ { "gloss": "Alexandria (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11648 }, { "word": "암스테르담", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amsterdam (city)", "romanization": "Amseuteoreudam", "example_sentence_native": "암스테르담은 네덜란드의 수도이다.", "example_sentence_english": "Amsterdam is the capital of the Netherlands.", "definitions": [ { "gloss": "Amsterdam (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11649 }, { "word": "야만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barbarism;savagery", "romanization": "yaman", "example_sentence_native": "그의 행동은 야만적이었다.", "example_sentence_english": "His behavior was barbaric.", "definitions": [ { "gloss": "barbarism, savagery", "hanja": "野蠻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11650 }, { "word": "어울림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmony;compatibility;fitting in", "romanization": "eoullim", "example_sentence_native": "그들의 어울림은 완벽했다.", "example_sentence_english": "Their harmony was perfect.", "definitions": [ { "gloss": "harmony, compatibility", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11651 }, { "word": "어찌나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "how;so (emphatic)", "romanization": "eojjina", "example_sentence_native": "어찌나 배가 고팠는지 다 먹어버렸다.", "example_sentence_english": "I was so hungry that I ate it all.", "definitions": [ { "gloss": "how, so (emphatic)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11652 }, { "word": "엄밀히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strictly;precisely;rigorously", "romanization": "eommilli", "example_sentence_native": "엄밀히 말하면 그것은 사실이 아니다.", "example_sentence_english": "Strictly speaking, that is not true.", "definitions": [ { "gloss": "strictly, precisely", "hanja": "嚴密" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11653 }, { "word": "에러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "error", "romanization": "ereo", "example_sentence_native": "컴퓨터에 에러가 발생했다.", "example_sentence_english": "An error occurred in the computer.", "definitions": [ { "gloss": "error", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11654 }, { "word": "여행기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "travelogue;travel journal", "romanization": "yeohaenggi", "example_sentence_native": "그는 자신의 여행기를 책으로 냈다.", "example_sentence_english": "He published his travelogue as a book.", "definitions": [ { "gloss": "travelogue, travel journal", "hanja": "旅行記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11655 }, { "word": "연마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "polishing;grinding;training;cultivation", "romanization": "yeonma", "example_sentence_native": "그는 기술 연마에 많은 시간을 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent a lot of time cultivating his skills.", "definitions": [ { "gloss": "polishing, grinding, training, cultivation", "hanja": "硏磨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11656 }, { "word": "열풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "craze;fever;strong trend", "romanization": "yeolpung", "example_sentence_native": "K-pop 열풍이 전 세계를 휩쓸고 있다.", "example_sentence_english": "The K-pop craze is sweeping the world.", "definitions": [ { "gloss": "craze, fever, strong trend", "hanja": "熱風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11657 }, { "word": "영화배우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "movie actor;actress", "romanization": "yeonghwabaeu", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 영화배우이다.", "example_sentence_english": "She is a famous movie actress.", "definitions": [ { "gloss": "movie actor/actress", "hanja": "映畫俳優" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11658 }, { "word": "예식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ceremony;ritual", "romanization": "yesik", "example_sentence_native": "결혼 예식은 성대하게 치러졌다.", "example_sentence_english": "The wedding ceremony was held grandly.", "definitions": [ { "gloss": "ceremony, ritual", "hanja": "禮式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11659 }, { "word": "오더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "order", "romanization": "odeo", "example_sentence_native": "고객의 오더를 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received the customer's order.", "definitions": [ { "gloss": "a command or request for something to be made, supplied, or performed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11660 }, { "word": "오레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ore", "romanization": "ore", "example_sentence_native": "이 광산에서는 희귀 오레가 발견되었다.", "example_sentence_english": "Rare ore was discovered in this mine.", "definitions": [ { "gloss": "a naturally occurring solid material from which a metal or valuable mineral can be profitably extracted", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11661 }, { "word": "오호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oho!", "romanization": "oho", "example_sentence_native": "오호, 드디어 찾았구나!", "example_sentence_english": "Oho, you finally found it!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of surprise, discovery, or triumph", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11662 }, { "word": "옷차림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attire", "romanization": "otcharim", "example_sentence_native": "그의 옷차림이 매우 단정했다.", "example_sentence_english": "His attire was very neat.", "definitions": [ { "gloss": "the way one is dressed; clothing or dress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11663 }, { "word": "외장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exterior", "romanization": "oejang", "example_sentence_native": "건물의 외장이 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "The building's exterior is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "the outer surface or structure of something", "hanja": "外裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11664 }, { "word": "외침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shout", "romanization": "oechim", "example_sentence_native": "그의 외침이 산에 울려 퍼졌다.", "example_sentence_english": "His shout echoed through the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "a loud cry or call", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11665 }, { "word": "외화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreign currency;foreign film", "romanization": "oehwa", "example_sentence_native": "해외여행을 위해 외화를 환전했다. 주말에 외화를 보러 영화관에 갔다.", "example_sentence_english": "I exchanged foreign currency for my overseas trip. I went to the cinema to watch a foreign film on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "currency of other countries", "hanja": "外貨" }, { "gloss": "a film produced in a foreign country", "hanja": "外畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11666 }, { "word": "요란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noisy;boisterous", "romanization": "yoran", "example_sentence_native": "요란한 소리에 잠에서 깼다.", "example_sentence_english": "I woke up to a noisy sound.", "definitions": [ { "gloss": "being noisy, tumultuous, or boisterous", "hanja": "擾亂" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11667 }, { "word": "요하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoha River (Liao River)", "romanization": "yoha", "example_sentence_native": "요하 문명은 중국 동북 지역의 고대 문명이다.", "example_sentence_english": "The Yoha Civilization is an ancient civilization in Northeast China.", "definitions": [ { "gloss": "a major river in Northeast Asia, primarily in China", "hanja": "遼河" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11668 }, { "word": "용인시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yongin City", "romanization": "Yongin-si", "example_sentence_native": "용인시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Yongin City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "a city in Gyeonggi Province, South Korea", "hanja": "龍仁市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11669 }, { "word": "유부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fried tofu pouch", "romanization": "yubu", "example_sentence_native": "유부초밥은 제가 가장 좋아하는 음식 중 하나예요.", "example_sentence_english": "Inarizushi is one of my favorite foods.", "definitions": [ { "gloss": "fried tofu pouch", "hanja": "油腐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11670 }, { "word": "유소년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childhood;youth", "romanization": "yusonyeon", "example_sentence_native": "그는 유소년 시절부터 축구를 시작했다.", "example_sentence_english": "He started playing soccer from his childhood.", "definitions": [ { "gloss": "childhood; youth", "hanja": "幼少年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11671 }, { "word": "유역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "river basin;drainage basin", "romanization": "yueok", "example_sentence_native": "아마존 강 유역은 세계에서 가장 큰 열대우림을 포함하고 있다.", "example_sentence_english": "The Amazon River basin contains the world's largest rainforest.", "definitions": [ { "gloss": "river basin; drainage basin", "hanja": "流域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11672 }, { "word": "읍다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to recite (a poem);to chant", "romanization": "eupda", "example_sentence_native": "그는 슬픈 시를 읊조리듯 읊었다.", "example_sentence_english": "He recited the sad poem as if murmuring.", "definitions": [ { "gloss": "to recite (a poem); to chant", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11673 }, { "word": "이공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "science and engineering", "romanization": "igong", "example_sentence_native": "그는 이공계 대학에 진학하기를 희망한다.", "example_sentence_english": "He hopes to enter a science and engineering university.", "definitions": [ { "gloss": "science and engineering", "hanja": "理工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11674 }, { "word": "이사벨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Isabel", "romanization": "isabel", "example_sentence_native": "이사벨은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Isabel is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Isabel (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11675 }, { "word": "이토록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to this extent;so much;so", "romanization": "itorok", "example_sentence_native": "이토록 아름다운 풍경은 처음 봐요.", "example_sentence_english": "I've never seen such a beautiful landscape.", "definitions": [ { "gloss": "to this extent; so much; so", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11676 }, { "word": "익스플로러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Explorer", "romanization": "ikseupeulloreo", "example_sentence_native": "저는 더 이상 익스플로러를 사용하지 않아요.", "example_sentence_english": "I no longer use Explorer.", "definitions": [ { "gloss": "Explorer (web browser)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11677 }, { "word": "인지도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recognition;public awareness", "romanization": "injido", "example_sentence_native": "그 브랜드는 높은 인지도를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That brand has high public awareness.", "definitions": [ { "gloss": "recognition; public awareness", "hanja": "認知度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11678 }, { "word": "일본식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Japanese style", "romanization": "ilbonsik", "example_sentence_native": "우리는 일본식 정원에서 산책했다.", "example_sentence_english": "We took a walk in a Japanese-style garden.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese style", "hanja": "日本式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11679 }, { "word": "증기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steam;vapor", "romanization": "jeunggi", "example_sentence_native": "주전자에서 증기가 뿜어져 나왔다.", "example_sentence_english": "Steam billowed out of the kettle.", "definitions": [ { "gloss": "steam, vapor", "hanja": "蒸氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11690 }, { "word": "증서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certificate;deed;bond", "romanization": "jeungseo", "example_sentence_native": "그는 졸업 증서를 받았다.", "example_sentence_english": "He received his graduation certificate.", "definitions": [ { "gloss": "certificate, deed, bond", "hanja": "證書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11691 }, { "word": "지난달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last month", "romanization": "jinandal", "example_sentence_native": "지난달에 제주도에 다녀왔어요.", "example_sentence_english": "I went to Jeju Island last month.", "definitions": [ { "gloss": "last month", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11692 }, { "word": "청송", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongsong (a county in North Gyeongsang Province)", "romanization": "Cheongsong", "example_sentence_native": "청송은 사과로 유명하다.", "example_sentence_english": "Cheongsong is famous for its apples.", "definitions": [ { "gloss": "Cheongsong (a county in North Gyeongsang Province)", "hanja": "靑松" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11693 }, { "word": "청정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clean;pure;unpolluted", "romanization": "cheongjeong", "example_sentence_native": "이 지역은 청정 자연을 자랑한다.", "example_sentence_english": "This area boasts clean nature.", "definitions": [ { "gloss": "clean, pure, unpolluted", "hanja": "淸淨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11694 }, { "word": "추진력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "propulsion;driving force;momentum", "romanization": "chujinnyeok", "example_sentence_native": "그 팀은 강력한 추진력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That team has strong driving force.", "definitions": [ { "gloss": "propulsion, driving force, momentum", "hanja": "推進力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11695 }, { "word": "치수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dimensions;measurements;size", "romanization": "chisu", "example_sentence_native": "가구의 치수를 재야 한다.", "example_sentence_english": "We need to measure the dimensions of the furniture.", "definitions": [ { "gloss": "dimensions, measurements, size", "hanja": "尺寸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11696 }, { "word": "친정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(a married woman's) parents' home;maternal home", "romanization": "chinjeong", "example_sentence_native": "그녀는 주말에 친정에 갔다.", "example_sentence_english": "She went to her parents' home for the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "(a married woman's) parents' home, maternal home", "hanja": "親庭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11697 }, { "word": "카프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kafka", "romanization": "Kapheu", "example_sentence_native": "카프카의 소설은 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "Kafka's novels are very unique.", "definitions": [ { "gloss": "Kafka (Franz Kafka, the writer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11698 }, { "word": "케네디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kennedy", "romanization": "Kenedi", "example_sentence_native": "존 F. 케네디는 미국의 대통령이었다.", "example_sentence_english": "John F. Kennedy was the president of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Kennedy (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11699 }, { "word": "콜린스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Collins", "romanization": "Kollinseu", "example_sentence_native": "콜린스 사전은 영어 학습자에게 유용합니다.", "example_sentence_english": "Collins Dictionary is useful for English learners.", "definitions": [ { "gloss": "Collins (a surname, or a brand name like Collins Dictionary)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11700 }, { "word": "태백", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taebaek (Mountain Range;City)", "romanization": "Taebaek", "example_sentence_native": "태백산은 강원도에 있는 높은 산입니다.", "example_sentence_english": "Mount Taebaek is a high mountain in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Taebaek (a mountain range or city in Korea)", "hanja": "太白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11701 }, { "word": "투구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helmet;pitching (baseball)", "romanization": "Tugu", "example_sentence_native": "야구 선수가 투구를 던지고 있습니다.", "example_sentence_english": "The baseball player is pitching.", "definitions": [ { "gloss": "helmet", "hanja": "兜" }, { "gloss": "pitching (baseball)", "hanja": "投球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11702 }, { "word": "패킷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "packet (data)", "romanization": "Paekit", "example_sentence_native": "데이터는 작은 패킷으로 나뉘어 전송됩니다.", "example_sentence_english": "Data is divided into small packets and transmitted.", "definitions": [ { "gloss": "packet (data unit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11703 }, { "word": "팬덤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fandom", "romanization": "Paendeom", "example_sentence_native": "그 아이돌 그룹은 거대한 팬덤을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "That idol group has a huge fandom.", "definitions": [ { "gloss": "fandom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11704 }, { "word": "팬케이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pancake", "romanization": "Paenkeikeu", "example_sentence_native": "아침 식사로 팬케이크를 먹었습니다.", "example_sentence_english": "I ate pancakes for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "pancake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11705 }, { "word": "편집장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editor-in-chief", "romanization": "Pyeonjipjang", "example_sentence_native": "그는 잡지의 편집장이 되었습니다.", "example_sentence_english": "He became the editor-in-chief of the magazine.", "definitions": [ { "gloss": "editor-in-chief", "hanja": "編輯長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11706 }, { "word": "포켓몬스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pokémon", "romanization": "Poketmonseuteo", "example_sentence_native": "아이들은 포켓몬스터 게임을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "Children like Pokémon games.", "definitions": [ { "gloss": "Pokémon (franchise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11707 }, { "word": "포항시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pohang City", "romanization": "Pohang-si", "example_sentence_native": "포항시는 경상북도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Pohang City is a city located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Pohang City", "hanja": "浦項市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11708 }, { "word": "프라하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Prague", "romanization": "Peuraha", "example_sentence_native": "프라하는 체코의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Prague is the capital of the Czech Republic.", "definitions": [ { "gloss": "Prague (capital of Czech Republic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11709 }, { "word": "피닉스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Phoenix", "romanization": "pinikseu", "example_sentence_native": "피닉스는 불멸의 새입니다.", "example_sentence_english": "The phoenix is an immortal bird.", "definitions": [ { "gloss": "Phoenix (mythological bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11710 }, { "word": "피파", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "FIFA", "romanization": "pipa", "example_sentence_native": "피파 월드컵은 4년마다 열립니다.", "example_sentence_english": "The FIFA World Cup is held every four years.", "definitions": [ { "gloss": "FIFA (International Federation of Association Football)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11711 }, { "word": "하여간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;at any rate;in any case", "romanization": "hayeogan", "example_sentence_native": "하여간, 우리는 최선을 다해야 합니다.", "example_sentence_english": "Anyway, we should do our best.", "definitions": [ { "gloss": "anyway; at any rate; in any case", "hanja": "何如間" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11712 }, { "word": "한문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Chinese characters;classical Chinese", "romanization": "hanmun", "example_sentence_native": "그는 한문을 공부하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is studying classical Chinese.", "definitions": [ { "gloss": "Chinese characters; classical Chinese", "hanja": "漢文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11713 }, { "word": "항아리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earthenware jar;pot", "romanization": "hangari", "example_sentence_native": "장독대에 김치 항아리가 놓여 있다.", "example_sentence_english": "A kimchi jar is placed on the jangdokdae (traditional Korean platform for jars).", "definitions": [ { "gloss": "earthenware jar; pot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11714 }, { "word": "해밀턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hamilton", "romanization": "haemilteon", "example_sentence_native": "해밀턴은 유명한 뮤지컬입니다.", "example_sentence_english": "Hamilton is a famous musical.", "definitions": [ { "gloss": "Hamilton (surname, place name, musical title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11715 }, { "word": "허세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bluff;show-off;pretense;swagger", "romanization": "heose", "example_sentence_native": "그는 허세가 심해서 믿을 수 없다.", "example_sentence_english": "He is full of bluff, so he cannot be trusted.", "definitions": [ { "gloss": "bluff; show-off; pretense; swagger", "hanja": "虛勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11716 }, { "word": "혹독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "severe;harsh;rigorous;cruel", "romanization": "hokdok", "example_sentence_native": "혹독한 겨울 날씨가 계속되고 있다.", "example_sentence_english": "The severe winter weather continues.", "definitions": [ { "gloss": "severe; harsh; rigorous; cruel", "hanja": "酷毒" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11717 }, { "word": "화살표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "arrow;arrow sign", "romanization": "hwasalpyo", "example_sentence_native": "길에 화살표가 그려져 있었다.", "example_sentence_english": "An arrow was drawn on the road.", "definitions": [ { "gloss": "arrow; arrow sign", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11718 }, { "word": "환산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conversion;calculation;estimation", "romanization": "hwansan", "example_sentence_native": "달러를 원화로 환산해 주세요.", "example_sentence_english": "Please convert dollars to Korean won.", "definitions": [ { "gloss": "conversion; calculation; estimation", "hanja": "換算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11719 }, { "word": "환하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bright;clear;well-lit", "romanization": "hwanhada", "example_sentence_native": "방이 환해서 기분이 좋아요.", "example_sentence_english": "The room is bright, so I feel good.", "definitions": [ { "gloss": "bright, well-lit", "hanja": null }, { "gloss": "clear, obvious", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11720 }, { "word": "회생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "revival;rehabilitation;recovery", "romanization": "hoesaeng", "example_sentence_native": "그 회사는 파산 위기에서 회생했다.", "example_sentence_english": "The company recovered from the brink of bankruptcy.", "definitions": [ { "gloss": "revival, rehabilitation, recovery", "hanja": "回生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11721 }, { "word": "훙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hum;hmph (sound of humming or disapproval)", "romanization": "hung", "example_sentence_native": "\"훙, 그건 아니지.\" 그가 불평했다.", "example_sentence_english": "\"Hmph, that's not right.\" he complained.", "definitions": [ { "gloss": "sound of humming or huffing", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11722 }, { "word": "흡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "gasp;sigh (sound)", "romanization": "heup", "example_sentence_native": "그는 놀라서 '흡' 하고 숨을 들이켰다.", "example_sentence_english": "He gasped 'heup' in surprise.", "definitions": [ { "gloss": "sound of gasping or sighing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11723 }, { "word": "히메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "princess (Japanese loanword)", "romanization": "hime", "example_sentence_native": "그녀는 마치 히메처럼 아름다웠다.", "example_sentence_english": "She was beautiful like a princess.", "definitions": [ { "gloss": "princess (Japanese loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11724 }, { "word": "가꾸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cultivate;to decorate;to tend", "romanization": "gakkuda", "example_sentence_native": "정원을 예쁘게 가꾸고 있어요.", "example_sentence_english": "I am beautifully tending the garden.", "definitions": [ { "gloss": "to cultivate, to grow (plants)", "hanja": null }, { "gloss": "to decorate, to adorn (oneself, a place)", "hanja": null }, { "gloss": "to tend, to care for", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11725 }, { "word": "감량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weight loss;reduction in quantity", "romanization": "gamnyang", "example_sentence_native": "그는 체중 감량을 위해 운동을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started exercising for weight loss.", "definitions": [ { "gloss": "weight loss, reduction in quantity", "hanja": "減量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11726 }, { "word": "개교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founding of a school;opening of a school", "romanization": "gaegyo", "example_sentence_native": "우리 학교는 올해 개교 50주년을 맞았다.", "example_sentence_english": "Our school celebrated its 50th anniversary of founding this year.", "definitions": [ { "gloss": "founding/opening of a school", "hanja": "開校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11727 }, { "word": "갯", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(prefix indicating) of the sea;coast", "romanization": "gaet", "example_sentence_native": "갯벌에서 조개를 잡았다.", "example_sentence_english": "I caught clams in the tidal flat.", "definitions": [ { "gloss": "(prefix indicating) of the sea/coast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11728 }, { "word": "결실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fruit;result;fruition", "romanization": "gyeolsil", "example_sentence_native": "오랜 노력 끝에 드디어 결실을 맺었다.", "example_sentence_english": "After long efforts, we finally bore fruit.", "definitions": [ { "gloss": "fruit (of a plant)", "hanja": "結實" }, { "gloss": "result, fruition", "hanja": "結實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11729 }, { "word": "결의안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resolution", "romanization": "gyeorui-an", "example_sentence_native": "이 결의안은 만장일치로 통과되었다.", "example_sentence_english": "This resolution was passed unanimously.", "definitions": [ { "gloss": "resolution (formal decision)", "hanja": "決議案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11730 }, { "word": "경마장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "racetrack", "romanization": "gyeongmajang", "example_sentence_native": "주말에 경마장에 가서 경마를 구경했다.", "example_sentence_english": "I went to the racetrack to watch horse racing on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "racetrack, racecourse", "hanja": "競馬場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11731 }, { "word": "경영진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management;executive team", "romanization": "gyeongyeongjin", "example_sentence_native": "새로운 경영진이 회사의 방향을 바꿀 것이다.", "example_sentence_english": "The new management will change the company's direction.", "definitions": [ { "gloss": "management team, executive staff", "hanja": "經營陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11732 }, { "word": "계시록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Book of Revelation;apocalypse", "romanization": "gyesirok", "example_sentence_native": "성경의 마지막 책은 요한계시록이다.", "example_sentence_english": "The last book of the Bible is the Book of Revelation.", "definitions": [ { "gloss": "Book of Revelation, apocalypse", "hanja": "啓示錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11733 }, { "word": "고상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noble;elegant", "romanization": "gosang", "example_sentence_native": "그녀는 고상한 취미를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has noble hobbies.", "definitions": [ { "gloss": "noble, elegant, refined", "hanja": "高尙" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11734 }, { "word": "과감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daring;bold", "romanization": "gwagam", "example_sentence_native": "그는 과감한 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made a bold decision.", "definitions": [ { "gloss": "daring, bold, drastic", "hanja": "果敢" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11735 }, { "word": "관례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custom;practice", "romanization": "gwallye", "example_sentence_native": "그것은 오랜 관례에 따른 것이다.", "example_sentence_english": "That is according to long-standing custom.", "definitions": [ { "gloss": "custom, practice, convention", "hanja": "慣例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11736 }, { "word": "광저우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Guangzhou", "romanization": "Gwangjeou", "example_sentence_native": "광저우는 중국 남부의 큰 도시이다.", "example_sentence_english": "Guangzhou is a large city in southern China.", "definitions": [ { "gloss": "Guangzhou (city in China)", "hanja": "廣州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11737 }, { "word": "금색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gold color", "romanization": "geumsaek", "example_sentence_native": "그녀는 금색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a gold dress.", "definitions": [ { "gloss": "gold color, golden", "hanja": "金色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11738 }, { "word": "급진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radical;drastic", "romanization": "geupjin", "example_sentence_native": "그는 급진적인 개혁을 주장했다.", "example_sentence_english": "He advocated for radical reforms.", "definitions": [ { "gloss": "radical, drastic (often used as an adjective)", "hanja": "急進" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11739 }, { "word": "기약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promise;appointment;fixed date", "romanization": "giyak", "example_sentence_native": "다음 만남을 기약하며 헤어졌다.", "example_sentence_english": "We parted, promising to meet again.", "definitions": [ { "gloss": "promise, appointment, fixed date", "hanja": "期約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11740 }, { "word": "길가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roadside;street side", "romanization": "gilga", "example_sentence_native": "길가에 예쁜 꽃들이 피어 있었다.", "example_sentence_english": "Beautiful flowers were blooming by the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "roadside, street side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11741 }, { "word": "나일론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nylon", "romanization": "nailon", "example_sentence_native": "이 가방은 나일론으로 만들어져서 가볍다.", "example_sentence_english": "This bag is made of nylon, so it's light.", "definitions": [ { "gloss": "nylon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11742 }, { "word": "날다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to fly", "romanization": "nalda", "example_sentence_native": "새가 하늘을 날고 있다.", "example_sentence_english": "A bird is flying in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "to fly", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11743 }, { "word": "낭독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recitation;reading aloud", "romanization": "nangdok", "example_sentence_native": "그는 시를 낭독했다.", "example_sentence_english": "He recited a poem.", "definitions": [ { "gloss": "recitation, reading aloud", "hanja": "朗讀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11744 }, { "word": "내세우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to put forward;to advocate;to nominate", "romanization": "naeseuda", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 강하게 내세웠다.", "example_sentence_english": "He strongly put forward his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "to put forward, to advocate, to nominate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11745 }, { "word": "네놈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "you (derogatory)", "romanization": "nenom", "example_sentence_native": "네놈이 감히 나를 속여?", "example_sentence_english": "How dare you deceive me?", "definitions": [ { "gloss": "you (derogatory, informal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 11746 }, { "word": "넥스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "next", "romanization": "nekseuteu", "example_sentence_native": "넥스트 역은 어디입니까?", "example_sentence_english": "Where is the next station?", "definitions": [ { "gloss": "next", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11747 }, { "word": "노먼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Norman", "romanization": "nomeon", "example_sentence_native": "노먼은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Norman is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Norman (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11748 }, { "word": "누설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leakage;disclosure (of secrets)", "romanization": "nuseol", "example_sentence_native": "정보 누설은 엄격히 금지됩니다.", "example_sentence_english": "Disclosure of information is strictly prohibited.", "definitions": [ { "gloss": "leakage, disclosure (of secrets)", "hanja": "漏洩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11749 }, { "word": "대관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grand view;general survey", "romanization": "daegwan", "example_sentence_native": "이 책은 한국 역사에 대한 대관을 제공한다.", "example_sentence_english": "This book provides a grand view of Korean history.", "definitions": [ { "gloss": "grand view, panoramic view", "hanja": "大觀" }, { "gloss": "general survey, overview", "hanja": "大觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11750 }, { "word": "덩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thud;thump (sound)", "romanization": "deong", "example_sentence_native": "북에서 덩 소리가 났다.", "example_sentence_english": "A thudding sound came from the drum.", "definitions": [ { "gloss": "a thudding or booming sound (e.g., of a drum)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11751 }, { "word": "뒹굴다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to roll around;to tumble", "romanization": "dwinggulda", "example_sentence_native": "아이가 침대 위에서 뒹굴고 있다.", "example_sentence_english": "The child is rolling around on the bed.", "definitions": [ { "gloss": "to roll around, to tumble", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11752 }, { "word": "디에고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Diego", "romanization": "Diego", "example_sentence_native": "디에고는 축구를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Diego likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "Diego (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11753 }, { "word": "라다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lada;Radha (name)", "romanization": "Rada", "example_sentence_native": "라다는 인도 신화에 나오는 여신이다.", "example_sentence_english": "Radha is a goddess in Indian mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Radha (a female given name, often associated with Hindu mythology)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11754 }, { "word": "레슬리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leslie", "romanization": "Reseulli", "example_sentence_native": "레슬리는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Leslie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Leslie (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11755 }, { "word": "려지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "room;scope;leeway;margin", "romanization": "yeoji", "example_sentence_native": "이 문제에는 논쟁의 여지가 없다.", "example_sentence_english": "There is no room for argument on this issue.", "definitions": [ { "gloss": "room, space, margin, leeway", "hanja": "餘地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11756 }, { "word": "루타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Luta;Ruta (name)", "romanization": "Ruta", "example_sentence_native": "루타는 고대 로마의 도시였다.", "example_sentence_english": "Luta was an ancient Roman city.", "definitions": [ { "gloss": "Luta (a proper noun, e.g., a name or place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11757 }, { "word": "매트리스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mattress", "romanization": "maeteuriseu", "example_sentence_native": "새 매트리스를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a new mattress.", "definitions": [ { "gloss": "mattress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11758 }, { "word": "멧", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mountain;wild (often in compounds)", "romanization": "met", "example_sentence_native": "멧돼지가 멧에서 내려왔다.", "example_sentence_english": "The wild boar came down from the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "mountain (archaic or poetic, often in compounds like 멧돼지 'wild boar')", "hanja": null }, { "gloss": "wild, untamed (as in 멧돼지 'wild boar')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11759 }, { "word": "모레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "the day after tomorrow", "romanization": "more", "example_sentence_native": "모레는 제 생일이에요.", "example_sentence_english": "The day after tomorrow is my birthday.", "definitions": [ { "gloss": "the day after tomorrow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11760 }, { "word": "모터스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motors", "romanization": "moteoseu", "example_sentence_native": "현대 모터스는 한국의 대표적인 자동차 회사입니다.", "example_sentence_english": "Hyundai Motors is a representative car company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "motors (as in a company name or plural of motor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11761 }, { "word": "몰아내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive out;to expel", "romanization": "moranaeda", "example_sentence_native": "그는 침입자들을 집에서 몰아냈다.", "example_sentence_english": "He drove the intruders out of the house.", "definitions": [ { "gloss": "to drive out, to expel", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11762 }, { "word": "무더위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweltering heat;heat wave", "romanization": "mudeowi", "example_sentence_native": "이번 여름은 무더위가 일찍 찾아왔다.", "example_sentence_english": "This summer, the sweltering heat came early.", "definitions": [ { "gloss": "sweltering heat, heat wave", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11763 }, { "word": "무자비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "merciless;ruthless", "romanization": "mujabi", "example_sentence_native": "그는 무자비한 방법으로 경쟁자들을 제거했다.", "example_sentence_english": "He eliminated his competitors by ruthless methods.", "definitions": [ { "gloss": "merciless, ruthless", "hanja": "無慈悲" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11764 }, { "word": "미신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superstition", "romanization": "misin", "example_sentence_native": "그는 미신을 믿지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't believe in superstitions.", "definitions": [ { "gloss": "superstition", "hanja": "迷信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11765 }, { "word": "미코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miko (often a name or abbreviation)", "romanization": "miko", "example_sentence_native": "미코는 일본 이름으로도 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Miko is also used as a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Miko (a name or abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11766 }, { "word": "민들레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dandelion", "romanization": "mindeulle", "example_sentence_native": "봄이 되면 민들레가 피어난다.", "example_sentence_english": "Dandelions bloom in spring.", "definitions": [ { "gloss": "dandelion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11767 }, { "word": "반주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accompaniment;drink with a meal", "romanization": "banju", "example_sentence_native": "저녁 식사에 반주로 맥주를 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank beer as an accompaniment to dinner.", "definitions": [ { "gloss": "accompaniment (music)", "hanja": "伴奏" }, { "gloss": "drink with a meal", "hanja": "飯酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11768 }, { "word": "방수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterproofing;waterproof", "romanization": "bangsu", "example_sentence_native": "이 시계는 방수 기능이 있습니다.", "example_sentence_english": "This watch has a waterproofing function.", "definitions": [ { "gloss": "waterproofing, waterproof", "hanja": "防水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11769 }, { "word": "뽑히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be chosen;to be selected;to be pulled out", "romanization": "ppophida", "example_sentence_native": "그는 반장으로 뽑혔다.", "example_sentence_english": "He was chosen as the class president.", "definitions": [ { "gloss": "to be chosen, to be selected, to be elected", "hanja": "選" }, { "gloss": "to be pulled out, to be extracted", "hanja": "拔" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11780 }, { "word": "산청", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sancheong (a county in South Korea)", "romanization": "Sancheong", "example_sentence_native": "산청은 지리산 근처에 있는 아름다운 곳이다.", "example_sentence_english": "Sancheong is a beautiful place near Jirisan Mountain.", "definitions": [ { "gloss": "Sancheong (a county in Gyeongsangnam-do, South Korea)", "hanja": "山淸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11781 }, { "word": "상이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difference;injury", "romanization": "sangi", "example_sentence_native": "두 사람의 의견은 상이했다.", "example_sentence_english": "The two people's opinions were different.", "definitions": [ { "gloss": "difference, dissimilarity", "hanja": "相異" }, { "gloss": "wound, injury", "hanja": "傷痍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11782 }, { "word": "샬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shawl", "romanization": "syal", "example_sentence_native": "그녀는 추운 날씨에 샬을 둘렀다.", "example_sentence_english": "She wrapped a shawl around herself in the cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "shawl", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11783 }, { "word": "서문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "west gate;preface", "romanization": "seomun", "example_sentence_native": "이 책의 서문은 매우 흥미롭다.", "example_sentence_english": "The preface of this book is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "west gate", "hanja": "西門" }, { "gloss": "preface, foreword, introduction", "hanja": "序文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11784 }, { "word": "선구자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pioneer;trailblazer", "romanization": "seonguja", "example_sentence_native": "그는 현대 미술의 선구자였다.", "example_sentence_english": "He was a pioneer of modern art.", "definitions": [ { "gloss": "pioneer, trailblazer, forerunner", "hanja": "先驅者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11785 }, { "word": "선착장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pier;dock;wharf", "romanization": "seonchakjang", "example_sentence_native": "배가 선착장에 도착했다.", "example_sentence_english": "The boat arrived at the pier.", "definitions": [ { "gloss": "pier, dock, wharf, landing", "hanja": "船着場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11786 }, { "word": "섭섭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disappointed;sad;regretful", "romanization": "seopseop", "example_sentence_native": "친구가 떠나서 섭섭했다.", "example_sentence_english": "I felt sad because my friend left.", "definitions": [ { "gloss": "disappointed, sad, regretful, sorry", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11787 }, { "word": "성수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holy water;peak season", "romanization": "seongsu", "example_sentence_native": "신부님이 성수를 뿌렸다.", "example_sentence_english": "The priest sprinkled holy water.", "definitions": [ { "gloss": "holy water", "hanja": "聖水" }, { "gloss": "peak season, peak demand", "hanja": "盛需" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11788 }, { "word": "셔터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shutter", "romanization": "syeoteo", "example_sentence_native": "카메라 셔터 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "I heard the sound of the camera shutter.", "definitions": [ { "gloss": "shutter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11789 }, { "word": "소고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;discussion", "romanization": "sogo", "example_sentence_native": "이 문제에 대한 소고가 필요합니다.", "example_sentence_english": "A consideration of this issue is needed.", "definitions": [ { "gloss": "consideration; discussion", "hanja": "小考" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11790 }, { "word": "소신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conviction;belief", "romanization": "sosin", "example_sentence_native": "그는 자신의 소신을 굽히지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not compromise his conviction.", "definitions": [ { "gloss": "conviction; belief", "hanja": "所信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11791 }, { "word": "소용돌이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whirlpool;vortex", "romanization": "soyongdori", "example_sentence_native": "강물에 소용돌이가 생겼다.", "example_sentence_english": "A whirlpool formed in the river.", "definitions": [ { "gloss": "whirlpool; vortex", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11792 }, { "word": "손대다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to touch;to tamper with", "romanization": "sondaeda", "example_sentence_native": "내 물건에 손대지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't touch my things.", "definitions": [ { "gloss": "to touch; to lay hands on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11793 }, { "word": "손발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hands and feet;limbs", "romanization": "sonbal", "example_sentence_native": "그는 손발이 차가웠다.", "example_sentence_english": "His hands and feet were cold.", "definitions": [ { "gloss": "hands and feet; limbs", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11794 }, { "word": "쇼파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sofa;couch", "romanization": "syopa", "example_sentence_native": "우리는 쇼파에 앉아서 영화를 봤다.", "example_sentence_english": "We sat on the sofa and watched a movie.", "definitions": [ { "gloss": "sofa; couch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11795 }, { "word": "술자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drinking party;drinking session", "romanization": "suljari", "example_sentence_native": "어제 술자리에서 너무 많이 마셨어.", "example_sentence_english": "I drank too much at the drinking party yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "drinking party; drinking session", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11796 }, { "word": "스타크래프트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "StarCraft", "romanization": "seutakeuraepeuteu", "example_sentence_native": "그는 스타크래프트 게임을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes the StarCraft game.", "definitions": [ { "gloss": "StarCraft (video game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11797 }, { "word": "스테레오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stereo", "romanization": "seutereo", "example_sentence_native": "새 스테레오 시스템을 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a new stereo system.", "definitions": [ { "gloss": "stereo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11798 }, { "word": "스파이더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spider", "romanization": "seupaideo", "example_sentence_native": "거미줄에 스파이더가 걸려 있었다.", "example_sentence_english": "A spider was caught in the spiderweb.", "definitions": [ { "gloss": "spider", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11799 }, { "word": "시내버스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city bus", "romanization": "sinaebeoseu", "example_sentence_native": "시내버스를 타고 학교에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to school by city bus.", "definitions": [ { "gloss": "city bus", "hanja": "市內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11800 }, { "word": "시들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wilt;to wither", "romanization": "sideulda", "example_sentence_native": "꽃이 시들기 시작했어요.", "example_sentence_english": "The flower started to wilt.", "definitions": [ { "gloss": "to wilt, to wither", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11801 }, { "word": "시여", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "a type of classical Chinese poetry", "romanization": "siyeo", "example_sentence_native": "그는 시여를 연구하는 학자이다.", "example_sentence_english": "He is a scholar who studies classical Chinese poetry (siyŏ).", "definitions": [ { "gloss": "a type of classical Chinese poetry", "hanja": "詩餘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11802 }, { "word": "실황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "live broadcast;actual situation", "romanization": "silhwang", "example_sentence_native": "경기의 실황 중계가 시작되었다.", "example_sentence_english": "The live broadcast of the game has started.", "definitions": [ { "gloss": "live broadcast, actual situation", "hanja": "實況" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11803 }, { "word": "쌈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrap (food);fight", "romanization": "ssam", "example_sentence_native": "상추에 고기를 싸서 쌈을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate ssam by wrapping meat in lettuce.", "definitions": [ { "gloss": "(food) wrap", "hanja": null }, { "gloss": "fight, quarrel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11804 }, { "word": "악령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evil spirit;demon", "romanization": "akryeong", "example_sentence_native": "그 집에는 악령이 산다고 소문이 났다.", "example_sentence_english": "It was rumored that an evil spirit lived in that house.", "definitions": [ { "gloss": "evil spirit, demon", "hanja": "惡靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11805 }, { "word": "안달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impatience;anxiety", "romanization": "andal", "example_sentence_native": "그는 결과가 궁금해서 안달이 났다.", "example_sentence_english": "He was impatient to know the result.", "definitions": [ { "gloss": "impatience, anxiety", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11806 }, { "word": "앞부분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front part;beginning", "romanization": "appbupun", "example_sentence_native": "책의 앞부분을 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the front part of the book.", "definitions": [ { "gloss": "front part, beginning", "hanja": "部分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11807 }, { "word": "애요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(contraction of 'it is a child')", "romanization": "aeyo", "example_sentence_native": "이 인형은 제 애요.", "example_sentence_english": "This doll is my child.", "definitions": [ { "gloss": "(contraction of 'it is a child')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11808 }, { "word": "양배추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cabbage", "romanization": "yangbaechu", "example_sentence_native": "김치를 만들 때 양배추를 사용해요.", "example_sentence_english": "I use cabbage when making kimchi.", "definitions": [ { "gloss": "cabbage", "hanja": "洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11809 }, { "word": "에미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mother (informal;derogatory)", "romanization": "emi", "example_sentence_native": "에미가 밥 먹으라고 불렀어.", "example_sentence_english": "Mom called me to eat.", "definitions": [ { "gloss": "mother (informal/derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11810 }, { "word": "여라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "archaic;dialectal;uncommon noun", "romanization": "yeora", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "archaic/dialectal/uncommon noun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11811 }, { "word": "여보세요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hello (on the phone);excuse me", "romanization": "yeoboseyo", "example_sentence_native": "여보세요, 거기 김민수 씨 댁인가요?", "example_sentence_english": "Hello, is this Kim Min-su's house?", "definitions": [ { "gloss": "hello (on the phone)", "hanja": null }, { "gloss": "excuse me (to get attention)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 11812 }, { "word": "영사관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consulate", "romanization": "yeongsa-gwan", "example_sentence_native": "비자를 받으려면 영사관에 가야 해요.", "example_sentence_english": "You have to go to the consulate to get a visa.", "definitions": [ { "gloss": "consulate", "hanja": "領事館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11813 }, { "word": "영지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "territory;lingzhi mushroom", "romanization": "yeongji", "example_sentence_native": "그 기사는 넓은 영지를 소유하고 있었다. 영지는 건강에 좋다고 알려져 있습니다.", "example_sentence_english": "The knight owned a vast territory. Lingzhi mushroom is known to be good for health.", "definitions": [ { "gloss": "territory; domain", "hanja": "領地" }, { "gloss": "lingzhi mushroom (Ganoderma lucidum)", "hanja": "靈芝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11814 }, { "word": "옥션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "auction", "romanization": "oksyeon", "example_sentence_native": "그 그림은 옥션에서 비싸게 팔렸다.", "example_sentence_english": "That painting was sold expensively at the auction.", "definitions": [ { "gloss": "auction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11815 }, { "word": "우먼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "woman (loanword)", "romanization": "umeon", "example_sentence_native": "그녀는 강인한 커리어 우먼이다.", "example_sentence_english": "She is a strong career woman.", "definitions": [ { "gloss": "woman (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11816 }, { "word": "우성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dominance;superiority", "romanization": "useong", "example_sentence_native": "이 유전자는 우성 형질을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This gene has a dominant trait.", "definitions": [ { "gloss": "dominance (in genetics); superiority", "hanja": "優性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11817 }, { "word": "원동력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "driving force;impetus", "romanization": "wondongnyeok", "example_sentence_native": "그의 열정이 우리 팀의 원동력이 되었다.", "example_sentence_english": "His passion became the driving force of our team.", "definitions": [ { "gloss": "driving force; impetus; motive power", "hanja": "原動力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11818 }, { "word": "위축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shrinkage;contraction;intimidation", "romanization": "wichuk", "example_sentence_native": "경제 위기로 소비 심리가 위축되었다.", "example_sentence_english": "Consumer sentiment has shrunk due to the economic crisis.", "definitions": [ { "gloss": "shrinkage; contraction", "hanja": "萎縮" }, { "gloss": "intimidation; being daunted", "hanja": "萎縮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11819 }, { "word": "이오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common noun", "romanization": "io", "example_sentence_native": "이오라는 단어는 일반적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "The word 'io' is not used as a common noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11820 }, { "word": "익스트림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extreme", "romanization": "ikseuteurim", "example_sentence_native": "그는 익스트림 스포츠를 즐겨 합니다.", "example_sentence_english": "He enjoys extreme sports.", "definitions": [ { "gloss": "extreme (as in extreme sports, extreme conditions)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11821 }, { "word": "잠잠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quiet;calm;still", "romanization": "jamjam", "example_sentence_native": "바다가 잠잠해졌다.", "example_sentence_english": "The sea became calm.", "definitions": [ { "gloss": "quiet; calm; still; silent", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11822 }, { "word": "재연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reenactment;reproduction", "romanization": "jaeyeon", "example_sentence_native": "그 사건의 재연이 TV에서 방영되었다.", "example_sentence_english": "The reenactment of the incident was broadcast on TV.", "definitions": [ { "gloss": "reenactment; reproduction; re-creation", "hanja": "再演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11823 }, { "word": "재원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial resources;talented person", "romanization": "jaewon", "example_sentence_native": "정부는 새로운 재원을 마련해야 한다.", "example_sentence_english": "The government must secure new financial resources.", "definitions": [ { "gloss": "financial resources; funds", "hanja": "財源" }, { "gloss": "talented person; genius (often specifically a talented woman)", "hanja": "才媛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11824 }, { "word": "재정부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Finance", "romanization": "jaejeongbu", "example_sentence_native": "재정부 장관이 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Minister of Finance announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Finance; Department of Treasury", "hanja": "財政部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11825 }, { "word": "재편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reorganization;restructuring", "romanization": "jaepyeon", "example_sentence_native": "회사는 대대적인 조직 재편을 발표했다.", "example_sentence_english": "The company announced a major organizational restructuring.", "definitions": [ { "gloss": "reorganization; restructuring; realignment", "hanja": "再編" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11826 }, { "word": "전동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric;motor-driven", "romanization": "jeondong", "example_sentence_native": "그는 전동 킥보드를 타고 출근한다.", "example_sentence_english": "He commutes to work on an electric kickboard.", "definitions": [ { "gloss": "electric power; motor-driven", "hanja": "電動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11827 }, { "word": "점장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "store manager;branch manager", "romanization": "jeomjang", "example_sentence_native": "점장님께 문의해 보세요.", "example_sentence_english": "Please inquire with the store manager.", "definitions": [ { "gloss": "store manager; branch manager", "hanja": "店長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11828 }, { "word": "정각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "on the hour;sharp (time)", "romanization": "jeonggak", "example_sentence_native": "기차는 정각에 출발했다.", "example_sentence_english": "The train departed on the hour.", "definitions": [ { "gloss": "on the hour; sharp (time)", "hanja": "正刻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11829 }, { "word": "제레미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeremy", "romanization": "Jeremi", "example_sentence_native": "제레미는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jeremy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jeremy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11830 }, { "word": "제멋대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as one pleases;arbitrarily;willfully", "romanization": "jemeotdaero", "example_sentence_native": "그는 항상 제멋대로 행동한다.", "example_sentence_english": "He always acts as he pleases.", "definitions": [ { "gloss": "as one pleases; arbitrarily; willfully", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11831 }, { "word": "졸리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jolie", "romanization": "Jolli", "example_sentence_native": "졸리는 아름다운 배우이다.", "example_sentence_english": "Jolie is a beautiful actress.", "definitions": [ { "gloss": "Jolie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11832 }, { "word": "종신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lifelong;for life;permanent", "romanization": "jongsin", "example_sentence_native": "그는 종신형을 선고받았다.", "example_sentence_english": "He was sentenced to lifelong imprisonment.", "definitions": [ { "gloss": "lifelong; for life; permanent", "hanja": "終身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11833 }, { "word": "준거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "standard;criterion;reference", "romanization": "jungeo", "example_sentence_native": "이 연구는 새로운 준거를 제시한다.", "example_sentence_english": "This study presents a new standard.", "definitions": [ { "gloss": "standard; criterion; reference", "hanja": "準據" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11834 }, { "word": "중생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "living things;sentient beings (Buddhism)", "romanization": "jungsaeng", "example_sentence_native": "불교에서는 모든 중생이 평등하다고 가르친다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, it is taught that all sentient beings are equal.", "definitions": [ { "gloss": "living things; sentient beings", "hanja": "衆生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11835 }, { "word": "지평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horizon;level ground;new dimension", "romanization": "jipyeong", "example_sentence_native": "우리는 지평선 너머를 바라보았다.", "example_sentence_english": "We looked beyond the horizon.", "definitions": [ { "gloss": "horizon; level ground", "hanja": "地平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11836 }, { "word": "직물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "textile;fabric;cloth", "romanization": "jingmul", "example_sentence_native": "이 직물은 부드럽고 따뜻하다.", "example_sentence_english": "This fabric is soft and warm.", "definitions": [ { "gloss": "textile; fabric; cloth", "hanja": "織物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11837 }, { "word": "진안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jinan (a county in North Jeolla Province;South Korea)", "romanization": "Jinan", "example_sentence_native": "진안은 마이산으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Jinan is famous for Maisan Mountain.", "definitions": [ { "gloss": "Jinan (a county in North Jeolla Province, South Korea)", "hanja": "鎭安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11838 }, { "word": "쫓겨나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be kicked out;to be expelled;to be driven out", "romanization": "jjotgyeonada", "example_sentence_native": "그는 회사에서 쫓겨났다.", "example_sentence_english": "He was kicked out of the company.", "definitions": [ { "gloss": "to be kicked out; to be expelled; to be driven out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11839 }, { "word": "창세기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Genesis", "romanization": "Changsegi", "example_sentence_native": "창세기는 성경의 첫 번째 책입니다.", "example_sentence_english": "Genesis is the first book of the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Genesis (the first book of the Bible)", "hanja": "創世記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11840 }, { "word": "찾아다니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go around looking for;to search for", "romanization": "chajadanida", "example_sentence_native": "그는 잃어버린 열쇠를 찾아다녔다.", "example_sentence_english": "He went around looking for his lost keys.", "definitions": [ { "gloss": "to go around looking for", "hanja": null }, { "gloss": "to search for", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11841 }, { "word": "채찍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whip", "romanization": "chaeccik", "example_sentence_native": "그는 말에게 채찍을 휘둘렀다.", "example_sentence_english": "He cracked the whip at the horse.", "definitions": [ { "gloss": "whip", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11842 }, { "word": "청결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleanliness;purity", "romanization": "cheonggyeol", "example_sentence_native": "개인 청결은 건강에 중요합니다.", "example_sentence_english": "Personal cleanliness is important for health.", "definitions": [ { "gloss": "cleanliness", "hanja": "淸潔" }, { "gloss": "purity", "hanja": "淸潔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11843 }, { "word": "추계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autumn;estimation", "romanization": "chugye", "example_sentence_native": "추계 학술대회는 10월에 열릴 예정입니다.", "example_sentence_english": "The autumn academic conference is scheduled for October.", "definitions": [ { "gloss": "autumn; fall (season)", "hanja": "秋季" }, { "gloss": "estimation; calculation", "hanja": "推計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11844 }, { "word": "출격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sortie;scramble (military)", "romanization": "chulgyeok", "example_sentence_native": "전투기가 긴급 출격했다.", "example_sentence_english": "The fighter jet scrambled for an emergency sortie.", "definitions": [ { "gloss": "sortie", "hanja": "出擊" }, { "gloss": "scramble (military)", "hanja": "出擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11845 }, { "word": "출항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "departure (of a ship);setting sail", "romanization": "chulhang", "example_sentence_native": "배는 내일 아침에 출항할 예정이다.", "example_sentence_english": "The ship is scheduled to depart tomorrow morning.", "definitions": [ { "gloss": "departure (of a ship)", "hanja": "出港" }, { "gloss": "setting sail", "hanja": "出港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11846 }, { "word": "충청북도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Chungcheong Province", "romanization": "Chungcheongbuk-do", "example_sentence_native": "충청북도는 한국의 중부에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "North Chungcheong Province is located in the central part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "North Chungcheong Province", "hanja": "忠淸北道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11847 }, { "word": "취약점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "weakness;vulnerability;weak point", "romanization": "chwiyakjeom", "example_sentence_native": "이 시스템의 가장 큰 취약점은 보안입니다.", "example_sentence_english": "The biggest weakness of this system is security.", "definitions": [ { "gloss": "weakness", "hanja": "脆弱點" }, { "gloss": "vulnerability", "hanja": "脆弱點" }, { "gloss": "weak point", "hanja": "脆弱點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11848 }, { "word": "치료사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "therapist;healer", "romanization": "chiryosa", "example_sentence_native": "물리 치료사는 환자의 재활을 돕습니다.", "example_sentence_english": "A physical therapist helps patients with rehabilitation.", "definitions": [ { "gloss": "therapist", "hanja": "治療師" }, { "gloss": "healer", "hanja": "治療師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11849 }, { "word": "카나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kana (Japanese writing system)", "romanization": "Kana", "example_sentence_native": "일본어는 히라가나와 가타카나, 두 종류의 카나 문자를 사용합니다.", "example_sentence_english": "Japanese uses two types of Kana characters: Hiragana and Katakana.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese phonetic syllabary", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11850 }, { "word": "카자흐스탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kazakhstan", "romanization": "Kajahseuseutan", "example_sentence_native": "카자흐스탄은 중앙아시아에 위치한 큰 나라입니다.", "example_sentence_english": "Kazakhstan is a large country located in Central Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Kazakhstan (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11851 }, { "word": "카톨릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Catholicism;Catholic", "romanization": "Katollik", "example_sentence_native": "그는 독실한 카톨릭 신자입니다.", "example_sentence_english": "He is a devout Catholic believer.", "definitions": [ { "gloss": "Catholicism", "hanja": null }, { "gloss": "Catholic (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11852 }, { "word": "캐릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "character (in a game or story)", "romanization": "Kaerik", "example_sentence_native": "이 게임의 캐릭 디자인이 정말 독특해요.", "example_sentence_english": "The character design in this game is really unique.", "definitions": [ { "gloss": "character (in a game, story, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11853 }, { "word": "케리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kerry (a name)", "romanization": "Keri", "example_sentence_native": "케리 씨는 다음 주에 한국에 방문할 예정입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kerry is scheduled to visit Korea next week.", "definitions": [ { "gloss": "Kerry (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11854 }, { "word": "쿠보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kubo (Japanese surname)", "romanization": "Kubo", "example_sentence_native": "쿠보 씨는 일본의 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kubo is a famous Japanese writer.", "definitions": [ { "gloss": "Kubo (a Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11855 }, { "word": "쿰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Qom (city in Iran)", "romanization": "Kum", "example_sentence_native": "쿰은 이란의 중요한 종교 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Qom is one of the important religious cities in Iran.", "definitions": [ { "gloss": "Qom (city in Iran)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11856 }, { "word": "태극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Taegeuk (the yin-yang symbol;esp. on the Korean flag)", "romanization": "Taegeuk", "example_sentence_native": "한국 국기에는 태극 문양이 중앙에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Korean flag has a Taegeuk pattern in the center.", "definitions": [ { "gloss": "Taegeuk (the yin-yang symbol, especially as seen on the South Korean flag)", "hanja": "太極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11857 }, { "word": "투병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggle against illness;fighting a disease", "romanization": "Tubyeong", "example_sentence_native": "그는 오랜 투병 끝에 건강을 되찾았습니다.", "example_sentence_english": "He regained his health after a long struggle against illness.", "definitions": [ { "gloss": "struggle against illness; fighting a disease", "hanja": "鬪病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11858 }, { "word": "팔자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fate;destiny;figure eight", "romanization": "Palja", "example_sentence_native": "그의 팔자는 참 기구합니다. / 숫자를 팔자 모양으로 쓰세요.", "example_sentence_english": "His fate is truly unfortunate. / Write the number in a figure-eight shape.", "definitions": [ { "gloss": "fate; destiny", "hanja": "八字" }, { "gloss": "figure eight", "hanja": "八字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11859 }, { "word": "퍼플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "purple", "romanization": "peopeul", "example_sentence_native": "그녀는 퍼플 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a purple dress.", "definitions": [ { "gloss": "purple (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11860 }, { "word": "편찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compilation;editing", "romanization": "pyeonchan", "example_sentence_native": "그는 역사책 편찬에 참여했다.", "example_sentence_english": "He participated in the compilation of the history book.", "definitions": [ { "gloss": "compilation", "hanja": "編纂" }, { "gloss": "editing (of books/documents)", "hanja": "編纂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11861 }, { "word": "평정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calmness;subjugation", "romanization": "pyeongjeong", "example_sentence_native": "그는 마음의 평정을 되찾았다.", "example_sentence_english": "He regained his peace of mind.", "definitions": [ { "gloss": "calmness; tranquility", "hanja": "平靜" }, { "gloss": "subjugation; suppression", "hanja": "平定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11862 }, { "word": "평촌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pyeongchon (a place name)", "romanization": "Pyeongchon", "example_sentence_native": "우리는 평촌에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met in Pyeongchon.", "definitions": [ { "gloss": "Pyeongchon (a district in Anyang, Gyeonggi Province)", "hanja": "平村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11863 }, { "word": "폐허", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruins;devastated area", "romanization": "pyeheo", "example_sentence_native": "그 도시는 전쟁으로 폐허가 되었다.", "example_sentence_english": "The city was reduced to ruins by the war.", "definitions": [ { "gloss": "ruins; devastated area", "hanja": "廢墟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11864 }, { "word": "포니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pony", "romanization": "poni", "example_sentence_native": "아이들은 작은 포니를 타고 놀았다.", "example_sentence_english": "The children played riding a small pony.", "definitions": [ { "gloss": "pony (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11865 }, { "word": "폭우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heavy rain;downpour", "romanization": "pogu", "example_sentence_native": "어제 밤 폭우가 쏟아졌다.", "example_sentence_english": "Heavy rain poured down last night.", "definitions": [ { "gloss": "heavy rain; downpour", "hanja": "暴雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11866 }, { "word": "플러그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plug (electrical)", "romanization": "peulleogeo", "example_sentence_native": "콘센트에 플러그를 꽂으세요.", "example_sentence_english": "Plug it into the outlet.", "definitions": [ { "gloss": "plug (electrical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11867 }, { "word": "필두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the first;the head;the leader", "romanization": "piltu", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 필두 주자였다.", "example_sentence_english": "He was the lead runner of our team.", "definitions": [ { "gloss": "the first; the head; the leader", "hanja": "筆頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11868 }, { "word": "해오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to have been doing;to do and bring", "romanization": "haeoda", "example_sentence_native": "우리는 이 일을 오랫동안 해오고 있다.", "example_sentence_english": "We have been doing this work for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "to have been doing (something up to now)", "hanja": null }, { "gloss": "to do and bring", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11869 }, { "word": "해협", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strait;channel", "romanization": "haehyep", "example_sentence_native": "대한해협은 한국과 일본 사이에 있다.", "example_sentence_english": "The Korea Strait is between Korea and Japan.", "definitions": [ { "gloss": "strait, channel", "hanja": "海峽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11870 }, { "word": "허접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shoddy;poor quality;lame", "romanization": "heojeop", "example_sentence_native": "그 영화는 내용이 너무 허접해서 실망스러웠다.", "example_sentence_english": "The movie's plot was so shoddy that it was disappointing.", "definitions": [ { "gloss": "shoddy, poor quality, lame", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11871 }, { "word": "헤라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hera", "romanization": "hera", "example_sentence_native": "헤라는 그리스 신화에 나오는 여신이다.", "example_sentence_english": "Hera is a goddess in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Hera (Greek goddess)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11872 }, { "word": "후반기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "latter half (of a year;period);second half", "romanization": "hubangi", "example_sentence_native": "우리는 후반기에 더 좋은 성과를 기대하고 있다.", "example_sentence_english": "We are expecting better results in the latter half of the year.", "definitions": [ { "gloss": "latter half (of a year/period), second half", "hanja": "後半期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11873 }, { "word": "희박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thin;sparse;rare (e.g.;air;possibility)", "romanization": "huibak", "example_sentence_native": "산 정상에서는 공기가 희박하다.", "example_sentence_english": "The air is thin at the top of the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "thin, sparse (e.g., air, population)", "hanja": "稀薄" }, { "gloss": "rare, slim (e.g., possibility)", "hanja": "稀薄" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11874 }, { "word": "히브리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hebrew", "romanization": "hibeuri", "example_sentence_native": "히브리어는 고대 언어 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Hebrew is one of the ancient languages.", "definitions": [ { "gloss": "Hebrew (language or people)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11875 }, { "word": "가닥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strand;string;thread;(a) clue", "romanization": "gadak", "example_sentence_native": "머리카락 한 가닥이 얼굴에 붙어 있었다.", "example_sentence_english": "A strand of hair was stuck to my face.", "definitions": [ { "gloss": "strand, string, thread (e.g., hair, rope)", "hanja": null }, { "gloss": "clue, lead (e.g., to a solution)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11876 }, { "word": "가부장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patriarch;head of a family", "romanization": "gabujang", "example_sentence_native": "그 집안은 여전히 가부장적인 분위기가 강하다.", "example_sentence_english": "That family still has a strong patriarchal atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "patriarch, head of a family", "hanja": "家父長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11877 }, { "word": "갈리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gaul", "romanization": "gallia", "example_sentence_native": "고대 로마 시대에 갈리아는 중요한 지역이었다.", "example_sentence_english": "In ancient Roman times, Gaul was an important region.", "definitions": [ { "gloss": "Gaul (ancient region)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11878 }, { "word": "강점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strong point;strength;advantage", "romanization": "gangjeom", "example_sentence_native": "그의 강점은 뛰어난 문제 해결 능력이다.", "example_sentence_english": "His strong point is his excellent problem-solving ability.", "definitions": [ { "gloss": "strong point, strength, advantage", "hanja": "強點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11879 }, { "word": "개강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "start of semester;course", "romanization": "gaegang", "example_sentence_native": "다음 주 월요일이 개강일입니다.", "example_sentence_english": "Next Monday is the first day of the semester.", "definitions": [ { "gloss": "start of a course or semester", "hanja": "開講" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11880 }, { "word": "거림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hesitation;wandering", "romanization": "georim", "example_sentence_native": "그는 한참을 거림 끝에 겨우 입을 열었다.", "example_sentence_english": "He finally opened his mouth after much hesitation.", "definitions": [ { "gloss": "hesitation", "hanja": null }, { "gloss": "wandering", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11881 }, { "word": "경량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lightweight", "romanization": "gyeongnyang", "example_sentence_native": "이 노트북은 경량 디자인으로 휴대하기 편리합니다.", "example_sentence_english": "This laptop is lightweight and convenient to carry.", "definitions": [ { "gloss": "lightweight; light mass", "hanja": "輕量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11882 }, { "word": "경직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rigidity;stiffness", "romanization": "gyeongjik", "example_sentence_native": "장시간 앉아 있으면 목과 어깨에 경직이 올 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Sitting for a long time can cause stiffness in the neck and shoulders.", "definitions": [ { "gloss": "rigidity; stiffness (physical)", "hanja": "硬直" }, { "gloss": "inflexibility; stagnation (economic/social)", "hanja": "硬直" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11883 }, { "word": "고용주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employer", "romanization": "goyongju", "example_sentence_native": "고용주는 직원들에게 공정한 대우를 해야 합니다.", "example_sentence_english": "Employers must treat their employees fairly.", "definitions": [ { "gloss": "employer", "hanja": "雇用主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11884 }, { "word": "곧장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "straight;directly", "romanization": "gotjang", "example_sentence_native": "여기서 곧장 가면 지하철역이 나옵니다.", "example_sentence_english": "If you go straight from here, you'll find the subway station.", "definitions": [ { "gloss": "straight; directly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11885 }, { "word": "공격수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attacker;forward (in sports)", "romanization": "gonggyeoksu", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 주전 공격수입니다.", "example_sentence_english": "He is our team's main attacker.", "definitions": [ { "gloss": "attacker; forward (in sports like soccer, hockey)", "hanja": "攻擊手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11886 }, { "word": "괴로움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suffering;agony;distress", "romanization": "goeroeum", "example_sentence_native": "그는 오랜 병으로 많은 괴로움을 겪었다.", "example_sentence_english": "He suffered a lot of agony from his long illness.", "definitions": [ { "gloss": "suffering; agony; distress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11887 }, { "word": "교량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bridge", "romanization": "gyoryang", "example_sentence_native": "이 교량은 강을 가로질러 도시를 연결합니다.", "example_sentence_english": "This bridge connects the city across the river.", "definitions": [ { "gloss": "bridge (structure)", "hanja": "橋梁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11888 }, { "word": "군용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military use;for military purposes", "romanization": "gunyong", "example_sentence_native": "이 차량은 군용으로 개조되었습니다.", "example_sentence_english": "This vehicle has been modified for military use.", "definitions": [ { "gloss": "military use; for military purposes", "hanja": "軍用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11889 }, { "word": "군정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military rule;military government", "romanization": "gunjeong", "example_sentence_native": "그 나라는 군정 아래에 있었다.", "example_sentence_english": "The country was under military rule.", "definitions": [ { "gloss": "military rule; military government", "hanja": "軍政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11890 }, { "word": "궈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwo (surname)", "romanization": "gwo", "example_sentence_native": "궈 씨는 한국어를 잘해요.", "example_sentence_english": "Mr. Gwo is good at Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Gwo (surname)", "hanja": "郭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11891 }, { "word": "기관지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bronchus;organ paper", "romanization": "gigwanji", "example_sentence_native": "그는 기관지염으로 고생하고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from bronchitis.", "definitions": [ { "gloss": "bronchus", "hanja": "氣管支" }, { "gloss": "organ paper; official journal", "hanja": "機關紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11892 }, { "word": "기류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "air current;airflow", "romanization": "giryu", "example_sentence_native": "비행기는 강한 기류를 만났다.", "example_sentence_english": "The airplane encountered strong air currents.", "definitions": [ { "gloss": "air current; airflow", "hanja": "氣流" }, { "gloss": "type of gas/air", "hanja": "氣類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11893 }, { "word": "기압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atmospheric pressure;barometric pressure", "romanization": "giap", "example_sentence_native": "높은 산에서는 기압이 낮다.", "example_sentence_english": "The atmospheric pressure is low on high mountains.", "definitions": [ { "gloss": "atmospheric pressure; barometric pressure", "hanja": "氣壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11894 }, { "word": "기조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keynote;basic tone;atmosphere", "romanization": "gijo", "example_sentence_native": "회의의 기조는 낙관적이었다.", "example_sentence_english": "The keynote of the meeting was optimistic.", "definitions": [ { "gloss": "keynote; basic tone; underlying tone", "hanja": "基調" }, { "gloss": "atmosphere; mood", "hanja": "氣調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11895 }, { "word": "긴밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close;intimate;tight", "romanization": "ginmil", "example_sentence_native": "두 나라는 긴밀한 관계를 유지하고 있다.", "example_sentence_english": "The two countries maintain a close relationship.", "definitions": [ { "gloss": "close; intimate; tight (relationship, connection)", "hanja": "緊密" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11896 }, { "word": "까맣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be black;to be dark", "romanization": "kkamata", "example_sentence_native": "그녀의 머리카락은 까맣다.", "example_sentence_english": "Her hair is black.", "definitions": [ { "gloss": "to be black; to be dark", "hanja": null }, { "gloss": "to be completely forgotten", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11897 }, { "word": "꺼리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hesitate;to be reluctant;to avoid", "romanization": "kkeorida", "example_sentence_native": "그는 남의 도움을 꺼리는 경향이 있다.", "example_sentence_english": "He tends to be reluctant to accept help from others.", "definitions": [ { "gloss": "to hesitate; to be reluctant; to avoid", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11898 }, { "word": "나이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "knife", "romanization": "naipeu", "example_sentence_native": "스테이크를 자르려면 나이프가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a knife to cut steak.", "definitions": [ { "gloss": "knife", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11899 }, { "word": "낙엽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fallen leaves", "romanization": "nagyeop", "example_sentence_native": "가을에는 낙엽이 많이 떨어져요.", "example_sentence_english": "In autumn, many fallen leaves drop.", "definitions": [ { "gloss": "fallen leaves", "hanja": "落葉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11900 }, { "word": "난방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heating", "romanization": "nanbang", "example_sentence_native": "겨울에는 난방을 해야 따뜻해요.", "example_sentence_english": "In winter, you need heating to be warm.", "definitions": [ { "gloss": "heating", "hanja": "暖房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11901 }, { "word": "내란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil war;internal strife", "romanization": "naeran", "example_sentence_native": "그 나라는 내란으로 인해 큰 혼란을 겪고 있다.", "example_sentence_english": "That country is experiencing great chaos due to civil war.", "definitions": [ { "gloss": "civil war; internal strife", "hanja": "內亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11902 }, { "word": "내심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inner thoughts;in one's heart", "romanization": "naesim", "example_sentence_native": "그는 내심 그녀를 좋아하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was secretly fond of her in his heart.", "definitions": [ { "gloss": "inner thoughts; in one's heart", "hanja": "內心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11903 }, { "word": "네모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "square;rectangle", "romanization": "nemo", "example_sentence_native": "이 상자는 네모 모양이에요.", "example_sentence_english": "This box is square-shaped.", "definitions": [ { "gloss": "square; rectangle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11904 }, { "word": "노이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old doctor;veteran doctor", "romanization": "noi", "example_sentence_native": "그 노이는 수십 년간 환자들을 돌봐왔다.", "example_sentence_english": "The old doctor has taken care of patients for decades.", "definitions": [ { "gloss": "old doctor; veteran doctor", "hanja": "老醫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11905 }, { "word": "단행본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standalone book;single volume (of a series)", "romanization": "danhaengbon", "example_sentence_native": "이 만화는 단행본으로 출판될 예정입니다.", "example_sentence_english": "This comic will be published as a standalone book.", "definitions": [ { "gloss": "standalone book; single volume (of a series)", "hanja": "單行本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11906 }, { "word": "대의원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delegate;representative", "romanization": "daeuiwon", "example_sentence_native": "그는 당의 대의원으로 선출되었다.", "example_sentence_english": "He was elected as a delegate of the party.", "definitions": [ { "gloss": "delegate; representative", "hanja": "代議員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11907 }, { "word": "대파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "severe damage;total destruction", "romanization": "daepa", "example_sentence_native": "그 배는 폭풍우로 인해 대파되었다.", "example_sentence_english": "The ship was severely damaged due to the storm.", "definitions": [ { "gloss": "severe damage; total destruction", "hanja": "大破" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11908 }, { "word": "대표작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "masterpiece;representative work", "romanization": "daepyojak", "example_sentence_native": "이 그림은 그의 대표작 중 하나이다.", "example_sentence_english": "This painting is one of his masterpieces.", "definitions": [ { "gloss": "masterpiece; representative work", "hanja": "代表作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11909 }, { "word": "돌발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden occurrence;outbreak", "romanization": "dolbal", "example_sentence_native": "돌발 상황에 대비해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should prepare for sudden situations.", "definitions": [ { "gloss": "sudden occurrence, outbreak", "hanja": "突發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11910 }, { "word": "동시대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemporary;same era", "romanization": "dongsidai", "example_sentence_native": "그들은 동시대의 예술가였다.", "example_sentence_english": "They were contemporary artists.", "definitions": [ { "gloss": "contemporary, same era", "hanja": "同時代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11911 }, { "word": "두세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "two or three", "romanization": "duse", "example_sentence_native": "사과 두세 개만 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me just two or three apples.", "definitions": [ { "gloss": "two or three", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11912 }, { "word": "들이대다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to thrust;to push forward;to confront", "romanization": "deuridaeda", "example_sentence_native": "그는 나에게 얼굴을 들이댔다.", "example_sentence_english": "He thrust his face close to mine.", "definitions": [ { "gloss": "to thrust, to push forward, to confront", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11913 }, { "word": "디바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diva", "romanization": "diba", "example_sentence_native": "그녀는 오페라계의 디바이다.", "example_sentence_english": "She is a diva in the opera world.", "definitions": [ { "gloss": "diva", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11914 }, { "word": "래스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (likely a proper noun or obscure term)", "romanization": "raeseu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 단어가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a common Korean word.", "definitions": [ { "gloss": "N/A (likely a proper noun or obscure term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11915 }, { "word": "랜스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lance", "romanization": "raenseu", "example_sentence_native": "기사는 랜스를 들고 돌격했다.", "example_sentence_english": "The knight charged with a lance.", "definitions": [ { "gloss": "lance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11916 }, { "word": "레오나르도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leonardo", "romanization": "reonareudo", "example_sentence_native": "레오나르도 다빈치는 유명한 화가였다.", "example_sentence_english": "Leonardo da Vinci was a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "Leonardo (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11917 }, { "word": "렌더링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rendering", "romanization": "rendeoring", "example_sentence_native": "3D 모델 렌더링에 시간이 오래 걸립니다.", "example_sentence_english": "3D model rendering takes a long time.", "definitions": [ { "gloss": "rendering (in computing/graphics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11918 }, { "word": "로선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "route;line", "romanization": "roseon", "example_sentence_native": "이 버스 로선은 시내를 통과합니다.", "example_sentence_english": "This bus route passes through the city center.", "definitions": [ { "gloss": "route, line (e.g., bus route, subway line)", "hanja": "路線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11919 }, { "word": "로크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Locke (proper noun)", "romanization": "Rokeu", "example_sentence_native": "로크는 영국의 철학자였다.", "example_sentence_english": "Locke was an English philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Locke (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11920 }, { "word": "루소", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rousseau (proper noun)", "romanization": "Russo", "example_sentence_native": "루소의 사상은 프랑스 혁명에 영향을 주었다.", "example_sentence_english": "Rousseau's ideas influenced the French Revolution.", "definitions": [ { "gloss": "Rousseau (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11921 }, { "word": "룻", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ruth (biblical figure;book)", "romanization": "Rut", "example_sentence_native": "룻기는 구약성경의 한 권이다.", "example_sentence_english": "The Book of Ruth is a book of the Old Testament.", "definitions": [ { "gloss": "Ruth (biblical figure/book)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11922 }, { "word": "리원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Li Yuan (proper name)", "romanization": "Riweon", "example_sentence_native": "당 고조 이연은 당나라를 세웠다.", "example_sentence_english": "Emperor Gaozu of Tang, Li Yuan, founded the Tang Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Li Yuan (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11923 }, { "word": "리턴즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Returns (as in a sequel title)", "romanization": "Riteonjeu", "example_sentence_native": "영화 '배트맨 리턴즈'는 팀 버튼이 감독했다.", "example_sentence_english": "The movie 'Batman Returns' was directed by Tim Burton.", "definitions": [ { "gloss": "Returns (as in a sequel or comeback)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11924 }, { "word": "마더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mother (loanword)", "romanization": "Madeo", "example_sentence_native": "영화 '마더'는 봉준호 감독의 작품이다.", "example_sentence_english": "The movie 'Mother' is a work by director Bong Joon-ho.", "definitions": [ { "gloss": "Mother (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11925 }, { "word": "마무", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mamu (specific term;proper noun)", "romanization": "Mamu", "example_sentence_native": "마무는 아프리카의 한 부족 이름이다.", "example_sentence_english": "Mamu is the name of a tribe in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Mamu (specific term/proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11926 }, { "word": "만행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atrocity;outrage;barbarity", "romanization": "manhaeng", "example_sentence_native": "그들의 만행은 전 세계를 경악시켰다.", "example_sentence_english": "Their atrocities shocked the entire world.", "definitions": [ { "gloss": "atrocity; outrage; barbarity", "hanja": "萬行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11927 }, { "word": "망각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oblivion;forgetfulness", "romanization": "manggak", "example_sentence_native": "시간은 모든 것을 망각하게 한다.", "example_sentence_english": "Time makes everything fall into oblivion.", "definitions": [ { "gloss": "oblivion; forgetfulness", "hanja": "忘却" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11928 }, { "word": "메우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fill;to stop up;to plug", "romanization": "meuda", "example_sentence_native": "구멍을 흙으로 메우다.", "example_sentence_english": "To fill a hole with dirt.", "definitions": [ { "gloss": "to fill; to stop up; to plug", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11929 }, { "word": "명중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direct hit;bull's-eye", "romanization": "myeongjung", "example_sentence_native": "그의 화살은 과녁에 명중했다.", "example_sentence_english": "His arrow hit the target.", "definitions": [ { "gloss": "direct hit", "hanja": "命中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11930 }, { "word": "모로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "side;corner (rarely used as a noun;typically an adverb meaning 'sideways')", "romanization": "moro", "example_sentence_native": "그는 모로를 향해 몸을 돌렸다.", "example_sentence_english": "He turned his body towards the side.", "definitions": [ { "gloss": "side; corner (rare noun usage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11931 }, { "word": "모자이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mosaic", "romanization": "mojaikeu", "example_sentence_native": "벽에 아름다운 모자이크가 그려져 있었다.", "example_sentence_english": "A beautiful mosaic was drawn on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "mosaic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11932 }, { "word": "몽땅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all;entirely;completely", "romanization": "mongttang", "example_sentence_native": "그는 가진 돈을 몽땅 써버렸다.", "example_sentence_english": "He spent all the money he had.", "definitions": [ { "gloss": "all; entirely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11933 }, { "word": "물려주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hand down;to bequeath;to pass on", "romanization": "mullyeojuda", "example_sentence_native": "할아버지는 손자에게 오래된 시계를 물려주셨다.", "example_sentence_english": "Grandfather handed down the old watch to his grandson.", "definitions": [ { "gloss": "to hand down", "hanja": null }, { "gloss": "to bequeath", "hanja": null }, { "gloss": "to pass on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11934 }, { "word": "바베큐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "barbecue", "romanization": "babekyu", "example_sentence_native": "우리는 주말에 바베큐 파티를 할 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to have a barbecue party this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "barbecue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11935 }, { "word": "반년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "half a year", "romanization": "ballyeon", "example_sentence_native": "그는 반년 동안 해외에 머물렀다.", "example_sentence_english": "He stayed overseas for half a year.", "definitions": [ { "gloss": "half a year", "hanja": "半年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11936 }, { "word": "밧", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a common standalone noun;appears in compounds like '밧줄' (rope))", "romanization": "bat", "example_sentence_native": "'밧'은 현대 한국어에서 독립적인 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "'Bat' is rarely used as an independent noun in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(not a common standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11937 }, { "word": "방한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protection against cold;winterization", "romanization": "banghan", "example_sentence_native": "겨울에는 방한 용품이 필수적이다.", "example_sentence_english": "Winter items for protection against cold are essential in winter.", "definitions": [ { "gloss": "protection against cold", "hanja": "防寒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11938 }, { "word": "백지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blank paper;clean slate", "romanization": "baekji", "example_sentence_native": "그는 백지에 그림을 그리기 시작했다.", "example_sentence_english": "He started drawing on a blank paper.", "definitions": [ { "gloss": "blank paper", "hanja": "白紙" }, { "gloss": "clean slate (figurative)", "hanja": "白紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11939 }, { "word": "변모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transformation", "romanization": "byeonmo", "example_sentence_native": "도시는 지난 10년간 놀라운 변모를 겪었다.", "example_sentence_english": "The city has undergone a remarkable transformation over the past 10 years.", "definitions": [ { "gloss": "transformation", "hanja": "變貌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11940 }, { "word": "봉사자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volunteer", "romanization": "bongsaja", "example_sentence_native": "그는 지역 사회의 훌륭한 봉사자이다.", "example_sentence_english": "He is a great volunteer in the local community.", "definitions": [ { "gloss": "volunteer", "hanja": "奉仕者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11941 }, { "word": "불안감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anxiety", "romanization": "burangam", "example_sentence_native": "시험을 앞두고 불안감이 커졌다.", "example_sentence_english": "The feeling of anxiety grew before the exam.", "definitions": [ { "gloss": "anxiety", "hanja": "不安感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11942 }, { "word": "비너스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Venus", "romanization": "bineoseu", "example_sentence_native": "비너스는 로마 신화의 사랑과 미의 여신이다.", "example_sentence_english": "Venus is the Roman goddess of love and beauty.", "definitions": [ { "gloss": "Venus (Roman goddess)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11943 }, { "word": "비엔나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vienna", "romanization": "bienna", "example_sentence_native": "비엔나는 오스트리아의 수도이다.", "example_sentence_english": "Vienna is the capital of Austria.", "definitions": [ { "gloss": "Vienna (capital of Austria)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11944 }, { "word": "비열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "despicable", "romanization": "biyeol", "example_sentence_native": "그의 행동은 정말 비열했다.", "example_sentence_english": "His actions were truly despicable.", "definitions": [ { "gloss": "mean", "hanja": "卑劣" }, { "gloss": "despicable", "hanja": "卑劣" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 11945 }, { "word": "빌미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pretext", "romanization": "bilmi", "example_sentence_native": "작은 오해가 싸움의 빌미가 되었다.", "example_sentence_english": "A small misunderstanding became the pretext for a fight.", "definitions": [ { "gloss": "pretext", "hanja": null }, { "gloss": "excuse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11946 }, { "word": "산다고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "sandago", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 11947 }, { "word": "삽화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illustration", "romanization": "saphwa", "example_sentence_native": "이 책에는 아름다운 삽화가 많이 들어있다.", "example_sentence_english": "This book contains many beautiful illustrations.", "definitions": [ { "gloss": "illustration", "hanja": "揷畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11948 }, { "word": "샌디에이고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "San Diego", "romanization": "saendieigo", "example_sentence_native": "샌디에이고는 캘리포니아 남부에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "San Diego is a city located in Southern California.", "definitions": [ { "gloss": "San Diego (city in California)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11949 }, { "word": "샤넬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chanel", "romanization": "Syanel", "example_sentence_native": "그녀는 샤넬 가방을 들고 있었다.", "example_sentence_english": "She was carrying a Chanel bag.", "definitions": [ { "gloss": "Chanel (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11950 }, { "word": "선양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "propagation;promotion;advocacy", "romanization": "Seonyang", "example_sentence_native": "그는 자신의 사상을 널리 선양했다.", "example_sentence_english": "He widely propagated his ideas.", "definitions": [ { "gloss": "propagation; promotion; advocacy", "hanja": "宣揚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11951 }, { "word": "선언문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "declaration;manifesto;statement", "romanization": "Seoneonmun", "example_sentence_native": "그들은 평화 선언문을 발표했다.", "example_sentence_english": "They announced a peace declaration.", "definitions": [ { "gloss": "declaration; manifesto; statement", "hanja": "宣言文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11952 }, { "word": "성역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sanctuary;sacred ground;holy place", "romanization": "Seongyeok", "example_sentence_native": "그곳은 새들에게 성역이었다.", "example_sentence_english": "That place was a sanctuary for birds.", "definitions": [ { "gloss": "sanctuary; sacred ground; holy place", "hanja": "聖域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11953 }, { "word": "셧", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "shut (as in 'shut down')", "romanization": "Syeot", "example_sentence_native": "시스템이 셧되었다.", "example_sentence_english": "The system was shut down.", "definitions": [ { "gloss": "shut (often used in compounds like 'shut down')", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 11954 }, { "word": "수비수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defender (in sports)", "romanization": "Subisu", "example_sentence_native": "그는 팀의 핵심 수비수이다.", "example_sentence_english": "He is the team's key defender.", "definitions": [ { "gloss": "defender (in sports)", "hanja": "守備手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11955 }, { "word": "숨소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breathing sound;breath", "romanization": "Sumsori", "example_sentence_native": "그의 숨소리가 거칠어졌다.", "example_sentence_english": "His breathing sound became rough.", "definitions": [ { "gloss": "breathing sound; breath", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11956 }, { "word": "스메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sume (likely a proper noun or specific term)", "romanization": "Seume", "example_sentence_native": "스메는 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Sume started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "Sume (likely a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11957 }, { "word": "스크롤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scroll", "romanization": "Seukeurol", "example_sentence_native": "화면을 아래로 스크롤하세요.", "example_sentence_english": "Scroll down the screen.", "definitions": [ { "gloss": "scroll (as in a document or screen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11958 }, { "word": "시타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "test hit;test swing (e.g.;in golf)", "romanization": "Sita", "example_sentence_native": "그는 새 골프채로 시타를 해보았다.", "example_sentence_english": "He tried a test swing with the new golf club.", "definitions": [ { "gloss": "test hit; test swing", "hanja": "試打" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11959 }, { "word": "실효", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "actual effect;validity", "romanization": "sirhyo", "example_sentence_native": "이 법안은 실효성이 없다.", "example_sentence_english": "This bill has no real effect.", "definitions": [ { "gloss": "actual effect, real effect", "hanja": "實效" }, { "gloss": "validity (of a law/regulation)", "hanja": "實效" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11960 }, { "word": "심부름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "errand;chore", "romanization": "simbureum", "example_sentence_native": "엄마 심부름으로 슈퍼에 갔다 왔어요.", "example_sentence_english": "I went to the supermarket on an errand for my mom.", "definitions": [ { "gloss": "errand", "hanja": null }, { "gloss": "chore", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11961 }, { "word": "씨티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Citi (as in Citibank)", "romanization": "ssiti", "example_sentence_native": "씨티은행은 전 세계에 지점이 있습니다.", "example_sentence_english": "Citibank has branches all over the world.", "definitions": [ { "gloss": "Citi (as in Citibank)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11962 }, { "word": "아다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "virgin (slang)", "romanization": "ada", "example_sentence_native": "걔는 아직 아다래.", "example_sentence_english": "He's still a virgin.", "definitions": [ { "gloss": "virgin (slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11963 }, { "word": "알렉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alex (name)", "romanization": "allek", "example_sentence_native": "알렉은 내 친구야.", "example_sentence_english": "Alex is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Alex (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11964 }, { "word": "앞면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front side;obverse", "romanization": "apmyoen", "example_sentence_native": "동전의 앞면을 확인해 보세요.", "example_sentence_english": "Check the front side of the coin.", "definitions": [ { "gloss": "front side", "hanja": null }, { "gloss": "obverse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11965 }, { "word": "애쉬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ash (name or color)", "romanization": "aesswi", "example_sentence_native": "애쉬 브라운으로 염색했어요.", "example_sentence_english": "I dyed my hair ash brown.", "definitions": [ { "gloss": "Ash (name or color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11966 }, { "word": "야마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "climax;anger (slang)", "romanization": "yama", "example_sentence_native": "시험에 야마를 잘 잡아야 해.", "example_sentence_english": "You need to grasp the key points for the exam.", "definitions": [ { "gloss": "climax, key point (informal, from Japanese)", "hanja": null }, { "gloss": "anger, losing temper (slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11967 }, { "word": "어김없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without fail;unfailingly", "romanization": "eogimeopsi", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 어김없이 운동을 한다.", "example_sentence_english": "He exercises every morning without fail.", "definitions": [ { "gloss": "without fail", "hanja": null }, { "gloss": "unfailingly", "hanja": null }, { "gloss": "invariably", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 11968 }, { "word": "억제제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inhibitor;suppressant", "romanization": "eokjeje", "example_sentence_native": "이 약은 통증 억제제입니다.", "example_sentence_english": "This medicine is a pain inhibitor.", "definitions": [ { "gloss": "inhibitor", "hanja": "抑制劑" }, { "gloss": "suppressant", "hanja": "抑制劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11969 }, { "word": "에버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ever (as in 'forever' or part of a name)", "romanization": "ebeo", "example_sentence_native": "에버랜드는 한국의 유명한 테마파크입니다.", "example_sentence_english": "Everland is a famous theme park in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Ever (as in 'forever' or part of a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11970 }, { "word": "여주인공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female protagonist;heroine", "romanization": "yeojuingong", "example_sentence_native": "그 드라마의 여주인공은 매우 아름다웠다.", "example_sentence_english": "The female protagonist of that drama was very beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "female protagonist; heroine", "hanja": "女主人公" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11971 }, { "word": "연세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "age (honorific)", "romanization": "yeonse", "example_sentence_native": "할아버지의 연세가 어떻게 되세요?", "example_sentence_english": "How old is your grandfather?", "definitions": [ { "gloss": "age (honorific)", "hanja": "年歲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11972 }, { "word": "열중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absorption;devotion;concentration", "romanization": "yeoljung", "example_sentence_native": "그는 공부에 열중하고 있다.", "example_sentence_english": "He is absorbed in his studies.", "definitions": [ { "gloss": "absorption; devotion; concentration", "hanja": "熱中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11973 }, { "word": "영사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consul;projection", "romanization": "yeongsa", "example_sentence_native": "영사관에 가서 비자를 신청했다. 영화 영사기가 고장 났다.", "example_sentence_english": "I went to the consulate to apply for a visa. The movie projector broke down.", "definitions": [ { "gloss": "consul", "hanja": "領事" }, { "gloss": "projection (of film/image)", "hanja": "映寫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11974 }, { "word": "예정자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scheduled person;prospective person;nominee", "romanization": "yejeongja", "example_sentence_native": "그는 다음 회의의 발표 예정자이다.", "example_sentence_english": "He is the scheduled presenter for the next meeting.", "definitions": [ { "gloss": "scheduled person; prospective person; nominee", "hanja": "豫定者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11975 }, { "word": "옐로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yellow", "romanization": "yello", "example_sentence_native": "옐로 카드를 받았다.", "example_sentence_english": "I received a yellow card.", "definitions": [ { "gloss": "yellow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11976 }, { "word": "오웬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Owen (a name)", "romanization": "owen", "example_sentence_native": "오웬은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Owen is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Owen (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11977 }, { "word": "온난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warmth;mildness", "romanization": "onnan", "example_sentence_native": "지구 온난화는 심각한 문제이다.", "example_sentence_english": "Global warming is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "warmth; mildness", "hanja": "溫暖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11978 }, { "word": "요미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yomi (a name;nickname)", "romanization": "yomi", "example_sentence_native": "요미는 귀여운 고양이 이름이다.", "example_sentence_english": "Yomi is the name of a cute cat.", "definitions": [ { "gloss": "Yomi (a name/nickname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11979 }, { "word": "요시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoshi (a common Japanese name)", "romanization": "Yosi", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11980 }, { "word": "원룸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "studio apartment", "romanization": "wonreum", "example_sentence_native": "저는 학교 근처에 원룸을 구했어요.", "example_sentence_english": "I found a studio apartment near the school.", "definitions": [ { "gloss": "studio apartment; one-room apartment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11981 }, { "word": "원정대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expedition team", "romanization": "wonjeongdae", "example_sentence_native": "그들은 에베레스트 원정대를 조직했다.", "example_sentence_english": "They organized an Everest expedition team.", "definitions": [ { "gloss": "expedition team; expeditionary force", "hanja": "遠征隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11982 }, { "word": "유괴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kidnapping", "romanization": "yugye", "example_sentence_native": "경찰은 유괴 사건을 수사 중이다.", "example_sentence_english": "The police are investigating the kidnapping case.", "definitions": [ { "gloss": "kidnapping; abduction", "hanja": "誘拐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11983 }, { "word": "으셔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (not a standard interjection)", "romanization": "euseo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "interjection", "word_frequency": 11984 }, { "word": "의뢰인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "client", "romanization": "uiroein", "example_sentence_native": "변호사는 의뢰인의 비밀을 지켜야 한다.", "example_sentence_english": "A lawyer must protect their client's secrets.", "definitions": [ { "gloss": "client; customer (in a legal or service context)", "hanja": "依賴人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11985 }, { "word": "이니셜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "initials", "romanization": "inisyeol", "example_sentence_native": "가방에 제 이니셜이 새겨져 있어요.", "example_sentence_english": "My initials are engraved on the bag.", "definitions": [ { "gloss": "initials", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11986 }, { "word": "이데올로기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ideology", "romanization": "ideollongi", "example_sentence_native": "각 정당은 자신만의 이데올로기를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Each political party has its own ideology.", "definitions": [ { "gloss": "ideology", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11987 }, { "word": "이승훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seung-hoon (a common Korean name)", "romanization": "I Seunghun", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 11988 }, { "word": "이유로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reason", "romanization": "iyuro", "example_sentence_native": "그는 건강상의 이유로 회사를 그만두었다.", "example_sentence_english": "He quit the company for health reasons.", "definitions": [ { "gloss": "reason; cause", "hanja": "理由" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11989 }, { "word": "이태리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Italy", "romanization": "Itaeri", "example_sentence_native": "이태리는 유럽에 있는 아름다운 나라입니다.", "example_sentence_english": "Italy is a beautiful country in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Italy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11990 }, { "word": "익사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drowning", "romanization": "iksa", "example_sentence_native": "그는 강에서 익사할 뻔했다.", "example_sentence_english": "He almost drowned in the river.", "definitions": [ { "gloss": "drowning", "hanja": "溺死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11991 }, { "word": "인출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "withdrawal (of money)", "romanization": "inchul", "example_sentence_native": "은행에서 현금을 인출했습니다.", "example_sentence_english": "I withdrew cash from the bank.", "definitions": [ { "gloss": "withdrawal (of money)", "hanja": "引出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11992 }, { "word": "자의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's own will;discretion", "romanization": "ja-ui", "example_sentence_native": "그는 모든 결정을 자의로 내렸다.", "example_sentence_english": "He made all decisions of his own will.", "definitions": [ { "gloss": "one's own will, discretion", "hanja": "恣意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11993 }, { "word": "장마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rainy season;monsoon", "romanization": "jangma", "example_sentence_native": "올해 장마는 유난히 길었다.", "example_sentence_english": "This year's rainy season was unusually long.", "definitions": [ { "gloss": "rainy season, monsoon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11994 }, { "word": "장본인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the very person;the culprit;the prime mover", "romanization": "jangbonin", "example_sentence_native": "그 사건의 장본인은 아직 잡히지 않았다.", "example_sentence_english": "The culprit of that incident has not been caught yet.", "definitions": [ { "gloss": "the very person, the culprit, the prime mover", "hanja": "張本人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11995 }, { "word": "장어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eel", "romanization": "jangeo", "example_sentence_native": "여름에는 장어구이가 보양식으로 인기가 많다.", "example_sentence_english": "Grilled eel is popular as a health food in summer.", "definitions": [ { "gloss": "eel", "hanja": "鰻魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11996 }, { "word": "재일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean resident in Japan", "romanization": "jaeil", "example_sentence_native": "재일교포는 일본에 거주하는 한국인들을 일컫는 말이다.", "example_sentence_english": "\"Jaeil gyopo\" refers to Koreans residing in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Korean resident in Japan", "hanja": "在日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11997 }, { "word": "재촉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urging;pressing;hastening", "romanization": "jaechok", "example_sentence_native": "그는 마감 시간을 재촉했다.", "example_sentence_english": "He urged for the deadline.", "definitions": [ { "gloss": "urging, pressing, hastening", "hanja": "催促" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11998 }, { "word": "정경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scene;spectacle;sight", "romanization": "jeonggyeong", "example_sentence_native": "창밖으로 아름다운 설경이 펼쳐졌다.", "example_sentence_english": "A beautiful snowy scene unfolded outside the window.", "definitions": [ { "gloss": "scene, spectacle, sight", "hanja": "情景" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 11999 }, { "word": "제우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zeus", "romanization": "Je'useu", "example_sentence_native": "제우스는 그리스 신화의 최고 신이다.", "example_sentence_english": "Zeus is the supreme god in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Zeus (Greek god)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12000 }, { "word": "조경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landscaping;landscape architecture", "romanization": "jogyeong", "example_sentence_native": "이 공원은 조경이 아름답기로 유명하다.", "example_sentence_english": "This park is famous for its beautiful landscaping.", "definitions": [ { "gloss": "landscaping; landscape architecture", "hanja": "造景" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12001 }, { "word": "조짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign;omen;indication", "romanization": "jojim", "example_sentence_native": "하늘에 먹구름이 끼는 것이 비가 올 조짐이다.", "example_sentence_english": "The dark clouds in the sky are a sign that it will rain.", "definitions": [ { "gloss": "sign; omen; indication", "hanja": "兆朕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12002 }, { "word": "주황색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "orange (color)", "romanization": "juhwangsaek", "example_sentence_native": "그녀는 주황색 스웨터를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing an orange sweater.", "definitions": [ { "gloss": "orange (color)", "hanja": "朱黃色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12003 }, { "word": "중등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle school level;secondary education", "romanization": "jungdeung", "example_sentence_native": "그는 중등 교사 자격증을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a middle school teacher's license.", "definitions": [ { "gloss": "middle school level; secondary education", "hanja": "中等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12004 }, { "word": "진의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "true meaning;real intention;true identity", "romanization": "jinui", "example_sentence_native": "그의 말의 진의를 파악하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was difficult to grasp the true meaning of his words.", "definitions": [ { "gloss": "true meaning; real intention; true identity", "hanja": "眞意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12005 }, { "word": "진통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor pains;growing pains;pain", "romanization": "jintong", "example_sentence_native": "그녀는 밤새 진통을 겪었다.", "example_sentence_english": "She had labor pains all night.", "definitions": [ { "gloss": "labor pains; growing pains; pain", "hanja": "陣痛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12006 }, { "word": "챈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chan (surname;name)", "romanization": "Chaen", "example_sentence_native": "챈 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Mr. Chan cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Chan (surname/name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12007 }, { "word": "챕터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chapter", "romanization": "chaepteu", "example_sentence_native": "이 책은 총 10개의 챕터로 구성되어 있다.", "example_sentence_english": "This book consists of 10 chapters in total.", "definitions": [ { "gloss": "chapter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12008 }, { "word": "청담", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongdam (place name)", "romanization": "Cheongdam", "example_sentence_native": "청담동은 서울의 부유한 지역 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Cheongdam-dong is one of the affluent areas in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Cheongdam (place name)", "hanja": "淸潭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12009 }, { "word": "청취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "listening;hearing", "romanization": "cheongchwi", "example_sentence_native": "라디오 청취율이 높다.", "example_sentence_english": "The radio listening rate is high.", "definitions": [ { "gloss": "listening; hearing", "hanja": "聽取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12010 }, { "word": "초고속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultra-high speed", "romanization": "chogosok", "example_sentence_native": "초고속 인터넷이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need ultra-high speed internet.", "definitions": [ { "gloss": "ultra-high speed", "hanja": "超高速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12011 }, { "word": "출제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "setting a question;posing a problem", "romanization": "chulje", "example_sentence_native": "시험 문제 출제는 교수님의 몫이다.", "example_sentence_english": "Setting the exam questions is the professor's responsibility.", "definitions": [ { "gloss": "setting a question; posing a problem", "hanja": "出題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12012 }, { "word": "친히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personally;oneself", "romanization": "chinhi", "example_sentence_native": "사장님이 친히 오셔서 격려해 주셨다.", "example_sentence_english": "The CEO personally came and encouraged us.", "definitions": [ { "gloss": "personally; oneself", "hanja": "親" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12013 }, { "word": "카키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "khaki", "romanization": "kaki", "example_sentence_native": "그는 카키색 바지를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing khaki pants.", "definitions": [ { "gloss": "khaki (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12014 }, { "word": "컴파일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compile", "romanization": "keompail", "example_sentence_native": "프로그램 컴파일에 시간이 오래 걸렸다.", "example_sentence_english": "It took a long time to compile the program.", "definitions": [ { "gloss": "compile (in computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12015 }, { "word": "콘테스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "contest", "romanization": "konteoseuteu", "example_sentence_native": "노래 콘테스트에 참가했어요.", "example_sentence_english": "I participated in a singing contest.", "definitions": [ { "gloss": "contest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12016 }, { "word": "쿠라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kura (Japanese name;storehouse)", "romanization": "kura", "example_sentence_native": "쿠라에 오래된 물건들이 많다.", "example_sentence_english": "There are many old things in the kura.", "definitions": [ { "gloss": "Kura (Japanese storehouse/cellar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12017 }, { "word": "쿵푸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kung fu", "romanization": "kungpu", "example_sentence_native": "그는 쿵푸 영화를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes kung fu movies.", "definitions": [ { "gloss": "kung fu", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12018 }, { "word": "크리에이티브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creative (creativity)", "romanization": "keurieiteubeu", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 크리에이티브한 아이디어가 필요하다.", "example_sentence_english": "This project needs creative ideas.", "definitions": [ { "gloss": "creative (as a noun, referring to creativity or a creative person/thing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12019 }, { "word": "클렌징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cleansing", "romanization": "keullensing", "example_sentence_native": "자기 전에 클렌징을 꼼꼼히 해야 해요.", "example_sentence_english": "You should cleanse thoroughly before going to bed.", "definitions": [ { "gloss": "cleansing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12020 }, { "word": "클리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "clitoris", "romanization": "keulli", "example_sentence_native": "클리는 여성의 성감대 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The clitoris is one of the erogenous zones of women.", "definitions": [ { "gloss": "clitoris", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12021 }, { "word": "털리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tully (name)", "romanization": "teolli", "example_sentence_native": "털리는 제 친구의 별명입니다.", "example_sentence_english": "Tully is my friend's nickname.", "definitions": [ { "gloss": "Tully (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12022 }, { "word": "테레사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Teresa", "romanization": "teresa", "example_sentence_native": "테레사는 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Teresa is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Teresa (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12023 }, { "word": "투하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dropping;throwing down;jettisoning", "romanization": "tuha", "example_sentence_native": "비행기에서 구호 물품을 투하했습니다.", "example_sentence_english": "They dropped relief supplies from the airplane.", "definitions": [ { "gloss": "dropping; throwing down; jettisoning", "hanja": "投下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12024 }, { "word": "트랜스젠더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transgender", "romanization": "teuraenseujendeo", "example_sentence_native": "트랜스젠더는 성 정체성이 태어날 때 지정된 성별과 다른 사람을 말합니다.", "example_sentence_english": "A transgender person is someone whose gender identity differs from the sex they were assigned at birth.", "definitions": [ { "gloss": "transgender", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12025 }, { "word": "파하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "end of leave", "romanization": "paha", "example_sentence_native": "그는 파하 후 바로 업무에 복귀했다.", "example_sentence_english": "He returned to work immediately after the end of his leave.", "definitions": [ { "gloss": "end of leave", "hanja": "罷暇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12026 }, { "word": "패럴림픽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Paralympic Games;Paralympics", "romanization": "paereollimpik", "example_sentence_native": "패럴림픽은 올림픽 직후에 개최됩니다.", "example_sentence_english": "The Paralympic Games are held immediately after the Olympic Games.", "definitions": [ { "gloss": "Paralympic Games; Paralympics", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12027 }, { "word": "페가수스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pegasus", "romanization": "pegasuseu", "example_sentence_native": "페가수스는 그리스 신화에 나오는 날개 달린 말입니다.", "example_sentence_english": "Pegasus is a winged horse from Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Pegasus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12028 }, { "word": "포근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cozy;snug;warm", "romanization": "pogeun", "example_sentence_native": "이 담요는 정말 포근해요.", "example_sentence_english": "This blanket is really cozy.", "definitions": [ { "gloss": "cozy; snug; warm", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12029 }, { "word": "포획", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capture;seizure", "romanization": "pohoek", "example_sentence_native": "경찰은 도망친 범인을 포획하는 데 성공했다.", "example_sentence_english": "The police succeeded in capturing the escaped criminal.", "definitions": [ { "gloss": "capture, seizure", "hanja": "捕獲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12030 }, { "word": "푸틴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Putin", "romanization": "Putin", "example_sentence_native": "푸틴 대통령은 러시아의 지도자이다.", "example_sentence_english": "President Putin is the leader of Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Putin (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12031 }, { "word": "퓨어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pure", "romanization": "pyueo", "example_sentence_native": "이 제품은 퓨어 코튼으로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This product is made of pure cotton.", "definitions": [ { "gloss": "pure (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12032 }, { "word": "프란치스코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Francis", "romanization": "Peuranchiseuko", "example_sentence_native": "프란치스코 교황은 바티칸 시국의 수장이다.", "example_sentence_english": "Pope Francis is the head of Vatican City.", "definitions": [ { "gloss": "Francis (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12033 }, { "word": "프렌드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "friend", "romanization": "peurendeu", "example_sentence_native": "그는 나의 가장 친한 프렌드이다.", "example_sentence_english": "He is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "friend (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12034 }, { "word": "프린세스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "princess", "romanization": "peurinseseu", "example_sentence_native": "어린 소녀는 자신이 프린세스라고 상상했다.", "example_sentence_english": "The little girl imagined she was a princess.", "definitions": [ { "gloss": "princess (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12035 }, { "word": "하녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maid;housemaid", "romanization": "hanyeo", "example_sentence_native": "그 집에는 여러 명의 하녀가 있었다.", "example_sentence_english": "There were several maids in that house.", "definitions": [ { "gloss": "maid, housemaid", "hanja": "下女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12036 }, { "word": "하드코어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hardcore", "romanization": "hadeukoeo", "example_sentence_native": "그는 하드코어 록 음악 팬이다.", "example_sentence_english": "He is a hardcore rock music fan.", "definitions": [ { "gloss": "hardcore (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12037 }, { "word": "하스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hearthstone (game)", "romanization": "haseu", "example_sentence_native": "나는 매일 밤 하스를 플레이한다.", "example_sentence_english": "I play Hearthstone every night.", "definitions": [ { "gloss": "Hearthstone (game, proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12038 }, { "word": "하우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "How (surname)", "romanization": "hau", "example_sentence_native": "하우 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. How did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "How (surname, proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12039 }, { "word": "하체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lower body", "romanization": "hache", "example_sentence_native": "그는 하체 운동을 열심히 한다.", "example_sentence_english": "He works out his lower body diligently.", "definitions": [ { "gloss": "lower body", "hanja": "下體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12040 }, { "word": "한나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hannah (a name)", "romanization": "Hanna", "example_sentence_native": "한나는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Hannah is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hannah (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12041 }, { "word": "한없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endlessly;boundlessly;without limit", "romanization": "haneopsi", "example_sentence_native": "그녀는 한없이 아름다웠다.", "example_sentence_english": "She was endlessly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "endlessly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12042 }, { "word": "한탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lament;sigh of regret", "romanization": "hantan", "example_sentence_native": "그는 자신의 운명을 한탄했다.", "example_sentence_english": "He lamented his fate.", "definitions": [ { "gloss": "lament, sigh of regret", "hanja": "恨歎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12043 }, { "word": "합격자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "successful applicant;candidate;passer", "romanization": "hapgyeokja", "example_sentence_native": "합격자 명단이 발표되었다.", "example_sentence_english": "The list of successful candidates was announced.", "definitions": [ { "gloss": "successful applicant/candidate, passer", "hanja": "合格者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12044 }, { "word": "항소심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appellate trial;court;appeal trial", "romanization": "hangso-sim", "example_sentence_native": "그 사건은 현재 항소심 진행 중이다.", "example_sentence_english": "The case is currently undergoing an appellate trial.", "definitions": [ { "gloss": "appellate trial/court, appeal trial", "hanja": "抗訴審" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12045 }, { "word": "항저우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hangzhou (a city in China)", "romanization": "Hangjeou", "example_sentence_native": "항저우는 아름다운 도시이다.", "example_sentence_english": "Hangzhou is a beautiful city.", "definitions": [ { "gloss": "Hangzhou (a city in China)", "hanja": "杭州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12046 }, { "word": "해양수산부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ministry of Oceans and Fisheries", "romanization": "haeyang-susanbu", "example_sentence_native": "해양수산부에서 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Oceans and Fisheries announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Oceans and Fisheries", "hanja": "海洋水産部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12047 }, { "word": "햐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wow;oh (expression of surprise;admiration)", "romanization": "hya", "example_sentence_native": "햐, 정말 멋지다!", "example_sentence_english": "Wow, that's really cool!", "definitions": [ { "gloss": "wow, oh (expression of surprise/admiration)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12048 }, { "word": "호로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "barbarian (historical;derogatory term for northern nomadic peoples)", "romanization": "horo", "example_sentence_native": "옛 기록에는 호로족에 대한 언급이 많다.", "example_sentence_english": "Ancient records often mention the Horo people (barbarians).", "definitions": [ { "gloss": "barbarian (historical, derogatory term for northern nomadic peoples)", "hanja": "胡虜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12049 }, { "word": "호조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "favorable condition;good performance", "romanization": "hojo", "example_sentence_native": "수출이 호조를 보이고 있다.", "example_sentence_english": "Exports are showing a favorable trend.", "definitions": [ { "gloss": "favorable condition", "hanja": "好調" }, { "gloss": "good performance", "hanja": "好調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12050 }, { "word": "혼수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding preparations;trousseau", "romanization": "honsu", "example_sentence_native": "그녀는 결혼 혼수를 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "She is preparing her wedding trousseau.", "definitions": [ { "gloss": "wedding preparations", "hanja": "婚需" }, { "gloss": "trousseau", "hanja": "婚需" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12051 }, { "word": "확충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expansion;enlargement", "romanization": "hwakchung", "example_sentence_native": "정부는 일자리 확충을 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is striving for job expansion.", "definitions": [ { "gloss": "expansion", "hanja": "擴充" }, { "gloss": "enlargement", "hanja": "擴充" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12052 }, { "word": "회의소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chamber (of commerce);council", "romanization": "hoeuiso", "example_sentence_native": "상공회의소에서 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Chamber of Commerce announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "chamber (e.g., of commerce)", "hanja": "會議所" }, { "gloss": "council", "hanja": "會議所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12053 }, { "word": "가가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "every house;each family", "romanization": "gaga", "example_sentence_native": "가가호호 방문하여 의견을 들었다.", "example_sentence_english": "We visited every house and listened to opinions.", "definitions": [ { "gloss": "every house", "hanja": "家家" }, { "gloss": "each family", "hanja": "家家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12054 }, { "word": "가이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(obsolete) different street;place", "romanization": "gai", "example_sentence_native": "그는 가이에서 온 사람 같았다.", "example_sentence_english": "He seemed like someone from a different place.", "definitions": [ { "gloss": "different street", "hanja": "街異" }, { "gloss": "different place", "hanja": "街異" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12055 }, { "word": "각주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "footnote", "romanization": "gakju", "example_sentence_native": "이 책에는 많은 각주가 달려 있다.", "example_sentence_english": "This book has many footnotes.", "definitions": [ { "gloss": "footnote", "hanja": "脚註" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12056 }, { "word": "거북이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "turtle;tortoise", "romanization": "geobugi", "example_sentence_native": "거북이가 느릿느릿 기어간다.", "example_sentence_english": "The turtle crawls slowly.", "definitions": [ { "gloss": "turtle", "hanja": null }, { "gloss": "tortoise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12057 }, { "word": "거야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "it is (a thing;fact)", "romanization": "geoya", "example_sentence_native": "그건 내 거야.", "example_sentence_english": "That's mine.", "definitions": [ { "gloss": "contraction of '것이야' (it is a thing/fact)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12058 }, { "word": "걸어다니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to walk around;to stroll", "romanization": "georeodanida", "example_sentence_native": "그는 공원을 걸어다녔다.", "example_sentence_english": "He walked around the park.", "definitions": [ { "gloss": "to walk around", "hanja": null }, { "gloss": "to stroll", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12059 }, { "word": "격추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shootdown;downing (an aircraft)", "romanization": "gyeokchu", "example_sentence_native": "적군 비행기가 아군에 의해 격추되었다.", "example_sentence_english": "The enemy plane was shot down by our forces.", "definitions": [ { "gloss": "shootdown, downing (an aircraft)", "hanja": "擊墜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12060 }, { "word": "고층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high-rise;upper story", "romanization": "gochung", "example_sentence_native": "그들은 고층 아파트에 살고 있다.", "example_sentence_english": "They live in a high-rise apartment.", "definitions": [ { "gloss": "high-rise, upper story", "hanja": "高層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12061 }, { "word": "곡성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crying sound;wailing", "romanization": "gokseong", "example_sentence_native": "밤늦게 이웃집에서 곡성이 들려왔다.", "example_sentence_english": "A wailing sound was heard from the neighbor's house late at night.", "definitions": [ { "gloss": "crying sound, wailing", "hanja": "哭聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12062 }, { "word": "광고주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advertiser", "romanization": "gwanggoju", "example_sentence_native": "그 회사는 주요 광고주 중 하나이다.", "example_sentence_english": "That company is one of the main advertisers.", "definitions": [ { "gloss": "advertiser", "hanja": "廣告主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12063 }, { "word": "구식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old-fashioned;outdated style", "romanization": "gusik", "example_sentence_native": "그는 구식 전화기를 아직도 사용한다.", "example_sentence_english": "He still uses an old-fashioned phone.", "definitions": [ { "gloss": "old-fashioned style, outdated type", "hanja": "舊式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12064 }, { "word": "국문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national language;Korean language (especially written)", "romanization": "gungmun", "example_sentence_native": "그는 국문학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in Korean literature.", "definitions": [ { "gloss": "national language, Korean language (especially written)", "hanja": "國文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12065 }, { "word": "국판", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "crown octavo (paper size)", "romanization": "gukpan", "example_sentence_native": "이 책은 국판 사이즈로 인쇄되었다.", "example_sentence_english": "This book was printed in crown octavo size.", "definitions": [ { "gloss": "crown octavo (a specific paper size, approx. 152x227mm)", "hanja": "菊版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12066 }, { "word": "그레고리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gregory", "romanization": "Geuregori", "example_sentence_native": "그레고리력은 서양에서 널리 사용되는 달력이다.", "example_sentence_english": "The Gregorian calendar is widely used in the West.", "definitions": [ { "gloss": "Gregory (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12067 }, { "word": "기대감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of anticipation;expectation", "romanization": "gidaegam", "example_sentence_native": "새로운 프로젝트에 대한 기대감이 높다.", "example_sentence_english": "There is a high sense of anticipation for the new project.", "definitions": [ { "gloss": "sense of anticipation, expectation", "hanja": "期待感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12068 }, { "word": "기치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "banner;flag (often metaphorical for principle;slogan)", "romanization": "gichi", "example_sentence_native": "그들은 자유와 평등의 기치를 내걸었다.", "example_sentence_english": "They raised the banner of freedom and equality.", "definitions": [ { "gloss": "banner, flag (often used metaphorically to represent a principle, slogan, or cause)", "hanja": "旗幟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12069 }, { "word": "꽃다발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bouquet;bunch of flowers", "romanization": "kkotdabal", "example_sentence_native": "그녀는 생일 선물로 아름다운 꽃다발을 받았다.", "example_sentence_english": "She received a beautiful bouquet as a birthday present.", "definitions": [ { "gloss": "bouquet", "hanja": null }, { "gloss": "bunch of flowers", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12070 }, { "word": "날씬하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be slender;to be slim", "romanization": "nalssinhada", "example_sentence_native": "그녀는 운동으로 몸이 날씬해졌다.", "example_sentence_english": "She became slim through exercise.", "definitions": [ { "gloss": "to be slender", "hanja": null }, { "gloss": "to be slim", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12071 }, { "word": "내서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "internal document;private letter", "romanization": "naeseo", "example_sentence_native": "그들은 내서로 중요한 정보를 교환했다.", "example_sentence_english": "They exchanged important information via internal documents.", "definitions": [ { "gloss": "internal document", "hanja": "內書" }, { "gloss": "private letter", "hanja": "內書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12072 }, { "word": "넓이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "width;area", "romanization": "neolbi", "example_sentence_native": "이 방의 넓이는 얼마나 되나요?", "example_sentence_english": "What is the area of this room?", "definitions": [ { "gloss": "width", "hanja": null }, { "gloss": "area", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12073 }, { "word": "네이처", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nature (journal);nature (concept)", "romanization": "neicheo", "example_sentence_native": "그는 네이처지에 실린 논문을 읽었다.", "example_sentence_english": "He read the paper published in Nature.", "definitions": [ { "gloss": "Nature (scientific journal)", "hanja": null }, { "gloss": "nature (concept)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12074 }, { "word": "농어촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "farming and fishing village;rural area", "romanization": "nongeochon", "example_sentence_native": "정부는 농어촌 발전을 위한 정책을 추진하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is promoting policies for the development of farming and fishing villages.", "definitions": [ { "gloss": "farming and fishing village", "hanja": "農漁村" }, { "gloss": "rural area", "hanja": "農漁村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12075 }, { "word": "누리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enjoy;to experience;to have", "romanization": "nurida", "example_sentence_native": "그는 자유를 누리며 살고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to live enjoying freedom.", "definitions": [ { "gloss": "to enjoy", "hanja": null }, { "gloss": "to experience", "hanja": null }, { "gloss": "to have (as in, to possess and enjoy)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12076 }, { "word": "느냐는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(question ending;indicating indirect question)", "romanization": "neunyeoneun", "example_sentence_native": "그는 왜 그렇게 생각하느냐는 질문을 받았다.", "example_sentence_english": "He was asked why he thought that way.", "definitions": [ { "gloss": "indirect question ending", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12077 }, { "word": "다윗", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "David", "romanization": "dawit", "example_sentence_native": "다윗은 이스라엘의 위대한 왕이었다.", "example_sentence_english": "David was a great king of Israel.", "definitions": [ { "gloss": "David", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12078 }, { "word": "당기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pull;to draw;to attract;to postpone;advance (a date)", "romanization": "danggida", "example_sentence_native": "문을 당기세요. / 회의 날짜를 당겼다.", "example_sentence_english": "Pull the door. / We moved the meeting date forward.", "definitions": [ { "gloss": "to pull", "hanja": null }, { "gloss": "to draw", "hanja": null }, { "gloss": "to attract", "hanja": null }, { "gloss": "to postpone (a date, by moving it earlier)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12079 }, { "word": "대권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presidential power;supreme power", "romanization": "daegwon", "example_sentence_native": "그는 대권을 잡기 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "He is striving to seize presidential power.", "definitions": [ { "gloss": "presidential power, supreme power", "hanja": "大權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12080 }, { "word": "대남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anti-South (Korea);towards the South", "romanization": "daenam", "example_sentence_native": "북한의 대남 정책은 항상 주목받는다.", "example_sentence_english": "North Korea's policy towards the South is always under scrutiny.", "definitions": [ { "gloss": "anti-South (Korea), towards the South", "hanja": "對南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12081 }, { "word": "대시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dash (sprint;punctuation mark)", "romanization": "daesi", "example_sentence_native": "그는 100미터 대시에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the 100-meter dash.", "definitions": [ { "gloss": "dash (sprint)", "hanja": null }, { "gloss": "dash (punctuation mark)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12082 }, { "word": "도배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wallpapering;plastering;(internet slang) spamming", "romanization": "dobae", "example_sentence_native": "새집으로 이사 가기 전에 벽지 도배를 해야 해요.", "example_sentence_english": "We need to wallpaper before moving into the new house.", "definitions": [ { "gloss": "wallpapering, plastering", "hanja": "塗褙" }, { "gloss": "(internet slang) spamming", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12083 }, { "word": "디비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "DB (database)", "romanization": "dibi", "example_sentence_native": "이 정보는 디비에 저장되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This information is stored in the DB.", "definitions": [ { "gloss": "database (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12084 }, { "word": "딛다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step on;to tread on;to set foot on", "romanization": "ditda", "example_sentence_native": "그는 바닥에 발을 딛고 일어섰다.", "example_sentence_english": "He stepped on the floor and stood up.", "definitions": [ { "gloss": "to step on, to tread on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12085 }, { "word": "라든지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "or something like that;or such things as", "romanization": "radeunji", "example_sentence_native": "사과라든지 바나나라든지 과일을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like fruits like apples or bananas.", "definitions": [ { "gloss": "or something like that, or such things as", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12086 }, { "word": "라이너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liner (e.g.;eyeliner;ship liner)", "romanization": "raineo", "example_sentence_native": "그녀는 눈에 아이라이너를 그렸다.", "example_sentence_english": "She drew eyeliner on her eyes.", "definitions": [ { "gloss": "liner (e.g., eyeliner, ship liner)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12087 }, { "word": "라파엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raphael", "romanization": "rapael", "example_sentence_native": "라파엘은 유명한 화가이다.", "example_sentence_english": "Raphael is a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "Raphael (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12088 }, { "word": "러버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lover;rubber (material)", "romanization": "reobeo", "example_sentence_native": "그는 그녀의 오랜 러버였다.", "example_sentence_english": "He was her long-time lover.", "definitions": [ { "gloss": "lover", "hanja": null }, { "gloss": "rubber (material)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12089 }, { "word": "레아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rea (a name)", "romanization": "Rea", "example_sentence_native": "레아는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Rea did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Rea (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12090 }, { "word": "료마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ryoma (a name)", "romanization": "Ryoma", "example_sentence_native": "료마는 일본의 유명한 역사 인물이다.", "example_sentence_english": "Ryoma is a famous historical figure in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Ryoma (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12091 }, { "word": "마르크스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Marx (a name)", "romanization": "Mareukseuseu", "example_sentence_native": "카를 마르크스는 독일의 철학자였다.", "example_sentence_english": "Karl Marx was a German philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Marx (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12092 }, { "word": "마음먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make up one's mind;to decide", "romanization": "maeummeokda", "example_sentence_native": "그는 드디어 유학을 가기로 마음먹었다.", "example_sentence_english": "He finally made up his mind to study abroad.", "definitions": [ { "gloss": "to make up one's mind; to decide", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12093 }, { "word": "머시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mercy (a name)", "romanization": "Meosi", "example_sentence_native": "게임 캐릭터 머시는 치유 능력이 있다.", "example_sentence_english": "The game character Mercy has healing abilities.", "definitions": [ { "gloss": "Mercy (a name, often a character or brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12094 }, { "word": "목조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wooden structure;timber construction", "romanization": "mokjo", "example_sentence_native": "이 절은 오래된 목조 건물이다.", "example_sentence_english": "This temple is an old wooden structure.", "definitions": [ { "gloss": "wooden structure; timber construction", "hanja": "木造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12095 }, { "word": "목줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leash;collar (for pets)", "romanization": "mokjul", "example_sentence_native": "강아지에게 목줄을 채우고 산책을 나갔다.", "example_sentence_english": "I put a leash on the dog and went for a walk.", "definitions": [ { "gloss": "leash; collar (for pets)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12096 }, { "word": "무상급식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "free school meals", "romanization": "musanggeupsik", "example_sentence_native": "정부는 모든 학생에게 무상급식을 제공하기로 했다.", "example_sentence_english": "The government decided to provide free school meals to all students.", "definitions": [ { "gloss": "free school meals", "hanja": "無償給食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12097 }, { "word": "문인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literary person;writer;man of letters", "romanization": "munin", "example_sentence_native": "그는 유명한 문인이자 학자였다.", "example_sentence_english": "He was a famous literary person and scholar.", "definitions": [ { "gloss": "literary person; writer; man of letters", "hanja": "文人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12098 }, { "word": "문항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "question (on a test;survey);item", "romanization": "munhang", "example_sentence_native": "시험 문제의 모든 문항에 답하시오.", "example_sentence_english": "Answer all the questions on the test.", "definitions": [ { "gloss": "question (on a test or survey); item", "hanja": "文項" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12099 }, { "word": "뭘까요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "I wonder what it is?;What could it be?", "romanization": "mwollkkayo", "example_sentence_native": "저 상자 안에 뭘까요?", "example_sentence_english": "I wonder what's inside that box?", "definitions": [ { "gloss": "I wonder what it is?", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12100 }, { "word": "뮬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mule (shoe)", "romanization": "myul", "example_sentence_native": "그녀는 여름에 신을 뮬을 샀다.", "example_sentence_english": "She bought mules to wear in the summer.", "definitions": [ { "gloss": "mule (shoe)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12101 }, { "word": "미라클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miracle", "romanization": "mirakeul", "example_sentence_native": "그것은 기적과도 같은 일이었다.", "example_sentence_english": "It was like a miracle.", "definitions": [ { "gloss": "miracle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12102 }, { "word": "바이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "byte", "romanization": "baiteu", "example_sentence_native": "이 파일의 크기는 100킬로바이트입니다.", "example_sentence_english": "The size of this file is 100 kilobytes.", "definitions": [ { "gloss": "byte (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12103 }, { "word": "바흐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bach", "romanization": "baheu", "example_sentence_native": "바흐는 위대한 작곡가였다.", "example_sentence_english": "Bach was a great composer.", "definitions": [ { "gloss": "Bach (composer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12104 }, { "word": "방위군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defense force;home guard", "romanization": "bangwigun", "example_sentence_native": "그 나라는 강력한 방위군을 보유하고 있다.", "example_sentence_english": "That country possesses a strong defense force.", "definitions": [ { "gloss": "defense force", "hanja": "防衛軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12105 }, { "word": "방재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disaster prevention", "romanization": "bangjae", "example_sentence_native": "정부는 방재 대책을 강화하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is strengthening disaster prevention measures.", "definitions": [ { "gloss": "disaster prevention", "hanja": "防災" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12106 }, { "word": "방화벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firewall (computing or physical)", "romanization": "banghwabyeok", "example_sentence_native": "컴퓨터에 방화벽을 설치해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to install a firewall on your computer.", "definitions": [ { "gloss": "firewall (computing)", "hanja": "防火壁" }, { "gloss": "firewall (physical structure)", "hanja": "防火壁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12107 }, { "word": "베가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Vega (star)", "romanization": "bega", "example_sentence_native": "여름철 밤하늘에서 베가 별을 찾을 수 있다.", "example_sentence_english": "You can find the star Vega in the summer night sky.", "definitions": [ { "gloss": "Vega (star)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12108 }, { "word": "보건복지부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Health and Welfare", "romanization": "bogeonbokjibu", "example_sentence_native": "보건복지부에서 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Health and Welfare announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Health and Welfare", "hanja": "保健福祉部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12109 }, { "word": "보유자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holder;possessor", "romanization": "boyuja", "example_sentence_native": "이 카드의 보유자는 특별한 혜택을 받습니다.", "example_sentence_english": "The holder of this card receives special benefits.", "definitions": [ { "gloss": "holder, possessor", "hanja": "保有者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12110 }, { "word": "복역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "serving a prison sentence;imprisonment", "romanization": "bogyeok", "example_sentence_native": "그는 5년간의 복역을 마치고 출소했다.", "example_sentence_english": "He was released after serving a five-year prison sentence.", "definitions": [ { "gloss": "serving a prison sentence, imprisonment", "hanja": "服役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12111 }, { "word": "본당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main hall (of a church;temple)", "romanization": "bondang", "example_sentence_native": "미사는 본당에서 진행될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The mass will be held in the main hall.", "definitions": [ { "gloss": "main hall (of a church/temple)", "hanja": "本堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12112 }, { "word": "본받다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to emulate;to follow (an example)", "romanization": "bonbatda", "example_sentence_native": "우리는 그의 성실함을 본받아야 한다.", "example_sentence_english": "We should emulate his diligence.", "definitions": [ { "gloss": "to emulate, to follow (an example)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12113 }, { "word": "봉화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "signal fire;beacon", "romanization": "bonghwa", "example_sentence_native": "옛날에는 봉화를 이용하여 적의 침입을 알렸다.", "example_sentence_english": "In ancient times, signal fires were used to announce enemy invasions.", "definitions": [ { "gloss": "signal fire, beacon", "hanja": "烽火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12114 }, { "word": "뷔페", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "buffet", "romanization": "bwipe", "example_sentence_native": "우리는 저녁 식사로 뷔페에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to a buffet for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "buffet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12115 }, { "word": "브라보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bravo", "romanization": "beurabo", "example_sentence_native": "공연이 끝나자 관객들은 \"브라보!\"를 외쳤다.", "example_sentence_english": "After the performance, the audience shouted \"Bravo!\"", "definitions": [ { "gloss": "bravo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12116 }, { "word": "브런치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brunch", "romanization": "beureonchi", "example_sentence_native": "주말에는 브런치를 즐기는 사람들이 많다.", "example_sentence_english": "Many people enjoy brunch on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "brunch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12117 }, { "word": "블라우스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blouse", "romanization": "beullauseu", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 블라우스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pretty blouse.", "definitions": [ { "gloss": "blouse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12118 }, { "word": "비스타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vista (operating system)", "romanization": "biseuta", "example_sentence_native": "윈도우 비스타는 더 이상 지원되지 않습니다.", "example_sentence_english": "Windows Vista is no longer supported.", "definitions": [ { "gloss": "Vista (operating system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12119 }, { "word": "비오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bio;life", "romanization": "bio", "example_sentence_native": "비오 에너지 기술은 미래의 중요한 자원입니다.", "example_sentence_english": "Bio-energy technology is an important resource for the future.", "definitions": [ { "gloss": "bio; life", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12120 }, { "word": "살롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "salon", "romanization": "sallong", "example_sentence_native": "그녀는 머리를 하러 미용 살롱에 갔다.", "example_sentence_english": "She went to the beauty salon to get her hair done.", "definitions": [ { "gloss": "salon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12121 }, { "word": "살상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "killing;casualty", "romanization": "salsang", "example_sentence_native": "전쟁은 많은 살상을 초래했다.", "example_sentence_english": "The war caused many casualties.", "definitions": [ { "gloss": "killing; casualty", "hanja": "殺傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12122 }, { "word": "삿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "straw mat;rush mat", "romanization": "sat", "example_sentence_native": "우리는 삿 위에 앉아 피크닉을 즐겼다.", "example_sentence_english": "We sat on the straw mat and enjoyed the picnic.", "definitions": [ { "gloss": "straw mat; rush mat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12123 }, { "word": "생김새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;looks", "romanization": "saenggimsae", "example_sentence_native": "그의 생김새는 아버지와 많이 닮았다.", "example_sentence_english": "His appearance greatly resembles his father's.", "definitions": [ { "gloss": "appearance; looks", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12124 }, { "word": "서운하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to feel regretful;to feel sad;disappointed", "romanization": "seounhada", "example_sentence_native": "친구가 떠나서 너무 서운했다.", "example_sentence_english": "I felt so sad that my friend left.", "definitions": [ { "gloss": "to feel regretful; to feel sad/disappointed", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12125 }, { "word": "소송법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "law of procedure;procedural law", "romanization": "sosongbeop", "example_sentence_native": "그는 소송법 전문가이다.", "example_sentence_english": "He is an expert in procedural law.", "definitions": [ { "gloss": "law of procedure; procedural law", "hanja": "訴訟法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12126 }, { "word": "소화기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fire extinguisher", "romanization": "sohwagi", "example_sentence_native": "건물마다 소화기가 비치되어 있어야 한다.", "example_sentence_english": "Every building should be equipped with a fire extinguisher.", "definitions": [ { "gloss": "fire extinguisher", "hanja": "消火器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12127 }, { "word": "손수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by oneself;personally", "romanization": "sonsu", "example_sentence_native": "그는 손수 집을 지었다.", "example_sentence_english": "He built the house by himself.", "definitions": [ { "gloss": "by oneself; personally", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12128 }, { "word": "쇄골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collarbone;clavicle", "romanization": "swaegol", "example_sentence_native": "그녀는 넘어지면서 쇄골을 다쳤다.", "example_sentence_english": "She injured her collarbone when she fell.", "definitions": [ { "gloss": "collarbone; clavicle", "hanja": "鎖骨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12129 }, { "word": "수력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hydraulic power", "romanization": "suryeok", "example_sentence_native": "이 지역은 수력 발전에 적합합니다.", "example_sentence_english": "This area is suitable for hydroelectric power generation.", "definitions": [ { "gloss": "hydraulic power, water power", "hanja": "水力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12130 }, { "word": "수서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aquatic (life;animal)", "romanization": "suseo", "example_sentence_native": "수서 생물은 물속에서 살아갑니다.", "example_sentence_english": "Aquatic organisms live in water.", "definitions": [ { "gloss": "aquatic (life/animal)", "hanja": "水棲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12131 }, { "word": "수혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood transfusion", "romanization": "suhyeol", "example_sentence_native": "환자는 긴급 수혈이 필요했습니다.", "example_sentence_english": "The patient needed an emergency blood transfusion.", "definitions": [ { "gloss": "blood transfusion", "hanja": "輸血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12132 }, { "word": "슈퍼마켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "supermarket", "romanization": "syupeomaket", "example_sentence_native": "저는 슈퍼마켓에 가서 장을 봤어요.", "example_sentence_english": "I went to the supermarket and did some grocery shopping.", "definitions": [ { "gloss": "supermarket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12133 }, { "word": "스테인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stain", "romanization": "setein", "example_sentence_native": "옷에 커피 스테인이 생겼어요.", "example_sentence_english": "I got a coffee stain on my clothes.", "definitions": [ { "gloss": "stain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12134 }, { "word": "시저", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Caesar", "romanization": "sijeo", "example_sentence_native": "율리우스 시저는 로마의 유명한 장군이었습니다.", "example_sentence_english": "Julius Caesar was a famous Roman general.", "definitions": [ { "gloss": "Caesar (as in Julius Caesar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12135 }, { "word": "신동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "child prodigy", "romanization": "sindong", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 음악 신동으로 불렸습니다.", "example_sentence_english": "He was called a music prodigy from a young age.", "definitions": [ { "gloss": "child prodigy", "hanja": "神童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12136 }, { "word": "씨드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seed", "romanization": "ssideu", "example_sentence_native": "이 스타트업은 씨드 투자를 유치했습니다.", "example_sentence_english": "This startup attracted seed investment.", "definitions": [ { "gloss": "seed (often used in contexts like 'seed money' or 'seed round' in business)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12137 }, { "word": "아람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ripe fruit;oak tree (archaic;poetic)", "romanization": "aram", "example_sentence_native": "가을이 되자 아람 열매가 주렁주렁 열렸습니다.", "example_sentence_english": "As autumn came, ripe fruits hung in clusters.", "definitions": [ { "gloss": "ripe fruit", "hanja": null }, { "gloss": "oak tree (archaic/poetic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12138 }, { "word": "아름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armful;beauty (archaic)", "romanization": "areum", "example_sentence_native": "그는 아름드리 나무를 한 아름 안았습니다.", "example_sentence_english": "He embraced a large tree with an armful.", "definitions": [ { "gloss": "armful (as in 'an armful of something')", "hanja": null }, { "gloss": "beauty (archaic/poetic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12139 }, { "word": "아부지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dad;Daddy (colloquial)", "romanization": "abuji", "example_sentence_native": "아부지, 저 왔어요!", "example_sentence_english": "Dad, I'm home!", "definitions": [ { "gloss": "Dad, Daddy (informal, colloquial for 아버지)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12140 }, { "word": "안락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Comfort;ease;coziness", "romanization": "allak", "example_sentence_native": "이 의자는 정말 안락해요.", "example_sentence_english": "This chair is really comfortable.", "definitions": [ { "gloss": "comfort, ease, coziness", "hanja": "安樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12141 }, { "word": "약정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Agreement;promise;contract", "romanization": "yakjeong", "example_sentence_native": "우리는 약정대로 일을 진행했습니다.", "example_sentence_english": "We proceeded with the work as per the agreement.", "definitions": [ { "gloss": "agreement, promise, contract", "hanja": "約定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12142 }, { "word": "양구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yanggu (a county in South Korea)", "romanization": "Yanggu", "example_sentence_native": "양구는 강원도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Yanggu is a county in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Yanggu (a county in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "楊口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12143 }, { "word": "에버랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Everland (a theme park)", "romanization": "Ebeoraendeu", "example_sentence_native": "주말에 에버랜드에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to Everland this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Everland (a theme park in South Korea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12144 }, { "word": "여의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "As one wishes;according to one's will", "romanization": "yeoui", "example_sentence_native": "일이 여의치 않아 계획을 변경해야 했다.", "example_sentence_english": "Things didn't go as planned, so we had to change the schedule.", "definitions": [ { "gloss": "as one wishes, according to one's will", "hanja": "如意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12145 }, { "word": "영정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Portrait of the deceased;ancestral portrait", "romanization": "yeongjeong", "example_sentence_native": "영정 앞에서 묵념을 올렸다.", "example_sentence_english": "We observed a moment of silence in front of the ancestral portrait.", "definitions": [ { "gloss": "portrait of the deceased, ancestral portrait", "hanja": "影幀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12146 }, { "word": "영호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongho (a common male given name)", "romanization": "Yeongho", "example_sentence_native": "영호 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Yeongho is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongho (a common male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12147 }, { "word": "옆구리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Side (of the body);flank", "romanization": "yeopguri", "example_sentence_native": "옆구리가 아파요.", "example_sentence_english": "My side hurts.", "definitions": [ { "gloss": "side (of the body), flank", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12148 }, { "word": "온실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Greenhouse", "romanization": "onsil", "example_sentence_native": "온실에서 꽃을 키우고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm growing flowers in the greenhouse.", "definitions": [ { "gloss": "greenhouse", "hanja": "溫室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12149 }, { "word": "완도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Wando (a county in South Korea)", "romanization": "Wando", "example_sentence_native": "완도는 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Wando is a beautiful island.", "definitions": [ { "gloss": "Wando (a county in South Jeolla Province, South Korea)", "hanja": "莞島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12150 }, { "word": "요로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urinary tract;important road", "romanization": "yoro", "example_sentence_native": "요로 감염은 흔한 질병입니다.", "example_sentence_english": "Urinary tract infection is a common disease.", "definitions": [ { "gloss": "urinary tract", "hanja": "尿路" }, { "gloss": "important road; main route", "hanja": "要路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12151 }, { "word": "요양원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing home;care facility", "romanization": "yoyangwon", "example_sentence_native": "할머니는 요양원에서 편안하게 지내고 계십니다.", "example_sentence_english": "Grandmother is living comfortably in the nursing home.", "definitions": [ { "gloss": "nursing home; care facility", "hanja": "療養院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12152 }, { "word": "요크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "yoke (clothing);yoke (animal harness)", "romanization": "yokeu", "example_sentence_native": "이 셔츠는 어깨에 요크 디자인이 있습니다.", "example_sentence_english": "This shirt has a yoke design on the shoulders.", "definitions": [ { "gloss": "yoke (part of a garment)", "hanja": null }, { "gloss": "yoke (for oxen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12153 }, { "word": "용암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lava", "romanization": "yongam", "example_sentence_native": "화산에서 뜨거운 용암이 흘러나왔습니다.", "example_sentence_english": "Hot lava flowed out of the volcano.", "definitions": [ { "gloss": "lava", "hanja": "熔岩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12154 }, { "word": "원작자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original author;originator", "romanization": "wonjakja", "example_sentence_native": "이 소설의 원작자는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "The original author of this novel is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "original author; originator", "hanja": "原作者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12155 }, { "word": "위급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency;critical situation", "romanization": "wigyeup", "example_sentence_native": "환자가 위급한 상태에 빠졌습니다.", "example_sentence_english": "The patient fell into a critical condition.", "definitions": [ { "gloss": "emergency; critical situation", "hanja": "危急" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12156 }, { "word": "위배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violation;breach", "romanization": "wibae", "example_sentence_native": "이는 법률 위배에 해당합니다.", "example_sentence_english": "This constitutes a violation of the law.", "definitions": [ { "gloss": "violation; breach", "hanja": "違背" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12157 }, { "word": "유명세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the price;burden of fame;notoriety", "romanization": "yumyeongse", "example_sentence_native": "연예인들은 유명세를 치러야 합니다.", "example_sentence_english": "Celebrities have to pay the price of fame.", "definitions": [ { "gloss": "the price/burden of fame; notoriety", "hanja": "有名稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12158 }, { "word": "은은하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subtle;faint;mellow", "romanization": "euneunhada", "example_sentence_native": "방 안에 은은한 향기가 퍼졌습니다.", "example_sentence_english": "A subtle fragrance spread throughout the room.", "definitions": [ { "gloss": "subtle; faint; mellow", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12159 }, { "word": "음경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "penis", "romanization": "eumgyeong", "example_sentence_native": "음경은 남성 생식기의 일부입니다.", "example_sentence_english": "The penis is part of the male reproductive system.", "definitions": [ { "gloss": "penis", "hanja": "陰莖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12160 }, { "word": "이국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign country;exotic land", "romanization": "iguk", "example_sentence_native": "그는 이국적인 풍경을 찾아 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "He left on a trip to find exotic scenery.", "definitions": [ { "gloss": "foreign country", "hanja": "異國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12161 }, { "word": "이레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seven days;a week", "romanization": "ire", "example_sentence_native": "이레 동안 비가 계속 내렸다.", "example_sentence_english": "It rained continuously for seven days.", "definitions": [ { "gloss": "seven days", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12162 }, { "word": "이모티콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "emoticon", "romanization": "imotikon", "example_sentence_native": "메시지에 이모티콘을 추가해서 감정을 표현했다.", "example_sentence_english": "I added an emoticon to the message to express my feelings.", "definitions": [ { "gloss": "emoticon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12163 }, { "word": "인스턴트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "instant (food;product)", "romanization": "inseuteonteu", "example_sentence_native": "바쁠 때는 인스턴트 음식을 자주 먹는다.", "example_sentence_english": "When I'm busy, I often eat instant food.", "definitions": [ { "gloss": "instant (food/product)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12164 }, { "word": "인양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salvage;raising;hoisting", "romanization": "inyang", "example_sentence_native": "침몰한 배를 인양하는 작업이 시작되었다.", "example_sentence_english": "The operation to salvage the sunken ship has begun.", "definitions": [ { "gloss": "salvage, raising, hoisting", "hanja": "引揚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12165 }, { "word": "인피니티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infinity", "romanization": "inpiniti", "example_sentence_native": "우주는 인피니티의 개념을 담고 있다.", "example_sentence_english": "The universe contains the concept of infinity.", "definitions": [ { "gloss": "infinity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12166 }, { "word": "인화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "printing (photos);developing (film);harmony;ignition", "romanization": "inhwa", "example_sentence_native": "사진을 인화하는 데 시간이 좀 걸린다.", "example_sentence_english": "It takes some time to print photos.", "definitions": [ { "gloss": "printing (photos), developing (film)", "hanja": "印畫" }, { "gloss": "harmony, concord", "hanja": "人和" }, { "gloss": "ignition, catching fire", "hanja": "引火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12167 }, { "word": "일렉트릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric", "romanization": "illektteurik", "example_sentence_native": "그는 일렉트릭 기타를 연주한다.", "example_sentence_english": "He plays an electric guitar.", "definitions": [ { "gloss": "electric", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12168 }, { "word": "일주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circumnavigation;one week;one round", "romanization": "ilju", "example_sentence_native": "그는 세계 일주 여행을 꿈꾼다.", "example_sentence_english": "He dreams of a round-the-world trip.", "definitions": [ { "gloss": "circumnavigation, one round", "hanja": "一周" }, { "gloss": "one week", "hanja": "一週" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12169 }, { "word": "자물쇠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "padlock;lock", "romanization": "jamulsoe", "example_sentence_native": "문에 자물쇠를 채웠어요.", "example_sentence_english": "I locked the door with a padlock.", "definitions": [ { "gloss": "padlock, lock", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12170 }, { "word": "자연재해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "natural disaster", "romanization": "jayeonjaehae", "example_sentence_native": "그 지역은 자연재해로 큰 피해를 입었다.", "example_sentence_english": "The area suffered great damage from natural disasters.", "definitions": [ { "gloss": "natural disaster", "hanja": "自然災害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12171 }, { "word": "자회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subsidiary company;affiliate", "romanization": "jahoe", "example_sentence_native": "그 회사는 여러 자회를 두고 있다.", "example_sentence_english": "That company has several subsidiary companies.", "definitions": [ { "gloss": "subsidiary company, affiliate", "hanja": "子會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12172 }, { "word": "재림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reappearance;second coming", "romanization": "jaerim", "example_sentence_native": "그는 영웅의 재림을 기다렸다.", "example_sentence_english": "He awaited the hero's reappearance.", "definitions": [ { "gloss": "reappearance, second coming", "hanja": "再臨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12173 }, { "word": "쟁점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "issue;point of contention", "romanization": "jaengjeom", "example_sentence_native": "이번 회의의 쟁점은 예산 문제였다.", "example_sentence_english": "The main issue of this meeting was the budget problem.", "definitions": [ { "gloss": "issue, point of contention", "hanja": "爭點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12174 }, { "word": "점진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gradual progress;gradual advance", "romanization": "jeomjin", "example_sentence_native": "우리는 점진적인 개선을 목표로 한다.", "example_sentence_english": "We aim for gradual improvement.", "definitions": [ { "gloss": "gradual progress, gradual advance", "hanja": "漸進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12175 }, { "word": "제작비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "production cost", "romanization": "jejakbi", "example_sentence_native": "영화 제작비가 너무 많이 들었다.", "example_sentence_english": "The movie production cost too much.", "definitions": [ { "gloss": "production cost", "hanja": "製作費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12176 }, { "word": "조직원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member of an organization;staff member", "romanization": "jojigwon", "example_sentence_native": "모든 조직원은 회사의 규칙을 따라야 한다.", "example_sentence_english": "All staff members must follow the company's rules.", "definitions": [ { "gloss": "member of an organization, staff member", "hanja": "組織員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12177 }, { "word": "좇다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow;to pursue", "romanization": "jotda", "example_sentence_native": "그는 꿈을 좇아 해외로 떠났다.", "example_sentence_english": "He left for overseas to pursue his dream.", "definitions": [ { "gloss": "to follow, to pursue", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12178 }, { "word": "중상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slander;defamation", "romanization": "jungsang", "example_sentence_native": "그는 정치적 중상에 시달렸다.", "example_sentence_english": "He suffered from political slander.", "definitions": [ { "gloss": "slander, defamation", "hanja": "中傷" }, { "gloss": "serious injury", "hanja": "重傷" }, { "gloss": "middle-upper (class/level)", "hanja": "中上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12179 }, { "word": "쥬스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "juice", "romanization": "jyuseu", "example_sentence_native": "오렌지 쥬스 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of orange juice.", "definitions": [ { "gloss": "juice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12180 }, { "word": "쥬얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jewel", "romanization": "jyueol", "example_sentence_native": "그 쥬얼은 매우 비쌌다.", "example_sentence_english": "That jewel was very expensive.", "definitions": [ { "gloss": "jewel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12181 }, { "word": "지배자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruler;dominator", "romanization": "jibaeja", "example_sentence_native": "그는 그 나라의 절대적인 지배자였다.", "example_sentence_english": "He was the absolute ruler of that country.", "definitions": [ { "gloss": "ruler, dominator", "hanja": "支配者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12182 }, { "word": "지폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "banknote;paper money", "romanization": "jipye", "example_sentence_native": "지갑에 만 원짜리 지폐가 한 장 있었다.", "example_sentence_english": "There was a ten thousand won banknote in my wallet.", "definitions": [ { "gloss": "banknote, paper money", "hanja": "紙幣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12183 }, { "word": "직감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intuition;hunch", "romanization": "jikgam", "example_sentence_native": "나는 그의 직감이 옳다고 생각했다.", "example_sentence_english": "I thought his intuition was right.", "definitions": [ { "gloss": "intuition, hunch", "hanja": "直感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12184 }, { "word": "진솔하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be sincere;to be honest", "romanization": "jinsolhada", "example_sentence_native": "그의 진솔한 이야기에 감동받았다.", "example_sentence_english": "I was moved by his sincere story.", "definitions": [ { "gloss": "to be sincere, to be honest", "hanja": "眞率하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12185 }, { "word": "짬뽕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jjamppong (spicy seafood noodle soup)", "romanization": "jjamppong", "example_sentence_native": "점심으로 짬뽕을 먹었다.", "example_sentence_english": "I had Jjamppong for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "Jjamppong (spicy seafood noodle soup)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12186 }, { "word": "쫓아내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive out;to expel;to kick out", "romanization": "jjochanaeda", "example_sentence_native": "그는 그를 집에서 쫓아냈다.", "example_sentence_english": "He drove him out of the house.", "definitions": [ { "gloss": "to drive out, to expel, to kick out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12187 }, { "word": "차명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "borrowed name;nominee (name)", "romanization": "chamyeong", "example_sentence_native": "그는 차명 계좌를 사용했다.", "example_sentence_english": "He used an account under a borrowed name.", "definitions": [ { "gloss": "borrowed name, nominee (name)", "hanja": "借名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12188 }, { "word": "창녕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Changnyeong (a county in South Korea)", "romanization": "Changnyeong", "example_sentence_native": "창녕은 경상남도에 있는 군이다.", "example_sentence_english": "Changnyeong is a county in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Changnyeong (a county in South Korea)", "hanja": "昌寧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12189 }, { "word": "척수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spinal cord", "romanization": "cheoksu", "example_sentence_native": "척수는 뇌와 몸의 다른 부분 사이의 메시지를 전달합니다.", "example_sentence_english": "The spinal cord transmits messages between the brain and other parts of the body.", "definitions": [ { "gloss": "spinal cord", "hanja": "脊髓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12190 }, { "word": "청색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blue color", "romanization": "cheongsaek", "example_sentence_native": "하늘은 맑은 청색이었다.", "example_sentence_english": "The sky was a clear blue.", "definitions": [ { "gloss": "blue color", "hanja": "靑色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12191 }, { "word": "총액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total amount", "romanization": "chongaek", "example_sentence_native": "주문의 총액은 50달러입니다.", "example_sentence_english": "The total amount of the order is 50 dollars.", "definitions": [ { "gloss": "total amount", "hanja": "總額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12192 }, { "word": "추수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harvest", "romanization": "chusu", "example_sentence_native": "농부들은 가을에 추수를 합니다.", "example_sentence_english": "Farmers harvest in the autumn.", "definitions": [ { "gloss": "harvest", "hanja": "秋收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12193 }, { "word": "치약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toothpaste", "romanization": "chiyak", "example_sentence_native": "매일 아침 치약으로 이를 닦습니다.", "example_sentence_english": "I brush my teeth with toothpaste every morning.", "definitions": [ { "gloss": "toothpaste", "hanja": "齒藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12194 }, { "word": "치어리더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheerleader", "romanization": "chieorideodeo", "example_sentence_native": "그녀는 학교 농구팀의 치어리더입니다.", "example_sentence_english": "She is a cheerleader for the school basketball team.", "definitions": [ { "gloss": "cheerleader", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12195 }, { "word": "콤플렉스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complex (psychological)", "romanization": "kompeullekseu", "example_sentence_native": "그는 키에 대한 콤플렉스가 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a complex about his height.", "definitions": [ { "gloss": "complex (psychological)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12196 }, { "word": "클랜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clan", "romanization": "keullaen", "example_sentence_native": "우리는 게임에서 같은 클랜에 속해 있습니다.", "example_sentence_english": "We belong to the same clan in the game.", "definitions": [ { "gloss": "clan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12197 }, { "word": "탈레반", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Taliban", "romanization": "talleban", "example_sentence_native": "탈레반은 아프가니스탄의 이슬람 정치 및 군사 조직입니다.", "example_sentence_english": "The Taliban is an Islamic political and military organization in Afghanistan.", "definitions": [ { "gloss": "Taliban (Islamic political and military organization)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12198 }, { "word": "탈피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "molting;shedding;breaking away", "romanization": "talpi", "example_sentence_native": "뱀은 주기적으로 탈피를 합니다.", "example_sentence_english": "Snakes periodically shed their skin.", "definitions": [ { "gloss": "molting; shedding (of skin)", "hanja": "脫皮" }, { "gloss": "breaking away; getting rid of (metaphorical)", "hanja": "脫皮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12199 }, { "word": "테크닉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technique", "romanization": "tekeunik", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 테크닉으로 경기를 지배했다.", "example_sentence_english": "He dominated the game with his excellent technique.", "definitions": [ { "gloss": "technique", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12200 }, { "word": "토오루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toru (a Japanese male name)", "romanization": "tooru", "example_sentence_native": "토오루는 일본에서 온 학생이다.", "example_sentence_english": "Toru is a student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Toru (a Japanese male name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12201 }, { "word": "트랜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "tran (uncommon;often part of a compound word or prefix)", "romanization": "teuraen", "example_sentence_native": "'트랜'은 '트랜스젠더'의 줄임말이다.", "example_sentence_english": "'Tran' is an abbreviation of 'transgender'.", "definitions": [ { "gloss": "tran (uncommon, often part of a compound word or prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12202 }, { "word": "트렉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trek", "romanization": "teurek", "example_sentence_native": "우리는 히말라야 트렉을 계획하고 있다.", "example_sentence_english": "We are planning a Himalayan trek.", "definitions": [ { "gloss": "trek (a long arduous journey, especially on foot)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12203 }, { "word": "티아라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tiara", "romanization": "tiara", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 티아라를 쓰고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beautiful tiara.", "definitions": [ { "gloss": "tiara", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12204 }, { "word": "파블로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pablo (a male name)", "romanization": "pabeullo", "example_sentence_native": "파블로는 스페인 출신이다.", "example_sentence_english": "Pablo is from Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Pablo (a male name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12205 }, { "word": "팥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "red bean;adzuki bean", "romanization": "pat", "example_sentence_native": "팥빙수는 여름에 인기 있는 디저트이다.", "example_sentence_english": "Patbingsu is a popular dessert in summer.", "definitions": [ { "gloss": "red bean; adzuki bean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12206 }, { "word": "페미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "femi (informal short for feminist or feminism)", "romanization": "pemi", "example_sentence_native": "그녀는 자신을 '페미'라고 소개했다.", "example_sentence_english": "She introduced herself as a 'femi'.", "definitions": [ { "gloss": "femi (informal short for feminist or feminism)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12207 }, { "word": "펼쳐지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to unfold;to spread out;to be laid out", "romanization": "pyeolcheojida", "example_sentence_native": "눈앞에 아름다운 풍경이 펼쳐졌다.", "example_sentence_english": "A beautiful landscape unfolded before my eyes.", "definitions": [ { "gloss": "to unfold; to spread out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12208 }, { "word": "프로덕션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production", "romanization": "peurodeokseon", "example_sentence_native": "그 영화는 대규모 프로덕션이었다.", "example_sentence_english": "That movie was a large-scale production.", "definitions": [ { "gloss": "production (as in a film or theatrical production, or the process of producing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12209 }, { "word": "플레이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plate", "romanization": "peulleiteu", "example_sentence_native": "이 플레이트는 도자기로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This plate is made of ceramic.", "definitions": [ { "gloss": "plate (dish)", "hanja": null }, { "gloss": "plate (flat piece of material)", "hanja": null }, { "gloss": "home plate (baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12210 }, { "word": "학비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tuition fee;school expenses", "romanization": "hakbi", "example_sentence_native": "학비가 너무 비싸서 걱정이에요.", "example_sentence_english": "I'm worried because the tuition fee is too expensive.", "definitions": [ { "gloss": "tuition fee; school expenses", "hanja": "學費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12211 }, { "word": "학연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "school ties;old school network", "romanization": "hagyeon", "example_sentence_native": "한국 사회에서는 학연이 중요하게 작용하기도 합니다.", "example_sentence_english": "In Korean society, school ties sometimes play an important role.", "definitions": [ { "gloss": "school ties; old school network", "hanja": "學緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12212 }, { "word": "할배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grandpa (colloquial);old man", "romanization": "halbae", "example_sentence_native": "저기 앉아 계신 할배는 우리 동네 최고령이세요.", "example_sentence_english": "The grandpa sitting over there is the oldest person in our neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "grandpa (colloquial); old man", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12213 }, { "word": "핵폭탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear bomb", "romanization": "haekpoktan", "example_sentence_native": "핵폭탄은 인류에게 큰 위협이 됩니다.", "example_sentence_english": "A nuclear bomb poses a great threat to humanity.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear bomb", "hanja": "核爆彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12214 }, { "word": "허물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fault;flaw;skin shed", "romanization": "heomul", "example_sentence_native": "자신의 허물을 인정하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to admit one's own faults.", "definitions": [ { "gloss": "fault; flaw", "hanja": null }, { "gloss": "skin shed (by snake, insect, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12215 }, { "word": "현자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sage;wise person", "romanization": "hyeonja", "example_sentence_native": "그는 고대 현자들의 지혜를 따랐다.", "example_sentence_english": "He followed the wisdom of ancient sages.", "definitions": [ { "gloss": "sage; wise person", "hanja": "賢者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12216 }, { "word": "화성시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hwaseong City", "romanization": "Hwaseong-si", "example_sentence_native": "화성시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Hwaseong City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Hwaseong City", "hanja": "華城市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12217 }, { "word": "화약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gunpowder", "romanization": "hwayak", "example_sentence_native": "화약은 중국에서 발명되었습니다.", "example_sentence_english": "Gunpowder was invented in China.", "definitions": [ { "gloss": "gunpowder", "hanja": "火藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12218 }, { "word": "화자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "speaker;narrator", "romanization": "hwaja", "example_sentence_native": "이 시의 화자는 누구인가요?", "example_sentence_english": "Who is the speaker of this poem?", "definitions": [ { "gloss": "speaker; narrator", "hanja": "話者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12219 }, { "word": "환희", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joy;ecstasy;delight", "romanization": "hwanhui", "example_sentence_native": "그의 얼굴에는 환희가 가득했다.", "example_sentence_english": "His face was full of joy.", "definitions": [ { "gloss": "joy; ecstasy; delight", "hanja": "歡喜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12220 }, { "word": "활력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vitality;energy;vigor", "romanization": "hwalnyeok", "example_sentence_native": "운동은 삶에 활력을 불어넣는다.", "example_sentence_english": "Exercise brings vitality to life.", "definitions": [ { "gloss": "vitality; energy; vigor", "hanja": "活力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12221 }, { "word": "회사원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "office worker;company employee", "romanization": "hoesawon", "example_sentence_native": "그는 평범한 회사원이다.", "example_sentence_english": "He is an ordinary office worker.", "definitions": [ { "gloss": "office worker; company employee", "hanja": "會社員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12222 }, { "word": "회선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "line;circuit (telecommunications;electrical)", "romanization": "hoeseon", "example_sentence_native": "전화 회선에 문제가 생겼다.", "example_sentence_english": "There was a problem with the telephone line.", "definitions": [ { "gloss": "line; circuit (telecommunications, electrical)", "hanja": "回線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12223 }, { "word": "가네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal;dialectal) come on;let's go", "romanization": "gane", "example_sentence_native": "가네, 빨리 가자!", "example_sentence_english": "Come on, let's go quickly!", "definitions": [ { "gloss": "(informal/dialectal) come on; let's go", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12224 }, { "word": "감독관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supervisor;inspector;superintendent", "romanization": "gamdokgwan", "example_sentence_native": "시험 감독관이 교실을 지키고 있었다.", "example_sentence_english": "The exam supervisor was guarding the classroom.", "definitions": [ { "gloss": "supervisor; inspector; superintendent", "hanja": "監督官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12225 }, { "word": "강가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "riverside;river bank", "romanization": "gangga", "example_sentence_native": "우리는 강가에서 피크닉을 했다.", "example_sentence_english": "We had a picnic by the riverside.", "definitions": [ { "gloss": "riverside; river bank", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12226 }, { "word": "강성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strong nature;rigidity;hardline", "romanization": "gangseong", "example_sentence_native": "그는 강성 노조 위원장으로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "He is known as a hardline union leader.", "definitions": [ { "gloss": "strong nature; strong tendency", "hanja": "強性" }, { "gloss": "rigidity; stiffness", "hanja": "剛性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12227 }, { "word": "개자식", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "son of a bitch;bastard (offensive)", "romanization": "gaejasik", "example_sentence_native": "그 개자식은 다시는 보고 싶지 않아.", "example_sentence_english": "I never want to see that son of a bitch again.", "definitions": [ { "gloss": "son of a bitch; bastard (offensive)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12228 }, { "word": "거하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be huge;to be enormous;to be grand", "romanization": "geohada", "example_sentence_native": "그 건물은 거대한 규모를 자랑한다.", "example_sentence_english": "That building boasts an enormous scale.", "definitions": [ { "gloss": "to be huge; to be enormous; to be grand", "hanja": "巨" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12229 }, { "word": "겉모습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outward appearance", "romanization": "geotmoseup", "example_sentence_native": "겉모습만 보고 사람을 판단하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't judge people by their outward appearance.", "definitions": [ { "gloss": "outward appearance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12230 }, { "word": "결투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duel", "romanization": "gyeoltu", "example_sentence_native": "그들은 명예를 위해 결투를 신청했다.", "example_sentence_english": "They challenged each other to a duel for honor.", "definitions": [ { "gloss": "duel", "hanja": "決鬪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12231 }, { "word": "경희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyung Hee (a common given name or part of a university name)", "romanization": "Gyeonghui", "example_sentence_native": "경희대학교는 서울에 있습니다.", "example_sentence_english": "Kyung Hee University is in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "(a name, often part of Kyung Hee University)", "hanja": "慶熙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12232 }, { "word": "계룡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gyeryong (a city;mountain name)", "romanization": "Gyeryong", "example_sentence_native": "계룡산은 아름다운 산입니다.", "example_sentence_english": "Gyeryongsan is a beautiful mountain.", "definitions": [ { "gloss": "(a place name, often Gyeryongsan or Gyeryong City)", "hanja": "鷄龍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12233 }, { "word": "계약금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "down payment;deposit", "romanization": "gyeyakgeum", "example_sentence_native": "아파트 계약금을 지불했습니다.", "example_sentence_english": "I paid the down payment for the apartment.", "definitions": [ { "gloss": "down payment, deposit", "hanja": "契約金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12234 }, { "word": "고갈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depletion;exhaustion", "romanization": "gogal", "example_sentence_native": "자원 고갈 문제가 심각합니다.", "example_sentence_english": "The problem of resource depletion is serious.", "definitions": [ { "gloss": "depletion, exhaustion", "hanja": "枯渴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12235 }, { "word": "고소득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high income", "romanization": "gosodeuk", "example_sentence_native": "그는 고소득 직업을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a high-income job.", "definitions": [ { "gloss": "high income", "hanja": "高所得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12236 }, { "word": "고함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shout;yell", "romanization": "goham", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 고함을 질렀다.", "example_sentence_english": "He was angry and let out a shout.", "definitions": [ { "gloss": "shout, yell", "hanja": "高喊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12237 }, { "word": "구석구석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "every nook and cranny;every corner", "romanization": "guseokguseok", "example_sentence_native": "집 구석구석을 청소했다.", "example_sentence_english": "I cleaned every nook and cranny of the house.", "definitions": [ { "gloss": "every nook and cranny, every corner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12238 }, { "word": "궁중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal court;palace", "romanization": "gungjung", "example_sentence_native": "궁중 요리는 매우 화려합니다.", "example_sentence_english": "Royal court cuisine is very splendid.", "definitions": [ { "gloss": "royal court, palace", "hanja": "宮中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12239 }, { "word": "금일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "today", "romanization": "geumil", "example_sentence_native": "금일 회의는 오후 3시에 시작됩니다.", "example_sentence_english": "Today's meeting starts at 3 PM.", "definitions": [ { "gloss": "today", "hanja": "今日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12240 }, { "word": "금주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "this week", "romanization": "geumju", "example_sentence_native": "금주 주말에 가족과 함께 여행을 갈 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to go on a trip with my family this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "this week", "hanja": "今週" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12241 }, { "word": "기계식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanical (type)", "romanization": "gigyesik", "example_sentence_native": "이 시계는 기계식이라 배터리가 필요 없습니다.", "example_sentence_english": "This watch is mechanical, so it doesn't need batteries.", "definitions": [ { "gloss": "mechanical type/system", "hanja": "機械式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12242 }, { "word": "기용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appointment;selection (of a person for a role)", "romanization": "giyong", "example_sentence_native": "그 감독은 신인 배우를 주연으로 기용했다.", "example_sentence_english": "The director appointed a rookie actor for the lead role.", "definitions": [ { "gloss": "appointment; selection (of a person for a role)", "hanja": "起用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12243 }, { "word": "기하학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "geometry", "romanization": "gihahak", "example_sentence_native": "고등학교 때 기하학을 배웠습니다.", "example_sentence_english": "I learned geometry in high school.", "definitions": [ { "gloss": "geometry", "hanja": "幾何學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12244 }, { "word": "까다롭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "picky;difficult;complicated", "romanization": "kkadareopda", "example_sentence_native": "그는 입맛이 까다로워서 아무거나 잘 먹지 않아요.", "example_sentence_english": "He is picky about food, so he doesn't eat just anything.", "definitions": [ { "gloss": "picky; fastidious", "hanja": null }, { "gloss": "difficult; complicated", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12245 }, { "word": "깨물다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bite", "romanization": "kkaemulda", "example_sentence_native": "실수로 혀를 깨물었어요.", "example_sentence_english": "I accidentally bit my tongue.", "definitions": [ { "gloss": "to bite", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12246 }, { "word": "끼어들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cut in;to interrupt;to intrude", "romanization": "kkieodeulda", "example_sentence_native": "대화에 끼어들지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't interrupt the conversation.", "definitions": [ { "gloss": "to cut in; to intrude", "hanja": null }, { "gloss": "to interrupt (a conversation)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12247 }, { "word": "나시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleeveless shirt;tank top", "romanization": "nasi", "example_sentence_native": "여름에는 나시티를 자주 입어요.", "example_sentence_english": "I often wear sleeveless shirts in the summer.", "definitions": [ { "gloss": "sleeveless shirt; tank top", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12248 }, { "word": "난관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "difficulty;obstacle;impasse", "romanization": "nangwan", "example_sentence_native": "우리는 많은 난관을 극복하고 목표를 달성했습니다.", "example_sentence_english": "We overcame many difficulties and achieved our goal.", "definitions": [ { "gloss": "difficulty; obstacle; impasse", "hanja": "難關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12249 }, { "word": "남조선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "South Korea (North Korean term)", "romanization": "Namjoseon", "example_sentence_native": "북한에서는 대한민국을 남조선이라고 부른다.", "example_sentence_english": "In North Korea, they call the Republic of Korea Namjoseon.", "definitions": [ { "gloss": "South Korea (term used by North Korea)", "hanja": "南朝鮮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12250 }, { "word": "남초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "male-dominated (environment;group)", "romanization": "namcho", "example_sentence_native": "이 회사는 남초 현상이 심하다.", "example_sentence_english": "This company has a severe male-dominated phenomenon.", "definitions": [ { "gloss": "male-dominated (environment/group)", "hanja": "男超" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12251 }, { "word": "느그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "you (plural;informal;dialectal)", "romanization": "neugeu", "example_sentence_native": "느그들 뭐 하노?", "example_sentence_english": "What are you guys doing?", "definitions": [ { "gloss": "you (plural, informal, dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 12252 }, { "word": "다원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pluralism;tea garden", "romanization": "dawon", "example_sentence_native": "우리 사회는 다원주의를 지향한다. 제주도에는 아름다운 녹차 다원이 많다.", "example_sentence_english": "Our society aims for pluralism. There are many beautiful green tea gardens in Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "pluralism, diversity", "hanja": "多元" }, { "gloss": "tea garden, tea plantation", "hanja": "茶園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12253 }, { "word": "단군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dangun (mythical founder of Gojoseon)", "romanization": "Dangun", "example_sentence_native": "단군은 한국의 시조로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "Dangun is known as the mythical progenitor of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Dangun (mythical founder of Gojoseon)", "hanja": "檀君" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12254 }, { "word": "대미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(towards;against) the US;the end;climax", "romanization": "daemi", "example_sentence_native": "대미 무역 협상이 진행 중이다. 영화는 비극적인 대미를 맞았다.", "example_sentence_english": "Trade negotiations with the US are ongoing. The movie had a tragic ending.", "definitions": [ { "gloss": "(towards/against) the US", "hanja": "對美" }, { "gloss": "the end, the climax", "hanja": "大尾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12255 }, { "word": "대야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basin;large field", "romanization": "daeya", "example_sentence_native": "세수 대야에 물을 받았다. 넓은 대야에 곡식이 가득했다.", "example_sentence_english": "I filled the washbasin with water. The wide field was full of grain.", "definitions": [ { "gloss": "basin, tub", "hanja": null }, { "gloss": "large field, vast plain", "hanja": "大野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12256 }, { "word": "데릭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "derrick (crane);Derek (name)", "romanization": "derik", "example_sentence_native": "항구에 거대한 데릭이 서 있었다. 데릭은 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "A giant derrick stood in the harbor. Derek is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "derrick (type of crane)", "hanja": null }, { "gloss": "Derek (male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12257 }, { "word": "도봉구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dobong-gu (a district in Seoul)", "romanization": "Dobong-gu", "example_sentence_native": "저는 서울 도봉구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Dobong-gu, Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Dobong-gu (a district in Seoul)", "hanja": "道峰區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12258 }, { "word": "독살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poisoning (murder by poison)", "romanization": "doksal", "example_sentence_native": "그는 독살당한 것으로 밝혀졌다.", "example_sentence_english": "It was revealed that he was poisoned to death.", "definitions": [ { "gloss": "poisoning (murder by poison)", "hanja": "毒殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12259 }, { "word": "돌이키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to turn back;to reconsider", "romanization": "dorikida", "example_sentence_native": "그는 과거를 돌이키고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to turn back the past.", "definitions": [ { "gloss": "to turn back, to reverse", "hanja": null }, { "gloss": "to reconsider, to reflect", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12260 }, { "word": "등록증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "registration card;certificate", "romanization": "deungnokjeung", "example_sentence_native": "차량 등록증을 갱신해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to renew your vehicle registration card.", "definitions": [ { "gloss": "registration card/certificate, license", "hanja": "登錄證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12261 }, { "word": "따지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to question;to dispute;to calculate", "romanization": "ttajida", "example_sentence_native": "그는 항상 옳고 그름을 따진다.", "example_sentence_english": "He always questions what is right and wrong.", "definitions": [ { "gloss": "to question, to dispute, to argue", "hanja": null }, { "gloss": "to calculate, to figure out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12262 }, { "word": "뛰어가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run (to);to run off", "romanization": "ttwieogada", "example_sentence_native": "아이가 엄마에게 뛰어가 안겼다.", "example_sentence_english": "The child ran to his mother and hugged her.", "definitions": [ { "gloss": "to run (to a place), to run off", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12263 }, { "word": "라디오스타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Radio Star (TV show title)", "romanization": "radio seuta", "example_sentence_native": "저는 매주 라디오스타를 시청합니다.", "example_sentence_english": "I watch Radio Star every week.", "definitions": [ { "gloss": "Radio Star (TV show title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12264 }, { "word": "로보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "robo (often part of a name or informal shortening of robot)", "romanization": "robo", "example_sentence_native": "로보캅은 유명한 영화 캐릭터이다.", "example_sentence_english": "Robocop is a famous movie character.", "definitions": [ { "gloss": "robo (short for robot, or part of a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12265 }, { "word": "로코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rom-com (romantic comedy)", "romanization": "roko", "example_sentence_native": "나는 로코 영화를 보는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like watching rom-com movies.", "definitions": [ { "gloss": "rom-com (romantic comedy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12266 }, { "word": "르네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "René (a given name)", "romanization": "reune", "example_sentence_native": "르네 마그리트는 벨기에의 초현실주의 화가이다.", "example_sentence_english": "René Magritte is a Belgian surrealist painter.", "definitions": [ { "gloss": "René (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12267 }, { "word": "리무진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limousine", "romanization": "rimujin", "example_sentence_native": "공항에서 리무진 버스를 탔다.", "example_sentence_english": "I took a limousine bus from the airport.", "definitions": [ { "gloss": "limousine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12268 }, { "word": "막대기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stick;rod;bar", "romanization": "makdaegi", "example_sentence_native": "아이가 막대기로 땅에 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "The child drew a picture on the ground with a stick.", "definitions": [ { "gloss": "stick, rod, bar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12269 }, { "word": "맞닿다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to touch;to be in contact with", "romanization": "matdatta", "example_sentence_native": "두 선이 한 점에서 맞닿았다.", "example_sentence_english": "The two lines met at one point.", "definitions": [ { "gloss": "to touch, to be in contact with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12270 }, { "word": "매니지먼트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management", "romanization": "maenijimeonteu", "example_sentence_native": "그는 엔터테인먼트 매니지먼트 회사에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at an entertainment management company.", "definitions": [ { "gloss": "management", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12271 }, { "word": "매점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snack bar;concession stand", "romanization": "maejeom", "example_sentence_native": "학교 매점에서 빵을 샀다.", "example_sentence_english": "I bought bread at the school snack bar.", "definitions": [ { "gloss": "snack bar, concession stand", "hanja": "賣店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12272 }, { "word": "매화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plum blossom", "romanization": "maehwa", "example_sentence_native": "봄이 오면 매화가 피기 시작한다.", "example_sentence_english": "When spring comes, plum blossoms begin to bloom.", "definitions": [ { "gloss": "plum blossom", "hanja": "梅花" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12273 }, { "word": "맴돌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hover;to circle around;to linger", "romanization": "maemdollda", "example_sentence_native": "벌들이 꽃 주위를 맴돌았다.", "example_sentence_english": "Bees hovered around the flowers.", "definitions": [ { "gloss": "to hover, to circle around, to linger", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12274 }, { "word": "모니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "uncommon;non-standard word", "romanization": "moni", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "uncommon/non-standard word", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12275 }, { "word": "물리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be bitten;to be stung;to be charged (money)", "romanization": "mullida", "example_sentence_native": "개에게 물리다.", "example_sentence_english": "He was bitten by a dog.", "definitions": [ { "gloss": "to be bitten", "hanja": null }, { "gloss": "to be stung", "hanja": null }, { "gloss": "to be charged (money)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12276 }, { "word": "믈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "water (archaic)", "romanization": "meul", "example_sentence_native": "이 단어는 '물'의 옛말입니다.", "example_sentence_english": "This word is an archaic form of 'water'.", "definitions": [ { "gloss": "water (archaic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12277 }, { "word": "미디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "MIDI (Musical Instrument Digital Interface)", "romanization": "midi", "example_sentence_native": "이 키보드는 미디 기능을 지원한다.", "example_sentence_english": "This keyboard supports MIDI functionality.", "definitions": [ { "gloss": "MIDI (Musical Instrument Digital Interface)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12278 }, { "word": "바트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baht (Thai currency)", "romanization": "bateu", "example_sentence_native": "태국에서는 바트를 사용한다.", "example_sentence_english": "In Thailand, they use baht.", "definitions": [ { "gloss": "baht (Thai currency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12279 }, { "word": "발키리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Valkyrie", "romanization": "balkiri", "example_sentence_native": "발키리는 북유럽 신화에 나오는 여성 전사입니다.", "example_sentence_english": "A Valkyrie is a female warrior in Norse mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Valkyrie (mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12280 }, { "word": "방사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radiation;emission", "romanization": "bangsa", "example_sentence_native": "태양은 빛과 열을 방사합니다.", "example_sentence_english": "The sun emits light and heat.", "definitions": [ { "gloss": "radiation; emission", "hanja": "放射" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12281 }, { "word": "방역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarantine;epidemic prevention", "romanization": "bangnyeok", "example_sentence_native": "정부는 전염병 확산을 막기 위해 방역 조치를 강화했습니다.", "example_sentence_english": "The government strengthened quarantine measures to prevent the spread of the epidemic.", "definitions": [ { "gloss": "quarantine; epidemic prevention", "hanja": "防疫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12282 }, { "word": "배속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assignment;deployment;allocation", "romanization": "baesok", "example_sentence_native": "그는 새로운 프로젝트 팀에 배속되었습니다.", "example_sentence_english": "He was assigned to a new project team.", "definitions": [ { "gloss": "assignment; deployment; allocation", "hanja": "配屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12283 }, { "word": "변함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;alteration", "romanization": "byeonham", "example_sentence_native": "그의 사랑은 변함이 없었다.", "example_sentence_english": "His love was unchanging.", "definitions": [ { "gloss": "change; alteration", "hanja": "變" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12284 }, { "word": "별일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unusual thing;special event", "romanization": "byeolil", "example_sentence_native": "별일 없으시죠?", "example_sentence_english": "Nothing unusual, right? (Is everything alright?)", "definitions": [ { "gloss": "unusual thing; special event", "hanja": "別事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12285 }, { "word": "보루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stronghold;bastion", "romanization": "boru", "example_sentence_native": "이 도시는 자유의 마지막 보루입니다.", "example_sentence_english": "This city is the last bastion of freedom.", "definitions": [ { "gloss": "stronghold; bastion", "hanja": "保壘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12286 }, { "word": "보성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Boseong (a county in South Jeolla Province;famous for green tea)", "romanization": "Boseong", "example_sentence_native": "보성은 녹차로 유명한 곳입니다.", "example_sentence_english": "Boseong is famous for its green tea.", "definitions": [ { "gloss": "Boseong (a county in South Jeolla Province, South Korea)", "hanja": "寶城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12287 }, { "word": "복습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "review;revision (of lessons)", "romanization": "bokseup", "example_sentence_native": "시험 전에 복습하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It's important to review before the exam.", "definitions": [ { "gloss": "review; revision (of lessons)", "hanja": "復習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12288 }, { "word": "본가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parents' home;family home", "romanization": "bon'ga", "example_sentence_native": "명절에는 본가에 가서 가족들과 시간을 보냅니다.", "example_sentence_english": "During holidays, I go to my parents' home and spend time with family.", "definitions": [ { "gloss": "parents' home; family home", "hanja": "本家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12289 }, { "word": "부시장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice mayor", "romanization": "busijang", "example_sentence_native": "부시장은 시장을 대신하여 회의에 참석했습니다.", "example_sentence_english": "The vice mayor attended the meeting on behalf of the mayor.", "definitions": [ { "gloss": "vice mayor", "hanja": "副市長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12290 }, { "word": "부잣집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rich house;house of a rich person", "romanization": "bujatjip", "example_sentence_native": "그는 부잣집 아들로 태어났습니다.", "example_sentence_english": "He was born the son of a rich family.", "definitions": [ { "gloss": "rich house", "hanja": "富者집" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12291 }, { "word": "부팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "booting (computer)", "romanization": "buting", "example_sentence_native": "컴퓨터 부팅이 너무 느려요.", "example_sentence_english": "The computer booting is too slow.", "definitions": [ { "gloss": "booting (computer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12292 }, { "word": "빈혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anemia", "romanization": "binnyeol", "example_sentence_native": "그녀는 빈혈 때문에 자주 어지러움을 느낍니다.", "example_sentence_english": "She often feels dizzy due to anemia.", "definitions": [ { "gloss": "anemia", "hanja": "貧血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12293 }, { "word": "빨대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "straw (for drinking)", "romanization": "ppalttae", "example_sentence_native": "음료수를 빨대로 마셨어요.", "example_sentence_english": "I drank the beverage with a straw.", "definitions": [ { "gloss": "straw (for drinking)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12294 }, { "word": "사우나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sauna", "romanization": "sauna", "example_sentence_native": "주말에 사우나에 가서 피로를 풀었어요.", "example_sentence_english": "I went to the sauna on the weekend to relieve my fatigue.", "definitions": [ { "gloss": "sauna", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12295 }, { "word": "살라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sala (proper noun)", "romanization": "salla", "example_sentence_native": "살라는 이집트의 유명한 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Salah is a famous soccer player from Egypt.", "definitions": [ { "gloss": "Sala (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12296 }, { "word": "살인범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "murderer", "romanization": "sarinbeom", "example_sentence_native": "경찰은 살인범을 추적하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The police are tracking the murderer.", "definitions": [ { "gloss": "murderer", "hanja": "殺人犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12297 }, { "word": "상권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial district;business area", "romanization": "sanggwon", "example_sentence_native": "이 지역은 상권이 발달하여 유동인구가 많습니다.", "example_sentence_english": "This area has a developed commercial district, so there's a large floating population.", "definitions": [ { "gloss": "commercial district", "hanja": "商圈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12298 }, { "word": "상품권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gift certificate;gift voucher", "romanization": "sangpumgwon", "example_sentence_native": "생일 선물로 백화점 상품권을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received a department store gift certificate for my birthday.", "definitions": [ { "gloss": "gift certificate", "hanja": "商品券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12299 }, { "word": "샤오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Xiao (name)", "romanization": "Syao", "example_sentence_native": "샤오가 저에게 인사했어요.", "example_sentence_english": "Xiao greeted me.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12300 }, { "word": "서자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "illegitimate son;concubine's son", "romanization": "seoja", "example_sentence_native": "그는 왕의 서자였다.", "example_sentence_english": "He was the king's illegitimate son.", "definitions": [ { "gloss": "illegitimate son, concubine's son", "hanja": "庶子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12301 }, { "word": "세나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sena (name)", "romanization": "Sena", "example_sentence_native": "세나가 노래를 잘 불러요.", "example_sentence_english": "Sena sings well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12302 }, { "word": "세브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seve (name;brand)", "romanization": "Sebeu", "example_sentence_native": "세브는 유명한 골프 선수입니다.", "example_sentence_english": "Seve is a famous golf player.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12303 }, { "word": "소명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "calling;vocation;explanation;clarification", "romanization": "somyeong", "example_sentence_native": "그는 자신의 소명을 찾기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to find his calling.", "definitions": [ { "gloss": "calling, vocation, mission", "hanja": "召命" }, { "gloss": "explanation, clarification", "hanja": "疏明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12304 }, { "word": "속삭이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to whisper", "romanization": "soksagida", "example_sentence_native": "그녀는 내 귀에 비밀을 속삭였다.", "example_sentence_english": "She whispered a secret into my ear.", "definitions": [ { "gloss": "to whisper", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12305 }, { "word": "속죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atonement;expiation", "romanization": "sokjoe", "example_sentence_native": "그는 자신의 죄를 속죄하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to atone for his sins.", "definitions": [ { "gloss": "atonement, expiation", "hanja": "贖罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12306 }, { "word": "손꼽히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be counted among the best;to be considered one of the best", "romanization": "sonkkophida", "example_sentence_native": "그는 한국에서 손꼽히는 바이올리니스트이다.", "example_sentence_english": "He is one of the best violinists in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "to be counted among the best, to be considered one of the best", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12307 }, { "word": "쇠약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "weakness;emaciation;decline", "romanization": "soeyak", "example_sentence_native": "노인들은 쇠약해지기 쉽다.", "example_sentence_english": "Elderly people are prone to weakness.", "definitions": [ { "gloss": "weakness, emaciation, decline", "hanja": "衰弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12308 }, { "word": "수선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repair;mending;commotion;fuss", "romanization": "suseon", "example_sentence_native": "이 옷은 수선이 필요해요.", "example_sentence_english": "This clothing needs mending.", "definitions": [ { "gloss": "repair, mending", "hanja": "修繕" }, { "gloss": "commotion, fuss, uproar", "hanja": "喧騷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12309 }, { "word": "수월하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "easy;simple;manageable", "romanization": "suworhada", "example_sentence_native": "일이 생각보다 수월하게 진행되었다.", "example_sentence_english": "The work proceeded more easily than expected.", "definitions": [ { "gloss": "easy, simple, manageable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12310 }, { "word": "수작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trick;scheme;(colloquial) flirting", "romanization": "sujak", "example_sentence_native": "무슨 수작을 부리는 거야?", "example_sentence_english": "What kind of trick are you playing?", "definitions": [ { "gloss": "trick, scheme, mischief", "hanja": "酬酌" }, { "gloss": "(colloquial) flirting, making a move", "hanja": "酬酌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12311 }, { "word": "수족관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "aquarium", "romanization": "sujokgwan", "example_sentence_native": "우리는 주말에 수족관에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the aquarium on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "aquarium", "hanja": "水族館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12312 }, { "word": "순창", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sunchang (a county in South Korea)", "romanization": "Sunchang", "example_sentence_native": "순창 고추장은 유명하다.", "example_sentence_english": "Sunchang gochujang is famous.", "definitions": [ { "gloss": "Sunchang (a county in South Korea)", "hanja": "淳昌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12313 }, { "word": "스리랑카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sri Lanka", "romanization": "Seurirangka", "example_sentence_native": "스리랑카는 아름다운 섬나라이다.", "example_sentence_english": "Sri Lanka is a beautiful island nation.", "definitions": [ { "gloss": "Sri Lanka (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12314 }, { "word": "스타크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stark (surname or brand)", "romanization": "Seutakeu", "example_sentence_native": "토니 스타크는 아이언맨이다.", "example_sentence_english": "Tony Stark is Iron Man.", "definitions": [ { "gloss": "Stark (surname or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12315 }, { "word": "슬럼프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slump", "romanization": "seulleompeu", "example_sentence_native": "그는 요즘 슬럼프에 빠져 있다.", "example_sentence_english": "He's in a slump these days.", "definitions": [ { "gloss": "slump (period of poor performance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12316 }, { "word": "습도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humidity", "romanization": "seupdo", "example_sentence_native": "오늘은 습도가 높아서 불쾌하다.", "example_sentence_english": "It's unpleasant today because the humidity is high.", "definitions": [ { "gloss": "humidity", "hanja": "濕度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12317 }, { "word": "승강기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elevator;lift", "romanization": "seungganggi", "example_sentence_native": "승강기를 타고 5층으로 올라갔다.", "example_sentence_english": "I took the elevator up to the 5th floor.", "definitions": [ { "gloss": "elevator, lift", "hanja": "昇降機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12318 }, { "word": "시몬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Simon (given name)", "romanization": "Simon", "example_sentence_native": "시몬은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Simon is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Simon (given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12319 }, { "word": "시전", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional market;shop (historical)", "romanization": "sijeon", "example_sentence_native": "조선 시대에는 시전이 상업의 중심지였다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, traditional markets were the center of commerce.", "definitions": [ { "gloss": "traditional market; shop", "hanja": "市廛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12320 }, { "word": "신디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cindy (a name)", "romanization": "sindi", "example_sentence_native": "신디는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Cindy did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Cindy (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12321 }, { "word": "씌우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put on (a hat;cover);to blame (someone)", "romanization": "ssuiuda", "example_sentence_native": "아이에게 모자를 씌워 주었다.", "example_sentence_english": "I put a hat on the child.", "definitions": [ { "gloss": "to put on (a hat, cover)", "hanja": null }, { "gloss": "to blame; to accuse falsely", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12322 }, { "word": "알려주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to let know;to inform;to tell", "romanization": "allyeojuda", "example_sentence_native": "저에게 길을 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me the way.", "definitions": [ { "gloss": "to let know; to inform; to tell", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12323 }, { "word": "알프스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alps", "romanization": "alpeuseu", "example_sentence_native": "알프스 산맥은 유럽에 있다.", "example_sentence_english": "The Alps mountain range is in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Alps", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12324 }, { "word": "양부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adoptive father", "romanization": "yangbu", "example_sentence_native": "그는 양부모님 밑에서 자랐다.", "example_sentence_english": "He grew up under his adoptive parents.", "definitions": [ { "gloss": "adoptive father", "hanja": "養父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12325 }, { "word": "양재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tailoring;dressmaking", "romanization": "yangjae", "example_sentence_native": "그녀는 양재 기술을 배우고 있다.", "example_sentence_english": "She is learning tailoring skills.", "definitions": [ { "gloss": "tailoring; dressmaking", "hanja": "洋裁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12326 }, { "word": "여중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "girls' middle school", "romanization": "yeojung", "example_sentence_native": "그녀는 여중을 졸업했다.", "example_sentence_english": "She graduated from a girls' middle school.", "definitions": [ { "gloss": "girls' middle school (abbreviation of 여자 중학교)", "hanja": "女中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12327 }, { "word": "연탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coal briquette", "romanization": "yeontan", "example_sentence_native": "겨울에는 연탄으로 난방을 했다.", "example_sentence_english": "In winter, they heated with coal briquettes.", "definitions": [ { "gloss": "coal briquette", "hanja": "燃炭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12328 }, { "word": "예제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "example problem;sample question", "romanization": "yeje", "example_sentence_native": "교과서에 많은 예제가 실려 있다.", "example_sentence_english": "Many example problems are included in the textbook.", "definitions": [ { "gloss": "example problem; sample question", "hanja": "例題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12329 }, { "word": "오노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ono (surname)", "romanization": "Ono", "example_sentence_native": "오노 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Ono is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "A common Japanese surname or given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12330 }, { "word": "오른팔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "right arm", "romanization": "oreunpal", "example_sentence_native": "그는 오른팔을 다쳤습니다.", "example_sentence_english": "He injured his right arm.", "definitions": [ { "gloss": "the arm on the right side of the body", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12331 }, { "word": "요르단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jordan", "romanization": "Yoreudan", "example_sentence_native": "요르단은 중동에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Jordan is a country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "A country in the Middle East.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12332 }, { "word": "용접", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "welding", "romanization": "yongjeop", "example_sentence_native": "그는 금속을 용접하는 방법을 배웠습니다.", "example_sentence_english": "He learned how to weld metal.", "definitions": [ { "gloss": "the process of joining materials, usually metals or thermoplastics, by causing fusion", "hanja": "熔接" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12333 }, { "word": "우이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cow's ear", "romanization": "ui", "example_sentence_native": "소의 우이는 매우 큽니다.", "example_sentence_english": "A cow's ear is very large.", "definitions": [ { "gloss": "the ear of a cow", "hanja": "牛耳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12334 }, { "word": "워프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warp (sci-fi)", "romanization": "weopeu", "example_sentence_native": "우주선은 워프 속도로 이동했습니다.", "example_sentence_english": "The spaceship traveled at warp speed.", "definitions": [ { "gloss": "a method of faster-than-light travel in science fiction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12335 }, { "word": "윅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wick", "romanization": "wik", "example_sentence_native": "양초의 윅에 불을 붙였습니다.", "example_sentence_english": "I lit the candle's wick.", "definitions": [ { "gloss": "a string or cord in a candle or lamp that draws up the fuel to be burned", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12336 }, { "word": "윈스턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Winston (name)", "romanization": "Winseuteon", "example_sentence_native": "윈스턴 처칠은 영국의 총리였습니다.", "example_sentence_english": "Winston Churchill was the Prime Minister of the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name or surname of English origin.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12337 }, { "word": "유예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "postponement;deferment", "romanization": "yuye", "example_sentence_native": "그는 학비 납부를 유예 신청했습니다.", "example_sentence_english": "He applied for a deferment of tuition payment.", "definitions": [ { "gloss": "the act of delaying or postponing something", "hanja": "猶豫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12338 }, { "word": "유투", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "U2 (band)", "romanization": "Yutu", "example_sentence_native": "유투는 아일랜드의 유명한 록 밴드입니다.", "example_sentence_english": "U2 is a famous rock band from Ireland.", "definitions": [ { "gloss": "An Irish rock band.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12339 }, { "word": "은근히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subtly", "romanization": "eungeunhi", "example_sentence_native": "그는 은근히 나를 쳐다봤다.", "example_sentence_english": "He subtly looked at me.", "definitions": [ { "gloss": "subtly, implicitly, quietly", "hanja": "隱然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12340 }, { "word": "을께요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(future tense ending;expressing speaker's intention or promise)", "romanization": "eulkkeyo", "example_sentence_native": "제가 할게요.", "example_sentence_english": "I will do it.", "definitions": [ { "gloss": "(future tense ending, expressing speaker's intention or promise)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12341 }, { "word": "을려고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(grammatical ending: in order to;intending to)", "romanization": "eullyeogo", "example_sentence_native": "밥을 먹으려고 식당에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the restaurant to eat.", "definitions": [ { "gloss": "(grammatical ending: in order to, intending to)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12342 }, { "word": "이래도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even so;even if it's like this", "romanization": "iraedo", "example_sentence_native": "이래도 괜찮겠어요?", "example_sentence_english": "Is it okay even like this?", "definitions": [ { "gloss": "even so, even if it's like this", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12343 }, { "word": "이럼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if it's like this (colloquial)", "romanization": "ireom", "example_sentence_native": "이럼 안 돼.", "example_sentence_english": "This way won't do.", "definitions": [ { "gloss": "if it's like this (colloquial contraction of 이러면)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12344 }, { "word": "이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(slang for 'eat' or 'eating')", "romanization": "iteu", "example_sentence_native": "오늘 저녁은 이트가 중요해.", "example_sentence_english": "Tonight's eating is important.", "definitions": [ { "gloss": "(slang for 'eat' or 'eating')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12345 }, { "word": "인슐린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insulin", "romanization": "insyullin", "example_sentence_native": "당뇨병 환자는 인슐린 주사를 맞아야 합니다.", "example_sentence_english": "Diabetic patients need to take insulin injections.", "definitions": [ { "gloss": "insulin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12346 }, { "word": "인트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "int (integer);intro (introduction)", "romanization": "inteu", "example_sentence_native": "이 게임의 인트 음악이 정말 좋다.", "example_sentence_english": "The intro music of this game is really good.", "definitions": [ { "gloss": "int (integer, programming)", "hanja": null }, { "gloss": "intro (introduction, music/gaming)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12347 }, { "word": "일동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all present;all members", "romanization": "ildong", "example_sentence_native": "참석자 일동은 기립해 주십시오.", "example_sentence_english": "All attendees, please stand up.", "definitions": [ { "gloss": "all present", "hanja": "一同" }, { "gloss": "all members", "hanja": "一同" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12348 }, { "word": "일루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first base (baseball)", "romanization": "illu", "example_sentence_native": "그는 일루로 뛰었다.", "example_sentence_english": "He ran to first base.", "definitions": [ { "gloss": "first base (baseball)", "hanja": "一壘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12349 }, { "word": "입단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joining (a group;team)", "romanization": "ipdan", "example_sentence_native": "그는 작년에 그 팀에 입단했다.", "example_sentence_english": "He joined the team last year.", "definitions": [ { "gloss": "joining a group or team", "hanja": "入團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12350 }, { "word": "자긴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oneself (informal;colloquial)", "romanization": "jagin", "example_sentence_native": "자긴 뭘 좋아해?", "example_sentence_english": "What do you like?", "definitions": [ { "gloss": "oneself (colloquial contraction of 자기 + 는)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 12351 }, { "word": "자료실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "data room;reference room;archives", "romanization": "jaryosil", "example_sentence_native": "도서관 자료실에서 필요한 정보를 찾았다.", "example_sentence_english": "I found the necessary information in the library's reference room.", "definitions": [ { "gloss": "data room", "hanja": "資料室" }, { "gloss": "reference room", "hanja": "資料室" }, { "gloss": "archives", "hanja": "資料室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12352 }, { "word": "자리매김", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishing one's position;settling in", "romanization": "jarimaegim", "example_sentence_native": "그는 그 분야에서 전문가로 자리매김했다.", "example_sentence_english": "He established himself as an expert in that field.", "definitions": [ { "gloss": "establishing one's position", "hanja": null }, { "gloss": "settling in", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12353 }, { "word": "자서전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autobiography", "romanization": "jaseojeon", "example_sentence_native": "유명 작가의 자서전을 읽고 있다.", "example_sentence_english": "I am reading a famous author's autobiography.", "definitions": [ { "gloss": "autobiography", "hanja": "自敍傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12354 }, { "word": "재가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "approval;sanction", "romanization": "jaega", "example_sentence_native": "정부의 재가가 있어야 사업을 시작할 수 있다.", "example_sentence_english": "We can start the business only with the government's approval.", "definitions": [ { "gloss": "approval", "hanja": "裁可" }, { "gloss": "sanction", "hanja": "裁可" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12355 }, { "word": "재다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to measure;to weigh", "romanization": "jaeda", "example_sentence_native": "키를 재다.", "example_sentence_english": "To measure height.", "definitions": [ { "gloss": "to measure", "hanja": null }, { "gloss": "to weigh", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12356 }, { "word": "전가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shifting (blame;responsibility);passing on", "romanization": "jeonga", "example_sentence_native": "그는 자신의 실수를 남에게 전가했다.", "example_sentence_english": "He shifted his mistake onto others.", "definitions": [ { "gloss": "shifting (blame/responsibility)", "hanja": "轉嫁" }, { "gloss": "passing on (responsibility)", "hanja": "轉嫁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12357 }, { "word": "전도사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evangelist;missionary", "romanization": "jeondosa", "example_sentence_native": "그는 아프리카에서 전도사로 활동했다.", "example_sentence_english": "He worked as a missionary in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "evangelist", "hanja": "傳道師" }, { "gloss": "missionary", "hanja": "傳道師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12358 }, { "word": "정구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soft tennis", "romanization": "jeonggu", "example_sentence_native": "학교에서 정구 동아리에 가입했다.", "example_sentence_english": "I joined the soft tennis club at school.", "definitions": [ { "gloss": "soft tennis", "hanja": "庭球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12359 }, { "word": "제단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "altar", "romanization": "jedan", "example_sentence_native": "제단에 꽃을 바쳤다.", "example_sentence_english": "Flowers were offered on the altar.", "definitions": [ { "gloss": "altar", "hanja": "祭壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12360 }, { "word": "조연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supporting role;supporting actor", "romanization": "joyeon", "example_sentence_native": "그는 그 영화에서 조연을 맡았다.", "example_sentence_english": "He played a supporting role in that movie.", "definitions": [ { "gloss": "supporting role", "hanja": "助演" }, { "gloss": "supporting actor/actress", "hanja": "助演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12361 }, { "word": "조커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joker (card);wild card", "romanization": "jokeo", "example_sentence_native": "조커는 트럼프 카드에서 특별한 역할을 한다.", "example_sentence_english": "The joker plays a special role in playing cards.", "definitions": [ { "gloss": "joker (card)", "hanja": null }, { "gloss": "wild card (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12362 }, { "word": "족제비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weasel", "romanization": "jokjebi", "example_sentence_native": "족제비는 작은 설치류를 사냥한다.", "example_sentence_english": "Weasels hunt small rodents.", "definitions": [ { "gloss": "weasel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12363 }, { "word": "주사위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dice", "romanization": "jusawi", "example_sentence_native": "주사위를 던져서 숫자를 정했다.", "example_sentence_english": "We rolled the dice to decide the number.", "definitions": [ { "gloss": "dice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12364 }, { "word": "중개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediation;brokerage", "romanization": "junggae", "example_sentence_native": "부동산 중개를 통해 집을 계약했다.", "example_sentence_english": "We signed a house contract through real estate brokerage.", "definitions": [ { "gloss": "mediation", "hanja": "仲介" }, { "gloss": "brokerage", "hanja": "仲介" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12365 }, { "word": "중학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle school;junior high school", "romanization": "junghak", "example_sentence_native": "그는 중학교 때부터 영어를 공부했다.", "example_sentence_english": "He has studied English since middle school.", "definitions": [ { "gloss": "middle school", "hanja": "中學" }, { "gloss": "junior high school", "hanja": "中學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12366 }, { "word": "진중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "in the camp;in the field (military)", "romanization": "jinjung", "example_sentence_native": "장군은 진중에서 작전을 지휘했다.", "example_sentence_english": "The general commanded the operation in the camp.", "definitions": [ { "gloss": "in the camp", "hanja": "陣中" }, { "gloss": "in the field (military)", "hanja": "陣中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12367 }, { "word": "진척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progress;headway", "romanization": "jincheok", "example_sentence_native": "프로젝트의 진척 상황을 보고했다.", "example_sentence_english": "I reported on the progress of the project.", "definitions": [ { "gloss": "progress", "hanja": "進陟" }, { "gloss": "headway", "hanja": "進陟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12368 }, { "word": "집안일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "housework;chores", "romanization": "jibanil", "example_sentence_native": "주말에는 집안일을 돕는다.", "example_sentence_english": "I help with housework on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "housework", "hanja": null }, { "gloss": "chores", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12369 }, { "word": "창가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "windowside", "romanization": "changga", "example_sentence_native": "창가에 앉아 책을 읽었어요.", "example_sentence_english": "I sat by the window and read a book.", "definitions": [ { "gloss": "windowside", "hanja": "窓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12370 }, { "word": "채집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection;gathering", "romanization": "chaejip", "example_sentence_native": "그는 곤충 채집을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "He likes collecting insects.", "definitions": [ { "gloss": "collection, gathering", "hanja": "採集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12371 }, { "word": "천공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perforation;drilling", "romanization": "cheongong", "example_sentence_native": "종이에 천공을 뚫어 파일을 정리했다.", "example_sentence_english": "I perforated the paper to organize the files.", "definitions": [ { "gloss": "perforation, drilling", "hanja": "穿孔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12372 }, { "word": "청렴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "integrity;incorruptibility", "romanization": "cheongnyeom", "example_sentence_native": "그는 청렴한 공무원으로 존경받았다.", "example_sentence_english": "He was respected as an incorruptible public official.", "definitions": [ { "gloss": "integrity, incorruptibility", "hanja": "淸廉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12373 }, { "word": "청혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marriage proposal", "romanization": "cheonghon", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 무릎을 꿇고 청혼했다.", "example_sentence_english": "He knelt down and proposed marriage to her.", "definitions": [ { "gloss": "marriage proposal", "hanja": "請婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12374 }, { "word": "최단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shortest", "romanization": "choedan", "example_sentence_native": "최단 시간 내에 목표를 달성해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must achieve the goal in the shortest time possible.", "definitions": [ { "gloss": "shortest", "hanja": "最短" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12375 }, { "word": "출세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "success in life;getting ahead", "romanization": "chulse", "example_sentence_native": "그는 열심히 노력하여 출세했다.", "example_sentence_english": "He worked hard and succeeded in life.", "definitions": [ { "gloss": "success in life, getting ahead", "hanja": "出世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12376 }, { "word": "치부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accumulation of wealth;getting rich", "romanization": "chibu", "example_sentence_native": "그는 부정한 방법으로 치부했다는 소문이 돌았다.", "example_sentence_english": "Rumors circulated that he had accumulated wealth through illicit means.", "definitions": [ { "gloss": "accumulation of wealth, getting rich", "hanja": "致富" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12377 }, { "word": "칙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "imperial decree;edict", "romanization": "chik", "example_sentence_native": "왕은 칙을 내려 백성들에게 알렸다.", "example_sentence_english": "The king issued an imperial decree to inform the people.", "definitions": [ { "gloss": "imperial decree, edict", "hanja": "勅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12378 }, { "word": "카논", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "canon", "romanization": "kanon", "example_sentence_native": "이 작품은 문학 카논에 속한다.", "example_sentence_english": "This work belongs to the literary canon.", "definitions": [ { "gloss": "canon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12379 }, { "word": "카츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cutlet", "romanization": "kacheu", "example_sentence_native": "돈카츠는 일본에서 인기 있는 음식입니다.", "example_sentence_english": "Donkatsu is a popular food in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "cutlet (often referring to Japanese-style cutlets like tonkatsu)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12380 }, { "word": "카펫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carpet", "romanization": "kapet", "example_sentence_native": "거실에 새 카펫을 깔았어요.", "example_sentence_english": "I laid a new carpet in the living room.", "definitions": [ { "gloss": "carpet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12381 }, { "word": "캇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cut (in film;video)", "romanization": "kat", "example_sentence_native": "감독은 다음 장면으로 캇을 외쳤다.", "example_sentence_english": "The director shouted \"cut\" for the next scene.", "definitions": [ { "gloss": "cut (in film/video production)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12382 }, { "word": "콩고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Congo", "romanization": "Konggo", "example_sentence_native": "콩고는 아프리카 중부에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Congo is a country located in Central Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Congo (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12383 }, { "word": "쿠웨이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kuwait", "romanization": "Kuweiteu", "example_sentence_native": "쿠웨이트는 중동의 작은 나라입니다.", "example_sentence_english": "Kuwait is a small country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Kuwait (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12384 }, { "word": "키티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kitty (often referring to Hello Kitty)", "romanization": "Kiti", "example_sentence_native": "그녀는 헬로 키티 인형을 좋아해요.", "example_sentence_english": "She likes Hello Kitty dolls.", "definitions": [ { "gloss": "Kitty (often referring to Hello Kitty character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12385 }, { "word": "탈옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prison break;escape from prison", "romanization": "tarok", "example_sentence_native": "죄수가 감옥에서 탈옥을 시도했다.", "example_sentence_english": "The prisoner attempted a prison break from jail.", "definitions": [ { "gloss": "prison break, escape from prison", "hanja": "脫獄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12386 }, { "word": "탈환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recapture;recovery", "romanization": "talhwan", "example_sentence_native": "군대는 적에게 빼앗긴 도시를 탈환했다.", "example_sentence_english": "The army recaptured the city taken by the enemy.", "definitions": [ { "gloss": "recapture, recovery", "hanja": "奪還" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12387 }, { "word": "택지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residential land;building site", "romanization": "taekji", "example_sentence_native": "정부는 새로운 택지 개발 계획을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new residential land development plan.", "definitions": [ { "gloss": "residential land, building site", "hanja": "宅地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12388 }, { "word": "투약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medication;administration of medicine", "romanization": "tuyak", "example_sentence_native": "환자에게 정확한 시간에 투약해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must administer medication to the patient at the correct time.", "definitions": [ { "gloss": "medication, administration of medicine", "hanja": "投藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12389 }, { "word": "투옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imprisonment", "romanization": "tuok", "example_sentence_native": "그는 정치적인 이유로 투옥되었다.", "example_sentence_english": "He was imprisoned for political reasons.", "definitions": [ { "gloss": "imprisonment, incarceration", "hanja": "投獄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12390 }, { "word": "파마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perm;permanent wave", "romanization": "pama", "example_sentence_native": "그녀는 머리에 파마를 했다.", "example_sentence_english": "She got a perm.", "definitions": [ { "gloss": "perm, permanent wave", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12391 }, { "word": "페라리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ferrari", "romanization": "perari", "example_sentence_native": "그는 페라리 스포츠카를 가지고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to own a Ferrari sports car.", "definitions": [ { "gloss": "Ferrari (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12392 }, { "word": "피쳐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feature", "romanization": "picheo", "example_sentence_native": "이 스마트폰의 가장 큰 피쳐는 카메라 성능이다.", "example_sentence_english": "The biggest feature of this smartphone is its camera performance.", "definitions": [ { "gloss": "feature (characteristic, special attribute)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12393 }, { "word": "피츠버그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pittsburgh", "romanization": "pijeubeogeu", "example_sentence_native": "그는 피츠버그에서 태어났다.", "example_sentence_english": "He was born in Pittsburgh.", "definitions": [ { "gloss": "Pittsburgh (city in the US)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12394 }, { "word": "하모니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmony", "romanization": "hamoni", "example_sentence_native": "그들의 목소리는 완벽한 하모니를 이루었다.", "example_sentence_english": "Their voices formed a perfect harmony.", "definitions": [ { "gloss": "harmony (agreement, concord)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12395 }, { "word": "하수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beginner;amateur", "romanization": "hasu", "example_sentence_native": "그는 바둑 하수라서 아직 배울 것이 많다.", "example_sentence_english": "He is a beginner at Go, so he still has a lot to learn.", "definitions": [ { "gloss": "beginner, amateur, poor player", "hanja": "下手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12396 }, { "word": "헌혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood donation", "romanization": "heonhyeol", "example_sentence_native": "정기적인 헌혈은 생명을 살리는 일이다.", "example_sentence_english": "Regular blood donation saves lives.", "definitions": [ { "gloss": "blood donation", "hanja": "獻血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12397 }, { "word": "헝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(sound of crying;sobbing)", "romanization": "heong", "example_sentence_native": "아기는 헝헝 울기 시작했다.", "example_sentence_english": "The baby started crying \"heong heong\".", "definitions": [ { "gloss": "sound of crying or sobbing", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12398 }, { "word": "헤엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming (act of)", "romanization": "heeom", "example_sentence_native": "그는 헤엄을 잘 친다.", "example_sentence_english": "He is good at swimming.", "definitions": [ { "gloss": "swimming (the act of)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12399 }, { "word": "화법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "way of speaking;speech style", "romanization": "hwabeop", "example_sentence_native": "그의 화법은 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "His way of speaking is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "way of speaking, speech style", "hanja": "話法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12400 }, { "word": "황혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twilight;dusk", "romanization": "hwanghon", "example_sentence_native": "황혼이 지는 바닷가는 아름다웠다.", "example_sentence_english": "The beach at twilight was beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "twilight, dusk", "hanja": "黃昏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12401 }, { "word": "후예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "descendant;posterity", "romanization": "huye", "example_sentence_native": "우리는 고대 문명의 후예이다.", "example_sentence_english": "We are descendants of an ancient civilization.", "definitions": [ { "gloss": "descendant, posterity", "hanja": "後裔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12402 }, { "word": "흉기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deadly weapon;lethal weapon", "romanization": "hyunggi", "example_sentence_native": "그는 흉기를 들고 위협했다.", "example_sentence_english": "He threatened with a deadly weapon.", "definitions": [ { "gloss": "deadly weapon, lethal weapon", "hanja": "凶器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12403 }, { "word": "가져와서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bringing (and then);brought (and then)", "romanization": "gajyeowaseo", "example_sentence_native": "책을 가져와서 읽었다.", "example_sentence_english": "I brought the book and read it.", "definitions": [ { "gloss": "to bring (and then)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12404 }, { "word": "갑판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deck (of a ship)", "romanization": "gappan", "example_sentence_native": "선원들은 갑판 위에서 일했다.", "example_sentence_english": "The sailors worked on the deck.", "definitions": [ { "gloss": "deck (of a ship)", "hanja": "甲板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12405 }, { "word": "강풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strong wind;gale", "romanization": "gangpung", "example_sentence_native": "강풍 때문에 비행기가 지연되었다.", "example_sentence_english": "The flight was delayed due to strong winds.", "definitions": [ { "gloss": "strong wind, gale", "hanja": "強風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12406 }, { "word": "갖춰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equipped with;prepared", "romanization": "gatchwo", "example_sentence_native": "그는 모든 조건을 갖춰 지원했다.", "example_sentence_english": "He applied, equipped with all the conditions.", "definitions": [ { "gloss": "to be equipped with, to prepare", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12407 }, { "word": "갸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "that kid;that person (colloquial;dialectal)", "romanization": "gya", "example_sentence_native": "갸는 왜 저래?", "example_sentence_english": "Why is that kid like that?", "definitions": [ { "gloss": "that kid, that person (colloquial/dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 12408 }, { "word": "게이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gauge;meter", "romanization": "geiji", "example_sentence_native": "연료 게이지가 바닥을 가리켰다.", "example_sentence_english": "The fuel gauge pointed to empty.", "definitions": [ { "gloss": "gauge, meter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12409 }, { "word": "결사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "do-or-die;desperate struggle", "romanization": "gyeolsa", "example_sentence_native": "우리는 결사적인 각오로 싸웠다.", "example_sentence_english": "We fought with a do-or-die determination.", "definitions": [ { "gloss": "do-or-die, desperate", "hanja": "決死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12410 }, { "word": "결석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absence;calculus;stone", "romanization": "gyeolsseok", "example_sentence_native": "그는 어제 학교에 결석했다.", "example_sentence_english": "He was absent from school yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "absence (from school or work)", "hanja": "缺席" }, { "gloss": "calculus, stone (medical)", "hanja": "結石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12411 }, { "word": "경미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slight;minor", "romanization": "gyeongmi", "example_sentence_native": "그는 경미한 부상을 입었다.", "example_sentence_english": "He suffered a minor injury.", "definitions": [ { "gloss": "slight, minor", "hanja": "輕微" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12412 }, { "word": "계파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "faction;clique", "romanization": "gyepa", "example_sentence_native": "그 정당은 여러 계파로 나뉘어 있다.", "example_sentence_english": "That political party is divided into several factions.", "definitions": [ { "gloss": "faction, clique, school (of thought)", "hanja": "系派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12413 }, { "word": "공해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pollution;public nuisance", "romanization": "gonghae", "example_sentence_native": "대기 공해가 심각하다.", "example_sentence_english": "Air pollution is serious.", "definitions": [ { "gloss": "pollution, public nuisance", "hanja": "公害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12414 }, { "word": "광주광역시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gwangju Metropolitan City", "romanization": "Gwangju Gwangyeoksi", "example_sentence_native": "광주광역시는 한국의 남서부에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Gwangju Metropolitan City is located in the southwest of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangju Metropolitan City", "hanja": "光州廣域市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12415 }, { "word": "괘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "trigram;hexagram", "romanization": "gwae", "example_sentence_native": "주역의 괘는 우주의 원리를 나타낸다.", "example_sentence_english": "The trigrams of the I Ching represent the principles of the universe.", "definitions": [ { "gloss": "trigram, hexagram (from I Ching)", "hanja": "卦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12416 }, { "word": "구걸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "begging", "romanization": "gugeol", "example_sentence_native": "그는 길거리에서 구걸하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was begging on the street.", "definitions": [ { "gloss": "begging, panhandling", "hanja": "求乞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12417 }, { "word": "구원자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "savior;rescuer", "romanization": "guwonja", "example_sentence_native": "그는 우리 모두의 구원자였다.", "example_sentence_english": "He was the savior of us all.", "definitions": [ { "gloss": "savior, rescuer", "hanja": "救援者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12418 }, { "word": "국민은행", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kookmin Bank", "romanization": "Gungmin Eunhaeng", "example_sentence_native": "저는 국민은행 계좌가 있습니다.", "example_sentence_english": "I have a Kookmin Bank account.", "definitions": [ { "gloss": "Kookmin Bank (a specific bank name)", "hanja": "國民銀行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12419 }, { "word": "근황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recent status;current situation", "romanization": "geunhwang", "example_sentence_native": "오랜만에 친구에게서 근황을 들었다.", "example_sentence_english": "I heard about my friend's recent status after a long time.", "definitions": [ { "gloss": "recent status; current situation", "hanja": "近況" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12420 }, { "word": "글쓴이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writer;author (of a post;article)", "romanization": "geulsseuni", "example_sentence_native": "이 글의 글쓴이는 누구인가요?", "example_sentence_english": "Who is the writer of this post?", "definitions": [ { "gloss": "writer; author (of a post/article)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12421 }, { "word": "금품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "money and valuables;cash and goods", "romanization": "geumpum", "example_sentence_native": "그는 금품을 요구하며 협박했다.", "example_sentence_english": "He threatened, demanding money and valuables.", "definitions": [ { "gloss": "money and valuables; cash and goods", "hanja": "金品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12422 }, { "word": "기부금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "donation (money)", "romanization": "gibugeum", "example_sentence_native": "우리는 불우이웃 돕기 기부금을 모았다.", "example_sentence_english": "We collected donations to help neighbors in need.", "definitions": [ { "gloss": "donation (money)", "hanja": "寄附金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12423 }, { "word": "기요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "giyo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12424 }, { "word": "김영삼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Young-sam (former South Korean president)", "romanization": "Gim Yeong-sam", "example_sentence_native": "김영삼 전 대통령은 민주화에 기여했다.", "example_sentence_english": "Former President Kim Young-sam contributed to democratization.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Young-sam (name)", "hanja": "金泳三" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12425 }, { "word": "깍다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to peel;to cut;to shave;to reduce (price)", "romanization": "kkakda", "example_sentence_native": "사과를 깍아서 먹었다.", "example_sentence_english": "I peeled and ate the apple.", "definitions": [ { "gloss": "to peel (fruit, skin)", "hanja": null }, { "gloss": "to cut (hair, nails)", "hanja": null }, { "gloss": "to shave (beard)", "hanja": null }, { "gloss": "to reduce; to discount (price)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12426 }, { "word": "깜찍하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be cute;to be adorable;to be charming", "romanization": "kkamjikhada", "example_sentence_native": "그 아기는 정말 깜찍하다.", "example_sentence_english": "That baby is really adorable.", "definitions": [ { "gloss": "to be cute; to be adorable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12427 }, { "word": "꿰뚫다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pierce;to penetrate;to see through", "romanization": "kkweettulta", "example_sentence_native": "그는 상대방의 속마음을 꿰뚫어 보았다.", "example_sentence_english": "He saw through the other person's true feelings.", "definitions": [ { "gloss": "to pierce; to penetrate", "hanja": null }, { "gloss": "to see through (a trick, someone's mind)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12428 }, { "word": "나뭇가지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "branch (of a tree)", "romanization": "namutgaji", "example_sentence_native": "새가 나뭇가지에 앉아 노래한다.", "example_sentence_english": "A bird sits on a branch and sings.", "definitions": [ { "gloss": "branch (of a tree)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12429 }, { "word": "나체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naked body;nudity", "romanization": "nache", "example_sentence_native": "그는 나체로 해변을 걷고 있었다.", "example_sentence_english": "He was walking on the beach naked.", "definitions": [ { "gloss": "naked body, nudity", "hanja": "裸體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12430 }, { "word": "나침반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compass", "romanization": "nachimban", "example_sentence_native": "우리는 나침반을 사용하여 길을 찾았다.", "example_sentence_english": "We used a compass to find our way.", "definitions": [ { "gloss": "compass", "hanja": "羅針盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12431 }, { "word": "나팔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trumpet;horn", "romanization": "napal", "example_sentence_native": "군악대가 나팔을 불었다.", "example_sentence_english": "The military band played the trumpet.", "definitions": [ { "gloss": "trumpet, horn", "hanja": "喇叭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12432 }, { "word": "남한산성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Namhansanseong Fortress", "romanization": "Namhansanseong", "example_sentence_native": "남한산성은 유네스코 세계유산이다.", "example_sentence_english": "Namhansanseong Fortress is a UNESCO World Heritage site.", "definitions": [ { "gloss": "Namhansanseong Fortress (a historical fortress in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "南漢山城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12433 }, { "word": "내구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "durability;endurance", "romanization": "naegu", "example_sentence_native": "이 제품은 내구성이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "This product has excellent durability.", "definitions": [ { "gloss": "durability, endurance", "hanja": "耐久" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12434 }, { "word": "내용물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contents", "romanization": "naeyongmul", "example_sentence_native": "상자 안의 내용물을 확인하세요.", "example_sentence_english": "Please check the contents inside the box.", "definitions": [ { "gloss": "contents (of a container, package, etc.)", "hanja": "內容物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12435 }, { "word": "내쫓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to drive out;to expel;to kick out", "romanization": "naejjotda", "example_sentence_native": "그는 회사에서 내쫓겼다.", "example_sentence_english": "He was kicked out of the company.", "definitions": [ { "gloss": "to drive out, to expel, to kick out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12436 }, { "word": "노무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "labor;service", "romanization": "nomu", "example_sentence_native": "노무 관리는 기업의 중요한 부분이다.", "example_sentence_english": "Labor management is an important part of a company.", "definitions": [ { "gloss": "labor, service (work performed by people)", "hanja": "勞務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12437 }, { "word": "대칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "symmetry", "romanization": "daecheung", "example_sentence_native": "이 건물은 완벽한 대칭을 이룬다.", "example_sentence_english": "This building has perfect symmetry.", "definitions": [ { "gloss": "symmetry", "hanja": "對稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12438 }, { "word": "도로시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dorothy", "romanization": "Dorosi", "example_sentence_native": "도로시는 오즈의 마법사 주인공이다.", "example_sentence_english": "Dorothy is the main character of The Wizard of Oz.", "definitions": [ { "gloss": "Dorothy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12439 }, { "word": "돌풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gust;sudden popularity", "romanization": "dolpung", "example_sentence_native": "갑작스러운 돌풍이 불어 닥쳐 나무들이 흔들렸다.", "example_sentence_english": "A sudden gust of wind blew, shaking the trees.", "definitions": [ { "gloss": "a sudden gust of wind; a squall", "hanja": "突風" }, { "gloss": "a sudden sensation; a craze; sudden popularity", "hanja": "突風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12440 }, { "word": "동종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same kind;same species", "romanization": "dongjong", "example_sentence_native": "이 두 식물은 동종이지만 다른 환경에서 자랐다.", "example_sentence_english": "These two plants are of the same kind but grew in different environments.", "definitions": [ { "gloss": "the same kind or species", "hanja": "同種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12441 }, { "word": "등교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "going to school;attendance at school", "romanization": "deunggyo", "example_sentence_native": "매일 아침 8시에 등교합니다.", "example_sentence_english": "I go to school at 8 AM every morning.", "definitions": [ { "gloss": "the act of going to school or attending school", "hanja": "登校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12442 }, { "word": "등대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lighthouse", "romanization": "deungdae", "example_sentence_native": "밤에는 등대가 배들에게 길을 안내한다.", "example_sentence_english": "At night, the lighthouse guides ships.", "definitions": [ { "gloss": "a tower or structure with a powerful light at the top, built on a coast or island to guide ships", "hanja": "燈臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12443 }, { "word": "라거나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "or (something like that);whether... or...", "romanization": "ragona", "example_sentence_native": "커피라거나 차라거나 마실 것 좀 줄까?", "example_sentence_english": "Shall I give you something to drink, like coffee or tea?", "definitions": [ { "gloss": "a grammatical pattern used to list examples or choices, meaning 'or something like that', 'whether... or...'", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 12444 }, { "word": "라벤더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lavender", "romanization": "rabeondeo", "example_sentence_native": "라벤더 향기는 마음을 편안하게 해준다.", "example_sentence_english": "The scent of lavender calms the mind.", "definitions": [ { "gloss": "a small aromatic evergreen shrub of the mint family, with narrow leaves and bluish-purple flowers", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12445 }, { "word": "러시아인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Russian (person)", "romanization": "reosiaein", "example_sentence_native": "그는 러시아인 친구가 많다.", "example_sentence_english": "He has many Russian friends.", "definitions": [ { "gloss": "a person from Russia or of Russian descent", "hanja": "러시아人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12446 }, { "word": "러요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear as a standalone noun)", "romanization": "reoyo", "example_sentence_native": "그는 '러요'라는 이상한 말을 사용했다.", "example_sentence_english": "He used a strange word called 'reoyo'.", "definitions": [ { "gloss": "This word is not recognized as a standard noun in Korean.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12447 }, { "word": "롭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(suffix forming adjectives meaning) -ful;-y;-like", "romanization": "ropda", "example_sentence_native": "한국어에는 '롭다'와 같이 형용사를 만드는 접미사가 있습니다.", "example_sentence_english": "In Korean, there are suffixes like 'ropda' that form adjectives.", "definitions": [ { "gloss": "a suffix used to form adjectives, indicating a quality or state, often translatable as '-ful', '-y', or '-like'", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12448 }, { "word": "로컬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local", "romanization": "rokeol", "example_sentence_native": "우리는 로컬 식당에서 저녁을 먹었다.", "example_sentence_english": "We ate dinner at a local restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "relating to or characteristic of a particular place or area", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12449 }, { "word": "루키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rookie", "romanization": "ruki", "example_sentence_native": "그 루키 선수는 첫 경기에서 득점했다.", "example_sentence_english": "The rookie player scored in his first game.", "definitions": [ { "gloss": "a beginner or novice, especially in sports or a profession", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12450 }, { "word": "리딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reading", "romanization": "riding", "example_sentence_native": "영어 리딩 실력을 향상시키고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to improve my English reading skills.", "definitions": [ { "gloss": "the action or skill of reading", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12451 }, { "word": "리리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riri (a name)", "romanization": "riri", "example_sentence_native": "리리는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Riri did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, typically a given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12452 }, { "word": "리우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rius (a name or specific term)", "romanization": "riuseu", "example_sentence_native": "리우스는 유명한 화가이다.", "example_sentence_english": "Rius is a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, possibly a name or a specific term.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12453 }, { "word": "리전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "region", "romanization": "rijeon", "example_sentence_native": "이 리전은 아름다운 자연 경관으로 유명하다.", "example_sentence_english": "This region is famous for its beautiful natural scenery.", "definitions": [ { "gloss": "an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12454 }, { "word": "리호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riho (a name)", "romanization": "riho", "example_sentence_native": "리호는 일본에서 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Riho is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, often a Japanese given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12455 }, { "word": "린지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lindsay (a name)", "romanization": "rinji", "example_sentence_native": "린지는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Lindsay is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, typically a given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12456 }, { "word": "마땅히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "properly;rightly;deservedly", "romanization": "mattanghi", "example_sentence_native": "그는 마땅히 받아야 할 보상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received the reward he rightly deserved.", "definitions": [ { "gloss": "in a proper or fitting manner; as is right or deserved", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12457 }, { "word": "마타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mata (a name or specific term)", "romanization": "mata", "example_sentence_native": "마타는 유명한 축구 선수이다.", "example_sentence_english": "Mata is a famous soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, possibly a name or a specific term.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12458 }, { "word": "만장일치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unanimity;unanimous agreement", "romanization": "manjangilchi", "example_sentence_native": "그 안건은 만장일치로 통과되었다.", "example_sentence_english": "The agenda item was passed by unanimous agreement.", "definitions": [ { "gloss": "complete agreement among all members of a group", "hanja": "滿場一致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12459 }, { "word": "말소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deletion;erasure;cancellation", "romanization": "malso", "example_sentence_native": "주민등록증의 말소는 신분증을 잃어버렸을 때 필요합니다.", "example_sentence_english": "The deletion of a resident registration card is necessary when you lose your ID.", "definitions": [ { "gloss": "deletion, erasure, cancellation", "hanja": "抹消" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12460 }, { "word": "맞붙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to confront;to clash;to stick together", "romanization": "matbutda", "example_sentence_native": "두 팀이 결승전에서 맞붙게 되었다.", "example_sentence_english": "The two teams will confront each other in the final.", "definitions": [ { "gloss": "to confront, to clash", "hanja": null }, { "gloss": "to stick together, to be attached", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12461 }, { "word": "머금다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hold (in one's mouth);to contain;to harbor", "romanization": "meogeumda", "example_sentence_native": "그녀는 눈물을 머금고 아무 말도 하지 못했다.", "example_sentence_english": "She harbored tears and couldn't say anything.", "definitions": [ { "gloss": "to hold (in one's mouth)", "hanja": null }, { "gloss": "to contain, to harbor (emotions, liquid)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12462 }, { "word": "명제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proposition;premise", "romanization": "myeongje", "example_sentence_native": "그 철학자는 모든 인간은 자유롭다는 명제를 제시했다.", "example_sentence_english": "The philosopher presented the proposition that all humans are free.", "definitions": [ { "gloss": "proposition, premise (logic, philosophy)", "hanja": "命題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12463 }, { "word": "모사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imitation;copy;scheme;plot", "romanization": "mosa", "example_sentence_native": "그는 유명 화가의 작품을 모사하는 데 능숙하다.", "example_sentence_english": "He is skilled at imitating famous painters' works.", "definitions": [ { "gloss": "imitation, copy", "hanja": "模寫" }, { "gloss": "scheme, plot", "hanja": "謀事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12464 }, { "word": "모피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fur;fur coat", "romanization": "mopi", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 모피 코트가 인기가 많다.", "example_sentence_english": "Warm fur coats are popular in winter.", "definitions": [ { "gloss": "fur, fur coat", "hanja": "毛皮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12465 }, { "word": "미달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falling short;not reaching the standard", "romanization": "midal", "example_sentence_native": "지원자가 최소 자격 요건에 미달하여 탈락했다.", "example_sentence_english": "The applicant was disqualified for falling short of the minimum qualifications.", "definitions": [ { "gloss": "falling short, not reaching the standard/quota", "hanja": "未達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12466 }, { "word": "발짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "step;pace", "romanization": "baljjak", "example_sentence_native": "그는 한 발짝도 움직이지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't move a single step.", "definitions": [ { "gloss": "step, pace (unit of movement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12467 }, { "word": "발코니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "balcony", "romanization": "balkoni", "example_sentence_native": "아파트에 넓은 발코니가 있어서 좋다.", "example_sentence_english": "It's good that the apartment has a spacious balcony.", "definitions": [ { "gloss": "balcony", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12468 }, { "word": "발화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ignition;combustion;utterance;speech", "romanization": "balhwa", "example_sentence_native": "이 물질은 낮은 온도에서도 쉽게 발화한다.", "example_sentence_english": "This material easily ignites even at low temperatures.", "definitions": [ { "gloss": "ignition, combustion", "hanja": "發火" }, { "gloss": "utterance, speech (linguistics)", "hanja": "發話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12469 }, { "word": "방전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discharge (of electricity)", "romanization": "bangjeon", "example_sentence_native": "배터리가 방전되어 휴대폰이 꺼졌다.", "example_sentence_english": "The phone turned off because the battery was discharged.", "definitions": [ { "gloss": "discharge (of electricity)", "hanja": "放電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12470 }, { "word": "베넷", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bennett (a name)", "romanization": "benet", "example_sentence_native": "베넷은 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Bennett is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Bennett (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12471 }, { "word": "변혁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reform;transformation", "romanization": "byeonhyeok", "example_sentence_native": "사회의 변혁을 위한 노력이 필요하다.", "example_sentence_english": "Efforts are needed for the transformation of society.", "definitions": [ { "gloss": "reform, transformation", "hanja": "變革" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12472 }, { "word": "보궐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by-election", "romanization": "bogweol", "example_sentence_native": "보궐선거가 다음 달에 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "A by-election is scheduled for next month.", "definitions": [ { "gloss": "by-election (as in '보궐선거')", "hanja": "補闕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12473 }, { "word": "보잉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Boeing", "romanization": "boing", "example_sentence_native": "보잉 747은 큰 비행기이다.", "example_sentence_english": "The Boeing 747 is a large airplane.", "definitions": [ { "gloss": "Boeing (aircraft manufacturer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12474 }, { "word": "봉기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uprising;revolt", "romanization": "bonggi", "example_sentence_native": "농민들이 정부에 대항하여 봉기했다.", "example_sentence_english": "The farmers rose in revolt against the government.", "definitions": [ { "gloss": "uprising, revolt", "hanja": "蜂起" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12475 }, { "word": "부러지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to break (intransitive);to be broken", "romanization": "bureojida", "example_sentence_native": "다리가 부러져서 병원에 갔다.", "example_sentence_english": "My leg broke, so I went to the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "to break, to be broken", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12476 }, { "word": "분대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "squad;section", "romanization": "bundae", "example_sentence_native": "그는 분대장으로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as the squad leader.", "definitions": [ { "gloss": "squad, section", "hanja": "分隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12477 }, { "word": "브람스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brahms (composer)", "romanization": "beuramseu", "example_sentence_native": "브람스는 유명한 작곡가이다.", "example_sentence_english": "Brahms is a famous composer.", "definitions": [ { "gloss": "Brahms (composer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12478 }, { "word": "블로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blow;punch", "romanization": "beullo", "example_sentence_native": "그는 상대방에게 강력한 블로를 날렸다.", "example_sentence_english": "He delivered a powerful blow to his opponent.", "definitions": [ { "gloss": "blow, punch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12479 }, { "word": "블루베리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blueberry", "romanization": "beulluberi", "example_sentence_native": "블루베리는 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Blueberries are good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "blueberry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12480 }, { "word": "블루스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blues (music)", "romanization": "beulluseu", "example_sentence_native": "그는 블루스 음악을 좋아해요.", "example_sentence_english": "He likes blues music.", "definitions": [ { "gloss": "blues (music genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12481 }, { "word": "비르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beer", "romanization": "bireu", "example_sentence_native": "시원한 비르 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of cold beer.", "definitions": [ { "gloss": "beer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12482 }, { "word": "빌리지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "village", "romanization": "billiji", "example_sentence_native": "그 빌리지는 조용하고 아름다웠어요.", "example_sentence_english": "The village was quiet and beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "village", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12483 }, { "word": "사우디아라비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Saudi Arabia", "romanization": "Saudeuarabia", "example_sentence_native": "사우디아라비아는 중동에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Saudi Arabia is a country located in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Saudi Arabia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12484 }, { "word": "삼척", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Samcheok (city in South Korea)", "romanization": "Samcheok", "example_sentence_native": "삼척은 강원도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Samcheok is a city in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Samcheok (city in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "三陟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12485 }, { "word": "생년월일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "date of birth", "romanization": "saengnyeonworil", "example_sentence_native": "생년월일을 입력해주세요.", "example_sentence_english": "Please enter your date of birth.", "definitions": [ { "gloss": "date of birth", "hanja": "生年月日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12486 }, { "word": "석양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sunset;evening glow", "romanization": "seogyang", "example_sentence_native": "석양이 아름답게 지고 있었다.", "example_sentence_english": "The sunset was beautifully setting.", "definitions": [ { "gloss": "sunset; evening glow", "hanja": "夕陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12487 }, { "word": "성적표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report card;transcript", "romanization": "seongjeokpyo", "example_sentence_native": "그는 좋은 성적표를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a good report card.", "definitions": [ { "gloss": "report card; transcript", "hanja": "成績表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12488 }, { "word": "성체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adult;sacred body;host (Eucharist)", "romanization": "seongche", "example_sentence_native": "이 동물은 이제 성체가 되었다. 신부님이 성체를 나누어 주셨다.", "example_sentence_english": "This animal has now become an adult. The priest distributed the host.", "definitions": [ { "gloss": "adult (of an animal or plant)", "hanja": "成體" }, { "gloss": "sacred body; host (Eucharist)", "hanja": "聖體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12489 }, { "word": "세컨드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "second (assistant;or second-hand)", "romanization": "sekkeondeu", "example_sentence_native": "그는 권투 선수의 세컨드로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as a boxer's second.", "definitions": [ { "gloss": "second (assistant in sports)", "hanja": null }, { "gloss": "second (second-hand, used)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12490 }, { "word": "센타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "center", "romanization": "senta", "example_sentence_native": "그 건물은 시내 중심에 있는 문화 센터입니다.", "example_sentence_english": "That building is a cultural center in the city center.", "definitions": [ { "gloss": "center (middle point)", "hanja": null }, { "gloss": "center (facility)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12491 }, { "word": "속임수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trick;deception", "romanization": "sogimsu", "example_sentence_native": "그는 속임수를 써서 게임에서 이겼다.", "example_sentence_english": "He won the game by using a trick.", "definitions": [ { "gloss": "trick, deception", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12492 }, { "word": "손수건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handkerchief", "romanization": "sonsugeon", "example_sentence_native": "그녀는 눈물을 닦기 위해 손수건을 꺼냈다.", "example_sentence_english": "She took out a handkerchief to wipe her tears.", "definitions": [ { "gloss": "handkerchief", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12493 }, { "word": "수류탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hand grenade", "romanization": "suryutan", "example_sentence_native": "병사는 수류탄을 던져 적의 진지를 파괴했다.", "example_sentence_english": "The soldier threw a hand grenade and destroyed the enemy's position.", "definitions": [ { "gloss": "hand grenade", "hanja": "手榴彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12494 }, { "word": "수조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water tank;aquarium", "romanization": "sujo", "example_sentence_native": "아이들은 수조 안의 물고기들을 구경했다.", "example_sentence_english": "The children watched the fish in the aquarium.", "definitions": [ { "gloss": "water tank, aquarium", "hanja": "水槽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12495 }, { "word": "숨지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to die;pass away", "romanization": "sumjida", "example_sentence_native": "그는 어제 밤에 조용히 숨졌다.", "example_sentence_english": "He quietly passed away last night.", "definitions": [ { "gloss": "to die, pass away", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12496 }, { "word": "스레드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thread", "romanization": "seuredeu", "example_sentence_native": "이 프로그램은 여러 스레드를 사용하여 작업을 처리합니다.", "example_sentence_english": "This program processes tasks using multiple threads.", "definitions": [ { "gloss": "thread (computing)", "hanja": null }, { "gloss": "thread (physical string)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12497 }, { "word": "스완", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swan", "romanization": "seuwang", "example_sentence_native": "호수에는 아름다운 스완 한 마리가 떠 있었다.", "example_sentence_english": "A beautiful swan was floating on the lake.", "definitions": [ { "gloss": "swan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12498 }, { "word": "스턴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stun", "romanization": "seuteon", "example_sentence_native": "그 기술은 적을 스턴 상태로 만들 수 있다.", "example_sentence_english": "That skill can put the enemy in a stun state.", "definitions": [ { "gloss": "stun (in games or general)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12499 }, { "word": "스테로이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "steroid", "romanization": "seuteroidu", "example_sentence_native": "스테로이드는 염증을 줄이는 데 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Steroids are used to reduce inflammation.", "definitions": [ { "gloss": "steroid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12500 }, { "word": "슬리퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "slipper", "romanization": "seullipeo", "example_sentence_native": "집에서는 슬리퍼를 신어요.", "example_sentence_english": "I wear slippers at home.", "definitions": [ { "gloss": "slipper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12501 }, { "word": "시럽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "syrup", "romanization": "sireop", "example_sentence_native": "팬케이크에 시럽을 뿌려 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate pancakes with syrup.", "definitions": [ { "gloss": "syrup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12502 }, { "word": "시퀀스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sequence", "romanization": "sikwonseu", "example_sentence_native": "이 영화는 시퀀스가 잘 연결되어 있어요.", "example_sentence_english": "The sequences in this movie are well connected.", "definitions": [ { "gloss": "sequence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12503 }, { "word": "시터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sitter", "romanization": "siteo", "example_sentence_native": "아이를 돌봐줄 시터를 구하고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm looking for a sitter to take care of the child.", "definitions": [ { "gloss": "sitter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12504 }, { "word": "신동엽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shin Dong-yeop (a person's name)", "romanization": "Sin Dong-yeop", "example_sentence_native": "신동엽은 유명한 코미디언입니다.", "example_sentence_english": "Shin Dong-yeop is a famous comedian.", "definitions": [ { "gloss": "Shin Dong-yeop (a person's name)", "hanja": "申東燁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12505 }, { "word": "신진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "new;newly emerging", "romanization": "sinjin", "example_sentence_native": "그 회사는 신진 디자이너들을 많이 고용합니다.", "example_sentence_english": "That company hires many newly emerging designers.", "definitions": [ { "gloss": "new, newly emerging", "hanja": "新進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12506 }, { "word": "쓰다듬다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stroke;to caress;to pat", "romanization": "sseudaemda", "example_sentence_native": "아이의 머리를 부드럽게 쓰다듬어 주었다.", "example_sentence_english": "I gently stroked the child's head.", "definitions": [ { "gloss": "to stroke, to caress, to pat", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12507 }, { "word": "아녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "children;young woman;girl", "romanization": "anyeo", "example_sentence_native": "그 아녀는 매우 총명했다.", "example_sentence_english": "That young woman was very intelligent.", "definitions": [ { "gloss": "children", "hanja": "兒女" }, { "gloss": "young woman, girl", "hanja": "兒女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12508 }, { "word": "아로마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aroma", "romanization": "aroma", "example_sentence_native": "커피의 아로마가 방 안에 가득 찼다.", "example_sentence_english": "The aroma of coffee filled the room.", "definitions": [ { "gloss": "aroma", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12509 }, { "word": "아쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oh!;Ouch!", "romanization": "aku", "example_sentence_native": "아쿠, 뜨거워!", "example_sentence_english": "Ouch, it's hot!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation of surprise or pain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12510 }, { "word": "압수수색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "search and seizure", "romanization": "apsususaek", "example_sentence_native": "경찰은 그의 집을 압수수색했다.", "example_sentence_english": "The police conducted a search and seizure of his house.", "definitions": [ { "gloss": "The act of searching a place and seizing property, typically by legal authority", "hanja": "押收搜索" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12511 }, { "word": "앨리슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Allison", "romanization": "aelliseun", "example_sentence_native": "앨리슨은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Allison is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12512 }, { "word": "약제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medicine;drug;pharmaceutical", "romanization": "yakje", "example_sentence_native": "이 약제는 부작용이 적습니다.", "example_sentence_english": "This medicine has few side effects.", "definitions": [ { "gloss": "A medicinal preparation or substance; a drug", "hanja": "藥劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12513 }, { "word": "어메이징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amazing (thing;quality)", "romanization": "eomeijing", "example_sentence_native": "그의 공연은 정말 어메이징이었다.", "example_sentence_english": "His performance was truly amazing.", "definitions": [ { "gloss": "Something that causes great wonder or surprise; the quality of being amazing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12514 }, { "word": "어시스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assist", "romanization": "eosiseuteu", "example_sentence_native": "그는 팀에 중요한 어시스트를 제공했다.", "example_sentence_english": "He provided an important assist to the team.", "definitions": [ { "gloss": "An act of helping or supporting someone or something, especially in sports", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12515 }, { "word": "에라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oh well!;What the heck!", "romanization": "era", "example_sentence_native": "에라, 모르겠다!", "example_sentence_english": "Oh well, I don't know!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation used to express resignation, frustration, or a decision to give up", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12516 }, { "word": "엘런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ellen", "romanization": "elleon", "example_sentence_native": "엘런은 똑똑한 학생이다.", "example_sentence_english": "Ellen is a smart student.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12517 }, { "word": "여분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extra;spare;surplus", "romanization": "yeobun", "example_sentence_native": "여분의 배터리가 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a spare battery.", "definitions": [ { "gloss": "An amount or quantity that is more than what is needed or used; a spare part or item", "hanja": "餘分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12518 }, { "word": "열도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archipelago;chain of islands", "romanization": "yeoldo", "example_sentence_native": "일본은 열도로 이루어진 나라이다.", "example_sentence_english": "Japan is a country made up of an archipelago.", "definitions": [ { "gloss": "A group or chain of islands", "hanja": "列島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12519 }, { "word": "열혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion;ardor;hot blood", "romanization": "yeolhyeol", "example_sentence_native": "그는 열혈 축구 팬이다.", "example_sentence_english": "He is a passionate soccer fan.", "definitions": [ { "gloss": "passion, ardor", "hanja": "熱血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12520 }, { "word": "영도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership;guidance", "romanization": "yeongdo", "example_sentence_native": "그의 영도 아래 우리는 성공할 수 있었다.", "example_sentence_english": "Under his leadership, we were able to succeed.", "definitions": [ { "gloss": "leadership, guidance", "hanja": "領導" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12521 }, { "word": "영암", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongam (a county in South Korea)", "romanization": "Yeongam", "example_sentence_native": "영암은 전라남도에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Yeongam is a county located in South Jeolla Province.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongam (a county in South Korea)", "hanja": "靈巖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12522 }, { "word": "예견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foresight;prediction", "romanization": "yegyeon", "example_sentence_native": "그의 예견은 정확했다.", "example_sentence_english": "His prediction was accurate.", "definitions": [ { "gloss": "foresight, prediction", "hanja": "豫見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12523 }, { "word": "오기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defiance;stubbornness;pride", "romanization": "ogi", "example_sentence_native": "그는 오기로 그 일을 끝냈다.", "example_sentence_english": "He finished the work out of defiance.", "definitions": [ { "gloss": "defiance, stubbornness, pride", "hanja": "傲氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12524 }, { "word": "오드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "odd (number);oddity", "romanization": "odeu", "example_sentence_native": "오드 번호는 홀수이다.", "example_sentence_english": "An odd number is an odd number.", "definitions": [ { "gloss": "odd (number)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12525 }, { "word": "오라버니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "older brother (used by a female)", "romanization": "orabeoni", "example_sentence_native": "오라버니, 잘 지내셨어요?", "example_sentence_english": "Older brother, have you been well?", "definitions": [ { "gloss": "older brother (used by a female)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12526 }, { "word": "와이즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wise (brand name)", "romanization": "waijeu", "example_sentence_native": "와이즈는 교육 관련 회사이다.", "example_sentence_english": "Wise is an education-related company.", "definitions": [ { "gloss": "Wise (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12527 }, { "word": "외무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign affairs", "romanization": "oemu", "example_sentence_native": "그는 외무부 장관이다.", "example_sentence_english": "He is the Minister of Foreign Affairs.", "definitions": [ { "gloss": "foreign affairs", "hanja": "外務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12528 }, { "word": "우즈베키스탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uzbekistan", "romanization": "Ujeubekiseutan", "example_sentence_native": "우즈베키스탄은 중앙아시아에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Uzbekistan is a country located in Central Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Uzbekistan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12529 }, { "word": "운석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteorite", "romanization": "unseok", "example_sentence_native": "밤하늘에 운석이 떨어지는 것을 보았다.", "example_sentence_english": "I saw a meteorite falling in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "meteorite", "hanja": "運石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12530 }, { "word": "운전기사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driver (professional)", "romanization": "unjeongisa", "example_sentence_native": "버스 운전기사가 승객들에게 인사했다.", "example_sentence_english": "The bus driver greeted the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "driver (professional)", "hanja": "運轉技士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12531 }, { "word": "원상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original state;condition", "romanization": "wonsang", "example_sentence_native": "파손된 물건을 원상 복구해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must restore the damaged item to its original state.", "definitions": [ { "gloss": "original state/condition", "hanja": "原狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12532 }, { "word": "월화드라마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Monday-Tuesday drama (TV series)", "romanization": "wolhwadeurama", "example_sentence_native": "나는 매주 월화드라마를 시청한다.", "example_sentence_english": "I watch the Monday-Tuesday drama every week.", "definitions": [ { "gloss": "Monday-Tuesday drama (TV series)", "hanja": "月火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12533 }, { "word": "위아래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "up and down;top and bottom", "romanization": "wiarae", "example_sentence_native": "그는 위아래로 고개를 끄덕였다.", "example_sentence_english": "He nodded his head up and down.", "definitions": [ { "gloss": "up and down; top and bottom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12534 }, { "word": "유년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childhood;early years", "romanization": "yunyeon", "example_sentence_native": "그는 유년 시절을 시골에서 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent his childhood in the countryside.", "definitions": [ { "gloss": "childhood; early years", "hanja": "幼年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12535 }, { "word": "이탈리아어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Italian (language)", "romanization": "itallia-eo", "example_sentence_native": "그녀는 이탈리아어를 유창하게 구사한다.", "example_sentence_english": "She speaks Italian fluently.", "definitions": [ { "gloss": "Italian (language)", "hanja": "語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12536 }, { "word": "인덱스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "index", "romanization": "indekseu", "example_sentence_native": "책의 마지막 페이지에 인덱스가 있다.", "example_sentence_english": "There is an index on the last page of the book.", "definitions": [ { "gloss": "index", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12537 }, { "word": "인플루엔자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influenza;flu", "romanization": "inpeulluenja", "example_sentence_native": "그는 인플루엔자에 걸려 병원에 입원했다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized with influenza.", "definitions": [ { "gloss": "influenza; flu", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12538 }, { "word": "인회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "gathering of people;meeting", "romanization": "inhoe", "example_sentence_native": "그들은 인회를 통해 의견을 교환했다.", "example_sentence_english": "They exchanged opinions through the gathering.", "definitions": [ { "gloss": "gathering of people; meeting", "hanja": "人會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12539 }, { "word": "일병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private (military rank)", "romanization": "ilbyeong", "example_sentence_native": "그는 육군 일병으로 복무 중이다.", "example_sentence_english": "He is serving as a private in the army.", "definitions": [ { "gloss": "private (military rank)", "hanja": "一兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12540 }, { "word": "일제히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all at once;simultaneously", "romanization": "iljehi", "example_sentence_native": "학생들이 일제히 대답했다.", "example_sentence_english": "The students answered all at once.", "definitions": [ { "gloss": "all at once", "hanja": "一齊" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12541 }, { "word": "임실", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Imsil (county in Korea)", "romanization": "Imsil", "example_sentence_native": "임실은 치즈로 유명한 곳이다.", "example_sentence_english": "Imsil is famous for its cheese.", "definitions": [ { "gloss": "Imsil (a county in North Jeolla Province, South Korea)", "hanja": "任實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12542 }, { "word": "임종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deathbed;last moments", "romanization": "imjong", "example_sentence_native": "그는 가족들이 지켜보는 가운데 임종을 맞았다.", "example_sentence_english": "He passed away on his deathbed with his family watching.", "definitions": [ { "gloss": "deathbed", "hanja": "臨終" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12543 }, { "word": "재래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional;conventional", "romanization": "jaerae", "example_sentence_native": "재래식 화장실은 불편하다.", "example_sentence_english": "Traditional toilets are inconvenient.", "definitions": [ { "gloss": "traditional, conventional", "hanja": "在來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12544 }, { "word": "재야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opposition (political);non-governmental", "romanization": "jaeya", "example_sentence_native": "재야 인사들이 정부 정책을 비판했다.", "example_sentence_english": "Opposition figures criticized the government's policy.", "definitions": [ { "gloss": "opposition (political)", "hanja": "在野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12545 }, { "word": "저작물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "copyrighted work;work (of authorship)", "romanization": "jeojakmul", "example_sentence_native": "이 책은 저작물 보호를 받습니다.", "example_sentence_english": "This book is protected as a copyrighted work.", "definitions": [ { "gloss": "copyrighted work", "hanja": "著作物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12546 }, { "word": "적시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the right time;opportune moment", "romanization": "jeoksi", "example_sentence_native": "그는 적시에 나타나 우리를 도왔다.", "example_sentence_english": "He appeared at the right time and helped us.", "definitions": [ { "gloss": "the right time", "hanja": "適時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12547 }, { "word": "전대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous generation;era;former times", "romanization": "jeondae", "example_sentence_native": "전대미문의 사건이 발생했다.", "example_sentence_english": "An unprecedented event occurred.", "definitions": [ { "gloss": "previous generation/era", "hanja": "前代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12548 }, { "word": "전립선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostate gland", "romanization": "jeollipseon", "example_sentence_native": "전립선 건강은 남성에게 중요하다.", "example_sentence_english": "Prostate health is important for men.", "definitions": [ { "gloss": "prostate gland", "hanja": "前立腺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12549 }, { "word": "정동영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Dong-yeong (a person's name)", "romanization": "Jeong Dong-yeong", "example_sentence_native": "정동영 전 의원은 오늘 기자회견을 열었습니다.", "example_sentence_english": "Former lawmaker Jeong Dong-yeong held a press conference today.", "definitions": [ { "gloss": "Jeong Dong-yeong (a person's name)", "hanja": "鄭東泳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12550 }, { "word": "정형외과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orthopedic surgery;orthopedics", "romanization": "jeonghyeong-oegwa", "example_sentence_native": "다리를 다쳐서 정형외과에 갔어요.", "example_sentence_english": "I hurt my leg so I went to the orthopedic clinic.", "definitions": [ { "gloss": "orthopedic surgery; orthopedics", "hanja": "整形外科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12551 }, { "word": "조문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condolence;mourning;article (of a law;treaty)", "romanization": "jomun", "example_sentence_native": "그는 친구의 부고를 듣고 조문을 갔다.", "example_sentence_english": "He went to offer his condolences after hearing about his friend's obituary.", "definitions": [ { "gloss": "condolence; mourning", "hanja": "弔問" }, { "gloss": "article; clause (of a law/treaty)", "hanja": "條文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12552 }, { "word": "조선인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Joseon person;Korean (historical;ethnic term)", "romanization": "joseonin", "example_sentence_native": "그는 자신을 조선인이라고 소개했다.", "example_sentence_english": "He introduced himself as a Joseon person.", "definitions": [ { "gloss": "Joseon person; Korean (historical/ethnic term)", "hanja": "朝鮮人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12553 }, { "word": "조합원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "union member;association member", "romanization": "johabwon", "example_sentence_native": "모든 조합원은 회의에 참석해야 합니다.", "example_sentence_english": "All union members must attend the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "union member; association member", "hanja": "組合員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12554 }, { "word": "종래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hitherto;conventionally;in the past", "romanization": "jongnae", "example_sentence_native": "종래의 방식으로는 더 이상 문제를 해결할 수 없다.", "example_sentence_english": "The problem can no longer be solved by conventional methods.", "definitions": [ { "gloss": "hitherto; conventionally; in the past", "hanja": "從來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12555 }, { "word": "주마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "running horse (often in idioms like 주마등;주마간산)", "romanization": "juma", "example_sentence_native": "그의 인생이 주마등처럼 스쳐 지나갔다.", "example_sentence_english": "His life flashed before his eyes like a running lantern.", "definitions": [ { "gloss": "running horse", "hanja": "走馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12556 }, { "word": "주의보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advisory;warning (e.g.;weather advisory)", "romanization": "juuibo", "example_sentence_native": "강풍 주의보가 발령되었습니다.", "example_sentence_english": "A strong wind advisory has been issued.", "definitions": [ { "gloss": "advisory; warning", "hanja": "注意報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12557 }, { "word": "진부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "triteness;staleness;banality", "romanization": "jinbu", "example_sentence_native": "그의 이야기는 너무 진부해서 흥미를 잃었다.", "example_sentence_english": "His story was so trite that I lost interest.", "definitions": [ { "gloss": "triteness; staleness; banality", "hanja": "陳腐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12558 }, { "word": "차용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "borrowing;loan", "romanization": "chayong", "example_sentence_native": "그는 은행에서 돈을 차용했다.", "example_sentence_english": "He borrowed money from the bank.", "definitions": [ { "gloss": "borrowing; loan", "hanja": "借用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12559 }, { "word": "차질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "setback;hitch;disruption", "romanization": "chajil", "example_sentence_native": "공사 진행에 차질이 생겼다.", "example_sentence_english": "There was a setback in the construction progress.", "definitions": [ { "gloss": "setback, hitch, disruption", "hanja": "蹉跌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12560 }, { "word": "첫눈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "first snow", "romanization": "cheonnun", "example_sentence_native": "올해 첫눈은 언제 올까요?", "example_sentence_english": "When will the first snow fall this year?", "definitions": [ { "gloss": "first snow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12561 }, { "word": "체격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physique;build", "romanization": "chegyeok", "example_sentence_native": "그는 건장한 체격을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a sturdy physique.", "definitions": [ { "gloss": "physique, build", "hanja": "體格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12562 }, { "word": "체스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chester", "romanization": "cheseuteo", "example_sentence_native": "체스터는 영국에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Chester is a city in England.", "definitions": [ { "gloss": "Chester (a city or name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12563 }, { "word": "츠카사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tsukasa", "romanization": "cheukasa", "example_sentence_native": "츠카사는 일본 애니메이션 캐릭터 이름이다.", "example_sentence_english": "Tsukasa is a Japanese anime character's name.", "definitions": [ { "gloss": "Tsukasa (a Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12564 }, { "word": "측량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surveying;measurement", "romanization": "cheungnyang", "example_sentence_native": "토지 측량을 위해 전문가를 불렀다.", "example_sentence_english": "We called an expert for land surveying.", "definitions": [ { "gloss": "surveying, measurement", "hanja": "測量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12565 }, { "word": "카이로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cairo", "romanization": "kairo", "example_sentence_native": "카이로는 이집트의 수도이다.", "example_sentence_english": "Cairo is the capital of Egypt.", "definitions": [ { "gloss": "Cairo (capital of Egypt)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12566 }, { "word": "카탈로그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catalog", "romanization": "katallogeu", "example_sentence_native": "새 제품 카탈로그를 보내주세요.", "example_sentence_english": "Please send me the new product catalog.", "definitions": [ { "gloss": "catalog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12567 }, { "word": "칼리지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "college", "romanization": "kalliji", "example_sentence_native": "그는 지역 칼리지에 입학했다.", "example_sentence_english": "He enrolled in a local college.", "definitions": [ { "gloss": "college", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12568 }, { "word": "캅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cop", "romanization": "kap", "example_sentence_native": "캅이 저기 온다!", "example_sentence_english": "The cop is coming!", "definitions": [ { "gloss": "cop (informal for police officer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12569 }, { "word": "케스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kess (a name)", "romanization": "Keseu", "example_sentence_native": "케스 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kess did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Kess (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12570 }, { "word": "코피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nosebleed", "romanization": "kopi", "example_sentence_native": "갑자기 코피가 났어요.", "example_sentence_english": "I suddenly had a nosebleed.", "definitions": [ { "gloss": "nosebleed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12571 }, { "word": "태양광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar light;sunlight (for solar energy)", "romanization": "taeyanggwang", "example_sentence_native": "태양광 에너지는 친환경적입니다.", "example_sentence_english": "Solar energy is environmentally friendly.", "definitions": [ { "gloss": "solar light; sunlight", "hanja": "太陽光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12572 }, { "word": "템포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tempo;pace", "romanization": "tempo", "example_sentence_native": "음악의 템포가 너무 빨라요.", "example_sentence_english": "The tempo of the music is too fast.", "definitions": [ { "gloss": "tempo; pace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12573 }, { "word": "톰슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Thomson", "romanization": "Tomseun", "example_sentence_native": "톰슨 씨는 유명한 과학자입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Thomson is a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Thomson (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12574 }, { "word": "팔아먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sell off;to betray", "romanization": "paramokda", "example_sentence_native": "그는 자신의 양심을 팔아먹었다.", "example_sentence_english": "He sold off his conscience (betrayed his principles).", "definitions": [ { "gloss": "to sell off (often implying betrayal or selling something valuable for a small gain)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12575 }, { "word": "페이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fate (as in the media franchise)", "romanization": "Peiteu", "example_sentence_native": "페이트 시리즈는 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "The Fate series is very popular.", "definitions": [ { "gloss": "Fate (a media franchise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12576 }, { "word": "포수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catcher (baseball)", "romanization": "posu", "example_sentence_native": "그 포수는 공을 잘 잡습니다.", "example_sentence_english": "That catcher catches the ball well.", "definitions": [ { "gloss": "catcher (baseball)", "hanja": "捕手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12577 }, { "word": "포틀랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Portland", "romanization": "Potteullaendeu", "example_sentence_native": "포틀랜드는 미국 오리건 주에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Portland is a city in Oregon, USA.", "definitions": [ { "gloss": "Portland (a city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12578 }, { "word": "표범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leopard", "romanization": "pyobeom", "example_sentence_native": "표범은 아름다운 무늬를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Leopards have beautiful patterns.", "definitions": [ { "gloss": "leopard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12579 }, { "word": "푸시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "push", "romanization": "pusi", "example_sentence_native": "앱 알림 푸시가 너무 많이 와요.", "example_sentence_english": "I get too many app notification pushes.", "definitions": [ { "gloss": "push (as in a notification or a physical act)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12580 }, { "word": "프랑크푸르트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Frankfurt", "romanization": "peurangkeupureuteu", "example_sentence_native": "저는 프랑크푸르트에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Frankfurt.", "definitions": [ { "gloss": "Frankfurt (city in Germany)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12581 }, { "word": "피드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feed", "romanization": "pideu", "example_sentence_native": "인스타그램 피드를 확인해 보세요.", "example_sentence_english": "Check your Instagram feed.", "definitions": [ { "gloss": "feed (as in a social media feed or news feed)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12582 }, { "word": "피시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "PC;personal computer", "romanization": "pisi", "example_sentence_native": "저는 주로 피시로 게임을 합니다.", "example_sentence_english": "I usually play games on my PC.", "definitions": [ { "gloss": "PC; personal computer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12583 }, { "word": "한껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to one's heart's content;to the utmost", "romanization": "hankkeot", "example_sentence_native": "그녀는 한껏 멋을 내고 파티에 갔다.", "example_sentence_english": "She dressed up to the nines and went to the party.", "definitions": [ { "gloss": "to one's heart's content; to the utmost", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12584 }, { "word": "한옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hanok;traditional Korean house", "romanization": "hanok", "example_sentence_native": "북촌 한옥 마을은 관광객들에게 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "Bukchon Hanok Village is very popular with tourists.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean house", "hanja": "韓屋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12585 }, { "word": "해산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seafood", "romanization": "haesanmul", "example_sentence_native": "저는 해산물 알레르기가 있어서 조심해야 해요.", "example_sentence_english": "I have a seafood allergy, so I need to be careful.", "definitions": [ { "gloss": "seafood", "hanja": "海産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12586 }, { "word": "핵실험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear test", "romanization": "haeksilleom", "example_sentence_native": "그 나라는 핵실험을 강행했습니다.", "example_sentence_english": "That country pushed ahead with a nuclear test.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear test", "hanja": "核實驗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12587 }, { "word": "헌정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dedication;constitutional government", "romanization": "heonjeong", "example_sentence_native": "이 책은 작가의 어머니께 헌정되었다.", "example_sentence_english": "This book was dedicated to the author's mother.", "definitions": [ { "gloss": "dedication; presentation", "hanja": "獻呈" }, { "gloss": "constitutional government", "hanja": "憲政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12588 }, { "word": "헌팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunting;scouting;picking up (people)", "romanization": "heonting", "example_sentence_native": "그는 클럽에서 헌팅을 시도했다.", "example_sentence_english": "He tried to pick up someone at the club.", "definitions": [ { "gloss": "hunting (literal)", "hanja": null }, { "gloss": "scouting; picking up (people for dating/talent)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12589 }, { "word": "헤드폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headphone", "romanization": "hedeupon", "example_sentence_native": "저는 음악을 들을 때 헤드폰을 사용해요.", "example_sentence_english": "I use headphones when listening to music.", "definitions": [ { "gloss": "headphone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12590 }, { "word": "현대사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modern history", "romanization": "hyeondaesa", "example_sentence_native": "그는 한국 현대사를 전공하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is majoring in modern Korean history.", "definitions": [ { "gloss": "modern history", "hanja": "現代史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12591 }, { "word": "홈플러스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Homeplus (supermarket chain)", "romanization": "Hompeulleoseu", "example_sentence_native": "홈플러스에서 장을 봤어요.", "example_sentence_english": "I did grocery shopping at Homeplus.", "definitions": [ { "gloss": "Homeplus (a South Korean supermarket chain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12592 }, { "word": "화천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hwacheon (a county in Gangwon Province)", "romanization": "Hwacheon", "example_sentence_native": "화천은 강원도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Hwacheon is a county in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Hwacheon (a county in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "華川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12593 }, { "word": "효용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "utility;efficacy", "romanization": "hyoyong", "example_sentence_native": "이 제품의 효용은 매우 높습니다.", "example_sentence_english": "The utility of this product is very high.", "definitions": [ { "gloss": "utility; usefulness", "hanja": "效用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12594 }, { "word": "흡혈귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vampire", "romanization": "heupyeolgwi", "example_sentence_native": "그는 흡혈귀 영화를 좋아해요.", "example_sentence_english": "He likes vampire movies.", "definitions": [ { "gloss": "vampire", "hanja": "吸血鬼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12595 }, { "word": "간디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gandhi", "romanization": "Gandi", "example_sentence_native": "간디는 인도의 위대한 지도자였습니다.", "example_sentence_english": "Gandhi was a great leader of India.", "definitions": [ { "gloss": "Gandhi (Mahatma Gandhi, Indian activist)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12596 }, { "word": "거트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gut (e.g.;tennis racket string)", "romanization": "geoteu", "example_sentence_native": "테니스 라켓의 거트가 끊어졌어요.", "example_sentence_english": "The gut of my tennis racket broke.", "definitions": [ { "gloss": "gut (e.g., for a tennis racket)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12597 }, { "word": "거르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to skip;to filter", "romanization": "georeuda", "example_sentence_native": "아침 식사를 거르지 마세요. / 커피를 거르다.", "example_sentence_english": "Don't skip breakfast. / To filter coffee.", "definitions": [ { "gloss": "to skip (a meal, a step)", "hanja": null }, { "gloss": "to filter; to strain", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12598 }, { "word": "경부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neck;main part;trunk", "romanization": "gyeongbu", "example_sentence_native": "그는 경부 통증을 호소했습니다. / 경부 고속도로.", "example_sentence_english": "He complained of neck pain. / Gyeongbu Expressway.", "definitions": [ { "gloss": "neck (anatomical)", "hanja": "頸部" }, { "gloss": "main part; trunk (e.g., of a road, a body part)", "hanja": "經部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12599 }, { "word": "경쾌하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light;cheerful;sprightly", "romanization": "gyeongkoehada", "example_sentence_native": "그녀의 발걸음은 경쾌했다.", "example_sentence_english": "Her steps were light.", "definitions": [ { "gloss": "light, cheerful, sprightly", "hanja": "輕快" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12600 }, { "word": "고국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeland;native country", "romanization": "goguk", "example_sentence_native": "그는 고국으로 돌아가고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to return to his homeland.", "definitions": [ { "gloss": "homeland, native country", "hanja": "故國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12601 }, { "word": "고등어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mackerel", "romanization": "godeungeo", "example_sentence_native": "저녁 식사로 고등어 구이를 먹었다.", "example_sentence_english": "We had grilled mackerel for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "mackerel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12602 }, { "word": "고마움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gratitude;thankfulness", "romanization": "gomaum", "example_sentence_native": "그의 고마움을 표현하기 위해 선물을 주었다.", "example_sentence_english": "I gave him a gift to express my gratitude.", "definitions": [ { "gloss": "gratitude, thankfulness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12603 }, { "word": "고제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old system;old custom", "romanization": "goje", "example_sentence_native": "그들은 고제에 따라 의식을 치렀다.", "example_sentence_english": "They performed the ritual according to the old system.", "definitions": [ { "gloss": "old system, old custom", "hanja": "古制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12604 }, { "word": "고흐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Van Gogh", "romanization": "goheu", "example_sentence_native": "고흐는 유명한 화가이다.", "example_sentence_english": "Van Gogh is a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "Van Gogh", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12605 }, { "word": "골고루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "evenly;equally;thoroughly", "romanization": "golgoru", "example_sentence_native": "음식을 골고루 나눠 먹었다.", "example_sentence_english": "We shared the food evenly.", "definitions": [ { "gloss": "evenly, equally, thoroughly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12606 }, { "word": "공관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "official residence;legation", "romanization": "gonggwan", "example_sentence_native": "대사관 공관에서 파티가 열렸다.", "example_sentence_english": "A party was held at the embassy's official residence.", "definitions": [ { "gloss": "official residence, legation", "hanja": "公館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12607 }, { "word": "공적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public achievement;merit", "romanization": "gongjeok", "example_sentence_native": "그는 국가에 큰 공적을 세웠다.", "example_sentence_english": "He made great public achievements for the nation.", "definitions": [ { "gloss": "public achievement, merit", "hanja": "功績" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12608 }, { "word": "관전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watching a game;spectacle", "romanization": "gwanjeon", "example_sentence_native": "우리는 야구 경기를 관전했다.", "example_sentence_english": "We watched the baseball game.", "definitions": [ { "gloss": "watching a game/spectacle", "hanja": "觀戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12609 }, { "word": "구세주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "savior;redeemer", "romanization": "guseju", "example_sentence_native": "그는 우리에게 구세주와 같았다.", "example_sentence_english": "He was like a savior to us.", "definitions": [ { "gloss": "savior", "hanja": "救世主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12610 }, { "word": "국면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phase;situation;aspect", "romanization": "gungmyeon", "example_sentence_native": "새로운 국면이 시작되었다.", "example_sentence_english": "A new phase has begun.", "definitions": [ { "gloss": "phase, situation", "hanja": "局面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12611 }, { "word": "굴뚝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chimney;smokestack", "romanization": "gulltuk", "example_sentence_native": "공장 굴뚝에서 연기가 피어올랐다.", "example_sentence_english": "Smoke rose from the factory chimney.", "definitions": [ { "gloss": "chimney", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12612 }, { "word": "글귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phrase;passage;wording", "romanization": "geulgoi", "example_sentence_native": "그 책에는 인상 깊은 글귀가 많았다.", "example_sentence_english": "There were many impressive phrases in that book.", "definitions": [ { "gloss": "phrase, passage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12613 }, { "word": "기사단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "knightage;order of knights", "romanization": "gisadan", "example_sentence_native": "그는 용감한 기사단의 일원이었다.", "example_sentence_english": "He was a member of a brave order of knights.", "definitions": [ { "gloss": "order of knights", "hanja": "騎士團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12614 }, { "word": "깊숙이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deeply;far into", "romanization": "gipsugi", "example_sentence_native": "그는 주머니에 손을 깊숙이 넣었다.", "example_sentence_english": "He put his hands deep into his pockets.", "definitions": [ { "gloss": "deeply, far into", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12615 }, { "word": "나그네", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traveler;wanderer", "romanization": "nageune", "example_sentence_native": "낯선 나그네가 마을에 나타났다.", "example_sentence_english": "A strange traveler appeared in the village.", "definitions": [ { "gloss": "traveler, wanderer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12616 }, { "word": "나래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wing (poetic);spread of wings", "romanization": "narae", "example_sentence_native": "새는 힘찬 나래를 펼치고 날아올랐다.", "example_sentence_english": "The bird spread its powerful wings and flew up.", "definitions": [ { "gloss": "wing (poetic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12617 }, { "word": "내주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "give up;hand over;yield", "romanization": "naejuda", "example_sentence_native": "그는 결국 그 자리를 다른 사람에게 내주었다.", "example_sentence_english": "He eventually yielded his position to someone else.", "definitions": [ { "gloss": "give up, hand over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12618 }, { "word": "내한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visit to Korea", "romanization": "naehan", "example_sentence_native": "유명 가수의 내한 공연이 예정되어 있다.", "example_sentence_english": "A famous singer's concert in Korea is scheduled.", "definitions": [ { "gloss": "visit to Korea", "hanja": "來韓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12619 }, { "word": "니스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "-ist (suffix)", "romanization": "niseuteu", "example_sentence_native": "이 단어는 주로 다른 명사 뒤에 붙어 '~주의자' 또는 '~전문가'를 의미하는 접미사로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This word is mainly used as a suffix attached to other nouns, meaning '~ist' or '~specialist'.", "definitions": [ { "gloss": "-ist (suffix indicating a person who practices or is an expert in something)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12620 }, { "word": "다이렉트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direct;directly", "romanization": "dairekteu", "example_sentence_native": "그는 다이렉트로 질문했다.", "example_sentence_english": "He asked directly.", "definitions": [ { "gloss": "direct, directly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12621 }, { "word": "대용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "substitute;alternative", "romanization": "daeyong", "example_sentence_native": "설탕 대신 꿀을 대용으로 사용했다.", "example_sentence_english": "I used honey as a substitute for sugar.", "definitions": [ { "gloss": "substitute, alternative, replacement", "hanja": "代用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12622 }, { "word": "동학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Donghak (Eastern Learning);fellow student", "romanization": "donghak", "example_sentence_native": "동학 농민 운동은 한국 역사에서 중요한 사건이었다.", "example_sentence_english": "The Donghak Peasant Revolution was an important event in Korean history.", "definitions": [ { "gloss": "Donghak (Eastern Learning, a Korean religious and social movement)", "hanja": "東學" }, { "gloss": "fellow student, fellow learner", "hanja": "同學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12623 }, { "word": "드로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "draw (tie)", "romanization": "deuro", "example_sentence_native": "경기는 2대2 드로로 끝났다.", "example_sentence_english": "The game ended in a 2-2 draw.", "definitions": [ { "gloss": "draw (a tie in a game or match)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12624 }, { "word": "딸아이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "daughter (child)", "romanization": "ttarai", "example_sentence_native": "우리 딸아이는 학교에서 돌아왔다.", "example_sentence_english": "My daughter came back from school.", "definitions": [ { "gloss": "daughter (child)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12625 }, { "word": "라멘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ramen", "romanization": "ramen", "example_sentence_native": "점심으로 라멘을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate ramen for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "ramen (Japanese noodle dish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12626 }, { "word": "럴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal;slang;often used as an exclamation)", "romanization": "reol", "example_sentence_native": "럴수 럴수 이럴수가!", "example_sentence_english": "Oh my goodness, how can this be!", "definitions": [ { "gloss": "(informal/slang, often used as an exclamation or interjection, e.g., 'lol')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12627 }, { "word": "만국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all nations;international", "romanization": "manguk", "example_sentence_native": "만국 박람회가 서울에서 열렸다.", "example_sentence_english": "The international exposition was held in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "all nations, all countries", "hanja": "萬國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12628 }, { "word": "망막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retina", "romanization": "mangmak", "example_sentence_native": "눈의 망막은 빛을 감지한다.", "example_sentence_english": "The retina of the eye detects light.", "definitions": [ { "gloss": "retina", "hanja": "網膜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12629 }, { "word": "망치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ruin", "romanization": "mangchida", "example_sentence_native": "그는 내 계획을 망쳤다.", "example_sentence_english": "He ruined my plan.", "definitions": [ { "gloss": "to ruin, to spoil, to mess up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12630 }, { "word": "맞춤법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spelling", "romanization": "matchumbeop", "example_sentence_native": "한국어 맞춤법은 어렵다.", "example_sentence_english": "Korean spelling is difficult.", "definitions": [ { "gloss": "spelling, orthography", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12631 }, { "word": "매복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambush", "romanization": "maebok", "example_sentence_native": "적군은 매복 공격을 준비했다.", "example_sentence_english": "The enemy prepared an ambush attack.", "definitions": [ { "gloss": "ambush", "hanja": "埋伏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12632 }, { "word": "메릴랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maryland", "romanization": "Merillaendeu", "example_sentence_native": "그는 메릴랜드 주에 산다.", "example_sentence_english": "He lives in Maryland state.", "definitions": [ { "gloss": "Maryland (US state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12633 }, { "word": "모로코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Morocco", "romanization": "Moroko", "example_sentence_native": "모로코는 북아프리카에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Morocco is a country in North Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Morocco (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12634 }, { "word": "몸값", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ransom", "romanization": "momgap", "example_sentence_native": "유괴범들은 높은 몸값을 요구했다.", "example_sentence_english": "The kidnappers demanded a high ransom.", "definitions": [ { "gloss": "ransom, market value (of a person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12635 }, { "word": "무릅쓰다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to brave", "romanization": "mureupsseuda", "example_sentence_native": "그는 위험을 무릅쓰고 그 일을 해냈다.", "example_sentence_english": "He braved the danger and accomplished the task.", "definitions": [ { "gloss": "to brave, to risk, to face (danger, hardship)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12636 }, { "word": "무용수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dancer", "romanization": "muyongsu", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 발레 무용수이다.", "example_sentence_english": "She is a famous ballet dancer.", "definitions": [ { "gloss": "dancer", "hanja": "舞踊手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12637 }, { "word": "무이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wuyi (Mountains)", "romanization": "Mui", "example_sentence_native": "무이산은 중국의 유명한 차 생산지이다.", "example_sentence_english": "Wuyi Mountain is a famous tea production area in China.", "definitions": [ { "gloss": "Wuyi (Mountains)", "hanja": "武夷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12638 }, { "word": "문관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil official", "romanization": "mungwan", "example_sentence_native": "그는 군인이 아닌 문관이었다.", "example_sentence_english": "He was a civil official, not a soldier.", "definitions": [ { "gloss": "civil official", "hanja": "文官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12639 }, { "word": "문란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disorder;corruption", "romanization": "munnan", "example_sentence_native": "사회 기강이 문란해졌다.", "example_sentence_english": "Social discipline has become disordered.", "definitions": [ { "gloss": "disorder, chaos", "hanja": "紊亂" }, { "gloss": "promiscuity, immorality", "hanja": "紊亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12640 }, { "word": "문맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "context", "romanization": "munmaek", "example_sentence_native": "그 단어는 문맥에 따라 의미가 달라진다.", "example_sentence_english": "The meaning of that word changes depending on the context.", "definitions": [ { "gloss": "context", "hanja": "文脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12641 }, { "word": "물음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "question;inquiry", "romanization": "mureum", "example_sentence_native": "그의 물음에 나는 대답할 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't answer his question.", "definitions": [ { "gloss": "question, inquiry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12642 }, { "word": "미란다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miranda", "romanization": "miranda", "example_sentence_native": "미란다 원칙을 고지했다.", "example_sentence_english": "They informed him of his Miranda rights.", "definitions": [ { "gloss": "Miranda (as in Miranda Rights)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12643 }, { "word": "미연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "before something happens;in advance", "romanization": "miyeon", "example_sentence_native": "사고를 미연에 방지해야 한다.", "example_sentence_english": "We must prevent accidents before they happen.", "definitions": [ { "gloss": "before something happens, in advance", "hanja": "未然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12644 }, { "word": "바램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wish;hope", "romanization": "baraem", "example_sentence_native": "나의 바램은 세계 평화이다.", "example_sentence_english": "My wish is world peace.", "definitions": [ { "gloss": "wish, hope", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12645 }, { "word": "박진영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Jin-young", "romanization": "Bak Jin-yeong", "example_sentence_native": "박진영은 유명한 가수이자 프로듀서이다.", "example_sentence_english": "Park Jin-young is a famous singer and producer.", "definitions": [ { "gloss": "Park Jin-young (a person's name)", "hanja": "朴軫永" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12646 }, { "word": "받치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to support;to be hit by", "romanization": "bat-chida", "example_sentence_native": "기둥이 지붕을 받치고 있다. / 차에 받쳤다.", "example_sentence_english": "The pillar supports the roof. / I was hit by a car.", "definitions": [ { "gloss": "to support, to prop up", "hanja": null }, { "gloss": "to be hit by (a vehicle), to be run over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12647 }, { "word": "발렌타인데이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Valentine's Day", "romanization": "Ballentaindei", "example_sentence_native": "발렌타인데이에는 초콜릿을 선물한다.", "example_sentence_english": "On Valentine's Day, people give chocolates as gifts.", "definitions": [ { "gloss": "Valentine's Day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12648 }, { "word": "배움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "learning;study", "romanization": "baeum", "example_sentence_native": "배움에는 끝이 없다.", "example_sentence_english": "There is no end to learning.", "definitions": [ { "gloss": "learning, study", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12649 }, { "word": "버퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "buffer", "romanization": "beopeo", "example_sentence_native": "비디오가 버퍼링 중입니다.", "example_sentence_english": "The video is buffering.", "definitions": [ { "gloss": "buffer (computer science)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12650 }, { "word": "번거", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "cumbersomeness;trouble", "romanization": "beongeo", "example_sentence_native": "그는 번거를 피하기 위해 간단한 방법을 선택했다.", "example_sentence_english": "He chose a simple method to avoid cumbersomeness.", "definitions": [ { "gloss": "cumbersomeness, trouble (often used as a root for '번거롭다' or in the derived noun '번거로움')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12651 }, { "word": "번호판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "license plate", "romanization": "beonhopan", "example_sentence_native": "자동차 번호판이 떨어졌어요.", "example_sentence_english": "The car's license plate fell off.", "definitions": [ { "gloss": "license plate", "hanja": "番號板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12652 }, { "word": "법무법인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law firm", "romanization": "beommubeobin", "example_sentence_native": "그는 유명한 법무법인에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at a famous law firm.", "definitions": [ { "gloss": "law firm", "hanja": "法務法人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12653 }, { "word": "병리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pathology", "romanization": "byeongni", "example_sentence_native": "그는 병리학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in pathology.", "definitions": [ { "gloss": "pathology", "hanja": "病理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12654 }, { "word": "병실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hospital room;ward", "romanization": "byeongsil", "example_sentence_native": "환자는 병실에서 쉬고 있다.", "example_sentence_english": "The patient is resting in the hospital room.", "definitions": [ { "gloss": "hospital room, ward", "hanja": "病室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12655 }, { "word": "보직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assigned post;position", "romanization": "bojik", "example_sentence_native": "그는 새로운 보직을 맡게 되었다.", "example_sentence_english": "He was assigned a new post.", "definitions": [ { "gloss": "assigned post, position", "hanja": "補職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12656 }, { "word": "보행자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pedestrian", "romanization": "bohaengja", "example_sentence_native": "보행자 신호등이 녹색으로 바뀌었다.", "example_sentence_english": "The pedestrian traffic light turned green.", "definitions": [ { "gloss": "pedestrian", "hanja": "步行者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12657 }, { "word": "볼펜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ballpoint pen", "romanization": "bolpen", "example_sentence_native": "볼펜 좀 빌려줄 수 있나요?", "example_sentence_english": "Can I borrow a ballpoint pen?", "definitions": [ { "gloss": "ballpoint pen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12658 }, { "word": "분쇄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crushing;pulverization", "romanization": "bunswe", "example_sentence_native": "쓰레기 분쇄기가 고장 났다.", "example_sentence_english": "The garbage disposer broke down.", "definitions": [ { "gloss": "crushing, pulverization", "hanja": "粉碎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12659 }, { "word": "불꽃놀이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fireworks", "romanization": "bulkkotnori", "example_sentence_native": "밤하늘에 불꽃놀이가 펼쳐졌다.", "example_sentence_english": "Fireworks unfolded in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "fireworks display", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12660 }, { "word": "불임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infertility", "romanization": "burim", "example_sentence_native": "불임은 많은 부부에게 큰 고통을 준다.", "example_sentence_english": "Infertility causes great pain to many couples.", "definitions": [ { "gloss": "infertility", "hanja": "不妊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12661 }, { "word": "뷰티풀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the beautiful (concept)", "romanization": "byutipul", "example_sentence_native": "그는 삶의 뷰티풀을 추구했다.", "example_sentence_english": "He pursued the beautiful in life.", "definitions": [ { "gloss": "the beautiful (concept)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12662 }, { "word": "브랜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bran", "romanization": "beuraen", "example_sentence_native": "아침 식사로 브랜 시리얼을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate bran cereal for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "bran (cereal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12663 }, { "word": "브레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "beure", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12664 }, { "word": "빙고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bingo", "romanization": "binggo", "example_sentence_native": "우리는 가족과 함께 빙고 게임을 했다.", "example_sentence_english": "We played a bingo game with our family.", "definitions": [ { "gloss": "bingo (game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12665 }, { "word": "빡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden burst (of anger;stress;effort)", "romanization": "ppak", "example_sentence_native": "그는 빡이 돌아서 소리를 질렀다.", "example_sentence_english": "He got a sudden burst of anger and yelled.", "definitions": [ { "gloss": "sudden burst of anger/stress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12666 }, { "word": "사바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "saba", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12667 }, { "word": "사업소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business office;branch office", "romanization": "saeopso", "example_sentence_native": "그는 우리 회사의 지역 사업소에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at our company's regional business office.", "definitions": [ { "gloss": "business office", "hanja": "事業所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12668 }, { "word": "사업장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "workplace;business site", "romanization": "saeopjang", "example_sentence_native": "모든 사업장은 안전 수칙을 준수해야 한다.", "example_sentence_english": "All workplaces must comply with safety regulations.", "definitions": [ { "gloss": "workplace", "hanja": "事業場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12669 }, { "word": "사절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "envoy", "romanization": "sajeol", "example_sentence_native": "그는 평화 사절로 파견되었다.", "example_sentence_english": "He was dispatched as a peace envoy.", "definitions": [ { "gloss": "envoy, delegate, mission", "hanja": "使節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12670 }, { "word": "샬럿", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Charlotte", "romanization": "syallot", "example_sentence_native": "샬럿은 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Charlotte is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Charlotte (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12671 }, { "word": "서비스업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "service industry", "romanization": "seobiseueop", "example_sentence_native": "서비스업은 경제의 중요한 부분이다.", "example_sentence_english": "The service industry is an important part of the economy.", "definitions": [ { "gloss": "service industry", "hanja": "서비스業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12672 }, { "word": "서현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seohyun", "romanization": "seohyeon", "example_sentence_native": "서현은 내 여동생 이름이다.", "example_sentence_english": "Seohyun is my sister's name.", "definitions": [ { "gloss": "Seohyun (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12673 }, { "word": "성찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "introspection", "romanization": "seongchal", "example_sentence_native": "그는 깊은 성찰의 시간을 가졌다.", "example_sentence_english": "He had a time of deep introspection.", "definitions": [ { "gloss": "introspection, self-reflection", "hanja": "省察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12674 }, { "word": "성호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongho", "romanization": "seongho", "example_sentence_native": "성호는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Seongho is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Seongho (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12675 }, { "word": "세차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "car wash", "romanization": "secha", "example_sentence_native": "주말에 세차를 할 계획이다.", "example_sentence_english": "I plan to wash the car on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "car wash", "hanja": "洗車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12676 }, { "word": "소유주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner", "romanization": "soyuju", "example_sentence_native": "그 건물의 소유주는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the owner of that building?", "definitions": [ { "gloss": "owner, proprietor", "hanja": "所有主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12677 }, { "word": "소추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosecution", "romanization": "sochu", "example_sentence_native": "검찰은 그를 소추하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "The prosecution decided to indict him.", "definitions": [ { "gloss": "prosecution, indictment", "hanja": "訴追" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12678 }, { "word": "소켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "socket", "romanization": "soket", "example_sentence_native": "전등 소켓이 고장 났다.", "example_sentence_english": "The light bulb socket is broken.", "definitions": [ { "gloss": "socket (electrical, light bulb, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12679 }, { "word": "속력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speed;velocity", "romanization": "songnyeok", "example_sentence_native": "이 차는 속력이 매우 빠르다.", "example_sentence_english": "This car has a very high speed.", "definitions": [ { "gloss": "speed, velocity", "hanja": "速度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12680 }, { "word": "손짓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hand gesture;signal", "romanization": "sonjit", "example_sentence_native": "그는 손짓으로 나를 불렀다.", "example_sentence_english": "He called me with a hand gesture.", "definitions": [ { "gloss": "hand gesture, signal", "hanja": "手짓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12681 }, { "word": "쇠퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decline;decay;deterioration", "romanization": "soetoe", "example_sentence_native": "그 도시는 경제적 쇠퇴를 겪고 있다.", "example_sentence_english": "The city is experiencing economic decline.", "definitions": [ { "gloss": "decline, decay, deterioration", "hanja": "衰退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12682 }, { "word": "숙성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aging;ripening;maturation", "romanization": "suksong", "example_sentence_native": "이 치즈는 2년 동안 숙성되었다.", "example_sentence_english": "This cheese has been aged for two years.", "definitions": [ { "gloss": "aging, ripening, maturation", "hanja": "熟成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12683 }, { "word": "순대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sundae (Korean blood sausage)", "romanization": "sundae", "example_sentence_native": "나는 매운 순대를 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like spicy sundae.", "definitions": [ { "gloss": "sundae (Korean blood sausage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12684 }, { "word": "순응", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adaptation;conformity;compliance", "romanization": "sun-eung", "example_sentence_native": "그는 새로운 환경에 순응하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to adapt to the new environment.", "definitions": [ { "gloss": "adaptation, conformity, compliance", "hanja": "順應" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12685 }, { "word": "스피어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spear", "romanization": "seupieo", "example_sentence_native": "고대 전사들은 스피어를 사용했다.", "example_sentence_english": "Ancient warriors used spears.", "definitions": [ { "gloss": "spear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12686 }, { "word": "승패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victory or defeat;outcome", "romanization": "seungpae", "example_sentence_native": "이번 경기의 승패는 아직 알 수 없다.", "example_sentence_english": "The outcome of this game is still unknown.", "definitions": [ { "gloss": "victory or defeat, outcome", "hanja": "勝敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12687 }, { "word": "승화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sublimation;elevation;refinement", "romanization": "seunghwa", "example_sentence_native": "예술은 고통을 아름다움으로 승화시킨다.", "example_sentence_english": "Art sublimates pain into beauty.", "definitions": [ { "gloss": "sublimation (chemistry/psychology)", "hanja": "昇華" }, { "gloss": "elevation, refinement", "hanja": "昇華" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12688 }, { "word": "쑤시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to poke;to prod;to ache;to throb", "romanization": "ssusida", "example_sentence_native": "이쑤시개로 이를 쑤셨다. / 다리가 쑤셔서 걷기 힘들다.", "example_sentence_english": "I poked my teeth with a toothpick. / My leg aches, so it's hard to walk.", "definitions": [ { "gloss": "to poke, to prod", "hanja": null }, { "gloss": "to ache, to throb (e.g., a dull pain)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12689 }, { "word": "아몬드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "almond", "romanization": "amondeu", "example_sentence_native": "아몬드는 건강에 좋은 견과류입니다.", "example_sentence_english": "Almonds are healthy nuts.", "definitions": [ { "gloss": "almond", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12690 }, { "word": "아역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "child actor;actress", "romanization": "ayeok", "example_sentence_native": "그 배우는 아역 시절부터 연기를 시작했습니다.", "example_sentence_english": "That actor started acting from his child actor days.", "definitions": [ { "gloss": "child actor/actress", "hanja": "兒役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12691 }, { "word": "아케이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arcade", "romanization": "akeideu", "example_sentence_native": "우리는 주말에 아케이드에 가서 게임을 했습니다.", "example_sentence_english": "We went to the arcade and played games on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "arcade", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12692 }, { "word": "안드레아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Andrea", "romanization": "Andeurea", "example_sentence_native": "안드레아는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Andrea is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Andrea (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12693 }, { "word": "안희정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ahn Hee-jung (a person's name)", "romanization": "An Huijeong", "example_sentence_native": "안희정 전 지사는 충청남도 도지사를 역임했습니다.", "example_sentence_english": "Former Governor Ahn Hee-jung served as the governor of South Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "Ahn Hee-jung (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12694 }, { "word": "애견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pet dog", "romanization": "aegyeon", "example_sentence_native": "그녀는 애견과 함께 산책하는 것을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "She likes walking with her pet dog.", "definitions": [ { "gloss": "pet dog", "hanja": "愛犬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12695 }, { "word": "양극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "both poles;positive and negative poles;bipolar", "romanization": "yanggeuk", "example_sentence_native": "배터리에는 양극과 음극이 있습니다.", "example_sentence_english": "A battery has a positive pole and a negative pole.", "definitions": [ { "gloss": "both poles", "hanja": "兩極" }, { "gloss": "positive and negative poles", "hanja": "兩極" }, { "gloss": "bipolar (as in bipolar disorder)", "hanja": "兩極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12696 }, { "word": "어느덧", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "before one knows it;in no time;already", "romanization": "eoneudeot", "example_sentence_native": "어느덧 시간이 이렇게 흘렀네요.", "example_sentence_english": "Before I knew it, so much time has passed.", "definitions": [ { "gloss": "before one knows it", "hanja": null }, { "gloss": "in no time", "hanja": null }, { "gloss": "already", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12697 }, { "word": "어도비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Adobe", "romanization": "Eodobi", "example_sentence_native": "어도비 포토샵은 이미지 편집 프로그램입니다.", "example_sentence_english": "Adobe Photoshop is an image editing program.", "definitions": [ { "gloss": "Adobe (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12698 }, { "word": "에린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Erin", "romanization": "Erin", "example_sentence_native": "에린은 아일랜드의 옛 이름입니다.", "example_sentence_english": "Erin is an old name for Ireland.", "definitions": [ { "gloss": "Erin (a name, old name for Ireland)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12699 }, { "word": "여생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remaining life;rest of one's life", "romanization": "yeosaeng", "example_sentence_native": "그는 여생을 평화롭게 보내고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to spend the rest of his life peacefully.", "definitions": [ { "gloss": "remaining life", "hanja": "餘生" }, { "gloss": "rest of one's life", "hanja": "餘生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12700 }, { "word": "여호와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jehovah", "romanization": "yeohowa", "example_sentence_native": "여호와는 성경에 나오는 신의 이름이다.", "example_sentence_english": "Jehovah is the name of God in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Jehovah (name of God)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12701 }, { "word": "연골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cartilage", "romanization": "yeongol", "example_sentence_native": "무릎 연골이 손상되었다.", "example_sentence_english": "The knee cartilage was damaged.", "definitions": [ { "gloss": "cartilage", "hanja": "軟骨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12702 }, { "word": "연기력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acting ability;acting skill", "romanization": "yeongiryeok", "example_sentence_native": "그 배우는 뛰어난 연기력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That actor has excellent acting ability.", "definitions": [ { "gloss": "acting ability", "hanja": "演技力" }, { "gloss": "acting skill", "hanja": "演技力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12703 }, { "word": "엽기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bizarreness;grotesqueness;sensationalism", "romanization": "yeopgi", "example_sentence_native": "엽기적인 사건이 발생했다.", "example_sentence_english": "A bizarre incident occurred.", "definitions": [ { "gloss": "bizarreness", "hanja": "獵奇" }, { "gloss": "grotesqueness", "hanja": "獵奇" }, { "gloss": "sensationalism", "hanja": "獵奇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12704 }, { "word": "오리온", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Orion", "romanization": "orion", "example_sentence_native": "밤하늘에 오리온자리가 선명하게 보였다.", "example_sentence_english": "The constellation Orion was clearly visible in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "Orion (constellation)", "hanja": null }, { "gloss": "Orion (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12705 }, { "word": "오빤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(as for) older brother (used by a female)", "romanization": "oppan", "example_sentence_native": "오빤 강남스타일!", "example_sentence_english": "Oppa Gangnam Style!", "definitions": [ { "gloss": "(as for) older brother (used by a female)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12706 }, { "word": "온기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warmth;warm air", "romanization": "ongi", "example_sentence_native": "방 안에 따뜻한 온기가 가득했다.", "example_sentence_english": "The room was filled with warm air.", "definitions": [ { "gloss": "warmth", "hanja": "溫氣" }, { "gloss": "warm air", "hanja": "溫氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12707 }, { "word": "와이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Y (the letter)", "romanization": "wai", "example_sentence_native": "와이파이의 와이는 무엇을 의미하나요?", "example_sentence_english": "What does the 'Y' in Wi-Fi mean?", "definitions": [ { "gloss": "Y (the letter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12708 }, { "word": "왕궁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "royal palace", "romanization": "wanggung", "example_sentence_native": "경복궁은 조선 시대의 왕궁이었다.", "example_sentence_english": "Gyeongbokgung was the royal palace of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "royal palace", "hanja": "王宮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12709 }, { "word": "왕후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "queen (consort)", "romanization": "wanghu", "example_sentence_native": "왕후는 백성들에게 존경받는 인물이었다.", "example_sentence_english": "The queen was a figure respected by the people.", "definitions": [ { "gloss": "queen (consort)", "hanja": "王后" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12710 }, { "word": "요기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "light meal;snack", "romanization": "yogi", "example_sentence_native": "배고파서 요기라도 해야겠어요.", "example_sentence_english": "I'm hungry, so I should at least have a light meal.", "definitions": [ { "gloss": "light meal, snack (to relieve hunger)", "hanja": "療飢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12711 }, { "word": "우타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "right-handed batter;Uta (name)", "romanization": "uta", "example_sentence_native": "그는 우타석에 들어섰다.", "example_sentence_english": "He stepped into the right-handed batter's box.", "definitions": [ { "gloss": "right-handed batter (baseball)", "hanja": "右打" }, { "gloss": "Uta (a common Japanese female name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12712 }, { "word": "우편물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mail;postal matter", "romanization": "upyeonmul", "example_sentence_native": "매일 아침 우편물을 확인합니다.", "example_sentence_english": "I check the mail every morning.", "definitions": [ { "gloss": "mail, postal matter", "hanja": "郵便物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12713 }, { "word": "위인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great person;great man;woman", "romanization": "wiin", "example_sentence_native": "세종대왕은 한국의 위대한 위인이었습니다.", "example_sentence_english": "King Sejong was a great person of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "great person, great man/woman", "hanja": "偉人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12714 }, { "word": "유시민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yu Si-min (South Korean politician and writer)", "romanization": "Yu Si-min", "example_sentence_native": "유시민 작가는 한국 사회에 대한 통찰력 있는 글을 많이 썼습니다.", "example_sentence_english": "Writer Yu Si-min has written many insightful articles about Korean society.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 12715 }, { "word": "유자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yuzu (citron)", "romanization": "yuja", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 유자차가 최고예요.", "example_sentence_english": "Warm yuzu tea is the best in winter.", "definitions": [ { "gloss": "yuzu, citron (fruit)", "hanja": "柚子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12716 }, { "word": "은메달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "silver medal", "romanization": "eunmedal", "example_sentence_native": "그는 올림픽에서 은메달을 땄습니다.", "example_sentence_english": "He won a silver medal at the Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "silver medal", "hanja": "銀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12717 }, { "word": "을래요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(grammatical ending indicating intention or question)", "romanization": "eullaeyo", "example_sentence_native": "저녁 뭐 먹을래요?", "example_sentence_english": "What do you want to eat for dinner?", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 12718 }, { "word": "의료진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medical staff;team", "romanization": "uiryojin", "example_sentence_native": "의료진 덕분에 환자가 회복되었습니다.", "example_sentence_english": "Thanks to the medical staff, the patient recovered.", "definitions": [ { "gloss": "medical staff/team", "hanja": "醫療陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12719 }, { "word": "이효리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Hyori (a person's name)", "romanization": "Ihyori", "example_sentence_native": "이효리는 한국의 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Lee Hyori is a famous singer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Hyori (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12720 }, { "word": "자크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zipper", "romanization": "jakeu", "example_sentence_native": "바지 자크가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The zipper on my pants is broken.", "definitions": [ { "gloss": "zipper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12721 }, { "word": "자폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-destruction;suicide attack", "romanization": "japok", "example_sentence_native": "그들은 자폭 공격을 감행했다.", "example_sentence_english": "They carried out a self-destruction attack.", "definitions": [ { "gloss": "self-destruction", "hanja": "自爆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12722 }, { "word": "잘리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be cut;to be fired (from a job)", "romanization": "jallida", "example_sentence_native": "그는 회사에서 잘렸다.", "example_sentence_english": "He was fired from the company.", "definitions": [ { "gloss": "to be cut", "hanja": null }, { "gloss": "to be fired (from a job)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12723 }, { "word": "잣대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standard;criterion;yardstick", "romanization": "jatdae", "example_sentence_native": "우리는 같은 잣대로 평가해야 한다.", "example_sentence_english": "We should evaluate by the same standard.", "definitions": [ { "gloss": "standard; criterion; yardstick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12724 }, { "word": "적절히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appropriately;suitably;properly", "romanization": "jeokjeolhi", "example_sentence_native": "상황에 적절히 대처해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must deal with the situation appropriately.", "definitions": [ { "gloss": "appropriately; suitably; properly", "hanja": "適切히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12725 }, { "word": "점퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jumper;jacket", "romanization": "jeompeo", "example_sentence_native": "추워서 점퍼를 입었어요.", "example_sentence_english": "It was cold, so I put on a jumper.", "definitions": [ { "gloss": "jumper; jacket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12726 }, { "word": "접전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close contest;fierce battle;tight game", "romanization": "jeopjeon", "example_sentence_native": "두 팀은 마지막까지 접전을 벌였다.", "example_sentence_english": "The two teams fought a close contest until the end.", "definitions": [ { "gloss": "close contest; fierce battle", "hanja": "接戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12727 }, { "word": "정숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silence;quietness;discretion", "romanization": "jeongsuk", "example_sentence_native": "도서관에서는 정숙해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must maintain silence in the library.", "definitions": [ { "gloss": "silence; quietness", "hanja": "靜肅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12728 }, { "word": "제명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expulsion;dismissal;disbarment", "romanization": "jemyeong", "example_sentence_native": "그는 당에서 제명되었다.", "example_sentence_english": "He was expelled from the party.", "definitions": [ { "gloss": "expulsion; dismissal", "hanja": "除名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12729 }, { "word": "조선소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shipyard", "romanization": "joseonso", "example_sentence_native": "그 조선소는 세계에서 가장 큰 배를 만들 수 있습니다.", "example_sentence_english": "That shipyard can build the world's largest ships.", "definitions": [ { "gloss": "shipyard", "hanja": "造船所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12730 }, { "word": "좀처럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hardly ever;rarely", "romanization": "jomcheoreom", "example_sentence_native": "그는 좀처럼 화를 내지 않는다.", "example_sentence_english": "He hardly ever gets angry.", "definitions": [ { "gloss": "hardly ever, rarely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12731 }, { "word": "지름길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shortcut", "romanization": "jireumgil", "example_sentence_native": "지름길로 가면 더 빨리 도착할 수 있어요.", "example_sentence_english": "If you take the shortcut, you can arrive faster.", "definitions": [ { "gloss": "shortcut", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12732 }, { "word": "지양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "sublation (Hegelian);transcendence;overcoming", "romanization": "jiyang", "example_sentence_native": "우리는 과거의 오류를 지양하고 새로운 미래를 향해 나아가야 한다.", "example_sentence_english": "We must sublimate past errors and move towards a new future.", "definitions": [ { "gloss": "sublation (Hegelian concept)", "hanja": "止揚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12733 }, { "word": "짓거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "act;deed (often negative connotation)", "romanization": "jitgeori", "example_sentence_native": "그런 짓거리는 다시는 하지 마라.", "example_sentence_english": "Don't do such a thing again.", "definitions": [ { "gloss": "act, deed (often implying foolish or bad behavior)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12734 }, { "word": "창업자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founder", "romanization": "chang-eopja", "example_sentence_native": "그는 그 회사의 창업자 중 한 명이다.", "example_sentence_english": "He is one of the founders of that company.", "definitions": [ { "gloss": "founder", "hanja": "創業者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12735 }, { "word": "책정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "setting;determination (of price;budget;etc.)", "romanization": "chaekjeong", "example_sentence_native": "정부는 새로운 예산을 책정했다.", "example_sentence_english": "The government set a new budget.", "definitions": [ { "gloss": "setting, determination (of price, budget, etc.)", "hanja": "策定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12736 }, { "word": "청자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "listener;audience", "romanization": "cheongja", "example_sentence_native": "연설자는 청자들의 반응을 살폈다.", "example_sentence_english": "The speaker observed the audience's reaction.", "definitions": [ { "gloss": "listener, audience", "hanja": "聽者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12737 }, { "word": "초면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first meeting;first time seeing someone", "romanization": "chomyeon", "example_sentence_native": "그와는 오늘이 초면입니다.", "example_sentence_english": "Today is my first time meeting him.", "definitions": [ { "gloss": "first meeting, first time seeing someone", "hanja": "初面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12738 }, { "word": "촉매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "catalyst", "romanization": "chongmae", "example_sentence_native": "이 물질은 화학 반응의 촉매 역할을 한다.", "example_sentence_english": "This substance acts as a catalyst for the chemical reaction.", "definitions": [ { "gloss": "catalyst", "hanja": "觸媒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12739 }, { "word": "총파업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "general strike", "romanization": "chongpaeop", "example_sentence_native": "노동자들은 임금 인상을 요구하며 총파업에 돌입했다.", "example_sentence_english": "The workers went on a general strike, demanding a wage increase.", "definitions": [ { "gloss": "general strike", "hanja": "總罷業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12740 }, { "word": "칭송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praise;commendation", "romanization": "chingsong", "example_sentence_native": "그의 용감한 행동은 많은 사람들의 칭송을 받았다.", "example_sentence_english": "His brave actions received much praise from many people.", "definitions": [ { "gloss": "praise, commendation", "hanja": "稱頌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12741 }, { "word": "칭호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "title;designation", "romanization": "chingho", "example_sentence_native": "그는 '국민 영웅'이라는 칭호를 얻었다.", "example_sentence_english": "He earned the title of 'national hero'.", "definitions": [ { "gloss": "title, designation", "hanja": "稱號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12742 }, { "word": "칼륨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potassium", "romanization": "kallyum", "example_sentence_native": "칼륨은 인체에 필수적인 미네랄이다.", "example_sentence_english": "Potassium is an essential mineral for the human body.", "definitions": [ { "gloss": "potassium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12743 }, { "word": "코일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coil", "romanization": "koil", "example_sentence_native": "전선을 코일 형태로 감았다.", "example_sentence_english": "The electric wire was wound into a coil.", "definitions": [ { "gloss": "coil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12744 }, { "word": "크로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crow (tool)", "romanization": "keurou", "example_sentence_native": "그는 크로우를 사용하여 문을 열었다.", "example_sentence_english": "He used a crow to open the door.", "definitions": [ { "gloss": "crow (tool, e.g., crowbar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12745 }, { "word": "타파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breaking down;overcoming", "romanization": "tapa", "example_sentence_native": "우리는 구습을 타파하고 새로운 시대를 열어야 한다.", "example_sentence_english": "We must break down old customs and open a new era.", "definitions": [ { "gloss": "breaking down, overcoming", "hanja": "打破" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12746 }, { "word": "탐사선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "probe;exploration vessel", "romanization": "tamsaseon", "example_sentence_native": "화성 탐사선이 성공적으로 착륙했다.", "example_sentence_english": "The Mars probe successfully landed.", "definitions": [ { "gloss": "probe, exploration vessel", "hanja": "探査船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12747 }, { "word": "태양계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar system", "romanization": "taeyanggye", "example_sentence_native": "지구는 태양계의 행성 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Earth is one of the planets in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "solar system", "hanja": "太陽系" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12748 }, { "word": "태클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tackle", "romanization": "taekeul", "example_sentence_native": "축구 경기에서 그는 상대방 선수에게 거친 태클을 걸었다.", "example_sentence_english": "In the soccer game, he made a rough tackle on the opposing player.", "definitions": [ { "gloss": "tackle (in sports)", "hanja": null }, { "gloss": "challenge, dealing with a problem", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12749 }, { "word": "터프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tough;rough", "romanization": "teopeu", "example_sentence_native": "그는 겉으로는 터프해 보이지만 속은 여리다.", "example_sentence_english": "He looks tough on the outside, but he's soft on the inside.", "definitions": [ { "gloss": "tough, rough (from English \"tough\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12750 }, { "word": "테디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Teddy", "romanization": "tedi", "example_sentence_native": "테디는 그의 애완견 이름이다.", "example_sentence_english": "Teddy is the name of his pet dog.", "definitions": [ { "gloss": "Teddy (a name or short for teddy bear)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12751 }, { "word": "토요타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Toyota", "romanization": "toyota", "example_sentence_native": "그는 토요타 자동차를 운전한다.", "example_sentence_english": "He drives a Toyota car.", "definitions": [ { "gloss": "Toyota (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12752 }, { "word": "통계청", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Statistics Korea;National Statistical Office", "romanization": "tonggyecheong", "example_sentence_native": "통계청에서 새로운 인구 조사를 발표했다.", "example_sentence_english": "Statistics Korea announced a new population survey.", "definitions": [ { "gloss": "Statistics Korea (government agency)", "hanja": "統計廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12753 }, { "word": "트로트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trot (music genre)", "romanization": "teuroteu", "example_sentence_native": "할머니는 트로트 음악을 좋아하신다.", "example_sentence_english": "My grandmother likes trot music.", "definitions": [ { "gloss": "trot (a genre of Korean popular music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12754 }, { "word": "특공대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commando unit;special forces", "romanization": "teukgongdae", "example_sentence_native": "특공대가 인질 구출 작전에 투입되었다.", "example_sentence_english": "The commando unit was deployed for the hostage rescue operation.", "definitions": [ { "gloss": "commando unit; special forces", "hanja": "特攻隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12755 }, { "word": "파나마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Panama", "romanization": "panama", "example_sentence_native": "파나마 운하는 세계 무역에 중요하다.", "example_sentence_english": "The Panama Canal is important for world trade.", "definitions": [ { "gloss": "Panama (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12756 }, { "word": "판도라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pandora", "romanization": "pandora", "example_sentence_native": "판도라의 상자를 열지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't open Pandora's Box.", "definitions": [ { "gloss": "Pandora (mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12757 }, { "word": "판타스틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fantastic", "romanization": "pantaseutik", "example_sentence_native": "그의 공연은 정말 판타스틱했다.", "example_sentence_english": "His performance was truly fantastic.", "definitions": [ { "gloss": "fantastic (from English \"fantastic\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12758 }, { "word": "패러다임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paradigm", "romanization": "paereodaim", "example_sentence_native": "새로운 패러다임이 필요하다.", "example_sentence_english": "A new paradigm is needed.", "definitions": [ { "gloss": "paradigm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12759 }, { "word": "포인터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pointer", "romanization": "poin-teo", "example_sentence_native": "마우스 포인터를 화면 중앙으로 옮기세요.", "example_sentence_english": "Move the mouse pointer to the center of the screen.", "definitions": [ { "gloss": "a device used to indicate a position on a screen or surface", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12760 }, { "word": "폭발물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explosive", "romanization": "pokbalmul", "example_sentence_native": "경찰은 건물에서 폭발물을 발견했습니다.", "example_sentence_english": "The police found an explosive in the building.", "definitions": [ { "gloss": "a substance or device that can be detonated to produce a sudden, violent expansion", "hanja": "爆發物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12761 }, { "word": "풀려나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be released;to be set free", "romanization": "pullyeonada", "example_sentence_native": "그는 감옥에서 풀려났습니다.", "example_sentence_english": "He was released from prison.", "definitions": [ { "gloss": "to be set free from confinement or restraint", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12762 }, { "word": "프로스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Frost (as in a name or brand)", "romanization": "peuroseuteu", "example_sentence_native": "로버트 프로스트는 유명한 시인입니다.", "example_sentence_english": "Robert Frost is a famous poet.", "definitions": [ { "gloss": "a surname or a brand name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12763 }, { "word": "프티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "petit;small", "romanization": "peuti", "example_sentence_native": "그녀는 프티 사이즈 옷을 입는다.", "example_sentence_english": "She wears petit size clothes.", "definitions": [ { "gloss": "small; little (often used in fashion or food contexts, from French)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12764 }, { "word": "피신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taking refuge;seeking shelter", "romanization": "pisin", "example_sentence_native": "주민들은 안전한 곳으로 피신했습니다.", "example_sentence_english": "Residents took refuge in a safe place.", "definitions": [ { "gloss": "the act of taking refuge or seeking shelter from danger", "hanja": "避身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12765 }, { "word": "한국은행", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bank of Korea", "romanization": "Hanguk Eunhaeng", "example_sentence_native": "한국은행은 대한민국의 중앙은행입니다.", "example_sentence_english": "The Bank of Korea is the central bank of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "the central bank of South Korea", "hanja": "韓國銀行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12766 }, { "word": "항암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anti-cancer", "romanization": "hangam", "example_sentence_native": "그는 항암 치료를 받고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is receiving anti-cancer treatment.", "definitions": [ { "gloss": "anti-cancer; pertaining to the prevention or treatment of cancer", "hanja": "抗癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12767 }, { "word": "해저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seabed;ocean floor", "romanization": "haejeo", "example_sentence_native": "잠수함은 해저를 탐사했습니다.", "example_sentence_english": "The submarine explored the seabed.", "definitions": [ { "gloss": "the bottom of the sea or ocean", "hanja": "海底" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12768 }, { "word": "행군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "march;parade", "romanization": "haenggun", "example_sentence_native": "군인들은 긴 행군을 시작했습니다.", "example_sentence_english": "The soldiers began a long march.", "definitions": [ { "gloss": "a long, arduous walk, especially by soldiers", "hanja": "行軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12769 }, { "word": "혈전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood clot", "romanization": "hyeoljeon", "example_sentence_native": "혈전은 혈관을 막아 심각한 문제를 일으킬 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Blood clots can block blood vessels and cause serious problems.", "definitions": [ { "gloss": "blood clot", "hanja": "血栓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12770 }, { "word": "호국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national defense;protecting the nation", "romanization": "hoguk", "example_sentence_native": "호국영령들의 숭고한 희생을 기립니다.", "example_sentence_english": "We commemorate the noble sacrifices of the patriotic martyrs.", "definitions": [ { "gloss": "national defense; protecting the nation", "hanja": "護國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12771 }, { "word": "호세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jose (a name)", "romanization": "Hose", "example_sentence_native": "호세는 스페인에서 온 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jose is a friend from Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Jose (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12772 }, { "word": "홋카이도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hokkaido", "romanization": "Hotkaido", "example_sentence_native": "홋카이도는 일본의 북쪽에 있는 큰 섬입니다.", "example_sentence_english": "Hokkaido is a large island in the north of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Hokkaido (a large island in northern Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12773 }, { "word": "홍차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "black tea", "romanization": "hongcha", "example_sentence_native": "저는 아침에 따뜻한 홍차를 마시는 것을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like to drink warm black tea in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "black tea", "hanja": "紅茶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12774 }, { "word": "힘껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with all one's might;as hard as one can", "romanization": "himkkeot", "example_sentence_native": "그는 공을 힘껏 던졌다.", "example_sentence_english": "He threw the ball with all his might.", "definitions": [ { "gloss": "with all one's might; as hard as one can", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12775 }, { "word": "가까스로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barely;narrowly;with difficulty", "romanization": "gakkaseuro", "example_sentence_native": "우리는 가까스로 기차를 잡을 수 있었다.", "example_sentence_english": "We barely managed to catch the train.", "definitions": [ { "gloss": "barely; narrowly; with difficulty", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12776 }, { "word": "감사원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Board of Audit and Inspection", "romanization": "gamsawon", "example_sentence_native": "감사원은 정부 기관의 회계를 감사합니다.", "example_sentence_english": "The Board of Audit and Inspection audits the accounts of government agencies.", "definitions": [ { "gloss": "Board of Audit and Inspection (a government agency)", "hanja": "監査院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12777 }, { "word": "거시기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thingamajig;whatchamacallit;that thing", "romanization": "geosigi", "example_sentence_native": "아, 그 거시기, 이름이 뭐였더라?", "example_sentence_english": "Oh, that thingamajig, what was its name?", "definitions": [ { "gloss": "thingamajig; whatchamacallit; that thing (used as a placeholder for a forgotten or unmentionable word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12778 }, { "word": "경인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Gyeongin (Seoul-Incheon region)", "romanization": "Gyeongin", "example_sentence_native": "경인고속도로는 서울과 인천을 연결합니다.", "example_sentence_english": "The Gyeongin Expressway connects Seoul and Incheon.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongin (referring to the Seoul-Incheon region, often used in names of roads, railways, etc.)", "hanja": "京仁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12779 }, { "word": "고딕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Gothic", "romanization": "godik", "example_sentence_native": "고딕 양식의 건축물은 웅장하고 아름답다.", "example_sentence_english": "Gothic style architecture is grand and beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "Gothic (style, architecture, script)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12780 }, { "word": "고이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gently;carefully;peacefully", "romanization": "goi", "example_sentence_native": "아기는 엄마 품에서 고이 잠들었다.", "example_sentence_english": "The baby gently fell asleep in its mother's arms.", "definitions": [ { "gloss": "gently; carefully; peacefully", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12781 }, { "word": "공손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "politeness;courtesy", "romanization": "gongson", "example_sentence_native": "그는 항상 공손하게 말한다.", "example_sentence_english": "He always speaks with politeness.", "definitions": [ { "gloss": "politeness; courtesy", "hanja": "恭遜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12782 }, { "word": "공신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meritorious subject;distinguished contributor", "romanization": "gongsin", "example_sentence_native": "그는 회사의 발전에 큰 공신이었다.", "example_sentence_english": "He was a great contributor to the company's development.", "definitions": [ { "gloss": "meritorious subject; distinguished contributor", "hanja": "功臣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12783 }, { "word": "괄호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parentheses;brackets", "romanization": "gwarho", "example_sentence_native": "중요한 내용은 괄호 안에 넣으세요.", "example_sentence_english": "Put important content in parentheses.", "definitions": [ { "gloss": "parentheses; brackets", "hanja": "括弧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12784 }, { "word": "궁금증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curiosity;wonder", "romanization": "gunggeumjeung", "example_sentence_native": "그의 이야기는 나의 궁금증을 자극했다.", "example_sentence_english": "His story stimulated my curiosity.", "definitions": [ { "gloss": "curiosity; wonder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12785 }, { "word": "규약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;pact;rule;convention", "romanization": "gyuyak", "example_sentence_native": "우리는 새로운 규약을 만들었다.", "example_sentence_english": "We made a new agreement.", "definitions": [ { "gloss": "agreement; pact; rule; convention", "hanja": "規約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12786 }, { "word": "극성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extreme;intensity;pushiness;polarity", "romanization": "geukseong", "example_sentence_native": "그는 극성스러운 성격 때문에 주변 사람들을 힘들게 한다.", "example_sentence_english": "His pushy personality makes it difficult for those around him.", "definitions": [ { "gloss": "extreme; intensity (e.g., of a phenomenon)", "hanja": "極性" }, { "gloss": "pushiness; overzealousness (of a person)", "hanja": "極性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12787 }, { "word": "근간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundation;basis;recent period", "romanization": "geungan", "example_sentence_native": "이 책은 현대 물리학의 근간을 이룬다.", "example_sentence_english": "This book forms the foundation of modern physics.", "definitions": [ { "gloss": "foundation; basis", "hanja": "根幹" }, { "gloss": "recent period; lately", "hanja": "近間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12788 }, { "word": "급수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water supply;grade;class", "romanization": "geupsu", "example_sentence_native": "이 지역은 급수 시설이 잘 되어 있다.", "example_sentence_english": "This area has good water supply facilities.", "definitions": [ { "gloss": "water supply", "hanja": "給水" }, { "gloss": "grade; class (e.g., in martial arts or ranking)", "hanja": "級數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12789 }, { "word": "기껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at most;after all the effort;barely", "romanization": "gikkeot", "example_sentence_native": "기껏 준비한 선물이 마음에 들지 않는다고 했다.", "example_sentence_english": "He said he didn't like the gift I had prepared with so much effort.", "definitions": [ { "gloss": "at most, after all the effort, barely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12790 }, { "word": "기울이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lean;to tilt;to devote (effort)", "romanization": "giurida", "example_sentence_native": "그는 몸을 앞으로 기울여 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "He leaned his body forward and read the book.", "definitions": [ { "gloss": "to lean, to tilt", "hanja": null }, { "gloss": "to devote (effort), to concentrate (attention)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12791 }, { "word": "김유정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Yu-jeong (Korean author)", "romanization": "Gim Yujeong", "example_sentence_native": "김유정은 한국의 유명한 소설가이다.", "example_sentence_english": "Kim Yu-jeong is a famous Korean novelist.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Yu-jeong (Korean author)", "hanja": "金裕貞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12792 }, { "word": "꼭두각시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "puppet;figurehead", "romanization": "kkokdugaksi", "example_sentence_native": "그는 꼭두각시처럼 다른 사람의 지시에 따랐다.", "example_sentence_english": "He followed others' instructions like a puppet.", "definitions": [ { "gloss": "puppet", "hanja": null }, { "gloss": "figurehead, stooge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12793 }, { "word": "난감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficult;embarrassing;awkward (situation)", "romanization": "nangam", "example_sentence_native": "그의 질문에 나는 난감한 표정을 지었다.", "example_sentence_english": "I made an awkward expression at his question.", "definitions": [ { "gloss": "difficult to deal with, embarrassing, awkward", "hanja": "難堪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12794 }, { "word": "난다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "flies;grows;appears;happens", "romanization": "nanda", "example_sentence_native": "새가 하늘을 난다.", "example_sentence_english": "A bird flies in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "to fly (from 나다)", "hanja": null }, { "gloss": "to grow, to sprout (from 나다)", "hanja": null }, { "gloss": "to appear, to happen (from 나다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12795 }, { "word": "난사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "random shooting;indiscriminate firing", "romanization": "nansa", "example_sentence_native": "범인은 군중을 향해 총기를 난사했다.", "example_sentence_english": "The culprit indiscriminately fired a gun at the crowd.", "definitions": [ { "gloss": "random shooting, indiscriminate firing", "hanja": "亂射" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12796 }, { "word": "난생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for the first time in one's life", "romanization": "nansaeng", "example_sentence_native": "난생 처음으로 해외여행을 갔다.", "example_sentence_english": "I went on an overseas trip for the first time in my life.", "definitions": [ { "gloss": "for the first time in one's life (as in 난생 처음)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12797 }, { "word": "난자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ovum;egg cell", "romanization": "nanja", "example_sentence_native": "난자는 여성의 생식 세포이다.", "example_sentence_english": "An ovum is a female reproductive cell.", "definitions": [ { "gloss": "ovum, egg cell", "hanja": "卵子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12798 }, { "word": "난폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violence;brutality;wildness", "romanization": "nanpok", "example_sentence_native": "그는 난폭한 행동으로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for violent behavior.", "definitions": [ { "gloss": "violence, brutality, wildness", "hanja": "亂暴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12799 }, { "word": "내신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "internal school records;academic performance", "romanization": "naesin", "example_sentence_native": "그는 내신 성적이 좋아서 원하는 대학에 합격했다.", "example_sentence_english": "He got into the university he wanted because his internal school records were good.", "definitions": [ { "gloss": "internal school records/grades (for college admission)", "hanja": "內申" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12800 }, { "word": "네이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nation", "romanization": "neiseon", "example_sentence_native": "모든 네이션은 고유한 문화를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Every nation has its own unique culture.", "definitions": [ { "gloss": "nation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12801 }, { "word": "닛산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nissan (car brand)", "romanization": "nissan", "example_sentence_native": "닛산 자동차는 일본의 유명한 자동차 회사이다.", "example_sentence_english": "Nissan cars are a famous Japanese car company.", "definitions": [ { "gloss": "Nissan (Japanese car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12802 }, { "word": "단연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absolutely;by far;decidedly", "romanization": "danyeon", "example_sentence_native": "그는 단연코 우리 팀의 최고의 선수이다.", "example_sentence_english": "He is by far the best player on our team.", "definitions": [ { "gloss": "absolutely, decidedly, by far", "hanja": "斷然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12803 }, { "word": "달다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hang;to attach;to weigh;to be sweet", "romanization": "dalda", "example_sentence_native": "벽에 그림을 달았다. 이 사과는 정말 달다.", "example_sentence_english": "I hung a picture on the wall. This apple is really sweet.", "definitions": [ { "gloss": "to hang, to suspend", "hanja": null }, { "gloss": "to attach, to put on", "hanja": null }, { "gloss": "to weigh (on a scale)", "hanja": null }, { "gloss": "to be sweet", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12804 }, { "word": "대리석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marble", "romanization": "daeriseok", "example_sentence_native": "그 건물은 대리석으로 지어졌다.", "example_sentence_english": "The building was built with marble.", "definitions": [ { "gloss": "marble", "hanja": "大理石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12805 }, { "word": "대물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "big shot;influential person;large object;catch", "romanization": "daemul", "example_sentence_native": "그는 정치계의 대물로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called a big shot in the political world.", "definitions": [ { "gloss": "big shot, influential person", "hanja": "大物" }, { "gloss": "large object, large catch (e.g., in fishing)", "hanja": "大物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12806 }, { "word": "대통령령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presidential decree;order", "romanization": "daetongnyeongnyeong", "example_sentence_native": "새로운 정책은 대통령령으로 발표되었다.", "example_sentence_english": "The new policy was announced by presidential decree.", "definitions": [ { "gloss": "presidential decree, presidential order", "hanja": "大統領令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12807 }, { "word": "덫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trap;snare", "romanization": "deot", "example_sentence_native": "사냥꾼은 숲에 덫을 놓았다.", "example_sentence_english": "The hunter set a trap in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "trap, snare", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12808 }, { "word": "돌보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take care of;to look after", "romanization": "dolboda", "example_sentence_native": "그녀는 아픈 동생을 돌보았다.", "example_sentence_english": "She took care of her sick younger sibling.", "definitions": [ { "gloss": "to take care of, to look after", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12809 }, { "word": "동백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camellia", "romanization": "dongbaek", "example_sentence_native": "동백꽃이 아름답게 피었다.", "example_sentence_english": "The camellia flowers bloomed beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "camellia (flower or tree)", "hanja": "冬柏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12810 }, { "word": "두드러지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be prominent;to be conspicuous", "romanization": "dudeureojida", "example_sentence_native": "그의 재능은 다른 사람들보다 두드러진다.", "example_sentence_english": "His talent stands out more than others.", "definitions": [ { "gloss": "to be prominent; to be conspicuous; to be noticeable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 12811 }, { "word": "등반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "climbing", "romanization": "deungban", "example_sentence_native": "우리는 주말에 등반을 갈 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to go climbing on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "climbing (especially mountain climbing)", "hanja": "登攀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12812 }, { "word": "딜레마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dilemma", "romanization": "dillema", "example_sentence_native": "그는 어려운 딜레마에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into a difficult dilemma.", "definitions": [ { "gloss": "dilemma", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12813 }, { "word": "라즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raj (a name)", "romanization": "rajeu", "example_sentence_native": "라즈는 인도에서 온 친구이다.", "example_sentence_english": "Raj is a friend from India.", "definitions": [ { "gloss": "Raj (a common Indian male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12814 }, { "word": "로이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Royce (a name or brand)", "romanization": "roiseu", "example_sentence_native": "로이스는 유명한 자동차 브랜드이다.", "example_sentence_english": "Royce is a famous car brand.", "definitions": [ { "gloss": "Royce (a given name or part of a brand name like Rolls-Royce)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12815 }, { "word": "루수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "baseman", "romanization": "rusu", "example_sentence_native": "그는 1루수 포지션에서 뛰고 있다.", "example_sentence_english": "He is playing at the first baseman position.", "definitions": [ { "gloss": "baseman (in baseball)", "hanja": "壘手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12816 }, { "word": "류현진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ryu Hyun-jin (a person's name)", "romanization": "Ryu Hyeon-jin", "example_sentence_native": "류현진은 한국의 유명한 야구 선수이다.", "example_sentence_english": "Ryu Hyun-jin is a famous South Korean baseball player.", "definitions": [ { "gloss": "Ryu Hyun-jin (a famous South Korean baseball player)", "hanja": "柳賢振" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12817 }, { "word": "리모컨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "remote control", "romanization": "rimokeon", "example_sentence_native": "TV 리모컨이 어디 있지?", "example_sentence_english": "Where is the TV remote control?", "definitions": [ { "gloss": "remote control (short for 'remote controller')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12818 }, { "word": "마니아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mania;enthusiast", "romanization": "mania", "example_sentence_native": "그는 영화 마니아이다.", "example_sentence_english": "He is a movie enthusiast.", "definitions": [ { "gloss": "mania; obsession; enthusiast; fanatic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12819 }, { "word": "맞은편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite side;across", "romanization": "majeunpyeon", "example_sentence_native": "길 맞은편에 은행이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a bank on the opposite side of the street.", "definitions": [ { "gloss": "opposite side, across", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12820 }, { "word": "메기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catfish", "romanization": "megi", "example_sentence_native": "강에서 메기를 잡았어요.", "example_sentence_english": "I caught a catfish in the river.", "definitions": [ { "gloss": "catfish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12821 }, { "word": "멤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "(informal) member;(informal) memory", "romanization": "mem", "example_sentence_native": "우리 멤 다 모였어?", "example_sentence_english": "Are all our members here?", "definitions": [ { "gloss": "(informal) member", "hanja": null }, { "gloss": "(informal) memory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12822 }, { "word": "명랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cheerfulness;brightness", "romanization": "myeongnang", "example_sentence_native": "그녀의 명랑한 성격은 모두에게 사랑받는다.", "example_sentence_english": "Her cheerful personality is loved by everyone.", "definitions": [ { "gloss": "cheerfulness, brightness", "hanja": "明朗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12823 }, { "word": "명언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "famous saying;maxim;proverb", "romanization": "myeongeon", "example_sentence_native": "그 책에는 많은 명언이 담겨 있다.", "example_sentence_english": "That book contains many famous sayings.", "definitions": [ { "gloss": "famous saying, maxim", "hanja": "名言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12824 }, { "word": "명인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master;expert;virtuoso", "romanization": "myeongin", "example_sentence_native": "그는 바둑의 명인이다.", "example_sentence_english": "He is a master of Go.", "definitions": [ { "gloss": "master, expert", "hanja": "名人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12825 }, { "word": "모교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alma mater;old school", "romanization": "mogyo", "example_sentence_native": "그는 모교에 장학금을 기부했다.", "example_sentence_english": "He donated a scholarship to his alma mater.", "definitions": [ { "gloss": "alma mater, old school", "hanja": "母校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12826 }, { "word": "무형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intangible;formless", "romanization": "muhyeong", "example_sentence_native": "무형 자산은 기업의 중요한 부분이다.", "example_sentence_english": "Intangible assets are an important part of a company.", "definitions": [ { "gloss": "intangible, formless", "hanja": "無形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12827 }, { "word": "미소녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beautiful girl;bishōjo", "romanization": "misonyeo", "example_sentence_native": "그 만화에는 매력적인 미소녀 캐릭터가 많이 나온다.", "example_sentence_english": "That comic features many charming beautiful girl characters.", "definitions": [ { "gloss": "beautiful girl", "hanja": "美少女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12828 }, { "word": "민첩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agility;nimbleness;quickness", "romanization": "mincheop", "example_sentence_native": "그는 민첩하게 위험을 피했다.", "example_sentence_english": "He agilely avoided the danger.", "definitions": [ { "gloss": "agility, nimbleness", "hanja": "敏捷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12829 }, { "word": "바이저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visor", "romanization": "baijeo", "example_sentence_native": "헬멧에 바이저를 부착했다.", "example_sentence_english": "I attached a visor to the helmet.", "definitions": [ { "gloss": "visor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12830 }, { "word": "바카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "baccarat", "romanization": "baka", "example_sentence_native": "그는 카지노에서 바카라 게임을 즐겼다.", "example_sentence_english": "He enjoyed playing baccarat at the casino.", "definitions": [ { "gloss": "baccarat (card game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12831 }, { "word": "박지성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Ji-sung", "romanization": "Bak Ji-seong", "example_sentence_native": "박지성은 한국의 유명한 축구 선수이다.", "example_sentence_english": "Park Ji-sung is a famous South Korean football player.", "definitions": [ { "gloss": "Park Ji-sung (South Korean footballer)", "hanja": "朴智星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12832 }, { "word": "발끝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tiptoe;tip of the foot", "romanization": "balkkeut", "example_sentence_native": "그녀는 발끝으로 서서 높은 선반에 손을 뻗었다.", "example_sentence_english": "She stood on her tiptoes and reached for the high shelf.", "definitions": [ { "gloss": "tip of the foot; tiptoe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12833 }, { "word": "발바닥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sole of the foot", "romanization": "balbadak", "example_sentence_native": "그는 발바닥에 통증을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt pain in the sole of his foot.", "definitions": [ { "gloss": "sole of the foot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12834 }, { "word": "방광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urinary bladder", "romanization": "bang-gwang", "example_sentence_native": "방광은 소변을 저장하는 기관이다.", "example_sentence_english": "The bladder is an organ that stores urine.", "definitions": [ { "gloss": "urinary bladder", "hanja": "膀胱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12835 }, { "word": "방지법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevention law;prevention act", "romanization": "bangjibeop", "example_sentence_native": "정부는 새로운 환경 오염 방지법을 제정했다.", "example_sentence_english": "The government enacted a new environmental pollution prevention law.", "definitions": [ { "gloss": "prevention law", "hanja": "防止法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12836 }, { "word": "방화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arson;fire prevention", "romanization": "banghwa", "example_sentence_native": "경찰은 방화 사건을 수사 중이다.", "example_sentence_english": "The police are investigating the arson case.", "definitions": [ { "gloss": "arson", "hanja": "放火" }, { "gloss": "fire prevention", "hanja": "防火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12837 }, { "word": "배부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distribution;delivery", "romanization": "baebu", "example_sentence_native": "자료 배부는 회의 시작 전에 완료되었다.", "example_sentence_english": "The distribution of materials was completed before the meeting started.", "definitions": [ { "gloss": "distribution", "hanja": "配付" }, { "gloss": "delivery", "hanja": "配付" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12838 }, { "word": "백혈구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "white blood cell;leukocyte", "romanization": "baekhyeolgu", "example_sentence_native": "백혈구는 우리 몸의 면역 체계에서 중요한 역할을 한다.", "example_sentence_english": "White blood cells play an important role in our body's immune system.", "definitions": [ { "gloss": "white blood cell; leukocyte", "hanja": "白血球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12839 }, { "word": "뱃지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "badge", "romanization": "baetji", "example_sentence_native": "그는 가슴에 뱃지를 달고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a badge on his chest.", "definitions": [ { "gloss": "badge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12840 }, { "word": "법대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law school;law department", "romanization": "beopdae", "example_sentence_native": "그는 서울대학교 법대에 합격했다.", "example_sentence_english": "He was admitted to Seoul National University Law School.", "definitions": [ { "gloss": "law school", "hanja": "法大" }, { "gloss": "law department", "hanja": "法大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12841 }, { "word": "벼슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government post;official position", "romanization": "byeoseul", "example_sentence_native": "그는 높은 벼슬에 올랐다.", "example_sentence_english": "He rose to a high government post.", "definitions": [ { "gloss": "government post", "hanja": null }, { "gloss": "official position", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12842 }, { "word": "병상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sickbed", "romanization": "byeongsang", "example_sentence_native": "그는 병상에 누워 있었다.", "example_sentence_english": "He was lying on his sickbed.", "definitions": [ { "gloss": "sickbed", "hanja": "病床" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12843 }, { "word": "봉우리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peak;summit (of a mountain)", "romanization": "bong'uri", "example_sentence_native": "우리는 산봉우리에 올랐다.", "example_sentence_english": "We climbed to the mountain peak.", "definitions": [ { "gloss": "peak", "hanja": null }, { "gloss": "summit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12844 }, { "word": "부경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Busan and Gyeongnam (region)", "romanization": "Bugyeong", "example_sentence_native": "부경 지역은 한국의 남동부에 위치한다.", "example_sentence_english": "The Busan and Gyeongnam region is located in the southeastern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Busan and Gyeongnam region", "hanja": "釜慶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12845 }, { "word": "부업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side job;second job;sideline", "romanization": "bueop", "example_sentence_native": "그는 생활비를 벌기 위해 부업을 한다.", "example_sentence_english": "He does a side job to earn living expenses.", "definitions": [ { "gloss": "side job", "hanja": "副業" }, { "gloss": "second job", "hanja": "副業" }, { "gloss": "sideline", "hanja": "副業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12846 }, { "word": "분담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sharing;division (of roles;responsibilities)", "romanization": "bundam", "example_sentence_native": "우리는 업무를 분담하여 효율적으로 일했다.", "example_sentence_english": "We divided the tasks and worked efficiently.", "definitions": [ { "gloss": "sharing", "hanja": "分擔" }, { "gloss": "division of roles", "hanja": "分擔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12847 }, { "word": "분신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "alter ego;another self;self-immolation", "romanization": "bunsin", "example_sentence_native": "그 캐릭터는 작가의 분신과도 같았다.", "example_sentence_english": "That character was like the author's alter ego.", "definitions": [ { "gloss": "alter ego", "hanja": "分身" }, { "gloss": "another self", "hanja": "分身" }, { "gloss": "self-immolation", "hanja": "焚身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12848 }, { "word": "불면증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insomnia", "romanization": "bulmyeonjeung", "example_sentence_native": "그는 심한 불면증으로 고통받고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from severe insomnia.", "definitions": [ { "gloss": "insomnia", "hanja": "不眠症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12849 }, { "word": "비바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bravo! Long live!", "romanization": "biba", "example_sentence_native": "비바, 자유!", "example_sentence_english": "Long live, freedom!", "definitions": [ { "gloss": "Bravo! Long live!", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 12850 }, { "word": "비위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stomach;constitution;temper", "romanization": "biwi", "example_sentence_native": "그는 비위가 약해서 매운 음식을 잘 못 먹는다.", "example_sentence_english": "He has a weak stomach, so he can't eat spicy food well.", "definitions": [ { "gloss": "stomach; constitution (referring to physical or mental tolerance)", "hanja": "脾胃" }, { "gloss": "temper; disposition", "hanja": "脾胃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12851 }, { "word": "비토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "veto", "romanization": "bito", "example_sentence_native": "대통령은 그 법안에 비토권을 행사했다.", "example_sentence_english": "The president exercised his veto power on the bill.", "definitions": [ { "gloss": "veto", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12852 }, { "word": "빅스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "VIXX (K-pop group)", "romanization": "bikseu", "example_sentence_native": "빅스는 인기 있는 K-pop 그룹이다.", "example_sentence_english": "VIXX is a popular K-pop group.", "definitions": [ { "gloss": "VIXX (K-pop group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12853 }, { "word": "빨리빨리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "quickly;hurry up", "romanization": "ppallippalli", "example_sentence_native": "빨리빨리 와!", "example_sentence_english": "Come quickly! / Hurry up!", "definitions": [ { "gloss": "quickly; hurry up", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12854 }, { "word": "뽑아내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pull out;to extract;to draw out", "romanization": "ppobaneda", "example_sentence_native": "그는 흙에서 잡초를 뽑아냈다.", "example_sentence_english": "He pulled out the weeds from the soil.", "definitions": [ { "gloss": "to pull out; to extract; to draw out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12855 }, { "word": "사계절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "four seasons", "romanization": "sagyejeol", "example_sentence_native": "한국은 사계절이 뚜렷하다.", "example_sentence_english": "Korea has distinct four seasons.", "definitions": [ { "gloss": "four seasons", "hanja": "四季節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12856 }, { "word": "사보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "company magazine;corporate newsletter", "romanization": "sabo", "example_sentence_native": "우리 회사는 매달 사보를 발행한다.", "example_sentence_english": "Our company publishes a corporate magazine every month.", "definitions": [ { "gloss": "company magazine; corporate newsletter", "hanja": "社報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12857 }, { "word": "사칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "impersonation;false representation", "romanization": "saching", "example_sentence_native": "그는 경찰을 사칭하여 사람들을 속였다.", "example_sentence_english": "He deceived people by impersonating a police officer.", "definitions": [ { "gloss": "impersonation; false representation", "hanja": "詐稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12858 }, { "word": "상담원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counselor;consultant;call center agent", "romanization": "sangdamwon", "example_sentence_native": "궁금한 점이 있으면 상담원에게 문의하세요.", "example_sentence_english": "If you have any questions, please ask a counselor.", "definitions": [ { "gloss": "counselor; consultant; call center agent", "hanja": "相談員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12859 }, { "word": "새겨져", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "saegyeojyeo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 12860 }, { "word": "생산자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "producer", "romanization": "saengsanja", "example_sentence_native": "이 제품의 생산자는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the producer of this product?", "definitions": [ { "gloss": "a person or entity that produces goods or services", "hanja": "生産者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12861 }, { "word": "섀도우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shadow;eyeshadow", "romanization": "syaedou", "example_sentence_native": "그녀는 눈에 섀도우를 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied eyeshadow to her eyes.", "definitions": [ { "gloss": "(loanword) shadow; eyeshadow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12862 }, { "word": "석상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stone statue", "romanization": "seoksang", "example_sentence_native": "박물관에는 오래된 석상이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "An old stone statue was displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "a statue made of stone", "hanja": "石像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12863 }, { "word": "선거인단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "electoral college", "romanization": "seongeoinnan", "example_sentence_native": "미국 대통령은 선거인단 투표로 선출된다.", "example_sentence_english": "The US president is elected by electoral college votes.", "definitions": [ { "gloss": "a body of electors chosen by the voters in a presidential election to cast the official votes for president and vice president", "hanja": "選擧人團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12864 }, { "word": "선미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "stern (of a ship)", "romanization": "seonmi", "example_sentence_native": "배의 선미에는 깃발이 펄럭이고 있었다.", "example_sentence_english": "A flag was fluttering at the stern of the ship.", "definitions": [ { "gloss": "the rear part of a ship or boat", "hanja": "船尾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12865 }, { "word": "성산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holy mountain;prospect of success", "romanization": "seongsan", "example_sentence_native": "그들은 성산을 향해 순례를 떠났다.", "example_sentence_english": "They set off on a pilgrimage towards the holy mountain.", "definitions": [ { "gloss": "a mountain considered sacred or holy", "hanja": "聖山" }, { "gloss": "a calculation or prospect of success", "hanja": "成算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12866 }, { "word": "세르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of a proper noun;e.g.;Serre)", "romanization": "sereu", "example_sentence_native": "세르 교수는 유명한 수학자이다.", "example_sentence_english": "Professor Serre is a famous mathematician.", "definitions": [ { "gloss": "(transliteration of a proper noun, e.g., Serre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12867 }, { "word": "소꿉친구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childhood friend", "romanization": "sokkupchingu", "example_sentence_native": "그는 나의 소꿉친구이다.", "example_sentence_english": "He is my childhood friend.", "definitions": [ { "gloss": "a friend from childhood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12868 }, { "word": "속박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bondage;restraint;restriction", "romanization": "sokbak", "example_sentence_native": "그는 모든 속박에서 벗어나 자유를 찾았다.", "example_sentence_english": "He broke free from all restraints and found freedom.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being bound or restricted; restraint; bondage", "hanja": "束縛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12869 }, { "word": "수필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "essay;prose", "romanization": "supil", "example_sentence_native": "그는 자신의 경험을 바탕으로 수필을 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote an essay based on his experiences.", "definitions": [ { "gloss": "essay, prose", "hanja": "隨筆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12870 }, { "word": "스와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sua (name)", "romanization": "seuwa", "example_sentence_native": "스와는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Sua did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12871 }, { "word": "스투", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stu (name)", "romanization": "seutu", "example_sentence_native": "스투는 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Stu is his friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12872 }, { "word": "스트레이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straight", "romanization": "seuteureiteu", "example_sentence_native": "그는 스트레이트 펀치를 날렸다.", "example_sentence_english": "He threw a straight punch.", "definitions": [ { "gloss": "straight (as in direct, not curved)", "hanja": null }, { "gloss": "straight (as in undiluted drink)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12873 }, { "word": "슬리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sulli (name)", "romanization": "seulli", "example_sentence_native": "슬리는 노래를 잘한다.", "example_sentence_english": "Sulli sings well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12874 }, { "word": "시설물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facilities;installations;structures", "romanization": "siseolmul", "example_sentence_native": "이 건물은 다양한 편의 시설물을 갖추고 있다.", "example_sentence_english": "This building is equipped with various convenient facilities.", "definitions": [ { "gloss": "facilities, installations, structures", "hanja": "施設物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12875 }, { "word": "신변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's person;personal safety;personal affairs", "romanization": "sinbyeon", "example_sentence_native": "그는 자신의 신변 안전을 위해 경호원을 고용했다.", "example_sentence_english": "He hired a bodyguard for his personal safety.", "definitions": [ { "gloss": "one's person, personal safety, personal affairs", "hanja": "身邊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12876 }, { "word": "신안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new plan;new idea", "romanization": "sinan", "example_sentence_native": "우리는 새로운 신안을 모색해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to seek a new plan.", "definitions": [ { "gloss": "new plan, new idea", "hanja": "新案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12877 }, { "word": "신의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trust;faith;fidelity;God's will;divine will", "romanization": "sinui", "example_sentence_native": "그는 신의를 지키는 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person who keeps his trust.", "definitions": [ { "gloss": "trust, faith, fidelity", "hanja": "信義" }, { "gloss": "God's will, divine will", "hanja": "神意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12878 }, { "word": "신정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "New Year's Day (solar calendar);new government;administration", "romanization": "sinjeong", "example_sentence_native": "신정에는 가족들과 함께 떡국을 먹는다.", "example_sentence_english": "On New Year's Day, we eat tteokguk with family.", "definitions": [ { "gloss": "New Year's Day (solar calendar)", "hanja": "新正" }, { "gloss": "new government, new administration", "hanja": "新政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12879 }, { "word": "여름철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer season", "romanization": "yeoreumcheol", "example_sentence_native": "여름철에는 해변에 사람들이 많아요.", "example_sentence_english": "There are many people on the beach during the summer season.", "definitions": [ { "gloss": "summer season", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12890 }, { "word": "여태껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "until now;up to this point", "romanization": "yeotaekkeot", "example_sentence_native": "여태껏 이런 맛은 처음이야.", "example_sentence_english": "I've never tasted anything like this until now.", "definitions": [ { "gloss": "until now", "hanja": null }, { "gloss": "up to this point", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12891 }, { "word": "역경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adversity;hardship", "romanization": "yeokgyeong", "example_sentence_native": "그는 역경을 딛고 성공했다.", "example_sentence_english": "He overcame adversity and succeeded.", "definitions": [ { "gloss": "adversity", "hanja": "逆境" }, { "gloss": "hardship", "hanja": "逆境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12892 }, { "word": "연성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "softness;ductility;malleability", "romanization": "yeonseong", "example_sentence_native": "이 금속은 연성이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "This metal has excellent ductility.", "definitions": [ { "gloss": "softness", "hanja": "軟性" }, { "gloss": "ductility", "hanja": "軟性" }, { "gloss": "malleability", "hanja": "軟性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12893 }, { "word": "연호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "era name;regnal year", "romanization": "yeonho", "example_sentence_native": "일본은 지금 레이와 연호를 사용하고 있다.", "example_sentence_english": "Japan is currently using the Reiwa era name.", "definitions": [ { "gloss": "era name", "hanja": "年號" }, { "gloss": "regnal year", "hanja": "年號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12894 }, { "word": "열거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enumeration;listing", "romanization": "yeolgeo", "example_sentence_native": "그는 문제점들을 하나씩 열거했다.", "example_sentence_english": "He enumerated the problems one by one.", "definitions": [ { "gloss": "enumeration", "hanja": "列擧" }, { "gloss": "listing", "hanja": "列擧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12895 }, { "word": "염원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ardent wish;fervent desire", "romanization": "yeomwon", "example_sentence_native": "그의 염원은 평화로운 세상이었다.", "example_sentence_english": "His ardent wish was a peaceful world.", "definitions": [ { "gloss": "ardent wish", "hanja": "念願" }, { "gloss": "fervent desire", "hanja": "念願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12896 }, { "word": "영업소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business office;sales office", "romanization": "yeongeopso", "example_sentence_native": "가까운 영업소에 문의해주세요.", "example_sentence_english": "Please inquire at the nearest business office.", "definitions": [ { "gloss": "business office", "hanja": "營業所" }, { "gloss": "sales office", "hanja": "營業所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12897 }, { "word": "예절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "etiquette;manners", "romanization": "yejeol", "example_sentence_native": "한국에서는 식사 예절이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Dining etiquette is important in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "etiquette", "hanja": "禮節" }, { "gloss": "manners", "hanja": "禮節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12898 }, { "word": "오타쿠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "otaku;obsessive fan", "romanization": "otaku", "example_sentence_native": "그는 애니메이션 오타쿠이다.", "example_sentence_english": "He is an anime otaku.", "definitions": [ { "gloss": "otaku", "hanja": null }, { "gloss": "obsessive fan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12899 }, { "word": "왕세자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crown prince", "romanization": "wangseja", "example_sentence_native": "왕세자는 왕위를 계승할 사람이다.", "example_sentence_english": "The crown prince is the one who will inherit the throne.", "definitions": [ { "gloss": "crown prince", "hanja": "王世子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12900 }, { "word": "원거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long distance", "romanization": "wongeori", "example_sentence_native": "원거리 통신 기술이 발전했다.", "example_sentence_english": "Long-distance communication technology has developed.", "definitions": [ { "gloss": "long distance", "hanja": "遠距離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12901 }, { "word": "원만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amicable;smooth;harmonious", "romanization": "wonman", "example_sentence_native": "그는 사람들과 원만한 관계를 유지한다.", "example_sentence_english": "He maintains amicable relationships with people.", "definitions": [ { "gloss": "amicable, smooth, harmonious", "hanja": "圓滿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12902 }, { "word": "웹진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "webzine", "romanization": "wepjin", "example_sentence_native": "이 웹진은 다양한 문화 정보를 제공한다.", "example_sentence_english": "This webzine provides various cultural information.", "definitions": [ { "gloss": "webzine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12903 }, { "word": "유람선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cruise ship;pleasure boat", "romanization": "yuramseon", "example_sentence_native": "우리는 유람선을 타고 강을 따라 여행했다.", "example_sentence_english": "We traveled along the river on a cruise ship.", "definitions": [ { "gloss": "cruise ship, pleasure boat", "hanja": "遊覽船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12904 }, { "word": "유승민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yu Seung-min (a person's name)", "romanization": "Yu Seung-min", "example_sentence_native": "유승민 전 의원이 기자회견을 열었다.", "example_sentence_english": "Former lawmaker Yu Seung-min held a press conference.", "definitions": [ { "gloss": "Yu Seung-min (a person's name)", "hanja": "兪承珉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12905 }, { "word": "유희열", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yu Hui-yeol (a person's name)", "romanization": "Yu Hui-yeol", "example_sentence_native": "유희열은 유명한 음악가이자 방송인이다.", "example_sentence_english": "Yu Hui-yeol is a famous musician and broadcaster.", "definitions": [ { "gloss": "Yu Hui-yeol (a person's name)", "hanja": "柳熙烈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12906 }, { "word": "으십시오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honorific imperative ending (e.g.;'please do X')", "romanization": "-eusiopsio", "example_sentence_native": "앉으십시오.", "example_sentence_english": "Please sit down.", "definitions": [ { "gloss": "honorific imperative ending", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12907 }, { "word": "의향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intention;inclination", "romanization": "uihyang", "example_sentence_native": "그의 의향을 먼저 물어봐야 한다.", "example_sentence_english": "We should ask his intention first.", "definitions": [ { "gloss": "intention, inclination", "hanja": "意向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12908 }, { "word": "이완", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relaxation;loosening", "romanization": "iwan", "example_sentence_native": "근육 이완 운동을 통해 스트레스를 해소했다.", "example_sentence_english": "I relieved stress through muscle relaxation exercises.", "definitions": [ { "gloss": "relaxation, loosening", "hanja": "弛緩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12909 }, { "word": "이정현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jung-hyun (a common Korean name)", "romanization": "Ijeonghyeon", "example_sentence_native": "이정현 씨는 가수입니다.", "example_sentence_english": "Lee Jung-hyun is a singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12910 }, { "word": "인민공화국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "People's Republic", "romanization": "Inmin'gonghwaguk", "example_sentence_native": "중국은 인민공화국이다.", "example_sentence_english": "China is a People's Republic.", "definitions": [ { "gloss": "People's Republic", "hanja": "人民共和國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12911 }, { "word": "인분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portion (for food);human waste", "romanization": "Inbun", "example_sentence_native": "이 음식은 2인분입니다. / 인분을 비료로 사용하기도 한다.", "example_sentence_english": "This food is for two portions. / Human waste is sometimes used as fertilizer.", "definitions": [ { "gloss": "portion (for food)", "hanja": "人分" }, { "gloss": "human waste, feces", "hanja": "人糞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12912 }, { "word": "일레븐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eleven", "romanization": "Illebeun", "example_sentence_native": "축구팀은 열한 명, 즉 일레븐으로 구성된다.", "example_sentence_english": "A soccer team consists of eleven players, or an eleven.", "definitions": [ { "gloss": "eleven (number)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12913 }, { "word": "잡스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jobs (Steve Jobs)", "romanization": "Japseu", "example_sentence_native": "스티브 잡스는 애플의 공동 창업자이다.", "example_sentence_english": "Steve Jobs is a co-founder of Apple.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 12914 }, { "word": "장시간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long time;for a long time", "romanization": "Jangsigane", "example_sentence_native": "그는 장시간 운전했다.", "example_sentence_english": "He drove for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "long time, extended period", "hanja": "長時間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12915 }, { "word": "장신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tall person;tall stature", "romanization": "Jangsin", "example_sentence_native": "그는 장신이라 농구에 유리하다.", "example_sentence_english": "He is tall, so he is advantageous in basketball.", "definitions": [ { "gloss": "tall stature, tall person", "hanja": "長身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12916 }, { "word": "장안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Chang'an (ancient capital of China);(literary) capital city", "romanization": "Jangan", "example_sentence_native": "장안의 화제는 그 사건이었다. / 장안은 당나라의 수도였다.", "example_sentence_english": "The talk of the town was that incident. / Chang'an was the capital of the Tang Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Chang'an (ancient capital city of China)", "hanja": "長安" }, { "gloss": "(literary) the capital city; the whole city (as in 'talk of the town')", "hanja": "長安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12917 }, { "word": "재수없", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unlucky;unpleasant;jinxed", "romanization": "Jaesu-eop", "example_sentence_native": "오늘은 정말 재수없는 날이다.", "example_sentence_english": "Today is a truly unlucky day.", "definitions": [ { "gloss": "unlucky, unpleasant, jinxed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12918 }, { "word": "저격수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sniper", "romanization": "Jeogyeoksu", "example_sentence_native": "그 저격수는 목표물을 정확히 맞혔다.", "example_sentence_english": "The sniper hit the target precisely.", "definitions": [ { "gloss": "sniper", "hanja": "狙擊手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12919 }, { "word": "전해질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electrolyte", "romanization": "jeonhaejil", "example_sentence_native": "스포츠 음료에는 전해질이 포함되어 있어 운동 후 수분 보충에 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "Sports drinks contain electrolytes, which help replenish fluids after exercise.", "definitions": [ { "gloss": "electrolyte", "hanja": "電解質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12920 }, { "word": "정사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political affairs;official history", "romanization": "jeongsa", "example_sentence_native": "그는 정사에 밝아 나라를 잘 다스렸다.", "example_sentence_english": "He was well-versed in political affairs and governed the country well.", "definitions": [ { "gloss": "political affairs, administration", "hanja": "政事" }, { "gloss": "official history", "hanja": "正史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12921 }, { "word": "주유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "refueling;gas station", "romanization": "juyu", "example_sentence_native": "주유소에서 기름을 넣고 세차도 했다.", "example_sentence_english": "I refueled at the gas station and also washed the car.", "definitions": [ { "gloss": "refueling, oiling", "hanja": "注油" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12922 }, { "word": "줄무늬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stripe;striped pattern", "romanization": "julmunui", "example_sentence_native": "그녀는 줄무늬 티셔츠를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a striped T-shirt.", "definitions": [ { "gloss": "stripe, striped pattern", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12923 }, { "word": "지껄이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to chatter;to prattle", "romanization": "jikkeorida", "example_sentence_native": "아이들이 복도에서 시끄럽게 지껄이고 있었다.", "example_sentence_english": "The children were chattering loudly in the hallway.", "definitions": [ { "gloss": "to chatter, to prattle, to babble", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12924 }, { "word": "진군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "march;advance (military)", "romanization": "jingun", "example_sentence_native": "군대는 적의 본거지를 향해 진군했다.", "example_sentence_english": "The army marched towards the enemy's stronghold.", "definitions": [ { "gloss": "march, advance (military)", "hanja": "進軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12925 }, { "word": "차인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person who was dumped;rejected", "romanization": "chain", "example_sentence_native": "그는 여자친구에게 차인 후 한동안 힘들어했다.", "example_sentence_english": "He had a hard time for a while after being dumped by his girlfriend.", "definitions": [ { "gloss": "person who was dumped/rejected", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12926 }, { "word": "참배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visit and pay respects (to a grave;shrine;etc.)", "romanization": "chambae", "example_sentence_native": "우리는 현충원에 가서 순국선열들에게 참배했다.", "example_sentence_english": "We went to the National Cemetery and paid our respects to the fallen patriots.", "definitions": [ { "gloss": "visit and pay respects", "hanja": "參拜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12927 }, { "word": "처참", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tragic;gruesome;horrible (state of being)", "romanization": "cheocham", "example_sentence_native": "전쟁의 처참한 현실은 많은 사람들에게 충격을 주었다.", "example_sentence_english": "The tragic reality of war shocked many people.", "definitions": [ { "gloss": "tragic, gruesome, horrible", "hanja": "悽慘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12928 }, { "word": "천성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nature;disposition;innate character", "romanization": "cheonseong", "example_sentence_native": "그는 천성이 착해서 남을 잘 돕는다.", "example_sentence_english": "He has a kind nature, so he helps others well.", "definitions": [ { "gloss": "nature, disposition, innate character", "hanja": "天性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12929 }, { "word": "청량리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongnyangni (a district in Seoul)", "romanization": "Cheongnyangni", "example_sentence_native": "청량리역에서 기차를 탔어요.", "example_sentence_english": "I took the train at Cheongnyangni Station.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 12930 }, { "word": "총명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intelligence;cleverness", "romanization": "chongmyeong", "example_sentence_native": "그는 총명한 아이입니다.", "example_sentence_english": "He is an intelligent child.", "definitions": [ { "gloss": "intelligence, cleverness", "hanja": "聰明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12931 }, { "word": "최우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the best;the most superior", "romanization": "choeu", "example_sentence_native": "그는 항상 최우를 목표로 합니다.", "example_sentence_english": "He always aims for the best.", "definitions": [ { "gloss": "the best, the most superior", "hanja": "最優" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12932 }, { "word": "출입국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immigration and emigration;entry and exit", "romanization": "churipguk", "example_sentence_native": "출입국 심사가 오래 걸렸어요.", "example_sentence_english": "The immigration process took a long time.", "definitions": [ { "gloss": "immigration and emigration, entry and exit", "hanja": "出入國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12933 }, { "word": "충청도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chungcheong Province", "romanization": "Chungcheongdo", "example_sentence_native": "충청도는 한국의 서쪽에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Chungcheong Province is located in the west of Korea.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 12934 }, { "word": "치아키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chiaki (a Japanese given name)", "romanization": "Chiaki", "example_sentence_native": "치아키는 일본에서 온 친구입니다.", "example_sentence_english": "Chiaki is a friend from Japan.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 12935 }, { "word": "친선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friendship;goodwill", "romanization": "chinseon", "example_sentence_native": "두 나라는 친선 관계를 유지하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The two countries maintain friendly relations.", "definitions": [ { "gloss": "friendship, goodwill", "hanja": "親善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12936 }, { "word": "캘리포니아주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "California State", "romanization": "Kaelliponiaju", "example_sentence_native": "캘리포니아주는 미국 서부에 있습니다.", "example_sentence_english": "California State is in the western United States.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 12937 }, { "word": "캠벨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Campbell (surname or brand name)", "romanization": "Kaemvel", "example_sentence_native": "캠벨 수프는 유명한 통조림 수프입니다.", "example_sentence_english": "Campbell's soup is a famous canned soup.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 12938 }, { "word": "코스모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cosmos;universe;(flower) cosmos", "romanization": "koseumo", "example_sentence_native": "밤하늘의 코스모는 신비롭다.", "example_sentence_english": "The cosmos in the night sky is mysterious.", "definitions": [ { "gloss": "cosmos, universe", "hanja": null }, { "gloss": "(flower) cosmos", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12939 }, { "word": "큐티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cutie", "romanization": "kyuti", "example_sentence_native": "그 아기는 정말 큐티예요.", "example_sentence_english": "That baby is really a cutie.", "definitions": [ { "gloss": "cutie (a cute person or thing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12940 }, { "word": "클리블랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cleveland", "romanization": "Keullibeullaendeu", "example_sentence_native": "클리블랜드는 오하이오 주에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Cleveland is a city in Ohio.", "definitions": [ { "gloss": "Cleveland (a city in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12941 }, { "word": "타루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taru", "romanization": "Taru", "example_sentence_native": "타루는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Taru is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Taru (a common given name or specific cultural item)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12942 }, { "word": "통계학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statistics", "romanization": "tonggye-hak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 통계학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "He majored in statistics at university.", "definitions": [ { "gloss": "the academic field of statistics", "hanja": "統計學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12943 }, { "word": "투신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throwing oneself (into;off);investment", "romanization": "tusin", "example_sentence_native": "그는 사업에 모든 것을 투신했다.", "example_sentence_english": "He threw himself completely into the business.", "definitions": [ { "gloss": "throwing oneself (into something, or off a height)", "hanja": "投身" }, { "gloss": "(financial) investment (often implying full commitment)", "hanja": "投身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12944 }, { "word": "틀림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mistake;error", "romanization": "teullim", "example_sentence_native": "이 계산에는 틀림이 없습니다.", "example_sentence_english": "There is no mistake in this calculation.", "definitions": [ { "gloss": "mistake, error, fault", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12945 }, { "word": "파시스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fascist", "romanization": "pasiseuteu", "example_sentence_native": "그는 파시스트 정권에 반대했다.", "example_sentence_english": "He opposed the fascist regime.", "definitions": [ { "gloss": "a follower of fascism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12946 }, { "word": "팍팍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vigorously;harshly;abundantly", "romanization": "pakpak", "example_sentence_native": "양념을 팍팍 넣어주세요.", "example_sentence_english": "Please put in plenty of seasoning.", "definitions": [ { "gloss": "vigorously, strongly (e.g., hitting, pushing)", "hanja": null }, { "gloss": "abundantly, generously (e.g., adding ingredients)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12947 }, { "word": "패자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loser;defeated person", "romanization": "paeja", "example_sentence_native": "승자와 패자가 명확히 갈렸다.", "example_sentence_english": "The winners and losers were clearly divided.", "definitions": [ { "gloss": "loser, defeated person", "hanja": "敗者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12948 }, { "word": "포주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pimp;madam", "romanization": "poju", "example_sentence_native": "그는 포주로 일하다가 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested while working as a pimp.", "definitions": [ { "gloss": "pimp, madam (owner of a brothel)", "hanja": "包主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12949 }, { "word": "폭격기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bomber (aircraft)", "romanization": "pokgyeokgi", "example_sentence_native": "폭격기가 적의 기지를 폭격했다.", "example_sentence_english": "The bomber bombed the enemy base.", "definitions": [ { "gloss": "bomber (aircraft)", "hanja": "爆擊機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12950 }, { "word": "폭설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heavy snow;blizzard", "romanization": "pokseol", "example_sentence_native": "밤새 폭설이 내려 길이 막혔다.", "example_sentence_english": "Heavy snow fell overnight, blocking the roads.", "definitions": [ { "gloss": "heavy snow, blizzard", "hanja": "暴雪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12951 }, { "word": "프랑스인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "French person", "romanization": "peurangseuin", "example_sentence_native": "그는 프랑스인 친구가 많다.", "example_sentence_english": "He has many French friends.", "definitions": [ { "gloss": "French person", "hanja": "佛蘭西人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12952 }, { "word": "프리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Frees (proper noun or specific loanword)", "romanization": "peuriseu", "example_sentence_native": "프리스는 유명한 예술가이다.", "example_sentence_english": "Frees is a famous artist.", "definitions": [ { "gloss": "Frees (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12953 }, { "word": "피카소", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Picasso", "romanization": "pikaso", "example_sentence_native": "피카소는 20세기 최고의 화가 중 한 명이다.", "example_sentence_english": "Picasso is one of the greatest painters of the 20th century.", "definitions": [ { "gloss": "Picasso (Spanish painter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12954 }, { "word": "한림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hanlim (e.g.;Hanlin Academy;a place name)", "romanization": "hallim", "example_sentence_native": "조선 시대에는 한림학사가 있었다.", "example_sentence_english": "In the Joseon Dynasty, there were Hanlim scholars.", "definitions": [ { "gloss": "Hanlin Academy (historical Chinese/Korean institution)", "hanja": "翰林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12955 }, { "word": "함성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shout;roar;cheer", "romanization": "hamseong", "example_sentence_native": "관중들의 함성이 경기장을 가득 채웠다.", "example_sentence_english": "The shouts of the crowd filled the stadium.", "definitions": [ { "gloss": "shout, roar, cheer", "hanja": "喊聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12956 }, { "word": "합하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to combine;to unite;to add", "romanization": "haphada", "example_sentence_native": "두 회사가 합하여 새로운 회사를 만들었다.", "example_sentence_english": "The two companies combined to create a new company.", "definitions": [ { "gloss": "to combine, to unite", "hanja": "合" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12957 }, { "word": "해두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to do something in advance;for later;to keep something done", "romanization": "haeduda", "example_sentence_native": "미리 숙제를 해두는 것이 좋다.", "example_sentence_english": "It's good to do your homework in advance.", "definitions": [ { "gloss": "to do something in advance/for later", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12958 }, { "word": "허블", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hubble", "romanization": "heobeul", "example_sentence_native": "허블 우주 망원경은 우주의 신비를 밝히는 데 기여했다.", "example_sentence_english": "The Hubble Space Telescope contributed to revealing the mysteries of the universe.", "definitions": [ { "gloss": "Hubble (e.g., Edwin Hubble, Hubble Space Telescope)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12959 }, { "word": "후대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "posterity;future generations", "romanization": "hudae", "example_sentence_native": "우리는 후대를 위해 환경을 보호해야 한다.", "example_sentence_english": "We must protect the environment for future generations.", "definitions": [ { "gloss": "posterity, future generations", "hanja": "後代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12960 }, { "word": "흔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trace;mark;sign", "romanization": "heun", "example_sentence_native": "그의 흔적을 찾을 수 없었다.", "example_sentence_english": "We couldn't find any trace of him.", "definitions": [ { "gloss": "trace, mark, sign", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12961 }, { "word": "히스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Heath (or Hiss)", "romanization": "hiseu", "example_sentence_native": "히스클리프는 폭풍의 언덕의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Heathcliff is the protagonist of Wuthering Heights.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of a foreign name (e.g., Heath)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12962 }, { "word": "가급적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if possible;as much as possible", "romanization": "gageupjeok", "example_sentence_native": "가급적 빨리 와주세요.", "example_sentence_english": "Please come as soon as possible.", "definitions": [ { "gloss": "if possible, as much as possible", "hanja": "可及的" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12963 }, { "word": "가리키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to point;to indicate", "romanization": "garikida", "example_sentence_native": "그는 손가락으로 하늘을 가리켰다.", "example_sentence_english": "He pointed to the sky with his finger.", "definitions": [ { "gloss": "to point, to indicate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12964 }, { "word": "가성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falsetto;singing voice", "romanization": "gaseong", "example_sentence_native": "그는 가성으로 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "He sang in falsetto.", "definitions": [ { "gloss": "falsetto", "hanja": "假聲" }, { "gloss": "singing voice", "hanja": "歌聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12965 }, { "word": "가주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head of a household;landlord;temporary residence", "romanization": "gaju", "example_sentence_native": "그 집의 가주는 매우 친절했다.", "example_sentence_english": "The head of that household was very kind.", "definitions": [ { "gloss": "head of a household, landlord", "hanja": "家主" }, { "gloss": "temporary residence", "hanja": "假住" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12966 }, { "word": "갈릴레오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Galileo", "romanization": "gallilleo", "example_sentence_native": "갈릴레오는 유명한 과학자였다.", "example_sentence_english": "Galileo was a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Galileo (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12967 }, { "word": "갈아타다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to transfer (transportation);to change (vehicles)", "romanization": "garatada", "example_sentence_native": "지하철을 갈아타야 해요.", "example_sentence_english": "You need to transfer subways.", "definitions": [ { "gloss": "to transfer (transportation), to change (vehicles)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12968 }, { "word": "결속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unity;solidarity;bond", "romanization": "gyeolsok", "example_sentence_native": "팀의 결속력이 중요하다.", "example_sentence_english": "The team's solidarity is important.", "definitions": [ { "gloss": "unity, solidarity, bond", "hanja": "結束" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12969 }, { "word": "경련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convulsion;spasm", "romanization": "gyeongnyeon", "example_sentence_native": "그는 갑자기 경련을 일으키며 쓰러졌다.", "example_sentence_english": "He suddenly collapsed with convulsions.", "definitions": [ { "gloss": "convulsion, spasm", "hanja": "痙攣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12970 }, { "word": "경화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hardening;sclerosis", "romanization": "gyeonghwa", "example_sentence_native": "동맥 경화는 심혈관 질환의 주요 원인 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Arteriosclerosis is one of the main causes of cardiovascular disease.", "definitions": [ { "gloss": "hardening, sclerosis", "hanja": "硬化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12971 }, { "word": "고뇌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agony;anguish;torment", "romanization": "gonoe", "example_sentence_native": "그는 깊은 고뇌에 빠져 밤새 잠을 이루지 못했다.", "example_sentence_english": "He fell into deep agony and couldn't sleep all night.", "definitions": [ { "gloss": "agony, anguish, torment", "hanja": "苦惱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12972 }, { "word": "고어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "archaic word;obsolete word", "romanization": "goeo", "example_sentence_native": "이 시에는 현대 한국어에서는 잘 쓰이지 않는 고어가 많이 포함되어 있다.", "example_sentence_english": "This poem contains many archaic words that are not commonly used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "archaic word, obsolete word", "hanja": "古語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12973 }, { "word": "고음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high note;high pitch", "romanization": "goeum", "example_sentence_native": "그녀는 놀라운 고음을 effortlessly 냈다.", "example_sentence_english": "She effortlessly hit the amazing high notes.", "definitions": [ { "gloss": "high note, high pitch", "hanja": "高音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12974 }, { "word": "고혈압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high blood pressure;hypertension", "romanization": "gohyeorap", "example_sentence_native": "정기적인 운동은 고혈압 예방에 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "Regular exercise helps prevent high blood pressure.", "definitions": [ { "gloss": "high blood pressure, hypertension", "hanja": "高血壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12975 }, { "word": "곡식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grain;cereal", "romanization": "goksik", "example_sentence_native": "농부들은 가을에 풍성한 곡식을 수확했다.", "example_sentence_english": "The farmers harvested abundant grain in the autumn.", "definitions": [ { "gloss": "grain, cereal", "hanja": "穀食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12976 }, { "word": "과대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excessive;exaggerated;over-", "romanization": "gwadae", "example_sentence_native": "그의 주장은 과대 포장된 경향이 있다.", "example_sentence_english": "His claims tend to be exaggerated.", "definitions": [ { "gloss": "excessive, exaggerated, over-", "hanja": "過大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12977 }, { "word": "굴러가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to roll;to go along;to proceed", "romanization": "gulleogada", "example_sentence_native": "공이 언덕 아래로 굴러갔다.", "example_sentence_english": "The ball rolled down the hill.", "definitions": [ { "gloss": "to roll (physically)", "hanja": null }, { "gloss": "to go along, to proceed (figuratively)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12978 }, { "word": "그야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "of course;well;naturally", "romanization": "geuya", "example_sentence_native": "\"그게 가능할까요?\" \"그야 당연하지!\"", "example_sentence_english": "\"Is that possible?\" \"Of course it is!\"", "definitions": [ { "gloss": "of course, naturally (used to emphasize an obvious fact)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 12979 }, { "word": "극동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Far East", "romanization": "geukdong", "example_sentence_native": "극동 지역은 문화적으로 매우 다양합니다.", "example_sentence_english": "The Far East region is culturally very diverse.", "definitions": [ { "gloss": "Far East", "hanja": "極東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12980 }, { "word": "글러브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glove", "romanization": "geulleobeu", "example_sentence_native": "야구 글러브를 끼고 공을 잡았다.", "example_sentence_english": "I put on a baseball glove and caught the ball.", "definitions": [ { "gloss": "glove", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12981 }, { "word": "기립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standing up;rising", "romanization": "girip", "example_sentence_native": "국기에 대한 경례를 위해 모두 기립해 주십시오.", "example_sentence_english": "Please all stand up for the salute to the flag.", "definitions": [ { "gloss": "standing up, rising", "hanja": "起立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12982 }, { "word": "꼬이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be twisted;to get tangled;to go wrong", "romanization": "kkoeda", "example_sentence_native": "실이 너무 꼬여서 풀기 힘들어요.", "example_sentence_english": "The thread is too tangled, so it's hard to untangle.", "definitions": [ { "gloss": "to be twisted, to be coiled", "hanja": null }, { "gloss": "to get tangled, to become complicated", "hanja": null }, { "gloss": "(of affairs) to go wrong, to get messed up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12983 }, { "word": "꼭지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stem;cap;nipple", "romanization": "kkokji", "example_sentence_native": "사과 꼭지를 따서 먹었다.", "example_sentence_english": "I picked off the apple stem and ate it.", "definitions": [ { "gloss": "stem (of fruit), calyx", "hanja": null }, { "gloss": "cap, lid, knob (e.g., of a faucet)", "hanja": null }, { "gloss": "nipple", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12984 }, { "word": "꼼짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(not) budge;(not) move an inch", "romanization": "kkomjjak", "example_sentence_native": "너무 무서워서 꼼짝도 할 수 없었다.", "example_sentence_english": "I was so scared I couldn't budge an inch.", "definitions": [ { "gloss": "(not) budge, (not) move an inch (often used with negative verbs like '못하다', '않다')", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 12985 }, { "word": "나탈리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Natalie", "romanization": "Natalli", "example_sentence_native": "나탈리는 프랑스에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Natalie is from France.", "definitions": [ { "gloss": "Natalie (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12986 }, { "word": "나폴레옹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Napoleon", "romanization": "Napolleong", "example_sentence_native": "나폴레옹은 프랑스의 유명한 장군이자 황제였습니다.", "example_sentence_english": "Napoleon was a famous French general and emperor.", "definitions": [ { "gloss": "Napoleon (historical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12987 }, { "word": "난장판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a mess;a shambles;a chaotic scene", "romanization": "nanjangpan", "example_sentence_native": "아이들이 놀고 난 후 방이 난장판이 되었다.", "example_sentence_english": "After the children played, the room became a complete mess.", "definitions": [ { "gloss": "a mess, a shambles, a chaotic scene", "hanja": "亂場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12988 }, { "word": "남측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the South side;the southern part", "romanization": "namcheuk", "example_sentence_native": "남측 대표단이 회담에 참석했습니다.", "example_sentence_english": "The South side delegation attended the talks.", "definitions": [ { "gloss": "the South side, the southern part (often referring to South Korea in inter-Korean contexts)", "hanja": "南側" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12989 }, { "word": "내진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earthquake resistance", "romanization": "naejin", "example_sentence_native": "이 건물은 내진 설계가 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This building has an earthquake-resistant design.", "definitions": [ { "gloss": "earthquake resistance", "hanja": "耐震" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12990 }, { "word": "넛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nut", "romanization": "neot", "example_sentence_native": "호두는 건강에 좋은 넛입니다.", "example_sentence_english": "Walnuts are healthy nuts.", "definitions": [ { "gloss": "nut (food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12991 }, { "word": "노량진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Noryangjin (a district in Seoul)", "romanization": "Noryangjin", "example_sentence_native": "노량진 수산시장은 신선한 해산물로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Noryangjin Fisheries Wholesale Market is famous for fresh seafood.", "definitions": [ { "gloss": "Noryangjin (a district in Seoul)", "hanja": "鷺梁津" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12992 }, { "word": "녹이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to melt;to dissolve", "romanization": "nogida", "example_sentence_native": "얼음을 녹여서 물을 만들었어요.", "example_sentence_english": "I melted the ice to make water.", "definitions": [ { "gloss": "to melt, to dissolve", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 12993 }, { "word": "니어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "near (as in proximity)", "romanization": "nieo", "example_sentence_native": "니어 필드 커뮤니케이션 (NFC) 기술은 편리합니다.", "example_sentence_english": "Near Field Communication (NFC) technology is convenient.", "definitions": [ { "gloss": "near (proximity, often in technical terms like 'near field')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12994 }, { "word": "다이너마이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynamite", "romanization": "daineomaiteu", "example_sentence_native": "광부들은 다이너마이트를 사용하여 바위를 폭파했습니다.", "example_sentence_english": "The miners used dynamite to blast the rocks.", "definitions": [ { "gloss": "dynamite", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12995 }, { "word": "단체전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "team competition;group match", "romanization": "danchejeon", "example_sentence_native": "이번 올림픽에서는 단체전 금메달을 목표로 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are aiming for the team competition gold medal in this Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "team competition, group match", "hanja": "團體戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12996 }, { "word": "담론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "discourse;discussion", "romanization": "damnon", "example_sentence_native": "사회적 담론은 시대의 변화를 반영합니다.", "example_sentence_english": "Social discourse reflects the changes of the times.", "definitions": [ { "gloss": "discourse, discussion", "hanja": "談論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12997 }, { "word": "당부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "request;plea;admonition", "romanization": "dangbu", "example_sentence_native": "선생님은 학생들에게 안전을 당부했습니다.", "example_sentence_english": "The teacher requested the students to be safe.", "definitions": [ { "gloss": "request, plea, admonition", "hanja": "當付" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12998 }, { "word": "대구광역시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Daegu Metropolitan City", "romanization": "Daegu Gwangyeoksi", "example_sentence_native": "대구광역시는 한국의 남동부에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Daegu Metropolitan City is located in the southeastern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Daegu Metropolitan City", "hanja": "大邱廣域市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 12999 }, { "word": "대대로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generation after generation", "romanization": "daedaero", "example_sentence_native": "이 집은 대대로 내려온 유서 깊은 집이다.", "example_sentence_english": "This is a historic house that has been passed down for generations.", "definitions": [ { "gloss": "generation after generation", "hanja": "代代" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13000 }, { "word": "대란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crisis;great disturbance", "romanization": "daeran", "example_sentence_native": "유가 폭등으로 경제 대란이 우려된다.", "example_sentence_english": "An economic crisis is feared due to soaring oil prices.", "definitions": [ { "gloss": "great disturbance", "hanja": "大亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13001 }, { "word": "도지사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provincial governor", "romanization": "dojisa", "example_sentence_native": "그는 경기도 도지사로 당선되었다.", "example_sentence_english": "He was elected as the governor of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "provincial governor", "hanja": "道知事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13002 }, { "word": "돌봄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care;caring", "romanization": "dolbom", "example_sentence_native": "노인 돌봄 서비스가 확대될 예정이다.", "example_sentence_english": "Elderly care services are expected to be expanded.", "definitions": [ { "gloss": "care", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13003 }, { "word": "동족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same race;species;fellow countrymen", "romanization": "dongjok", "example_sentence_native": "그들은 동족 상잔의 비극을 겪었다.", "example_sentence_english": "They experienced the tragedy of fratricide (killing of fellow countrymen).", "definitions": [ { "gloss": "same race/species", "hanja": "同族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13004 }, { "word": "드나들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "come and go;frequent", "romanization": "deunadeulda", "example_sentence_native": "그는 매일 도서관을 드나들었다.", "example_sentence_english": "He came and went from the library every day.", "definitions": [ { "gloss": "come and go", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13005 }, { "word": "들어주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grant (a wish);listen to (a request);lift;hold up (for someone)", "romanization": "deureojuda", "example_sentence_native": "제발 제 부탁을 들어주세요.", "example_sentence_english": "Please grant my request.", "definitions": [ { "gloss": "grant (a wish/request)", "hanja": null }, { "gloss": "listen to (a story/opinion)", "hanja": null }, { "gloss": "lift/hold up (for someone)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13006 }, { "word": "딸리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "be attached to;be short of;be inferior", "romanization": "ttallida", "example_sentence_native": "힘이 딸려서 더 이상 못 하겠다.", "example_sentence_english": "I'm short of strength, so I can't do it anymore.", "definitions": [ { "gloss": "be attached to", "hanja": null }, { "gloss": "be short of", "hanja": null }, { "gloss": "be inferior", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13007 }, { "word": "땡기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pull;crave;be appealing", "romanization": "ttaenggida", "example_sentence_native": "매운 음식이 땡긴다.", "example_sentence_english": "I'm craving spicy food.", "definitions": [ { "gloss": "pull", "hanja": null }, { "gloss": "crave", "hanja": null }, { "gloss": "be appealing", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13008 }, { "word": "떄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ddyae", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13009 }, { "word": "라데", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "latte", "romanization": "rade", "example_sentence_native": "저는 따뜻한 라데 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a warm latte.", "definitions": [ { "gloss": "latte (coffee drink)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13010 }, { "word": "라운지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lounge", "romanization": "raunji", "example_sentence_native": "공항 라운지에서 비행기를 기다렸어요.", "example_sentence_english": "I waited for the plane in the airport lounge.", "definitions": [ { "gloss": "lounge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13011 }, { "word": "럭스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lux (luxury)", "romanization": "reokseu", "example_sentence_native": "이 호텔은 럭스한 분위기를 자랑합니다.", "example_sentence_english": "This hotel boasts a luxurious atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "lux (luxury, high-end)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13012 }, { "word": "런지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lunge (exercise)", "romanization": "reonji", "example_sentence_native": "런지 운동은 다리 근육 강화에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Lunge exercises are good for strengthening leg muscles.", "definitions": [ { "gloss": "lunge (exercise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13013 }, { "word": "레디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ready", "romanization": "redi", "example_sentence_native": "게임 시작 전에 모두 레디하세요!", "example_sentence_english": "Everyone get ready before the game starts!", "definitions": [ { "gloss": "ready (state of preparedness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13014 }, { "word": "로딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loading", "romanization": "roding", "example_sentence_native": "잠시만 기다려 주세요, 로딩 중입니다.", "example_sentence_english": "Please wait a moment, it's loading.", "definitions": [ { "gloss": "loading (process of data transfer or preparation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13015 }, { "word": "로션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lotion", "romanization": "rosyeon", "example_sentence_native": "세수 후에 얼굴에 로션을 발랐어요.", "example_sentence_english": "I applied lotion to my face after washing it.", "definitions": [ { "gloss": "lotion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13016 }, { "word": "롯데시네마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Lotte Cinema", "romanization": "Rottesineoma", "example_sentence_native": "롯데시네마에서 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a movie at Lotte Cinema.", "definitions": [ { "gloss": "Lotte Cinema (movie theater chain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13017 }, { "word": "루디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rudy (a name)", "romanization": "Rudi", "example_sentence_native": "루디는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Rudy is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Rudy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13018 }, { "word": "름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "name (abbreviation)", "romanization": "reum", "example_sentence_native": "걔 름이 뭐야?", "example_sentence_english": "What's their name?", "definitions": [ { "gloss": "name (abbreviation of 이름)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13019 }, { "word": "리플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reply;comment", "romanization": "ripeul", "example_sentence_native": "게시물에 리플을 달아주세요.", "example_sentence_english": "Please leave a reply on the post.", "definitions": [ { "gloss": "reply, comment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13020 }, { "word": "마치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to finish;to complete", "romanization": "machida", "example_sentence_native": "숙제를 다 마쳤어요.", "example_sentence_english": "I finished all my homework.", "definitions": [ { "gloss": "to finish, to complete", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13021 }, { "word": "마커스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Marcus", "romanization": "makeoseu", "example_sentence_native": "마커스는 제 친구예요.", "example_sentence_english": "Marcus is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Marcus (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13022 }, { "word": "마하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Mach", "romanization": "maha", "example_sentence_native": "이 비행기는 마하 2의 속도로 날 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This airplane can fly at Mach 2.", "definitions": [ { "gloss": "Mach (unit of speed)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13023 }, { "word": "매리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mary", "romanization": "maeri", "example_sentence_native": "매리는 제 여동생이에요.", "example_sentence_english": "Mary is my younger sister.", "definitions": [ { "gloss": "Mary (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13024 }, { "word": "먀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meow", "romanization": "mya", "example_sentence_native": "고양이가 \"먀\" 하고 울었어요.", "example_sentence_english": "The cat cried \"meow\".", "definitions": [ { "gloss": "meow (sound a cat makes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13025 }, { "word": "메리트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merit;advantage", "romanization": "meriteu", "example_sentence_native": "이 제안에는 많은 메리트가 있습니다.", "example_sentence_english": "This proposal has many merits.", "definitions": [ { "gloss": "merit, advantage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13026 }, { "word": "메이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "make (brand;model)", "romanization": "meikeu", "example_sentence_native": "이 차는 어떤 메이크예요?", "example_sentence_english": "What make is this car?", "definitions": [ { "gloss": "make (brand, model)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13027 }, { "word": "묵묵히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silently;tacitly;without a word", "romanization": "mukmukhi", "example_sentence_native": "그는 묵묵히 자기 할 일을 했다.", "example_sentence_english": "He silently did his own work.", "definitions": [ { "gloss": "silently, tacitly", "hanja": "默默" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13028 }, { "word": "물어뜯다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bite off;to gnaw", "romanization": "mureotteutda", "example_sentence_native": "개가 뼈를 물어뜯고 있다.", "example_sentence_english": "The dog is gnawing on a bone.", "definitions": [ { "gloss": "to bite off, to gnaw", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13029 }, { "word": "미카엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Michael", "romanization": "Mikael", "example_sentence_native": "미카엘은 대천사 중 한 명이다.", "example_sentence_english": "Michael is one of the archangels.", "definitions": [ { "gloss": "Michael (archangel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13030 }, { "word": "바울", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Paul", "romanization": "Baul", "example_sentence_native": "사도 바울은 기독교의 중요한 인물이다.", "example_sentence_english": "Apostle Paul is an important figure in Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "Paul (apostle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13031 }, { "word": "반스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vans (brand)", "romanization": "Banseu", "example_sentence_native": "그는 반스 신발을 즐겨 신는다.", "example_sentence_english": "He enjoys wearing Vans shoes.", "definitions": [ { "gloss": "Vans (shoe brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13032 }, { "word": "발췌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excerpt;extract", "romanization": "balchwe", "example_sentence_native": "이 책에서 중요한 부분을 발췌했다.", "example_sentence_english": "I extracted important parts from this book.", "definitions": [ { "gloss": "excerpt, extract", "hanja": "拔萃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13033 }, { "word": "버프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buff (in gaming);polish", "romanization": "beopeu", "example_sentence_native": "게임 캐릭터의 공격력이 버프되었다.", "example_sentence_english": "The game character's attack power was buffed.", "definitions": [ { "gloss": "buff (enhancement, especially in gaming)", "hanja": null }, { "gloss": "polish, shine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13034 }, { "word": "보병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infantry", "romanization": "bobyeong", "example_sentence_native": "보병 부대가 전선으로 이동했다.", "example_sentence_english": "The infantry unit moved to the front line.", "definitions": [ { "gloss": "infantry", "hanja": "步兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13035 }, { "word": "보이콧", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boycott", "romanization": "boikot", "example_sentence_native": "소비자들은 그 제품에 대한 보이콧을 선언했다.", "example_sentence_english": "Consumers declared a boycott of that product.", "definitions": [ { "gloss": "boycott", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13036 }, { "word": "부산광역시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Busan Metropolitan City", "romanization": "Busan Gwangyeoksi", "example_sentence_native": "부산광역시는 한국의 주요 항구 도시이다.", "example_sentence_english": "Busan Metropolitan City is a major port city in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Busan Metropolitan City", "hanja": "釜山廣域市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13037 }, { "word": "부정부패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corruption;irregularities and corruption", "romanization": "bujeongbupae", "example_sentence_native": "정부는 부정부패 척결을 약속했다.", "example_sentence_english": "The government promised to eradicate corruption.", "definitions": [ { "gloss": "corruption, irregularities and corruption", "hanja": "不正腐敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13038 }, { "word": "블랙리스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blacklist", "romanization": "beullaekriseuteu", "example_sentence_native": "그는 정부의 블랙리스트에 올랐다.", "example_sentence_english": "He was put on the government's blacklist.", "definitions": [ { "gloss": "blacklist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13039 }, { "word": "블루투스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bluetooth", "romanization": "Beullutuseu", "example_sentence_native": "블루투스 이어폰을 사용해서 음악을 들어요.", "example_sentence_english": "I listen to music using Bluetooth earphones.", "definitions": [ { "gloss": "Bluetooth (wireless technology)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13040 }, { "word": "비호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "protection;patronage;shelter", "romanization": "Biho", "example_sentence_native": "그는 약자들을 비호하는 데 앞장섰다.", "example_sentence_english": "He took the lead in protecting the weak.", "definitions": [ { "gloss": "protection; patronage; shelter", "hanja": "庇護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13041 }, { "word": "빈티지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vintage", "romanization": "Bintiji", "example_sentence_native": "그녀는 빈티지 옷을 즐겨 입는다.", "example_sentence_english": "She enjoys wearing vintage clothes.", "definitions": [ { "gloss": "vintage (style, item)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13042 }, { "word": "빌어먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to beg (for food);to live by begging", "romanization": "Bireomeokda", "example_sentence_native": "그는 길거리에서 빌어먹으며 살았다.", "example_sentence_english": "He lived by begging on the streets.", "definitions": [ { "gloss": "to beg (for food); to live by begging", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13043 }, { "word": "사각형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quadrilateral;square;rectangle", "romanization": "Sagakyeong", "example_sentence_native": "이 그림은 사각형 모양이다.", "example_sentence_english": "This drawing is square-shaped.", "definitions": [ { "gloss": "quadrilateral; square; rectangle", "hanja": "四角形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13044 }, { "word": "사시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "four seasons;strabismus", "romanization": "Sasi", "example_sentence_native": "한국은 사시사철 아름다운 풍경을 자랑한다.", "example_sentence_english": "Korea boasts beautiful scenery throughout the four seasons.", "definitions": [ { "gloss": "four seasons", "hanja": "四時" }, { "gloss": "strabismus; squint", "hanja": "斜視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13045 }, { "word": "사울", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saul", "romanization": "Saul", "example_sentence_native": "사울은 이스라엘의 첫 번째 왕이었다.", "example_sentence_english": "Saul was the first king of Israel.", "definitions": [ { "gloss": "Saul (Biblical name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13046 }, { "word": "사토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sato (Japanese surname);sandy soil", "romanization": "Sato", "example_sentence_native": "사토 씨는 일본에서 흔한 성씨입니다.", "example_sentence_english": "Sato is a common surname in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Sato (common Japanese surname)", "hanja": "佐藤" }, { "gloss": "sandy soil", "hanja": "砂土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13047 }, { "word": "새만금", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saemangeum", "romanization": "Saemangeum", "example_sentence_native": "새만금은 한국의 대규모 간척 사업 지역이다.", "example_sentence_english": "Saemangeum is a large-scale land reclamation project area in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Saemangeum (a reclaimed tidal flat area in South Korea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13048 }, { "word": "서머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer", "romanization": "Seomeo", "example_sentence_native": "서머 시즌에는 해변에 사람들이 많다.", "example_sentence_english": "There are many people on the beach during the summer season.", "definitions": [ { "gloss": "summer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13049 }, { "word": "쉐보레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chevrolet", "romanization": "Syebore", "example_sentence_native": "쉐보레는 미국의 자동차 회사입니다.", "example_sentence_english": "Chevrolet is an American car company.", "definitions": [ { "gloss": "Chevrolet (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13060 }, { "word": "스카프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scarf", "romanization": "Seukapeu", "example_sentence_native": "추운 날씨에 스카프를 매고 나갔어요.", "example_sentence_english": "I went out wearing a scarf in the cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "a piece of fabric worn around the neck, head, or shoulders for warmth, sun protection, fashion, or religious reasons", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13061 }, { "word": "스트로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "straw (for drinking)", "romanization": "Seuteuro", "example_sentence_native": "음료를 마실 때 스트로를 사용해요.", "example_sentence_english": "I use a straw when drinking beverages.", "definitions": [ { "gloss": "a thin tube used for sucking liquid into the mouth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13062 }, { "word": "시즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seize;siege", "romanization": "Sijeu", "example_sentence_native": "적의 기지를 시즈하여 점령했습니다.", "example_sentence_english": "We seized the enemy's base and occupied it.", "definitions": [ { "gloss": "the act of taking something quickly and forcibly; siege", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13063 }, { "word": "신조어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neologism;newly coined word", "romanization": "Sinjoeo", "example_sentence_native": "요즘 젊은 세대들이 사용하는 신조어가 많아요.", "example_sentence_english": "There are many neologisms used by the younger generation these days.", "definitions": [ { "gloss": "a newly coined word or expression", "hanja": "新造語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13064 }, { "word": "실루엣", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silhouette", "romanization": "Silluet", "example_sentence_native": "석양을 배경으로 그의 실루엣이 아름다웠다.", "example_sentence_english": "His silhouette against the sunset was beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "the dark shape and outline of someone or something visible against a brighter background", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13065 }, { "word": "실바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Silva (a common surname)", "romanization": "Silba", "example_sentence_native": "실바 씨는 브라질 출신입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Silva is from Brazil.", "definitions": [ { "gloss": "A common Portuguese and Spanish surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13066 }, { "word": "아스팔트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "asphalt", "romanization": "Aseupalteu", "example_sentence_native": "도로는 아스팔트로 포장되어 있습니다.", "example_sentence_english": "The road is paved with asphalt.", "definitions": [ { "gloss": "a mixture of dark bituminous pitch with sand or gravel, used for surfacing roads, tennis courts, etc.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13067 }, { "word": "아자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Go!;Fighting! (an exclamation of encouragement)", "romanization": "Aja", "example_sentence_native": "아자! 힘내세요!", "example_sentence_english": "Go! Cheer up!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation used to express encouragement or determination", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 13068 }, { "word": "악질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viciousness;maliciousness;scoundrel", "romanization": "Akjil", "example_sentence_native": "그 사람은 악질이야.", "example_sentence_english": "That person is a scoundrel.", "definitions": [ { "gloss": "viciousness; maliciousness; bad quality", "hanja": "惡質" }, { "gloss": "a vicious or malicious person; scoundrel", "hanja": "惡質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13069 }, { "word": "암석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rock", "romanization": "amseok", "example_sentence_native": "이 산은 다양한 종류의 암석으로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "This mountain is composed of various types of rock.", "definitions": [ { "gloss": "rock, stone", "hanja": "岩石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13070 }, { "word": "암세포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cancer cell", "romanization": "amsepo", "example_sentence_native": "암세포는 통제할 수 없이 증식합니다.", "example_sentence_english": "Cancer cells multiply uncontrollably.", "definitions": [ { "gloss": "cancer cell", "hanja": "癌細胞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13071 }, { "word": "앞바다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offshore waters", "romanization": "appbada", "example_sentence_native": "어선들이 앞바다에서 조업하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Fishing boats are operating in the offshore waters.", "definitions": [ { "gloss": "offshore waters, the sea in front of a place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13072 }, { "word": "앨리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alley", "romanization": "aelli", "example_sentence_native": "그 좁은 앨리에는 작은 상점들이 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many small shops in that narrow alley.", "definitions": [ { "gloss": "alley", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13073 }, { "word": "양키스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yankees", "romanization": "yangkiseu", "example_sentence_native": "뉴욕 양키스는 유명한 야구팀입니다.", "example_sentence_english": "The New York Yankees are a famous baseball team.", "definitions": [ { "gloss": "Yankees (baseball team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13074 }, { "word": "어니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ernie (a name)", "romanization": "eoni", "example_sentence_native": "어니는 내 가장 친한 친구입니다.", "example_sentence_english": "Ernie is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Ernie (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13075 }, { "word": "어머나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Oh my goodness!;Oh dear!", "romanization": "eomeona", "example_sentence_native": "어머나, 벌써 시간이 이렇게 됐네요!", "example_sentence_english": "Oh my goodness, look how late it is already!", "definitions": [ { "gloss": "Oh my goodness!, Oh dear! (expression of surprise or mild shock)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 13076 }, { "word": "역사학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "history (as a field of study);historiography", "romanization": "yeoksahak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 역사학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "He majored in history at university.", "definitions": [ { "gloss": "history (as a field of study), historiography", "hanja": "歷史學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13077 }, { "word": "연우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeon-u (a name)", "romanization": "Yeon-u", "example_sentence_native": "연우는 오늘 학교에 가지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Yeon-u did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Yeon-u (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13078 }, { "word": "영미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Anglo-American", "romanization": "Yeongmi", "example_sentence_native": "영미 문화는 전 세계에 큰 영향을 미쳤습니다.", "example_sentence_english": "Anglo-American culture has had a great influence worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Anglo-American, British and American", "hanja": "英美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13079 }, { "word": "영산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacred mountain", "romanization": "yeongsan", "example_sentence_native": "불교에서는 영산을 신성하게 여깁니다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, sacred mountains are considered holy.", "definitions": [ { "gloss": "sacred mountain", "hanja": "靈山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13080 }, { "word": "오아시스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oasis", "romanization": "oasiseu", "example_sentence_native": "사막 한가운데 오아시스를 발견했습니다.", "example_sentence_english": "We found an oasis in the middle of the desert.", "definitions": [ { "gloss": "oasis", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13081 }, { "word": "오역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mistranslation", "romanization": "oyeok", "example_sentence_native": "그 책에는 많은 오역이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There were many mistranslations in that book.", "definitions": [ { "gloss": "mistranslation", "hanja": "誤譯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13082 }, { "word": "오인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mistaken identity;misidentification", "romanization": "oin", "example_sentence_native": "경찰은 범인을 오인하여 다른 사람을 체포했습니다.", "example_sentence_english": "The police mistakenly identified the culprit and arrested someone else.", "definitions": [ { "gloss": "mistaken identity; misidentification", "hanja": "誤認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13083 }, { "word": "올라타다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get on;to climb onto", "romanization": "ollatada", "example_sentence_native": "버스에 올라타세요.", "example_sentence_english": "Please get on the bus.", "definitions": [ { "gloss": "to get on (a vehicle)", "hanja": null }, { "gloss": "to climb onto (something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13084 }, { "word": "올리비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Olivia", "romanization": "Ollibia", "example_sentence_native": "올리비아는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Olivia is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Olivia (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13085 }, { "word": "완비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complete provision;full equipment", "romanization": "wanbi", "example_sentence_native": "이 호텔은 모든 편의 시설을 완비하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This hotel is fully equipped with all amenities.", "definitions": [ { "gloss": "complete provision; full equipment", "hanja": "完備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13086 }, { "word": "용해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dissolution;melting", "romanization": "yonghae", "example_sentence_native": "설탕은 물에 쉽게 용해됩니다.", "example_sentence_english": "Sugar dissolves easily in water.", "definitions": [ { "gloss": "dissolution (of a solid in a liquid)", "hanja": "溶解" }, { "gloss": "melting (of a solid)", "hanja": "溶解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13087 }, { "word": "우니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea urchin roe (uni)", "romanization": "uni", "example_sentence_native": "저는 우니 초밥을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like sea urchin roe sushi.", "definitions": [ { "gloss": "sea urchin roe (from Japanese 'uni')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13088 }, { "word": "우도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Udo Island", "romanization": "Udo", "example_sentence_native": "제주도 옆에 우도라는 섬이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an island called Udo next to Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "Udo Island (a specific island in South Korea)", "hanja": "牛島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13089 }, { "word": "울릉도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ulleungdo Island", "romanization": "Ulleungdo", "example_sentence_native": "울릉도는 동해에 있는 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Ulleungdo is a beautiful island in the East Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Ulleungdo Island", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13090 }, { "word": "원예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horticulture;gardening", "romanization": "wonye", "example_sentence_native": "그녀는 원예에 관심이 많아서 주말마다 정원에서 시간을 보낸다.", "example_sentence_english": "She is very interested in horticulture, so she spends time in the garden every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "horticulture; gardening", "hanja": "園藝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13091 }, { "word": "유기농", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organic farming;organic produce", "romanization": "yuginong", "example_sentence_native": "유기농 채소는 건강에 좋다고 알려져 있습니다.", "example_sentence_english": "Organic vegetables are known to be good for health.", "definitions": [ { "gloss": "organic farming; organic produce", "hanja": "有機農" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13092 }, { "word": "유나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yuna (a given name)", "romanization": "Yuna", "example_sentence_native": "유나는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Yuna is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Yuna (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13093 }, { "word": "유전체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "genome", "romanization": "yujeonche", "example_sentence_native": "인간 유전체 프로젝트는 생명 과학에 큰 발전을 가져왔습니다.", "example_sentence_english": "The Human Genome Project brought great advancements to life sciences.", "definitions": [ { "gloss": "genome", "hanja": "遺傳體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13094 }, { "word": "유코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yuko (a given name)", "romanization": "Yuko", "example_sentence_native": "유코는 일본에서 온 교환학생입니다.", "example_sentence_english": "Yuko is an exchange student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Yuko (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13095 }, { "word": "유토피아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utopia", "romanization": "yutopia", "example_sentence_native": "많은 사람들이 유토피아를 꿈꾸지만 현실에서는 찾기 어렵습니다.", "example_sentence_english": "Many people dream of a utopia, but it is hard to find in reality.", "definitions": [ { "gloss": "utopia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13096 }, { "word": "육안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naked eye", "romanization": "yugan", "example_sentence_native": "이 별은 육안으로도 볼 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This star can be seen with the naked eye.", "definitions": [ { "gloss": "naked eye", "hanja": "肉眼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13097 }, { "word": "응고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coagulation;solidification;clotting", "romanization": "eunggo", "example_sentence_native": "피가 응고되기 시작했습니다.", "example_sentence_english": "The blood began to clot.", "definitions": [ { "gloss": "coagulation; solidification; clotting", "hanja": "凝固" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13098 }, { "word": "응력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "stress (in physics;engineering)", "romanization": "eungnyeok", "example_sentence_native": "재료의 응력은 파괴 강도를 결정하는 중요한 요소입니다.", "example_sentence_english": "The stress of a material is an important factor in determining its fracture strength.", "definitions": [ { "gloss": "stress (in physics/engineering)", "hanja": "應力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13099 }, { "word": "의복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clothing;apparel", "romanization": "uibok", "example_sentence_native": "그는 항상 단정한 의복을 입는다.", "example_sentence_english": "He always wears neat clothing.", "definitions": [ { "gloss": "clothing, apparel", "hanja": "衣服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13100 }, { "word": "이병헌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Byung-hun (a person's name)", "romanization": "I Byeong-heon", "example_sentence_native": "이병헌은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Lee Byung-hun is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Byung-hun (a person's name)", "hanja": "李炳憲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13101 }, { "word": "이해관계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interests (as in;vested interests);stake", "romanization": "ihaegwangye", "example_sentence_native": "그들은 서로 다른 이해관계를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "They have different interests.", "definitions": [ { "gloss": "interests, stake", "hanja": "利害關係" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13102 }, { "word": "인계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handover;transfer", "romanization": "ingye", "example_sentence_native": "그는 다음 주에 업무 인계를 할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to hand over his duties next week.", "definitions": [ { "gloss": "handover, transfer", "hanja": "引繼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13103 }, { "word": "인부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "laborer;worker", "romanization": "inbu", "example_sentence_native": "건설 현장에는 많은 인부들이 일하고 있었다.", "example_sentence_english": "Many laborers were working at the construction site.", "definitions": [ { "gloss": "laborer, worker", "hanja": "人夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13104 }, { "word": "일간지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daily newspaper", "romanization": "ilganji", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 일간지를 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads the daily newspaper every morning.", "definitions": [ { "gloss": "daily newspaper", "hanja": "日刊紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13105 }, { "word": "일리노이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Illinois (a state in the USA)", "romanization": "Illinoi", "example_sentence_native": "일리노이는 미국 중서부에 위치한 주이다.", "example_sentence_english": "Illinois is a state located in the Midwestern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Illinois (a state in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13106 }, { "word": "잡담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small talk;chitchat", "romanization": "japdam", "example_sentence_native": "우리는 커피를 마시며 잡담을 나누었다.", "example_sentence_english": "We had small talk while drinking coffee.", "definitions": [ { "gloss": "small talk, chitchat", "hanja": "雜談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13107 }, { "word": "잡초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weed", "romanization": "japcho", "example_sentence_native": "정원에 잡초가 너무 많다.", "example_sentence_english": "There are too many weeds in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "weed", "hanja": "雜草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13108 }, { "word": "장례식장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funeral home;funeral parlor", "romanization": "jangnyesikjang", "example_sentence_native": "우리는 고인의 명복을 빌기 위해 장례식장에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the funeral home to pray for the deceased.", "definitions": [ { "gloss": "funeral home, funeral parlor", "hanja": "葬禮式場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13109 }, { "word": "장흥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jangheung (a county in South Korea)", "romanization": "Jangheung", "example_sentence_native": "장흥은 전라남도에 있는 아름다운 고장입니다.", "example_sentence_english": "Jangheung is a beautiful place in South Jeolla Province.", "definitions": [ { "gloss": "Jangheung (a county in South Jeolla Province, South Korea)", "hanja": "長興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13110 }, { "word": "저속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low speed;vulgarity", "romanization": "jeosok", "example_sentence_native": "그는 저속한 농담을 자주 한다.", "example_sentence_english": "He often makes vulgar jokes.", "definitions": [ { "gloss": "low speed", "hanja": "低速" }, { "gloss": "vulgarity; indecency", "hanja": "低俗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13111 }, { "word": "저질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low quality;inferior", "romanization": "jeojil", "example_sentence_native": "이 제품은 저질 재료로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This product is made from low-quality materials.", "definitions": [ { "gloss": "low quality; inferior grade", "hanja": "低質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13112 }, { "word": "저해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hindrance;obstruction", "romanization": "jeohae", "example_sentence_native": "환경 오염은 건강을 저해할 수 있다.", "example_sentence_english": "Environmental pollution can hinder health.", "definitions": [ { "gloss": "hindrance; obstruction; impairment", "hanja": "沮害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13113 }, { "word": "전갈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "message;scorpion", "romanization": "jeongal", "example_sentence_native": "그에게 중요한 전갈을 보냈다.", "example_sentence_english": "I sent him an important message.", "definitions": [ { "gloss": "message; verbal notice", "hanja": "傳喝" }, { "gloss": "scorpion", "hanja": "傳蠍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13114 }, { "word": "전교조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Korean Teachers and Educational Workers' Union (KTU)", "romanization": "Jeongyojo", "example_sentence_native": "전교조는 교사들의 권익을 대변한다.", "example_sentence_english": "The KTU represents the rights and interests of teachers.", "definitions": [ { "gloss": "Korean Teachers and Educational Workers' Union (KTU)", "hanja": "全國敎職員勞動組合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13115 }, { "word": "전극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "electrode", "romanization": "jeongeuk", "example_sentence_native": "배터리에는 양극과 음극 전극이 있다.", "example_sentence_english": "A battery has positive and negative electrodes.", "definitions": [ { "gloss": "electrode", "hanja": "電極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13116 }, { "word": "전범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "war criminal", "romanization": "jeonbeom", "example_sentence_native": "그는 제2차 세계대전의 전범으로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted as a war criminal from World War II.", "definitions": [ { "gloss": "war criminal", "hanja": "戰犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13117 }, { "word": "전시실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhibition hall;showroom", "romanization": "jeonsisil", "example_sentence_native": "박물관의 전시실은 매우 넓었다.", "example_sentence_english": "The museum's exhibition hall was very spacious.", "definitions": [ { "gloss": "exhibition hall; showroom", "hanja": "展示室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13118 }, { "word": "전우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comrade-in-arms;fellow soldier", "romanization": "jeon'u", "example_sentence_native": "그는 전쟁에서 전우를 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost his comrade-in-arms in the war.", "definitions": [ { "gloss": "comrade-in-arms; fellow soldier", "hanja": "戰友" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13119 }, { "word": "절경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superb view;magnificent scenery", "romanization": "jeolgyeong", "example_sentence_native": "산 정상에서 바라본 절경은 잊을 수 없었다.", "example_sentence_english": "The superb view from the mountaintop was unforgettable.", "definitions": [ { "gloss": "superb view, magnificent scenery", "hanja": "絶景" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13120 }, { "word": "정찰기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reconnaissance aircraft", "romanization": "jeongchalgil", "example_sentence_native": "그 정찰기는 적의 움직임을 감시하기 위해 파견되었다.", "example_sentence_english": "The reconnaissance aircraft was dispatched to monitor enemy movements.", "definitions": [ { "gloss": "reconnaissance aircraft", "hanja": "偵察機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13121 }, { "word": "젖꼭지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nipple;teat", "romanization": "jeotkkokji", "example_sentence_native": "아기는 젖꼭지를 물고 잠이 들었다.", "example_sentence_english": "The baby fell asleep with the nipple in its mouth.", "definitions": [ { "gloss": "nipple (human)", "hanja": null }, { "gloss": "teat (of a bottle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13122 }, { "word": "제품군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "product line;product group", "romanization": "jepumgun", "example_sentence_native": "이 회사는 다양한 제품군을 보유하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This company has a diverse product line.", "definitions": [ { "gloss": "product line, product group", "hanja": "製品群" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13123 }, { "word": "주술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magic;sorcery;spell", "romanization": "jusul", "example_sentence_native": "고대 사회에서는 주술이 중요한 역할을 했다.", "example_sentence_english": "In ancient societies, magic played an important role.", "definitions": [ { "gloss": "magic, sorcery, spell", "hanja": "呪術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13124 }, { "word": "중첩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overlap;superposition", "romanization": "jungcheop", "example_sentence_native": "두 그림이 서로 중첩되어 새로운 이미지를 만들었다.", "example_sentence_english": "The two images overlapped to create a new image.", "definitions": [ { "gloss": "overlap, superposition", "hanja": "重疊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13125 }, { "word": "지남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guidance;direction;pointer", "romanization": "jinam", "example_sentence_native": "이 책은 초보자를 위한 좋은 지남이 될 것입니다.", "example_sentence_english": "This book will be a good guide for beginners.", "definitions": [ { "gloss": "guidance, direction, pointer", "hanja": "指南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13126 }, { "word": "지훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ji-hun (a common Korean given name)", "romanization": "Jihun", "example_sentence_native": "지훈 씨는 우리 반에서 가장 똑똑한 학생입니다.", "example_sentence_english": "Jihun is the smartest student in our class.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": "智勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13127 }, { "word": "직시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direct gaze;facing squarely", "romanization": "jiksi", "example_sentence_native": "우리는 현실을 직시해야 한다.", "example_sentence_english": "We must face reality squarely.", "definitions": [ { "gloss": "direct gaze, looking straight at", "hanja": "直視" }, { "gloss": "facing squarely, confronting (a problem)", "hanja": "直視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13128 }, { "word": "차고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garage", "romanization": "chago", "example_sentence_native": "아버지는 차고에서 차를 수리하고 계셨다.", "example_sentence_english": "My father was repairing the car in the garage.", "definitions": [ { "gloss": "garage", "hanja": "車庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13129 }, { "word": "참신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "novelty;originality;freshness", "romanization": "chamsin", "example_sentence_native": "그의 아이디어는 참신하고 독창적이었다.", "example_sentence_english": "His idea was novel and original.", "definitions": [ { "gloss": "novelty, originality, freshness", "hanja": "斬新" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13130 }, { "word": "창밖", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outside the window", "romanization": "changbak", "example_sentence_native": "나는 창밖을 내다보았다.", "example_sentence_english": "I looked out the window.", "definitions": [ { "gloss": "outside the window", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13131 }, { "word": "처단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "punishment;execution;disposal", "romanization": "cheodan", "example_sentence_native": "범죄자는 법에 따라 엄중히 처단되어야 한다.", "example_sentence_english": "The criminal must be severely punished according to the law.", "definitions": [ { "gloss": "punishment, execution, disposal", "hanja": "處斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13132 }, { "word": "추월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overtaking;passing", "romanization": "chuwol", "example_sentence_native": "고속도로에서 다른 차를 추월했다.", "example_sentence_english": "I overtook another car on the highway.", "definitions": [ { "gloss": "overtaking, passing", "hanja": "追越" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13133 }, { "word": "치프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chief", "romanization": "chipeu", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 치프 디자이너이다.", "example_sentence_english": "He is the chief designer of our team.", "definitions": [ { "gloss": "chief (as in head, principal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13134 }, { "word": "카사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "casa (Spanish for house)", "romanization": "kasa", "example_sentence_native": "카사블랑카는 모로코의 도시다.", "example_sentence_english": "Casablanca is a city in Morocco.", "definitions": [ { "gloss": "house (Spanish loanword, often used in proper nouns)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13135 }, { "word": "카타르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Qatar", "romanization": "katareu", "example_sentence_native": "카타르는 중동에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Qatar is a country located in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Qatar (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13136 }, { "word": "캬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Wow!;Oh! (exclamation of admiration;surprise)", "romanization": "kya", "example_sentence_native": "캬, 정말 멋진 풍경이네요!", "example_sentence_english": "Wow, what a wonderful view!", "definitions": [ { "gloss": "exclamation of admiration or surprise", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 13137 }, { "word": "커밍아웃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coming out (of the closet)", "romanization": "keomingaut", "example_sentence_native": "그는 가족에게 커밍아웃하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to come out to his family.", "definitions": [ { "gloss": "coming out (of the closet, revealing one's sexual orientation or gender identity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13138 }, { "word": "켈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kell (likely a proper noun or specific term)", "romanization": "kel", "example_sentence_native": "켈은 고대 유럽의 한 민족이었다.", "example_sentence_english": "The Celts were an ancient people of Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Kell (likely a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13139 }, { "word": "콩쿠르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concours;competition", "romanization": "kongkureu", "example_sentence_native": "그는 피아노 콩쿠르에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the piano concours.", "definitions": [ { "gloss": "a competition, especially in music or art", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13140 }, { "word": "쾌감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pleasant feeling;pleasure", "romanization": "kwaegam", "example_sentence_native": "그는 목표를 달성했을 때 큰 쾌감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt great pleasure when he achieved his goal.", "definitions": [ { "gloss": "a pleasant or agreeable feeling; pleasure", "hanja": "快感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13141 }, { "word": "쿠페", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coupe (car)", "romanization": "kupe", "example_sentence_native": "그는 새 빨간색 스포츠 쿠페를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new red sports coupe.", "definitions": [ { "gloss": "a car with a fixed roof, two doors, and a sloping rear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13142 }, { "word": "크리스토프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Christoph", "romanization": "keuriseutopeu", "example_sentence_native": "크리스토프는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Christoph is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "a male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13143 }, { "word": "크리켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cricket (sport)", "romanization": "keuriket", "example_sentence_native": "영국에서는 크리켓이 매우 인기 있는 스포츠이다.", "example_sentence_english": "Cricket is a very popular sport in England.", "definitions": [ { "gloss": "a bat-and-ball game played between two teams of 11 players on a field with two wickets", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13144 }, { "word": "타도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overthrow;defeat", "romanization": "tado", "example_sentence_native": "그들은 독재 정권 타도를 외쳤다.", "example_sentence_english": "They shouted for the overthrow of the dictatorial regime.", "definitions": [ { "gloss": "the act of overthrowing or defeating something, often a regime or system", "hanja": "打倒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13145 }, { "word": "타이머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "timer", "romanization": "taimeo", "example_sentence_native": "요리할 때 타이머를 사용하세요.", "example_sentence_english": "Use a timer when cooking.", "definitions": [ { "gloss": "a device that measures and indicates time, often used to set a duration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13146 }, { "word": "탄환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bullet;projectile", "romanization": "tanwhan", "example_sentence_native": "그는 총에서 탄환을 장전했다.", "example_sentence_english": "He loaded a bullet into the gun.", "definitions": [ { "gloss": "a projectile fired from a gun or other weapon", "hanja": "彈丸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13147 }, { "word": "탐험가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explorer;adventurer", "romanization": "tamheomga", "example_sentence_native": "그는 유명한 탐험가가 되는 것을 꿈꿨다.", "example_sentence_english": "He dreamed of becoming a famous explorer.", "definitions": [ { "gloss": "a person who explores a new or unfamiliar area", "hanja": "探險家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13148 }, { "word": "텀블러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tumbler (cup)", "romanization": "teombeulleo", "example_sentence_native": "나는 매일 텀블러에 물을 담아 다닌다.", "example_sentence_english": "I carry water in my tumbler every day.", "definitions": [ { "gloss": "a drinking glass with a flat bottom and no handle or stem", "hanja": null }, { "gloss": "a person who performs acrobatic feats, especially somersaults", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13149 }, { "word": "통일부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Unification", "romanization": "Tongilbu", "example_sentence_native": "통일부는 남북 관계 개선을 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Unification is working to improve inter-Korean relations.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Unification", "hanja": "統一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13150 }, { "word": "통찰력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insight;discernment", "romanization": "tongchallyeok", "example_sentence_native": "그는 문제에 대한 깊은 통찰력을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has deep insight into the problem.", "definitions": [ { "gloss": "insight, discernment", "hanja": "洞察力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13151 }, { "word": "트리트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treat (e.g.;for pets;hair)", "romanization": "teuriteu", "example_sentence_native": "강아지에게 트리트를 주었다.", "example_sentence_english": "I gave the dog a treat.", "definitions": [ { "gloss": "treat (e.g., for pets, hair)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13152 }, { "word": "특이점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "singularity;peculiar point", "romanization": "teugijeom", "example_sentence_native": "블랙홀은 시공간의 특이점입니다.", "example_sentence_english": "A black hole is a singularity in spacetime.", "definitions": [ { "gloss": "singularity, peculiar point", "hanja": "特異點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13153 }, { "word": "파스텔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pastel", "romanization": "paseutel", "example_sentence_native": "그녀는 파스텔 색상의 옷을 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes pastel colored clothes.", "definitions": [ { "gloss": "pastel (color, crayon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13154 }, { "word": "파출소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police box;police substation", "romanization": "pachulso", "example_sentence_native": "길을 잃어서 파출소에 물어봤어요.", "example_sentence_english": "I got lost and asked at the police box.", "definitions": [ { "gloss": "police box, police substation", "hanja": "派出所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13155 }, { "word": "패티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "patty (e.g.;hamburger patty)", "romanization": "paeti", "example_sentence_native": "햄버거 패티가 아주 두껍다.", "example_sentence_english": "The hamburger patty is very thick.", "definitions": [ { "gloss": "patty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13156 }, { "word": "퍼붓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pour down;to shower (e.g.;rain;praise)", "romanization": "peobutta", "example_sentence_native": "비가 하늘에서 퍼붓듯이 내렸다.", "example_sentence_english": "The rain poured down from the sky.", "definitions": [ { "gloss": "to pour down (rain, snow)", "hanja": null }, { "gloss": "to shower (praise, criticism)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13157 }, { "word": "퍼시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Percy (a name)", "romanization": "Peosi", "example_sentence_native": "퍼시는 그의 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Percy is the name of his dog.", "definitions": [ { "gloss": "Percy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13158 }, { "word": "평점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rating;grade;average score", "romanization": "pyeongjeom", "example_sentence_native": "이 영화의 평점이 아주 높다.", "example_sentence_english": "This movie's rating is very high.", "definitions": [ { "gloss": "rating, grade, average score", "hanja": "評點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13159 }, { "word": "포레스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forest", "romanization": "poreseuteu", "example_sentence_native": "우리는 포레스트에서 캠핑을 했다.", "example_sentence_english": "We camped in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "forest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13160 }, { "word": "폭언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abusive language", "romanization": "pogeon", "example_sentence_native": "그는 직원에게 폭언을 퍼부었다.", "example_sentence_english": "He hurled abusive language at the employee.", "definitions": [ { "gloss": "abusive language, violent language", "hanja": "暴言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13161 }, { "word": "프런트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front desk;reception", "romanization": "peureonteu", "example_sentence_native": "호텔 프런트에서 체크인하세요.", "example_sentence_english": "Please check in at the hotel front desk.", "definitions": [ { "gloss": "front desk, reception", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13162 }, { "word": "플렉스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flex (showing off wealth)", "romanization": "peullekseu", "example_sentence_native": "그는 새로 산 시계를 플렉스했다.", "example_sentence_english": "He flexed his new watch.", "definitions": [ { "gloss": "flex (showing off wealth or luxury items)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13163 }, { "word": "피리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flute;pipe", "romanization": "piri", "example_sentence_native": "아이가 피리를 불고 있다.", "example_sentence_english": "The child is playing the flute.", "definitions": [ { "gloss": "flute, pipe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13164 }, { "word": "픽션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fiction", "romanization": "pikseon", "example_sentence_native": "이 이야기는 순전히 픽션이다.", "example_sentence_english": "This story is purely fiction.", "definitions": [ { "gloss": "fiction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13165 }, { "word": "필터링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filtering", "romanization": "pilteoring", "example_sentence_native": "스팸 메일 필터링이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Spam mail filtering is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "filtering", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13166 }, { "word": "하류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downstream;lower class", "romanization": "haryu", "example_sentence_native": "강물의 하류로 내려갔다. 그는 하류 계층에 속한다.", "example_sentence_english": "We went downstream. He belongs to the lower class.", "definitions": [ { "gloss": "downstream (of a river)", "hanja": "下流" }, { "gloss": "lower class, lower stratum (of society)", "hanja": "下流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13167 }, { "word": "학동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schoolchild;student", "romanization": "hakdong", "example_sentence_native": "그 학동은 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "The schoolchild studied hard.", "definitions": [ { "gloss": "schoolchild, student", "hanja": "學童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13168 }, { "word": "해금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "haegeum (instrument);lifting of a ban", "romanization": "haegeum", "example_sentence_native": "그녀는 해금을 연주한다. 여행 금지가 해금되었다.", "example_sentence_english": "She plays the haegeum. The travel ban was lifted.", "definitions": [ { "gloss": "haegeum (traditional Korean string instrument)", "hanja": "奚琴" }, { "gloss": "lifting of a ban, decontrol", "hanja": "解禁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13169 }, { "word": "해머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hammer", "romanization": "haemeo", "example_sentence_native": "망치 대신 해머를 사용했어요.", "example_sentence_english": "I used a hammer instead of a regular hammer.", "definitions": [ { "gloss": "hammer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13170 }, { "word": "해부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dissection;anatomy", "romanization": "haebu", "example_sentence_native": "생물 시간에 개구리 해부를 했습니다.", "example_sentence_english": "We dissected a frog in biology class.", "definitions": [ { "gloss": "dissection", "hanja": "解剖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13171 }, { "word": "헤비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heavy (as in heavy-duty;heavy metal)", "romanization": "hebi", "example_sentence_native": "그는 헤비급 복서입니다.", "example_sentence_english": "He is a heavy-weight boxer.", "definitions": [ { "gloss": "heavy (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13172 }, { "word": "혈소판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "platelet", "romanization": "hyeolsopan", "example_sentence_native": "혈소판은 혈액 응고에 중요한 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "Platelets play an important role in blood clotting.", "definitions": [ { "gloss": "platelet", "hanja": "血小板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13173 }, { "word": "호도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walnut", "romanization": "hodo", "example_sentence_native": "호도는 건강에 좋은 견과류입니다.", "example_sentence_english": "Walnuts are healthy nuts.", "definitions": [ { "gloss": "walnut", "hanja": "胡桃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13174 }, { "word": "환각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hallucination", "romanization": "hwangak", "example_sentence_native": "그는 약물 복용 후 환각을 경험했습니다.", "example_sentence_english": "He experienced hallucinations after taking drugs.", "definitions": [ { "gloss": "hallucination", "hanja": "幻覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13175 }, { "word": "회기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "session (of assembly;parliament)", "romanization": "hoegi", "example_sentence_native": "국회는 다음 주에 정기 회기를 시작합니다.", "example_sentence_english": "The National Assembly will begin its regular session next week.", "definitions": [ { "gloss": "session (of assembly/parliament)", "hanja": "會期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13176 }, { "word": "효도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filial piety;devotion to parents", "romanization": "hyodo", "example_sentence_native": "부모님께 효도하는 것은 중요한 가치입니다.", "example_sentence_english": "Filial piety is an important value to parents.", "definitions": [ { "gloss": "filial piety", "hanja": "孝道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13177 }, { "word": "간소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simplicity;conciseness", "romanization": "ganso", "example_sentence_native": "간소한 생활을 추구합니다.", "example_sentence_english": "I pursue a simple life.", "definitions": [ { "gloss": "simplicity", "hanja": "簡素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13178 }, { "word": "감염자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infected person;carrier", "romanization": "gamyeomja", "example_sentence_native": "감염자 수가 급증하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The number of infected people is rapidly increasing.", "definitions": [ { "gloss": "infected person", "hanja": "感染者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13179 }, { "word": "거장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "master;maestro", "romanization": "geojang", "example_sentence_native": "그는 현대 음악의 거장으로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called a master of modern music.", "definitions": [ { "gloss": "master, maestro", "hanja": "巨匠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13180 }, { "word": "경질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dismissal;replacement", "romanization": "gyeongjil", "example_sentence_native": "장관은 비리 혐의로 경질되었다.", "example_sentence_english": "The minister was dismissed due to corruption allegations.", "definitions": [ { "gloss": "dismissal, replacement (of an official)", "hanja": "更迭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13181 }, { "word": "고성능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high performance", "romanization": "goseongneung", "example_sentence_native": "이 컴퓨터는 고성능 그래픽 카드를 탑재하고 있다.", "example_sentence_english": "This computer is equipped with a high-performance graphics card.", "definitions": [ { "gloss": "high performance", "hanja": "高性能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13182 }, { "word": "고은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ko Un (name of a poet)", "romanization": "Go Eun", "example_sentence_native": "고은 시인은 한국의 유명한 시인이다.", "example_sentence_english": "Poet Ko Un is a famous Korean poet.", "definitions": [ { "gloss": "(proper noun) name of a famous Korean poet", "hanja": "高銀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13183 }, { "word": "공권력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public authority;state power", "romanization": "gonggwonnyeok", "example_sentence_native": "시위대는 공권력에 맞서 싸웠다.", "example_sentence_english": "The protesters fought against public authority.", "definitions": [ { "gloss": "public authority, state power", "hanja": "公權力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13184 }, { "word": "공문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "official document", "romanization": "gongmun", "example_sentence_native": "그는 회사에 공문을 보냈다.", "example_sentence_english": "He sent an official document to the company.", "definitions": [ { "gloss": "official document, public document", "hanja": "公文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13185 }, { "word": "과업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "task;assignment", "romanization": "gwaeop", "example_sentence_native": "이 과업을 완수하는 데 시간이 얼마나 걸릴까요?", "example_sentence_english": "How long will it take to complete this task?", "definitions": [ { "gloss": "task, assignment, duty", "hanja": "課業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13186 }, { "word": "교육자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "educator;teacher", "romanization": "gyoyukja", "example_sentence_native": "그는 훌륭한 교육자로서 많은 학생들에게 영감을 주었다.", "example_sentence_english": "As an excellent educator, he inspired many students.", "definitions": [ { "gloss": "educator, teacher", "hanja": "敎育者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13187 }, { "word": "교육학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pedagogy;education (field of study)", "romanization": "gyoyukhak", "example_sentence_native": "그녀는 대학에서 교육학을 전공했다.", "example_sentence_english": "She majored in pedagogy at university.", "definitions": [ { "gloss": "pedagogy, education (field of study)", "hanja": "敎育學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13188 }, { "word": "구획", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division;section;block", "romanization": "guhoek", "example_sentence_native": "도시는 여러 구획으로 나뉘어 있다.", "example_sentence_english": "The city is divided into several sections.", "definitions": [ { "gloss": "division, section, block, demarcation", "hanja": "區劃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13189 }, { "word": "국고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national treasury;state coffers", "romanization": "gukgo", "example_sentence_native": "국고가 바닥났다.", "example_sentence_english": "The national treasury is empty.", "definitions": [ { "gloss": "national treasury, state coffers", "hanja": "國庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13190 }, { "word": "국밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soup with rice", "romanization": "gukbap", "example_sentence_native": "뜨거운 국밥 한 그릇 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a bowl of hot soup with rice.", "definitions": [ { "gloss": "soup with rice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13191 }, { "word": "균일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uniformity;evenness", "romanization": "gyunil", "example_sentence_native": "모든 제품의 품질이 균일하다.", "example_sentence_english": "The quality of all products is uniform.", "definitions": [ { "gloss": "uniformity, evenness", "hanja": "均一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13192 }, { "word": "그랑프리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Grand Prix", "romanization": "geurangpeuri", "example_sentence_native": "그는 그랑프리에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the Grand Prix.", "definitions": [ { "gloss": "Grand Prix", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13193 }, { "word": "금세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in a moment;instantly", "romanization": "geumse", "example_sentence_native": "그는 금세 돌아올 거야.", "example_sentence_english": "He'll be back in a moment.", "definitions": [ { "gloss": "in a moment, instantly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13194 }, { "word": "길버트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gilbert", "romanization": "gilbeoteu", "example_sentence_native": "길버트는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Gilbert is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Gilbert (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13195 }, { "word": "김동현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Dong-hyun (a common Korean name)", "romanization": "Gim Dong-hyeon", "example_sentence_native": "김동현 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Mr. Kim Dong-hyun?", "definitions": [ { "gloss": "Kim Dong-hyun (a common Korean name)", "hanja": "金東炫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13196 }, { "word": "김영철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Young-cheol (a common Korean name)", "romanization": "Gim Yeong-cheol", "example_sentence_native": "김영철은 유명한 코미디언이다.", "example_sentence_english": "Kim Young-cheol is a famous comedian.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Young-cheol (a common Korean name)", "hanja": "金永哲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13197 }, { "word": "깡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guts;courage;spirit", "romanization": "kkang", "example_sentence_native": "그는 깡이 대단하다.", "example_sentence_english": "He has great guts.", "definitions": [ { "gloss": "guts, courage, spirit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13198 }, { "word": "끊기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be cut off;to be disconnected", "romanization": "kkeunkkida", "example_sentence_native": "전화가 갑자기 끊겼다.", "example_sentence_english": "The phone suddenly got cut off.", "definitions": [ { "gloss": "to be cut off, to be disconnected (e.g., phone line, internet)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13199 }, { "word": "나기사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nagisa (a Japanese given name)", "romanization": "Nagisa", "example_sentence_native": "나기사는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Nagisa is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "A Japanese given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13200 }, { "word": "난입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intrusion;forcible entry", "romanization": "nanip", "example_sentence_native": "그는 회의에 난입하여 소란을 피웠다.", "example_sentence_english": "He intruded into the meeting and caused a disturbance.", "definitions": [ { "gloss": "forcible entry; intrusion", "hanja": "亂入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13201 }, { "word": "남양주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namyangju City", "romanization": "Namyangju-si", "example_sentence_native": "남양주시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Namyangju City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "A city in Gyeonggi Province, South Korea", "hanja": "南楊州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13202 }, { "word": "남짓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a little over;a bit more than", "romanization": "namjit", "example_sentence_native": "그는 10년 남짓 이 회사에서 일했다.", "example_sentence_english": "He has worked at this company for a little over 10 years.", "definitions": [ { "gloss": "a little over; a bit more than (used after a number or quantity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13203 }, { "word": "냄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smell;odor (colloquial short form of 냄새)", "romanization": "naem", "example_sentence_native": "여기 무슨 냄 나?", "example_sentence_english": "What's that smell here?", "definitions": [ { "gloss": "smell; odor (colloquial short form of 냄새)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13204 }, { "word": "넉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "four (archaic;literary form;often used in compounds or specific counting units)", "romanization": "neok", "example_sentence_native": "넉 장의 종이를 가져오세요.", "example_sentence_english": "Please bring four sheets of paper.", "definitions": [ { "gloss": "four (archaic or literary form, often used before certain counting units or in compounds)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13205 }, { "word": "넓히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to widen;to broaden;to expand", "romanization": "neolphida", "example_sentence_native": "우리는 도로를 넓히기로 결정했다.", "example_sentence_english": "We decided to widen the road.", "definitions": [ { "gloss": "to widen; to broaden; to expand", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13206 }, { "word": "네코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "cat (Japanese word)", "romanization": "neko", "example_sentence_native": "그녀는 네코를 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes cats.", "definitions": [ { "gloss": "cat (Japanese loanword, not standard Korean)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13207 }, { "word": "니야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of a smirk;grin;informal)", "romanization": "niya", "example_sentence_native": "그는 니야 하고 웃었다.", "example_sentence_english": "He grinned with a \"niya\" sound.", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeic sound for a smirk or grin, informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13208 }, { "word": "단기간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short period;short term", "romanization": "dangigan", "example_sentence_native": "단기간에 목표를 달성하기는 어렵다.", "example_sentence_english": "It is difficult to achieve the goal in a short period.", "definitions": [ { "gloss": "short period; short term", "hanja": "短期間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13209 }, { "word": "단비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welcome rain", "romanization": "danbi", "example_sentence_native": "가뭄 끝에 단비가 내렸다.", "example_sentence_english": "After the drought, welcome rain fell.", "definitions": [ { "gloss": "welcome rain; much-needed rain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13210 }, { "word": "당뇨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diabetes", "romanization": "dangnyo", "example_sentence_native": "그는 당뇨병을 앓고 있다.", "example_sentence_english": "He suffers from diabetes.", "definitions": [ { "gloss": "diabetes", "hanja": "糖尿病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13211 }, { "word": "대군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grand prince;large army", "romanization": "daegun", "example_sentence_native": "적의 대군이 성을 향해 진격했다.", "example_sentence_english": "The enemy's large army advanced towards the castle.", "definitions": [ { "gloss": "grand prince (historical title for a king's son)", "hanja": "大君" }, { "gloss": "large army; host", "hanja": "大軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13212 }, { "word": "대낮", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broad daylight;midday", "romanization": "daenat", "example_sentence_native": "대낮에 도둑이 들었다.", "example_sentence_english": "A thief broke in in broad daylight.", "definitions": [ { "gloss": "broad daylight; midday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13213 }, { "word": "대명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proxy name;great name", "romanization": "daemyeong", "example_sentence_native": "그는 대명으로 계약을 체결했다.", "example_sentence_english": "He signed the contract under a proxy name.", "definitions": [ { "gloss": "proxy name; alias", "hanja": "代名" }, { "gloss": "great name; fame", "hanja": "大名" }, { "gloss": "great enlightenment (Buddhism)", "hanja": "大明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13214 }, { "word": "덮이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be covered;to be buried", "romanization": "deopida", "example_sentence_native": "눈으로 온 세상이 하얗게 덮였다.", "example_sentence_english": "The whole world was covered in white snow.", "definitions": [ { "gloss": "to be covered; to be buried", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13215 }, { "word": "데코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decoration", "romanization": "deko", "example_sentence_native": "방을 예쁜 데코로 꾸몄다.", "example_sentence_english": "I decorated the room with pretty decorations.", "definitions": [ { "gloss": "decoration (short for 데코레이션)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13216 }, { "word": "도색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "painting;lewdness", "romanization": "dosek", "example_sentence_native": "자동차 도색 비용이 많이 들었다.", "example_sentence_english": "The car painting cost a lot.", "definitions": [ { "gloss": "painting; coating", "hanja": "塗色" }, { "gloss": "lewdness; obscenity", "hanja": "桃色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13217 }, { "word": "도정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rice polishing;road administration", "romanization": "dojeong", "example_sentence_native": "이 쌀은 도정을 마친 지 얼마 안 되었다.", "example_sentence_english": "This rice was recently milled.", "definitions": [ { "gloss": "rice polishing; rice milling", "hanja": "搗精" }, { "gloss": "road administration; provincial government", "hanja": "道政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13218 }, { "word": "두피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scalp", "romanization": "dupi", "example_sentence_native": "두피 건강을 위해 샴푸를 바꿨다.", "example_sentence_english": "I changed my shampoo for scalp health.", "definitions": [ { "gloss": "scalp", "hanja": "頭皮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13219 }, { "word": "득표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vote acquisition", "romanization": "deukpyo", "example_sentence_native": "그는 많은 득표를 얻어 당선되었다.", "example_sentence_english": "He was elected after acquiring many votes.", "definitions": [ { "gloss": "vote acquisition", "hanja": "得票" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13220 }, { "word": "라이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rice", "romanization": "raiseu", "example_sentence_native": "한국 사람들은 매일 라이스를 먹는다.", "example_sentence_english": "Korean people eat rice every day.", "definitions": [ { "gloss": "rice (grain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13221 }, { "word": "랄프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ralph", "romanization": "ralpeu", "example_sentence_native": "랄프는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Ralph is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Ralph (male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13222 }, { "word": "레이븐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raven", "romanization": "reibeun", "example_sentence_native": "까마귀와 레이븐은 비슷하게 생겼다.", "example_sentence_english": "Crows and ravens look similar.", "definitions": [ { "gloss": "raven (bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13223 }, { "word": "리턴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return", "romanization": "riteon", "example_sentence_native": "이 상품은 리턴이 불가능합니다.", "example_sentence_english": "This product cannot be returned.", "definitions": [ { "gloss": "return (of goods)", "hanja": null }, { "gloss": "return (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13224 }, { "word": "만장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all present;unanimous", "romanization": "manjang", "example_sentence_native": "그 안건은 만장일치로 통과되었다.", "example_sentence_english": "The agenda item was passed unanimously.", "definitions": [ { "gloss": "all present; unanimous (often used in 만장일치)", "hanja": "萬丈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13225 }, { "word": "맞선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blind date (for marriage)", "romanization": "matseon", "example_sentence_native": "그녀는 주말에 맞선을 보러 간다.", "example_sentence_english": "She is going on a blind date this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "blind date (arranged for marriage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13226 }, { "word": "매다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to tie;to fasten", "romanization": "maeda", "example_sentence_native": "신발 끈을 매세요.", "example_sentence_english": "Tie your shoelaces.", "definitions": [ { "gloss": "to tie (a knot, shoelaces)", "hanja": null }, { "gloss": "to fasten (a seatbelt, a leash)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13227 }, { "word": "멧돼지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wild boar", "romanization": "metdwaeji", "example_sentence_native": "멧돼지가 밭을 망쳤다.", "example_sentence_english": "The wild boar ruined the field.", "definitions": [ { "gloss": "wild boar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13228 }, { "word": "명료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clarity;distinctness", "romanization": "myeongnyo", "example_sentence_native": "그의 설명은 매우 명료했다.", "example_sentence_english": "His explanation was very clear.", "definitions": [ { "gloss": "clarity", "hanja": "明瞭" }, { "gloss": "distinctness", "hanja": "明瞭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13229 }, { "word": "명복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repose (for the dead)", "romanization": "myeongbok", "example_sentence_native": "고인의 명복을 빕니다.", "example_sentence_english": "I pray for the repose of the deceased.", "definitions": [ { "gloss": "repose (for the dead), peace (for the deceased)", "hanja": "冥福" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13230 }, { "word": "몬테", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Monte", "romanization": "monte", "example_sentence_native": "몬테 크리스토 백작은 유명한 소설입니다.", "example_sentence_english": "The Count of Monte Cristo is a famous novel.", "definitions": [ { "gloss": "Monte (often refers to a name or place, e.g., Monte Carlo, Monte Cristo)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13231 }, { "word": "몸집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "build;physique", "romanization": "momjip", "example_sentence_native": "그는 몸집이 크고 힘이 세다.", "example_sentence_english": "He has a large build and is strong.", "definitions": [ { "gloss": "build, physique, frame (of a body)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13232 }, { "word": "무적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invincibility;unrivaled", "romanization": "mujeok", "example_sentence_native": "그 팀은 이번 시즌에 무적이다.", "example_sentence_english": "That team is invincible this season.", "definitions": [ { "gloss": "invincibility, unrivaled", "hanja": "無敵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13233 }, { "word": "문답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Q&A;dialogue", "romanization": "mundap", "example_sentence_native": "선생님과 학생들 사이에 문답이 오고 갔다.", "example_sentence_english": "There was a Q&A session between the teacher and the students.", "definitions": [ { "gloss": "Q&A, dialogue, catechism", "hanja": "問答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13234 }, { "word": "뭍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "land;dry land", "romanization": "mut", "example_sentence_native": "배가 뭍에 닿았다.", "example_sentence_english": "The boat reached the land.", "definitions": [ { "gloss": "land, dry land (as opposed to sea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13235 }, { "word": "미식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gourmet food;delicacy", "romanization": "misik", "example_sentence_native": "그는 미식을 즐기는 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person who enjoys gourmet food.", "definitions": [ { "gloss": "gourmet food, delicacy", "hanja": "美食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13236 }, { "word": "민호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minho (a common Korean male name)", "romanization": "Minho", "example_sentence_native": "민호는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Minho is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Minho (a common Korean male name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13237 }, { "word": "밀스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mills", "romanization": "Milseu", "example_sentence_native": "밀스 씨는 우리 회사 대표입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Mills is the representative of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Mills (a surname or foreign word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13238 }, { "word": "바느질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sewing;needlework", "romanization": "baneujil", "example_sentence_native": "할머니는 바느질을 잘 하신다.", "example_sentence_english": "My grandmother is good at sewing.", "definitions": [ { "gloss": "sewing, needlework", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13239 }, { "word": "밧줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rope", "romanization": "batjul", "example_sentence_native": "밧줄로 상자를 묶었다.", "example_sentence_english": "I tied the box with a rope.", "definitions": [ { "gloss": "rope", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13240 }, { "word": "방주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ark", "romanization": "bangju", "example_sentence_native": "노아는 방주를 지었다.", "example_sentence_english": "Noah built an ark.", "definitions": [ { "gloss": "ark (as in Noah's Ark)", "hanja": "方舟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13241 }, { "word": "배관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piping;plumbing", "romanization": "baegwan", "example_sentence_native": "건물 내부의 배관 공사가 필요하다.", "example_sentence_english": "The building needs internal piping work.", "definitions": [ { "gloss": "piping, plumbing", "hanja": "配管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13242 }, { "word": "백마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "white horse", "romanization": "baengma", "example_sentence_native": "왕자님은 백마를 타고 나타났다.", "example_sentence_english": "The prince appeared riding a white horse.", "definitions": [ { "gloss": "white horse", "hanja": "白馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13243 }, { "word": "백서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "white paper (report)", "romanization": "baekseo", "example_sentence_native": "정부는 새로운 정책에 대한 백서를 발표했다.", "example_sentence_english": "The government published a white paper on the new policy.", "definitions": [ { "gloss": "white paper (official report)", "hanja": "白書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13244 }, { "word": "번역가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "translator", "romanization": "beonyeokga", "example_sentence_native": "그는 전문 번역가로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He works as a professional translator.", "definitions": [ { "gloss": "translator", "hanja": "飜譯家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13245 }, { "word": "병자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sick person;patient", "romanization": "byeongja", "example_sentence_native": "병자는 병원에서 치료를 받고 있다.", "example_sentence_english": "The sick person is receiving treatment at the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "sick person, patient", "hanja": "病者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13246 }, { "word": "보안법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "security law", "romanization": "boanbeop", "example_sentence_native": "국가 보안법은 매우 엄격하다.", "example_sentence_english": "The national security law is very strict.", "definitions": [ { "gloss": "security law", "hanja": "保安法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13247 }, { "word": "보증금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deposit (money)", "romanization": "bojeunggeum", "example_sentence_native": "아파트 계약 시 보증금을 내야 합니다.", "example_sentence_english": "You must pay a deposit when signing an apartment contract.", "definitions": [ { "gloss": "deposit (money, e.g., for rent)", "hanja": "保證金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13248 }, { "word": "분석가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analyst", "romanization": "bunseokga", "example_sentence_native": "그는 시장 분석가로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He works as a market analyst.", "definitions": [ { "gloss": "analyst", "hanja": "分析家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13249 }, { "word": "분홍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pink", "romanization": "bunhong", "example_sentence_native": "그녀는 분홍색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pink dress.", "definitions": [ { "gloss": "pink color", "hanja": "粉紅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13250 }, { "word": "브라더스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brothers", "romanization": "beuradeoseu", "example_sentence_native": "그들은 브라더스처럼 친했다.", "example_sentence_english": "They were as close as brothers.", "definitions": [ { "gloss": "brothers (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13251 }, { "word": "비버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beaver", "romanization": "bibeo", "example_sentence_native": "비버는 댐을 짓는 것으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Beavers are famous for building dams.", "definitions": [ { "gloss": "beaver (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13252 }, { "word": "비와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "biwa (Japanese lute)", "romanization": "biwa", "example_sentence_native": "그녀는 비와 연주를 배웠다.", "example_sentence_english": "She learned to play the biwa.", "definitions": [ { "gloss": "a Japanese short-necked fretted lute", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13253 }, { "word": "산만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distraction;disorganization", "romanization": "sanman", "example_sentence_native": "그의 산만함 때문에 일이 제대로 진행되지 않았다.", "example_sentence_english": "Because of his inattentiveness, the work did not proceed properly.", "definitions": [ { "gloss": "distraction, disorganization", "hanja": "散漫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13254 }, { "word": "새싹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sprout;bud", "romanization": "saessak", "example_sentence_native": "봄이 오자 새싹들이 돋아났다.", "example_sentence_english": "As spring came, new sprouts emerged.", "definitions": [ { "gloss": "sprout, bud", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13255 }, { "word": "생신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birthday (honorific)", "romanization": "saengsin", "example_sentence_native": "할머니의 생신을 축하하기 위해 모였다.", "example_sentence_english": "We gathered to celebrate grandmother's birthday.", "definitions": [ { "gloss": "birthday (honorific)", "hanja": "生辰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13256 }, { "word": "생포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capture alive", "romanization": "saengpo", "example_sentence_native": "범인은 경찰에 의해 생포되었다.", "example_sentence_english": "The culprit was captured alive by the police.", "definitions": [ { "gloss": "capture alive", "hanja": "生捕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13257 }, { "word": "서한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "letter;missive", "romanization": "seohan", "example_sentence_native": "그는 대통령에게 서한을 보냈다.", "example_sentence_english": "He sent a letter to the president.", "definitions": [ { "gloss": "letter, missive", "hanja": "書翰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13258 }, { "word": "선대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous generation;ancestors", "romanization": "seondae", "example_sentence_native": "선대부터 내려온 전통을 지키고 있다.", "example_sentence_english": "We are preserving traditions passed down from previous generations.", "definitions": [ { "gloss": "previous generation, ancestors", "hanja": "先代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13259 }, { "word": "선지자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prophet", "romanization": "seonjija", "example_sentence_native": "그는 고대 이스라엘의 선지자였다.", "example_sentence_english": "He was a prophet of ancient Israel.", "definitions": [ { "gloss": "prophet", "hanja": "先知者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13260 }, { "word": "설명서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manual;instructions", "romanization": "seolmyeongseo", "example_sentence_native": "새 기기의 설명서를 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the manual for the new device.", "definitions": [ { "gloss": "manual; instructions", "hanja": "說明書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13261 }, { "word": "성교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual intercourse;coitus", "romanization": "seonggyo", "example_sentence_native": "성교는 생식의 한 형태이다.", "example_sentence_english": "Sexual intercourse is a form of reproduction.", "definitions": [ { "gloss": "sexual intercourse; coitus", "hanja": "性交" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13262 }, { "word": "셀렉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "select (from English \"select\")", "romanization": "sellek", "example_sentence_native": "캐릭터 셀렉 화면에서 원하는 캐릭터를 고르세요.", "example_sentence_english": "Choose your desired character on the character select screen.", "definitions": [ { "gloss": "select (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13263 }, { "word": "소나기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(sudden) shower;downpour", "romanization": "sonagi", "example_sentence_native": "갑자기 소나기가 쏟아졌다.", "example_sentence_english": "A sudden shower poured down.", "definitions": [ { "gloss": "(sudden) shower; downpour", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13264 }, { "word": "소드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sword", "romanization": "sodeu", "example_sentence_native": "그는 허리에 긴 소드를 차고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a long sword at his waist.", "definitions": [ { "gloss": "sword (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13265 }, { "word": "소울메이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soulmate", "romanization": "soulmeiteu", "example_sentence_native": "그녀는 그가 자신의 소울메이트라고 믿었다.", "example_sentence_english": "She believed he was her soulmate.", "definitions": [ { "gloss": "soulmate (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13266 }, { "word": "소질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "talent;aptitude;gift", "romanization": "sojil", "example_sentence_native": "그는 음악에 소질이 있다.", "example_sentence_english": "He has a talent for music.", "definitions": [ { "gloss": "talent; aptitude; gift", "hanja": "素質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13267 }, { "word": "속이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deceive;to trick;to fool", "romanization": "sogida", "example_sentence_native": "그는 친구를 속여 돈을 빼앗았다.", "example_sentence_english": "He tricked his friend and took his money.", "definitions": [ { "gloss": "to deceive; to trick; to fool", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13268 }, { "word": "속편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sequel", "romanization": "sokpyeon", "example_sentence_native": "그 영화의 속편이 곧 개봉될 예정이다.", "example_sentence_english": "The sequel to that movie is scheduled to be released soon.", "definitions": [ { "gloss": "sequel", "hanja": "續篇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13269 }, { "word": "수레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cart;wagon", "romanization": "sure", "example_sentence_native": "아이가 수레를 끌고 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The child is playing, pulling a cart.", "definitions": [ { "gloss": "cart, wagon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13270 }, { "word": "수스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard Korean word", "romanization": "suseu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13271 }, { "word": "수진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Soojin (a common given name)", "romanization": "Sujin", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13272 }, { "word": "숨결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breath", "romanization": "sumgyeoll", "example_sentence_native": "그의 숨결이 느껴졌다.", "example_sentence_english": "I felt his breath.", "definitions": [ { "gloss": "breath", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13273 }, { "word": "스캐너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scanner", "romanization": "seukaeneo", "example_sentence_native": "문서를 스캐너로 스캔했다.", "example_sentence_english": "I scanned the document with a scanner.", "definitions": [ { "gloss": "scanner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13274 }, { "word": "스쿼드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squad", "romanization": "seukkwodeu", "example_sentence_native": "우리 스쿼드는 오늘 경기에 이길 것이다.", "example_sentence_english": "Our squad will win today's game.", "definitions": [ { "gloss": "squad", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13275 }, { "word": "시제품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prototype;sample product", "romanization": "sijepum", "example_sentence_native": "새로운 시제품이 곧 출시될 예정이다.", "example_sentence_english": "A new prototype is expected to be released soon.", "definitions": [ { "gloss": "prototype, sample product", "hanja": "試製品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13276 }, { "word": "신중히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carefully;cautiously", "romanization": "sinjunghi", "example_sentence_native": "그는 모든 결정을 신중히 내린다.", "example_sentence_english": "He makes all decisions carefully.", "definitions": [ { "gloss": "carefully, cautiously", "hanja": "愼重" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13277 }, { "word": "실세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "real power;influential person", "romanization": "silsse", "example_sentence_native": "그가 이 회사의 실세이다.", "example_sentence_english": "He is the real power in this company.", "definitions": [ { "gloss": "real power, influential person", "hanja": "實勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13278 }, { "word": "아포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard Korean word", "romanization": "apo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13279 }, { "word": "악용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misuse;abuse", "romanization": "agyong", "example_sentence_native": "그는 자신의 권력을 악용했다.", "example_sentence_english": "He misused his power.", "definitions": [ { "gloss": "misuse, abuse", "hanja": "惡用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13280 }, { "word": "알차다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "substantial;fruitful;worthwhile", "romanization": "alchada", "example_sentence_native": "그 회의는 정말 알찬 시간이었다.", "example_sentence_english": "That meeting was truly a substantial time.", "definitions": [ { "gloss": "substantial, fruitful, worthwhile", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13281 }, { "word": "야호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yoo-hoo;yahoo", "romanization": "yaho", "example_sentence_native": "야호! 드디어 정상에 도착했다!", "example_sentence_english": "Yoo-hoo! We finally reached the summit!", "definitions": [ { "gloss": "yoo-hoo, yahoo (exclamation of joy or calling out)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 13282 }, { "word": "에반스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Evans", "romanization": "Ebanseu", "example_sentence_native": "에반스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Evans is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Evans (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13283 }, { "word": "에스프레소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "espresso", "romanization": "eseupeureso", "example_sentence_native": "저는 아침에 에스프레소 한 잔을 마십니다.", "example_sentence_english": "I drink a cup of espresso in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "espresso (a type of coffee)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13284 }, { "word": "에티오피아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ethiopia", "romanization": "Etiopia", "example_sentence_native": "에티오피아는 아프리카 동부에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Ethiopia is a country located in East Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Ethiopia (country in Africa)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13285 }, { "word": "연금술사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alchemist", "romanization": "yeongeumsulsa", "example_sentence_native": "그 소설은 한 연금술사의 모험을 다루고 있다.", "example_sentence_english": "The novel deals with the adventures of an alchemist.", "definitions": [ { "gloss": "alchemist", "hanja": "鍊金術師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13286 }, { "word": "열전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biography;collected biographies", "romanization": "yeoljeon", "example_sentence_native": "삼국사기에는 여러 인물의 열전이 실려 있다.", "example_sentence_english": "Samguk Sagi contains biographies of various figures.", "definitions": [ { "gloss": "biography, collected biographies (especially in historical texts)", "hanja": "列傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13287 }, { "word": "예천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yecheon (a county in South Korea)", "romanization": "Yecheon", "example_sentence_native": "예천은 경상북도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Yecheon is a county in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Yecheon (a county in Gyeongsangbuk-do, South Korea)", "hanja": "醴泉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13288 }, { "word": "옐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yell;shout", "romanization": "yel", "example_sentence_native": "팬들은 선수들에게 큰 옐을 보냈다.", "example_sentence_english": "The fans sent a big yell to the players.", "definitions": [ { "gloss": "yell, shout (from English 'yell')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13289 }, { "word": "오수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wastewater", "romanization": "osu", "example_sentence_native": "공장에서 오수가 강으로 흘러나왔다.", "example_sentence_english": "Wastewater flowed from the factory into the river.", "definitions": [ { "gloss": "wastewater", "hanja": "汚水" }, { "gloss": "sewage", "hanja": "汚水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13290 }, { "word": "오지마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ojima", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 13291 }, { "word": "올지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "olji", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 13292 }, { "word": "와플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waffle", "romanization": "wapeul", "example_sentence_native": "아침 식사로 와플을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate waffles for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "waffle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13293 }, { "word": "원안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original plan;draft", "romanization": "wonan", "example_sentence_native": "그들은 원안대로 프로젝트를 진행하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "They decided to proceed with the project according to the original plan.", "definitions": [ { "gloss": "original plan", "hanja": "原案" }, { "gloss": "draft", "hanja": "原案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13294 }, { "word": "위계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hierarchy;order of rank", "romanization": "wigye", "example_sentence_native": "회사에는 엄격한 위계 질서가 있다.", "example_sentence_english": "There is a strict hierarchy in the company.", "definitions": [ { "gloss": "hierarchy", "hanja": "位階" }, { "gloss": "order of rank", "hanja": "位階" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13295 }, { "word": "위스콘신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wisconsin", "romanization": "wiseukonsin", "example_sentence_native": "위스콘신은 미국의 주입니다.", "example_sentence_english": "Wisconsin is a state in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Wisconsin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13296 }, { "word": "윌리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Willy", "romanization": "willi", "example_sentence_native": "윌리는 내 친구 이름이야.", "example_sentence_english": "Willy is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Willy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13297 }, { "word": "유보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "postponement;reservation", "romanization": "yubo", "example_sentence_native": "그 안건은 다음 회의로 유보되었다.", "example_sentence_english": "The agenda item was postponed to the next meeting.", "definitions": [ { "gloss": "postponement", "hanja": "留保" }, { "gloss": "reservation", "hanja": "留保" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13298 }, { "word": "유스케", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yusuke", "romanization": "yuseuke", "example_sentence_native": "유스케는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Yusuke is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Yusuke", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13299 }, { "word": "윽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ugh!;Ack!", "romanization": "euk", "example_sentence_native": "윽, 냄새가 너무 심해!", "example_sentence_english": "Ugh, the smell is too strong!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation of disgust, pain, or surprise", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 13300 }, { "word": "은색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "silver color", "romanization": "eunsaek", "example_sentence_native": "그녀는 은색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a silver dress.", "definitions": [ { "gloss": "silver color", "hanja": "銀色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13301 }, { "word": "이너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inner (wear;clothing)", "romanization": "ineo", "example_sentence_native": "코트 안에 이너를 입었다.", "example_sentence_english": "I wore an inner layer under the coat.", "definitions": [ { "gloss": "inner wear; inner clothing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13302 }, { "word": "이체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transfer (money)", "romanization": "iche", "example_sentence_native": "은행 앱으로 돈을 이체했다.", "example_sentence_english": "I transferred money using the banking app.", "definitions": [ { "gloss": "money transfer", "hanja": "移替" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13303 }, { "word": "입장권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "admission ticket", "romanization": "ipjanggwon", "example_sentence_native": "박물관 입장권은 얼마인가요?", "example_sentence_english": "How much is the museum admission ticket?", "definitions": [ { "gloss": "admission ticket", "hanja": "入場券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13304 }, { "word": "자락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hem;skirt;edge", "romanization": "jarak", "example_sentence_native": "치마 자락이 바람에 펄럭였다.", "example_sentence_english": "The hem of the skirt fluttered in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "hem or lower part of a garment", "hanja": null }, { "gloss": "edge or foot of a mountain/hill", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13305 }, { "word": "잔여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remainder;residue", "romanization": "janyeo", "example_sentence_native": "잔여 좌석이 몇 개 남지 않았습니다.", "example_sentence_english": "There are only a few remaining seats left.", "definitions": [ { "gloss": "remainder; residue; what is left", "hanja": "殘餘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13306 }, { "word": "정벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conquest;subjugation", "romanization": "jeongbeol", "example_sentence_native": "그는 북방 민족을 정벌하기 위해 군사를 이끌었다.", "example_sentence_english": "He led an army to conquer the northern tribes.", "definitions": [ { "gloss": "conquest; subjugation; punitive expedition", "hanja": "征伐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13307 }, { "word": "정수기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "water purifier", "romanization": "jeongsu-gi", "example_sentence_native": "우리는 집에 정수기를 설치했다.", "example_sentence_english": "We installed a water purifier at home.", "definitions": [ { "gloss": "water purifier", "hanja": "淨水器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13308 }, { "word": "조우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "encounter;meeting", "romanization": "jou", "example_sentence_native": "숲 속에서 곰과 우연히 조우했다.", "example_sentence_english": "I accidentally encountered a bear in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "encounter; meeting (often unexpected or formal)", "hanja": "遭遇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13309 }, { "word": "종교인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religious person;person of faith", "romanization": "jonggyoin", "example_sentence_native": "그는 독실한 종교인이다.", "example_sentence_english": "He is a devout religious person.", "definitions": [ { "gloss": "religious person, person of faith", "hanja": "宗敎人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13310 }, { "word": "중대장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "company commander", "romanization": "jungdaejang", "example_sentence_native": "중대장이 병사들에게 명령을 내렸다.", "example_sentence_english": "The company commander gave orders to the soldiers.", "definitions": [ { "gloss": "company commander", "hanja": "中隊長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13311 }, { "word": "지반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ground;foundation;base", "romanization": "jiban", "example_sentence_native": "건물을 짓기 전에 지반을 단단히 다져야 한다.", "example_sentence_english": "Before building, the ground must be firmly compacted.", "definitions": [ { "gloss": "ground, foundation, base", "hanja": "地盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13312 }, { "word": "진료소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clinic;medical office", "romanization": "jillyoso", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 진료소에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the clinic because I caught a cold.", "definitions": [ { "gloss": "clinic, medical office", "hanja": "診療所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13313 }, { "word": "쫓아가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to chase;to follow;to run after", "romanization": "jjochagada", "example_sentence_native": "강아지가 공을 쫓아갔다.", "example_sentence_english": "The puppy chased the ball.", "definitions": [ { "gloss": "to chase, to follow, to run after", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13314 }, { "word": "찬미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "praise;adoration;glorification", "romanization": "chanmi", "example_sentence_native": "그는 신의 위대함을 찬미했다.", "example_sentence_english": "He praised the greatness of God.", "definitions": [ { "gloss": "praise, adoration, glorification", "hanja": "讚美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13315 }, { "word": "창시자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founder;originator", "romanization": "changsija", "example_sentence_native": "그 회사의 창시자는 혁신적인 아이디어를 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "The founder of that company had innovative ideas.", "definitions": [ { "gloss": "founder, originator", "hanja": "創始者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13316 }, { "word": "챙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brim (of a hat)", "romanization": "chaeng", "example_sentence_native": "모자의 챙이 햇빛을 가려주었다.", "example_sentence_english": "The brim of the hat blocked the sunlight.", "definitions": [ { "gloss": "brim (of a hat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13317 }, { "word": "철자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spelling", "romanization": "cheolja", "example_sentence_native": "이 단어의 철자가 맞나요?", "example_sentence_english": "Is the spelling of this word correct?", "definitions": [ { "gloss": "spelling", "hanja": "綴字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13318 }, { "word": "초석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cornerstone;foundation;bedrock", "romanization": "choseok", "example_sentence_native": "교육은 사회 발전의 초석이다.", "example_sentence_english": "Education is the cornerstone of social development.", "definitions": [ { "gloss": "cornerstone, foundation, bedrock", "hanja": "礎石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13319 }, { "word": "총판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general distributor", "romanization": "chongpan", "example_sentence_native": "그 회사는 우리 제품의 총판권을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "That company has the general distributorship for our products.", "definitions": [ { "gloss": "general distributor, sole agent", "hanja": "總販" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13320 }, { "word": "취임식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inauguration ceremony", "romanization": "chwiimsik", "example_sentence_native": "대통령 취임식은 다음 달에 열릴 예정입니다.", "example_sentence_english": "The presidential inauguration ceremony is scheduled for next month.", "definitions": [ { "gloss": "inauguration ceremony", "hanja": "就任式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13321 }, { "word": "카누", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "canoe", "romanization": "kanu", "example_sentence_native": "우리는 호수에서 카누를 탔습니다.", "example_sentence_english": "We rode a canoe on the lake.", "definitions": [ { "gloss": "canoe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13322 }, { "word": "크리스찬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian", "romanization": "keuriseuchan", "example_sentence_native": "그는 독실한 크리스찬입니다.", "example_sentence_english": "He is a devout Christian.", "definitions": [ { "gloss": "Christian", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13323 }, { "word": "킬로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilo", "romanization": "killo", "example_sentence_native": "이 사과는 1킬로그램입니다.", "example_sentence_english": "This apple is 1 kilogram.", "definitions": [ { "gloss": "kilo (prefix for 1000, often used as a shorthand for kilogram or kilometer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13324 }, { "word": "타석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "batter's box", "romanization": "taseok", "example_sentence_native": "그는 오늘 경기에서 세 번의 타석에 들어섰습니다.", "example_sentence_english": "He stepped into the batter's box three times in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "batter's box, at-bat", "hanja": "打席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13325 }, { "word": "타의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ulterior motive", "romanization": "taui", "example_sentence_native": "저는 아무런 타의 없이 그를 도왔습니다.", "example_sentence_english": "I helped him without any ulterior motive.", "definitions": [ { "gloss": "ulterior motive, other intention", "hanja": "他意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13326 }, { "word": "탄성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elasticity", "romanization": "tanseong", "example_sentence_native": "이 고무줄은 탄성이 아주 좋습니다.", "example_sentence_english": "This rubber band has very good elasticity.", "definitions": [ { "gloss": "elasticity, resilience", "hanja": "彈性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13327 }, { "word": "테마파크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "theme park", "romanization": "temapakeu", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 테마파크에 갈 예정입니다.", "example_sentence_english": "I'm planning to go to a theme park with my family this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "theme park", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13328 }, { "word": "투척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throwing", "romanization": "tucheok", "example_sentence_native": "그는 창 투척 경기에서 금메달을 땄습니다.", "example_sentence_english": "He won a gold medal in the javelin throwing event.", "definitions": [ { "gloss": "throwing, hurling", "hanja": "投擲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13329 }, { "word": "트래픽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traffic", "romanization": "teuraepik", "example_sentence_native": "출퇴근 시간에는 트래픽이 많아요.", "example_sentence_english": "There's a lot of traffic during rush hour.", "definitions": [ { "gloss": "traffic (vehicles or data)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13330 }, { "word": "트리오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trio", "romanization": "teurio", "example_sentence_native": "그들은 재즈 트리오를 결성했습니다.", "example_sentence_english": "They formed a jazz trio.", "definitions": [ { "gloss": "trio", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13331 }, { "word": "특파원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special correspondent", "romanization": "teukpawon", "example_sentence_native": "그는 중동 지역의 특파원입니다.", "example_sentence_english": "He is a special correspondent in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "special correspondent", "hanja": "特派員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13332 }, { "word": "페퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pepper", "romanization": "pepeo", "example_sentence_native": "스테이크에 페퍼를 뿌려주세요.", "example_sentence_english": "Please sprinkle pepper on the steak.", "definitions": [ { "gloss": "pepper (spice or vegetable)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13333 }, { "word": "프라이버시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "privacy", "romanization": "peuraibeosi", "example_sentence_native": "개인의 프라이버시는 존중되어야 합니다.", "example_sentence_english": "Individual privacy should be respected.", "definitions": [ { "gloss": "privacy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13334 }, { "word": "프리티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "prettiness", "romanization": "peuriti", "example_sentence_native": "그녀는 프리티한 스타일을 좋아해요.", "example_sentence_english": "She likes a pretty style.", "definitions": [ { "gloss": "prettiness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13335 }, { "word": "한국식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Korean style", "romanization": "hanguksik", "example_sentence_native": "저는 한국식 바비큐를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like Korean-style barbecue.", "definitions": [ { "gloss": "Korean style", "hanja": "韓國式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13336 }, { "word": "한솔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hansol (a common Korean name or brand)", "romanization": "Hansol", "example_sentence_native": "한솔 교육은 유명한 교육 회사입니다.", "example_sentence_english": "Hansol Education is a famous education company.", "definitions": [ { "gloss": "Hansol (a common Korean name or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13337 }, { "word": "한전", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "KEPCO (Korea Electric Power Corporation)", "romanization": "Hanjeon", "example_sentence_native": "한전은 한국의 주요 전력 회사입니다.", "example_sentence_english": "KEPCO is the main electricity company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "KEPCO (Korea Electric Power Corporation)", "hanja": "韓電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13338 }, { "word": "할지라도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "even if;even though", "romanization": "haljilado", "example_sentence_native": "비가 올지라도 우리는 소풍을 갈 거예요.", "example_sentence_english": "Even if it rains, we will go on a picnic.", "definitions": [ { "gloss": "even if; even though", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 13339 }, { "word": "해짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wear and tear;fraying", "romanization": "haejim", "example_sentence_native": "오래된 책이라 모서리가 다 해짐이 심하다.", "example_sentence_english": "It's an old book, so the corners are severely worn out.", "definitions": [ { "gloss": "wear and tear, fraying", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13340 }, { "word": "행크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hank (a name)", "romanization": "Haengkeu", "example_sentence_native": "행크는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Hank is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hank (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13341 }, { "word": "현안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pending issue;current issue", "romanization": "hyeonan", "example_sentence_native": "정부는 시급한 현안들을 해결하기 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is working to resolve urgent pending issues.", "definitions": [ { "gloss": "pending issue, current issue", "hanja": "現案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13342 }, { "word": "호이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of calling;shouting)", "romanization": "hoi", "example_sentence_native": "아이가 \"호이!\" 하고 소리쳤다.", "example_sentence_english": "The child shouted \"Hoi!\"", "definitions": [ { "gloss": "(sound of calling/shouting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13343 }, { "word": "혼잣말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talking to oneself;soliloquy", "romanization": "honjatmal", "example_sentence_native": "그는 가끔 혼잣말을 하는 버릇이 있다.", "example_sentence_english": "He sometimes has a habit of talking to himself.", "definitions": [ { "gloss": "talking to oneself, soliloquy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13344 }, { "word": "홍조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flush;redness (of face)", "romanization": "hongjo", "example_sentence_native": "그녀는 부끄러워서 얼굴에 홍조를 띠었다.", "example_sentence_english": "She blushed with embarrassment.", "definitions": [ { "gloss": "flush, redness (of face)", "hanja": "紅潮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13345 }, { "word": "화순", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hwasun (a place name)", "romanization": "Hwasun", "example_sentence_native": "화순은 전라남도에 있는 군이다.", "example_sentence_english": "Hwasun is a county in South Jeolla Province.", "definitions": [ { "gloss": "Hwasun (a place name)", "hanja": "和順" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13346 }, { "word": "화염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flame;blaze", "romanization": "hwayeom", "example_sentence_native": "건물은 순식간에 화염에 휩싸였다.", "example_sentence_english": "The building was instantly engulfed in flames.", "definitions": [ { "gloss": "flame, blaze", "hanja": "火炎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13347 }, { "word": "회동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meeting;gathering;conference", "romanization": "hoedong", "example_sentence_native": "양국 정상은 비공개 회동을 가졌다.", "example_sentence_english": "The leaders of both countries held a private meeting.", "definitions": [ { "gloss": "meeting, gathering, conference", "hanja": "會同" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13348 }, { "word": "휴양지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resort;vacation spot", "romanization": "hyuyangji", "example_sentence_native": "제주도는 인기 있는 휴양지이다.", "example_sentence_english": "Jeju Island is a popular resort.", "definitions": [ { "gloss": "resort, vacation spot", "hanja": "休養地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13349 }, { "word": "흠집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scratch;flaw;blemish", "romanization": "heumjip", "example_sentence_native": "새 차에 흠집이 생겼어요.", "example_sentence_english": "My new car got a scratch.", "definitions": [ { "gloss": "scratch; flaw; blemish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13350 }, { "word": "가디건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cardigan", "romanization": "gadigeon", "example_sentence_native": "추워서 가디건을 입었어요.", "example_sentence_english": "I wore a cardigan because it was cold.", "definitions": [ { "gloss": "cardigan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13351 }, { "word": "가변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variability;changeability", "romanization": "gabyeon", "example_sentence_native": "이 시스템은 가변성이 높습니다.", "example_sentence_english": "This system has high variability.", "definitions": [ { "gloss": "variability; changeability", "hanja": "可變" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13352 }, { "word": "가입자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subscriber;member", "romanization": "gaipja", "example_sentence_native": "이 서비스의 가입자가 천만 명을 넘었습니다.", "example_sentence_english": "The number of subscribers to this service has exceeded ten million.", "definitions": [ { "gloss": "subscriber; member", "hanja": "加入者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13353 }, { "word": "각색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adaptation (of a story;play)", "romanization": "gaksaek", "example_sentence_native": "그 소설은 영화로 각색되었다.", "example_sentence_english": "The novel was adapted into a movie.", "definitions": [ { "gloss": "adaptation (of a story/play)", "hanja": "脚色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13354 }, { "word": "간염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hepatitis", "romanization": "ganyeom", "example_sentence_native": "그는 간염으로 치료를 받고 있다.", "example_sentence_english": "He is receiving treatment for hepatitis.", "definitions": [ { "gloss": "hepatitis", "hanja": "肝炎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13355 }, { "word": "값지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valuable;precious", "romanization": "gapjida", "example_sentence_native": "그 경험은 정말 값진 것이었다.", "example_sentence_english": "That experience was truly valuable.", "definitions": [ { "gloss": "valuable; precious", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13356 }, { "word": "강대국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great power;powerful nation", "romanization": "gangdaeguk", "example_sentence_native": "미국은 세계의 강대국 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The United States is one of the world's great powers.", "definitions": [ { "gloss": "great power; powerful nation", "hanja": "強大國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13357 }, { "word": "강우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rainfall;precipitation", "romanization": "gang'u", "example_sentence_native": "이번 달 강우량이 평년보다 많았다.", "example_sentence_english": "This month's rainfall was higher than average.", "definitions": [ { "gloss": "rainfall; precipitation", "hanja": "降雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13358 }, { "word": "건재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "being in good health;being intact", "romanization": "geonjae", "example_sentence_native": "그는 여전히 건재함을 과시했다.", "example_sentence_english": "He still showed that he was in good health.", "definitions": [ { "gloss": "being in good health; being intact", "hanja": "健在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13359 }, { "word": "겁쟁이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coward", "romanization": "geopjaengi", "example_sentence_native": "그는 겁쟁이가 아니야.", "example_sentence_english": "He is not a coward.", "definitions": [ { "gloss": "coward", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13360 }, { "word": "게으르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be lazy", "romanization": "geeureuda", "example_sentence_native": "그는 너무 게을러서 아무것도 하지 않아.", "example_sentence_english": "He is too lazy to do anything.", "definitions": [ { "gloss": "to be lazy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13361 }, { "word": "견지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viewpoint;standpoint", "romanization": "gyeonji", "example_sentence_native": "우리는 같은 견지를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "We have the same viewpoint.", "definitions": [ { "gloss": "viewpoint, standpoint", "hanja": "見地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13362 }, { "word": "경제학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economist", "romanization": "gyeongjehakja", "example_sentence_native": "그는 유명한 경제학자이다.", "example_sentence_english": "He is a famous economist.", "definitions": [ { "gloss": "economist", "hanja": "經濟學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13363 }, { "word": "계장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "section chief;team leader", "romanization": "gyejang", "example_sentence_native": "김 계장님은 오늘 출근하지 않으셨습니다.", "example_sentence_english": "Section Chief Kim did not come to work today.", "definitions": [ { "gloss": "section chief, team leader", "hanja": "係長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13364 }, { "word": "고결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nobility;integrity", "romanization": "gogyeol", "example_sentence_native": "그의 고결한 인품은 모두에게 존경받았다.", "example_sentence_english": "His noble character was respected by everyone.", "definitions": [ { "gloss": "nobility, integrity", "hanja": "高潔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13365 }, { "word": "고심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deep thought;painstaking effort", "romanization": "gosim", "example_sentence_native": "그는 그 문제에 대해 고심하고 있다.", "example_sentence_english": "He is agonizing over the problem.", "definitions": [ { "gloss": "deep thought, painstaking effort", "hanja": "苦心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13366 }, { "word": "공제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deduction;mutual aid", "romanization": "gongje", "example_sentence_native": "세금 공제 후의 금액을 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me the amount after tax deduction.", "definitions": [ { "gloss": "deduction, subtraction", "hanja": "控除" }, { "gloss": "mutual aid", "hanja": "共濟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13367 }, { "word": "과거사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "past affairs;past history", "romanization": "gwageosa", "example_sentence_native": "우리는 과거사를 잊지 말아야 한다.", "example_sentence_english": "We must not forget our past history.", "definitions": [ { "gloss": "past affairs, past history", "hanja": "過去事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13368 }, { "word": "관람객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spectator;audience;visitor", "romanization": "gwanramgaek", "example_sentence_native": "박물관에는 많은 관람객이 있었다.", "example_sentence_english": "There were many visitors at the museum.", "definitions": [ { "gloss": "spectator, audience, visitor", "hanja": "觀覽客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13369 }, { "word": "괜하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "useless;unnecessary;in vain;without reason", "romanization": "gwaenhada", "example_sentence_native": "괜한 걱정을 했어요.", "example_sentence_english": "I worried for nothing.", "definitions": [ { "gloss": "useless; unnecessary; in vain; without reason", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13370 }, { "word": "구부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "old part;old section;old district", "romanization": "gubu", "example_sentence_native": "그 도시는 신시가지와 구부로 나뉘어 있다.", "example_sentence_english": "The city is divided into a new downtown area and an old district.", "definitions": [ { "gloss": "old part; old section; old district", "hanja": "舊部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13371 }, { "word": "국소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local area;part;spot", "romanization": "gukso", "example_sentence_native": "국소 마취를 하고 수술을 진행했습니다.", "example_sentence_english": "We proceeded with the surgery after applying local anesthesia.", "definitions": [ { "gloss": "local area; part; spot", "hanja": "局所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13372 }, { "word": "군도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "archipelago;island group", "romanization": "gundo", "example_sentence_native": "한국 남해안에는 아름다운 군도가 많다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful archipelagos on the south coast of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "archipelago; island group", "hanja": "群島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13373 }, { "word": "군림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reign;rule;dominate", "romanization": "gunnim", "example_sentence_native": "그는 오랫동안 그 분야에서 군림해 왔다.", "example_sentence_english": "He has reigned in that field for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "reign; rule; dominate", "hanja": "君臨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13374 }, { "word": "궁궐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "palace", "romanization": "gunggwol", "example_sentence_native": "경복궁은 조선 시대의 대표적인 궁궐입니다.", "example_sentence_english": "Gyeongbokgung is a representative palace of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "palace", "hanja": "宮闕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13375 }, { "word": "궁지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predicament;dilemma;tight spot", "romanization": "gungji", "example_sentence_native": "그는 어려운 궁지에 몰렸다.", "example_sentence_english": "He was driven into a difficult predicament.", "definitions": [ { "gloss": "predicament; dilemma; tight spot", "hanja": "窮地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13376 }, { "word": "권세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "power;authority;influence", "romanization": "gwonse", "example_sentence_native": "그는 막강한 권세를 휘둘렀다.", "example_sentence_english": "He wielded immense power.", "definitions": [ { "gloss": "power; authority; influence", "hanja": "權勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13377 }, { "word": "급속도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapid speed;high speed", "romanization": "geupsokdo", "example_sentence_native": "기술이 급속도로 발전하고 있다.", "example_sentence_english": "Technology is developing at a rapid speed.", "definitions": [ { "gloss": "rapid speed; high speed", "hanja": "急速度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13378 }, { "word": "기라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "glitter;sparkle (often used in '기라성' meaning 'galaxy of stars' or 'brilliant figures')", "romanization": "gira", "example_sentence_native": "그 시상식에는 영화계의 기라성 같은 배우들이 총출동했다.", "example_sentence_english": "Brilliant actors from the film industry gathered at the awards ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "glitter; sparkle (often used in '기라성' meaning 'galaxy of stars' or 'brilliant figures')", "hanja": "綺羅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13379 }, { "word": "기복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ups and downs;fluctuations", "romanization": "gibok", "example_sentence_native": "인생에는 기복이 있기 마련이다.", "example_sentence_english": "Life is bound to have its ups and downs.", "definitions": [ { "gloss": "ups and downs, fluctuations", "hanja": "起伏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13380 }, { "word": "기왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the past;what's already done", "romanization": "giwang", "example_sentence_native": "기왕 이렇게 된 거, 최선을 다하자.", "example_sentence_english": "Since it's already come to this, let's do our best.", "definitions": [ { "gloss": "the past, what's already done", "hanja": "旣往" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13381 }, { "word": "길목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crossroads;critical point;alley entrance", "romanization": "gillmok", "example_sentence_native": "그 길목에서 기다리고 있을게.", "example_sentence_english": "I'll be waiting at that alley entrance.", "definitions": [ { "gloss": "crossroads, critical point (literal or figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13382 }, { "word": "까치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magpie", "romanization": "kkachi", "example_sentence_native": "까치가 아침부터 시끄럽게 울고 있다.", "example_sentence_english": "The magpie has been crying loudly since morning.", "definitions": [ { "gloss": "magpie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13383 }, { "word": "꾸리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pack;to manage;to set up", "romanization": "kkurida", "example_sentence_native": "여행 가방을 꾸리고 있다.", "example_sentence_english": "I am packing my travel bag.", "definitions": [ { "gloss": "to pack (a bag, luggage)", "hanja": null }, { "gloss": "to manage, to set up (a business, household)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13384 }, { "word": "끄덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nod (as in a nod of the head)", "romanization": "kkeudeok", "example_sentence_native": "그는 내 말에 끄덕하고 동의했다.", "example_sentence_english": "He nodded and agreed with my words.", "definitions": [ { "gloss": "nod (the act of nodding)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13385 }, { "word": "나물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seasoned vegetables;edible wild greens", "romanization": "namul", "example_sentence_native": "비빔밥에는 여러 가지 나물이 들어간다.", "example_sentence_english": "Bibimbap contains various kinds of seasoned vegetables.", "definitions": [ { "gloss": "seasoned vegetables (often blanched and seasoned)", "hanja": null }, { "gloss": "edible wild greens", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13386 }, { "word": "낙지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small octopus;common octopus", "romanization": "nakji", "example_sentence_native": "매운 낙지볶음은 한국 사람들이 좋아하는 음식이다.", "example_sentence_english": "Spicy stir-fried octopus is a dish Koreans like.", "definitions": [ { "gloss": "small octopus, common octopus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13387 }, { "word": "난동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "riot;disturbance;rampage", "romanization": "nandong", "example_sentence_native": "그는 술에 취해 난동을 부렸다.", "example_sentence_english": "He caused a disturbance while drunk.", "definitions": [ { "gloss": "riot, disturbance, rampage", "hanja": "亂動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13388 }, { "word": "남동쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "southeast", "romanization": "namdongjjok", "example_sentence_native": "우리 집은 학교에서 남동쪽에 있다.", "example_sentence_english": "Our house is to the southeast of the school.", "definitions": [ { "gloss": "southeast", "hanja": "南東쪽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13389 }, { "word": "내꺼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mine;my thing", "romanization": "naekkeo", "example_sentence_native": "이거 내꺼야.", "example_sentence_english": "This is mine.", "definitions": [ { "gloss": "mine, my thing", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 13390 }, { "word": "내뿜다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to emit;to spew;to belch", "romanization": "naeppumda", "example_sentence_native": "공장은 연기를 내뿜었다.", "example_sentence_english": "The factory spewed smoke.", "definitions": [ { "gloss": "to emit, to spew, to belch", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13391 }, { "word": "넘어오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to come over;to cross over;to fall over and come", "romanization": "neomeo-oda", "example_sentence_native": "공이 담장을 넘어왔다.", "example_sentence_english": "The ball came over the fence.", "definitions": [ { "gloss": "to come over, to cross over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13392 }, { "word": "녜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "yes (archaic;dialectal)", "romanization": "nye", "example_sentence_native": "녜, 알겠습니다.", "example_sentence_english": "Yes, I understand.", "definitions": [ { "gloss": "yes (archaic/dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 13393 }, { "word": "노마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Noma (a name or specific term)", "romanization": "noma", "example_sentence_native": "노마는 어디에 있니?", "example_sentence_english": "Where is Noma?", "definitions": [ { "gloss": "Noma (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13394 }, { "word": "노하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Noha (a name)", "romanization": "noha", "example_sentence_native": "노하가 왔다.", "example_sentence_english": "Noha came.", "definitions": [ { "gloss": "Noha (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13395 }, { "word": "뇽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal;slang for 'hi' or 'bye')", "romanization": "nyong", "example_sentence_native": "뇽!", "example_sentence_english": "Hi!", "definitions": [ { "gloss": "(informal/slang for 'hi' or 'bye')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13396 }, { "word": "뉴턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Newton", "romanization": "nyuteon", "example_sentence_native": "아이작 뉴턴은 위대한 과학자였다.", "example_sentence_english": "Isaac Newton was a great scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Newton (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13397 }, { "word": "는대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(indirect quotation ending;'they say that...')", "romanization": "neun-dae", "example_sentence_native": "그가 온다는대.", "example_sentence_english": "They say he's coming.", "definitions": [ { "gloss": "(indirect quotation ending, 'they say that...')", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 13398 }, { "word": "니버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Niebuhr (a name)", "romanization": "nibeo", "example_sentence_native": "니버의 사상은 복잡하다.", "example_sentence_english": "Niebuhr's thought is complex.", "definitions": [ { "gloss": "Niebuhr (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13399 }, { "word": "대구시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Daegu City", "romanization": "Daegusi", "example_sentence_native": "대구시는 한국의 큰 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Daegu City is one of the large cities in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Daegu City", "hanja": "大邱市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13400 }, { "word": "대마초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marijuana;cannabis", "romanization": "daemacho", "example_sentence_native": "대마초는 많은 나라에서 불법입니다.", "example_sentence_english": "Marijuana is illegal in many countries.", "definitions": [ { "gloss": "marijuana, cannabis", "hanja": "大麻草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13401 }, { "word": "데스티니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Destiny (game;concept)", "romanization": "deseutini", "example_sentence_native": "그 게임의 이름은 데스티니입니다.", "example_sentence_english": "The name of that game is Destiny.", "definitions": [ { "gloss": "Destiny (game/concept)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13402 }, { "word": "데이먼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Damon", "romanization": "deimeon", "example_sentence_native": "맷 데이먼은 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Matt Damon is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Damon (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13403 }, { "word": "도미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea bream;snapper", "romanization": "domi", "example_sentence_native": "저녁 식사로 도미 구이를 먹었습니다.", "example_sentence_english": "I had grilled sea bream for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "sea bream, snapper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13404 }, { "word": "독주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solo performance;strong liquor;running alone", "romanization": "dokju", "example_sentence_native": "그는 바이올린 독주를 멋지게 해냈습니다.", "example_sentence_english": "He performed a wonderful violin solo.", "definitions": [ { "gloss": "solo performance (music)", "hanja": "獨奏" }, { "gloss": "strong liquor, hard liquor", "hanja": "毒酒" }, { "gloss": "running alone, solo run", "hanja": "獨走" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13405 }, { "word": "동양인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "East Asian person", "romanization": "dongyangin", "example_sentence_native": "그는 동양인처럼 보입니다.", "example_sentence_english": "He looks like an East Asian person.", "definitions": [ { "gloss": "East Asian person", "hanja": "東洋人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13406 }, { "word": "뒷부분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back part;latter part;rear part", "romanization": "dwitbubun", "example_sentence_native": "책의 뒷부분에 중요한 정보가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is important information in the back part of the book.", "definitions": [ { "gloss": "back part, rear part", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13407 }, { "word": "디어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dear (as in a salutation)", "romanization": "dieo", "example_sentence_native": "편지 시작에 '디어 존'이라고 썼습니다.", "example_sentence_english": "I wrote 'Dear John' at the beginning of the letter.", "definitions": [ { "gloss": "dear (as in a salutation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13408 }, { "word": "떨어짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "falling;drop;decline", "romanization": "tteoreojim", "example_sentence_native": "주식 시장의 급격한 떨어짐이 우려됩니다.", "example_sentence_english": "The sharp drop in the stock market is concerning.", "definitions": [ { "gloss": "falling, drop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13409 }, { "word": "띠다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wear (a belt;etc.);to carry;to take on (a characteristic)", "romanization": "ttida", "example_sentence_native": "그는 허리에 칼을 띠고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a sword at his waist.", "definitions": [ { "gloss": "to wear (a belt, sash, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to carry; to bear", "hanja": null }, { "gloss": "to take on (a characteristic, responsibility); to be tinged with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13410 }, { "word": "마가렛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Margaret", "romanization": "Magaret", "example_sentence_native": "마가렛은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Margaret is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Margaret (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13411 }, { "word": "말살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "annihilation;eradication", "romanization": "malsal", "example_sentence_native": "그들은 문화유산을 말살하려 했다.", "example_sentence_english": "They tried to annihilate the cultural heritage.", "definitions": [ { "gloss": "annihilation, eradication", "hanja": "抹殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13412 }, { "word": "매니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Manny (a name)", "romanization": "maeni", "example_sentence_native": "매니는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Manny is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Manny (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13413 }, { "word": "머리칼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hair (on one's head)", "romanization": "meorikal", "example_sentence_native": "그녀는 긴 머리칼을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has long hair.", "definitions": [ { "gloss": "hair (on one's head)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13414 }, { "word": "머지않다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "not far off;soon;before long", "romanization": "meojianhta", "example_sentence_native": "머지않아 좋은 소식이 있을 것이다.", "example_sentence_english": "There will be good news soon.", "definitions": [ { "gloss": "not far off; soon; before long", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13415 }, { "word": "멀미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motion sickness;seasickness", "romanization": "meolmi", "example_sentence_native": "나는 차멀미가 심하다.", "example_sentence_english": "I get severe car sickness.", "definitions": [ { "gloss": "motion sickness; seasickness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13416 }, { "word": "메르스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "MERS (Middle East Respiratory Syndrome)", "romanization": "mereuseu", "example_sentence_native": "메르스 바이러스는 중동에서 시작되었다.", "example_sentence_english": "The MERS virus originated in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "MERS (Middle East Respiratory Syndrome)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13417 }, { "word": "멤피스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Memphis", "romanization": "mempiseu", "example_sentence_native": "멤피스는 미국 테네시 주에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Memphis is a city in Tennessee, USA.", "definitions": [ { "gloss": "Memphis (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13418 }, { "word": "명암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light and shade;contrast;pros and cons", "romanization": "myeongam", "example_sentence_native": "이 그림은 명암 대비가 뚜렷하다.", "example_sentence_english": "This painting has a clear contrast of light and shade.", "definitions": [ { "gloss": "light and shade, contrast", "hanja": "明暗" }, { "gloss": "pros and cons", "hanja": "明暗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13419 }, { "word": "무수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "countless;innumerable", "romanization": "musu", "example_sentence_native": "밤하늘에는 무수한 별들이 빛나고 있었다.", "example_sentence_english": "Countless stars were shining in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "countless, innumerable", "hanja": "無數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13420 }, { "word": "무한대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infinity", "romanization": "muhandae", "example_sentence_native": "우주는 무한대로 넓다.", "example_sentence_english": "The universe is infinitely vast.", "definitions": [ { "gloss": "infinity", "hanja": "無限大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13421 }, { "word": "묵직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heaviness;solidity", "romanization": "mukjik", "example_sentence_native": "그는 묵직한 가방을 들고 있었다.", "example_sentence_english": "He was carrying a heavy bag.", "definitions": [ { "gloss": "heaviness, solidity (often used to describe something heavy or solid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13422 }, { "word": "문호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "door;gateway;opening", "romanization": "munho", "example_sentence_native": "그 나라는 외국인에게 문호를 개방했다.", "example_sentence_english": "That country opened its doors to foreigners.", "definitions": [ { "gloss": "door, gateway (literal or figurative)", "hanja": "門戶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13423 }, { "word": "민영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "private management;privately run", "romanization": "minyeong", "example_sentence_native": "그 회사는 민영으로 전환되었다.", "example_sentence_english": "That company was converted to private management.", "definitions": [ { "gloss": "private management, privately run", "hanja": "民營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13424 }, { "word": "민요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "folk song", "romanization": "minyo", "example_sentence_native": "한국의 민요는 아름답다.", "example_sentence_english": "Korean folk songs are beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "folk song", "hanja": "民謠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13425 }, { "word": "반기문", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ban Ki-moon", "romanization": "Ban Gimun", "example_sentence_native": "반기문은 전 유엔 사무총장이다.", "example_sentence_english": "Ban Ki-moon is the former UN Secretary-General.", "definitions": [ { "gloss": "Ban Ki-moon (name)", "hanja": "潘基文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13426 }, { "word": "반반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "half and half;fifty-fifty", "romanization": "banban", "example_sentence_native": "커피와 우유를 반반 섞어 주세요.", "example_sentence_english": "Please mix coffee and milk half and half.", "definitions": [ { "gloss": "half and half, fifty-fifty", "hanja": "半半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13427 }, { "word": "백합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lily", "romanization": "baekhap", "example_sentence_native": "정원에 아름다운 백합이 피었다.", "example_sentence_english": "Beautiful lilies bloomed in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "lily (flower)", "hanja": "百合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13428 }, { "word": "베네딕트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Benedict", "romanization": "Benedikteu", "example_sentence_native": "베네딕트 컴버배치는 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Benedict Cumberbatch is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Benedict (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13429 }, { "word": "보리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Boris", "romanization": "Boriseu", "example_sentence_native": "보리스는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Boris is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13430 }, { "word": "본방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original broadcast;main broadcast", "romanization": "bonbang", "example_sentence_native": "이 드라마는 오늘 밤 본방 사수해야 해.", "example_sentence_english": "You have to watch the original broadcast of this drama tonight.", "definitions": [ { "gloss": "original broadcast; main broadcast", "hanja": "本放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13431 }, { "word": "본진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main camp;headquarters;main base (gaming)", "romanization": "bonjin", "example_sentence_native": "적군이 우리 본진을 공격하고 있다.", "example_sentence_english": "The enemy is attacking our main base.", "definitions": [ { "gloss": "main camp; headquarters", "hanja": "本陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13432 }, { "word": "부동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immobility;fixedness", "romanization": "budong", "example_sentence_native": "그는 부동의 자세로 명상에 잠겼다.", "example_sentence_english": "He fell into meditation in an immobile posture.", "definitions": [ { "gloss": "immobility; fixedness", "hanja": "不動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13433 }, { "word": "부득이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unavoidably;inevitably;reluctantly", "romanization": "budeugi", "example_sentence_native": "부득이하게 회의에 참석하지 못하게 되었습니다.", "example_sentence_english": "I unavoidably became unable to attend the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "unavoidably; inevitably", "hanja": "不得已" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13434 }, { "word": "브라더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brother (loanword)", "romanization": "beuradeo", "example_sentence_native": "그는 나의 브라더 같은 존재이다.", "example_sentence_english": "He is like a brother to me.", "definitions": [ { "gloss": "brother (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13435 }, { "word": "비뉴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vigneau (likely a proper noun)", "romanization": "binyu", "example_sentence_native": "비뉴 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. Vigneau did not attend the meeting today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13436 }, { "word": "비욘세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Beyoncé", "romanization": "Biyonse", "example_sentence_native": "비욘세는 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Beyoncé is a famous singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13437 }, { "word": "비치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be reflected;to shine;to be seen", "romanization": "bichida", "example_sentence_native": "거울에 얼굴이 비친다.", "example_sentence_english": "My face is reflected in the mirror.", "definitions": [ { "gloss": "to be reflected", "hanja": null }, { "gloss": "to shine", "hanja": null }, { "gloss": "to be seen", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13438 }, { "word": "비하인드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "behind;behind-the-scenes", "romanization": "bihaindeu", "example_sentence_native": "그 영화의 비하인드 스토리가 궁금하다.", "example_sentence_english": "I'm curious about the behind-the-scenes story of that movie.", "definitions": [ { "gloss": "behind; behind-the-scenes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13439 }, { "word": "산성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acidity;acid", "romanization": "sanseong", "example_sentence_native": "이 용액은 강한 산성을 띠고 있습니다.", "example_sentence_english": "This solution has strong acidity.", "definitions": [ { "gloss": "acidity, acid property", "hanja": "酸性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13440 }, { "word": "상국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "prime minister (historical);chancellor", "romanization": "sangguk", "example_sentence_native": "고려 시대에는 상국이 중요한 역할을 했습니다.", "example_sentence_english": "In the Goryeo Dynasty, the prime minister played an important role.", "definitions": [ { "gloss": "prime minister (historical)", "hanja": "相國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13441 }, { "word": "서거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demise;death (of a prominent person)", "romanization": "seogeo", "example_sentence_native": "전 대통령의 서거 소식에 많은 사람들이 애도했습니다.", "example_sentence_english": "Many people mourned the news of the former president's demise.", "definitions": [ { "gloss": "demise, death (of a prominent person)", "hanja": "逝去" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13442 }, { "word": "서경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Seogyeong (Western Capital;historical name for Pyongyang)", "romanization": "seogyeong", "example_sentence_native": "고려 시대에는 개경과 서경이 중요한 도시였습니다.", "example_sentence_english": "During the Goryeo Dynasty, Gaegyeong and Seogyeong were important cities.", "definitions": [ { "gloss": "Seogyeong (Western Capital, historical name for Pyongyang)", "hanja": "西京" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13443 }, { "word": "서드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "third (loanword)", "romanization": "seodeu", "example_sentence_native": "그는 야구 경기에서 서드 베이스를 맡았다.", "example_sentence_english": "He played third base in the baseball game.", "definitions": [ { "gloss": "third (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13444 }, { "word": "서핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surfing", "romanization": "seoping", "example_sentence_native": "여름에는 해변에서 서핑을 즐기는 사람들이 많다.", "example_sentence_english": "In summer, many people enjoy surfing at the beach.", "definitions": [ { "gloss": "surfing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13445 }, { "word": "셀러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seller", "romanization": "selleo", "example_sentence_native": "이 책은 베스트셀러가 되었다.", "example_sentence_english": "This book became a bestseller.", "definitions": [ { "gloss": "seller", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13446 }, { "word": "소각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incineration;burning", "romanization": "sogak", "example_sentence_native": "쓰레기 소각장은 환경 오염의 원인이 될 수 있다.", "example_sentence_english": "Waste incineration plants can be a cause of environmental pollution.", "definitions": [ { "gloss": "incineration, burning", "hanja": "燒却" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13447 }, { "word": "수기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handwritten note;memoir;personal account", "romanization": "sugi", "example_sentence_native": "그는 자신의 경험을 바탕으로 수기를 남겼다.", "example_sentence_english": "He left a memoir based on his experiences.", "definitions": [ { "gloss": "handwritten note, memoir, personal account", "hanja": "手記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13448 }, { "word": "수목드라마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Wednesday-Thursday drama (TV series)", "romanization": "sumokdeurama", "example_sentence_native": "저는 매주 수목드라마를 챙겨 봅니다.", "example_sentence_english": "I make sure to watch the Wednesday-Thursday drama every week.", "definitions": [ { "gloss": "Wednesday-Thursday drama (TV series)", "hanja": "水木" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13449 }, { "word": "수저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "spoon and chopsticks;cutlery", "romanization": "sujeo", "example_sentence_native": "한국에서는 밥을 먹을 때 수저를 사용해요.", "example_sentence_english": "In Korea, people use spoons and chopsticks when eating rice.", "definitions": [ { "gloss": "spoon and chopsticks", "hanja": null }, { "gloss": "cutlery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13450 }, { "word": "수집가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collector", "romanization": "sujipga", "example_sentence_native": "그는 희귀한 우표 수집가입니다.", "example_sentence_english": "He is a collector of rare stamps.", "definitions": [ { "gloss": "collector", "hanja": "蒐集家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13451 }, { "word": "수화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign language", "romanization": "suhwa", "example_sentence_native": "그녀는 수화로 대화할 수 있어요.", "example_sentence_english": "She can communicate in sign language.", "definitions": [ { "gloss": "sign language", "hanja": "手話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13452 }, { "word": "쉼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rest;break", "romanization": "swim", "example_sentence_native": "잠시 쉼이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a short rest.", "definitions": [ { "gloss": "rest", "hanja": null }, { "gloss": "break", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13453 }, { "word": "스테파니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stephanie", "romanization": "Seutepani", "example_sentence_native": "스테파니는 내 친구예요.", "example_sentence_english": "Stephanie is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13454 }, { "word": "스트라이커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "striker (in sports)", "romanization": "seuturaikeo", "example_sentence_native": "그 축구팀의 스트라이커는 골을 많이 넣었어요.", "example_sentence_english": "The striker of that soccer team scored many goals.", "definitions": [ { "gloss": "striker (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13455 }, { "word": "슬림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slimness", "romanization": "seullim", "example_sentence_native": "이 제품은 슬림을 강조한 디자인입니다.", "example_sentence_english": "This product's design emphasizes slimness.", "definitions": [ { "gloss": "slimness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13456 }, { "word": "식기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tableware;dishes", "romanization": "sikgi", "example_sentence_native": "식기세척기에 식기를 넣으세요.", "example_sentence_english": "Put the dishes in the dishwasher.", "definitions": [ { "gloss": "tableware", "hanja": "食器" }, { "gloss": "dishes", "hanja": "食器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13457 }, { "word": "심장병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heart disease", "romanization": "simjangbyeong", "example_sentence_native": "그는 심장병으로 고생하고 있어요.", "example_sentence_english": "He is suffering from heart disease.", "definitions": [ { "gloss": "heart disease", "hanja": "心臟病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13458 }, { "word": "쐬다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expose oneself to;to get some (air;sun)", "romanization": "ssoeda", "example_sentence_native": "바람 좀 쐬고 올게요.", "example_sentence_english": "I'll go get some fresh air.", "definitions": [ { "gloss": "to expose oneself to", "hanja": null }, { "gloss": "to get some (air/sun)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13459 }, { "word": "쓰임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usage;use", "romanization": "sseuim", "example_sentence_native": "이 단어의 쓰임이 궁금해요.", "example_sentence_english": "I'm curious about the usage of this word.", "definitions": [ { "gloss": "usage, use", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13460 }, { "word": "아이덴티티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identity", "romanization": "aideontiti", "example_sentence_native": "그는 자신의 아이덴티티를 찾기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to find his identity.", "definitions": [ { "gloss": "identity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13461 }, { "word": "아이스하키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ice hockey", "romanization": "aiseuhaki", "example_sentence_native": "겨울에는 아이스하키 경기를 자주 본다.", "example_sentence_english": "In winter, I often watch ice hockey games.", "definitions": [ { "gloss": "ice hockey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13462 }, { "word": "안양시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Anyang City", "romanization": "Anyang-si", "example_sentence_native": "안양시는 경기도에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Anyang City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Anyang City", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13463 }, { "word": "양방향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "two-way;bidirectional", "romanization": "yangbanghyang", "example_sentence_native": "이 도로는 양방향 통행이 가능하다.", "example_sentence_english": "This road allows two-way traffic.", "definitions": [ { "gloss": "two-way, bidirectional", "hanja": "兩方向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13464 }, { "word": "에드워즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Edwards", "romanization": "Edeuweojeu", "example_sentence_native": "에드워즈는 유명한 학자이다.", "example_sentence_english": "Edwards is a famous scholar.", "definitions": [ { "gloss": "Edwards", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13465 }, { "word": "역습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counterattack;counter", "romanization": "yeokseup", "example_sentence_native": "상대팀의 역습에 골을 허용했다.", "example_sentence_english": "We conceded a goal to the opposing team's counterattack.", "definitions": [ { "gloss": "counterattack, counter", "hanja": "逆襲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13466 }, { "word": "연차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annual leave;seniority (by year)", "romanization": "yeoncha", "example_sentence_native": "저는 이번 주에 연차를 사용했어요.", "example_sentence_english": "I used my annual leave this week.", "definitions": [ { "gloss": "annual leave, seniority (by year)", "hanja": "年次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13467 }, { "word": "열사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martyr;patriotic martyr", "romanization": "yeolsa", "example_sentence_native": "그는 조국을 위해 목숨을 바친 열사이다.", "example_sentence_english": "He is a martyr who sacrificed his life for his country.", "definitions": [ { "gloss": "martyr, patriotic martyr", "hanja": "烈士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13468 }, { "word": "영성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spirituality", "romanization": "yeongseong", "example_sentence_native": "그녀는 영적인 성장을 중요하게 생각한다.", "example_sentence_english": "She considers spiritual growth important.", "definitions": [ { "gloss": "spirituality", "hanja": "靈性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13469 }, { "word": "오드리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Audrey", "romanization": "Odeuri", "example_sentence_native": "오드리는 아름다운 배우였다.", "example_sentence_english": "Audrey was a beautiful actress.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13470 }, { "word": "오비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "OB (brand name)", "romanization": "Obi", "example_sentence_native": "그는 오비 맥주를 마셨다.", "example_sentence_english": "He drank OB beer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13471 }, { "word": "왁스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wax", "romanization": "wakseu", "example_sentence_native": "머리에 왁스를 발랐다.", "example_sentence_english": "I put wax on my hair.", "definitions": [ { "gloss": "wax", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13472 }, { "word": "완만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slowness;gradualness;gentleness", "romanization": "wanman", "example_sentence_native": "경사가 완만해서 오르기 쉬웠다.", "example_sentence_english": "The slope was gentle, so it was easy to climb.", "definitions": [ { "gloss": "slowness; gradualness", "hanja": "緩慢" }, { "gloss": "gentleness; mildness", "hanja": "緩慢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13473 }, { "word": "외도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extramarital affair;deviation", "romanization": "oedo", "example_sentence_native": "그는 아내의 외도를 용서할 수 없었다.", "example_sentence_english": "He could not forgive his wife's extramarital affair.", "definitions": [ { "gloss": "extramarital affair", "hanja": "外道" }, { "gloss": "deviation from the right path; going out of the way", "hanja": "外道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13474 }, { "word": "우라늄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uranium", "romanization": "uranyum", "example_sentence_native": "우라늄은 핵무기의 주재료이다.", "example_sentence_english": "Uranium is the main material for nuclear weapons.", "definitions": [ { "gloss": "uranium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13475 }, { "word": "우미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beauty;elegance", "romanization": "umi", "example_sentence_native": "그녀의 춤은 우미함 그 자체였다.", "example_sentence_english": "Her dance was elegance itself.", "definitions": [ { "gloss": "beauty; elegance; grace", "hanja": "優美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13476 }, { "word": "우후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "after rain", "romanization": "uhu", "example_sentence_native": "우후에 무지개가 떴다.", "example_sentence_english": "A rainbow appeared after the rain.", "definitions": [ { "gloss": "after rain", "hanja": "雨後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13477 }, { "word": "위너", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Winner (K-pop group)", "romanization": "Wineo", "example_sentence_native": "위너는 인기 있는 아이돌 그룹이다.", "example_sentence_english": "Winner is a popular idol group.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13478 }, { "word": "윙스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wings (often a proper noun;brand)", "romanization": "Wingseu", "example_sentence_native": "윙스 항공은 새로운 노선을 개설했다.", "example_sentence_english": "Wings Airlines opened a new route.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13479 }, { "word": "육박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close approach;nearing", "romanization": "yukbak", "example_sentence_native": "적군이 성벽에 육박하고 있다.", "example_sentence_english": "The enemy is closing in on the castle walls.", "definitions": [ { "gloss": "close approach, nearing", "hanja": "肉薄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13480 }, { "word": "음란물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obscene material;pornography", "romanization": "eumnanmul", "example_sentence_native": "음란물 유포는 법적으로 처벌받을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Distributing obscene material can be legally punished.", "definitions": [ { "gloss": "obscene material, pornography", "hanja": "淫亂物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13481 }, { "word": "이보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "two steps", "romanization": "ibo", "example_sentence_native": "그는 이보 뒤로 물러섰다.", "example_sentence_english": "He stepped back two steps.", "definitions": [ { "gloss": "two steps", "hanja": "二步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13482 }, { "word": "이펙트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effect", "romanization": "ipekeuteu", "example_sentence_native": "이 영화는 특수 이펙트가 정말 멋져요.", "example_sentence_english": "This movie's special effects are really cool.", "definitions": [ { "gloss": "effect", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13483 }, { "word": "인건비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor cost;personnel expenses", "romanization": "ingeonbi", "example_sentence_native": "인건비 상승으로 제품 가격이 올랐습니다.", "example_sentence_english": "Product prices have risen due to increased labor costs.", "definitions": [ { "gloss": "labor cost, personnel expenses", "hanja": "人件費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13484 }, { "word": "인민군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "people's army", "romanization": "inmingun", "example_sentence_native": "한국 전쟁 당시 인민군이 남침했습니다.", "example_sentence_english": "During the Korean War, the People's Army invaded the South.", "definitions": [ { "gloss": "people's army", "hanja": "人民軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13485 }, { "word": "인준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ratification;approval", "romanization": "injun", "example_sentence_native": "국회는 새로운 법안을 인준했습니다.", "example_sentence_english": "The National Assembly ratified the new bill.", "definitions": [ { "gloss": "ratification, approval", "hanja": "認準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13486 }, { "word": "일수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number of days;daily interest", "romanization": "ilsu", "example_sentence_native": "여행 일수가 5일로 정해졌습니다.", "example_sentence_english": "The number of travel days was set to 5 days.", "definitions": [ { "gloss": "number of days", "hanja": "日數" }, { "gloss": "daily interest (loan sharking)", "hanja": "日收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13487 }, { "word": "입당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "joining a political party", "romanization": "ipdang", "example_sentence_native": "그는 최근에 그 정당에 입당했습니다.", "example_sentence_english": "He recently joined that political party.", "definitions": [ { "gloss": "joining a political party", "hanja": "入黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13488 }, { "word": "자이언트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giant", "romanization": "jaieonteu", "example_sentence_native": "그 선수는 농구계의 자이언트입니다.", "example_sentence_english": "That player is a giant in the basketball world.", "definitions": [ { "gloss": "giant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13489 }, { "word": "자해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-harm;suicide", "romanization": "jahae", "example_sentence_native": "그는 자해를 시도했다.", "example_sentence_english": "He attempted self-harm.", "definitions": [ { "gloss": "self-harm", "hanja": "自害" }, { "gloss": "suicide", "hanja": "自害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13490 }, { "word": "장로회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Presbyterian Church", "romanization": "jangnohwe", "example_sentence_native": "그는 장로회 교인이다.", "example_sentence_english": "He is a member of the Presbyterian Church.", "definitions": [ { "gloss": "Presbyterian Church", "hanja": "長老會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13491 }, { "word": "재규어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jaguar (animal)", "romanization": "jaegyueo", "example_sentence_native": "재규어는 남아메리카에 사는 큰 고양이과 동물이다.", "example_sentence_english": "A jaguar is a large cat species living in South America.", "definitions": [ { "gloss": "jaguar (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13492 }, { "word": "저널리즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "journalism", "romanization": "jeoneollijeum", "example_sentence_native": "그는 저널리즘 분야에서 일하고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to work in the field of journalism.", "definitions": [ { "gloss": "journalism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13493 }, { "word": "전반기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first half (of a year;period)", "romanization": "jeonbanggi", "example_sentence_native": "올해 전반기 실적은 좋았다.", "example_sentence_english": "The performance in the first half of this year was good.", "definitions": [ { "gloss": "first half (of a year/period)", "hanja": "前半期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13494 }, { "word": "접점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contact point;point of contact;common ground", "romanization": "jeopjeom", "example_sentence_native": "우리는 서로의 접점을 찾으려고 노력했다.", "example_sentence_english": "We tried to find common ground with each other.", "definitions": [ { "gloss": "contact point, point of contact", "hanja": "接點" }, { "gloss": "common ground", "hanja": "接點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13495 }, { "word": "정박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anchorage;mooring;berthing", "romanization": "jeongbak", "example_sentence_native": "배는 항구에 정박했다.", "example_sentence_english": "The ship anchored in the harbor.", "definitions": [ { "gloss": "anchorage, mooring, berthing", "hanja": "碇泊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13496 }, { "word": "정신없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frantically;hectically;without thinking", "romanization": "jeongsin-eopsi", "example_sentence_native": "그는 정신없이 일했다.", "example_sentence_english": "He worked frantically.", "definitions": [ { "gloss": "frantically, hectically, without thinking", "hanja": "精神없이" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13497 }, { "word": "조식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breakfast", "romanization": "josik", "example_sentence_native": "호텔 조식은 7시부터 시작합니다.", "example_sentence_english": "Hotel breakfast starts from 7 o'clock.", "definitions": [ { "gloss": "breakfast", "hanja": "朝食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13498 }, { "word": "집요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "persistence;tenacity;stubbornness", "romanization": "jibyo", "example_sentence_native": "그의 집요함은 결국 성공을 가져왔다.", "example_sentence_english": "His persistence eventually brought success.", "definitions": [ { "gloss": "persistence, tenacity, stubbornness", "hanja": "執拗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13499 }, { "word": "징역형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prison sentence;penal servitude", "romanization": "jingyeok-hyeong", "example_sentence_native": "그는 징역형을 선고받았다.", "example_sentence_english": "He was sentenced to a prison term.", "definitions": [ { "gloss": "prison sentence, penal servitude", "hanja": "懲役刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13500 }, { "word": "차후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hereafter;in the future", "romanization": "chahu", "example_sentence_native": "차후에 다시 연락드리겠습니다.", "example_sentence_english": "I will contact you again in the future.", "definitions": [ { "gloss": "hereafter, in the future", "hanja": "此後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13501 }, { "word": "찬물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cold water", "romanization": "chanmul", "example_sentence_native": "찬물을 마시고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to drink cold water.", "definitions": [ { "gloss": "cold water", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13502 }, { "word": "창당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "founding of a political party", "romanization": "changdang", "example_sentence_native": "그들은 새로운 정당 창당을 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "They are preparing for the founding of a new political party.", "definitions": [ { "gloss": "founding of a political party", "hanja": "創黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13503 }, { "word": "창작자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creator;originator", "romanization": "changjakja", "example_sentence_native": "모든 창작자는 저작권을 보호받아야 한다.", "example_sentence_english": "All creators should have their copyrights protected.", "definitions": [ { "gloss": "creator, originator", "hanja": "創作者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13504 }, { "word": "처우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treatment;handling", "romanization": "cheo-u", "example_sentence_native": "직원들의 처우 개선이 필요하다.", "example_sentence_english": "Improvement in the treatment of employees is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "treatment, handling", "hanja": "處遇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13505 }, { "word": "천황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Emperor of Japan", "romanization": "cheonhwang", "example_sentence_native": "일본의 천황은 상징적인 존재이다.", "example_sentence_english": "The Emperor of Japan is a symbolic figure.", "definitions": [ { "gloss": "Emperor of Japan", "hanja": "天皇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13506 }, { "word": "체전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national sports festival", "romanization": "chejeon", "example_sentence_native": "올해 체전은 부산에서 열린다.", "example_sentence_english": "This year's national sports festival will be held in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "national sports festival (abbreviation of 전국체육대회)", "hanja": "體戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13507 }, { "word": "총학생회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "student council;student association (at a university)", "romanization": "chonghaksaenghoe", "example_sentence_native": "총학생회 선거가 곧 시작됩니다.", "example_sentence_english": "The student council election will begin soon.", "definitions": [ { "gloss": "student council, student association (at a university)", "hanja": "總學生會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13508 }, { "word": "추궁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close questioning;pressing for an answer", "romanization": "chugung", "example_sentence_native": "그는 경찰의 추궁에 진실을 털어놓았다.", "example_sentence_english": "He revealed the truth under police interrogation.", "definitions": [ { "gloss": "close questioning, pressing for an answer", "hanja": "追窮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13509 }, { "word": "추대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nomination;election (to a high position)", "romanization": "chudae", "example_sentence_native": "그는 만장일치로 회장으로 추대되었다.", "example_sentence_english": "He was unanimously nominated as chairman.", "definitions": [ { "gloss": "nomination; election (to a high position)", "hanja": "推戴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13510 }, { "word": "충실히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faithfully;conscientiously;diligently", "romanization": "chungsilhi", "example_sentence_native": "그는 자신의 임무를 충실히 수행했다.", "example_sentence_english": "He faithfully carried out his duties.", "definitions": [ { "gloss": "faithfully; conscientiously; diligently", "hanja": "忠實" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13511 }, { "word": "치욕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shame;disgrace;humiliation", "romanization": "chiyok", "example_sentence_native": "그 사건은 우리 가족에게 큰 치욕이었다.", "example_sentence_english": "That incident was a great disgrace to our family.", "definitions": [ { "gloss": "shame; disgrace; humiliation", "hanja": "恥辱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13512 }, { "word": "치코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chico (proper noun)", "romanization": "Chiko", "example_sentence_native": "치코는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Chico is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Chico (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13513 }, { "word": "친위대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imperial guard;personal guard", "romanization": "chinwidae", "example_sentence_native": "황제는 자신의 친위대를 신뢰했다.", "example_sentence_english": "The emperor trusted his imperial guard.", "definitions": [ { "gloss": "imperial guard; personal guard", "hanja": "親衛隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13514 }, { "word": "친필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autograph;handwriting (of the person themselves)", "romanization": "chinpil", "example_sentence_native": "그는 작가의 친필 사인을 받았다.", "example_sentence_english": "He received the author's autograph.", "definitions": [ { "gloss": "autograph; handwriting (of the person themselves)", "hanja": "親筆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13515 }, { "word": "카츠키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Katsuki (Japanese name)", "romanization": "Kacheuki", "example_sentence_native": "카츠키는 일본 애니메이션 캐릭터의 이름이다.", "example_sentence_english": "Katsuki is the name of a Japanese anime character.", "definitions": [ { "gloss": "Katsuki (a Japanese proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13516 }, { "word": "컬처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "culture", "romanization": "keolcheo", "example_sentence_native": "한국의 컬처는 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "Korean culture is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "culture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13517 }, { "word": "케이드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kade (proper name or specific term)", "romanization": "Keideu", "example_sentence_native": "케이드라는 이름은 흔하지 않다.", "example_sentence_english": "The name Kade is not common.", "definitions": [ { "gloss": "Kade (a proper name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13518 }, { "word": "코스닥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "KOSDAQ (Korean Securities Dealers Automated Quotation)", "romanization": "Kosŭdak", "example_sentence_native": "코스닥 지수가 오늘 크게 올랐다.", "example_sentence_english": "The KOSDAQ index rose sharply today.", "definitions": [ { "gloss": "KOSDAQ (Korean Securities Dealers Automated Quotation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13519 }, { "word": "크리스천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian", "romanization": "Keuriseuchyeon", "example_sentence_native": "그는 독실한 크리스천이다.", "example_sentence_english": "He is a devout Christian.", "definitions": [ { "gloss": "a follower of Christianity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13520 }, { "word": "클럭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clock (frequency);clock speed", "romanization": "Keulleok", "example_sentence_native": "이 컴퓨터의 CPU 클럭은 3.0GHz이다.", "example_sentence_english": "This computer's CPU clock speed is 3.0GHz.", "definitions": [ { "gloss": "the frequency at which a processor operates", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13521 }, { "word": "클레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Klee", "romanization": "Keulle", "example_sentence_native": "파울 클레는 스위스의 유명한 화가였다.", "example_sentence_english": "Paul Klee was a famous Swiss painter.", "definitions": [ { "gloss": "a surname, often referring to Paul Klee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13522 }, { "word": "태초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the beginning;the creation", "romanization": "Taecho", "example_sentence_native": "태초에 하나님이 천지를 창조하시니라.", "example_sentence_english": "In the beginning, God created the heavens and the earth.", "definitions": [ { "gloss": "the very beginning; the time of creation", "hanja": "太初" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13523 }, { "word": "탠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tan (color);suntan", "romanization": "Taen", "example_sentence_native": "여름에 해변에서 피부를 탠으로 만들었다.", "example_sentence_english": "I got a tan on my skin at the beach in summer.", "definitions": [ { "gloss": "a brownish color resulting from exposure to the sun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13524 }, { "word": "통곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wailing;lamentation", "romanization": "Tonggok", "example_sentence_native": "그녀는 슬픔에 잠겨 통곡했다.", "example_sentence_english": "She was immersed in sorrow and wailed bitterly.", "definitions": [ { "gloss": "loud and bitter crying; wailing", "hanja": "痛哭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13525 }, { "word": "파라오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pharaoh", "romanization": "Parao", "example_sentence_native": "고대 이집트의 파라오들은 신으로 숭배되었다.", "example_sentence_english": "The pharaohs of ancient Egypt were worshipped as gods.", "definitions": [ { "gloss": "a title for the ancient Egyptian monarchs", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13526 }, { "word": "판명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clarification;proving", "romanization": "Panmyeong", "example_sentence_native": "그의 주장은 사실로 판명되었다.", "example_sentence_english": "His claim turned out to be true.", "definitions": [ { "gloss": "the act of clarifying or proving something to be true or false", "hanja": "判明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13527 }, { "word": "판소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pansori (Korean traditional musical storytelling)", "romanization": "Pansori", "example_sentence_native": "판소리는 한국의 전통적인 구연 예술이다.", "example_sentence_english": "Pansori is a traditional Korean narrative vocal art.", "definitions": [ { "gloss": "a genre of Korean musical storytelling performed by a vocalist and a drummer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13528 }, { "word": "페르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Per", "romanization": "Pereu", "example_sentence_native": "페르 귄트는 노르웨이의 유명한 희곡이다.", "example_sentence_english": "Peer Gynt is a famous Norwegian play.", "definitions": [ { "gloss": "a given name, often Scandinavian", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13529 }, { "word": "포스팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "posting", "romanization": "poseuting", "example_sentence_native": "블로그에 새 포스팅을 올렸어요.", "example_sentence_english": "I uploaded a new posting to my blog.", "definitions": [ { "gloss": "posting (on a blog, social media, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13530 }, { "word": "포티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "forty", "romanization": "poti", "example_sentence_native": "그는 나이가 포티입니다.", "example_sentence_english": "He is forty years old.", "definitions": [ { "gloss": "forty (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13531 }, { "word": "풍습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "custom;tradition", "romanization": "pungseup", "example_sentence_native": "한국에는 독특한 풍습이 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many unique customs in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "custom; tradition", "hanja": "風習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13532 }, { "word": "하얼빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Harbin", "romanization": "haeolbin", "example_sentence_native": "하얼빈은 중국의 도시입니다.", "example_sentence_english": "Harbin is a city in China.", "definitions": [ { "gloss": "Harbin (a city in China)", "hanja": "哈爾濱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13533 }, { "word": "한식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Korean food", "romanization": "hansik", "example_sentence_native": "저는 한식을 정말 좋아해요.", "example_sentence_english": "I really like Korean food.", "definitions": [ { "gloss": "Korean food", "hanja": "韓食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13534 }, { "word": "해경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coast guard", "romanization": "haegyeong", "example_sentence_native": "해경이 바다에서 사람들을 구조했습니다.", "example_sentence_english": "The coast guard rescued people from the sea.", "definitions": [ { "gloss": "coast guard", "hanja": "海警" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13535 }, { "word": "해법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solution;resolution", "romanization": "haebeop", "example_sentence_native": "우리는 이 문제에 대한 해법을 찾아야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to find a solution to this problem.", "definitions": [ { "gloss": "solution; resolution", "hanja": "解法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13536 }, { "word": "해부학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anatomy", "romanization": "haebuhak", "example_sentence_native": "그는 의대에서 해부학을 공부하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is studying anatomy at medical school.", "definitions": [ { "gloss": "anatomy", "hanja": "解剖學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13537 }, { "word": "행세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impersonation;pretense", "romanization": "haengse", "example_sentence_native": "그는 의사 행세를 하며 사람들을 속였습니다.", "example_sentence_english": "He deceived people by impersonating a doctor.", "definitions": [ { "gloss": "impersonation; pretense", "hanja": "行世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13538 }, { "word": "행정관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administrator;executive officer", "romanization": "haengjeonggwan", "example_sentence_native": "그는 시청의 행정관으로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as an administrator at city hall.", "definitions": [ { "gloss": "administrator; executive officer", "hanja": "行政官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13539 }, { "word": "향토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hometown;native place", "romanization": "hyangto", "example_sentence_native": "그는 향토를 사랑하는 마음이 깊다.", "example_sentence_english": "He has a deep love for his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "hometown, native place", "hanja": "鄕土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13540 }, { "word": "헤일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hail (weather)", "romanization": "heil", "example_sentence_native": "갑자기 우박(헤일)이 쏟아지기 시작했다.", "example_sentence_english": "Suddenly, hail started pouring down.", "definitions": [ { "gloss": "hail (weather phenomenon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13541 }, { "word": "헤일리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hailey (a name)", "romanization": "heilli", "example_sentence_native": "헤일리는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Hailey is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hailey (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13542 }, { "word": "현저히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "remarkably;conspicuously", "romanization": "hyeonjeohi", "example_sentence_native": "그의 실력이 현저히 향상되었다.", "example_sentence_english": "His skills have remarkably improved.", "definitions": [ { "gloss": "remarkably, conspicuously", "hanja": "顯著" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13543 }, { "word": "형수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elder brother's wife;sister-in-law", "romanization": "hyeongsu", "example_sentence_native": "형수님께서 맛있는 저녁을 준비해 주셨다.", "example_sentence_english": "My sister-in-law prepared a delicious dinner for us.", "definitions": [ { "gloss": "elder brother's wife, sister-in-law", "hanja": "兄嫂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13544 }, { "word": "혼다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Honda (brand name)", "romanization": "honda", "example_sentence_native": "그는 혼다 오토바이를 타고 출근한다.", "example_sentence_english": "He commutes to work on a Honda motorcycle.", "definitions": [ { "gloss": "Honda (Japanese multinational conglomerate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13545 }, { "word": "회고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reminiscence;retrospection", "romanization": "hoego", "example_sentence_native": "그는 지난 삶을 회고하며 책을 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote a book, reminiscing about his past life.", "definitions": [ { "gloss": "reminiscence, retrospection", "hanja": "回顧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13546 }, { "word": "회의장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conference hall;meeting place", "romanization": "hoeui jang", "example_sentence_native": "회의는 회의장에서 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "The meeting is scheduled to be held in the conference hall.", "definitions": [ { "gloss": "conference hall, meeting place", "hanja": "會議場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13547 }, { "word": "훑다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scan;to skim", "romanization": "hultda", "example_sentence_native": "그는 책을 빠르게 훑어보았다.", "example_sentence_english": "He quickly skimmed through the book.", "definitions": [ { "gloss": "to scan, to skim, to sweep over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13548 }, { "word": "힘차다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be powerful;to be strong", "romanization": "himchada", "example_sentence_native": "그는 힘찬 목소리로 연설했다.", "example_sentence_english": "He gave a speech in a powerful voice.", "definitions": [ { "gloss": "to be powerful, to be strong, to be energetic", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13549 }, { "word": "가결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approval;adoption (of a bill)", "romanization": "gagyeol", "example_sentence_native": "그 법안은 국회에서 가결되었다.", "example_sentence_english": "The bill was approved in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "approval, adoption (of a bill)", "hanja": "可決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13550 }, { "word": "가타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "others;other things (often in the phrase '가타부타')", "romanization": "gata", "example_sentence_native": "그는 가타부타 말이 없었다.", "example_sentence_english": "He said nothing either way.", "definitions": [ { "gloss": "others, other things (often used in the phrase '가타부타')", "hanja": "加他" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13551 }, { "word": "각서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorandum;written pledge", "romanization": "gakseo", "example_sentence_native": "우리는 계약 전에 각서를 작성했다.", "example_sentence_english": "We drew up a memorandum before the contract.", "definitions": [ { "gloss": "memorandum, written pledge", "hanja": "覺書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13552 }, { "word": "개뿔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nothing;not a thing (used to express contempt or denial)", "romanization": "gaeppul", "example_sentence_native": "돈은 개뿔, 한 푼도 없어.", "example_sentence_english": "Money? Nothing, I don't have a single penny.", "definitions": [ { "gloss": "nothing, not a thing (used to express contempt or denial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13553 }, { "word": "결집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gathering;rallying;consolidation", "romanization": "gyeoljip", "example_sentence_native": "국민들의 힘이 한곳으로 결집되었다.", "example_sentence_english": "The power of the people was consolidated into one place.", "definitions": [ { "gloss": "gathering, rallying, consolidation", "hanja": "結集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13554 }, { "word": "경제력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economic power;financial capability", "romanization": "gyeongjeryeok", "example_sentence_native": "그 나라는 막강한 경제력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That country possesses immense economic power.", "definitions": [ { "gloss": "economic power, financial capability", "hanja": "經濟力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13555 }, { "word": "계략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scheme;plot;stratagem", "romanization": "gyeryak", "example_sentence_native": "그는 적의 계략에 넘어가지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not fall for the enemy's scheme.", "definitions": [ { "gloss": "scheme, plot, stratagem", "hanja": "計略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13556 }, { "word": "고고학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archaeology", "romanization": "gogohak", "example_sentence_native": "그녀는 고고학을 전공하고 있다.", "example_sentence_english": "She is majoring in archaeology.", "definitions": [ { "gloss": "archaeology", "hanja": "考古學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13557 }, { "word": "고아원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orphanage", "romanization": "goawon", "example_sentence_native": "그는 어릴 적 고아원에서 자랐다.", "example_sentence_english": "He grew up in an orphanage when he was young.", "definitions": [ { "gloss": "orphanage", "hanja": "孤兒院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13558 }, { "word": "골치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headache;trouble;nuisance", "romanization": "golchi", "example_sentence_native": "그 문제는 정말 골치 아픈 일이다.", "example_sentence_english": "That problem is a real headache.", "definitions": [ { "gloss": "headache, trouble, nuisance (often used in the idiom '골치 아프다')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13559 }, { "word": "과분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undeserved;excessive", "romanization": "gwabun", "example_sentence_native": "저에게 과분한 칭찬입니다.", "example_sentence_english": "It's undeserved praise for me.", "definitions": [ { "gloss": "undeserved, excessive", "hanja": "過分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13560 }, { "word": "광진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gwangjin (District)", "romanization": "Gwangjin", "example_sentence_native": "광진구는 서울의 동쪽에 있습니다.", "example_sentence_english": "Gwangjin District is in the east of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangjin (a district in Seoul)", "hanja": "廣津" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13561 }, { "word": "괴수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monster;strange beast", "romanization": "goesu", "example_sentence_native": "영화에 거대한 괴수가 나타났다.", "example_sentence_english": "A giant monster appeared in the movie.", "definitions": [ { "gloss": "monster, strange beast", "hanja": "怪獸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13562 }, { "word": "군기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military discipline", "romanization": "gungi", "example_sentence_native": "군기는 군대의 기본이다.", "example_sentence_english": "Military discipline is the foundation of the army.", "definitions": [ { "gloss": "military discipline", "hanja": "軍紀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13563 }, { "word": "그리스어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Greek (language)", "romanization": "Geuriseueo", "example_sentence_native": "그는 그리스어를 배우고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is learning Greek.", "definitions": [ { "gloss": "Greek language", "hanja": "希臘語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13564 }, { "word": "극소수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tiny minority;very small number", "romanization": "geuksosu", "example_sentence_native": "극소수만이 그 사실을 알고 있었다.", "example_sentence_english": "Only a tiny minority knew the fact.", "definitions": [ { "gloss": "tiny minority, very small number", "hanja": "極少數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13565 }, { "word": "글로리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gloria", "romanization": "Geulloria", "example_sentence_native": "글로리아는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Gloria sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Gloria (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13566 }, { "word": "김지영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kim Ji-young (a common Korean name)", "romanization": "Gim Ji-yeong", "example_sentence_native": "김지영 씨는 오늘 회의에 참석하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Ms. Kim Ji-young will not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Ji-young (a common Korean name)", "hanja": "金智英" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13567 }, { "word": "까불다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to act up;to fool around;to be cheeky", "romanization": "kkabulda", "example_sentence_native": "아이들이 운동장에서 까불고 있다.", "example_sentence_english": "The children are fooling around on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "to act up, to fool around", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13568 }, { "word": "나토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "NATO (North Atlantic Treaty Organization)", "romanization": "Nato", "example_sentence_native": "나토는 북대서양 조약 기구의 약자이다.", "example_sentence_english": "NATO is an abbreviation for the North Atlantic Treaty Organization.", "definitions": [ { "gloss": "NATO (North Atlantic Treaty Organization)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13569 }, { "word": "남아공", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "South Africa", "romanization": "Nam-a-gong", "example_sentence_native": "남아공은 아프리카 대륙의 최남단에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "South Africa is located at the southernmost tip of the African continent.", "definitions": [ { "gloss": "South Africa (abbreviation of 남아프리카 공화국)", "hanja": "南阿共" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13570 }, { "word": "낱말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "word", "romanization": "natmal", "example_sentence_native": "이 낱말의 뜻을 아세요?", "example_sentence_english": "Do you know the meaning of this word?", "definitions": [ { "gloss": "word, vocabulary item", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13571 }, { "word": "냉방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air conditioning;cooling", "romanization": "naengbang", "example_sentence_native": "여름에는 냉방이 필수적입니다.", "example_sentence_english": "Air conditioning is essential in summer.", "definitions": [ { "gloss": "air conditioning, cooling", "hanja": "冷房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13572 }, { "word": "농심", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nongshim (food company)", "romanization": "Nongsim", "example_sentence_native": "농심 라면은 한국에서 매우 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "Nongshim ramen is very popular in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Nongshim (South Korean food company)", "hanja": "農心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13573 }, { "word": "는걸요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(sentence ending particle expressing mild surprise;disagreement;or emphasis)", "romanization": "neun-geollyo", "example_sentence_native": "\"춥지 않아요?\" \"아니요, 춥기는요, 덥는걸요!\"", "example_sentence_english": "\"Aren't you cold?\" \"No, not cold at all, I'm hot!\"", "definitions": [ { "gloss": "(sentence ending particle expressing mild surprise, disagreement, or emphasis)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 13574 }, { "word": "니가타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Niigata", "romanization": "Nigata", "example_sentence_native": "니가타는 일본의 서해안에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Niigata is a city located on the west coast of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Niigata (city/prefecture in Japan)", "hanja": "新潟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13575 }, { "word": "단합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unity;solidarity", "romanization": "danhap", "example_sentence_native": "우리 팀은 단합이 잘 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Our team has good unity.", "definitions": [ { "gloss": "unity, solidarity, cohesion", "hanja": "團合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13576 }, { "word": "당도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sugar content;sweetness", "romanization": "dangdo", "example_sentence_native": "이 사과는 당도가 높아서 아주 달아요.", "example_sentence_english": "This apple has high sugar content, so it's very sweet.", "definitions": [ { "gloss": "sugar content, sweetness", "hanja": "糖度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13577 }, { "word": "대덕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daedeok (district)", "romanization": "Daedeok", "example_sentence_native": "대덕연구단지는 한국 과학 기술의 중심지입니다.", "example_sentence_english": "Daedeok Science Town is the center of Korean science and technology.", "definitions": [ { "gloss": "Daedeok (district in Daejeon, South Korea)", "hanja": "大德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13578 }, { "word": "도형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geometric figure;shape", "romanization": "dohyeong", "example_sentence_native": "삼각형은 세 개의 변을 가진 도형입니다.", "example_sentence_english": "A triangle is a geometric figure with three sides.", "definitions": [ { "gloss": "geometric figure, shape", "hanja": "圖形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13579 }, { "word": "독하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strong;potent;harsh;severe", "romanization": "dokada", "example_sentence_native": "이 술은 정말 독하다.", "example_sentence_english": "This alcohol is really strong.", "definitions": [ { "gloss": "strong, potent (e.g., alcohol, smell)", "hanja": "毒" }, { "gloss": "harsh, severe (e.g., personality, weather)", "hanja": "毒" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13580 }, { "word": "돌연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suddenness;abruptness", "romanization": "dolyeon", "example_sentence_native": "돌연 비가 내리기 시작했다.", "example_sentence_english": "Suddenly, it started raining.", "definitions": [ { "gloss": "suddenness, abruptness", "hanja": "突然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13581 }, { "word": "동감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "same feeling;agreement;sympathy", "romanization": "donggam", "example_sentence_native": "저도 그 의견에 동감합니다.", "example_sentence_english": "I agree with that opinion.", "definitions": [ { "gloss": "same feeling, agreement, sympathy", "hanja": "同感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13582 }, { "word": "드래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "deurae", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13583 }, { "word": "드미트리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dmitry", "romanization": "deumiteuri", "example_sentence_native": "드미트리는 러시아 사람입니다.", "example_sentence_english": "Dmitry is Russian.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13584 }, { "word": "등단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "debut (as a writer;artist);appearance on stage;platform", "romanization": "deungdan", "example_sentence_native": "그는 시인으로 등단했다.", "example_sentence_english": "He debuted as a poet.", "definitions": [ { "gloss": "debut (as a writer/artist), appearance on stage/platform", "hanja": "登壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13585 }, { "word": "떠나가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to leave;to go away", "romanization": "tteonagada", "example_sentence_native": "그는 고향을 떠나갔다.", "example_sentence_english": "He left his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "to leave, to go away", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13586 }, { "word": "라그나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ragnar", "romanization": "ragena", "example_sentence_native": "라그나는 북유럽 신화의 영웅이다.", "example_sentence_english": "Ragnar is a hero in Norse mythology.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13587 }, { "word": "레이터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "reiteo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13588 }, { "word": "렌지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "range;stove;microwave oven", "romanization": "renji", "example_sentence_native": "전자 렌지에 음식을 데웠다.", "example_sentence_english": "I heated the food in the microwave oven.", "definitions": [ { "gloss": "range, stove", "hanja": null }, { "gloss": "microwave oven (short for 전자렌지)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13589 }, { "word": "리바이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Levi (name)", "romanization": "Ribai", "example_sentence_native": "리바이는 그의 친구와 함께 왔다.", "example_sentence_english": "Levi came with his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Levi (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13590 }, { "word": "리야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riya (name)", "romanization": "Riya", "example_sentence_native": "리야는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Riya sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Riya (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13591 }, { "word": "리콜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recall (of a product)", "romanization": "rikol", "example_sentence_native": "그 회사는 결함이 있는 제품을 리콜했다.", "example_sentence_english": "The company recalled the defective product.", "definitions": [ { "gloss": "recall (of a product)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13592 }, { "word": "마모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abrasion;wear and tear", "romanization": "mamo", "example_sentence_native": "오래된 타이어는 마모가 심하다.", "example_sentence_english": "The old tires have severe abrasion.", "definitions": [ { "gloss": "abrasion; wear and tear", "hanja": "磨耗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13593 }, { "word": "마샬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Marshall (name;title)", "romanization": "Masal", "example_sentence_native": "마샬은 그들의 지도자였다.", "example_sentence_english": "Marshall was their leader.", "definitions": [ { "gloss": "Marshall (name/title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13594 }, { "word": "마코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mako (name;shark)", "romanization": "Mako", "example_sentence_native": "마코는 빠르게 헤엄쳤다.", "example_sentence_english": "Mako swam fast.", "definitions": [ { "gloss": "Mako (name/shark)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13595 }, { "word": "마흔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "forty", "romanization": "maheun", "example_sentence_native": "그는 마흔 살이다.", "example_sentence_english": "He is forty years old.", "definitions": [ { "gloss": "forty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13596 }, { "word": "만연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevalence;rampant spread", "romanization": "manyeon", "example_sentence_native": "그 지역에는 질병이 만연해 있다.", "example_sentence_english": "The disease is prevalent in that area.", "definitions": [ { "gloss": "prevalence; rampant spread", "hanja": "蔓延" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13597 }, { "word": "말단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lowest rank;terminal;end", "romanization": "maldan", "example_sentence_native": "그는 회사의 말단 직원이다.", "example_sentence_english": "He is a low-ranking employee of the company.", "definitions": [ { "gloss": "lowest rank; terminal; end", "hanja": "末端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13598 }, { "word": "맞대결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "showdown;head-to-head confrontation", "romanization": "matdaegyeol", "example_sentence_native": "두 팀의 맞대결은 매우 치열했다.", "example_sentence_english": "The showdown between the two teams was very fierce.", "definitions": [ { "gloss": "showdown; head-to-head confrontation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13599 }, { "word": "매료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fascination", "romanization": "maeryo", "example_sentence_native": "그의 연설은 청중을 매료시켰다.", "example_sentence_english": "His speech captivated the audience.", "definitions": [ { "gloss": "fascination, captivation", "hanja": "魅了" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13600 }, { "word": "멍하니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blankly", "romanization": "meonghani", "example_sentence_native": "그는 멍하니 창밖을 바라보았다.", "example_sentence_english": "He stared blankly out the window.", "definitions": [ { "gloss": "blankly, vacantly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13601 }, { "word": "모여들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to gather", "romanization": "moyeodeulda", "example_sentence_native": "사람들이 광장으로 모여들기 시작했다.", "example_sentence_english": "People started to gather in the square.", "definitions": [ { "gloss": "to gather, to flock", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13602 }, { "word": "모카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mocha", "romanization": "moka", "example_sentence_native": "저는 따뜻한 모카 한 잔을 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered a warm mocha.", "definitions": [ { "gloss": "mocha (coffee)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13603 }, { "word": "모함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "false accusation", "romanization": "moham", "example_sentence_native": "그는 동료의 모함으로 직장을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost his job due to a colleague's false accusation.", "definitions": [ { "gloss": "false accusation, calumny", "hanja": "誣陷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13604 }, { "word": "목수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carpenter", "romanization": "moksu", "example_sentence_native": "우리 아버지는 훌륭한 목수이십니다.", "example_sentence_english": "My father is an excellent carpenter.", "definitions": [ { "gloss": "carpenter", "hanja": "木手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13605 }, { "word": "몸부림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggle", "romanization": "momburim", "example_sentence_native": "그는 고통 속에서 몸부림쳤다.", "example_sentence_english": "He writhed in pain.", "definitions": [ { "gloss": "struggle, writhing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13606 }, { "word": "무예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "martial arts", "romanization": "muye", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 무예를 연마했다.", "example_sentence_english": "He has practiced martial arts since he was young.", "definitions": [ { "gloss": "martial arts", "hanja": "武藝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13607 }, { "word": "미끄럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be slippery", "romanization": "mikkeureopda", "example_sentence_native": "비가 와서 길이 미끄럽다.", "example_sentence_english": "The road is slippery because it rained.", "definitions": [ { "gloss": "to be slippery", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13608 }, { "word": "미역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seaweed (wakame)", "romanization": "miyeok", "example_sentence_native": "한국에서는 생일날 미역국을 먹어요.", "example_sentence_english": "In Korea, people eat seaweed soup on their birthday.", "definitions": [ { "gloss": "seaweed (wakame)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13609 }, { "word": "미트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meat", "romanization": "miteu", "example_sentence_native": "이 미트는 신선합니다.", "example_sentence_english": "This meat is fresh.", "definitions": [ { "gloss": "meat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13610 }, { "word": "미합중국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "United States of America", "romanization": "Mihapjungguk", "example_sentence_native": "미합중국은 북아메리카에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "The United States of America is a country located in North America.", "definitions": [ { "gloss": "United States of America", "hanja": "美合衆國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13611 }, { "word": "밀수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smuggling", "romanization": "milsu", "example_sentence_native": "그는 밀수 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of smuggling.", "definitions": [ { "gloss": "smuggling", "hanja": "密輸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13612 }, { "word": "밀폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "airtight sealing;hermetic sealing", "romanization": "milpye", "example_sentence_native": "이 용기는 내용물을 밀폐 보관할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This container can store contents in an airtight manner.", "definitions": [ { "gloss": "airtight sealing; hermetic sealing", "hanja": "密閉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13613 }, { "word": "바텐더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bartender", "romanization": "batendeo", "example_sentence_native": "그 바텐더는 칵테일을 잘 만든다.", "example_sentence_english": "That bartender makes good cocktails.", "definitions": [ { "gloss": "bartender", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13614 }, { "word": "방법론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "methodology", "romanization": "bangbeomnon", "example_sentence_native": "이 연구는 새로운 방법론을 적용했다.", "example_sentence_english": "This study applied a new methodology.", "definitions": [ { "gloss": "methodology", "hanja": "方法論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13615 }, { "word": "배럴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barrel", "romanization": "baereol", "example_sentence_native": "원유 가격은 배럴당 80달러를 넘어섰다.", "example_sentence_english": "Crude oil prices exceeded 80 dollars per barrel.", "definitions": [ { "gloss": "barrel (unit of measure or container)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13616 }, { "word": "변속기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmission;gearbox", "romanization": "byeonsokgi", "example_sentence_native": "자동차의 변속기에 문제가 생겼다.", "example_sentence_english": "There was a problem with the car's transmission.", "definitions": [ { "gloss": "transmission; gearbox", "hanja": "變速機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13617 }, { "word": "별빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starlight", "romanization": "byeolbit", "example_sentence_native": "밤하늘에 별빛이 쏟아졌다.", "example_sentence_english": "Starlight poured down from the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "starlight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13618 }, { "word": "본회의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plenary session;general meeting", "romanization": "bonhoeui", "example_sentence_native": "법안은 본회의에서 통과되었다.", "example_sentence_english": "The bill was passed in the plenary session.", "definitions": [ { "gloss": "plenary session; general meeting", "hanja": "本會議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13619 }, { "word": "부끄러움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shame;embarrassment", "romanization": "bukkeureoum", "example_sentence_native": "그는 부끄러움에 얼굴이 빨개졌다.", "example_sentence_english": "His face turned red with shame.", "definitions": [ { "gloss": "shame, embarrassment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13620 }, { "word": "부다페스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Budapest", "romanization": "Budapeseuteu", "example_sentence_native": "부다페스트는 헝가리의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Budapest is the capital of Hungary.", "definitions": [ { "gloss": "Budapest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13621 }, { "word": "불발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misfire;failure", "romanization": "bulbal", "example_sentence_native": "협상은 결국 불발로 끝났다.", "example_sentence_english": "The negotiations ultimately ended in failure.", "definitions": [ { "gloss": "misfire, failure to materialize", "hanja": "不發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13622 }, { "word": "불운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "misfortune;bad luck", "romanization": "burun", "example_sentence_native": "그는 불운하게도 사고를 당했다.", "example_sentence_english": "He unfortunately suffered an accident.", "definitions": [ { "gloss": "misfortune, bad luck", "hanja": "不運" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13623 }, { "word": "비나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vina (Indian string instrument)", "romanization": "bina", "example_sentence_native": "비나는 인도 전통 악기입니다.", "example_sentence_english": "The Vina is a traditional Indian instrument.", "definitions": [ { "gloss": "Vina (Indian string instrument)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13624 }, { "word": "비빔밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bibimbap", "romanization": "bibimbap", "example_sentence_native": "점심으로 비빔밥을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had bibimbap for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "bibimbap (Korean mixed rice with vegetables and meat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13625 }, { "word": "비약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leap;rapid progress", "romanization": "biyak", "example_sentence_native": "그의 실력은 비약적으로 향상되었다.", "example_sentence_english": "His skills improved by leaps and bounds.", "definitions": [ { "gloss": "leap, jump, rapid progress", "hanja": "飛躍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13626 }, { "word": "살포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spraying;scattering;dissemination", "romanization": "salpo", "example_sentence_native": "농약 살포는 신중하게 이루어져야 합니다.", "example_sentence_english": "Pesticide spraying must be done carefully.", "definitions": [ { "gloss": "spraying, scattering, dissemination", "hanja": "撒布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13627 }, { "word": "상세히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in detail;thoroughly", "romanization": "sangsehi", "example_sentence_native": "그 사건에 대해 상세히 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the incident in detail.", "definitions": [ { "gloss": "in detail, thoroughly", "hanja": "詳細" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13628 }, { "word": "서초동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Seocho-dong", "romanization": "Seochodong", "example_sentence_native": "서초동에 있는 법원에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the courthouse in Seocho-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Seocho-dong (a district in Seoul)", "hanja": "瑞草洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13629 }, { "word": "서태지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seo Taiji (South Korean musician)", "romanization": "Seotaeji", "example_sentence_native": "서태지는 한국의 유명한 음악가입니다.", "example_sentence_english": "Seo Taiji is a famous Korean musician.", "definitions": [ { "gloss": "Seo Taiji (South Korean musician)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13630 }, { "word": "성교육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sex education", "romanization": "seonggyoyuk", "example_sentence_native": "학교에서 성교육을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received sex education at school.", "definitions": [ { "gloss": "sex education", "hanja": "性教育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13631 }, { "word": "성의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sincerity;devotion;good faith", "romanization": "seongui", "example_sentence_native": "그는 일에 성의를 다했습니다.", "example_sentence_english": "He put his sincerity into his work.", "definitions": [ { "gloss": "sincerity, devotion, good faith", "hanja": "誠意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13632 }, { "word": "성장기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growth period;growing season", "romanization": "seongjanggi", "example_sentence_native": "아이들은 성장기에 충분한 영양을 섭취해야 합니다.", "example_sentence_english": "Children should get enough nutrition during their growth period.", "definitions": [ { "gloss": "growth period, growing season", "hanja": "成長期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13633 }, { "word": "세이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "safe (in sports)", "romanization": "seipeu", "example_sentence_native": "주자는 홈으로 세이프했다.", "example_sentence_english": "The runner was safe at home.", "definitions": [ { "gloss": "safe (as in baseball, or a safe play)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13634 }, { "word": "소이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reason;cause;motive", "romanization": "soi", "example_sentence_native": "그가 그렇게 행동한 소이를 알 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't understand the reason why he acted that way.", "definitions": [ { "gloss": "reason, cause, motive", "hanja": "所由" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13635 }, { "word": "속눈썹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eyelash", "romanization": "songnunsseop", "example_sentence_native": "그녀는 길고 아름다운 속눈썹을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has long and beautiful eyelashes.", "definitions": [ { "gloss": "eyelash", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13636 }, { "word": "수현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suhyeon (a common Korean given name)", "romanization": "Suhyeon", "example_sentence_native": "수현 씨는 오늘 학교에 오지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Suhyeon did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Suhyeon (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13637 }, { "word": "스나이퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sniper", "romanization": "seunaipeo", "example_sentence_native": "그 게임에서 스나이퍼는 중요한 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "The sniper plays an important role in that game.", "definitions": [ { "gloss": "sniper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13638 }, { "word": "스마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly slang or abbreviation)", "romanization": "seuma", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 문맥에서 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used in a general context.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly slang or abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13639 }, { "word": "스위프트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Swift", "romanization": "Seuwipeuteu", "example_sentence_native": "스위프트는 애플에서 개발한 프로그래밍 언어입니다.", "example_sentence_english": "Swift is a programming language developed by Apple.", "definitions": [ { "gloss": "Swift (programming language or proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13640 }, { "word": "스칼렛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Scarlett", "romanization": "Seukallet", "example_sentence_native": "스칼렛 요한슨은 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Scarlett Johansson is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Scarlett (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13641 }, { "word": "스코프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scope", "romanization": "Seukopeu", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 스코프는 어디까지인가요?", "example_sentence_english": "What is the scope of this project?", "definitions": [ { "gloss": "scope; range; extent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13642 }, { "word": "스킵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skip", "romanization": "Seukip", "example_sentence_native": "광고 스킵 버튼을 눌렀습니다.", "example_sentence_english": "I pressed the ad skip button.", "definitions": [ { "gloss": "skip (the act of skipping)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13643 }, { "word": "스탠포드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stanford", "romanization": "Seutaenpodeu", "example_sentence_native": "그는 스탠포드 대학교를 졸업했습니다.", "example_sentence_english": "He graduated from Stanford University.", "definitions": [ { "gloss": "Stanford (university)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13644 }, { "word": "스토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sto", "romanization": "Seuto", "example_sentence_native": "스토 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Sto did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Sto (uncommon, possibly a proper name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13645 }, { "word": "스포츠카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sports car", "romanization": "Seupocheuka", "example_sentence_native": "그는 빨간 스포츠카를 타고 나타났다.", "example_sentence_english": "He appeared in a red sports car.", "definitions": [ { "gloss": "sports car", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13646 }, { "word": "스폰지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sponge", "romanization": "Seuponji", "example_sentence_native": "설거지할 때 스폰지를 사용해요.", "example_sentence_english": "I use a sponge when washing dishes.", "definitions": [ { "gloss": "sponge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13647 }, { "word": "시군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city and county", "romanization": "Sigun", "example_sentence_native": "전국 시군에서 축제가 열렸습니다.", "example_sentence_english": "Festivals were held in cities and counties nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "city and county; municipal and county", "hanja": "市郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13648 }, { "word": "시초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beginning;origin", "romanization": "Sicho", "example_sentence_native": "모든 위대한 일의 시초는 작은 아이디어에서 시작됩니다.", "example_sentence_english": "The beginning of all great things starts with a small idea.", "definitions": [ { "gloss": "beginning; origin; start", "hanja": "始初" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13649 }, { "word": "시호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Bupleurum (a medicinal herb)", "romanization": "siho", "example_sentence_native": "시호는 한약재로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Bupleurum is used as a traditional Korean medicine ingredient.", "definitions": [ { "gloss": "Bupleurum (a medicinal herb)", "hanja": "柴胡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13650 }, { "word": "신간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "New publication;new book", "romanization": "singan", "example_sentence_native": "이번 주에 신간 도서가 많이 나왔어요.", "example_sentence_english": "Many new books were published this week.", "definitions": [ { "gloss": "new publication, new book", "hanja": "新刊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13651 }, { "word": "신빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Credibility;trustworthiness", "romanization": "sinbing", "example_sentence_native": "그 정보의 신빙 여부를 확인해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to check the credibility of that information.", "definitions": [ { "gloss": "credibility, trustworthiness", "hanja": "信憑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13652 }, { "word": "심슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Simpson", "romanization": "Simseun", "example_sentence_native": "심슨 가족은 유명한 만화입니다.", "example_sentence_english": "The Simpsons is a famous cartoon.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13653 }, { "word": "싸구려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cheap;shoddy (thing)", "romanization": "ssaguryeo", "example_sentence_native": "싸구려 물건은 금방 고장 나기 쉽다.", "example_sentence_english": "Cheap things tend to break easily.", "definitions": [ { "gloss": "cheap, shoddy (thing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13654 }, { "word": "세다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Strong;powerful;fierce", "romanization": "seda", "example_sentence_native": "바람이 아주 세게 불어요.", "example_sentence_english": "The wind is blowing very strongly.", "definitions": [ { "gloss": "strong, powerful, fierce", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13655 }, { "word": "쏟아지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To pour down;to gush out;to spill", "romanization": "sso-ajida", "example_sentence_native": "비가 억수같이 쏟아졌다.", "example_sentence_english": "The rain poured down in buckets.", "definitions": [ { "gloss": "to pour down, to gush out, to spill", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13656 }, { "word": "씨알", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Seed;grain", "romanization": "ssi-al", "example_sentence_native": "이 사과에는 씨알이 많다.", "example_sentence_english": "This apple has many seeds.", "definitions": [ { "gloss": "seed, grain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13657 }, { "word": "아돌프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Adolf", "romanization": "Adolpeu", "example_sentence_native": "아돌프 히틀러는 2차 세계대전의 주요 인물이었다.", "example_sentence_english": "Adolf Hitler was a key figure in World War II.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13658 }, { "word": "아울렛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Outlet (store)", "romanization": "aullet", "example_sentence_native": "주말에 아울렛에 가서 옷을 샀어요.", "example_sentence_english": "I went to the outlet store and bought clothes on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "outlet (store)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13659 }, { "word": "알버트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Albert", "romanization": "Albeoteu", "example_sentence_native": "알버트는 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Albert is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13660 }, { "word": "알약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pill;tablet", "romanization": "allyak", "example_sentence_native": "감기 때문에 알약을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I took a pill because of a cold.", "definitions": [ { "gloss": "a pill; a tablet", "hanja": "丸藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13661 }, { "word": "앙리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Henry", "romanization": "Angni", "example_sentence_native": "앙리는 프랑스 출신이다.", "example_sentence_english": "Henry is from France.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13662 }, { "word": "앙코르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "encore", "romanization": "angkoreu", "example_sentence_native": "관객들은 앙코르를 외쳤다.", "example_sentence_english": "The audience shouted for an encore.", "definitions": [ { "gloss": "an encore", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13663 }, { "word": "앞날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "future;days ahead", "romanization": "amnnal", "example_sentence_native": "그의 앞날이 기대된다.", "example_sentence_english": "I look forward to his future.", "definitions": [ { "gloss": "the future; the days ahead", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13664 }, { "word": "어주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "royal wine;wine for the king", "romanization": "eoju", "example_sentence_native": "왕은 어주를 마셨다.", "example_sentence_english": "The king drank royal wine.", "definitions": [ { "gloss": "royal wine; wine for the king", "hanja": "御酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13665 }, { "word": "어쩌구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blah blah blah;et cetera", "romanization": "eojjeogu", "example_sentence_native": "그는 어쩌구 저쩌구 불평했다.", "example_sentence_english": "He complained blah blah blah.", "definitions": [ { "gloss": "blah blah blah; et cetera; such and such", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13666 }, { "word": "얽히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be entangled;to be intertwined", "romanization": "eolkida", "example_sentence_native": "실이 복잡하게 얽혀 있었다.", "example_sentence_english": "The thread was complicatedly entangled.", "definitions": [ { "gloss": "to be entangled; to be intertwined", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13667 }, { "word": "엉망진창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a mess;a shambles;chaos", "romanization": "eongmangjinchang", "example_sentence_native": "방이 엉망진창이 되었다.", "example_sentence_english": "The room became a complete mess.", "definitions": [ { "gloss": "a mess; a shambles; chaos", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13668 }, { "word": "엉터리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nonsense;fake;fraud", "romanization": "eongteori", "example_sentence_native": "그건 엉터리 정보야.", "example_sentence_english": "That's fake information.", "definitions": [ { "gloss": "nonsense; fake; fraud; something shoddy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13669 }, { "word": "엊그제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the other day", "romanization": "eotgeuje", "example_sentence_native": "엊그제 친구를 만났어요.", "example_sentence_english": "I met a friend the other day.", "definitions": [ { "gloss": "the other day, a few days ago", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13670 }, { "word": "엑스맨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "X-Men", "romanization": "ekseumaen", "example_sentence_native": "엑스맨 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the X-Men movie.", "definitions": [ { "gloss": "X-Men (a superhero team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13671 }, { "word": "연명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prolonging life;subsistence", "romanization": "yeonmyeong", "example_sentence_native": "그는 겨우 연명하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was barely subsisting.", "definitions": [ { "gloss": "prolonging life, subsistence", "hanja": "延命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13672 }, { "word": "엿보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to peep;to peek", "romanization": "yeotboda", "example_sentence_native": "그는 문틈으로 엿보았다.", "example_sentence_english": "He peeped through the crack in the door.", "definitions": [ { "gloss": "to peep, to peek", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13673 }, { "word": "영자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Youngja (name);character (letter)", "romanization": "yeongja", "example_sentence_native": "이 영자는 무슨 뜻이에요?", "example_sentence_english": "What does this character mean?", "definitions": [ { "gloss": "character, letter (e.g., English character)", "hanja": "英字" }, { "gloss": "a common Korean female name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13674 }, { "word": "오하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "today's day (internet slang)", "romanization": "oha", "example_sentence_native": "오하!", "example_sentence_english": "Have a good day! (internet slang)", "definitions": [ { "gloss": "internet slang for '오늘 하루' (today's day), often used as a greeting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13675 }, { "word": "외투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "overcoat;coat", "romanization": "oetu", "example_sentence_native": "추워서 외투를 입었어요.", "example_sentence_english": "It was cold, so I put on my coat.", "definitions": [ { "gloss": "overcoat, coat", "hanja": "外套" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13676 }, { "word": "우마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cattle and horses;livestock", "romanization": "uma", "example_sentence_native": "옛날에는 우마를 이용해 농사를 지었다.", "example_sentence_english": "In the past, people farmed using cattle and horses.", "definitions": [ { "gloss": "cattle and horses, livestock", "hanja": "牛馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13677 }, { "word": "워렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Warren (a name)", "romanization": "woren", "example_sentence_native": "워렌 버핏은 유명한 투자자입니다.", "example_sentence_english": "Warren Buffett is a famous investor.", "definitions": [ { "gloss": "Warren (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13678 }, { "word": "워스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Worth (a name)", "romanization": "woseu", "example_sentence_native": "워스 박사는 새로운 이론을 발표했다.", "example_sentence_english": "Dr. Worth announced a new theory.", "definitions": [ { "gloss": "Worth (a given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13679 }, { "word": "원통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cylinder;tube", "romanization": "wontong", "example_sentence_native": "이 상자는 원통 모양이다.", "example_sentence_english": "This box is cylindrical.", "definitions": [ { "gloss": "cylinder, tube", "hanja": "圓筒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13680 }, { "word": "웬일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "what's the matter;what brings you here", "romanization": "wenil", "example_sentence_native": "웬일로 이렇게 일찍 오셨어요?", "example_sentence_english": "What brings you here so early?", "definitions": [ { "gloss": "what's the matter, what brings you here", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13681 }, { "word": "유기체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "organism", "romanization": "yugiche", "example_sentence_native": "모든 유기체는 생존을 위해 에너지가 필요하다.", "example_sentence_english": "All organisms need energy to survive.", "definitions": [ { "gloss": "organism", "hanja": "有機體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13682 }, { "word": "유대교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Judaism", "romanization": "yudaegyo", "example_sentence_native": "유대교는 세계에서 가장 오래된 종교 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Judaism is one of the oldest religions in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Judaism", "hanja": "猶太敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13683 }, { "word": "유망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promising;hopeful", "romanization": "yumang", "example_sentence_native": "그는 유망한 신인 배우이다.", "example_sentence_english": "He is a promising new actor.", "definitions": [ { "gloss": "promising, hopeful", "hanja": "有望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13684 }, { "word": "유배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exile;banishment", "romanization": "yubae", "example_sentence_native": "그는 정치적인 이유로 섬으로 유배되었다.", "example_sentence_english": "He was exiled to an island for political reasons.", "definitions": [ { "gloss": "exile, banishment", "hanja": "流配" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13685 }, { "word": "유추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "analogy;inference by analogy", "romanization": "yuchu", "example_sentence_native": "우리는 과거의 경험을 통해 미래를 유추할 수 있다.", "example_sentence_english": "We can infer the future through past experiences.", "definitions": [ { "gloss": "analogy, inference by analogy", "hanja": "類推" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13686 }, { "word": "유행어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "buzzword;popular phrase", "romanization": "yuhaengeo", "example_sentence_native": "그 드라마 덕분에 새로운 유행어가 생겼다.", "example_sentence_english": "Thanks to that drama, a new buzzword was created.", "definitions": [ { "gloss": "buzzword, popular phrase", "hanja": "流行語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13687 }, { "word": "윤곽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outline;contour;silhouette", "romanization": "yungwak", "example_sentence_native": "어둠 속에서 건물의 윤곽만 보였다.", "example_sentence_english": "Only the outline of the building was visible in the dark.", "definitions": [ { "gloss": "outline, contour, silhouette", "hanja": "輪廓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13688 }, { "word": "으뜸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the best;the first;the top", "romanization": "eutteum", "example_sentence_native": "그는 우리 반에서 으뜸가는 학생이다.", "example_sentence_english": "He is the top student in our class.", "definitions": [ { "gloss": "the best, the first, the top", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13689 }, { "word": "으려나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "I wonder if...", "romanization": "euryeona", "example_sentence_native": "비가 오려나?", "example_sentence_english": "I wonder if it will rain?", "definitions": [ { "gloss": "I wonder if...", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 13690 }, { "word": "은유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metaphor", "romanization": "eunyu", "example_sentence_native": "그의 시는 은유로 가득 차 있다.", "example_sentence_english": "His poem is full of metaphors.", "definitions": [ { "gloss": "metaphor", "hanja": "隱喩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13691 }, { "word": "의정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliamentary administration", "romanization": "uijeong", "example_sentence_native": "국회는 의정 활동을 시작했다.", "example_sentence_english": "The National Assembly began its parliamentary activities.", "definitions": [ { "gloss": "parliamentary administration", "hanja": "議政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13692 }, { "word": "인마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hey you (derogatory)", "romanization": "inma", "example_sentence_native": "야, 인마! 뭐 하는 거야?", "example_sentence_english": "Hey, you! What are you doing?", "definitions": [ { "gloss": "hey you (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13693 }, { "word": "인스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Instagram (abbreviation)", "romanization": "inseu", "example_sentence_native": "인스에 사진 올렸어?", "example_sentence_english": "Did you upload a photo on Instagram?", "definitions": [ { "gloss": "Instagram (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13694 }, { "word": "인피니트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Infinite (K-pop group name)", "romanization": "inpiniti", "example_sentence_native": "인피니트의 노래를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like Infinite's songs.", "definitions": [ { "gloss": "Infinite (K-pop group name)", "hanja": null }, { "gloss": "infinite", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13695 }, { "word": "일깨우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to awaken", "romanization": "ilkkaeuda", "example_sentence_native": "그는 사람들에게 환경 문제의 심각성을 일깨웠다.", "example_sentence_english": "He awakened people to the seriousness of environmental problems.", "definitions": [ { "gloss": "to awaken", "hanja": null }, { "gloss": "to enlighten", "hanja": null }, { "gloss": "to make one realize", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13696 }, { "word": "일절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(not) at all", "romanization": "iljeol", "example_sentence_native": "그는 그 문제에 대해 일절 언급하지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not mention that issue at all.", "definitions": [ { "gloss": "at all", "hanja": "一切" }, { "gloss": "absolutely (not)", "hanja": "一切" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13697 }, { "word": "일축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flatly reject", "romanization": "ilchuk", "example_sentence_native": "그는 그 주장을 일축했다.", "example_sentence_english": "He flatly rejected the claim.", "definitions": [ { "gloss": "flatly reject", "hanja": "一蹴" }, { "gloss": "dismiss", "hanja": "一蹴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13698 }, { "word": "잇따라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one after another", "romanization": "ittara", "example_sentence_native": "사고가 잇따라 발생했다.", "example_sentence_english": "Accidents occurred one after another.", "definitions": [ { "gloss": "one after another", "hanja": null }, { "gloss": "consecutively", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13699 }, { "word": "자시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the hour of the rat (11 PM to 1 AM)", "romanization": "jasi", "example_sentence_native": "자시에 잠자리에 들었다.", "example_sentence_english": "I went to bed at the hour of the rat.", "definitions": [ { "gloss": "the hour of the rat (11 PM to 1 AM)", "hanja": "子時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13700 }, { "word": "자인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-acknowledgment;admission", "romanization": "jain", "example_sentence_native": "그는 자신의 잘못을 자인했다.", "example_sentence_english": "He admitted his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "self-acknowledgment; admission", "hanja": "自認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13701 }, { "word": "작작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moderately;in moderation;enough", "romanization": "jakjak", "example_sentence_native": "작작 좀 해라.", "example_sentence_english": "That's enough. / Stop it.", "definitions": [ { "gloss": "moderately; in moderation; enough (often used in imperative to tell someone to stop or do something in moderation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13702 }, { "word": "장차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in the future;eventually", "romanization": "jangcha", "example_sentence_native": "장차 훌륭한 사람이 될 것이다.", "example_sentence_english": "He will become a great person in the future.", "definitions": [ { "gloss": "in the future; eventually", "hanja": "將次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13703 }, { "word": "전전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tossing and turning;wandering from place to place", "romanization": "jeonjeon", "example_sentence_native": "그는 밤새도록 잠 못 이루고 전전했다.", "example_sentence_english": "He tossed and turned all night, unable to sleep.", "definitions": [ { "gloss": "tossing and turning (in bed)", "hanja": "輾轉" }, { "gloss": "wandering from place to place; drifting", "hanja": "輾轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13704 }, { "word": "접목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grafting (plants)", "romanization": "jeommok", "example_sentence_native": "사과나무에 배나무를 접목했다.", "example_sentence_english": "I grafted a pear tree onto an apple tree.", "definitions": [ { "gloss": "grafting (plants)", "hanja": "接木" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13705 }, { "word": "정력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energy;vigor;stamina", "romanization": "jeongnyeok", "example_sentence_native": "그는 정력이 넘치는 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person full of energy.", "definitions": [ { "gloss": "energy; vigor; stamina", "hanja": "精力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13706 }, { "word": "정열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion;ardor;enthusiasm", "romanization": "jeongnyeol", "example_sentence_native": "그녀는 일에 대한 정열이 대단하다.", "example_sentence_english": "She has great passion for her work.", "definitions": [ { "gloss": "passion; ardor; enthusiasm", "hanja": "情熱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13707 }, { "word": "정치가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "politician", "romanization": "jeongchiga", "example_sentence_native": "그는 훌륭한 정치가가 되기를 꿈꾼다.", "example_sentence_english": "He dreams of becoming a great politician.", "definitions": [ { "gloss": "politician", "hanja": "政治家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13708 }, { "word": "제모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hair removal;depilation", "romanization": "jemo", "example_sentence_native": "여름을 맞아 제모를 했다.", "example_sentence_english": "I had hair removal done for the summer.", "definitions": [ { "gloss": "hair removal; depilation", "hanja": "除毛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13709 }, { "word": "제사장", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "priest;high priest", "romanization": "jesajang", "example_sentence_native": "제사장은 백성을 위해 기도했다.", "example_sentence_english": "The priest prayed for the people.", "definitions": [ { "gloss": "priest, high priest", "hanja": "祭司長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13710 }, { "word": "제이콥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jacob", "romanization": "Jeikop", "example_sentence_native": "제이콥은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jacob is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Jacob (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13711 }, { "word": "조부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grandfather (paternal)", "romanization": "jobu", "example_sentence_native": "나의 조부는 매우 현명하셨다.", "example_sentence_english": "My grandfather was very wise.", "definitions": [ { "gloss": "grandfather (paternal)", "hanja": "祖父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13712 }, { "word": "조서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "written statement;deposition;protocol", "romanization": "joseo", "example_sentence_native": "경찰은 사건에 대한 조서를 작성했다.", "example_sentence_english": "The police prepared a written statement about the incident.", "definitions": [ { "gloss": "written statement, deposition, protocol", "hanja": "調書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13713 }, { "word": "종편", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general programming channel (broadcasting)", "romanization": "jongpyeon", "example_sentence_native": "종편 채널에서 뉴스를 시청했다.", "example_sentence_english": "I watched the news on a general programming channel.", "definitions": [ { "gloss": "general programming channel (broadcasting)", "hanja": "綜編" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13714 }, { "word": "주거지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "residence;dwelling place", "romanization": "jugeoji", "example_sentence_native": "그의 주거지는 서울이다.", "example_sentence_english": "His residence is Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "residence, dwelling place", "hanja": "住居地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13715 }, { "word": "주무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person in charge;main duty", "romanization": "jumu", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 주무는 김 대리입니다.", "example_sentence_english": "The person in charge of this project is Assistant Manager Kim.", "definitions": [ { "gloss": "person in charge, main duty", "hanja": "主務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13716 }, { "word": "주저앉다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sink down;to collapse;to plop down", "romanization": "jujeoanjja", "example_sentence_native": "그는 너무 피곤해서 그 자리에 주저앉았다.", "example_sentence_english": "He was so tired that he plopped down right there.", "definitions": [ { "gloss": "to sink down, to collapse, to plop down", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13717 }, { "word": "중증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serious illness;severe case", "romanization": "jungjeung", "example_sentence_native": "그는 중증 환자로 분류되었다.", "example_sentence_english": "He was classified as a patient with a serious illness.", "definitions": [ { "gloss": "serious illness, severe case", "hanja": "重症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13718 }, { "word": "지파", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tribe (biblical);branch (of a family;clan)", "romanization": "jipa", "example_sentence_native": "이스라엘은 열두 지파로 이루어져 있었다.", "example_sentence_english": "Israel was composed of twelve tribes.", "definitions": [ { "gloss": "tribe (biblical), branch (of a family/clan)", "hanja": "支派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13719 }, { "word": "직계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direct line (of descent)", "romanization": "jikgye", "example_sentence_native": "그는 직계 자손이 아니다.", "example_sentence_english": "He is not a direct descendant.", "definitions": [ { "gloss": "direct line (of descent)", "hanja": "直系" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13720 }, { "word": "직진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "going straight;straight ahead", "romanization": "jikjin", "example_sentence_native": "여기서 직진하세요.", "example_sentence_english": "Go straight from here.", "definitions": [ { "gloss": "going straight", "hanja": "直進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13721 }, { "word": "직행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "non-stop;direct (train;bus)", "romanization": "jikhaeng", "example_sentence_native": "이 버스는 서울역까지 직행합니다.", "example_sentence_english": "This bus goes direct to Seoul Station.", "definitions": [ { "gloss": "non-stop, direct (transportation)", "hanja": "直行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13722 }, { "word": "질감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "texture;feel", "romanization": "jilgam", "example_sentence_native": "이 옷은 질감이 부드럽다.", "example_sentence_english": "This clothing has a soft texture.", "definitions": [ { "gloss": "texture, feel", "hanja": "質感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13723 }, { "word": "철새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "migratory bird", "romanization": "cheolsae", "example_sentence_native": "겨울이 되면 철새들이 남쪽으로 이동한다.", "example_sentence_english": "When winter comes, migratory birds move south.", "definitions": [ { "gloss": "migratory bird", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13724 }, { "word": "초급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beginner level;elementary level", "romanization": "chogeup", "example_sentence_native": "저는 한국어 초급반에 다닙니다.", "example_sentence_english": "I attend a beginner Korean class.", "definitions": [ { "gloss": "beginner level", "hanja": "初級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13725 }, { "word": "최면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hypnosis", "romanization": "choemyeon", "example_sentence_native": "그는 최면술로 사람들을 치료한다.", "example_sentence_english": "He treats people with hypnosis.", "definitions": [ { "gloss": "hypnosis", "hanja": "催眠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13726 }, { "word": "치러지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be held;to take place (e.g.;an event;an exam)", "romanization": "chireojida", "example_sentence_native": "시험은 다음 주에 치러질 예정이다.", "example_sentence_english": "The exam is scheduled to be held next week.", "definitions": [ { "gloss": "to be held, to take place (passive of 치르다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13727 }, { "word": "칠판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blackboard;whiteboard", "romanization": "chilpan", "example_sentence_native": "선생님이 칠판에 글씨를 썼다.", "example_sentence_english": "The teacher wrote on the blackboard.", "definitions": [ { "gloss": "blackboard, whiteboard", "hanja": "漆板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13728 }, { "word": "카오스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaos", "romanization": "kaoseu", "example_sentence_native": "도시는 전쟁으로 인해 카오스 상태에 빠졌다.", "example_sentence_english": "The city fell into a state of chaos due to the war.", "definitions": [ { "gloss": "chaos", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13729 }, { "word": "캔자스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kansas", "romanization": "Kaenjaseu", "example_sentence_native": "캔자스는 미국 중서부에 있는 주입니다.", "example_sentence_english": "Kansas is a state in the Midwestern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Kansas (a state in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13730 }, { "word": "컨설턴트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultant", "romanization": "Keonseolteonteu", "example_sentence_native": "그는 IT 컨설턴트로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as an IT consultant.", "definitions": [ { "gloss": "a person who provides expert advice professionally", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13731 }, { "word": "켄트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kent", "romanization": "Kenteu", "example_sentence_native": "켄트는 영국 남동부에 있는 주입니다.", "example_sentence_english": "Kent is a county in southeast England.", "definitions": [ { "gloss": "Kent (a county in England)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13732 }, { "word": "코스모스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cosmos (flower);cosmos (universe)", "romanization": "Koseumoseu", "example_sentence_native": "가을에는 코스모스 꽃이 아름답게 핍니다.", "example_sentence_english": "Cosmos flowers bloom beautifully in autumn.", "definitions": [ { "gloss": "a type of flower, often blooming in autumn", "hanja": null }, { "gloss": "the universe regarded as a complex and orderly system", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13733 }, { "word": "코스타리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Costa Rica", "romanization": "Kostarika", "example_sentence_native": "코스타리카는 중앙아메리카에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Costa Rica is a country in Central America.", "definitions": [ { "gloss": "Costa Rica (a country in Central America)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13734 }, { "word": "콘퍼런스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conference", "romanization": "Konpeoreonseu", "example_sentence_native": "다음 주에 국제 콘퍼런스에 참석할 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to attend an international conference next week.", "definitions": [ { "gloss": "a formal meeting for discussion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13735 }, { "word": "콜렉션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collection", "romanization": "Kolleksyeon", "example_sentence_native": "그녀는 오래된 동전 콜렉션을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "She has a collection of old coins.", "definitions": [ { "gloss": "a group of things gathered together", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13736 }, { "word": "쿠스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kus (a name)", "romanization": "Kuseu", "example_sentence_native": "쿠스라는 이름의 강아지를 키우고 있습니다.", "example_sentence_english": "I have a dog named Kus.", "definitions": [ { "gloss": "Kus (a proper name, often for a pet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13737 }, { "word": "큐어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cure", "romanization": "Kyueo", "example_sentence_native": "암에 대한 큐어를 찾기 위해 연구하고 있습니다.", "example_sentence_english": "They are researching to find a cure for cancer.", "definitions": [ { "gloss": "a remedy or treatment for a disease or condition", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13738 }, { "word": "크로스오버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crossover", "romanization": "Keuroseueobeo", "example_sentence_native": "이 밴드는 록과 재즈의 크로스오버 음악을 합니다.", "example_sentence_english": "This band plays crossover music of rock and jazz.", "definitions": [ { "gloss": "a blend of two or more styles or categories", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13739 }, { "word": "타선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "batting order;lineup (baseball)", "romanization": "taseon", "example_sentence_native": "우리 팀 타선이 오늘 폭발했다.", "example_sentence_english": "Our team's batting lineup exploded today.", "definitions": [ { "gloss": "batting order, lineup (baseball)", "hanja": "打線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13740 }, { "word": "탈선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derailment;deviation", "romanization": "talseon", "example_sentence_native": "기차가 탈선하여 큰 사고가 발생했다.", "example_sentence_english": "The train derailed, causing a major accident.", "definitions": [ { "gloss": "derailment (of a train)", "hanja": "脫線" }, { "gloss": "deviation (from the right path/norm)", "hanja": "脫線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13741 }, { "word": "탐방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visit;exploration;fact-finding tour", "romanization": "tambang", "example_sentence_native": "그는 역사적인 장소를 탐방하는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes to visit historical places.", "definitions": [ { "gloss": "visit, exploration, fact-finding tour", "hanja": "探訪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13742 }, { "word": "터빈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turbine", "romanization": "teobin", "example_sentence_native": "증기 터빈은 전기를 생산하는 데 사용된다.", "example_sentence_english": "Steam turbines are used to generate electricity.", "definitions": [ { "gloss": "turbine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13743 }, { "word": "테라스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "terrace", "romanization": "teraseu", "example_sentence_native": "우리는 테라스에서 커피를 마셨다.", "example_sentence_english": "We drank coffee on the terrace.", "definitions": [ { "gloss": "terrace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13744 }, { "word": "튀어나오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pop out;to stick out;to protrude", "romanization": "twieonadao", "example_sentence_native": "갑자기 공이 길에서 튀어나왔다.", "example_sentence_english": "Suddenly, a ball popped out onto the street.", "definitions": [ { "gloss": "to pop out, to jump out", "hanja": null }, { "gloss": "to stick out, to protrude", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13745 }, { "word": "트랜지스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transistor", "romanization": "teuraenjiseuteo", "example_sentence_native": "트랜지스터는 전자 회로의 핵심 부품이다.", "example_sentence_english": "A transistor is a core component of electronic circuits.", "definitions": [ { "gloss": "transistor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13746 }, { "word": "티파니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tiffany (brand name)", "romanization": "tipani", "example_sentence_native": "그녀는 티파니 목걸이를 선물 받았다.", "example_sentence_english": "She received a Tiffany necklace as a gift.", "definitions": [ { "gloss": "Tiffany (jewelry brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13747 }, { "word": "판도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dominion;territory;sphere of influence", "romanization": "pando", "example_sentence_native": "그 회사는 세계 시장의 판도를 바꾸고 있다.", "example_sentence_english": "That company is changing the landscape of the global market.", "definitions": [ { "gloss": "dominion, territory (historical/geopolitical)", "hanja": "版圖" }, { "gloss": "sphere of influence, landscape (figurative)", "hanja": "版圖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13748 }, { "word": "판별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discrimination;discernment;judgment", "romanization": "panbyeol", "example_sentence_native": "그는 옳고 그름을 판별하는 능력이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "He has an excellent ability to discern right from wrong.", "definitions": [ { "gloss": "discrimination, discernment, judgment", "hanja": "判別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13749 }, { "word": "페트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "PET (plastic)", "romanization": "peteu", "example_sentence_native": "페트병에 물을 담아 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank water from a PET bottle.", "definitions": [ { "gloss": "PET (plastic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13750 }, { "word": "평지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flat ground;plain", "romanization": "pyeongji", "example_sentence_native": "이 지역은 대부분 평지로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "This area mostly consists of flat ground.", "definitions": [ { "gloss": "flat ground, plain", "hanja": "平地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13751 }, { "word": "평형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equilibrium;balance", "romanization": "pyeonghyeong", "example_sentence_native": "그는 한 발로 서서 평형을 유지했다.", "example_sentence_english": "He stood on one foot and maintained his balance.", "definitions": [ { "gloss": "equilibrium, balance", "hanja": "平衡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13752 }, { "word": "폐차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scrapped car;car scrapping", "romanization": "pyecha", "example_sentence_native": "오래된 차를 폐차하고 새 차를 샀다.", "example_sentence_english": "I scrapped my old car and bought a new one.", "definitions": [ { "gloss": "scrapped car, car scrapping", "hanja": "廢車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13753 }, { "word": "포격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bombardment;shelling", "romanization": "pogyeok", "example_sentence_native": "적군은 도시를 향해 무차별 포격을 가했다.", "example_sentence_english": "The enemy indiscriminately shelled the city.", "definitions": [ { "gloss": "bombardment, shelling", "hanja": "砲擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13754 }, { "word": "포진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deployment;formation;herpes zoster", "romanization": "pojin", "example_sentence_native": "군대는 국경에 병력을 포진시켰다.", "example_sentence_english": "The army deployed troops along the border.", "definitions": [ { "gloss": "deployment, formation (military, strategy)", "hanja": "布陣" }, { "gloss": "herpes zoster, shingles (medical term)", "hanja": "疱疹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13755 }, { "word": "포카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poker", "romanization": "poka", "example_sentence_native": "친구들과 밤새 포카를 쳤다.", "example_sentence_english": "I played poker with friends all night.", "definitions": [ { "gloss": "poker (card game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13756 }, { "word": "폴로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polo (sport or shirt)", "romanization": "pollo", "example_sentence_native": "그는 폴로 경기를 보러 갔다.", "example_sentence_english": "He went to watch a polo match.", "definitions": [ { "gloss": "polo (sport)", "hanja": null }, { "gloss": "polo shirt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13757 }, { "word": "푸짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generous;abundant;hearty (of food)", "romanization": "pujim", "example_sentence_native": "어머니는 우리에게 푸짐한 저녁 식사를 차려주셨다.", "example_sentence_english": "Mother prepared a hearty dinner for us.", "definitions": [ { "gloss": "generous, abundant, hearty (of food)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13758 }, { "word": "풋살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "futsal", "romanization": "putsal", "example_sentence_native": "우리는 주말마다 풋살을 한다.", "example_sentence_english": "We play futsal every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "futsal (indoor football)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13759 }, { "word": "풍족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundant;plentiful", "romanization": "pungjok", "example_sentence_native": "그는 풍족한 삶을 살고 있다.", "example_sentence_english": "He is living an abundant life.", "definitions": [ { "gloss": "Abundant; plentiful; rich", "hanja": "豐足" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13760 }, { "word": "프리뷰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preview", "romanization": "peuribyu", "example_sentence_native": "영화 프리뷰를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the movie preview.", "definitions": [ { "gloss": "Preview", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13761 }, { "word": "플로렌스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Florence", "romanization": "peullorenseu", "example_sentence_native": "플로렌스는 이탈리아의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Florence is a beautiful city in Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Florence (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13762 }, { "word": "피처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feature", "romanization": "picheo", "example_sentence_native": "이 소프트웨어의 주요 피처는 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What are the main features of this software?", "definitions": [ { "gloss": "Feature (a distinctive attribute or aspect; a special article or broadcast)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13763 }, { "word": "핀치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pinch", "romanization": "pinchi", "example_sentence_native": "그는 핀치히터로 경기에 투입되었다.", "example_sentence_english": "He was put into the game as a pinch hitter.", "definitions": [ { "gloss": "Pinch (a difficult situation; a substitute, especially in baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13764 }, { "word": "하남시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hanam City", "romanization": "Hanam-si", "example_sentence_native": "저는 하남시에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Hanam City.", "definitions": [ { "gloss": "Hanam City (a city in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "河南市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13765 }, { "word": "하비에르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Javier", "romanization": "Habieoreu", "example_sentence_native": "하비에르는 스페인에서 온 친구입니다.", "example_sentence_english": "Javier is a friend from Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Javier (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13766 }, { "word": "하이파이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high five", "romanization": "haipaibeu", "example_sentence_native": "우리는 성공을 축하하며 하이파이브를 했다.", "example_sentence_english": "We high-fived to celebrate our success.", "definitions": [ { "gloss": "High five", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13767 }, { "word": "한대요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(they) say (one) does;will do", "romanization": "handaeyo", "example_sentence_native": "내일 비가 온대요.", "example_sentence_english": "They say it will rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "Contracted form of '-다고 해요' (used to report what someone said or what is generally known)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13768 }, { "word": "한들", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "even if;even though", "romanization": "handeul", "example_sentence_native": "아무리 노력한들 소용없다.", "example_sentence_english": "Even if you try hard, it's no use.", "definitions": [ { "gloss": "Even if; even though (grammatical pattern indicating concession)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 13769 }, { "word": "해설자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commentator", "romanization": "haeseolja", "example_sentence_native": "그 축구 해설자는 경기에 대한 깊은 지식을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The soccer commentator has deep knowledge about the game.", "definitions": [ { "gloss": "commentator", "hanja": "解說者" }, { "gloss": "narrator", "hanja": "解說者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13770 }, { "word": "해왕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sea king;Neptune", "romanization": "haewang", "example_sentence_native": "해왕성은 태양계의 여덟 번째 행성이다.", "example_sentence_english": "Neptune is the eighth planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "sea king", "hanja": "海王" }, { "gloss": "Neptune (planet)", "hanja": "海王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13771 }, { "word": "헤드셋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "headset", "romanization": "hedeuset", "example_sentence_native": "그는 게임을 하면서 헤드셋을 착용했다.", "example_sentence_english": "He wore a headset while playing games.", "definitions": [ { "gloss": "headset", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13772 }, { "word": "현생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current life;present existence", "romanization": "hyeonsaeng", "example_sentence_native": "현생 인류는 약 30만 년 전에 아프리카에서 기원했다.", "example_sentence_english": "Modern humans originated in Africa about 300,000 years ago.", "definitions": [ { "gloss": "current life", "hanja": "現生" }, { "gloss": "present existence", "hanja": "現生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13773 }, { "word": "홀덤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hold'em (poker game)", "romanization": "holdeom", "example_sentence_native": "텍사스 홀덤은 가장 인기 있는 포커 게임 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Texas Hold'em is one of the most popular poker games.", "definitions": [ { "gloss": "Hold'em (poker game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13774 }, { "word": "홀로그램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hologram", "romanization": "hollograem", "example_sentence_native": "미래에는 홀로그램 기술이 더 발전할 것이다.", "example_sentence_english": "In the future, hologram technology will be more advanced.", "definitions": [ { "gloss": "hologram", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13775 }, { "word": "홈경기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home game", "romanization": "homgyeonggi", "example_sentence_native": "우리 팀은 다음 주에 홈경기를 치른다.", "example_sentence_english": "Our team will play a home game next week.", "definitions": [ { "gloss": "home game", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13776 }, { "word": "화목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmony;concord", "romanization": "hwamok", "example_sentence_native": "가족 간의 화목은 매우 중요하다.", "example_sentence_english": "Harmony among family members is very important.", "definitions": [ { "gloss": "harmony", "hanja": "和睦" }, { "gloss": "concord", "hanja": "和睦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13777 }, { "word": "활기차다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be lively;to be vibrant", "romanization": "hwalgichada", "example_sentence_native": "그 도시는 항상 활기찬 분위기이다.", "example_sentence_english": "That city always has a lively atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "to be lively", "hanja": "活氣" }, { "gloss": "to be vibrant", "hanja": "活氣" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13778 }, { "word": "휴게실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lounge;break room", "romanization": "hyugesil", "example_sentence_native": "직원들은 점심시간에 휴게실에서 쉬었다.", "example_sentence_english": "Employees rested in the break room during lunchtime.", "definitions": [ { "gloss": "lounge", "hanja": "休憩室" }, { "gloss": "break room", "hanja": "休憩室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13779 }, { "word": "흘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hole;gap", "romanization": "heul", "example_sentence_native": "벽에 흘이 났다.", "example_sentence_english": "A hole appeared in the wall.", "definitions": [ { "gloss": "hole, gap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13780 }, { "word": "히나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hina (likely a name)", "romanization": "Hina", "example_sentence_native": "히나는 예쁜 이름이다.", "example_sentence_english": "Hina is a pretty name.", "definitions": [ { "gloss": "(likely a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13781 }, { "word": "히말라야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Himalayas", "romanization": "Himalraya", "example_sentence_native": "히말라야 산맥은 세계에서 가장 높은 산맥이다.", "example_sentence_english": "The Himalayas are the highest mountain range in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Himalayas (mountain range)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13782 }, { "word": "감염병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infectious disease", "romanization": "gamyeombyeong", "example_sentence_native": "감염병 예방을 위해 손을 자주 씻어야 합니다.", "example_sentence_english": "You should wash your hands frequently to prevent infectious diseases.", "definitions": [ { "gloss": "infectious disease", "hanja": "感染病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13783 }, { "word": "감자튀김", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "french fries", "romanization": "gamjatwigim", "example_sentence_native": "햄버거와 감자튀김을 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered a hamburger and french fries.", "definitions": [ { "gloss": "french fries", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13784 }, { "word": "강압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coercion;pressure", "romanization": "gangap", "example_sentence_native": "그는 강압적인 태도를 보였다.", "example_sentence_english": "He showed a coercive attitude.", "definitions": [ { "gloss": "coercion, pressure", "hanja": "強壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13785 }, { "word": "갖가지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "various kinds;all sorts of", "romanization": "gatgaji", "example_sentence_native": "시장에는 갖가지 물건들이 많았다.", "example_sentence_english": "There were all sorts of things in the market.", "definitions": [ { "gloss": "various kinds, all sorts of", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13786 }, { "word": "거물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "big shot;influential figure", "romanization": "geomul", "example_sentence_native": "그는 정치계의 거물이다.", "example_sentence_english": "He is a big shot in politics.", "definitions": [ { "gloss": "big shot, influential figure", "hanja": "巨物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13787 }, { "word": "건수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number of cases;incidents;opportunity", "romanization": "geonsu", "example_sentence_native": "이번 달에는 사건 건수가 줄었다.", "example_sentence_english": "The number of incidents decreased this month.", "definitions": [ { "gloss": "number of cases/incidents", "hanja": "件數" }, { "gloss": "opportunity, chance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13788 }, { "word": "고스란히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intact;just as it is;completely", "romanization": "goseuranhi", "example_sentence_native": "그는 유산을 고스란히 물려받았다.", "example_sentence_english": "He inherited the legacy intact.", "definitions": [ { "gloss": "intact, just as it is", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13789 }, { "word": "고취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspiration;encouragement", "romanization": "gochwi", "example_sentence_native": "애국심을 고취하다.", "example_sentence_english": "To inspire patriotism.", "definitions": [ { "gloss": "inspiration, encouragement", "hanja": "鼓吹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13790 }, { "word": "공덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merit;good deed", "romanization": "gongdeok", "example_sentence_native": "그는 많은 공덕을 쌓았다.", "example_sentence_english": "He accumulated many merits.", "definitions": [ { "gloss": "merit, good deed, virtue", "hanja": "功德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13791 }, { "word": "과반수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "majority (more than half)", "romanization": "gwabansu", "example_sentence_native": "과반수 득표로 당선되었다.", "example_sentence_english": "He was elected with a majority of votes.", "definitions": [ { "gloss": "majority (more than half)", "hanja": "過半數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13792 }, { "word": "교직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teaching profession", "romanization": "gyojik", "example_sentence_native": "그는 교직에 몸담고 있다.", "example_sentence_english": "He is engaged in the teaching profession.", "definitions": [ { "gloss": "teaching profession, teaching position", "hanja": "教職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13793 }, { "word": "구례", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gurye (a county in South Jeolla Province)", "romanization": "Gurye", "example_sentence_native": "구례는 지리산 근처에 있다.", "example_sentence_english": "Gurye is near Jirisan Mountain.", "definitions": [ { "gloss": "Gurye (a county in South Jeolla Province)", "hanja": "求禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13794 }, { "word": "구리시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Guri City (a city in Gyeonggi Province)", "romanization": "Guri-si", "example_sentence_native": "구리시는 서울 동쪽에 위치한다.", "example_sentence_english": "Guri City is located east of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Guri City (a city in Gyeonggi Province)", "hanja": "九里市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13795 }, { "word": "구문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "syntax;sentence structure", "romanization": "gumun", "example_sentence_native": "이 문장은 구문 오류가 있다.", "example_sentence_english": "This sentence has a syntax error.", "definitions": [ { "gloss": "syntax, sentence structure", "hanja": "構文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13796 }, { "word": "국세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national tax;state tax", "romanization": "gukse", "example_sentence_native": "국세청은 세금을 징수한다.", "example_sentence_english": "The National Tax Service collects taxes.", "definitions": [ { "gloss": "national tax, state tax", "hanja": "國稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13797 }, { "word": "군사력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military power;military strength", "romanization": "gunsaryeok", "example_sentence_native": "그 나라는 강력한 군사력을 보유하고 있다.", "example_sentence_english": "That country possesses strong military power.", "definitions": [ { "gloss": "military power, military strength", "hanja": "軍事力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13798 }, { "word": "군함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warship;naval vessel", "romanization": "gunham", "example_sentence_native": "항구에 군함이 정박해 있었다.", "example_sentence_english": "A warship was anchored in the harbor.", "definitions": [ { "gloss": "warship, naval vessel", "hanja": "軍艦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13799 }, { "word": "굿바이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goodbye", "romanization": "gutbai", "example_sentence_native": "굿바이, 친구들!", "example_sentence_english": "Goodbye, friends!", "definitions": [ { "gloss": "goodbye", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 13800 }, { "word": "그라피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "-graphy (suffix)", "romanization": "geurapi", "example_sentence_native": "이 책은 캘리그라피에 대한 것이다.", "example_sentence_english": "This book is about calligraphy.", "definitions": [ { "gloss": "-graphy (suffix indicating a field of study or art involving writing or drawing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13801 }, { "word": "그림책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "picture book", "romanization": "geurimchaek", "example_sentence_native": "아이가 그림책을 읽고 있어요.", "example_sentence_english": "The child is reading a picture book.", "definitions": [ { "gloss": "picture book", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13802 }, { "word": "글러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "gluer;(short for) glove", "romanization": "geulleo", "example_sentence_native": "그는 글러를 끼고 작업했다.", "example_sentence_english": "He worked with gloves on.", "definitions": [ { "gloss": "gluer (person who glues)", "hanja": null }, { "gloss": "(short for) glove", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13803 }, { "word": "금성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Venus", "romanization": "geumseong", "example_sentence_native": "금성은 태양계에서 두 번째 행성입니다.", "example_sentence_english": "Venus is the second planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "Venus (planet)", "hanja": "金星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13804 }, { "word": "기다림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waiting;wait", "romanization": "gidarim", "example_sentence_native": "긴 기다림 끝에 좋은 소식이 왔다.", "example_sentence_english": "After a long wait, good news came.", "definitions": [ { "gloss": "waiting; wait", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13805 }, { "word": "기프트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gift", "romanization": "gipeuteu", "example_sentence_native": "친구에게 기프트를 주었다.", "example_sentence_english": "I gave a gift to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "gift", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13806 }, { "word": "꿀벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honeybee", "romanization": "kkulbeol", "example_sentence_native": "꿀벌이 꽃에서 꿀을 모으고 있다.", "example_sentence_english": "The honeybee is collecting honey from the flower.", "definitions": [ { "gloss": "honeybee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13807 }, { "word": "끝나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to end;to finish", "romanization": "kkeunnada", "example_sentence_native": "회의는 5시에 끝났다.", "example_sentence_english": "The meeting ended at 5 o'clock.", "definitions": [ { "gloss": "to end; to finish", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13808 }, { "word": "끝장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the end;ruin;doom", "romanization": "kkeutjang", "example_sentence_native": "이대로 가면 우리 모두 끝장이다.", "example_sentence_english": "If we go on like this, we're all doomed.", "definitions": [ { "gloss": "the end; ruin; doom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13809 }, { "word": "나방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moth", "romanization": "nabang", "example_sentence_native": "밤에 나방이 불빛 주위로 모여들었다.", "example_sentence_english": "Moths gathered around the light at night.", "definitions": [ { "gloss": "moth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13810 }, { "word": "나폴리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Naples", "romanization": "napolli", "example_sentence_native": "나폴리는 이탈리아 남부의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Naples is a beautiful city in southern Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Naples (city in Italy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13811 }, { "word": "난간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railing;banister", "romanization": "nangan", "example_sentence_native": "아이가 난간을 잡고 계단을 내려왔다.", "example_sentence_english": "The child held onto the railing and came down the stairs.", "definitions": [ { "gloss": "railing; banister", "hanja": "欄干" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13812 }, { "word": "내수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domestic demand;inland water", "romanization": "naesu", "example_sentence_native": "정부는 내수 활성화를 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is striving to boost domestic demand.", "definitions": [ { "gloss": "domestic demand/consumption", "hanja": "內需" }, { "gloss": "inland water", "hanja": "內水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13813 }, { "word": "네이비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "navy;navy blue", "romanization": "neibi", "example_sentence_native": "그는 네이비색 정장을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a navy blue suit.", "definitions": [ { "gloss": "navy (color)", "hanja": null }, { "gloss": "navy (military branch)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13814 }, { "word": "넥서스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nexus", "romanization": "nekseoseu", "example_sentence_native": "구글 넥서스 폰은 더 이상 생산되지 않는다.", "example_sentence_english": "Google Nexus phones are no longer produced.", "definitions": [ { "gloss": "Nexus (brand name)", "hanja": null }, { "gloss": "nexus (connection, link)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13815 }, { "word": "니콘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Nikon", "romanization": "nikon", "example_sentence_native": "그는 니콘 카메라로 사진을 찍었다.", "example_sentence_english": "He took a picture with a Nikon camera.", "definitions": [ { "gloss": "Nikon (camera brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13816 }, { "word": "단번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at once;in one go", "romanization": "danbeon", "example_sentence_native": "그는 그 일을 단번에 끝냈다.", "example_sentence_english": "He finished the work at once.", "definitions": [ { "gloss": "at once; in one go", "hanja": "單番" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13817 }, { "word": "대뇌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cerebrum", "romanization": "daenoe", "example_sentence_native": "대뇌는 인간의 사고와 기억을 담당한다.", "example_sentence_english": "The cerebrum is responsible for human thought and memory.", "definitions": [ { "gloss": "cerebrum", "hanja": "大腦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13818 }, { "word": "대주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "major shareholder;lender", "romanization": "daeju", "example_sentence_native": "그 회사의 대주는 외국인 투자자이다.", "example_sentence_english": "The major shareholder of that company is a foreign investor.", "definitions": [ { "gloss": "major shareholder", "hanja": "大株" }, { "gloss": "lender (of money/goods)", "hanja": "貸主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13819 }, { "word": "대타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pinch hitter;substitute", "romanization": "daeta", "example_sentence_native": "그는 오늘 경기에서 대타로 출전했다.", "example_sentence_english": "He appeared as a pinch hitter in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "a pinch hitter (in baseball)", "hanja": "代打" }, { "gloss": "a substitute or stand-in", "hanja": "代打" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13820 }, { "word": "더그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Doug (name)", "romanization": "deogeu", "example_sentence_native": "더그는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Doug is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13821 }, { "word": "동화책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fairy tale book;storybook", "romanization": "donghwachaek", "example_sentence_native": "아이들은 자기 전에 동화책을 읽는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children like to read storybooks before bed.", "definitions": [ { "gloss": "a book of fairy tales or children's stories", "hanja": "童話冊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13822 }, { "word": "두각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prominence;distinction", "romanization": "dugak", "example_sentence_native": "그는 학업에서 두각을 나타냈다.", "example_sentence_english": "He showed prominence in his studies.", "definitions": [ { "gloss": "prominence or distinction, often used in the idiom '두각을 나타내다' (to distinguish oneself)", "hanja": "頭角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13823 }, { "word": "뒤덮다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cover;to blanket", "romanization": "dwideoppda", "example_sentence_native": "눈이 온 세상을 하얗게 뒤덮었다.", "example_sentence_english": "Snow covered the whole world in white.", "definitions": [ { "gloss": "to cover completely; to blanket or engulf", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13824 }, { "word": "드레싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dressing (for salad;wound)", "romanization": "deuresing", "example_sentence_native": "샐러드에 드레싱을 뿌려 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate the salad with dressing.", "definitions": [ { "gloss": "a sauce or mixture, especially for salads", "hanja": null }, { "gloss": "a protective covering applied to a wound", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13825 }, { "word": "디아블로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Diablo (game)", "romanization": "diabllo", "example_sentence_native": "나는 디아블로 게임을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like the Diablo game.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13826 }, { "word": "디제이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "DJ;disc jockey", "romanization": "dijei", "example_sentence_native": "그 디제이는 파티에서 멋진 음악을 틀었다.", "example_sentence_english": "The DJ played great music at the party.", "definitions": [ { "gloss": "a disc jockey (DJ)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13827 }, { "word": "레스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leicester (city;club)", "romanization": "reseuteo", "example_sentence_native": "레스터 시티는 프리미어리그 팀이다.", "example_sentence_english": "Leicester City is a Premier League team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13828 }, { "word": "론가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "longa (musical note)", "romanization": "longa", "example_sentence_native": "론가는 브레베보다 긴 음표이다.", "example_sentence_english": "A longa is a longer note than a breve.", "definitions": [ { "gloss": "a musical note, typically twice the length of a breve", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13829 }, { "word": "미포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mipo (a place name)", "romanization": "Mipo", "example_sentence_native": "미포항은 부산에 있습니다.", "example_sentence_english": "Mipo Port is in Busan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13840 }, { "word": "민수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minsu (a given name)", "romanization": "Minsu", "example_sentence_native": "민수는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Minsu is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13841 }, { "word": "발버둥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggle;flailing", "romanization": "balbeodung", "example_sentence_native": "그는 물에 빠져 발버둥 쳤다.", "example_sentence_english": "He struggled in the water.", "definitions": [ { "gloss": "struggle, flailing (with hands and feet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13842 }, { "word": "배스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bass (fish)", "romanization": "baeseu", "example_sentence_native": "강에서 배스를 낚았다.", "example_sentence_english": "I caught a bass in the river.", "definitions": [ { "gloss": "bass (fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13843 }, { "word": "배심원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "juror", "romanization": "baesimwon", "example_sentence_native": "배심원들은 만장일치로 유죄를 선고했다.", "example_sentence_english": "The jurors unanimously found him guilty.", "definitions": [ { "gloss": "juror", "hanja": "陪審員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13844 }, { "word": "버키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bucky (a name)", "romanization": "Beoki", "example_sentence_native": "버키는 캡틴 아메리카의 친구이다.", "example_sentence_english": "Bucky is Captain America's friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 13845 }, { "word": "변함없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unchangingly;as ever;consistently", "romanization": "byeonhameopsi", "example_sentence_native": "그는 변함없이 친절했다.", "example_sentence_english": "He was as kind as ever.", "definitions": [ { "gloss": "unchangingly, as ever, consistently", "hanja": "變" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13846 }, { "word": "병렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parallel (connection;arrangement)", "romanization": "byeongnyeol", "example_sentence_native": "이 회로는 병렬로 연결되어 있다.", "example_sentence_english": "This circuit is connected in parallel.", "definitions": [ { "gloss": "parallel (arrangement, connection)", "hanja": "並列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13847 }, { "word": "병아리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chick (baby chicken)", "romanization": "byeongari", "example_sentence_native": "노란 병아리가 귀엽게 삐약거렸다.", "example_sentence_english": "The yellow chick chirped cutely.", "definitions": [ { "gloss": "chick (baby chicken)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13848 }, { "word": "보호구역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protected area;sanctuary", "romanization": "bohogueyeok", "example_sentence_native": "이 지역은 야생동물 보호구역으로 지정되었다.", "example_sentence_english": "This area has been designated as a wildlife protected area.", "definitions": [ { "gloss": "protected area, sanctuary", "hanja": "保護區域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13849 }, { "word": "부결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rejection;veto;defeat (of a motion)", "romanization": "bugyeol", "example_sentence_native": "그 법안은 국회에서 부결되었다.", "example_sentence_english": "The bill was rejected in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "rejection, veto, defeat (of a motion)", "hanja": "否決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13850 }, { "word": "부대원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unit member;troop member", "romanization": "budaewon", "example_sentence_native": "모든 부대원은 훈련에 참가해야 합니다.", "example_sentence_english": "All unit members must participate in the training.", "definitions": [ { "gloss": "unit member, troop member", "hanja": "部隊員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13851 }, { "word": "브로드웨이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Broadway", "romanization": "beurodeuwei", "example_sentence_native": "그녀는 브로드웨이에서 뮤지컬 배우로 활동하고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "She wants to work as a musical actress on Broadway.", "definitions": [ { "gloss": "Broadway (a street in New York City famous for its theaters)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13852 }, { "word": "브로커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broker", "romanization": "beurokeo", "example_sentence_native": "그는 부동산 브로커로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He works as a real estate broker.", "definitions": [ { "gloss": "broker (a person who buys and sells goods or assets for others)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13853 }, { "word": "블레어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Blair", "romanization": "beulle-eo", "example_sentence_native": "토니 블레어는 영국의 전 총리이다.", "example_sentence_english": "Tony Blair is a former Prime Minister of the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "Blair (a common given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13854 }, { "word": "블로거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blogger", "romanization": "beullogeo", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 여행 블로거이다.", "example_sentence_english": "She is a famous travel blogger.", "definitions": [ { "gloss": "blogger (a person who writes for a blog)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13855 }, { "word": "비티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "BT", "romanization": "biti", "example_sentence_native": "비티는 영국의 통신 회사이다.", "example_sentence_english": "BT is a telecommunications company in the UK.", "definitions": [ { "gloss": "BT (an abbreviation or proper noun, often referring to British Telecom)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13856 }, { "word": "비행선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "airship;dirigible", "romanization": "bihaengseon", "example_sentence_native": "옛날에는 비행선이 하늘을 날아다녔다.", "example_sentence_english": "In the past, airships flew in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "airship, dirigible", "hanja": "飛行船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13857 }, { "word": "빗물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rainwater", "romanization": "binmul", "example_sentence_native": "빗물을 모아서 화분에 주었다.", "example_sentence_english": "I collected rainwater and gave it to the potted plants.", "definitions": [ { "gloss": "rainwater", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13858 }, { "word": "빼앗기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be robbed of;to be deprived of;to be taken away", "romanization": "ppaeatgida", "example_sentence_native": "그는 지갑을 빼앗겼다.", "example_sentence_english": "He was robbed of his wallet.", "definitions": [ { "gloss": "to be robbed of, to be deprived of, to be taken away (passive form of 빼앗다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13859 }, { "word": "사발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bowl", "romanization": "sabal", "example_sentence_native": "국을 사발에 담아 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate the soup in a bowl.", "definitions": [ { "gloss": "bowl, ceramic bowl", "hanja": "沙鉢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13860 }, { "word": "산란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spawning;laying eggs", "romanization": "sanran", "example_sentence_native": "물고기가 알을 산란했다.", "example_sentence_english": "The fish spawned eggs.", "definitions": [ { "gloss": "spawning, laying eggs", "hanja": "産卵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13861 }, { "word": "상습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "habitual practice;chronic habit", "romanization": "sangseup", "example_sentence_native": "그는 상습적으로 지각한다.", "example_sentence_english": "He is habitually late.", "definitions": [ { "gloss": "habitual practice, chronic habit", "hanja": "常習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13862 }, { "word": "서늘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be cool;chilly", "romanization": "seoneulda", "example_sentence_native": "밤에는 공기가 서늘다.", "example_sentence_english": "The air is cool at night.", "definitions": [ { "gloss": "to be cool, chilly", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13863 }, { "word": "서우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "uncommon;unclear meaning", "romanization": "seou", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "uncommon/unclear meaning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13864 }, { "word": "서지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "surge", "romanization": "seoji", "example_sentence_native": "전력 서지로 인해 컴퓨터가 꺼졌다.", "example_sentence_english": "The computer turned off due to a power surge.", "definitions": [ { "gloss": "surge (electrical, power)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13865 }, { "word": "선곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "song selection;music selection", "romanization": "seongok", "example_sentence_native": "DJ가 다음 곡을 선곡했다.", "example_sentence_english": "The DJ selected the next song.", "definitions": [ { "gloss": "song selection, music selection", "hanja": "選曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13866 }, { "word": "설계도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blueprint;design drawing", "romanization": "seolgyedo", "example_sentence_native": "건축가는 새로운 건물의 설계도를 그렸다.", "example_sentence_english": "The architect drew the blueprint for the new building.", "definitions": [ { "gloss": "blueprint, design drawing", "hanja": "設計圖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13867 }, { "word": "섹시하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be sexy", "romanization": "seksihada", "example_sentence_native": "그녀는 정말 섹시하다.", "example_sentence_english": "She is really sexy.", "definitions": [ { "gloss": "to be sexy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 13868 }, { "word": "셔먼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sherman (proper noun)", "romanization": "syeomeon", "example_sentence_native": "셔먼 전차는 제2차 세계대전에서 사용되었다.", "example_sentence_english": "The Sherman tank was used in World War II.", "definitions": [ { "gloss": "Sherman (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13869 }, { "word": "양일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "both days", "romanization": "yangil", "example_sentence_native": "행사는 양일간 진행됩니다.", "example_sentence_english": "The event will proceed for both days.", "definitions": [ { "gloss": "both days", "hanja": "兩日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13890 }, { "word": "어원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "etymology;origin of a word", "romanization": "eowon", "example_sentence_native": "이 단어의 어원은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the etymology of this word?", "definitions": [ { "gloss": "etymology; origin of a word", "hanja": "語源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13891 }, { "word": "억양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accent;intonation", "romanization": "eogyang", "example_sentence_native": "그녀는 독특한 억양을 가지고 있어요.", "example_sentence_english": "She has a unique accent.", "definitions": [ { "gloss": "accent; intonation", "hanja": "抑揚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13892 }, { "word": "에디터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "editor", "romanization": "editeo", "example_sentence_native": "그는 잡지 에디터로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as a magazine editor.", "definitions": [ { "gloss": "editor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13893 }, { "word": "에이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eight", "romanization": "eiteu", "example_sentence_native": "에이트는 행운의 숫자입니다.", "example_sentence_english": "Eight is a lucky number.", "definitions": [ { "gloss": "eight (the number)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13894 }, { "word": "여겨지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be considered;to be regarded as", "romanization": "yeogyeojida", "example_sentence_native": "그는 정직한 사람으로 여겨집니다.", "example_sentence_english": "He is considered an honest person.", "definitions": [ { "gloss": "to be considered; to be regarded as", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13895 }, { "word": "역행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regression;going backward", "romanization": "yeokhaeng", "example_sentence_native": "시대의 흐름에 역행하는 정책입니다.", "example_sentence_english": "It is a policy that goes against the trend of the times.", "definitions": [ { "gloss": "regression; going backward", "hanja": "逆行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13896 }, { "word": "연임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "re-election;consecutive term", "romanization": "yeonim", "example_sentence_native": "그는 대통령으로 연임에 성공했습니다.", "example_sentence_english": "He succeeded in his re-election as president.", "definitions": [ { "gloss": "re-election; consecutive term", "hanja": "連任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13897 }, { "word": "연장선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extension (line);continuation", "romanization": "yeonjangseon", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 이전 연구의 연장선에 있습니다.", "example_sentence_english": "This project is an extension of previous research.", "definitions": [ { "gloss": "extension (line); continuation", "hanja": "延長線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13898 }, { "word": "영남대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeungnam University", "romanization": "Yeongnamdae", "example_sentence_native": "영남대는 대구에 위치한 대학교입니다.", "example_sentence_english": "Yeungnam University is a university located in Daegu.", "definitions": [ { "gloss": "Yeungnam University", "hanja": "嶺南大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13899 }, { "word": "영수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leader;head", "romanization": "yeongsu", "example_sentence_native": "그 당의 영수는 국민의 신뢰를 얻기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "The leader of that party tried to gain the trust of the people.", "definitions": [ { "gloss": "leader; head", "hanja": "領袖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13900 }, { "word": "예배당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chapel;church building", "romanization": "yebae-dang", "example_sentence_native": "우리는 일요일마다 예배당에 가서 예배를 드린다.", "example_sentence_english": "We go to the chapel to worship every Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "chapel; church building", "hanja": "禮拜堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13901 }, { "word": "예우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "courteous treatment;special treatment", "romanization": "yeu", "example_sentence_native": "그는 은퇴 후에도 특별한 예우를 받았다.", "example_sentence_english": "He received special treatment even after retirement.", "definitions": [ { "gloss": "courteous treatment; special treatment", "hanja": "禮遇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13902 }, { "word": "오하이오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ohio", "romanization": "ohai-o", "example_sentence_native": "오하이오는 미국 중서부에 위치한 주입니다.", "example_sentence_english": "Ohio is a state located in the Midwestern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Ohio (a state in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13903 }, { "word": "올빼미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "owl", "romanization": "olppaemi", "example_sentence_native": "올빼미는 밤에 활동하는 야행성 동물입니다.", "example_sentence_english": "Owls are nocturnal animals that are active at night.", "definitions": [ { "gloss": "owl", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13904 }, { "word": "왁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of a loud shout or cry)", "romanization": "wak", "example_sentence_native": "그들의 왁 소리가 온 동네에 울려 퍼졌다.", "example_sentence_english": "Their loud shouts echoed throughout the neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of a loud shout or cry)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13905 }, { "word": "우사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cowshed;barn (for cattle)", "romanization": "usa", "example_sentence_native": "농부는 소들을 우사로 몰아넣었다.", "example_sentence_english": "The farmer herded the cows into the cowshed.", "definitions": [ { "gloss": "cowshed; barn (for cattle)", "hanja": "牛舍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13906 }, { "word": "우석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(a given name);(a type of stone;rare)", "romanization": "useok", "example_sentence_native": "우석대학교는 전주에 위치한 사립대학교입니다.", "example_sentence_english": "Woosuk University is a private university located in Jeonju.", "definitions": [ { "gloss": "(a given name, often written with Hanja like 愚石, 友石, 禹錫)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13907 }, { "word": "워싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "washing", "romanization": "wosing", "example_sentence_native": "이 청바지는 워싱 처리가 잘 되어 있어서 부드럽다.", "example_sentence_english": "These jeans are well-washed, so they are soft.", "definitions": [ { "gloss": "washing (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13908 }, { "word": "위니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Winnie", "romanization": "wini", "example_sentence_native": "위니는 곰돌이 푸의 친구입니다.", "example_sentence_english": "Winnie is Winnie the Pooh's friend.", "definitions": [ { "gloss": "Winnie (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13909 }, { "word": "유관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relatedness;relevance", "romanization": "yugwan", "example_sentence_native": "이 사건은 그들의 이전 범죄와 유관성이 있습니다.", "example_sentence_english": "This case has relevance to their previous crimes.", "definitions": [ { "gloss": "relatedness, relevance", "hanja": "有關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13910 }, { "word": "유라시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Eurasia", "romanization": "Yurasia", "example_sentence_native": "유라시아 대륙은 세계에서 가장 큰 대륙입니다.", "example_sentence_english": "The Eurasian continent is the largest continent in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Eurasia (continent)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13911 }, { "word": "은평", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Eunpyeong (District)", "romanization": "Eunpyeong", "example_sentence_native": "저는 서울 은평구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Eunpyeong-gu, Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Eunpyeong (district in Seoul)", "hanja": "恩平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13912 }, { "word": "은하수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Milky Way", "romanization": "eunhasu", "example_sentence_native": "밤하늘에 은하수가 선명하게 보였다.", "example_sentence_english": "The Milky Way was clearly visible in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "Milky Way (galaxy)", "hanja": "銀河水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13913 }, { "word": "음대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "music college;school", "romanization": "eumdae", "example_sentence_native": "그녀는 음대에 진학하여 피아노를 전공했다.", "example_sentence_english": "She went to a music college and majored in piano.", "definitions": [ { "gloss": "music college, music school (abbreviation of 음악대학)", "hanja": "音大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13914 }, { "word": "의왕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Uiwang (City)", "romanization": "Uiwang", "example_sentence_native": "의왕시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Uiwang City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Uiwang (city in Gyeonggi Province)", "hanja": "義王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13915 }, { "word": "이누야샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Inuyasha", "romanization": "Inuyasya", "example_sentence_native": "이누야샤는 인기 있는 일본 애니메이션입니다.", "example_sentence_english": "Inuyasha is a popular Japanese anime.", "definitions": [ { "gloss": "Inuyasha (Japanese anime/manga character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13916 }, { "word": "이랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "E-Land (company)", "romanization": "Illaendeu", "example_sentence_native": "이랜드는 한국의 대형 유통 기업입니다.", "example_sentence_english": "E-Land is a large retail company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "E-Land (South Korean conglomerate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13917 }, { "word": "이주민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "migrant;immigrant", "romanization": "ijumin", "example_sentence_native": "정부는 이주민들의 정착을 돕기 위한 정책을 마련했다.", "example_sentence_english": "The government has prepared policies to help migrants settle.", "definitions": [ { "gloss": "migrant, immigrant, settler", "hanja": "移住民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13918 }, { "word": "이츠키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Itsuki (Japanese name)", "romanization": "Icheuki", "example_sentence_native": "이츠키는 일본에서 흔한 이름입니다.", "example_sentence_english": "Itsuki is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Itsuki (Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13919 }, { "word": "인사이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insight", "romanization": "insaiteu", "example_sentence_native": "그의 분석은 깊은 인사이트를 제공했다.", "example_sentence_english": "His analysis provided deep insight.", "definitions": [ { "gloss": "insight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13920 }, { "word": "입장료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "admission fee", "romanization": "ipjangnyo", "example_sentence_native": "박물관 입장료는 얼마인가요?", "example_sentence_english": "How much is the museum admission fee?", "definitions": [ { "gloss": "admission fee", "hanja": "入場料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13921 }, { "word": "자영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-management;self-employment", "romanization": "jayeong", "example_sentence_native": "그는 자영업을 시작하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to start a self-employment business.", "definitions": [ { "gloss": "self-management; self-employment", "hanja": "自營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13922 }, { "word": "작성자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "author;writer;creator", "romanization": "jakseongja", "example_sentence_native": "이 문서의 작성자는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the author of this document?", "definitions": [ { "gloss": "author; writer; creator", "hanja": "作成者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13923 }, { "word": "작중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in the work;in the story", "romanization": "jakjung", "example_sentence_native": "작중 인물들의 심리 묘사가 뛰어나다.", "example_sentence_english": "The psychological depiction of the characters in the work is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "in the work; in the story", "hanja": "作中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13924 }, { "word": "장가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marriage (for a man);getting married (for a man)", "romanization": "jangga", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 장가간다.", "example_sentence_english": "He is getting married next month.", "definitions": [ { "gloss": "marriage (for a man); getting married (for a man)", "hanja": "丈家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13925 }, { "word": "장모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mother-in-law (husband's perspective)", "romanization": "jangmo", "example_sentence_native": "그는 장모님을 모시고 병원에 갔다.", "example_sentence_english": "He took his mother-in-law to the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "mother-in-law (husband's mother-in-law)", "hanja": "丈母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13926 }, { "word": "장자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eldest son;first-born son", "romanization": "jangja", "example_sentence_native": "그는 그 집안의 장자였다.", "example_sentence_english": "He was the eldest son of that family.", "definitions": [ { "gloss": "eldest son; first-born son", "hanja": "長子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13927 }, { "word": "정년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retirement age;mandatory retirement", "romanization": "jeongnyeon", "example_sentence_native": "그는 정년퇴직을 앞두고 있다.", "example_sentence_english": "He is about to reach mandatory retirement age.", "definitions": [ { "gloss": "retirement age; mandatory retirement", "hanja": "定年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13928 }, { "word": "제곱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square (mathematics);power (mathematics)", "romanization": "jegop", "example_sentence_native": "5의 제곱은 25이다.", "example_sentence_english": "The square of 5 is 25.", "definitions": [ { "gloss": "square (mathematics); power (mathematics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13929 }, { "word": "제퍼슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jefferson", "romanization": "Jepeoseun", "example_sentence_native": "토머스 제퍼슨은 미국의 3대 대통령이었다.", "example_sentence_english": "Thomas Jefferson was the third president of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Jefferson", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13930 }, { "word": "종단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "terminal;end", "romanization": "jongdan", "example_sentence_native": "이 케이블은 종단 저항이 필요하다.", "example_sentence_english": "This cable requires a terminal resistor.", "definitions": [ { "gloss": "terminal; end", "hanja": "終端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13931 }, { "word": "종시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beginning and end;throughout", "romanization": "jongsi", "example_sentence_native": "그는 종시 변함없는 태도를 보였다.", "example_sentence_english": "He showed a consistent attitude throughout.", "definitions": [ { "gloss": "beginning and end; throughout", "hanja": "終始" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13932 }, { "word": "좌회전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "left turn", "romanization": "jwahoejeon", "example_sentence_native": "다음 사거리에서 좌회전하세요.", "example_sentence_english": "Turn left at the next intersection.", "definitions": [ { "gloss": "left turn", "hanja": "左回轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13933 }, { "word": "주둥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "snout;muzzle;mouth (colloquial;derogatory)", "romanization": "judung", "example_sentence_native": "그 개는 긴 주둥이를 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "The dog had a long snout.", "definitions": [ { "gloss": "snout; muzzle; mouth (colloquial/derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13934 }, { "word": "주상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "columnar;pillar-shaped", "romanization": "jusang", "example_sentence_native": "이 암석은 주상절리 형태를 띠고 있다.", "example_sentence_english": "This rock has a columnar jointing form.", "definitions": [ { "gloss": "columnar; pillar-shaped", "hanja": "柱狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13935 }, { "word": "주조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "casting;founding", "romanization": "jujo", "example_sentence_native": "이 동상은 청동 주조로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This statue was made by bronze casting.", "definitions": [ { "gloss": "casting; founding", "hanja": "鑄造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13936 }, { "word": "중독자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "addict", "romanization": "jungdokja", "example_sentence_native": "그는 게임 중독자였다.", "example_sentence_english": "He was a game addict.", "definitions": [ { "gloss": "addict", "hanja": "中毒者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13937 }, { "word": "중략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "omission (of part of a text);abridgement", "romanization": "jungnyak", "example_sentence_native": "(중략) 다음 내용은 생략합니다.", "example_sentence_english": "(Omission) The following content is omitted.", "definitions": [ { "gloss": "omission (of part of a text); abridgement", "hanja": "中略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13938 }, { "word": "중얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mumble;mutter (as in \"to mumble\")", "romanization": "jungeol", "example_sentence_native": "그는 혼자 중얼거렸다.", "example_sentence_english": "He mumbled to himself.", "definitions": [ { "gloss": "mumble; mutter (onomatopoeic root)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13939 }, { "word": "총력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "total strength;all-out effort", "romanization": "chongnyeok", "example_sentence_native": "우리는 총력을 다해 그 프로젝트를 성공시켰다.", "example_sentence_english": "We succeeded in that project by putting in all our efforts.", "definitions": [ { "gloss": "total strength, all one's efforts", "hanja": "總力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13950 }, { "word": "총살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "execution by firing squad;shooting to death", "romanization": "chongsal", "example_sentence_native": "그는 반역죄로 총살당했다.", "example_sentence_english": "He was executed by firing squad for treason.", "definitions": [ { "gloss": "execution by firing squad", "hanja": "銃殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13951 }, { "word": "총영사관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consulate general", "romanization": "chongnyeongsagwan", "example_sentence_native": "비자를 받기 위해 총영사관에 방문했다.", "example_sentence_english": "I visited the consulate general to get a visa.", "definitions": [ { "gloss": "consulate general", "hanja": "總領事館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13952 }, { "word": "출고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipment;release from storage", "romanization": "chulgo", "example_sentence_native": "주문하신 상품은 오늘 출고될 예정입니다.", "example_sentence_english": "Your ordered product is scheduled for shipment today.", "definitions": [ { "gloss": "release from storage, shipment", "hanja": "出庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13953 }, { "word": "출몰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frequent appearance and disappearance;haunting", "romanization": "chulmol", "example_sentence_native": "그 숲에는 곰이 자주 출몰한다.", "example_sentence_english": "Bears frequently appear and disappear in that forest.", "definitions": [ { "gloss": "frequent appearance and disappearance", "hanja": "出沒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13954 }, { "word": "치환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "substitution;replacement", "romanization": "chihwan", "example_sentence_native": "이 방정식에서 x를 y로 치환할 수 있다.", "example_sentence_english": "In this equation, x can be substituted with y.", "definitions": [ { "gloss": "substitution, replacement", "hanja": "置換" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13955 }, { "word": "카시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kashi (likely a name or specific term)", "romanization": "Kasi", "example_sentence_native": "카시가 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Kashi started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "Kashi (proper noun, likely a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13956 }, { "word": "캐딜락", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cadillac", "romanization": "Kaedillak", "example_sentence_native": "그는 새 캐딜락을 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new Cadillac.", "definitions": [ { "gloss": "Cadillac (automobile brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13957 }, { "word": "코바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Koba (likely a name or specific term)", "romanization": "Koba", "example_sentence_native": "코바는 그 소식을 듣고 놀랐다.", "example_sentence_english": "Koba was surprised to hear the news.", "definitions": [ { "gloss": "Koba (proper noun, likely a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13958 }, { "word": "콕스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cox (likely a name or specific term)", "romanization": "Kokseu", "example_sentence_native": "콕스 씨는 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "Mr. Cox attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Cox (proper noun, likely a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13959 }, { "word": "키나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quinine", "romanization": "kina", "example_sentence_native": "말라리아 치료에 키나가 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Quinine is used to treat malaria.", "definitions": [ { "gloss": "quinine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13960 }, { "word": "키퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keeper;goalkeeper", "romanization": "kipeo", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 훌륭한 키퍼입니다.", "example_sentence_english": "He is a great keeper for our team.", "definitions": [ { "gloss": "keeper, goalkeeper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13961 }, { "word": "타타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tata (company name)", "romanization": "Tata", "example_sentence_native": "타타 그룹은 인도의 대기업입니다.", "example_sentence_english": "Tata Group is a large Indian conglomerate.", "definitions": [ { "gloss": "Tata (Indian conglomerate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13962 }, { "word": "탈모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hair loss;alopecia", "romanization": "talmo", "example_sentence_native": "최근 탈모 때문에 고민이 많아요.", "example_sentence_english": "I've been worried a lot about hair loss recently.", "definitions": [ { "gloss": "hair loss, alopecia", "hanja": "脫毛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13963 }, { "word": "태산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Mount Tai;a huge mountain;a great difficulty", "romanization": "Taesan", "example_sentence_native": "그에게는 그 문제가 태산 같았다.", "example_sentence_english": "To him, that problem was like Mount Tai (a huge difficulty).", "definitions": [ { "gloss": "Mount Tai (a sacred mountain in China)", "hanja": "泰山" }, { "gloss": "a huge mountain; a great difficulty (idiomatic)", "hanja": "泰山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13964 }, { "word": "태평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peace;tranquility;carefree", "romanization": "taepyeong", "example_sentence_native": "그는 항상 태평한 성격이다.", "example_sentence_english": "He always has a carefree personality.", "definitions": [ { "gloss": "peace, tranquility", "hanja": "太平" }, { "gloss": "carefree, easygoing", "hanja": "太平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13965 }, { "word": "테이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tate (e.g.;Tate Modern;a surname)", "romanization": "Teiteu", "example_sentence_native": "런던의 테이트 모던은 유명한 미술관입니다.", "example_sentence_english": "Tate Modern in London is a famous art gallery.", "definitions": [ { "gloss": "Tate (proper noun, e.g., art gallery, surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13966 }, { "word": "토네이도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tornado", "romanization": "toneido", "example_sentence_native": "어제 밤에 토네이도가 마을을 덮쳤습니다.", "example_sentence_english": "A tornado hit the village last night.", "definitions": [ { "gloss": "tornado", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13967 }, { "word": "톱스타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top star;superstar", "romanization": "topseuta", "example_sentence_native": "그는 한국에서 가장 인기 있는 톱스타 중 한 명입니다.", "example_sentence_english": "He is one of the most popular top stars in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "top star, superstar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13968 }, { "word": "트릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trill (music)", "romanization": "teuril", "example_sentence_native": "피아노 곡에서 트릴을 연주하는 것은 어렵습니다.", "example_sentence_english": "Playing a trill in a piano piece is difficult.", "definitions": [ { "gloss": "trill (musical ornament)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13969 }, { "word": "판매점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sales outlet", "romanization": "panmaejjeom", "example_sentence_native": "이 판매점은 다양한 전자제품을 취급합니다.", "example_sentence_english": "This sales outlet handles various electronic products.", "definitions": [ { "gloss": "sales outlet, store", "hanja": "販賣店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13970 }, { "word": "폐업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business closure", "romanization": "pyeop", "example_sentence_native": "그 식당은 경영난으로 폐업했습니다.", "example_sentence_english": "The restaurant closed down due to management difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "business closure", "hanja": "廢業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13971 }, { "word": "프레슬리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Presley", "romanization": "peureseulli", "example_sentence_native": "엘비스 프레슬리는 록앤롤의 왕으로 불립니다.", "example_sentence_english": "Elvis Presley is called the King of Rock and Roll.", "definitions": [ { "gloss": "Presley", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13972 }, { "word": "피임약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contraceptive pill", "romanization": "piimyap", "example_sentence_native": "피임약은 의사의 처방이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Contraceptive pills require a doctor's prescription.", "definitions": [ { "gloss": "contraceptive pill", "hanja": "避妊藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13973 }, { "word": "하버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haber", "romanization": "habeo", "example_sentence_native": "프리츠 하버는 질소 고정법을 개발했습니다.", "example_sentence_english": "Fritz Haber developed the nitrogen fixation method.", "definitions": [ { "gloss": "Haber", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13974 }, { "word": "학우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fellow student", "romanization": "hagu", "example_sentence_native": "그는 나의 오랜 학우이다.", "example_sentence_english": "He is my old schoolmate.", "definitions": [ { "gloss": "fellow student, schoolmate", "hanja": "學友" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13975 }, { "word": "한걸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one step", "romanization": "hangeol", "example_sentence_native": "그는 한걸음 한걸음 조심스럽게 걸었다.", "example_sentence_english": "He walked carefully step by step.", "definitions": [ { "gloss": "one step, one stride", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13976 }, { "word": "한결같이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consistently", "romanization": "hangyeolgachi", "example_sentence_native": "그는 처음부터 끝까지 한결같이 노력했다.", "example_sentence_english": "He worked consistently from beginning to end.", "definitions": [ { "gloss": "consistently, uniformly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 13977 }, { "word": "한다니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(I;he;she;they) said (I;he;she;they) would do it;(I;he;she;they) are doing it;so...", "romanization": "handanikka", "example_sentence_native": "내가 한다니까 걱정하지 마.", "example_sentence_english": "Don't worry, I said I'd do it.", "definitions": [ { "gloss": "grammatical pattern indicating a statement or intention followed by a reason/consequence", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13978 }, { "word": "합천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hapcheon (a county in South Korea)", "romanization": "Hapcheon", "example_sentence_native": "합천은 아름다운 자연 경관으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Hapcheon is famous for its beautiful natural scenery.", "definitions": [ { "gloss": "Hapcheon (place name)", "hanja": "陜川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13979 }, { "word": "행각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "travels;wandering", "romanization": "haenggak", "example_sentence_native": "그는 전국을 돌며 행각을 벌였다.", "example_sentence_english": "He traveled all over the country.", "definitions": [ { "gloss": "travels, wandering", "hanja": "行脚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13980 }, { "word": "환대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warm welcome;hospitality", "romanization": "hwandae", "example_sentence_native": "우리는 그들의 따뜻한 환대에 감동했다.", "example_sentence_english": "We were touched by their warm hospitality.", "definitions": [ { "gloss": "warm welcome, hospitality", "hanja": "歡待" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13981 }, { "word": "횃불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torch", "romanization": "hoetbul", "example_sentence_native": "어둠 속에서 횃불이 길을 밝혔다.", "example_sentence_english": "The torch lit the way in the dark.", "definitions": [ { "gloss": "torch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13982 }, { "word": "후보자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "candidate", "romanization": "huboja", "example_sentence_native": "그 후보자는 선거에서 승리했다.", "example_sentence_english": "The candidate won the election.", "definitions": [ { "gloss": "candidate", "hanja": "候補者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13983 }, { "word": "흑색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "black (color)", "romanization": "heuksaek", "example_sentence_native": "그녀는 흑색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a black dress.", "definitions": [ { "gloss": "black (color)", "hanja": "黑色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13984 }, { "word": "가창력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "singing ability;vocal power", "romanization": "gachangnyeok", "example_sentence_native": "그 가수는 뛰어난 가창력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The singer has excellent vocal power.", "definitions": [ { "gloss": "singing ability, vocal power", "hanja": "歌唱力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13985 }, { "word": "간청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earnest request;plea;entreaty", "romanization": "gancheong", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 용서를 간청했다.", "example_sentence_english": "He pleaded with her for forgiveness.", "definitions": [ { "gloss": "earnest request, plea, entreaty", "hanja": "懇請" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13986 }, { "word": "갈기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mane (of a horse;lion)", "romanization": "galgi", "example_sentence_native": "사자의 갈기가 바람에 휘날렸다.", "example_sentence_english": "The lion's mane fluttered in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "mane (of a horse or lion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13987 }, { "word": "개의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concern;mind;care", "romanization": "gaeui", "example_sentence_native": "그는 남의 시선에 개의치 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't care about what others thought.", "definitions": [ { "gloss": "concern, mind, care (often used in negative contexts)", "hanja": "介意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13988 }, { "word": "거들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to help;to assist;to lend a hand", "romanization": "geodeulda", "example_sentence_native": "제가 설거지하는 것을 거들어 드릴까요?", "example_sentence_english": "Shall I help you with the dishes?", "definitions": [ { "gloss": "to help, to assist, to lend a hand", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13989 }, { "word": "격투기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "martial arts;combat sports", "romanization": "gyeoktugi", "example_sentence_native": "그는 격투기 선수입니다.", "example_sentence_english": "He is a martial arts fighter.", "definitions": [ { "gloss": "martial arts", "hanja": "格鬪技" }, { "gloss": "combat sports", "hanja": "格鬪技" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13990 }, { "word": "고하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high and low;superiority and inferiority", "romanization": "goha", "example_sentence_native": "그들은 고하를 막론하고 모두 친구가 되었다.", "example_sentence_english": "They all became friends regardless of their status.", "definitions": [ { "gloss": "high and low", "hanja": "高下" }, { "gloss": "superiority and inferiority", "hanja": "高下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13991 }, { "word": "고흥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goheung (a county in South Jeolla Province)", "romanization": "Goheung", "example_sentence_native": "고흥은 전라남도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Goheung is a county in South Jeolla Province.", "definitions": [ { "gloss": "Goheung (a county in South Jeolla Province)", "hanja": "高興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13992 }, { "word": "관공서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public office;government office", "romanization": "gwangongseo", "example_sentence_native": "서류를 제출하기 위해 관공서에 방문했습니다.", "example_sentence_english": "I visited a public office to submit documents.", "definitions": [ { "gloss": "public office", "hanja": "官公署" }, { "gloss": "government office", "hanja": "官公署" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13993 }, { "word": "관두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to quit;to stop;to give up", "romanization": "gwanduda", "example_sentence_native": "그는 담배를 관두기로 결심했다.", "example_sentence_english": "He decided to quit smoking.", "definitions": [ { "gloss": "to quit", "hanja": null }, { "gloss": "to stop", "hanja": null }, { "gloss": "to give up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13994 }, { "word": "관리사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manager;administrator;caretaker", "romanization": "gwallisa", "example_sentence_native": "건물 관리사가 문제를 해결해 주었습니다.", "example_sentence_english": "The building manager solved the problem.", "definitions": [ { "gloss": "manager", "hanja": "管理士" }, { "gloss": "administrator", "hanja": "管理士" }, { "gloss": "caretaker", "hanja": "管理士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13995 }, { "word": "관철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accomplishment;realization;carrying through", "romanization": "gwanchul", "example_sentence_native": "그는 자신의 주장을 끝까지 관철시켰다.", "example_sentence_english": "He carried through his argument to the end.", "definitions": [ { "gloss": "accomplishment", "hanja": "貫徹" }, { "gloss": "realization", "hanja": "貫徹" }, { "gloss": "carrying through", "hanja": "貫徹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13996 }, { "word": "구급차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambulance", "romanization": "gugeupcha", "example_sentence_native": "사고 현장에 구급차가 도착했다.", "example_sentence_english": "An ambulance arrived at the accident scene.", "definitions": [ { "gloss": "ambulance", "hanja": "救急車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13997 }, { "word": "굴리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to roll;to make something roll", "romanization": "gullida", "example_sentence_native": "아이가 공을 굴리고 있다.", "example_sentence_english": "The child is rolling a ball.", "definitions": [ { "gloss": "to roll", "hanja": null }, { "gloss": "to make something roll", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 13998 }, { "word": "궁합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marital harmony;compatibility (especially in marriage based on birth dates)", "romanization": "gunghap", "example_sentence_native": "그들은 결혼 전에 궁합을 보러 갔다.", "example_sentence_english": "They went to see their marital compatibility before marriage.", "definitions": [ { "gloss": "marital harmony", "hanja": "宮合" }, { "gloss": "compatibility (especially in marriage based on birth dates)", "hanja": "宮合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 13999 }, { "word": "그죠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Right?", "romanization": "geujo", "example_sentence_native": "그렇죠?", "example_sentence_english": "Right?", "definitions": [ { "gloss": "Right?; Isn't it?", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14000 }, { "word": "기술원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "institute of technology", "romanization": "gisulwon", "example_sentence_native": "그는 한국과학기술원에 다닌다.", "example_sentence_english": "He attends Korea Advanced Institute of Science and Technology.", "definitions": [ { "gloss": "institute of technology; technical institute", "hanja": "技術院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14001 }, { "word": "기승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horse riding;prevailing", "romanization": "giseung", "example_sentence_native": "폭염이 기승을 부리고 있다.", "example_sentence_english": "The scorching heat is prevailing.", "definitions": [ { "gloss": "horse riding", "hanja": "騎乘" }, { "gloss": "prevailing; gaining momentum; becoming rampant", "hanja": "氣勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14002 }, { "word": "기해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opportunity;Gihye (year of the pig)", "romanization": "gihae", "example_sentence_native": "이번 기회를 기해 성공하자.", "example_sentence_english": "Let's succeed with this opportunity.", "definitions": [ { "gloss": "opportunity; chance", "hanja": "機會" }, { "gloss": "Gihye (the 36th year in the sexagenary cycle, year of the pig)", "hanja": "己亥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14003 }, { "word": "김도연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Do-yeon (a common Korean name)", "romanization": "Gim Do-yeon", "example_sentence_native": "김도연 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kim Do-yeon is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14004 }, { "word": "까스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gas", "romanization": "kkaseu", "example_sentence_native": "까스 냄새가 나요.", "example_sentence_english": "I smell gas.", "definitions": [ { "gloss": "gas", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14005 }, { "word": "꽃집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "flower shop", "romanization": "kkotjip", "example_sentence_native": "꽃집에서 꽃을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought flowers at the flower shop.", "definitions": [ { "gloss": "flower shop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14006 }, { "word": "끊임없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endless;incessant", "romanization": "kkeunimeopda", "example_sentence_native": "그의 노력은 끊임없었다.", "example_sentence_english": "His efforts were endless.", "definitions": [ { "gloss": "endless; incessant; continuous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14007 }, { "word": "노모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aged mother", "romanization": "nomo", "example_sentence_native": "그는 노모를 모시고 산다.", "example_sentence_english": "He lives with his aged mother.", "definitions": [ { "gloss": "aged mother; elderly mother", "hanja": "老母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14008 }, { "word": "노블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "novel", "romanization": "nobeul", "example_sentence_native": "그는 웹 노블을 즐겨 읽는다.", "example_sentence_english": "He enjoys reading web novels.", "definitions": [ { "gloss": "novel (often referring to web novels or light novels)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14009 }, { "word": "동인지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fanzine;doujinshi", "romanization": "dong-inji", "example_sentence_native": "그녀는 자신이 좋아하는 만화의 동인지를 만들었다.", "example_sentence_english": "She made a fanzine of her favorite comic.", "definitions": [ { "gloss": "a self-published work, often related to existing media, created by fans", "hanja": "同人誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14020 }, { "word": "드니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Denis (a name)", "romanization": "deuni", "example_sentence_native": "드니는 프랑스에서 온 교환학생이다.", "example_sentence_english": "Denis is an exchange student from France.", "definitions": [ { "gloss": "a male given name (transliteration of Denis)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14021 }, { "word": "떳떳하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be honorable;to be upright;to have a clear conscience", "romanization": "tteot-tteothada", "example_sentence_native": "그는 항상 떳떳하게 행동하려고 노력한다.", "example_sentence_english": "He always tries to act honorably.", "definitions": [ { "gloss": "to be honorable, upright, or have a clear conscience without shame or guilt", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14022 }, { "word": "레귤러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regular", "romanization": "regyulleo", "example_sentence_native": "저는 레귤러 사이즈 커피로 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a regular size coffee.", "definitions": [ { "gloss": "standard or usual size, type, or member", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14023 }, { "word": "로스쿨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law school", "romanization": "roseukul", "example_sentence_native": "그는 로스쿨에 합격하기 위해 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied hard to get into law school.", "definitions": [ { "gloss": "a graduate school where students study law to become lawyers", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14024 }, { "word": "롤러코스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roller coaster", "romanization": "rolleokoseuteo", "example_sentence_native": "우리는 놀이공원에서 롤러코스터를 탔다.", "example_sentence_english": "We rode a roller coaster at the amusement park.", "definitions": [ { "gloss": "an amusement park ride with a track that goes up and down steep slopes and around sharp curves", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14025 }, { "word": "루마니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Romania", "romanization": "rumani-a", "example_sentence_native": "루마니아는 동유럽에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Romania is a country in Eastern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "a country in Eastern Europe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14026 }, { "word": "륙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "six", "romanization": "ryuk", "example_sentence_native": "륙은 숫자 오 다음의 숫자이다.", "example_sentence_english": "Six is the number after five.", "definitions": [ { "gloss": "the cardinal number six", "hanja": "六" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14027 }, { "word": "리디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ridi (a name or brand)", "romanization": "ridi", "example_sentence_native": "리디북스에서 새 책을 구매했다.", "example_sentence_english": "I bought a new book from Ridi Books.", "definitions": [ { "gloss": "a common transliteration for names or brands (e.g., Ridi Books)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14028 }, { "word": "리필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refill", "romanization": "ripil", "example_sentence_native": "커피 리필 되나요?", "example_sentence_english": "Can I get a coffee refill?", "definitions": [ { "gloss": "an act of filling something again, or the amount needed to do so", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14029 }, { "word": "린스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rinse;hair conditioner", "romanization": "rinseu", "example_sentence_native": "머리를 감고 린스를 사용했어요.", "example_sentence_english": "I washed my hair and used conditioner.", "definitions": [ { "gloss": "rinse (as in hair conditioner)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14030 }, { "word": "마가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maga (surname);a type of horse;(slang) MAGA", "romanization": "maga", "example_sentence_native": "마가 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Ma was not present at today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "(surname) Ma", "hanja": "馬" }, { "gloss": "a type of horse (archaic/specific)", "hanja": "馬" }, { "gloss": "(slang) MAGA (Make America Great Again)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14031 }, { "word": "마님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "madam;lady (of a noble house)", "romanization": "manim", "example_sentence_native": "마님께서 저를 부르셨습니다.", "example_sentence_english": "The madam called for me.", "definitions": [ { "gloss": "madam; lady (of a noble house)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14032 }, { "word": "망설임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hesitation;indecision", "romanization": "mangseorim", "example_sentence_native": "그는 망설임 없이 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made a decision without hesitation.", "definitions": [ { "gloss": "hesitation; indecision", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14033 }, { "word": "모씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mr.;Ms. So-and-so;a certain person", "romanization": "mossi", "example_sentence_native": "모씨가 이 사건에 연루되어 있다고 합니다.", "example_sentence_english": "A certain Mr./Ms. is said to be involved in this incident.", "definitions": [ { "gloss": "Mr./Ms. So-and-so; a certain person", "hanja": "某氏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14034 }, { "word": "모처럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "after a long time;for once;rarely", "romanization": "mocherom", "example_sentence_native": "모처럼 가족들과 함께 시간을 보냈다.", "example_sentence_english": "I spent time with my family for once (after a long time).", "definitions": [ { "gloss": "after a long time; for once", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14035 }, { "word": "몽키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monkey;(monkey) wrench", "romanization": "mongki", "example_sentence_native": "동물원에서 몽키를 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw a monkey at the zoo.", "definitions": [ { "gloss": "monkey", "hanja": null }, { "gloss": "(monkey) wrench", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14036 }, { "word": "몽환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dreamlike;fantastic;illusory", "romanization": "monghwan", "example_sentence_native": "그 그림은 몽환적인 분위기를 자아냈다.", "example_sentence_english": "The painting created a dreamlike atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "dreamlike; fantastic; illusory", "hanja": "夢幻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14037 }, { "word": "무더기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pile;heap;stack", "romanization": "mudeogi", "example_sentence_native": "책상 위에 서류 무더기가 쌓여 있었다.", "example_sentence_english": "A pile of documents was stacked on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "pile; heap; stack", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14038 }, { "word": "묶이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be tied;to be bound;to be fastened", "romanization": "mukkida", "example_sentence_native": "강아지가 나무에 묶여 있었다.", "example_sentence_english": "The dog was tied to the tree.", "definitions": [ { "gloss": "to be tied; to be bound", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14039 }, { "word": "미덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtue", "romanization": "mideok", "example_sentence_native": "인내는 큰 미덕이다.", "example_sentence_english": "Patience is a great virtue.", "definitions": [ { "gloss": "virtue, moral excellence", "hanja": "美德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14040 }, { "word": "미망인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "widow", "romanization": "mimangin", "example_sentence_native": "그녀는 젊은 미망인이었다.", "example_sentence_english": "She was a young widow.", "definitions": [ { "gloss": "widow", "hanja": "未亡人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14041 }, { "word": "바나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "bana", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 어휘가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a common Korean vocabulary item.", "definitions": [ { "gloss": "Not a standard Korean noun for general use.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14042 }, { "word": "바드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bard", "romanization": "badeu", "example_sentence_native": "고대 켈트족의 바드는 시인이자 음악가였다.", "example_sentence_english": "The ancient Celtic bard was a poet and musician.", "definitions": [ { "gloss": "bard (a poet and singer, especially in ancient Celtic cultures)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14043 }, { "word": "바삭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crispness;crunchiness", "romanization": "basak", "example_sentence_native": "이 과자의 바삭이 정말 좋다.", "example_sentence_english": "The crispness of this snack is really good.", "definitions": [ { "gloss": "crispness, crunchiness (referring to the sound or texture)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14044 }, { "word": "바이올렛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violet", "romanization": "baiollet", "example_sentence_native": "그녀는 바이올렛 색 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a violet dress.", "definitions": [ { "gloss": "violet (color)", "hanja": null }, { "gloss": "violet (flower)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14045 }, { "word": "반점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spot;Chinese restaurant", "romanization": "banjeom", "example_sentence_native": "피부에 작은 반점이 생겼다.", "example_sentence_english": "A small spot appeared on the skin.", "definitions": [ { "gloss": "spot, speck, stain, mark", "hanja": "斑點" }, { "gloss": "Chinese restaurant", "hanja": "飯店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14046 }, { "word": "반짝반짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sparklingly;glitteringly", "romanization": "banjjakbanjjak", "example_sentence_native": "별들이 밤하늘에서 반짝반짝 빛났다.", "example_sentence_english": "The stars sparkled brightly in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "sparklingly, glitteringly, brightly (describing something shining repeatedly)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14047 }, { "word": "발하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "germination;sprouting", "romanization": "balha", "example_sentence_native": "씨앗의 발하를 관찰했다.", "example_sentence_english": "We observed the germination of the seeds.", "definitions": [ { "gloss": "germination, sprouting (of seeds, buds)", "hanja": "發芽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14048 }, { "word": "방관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standing by;looking on", "romanization": "banggwan", "example_sentence_native": "그는 그들의 싸움을 방관했다.", "example_sentence_english": "He stood by and watched their fight.", "definitions": [ { "gloss": "standing by, looking on, non-interference, remaining a bystander", "hanja": "傍觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14049 }, { "word": "방글라데시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bangladesh", "romanization": "Banggeulladesi", "example_sentence_native": "방글라데시는 남아시아에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Bangladesh is a country in South Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Bangladesh (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14050 }, { "word": "백설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "white snow", "romanization": "baekseol", "example_sentence_native": "산봉우리에는 백설이 덮여 있었다.", "example_sentence_english": "The mountain peaks were covered with white snow.", "definitions": [ { "gloss": "white snow", "hanja": "白雪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14051 }, { "word": "번복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reversal;retraction", "romanization": "beonbok", "example_sentence_native": "그는 자신의 결정을 번복했다.", "example_sentence_english": "He reversed his decision.", "definitions": [ { "gloss": "reversal; retraction", "hanja": "飜覆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14052 }, { "word": "번창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prosperity;flourishing", "romanization": "beonchang", "example_sentence_native": "그 회사는 사업이 번창하고 있다.", "example_sentence_english": "The company's business is flourishing.", "definitions": [ { "gloss": "prosperity; flourishing", "hanja": "繁昌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14053 }, { "word": "범용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "general purpose;versatility", "romanization": "beomyong", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 범용으로 사용될 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This software can be used for general purposes.", "definitions": [ { "gloss": "general purpose; versatility", "hanja": "汎用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14054 }, { "word": "베란다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "veranda;balcony", "romanization": "beranda", "example_sentence_native": "우리는 베란다에서 커피를 마셨다.", "example_sentence_english": "We drank coffee on the veranda.", "definitions": [ { "gloss": "veranda; balcony", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14055 }, { "word": "분기점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "junction;turning point", "romanization": "bungijeom", "example_sentence_native": "이 도로는 중요한 분기점입니다.", "example_sentence_english": "This road is an important junction.", "definitions": [ { "gloss": "junction (of roads/paths)", "hanja": "分岐點" }, { "gloss": "turning point (figurative)", "hanja": "分岐點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14056 }, { "word": "불복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disobedience;refusal to obey", "romanization": "bulbok", "example_sentence_native": "그는 법원의 명령에 불복했다.", "example_sentence_english": "He disobeyed the court's order.", "definitions": [ { "gloss": "disobedience; refusal to obey", "hanja": "不服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14057 }, { "word": "븐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a standard Korean word)", "romanization": "beun", "example_sentence_native": "이것은 표준 한국어 단어가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This is not a standard Korean word.", "definitions": [ { "gloss": "(not a standard Korean word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14058 }, { "word": "비기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secret;trick;special technique", "romanization": "bigi", "example_sentence_native": "그는 성공의 비기를 알려주었다.", "example_sentence_english": "He told me the secret to success.", "definitions": [ { "gloss": "secret; special technique", "hanja": "秘技" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14059 }, { "word": "비번", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "password;PIN", "romanization": "bibeon", "example_sentence_native": "비번을 잊어버려서 로그인할 수 없어요.", "example_sentence_english": "I forgot my password, so I can't log in.", "definitions": [ { "gloss": "secret number/code/password", "hanja": "秘番" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14060 }, { "word": "비평가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critic", "romanization": "bipyeongga", "example_sentence_native": "그 영화 비평가는 항상 날카로운 분석을 내놓는다.", "example_sentence_english": "That film critic always provides sharp analysis.", "definitions": [ { "gloss": "critic", "hanja": "批評家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14061 }, { "word": "사샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sasha (a name)", "romanization": "Sasya", "example_sentence_native": "사샤는 내 친구예요.", "example_sentence_english": "Sasha is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sasha (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14062 }, { "word": "사이코패스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychopath", "romanization": "saikopaeseu", "example_sentence_native": "그는 사이코패스적인 성향을 보였다.", "example_sentence_english": "He showed psychopathic tendencies.", "definitions": [ { "gloss": "psychopath", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14063 }, { "word": "사진가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photographer", "romanization": "sajin-ga", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 사진가이다.", "example_sentence_english": "She is a famous photographer.", "definitions": [ { "gloss": "photographer", "hanja": "寫眞家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14064 }, { "word": "사형수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "death row inmate;condemned criminal", "romanization": "sahyeongsu", "example_sentence_native": "그 사형수는 마지막 식사를 요청했다.", "example_sentence_english": "The death row inmate requested his last meal.", "definitions": [ { "gloss": "death row inmate", "hanja": "死刑囚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14065 }, { "word": "산사태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landslide", "romanization": "sansatae", "example_sentence_native": "폭우로 인해 산사태가 발생했다.", "example_sentence_english": "A landslide occurred due to heavy rain.", "definitions": [ { "gloss": "landslide", "hanja": "山沙汰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14066 }, { "word": "산학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "industry-academia cooperation", "romanization": "sanhak", "example_sentence_native": "산학 협력은 기술 발전에 중요하다.", "example_sentence_english": "Industry-academia cooperation is important for technological development.", "definitions": [ { "gloss": "industry-academia", "hanja": "産學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14067 }, { "word": "서두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "introduction;opening;beginning", "romanization": "seodu", "example_sentence_native": "연설의 서두가 매우 인상적이었다.", "example_sentence_english": "The introduction of the speech was very impressive.", "definitions": [ { "gloss": "introduction, opening", "hanja": "序頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14068 }, { "word": "서체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "typeface;font;writing style", "romanization": "seoche", "example_sentence_native": "이 서체는 가독성이 좋다.", "example_sentence_english": "This typeface has good readability.", "definitions": [ { "gloss": "typeface, font, writing style", "hanja": "書體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14069 }, { "word": "서치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "search", "romanization": "seochi", "example_sentence_native": "인터넷 서치를 통해 정보를 찾았다.", "example_sentence_english": "I found information through an internet search.", "definitions": [ { "gloss": "search", "hanja": "搜索" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14070 }, { "word": "성욕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual desire;libido", "romanization": "seongnyok", "example_sentence_native": "성욕은 인간의 기본적인 욕구 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Sexual desire is one of the basic human needs.", "definitions": [ { "gloss": "sexual desire, libido", "hanja": "性慾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14071 }, { "word": "세밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detail;minuteness;elaborateness", "romanization": "semil", "example_sentence_native": "그는 세밀한 부분까지 신경 썼다.", "example_sentence_english": "He paid attention to even the minute details.", "definitions": [ { "gloss": "detail, minuteness, elaborateness", "hanja": "細密" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14072 }, { "word": "셸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "shell (e.g.;computer shell)", "romanization": "syel", "example_sentence_native": "유닉스 셸 스크립트를 작성했다.", "example_sentence_english": "I wrote a Unix shell script.", "definitions": [ { "gloss": "shell (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14073 }, { "word": "수신기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "receiver", "romanization": "susingi", "example_sentence_native": "라디오 수신기가 고장 났다.", "example_sentence_english": "The radio receiver is broken.", "definitions": [ { "gloss": "receiver", "hanja": "受信機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14074 }, { "word": "수연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(given name) Suyeon;longevity banquet;water smoke", "romanization": "suyeon", "example_sentence_native": "수연 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Suyeon did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "(given name) Suyeon", "hanja": null }, { "gloss": "longevity banquet", "hanja": "壽宴" }, { "gloss": "water smoke/mist", "hanja": "水煙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14075 }, { "word": "수의사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "veterinarian", "romanization": "suuisa", "example_sentence_native": "우리 강아지가 아파서 수의사에게 데려갔다.", "example_sentence_english": "My puppy was sick, so I took him to the veterinarian.", "definitions": [ { "gloss": "veterinarian", "hanja": "獸醫師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14076 }, { "word": "슈미트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Schmidt (surname)", "romanization": "syumiteu", "example_sentence_native": "슈미트 박사는 유명한 과학자이다.", "example_sentence_english": "Dr. Schmidt is a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Schmidt (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14077 }, { "word": "스퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spur;spurt", "romanization": "seupeo", "example_sentence_native": "그는 스퍼트를 내어 결승선을 통과했다.", "example_sentence_english": "He made a spurt and crossed the finish line.", "definitions": [ { "gloss": "spur (e.g., on a boot, a gear)", "hanja": null }, { "gloss": "spurt (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14078 }, { "word": "시종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attendant;servant;beginning and end", "romanization": "sijong", "example_sentence_native": "그는 시종일관 침묵을 지켰다.", "example_sentence_english": "He remained silent from beginning to end.", "definitions": [ { "gloss": "attendant, servant", "hanja": "侍從" }, { "gloss": "beginning and end", "hanja": "始終" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14079 }, { "word": "시효", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "statute of limitations;prescription", "romanization": "sihyo", "example_sentence_native": "그 범죄는 이미 시효가 만료되었다.", "example_sentence_english": "The statute of limitations for that crime has already expired.", "definitions": [ { "gloss": "statute of limitations, prescription", "hanja": "時效" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14080 }, { "word": "식도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "esophagus;gullet", "romanization": "sikdo", "example_sentence_native": "음식물이 식도를 통해 위로 내려간다.", "example_sentence_english": "Food goes down the esophagus to the stomach.", "definitions": [ { "gloss": "esophagus, gullet", "hanja": "食道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14081 }, { "word": "식물원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "botanical garden", "romanization": "singmurwon", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 식물원에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the botanical garden with my family on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "botanical garden", "hanja": "植物園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14082 }, { "word": "신천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sincheon (a place name)", "romanization": "Sincheon", "example_sentence_native": "신천역에서 만나자.", "example_sentence_english": "Let's meet at Sincheon Station.", "definitions": [ { "gloss": "Sincheon (a place name, literally 'new stream')", "hanja": "新川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14083 }, { "word": "실비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual expenses;actual cost", "romanization": "silbi", "example_sentence_native": "실비 보험에 가입하는 것이 좋다.", "example_sentence_english": "It's good to sign up for actual expense insurance.", "definitions": [ { "gloss": "actual expenses, actual cost", "hanja": "實費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14084 }, { "word": "심히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "greatly;severely;extremely", "romanization": "simhi", "example_sentence_native": "그는 심히 걱정하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was greatly worried.", "definitions": [ { "gloss": "greatly, severely, extremely", "hanja": "甚히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14085 }, { "word": "씰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seal (for documents;or an animal)", "romanization": "ssil", "example_sentence_native": "편지에 씰을 붙였다.", "example_sentence_english": "I put a seal on the letter.", "definitions": [ { "gloss": "seal (for documents, or an animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14086 }, { "word": "악행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evil deed;wrongdoing;atrocity", "romanization": "akhaeng", "example_sentence_native": "그의 악행은 용서받을 수 없다.", "example_sentence_english": "His evil deeds cannot be forgiven.", "definitions": [ { "gloss": "evil deed, wrongdoing, atrocity", "hanja": "惡行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14087 }, { "word": "안젤라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Angela", "romanization": "Anjella", "example_sentence_native": "안젤라는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Angela is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Angela (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14088 }, { "word": "암모니아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ammonia", "romanization": "ammonia", "example_sentence_native": "암모니아는 독특한 냄새가 난다.", "example_sentence_english": "Ammonia has a distinctive smell.", "definitions": [ { "gloss": "ammonia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14089 }, { "word": "야사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unofficial history", "romanization": "yasa", "example_sentence_native": "이 책은 조선 시대의 야사를 다루고 있다.", "example_sentence_english": "This book deals with the unofficial history of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "unofficial history", "hanja": "野史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14090 }, { "word": "어류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fish (category)", "romanization": "eoryu", "example_sentence_native": "이 호수에는 다양한 종류의 어류가 서식한다.", "example_sentence_english": "Various kinds of fish inhabit this lake.", "definitions": [ { "gloss": "fish (category)", "hanja": "魚類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14091 }, { "word": "어여", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "come on;please (informal;urging)", "romanization": "eoyeo", "example_sentence_native": "어여 와서 밥 먹어.", "example_sentence_english": "Come on and eat your meal.", "definitions": [ { "gloss": "come on (urging)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14092 }, { "word": "어쨋든", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;anyhow;in any case", "romanization": "eojjaetdeun", "example_sentence_native": "어쨌든 우리는 최선을 다해야 한다.", "example_sentence_english": "Anyway, we must do our best.", "definitions": [ { "gloss": "anyway", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14093 }, { "word": "엎다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to overturn;to spill;to knock over", "romanization": "eopda", "example_sentence_native": "아이가 우유를 엎었다.", "example_sentence_english": "The child spilled the milk.", "definitions": [ { "gloss": "to overturn", "hanja": null }, { "gloss": "to spill", "hanja": null }, { "gloss": "to knock over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14094 }, { "word": "엘지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "LG (South Korean conglomerate)", "romanization": "elji", "example_sentence_native": "엘지 휴대폰을 사용하고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm using an LG cell phone.", "definitions": [ { "gloss": "LG (South Korean conglomerate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14095 }, { "word": "여객선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger ship;ferry", "romanization": "yeogaekseon", "example_sentence_native": "우리는 여객선을 타고 섬으로 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the island by passenger ship.", "definitions": [ { "gloss": "passenger ship", "hanja": "旅客船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14096 }, { "word": "영위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conduct;management;carrying on (of life;business)", "romanization": "yeongwi", "example_sentence_native": "그는 건강한 생활을 영위하고 있다.", "example_sentence_english": "He is leading a healthy life.", "definitions": [ { "gloss": "conduct", "hanja": "營爲" }, { "gloss": "management", "hanja": "營爲" }, { "gloss": "carrying on (of life, business)", "hanja": "營爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14097 }, { "word": "예정일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scheduled date;due date (for pregnancy)", "romanization": "yejeongil", "example_sentence_native": "출산 예정일이 다음 달이다.", "example_sentence_english": "The due date for childbirth is next month.", "definitions": [ { "gloss": "scheduled date", "hanja": "豫定日" }, { "gloss": "due date (for pregnancy)", "hanja": "豫定日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14098 }, { "word": "오도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "misleading;misguidance", "romanization": "odo", "example_sentence_native": "그의 발언은 대중을 오도할 수 있다.", "example_sentence_english": "His remarks could mislead the public.", "definitions": [ { "gloss": "misleading", "hanja": "誤導" }, { "gloss": "misguidance", "hanja": "誤導" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14099 }, { "word": "오두막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hut;cabin;shack", "romanization": "odumak", "example_sentence_native": "숲 속에 작은 오두막이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a small hut in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "hut", "hanja": null }, { "gloss": "cabin", "hanja": null }, { "gloss": "shack", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14100 }, { "word": "올라프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Olaf", "romanization": "Ollapeu", "example_sentence_native": "올라프는 눈사람이에요.", "example_sentence_english": "Olaf is a snowman.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14101 }, { "word": "와카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "waka (Japanese poetry)", "romanization": "waka", "example_sentence_native": "와카는 일본의 전통 시가 형식입니다.", "example_sentence_english": "Waka is a traditional Japanese poetic form.", "definitions": [ { "gloss": "waka (Japanese poetry)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14102 }, { "word": "요구르트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yogurt", "romanization": "yogureuteu", "example_sentence_native": "아침 식사로 요구르트를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate yogurt for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "yogurt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14103 }, { "word": "원광", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Won-gwang (name)", "romanization": "Wongwang", "example_sentence_native": "원광대학교는 익산에 있습니다.", "example_sentence_english": "Wonkwang University is in Iksan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14104 }, { "word": "원스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Once (movie title)", "romanization": "wonseu", "example_sentence_native": "영화 '원스'는 음악이 아름다워요.", "example_sentence_english": "The movie 'Once' has beautiful music.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14105 }, { "word": "원호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;aid;assistance", "romanization": "wonho", "example_sentence_native": "정부는 재난 지역에 원호를 보냈습니다.", "example_sentence_english": "The government sent aid to the disaster area.", "definitions": [ { "gloss": "support", "hanja": "援護" }, { "gloss": "aid", "hanja": "援護" }, { "gloss": "assistance", "hanja": "援護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14106 }, { "word": "월성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wolseong (place name)", "romanization": "Wolseong", "example_sentence_native": "월성 원자력 발전소는 경주에 있습니다.", "example_sentence_english": "Wolseong Nuclear Power Plant is in Gyeongju.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14107 }, { "word": "위트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wit;humor", "romanization": "witeu", "example_sentence_native": "그는 위트 있는 농담으로 사람들을 웃게 만들었다.", "example_sentence_english": "He made people laugh with his witty jokes.", "definitions": [ { "gloss": "wit", "hanja": null }, { "gloss": "humor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14108 }, { "word": "유방암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breast cancer", "romanization": "yubangam", "example_sentence_native": "유방암 조기 진단이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Early diagnosis of breast cancer is important.", "definitions": [ { "gloss": "breast cancer", "hanja": "乳房癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14109 }, { "word": "유상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for a fee;paid", "romanization": "yusang", "example_sentence_native": "이 서비스는 유상으로 제공됩니다.", "example_sentence_english": "This service is provided for a fee.", "definitions": [ { "gloss": "for a fee, paid", "hanja": "有償" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14110 }, { "word": "윤회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reincarnation;transmigration", "romanization": "yunhoe", "example_sentence_native": "불교에서는 윤회를 믿습니다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, they believe in reincarnation.", "definitions": [ { "gloss": "reincarnation, transmigration", "hanja": "輪廻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14111 }, { "word": "음파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sound wave", "romanization": "eumppa", "example_sentence_native": "박쥐는 음파를 이용하여 길을 찾습니다.", "example_sentence_english": "Bats find their way using sound waves.", "definitions": [ { "gloss": "sound wave", "hanja": "音波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14112 }, { "word": "이견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "differing opinion;disagreement", "romanization": "igyeon", "example_sentence_native": "그 문제에 대해 이견이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There was a differing opinion on that matter.", "definitions": [ { "gloss": "differing opinion, disagreement", "hanja": "異見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14113 }, { "word": "이봐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hey! Look!", "romanization": "ibwa", "example_sentence_native": "이봐, 거기 너!", "example_sentence_english": "Hey, you there!", "definitions": [ { "gloss": "Hey! (used to call someone's attention, often informally or rudely)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14114 }, { "word": "이질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heterogeneous;different in nature", "romanization": "ijil", "example_sentence_native": "그 두 문화는 이질적인 요소가 많습니다.", "example_sentence_english": "Those two cultures have many heterogeneous elements.", "definitions": [ { "gloss": "heterogeneous, different in nature", "hanja": "異質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14115 }, { "word": "일차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first;primary;first round", "romanization": "ilcha", "example_sentence_native": "일차 시험에 합격했습니다.", "example_sentence_english": "I passed the first round of the exam.", "definitions": [ { "gloss": "first, primary", "hanja": "一次" }, { "gloss": "first round (of an exam, meeting, etc.)", "hanja": "一次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14116 }, { "word": "입건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "booking (a suspect);formal investigation", "romanization": "ipgeon", "example_sentence_native": "경찰은 그를 사기 혐의로 입건했습니다.", "example_sentence_english": "The police booked him on suspicion of fraud.", "definitions": [ { "gloss": "booking (a suspect), formal investigation (by police/prosecution)", "hanja": "立件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14117 }, { "word": "자이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "masturbation", "romanization": "jai", "example_sentence_native": "자이는 성적 만족을 위한 자연스러운 행위입니다.", "example_sentence_english": "Masturbation is a natural act for sexual satisfaction.", "definitions": [ { "gloss": "masturbation", "hanja": "自慰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14118 }, { "word": "장구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "long time;permanence", "romanization": "janggu", "example_sentence_native": "그들의 사랑은 장구할 것입니다.", "example_sentence_english": "Their love will be long-lasting.", "definitions": [ { "gloss": "long time, permanence", "hanja": "長久" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14119 }, { "word": "재량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discretion", "romanization": "jaeryang", "example_sentence_native": "그 결정은 당신의 재량에 달려 있습니다.", "example_sentence_english": "The decision is up to your discretion.", "definitions": [ { "gloss": "discretion, judgment", "hanja": "裁量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14120 }, { "word": "전편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previous part;prequel", "romanization": "jeonpyeon", "example_sentence_native": "이 영화는 전편보다 훨씬 재미있어요.", "example_sentence_english": "This movie is much more interesting than the previous part.", "definitions": [ { "gloss": "previous part, prequel, former volume", "hanja": "前篇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14121 }, { "word": "전함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battleship", "romanization": "jeonham", "example_sentence_native": "박물관에는 거대한 전함 모형이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "A huge battleship model was displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "battleship", "hanja": "戰艦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14122 }, { "word": "정동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "due east", "romanization": "jeongdong", "example_sentence_native": "정동쪽으로 가세요.", "example_sentence_english": "Go due east.", "definitions": [ { "gloss": "due east", "hanja": "正東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14123 }, { "word": "정우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeongu (a common given name)", "romanization": "Jeongu", "example_sentence_native": "정우는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jeongu is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common given name", "hanja": "正友" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14124 }, { "word": "정치학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "political science", "romanization": "jeongchihak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 정치학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in political science at university.", "definitions": [ { "gloss": "political science", "hanja": "政治學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14125 }, { "word": "제과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confectionery;pastry making", "romanization": "jegwa", "example_sentence_native": "그녀는 제과 기술을 배우기 위해 학원에 다녔다.", "example_sentence_english": "She attended an academy to learn confectionery skills.", "definitions": [ { "gloss": "confectionery, pastry making", "hanja": "製菓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14126 }, { "word": "제보자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "informant;tipster;whistleblower", "romanization": "jeboja", "example_sentence_native": "경찰은 제보자의 신원을 보호했다.", "example_sentence_english": "The police protected the informant's identity.", "definitions": [ { "gloss": "informant, tipster, whistleblower", "hanja": "提報者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14127 }, { "word": "제스처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gesture", "romanization": "jeseucheo", "example_sentence_native": "그는 손으로 제스처를 취하며 설명했다.", "example_sentence_english": "He explained with hand gestures.", "definitions": [ { "gloss": "gesture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14128 }, { "word": "조미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seasoning;flavoring", "romanization": "jomi", "example_sentence_native": "이 음식은 조미가 잘 되어 맛있다.", "example_sentence_english": "This food is well-seasoned and delicious.", "definitions": [ { "gloss": "seasoning, flavoring", "hanja": "調味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14129 }, { "word": "조형물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sculpture;formative art", "romanization": "johyeongmul", "example_sentence_native": "공원에는 다양한 조형물이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "Various sculptures were exhibited in the park.", "definitions": [ { "gloss": "sculpture, formative art", "hanja": "造形物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14130 }, { "word": "주공", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "lord;master (historical)", "romanization": "jugong", "example_sentence_native": "신하들은 주공의 명령에 따랐다.", "example_sentence_english": "The vassals obeyed the lord's command.", "definitions": [ { "gloss": "lord, master", "hanja": "主公" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14131 }, { "word": "지킴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protection;keeping;observance", "romanization": "jikim", "example_sentence_native": "약속의 지킴은 중요하다.", "example_sentence_english": "The keeping of promises is important.", "definitions": [ { "gloss": "protection, keeping, observance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14132 }, { "word": "진급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promotion (in rank;grade)", "romanization": "jinggeup", "example_sentence_native": "그는 이번에 대위로 진급했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to captain this time.", "definitions": [ { "gloss": "promotion (in rank or grade)", "hanja": "進級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14133 }, { "word": "진아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "true self;true ego", "romanization": "jina", "example_sentence_native": "명상을 통해 진아를 찾아가는 과정을 겪었다.", "example_sentence_english": "Through meditation, I went through the process of finding my true self.", "definitions": [ { "gloss": "true self, true ego", "hanja": "眞我" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14134 }, { "word": "차츰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gradually;little by little", "romanization": "chacheum", "example_sentence_native": "날씨가 차츰 따뜻해지고 있다.", "example_sentence_english": "The weather is gradually getting warmer.", "definitions": [ { "gloss": "gradually, little by little", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14135 }, { "word": "참견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interference;meddling", "romanization": "chamgyeon", "example_sentence_native": "남의 일에 참견하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't meddle in other people's affairs.", "definitions": [ { "gloss": "interference, meddling", "hanja": "參見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14136 }, { "word": "처절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tragic;desperate;pathetic (as a state;quality)", "romanization": "cheojeol", "example_sentence_native": "그의 삶은 처절한 비극이었다.", "example_sentence_english": "His life was a tragic despair.", "definitions": [ { "gloss": "tragic, desperate, pathetic (as a state/quality)", "hanja": "悽絕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14137 }, { "word": "철근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebar;reinforcing bar", "romanization": "cheolgeun", "example_sentence_native": "건물 기초에 철근을 넣고 콘크리트를 부었다.", "example_sentence_english": "They put rebar into the building foundation and poured concrete.", "definitions": [ { "gloss": "rebar, reinforcing bar", "hanja": "鐵筋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14138 }, { "word": "청나라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Qing Dynasty", "romanization": "Cheongnara", "example_sentence_native": "청나라는 중국의 마지막 왕조였다.", "example_sentence_english": "The Qing Dynasty was the last dynasty of China.", "definitions": [ { "gloss": "Qing Dynasty", "hanja": "淸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14139 }, { "word": "쳐먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to gobble up;to stuff oneself (vulgar)", "romanization": "chyeomeokda", "example_sentence_native": "그는 혼자서 피자 한 판을 다 쳐먹었다.", "example_sentence_english": "He gobbled up a whole pizza by himself.", "definitions": [ { "gloss": "to gobble up, to stuff oneself (vulgar)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14140 }, { "word": "충무로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chungmuro (a street;area in Seoul)", "romanization": "Chungmuro", "example_sentence_native": "충무로는 영화 산업의 중심지입니다.", "example_sentence_english": "Chungmuro is the center of the film industry.", "definitions": [ { "gloss": "Chungmuro (a street/area in Seoul)", "hanja": "忠武路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14141 }, { "word": "충성심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loyalty;allegiance", "romanization": "chungseongsim", "example_sentence_native": "그는 회사에 대한 충성심이 강하다.", "example_sentence_english": "He has strong loyalty to the company.", "definitions": [ { "gloss": "loyalty, allegiance", "hanja": "忠誠心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14142 }, { "word": "카로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Karo (transliteration of a foreign name;word)", "romanization": "Karo", "example_sentence_native": "카로는 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is Karo?", "definitions": [ { "gloss": "Karo (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14143 }, { "word": "카오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Khao (transliteration of a foreign name;word)", "romanization": "Kao", "example_sentence_native": "카오산 로드는 방콕에 있습니다.", "example_sentence_english": "Khao San Road is in Bangkok.", "definitions": [ { "gloss": "Khao (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14144 }, { "word": "캥거루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kangaroo", "romanization": "kaenggeoru", "example_sentence_native": "캥거루는 호주에 사는 동물입니다.", "example_sentence_english": "A kangaroo is an animal that lives in Australia.", "definitions": [ { "gloss": "kangaroo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14145 }, { "word": "케이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cape (clothing or geographical)", "romanization": "keipeu", "example_sentence_native": "그녀는 멋진 케이프를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a nice cape.", "definitions": [ { "gloss": "cape (clothing)", "hanja": null }, { "gloss": "cape (geographical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14146 }, { "word": "쾅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bang!;crash!;thud!", "romanization": "kwang", "example_sentence_native": "문이 쾅 닫혔다.", "example_sentence_english": "The door slammed shut with a bang.", "definitions": [ { "gloss": "bang!, crash!, thud! (sound of something hitting hard or falling)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14147 }, { "word": "쿼드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quad (short for quadrilateral;quad bike;or group of four)", "romanization": "kweodeu", "example_sentence_native": "그는 쿼드 바이크를 타고 산을 올랐다.", "example_sentence_english": "He rode a quad bike up the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "quad (short for quadrilateral, quad bike)", "hanja": null }, { "gloss": "quad (group of four)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14148 }, { "word": "타나카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tanaka (Japanese surname)", "romanization": "Tanaka", "example_sentence_native": "타나카 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Tanaka is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Tanaka (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14149 }, { "word": "타원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ellipse", "romanization": "tawon", "example_sentence_native": "지구의 궤도는 완벽한 원이 아니라 약간 찌그러진 타원이다.", "example_sentence_english": "The Earth's orbit is not a perfect circle, but a slightly distorted ellipse.", "definitions": [ { "gloss": "ellipse", "hanja": "橢圓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14150 }, { "word": "태영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taeyoung (a common given name)", "romanization": "Taeyeong", "example_sentence_native": "태영 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Taeyoung did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": "泰榮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14151 }, { "word": "테오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Theo (a given name)", "romanization": "Teo", "example_sentence_native": "테오가 가장 좋아하는 색깔은 파란색입니다.", "example_sentence_english": "Theo's favorite color is blue.", "definitions": [ { "gloss": "a common given name (Theo)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14152 }, { "word": "트랜스포머", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Transformer (franchise;robot)", "romanization": "teuraenseupomeo", "example_sentence_native": "아이들은 트랜스포머 장난감을 가지고 놀았습니다.", "example_sentence_english": "The children played with Transformer toys.", "definitions": [ { "gloss": "Transformer (robot/franchise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14153 }, { "word": "트램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tram;streetcar", "romanization": "teuraem", "example_sentence_native": "도시를 관광하기 위해 트램을 탔습니다.", "example_sentence_english": "We took a tram to sightsee the city.", "definitions": [ { "gloss": "tram, streetcar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14154 }, { "word": "트레일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trail;path", "romanization": "teureil", "example_sentence_native": "우리는 산 정상까지 이어지는 트레일을 따라 걸었습니다.", "example_sentence_english": "We walked along the trail that led to the top of the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "trail, path", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14155 }, { "word": "티스토리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tistory (blogging platform)", "romanization": "Tistory", "example_sentence_native": "그는 자신의 티스토리 블로그에 여행 경험을 공유했습니다.", "example_sentence_english": "He shared his travel experiences on his Tistory blog.", "definitions": [ { "gloss": "Tistory (a South Korean blogging platform)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14156 }, { "word": "파고들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dig into;to delve into;to penetrate", "romanization": "pagodeulda", "example_sentence_native": "그는 그 문제의 본질을 파고들기 시작했다.", "example_sentence_english": "He began to delve into the essence of the problem.", "definitions": [ { "gloss": "to dig into, to delve into", "hanja": null }, { "gloss": "to penetrate, to burrow into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14157 }, { "word": "파구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breach;gap;opening", "romanization": "pagu", "example_sentence_native": "적군은 성벽의 파구를 통해 침입했다.", "example_sentence_english": "The enemy invaded through the breach in the castle wall.", "definitions": [ { "gloss": "breach, gap, opening", "hanja": "破口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14158 }, { "word": "파츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parts;components", "romanization": "pacheu", "example_sentence_native": "이 기계는 작은 파츠들로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "This machine is made up of small parts.", "definitions": [ { "gloss": "parts, components", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14159 }, { "word": "판매자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seller;vendor", "romanization": "panmaeja", "example_sentence_native": "판매자는 고객에게 제품에 대한 자세한 정보를 제공했습니다.", "example_sentence_english": "The seller provided detailed information about the product to the customer.", "definitions": [ { "gloss": "seller, vendor", "hanja": "販賣者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14160 }, { "word": "팔레트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "palette;pallet", "romanization": "palleteu", "example_sentence_native": "화가는 다양한 색상의 물감을 팔레트에 섞었습니다.", "example_sentence_english": "The painter mixed various colors of paint on the palette.", "definitions": [ { "gloss": "palette (for art)", "hanja": null }, { "gloss": "pallet (for goods)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14161 }, { "word": "패션쇼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fashion show", "romanization": "paesyeonsyo", "example_sentence_native": "그녀는 유명 디자이너의 패션쇼에 참석했습니다.", "example_sentence_english": "She attended a famous designer's fashion show.", "definitions": [ { "gloss": "fashion show", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14162 }, { "word": "패스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fast (as in fast food)", "romanization": "paeseuteu", "example_sentence_native": "우리는 점심으로 패스트푸드점에서 햄버거를 먹었습니다.", "example_sentence_english": "We ate hamburgers at a fast food restaurant for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "fast (speed)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14163 }, { "word": "페레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pere (surname)", "romanization": "pere", "example_sentence_native": "페레 씨는 우리 회사에 새로 오신 분입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Pere is a new person in our company.", "definitions": [ { "gloss": "Pere (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14164 }, { "word": "편파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bias;partiality", "romanization": "pyeonpa", "example_sentence_native": "그 기사는 편파적인 시각을 가지고 있었습니다.", "example_sentence_english": "That article had a biased perspective.", "definitions": [ { "gloss": "bias, partiality", "hanja": "偏頗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14165 }, { "word": "평택시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pyeongtaek City", "romanization": "Pyeongtaek-si", "example_sentence_native": "평택시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Pyeongtaek City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Pyeongtaek (city name)", "hanja": "平澤" }, { "gloss": "city", "hanja": "市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14166 }, { "word": "표결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vote;ballot", "romanization": "pyogyeol", "example_sentence_native": "의원들은 법안에 대한 표결을 진행했습니다.", "example_sentence_english": "The members proceeded with the vote on the bill.", "definitions": [ { "gloss": "vote, ballot", "hanja": "票決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14167 }, { "word": "표상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "representation;symbol", "romanization": "pyosang", "example_sentence_native": "그 그림은 자유의 표상으로 여겨집니다.", "example_sentence_english": "That painting is considered a symbol of freedom.", "definitions": [ { "gloss": "representation, symbol", "hanja": "表象" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14168 }, { "word": "플러그인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plugin", "romanization": "peulleogeuin", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 다양한 플러그인을 지원합니다.", "example_sentence_english": "This software supports various plugins.", "definitions": [ { "gloss": "plugin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14169 }, { "word": "피어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bloom;to blossom", "romanization": "pieonada", "example_sentence_native": "봄이 되자 꽃들이 피어나기 시작했다.", "example_sentence_english": "As spring came, the flowers began to bloom.", "definitions": [ { "gloss": "to bloom, to blossom", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14170 }, { "word": "필승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certain victory;sure win", "romanization": "pilsseung", "example_sentence_native": "우리 팀은 필승을 다짐하며 경기에 임했다.", "example_sentence_english": "Our team entered the game determined to achieve a certain victory.", "definitions": [ { "gloss": "certain victory, sure win", "hanja": "必勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14171 }, { "word": "핑거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "finger", "romanization": "pinggeo", "example_sentence_native": "아기가 엄마의 핑거를 잡았다.", "example_sentence_english": "The baby held its mother's finger.", "definitions": [ { "gloss": "finger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14172 }, { "word": "하늘색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sky blue", "romanization": "haneulsaek", "example_sentence_native": "그녀는 하늘색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a sky blue dress.", "definitions": [ { "gloss": "sky blue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14173 }, { "word": "하이킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hiking", "romanization": "haiking", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 하이킹을 갈 계획이다.", "example_sentence_english": "I plan to go hiking with friends this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "hiking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14174 }, { "word": "하지메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hajime (Japanese name)", "romanization": "hajime", "example_sentence_native": "하지메는 일본 사람 이름이다.", "example_sentence_english": "Hajime is a Japanese person's name.", "definitions": [ { "gloss": "Hajime (Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14175 }, { "word": "해외여행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overseas travel;foreign trip", "romanization": "haeoeyeohaeng", "example_sentence_native": "그는 해외여행을 자주 다닌다.", "example_sentence_english": "He travels overseas frequently.", "definitions": [ { "gloss": "overseas travel, foreign trip", "hanja": "海外旅行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14176 }, { "word": "해파리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jellyfish", "romanization": "haepari", "example_sentence_native": "바다에서 해파리에 쏘이지 않도록 조심하세요.", "example_sentence_english": "Be careful not to get stung by jellyfish in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "jellyfish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14177 }, { "word": "험난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arduous;rough;difficult", "romanization": "heomnan", "example_sentence_native": "그들은 험난한 여정을 시작했다.", "example_sentence_english": "They began an arduous journey.", "definitions": [ { "gloss": "arduous, rough, difficult", "hanja": "險難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14178 }, { "word": "헬레나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Helena (name)", "romanization": "hellena", "example_sentence_native": "헬레나는 그리스 신화에 나오는 인물이다.", "example_sentence_english": "Helena is a character in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Helena (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14179 }, { "word": "형편없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrible;awful;hopeless", "romanization": "hyeongpyeoneopda", "example_sentence_native": "그의 노래 실력은 형편없다.", "example_sentence_english": "His singing skills are terrible.", "definitions": [ { "gloss": "to be terrible, to be awful, to be hopeless", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14180 }, { "word": "화백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "painter;artist", "romanization": "hwabaek", "example_sentence_native": "그 화백은 풍경화를 잘 그린다.", "example_sentence_english": "That painter draws landscapes well.", "definitions": [ { "gloss": "painter, artist", "hanja": "畫伯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14181 }, { "word": "휘트니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Whitney", "romanization": "hwiteuni", "example_sentence_native": "휘트니 휴스턴은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Whitney Houston is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Whitney (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14182 }, { "word": "힐스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hills", "romanization": "hilseu", "example_sentence_native": "베벌리 힐스는 부유한 동네이다.", "example_sentence_english": "Beverly Hills is a wealthy neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "Hills (a place name or part of a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14183 }, { "word": "힝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(sound of pouting;whining)", "romanization": "hing", "example_sentence_native": "힝, 나도 같이 가고 싶어!", "example_sentence_english": "Hmph, I want to go too!", "definitions": [ { "gloss": "sound expressing disappointment or pouting", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14184 }, { "word": "가칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tentative name;provisional name", "romanization": "gaching", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 가칭은 '새로운 시작'입니다.", "example_sentence_english": "The tentative name for this project is 'New Beginning'.", "definitions": [ { "gloss": "tentative name, provisional name", "hanja": "假稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14185 }, { "word": "간사이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kansai (region in Japan)", "romanization": "gansai", "example_sentence_native": "간사이 지방은 오사카와 교토를 포함한다.", "example_sentence_english": "The Kansai region includes Osaka and Kyoto.", "definitions": [ { "gloss": "Kansai (a region in Japan)", "hanja": "關西" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14186 }, { "word": "강연회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture meeting;lecture", "romanization": "gangyeonhoe", "example_sentence_native": "그는 어제 강연회에서 연설했다.", "example_sentence_english": "He gave a speech at the lecture meeting yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "lecture meeting, lecture", "hanja": "講演會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14187 }, { "word": "거머", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;not a standard standalone noun)", "romanization": "geomeo", "example_sentence_native": "이 단어는 표준 한국어에서 독립적인 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a standalone noun in standard Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear/not a standard standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14188 }, { "word": "건지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to retrieve;to save;to scoop out", "romanization": "geonjida", "example_sentence_native": "물에 빠진 아이를 건졌다.", "example_sentence_english": "I saved the child who fell into the water.", "definitions": [ { "gloss": "to retrieve or scoop out (something from water or a container)", "hanja": null }, { "gloss": "to save or rescue (someone from danger or difficulty)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14189 }, { "word": "겨루다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to compete;to contend", "romanization": "gyeoruda", "example_sentence_native": "두 선수가 금메달을 놓고 겨루었다.", "example_sentence_english": "The two athletes competed for the gold medal.", "definitions": [ { "gloss": "to compete, to contend", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14190 }, { "word": "견학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field trip;study tour", "romanization": "gyeonhak", "example_sentence_native": "우리는 박물관으로 견학을 갔다.", "example_sentence_english": "We went on a field trip to the museum.", "definitions": [ { "gloss": "field trip, study tour", "hanja": "見學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14191 }, { "word": "고장나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to break down;to be out of order", "romanization": "gojangnada", "example_sentence_native": "내 차가 갑자기 고장났다.", "example_sentence_english": "My car suddenly broke down.", "definitions": [ { "gloss": "to break down, to be out of order", "hanja": "故障" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14192 }, { "word": "고증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "historical research;textual criticism", "romanization": "gojeung", "example_sentence_native": "그 드라마는 역사적 고증이 부족하다는 비판을 받았다.", "example_sentence_english": "The drama was criticized for lacking historical research.", "definitions": [ { "gloss": "historical research, textual criticism", "hanja": "考證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14193 }, { "word": "고환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "testicle", "romanization": "gohwan", "example_sentence_native": "고환은 남성 생식 기관의 일부이다.", "example_sentence_english": "The testicle is part of the male reproductive system.", "definitions": [ { "gloss": "testicle", "hanja": "睾丸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14194 }, { "word": "공예품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "craftwork;handicraft", "romanization": "gongyepum", "example_sentence_native": "시장에서 아름다운 공예품을 많이 볼 수 있었다.", "example_sentence_english": "We could see many beautiful craftworks at the market.", "definitions": [ { "gloss": "craftwork, handicraft", "hanja": "工藝品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14195 }, { "word": "과하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be excessive;to be immoderate", "romanization": "gwahada", "example_sentence_native": "그의 반응은 좀 과했다.", "example_sentence_english": "His reaction was a bit excessive.", "definitions": [ { "gloss": "to be excessive, to be immoderate", "hanja": "過" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14196 }, { "word": "광택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luster;gloss;polish", "romanization": "gwangtaek", "example_sentence_native": "이 가구는 아름다운 광택이 난다.", "example_sentence_english": "This furniture has a beautiful luster.", "definitions": [ { "gloss": "luster, gloss, polish", "hanja": "光澤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14197 }, { "word": "교향곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symphony", "romanization": "gyohyanggok", "example_sentence_native": "베토벤의 교향곡 5번은 매우 유명하다.", "example_sentence_english": "Beethoven's Symphony No. 5 is very famous.", "definitions": [ { "gloss": "symphony", "hanja": "交響曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14198 }, { "word": "국책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national policy", "romanization": "gukchaek", "example_sentence_native": "정부는 새로운 국책 사업을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new national policy project.", "definitions": [ { "gloss": "national policy", "hanja": "國策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14199 }, { "word": "군무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military service;military affairs", "romanization": "gunmu", "example_sentence_native": "그는 군무에 충실했다.", "example_sentence_english": "He was faithful to his military duties.", "definitions": [ { "gloss": "military service, military affairs", "hanja": "軍務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14200 }, { "word": "그렉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Greg", "romanization": "geurek", "example_sentence_native": "그렉은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Greg is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Greg (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14201 }, { "word": "금기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taboo;prohibition", "romanization": "geumgi", "example_sentence_native": "그것은 우리 문화에서 금기이다.", "example_sentence_english": "That is a taboo in our culture.", "definitions": [ { "gloss": "taboo, prohibition", "hanja": "禁忌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14202 }, { "word": "급습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surprise attack;raid", "romanization": "geupseup", "example_sentence_native": "적군은 새벽에 급습했다.", "example_sentence_english": "The enemy launched a surprise attack at dawn.", "definitions": [ { "gloss": "surprise attack, raid", "hanja": "急襲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14203 }, { "word": "기내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in-flight;inside the aircraft", "romanization": "ginae", "example_sentence_native": "기내에서는 휴대폰 사용이 금지됩니다.", "example_sentence_english": "Mobile phone use is prohibited inside the aircraft.", "definitions": [ { "gloss": "in-flight, inside the aircraft", "hanja": "機內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14204 }, { "word": "까딱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(not) budge;(not) move an inch", "romanization": "kkattak", "example_sentence_native": "그는 까딱도 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't budge an inch.", "definitions": [ { "gloss": "(not) budge, (not) move an inch", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14205 }, { "word": "깜빡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turn signal;blinker", "romanization": "kkambbaki", "example_sentence_native": "좌회전할 때 깜빡이를 켜세요.", "example_sentence_english": "Turn on your blinker when turning left.", "definitions": [ { "gloss": "turn signal, blinker", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14206 }, { "word": "꺼낸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ggeonaen", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 14207 }, { "word": "꼬박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(for) a full (period of time);(stay up) all night", "romanization": "kkobak", "example_sentence_native": "그는 꼬박 밤을 새워 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied all night long.", "definitions": [ { "gloss": "(for) a full (period of time), (stay up) all night", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14208 }, { "word": "나온다는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "naondaneun", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 14209 }, { "word": "난징", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nanjing", "romanization": "Nanjin", "example_sentence_native": "난징은 중국의 역사적인 도시입니다.", "example_sentence_english": "Nanjing is a historical city in China.", "definitions": [ { "gloss": "Nanjing (city in China)", "hanja": "南京" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14210 }, { "word": "남발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reckless use;abuse;indiscriminate issue", "romanization": "nambal", "example_sentence_native": "그는 권력을 남발했다.", "example_sentence_english": "He abused his power.", "definitions": [ { "gloss": "reckless use; abuse", "hanja": "濫發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14211 }, { "word": "낸다고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "naendago", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 14212 }, { "word": "냅킨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "napkin", "romanization": "naepkin", "example_sentence_native": "식사 후 냅킨으로 입을 닦았다.", "example_sentence_english": "After the meal, I wiped my mouth with a napkin.", "definitions": [ { "gloss": "napkin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14213 }, { "word": "노렸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "noryeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 14214 }, { "word": "녹여", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "nogyeo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 14215 }, { "word": "니시노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nishino (Japanese surname)", "romanization": "Nisino", "example_sentence_native": "니시노 감독은 팀을 잘 이끌었다.", "example_sentence_english": "Coach Nishino led the team well.", "definitions": [ { "gloss": "Nishino (Japanese surname)", "hanja": "西野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14216 }, { "word": "다이버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diver", "romanization": "daibeo", "example_sentence_native": "그는 전문 다이버이다.", "example_sentence_english": "He is a professional diver.", "definitions": [ { "gloss": "diver", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14217 }, { "word": "단락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paragraph;short circuit", "romanization": "dallak", "example_sentence_native": "이 단락은 중요한 정보를 담고 있다.", "example_sentence_english": "This paragraph contains important information.", "definitions": [ { "gloss": "paragraph", "hanja": "段落" }, { "gloss": "short circuit", "hanja": "短絡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14218 }, { "word": "닫히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be closed;to be shut", "romanization": "dachida", "example_sentence_native": "문이 자동으로 닫혔다.", "example_sentence_english": "The door closed automatically.", "definitions": [ { "gloss": "to be closed; to be shut", "hanja": "閉" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14219 }, { "word": "대승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great victory", "romanization": "daeseung", "example_sentence_native": "우리 팀은 어제 경기에서 대승을 거두었다.", "example_sentence_english": "Our team achieved a great victory in yesterday's game.", "definitions": [ { "gloss": "great victory", "hanja": "大勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14220 }, { "word": "대학살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "massacre;genocide", "romanization": "daehaksal", "example_sentence_native": "역사는 수많은 대학살의 기록을 담고 있다.", "example_sentence_english": "History contains records of numerous massacres.", "definitions": [ { "gloss": "massacre", "hanja": "大虐殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14221 }, { "word": "대학원생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graduate student", "romanization": "daehagwonsaeng", "example_sentence_native": "그는 서울대학교 대학원생이다.", "example_sentence_english": "He is a graduate student at Seoul National University.", "definitions": [ { "gloss": "graduate student", "hanja": "大學院生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14222 }, { "word": "도감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illustrated book;field guide", "romanization": "dogam", "example_sentence_native": "이 새 도감은 한국의 모든 새를 포함하고 있다.", "example_sentence_english": "This bird field guide includes all birds in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "illustrated book", "hanja": "圖鑑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14223 }, { "word": "독립군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independence army;fighter", "romanization": "dongnipgun", "example_sentence_native": "독립군은 나라의 자유를 위해 싸웠다.", "example_sentence_english": "The independence army fought for the freedom of the country.", "definitions": [ { "gloss": "independence army/fighter", "hanja": "獨立軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14224 }, { "word": "독사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "venomous snake", "romanization": "doksa", "example_sentence_native": "숲에서 독사를 만나면 조심해야 한다.", "example_sentence_english": "You must be careful if you encounter a venomous snake in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "venomous snake", "hanja": "毒蛇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14225 }, { "word": "되돌아가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go back;to return", "romanization": "doedoragada", "example_sentence_native": "우리는 출발점으로 되돌아갔다.", "example_sentence_english": "We went back to the starting point.", "definitions": [ { "gloss": "to go back", "hanja": null }, { "gloss": "to return", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14226 }, { "word": "되살리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to revive;to restore", "romanization": "doesallida", "example_sentence_native": "그는 쓰러진 회사를 되살리기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to revive the collapsed company.", "definitions": [ { "gloss": "to revive", "hanja": null }, { "gloss": "to restore", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14227 }, { "word": "드가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Degas (Edgar Degas)", "romanization": "deuga", "example_sentence_native": "드가는 프랑스의 유명한 화가였다.", "example_sentence_english": "Degas was a famous French painter.", "definitions": [ { "gloss": "Degas (French painter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14228 }, { "word": "디렉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "directory (computer);director (abbreviation)", "romanization": "direk", "example_sentence_native": "파일을 새 디렉으로 옮겼다.", "example_sentence_english": "I moved the file to the new directory.", "definitions": [ { "gloss": "directory (computer)", "hanja": null }, { "gloss": "director (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14229 }, { "word": "디언", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dion", "romanization": "Dieon", "example_sentence_native": "디언은 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Dion sings well.", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of the name \"Dion\" or \"Deon\"", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14230 }, { "word": "따돌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ostracize;to leave behind;to shake off", "romanization": "ttadolli-da", "example_sentence_native": "그는 친구들에게 따돌림을 당했다.", "example_sentence_english": "He was ostracized by his friends.", "definitions": [ { "gloss": "to ostracize; to exclude", "hanja": null }, { "gloss": "to leave behind; to outrun", "hanja": null }, { "gloss": "to shake off; to get rid of", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14231 }, { "word": "라네요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(they say that...)", "romanization": "raneyo", "example_sentence_native": "내일 비가 온다네요.", "example_sentence_english": "They say it will rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "an informal indirect quotation ending, indicating something was heard or reported", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14232 }, { "word": "라드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lard", "romanization": "radeu", "example_sentence_native": "이 빵은 라드로 만들어서 고소해요.", "example_sentence_english": "This bread is savory because it's made with lard.", "definitions": [ { "gloss": "lard (animal fat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14233 }, { "word": "라스베이거스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Las Vegas", "romanization": "Raseubeigeoseu", "example_sentence_native": "라스베이거스는 도박으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Las Vegas is famous for gambling.", "definitions": [ { "gloss": "Las Vegas (a city in Nevada, USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14234 }, { "word": "레지던트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident (doctor);resident (of a place)", "romanization": "rejeodeonteu", "example_sentence_native": "그는 병원에서 레지던트로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as a resident doctor at the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "a resident doctor; a medical intern", "hanja": null }, { "gloss": "a resident (of a place); an inhabitant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14235 }, { "word": "로동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "labor;work", "romanization": "rodong", "example_sentence_native": "로동의 가치를 알아야 한다.", "example_sentence_english": "One must know the value of labor.", "definitions": [ { "gloss": "labor; work; toil (North Korean spelling of 노동)", "hanja": "勞動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14236 }, { "word": "로버츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Roberts", "romanization": "Robeocheu", "example_sentence_native": "로버츠 씨는 우리 옆집에 산다.", "example_sentence_english": "Mr. Roberts lives next door to us.", "definitions": [ { "gloss": "Roberts (a common English surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14237 }, { "word": "루돌프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Rudolph", "romanization": "Rudolpeu", "example_sentence_native": "루돌프 사슴코는 매우 반짝였다.", "example_sentence_english": "Rudolph the red-nosed reindeer shone very brightly.", "definitions": [ { "gloss": "Rudolph (a male given name, famously associated with Rudolph the Red-Nosed Reindeer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14238 }, { "word": "리디아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Lydia", "romanization": "Ridi-a", "example_sentence_native": "리디아는 내 여동생의 이름이다.", "example_sentence_english": "Lydia is my younger sister's name.", "definitions": [ { "gloss": "Lydia (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14239 }, { "word": "마기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malaria;evil spirit", "romanization": "magi", "example_sentence_native": "그는 마기에 걸려 고생했다.", "example_sentence_english": "He suffered from malaria.", "definitions": [ { "gloss": "malaria", "hanja": null }, { "gloss": "evil spirit; demonic energy", "hanja": "魔氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14240 }, { "word": "마로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "forehead (archaic)", "romanization": "maro", "example_sentence_native": "그녀의 마로에는 땀방울이 맺혔다.", "example_sentence_english": "Sweat drops formed on her forehead.", "definitions": [ { "gloss": "forehead", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14241 }, { "word": "마이티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "might;powerful (loanword)", "romanization": "maiti", "example_sentence_native": "그의 마이티한 힘은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His mighty strength surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "mightiness; power", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14242 }, { "word": "마중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "going out to meet;greeting", "romanization": "majung", "example_sentence_native": "공항에 친구를 마중 나갔다.", "example_sentence_english": "I went to the airport to meet my friend.", "definitions": [ { "gloss": "going out to meet someone arriving; greeting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14243 }, { "word": "매춘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitution", "romanization": "maechun", "example_sentence_native": "매춘은 법으로 금지되어 있다.", "example_sentence_english": "Prostitution is prohibited by law.", "definitions": [ { "gloss": "prostitution; sexual commerce", "hanja": "賣春" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14244 }, { "word": "몰려들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flock;to crowd;to swarm into", "romanization": "mollyeodeulda", "example_sentence_native": "사람들이 공연장으로 몰려들었다.", "example_sentence_english": "People flocked into the concert hall.", "definitions": [ { "gloss": "to flock; to crowd; to swarm into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14245 }, { "word": "무승부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draw;tie (in a game)", "romanization": "museungbu", "example_sentence_native": "경기는 2대2 무승부로 끝났다.", "example_sentence_english": "The game ended in a 2-2 draw.", "definitions": [ { "gloss": "draw; tie (in a game)", "hanja": "無勝負" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14246 }, { "word": "무진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inexhaustible;endless", "romanization": "mujin", "example_sentence_native": "무진의 자원이 발견되었다.", "example_sentence_english": "An inexhaustible supply of resources was discovered.", "definitions": [ { "gloss": "inexhaustible; endless", "hanja": "無盡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14247 }, { "word": "물러서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step back;to retreat;to back off", "romanization": "mulleoseoda", "example_sentence_native": "그는 위험에서 물러서지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not back away from danger.", "definitions": [ { "gloss": "to step back; to retreat; to back off", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14248 }, { "word": "미나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water celery;dropwort", "romanization": "mina", "example_sentence_native": "미나리는 비빔밥에 넣어 먹으면 맛있다.", "example_sentence_english": "Water celery is delicious when added to bibimbap.", "definitions": [ { "gloss": "water celery; dropwort (a type of herb/vegetable)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14249 }, { "word": "미식축구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "American football", "romanization": "misikchukgu", "example_sentence_native": "미식축구는 미국에서 가장 인기 있는 스포츠 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "American football is one of the most popular sports in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "American football", "hanja": "美式蹴球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14250 }, { "word": "미켈란젤로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Michelangelo", "romanization": "Mikellanjello", "example_sentence_native": "미켈란젤로는 르네상스 시대의 위대한 예술가였습니다.", "example_sentence_english": "Michelangelo was a great artist of the Renaissance era.", "definitions": [ { "gloss": "Michelangelo (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14251 }, { "word": "밀리언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "million", "romanization": "millieon", "example_sentence_native": "그 회사는 밀리언 달러 규모의 계약을 체결했습니다.", "example_sentence_english": "The company signed a million-dollar contract.", "definitions": [ { "gloss": "million", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14252 }, { "word": "반증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "counter-evidence;refutation", "romanization": "banjeung", "example_sentence_native": "그의 주장을 반증할 증거가 없습니다.", "example_sentence_english": "There is no evidence to refute his claim.", "definitions": [ { "gloss": "counter-evidence, refutation", "hanja": "反證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14253 }, { "word": "밤늦", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "late at night", "romanization": "bamneuj", "example_sentence_native": "그는 밤늦게까지 일했습니다.", "example_sentence_english": "He worked until late at night.", "definitions": [ { "gloss": "late at night", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14254 }, { "word": "배선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wiring;electrical wiring", "romanization": "baeseon", "example_sentence_native": "건물의 배선 공사가 필요합니다.", "example_sentence_english": "The building needs electrical wiring work.", "definitions": [ { "gloss": "wiring, electrical wiring", "hanja": "配線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14255 }, { "word": "배신자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traitor;betrayer", "romanization": "baesin-ja", "example_sentence_native": "그는 동료들에게 배신자로 낙인찍혔습니다.", "example_sentence_english": "He was branded a traitor by his colleagues.", "definitions": [ { "gloss": "traitor, betrayer", "hanja": "背信者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14256 }, { "word": "버라이어티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "variety (show)", "romanization": "beoraieoti", "example_sentence_native": "한국에는 재미있는 버라이어티 쇼가 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many interesting variety shows in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "variety (show)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14257 }, { "word": "벅차다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwhelming;too much to handle", "romanization": "beokchada", "example_sentence_native": "그 일은 나에게 너무 벅찼습니다.", "example_sentence_english": "That task was too overwhelming for me.", "definitions": [ { "gloss": "to be overwhelming, to be too much to handle", "hanja": null }, { "gloss": "to be full of emotion", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14258 }, { "word": "번성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosperity;flourishing", "romanization": "beonseong", "example_sentence_native": "그 도시는 경제적으로 번성하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The city is economically flourishing.", "definitions": [ { "gloss": "prosperity, flourishing", "hanja": "繁盛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14259 }, { "word": "범벅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixture;mess;jumble", "romanization": "beombeok", "example_sentence_native": "그의 방은 책과 옷으로 범벅이 되어 있었다.", "example_sentence_english": "His room was a jumble of books and clothes.", "definitions": [ { "gloss": "a mixture of various things", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14260 }, { "word": "베프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "best friend (slang)", "romanization": "bepeu", "example_sentence_native": "내 베프랑 주말에 영화 보러 갈 거야.", "example_sentence_english": "I'm going to watch a movie with my best friend this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "best friend (short for '베스트 프렌드')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14261 }, { "word": "벼랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cliff;precipice", "romanization": "byeorang", "example_sentence_native": "그들은 벼랑 끝에 서 있었다.", "example_sentence_english": "They were standing on the edge of a cliff.", "definitions": [ { "gloss": "a steep rock face, especially at the edge of the sea", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14262 }, { "word": "벽면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall surface", "romanization": "byeongmyeon", "example_sentence_native": "벽면에 그림을 걸었다.", "example_sentence_english": "I hung a picture on the wall surface.", "definitions": [ { "gloss": "the surface of a wall", "hanja": "壁面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14263 }, { "word": "보더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snowboarder;border (person)", "romanization": "bodeo", "example_sentence_native": "그는 전문 보더이다.", "example_sentence_english": "He is a professional snowboarder.", "definitions": [ { "gloss": "a person who snowboards", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14264 }, { "word": "보디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body", "romanization": "bodi", "example_sentence_native": "그녀는 보디빌딩으로 몸을 만들었다.", "example_sentence_english": "She built her body through bodybuilding.", "definitions": [ { "gloss": "the physical structure of a person or an animal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14265 }, { "word": "보배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treasure;precious thing", "romanization": "bobae", "example_sentence_native": "이 책은 나에게 보배와 같다.", "example_sentence_english": "This book is like a treasure to me.", "definitions": [ { "gloss": "a highly valued object or person", "hanja": "寶貝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14266 }, { "word": "보카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vocabulary (abbreviation)", "romanization": "boka", "example_sentence_native": "영어 보카를 외우는 중이야.", "example_sentence_english": "I'm memorizing English vocabulary.", "definitions": [ { "gloss": "vocabulary (short for '보캐블러리')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14267 }, { "word": "볼리비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Bolivia", "romanization": "Bollibia", "example_sentence_native": "볼리비아는 남미에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Bolivia is a country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "a country in South America", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14268 }, { "word": "부기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swelling;bookkeeping", "romanization": "bugi", "example_sentence_native": "발에 부기가 심하다.", "example_sentence_english": "There is severe swelling in my foot.", "definitions": [ { "gloss": "swelling; edema", "hanja": "浮氣" }, { "gloss": "bookkeeping; accounting", "hanja": "簿記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14269 }, { "word": "부딪치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collide;to bump into", "romanization": "buditchida", "example_sentence_native": "차가 벽에 부딪쳤다.", "example_sentence_english": "The car hit the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to collide, to bump into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14270 }, { "word": "불황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recession;slump", "romanization": "bulhwang", "example_sentence_native": "경제 불황이 길어지고 있다.", "example_sentence_english": "The economic recession is getting longer.", "definitions": [ { "gloss": "recession, slump", "hanja": "不況" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14271 }, { "word": "붙여지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be attached;to be put on", "romanization": "bucheojida", "example_sentence_native": "벽에 포스터가 붙여졌다.", "example_sentence_english": "A poster was put on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to be attached, to be put on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14272 }, { "word": "붙임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attachment;addition;sociability", "romanization": "buchim", "example_sentence_native": "그는 사람들에게 붙임성이 좋다.", "example_sentence_english": "He is very sociable with people.", "definitions": [ { "gloss": "attachment, addition", "hanja": null }, { "gloss": "sociability, friendliness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14273 }, { "word": "비숍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bishop (chess piece;church official)", "romanization": "bisyop", "example_sentence_native": "체스에서 비숍은 대각선으로 움직인다.", "example_sentence_english": "In chess, the bishop moves diagonally.", "definitions": [ { "gloss": "bishop (chess piece)", "hanja": null }, { "gloss": "bishop (church official)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14274 }, { "word": "비시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vichy", "romanization": "bisi", "example_sentence_native": "비시 정부는 제2차 세계대전 중 프랑스의 괴뢰 정부였다.", "example_sentence_english": "The Vichy government was a puppet government of France during World War II.", "definitions": [ { "gloss": "Vichy (city/government)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14275 }, { "word": "빨리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be sucked;to be absorbed;to be washed", "romanization": "ppallida", "example_sentence_native": "옷이 세탁기에 빨리다.", "example_sentence_english": "The clothes are being washed in the washing machine.", "definitions": [ { "gloss": "to be sucked", "hanja": null }, { "gloss": "to be absorbed", "hanja": null }, { "gloss": "to be washed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14276 }, { "word": "사과문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apology letter;statement of apology", "romanization": "sagwamun", "example_sentence_native": "그는 공식 사과문을 발표했다.", "example_sentence_english": "He issued an official apology letter.", "definitions": [ { "gloss": "apology letter, statement of apology", "hanja": "謝過文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14277 }, { "word": "사파리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safari (animal park;expedition;web browser)", "romanization": "sapari", "example_sentence_native": "우리는 아프리카에서 사파리 여행을 했다.", "example_sentence_english": "We went on a safari trip in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "safari (expedition, animal park)", "hanja": null }, { "gloss": "Safari (web browser)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14278 }, { "word": "산사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mountain temple;hawthorn", "romanization": "sansa", "example_sentence_native": "깊은 산속에 오래된 산사가 있다.", "example_sentence_english": "There is an old mountain temple deep in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "mountain temple", "hanja": "山寺" }, { "gloss": "hawthorn (fruit/tree)", "hanja": "山査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14279 }, { "word": "산체스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sanches (surname)", "romanization": "Sancheseu", "example_sentence_native": "산체스 선수는 오늘 경기에 출전하지 않았다.", "example_sentence_english": "Sanches did not play in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "Sanches (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14280 }, { "word": "상거래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commerce;trade;commercial transaction", "romanization": "sanggeorae", "example_sentence_native": "국제 상거래는 복잡한 규정을 따른다.", "example_sentence_english": "International commerce follows complex regulations.", "definitions": [ { "gloss": "commerce; trade; commercial transaction", "hanja": "商去來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14281 }, { "word": "상법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commercial law;business law", "romanization": "sangbeop", "example_sentence_native": "그는 상법 전문가이다.", "example_sentence_english": "He is an expert in commercial law.", "definitions": [ { "gloss": "commercial law; business law", "hanja": "商法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14282 }, { "word": "상추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lettuce", "romanization": "sangchu", "example_sentence_native": "삼겹살에는 상추가 필수다.", "example_sentence_english": "Lettuce is essential for samgyeopsal.", "definitions": [ { "gloss": "lettuce", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14283 }, { "word": "생리대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sanitary pad;sanitary napkin", "romanization": "saengridae", "example_sentence_native": "편의점에서 생리대를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought sanitary pads at the convenience store.", "definitions": [ { "gloss": "sanitary pad; sanitary napkin", "hanja": "生理帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14284 }, { "word": "생일날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "birthday (day)", "romanization": "saengillal", "example_sentence_native": "내 생일날 파티를 할 거야.", "example_sentence_english": "I'm going to have a party on my birthday.", "definitions": [ { "gloss": "birthday (day)", "hanja": "生日날" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14285 }, { "word": "서스펜션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspension (vehicle part)", "romanization": "seoseupensyeon", "example_sentence_native": "이 차는 서스펜션이 부드러워서 승차감이 좋다.", "example_sentence_english": "This car has a soft suspension, so the ride is comfortable.", "definitions": [ { "gloss": "suspension (vehicle part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14286 }, { "word": "서유기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Journey to the West (classic Chinese novel)", "romanization": "Seoyugi", "example_sentence_native": "서유기는 중국의 고전 소설이다.", "example_sentence_english": "Journey to the West is a classic Chinese novel.", "definitions": [ { "gloss": "Journey to the West (classic Chinese novel)", "hanja": "西遊記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14287 }, { "word": "서진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Western Jin Dynasty (265-316 AD)", "romanization": "Seojin", "example_sentence_native": "서진은 중국의 한 왕조였다.", "example_sentence_english": "The Western Jin was a Chinese dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Western Jin Dynasty (265-316 AD)", "hanja": "西晉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14288 }, { "word": "서킷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circuit (e.g.;race track;electrical circuit)", "romanization": "seokit", "example_sentence_native": "자동차 경주 서킷에서 연습했다.", "example_sentence_english": "I practiced on the car racing circuit.", "definitions": [ { "gloss": "circuit (e.g., race track, electrical circuit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14289 }, { "word": "세계사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world history", "romanization": "segyesa", "example_sentence_native": "저는 세계사에 관심이 많습니다.", "example_sentence_english": "I am very interested in world history.", "definitions": [ { "gloss": "world history", "hanja": "世界史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14290 }, { "word": "소아과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pediatrics;pediatric department", "romanization": "soagwa", "example_sentence_native": "아이가 아파서 소아과에 갔어요.", "example_sentence_english": "My child was sick, so I went to the pediatric department.", "definitions": [ { "gloss": "pediatrics; pediatric department", "hanja": "小兒科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14291 }, { "word": "소양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cultivation;accomplishment;refinement;basic knowledge", "romanization": "soyang", "example_sentence_native": "그는 예술적 소양이 풍부하다.", "example_sentence_english": "He has a rich artistic cultivation.", "definitions": [ { "gloss": "cultivation; accomplishment; refinement; basic knowledge", "hanja": "素養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14292 }, { "word": "소탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cleanup;mop-up;eradication", "romanization": "sotang", "example_sentence_native": "경찰은 범죄 조직 소탕 작전을 시작했다.", "example_sentence_english": "The police began an operation to eradicate the criminal organization.", "definitions": [ { "gloss": "cleanup; mop-up; eradication", "hanja": "掃蕩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14293 }, { "word": "수성구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suseong District", "romanization": "Suseong-gu", "example_sentence_native": "수성구는 대구의 교육 중심지입니다.", "example_sentence_english": "Suseong District is the educational center of Daegu.", "definitions": [ { "gloss": "Suseong District (a district in Daegu)", "hanja": "壽城區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14294 }, { "word": "수액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sap;intravenous fluid (IV fluid)", "romanization": "suaek", "example_sentence_native": "나무에서 수액이 흘러나왔다. 환자에게 수액을 투여했다.", "example_sentence_english": "Sap flowed from the tree. The patient was given intravenous fluid.", "definitions": [ { "gloss": "sap (from a tree)", "hanja": "樹液" }, { "gloss": "intravenous fluid; IV fluid", "hanja": "輸液" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14295 }, { "word": "수학여행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school trip;field trip;excursion", "romanization": "suhaknyeohaeng", "example_sentence_native": "우리는 다음 주에 수학여행을 갑니다.", "example_sentence_english": "We are going on a school trip next week.", "definitions": [ { "gloss": "school trip; field trip; excursion", "hanja": "修學旅行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14296 }, { "word": "스바루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Subaru", "romanization": "Seubaru", "example_sentence_native": "그는 스바루 자동차를 운전한다.", "example_sentence_english": "He drives a Subaru car.", "definitions": [ { "gloss": "Subaru (Japanese car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14297 }, { "word": "스윗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweet (often used to describe personality or sound)", "romanization": "seuwit", "example_sentence_native": "그의 목소리는 정말 스윗하다.", "example_sentence_english": "His voice is really sweet.", "definitions": [ { "gloss": "sweet (often referring to personality, voice, or general pleasantness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14298 }, { "word": "스타드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "stadium (from French 'stade')", "romanization": "seutadeu", "example_sentence_native": "르네 스타드에서 경기가 열렸다.", "example_sentence_english": "The match was held at Roazhon Park (Stade Rennais).", "definitions": [ { "gloss": "stadium (loanword from French 'stade')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14299 }, { "word": "스탈린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stalin", "romanization": "Seutallin", "example_sentence_native": "스탈린은 소련의 지도자였다.", "example_sentence_english": "Stalin was the leader of the Soviet Union.", "definitions": [ { "gloss": "Stalin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14300 }, { "word": "스탠다드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standard", "romanization": "Seutaendeodeu", "example_sentence_native": "이 제품은 국제 스탠다드를 충족합니다.", "example_sentence_english": "This product meets international standards.", "definitions": [ { "gloss": "standard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14301 }, { "word": "시방", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "now;at this moment", "romanization": "Sibang", "example_sentence_native": "시방 뭐 하는 거냐?", "example_sentence_english": "What are you doing now?", "definitions": [ { "gloss": "now; at this moment", "hanja": "時方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14302 }, { "word": "실과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practical arts;home economics (school subject)", "romanization": "Silgwa", "example_sentence_native": "초등학교 때 실과 시간에 바느질을 배웠다.", "example_sentence_english": "I learned sewing in practical arts class in elementary school.", "definitions": [ { "gloss": "practical arts; home economics (school subject)", "hanja": "實科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14303 }, { "word": "심경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state of mind;feelings;mental state", "romanization": "Simgyeong", "example_sentence_native": "그의 심경은 복잡했다.", "example_sentence_english": "His state of mind was complicated.", "definitions": [ { "gloss": "state of mind; feelings; mental state", "hanja": "心境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14304 }, { "word": "쌔다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be abundant;to be common;to be everywhere", "romanization": "Ssaeda", "example_sentence_native": "요즘은 그런 물건이 쌔고 쌨다.", "example_sentence_english": "These days, such things are everywhere.", "definitions": [ { "gloss": "to be abundant; to be common; to be everywhere", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14305 }, { "word": "아선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arc;curve (technical term)", "romanization": "Aseon", "example_sentence_native": "이 다리는 아름다운 아선을 그리고 있다.", "example_sentence_english": "This bridge draws a beautiful arc.", "definitions": [ { "gloss": "arc; curve (technical term)", "hanja": "弧線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14306 }, { "word": "아싸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yay!;Awesome!;Oh yeah!", "romanization": "Assa", "example_sentence_native": "아싸! 시험에 합격했다!", "example_sentence_english": "Yay! I passed the exam!", "definitions": [ { "gloss": "Yay!; Awesome!; Oh yeah! (expression of joy/excitement)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14307 }, { "word": "악랄하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be vicious;to be cruel;to be heinous", "romanization": "Angnalhada", "example_sentence_native": "그는 악랄한 방법으로 돈을 벌었다.", "example_sentence_english": "He earned money through vicious methods.", "definitions": [ { "gloss": "to be vicious; to be cruel; to be heinous", "hanja": "惡辣하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14308 }, { "word": "악장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "movement (of music);conductor", "romanization": "Akjang", "example_sentence_native": "이 교향곡은 네 개의 악장으로 구성되어 있다.", "example_sentence_english": "This symphony consists of four movements.", "definitions": [ { "gloss": "movement (of music)", "hanja": "樂章" }, { "gloss": "conductor (of an orchestra)", "hanja": "樂長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14309 }, { "word": "안장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saddle", "romanization": "anjang", "example_sentence_native": "말에 안장을 얹었다.", "example_sentence_english": "I put a saddle on the horse.", "definitions": [ { "gloss": "saddle", "hanja": "鞍裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14310 }, { "word": "안지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inner paper;inside page", "romanization": "anji", "example_sentence_native": "이 책의 안지는 매우 부드럽다.", "example_sentence_english": "The inner paper of this book is very soft.", "definitions": [ { "gloss": "inner paper, inside page", "hanja": "內紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14311 }, { "word": "애국가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national anthem", "romanization": "aegukga", "example_sentence_native": "우리는 애국가를 불렀다.", "example_sentence_english": "We sang the national anthem.", "definitions": [ { "gloss": "national anthem", "hanja": "愛國歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14312 }, { "word": "애국심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patriotism", "romanization": "aeguksim", "example_sentence_native": "그의 애국심은 대단하다.", "example_sentence_english": "His patriotism is great.", "definitions": [ { "gloss": "patriotism", "hanja": "愛國心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14313 }, { "word": "약학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pharmacology;pharmaceutics", "romanization": "yakhak", "example_sentence_native": "그는 약학을 전공하고 있다.", "example_sentence_english": "He is majoring in pharmacology.", "definitions": [ { "gloss": "pharmacology, pharmaceutics", "hanja": "藥學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14314 }, { "word": "억류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detention;custody", "romanization": "eongnyu", "example_sentence_native": "그는 불법 억류되었다.", "example_sentence_english": "He was illegally detained.", "definitions": [ { "gloss": "detention, custody", "hanja": "抑留" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14315 }, { "word": "엄격히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strictly;rigorously", "romanization": "eomgyeokhi", "example_sentence_native": "규칙을 엄격히 지켜야 한다.", "example_sentence_english": "You must strictly follow the rules.", "definitions": [ { "gloss": "strictly, rigorously", "hanja": "嚴格히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14316 }, { "word": "에덴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Eden", "romanization": "eden", "example_sentence_native": "에덴동산은 성경에 나오는 곳이다.", "example_sentence_english": "The Garden of Eden is a place mentioned in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Eden (Garden of Eden)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14317 }, { "word": "에브리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "every", "romanization": "ebeuri", "example_sentence_native": "에브리데이 할인.", "example_sentence_english": "Everyday discount.", "definitions": [ { "gloss": "every (often used in loanword compounds like '에브리데이')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14318 }, { "word": "영문학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "English literature", "romanization": "yeongmunhak", "example_sentence_native": "그녀는 영문학을 전공했다.", "example_sentence_english": "She majored in English literature.", "definitions": [ { "gloss": "English literature", "hanja": "英文學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14319 }, { "word": "영양소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nutrient", "romanization": "yeongyangso", "example_sentence_native": "이 음식은 다양한 영양소를 함유하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This food contains various nutrients.", "definitions": [ { "gloss": "nutrient", "hanja": "營養素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14320 }, { "word": "예원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yewon (a proper name)", "romanization": "Yewon", "example_sentence_native": "예원 예술대학교는 서울에 있습니다.", "example_sentence_english": "Yewon Arts University is in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Yewon (a proper name, often referring to a person or an institution like Yewon Arts University)", "hanja": "藝苑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14321 }, { "word": "오메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oh my!;Oh dear!", "romanization": "ome", "example_sentence_native": "오메, 깜짝이야!", "example_sentence_english": "Oh my, you startled me!", "definitions": [ { "gloss": "Oh my! / Oh dear! (an exclamation of surprise or dismay)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14322 }, { "word": "온스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ounce", "romanization": "onseu", "example_sentence_native": "이 스테이크는 8온스입니다.", "example_sentence_english": "This steak is 8 ounces.", "definitions": [ { "gloss": "ounce (unit of weight)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14323 }, { "word": "와이번스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wyverns (as in a sports team name)", "romanization": "Waibeonseu", "example_sentence_native": "SK 와이번스는 한국 프로 야구팀이었습니다.", "example_sentence_english": "SK Wyverns was a Korean professional baseball team.", "definitions": [ { "gloss": "Wyverns (a former Korean professional baseball team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14324 }, { "word": "요거", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this thing;this one", "romanization": "yogeo", "example_sentence_native": "요거 얼마예요?", "example_sentence_english": "How much is this one?", "definitions": [ { "gloss": "this thing; this one (colloquial form of 이것)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14325 }, { "word": "요요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yo-yo", "romanization": "yoyo", "example_sentence_native": "아이가 요요를 가지고 놀고 있어요.", "example_sentence_english": "The child is playing with a yo-yo.", "definitions": [ { "gloss": "yo-yo (toy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14326 }, { "word": "우루과이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Uruguay", "romanization": "Urugwai", "example_sentence_native": "우루과이는 남미에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Uruguay is a country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Uruguay (country in South America)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14327 }, { "word": "운임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fare;freight;shipping cost", "romanization": "unim", "example_sentence_native": "항공 운임이 많이 올랐습니다.", "example_sentence_english": "Airfares have increased a lot.", "definitions": [ { "gloss": "fare; freight; shipping cost", "hanja": "運賃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14328 }, { "word": "원초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "origin;source;primeval", "romanization": "woncho", "example_sentence_native": "모든 생명은 원초적인 형태에서 시작되었다.", "example_sentence_english": "All life began in its primeval form.", "definitions": [ { "gloss": "origin; source; primeval", "hanja": "原初" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14329 }, { "word": "유주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "citron;yuzu", "romanization": "yuju", "example_sentence_native": "유주차는 감기에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Yuzu tea is good for colds.", "definitions": [ { "gloss": "citron, yuzu", "hanja": "柚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14330 }, { "word": "유혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bloodshed", "romanization": "yuhyeol", "example_sentence_native": "시위는 유혈 사태로 번졌다.", "example_sentence_english": "The protest escalated into bloodshed.", "definitions": [ { "gloss": "bloodshed", "hanja": "有血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14331 }, { "word": "윤종신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoon Jong-shin (a person's name)", "romanization": "Yun Jong-sin", "example_sentence_native": "윤종신은 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Yoon Jong-shin is a famous singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14332 }, { "word": "응징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "punishment;retribution", "romanization": "eungjing", "example_sentence_native": "그는 자신의 죄에 대한 응징을 받았다.", "example_sentence_english": "He received punishment for his crime.", "definitions": [ { "gloss": "punishment, retribution", "hanja": "應懲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14333 }, { "word": "의례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ceremony;ritual;formality", "romanization": "uirye", "example_sentence_native": "결혼식은 중요한 의례입니다.", "example_sentence_english": "A wedding is an important ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "ceremony, ritual, formality", "hanja": "儀禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14334 }, { "word": "의아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubt;suspicion", "romanization": "uia", "example_sentence_native": "그의 행동은 나를 의아하게 만들었다.", "example_sentence_english": "His behavior made me feel doubtful.", "definitions": [ { "gloss": "doubt, suspicion", "hanja": "疑訝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14335 }, { "word": "이겨내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overcome;to endure", "romanization": "igyeonaeda", "example_sentence_native": "우리는 어려움을 이겨낼 수 있습니다.", "example_sentence_english": "We can overcome difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "to overcome", "hanja": null }, { "gloss": "to endure", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14336 }, { "word": "이따금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sometimes;occasionally", "romanization": "ittageum", "example_sentence_native": "그는 이따금 나를 방문한다.", "example_sentence_english": "He visits me occasionally.", "definitions": [ { "gloss": "sometimes", "hanja": null }, { "gloss": "occasionally", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14337 }, { "word": "인공위성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artificial satellite", "romanization": "ingongwiseong", "example_sentence_native": "인공위성은 지구 궤도를 돈다.", "example_sentence_english": "Artificial satellites orbit the Earth.", "definitions": [ { "gloss": "artificial satellite", "hanja": "人工衛星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14338 }, { "word": "인파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crowd (of people)", "romanization": "inpa", "example_sentence_native": "축제에는 많은 인파가 몰렸다.", "example_sentence_english": "A large crowd gathered at the festival.", "definitions": [ { "gloss": "crowd of people", "hanja": "人波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14339 }, { "word": "일손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manpower;labor;help", "romanization": "ilson", "example_sentence_native": "농번기에는 일손이 많이 필요하다.", "example_sentence_english": "During the farming season, a lot of manpower is needed.", "definitions": [ { "gloss": "manpower; labor; help", "hanja": "一手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14340 }, { "word": "자기장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "magnetic field", "romanization": "jagijang", "example_sentence_native": "지구는 거대한 자기장을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The Earth has a huge magnetic field.", "definitions": [ { "gloss": "magnetic field", "hanja": "磁氣場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14341 }, { "word": "자본가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capitalist", "romanization": "jabonga", "example_sentence_native": "그는 성공한 자본가로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "He is known as a successful capitalist.", "definitions": [ { "gloss": "capitalist", "hanja": "資本家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14342 }, { "word": "자유자재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "freedom;versatility;at will", "romanization": "jayujajae", "example_sentence_native": "그는 외국어를 자유자재로 구사한다.", "example_sentence_english": "He speaks foreign languages at will.", "definitions": [ { "gloss": "freedom; versatility; at will", "hanja": "自由自在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14343 }, { "word": "자판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "keyboard;vending machine", "romanization": "japan", "example_sentence_native": "컴퓨터 자판이 고장 났다.", "example_sentence_english": "The computer keyboard is broken.", "definitions": [ { "gloss": "keyboard", "hanja": "字板" }, { "gloss": "vending machine (short for 자판기)", "hanja": "自販" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14344 }, { "word": "잠복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lying in wait;stakeout;incubation (of disease)", "romanization": "jambok", "example_sentence_native": "경찰은 범인을 잡기 위해 잠복 근무를 했다.", "example_sentence_english": "The police conducted a stakeout to catch the criminal.", "definitions": [ { "gloss": "lying in wait; stakeout", "hanja": "潛伏" }, { "gloss": "incubation (of disease)", "hanja": "潛伏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14345 }, { "word": "장판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "linoleum;floor covering", "romanization": "jangpan", "example_sentence_native": "방에 새 장판을 깔았다.", "example_sentence_english": "I laid new linoleum in the room.", "definitions": [ { "gloss": "linoleum; floor covering", "hanja": "壯板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14346 }, { "word": "재결합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recombination;reunion", "romanization": "jaegyeolhap", "example_sentence_native": "이혼한 부부가 재결합했다.", "example_sentence_english": "The divorced couple reunited.", "definitions": [ { "gloss": "recombination", "hanja": "再結合" }, { "gloss": "reunion", "hanja": "再結合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14347 }, { "word": "제반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all;various;every", "romanization": "jeban", "example_sentence_native": "제반 사항을 고려하여 결정했다.", "example_sentence_english": "We made the decision considering all factors.", "definitions": [ { "gloss": "all; various; every", "hanja": "諸般" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14348 }, { "word": "조력자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helper;assistant;facilitator", "romanization": "joryeokja", "example_sentence_native": "그는 나의 가장 큰 조력자이다.", "example_sentence_english": "He is my biggest helper.", "definitions": [ { "gloss": "helper; assistant; facilitator", "hanja": "助力者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14349 }, { "word": "조림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "braised dish;simmered dish", "romanization": "jorim", "example_sentence_native": "이 닭고기 조림은 정말 맛있어요.", "example_sentence_english": "This braised chicken dish is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "braised dish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14350 }, { "word": "조선족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean Chinese (ethnic Koreans in China)", "romanization": "Joseonjok", "example_sentence_native": "그는 중국에 사는 조선족입니다.", "example_sentence_english": "He is a Joseonjok living in China.", "definitions": [ { "gloss": "Korean Chinese (ethnic Koreans in China)", "hanja": "朝鮮族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14351 }, { "word": "주당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heavy drinker;alcoholic (informal)", "romanization": "judang", "example_sentence_native": "우리 아버지는 소문난 주당이세요.", "example_sentence_english": "My father is a well-known heavy drinker.", "definitions": [ { "gloss": "heavy drinker", "hanja": "酒黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14352 }, { "word": "주치의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "primary doctor;attending physician", "romanization": "juchii", "example_sentence_native": "제 주치의는 항상 친절하게 설명해 주십니다.", "example_sentence_english": "My primary doctor always explains things kindly.", "definitions": [ { "gloss": "primary doctor", "hanja": "主治醫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14353 }, { "word": "주현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joohyun (a common Korean given name)", "romanization": "Juhyeon", "example_sentence_native": "주현 씨는 오늘 학교에 안 왔어요.", "example_sentence_english": "Joohyun didn't come to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14354 }, { "word": "중문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chinese language;middle gate", "romanization": "jungmun", "example_sentence_native": "저는 중문과 학생입니다.", "example_sentence_english": "I am a student of Chinese language and literature.", "definitions": [ { "gloss": "Chinese language", "hanja": "中文" }, { "gloss": "middle gate", "hanja": "中門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14355 }, { "word": "지스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon term;possibly a transliteration)", "romanization": "jiseu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 단어가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a common Korean word.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14356 }, { "word": "징조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign;omen;indication", "romanization": "jingjo", "example_sentence_native": "이것은 좋은 징조입니다.", "example_sentence_english": "This is a good omen.", "definitions": [ { "gloss": "sign", "hanja": "徵兆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14357 }, { "word": "짜잔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ta-da! (sound effect for a sudden appearance or reveal)", "romanization": "jjajan", "example_sentence_native": "짜잔! 내가 만든 케이크야.", "example_sentence_english": "Ta-da! It's the cake I made.", "definitions": [ { "gloss": "Ta-da! (sound effect for a sudden appearance or reveal)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14358 }, { "word": "참새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sparrow", "romanization": "chamsae", "example_sentence_native": "창밖에서 참새가 지저귀고 있어요.", "example_sentence_english": "A sparrow is chirping outside the window.", "definitions": [ { "gloss": "sparrow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14359 }, { "word": "창백하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pale;pallid", "romanization": "changbaekhada", "example_sentence_native": "그녀의 얼굴은 충격으로 창백해졌다.", "example_sentence_english": "Her face turned pale from the shock.", "definitions": [ { "gloss": "pale, pallid", "hanja": "蒼白" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14360 }, { "word": "천박하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vulgar;shallow;crude", "romanization": "cheonbakhada", "example_sentence_native": "그의 농담은 너무 천박해서 모두를 불편하게 했다.", "example_sentence_english": "His jokes were so vulgar that they made everyone uncomfortable.", "definitions": [ { "gloss": "vulgar, shallow, crude", "hanja": "淺薄" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14361 }, { "word": "천안시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Cheonan City", "romanization": "Cheonan-si", "example_sentence_native": "천안시는 충청남도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Cheonan City is a city located in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Cheonan City", "hanja": "天安市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14362 }, { "word": "초상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "portrait;funeral", "romanization": "chosang", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 화가에게 자신의 초상을 그려달라고 부탁했다. 그는 친구의 초상에 참석하기 위해 고향으로 돌아갔다.", "example_sentence_english": "She asked a famous painter to draw her portrait. He returned to his hometown to attend his friend's funeral.", "definitions": [ { "gloss": "portrait, likeness", "hanja": "肖像" }, { "gloss": "funeral, first mourning", "hanja": "初喪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14363 }, { "word": "초선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first-term (e.g.;politician);first election", "romanization": "choseon", "example_sentence_native": "그 국회의원은 초선 의원임에도 불구하고 많은 지지를 받았다.", "example_sentence_english": "Despite being a first-term lawmaker, he received a lot of support.", "definitions": [ { "gloss": "first election", "hanja": "初選" }, { "gloss": "first-term (e.g., politician)", "hanja": "初選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14364 }, { "word": "추행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indecent act;molestation", "romanization": "chuhaeng", "example_sentence_native": "그는 공공장소에서 추행을 저질러 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for committing an indecent act in a public place.", "definitions": [ { "gloss": "indecent act", "hanja": "醜行" }, { "gloss": "molestation", "hanja": "醜行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14365 }, { "word": "치하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commendation;praise;congratulations", "romanization": "chiha", "example_sentence_native": "그의 용감한 행동에 대해 모두가 치하했다.", "example_sentence_english": "Everyone commended him for his brave actions.", "definitions": [ { "gloss": "commendation", "hanja": "致賀" }, { "gloss": "praise", "hanja": "致賀" }, { "gloss": "congratulations", "hanja": "致賀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14366 }, { "word": "치히로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chihiro (a Japanese given name)", "romanization": "Chihiro", "example_sentence_native": "미야자키 하야오 감독의 애니메이션 '센과 치히로의 행방불명'은 명작이다.", "example_sentence_english": "Hayao Miyazaki's animated film 'Spirited Away' (Sen to Chihiro no Kamikakushi) is a masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "Chihiro (Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14367 }, { "word": "카우보이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cowboy", "romanization": "kauboi", "example_sentence_native": "그는 카우보이 모자를 쓰고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a cowboy hat.", "definitions": [ { "gloss": "cowboy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14368 }, { "word": "컨소시엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consortium", "romanization": "keonnosieom", "example_sentence_native": "여러 기업들이 새로운 프로젝트를 위해 컨소시엄을 구성했다.", "example_sentence_english": "Several companies formed a consortium for the new project.", "definitions": [ { "gloss": "consortium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14369 }, { "word": "콜레스테롤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cholesterol", "romanization": "kolleseuterol", "example_sentence_native": "콜레스테롤 수치를 낮추기 위해 노력하고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm trying to lower my cholesterol levels.", "definitions": [ { "gloss": "cholesterol", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14370 }, { "word": "크레이그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Craig", "romanization": "keureigeu", "example_sentence_native": "크레이그는 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Craig is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Craig (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14371 }, { "word": "크리스털", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crystal", "romanization": "keuriseuteol", "example_sentence_native": "이 샹들리에는 아름다운 크리스털로 장식되어 있어요.", "example_sentence_english": "This chandelier is decorated with beautiful crystals.", "definitions": [ { "gloss": "crystal (a clear, transparent mineral)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14372 }, { "word": "터득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mastery;acquisition;learning", "romanization": "teodeuk", "example_sentence_native": "그는 새로운 기술을 터득하는 데 시간이 오래 걸리지 않았다.", "example_sentence_english": "It didn't take him long to master the new skill.", "definitions": [ { "gloss": "mastery; acquisition; learning", "hanja": "體得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14373 }, { "word": "테네시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tennessee", "romanization": "tenesi", "example_sentence_native": "테네시는 미국 남동부에 있는 주입니다.", "example_sentence_english": "Tennessee is a state in the southeastern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Tennessee (a state in the United States)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14374 }, { "word": "토탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total;sum", "romanization": "total", "example_sentence_native": "이번 달 지출의 토탈은 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the total expenditure for this month?", "definitions": [ { "gloss": "total; sum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14375 }, { "word": "퇴역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retirement (from military;service);discharge", "romanization": "toeyeok", "example_sentence_native": "그는 30년간의 복무 후 퇴역했다.", "example_sentence_english": "He retired after 30 years of service.", "definitions": [ { "gloss": "retirement (from military or public service); discharge", "hanja": "退役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14376 }, { "word": "틀림없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certainly;undoubtedly;without fail", "romanization": "teullimeopsi", "example_sentence_native": "그는 틀림없이 약속을 지킬 것이다.", "example_sentence_english": "He will certainly keep his promise.", "definitions": [ { "gloss": "certainly; undoubtedly; without fail", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14377 }, { "word": "파헤치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dig up;to unearth;to uncover;to expose", "romanization": "pahechida", "example_sentence_native": "경찰은 사건의 진실을 파헤치기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "The police tried to uncover the truth of the incident.", "definitions": [ { "gloss": "to dig up; to unearth (literal)", "hanja": null }, { "gloss": "to uncover; to expose; to delve into (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14378 }, { "word": "팔뚝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forearm;arm (from elbow to wrist)", "romanization": "paltuk", "example_sentence_native": "그는 팔뚝에 문신을 새겼다.", "example_sentence_english": "He got a tattoo on his forearm.", "definitions": [ { "gloss": "forearm; arm (from elbow to wrist)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14379 }, { "word": "폭스바겐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Volkswagen", "romanization": "Pokseubagen", "example_sentence_native": "폭스바겐은 독일의 자동차 회사입니다.", "example_sentence_english": "Volkswagen is a German car company.", "definitions": [ { "gloss": "Volkswagen (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14380 }, { "word": "표식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mark;sign;symbol", "romanization": "pyosik", "example_sentence_native": "길가에 있는 표식을 따라가세요.", "example_sentence_english": "Follow the signs on the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "mark, sign, symbol", "hanja": "標識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14381 }, { "word": "프로페셔널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professional", "romanization": "peuropeosyeoneol", "example_sentence_native": "그는 진정한 프로페셔널입니다.", "example_sentence_english": "He is a true professional.", "definitions": [ { "gloss": "professional (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14382 }, { "word": "플라잉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flying", "romanization": "peullaing", "example_sentence_native": "플라잉 요가는 몸의 균형을 잡는 데 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "Flying yoga helps with body balance.", "definitions": [ { "gloss": "flying (act of flying, or related to flight)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14383 }, { "word": "하심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ulterior motive;hidden intention", "romanization": "hasim", "example_sentence_native": "그의 친절 뒤에는 어떤 하심이 숨어 있을까?", "example_sentence_english": "What ulterior motive could be hidden behind his kindness?", "definitions": [ { "gloss": "ulterior motive, hidden intention", "hanja": "下心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14384 }, { "word": "하의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lower garment;bottoms", "romanization": "haui", "example_sentence_native": "이 상의와 어울리는 하의를 찾고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm looking for bottoms that match this top.", "definitions": [ { "gloss": "lower garment, bottoms", "hanja": "下衣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14385 }, { "word": "하퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Harper (name)", "romanization": "hapeo", "example_sentence_native": "하퍼는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Harper is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Harper (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14386 }, { "word": "한바탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a round;a bout;a spell (of something)", "romanization": "hanbatang", "example_sentence_native": "우리는 한바탕 웃고 떠들었다.", "example_sentence_english": "We had a good laugh and chat.", "definitions": [ { "gloss": "a round, a bout, a spell (of an activity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14387 }, { "word": "할렐루야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hallelujah", "romanization": "hallelluya", "example_sentence_native": "성가대원들이 할렐루야를 외쳤다.", "example_sentence_english": "The choir members shouted Hallelujah.", "definitions": [ { "gloss": "Hallelujah", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14388 }, { "word": "할매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandma;granny (informal)", "romanization": "halmae", "example_sentence_native": "우리 할매는 요리를 정말 잘하세요.", "example_sentence_english": "My grandma is a really good cook.", "definitions": [ { "gloss": "grandma, granny (informal term for grandmother)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14389 }, { "word": "항성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "star (fixed star)", "romanization": "hangseong", "example_sentence_native": "태양은 우리 은하의 항성 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Sun is one of the stars in our galaxy.", "definitions": [ { "gloss": "fixed star, star", "hanja": "恒星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14390 }, { "word": "해자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moat", "romanization": "haeja", "example_sentence_native": "그 성은 깊은 해자로 둘러싸여 있었다.", "example_sentence_english": "The castle was surrounded by a deep moat.", "definitions": [ { "gloss": "moat", "hanja": "垓子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14391 }, { "word": "헤치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to push aside;to break through", "romanization": "hechida", "example_sentence_native": "그는 숲을 헤치고 나아갔다.", "example_sentence_english": "He pushed through the forest.", "definitions": [ { "gloss": "to push aside, to break through", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14392 }, { "word": "현혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delusion;fascination", "romanization": "hyeonhok", "example_sentence_native": "그는 사기꾼의 말에 현혹되지 않았다.", "example_sentence_english": "He was not deluded by the swindler's words.", "definitions": [ { "gloss": "delusion, fascination, bewitchment", "hanja": "眩惑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14393 }, { "word": "형량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sentence (length of punishment)", "romanization": "hyeongnyang", "example_sentence_native": "법원은 그에게 무거운 형량을 선고했다.", "example_sentence_english": "The court handed down a heavy sentence to him.", "definitions": [ { "gloss": "sentence (length of punishment)", "hanja": "刑量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14394 }, { "word": "형제자매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "siblings (brothers and sisters)", "romanization": "hyeongjejamae", "example_sentence_native": "저는 형제자매가 세 명 있습니다.", "example_sentence_english": "I have three siblings.", "definitions": [ { "gloss": "siblings, brothers and sisters", "hanja": "兄弟姉妹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14395 }, { "word": "화정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "harmony and tranquility", "romanization": "hwajeong", "example_sentence_native": "그 공간은 화정의 분위기를 자아냈다.", "example_sentence_english": "That space created an atmosphere of harmony and tranquility.", "definitions": [ { "gloss": "harmony and tranquility", "hanja": "和靜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14396 }, { "word": "화창하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be bright and clear (weather);to be mild and pleasant", "romanization": "hwachanghada", "example_sentence_native": "오늘은 날씨가 화창해서 기분이 좋다.", "example_sentence_english": "The weather is bright and clear today, so I feel good.", "definitions": [ { "gloss": "to be bright and clear (weather)", "hanja": "和暢" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14397 }, { "word": "황후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empress", "romanization": "hwanghu", "example_sentence_native": "황후는 아름다운 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "The empress was wearing a beautiful dress.", "definitions": [ { "gloss": "empress", "hanja": "皇后" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14398 }, { "word": "회가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "society song;club song;anthem", "romanization": "hoega", "example_sentence_native": "우리는 매년 송년회에서 회가를 불렀다.", "example_sentence_english": "We sang the club song at the year-end party every year.", "definitions": [ { "gloss": "society song, club song, anthem", "hanja": "會歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14399 }, { "word": "후식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dessert", "romanization": "husik", "example_sentence_native": "저녁 식사 후에는 항상 후식을 먹어요.", "example_sentence_english": "I always eat dessert after dinner.", "definitions": [ { "gloss": "dessert", "hanja": "後食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14400 }, { "word": "가식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pretense;affectation", "romanization": "gasik", "example_sentence_native": "그의 친절함은 가식에 불과했다.", "example_sentence_english": "His kindness was nothing but pretense.", "definitions": [ { "gloss": "pretense", "hanja": "假飾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14401 }, { "word": "갈비뼈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rib (bone)", "romanization": "galbippyeo", "example_sentence_native": "그는 넘어져서 갈비뼈를 다쳤다.", "example_sentence_english": "He fell and injured his rib.", "definitions": [ { "gloss": "rib bone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14402 }, { "word": "강수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precipitation", "romanization": "gangsu", "example_sentence_native": "오늘의 강수량은 50mm로 예상됩니다.", "example_sentence_english": "Today's precipitation is expected to be 50mm.", "definitions": [ { "gloss": "precipitation", "hanja": "降水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14403 }, { "word": "강정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional Korean confectionery", "romanization": "gangjeong", "example_sentence_native": "설날에는 강정을 먹는 풍습이 있어요.", "example_sentence_english": "On Lunar New Year, there's a custom of eating gangjeong.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean confectionery (fried glutinous rice snack)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14404 }, { "word": "거만하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogant;haughty", "romanization": "geomanhada", "example_sentence_native": "그는 항상 거만한 태도를 보인다.", "example_sentence_english": "He always shows an arrogant attitude.", "definitions": [ { "gloss": "arrogant", "hanja": "倨慢" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14405 }, { "word": "거제시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geoje City", "romanization": "Geoje-si", "example_sentence_native": "거제시는 아름다운 해안 도시입니다.", "example_sentence_english": "Geoje City is a beautiful coastal city.", "definitions": [ { "gloss": "Geoje City (a city in South Korea)", "hanja": "巨濟市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14406 }, { "word": "격파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breaking;smashing;defeating", "romanization": "gyeokpa", "example_sentence_native": "그는 태권도 시범에서 송판 격파를 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded in breaking a board in the taekwondo demonstration.", "definitions": [ { "gloss": "breaking (e.g., boards), smashing", "hanja": "擊破" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14407 }, { "word": "경수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "light water", "romanization": "gyeongsu", "example_sentence_native": "경수로 발전소는 우라늄을 연료로 사용합니다.", "example_sentence_english": "Light water reactors use uranium as fuel.", "definitions": [ { "gloss": "light water (in nuclear context)", "hanja": "輕水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14408 }, { "word": "계양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gyeyang (district in Incheon)", "romanization": "Gyeyang", "example_sentence_native": "인천 계양구는 인구가 많은 지역입니다.", "example_sentence_english": "Gyeyang District in Incheon is a densely populated area.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeyang (a district in Incheon, South Korea)", "hanja": "桂陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14409 }, { "word": "고분자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polymer;macromolecule", "romanization": "gobunja", "example_sentence_native": "고분자는 플라스틱과 같은 재료의 기본 구성 요소입니다.", "example_sentence_english": "Polymers are the basic building blocks of materials like plastic.", "definitions": [ { "gloss": "polymer, macromolecule", "hanja": "高分子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14410 }, { "word": "고산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high mountain;alpine", "romanization": "gosan", "example_sentence_native": "고산 지대에서는 공기가 희박합니다.", "example_sentence_english": "The air is thin in high mountain regions.", "definitions": [ { "gloss": "high mountain", "hanja": "高山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14411 }, { "word": "고척", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gocheok (as in Gocheok Sky Dome);(rarely) high measure", "romanization": "gocheok", "example_sentence_native": "고척 스카이돔에서 야구 경기가 열렸습니다.", "example_sentence_english": "A baseball game was held at Gocheok Sky Dome.", "definitions": [ { "gloss": "(rarely) high measure", "hanja": "高尺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14412 }, { "word": "공경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respect;reverence", "romanization": "gonggyeong", "example_sentence_native": "우리는 어른을 공경해야 합니다.", "example_sentence_english": "We should show respect to elders.", "definitions": [ { "gloss": "respect, reverence", "hanja": "恭敬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14413 }, { "word": "공보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public announcement;gazette;public relations", "romanization": "gongbo", "example_sentence_native": "정부는 새로운 정책에 대한 공보를 발표했습니다.", "example_sentence_english": "The government issued a public announcement about the new policy.", "definitions": [ { "gloss": "public announcement, gazette", "hanja": "公報" }, { "gloss": "public relations (PR)", "hanja": "公報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14414 }, { "word": "과학부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "department of science;science ministry", "romanization": "gwahakbu", "example_sentence_native": "그는 과학부 장관으로 임명되었습니다.", "example_sentence_english": "He was appointed as the Minister of the Science Department.", "definitions": [ { "gloss": "department of science, science ministry", "hanja": "科學部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14415 }, { "word": "관리법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management law;method of management", "romanization": "gwallibeop", "example_sentence_native": "새로운 환경 관리법이 시행될 예정입니다.", "example_sentence_english": "A new environmental management law is scheduled to be implemented.", "definitions": [ { "gloss": "management law, method of management", "hanja": "管理法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14416 }, { "word": "교육장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superintendent of education;director of education office", "romanization": "gyoyukjang", "example_sentence_native": "교육장은 지역 교육 정책을 총괄합니다.", "example_sentence_english": "The superintendent of education oversees regional education policies.", "definitions": [ { "gloss": "superintendent of education, director of education office", "hanja": "敎育長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14417 }, { "word": "교주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "founder of a religion;cult leader", "romanization": "gyoju", "example_sentence_native": "그 종교의 교주는 많은 추종자를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "The founder of that religion has many followers.", "definitions": [ { "gloss": "founder of a religion, cult leader", "hanja": "敎主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14418 }, { "word": "국부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national wealth", "romanization": "gukbu", "example_sentence_native": "한 나라의 국부는 경제 성장의 중요한 지표입니다.", "example_sentence_english": "A nation's wealth is an important indicator of economic growth.", "definitions": [ { "gloss": "national wealth", "hanja": "國富" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14419 }, { "word": "궁예", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gung Ye (name of a historical figure)", "romanization": "Gungnye", "example_sentence_native": "궁예는 후고구려를 세운 왕입니다.", "example_sentence_english": "Gung Ye was the king who founded Later Goguryeo.", "definitions": [ { "gloss": "Gung Ye (name of a historical figure)", "hanja": "弓裔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14420 }, { "word": "근성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenacity;perseverance;grit", "romanization": "geunseong", "example_sentence_native": "그는 어떤 어려움에도 굴하지 않는 근성을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has the tenacity to not give in to any difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "tenacity, perseverance, grit", "hanja": "根性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14421 }, { "word": "글로리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glory", "romanization": "geullori", "example_sentence_native": "그 팀은 마침내 영광스러운 승리를 거두었다.", "example_sentence_english": "The team finally achieved a glorious victory.", "definitions": [ { "gloss": "glory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14422 }, { "word": "금빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "golden color;gold-colored", "romanization": "geumbit", "example_sentence_native": "석양이 지면서 하늘은 금빛으로 물들었다.", "example_sentence_english": "As the sun set, the sky was tinged with a golden color.", "definitions": [ { "gloss": "golden color, gold-colored", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14423 }, { "word": "급제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passing a state examination (especially in Joseon Dynasty)", "romanization": "geupje", "example_sentence_native": "그는 마침내 과거에 급제하여 관직에 나아갔다.", "example_sentence_english": "He finally passed the state examination and entered public office.", "definitions": [ { "gloss": "passing a state examination (especially in Joseon Dynasty)", "hanja": "及第" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14424 }, { "word": "기록물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "records;archives;documents", "romanization": "girok-mul", "example_sentence_native": "이 박물관에는 중요한 역사 기록물이 많이 보관되어 있다.", "example_sentence_english": "This museum preserves many important historical records.", "definitions": [ { "gloss": "records, archives, documents", "hanja": "記錄物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14425 }, { "word": "김영란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Young-ran (name of a person;often refers to the Kim Young-ran Act)", "romanization": "Gim Yeong-ran", "example_sentence_native": "김영란법은 부정청탁 및 금품 등 수수의 금지에 관한 법률입니다.", "example_sentence_english": "The Kim Young-ran Act is a law concerning the prohibition of illegal solicitations and the receipt of money or valuables.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Young-ran (name of a person)", "hanja": "金英蘭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14426 }, { "word": "김포시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gimpo City", "romanization": "Gimpo-si", "example_sentence_native": "김포시는 경기도 서부에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gimpo City is a city located in the western part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Gimpo City", "hanja": "金浦市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14427 }, { "word": "깜깜하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be pitch-dark;to be completely dark", "romanization": "kkamkkamhada", "example_sentence_native": "불이 꺼지자 방 안은 갑자기 깜깜해졌다.", "example_sentence_english": "When the lights went out, the room suddenly became pitch-dark.", "definitions": [ { "gloss": "to be pitch-dark, to be completely dark", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14428 }, { "word": "낙관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optimism;optimistic view", "romanization": "nakgwan", "example_sentence_native": "그는 항상 미래에 대해 낙관적인 태도를 유지한다.", "example_sentence_english": "He always maintains an optimistic attitude about the future.", "definitions": [ { "gloss": "optimism, optimistic view", "hanja": "樂觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14429 }, { "word": "난소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ovary", "romanization": "nanso", "example_sentence_native": "난소는 여성 생식 기관의 일부입니다.", "example_sentence_english": "The ovary is part of the female reproductive system.", "definitions": [ { "gloss": "Ovary", "hanja": "卵巢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14430 }, { "word": "날조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Fabrication", "romanization": "naljo", "example_sentence_native": "그 뉴스는 완전히 날조된 것이었다.", "example_sentence_english": "That news was completely fabricated.", "definitions": [ { "gloss": "Fabrication, concoction, falsification", "hanja": "捏造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14431 }, { "word": "논현동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Nonhyeon-dong", "romanization": "Nonhyeon-dong", "example_sentence_native": "논현동에 맛집이 많아요.", "example_sentence_english": "There are many good restaurants in Nonhyeon-dong.", "definitions": [ { "gloss": "A neighborhood in Seoul", "hanja": "論峴洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14432 }, { "word": "놀림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Teasing", "romanization": "nolim", "example_sentence_native": "친구들의 놀림에 기분이 상했다.", "example_sentence_english": "I was upset by my friends' teasing.", "definitions": [ { "gloss": "Teasing, mockery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14433 }, { "word": "뉘앙스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nuance", "romanization": "nyuangseu", "example_sentence_native": "그 단어는 미묘한 뉘앙스를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That word has a subtle nuance.", "definitions": [ { "gloss": "Nuance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14434 }, { "word": "니켈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nickel", "romanization": "nikel", "example_sentence_native": "니켈은 은백색 금속입니다.", "example_sentence_english": "Nickel is a silvery-white metal.", "definitions": [ { "gloss": "Nickel (chemical element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14435 }, { "word": "다보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Dowel", "romanization": "dabo", "example_sentence_native": "가구를 조립할 때 다보를 사용합니다.", "example_sentence_english": "We use dowels when assembling furniture.", "definitions": [ { "gloss": "Dowel, peg", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14436 }, { "word": "다운타운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Downtown", "romanization": "dauntaun", "example_sentence_native": "우리는 다운타운에서 저녁을 먹었다.", "example_sentence_english": "We had dinner downtown.", "definitions": [ { "gloss": "Downtown", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14437 }, { "word": "단맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sweetness", "romanization": "danmat", "example_sentence_native": "이 사과는 단맛이 강하다.", "example_sentence_english": "This apple has a strong sweetness.", "definitions": [ { "gloss": "Sweetness, sweet taste", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14438 }, { "word": "당사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "The party concerned", "romanization": "dangsa", "example_sentence_native": "당사는 고객의 의견을 중요하게 생각합니다.", "example_sentence_english": "Our company values customer feedback.", "definitions": [ { "gloss": "The party concerned, the said party", "hanja": "當事" }, { "gloss": "Our company/firm", "hanja": "當社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14439 }, { "word": "대리점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agency;dealership", "romanization": "daerijeom", "example_sentence_native": "그 회사는 전국에 대리점을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "That company has agencies nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "agency; dealership", "hanja": "代理店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14440 }, { "word": "대진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matchup;pairing", "romanization": "daejin", "example_sentence_native": "이번 대회 대진표가 발표되었습니다.", "example_sentence_english": "The draw for this tournament has been announced.", "definitions": [ { "gloss": "matchup; pairing (in a tournament)", "hanja": "對陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14441 }, { "word": "독학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "self-study;autodidacticism", "romanization": "dokhak", "example_sentence_native": "그는 독학으로 영어를 배웠습니다.", "example_sentence_english": "He learned English by self-study.", "definitions": [ { "gloss": "self-study", "hanja": "獨學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14442 }, { "word": "동맹국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "allied nation;ally", "romanization": "dongmaengguk", "example_sentence_native": "그들은 오랜 동맹국입니다.", "example_sentence_english": "They are long-standing allied nations.", "definitions": [ { "gloss": "allied nation; ally", "hanja": "同盟國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14443 }, { "word": "똘똘하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clever;smart;bright", "romanization": "ttolddolhada", "example_sentence_native": "그 아이는 정말 똘똘해요.", "example_sentence_english": "That child is really clever.", "definitions": [ { "gloss": "clever; smart", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14444 }, { "word": "뜻깊다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meaningful;significant", "romanization": "tteutgipda", "example_sentence_native": "오늘은 우리에게 정말 뜻깊은 날입니다.", "example_sentence_english": "Today is a truly meaningful day for us.", "definitions": [ { "gloss": "meaningful", "hanja": null }, { "gloss": "significant", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14445 }, { "word": "라니요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(expresses surprise or disbelief)", "romanization": "raniyo", "example_sentence_native": "벌써 끝났다고요? 벌써 끝났다니요!", "example_sentence_english": "You said it's already over? What do you mean it's already over!", "definitions": [ { "gloss": "expresses surprise or disbelief (attached to a statement)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14446 }, { "word": "락스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bleach", "romanization": "rakseu", "example_sentence_native": "화장실 청소할 때 락스를 사용하세요.", "example_sentence_english": "Use bleach when cleaning the bathroom.", "definitions": [ { "gloss": "bleach (household cleaning product)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14447 }, { "word": "레닌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Lenin", "romanization": "renin", "example_sentence_native": "레닌은 러시아 혁명의 주요 인물이었습니다.", "example_sentence_english": "Lenin was a key figure in the Russian Revolution.", "definitions": [ { "gloss": "Lenin (historical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14448 }, { "word": "레바논", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lebanon", "romanization": "rebanon", "example_sentence_native": "레바논은 중동에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Lebanon is a country located in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Lebanon (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14449 }, { "word": "레볼루션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolution", "romanization": "rebollusyeon", "example_sentence_native": "산업 레볼루션은 사회에 큰 변화를 가져왔다.", "example_sentence_english": "The industrial revolution brought great changes to society.", "definitions": [ { "gloss": "revolution", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14450 }, { "word": "레이아웃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "layout", "romanization": "reiaut", "example_sentence_native": "웹사이트의 레이아웃을 변경해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to change the website's layout.", "definitions": [ { "gloss": "layout", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14451 }, { "word": "로자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rosa (a name)", "romanization": "Roja", "example_sentence_native": "로자는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Rosa is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Rosa (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14452 }, { "word": "로터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rotor", "romanization": "roteo", "example_sentence_native": "헬리콥터의 로터가 빠르게 회전했다.", "example_sentence_english": "The helicopter's rotor spun rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "rotor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14453 }, { "word": "리암", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Liam (a name)", "romanization": "Liam", "example_sentence_native": "리암은 축구를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Liam likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "Liam (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14454 }, { "word": "마의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devil's;demonic;evil", "romanization": "maui", "example_sentence_native": "그는 마의 유혹에 넘어가지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not succumb to the devil's temptation.", "definitions": [ { "gloss": "devil's; demonic; evil", "hanja": "魔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14455 }, { "word": "만끽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full enjoyment;savoring", "romanization": "mankkik", "example_sentence_native": "휴가를 만끽하고 싶다.", "example_sentence_english": "I want to fully enjoy my vacation.", "definitions": [ { "gloss": "full enjoyment; savoring", "hanja": "滿喫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14456 }, { "word": "매사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "every matter;everything", "romanization": "maesa", "example_sentence_native": "그는 매사에 긍정적이다.", "example_sentence_english": "He is positive in every matter.", "definitions": [ { "gloss": "every matter; everything", "hanja": "毎事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14457 }, { "word": "매시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mash", "romanization": "maesi", "example_sentence_native": "감자를 매시해서 으깨세요.", "example_sentence_english": "Mash the potatoes.", "definitions": [ { "gloss": "mash", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14458 }, { "word": "맥심", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maxim (brand name)", "romanization": "Maeksim", "example_sentence_native": "나는 아침에 맥심 커피를 마신다.", "example_sentence_english": "I drink Maxim coffee in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "Maxim (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14459 }, { "word": "면회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visit (to a patient;prisoner)", "romanization": "myeonhoe", "example_sentence_native": "면회 시간은 오후 2시부터 4시까지입니다.", "example_sentence_english": "Visiting hours are from 2 PM to 4 PM.", "definitions": [ { "gloss": "visit (to a patient, prisoner, etc.)", "hanja": "面會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14460 }, { "word": "몹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mob (in games);a large crowd", "romanization": "mop", "example_sentence_native": "이 게임에서 몹을 잡으면 경험치를 얻을 수 있어요.", "example_sentence_english": "If you catch mobs in this game, you can gain experience points.", "definitions": [ { "gloss": "(gaming) mob; (slang) a large crowd", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14461 }, { "word": "문턱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "threshold;doorstep", "romanization": "munteok", "example_sentence_native": "그는 문턱에 걸려 넘어질 뻔했다.", "example_sentence_english": "He almost tripped over the threshold.", "definitions": [ { "gloss": "threshold; doorstep", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14462 }, { "word": "므", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of hesitation or surprise)", "romanization": "meu", "example_sentence_native": "므, 그게 무슨 소리야?", "example_sentence_english": "Mmm, what's that sound?", "definitions": [ { "gloss": "(sound of hesitation, surprise, or thinking)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14463 }, { "word": "미국식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "American style;American-style", "romanization": "miguksik", "example_sentence_native": "저는 미국식 커피를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like American-style coffee.", "definitions": [ { "gloss": "American style; American-style", "hanja": "美國式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14464 }, { "word": "미네소타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minnesota", "romanization": "minnesota", "example_sentence_native": "미네소타는 미국 중서부에 위치한 주입니다.", "example_sentence_english": "Minnesota is a state located in the Midwestern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Minnesota (a U.S. state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14465 }, { "word": "바비큐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "barbecue", "romanization": "babikyu", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 바비큐 파티를 할 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going to have a barbecue party with friends this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "barbecue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14466 }, { "word": "박동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pulsation;beat (of heart)", "romanization": "bakdong", "example_sentence_native": "그의 심장 박동이 점점 빨라졌다.", "example_sentence_english": "His heart beat became faster and faster.", "definitions": [ { "gloss": "pulsation; beat (of heart)", "hanja": "搏動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14467 }, { "word": "반향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reverberation;echo;repercussion", "romanization": "banhyang", "example_sentence_native": "그 소식은 사회에 큰 반향을 일으켰다.", "example_sentence_english": "The news caused a great repercussion in society.", "definitions": [ { "gloss": "reverberation; echo", "hanja": "反響" }, { "gloss": "repercussion; reaction", "hanja": "反響" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14468 }, { "word": "발렌시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Valencia", "romanization": "ballensia", "example_sentence_native": "발렌시아는 스페인의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Valencia is a beautiful city in Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Valencia (a city in Spain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14469 }, { "word": "배고픔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hunger", "romanization": "baegopeum", "example_sentence_native": "배고픔을 참을 수 없었어요.", "example_sentence_english": "I couldn't stand the hunger.", "definitions": [ { "gloss": "hunger, starvation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14470 }, { "word": "보금자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nest;cozy home", "romanization": "bogeumjari", "example_sentence_native": "새들은 나무에 보금자리를 만들었다.", "example_sentence_english": "The birds made a nest in the tree.", "definitions": [ { "gloss": "nest (for birds)", "hanja": null }, { "gloss": "cozy home, haven", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14471 }, { "word": "보위", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "safeguarding;protection", "romanization": "bowi", "example_sentence_native": "국가 보위를 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "We must strive for national safeguarding.", "definitions": [ { "gloss": "safeguarding, protection", "hanja": "保衛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14472 }, { "word": "복사본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "copy;duplicate", "romanization": "boksabon", "example_sentence_native": "이 서류의 복사본을 만들어 주세요.", "example_sentence_english": "Please make a copy of this document.", "definitions": [ { "gloss": "copy, duplicate", "hanja": "副本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14473 }, { "word": "부사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adverb", "romanization": "busa", "example_sentence_native": "'빨리'는 부사입니다.", "example_sentence_english": "'Quickly' is an adverb.", "definitions": [ { "gloss": "adverb (grammar)", "hanja": "副詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14474 }, { "word": "부조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monetary contribution;bas-relief", "romanization": "bujo", "example_sentence_native": "결혼식에 부조금을 냈어요.", "example_sentence_english": "I gave a monetary contribution for the wedding.", "definitions": [ { "gloss": "monetary contribution (for weddings, funerals, etc.)", "hanja": "扶助" }, { "gloss": "bas-relief (sculpture)", "hanja": "浮彫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14475 }, { "word": "불가리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bulgaria", "romanization": "Bulgariya", "example_sentence_native": "불가리아는 동유럽에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Bulgaria is a country in Eastern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Bulgaria (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14476 }, { "word": "브렉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "break (uncommon loanword)", "romanization": "beurek", "example_sentence_native": "잠시 브렉 타임을 가집시다.", "example_sentence_english": "Let's take a short break time.", "definitions": [ { "gloss": "break (as in a short rest, very uncommon usage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14477 }, { "word": "빛내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make shine;to glorify;to make prominent", "romanization": "bitnaeda", "example_sentence_native": "그는 가족의 명예를 빛냈다.", "example_sentence_english": "He glorified his family's honor.", "definitions": [ { "gloss": "to make shine, to polish", "hanja": null }, { "gloss": "to glorify, to make prominent", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14478 }, { "word": "빤하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obvious;clear;transparent", "romanization": "ppanhada", "example_sentence_native": "그의 거짓말은 너무 빤했다.", "example_sentence_english": "His lie was too obvious.", "definitions": [ { "gloss": "obvious, clear", "hanja": null }, { "gloss": "transparent, see-through", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14479 }, { "word": "사로잡히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be captured;to be captivated", "romanization": "sarojaphida", "example_sentence_native": "그는 아름다운 풍경에 사로잡혔다.", "example_sentence_english": "He was captivated by the beautiful scenery.", "definitions": [ { "gloss": "to be captured", "hanja": null }, { "gloss": "to be captivated", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14480 }, { "word": "사업단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "project team;business group", "romanization": "saeopdan", "example_sentence_native": "그 사업단은 새로운 기술 개발에 성공했다.", "example_sentence_english": "The project team succeeded in developing new technology.", "definitions": [ { "gloss": "project team", "hanja": "事業團" }, { "gloss": "business group", "hanja": "事業團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14481 }, { "word": "사절단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delegation;mission", "romanization": "sajeoldan", "example_sentence_native": "한국 사절단이 유엔 본부를 방문했다.", "example_sentence_english": "The Korean delegation visited the UN headquarters.", "definitions": [ { "gloss": "delegation", "hanja": "使節團" }, { "gloss": "mission", "hanja": "使節團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14482 }, { "word": "삼성그룹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Samsung Group", "romanization": "Samseonggeurup", "example_sentence_native": "삼성그룹은 한국의 대표적인 기업이다.", "example_sentence_english": "Samsung Group is a representative company of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Samsung Group", "hanja": "三星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14483 }, { "word": "삼위일체", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Trinity", "romanization": "samwiilche", "example_sentence_native": "기독교에서 삼위일체는 중요한 교리이다.", "example_sentence_english": "In Christianity, the Trinity is an important doctrine.", "definitions": [ { "gloss": "Trinity", "hanja": "三位一體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14484 }, { "word": "상경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "going up to the capital (Seoul)", "romanization": "sanggyeong", "example_sentence_native": "그는 대학 진학을 위해 상경했다.", "example_sentence_english": "He went up to the capital to enter university.", "definitions": [ { "gloss": "going up to the capital", "hanja": "上京" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14485 }, { "word": "생가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birthplace;ancestral home", "romanization": "saengga", "example_sentence_native": "그는 고향의 생가를 방문했다.", "example_sentence_english": "He visited his birthplace in his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "birthplace", "hanja": "生家" }, { "gloss": "ancestral home", "hanja": "生家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14486 }, { "word": "석권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sweeping victory;domination", "romanization": "seokgwon", "example_sentence_native": "그 팀은 이번 대회에서 모든 상을 석권했다.", "example_sentence_english": "That team swept all the awards in this competition.", "definitions": [ { "gloss": "sweeping victory", "hanja": "席卷" }, { "gloss": "domination", "hanja": "席卷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14487 }, { "word": "석기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stone implement;Stone Age", "romanization": "seokgi", "example_sentence_native": "구석기 시대에는 석기를 사용했다.", "example_sentence_english": "Stone implements were used in the Paleolithic Age.", "definitions": [ { "gloss": "stone implement", "hanja": "石器" }, { "gloss": "Stone Age", "hanja": "石器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14488 }, { "word": "선선하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cool;refreshing", "romanization": "seonseonhada", "example_sentence_native": "가을 날씨는 선선해서 산책하기 좋다.", "example_sentence_english": "The autumn weather is cool, so it's good for a walk.", "definitions": [ { "gloss": "cool", "hanja": null }, { "gloss": "refreshing", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14489 }, { "word": "세바스찬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sebastian", "romanization": "Sebaschan", "example_sentence_native": "세바스찬은 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Sebastian is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14490 }, { "word": "섹터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sector", "romanization": "sekteo", "example_sentence_native": "이 섹터는 경제 성장에 중요한 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "This sector plays an important role in economic growth.", "definitions": [ { "gloss": "a distinct part of an economy, society, or area", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14491 }, { "word": "소비에트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Soviet", "romanization": "Sobiete", "example_sentence_native": "소비에트 연방은 1991년에 해체되었다.", "example_sentence_english": "The Soviet Union was dissolved in 1991.", "definitions": [ { "gloss": "relating to the former Soviet Union or its people", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14492 }, { "word": "소사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor incident;death by burning", "romanization": "sosa", "example_sentence_native": "그 일은 소사에 불과했다.", "example_sentence_english": "That matter was merely a minor incident.", "definitions": [ { "gloss": "a minor or trivial matter", "hanja": "小事" }, { "gloss": "death by burning", "hanja": "燒死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14493 }, { "word": "소홀하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to neglect;to be careless", "romanization": "soholhada", "example_sentence_native": "그는 건강 관리에 소홀했다.", "example_sentence_english": "He neglected his health management.", "definitions": [ { "gloss": "to be negligent or careless about something", "hanja": "疏忽" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14494 }, { "word": "속국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vassal state;tributary state", "romanization": "sokguk", "example_sentence_native": "그 나라는 한때 강대국의 속국이었다.", "example_sentence_english": "That country was once a vassal state of a powerful nation.", "definitions": [ { "gloss": "a state that is subordinate to another more powerful state", "hanja": "屬國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14495 }, { "word": "숙녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lady", "romanization": "sungnyeo", "example_sentence_native": "그녀는 진정한 숙녀처럼 행동했다.", "example_sentence_english": "She acted like a true lady.", "definitions": [ { "gloss": "a polite or well-mannered woman", "hanja": "淑女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14496 }, { "word": "숙지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thorough knowledge;familiarity", "romanization": "sukji", "example_sentence_native": "그는 그 문제에 대해 숙지하고 있었다.", "example_sentence_english": "He had thorough knowledge of the issue.", "definitions": [ { "gloss": "thorough knowledge or familiarity with something", "hanja": "熟知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14497 }, { "word": "순전히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purely;entirely;solely", "romanization": "sunjeonhi", "example_sentence_native": "그것은 순전히 오해였다.", "example_sentence_english": "It was purely a misunderstanding.", "definitions": [ { "gloss": "in a pure or unmixed manner; entirely", "hanja": "純然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14498 }, { "word": "스토리지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "storage", "romanization": "seutoriji", "example_sentence_native": "클라우드 스토리지를 사용하면 데이터를 안전하게 보관할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Using cloud storage allows you to keep data safe.", "definitions": [ { "gloss": "the action or method of storing something for future use", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14499 }, { "word": "스파이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spike", "romanization": "seupaikeu", "example_sentence_native": "배구 선수가 공을 스파이크했다.", "example_sentence_english": "The volleyball player spiked the ball.", "definitions": [ { "gloss": "spike (in sports)", "hanja": null }, { "gloss": "spike (a sharp point)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14500 }, { "word": "시달리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suffer from;to be tormented by", "romanization": "sidallida", "example_sentence_native": "그는 스트레스에 시달리고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from stress.", "definitions": [ { "gloss": "to suffer from", "hanja": null }, { "gloss": "to be tormented by", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14501 }, { "word": "식수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drinking water", "romanization": "siksu", "example_sentence_native": "이 물은 식수로 적합합니다.", "example_sentence_english": "This water is suitable for drinking.", "definitions": [ { "gloss": "drinking water", "hanja": "食水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14502 }, { "word": "신림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sillim (a district in Seoul)", "romanization": "Sillim", "example_sentence_native": "신림역은 서울 지하철 2호선에 있습니다.", "example_sentence_english": "Sillim Station is on Seoul Subway Line 2.", "definitions": [ { "gloss": "Sillim (place name)", "hanja": "新林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14503 }, { "word": "신주쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shinjuku (a district in Tokyo)", "romanization": "Sinjuku", "example_sentence_native": "신주쿠는 도쿄의 번화가 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Shinjuku is one of Tokyo's bustling districts.", "definitions": [ { "gloss": "Shinjuku (place name)", "hanja": "新宿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14504 }, { "word": "심령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spirit;psychic;spiritual", "romanization": "simnyeong", "example_sentence_native": "그는 심령 현상에 관심이 많다.", "example_sentence_english": "He is very interested in psychic phenomena.", "definitions": [ { "gloss": "spirit, soul", "hanja": "心靈" }, { "gloss": "psychic, spiritual", "hanja": "心靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14505 }, { "word": "심오하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "profound;abstruse", "romanization": "simohada", "example_sentence_native": "그 철학자의 사상은 매우 심오하다.", "example_sentence_english": "The philosopher's ideas are very profound.", "definitions": [ { "gloss": "profound", "hanja": "深奧" }, { "gloss": "abstruse", "hanja": "深奧" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14506 }, { "word": "십자군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Crusades;crusader", "romanization": "sipjagun", "example_sentence_native": "십자군은 성지를 탈환하기 위해 떠났다.", "example_sentence_english": "The Crusaders set out to reclaim the Holy Land.", "definitions": [ { "gloss": "Crusades", "hanja": "十字軍" }, { "gloss": "crusader", "hanja": "十字軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14507 }, { "word": "싸가지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rudeness;ill manners", "romanization": "ssagaji", "example_sentence_native": "그는 정말 싸가지가 없다.", "example_sentence_english": "He is really rude.", "definitions": [ { "gloss": "rudeness", "hanja": null }, { "gloss": "ill manners", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14508 }, { "word": "씨네", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cine;cinema", "romanization": "ssine", "example_sentence_native": "씨네21은 영화 전문 잡지이다.", "example_sentence_english": "Cine21 is a magazine specializing in movies.", "definitions": [ { "gloss": "cine, cinema (often used as a prefix or abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14509 }, { "word": "아만다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amanda", "romanization": "Amanda", "example_sentence_native": "아만다는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Amanda is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14510 }, { "word": "알래스카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alaska", "romanization": "Allaeseuka", "example_sentence_native": "알래스카는 미국에서 가장 큰 주입니다.", "example_sentence_english": "Alaska is the largest state in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "A state in the United States", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14511 }, { "word": "암초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reef;rock;submerged rock", "romanization": "amcho", "example_sentence_native": "배가 암초에 부딪혀 좌초되었다.", "example_sentence_english": "The ship hit a reef and ran aground.", "definitions": [ { "gloss": "a submerged rock or coral formation", "hanja": "暗礁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14512 }, { "word": "애자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idiot;fool", "romanization": "aeja", "example_sentence_native": "그는 정말 애자처럼 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted like a complete idiot.", "definitions": [ { "gloss": "a foolish or stupid person (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14513 }, { "word": "야야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hey;yo (informal address)", "romanization": "yaya", "example_sentence_native": "야야, 이리 와봐!", "example_sentence_english": "Hey, come here!", "definitions": [ { "gloss": "an informal exclamation used to call someone or get attention", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14514 }, { "word": "여느", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usual;ordinary;common", "romanization": "yeoneu", "example_sentence_native": "여느 때와 다름없이 그는 일찍 일어났다.", "example_sentence_english": "As usual, he woke up early.", "definitions": [ { "gloss": "usual or ordinary; like any other", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14515 }, { "word": "여울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shoal;rapids;ford", "romanization": "yeoul", "example_sentence_native": "강물이 여울을 지나 빠르게 흘렀다.", "example_sentence_english": "The river flowed quickly through the rapids.", "definitions": [ { "gloss": "a shallow part of a river or stream where the water flows rapidly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14516 }, { "word": "여행지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "travel destination;tourist spot", "romanization": "yeohaengji", "example_sentence_native": "제주도는 인기 있는 여행지입니다.", "example_sentence_english": "Jeju Island is a popular travel destination.", "definitions": [ { "gloss": "a place where one travels or visits", "hanja": "旅行地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14517 }, { "word": "영계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young chicken;young person (slang)", "romanization": "yeonggye", "example_sentence_native": "삼계탕을 만들려면 영계가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a young chicken to make samgyetang.", "definitions": [ { "gloss": "a young chicken (for food)", "hanja": "營鷄" }, { "gloss": "a young, inexperienced person (slang, often used for young men)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14518 }, { "word": "예비군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reserve forces;reservist", "romanization": "yebigun", "example_sentence_native": "그는 매년 예비군 훈련에 참가한다.", "example_sentence_english": "He participates in reserve forces training every year.", "definitions": [ { "gloss": "military reserve forces", "hanja": "豫備軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14519 }, { "word": "옥시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oxy (brand name)", "romanization": "Oksi", "example_sentence_native": "옥시 가습기 살균제 사건은 큰 사회적 파장을 일으켰다.", "example_sentence_english": "The Oxy humidifier disinfectant incident caused a huge social impact.", "definitions": [ { "gloss": "Oxy (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14520 }, { "word": "완다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wanda (proper name)", "romanization": "Wanda", "example_sentence_native": "완다 그룹은 중국의 대형 부동산 개발 회사이다.", "example_sentence_english": "Wanda Group is a large real estate development company in China.", "definitions": [ { "gloss": "Wanda (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14521 }, { "word": "완성도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "degree of completion;perfection;completeness", "romanization": "wanseongdo", "example_sentence_native": "이 작품은 완성도가 매우 높다.", "example_sentence_english": "The degree of completion of this work is very high.", "definitions": [ { "gloss": "degree of completion", "hanja": "完成度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14522 }, { "word": "왕권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal authority;royal power;kingship", "romanization": "wanggwon", "example_sentence_native": "왕권은 신성한 것으로 여겨졌다.", "example_sentence_english": "Royal authority was considered sacred.", "definitions": [ { "gloss": "royal authority", "hanja": "王權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14523 }, { "word": "왕래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coming and going;intercourse;communication;traffic", "romanization": "wangnae", "example_sentence_native": "우리는 이웃과 왕래가 잦다.", "example_sentence_english": "We frequently come and go with our neighbors.", "definitions": [ { "gloss": "coming and going", "hanja": "往來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14524 }, { "word": "왼발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "left foot", "romanization": "oenbal", "example_sentence_native": "그는 왼발로 공을 찼다.", "example_sentence_english": "He kicked the ball with his left foot.", "definitions": [ { "gloss": "left foot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14525 }, { "word": "윗부분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "upper part;top part", "romanization": "witbupun", "example_sentence_native": "상자의 윗부분을 열어주세요.", "example_sentence_english": "Please open the upper part of the box.", "definitions": [ { "gloss": "upper part", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14526 }, { "word": "유구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "long history;antiquity;long-standing", "romanization": "yugu", "example_sentence_native": "이 도시는 유구한 역사를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This city has a long history.", "definitions": [ { "gloss": "long history", "hanja": "悠久" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14527 }, { "word": "유민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee;displaced person;wanderer", "romanization": "yumin", "example_sentence_native": "전쟁으로 인해 많은 유민이 발생했다.", "example_sentence_english": "Many refugees were created due to the war.", "definitions": [ { "gloss": "refugee", "hanja": "流民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14528 }, { "word": "유부녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "married woman", "romanization": "yubunyeo", "example_sentence_native": "그녀는 유부녀임에도 불구하고 미혼처럼 보인다.", "example_sentence_english": "Despite being a married woman, she looks unmarried.", "definitions": [ { "gloss": "married woman", "hanja": "有夫女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14529 }, { "word": "유흥업소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entertainment establishment", "romanization": "yuhheung-eopso", "example_sentence_native": "유흥업소는 밤늦게까지 영업합니다.", "example_sentence_english": "Entertainment establishments are open until late at night.", "definitions": [ { "gloss": "entertainment establishment, nightlife venue", "hanja": "遊興業所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14530 }, { "word": "이용객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "user;customer;patron", "romanization": "iyonggaek", "example_sentence_native": "지하철 이용객이 점점 늘고 있습니다.", "example_sentence_english": "The number of subway users is increasing.", "definitions": [ { "gloss": "user, customer, patron", "hanja": "利用客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14531 }, { "word": "익산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Iksan City", "romanization": "Iksansi", "example_sentence_native": "익산시는 전라북도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Iksan City is a city located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Iksan City", "hanja": "益山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14532 }, { "word": "인플레이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflation", "romanization": "inpeulleisyeon", "example_sentence_native": "인플레이션 때문에 물가가 많이 올랐습니다.", "example_sentence_english": "Prices have risen a lot due to inflation.", "definitions": [ { "gloss": "inflation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14533 }, { "word": "임베디드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embedded (system;software)", "romanization": "imbedideu", "example_sentence_native": "임베디드 시스템은 다양한 전자기기에 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Embedded systems are used in various electronic devices.", "definitions": [ { "gloss": "embedded (system/software)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14534 }, { "word": "임상시험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clinical trial", "romanization": "imsangsiheom", "example_sentence_native": "신약 개발을 위해 임상시험이 진행 중입니다.", "example_sentence_english": "Clinical trials are underway for new drug development.", "definitions": [ { "gloss": "clinical trial", "hanja": "臨床試驗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14535 }, { "word": "임자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner;master;(informal) someone's partner", "romanization": "imja", "example_sentence_native": "이 가방의 임자는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the owner of this bag?", "definitions": [ { "gloss": "owner, master", "hanja": null }, { "gloss": "(informal) someone's partner, significant other", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14536 }, { "word": "자성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-reflection;magnetism", "romanization": "jaseong", "example_sentence_native": "그는 자신의 행동을 자성하는 시간을 가졌다.", "example_sentence_english": "He took time to self-reflect on his actions.", "definitions": [ { "gloss": "self-reflection, introspection", "hanja": "自省" }, { "gloss": "magnetism", "hanja": "磁性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14537 }, { "word": "장신구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accessory;ornament;jewelry", "romanization": "jangsinggu", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 장신구를 착용하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing beautiful accessories.", "definitions": [ { "gloss": "accessory, ornament, jewelry", "hanja": "裝身具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14538 }, { "word": "저널리스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "journalist", "romanization": "jeoneolliseuteu", "example_sentence_native": "그는 유명한 저널리스트가 되기를 꿈꾼다.", "example_sentence_english": "He dreams of becoming a famous journalist.", "definitions": [ { "gloss": "journalist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14539 }, { "word": "저온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low temperature", "romanization": "jeo-on", "example_sentence_native": "이 음식은 저온에서 보관해야 합니다.", "example_sentence_english": "This food must be stored at a low temperature.", "definitions": [ { "gloss": "low temperature", "hanja": "低溫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14540 }, { "word": "접착제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adhesive;glue", "romanization": "jeopchakje", "example_sentence_native": "부러진 부분을 접착제로 붙였다.", "example_sentence_english": "I glued the broken part with adhesive.", "definitions": [ { "gloss": "adhesive, glue", "hanja": "接着劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14541 }, { "word": "젓가락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chopsticks", "romanization": "jeotgarak", "example_sentence_native": "젓가락으로 밥을 먹어요.", "example_sentence_english": "I eat rice with chopsticks.", "definitions": [ { "gloss": "chopsticks", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14542 }, { "word": "정신병자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mentally ill person", "romanization": "jeongsinbyeongja", "example_sentence_native": "그는 정신병자로 판정받았다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed as a mentally ill person.", "definitions": [ { "gloss": "mentally ill person", "hanja": "精神病者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14543 }, { "word": "제네시스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Genesis (car brand)", "romanization": "Jenesiseu", "example_sentence_native": "제네시스는 현대자동차의 고급 브랜드이다.", "example_sentence_english": "Genesis is Hyundai Motor's luxury brand.", "definitions": [ { "gloss": "Genesis (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14544 }, { "word": "조라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jora (a name)", "romanization": "Jora", "example_sentence_native": "조라가 나에게 인사했다.", "example_sentence_english": "Jora greeted me.", "definitions": [ { "gloss": "Jora (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14545 }, { "word": "조쉬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Josh (a name)", "romanization": "Joshi", "example_sentence_native": "조쉬는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Josh is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Josh (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14546 }, { "word": "조시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Josie (a name)", "romanization": "Josi", "example_sentence_native": "조시가 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "Josie sang a song.", "definitions": [ { "gloss": "Josie (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14547 }, { "word": "주안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Juan (a district in Incheon)", "romanization": "Juan", "example_sentence_native": "주안역에서 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet at Juan Station.", "definitions": [ { "gloss": "Juan (a district in Incheon)", "hanja": "朱安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14548 }, { "word": "지구촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "global village", "romanization": "jiguchon", "example_sentence_native": "우리는 지구촌 시대에 살고 있다.", "example_sentence_english": "We are living in the era of the global village.", "definitions": [ { "gloss": "global village", "hanja": "地球村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14549 }, { "word": "지노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jino (a name)", "romanization": "Jino", "example_sentence_native": "지노는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Jino did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14550 }, { "word": "직렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "series;serial", "romanization": "jingnyeol", "example_sentence_native": "이 회로는 직렬로 연결되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This circuit is connected in series.", "definitions": [ { "gloss": "series; serial (arrangement)", "hanja": "直列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14551 }, { "word": "진우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jin-u (a name)", "romanization": "Jinu", "example_sentence_native": "진우는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jin-u is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14552 }, { "word": "창동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chang-dong (a place name)", "romanization": "Changdong", "example_sentence_native": "저는 창동에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Chang-dong.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14553 }, { "word": "청구인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claimant;applicant;petitioner", "romanization": "cheongguin", "example_sentence_native": "청구인은 서류를 제출해야 합니다.", "example_sentence_english": "The claimant must submit the documents.", "definitions": [ { "gloss": "claimant; applicant; petitioner", "hanja": "請求人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14554 }, { "word": "청룡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Blue Dragon (one of the Four Symbols of Chinese constellations)", "romanization": "cheongnyong", "example_sentence_native": "청룡은 동쪽을 수호하는 신성한 동물입니다.", "example_sentence_english": "The Blue Dragon is a sacred animal guarding the east.", "definitions": [ { "gloss": "Blue Dragon (one of the Four Symbols in East Asian mythology)", "hanja": "靑龍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14555 }, { "word": "카제", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kaze (a name or foreign word)", "romanization": "Kaje", "example_sentence_native": "카제는 바람을 의미합니다.", "example_sentence_english": "Kaze means wind.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14556 }, { "word": "카즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kazu (a name)", "romanization": "Kajeu", "example_sentence_native": "카즈는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Kazu is a Japanese name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14557 }, { "word": "캐주얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casual (clothing;style;attitude)", "romanization": "kaejueol", "example_sentence_native": "그는 캐주얼한 복장을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "He likes casual attire.", "definitions": [ { "gloss": "casual (style, clothing, attitude)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14558 }, { "word": "커리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curry", "romanization": "keori", "example_sentence_native": "저는 인도 커리를 좋아합니다.", "example_sentence_english": "I like Indian curry.", "definitions": [ { "gloss": "curry (food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14559 }, { "word": "코러스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chorus", "romanization": "koreoseu", "example_sentence_native": "그 노래의 코러스는 정말 중독성이 있어요.", "example_sentence_english": "The chorus of that song is really catchy.", "definitions": [ { "gloss": "chorus (in music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14560 }, { "word": "키노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kino;cinema;lottery game", "romanization": "kino", "example_sentence_native": "그는 키노 영화를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes kino films.", "definitions": [ { "gloss": "cinema; film", "hanja": null }, { "gloss": "(lottery game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14561 }, { "word": "키미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard Korean word", "romanization": "kimi", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14562 }, { "word": "타이베이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Taipei", "romanization": "taibei", "example_sentence_native": "타이베이는 대만의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Taipei is the capital of Taiwan.", "definitions": [ { "gloss": "Taipei (capital city of Taiwan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14563 }, { "word": "탐라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Tamna (ancient kingdom on Jeju Island)", "romanization": "tamna", "example_sentence_native": "탐라는 제주도의 옛 이름입니다.", "example_sentence_english": "Tamna is the old name for Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "Tamna (ancient kingdom on Jeju Island)", "hanja": "耽羅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14564 }, { "word": "터전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundation;base;homeland", "romanization": "teojeon", "example_sentence_native": "이곳은 우리 가족의 삶의 터전입니다.", "example_sentence_english": "This place is the foundation of our family's life.", "definitions": [ { "gloss": "foundation; base; groundwork", "hanja": null }, { "gloss": "homeland; dwelling place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14565 }, { "word": "테슬라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Tesla", "romanization": "teseulla", "example_sentence_native": "테슬라 자동차는 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "Tesla cars are very popular.", "definitions": [ { "gloss": "Tesla (company, car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14566 }, { "word": "파노라마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panorama", "romanization": "panorama", "example_sentence_native": "산 정상에서 멋진 파노라마 경치를 볼 수 있었다.", "example_sentence_english": "We could see a wonderful panorama view from the mountaintop.", "definitions": [ { "gloss": "panorama", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14567 }, { "word": "파이썬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Python (programming language)", "romanization": "paiseon", "example_sentence_native": "파이썬은 배우기 쉬운 프로그래밍 언어입니다.", "example_sentence_english": "Python is an easy-to-learn programming language.", "definitions": [ { "gloss": "Python (programming language)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14568 }, { "word": "패거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gang;mob;clique", "romanization": "paegeori", "example_sentence_native": "그 패거리는 항상 문제를 일으킨다.", "example_sentence_english": "That gang always causes trouble.", "definitions": [ { "gloss": "gang; mob; clique", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14569 }, { "word": "평론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critique;review;commentary", "romanization": "pyeongnon", "example_sentence_native": "그 영화에 대한 평론이 아주 좋았다.", "example_sentence_english": "The critique of that movie was very good.", "definitions": [ { "gloss": "critique, review, commentary", "hanja": "評論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14570 }, { "word": "평의회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "council;deliberative assembly", "romanization": "pyeonguihoe", "example_sentence_native": "시 평의회는 새로운 법안을 통과시켰다.", "example_sentence_english": "The city council passed a new bill.", "definitions": [ { "gloss": "council, deliberative assembly", "hanja": "評議會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14571 }, { "word": "포대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sack;bag", "romanization": "podae", "example_sentence_native": "그는 쌀 포대를 어깨에 메고 갔다.", "example_sentence_english": "He carried a sack of rice on his shoulder.", "definitions": [ { "gloss": "sack, bag", "hanja": "布袋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14572 }, { "word": "피렌체", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Florence", "romanization": "Pirenche", "example_sentence_native": "피렌체는 이탈리아의 아름다운 도시이다.", "example_sentence_english": "Florence is a beautiful city in Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Florence (city in Italy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14573 }, { "word": "핏줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood vessel;lineage;bloodline", "romanization": "pitjul", "example_sentence_native": "그의 핏줄에는 예술가의 피가 흐른다.", "example_sentence_english": "The blood of an artist runs in his veins (lineage).", "definitions": [ { "gloss": "blood vessel", "hanja": null }, { "gloss": "lineage, bloodline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14574 }, { "word": "함락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fall;capture (of a fortress;city)", "romanization": "hamnak", "example_sentence_native": "적군에 의해 성이 함락되었다.", "example_sentence_english": "The castle was captured by the enemy.", "definitions": [ { "gloss": "fall, capture (of a fortress/city)", "hanja": "陷落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14575 }, { "word": "함안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haman (a county in South Korea)", "romanization": "Haman", "example_sentence_native": "함안은 경상남도에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Haman is a county located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Haman (a county in South Korea)", "hanja": "咸安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14576 }, { "word": "햄스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hamster", "romanization": "haemseuteo", "example_sentence_native": "우리 집에는 귀여운 햄스터가 살고 있다.", "example_sentence_english": "A cute hamster lives in our house.", "definitions": [ { "gloss": "hamster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14577 }, { "word": "행인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pedestrian;passerby", "romanization": "haengin", "example_sentence_native": "길을 걷는 행인들이 많았다.", "example_sentence_english": "There were many pedestrians walking on the street.", "definitions": [ { "gloss": "pedestrian, passerby", "hanja": "行人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14578 }, { "word": "허비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waste;squandering", "romanization": "heobi", "example_sentence_native": "시간 허비는 가장 큰 손실이다.", "example_sentence_english": "Wasting time is the biggest loss.", "definitions": [ { "gloss": "waste, squandering", "hanja": "虛費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14579 }, { "word": "혈당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood sugar", "romanization": "hyeoldang", "example_sentence_native": "혈당 수치를 정기적으로 확인해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should check your blood sugar levels regularly.", "definitions": [ { "gloss": "blood sugar", "hanja": "血糖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14580 }, { "word": "혈류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood flow", "romanization": "hyeollyu", "example_sentence_native": "운동은 혈류를 개선하는 데 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "Exercise helps improve blood flow.", "definitions": [ { "gloss": "blood flow", "hanja": "血流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14581 }, { "word": "혈청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood serum", "romanization": "hyeolcheong", "example_sentence_native": "혈청 검사를 통해 질병을 진단할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Diseases can be diagnosed through blood serum tests.", "definitions": [ { "gloss": "blood serum", "hanja": "血淸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14582 }, { "word": "활자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "movable type", "romanization": "hwalja", "example_sentence_native": "구텐베르크는 활자를 발명했습니다.", "example_sentence_english": "Gutenberg invented movable type.", "definitions": [ { "gloss": "movable type", "hanja": "活字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14583 }, { "word": "황무지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wasteland", "romanization": "hwangmuji", "example_sentence_native": "그들은 황무지를 개간하여 농지로 만들었습니다.", "example_sentence_english": "They reclaimed the wasteland and turned it into farmland.", "definitions": [ { "gloss": "wasteland", "hanja": "荒蕪地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14584 }, { "word": "횡단보도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crosswalk", "romanization": "hoengdanbodo", "example_sentence_native": "횡단보도를 건널 때는 좌우를 잘 살피세요.", "example_sentence_english": "Look carefully left and right when crossing the crosswalk.", "definitions": [ { "gloss": "crosswalk", "hanja": "橫斷步道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14585 }, { "word": "후속작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sequel", "romanization": "husokjak", "example_sentence_native": "그 영화의 후속작이 곧 개봉될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The sequel to that movie will be released soon.", "definitions": [ { "gloss": "sequel", "hanja": "後續作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14586 }, { "word": "휘발유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gasoline", "romanization": "hwiballyu", "example_sentence_native": "자동차에 휘발유를 넣어야 합니다.", "example_sentence_english": "I need to put gasoline in the car.", "definitions": [ { "gloss": "gasoline", "hanja": "揮發油" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14587 }, { "word": "휘파람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whistle", "romanization": "hwiparam", "example_sentence_native": "그는 휘파람을 불며 걸어갔습니다.", "example_sentence_english": "He walked away whistling.", "definitions": [ { "gloss": "whistle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14588 }, { "word": "히스토리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "history", "romanization": "hiseutori", "example_sentence_native": "웹 브라우저의 히스토리를 삭제했습니다.", "example_sentence_english": "I deleted the web browser's history.", "definitions": [ { "gloss": "history", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14589 }, { "word": "각별하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special;particular;exceptional", "romanization": "gakbyeolhada", "example_sentence_native": "그는 나에게 각별한 존재이다.", "example_sentence_english": "He is a special person to me.", "definitions": [ { "gloss": "special; particular; exceptional", "hanja": "各別" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14590 }, { "word": "간파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seeing through;discerning", "romanization": "ganpa", "example_sentence_native": "그는 내 속마음을 간파했다.", "example_sentence_english": "He saw through my true feelings.", "definitions": [ { "gloss": "seeing through; discerning", "hanja": "看破" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14591 }, { "word": "개판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a mess;a shambles", "romanization": "gaepan", "example_sentence_native": "방이 완전히 개판이 되었다.", "example_sentence_english": "The room became a complete mess.", "definitions": [ { "gloss": "a mess; a shambles", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14592 }, { "word": "겨울철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "winter season", "romanization": "gyeoulcheol", "example_sentence_native": "겨울철에는 감기에 조심해야 한다.", "example_sentence_english": "You should be careful of colds in the winter season.", "definitions": [ { "gloss": "winter season", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14593 }, { "word": "겸비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "having both;possessing both", "romanization": "gyeombi", "example_sentence_native": "그는 지성과 미모를 겸비했다.", "example_sentence_english": "He possesses both intelligence and beauty.", "definitions": [ { "gloss": "having both; possessing both", "hanja": "兼備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14594 }, { "word": "경찰차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police car", "romanization": "gyeongchalcha", "example_sentence_native": "경찰차가 사이렌을 울리며 지나갔다.", "example_sentence_english": "A police car passed by with its siren wailing.", "definitions": [ { "gloss": "police car", "hanja": "警察車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14595 }, { "word": "경합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competition;contest", "romanization": "gyeonghap", "example_sentence_native": "두 회사는 치열한 경합을 벌였다.", "example_sentence_english": "The two companies engaged in fierce competition.", "definitions": [ { "gloss": "competition; contest", "hanja": "競合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14596 }, { "word": "계약자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contractor;party to a contract", "romanization": "gyeyakja", "example_sentence_native": "계약자는 서류에 서명해야 합니다.", "example_sentence_english": "The contractor must sign the documents.", "definitions": [ { "gloss": "contractor; party to a contract", "hanja": "契約者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14597 }, { "word": "고열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high fever;high heat", "romanization": "goyeol", "example_sentence_native": "아이가 밤새 고열에 시달렸다.", "example_sentence_english": "The child suffered from a high fever all night.", "definitions": [ { "gloss": "high fever; high heat", "hanja": "高熱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14598 }, { "word": "고원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plateau;highland", "romanization": "gowon", "example_sentence_native": "그 도시는 높은 고원에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The city is located on a high plateau.", "definitions": [ { "gloss": "plateau; highland", "hanja": "高原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14599 }, { "word": "고추장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gochujang (Korean chili paste)", "romanization": "Gochujang", "example_sentence_native": "비빔밥에 고추장을 넣어서 비벼 먹어요.", "example_sentence_english": "I mix gochujang into bibimbap and eat it.", "definitions": [ { "gloss": "Korean chili paste", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14600 }, { "word": "골든디스크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Golden Disc Awards", "romanization": "Goldeundiseukeu", "example_sentence_native": "골든디스크 시상식은 한국의 주요 음악 시상식 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The Golden Disc Awards is one of Korea's major music awards ceremonies.", "definitions": [ { "gloss": "Golden Disc Awards (a South Korean music awards show)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14601 }, { "word": "곰팡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mold;mildew;fungus", "romanization": "Gompangi", "example_sentence_native": "오래된 빵에 곰팡이가 피었어요.", "example_sentence_english": "Mold grew on the old bread.", "definitions": [ { "gloss": "mold; mildew; fungus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14602 }, { "word": "관음", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Guanyin (Buddhist deity)", "romanization": "Gwaneum", "example_sentence_native": "관음보살은 자비의 상징입니다.", "example_sentence_english": "Guanyin Bodhisattva is a symbol of compassion.", "definitions": [ { "gloss": "Guanyin (Buddhist deity, short for Avalokiteshvara)", "hanja": "觀音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14603 }, { "word": "관청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government office;public office", "romanization": "Gwancheong", "example_sentence_native": "서류를 제출하기 위해 관청에 방문했습니다.", "example_sentence_english": "I visited the government office to submit documents.", "definitions": [ { "gloss": "government office; public office", "hanja": "官廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14604 }, { "word": "괴짜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eccentric;oddball;weirdo", "romanization": "Goejja", "example_sentence_native": "그는 항상 특이한 옷을 입는 괴짜입니다.", "example_sentence_english": "He is an eccentric who always wears unusual clothes.", "definitions": [ { "gloss": "eccentric; oddball; weirdo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14605 }, { "word": "구덩이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pit;hole;ditch", "romanization": "Gudeongi", "example_sentence_native": "길가에 큰 구덩이가 생겨서 조심해야 합니다.", "example_sentence_english": "A large pit has formed on the roadside, so you need to be careful.", "definitions": [ { "gloss": "pit; hole; ditch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14606 }, { "word": "구지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Guji (place name)", "romanization": "Guji", "example_sentence_native": "구지봉은 가야의 건국 신화와 관련된 장소입니다.", "example_sentence_english": "Guji-bong Peak is a place related to the founding myth of Gaya.", "definitions": [ { "gloss": "Guji (a place name, often associated with Guji-bong Peak in Gimhae)", "hanja": "龜旨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14607 }, { "word": "군위", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gunwi (a county in Gyeongsangbuk-do)", "romanization": "Gunwi", "example_sentence_native": "군위군은 경상북도에 위치한 지역입니다.", "example_sentence_english": "Gunwi County is a region located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gunwi (a county in Gyeongsangbuk-do, South Korea)", "hanja": "軍威" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14608 }, { "word": "균등하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be equal;to be even;to be uniform", "romanization": "Gyundeunghada", "example_sentence_native": "모든 사람에게 균등한 기회가 주어져야 합니다.", "example_sentence_english": "Everyone should be given equal opportunities.", "definitions": [ { "gloss": "to be equal; to be even; to be uniform", "hanja": "均等" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14609 }, { "word": "금동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gilt bronze;bronze gilt", "romanization": "geumdong", "example_sentence_native": "이 불상은 금동으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This Buddha statue is made of gilt bronze.", "definitions": [ { "gloss": "gilt bronze", "hanja": "金銅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14610 }, { "word": "금상", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "on brocade;brocade surface", "romanization": "geumsang", "example_sentence_native": "금상에 수를 놓다.", "example_sentence_english": "To embroider on brocade.", "definitions": [ { "gloss": "on brocade; brocade surface", "hanja": "錦上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14611 }, { "word": "기괴하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strange;bizarre;grotesque", "romanization": "gigoehada", "example_sentence_native": "그는 기괴한 복장을 하고 나타났다.", "example_sentence_english": "He appeared in bizarre attire.", "definitions": [ { "gloss": "strange; bizarre; grotesque", "hanja": "奇怪" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14612 }, { "word": "기통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cylinder (engine part)", "romanization": "gitong", "example_sentence_native": "이 엔진은 4기통이다.", "example_sentence_english": "This engine has four cylinders.", "definitions": [ { "gloss": "cylinder (engine part)", "hanja": "氣筒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14613 }, { "word": "김장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kimchi-making (for winter);the kimchi made for winter", "romanization": "gimjang", "example_sentence_native": "우리 가족은 매년 가을에 김장을 한다.", "example_sentence_english": "Our family makes kimchi for winter every autumn.", "definitions": [ { "gloss": "kimchi-making (for winter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14614 }, { "word": "까페", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cafe;coffee shop", "romanization": "kkape", "example_sentence_native": "우리는 까페에서 커피를 마셨다.", "example_sentence_english": "We drank coffee at the cafe.", "definitions": [ { "gloss": "cafe; coffee shop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14615 }, { "word": "꽃가루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pollen", "romanization": "kkotgaru", "example_sentence_native": "봄에는 꽃가루 알레르기가 심하다.", "example_sentence_english": "Pollen allergies are severe in spring.", "definitions": [ { "gloss": "pollen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14616 }, { "word": "꽃미남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flower boy;pretty boy (handsome man)", "romanization": "kkonminam", "example_sentence_native": "그 아이돌 그룹은 꽃미남들로 가득하다.", "example_sentence_english": "That idol group is full of flower boys.", "definitions": [ { "gloss": "flower boy; pretty boy (handsome man)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14617 }, { "word": "나위", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "room;scope;possibility (used in fixed expressions like '할 나위 없다')", "romanization": "nawi", "example_sentence_native": "그의 연설은 완벽하여 더할 나위 없었다.", "example_sentence_english": "His speech was perfect, leaving nothing more to be desired.", "definitions": [ { "gloss": "room; scope; possibility (used in fixed expressions)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14618 }, { "word": "낙찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successful bid;winning bid", "romanization": "nakchal", "example_sentence_native": "그 그림은 10억 원에 낙찰되었다.", "example_sentence_english": "The painting was successfully bid for 1 billion won.", "definitions": [ { "gloss": "successful bid; winning bid", "hanja": "落札" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14619 }, { "word": "내딛다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to step forward;to take a step", "romanization": "naeditda", "example_sentence_native": "그는 용감하게 첫발을 내딛었다.", "example_sentence_english": "He bravely took his first step.", "definitions": [ { "gloss": "to step forward, to take a step", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14620 }, { "word": "내려지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be handed down;to be issued;to be lowered", "romanization": "naeryeojida", "example_sentence_native": "드디어 판결이 내려졌다.", "example_sentence_english": "Finally, the verdict was handed down.", "definitions": [ { "gloss": "to be handed down, to be issued (e.g., a decision, order)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14621 }, { "word": "농약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pesticide;agricultural chemical", "romanization": "nongyak", "example_sentence_native": "농약을 너무 많이 사용하면 안 됩니다.", "example_sentence_english": "You should not use too much pesticide.", "definitions": [ { "gloss": "pesticide, agricultural chemical", "hanja": "農藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14622 }, { "word": "다이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dice", "romanization": "daiseu", "example_sentence_native": "주사위(다이스)를 던져서 숫자를 맞추세요.", "example_sentence_english": "Throw the dice and guess the number.", "definitions": [ { "gloss": "dice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14623 }, { "word": "다트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "darts (game)", "romanization": "dateu", "example_sentence_native": "우리는 술집에서 다트 게임을 했다.", "example_sentence_english": "We played darts at the pub.", "definitions": [ { "gloss": "darts (game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14624 }, { "word": "달라스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dallas", "romanization": "dallaseu", "example_sentence_native": "달라스는 텍사스 주에 있는 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Dallas is a large city in Texas.", "definitions": [ { "gloss": "Dallas", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14625 }, { "word": "담담하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be calm;to be composed;to be indifferent", "romanization": "damdamhada", "example_sentence_native": "그는 그 소식을 담담하게 받아들였다.", "example_sentence_english": "He accepted the news calmly.", "definitions": [ { "gloss": "to be calm, composed, unconcerned", "hanja": "淡淡" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14626 }, { "word": "당나라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Tang Dynasty", "romanization": "Dangnara", "example_sentence_native": "당나라는 중국 역사상 중요한 왕조 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The Tang Dynasty is one of the important dynasties in Chinese history.", "definitions": [ { "gloss": "Tang Dynasty", "hanja": "唐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14627 }, { "word": "대관식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coronation", "romanization": "daegwansik", "example_sentence_native": "여왕의 대관식이 성대하게 거행되었다.", "example_sentence_english": "The queen's coronation was held grandly.", "definitions": [ { "gloss": "coronation", "hanja": "戴冠式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14628 }, { "word": "덩이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lump;chunk;mass", "romanization": "deongi", "example_sentence_native": "흙 덩이가 발에 붙었다.", "example_sentence_english": "A lump of dirt stuck to my foot.", "definitions": [ { "gloss": "lump, chunk, mass", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14629 }, { "word": "데크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deck", "romanization": "dekeu", "example_sentence_native": "우리는 데크에서 바베큐를 했다.", "example_sentence_english": "We had a barbecue on the deck.", "definitions": [ { "gloss": "deck (of a house, ship, or train)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14630 }, { "word": "뎀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burn;scald", "romanization": "dem", "example_sentence_native": "뜨거운 물에 손을 데서 뎀이 생겼다.", "example_sentence_english": "I burned my hand with hot water and got a scald.", "definitions": [ { "gloss": "burn; scald (an injury caused by heat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14631 }, { "word": "도적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thief;robber", "romanization": "dojeok", "example_sentence_native": "도적이 밤에 집에 침입했다.", "example_sentence_english": "A thief broke into the house at night.", "definitions": [ { "gloss": "thief; robber", "hanja": "盜賊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14632 }, { "word": "두절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cutoff;disconnection;interruption", "romanization": "dujeol", "example_sentence_native": "통신이 두절되어 연락할 수 없었다.", "example_sentence_english": "Communication was cut off, so I couldn't contact them.", "definitions": [ { "gloss": "cutoff; disconnection; interruption (especially of communication or supply)", "hanja": "杜絶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14633 }, { "word": "뒤편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back side;rear side", "romanization": "dwipyeon", "example_sentence_native": "건물 뒤편에 주차장이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a parking lot on the back side of the building.", "definitions": [ { "gloss": "back side; rear side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14634 }, { "word": "떨치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shake off;to cast off;to achieve (fame)", "romanization": "tteolchida", "example_sentence_native": "그는 병을 떨치고 일어났다.", "example_sentence_english": "He shook off his illness and got up.", "definitions": [ { "gloss": "to shake off; to cast off (e.g., illness, dust)", "hanja": null }, { "gloss": "to achieve; to establish (e.g., fame, reputation)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14635 }, { "word": "라이징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rising", "romanization": "raijing", "example_sentence_native": "그는 라이징 스타로 주목받고 있다.", "example_sentence_english": "He is gaining attention as a rising star.", "definitions": [ { "gloss": "rising (often used in contexts like 'rising star' or 'rising trend')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14636 }, { "word": "라푼젤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rapunzel", "romanization": "rapunjel", "example_sentence_native": "라푼젤은 긴 머리카락을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Rapunzel has long hair.", "definitions": [ { "gloss": "Rapunzel (a character from a German fairy tale)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14637 }, { "word": "랜드마크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landmark", "romanization": "raendeumakeu", "example_sentence_native": "남산타워는 서울의 랜드마크이다.", "example_sentence_english": "Namsan Tower is a landmark of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "landmark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14638 }, { "word": "레비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "levy;tax;collection", "romanization": "rebi", "example_sentence_native": "새로운 세금 레비에 대한 논의가 진행 중이다.", "example_sentence_english": "Discussions are underway regarding the new tax levy.", "definitions": [ { "gloss": "levy; tax; collection (often referring to a tax or fee)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14639 }, { "word": "링거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "IV drip;Ringer's solution", "romanization": "ringgeo", "example_sentence_native": "환자는 링거를 맞고 있다.", "example_sentence_english": "The patient is getting an IV drip.", "definitions": [ { "gloss": "IV drip, Ringer's solution", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14640 }, { "word": "맛나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "delicious;tasty", "romanization": "mannada", "example_sentence_native": "이 음식 정말 맛나요.", "example_sentence_english": "This food is really delicious.", "definitions": [ { "gloss": "delicious, tasty", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14641 }, { "word": "맛없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "not delicious;tasteless;bad-tasting", "romanization": "maseopda", "example_sentence_native": "이 커피는 맛없어요.", "example_sentence_english": "This coffee is tasteless.", "definitions": [ { "gloss": "not delicious, tasteless, bad-tasting", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14642 }, { "word": "머리띠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "headband", "romanization": "meoritti", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 머리띠를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pretty headband.", "definitions": [ { "gloss": "headband", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14643 }, { "word": "모퉁이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "corner", "romanization": "motungi", "example_sentence_native": "길 모퉁이를 돌면 은행이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a bank around the corner of the street.", "definitions": [ { "gloss": "corner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14644 }, { "word": "무공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martial arts skill;military exploits", "romanization": "mugong", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 무공을 지닌 무사였다.", "example_sentence_english": "He was a warrior with outstanding martial arts skills.", "definitions": [ { "gloss": "martial arts skill, military exploits", "hanja": "武功" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14645 }, { "word": "무도회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ball;dance party", "romanization": "mudohwe", "example_sentence_native": "그녀는 무도회에서 멋진 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful dress to the ball.", "definitions": [ { "gloss": "ball, dance party", "hanja": "舞蹈會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14646 }, { "word": "바인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vine", "romanization": "bain", "example_sentence_native": "포도 바인이 벽을 타고 올라갔다.", "example_sentence_english": "The grape vine climbed up the wall.", "definitions": [ { "gloss": "vine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14647 }, { "word": "반열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rank;class;category", "romanization": "banyeol", "example_sentence_native": "그는 세계적인 수준의 반열에 올랐다.", "example_sentence_english": "He rose to the ranks of world-class level.", "definitions": [ { "gloss": "rank, class, category", "hanja": "班列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14648 }, { "word": "벌칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penalty;punishment", "romanization": "beolchik", "example_sentence_native": "규칙을 어기면 벌칙이 따른다.", "example_sentence_english": "If you break the rules, a penalty will follow.", "definitions": [ { "gloss": "penalty, punishment", "hanja": "罰則" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14649 }, { "word": "베이커리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bakery", "romanization": "beikeori", "example_sentence_native": "이 베이커리에서 갓 구운 빵 냄새가 나요.", "example_sentence_english": "This bakery smells of freshly baked bread.", "definitions": [ { "gloss": "bakery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14650 }, { "word": "변제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repayment;compensation", "romanization": "byeonje", "example_sentence_native": "그는 빚을 변제하기 위해 열심히 일했다.", "example_sentence_english": "He worked hard to repay his debt.", "definitions": [ { "gloss": "repayment, compensation", "hanja": "辨濟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14651 }, { "word": "복통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stomachache;abdominal pain", "romanization": "boktong", "example_sentence_native": "어제 저녁에 먹은 것 때문에 복통이 심해요.", "example_sentence_english": "I have a severe stomachache because of what I ate last night.", "definitions": [ { "gloss": "stomachache, abdominal pain", "hanja": "腹痛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14652 }, { "word": "부정맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrhythmia;irregular heartbeat", "romanization": "bujeongmaek", "example_sentence_native": "의사는 그의 심장에서 부정맥을 발견했다.", "example_sentence_english": "The doctor found an arrhythmia in his heart.", "definitions": [ { "gloss": "arrhythmia, irregular heartbeat", "hanja": "不整脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14653 }, { "word": "부주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carelessness;inattention", "romanization": "bujueui", "example_sentence_native": "그의 부주의로 사고가 발생했다.", "example_sentence_english": "The accident occurred due to his carelessness.", "definitions": [ { "gloss": "carelessness, inattention", "hanja": "不注意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14654 }, { "word": "부추기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to incite;to instigate;to stir up", "romanization": "buchugida", "example_sentence_native": "그는 친구들을 싸움으로 부추겼다.", "example_sentence_english": "He incited his friends to fight.", "definitions": [ { "gloss": "to incite, to instigate, to stir up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14655 }, { "word": "분석기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analyzer;analysis machine", "romanization": "bunseokgi", "example_sentence_native": "이 분석기는 데이터의 오류를 정확하게 찾아낸다.", "example_sentence_english": "This analyzer accurately detects errors in the data.", "definitions": [ { "gloss": "analyzer, analysis machine", "hanja": "分析機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14656 }, { "word": "불쑥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suddenly;abruptly;unexpectedly", "romanization": "bulssuk", "example_sentence_native": "그가 불쑥 나타나서 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "He suddenly appeared and surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly, abruptly, unexpectedly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14657 }, { "word": "붙잡혔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "butjabhyeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 14658 }, { "word": "비대칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asymmetry", "romanization": "bidaeching", "example_sentence_native": "이 건물의 디자인은 의도적인 비대칭을 특징으로 한다.", "example_sentence_english": "The design of this building features intentional asymmetry.", "definitions": [ { "gloss": "asymmetry", "hanja": "非對稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14659 }, { "word": "비석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tombstone;monument stone", "romanization": "biseok", "example_sentence_native": "그 비석에는 고인의 이름이 새겨져 있었다.", "example_sentence_english": "The deceased's name was engraved on the tombstone.", "definitions": [ { "gloss": "tombstone, monument stone", "hanja": "碑石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14660 }, { "word": "비축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stockpile;reserve", "romanization": "bichuk", "example_sentence_native": "정부는 식량 비축량을 늘리기로 결정했다.", "example_sentence_english": "The government decided to increase food stockpiles.", "definitions": [ { "gloss": "stockpile, reserve", "hanja": "備蓄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14661 }, { "word": "빠를", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fast;quick;early", "romanization": "ppareul", "example_sentence_native": "그는 누구보다도 빠를 수 있었다.", "example_sentence_english": "He could be faster than anyone.", "definitions": [ { "gloss": "fast, quick, early", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14662 }, { "word": "사이렌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "siren", "romanization": "sairen", "example_sentence_native": "소방차 사이렌 소리가 멀리서 들려왔다.", "example_sentence_english": "The sound of the fire truck siren was heard from afar.", "definitions": [ { "gloss": "siren", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14663 }, { "word": "살려줘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Save me!;Help me!", "romanization": "sallyeojwo", "example_sentence_native": "그는 물에 빠진 아이에게 \"살려줘!\"라고 외쳤다.", "example_sentence_english": "He shouted \"Save me!\" to the child who fell into the water.", "definitions": [ { "gloss": "to save, to revive, to keep alive", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14664 }, { "word": "살벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brutal;gruesome;cutthroat", "romanization": "salbeol", "example_sentence_native": "그들의 경쟁은 매우 살벌했다.", "example_sentence_english": "Their competition was very cutthroat.", "definitions": [ { "gloss": "brutal, gruesome, cutthroat", "hanja": "殺伐" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14665 }, { "word": "색조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hue;tone;shade (of color)", "romanization": "saekjo", "example_sentence_native": "그녀는 따뜻한 색조의 화장을 선호한다.", "example_sentence_english": "She prefers makeup with warm tones.", "definitions": [ { "gloss": "hue, tone, shade (of color)", "hanja": "色調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14666 }, { "word": "서사시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epic poem;epic", "romanization": "seosasi", "example_sentence_native": "호메로스의 일리아스는 유명한 서사시이다.", "example_sentence_english": "Homer's Iliad is a famous epic poem.", "definitions": [ { "gloss": "epic poem, epic", "hanja": "敍事詩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14667 }, { "word": "석학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "eminent scholar;great scholar", "romanization": "seokhak", "example_sentence_native": "그는 그 분야의 석학으로 존경받고 있다.", "example_sentence_english": "He is respected as an eminent scholar in that field.", "definitions": [ { "gloss": "eminent scholar, great scholar", "hanja": "碩學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14668 }, { "word": "선다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to stand;to stop", "romanization": "seonda", "example_sentence_native": "아이가 혼자서 선다.", "example_sentence_english": "The child stands by himself.", "definitions": [ { "gloss": "to stand, to stop, to be erected", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14669 }, { "word": "섬뜩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chilling;gruesome", "romanization": "seomtteuk", "example_sentence_native": "그 이야기는 섬뜩한 느낌을 주었다.", "example_sentence_english": "The story gave a chilling feeling.", "definitions": [ { "gloss": "chilling, gruesome, horrifying", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14670 }, { "word": "성녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saint (female)", "romanization": "seongnyeo", "example_sentence_native": "그녀는 사람들에게 성녀로 추앙받았다.", "example_sentence_english": "She was revered as a saint by the people.", "definitions": [ { "gloss": "saint (female)", "hanja": "聖女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14671 }, { "word": "성진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongjin (a common Korean given name)", "romanization": "Seongjin", "example_sentence_native": "성진은 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Seongjin did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14672 }, { "word": "세기말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fin de siècle;end of the century", "romanization": "segimal", "example_sentence_native": "세기말적인 분위기가 도시를 감쌌다.", "example_sentence_english": "A fin de siècle atmosphere enveloped the city.", "definitions": [ { "gloss": "end of the century, fin de siècle", "hanja": "世紀末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14673 }, { "word": "센티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "centi (prefix for 1;100);centimeter;sentimental (colloquial)", "romanization": "senti", "example_sentence_native": "이 선은 5센티이다.", "example_sentence_english": "This line is 5 centimeters.", "definitions": [ { "gloss": "centi- (prefix for 1/100), centimeter", "hanja": null }, { "gloss": "(colloquial, short for 센티멘털) sentimental", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14674 }, { "word": "소인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small person;mean person;postmark", "romanization": "soin", "example_sentence_native": "그는 소인배 같은 행동을 했다.", "example_sentence_english": "He acted like a mean person.", "definitions": [ { "gloss": "small person, person of low character, villain", "hanja": "小人" }, { "gloss": "postmark, cancellation mark", "hanja": "消印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14675 }, { "word": "속기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shorthand;stenography", "romanization": "sokgi", "example_sentence_native": "그녀는 속기사로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "She works as a stenographer.", "definitions": [ { "gloss": "shorthand, stenography", "hanja": "速記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14676 }, { "word": "손끝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fingertip", "romanization": "sonkkeut", "example_sentence_native": "그녀는 손끝으로 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "She drew a picture with her fingertips.", "definitions": [ { "gloss": "fingertip", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14677 }, { "word": "손학규", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Son Hak-kyu (a South Korean politician)", "romanization": "Son Hak-gyu", "example_sentence_native": "손학규 전 대표는 기자회견을 열었다.", "example_sentence_english": "Former leader Son Hak-kyu held a press conference.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14678 }, { "word": "송어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trout", "romanization": "songeo", "example_sentence_native": "우리는 강에서 송어를 잡았다.", "example_sentence_english": "We caught trout in the river.", "definitions": [ { "gloss": "trout", "hanja": "松魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14679 }, { "word": "쇼타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "shota (young boy;often in specific contexts)", "romanization": "syota", "example_sentence_native": "그 만화에는 쇼타 캐릭터가 많이 등장한다.", "example_sentence_english": "Many shota characters appear in that comic.", "definitions": [ { "gloss": "young boy (often in anime/manga context)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14680 }, { "word": "수개월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "several months", "romanization": "sugae-wol", "example_sentence_native": "그는 수개월 동안 해외에 머물렀다.", "example_sentence_english": "He stayed overseas for several months.", "definitions": [ { "gloss": "several months", "hanja": "數個月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14681 }, { "word": "수미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sumi (a common Korean given name)", "romanization": "Sumi", "example_sentence_native": "수미는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Sumi is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sumi (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14682 }, { "word": "수식어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "modifier (grammar)", "romanization": "susigeo", "example_sentence_native": "형용사는 명사를 수식하는 수식어이다.", "example_sentence_english": "An adjective is a modifier that modifies a noun.", "definitions": [ { "gloss": "modifier (grammar)", "hanja": "修飾語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14683 }, { "word": "수은", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mercury (element)", "romanization": "sueun", "example_sentence_native": "수은은 상온에서 액체 상태인 유일한 금속이다.", "example_sentence_english": "Mercury is the only metal that is liquid at room temperature.", "definitions": [ { "gloss": "mercury (element)", "hanja": "水銀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14684 }, { "word": "수채화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "watercolor painting", "romanization": "suchaehwa", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 수채화를 그렸다.", "example_sentence_english": "She painted a beautiful watercolor painting.", "definitions": [ { "gloss": "watercolor painting", "hanja": "水彩畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14685 }, { "word": "수치심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shame;humiliation", "romanization": "suchisim", "example_sentence_native": "그는 자신의 실수에 대해 깊은 수치심을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt deep shame about his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "shame; humiliation", "hanja": "羞恥心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14686 }, { "word": "순천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suncheon City", "romanization": "Suncheon-si", "example_sentence_native": "순천시는 전라남도에 위치한 아름다운 도시이다.", "example_sentence_english": "Suncheon City is a beautiful city located in Jeollanam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Suncheon City", "hanja": "順天市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14687 }, { "word": "스탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "-stan (suffix for country names)", "romanization": "seutan", "example_sentence_native": "중앙아시아 국가들은 대부분 이름에 '스탄'이 들어간다.", "example_sentence_english": "Most Central Asian countries have '-stan' in their names.", "definitions": [ { "gloss": "-stan (suffix for country names, e.g., Kazakhstan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14688 }, { "word": "스탬프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stamp (for mail or marking)", "romanization": "seutaempeu", "example_sentence_native": "여권에 입국 스탬프를 받았다.", "example_sentence_english": "I got an entry stamp in my passport.", "definitions": [ { "gloss": "stamp (for mail or marking)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14689 }, { "word": "스턴트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stunt", "romanization": "seuteonteu", "example_sentence_native": "그는 위험한 스턴트를 직접 수행했다.", "example_sentence_english": "He performed the dangerous stunt himself.", "definitions": [ { "gloss": "a difficult or dangerous act that is done for entertainment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14690 }, { "word": "시노부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shinobu (a Japanese name)", "romanization": "sinobu", "example_sentence_native": "시노부는 일본 애니메이션 캐릭터 이름이다.", "example_sentence_english": "Shinobu is a Japanese anime character's name.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14691 }, { "word": "시디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "CD;compact disc", "romanization": "sidi", "example_sentence_native": "오래된 시디를 정리하고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm organizing old CDs.", "definitions": [ { "gloss": "a compact disc", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14692 }, { "word": "시우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Si-woo (a Korean given name)", "romanization": "siu", "example_sentence_native": "시우는 내 친구의 아들 이름이다.", "example_sentence_english": "Si-woo is my friend's son's name.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14693 }, { "word": "심층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depth;deep layer", "romanization": "simcheung", "example_sentence_native": "이 문제는 심층적인 분석이 필요하다.", "example_sentence_english": "This problem requires in-depth analysis.", "definitions": [ { "gloss": "the deepest part or layer; a profound level", "hanja": "深層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14694 }, { "word": "아산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Asan City", "romanization": "Asansi", "example_sentence_native": "아산시는 충청남도에 위치한 도시이다.", "example_sentence_english": "Asan City is a city located in South Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "a city in South Chungcheong Province, South Korea", "hanja": "牙山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14695 }, { "word": "아카시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Akashi (a Japanese city or name)", "romanization": "akasi", "example_sentence_native": "아카시는 일본 효고현에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Akashi is a city in Hyogo Prefecture, Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a city in Hyogo Prefecture, Japan, or a Japanese surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14696 }, { "word": "아파치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Apache", "romanization": "apachi", "example_sentence_native": "아파치 헬리콥터는 강력한 공격 헬기이다.", "example_sentence_english": "The Apache helicopter is a powerful attack helicopter.", "definitions": [ { "gloss": "a Native American tribe, or a type of attack helicopter, or a web server software", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14697 }, { "word": "안기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hug;embrace", "romanization": "angi", "example_sentence_native": "아이는 엄마의 따뜻한 안기를 좋아했다.", "example_sentence_english": "The child liked his mother's warm hug.", "definitions": [ { "gloss": "the act of hugging or embracing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14698 }, { "word": "안전벨트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seatbelt;safety belt", "romanization": "anjeonbelteu", "example_sentence_native": "차에 타면 안전벨트를 매세요.", "example_sentence_english": "Please fasten your seatbelt when you get in the car.", "definitions": [ { "gloss": "a belt or strap that holds a person securely in a seat, especially in a vehicle or aircraft", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14699 }, { "word": "앞길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "path ahead;future", "romanization": "apgil", "example_sentence_native": "그의 앞길은 밝아 보였다.", "example_sentence_english": "His future looked bright.", "definitions": [ { "gloss": "path ahead, future", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14700 }, { "word": "야마구치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yamaguchi (Japanese surname or place name)", "romanization": "Yamaguchi", "example_sentence_native": "야마구치 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Yamaguchi is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Yamaguchi (Japanese surname or place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14701 }, { "word": "야옹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meow", "romanization": "yaong", "example_sentence_native": "고양이가 야옹하고 울었다.", "example_sentence_english": "The cat meowed.", "definitions": [ { "gloss": "meow (sound a cat makes)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14702 }, { "word": "어묵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fish cake", "romanization": "eomuk", "example_sentence_native": "저는 매운 어묵을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like spicy fish cakes.", "definitions": [ { "gloss": "fish cake", "hanja": "魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14703 }, { "word": "어버이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parents (formal;literary)", "romanization": "eobeoi", "example_sentence_native": "어버이날에는 부모님께 감사하는 마음을 전합니다.", "example_sentence_english": "On Parents' Day, we express gratitude to our parents.", "definitions": [ { "gloss": "parents", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14704 }, { "word": "어조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tone (of voice);nuance", "romanization": "eojo", "example_sentence_native": "그의 말에는 비판적인 어조가 담겨 있었다.", "example_sentence_english": "His words contained a critical tone.", "definitions": [ { "gloss": "tone (of voice), nuance", "hanja": "語調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14705 }, { "word": "어질다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benevolent;virtuous;kind", "romanization": "eojilda", "example_sentence_native": "그는 마음이 어질고 따뜻한 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a benevolent and warm-hearted person.", "definitions": [ { "gloss": "benevolent, virtuous, kind", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14706 }, { "word": "엄연히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undeniably;clearly;plainly", "romanization": "eomyeonhi", "example_sentence_native": "그것은 엄연히 사실이다.", "example_sentence_english": "That is undeniably true.", "definitions": [ { "gloss": "undeniably, clearly, plainly", "hanja": "儼然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14707 }, { "word": "에드윈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Edwin (a male given name)", "romanization": "Edeuwin", "example_sentence_native": "에드윈은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Edwin is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Edwin (male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14708 }, { "word": "에메랄드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emerald", "romanization": "emeraldeu", "example_sentence_native": "그녀는 에메랄드 반지를 끼고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing an emerald ring.", "definitions": [ { "gloss": "emerald (gemstone)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14709 }, { "word": "에스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ester", "romanization": "eseuteo", "example_sentence_native": "에스터는 유기 화합물의 한 종류입니다.", "example_sentence_english": "Esters are a type of organic compound.", "definitions": [ { "gloss": "ester", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14710 }, { "word": "에이지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "age", "romanization": "eiji", "example_sentence_native": "그는 새로운 에이지의 음악을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "He likes music of the new age.", "definitions": [ { "gloss": "age (period of time)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14711 }, { "word": "엔비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "envy", "romanization": "enbi", "example_sentence_native": "그녀는 그의 성공에 엔비를 느꼈다.", "example_sentence_english": "She felt envy at his success.", "definitions": [ { "gloss": "envy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14712 }, { "word": "여과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filtration", "romanization": "yeogwa", "example_sentence_native": "물을 마시기 전에 여과해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must filter the water before drinking it.", "definitions": [ { "gloss": "filtration; filtering", "hanja": "濾過" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14713 }, { "word": "여아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "girl;female child", "romanization": "yeoa", "example_sentence_native": "그 부부는 건강한 여아를 출산했다.", "example_sentence_english": "The couple gave birth to a healthy girl.", "definitions": [ { "gloss": "girl; female child", "hanja": "女兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14714 }, { "word": "영상물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "video content;visual material", "romanization": "yeongsangmul", "example_sentence_native": "이 영상물은 교육 목적으로 제작되었습니다.", "example_sentence_english": "This video content was produced for educational purposes.", "definitions": [ { "gloss": "video content; visual material", "hanja": "映像物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14715 }, { "word": "영조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "King Yeongjo", "romanization": "Yeongjo", "example_sentence_native": "영조는 조선의 21대 왕이었다.", "example_sentence_english": "King Yeongjo was the 21st king of Joseon.", "definitions": [ { "gloss": "King Yeongjo (a specific historical figure)", "hanja": "英祖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14716 }, { "word": "오뚜기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ottogi (a food company brand)", "romanization": "Ottugi", "example_sentence_native": "오뚜기 카레는 한국에서 유명합니다.", "example_sentence_english": "Ottogi curry is famous in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Ottogi (a food company brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14717 }, { "word": "오스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "OST (Original Soundtrack)", "romanization": "oseuteu", "example_sentence_native": "이 드라마의 오스트가 정말 좋아요.", "example_sentence_english": "This drama's OST is really good.", "definitions": [ { "gloss": "OST (Original Soundtrack)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14718 }, { "word": "오하라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ohara (a Japanese surname)", "romanization": "Ohara", "example_sentence_native": "오하라 씨는 일본에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Ohara came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Ohara (a Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14719 }, { "word": "우림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rainforest", "romanization": "urim", "example_sentence_native": "아마존 우림은 지구의 허파라고 불립니다.", "example_sentence_english": "The Amazon rainforest is called the lungs of the Earth.", "definitions": [ { "gloss": "rainforest", "hanja": "雨林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14720 }, { "word": "우회전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "right turn", "romanization": "uhoejeon", "example_sentence_native": "다음 사거리에서 우회전하세요.", "example_sentence_english": "Turn right at the next intersection.", "definitions": [ { "gloss": "right turn", "hanja": "右回轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14721 }, { "word": "운전대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "steering wheel", "romanization": "unjeondae", "example_sentence_native": "그는 운전대를 꽉 잡았다.", "example_sentence_english": "He gripped the steering wheel tightly.", "definitions": [ { "gloss": "steering wheel", "hanja": "運轉臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14722 }, { "word": "원더걸스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wonder Girls", "romanization": "Wondeogeolseu", "example_sentence_native": "원더걸스는 한국의 유명한 걸그룹이었다.", "example_sentence_english": "Wonder Girls was a famous South Korean girl group.", "definitions": [ { "gloss": "Wonder Girls (K-pop group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14723 }, { "word": "월경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "menstruation;period", "romanization": "wolgyeong", "example_sentence_native": "그녀는 월경 주기가 불규칙하다.", "example_sentence_english": "She has an irregular menstrual cycle.", "definitions": [ { "gloss": "menstruation; period", "hanja": "月經" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14724 }, { "word": "웩", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ugh;Yuck", "romanization": "wek", "example_sentence_native": "웩, 이 음식 맛이 이상해.", "example_sentence_english": "Ugh, this food tastes strange.", "definitions": [ { "gloss": "Ugh; Yuck (sound of disgust)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14725 }, { "word": "유두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nipple", "romanization": "yudu", "example_sentence_native": "아기는 엄마의 유두를 찾았다.", "example_sentence_english": "The baby searched for its mother's nipple.", "definitions": [ { "gloss": "nipple", "hanja": "乳頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14726 }, { "word": "유창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fluency", "romanization": "yuchang", "example_sentence_native": "그는 한국어 유창함이 놀랍다.", "example_sentence_english": "His Korean fluency is amazing.", "definitions": [ { "gloss": "fluency; eloquence", "hanja": "流暢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14727 }, { "word": "유태", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Jew;Jewish", "romanization": "yutae", "example_sentence_native": "유태인들은 오랜 역사를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Jewish people have a long history.", "definitions": [ { "gloss": "Jew; Jewish (people/religion)", "hanja": "猶太" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14728 }, { "word": "융기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uplift;rise;protuberance", "romanization": "yunggi", "example_sentence_native": "지각 융기로 인해 산맥이 형성되었다.", "example_sentence_english": "Mountain ranges were formed due to crustal uplift.", "definitions": [ { "gloss": "uplift; rise (geological)", "hanja": "隆起" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14729 }, { "word": "음질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sound quality", "romanization": "eumjil", "example_sentence_native": "이 스피커는 음질이 정말 좋아요.", "example_sentence_english": "The sound quality of these speakers is really good.", "definitions": [ { "gloss": "sound quality", "hanja": "音質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14730 }, { "word": "의성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "onomatopoeia;mimetic word", "romanization": "uiseong", "example_sentence_native": "한국어에는 의성어가 많이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many onomatopoeic words in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "onomatopoeia; mimetic word", "hanja": "擬聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14731 }, { "word": "이제껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "until now;up to this point", "romanization": "ijekkeot", "example_sentence_native": "이제껏 이런 맛은 처음이야.", "example_sentence_english": "I've never tasted anything like this until now.", "definitions": [ { "gloss": "until now; up to this point", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14732 }, { "word": "자만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogance;conceit;self-conceit", "romanization": "jaman", "example_sentence_native": "그의 자만심이 결국 그를 망쳤다.", "example_sentence_english": "His arrogance eventually ruined him.", "definitions": [ { "gloss": "arrogance; conceit; self-conceit", "hanja": "自慢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14733 }, { "word": "자본금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capital;capital fund", "romanization": "jabongeum", "example_sentence_native": "회사를 설립하려면 상당한 자본금이 필요합니다.", "example_sentence_english": "A considerable capital fund is required to establish a company.", "definitions": [ { "gloss": "capital; capital fund", "hanja": "資本金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14734 }, { "word": "작업장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workshop;workplace", "romanization": "jagyeopjang", "example_sentence_native": "그는 작업장에서 하루 종일 일했다.", "example_sentence_english": "He worked all day in the workshop.", "definitions": [ { "gloss": "workshop; workplace", "hanja": "作業場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14735 }, { "word": "전투력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combat power;fighting strength", "romanization": "jeonturyeok", "example_sentence_native": "그 부대의 전투력은 매우 강하다.", "example_sentence_english": "The combat power of that unit is very strong.", "definitions": [ { "gloss": "combat power; fighting strength", "hanja": "戰鬪力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14736 }, { "word": "점화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignition;lighting", "romanization": "jeomhwa", "example_sentence_native": "엔진 점화에 문제가 생겼다.", "example_sentence_english": "There was a problem with the engine ignition.", "definitions": [ { "gloss": "ignition; lighting", "hanja": "點火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14737 }, { "word": "정신력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental strength;willpower", "romanization": "jeongsinnyeok", "example_sentence_native": "그는 강한 정신력으로 어려움을 극복했다.", "example_sentence_english": "He overcame difficulties with strong mental strength.", "definitions": [ { "gloss": "mental strength; willpower", "hanja": "精神力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14738 }, { "word": "제방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dike;embankment;levee", "romanization": "jebang", "example_sentence_native": "강물이 불어나 제방이 무너질 위험이 있다.", "example_sentence_english": "The river water has risen, and there is a risk of the dike collapsing.", "definitions": [ { "gloss": "dike; embankment; levee", "hanja": "堤防" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14739 }, { "word": "조안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joan", "romanization": "Joan", "example_sentence_native": "조안은 내 친구야.", "example_sentence_english": "Joan is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14740 }, { "word": "조앤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joanne", "romanization": "Joaen", "example_sentence_native": "조앤은 피아노를 잘 쳐요.", "example_sentence_english": "Joanne plays the piano well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14741 }, { "word": "주둥이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "snout;muzzle;(colloquial) mouth", "romanization": "judung-i", "example_sentence_native": "개가 주둥이를 벌리고 짖었다.", "example_sentence_english": "The dog barked with its snout open.", "definitions": [ { "gloss": "snout, muzzle (animal's mouth)", "hanja": null }, { "gloss": "(colloquial, derogatory) mouth (human)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14742 }, { "word": "줄줄이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one after another;in a line;in succession", "romanization": "juljulli", "example_sentence_native": "아이들이 줄줄이 엄마를 따라갔다.", "example_sentence_english": "The children followed their mother one after another.", "definitions": [ { "gloss": "one after another, in a line", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14743 }, { "word": "쥰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jun", "romanization": "Jyun", "example_sentence_native": "쥰은 내 동생 이름이야.", "example_sentence_english": "Jun is my younger sibling's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14744 }, { "word": "직급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rank;position;grade (in an organization)", "romanization": "jikgeup", "example_sentence_native": "그는 높은 직급에 올랐다.", "example_sentence_english": "He rose to a high rank.", "definitions": [ { "gloss": "rank, position, grade", "hanja": "職級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14745 }, { "word": "천시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contempt;disdain;scorn", "romanization": "cheonsi", "example_sentence_native": "그는 가난한 사람들을 천시했다.", "example_sentence_english": "He held poor people in contempt.", "definitions": [ { "gloss": "contempt, disdain, scorn", "hanja": "賤視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14746 }, { "word": "청구서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bill;invoice", "romanization": "cheongguseo", "example_sentence_native": "전기 요금 청구서가 도착했다.", "example_sentence_english": "The electricity bill arrived.", "definitions": [ { "gloss": "bill, invoice", "hanja": "請求書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14747 }, { "word": "체면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "face;dignity;prestige (as in 'saving face')", "romanization": "chemyeon", "example_sentence_native": "그는 체면을 지키기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to save face.", "definitions": [ { "gloss": "face, dignity, prestige", "hanja": "體面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14748 }, { "word": "초간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "first edition;first publication", "romanization": "chogan", "example_sentence_native": "이 책은 초간본이 매우 귀하다.", "example_sentence_english": "The first edition of this book is very rare.", "definitions": [ { "gloss": "first edition, first publication", "hanja": "初刊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14749 }, { "word": "총상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gunshot wound", "romanization": "chongsang", "example_sentence_native": "그는 총상으로 병원에 입원했다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized with a gunshot wound.", "definitions": [ { "gloss": "a wound caused by a bullet or other projectile from a gun", "hanja": "銃傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14750 }, { "word": "치중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "focus;emphasis;concentration", "romanization": "chijung", "example_sentence_native": "그는 연구에 치중했다.", "example_sentence_english": "He focused on his research.", "definitions": [ { "gloss": "the act of putting one's mind or effort into something, considering it important", "hanja": "致重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14751 }, { "word": "커넥트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connect", "romanization": "keonekteu", "example_sentence_native": "이 앱은 다른 기기와 커넥트할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This app can connect with other devices.", "definitions": [ { "gloss": "the act of connecting or linking (loanword from English 'connect')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14752 }, { "word": "케미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chemistry (interpersonal)", "romanization": "kemi", "example_sentence_native": "그 두 배우는 드라마에서 좋은 케미를 보여줬다.", "example_sentence_english": "Those two actors showed good chemistry in the drama.", "definitions": [ { "gloss": "the compatibility or rapport between people (shortened loanword from English 'chemistry')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14753 }, { "word": "케일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kale", "romanization": "keil", "example_sentence_native": "아침에 케일 주스를 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank kale juice in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "a type of leafy green vegetable (loanword from English 'kale')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14754 }, { "word": "코르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uncommon or incomplete word", "romanization": "koreu", "example_sentence_native": "한국어에서 '코르'는 독립적인 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "In Korean, 'koreu' is not commonly used as an independent noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14755 }, { "word": "콧물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snot;runny nose", "romanization": "konmul", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 콧물이 계속 흘러요.", "example_sentence_english": "I have a cold, so my nose keeps running.", "definitions": [ { "gloss": "mucus that comes out of the nose", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14756 }, { "word": "클레오파트라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cleopatra", "romanization": "keulleopateura", "example_sentence_native": "클레오파트라는 이집트의 마지막 파라오였다.", "example_sentence_english": "Cleopatra was the last pharaoh of Egypt.", "definitions": [ { "gloss": "a historical figure, the last active ruler of the Ptolemaic Kingdom of Egypt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14757 }, { "word": "키친", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kitchen", "romanization": "kichin", "example_sentence_native": "우리 집 키친은 매우 넓다.", "example_sentence_english": "Our house's kitchen is very spacious.", "definitions": [ { "gloss": "a room or area where food is prepared and cooked (loanword from English 'kitchen')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14758 }, { "word": "탁자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "table", "romanization": "takja", "example_sentence_native": "탁자 위에 책이 놓여 있다.", "example_sentence_english": "A book is placed on the table.", "definitions": [ { "gloss": "a piece of furniture with a flat top and one or more legs, used for eating, working, or placing objects", "hanja": "卓子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14759 }, { "word": "테루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Teru (name)", "romanization": "Teru", "example_sentence_native": "테루는 일본의 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Teru is a famous singer from Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14760 }, { "word": "토레스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Torres (surname;place)", "romanization": "Toreseu", "example_sentence_native": "페르난도 토레스는 스페인의 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Fernando Torres is a Spanish football player.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14761 }, { "word": "토종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "native species;breed;indigenous", "romanization": "tojong", "example_sentence_native": "이 개는 한국 토종개입니다.", "example_sentence_english": "This dog is a native Korean breed.", "definitions": [ { "gloss": "native species/breed", "hanja": "土種" }, { "gloss": "indigenous", "hanja": "土種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14762 }, { "word": "튕기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bounce;to flick;to reject", "romanization": "twinggida", "example_sentence_native": "공이 벽에 튕겨 나왔다.", "example_sentence_english": "The ball bounced off the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to bounce", "hanja": null }, { "gloss": "to flick", "hanja": null }, { "gloss": "to reject (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14763 }, { "word": "트랙터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tractor", "romanization": "teuraekteo", "example_sentence_native": "농부들이 트랙터로 밭을 갈고 있다.", "example_sentence_english": "Farmers are plowing the field with a tractor.", "definitions": [ { "gloss": "tractor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14764 }, { "word": "트윈스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Twins (often a team name)", "romanization": "teuwins", "example_sentence_native": "LG 트윈스는 한국의 야구팀입니다.", "example_sentence_english": "LG Twins is a baseball team in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14765 }, { "word": "파드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pod", "romanization": "padeu", "example_sentence_native": "완두콩 파드 안에 콩이 들어있다.", "example_sentence_english": "There are peas inside the pea pod.", "definitions": [ { "gloss": "pod", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14766 }, { "word": "파이퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Piper (name;brand)", "romanization": "paipeo", "example_sentence_native": "파이퍼는 유명한 비행기 제조사입니다.", "example_sentence_english": "Piper is a famous aircraft manufacturer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14767 }, { "word": "파인애플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pineapple", "romanization": "painaepeul", "example_sentence_native": "파인애플은 달콤하고 시큼한 과일이다.", "example_sentence_english": "Pineapple is a sweet and sour fruit.", "definitions": [ { "gloss": "pineapple", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14768 }, { "word": "판단력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judgment;discernment", "romanization": "pandanryeok", "example_sentence_native": "그는 상황을 판단하는 능력이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "He has excellent judgment in situations.", "definitions": [ { "gloss": "judgment", "hanja": "判斷力" }, { "gloss": "discernment", "hanja": "判斷力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14769 }, { "word": "팰리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "palace", "romanization": "paelliseu", "example_sentence_native": "그 팰리스는 아름다운 정원을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "That palace has a beautiful garden.", "definitions": [ { "gloss": "palace", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14770 }, { "word": "펜션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pension;guesthouse", "romanization": "pensyeon", "example_sentence_native": "우리는 주말에 바닷가 펜션에서 묵었다.", "example_sentence_english": "We stayed at a guesthouse by the sea for the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "pension; guesthouse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14771 }, { "word": "편도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one-way;tonsil;single peach", "romanization": "pyeondo", "example_sentence_native": "편도 티켓으로 뉴욕에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to New York with a one-way ticket.", "definitions": [ { "gloss": "one-way (ticket/trip)", "hanja": "片道" }, { "gloss": "tonsil", "hanja": "扁桃" }, { "gloss": "single peach", "hanja": "扁桃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14772 }, { "word": "편차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deviation;variance", "romanization": "pyeoncha", "example_sentence_native": "시험 점수의 편차가 컸다.", "example_sentence_english": "The deviation in test scores was large.", "definitions": [ { "gloss": "deviation; variance", "hanja": "偏差" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14773 }, { "word": "평민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commoner;ordinary person", "romanization": "pyeongmin", "example_sentence_native": "그는 평민 출신이지만 훌륭한 지도자가 되었다.", "example_sentence_english": "Although he was from a commoner background, he became a great leader.", "definitions": [ { "gloss": "commoner; ordinary person", "hanja": "平民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14774 }, { "word": "평원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plain;prairie", "romanization": "pyeongwon", "example_sentence_native": "넓은 평원이 끝없이 펼쳐져 있었다.", "example_sentence_english": "A vast plain stretched endlessly.", "definitions": [ { "gloss": "plain; prairie", "hanja": "平原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14775 }, { "word": "평화상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Peace Prize", "romanization": "pyeonghwasang", "example_sentence_native": "그는 노벨 평화상을 수상했다.", "example_sentence_english": "He received the Nobel Peace Prize.", "definitions": [ { "gloss": "Peace Prize", "hanja": "平和賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14776 }, { "word": "포에버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forever", "romanization": "poeebeo", "example_sentence_native": "그녀는 사랑은 포에버라고 믿었다.", "example_sentence_english": "She believed love was forever.", "definitions": [ { "gloss": "forever", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14777 }, { "word": "포프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pope", "romanization": "popeu", "example_sentence_native": "포프는 바티칸 시국에 거주한다.", "example_sentence_english": "The Pope resides in Vatican City.", "definitions": [ { "gloss": "Pope", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14778 }, { "word": "프랑켄슈타인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Frankenstein", "romanization": "peurangken syutain", "example_sentence_native": "프랑켄슈타인은 메리 셸리의 소설에 나오는 인물이다.", "example_sentence_english": "Frankenstein is a character in Mary Shelley's novel.", "definitions": [ { "gloss": "Frankenstein", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14779 }, { "word": "프루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unknown", "romanization": "peuru", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14780 }, { "word": "피우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to light;to bloom;to make;to cause", "romanization": "piuda", "example_sentence_native": "그는 담배를 피웠다. 꽃이 피었다. 불을 피우다. 말썽을 피우다.", "example_sentence_english": "He lit a cigarette. The flower bloomed. To make a fire. To cause trouble.", "definitions": [ { "gloss": "to light (a cigarette); to smoke", "hanja": null }, { "gloss": "to bloom (a flower)", "hanja": null }, { "gloss": "to make (a fire)", "hanja": null }, { "gloss": "to cause (trouble, a fuss)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14781 }, { "word": "피켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "picket (sign)", "romanization": "piket", "example_sentence_native": "시위대는 피켓을 들고 구호를 외쳤다.", "example_sentence_english": "The protesters held up pickets and shouted slogans.", "definitions": [ { "gloss": "picket (sign used in protests)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14782 }, { "word": "피크닉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "picnic", "romanization": "pikeunik", "example_sentence_native": "우리는 주말에 공원으로 피크닉을 갔다.", "example_sentence_english": "We went for a picnic in the park on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "picnic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14783 }, { "word": "하대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condescension;speaking down to someone", "romanization": "hadae", "example_sentence_native": "그는 아랫사람에게 늘 하대하는 경향이 있다.", "example_sentence_english": "He tends to always speak down to his subordinates.", "definitions": [ { "gloss": "condescension; speaking down to someone", "hanja": "下待" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14784 }, { "word": "한가위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chuseok;Korean Thanksgiving", "romanization": "hangawi", "example_sentence_native": "한가위는 한국의 중요한 명절 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Hangawi is one of Korea's important holidays.", "definitions": [ { "gloss": "Chuseok; Korean Thanksgiving; mid-autumn festival", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14785 }, { "word": "한니발", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hannibal", "romanization": "hannibal", "example_sentence_native": "한니발은 고대 카르타고의 장군이었다.", "example_sentence_english": "Hannibal was a general of ancient Carthage.", "definitions": [ { "gloss": "Hannibal (historical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14786 }, { "word": "함부르크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hamburg", "romanization": "hambureukeu", "example_sentence_native": "함부르크는 독일의 주요 항구 도시이다.", "example_sentence_english": "Hamburg is a major port city in Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Hamburg (city in Germany)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14787 }, { "word": "해리포터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Harry Potter", "romanization": "haeripoteo", "example_sentence_native": "해리포터는 전 세계적으로 사랑받는 소설 시리즈이다.", "example_sentence_english": "Harry Potter is a beloved novel series worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Harry Potter (fictional character/series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14788 }, { "word": "핸드볼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handball", "romanization": "haendeubol", "example_sentence_native": "그는 학교에서 핸드볼 선수로 활동했다.", "example_sentence_english": "He played as a handball player at school.", "definitions": [ { "gloss": "handball (sport)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14789 }, { "word": "헐리우드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hollywood", "romanization": "heollideu", "example_sentence_native": "헐리우드 영화는 전 세계적으로 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "Hollywood movies are popular worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Hollywood", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14790 }, { "word": "헤지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hedge (financial)", "romanization": "heji", "example_sentence_native": "투자자들은 위험을 헤지하기 위해 다양한 전략을 사용합니다.", "example_sentence_english": "Investors use various strategies to hedge risks.", "definitions": [ { "gloss": "hedge (financial strategy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14791 }, { "word": "호들갑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fuss;commotion;overreaction", "romanization": "hodeulgap", "example_sentence_native": "그는 작은 일에도 호들갑을 떨어요.", "example_sentence_english": "He makes a fuss over small things.", "definitions": [ { "gloss": "fuss; commotion; overreaction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14792 }, { "word": "화환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wreath;garland", "romanization": "hwahwan", "example_sentence_native": "개업식에 축하 화환이 많이 도착했습니다.", "example_sentence_english": "Many congratulatory wreaths arrived for the opening ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "wreath; garland", "hanja": "花環" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14793 }, { "word": "횡포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tyranny;oppression;high-handedness", "romanization": "hoengpo", "example_sentence_native": "권력자의 횡포에 시민들이 분노했습니다.", "example_sentence_english": "Citizens were enraged by the tyranny of those in power.", "definitions": [ { "gloss": "tyranny; oppression; high-handedness", "hanja": "橫暴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14794 }, { "word": "후인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "descendant;later person;posterity", "romanization": "huin", "example_sentence_native": "그는 위대한 선조의 후인입니다.", "example_sentence_english": "He is a descendant of a great ancestor.", "definitions": [ { "gloss": "descendant; later person; posterity", "hanja": "後人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14795 }, { "word": "흉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scar;flaw;bad omen", "romanization": "hyung", "example_sentence_native": "그의 얼굴에는 어릴 적 사고로 생긴 흉이 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a scar on his face from a childhood accident.", "definitions": [ { "gloss": "scar; mark", "hanja": null }, { "gloss": "flaw; defect", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14796 }, { "word": "히나타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hinata (a name)", "romanization": "Hinata", "example_sentence_native": "히나타는 일본 애니메이션 캐릭터 이름입니다.", "example_sentence_english": "Hinata is a Japanese anime character's name.", "definitions": [ { "gloss": "Hinata (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14797 }, { "word": "가라오케", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "karaoke", "romanization": "garaoke", "example_sentence_native": "친구들과 가라오케에 가서 노래를 불렀어요.", "example_sentence_english": "I went to karaoke with friends and sang songs.", "definitions": [ { "gloss": "karaoke", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14798 }, { "word": "간수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jailer;prison guard", "romanization": "gansu", "example_sentence_native": "간수가 죄수를 감시하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The jailer is guarding the prisoner.", "definitions": [ { "gloss": "jailer; prison guard", "hanja": "看守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14799 }, { "word": "갈매기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seagull", "romanization": "galmaegi", "example_sentence_native": "갈매기들이 바다 위를 날아다녔다.", "example_sentence_english": "Seagulls flew over the sea.", "definitions": [ { "gloss": "a type of seabird with long wings and usually white and grey feathers", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14800 }, { "word": "감청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dark blue;wiretapping", "romanization": "gamcheong", "example_sentence_native": "그는 감청색 코트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a dark blue coat.", "definitions": [ { "gloss": "a deep, dark blue color", "hanja": "紺靑" }, { "gloss": "the act of secretly listening to or recording telephone conversations or other communications", "hanja": "監聽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14801 }, { "word": "강등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demotion;relegation", "romanization": "gangdeung", "example_sentence_native": "그 선수는 팀의 강등을 막기 위해 최선을 다했다.", "example_sentence_english": "The player did his best to prevent the team's relegation.", "definitions": [ { "gloss": "the act of lowering someone or something to a lower rank, grade, or status", "hanja": "降等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14802 }, { "word": "개신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reform;renewal", "romanization": "gaesin", "example_sentence_native": "그들은 사회 개신을 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "They strived for social reform.", "definitions": [ { "gloss": "the act of changing something for the better; renewal or innovation", "hanja": "改新" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14803 }, { "word": "개연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "probability;likelihood", "romanization": "gaeyeon", "example_sentence_native": "그 사건의 개연성은 매우 낮다.", "example_sentence_english": "The probability of that incident is very low.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being probable or likely to happen", "hanja": "蓋然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14804 }, { "word": "객석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audience seats;auditorium", "romanization": "gaekseok", "example_sentence_native": "공연 시작 전 객석은 이미 가득 찼다.", "example_sentence_english": "Before the performance began, the audience seats were already full.", "definitions": [ { "gloss": "the seats reserved for the audience in a theater, concert hall, or other venue", "hanja": "客席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14805 }, { "word": "겁내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be afraid;to be scared", "romanization": "geomnaeda", "example_sentence_native": "그는 어둠을 겁내지 않는다.", "example_sentence_english": "He is not afraid of the dark.", "definitions": [ { "gloss": "to feel fear or apprehension; to be scared of something or someone", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14806 }, { "word": "경기력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "athletic performance;competitive ability", "romanization": "gyeonggiryeok", "example_sentence_native": "그 선수는 최근 경기력이 많이 향상되었다.", "example_sentence_english": "That player's athletic performance has improved a lot recently.", "definitions": [ { "gloss": "the level of skill, strength, and effectiveness shown in a competition or game", "hanja": "競技力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14807 }, { "word": "계몽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enlightenment;edification", "romanization": "gyemong", "example_sentence_native": "그는 대중의 계몽을 위해 글을 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote to enlighten the public.", "definitions": [ { "gloss": "the act of educating or instructing people to improve their understanding or awareness, especially on social or political issues", "hanja": "啓蒙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14808 }, { "word": "계엄령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martial law", "romanization": "gyeomnyeong", "example_sentence_native": "정부는 비상사태를 선포하고 계엄령을 내렸다.", "example_sentence_english": "The government declared a state of emergency and imposed martial law.", "definitions": [ { "gloss": "temporary rule by military authorities over a civilian population, usually during a time of emergency or war", "hanja": "戒嚴令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14809 }, { "word": "고을", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "village;town;county", "romanization": "goeul", "example_sentence_native": "옛날에는 고을마다 특색 있는 축제가 열렸다.", "example_sentence_english": "In the past, unique festivals were held in every village.", "definitions": [ { "gloss": "village, town, county (historical or literary term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14810 }, { "word": "과금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charging (a fee);billing", "romanization": "gwageum", "example_sentence_native": "이 앱은 추가 기능에 대한 과금이 필요합니다.", "example_sentence_english": "This app requires charging for additional features.", "definitions": [ { "gloss": "charging a fee; billing", "hanja": "課金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14811 }, { "word": "국제기구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "international organization", "romanization": "gukjegigu", "example_sentence_native": "유엔은 대표적인 국제기구이다.", "example_sentence_english": "The UN is a representative international organization.", "definitions": [ { "gloss": "international organization", "hanja": "國際機構" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14812 }, { "word": "굴레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bridle;yoke;constraint", "romanization": "gulle", "example_sentence_native": "그는 사회의 굴레에서 벗어나 자유롭게 살고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to escape the constraints of society and live freely.", "definitions": [ { "gloss": "bridle; yoke (for an animal)", "hanja": null }, { "gloss": "constraint; fetter; bondage (metaphorical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14813 }, { "word": "기뢰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "naval mine;sea mine", "romanization": "giroe", "example_sentence_native": "해군은 적의 기뢰를 제거하는 작전을 수행했다.", "example_sentence_english": "The navy carried out an operation to remove enemy naval mines.", "definitions": [ { "gloss": "naval mine; sea mine", "hanja": "機雷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14814 }, { "word": "기숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boarding;lodging", "romanization": "gisuk", "example_sentence_native": "그는 대학교 기숙 생활을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started his university boarding life.", "definitions": [ { "gloss": "boarding; lodging (staying at a dormitory or boarding house)", "hanja": "寄宿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14815 }, { "word": "김명수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Myeong-su (a common Korean name)", "romanization": "Gim Myeong-su", "example_sentence_native": "김명수 씨는 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Myeong-su is a famous actor in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14816 }, { "word": "김무성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Mu-seong (a common Korean name)", "romanization": "Gim Mu-seong", "example_sentence_native": "김무성 전 의원은 정치 활동을 계속하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Former lawmaker Kim Mu-seong continues his political activities.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14817 }, { "word": "김어준", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Eo-jun (a common Korean name)", "romanization": "Gim Eo-jun", "example_sentence_native": "김어준 씨는 시사 프로그램 진행자로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Eo-jun is famous as a current affairs program host.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14818 }, { "word": "깜박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "with a flash;with a blink;momentarily", "romanization": "kkambak", "example_sentence_native": "그는 너무 피곤해서 깜박 잠이 들었다.", "example_sentence_english": "He was so tired that he momentarily fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "with a flash; with a blink (of light or eyes)", "hanja": null }, { "gloss": "momentarily; for a moment (e.g., falling asleep or forgetting)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14819 }, { "word": "끼니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meal", "romanization": "kkini", "example_sentence_native": "하루 세 끼니를 꼭 챙겨 먹어야 건강에 좋다.", "example_sentence_english": "You should eat three meals a day for good health.", "definitions": [ { "gloss": "meal, repast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14820 }, { "word": "나아지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get better;to improve", "romanization": "naajida", "example_sentence_native": "약을 먹었더니 감기가 많이 나아졌어요.", "example_sentence_english": "My cold got much better after taking medicine.", "definitions": [ { "gloss": "to get better, to improve", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14821 }, { "word": "넘버원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number one", "romanization": "neombeowon", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 넘버원 선수입니다.", "example_sentence_english": "He is the number one player on our team.", "definitions": [ { "gloss": "number one", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14822 }, { "word": "넘어서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cross over;to exceed", "romanization": "neomeoseoda", "example_sentence_native": "우리는 산을 넘어서 목적지에 도착했다.", "example_sentence_english": "We crossed over the mountain and arrived at our destination.", "definitions": [ { "gloss": "to cross over, to go beyond", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14823 }, { "word": "노면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "road surface", "romanization": "nomyeon", "example_sentence_native": "비가 와서 노면이 미끄러웠다.", "example_sentence_english": "The road surface was slippery because it rained.", "definitions": [ { "gloss": "road surface", "hanja": "路面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14824 }, { "word": "노시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "old poem", "romanization": "nosi", "example_sentence_native": "그는 오래된 노시를 읊조렸다.", "example_sentence_english": "He recited an old poem.", "definitions": [ { "gloss": "old poem", "hanja": "老詩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14825 }, { "word": "논설위원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editorial writer;columnist", "romanization": "nonseolwiwon", "example_sentence_native": "그 신문사의 논설위원은 사회 문제에 대해 날카로운 비판을 했다.", "example_sentence_english": "The editorial writer of that newspaper made sharp criticisms about social issues.", "definitions": [ { "gloss": "editorial writer, columnist", "hanja": "論說委員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14826 }, { "word": "당산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "village shrine mountain", "romanization": "dangsan", "example_sentence_native": "마을 사람들은 당산에서 매년 제사를 지낸다.", "example_sentence_english": "The villagers hold a ritual at the village shrine mountain every year.", "definitions": [ { "gloss": "village shrine mountain (a mountain where a village shrine is located)", "hanja": "堂山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14827 }, { "word": "도금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plating;gilding", "romanization": "dogeum", "example_sentence_native": "이 시계는 금으로 도금되어 있다.", "example_sentence_english": "This watch is gold-plated.", "definitions": [ { "gloss": "plating, gilding", "hanja": "鍍金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14828 }, { "word": "도미노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "domino", "romanization": "domino", "example_sentence_native": "아이들이 도미노를 쌓고 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The children are playing by stacking dominoes.", "definitions": [ { "gloss": "domino (game piece)", "hanja": null }, { "gloss": "domino effect", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14829 }, { "word": "도안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "design;plan;draft", "romanization": "doan", "example_sentence_native": "이 건물의 도안은 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "The design of this building is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "design, plan, draft", "hanja": "圖案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14830 }, { "word": "독실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "devoutness;sincerity;piety", "romanization": "doksil", "example_sentence_native": "그는 독실한 기독교인이다.", "example_sentence_english": "He is a devout Christian.", "definitions": [ { "gloss": "devoutness, sincerity, piety", "hanja": "篤實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14831 }, { "word": "돌려보내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to send back;to return", "romanization": "dollyeobonaeda", "example_sentence_native": "그는 책을 도서관에 돌려보냈다.", "example_sentence_english": "He sent the book back to the library.", "definitions": [ { "gloss": "to send back, to return", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14832 }, { "word": "돌아다니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go around;to wander;to roam", "romanization": "doradanida", "example_sentence_native": "그는 밤늦게까지 거리를 돌아다녔다.", "example_sentence_english": "He wandered the streets until late at night.", "definitions": [ { "gloss": "to go around, to wander, to roam", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14833 }, { "word": "동의서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consent form;agreement", "romanization": "donguiseo", "example_sentence_native": "수술 전에 동의서에 서명해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must sign the consent form before the surgery.", "definitions": [ { "gloss": "consent form, agreement", "hanja": "同意書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14834 }, { "word": "동호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "same hobby;interest;fellow enthusiast", "romanization": "dongho", "example_sentence_native": "우리는 같은 동호회에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met in the same club (of people with shared interests).", "definitions": [ { "gloss": "same hobby/interest, fellow enthusiast", "hanja": "同好" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14835 }, { "word": "득표율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vote percentage;voter turnout", "romanization": "deukpyoyul", "example_sentence_native": "그는 높은 득표율로 당선되었다.", "example_sentence_english": "He was elected with a high vote percentage.", "definitions": [ { "gloss": "vote percentage, voter turnout", "hanja": "得票率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14836 }, { "word": "들어맞다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fit;to match;to be correct", "romanization": "deureomatda", "example_sentence_native": "그의 예측이 정확히 들어맞았다.", "example_sentence_english": "His prediction was exactly correct.", "definitions": [ { "gloss": "to fit, to match, to be correct", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14837 }, { "word": "라일리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riley (a name)", "romanization": "railli", "example_sentence_native": "라일리는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Riley is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Riley (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14838 }, { "word": "라크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lark (a name or specific term)", "romanization": "rakeu", "example_sentence_native": "라크는 새의 한 종류이다.", "example_sentence_english": "A lark is a type of bird.", "definitions": [ { "gloss": "Lark (a bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14839 }, { "word": "라파", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rapa (as in Rapa Nui)", "romanization": "rapa", "example_sentence_native": "라파 누이는 모아이 석상으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Rapa Nui is famous for its Moai statues.", "definitions": [ { "gloss": "Rapa (often referring to Rapa Nui or a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14840 }, { "word": "랜딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landing", "romanization": "raending", "example_sentence_native": "비행기가 안전하게 랜딩했습니다.", "example_sentence_english": "The airplane landed safely.", "definitions": [ { "gloss": "landing (e.g., of an aircraft)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14841 }, { "word": "러프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rough", "romanization": "reopeu", "example_sentence_native": "골프공이 러프에 빠졌어요.", "example_sentence_english": "The golf ball fell into the rough.", "definitions": [ { "gloss": "rough (in golf)", "hanja": null }, { "gloss": "rough (unrefined, crude)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14842 }, { "word": "럭셔리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luxury", "romanization": "reokseory", "example_sentence_native": "그 호텔은 럭셔리한 분위기를 자랑합니다.", "example_sentence_english": "That hotel boasts a luxurious atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "luxury", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14843 }, { "word": "런닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "running", "romanization": "reonning", "example_sentence_native": "매일 아침 런닝을 합니다.", "example_sentence_english": "I go running every morning.", "definitions": [ { "gloss": "running", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14844 }, { "word": "렛츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "let's", "romanization": "retcheu", "example_sentence_native": "렛츠 고!", "example_sentence_english": "Let's go!", "definitions": [ { "gloss": "let's (expression of suggestion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14845 }, { "word": "로로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ro-Ro (Roll-on;Roll-off)", "romanization": "roro", "example_sentence_native": "로로선은 차량을 싣고 내리기에 편리합니다.", "example_sentence_english": "Ro-Ro ships are convenient for loading and unloading vehicles.", "definitions": [ { "gloss": "Roll-on/Roll-off (a type of ship or cargo handling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14846 }, { "word": "루드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rude", "romanization": "rudeu", "example_sentence_native": "그의 행동은 정말 루드했어요.", "example_sentence_english": "His behavior was really rude.", "definitions": [ { "gloss": "rude", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14847 }, { "word": "루틴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "routine", "romanization": "rutin", "example_sentence_native": "매일 아침 같은 루틴을 따릅니다.", "example_sentence_english": "I follow the same routine every morning.", "definitions": [ { "gloss": "routine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14848 }, { "word": "마리나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marina", "romanization": "marina", "example_sentence_native": "요트가 마리나에 정박해 있습니다.", "example_sentence_english": "The yacht is anchored in the marina.", "definitions": [ { "gloss": "marina", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14849 }, { "word": "마스다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Masuda (a surname)", "romanization": "Maseuda", "example_sentence_native": "마스다 씨는 일본에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Masuda came from Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14850 }, { "word": "마음가짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attitude;mindset;frame of mind", "romanization": "maeumgajim", "example_sentence_native": "긍정적인 마음가짐이 중요합니다.", "example_sentence_english": "A positive mindset is important.", "definitions": [ { "gloss": "attitude; mindset", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14851 }, { "word": "만도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mando (South Korean automotive parts supplier)", "romanization": "Mando", "example_sentence_native": "만도는 한국의 자동차 부품 회사입니다.", "example_sentence_english": "Mando is a South Korean automotive parts company.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14852 }, { "word": "매물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "item for sale;property for sale", "romanization": "maemul", "example_sentence_native": "이 아파트는 좋은 매물입니다.", "example_sentence_english": "This apartment is a good property for sale.", "definitions": [ { "gloss": "item for sale; property for sale", "hanja": "賣物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14853 }, { "word": "매미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cicada", "romanization": "maemi", "example_sentence_native": "여름에는 매미 소리가 시끄럽습니다.", "example_sentence_english": "Cicada sounds are loud in summer.", "definitions": [ { "gloss": "cicada", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14854 }, { "word": "맹활약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outstanding performance;great success", "romanization": "maenghwallyak", "example_sentence_native": "그는 경기에서 맹활약을 펼쳤습니다.", "example_sentence_english": "He put on an outstanding performance in the game.", "definitions": [ { "gloss": "outstanding performance; great success", "hanja": "猛活躍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14855 }, { "word": "머저리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fool;idiot;simpleton", "romanization": "meojeori", "example_sentence_native": "그는 가끔 머저리 같은 행동을 한다.", "example_sentence_english": "He sometimes acts like a fool.", "definitions": [ { "gloss": "fool; idiot; simpleton", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14856 }, { "word": "면전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in one's presence;in front of someone", "romanization": "myeonjeon", "example_sentence_native": "그는 면전에서 나를 비난했다.", "example_sentence_english": "He criticized me in my presence.", "definitions": [ { "gloss": "in one's presence; in front of someone", "hanja": "面前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14857 }, { "word": "모스크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mosque", "romanization": "moseukeu", "example_sentence_native": "이 도시에 큰 모스크가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a large mosque in this city.", "definitions": [ { "gloss": "mosque", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14858 }, { "word": "모하메드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mohammed;Muhammad", "romanization": "Mohamedeu", "example_sentence_native": "모하메드는 이슬람의 예언자입니다.", "example_sentence_english": "Muhammad is a prophet of Islam.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14859 }, { "word": "몸살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body aches;muscle aches", "romanization": "momsal", "example_sentence_native": "과로해서 몸살이 났어요.", "example_sentence_english": "I got body aches from overwork.", "definitions": [ { "gloss": "Body aches, muscle aches (from overwork or fatigue)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14860 }, { "word": "무심코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inadvertently;carelessly;thoughtlessly", "romanization": "musimko", "example_sentence_native": "무심코 던진 말이 상처가 될 수 있어요.", "example_sentence_english": "Words thrown thoughtlessly can be hurtful.", "definitions": [ { "gloss": "Inadvertently, carelessly, thoughtlessly", "hanja": "無心-" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14861 }, { "word": "문제집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "workbook;problem book", "romanization": "munjejim", "example_sentence_native": "수학 문제집을 풀고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm solving a math workbook.", "definitions": [ { "gloss": "Workbook, problem book", "hanja": "問題集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14862 }, { "word": "뭉치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to unite;to clump together;to gather", "romanization": "mungchida", "example_sentence_native": "우리는 힘을 뭉쳐야 합니다.", "example_sentence_english": "We must unite our strength.", "definitions": [ { "gloss": "To unite, to clump together, to gather", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14863 }, { "word": "미야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miya (a common given name)", "romanization": "Miya", "example_sentence_native": "미야는 내 친구예요.", "example_sentence_english": "Miya is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14864 }, { "word": "방귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fart;flatulence", "romanization": "banggwi", "example_sentence_native": "방귀를 뀌지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't fart.", "definitions": [ { "gloss": "Fart, flatulence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14865 }, { "word": "범람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overflow;flood;inundation", "romanization": "beomnam", "example_sentence_native": "강물이 범람하여 마을이 침수되었습니다.", "example_sentence_english": "The river overflowed and the village was submerged.", "definitions": [ { "gloss": "Overflow, flood, inundation", "hanja": "汎濫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14866 }, { "word": "보관함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage box;locker;inbox", "romanization": "bogwanham", "example_sentence_native": "중요한 서류는 보관함에 넣어두세요.", "example_sentence_english": "Please put important documents in the storage box.", "definitions": [ { "gloss": "Storage box, locker, inbox (digital)", "hanja": "保管函" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14867 }, { "word": "볼거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mumps;sights;things to see", "romanization": "bolgeori", "example_sentence_native": "이 도시는 볼거리가 많아요.", "example_sentence_english": "This city has many sights to see.", "definitions": [ { "gloss": "Mumps (disease)", "hanja": null }, { "gloss": "Sights, things to see", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14868 }, { "word": "부스러기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crumbs;fragments;scraps", "romanization": "buseureogi", "example_sentence_native": "빵 부스러기가 바닥에 떨어졌어요.", "example_sentence_english": "Bread crumbs fell on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "Crumbs, fragments, scraps", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14869 }, { "word": "불명예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dishonor", "romanization": "bulmyeongye", "example_sentence_native": "그는 그 사건으로 인해 불명예를 안았다.", "example_sentence_english": "He suffered dishonor because of the incident.", "definitions": [ { "gloss": "dishonor, disgrace", "hanja": "不名譽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14870 }, { "word": "불펜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bullpen", "romanization": "bulpen", "example_sentence_native": "투수는 불펜에서 몸을 풀고 있었다.", "example_sentence_english": "The pitcher was warming up in the bullpen.", "definitions": [ { "gloss": "bullpen (in baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14871 }, { "word": "블라디미르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vladimir", "romanization": "beulladimir", "example_sentence_native": "블라디미르 푸틴은 러시아의 대통령이다.", "example_sentence_english": "Vladimir Putin is the president of Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Vladimir (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14872 }, { "word": "빅토르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Viktor", "romanization": "biktor", "example_sentence_native": "빅토르 위고는 프랑스의 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Viktor Hugo is a famous French writer.", "definitions": [ { "gloss": "Viktor (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14873 }, { "word": "삭스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "socks", "romanization": "saks", "example_sentence_native": "그는 발목 삭스를 즐겨 신는다.", "example_sentence_english": "He enjoys wearing ankle socks.", "definitions": [ { "gloss": "socks", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14874 }, { "word": "산장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountain cabin", "romanization": "sanjang", "example_sentence_native": "우리는 산장에서 하룻밤을 보냈다.", "example_sentence_english": "We spent a night at the mountain lodge.", "definitions": [ { "gloss": "mountain cabin, mountain lodge", "hanja": "山莊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14875 }, { "word": "산티아고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Santiago", "romanization": "santiago", "example_sentence_native": "산티아고는 칠레의 수도이다.", "example_sentence_english": "Santiago is the capital of Chile.", "definitions": [ { "gloss": "Santiago (capital of Chile, or a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14876 }, { "word": "살육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "slaughter", "romanization": "sallyuk", "example_sentence_native": "전쟁은 무고한 사람들의 살육을 초래했다.", "example_sentence_english": "The war resulted in the slaughter of innocent people.", "definitions": [ { "gloss": "slaughter, massacre", "hanja": "殺戮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14877 }, { "word": "상류층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper class", "romanization": "sangnyucheung", "example_sentence_native": "그는 상류층 출신이다.", "example_sentence_english": "He comes from the upper class.", "definitions": [ { "gloss": "upper class, high society", "hanja": "上流層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14878 }, { "word": "상병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corporal", "romanization": "sangbyeong", "example_sentence_native": "그는 상병으로 진급했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to corporal.", "definitions": [ { "gloss": "corporal (military rank)", "hanja": "上兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14879 }, { "word": "색스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sex", "romanization": "saekseu", "example_sentence_native": "색스는 인간 관계의 중요한 부분입니다.", "example_sentence_english": "Sex is an important part of human relationships.", "definitions": [ { "gloss": "sex (gender, sexual activity)", "hanja": "性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14880 }, { "word": "생후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "after birth;postnatal", "romanization": "saenghu", "example_sentence_native": "아기는 생후 3개월이 되었습니다.", "example_sentence_english": "The baby is three months old (after birth).", "definitions": [ { "gloss": "after birth; postnatal", "hanja": "生後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14881 }, { "word": "석면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asbestos", "romanization": "seongmyeon", "example_sentence_native": "석면은 건강에 해로운 물질입니다.", "example_sentence_english": "Asbestos is a substance harmful to health.", "definitions": [ { "gloss": "asbestos", "hanja": "石綿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14882 }, { "word": "선관위", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Election Commission (abbreviation)", "romanization": "seongwanwi", "example_sentence_native": "선관위는 선거의 공정성을 감독합니다.", "example_sentence_english": "The National Election Commission oversees the fairness of elections.", "definitions": [ { "gloss": "National Election Commission (abbreviation of 선거관리위원회)", "hanja": "選管委" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14883 }, { "word": "소지자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holder;possessor", "romanization": "sojija", "example_sentence_native": "이 카드의 소지자만 입장할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Only the holder of this card can enter.", "definitions": [ { "gloss": "holder; possessor", "hanja": "所持者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14884 }, { "word": "소행성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asteroid", "romanization": "sohaengseong", "example_sentence_native": "소행성이 지구에 충돌할 가능성은 낮습니다.", "example_sentence_english": "The possibility of an asteroid colliding with Earth is low.", "definitions": [ { "gloss": "asteroid", "hanja": "小行星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14885 }, { "word": "송아지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calf (young cow)", "romanization": "songaji", "example_sentence_native": "송아지가 어미 소 옆에서 풀을 뜯고 있습니다.", "example_sentence_english": "The calf is grazing next to its mother cow.", "definitions": [ { "gloss": "calf (young cow)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14886 }, { "word": "순화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purification;refinement;adaptation", "romanization": "sunhwa", "example_sentence_native": "언어 순화 운동이 필요합니다.", "example_sentence_english": "A language purification movement is needed.", "definitions": [ { "gloss": "purification; refinement; adaptation", "hanja": "純化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14887 }, { "word": "스카이프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Skype", "romanization": "seukaipeu", "example_sentence_native": "스카이프로 친구와 영상 통화를 했습니다.", "example_sentence_english": "I had a video call with my friend on Skype.", "definitions": [ { "gloss": "Skype (video calling service)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14888 }, { "word": "스캇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Scott (name)", "romanization": "seukat", "example_sentence_native": "스캇은 제 친구 이름입니다.", "example_sentence_english": "Scott is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Scott (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14889 }, { "word": "스타인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stein (beer mug)", "romanization": "seutain", "example_sentence_native": "그는 맥주 스타인에 맥주를 가득 채웠다.", "example_sentence_english": "He filled the beer stein with beer.", "definitions": [ { "gloss": "stein (beer mug)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14890 }, { "word": "스펀지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sponge", "romanization": "seupeonji", "example_sentence_native": "설거지할 때 스펀지를 사용해요.", "example_sentence_english": "I use a sponge when washing dishes.", "definitions": [ { "gloss": "sponge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14891 }, { "word": "슬러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No common standalone meaning", "romanization": "seulleo", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 흔히 사용되는 독립적인 명사가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a commonly used standalone noun in Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14892 }, { "word": "시빌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No common standalone meaning", "romanization": "sibil", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 독립적인 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a standalone noun in Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14893 }, { "word": "시식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "food tasting;sampling", "romanization": "sisik", "example_sentence_native": "마트에서 신제품 시식을 할 수 있어요.", "example_sentence_english": "You can do a food tasting of new products at the supermarket.", "definitions": [ { "gloss": "food tasting; sampling", "hanja": "試食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14894 }, { "word": "실격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disqualification", "romanization": "silgyeok", "example_sentence_native": "그는 반칙으로 인해 경기에서 실격되었다.", "example_sentence_english": "He was disqualified from the game due to a foul.", "definitions": [ { "gloss": "disqualification", "hanja": "失格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14895 }, { "word": "실록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "annals;veritable records", "romanization": "sillok", "example_sentence_native": "조선왕조실록은 유네스코 세계기록유산으로 등재되어 있다.", "example_sentence_english": "The Annals of the Joseon Dynasty are listed as a UNESCO World Heritage document.", "definitions": [ { "gloss": "annals; veritable records", "hanja": "實錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14896 }, { "word": "실책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mistake;error;blunder", "romanization": "silchaek", "example_sentence_native": "그의 실책으로 팀이 패배했다.", "example_sentence_english": "The team lost due to his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "mistake; error; blunder", "hanja": "失策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14897 }, { "word": "심혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heart and soul;utmost effort", "romanization": "simhyeol", "example_sentence_native": "그는 이 프로젝트에 심혈을 기울였다.", "example_sentence_english": "He poured his heart and soul into this project.", "definitions": [ { "gloss": "heart and blood; utmost effort", "hanja": "心血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14898 }, { "word": "쓸데없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uselessly;needlessly;for nothing", "romanization": "sseuldeeopsi", "example_sentence_native": "쓸데없이 걱정하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't worry needlessly.", "definitions": [ { "gloss": "uselessly; needlessly; for nothing", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14899 }, { "word": "아랍어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Arabic (language)", "romanization": "Arab-eo", "example_sentence_native": "저는 아랍어를 배우고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to learn Arabic.", "definitions": [ { "gloss": "Arabic language", "hanja": "阿拉伯語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14900 }, { "word": "아지트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hideout;den;hangout", "romanization": "ajiteu", "example_sentence_native": "우리 아지트에서 만나자.", "example_sentence_english": "Let's meet at our hideout.", "definitions": [ { "gloss": "A secret meeting place or hideout", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14901 }, { "word": "안토니우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Antonius", "romanization": "Antonius", "example_sentence_native": "마르쿠스 안토니우스는 로마의 정치가였다.", "example_sentence_english": "Marcus Antonius was a Roman politician.", "definitions": [ { "gloss": "A Roman family name or given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14902 }, { "word": "알아차리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to notice;to realize;to become aware of", "romanization": "aracharida", "example_sentence_native": "그는 뭔가 이상하다는 것을 알아차렸다.", "example_sentence_english": "He noticed that something was strange.", "definitions": [ { "gloss": "To perceive or become aware of something", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 14903 }, { "word": "암만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amman", "romanization": "Amman", "example_sentence_native": "요르단의 수도는 암만이다.", "example_sentence_english": "The capital of Jordan is Amman.", "definitions": [ { "gloss": "Capital city of Jordan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14904 }, { "word": "양키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Yankee", "romanization": "yangki", "example_sentence_native": "그는 뉴욕 양키스 팬이다.", "example_sentence_english": "He is a New York Yankees fan.", "definitions": [ { "gloss": "A term for an American, often informal or slang", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14905 }, { "word": "어처구니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absurdity;ridiculousness;(figuratively) a roof tile figurine", "romanization": "eocheoguni", "example_sentence_native": "그 소식을 듣고 어처구니가 없었다.", "example_sentence_english": "I was dumbfounded after hearing that news.", "definitions": [ { "gloss": "A mythical creature or figurine on traditional Korean palace roofs; also used to mean something absurd or ridiculous", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14906 }, { "word": "어허", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh no!;Hey!;Tut-tut! (expressing disapproval or surprise)", "romanization": "eoheo", "example_sentence_native": "어허, 그렇게 하면 안 돼!", "example_sentence_english": "Oh no, you shouldn't do that!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation used to express disapproval, surprise, or to call attention", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14907 }, { "word": "에고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh dear!;Alas!;Ouch! (expressing pain;regret;or surprise)", "romanization": "ego", "example_sentence_native": "에고, 허리가 아프네.", "example_sentence_english": "Oh dear, my back hurts.", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation used to express pain, fatigue, regret, or surprise", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 14908 }, { "word": "여객기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger plane;airliner", "romanization": "yeogaekgi", "example_sentence_native": "여객기가 활주로에 착륙했다.", "example_sentence_english": "The passenger plane landed on the runway.", "definitions": [ { "gloss": "Passenger plane, airliner", "hanja": "旅客機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14909 }, { "word": "여리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soft;tender;fragile", "romanization": "yeorida", "example_sentence_native": "그녀는 마음이 여리다.", "example_sentence_english": "She has a tender heart.", "definitions": [ { "gloss": "soft; tender; fragile", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14910 }, { "word": "여행객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traveler;tourist", "romanization": "yeohaenggaek", "example_sentence_native": "여행객들이 공항에 도착했다.", "example_sentence_english": "Travelers arrived at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "traveler; tourist", "hanja": "旅行客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14911 }, { "word": "역사관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "historical view;sense of history", "romanization": "yeoksagwan", "example_sentence_native": "그는 올바른 역사관을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a correct historical view.", "definitions": [ { "gloss": "historical view; sense of history", "hanja": "歷史觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14912 }, { "word": "영희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeonghui (a common Korean female name)", "romanization": "Yeonghui", "example_sentence_native": "영희는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Yeonghui is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14913 }, { "word": "오스트레일리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Australia", "romanization": "Oseuteureillia", "example_sentence_native": "오스트레일리아는 큰 나라이다.", "example_sentence_english": "Australia is a big country.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14914 }, { "word": "오야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "oh dear;oh my (exclamation of surprise or dismay)", "romanization": "oya", "example_sentence_native": "오야, 이거 어떻게 된 거야?", "example_sentence_english": "Oh dear, what happened here?", "definitions": [ { "gloss": "oh dear; oh my (exclamation of surprise or dismay)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14915 }, { "word": "옥스퍼드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oxford", "romanization": "Okseupeodeu", "example_sentence_native": "옥스퍼드 대학교는 유명하다.", "example_sentence_english": "Oxford University is famous.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14916 }, { "word": "우럭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rockfish;sebastes", "romanization": "ureok", "example_sentence_native": "우럭 매운탕은 한국의 인기 있는 음식이다.", "example_sentence_english": "Spicy rockfish stew is a popular Korean dish.", "definitions": [ { "gloss": "rockfish; sebastes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14917 }, { "word": "우바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uva (a tea region in Sri Lanka)", "romanization": "Uba", "example_sentence_native": "우바 홍차는 향이 좋다.", "example_sentence_english": "Uva black tea has a good aroma.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14918 }, { "word": "운전석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driver's seat", "romanization": "unjeonseok", "example_sentence_native": "그는 운전석에 앉았다.", "example_sentence_english": "He sat in the driver's seat.", "definitions": [ { "gloss": "driver's seat", "hanja": "運轉席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14919 }, { "word": "유즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "use;usage", "romanization": "yujeu", "example_sentence_native": "이 기능은 유즈가 많지 않다.", "example_sentence_english": "This feature doesn't have much use.", "definitions": [ { "gloss": "use, usage (often from English 'use')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14920 }, { "word": "유태인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jew;Jewish person", "romanization": "yutaein", "example_sentence_native": "유태인들은 오랜 역사를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Jewish people have a long history.", "definitions": [ { "gloss": "Jew, Jewish person", "hanja": "猶太人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14921 }, { "word": "의과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical department;medical school", "romanization": "uigwa", "example_sentence_native": "그는 의과대학에 합격했다.", "example_sentence_english": "He was accepted into medical school.", "definitions": [ { "gloss": "medical department, medical school", "hanja": "醫科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14922 }, { "word": "이동식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portable;mobile", "romanization": "idongsik", "example_sentence_native": "이동식 에어컨은 설치가 간편하다.", "example_sentence_english": "Portable air conditioners are easy to install.", "definitions": [ { "gloss": "portable, mobile (as in a portable device/system)", "hanja": "移動式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14923 }, { "word": "인코딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "encoding", "romanization": "inkoeding", "example_sentence_native": "동영상 인코딩에 시간이 오래 걸린다.", "example_sentence_english": "Video encoding takes a long time.", "definitions": [ { "gloss": "encoding", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14924 }, { "word": "잉태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conception;pregnancy", "romanization": "ingtae", "example_sentence_native": "그녀는 새로운 생명을 잉태했다.", "example_sentence_english": "She conceived a new life.", "definitions": [ { "gloss": "conception, pregnancy, gestation", "hanja": "孕胎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14925 }, { "word": "자갈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gravel;pebble", "romanization": "jagal", "example_sentence_native": "길가에 자갈이 많이 깔려 있었다.", "example_sentence_english": "There was a lot of gravel laid on the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "gravel, pebble", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14926 }, { "word": "자연사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "natural death;natural history", "romanization": "jayeonsa", "example_sentence_native": "그는 자연사했다. / 자연사 박물관에 갔다.", "example_sentence_english": "He died of natural causes. / I went to the natural history museum.", "definitions": [ { "gloss": "natural death", "hanja": "自然死" }, { "gloss": "natural history", "hanja": "自然史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14927 }, { "word": "자이언츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Giants (sports team name)", "romanization": "jaieoncheu", "example_sentence_native": "롯데 자이언츠는 부산을 연고로 하는 야구팀이다.", "example_sentence_english": "Lotte Giants is a baseball team based in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "Giants (sports team name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14928 }, { "word": "자작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-made;birch tree;viscount", "romanization": "jajak", "example_sentence_native": "그는 자작곡을 발표했다. / 자작나무 숲이 아름답다. / 그는 자작이었다.", "example_sentence_english": "He released a self-composed song. / The birch forest is beautiful. / He was a viscount.", "definitions": [ { "gloss": "self-made, self-composed, homemade", "hanja": "自作" }, { "gloss": "birch tree (often as 자작나무)", "hanja": null }, { "gloss": "viscount (title of nobility)", "hanja": "子爵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14929 }, { "word": "자책점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earned run (baseball)", "romanization": "jachaekjeom", "example_sentence_native": "투수는 오늘 경기에서 자책점 없이 잘 던졌다.", "example_sentence_english": "The pitcher pitched well today without giving up any earned runs.", "definitions": [ { "gloss": "earned run (baseball)", "hanja": "自責點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14930 }, { "word": "자칫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "almost;nearly;narrowly (missed)", "romanization": "jachit", "example_sentence_native": "자칫하면 큰 사고가 날 뻔했다.", "example_sentence_english": "A big accident almost happened.", "definitions": [ { "gloss": "almost, nearly, narrowly (missed)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14931 }, { "word": "적이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be an enemy;hostile", "romanization": "jeogida", "example_sentence_native": "그는 나의 적이다.", "example_sentence_english": "He is my enemy.", "definitions": [ { "gloss": "to be an enemy", "hanja": "敵" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 14932 }, { "word": "적중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hit;direct hit;bullseye;accuracy", "romanization": "jeokjung", "example_sentence_native": "그의 예측은 정확히 적중했다.", "example_sentence_english": "His prediction hit the mark exactly.", "definitions": [ { "gloss": "hit, direct hit, bullseye", "hanja": "的中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14933 }, { "word": "전등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electric light;lamp", "romanization": "jeondeung", "example_sentence_native": "방의 전등을 켰다.", "example_sentence_english": "I turned on the light in the room.", "definitions": [ { "gloss": "electric light, lamp", "hanja": "電燈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14934 }, { "word": "전서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seal script (a style of Chinese calligraphy)", "romanization": "jeonseo", "example_sentence_native": "그는 전서체로 글씨를 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote in seal script.", "definitions": [ { "gloss": "seal script (a style of Chinese calligraphy)", "hanja": "篆書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14935 }, { "word": "전자파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electromagnetic wave", "romanization": "jeonjapa", "example_sentence_native": "휴대폰에서 전자파가 나온다.", "example_sentence_english": "Electromagnetic waves come from cell phones.", "definitions": [ { "gloss": "electromagnetic wave", "hanja": "電磁波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14936 }, { "word": "정량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fixed quantity;set amount", "romanization": "jeongnyang", "example_sentence_native": "약은 정량만 복용해야 한다.", "example_sentence_english": "You should only take the medicine in the prescribed amount.", "definitions": [ { "gloss": "fixed quantity, set amount", "hanja": "定量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14937 }, { "word": "정희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeonghui (a common Korean given name)", "romanization": "Jeonghui", "example_sentence_native": "정희 씨는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Jeonghui did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": "貞喜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14938 }, { "word": "조리법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recipe;cooking method", "romanization": "joribeop", "example_sentence_native": "이 음식의 조리법을 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me the recipe for this dish.", "definitions": [ { "gloss": "recipe, cooking method", "hanja": "調理法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14939 }, { "word": "종가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Head family;main branch (of a clan)", "romanization": "jongga", "example_sentence_native": "그 집은 대대로 종가의 전통을 이어오고 있다.", "example_sentence_english": "That family has been carrying on the traditions of the head family for generations.", "definitions": [ { "gloss": "Head family; main branch of a clan", "hanja": "宗家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14940 }, { "word": "종아리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Calf (of the leg)", "romanization": "jongari", "example_sentence_native": "운동을 많이 해서 종아리 근육이 튼튼해졌다.", "example_sentence_english": "My calf muscles became strong from exercising a lot.", "definitions": [ { "gloss": "Calf (of the leg)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14941 }, { "word": "준용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Analogous application;application mutatis mutandis", "romanization": "junyong", "example_sentence_native": "이 규정은 다른 법률에도 준용된다.", "example_sentence_english": "This regulation is applied analogously to other laws.", "definitions": [ { "gloss": "Analogous application; application mutatis mutandis", "hanja": "準用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14942 }, { "word": "줄리안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Julian", "romanization": "Jullian", "example_sentence_native": "줄리안은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Julian is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Julian (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14943 }, { "word": "지긋지긋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Fed up;sick and tired", "romanization": "jigeutjigeut", "example_sentence_native": "매일 같은 일을 반복하니 지긋지긋하다.", "example_sentence_english": "I'm sick and tired of doing the same thing every day.", "definitions": [ { "gloss": "Fed up; sick and tired", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14944 }, { "word": "지프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jeep", "romanization": "jipeu", "example_sentence_native": "그는 낡은 지프를 타고 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "He left on a trip in an old Jeep.", "definitions": [ { "gloss": "Jeep (vehicle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14945 }, { "word": "지현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jihyeon", "romanization": "Jihyeon", "example_sentence_native": "지현 씨는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Jihyeon didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Jihyeon (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14946 }, { "word": "질타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Strong criticism;severe reprimand", "romanization": "jilta", "example_sentence_native": "그는 상사로부터 질타를 받았다.", "example_sentence_english": "He received strong criticism from his superior.", "definitions": [ { "gloss": "Strong criticism; severe reprimand", "hanja": "叱咤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14947 }, { "word": "집들이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Housewarming party", "romanization": "jipdeuri", "example_sentence_native": "우리는 친구의 새집에서 집들이를 했다.", "example_sentence_english": "We had a housewarming party at our friend's new house.", "definitions": [ { "gloss": "Housewarming party", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14948 }, { "word": "창건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Founding;establishment", "romanization": "changgeon", "example_sentence_native": "이 절은 신라 시대에 창건되었다.", "example_sentence_english": "This temple was founded during the Silla Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Founding; establishment", "hanja": "創建" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14949 }, { "word": "철판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steel plate", "romanization": "cheolpan", "example_sentence_native": "뜨거운 철판 위에 고기를 구웠어요.", "example_sentence_english": "I grilled meat on a hot steel plate.", "definitions": [ { "gloss": "steel plate; iron plate", "hanja": "鐵板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14950 }, { "word": "청계천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cheonggyecheon Stream", "romanization": "Cheonggyecheon", "example_sentence_native": "우리는 청계천을 따라 산책했어요.", "example_sentence_english": "We took a walk along Cheonggyecheon Stream.", "definitions": [ { "gloss": "Cheonggyecheon Stream (a specific stream in Seoul)", "hanja": "淸溪川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14951 }, { "word": "체외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outside the body;in vitro", "romanization": "cheoe", "example_sentence_native": "체외 수정은 많은 부부에게 희망을 줍니다.", "example_sentence_english": "In vitro fertilization gives hope to many couples.", "definitions": [ { "gloss": "outside the body; in vitro", "hanja": "體外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14952 }, { "word": "체크카드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "debit card", "romanization": "chekeukadeu", "example_sentence_native": "체크카드로 결제할 수 있나요?", "example_sentence_english": "Can I pay with a debit card?", "definitions": [ { "gloss": "debit card", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14953 }, { "word": "추악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ugliness;hideousness", "romanization": "chuak", "example_sentence_native": "그의 추악한 행동은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His hideous behavior surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "ugliness; hideousness", "hanja": "醜惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14954 }, { "word": "치바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chiba (prefecture in Japan)", "romanization": "Chiba", "example_sentence_native": "저는 치바현에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Chiba Prefecture.", "definitions": [ { "gloss": "Chiba (a prefecture in Japan)", "hanja": "千葉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14955 }, { "word": "칙칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chug-chug;dull;drab", "romanization": "chikchik", "example_sentence_native": "기차가 칙칙폭폭 소리를 내며 지나갔다. / 방 분위기가 칙칙해서 밝은 색으로 바꾸고 싶어요.", "example_sentence_english": "The train passed by making a chug-chug sound. / The room's atmosphere is dull, so I want to change it to bright colors.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of a train/steam) chug-chug", "hanja": null }, { "gloss": "(color, atmosphere) dull, drab, gloomy", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 14956 }, { "word": "캐럿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carat;carrot", "romanization": "kaereot", "example_sentence_native": "이 다이아몬드는 1캐럿입니다. / 토끼는 캐럿을 좋아해요.", "example_sentence_english": "This diamond is 1 carat. / Rabbits like carrots.", "definitions": [ { "gloss": "carat (unit of weight for gems)", "hanja": null }, { "gloss": "carrot (vegetable)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14957 }, { "word": "캐쉬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cash", "romanization": "kaeswi", "example_sentence_native": "캐쉬로 계산할게요.", "example_sentence_english": "I'll pay with cash.", "definitions": [ { "gloss": "cash", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14958 }, { "word": "컬쳐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "culture", "romanization": "keolchyeo", "example_sentence_native": "한국의 컬쳐는 매우 흥미롭습니다.", "example_sentence_english": "Korean culture is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "culture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14959 }, { "word": "코보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kobo (e-reader brand)", "romanization": "Kobo", "example_sentence_native": "코보 이리더로 책을 읽어요.", "example_sentence_english": "I read books with a Kobo e-reader.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14960 }, { "word": "코브라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cobra", "romanization": "kobeura", "example_sentence_native": "코브라는 독이 있는 뱀입니다.", "example_sentence_english": "A cobra is a venomous snake.", "definitions": [ { "gloss": "cobra (snake)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14961 }, { "word": "코코아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cocoa", "romanization": "kokoa", "example_sentence_native": "추운 날에는 따뜻한 코코아가 최고예요.", "example_sentence_english": "Hot cocoa is the best on a cold day.", "definitions": [ { "gloss": "cocoa (powder or drink)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14962 }, { "word": "크레이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "craziness;something crazy", "romanization": "keureiji", "example_sentence_native": "그의 행동은 완전 크레이지였어.", "example_sentence_english": "His behavior was total craziness.", "definitions": [ { "gloss": "craziness, something crazy (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14963 }, { "word": "크리스토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Christo (artist's name)", "romanization": "keuriseuto", "example_sentence_native": "크리스토는 유명한 예술가입니다.", "example_sentence_english": "Christo is a famous artist.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14964 }, { "word": "클러치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clutch", "romanization": "keulleochi", "example_sentence_native": "자동차 클러치를 밟고 기어를 바꿨다.", "example_sentence_english": "I pressed the car clutch and changed gears.", "definitions": [ { "gloss": "clutch (vehicle part)", "hanja": null }, { "gloss": "clutch (bag)", "hanja": null }, { "gloss": "clutch (critical moment in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14965 }, { "word": "클로버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clover", "romanization": "keullobeo", "example_sentence_native": "네잎 클로버를 찾으면 행운이 온다고 해요.", "example_sentence_english": "They say good luck comes if you find a four-leaf clover.", "definitions": [ { "gloss": "clover (plant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14966 }, { "word": "타미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tommy (name)", "romanization": "tami", "example_sentence_native": "타미는 내 친구 이름이야.", "example_sentence_english": "Tommy is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14967 }, { "word": "타쿠야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Takuya (Japanese name)", "romanization": "takkuya", "example_sentence_native": "타쿠야는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Takuya is Japanese.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 14968 }, { "word": "탈주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "escape;desertion", "romanization": "talju", "example_sentence_native": "죄수는 감옥에서 탈주를 시도했다.", "example_sentence_english": "The prisoner attempted an escape from prison.", "definitions": [ { "gloss": "escape, breakout (from confinement)", "hanja": "脫走" }, { "gloss": "desertion (e.g., from military service)", "hanja": "脫走" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14969 }, { "word": "태반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "placenta", "romanization": "taeban", "example_sentence_native": "태반은 아기가 엄마의 몸에서 영양분을 공급받는 중요한 기관입니다.", "example_sentence_english": "The placenta is an important organ through which the baby receives nutrients from the mother's body.", "definitions": [ { "gloss": "placenta", "hanja": "胎盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14970 }, { "word": "탤런트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talent;TV personality", "romanization": "taelleonteu", "example_sentence_native": "그 탤런트는 연기뿐만 아니라 노래도 잘합니다.", "example_sentence_english": "That TV personality is good at singing as well as acting.", "definitions": [ { "gloss": "talent (ability)", "hanja": null }, { "gloss": "TV personality; entertainer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14971 }, { "word": "통념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common belief;common sense;general idea", "romanization": "tongnyeom", "example_sentence_native": "통념과는 달리, 그 이론은 과학적으로 증명되지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Contrary to common belief, that theory has not been scientifically proven.", "definitions": [ { "gloss": "common belief; general idea", "hanja": "通念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14972 }, { "word": "통합진보당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Unified Progressive Party (a former South Korean political party)", "romanization": "tonghapjinbodang", "example_sentence_native": "통합진보당은 2014년에 해산되었습니다.", "example_sentence_english": "The Unified Progressive Party was disbanded in 2014.", "definitions": [ { "gloss": "Unified Progressive Party", "hanja": "統合進步黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14973 }, { "word": "투시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "X-ray vision;clairvoyance;perspective (in art)", "romanization": "tusi", "example_sentence_native": "그는 투시 능력이 있다고 주장했습니다.", "example_sentence_english": "He claimed to have X-ray vision.", "definitions": [ { "gloss": "X-ray vision; clairvoyance", "hanja": "透視" }, { "gloss": "perspective (in art)", "hanja": "透視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14974 }, { "word": "튜토리얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tutorial", "romanization": "tyutorieol", "example_sentence_native": "게임을 시작하기 전에 튜토리얼을 먼저 해보세요.", "example_sentence_english": "Try the tutorial first before starting the game.", "definitions": [ { "gloss": "tutorial", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14975 }, { "word": "트럼펫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trumpet", "romanization": "teureompet", "example_sentence_native": "그는 오케스트라에서 트럼펫을 연주합니다.", "example_sentence_english": "He plays the trumpet in the orchestra.", "definitions": [ { "gloss": "trumpet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14976 }, { "word": "특례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exception;special case", "romanization": "teuknye", "example_sentence_native": "이 경우는 법의 특례에 해당합니다.", "example_sentence_english": "This case falls under a special exception of the law.", "definitions": [ { "gloss": "exception; special case", "hanja": "特例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14977 }, { "word": "티티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "titi (monkey)", "romanization": "titi", "example_sentence_native": "티티원숭이는 남아메리카에 서식하는 작은 원숭이입니다.", "example_sentence_english": "The titi monkey is a small monkey that lives in South America.", "definitions": [ { "gloss": "titi (monkey)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14978 }, { "word": "파주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Paju City", "romanization": "Paju-si", "example_sentence_native": "파주시는 경기도 북부에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Paju City is a city located in the northern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Paju City", "hanja": "坡州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14979 }, { "word": "판독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deciphering;reading;interpretation", "romanization": "pandok", "example_sentence_native": "이 암호는 판독하기 매우 어렵습니다.", "example_sentence_english": "This code is very difficult to decipher.", "definitions": [ { "gloss": "deciphering, reading, interpretation", "hanja": "判讀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14980 }, { "word": "팬츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pants;trousers", "romanization": "paencheu", "example_sentence_native": "새 팬츠를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new pants.", "definitions": [ { "gloss": "pants, trousers", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14981 }, { "word": "페르난도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fernando", "romanization": "Pereunando", "example_sentence_native": "페르난도는 스페인 사람입니다.", "example_sentence_english": "Fernando is Spanish.", "definitions": [ { "gloss": "Fernando", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14982 }, { "word": "페인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pain", "romanization": "pein", "example_sentence_native": "그는 심한 페인을 느꼈습니다.", "example_sentence_english": "He felt severe pain.", "definitions": [ { "gloss": "pain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14983 }, { "word": "폄하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disparagement;denigration;belittlement", "romanization": "pyeomha", "example_sentence_native": "그의 발언은 상대를 폄하하는 것이었습니다.", "example_sentence_english": "His remarks were disparaging towards the other person.", "definitions": [ { "gloss": "disparagement, denigration, belittlement", "hanja": "貶下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14984 }, { "word": "포식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gorging;overeating;feasting", "romanization": "posik", "example_sentence_native": "그는 포식 후 잠이 들었습니다.", "example_sentence_english": "He fell asleep after gorging himself.", "definitions": [ { "gloss": "gorging, overeating, feasting", "hanja": "飽食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14985 }, { "word": "프로토타입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prototype", "romanization": "peurototaip", "example_sentence_native": "이 제품은 아직 프로토타입 단계입니다.", "example_sentence_english": "This product is still in the prototype stage.", "definitions": [ { "gloss": "prototype", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14986 }, { "word": "프로파일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profile", "romanization": "peuropail", "example_sentence_native": "온라인 프로파일을 업데이트했습니다.", "example_sentence_english": "I updated my online profile.", "definitions": [ { "gloss": "profile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14987 }, { "word": "피망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bell pepper;pimento", "romanization": "pimang", "example_sentence_native": "피망은 비타민 C가 풍부합니다.", "example_sentence_english": "Bell peppers are rich in vitamin C.", "definitions": [ { "gloss": "bell pepper, pimento", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14988 }, { "word": "피코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pico (unit prefix;10^-12)", "romanization": "piko", "example_sentence_native": "1 피코초는 1조 분의 1초입니다.", "example_sentence_english": "One picosecond is one trillionth of a second.", "definitions": [ { "gloss": "pico (unit prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14989 }, { "word": "피폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exhaustion;impoverishment", "romanization": "pipye", "example_sentence_native": "전쟁으로 인해 국토가 피폐해졌다.", "example_sentence_english": "The country was devastated by the war.", "definitions": [ { "gloss": "exhaustion, impoverishment", "hanja": "疲弊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14990 }, { "word": "학당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academy;school (historical)", "romanization": "hakdang", "example_sentence_native": "옛날에는 서당이나 학당에서 글을 배웠다.", "example_sentence_english": "In the past, people learned to read and write in seodang or hakdang.", "definitions": [ { "gloss": "academy, school", "hanja": "學堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14991 }, { "word": "함평", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hampyeong (a county in South Korea)", "romanization": "Hampyeong", "example_sentence_native": "함평은 나비 축제로 유명하다.", "example_sentence_english": "Hampyeong is famous for its butterfly festival.", "definitions": [ { "gloss": "Hampyeong (a county in South Korea)", "hanja": "咸平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14992 }, { "word": "항법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "navigation (method)", "romanization": "hangbeop", "example_sentence_native": "현대 선박은 첨단 항법 장치를 사용한다.", "example_sentence_english": "Modern ships use advanced navigation systems.", "definitions": [ { "gloss": "navigation (method)", "hanja": "航法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14993 }, { "word": "해인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haein (often refers to Haeinsa Temple)", "romanization": "Haein", "example_sentence_native": "해인사는 팔만대장경을 소장하고 있다.", "example_sentence_english": "Haeinsa Temple houses the Tripitaka Koreana.", "definitions": [ { "gloss": "Haein (often refers to Haeinsa Temple)", "hanja": "海印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14994 }, { "word": "해프닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "happening;incident", "romanization": "haepeuning", "example_sentence_native": "어제 길에서 재미있는 해프닝이 있었다.", "example_sentence_english": "There was an interesting happening on the street yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "happening, incident", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14995 }, { "word": "핸드백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handbag", "romanization": "haendeubaek", "example_sentence_native": "그녀는 새 핸드백을 샀다.", "example_sentence_english": "She bought a new handbag.", "definitions": [ { "gloss": "handbag", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14996 }, { "word": "향신료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spice;seasoning", "romanization": "hyangsinnyo", "example_sentence_native": "이 음식에는 다양한 향신료가 들어간다.", "example_sentence_english": "This dish contains various spices.", "definitions": [ { "gloss": "spice, seasoning", "hanja": "香辛料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14997 }, { "word": "현기증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dizziness;vertigo", "romanization": "hyeongijeung", "example_sentence_native": "갑자기 일어났더니 현기증이 났다.", "example_sentence_english": "I suddenly stood up and felt dizzy.", "definitions": [ { "gloss": "dizziness, vertigo", "hanja": "眩氣症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14998 }, { "word": "현아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyun-a (a common Korean given name)", "romanization": "Hyeona", "example_sentence_native": "현아는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Hyeona sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Hyun-a (a common Korean given name)", "hanja": "泫雅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 14999 }, { "word": "현우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyun-woo (a common Korean given name)", "romanization": "Hyeonu", "example_sentence_native": "현우는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Hyun-woo is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15000 }, { "word": "호날두", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ronaldo", "romanization": "Honaldu", "example_sentence_native": "호날두는 유명한 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Ronaldo is a famous soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "Ronaldo (a famous soccer player)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15001 }, { "word": "혼합물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixture;compound", "romanization": "honhapmul", "example_sentence_native": "이 용액은 여러 화학 물질의 혼합물입니다.", "example_sentence_english": "This solution is a mixture of several chemical substances.", "definitions": [ { "gloss": "mixture; compound", "hanja": "混合物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15002 }, { "word": "홀리데이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday", "romanization": "holridei", "example_sentence_native": "다음 홀리데이에는 가족과 함께 여행 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I will travel with my family on the next holiday.", "definitions": [ { "gloss": "holiday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15003 }, { "word": "홍삼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "red ginseng", "romanization": "hongsam", "example_sentence_native": "할머니께 홍삼을 선물해 드렸어요.", "example_sentence_english": "I gave red ginseng to my grandmother as a gift.", "definitions": [ { "gloss": "red ginseng", "hanja": "紅蔘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15004 }, { "word": "황교안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hwang Kyo-ahn (a Korean politician's name)", "romanization": "Hwang Gyo-an", "example_sentence_native": "황교안 전 총리는 법무부 장관을 지냈습니다.", "example_sentence_english": "Former Prime Minister Hwang Kyo-ahn served as Minister of Justice.", "definitions": [ { "gloss": "Hwang Kyo-ahn (a Korean politician's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15005 }, { "word": "후크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hook", "romanization": "hukeu", "example_sentence_native": "옷걸이에 후크가 달려 있어요.", "example_sentence_english": "There's a hook on the coat hanger.", "definitions": [ { "gloss": "hook", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15006 }, { "word": "가늠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimation;guess;measure", "romanization": "ganeum", "example_sentence_native": "그의 실력을 가늠하기 어렵다.", "example_sentence_english": "It's hard to gauge his ability.", "definitions": [ { "gloss": "estimation; guess; measure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15007 }, { "word": "간간히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occasionally;now and then;from time to time", "romanization": "ganganhi", "example_sentence_native": "그는 간간히 고향에 들른다.", "example_sentence_english": "He occasionally visits his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "occasionally; now and then; from time to time", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15008 }, { "word": "갈구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "craving;yearning;longing", "romanization": "galgu", "example_sentence_native": "그는 성공에 대한 강한 갈구가 있었다.", "example_sentence_english": "He had a strong yearning for success.", "definitions": [ { "gloss": "craving; yearning; longing", "hanja": "渴求" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15009 }, { "word": "거늘다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to lead;to take along", "romanization": "geoneulda", "example_sentence_native": "그가 무리를 거늘고 산으로 향했다.", "example_sentence_english": "He led the group towards the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "to lead, to take along", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15010 }, { "word": "경청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careful listening;close attention", "romanization": "gyeongcheong", "example_sentence_native": "선생님의 말씀을 경청하세요.", "example_sentence_english": "Please listen carefully to the teacher's words.", "definitions": [ { "gloss": "careful listening, close attention", "hanja": "傾聽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15011 }, { "word": "고루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evenly;equally;uniformly", "romanization": "goru", "example_sentence_native": "음식을 고루 나누어 먹었다.", "example_sentence_english": "We shared the food evenly.", "definitions": [ { "gloss": "evenly, equally, uniformly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15012 }, { "word": "곡인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mourner;weeping person", "romanization": "gogin", "example_sentence_native": "장례식장에 곡인들의 울음소리가 가득했다.", "example_sentence_english": "The funeral hall was filled with the sound of mourners' cries.", "definitions": [ { "gloss": "mourner, weeping person", "hanja": "哭人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15013 }, { "word": "공급자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplier;provider", "romanization": "gonggeupja", "example_sentence_native": "우리는 신뢰할 수 있는 공급자를 찾고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are looking for a reliable supplier.", "definitions": [ { "gloss": "supplier, provider", "hanja": "供給者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15014 }, { "word": "공생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symbiosis;coexistence", "romanization": "gongsaeng", "example_sentence_native": "인간과 자연의 공생이 중요하다.", "example_sentence_english": "The symbiosis of humans and nature is important.", "definitions": [ { "gloss": "symbiosis, coexistence", "hanja": "共生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15015 }, { "word": "관절염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arthritis", "romanization": "gwanjeollyeom", "example_sentence_native": "할머니는 관절염으로 고생하고 계신다.", "example_sentence_english": "My grandmother is suffering from arthritis.", "definitions": [ { "gloss": "arthritis", "hanja": "關節炎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15016 }, { "word": "광명시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwangmyeong City", "romanization": "Gwangmyeong-si", "example_sentence_native": "광명시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gwangmyeong City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangmyeong City", "hanja": "光明市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15017 }, { "word": "교도관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prison guard;correctional officer", "romanization": "gyodogwan", "example_sentence_native": "그는 교도관이 되기 위해 시험을 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "He is preparing for the exam to become a correctional officer.", "definitions": [ { "gloss": "prison guard, correctional officer", "hanja": "矯導官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15018 }, { "word": "교황청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the Holy See;the Vatican", "romanization": "gyohwangcheong", "example_sentence_native": "교황청은 로마에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "The Holy See is located in Rome.", "definitions": [ { "gloss": "the Holy See, the Vatican", "hanja": "敎皇廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15019 }, { "word": "구직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "job seeking", "romanization": "gujik", "example_sentence_native": "그는 새로운 구직 기회를 찾고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is looking for new job-seeking opportunities.", "definitions": [ { "gloss": "job seeking, job hunting", "hanja": "求職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15020 }, { "word": "국제법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "international law", "romanization": "gukjebop", "example_sentence_native": "국제법은 국가 간의 관계를 규율합니다.", "example_sentence_english": "International law governs relations between states.", "definitions": [ { "gloss": "international law", "hanja": "國際法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15021 }, { "word": "국지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local;localized area", "romanization": "gukji", "example_sentence_native": "국지성 호우가 예상됩니다.", "example_sentence_english": "Localized heavy rain is expected.", "definitions": [ { "gloss": "local area, specific place", "hanja": "局地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15022 }, { "word": "군민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military and civilian personnel", "romanization": "gunmin", "example_sentence_native": "군민이 함께 재해 복구에 참여했습니다.", "example_sentence_english": "Military and civilian personnel participated together in disaster recovery.", "definitions": [ { "gloss": "military and civilian personnel", "hanja": "軍民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15023 }, { "word": "군의관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military doctor", "romanization": "gunuigan", "example_sentence_native": "그는 군의관으로 복무하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is serving as a military doctor.", "definitions": [ { "gloss": "military doctor, army doctor", "hanja": "軍醫官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15024 }, { "word": "궤양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ulcer", "romanization": "gweyang", "example_sentence_native": "스트레스는 위궤양의 원인이 될 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Stress can be a cause of stomach ulcers.", "definitions": [ { "gloss": "ulcer", "hanja": "潰瘍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15025 }, { "word": "금욕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asceticism;abstinence", "romanization": "geumyok", "example_sentence_native": "그는 금욕적인 생활을 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is living an ascetic life.", "definitions": [ { "gloss": "asceticism, abstinence (from sensual pleasures)", "hanja": "禁慾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15026 }, { "word": "꼰대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old fogey;boomer (derogatory)", "romanization": "kkonjae", "example_sentence_native": "그는 젊은 사람들에게 꼰대처럼 굴지 않습니다.", "example_sentence_english": "He doesn't act like an old fogey towards young people.", "definitions": [ { "gloss": "old fogey, boomer (derogatory term for an older person who is condescending or authoritarian)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15027 }, { "word": "꽃받침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calyx;sepal", "romanization": "kkotbatchim", "example_sentence_native": "꽃받침은 꽃잎을 보호하는 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "The calyx protects the petals.", "definitions": [ { "gloss": "calyx, sepal (part of a flower)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15028 }, { "word": "끈질기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenacious;persistent", "romanization": "kkeunjilgida", "example_sentence_native": "그는 끈질긴 노력 끝에 목표를 달성했습니다.", "example_sentence_english": "He achieved his goal after tenacious effort.", "definitions": [ { "gloss": "tenacious, persistent, stubborn", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15029 }, { "word": "나락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abyss;ruin", "romanization": "narak", "example_sentence_native": "그는 결국 나락으로 떨어졌다.", "example_sentence_english": "He eventually fell into ruin.", "definitions": [ { "gloss": "abyss, hell, ruin", "hanja": "奈落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15030 }, { "word": "냐니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(asking if it is)", "romanization": "nyanikka", "example_sentence_native": "왜 안 오냐니까?", "example_sentence_english": "Why aren't you coming, I asked?", "definitions": [ { "gloss": "a contracted form of '-느냐고 하니까' used to ask about a previous question or statement", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15031 }, { "word": "너지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure;non-standard noun", "romanization": "neoji", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a noun in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "This word is not a common noun in modern Korean.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15032 }, { "word": "노멀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "normal;standard", "romanization": "nomeol", "example_sentence_native": "그는 노멀한 삶을 살고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to live a normal life.", "definitions": [ { "gloss": "normal, standard (loanword from English 'normal')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15033 }, { "word": "노키아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Nokia", "romanization": "nokhia", "example_sentence_native": "예전에는 노키아 휴대폰이 인기가 많았다.", "example_sentence_english": "Nokia cell phones used to be very popular.", "definitions": [ { "gloss": "Nokia (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15034 }, { "word": "뇌출혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "cerebral hemorrhage", "romanization": "noe chulhyeol", "example_sentence_native": "그는 뇌출혈로 쓰러졌다.", "example_sentence_english": "He collapsed due to a cerebral hemorrhage.", "definitions": [ { "gloss": "cerebral hemorrhage, brain hemorrhage", "hanja": "腦出血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15035 }, { "word": "누스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "news", "romanization": "nuseu", "example_sentence_native": "최신 누스를 확인해 보세요.", "example_sentence_english": "Check out the latest news.", "definitions": [ { "gloss": "news (loanword from English 'news')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15036 }, { "word": "뉴시스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Newsis (news agency)", "romanization": "nyusiseu", "example_sentence_native": "뉴시스는 한국의 주요 통신사 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Newsis is one of Korea's major news agencies.", "definitions": [ { "gloss": "Newsis (a major South Korean news agency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15037 }, { "word": "늘어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sag;to droop;to drag on", "romanization": "neureojida", "example_sentence_native": "빨래가 너무 늘어져서 보기 싫다.", "example_sentence_english": "The laundry is too saggy and looks bad.", "definitions": [ { "gloss": "to sag, to droop, to hang down loosely", "hanja": null }, { "gloss": "to drag on, to be prolonged (e.g., a meeting or time)", "hanja": null }, { "gloss": "to become lazy, to lounge around", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15038 }, { "word": "다이나믹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dynamic", "romanization": "dainamik", "example_sentence_native": "그 팀은 다이나믹한 플레이를 보여주었다.", "example_sentence_english": "That team showed dynamic play.", "definitions": [ { "gloss": "dynamic (loanword from English 'dynamic')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15039 }, { "word": "단거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short distance", "romanization": "danggeori", "example_sentence_native": "그는 단거리 선수입니다.", "example_sentence_english": "He is a short-distance runner.", "definitions": [ { "gloss": "short distance", "hanja": "短距離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15040 }, { "word": "단숨에", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in one breath;at a stretch", "romanization": "dansume", "example_sentence_native": "그는 그 책을 단숨에 읽었다.", "example_sentence_english": "He read the book in one breath.", "definitions": [ { "gloss": "in one breath, at a stretch", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15041 }, { "word": "달링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "darling", "romanization": "dalling", "example_sentence_native": "내 달링, 사랑해.", "example_sentence_english": "My darling, I love you.", "definitions": [ { "gloss": "darling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15042 }, { "word": "당나귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "donkey", "romanization": "dangnagwi", "example_sentence_native": "당나귀는 짐을 나르는 데 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Donkeys are used for carrying loads.", "definitions": [ { "gloss": "donkey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15043 }, { "word": "대용량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "large capacity;high volume", "romanization": "daeyongnyang", "example_sentence_native": "이 외장 하드는 대용량입니다.", "example_sentence_english": "This external hard drive has a large capacity.", "definitions": [ { "gloss": "large capacity", "hanja": "大容量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15044 }, { "word": "도립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provincial (establishment;institution)", "romanization": "dorip", "example_sentence_native": "도립 미술관은 다음 달에 개관합니다.", "example_sentence_english": "The provincial art museum will open next month.", "definitions": [ { "gloss": "provincial (established by the province)", "hanja": "道立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15045 }, { "word": "도산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bankruptcy;insolvency", "romanization": "dosan", "example_sentence_native": "그 회사는 결국 도산했다.", "example_sentence_english": "The company eventually went bankrupt.", "definitions": [ { "gloss": "bankruptcy", "hanja": "倒産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15046 }, { "word": "도처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "everywhere;all over", "romanization": "docheo", "example_sentence_native": "쓰레기가 도처에 널려 있었다.", "example_sentence_english": "Trash was scattered everywhere.", "definitions": [ { "gloss": "everywhere", "hanja": "到處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15047 }, { "word": "돌핀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dolphin", "romanization": "dolpin", "example_sentence_native": "돌핀 쇼를 보러 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to see a dolphin show.", "definitions": [ { "gloss": "dolphin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15048 }, { "word": "두드리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to knock;to tap;to beat", "romanization": "dudeurida", "example_sentence_native": "문을 두드렸다.", "example_sentence_english": "I knocked on the door.", "definitions": [ { "gloss": "to knock", "hanja": null }, { "gloss": "to tap", "hanja": null }, { "gloss": "to beat", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15049 }, { "word": "두들기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to knock;to beat;to hit", "romanization": "dudeulgida", "example_sentence_native": "문을 두들기는 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "I heard a knocking sound at the door.", "definitions": [ { "gloss": "to knock (on a door)", "hanja": null }, { "gloss": "to beat (a drum)", "hanja": null }, { "gloss": "to hit (someone/something repeatedly)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15050 }, { "word": "뒷모습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back view;figure from behind", "romanization": "dwimmosseup", "example_sentence_native": "그의 뒷모습이 점점 멀어져 갔다.", "example_sentence_english": "His figure from behind gradually faded away.", "definitions": [ { "gloss": "back view, figure from behind", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15051 }, { "word": "디스커버리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Discovery", "romanization": "diseukeobeori", "example_sentence_native": "디스커버리 채널에서 다큐멘터리를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a documentary on the Discovery Channel.", "definitions": [ { "gloss": "Discovery (as in the brand/channel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15052 }, { "word": "따오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to quote;to cite;to bring (from a high place)", "romanization": "ttaoda", "example_sentence_native": "그는 책에서 한 구절을 따왔다.", "example_sentence_english": "He quoted a passage from the book.", "definitions": [ { "gloss": "to quote, to cite", "hanja": null }, { "gloss": "to pick and bring (e.g., fruit from a tree)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15053 }, { "word": "땡큐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Thank you", "romanization": "ttaengkyu", "example_sentence_native": "“도와줘서 땡큐!”라고 말했다.", "example_sentence_english": "He said, “Thank you for helping!”", "definitions": [ { "gloss": "Thank you (informal loanword)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15054 }, { "word": "레브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rev", "romanization": "rebeu", "example_sentence_native": "엔진 레브를 올렸다.", "example_sentence_english": "I increased the engine revs.", "definitions": [ { "gloss": "Rev (short for revolution, as in engine speed)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15055 }, { "word": "로만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roman", "romanization": "roman", "example_sentence_native": "로마 제국은 로만 문화를 발전시켰다.", "example_sentence_english": "The Roman Empire developed Roman culture.", "definitions": [ { "gloss": "Roman (related to Rome or its culture)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15056 }, { "word": "로시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rossi", "romanization": "rosi", "example_sentence_native": "발렌티노 로시 선수는 오토바이 경주에서 유명하다.", "example_sentence_english": "Valentino Rossi is famous in motorcycle racing.", "definitions": [ { "gloss": "Rossi (a common Italian surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15057 }, { "word": "룹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Loop", "romanization": "rup", "example_sentence_native": "이 음악은 계속 룹된다.", "example_sentence_english": "This music keeps looping.", "definitions": [ { "gloss": "Loop (a repeating segment, e.g., in music or programming)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15058 }, { "word": "리시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rishi", "romanization": "risi", "example_sentence_native": "리시 수낙은 영국의 총리이다.", "example_sentence_english": "Rishi Sunak is the Prime Minister of the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "Rishi (a common Indian given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15059 }, { "word": "맹수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beast of prey;wild animal", "romanization": "maengsu", "example_sentence_native": "맹수는 먹이를 찾아 밤에 사냥한다.", "example_sentence_english": "Beasts of prey hunt at night to find food.", "definitions": [ { "gloss": "beast of prey, wild animal", "hanja": "猛獸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15060 }, { "word": "메라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mera (proper noun)", "romanization": "mera", "example_sentence_native": "메라는 고대 로마의 여신이었다.", "example_sentence_english": "Mera was an ancient Roman goddess.", "definitions": [ { "gloss": "Mera (often a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15061 }, { "word": "메아리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "echo", "romanization": "meari", "example_sentence_native": "산에서 소리치자 메아리가 돌아왔다.", "example_sentence_english": "When I shouted in the mountains, an echo came back.", "definitions": [ { "gloss": "echo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15062 }, { "word": "목구멍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "throat", "romanization": "mokgumeong", "example_sentence_native": "목구멍이 아파서 물을 마시기 힘들다.", "example_sentence_english": "My throat hurts, so it's hard to drink water.", "definitions": [ { "gloss": "throat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15063 }, { "word": "몬트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mont (proper noun)", "romanization": "monteu", "example_sentence_native": "몬트 에베레스트는 세계에서 가장 높은 산이다.", "example_sentence_english": "Mount Everest is the highest mountain in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Mont (often a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15064 }, { "word": "몸체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body;main part;hull", "romanization": "momche", "example_sentence_native": "비행기의 몸체는 알루미늄으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "The body of the airplane was made of aluminum.", "definitions": [ { "gloss": "body, main part, hull", "hanja": "體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15065 }, { "word": "무해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmlessness;non-toxicity", "romanization": "muhae", "example_sentence_native": "이 제품은 인체에 무해합니다.", "example_sentence_english": "This product is harmless to the human body.", "definitions": [ { "gloss": "harmlessness, non-toxicity", "hanja": "無害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15066 }, { "word": "미궁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labyrinth;maze;unsolved mystery", "romanization": "migung", "example_sentence_native": "그 사건은 여전히 미궁 속에 빠져 있다.", "example_sentence_english": "The case is still shrouded in mystery.", "definitions": [ { "gloss": "labyrinth, maze", "hanja": "迷宮" }, { "gloss": "unsolved mystery", "hanja": "迷宮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15067 }, { "word": "미란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erosion;ulceration (medical)", "romanization": "miran", "example_sentence_native": "위벽에 미란이 발견되었다.", "example_sentence_english": "Erosion was found on the stomach wall.", "definitions": [ { "gloss": "erosion, ulceration", "hanja": "糜爛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15068 }, { "word": "미투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Me Too (movement)", "romanization": "mitu", "example_sentence_native": "미투 운동은 사회에 큰 변화를 가져왔다.", "example_sentence_english": "The Me Too movement brought great changes to society.", "definitions": [ { "gloss": "Me Too (movement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15069 }, { "word": "미흡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insufficiency;inadequacy", "romanization": "mihyeop", "example_sentence_native": "그의 보고서는 내용이 미흡했다.", "example_sentence_english": "His report was insufficient in content.", "definitions": [ { "gloss": "insufficiency, inadequacy", "hanja": "未洽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15070 }, { "word": "민물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freshwater", "romanization": "minmul", "example_sentence_native": "이 호수는 민물고기가 많이 산다.", "example_sentence_english": "Many freshwater fish live in this lake.", "definitions": [ { "gloss": "freshwater", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15071 }, { "word": "밀림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jungle;dense forest", "romanization": "millim", "example_sentence_native": "아마존 밀림은 세계에서 가장 큰 열대우림이다.", "example_sentence_english": "The Amazon jungle is the largest rainforest in the world.", "definitions": [ { "gloss": "jungle, dense forest", "hanja": "密林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15072 }, { "word": "바루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "(monk's) bowl", "romanization": "baru", "example_sentence_native": "스님은 바루에 밥을 담았다.", "example_sentence_english": "The monk put rice in his bowl.", "definitions": [ { "gloss": "(monk's) bowl", "hanja": "鉢盂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15073 }, { "word": "반팔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "short sleeves", "romanization": "banpal", "example_sentence_native": "여름에는 반팔 티셔츠를 입는다.", "example_sentence_english": "In summer, I wear a short-sleeved T-shirt.", "definitions": [ { "gloss": "short sleeves", "hanja": "半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15074 }, { "word": "발길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "footstep;steps;visit", "romanization": "balgil", "example_sentence_native": "그의 발길이 뜸해졌다.", "example_sentence_english": "His visits became less frequent.", "definitions": [ { "gloss": "footstep, steps", "hanja": null }, { "gloss": "visit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15075 }, { "word": "발단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;beginning;cause", "romanization": "baldan", "example_sentence_native": "이 사건의 발단은 작은 오해였다.", "example_sentence_english": "The origin of this incident was a small misunderstanding.", "definitions": [ { "gloss": "origin, beginning", "hanja": "發端" }, { "gloss": "cause, trigger", "hanja": "發端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15076 }, { "word": "방앗간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mill (for grain);rice mill", "romanization": "bangatgan", "example_sentence_native": "떡을 만들기 위해 방앗간에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the mill to make rice cakes.", "definitions": [ { "gloss": "mill (for grain)", "hanja": null }, { "gloss": "rice mill", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15077 }, { "word": "방파제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breakwater;jetty", "romanization": "bangpaje", "example_sentence_native": "태풍으로부터 항구를 보호하기 위해 방파제를 건설했다.", "example_sentence_english": "They built a breakwater to protect the harbor from the typhoon.", "definitions": [ { "gloss": "breakwater", "hanja": "防波堤" }, { "gloss": "jetty", "hanja": "防波堤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15078 }, { "word": "벨리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belly (often in 'belly dance')", "romanization": "belli", "example_sentence_native": "그녀는 벨리댄스를 배우고 있다.", "example_sentence_english": "She is learning belly dance.", "definitions": [ { "gloss": "belly (often referring to belly dance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15079 }, { "word": "벽지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wallpaper", "romanization": "byeokji", "example_sentence_native": "새 벽지로 방을 꾸몄어요.", "example_sentence_english": "I decorated the room with new wallpaper.", "definitions": [ { "gloss": "wallpaper", "hanja": "壁紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15080 }, { "word": "병변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lesion;pathological change", "romanization": "byeongbyeon", "example_sentence_native": "피부에 작은 병변이 발견되었습니다.", "example_sentence_english": "A small lesion was found on the skin.", "definitions": [ { "gloss": "lesion; pathological change", "hanja": "病變" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15081 }, { "word": "병풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "folding screen", "romanization": "byeongpung", "example_sentence_native": "할머니 댁에는 아름다운 병풍이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a beautiful folding screen at my grandmother's house.", "definitions": [ { "gloss": "folding screen", "hanja": "屛風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15082 }, { "word": "봉헌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dedication;offering;consecration", "romanization": "bongheon", "example_sentence_native": "교회에 헌금을 봉헌했습니다.", "example_sentence_english": "I made an offering to the church.", "definitions": [ { "gloss": "dedication; offering; consecration", "hanja": "奉獻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15083 }, { "word": "부군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(one's) husband (honorific)", "romanization": "bugun", "example_sentence_native": "부군께서는 건강하신가요?", "example_sentence_english": "Is your husband in good health?", "definitions": [ { "gloss": "(one's) husband (honorific)", "hanja": "夫君" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15084 }, { "word": "부비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(act of) rubbing;snuggling (informal;onomatopoeic)", "romanization": "bubi", "example_sentence_native": "강아지가 내 다리에 부비를 했다.", "example_sentence_english": "The puppy rubbed against my leg.", "definitions": [ { "gloss": "(act of) rubbing/snuggling (informal, onomatopoeic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15085 }, { "word": "부지런", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diligence;industriousness", "romanization": "bujireon", "example_sentence_native": "그의 부지런함은 모두에게 본보기가 됩니다.", "example_sentence_english": "His diligence is an example to everyone.", "definitions": [ { "gloss": "diligence; industriousness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15086 }, { "word": "붉은색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "red color", "romanization": "bulgeunsaek", "example_sentence_native": "그녀는 붉은색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a red dress.", "definitions": [ { "gloss": "red color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15087 }, { "word": "브뤼셀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Brussels", "romanization": "beuryusel", "example_sentence_native": "브뤼셀은 벨기에의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Brussels is the capital of Belgium.", "definitions": [ { "gloss": "Brussels (capital of Belgium)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15088 }, { "word": "블링", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "bling;glitter;sparkle (informal)", "romanization": "beulling", "example_sentence_native": "그녀의 목걸이는 블링블링 빛났다.", "example_sentence_english": "Her necklace sparkled with bling.", "definitions": [ { "gloss": "bling; glitter; sparkle (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15089 }, { "word": "뼈대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skeleton;framework;backbone", "romanization": "pyeodae", "example_sentence_native": "건물의 뼈대가 완성되었다.", "example_sentence_english": "The framework of the building has been completed.", "definitions": [ { "gloss": "skeleton (of a body)", "hanja": null }, { "gloss": "framework; structure (of a building or argument)", "hanja": null }, { "gloss": "backbone; gist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15090 }, { "word": "사마귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mantis;wart", "romanization": "samagwi", "example_sentence_native": "사마귀가 나뭇가지에 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "A mantis was sitting on the branch.", "definitions": [ { "gloss": "mantis (insect)", "hanja": null }, { "gloss": "wart (skin growth)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15091 }, { "word": "사생아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "illegitimate child", "romanization": "sasaenga", "example_sentence_native": "그는 사생아로 태어났지만 훌륭하게 성장했다.", "example_sentence_english": "He was born an illegitimate child but grew up wonderfully.", "definitions": [ { "gloss": "illegitimate child", "hanja": "私生兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15092 }, { "word": "사심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selfish motive;personal interest", "romanization": "sasim", "example_sentence_native": "그는 사심 없이 일을 처리했다.", "example_sentence_english": "He handled the work without any selfish motives.", "definitions": [ { "gloss": "selfish motive; personal interest", "hanja": "私心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15093 }, { "word": "사인회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "autograph session", "romanization": "sainhoe", "example_sentence_native": "팬들은 좋아하는 가수의 사인회에 참석했다.", "example_sentence_english": "Fans attended their favorite singer's autograph session.", "definitions": [ { "gloss": "autograph session", "hanja": "簽名會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15094 }, { "word": "사조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trend;current of thought;school of thought", "romanization": "sajo", "example_sentence_native": "현대 미술의 새로운 사조가 나타났다.", "example_sentence_english": "A new trend in modern art has emerged.", "definitions": [ { "gloss": "trend; current of thought; school of thought", "hanja": "思潮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15095 }, { "word": "삽질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shoveling;(slang) useless work;foolish act", "romanization": "sapjil", "example_sentence_native": "그는 하루 종일 삽질을 해서 땅을 파냈다.", "example_sentence_english": "He shoveled all day to dig out the ground.", "definitions": [ { "gloss": "shoveling (literal act)", "hanja": null }, { "gloss": "useless work; foolish act (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15096 }, { "word": "샌더스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sanders", "romanization": "Saendeoseu", "example_sentence_native": "샌더스 상원의원은 연설을 시작했다.", "example_sentence_english": "Senator Sanders began his speech.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15097 }, { "word": "생명력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vitality;life force", "romanization": "saengmyeongnyeok", "example_sentence_native": "이 식물은 강한 생명력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This plant has strong vitality.", "definitions": [ { "gloss": "vitality; life force", "hanja": "生命力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15098 }, { "word": "샴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Siam;Siamese", "romanization": "syam", "example_sentence_native": "샴 고양이는 푸른 눈이 특징이다.", "example_sentence_english": "Siamese cats are characterized by their blue eyes.", "definitions": [ { "gloss": "Siam; Siamese", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15099 }, { "word": "서도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seodo (a region in Korea)", "romanization": "Seodo", "example_sentence_native": "서도 지방은 아름다운 풍경으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The Seodo region is famous for its beautiful scenery.", "definitions": [ { "gloss": "Western region (historical/geographical)", "hanja": "西道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15100 }, { "word": "서빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "serving", "romanization": "Seobing", "example_sentence_native": "그는 레스토랑에서 서빙을 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is serving at the restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "the act of serving food or drinks", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15101 }, { "word": "선불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advance payment;prepayment", "romanization": "Seonbul", "example_sentence_native": "이 서비스는 선불로 결제해야 합니다.", "example_sentence_english": "This service requires advance payment.", "definitions": [ { "gloss": "advance payment", "hanja": "先拂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15102 }, { "word": "설리번", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sullivan", "romanization": "Seollibeon", "example_sentence_native": "설리번 선생님은 친절하십니다.", "example_sentence_english": "Mr. Sullivan is kind.", "definitions": [ { "gloss": "Sullivan (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15103 }, { "word": "성병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexually transmitted disease (STD)", "romanization": "Seongbyeong", "example_sentence_native": "성병은 조기 진단과 치료가 중요합니다.", "example_sentence_english": "Early diagnosis and treatment are important for STDs.", "definitions": [ { "gloss": "sexually transmitted disease", "hanja": "性病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15104 }, { "word": "세븐일레븐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "7-Eleven", "romanization": "Sebeunillebeun", "example_sentence_native": "세븐일레븐에서 음료수를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a drink at 7-Eleven.", "definitions": [ { "gloss": "7-Eleven (convenience store chain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15105 }, { "word": "셔라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Shut up!", "romanization": "Syeora", "example_sentence_native": "시끄러워! 셔라!", "example_sentence_english": "It's noisy! Shut up!", "definitions": [ { "gloss": "an informal and often rude imperative meaning 'shut up'", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15106 }, { "word": "소극장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small theater;black box theater", "romanization": "Sogyeokjang", "example_sentence_native": "우리는 대학로 소극장에서 연극을 봤어요.", "example_sentence_english": "We watched a play at a small theater in Daehangno.", "definitions": [ { "gloss": "small theater", "hanja": "小劇場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15107 }, { "word": "소문나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be rumored;to become known (by rumor)", "romanization": "Somunnada", "example_sentence_native": "그들의 관계가 소문났어요.", "example_sentence_english": "Their relationship became rumored.", "definitions": [ { "gloss": "to be rumored, to become known by rumor", "hanja": "所聞-" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15108 }, { "word": "송구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apology;regret;feeling sorry", "romanization": "Songgu", "example_sentence_native": "불편을 드려 송구합니다.", "example_sentence_english": "I apologize for the inconvenience.", "definitions": [ { "gloss": "apology; regret; feeling sorry", "hanja": "悚懼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15109 }, { "word": "수난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suffering;ordeal;tribulation", "romanization": "sunan", "example_sentence_native": "그는 전쟁 중에 많은 수난을 겪었다.", "example_sentence_english": "He went through much suffering during the war.", "definitions": [ { "gloss": "suffering, ordeal, tribulation", "hanja": "受難" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15110 }, { "word": "수송기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transport plane;cargo plane", "romanization": "susonggi", "example_sentence_native": "군용 수송기가 활주로에 착륙했다.", "example_sentence_english": "The military transport plane landed on the runway.", "definitions": [ { "gloss": "transport plane, cargo plane", "hanja": "輸送機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15111 }, { "word": "수여식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award ceremony;presentation ceremony", "romanization": "suyeosik", "example_sentence_native": "졸업 수여식이 다음 주에 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "The graduation award ceremony is scheduled for next week.", "definitions": [ { "gloss": "award ceremony, presentation ceremony", "hanja": "授與式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15112 }, { "word": "수호천사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guardian angel", "romanization": "suhocheonsa", "example_sentence_native": "그녀는 나에게 수호천사 같은 존재였다.", "example_sentence_english": "She was like a guardian angel to me.", "definitions": [ { "gloss": "guardian angel", "hanja": "守護天使" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15113 }, { "word": "순국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martyrdom for one's country;dying for one's country", "romanization": "sunguk", "example_sentence_native": "그는 조국을 위해 순국했다.", "example_sentence_english": "He died for his country.", "definitions": [ { "gloss": "martyrdom for one's country, dying for one's country", "hanja": "殉國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15114 }, { "word": "술사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sorcerer;magician;diviner", "romanization": "sulsa", "example_sentence_native": "고대 전설에는 강력한 술사가 등장한다.", "example_sentence_english": "Powerful sorcerers appear in ancient legends.", "definitions": [ { "gloss": "sorcerer, magician, diviner", "hanja": "術士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15115 }, { "word": "숫", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "male (animal prefix)", "romanization": "sut", "example_sentence_native": "숫사자가 무리에서 가장 강하다.", "example_sentence_english": "The male lion is the strongest in the pride.", "definitions": [ { "gloss": "male (animal prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15116 }, { "word": "슈타인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stein (surname)", "romanization": "syutain", "example_sentence_native": "아인슈타인은 유명한 과학자였다.", "example_sentence_english": "Einstein was a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Stein (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15117 }, { "word": "스노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Snow (surname)", "romanization": "seuno", "example_sentence_native": "존 스노는 인기 드라마의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Jon Snow is the main character of a popular drama.", "definitions": [ { "gloss": "Snow (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15118 }, { "word": "스벤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sven (name)", "romanization": "seuben", "example_sentence_native": "스벤은 북유럽에서 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Sven is a common name in Northern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Sven (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15119 }, { "word": "스웨터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweater", "romanization": "seuweoteo", "example_sentence_native": "추운 날씨에는 따뜻한 스웨터를 입으세요.", "example_sentence_english": "Wear a warm sweater in cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "sweater", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15120 }, { "word": "스타트업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "startup", "romanization": "seutateueop", "example_sentence_native": "그는 새로운 스타트업을 시작했습니다.", "example_sentence_english": "He started a new startup.", "definitions": [ { "gloss": "startup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15121 }, { "word": "스포일러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spoiler", "romanization": "seupoilleo", "example_sentence_native": "영화 스포일러를 조심하세요.", "example_sentence_english": "Be careful of movie spoilers.", "definitions": [ { "gloss": "spoiler", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15122 }, { "word": "습성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "habit;nature;characteristic", "romanization": "seupseong", "example_sentence_native": "동물의 습성을 연구하는 것은 흥미롭습니다.", "example_sentence_english": "Studying animal habits is interesting.", "definitions": [ { "gloss": "habit, custom", "hanja": "習性" }, { "gloss": "nature, characteristic", "hanja": "習性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15123 }, { "word": "시가지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urban area;downtown", "romanization": "sigaji", "example_sentence_native": "시가지에는 많은 상점들이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many shops in the urban area.", "definitions": [ { "gloss": "urban area, downtown", "hanja": "市街地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15124 }, { "word": "시카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cica (Centella Asiatica)", "romanization": "sika", "example_sentence_native": "시카 크림은 피부 진정에 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "Cica cream helps soothe the skin.", "definitions": [ { "gloss": "Cica (Centella Asiatica, a cosmetic ingredient)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15125 }, { "word": "시한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time limit;deadline", "romanization": "sihan", "example_sentence_native": "프로젝트의 시한이 다가오고 있습니다.", "example_sentence_english": "The deadline for the project is approaching.", "definitions": [ { "gloss": "time limit, deadline", "hanja": "時限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15126 }, { "word": "시험장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "examination hall;test site", "romanization": "siheomjang", "example_sentence_native": "시험장에 일찍 도착해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must arrive at the examination hall early.", "definitions": [ { "gloss": "examination hall, test site", "hanja": "試驗場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15127 }, { "word": "시화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poem and painting;poetry and art", "romanization": "sihwa", "example_sentence_native": "그녀는 시화전에 자신의 작품을 전시했습니다.", "example_sentence_english": "She exhibited her works at the poetry and painting exhibition.", "definitions": [ { "gloss": "poem and painting, poetry and art", "hanja": "詩畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15128 }, { "word": "식감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "texture (of food);mouthfeel", "romanization": "sikgam", "example_sentence_native": "이 빵은 부드러운 식감이 좋습니다.", "example_sentence_english": "This bread has a good soft texture.", "definitions": [ { "gloss": "texture (of food), mouthfeel", "hanja": "食感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15129 }, { "word": "신보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new report;new newspaper", "romanization": "sinbo", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 신보를 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads the new newspaper every morning.", "definitions": [ { "gloss": "new report, news", "hanja": "新報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15130 }, { "word": "싸이월드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cyworld (a South Korean social networking service)", "romanization": "ssaiwoldeu", "example_sentence_native": "싸이월드는 한때 한국에서 가장 인기 있는 소셜 미디어였다.", "example_sentence_english": "Cyworld was once the most popular social media in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Cyworld (a South Korean social networking service)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15131 }, { "word": "쑨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sun (a common Chinese surname)", "romanization": "ssun", "example_sentence_native": "쑨 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. Sun did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Sun (a common Chinese surname)", "hanja": "孫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15132 }, { "word": "아만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common standalone meaning;possibly a transliteration or part of a name)", "romanization": "aman", "example_sentence_native": "아만은 그 소식을 듣고 놀랐다.", "example_sentence_english": "Aman was surprised to hear the news.", "definitions": [ { "gloss": "(no common standalone meaning; possibly a transliteration or part of a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15133 }, { "word": "아메리카노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Americano (coffee)", "romanization": "amerikano", "example_sentence_native": "저는 아이스 아메리카노 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me an iced Americano.", "definitions": [ { "gloss": "Americano (coffee)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15134 }, { "word": "알제리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Algeria", "romanization": "aljeri", "example_sentence_native": "알제리는 북아프리카에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Algeria is a country located in North Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Algeria (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15135 }, { "word": "앎", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knowledge;knowing", "romanization": "alm", "example_sentence_native": "앎은 힘이다.", "example_sentence_english": "Knowledge is power.", "definitions": [ { "gloss": "knowledge, knowing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15136 }, { "word": "애국자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patriot", "romanization": "aegukja", "example_sentence_native": "그는 진정한 애국자였다.", "example_sentence_english": "He was a true patriot.", "definitions": [ { "gloss": "patriot", "hanja": "愛國者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15137 }, { "word": "애원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entreaty;plea;supplication", "romanization": "aewon", "example_sentence_native": "그녀는 그에게 용서를 애원했다.", "example_sentence_english": "She pleaded with him for forgiveness.", "definitions": [ { "gloss": "entreaty, plea, supplication", "hanja": "哀願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15138 }, { "word": "애타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be anxious;to be worried;to be impatient", "romanization": "aeta", "example_sentence_native": "그의 소식을 기다리느라 마음이 애탔다.", "example_sentence_english": "My heart was anxious waiting for news from him.", "definitions": [ { "gloss": "to be anxious, to be worried, to be impatient", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15139 }, { "word": "앤드루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Andrew", "romanization": "Aendeuru", "example_sentence_native": "앤드루는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Andrew is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Andrew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15140 }, { "word": "야시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night market", "romanization": "Yasi", "example_sentence_native": "대만에는 유명한 야시가 많아요.", "example_sentence_english": "There are many famous night markets in Taiwan.", "definitions": [ { "gloss": "night market", "hanja": "夜市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15141 }, { "word": "약초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medicinal herb", "romanization": "Yakcho", "example_sentence_native": "할머니는 약초로 차를 만드셨어요.", "example_sentence_english": "Grandmother made tea with medicinal herbs.", "definitions": [ { "gloss": "medicinal herb", "hanja": "藥草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15142 }, { "word": "양재동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yangjae-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Yangjae-dong", "example_sentence_native": "양재동에 새로운 카페가 생겼어요.", "example_sentence_english": "A new cafe opened in Yangjae-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Yangjae-dong", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15143 }, { "word": "여백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "margin;blank space", "romanization": "Yeobaek", "example_sentence_native": "종이의 여백을 남겨두세요.", "example_sentence_english": "Please leave a margin on the paper.", "definitions": [ { "gloss": "margin, blank space", "hanja": "餘白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15144 }, { "word": "역삼동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeoksam-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Yeoksam-dong", "example_sentence_native": "역삼동에 회사가 많아요.", "example_sentence_english": "There are many companies in Yeoksam-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Yeoksam-dong", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15145 }, { "word": "오리진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin", "romanization": "Orijin", "example_sentence_native": "이 단어의 오리진은 라틴어입니다.", "example_sentence_english": "The origin of this word is Latin.", "definitions": [ { "gloss": "origin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15146 }, { "word": "왕가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal family;royal house", "romanization": "Wangga", "example_sentence_native": "조선 왕가는 500년 이상 지속되었습니다.", "example_sentence_english": "The Joseon royal family lasted for over 500 years.", "definitions": [ { "gloss": "royal family, royal house", "hanja": "王家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15147 }, { "word": "요동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fluctuation;shaking;wavering", "romanization": "Yodong", "example_sentence_native": "주식 시장의 요동이 심합니다.", "example_sentence_english": "The stock market is experiencing severe fluctuations.", "definitions": [ { "gloss": "fluctuation, shaking, wavering", "hanja": "搖動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15148 }, { "word": "요시다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoshida", "romanization": "Yosida", "example_sentence_native": "요시다 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Yoshida is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Yoshida", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15149 }, { "word": "우가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cattle shed;cow house", "romanization": "uga", "example_sentence_native": "농부들은 소를 우가에 가두었다.", "example_sentence_english": "The farmers confined the cows in the cattle shed.", "definitions": [ { "gloss": "cattle shed, cow house", "hanja": "牛家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15150 }, { "word": "우여곡절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twists and turns;ups and downs;complications", "romanization": "uyeogokjeol", "example_sentence_native": "많은 우여곡절 끝에 우리는 마침내 목표를 달성했다.", "example_sentence_english": "After many twists and turns, we finally achieved our goal.", "definitions": [ { "gloss": "twists and turns, ups and downs, complications", "hanja": "迂餘曲折" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15151 }, { "word": "웨버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Weber (a surname or brand)", "romanization": "webeo", "example_sentence_native": "막스 웨버는 유명한 사회학자였다.", "example_sentence_english": "Max Weber was a famous sociologist.", "definitions": [ { "gloss": "Weber (a surname or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15152 }, { "word": "위층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "upstairs;upper floor", "romanization": "wiching", "example_sentence_native": "그는 위층으로 올라갔다.", "example_sentence_english": "He went upstairs.", "definitions": [ { "gloss": "upstairs, upper floor", "hanja": "層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15153 }, { "word": "유망주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promising prospect;rising star", "romanization": "yumangju", "example_sentence_native": "그 선수는 팀의 유망주이다.", "example_sentence_english": "That player is the team's promising prospect.", "definitions": [ { "gloss": "promising prospect, rising star", "hanja": "有望株" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15154 }, { "word": "유우키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yuuki (a Japanese name)", "romanization": "yuuki", "example_sentence_native": "유우키는 일본에서 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Yuuki is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Yuuki (a Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15155 }, { "word": "유희왕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yu-Gi-Oh! (a Japanese manga;anime;card game series)", "romanization": "yuhuiwang", "example_sentence_native": "나는 어릴 때 유희왕 카드를 모았다.", "example_sentence_english": "I collected Yu-Gi-Oh! cards when I was young.", "definitions": [ { "gloss": "Yu-Gi-Oh! (a Japanese manga/anime/card game series)", "hanja": "遊戱王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15156 }, { "word": "융통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flexibility;adaptability;resourcefulness", "romanization": "yungtong", "example_sentence_native": "그는 융통성이 없는 사람이다.", "example_sentence_english": "He is an inflexible person.", "definitions": [ { "gloss": "flexibility, adaptability", "hanja": "融通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15157 }, { "word": "은근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subtly;quietly;implicitly;somewhat", "romanization": "eungeun", "example_sentence_native": "그는 은근히 나를 비웃었다.", "example_sentence_english": "He subtly mocked me.", "definitions": [ { "gloss": "subtly, quietly, implicitly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15158 }, { "word": "이승기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seung-gi (a South Korean singer;actor;and entertainer)", "romanization": "I Seung-gi", "example_sentence_native": "이승기는 한국의 유명한 연예인이다.", "example_sentence_english": "Lee Seung-gi is a famous entertainer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Seung-gi (a South Korean singer, actor, and entertainer)", "hanja": "李昇基" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15159 }, { "word": "인걸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great person;outstanding figure", "romanization": "ingeol", "example_sentence_native": "그는 시대를 대표하는 인걸이었다.", "example_sentence_english": "He was an outstanding figure representing his era.", "definitions": [ { "gloss": "great person, outstanding figure", "hanja": "人傑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15160 }, { "word": "입점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entering a store;shop;opening a store (within a larger establishment)", "romanization": "ipjeom", "example_sentence_native": "그 브랜드는 백화점에 입점했다.", "example_sentence_english": "That brand entered the department store.", "definitions": [ { "gloss": "entering a store/shop", "hanja": "入店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15161 }, { "word": "자길", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oneself;one's own", "romanization": "jagil", "example_sentence_native": "자길 믿어야 해.", "example_sentence_english": "You have to believe in yourself.", "definitions": [ { "gloss": "oneself", "hanja": "自己" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15162 }, { "word": "자릿수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number of digits;place value", "romanization": "jarissu", "example_sentence_native": "이 숫자는 세 자릿수입니다.", "example_sentence_english": "This number has three digits.", "definitions": [ { "gloss": "number of digits", "hanja": "數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15163 }, { "word": "자작곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "self-composed song;original song", "romanization": "jajakgok", "example_sentence_native": "그는 자신의 자작곡을 발표했다.", "example_sentence_english": "He released his own self-composed song.", "definitions": [ { "gloss": "self-composed song", "hanja": "自作曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15164 }, { "word": "자퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dropping out (of school)", "romanization": "jatwoe", "example_sentence_native": "그는 대학교를 자퇴했다.", "example_sentence_english": "He dropped out of university.", "definitions": [ { "gloss": "dropping out (of school)", "hanja": "自退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15165 }, { "word": "작인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tenant farmer;peasant", "romanization": "jagin", "example_sentence_native": "그 마을에는 많은 작인들이 살았다.", "example_sentence_english": "Many tenant farmers lived in that village.", "definitions": [ { "gloss": "tenant farmer", "hanja": "作人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15166 }, { "word": "잔액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remaining balance;outstanding balance", "romanization": "janaek", "example_sentence_native": "계좌 잔액을 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check your account balance.", "definitions": [ { "gloss": "remaining balance", "hanja": "殘額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15167 }, { "word": "적과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "fruit thinning", "romanization": "jeokgwa", "example_sentence_native": "사과나무의 적과 작업이 필요하다.", "example_sentence_english": "Fruit thinning is necessary for apple trees.", "definitions": [ { "gloss": "fruit thinning", "hanja": "摘果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15168 }, { "word": "전조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "omen;sign;precursor", "romanization": "jeonjo", "example_sentence_native": "그것은 불길한 전조였다.", "example_sentence_english": "It was an ominous sign.", "definitions": [ { "gloss": "omen, sign, precursor", "hanja": "前兆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15169 }, { "word": "전폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "full;complete;absolute", "romanization": "jeonpok", "example_sentence_native": "정부는 전폭적인 지지를 약속했다.", "example_sentence_english": "The government promised full support.", "definitions": [ { "gloss": "full width; whole range; complete; absolute", "hanja": "全幅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15170 }, { "word": "절규", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scream;shriek", "romanization": "jeolgyu", "example_sentence_native": "그녀는 공포에 질려 절규했다.", "example_sentence_english": "She shrieked in terror.", "definitions": [ { "gloss": "a scream; a shriek; a cry out", "hanja": "絕叫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15171 }, { "word": "절제술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excision;resection (surgical removal)", "romanization": "jeoljesul", "example_sentence_native": "그는 맹장 절제술을 받았다.", "example_sentence_english": "He underwent an appendectomy.", "definitions": [ { "gloss": "excision; resection; surgical removal", "hanja": "切除術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15172 }, { "word": "주전자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kettle;teapot", "romanization": "jujanja", "example_sentence_native": "주전자에 물을 끓였다.", "example_sentence_english": "I boiled water in the kettle.", "definitions": [ { "gloss": "kettle; teapot", "hanja": "酒煎子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15173 }, { "word": "증여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "donation;gift;grant", "romanization": "jeungnyeo", "example_sentence_native": "그는 자녀에게 재산을 증여했다.", "example_sentence_english": "He gifted his property to his children.", "definitions": [ { "gloss": "donation; gift; grant (especially in a legal or formal context)", "hanja": "贈與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15174 }, { "word": "지하수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "groundwater;underground water", "romanization": "jihasu", "example_sentence_native": "이 지역은 지하수가 풍부하다.", "example_sentence_english": "This area has abundant groundwater.", "definitions": [ { "gloss": "groundwater; underground water", "hanja": "地下水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15175 }, { "word": "지하실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basement;cellar", "romanization": "jihasil", "example_sentence_native": "우리는 지하실에 물건을 보관한다.", "example_sentence_english": "We store things in the basement.", "definitions": [ { "gloss": "basement; cellar", "hanja": "地下室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15176 }, { "word": "진위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authenticity;genuineness;truth or falsehood", "romanization": "jinwi", "example_sentence_native": "그 소문의 진위를 확인해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to confirm the authenticity of the rumor.", "definitions": [ { "gloss": "authenticity; genuineness; truth or falsehood", "hanja": "眞僞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15177 }, { "word": "처녀자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Virgo (constellation;zodiac sign)", "romanization": "cheonyeojari", "example_sentence_native": "나의 별자리는 처녀자리이다.", "example_sentence_english": "My zodiac sign is Virgo.", "definitions": [ { "gloss": "Virgo (constellation or zodiac sign)", "hanja": "處女座" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15178 }, { "word": "척결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eradication;rooting out;purging", "romanization": "cheokgyeol", "example_sentence_native": "정부는 부정부패 척결을 약속했다.", "example_sentence_english": "The government promised the eradication of corruption.", "definitions": [ { "gloss": "eradication; rooting out; purging (of evil, corruption, etc.)", "hanja": "剔抉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15179 }, { "word": "초고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rough draft", "romanization": "chogo", "example_sentence_native": "그는 연설문의 초고를 작성했다.", "example_sentence_english": "He wrote the rough draft of the speech.", "definitions": [ { "gloss": "rough draft, first draft, manuscript", "hanja": "草稿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15180 }, { "word": "초소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guard post", "romanization": "choso", "example_sentence_native": "군인들이 초소에서 경계를 섰다.", "example_sentence_english": "Soldiers stood guard at the guard post.", "definitions": [ { "gloss": "guard post, outpost", "hanja": "哨所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15181 }, { "word": "초전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first battle", "romanization": "chojeon", "example_sentence_native": "그들은 초전에서 승리했다.", "example_sentence_english": "They won the first battle.", "definitions": [ { "gloss": "first battle, initial engagement", "hanja": "初戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15182 }, { "word": "총대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "representative", "romanization": "chongdae", "example_sentence_native": "그가 총대를 메고 어려운 일을 맡았다.", "example_sentence_english": "He took the lead and took on the difficult task.", "definitions": [ { "gloss": "representative, delegate (often used idiomatically to mean taking responsibility)", "hanja": "總代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15183 }, { "word": "추신수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Choo Shin-soo", "romanization": "Chusin-su", "example_sentence_native": "추신수는 한국의 유명한 야구 선수이다.", "example_sentence_english": "Choo Shin-soo is a famous baseball player from Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15184 }, { "word": "춘향", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chunhyang", "romanization": "Chunhyang", "example_sentence_native": "춘향전은 한국의 고전 소설이다.", "example_sentence_english": "The Tale of Chunhyang is a classic Korean novel.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15185 }, { "word": "취항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inauguration of a service", "romanization": "chwihang", "example_sentence_native": "새로운 항공 노선이 다음 달에 취항한다.", "example_sentence_english": "A new airline route will inaugurate service next month.", "definitions": [ { "gloss": "inauguration of a service (for ships or aircraft), commencement of a route", "hanja": "就航" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15186 }, { "word": "컬럼비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Columbia", "romanization": "Keolleombia", "example_sentence_native": "컬럼비아 대학교는 뉴욕에 있다.", "example_sentence_english": "Columbia University is in New York.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15187 }, { "word": "코스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cost", "romanization": "koseuteu", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 총 코스트는 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the total cost of this project?", "definitions": [ { "gloss": "cost, expense", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15188 }, { "word": "쿄코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyoko", "romanization": "Kyoko", "example_sentence_native": "쿄코는 일본인 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Kyoko is the name of my Japanese friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15189 }, { "word": "크릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creek", "romanization": "keurik", "example_sentence_native": "작은 크릭이 마을을 가로질러 흐른다.", "example_sentence_english": "A small creek flows through the village.", "definitions": [ { "gloss": "creek", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15190 }, { "word": "킬링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "killing", "romanization": "killing", "example_sentence_native": "그 영화는 킬링 타임용으로 좋았다.", "example_sentence_english": "That movie was good for killing time.", "definitions": [ { "gloss": "killing (act of taking a life)", "hanja": null }, { "gloss": "(slang) killing time, time-killing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15191 }, { "word": "탈리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tally", "romanization": "talli", "example_sentence_native": "우리는 득점을 탈리했다.", "example_sentence_english": "We tallied the scores.", "definitions": [ { "gloss": "tally, count", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15192 }, { "word": "태조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "founder (of a dynasty);King Taejo", "romanization": "Taejo", "example_sentence_native": "조선의 태조는 이성계이다.", "example_sentence_english": "The founder of Joseon was Yi Seong-gye.", "definitions": [ { "gloss": "founder (of a dynasty)", "hanja": "太祖" }, { "gloss": "King Taejo (personal name of the founder of Joseon Dynasty)", "hanja": "太祖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15193 }, { "word": "퇴학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expulsion (from school)", "romanization": "toehak", "example_sentence_native": "그는 학교에서 퇴학당했다.", "example_sentence_english": "He was expelled from school.", "definitions": [ { "gloss": "expulsion (from school)", "hanja": "退學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15194 }, { "word": "특산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local specialty product", "romanization": "teuksanmul", "example_sentence_native": "이 지역의 특산물은 사과입니다.", "example_sentence_english": "The local specialty product of this region is apples.", "definitions": [ { "gloss": "local specialty product", "hanja": "特産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15195 }, { "word": "티타늄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "titanium", "romanization": "titanyum", "example_sentence_native": "티타늄은 매우 가볍고 튼튼한 금속이다.", "example_sentence_english": "Titanium is a very light and strong metal.", "definitions": [ { "gloss": "titanium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15196 }, { "word": "파급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spread;ripple effect;diffusion", "romanization": "pageup", "example_sentence_native": "그 사건의 파급 효과는 컸다.", "example_sentence_english": "The ripple effect of that incident was significant.", "definitions": [ { "gloss": "spread, diffusion, ripple effect", "hanja": "波及" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15197 }, { "word": "퍼스널", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personal", "romanization": "peoseoneol", "example_sentence_native": "그는 퍼스널 트레이너와 운동한다.", "example_sentence_english": "He exercises with a personal trainer.", "definitions": [ { "gloss": "personal (often used in compound words like 'personal computer', 'personal trainer')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15198 }, { "word": "평탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flatness;evenness", "romanization": "pyeongtan", "example_sentence_native": "이 길은 평탄해서 걷기 좋다.", "example_sentence_english": "This road is flat, so it's good for walking.", "definitions": [ { "gloss": "flatness, evenness", "hanja": "平坦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15199 }, { "word": "포탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shell;cannonball", "romanization": "potan", "example_sentence_native": "적군이 포탄을 발사했다.", "example_sentence_english": "The enemy fired a shell.", "definitions": [ { "gloss": "shell, cannonball", "hanja": "砲彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15200 }, { "word": "풍미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flavor;taste;aroma", "romanization": "pungmi", "example_sentence_native": "이 와인은 독특한 풍미를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This wine has a unique flavor.", "definitions": [ { "gloss": "flavor, taste, aroma", "hanja": "風味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15201 }, { "word": "프레젠테이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presentation", "romanization": "peurejenteisyeon", "example_sentence_native": "내일 중요한 프레젠테이션이 있어요.", "example_sentence_english": "I have an important presentation tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "presentation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15202 }, { "word": "프로게이머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professional gamer", "romanization": "peurogeimeo", "example_sentence_native": "그는 유명한 프로게이머가 되고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to become a famous professional gamer.", "definitions": [ { "gloss": "professional gamer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15203 }, { "word": "플린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Flynn (a name)", "romanization": "peullin", "example_sentence_native": "플린은 그의 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "Flynn met his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Flynn (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15204 }, { "word": "피난처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refuge;shelter", "romanization": "pinancheo", "example_sentence_native": "우리는 폭풍을 피해 피난처로 향했다.", "example_sentence_english": "We headed to the shelter to escape the storm.", "definitions": [ { "gloss": "refuge, shelter", "hanja": "避難處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15205 }, { "word": "피부색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skin color", "romanization": "pibusaek", "example_sentence_native": "사람마다 피부색이 다르다.", "example_sentence_english": "Everyone has a different skin color.", "definitions": [ { "gloss": "skin color", "hanja": "皮膚色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15206 }, { "word": "하이힐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "high heels", "romanization": "haihil", "example_sentence_native": "그녀는 하이힐을 신고 파티에 갔다.", "example_sentence_english": "She went to the party wearing high heels.", "definitions": [ { "gloss": "high heels", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15207 }, { "word": "하진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hajin (a common Korean name)", "romanization": "hajin", "example_sentence_native": "하진은 학교에서 친구들을 만났다.", "example_sentence_english": "Hajin met friends at school.", "definitions": [ { "gloss": "Hajin (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15208 }, { "word": "합체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combination;union;fusion", "romanization": "hapche", "example_sentence_native": "로봇들이 합체하여 더 큰 로봇이 되었다.", "example_sentence_english": "The robots combined to become a bigger robot.", "definitions": [ { "gloss": "combination, union, fusion", "hanja": "合體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15209 }, { "word": "행정학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public administration", "romanization": "haengjeonghak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 행정학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in public administration at university.", "definitions": [ { "gloss": "public administration", "hanja": "行政學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15210 }, { "word": "헤르메스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hermes", "romanization": "hereumeseu", "example_sentence_native": "헤르메스는 그리스 신화의 신이다.", "example_sentence_english": "Hermes is a god in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Hermes (Greek god)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15211 }, { "word": "회계사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accountant", "romanization": "hoegyegyesa", "example_sentence_native": "그는 공인회계사가 되기 위해 공부하고 있다.", "example_sentence_english": "He is studying to become a certified public accountant.", "definitions": [ { "gloss": "accountant", "hanja": "會計士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15212 }, { "word": "훗", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(sound of scoffing;snorting)", "romanization": "hut", "example_sentence_native": "훗, 그건 말도 안 돼.", "example_sentence_english": "Hmph, that's ridiculous.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of scoffing or snorting, expressing disbelief or contempt)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15213 }, { "word": "히토미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hitomi (Japanese given name)", "romanization": "hitomi", "example_sentence_native": "히토미는 일본에서 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Hitomi is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Hitomi (Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15214 }, { "word": "가오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "face;prestige;dignity (informal;slang)", "romanization": "gao", "example_sentence_native": "그는 가오를 살리려고 애썼다.", "example_sentence_english": "He tried to save face.", "definitions": [ { "gloss": "face, prestige, dignity (informal/slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15215 }, { "word": "가평군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gapyeong County", "romanization": "gapyeong-gun", "example_sentence_native": "가평군은 경기도에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Gapyeong County is a county located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Gapyeong County (an administrative district in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "加平郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15216 }, { "word": "각광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spotlight;attention", "romanization": "gakgwang", "example_sentence_native": "그 신인 배우는 최근 각광을 받고 있다.", "example_sentence_english": "The new actor is currently receiving a lot of attention.", "definitions": [ { "gloss": "spotlight, attention", "hanja": "脚光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15217 }, { "word": "감방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prison cell;jail cell", "romanization": "gambang", "example_sentence_native": "그는 감방에서 몇 년을 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent several years in a prison cell.", "definitions": [ { "gloss": "prison cell, jail cell", "hanja": "監房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15218 }, { "word": "강산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rivers and mountains;natural scenery", "romanization": "gangsan", "example_sentence_native": "아름다운 강산이 우리를 반긴다.", "example_sentence_english": "The beautiful rivers and mountains welcome us.", "definitions": [ { "gloss": "rivers and mountains; natural scenery", "hanja": "江山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15219 }, { "word": "강습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture;training", "romanization": "gangseup", "example_sentence_native": "여름 방학 동안 수영 강습을 들었어요.", "example_sentence_english": "I took swimming lessons during the summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "lecture; training; instruction", "hanja": "講習" }, { "gloss": "raid; attack", "hanja": "強襲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15220 }, { "word": "강판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grater", "romanization": "gangpan", "example_sentence_native": "치즈를 강판에 갈아서 피자에 올렸어요.", "example_sentence_english": "I grated cheese and put it on the pizza.", "definitions": [ { "gloss": "grater (for food)", "hanja": null }, { "gloss": "steel plate", "hanja": "鋼板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15221 }, { "word": "거위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "goose", "romanization": "geowi", "example_sentence_native": "농장에 거위들이 풀을 뜯고 있었어요.", "example_sentence_english": "Geese were grazing in the farm.", "definitions": [ { "gloss": "goose", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15222 }, { "word": "건달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loafer;gangster", "romanization": "geondal", "example_sentence_native": "그는 동네 건달들과 어울리지 말라고 충고했다.", "example_sentence_english": "He advised me not to hang out with the neighborhood hoodlums.", "definitions": [ { "gloss": "loafer; gangster; hoodlum", "hanja": "乾達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15223 }, { "word": "건조기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dryer", "romanization": "geonjogi", "example_sentence_native": "세탁이 끝난 후 옷을 건조기에 넣었다.", "example_sentence_english": "After washing, I put the clothes in the dryer.", "definitions": [ { "gloss": "dryer (appliance)", "hanja": "乾燥機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15224 }, { "word": "게일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gale", "romanization": "geil", "example_sentence_native": "밤새도록 게일이 불어 나무들이 흔들렸다.", "example_sentence_english": "A gale blew all night, shaking the trees.", "definitions": [ { "gloss": "gale (strong wind)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15225 }, { "word": "계량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "measurement", "romanization": "gyeryang", "example_sentence_native": "정확한 계량을 위해 저울을 사용하세요.", "example_sentence_english": "Use a scale for accurate measurement.", "definitions": [ { "gloss": "measurement; weighing", "hanja": "計量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15226 }, { "word": "계산서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bill;check", "romanization": "gyesanseo", "example_sentence_native": "식사 후에 계산서를 요청했어요.", "example_sentence_english": "After the meal, I asked for the bill.", "definitions": [ { "gloss": "bill; invoice; check (at a restaurant)", "hanja": "計算書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15227 }, { "word": "공여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provision;grant", "romanization": "gongyeo", "example_sentence_native": "정부는 개발도상국에 경제적 지원을 공여했다.", "example_sentence_english": "The government provided economic aid to developing countries.", "definitions": [ { "gloss": "provision; grant; donation", "hanja": "供與" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15228 }, { "word": "공전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolution;idleness", "romanization": "gongjeon", "example_sentence_native": "지구는 태양 주위를 공전한다.", "example_sentence_english": "The Earth revolves around the Sun.", "definitions": [ { "gloss": "revolution (of a celestial body)", "hanja": "公轉" }, { "gloss": "idleness; going nowhere; empty talk", "hanja": "空轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15229 }, { "word": "관동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Gwandong (region in Korea);Kanto (region in Japan)", "romanization": "Gwandong", "example_sentence_native": "관동 지방은 한국의 동해안 지역을 일컫는 말이다.", "example_sentence_english": "The Gwandong region refers to the east coast area of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gwandong (a region in Korea, east of Daegwallyeong Pass)", "hanja": "關東" }, { "gloss": "Kanto (a region in Japan)", "hanja": "關東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15230 }, { "word": "괴롭히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to torment;to harass;to bother", "romanization": "goeroephida", "example_sentence_native": "그는 동생을 괴롭히는 것을 좋아하지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't like to bother his younger brother.", "definitions": [ { "gloss": "to torment, to harass, to bother", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15231 }, { "word": "괴상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strangeness;oddity;bizarreness", "romanization": "goesang", "example_sentence_native": "그의 행동은 너무 괴상해서 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "His behavior was so strange that everyone was surprised.", "definitions": [ { "gloss": "strangeness, oddity, bizarreness", "hanja": "怪狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15232 }, { "word": "교육법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "education law;teaching method", "romanization": "gyoyukbeop", "example_sentence_native": "새로운 교육법이 도입되어 학생들에게 더 많은 기회를 제공할 것이다.", "example_sentence_english": "A new education law will be introduced to provide more opportunities for students.", "definitions": [ { "gloss": "education law", "hanja": "敎育法" }, { "gloss": "teaching method", "hanja": "敎育法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15233 }, { "word": "교화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enlightenment;edification;moral instruction", "romanization": "gyohwa", "example_sentence_native": "범죄자 교화는 사회의 중요한 과제 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The rehabilitation of criminals is one of society's important tasks.", "definitions": [ { "gloss": "enlightenment, edification, moral instruction", "hanja": "敎化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15234 }, { "word": "구균", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "coccus (bacterium)", "romanization": "gugyun", "example_sentence_native": "포도상 구균은 식중독을 일으킬 수 있는 박테리아이다.", "example_sentence_english": "Staphylococcus coccus is a bacterium that can cause food poisoning.", "definitions": [ { "gloss": "coccus (a spherical bacterium)", "hanja": "球菌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15235 }, { "word": "국채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national debt;government bond", "romanization": "gukchae", "example_sentence_native": "정부는 국채 발행을 통해 재원을 조달했다.", "example_sentence_english": "The government raised funds through the issuance of national bonds.", "definitions": [ { "gloss": "national debt", "hanja": "國債" }, { "gloss": "government bond", "hanja": "國債" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15236 }, { "word": "군산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gunsan City", "romanization": "Gunsansi", "example_sentence_native": "군산시는 전라북도에 위치한 항구 도시이다.", "example_sentence_english": "Gunsan City is a port city located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gunsan City (a city in Jeollabuk-do, South Korea)", "hanja": "群山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15237 }, { "word": "그니깐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so;therefore;that's why (informal)", "romanization": "geunikkan", "example_sentence_native": "비가 왔어. 그니깐 우산 가져가야 해.", "example_sentence_english": "It rained. So you have to take an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "so, therefore, that's why (informal variant of 그러니까)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 15238 }, { "word": "그리곤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "and then;after that (informal)", "romanization": "geurigon", "example_sentence_native": "밥을 먹었어. 그리곤 바로 잠들었어.", "example_sentence_english": "I ate. And then I fell asleep right away.", "definitions": [ { "gloss": "and then, after that (informal variant of 그리고는)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 15239 }, { "word": "그리구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "and then;and", "romanization": "geurigu", "example_sentence_native": "나는 밥을 먹었어, 그리구 잠을 잤어.", "example_sentence_english": "I ate, and then I slept.", "definitions": [ { "gloss": "and then, and (colloquial form of 그리고)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 15240 }, { "word": "금단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prohibition;withdrawal (symptoms)", "romanization": "geumdan", "example_sentence_native": "그는 마약 금단 증상으로 고통받고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from drug withdrawal symptoms.", "definitions": [ { "gloss": "prohibition, ban", "hanja": "禁斷" }, { "gloss": "withdrawal (symptoms)", "hanja": "禁斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15241 }, { "word": "기가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giga (unit)", "romanization": "giga", "example_sentence_native": "이 사진 파일은 5 기가바이트입니다.", "example_sentence_english": "This photo file is 5 gigabytes.", "definitions": [ { "gloss": "giga (unit of measurement, 10^9)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15242 }, { "word": "기관차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locomotive", "romanization": "gigwancha", "example_sentence_native": "증기 기관차가 연기를 뿜으며 달렸다.", "example_sentence_english": "The steam locomotive ran, spewing smoke.", "definitions": [ { "gloss": "locomotive", "hanja": "機關車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15243 }, { "word": "기술력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technological capability", "romanization": "gisullyeok", "example_sentence_native": "이 회사는 높은 기술력을 바탕으로 성장했다.", "example_sentence_english": "This company grew based on its high technological capability.", "definitions": [ { "gloss": "technological capability, technical prowess", "hanja": "技術力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15244 }, { "word": "김민석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Min-seok (a common Korean name)", "romanization": "Gim Min-seok", "example_sentence_native": "김민석 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Min-seok is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Min-seok (a common Korean male name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15245 }, { "word": "김제동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Je-dong (a Korean comedian;TV personality)", "romanization": "Gim Je-dong", "example_sentence_native": "김제동은 재치 있는 입담으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Kim Je-dong is famous for his witty remarks.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Je-dong (a Korean comedian and TV personality)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15246 }, { "word": "깁스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cast (for a broken bone)", "romanization": "gipseu", "example_sentence_native": "넘어져서 다리에 깁스를 했다.", "example_sentence_english": "I fell and got a cast on my leg.", "definitions": [ { "gloss": "cast (for a broken bone)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15247 }, { "word": "께선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(honorific subject marker)", "romanization": "kkeseon", "example_sentence_native": "할머니께선 항상 저를 사랑해주셨어요.", "example_sentence_english": "Grandmother always loved me.", "definitions": [ { "gloss": "honorific subject particle (honorific form of -께서 + -은/는)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 15248 }, { "word": "꼰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old-fashioned person;boomer (slang)", "romanization": "kkon", "example_sentence_native": "요즘 젊은이들은 꼰대 문화를 싫어한다.", "example_sentence_english": "Young people these days dislike 'kkondae' culture.", "definitions": [ { "gloss": "old-fashioned person, boomer (slang, short for 꼰대)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15249 }, { "word": "남다르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be unusual;to be extraordinary;to be special", "romanization": "namdareuda", "example_sentence_native": "그는 남다른 재능을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has an extraordinary talent.", "definitions": [ { "gloss": "to be unusual; to be extraordinary; to be special", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15250 }, { "word": "노벨상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nobel Prize", "romanization": "Nobelsang", "example_sentence_native": "그녀는 노벨 평화상을 수상했다.", "example_sentence_english": "She was awarded the Nobel Peace Prize.", "definitions": [ { "gloss": "Nobel Prize", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15251 }, { "word": "논술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "essay writing;discursive writing", "romanization": "nonsul", "example_sentence_native": "대학 입시에서 논술 시험이 중요하다.", "example_sentence_english": "Essay writing exams are important for university entrance.", "definitions": [ { "gloss": "essay writing; discursive writing", "hanja": "論述" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15252 }, { "word": "다뇨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "polyuria;frequent urination", "romanization": "danyo", "example_sentence_native": "당뇨병의 주요 증상 중 하나는 다뇨이다.", "example_sentence_english": "One of the main symptoms of diabetes is polyuria.", "definitions": [ { "gloss": "polyuria; frequent urination", "hanja": "多尿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15253 }, { "word": "당직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duty;night duty;on call", "romanization": "dangjik", "example_sentence_native": "그는 오늘 밤 당직이다.", "example_sentence_english": "He is on duty tonight.", "definitions": [ { "gloss": "duty; night duty; on call", "hanja": "當直" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15254 }, { "word": "대차", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "loan and borrow;balance (accounting);large car", "romanization": "daecha", "example_sentence_native": "회계 장부의 대차를 맞춰야 한다.", "example_sentence_english": "We need to balance the accounts.", "definitions": [ { "gloss": "loan and borrow; balance (accounting)", "hanja": "貸借" }, { "gloss": "large car", "hanja": "大車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15255 }, { "word": "데다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get burned;to get scalded", "romanization": "deda", "example_sentence_native": "뜨거운 물에 손을 데었다.", "example_sentence_english": "I burned my hand with hot water.", "definitions": [ { "gloss": "to get burned; to get scalded", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15256 }, { "word": "도리어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on the contrary;rather;instead", "romanization": "dorieo", "example_sentence_native": "그는 화를 내기는커녕 도리어 웃었다.", "example_sentence_english": "Far from getting angry, he rather laughed.", "definitions": [ { "gloss": "on the contrary; rather; instead", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15257 }, { "word": "도미닉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dominic (a name)", "romanization": "Dominik", "example_sentence_native": "도미닉은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Dominic is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Dominic (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15258 }, { "word": "도수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "degree (alcohol;temperature);frequency;prescription (glasses)", "romanization": "dosu", "example_sentence_native": "이 안경은 도수가 너무 높다.", "example_sentence_english": "The prescription for these glasses is too high.", "definitions": [ { "gloss": "degree (alcohol, temperature)", "hanja": "度數" }, { "gloss": "frequency", "hanja": "度數" }, { "gloss": "prescription (glasses)", "hanja": "度數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15259 }, { "word": "도태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elimination;weeding out", "romanization": "dotae", "example_sentence_native": "경쟁에서 살아남지 못하면 도태될 수밖에 없다.", "example_sentence_english": "If you can't survive the competition, you will inevitably be eliminated.", "definitions": [ { "gloss": "elimination; weeding out; selection", "hanja": "淘汰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15260 }, { "word": "도표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chart;graph;diagram", "romanization": "dopyo", "example_sentence_native": "이 도표는 지난 10년간의 판매량을 보여줍니다.", "example_sentence_english": "This chart shows sales figures for the past 10 years.", "definitions": [ { "gloss": "chart; graph; diagram", "hanja": "圖表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15261 }, { "word": "된장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soybean paste", "romanization": "doenjang", "example_sentence_native": "된장찌개는 한국의 대표적인 음식입니다.", "example_sentence_english": "Doenjang-jjigae is a representative Korean dish.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean fermented soybean paste", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15262 }, { "word": "때마침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just in time;opportunely", "romanization": "ttaemachim", "example_sentence_native": "비가 오기 시작했는데, 때마침 버스가 도착했다.", "example_sentence_english": "It started raining, and just then, the bus arrived.", "definitions": [ { "gloss": "just in time; opportunely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15263 }, { "word": "라더니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(quoting what someone said;thought) and then...", "romanization": "radeoni", "example_sentence_native": "그는 바쁘다더니 벌써 집에 갔네요.", "example_sentence_english": "He said he was busy, but he's already gone home.", "definitions": [ { "gloss": "(quoting what someone said/thought) and then...", "hanja": null }, { "gloss": "(expressing surprise or disbelief based on prior information)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 15264 }, { "word": "라이플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rifle", "romanization": "raipeul", "example_sentence_native": "사냥꾼은 라이플을 들고 숲으로 들어갔다.", "example_sentence_english": "The hunter entered the forest carrying a rifle.", "definitions": [ { "gloss": "a type of firearm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15265 }, { "word": "라흐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rach (short for Rachmaninoff)", "romanization": "raheu", "example_sentence_native": "라흐마니노프의 피아노 협주곡은 정말 아름답다.", "example_sentence_english": "Rachmaninoff's piano concerto is truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "short for Rachmaninoff (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15266 }, { "word": "랠리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rally", "romanization": "raelli", "example_sentence_native": "테니스 경기에서 긴 랠리가 이어졌다.", "example_sentence_english": "A long rally continued in the tennis match.", "definitions": [ { "gloss": "a prolonged exchange of strokes in tennis or similar sports", "hanja": null }, { "gloss": "a rapid increase in the general price level of stocks or commodities", "hanja": null }, { "gloss": "a mass meeting of people to show support for something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15267 }, { "word": "레어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rare (item)", "romanization": "reeo", "example_sentence_native": "이 카드는 정말 레어 아이템이라 구하기 힘들어요.", "example_sentence_english": "This card is a really rare item, so it's hard to get.", "definitions": [ { "gloss": "rare (often used for items, cards, etc., in games or collecting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15268 }, { "word": "레이디스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ladies'", "romanization": "reidiseu", "example_sentence_native": "레이디스 룸은 저쪽에 있습니다.", "example_sentence_english": "The ladies' room is over there.", "definitions": [ { "gloss": "ladies' (referring to women, often in contexts like 'ladies' room' or 'ladies' wear')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15269 }, { "word": "로군요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(realization;discovery ending)", "romanization": "rogunyo", "example_sentence_native": "아, 그렇군요!", "example_sentence_english": "Oh, I see!", "definitions": [ { "gloss": "sentence-ending particle expressing realization or discovery", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 15270 }, { "word": "로더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loader", "romanization": "rodeodeo", "example_sentence_native": "건설 현장에서 로더가 흙을 옮기고 있다.", "example_sentence_english": "A loader is moving soil at the construction site.", "definitions": [ { "gloss": "a machine or program that loads something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15271 }, { "word": "리만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riemann", "romanization": "riman", "example_sentence_native": "리만 가설은 아직 증명되지 않았다.", "example_sentence_english": "The Riemann hypothesis has not yet been proven.", "definitions": [ { "gloss": "Bernhard Riemann (German mathematician)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15272 }, { "word": "리소스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resource", "romanization": "risoseu", "example_sentence_native": "우리는 새로운 프로젝트를 위해 더 많은 리소스가 필요합니다.", "example_sentence_english": "We need more resources for the new project.", "definitions": [ { "gloss": "a supply of something that can be used as needed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15273 }, { "word": "마이어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Meyer;Maier", "romanization": "maieo", "example_sentence_native": "마이어 씨는 우리 회사의 새로운 팀장입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Meyer is the new team leader of our company.", "definitions": [ { "gloss": "a common German surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15274 }, { "word": "마작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mahjong", "romanization": "majak", "example_sentence_native": "친구들과 함께 마작 게임을 했다.", "example_sentence_english": "I played a game of mahjong with my friends.", "definitions": [ { "gloss": "a Chinese game played with tiles", "hanja": "麻雀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15275 }, { "word": "막연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vague;obscure;hazy", "romanization": "magyeon", "example_sentence_native": "그의 미래 계획은 아직 막연하다.", "example_sentence_english": "His future plans are still vague.", "definitions": [ { "gloss": "vague, obscure, hazy (as a state or quality)", "hanja": "漠然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15276 }, { "word": "말장난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wordplay;pun", "romanization": "maljangnan", "example_sentence_native": "그는 농담으로 말장난을 자주 한다.", "example_sentence_english": "He often makes puns as jokes.", "definitions": [ { "gloss": "playing with words, a pun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15277 }, { "word": "망자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the deceased;the dead person", "romanization": "mangja", "example_sentence_native": "망자의 명복을 빌었다.", "example_sentence_english": "I prayed for the repose of the deceased.", "definitions": [ { "gloss": "a dead person, the deceased", "hanja": "亡者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15278 }, { "word": "맥북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "MacBook", "romanization": "maekbuk", "example_sentence_native": "나는 새 맥북을 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a new MacBook.", "definitions": [ { "gloss": "a line of laptop computers designed and marketed by Apple Inc.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15279 }, { "word": "먹통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unresponsive;blockhead", "romanization": "meoktong", "example_sentence_native": "컴퓨터가 갑자기 먹통이 되었다.", "example_sentence_english": "The computer suddenly became unresponsive.", "definitions": [ { "gloss": "unresponsive (device)", "hanja": null }, { "gloss": "blockhead; idiot (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15280 }, { "word": "멤버십", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "membership", "romanization": "membeosip", "example_sentence_native": "이 헬스클럽은 멤버십으로 운영됩니다.", "example_sentence_english": "This gym operates on a membership basis.", "definitions": [ { "gloss": "membership", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15281 }, { "word": "모나코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Monaco", "romanization": "Monako", "example_sentence_native": "모나코는 작은 유럽 국가입니다.", "example_sentence_english": "Monaco is a small European country.", "definitions": [ { "gloss": "Monaco (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15282 }, { "word": "모멘트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moment", "romanization": "momenteu", "example_sentence_native": "결정적인 모멘트가 다가오고 있었다.", "example_sentence_english": "The decisive moment was approaching.", "definitions": [ { "gloss": "a specific point in time; a crucial moment", "hanja": null }, { "gloss": "moment (physics term, e.g., torque, momentum)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15283 }, { "word": "무네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "chest protector (in martial arts)", "romanization": "mune", "example_sentence_native": "검도 선수는 무네를 착용했다.", "example_sentence_english": "The kendo practitioner wore a chest protector.", "definitions": [ { "gloss": "chest protector (in martial arts, e.g., kendo)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15284 }, { "word": "무방비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defenselessness;unpreparedness", "romanization": "mubangbi", "example_sentence_native": "그 도시는 적의 공격에 무방비 상태였다.", "example_sentence_english": "The city was defenseless against the enemy's attack.", "definitions": [ { "gloss": "defenselessness; unpreparedness", "hanja": "無防備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15285 }, { "word": "무속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shamanism", "romanization": "musok", "example_sentence_native": "한국의 무속 신앙은 오랜 역사를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Korean shamanism has a long history.", "definitions": [ { "gloss": "shamanism (especially Korean shamanism)", "hanja": "巫俗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15286 }, { "word": "묵인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tacit approval;connivance", "romanization": "mugin", "example_sentence_native": "그의 행동은 상사의 묵인 아래 이루어졌다.", "example_sentence_english": "His actions were carried out with the tacit approval of his superior.", "definitions": [ { "gloss": "tacit approval; connivance; acquiescence", "hanja": "默認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15287 }, { "word": "물통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "water bottle;water container", "romanization": "multong", "example_sentence_native": "등산할 때 물통을 꼭 챙기세요.", "example_sentence_english": "Be sure to bring a water bottle when hiking.", "definitions": [ { "gloss": "water bottle; water container", "hanja": "水筒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15288 }, { "word": "뭉개다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crush;to mash;to botch;to ignore", "romanization": "munggaeda", "example_sentence_native": "그는 중요한 기회를 뭉개버렸다.", "example_sentence_english": "He botched a crucial opportunity.", "definitions": [ { "gloss": "to crush; to mash (e.g., soft food)", "hanja": null }, { "gloss": "to botch; to mess up (e.g., an opportunity, a task)", "hanja": null }, { "gloss": "to ignore; to disregard (e.g., a question, a request)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15289 }, { "word": "뮤지엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "museum", "romanization": "myujieom", "example_sentence_native": "우리는 주말에 국립 뮤지엄에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the National Museum on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "museum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15290 }, { "word": "미스틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mystic;mysticism", "romanization": "miseutik", "example_sentence_native": "그 책은 고대 미스틱에 대해 다룬다.", "example_sentence_english": "The book deals with ancient mysticism.", "definitions": [ { "gloss": "mystic; mysticism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15291 }, { "word": "미야자키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miyazaki", "romanization": "Miyajaki", "example_sentence_native": "미야자키 하야오는 유명한 애니메이션 감독이다.", "example_sentence_english": "Hayao Miyazaki is a famous animation director.", "definitions": [ { "gloss": "Miyazaki (Japanese surname/place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15292 }, { "word": "미친놈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crazy person;lunatic (derogatory)", "romanization": "michinnom", "example_sentence_native": "그 미친놈이 또 소리를 지르고 있어.", "example_sentence_english": "That crazy person is shouting again.", "definitions": [ { "gloss": "crazy person; lunatic (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15293 }, { "word": "밀레니엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "millennium", "romanization": "millenieom", "example_sentence_native": "새 밀레니엄이 시작되었다.", "example_sentence_english": "A new millennium has begun.", "definitions": [ { "gloss": "millennium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15294 }, { "word": "바그다드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baghdad", "romanization": "Bageudadeu", "example_sentence_native": "바그다드는 이라크의 수도이다.", "example_sentence_english": "Baghdad is the capital of Iraq.", "definitions": [ { "gloss": "Baghdad (capital of Iraq)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15295 }, { "word": "바코드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barcode", "romanization": "bakodeu", "example_sentence_native": "상품에 바코드가 붙어 있다.", "example_sentence_english": "There is a barcode on the product.", "definitions": [ { "gloss": "barcode", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15296 }, { "word": "발원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "origin;source;genesis", "romanization": "barwon", "example_sentence_native": "이 강은 백두산에서 발원한다.", "example_sentence_english": "This river originates from Mount Baekdu.", "definitions": [ { "gloss": "origin; source", "hanja": "發源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15297 }, { "word": "발차기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kick (as in the act of kicking)", "romanization": "balchagi", "example_sentence_native": "태권도에서 발차기는 중요한 기술이다.", "example_sentence_english": "Kicking is an important technique in Taekwondo.", "definitions": [ { "gloss": "kick (the act of kicking)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15298 }, { "word": "발행인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publisher;issuer", "romanization": "baraengin", "example_sentence_native": "그 책의 발행인은 유명한 출판사이다.", "example_sentence_english": "The publisher of that book is a famous publishing company.", "definitions": [ { "gloss": "publisher; issuer", "hanja": "發行人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15299 }, { "word": "방산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defense industry", "romanization": "bangsan", "example_sentence_native": "한국은 방산 수출을 늘리고 있다.", "example_sentence_english": "South Korea is increasing its defense exports.", "definitions": [ { "gloss": "defense industry", "hanja": "防産" }, { "gloss": "defense production", "hanja": "防産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15300 }, { "word": "백호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "white tiger", "romanization": "baekho", "example_sentence_native": "백호는 희귀한 동물입니다.", "example_sentence_english": "A white tiger is a rare animal.", "definitions": [ { "gloss": "white tiger", "hanja": "白虎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15301 }, { "word": "벌집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beehive", "romanization": "beoljip", "example_sentence_native": "나무에 큰 벌집이 매달려 있었다.", "example_sentence_english": "A large beehive was hanging from the tree.", "definitions": [ { "gloss": "beehive", "hanja": null }, { "gloss": "honeycomb", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15302 }, { "word": "범퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bumper", "romanization": "beompeo", "example_sentence_native": "자동차 범퍼가 찌그러졌다.", "example_sentence_english": "The car bumper was dented.", "definitions": [ { "gloss": "bumper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15303 }, { "word": "별나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peculiar", "romanization": "byeollada", "example_sentence_native": "그는 성격이 좀 별난 편이다.", "example_sentence_english": "He has a somewhat peculiar personality.", "definitions": [ { "gloss": "peculiar", "hanja": null }, { "gloss": "eccentric", "hanja": null }, { "gloss": "odd", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15304 }, { "word": "보관소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage facility", "romanization": "bogwanso", "example_sentence_native": "짐을 보관소에 맡겼다.", "example_sentence_english": "I left my luggage at the storage facility.", "definitions": [ { "gloss": "storage facility", "hanja": "保管所" }, { "gloss": "locker room", "hanja": "保管所" }, { "gloss": "depository", "hanja": "保管所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15305 }, { "word": "본의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "true intention", "romanization": "bonui", "example_sentence_native": "그것은 나의 본의가 아니었다.", "example_sentence_english": "That was not my true intention.", "definitions": [ { "gloss": "true intention", "hanja": "本意" }, { "gloss": "real motive", "hanja": "本意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15306 }, { "word": "봉급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "salary", "romanization": "bonggeup", "example_sentence_native": "그는 매달 봉급을 받는다.", "example_sentence_english": "He receives his salary every month.", "definitions": [ { "gloss": "salary", "hanja": "俸給" }, { "gloss": "pay", "hanja": "俸給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15307 }, { "word": "봉합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suture", "romanization": "bonghap", "example_sentence_native": "상처를 봉합해야 합니다.", "example_sentence_english": "The wound needs to be sutured.", "definitions": [ { "gloss": "suture", "hanja": "縫合" }, { "gloss": "stitching", "hanja": "縫合" }, { "gloss": "closing (a wound)", "hanja": "縫合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15308 }, { "word": "부교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pontoon bridge", "romanization": "bugyo", "example_sentence_native": "강 위에 부교를 설치했다.", "example_sentence_english": "They installed a pontoon bridge over the river.", "definitions": [ { "gloss": "pontoon bridge", "hanja": "浮橋" }, { "gloss": "floating bridge", "hanja": "浮橋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15309 }, { "word": "분말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "powder", "romanization": "bunmal", "example_sentence_native": "이 약은 분말 형태로 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This medicine is in powder form.", "definitions": [ { "gloss": "powder", "hanja": "粉末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15310 }, { "word": "뷰어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viewer", "romanization": "byueo", "example_sentence_native": "PDF 파일을 열려면 뷰어 프로그램이 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a viewer program to open PDF files.", "definitions": [ { "gloss": "viewer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15311 }, { "word": "비관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pessimism", "romanization": "bigwan", "example_sentence_native": "그는 미래에 대해 비관적인 태도를 보였다.", "example_sentence_english": "He showed a pessimistic attitude about the future.", "definitions": [ { "gloss": "pessimism", "hanja": "悲觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15312 }, { "word": "빈약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poverty;meagerness;scantiness", "romanization": "binyak", "example_sentence_native": "그의 주장은 증거가 빈약했다.", "example_sentence_english": "His argument was scant in evidence.", "definitions": [ { "gloss": "poverty; meagerness; scantiness", "hanja": "貧弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15313 }, { "word": "빙판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ice sheet;frozen surface", "romanization": "bingpan", "example_sentence_native": "길이 빙판으로 변해서 운전하기 위험해요.", "example_sentence_english": "The road has turned into an ice sheet, so it's dangerous to drive.", "definitions": [ { "gloss": "ice sheet; frozen surface", "hanja": "氷板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15314 }, { "word": "빠뜨리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drop (into something);to omit;to miss", "romanization": "ppateurida", "example_sentence_native": "실수로 휴대폰을 물에 빠뜨렸어요.", "example_sentence_english": "I accidentally dropped my phone in the water.", "definitions": [ { "gloss": "to drop (into something)", "hanja": null }, { "gloss": "to omit; to miss", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15315 }, { "word": "사공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boatman;ferryman", "romanization": "sagong", "example_sentence_native": "사공이 노를 저어 배를 강 건너로 옮겼다.", "example_sentence_english": "The boatman rowed the boat across the river.", "definitions": [ { "gloss": "boatman; ferryman", "hanja": "沙工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15316 }, { "word": "사모님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "madam;wife (of a respected man)", "romanization": "samonim", "example_sentence_native": "사모님, 식사 맛있게 하셨어요?", "example_sentence_english": "Madam, did you enjoy your meal?", "definitions": [ { "gloss": "madam; wife (of a respected man)", "hanja": "師母님" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15317 }, { "word": "사무관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "director (in government);section chief", "romanization": "samugwan", "example_sentence_native": "그는 외교부의 사무관으로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as a director in the Ministry of Foreign Affairs.", "definitions": [ { "gloss": "director (in government); section chief", "hanja": "事務官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15318 }, { "word": "사카모토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sakamoto (Japanese surname)", "romanization": "Sakamoto", "example_sentence_native": "사카모토 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Sakamoto is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Sakamoto (Japanese surname)", "hanja": "坂本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15319 }, { "word": "사투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dialect;regional accent", "romanization": "satu", "example_sentence_native": "그는 사투를 쓴다.", "example_sentence_english": "He speaks in a dialect.", "definitions": [ { "gloss": "dialect, regional accent", "hanja": "方言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15320 }, { "word": "사하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saha (district name)", "romanization": "saha", "example_sentence_native": "부산 사하구에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Saha District, Busan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15321 }, { "word": "산림청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korea Forest Service", "romanization": "sallimcheong", "example_sentence_native": "산림청은 산림 자원을 관리합니다.", "example_sentence_english": "The Korea Forest Service manages forest resources.", "definitions": [ { "gloss": "Korea Forest Service", "hanja": "山林廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15322 }, { "word": "산문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prose", "romanization": "sanmun", "example_sentence_native": "이 책은 산문으로 쓰여졌다.", "example_sentence_english": "This book is written in prose.", "definitions": [ { "gloss": "prose", "hanja": "散文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15323 }, { "word": "상륙작전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "landing operation;amphibious operation", "romanization": "sangnyukjakjeon", "example_sentence_native": "노르망디 상륙작전은 역사적인 사건이었다.", "example_sentence_english": "The Normandy landing operation was a historical event.", "definitions": [ { "gloss": "landing operation, amphibious operation", "hanja": "上陸作戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15324 }, { "word": "상영관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "movie theater;cinema", "romanization": "sangyeonggwan", "example_sentence_native": "그 영화는 여러 상영관에서 개봉했다.", "example_sentence_english": "The movie was released in many cinemas.", "definitions": [ { "gloss": "movie theater, cinema", "hanja": "上映館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15325 }, { "word": "선후배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "senior and junior (colleagues;students)", "romanization": "seonhubae", "example_sentence_native": "우리 학교는 선후배 관계가 돈독하다.", "example_sentence_english": "Our school has strong senior-junior relationships.", "definitions": [ { "gloss": "senior and junior (colleagues/students)", "hanja": "先後輩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15326 }, { "word": "세계인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "global citizen;person of the world", "romanization": "segye-in", "example_sentence_native": "우리는 모두 세계인이다.", "example_sentence_english": "We are all global citizens.", "definitions": [ { "gloss": "global citizen, person of the world", "hanja": "世界人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15327 }, { "word": "세르비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Serbia", "romanization": "sereubia", "example_sentence_native": "세르비아는 발칸 반도에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Serbia is a country located in the Balkan Peninsula.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15328 }, { "word": "소린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sorin (likely a name)", "romanization": "sorin", "example_sentence_native": "소린 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Mr. Sorin?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15329 }, { "word": "소바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soba (buckwheat noodles)", "romanization": "soba", "example_sentence_native": "점심으로 소바를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate soba for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "soba (buckwheat noodles)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15330 }, { "word": "소방차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fire truck", "romanization": "sobangcha", "example_sentence_native": "소방차가 사이렌을 울리며 지나갔어요.", "example_sentence_english": "The fire truck passed by with its siren blaring.", "definitions": [ { "gloss": "fire truck", "hanja": "消防車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15331 }, { "word": "손흥민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Son Heung-min (South Korean professional footballer)", "romanization": "Son Heungmin", "example_sentence_native": "손흥민은 한국의 유명한 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Son Heung-min is a famous South Korean football player.", "definitions": [ { "gloss": "South Korean professional footballer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15332 }, { "word": "쇄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(part of a compound;e.g.;chain;lock;printing)", "romanization": "swae", "example_sentence_native": "이 쇄는 매우 튼튼합니다.", "example_sentence_english": "This chain is very strong.", "definitions": [ { "gloss": "chain; lock", "hanja": "鎖" }, { "gloss": "printing; brushing", "hanja": "刷" }, { "gloss": "crushing", "hanja": "碎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15333 }, { "word": "수거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collection;retrieval", "romanization": "sugeo", "example_sentence_native": "쓰레기 수거는 매주 월요일에 합니다.", "example_sentence_english": "Trash collection is done every Monday.", "definitions": [ { "gloss": "collection; retrieval", "hanja": "收去" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15334 }, { "word": "수르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;transliteration)", "romanization": "sureu", "example_sentence_native": "수르 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "A 'sureu' sound was heard.", "definitions": [ { "gloss": "uncommon term or transliteration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15335 }, { "word": "순항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cruising;smooth sailing", "romanization": "sunhang", "example_sentence_native": "우리 사업은 순항 중입니다.", "example_sentence_english": "Our business is cruising along smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "cruising; smooth sailing", "hanja": "順航" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15336 }, { "word": "스턴스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of 'stance' or a proper noun)", "romanization": "seuteonseu", "example_sentence_native": "그의 스턴스가 독특했다.", "example_sentence_english": "His stance was unique.", "definitions": [ { "gloss": "stance (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15337 }, { "word": "슬링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sling", "romanization": "seulling", "example_sentence_native": "아기띠 대신 슬링을 사용했어요.", "example_sentence_english": "I used a sling instead of a baby carrier.", "definitions": [ { "gloss": "sling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15338 }, { "word": "시경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "municipal police;Classic of Poetry;endoscope", "romanization": "sigyeong", "example_sentence_native": "시경에서 사건을 조사하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The municipal police are investigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "municipal police", "hanja": "市警" }, { "gloss": "Classic of Poetry", "hanja": "詩經" }, { "gloss": "endoscope", "hanja": "視鏡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15339 }, { "word": "신속히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapidly;swiftly", "romanization": "sinsokhi", "example_sentence_native": "그는 신속히 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He rapidly solved the problem.", "definitions": [ { "gloss": "rapidly, swiftly", "hanja": "迅速" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15340 }, { "word": "신학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "theologian", "romanization": "sinhagja", "example_sentence_native": "그는 유명한 신학자이다.", "example_sentence_english": "He is a famous theologian.", "definitions": [ { "gloss": "theologian", "hanja": "神學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15341 }, { "word": "실링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ceiling", "romanization": "silling", "example_sentence_native": "방의 실링이 너무 낮아요.", "example_sentence_english": "The room's ceiling is too low.", "definitions": [ { "gloss": "ceiling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15342 }, { "word": "실베", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(online community term for 'real-time best')", "romanization": "silbe", "example_sentence_native": "이 글이 실베에 올라왔다.", "example_sentence_english": "This post made it to the real-time best section.", "definitions": [ { "gloss": "(online community term for 'real-time best')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15343 }, { "word": "심기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's feelings;mood;disposition", "romanization": "simgi", "example_sentence_native": "그의 심기가 불편해 보였다.", "example_sentence_english": "His mood seemed uncomfortable.", "definitions": [ { "gloss": "one's feelings, mood, disposition", "hanja": "心氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15344 }, { "word": "아늑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coziness;snugness", "romanization": "aneuk", "example_sentence_native": "이 방의 아늑함이 좋다.", "example_sentence_english": "The coziness of this room is good.", "definitions": [ { "gloss": "coziness, snugness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15345 }, { "word": "아처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "archer", "romanization": "acheo", "example_sentence_native": "그는 활을 잘 쏘는 아처이다.", "example_sentence_english": "He is an archer who shoots arrows well.", "definitions": [ { "gloss": "archer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15346 }, { "word": "아카리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Akari (a Japanese name)", "romanization": "akari", "example_sentence_native": "아카리는 일본 이름이다.", "example_sentence_english": "Akari is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Akari (Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15347 }, { "word": "아카이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Akai (a Japanese name or 'red' in Japanese)", "romanization": "akai", "example_sentence_native": "아카이 슈이치는 명탐정 코난의 등장인물이다.", "example_sentence_english": "Akai Shuichi is a character in Detective Conan.", "definitions": [ { "gloss": "Akai (Japanese surname or 'red' in Japanese)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15348 }, { "word": "아쿠아리움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "aquarium", "romanization": "akkuarium", "example_sentence_native": "우리는 주말에 아쿠아리움에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the aquarium on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "aquarium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15349 }, { "word": "악인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evil person;villain", "romanization": "agin", "example_sentence_native": "그는 영화에서 악인 역할을 맡았다.", "example_sentence_english": "He played the role of a villain in the movie.", "definitions": [ { "gloss": "evil person, villain", "hanja": "惡人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15350 }, { "word": "알아주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recognize;to appreciate;to understand", "romanization": "arajuda", "example_sentence_native": "아무도 그의 노력을 알아주지 않았다.", "example_sentence_english": "Nobody recognized his efforts.", "definitions": [ { "gloss": "to recognize, to appreciate, to understand", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15351 }, { "word": "알츠하이머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Alzheimer's", "romanization": "alcheuhaijmeo", "example_sentence_native": "알츠하이머병은 기억력 감퇴를 유발합니다.", "example_sentence_english": "Alzheimer's disease causes memory decline.", "definitions": [ { "gloss": "Alzheimer's", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15352 }, { "word": "암묵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tacit;implicit", "romanization": "ammuk", "example_sentence_native": "그들은 암묵적인 동의를 했다.", "example_sentence_english": "They had a tacit agreement.", "definitions": [ { "gloss": "tacit, implicit", "hanja": "暗默" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15353 }, { "word": "암스트롱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Armstrong", "romanization": "amseuteurong", "example_sentence_native": "닐 암스트롱은 달에 처음 발을 디딘 사람이다.", "example_sentence_english": "Neil Armstrong was the first person to set foot on the moon.", "definitions": [ { "gloss": "Armstrong", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15354 }, { "word": "암울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gloomy;dismal;bleak", "romanization": "amul", "example_sentence_native": "그의 미래는 암울해 보였다.", "example_sentence_english": "His future looked bleak.", "definitions": [ { "gloss": "gloomy, dismal, bleak", "hanja": "暗鬱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15355 }, { "word": "약수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mineral water;divisor", "romanization": "yaksu", "example_sentence_native": "이 산에는 약수가 흐른다.", "example_sentence_english": "Mineral water flows in this mountain.", "definitions": [ { "gloss": "medicinal water, mineral water", "hanja": "藥水" }, { "gloss": "divisor (mathematics)", "hanja": "約數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15356 }, { "word": "양동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "feint;diversion", "romanization": "yangdong", "example_sentence_native": "적의 양동 작전에 속지 마라.", "example_sentence_english": "Don't fall for the enemy's diversionary tactic.", "definitions": [ { "gloss": "feint, diversion", "hanja": "陽動" }, { "gloss": "two buildings", "hanja": "兩棟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15357 }, { "word": "양분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nutrient;nourishment", "romanization": "yangbun", "example_sentence_native": "식물은 흙에서 양분을 흡수한다.", "example_sentence_english": "Plants absorb nutrients from the soil.", "definitions": [ { "gloss": "nutrient, nourishment", "hanja": "養分" }, { "gloss": "division into two", "hanja": "兩分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15358 }, { "word": "억만장자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "billionaire", "romanization": "eongmanjangja", "example_sentence_native": "그는 젊은 나이에 억만장자가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a billionaire at a young age.", "definitions": [ { "gloss": "billionaire", "hanja": "億萬長者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15359 }, { "word": "엄두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thought;idea;intention (often in negative contexts)", "romanization": "eomdu", "example_sentence_native": "너무 바빠서 여행 갈 엄두도 못 냈다.", "example_sentence_english": "I was too busy to even think about traveling.", "definitions": [ { "gloss": "the thought or idea of doing something, especially something difficult or daunting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15360 }, { "word": "엄중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strictness;severity;gravity", "romanization": "eomjung", "example_sentence_native": "정부는 이번 사태를 엄중하게 보고 있다.", "example_sentence_english": "The government is viewing this situation with great severity.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being strict, severe, or grave", "hanja": "嚴重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15361 }, { "word": "에스티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ST (likely an abbreviation or part of a proper noun)", "romanization": "eseuti", "example_sentence_native": "에스티는 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "ST started a new project.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15362 }, { "word": "에픽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "epic", "romanization": "epik", "example_sentence_native": "그 영화는 정말 에픽한 스케일을 자랑했다.", "example_sentence_english": "That movie boasted a truly epic scale.", "definitions": [ { "gloss": "a long narrative poem, or a story, film, or event that is very long and impressive", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15363 }, { "word": "엘레나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elena (a name)", "romanization": "ellena", "example_sentence_native": "엘레나는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Elena did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15364 }, { "word": "영진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongjin (a common Korean name or part of a company name)", "romanization": "yeongjin", "example_sentence_native": "영진은 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Yeongjin is his friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15365 }, { "word": "오래가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to last long;to endure", "romanization": "oraegada", "example_sentence_native": "이 배터리는 정말 오래간다.", "example_sentence_english": "This battery really lasts long.", "definitions": [ { "gloss": "to continue for a long time; to be durable or long-lasting", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15366 }, { "word": "오로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "five elders;black and white (in Go);(rarely) stain", "romanization": "oro", "example_sentence_native": "오로는 밤하늘을 아름답게 수놓았다.", "example_sentence_english": "The aurora beautifully adorned the night sky.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15367 }, { "word": "오마이갓", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Oh my god", "romanization": "omaigat", "example_sentence_native": "오마이갓, 정말 놀랐어!", "example_sentence_english": "Oh my god, I was really surprised!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of surprise, shock, or dismay", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15368 }, { "word": "오예", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Oh yeah!;Yay!", "romanization": "oye", "example_sentence_native": "오예, 드디어 주말이다!", "example_sentence_english": "Oh yeah, it's finally the weekend!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of joy or triumph", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15369 }, { "word": "왕십리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wangsimni (a place name in Seoul)", "romanization": "Wangsimni", "example_sentence_native": "왕십리역에서 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet at Wangsimni Station.", "definitions": [ { "gloss": "Wangsimni (a district in Seoul)", "hanja": "往十里" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15370 }, { "word": "외신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign news;foreign dispatch", "romanization": "oesin", "example_sentence_native": "외신 보도에 따르면 그들은 평화 협상을 시작할 것이라고 합니다.", "example_sentence_english": "According to foreign news reports, they will begin peace talks.", "definitions": [ { "gloss": "foreign news; foreign dispatch", "hanja": "外信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15371 }, { "word": "욜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "YOLO (You Only Live Once)", "romanization": "yol", "example_sentence_native": "욜로족은 현재의 행복을 중요하게 생각한다.", "example_sentence_english": "YOLO people value present happiness.", "definitions": [ { "gloss": "YOLO (You Only Live Once)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15372 }, { "word": "원년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "first year (of an era;reign);inaugural year", "romanization": "wonnyeon", "example_sentence_native": "그 왕의 통치 원년은 평화로웠다.", "example_sentence_english": "The first year of that king's reign was peaceful.", "definitions": [ { "gloss": "first year (of an era/reign); inaugural year", "hanja": "元年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15373 }, { "word": "유니온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "union", "romanization": "yunion", "example_sentence_native": "노동자들은 더 나은 근무 조건을 위해 유니온을 결성했다.", "example_sentence_english": "The workers formed a union for better working conditions.", "definitions": [ { "gloss": "union (e.g., labor union)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15374 }, { "word": "유모차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stroller;pram;baby carriage", "romanization": "yumochja", "example_sentence_native": "아기를 유모차에 태우고 산책을 나갔다.", "example_sentence_english": "I took the baby out for a walk in the stroller.", "definitions": [ { "gloss": "stroller; pram; baby carriage", "hanja": "乳母車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15375 }, { "word": "으르렁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growl;snarl (sound of a growl)", "romanization": "eureureong", "example_sentence_native": "개가 으르렁 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "The dog made a growling sound.", "definitions": [ { "gloss": "growl; snarl (sound of a growl)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15376 }, { "word": "이직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "job change;changing jobs", "romanization": "ijik", "example_sentence_native": "그는 더 좋은 기회를 찾아 이직을 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to change jobs to find a better opportunity.", "definitions": [ { "gloss": "job change; changing jobs", "hanja": "移職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15377 }, { "word": "일임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "entrusting;leaving (something) entirely to (someone)", "romanization": "ilim", "example_sentence_native": "그 프로젝트의 모든 책임은 그에게 일임되었다.", "example_sentence_english": "All responsibility for that project was entrusted to him.", "definitions": [ { "gloss": "entrusting; leaving (something) entirely to (someone)", "hanja": "一任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15378 }, { "word": "일터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workplace;work site", "romanization": "ilteo", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 일터로 향한다.", "example_sentence_english": "He heads to his workplace every morning.", "definitions": [ { "gloss": "workplace; work site", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15379 }, { "word": "임관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commissioning;appointment to office", "romanization": "imgwan", "example_sentence_native": "그는 육군사관학교를 졸업하고 소위로 임관했다.", "example_sentence_english": "He graduated from the Korea Military Academy and was commissioned as a second lieutenant.", "definitions": [ { "gloss": "commissioning (military); appointment to office", "hanja": "任官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15380 }, { "word": "잣", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pine nut", "romanization": "jat", "example_sentence_native": "이 잣은 고소하고 맛있어요.", "example_sentence_english": "These pine nuts are savory and delicious.", "definitions": [ { "gloss": "pine nut", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15381 }, { "word": "장막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curtain;tent;veil", "romanization": "jangmak", "example_sentence_native": "무대 장막이 서서히 올라갔다.", "example_sentence_english": "The stage curtain slowly rose.", "definitions": [ { "gloss": "curtain, tent, veil", "hanja": "帳幕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15382 }, { "word": "저마다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "each;every;individually", "romanization": "jeomada", "example_sentence_native": "그들은 저마다 다른 의견을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "They each had different opinions.", "definitions": [ { "gloss": "each, every, individually", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 15383 }, { "word": "전량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entire quantity;whole amount", "romanization": "jeollyang", "example_sentence_native": "생산된 제품 전량이 수출되었다.", "example_sentence_english": "The entire quantity of products manufactured was exported.", "definitions": [ { "gloss": "entire quantity, whole amount", "hanja": "全量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15384 }, { "word": "전위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vanguard;avant-garde;forward (in sports)", "romanization": "jeonwi", "example_sentence_native": "그 예술가는 전위적인 작품을 선보였다.", "example_sentence_english": "The artist presented avant-garde works.", "definitions": [ { "gloss": "vanguard, avant-garde, forward (in sports)", "hanja": "前衛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15385 }, { "word": "접경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "border;adjacent area", "romanization": "jeopgyeong", "example_sentence_native": "두 나라는 접경 지역에서 긴장이 고조되고 있다.", "example_sentence_english": "Tensions are rising in the border area between the two countries.", "definitions": [ { "gloss": "border, adjacent area", "hanja": "接境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15386 }, { "word": "정판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genuine edition;legitimate version", "romanization": "jeongpan", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 정판입니다.", "example_sentence_english": "This software is a genuine edition.", "definitions": [ { "gloss": "genuine edition, legitimate version", "hanja": "正版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15387 }, { "word": "좌초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stranding;running aground;failure;breakdown", "romanization": "jwacho", "example_sentence_native": "배가 암초에 좌초되었다.", "example_sentence_english": "The ship ran aground on a reef.", "definitions": [ { "gloss": "stranding, running aground (of a ship)", "hanja": "坐礁" }, { "gloss": "failure, breakdown (of a plan or project)", "hanja": "坐礁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15388 }, { "word": "주대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "main belt;main zone", "romanization": "judae", "example_sentence_native": "소행성 주대는 화성과 목성 사이에 위치한다.", "example_sentence_english": "The asteroid main belt is located between Mars and Jupiter.", "definitions": [ { "gloss": "main belt, main zone", "hanja": "主帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15389 }, { "word": "주중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weekday;during the week", "romanization": "jujung", "example_sentence_native": "주중에는 바빠서 주말에 만나요.", "example_sentence_english": "I'm busy during the week, so let's meet on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "weekday, during the week", "hanja": "週中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15390 }, { "word": "증축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extension;addition (to a building)", "romanization": "jeungchuk", "example_sentence_native": "건물 증축 공사가 시작되었다.", "example_sentence_english": "The building extension work has begun.", "definitions": [ { "gloss": "extension, addition (to a building)", "hanja": "增築" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15391 }, { "word": "지근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very close proximity;immediate vicinity", "romanization": "jigeun", "example_sentence_native": "역에서 지근 거리에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "It is located in very close proximity to the station.", "definitions": [ { "gloss": "very close proximity, immediate vicinity", "hanja": "至近" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15392 }, { "word": "진단서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical certificate;doctor's note", "romanization": "jindanseo", "example_sentence_native": "병원에서 진단서를 발급받았다.", "example_sentence_english": "I received a medical certificate from the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "medical certificate, doctor's note", "hanja": "診斷書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15393 }, { "word": "진원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epicenter (of an earthquake)", "romanization": "jinwon", "example_sentence_native": "이번 지진의 진원은 동해였다.", "example_sentence_english": "The epicenter of this earthquake was the East Sea.", "definitions": [ { "gloss": "epicenter (of an earthquake)", "hanja": "震源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15394 }, { "word": "진주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jinju City", "romanization": "Jinju-si", "example_sentence_native": "진주시는 경상남도에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Jinju City is a city located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Jinju City (a city in South Korea)", "hanja": "晉州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15395 }, { "word": "짝퉁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fake;knock-off;counterfeit", "romanization": "jjakttung", "example_sentence_native": "이 가방은 짝퉁이 아니라 진짜예요.", "example_sentence_english": "This bag is not a fake, it's real.", "definitions": [ { "gloss": "fake, knock-off, counterfeit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15396 }, { "word": "찬반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pros and cons;for and against", "romanization": "chanban", "example_sentence_native": "그 제안에 대한 찬반 의견이 분분했다.", "example_sentence_english": "There were various opinions for and against the proposal.", "definitions": [ { "gloss": "pros and cons, for and against", "hanja": "贊反" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15397 }, { "word": "창작물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creative work;creation", "romanization": "changjakmul", "example_sentence_native": "모든 창작물에는 저작권이 있다.", "example_sentence_english": "All creative works have copyright.", "definitions": [ { "gloss": "creative work, creation", "hanja": "創作物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15398 }, { "word": "천왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heavenly king;emperor (especially of Japan)", "romanization": "cheonwang", "example_sentence_native": "일본의 천왕은 상징적인 존재이다.", "example_sentence_english": "The Emperor of Japan is a symbolic figure.", "definitions": [ { "gloss": "heavenly king, emperor (especially of Japan)", "hanja": "天王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15399 }, { "word": "청라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongna (a district name)", "romanization": "Cheongna", "example_sentence_native": "청라 국제도시는 인천에 있습니다.", "example_sentence_english": "Cheongna International City is in Incheon.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15400 }, { "word": "체급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weight class", "romanization": "chegeup", "example_sentence_native": "그는 복싱에서 자신의 체급을 바꿨다.", "example_sentence_english": "He changed his weight class in boxing.", "definitions": [ { "gloss": "weight class; weight division (in sports)", "hanja": "體級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15401 }, { "word": "초동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "initial stage;early stage", "romanization": "chodong", "example_sentence_native": "사건의 초동 수사가 중요합니다.", "example_sentence_english": "The initial investigation of the incident is important.", "definitions": [ { "gloss": "initial action; early stage", "hanja": "初動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15402 }, { "word": "축축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damp;moist;soggy", "romanization": "chukchuk", "example_sentence_native": "비가 와서 땅이 축축해요.", "example_sentence_english": "The ground is damp because it rained.", "definitions": [ { "gloss": "damp; moist; soggy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15403 }, { "word": "친애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "affection;love;endearment", "romanization": "chinae", "example_sentence_native": "친애하는 친구에게 편지를 썼습니다.", "example_sentence_english": "I wrote a letter to my dear friend.", "definitions": [ { "gloss": "affection; love; endearment", "hanja": "親愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15404 }, { "word": "친족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relative;kin", "romanization": "chinjok", "example_sentence_native": "그는 모든 친족을 초대하여 잔치를 열었다.", "example_sentence_english": "He invited all his relatives and held a feast.", "definitions": [ { "gloss": "relative; kin", "hanja": "親族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15405 }, { "word": "친화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affinity;friendliness;compatibility", "romanization": "chinhwa", "example_sentence_native": "이 물질은 물에 대한 친화력이 높다.", "example_sentence_english": "This substance has a high affinity for water.", "definitions": [ { "gloss": "affinity; friendliness; compatibility", "hanja": "親和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15406 }, { "word": "카트리지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cartridge", "romanization": "kateuriji", "example_sentence_native": "프린터 잉크 카트리지를 교체해야 합니다.", "example_sentence_english": "I need to replace the printer ink cartridge.", "definitions": [ { "gloss": "cartridge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15407 }, { "word": "코오롱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kolon (a company name)", "romanization": "Koorong", "example_sentence_native": "코오롱 스포츠는 아웃도어 의류를 판매합니다.", "example_sentence_english": "Kolon Sport sells outdoor apparel.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15408 }, { "word": "클로이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chloe (a given name)", "romanization": "Keulloi", "example_sentence_native": "클로이는 내 가장 친한 친구입니다.", "example_sentence_english": "Chloe is my best friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15409 }, { "word": "키위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kiwi", "romanization": "kiwi", "example_sentence_native": "키위는 비타민 C가 풍부합니다.", "example_sentence_english": "Kiwis are rich in vitamin C.", "definitions": [ { "gloss": "kiwi (fruit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15410 }, { "word": "키치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kitsch", "romanization": "kichi", "example_sentence_native": "그의 작품은 키치적인 요소가 많다.", "example_sentence_english": "His work has many kitschy elements.", "definitions": [ { "gloss": "kitsch (art, objects, or design considered to be in poor taste because of excessive garishness or sentimentality, but sometimes appreciated in an ironic or knowing way)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15411 }, { "word": "타국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreign country;another country", "romanization": "taguk", "example_sentence_native": "그는 타국에서 새로운 삶을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a new life in a foreign country.", "definitions": [ { "gloss": "foreign country", "hanja": "他國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15412 }, { "word": "탄식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sigh;lamentation", "romanization": "tansik", "example_sentence_native": "그는 깊은 탄식을 내쉬었다.", "example_sentence_english": "He let out a deep sigh.", "definitions": [ { "gloss": "sigh, lamentation", "hanja": "歎息" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15413 }, { "word": "토벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subjugation;suppression;punitive expedition", "romanization": "tobeol", "example_sentence_native": "정부는 반란군을 토벌하기 위해 군대를 보냈다.", "example_sentence_english": "The government sent troops to subjugate the rebels.", "definitions": [ { "gloss": "subjugation, suppression", "hanja": "討伐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15414 }, { "word": "트리거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trigger", "romanization": "teurigeo", "example_sentence_native": "그 사건이 그의 PTSD 트리거가 되었다.", "example_sentence_english": "That incident became his PTSD trigger.", "definitions": [ { "gloss": "trigger (an event or circumstance that is the cause of a particular action, process, or situation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15415 }, { "word": "티베트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Tibet", "romanization": "Tibeteu", "example_sentence_native": "티베트는 히말라야 산맥에 위치한 고원 지대입니다.", "example_sentence_english": "Tibet is a plateau region located in the Himalayas.", "definitions": [ { "gloss": "Tibet (a region in Asia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15416 }, { "word": "파다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to dig;to excavate", "romanization": "pada", "example_sentence_native": "그는 땅을 깊이 파서 구덩이를 만들었다.", "example_sentence_english": "He dug deep into the ground to make a pit.", "definitions": [ { "gloss": "to dig", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15417 }, { "word": "파운데이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foundation", "romanization": "paundeisyeon", "example_sentence_native": "그녀는 피부 톤에 맞는 파운데이션을 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied foundation that matched her skin tone.", "definitions": [ { "gloss": "foundation (cosmetic)", "hanja": null }, { "gloss": "foundation (base of a building)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15418 }, { "word": "페르소나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "persona", "romanization": "pereusona", "example_sentence_native": "그는 무대 위에서 완전히 다른 페르소나를 보여주었다.", "example_sentence_english": "He showed a completely different persona on stage.", "definitions": [ { "gloss": "persona (the aspect of someone's character that is presented to or perceived by others)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15419 }, { "word": "페스타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "festa;festival", "romanization": "pesta", "example_sentence_native": "우리는 여름 페스타에 갈 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to go to the summer festa.", "definitions": [ { "gloss": "festa, festival", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15420 }, { "word": "포르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pore (often part of a proper noun or specific term)", "romanization": "poreu", "example_sentence_native": "이것은 포르쉐의 새로운 모델이다.", "example_sentence_english": "This is Porsche's new model.", "definitions": [ { "gloss": "Pore (often part of a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15421 }, { "word": "폭죽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firecracker;fireworks", "romanization": "pokjuk", "example_sentence_native": "밤하늘에 폭죽이 터졌다.", "example_sentence_english": "Firecrackers burst in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "firecracker, fireworks", "hanja": "爆竹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15422 }, { "word": "퓨리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fury;rage", "romanization": "pyuri", "example_sentence_native": "그의 얼굴에는 퓨리가 가득했다.", "example_sentence_english": "His face was full of fury.", "definitions": [ { "gloss": "fury, rage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15423 }, { "word": "플레밍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fleming (surname)", "romanization": "peulreming", "example_sentence_native": "플레밍은 페니실린을 발견했다.", "example_sentence_english": "Fleming discovered penicillin.", "definitions": [ { "gloss": "Fleming (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15424 }, { "word": "핌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pim (name)", "romanization": "pim", "example_sentence_native": "핌은 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Pim is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Pim (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15425 }, { "word": "학식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "learning;knowledge;student meal", "romanization": "haksik", "example_sentence_native": "그는 학식이 풍부하다. / 우리는 학식에서 점심을 먹었다.", "example_sentence_english": "He has extensive knowledge. / We ate lunch at the student cafeteria.", "definitions": [ { "gloss": "learning, knowledge", "hanja": "學識" }, { "gloss": "student meal, cafeteria food", "hanja": "學食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15426 }, { "word": "한시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classical Chinese poetry;limited time", "romanization": "hansi", "example_sentence_native": "그는 한시를 즐겨 읽는다. / 이 할인은 한시 적용이다.", "example_sentence_english": "He enjoys reading classical Chinese poetry. / This discount is for a limited time.", "definitions": [ { "gloss": "classical Chinese poetry (written in Korea)", "hanja": "漢詩" }, { "gloss": "limited time, temporary", "hanja": "限時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15427 }, { "word": "한입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a mouthful;a bite", "romanization": "hanip", "example_sentence_native": "사과 한입만 먹어봐.", "example_sentence_english": "Just take a bite of the apple.", "definitions": [ { "gloss": "a mouthful, a bite", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15428 }, { "word": "합법화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legalization", "romanization": "hapbeop-hwa", "example_sentence_native": "마약 합법화에 대한 논의가 뜨겁다.", "example_sentence_english": "The debate over drug legalization is heated.", "definitions": [ { "gloss": "legalization", "hanja": "合法化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15429 }, { "word": "해변가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beach;seashore", "romanization": "haebyeonga", "example_sentence_native": "우리는 여름 휴가 때 해변가로 여행을 갔다.", "example_sentence_english": "We traveled to the beach for our summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "beach, seashore", "hanja": "海邊街" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15430 }, { "word": "해충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmful insect;pest", "romanization": "haechung", "example_sentence_native": "농작물에 해충이 생겨서 큰 피해를 입었다.", "example_sentence_english": "The crops suffered great damage due to pests.", "definitions": [ { "gloss": "harmful insect, pest", "hanja": "害蟲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15431 }, { "word": "해탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nirvana;enlightenment;liberation", "romanization": "haetal", "example_sentence_native": "그는 오랜 수행 끝에 해탈의 경지에 이르렀다.", "example_sentence_english": "After long ascetic practice, he reached the state of enlightenment.", "definitions": [ { "gloss": "liberation, enlightenment, nirvana", "hanja": "解脫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15432 }, { "word": "허전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emptiness;feeling of emptiness;loneliness", "romanization": "heojeon", "example_sentence_native": "친구가 떠나고 나니 마음이 너무 허전했다.", "example_sentence_english": "After my friend left, I felt so empty.", "definitions": [ { "gloss": "emptiness, feeling of emptiness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15433 }, { "word": "홀릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "-holic;addict", "romanization": "holik", "example_sentence_native": "그는 커피 홀릭이라 하루에 다섯 잔 이상 마신다.", "example_sentence_english": "He's a coffee holic, so he drinks more than five cups a day.", "definitions": [ { "gloss": "-holic, addict", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15434 }, { "word": "홀트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Holt (as in Holt International)", "romanization": "holteu", "example_sentence_native": "홀트아동복지회는 많은 아이들에게 새 가정을 찾아주었다.", "example_sentence_english": "Holt Children's Services found new homes for many children.", "definitions": [ { "gloss": "Holt (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15435 }, { "word": "화단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flower bed", "romanization": "hwadan", "example_sentence_native": "공원에는 아름다운 꽃들이 심어진 화단이 많다.", "example_sentence_english": "There are many flower beds with beautiful flowers planted in the park.", "definitions": [ { "gloss": "flower bed", "hanja": "花壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15436 }, { "word": "활화산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "active volcano", "romanization": "hwalhwasan", "example_sentence_native": "그 섬에는 아직도 활화산이 있어서 관광객들이 조심해야 한다.", "example_sentence_english": "There is still an active volcano on that island, so tourists must be careful.", "definitions": [ { "gloss": "active volcano", "hanja": "活火山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15437 }, { "word": "황사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yellow dust;Asian dust", "romanization": "hwangsa", "example_sentence_native": "봄철에는 황사 때문에 마스크를 착용하는 것이 좋다.", "example_sentence_english": "It's good to wear a mask in spring due to yellow dust.", "definitions": [ { "gloss": "yellow dust, Asian dust", "hanja": "黃沙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15438 }, { "word": "후문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back gate;rear gate", "romanization": "humun", "example_sentence_native": "학교 후문에는 작은 카페가 있다.", "example_sentence_english": "There is a small cafe at the back gate of the school.", "definitions": [ { "gloss": "back gate, rear gate", "hanja": "後門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15439 }, { "word": "후아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Phew!;Whoa!", "romanization": "hua", "example_sentence_native": "후아, 드디어 끝났다!", "example_sentence_english": "Phew, it's finally over!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of relief or surprise", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15440 }, { "word": "흑자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surplus;black ink (profit)", "romanization": "heukja", "example_sentence_native": "우리 회사는 올해 흑자를 기록했습니다.", "example_sentence_english": "Our company recorded a surplus this year.", "definitions": [ { "gloss": "a surplus; a profit (in business)", "hanja": "黑字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15441 }, { "word": "흠뻑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soaking wet;thoroughly;to one's heart's content", "romanization": "heumppeok", "example_sentence_native": "비에 흠뻑 젖었다.", "example_sentence_english": "I got soaking wet in the rain.", "definitions": [ { "gloss": "soaking wet; thoroughly (of being wet)", "hanja": null }, { "gloss": "to one's heart's content; fully (of enjoying something)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15442 }, { "word": "힉스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Higgs", "romanization": "Hikseu", "example_sentence_native": "힉스 보손은 질량을 부여하는 입자입니다.", "example_sentence_english": "The Higgs boson is a particle that gives mass.", "definitions": [ { "gloss": "Higgs (referring to Peter Higgs or the Higgs boson)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15443 }, { "word": "간행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publication;publishing", "romanization": "ganhaeng", "example_sentence_native": "이 책은 다음 달에 간행될 예정이다.", "example_sentence_english": "This book is scheduled for publication next month.", "definitions": [ { "gloss": "publication; publishing (the act of publishing)", "hanja": "刊行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15444 }, { "word": "간행물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publication;printed matter", "romanization": "ganhaengmul", "example_sentence_native": "도서관에는 다양한 간행물이 비치되어 있다.", "example_sentence_english": "Various publications are available in the library.", "definitions": [ { "gloss": "a publication; printed matter", "hanja": "刊行物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15445 }, { "word": "걸어오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to walk over;to come walking", "romanization": "georeooda", "example_sentence_native": "그가 나에게 걸어왔다.", "example_sentence_english": "He walked over to me.", "definitions": [ { "gloss": "to walk over; to come walking", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15446 }, { "word": "격자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lattice;grid", "romanization": "gyeokja", "example_sentence_native": "창문에 격자 무늬가 있었다.", "example_sentence_english": "There was a lattice pattern on the window.", "definitions": [ { "gloss": "a lattice; a grid", "hanja": "格子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15447 }, { "word": "고교생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "high school student", "romanization": "gogyosaeng", "example_sentence_native": "그는 평범한 고교생이다.", "example_sentence_english": "He is an ordinary high school student.", "definitions": [ { "gloss": "a high school student", "hanja": "高校生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15448 }, { "word": "고슴도치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hedgehog", "romanization": "goseumdochi", "example_sentence_native": "고슴도치는 밤에 활동하는 동물이다.", "example_sentence_english": "A hedgehog is a nocturnal animal.", "definitions": [ { "gloss": "a hedgehog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15449 }, { "word": "구기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ball game;goji berry", "romanization": "gugi", "example_sentence_native": "저는 구기 종목을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like ball games.", "definitions": [ { "gloss": "ball game; sport", "hanja": "球技" }, { "gloss": "goji berry", "hanja": "枸杞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15450 }, { "word": "구룡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kowloon", "romanization": "Guryong", "example_sentence_native": "구룡반도는 홍콩에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Kowloon Peninsula is in Hong Kong.", "definitions": [ { "gloss": "Kowloon (a peninsula in Hong Kong)", "hanja": "九龍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15451 }, { "word": "구스타브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gustav", "romanization": "Guseutabeu", "example_sentence_native": "구스타브는 유명한 화가입니다.", "example_sentence_english": "Gustav is a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "Gustav (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15452 }, { "word": "국민대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kookmin University", "romanization": "Gungmin-dae", "example_sentence_native": "저는 국민대학교에 다닙니다.", "example_sentence_english": "I attend Kookmin University.", "definitions": [ { "gloss": "Kookmin University", "hanja": "國民大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15453 }, { "word": "군자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gentleman;person of noble character", "romanization": "gunja", "example_sentence_native": "그는 진정한 군자입니다.", "example_sentence_english": "He is a true gentleman.", "definitions": [ { "gloss": "gentleman; person of noble character", "hanja": "君子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15454 }, { "word": "굴절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refraction;bending;deflection", "romanization": "guljeol", "example_sentence_native": "빛은 물을 통과할 때 굴절됩니다.", "example_sentence_english": "Light refracts when it passes through water.", "definitions": [ { "gloss": "refraction; bending; deflection", "hanja": "屈折" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15455 }, { "word": "권능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "power;authority;divine power", "romanization": "gwonneung", "example_sentence_native": "신의 권능은 무한합니다.", "example_sentence_english": "God's power is infinite.", "definitions": [ { "gloss": "power; authority; divine power", "hanja": "權能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15456 }, { "word": "기제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanism;system", "romanization": "gije", "example_sentence_native": "이 사회는 복잡한 기제로 작동합니다.", "example_sentence_english": "This society operates on a complex mechanism.", "definitions": [ { "gloss": "mechanism; system", "hanja": "機制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15457 }, { "word": "김성수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Seong-su", "romanization": "Gim Seong-su", "example_sentence_native": "김성수 씨는 한국의 독립운동가였습니다.", "example_sentence_english": "Kim Seong-su was a Korean independence activist.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Seong-su (a Korean given name)", "hanja": "金性洙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15458 }, { "word": "김태희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Tae-hee", "romanization": "Gim Tae-hui", "example_sentence_native": "김태희는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Kim Tae-hee is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Tae-hee (a Korean given name)", "hanja": "金泰希" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15459 }, { "word": "김현수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hyeonsu (a name)", "romanization": "Gim Hyeonsu", "example_sentence_native": "김현수 선수는 야구를 잘합니다.", "example_sentence_english": "Kim Hyeonsu is good at baseball.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15460 }, { "word": "꼬치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skewer;shish kebab", "romanization": "kkochi", "example_sentence_native": "닭꼬치 하나 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me one chicken skewer.", "definitions": [ { "gloss": "skewer, spit (for grilling)", "hanja": null }, { "gloss": "shish kebab, grilled food on a skewer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15461 }, { "word": "꼴찌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "last place;the last one", "romanization": "kkoljji", "example_sentence_native": "우리 팀이 경기에서 꼴찌를 했다.", "example_sentence_english": "Our team came in last place in the game.", "definitions": [ { "gloss": "the last place, the bottom", "hanja": null }, { "gloss": "the person or team in last place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15462 }, { "word": "끝자락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the very end;tip;edge", "romanization": "kkeutjarak", "example_sentence_native": "산 끝자락에 작은 마을이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a small village at the very end of the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "the very end, tip, edge (of something long or wide)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15463 }, { "word": "낙선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "losing an election;failure in an election", "romanization": "nakseon", "example_sentence_native": "그는 이번 선거에서 낙선했다.", "example_sentence_english": "He lost the election this time.", "definitions": [ { "gloss": "losing an election", "hanja": "落選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15464 }, { "word": "내력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "history;origin;background;personal history", "romanization": "naeryeok", "example_sentence_native": "이 건물의 내력을 아세요?", "example_sentence_english": "Do you know the history of this building?", "definitions": [ { "gloss": "history, origin, background (of a place, thing, or event)", "hanja": "來歷" }, { "gloss": "personal history, past record (of a person)", "hanja": "來歷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15465 }, { "word": "노기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anger;rage", "romanization": "nogi", "example_sentence_native": "그의 얼굴에는 노기가 가득했다.", "example_sentence_english": "His face was full of anger.", "definitions": [ { "gloss": "anger, rage, fury", "hanja": "怒氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15466 }, { "word": "노년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old age;senior years", "romanization": "nonyeon", "example_sentence_native": "그는 노년을 편안하게 보내고 있다.", "example_sentence_english": "He is spending his old age comfortably.", "definitions": [ { "gloss": "old age, advanced years", "hanja": "老年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15467 }, { "word": "놀리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to tease;to make fun of;to let play;to operate", "romanization": "nollida", "example_sentence_native": "친구를 놀리지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't tease your friend.", "definitions": [ { "gloss": "to tease, to make fun of", "hanja": null }, { "gloss": "to let (someone) play, to let (something) rest", "hanja": null }, { "gloss": "to operate, to run (a machine, a business)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15468 }, { "word": "뉴스룸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newsroom", "romanization": "nyuseureum", "example_sentence_native": "그는 뉴스룸에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works in the newsroom.", "definitions": [ { "gloss": "newsroom (a room in a newspaper or broadcasting office where news is prepared)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15469 }, { "word": "뉴올리언스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "New Orleans", "romanization": "Nyuollieonseu", "example_sentence_native": "뉴올리언스는 재즈 음악으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "New Orleans is famous for jazz music.", "definitions": [ { "gloss": "New Orleans (city in the USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15470 }, { "word": "다락방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attic", "romanization": "darakbang", "example_sentence_native": "우리는 다락방에서 오래된 상자를 찾았다.", "example_sentence_english": "We found an old box in the attic.", "definitions": [ { "gloss": "attic; garret", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15471 }, { "word": "단말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terminal (device)", "romanization": "danmal", "example_sentence_native": "이 단말기는 네트워크에 연결되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This terminal is connected to the network.", "definitions": [ { "gloss": "terminal (device)", "hanja": "端末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15472 }, { "word": "단짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "best friend;close friend", "romanization": "danjjak", "example_sentence_native": "그녀는 나의 단짝 친구이다.", "example_sentence_english": "She is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "best friend; close friend", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15473 }, { "word": "달랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only;merely;just", "romanization": "dallang", "example_sentence_native": "그는 돈이 달랑 5천 원밖에 없었다.", "example_sentence_english": "He only had 5,000 won.", "definitions": [ { "gloss": "only; merely; just (indicating a small or insufficient amount)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15474 }, { "word": "달려오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come running;to run over", "romanization": "dallyeo-oda", "example_sentence_native": "아이가 엄마에게 달려왔다.", "example_sentence_english": "The child came running to his mother.", "definitions": [ { "gloss": "to come running; to run over", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15475 }, { "word": "답례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return courtesy;return gift;reciprocation", "romanization": "damnye", "example_sentence_native": "그는 선물에 대한 답례로 저녁 식사를 대접했다.", "example_sentence_english": "He treated them to dinner in return for the gift.", "definitions": [ { "gloss": "return courtesy; return gift; reciprocation", "hanja": "答禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15476 }, { "word": "당면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glass noodles;immediate;imminent", "romanization": "dangmyeon", "example_sentence_native": "잡채에는 당면이 들어간다. 우리는 당면한 문제에 직면해 있다.", "example_sentence_english": "Japchae contains glass noodles. We are facing an immediate problem.", "definitions": [ { "gloss": "glass noodles (food)", "hanja": "唐麵" }, { "gloss": "immediate; imminent; pressing (as in 당면한 문제)", "hanja": "當面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15477 }, { "word": "대서양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Atlantic Ocean", "romanization": "daeseoyang", "example_sentence_native": "대서양은 세계에서 두 번째로 큰 대양이다.", "example_sentence_english": "The Atlantic Ocean is the second largest ocean in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Atlantic Ocean", "hanja": "大西洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15478 }, { "word": "대주주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "major shareholder;controlling shareholder", "romanization": "daejuju", "example_sentence_native": "그 회사의 대주주는 외국인 투자자이다.", "example_sentence_english": "The major shareholder of that company is a foreign investor.", "definitions": [ { "gloss": "major shareholder; controlling shareholder", "hanja": "大株主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15479 }, { "word": "도요타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toyota", "romanization": "Doyota", "example_sentence_native": "도요타는 일본의 유명한 자동차 회사입니다.", "example_sentence_english": "Toyota is a famous Japanese car company.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15480 }, { "word": "동강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piece;fragment;section", "romanization": "donggang", "example_sentence_native": "나무가 동강이 났다.", "example_sentence_english": "The tree broke into pieces.", "definitions": [ { "gloss": "piece, fragment, section", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15481 }, { "word": "동대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongdae (abbreviation for a university or place)", "romanization": "Dongdae", "example_sentence_native": "그는 동대에 다닌다.", "example_sentence_english": "He attends Dongdae University.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15482 }, { "word": "동일시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "identification;equating", "romanization": "dongilsi", "example_sentence_native": "그는 자신과 그 캐릭터를 동일시했다.", "example_sentence_english": "He identified himself with the character.", "definitions": [ { "gloss": "identification, equating", "hanja": "同一視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15483 }, { "word": "드러머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drummer", "romanization": "deureomeo", "example_sentence_native": "그는 밴드의 드러머이다.", "example_sentence_english": "He is the band's drummer.", "definitions": [ { "gloss": "drummer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15484 }, { "word": "들통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exposure;discovery (of a secret)", "romanization": "deultong", "example_sentence_native": "그의 거짓말이 들통났다.", "example_sentence_english": "His lie was exposed.", "definitions": [ { "gloss": "exposure, discovery (of a secret)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15485 }, { "word": "뚫리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be pierced;to be drilled;to be opened up", "romanization": "ttullida", "example_sentence_native": "벽에 구멍이 뚫렸다.", "example_sentence_english": "A hole was drilled in the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to be pierced, to be drilled, to be opened up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15486 }, { "word": "람보르기니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lamborghini", "romanization": "ramboreugini", "example_sentence_native": "그는 람보르기니를 타고 왔다.", "example_sentence_english": "He came in a Lamborghini.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15487 }, { "word": "랜더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "lander (spacecraft)", "romanization": "raendeo", "example_sentence_native": "탐사선은 달에 성공적으로 랜더했다.", "example_sentence_english": "The probe successfully landed on the moon.", "definitions": [ { "gloss": "lander (spacecraft)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15488 }, { "word": "랩퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rapper", "romanization": "raeppeo", "example_sentence_native": "그는 유명한 랩퍼가 되고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to become a famous rapper.", "definitions": [ { "gloss": "rapper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15489 }, { "word": "랫", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "rattle sound", "romanization": "raet", "example_sentence_native": "쥐가 벽 뒤에서 랫 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "The mouse made a rattling sound behind the wall.", "definitions": [ { "gloss": "rattle sound", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15490 }, { "word": "렀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "past tense marker (part of verb ending)", "romanization": "reot", "example_sentence_native": "이 소식은 그에게 일렀다.", "example_sentence_english": "This news reached him.", "definitions": [ { "gloss": "past tense marker (part of verb ending)", "hanja": null } ], "pos": "postposition", "word_frequency": 15491 }, { "word": "레이놀즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reynolds", "romanization": "Reinoljeu", "example_sentence_native": "레이놀즈 씨는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Reynolds is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Reynolds (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15492 }, { "word": "레토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leto", "romanization": "Reto", "example_sentence_native": "레토는 그리스 신화의 여신입니다.", "example_sentence_english": "Leto is a goddess in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Leto (Greek goddess)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15493 }, { "word": "로디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rodi", "romanization": "Rodi", "example_sentence_native": "로디는 이탈리아의 작은 마을입니다.", "example_sentence_english": "Rodi is a small town in Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Rodi (place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15494 }, { "word": "로열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal;royalty", "romanization": "royeol", "example_sentence_native": "로열은 항상 대중의 관심을 받는다.", "example_sentence_english": "Royalty always receives public attention.", "definitions": [ { "gloss": "royal (as in royal family/person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15495 }, { "word": "리바운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebound", "romanization": "ribaoundeu", "example_sentence_native": "그는 경기에서 많은 리바운드를 잡았다.", "example_sentence_english": "He grabbed many rebounds in the game.", "definitions": [ { "gloss": "rebound (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15496 }, { "word": "마음씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disposition;nature;heart", "romanization": "maeumssi", "example_sentence_native": "그녀는 마음씨가 고운 사람이다.", "example_sentence_english": "She is a person with a kind heart.", "definitions": [ { "gloss": "disposition; nature; heart", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15497 }, { "word": "마초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "macho;chauvinist", "romanization": "macho", "example_sentence_native": "그는 전형적인 마초이다.", "example_sentence_english": "He is a typical macho man.", "definitions": [ { "gloss": "macho (man); chauvinist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15498 }, { "word": "마취제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anesthetic", "romanization": "machwije", "example_sentence_native": "수술 전에 마취제를 투여했다.", "example_sentence_english": "An anesthetic was administered before the surgery.", "definitions": [ { "gloss": "anesthetic", "hanja": "麻醉劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15499 }, { "word": "맨투맨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweatshirt;man-to-man", "romanization": "maentumaen", "example_sentence_native": "그는 맨투맨 티셔츠를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a sweatshirt.", "definitions": [ { "gloss": "sweatshirt", "hanja": null }, { "gloss": "man-to-man (defense/talk)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15500 }, { "word": "머핀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "muffin", "romanization": "meopin", "example_sentence_native": "아침 식사로 머핀을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate a muffin for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "muffin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15501 }, { "word": "멸시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contempt;scorn;disdain", "romanization": "myeolsi", "example_sentence_native": "그는 가난한 사람들을 멸시했다.", "example_sentence_english": "He held the poor in contempt.", "definitions": [ { "gloss": "contempt, scorn, disdain", "hanja": "蔑視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15502 }, { "word": "명과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "famous confectionery;specialty sweets", "romanization": "myeonggwa", "example_sentence_native": "이 지역의 명과는 찹쌀떡이다.", "example_sentence_english": "The famous confectionery of this region is chapssaltteok.", "definitions": [ { "gloss": "famous confectionery; specialty sweets", "hanja": "名菓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15503 }, { "word": "명부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "register;roll;list;underworld;Hades", "romanization": "myeongbu", "example_sentence_native": "참석자 명부를 작성했다.", "example_sentence_english": "I made a list of attendees.", "definitions": [ { "gloss": "register, roll, list", "hanja": "名簿" }, { "gloss": "underworld, Hades", "hanja": "冥府" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15504 }, { "word": "모터사이클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "motorcycle", "romanization": "moteosaikeul", "example_sentence_native": "그는 모터사이클을 타고 여행했다.", "example_sentence_english": "He traveled by motorcycle.", "definitions": [ { "gloss": "motorcycle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15505 }, { "word": "무협", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "martial arts fiction (wuxia)", "romanization": "muhyeop", "example_sentence_native": "그는 무협 소설을 즐겨 읽는다.", "example_sentence_english": "He enjoys reading martial arts fiction.", "definitions": [ { "gloss": "martial arts fiction (wuxia)", "hanja": "武俠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15506 }, { "word": "뭇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all;every;various (used as a prefix or determiner)", "romanization": "mut", "example_sentence_native": "뭇 사람들의 시선이 그에게 쏠렸다.", "example_sentence_english": "The eyes of all people were on him.", "definitions": [ { "gloss": "all, every, various (used as a prefix or determiner)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15507 }, { "word": "미시시피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mississippi", "romanization": "Misisippi", "example_sentence_native": "미시시피 강은 미국에서 가장 긴 강이다.", "example_sentence_english": "The Mississippi River is the longest river in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Mississippi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15508 }, { "word": "미유", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miyu (name)", "romanization": "miyu", "example_sentence_native": "미유는 일본 이름이다.", "example_sentence_english": "Miyu is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Miyu (Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15509 }, { "word": "민지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Minji (a common Korean given name)", "romanization": "Minji", "example_sentence_native": "민지는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Minji is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15510 }, { "word": "반나절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half a day", "romanization": "bannajeol", "example_sentence_native": "우리는 반나절 동안 회의를 했다.", "example_sentence_english": "We had a meeting for half a day.", "definitions": [ { "gloss": "half a day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15511 }, { "word": "방기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neglect;abandonment", "romanization": "banggi", "example_sentence_native": "그는 그 문제를 방기했다.", "example_sentence_english": "He neglected the problem.", "definitions": [ { "gloss": "neglect; abandonment", "hanja": "放棄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15512 }, { "word": "방범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crime prevention", "romanization": "bangbeom", "example_sentence_native": "이 지역은 방범 카메라가 많이 설치되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Many crime prevention cameras are installed in this area.", "definitions": [ { "gloss": "crime prevention", "hanja": "防犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15513 }, { "word": "배타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exclusion;exclusiveness", "romanization": "baeta", "example_sentence_native": "그들은 외부인에 대한 배타적인 태도를 보였다.", "example_sentence_english": "They showed an exclusive attitude towards outsiders.", "definitions": [ { "gloss": "exclusion; exclusiveness", "hanja": "排他" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15514 }, { "word": "배합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixture;blend;combination", "romanization": "baehap", "example_sentence_native": "이 요리는 재료의 배합이 중요합니다.", "example_sentence_english": "The combination of ingredients is important for this dish.", "definitions": [ { "gloss": "mixture; blend; combination", "hanja": "配合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15515 }, { "word": "번뇌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "agony;anguish;worldly desires (Buddhism)", "romanization": "beonnoe", "example_sentence_native": "그는 삶의 번뇌에서 벗어나고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to escape from the agony of life.", "definitions": [ { "gloss": "agony; anguish; worldly desires (Buddhism)", "hanja": "煩惱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15516 }, { "word": "변인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "variable (in research;statistics)", "romanization": "byeonin", "example_sentence_native": "연구 결과는 여러 변인에 의해 영향을 받습니다.", "example_sentence_english": "Research results are affected by various variables.", "definitions": [ { "gloss": "variable (in research/statistics)", "hanja": "變因" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15517 }, { "word": "보이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "void;empty space", "romanization": "boid", "example_sentence_native": "건물 설계에서 보이드 공간을 활용했습니다.", "example_sentence_english": "We utilized void spaces in the building design.", "definitions": [ { "gloss": "void; empty space", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15518 }, { "word": "본보기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "example;model;paragon", "romanization": "bonbogi", "example_sentence_native": "그는 모든 학생의 본보기입니다.", "example_sentence_english": "He is a role model for all students.", "definitions": [ { "gloss": "example; model; paragon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15519 }, { "word": "부령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ministerial ordinance", "romanization": "buryeong", "example_sentence_native": "그 부령은 지난달에 공포되었다.", "example_sentence_english": "The ministerial ordinance was promulgated last month.", "definitions": [ { "gloss": "ministerial ordinance", "hanja": "部令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15520 }, { "word": "부스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "booster", "romanization": "buseuteo", "example_sentence_native": "그는 백신 부스터 샷을 맞았다.", "example_sentence_english": "He received a vaccine booster shot.", "definitions": [ { "gloss": "booster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15521 }, { "word": "부이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buoy", "romanization": "bui", "example_sentence_native": "배는 부이 근처에 정박했다.", "example_sentence_english": "The ship anchored near the buoy.", "definitions": [ { "gloss": "buoy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15522 }, { "word": "부조리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "absurdity", "romanization": "bujori", "example_sentence_native": "그는 세상의 부조리에 대해 글을 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote about the absurdity of the world.", "definitions": [ { "gloss": "absurdity", "hanja": "不條理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15523 }, { "word": "부종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "edema;swelling", "romanization": "bujong", "example_sentence_native": "다리에 부종이 생겨 병원에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the hospital because I had swelling in my legs.", "definitions": [ { "gloss": "edema, swelling", "hanja": "浮腫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15524 }, { "word": "분화구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crater", "romanization": "bunhwagu", "example_sentence_native": "화산 분화구는 매우 깊었다.", "example_sentence_english": "The volcano crater was very deep.", "definitions": [ { "gloss": "crater", "hanja": "噴火口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15525 }, { "word": "불변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immutability;constancy", "romanization": "bulbyeon", "example_sentence_native": "그의 사랑은 불변이었다.", "example_sentence_english": "His love was immutable.", "definitions": [ { "gloss": "immutability, constancy", "hanja": "不變" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15526 }, { "word": "블룸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bloom", "romanization": "beullum", "example_sentence_native": "호수에 녹조 블룸이 발생했다.", "example_sentence_english": "An algal bloom occurred in the lake.", "definitions": [ { "gloss": "bloom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15527 }, { "word": "비서실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretariat;secretary's office", "romanization": "biseosil", "example_sentence_native": "대통령 비서실에서 발표했다.", "example_sentence_english": "The presidential secretariat announced it.", "definitions": [ { "gloss": "secretariat, secretary's office", "hanja": "秘書室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15528 }, { "word": "비엔날레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biennale", "romanization": "biennalle", "example_sentence_native": "광주 비엔날레는 격년으로 개최된다.", "example_sentence_english": "The Gwangju Biennale is held biennially.", "definitions": [ { "gloss": "biennale", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15529 }, { "word": "비핵화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "denuclearization", "romanization": "bihaekhwa", "example_sentence_native": "한반도 비핵화는 중요한 국제적 과제입니다.", "example_sentence_english": "Denuclearization of the Korean Peninsula is an important international task.", "definitions": [ { "gloss": "denuclearization", "hanja": "非核化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15530 }, { "word": "비화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secret story", "romanization": "bihwa", "example_sentence_native": "그 영화에는 감독의 비화가 숨겨져 있습니다.", "example_sentence_english": "There's a secret story of the director hidden in that movie.", "definitions": [ { "gloss": "secret story", "hanja": "秘話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15531 }, { "word": "사오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to buy and bring", "romanization": "saoda", "example_sentence_native": "시장과일가게에서 과일을 사왔어요.", "example_sentence_english": "I bought fruits from the market and brought them.", "definitions": [ { "gloss": "to buy and bring", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15532 }, { "word": "사이공", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Saigon", "romanization": "saigong", "example_sentence_native": "사이공은 베트남의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Saigon is a large city in Vietnam.", "definitions": [ { "gloss": "former name of Ho Chi Minh City", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15533 }, { "word": "산속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in the mountains", "romanization": "sansok", "example_sentence_native": "우리는 산속에서 캠핑을 했습니다.", "example_sentence_english": "We camped deep in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "in the mountains", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15534 }, { "word": "상담소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counseling center", "romanization": "sangdamso", "example_sentence_native": "고민이 있으면 상담소에 가보세요.", "example_sentence_english": "If you have concerns, try going to a counseling center.", "definitions": [ { "gloss": "counseling center", "hanja": "相談所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15535 }, { "word": "상선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merchant ship", "romanization": "sangseon", "example_sentence_native": "그 항구에는 많은 상선이 정박해 있었다.", "example_sentence_english": "Many merchant ships were anchored in that port.", "definitions": [ { "gloss": "merchant ship", "hanja": "商船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15536 }, { "word": "색소폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "saxophone", "romanization": "saeksopon", "example_sentence_native": "그는 색소폰 연주를 아주 잘합니다.", "example_sentence_english": "He plays the saxophone very well.", "definitions": [ { "gloss": "saxophone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15537 }, { "word": "색칠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coloring", "romanization": "saekchil", "example_sentence_native": "아이들이 그림에 색칠을 하고 있어요.", "example_sentence_english": "The children are coloring the picture.", "definitions": [ { "gloss": "coloring", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15538 }, { "word": "생강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ginger", "romanization": "saenggang", "example_sentence_native": "생강은 차나 요리에 많이 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Ginger is often used in tea or cooking.", "definitions": [ { "gloss": "ginger", "hanja": "生薑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15539 }, { "word": "샤워실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shower room", "romanization": "syawosil", "example_sentence_native": "호텔에는 각 방마다 샤워실이 있습니다.", "example_sentence_english": "The hotel has a shower room in each room.", "definitions": [ { "gloss": "shower room", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15540 }, { "word": "서독", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "West Germany", "romanization": "seodok", "example_sentence_native": "서독은 1990년에 동독과 통일되었습니다.", "example_sentence_english": "West Germany unified with East Germany in 1990.", "definitions": [ { "gloss": "West Germany", "hanja": "西獨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15541 }, { "word": "선악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "good and evil", "romanization": "seonak", "example_sentence_native": "그는 선악을 구별할 줄 아는 사람입니다.", "example_sentence_english": "He is a person who knows how to distinguish between good and evil.", "definitions": [ { "gloss": "good and evil", "hanja": "善惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15542 }, { "word": "선지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prophecy;ox blood", "romanization": "seonji", "example_sentence_native": "고대 예언자의 선지는 미래를 암시했다. 선지 해장국은 한국의 인기 있는 해장국 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The ancient prophet's prophecy hinted at the future. Seonji haejangguk is one of Korea's popular hangover soups.", "definitions": [ { "gloss": "prophecy; foreknowledge", "hanja": "先知" }, { "gloss": "fresh blood (especially ox blood)", "hanja": "鮮血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15543 }, { "word": "섭리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "providence", "romanization": "seopri", "example_sentence_native": "모든 것은 신의 섭리 안에 있다고 믿습니다.", "example_sentence_english": "I believe everything is within God's providence.", "definitions": [ { "gloss": "providence; divine will", "hanja": "攝理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15544 }, { "word": "성공회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Anglican Church", "romanization": "seonggonghoe", "example_sentence_native": "성공회는 영국 국교회에서 유래했습니다.", "example_sentence_english": "The Anglican Church originated from the Church of England.", "definitions": [ { "gloss": "Anglican Church", "hanja": "聖公會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15545 }, { "word": "성악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vocal music", "romanization": "seongak", "example_sentence_native": "그녀는 성악을 전공하고 있습니다.", "example_sentence_english": "She is majoring in vocal music.", "definitions": [ { "gloss": "vocal music", "hanja": "聲樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15546 }, { "word": "소대장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "platoon leader", "romanization": "sodaejang", "example_sentence_native": "소대장은 병사들을 이끌고 작전을 수행했다.", "example_sentence_english": "The platoon leader led the soldiers and carried out the operation.", "definitions": [ { "gloss": "platoon leader", "hanja": "小隊長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15547 }, { "word": "속상하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be upset;to be distressed", "romanization": "soksanghada", "example_sentence_native": "친구가 약속을 취소해서 속상했어요.", "example_sentence_english": "I was upset because my friend canceled the appointment.", "definitions": [ { "gloss": "to be upset; to be distressed", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15548 }, { "word": "손주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandchild", "romanization": "sonju", "example_sentence_native": "할머니는 손주를 매우 사랑하십니다.", "example_sentence_english": "Grandmother loves her grandchild very much.", "definitions": [ { "gloss": "grandchild", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15549 }, { "word": "수사대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investigative team", "romanization": "susadae", "example_sentence_native": "경찰 수사대가 사건을 조사하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The police investigative team is investigating the case.", "definitions": [ { "gloss": "investigative team", "hanja": "搜査隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15550 }, { "word": "수속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "procedures;formalities", "romanization": "susok", "example_sentence_native": "출국 수속을 밟아야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to go through departure procedures.", "definitions": [ { "gloss": "procedures, formalities", "hanja": "手續" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15551 }, { "word": "수자원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water resources", "romanization": "sujawon", "example_sentence_native": "수자원 보호는 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "Water resource protection is very important.", "definitions": [ { "gloss": "water resources", "hanja": "水資源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15552 }, { "word": "숙부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uncle (father's younger brother)", "romanization": "sukbu", "example_sentence_native": "숙부님께서 저에게 선물을 주셨습니다.", "example_sentence_english": "My uncle gave me a gift.", "definitions": [ { "gloss": "uncle (father's younger brother)", "hanja": "叔父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15553 }, { "word": "순순히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meekly;obediently", "romanization": "sunsunhi", "example_sentence_native": "그는 순순히 명령에 따랐다.", "example_sentence_english": "He meekly followed the order.", "definitions": [ { "gloss": "meekly, obediently", "hanja": "順順히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15554 }, { "word": "숨바꼭질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hide-and-seek", "romanization": "sumbakkokjil", "example_sentence_native": "아이들이 공원에서 숨바꼭질을 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The children are playing hide-and-seek in the park.", "definitions": [ { "gloss": "hide-and-seek", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15555 }, { "word": "스며들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to permeate;to soak into", "romanization": "seumyeodeulda", "example_sentence_native": "물이 흙에 스며들었다.", "example_sentence_english": "The water soaked into the soil.", "definitions": [ { "gloss": "to permeate, to soak into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15556 }, { "word": "스즈키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suzuki", "romanization": "Seujeuki", "example_sentence_native": "스즈키 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Suzuki is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Suzuki (Japanese surname/brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15557 }, { "word": "슬로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "slow (as in slow motion;slow pace)", "romanization": "seullou", "example_sentence_native": "슬로우 모션으로 영상을 다시 봤다.", "example_sentence_english": "I watched the video again in slow motion.", "definitions": [ { "gloss": "slow (pace, motion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15558 }, { "word": "시문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poetry;poetic writing", "romanization": "simun", "example_sentence_native": "그는 시문에 능한 사람이었다.", "example_sentence_english": "He was a person skilled in poetic writing.", "definitions": [ { "gloss": "poetry, poetic writing", "hanja": "詩文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15559 }, { "word": "시외버스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intercity bus", "romanization": "sioebeoseu", "example_sentence_native": "시외버스를 타고 다른 도시로 갔어요.", "example_sentence_english": "I took an intercity bus to another city.", "definitions": [ { "gloss": "intercity bus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15560 }, { "word": "신예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "new face;rising star", "romanization": "sinye", "example_sentence_native": "그 신예 배우는 많은 사람들의 기대를 받고 있다.", "example_sentence_english": "The new face actor is receiving many people's expectations.", "definitions": [ { "gloss": "new face, rising star", "hanja": "新銳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15561 }, { "word": "아래층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "downstairs;lower floor", "romanization": "araeching", "example_sentence_native": "아래층에서 시끄러운 소리가 들려요.", "example_sentence_english": "I hear a loud noise from downstairs.", "definitions": [ { "gloss": "downstairs, lower floor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15562 }, { "word": "아키라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Akira (a name)", "romanization": "Akira", "example_sentence_native": "아키라는 일본 애니메이션의 주인공 이름이다.", "example_sentence_english": "Akira is the name of the main character in a Japanese animation.", "definitions": [ { "gloss": "Akira (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15563 }, { "word": "아픈데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "apeunde", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 15564 }, { "word": "안락사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "euthanasia", "romanization": "annaksa", "example_sentence_native": "안락사는 윤리적인 논쟁을 불러일으키는 주제이다.", "example_sentence_english": "Euthanasia is a topic that sparks ethical debate.", "definitions": [ { "gloss": "euthanasia", "hanja": "安樂死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15565 }, { "word": "안착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "safe landing;settling down", "romanization": "anchak", "example_sentence_native": "우주선이 달에 무사히 안착했다.", "example_sentence_english": "The spacecraft safely landed on the moon.", "definitions": [ { "gloss": "safe landing", "hanja": "安着" }, { "gloss": "settling down", "hanja": "安着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15566 }, { "word": "안타까워", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "antaggaweo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 15567 }, { "word": "앉혀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "anjhyeo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 15568 }, { "word": "알선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediation;arrangement;brokerage", "romanization": "alseon", "example_sentence_native": "그는 취업 알선을 통해 좋은 직장을 얻었다.", "example_sentence_english": "He got a good job through job placement.", "definitions": [ { "gloss": "mediation", "hanja": "斡旋" }, { "gloss": "arrangement", "hanja": "斡旋" }, { "gloss": "brokerage", "hanja": "斡旋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15569 }, { "word": "암것도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nothing (at all)", "romanization": "amgeotdo", "example_sentence_native": "나는 암것도 먹고 싶지 않아.", "example_sentence_english": "I don't want to eat anything at all.", "definitions": [ { "gloss": "nothing (at all)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 15570 }, { "word": "애교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charm;cuteness;coquetry", "romanization": "aegyo", "example_sentence_native": "그녀는 애교가 많아서 인기가 많아요.", "example_sentence_english": "She has a lot of charm, so she's very popular.", "definitions": [ { "gloss": "charm, cuteness, coquetry", "hanja": "愛嬌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15571 }, { "word": "양고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lamb;mutton", "romanization": "yanggogi", "example_sentence_native": "저는 양고기를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like lamb.", "definitions": [ { "gloss": "lamb, mutton", "hanja": "羊고기" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15572 }, { "word": "어종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fish species", "romanization": "eojong", "example_sentence_native": "이 호수에는 다양한 어종이 서식하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Various fish species inhabit this lake.", "definitions": [ { "gloss": "fish species", "hanja": "魚種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15573 }, { "word": "에피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "episode (short for episode)", "romanization": "epi", "example_sentence_native": "드라마의 마지막 에피가 정말 슬펐어.", "example_sentence_english": "The last episode of the drama was really sad.", "definitions": [ { "gloss": "episode (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15574 }, { "word": "역도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weightlifting", "romanization": "yeokdo", "example_sentence_native": "그는 역도 선수입니다.", "example_sentence_english": "He is a weightlifter.", "definitions": [ { "gloss": "weightlifting", "hanja": "舉道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15575 }, { "word": "연변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "border area;(specifically) Yanbian (Korean Autonomous Prefecture in China)", "romanization": "yeonbyeon", "example_sentence_native": "연변은 중국에 있는 조선족 자치주입니다.", "example_sentence_english": "Yanbian is a Korean Autonomous Prefecture in China.", "definitions": [ { "gloss": "border area, frontier", "hanja": "沿邊" }, { "gloss": "Yanbian (Korean Autonomous Prefecture in China)", "hanja": "延邊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15576 }, { "word": "염산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hydrochloric acid", "romanization": "yeomsan", "example_sentence_native": "염산은 강한 산성 물질입니다.", "example_sentence_english": "Hydrochloric acid is a strong acidic substance.", "definitions": [ { "gloss": "hydrochloric acid", "hanja": "鹽酸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15577 }, { "word": "였으므로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "because it was;as it was", "romanization": "yeosseumeuro", "example_sentence_native": "날씨가 좋았으므로 우리는 소풍을 갔다.", "example_sentence_english": "Because the weather was good, we went on a picnic.", "definitions": [ { "gloss": "because it was, as it was (connective ending indicating reason/cause in past tense)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15578 }, { "word": "영양분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nutrient;nourishment", "romanization": "yeongyangbun", "example_sentence_native": "이 음식은 영양분이 풍부합니다.", "example_sentence_english": "This food is rich in nutrients.", "definitions": [ { "gloss": "nutrient, nourishment", "hanja": "營養分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15579 }, { "word": "영회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "eternal remembrance;cherished memory", "romanization": "yeonghoe", "example_sentence_native": "그의 영회는 우리 마음속에 영원히 살아있을 것입니다.", "example_sentence_english": "His eternal remembrance will live forever in our hearts.", "definitions": [ { "gloss": "eternal remembrance", "hanja": "永懷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15580 }, { "word": "오세훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oh Se-hoon (a person's name)", "romanization": "O Se-hun", "example_sentence_native": "오세훈 시장은 서울의 발전을 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Mayor Oh Se-hoon is working hard for the development of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Oh Se-hoon (a person's name)", "hanja": "吳世勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15581 }, { "word": "왼손잡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "left-hander;left-handed person", "romanization": "wensonjabi", "example_sentence_native": "그는 왼손잡이라서 글씨를 쓸 때 불편함을 느낍니다.", "example_sentence_english": "He is a left-hander, so he feels uncomfortable when writing.", "definitions": [ { "gloss": "left-hander", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15582 }, { "word": "우주인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astronaut;cosmonaut;spaceman", "romanization": "ujuin", "example_sentence_native": "우주인이 되기 위해 많은 훈련을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received a lot of training to become an astronaut.", "definitions": [ { "gloss": "astronaut", "hanja": "宇宙人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15583 }, { "word": "운동회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "athletic meet;sports day", "romanization": "undonghoe", "example_sentence_native": "우리 학교는 매년 가을에 운동회를 엽니다.", "example_sentence_english": "Our school holds a sports day every fall.", "definitions": [ { "gloss": "athletic meet", "hanja": "運動會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15584 }, { "word": "원로원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Senate (especially Roman Senate)", "romanization": "wollonwon", "example_sentence_native": "고대 로마의 원로원은 중요한 정치 기관이었습니다.", "example_sentence_english": "The Senate of ancient Rome was an important political institution.", "definitions": [ { "gloss": "Senate", "hanja": "元老院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15585 }, { "word": "원제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original title", "romanization": "wonje", "example_sentence_native": "이 영화의 원제는 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the original title of this movie?", "definitions": [ { "gloss": "original title", "hanja": "原題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15586 }, { "word": "웰빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "well-being", "romanization": "welbing", "example_sentence_native": "요즘 사람들은 웰빙 생활에 관심이 많습니다.", "example_sentence_english": "Nowadays, people are very interested in a well-being lifestyle.", "definitions": [ { "gloss": "well-being", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15587 }, { "word": "유품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memento;keepsake;relic;belongings of the deceased", "romanization": "yupum", "example_sentence_native": "그는 돌아가신 할머니의 유품을 소중히 간직하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He cherishes his deceased grandmother's mementos.", "definitions": [ { "gloss": "memento; keepsake", "hanja": "遺品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15588 }, { "word": "유황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sulfur;brimstone", "romanization": "yuhwang", "example_sentence_native": "유황 온천은 피부에 좋다고 알려져 있습니다.", "example_sentence_english": "Sulfur hot springs are known to be good for the skin.", "definitions": [ { "gloss": "sulfur", "hanja": "硫黃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15589 }, { "word": "으아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Oh!;Ugh!;Wow!", "romanization": "eua", "example_sentence_native": "으아, 깜짝이야!", "example_sentence_english": "Oh, you scared me!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation expressing surprise, pain, or frustration.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15590 }, { "word": "이교도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infidel;heathen;pagan", "romanization": "igyodo", "example_sentence_native": "그는 자신을 이교도라고 불렀다.", "example_sentence_english": "He called himself an infidel.", "definitions": [ { "gloss": "A person who does not believe in a particular religion, especially the dominant one.", "hanja": "異敎徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15591 }, { "word": "이비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ear and nose;otorhinology", "romanization": "ibi", "example_sentence_native": "이비인후과에 가서 진찰을 받아보세요.", "example_sentence_english": "Go to the ENT clinic and get examined.", "definitions": [ { "gloss": "Ear and nose (often used in medical contexts, e.g., 이비인후과 for ENT clinic).", "hanja": "耳鼻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15592 }, { "word": "이주영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Ju-young (a common Korean given name)", "romanization": "I Juyeong", "example_sentence_native": "이주영 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Ms. Lee Ju-young cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15593 }, { "word": "자그마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small;tiny;little", "romanization": "jageuma", "example_sentence_native": "자그마한 집에서 행복하게 살고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm living happily in a small house.", "definitions": [ { "gloss": "Small in size or amount.", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15594 }, { "word": "작위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "title (of nobility);peerage;act;deed;fabrication", "romanization": "jagwi", "example_sentence_native": "그는 작위를 수여받았다.", "example_sentence_english": "He was conferred a title.", "definitions": [ { "gloss": "A title of nobility or peerage.", "hanja": "爵位" }, { "gloss": "An act or deed; a fabrication or contrivance.", "hanja": "作爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15595 }, { "word": "작품상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Best Picture Award;Best Work Award", "romanization": "jakpumsang", "example_sentence_native": "그 영화는 아카데미 작품상을 수상했다.", "example_sentence_english": "That movie won the Academy Best Picture Award.", "definitions": [ { "gloss": "An award given for the best work or production, especially in arts (e.g., film, literature).", "hanja": "作品賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15596 }, { "word": "장보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "account book;ledger", "romanization": "jangbo", "example_sentence_native": "그는 매일 장부를 정리했다.", "example_sentence_english": "He organized the account book every day.", "definitions": [ { "gloss": "A book in which financial accounts are kept.", "hanja": "帳簿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15597 }, { "word": "장정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "young man;strapping youth;regulations;bookbinding", "romanization": "jangjeong", "example_sentence_native": "마을의 모든 장정들이 전쟁에 나갔다.", "example_sentence_english": "All the young men of the village went to war.", "definitions": [ { "gloss": "A young, strong man; an able-bodied man.", "hanja": "壯丁" }, { "gloss": "Regulations; rules.", "hanja": "章程" }, { "gloss": "The binding or cover design of a book.", "hanja": "裝幀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15598 }, { "word": "장지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional Korean paper;sliding door;burial ground", "romanization": "jangji", "example_sentence_native": "이 그림은 장지에 그려졌다.", "example_sentence_english": "This painting was drawn on traditional Korean paper.", "definitions": [ { "gloss": "Traditional Korean paper, often thick and strong.", "hanja": "壯紙" }, { "gloss": "A sliding door or window, typically covered with paper.", "hanja": "障子" }, { "gloss": "A burial ground or cemetery.", "hanja": "葬地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15599 }, { "word": "장학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scholarship student", "romanization": "janghaksaeng", "example_sentence_native": "그는 장학생으로 대학에 입학했다.", "example_sentence_english": "He entered university as a scholarship student.", "definitions": [ { "gloss": "scholarship student", "hanja": "獎學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15600 }, { "word": "쟨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that kid (short for 저 아이는)", "romanization": "jyaen", "example_sentence_native": "쟨 누구야?", "example_sentence_english": "Who's that kid?", "definitions": [ { "gloss": "that kid (contraction of 저 아이는)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 15601 }, { "word": "전집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "complete works;collected works", "romanization": "jeonjip", "example_sentence_native": "그는 셰익스피어의 전집을 읽었다.", "example_sentence_english": "He read Shakespeare's complete works.", "definitions": [ { "gloss": "complete works; collected works", "hanja": "全集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15602 }, { "word": "전처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ex-wife", "romanization": "jeoncheo", "example_sentence_native": "그의 전처는 다른 도시로 이사 갔다.", "example_sentence_english": "His ex-wife moved to another city.", "definitions": [ { "gloss": "ex-wife", "hanja": "前妻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15603 }, { "word": "점성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "viscosity", "romanization": "jeomseong", "example_sentence_native": "이 액체는 점성이 매우 높다.", "example_sentence_english": "This liquid has very high viscosity.", "definitions": [ { "gloss": "viscosity", "hanja": "粘性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15604 }, { "word": "조력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistance;aid;help", "romanization": "joryeok", "example_sentence_native": "그의 조력 덕분에 프로젝트를 성공적으로 마칠 수 있었다.", "example_sentence_english": "Thanks to his assistance, we were able to successfully complete the project.", "definitions": [ { "gloss": "assistance; aid; help", "hanja": "助力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15605 }, { "word": "주방장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head chef;chef", "romanization": "jubangjang", "example_sentence_native": "그 식당의 주방장은 매우 유명하다.", "example_sentence_english": "The head chef of that restaurant is very famous.", "definitions": [ { "gloss": "head chef; chef", "hanja": "廚房長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15606 }, { "word": "중견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mid-level;veteran;established (in a field)", "romanization": "junggyeon", "example_sentence_native": "그는 중견 배우로 많은 작품에 출연했다.", "example_sentence_english": "He appeared in many works as a veteran actor.", "definitions": [ { "gloss": "mid-level; veteran; established (in a field)", "hanja": "中堅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15607 }, { "word": "쥬라기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jurassic (period)", "romanization": "jyuragi", "example_sentence_native": "쥬라기 시대에는 공룡이 살았다.", "example_sentence_english": "Dinosaurs lived during the Jurassic period.", "definitions": [ { "gloss": "Jurassic (period)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15608 }, { "word": "지관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "geomancer;feng shui master", "romanization": "jigwan", "example_sentence_native": "그 지관은 명당을 찾아주었다.", "example_sentence_english": "The geomancer found a propitious site.", "definitions": [ { "gloss": "geomancer; feng shui master", "hanja": "地官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15609 }, { "word": "지우개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eraser", "romanization": "jiugae", "example_sentence_native": "연필과 지우개를 가져오세요.", "example_sentence_english": "Please bring a pencil and an eraser.", "definitions": [ { "gloss": "eraser", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15610 }, { "word": "진찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medical examination;diagnosis", "romanization": "jinchal", "example_sentence_native": "의사 선생님이 환자를 진찰하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The doctor is examining the patient.", "definitions": [ { "gloss": "medical examination, diagnosis", "hanja": "診察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15611 }, { "word": "착안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idea;conception;focus", "romanization": "chagan", "example_sentence_native": "그는 새로운 사업 아이디어에 착안했다.", "example_sentence_english": "He conceived a new business idea.", "definitions": [ { "gloss": "idea, conception, focus", "hanja": "着眼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15612 }, { "word": "참회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repentance;confession", "romanization": "chamhoe", "example_sentence_native": "그는 자신의 잘못을 참회했다.", "example_sentence_english": "He repented his wrongdoing.", "definitions": [ { "gloss": "repentance, confession", "hanja": "懺悔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15613 }, { "word": "처남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wife's brother;brother-in-law", "romanization": "cheonam", "example_sentence_native": "제 처남은 저보다 두 살 어립니다.", "example_sentence_english": "My brother-in-law is two years younger than me.", "definitions": [ { "gloss": "wife's brother, brother-in-law", "hanja": "妻男" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15614 }, { "word": "초토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "scorched earth;devastated land", "romanization": "choto", "example_sentence_native": "전쟁으로 인해 도시는 초토가 되었다.", "example_sentence_english": "The city became scorched earth due to the war.", "definitions": [ { "gloss": "scorched earth, devastated land", "hanja": "焦土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15615 }, { "word": "출가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "marriage (for a woman);leaving home (to become a monk;nun)", "romanization": "chulga", "example_sentence_native": "그녀는 곧 출가할 예정이다.", "example_sentence_english": "She is going to get married soon.", "definitions": [ { "gloss": "marriage (for a woman)", "hanja": "出嫁" }, { "gloss": "leaving home to become a monk/nun", "hanja": "出家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15616 }, { "word": "취침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "going to bed;sleep", "romanization": "chwichim", "example_sentence_native": "취침 전에 이를 닦으세요.", "example_sentence_english": "Brush your teeth before going to bed.", "definitions": [ { "gloss": "going to bed, sleep", "hanja": "就寢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15617 }, { "word": "카르텔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cartel", "romanization": "kareutel", "example_sentence_native": "그 회사는 가격 담합 카르텔에 참여했다.", "example_sentence_english": "The company participated in a price-fixing cartel.", "definitions": [ { "gloss": "cartel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15618 }, { "word": "콩나물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bean sprouts", "romanization": "kongnamul", "example_sentence_native": "콩나물국은 한국의 대표적인 해장국입니다.", "example_sentence_english": "Bean sprout soup is a representative Korean hangover soup.", "definitions": [ { "gloss": "bean sprouts", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15619 }, { "word": "크리에이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creator", "romanization": "keurieiteo", "example_sentence_native": "그는 유튜브 크리에이터로 활동하고 있다.", "example_sentence_english": "He is active as a YouTube creator.", "definitions": [ { "gloss": "creator (especially of digital content)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15620 }, { "word": "클라인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Klein (a surname)", "romanization": "keullain", "example_sentence_native": "클라인 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Klein is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Klein (a common surname of German origin)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15621 }, { "word": "투항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surrender", "romanization": "tuhang", "example_sentence_native": "적군은 결국 투항했다.", "example_sentence_english": "The enemy army finally surrendered.", "definitions": [ { "gloss": "surrender; capitulation", "hanja": "投降" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15622 }, { "word": "트이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(obscure;rare noun)", "romanization": "teui", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used as a noun in modern Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15623 }, { "word": "파수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guard;watch", "romanization": "pasu", "example_sentence_native": "그는 밤새도록 파수를 섰다.", "example_sentence_english": "He stood guard all night.", "definitions": [ { "gloss": "guard; watch; lookout", "hanja": "把守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15624 }, { "word": "파울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foul (in sports)", "romanization": "paul", "example_sentence_native": "심판은 그에게 파울을 선언했다.", "example_sentence_english": "The referee called a foul on him.", "definitions": [ { "gloss": "foul (an unfair act in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15625 }, { "word": "팔로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "follow (on social media)", "romanization": "pallou", "example_sentence_native": "그의 인스타그램 팔로우 수가 급증했다.", "example_sentence_english": "His Instagram follower count rapidly increased.", "definitions": [ { "gloss": "follow (on social media platforms)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15626 }, { "word": "패기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spirit;vigor;ambition", "romanization": "paegi", "example_sentence_native": "그는 젊은 패기로 가득 차 있었다.", "example_sentence_english": "He was full of youthful spirit.", "definitions": [ { "gloss": "spirit; vigor; ambition; drive", "hanja": "覇氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15627 }, { "word": "퍼뜨리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spread;disseminate", "romanization": "peotteurida", "example_sentence_native": "소문이 빠르게 퍼뜨려졌다.", "example_sentence_english": "The rumor spread quickly.", "definitions": [ { "gloss": "to spread; to disseminate; to diffuse", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15628 }, { "word": "펠트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "felt (fabric)", "romanization": "pelteu", "example_sentence_native": "펠트로 만든 모자는 따뜻하다.", "example_sentence_english": "Hats made of felt are warm.", "definitions": [ { "gloss": "felt (a type of fabric)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15629 }, { "word": "포용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embrace;tolerance", "romanization": "poyong", "example_sentence_native": "우리는 서로의 차이를 포용해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must embrace each other's differences.", "definitions": [ { "gloss": "embrace; hug", "hanja": "抱擁" }, { "gloss": "tolerance; broad-mindedness", "hanja": "抱擁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15630 }, { "word": "폭락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plunge;crash;sharp fall", "romanization": "pongnak", "example_sentence_native": "주식 시장이 폭락하여 많은 투자자들이 손실을 입었습니다.", "example_sentence_english": "The stock market crashed, causing many investors to suffer losses.", "definitions": [ { "gloss": "plunge; crash; sharp fall (in prices or value)", "hanja": "暴落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15631 }, { "word": "푹신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soft;cushiony;plush", "romanization": "puksin", "example_sentence_native": "이 소파는 정말 푹신해서 앉기 편해요.", "example_sentence_english": "This sofa is really soft and comfortable to sit on.", "definitions": [ { "gloss": "soft; cushiony; plush", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15632 }, { "word": "풍년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "year of abundance;bumper crop", "romanization": "pungnyeon", "example_sentence_native": "올해는 비가 적당히 와서 풍년이 들 것 같아요.", "example_sentence_english": "It seems like we'll have a bumper crop this year because of the moderate rain.", "definitions": [ { "gloss": "year of abundance; bumper crop", "hanja": "豐年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15633 }, { "word": "플래티넘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "platinum", "romanization": "peullaetineom", "example_sentence_native": "그녀는 플래티넘 카드를 가지고 있어요.", "example_sentence_english": "She has a platinum card.", "definitions": [ { "gloss": "platinum (metal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15634 }, { "word": "피임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contraception;birth control", "romanization": "piim", "example_sentence_native": "피임은 계획적인 가족을 위해 중요합니다.", "example_sentence_english": "Contraception is important for family planning.", "definitions": [ { "gloss": "contraception; birth control", "hanja": "避妊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15635 }, { "word": "핍박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "persecution;oppression;pressure", "romanization": "pimpak", "example_sentence_native": "그는 종교적인 핍박을 피해 고향을 떠났습니다.", "example_sentence_english": "He left his hometown to escape religious persecution.", "definitions": [ { "gloss": "persecution; oppression; pressure", "hanja": "逼迫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15636 }, { "word": "하와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eve", "romanization": "hawa", "example_sentence_native": "아담과 하와는 에덴 동산에 살았습니다.", "example_sentence_english": "Adam and Eve lived in the Garden of Eden.", "definitions": [ { "gloss": "Eve (biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15637 }, { "word": "허술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shabby;flimsy;careless;sloppy", "romanization": "heosul", "example_sentence_native": "그 계획은 너무 허술해서 성공하기 어려울 거예요.", "example_sentence_english": "That plan is too flimsy; it will be difficult to succeed.", "definitions": [ { "gloss": "shabby; flimsy (e.g., a plan, a structure)", "hanja": null }, { "gloss": "careless; sloppy (e.g., a person, work)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15638 }, { "word": "헤르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unidentified;likely part of a foreign name or specific term)", "romanization": "hereu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 어휘에서 독립적으로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used independently in general Korean vocabulary.", "definitions": [ { "gloss": "unidentified; likely part of a foreign name or specific term (e.g., 'Hertz' or a personal name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15639 }, { "word": "헤븐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Heaven", "romanization": "hebeun", "example_sentence_native": "그들은 헤븐으로 가는 길을 찾고 있었다.", "example_sentence_english": "They were looking for the way to heaven.", "definitions": [ { "gloss": "Heaven", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15640 }, { "word": "현대인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Modern person;contemporary person", "romanization": "hyeondaein", "example_sentence_native": "현대인은 바쁜 삶을 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "Modern people live busy lives.", "definitions": [ { "gloss": "Modern person; contemporary person", "hanja": "現代人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15641 }, { "word": "현상금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Bounty;reward money", "romanization": "hyeonsanggeum", "example_sentence_native": "경찰은 범인에게 현상금을 걸었다.", "example_sentence_english": "The police put a bounty on the criminal.", "definitions": [ { "gloss": "Bounty; reward money", "hanja": "懸賞金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15642 }, { "word": "형부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Husband of one's older sister (brother-in-law)", "romanization": "hyeongbu", "example_sentence_native": "우리 형부는 아주 친절해요.", "example_sentence_english": "My brother-in-law is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "Husband of one's older sister (brother-in-law)", "hanja": "兄夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15643 }, { "word": "호서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hoseo region (historical region in Korea)", "romanization": "Hoseo", "example_sentence_native": "호서는 충청도를 포함하는 지역이다.", "example_sentence_english": "Hoseo is a region that includes Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "Hoseo region (historical region in Korea)", "hanja": "湖西" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15644 }, { "word": "화기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Harmonious atmosphere;firearms", "romanization": "hwagi", "example_sentence_native": "회의실에 화기가 돌았다. 그는 화기를 소지하고 있었다.", "example_sentence_english": "A harmonious atmosphere filled the meeting room. He was carrying firearms.", "definitions": [ { "gloss": "Harmonious atmosphere", "hanja": "和氣" }, { "gloss": "Firearms; weapons", "hanja": "火器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15645 }, { "word": "회고록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Memoirs;reminiscences", "romanization": "hoegorok", "example_sentence_native": "그는 자신의 회고록을 출판했다.", "example_sentence_english": "He published his memoirs.", "definitions": [ { "gloss": "Memoirs; reminiscences", "hanja": "回顧錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15646 }, { "word": "회부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Referral;submission (to a committee;court)", "romanization": "hoebu", "example_sentence_native": "그 사건은 검찰에 회부되었다.", "example_sentence_english": "The case was referred to the prosecution.", "definitions": [ { "gloss": "Referral; submission (to a committee/court)", "hanja": "回附" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15647 }, { "word": "효정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyojeong (a common Korean given name)", "romanization": "Hyojeong", "example_sentence_native": "효정은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Hyojeong is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hyojeong (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15648 }, { "word": "후생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Welfare;later life;junior", "romanization": "husaeng", "example_sentence_native": "정부는 국민의 후생 증진을 위해 노력한다. 그는 나의 후생이다.", "example_sentence_english": "The government strives to improve the welfare of its citizens. He is my junior.", "definitions": [ { "gloss": "Welfare; public welfare", "hanja": "厚生" }, { "gloss": "Later life; future generations; junior; younger person", "hanja": "後生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15649 }, { "word": "후원회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support group;patrons' association", "romanization": "huwonhoe", "example_sentence_native": "그 가수는 팬들의 후원회 덕분에 성공할 수 있었다.", "example_sentence_english": "The singer was able to succeed thanks to their fans' support group.", "definitions": [ { "gloss": "support group, patrons' association", "hanja": "後援會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15650 }, { "word": "흐뭇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pleased;gratified;satisfied", "romanization": "heumut", "example_sentence_native": "아들이 상을 받아 부모님은 흐뭇해하셨다.", "example_sentence_english": "The parents were pleased that their son received an award.", "definitions": [ { "gloss": "pleased, gratified, satisfied", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15651 }, { "word": "흔치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "uncommon;rare", "romanization": "heunchi", "example_sentence_native": "이런 기회는 흔치 않다.", "example_sentence_english": "This kind of opportunity is uncommon.", "definitions": [ { "gloss": "uncommon, rare", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15652 }, { "word": "희한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strange;peculiar;odd", "romanization": "huihan", "example_sentence_native": "그는 희한한 옷차림으로 나타났다.", "example_sentence_english": "He appeared in strange attire.", "definitions": [ { "gloss": "strange, peculiar, odd", "hanja": "稀罕" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15653 }, { "word": "가망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prospect;hope;chance", "romanization": "gamang", "example_sentence_native": "그 환자는 회복할 가망이 거의 없다.", "example_sentence_english": "There is little hope for that patient to recover.", "definitions": [ { "gloss": "prospect, hope, chance", "hanja": "可望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15654 }, { "word": "감귤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tangerine;citrus fruit", "romanization": "gamgyul", "example_sentence_native": "제주도는 감귤로 유명하다.", "example_sentence_english": "Jeju Island is famous for its tangerines.", "definitions": [ { "gloss": "tangerine, citrus fruit", "hanja": "柑橘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15655 }, { "word": "개인주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "individualism", "romanization": "gaeinjuui", "example_sentence_native": "현대 사회에서는 개인주의가 강해지는 경향이 있다.", "example_sentence_english": "In modern society, there is a tendency for individualism to strengthen.", "definitions": [ { "gloss": "individualism", "hanja": "個人主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15656 }, { "word": "거느리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lead;to command;to have under one's care", "romanization": "geoneurida", "example_sentence_native": "그는 많은 부하 직원을 거느리고 있다.", "example_sentence_english": "He has many subordinates under his command.", "definitions": [ { "gloss": "to lead, to command, to have under one's care", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15657 }, { "word": "거미줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spiderweb;cobweb", "romanization": "geomijul", "example_sentence_native": "오래된 집에는 거미줄이 많다.", "example_sentence_english": "There are many cobwebs in old houses.", "definitions": [ { "gloss": "spiderweb, cobweb", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15658 }, { "word": "검지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "index finger", "romanization": "geomji", "example_sentence_native": "검지로 화면을 가리켰다.", "example_sentence_english": "I pointed at the screen with my index finger.", "definitions": [ { "gloss": "index finger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15659 }, { "word": "겉보기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outward appearance", "romanization": "geotbogi", "example_sentence_native": "겉보기에는 쉬워 보이지만 실제로는 어렵다.", "example_sentence_english": "It looks easy on the surface, but it's actually difficult.", "definitions": [ { "gloss": "outward appearance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15660 }, { "word": "고속버스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "express bus", "romanization": "gosokbeoseu", "example_sentence_native": "서울에서 부산까지 고속버스를 타고 갔다.", "example_sentence_english": "I took an express bus from Seoul to Busan.", "definitions": [ { "gloss": "express bus", "hanja": "高速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15661 }, { "word": "고스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Go-Stop (card game);Goth (subculture)", "romanization": "goseu", "example_sentence_native": "친구들과 고스톱을 쳤다.", "example_sentence_english": "I played Go-Stop with my friends.", "definitions": [ { "gloss": "Go-Stop (card game)", "hanja": null }, { "gloss": "Goth (subculture)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15662 }, { "word": "고충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficulty;grievance", "romanization": "gochung", "example_sentence_native": "직원들의 고충을 듣기 위해 간담회를 열었다.", "example_sentence_english": "We held a meeting to listen to the employees' grievances.", "definitions": [ { "gloss": "difficulty", "hanja": "苦衷" }, { "gloss": "grievance", "hanja": "苦衷" }, { "gloss": "hardship", "hanja": "苦衷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15663 }, { "word": "곤경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "predicament;dilemma", "romanization": "gongyeong", "example_sentence_native": "그는 곤경에 처했지만 포기하지 않았다.", "example_sentence_english": "He was in a predicament but didn't give up.", "definitions": [ { "gloss": "predicament", "hanja": "困境" }, { "gloss": "dilemma", "hanja": "困境" }, { "gloss": "difficulty", "hanja": "困境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15664 }, { "word": "과열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overheating", "romanization": "gwayeol", "example_sentence_native": "부동산 시장이 과열되고 있다.", "example_sentence_english": "The real estate market is overheating.", "definitions": [ { "gloss": "overheating", "hanja": "過熱" }, { "gloss": "excessive heat", "hanja": "過熱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15665 }, { "word": "광동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Guangdong (province in China)", "romanization": "Gwangdong", "example_sentence_native": "광동 지방은 중국 남부에 위치한다.", "example_sentence_english": "Guangdong province is located in southern China.", "definitions": [ { "gloss": "Guangdong (province in China)", "hanja": "廣東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15666 }, { "word": "광우병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mad cow disease", "romanization": "gwangubyeong", "example_sentence_native": "광우병은 소에게 발생하는 신경 질환이다.", "example_sentence_english": "Mad cow disease is a neurological disorder that occurs in cattle.", "definitions": [ { "gloss": "mad cow disease", "hanja": "狂牛病" }, { "gloss": "bovine spongiform encephalopathy (BSE)", "hanja": "狂牛病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15667 }, { "word": "교학", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "teaching and learning", "romanization": "gyohak", "example_sentence_native": "교학은 교육의 중요한 부분이다.", "example_sentence_english": "Teaching and learning are important parts of education.", "definitions": [ { "gloss": "teaching and learning", "hanja": "敎學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15668 }, { "word": "교활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cunning;sly", "romanization": "gyohwal", "example_sentence_native": "그는 교활한 방법으로 사람들을 속였다.", "example_sentence_english": "He deceived people with cunning methods.", "definitions": [ { "gloss": "cunning", "hanja": "狡猾" }, { "gloss": "sly", "hanja": "狡猾" }, { "gloss": "crafty", "hanja": "狡猾" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15669 }, { "word": "구미시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gumi City", "romanization": "Gumisi", "example_sentence_native": "구미시는 경상북도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gumi City is a city located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gumi City (a city in Gyeongsangbuk-do, South Korea)", "hanja": "龜尾市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15670 }, { "word": "구치소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detention center;remand prison", "romanization": "guchiso", "example_sentence_native": "그는 구치소에 수감되었다.", "example_sentence_english": "He was detained in a detention center.", "definitions": [ { "gloss": "a detention center; a remand prison", "hanja": "拘置所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15671 }, { "word": "군부대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military unit;army base", "romanization": "gunbudae", "example_sentence_native": "그 지역에는 여러 군부대가 주둔하고 있다.", "example_sentence_english": "Several military units are stationed in that area.", "definitions": [ { "gloss": "a military unit; an army base", "hanja": "軍部隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15672 }, { "word": "궁리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemplation;deliberation;devising", "romanization": "gungni", "example_sentence_native": "그는 문제를 해결하기 위해 밤새도록 궁리했다.", "example_sentence_english": "He deliberated all night to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "contemplation; deliberation; devising a plan", "hanja": "窮理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15673 }, { "word": "그리스도교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christianity", "romanization": "geuriseudogyo", "example_sentence_native": "그리스도교는 세계에서 가장 큰 종교 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Christianity is one of the largest religions in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Christianity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15674 }, { "word": "근위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imperial guard;bodyguard", "romanization": "geunwi", "example_sentence_native": "왕의 근위병들이 궁궐을 지키고 있었다.", "example_sentence_english": "The king's imperial guards were protecting the palace.", "definitions": [ { "gloss": "imperial guard; bodyguard", "hanja": "近衛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15675 }, { "word": "글르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be too late;to be impossible", "romanization": "geulleuda", "example_sentence_native": "이제 와서 후회해도 이미 글렀다.", "example_sentence_english": "It's already too late to regret it now.", "definitions": [ { "gloss": "to be too late; to be impossible (often used in the past tense '글렀다')", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15676 }, { "word": "기력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energy;vitality;vigor", "romanization": "giryeok", "example_sentence_native": "그는 병으로 인해 기력을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost his energy due to illness.", "definitions": [ { "gloss": "energy; vitality; vigor", "hanja": "氣力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15677 }, { "word": "기저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "base;foundation;underlying", "romanization": "gijeo", "example_sentence_native": "이 이론의 기저에는 중요한 가정이 깔려 있다.", "example_sentence_english": "An important assumption underlies the base of this theory.", "definitions": [ { "gloss": "base; foundation; underlying (as in underlying principle)", "hanja": "基底" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15678 }, { "word": "김해시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gimhae City", "romanization": "Gimhaesi", "example_sentence_native": "김해시는 가야 문화의 중심지입니다.", "example_sentence_english": "Gimhae City is the center of Gaya culture.", "definitions": [ { "gloss": "Gimhae City (a city in Gyeongsangnam-do, South Korea)", "hanja": "金海市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15679 }, { "word": "껍니다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ggeobnida", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 15680 }, { "word": "뀨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(cute sound)", "romanization": "kkyu", "example_sentence_native": "뀨~ 너무 귀여워!", "example_sentence_english": "Kkyu~ So cute!", "definitions": [ { "gloss": "a cute sound, often used in aegyo", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15681 }, { "word": "끈기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perseverance;tenacity", "romanization": "kkeun-gi", "example_sentence_native": "끈기가 있으면 성공할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "If you have perseverance, you can succeed.", "definitions": [ { "gloss": "perseverance, tenacity, patience", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15682 }, { "word": "남이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "others;another person", "romanization": "nam-i", "example_sentence_native": "남의 일에 신경 쓰지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't mind others' business.", "definitions": [ { "gloss": "others, another person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15683 }, { "word": "네스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ness", "romanization": "neseu", "example_sentence_native": "네스호에는 괴물이 살고 있다고 합니다.", "example_sentence_english": "They say a monster lives in Loch Ness.", "definitions": [ { "gloss": "Ness (as in Loch Ness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15684 }, { "word": "노고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "toil;effort", "romanization": "nogo", "example_sentence_native": "그동안의 노고에 감사드립니다.", "example_sentence_english": "Thank you for your efforts so far.", "definitions": [ { "gloss": "toil, hardship, effort", "hanja": "勞苦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15685 }, { "word": "노조미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nozomi", "romanization": "nojomi", "example_sentence_native": "노조미는 일본의 고속철도 이름입니다.", "example_sentence_english": "Nozomi is the name of a high-speed train in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Nozomi (Japanese proper noun, e.g., a bullet train name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15686 }, { "word": "놀라움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surprise;astonishment", "romanization": "nollaum", "example_sentence_native": "그의 연기는 나에게 큰 놀라움을 주었다.", "example_sentence_english": "His acting gave me great surprise.", "definitions": [ { "gloss": "surprise, astonishment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15687 }, { "word": "눈가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eye area", "romanization": "nun-ga", "example_sentence_native": "눈가에 주름이 생겼어요.", "example_sentence_english": "Wrinkles appeared around my eyes.", "definitions": [ { "gloss": "eye area, around the eyes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15688 }, { "word": "닐슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nielsen", "romanization": "nilseun", "example_sentence_native": "닐슨은 유명한 시장조사 회사입니다.", "example_sentence_english": "Nielsen is a famous market research company.", "definitions": [ { "gloss": "Nielsen (proper noun, e.g., a surname or company name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15689 }, { "word": "다급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urgent;pressing", "romanization": "dageup", "example_sentence_native": "다급한 상황에서 침착함을 유지해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must remain calm in urgent situations.", "definitions": [ { "gloss": "urgent, pressing, imminent", "hanja": "多急" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15690 }, { "word": "다움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "-ness;-hood;the quality of being", "romanization": "daum", "example_sentence_native": "그는 사람다움이 무엇인지 보여주었다.", "example_sentence_english": "He showed what humanness is.", "definitions": [ { "gloss": "the quality or state of being (used as a suffix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15691 }, { "word": "다윈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Darwin", "romanization": "Dawin", "example_sentence_native": "찰스 다윈은 진화론을 제안했다.", "example_sentence_english": "Charles Darwin proposed the theory of evolution.", "definitions": [ { "gloss": "Darwin (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15692 }, { "word": "담백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "light;plain;clean", "romanization": "dambaek", "example_sentence_native": "이 음식은 맛이 담백해서 질리지 않아요.", "example_sentence_english": "This food has a light taste, so I don't get tired of it.", "definitions": [ { "gloss": "light, plain, simple (taste)", "hanja": "淡白" }, { "gloss": "clean, honest, straightforward (personality)", "hanja": "淡白" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15693 }, { "word": "대주교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archbishop", "romanization": "daejugyo", "example_sentence_native": "그는 로마 가톨릭 교회의 대주교로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as an archbishop of the Roman Catholic Church.", "definitions": [ { "gloss": "archbishop", "hanja": "大主教" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15694 }, { "word": "더글라스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Douglas", "romanization": "Deogeullaseu", "example_sentence_native": "더글라스는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Douglas is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Douglas (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15695 }, { "word": "덩크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dunk (basketball)", "romanization": "deongkeu", "example_sentence_native": "그는 멋진 덩크슛을 성공시켰다.", "example_sentence_english": "He successfully made a great dunk shot.", "definitions": [ { "gloss": "dunk (in basketball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15696 }, { "word": "도망자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fugitive;runaway", "romanization": "domangja", "example_sentence_native": "경찰은 그 도망자를 쫓고 있다.", "example_sentence_english": "The police are chasing the fugitive.", "definitions": [ { "gloss": "fugitive, runaway", "hanja": "逃亡者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15697 }, { "word": "독단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arbitrariness;dogmatism", "romanization": "dokdan", "example_sentence_native": "그의 독단적인 결정은 팀에 문제를 일으켰다.", "example_sentence_english": "His arbitrary decision caused problems for the team.", "definitions": [ { "gloss": "arbitrariness, dogmatism, acting on one's own judgment", "hanja": "獨斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15698 }, { "word": "독촉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urging;pressing;demanding payment", "romanization": "dokchok", "example_sentence_native": "그는 밀린 임금에 대한 독촉을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a demand for overdue wages.", "definitions": [ { "gloss": "urging, pressing, demanding (payment, action)", "hanja": "督促" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15699 }, { "word": "된다구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "It's okay (colloquial)", "romanization": "doendagu", "example_sentence_native": "걱정 마, 다 잘 된다구.", "example_sentence_english": "Don't worry, everything will be fine.", "definitions": [ { "gloss": "It's okay; It will do (colloquial form of 되다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15700 }, { "word": "뒷좌석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back seat", "romanization": "dwitjwaseok", "example_sentence_native": "아이들은 뒷좌석에 앉았다.", "example_sentence_english": "The children sat in the back seat.", "definitions": [ { "gloss": "back seat", "hanja": "後座席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15701 }, { "word": "딤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "dim (light setting)", "romanization": "dim", "example_sentence_native": "조명을 딤으로 설정했다.", "example_sentence_english": "I set the light to dim.", "definitions": [ { "gloss": "dim (light setting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15702 }, { "word": "래빗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rabbit", "romanization": "raebit", "example_sentence_native": "래빗이 풀을 뜯고 있다.", "example_sentence_english": "The rabbit is eating grass.", "definitions": [ { "gloss": "rabbit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15703 }, { "word": "레바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lever", "romanization": "reba", "example_sentence_native": "이 레바를 당기면 문이 열린다.", "example_sentence_english": "If you pull this lever, the door opens.", "definitions": [ { "gloss": "lever", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15704 }, { "word": "레슬러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrestler", "romanization": "reseulleo", "example_sentence_native": "그는 유명한 레슬러가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a famous wrestler.", "definitions": [ { "gloss": "wrestler", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15705 }, { "word": "레이건", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reagan", "romanization": "re-igeon", "example_sentence_native": "레이건 대통령은 1980년대에 미국을 이끌었다.", "example_sentence_english": "President Reagan led the United States in the 1980s.", "definitions": [ { "gloss": "Reagan (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15706 }, { "word": "루어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lure (fishing)", "romanization": "rueo", "example_sentence_native": "그는 새로운 루어를 낚싯대에 달았다.", "example_sentence_english": "He attached a new lure to his fishing rod.", "definitions": [ { "gloss": "lure (fishing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15707 }, { "word": "리바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riva (transliteration)", "romanization": "riba", "example_sentence_native": "리바는 유명한 보트 브랜드이다.", "example_sentence_english": "Riva is a famous boat brand.", "definitions": [ { "gloss": "Riva (transliteration, often a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15708 }, { "word": "림프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lymph", "romanization": "rimpeu", "example_sentence_native": "림프는 면역 체계의 중요한 부분이다.", "example_sentence_english": "Lymph is an important part of the immune system.", "definitions": [ { "gloss": "lymph", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15709 }, { "word": "마누", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wife;madam (archaic)", "romanization": "manu", "example_sentence_native": "그는 마누에게 편지를 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote a letter to his wife.", "definitions": [ { "gloss": "wife; madam (archaic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15710 }, { "word": "마레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mare (female horse);mare (lunar;Martian plain)", "romanization": "mare", "example_sentence_native": "그 마레는 매우 빠르다.", "example_sentence_english": "That mare is very fast.", "definitions": [ { "gloss": "mare (female horse)", "hanja": null }, { "gloss": "mare (dark plain on the moon or Mars)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15711 }, { "word": "마상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on horseback;immediately;on the spot", "romanization": "masang", "example_sentence_native": "그는 마상에서 활을 쏘았다.", "example_sentence_english": "He shot an arrow on horseback.", "definitions": [ { "gloss": "on horseback", "hanja": "馬上" }, { "gloss": "immediately; on the spot", "hanja": "馬上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15712 }, { "word": "마성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demonic nature;fatal charm;allure", "romanization": "maseong", "example_sentence_native": "그녀는 마성의 매력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a fatal charm.", "definitions": [ { "gloss": "demonic nature", "hanja": "魔性" }, { "gloss": "fatal charm/allure", "hanja": "魔性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15713 }, { "word": "마일스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "miles", "romanization": "mailseu", "example_sentence_native": "우리는 10 마일스를 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked 10 miles.", "definitions": [ { "gloss": "miles (unit of distance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15714 }, { "word": "만루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bases loaded (baseball)", "romanization": "mallu", "example_sentence_native": "만루 홈런으로 경기가 끝났다.", "example_sentence_english": "The game ended with a grand slam.", "definitions": [ { "gloss": "bases loaded (baseball)", "hanja": "滿壘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15715 }, { "word": "만인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all people;everyone", "romanization": "manin", "example_sentence_native": "만인이 평등하다.", "example_sentence_english": "All people are equal.", "definitions": [ { "gloss": "all people; everyone", "hanja": "萬人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15716 }, { "word": "말라리아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "malaria", "romanization": "mallaria", "example_sentence_native": "그는 말라리아에 걸렸다.", "example_sentence_english": "He contracted malaria.", "definitions": [ { "gloss": "malaria", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15717 }, { "word": "말없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "silently;without a word", "romanization": "mareop-si", "example_sentence_native": "그는 말없이 나를 바라보았다.", "example_sentence_english": "He looked at me silently.", "definitions": [ { "gloss": "silently; without a word", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15718 }, { "word": "맞먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be equal to;to be a match for", "romanization": "matmeokda", "example_sentence_native": "그의 실력은 전문가와 맞먹는다.", "example_sentence_english": "His skill is equal to that of a professional.", "definitions": [ { "gloss": "to be equal to; to be a match for", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15719 }, { "word": "맞히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hit (a target);to guess correctly;to get right", "romanization": "machida", "example_sentence_native": "그는 정답을 맞혔다.", "example_sentence_english": "He got the correct answer.", "definitions": [ { "gloss": "to hit (a target)", "hanja": null }, { "gloss": "to guess correctly; to get right", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15720 }, { "word": "명량", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Myeongnyang (strait)", "romanization": "Myeongnyang", "example_sentence_native": "명량해전은 이순신 장군의 위대한 승리였다.", "example_sentence_english": "The Battle of Myeongnyang was Admiral Yi Sun-sin's great victory.", "definitions": [ { "gloss": "Myeongnyang (strait)", "hanja": "鳴梁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15721 }, { "word": "모비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moby (transliteration)", "romanization": "Mobi", "example_sentence_native": "모비 딕은 유명한 소설이다.", "example_sentence_english": "Moby Dick is a famous novel.", "definitions": [ { "gloss": "Moby", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15722 }, { "word": "모빌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mobile (sculpture);mobile phone", "romanization": "mobil", "example_sentence_native": "아기 침대 위에 모빌이 걸려 있다.", "example_sentence_english": "A mobile is hanging above the baby's crib.", "definitions": [ { "gloss": "mobile (sculpture)", "hanja": null }, { "gloss": "mobile phone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15723 }, { "word": "모유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mother's milk;breast milk", "romanization": "moyu", "example_sentence_native": "아기는 모유를 먹고 자란다.", "example_sentence_english": "Babies grow up drinking mother's milk.", "definitions": [ { "gloss": "mother's milk; breast milk", "hanja": "母乳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15724 }, { "word": "무라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "unevenness;irregularity (from Japanese)", "romanization": "mura", "example_sentence_native": "도색 작업에 무라가 생기지 않도록 주의해야 한다.", "example_sentence_english": "Care must be taken to avoid unevenness in the painting work.", "definitions": [ { "gloss": "unevenness; irregularity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15725 }, { "word": "문물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "culture and products;civilization;material civilization", "romanization": "munmul", "example_sentence_native": "서양 문물이 동양에 유입되었다.", "example_sentence_english": "Western civilization flowed into the East.", "definitions": [ { "gloss": "culture and products; civilization; material civilization", "hanja": "文物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15726 }, { "word": "문학관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "literary museum;literature hall", "romanization": "munhakgwan", "example_sentence_native": "우리는 주말에 김유정 문학관에 방문했다.", "example_sentence_english": "We visited the Kim Yu-jeong Literary Museum on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "literary museum; literature hall", "hanja": "文學館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15727 }, { "word": "미드필더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midfielder", "romanization": "mideupildeo", "example_sentence_native": "그는 팀의 핵심 미드필더이다.", "example_sentence_english": "He is the team's key midfielder.", "definitions": [ { "gloss": "midfielder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15728 }, { "word": "미술사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art history", "romanization": "misulsa", "example_sentence_native": "그녀는 대학에서 미술사를 전공했다.", "example_sentence_english": "She majored in art history at university.", "definitions": [ { "gloss": "art history", "hanja": "美術史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15729 }, { "word": "미호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miho (a name)", "romanization": "Miho", "example_sentence_native": "미호는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Miho did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Miho (a common given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15730 }, { "word": "밀어붙이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to push through;to press on", "romanization": "mireobuchida", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 밀어붙였다.", "example_sentence_english": "He pushed through his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "to push through; to press on; to force (an idea, plan, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15731 }, { "word": "밀짚모자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straw hat", "romanization": "miljipmoja", "example_sentence_native": "여름에는 밀짚모자를 쓰는 것이 좋다.", "example_sentence_english": "It's good to wear a straw hat in summer.", "definitions": [ { "gloss": "straw hat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15732 }, { "word": "바알", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baal", "romanization": "Baal", "example_sentence_native": "고대 가나안 사람들은 바알을 숭배했다.", "example_sentence_english": "Ancient Canaanites worshipped Baal.", "definitions": [ { "gloss": "Baal (ancient Semitic deity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15733 }, { "word": "박제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taxidermy;stuffed specimen", "romanization": "bakje", "example_sentence_native": "박물관에는 다양한 동물의 박제가 전시되어 있다.", "example_sentence_english": "Various stuffed animals are displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "taxidermy; stuffed specimen", "hanja": "剝製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15734 }, { "word": "반송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return (of mail;parcel)", "romanization": "bansong", "example_sentence_native": "주소 불명으로 소포가 반송되었다.", "example_sentence_english": "The parcel was returned due to an unknown address.", "definitions": [ { "gloss": "return (of mail, parcel, etc.)", "hanja": "返送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15735 }, { "word": "발명가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inventor", "romanization": "balmyeongga", "example_sentence_native": "에디슨은 위대한 발명가였다.", "example_sentence_english": "Edison was a great inventor.", "definitions": [ { "gloss": "inventor", "hanja": "發明家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15736 }, { "word": "발성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vocalization;phonation", "romanization": "balseong", "example_sentence_native": "가수는 발성 연습을 매일 한다.", "example_sentence_english": "The singer practices vocalization every day.", "definitions": [ { "gloss": "vocalization; phonation", "hanja": "發聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15737 }, { "word": "백과사전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "encyclopedia", "romanization": "baekgwasajeon", "example_sentence_native": "궁금한 것이 있으면 백과사전을 찾아본다.", "example_sentence_english": "If I'm curious about something, I look it up in an encyclopedia.", "definitions": [ { "gloss": "encyclopedia", "hanja": "百科事典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15738 }, { "word": "뱃살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belly fat", "romanization": "baetsal", "example_sentence_native": "뱃살을 빼기 위해 운동을 시작했다.", "example_sentence_english": "I started exercising to lose belly fat.", "definitions": [ { "gloss": "belly fat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15739 }, { "word": "뱅크스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Banks (surname)", "romanization": "Baengkeuseu", "example_sentence_native": "뱅크스 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Banks did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Banks (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15740 }, { "word": "베네치아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Venice", "romanization": "Benechia", "example_sentence_native": "베네치아는 아름다운 운하로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Venice is famous for its beautiful canals.", "definitions": [ { "gloss": "Venice (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15741 }, { "word": "베이글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bagel", "romanization": "Be-igeul", "example_sentence_native": "아침 식사로 베이글과 커피를 마셨어요.", "example_sentence_english": "I had a bagel and coffee for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "a type of bread roll, typically shaped like a ring", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15742 }, { "word": "볶음밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fried rice", "romanization": "Bokkeumbap", "example_sentence_native": "점심으로 볶음밥을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had fried rice for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "fried rice (a dish made from cooked rice that has been stir-fried in a wok or a frying pan and is usually mixed with other ingredients)", "hanja": "炒飯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15743 }, { "word": "본론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main subject;main point;main discourse", "romanization": "Bonnnon", "example_sentence_native": "이제 본론으로 들어가겠습니다.", "example_sentence_english": "Now, let's get to the main point.", "definitions": [ { "gloss": "main subject; main point; main discourse", "hanja": "本論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15744 }, { "word": "본지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this magazine;this journal;this paper", "romanization": "Bonji", "example_sentence_native": "본지에서는 다양한 사회 문제를 다룹니다.", "example_sentence_english": "This journal covers various social issues.", "definitions": [ { "gloss": "this magazine; this journal; this paper (referring to the publication itself)", "hanja": "本誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15745 }, { "word": "부녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "father and daughter;women", "romanization": "Bunyeo", "example_sentence_native": "그 부녀는 서로를 매우 아꼈습니다.", "example_sentence_english": "The father and daughter cared for each other very much.", "definitions": [ { "gloss": "father and daughter", "hanja": "父女" }, { "gloss": "women (collectively)", "hanja": "婦女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15746 }, { "word": "부산대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Busan National University", "romanization": "Busandae", "example_sentence_native": "그는 부산대에 합격했습니다.", "example_sentence_english": "He was accepted into Busan National University.", "definitions": [ { "gloss": "Busan National University (abbreviation)", "hanja": "釜山大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15747 }, { "word": "부응", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "response;compliance;meeting (expectations)", "romanization": "Bueung", "example_sentence_native": "그는 기대에 부응하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to meet expectations.", "definitions": [ { "gloss": "response; compliance; meeting (expectations)", "hanja": "副應" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15748 }, { "word": "부트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boot (footwear);boot (computing)", "romanization": "Buteu", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 부트를 신어야 해요.", "example_sentence_english": "You should wear warm boots in winter.", "definitions": [ { "gloss": "boot (footwear)", "hanja": null }, { "gloss": "boot (computing, the process of starting a computer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15749 }, { "word": "분지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basin", "romanization": "bunji", "example_sentence_native": "이 도시는 큰 분지에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "This city is located in a large basin.", "definitions": [ { "gloss": "geographical basin", "hanja": "盆地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15750 }, { "word": "불다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to blow", "romanization": "bulda", "example_sentence_native": "바람이 세게 불고 있습니다.", "example_sentence_english": "The wind is blowing strongly.", "definitions": [ { "gloss": "to blow (wind, air)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15751 }, { "word": "브라우니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brownie", "romanization": "beurauni", "example_sentence_native": "따뜻한 브라우니와 아이스크림을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate a warm brownie with ice cream.", "definitions": [ { "gloss": "brownie (dessert)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15752 }, { "word": "비기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tie;to draw", "romanization": "bigida", "example_sentence_native": "두 팀은 2대2로 비겼습니다.", "example_sentence_english": "The two teams tied 2-2.", "definitions": [ { "gloss": "to tie, to draw (in a game or competition)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15753 }, { "word": "비범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extraordinary", "romanization": "bibeom", "example_sentence_native": "그는 비범한 재능을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has extraordinary talent.", "definitions": [ { "gloss": "extraordinary, uncommon", "hanja": "非凡" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15754 }, { "word": "빈자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "empty seat", "romanization": "binjari", "example_sentence_native": "버스에 빈자리가 없었어요.", "example_sentence_english": "There were no empty seats on the bus.", "definitions": [ { "gloss": "empty seat, vacant spot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15755 }, { "word": "사담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private conversation", "romanization": "sadam", "example_sentence_native": "회의 전에 잠시 사담을 나누었습니다.", "example_sentence_english": "We had a brief private conversation before the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "private conversation, personal talk", "hanja": "私談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15756 }, { "word": "사목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pastoral care", "romanization": "samok", "example_sentence_native": "그는 사목 활동에 전념하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is dedicated to pastoral activities.", "definitions": [ { "gloss": "pastoral care, ministry (religious)", "hanja": "司牧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15757 }, { "word": "사외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outside the company", "romanization": "saoe", "example_sentence_native": "사외 이사를 선임했습니다.", "example_sentence_english": "We appointed an outside director.", "definitions": [ { "gloss": "outside the company, external (e.g., external director)", "hanja": "社外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15758 }, { "word": "샘플링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sampling", "romanization": "saempeulling", "example_sentence_native": "이 노래는 오래된 곡을 샘플링해서 만들었습니다.", "example_sentence_english": "This song was made by sampling an old track.", "definitions": [ { "gloss": "sampling (e.g., in music, statistics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15759 }, { "word": "서가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bookshelf", "romanization": "seoga", "example_sentence_native": "도서관 서가에는 다양한 책들이 꽂혀 있다.", "example_sentence_english": "Various books are shelved on the library's bookshelf.", "definitions": [ { "gloss": "bookshelf, bookstand", "hanja": "書架" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15760 }, { "word": "서기관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretary (official);attaché", "romanization": "seogigwan", "example_sentence_native": "그는 외교부 서기관으로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He works as a secretary at the Ministry of Foreign Affairs.", "definitions": [ { "gloss": "secretary (official), attaché", "hanja": "書記官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15761 }, { "word": "서너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "three or four", "romanization": "seoneo", "example_sentence_native": "사과 서너 개만 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me three or four apples.", "definitions": [ { "gloss": "three or four", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15762 }, { "word": "선인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immortal;hermit", "romanization": "seonin", "example_sentence_native": "전설에 따르면 선인이 산속에 살았다고 한다.", "example_sentence_english": "According to legend, an immortal lived in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "immortal, hermit, Taoist immortal", "hanja": "仙人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15763 }, { "word": "선종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Zen Buddhism", "romanization": "seonjong", "example_sentence_native": "한국 불교에는 선종의 영향이 크다.", "example_sentence_english": "Zen Buddhism has a great influence on Korean Buddhism.", "definitions": [ { "gloss": "Zen Buddhism", "hanja": "禪宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15764 }, { "word": "성민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongmin (a given name)", "romanization": "Seongmin", "example_sentence_native": "성민은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Seongmin is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15765 }, { "word": "성탄절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christmas Day", "romanization": "seongtanjeol", "example_sentence_native": "성탄절은 12월 25일이다.", "example_sentence_english": "Christmas Day is December 25th.", "definitions": [ { "gloss": "Christmas Day", "hanja": "聖誕節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15766 }, { "word": "소득세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "income tax", "romanization": "sodeukse", "example_sentence_native": "매년 5월은 소득세 신고 기간이다.", "example_sentence_english": "May every year is the income tax declaration period.", "definitions": [ { "gloss": "income tax", "hanja": "所得稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15767 }, { "word": "소호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "SOHO (Small Office;Home Office)", "romanization": "soho", "example_sentence_native": "그는 소호 사업을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a SOHO business.", "definitions": [ { "gloss": "SOHO (Small Office/Home Office)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15768 }, { "word": "수온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water temperature", "romanization": "suon", "example_sentence_native": "바다 수온이 점점 오르고 있다.", "example_sentence_english": "The sea water temperature is gradually rising.", "definitions": [ { "gloss": "water temperature", "hanja": "水溫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15769 }, { "word": "수해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flood damage", "romanization": "suhae", "example_sentence_native": "이번 여름에는 수해로 많은 농작물이 피해를 입었다.", "example_sentence_english": "This summer, many crops were damaged by flood.", "definitions": [ { "gloss": "damage caused by floods", "hanja": "水害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15770 }, { "word": "쉐이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shake (beverage)", "romanization": "sweikeu", "example_sentence_native": "딸기 쉐이크 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a strawberry shake.", "definitions": [ { "gloss": "a beverage made by shaking ingredients, such as a milkshake or protein shake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15771 }, { "word": "스케치북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sketchbook", "romanization": "seukechi-buk", "example_sentence_native": "그는 새 스케치북에 그림을 그리기 시작했다.", "example_sentence_english": "He started drawing in his new sketchbook.", "definitions": [ { "gloss": "a book of blank pages for sketching or drawing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15772 }, { "word": "스타일링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "styling", "romanization": "seutailing", "example_sentence_native": "그녀는 헤어 스타일링에 많은 시간을 투자한다.", "example_sentence_english": "She spends a lot of time on hair styling.", "definitions": [ { "gloss": "the way something is designed or arranged to create a particular look or effect", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15773 }, { "word": "스트릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "street (as in street style;culture)", "romanization": "seuteurit", "example_sentence_native": "그는 스트릿 패션을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes street fashion.", "definitions": [ { "gloss": "referring to street culture, fashion, or art", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15774 }, { "word": "스티치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stitch", "romanization": "seutichi", "example_sentence_native": "이 옷은 스티치 디테일이 독특하다.", "example_sentence_english": "This clothing has unique stitch details.", "definitions": [ { "gloss": "a loop of thread or yarn resulting from a single pass of a needle in sewing or knitting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15775 }, { "word": "시료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sample (for analysis)", "romanization": "siryo", "example_sentence_native": "연구원은 새로운 시료를 분석했다.", "example_sentence_english": "The researcher analyzed the new sample.", "definitions": [ { "gloss": "a small quantity of a substance or material taken for testing or analysis", "hanja": "試料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15776 }, { "word": "시보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time signal", "romanization": "sibo", "example_sentence_native": "라디오에서 정각 시보가 울렸다.", "example_sentence_english": "The exact time signal rang on the radio.", "definitions": [ { "gloss": "a signal or announcement of the exact time, often on radio or television", "hanja": "時報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15777 }, { "word": "시지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "CG (computer graphics)", "romanization": "siji", "example_sentence_native": "영화의 시지 효과가 정말 인상적이었다.", "example_sentence_english": "The movie's CG effects were truly impressive.", "definitions": [ { "gloss": "computer graphics, images or animations created using computer software", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15778 }, { "word": "신드롬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "syndrome", "romanization": "sindeureom", "example_sentence_native": "그 사회 현상은 일종의 신드롬으로 불린다.", "example_sentence_english": "That social phenomenon is called a kind of syndrome.", "definitions": [ { "gloss": "a group of symptoms that consistently occur together, or a condition characterized by a set of associated symptoms", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15779 }, { "word": "신뢰도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reliability;credibility", "romanization": "silloedo", "example_sentence_native": "이 데이터의 신뢰도는 매우 높습니다.", "example_sentence_english": "The reliability of this data is very high.", "definitions": [ { "gloss": "the degree of trust or credibility", "hanja": "信賴度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15780 }, { "word": "아담스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Adams", "romanization": "Adamseu", "example_sentence_native": "아담스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Adams is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "a common English surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15781 }, { "word": "아우라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aura", "romanization": "aura", "example_sentence_native": "그 배우는 특별한 아우라를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That actor has a special aura.", "definitions": [ { "gloss": "a distinctive atmosphere or quality that seems to surround and be generated by a person, thing, or place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15782 }, { "word": "아편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opium", "romanization": "apyeon", "example_sentence_native": "아편은 강력한 마약입니다.", "example_sentence_english": "Opium is a powerful drug.", "definitions": [ { "gloss": "a narcotic drug obtained from the opium poppy", "hanja": "阿片" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15783 }, { "word": "앞세우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put first;to make someone go ahead;to prioritize", "romanization": "apseuda", "example_sentence_native": "그는 항상 가족을 앞세운다.", "example_sentence_english": "He always puts his family first.", "definitions": [ { "gloss": "to make someone go ahead; to put something first or prioritize it", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15784 }, { "word": "앴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a base form)", "romanization": "aet", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "This is a conjugated form of a verb, not a base form.", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15785 }, { "word": "약효", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medicinal effect;efficacy", "romanization": "yakhyo", "example_sentence_native": "이 약은 약효가 아주 좋습니다.", "example_sentence_english": "This medicine has a very good medicinal effect.", "definitions": [ { "gloss": "the therapeutic effect of a medicine", "hanja": "藥效" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15786 }, { "word": "양시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "both sides;both times", "romanization": "yangsi", "example_sentence_native": "양시 모두에게 이득이 되는 결정이었다.", "example_sentence_english": "It was a decision beneficial to both sides.", "definitions": [ { "gloss": "both sides (referring to two parties or opinions)", "hanja": "兩是" }, { "gloss": "both times (referring to two instances)", "hanja": "兩時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15787 }, { "word": "양주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yangju City", "romanization": "Yangju-si", "example_sentence_native": "양주시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Yangju City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "a city in Gyeonggi Province, South Korea", "hanja": "楊州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15788 }, { "word": "양초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "candle", "romanization": "yangcho", "example_sentence_native": "생일 케이크에 양초를 꽂았다.", "example_sentence_english": "I put candles on the birthday cake.", "definitions": [ { "gloss": "a stick of wax with a wick in the middle, which is lit to provide light", "hanja": "洋燭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15789 }, { "word": "여름휴가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer vacation", "romanization": "yeoreumhyuga", "example_sentence_native": "우리는 여름휴가 계획을 세웠다.", "example_sentence_english": "We made plans for our summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "summer vacation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15790 }, { "word": "여종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female servant", "romanization": "yeojong", "example_sentence_native": "옛날에는 여종들이 집안일을 도왔다.", "example_sentence_english": "In the past, maidservants helped with housework.", "definitions": [ { "gloss": "female servant", "hanja": "女從" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15791 }, { "word": "역류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backflow", "romanization": "yeokryu", "example_sentence_native": "위산 역류 증상이 나타났다.", "example_sentence_english": "Symptoms of acid reflux appeared.", "definitions": [ { "gloss": "backflow", "hanja": "逆流" }, { "gloss": "reflux", "hanja": "逆流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15792 }, { "word": "연작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "series", "romanization": "yeonjak", "example_sentence_native": "이 작가는 연작 소설로 유명하다.", "example_sentence_english": "This author is famous for his series of novels.", "definitions": [ { "gloss": "continuous cropping", "hanja": "連作" }, { "gloss": "series (of works)", "hanja": "連作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15793 }, { "word": "연천군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeoncheon County", "romanization": "Yeoncheon-gun", "example_sentence_native": "연천군은 경기도 북부에 위치한다.", "example_sentence_english": "Yeoncheon County is located in the northern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Yeoncheon County", "hanja": "漣川郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15794 }, { "word": "연출가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "director", "romanization": "yeonchulga", "example_sentence_native": "그는 유명한 영화 연출가이다.", "example_sentence_english": "He is a famous film director.", "definitions": [ { "gloss": "director (of a play, film, etc.)", "hanja": "演出家" }, { "gloss": "producer", "hanja": "演出家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15795 }, { "word": "염분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "salt content", "romanization": "yeombun", "example_sentence_native": "이 음식은 염분이 너무 높다.", "example_sentence_english": "This food has too high a salt content.", "definitions": [ { "gloss": "salt content", "hanja": "鹽分" }, { "gloss": "salinity", "hanja": "鹽分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15796 }, { "word": "염색체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chromosome", "romanization": "yeomsaekche", "example_sentence_native": "인간은 23쌍의 염색체를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Humans have 23 pairs of chromosomes.", "definitions": [ { "gloss": "chromosome", "hanja": "染色體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15797 }, { "word": "영세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small-scale", "romanization": "yeongse", "example_sentence_native": "영세 기업들은 자금난을 겪고 있다.", "example_sentence_english": "Small-scale businesses are experiencing financial difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "small-scale", "hanja": "零細" }, { "gloss": "petty (business)", "hanja": "零細" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15798 }, { "word": "옛적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "olden times", "romanization": "yetjeok", "example_sentence_native": "옛적에는 사람들이 걸어서 다녔다.", "example_sentence_english": "In olden times, people walked everywhere.", "definitions": [ { "gloss": "olden times", "hanja": null }, { "gloss": "in the past", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15799 }, { "word": "오심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nausea;misjudgment", "romanization": "osim", "example_sentence_native": "그는 배가 아프고 오심이 있었다.", "example_sentence_english": "He had a stomachache and nausea.", "definitions": [ { "gloss": "nausea", "hanja": "惡心" }, { "gloss": "misjudgment (in sports)", "hanja": "誤審" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15800 }, { "word": "온종일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "all day long;the whole day", "romanization": "onjongil", "example_sentence_native": "온종일 비가 내렸다.", "example_sentence_english": "It rained all day long.", "definitions": [ { "gloss": "all day long", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15801 }, { "word": "올슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Olsen (surname)", "romanization": "olseun", "example_sentence_native": "올슨 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Olsen is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Olsen (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15802 }, { "word": "우선시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prioritization;giving priority", "romanization": "useonsi", "example_sentence_native": "안전을 우선시해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must prioritize safety.", "definitions": [ { "gloss": "prioritization", "hanja": "優先視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15803 }, { "word": "월화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Monday and Tuesday", "romanization": "wolhwa", "example_sentence_native": "월화 드라마는 인기가 많다.", "example_sentence_english": "Monday-Tuesday dramas are popular.", "definitions": [ { "gloss": "Monday and Tuesday", "hanja": "月火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15804 }, { "word": "유급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paid (leave);repeating a grade", "romanization": "yugeup", "example_sentence_native": "그는 유급 휴가를 받았다.", "example_sentence_english": "He received paid leave.", "definitions": [ { "gloss": "paid (leave)", "hanja": "有給" }, { "gloss": "repeating a grade", "hanja": "留級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15805 }, { "word": "유심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thoughtfulness;idealism;USIM (SIM card)", "romanization": "yusim", "example_sentence_native": "유심론은 정신이 물질보다 근원적이라고 주장한다.", "example_sentence_english": "Idealism asserts that mind is more fundamental than matter.", "definitions": [ { "gloss": "thoughtfulness; having a mind", "hanja": "有心" }, { "gloss": "idealism (philosophy)", "hanja": "唯心" }, { "gloss": "USIM (SIM card)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15806 }, { "word": "유심히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carefully;attentively;closely", "romanization": "yusimhi", "example_sentence_native": "그는 그 그림을 유심히 살펴보았다.", "example_sentence_english": "He examined the painting carefully.", "definitions": [ { "gloss": "carefully; attentively", "hanja": "有心" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15807 }, { "word": "육류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meat;flesh", "romanization": "yungnyu", "example_sentence_native": "건강을 위해 육류 섭취를 줄여야 한다.", "example_sentence_english": "You should reduce your meat intake for your health.", "definitions": [ { "gloss": "meat; flesh", "hanja": "肉類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15808 }, { "word": "육수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meat broth;stock;sweat;the number six", "romanization": "yuksu", "example_sentence_native": "이 국물은 육수로 만들어서 맛이 깊다.", "example_sentence_english": "This soup has a deep flavor because it's made with meat broth.", "definitions": [ { "gloss": "meat broth; stock", "hanja": "肉水" }, { "gloss": "sweat (colloquial)", "hanja": null }, { "gloss": "the number six", "hanja": "六數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15809 }, { "word": "은신처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hideout;refuge", "romanization": "eunsincheo", "example_sentence_native": "그는 경찰을 피해 은신처로 도망쳤다.", "example_sentence_english": "He fled to a hideout to escape the police.", "definitions": [ { "gloss": "hideout, refuge", "hanja": "隱身處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15810 }, { "word": "이건희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Kun-hee (name)", "romanization": "I Geon-hui", "example_sentence_native": "이건희 회장은 삼성그룹의 전 회장이었다.", "example_sentence_english": "Chairman Lee Kun-hee was the former chairman of Samsung Group.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Kun-hee (name)", "hanja": "李健熙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15811 }, { "word": "이변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unexpected turn of events;upset", "romanization": "ibyeon", "example_sentence_native": "이번 선거에서는 이변이 속출했다.", "example_sentence_english": "Unexpected turns of events occurred one after another in this election.", "definitions": [ { "gloss": "unexpected turn of events, upset", "hanja": "異變" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15812 }, { "word": "이성애자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heterosexual person", "romanization": "iseong-aeja", "example_sentence_native": "그는 이성애자임을 밝혔다.", "example_sentence_english": "He revealed that he is a heterosexual person.", "definitions": [ { "gloss": "heterosexual person", "hanja": "異性愛者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15813 }, { "word": "인단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rendan (traditional Chinese medicine)", "romanization": "indan", "example_sentence_native": "할머니는 소화가 안 될 때 인단을 드셨다.", "example_sentence_english": "My grandmother took Rendan when she had indigestion.", "definitions": [ { "gloss": "Rendan (traditional Chinese medicine)", "hanja": "人丹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15814 }, { "word": "인더스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Indus (river;valley)", "romanization": "indeoseu", "example_sentence_native": "인더스 문명은 고대 문명 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Indus Valley Civilization is one of the ancient civilizations.", "definitions": [ { "gloss": "Indus (river/valley)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15815 }, { "word": "인형극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puppet show", "romanization": "inhyeonggeuk", "example_sentence_native": "아이들은 인형극을 보며 즐거워했다.", "example_sentence_english": "The children enjoyed watching the puppet show.", "definitions": [ { "gloss": "puppet show", "hanja": "人形劇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15816 }, { "word": "재인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "talented person;beauty", "romanization": "jaein", "example_sentence_native": "그녀는 노래와 춤에 모두 능한 재인이었다.", "example_sentence_english": "She was a talented person skilled in both singing and dancing.", "definitions": [ { "gloss": "talented person", "hanja": "才人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15817 }, { "word": "적나라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "naked;explicit;stark", "romanization": "jeongnara", "example_sentence_native": "그의 연설은 현실을 적나라하게 보여주었다.", "example_sentence_english": "His speech starkly revealed the reality.", "definitions": [ { "gloss": "naked, explicit, stark", "hanja": "赤裸羅" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15818 }, { "word": "전용기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private jet;dedicated machine", "romanization": "jeonyonggi", "example_sentence_native": "대통령은 해외 순방을 위해 전용기를 이용했다.", "example_sentence_english": "The president used a private jet for his overseas tour.", "definitions": [ { "gloss": "private jet, dedicated machine", "hanja": "專用機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15819 }, { "word": "정민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeongmin (a common Korean given name)", "romanization": "Jeongmin", "example_sentence_native": "정민 씨는 오늘 학교에 가지 않았어요.", "example_sentence_english": "Jeongmin did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": "貞珉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15820 }, { "word": "제이드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jade (a common English given name)", "romanization": "Jeideu", "example_sentence_native": "제이드가 저를 불렀어요.", "example_sentence_english": "Jade called me.", "definitions": [ { "gloss": "A common English given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15821 }, { "word": "조디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jodi (a common English given name)", "romanization": "Jodi", "example_sentence_native": "조디는 내일 한국에 올 거예요.", "example_sentence_english": "Jodi will come to Korea tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "A common English given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15822 }, { "word": "조영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joyoung (a common Korean given name)", "romanization": "Joyeong", "example_sentence_native": "조영 씨는 그림을 잘 그려요.", "example_sentence_english": "Joyoung draws well.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": "朝永" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15823 }, { "word": "조음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "articulation (in phonetics)", "romanization": "joeum", "example_sentence_native": "정확한 조음은 발음의 핵심입니다.", "example_sentence_english": "Accurate articulation is key to pronunciation.", "definitions": [ { "gloss": "articulation (in phonetics)", "hanja": "調音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15824 }, { "word": "조현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Johyeon (a common Korean given name)", "romanization": "Johyeon", "example_sentence_native": "조현 씨는 피아노를 잘 쳐요.", "example_sentence_english": "Johyeon plays the piano well.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": "照賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15825 }, { "word": "주파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frequency (of waves)", "romanization": "jupa", "example_sentence_native": "라디오 주파수를 맞춰 주세요.", "example_sentence_english": "Please tune the radio frequency.", "definitions": [ { "gloss": "frequency (of waves, radio, etc.)", "hanja": "周波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15826 }, { "word": "중사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sergeant first class (military rank)", "romanization": "jungsa", "example_sentence_native": "그는 육군 중사로 전역했습니다.", "example_sentence_english": "He was discharged as an army sergeant first class.", "definitions": [ { "gloss": "sergeant first class (military rank)", "hanja": "中士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15827 }, { "word": "중심가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "downtown;city center", "romanization": "jungsimga", "example_sentence_native": "우리는 저녁 식사를 위해 중심가로 갔어요.", "example_sentence_english": "We went downtown for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "downtown, city center", "hanja": "中心街" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15828 }, { "word": "지간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interval;space between", "romanization": "jigan", "example_sentence_native": "손가락 지간에 먼지가 끼었어요.", "example_sentence_english": "Dust got stuck between my fingers.", "definitions": [ { "gloss": "interval, space between (e.g., fingers, toes)", "hanja": "指間" }, { "gloss": "period, duration (often used in the form '...지간에')", "hanja": "之間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15829 }, { "word": "지지층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support base;support stratum", "romanization": "jijicheung", "example_sentence_native": "그 정치인은 확고한 지지층을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That politician has a solid support base.", "definitions": [ { "gloss": "support base, support stratum", "hanja": "支持層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15830 }, { "word": "진기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rarity;curiosity;strange and precious thing", "romanization": "jingi", "example_sentence_native": "박물관에는 진기한 유물들이 많이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "Many rare artifacts were displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "rarity, curiosity", "hanja": "珍奇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15831 }, { "word": "질수록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the more one loses;as one loses", "romanization": "jilsurok", "example_sentence_native": "경기에 질수록 다음 경기에 대한 의지가 강해졌다.", "example_sentence_english": "The more we lost the game, the stronger our will for the next game became.", "definitions": [ { "gloss": "to lose, to be defeated (in the context of -을수록, meaning \"the more...the more\")", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15832 }, { "word": "질의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "question;inquiry", "romanization": "jireui", "example_sentence_native": "그는 회의에서 중요한 질의를 했다.", "example_sentence_english": "He asked an important question at the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "question, inquiry", "hanja": "質疑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15833 }, { "word": "짜장면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "jajangmyeon (Korean-style Chinese noodle dish)", "romanization": "jjajangmyeon", "example_sentence_native": "점심으로 짜장면을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate jajangmyeon for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "jajangmyeon (Korean-style Chinese noodle dish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15834 }, { "word": "짬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spare time;free time;opportunity", "romanization": "jjam", "example_sentence_native": "짬이 날 때마다 운동을 한다.", "example_sentence_english": "I exercise whenever I have some spare time.", "definitions": [ { "gloss": "spare time, free time, opportunity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15835 }, { "word": "쩍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crack;snap (sound;manner)", "romanization": "jjeok", "example_sentence_native": "얼음이 쩍 하고 갈라졌다.", "example_sentence_english": "The ice cracked with a 'jjeok' sound.", "definitions": [ { "gloss": "sound or manner of something cracking or splitting", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15836 }, { "word": "창궐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rampant spread;prevalence;outbreak", "romanization": "changgwol", "example_sentence_native": "전염병이 창궐하여 많은 사람들이 고통받았다.", "example_sentence_english": "The epidemic spread rampantly, causing many people to suffer.", "definitions": [ { "gloss": "rampant spread, prevalence, outbreak (of disease, evil, etc.)", "hanja": "猖獗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15837 }, { "word": "천문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astronomy;celestial phenomena", "romanization": "cheonmun", "example_sentence_native": "그는 천문에 관심이 많아 밤마다 별을 관찰했다.", "example_sentence_english": "He was very interested in astronomy and observed stars every night.", "definitions": [ { "gloss": "astronomy, celestial phenomena", "hanja": "天文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15838 }, { "word": "철제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "made of iron;ironware", "romanization": "cheolje", "example_sentence_native": "그 문은 튼튼한 철제로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "The door was made of sturdy iron.", "definitions": [ { "gloss": "made of iron, ironware", "hanja": "鐵製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15839 }, { "word": "체로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "cero", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15840 }, { "word": "체액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "body fluid", "romanization": "cheaek", "example_sentence_native": "체액은 우리 몸의 중요한 구성 요소입니다.", "example_sentence_english": "Body fluid is an important component of our body.", "definitions": [ { "gloss": "body fluid", "hanja": "體液" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15841 }, { "word": "체증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traffic congestion;indigestion", "romanization": "chejeung", "example_sentence_native": "출근길에 심한 체증이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There was heavy traffic congestion on the way to work.", "definitions": [ { "gloss": "traffic congestion", "hanja": "滯症" }, { "gloss": "indigestion", "hanja": "滯症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15842 }, { "word": "초보자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beginner;novice", "romanization": "choboja", "example_sentence_native": "이 수업은 초보자를 위한 것입니다.", "example_sentence_english": "This class is for beginners.", "definitions": [ { "gloss": "beginner; novice", "hanja": "初步者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15843 }, { "word": "촉수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tentacle;feeler", "romanization": "choksu", "example_sentence_native": "문어는 여덟 개의 촉수를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "An octopus has eight tentacles.", "definitions": [ { "gloss": "tentacle; feeler", "hanja": "觸手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15844 }, { "word": "추돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rear-end collision", "romanization": "chudol", "example_sentence_native": "고속도로에서 3중 추돌 사고가 발생했습니다.", "example_sentence_english": "A three-car rear-end collision occurred on the highway.", "definitions": [ { "gloss": "rear-end collision", "hanja": "追突" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15845 }, { "word": "출발점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starting point;point of departure", "romanization": "chulbaljeom", "example_sentence_native": "우리는 출발점에서 만나기로 했습니다.", "example_sentence_english": "We decided to meet at the starting point.", "definitions": [ { "gloss": "starting point; point of departure", "hanja": "出發點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15846 }, { "word": "출입문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entrance and exit door;doorway", "romanization": "churimmun", "example_sentence_native": "출입문은 항상 닫혀 있어야 합니다.", "example_sentence_english": "The entrance and exit door must always be closed.", "definitions": [ { "gloss": "entrance and exit door; doorway", "hanja": "出入門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15847 }, { "word": "출판물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publication", "romanization": "chulpanmul", "example_sentence_native": "이 도서관에는 다양한 출판물이 있습니다.", "example_sentence_english": "This library has various publications.", "definitions": [ { "gloss": "publication", "hanja": "出版物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15848 }, { "word": "카구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kagu (a bird)", "romanization": "kagu", "example_sentence_native": "카구는 뉴칼레도니아에 서식하는 희귀한 새입니다.", "example_sentence_english": "The Kagu is a rare bird native to New Caledonia.", "definitions": [ { "gloss": "Kagu (a bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15849 }, { "word": "카카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kaká (footballer)", "romanization": "Kaka", "example_sentence_native": "카카는 브라질의 유명한 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Kaká is a famous Brazilian football player.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15850 }, { "word": "칼럼니스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "columnist", "romanization": "kallamnijeuteu", "example_sentence_native": "그는 유명한 신문 칼럼니스트입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous newspaper columnist.", "definitions": [ { "gloss": "a person who writes columns for a newspaper or magazine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15851 }, { "word": "캘빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Calvin;Kelvin", "romanization": "Kaellibin", "example_sentence_native": "캘빈은 온도의 단위입니다.", "example_sentence_english": "Kelvin is a unit of temperature.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15852 }, { "word": "커비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kirby", "romanization": "Keobi", "example_sentence_native": "커비는 인기 있는 비디오 게임 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Kirby is a popular video game character.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15853 }, { "word": "케이블카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cable car", "romanization": "keibeulka", "example_sentence_native": "우리는 산 정상까지 케이블카를 탔습니다.", "example_sentence_english": "We took the cable car to the top of the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "a car that is pulled by a moving cable and carries passengers up and down a mountain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15854 }, { "word": "콘티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continuity script;storyboard", "romanization": "konti", "example_sentence_native": "감독은 촬영 전에 콘티를 꼼꼼히 확인했다.", "example_sentence_english": "The director carefully checked the continuity script before filming.", "definitions": [ { "gloss": "a detailed script or storyboard used in film or animation production to ensure continuity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15855 }, { "word": "통사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "syntax", "romanization": "tongsa", "example_sentence_native": "이 책은 한국어 통사에 대해 자세히 설명하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This book explains Korean syntax in detail.", "definitions": [ { "gloss": "the arrangement of words and phrases to create well-formed sentences in a language", "hanja": "統辭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15856 }, { "word": "통조림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canned food", "romanization": "tongjorim", "example_sentence_native": "비상 식량으로 통조림을 준비했습니다.", "example_sentence_english": "We prepared canned food as emergency rations.", "definitions": [ { "gloss": "food preserved in a can", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15857 }, { "word": "통칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common name;general term", "romanization": "tongching", "example_sentence_native": "이 식물은 흔히 '민들레'라는 통칭으로 불립니다.", "example_sentence_english": "This plant is commonly called by the general name 'dandelion'.", "definitions": [ { "gloss": "a common or general name for something", "hanja": "通稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15858 }, { "word": "투석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dialysis", "romanization": "tuseok", "example_sentence_native": "그는 신장 문제로 매주 투석을 받습니다.", "example_sentence_english": "He receives dialysis every week due to kidney problems.", "definitions": [ { "gloss": "the medical process of removing waste products and excess fluid from the blood when the kidneys are no longer able to do so", "hanja": "透析" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15859 }, { "word": "티슈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tissue", "romanization": "tisyu", "example_sentence_native": "티슈 좀 줄래?", "example_sentence_english": "Can you give me some tissue?", "definitions": [ { "gloss": "tissue (paper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15860 }, { "word": "티크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "teak", "romanization": "tikeu", "example_sentence_native": "이 테이블은 티크 나무로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This table is made of teak wood.", "definitions": [ { "gloss": "teak (wood)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15861 }, { "word": "파시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "temporary fish market", "romanization": "pasi", "example_sentence_native": "옛날에는 어촌에 파시가 자주 열렸습니다.", "example_sentence_english": "In the past, temporary fish markets often opened in fishing villages.", "definitions": [ { "gloss": "temporary fish market", "hanja": "波市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15862 }, { "word": "페어리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fairy", "romanization": "pe-eori", "example_sentence_native": "아이들은 페어리 이야기를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like fairy tales.", "definitions": [ { "gloss": "fairy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15863 }, { "word": "편식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "picky eating;unbalanced diet", "romanization": "pyeonsik", "example_sentence_native": "아이가 편식이 심해서 걱정이에요.", "example_sentence_english": "I'm worried because my child is a very picky eater.", "definitions": [ { "gloss": "picky eating", "hanja": "偏食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15864 }, { "word": "포식자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predator", "romanization": "posikja", "example_sentence_native": "사자는 초원의 포식자입니다.", "example_sentence_english": "Lions are predators of the savanna.", "definitions": [ { "gloss": "predator", "hanja": "捕食者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15865 }, { "word": "폭풍우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storm;tempest", "romanization": "pokpung-u", "example_sentence_native": "밤새 폭풍우가 몰아쳤다.", "example_sentence_english": "A storm raged all night.", "definitions": [ { "gloss": "storm; tempest", "hanja": "暴風雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15866 }, { "word": "표현력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expressiveness;power of expression", "romanization": "pyohyeonnyeok", "example_sentence_native": "그의 표현력이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "His power of expression is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "expressiveness; power of expression", "hanja": "表現力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15867 }, { "word": "플라톤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Plato", "romanization": "peullaton", "example_sentence_native": "플라톤은 고대 그리스의 철학자였다.", "example_sentence_english": "Plato was an ancient Greek philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Plato (philosopher)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15868 }, { "word": "필리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piri (Korean traditional instrument)", "romanization": "pilli", "example_sentence_native": "필리는 한국의 전통 악기입니다.", "example_sentence_english": "The piri is a traditional Korean musical instrument.", "definitions": [ { "gloss": "piri (Korean traditional double-reed instrument)", "hanja": "觱篥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15869 }, { "word": "하디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hadi (a name)", "romanization": "Hadi", "example_sentence_native": "하디는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Hadi is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15870 }, { "word": "한남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hannam (a place name or specific term)", "romanization": "Hannam", "example_sentence_native": "한남동은 서울의 한 지역입니다.", "example_sentence_english": "Hannam-dong is a district in Seoul.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15871 }, { "word": "합성어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compound word", "romanization": "hapseongeo", "example_sentence_native": "'놀이터'는 '놀다'와 '터'가 합쳐진 합성어입니다.", "example_sentence_english": "'Nol-iteo' (playground) is a compound word formed by 'nolda' (to play) and 'teo' (place).", "definitions": [ { "gloss": "compound word", "hanja": "合成語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15872 }, { "word": "항시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "always;at all times", "romanization": "hangsi", "example_sentence_native": "그는 항시 웃는 얼굴이다.", "example_sentence_english": "He always has a smiling face.", "definitions": [ { "gloss": "always, at all times", "hanja": "恒時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15873 }, { "word": "행정자치부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ministry of Government Administration and Home Affairs (former name)", "romanization": "haengjeongjachi-bu", "example_sentence_native": "행정자치부는 정부 부처 중 하나였다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Government Administration and Home Affairs was one of the government ministries.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15874 }, { "word": "헛되다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be in vain;to be useless", "romanization": "heotdoeda", "example_sentence_native": "그의 노력은 헛되지 않았다.", "example_sentence_english": "His efforts were not in vain.", "definitions": [ { "gloss": "to be in vain", "hanja": null }, { "gloss": "to be useless", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15875 }, { "word": "현빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyunbin (a name)", "romanization": "Hyeonbin", "example_sentence_native": "현빈은 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Hyunbin is a famous actor.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15876 }, { "word": "화관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flower crown;wreath", "romanization": "hwagwan", "example_sentence_native": "그녀는 머리에 아름다운 화관을 썼다.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful flower crown on her head.", "definitions": [ { "gloss": "flower crown", "hanja": "花冠" }, { "gloss": "wreath", "hanja": "花冠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15877 }, { "word": "후각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sense of smell;olfaction", "romanization": "hugak", "example_sentence_native": "개는 뛰어난 후각을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Dogs have an excellent sense of smell.", "definitions": [ { "gloss": "sense of smell", "hanja": "嗅覺" }, { "gloss": "olfaction", "hanja": "嗅覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15878 }, { "word": "후지이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fujii (a Japanese name)", "romanization": "Hujii", "example_sentence_native": "후지이 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Fujii is Japanese.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 15879 }, { "word": "훌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whoosh", "romanization": "hul", "example_sentence_native": "바람이 훌 불었다.", "example_sentence_english": "The wind blew with a whoosh.", "definitions": [ { "gloss": "sound of something quickly passing or blowing", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 15880 }, { "word": "휘둘리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be swayed", "romanization": "hwidullida", "example_sentence_native": "그는 여론에 쉽게 휘둘리는 경향이 있다.", "example_sentence_english": "He tends to be easily swayed by public opinion.", "definitions": [ { "gloss": "to be swung or brandished", "hanja": null }, { "gloss": "to be swayed or influenced by something", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15881 }, { "word": "흥정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bargaining", "romanization": "heungjeong", "example_sentence_native": "시장에서 물건을 살 때는 흥정을 잘해야 한다.", "example_sentence_english": "You need to be good at bargaining when buying things at the market.", "definitions": [ { "gloss": "the act of bargaining or haggling over a price", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15882 }, { "word": "희생양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scapegoat", "romanization": "huisaengyang", "example_sentence_native": "그는 모든 문제의 희생양이 되었다.", "example_sentence_english": "He became the scapegoat for all the problems.", "definitions": [ { "gloss": "a person or thing that is made to bear the blame for others", "hanja": "犧牲羊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15883 }, { "word": "가관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a sight to behold", "romanization": "gagwan", "example_sentence_native": "그들의 싸움은 정말 가관이었다.", "example_sentence_english": "Their fight was truly a sight to behold.", "definitions": [ { "gloss": "a spectacular or impressive sight, often used ironically to mean ridiculous", "hanja": "可觀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15884 }, { "word": "가뜩이나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as it is", "romanization": "gatteugina", "example_sentence_native": "가뜩이나 바쁜데 일이 더 늘었다.", "example_sentence_english": "I'm already busy, and more work has piled up.", "definitions": [ { "gloss": "already, as it is, on top of that (implying a situation is already difficult or sufficient)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15885 }, { "word": "가전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "home appliances", "romanization": "gajeon", "example_sentence_native": "새 아파트에 가전을 들여놓았다.", "example_sentence_english": "We put home appliances in the new apartment.", "definitions": [ { "gloss": "household electrical appliances", "hanja": "家電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15886 }, { "word": "각막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cornea", "romanization": "gangmak", "example_sentence_native": "각막 손상으로 시력이 나빠졌다.", "example_sentence_english": "My eyesight worsened due to corneal damage.", "definitions": [ { "gloss": "the transparent outer layer of the eye", "hanja": "角膜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15887 }, { "word": "감속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deceleration", "romanization": "gamsok", "example_sentence_native": "운전자는 커브길에서 감속해야 한다.", "example_sentence_english": "Drivers must decelerate on curves.", "definitions": [ { "gloss": "the act of reducing speed", "hanja": "減速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15888 }, { "word": "갔다오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go and come back", "romanization": "gattaoda", "example_sentence_native": "점심 먹고 잠깐 밖에 갔다왔어요.", "example_sentence_english": "I went out for a bit after lunch and came back.", "definitions": [ { "gloss": "to go somewhere and return", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15889 }, { "word": "게리온", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geryon", "romanization": "Gerion", "example_sentence_native": "게리온은 그리스 신화에 나오는 괴물이다.", "example_sentence_english": "Geryon is a monster in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Geryon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15890 }, { "word": "격식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formality;form;etiquette", "romanization": "gyeoksik", "example_sentence_native": "그는 격식을 갖춰 인사했다.", "example_sentence_english": "He greeted formally.", "definitions": [ { "gloss": "formality; form; etiquette", "hanja": "格式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15891 }, { "word": "겸임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concurrent post;holding two posts concurrently", "romanization": "gyeomim", "example_sentence_native": "그는 두 부서의 업무를 겸임하고 있다.", "example_sentence_english": "He is concurrently holding posts in two departments.", "definitions": [ { "gloss": "concurrent post; holding two posts concurrently", "hanja": "兼任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15892 }, { "word": "경축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "celebration;congratulation", "romanization": "gyeongchuk", "example_sentence_native": "우리는 그의 생일을 경축하기 위해 모였다.", "example_sentence_english": "We gathered to celebrate his birthday.", "definitions": [ { "gloss": "celebration; congratulation", "hanja": "慶祝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15893 }, { "word": "계보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genealogy;lineage;pedigree", "romanization": "gyebo", "example_sentence_native": "그 가문의 계보는 매우 복잡하다.", "example_sentence_english": "The genealogy of that family is very complex.", "definitions": [ { "gloss": "genealogy; lineage; pedigree", "hanja": "系譜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15894 }, { "word": "고우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gou (a name or specific term)", "romanization": "Gou", "example_sentence_native": "고우는 일본의 옛 지명이다.", "example_sentence_english": "Gou is an old place name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Gou (as a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15895 }, { "word": "곱창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beef tripe;small intestine (of cattle or pig)", "romanization": "gopchang", "example_sentence_native": "한국에서는 곱창을 구워 먹는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "In Korea, people like to eat grilled gopchang.", "definitions": [ { "gloss": "beef tripe; small intestine (of cattle or pig)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15896 }, { "word": "과테말라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Guatemala", "romanization": "Gwatemalla", "example_sentence_native": "과테말라는 중앙아메리카에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Guatemala is a country in Central America.", "definitions": [ { "gloss": "Guatemala", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15897 }, { "word": "관서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Gwanseo (historical region in Korea)", "romanization": "gwanseo", "example_sentence_native": "관서는 조선 시대의 행정 구역 중 하나였다.", "example_sentence_english": "Gwanseo was one of the administrative divisions during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Gwanseo (historical region in Korea, roughly Pyeongan Province)", "hanja": "關西" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15898 }, { "word": "관성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inertia", "romanization": "gwanseong", "example_sentence_native": "물체는 관성 때문에 움직임을 유지하려는 경향이 있다.", "example_sentence_english": "Objects tend to maintain their motion due to inertia.", "definitions": [ { "gloss": "inertia", "hanja": "慣性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15899 }, { "word": "교착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deadlock;stalemate", "romanization": "gyochak", "example_sentence_native": "협상은 교착 상태에 빠졌다.", "example_sentence_english": "The negotiations fell into a deadlock.", "definitions": [ { "gloss": "deadlock, stalemate", "hanja": "膠着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15900 }, { "word": "구구단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "multiplication table", "romanization": "gugudan", "example_sentence_native": "아이들은 구구단을 외우고 있다.", "example_sentence_english": "The children are memorizing the multiplication table.", "definitions": [ { "gloss": "multiplication table", "hanja": "九九段" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15901 }, { "word": "그네", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swing", "romanization": "geune", "example_sentence_native": "아이가 공원에서 그네를 타고 있다.", "example_sentence_english": "The child is riding a swing in the park.", "definitions": [ { "gloss": "swing (playground equipment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15902 }, { "word": "그리스도인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian", "romanization": "geuriseudoin", "example_sentence_native": "그는 독실한 그리스도인이다.", "example_sentence_english": "He is a devout Christian.", "definitions": [ { "gloss": "Christian", "hanja": "基督人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15903 }, { "word": "기관사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "train engineer;locomotive driver", "romanization": "gigwansa", "example_sentence_native": "기관사가 기차를 운전하고 있다.", "example_sentence_english": "The train engineer is driving the train.", "definitions": [ { "gloss": "train engineer, locomotive driver", "hanja": "機關士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15904 }, { "word": "기업체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enterprise;business entity", "romanization": "gieopche", "example_sentence_native": "그 기업체는 새로운 기술에 투자하고 있다.", "example_sentence_english": "That enterprise is investing in new technology.", "definitions": [ { "gloss": "enterprise, business entity", "hanja": "企業體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15905 }, { "word": "기염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vigor;spirit (often in '기염을 토하다' - to show off one's spirit;vigor)", "romanization": "giyeom", "example_sentence_native": "그는 경기에서 기염을 토하며 승리했다.", "example_sentence_english": "He won the game by showing off his vigor.", "definitions": [ { "gloss": "vigor, spirit (often used in the idiom '기염을 토하다' meaning to show off one's spirit or make a grand display)", "hanja": "氣焰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15906 }, { "word": "기타리스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guitarist", "romanization": "gitariseuteu", "example_sentence_native": "그는 유명한 기타리스트이다.", "example_sentence_english": "He is a famous guitarist.", "definitions": [ { "gloss": "guitarist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15907 }, { "word": "김지수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kim Ji-su (a common Korean name)", "romanization": "Gim Ji-su", "example_sentence_native": "김지수 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kim Ji-su is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": "金智秀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15908 }, { "word": "난데", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(often in '난데없이') out of nowhere;unexpectedly", "romanization": "nande", "example_sentence_native": "난데없이 비가 내리기 시작했다.", "example_sentence_english": "It suddenly started raining out of nowhere.", "definitions": [ { "gloss": "(used in the idiom '난데없이') out of nowhere, unexpectedly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15909 }, { "word": "난해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "difficult to understand;abstruse", "romanization": "nanhae", "example_sentence_native": "이 책은 내용이 너무 난해해서 이해하기 어렵다.", "example_sentence_english": "This book is too abstruse, making it difficult to understand.", "definitions": [ { "gloss": "difficult to understand, abstruse", "hanja": "難解" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15910 }, { "word": "남대문", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Namdaemun (Gate)", "romanization": "Namdaemun", "example_sentence_native": "남대문 시장은 서울의 유명한 전통 시장입니다.", "example_sentence_english": "Namdaemun Market is a famous traditional market in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "South Great Gate (historical gate in Seoul)", "hanja": "南大門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15911 }, { "word": "남색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indigo;navy blue", "romanization": "namsaek", "example_sentence_native": "그녀는 남색 코트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a navy blue coat.", "definitions": [ { "gloss": "indigo, navy blue", "hanja": "藍色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15912 }, { "word": "남작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "baron", "romanization": "namjak", "example_sentence_native": "그는 영국의 남작 작위를 받았다.", "example_sentence_english": "He received the title of baron in England.", "definitions": [ { "gloss": "baron", "hanja": "男爵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15913 }, { "word": "냉소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cynical smile;sneer;cynicism", "romanization": "naengso", "example_sentence_native": "그의 말에는 냉소가 담겨 있었다.", "example_sentence_english": "His words contained cynicism.", "definitions": [ { "gloss": "cynical smile, sneer, cynicism", "hanja": "冷笑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15914 }, { "word": "너야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "It's you.;You are.", "romanization": "neoya", "example_sentence_native": "범인은 바로 너야!", "example_sentence_english": "The culprit is you!", "definitions": [ { "gloss": "It's you. / You are.", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 15915 }, { "word": "니노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nino (a name)", "romanization": "Nino", "example_sentence_native": "니노는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Nino is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Nino (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15916 }, { "word": "달래다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to soothe;to comfort;to appease", "romanization": "dallaeda", "example_sentence_native": "아이를 달래기 위해 노래를 불러주었다.", "example_sentence_english": "I sang a song to soothe the child.", "definitions": [ { "gloss": "to soothe, to comfort, to appease", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15917 }, { "word": "대등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equal;equivalent;on a par", "romanization": "daedeung", "example_sentence_native": "두 팀의 실력은 거의 대등했다.", "example_sentence_english": "The skills of the two teams were almost equal.", "definitions": [ { "gloss": "equal, equivalent, on a par", "hanja": "對等" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15918 }, { "word": "대마도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Tsushima Island", "romanization": "Daemado", "example_sentence_native": "대마도는 한국과 일본 사이에 있는 섬이다.", "example_sentence_english": "Tsushima Island is an island between Korea and Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Tsushima Island (an island in Japan)", "hanja": "對馬島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15919 }, { "word": "대작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masterpiece;great work", "romanization": "daejak", "example_sentence_native": "이 영화는 감독의 대작으로 평가받고 있다.", "example_sentence_english": "This movie is considered the director's masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "masterpiece, great work", "hanja": "大作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15920 }, { "word": "대전광역시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Daejeon Metropolitan City", "romanization": "Daejeon Gwangyeoksi", "example_sentence_native": "대전광역시는 한국의 중앙에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Daejeon Metropolitan City is a city located in the center of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Daejeon Metropolitan City", "hanja": "大田廣域市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15921 }, { "word": "대치동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Daechi-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Daechidong", "example_sentence_native": "대치동은 학원으로 유명한 곳입니다.", "example_sentence_english": "Daechi-dong is famous for its private academies.", "definitions": [ { "gloss": "Daechi-dong", "hanja": "大峙洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15922 }, { "word": "도킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "docking", "romanization": "doking", "example_sentence_native": "우주선이 우주정거장에 도킹했습니다.", "example_sentence_english": "The spacecraft docked with the space station.", "definitions": [ { "gloss": "docking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15923 }, { "word": "도토리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "acorn", "romanization": "dotori", "example_sentence_native": "다람쥐가 도토리를 모으고 있습니다.", "example_sentence_english": "The squirrel is collecting acorns.", "definitions": [ { "gloss": "acorn", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15924 }, { "word": "도통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "not at all;completely (in negative sentences)", "romanization": "totong", "example_sentence_native": "나는 그 사람의 말을 도통 이해할 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't understand what that person was saying at all.", "definitions": [ { "gloss": "not at all, completely (often with negative meaning)", "hanja": "都統" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15925 }, { "word": "돌멩이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pebble;small stone", "romanization": "dolmeongi", "example_sentence_native": "아이가 강가에서 돌멩이를 던지고 놀았다.", "example_sentence_english": "The child played by throwing pebbles in the river.", "definitions": [ { "gloss": "pebble, small stone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15926 }, { "word": "돌잔치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first birthday party (Korean tradition)", "romanization": "doljanchi", "example_sentence_native": "우리는 아기의 돌잔치를 성대하게 열었다.", "example_sentence_english": "We held a grand first birthday party for the baby.", "definitions": [ { "gloss": "first birthday party (Korean tradition)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15927 }, { "word": "동동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(bouncing) lightly;(tapping) lightly;restlessly (with feet)", "romanization": "dongdong", "example_sentence_native": "아이가 기뻐서 발을 동동 굴렀다.", "example_sentence_english": "The child stomped their feet lightly with joy.", "definitions": [ { "gloss": "lightly (bouncing or tapping, especially with feet)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15928 }, { "word": "동심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childlike innocence;childlike mind", "romanization": "dongsim", "example_sentence_native": "그는 나이가 들어도 동심을 잃지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't lose his childlike innocence even as he grew old.", "definitions": [ { "gloss": "childlike innocence, childlike mind", "hanja": "童心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15929 }, { "word": "뒤쫓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to chase;to pursue", "romanization": "dwijjochda", "example_sentence_native": "경찰이 도둑을 뒤쫓았다.", "example_sentence_english": "The police chased the thief.", "definitions": [ { "gloss": "to chase; to pursue", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15930 }, { "word": "디바이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "device", "romanization": "dibaiseu", "example_sentence_native": "이 디바이스는 스마트폰과 연결됩니다.", "example_sentence_english": "This device connects to a smartphone.", "definitions": [ { "gloss": "device", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15931 }, { "word": "디스코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disco", "romanization": "diseuko", "example_sentence_native": "우리는 디스코 음악에 맞춰 춤을 췄다.", "example_sentence_english": "We danced to disco music.", "definitions": [ { "gloss": "disco", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15932 }, { "word": "라니깐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(I told you) because...", "romanization": "ranikkan", "example_sentence_native": "바쁘다니깐 나중에 전화해.", "example_sentence_english": "I told you I'm busy, so call me later.", "definitions": [ { "gloss": "colloquial ending expressing emphasis or reason based on a previous statement", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15933 }, { "word": "레그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leg", "romanization": "regeu", "example_sentence_native": "그는 긴 레그를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has long legs.", "definitions": [ { "gloss": "leg", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15934 }, { "word": "레이먼드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raymond", "romanization": "reimondeu", "example_sentence_native": "레이먼드는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Raymond is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Raymond (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15935 }, { "word": "로마인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Roman (person)", "romanization": "romain", "example_sentence_native": "로마인은 고대 로마 제국의 시민이었다.", "example_sentence_english": "Romans were citizens of the ancient Roman Empire.", "definitions": [ { "gloss": "Roman (person)", "hanja": "羅馬人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15936 }, { "word": "로제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rosé (wine;color;sauce)", "romanization": "roje", "example_sentence_native": "로제 파스타는 내가 가장 좋아하는 음식이다.", "example_sentence_english": "Rosé pasta is my favorite food.", "definitions": [ { "gloss": "rosé (wine, color, sauce)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15937 }, { "word": "롯데마트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lotte Mart", "romanization": "rottemateu", "example_sentence_native": "롯데마트에서 장을 봤다.", "example_sentence_english": "I did grocery shopping at Lotte Mart.", "definitions": [ { "gloss": "Lotte Mart (a supermarket chain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15938 }, { "word": "루미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lumi", "romanization": "rumi", "example_sentence_native": "루미는 귀여운 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Lumi is a cute dog's name.", "definitions": [ { "gloss": "Lumi (a given name, often for pets or characters)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15939 }, { "word": "룰라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lula (Brazilian politician)", "romanization": "Rulla", "example_sentence_native": "룰라 대통령은 브라질의 전 대통령입니다.", "example_sentence_english": "President Lula is a former president of Brazil.", "definitions": [ { "gloss": "Lula (Brazilian politician)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15940 }, { "word": "마도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demonic path;evil way", "romanization": "mado", "example_sentence_native": "그는 마도에 빠져 헤어나오지 못했다.", "example_sentence_english": "He fell into the demonic path and could not escape.", "definitions": [ { "gloss": "demonic path; evil way", "hanja": "魔道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15941 }, { "word": "마리화나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marijuana", "romanization": "marihwana", "example_sentence_native": "마리화나는 많은 나라에서 불법입니다.", "example_sentence_english": "Marijuana is illegal in many countries.", "definitions": [ { "gloss": "marijuana", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15942 }, { "word": "마애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rock-cut (e.g.;Buddha statue;inscription)", "romanization": "mae", "example_sentence_native": "경주에는 많은 마애불상이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many rock-cut Buddha statues in Gyeongju.", "definitions": [ { "gloss": "rock-cut (e.g., Buddha statue, inscription)", "hanja": "磨崖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15943 }, { "word": "매실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plum;apricot (fruit)", "romanization": "maesil", "example_sentence_native": "매실청은 소화를 돕는 데 좋습니다.", "example_sentence_english": "Plum extract is good for aiding digestion.", "definitions": [ { "gloss": "plum; apricot (fruit)", "hanja": "梅實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15944 }, { "word": "매핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mapping", "romanization": "maeping", "example_sentence_native": "데이터 매핑 작업이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Data mapping work is required.", "definitions": [ { "gloss": "mapping (IT, data)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15945 }, { "word": "맹목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blindness;blind faith", "romanization": "maengmok", "example_sentence_native": "맹목적인 믿음은 위험할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Blind faith can be dangerous.", "definitions": [ { "gloss": "blindness (literal or figurative)", "hanja": "盲目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15946 }, { "word": "머독", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Murdoch (surname)", "romanization": "meodeok", "example_sentence_native": "루퍼트 머독은 미디어 거물입니다.", "example_sentence_english": "Rupert Murdoch is a media mogul.", "definitions": [ { "gloss": "Murdoch (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15947 }, { "word": "면역력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immunity;immune strength", "romanization": "myeonyeokryeok", "example_sentence_native": "비타민 C는 면역력을 높이는 데 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "Vitamin C helps boost immunity.", "definitions": [ { "gloss": "immunity; immune strength", "hanja": "免疫力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15948 }, { "word": "명장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master craftsman;famous general", "romanization": "myeongjang", "example_sentence_native": "그는 가구 제작의 명장으로 알려져 있습니다.", "example_sentence_english": "He is known as a master craftsman of furniture making.", "definitions": [ { "gloss": "master craftsman", "hanja": "名匠" }, { "gloss": "famous general", "hanja": "名將" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15949 }, { "word": "몰카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hidden camera;spycam", "romanization": "molka", "example_sentence_native": "몰카 범죄는 심각한 사회 문제입니다.", "example_sentence_english": "Hidden camera crimes are a serious social problem.", "definitions": [ { "gloss": "hidden camera", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15950 }, { "word": "물병자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Aquarius (constellation;zodiac sign)", "romanization": "mulbyeongjari", "example_sentence_native": "저는 물병자리입니다.", "example_sentence_english": "I am an Aquarius.", "definitions": [ { "gloss": "Aquarius (constellation)", "hanja": "水瓶座" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15951 }, { "word": "민회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "people's assembly;popular assembly", "romanization": "minhoe", "example_sentence_native": "고대 그리스에서는 민회가 중요한 역할을 했습니다.", "example_sentence_english": "In ancient Greece, the people's assembly played an important role.", "definitions": [ { "gloss": "people's assembly", "hanja": "民會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15952 }, { "word": "밀려나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be pushed out;to be ousted;to be displaced", "romanization": "millyeonada", "example_sentence_native": "그는 회사에서 밀려났습니다.", "example_sentence_english": "He was pushed out of the company.", "definitions": [ { "gloss": "to be pushed out", "hanja": null }, { "gloss": "to be ousted", "hanja": null }, { "gloss": "to be displaced", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15953 }, { "word": "밀리터리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military (style;theme)", "romanization": "milliteori", "example_sentence_native": "그는 밀리터리 스타일의 재킷을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a military-style jacket.", "definitions": [ { "gloss": "military (style/theme)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15954 }, { "word": "바이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice (tool)", "romanization": "baiseu", "example_sentence_native": "작업대 위에 바이스가 놓여 있었다.", "example_sentence_english": "A vice was placed on the workbench.", "definitions": [ { "gloss": "vice (clamping tool)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15955 }, { "word": "박지훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Ji-hoon (a common Korean given name)", "romanization": "Bak Ji-hun", "example_sentence_native": "박지훈 씨는 한국의 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Park Ji-hoon is a famous singer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean male given name", "hanja": "朴志訓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15956 }, { "word": "반값", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "half price", "romanization": "banggap", "example_sentence_native": "이 옷은 지금 반값 세일 중입니다.", "example_sentence_english": "This clothing is currently on half-price sale.", "definitions": [ { "gloss": "half price", "hanja": "半價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15957 }, { "word": "버락", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Barack (as in Barack Obama)", "romanization": "Beorak", "example_sentence_native": "버락 오바마는 미국의 전 대통령입니다.", "example_sentence_english": "Barack Obama is a former president of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Barack (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15958 }, { "word": "버진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virgin (untouched;pure)", "romanization": "beojin", "example_sentence_native": "이 숲은 아직 버진 상태로 남아 있습니다.", "example_sentence_english": "This forest still remains in a virgin state.", "definitions": [ { "gloss": "virgin (untouched, pure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15959 }, { "word": "벵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whizzing sound;bang", "romanization": "beng", "example_sentence_native": "총알이 벵 하고 귓가를 스쳐 지나갔다.", "example_sentence_english": "The bullet whizzed past my ear.", "definitions": [ { "gloss": "a whizzing or buzzing sound", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15960 }, { "word": "변방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frontier;borderland", "romanization": "byeonbang", "example_sentence_native": "그 나라는 변방 지역에 군대를 배치했다.", "example_sentence_english": "That country deployed troops to the frontier region.", "definitions": [ { "gloss": "frontier, borderland, remote region", "hanja": "邊方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15961 }, { "word": "변종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "variant;mutated strain", "romanization": "byeonjong", "example_sentence_native": "바이러스의 새로운 변종이 발견되었다.", "example_sentence_english": "A new variant of the virus has been discovered.", "definitions": [ { "gloss": "variant, mutated strain", "hanja": "變種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15962 }, { "word": "별점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "star rating;rating", "romanization": "byeoljeom", "example_sentence_native": "이 영화는 관객들에게 높은 별점을 받았다.", "example_sentence_english": "This movie received high star ratings from the audience.", "definitions": [ { "gloss": "star rating, rating", "hanja": "星點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15963 }, { "word": "보선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by-election", "romanization": "boseon", "example_sentence_native": "다음 달에 국회의원 보선이 있을 예정이다.", "example_sentence_english": "A by-election for a National Assembly member is scheduled for next month.", "definitions": [ { "gloss": "by-election", "hanja": "補選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15964 }, { "word": "보험료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insurance premium", "romanization": "boheomnyo", "example_sentence_native": "매달 보험료를 납부해야 합니다.", "example_sentence_english": "You have to pay the insurance premium every month.", "definitions": [ { "gloss": "insurance premium", "hanja": "保險料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15965 }, { "word": "부서지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be broken;to shatter", "romanization": "buseojida", "example_sentence_native": "유리컵이 바닥에 떨어져 부서졌다.", "example_sentence_english": "The glass fell to the floor and shattered.", "definitions": [ { "gloss": "to be broken, to shatter", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15966 }, { "word": "부원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "member (of a department;club;team)", "romanization": "buwon", "example_sentence_native": "그는 우리 동아리의 새로운 부원이다.", "example_sentence_english": "He is a new member of our club.", "definitions": [ { "gloss": "member (of a department, club, or team)", "hanja": "部員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15967 }, { "word": "부적합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unsuitable;inappropriate", "romanization": "bujeokhap", "example_sentence_native": "이 제품은 사용 목적에 부적합합니다.", "example_sentence_english": "This product is unsuitable for its intended purpose.", "definitions": [ { "gloss": "unsuitable, inappropriate, unfit", "hanja": "不適合" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15968 }, { "word": "불우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unfortunate;underprivileged", "romanization": "bulu", "example_sentence_native": "우리는 불우한 이웃을 돕기 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "We should strive to help our unfortunate neighbors.", "definitions": [ { "gloss": "unfortunate, underprivileged, needy", "hanja": "不遇" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 15969 }, { "word": "브로드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "broad (as in Broadway)", "romanization": "beurodeu", "example_sentence_native": "브로드웨이에서 뮤지컬을 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw a musical on Broadway.", "definitions": [ { "gloss": "broad (often used in compound words like '브로드웨이' or '브로드캐스팅')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15970 }, { "word": "브루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "brew", "romanization": "beuru", "example_sentence_native": "신선한 커피 브루를 마시고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to drink a fresh coffee brew.", "definitions": [ { "gloss": "brew (as in coffee brew)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15971 }, { "word": "빨아먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suck;to sponge off", "romanization": "pparamokda", "example_sentence_native": "아이가 사탕을 빨아먹고 있어요.", "example_sentence_english": "The child is sucking on a candy.", "definitions": [ { "gloss": "to suck (e.g., candy, juice)", "hanja": null }, { "gloss": "to sponge off; to exploit (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15972 }, { "word": "뻔히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obviously;clearly;plainly", "romanization": "ppeonhi", "example_sentence_native": "그는 뻔히 거짓말을 하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was obviously lying.", "definitions": [ { "gloss": "obviously; clearly; plainly (in a way that is easily seen or understood)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 15973 }, { "word": "사로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firing range;path;thought process", "romanization": "saro", "example_sentence_native": "사격 훈련을 위해 사로에 들어섰다.", "example_sentence_english": "We entered the firing range for shooting practice.", "definitions": [ { "gloss": "firing range; shooting lane", "hanja": "射路" }, { "gloss": "path; road", "hanja": "路" }, { "gloss": "thought process; way of thinking", "hanja": "思路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15974 }, { "word": "사변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incident;event;speculation;thought", "romanization": "sabyeon", "example_sentence_native": "역사적인 사변이 일어났다.", "example_sentence_english": "A historical incident occurred.", "definitions": [ { "gloss": "incident; event; affair (often significant or historical)", "hanja": "事變" }, { "gloss": "speculation; thought; contemplation (philosophical)", "hanja": "思辨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15975 }, { "word": "사복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plain clothes;civilian clothes", "romanization": "sabok", "example_sentence_native": "경찰관이 사복 차림으로 잠복 근무를 했다.", "example_sentence_english": "The police officer worked undercover in plain clothes.", "definitions": [ { "gloss": "plain clothes; civilian clothes (as opposed to uniform)", "hanja": "私服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15976 }, { "word": "사상가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thinker;philosopher", "romanization": "sasangga", "example_sentence_native": "그는 위대한 사상가이자 작가였다.", "example_sentence_english": "He was a great thinker and writer.", "definitions": [ { "gloss": "thinker; philosopher", "hanja": "思想家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15977 }, { "word": "산수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arithmetic;mathematics;landscape;scenery", "romanization": "sansu", "example_sentence_native": "아이들이 학교에서 산수를 배우고 있다.", "example_sentence_english": "Children are learning arithmetic at school.", "definitions": [ { "gloss": "arithmetic; mathematics (basic calculations)", "hanja": "算數" }, { "gloss": "mountains and water; landscape; scenery (often in art or poetry)", "hanja": "山水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15978 }, { "word": "산호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coral", "romanization": "sanho", "example_sentence_native": "바닷속에는 아름다운 산호초가 많다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful coral reefs in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "coral", "hanja": "珊瑚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15979 }, { "word": "새내기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freshman;novice;newcomer", "romanization": "saenaegi", "example_sentence_native": "그 새내기 학생은 학교생활에 빨리 적응했다.", "example_sentence_english": "The freshman student quickly adapted to school life.", "definitions": [ { "gloss": "freshman, novice, newcomer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15980 }, { "word": "샌즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sands (proper noun)", "romanization": "Saenjejeu", "example_sentence_native": "샌즈 호텔은 라스베이거스에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Sands Hotel is in Las Vegas.", "definitions": [ { "gloss": "Sands (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15981 }, { "word": "생식기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reproductive organ;genitalia", "romanization": "saengsikgi", "example_sentence_native": "인간의 생식기는 생명 유지에 필수적이다.", "example_sentence_english": "Human reproductive organs are essential for the continuation of life.", "definitions": [ { "gloss": "reproductive organ, genitalia", "hanja": "生殖器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15982 }, { "word": "서북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northwest", "romanization": "seobuk", "example_sentence_native": "우리는 서북쪽으로 계속 걸어갔다.", "example_sentence_english": "We kept walking northwest.", "definitions": [ { "gloss": "northwest", "hanja": "西北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15983 }, { "word": "선교회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missionary society;mission", "romanization": "seongyohwe", "example_sentence_native": "그는 선교회에서 자원봉사를 하고 있다.", "example_sentence_english": "He is volunteering at the missionary society.", "definitions": [ { "gloss": "missionary society, mission", "hanja": "宣敎會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15984 }, { "word": "성나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get angry;to get mad", "romanization": "seongnada", "example_sentence_native": "그는 작은 일에도 쉽게 성난다.", "example_sentence_english": "He easily gets angry even at small things.", "definitions": [ { "gloss": "to get angry, to get mad", "hanja": "性나다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 15985 }, { "word": "소연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Soyeon (a given name)", "romanization": "Soyeon", "example_sentence_native": "소연 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Soyeon cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Soyeon (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15986 }, { "word": "송라이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "songwriter", "romanization": "songraiteo", "example_sentence_native": "그 송라이터는 많은 히트곡을 만들었다.", "example_sentence_english": "The songwriter created many hit songs.", "definitions": [ { "gloss": "songwriter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15987 }, { "word": "송정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Songjeong (a place name or given name)", "romanization": "Songjeong", "example_sentence_native": "송정 해변은 부산에 있습니다.", "example_sentence_english": "Songjeong Beach is in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "Songjeong (a place name or given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15988 }, { "word": "수군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navy;naval forces", "romanization": "sugun", "example_sentence_native": "이순신 장군은 조선 수군을 이끌었다.", "example_sentence_english": "Admiral Yi Sun-sin led the Joseon navy.", "definitions": [ { "gloss": "navy, naval forces", "hanja": "水軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15989 }, { "word": "수녀원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convent;nunnery", "romanization": "sunyeowon", "example_sentence_native": "그녀는 수녀원에서 평생을 보냈다.", "example_sentence_english": "She spent her whole life in a convent.", "definitions": [ { "gloss": "convent; nunnery", "hanja": "修女院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15990 }, { "word": "수학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mathematician", "romanization": "suhakja", "example_sentence_native": "그는 유명한 수학자가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a famous mathematician.", "definitions": [ { "gloss": "mathematician", "hanja": "數學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15991 }, { "word": "숭실대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Soongsil University", "romanization": "Sungsildae", "example_sentence_native": "숭실대는 서울에 위치한 대학교이다.", "example_sentence_english": "Soongsil University is a university located in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Soongsil University", "hanja": "崇實大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15992 }, { "word": "슈어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sure;certainly", "romanization": "syueo", "example_sentence_native": "\"슈어?\" 하고 그가 물었다.", "example_sentence_english": "\"Sure?\" he asked.", "definitions": [ { "gloss": "sure; certainly (from English 'sure')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15993 }, { "word": "승승장구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uninterrupted success;going from victory to victory", "romanization": "seungseungjanggu", "example_sentence_native": "그 팀은 승승장구하며 결승에 진출했다.", "example_sentence_english": "The team went from victory to victory and advanced to the finals.", "definitions": [ { "gloss": "uninterrupted success; going from victory to victory", "hanja": "乘勝長驅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15994 }, { "word": "시주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alms-giving;donation (to a temple)", "romanization": "siju", "example_sentence_native": "그는 절에 시주를 했다.", "example_sentence_english": "He gave alms to the temple.", "definitions": [ { "gloss": "alms-giving; donation (to a temple)", "hanja": "施主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15995 }, { "word": "시트콤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sitcom (situation comedy)", "romanization": "siteukom", "example_sentence_native": "나는 저녁에 시트콤을 보는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like watching sitcoms in the evening.", "definitions": [ { "gloss": "sitcom (situation comedy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15996 }, { "word": "시현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manifestation;appearance;realization", "romanization": "sihyeon", "example_sentence_native": "그의 꿈이 현실로 시현되었다.", "example_sentence_english": "His dream was manifested into reality.", "definitions": [ { "gloss": "manifestation; appearance", "hanja": "示現" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15997 }, { "word": "식인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cannibalism;man-eating", "romanization": "sigin", "example_sentence_native": "그 부족은 식인 풍습이 있었다고 전해진다.", "example_sentence_english": "It is said that the tribe had a custom of cannibalism.", "definitions": [ { "gloss": "cannibalism", "hanja": "食人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15998 }, { "word": "신경질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nervousness;irritability;bad temper", "romanization": "singyeongjil", "example_sentence_native": "그는 신경질을 부렸다.", "example_sentence_english": "He showed his irritability.", "definitions": [ { "gloss": "nervousness; irritability", "hanja": "神經質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 15999 }, { "word": "신창", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sinchang (a county in Chungcheongnam-do)", "romanization": "Sinchang", "example_sentence_native": "신창은 충청남도에 있는 군이다.", "example_sentence_english": "Sinchang is a county in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Sinchang (a county in Chungcheongnam-do)", "hanja": "新昌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16000 }, { "word": "실린더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cylinder", "romanization": "sillindeo", "example_sentence_native": "엔진의 실린더가 고장 났다.", "example_sentence_english": "The engine's cylinder broke down.", "definitions": [ { "gloss": "cylinder (mechanical part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16001 }, { "word": "실마리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clue;thread;lead", "romanization": "sillimari", "example_sentence_native": "사건 해결의 실마리를 찾았다.", "example_sentence_english": "I found a clue to solving the case.", "definitions": [ { "gloss": "clue; thread; lead", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16002 }, { "word": "실업자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unemployed person;jobless person", "romanization": "sireopja", "example_sentence_native": "그는 실업자가 된 후 새로운 일자리를 찾고 있다.", "example_sentence_english": "After becoming unemployed, he is looking for a new job.", "definitions": [ { "gloss": "unemployed person; jobless person", "hanja": "失業者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16003 }, { "word": "심란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disturbed;agitated;upset", "romanization": "simnan", "example_sentence_native": "그녀는 복잡한 문제로 마음이 심란했다.", "example_sentence_english": "Her mind was disturbed by the complicated problem.", "definitions": [ { "gloss": "disturbed; agitated; upset", "hanja": "心亂" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16004 }, { "word": "싱크대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kitchen sink", "romanization": "singkeudae", "example_sentence_native": "설거지를 하기 위해 싱크대에 그릇을 쌓았다.", "example_sentence_english": "I piled dishes in the sink to wash them.", "definitions": [ { "gloss": "kitchen sink", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16005 }, { "word": "썰매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleigh;sled", "romanization": "sseolmae", "example_sentence_native": "아이들이 눈밭에서 썰매를 타고 놀았다.", "example_sentence_english": "The children played on the snowfield, riding sleds.", "definitions": [ { "gloss": "sleigh; sled", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16006 }, { "word": "씀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;usage", "romanization": "sseum", "example_sentence_native": "이 기계의 씀은 매우 간단하다.", "example_sentence_english": "The use of this machine is very simple.", "definitions": [ { "gloss": "use; usage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16007 }, { "word": "아라비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arabia", "romanization": "arabia", "example_sentence_native": "아라비아 반도는 중동에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The Arabian Peninsula is located in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Arabia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16008 }, { "word": "아보카도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "avocado", "romanization": "abokado", "example_sentence_native": "아보카도는 건강에 좋은 과일이다.", "example_sentence_english": "Avocado is a fruit good for health.", "definitions": [ { "gloss": "avocado", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16009 }, { "word": "아스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "AST (Abstract Syntax Tree)", "romanization": "aseuteu", "example_sentence_native": "이 코드는 아스트를 생성합니다.", "example_sentence_english": "This code generates an AST.", "definitions": [ { "gloss": "Abstract Syntax Tree (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16010 }, { "word": "아츠시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Atsushi (Japanese given name)", "romanization": "acheusi", "example_sentence_native": "아츠시는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Atsushi is Japanese.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16011 }, { "word": "안내서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guidebook", "romanization": "annaeseo", "example_sentence_native": "여행 안내서를 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the travel guidebook.", "definitions": [ { "gloss": "guidebook; manual; guide", "hanja": "案內書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16012 }, { "word": "애무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "caress", "romanization": "aemu", "example_sentence_native": "그는 고양이를 부드럽게 애무했다.", "example_sentence_english": "He gently caressed the cat.", "definitions": [ { "gloss": "caress; fondling", "hanja": "愛撫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16013 }, { "word": "액세서리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "accessory", "romanization": "aeksesseori", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 액세서리를 좋아해요.", "example_sentence_english": "She likes pretty accessories.", "definitions": [ { "gloss": "accessory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16014 }, { "word": "어지다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (not a standard adjective)", "romanization": "eojida", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 16015 }, { "word": "에밀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Emil (given name)", "romanization": "emil", "example_sentence_native": "에밀은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Emil is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16016 }, { "word": "여단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brigade", "romanization": "yeodan", "example_sentence_native": "그 여단은 최전선에 배치되었다.", "example_sentence_english": "The brigade was deployed to the front line.", "definitions": [ { "gloss": "brigade (military unit)", "hanja": "旅團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16017 }, { "word": "연대기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronicle", "romanization": "yeondaegi", "example_sentence_native": "이 책은 그 왕국의 연대기를 담고 있다.", "example_sentence_english": "This book contains the chronicle of that kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "chronicle; annals", "hanja": "年代記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16018 }, { "word": "연습장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "practice notebook", "romanization": "yeonseupjang", "example_sentence_native": "새 연습장을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new practice notebook.", "definitions": [ { "gloss": "practice notebook; exercise book", "hanja": "練習帳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16019 }, { "word": "열세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inferiority;disadvantage", "romanization": "yeolse", "example_sentence_native": "우리 팀은 전반전에 열세에 놓여 있었다.", "example_sentence_english": "Our team was at a disadvantage in the first half.", "definitions": [ { "gloss": "inferiority, disadvantage", "hanja": "劣勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16020 }, { "word": "예수교", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christianity", "romanization": "yesugyo", "example_sentence_native": "한국에는 예수교 신자가 많다.", "example_sentence_english": "There are many Christian believers in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Christianity", "hanja": "耶蘇敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16021 }, { "word": "예종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yejong (name of a Goryeo;Joseon king)", "romanization": "Yejong", "example_sentence_native": "예종은 고려의 제8대 왕이었다.", "example_sentence_english": "Yejong was the 8th king of Goryeo.", "definitions": [ { "gloss": "Yejong (name of a king)", "hanja": "睿宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16022 }, { "word": "오닐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "O'Neill", "romanization": "Onil", "example_sentence_native": "그는 오닐이라는 성을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has the surname O'Neill.", "definitions": [ { "gloss": "O'Neill (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16023 }, { "word": "오른발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "right foot", "romanization": "oreunbal", "example_sentence_native": "그는 오른발로 공을 찼다.", "example_sentence_english": "He kicked the ball with his right foot.", "definitions": [ { "gloss": "right foot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16024 }, { "word": "오피셜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "official (statement;news;etc.)", "romanization": "opisyul", "example_sentence_native": "아직 오피셜 발표는 없었다.", "example_sentence_english": "There has been no official announcement yet.", "definitions": [ { "gloss": "official (statement, news, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16025 }, { "word": "요람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cradle", "romanization": "yoram", "example_sentence_native": "아기는 요람에서 잠들었다.", "example_sentence_english": "The baby fell asleep in the cradle.", "definitions": [ { "gloss": "cradle", "hanja": "搖籃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16026 }, { "word": "요점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main point;gist", "romanization": "yojeom", "example_sentence_native": "발표의 요점을 정리해 주세요.", "example_sentence_english": "Please summarize the main points of the presentation.", "definitions": [ { "gloss": "main point, gist", "hanja": "要點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16027 }, { "word": "우디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Woody", "romanization": "Udi", "example_sentence_native": "영화 '토이 스토리'의 주인공은 우디이다.", "example_sentence_english": "The main character of the movie 'Toy Story' is Woody.", "definitions": [ { "gloss": "Woody (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16028 }, { "word": "우뚝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "toweringly;prominently", "romanization": "uttuk", "example_sentence_native": "산봉우리가 하늘로 우뚝 솟아 있었다.", "example_sentence_english": "The mountain peak towered prominently into the sky.", "definitions": [ { "gloss": "toweringly, prominently", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16029 }, { "word": "우로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to the right;rightward", "romanization": "uro", "example_sentence_native": "그는 우로 고개를 돌렸다.", "example_sentence_english": "He turned his head to the right.", "definitions": [ { "gloss": "to the right, rightward", "hanja": "右" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16030 }, { "word": "웃긴다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be funny;to make laugh", "romanization": "utginda", "example_sentence_native": "그 코미디언은 정말 웃긴다.", "example_sentence_english": "That comedian is really funny.", "definitions": [ { "gloss": "to make someone laugh; to be funny/ridiculous", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16031 }, { "word": "월스트리트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Wall Street", "romanization": "Wolseuteuriteu", "example_sentence_native": "월스트리트는 세계 금융의 중심지이다.", "example_sentence_english": "Wall Street is the center of global finance.", "definitions": [ { "gloss": "Wall Street", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16032 }, { "word": "웨이트리스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waitress", "romanization": "weiteuriseu", "example_sentence_native": "그 웨이트리스는 친절했다.", "example_sentence_english": "The waitress was kind.", "definitions": [ { "gloss": "waitress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16033 }, { "word": "위례", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wirye (a new town in South Korea)", "romanization": "Wirye", "example_sentence_native": "위례신도시는 살기 좋은 곳이다.", "example_sentence_english": "Wirye New Town is a good place to live.", "definitions": [ { "gloss": "Wirye (a new town in South Korea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16034 }, { "word": "위키백과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Wikipedia", "romanization": "Wikibaekgwa", "example_sentence_native": "위키백과에서 정보를 찾아보세요.", "example_sentence_english": "Look up information on Wikipedia.", "definitions": [ { "gloss": "Wikipedia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16035 }, { "word": "유니버설", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "universal", "romanization": "yunibeoseol", "example_sentence_native": "유니버설 스튜디오는 유명한 테마파크이다.", "example_sentence_english": "Universal Studios is a famous theme park.", "definitions": [ { "gloss": "universal (often used as part of a proper noun like Universal Studios)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16036 }, { "word": "유미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yumi (a common Korean given name)", "romanization": "Yumi", "example_sentence_native": "유미는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Yumi is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Yumi (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16037 }, { "word": "유현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yuhyeon (a common Korean given name)", "romanization": "Yuhyeon", "example_sentence_native": "유현 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Yuhyeon?", "definitions": [ { "gloss": "Yuhyeon (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16038 }, { "word": "유후", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yoo-hoo! (an exclamation)", "romanization": "yuhu", "example_sentence_native": "유후! 여기 있었네!", "example_sentence_english": "Yoo-hoo! You were here!", "definitions": [ { "gloss": "Yoo-hoo! (an exclamation to get attention or express joy)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 16039 }, { "word": "윤동주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yun Dong-ju", "romanization": "Yun Dong-ju", "example_sentence_native": "윤동주는 한국의 유명한 시인입니다.", "example_sentence_english": "Yun Dong-ju is a famous Korean poet.", "definitions": [ { "gloss": "A famous Korean poet (1917-1945)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16040 }, { "word": "윤지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yunji", "romanization": "Yunji", "example_sentence_native": "윤지는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Yunji is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16041 }, { "word": "응원단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cheering squad", "romanization": "eungwondan", "example_sentence_native": "응원단이 열정적으로 팀을 응원했습니다.", "example_sentence_english": "The cheering squad passionately cheered for the team.", "definitions": [ { "gloss": "cheering squad; cheerleading team", "hanja": "應援團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16042 }, { "word": "이경규", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Gyeong-gyu", "romanization": "I Gyeong-gyu", "example_sentence_native": "이경규는 한국의 유명한 코미디언입니다.", "example_sentence_english": "Lee Gyeong-gyu is a famous Korean comedian.", "definitions": [ { "gloss": "A famous South Korean comedian and television personality", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16043 }, { "word": "이대호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Dae-ho", "romanization": "I Dae-ho", "example_sentence_native": "이대호는 한국의 전설적인 야구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Lee Dae-ho is a legendary Korean baseball player.", "definitions": [ { "gloss": "A famous South Korean former professional baseball first baseman", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16044 }, { "word": "이동욱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Dong-wook", "romanization": "I Dong-uk", "example_sentence_native": "이동욱은 인기 있는 한국 배우입니다.", "example_sentence_english": "Lee Dong-wook is a popular Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "A popular South Korean actor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16045 }, { "word": "이름표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "name tag", "romanization": "ireumpyo", "example_sentence_native": "새 이름표를 옷에 달았습니다.", "example_sentence_english": "I attached a new name tag to my clothes.", "definitions": [ { "gloss": "name tag; nameplate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16046 }, { "word": "이베이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "eBay", "romanization": "Ibe-i", "example_sentence_native": "이베이에서 중고 물건을 샀습니다.", "example_sentence_english": "I bought a used item on eBay.", "definitions": [ { "gloss": "eBay (online auction and shopping website)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16047 }, { "word": "인솔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leading", "romanization": "insol", "example_sentence_native": "선생님의 인솔 하에 박물관을 견학했습니다.", "example_sentence_english": "We toured the museum under the teacher's guidance.", "definitions": [ { "gloss": "leading; guidance; escort", "hanja": "引率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16048 }, { "word": "일주일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one week", "romanization": "iljuil", "example_sentence_native": "저는 일주일 동안 여행을 갈 예정입니다.", "example_sentence_english": "I am planning to travel for one week.", "definitions": [ { "gloss": "one week", "hanja": "一週日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16049 }, { "word": "잇몸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gums", "romanization": "immom", "example_sentence_native": "잇몸이 부었어요.", "example_sentence_english": "My gums are swollen.", "definitions": [ { "gloss": "gums (of the mouth)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16050 }, { "word": "자임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-appointment;self-proclamation", "romanization": "jaim", "example_sentence_native": "그는 자신을 전문가로 자임했다.", "example_sentence_english": "He self-proclaimed himself an expert.", "definitions": [ { "gloss": "self-appointment, self-proclamation", "hanja": "自任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16051 }, { "word": "자축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "self-congratulation", "romanization": "jachuk", "example_sentence_native": "우리는 성공을 자축했다.", "example_sentence_english": "We congratulated ourselves on our success.", "definitions": [ { "gloss": "self-congratulation", "hanja": "自祝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16052 }, { "word": "재채기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sneeze", "romanization": "jaechaegi", "example_sentence_native": "갑자기 재채기가 나왔다.", "example_sentence_english": "I suddenly sneezed.", "definitions": [ { "gloss": "sneeze", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16053 }, { "word": "저편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the other side;yonder", "romanization": "jeopyeon", "example_sentence_native": "강 저편에 집이 보였다.", "example_sentence_english": "A house was visible on the other side of the river.", "definitions": [ { "gloss": "the other side, yonder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16054 }, { "word": "적십자사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Red Cross Society", "romanization": "jeoksipjasa", "example_sentence_native": "그는 적십자사에서 자원봉사를 한다.", "example_sentence_english": "He volunteers at the Red Cross Society.", "definitions": [ { "gloss": "Red Cross Society", "hanja": "赤十字社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16055 }, { "word": "적재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loading;stowage", "romanization": "jeokjae", "example_sentence_native": "트럭에 짐을 적재했다.", "example_sentence_english": "We loaded the cargo onto the truck.", "definitions": [ { "gloss": "loading, stowage", "hanja": "積載" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16056 }, { "word": "전환점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turning point", "romanization": "jeonhwanjeom", "example_sentence_native": "그 사건은 내 인생의 전환점이 되었다.", "example_sentence_english": "That incident became a turning point in my life.", "definitions": [ { "gloss": "turning point", "hanja": "轉換點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16057 }, { "word": "제군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "you all;gentlemen;ladies (plural address)", "romanization": "jegun", "example_sentence_native": "제군, 집중해 주십시오.", "example_sentence_english": "Gentlemen, please pay attention.", "definitions": [ { "gloss": "you all, gentlemen, ladies (plural address)", "hanja": "諸君" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16058 }, { "word": "제드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zed (a name)", "romanization": "jedeu", "example_sentence_native": "제드는 게임 캐릭터 이름이다.", "example_sentence_english": "Zed is a game character's name.", "definitions": [ { "gloss": "Zed (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16059 }, { "word": "조아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Good;Okay;I like it.", "romanization": "joa", "example_sentence_native": "이거 어때? 조아!", "example_sentence_english": "How about this? Good!", "definitions": [ { "gloss": "Good; Okay (informal short form of 좋아)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 16060 }, { "word": "종용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Persuasion;coaxing;urging", "romanization": "jongyong", "example_sentence_native": "그는 친구를 종용하여 계획을 바꾸게 했다.", "example_sentence_english": "He persuaded his friend to change the plan.", "definitions": [ { "gloss": "Persuasion; coaxing; urging", "hanja": "慫慂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16061 }, { "word": "진저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Shudder;disgust;aversion", "romanization": "jinjeo", "example_sentence_native": "그는 그 일에 진저리가 났다.", "example_sentence_english": "He was disgusted with that matter.", "definitions": [ { "gloss": "Shudder; disgust; aversion (often used with '나다' to mean 'to be disgusted')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16062 }, { "word": "질지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Pledge;security;mortgage;collateral", "romanization": "jilji", "example_sentence_native": "그는 집을 질지로 돈을 빌렸다.", "example_sentence_english": "He borrowed money with his house as collateral.", "definitions": [ { "gloss": "Pledge; security; mortgage; collateral", "hanja": "質地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16063 }, { "word": "참석자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Participant;attendee", "romanization": "chamseokja", "example_sentence_native": "회의 참석자 명단을 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check the list of meeting participants.", "definitions": [ { "gloss": "Participant; attendee", "hanja": "參席者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16064 }, { "word": "처사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Action;measure;step;treatment", "romanization": "cheosa", "example_sentence_native": "그의 처사는 이해하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "His action was difficult to understand.", "definitions": [ { "gloss": "Action; measure; step; treatment", "hanja": "處事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16065 }, { "word": "천자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Emperor;Son of Heaven", "romanization": "cheonja", "example_sentence_native": "고대 중국의 천자는 절대적인 권력을 가졌다.", "example_sentence_english": "The Emperor of ancient China held absolute power.", "definitions": [ { "gloss": "Emperor; Son of Heaven (historical title)", "hanja": "天子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16066 }, { "word": "청순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Purity;innocence;demureness", "romanization": "cheongsun", "example_sentence_native": "그녀는 청순한 매력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a pure and innocent charm.", "definitions": [ { "gloss": "Purity; innocence; demureness (often used as an adjective 청순하다)", "hanja": "淸純" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16067 }, { "word": "총동원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Total mobilization;full deployment", "romanization": "chongdongwon", "example_sentence_native": "정부는 재난 복구를 위해 모든 자원을 총동원했다.", "example_sentence_english": "The government totally mobilized all resources for disaster recovery.", "definitions": [ { "gloss": "Total mobilization; full deployment", "hanja": "總動員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16068 }, { "word": "춘추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Age (honorific);spring and autumn;annals", "romanization": "chunchu", "example_sentence_native": "어르신의 춘추가 어떻게 되십니까?", "example_sentence_english": "What is your age, sir/madam? (honorific)", "definitions": [ { "gloss": "Age (honorific term for a person's age)", "hanja": "春秋" }, { "gloss": "Spring and autumn (seasons)", "hanja": "春秋" }, { "gloss": "Annals; history (referring to historical records, e.g., 춘추필법)", "hanja": "春秋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16069 }, { "word": "출토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excavation;unearthing", "romanization": "chulto", "example_sentence_native": "유물이 땅속에서 출토되었다.", "example_sentence_english": "The artifact was unearthed from the ground.", "definitions": [ { "gloss": "excavation, unearthing", "hanja": "出土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16070 }, { "word": "치도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governance;way of governing", "romanization": "chido", "example_sentence_native": "그는 올바른 치도를 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He strived for proper governance.", "definitions": [ { "gloss": "governance, way of governing", "hanja": "治道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16071 }, { "word": "치장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adornment;dressing up", "romanization": "chijang", "example_sentence_native": "그녀는 외출을 위해 예쁘게 치장했다.", "example_sentence_english": "She adorned herself beautifully to go out.", "definitions": [ { "gloss": "adornment, dressing up", "hanja": "治粧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16072 }, { "word": "침례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "baptism", "romanization": "chimnye", "example_sentence_native": "그는 교회에서 침례를 받았다.", "example_sentence_english": "He was baptized at the church.", "definitions": [ { "gloss": "baptism", "hanja": "浸禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16073 }, { "word": "카이토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kaito (a name)", "romanization": "kaito", "example_sentence_native": "카이토는 일본 이름이다.", "example_sentence_english": "Kaito is a Japanese name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16074 }, { "word": "카쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kaku (Japanese loanword;name)", "romanization": "kaku", "example_sentence_native": "이 단어는 일본어 '카쿠'에서 왔다.", "example_sentence_english": "This word came from the Japanese 'kaku'.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16075 }, { "word": "커터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cutter", "romanization": "keoteo", "example_sentence_native": "종이를 자르기 위해 커터를 사용했다.", "example_sentence_english": "I used a cutter to cut the paper.", "definitions": [ { "gloss": "cutter (tool)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16076 }, { "word": "코뿔소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rhinoceros", "romanization": "koppulso", "example_sentence_native": "코뿔소는 아프리카에 산다.", "example_sentence_english": "Rhinoceroses live in Africa.", "definitions": [ { "gloss": "rhinoceros", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16077 }, { "word": "쿠지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuji (Japanese loanword;name)", "romanization": "kuji", "example_sentence_native": "일본에서는 쿠지를 뽑는 문화가 있다.", "example_sentence_english": "In Japan, there is a culture of drawing lots (kuji).", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16078 }, { "word": "크라이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cry (as a noun;e.g.;a battle cry)", "romanization": "keurai", "example_sentence_native": "그의 크라이는 절망적이었다.", "example_sentence_english": "His cry was desperate.", "definitions": [ { "gloss": "cry (sound of crying, shout)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16079 }, { "word": "큰일나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be in big trouble", "romanization": "keun-il-nada", "example_sentence_native": "늦으면 큰일나요.", "example_sentence_english": "If you're late, you'll be in big trouble.", "definitions": [ { "gloss": "to be in big trouble; to have a serious problem occur", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16080 }, { "word": "타요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tayo (the Little Bus)", "romanization": "Tayo", "example_sentence_native": "아이들이 타요를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like Tayo.", "definitions": [ { "gloss": "Tayo (character from a children's animated series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16081 }, { "word": "타임머신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time machine", "romanization": "taimmeosin", "example_sentence_native": "타임머신이 있다면 과거로 돌아가고 싶어요.", "example_sentence_english": "If I had a time machine, I'd want to go back to the past.", "definitions": [ { "gloss": "time machine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16082 }, { "word": "탈수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dehydration;spin-drying", "romanization": "talsu", "example_sentence_native": "여름에는 탈수에 주의해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should be careful about dehydration in summer.", "definitions": [ { "gloss": "dehydration", "hanja": "脫水" }, { "gloss": "spin-drying (laundry)", "hanja": "脫水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16083 }, { "word": "텐더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tender (e.g.;chicken tender)", "romanization": "tendeo", "example_sentence_native": "치킨 텐더를 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered chicken tenders.", "definitions": [ { "gloss": "tender (food item, e.g., chicken tender)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16084 }, { "word": "튠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tune", "romanization": "tyun", "example_sentence_native": "이 노래는 튠이 좋아요.", "example_sentence_english": "This song has a good tune.", "definitions": [ { "gloss": "tune (music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16085 }, { "word": "튤립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tulip", "romanization": "tyullip", "example_sentence_native": "튤립은 봄에 피는 아름다운 꽃입니다.", "example_sentence_english": "Tulips are beautiful flowers that bloom in spring.", "definitions": [ { "gloss": "tulip", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16086 }, { "word": "티미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Timmy", "romanization": "Timi", "example_sentence_native": "티미는 내 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Timmy is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Timmy (a given name or nickname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16087 }, { "word": "파랑새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bluebird", "romanization": "parangsae", "example_sentence_native": "파랑새는 행복을 상징합니다.", "example_sentence_english": "The bluebird symbolizes happiness.", "definitions": [ { "gloss": "bluebird", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16088 }, { "word": "파지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waste paper;scrap paper", "romanization": "paji", "example_sentence_native": "이 종이는 파지니까 버려도 돼요.", "example_sentence_english": "This paper is scrap paper, so you can throw it away.", "definitions": [ { "gloss": "waste paper; scrap paper", "hanja": "破紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16089 }, { "word": "평화통일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peaceful reunification", "romanization": "pyeonghwa tongil", "example_sentence_native": "많은 한국인들은 평화통일을 염원합니다.", "example_sentence_english": "Many Koreans wish for peaceful reunification.", "definitions": [ { "gloss": "peaceful reunification", "hanja": "平和統一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16090 }, { "word": "포시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "rare;technical term (meaning unclear)", "romanization": "posi", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Rare or technical term, meaning unclear for general use", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16091 }, { "word": "푸른색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blue (color)", "romanization": "pureunsaek", "example_sentence_native": "하늘은 푸른색입니다.", "example_sentence_english": "The sky is blue.", "definitions": [ { "gloss": "blue color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16092 }, { "word": "프린팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "printing", "romanization": "peurinting", "example_sentence_native": "이 문서는 프린팅이 필요합니다.", "example_sentence_english": "This document needs printing.", "definitions": [ { "gloss": "printing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16093 }, { "word": "피츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fitz (brand name)", "romanization": "picheu", "example_sentence_native": "피츠 맥주는 한국에서 인기 있는 맥주입니다.", "example_sentence_english": "Fitz beer is a popular beer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Fitz (a brand of beer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16094 }, { "word": "피폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exposure (to radiation;bombing)", "romanization": "pibok", "example_sentence_native": "그는 방사능 피폭으로 병원에 입원했다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized due to radiation exposure.", "definitions": [ { "gloss": "exposure (especially to radiation or bombing)", "hanja": "被曝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16095 }, { "word": "하객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding guest", "romanization": "hagaek", "example_sentence_native": "결혼식에 많은 하객들이 참석했다.", "example_sentence_english": "Many wedding guests attended the wedding.", "definitions": [ { "gloss": "wedding guest; congratulatory guest", "hanja": "賀客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16096 }, { "word": "하청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subcontracting;outsourcing", "romanization": "hacheong", "example_sentence_native": "그 회사는 생산을 하청 주었다.", "example_sentence_english": "That company outsourced its production.", "definitions": [ { "gloss": "subcontracting", "hanja": "下請" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16097 }, { "word": "한산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quiet;deserted;slack (business)", "romanization": "hansan", "example_sentence_native": "주말인데도 거리가 한산했다.", "example_sentence_english": "Even though it was the weekend, the streets were quiet.", "definitions": [ { "gloss": "quiet; deserted; slack (business)", "hanja": "閑散" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16098 }, { "word": "해롭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "harmful;detrimental", "romanization": "haeropda", "example_sentence_native": "흡연은 건강에 해롭다.", "example_sentence_english": "Smoking is harmful to health.", "definitions": [ { "gloss": "harmful", "hanja": "害" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16099 }, { "word": "현관문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front door", "romanization": "hyeongwanmun", "example_sentence_native": "현관문이 닫혀 있었다.", "example_sentence_english": "The front door was closed.", "definitions": [ { "gloss": "front door, entrance door", "hanja": "玄關門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16100 }, { "word": "호야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hoya (plant or nickname)", "romanization": "Hoya", "example_sentence_native": "호야는 예쁜 꽃을 피운다.", "example_sentence_english": "Hoya blooms beautiful flowers.", "definitions": [ { "gloss": "Hoya (plant genus)", "hanja": null }, { "gloss": "Hoya (nickname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16101 }, { "word": "홀든", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Holden", "romanization": "Holdeun", "example_sentence_native": "홀든은 호주 자동차 회사이다.", "example_sentence_english": "Holden is an Australian car company.", "definitions": [ { "gloss": "Holden (surname, car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16102 }, { "word": "휘말리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get caught up in;to be embroiled in", "romanization": "hwimallida", "example_sentence_native": "그는 정치 스캔들에 휘말렸다.", "example_sentence_english": "He got caught up in a political scandal.", "definitions": [ { "gloss": "to get caught up in, to be embroiled in", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16103 }, { "word": "휙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a whoosh;quickly", "romanization": "hwik", "example_sentence_native": "바람이 휙 불었다.", "example_sentence_english": "The wind blew with a whoosh.", "definitions": [ { "gloss": "with a whoosh, with a flick (describing a quick, sudden movement or sound)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16104 }, { "word": "히터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heater", "romanization": "hiteo", "example_sentence_native": "겨울에는 히터가 필요하다.", "example_sentence_english": "A heater is necessary in winter.", "definitions": [ { "gloss": "heater", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16105 }, { "word": "가짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possession;attitude;mindset", "romanization": "gajim", "example_sentence_native": "그의 긍정적인 가짐이 성공의 비결이었다.", "example_sentence_english": "His positive mindset was the secret to success.", "definitions": [ { "gloss": "possession, having", "hanja": null }, { "gloss": "attitude, mindset", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16106 }, { "word": "간극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gap;interval;chasm", "romanization": "gangeuk", "example_sentence_native": "두 사람 사이의 간극이 점점 벌어졌다.", "example_sentence_english": "The gap between the two people widened.", "definitions": [ { "gloss": "gap, interval, chasm", "hanja": "間隙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16107 }, { "word": "간통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adultery;illicit sexual intercourse", "romanization": "gantong", "example_sentence_native": "간통죄는 폐지되었다.", "example_sentence_english": "The crime of adultery was abolished.", "definitions": [ { "gloss": "adultery, illicit sexual intercourse", "hanja": "姦通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16108 }, { "word": "갈라지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to split;to divide;to crack", "romanization": "gallajida", "example_sentence_native": "땅이 가뭄으로 갈라졌다.", "example_sentence_english": "The ground cracked due to the drought.", "definitions": [ { "gloss": "to split, to divide (e.g., a group, a path)", "hanja": null }, { "gloss": "to crack, to chap (e.g., skin, ground)", "hanja": null }, { "gloss": "to diverge, to separate (e.g., opinions)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16109 }, { "word": "강간범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rapist", "romanization": "gangganbeom", "example_sentence_native": "그 강간범은 결국 체포되었다.", "example_sentence_english": "The rapist was eventually arrested.", "definitions": [ { "gloss": "rapist, sexual offender", "hanja": "強姦犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16110 }, { "word": "검단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geomdan (a place name)", "romanization": "Geomdan", "example_sentence_native": "검단신도시는 인천에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Geomdan New Town is located in Incheon.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16111 }, { "word": "경구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aphorism;oral (by mouth)", "romanization": "gyeonggu", "example_sentence_native": "그의 연설은 많은 경구로 가득했다.", "example_sentence_english": "His speech was full of many aphorisms.", "definitions": [ { "gloss": "aphorism, maxim, epigram", "hanja": "警句" }, { "gloss": "oral (by mouth)", "hanja": "經口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16112 }, { "word": "경진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competition;vigorous progress", "romanization": "gyeongjin", "example_sentence_native": "우리는 경진대회에서 우승했다.", "example_sentence_english": "We won the competition.", "definitions": [ { "gloss": "competition, contest", "hanja": "競進" }, { "gloss": "vigorous progress", "hanja": "勁進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16113 }, { "word": "골자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gist;main point;framework", "romanization": "golja", "example_sentence_native": "보고서의 골자는 다음과 같다.", "example_sentence_english": "The gist of the report is as follows.", "definitions": [ { "gloss": "gist, main point, framework, backbone", "hanja": "骨子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16114 }, { "word": "광란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "frenzy;madness;delirium", "romanization": "gwangnan", "example_sentence_native": "그는 광란에 휩싸여 소리를 질렀다.", "example_sentence_english": "He was engulfed in a frenzy and screamed.", "definitions": [ { "gloss": "frenzy, madness, delirium", "hanja": "狂亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16115 }, { "word": "광원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light source;miner", "romanization": "gwangwon", "example_sentence_native": "이 전구는 강력한 광원이다.", "example_sentence_english": "This light bulb is a powerful light source.", "definitions": [ { "gloss": "light source", "hanja": "光源" }, { "gloss": "miner", "hanja": "鑛員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16116 }, { "word": "교만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogance;haughtiness;pride", "romanization": "gyoman", "example_sentence_native": "그의 교만은 결국 그를 파멸로 이끌었다.", "example_sentence_english": "His arrogance eventually led him to ruin.", "definitions": [ { "gloss": "arrogance, haughtiness, pride", "hanja": "驕慢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16117 }, { "word": "교통수단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "means of transportation;transport", "romanization": "gyotongsudan", "example_sentence_native": "버스는 편리한 교통수단이다.", "example_sentence_english": "The bus is a convenient means of transportation.", "definitions": [ { "gloss": "means of transportation, transport", "hanja": "交通手段" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16118 }, { "word": "교향악단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symphony orchestra", "romanization": "gyohyangakdan", "example_sentence_native": "그 교향악단은 세계적으로 유명하다.", "example_sentence_english": "That symphony orchestra is world-renowned.", "definitions": [ { "gloss": "symphony orchestra", "hanja": "交響樂團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16119 }, { "word": "구치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detention;custody", "romanization": "guchi", "example_sentence_native": "그는 구치소에 수감되었다.", "example_sentence_english": "He was detained in a detention center.", "definitions": [ { "gloss": "detention, custody", "hanja": "拘置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16120 }, { "word": "국제선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "international flight;route", "romanization": "gukjeson", "example_sentence_native": "국제선 터미널은 저쪽에 있습니다.", "example_sentence_english": "The international terminal is over there.", "definitions": [ { "gloss": "international flight/route", "hanja": "國際線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16121 }, { "word": "굴곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bend;curve;undulation;vicissitudes", "romanization": "gulgok", "example_sentence_native": "인생에는 많은 굴곡이 있습니다.", "example_sentence_english": "Life has many ups and downs/vicissitudes.", "definitions": [ { "gloss": "bend, curve, undulation", "hanja": "屈曲" }, { "gloss": "vicissitudes (of life)", "hanja": "屈曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16122 }, { "word": "금새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instantly;right away", "romanization": "geumsae", "example_sentence_native": "그는 금새 돌아올 거야.", "example_sentence_english": "He'll be back in a moment.", "definitions": [ { "gloss": "instantly, right away", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16123 }, { "word": "급상승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapid ascent;surge", "romanization": "geupsangseung", "example_sentence_native": "주가가 급상승했다.", "example_sentence_english": "Stock prices surged.", "definitions": [ { "gloss": "rapid ascent, surge", "hanja": "急上昇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16124 }, { "word": "기니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Guinea", "romanization": "Gini", "example_sentence_native": "기니는 서아프리카에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Guinea is a country located in West Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Guinea (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16125 }, { "word": "기로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crossroads;critical juncture", "romanization": "giro", "example_sentence_native": "그는 인생의 기로에 서 있었다.", "example_sentence_english": "He stood at a crossroads in his life.", "definitions": [ { "gloss": "crossroads, fork in the road", "hanja": "岐路" }, { "gloss": "critical juncture", "hanja": "岐路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16126 }, { "word": "기모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "napping (of fabric);brushed fabric", "romanization": "gimo", "example_sentence_native": "이 스웨터는 안감이 기모 처리되어 따뜻합니다.", "example_sentence_english": "This sweater has a brushed lining, so it's warm.", "definitions": [ { "gloss": "napping (of fabric), brushed fabric", "hanja": "起毛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16127 }, { "word": "기와", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roof tile", "romanization": "giwa", "example_sentence_native": "한옥은 기와지붕이 특징입니다.", "example_sentence_english": "Hanok (traditional Korean house) is characterized by its tiled roof.", "definitions": [ { "gloss": "roof tile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16128 }, { "word": "기흥", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Giheung", "romanization": "Giheung", "example_sentence_native": "기흥역은 분당선과 에버라인이 만나는 곳입니다.", "example_sentence_english": "Giheung Station is where the Bundang Line and EverLine meet.", "definitions": [ { "gloss": "Giheung (district name)", "hanja": "器興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16129 }, { "word": "뀌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break wind;to fart", "romanization": "kkwidea", "example_sentence_native": "방귀를 뀌다.", "example_sentence_english": "To break wind.", "definitions": [ { "gloss": "to break wind, to fart", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16130 }, { "word": "나이트클럽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightclub", "romanization": "naiteukeulleop", "example_sentence_native": "주말에 나이트클럽에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to a nightclub on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "nightclub", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16131 }, { "word": "나츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Natsu (Japanese name)", "romanization": "nacheu", "example_sentence_native": "나츠는 일본 애니메이션 캐릭터 이름입니다.", "example_sentence_english": "Natsu is a Japanese animation character's name.", "definitions": [ { "gloss": "Natsu (Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16132 }, { "word": "남대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "south gate (often part of place names)", "romanization": "namdae", "example_sentence_native": "남대문은 서울의 유명한 랜드마크입니다.", "example_sentence_english": "Namdaemun is a famous landmark in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "south gate", "hanja": "南大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16133 }, { "word": "남동구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namdong District (a district in Incheon)", "romanization": "namdong-gu", "example_sentence_native": "인천 남동구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Namdong District, Incheon.", "definitions": [ { "gloss": "Namdong District", "hanja": "南洞區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16134 }, { "word": "냉혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cold-heartedness;ruthlessness", "romanization": "naenghok", "example_sentence_native": "그의 냉혹한 태도에 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his cold-hearted attitude.", "definitions": [ { "gloss": "cold-heartedness, ruthlessness", "hanja": "冷酷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16135 }, { "word": "네온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neon", "romanization": "neon", "example_sentence_native": "네온사인 불빛이 거리를 밝혔다.", "example_sentence_english": "The neon sign lights illuminated the street.", "definitions": [ { "gloss": "neon (element or light)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16136 }, { "word": "녘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time;direction;side (often used in compounds like 'dusk')", "romanization": "nyeok", "example_sentence_native": "해질녘 노을이 아름다웠다.", "example_sentence_english": "The sunset glow at dusk was beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "time, direction, side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16137 }, { "word": "노련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "skillfulness;experience;veteran", "romanization": "noryeon", "example_sentence_native": "그는 노련한 기술자이다.", "example_sentence_english": "He is a skillful technician.", "definitions": [ { "gloss": "skillfulness, experience", "hanja": "老練" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16138 }, { "word": "노자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "travel expenses;Laozi (philosopher)", "romanization": "noja", "example_sentence_native": "여행 노자를 마련해야 한다.", "example_sentence_english": "I need to prepare travel expenses for the trip.", "definitions": [ { "gloss": "travel expenses", "hanja": "路資" }, { "gloss": "Laozi (ancient Chinese philosopher)", "hanja": "老子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16139 }, { "word": "녹지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "green space;green belt", "romanization": "nokji", "example_sentence_native": "도시는 녹지가 부족하다.", "example_sentence_english": "The city lacks green spaces.", "definitions": [ { "gloss": "green space", "hanja": "綠地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16140 }, { "word": "뇌파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brainwave", "romanization": "noepa", "example_sentence_native": "의사는 환자의 뇌파를 측정했다.", "example_sentence_english": "The doctor measured the patient's brainwaves.", "definitions": [ { "gloss": "brainwave", "hanja": "腦波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16141 }, { "word": "눈꺼풀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eyelid", "romanization": "nunkkeopul", "example_sentence_native": "그는 피곤해서 눈꺼풀이 무거웠다.", "example_sentence_english": "He was tired, so his eyelids were heavy.", "definitions": [ { "gloss": "eyelid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16142 }, { "word": "늙은이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old person;old man;woman", "romanization": "neulgeuni", "example_sentence_native": "그 늙은이는 지혜로웠다.", "example_sentence_english": "That old person was wise.", "definitions": [ { "gloss": "old person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16143 }, { "word": "니미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "damn it;hell (vulgar)", "romanization": "nimi", "example_sentence_native": "니미, 이게 뭐야!", "example_sentence_english": "Damn it, what is this!", "definitions": [ { "gloss": "damn it (vulgar expletive)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 16144 }, { "word": "단수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "singular;water cutoff", "romanization": "dansu", "example_sentence_native": "이 단어는 단수형입니다. 갑자기 단수가 되어서 물을 쓸 수 없었다.", "example_sentence_english": "This word is in the singular form. Suddenly, the water was cut off, so I couldn't use water.", "definitions": [ { "gloss": "singular (grammar)", "hanja": "單數" }, { "gloss": "water cutoff", "hanja": "斷水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16145 }, { "word": "대견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admirable;praiseworthy", "romanization": "daegyeon", "example_sentence_native": "아들이 스스로 숙제를 끝내서 대견했다.", "example_sentence_english": "I was proud of my son for finishing his homework by himself.", "definitions": [ { "gloss": "admirable; praiseworthy (often used to express pride in someone's achievement)", "hanja": "大見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16146 }, { "word": "대피소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shelter;refuge", "romanization": "daepiso", "example_sentence_native": "지진 발생 시 대피소로 이동하세요.", "example_sentence_english": "In case of an earthquake, please move to the shelter.", "definitions": [ { "gloss": "shelter; refuge", "hanja": "待避所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16147 }, { "word": "댈러스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Dallas", "romanization": "Daelleoseu", "example_sentence_native": "댈러스는 텍사스 주에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Dallas is a city in Texas.", "definitions": [ { "gloss": "Dallas (city in USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16148 }, { "word": "도로공사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "road construction;Korea Expressway Corporation", "romanization": "dorogongsa", "example_sentence_native": "도로공사 때문에 길이 막혔다. 한국도로공사는 고속도로를 관리한다.", "example_sentence_english": "The road was blocked due to road construction. The Korea Expressway Corporation manages expressways.", "definitions": [ { "gloss": "road construction", "hanja": "道路工事" }, { "gloss": "Korea Expressway Corporation (a specific entity)", "hanja": "道路公社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16149 }, { "word": "도원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "peach blossom spring;utopia;paradise", "romanization": "dowon", "example_sentence_native": "그곳은 마치 도원 같았다.", "example_sentence_english": "That place was like a utopia.", "definitions": [ { "gloss": "peach blossom spring; utopia; paradise", "hanja": "桃源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16150 }, { "word": "동위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same position;same rank;isotope", "romanization": "dongwi", "example_sentence_native": "동위 원소는 화학적 성질이 같다.", "example_sentence_english": "Isotopes have the same chemical properties.", "definitions": [ { "gloss": "same position; same rank", "hanja": "同位" }, { "gloss": "isotope (chemistry)", "hanja": "同位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16151 }, { "word": "드라마틱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dramatic", "romanization": "deuramatic", "example_sentence_native": "그의 연기는 정말 드라마틱했다.", "example_sentence_english": "His acting was truly dramatic.", "definitions": [ { "gloss": "dramatic", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16152 }, { "word": "또렷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clear;distinct;vivid", "romanization": "ttoryeot", "example_sentence_native": "그의 목소리가 또렷하게 들렸다.", "example_sentence_english": "His voice was heard clearly.", "definitions": [ { "gloss": "clear; distinct; vivid", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16153 }, { "word": "라빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rabin (proper noun)", "romanization": "Rabin", "example_sentence_native": "라빈은 유명한 과학자이다.", "example_sentence_english": "Rabin is a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Rabin (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16154 }, { "word": "라운", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raun (proper noun)", "romanization": "Raun", "example_sentence_native": "라운은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Raun is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Raun (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16155 }, { "word": "란트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Landt (proper noun)", "romanization": "rant", "example_sentence_native": "란트 박사는 그 이론을 발표했다.", "example_sentence_english": "Dr. Landt announced that theory.", "definitions": [ { "gloss": "Landt (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16156 }, { "word": "러키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lucky (person;thing);luck", "romanization": "reoki", "example_sentence_native": "그는 정말 러키 가이였다.", "example_sentence_english": "He was a really lucky guy.", "definitions": [ { "gloss": "lucky (person/thing); luck", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16157 }, { "word": "마쉬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Marsh (proper noun)", "romanization": "maswi", "example_sentence_native": "마쉬는 유명한 음악가이다.", "example_sentence_english": "Marsh is a famous musician.", "definitions": [ { "gloss": "Marsh (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16158 }, { "word": "마우이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maui (proper noun)", "romanization": "maui", "example_sentence_native": "마우이는 하와이의 아름다운 섬이다.", "example_sentence_english": "Maui is a beautiful island in Hawaii.", "definitions": [ { "gloss": "Maui (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16159 }, { "word": "마진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "margin", "romanization": "majin", "example_sentence_native": "이 제품은 마진이 거의 없습니다.", "example_sentence_english": "This product has almost no margin.", "definitions": [ { "gloss": "profit margin", "hanja": null }, { "gloss": "margin (edge, space)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16160 }, { "word": "마카롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "macaron", "romanization": "makarong", "example_sentence_native": "그녀는 마카롱을 아주 좋아해요.", "example_sentence_english": "She really likes macarons.", "definitions": [ { "gloss": "macaron", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16161 }, { "word": "막론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regardless of;without exception", "romanization": "mangnon", "example_sentence_native": "남녀노소를 막론하고 모두가 즐길 수 있는 행사입니다.", "example_sentence_english": "It's an event that everyone, regardless of age or gender, can enjoy.", "definitions": [ { "gloss": "regardless of", "hanja": "莫論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16162 }, { "word": "만기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expiration;maturity", "romanization": "mangi", "example_sentence_native": "이 계약은 다음 달에 만기됩니다.", "example_sentence_english": "This contract expires next month.", "definitions": [ { "gloss": "expiration", "hanja": "滿期" }, { "gloss": "maturity (of a contract, bond, etc.)", "hanja": "滿期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16163 }, { "word": "메두사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Medusa", "romanization": "Medusa", "example_sentence_native": "메두사는 머리카락이 뱀으로 되어 있는 괴물입니다.", "example_sentence_english": "Medusa is a monster with snakes for hair.", "definitions": [ { "gloss": "Medusa (mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16164 }, { "word": "메드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "med (informal;short for medical;medicine)", "romanization": "mede", "example_sentence_native": "게임에서 메드를 찾고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm looking for med in the game.", "definitions": [ { "gloss": "(informal) short for medical or medicine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16165 }, { "word": "메이지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Meiji", "romanization": "Meiji", "example_sentence_native": "메이지 유신은 일본 역사에서 중요한 사건입니다.", "example_sentence_english": "The Meiji Restoration is an important event in Japanese history.", "definitions": [ { "gloss": "Meiji (Japanese historical era or emperor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16166 }, { "word": "면목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "face;honor;reputation", "romanization": "myeonmok", "example_sentence_native": "부모님께 면목이 없습니다.", "example_sentence_english": "I have no face (feel ashamed) before my parents.", "definitions": [ { "gloss": "face (honor, dignity)", "hanja": "面目" }, { "gloss": "appearance, aspect", "hanja": "面目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16167 }, { "word": "면상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "face (often informal;rude)", "romanization": "myeonsang", "example_sentence_native": "그의 면상에 대고 말했어요.", "example_sentence_english": "I said it to his face.", "definitions": [ { "gloss": "face (physical, often informal or rude)", "hanja": "面相" }, { "gloss": "facial features, physiognomy", "hanja": "面相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16168 }, { "word": "면책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exemption from responsibility;disclaimer", "romanization": "myeonchaek", "example_sentence_native": "회사는 모든 손해에 대해 면책 조항을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "The company has a disclaimer for all damages.", "definitions": [ { "gloss": "exemption from responsibility", "hanja": "免責" }, { "gloss": "disclaimer", "hanja": "免責" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16169 }, { "word": "면치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "avoiding;escaping (shame;disgrace)", "romanization": "myeonchi", "example_sentence_native": "그는 그 비난을 면치 못했다.", "example_sentence_english": "He could not escape the criticism.", "definitions": [ { "gloss": "avoiding shame or disgrace", "hanja": "免恥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16170 }, { "word": "모리슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Morrison (a surname)", "romanization": "Moriseun", "example_sentence_native": "모리슨 씨는 오늘 회의에 참석하지 못했습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Morrison could not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Morrison (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16171 }, { "word": "모종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seedling;a certain kind;type", "romanization": "mojong", "example_sentence_native": "우리는 토마토 모종을 심었다.", "example_sentence_english": "We planted tomato seedlings.", "definitions": [ { "gloss": "seedling; young plant", "hanja": "苗種" }, { "gloss": "a certain kind or type", "hanja": "某種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16172 }, { "word": "무진장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inexhaustible supply;unlimited", "romanization": "mujinjang", "example_sentence_native": "그 나라는 석유가 무진장 많다.", "example_sentence_english": "That country has an inexhaustible supply of oil.", "definitions": [ { "gloss": "inexhaustible supply; unlimited", "hanja": "無盡藏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16173 }, { "word": "물들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be dyed;to be stained;to be influenced", "romanization": "muldeulda", "example_sentence_native": "가을이 되자 나뭇잎이 붉게 물들었다.", "example_sentence_english": "As autumn came, the leaves were dyed red.", "definitions": [ { "gloss": "to be dyed; to be stained", "hanja": null }, { "gloss": "to be influenced", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16174 }, { "word": "물의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public criticism;controversy", "romanization": "murui", "example_sentence_native": "그의 행동은 큰 물의를 빚었다.", "example_sentence_english": "His actions caused great public criticism.", "definitions": [ { "gloss": "public criticism; controversy", "hanja": "物議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16175 }, { "word": "미술품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work of art;art piece", "romanization": "misulpeum", "example_sentence_native": "박물관에는 다양한 미술품이 전시되어 있다.", "example_sentence_english": "Various works of art are displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "work of art; art piece", "hanja": "美術品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16176 }, { "word": "반디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firefly;glowworm", "romanization": "bandi", "example_sentence_native": "여름밤에 반디가 반짝였다.", "example_sentence_english": "Fireflies sparkled on a summer night.", "definitions": [ { "gloss": "firefly; glowworm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16177 }, { "word": "반역자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traitor;rebel", "romanization": "banyeokja", "example_sentence_native": "그는 조국을 배신한 반역자로 낙인찍혔다.", "example_sentence_english": "He was branded a traitor who betrayed his homeland.", "definitions": [ { "gloss": "traitor; rebel", "hanja": "反逆者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16178 }, { "word": "방망이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bat;club;stick", "romanization": "bangmang-i", "example_sentence_native": "야구 선수가 방망이를 휘둘렀다.", "example_sentence_english": "The baseball player swung the bat.", "definitions": [ { "gloss": "bat; club; stick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16179 }, { "word": "벤투", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bento (as in Paulo Bento)", "romanization": "Bentu", "example_sentence_native": "벤투 감독은 한국 축구 국가대표팀을 이끌었다.", "example_sentence_english": "Coach Bento led the South Korean national football team.", "definitions": [ { "gloss": "Paulo Bento (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16180 }, { "word": "별칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nickname;alias", "romanization": "byeolching", "example_sentence_native": "그는 친구들 사이에서 '곰'이라는 별칭으로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called by the nickname 'Bear' among his friends.", "definitions": [ { "gloss": "nickname, alias", "hanja": "別稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16181 }, { "word": "병단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "military unit;corps (historical)", "romanization": "byeongdan", "example_sentence_native": "그 병단은 전투에서 큰 공을 세웠다.", "example_sentence_english": "That military unit achieved great merit in battle.", "definitions": [ { "gloss": "military unit, corps (historical)", "hanja": "兵團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16182 }, { "word": "보우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "bow (weapon);Beau (name)", "romanization": "bou", "example_sentence_native": "그는 보우를 들고 사냥을 나섰다.", "example_sentence_english": "He went hunting with a bow.", "definitions": [ { "gloss": "bow (weapon)", "hanja": null }, { "gloss": "Beau (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16183 }, { "word": "봐주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overlook;to excuse;to go easy on", "romanization": "bwajuda", "example_sentence_native": "이번 한 번만 봐주세요.", "example_sentence_english": "Please overlook it just this once.", "definitions": [ { "gloss": "to overlook, to excuse, to forgive", "hanja": null }, { "gloss": "to go easy on, to be lenient with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16184 }, { "word": "브레이커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breaker (e.g.;circuit breaker);breakdancer", "romanization": "beureikeo", "example_sentence_native": "전기 브레이커가 내려가서 불이 나갔다.", "example_sentence_english": "The circuit breaker tripped, so the lights went out.", "definitions": [ { "gloss": "breaker (e.g., circuit breaker)", "hanja": null }, { "gloss": "breakdancer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16185 }, { "word": "빈민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the poor;pauper", "romanization": "binmin", "example_sentence_native": "정부는 빈민 구제를 위한 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced policies for poverty relief.", "definitions": [ { "gloss": "the poor, pauper", "hanja": "貧民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16186 }, { "word": "빤히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "staringly;fixedly;openly", "romanization": "ppanhi", "example_sentence_native": "그는 나를 빤히 쳐다보았다.", "example_sentence_english": "He stared at me fixedly.", "definitions": [ { "gloss": "staringly, fixedly", "hanja": null }, { "gloss": "openly, clearly (e.g., a lie is obvious)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16187 }, { "word": "빨치산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "partisan;guerrilla", "romanization": "ppalchisan", "example_sentence_native": "빨치산 부대는 산악 지형을 이용해 게릴라전을 펼쳤다.", "example_sentence_english": "The partisan unit waged guerrilla warfare using the mountainous terrain.", "definitions": [ { "gloss": "partisan, guerrilla", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16188 }, { "word": "산화물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oxide", "romanization": "sanhwamul", "example_sentence_native": "철은 공기 중에서 산화되어 산화물을 형성한다.", "example_sentence_english": "Iron oxidizes in the air to form oxides.", "definitions": [ { "gloss": "oxide", "hanja": "酸化物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16189 }, { "word": "삼양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Samyang (brand name)", "romanization": "Samyang", "example_sentence_native": "삼양라면은 한국에서 인기 있는 라면 브랜드 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Samyang Ramyun is one of the popular ramen brands in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Samyang (a South Korean food company)", "hanja": "三養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16190 }, { "word": "상황실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "situation room;control room", "romanization": "sanghwangsil", "example_sentence_native": "경찰은 상황실에서 모든 비상 상황을 모니터링합니다.", "example_sentence_english": "The police monitor all emergency situations in the situation room.", "definitions": [ { "gloss": "situation room", "hanja": "狀況室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16191 }, { "word": "서든", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sudden (as in 'Sudden Attack' game)", "romanization": "seodeun", "example_sentence_native": "그는 서든어택 게임을 즐겨 합니다.", "example_sentence_english": "He enjoys playing the game Sudden Attack.", "definitions": [ { "gloss": "Sudden (short for the game 'Sudden Attack')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16192 }, { "word": "서유럽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Western Europe", "romanization": "seoyureop", "example_sentence_native": "서유럽은 많은 역사적인 도시들을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Western Europe has many historical cities.", "definitions": [ { "gloss": "Western Europe", "hanja": "西歐洲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16193 }, { "word": "성냥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "match (for lighting fire)", "romanization": "seongnyang", "example_sentence_native": "불을 붙이기 위해 성냥을 찾았습니다.", "example_sentence_english": "I looked for a match to light the fire.", "definitions": [ { "gloss": "match (for lighting fire)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16194 }, { "word": "성심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sincerity;true heart;devotion", "romanization": "seongsim", "example_sentence_native": "그는 성심껏 환자를 돌보았습니다.", "example_sentence_english": "He took care of the patient with all his heart.", "definitions": [ { "gloss": "sincerity, true heart, devotion", "hanja": "誠心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16195 }, { "word": "섹슈얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexual (as in 'sexuality')", "romanization": "seksyueol", "example_sentence_native": "섹슈얼에 대한 논의가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Discussion about sexuality is needed.", "definitions": [ { "gloss": "sexual (often referring to sexuality or sexual matters)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16196 }, { "word": "수목원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arboretum;botanical garden", "romanization": "sumogwon", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 수목원에 갔습니다.", "example_sentence_english": "I went to the arboretum with my family on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "arboretum, botanical garden", "hanja": "樹木園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16197 }, { "word": "숙종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sukjong (name of a Joseon king)", "romanization": "Sukjong", "example_sentence_native": "숙종은 조선 시대의 왕이었습니다.", "example_sentence_english": "Sukjong was a king of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Sukjong (name of a Joseon king)", "hanja": "肅宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16198 }, { "word": "순방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tour;circuit (official visit)", "romanization": "sunbang", "example_sentence_native": "대통령은 여러 나라를 순방할 예정입니다.", "example_sentence_english": "The president is scheduled to tour several countries.", "definitions": [ { "gloss": "official tour, circuit (of visits)", "hanja": "巡訪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16199 }, { "word": "스컬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skull", "romanization": "seukkeol", "example_sentence_native": "해골 스컬이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "A skull was on display.", "definitions": [ { "gloss": "skull", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16200 }, { "word": "슴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Not a standalone word)", "romanization": "seum", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 16201 }, { "word": "실형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual prison sentence;imprisonment", "romanization": "sirhyeong", "example_sentence_native": "그는 실형을 선고받았다.", "example_sentence_english": "He was sentenced to an actual prison term.", "definitions": [ { "gloss": "actual prison sentence", "hanja": "實刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16202 }, { "word": "안감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lining", "romanization": "an'gam", "example_sentence_native": "코트의 안감이 찢어졌다.", "example_sentence_english": "The lining of the coat was torn.", "definitions": [ { "gloss": "lining", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16203 }, { "word": "압박감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pressure;sense of pressure", "romanization": "appakgam", "example_sentence_native": "그는 시험에 대한 압박감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt the pressure of the exam.", "definitions": [ { "gloss": "pressure; sense of pressure", "hanja": "壓迫感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16204 }, { "word": "애벌레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caterpillar;larva", "romanization": "aebolle", "example_sentence_native": "나비가 되기 전에 애벌레였다.", "example_sentence_english": "Before becoming a butterfly, it was a caterpillar.", "definitions": [ { "gloss": "caterpillar; larva", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16205 }, { "word": "애호가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enthusiast;lover (of something)", "romanization": "aeho-ga", "example_sentence_native": "그는 클래식 음악 애호가이다.", "example_sentence_english": "He is a classical music enthusiast.", "definitions": [ { "gloss": "enthusiast; lover (of something)", "hanja": "愛好家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16206 }, { "word": "약혼자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fiancé;fiancée", "romanization": "yakhoinja", "example_sentence_native": "그녀는 다음 달에 약혼자와 결혼한다.", "example_sentence_english": "She is marrying her fiancé next month.", "definitions": [ { "gloss": "fiancé; fiancée", "hanja": "約婚者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16207 }, { "word": "어게인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "again", "romanization": "eogein", "example_sentence_native": "“어게인!” 심판이 외쳤다.", "example_sentence_english": "“Again!” the referee shouted.", "definitions": [ { "gloss": "again", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 16208 }, { "word": "어록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analects;collection of sayings;quotations", "romanization": "eorok", "example_sentence_native": "그 정치인의 어록이 책으로 출판되었다.", "example_sentence_english": "The politician's collection of sayings was published as a book.", "definitions": [ { "gloss": "analects; collection of sayings/quotations", "hanja": "語錄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16209 }, { "word": "어음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promissory note;bill", "romanization": "eoeum", "example_sentence_native": "그는 어음을 발행하여 돈을 빌렸다.", "example_sentence_english": "He borrowed money by issuing a promissory note.", "definitions": [ { "gloss": "promissory note, bill", "hanja": "於音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16210 }, { "word": "얼리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to freeze", "romanization": "eollida", "example_sentence_native": "물을 얼려서 얼음을 만들었다.", "example_sentence_english": "I froze water to make ice.", "definitions": [ { "gloss": "to freeze", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16211 }, { "word": "에스컬레이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "escalator", "romanization": "eseukeolleiteo", "example_sentence_native": "에스컬레이터를 타고 위층으로 올라갔다.", "example_sentence_english": "I went up to the upper floor on the escalator.", "definitions": [ { "gloss": "escalator", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16212 }, { "word": "여성주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feminism", "romanization": "yeoseongjuui", "example_sentence_native": "그녀는 여성주의에 깊은 관심을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a deep interest in feminism.", "definitions": [ { "gloss": "feminism", "hanja": "女性主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16213 }, { "word": "엮이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be intertwined;to be involved", "romanization": "yeokkida", "example_sentence_native": "그는 그 사건에 엮이고 싶지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't want to be involved in that incident.", "definitions": [ { "gloss": "to be intertwined, to be woven", "hanja": null }, { "gloss": "to be involved, to be entangled", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16214 }, { "word": "예술품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work of art;artwork", "romanization": "yesulpeum", "example_sentence_native": "박물관에는 다양한 예술품이 전시되어 있다.", "example_sentence_english": "Various works of art are displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "work of art, artwork", "hanja": "藝術品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16215 }, { "word": "오브라이언", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "O'Brien (a surname)", "romanization": "obeuraieon", "example_sentence_native": "오브라이언 씨는 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. O'Brien did not attend the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "O'Brien (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16216 }, { "word": "왕창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a lot;in a large quantity;all at once", "romanization": "wangchang", "example_sentence_native": "그는 돈을 왕창 벌었다.", "example_sentence_english": "He earned a lot of money.", "definitions": [ { "gloss": "a lot, in a large quantity", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16217 }, { "word": "외삼촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "maternal uncle", "romanization": "oesamchon", "example_sentence_native": "외삼촌이 우리 집에 방문하셨다.", "example_sentence_english": "My maternal uncle visited our house.", "definitions": [ { "gloss": "maternal uncle (mother's brother)", "hanja": "外三寸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16218 }, { "word": "왼편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "left side", "romanization": "oenpyeon", "example_sentence_native": "건물은 길의 왼편에 있다.", "example_sentence_english": "The building is on the left side of the road.", "definitions": [ { "gloss": "left side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16219 }, { "word": "요금제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pricing plan;rate plan", "romanization": "yogŭmje", "example_sentence_native": "이 요금제는 데이터가 무제한입니다.", "example_sentence_english": "This pricing plan has unlimited data.", "definitions": [ { "gloss": "pricing plan; rate plan", "hanja": "料金制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16220 }, { "word": "워런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Warren (a name)", "romanization": "Wŏrŏn", "example_sentence_native": "워런 버핏은 유명한 투자자입니다.", "example_sentence_english": "Warren Buffett is a famous investor.", "definitions": [ { "gloss": "Warren (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16221 }, { "word": "웨딩드레스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding dress", "romanization": "wedingdeureseu", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 웨딩드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beautiful wedding dress.", "definitions": [ { "gloss": "wedding dress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16222 }, { "word": "을지로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Euljiro (a district in Seoul)", "romanization": "Eullijiro", "example_sentence_native": "을지로에서 친구를 만났어요.", "example_sentence_english": "I met a friend in Euljiro.", "definitions": [ { "gloss": "Euljiro (a district in Seoul)", "hanja": "乙支路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16223 }, { "word": "이정희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jeong-hee (a name)", "romanization": "I Jeong-hui", "example_sentence_native": "이정희 씨는 우리 회사 신입사원입니다.", "example_sentence_english": "Ms. Lee Jeong-hee is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Jeong-hee (a name)", "hanja": "李貞姬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16224 }, { "word": "인원수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number of people;headcount", "romanization": "inwŏnsu", "example_sentence_native": "회의실의 인원수를 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the number of people in the meeting room.", "definitions": [ { "gloss": "number of people; headcount", "hanja": "人員數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16225 }, { "word": "일몰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sunset", "romanization": "illmol", "example_sentence_native": "우리는 해변에서 아름다운 일몰을 보았다.", "example_sentence_english": "We saw a beautiful sunset on the beach.", "definitions": [ { "gloss": "sunset", "hanja": "日沒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16226 }, { "word": "잊어버리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to forget completely;to lose (something)", "romanization": "ijeobeorida", "example_sentence_native": "중요한 약속을 잊어버렸어요.", "example_sentence_english": "I completely forgot an important appointment.", "definitions": [ { "gloss": "to forget completely", "hanja": null }, { "gloss": "to lose (something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16227 }, { "word": "잊혀지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be forgotten", "romanization": "ichyeojida", "example_sentence_native": "그 노래는 시간이 지나면서 사람들에게 잊혀졌다.", "example_sentence_english": "That song was forgotten by people over time.", "definitions": [ { "gloss": "to be forgotten", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16228 }, { "word": "자장가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lullaby", "romanization": "jajangga", "example_sentence_native": "엄마는 아기에게 자장가를 불러주었다.", "example_sentence_english": "Mom sang a lullaby to the baby.", "definitions": [ { "gloss": "lullaby", "hanja": "子守歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16229 }, { "word": "자초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the beginning;the start", "romanization": "jacho", "example_sentence_native": "그는 자초지종을 설명했다.", "example_sentence_english": "He explained the whole story from the beginning.", "definitions": [ { "gloss": "the beginning; the start", "hanja": "自初" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16230 }, { "word": "잡아내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch;to seize;to find out", "romanization": "jabanaeda", "example_sentence_native": "경찰은 범인을 잡아냈다.", "example_sentence_english": "The police caught the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "to catch; to seize", "hanja": null }, { "gloss": "to find out; to detect", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16231 }, { "word": "장로교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Presbyterianism", "romanization": "jangnogyo", "example_sentence_native": "그는 장로교 신자이다.", "example_sentence_english": "He is a Presbyterian.", "definitions": [ { "gloss": "Presbyterianism", "hanja": "長老敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16232 }, { "word": "전권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "full authority;plenipotentiary power", "romanization": "jeongwon", "example_sentence_native": "그는 협상에 대한 전권을 위임받았다.", "example_sentence_english": "He was delegated full authority for the negotiations.", "definitions": [ { "gloss": "full authority; plenipotentiary power", "hanja": "全權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16233 }, { "word": "전령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "messenger;dispatch rider", "romanization": "jeollyeong", "example_sentence_native": "전령이 급한 소식을 전했다.", "example_sentence_english": "The messenger delivered urgent news.", "definitions": [ { "gloss": "messenger; dispatch rider", "hanja": "傳令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16234 }, { "word": "전초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outpost;advance post;forefront", "romanization": "jeoncho", "example_sentence_native": "그 도시는 전쟁의 전초 기지였다.", "example_sentence_english": "The city was an outpost for the war.", "definitions": [ { "gloss": "outpost; advance post", "hanja": "前哨" }, { "gloss": "forefront; vanguard", "hanja": "前哨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16235 }, { "word": "절기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seasonal division (one of the 24 in the lunar calendar)", "romanization": "jeolgi", "example_sentence_native": "오늘은 24절기 중 하나인 동지이다.", "example_sentence_english": "Today is Dongji, one of the 24 seasonal divisions.", "definitions": [ { "gloss": "seasonal division (one of the 24 in the lunar calendar)", "hanja": "節氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16236 }, { "word": "절연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insulation;severance;breaking off relations", "romanization": "jeoryeon", "example_sentence_native": "이 전선은 절연 처리가 되어 있다.", "example_sentence_english": "This wire is insulated.", "definitions": [ { "gloss": "insulation (electrical)", "hanja": "絕緣" }, { "gloss": "severance; breaking off relations", "hanja": "絕緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16237 }, { "word": "정법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "correct law;righteous method;(Buddhism) dharma", "romanization": "jeongbeop", "example_sentence_native": "그는 정법대로 일을 처리했다.", "example_sentence_english": "He handled the matter according to the correct procedure.", "definitions": [ { "gloss": "correct law; righteous method", "hanja": "正法" }, { "gloss": "(Buddhism) dharma", "hanja": "正法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16238 }, { "word": "젖소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dairy cow", "romanization": "jeotso", "example_sentence_native": "젖소는 우유를 생산한다.", "example_sentence_english": "Dairy cows produce milk.", "definitions": [ { "gloss": "dairy cow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16239 }, { "word": "조깅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jogging", "romanization": "joging", "example_sentence_native": "매일 아침 조깅을 합니다.", "example_sentence_english": "I go jogging every morning.", "definitions": [ { "gloss": "jogging", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16240 }, { "word": "조부모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandparents", "romanization": "jobumo", "example_sentence_native": "저는 조부모님과 함께 살아요.", "example_sentence_english": "I live with my grandparents.", "definitions": [ { "gloss": "grandparents", "hanja": "祖父母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16241 }, { "word": "조석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morning and evening;dawn and dusk", "romanization": "joseok", "example_sentence_native": "조석으로 기온차가 큽니다.", "example_sentence_english": "The temperature difference is large between morning and evening.", "definitions": [ { "gloss": "morning and evening; dawn and dusk", "hanja": "朝夕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16242 }, { "word": "조이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tighten;to clench;to constrict", "romanization": "joida", "example_sentence_native": "허리띠를 조여 매다.", "example_sentence_english": "To tighten one's belt.", "definitions": [ { "gloss": "to tighten; to clench; to constrict", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16243 }, { "word": "줄줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in a stream;continuously;fluently", "romanization": "juljul", "example_sentence_native": "땀이 줄줄 흘렀다.", "example_sentence_english": "Sweat streamed down.", "definitions": [ { "gloss": "in a stream; continuously; fluently", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16244 }, { "word": "중장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lieutenant general;heavy equipment", "romanization": "jungjang", "example_sentence_native": "그는 육군 중장으로 진급했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to lieutenant general in the army.", "definitions": [ { "gloss": "lieutenant general", "hanja": "中將" }, { "gloss": "heavy equipment/armament", "hanja": "重裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16245 }, { "word": "지그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "jig (tool)", "romanization": "jigeu", "example_sentence_native": "기계 부품을 고정하기 위해 지그를 사용했다.", "example_sentence_english": "They used a jig to fix the machine parts.", "definitions": [ { "gloss": "jig (tool)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16246 }, { "word": "직종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupation;type of work", "romanization": "jikjong", "example_sentence_native": "어떤 직종에서 일하고 싶으세요?", "example_sentence_english": "What kind of occupation do you want to work in?", "definitions": [ { "gloss": "occupation; type of work", "hanja": "職種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16247 }, { "word": "진입로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "access road;entrance ramp", "romanization": "jinimno", "example_sentence_native": "고속도로 진입로가 막혔어요.", "example_sentence_english": "The highway entrance ramp is blocked.", "definitions": [ { "gloss": "access road; entrance ramp", "hanja": "進入路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16248 }, { "word": "진자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pendulum", "romanization": "jinja", "example_sentence_native": "시계의 진자가 흔들리고 있다.", "example_sentence_english": "The pendulum of the clock is swinging.", "definitions": [ { "gloss": "pendulum", "hanja": "振子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16249 }, { "word": "집약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concentration;condensation;integration", "romanization": "jip-yak", "example_sentence_native": "이 보고서는 모든 정보를 집약하여 핵심 내용을 전달합니다.", "example_sentence_english": "This report concentrates all information to convey the core content.", "definitions": [ { "gloss": "concentration, condensation, integration", "hanja": "集約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16250 }, { "word": "차도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roadway;carriageway", "romanization": "cha-do", "example_sentence_native": "아이들은 차도에서 놀면 안 됩니다.", "example_sentence_english": "Children should not play in the roadway.", "definitions": [ { "gloss": "roadway, carriageway", "hanja": "車道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16251 }, { "word": "참담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disastrous;tragic;miserable", "romanization": "cham-dam", "example_sentence_native": "그 소식을 듣고 참담한 심정이었다.", "example_sentence_english": "I felt miserable after hearing that news.", "definitions": [ { "gloss": "disastrous, tragic, miserable", "hanja": "慘憺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16252 }, { "word": "천주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "God (Catholicism);Lord of Heaven", "romanization": "cheon-ju", "example_sentence_native": "천주교 신자들은 천주를 믿고 따른다.", "example_sentence_english": "Catholic believers trust and follow God.", "definitions": [ { "gloss": "God (in Catholicism), Lord of Heaven", "hanja": "天主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16253 }, { "word": "축구장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soccer field;football stadium", "romanization": "chuk-gu-jang", "example_sentence_native": "우리는 주말에 축구장에서 축구를 했다.", "example_sentence_english": "We played soccer at the soccer field on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "soccer field, football stadium", "hanja": "蹴球場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16254 }, { "word": "축사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "congratulatory address;livestock shed", "romanization": "chuk-sa", "example_sentence_native": "졸업식에서 교장 선생님이 축사를 하셨다.", "example_sentence_english": "The principal gave a congratulatory address at the graduation ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "congratulatory address, congratulatory speech", "hanja": "祝辭" }, { "gloss": "livestock shed, barn, stable", "hanja": "畜舍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16255 }, { "word": "칠곡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chilgok (a county in North Gyeongsang Province;South Korea)", "romanization": "Chilgok", "example_sentence_native": "칠곡은 경상북도에 있는 군이다.", "example_sentence_english": "Chilgok is a county in North Gyeongsang Province.", "definitions": [ { "gloss": "Chilgok (a county in North Gyeongsang Province, South Korea)", "hanja": "漆谷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16256 }, { "word": "카메론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cameron (name);Cameroon (country)", "romanization": "Kame-ron", "example_sentence_native": "카메론은 아프리카 중서부에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Cameroon is a country located in West-Central Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Cameron (name), Cameroon (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16257 }, { "word": "카스미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kasumi (Japanese given name)", "romanization": "Kaseumi", "example_sentence_native": "카스미는 일본의 흔한 이름 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Kasumi is one of the common names in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kasumi (Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16258 }, { "word": "코브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cove", "romanization": "ko-beu", "example_sentence_native": "작은 배들이 잔잔한 코브에 정박해 있었다.", "example_sentence_english": "Small boats were anchored in the calm cove.", "definitions": [ { "gloss": "cove", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16259 }, { "word": "타월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "towel", "romanization": "taweol", "example_sentence_native": "샤워 후에 깨끗한 타월로 몸을 닦았다.", "example_sentence_english": "After showering, I dried my body with a clean towel.", "definitions": [ { "gloss": "towel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16260 }, { "word": "텐션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tension;mood;vibe", "romanization": "tensyeon", "example_sentence_native": "그 가수는 무대에서 텐션이 정말 좋았다.", "example_sentence_english": "The singer had really good energy on stage.", "definitions": [ { "gloss": "tension (psychological or social)", "hanja": null }, { "gloss": "mood; vibe (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16261 }, { "word": "통진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tongjin (a place name)", "romanization": "Tongjin", "example_sentence_native": "통진은 김포시에 있는 읍이다.", "example_sentence_english": "Tongjin is an eup (town) in Gimpo City.", "definitions": [ { "gloss": "Tongjin (a place name)", "hanja": "通津" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16262 }, { "word": "트릭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Trix (brand name)", "romanization": "Teurikseu", "example_sentence_native": "아이들은 아침 식사로 트릭스 시리얼을 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children like Trix cereal for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "Trix (a brand of cereal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16263 }, { "word": "특선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special selection;special feature", "romanization": "teukseon", "example_sentence_native": "오늘은 주방장 특선 요리를 맛보세요.", "example_sentence_english": "Today, try the chef's special selection dish.", "definitions": [ { "gloss": "special selection; special feature", "hanja": "特選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16264 }, { "word": "팔다리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "limbs (arms and legs)", "romanization": "paldari", "example_sentence_native": "그는 팔다리가 길어서 모델 같았다.", "example_sentence_english": "He had long limbs, so he looked like a model.", "definitions": [ { "gloss": "limbs (arms and legs)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16265 }, { "word": "팽팽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taut;tight;tense", "romanization": "paengpaeng", "example_sentence_native": "줄이 팽팽하게 당겨져 있었다.", "example_sentence_english": "The rope was pulled taut.", "definitions": [ { "gloss": "taut; tight (e.g., rope, skin)", "hanja": null }, { "gloss": "tense (e.g., situation, atmosphere)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16266 }, { "word": "평가전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evaluation match;exhibition game", "romanization": "pyeonggajeon", "example_sentence_native": "월드컵을 앞두고 평가전이 열렸다.", "example_sentence_english": "An evaluation match was held before the World Cup.", "definitions": [ { "gloss": "evaluation match; exhibition game", "hanja": "評價戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16267 }, { "word": "폐색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obstruction;blockage;occlusion", "romanization": "pyesaek", "example_sentence_native": "혈관 폐색으로 인해 수술이 필요했다.", "example_sentence_english": "Surgery was needed due to vascular obstruction.", "definitions": [ { "gloss": "obstruction; blockage; occlusion", "hanja": "閉塞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16268 }, { "word": "포스트잇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Post-it note", "romanization": "poseuteuit", "example_sentence_native": "중요한 내용을 포스트잇에 적어 붙였다.", "example_sentence_english": "I wrote important information on a Post-it note and stuck it.", "definitions": [ { "gloss": "Post-it note", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16269 }, { "word": "걸림돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stumbling block;obstacle", "romanization": "geollimdol", "example_sentence_native": "그 문제는 우리 계획의 걸림돌이 되었다.", "example_sentence_english": "That issue became a stumbling block for our plan.", "definitions": [ { "gloss": "stumbling block, obstacle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16300 }, { "word": "견주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dog owner", "romanization": "gyeonju", "example_sentence_native": "견주는 강아지를 산책시켰다.", "example_sentence_english": "The dog owner walked the puppy.", "definitions": [ { "gloss": "dog owner", "hanja": "犬主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16301 }, { "word": "결손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deficit;loss;defect", "romanization": "gyeolson", "example_sentence_native": "회사는 올해 큰 결손을 기록했다.", "example_sentence_english": "The company recorded a large deficit this year.", "definitions": [ { "gloss": "deficit, loss, defect", "hanja": "缺損" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16302 }, { "word": "겸하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to combine;to hold concurrently;to serve as", "romanization": "gyeomhada", "example_sentence_native": "그는 사장과 비서실장을 겸하고 있다.", "example_sentence_english": "He holds the positions of president and chief secretary concurrently.", "definitions": [ { "gloss": "to combine, to hold concurrently, to serve as", "hanja": "兼" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16303 }, { "word": "고니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swan", "romanization": "goni", "example_sentence_native": "호수에 고니 한 마리가 떠 있었다.", "example_sentence_english": "A swan was floating on the lake.", "definitions": [ { "gloss": "swan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16304 }, { "word": "고성군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goseong County", "romanization": "Goseong-gun", "example_sentence_native": "고성군은 강원도에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Goseong County is a county located in Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Goseong County", "hanja": "高城郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16305 }, { "word": "고토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ancestral land;old territory", "romanization": "goto", "example_sentence_native": "그들은 고토 회복을 위해 싸웠다.", "example_sentence_english": "They fought for the recovery of their ancestral land.", "definitions": [ { "gloss": "ancestral land, old territory", "hanja": "故土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16306 }, { "word": "공동묘지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public cemetery;graveyard", "romanization": "gongdongmyoji", "example_sentence_native": "마을 외곽에 공동묘지가 있다.", "example_sentence_english": "There is a public cemetery on the outskirts of the village.", "definitions": [ { "gloss": "public cemetery, graveyard", "hanja": "共同墓地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16307 }, { "word": "공백기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blank period;hiatus;gap", "romanization": "gongbaekgi", "example_sentence_native": "그는 긴 공백기 후에 다시 활동을 시작했다.", "example_sentence_english": "He resumed his activities after a long hiatus.", "definitions": [ { "gloss": "blank period, hiatus, gap", "hanja": "空白期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16308 }, { "word": "관리원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manager;administrator;caretaker", "romanization": "gwanliwon", "example_sentence_native": "건물 관리원이 매일 청소를 한다.", "example_sentence_english": "The building manager cleans every day.", "definitions": [ { "gloss": "manager, administrator, caretaker", "hanja": "管理員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16309 }, { "word": "구민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "district resident", "romanization": "gumin", "example_sentence_native": "구민 여러분의 적극적인 참여를 부탁드립니다.", "example_sentence_english": "We ask for the active participation of all district residents.", "definitions": [ { "gloss": "citizen or resident of a district", "hanja": "區民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16310 }, { "word": "구울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ghoul", "romanization": "guul", "example_sentence_native": "그들은 밤에 무덤에서 구울을 보았다고 주장했다.", "example_sentence_english": "They claimed to have seen a ghoul in the graveyard at night.", "definitions": [ { "gloss": "a mythical evil being that robs graves and feeds on corpses", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16311 }, { "word": "구질구질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shabby;dreary (weather)", "romanization": "gujilgujil", "example_sentence_native": "구질구질한 날씨 때문에 기분이 우울했다.", "example_sentence_english": "The dreary weather made me feel depressed.", "definitions": [ { "gloss": "being shabby, squalid, or messy", "hanja": null }, { "gloss": "being drizzly, dreary, or unpleasant (weather)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16312 }, { "word": "굶주림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunger;starvation", "romanization": "gumjurim", "example_sentence_native": "전쟁은 많은 사람들에게 굶주림을 가져왔다.", "example_sentence_english": "The war brought starvation to many people.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being hungry or starving", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16313 }, { "word": "귀요미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cutie", "romanization": "giyomi", "example_sentence_native": "그 아기는 정말 귀요미예요.", "example_sentence_english": "That baby is really a cutie.", "definitions": [ { "gloss": "a cute person or thing (internet slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16314 }, { "word": "그랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grand", "romanization": "geurang", "example_sentence_native": "그는 그랑프리에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the Grand Prix.", "definitions": [ { "gloss": "grand (often used as a prefix in compound words like 'grand prix' or 'grand piano')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16315 }, { "word": "기강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discipline;order", "romanization": "gigang", "example_sentence_native": "군대의 기강이 해이해졌다.", "example_sentence_english": "The discipline of the army has become lax.", "definitions": [ { "gloss": "discipline or order within an organization or group", "hanja": "紀綱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16316 }, { "word": "기겁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fright;shock", "romanization": "gigeop", "example_sentence_native": "갑자기 나타난 개에 기겁했다.", "example_sentence_english": "I was startled by the dog that suddenly appeared.", "definitions": [ { "gloss": "a sudden fright or shock", "hanja": "氣怯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16317 }, { "word": "기나길다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very long;extremely long", "romanization": "ginagilda", "example_sentence_native": "기나긴 겨울밤이 지나고 봄이 왔다.", "example_sentence_english": "After the very long winter night, spring came.", "definitions": [ { "gloss": "being very or extremely long (in length or duration)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16318 }, { "word": "기념행사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commemorative event", "romanization": "ginyeomhaengsa", "example_sentence_native": "우리는 독립 기념행사에 참석했다.", "example_sentence_english": "We attended the independence commemorative event.", "definitions": [ { "gloss": "an event or ceremony held to commemorate something", "hanja": "記念行事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16319 }, { "word": "눈깔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eyeball (derogatory)", "romanization": "nunkkal", "example_sentence_native": "그 사람의 눈깔이 이상해 보였다.", "example_sentence_english": "That person's eyes looked strange.", "definitions": [ { "gloss": "eyeball (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16330 }, { "word": "눈높이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eye level;standard (adjusted to one's level)", "romanization": "nunnopi", "example_sentence_native": "아이들의 눈높이에 맞춰 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain it at the children's eye level.", "definitions": [ { "gloss": "eye level", "hanja": null }, { "gloss": "standard (adjusted to one's level)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16331 }, { "word": "늄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "niobium (Nb)", "romanization": "nyum", "example_sentence_native": "늄은 희귀 금속 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Niobium is one of the rare metals.", "definitions": [ { "gloss": "niobium (Nb)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16332 }, { "word": "다이소", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daiso (store name)", "romanization": "Daiso", "example_sentence_native": "다이소에서 필요한 물건을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought what I needed at Daiso.", "definitions": [ { "gloss": "Daiso (store name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16333 }, { "word": "단상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "platform;podium;(brief) thought;idea", "romanization": "dansang", "example_sentence_native": "연설자가 단상에 올라섰다.", "example_sentence_english": "The speaker stood on the platform.", "definitions": [ { "gloss": "platform; podium", "hanja": "壇上" }, { "gloss": "(brief) thought; idea", "hanja": "短想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16334 }, { "word": "단풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "autumn leaves;fall foliage", "romanization": "danpung", "example_sentence_native": "가을에는 단풍 구경을 가요.", "example_sentence_english": "In autumn, we go to see the autumn leaves.", "definitions": [ { "gloss": "autumn leaves; fall foliage", "hanja": "丹楓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16335 }, { "word": "달서구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dalseo District (a district in Daegu;South Korea)", "romanization": "Dalseogu", "example_sentence_native": "저는 대구 달서구에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Dalseo District, Daegu.", "definitions": [ { "gloss": "Dalseo District", "hanja": "達西區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16336 }, { "word": "달째", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(suffix for counting months)", "romanization": "daljjae", "example_sentence_native": "그는 몇 달째 연락이 없다.", "example_sentence_english": "He hasn't been in contact for several months.", "definitions": [ { "gloss": "(suffix for counting months)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16337 }, { "word": "담그다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to soak;to steep;to make (kimchi;sauce;etc. by fermenting;pickling)", "romanization": "damgeuda", "example_sentence_native": "김치를 담그는 방법을 배웠어요.", "example_sentence_english": "I learned how to make kimchi.", "definitions": [ { "gloss": "to soak; to steep", "hanja": null }, { "gloss": "to make (kimchi, sauce, etc. by fermenting/pickling)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16338 }, { "word": "더군다나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moreover;besides;in addition", "romanization": "deogundana", "example_sentence_native": "날씨가 추웠고, 더군다나 바람까지 불었다.", "example_sentence_english": "The weather was cold, and moreover, the wind was blowing.", "definitions": [ { "gloss": "moreover; besides; in addition", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 16339 }, { "word": "몸소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personally;oneself", "romanization": "momso", "example_sentence_native": "그는 몸소 그 일을 처리했다.", "example_sentence_english": "He personally handled the matter.", "definitions": [ { "gloss": "personally, oneself", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16370 }, { "word": "무서움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fear;fright", "romanization": "museoum", "example_sentence_native": "그는 어둠에 대한 무서움을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a fear of the dark.", "definitions": [ { "gloss": "fear, fright", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16371 }, { "word": "미각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of taste", "romanization": "migak", "example_sentence_native": "그녀는 뛰어난 미각을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has an excellent sense of taste.", "definitions": [ { "gloss": "sense of taste", "hanja": "味覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16372 }, { "word": "미나리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water parsley;Korean watercress", "romanization": "minari", "example_sentence_native": "미나리는 한국 요리에 자주 사용된다.", "example_sentence_english": "Water parsley is often used in Korean cuisine.", "definitions": [ { "gloss": "water parsley, Korean watercress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16373 }, { "word": "미쉘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Michelle", "romanization": "Misyel", "example_sentence_native": "미쉘은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Michelle is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Michelle (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16374 }, { "word": "미유키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miyuki", "romanization": "Miyuki", "example_sentence_native": "미유키는 일본 이름이다.", "example_sentence_english": "Miyuki is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Miyuki (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16375 }, { "word": "바란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baran (a name)", "romanization": "Baran", "example_sentence_native": "바란은 축구 선수이다.", "example_sentence_english": "Baran is a soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "Baran (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16376 }, { "word": "박이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(person) from;(something) embedded;stuck", "romanization": "bagi", "example_sentence_native": "그는 서울박이이다.", "example_sentence_english": "He is a Seoulite.", "definitions": [ { "gloss": "(person) from, native of", "hanja": null }, { "gloss": "(something) embedded, stuck", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16377 }, { "word": "방어선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defense line;defensive line", "romanization": "bangeoseon", "example_sentence_native": "군대는 방어선을 구축했다.", "example_sentence_english": "The army established a defense line.", "definitions": [ { "gloss": "defense line", "hanja": "防禦線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16378 }, { "word": "벌벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trembling;shivering (with fear;cold)", "romanization": "beolbeol", "example_sentence_native": "그는 추위에 벌벌 떨었다.", "example_sentence_english": "He shivered with cold.", "definitions": [ { "gloss": "trembling, shivering (with fear or cold)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16379 }, { "word": "열병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fever;febrile disease", "romanization": "yeolbyeong", "example_sentence_native": "그는 열병으로 앓고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from a fever.", "definitions": [ { "gloss": "fever, febrile disease", "hanja": "熱病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16430 }, { "word": "오물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filth;refuse;waste", "romanization": "omul", "example_sentence_native": "길거리에 오물이 가득했다.", "example_sentence_english": "The street was full of filth.", "definitions": [ { "gloss": "filth, refuse, waste", "hanja": "汚物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16431 }, { "word": "오카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oka (likely a proper noun)", "romanization": "oka", "example_sentence_native": "오카 강은 러시아에 있다.", "example_sentence_english": "The Oka River is in Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Oka (a proper noun, e.g., a river or name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16432 }, { "word": "와타나베", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Watanabe (Japanese surname)", "romanization": "watanabe", "example_sentence_native": "와타나베 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Watanabe is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Watanabe (a common Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16433 }, { "word": "완고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stubbornness;obstinacy", "romanization": "wango", "example_sentence_native": "그의 완고함은 때때로 문제를 일으킨다.", "example_sentence_english": "His stubbornness sometimes causes problems.", "definitions": [ { "gloss": "stubbornness, obstinacy", "hanja": "頑固" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16434 }, { "word": "우애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friendship;fraternity;brotherly love", "romanization": "uae", "example_sentence_native": "그들은 깊은 우애를 나누었다.", "example_sentence_english": "They shared a deep friendship.", "definitions": [ { "gloss": "friendship, fraternity, brotherly love", "hanja": "友愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16435 }, { "word": "위문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consolation visit;sympathy call", "romanization": "wimun", "example_sentence_native": "병원에 위문 공연을 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the hospital for a consolation performance.", "definitions": [ { "gloss": "consolation visit, sympathy call", "hanja": "慰問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16436 }, { "word": "유고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unavoidable circumstances;absence (due to unavoidable circumstances)", "romanization": "yugo", "example_sentence_native": "그는 유고로 회의에 참석하지 못했다.", "example_sentence_english": "He could not attend the meeting due to unavoidable circumstances.", "definitions": [ { "gloss": "unavoidable circumstances, absence (due to unavoidable circumstances)", "hanja": "有故" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16437 }, { "word": "윤아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoona (Korean given name)", "romanization": "yuna", "example_sentence_native": "윤아는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Yoona sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Yoona (a common Korean female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16438 }, { "word": "으냐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(informal;dialectal interrogative ending)", "romanization": "eunyeo", "example_sentence_native": "밥 먹었으냐?", "example_sentence_english": "Did you eat?", "definitions": [ { "gloss": "(informal/dialectal interrogative ending, similar to -냐 or -느냐)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 16439 }, { "word": "피오나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fiona", "romanization": "Piona", "example_sentence_native": "피오나는 슈렉의 아내입니다.", "example_sentence_english": "Fiona is Shrek's wife.", "definitions": [ { "gloss": "Fiona (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16510 }, { "word": "하네다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haneda", "romanization": "Haneda", "example_sentence_native": "하네다 공항은 도쿄에 있습니다.", "example_sentence_english": "Haneda Airport is in Tokyo.", "definitions": [ { "gloss": "Haneda (place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16511 }, { "word": "한적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quietness;peacefulness;tranquility", "romanization": "hanjeok", "example_sentence_native": "이 공원은 주말에도 한적해서 좋아요.", "example_sentence_english": "This park is nice because it's quiet even on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "quietness; peacefulness; tranquility", "hanja": "閑寂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16512 }, { "word": "합전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "battle;warfare", "romanization": "hapjeon", "example_sentence_native": "고대에는 합전이 자주 일어났습니다.", "example_sentence_english": "In ancient times, battles often occurred.", "definitions": [ { "gloss": "battle; warfare", "hanja": "合戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16513 }, { "word": "허영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vanity;ostentation", "romanization": "heoyeong", "example_sentence_native": "그녀는 허영심이 많아서 항상 비싼 옷을 입어요.", "example_sentence_english": "She is very vain, so she always wears expensive clothes.", "definitions": [ { "gloss": "vanity; ostentation", "hanja": "虛榮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16514 }, { "word": "헌데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "but;however;by the way", "romanization": "heonde", "example_sentence_native": "날씨가 좋았어요. 헌데 갑자기 비가 왔어요.", "example_sentence_english": "The weather was good. But suddenly it rained.", "definitions": [ { "gloss": "but; however", "hanja": null }, { "gloss": "by the way", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 16515 }, { "word": "헌장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "charter;constitution", "romanization": "heonjang", "example_sentence_native": "유엔 헌장은 국제 평화를 목표로 합니다.", "example_sentence_english": "The UN Charter aims for international peace.", "definitions": [ { "gloss": "charter; constitution", "hanja": "憲章" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16516 }, { "word": "호그와트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hogwarts", "romanization": "Hogeuwateu", "example_sentence_native": "해리 포터는 호그와트 마법학교에 다녔습니다.", "example_sentence_english": "Harry Potter attended Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.", "definitions": [ { "gloss": "Hogwarts (fictional school)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16517 }, { "word": "황야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wilderness;wasteland;desolate land", "romanization": "hwangya", "example_sentence_native": "그들은 황야를 가로질러 여행했습니다.", "example_sentence_english": "They traveled across the wilderness.", "definitions": [ { "gloss": "wilderness; wasteland; desolate land", "hanja": "荒野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16518 }, { "word": "회자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "being talked about;being on everyone's lips", "romanization": "hoeja", "example_sentence_native": "그의 이야기는 오랫동안 사람들의 입에 회자되었다.", "example_sentence_english": "His story was talked about by people for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "being talked about; being on everyone's lips", "hanja": "膾炙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16519 }, { "word": "후미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rear;stern;tail end", "romanization": "humi", "example_sentence_native": "배의 후미에 앉아 경치를 감상했다.", "example_sentence_english": "I sat at the stern of the boat and enjoyed the scenery.", "definitions": [ { "gloss": "rear, stern, tail end", "hanja": "後尾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16520 }, { "word": "히라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hira (likely a name or specific term)", "romanization": "hira", "example_sentence_native": "히라가 일본어로 평평하다는 뜻인가요?", "example_sentence_english": "Is Hira flat in Japanese?", "definitions": [ { "gloss": "Hira (often refers to Hiragana, or a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16521 }, { "word": "간헐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intermittence;interval", "romanization": "ganheol", "example_sentence_native": "간헐적인 비가 하루 종일 내렸다.", "example_sentence_english": "Intermittent rain fell all day.", "definitions": [ { "gloss": "intermittence, interval", "hanja": "間歇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16522 }, { "word": "갈증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thirst", "romanization": "galjeung", "example_sentence_native": "운동 후 갈증이 심했다.", "example_sentence_english": "I was very thirsty after exercising.", "definitions": [ { "gloss": "thirst", "hanja": "渴症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16523 }, { "word": "개똥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dog poop;(figurative) worthless thing", "romanization": "gaettong", "example_sentence_native": "길에 개똥이 있었다.", "example_sentence_english": "There was dog poop on the street.", "definitions": [ { "gloss": "dog poop", "hanja": null }, { "gloss": "(figurative) worthless thing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16524 }, { "word": "갯벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tidal flat;mudflat", "romanization": "gaetbeol", "example_sentence_native": "갯벌에서 조개를 잡았다.", "example_sentence_english": "We caught clams in the tidal flat.", "definitions": [ { "gloss": "tidal flat, mudflat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16525 }, { "word": "거스르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go against;to defy;to give change", "romanization": "geoseureuda", "example_sentence_native": "그는 부모님의 뜻을 거슬렀다.", "example_sentence_english": "He went against his parents' wishes.", "definitions": [ { "gloss": "to go against, to defy", "hanja": null }, { "gloss": "to give change (money)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16526 }, { "word": "건배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toast (cheers)", "romanization": "geonbae", "example_sentence_native": "우리의 우정을 위해 건배!", "example_sentence_english": "Cheers to our friendship!", "definitions": [ { "gloss": "toast (cheers)", "hanja": "乾杯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16527 }, { "word": "검정고시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high school equivalency exam (GED equivalent)", "romanization": "geomjeonggosi", "example_sentence_native": "그는 검정고시를 통해 대학에 진학했다.", "example_sentence_english": "He entered university through the high school equivalency exam.", "definitions": [ { "gloss": "high school equivalency exam (GED equivalent)", "hanja": "檢定考試" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16528 }, { "word": "결전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decisive battle;final showdown", "romanization": "gyeoljeon", "example_sentence_native": "두 팀은 내일 결전을 치른다.", "example_sentence_english": "The two teams will have their decisive battle tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "decisive battle, final showdown", "hanja": "決戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16529 }, { "word": "골대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goalpost;goal", "romanization": "golttae", "example_sentence_native": "축구공이 골대를 맞고 튕겨 나왔다.", "example_sentence_english": "The soccer ball hit the goalpost and bounced out.", "definitions": [ { "gloss": "goalpost, goal (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16530 }, { "word": "공교", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coincidence;fortuity", "romanization": "gonggyo", "example_sentence_native": "공교롭게도 우리는 같은 날 같은 장소에 있었다.", "example_sentence_english": "Coincidentally, we were in the same place on the same day.", "definitions": [ { "gloss": "coincidence, fortuity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16531 }, { "word": "구국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national salvation;saving the nation", "romanization": "guguk", "example_sentence_native": "그는 구국을 위해 헌신했다.", "example_sentence_english": "He dedicated himself to national salvation.", "definitions": [ { "gloss": "national salvation, saving the nation", "hanja": "救國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16532 }, { "word": "구미호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nine-tailed fox", "romanization": "gumihho", "example_sentence_native": "전설에 따르면 구미호는 사람으로 변신할 수 있다고 한다.", "example_sentence_english": "According to legend, a nine-tailed fox can transform into a human.", "definitions": [ { "gloss": "nine-tailed fox (mythological creature)", "hanja": "九尾狐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16533 }, { "word": "국비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national expense;government funds", "romanization": "gukbi", "example_sentence_native": "그는 국비 유학생으로 선발되었다.", "example_sentence_english": "He was selected as a government-funded international student.", "definitions": [ { "gloss": "national expense, government funds", "hanja": "國費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16534 }, { "word": "권위주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "authoritarianism", "romanization": "gwonwijuui", "example_sentence_native": "그 나라는 권위주의적인 통치 방식을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That country has an authoritarian style of governance.", "definitions": [ { "gloss": "authoritarianism", "hanja": "權威主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16535 }, { "word": "기교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technique;skill;artistry", "romanization": "gigyo", "example_sentence_native": "그의 연주는 뛰어난 기교를 보여주었다.", "example_sentence_english": "His performance showed excellent technique.", "definitions": [ { "gloss": "technique, skill, artistry", "hanja": "技巧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16536 }, { "word": "기권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abstention;withdrawal;forfeit", "romanization": "gigwon", "example_sentence_native": "그는 투표에서 기권했다.", "example_sentence_english": "He abstained from voting.", "definitions": [ { "gloss": "abstention (from voting), withdrawal (from a competition), forfeit", "hanja": "棄權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16537 }, { "word": "기막히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amazing;breathtaking;absurd;dumbfounding", "romanization": "gimakhida", "example_sentence_native": "그 영화는 정말 기막히게 재미있었다.", "example_sentence_english": "That movie was truly amazingly fun.", "definitions": [ { "gloss": "amazing, breathtaking (positive connotation)", "hanja": null }, { "gloss": "absurd, dumbfounding (negative connotation)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16538 }, { "word": "기모노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kimono", "romanization": "gimono", "example_sentence_native": "그녀는 일본 전통 기모노를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a traditional Japanese kimono.", "definitions": [ { "gloss": "kimono (traditional Japanese garment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16539 }, { "word": "김구라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Gura (a Korean comedian;TV personality)", "romanization": "Gim Gura", "example_sentence_native": "김구라는 유명한 한국 코미디언입니다.", "example_sentence_english": "Kim Gura is a famous Korean comedian.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Gura (a proper noun, name of a person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16540 }, { "word": "깡통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tin can;empty can", "romanization": "kkangtong", "example_sentence_native": "그는 깡통을 발로 찼다.", "example_sentence_english": "He kicked the tin can.", "definitions": [ { "gloss": "a tin can; an empty can", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16541 }, { "word": "꼭꼭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tightly;firmly;securely;without fail", "romanization": "kkokkkok", "example_sentence_native": "문을 꼭꼭 잠그세요.", "example_sentence_english": "Lock the door tightly.", "definitions": [ { "gloss": "tightly; firmly; securely", "hanja": null }, { "gloss": "without fail; certainly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16542 }, { "word": "나흘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "four days", "romanization": "naheul", "example_sentence_native": "우리는 나흘 동안 여행했다.", "example_sentence_english": "We traveled for four days.", "definitions": [ { "gloss": "a period of four days", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16543 }, { "word": "내막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inside story;circumstances;true state of affairs", "romanization": "naemak", "example_sentence_native": "사건의 내막을 아는 사람은 아무도 없었다.", "example_sentence_english": "Nobody knew the inside story of the incident.", "definitions": [ { "gloss": "the inside story; the true state of affairs; circumstances", "hanja": "內幕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16544 }, { "word": "냉철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coolness;calmness;clear-headedness", "romanization": "naengcheol", "example_sentence_native": "그는 어떤 상황에서도 냉철함을 유지했다.", "example_sentence_english": "He maintained his coolness in any situation.", "definitions": [ { "gloss": "coolness; calmness; clear-headedness (often used with 하다 as an adjective or adverb)", "hanja": "冷徹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16545 }, { "word": "녹색당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Green Party", "romanization": "noksaekdang", "example_sentence_native": "녹색당은 환경 보호를 강조합니다.", "example_sentence_english": "The Green Party emphasizes environmental protection.", "definitions": [ { "gloss": "Green Party (a specific political party)", "hanja": "綠色黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16546 }, { "word": "녹조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "green algae;algal bloom", "romanization": "nokjo", "example_sentence_native": "강에 녹조가 심하게 발생했다.", "example_sentence_english": "A severe algal bloom occurred in the river.", "definitions": [ { "gloss": "green algae; algal bloom", "hanja": "綠藻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16547 }, { "word": "는지라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as;since;because (grammatical pattern)", "romanization": "neunjira", "example_sentence_native": "비가 오는 날씨인지라 외출을 삼갔다.", "example_sentence_english": "Since it was rainy weather, I refrained from going out.", "definitions": [ { "gloss": "a grammatical ending indicating reason or cause, similar to 'as', 'since', or 'because'", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 16548 }, { "word": "니티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "niti (a very rare or specialized term)", "romanization": "niti", "example_sentence_native": "이 프로젝트에서 니티는 중요한 부분입니다.", "example_sentence_english": "Niti is an important part of this project.", "definitions": [ { "gloss": "a very rare or specialized term, often used in specific contexts or as a transliteration of foreign words", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16549 }, { "word": "다도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tea ceremony", "romanization": "dado", "example_sentence_native": "한국의 다도는 매우 아름답습니다.", "example_sentence_english": "The Korean tea ceremony is very beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "tea ceremony", "hanja": "茶道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16550 }, { "word": "다방면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "various fields;versatility", "romanization": "dabangmyeon", "example_sentence_native": "그는 다방면에 재능이 있습니다.", "example_sentence_english": "He has talent in various fields.", "definitions": [ { "gloss": "various fields or aspects", "hanja": "多方面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16551 }, { "word": "다이앤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Diane (a female given name)", "romanization": "daian", "example_sentence_native": "다이앤은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Diane is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name of foreign origin.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16552 }, { "word": "다이오드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "diode", "romanization": "daiodeu", "example_sentence_native": "이 회로는 다이오드를 사용합니다.", "example_sentence_english": "This circuit uses a diode.", "definitions": [ { "gloss": "an electronic component that conducts current primarily in one direction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16553 }, { "word": "다죠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "uncommon or non-standard noun", "romanization": "dajyo", "example_sentence_native": "다죠는 한국어에서 일반적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "Dajyo is not commonly used as a noun in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Not a standard noun in Korean; often appears as a grammatical ending.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16554 }, { "word": "단부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end part;tip;extremity", "romanization": "danbu", "example_sentence_native": "케이블의 단부를 잘라내세요.", "example_sentence_english": "Cut off the end part of the cable.", "definitions": [ { "gloss": "end part, tip, extremity", "hanja": "端部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16555 }, { "word": "단아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elegance;grace", "romanization": "dana", "example_sentence_native": "그녀의 단아함은 모두를 매료시켰다.", "example_sentence_english": "Her elegance captivated everyone.", "definitions": [ { "gloss": "elegance, grace (often used as an adjective '단아하다' meaning elegant, graceful)", "hanja": "端雅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16556 }, { "word": "대검", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great sword;broadsword", "romanization": "daegeom", "example_sentence_native": "기사는 대검을 휘둘렀다.", "example_sentence_english": "The knight swung his great sword.", "definitions": [ { "gloss": "great sword, broadsword", "hanja": "大劍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16557 }, { "word": "대천사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archangel", "romanization": "daecheonsa", "example_sentence_native": "미카엘은 대천사 중 한 명입니다.", "example_sentence_english": "Michael is one of the archangels.", "definitions": [ { "gloss": "archangel", "hanja": "大天使" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16558 }, { "word": "덩달", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "uncommon or non-standard noun", "romanization": "deongdal", "example_sentence_native": "덩달은 한국어에서 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "Deongdal is rarely used as a noun in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "Not a standard noun in Korean; often appears in the adverbial form '덩달아' (following suit).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16559 }, { "word": "데니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Denny", "romanization": "Deni", "example_sentence_native": "데니는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Denny did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16560 }, { "word": "도둑질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theft;stealing", "romanization": "dodukjil", "example_sentence_native": "그는 도둑질을 하다가 경찰에 잡혔다.", "example_sentence_english": "He was caught by the police while stealing.", "definitions": [ { "gloss": "the act of stealing; theft", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16561 }, { "word": "독서실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reading room;study room", "romanization": "dokseosil", "example_sentence_native": "시험 기간이라 독서실에 자리가 없었다.", "example_sentence_english": "There were no seats in the reading room because it was exam season.", "definitions": [ { "gloss": "a room for reading or studying, often found in libraries or as a private business", "hanja": "讀書室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16562 }, { "word": "동치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equivalence", "romanization": "dongchi", "example_sentence_native": "이 두 명제는 논리적으로 동치이다.", "example_sentence_english": "These two propositions are logically equivalent.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being equivalent or having the same value", "hanja": "同値" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16563 }, { "word": "동해안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "east coast (of Korea)", "romanization": "donghae-an", "example_sentence_native": "우리는 여름휴가로 동해안에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the east coast for our summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "the eastern coastal region (especially of Korea)", "hanja": "東海岸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16564 }, { "word": "두텁다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thick;deep", "romanization": "dutopda", "example_sentence_native": "그들은 두터운 우정을 나누고 있다.", "example_sentence_english": "They share a deep friendship.", "definitions": [ { "gloss": "to be thick (e.g., a blanket, a layer)", "hanja": null }, { "gloss": "to be deep or strong (e.g., trust, friendship)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16565 }, { "word": "둔갑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transformation;disguise", "romanization": "dungap", "example_sentence_native": "여우는 사람으로 둔갑하여 나타났다.", "example_sentence_english": "The fox appeared disguised as a human.", "definitions": [ { "gloss": "the act of transforming or disguising oneself, often magically", "hanja": "遁甲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16566 }, { "word": "뒤엎다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overturn;to overthrow", "romanization": "dwieopda", "example_sentence_native": "그는 테이블을 뒤엎고 화를 냈다.", "example_sentence_english": "He overturned the table and got angry.", "definitions": [ { "gloss": "to turn something upside down; to overturn", "hanja": null }, { "gloss": "to overthrow or subvert (a system, plan, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16567 }, { "word": "듀이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dewey", "romanization": "Dyui", "example_sentence_native": "듀이의 교육 철학은 현대 교육에 큰 영향을 미쳤다.", "example_sentence_english": "Dewey's educational philosophy had a great influence on modern education.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16568 }, { "word": "딕슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dixon", "romanization": "Dikseun", "example_sentence_native": "딕슨은 그 사건의 주요 증인이었다.", "example_sentence_english": "Dixon was the main witness in the case.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16569 }, { "word": "랄까요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "should I say", "romanization": "ralkkayo", "example_sentence_native": "그게 사랑일까요, 아니면 그냥 우정일까요?", "example_sentence_english": "Is that love, or should I say, just friendship?", "definitions": [ { "gloss": "a rhetorical question ending, asking for confirmation or suggesting an alternative way of speaking", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 16570 }, { "word": "레포트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "report", "romanization": "repoteu", "example_sentence_native": "저는 어제 밤새 레포트를 썼어요.", "example_sentence_english": "I wrote a report all night yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "a written account of something; a report", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16571 }, { "word": "렌탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rental", "romanization": "rental", "example_sentence_native": "이 자전거는 렌탈이 가능합니다.", "example_sentence_english": "This bicycle is available for rental.", "definitions": [ { "gloss": "the act of renting something; a rental", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16572 }, { "word": "로펌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law firm", "romanization": "ropeom", "example_sentence_native": "그는 유명한 로펌에서 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works at a famous law firm.", "definitions": [ { "gloss": "a company of lawyers; a law firm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16573 }, { "word": "록키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rocky (as in Rocky Mountains or a name)", "romanization": "rokki", "example_sentence_native": "록키 산맥은 정말 아름다워요.", "example_sentence_english": "The Rocky Mountains are truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "Rocky (a proper noun, often referring to the Rocky Mountains or a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16574 }, { "word": "롤라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lola (name);roller", "romanization": "rolla", "example_sentence_native": "롤라가 노래를 부르고 있어요.", "example_sentence_english": "Lola is singing.", "definitions": [ { "gloss": "Lola (a proper noun, a female given name)", "hanja": null }, { "gloss": "roller (as in roller skate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16575 }, { "word": "리벤지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revenge", "romanization": "ribenjeu", "example_sentence_native": "그는 지난 패배에 대한 리벤지를 꿈꿨다.", "example_sentence_english": "He dreamed of revenge for the last defeat.", "definitions": [ { "gloss": "the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands; revenge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16576 }, { "word": "리부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "unclear;uncommon word", "romanization": "ribu", "example_sentence_native": "이 단어는 의미가 불분명합니다.", "example_sentence_english": "The meaning of this word is unclear.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16577 }, { "word": "리포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "unclear;uncommon word", "romanization": "ripo", "example_sentence_native": "이 단어는 의미가 불분명합니다.", "example_sentence_english": "The meaning of this word is unclear.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16578 }, { "word": "막사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barracks", "romanization": "maksa", "example_sentence_native": "군인들은 막사에서 생활한다.", "example_sentence_english": "Soldiers live in barracks.", "definitions": [ { "gloss": "a building or group of buildings used to house soldiers or other military personnel; barracks", "hanja": "幕舍" }, { "gloss": "a temporary dwelling or camp", "hanja": "幕舍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16579 }, { "word": "말끔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neatness;cleanliness", "romanization": "malkkeum", "example_sentence_native": "그는 항상 옷차림이 말끔하다.", "example_sentence_english": "He is always neat in his appearance.", "definitions": [ { "gloss": "neatness; cleanliness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16580 }, { "word": "매출액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sales amount;revenue", "romanization": "maechuraek", "example_sentence_native": "올해 회사의 매출액이 크게 증가했다.", "example_sentence_english": "The company's sales amount increased significantly this year.", "definitions": [ { "gloss": "sales amount; revenue", "hanja": "賣出額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16581 }, { "word": "맹렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fierceness;intensity;vehemence", "romanization": "maengnyeol", "example_sentence_native": "그는 맹렬한 기세로 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied with fierce intensity.", "definitions": [ { "gloss": "fierceness; intensity; vehemence", "hanja": "猛烈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16582 }, { "word": "면도기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "razor;shaver", "romanization": "myeondogi", "example_sentence_native": "아침에 면도기로 수염을 깎았다.", "example_sentence_english": "I shaved my beard with a razor this morning.", "definitions": [ { "gloss": "razor; shaver", "hanja": "面刀器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16583 }, { "word": "모양새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;look;shape", "romanization": "moyangsae", "example_sentence_native": "그 건물의 모양새가 독특하다.", "example_sentence_english": "The appearance of that building is unique.", "definitions": [ { "gloss": "appearance; look; shape", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16584 }, { "word": "몰수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confiscation;forfeiture", "romanization": "molsu", "example_sentence_native": "불법적으로 얻은 재산은 몰수되었다.", "example_sentence_english": "Illegally obtained property was confiscated.", "definitions": [ { "gloss": "confiscation; forfeiture", "hanja": "沒收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16585 }, { "word": "몰이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "herding;driving", "romanization": "mori", "example_sentence_native": "양치기가 양들을 몰이하고 있다.", "example_sentence_english": "The shepherd is herding the sheep.", "definitions": [ { "gloss": "herding; driving", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16586 }, { "word": "못지않다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as good as;comparable to;no less than", "romanization": "motjianhta", "example_sentence_native": "그의 실력은 전문가 못지않다.", "example_sentence_english": "His skill is as good as a professional's.", "definitions": [ { "gloss": "as good as; comparable to; no less than", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16587 }, { "word": "무림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martial arts world;wulin", "romanization": "murim", "example_sentence_native": "그는 무림의 고수이다.", "example_sentence_english": "He is a master of the martial arts world.", "definitions": [ { "gloss": "martial arts world; wulin", "hanja": "武林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16588 }, { "word": "무방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "no objection;permissible;alright", "romanization": "mubang", "example_sentence_native": "그렇게 해도 무방합니다.", "example_sentence_english": "It's alright to do it that way.", "definitions": [ { "gloss": "no objection; permissible; alright", "hanja": "無妨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16589 }, { "word": "미일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Japan-U.S. (relations)", "romanization": "Miil", "example_sentence_native": "미일 관계는 동아시아 안보에 중요하다.", "example_sentence_english": "Japan-U.S. relations are important for East Asian security.", "definitions": [ { "gloss": "Japan-U.S. (relations/alliance)", "hanja": "美日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16590 }, { "word": "미혼모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unmarried mother", "romanization": "Mihonmo", "example_sentence_native": "미혼모를 위한 지원 프로그램이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Support programs for unmarried mothers are needed.", "definitions": [ { "gloss": "unmarried mother", "hanja": "未婚母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16591 }, { "word": "바오로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Paul", "romanization": "Baoro", "example_sentence_native": "성 바오로 성당은 로마에 있습니다.", "example_sentence_english": "St. Paul's Cathedral is in Rome.", "definitions": [ { "gloss": "Paul (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16592 }, { "word": "바이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vibe", "romanization": "Baibeu", "example_sentence_native": "이 카페는 좋은 바이브가 있어요.", "example_sentence_english": "This cafe has a good vibe.", "definitions": [ { "gloss": "vibe (atmosphere, feeling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16593 }, { "word": "바하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bach", "romanization": "Baha", "example_sentence_native": "바하의 음악은 시대를 초월합니다.", "example_sentence_english": "Bach's music transcends time.", "definitions": [ { "gloss": "Bach (composer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16594 }, { "word": "박정현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Jung-hyun (a person's name)", "romanization": "Bak Jeong-hyeon", "example_sentence_native": "가수 박정현의 노래를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like singer Park Jung-hyun's songs.", "definitions": [ { "gloss": "Park Jung-hyun (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16595 }, { "word": "박카스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bacchus (energy drink brand)", "romanization": "Bakkeuseu", "example_sentence_native": "피곤할 때 박카스를 마셔요.", "example_sentence_english": "I drink Bacchus when I'm tired.", "definitions": [ { "gloss": "Bacchus (energy drink brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16596 }, { "word": "반올림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rounding (up)", "romanization": "Banollim", "example_sentence_native": "소수점 둘째 자리에서 반올림하세요.", "example_sentence_english": "Please round up at the second decimal place.", "definitions": [ { "gloss": "rounding (up)", "hanja": "半올림" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16597 }, { "word": "반일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anti-Japanese (sentiment)", "romanization": "Banil", "example_sentence_native": "역사 문제로 인해 반일 감정이 고조되었다.", "example_sentence_english": "Anti-Japanese sentiment intensified due to historical issues.", "definitions": [ { "gloss": "anti-Japanese (sentiment/movement)", "hanja": "反日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16598 }, { "word": "발사대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launch pad;launcher", "romanization": "Balsadae", "example_sentence_native": "로켓이 발사대에서 성공적으로 발사되었다.", "example_sentence_english": "The rocket was successfully launched from the launch pad.", "definitions": [ { "gloss": "launch pad; launcher", "hanja": "發射臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16599 }, { "word": "발해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Balhae (ancient kingdom)", "romanization": "Balhae", "example_sentence_native": "발해는 고구려의 옛 땅에 세워진 나라입니다.", "example_sentence_english": "Balhae was a country established on the former territory of Goguryeo.", "definitions": [ { "gloss": "Balhae (an ancient kingdom in Northeast Asia)", "hanja": "渤海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16600 }, { "word": "방석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cushion;floor cushion", "romanization": "bangseok", "example_sentence_native": "바닥에 앉을 때 방석을 깔고 앉으세요.", "example_sentence_english": "Please sit on a cushion when you sit on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "a square cushion for sitting on the floor", "hanja": "方席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16601 }, { "word": "방통", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(abbreviation for) broadcasting and telecommunications", "romanization": "bangtong", "example_sentence_native": "방통위는 방송과 통신 관련 정책을 담당합니다.", "example_sentence_english": "The KCC is in charge of policies related to broadcasting and telecommunications.", "definitions": [ { "gloss": "(abbreviation for) broadcasting and telecommunications", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16602 }, { "word": "벼락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lightning;thunderbolt", "romanization": "byeorak", "example_sentence_native": "갑자기 벼락이 쳐서 모두 놀랐습니다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised when lightning suddenly struck.", "definitions": [ { "gloss": "lightning, thunderbolt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16603 }, { "word": "보고회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "report meeting;briefing session", "romanization": "bogohwe", "example_sentence_native": "다음 주에 프로젝트 진행 상황 보고회가 있습니다.", "example_sentence_english": "There will be a project progress report meeting next week.", "definitions": [ { "gloss": "a meeting or session for reporting", "hanja": "報告會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16604 }, { "word": "부르크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "burg;Burke (transliteration)", "romanization": "bureukeu", "example_sentence_native": "그는 부르크 가문의 후손입니다.", "example_sentence_english": "He is a descendant of the Burke family.", "definitions": [ { "gloss": "a transliteration of \"burg\" or \"Burke\"", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16605 }, { "word": "부산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "byproduct", "romanization": "busanmul", "example_sentence_native": "이 공정의 부산물은 다른 제품의 원료로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "The byproduct of this process is used as raw material for other products.", "definitions": [ { "gloss": "a secondary product derived from a manufacturing process or chemical reaction", "hanja": "副産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16606 }, { "word": "부총장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice president (of a university);vice chancellor", "romanization": "buchongjang", "example_sentence_native": "부총장님께서 신입생들에게 환영사를 하셨습니다.", "example_sentence_english": "The vice president gave a welcoming speech to the new students.", "definitions": [ { "gloss": "the vice president or vice chancellor of a university or college", "hanja": "副總長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16607 }, { "word": "분식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flour-based food;accounting fraud", "romanization": "bunsik", "example_sentence_native": "점심으로 김밥과 떡볶이 같은 분식을 먹었습니다.", "example_sentence_english": "For lunch, I ate flour-based foods like gimbap and tteokbokki.", "definitions": [ { "gloss": "flour-based food (e.g., noodles, tteokbokki, gimbap)", "hanja": "粉食" }, { "gloss": "accounting fraud, window dressing (of accounts)", "hanja": "粉飾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16608 }, { "word": "불러오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to call (someone) over;to import (data;files)", "romanization": "bulleooda", "example_sentence_native": "친구를 집으로 불러왔습니다.", "example_sentence_english": "I called my friend over to my house.", "definitions": [ { "gloss": "to call someone over, to summon", "hanja": null }, { "gloss": "to load, to import (data, files)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16609 }, { "word": "불태우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to burn (up);to incinerate", "romanization": "bultaeuda", "example_sentence_native": "그는 모든 편지를 불태웠다.", "example_sentence_english": "He burned all the letters.", "definitions": [ { "gloss": "to burn (up), to incinerate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16610 }, { "word": "불합격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "failure (in an exam;test);disqualification", "romanization": "bulhapgyeok", "example_sentence_native": "그는 시험에 불합격했다.", "example_sentence_english": "He failed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "failure (in an exam/test), disqualification", "hanja": "不合格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16611 }, { "word": "블랙박스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "black box (e.g.;in a car or airplane)", "romanization": "beullaekbakseu", "example_sentence_native": "자동차 블랙박스 영상이 사고의 증거가 되었다.", "example_sentence_english": "The car's black box footage became evidence of the accident.", "definitions": [ { "gloss": "black box (e.g., in a car or airplane)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16612 }, { "word": "블레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common general noun in standard Korean;often an abbreviation or part of a proper noun.", "romanization": "beulle", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a general Korean noun.", "definitions": [ { "gloss": "Not a common general noun in standard Korean; often an abbreviation or part of a proper noun.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16613 }, { "word": "비소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arsenic", "romanization": "biso", "example_sentence_native": "비소는 독성이 강한 물질이다.", "example_sentence_english": "Arsenic is a highly toxic substance.", "definitions": [ { "gloss": "arsenic", "hanja": "砒素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16614 }, { "word": "비프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beef", "romanization": "bipeu", "example_sentence_native": "저는 스테이크를 비프로 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered the steak with beef.", "definitions": [ { "gloss": "beef", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16615 }, { "word": "빗자루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "broom", "romanization": "bitjaru", "example_sentence_native": "마당을 빗자루로 쓸었다.", "example_sentence_english": "I swept the yard with a broom.", "definitions": [ { "gloss": "broom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16616 }, { "word": "빙수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shaved ice (dessert)", "romanization": "bingsu", "example_sentence_native": "여름에는 시원한 팥빙수가 최고다.", "example_sentence_english": "In summer, cool red bean shaved ice is the best.", "definitions": [ { "gloss": "shaved ice (dessert)", "hanja": "氷水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16617 }, { "word": "사돈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in-laws (parents of one's child's spouse)", "romanization": "sadon", "example_sentence_native": "우리 사돈댁에 방문했어요.", "example_sentence_english": "We visited our in-laws' house.", "definitions": [ { "gloss": "in-laws (parents of one's child's spouse)", "hanja": "査頓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16618 }, { "word": "사랑방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guest room;men's quarters (in a traditional Korean house)", "romanization": "sarangbang", "example_sentence_native": "할아버지는 사랑방에서 손님을 맞이하셨다.", "example_sentence_english": "Grandfather greeted guests in the sarangbang.", "definitions": [ { "gloss": "guest room, men's quarters (in a traditional Korean house)", "hanja": "舍廊房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16619 }, { "word": "사무처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretariat;administrative office", "romanization": "samucheo", "example_sentence_native": "그들은 사무처에 서류를 제출했다.", "example_sentence_english": "They submitted the documents to the secretariat.", "definitions": [ { "gloss": "secretariat, administrative office", "hanja": "事務處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16620 }, { "word": "사은품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complimentary gift;free gift", "romanization": "saeunpum", "example_sentence_native": "구매 고객에게 사은품을 증정합니다.", "example_sentence_english": "We are giving complimentary gifts to purchasing customers.", "definitions": [ { "gloss": "complimentary gift, free gift", "hanja": "謝恩品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16621 }, { "word": "산동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shandong (Province)", "romanization": "Sandong", "example_sentence_native": "산동성은 중국 동부에 위치한 성이다.", "example_sentence_english": "Shandong Province is a province located in eastern China.", "definitions": [ { "gloss": "Shandong (a province in China)", "hanja": "山東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16622 }, { "word": "상도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business ethics;commercial principles", "romanization": "sangdo", "example_sentence_native": "그는 상도를 지키며 사업을 운영했다.", "example_sentence_english": "He ran his business while upholding commercial principles.", "definitions": [ { "gloss": "business ethics, commercial principles", "hanja": "商道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16623 }, { "word": "상투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "topknot (traditional Korean hairstyle)", "romanization": "sangtu", "example_sentence_native": "조선 시대 남자들은 상투를 틀었다.", "example_sentence_english": "Men in the Joseon Dynasty wore topknots.", "definitions": [ { "gloss": "topknot (traditional Korean hairstyle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16624 }, { "word": "색이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "color (subject)", "romanization": "saegi", "example_sentence_native": "이 꽃은 색이 정말 예뻐요.", "example_sentence_english": "The color of this flower is really pretty.", "definitions": [ { "gloss": "color (as a subject)", "hanja": "色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16625 }, { "word": "색인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "index", "romanization": "saegin", "example_sentence_native": "책 뒤에 색인이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an index at the back of the book.", "definitions": [ { "gloss": "index", "hanja": "索引" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16626 }, { "word": "선례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precedent", "romanization": "seolllye", "example_sentence_native": "이 결정은 중요한 선례가 될 것입니다.", "example_sentence_english": "This decision will become an important precedent.", "definitions": [ { "gloss": "precedent", "hanja": "先例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16627 }, { "word": "설계자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "designer;planner;architect", "romanization": "seolgyeja", "example_sentence_native": "그 건물은 유명한 설계자가 디자인했다.", "example_sentence_english": "That building was designed by a famous architect.", "definitions": [ { "gloss": "designer, planner, architect", "hanja": "設計者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16628 }, { "word": "성곽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "castle walls;fortress", "romanization": "seonggwak", "example_sentence_native": "옛 성곽을 따라 산책했다.", "example_sentence_english": "I walked along the old castle walls.", "definitions": [ { "gloss": "castle walls, fortress", "hanja": "城郭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16629 }, { "word": "성읍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "walled town", "romanization": "seongeup", "example_sentence_native": "그 성읍은 높은 성벽으로 둘러싸여 있었다.", "example_sentence_english": "The walled town was surrounded by high walls.", "definitions": [ { "gloss": "walled town, fortified town, city", "hanja": "城邑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16630 }, { "word": "성회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sacred assembly", "romanization": "seonghoe", "example_sentence_native": "그들은 성회에 참석하기 위해 멀리서 왔다.", "example_sentence_english": "They came from afar to attend the sacred assembly.", "definitions": [ { "gloss": "holy convocation, sacred assembly", "hanja": "聖會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16631 }, { "word": "세입자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tenant", "romanization": "seipja", "example_sentence_native": "세입자는 매달 임대료를 지불해야 합니다.", "example_sentence_english": "The tenant must pay rent every month.", "definitions": [ { "gloss": "tenant, lessee", "hanja": "貰入者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16632 }, { "word": "소프라노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soprano", "romanization": "sopeurano", "example_sentence_native": "그녀는 오페라에서 소프라노 역할을 맡았다.", "example_sentence_english": "She played the soprano role in the opera.", "definitions": [ { "gloss": "soprano (musical voice part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16633 }, { "word": "소현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(a given name)", "romanization": "Sohyeon", "example_sentence_native": "소현은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Sohyeon is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "(a given name, often meaning 'bright and virtuous')", "hanja": "昭賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16634 }, { "word": "순직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "death in the line of duty", "romanization": "sunjik", "example_sentence_native": "그는 화재 진압 중 순직했다.", "example_sentence_english": "He died in the line of duty while fighting the fire.", "definitions": [ { "gloss": "death in the line of duty", "hanja": "殉職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16635 }, { "word": "슈즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shoes", "romanization": "syujeu", "example_sentence_native": "새 슈즈를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new shoes.", "definitions": [ { "gloss": "shoes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16636 }, { "word": "스모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sumo", "romanization": "seumo", "example_sentence_native": "그는 스모 경기를 보러 갔다.", "example_sentence_english": "He went to watch a sumo match.", "definitions": [ { "gloss": "sumo (Japanese wrestling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16637 }, { "word": "스틴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(a transliterated name or term)", "romanization": "Seutin", "example_sentence_native": "스틴은 유명한 음악가이다.", "example_sentence_english": "Stin is a famous musician.", "definitions": [ { "gloss": "(a transliterated name or term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16638 }, { "word": "승강장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "platform", "romanization": "seunggangjang", "example_sentence_native": "기차는 승강장에 도착했다.", "example_sentence_english": "The train arrived at the platform.", "definitions": [ { "gloss": "platform (for boarding/alighting vehicles)", "hanja": "乘降場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16639 }, { "word": "시너지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synergy", "romanization": "sijeoneoji", "example_sentence_native": "팀워크는 시너지를 창출합니다.", "example_sentence_english": "Teamwork creates synergy.", "definitions": [ { "gloss": "synergy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16640 }, { "word": "시랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sirang (historical official title)", "romanization": "sirang", "example_sentence_native": "고려 시대에는 시랑이라는 관직이 있었습니다.", "example_sentence_english": "In the Goryeo dynasty, there was an official position called Sirang.", "definitions": [ { "gloss": "a historical government official title, equivalent to a minister or vice-minister", "hanja": "侍郞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16641 }, { "word": "시무", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current affairs;current duties", "romanization": "simu", "example_sentence_native": "그는 시무에 밝았다.", "example_sentence_english": "He was well-versed in current affairs.", "definitions": [ { "gloss": "current affairs or duties; matters of the moment", "hanja": "時務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16642 }, { "word": "시의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "timeliness;city council;poetic sentiment", "romanization": "siui", "example_sentence_native": "시의회에서 새로운 법안을 통과시켰다.", "example_sentence_english": "The city council passed a new bill.", "definitions": [ { "gloss": "timeliness; appropriateness for the time", "hanja": "時宜" }, { "gloss": "city council", "hanja": "市議" }, { "gloss": "poetic sentiment or meaning", "hanja": "詩意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16643 }, { "word": "시티즌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "citizen", "romanization": "sitijeun", "example_sentence_native": "모든 시티즌은 투표할 권리가 있다.", "example_sentence_english": "Every citizen has the right to vote.", "definitions": [ { "gloss": "citizen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16644 }, { "word": "시프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sif (Norse goddess);Shift (key)", "romanization": "sipeu", "example_sentence_native": "시프는 북유럽 신화의 여신이다.", "example_sentence_english": "Sif is a goddess in Norse mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Sif (a Norse goddess)", "hanja": null }, { "gloss": "Shift (key on a keyboard)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16645 }, { "word": "시험지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "test paper;exam paper", "romanization": "siheomji", "example_sentence_native": "선생님이 시험지를 나눠주셨다.", "example_sentence_english": "The teacher handed out the test papers.", "definitions": [ { "gloss": "test paper; exam paper", "hanja": "試驗紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16646 }, { "word": "심연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abyss;deep chasm", "romanization": "simyeon", "example_sentence_native": "그는 심연 속으로 떨어졌다.", "example_sentence_english": "He fell into the abyss.", "definitions": [ { "gloss": "abyss; deep chasm; profound depth", "hanja": "深淵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16647 }, { "word": "씨방", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ovary (botany)", "romanization": "ssibang", "example_sentence_native": "꽃의 씨방은 씨앗을 보호한다.", "example_sentence_english": "The ovary of the flower protects the seeds.", "definitions": [ { "gloss": "ovary (the part of a flower that contains ovules and develops into the fruit)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16648 }, { "word": "아오이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aoi (Japanese name;flower)", "romanization": "aoi", "example_sentence_native": "아오이 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Aoi is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Aoi (a common Japanese given name, often for females)", "hanja": null }, { "gloss": "hollyhock (a type of flower, Alcea rosea)", "hanja": "葵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16649 }, { "word": "아용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misuse;abuse", "romanization": "ayong", "example_sentence_native": "권력 아용은 심각한 문제이다.", "example_sentence_english": "The abuse of power is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "misuse", "hanja": "濫用" }, { "gloss": "abuse", "hanja": "濫用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16650 }, { "word": "아재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle-aged man;uncle (informal)", "romanization": "ajae", "example_sentence_native": "저 아재는 우리 동네에서 유명해요.", "example_sentence_english": "That middle-aged man is famous in our neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "middle-aged man", "hanja": null }, { "gloss": "uncle (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16651 }, { "word": "악영향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bad influence;negative effect", "romanization": "agyeonghyang", "example_sentence_native": "흡연은 건강에 악영향을 미칩니다.", "example_sentence_english": "Smoking has a negative effect on health.", "definitions": [ { "gloss": "bad influence", "hanja": "惡影響" }, { "gloss": "negative effect", "hanja": "惡影響" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16652 }, { "word": "알바니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Albania", "romanization": "Albania", "example_sentence_native": "알바니아는 발칸 반도에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Albania is a country in the Balkan Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "Albania (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16653 }, { "word": "알칼리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alkali", "romanization": "alkalli", "example_sentence_native": "이 용액은 강한 알칼리성을 띠고 있습니다.", "example_sentence_english": "This solution is strongly alkaline.", "definitions": [ { "gloss": "alkali", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16654 }, { "word": "앰프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amplifier;amp", "romanization": "aempeu", "example_sentence_native": "기타 소리를 키우려면 앰프가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need an amplifier to make the guitar sound louder.", "definitions": [ { "gloss": "amplifier", "hanja": null }, { "gloss": "amp", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16655 }, { "word": "야마자키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yamazaki (Japanese surname;place name;brand)", "romanization": "Yamajaki", "example_sentence_native": "야마자키는 일본의 유명한 위스키 브랜드입니다.", "example_sentence_english": "Yamazaki is a famous Japanese whiskey brand.", "definitions": [ { "gloss": "Yamazaki (Japanese surname)", "hanja": "山崎" }, { "gloss": "Yamazaki (Japanese place name)", "hanja": "山崎" }, { "gloss": "Yamazaki (Japanese brand name)", "hanja": "山崎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16656 }, { "word": "야자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coconut;night self-study (abbreviation)", "romanization": "yaja", "example_sentence_native": "해변에서 야자수를 보았다.", "example_sentence_english": "I saw coconut palms on the beach.", "definitions": [ { "gloss": "coconut palm", "hanja": "椰子" }, { "gloss": "coconut", "hanja": "椰子" }, { "gloss": "night self-study (abbreviation of 야간 자율 학습)", "hanja": "夜自" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16657 }, { "word": "양평군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yangpyeong County", "romanization": "Yangpyeong-gun", "example_sentence_native": "양평군은 경기도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Yangpyeong County is a county located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Yangpyeong County", "hanja": "楊平郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16658 }, { "word": "어유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh my!;Wow!;Goodness!", "romanization": "eoyu", "example_sentence_native": "어유, 벌써 시간이 이렇게 됐네!", "example_sentence_english": "Oh my, is it already this late!", "definitions": [ { "gloss": "Oh my! (expression of surprise/admiration)", "hanja": null }, { "gloss": "Wow! (expression of surprise/admiration)", "hanja": null }, { "gloss": "Goodness! (expression of surprise/admiration)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 16659 }, { "word": "어젠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yesterday (contracted form of '어제는')", "romanization": "eojen", "example_sentence_native": "어젠 비가 많이 왔어요.", "example_sentence_english": "It rained a lot yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "yesterday (contracted form of '어제는')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16660 }, { "word": "얻어맞다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get hit;to be beaten", "romanization": "eodeomatda", "example_sentence_native": "그는 길에서 불량배에게 얻어맞았다.", "example_sentence_english": "He got beaten by thugs on the street.", "definitions": [ { "gloss": "to get hit; to be beaten", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16661 }, { "word": "에스더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Esther", "romanization": "eseudeo", "example_sentence_native": "에스더는 성경에 나오는 인물입니다.", "example_sentence_english": "Esther is a character in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Esther (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16662 }, { "word": "에스토니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Estonia", "romanization": "eseutonia", "example_sentence_native": "에스토니아는 발트해 연안에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Estonia is a country on the Baltic Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Estonia (a country in Northern Europe)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16663 }, { "word": "에잇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ugh!;Damn it! (expression of annoyance)", "romanization": "eit", "example_sentence_native": "에잇, 또 늦었잖아!", "example_sentence_english": "Ugh, I'm late again!", "definitions": [ { "gloss": "Ugh! / Damn it! (an exclamation of annoyance or frustration)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 16664 }, { "word": "여하튼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;at any rate;in any case", "romanization": "yeohatteun", "example_sentence_native": "여하튼, 우리는 최선을 다해야 합니다.", "example_sentence_english": "Anyway, we must do our best.", "definitions": [ { "gloss": "anyway; at any rate; in any case", "hanja": "如何든" } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 16665 }, { "word": "역서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "translated book;translation", "romanization": "yeokseo", "example_sentence_native": "이 책은 일본어 원본의 역서입니다.", "example_sentence_english": "This book is a translated version of the Japanese original.", "definitions": [ { "gloss": "translated book; translation", "hanja": "譯書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16666 }, { "word": "연면적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total floor area;gross floor area", "romanization": "yeonmyeonjeok", "example_sentence_native": "이 건물의 연면적은 10,000제곱미터입니다.", "example_sentence_english": "The total floor area of this building is 10,000 square meters.", "definitions": [ { "gloss": "total floor area; gross floor area", "hanja": "延面積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16667 }, { "word": "오라클", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oracle (company;database)", "romanization": "orakeul", "example_sentence_native": "우리 회사는 오라클 데이터베이스를 사용합니다.", "example_sentence_english": "Our company uses an Oracle database.", "definitions": [ { "gloss": "Oracle (a multinational computer technology corporation, or its database product)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16668 }, { "word": "온지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "warm place;warm ground", "romanization": "onji", "example_sentence_native": "겨울에는 온지를 찾아 이동하는 동물들이 많다.", "example_sentence_english": "In winter, many animals migrate to warm places.", "definitions": [ { "gloss": "warm place; warm ground", "hanja": "溫地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16669 }, { "word": "완주군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wanju County", "romanization": "Wanju-gun", "example_sentence_native": "완주군은 전라북도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Wanju County is a county located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Wanju County (a county in Jeollabuk-do, South Korea)", "hanja": "完州郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16670 }, { "word": "왕립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal;imperial", "romanization": "wangnip", "example_sentence_native": "왕립 박물관은 역사적인 유물을 많이 소장하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The royal museum houses many historical artifacts.", "definitions": [ { "gloss": "royal; imperial", "hanja": "王立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16671 }, { "word": "요망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cunning;sly;desirable;requested", "romanization": "yomang", "example_sentence_native": "그녀는 요망한 눈빛으로 나를 쳐다봤다.", "example_sentence_english": "She looked at me with cunning eyes.", "definitions": [ { "gloss": "cunning; sly; artful", "hanja": "妖妄" }, { "gloss": "desirable; requested; required", "hanja": "要望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16672 }, { "word": "용법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usage;use", "romanization": "yongbeop", "example_sentence_native": "이 단어의 올바른 용법을 알려주세요.", "example_sentence_english": "Please tell me the correct usage of this word.", "definitions": [ { "gloss": "usage; use; application", "hanja": "用法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16673 }, { "word": "울릉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ulleung (Island)", "romanization": "Ulleung", "example_sentence_native": "울릉도는 동해에 위치한 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Ulleungdo is a beautiful island located in the East Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Ulleung (an island in the East Sea, South Korea)", "hanja": "鬱陵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16674 }, { "word": "움켜다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grasp;to seize;to clench", "romanization": "umkyeoda", "example_sentence_native": "그는 돈을 움켜쥐고 도망쳤다.", "example_sentence_english": "He grasped the money and ran away.", "definitions": [ { "gloss": "to grasp; to seize; to clench", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16675 }, { "word": "워너비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wannabe", "romanization": "weoneobi", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 가수의 워너비이다.", "example_sentence_english": "She is a wannabe of a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "wannabe (a person who tries to be like someone else)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16676 }, { "word": "원부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "original register;ledger;original document", "romanization": "wonbu", "example_sentence_native": "그 서류는 원부에 기록되어 있다.", "example_sentence_english": "The document is recorded in the original register.", "definitions": [ { "gloss": "original register; original ledger; original document", "hanja": "原簿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16677 }, { "word": "원주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wonju City", "romanization": "Wonju-si", "example_sentence_native": "원주시는 강원도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Wonju City is a city located in Gangwon-do.", "definitions": [ { "gloss": "Wonju City (a city in Gangwon-do, South Korea)", "hanja": "原州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16678 }, { "word": "율동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rhythm;movement;rhythmic motion", "romanization": "yuldong", "example_sentence_native": "아이들은 음악에 맞춰 율동을 했다.", "example_sentence_english": "The children performed rhythmic movements to the music.", "definitions": [ { "gloss": "rhythm; rhythmic movement; cadence", "hanja": "律動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16679 }, { "word": "이맘때", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "around this time", "romanization": "imamttae", "example_sentence_native": "이맘때쯤이면 항상 날씨가 쌀쌀해져요.", "example_sentence_english": "Around this time of year, the weather always gets chilly.", "definitions": [ { "gloss": "around this time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16680 }, { "word": "이민호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Min-ho (a person's name)", "romanization": "I Min-ho", "example_sentence_native": "이민호는 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Lee Min-ho is a famous Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Min-ho (a person's name)", "hanja": "李敏鎬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16681 }, { "word": "이브닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening", "romanization": "ibeuning", "example_sentence_native": "이브닝 드레스를 입고 파티에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the party wearing an evening dress.", "definitions": [ { "gloss": "evening (as in 'evening dress', 'evening news')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16682 }, { "word": "인진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Artemisia capillaris (a type of wormwood)", "romanization": "injin", "example_sentence_native": "인진쑥은 한약재로 많이 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Injin mugwort is widely used as a traditional Korean medicine ingredient.", "definitions": [ { "gloss": "Artemisia capillaris (a type of wormwood/mugwort)", "hanja": "茵蔯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16683 }, { "word": "자가용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private car;personal vehicle", "romanization": "jagayong", "example_sentence_native": "그는 출퇴근할 때 자가용을 이용합니다.", "example_sentence_english": "He uses his private car for commuting.", "definitions": [ { "gloss": "private car, personal vehicle", "hanja": "自家用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16684 }, { "word": "자력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's own strength;power;magnetic force", "romanization": "jaryeok", "example_sentence_native": "그는 자력으로 성공을 이루었습니다.", "example_sentence_english": "He achieved success through his own efforts.", "definitions": [ { "gloss": "one's own strength/power, self-reliance", "hanja": "自力" }, { "gloss": "magnetic force, magnetism", "hanja": "磁力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16685 }, { "word": "자몽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grapefruit", "romanization": "jamong", "example_sentence_native": "아침에 자몽 주스를 마셨어요.", "example_sentence_english": "I drank grapefruit juice in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "grapefruit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16686 }, { "word": "작명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naming (a baby;a company;etc.)", "romanization": "jakmyeong", "example_sentence_native": "아기 작명을 위해 철학관에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to a fortune teller's office for baby naming.", "definitions": [ { "gloss": "naming (a baby, a company, etc.)", "hanja": "作名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16687 }, { "word": "재방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rerun;re-broadcast", "romanization": "jaebang", "example_sentence_native": "어제 놓친 드라마 재방을 봐야겠어요.", "example_sentence_english": "I need to watch the rerun of the drama I missed yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "rerun, re-broadcast (abbreviation of 재방송)", "hanja": "再放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16688 }, { "word": "재스퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jasper (a name or a type of mineral)", "romanization": "jaeseupeo", "example_sentence_native": "재스퍼는 캐나다의 아름다운 국립공원입니다.", "example_sentence_english": "Jasper is a beautiful national park in Canada.", "definitions": [ { "gloss": "Jasper (a name, or a type of mineral)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16689 }, { "word": "재충전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recharge", "romanization": "jaechungjeon", "example_sentence_native": "주말에 재충전의 시간을 가졌어요.", "example_sentence_english": "I had time to recharge on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "recharge", "hanja": "再充電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16690 }, { "word": "저소득층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low-income bracket", "romanization": "jeosodeukcheung", "example_sentence_native": "정부는 저소득층을 위한 지원 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced support policies for the low-income bracket.", "definitions": [ { "gloss": "low-income bracket", "hanja": "低所得層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16691 }, { "word": "절묘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exquisiteness;subtlety", "romanization": "jeolmyeo", "example_sentence_native": "그의 연기는 절묘함 그 자체였다.", "example_sentence_english": "His acting was exquisiteness itself.", "definitions": [ { "gloss": "exquisiteness", "hanja": "絕妙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16692 }, { "word": "점하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "occupation;taking possession", "romanization": "jeomha", "example_sentence_native": "그는 시장의 큰 부분을 점하려 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to occupy a large portion of the market.", "definitions": [ { "gloss": "occupation", "hanja": "占下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16693 }, { "word": "정체불명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unknown identity", "romanization": "jeongchebulmyeong", "example_sentence_native": "정체불명의 비행 물체가 하늘에 나타났다.", "example_sentence_english": "An unidentified flying object appeared in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "unknown identity", "hanja": "正體不明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16694 }, { "word": "정호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeongho (a name)", "romanization": "Jeongho", "example_sentence_native": "정호는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jeongho is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16695 }, { "word": "제소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lawsuit;bringing a suit", "romanization": "jeso", "example_sentence_native": "그는 회사에 대한 제소를 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "He is preparing a lawsuit against the company.", "definitions": [ { "gloss": "lawsuit", "hanja": "提訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16696 }, { "word": "종파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sect;denomination", "romanization": "jongpa", "example_sentence_native": "그 종파는 독특한 신념을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That sect has unique beliefs.", "definitions": [ { "gloss": "sect", "hanja": "宗派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16697 }, { "word": "주경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jugyeong (a name or specific term)", "romanization": "Jugyeong", "example_sentence_native": "주경은 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "Jugyeong studied hard.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name or a specific term (e.g., daytime farming).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16698 }, { "word": "주네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "June (a name)", "romanization": "June", "example_sentence_native": "주네는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "June sings well.", "definitions": [ { "gloss": "A common foreign given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16699 }, { "word": "주어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject (grammar)", "romanization": "jueo", "example_sentence_native": "이 문장의 주어는 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the subject of this sentence?", "definitions": [ { "gloss": "subject (grammar)", "hanja": "主語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16700 }, { "word": "준결승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "semifinal", "romanization": "jungyeolsseung", "example_sentence_native": "우리 팀은 준결승에 진출했습니다.", "example_sentence_english": "Our team advanced to the semifinals.", "definitions": [ { "gloss": "semifinal", "hanja": "準決勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16701 }, { "word": "준대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "polite speech (colloquial for 존댓말)", "romanization": "jundae", "example_sentence_native": "어른들께는 준대 써야지.", "example_sentence_english": "You should use polite speech to elders.", "definitions": [ { "gloss": "polite speech (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16702 }, { "word": "준호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Junho (a common Korean male name)", "romanization": "Junho", "example_sentence_native": "준호는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Junho is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16703 }, { "word": "중간고사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midterm exam", "romanization": "junggangosa", "example_sentence_native": "다음 주에 중간고사가 있어요.", "example_sentence_english": "I have a midterm exam next week.", "definitions": [ { "gloss": "midterm exam", "hanja": "中間考査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16704 }, { "word": "중급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intermediate level", "romanization": "junggeup", "example_sentence_native": "저는 한국어 중급반에서 공부하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am studying in an intermediate Korean class.", "definitions": [ { "gloss": "intermediate level", "hanja": "中級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16705 }, { "word": "증산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase in production", "romanization": "jeungsan", "example_sentence_native": "정부는 농산물 증산을 장려하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The government is encouraging an increase in agricultural production.", "definitions": [ { "gloss": "increase in production", "hanja": "增産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16706 }, { "word": "지자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local government (abbreviation of 지방자치단체)", "romanization": "jija", "example_sentence_native": "각 지자는 고유한 정책을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Each local government has its own policies.", "definitions": [ { "gloss": "local government (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16707 }, { "word": "진에어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jin Air (airline company)", "romanization": "Jinaeeo", "example_sentence_native": "진에어는 저가 항공사입니다.", "example_sentence_english": "Jin Air is a low-cost airline.", "definitions": [ { "gloss": "Jin Air (a South Korean low-cost airline)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16708 }, { "word": "쬐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No common noun meaning", "romanization": "jjoe", "example_sentence_native": "이 단어는 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a noun.", "definitions": [ { "gloss": "No common noun meaning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16709 }, { "word": "찻집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teahouse;coffee shop", "romanization": "chatjip", "example_sentence_native": "우리는 찻집에서 만나기로 했다.", "example_sentence_english": "We decided to meet at the teahouse.", "definitions": [ { "gloss": "teahouse, coffee shop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16710 }, { "word": "처방전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prescription", "romanization": "cheobangjeon", "example_sentence_native": "의사에게서 처방전을 받았다.", "example_sentence_english": "I received a prescription from the doctor.", "definitions": [ { "gloss": "prescription", "hanja": "處方箋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16711 }, { "word": "청력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hearing ability", "romanization": "cheongnyeok", "example_sentence_native": "그의 청력은 매우 좋다.", "example_sentence_english": "His hearing is very good.", "definitions": [ { "gloss": "hearing ability", "hanja": "聽力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16712 }, { "word": "추천서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "letter of recommendation", "romanization": "chucheonseo", "example_sentence_native": "대학교에 제출할 추천서가 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a letter of recommendation to submit to the university.", "definitions": [ { "gloss": "letter of recommendation", "hanja": "推薦書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16713 }, { "word": "출원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "application (e.g.;patent;trademark)", "romanization": "chulwon", "example_sentence_native": "특허 출원을 준비하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am preparing a patent application.", "definitions": [ { "gloss": "application (e.g., patent, trademark)", "hanja": "出願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16714 }, { "word": "칠성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Big Dipper;Seven Stars", "romanization": "chilseong", "example_sentence_native": "밤하늘에 칠성이 선명하게 보였다.", "example_sentence_english": "The Big Dipper was clearly visible in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "Big Dipper, Seven Stars", "hanja": "七星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16715 }, { "word": "칩셋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chipset", "romanization": "chipset", "example_sentence_native": "이 컴퓨터는 최신 칩셋을 사용합니다.", "example_sentence_english": "This computer uses the latest chipset.", "definitions": [ { "gloss": "chipset", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16716 }, { "word": "카르멘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Carmen", "romanization": "kareumen", "example_sentence_native": "오페라 카르멘은 비제의 작품이다.", "example_sentence_english": "The opera Carmen is a work by Bizet.", "definitions": [ { "gloss": "Carmen (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16717 }, { "word": "카우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cow", "romanization": "kau", "example_sentence_native": "농장에서 카우를 키웁니다.", "example_sentence_english": "We raise cows on the farm.", "definitions": [ { "gloss": "cow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16718 }, { "word": "카즈키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kazuki", "romanization": "kajeuki", "example_sentence_native": "카즈키는 일본에서 온 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kazuki is a friend from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kazuki (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16719 }, { "word": "카지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kaji (name);casino (abbreviation)", "romanization": "kaji", "example_sentence_native": "카지에서 돈을 많이 잃었어요.", "example_sentence_english": "I lost a lot of money at the casino.", "definitions": [ { "gloss": "Kaji (a common surname or given name)", "hanja": null }, { "gloss": "casino (abbreviation of 카지노)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16720 }, { "word": "칼국수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "knife-cut noodles", "romanization": "kalguksu", "example_sentence_native": "점심으로 칼국수를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate kalguksu for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "a Korean noodle dish consisting of handmade, knife-cut wheat flour noodles served in a large bowl with broth and other ingredients", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16721 }, { "word": "커티스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Curtis", "romanization": "Keotiseu", "example_sentence_native": "커티스는 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Curtis is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Curtis (a common English given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16722 }, { "word": "키움", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kiwoom (brand name)", "romanization": "Kium", "example_sentence_native": "키움증권은 유명한 회사입니다.", "example_sentence_english": "Kiwoom Securities is a famous company.", "definitions": [ { "gloss": "Kiwoom (a brand name, e.g., Kiwoom Securities)", "hanja": null }, { "gloss": "raising; growing (nominalized form of the verb 키우다)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16723 }, { "word": "키카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "kids cafe (abbreviation)", "romanization": "kika", "example_sentence_native": "아이들과 키카에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the kids cafe with the children.", "definitions": [ { "gloss": "kids cafe (abbreviation of 키즈 카페)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16724 }, { "word": "탈북자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "North Korean defector", "romanization": "talbukja", "example_sentence_native": "많은 탈북자들이 한국에 정착했습니다.", "example_sentence_english": "Many North Korean defectors have settled in South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "a person who has defected from North Korea", "hanja": "脫北者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16725 }, { "word": "토우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clay figurine;tow", "romanization": "tou", "example_sentence_native": "박물관에서 오래된 토우를 보았다.", "example_sentence_english": "I saw an old clay figurine at the museum.", "definitions": [ { "gloss": "a clay figurine, often an ancient artifact", "hanja": "土偶" }, { "gloss": "tow (the act of pulling something, especially a vehicle, with a rope or chain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16726 }, { "word": "퇴행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regression;retrogression", "romanization": "toeihaeng", "example_sentence_native": "사회가 퇴행하는 것을 막아야 합니다.", "example_sentence_english": "We must prevent society from regressing.", "definitions": [ { "gloss": "the act of moving backward or returning to a previous, often less developed, state; regression; retrogression", "hanja": "退行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16727 }, { "word": "투유", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "To You (brand name)", "romanization": "Tuyu", "example_sentence_native": "투유 초콜릿은 맛있어요.", "example_sentence_english": "To You chocolate is delicious.", "definitions": [ { "gloss": "To You (a brand name, e.g., To You chocolate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16728 }, { "word": "트레이딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trading", "romanization": "teureiding", "example_sentence_native": "주식 트레이딩으로 돈을 벌었어요.", "example_sentence_english": "I made money through stock trading.", "definitions": [ { "gloss": "the activity of buying and selling goods or services, especially in finance; trading", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16729 }, { "word": "파이낸셜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial", "romanization": "painensyeol", "example_sentence_native": "그는 파이낸셜 컨설턴트로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as a financial consultant.", "definitions": [ { "gloss": "financial", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16730 }, { "word": "패다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to beat;to hit", "romanization": "paeda", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 벽을 팼다.", "example_sentence_english": "He hit the wall in anger.", "definitions": [ { "gloss": "to beat; to hit (with a stick or fist)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16731 }, { "word": "퍼킨스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Perkins", "romanization": "peokinseu", "example_sentence_native": "퍼킨스 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Mr. Perkins cannot attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Perkins (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16732 }, { "word": "펜타곤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pentagon", "romanization": "pentagon", "example_sentence_native": "펜타곤은 미국 국방부의 본부입니다.", "example_sentence_english": "The Pentagon is the headquarters of the U.S. Department of Defense.", "definitions": [ { "gloss": "Pentagon (the headquarters of the U.S. Department of Defense)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16733 }, { "word": "포고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "promulgation;proclamation", "romanization": "pogo", "example_sentence_native": "정부는 새로운 법률의 포고를 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced the promulgation of a new law.", "definitions": [ { "gloss": "promulgation; proclamation", "hanja": "布告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16734 }, { "word": "포구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "port;harbor", "romanization": "pogu", "example_sentence_native": "작은 어선들이 포구에 정박해 있었다.", "example_sentence_english": "Small fishing boats were anchored in the port.", "definitions": [ { "gloss": "port; harbor", "hanja": "浦口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16735 }, { "word": "풍력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wind power;wind force", "romanization": "pungnyeok", "example_sentence_native": "풍력 발전은 친환경 에너지원입니다.", "example_sentence_english": "Wind power generation is an eco-friendly energy source.", "definitions": [ { "gloss": "wind power; wind force", "hanja": "風力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16736 }, { "word": "플로어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floor", "romanization": "peulloreoeo", "example_sentence_native": "그는 플로어에 앉아 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "He sat on the floor and read a book.", "definitions": [ { "gloss": "floor (of a room or building)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16737 }, { "word": "플릿", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fleet", "romanization": "peullit", "example_sentence_native": "그 회사는 대규모 배송 플릿을 운영하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The company operates a large delivery fleet.", "definitions": [ { "gloss": "fleet (a group of vehicles or ships)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16738 }, { "word": "피클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pickle", "romanization": "pigeul", "example_sentence_native": "햄버거에는 피클이 꼭 들어가야 맛있어요.", "example_sentence_english": "Hamburgers are delicious with pickles.", "definitions": [ { "gloss": "pickle (a pickled cucumber or other vegetable)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16739 }, { "word": "피티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "PT;personal training", "romanization": "piti", "example_sentence_native": "저는 매주 피티를 받으러 헬스장에 갑니다.", "example_sentence_english": "I go to the gym every week to get PT.", "definitions": [ { "gloss": "personal training", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16740 }, { "word": "필자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writer;author", "romanization": "pilja", "example_sentence_native": "필자는 이 책에서 자신의 경험을 이야기합니다.", "example_sentence_english": "The writer talks about their experiences in this book.", "definitions": [ { "gloss": "writer; author", "hanja": "筆者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16741 }, { "word": "하순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "last third of a month;latter part of a month", "romanization": "hasun", "example_sentence_native": "10월 하순에 여행을 갈 계획입니다.", "example_sentence_english": "I plan to travel in the last third of October.", "definitions": [ { "gloss": "last third of a month; latter part of a month", "hanja": "下旬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16742 }, { "word": "한기총", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Christian Council of Korea (abbreviation)", "romanization": "Hangichong", "example_sentence_native": "한기총은 한국의 주요 기독교 연합 단체 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The Christian Council of Korea is one of the major Christian federations in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Christian Council of Korea (abbreviation of 한국기독교총연합회)", "hanja": "韓基總" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16743 }, { "word": "한남동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hannam-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Hannam-dong", "example_sentence_native": "한남동은 서울의 부유한 동네 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Hannam-dong is one of the affluent neighborhoods in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Hannam-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "漢南洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16744 }, { "word": "할라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Halla (e.g.;Mount Halla)", "romanization": "Halla", "example_sentence_native": "한라산은 한국에서 가장 높은 산입니다.", "example_sentence_english": "Hallasan is the highest mountain in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Halla (often refers to Hallasan, Mount Halla)", "hanja": "漢拏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16745 }, { "word": "해버리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to do completely;to finish doing (auxiliary verb indicating completion or regret)", "romanization": "haebeorida", "example_sentence_native": "숙제를 다 해버렸어요.", "example_sentence_english": "I finished all my homework.", "definitions": [ { "gloss": "to do completely; to finish doing (auxiliary verb indicating completion or regret)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16746 }, { "word": "해안선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coastal line;shoreline", "romanization": "haeanseon", "example_sentence_native": "한국은 아름다운 해안선을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Korea has a beautiful coastline.", "definitions": [ { "gloss": "coastal line; shoreline", "hanja": "海岸線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16747 }, { "word": "헐크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hulk (character)", "romanization": "heulk", "example_sentence_native": "헐크는 초록색 괴물 영웅입니다.", "example_sentence_english": "The Hulk is a green monster hero.", "definitions": [ { "gloss": "Hulk (character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16748 }, { "word": "헴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ham", "romanization": "hem", "example_sentence_native": "아침 식사로 헴 샌드위치를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate a ham sandwich for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "ham (meat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16749 }, { "word": "홀드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hold", "romanization": "holldeu", "example_sentence_native": "투수가 공을 홀드했다.", "example_sentence_english": "The pitcher held the ball.", "definitions": [ { "gloss": "hold (as in holding something)", "hanja": null }, { "gloss": "(sports) hold (as in a save in baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16750 }, { "word": "회유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "persuasion;conciliation", "romanization": "hoeyu", "example_sentence_native": "정부는 파업 중인 노동자들을 회유하려고 노력했다.", "example_sentence_english": "The government tried to conciliate the striking workers.", "definitions": [ { "gloss": "persuasion, conciliation", "hanja": "懷柔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16751 }, { "word": "횡성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hoengseong (a county in Gangwon Province)", "romanization": "Hoengseong", "example_sentence_native": "횡성은 한우로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Hoengseong is famous for its Korean beef.", "definitions": [ { "gloss": "Hoengseong (place name)", "hanja": "橫城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16752 }, { "word": "흉부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chest;thorax", "romanization": "hyungbu", "example_sentence_native": "그는 흉부에 통증을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt pain in his chest.", "definitions": [ { "gloss": "chest, thorax", "hanja": "胸部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16753 }, { "word": "가나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ghana", "romanization": "Gana", "example_sentence_native": "가나는 서아프리카에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Ghana is a country in West Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Ghana (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16754 }, { "word": "가석방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parole", "romanization": "gaseokbang", "example_sentence_native": "그는 가석방으로 풀려났다.", "example_sentence_english": "He was released on parole.", "definitions": [ { "gloss": "parole", "hanja": "假釋放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16755 }, { "word": "가야금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gayageum (traditional Korean string instrument)", "romanization": "gayageum", "example_sentence_native": "그녀는 가야금을 연주하는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes playing the gayageum.", "definitions": [ { "gloss": "gayageum", "hanja": "伽倻琴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16756 }, { "word": "가호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protection;blessing;divine grace", "romanization": "gaho", "example_sentence_native": "신의 가호가 있기를 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope for God's protection.", "definitions": [ { "gloss": "protection, blessing, divine grace", "hanja": "加護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16757 }, { "word": "갑상선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thyroid gland", "romanization": "gapsangseon", "example_sentence_native": "갑상선 기능 항진증은 흔한 질병이다.", "example_sentence_english": "Hyperthyroidism is a common disease.", "definitions": [ { "gloss": "thyroid gland", "hanja": "甲狀腺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16758 }, { "word": "강정호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kang Jung-ho (a South Korean baseball player)", "romanization": "Gang Jeong-ho", "example_sentence_native": "강정호는 한국의 유명한 야구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Kang Jung-ho is a famous baseball player from Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Kang Jung-ho (person's name)", "hanja": "姜正浩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16759 }, { "word": "거린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beggar;vagabond", "romanization": "georin", "example_sentence_native": "그는 거린에게 돈을 주었다.", "example_sentence_english": "He gave money to the beggar.", "definitions": [ { "gloss": "beggar; vagabond", "hanja": "乞人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16760 }, { "word": "거요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No common meaning as a standalone noun", "romanization": "geoyo", "example_sentence_native": "이 단어는 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used as a noun.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 16761 }, { "word": "거침없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "without hesitation;smoothly;unhindered", "romanization": "geochimeopsi", "example_sentence_native": "그는 거침없이 자신의 의견을 말했다.", "example_sentence_english": "He spoke his opinion without hesitation.", "definitions": [ { "gloss": "without hesitation", "hanja": null }, { "gloss": "smoothly", "hanja": null }, { "gloss": "unhindered", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16762 }, { "word": "건반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "keyboard (of a piano;etc.)", "romanization": "geonban", "example_sentence_native": "피아노 건반을 눌렀다.", "example_sentence_english": "I pressed the piano keys.", "definitions": [ { "gloss": "keyboard (of a piano, etc.)", "hanja": "鍵盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16763 }, { "word": "건전지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dry cell battery", "romanization": "geonjeonji", "example_sentence_native": "리모컨에 건전지가 필요해요.", "example_sentence_english": "The remote control needs batteries.", "definitions": [ { "gloss": "dry cell battery", "hanja": "乾電池" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16764 }, { "word": "걸이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hanger;hook;something to hang on", "romanization": "geori", "example_sentence_native": "옷걸이에 코트를 걸었다.", "example_sentence_english": "I hung my coat on the clothes hanger.", "definitions": [ { "gloss": "hanger", "hanja": null }, { "gloss": "hook", "hanja": null }, { "gloss": "something to hang on", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16765 }, { "word": "격화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensification;escalation", "romanization": "gyeokhwa", "example_sentence_native": "갈등이 격화되고 있다.", "example_sentence_english": "The conflict is intensifying.", "definitions": [ { "gloss": "intensification", "hanja": "激化" }, { "gloss": "escalation", "hanja": "激化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16766 }, { "word": "결부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connection;association;linking", "romanization": "gyeolbu", "example_sentence_native": "이 문제는 경제와 밀접하게 결부되어 있다.", "example_sentence_english": "This issue is closely connected to the economy.", "definitions": [ { "gloss": "connection", "hanja": "結付" }, { "gloss": "association", "hanja": "結付" }, { "gloss": "linking", "hanja": "結付" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16767 }, { "word": "계발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "development (of talent;potential);enlightenment", "romanization": "gyebal", "example_sentence_native": "자기 계발을 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "One should strive for self-development.", "definitions": [ { "gloss": "development (of talent/potential)", "hanja": "啓發" }, { "gloss": "enlightenment", "hanja": "啓發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16768 }, { "word": "계획안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plan;proposal;draft plan", "romanization": "gyehoegan", "example_sentence_native": "새로운 사업 계획안을 제출했다.", "example_sentence_english": "We submitted a new business plan.", "definitions": [ { "gloss": "plan", "hanja": "計劃案" }, { "gloss": "proposal", "hanja": "計劃案" }, { "gloss": "draft plan", "hanja": "計劃案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16769 }, { "word": "과속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speeding;excessive speed", "romanization": "gwasok", "example_sentence_native": "과속은 위험합니다.", "example_sentence_english": "Speeding is dangerous.", "definitions": [ { "gloss": "excessive speed", "hanja": "過速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16770 }, { "word": "관직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public office;government post", "romanization": "gwanjik", "example_sentence_native": "그는 높은 관직에 올랐다.", "example_sentence_english": "He rose to a high public office.", "definitions": [ { "gloss": "public office", "hanja": "官職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16771 }, { "word": "광활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vastness;extensiveness", "romanization": "gwanghwal", "example_sentence_native": "광활한 대륙을 여행했다.", "example_sentence_english": "I traveled across a vast continent.", "definitions": [ { "gloss": "vastness, extensiveness", "hanja": "廣闊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16772 }, { "word": "교보문고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Kyobo Book Centre", "romanization": "Gyobomungo", "example_sentence_native": "교보문고에서 책을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a book at Kyobo Book Centre.", "definitions": [ { "gloss": "Kyobo Book Centre (a specific bookstore chain)", "hanja": "敎保文庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16773 }, { "word": "구급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first aid;emergency relief", "romanization": "gugup", "example_sentence_native": "구급 상자가 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a first aid kit.", "definitions": [ { "gloss": "first aid, emergency relief", "hanja": "救急" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16774 }, { "word": "국문학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean literature", "romanization": "gungmunhak", "example_sentence_native": "그는 국문학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in Korean literature.", "definitions": [ { "gloss": "Korean literature", "hanja": "國文學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16775 }, { "word": "굴지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leading;prominent", "romanization": "gulji", "example_sentence_native": "그는 굴지의 기업가이다.", "example_sentence_english": "He is a leading entrepreneur.", "definitions": [ { "gloss": "leading, prominent (literally 'bending fingers' to count, implying top few)", "hanja": "屈指" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16776 }, { "word": "굴착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excavation;digging", "romanization": "gulchak", "example_sentence_native": "터널 굴착 작업이 진행 중이다.", "example_sentence_english": "Tunnel excavation work is in progress.", "definitions": [ { "gloss": "excavation, digging", "hanja": "掘鑿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16777 }, { "word": "귀뚜라미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cricket", "romanization": "gwitturami", "example_sentence_native": "밤에 귀뚜라미 소리가 들렸다.", "example_sentence_english": "I heard the sound of crickets at night.", "definitions": [ { "gloss": "cricket (insect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16778 }, { "word": "그루브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "groove", "romanization": "geurubeu", "example_sentence_native": "이 노래는 그루브가 좋다.", "example_sentence_english": "This song has a good groove.", "definitions": [ { "gloss": "groove (in music or dance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16779 }, { "word": "근력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muscular strength", "romanization": "geullyeok", "example_sentence_native": "규칙적인 운동은 근력을 향상시키는 데 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "Regular exercise helps improve muscular strength.", "definitions": [ { "gloss": "muscular strength", "hanja": "筋力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16780 }, { "word": "금수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beast;brute (animal)", "romanization": "geumsu", "example_sentence_native": "그는 금수 같은 행동을 했다.", "example_sentence_english": "He acted like a beast.", "definitions": [ { "gloss": "beast, brute (animal)", "hanja": "禽獸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16781 }, { "word": "금토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Friday and Saturday", "romanization": "geumto", "example_sentence_native": "이번 금토에 뭐 할 거예요?", "example_sentence_english": "What are you going to do this Friday and Saturday?", "definitions": [ { "gloss": "Friday and Saturday", "hanja": "金土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16782 }, { "word": "금하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "this summer", "romanization": "geumha", "example_sentence_native": "금하 휴가 계획은 세우셨나요?", "example_sentence_english": "Have you made your vacation plans for this summer?", "definitions": [ { "gloss": "this summer", "hanja": "今夏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16783 }, { "word": "기병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cavalry", "romanization": "gibyeong", "example_sentence_native": "고대 전쟁에서 기병은 중요한 역할을 했습니다.", "example_sentence_english": "Cavalry played an important role in ancient warfare.", "definitions": [ { "gloss": "cavalry", "hanja": "騎兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16784 }, { "word": "기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wait", "romanization": "gida", "example_sentence_native": "여기서 기다려 주세요.", "example_sentence_english": "Please wait here.", "definitions": [ { "gloss": "to wait", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16785 }, { "word": "김민정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Min-jeong (a common Korean name)", "romanization": "Gim Min-jeong", "example_sentence_native": "김민정 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kim Min-jeong is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16786 }, { "word": "김정남", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jong-nam (a common Korean name;also a famous historical figure)", "romanization": "Gim Jeong-nam", "example_sentence_native": "김정남은 김정일의 장남이었다.", "example_sentence_english": "Kim Jong-nam was Kim Jong-il's eldest son.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16787 }, { "word": "김종국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jong-kook (a common Korean name;also a famous singer;entertainer)", "romanization": "Gim Jong-guk", "example_sentence_native": "김종국은 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Kim Jong-kook is a famous singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16788 }, { "word": "깜빡하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forget (momentarily);to blink;to flicker", "romanization": "kkambpakhada", "example_sentence_native": "깜빡하고 우산을 놓고 왔어요.", "example_sentence_english": "I forgot my umbrella for a moment.", "definitions": [ { "gloss": "to forget (momentarily)", "hanja": null }, { "gloss": "to blink (eyes)", "hanja": null }, { "gloss": "to flicker (light)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16789 }, { "word": "끼얹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sprinkle;to pour over", "romanization": "kkieonjja", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 물을 끼얹었다.", "example_sentence_english": "He splashed water on her.", "definitions": [ { "gloss": "to sprinkle, to pour over", "hanja": null }, { "gloss": "to splash", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16790 }, { "word": "내방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visit;call", "romanization": "naebang", "example_sentence_native": "손님들의 내방을 환영합니다.", "example_sentence_english": "We welcome visitors' calls.", "definitions": [ { "gloss": "visit, call", "hanja": "來訪" }, { "gloss": "inner room", "hanja": "內房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16791 }, { "word": "널리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be spread out;to be scattered", "romanization": "neollida", "example_sentence_native": "빨래가 마당에 널려 있었다.", "example_sentence_english": "The laundry was spread out in the yard.", "definitions": [ { "gloss": "to be spread out", "hanja": null }, { "gloss": "to be scattered", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16792 }, { "word": "네이티브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "native (speaker)", "romanization": "neitibeu", "example_sentence_native": "그는 영어 네이티브 스피커이다.", "example_sentence_english": "He is a native English speaker.", "definitions": [ { "gloss": "native (speaker)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16793 }, { "word": "노브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knob", "romanization": "nobeu", "example_sentence_native": "라디오의 노브를 돌렸다.", "example_sentence_english": "I turned the knob of the radio.", "definitions": [ { "gloss": "knob", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16794 }, { "word": "눈매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "look in one's eyes;eye shape", "romanization": "nunmae", "example_sentence_native": "그녀는 날카로운 눈매를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has sharp eyes.", "definitions": [ { "gloss": "look in one's eyes", "hanja": null }, { "gloss": "eye shape", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16795 }, { "word": "는단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(informal declarative ending)", "romanization": "neundan", "example_sentence_native": "그는 내일 온단다.", "example_sentence_english": "He says he's coming tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(informal declarative ending, often implying indirect quotation or emphasis)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 16796 }, { "word": "니모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nemo (clownfish)", "romanization": "nimo", "example_sentence_native": "니모는 주황색 물고기이다.", "example_sentence_english": "Nemo is an orange fish.", "definitions": [ { "gloss": "Nemo (clownfish character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16797 }, { "word": "대구경북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daegu and Gyeongbuk (region)", "romanization": "daegugyeongbuk", "example_sentence_native": "대구경북 지역은 한국의 남동부에 위치한다.", "example_sentence_english": "The Daegu-Gyeongbuk region is located in the southeastern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Daegu and Gyeongbuk (geographical region)", "hanja": "大邱慶北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16798 }, { "word": "대련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sparring;practice match", "romanization": "daeryeon", "example_sentence_native": "그는 태권도 대련에서 이겼다.", "example_sentence_english": "He won the taekwondo sparring match.", "definitions": [ { "gloss": "sparring, practice match", "hanja": "對練" }, { "gloss": "Dalian (city in China)", "hanja": "大連" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16799 }, { "word": "대양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ocean;great ocean", "romanization": "daeyang", "example_sentence_native": "대양은 지구 표면의 대부분을 덮고 있다.", "example_sentence_english": "The ocean covers most of the Earth's surface.", "definitions": [ { "gloss": "ocean, great ocean", "hanja": "大洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16800 }, { "word": "대전시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Daejeon City", "romanization": "Daejeonsi", "example_sentence_native": "대전시는 한국의 중앙에 위치한 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Daejeon City is a large city located in the center of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Daejeon City (a city in South Korea)", "hanja": "大田市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16801 }, { "word": "데몬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demon;daemon (computing)", "romanization": "demon", "example_sentence_native": "컴퓨터 시스템에서 데몬은 백그라운드에서 실행되는 프로그램입니다.", "example_sentence_english": "In a computer system, a daemon is a program that runs in the background.", "definitions": [ { "gloss": "demon (mythology)", "hanja": null }, { "gloss": "daemon (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16802 }, { "word": "동질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homogeneity;same quality;nature", "romanization": "dongjil", "example_sentence_native": "그들은 문화적 동질성을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "They have cultural homogeneity.", "definitions": [ { "gloss": "homogeneity, same quality/nature", "hanja": "同質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16803 }, { "word": "된대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(they say it) will be;is;(they say it) became;was (contraction of 된다고 해;되었다고 해)", "romanization": "doendae", "example_sentence_native": "내일 비가 온대.", "example_sentence_english": "They say it will rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(they say it) will be/is (contraction of 된다고 해)", "hanja": null }, { "gloss": "(they say it) became/was (contraction of 되었다고 해)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16804 }, { "word": "두요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Not a standard noun in modern Korean)", "romanization": "duyo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(Not a standard noun in modern Korean)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16805 }, { "word": "득실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gain and loss;pros and cons", "romanization": "deuksil", "example_sentence_native": "이 계획의 득실을 잘 따져봐야 한다.", "example_sentence_english": "We need to carefully weigh the gains and losses of this plan.", "definitions": [ { "gloss": "gain and loss, pros and cons", "hanja": "得失" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16806 }, { "word": "들끓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to boil over;to be seething (with emotion);to be bustling (with people)", "romanization": "deulkkeulta", "example_sentence_native": "광장은 시위대로 들끓었다.", "example_sentence_english": "The plaza was seething with protestors.", "definitions": [ { "gloss": "to boil over, to be seething (with emotion)", "hanja": null }, { "gloss": "to be bustling, to be swarming (with people)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16807 }, { "word": "따끔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stinging sensation;sharply;painfully", "romanization": "ttakkeum", "example_sentence_native": "주사를 맞으니 따끔했다.", "example_sentence_english": "It stung when I got the injection.", "definitions": [ { "gloss": "stinging sensation", "hanja": null }, { "gloss": "sharply, painfully (often used as an adverb)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16808 }, { "word": "땋다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to braid;to plait", "romanization": "ttahda", "example_sentence_native": "그녀는 머리를 예쁘게 땋았다.", "example_sentence_english": "She braided her hair beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "to braid, to plait (hair, rope, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16809 }, { "word": "떡밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bait;fodder (for discussion;speculation)", "romanization": "tteokbap", "example_sentence_native": "그 드라마는 매회 새로운 떡밥을 던져 시청자들을 궁금하게 만들었다.", "example_sentence_english": "The drama threw out new bait every episode, making viewers curious.", "definitions": [ { "gloss": "Bait (for fishing or figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16810 }, { "word": "라이카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leica", "romanization": "raika", "example_sentence_native": "그는 라이카 카메라를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a Leica camera.", "definitions": [ { "gloss": "Leica (camera brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16811 }, { "word": "로직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "logic", "romanization": "rojik", "example_sentence_native": "그의 주장은 로직이 부족하다.", "example_sentence_english": "His argument lacks logic.", "definitions": [ { "gloss": "Logic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16812 }, { "word": "마리우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Marius", "romanization": "mariuseu", "example_sentence_native": "마리우스는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Marius is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Marius (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16813 }, { "word": "막차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last train;bus", "romanization": "makcha", "example_sentence_native": "막차를 놓쳐서 택시를 탔다.", "example_sentence_english": "I missed the last train, so I took a taxi.", "definitions": [ { "gloss": "Last train or bus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16814 }, { "word": "말레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Malé", "romanization": "malle", "example_sentence_native": "몰디브의 수도는 말레이다.", "example_sentence_english": "The capital of Maldives is Malé.", "definitions": [ { "gloss": "Malé (capital of Maldives)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16815 }, { "word": "맹인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blind person", "romanization": "maengin", "example_sentence_native": "맹인을 위한 점자 안내판이 설치되어 있다.", "example_sentence_english": "Braille guide signs for the blind are installed.", "definitions": [ { "gloss": "Blind person", "hanja": "盲人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16816 }, { "word": "멜버른", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Melbourne", "romanization": "melbeoreun", "example_sentence_native": "멜버른은 호주의 큰 도시 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Melbourne is one of the large cities in Australia.", "definitions": [ { "gloss": "Melbourne (city in Australia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16817 }, { "word": "명화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "masterpiece (painting;film)", "romanization": "myeonghwa", "example_sentence_native": "이 그림은 19세기 프랑스 명화이다.", "example_sentence_english": "This painting is a 19th-century French masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "Masterpiece (painting or film)", "hanja": "名畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16818 }, { "word": "목련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magnolia", "romanization": "mongnyeon", "example_sentence_native": "봄이 되면 목련꽃이 아름답게 핀다.", "example_sentence_english": "When spring comes, magnolia flowers bloom beautifully.", "definitions": [ { "gloss": "Magnolia", "hanja": "木蓮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16819 }, { "word": "무직자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unemployed person", "romanization": "mujikja", "example_sentence_native": "그는 몇 달째 무직자로 지내고 있다.", "example_sentence_english": "He has been an unemployed person for several months.", "definitions": [ { "gloss": "unemployed person", "hanja": "無職者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16820 }, { "word": "무패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undefeated record", "romanization": "mupae", "example_sentence_native": "그 팀은 이번 시즌 무패 행진을 이어가고 있다.", "example_sentence_english": "That team is continuing its undefeated streak this season.", "definitions": [ { "gloss": "undefeated record", "hanja": "無敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16821 }, { "word": "물길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterway", "romanization": "mulgil", "example_sentence_native": "배가 물길을 따라 천천히 나아갔다.", "example_sentence_english": "The boat slowly moved along the waterway.", "definitions": [ { "gloss": "waterway", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16822 }, { "word": "바론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "baron (title)", "romanization": "baron", "example_sentence_native": "그는 중세 시대의 바론이었다.", "example_sentence_english": "He was a baron in the Middle Ages.", "definitions": [ { "gloss": "baron (title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16823 }, { "word": "반공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anti-communism", "romanization": "bangong", "example_sentence_native": "한국은 오랫동안 반공 정책을 유지해왔다.", "example_sentence_english": "Korea has maintained anti-communism policies for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "anti-communism", "hanja": "反共" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16824 }, { "word": "발아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "germination", "romanization": "bara", "example_sentence_native": "씨앗의 발아를 돕기 위해 물을 주었다.", "example_sentence_english": "I watered the seeds to help their germination.", "definitions": [ { "gloss": "germination", "hanja": "發芽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16825 }, { "word": "발자취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "footprint", "romanization": "baljwachwi", "example_sentence_native": "눈 위에 선명한 발자취가 남아 있었다.", "example_sentence_english": "Clear footprints were left on the snow.", "definitions": [ { "gloss": "footprint", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16826 }, { "word": "배임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "breach of trust", "romanization": "baeim", "example_sentence_native": "그는 회사 자금을 횡령하여 배임 혐의로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted on charges of breach of trust for embezzling company funds.", "definitions": [ { "gloss": "breach of trust", "hanja": "背任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16827 }, { "word": "백야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "white night", "romanization": "baegya", "example_sentence_native": "북극 지방에서는 여름에 백야 현상을 볼 수 있다.", "example_sentence_english": "In the Arctic regions, you can see the white night phenomenon in summer.", "definitions": [ { "gloss": "white night", "hanja": "白夜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16828 }, { "word": "벌목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "logging", "romanization": "beolmok", "example_sentence_native": "불법 벌목으로 인해 숲이 파괴되고 있다.", "example_sentence_english": "The forest is being destroyed due to illegal logging.", "definitions": [ { "gloss": "logging", "hanja": "伐木" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16829 }, { "word": "병영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barracks", "romanization": "byeongyeong", "example_sentence_native": "병영 생활은 힘들지만 많은 것을 배울 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Barracks life is tough, but you can learn a lot.", "definitions": [ { "gloss": "barracks", "hanja": "兵營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16830 }, { "word": "보험금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insurance money;insurance payout", "romanization": "boheomgeum", "example_sentence_native": "사고 후 보험금을 청구했습니다.", "example_sentence_english": "After the accident, I claimed the insurance money.", "definitions": [ { "gloss": "insurance money", "hanja": "保險金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16831 }, { "word": "복음서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gospel (book)", "romanization": "bogeumseo", "example_sentence_native": "그는 복음서를 읽으며 위안을 얻었다.", "example_sentence_english": "He found comfort reading the Gospel.", "definitions": [ { "gloss": "gospel (book)", "hanja": "福音書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16832 }, { "word": "봉제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sewing;stitching;garment manufacturing", "romanization": "bongje", "example_sentence_native": "이 옷은 봉제 기술이 매우 뛰어나다.", "example_sentence_english": "The sewing technique of this garment is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "sewing; stitching", "hanja": "縫製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16833 }, { "word": "부관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adjutant;aide-de-camp", "romanization": "bugwan", "example_sentence_native": "장군은 그의 부관에게 명령을 내렸다.", "example_sentence_english": "The general gave an order to his adjutant.", "definitions": [ { "gloss": "adjutant; aide-de-camp", "hanja": "副官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16834 }, { "word": "부질없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "useless;futile;meaningless", "romanization": "bujireopda", "example_sentence_native": "모든 노력이 부질없게 느껴졌다.", "example_sentence_english": "All efforts felt futile.", "definitions": [ { "gloss": "useless; futile; meaningless", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16835 }, { "word": "부케", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bouquet", "romanization": "buke", "example_sentence_native": "신부는 아름다운 부케를 들고 있었다.", "example_sentence_english": "The bride was holding a beautiful bouquet.", "definitions": [ { "gloss": "bouquet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16836 }, { "word": "부킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "booking;reservation", "romanization": "buking", "example_sentence_native": "우리는 다음 주말에 호텔 부킹을 했다.", "example_sentence_english": "We made a hotel booking for next weekend.", "definitions": [ { "gloss": "booking; reservation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16837 }, { "word": "북단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "northern end;northernmost point", "romanization": "bukdan", "example_sentence_native": "그 도시는 한반도의 북단에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The city is located at the northern end of the Korean Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "northern end; northernmost point", "hanja": "北端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16838 }, { "word": "분당구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Bundang-gu (a district in Seongnam;Gyeonggi Province)", "romanization": "Bundang-gu", "example_sentence_native": "분당구는 성남시의 한 구입니다.", "example_sentence_english": "Bundang-gu is a district in Seongnam City.", "definitions": [ { "gloss": "Bundang District", "hanja": "盆唐區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16839 }, { "word": "불러일으키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arouse;to stir up;to cause", "romanization": "bulleoil-eukida", "example_sentence_native": "그의 연설은 대중의 분노를 불러일으켰다.", "example_sentence_english": "His speech aroused public anger.", "definitions": [ { "gloss": "to arouse, to stir up", "hanja": null }, { "gloss": "to cause, to provoke", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16840 }, { "word": "불순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impurity;impropriety", "romanization": "bulsun", "example_sentence_native": "그는 불순한 의도를 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had impure intentions.", "definitions": [ { "gloss": "impurity, impropriety", "hanja": "不純" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16841 }, { "word": "브레이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bray (proper noun)", "romanization": "beurei", "example_sentence_native": "브레이는 아일랜드의 한 마을이다.", "example_sentence_english": "Bray is a town in Ireland.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16842 }, { "word": "블랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Blanc (proper noun)", "romanization": "beullang", "example_sentence_native": "블랑은 프랑스어로 '하얀'을 의미한다.", "example_sentence_english": "Blanc means 'white' in French.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16843 }, { "word": "블록체인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blockchain", "romanization": "beullokchein", "example_sentence_native": "블록체인 기술은 금융 산업에 혁명을 가져올 수 있다.", "example_sentence_english": "Blockchain technology can revolutionize the financial industry.", "definitions": [ { "gloss": "blockchain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16844 }, { "word": "비야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Biya (proper noun)", "romanization": "biya", "example_sentence_native": "폴 비야는 카메룬의 대통령이다.", "example_sentence_english": "Paul Biya is the president of Cameroon.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16845 }, { "word": "사색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemplation;meditation;reflection", "romanization": "sasaek", "example_sentence_native": "그는 깊은 사색에 잠겼다.", "example_sentence_english": "He fell into deep contemplation.", "definitions": [ { "gloss": "contemplation, meditation, reflection", "hanja": "思索" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16846 }, { "word": "상생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutual prosperity;coexistence", "romanization": "sangsaeng", "example_sentence_native": "기업과 지역 사회의 상생이 중요하다.", "example_sentence_english": "Mutual prosperity between businesses and local communities is important.", "definitions": [ { "gloss": "mutual prosperity, coexistence", "hanja": "相生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16847 }, { "word": "상아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ivory", "romanization": "sang-a", "example_sentence_native": "상아는 코끼리의 엄니로 만들어진다.", "example_sentence_english": "Ivory is made from elephant tusks.", "definitions": [ { "gloss": "ivory", "hanja": "象牙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16848 }, { "word": "상암", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sangam (district name)", "romanization": "sang-am", "example_sentence_native": "상암동은 미디어 산업의 중심지이다.", "example_sentence_english": "Sangam-dong is a hub for the media industry.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16849 }, { "word": "서양인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Westerner", "romanization": "seoyang-in", "example_sentence_native": "그는 서양인처럼 생겼어요.", "example_sentence_english": "He looks like a Westerner.", "definitions": [ { "gloss": "Westerner, person from the West", "hanja": "西洋人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16850 }, { "word": "섬머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer", "romanization": "seommeo", "example_sentence_native": "섬머 캠프에 참가하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to participate in summer camp.", "definitions": [ { "gloss": "summer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16851 }, { "word": "섭씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Celsius", "romanization": "seopssi", "example_sentence_native": "오늘은 섭씨 25도입니다.", "example_sentence_english": "Today it is 25 degrees Celsius.", "definitions": [ { "gloss": "Celsius (temperature scale)", "hanja": "攝氏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16852 }, { "word": "성결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holiness;purity", "romanization": "seonggyeol", "example_sentence_native": "그는 성결한 삶을 살려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to live a holy life.", "definitions": [ { "gloss": "holiness, sanctity, purity", "hanja": "聖潔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16853 }, { "word": "세그먼트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "segment", "romanization": "segeumeonteu", "example_sentence_native": "시장을 여러 세그먼트로 나누었습니다.", "example_sentence_english": "We divided the market into several segments.", "definitions": [ { "gloss": "segment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16854 }, { "word": "세끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meal (referring to one of the three main meals of the day)", "romanization": "sekki", "example_sentence_native": "하루 세끼를 꼬박꼬박 챙겨 먹어요.", "example_sentence_english": "I make sure to eat three meals a day.", "definitions": [ { "gloss": "meal (specifically one of the three main meals: breakfast, lunch, dinner)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16855 }, { "word": "세라믹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ceramic", "romanization": "seramik", "example_sentence_native": "이 컵은 세라믹으로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This cup is made of ceramic.", "definitions": [ { "gloss": "ceramic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16856 }, { "word": "솔리드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solid", "romanization": "sollideu", "example_sentence_native": "이 디자인은 솔리드 컬러로 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This design is in a solid color.", "definitions": [ { "gloss": "solid (state of matter, or a single, uniform color/design)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16857 }, { "word": "솥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pot;cauldron", "romanization": "sot", "example_sentence_native": "솥에 밥을 지었어요.", "example_sentence_english": "I cooked rice in the pot.", "definitions": [ { "gloss": "pot, cauldron (traditional Korean cooking pot, often made of cast iron)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16858 }, { "word": "쇄신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reform;renovation;renewal", "romanization": "swaeshin", "example_sentence_native": "정부는 경제 쇄신을 약속했다.", "example_sentence_english": "The government promised economic reform.", "definitions": [ { "gloss": "reform, renovation, renewal, innovation", "hanja": "刷新" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16859 }, { "word": "수려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beautiful;splendid", "romanization": "suryeo", "example_sentence_native": "그 산은 수려한 경치를 자랑한다.", "example_sentence_english": "That mountain boasts splendid scenery.", "definitions": [ { "gloss": "beautiful, splendid, graceful", "hanja": "秀麗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16860 }, { "word": "수빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Soobin (a common Korean given name)", "romanization": "Subin", "example_sentence_native": "수빈은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Soobin is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16861 }, { "word": "수아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sua (a common Korean given name)", "romanization": "Sua", "example_sentence_native": "수아는 그림을 잘 그린다.", "example_sentence_english": "Sua draws well.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16862 }, { "word": "수양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultivation;self-improvement", "romanization": "suyang", "example_sentence_native": "그는 독서를 통해 정신 수양을 한다.", "example_sentence_english": "He cultivates his mind through reading.", "definitions": [ { "gloss": "cultivation, self-improvement, discipline", "hanja": "修養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16863 }, { "word": "수용체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "receptor", "romanization": "suyongche", "example_sentence_native": "세포 표면에는 다양한 수용체가 존재한다.", "example_sentence_english": "Various receptors exist on the cell surface.", "definitions": [ { "gloss": "receptor (in biology/chemistry)", "hanja": "受容體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16864 }, { "word": "수의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "veterinarian", "romanization": "sui", "example_sentence_native": "수의는 아픈 동물을 치료한다.", "example_sentence_english": "A veterinarian treats sick animals.", "definitions": [ { "gloss": "veterinarian", "hanja": "獸醫" }, { "gloss": "shroud, burial clothes", "hanja": "壽衣" }, { "gloss": "arbitrariness, voluntariness", "hanja": "隨意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16865 }, { "word": "수출입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "import and export", "romanization": "suchurip", "example_sentence_native": "이 나라는 수출입에 크게 의존한다.", "example_sentence_english": "This country heavily relies on import and export.", "definitions": [ { "gloss": "import and export", "hanja": "輸出入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16866 }, { "word": "숨쉬기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breathing", "romanization": "sumswigi", "example_sentence_native": "깊은 숨쉬기는 스트레스 해소에 도움이 된다.", "example_sentence_english": "Deep breathing helps relieve stress.", "definitions": [ { "gloss": "breathing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16867 }, { "word": "슈나이더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Schneider (a surname)", "romanization": "Syunaideodeo", "example_sentence_native": "슈나이더 씨는 독일 사람이다.", "example_sentence_english": "Mr. Schneider is German.", "definitions": [ { "gloss": "a common German surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16868 }, { "word": "스크랩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scrap;clipping", "romanization": "seukraep", "example_sentence_native": "신문 기사를 스크랩했다.", "example_sentence_english": "I clipped the newspaper article.", "definitions": [ { "gloss": "scrap (a small piece or amount of something)", "hanja": null }, { "gloss": "clipping (from a newspaper, magazine, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16869 }, { "word": "스탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock (finance)", "romanization": "seutak", "example_sentence_native": "그는 스탁 시장에 투자하여 많은 돈을 벌었다.", "example_sentence_english": "He made a lot of money by investing in the stock market.", "definitions": [ { "gloss": "stock (finance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16870 }, { "word": "스파클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sparkle;fizz", "romanization": "seupakeul", "example_sentence_native": "이 음료는 스파클이 있어서 시원하다.", "example_sentence_english": "This drink has a sparkle, so it's refreshing.", "definitions": [ { "gloss": "sparkle; fizz", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16871 }, { "word": "시리우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sirius", "romanization": "sirius", "example_sentence_native": "시리우스는 밤하늘에서 가장 밝은 별이다.", "example_sentence_english": "Sirius is the brightest star in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "Sirius (star)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16872 }, { "word": "시부야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shibuya", "romanization": "sibuya", "example_sentence_native": "도쿄의 시부야는 젊은이들로 항상 붐빈다.", "example_sentence_english": "Shibuya in Tokyo is always crowded with young people.", "definitions": [ { "gloss": "Shibuya (district in Tokyo)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16873 }, { "word": "시브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "shiv (slang for knife)", "romanization": "sibeu", "example_sentence_native": "그는 감옥에서 시브를 만들었다.", "example_sentence_english": "He made a shiv in prison.", "definitions": [ { "gloss": "shiv (slang for a makeshift knife)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16874 }, { "word": "식히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cool down;to let cool", "romanization": "sikhida", "example_sentence_native": "뜨거운 커피를 좀 식히세요.", "example_sentence_english": "Please cool down the hot coffee a bit.", "definitions": [ { "gloss": "to cool down; to let cool", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16875 }, { "word": "신경외과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neurosurgery;neurosurgery department", "romanization": "singyeong-oegwa", "example_sentence_native": "그는 신경외과 의사이다.", "example_sentence_english": "He is a neurosurgeon.", "definitions": [ { "gloss": "neurosurgery", "hanja": "神經外科" }, { "gloss": "neurosurgery department", "hanja": "神經外科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16876 }, { "word": "실연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heartbreak;unrequited love;jilting", "romanization": "siryeon", "example_sentence_native": "그녀는 실연의 아픔을 겪고 있다.", "example_sentence_english": "She is going through the pain of heartbreak.", "definitions": [ { "gloss": "heartbreak; jilting", "hanja": "失戀" }, { "gloss": "unrequited love", "hanja": "失戀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16877 }, { "word": "실외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outdoors;outside", "romanization": "siloe", "example_sentence_native": "실외 활동을 즐기는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like enjoying outdoor activities.", "definitions": [ { "gloss": "outdoors; outside", "hanja": "室外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16878 }, { "word": "심정지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cardiac arrest", "romanization": "simjeongji", "example_sentence_native": "그는 갑작스러운 심정지로 쓰러졌다.", "example_sentence_english": "He collapsed due to sudden cardiac arrest.", "definitions": [ { "gloss": "cardiac arrest", "hanja": "心停止" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16879 }, { "word": "심포니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symphony", "romanization": "simponi", "example_sentence_native": "그는 베토벤의 5번 심포니를 연주했다.", "example_sentence_english": "He played Beethoven's 5th Symphony.", "definitions": [ { "gloss": "symphony", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16880 }, { "word": "쌩", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whoosh (sound);completely (slang)", "romanization": "ssaeng", "example_sentence_native": "차가 쌩 하고 지나갔다.", "example_sentence_english": "The car whizzed past.", "definitions": [ { "gloss": "whoosh (sound of something rushing past)", "hanja": null }, { "gloss": "completely, totally (slang)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16881 }, { "word": "아가사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Agatha", "romanization": "Agasa", "example_sentence_native": "아가사는 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Agatha is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "Agatha (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16882 }, { "word": "아노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear as a standalone noun)", "romanization": "ano", "example_sentence_native": "아노는 그 그림의 제목이었다.", "example_sentence_english": "Ano was the title of the painting.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear as a standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16883 }, { "word": "아랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arang (a traditional Korean name)", "romanization": "Arang", "example_sentence_native": "아랑 전설은 한국의 유명한 이야기이다.", "example_sentence_english": "The legend of Arang is a famous Korean story.", "definitions": [ { "gloss": "Arang (a traditional Korean name, often associated with folklore)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16884 }, { "word": "아리스토텔레스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aristotle", "romanization": "Ariseutotelleseu", "example_sentence_native": "아리스토텔레스는 고대 그리스의 철학자였다.", "example_sentence_english": "Aristotle was an ancient Greek philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Aristotle (ancient Greek philosopher)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16885 }, { "word": "아머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "armor", "romanization": "ameo", "example_sentence_native": "기사는 빛나는 아머를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "The knight was wearing shining armor.", "definitions": [ { "gloss": "armor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16886 }, { "word": "안위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "well-being;peace;safety", "romanization": "anwi", "example_sentence_native": "국민의 안위를 최우선으로 생각해야 한다.", "example_sentence_english": "The well-being of the people should be considered the top priority.", "definitions": [ { "gloss": "well-being, safety", "hanja": "安危" }, { "gloss": "comfort, consolation", "hanja": "安慰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16887 }, { "word": "압승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwhelming victory;landslide victory", "romanization": "apseung", "example_sentence_native": "그 후보는 선거에서 압승을 거두었다.", "example_sentence_english": "The candidate achieved an overwhelming victory in the election.", "definitions": [ { "gloss": "overwhelming victory, landslide victory", "hanja": "壓勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16888 }, { "word": "약관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(age of) twenty;terms and conditions", "romanization": "yakgwan", "example_sentence_native": "서비스 이용 약관을 잘 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the terms and conditions of service carefully.", "definitions": [ { "gloss": "(age of) twenty (for men)", "hanja": "弱冠" }, { "gloss": "terms and conditions, stipulations", "hanja": "約款" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16889 }, { "word": "약식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abbreviated form;summary", "romanization": "yaksik", "example_sentence_native": "이 문서는 약식으로 작성되었습니다.", "example_sentence_english": "This document was written in an abbreviated form.", "definitions": [ { "gloss": "abbreviated form, summary", "hanja": "約式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16890 }, { "word": "얼라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "child (dialectal;colloquial)", "romanization": "eolla", "example_sentence_native": "얼라들이 마당에서 뛰어놀고 있다.", "example_sentence_english": "The children are playing in the yard.", "definitions": [ { "gloss": "child (dialectal/colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16891 }, { "word": "에볼루션", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evolution (loanword;often used in brand names)", "romanization": "ebollusyeon", "example_sentence_native": "이 게임은 에볼루션이라는 이름으로 출시되었다.", "example_sentence_english": "This game was released under the name Evolution.", "definitions": [ { "gloss": "evolution (loanword, often used in brand names)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16892 }, { "word": "여수시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yeosu City", "romanization": "Yeosusi", "example_sentence_native": "여수시는 아름다운 해안 도시입니다.", "example_sentence_english": "Yeosu City is a beautiful coastal city.", "definitions": [ { "gloss": "Yeosu City", "hanja": "麗水市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16893 }, { "word": "연례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual custom;event;yearly", "romanization": "yeollye", "example_sentence_native": "이 행사는 연례적으로 개최됩니다.", "example_sentence_english": "This event is held annually.", "definitions": [ { "gloss": "annual custom/event", "hanja": "年例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16894 }, { "word": "연지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rouge;lipstick;lotus pond", "romanization": "yeonji", "example_sentence_native": "그녀는 입술에 붉은 연지를 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied red rouge to her lips.", "definitions": [ { "gloss": "rouge, lipstick", "hanja": "臙脂" }, { "gloss": "lotus pond", "hanja": "蓮池" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16895 }, { "word": "영통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spiritual communication;clairvoyance", "romanization": "yeongtong", "example_sentence_native": "그는 영통 능력이 있다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed to have clairvoyant abilities.", "definitions": [ { "gloss": "spiritual communication, clairvoyance", "hanja": "靈通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16896 }, { "word": "오락가락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back and forth;on and off;intermittently", "romanization": "orakgarak", "example_sentence_native": "비가 오락가락 내렸다 그쳤다 한다.", "example_sentence_english": "The rain is falling on and off.", "definitions": [ { "gloss": "back and forth, on and off, intermittently", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16897 }, { "word": "오래오래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "for a long;long time;forever", "romanization": "oraeorae", "example_sentence_native": "우리 오래오래 행복하게 살자.", "example_sentence_english": "Let's live happily ever after.", "definitions": [ { "gloss": "for a long, long time; forever", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16898 }, { "word": "오리지날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "original", "romanization": "orijinal", "example_sentence_native": "이것은 그 영화의 오리지날 사운드트랙이다.", "example_sentence_english": "This is the original soundtrack of that movie.", "definitions": [ { "gloss": "original (version, item)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16899 }, { "word": "오목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concave;omok (game)", "romanization": "omok", "example_sentence_native": "이 그릇은 바닥이 오목하게 생겼다.", "example_sentence_english": "This bowl has a concave bottom.", "definitions": [ { "gloss": "concave", "hanja": "凹" }, { "gloss": "omok (game)", "hanja": "五目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16900 }, { "word": "오묘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "profound;subtle;mysterious", "romanization": "omyo", "example_sentence_native": "우주의 오묘한 이치를 깨달았다.", "example_sentence_english": "I realized the profound principles of the universe.", "definitions": [ { "gloss": "profound; subtle; mysterious", "hanja": "奧妙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16901 }, { "word": "원석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raw stone;uncut gem", "romanization": "wonseok", "example_sentence_native": "이 다이아몬드는 아직 원석 상태이다.", "example_sentence_english": "This diamond is still in its raw stone state.", "definitions": [ { "gloss": "raw stone; uncut gem", "hanja": "原石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16902 }, { "word": "월리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wallace", "romanization": "wollliseu", "example_sentence_native": "월리스는 유명한 과학자였다.", "example_sentence_english": "Wallace was a famous scientist.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16903 }, { "word": "웨이드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wade", "romanization": "weideu", "example_sentence_native": "웨이드는 농구 선수이다.", "example_sentence_english": "Wade is a basketball player.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16904 }, { "word": "유기물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "organic matter", "romanization": "yugimul", "example_sentence_native": "토양에는 다양한 유기물이 포함되어 있다.", "example_sentence_english": "Soil contains various organic matters.", "definitions": [ { "gloss": "organic matter", "hanja": "有機物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16905 }, { "word": "유원지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amusement park;pleasure ground", "romanization": "yuwonji", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 유원지에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to an amusement park with my family on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "amusement park; pleasure ground", "hanja": "遊園地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16906 }, { "word": "으란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uran (transliteration)", "romanization": "euran", "example_sentence_native": "으란은 고대 도시의 이름이었다.", "example_sentence_english": "Uran was the name of an ancient city.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16907 }, { "word": "이스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Easter", "romanization": "iseuteo", "example_sentence_native": "이스터는 봄에 있는 휴일이다.", "example_sentence_english": "Easter is a holiday in spring.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16908 }, { "word": "이영자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Yeong-ja (a common Korean name)", "romanization": "iyeongja", "example_sentence_native": "이영자는 한국의 유명한 코미디언이다.", "example_sentence_english": "Lee Yeong-ja is a famous comedian in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16909 }, { "word": "이징", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yi Jing (a historical painter)", "romanization": "Ijing", "example_sentence_native": "이징은 조선 시대의 유명한 화가였다.", "example_sentence_english": "Yi Jing was a famous painter of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "A Joseon Dynasty painter", "hanja": "李澄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16910 }, { "word": "인도주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanitarianism", "romanization": "indo-juui", "example_sentence_native": "그는 인도주의적 활동에 헌신했다.", "example_sentence_english": "He dedicated himself to humanitarian activities.", "definitions": [ { "gloss": "humanitarianism", "hanja": "人道主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16911 }, { "word": "인신매매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "human trafficking", "romanization": "insin-maemae", "example_sentence_native": "인신매매는 심각한 범죄입니다.", "example_sentence_english": "Human trafficking is a serious crime.", "definitions": [ { "gloss": "human trafficking", "hanja": "人身買賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16912 }, { "word": "재미나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be interesting;to be fun", "romanization": "jaeminada", "example_sentence_native": "그 영화는 정말 재미나다.", "example_sentence_english": "That movie is really interesting.", "definitions": [ { "gloss": "to be interesting", "hanja": null }, { "gloss": "to be fun", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16913 }, { "word": "저년", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "that woman (derogatory)", "romanization": "jeonyeon", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 저년을 욕했다.", "example_sentence_english": "He was angry and cursed that woman.", "definitions": [ { "gloss": "that woman (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16914 }, { "word": "주례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "officiant (of a wedding ceremony)", "romanization": "jurye", "example_sentence_native": "결혼식 주례는 신부의 아버지가 맡았다.", "example_sentence_english": "The bride's father officiated the wedding.", "definitions": [ { "gloss": "officiant (of a wedding ceremony)", "hanja": "主禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16915 }, { "word": "중랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jungnang (a district in Seoul)", "romanization": "Jungnang", "example_sentence_native": "중랑구는 서울 동북부에 위치한다.", "example_sentence_english": "Jungnang District is located in the northeastern part of Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "A district in Seoul", "hanja": "中浪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16916 }, { "word": "중앙당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "central party;party headquarters", "romanization": "jungangdang", "example_sentence_native": "그는 중앙당에서 중요한 직책을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He holds an important position at the central party headquarters.", "definitions": [ { "gloss": "central party", "hanja": "中央黨" }, { "gloss": "party headquarters", "hanja": "中央黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16917 }, { "word": "즌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a recognized word", "romanization": "jeun", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 16918 }, { "word": "지령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "directive;order;instruction", "romanization": "jiryeong", "example_sentence_native": "상부의 지령에 따라 작전을 수행했다.", "example_sentence_english": "The operation was carried out according to the directive from above.", "definitions": [ { "gloss": "directive", "hanja": "指令" }, { "gloss": "order", "hanja": "指令" }, { "gloss": "instruction", "hanja": "指令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16919 }, { "word": "지안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jian (a common Korean given name)", "romanization": "Jian", "example_sentence_native": "지안은 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Jian did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": "志安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16920 }, { "word": "지영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jiyoung (a common Korean given name)", "romanization": "Jiyoung", "example_sentence_native": "지영은 피아노를 잘 친다.", "example_sentence_english": "Jiyoung plays the piano well.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": "智英" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16921 }, { "word": "지의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meaning;intention;purport", "romanization": "jii", "example_sentence_native": "그의 말의 지의를 이해하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was difficult to understand the meaning of his words.", "definitions": [ { "gloss": "meaning; purport", "hanja": "旨意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16922 }, { "word": "지표면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ground surface;earth's surface", "romanization": "jipyomyeon", "example_sentence_native": "비가 많이 와서 지표면이 미끄러웠다.", "example_sentence_english": "It rained a lot, so the ground surface was slippery.", "definitions": [ { "gloss": "ground surface; earth's surface", "hanja": "地表面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16923 }, { "word": "징집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conscription;draft", "romanization": "jingjip", "example_sentence_native": "그는 징집되어 군대에 갔다.", "example_sentence_english": "He was conscripted and went to the military.", "definitions": [ { "gloss": "conscription; draft", "hanja": "徵集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16924 }, { "word": "쫓기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be chased;to be pursued;to be driven out", "romanization": "jjochgida", "example_sentence_native": "그는 경찰에 쫓기다가 붙잡혔다.", "example_sentence_english": "He was chased by the police and caught.", "definitions": [ { "gloss": "to be chased; to be pursued", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16925 }, { "word": "찢어진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "torn;ripped", "romanization": "jjijeojin", "example_sentence_native": "찢어진 옷을 수선해야 한다.", "example_sentence_english": "I need to mend the torn clothes.", "definitions": [ { "gloss": "torn; ripped", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16926 }, { "word": "차린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prepared;set up (as in a meal)", "romanization": "charin", "example_sentence_native": "어머니가 차린 밥상을 맛있게 먹었다.", "example_sentence_english": "I deliciously ate the meal my mother prepared.", "definitions": [ { "gloss": "prepared; set up (from 차리다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16927 }, { "word": "차분히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calmly;composedly;quietly", "romanization": "chabunhi", "example_sentence_native": "그는 차분히 자신의 의견을 말했다.", "example_sentence_english": "He calmly stated his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "calmly; composedly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16928 }, { "word": "차안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inside the car", "romanization": "chaan", "example_sentence_native": "차안이 너무 더웠다.", "example_sentence_english": "It was too hot inside the car.", "definitions": [ { "gloss": "inside the car", "hanja": "車內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16929 }, { "word": "차이나타운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chinatown", "romanization": "Chainataun", "example_sentence_native": "인천 차이나타운은 유명한 관광지입니다.", "example_sentence_english": "Incheon Chinatown is a famous tourist destination.", "definitions": [ { "gloss": "Chinatown", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16930 }, { "word": "창의력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creativity", "romanization": "changuiryeok", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 창의력을 요구합니다.", "example_sentence_english": "This project requires creativity.", "definitions": [ { "gloss": "creativity", "hanja": "創意力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16931 }, { "word": "처신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conduct;behavior", "romanization": "cheosin", "example_sentence_native": "그의 처신은 항상 모범적입니다.", "example_sentence_english": "His conduct is always exemplary.", "definitions": [ { "gloss": "conduct, behavior", "hanja": "處身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16932 }, { "word": "척척", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoothly;without a hitch", "romanization": "cheokcheok", "example_sentence_native": "그는 일을 척척 해냅니다.", "example_sentence_english": "He gets things done smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "smoothly, without a hitch", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 16933 }, { "word": "철인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "iron man;stoic person", "romanization": "cheorin", "example_sentence_native": "그는 고통에도 굴하지 않는 철인입니다.", "example_sentence_english": "He is an iron man who does not yield to pain.", "definitions": [ { "gloss": "iron man", "hanja": "鐵人" }, { "gloss": "stoic person", "hanja": "鐵人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16934 }, { "word": "체인점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chain store", "romanization": "cheinjeom", "example_sentence_native": "그 카페는 전국에 많은 체인점을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "That cafe has many chain stores nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "chain store", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16935 }, { "word": "쳐요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hit;play (an instrument);strike", "romanization": "chyeoyo", "example_sentence_native": "저는 피아노를 쳐요.", "example_sentence_english": "I play the piano.", "definitions": [ { "gloss": "hit", "hanja": null }, { "gloss": "play (an instrument)", "hanja": null }, { "gloss": "strike", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16936 }, { "word": "초판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first edition", "romanization": "chopan", "example_sentence_native": "이 책은 초판이 희귀합니다.", "example_sentence_english": "The first edition of this book is rare.", "definitions": [ { "gloss": "first edition", "hanja": "初版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16937 }, { "word": "추앙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reverence;adoration", "romanization": "chuang", "example_sentence_native": "그는 국민들의 추앙을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He received the reverence of the people.", "definitions": [ { "gloss": "reverence", "hanja": "推仰" }, { "gloss": "adoration", "hanja": "推仰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16938 }, { "word": "축구단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "football team;soccer club", "romanization": "chukgudan", "example_sentence_native": "우리 동네에는 유명한 축구단이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a famous football team in our neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "football team", "hanja": "蹴球團" }, { "gloss": "soccer club", "hanja": "蹴球團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16939 }, { "word": "출근길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commute", "romanization": "chulgeungil", "example_sentence_native": "매일 아침 출근길이 너무 막혀요.", "example_sentence_english": "The commute is too congested every morning.", "definitions": [ { "gloss": "way to work; commute", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16940 }, { "word": "충치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tooth decay;cavity", "romanization": "chungchi", "example_sentence_native": "저는 충치가 있어서 치과에 가야 해요.", "example_sentence_english": "I have a cavity, so I need to go to the dentist.", "definitions": [ { "gloss": "tooth decay; cavity", "hanja": "蟲齒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16941 }, { "word": "치웠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cleared away;tidied up;removed (past tense of 치우다)", "romanization": "chiwot", "example_sentence_native": "방을 깨끗하게 치웠어요.", "example_sentence_english": "I tidied up the room cleanly.", "definitions": [ { "gloss": "to clear away; to tidy up; to remove", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16942 }, { "word": "카바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cover (e.g.;song cover;book cover)", "romanization": "kaba", "example_sentence_native": "이 노래는 다른 가수가 카바했어요.", "example_sentence_english": "This song was covered by another singer.", "definitions": [ { "gloss": "cover (e.g., song, book, protection)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16943 }, { "word": "커피숍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "coffee shop", "romanization": "keopisyop", "example_sentence_native": "우리는 커피숍에서 만났어요.", "example_sentence_english": "We met at the coffee shop.", "definitions": [ { "gloss": "coffee shop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16944 }, { "word": "켄터키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kentucky", "romanization": "kenteoki", "example_sentence_native": "켄터키는 미국에 있는 주입니다.", "example_sentence_english": "Kentucky is a state in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Kentucky (US state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16945 }, { "word": "코덱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "codec", "romanization": "kodek", "example_sentence_native": "이 비디오 파일은 특정 코덱이 필요해요.", "example_sentence_english": "This video file requires a specific codec.", "definitions": [ { "gloss": "codec (coder-decoder)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16946 }, { "word": "코랄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coral", "romanization": "koral", "example_sentence_native": "바다 속에는 아름다운 코랄이 많아요.", "example_sentence_english": "There is a lot of beautiful coral in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "coral", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16947 }, { "word": "코시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cauchy (as in mathematician or related concepts)", "romanization": "kosi", "example_sentence_native": "코시 부등식은 수학에서 중요합니다.", "example_sentence_english": "Cauchy's inequality is important in mathematics.", "definitions": [ { "gloss": "Cauchy (as in mathematician or related concepts)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16948 }, { "word": "쿠리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuri (a name)", "romanization": "kuri", "example_sentence_native": "쿠리 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr./Ms. Kuri is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Kuri (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16949 }, { "word": "탈리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Talia", "romanization": "Tallia", "example_sentence_native": "탈리아는 아름다운 목소리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Talia has a beautiful voice.", "definitions": [ { "gloss": "Talia (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16950 }, { "word": "탑승객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger", "romanization": "tapseunggaek", "example_sentence_native": "모든 탑승객은 안전벨트를 착용해야 합니다.", "example_sentence_english": "All passengers must wear seatbelts.", "definitions": [ { "gloss": "passenger", "hanja": "搭乘客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16951 }, { "word": "태종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taejong (a king's name)", "romanization": "Taejong", "example_sentence_native": "조선의 태종은 강력한 왕이었다.", "example_sentence_english": "Taejong of Joseon was a powerful king.", "definitions": [ { "gloss": "Taejong (a king's name)", "hanja": "太宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16952 }, { "word": "탱고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tango", "romanization": "taenggo", "example_sentence_native": "그들은 탱고 음악에 맞춰 춤을 추었다.", "example_sentence_english": "They danced to tango music.", "definitions": [ { "gloss": "tango (dance/music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16953 }, { "word": "토가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "toga", "romanization": "toga", "example_sentence_native": "고대 로마인들은 토가를 입었다.", "example_sentence_english": "Ancient Romans wore togas.", "definitions": [ { "gloss": "toga (ancient Roman garment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16954 }, { "word": "투지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fighting spirit;tenacity", "romanization": "tuji", "example_sentence_native": "그는 강한 투지로 역경을 극복했다.", "example_sentence_english": "He overcame adversity with a strong fighting spirit.", "definitions": [ { "gloss": "fighting spirit, tenacity", "hanja": "鬪志" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16955 }, { "word": "파르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Par (a name)", "romanization": "pareu", "example_sentence_native": "파르는 그의 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "Par met his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Par (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16956 }, { "word": "파이프라인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pipeline", "romanization": "paipeurain", "example_sentence_native": "새로운 가스 파이프라인 건설이 시작되었다.", "example_sentence_english": "Construction of a new gas pipeline has begun.", "definitions": [ { "gloss": "pipeline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16957 }, { "word": "팝스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pops (music)", "romanization": "papseu", "example_sentence_native": "그녀는 팝스 음악을 즐겨 듣는다.", "example_sentence_english": "She enjoys listening to pops music.", "definitions": [ { "gloss": "pops (music genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16958 }, { "word": "패스트푸드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fast food", "romanization": "paeseuteupudeu", "example_sentence_native": "나는 점심으로 패스트푸드를 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate fast food for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "fast food", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16959 }, { "word": "패전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defeat (in war)", "romanization": "paejeon", "example_sentence_native": "그 나라는 패전 후 많은 어려움을 겪었다.", "example_sentence_english": "That country experienced many difficulties after the defeat.", "definitions": [ { "gloss": "defeat (in war)", "hanja": "敗戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16960 }, { "word": "페로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fero (a name)", "romanization": "pero", "example_sentence_native": "페로는 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Fero is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Fero (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16961 }, { "word": "포르투갈어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Portuguese (language)", "romanization": "poreutugaleo", "example_sentence_native": "그는 포르투갈어를 배우고 있다.", "example_sentence_english": "He is learning Portuguese.", "definitions": [ { "gloss": "Portuguese (language)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16962 }, { "word": "포춘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fortune (magazine)", "romanization": "pochun", "example_sentence_native": "그는 포춘지를 읽고 있다.", "example_sentence_english": "He is reading Fortune magazine.", "definitions": [ { "gloss": "Fortune (magazine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16963 }, { "word": "폭도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rioter;mobster", "romanization": "pokdo", "example_sentence_native": "경찰은 폭도들을 해산시켰다.", "example_sentence_english": "The police dispersed the rioters.", "definitions": [ { "gloss": "rioter", "hanja": "暴徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16964 }, { "word": "프라다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Prada", "romanization": "peurada", "example_sentence_native": "그녀는 프라다 가방을 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes Prada bags.", "definitions": [ { "gloss": "Prada (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16965 }, { "word": "프랭키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Frankie", "romanization": "peuraengki", "example_sentence_native": "프랭키는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Frankie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Frankie (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16966 }, { "word": "프롤로그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prologue", "romanization": "peullollogeu", "example_sentence_native": "이 책의 프롤로그는 매우 흥미롭다.", "example_sentence_english": "The prologue of this book is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "prologue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16967 }, { "word": "플래너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planner", "romanization": "peullaeneo", "example_sentence_native": "나는 새 플래너를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a new planner.", "definitions": [ { "gloss": "planner (notebook)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16968 }, { "word": "피그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pig", "romanization": "pigeu", "example_sentence_native": "농장에 피그가 많이 있다.", "example_sentence_english": "There are many pigs on the farm.", "definitions": [ { "gloss": "pig", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16969 }, { "word": "피날레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finale", "romanization": "pinallle", "example_sentence_native": "오페라의 피날레는 정말 감동적이었다.", "example_sentence_english": "The opera's finale was truly moving.", "definitions": [ { "gloss": "finale", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16970 }, { "word": "하이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hite (brand name)", "romanization": "haiteu", "example_sentence_native": "하이트 맥주 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a glass of Hite beer.", "definitions": [ { "gloss": "Hite (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16971 }, { "word": "학내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "within the school;on campus", "romanization": "haknae", "example_sentence_native": "학내 폭력은 심각한 문제이다.", "example_sentence_english": "School violence is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "within the school", "hanja": "學內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16972 }, { "word": "합주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ensemble performance;playing together", "romanization": "hapju", "example_sentence_native": "우리는 다음 주에 합주 연습을 할 것이다.", "example_sentence_english": "We will have an ensemble practice next week.", "definitions": [ { "gloss": "ensemble performance", "hanja": "合奏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16973 }, { "word": "행법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "method of doing;way of acting;procedure", "romanization": "haengbeop", "example_sentence_native": "이 사건의 행법은 매우 복잡하다.", "example_sentence_english": "The procedure for this case is very complex.", "definitions": [ { "gloss": "method of doing", "hanja": "行法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16974 }, { "word": "허약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weakness;frailty", "romanization": "heoyak", "example_sentence_native": "그는 허약한 체질을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a frail constitution.", "definitions": [ { "gloss": "weakness", "hanja": "虛弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16975 }, { "word": "혈장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood plasma", "romanization": "hyeoljang", "example_sentence_native": "혈장은 혈액의 액체 성분이다.", "example_sentence_english": "Blood plasma is the liquid component of blood.", "definitions": [ { "gloss": "blood plasma", "hanja": "血漿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16976 }, { "word": "혈증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood disease;blood disorder", "romanization": "hyeoljeung", "example_sentence_native": "그는 희귀 혈증으로 고통받고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from a rare blood disorder.", "definitions": [ { "gloss": "blood disease", "hanja": "血症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16977 }, { "word": "협연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collaboration performance;concerto", "romanization": "hyeopyeon", "example_sentence_native": "그는 유명한 피아니스트와 협연했다.", "example_sentence_english": "He performed in collaboration with a famous pianist.", "definitions": [ { "gloss": "collaboration performance", "hanja": "協演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16978 }, { "word": "형질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trait;characteristic (biological)", "romanization": "hyeongjil", "example_sentence_native": "유전적 형질은 부모로부터 자식에게 전달된다.", "example_sentence_english": "Genetic traits are passed from parents to offspring.", "definitions": [ { "gloss": "trait", "hanja": "形質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16979 }, { "word": "화물선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cargo ship", "romanization": "hwamulseon", "example_sentence_native": "그 항구에는 큰 화물선이 정박해 있었다.", "example_sentence_english": "A large cargo ship was anchored in that port.", "definitions": [ { "gloss": "cargo ship", "hanja": "貨物船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16980 }, { "word": "확장자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "file extension", "romanization": "hwakjangja", "example_sentence_native": "이 파일의 확장자는 .docx입니다.", "example_sentence_english": "The file extension of this file is .docx.", "definitions": [ { "gloss": "file extension", "hanja": "擴張子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16981 }, { "word": "가다듬다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compose oneself;to clear (throat;voice)", "romanization": "gadadeumda", "example_sentence_native": "그는 연설을 시작하기 전에 목소리를 가다듬었다.", "example_sentence_english": "He cleared his throat before starting the speech.", "definitions": [ { "gloss": "to compose oneself", "hanja": null }, { "gloss": "to clear (one's throat/voice)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 16982 }, { "word": "가이드라인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guideline", "romanization": "gaideurain", "example_sentence_native": "새로운 프로젝트를 위한 가이드라인이 발표되었다.", "example_sentence_english": "Guidelines for the new project have been announced.", "definitions": [ { "gloss": "guideline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16983 }, { "word": "갈림길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fork in the road;crossroads;turning point", "romanization": "gallimgil", "example_sentence_native": "우리는 인생의 갈림길에 서 있다.", "example_sentence_english": "We are standing at a crossroads in life.", "definitions": [ { "gloss": "fork in the road", "hanja": null }, { "gloss": "crossroads", "hanja": null }, { "gloss": "turning point", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16984 }, { "word": "값비싸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "expensive;costly", "romanization": "gappissada", "example_sentence_native": "이 시계는 정말 값비싸다.", "example_sentence_english": "This watch is really expensive.", "definitions": [ { "gloss": "expensive", "hanja": null }, { "gloss": "costly", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 16985 }, { "word": "개운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refreshing;feeling refreshed", "romanization": "gaeun", "example_sentence_native": "샤워를 하고 나니 몸이 개운하다.", "example_sentence_english": "After taking a shower, I feel refreshed.", "definitions": [ { "gloss": "refreshing", "hanja": null }, { "gloss": "feeling refreshed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16986 }, { "word": "거동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "movement;behavior;conduct", "romanization": "geodong", "example_sentence_native": "할머니는 거동이 불편하셔서 휠체어를 사용하신다.", "example_sentence_english": "Grandmother has difficulty moving, so she uses a wheelchair.", "definitions": [ { "gloss": "movement", "hanja": "擧動" }, { "gloss": "behavior", "hanja": "擧動" }, { "gloss": "conduct", "hanja": "擧動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16987 }, { "word": "게놈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genome", "romanization": "genom", "example_sentence_native": "인간 게놈 프로젝트는 생명 과학에 큰 발전을 가져왔다.", "example_sentence_english": "The Human Genome Project brought great advancements to life sciences.", "definitions": [ { "gloss": "genome", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16988 }, { "word": "계양구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gyeyang District (a district in Incheon;South Korea)", "romanization": "Gyeyang-gu", "example_sentence_native": "인천 계양구에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Gyeyang District, Incheon.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeyang District", "hanja": "桂陽區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16989 }, { "word": "고부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mother-in-law and daughter-in-law", "romanization": "gobu", "example_sentence_native": "고부 갈등은 흔한 가족 문제 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Conflict between a mother-in-law and daughter-in-law is one of the common family problems.", "definitions": [ { "gloss": "mother-in-law and daughter-in-law", "hanja": "姑婦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16990 }, { "word": "공격자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attacker;assailant", "romanization": "gonggyeokja", "example_sentence_native": "경찰은 공격자를 추적하고 있다.", "example_sentence_english": "The police are tracking the attacker.", "definitions": [ { "gloss": "attacker, assailant", "hanja": "攻擊者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16991 }, { "word": "공양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offering (to gods;ancestors);devotion;support", "romanization": "gongyang", "example_sentence_native": "그는 부모님께 정성껏 공양했다.", "example_sentence_english": "He devotedly supported his parents.", "definitions": [ { "gloss": "offering (to gods/ancestors), devotion, support", "hanja": "供養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16992 }, { "word": "괴테", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Goethe", "romanization": "Goete", "example_sentence_native": "괴테는 독일의 위대한 작가이다.", "example_sentence_english": "Goethe is a great German writer.", "definitions": [ { "gloss": "Goethe (German writer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16993 }, { "word": "교습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teaching;instruction", "romanization": "gyoseup", "example_sentence_native": "그는 운전 교습을 받고 있다.", "example_sentence_english": "He is taking driving lessons.", "definitions": [ { "gloss": "teaching, instruction", "hanja": "敎習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16994 }, { "word": "국내선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "domestic flight;line", "romanization": "guknaeseon", "example_sentence_native": "국내선 비행기는 30분 후에 출발합니다.", "example_sentence_english": "The domestic flight departs in 30 minutes.", "definitions": [ { "gloss": "domestic flight/line", "hanja": "國內線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16995 }, { "word": "그라비아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gravure (printing);photogravure", "romanization": "geurabia", "example_sentence_native": "그라비아 인쇄는 사진을 선명하게 표현하는 데 사용된다.", "example_sentence_english": "Gravure printing is used to clearly express photographs.", "definitions": [ { "gloss": "gravure (printing method)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16996 }, { "word": "기색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "look;expression;sign", "romanization": "gisaek", "example_sentence_native": "그의 얼굴에 피곤한 기색이 역력했다.", "example_sentence_english": "A tired look was evident on his face.", "definitions": [ { "gloss": "look, expression, sign", "hanja": "氣色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16997 }, { "word": "길동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gil-dong (a common Korean given name)", "romanization": "Gildong", "example_sentence_native": "홍길동은 한국의 전설적인 영웅이다.", "example_sentence_english": "Hong Gil-dong is a legendary hero in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gil-dong (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16998 }, { "word": "김재환", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kim Jae-hwan (a common Korean name)", "romanization": "Gim Jaehwan", "example_sentence_native": "김재환 선수는 오늘 경기에 출전하지 않는다.", "example_sentence_english": "Player Kim Jae-hwan will not play in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Jae-hwan (a common Korean name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 16999 }, { "word": "김현정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hyeon-jeong (a common Korean name)", "romanization": "Gim Hyeon-jeong", "example_sentence_native": "김현정 씨는 한국에서 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Kim Hyeon-jeong is a famous singer in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17000 }, { "word": "꼬리표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tag;label", "romanization": "kkoripyo", "example_sentence_native": "이 옷에는 가격 꼬리표가 붙어 있어요.", "example_sentence_english": "This clothing has a price tag attached.", "definitions": [ { "gloss": "tag, label", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17001 }, { "word": "꾸러기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rascal;mischievous child", "romanization": "kkureogi", "example_sentence_native": "우리 아들은 정말 개구쟁이 꾸러기예요.", "example_sentence_english": "My son is a real mischievous rascal.", "definitions": [ { "gloss": "rascal, mischievous child", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17002 }, { "word": "꾸짖다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scold;to rebuke", "romanization": "kkujitda", "example_sentence_native": "선생님이 학생을 꾸짖었어요.", "example_sentence_english": "The teacher scolded the student.", "definitions": [ { "gloss": "to scold, to rebuke", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17003 }, { "word": "나가사키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nagasaki", "romanization": "Nagasagi", "example_sentence_native": "나가사키는 일본의 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Nagasaki is a port city in Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17004 }, { "word": "나진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Najin (a city in North Korea)", "romanization": "Najin", "example_sentence_native": "나진은 북한의 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Najin is a port city in North Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17005 }, { "word": "나타남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;manifestation", "romanization": "natanam", "example_sentence_native": "그의 갑작스러운 나타남에 모두 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his sudden appearance.", "definitions": [ { "gloss": "appearance, manifestation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17006 }, { "word": "내려앉다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sit down;to settle down;to collapse", "romanization": "naeryeoanja", "example_sentence_native": "비행기가 활주로에 안전하게 내려앉았다.", "example_sentence_english": "The airplane safely landed on the runway.", "definitions": [ { "gloss": "to sit down, to settle down", "hanja": null }, { "gloss": "to collapse, to sink", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17007 }, { "word": "내상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal injury;internal wound", "romanization": "naesang", "example_sentence_native": "그는 사고로 내상을 입었다.", "example_sentence_english": "He suffered internal injuries in the accident.", "definitions": [ { "gloss": "internal injury, internal wound", "hanja": "內傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17008 }, { "word": "뉴스타파", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Newstapa (an investigative journalism organization)", "romanization": "Nyuseutapa", "example_sentence_native": "뉴스타파는 독립적인 탐사보도 매체입니다.", "example_sentence_english": "Newstapa is an independent investigative journalism outlet.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17009 }, { "word": "늦잠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oversleeping", "romanization": "neutjam", "example_sentence_native": "주말에는 늦잠을 자는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like to oversleep on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "oversleeping, late sleep", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17010 }, { "word": "당혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embarrassment;perplexity", "romanization": "danghok", "example_sentence_native": "그의 갑작스러운 질문에 당혹스러웠다.", "example_sentence_english": "I was bewildered by his sudden question.", "definitions": [ { "gloss": "embarrassment, perplexity, bewilderment", "hanja": "當惑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17011 }, { "word": "대각선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diagonal", "romanization": "daegakseon", "example_sentence_native": "상자를 대각선으로 잘랐다.", "example_sentence_english": "I cut the box diagonally.", "definitions": [ { "gloss": "diagonal line", "hanja": "對角線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17012 }, { "word": "대디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "daddy", "romanization": "daedi", "example_sentence_native": "우리 대디는 항상 나를 웃게 해줘.", "example_sentence_english": "My daddy always makes me laugh.", "definitions": [ { "gloss": "daddy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17013 }, { "word": "대망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "long-cherished desire;great ambition", "romanization": "daemang", "example_sentence_native": "그는 대망의 우승을 차지했다.", "example_sentence_english": "He achieved his long-cherished victory.", "definitions": [ { "gloss": "long-cherished desire, great ambition", "hanja": "大望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17014 }, { "word": "댕기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean traditional hair ribbon", "romanization": "daenggi", "example_sentence_native": "그녀는 머리에 댕기를 맸다.", "example_sentence_english": "She tied a daenggi in her hair.", "definitions": [ { "gloss": "Korean traditional hair ribbon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17015 }, { "word": "도회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "city;urban area", "romanization": "dohoe", "example_sentence_native": "그는 도회 생활에 지쳐 시골로 떠났다.", "example_sentence_english": "Tired of city life, he left for the countryside.", "definitions": [ { "gloss": "city, urban area", "hanja": "都會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17016 }, { "word": "동그라미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "circle", "romanization": "donggeurami", "example_sentence_native": "아이가 종이에 동그라미를 그렸다.", "example_sentence_english": "The child drew a circle on the paper.", "definitions": [ { "gloss": "circle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17017 }, { "word": "동그랗다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be round;circular", "romanization": "donggeurata", "example_sentence_native": "그의 얼굴은 동그랗다.", "example_sentence_english": "His face is round.", "definitions": [ { "gloss": "to be round, circular", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17018 }, { "word": "동봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enclosure", "romanization": "dongbong", "example_sentence_native": "서류를 동봉하여 보내드립니다.", "example_sentence_english": "I am sending the documents enclosed.", "definitions": [ { "gloss": "enclosure (in a letter/package)", "hanja": "同封" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17019 }, { "word": "드레이크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Drake", "romanization": "Deureikeu", "example_sentence_native": "드레이크는 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Drake is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Drake (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17020 }, { "word": "라이온즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lions", "romanization": "Raionjeu", "example_sentence_native": "삼성 라이온즈는 한국의 야구팀이다.", "example_sentence_english": "Samsung Lions is a Korean baseball team.", "definitions": [ { "gloss": "Lions (team name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17021 }, { "word": "레이철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rachel", "romanization": "Reicheol", "example_sentence_native": "레이철은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Rachel is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Rachel (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17022 }, { "word": "렉터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lecter", "romanization": "Rekteo", "example_sentence_native": "한니발 렉터는 소설 속 인물이다.", "example_sentence_english": "Hannibal Lecter is a character in a novel.", "definitions": [ { "gloss": "Lecter (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17023 }, { "word": "린치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lynch", "romanization": "Rinchi", "example_sentence_native": "데이비드 린치는 유명한 영화감독이다.", "example_sentence_english": "David Lynch is a famous film director.", "definitions": [ { "gloss": "Lynch (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17024 }, { "word": "링스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lynx;links", "romanization": "Ringseu", "example_sentence_native": "링스는 날카로운 눈을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "A lynx has sharp eyes.", "definitions": [ { "gloss": "lynx (animal)", "hanja": null }, { "gloss": "links (golf course)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17025 }, { "word": "마운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mound;pitcher's mound", "romanization": "Maundeu", "example_sentence_native": "투수가 마운드에 올랐다.", "example_sentence_english": "The pitcher went up to the mound.", "definitions": [ { "gloss": "mound", "hanja": null }, { "gloss": "pitcher's mound (baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17026 }, { "word": "만사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all matters;everything", "romanization": "Mansa", "example_sentence_native": "만사가 순조롭게 진행되었다.", "example_sentence_english": "All matters proceeded smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "all matters", "hanja": "萬事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17027 }, { "word": "말문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power of speech;ability to speak", "romanization": "Malmun", "example_sentence_native": "그는 너무 놀라서 말문이 막혔다.", "example_sentence_english": "He was so surprised that he was speechless.", "definitions": [ { "gloss": "power of speech", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17028 }, { "word": "매개변수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parameter", "romanization": "Maegaebyeonsu", "example_sentence_native": "이 함수의 매개변수를 설정해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to set the parameters for this function.", "definitions": [ { "gloss": "parameter", "hanja": "媒介變數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17029 }, { "word": "매끄럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smooth;sleek", "romanization": "maekkeureopda", "example_sentence_native": "그녀의 피부는 아기처럼 매끄럽다.", "example_sentence_english": "Her skin is as smooth as a baby's.", "definitions": [ { "gloss": "smooth, sleek", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17030 }, { "word": "매끈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smoothness;sleekness", "romanization": "maegeun", "example_sentence_native": "그녀는 매끈한 다리로 모델처럼 걸었다.", "example_sentence_english": "She walked like a model with sleek legs.", "definitions": [ { "gloss": "smoothness, sleekness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17031 }, { "word": "맥스웰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maxwell", "romanization": "Maekseuwel", "example_sentence_native": "맥스웰 방정식은 전자기학의 기본이다.", "example_sentence_english": "Maxwell's equations are fundamental to electromagnetism.", "definitions": [ { "gloss": "Maxwell (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17032 }, { "word": "머릿결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "texture of hair;hair quality", "romanization": "meoritgyeol", "example_sentence_native": "그녀는 부드러운 머릿결을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has soft hair.", "definitions": [ { "gloss": "texture of hair, hair quality", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17033 }, { "word": "메들리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medley", "romanization": "medeulli", "example_sentence_native": "가수는 인기곡 메들리를 불렀다.", "example_sentence_english": "The singer sang a medley of popular songs.", "definitions": [ { "gloss": "medley", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17034 }, { "word": "메시아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Messiah", "romanization": "mesia", "example_sentence_native": "많은 사람들이 메시아의 도래를 기다렸다.", "example_sentence_english": "Many people awaited the coming of the Messiah.", "definitions": [ { "gloss": "Messiah", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17035 }, { "word": "명석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clear-headedness;perspicacity", "romanization": "myeongseok", "example_sentence_native": "그는 명석한 두뇌로 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He solved the problem with a brilliant mind.", "definitions": [ { "gloss": "clear-headedness, perspicacity", "hanja": "明晰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17036 }, { "word": "명지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Myongji (proper noun)", "romanization": "Myeongji", "example_sentence_native": "명지대학교는 서울에 위치한 유명한 대학이다.", "example_sentence_english": "Myongji University is a famous university located in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Myongji (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17037 }, { "word": "명호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Myungho (proper name)", "romanization": "Myeongho", "example_sentence_native": "그의 명호는 전설적이었다.", "example_sentence_english": "His famous name was legendary.", "definitions": [ { "gloss": "Myungho (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17038 }, { "word": "모에", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "moe (Japanese term)", "romanization": "moe", "example_sentence_native": "그 캐릭터는 많은 팬들에게 모에 요소로 인기를 얻었다.", "example_sentence_english": "That character gained popularity among many fans for its moe elements.", "definitions": [ { "gloss": "moe (a Japanese term referring to a strong feeling of affection or attraction towards characters in anime, manga, or video games)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17039 }, { "word": "모험가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adventurer", "romanization": "moheomga", "example_sentence_native": "그는 유명한 모험가입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous adventurer.", "definitions": [ { "gloss": "adventurer", "hanja": "冒險家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17040 }, { "word": "무라카미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Murakami (Japanese surname)", "romanization": "Murakami", "example_sentence_native": "무라카미 하루키는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Haruki Murakami is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "Murakami (Japanese surname)", "hanja": "村上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17041 }, { "word": "무인기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drone;unmanned aerial vehicle", "romanization": "muingi", "example_sentence_native": "무인기가 하늘을 날고 있습니다.", "example_sentence_english": "A drone is flying in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "unmanned aerial vehicle, drone", "hanja": "無人機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17042 }, { "word": "물러가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to retreat;to withdraw", "romanization": "mulleogada", "example_sentence_native": "적군이 물러갔습니다.", "example_sentence_english": "The enemy army retreated.", "definitions": [ { "gloss": "to retreat, to withdraw", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17043 }, { "word": "미드나잇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "midnight", "romanization": "mideunait", "example_sentence_native": "우리는 미드나잇에 만났다.", "example_sentence_english": "We met at midnight.", "definitions": [ { "gloss": "midnight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17044 }, { "word": "미프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miff (a specific name or term)", "romanization": "Mipeu", "example_sentence_native": "미프 앱을 사용해 보세요.", "example_sentence_english": "Try using the Miff app.", "definitions": [ { "gloss": "Miff (a specific name or term, likely a brand or app)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17045 }, { "word": "미행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tailing;shadowing;surveillance", "romanization": "mihaeng", "example_sentence_native": "그는 미행을 당하고 있다는 것을 알았다.", "example_sentence_english": "He realized he was being tailed.", "definitions": [ { "gloss": "tailing, shadowing, surveillance", "hanja": "尾行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17046 }, { "word": "박하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mint;peppermint", "romanization": "bakha", "example_sentence_native": "박하차는 상쾌합니다.", "example_sentence_english": "Peppermint tea is refreshing.", "definitions": [ { "gloss": "mint, peppermint", "hanja": "薄荷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17047 }, { "word": "반부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "half part", "romanization": "banbu", "example_sentence_native": "이 책은 반부만 완성되었다.", "example_sentence_english": "Only half of this book has been completed.", "definitions": [ { "gloss": "half part", "hanja": "半部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17048 }, { "word": "발신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sending;dispatch;origination (of a message;call)", "romanization": "balsin", "example_sentence_native": "발신 번호가 표시되지 않았습니다.", "example_sentence_english": "The caller ID was not displayed.", "definitions": [ { "gloss": "sending, dispatch, origination (of a message/call)", "hanja": "發信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17049 }, { "word": "배짱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guts;nerve;pluck", "romanization": "baejjang", "example_sentence_native": "그는 배짱이 두둑해서 어떤 어려움도 극복할 수 있다.", "example_sentence_english": "He has a lot of guts, so he can overcome any difficulty.", "definitions": [ { "gloss": "guts, nerve, pluck", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17050 }, { "word": "법률안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bill (of law);legislative bill", "romanization": "beomnyuran", "example_sentence_native": "그 법률안은 국회에서 통과되었다.", "example_sentence_english": "The bill was passed in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "bill (of law)", "hanja": "法律案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17051 }, { "word": "베이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beige", "romanization": "beiji", "example_sentence_native": "그녀는 베이지색 코트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a beige coat.", "definitions": [ { "gloss": "beige", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17052 }, { "word": "벤쳐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "venture (company;business)", "romanization": "bencheo", "example_sentence_native": "그는 벤쳐 기업을 설립하여 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded by establishing a venture company.", "definitions": [ { "gloss": "venture (company/business)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17053 }, { "word": "보사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "health and social affairs (abbreviation)", "romanization": "bosa", "example_sentence_native": "보사부 장관이 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Minister of Health and Social Affairs announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "health and social affairs (abbreviation of 보건사회)", "hanja": "保社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17054 }, { "word": "보살핌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care;looking after;nurturing", "romanization": "bosalpim", "example_sentence_native": "아이들은 부모님의 보살핌 속에서 자란다.", "example_sentence_english": "Children grow up under their parents' care.", "definitions": [ { "gloss": "care, looking after", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17055 }, { "word": "보육원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orphanage;nursery;childcare center", "romanization": "boyugwon", "example_sentence_native": "그녀는 주말마다 보육원에서 봉사활동을 한다.", "example_sentence_english": "She volunteers at the orphanage every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "orphanage, nursery, childcare center", "hanja": "保育院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17056 }, { "word": "보호막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protective film;layer;shield", "romanization": "bohomak", "example_sentence_native": "오존층은 지구의 보호막 역할을 한다.", "example_sentence_english": "The ozone layer acts as the Earth's protective shield.", "definitions": [ { "gloss": "protective film/layer, shield", "hanja": "保護膜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17057 }, { "word": "본디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "originally;by nature;inherently", "romanization": "bondi", "example_sentence_native": "본디 인간은 자유를 추구하는 존재이다.", "example_sentence_english": "Humans are inherently beings who pursue freedom.", "definitions": [ { "gloss": "originally, by nature, inherently", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17058 }, { "word": "부메랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boomerang", "romanization": "bumerang", "example_sentence_native": "그의 거짓말은 결국 부메랑이 되어 돌아왔다.", "example_sentence_english": "His lies eventually came back to him like a boomerang.", "definitions": [ { "gloss": "boomerang", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17059 }, { "word": "부산항", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Busan Port", "romanization": "Busanhang", "example_sentence_native": "부산항은 한국에서 가장 큰 항구 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Busan Port is one of the largest ports in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Busan Port", "hanja": "釜山港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17060 }, { "word": "분개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indignation;resentment", "romanization": "bungae", "example_sentence_native": "그는 불의에 분개를 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt indignation at the injustice.", "definitions": [ { "gloss": "indignation; resentment", "hanja": "憤慨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17061 }, { "word": "붙잡히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be caught;to be arrested", "romanization": "butjapida", "example_sentence_native": "도둑은 경찰에게 붙잡혔다.", "example_sentence_english": "The thief was caught by the police.", "definitions": [ { "gloss": "to be caught; to be arrested", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17062 }, { "word": "비문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epitaph;inscription (on a monument)", "romanization": "bimun", "example_sentence_native": "오래된 비문에 새겨진 글씨를 읽기 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was difficult to read the letters carved on the old epitaph.", "definitions": [ { "gloss": "epitaph; inscription (on a monument)", "hanja": "碑文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17063 }, { "word": "빽빽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "densely;tightly;packed", "romanization": "ppaekppaek", "example_sentence_native": "책상 서랍이 서류로 빽빽하게 차 있었다.", "example_sentence_english": "The desk drawer was packed densely with documents.", "definitions": [ { "gloss": "densely; tightly; packed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17064 }, { "word": "사구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sand dune", "romanization": "sagu", "example_sentence_native": "사막에는 거대한 사구들이 펼쳐져 있었다.", "example_sentence_english": "Huge sand dunes stretched across the desert.", "definitions": [ { "gloss": "sand dune", "hanja": "砂丘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17065 }, { "word": "산적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bandit;accumulation;Korean skewered meat dish", "romanization": "sanjeok", "example_sentence_native": "해결해야 할 과제가 산적해 있다.", "example_sentence_english": "There are a pile of tasks to solve.", "definitions": [ { "gloss": "bandit; mountain bandit", "hanja": "山賊" }, { "gloss": "accumulation; piling up", "hanja": "山積" }, { "gloss": "Korean skewered meat dish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17066 }, { "word": "새미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(rare;dialectal) spring;fountain", "romanization": "saemi", "example_sentence_native": "산골짜기에 맑은 새미가 솟아났다.", "example_sentence_english": "A clear spring gushed forth in the mountain valley.", "definitions": [ { "gloss": "(rare/dialectal) spring; fountain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17067 }, { "word": "선영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "ancestral grave;(common female name) Seonyeong", "romanization": "seonyeong", "example_sentence_native": "우리는 설날에 선영을 찾아 성묘를 했다.", "example_sentence_english": "We visited our ancestral graves on Lunar New Year's Day to pay respects.", "definitions": [ { "gloss": "ancestral grave", "hanja": "先塋" }, { "gloss": "(common female name) Seonyeong", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17068 }, { "word": "성시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bustling city;prosperous market", "romanization": "seongsi", "example_sentence_native": "밤이 되자 도시는 불빛으로 성시를 이루었다.", "example_sentence_english": "As night fell, the city became a bustling scene with lights.", "definitions": [ { "gloss": "bustling city; prosperous market", "hanja": "盛市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17069 }, { "word": "세계유산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "World Heritage", "romanization": "segye yusan", "example_sentence_native": "경주 불국사는 유네스코 세계유산으로 지정되었습니다.", "example_sentence_english": "Bulguksa Temple in Gyeongju was designated as a UNESCO World Heritage site.", "definitions": [ { "gloss": "World Heritage", "hanja": "世界遺産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17070 }, { "word": "세탁소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laundromat;dry cleaner's", "romanization": "setakso", "example_sentence_native": "저는 코트를 세탁소에 맡겼어요.", "example_sentence_english": "I left my coat at the dry cleaner's.", "definitions": [ { "gloss": "laundromat; dry cleaner's", "hanja": "洗濯所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17071 }, { "word": "센텀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Centum (often part of a place name)", "romanization": "senteom", "example_sentence_native": "센텀시티는 부산의 번화가입니다.", "example_sentence_english": "Centum City is a bustling area in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "(a district name component)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17072 }, { "word": "셍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seng (likely a name component or sound)", "romanization": "seng", "example_sentence_native": "셍은 그의 이름의 일부입니다.", "example_sentence_english": "Seng is part of his name.", "definitions": [ { "gloss": "(sound or name component)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17073 }, { "word": "소크라테스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Socrates", "romanization": "Sokeurateseu", "example_sentence_native": "소크라테스는 고대 그리스의 철학자였습니다.", "example_sentence_english": "Socrates was an ancient Greek philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Socrates (ancient Greek philosopher)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17074 }, { "word": "소희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sohee (a common Korean given name)", "romanization": "Sohui", "example_sentence_native": "소희는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Sohee is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sohee (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17075 }, { "word": "손보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to repair;to fix;to touch up;to discipline", "romanization": "sonboda", "example_sentence_native": "고장 난 시계를 손봐야 해요.", "example_sentence_english": "I need to fix the broken watch.", "definitions": [ { "gloss": "to repair; to fix", "hanja": null }, { "gloss": "to touch up; to make adjustments", "hanja": null }, { "gloss": "to discipline; to punish (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17076 }, { "word": "손석희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Son Suk-hee (a famous Korean journalist)", "romanization": "Son Seokhui", "example_sentence_native": "손석희 앵커는 뉴스를 진행합니다.", "example_sentence_english": "Anchor Son Suk-hee hosts the news.", "definitions": [ { "gloss": "Son Suk-hee (a famous Korean journalist)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17077 }, { "word": "송곳니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canine tooth;fang", "romanization": "songgonni", "example_sentence_native": "늑대는 날카로운 송곳니를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Wolves have sharp canine teeth.", "definitions": [ { "gloss": "canine tooth; fang", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17078 }, { "word": "수억", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hundreds of millions;countless millions", "romanization": "sueok", "example_sentence_native": "그 회사는 수억 원의 이익을 냈습니다.", "example_sentence_english": "The company made hundreds of millions of won in profit.", "definitions": [ { "gloss": "hundreds of millions", "hanja": "數億" }, { "gloss": "countless millions", "hanja": "數億" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17079 }, { "word": "수평선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horizon", "romanization": "supyeongseon", "example_sentence_native": "배가 수평선 너머로 사라졌다.", "example_sentence_english": "The boat disappeared beyond the horizon.", "definitions": [ { "gloss": "horizon", "hanja": "水平線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17080 }, { "word": "쉐프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chef", "romanization": "swepeu", "example_sentence_native": "그 쉐프는 요리를 정말 잘해요.", "example_sentence_english": "That chef cooks really well.", "definitions": [ { "gloss": "chef", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17081 }, { "word": "스가와라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sugawara (Japanese surname)", "romanization": "seugawara", "example_sentence_native": "스가와라 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Sugawara is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Sugawara (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17082 }, { "word": "스탠퍼드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stanford", "romanization": "seutaenpeodeu", "example_sentence_native": "그는 스탠퍼드 대학교를 졸업했습니다.", "example_sentence_english": "He graduated from Stanford University.", "definitions": [ { "gloss": "Stanford (university)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17083 }, { "word": "슬로베니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Slovenia", "romanization": "seullobenia", "example_sentence_native": "슬로베니아는 유럽에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Slovenia is a country in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Slovenia (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17084 }, { "word": "시파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faction;clique", "romanization": "sipa", "example_sentence_native": "그들은 서로 다른 시파에 속해 있었다.", "example_sentence_english": "They belonged to different factions.", "definitions": [ { "gloss": "faction; clique", "hanja": "派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17085 }, { "word": "시프트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shift (work;gear)", "romanization": "sipeuteu", "example_sentence_native": "저는 야간 시프트로 일해요.", "example_sentence_english": "I work the night shift.", "definitions": [ { "gloss": "shift (work period)", "hanja": null }, { "gloss": "shift (gear)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17086 }, { "word": "식빵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "loaf of bread;sliced bread", "romanization": "sikppang", "example_sentence_native": "아침 식사로 식빵을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate sliced bread for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "loaf of bread; sliced bread", "hanja": "食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17087 }, { "word": "신시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the hour of the monkey (3-5 PM)", "romanization": "sinsi", "example_sentence_native": "옛날에는 신시에 잠자리에 들었다.", "example_sentence_english": "In olden times, people went to bed at the hour of the monkey.", "definitions": [ { "gloss": "the hour of the monkey (3-5 PM)", "hanja": "申時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17088 }, { "word": "실러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Schiller (German poet)", "romanization": "silleo", "example_sentence_native": "실러는 독일의 유명한 시인입니다.", "example_sentence_english": "Schiller is a famous German poet.", "definitions": [ { "gloss": "Schiller (German poet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17089 }, { "word": "아낙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "woman;wife", "romanization": "anak", "example_sentence_native": "아낙네들이 모여 앉아 이야기를 나누고 있었다.", "example_sentence_english": "The women were sitting together, chatting.", "definitions": [ { "gloss": "woman, wife (often used in a somewhat rustic or traditional context)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17090 }, { "word": "아득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distant;remote;vague", "romanization": "adeuk", "example_sentence_native": "아득한 옛날부터 전해 내려오는 이야기이다.", "example_sentence_english": "It is a story handed down from a distant past.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being distant, remote, vague, or dim", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17091 }, { "word": "아련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faint;dim;nostalgic", "romanization": "aryeon", "example_sentence_native": "아련한 옛 추억이 떠올랐다.", "example_sentence_english": "Faint old memories came to mind.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being faint, dim, vague, or nostalgic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17092 }, { "word": "아임", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "I'm (English contraction)", "romanization": "aim", "example_sentence_native": "그는 \"아임 파인, 땡큐\"라고 말했다.", "example_sentence_english": "He said, \"I'm fine, thank you.\"", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of the English contraction 'I'm'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17093 }, { "word": "아토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atopy", "romanization": "ato", "example_sentence_native": "우리 아이는 아토피 피부염으로 고생하고 있어요.", "example_sentence_english": "My child is suffering from atopic dermatitis.", "definitions": [ { "gloss": "atopy (a medical condition)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17094 }, { "word": "아틀라스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Atlas", "romanization": "ateullaseu", "example_sentence_native": "세계 지리 아틀라스를 펼쳐 보았다.", "example_sentence_english": "I opened the world geography atlas.", "definitions": [ { "gloss": "Atlas (a collection of maps, or a mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17095 }, { "word": "악단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orchestra;band", "romanization": "akdan", "example_sentence_native": "그 악단은 세계적으로 유명하다.", "example_sentence_english": "That orchestra is famous worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "orchestra, band, musical group", "hanja": "樂團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17096 }, { "word": "야행성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nocturnal", "romanization": "yahaengseong", "example_sentence_native": "올빼미는 대표적인 야행성 동물이다.", "example_sentence_english": "Owls are typical nocturnal animals.", "definitions": [ { "gloss": "nocturnal (nature/animal)", "hanja": "夜行性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17097 }, { "word": "어퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "upper", "romanization": "eopeo", "example_sentence_native": "그는 상대방에게 강력한 어퍼컷을 날렸다.", "example_sentence_english": "He threw a powerful uppercut at his opponent.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of the English word 'upper'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17098 }, { "word": "에즈라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ezra", "romanization": "ejeura", "example_sentence_native": "에즈라 포운드는 20세기 미국의 시인이다.", "example_sentence_english": "Ezra Pound is an American poet of the 20th century.", "definitions": [ { "gloss": "Ezra (a proper noun, a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17099 }, { "word": "여담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "digression;side story", "romanization": "yeodam", "example_sentence_native": "회의 중에 그는 갑자기 여담을 시작했다.", "example_sentence_english": "During the meeting, he suddenly started a digression.", "definitions": [ { "gloss": "digression, side story", "hanja": "餘談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17100 }, { "word": "여행사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "travel agency", "romanization": "yeohaengsa", "example_sentence_native": "여행사에서 비행기 표를 예약했어요.", "example_sentence_english": "I booked a plane ticket at the travel agency.", "definitions": [ { "gloss": "travel agency", "hanja": "旅行社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17101 }, { "word": "예체능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arts;physical education;and practical arts (collective term)", "romanization": "yechaeneung", "example_sentence_native": "우리 학교는 예체능 교육을 중요하게 생각합니다.", "example_sentence_english": "Our school considers arts and physical education important.", "definitions": [ { "gloss": "arts, physical education, and practical arts (collective term)", "hanja": "藝體能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17102 }, { "word": "오공", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wukong (Son Goku)", "romanization": "Ogong", "example_sentence_native": "손오공은 서유기의 주인공입니다.", "example_sentence_english": "Son Ogong is the protagonist of Journey to the West.", "definitions": [ { "gloss": "Wukong (character name)", "hanja": "悟空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17103 }, { "word": "오사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "May Fourth (Movement)", "romanization": "Osa", "example_sentence_native": "오사 운동은 중국 현대사에 중요한 사건입니다.", "example_sentence_english": "The May Fourth Movement is an important event in modern Chinese history.", "definitions": [ { "gloss": "May Fourth (Movement)", "hanja": "五四" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17104 }, { "word": "오승환", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oh Seung-hwan (a person's name)", "romanization": "O Seung-hwan", "example_sentence_native": "오승환은 한국의 유명한 야구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Oh Seung-hwan is a famous baseball player from Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Oh Seung-hwan (a person's name)", "hanja": "吳昇桓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17105 }, { "word": "옥스포드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oxford", "romanization": "Okseupodeu", "example_sentence_native": "옥스포드 대학교는 세계적으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Oxford University is world-renowned.", "definitions": [ { "gloss": "Oxford (city/university name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17106 }, { "word": "온유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gentleness;tenderness", "romanization": "onyu", "example_sentence_native": "그녀의 온유한 성격은 모두에게 사랑받았다.", "example_sentence_english": "Her gentle personality was loved by everyone.", "definitions": [ { "gloss": "gentleness, tenderness", "hanja": "溫柔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17107 }, { "word": "외세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign powers;external forces", "romanization": "oese", "example_sentence_native": "그 나라는 외세의 간섭을 받지 않으려 노력했다.", "example_sentence_english": "That country tried not to be interfered with by foreign powers.", "definitions": [ { "gloss": "foreign powers, external forces", "hanja": "外勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17108 }, { "word": "욤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yom (as in Yom Kippur)", "romanization": "Yom", "example_sentence_native": "욤 키푸르는 유대교의 가장 중요한 명절 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Yom Kippur is one of the most important holidays in Judaism.", "definitions": [ { "gloss": "Yom (as in Yom Kippur, a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17109 }, { "word": "우발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contingency;accident", "romanization": "ubal", "example_sentence_native": "우발적인 사고로 계획이 변경되었다.", "example_sentence_english": "The plan was changed due to an accidental incident.", "definitions": [ { "gloss": "contingency; accident", "hanja": "偶發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17110 }, { "word": "우베", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ube (purple yam)", "romanization": "ube", "example_sentence_native": "우베 아이스크림은 보라색이에요.", "example_sentence_english": "Ube ice cream is purple.", "definitions": [ { "gloss": "ube (purple yam)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17111 }, { "word": "울버린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wolverine", "romanization": "ulbeorin", "example_sentence_native": "울버린은 엑스맨의 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Wolverine is a member of the X-Men.", "definitions": [ { "gloss": "Wolverine (character or animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17112 }, { "word": "워크숍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workshop", "romanization": "weokeusyop", "example_sentence_native": "우리는 다음 주에 워크숍에 참석할 예정입니다.", "example_sentence_english": "We are planning to attend a workshop next week.", "definitions": [ { "gloss": "workshop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17113 }, { "word": "웨스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wes (name)", "romanization": "weseu", "example_sentence_native": "웨스는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Wes is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Wes (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17114 }, { "word": "위버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uber", "romanization": "wibeo", "example_sentence_native": "위버 앱으로 택시를 불렀어요.", "example_sentence_english": "I called a taxi with the Uber app.", "definitions": [ { "gloss": "Uber (ride-sharing company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17115 }, { "word": "위클리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weekly (publication)", "romanization": "wikkeulli", "example_sentence_native": "이 위클리 잡지는 매주 발행됩니다.", "example_sentence_english": "This weekly magazine is published every week.", "definitions": [ { "gloss": "weekly (publication)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17116 }, { "word": "유림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Confucian scholars", "romanization": "yurim", "example_sentence_native": "조선 시대에는 유림의 영향력이 컸다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, the influence of Confucian scholars was significant.", "definitions": [ { "gloss": "Confucian scholars", "hanja": "儒林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17117 }, { "word": "유실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loss;being washed away", "romanization": "yusil", "example_sentence_native": "홍수로 인해 많은 농작물이 유실되었다.", "example_sentence_english": "Many crops were lost due to the flood.", "definitions": [ { "gloss": "loss (of an item)", "hanja": "遺失" }, { "gloss": "being washed away; flowing away", "hanja": "流失" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17118 }, { "word": "유충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "larva;grub", "romanization": "yuchung", "example_sentence_native": "나비는 유충에서 번데기를 거쳐 성충이 된다.", "example_sentence_english": "A butterfly goes from larva to pupa to adult.", "definitions": [ { "gloss": "larva; grub", "hanja": "幼蟲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17119 }, { "word": "융자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loan;financing", "romanization": "yungja", "example_sentence_native": "은행에서 융자를 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received a loan from the bank.", "definitions": [ { "gloss": "loan, financing", "hanja": "融資" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17120 }, { "word": "의역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "free translation;paraphrase", "romanization": "uiyeok", "example_sentence_native": "이 문장은 직역보다는 의역이 더 자연스럽습니다.", "example_sentence_english": "A free translation is more natural for this sentence than a literal translation.", "definitions": [ { "gloss": "free translation, paraphrase", "hanja": "意譯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17121 }, { "word": "이동하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move;to transfer", "romanization": "idonghada", "example_sentence_native": "우리는 다음 장소로 이동해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to move to the next location.", "definitions": [ { "gloss": "to move, to transfer", "hanja": "移動" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17122 }, { "word": "이라든지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(or) something like;such as", "romanization": "iradeunji", "example_sentence_native": "커피라든지 차라든지 마실 것 좀 드릴까요?", "example_sentence_english": "Would you like something to drink, such as coffee or tea?", "definitions": [ { "gloss": "(or) something like, such as", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 17123 }, { "word": "이방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign land;country", "romanization": "ibang", "example_sentence_native": "그는 이방에서 새로운 삶을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a new life in a foreign land.", "definitions": [ { "gloss": "foreign land, foreign country", "hanja": "異邦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17124 }, { "word": "일광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sunlight;sunshine", "romanization": "ilgwang", "example_sentence_native": "일광욕을 즐기기 위해 해변으로 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the beach to enjoy the sunlight.", "definitions": [ { "gloss": "sunlight, sunshine", "hanja": "日光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17125 }, { "word": "임계", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "critical point;threshold", "romanization": "imgye", "example_sentence_native": "임계점에 도달하면 시스템이 불안정해질 수 있습니다.", "example_sentence_english": "The system can become unstable when it reaches the critical point.", "definitions": [ { "gloss": "critical point, threshold", "hanja": "臨界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17126 }, { "word": "임진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Imjin (a year in the sexagenary cycle;often referring to the Imjin War)", "romanization": "imjin", "example_sentence_native": "임진왜란은 1592년에 발발했습니다.", "example_sentence_english": "The Imjin War broke out in 1592.", "definitions": [ { "gloss": "Imjin (a year in the sexagenary cycle)", "hanja": "壬辰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17127 }, { "word": "자두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plum", "romanization": "jadu", "example_sentence_native": "여름에는 자두가 제철입니다.", "example_sentence_english": "Plums are in season in summer.", "definitions": [ { "gloss": "plum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17128 }, { "word": "자장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jajang (black bean sauce)", "romanization": "jajang", "example_sentence_native": "자장면은 한국에서 인기 있는 중국 음식입니다.", "example_sentence_english": "Jajangmyeon is a popular Chinese dish in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "jajang (black bean sauce)", "hanja": "炸醬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17129 }, { "word": "장충", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jangchung (a place name)", "romanization": "Jangchung", "example_sentence_native": "장충체육관에서 농구 경기가 열렸습니다.", "example_sentence_english": "A basketball game was held at Jangchung Gymnasium.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17130 }, { "word": "잽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jab (in boxing)", "romanization": "jaep", "example_sentence_native": "그는 상대방에게 빠른 잽을 날렸다.", "example_sentence_english": "He threw a quick jab at his opponent.", "definitions": [ { "gloss": "jab (in boxing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17131 }, { "word": "저쩌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no standard noun meaning)", "romanization": "jeojeo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17132 }, { "word": "적금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "savings deposit;installment savings", "romanization": "jeokgeum", "example_sentence_native": "매달 적금에 돈을 넣고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am putting money into a savings deposit every month.", "definitions": [ { "gloss": "savings deposit", "hanja": "積金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17133 }, { "word": "전리품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spoils of war;trophy;loot", "romanization": "jeollipum", "example_sentence_native": "전쟁에서 얻은 전리품을 전시했다.", "example_sentence_english": "They displayed the spoils of war obtained from the battle.", "definitions": [ { "gloss": "spoils of war, trophy, loot", "hanja": "戰利品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17134 }, { "word": "절충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compromise;conciliation", "romanization": "jeolchung", "example_sentence_native": "양측은 절충안을 찾기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "Both sides tried to find a compromise.", "definitions": [ { "gloss": "compromise, conciliation", "hanja": "折衝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17135 }, { "word": "정공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orthodox method;frontal attack", "romanization": "jeonggong", "example_sentence_native": "그는 정공법으로 문제를 해결하려고 했다.", "example_sentence_english": "He tried to solve the problem using an orthodox method.", "definitions": [ { "gloss": "orthodox method, frontal attack", "hanja": "正攻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17136 }, { "word": "정모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regular meeting (especially of an online community)", "romanization": "jeongmo", "example_sentence_native": "우리 동호회는 매달 정모를 가집니다.", "example_sentence_english": "Our club has a regular meeting every month.", "definitions": [ { "gloss": "regular meeting (of an online community)", "hanja": "定募" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17137 }, { "word": "제본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bookbinding", "romanization": "jebon", "example_sentence_native": "이 책은 제본이 잘 되어 있어서 튼튼하다.", "example_sentence_english": "This book is well-bound, so it's sturdy.", "definitions": [ { "gloss": "bookbinding", "hanja": "製本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17138 }, { "word": "조각가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sculptor", "romanization": "jogakga", "example_sentence_native": "그는 유명한 조각가입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous sculptor.", "definitions": [ { "gloss": "sculptor", "hanja": "彫刻家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17139 }, { "word": "조루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "premature ejaculation", "romanization": "joru", "example_sentence_native": "조루는 남성에게 흔한 성 기능 장애 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Premature ejaculation is one of the common sexual dysfunctions in men.", "definitions": [ { "gloss": "premature ejaculation", "hanja": "早漏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17140 }, { "word": "조승우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jo Seung-woo (a person's name)", "romanization": "Jo Seung-u", "example_sentence_native": "조승우는 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Jo Seung-woo is a famous Korean actor.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17141 }, { "word": "조업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation;work (of a factory;fishing)", "romanization": "joeop", "example_sentence_native": "공장은 오늘부터 조업을 재개합니다.", "example_sentence_english": "The factory will resume operations starting today.", "definitions": [ { "gloss": "operation (of a factory, business, fishing)", "hanja": "操業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17142 }, { "word": "종과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fruit (botanical term)", "romanization": "jonggwa", "example_sentence_native": "식물의 종과는 씨앗을 보호하고 퍼뜨리는 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "The fruit of a plant serves to protect and disperse seeds.", "definitions": [ { "gloss": "fruit (botanical term, seed-bearing part of a plant)", "hanja": "種果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17143 }, { "word": "주원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joo Won (a person's name)", "romanization": "Juwon", "example_sentence_native": "주원은 드라마에서 멋진 연기를 보여주었습니다.", "example_sentence_english": "Joo Won showed great acting in the drama.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17144 }, { "word": "주화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coin;coinage", "romanization": "juhwa", "example_sentence_native": "그는 오래된 주화를 수집하는 취미가 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a hobby of collecting old coins.", "definitions": [ { "gloss": "coin; coinage", "hanja": "鑄貨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17145 }, { "word": "중환자실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensive care unit (ICU)", "romanization": "junghwanjasil", "example_sentence_native": "환자는 수술 후 중환자실로 옮겨졌습니다.", "example_sentence_english": "The patient was moved to the intensive care unit after the surgery.", "definitions": [ { "gloss": "intensive care unit (ICU)", "hanja": "重患者室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17146 }, { "word": "직설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "directness;frankness", "romanization": "jikseol", "example_sentence_native": "그의 직설적인 화법은 때로는 오해를 불러일으키기도 합니다.", "example_sentence_english": "His direct way of speaking sometimes causes misunderstandings.", "definitions": [ { "gloss": "directness; frankness (in speech)", "hanja": "直說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17147 }, { "word": "진법", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "numeral system;base (mathematics)", "romanization": "jinbeop", "example_sentence_native": "컴퓨터는 이진 진법을 사용합니다.", "example_sentence_english": "Computers use the binary numeral system.", "definitions": [ { "gloss": "numeral system; base (mathematics)", "hanja": "進法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17148 }, { "word": "쫓아다니다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to follow around;to chase after;to pursue", "romanization": "jjochadanida", "example_sentence_native": "강아지가 주인을 쫓아다니고 있습니다.", "example_sentence_english": "The puppy is following its owner around.", "definitions": [ { "gloss": "to follow around", "hanja": null }, { "gloss": "to chase after", "hanja": null }, { "gloss": "to pursue", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17149 }, { "word": "찬찬하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be careful;to be meticulous", "romanization": "chanchanhada", "example_sentence_native": "그는 모든 일을 찬찬하게 처리한다.", "example_sentence_english": "He handles all matters meticulously.", "definitions": [ { "gloss": "to be careful, meticulous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17150 }, { "word": "채식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vegetarianism;vegetarian diet", "romanization": "chaesik", "example_sentence_native": "저는 건강을 위해 채식을 시작했어요.", "example_sentence_english": "I started a vegetarian diet for my health.", "definitions": [ { "gloss": "vegetarianism, vegetarian diet", "hanja": "菜食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17151 }, { "word": "체구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physique;build", "romanization": "chegu", "example_sentence_native": "그는 작은 체구에도 불구하고 힘이 아주 세다.", "example_sentence_english": "Despite his small physique, he is very strong.", "definitions": [ { "gloss": "physique, build", "hanja": "體軀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17152 }, { "word": "체어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chair", "romanization": "cheeo", "example_sentence_native": "이 체어는 앉기 편해요.", "example_sentence_english": "This chair is comfortable to sit on.", "definitions": [ { "gloss": "chair", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17153 }, { "word": "첵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "check (financial);checkmark", "romanization": "chek", "example_sentence_native": "은행에서 첵을 발행했어요.", "example_sentence_english": "I issued a check at the bank.", "definitions": [ { "gloss": "check (financial)", "hanja": null }, { "gloss": "check (checkmark)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17154 }, { "word": "초성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial consonant (of a Korean syllable)", "romanization": "choseong", "example_sentence_native": "한글 자음은 초성, 중성, 종성으로 나뉩니다.", "example_sentence_english": "Korean consonants are divided into initial, medial, and final consonants.", "definitions": [ { "gloss": "initial consonant (of a Korean syllable)", "hanja": "初聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17155 }, { "word": "축구팀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soccer team", "romanization": "chukguteam", "example_sentence_native": "우리 학교 축구팀이 경기에서 이겼어요.", "example_sentence_english": "Our school soccer team won the game.", "definitions": [ { "gloss": "soccer team", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17156 }, { "word": "충주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chungju City", "romanization": "Chungju-si", "example_sentence_native": "충주시는 아름다운 호수가 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Chungju City is a city with a beautiful lake.", "definitions": [ { "gloss": "Chungju City", "hanja": "忠州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17157 }, { "word": "침식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erosion", "romanization": "chimsik", "example_sentence_native": "강물의 침식으로 인해 지형이 변했다.", "example_sentence_english": "The topography changed due to river erosion.", "definitions": [ { "gloss": "erosion", "hanja": "侵蝕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17158 }, { "word": "침팬지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chimpanzee", "romanization": "chimpaenji", "example_sentence_native": "침팬지는 영리한 동물입니다.", "example_sentence_english": "Chimpanzees are intelligent animals.", "definitions": [ { "gloss": "chimpanzee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17159 }, { "word": "카가미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kagami (a name)", "romanization": "Kagami", "example_sentence_native": "카가미 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kagami is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "A Japanese surname or given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17160 }, { "word": "카네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kane (a name)", "romanization": "Kane", "example_sentence_native": "카네 씨는 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kane is a soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "A surname of English origin.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17161 }, { "word": "캐럴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carol", "romanization": "kaereol", "example_sentence_native": "크리스마스 캐럴을 들으며 겨울을 보냈어요.", "example_sentence_english": "I spent the winter listening to Christmas carols.", "definitions": [ { "gloss": "A religious folk song or popular hymn, especially one associated with Christmas.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17162 }, { "word": "컨대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "considering that;judging from", "romanization": "keonde", "example_sentence_native": "그의 말을 듣건대, 그는 진실을 말하고 있었다.", "example_sentence_english": "Judging from his words, he was telling the truth.", "definitions": [ { "gloss": "Used to introduce a premise or a basis for judgment, meaning 'considering that' or 'judging from.'", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 17163 }, { "word": "켈러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Keller (a name)", "romanization": "Kelleo", "example_sentence_native": "켈러 씨는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Keller is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "A surname of German origin.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17164 }, { "word": "켤레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pair (counter for shoes;socks;etc.)", "romanization": "kyeolle", "example_sentence_native": "신발 한 켤레를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought one pair of shoes.", "definitions": [ { "gloss": "A counter for a pair of shoes, socks, gloves, etc.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17165 }, { "word": "콩팥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kidney", "romanization": "kongpat", "example_sentence_native": "콩팥은 우리 몸에서 중요한 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "Kidneys play an important role in our body.", "definitions": [ { "gloss": "An organ in the body that filters waste from the blood.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17166 }, { "word": "키타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "guitar (non-standard transliteration)", "romanization": "kita", "example_sentence_native": "그는 키타를 잘 칩니다.", "example_sentence_english": "He plays the guitar well.", "definitions": [ { "gloss": "A stringed musical instrument (non-standard transliteration of 'guitar').", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17167 }, { "word": "타이거즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tigers (as in a sports team)", "romanization": "taigeojeu", "example_sentence_native": "기아 타이거즈는 한국의 야구팀입니다.", "example_sentence_english": "KIA Tigers is a baseball team in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "A common name for sports teams, derived from 'tigers.'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17168 }, { "word": "탑승자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passenger;occupant", "romanization": "tapsseungja", "example_sentence_native": "모든 탑승자는 안전벨트를 착용해야 합니다.", "example_sentence_english": "All passengers must wear seatbelts.", "definitions": [ { "gloss": "A person who is riding in a vehicle, aircraft, or vessel.", "hanja": "搭乘者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17169 }, { "word": "텟", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "click sound", "romanization": "tet", "example_sentence_native": "텟 소리가 났다.", "example_sentence_english": "A clicking sound was heard.", "definitions": [ { "gloss": "a clicking sound (onomatopoeia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17170 }, { "word": "토기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earthenware;pottery", "romanization": "togi", "example_sentence_native": "박물관에는 오래된 토기들이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "Old earthenware was displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "earthenware; pottery", "hanja": "土器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17171 }, { "word": "토어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "native language;vernacular", "romanization": "toe-eo", "example_sentence_native": "그는 토어로 시를 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote poetry in his native language.", "definitions": [ { "gloss": "native language; vernacular", "hanja": "土語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17172 }, { "word": "토핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "topping", "romanization": "toping", "example_sentence_native": "피자에 어떤 토핑을 추가할까요?", "example_sentence_english": "What toppings should we add to the pizza?", "definitions": [ { "gloss": "topping (food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17173 }, { "word": "통찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insight", "romanization": "tongchal", "example_sentence_native": "그의 통찰력은 문제를 해결하는 데 큰 도움이 되었다.", "example_sentence_english": "His insight was a great help in solving the problem.", "definitions": [ { "gloss": "insight", "hanja": "洞察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17174 }, { "word": "통쾌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhilaration;refreshing feeling", "romanization": "tongkwae", "example_sentence_native": "그의 승리는 우리에게 통쾌함을 안겨주었다.", "example_sentence_english": "His victory brought us exhilaration.", "definitions": [ { "gloss": "exhilaration; refreshing feeling", "hanja": "痛快" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17175 }, { "word": "트레이시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tracy (a name)", "romanization": "Teureisi", "example_sentence_native": "트레이시는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Tracy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Tracy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17176 }, { "word": "파자마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pajamas", "romanization": "pajama", "example_sentence_native": "잠자리에 들기 전에 파자마로 갈아입었다.", "example_sentence_english": "I changed into my pajamas before going to bed.", "definitions": [ { "gloss": "pajamas", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17177 }, { "word": "판화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "print;woodcut;engraving", "romanization": "panhwa", "example_sentence_native": "그녀는 판화 작품을 만들고 있다.", "example_sentence_english": "She is creating print artworks.", "definitions": [ { "gloss": "print; woodcut; engraving", "hanja": "版畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17178 }, { "word": "패소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "losing a lawsuit;defeat in court", "romanization": "paeso", "example_sentence_native": "그는 소송에서 패소했다.", "example_sentence_english": "He lost the lawsuit.", "definitions": [ { "gloss": "losing a lawsuit; defeat in court", "hanja": "敗訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17179 }, { "word": "평년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "average year;normal year", "romanization": "pyeongnyeon", "example_sentence_native": "올해는 평년보다 비가 많이 왔다.", "example_sentence_english": "This year, it rained more than the average year.", "definitions": [ { "gloss": "average year, normal year", "hanja": "平年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17180 }, { "word": "폐해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harm;evil effect;ill effect", "romanization": "pephae", "example_sentence_native": "환경 오염의 폐해는 심각하다.", "example_sentence_english": "The harm of environmental pollution is serious.", "definitions": [ { "gloss": "harm, evil effect, ill effect", "hanja": "弊害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17181 }, { "word": "포교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missionary work;evangelism;propagation of a religion", "romanization": "pogyo", "example_sentence_native": "그는 해외에서 포교 활동을 하고 있다.", "example_sentence_english": "He is doing missionary work overseas.", "definitions": [ { "gloss": "missionary work, evangelism, propagation of a religion", "hanja": "布教" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17182 }, { "word": "프로펠러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "propeller", "romanization": "peuropeolleo", "example_sentence_native": "비행기의 프로펠러가 빠르게 돌았다.", "example_sentence_english": "The airplane's propeller spun rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "propeller", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17183 }, { "word": "피노키오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Pinocchio", "romanization": "pinokio", "example_sentence_native": "피노키오는 거짓말을 하면 코가 길어진다.", "example_sentence_english": "Pinocchio's nose grows longer when he lies.", "definitions": [ { "gloss": "Pinocchio (character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17184 }, { "word": "피다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to bloom;to blossom;to open (flower)", "romanization": "pida", "example_sentence_native": "봄이 되면 꽃이 핀다.", "example_sentence_english": "Flowers bloom when spring comes.", "definitions": [ { "gloss": "to bloom, to blossom, to open (flower)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17185 }, { "word": "하츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hatz (brand name)", "romanization": "hacheu", "example_sentence_native": "하츠 엔진은 내구성이 좋다.", "example_sentence_english": "Hatz engines have good durability.", "definitions": [ { "gloss": "Hatz (a brand name, typically for engines)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17186 }, { "word": "학자금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "student loan;scholarship fund;educational expenses", "romanization": "hakjageum", "example_sentence_native": "그는 학자금 대출을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a student loan.", "definitions": [ { "gloss": "student loan, scholarship fund, educational expenses", "hanja": "學資金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17187 }, { "word": "한건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one case;one matter;one item", "romanization": "han-geon", "example_sentence_native": "중요한 한건의 서류를 처리해야 한다.", "example_sentence_english": "I need to process one important document.", "definitions": [ { "gloss": "one case, one matter, one item", "hanja": "一件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17188 }, { "word": "한계점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limit;breaking point;critical point", "romanization": "han-gyejeom", "example_sentence_native": "우리는 한계점에 도달했다.", "example_sentence_english": "We have reached our limit.", "definitions": [ { "gloss": "limit, breaking point, critical point", "hanja": "限界點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17189 }, { "word": "한국학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean studies", "romanization": "Han-gukhak", "example_sentence_native": "그는 한국학을 전공하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is majoring in Korean studies.", "definitions": [ { "gloss": "Korean studies", "hanja": "韓國學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17190 }, { "word": "한빛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "great light;(as a name) Hanbit", "romanization": "Hanbit", "example_sentence_native": "한빛은 어둠을 밝히는 희망의 상징입니다.", "example_sentence_english": "Hanbit is a symbol of hope that illuminates the darkness.", "definitions": [ { "gloss": "great light", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17191 }, { "word": "해전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naval battle;sea battle", "romanization": "Haejeon", "example_sentence_native": "이순신 장군은 여러 해전에서 승리했습니다.", "example_sentence_english": "Admiral Yi Sun-sin won many naval battles.", "definitions": [ { "gloss": "naval battle", "hanja": "海戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17192 }, { "word": "행실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conduct;behavior;deportment", "romanization": "Haengsil", "example_sentence_native": "그의 행실은 항상 모범적이었다.", "example_sentence_english": "His conduct was always exemplary.", "definitions": [ { "gloss": "conduct; behavior", "hanja": "行實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17193 }, { "word": "향교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hyanggyo (local Confucian school)", "romanization": "Hyanggyo", "example_sentence_native": "향교는 조선 시대 지방 교육 기관이었다.", "example_sentence_english": "Hyanggyo was a local educational institution during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "local Confucian school (during Joseon Dynasty)", "hanja": "鄕校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17194 }, { "word": "헬륨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helium", "romanization": "Hellyum", "example_sentence_native": "헬륨은 풍선에 채워지는 가스입니다.", "example_sentence_english": "Helium is a gas filled into balloons.", "definitions": [ { "gloss": "helium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17195 }, { "word": "협력자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collaborator;cooperator;partner", "romanization": "Hyeomnyeokja", "example_sentence_native": "그는 우리 프로젝트의 중요한 협력자입니다.", "example_sentence_english": "He is an important collaborator for our project.", "definitions": [ { "gloss": "collaborator; cooperator", "hanja": "協力者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17196 }, { "word": "호적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "family register;census register", "romanization": "Hojeok", "example_sentence_native": "호적 등본을 발급받아야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to get a copy of the family register.", "definitions": [ { "gloss": "family register; census register", "hanja": "戶籍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17197 }, { "word": "황소자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Taurus (constellation;zodiac sign)", "romanization": "Hwangsojari", "example_sentence_native": "황소자리는 봄철에 볼 수 있는 별자리입니다.", "example_sentence_english": "Taurus is a constellation that can be seen in spring.", "definitions": [ { "gloss": "Taurus (constellation/zodiac sign)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17198 }, { "word": "후천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acquired;postnatal", "romanization": "Hucheon", "example_sentence_native": "후천적인 노력으로 성공할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can succeed through acquired effort.", "definitions": [ { "gloss": "acquired; postnatal", "hanja": "後天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17199 }, { "word": "흉상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bust", "romanization": "hyungsang", "example_sentence_native": "박물관에는 유명한 예술가의 흉상이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "A bust of a famous artist was displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "a sculpture of a person's head, shoulders, and chest", "hanja": "胸像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17200 }, { "word": "흑사병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Black Death;plague", "romanization": "heuksabyeong", "example_sentence_native": "중세 유럽은 흑사병으로 인해 큰 피해를 입었다.", "example_sentence_english": "Medieval Europe suffered greatly due to the Black Death.", "definitions": [ { "gloss": "a severe epidemic disease, especially bubonic plague", "hanja": "黑死病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17201 }, { "word": "히로시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hiroshi (a Japanese male name)", "romanization": "hirosi", "example_sentence_native": "히로시는 일본에서 온 교환학생이다.", "example_sentence_english": "Hiroshi is an exchange student from Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17202 }, { "word": "갈대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reed", "romanization": "galdae", "example_sentence_native": "강가에는 갈대가 무성하게 자라고 있었다.", "example_sentence_english": "Reeds were growing thickly along the riverbank.", "definitions": [ { "gloss": "a tall, slender-stemmed plant of the grass family that grows in wetlands", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17203 }, { "word": "감면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;exemption", "romanization": "gamyeon", "example_sentence_native": "정부는 세금 감면 혜택을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced tax reduction benefits.", "definitions": [ { "gloss": "a reduction or exemption from taxes, duties, or other obligations", "hanja": "減免" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17204 }, { "word": "개척자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pioneer;trailblazer", "romanization": "gaechokja", "example_sentence_native": "그는 새로운 기술 분야의 개척자로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called a pioneer in the field of new technology.", "definitions": [ { "gloss": "a person who is among the first to explore or settle a new country or area", "hanja": "開拓者" }, { "gloss": "a person who is among the first to develop or apply a new method, idea, or area of knowledge", "hanja": "開拓者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17205 }, { "word": "검술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swordsmanship;fencing", "romanization": "geomseul", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 검술 실력을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had excellent swordsmanship skills.", "definitions": [ { "gloss": "the skill or art of using a sword", "hanja": "劍術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17206 }, { "word": "겨누다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to aim;to point at", "romanization": "gyeonuda", "example_sentence_native": "사냥꾼은 총을 사슴에게 겨누었다.", "example_sentence_english": "The hunter aimed his gun at the deer.", "definitions": [ { "gloss": "to point a weapon or object at a target", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17207 }, { "word": "결절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nodule;knot", "romanization": "gyeoljeol", "example_sentence_native": "의사는 목에서 작은 결절을 발견했다.", "example_sentence_english": "The doctor found a small nodule in the neck.", "definitions": [ { "gloss": "a small, solid lump or swelling", "hanja": "結節" }, { "gloss": "a small, rounded mass or growth", "hanja": "結節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17208 }, { "word": "고분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancient tomb;tumulus", "romanization": "gobun", "example_sentence_native": "경주에는 많은 신라 시대 고분들이 있다.", "example_sentence_english": "There are many Silla period ancient tombs in Gyeongju.", "definitions": [ { "gloss": "an ancient burial mound or tomb", "hanja": "古墳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17209 }, { "word": "공터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vacant lot", "romanization": "gongteo", "example_sentence_native": "그 공터에 새 건물이 지어질 예정입니다.", "example_sentence_english": "A new building is planned to be built on that vacant lot.", "definitions": [ { "gloss": "vacant lot", "hanja": "空터" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17210 }, { "word": "관저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "official residence", "romanization": "gwanjeo", "example_sentence_native": "대통령 관저는 경비가 삼엄합니다.", "example_sentence_english": "The presidential residence is heavily guarded.", "definitions": [ { "gloss": "official residence", "hanja": "官邸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17211 }, { "word": "관측소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observatory", "romanization": "gwanchukso", "example_sentence_native": "우리는 천문 관측소에서 별을 관찰했습니다.", "example_sentence_english": "We observed stars at the astronomical observatory.", "definitions": [ { "gloss": "observatory", "hanja": "觀測所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17212 }, { "word": "구명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saving a life;rescue", "romanization": "gumyeong", "example_sentence_native": "그는 물에 빠진 아이를 구명했습니다.", "example_sentence_english": "He saved the child who fell into the water.", "definitions": [ { "gloss": "saving a life; rescue", "hanja": "救命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17213 }, { "word": "구찌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gucci", "romanization": "gujjji", "example_sentence_native": "그녀는 구찌 가방을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "She likes Gucci bags.", "definitions": [ { "gloss": "Gucci (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17214 }, { "word": "국민당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Nationalist Party", "romanization": "gungmindang", "example_sentence_native": "그 나라는 국민당이 집권하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The Nationalist Party is in power in that country.", "definitions": [ { "gloss": "Nationalist Party", "hanja": "國民黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17215 }, { "word": "군비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "military expenditure;armaments", "romanization": "gunbi", "example_sentence_native": "그 나라는 군비 증강에 많은 돈을 쓰고 있습니다.", "example_sentence_english": "That country is spending a lot of money on increasing its armaments.", "definitions": [ { "gloss": "military expenditure; armaments", "hanja": "軍備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17216 }, { "word": "귀향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "returning home;homecoming", "romanization": "gwihyang", "example_sentence_native": "명절에는 많은 사람들이 귀향합니다.", "example_sentence_english": "Many people return home during holidays.", "definitions": [ { "gloss": "returning home; homecoming", "hanja": "歸鄕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17217 }, { "word": "규슈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyushu", "romanization": "gyusyu", "example_sentence_native": "규슈는 일본의 남쪽에 있는 큰 섬입니다.", "example_sentence_english": "Kyushu is a large island in the south of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kyushu (Japanese island)", "hanja": "九州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17218 }, { "word": "그제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the day before yesterday", "romanization": "geuje", "example_sentence_native": "그제 친구를 만났습니다.", "example_sentence_english": "I met a friend the day before yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "the day before yesterday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17219 }, { "word": "글로브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glove;globe", "romanization": "geullobeu", "example_sentence_native": "야구 글로브를 꼈다.", "example_sentence_english": "I put on a baseball glove.", "definitions": [ { "gloss": "glove", "hanja": null }, { "gloss": "globe (sphere)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17220 }, { "word": "급감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sharp decrease;sudden drop", "romanization": "geupgam", "example_sentence_native": "판매량이 급감했다.", "example_sentence_english": "Sales sharply decreased.", "definitions": [ { "gloss": "sharp decrease, sudden drop", "hanja": "急減" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17221 }, { "word": "기관장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head of an institution;chief engineer", "romanization": "gigwanjang", "example_sentence_native": "그는 그 기관의 기관장이다.", "example_sentence_english": "He is the head of that institution.", "definitions": [ { "gloss": "head of an institution or organization", "hanja": "機關長" }, { "gloss": "chief engineer (on a ship)", "hanja": "機關長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17222 }, { "word": "기껏해야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at best;at most", "romanization": "gikkeothaeya", "example_sentence_native": "기껏해야 10분밖에 안 걸릴 거야.", "example_sentence_english": "It will take at most 10 minutes.", "definitions": [ { "gloss": "at best, at most, at the very most", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17223 }, { "word": "기단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stylobate;air mass", "romanization": "gidan", "example_sentence_native": "이 건물은 튼튼한 기단 위에 세워졌다.", "example_sentence_english": "This building was built on a strong stylobate.", "definitions": [ { "gloss": "stylobate, foundation (of a building or structure)", "hanja": "基壇" }, { "gloss": "air mass (meteorology)", "hanja": "氣團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17224 }, { "word": "기시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "flag signal", "romanization": "gisi", "example_sentence_native": "선박은 기시로 다른 배에 메시지를 보냈다.", "example_sentence_english": "The ship sent a message to another ship by flag signal.", "definitions": [ { "gloss": "flag signal", "hanja": "旗示" }, { "gloss": "futures market", "hanja": "期市" }, { "gloss": "(as in 기시감) already seen", "hanja": "旣視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17225 }, { "word": "길바닥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "street;road surface", "romanization": "gilbadak", "example_sentence_native": "길바닥에 동전이 떨어져 있었다.", "example_sentence_english": "A coin was lying on the street.", "definitions": [ { "gloss": "street, road surface, ground (of a road)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17226 }, { "word": "꺾이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be broken;to be defeated;to decline", "romanization": "kkeokkida", "example_sentence_native": "바람에 나뭇가지가 꺾였다.", "example_sentence_english": "The tree branch was broken by the wind.", "definitions": [ { "gloss": "to be broken, to be snapped, to be bent", "hanja": null }, { "gloss": "to be defeated, to be thwarted", "hanja": null }, { "gloss": "to lose momentum, to decline", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17227 }, { "word": "나인뮤지스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nine Muses", "romanization": "nainmyujiseu", "example_sentence_native": "나인뮤지스는 인기 있는 걸그룹이었다.", "example_sentence_english": "Nine Muses was a popular girl group.", "definitions": [ { "gloss": "Nine Muses (K-pop girl group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17228 }, { "word": "나즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Naz (a name)", "romanization": "najeu", "example_sentence_native": "나즈는 그의 친구이다.", "example_sentence_english": "Naz is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Naz (a transliterated name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17229 }, { "word": "나타샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Natasha", "romanization": "Natasya", "example_sentence_native": "나타샤는 러시아 이름입니다.", "example_sentence_english": "Natasha is a Russian name.", "definitions": [ { "gloss": "Natasha (a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17230 }, { "word": "남북한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "North and South Korea", "romanization": "Nambukhan", "example_sentence_native": "남북한 관계는 복잡합니다.", "example_sentence_english": "Relations between North and South Korea are complex.", "definitions": [ { "gloss": "North and South Korea", "hanja": "南北韓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17231 }, { "word": "남해안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southern coast", "romanization": "Namhaean", "example_sentence_native": "남해안은 아름다운 풍경으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The southern coast is famous for its beautiful scenery.", "definitions": [ { "gloss": "southern coast", "hanja": "南海岸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17232 }, { "word": "네거티브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negative (e.g.;negative campaign;negative image)", "romanization": "negeotibeu", "example_sentence_native": "그는 선거에서 네거티브 전략을 사용했습니다.", "example_sentence_english": "He used a negative campaign strategy in the election.", "definitions": [ { "gloss": "negative (e.g., negative campaign, negative image)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17233 }, { "word": "노노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "no-no;something forbidden or unacceptable", "romanization": "nono", "example_sentence_native": "거짓말은 절대 노노입니다.", "example_sentence_english": "Lying is an absolute no-no.", "definitions": [ { "gloss": "no-no; something forbidden or unacceptable", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17234 }, { "word": "노상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on the road;street;always;constantly", "romanization": "nosang", "example_sentence_native": "그는 노상 술을 마십니다.", "example_sentence_english": "He is always drinking alcohol.", "definitions": [ { "gloss": "on the road; on the street", "hanja": "路上" }, { "gloss": "always; constantly", "hanja": "路上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17235 }, { "word": "녹취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recording (of sound;speech);transcription", "romanization": "nokchwi", "example_sentence_native": "회의 내용을 녹취했습니다.", "example_sentence_english": "I recorded the meeting content.", "definitions": [ { "gloss": "recording (of sound/speech); transcription", "hanja": "錄取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17236 }, { "word": "니더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kneader (machine)", "romanization": "nideo", "example_sentence_native": "빵 반죽을 위해 니더를 사용했습니다.", "example_sentence_english": "I used a kneader for the bread dough.", "definitions": [ { "gloss": "kneader (machine for kneading dough)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17237 }, { "word": "달기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hanging;attaching;putting on", "romanization": "dalgi", "example_sentence_native": "벽에 그림 달기가 쉽지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Hanging the picture on the wall was not easy.", "definitions": [ { "gloss": "hanging; attaching; putting on (nominalization of '달다')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17238 }, { "word": "대역폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bandwidth", "romanization": "daeyeokpok", "example_sentence_native": "인터넷 대역폭이 충분하지 않습니다.", "example_sentence_english": "The internet bandwidth is not sufficient.", "definitions": [ { "gloss": "bandwidth", "hanja": "帶域幅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17239 }, { "word": "대축제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grand festival", "romanization": "daechukje", "example_sentence_native": "매년 여름, 우리 마을에서는 대축제가 열립니다.", "example_sentence_english": "Every summer, a grand festival is held in our village.", "definitions": [ { "gloss": "grand festival", "hanja": "大祝祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17240 }, { "word": "덮밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rice bowl (topped with ingredients)", "romanization": "deopbap", "example_sentence_native": "점심으로 제육 덮밥을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had spicy pork rice bowl for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "rice bowl (topped with ingredients)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17241 }, { "word": "데바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deva", "romanization": "deba", "example_sentence_native": "고대 신화에는 다양한 데바들이 등장합니다.", "example_sentence_english": "Various devas appear in ancient myths.", "definitions": [ { "gloss": "deva (divine being)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17242 }, { "word": "도야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "self-cultivation;forging (of character)", "romanization": "doya", "example_sentence_native": "그는 끊임없는 도야를 통해 인격을 완성했다.", "example_sentence_english": "He perfected his character through continuous self-cultivation.", "definitions": [ { "gloss": "self-cultivation", "hanja": "陶冶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17243 }, { "word": "도인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Taoist sage;ascetic", "romanization": "doin", "example_sentence_native": "산속에서 수련하는 도인을 만났다.", "example_sentence_english": "I met a Taoist sage training in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "Taoist sage", "hanja": "道人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17244 }, { "word": "도자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ceramics;pottery", "romanization": "doja", "example_sentence_native": "한국의 도자 기술은 세계적으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Korea's ceramic technology is world-renowned.", "definitions": [ { "gloss": "ceramics, pottery", "hanja": "陶磁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17245 }, { "word": "도파민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dopamine", "romanization": "dopamin", "example_sentence_native": "도파민은 뇌에서 분비되는 신경전달물질입니다.", "example_sentence_english": "Dopamine is a neurotransmitter secreted in the brain.", "definitions": [ { "gloss": "dopamine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17246 }, { "word": "독신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single person;celibacy", "romanization": "doksin", "example_sentence_native": "그는 평생 독신으로 살기로 결심했다.", "example_sentence_english": "He decided to live his whole life as a single person.", "definitions": [ { "gloss": "single person", "hanja": "獨身" }, { "gloss": "celibacy", "hanja": "獨身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17247 }, { "word": "동문회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alumni association", "romanization": "dongmunhoe", "example_sentence_native": "매년 가을에 동문회 모임이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an alumni association meeting every fall.", "definitions": [ { "gloss": "alumni association", "hanja": "同門會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17248 }, { "word": "동우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fellow;comrade", "romanization": "dongu", "example_sentence_native": "우리는 같은 취미를 가진 동우들입니다.", "example_sentence_english": "We are fellows with the same hobby.", "definitions": [ { "gloss": "fellow, comrade", "hanja": "同友" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17249 }, { "word": "드래그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drag", "romanization": "deuraegeu", "example_sentence_native": "마우스로 아이콘을 드래그하세요.", "example_sentence_english": "Drag the icon with your mouse.", "definitions": [ { "gloss": "drag (computer action)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17250 }, { "word": "드와이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dwight", "romanization": "deuwaiteu", "example_sentence_native": "드와이트는 농구를 잘한다.", "example_sentence_english": "Dwight is good at basketball.", "definitions": [ { "gloss": "Dwight (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17251 }, { "word": "라인하르트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reinhardt", "romanization": "rainhareuteu", "example_sentence_native": "라인하르트는 독일 이름이다.", "example_sentence_english": "Reinhardt is a German name.", "definitions": [ { "gloss": "Reinhardt (a German given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17252 }, { "word": "레코딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recording", "romanization": "rekoding", "example_sentence_native": "이 노래는 라이브 레코딩입니다.", "example_sentence_english": "This song is a live recording.", "definitions": [ { "gloss": "recording (the act or result of recording sound or video)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17253 }, { "word": "렉서스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lexus", "romanization": "rekseoseu", "example_sentence_native": "렉서스는 고급 자동차 브랜드이다.", "example_sentence_english": "Lexus is a luxury car brand.", "definitions": [ { "gloss": "Lexus (a luxury vehicle division of Toyota)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17254 }, { "word": "리세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Risa", "romanization": "rise", "example_sentence_native": "리세는 일본 애니메이션 캐릭터 이름이다.", "example_sentence_english": "Risa is a Japanese anime character name.", "definitions": [ { "gloss": "Risa (a common Japanese female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17255 }, { "word": "마도카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Madoka", "romanization": "madoka", "example_sentence_native": "마도카는 인기 있는 애니메이션 시리즈의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Madoka is the protagonist of a popular anime series.", "definitions": [ { "gloss": "Madoka (a common Japanese female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17256 }, { "word": "말벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hornet", "romanization": "malbeol", "example_sentence_native": "말벌은 꿀벌보다 크고 위험하다.", "example_sentence_english": "Hornets are larger and more dangerous than honeybees.", "definitions": [ { "gloss": "hornet (a large, stinging wasp)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17257 }, { "word": "머나멀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very far;distant", "romanization": "meonameolda", "example_sentence_native": "그곳은 여기서 머나먼 곳이다.", "example_sentence_english": "That place is very far from here.", "definitions": [ { "gloss": "very far; distant", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17258 }, { "word": "메건", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Megan", "romanization": "megeon", "example_sentence_native": "메건은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Megan is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Megan (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17259 }, { "word": "모면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evasion;escape", "romanization": "momyeon", "example_sentence_native": "그는 책임을 모면하려고 했다.", "example_sentence_english": "He tried to evade responsibility.", "definitions": [ { "gloss": "evasion, escape", "hanja": "免" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17260 }, { "word": "모질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cruelty;harshness", "romanization": "mojil", "example_sentence_native": "그의 모질에 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his cruelty.", "definitions": [ { "gloss": "cruelty, harshness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17261 }, { "word": "무수히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "countless;innumerably", "romanization": "musuhi", "example_sentence_native": "밤하늘에는 무수히 많은 별들이 빛나고 있었다.", "example_sentence_english": "Countless stars were shining in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "countless, innumerably", "hanja": "無數" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17262 }, { "word": "물색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "search;look for;investigation", "romanization": "mulsaek", "example_sentence_native": "그는 새 일자리를 물색 중이다.", "example_sentence_english": "He is looking for a new job.", "definitions": [ { "gloss": "search, look for, investigation", "hanja": "物色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17263 }, { "word": "미네랄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mineral", "romanization": "mineral", "example_sentence_native": "이 물에는 미네랄이 풍부하다.", "example_sentence_english": "This water is rich in minerals.", "definitions": [ { "gloss": "mineral", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17264 }, { "word": "미백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whitening;brightening", "romanization": "mibaek", "example_sentence_native": "이 크림은 미백 효과가 뛰어나다.", "example_sentence_english": "This cream has an excellent whitening effect.", "definitions": [ { "gloss": "whitening, brightening", "hanja": "美白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17265 }, { "word": "미스코리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Miss Korea", "romanization": "miseukoria", "example_sentence_native": "그녀는 미스코리아 대회에 참가했다.", "example_sentence_english": "She participated in the Miss Korea pageant.", "definitions": [ { "gloss": "Miss Korea (beauty pageant title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17266 }, { "word": "밀정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spy;secret agent", "romanization": "miljeong", "example_sentence_native": "그는 적국의 밀정으로 활동했다.", "example_sentence_english": "He worked as a spy for the enemy country.", "definitions": [ { "gloss": "spy, secret agent", "hanja": "密偵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17267 }, { "word": "바우어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bauer (surname)", "romanization": "baueo", "example_sentence_native": "바우어 씨는 독일에서 왔다.", "example_sentence_english": "Mr. Bauer came from Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Bauer (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17268 }, { "word": "박재범", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Jae-beom (Jay Park)", "romanization": "Bak Jae-beom", "example_sentence_native": "박재범은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Park Jae-beom is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Park Jae-beom (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17269 }, { "word": "반출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "export;taking out", "romanization": "banchul", "example_sentence_native": "이 물품은 해외로 반출될 예정입니다.", "example_sentence_english": "These goods are scheduled to be exported overseas.", "definitions": [ { "gloss": "export, taking out", "hanja": "反出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17270 }, { "word": "배당금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dividend", "romanization": "baedanggeum", "example_sentence_native": "회사는 주주들에게 배당금을 지급했다.", "example_sentence_english": "The company paid dividends to its shareholders.", "definitions": [ { "gloss": "dividend", "hanja": "配當金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17271 }, { "word": "변성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "denaturation;metamorphism;alteration", "romanization": "byeonseong", "example_sentence_native": "열에 의해 단백질이 변성되었다.", "example_sentence_english": "The protein was denatured by heat.", "definitions": [ { "gloss": "denaturation (e.g., of protein)", "hanja": "變性" }, { "gloss": "metamorphism (geology)", "hanja": "變性" }, { "gloss": "alteration (general)", "hanja": "變性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17272 }, { "word": "보디가드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bodyguard", "romanization": "bodigadeu", "example_sentence_native": "그는 유명인의 보디가드로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He works as a bodyguard for a celebrity.", "definitions": [ { "gloss": "bodyguard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17273 }, { "word": "복당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rejoining a political party", "romanization": "bokdang", "example_sentence_native": "그는 탈당 후 2년 만에 복당했다.", "example_sentence_english": "He rejoined the party two years after leaving it.", "definitions": [ { "gloss": "rejoining a political party", "hanja": "復黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17274 }, { "word": "봉하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "respectful congratulations (archaic)", "romanization": "bongha", "example_sentence_native": "그는 스승의 생신에 봉하의 뜻을 전했다.", "example_sentence_english": "He conveyed his respectful congratulations on his teacher's birthday.", "definitions": [ { "gloss": "respectful congratulations", "hanja": "奉賀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17275 }, { "word": "부고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obituary;death notice", "romanization": "bugo", "example_sentence_native": "신문에 그의 부고가 실렸다.", "example_sentence_english": "His obituary was published in the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "obituary, death notice", "hanja": "訃告" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17276 }, { "word": "부엉이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "owl (specifically;horned owl or eagle owl)", "romanization": "bueongi", "example_sentence_native": "밤에 부엉이가 울음소리를 냈다.", "example_sentence_english": "An owl hooted at night.", "definitions": [ { "gloss": "owl (specifically, horned owl or eagle owl)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17277 }, { "word": "부추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chives;garlic chives", "romanization": "buchu", "example_sentence_native": "부추전은 한국의 인기 있는 음식이다.", "example_sentence_english": "Buchujeon (chive pancake) is a popular Korean food.", "definitions": [ { "gloss": "chives, garlic chives", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17278 }, { "word": "빗대다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to allude to;to hint at;to compare indirectly", "romanization": "bitdaeda", "example_sentence_native": "그는 자신의 경험에 빗대어 설명했다.", "example_sentence_english": "He explained by alluding to his own experience.", "definitions": [ { "gloss": "to allude to, to hint at", "hanja": null }, { "gloss": "to compare indirectly, to liken to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17279 }, { "word": "산드라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sandra", "romanization": "Sandeura", "example_sentence_native": "산드라는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Sandra is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sandra", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17280 }, { "word": "산본", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sanbon (a place name)", "romanization": "Sanbon", "example_sentence_native": "산본역에서 만나요.", "example_sentence_english": "Let's meet at Sanbon Station.", "definitions": [ { "gloss": "Sanbon (a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17281 }, { "word": "살충제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insecticide;pesticide", "romanization": "salchungje", "example_sentence_native": "이 식물에는 살충제를 뿌려야 해요.", "example_sentence_english": "You need to spray insecticide on this plant.", "definitions": [ { "gloss": "insecticide", "hanja": "殺蟲劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17282 }, { "word": "삼계탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Samgyetang (ginseng chicken soup)", "romanization": "samgyetang", "example_sentence_native": "여름에는 삼계탕을 먹어야 힘이 나요.", "example_sentence_english": "Eating Samgyetang in summer gives you energy.", "definitions": [ { "gloss": "Samgyetang (ginseng chicken soup)", "hanja": "蔘鷄湯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17283 }, { "word": "상속자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heir;successor", "romanization": "sangsokja", "example_sentence_native": "그는 그 회사의 유일한 상속자입니다.", "example_sentence_english": "He is the sole heir to the company.", "definitions": [ { "gloss": "heir", "hanja": "相續者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17284 }, { "word": "상암동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sangam-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Sangam-dong", "example_sentence_native": "상암동은 방송국들이 많이 모여 있는 곳입니다.", "example_sentence_english": "Sangam-dong is where many broadcasting stations are gathered.", "definitions": [ { "gloss": "Sangam-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17285 }, { "word": "성금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "donation;contribution", "romanization": "seonggeum", "example_sentence_native": "그는 불우이웃 돕기 성금을 냈습니다.", "example_sentence_english": "He made a donation to help the needy.", "definitions": [ { "gloss": "donation", "hanja": "誠金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17286 }, { "word": "성생활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sex life", "romanization": "seongsaenghwal", "example_sentence_native": "건강한 성생활은 중요합니다.", "example_sentence_english": "A healthy sex life is important.", "definitions": [ { "gloss": "sex life", "hanja": "性生活" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17287 }, { "word": "세용", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seyong (a name)", "romanization": "Seyong", "example_sentence_native": "세용 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Seyong?", "definitions": [ { "gloss": "Seyong (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17288 }, { "word": "셀라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cella (a name)", "romanization": "Sella", "example_sentence_native": "셀라가 노래를 부르고 있어요.", "example_sentence_english": "Cella is singing a song.", "definitions": [ { "gloss": "Cella (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17289 }, { "word": "소치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "result;outcome;consequence", "romanization": "sochi", "example_sentence_native": "이 모든 것은 그의 부주의한 행동의 소치이다.", "example_sentence_english": "All of this is the result of his careless actions.", "definitions": [ { "gloss": "result; outcome; consequence", "hanja": "所致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17290 }, { "word": "수완", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skill;ability;tact", "romanization": "suwan", "example_sentence_native": "그는 사업 수완이 아주 좋다.", "example_sentence_english": "He has excellent business acumen.", "definitions": [ { "gloss": "skill; ability; tact", "hanja": "手腕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17291 }, { "word": "스다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(obscure or proper noun)", "romanization": "seuda", "example_sentence_native": "스다는 그곳에 없었다.", "example_sentence_english": "Suda was not there.", "definitions": [ { "gloss": "(obscure or proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17292 }, { "word": "스타더스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stardust", "romanization": "seutadeoseuteu", "example_sentence_native": "밤하늘에는 수많은 스타더스트가 빛나고 있었다.", "example_sentence_english": "Countless stardust was shining in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "stardust", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17293 }, { "word": "스플릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "split", "romanization": "seupeullit", "example_sentence_native": "볼링에서 스플릿을 처리하기는 쉽지 않다.", "example_sentence_english": "It's not easy to handle a split in bowling.", "definitions": [ { "gloss": "split (e.g., in bowling, finance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17294 }, { "word": "승상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prime minister (historical)", "romanization": "seungsang", "example_sentence_native": "그는 조선 시대의 유명한 승상이었다.", "example_sentence_english": "He was a famous prime minister during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "prime minister (historical title)", "hanja": "丞相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17295 }, { "word": "시모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mother-in-law (husband's mother)", "romanization": "simo", "example_sentence_native": "그녀는 시모와 함께 살고 있다.", "example_sentence_english": "She lives with her mother-in-law.", "definitions": [ { "gloss": "mother-in-law (husband's mother)", "hanja": "媤母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17296 }, { "word": "신서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new book;letter", "romanization": "sinseo", "example_sentence_native": "그는 최근에 신서를 출판했다.", "example_sentence_english": "He recently published a new book.", "definitions": [ { "gloss": "new book", "hanja": "新書" }, { "gloss": "letter; correspondence", "hanja": "信書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17297 }, { "word": "심박수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heart rate", "romanization": "simbaksu", "example_sentence_native": "운동 후 심박수가 빨라졌다.", "example_sentence_english": "My heart rate increased after exercise.", "definitions": [ { "gloss": "heart rate", "hanja": "心拍數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17298 }, { "word": "심취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deep absorption;fascination;captivation", "romanization": "simchwi", "example_sentence_native": "그는 음악에 심취해 있었다.", "example_sentence_english": "He was deeply absorbed in music.", "definitions": [ { "gloss": "deep absorption; fascination; captivation", "hanja": "心醉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17299 }, { "word": "쓰러뜨리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to knock down;to overthrow;to defeat", "romanization": "sseureotteurida", "example_sentence_native": "그는 권투 시합에서 상대를 쓰러뜨렸다.", "example_sentence_english": "He knocked down his opponent in the boxing match.", "definitions": [ { "gloss": "to knock down, to fell", "hanja": null }, { "gloss": "to overthrow, to defeat", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17300 }, { "word": "씻기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be washed;to be cleaned", "romanization": "ssitgida", "example_sentence_native": "아이의 손이 깨끗하게 씻겼다.", "example_sentence_english": "The child's hands were cleanly washed.", "definitions": [ { "gloss": "to be washed, to be cleaned", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17301 }, { "word": "아낌없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generously;without reservation", "romanization": "akkimeopsi", "example_sentence_native": "그는 친구에게 아낌없이 도움을 주었다.", "example_sentence_english": "He gave his friend help without reservation.", "definitions": [ { "gloss": "generously, without reservation", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17302 }, { "word": "아성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stronghold;bastion", "romanization": "aseong", "example_sentence_native": "그 팀은 홈 경기에서 아성을 지켰다.", "example_sentence_english": "The team defended its stronghold in the home game.", "definitions": [ { "gloss": "stronghold, bastion", "hanja": "牙城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17303 }, { "word": "아스카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Asuka (Japanese historical period or name)", "romanization": "aseuka", "example_sentence_native": "아스카 시대는 일본 역사에서 중요한 시기입니다.", "example_sentence_english": "The Asuka period is an important time in Japanese history.", "definitions": [ { "gloss": "Asuka (Japanese historical period or name)", "hanja": "飛鳥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17304 }, { "word": "아차", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Oops! Oh no!", "romanization": "acha", "example_sentence_native": "아차, 지갑을 집에 두고 왔네!", "example_sentence_english": "Oops, I left my wallet at home!", "definitions": [ { "gloss": "Oops! Oh no!", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 17305 }, { "word": "안목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discernment;insight", "romanization": "anmok", "example_sentence_native": "그는 예술 작품을 고르는 안목이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "He has excellent discernment in choosing works of art.", "definitions": [ { "gloss": "discernment, insight", "hanja": "眼目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17306 }, { "word": "암벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rock face;cliff", "romanization": "ambyeok", "example_sentence_native": "등반가들은 가파른 암벽을 올랐다.", "example_sentence_english": "The climbers ascended the steep rock face.", "definitions": [ { "gloss": "rock face, cliff", "hanja": "岩壁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17307 }, { "word": "어댑터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adapter", "romanization": "eodaepteo", "example_sentence_native": "노트북 충전기에 맞는 어댑터가 필요해요.", "example_sentence_english": "I need an adapter that fits my laptop charger.", "definitions": [ { "gloss": "adapter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17308 }, { "word": "언데드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "undead", "romanization": "eondeodeu", "example_sentence_native": "게임에서 언데드 몬스터를 물리쳤다.", "example_sentence_english": "I defeated the undead monster in the game.", "definitions": [ { "gloss": "undead", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17309 }, { "word": "엄호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cover;protection", "romanization": "eomho", "example_sentence_native": "아군은 적의 공격으로부터 엄호를 받았다.", "example_sentence_english": "Our forces received cover from the enemy's attack.", "definitions": [ { "gloss": "cover, protection", "hanja": "掩護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17310 }, { "word": "에이핑크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Apink (K-pop group)", "romanization": "Eipingkeu", "example_sentence_native": "에이핑크는 인기 있는 걸그룹이다.", "example_sentence_english": "Apink is a popular girl group.", "definitions": [ { "gloss": "Apink (K-pop girl group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17311 }, { "word": "엔트리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry", "romanization": "enteuri", "example_sentence_native": "대회 엔트리 마감일이 오늘이다.", "example_sentence_english": "The deadline for tournament entry is today.", "definitions": [ { "gloss": "entry (as in a list, competition, or data)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17312 }, { "word": "역삼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeoksam (a district in Seoul)", "romanization": "Yeoksam", "example_sentence_native": "역삼역은 강남에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "Yeoksam Station is located in Gangnam.", "definitions": [ { "gloss": "Yeoksam (a district in Gangnam, Seoul)", "hanja": "驛三" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17313 }, { "word": "역자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "translator", "romanization": "yeokja", "example_sentence_native": "이 책의 역자는 한국 문학 전문가이다.", "example_sentence_english": "The translator of this book is an expert in Korean literature.", "definitions": [ { "gloss": "translator", "hanja": "譯者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17314 }, { "word": "예장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "formal attire;ceremonial dress", "romanization": "yejang", "example_sentence_native": "그는 결혼식에 예장을 갖춰 입었다.", "example_sentence_english": "He wore formal attire to the wedding.", "definitions": [ { "gloss": "formal attire, ceremonial dress", "hanja": "禮裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17315 }, { "word": "오른편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "right side;right hand side", "romanization": "oreunpyeon", "example_sentence_native": "길의 오른편에 큰 나무가 있다.", "example_sentence_english": "There is a big tree on the right side of the road.", "definitions": [ { "gloss": "right side, right hand side", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17316 }, { "word": "오미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "five flavors", "romanization": "omi", "example_sentence_native": "오미자는 다섯 가지 맛을 모두 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Schisandra berries have all five flavors.", "definitions": [ { "gloss": "five flavors (sweet, sour, salty, bitter, spicy/umami)", "hanja": "五味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17317 }, { "word": "오사무", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Osamu (Japanese given name)", "romanization": "Osamu", "example_sentence_native": "오사무는 일본의 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Osamu is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Osamu (a common Japanese male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17318 }, { "word": "올인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all-in;commit everything", "romanization": "ollin", "example_sentence_native": "그는 사업에 모든 돈을 올인했다.", "example_sentence_english": "He went all-in with all his money on the business.", "definitions": [ { "gloss": "all-in (committing all resources or effort)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17319 }, { "word": "외할머니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "maternal grandmother", "romanization": "oehalmeoni", "example_sentence_native": "외할머니는 항상 맛있는 음식을 만들어 주셨어요.", "example_sentence_english": "My maternal grandmother always made delicious food for me.", "definitions": [ { "gloss": "maternal grandmother", "hanja": "外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17320 }, { "word": "용의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparation;readiness", "romanization": "yong-ui", "example_sentence_native": "여행을 위한 용의를 마쳤다.", "example_sentence_english": "I finished the preparations for the trip.", "definitions": [ { "gloss": "preparation, readiness", "hanja": "用意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17321 }, { "word": "우승컵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "championship cup;trophy", "romanization": "useungkeop", "example_sentence_native": "그 팀은 마침내 우승컵을 들어 올렸다.", "example_sentence_english": "The team finally lifted the championship cup.", "definitions": [ { "gloss": "championship cup, trophy", "hanja": "優勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17322 }, { "word": "우의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friendship;raincoat", "romanization": "uui", "example_sentence_native": "우리는 오랜 시간 동안 깊은 우의를 유지해왔다.", "example_sentence_english": "We have maintained a deep friendship for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "friendship, friendly relations", "hanja": "友誼" }, { "gloss": "raincoat", "hanja": "雨衣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17323 }, { "word": "웅덩이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "puddle;pool", "romanization": "ungdeong-i", "example_sentence_native": "비가 온 뒤 길가에 큰 웅덩이가 생겼다.", "example_sentence_english": "After the rain, a large puddle formed on the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "puddle, pool", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17324 }, { "word": "워시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wash (product or action)", "romanization": "wosi", "example_sentence_native": "이 바디 워시는 향이 좋아요.", "example_sentence_english": "This body wash smells good.", "definitions": [ { "gloss": "wash (product or action)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17325 }, { "word": "유경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(a given name)", "romanization": "Yugyeong", "example_sentence_native": "유경 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Yugyeong is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "(a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17326 }, { "word": "유유", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leisure;idleness", "romanization": "yuyu", "example_sentence_native": "그는 유유자적한 삶을 즐긴다.", "example_sentence_english": "He enjoys a leisurely and contented life.", "definitions": [ { "gloss": "leisure, idleness", "hanja": "悠悠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17327 }, { "word": "음미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "savoring;appreciation", "romanization": "eummi", "example_sentence_native": "커피의 향을 음미하며 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank the coffee, savoring its aroma.", "definitions": [ { "gloss": "savoring, appreciation", "hanja": "吟味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17328 }, { "word": "의령", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uiryeong (a county in South Korea)", "romanization": "Uiryeong", "example_sentence_native": "의령은 경상남도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Uiryeong is a county in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Uiryeong (a county in South Korea)", "hanja": "宜寧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17329 }, { "word": "이승현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seung-hyun (a name)", "romanization": "Iseunghyeon", "example_sentence_native": "이승현 씨는 한국에서 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Lee Seung-hyun is a famous singer in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17330 }, { "word": "이언", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ian (a name)", "romanization": "Ieon", "example_sentence_native": "이언은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Ian is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17331 }, { "word": "이용하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to use;to utilize", "romanization": "iyonghada", "example_sentence_native": "우리는 대중교통을 자주 이용한다.", "example_sentence_english": "We often use public transportation.", "definitions": [ { "gloss": "to use, to utilize", "hanja": "利用" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17332 }, { "word": "이케", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ike (a name)", "romanization": "Ike", "example_sentence_native": "이케는 그의 별명이다.", "example_sentence_english": "Ike is his nickname.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17333 }, { "word": "인터랙티브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interactive", "romanization": "inteoraektibeu", "example_sentence_native": "이 게임은 매우 인터랙티브하다.", "example_sentence_english": "This game is very interactive.", "definitions": [ { "gloss": "interactive", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17334 }, { "word": "일례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "an example;an instance", "romanization": "illye", "example_sentence_native": "이것은 좋은 일례가 될 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This can be a good example.", "definitions": [ { "gloss": "an example, an instance", "hanja": "一例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17335 }, { "word": "자민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jamin (a name)", "romanization": "Jamin", "example_sentence_native": "자민은 내 동생의 이름이다.", "example_sentence_english": "Jamin is my younger sibling's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17336 }, { "word": "장로교회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Presbyterian church", "romanization": "jangnokyohoe", "example_sentence_native": "그는 장로교회에 다닌다.", "example_sentence_english": "He attends a Presbyterian church.", "definitions": [ { "gloss": "Presbyterian church", "hanja": "長老教會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17337 }, { "word": "재상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prime minister;chancellor (historical)", "romanization": "jaesang", "example_sentence_native": "그 나라는 유능한 재상을 필요로 했다.", "example_sentence_english": "That country needed a capable prime minister.", "definitions": [ { "gloss": "prime minister, chancellor (historical)", "hanja": "宰相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17338 }, { "word": "적혈구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "red blood cell", "romanization": "jeokyeolgu", "example_sentence_native": "적혈구는 산소를 운반하는 역할을 한다.", "example_sentence_english": "Red blood cells play a role in transporting oxygen.", "definitions": [ { "gloss": "red blood cell", "hanja": "赤血球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17339 }, { "word": "점자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "braille", "romanization": "jeomja", "example_sentence_native": "시각 장애인들은 점자를 읽어서 정보를 얻습니다.", "example_sentence_english": "Visually impaired people get information by reading braille.", "definitions": [ { "gloss": "braille", "hanja": "點字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17340 }, { "word": "정인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lover;sweetheart", "romanization": "jeongin", "example_sentence_native": "그는 정인에게 아름다운 꽃다발을 선물했다.", "example_sentence_english": "He gave a beautiful bouquet of flowers to his lover.", "definitions": [ { "gloss": "lover; sweetheart", "hanja": "情人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17341 }, { "word": "조사단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investigation team;survey group", "romanization": "josadan", "example_sentence_native": "정부는 사고 원인을 규명하기 위해 조사단을 파견했다.", "example_sentence_english": "The government dispatched an investigation team to determine the cause of the accident.", "definitions": [ { "gloss": "investigation team; survey group", "hanja": "調査團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17342 }, { "word": "졸업장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diploma;graduation certificate", "romanization": "joreopjang", "example_sentence_native": "그는 졸업장을 받기 위해 졸업식에 참석했다.", "example_sentence_english": "He attended the graduation ceremony to receive his diploma.", "definitions": [ { "gloss": "diploma; graduation certificate", "hanja": "卒業狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17343 }, { "word": "종소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bell sound;ringing of a bell", "romanization": "jongsori", "example_sentence_native": "교회에서 종소리가 울려 퍼졌다.", "example_sentence_english": "The sound of bells echoed from the church.", "definitions": [ { "gloss": "bell sound; ringing of a bell", "hanja": "鐘소리" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17344 }, { "word": "종착역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "last stop;terminal station", "romanization": "jongchagyeok", "example_sentence_native": "이 기차는 다음 역이 종착역입니다.", "example_sentence_english": "The next station is the last stop for this train.", "definitions": [ { "gloss": "last stop; terminal station", "hanja": "終着驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17345 }, { "word": "중계방송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "live broadcast;relay broadcast", "romanization": "junggyebangsong", "example_sentence_native": "올림픽 경기는 전 세계로 중계방송되었다.", "example_sentence_english": "The Olympic games were broadcast live worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "live broadcast; relay broadcast", "hanja": "中繼放送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17346 }, { "word": "지포스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "GeForce (a brand of graphics processing units)", "romanization": "jiposeu", "example_sentence_native": "이 컴퓨터에는 지포스 그래픽 카드가 장착되어 있다.", "example_sentence_english": "This computer is equipped with a GeForce graphics card.", "definitions": [ { "gloss": "GeForce (a brand of graphics processing units)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17347 }, { "word": "진열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "display;exhibition", "romanization": "jinnyeol", "example_sentence_native": "상점은 신상품을 창문에 진열했다.", "example_sentence_english": "The store displayed new products in the window.", "definitions": [ { "gloss": "display; exhibition", "hanja": "陳列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17348 }, { "word": "징용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conscription;forced labor", "romanization": "jingyong", "example_sentence_native": "일제 강점기에는 많은 한국인이 징용되었다.", "example_sentence_english": "During the Japanese colonial period, many Koreans were conscripted for forced labor.", "definitions": [ { "gloss": "conscription; forced labor", "hanja": "徵用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17349 }, { "word": "징크스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jinx", "romanization": "jingkeuseu", "example_sentence_native": "그는 중요한 경기 전에 항상 징크스를 깬다.", "example_sentence_english": "He always breaks the jinx before an important game.", "definitions": [ { "gloss": "jinx", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17350 }, { "word": "참패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crushing defeat;rout", "romanization": "champae", "example_sentence_native": "그 팀은 결승전에서 참패를 당했다.", "example_sentence_english": "The team suffered a crushing defeat in the final.", "definitions": [ { "gloss": "crushing defeat, rout", "hanja": "慘敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17351 }, { "word": "참혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atrocity;horror;tragic", "romanization": "chamhok", "example_sentence_native": "전쟁의 참혹함은 말로 다 표현할 수 없다.", "example_sentence_english": "The atrocity of war cannot be fully expressed in words.", "definitions": [ { "gloss": "atrocity, horror, tragic", "hanja": "慘酷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17352 }, { "word": "채식주의자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vegetarian", "romanization": "chaesikjuuija", "example_sentence_native": "저는 채식주의자라서 고기를 먹지 않습니다.", "example_sentence_english": "I am a vegetarian, so I don't eat meat.", "definitions": [ { "gloss": "vegetarian", "hanja": "菜食主義者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17353 }, { "word": "천문학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astronomer", "romanization": "cheonmunhakja", "example_sentence_native": "천문학자는 별과 행성을 연구합니다.", "example_sentence_english": "An astronomer studies stars and planets.", "definitions": [ { "gloss": "astronomer", "hanja": "天文學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17354 }, { "word": "최고봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "highest peak;pinnacle", "romanization": "choegobong", "example_sentence_native": "에베레스트 산은 세계의 최고봉이다.", "example_sentence_english": "Mount Everest is the highest peak in the world.", "definitions": [ { "gloss": "highest peak", "hanja": "最高峰" }, { "gloss": "pinnacle, apex", "hanja": "最高峰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17355 }, { "word": "최상급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superlative degree;top grade", "romanization": "choesanggeup", "example_sentence_native": "이 제품은 최상급 품질을 자랑합니다.", "example_sentence_english": "This product boasts top-grade quality.", "definitions": [ { "gloss": "superlative degree (grammar)", "hanja": "最上級" }, { "gloss": "top grade, highest class", "hanja": "最上級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17356 }, { "word": "췌장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pancreas", "romanization": "chwejang", "example_sentence_native": "췌장은 소화 효소를 분비합니다.", "example_sentence_english": "The pancreas secretes digestive enzymes.", "definitions": [ { "gloss": "pancreas", "hanja": "膵臟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17357 }, { "word": "칭하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to call;to name;to refer to", "romanization": "chinghada", "example_sentence_native": "사람들은 그를 영웅이라고 칭했다.", "example_sentence_english": "People called him a hero.", "definitions": [ { "gloss": "to call, to name, to refer to", "hanja": "稱하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17358 }, { "word": "칸트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Kant (Immanuel Kant)", "romanization": "Kanteu", "example_sentence_native": "칸트는 독일의 유명한 철학자였다.", "example_sentence_english": "Kant was a famous German philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Kant (Immanuel Kant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17359 }, { "word": "컴포넌트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "component", "romanization": "keomponenteu", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 여러 컴포넌트로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This software is composed of several components.", "definitions": [ { "gloss": "component", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17360 }, { "word": "켐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chem (abbreviation)", "romanization": "kem", "example_sentence_native": "켐 연구소에서 새로운 물질을 개발했습니다.", "example_sentence_english": "The Chem lab developed a new substance.", "definitions": [ { "gloss": "Chem (abbreviation for chemistry or chemical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17361 }, { "word": "코칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coaching", "romanization": "koching", "example_sentence_native": "그는 전문적인 코칭을 통해 실력을 향상시켰습니다.", "example_sentence_english": "He improved his skills through professional coaching.", "definitions": [ { "gloss": "coaching", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17362 }, { "word": "코퍼레이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corporation", "romanization": "kopeoreiseon", "example_sentence_native": "그 회사는 대형 코퍼레이션의 자회사입니다.", "example_sentence_english": "That company is a subsidiary of a large corporation.", "definitions": [ { "gloss": "corporation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17363 }, { "word": "쿠팡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Coupang (e-commerce company)", "romanization": "Kupang", "example_sentence_native": "쿠팡에서 물건을 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered something from Coupang.", "definitions": [ { "gloss": "Coupang (South Korean e-commerce company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17364 }, { "word": "크래커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cracker", "romanization": "keuraekeo", "example_sentence_native": "치즈와 함께 크래커를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate crackers with cheese.", "definitions": [ { "gloss": "cracker (food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17365 }, { "word": "타개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breakthrough;resolution;overcoming", "romanization": "tagae", "example_sentence_native": "우리는 이 난관을 타개할 방법을 찾아야 합니다.", "example_sentence_english": "We must find a way to overcome this difficulty.", "definitions": [ { "gloss": "breakthrough; resolution; overcoming", "hanja": "打開" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17366 }, { "word": "탄자니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tanzania", "romanization": "Tanjania", "example_sentence_native": "탄자니아는 아프리카 동부에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Tanzania is a country located in East Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Tanzania (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17367 }, { "word": "태고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ancient times;antiquity", "romanization": "taego", "example_sentence_native": "이 유물은 태고 시대의 생활상을 보여줍니다.", "example_sentence_english": "This artifact shows the lifestyle of ancient times.", "definitions": [ { "gloss": "ancient times; antiquity", "hanja": "太古" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17368 }, { "word": "턱시도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tuxedo", "romanization": "teoksido", "example_sentence_native": "그는 결혼식에서 턱시도를 입었습니다.", "example_sentence_english": "He wore a tuxedo at the wedding.", "definitions": [ { "gloss": "tuxedo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17369 }, { "word": "튜닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuning", "romanization": "tyuning", "example_sentence_native": "자동차 튜닝에 관심이 많아요.", "example_sentence_english": "I'm very interested in car tuning.", "definitions": [ { "gloss": "tuning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17370 }, { "word": "판권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "copyright;publishing rights", "romanization": "pangwon", "example_sentence_native": "이 책의 판권은 출판사에 있습니다.", "example_sentence_english": "The copyright for this book belongs to the publisher.", "definitions": [ { "gloss": "copyright; publishing rights", "hanja": "版權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17371 }, { "word": "판문점", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Panmunjeom", "romanization": "Panmunjeom", "example_sentence_native": "판문점은 남북한의 경계에 위치한 곳입니다.", "example_sentence_english": "Panmunjeom is a place located on the border between North and South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Panmunjeom", "hanja": "板門店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17372 }, { "word": "판시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "ruling;judgment (by a court)", "romanization": "pansi", "example_sentence_native": "법원은 그 사건에 대해 판시를 내렸다.", "example_sentence_english": "The court made a ruling on the case.", "definitions": [ { "gloss": "ruling; judgment (by a court)", "hanja": "判示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17373 }, { "word": "패하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lose;to be defeated", "romanization": "paeha", "example_sentence_native": "우리 팀은 경기에서 아쉽게 패하였다.", "example_sentence_english": "Our team unfortunately lost the game.", "definitions": [ { "gloss": "to lose; to be defeated", "hanja": "敗" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17374 }, { "word": "펌웨어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "firmware", "romanization": "peomweeo", "example_sentence_native": "스마트폰 펌웨어 업데이트가 필요합니다.", "example_sentence_english": "A smartphone firmware update is required.", "definitions": [ { "gloss": "firmware", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17375 }, { "word": "페드로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Pedro", "romanization": "Pedeuro", "example_sentence_native": "페드로는 스페인 출신입니다.", "example_sentence_english": "Pedro is from Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Pedro", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17376 }, { "word": "펩시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Pepsi", "romanization": "Pepsi", "example_sentence_native": "저는 콜라보다 펩시를 더 좋아해요.", "example_sentence_english": "I prefer Pepsi over Coke.", "definitions": [ { "gloss": "Pepsi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17377 }, { "word": "폐막식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closing ceremony", "romanization": "pyemaksik", "example_sentence_native": "올림픽 폐막식은 감동적이었다.", "example_sentence_english": "The Olympic closing ceremony was moving.", "definitions": [ { "gloss": "closing ceremony", "hanja": "閉幕式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17378 }, { "word": "폐사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(our) company (humble);death (of livestock)", "romanization": "pyesa", "example_sentence_native": "폐사 제품에 대한 문의는 고객센터로 연락 주십시오.", "example_sentence_english": "For inquiries about our company's products, please contact customer service.", "definitions": [ { "gloss": "(our) company (humble term)", "hanja": "弊社" }, { "gloss": "death (of livestock)", "hanja": "斃死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17379 }, { "word": "퓨즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fuse", "romanization": "pyujeu", "example_sentence_native": "퓨즈가 끊어져서 전기가 나갔어요.", "example_sentence_english": "The fuse blew, so the power went out.", "definitions": [ { "gloss": "fuse (electrical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17380 }, { "word": "플로이드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Floyd", "romanization": "peulloideu", "example_sentence_native": "플로이드 씨는 음악가입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Floyd is a musician.", "definitions": [ { "gloss": "Floyd (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17381 }, { "word": "피력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expression;statement", "romanization": "piryeok", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 피력했다.", "example_sentence_english": "He expressed his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "expression; statement", "hanja": "披瀝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17382 }, { "word": "피카츄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pikachu", "romanization": "pikachyu", "example_sentence_native": "아이들은 피카츄를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like Pikachu.", "definitions": [ { "gloss": "Pikachu (character name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17383 }, { "word": "하교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leaving school;dismissal from school", "romanization": "hagyo", "example_sentence_native": "하교 후에 친구들과 놀았다.", "example_sentence_english": "I played with friends after leaving school.", "definitions": [ { "gloss": "leaving school; dismissal from school", "hanja": "下校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17384 }, { "word": "하피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harpy", "romanization": "hapi", "example_sentence_native": "신화 속 하피는 무서운 존재이다.", "example_sentence_english": "The harpy in mythology is a scary being.", "definitions": [ { "gloss": "harpy (mythological creature)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17385 }, { "word": "한수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one move;a trick;skill", "romanization": "hansu", "example_sentence_native": "이번 한수는 정말 기발했다.", "example_sentence_english": "This move was truly ingenious.", "definitions": [ { "gloss": "one move (in a game)", "hanja": "一手" }, { "gloss": "a trick; a skill", "hanja": "一手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17386 }, { "word": "합숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group lodging;training camp", "romanization": "hapsuk", "example_sentence_native": "선수들은 합숙 훈련을 시작했다.", "example_sentence_english": "The athletes started their training camp.", "definitions": [ { "gloss": "group lodging; training camp", "hanja": "合宿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17387 }, { "word": "해태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Haetae (mythical creature);negligence", "romanization": "haetae", "example_sentence_native": "해태는 상상 속의 동물이다.", "example_sentence_english": "Haetae is an imaginary animal.", "definitions": [ { "gloss": "Haetae (mythical creature)", "hanja": "獬豸" }, { "gloss": "negligence; idleness", "hanja": "懈怠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17388 }, { "word": "허허", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "haha;oh dear (sound of laughter or sigh)", "romanization": "heoheo", "example_sentence_native": "허허, 정말 재미있는 이야기네요.", "example_sentence_english": "Haha, that's a really interesting story.", "definitions": [ { "gloss": "sound of laughter or sigh", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 17389 }, { "word": "현준", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyeonjun (a common Korean male name)", "romanization": "Hyeonjun", "example_sentence_native": "현준은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Hyeonjun is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hyeonjun (a common Korean male name)", "hanja": "賢俊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17390 }, { "word": "호불호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "likes and dislikes;preferences", "romanization": "hobulho", "example_sentence_native": "음식에 대한 호불호가 분명해요.", "example_sentence_english": "My likes and dislikes about food are clear.", "definitions": [ { "gloss": "likes and dislikes", "hanja": "好不好" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17391 }, { "word": "호원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guard (of an institution or temple)", "romanization": "howon", "example_sentence_native": "그 사찰에는 호원이 상주하고 있다.", "example_sentence_english": "A guard is stationed at that temple.", "definitions": [ { "gloss": "guard (of an institution or temple)", "hanja": "護院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17392 }, { "word": "혼신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's whole body;soul;utmost effort", "romanization": "honsin", "example_sentence_native": "그는 혼신을 다해 일했다.", "example_sentence_english": "He worked with all his heart.", "definitions": [ { "gloss": "one's whole body/soul; utmost effort", "hanja": "渾身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17393 }, { "word": "후세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "future generations;posterity", "romanization": "huse", "example_sentence_native": "우리는 후세를 위해 환경을 보호해야 한다.", "example_sentence_english": "We must protect the environment for future generations.", "definitions": [ { "gloss": "future generations; posterity", "hanja": "後世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17394 }, { "word": "훈련소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "training center;boot camp", "romanization": "hullyeonso", "example_sentence_native": "그는 훈련소에서 훈련을 받았다.", "example_sentence_english": "He received training at the training center.", "definitions": [ { "gloss": "training center; boot camp", "hanja": "訓練所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17395 }, { "word": "훨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "much;far (more;less)", "romanization": "hwol", "example_sentence_native": "이 옷이 저것보다 훨씬 좋아요.", "example_sentence_english": "This clothing is much better than that one.", "definitions": [ { "gloss": "much; far (used to emphasize a difference)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17396 }, { "word": "휴양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rest;recuperation;recreation", "romanization": "huyang", "example_sentence_native": "그는 휴양을 위해 제주도로 떠났다.", "example_sentence_english": "He left for Jeju Island for rest.", "definitions": [ { "gloss": "rest; recuperation; recreation", "hanja": "休養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17397 }, { "word": "히로코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hiroko (a common Japanese female name)", "romanization": "Hiroko", "example_sentence_native": "히로코는 일본인 친구입니다.", "example_sentence_english": "Hiroko is a Japanese friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hiroko (a common Japanese female name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17398 }, { "word": "힘겹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficult;hard;strenuous", "romanization": "himgyeop", "example_sentence_native": "그 일은 나에게 너무 힘겨웠다.", "example_sentence_english": "That task was too difficult for me.", "definitions": [ { "gloss": "difficult; hard; strenuous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17399 }, { "word": "가재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crayfish", "romanization": "gajae", "example_sentence_native": "연못에서 가재를 잡았어요.", "example_sentence_english": "I caught a crayfish in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "crayfish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17400 }, { "word": "감추다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hide;to conceal", "romanization": "gamchuda", "example_sentence_native": "그는 선물을 침대 밑에 감추었다.", "example_sentence_english": "He hid the gift under the bed.", "definitions": [ { "gloss": "to hide, to conceal", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17401 }, { "word": "개사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parody lyrics;adapted lyrics", "romanization": "gaesa", "example_sentence_native": "그 가수는 유명한 노래를 개사해서 불렀다.", "example_sentence_english": "The singer sang a famous song with adapted lyrics.", "definitions": [ { "gloss": "parody lyrics, adapted lyrics", "hanja": "改詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17402 }, { "word": "격돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clash;collision;confrontation", "romanization": "gyeokdol", "example_sentence_native": "두 팀은 경기장에서 치열하게 격돌했다.", "example_sentence_english": "The two teams clashed fiercely on the field.", "definitions": [ { "gloss": "clash, collision, confrontation", "hanja": "激突" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17403 }, { "word": "겸직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holding two posts concurrently;concurrent post", "romanization": "gyeomjik", "example_sentence_native": "그는 두 회사의 겸직을 하고 있다.", "example_sentence_english": "He is holding concurrent posts at two companies.", "definitions": [ { "gloss": "holding two posts concurrently, concurrent post", "hanja": "兼職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17404 }, { "word": "경은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyeong-eun (a given name)", "romanization": "Gyeong-eun", "example_sentence_native": "경은 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Kyeong-eun cannot attend today's meeting.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17405 }, { "word": "경험담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personal experience story;anecdote", "romanization": "gyeongheomdam", "example_sentence_native": "그는 자신의 경험담을 친구들에게 들려주었다.", "example_sentence_english": "He told his friends his personal experience story.", "definitions": [ { "gloss": "personal experience story, anecdote", "hanja": "經驗談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17406 }, { "word": "고군분투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fighting single-handedly;struggling alone", "romanization": "gogunbuntu", "example_sentence_native": "그는 어려운 상황에서 고군분투하고 있다.", "example_sentence_english": "He is struggling alone in a difficult situation.", "definitions": [ { "gloss": "fighting single-handedly, struggling alone", "hanja": "孤軍奮鬪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17407 }, { "word": "고궁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ancient palace;old palace", "romanization": "gogung", "example_sentence_native": "우리는 주말에 고궁을 방문할 계획이다.", "example_sentence_english": "We plan to visit the ancient palace this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "ancient palace, old palace", "hanja": "古宮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17408 }, { "word": "고단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tired;weary;exhausted", "romanization": "godan", "example_sentence_native": "하루 종일 일해서 몸이 고단하다.", "example_sentence_english": "My body is tired from working all day.", "definitions": [ { "gloss": "tired, weary, exhausted", "hanja": "苦單" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17409 }, { "word": "고침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correction;repair", "romanization": "gochim", "example_sentence_native": "이 문서는 여러 번의 고침을 거쳐 완성되었다.", "example_sentence_english": "This document was completed after several corrections.", "definitions": [ { "gloss": "correction; repair", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17410 }, { "word": "골목길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alleyway;lane", "romanization": "golmokgil", "example_sentence_native": "우리는 좁은 골목길을 따라 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked along the narrow alleyway.", "definitions": [ { "gloss": "alleyway; lane", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17411 }, { "word": "공감대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common ground;consensus", "romanization": "gonggamdae", "example_sentence_native": "그들은 서로 공감대를 형성하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "They tried to form common ground with each other.", "definitions": [ { "gloss": "common ground; consensus", "hanja": "共感帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17412 }, { "word": "공주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gongju City", "romanization": "Gongju-si", "example_sentence_native": "공주시는 백제의 옛 수도였다.", "example_sentence_english": "Gongju City was the old capital of Baekje.", "definitions": [ { "gloss": "Gongju City", "hanja": "公州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17413 }, { "word": "관리국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management bureau;administrative office", "romanization": "gwalliguk", "example_sentence_native": "그는 관리국에서 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He works at the management bureau.", "definitions": [ { "gloss": "management bureau; administrative office", "hanja": "管理局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17414 }, { "word": "괴리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "discrepancy;estrangement", "romanization": "goeri", "example_sentence_native": "이론과 현실 사이에는 괴리가 존재한다.", "example_sentence_english": "There is a discrepancy between theory and reality.", "definitions": [ { "gloss": "discrepancy; estrangement", "hanja": "乖離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17415 }, { "word": "괴사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "necrosis", "romanization": "goesa", "example_sentence_native": "당뇨병은 발가락 괴사를 유발할 수 있다.", "example_sentence_english": "Diabetes can cause toe necrosis.", "definitions": [ { "gloss": "necrosis", "hanja": "壞死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17416 }, { "word": "교문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school gate", "romanization": "gyomun", "example_sentence_native": "학생들은 교문 앞에서 친구들을 기다렸다.", "example_sentence_english": "The students waited for their friends in front of the school gate.", "definitions": [ { "gloss": "school gate", "hanja": "校門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17417 }, { "word": "교섭단체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "negotiating group;parliamentary group", "romanization": "gyoseopdanchae", "example_sentence_native": "여야 교섭단체 대표들이 회담을 가졌다.", "example_sentence_english": "Representatives of the ruling and opposition negotiating groups held talks.", "definitions": [ { "gloss": "negotiating group; parliamentary group", "hanja": "交涉團體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17418 }, { "word": "교통카드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "transportation card", "romanization": "gyotongkadeu", "example_sentence_native": "버스를 타려면 교통카드가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a transportation card to ride the bus.", "definitions": [ { "gloss": "transportation card", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17419 }, { "word": "군집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cluster;group;aggregation", "romanization": "gunjip", "example_sentence_native": "이 지역은 새들의 군집이 많다.", "example_sentence_english": "This area has many bird clusters.", "definitions": [ { "gloss": "cluster, group, aggregation", "hanja": "群集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17420 }, { "word": "그름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrongness;fault;error", "romanization": "geureum", "example_sentence_native": "그의 행동에는 그름이 없었다.", "example_sentence_english": "There was no wrongness in his actions.", "definitions": [ { "gloss": "wrongness, fault, error", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17421 }, { "word": "근거지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base;stronghold;headquarters", "romanization": "geungeoji", "example_sentence_native": "그들은 산속에 비밀 근거지를 만들었다.", "example_sentence_english": "They made a secret base in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "base, stronghold, headquarters", "hanja": "根據地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17422 }, { "word": "금붕어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goldfish", "romanization": "geumbungeo", "example_sentence_native": "어항에 금붕어가 헤엄치고 있다.", "example_sentence_english": "A goldfish is swimming in the fishbowl.", "definitions": [ { "gloss": "goldfish", "hanja": "金魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17423 }, { "word": "기근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "famine", "romanization": "gigeun", "example_sentence_native": "그 나라는 심각한 기근에 시달리고 있다.", "example_sentence_english": "That country is suffering from a severe famine.", "definitions": [ { "gloss": "famine", "hanja": "飢饉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17424 }, { "word": "기틀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundation;framework;basis", "romanization": "giteul", "example_sentence_native": "이 프로젝트는 미래 성공의 기틀을 마련할 것이다.", "example_sentence_english": "This project will lay the foundation for future success.", "definitions": [ { "gloss": "foundation, framework, basis", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17425 }, { "word": "김진표", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jin-pyo (a person's name)", "romanization": "Gim Jin-pyo", "example_sentence_native": "김진표 의원은 오늘 국회에 출석했다.", "example_sentence_english": "Assemblyman Kim Jin-pyo attended the National Assembly today.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Jin-pyo (a person's name)", "hanja": "金振杓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17426 }, { "word": "깁슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gibson (brand name or surname)", "romanization": "Gipseun", "example_sentence_native": "그는 깁슨 기타를 연주한다.", "example_sentence_english": "He plays a Gibson guitar.", "definitions": [ { "gloss": "Gibson (a proper noun, e.g., a guitar brand or a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17427 }, { "word": "꾹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firmly;tightly;patiently (holding back)", "romanization": "kkuk", "example_sentence_native": "그는 눈물을 꾹 참았다.", "example_sentence_english": "He firmly held back his tears.", "definitions": [ { "gloss": "firmly, tightly (e.g., pressing, holding)", "hanja": null }, { "gloss": "patiently (holding back emotions, pain)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17428 }, { "word": "나돌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to circulate;to spread (rumors);to wander around", "romanization": "nadolda", "example_sentence_native": "이상한 소문이 마을에 나돌고 있다.", "example_sentence_english": "Strange rumors are circulating in the village.", "definitions": [ { "gloss": "to circulate, to spread (e.g., rumors, news)", "hanja": null }, { "gloss": "to wander around, to roam", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17429 }, { "word": "놉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "day laborer;hired hand", "romanization": "nop", "example_sentence_native": "놉을 사서 밭일을 시켰다.", "example_sentence_english": "They hired a day laborer to work in the field.", "definitions": [ { "gloss": "day laborer, hired hand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17430 }, { "word": "뇌종양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brain tumor", "romanization": "noe jongyang", "example_sentence_native": "그는 뇌종양 진단을 받았다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with a brain tumor.", "definitions": [ { "gloss": "brain tumor", "hanja": "腦腫瘍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17431 }, { "word": "누굴까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "who could it be?", "romanization": "nugulkka", "example_sentence_native": "문 밖에 누굴까?", "example_sentence_english": "Who could it be outside the door?", "definitions": [ { "gloss": "who could it be?", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 17432 }, { "word": "누난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "older sister (used by a male)", "romanization": "nunan", "example_sentence_native": "누난 정말 친절해요.", "example_sentence_english": "My older sister is really kind.", "definitions": [ { "gloss": "older sister (used by a male)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17433 }, { "word": "능률", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "efficiency", "romanization": "neungnyul", "example_sentence_native": "우리는 능률을 높이기 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "We should strive to increase efficiency.", "definitions": [ { "gloss": "efficiency", "hanja": "能率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17434 }, { "word": "다마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light bulb;marble;billiard ball (colloquial)", "romanization": "dama", "example_sentence_native": "전구 다마가 나갔어.", "example_sentence_english": "The light bulb went out.", "definitions": [ { "gloss": "light bulb (colloquial)", "hanja": null }, { "gloss": "marble (colloquial)", "hanja": null }, { "gloss": "billiard ball (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17435 }, { "word": "다야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;very obscure as a noun)", "romanization": "daya", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 일반적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a noun in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, very obscure as a noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17436 }, { "word": "단죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "condemnation;conviction", "romanization": "danjoe", "example_sentence_native": "그는 자신의 죄에 대한 단죄를 받아들였다.", "example_sentence_english": "He accepted the condemnation for his crime.", "definitions": [ { "gloss": "condemnation, conviction", "hanja": "斷罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17437 }, { "word": "대성공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great success;triumph", "romanization": "daeseonggong", "example_sentence_native": "그 프로젝트는 대성공이었다.", "example_sentence_english": "The project was a great success.", "definitions": [ { "gloss": "great success, triumph", "hanja": "大成功" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17438 }, { "word": "더블유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "W (the letter W)", "romanization": "deobeullyu", "example_sentence_native": "더블유는 알파벳의 스물세 번째 글자입니다.", "example_sentence_english": "W is the twenty-third letter of the alphabet.", "definitions": [ { "gloss": "W (the letter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17439 }, { "word": "뎅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ding;clang (sound of a bell)", "romanization": "deng", "example_sentence_native": "종이 뎅 하고 울렸다.", "example_sentence_english": "The bell rang with a ding.", "definitions": [ { "gloss": "sound of a bell ringing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17440 }, { "word": "도나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Donna (likely a proper noun)", "romanization": "dona", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17441 }, { "word": "도맡다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take charge of;to undertake", "romanization": "domatta", "example_sentence_native": "그는 모든 일을 혼자 도맡아 했다.", "example_sentence_english": "He took charge of all the work by himself.", "definitions": [ { "gloss": "to take charge of, to undertake", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17442 }, { "word": "등불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lamp;lantern", "romanization": "deungbul", "example_sentence_native": "어둠 속에서 등불이 길을 밝혔다.", "example_sentence_english": "The lamp lit the way in the dark.", "definitions": [ { "gloss": "lamp, lantern", "hanja": "燈火" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17443 }, { "word": "따라붙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow closely;to stick to", "romanization": "ttarabutda", "example_sentence_native": "그림자가 그를 따라붙었다.", "example_sentence_english": "The shadow followed him closely.", "definitions": [ { "gloss": "to follow closely, to stick to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17444 }, { "word": "떠돌이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wanderer;vagabond", "romanization": "tteodori", "example_sentence_native": "그는 평생 떠돌이 생활을 했다.", "example_sentence_english": "He lived the life of a wanderer his whole life.", "definitions": [ { "gloss": "wanderer, vagabond", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17445 }, { "word": "라고도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "also called;also said to be (grammatical particle)", "romanization": "ragodo", "example_sentence_native": "이 꽃은 장미라고도 불린다.", "example_sentence_english": "This flower is also called a rose.", "definitions": [ { "gloss": "also called, also said to be (part of a grammatical pattern)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 17446 }, { "word": "라즈베리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "raspberry", "romanization": "rajeubeori", "example_sentence_native": "라즈베리는 달콤하고 새콤하다.", "example_sentence_english": "Raspberries are sweet and sour.", "definitions": [ { "gloss": "raspberry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17447 }, { "word": "라키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rocky (likely a proper noun)", "romanization": "raki", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17448 }, { "word": "로데오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rodeo", "romanization": "rodeo", "example_sentence_native": "그는 로데오 경기에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the rodeo competition.", "definitions": [ { "gloss": "rodeo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17449 }, { "word": "루이지애나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Louisiana", "romanization": "Luijiaena", "example_sentence_native": "루이지애나는 미국 남부에 있는 주입니다.", "example_sentence_english": "Louisiana is a state in the southern United States.", "definitions": [ { "gloss": "A state in the southern United States", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17450 }, { "word": "리니지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lineage (game)", "romanization": "Liniji", "example_sentence_native": "그는 리니지 게임을 밤새도록 했다.", "example_sentence_english": "He played the Lineage game all night.", "definitions": [ { "gloss": "A popular South Korean massively multiplayer online role-playing game (MMORPG)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17451 }, { "word": "리브스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Reeves", "romanization": "Ribeuseu", "example_sentence_native": "키아누 리브스는 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Keanu Reeves is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "A surname, e.g., Keanu Reeves", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17452 }, { "word": "마네킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mannequin", "romanization": "maneking", "example_sentence_native": "옷가게 진열대에 마네킹이 서 있었다.", "example_sentence_english": "A mannequin stood in the display window of the clothing store.", "definitions": [ { "gloss": "A jointed model of the human body, used for fitting or displaying clothes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17453 }, { "word": "마돈나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Madonna (singer;Virgin Mary)", "romanization": "Madonna", "example_sentence_native": "마돈나는 세계적으로 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Madonna is a world-famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "American singer, songwriter, and actress", "hanja": null }, { "gloss": "A representation of the Virgin Mary, especially in art", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17454 }, { "word": "마동석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ma Dong-seok (Don Lee)", "romanization": "Ma Dong-seok", "example_sentence_native": "마동석은 한국의 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Ma Dong-seok is a famous Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "A South Korean-American actor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17455 }, { "word": "마방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stable;horse barn", "romanization": "mabang", "example_sentence_native": "말들이 마방에서 쉬고 있었다.", "example_sentence_english": "The horses were resting in the stable.", "definitions": [ { "gloss": "A building in which horses are kept", "hanja": "馬房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17456 }, { "word": "말년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's last years;one's declining years", "romanization": "mallyeon", "example_sentence_native": "그는 말년을 고향에서 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent his last years in his hometown.", "definitions": [ { "gloss": "The last period of one's life or career", "hanja": "末年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17457 }, { "word": "머뭇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hesitantly;falteringly", "romanization": "meomut", "example_sentence_native": "그는 대답을 머뭇거렸다.", "example_sentence_english": "He hesitated to answer.", "definitions": [ { "gloss": "In a hesitant or faltering manner", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17458 }, { "word": "메이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maze;labyrinth", "romanization": "meijeu", "example_sentence_native": "아이들은 미로 공원에서 메이즈를 즐겼다.", "example_sentence_english": "The children enjoyed the maze at the labyrinth park.", "definitions": [ { "gloss": "A complex network of paths or passages, designed to puzzle those who try to find their way through", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17459 }, { "word": "메트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mat", "romanization": "meteu", "example_sentence_native": "요가 매트 위에서 스트레칭을 했다.", "example_sentence_english": "I stretched on the yoga mat.", "definitions": [ { "gloss": "mat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17460 }, { "word": "명당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "propitious site;lucky spot", "romanization": "myeongdang", "example_sentence_native": "풍수지리에서 명당은 기가 좋은 곳을 의미한다.", "example_sentence_english": "In feng shui, a propitious site refers to a place with good energy.", "definitions": [ { "gloss": "propitious site; lucky spot (often for graves or houses)", "hanja": "明堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17461 }, { "word": "몬트리올", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Montreal", "romanization": "Monteuriol", "example_sentence_native": "몬트리올은 캐나다의 큰 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Montreal is one of Canada's large cities.", "definitions": [ { "gloss": "Montreal (city in Canada)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17462 }, { "word": "몹쓸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "useless;good-for-nothing;terrible", "romanization": "mopseul", "example_sentence_native": "그는 몹쓸 병에 걸려 고생하고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from a terrible disease.", "definitions": [ { "gloss": "useless; good-for-nothing; terrible", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17463 }, { "word": "몽둥이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "club;cudgel;stick", "romanization": "mongdungi", "example_sentence_native": "그는 몽둥이를 들고 위협했다.", "example_sentence_english": "He threatened with a club.", "definitions": [ { "gloss": "club; cudgel; stick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17464 }, { "word": "뫼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "mountain (archaic)", "romanization": "moe", "example_sentence_native": "옛날에는 산을 뫼라고 불렀다.", "example_sentence_english": "In the past, mountains were called 'moe'.", "definitions": [ { "gloss": "mountain (archaic term for 산)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17465 }, { "word": "묘비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tombstone;gravestone", "romanization": "myobi", "example_sentence_native": "그의 묘비에는 간단한 글귀가 새겨져 있었다.", "example_sentence_english": "A simple inscription was carved on his tombstone.", "definitions": [ { "gloss": "tombstone; gravestone", "hanja": "墓碑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17466 }, { "word": "무신론자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atheist", "romanization": "musillonja", "example_sentence_native": "그는 자신을 무신론자라고 소개했다.", "example_sentence_english": "He introduced himself as an atheist.", "definitions": [ { "gloss": "atheist", "hanja": "無神論者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17467 }, { "word": "문지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "family background;social standing", "romanization": "munji", "example_sentence_native": "그는 좋은 문지에서 태어났다.", "example_sentence_english": "He was born into a good family background.", "definitions": [ { "gloss": "family background; social standing", "hanja": "門地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17468 }, { "word": "뭉클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "with a lump in one's throat;with a surge of emotion;touching", "romanization": "mungkeul", "example_sentence_native": "그 영화를 보고 가슴이 뭉클했다.", "example_sentence_english": "My heart was touched after watching that movie.", "definitions": [ { "gloss": "with a lump in one's throat; with a surge of emotion; touching", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17469 }, { "word": "미나토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minato (a Japanese name or place)", "romanization": "Minato", "example_sentence_native": "미나토는 도쿄의 한 구입니다.", "example_sentence_english": "Minato is a district in Tokyo.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 17470 }, { "word": "미생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incomplete life;(Go) unsettled group", "romanization": "misaeng", "example_sentence_native": "바둑에서 미생은 아직 살아있지 않은 돌을 의미한다.", "example_sentence_english": "In Go, misaeng refers to stones that are not yet alive.", "definitions": [ { "gloss": "(Go) an unsettled group of stones; an incomplete life", "hanja": "未生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17471 }, { "word": "미용사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beautician;hairdresser", "romanization": "miyongsa", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 미용사입니다.", "example_sentence_english": "She is a famous beautician.", "definitions": [ { "gloss": "beautician; hairdresser", "hanja": "美容師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17472 }, { "word": "바운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bound;bounce;rebound", "romanization": "baundeu", "example_sentence_native": "농구공이 바닥에 바운드되었다.", "example_sentence_english": "The basketball bounced on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "(sports) bounce; rebound", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17473 }, { "word": "바이어스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bias", "romanization": "baieoseu", "example_sentence_native": "그의 의견에는 바이어스가 있었다.", "example_sentence_english": "There was a bias in his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "bias; prejudice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17474 }, { "word": "박스오피스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "box office", "romanization": "bakseuoopiseu", "example_sentence_native": "그 영화는 박스오피스에서 큰 성공을 거두었다.", "example_sentence_english": "The movie achieved great success at the box office.", "definitions": [ { "gloss": "box office", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17475 }, { "word": "박영선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Young-sun (a Korean name)", "romanization": "Bak Yeongseon", "example_sentence_native": "박영선은 한국의 정치인이다.", "example_sentence_english": "Park Young-sun is a South Korean politician.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 17476 }, { "word": "반문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counter-question;retort", "romanization": "banmun", "example_sentence_native": "그는 나의 질문에 반문했다.", "example_sentence_english": "He retorted to my question.", "definitions": [ { "gloss": "counter-question; retort", "hanja": "反問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17477 }, { "word": "반정부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anti-government", "romanization": "banjeongbu", "example_sentence_native": "반정부 시위가 전국적으로 확산되었다.", "example_sentence_english": "Anti-government protests spread nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "anti-government", "hanja": "反政府" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17478 }, { "word": "발정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "estrus;heat (in animals)", "romanization": "baljeong", "example_sentence_native": "암컷 개는 발정기에 접어들었다.", "example_sentence_english": "The female dog entered her estrus period.", "definitions": [ { "gloss": "estrus; heat (in animals)", "hanja": "發情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17479 }, { "word": "밤비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night rain", "romanization": "bambi", "example_sentence_native": "밤비가 조용히 내리고 있었다.", "example_sentence_english": "The night rain was falling quietly.", "definitions": [ { "gloss": "night rain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17480 }, { "word": "방조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abetment;aiding and abetting", "romanization": "bangjo", "example_sentence_native": "그는 범죄 방조 혐의로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted on charges of abetment to crime.", "definitions": [ { "gloss": "abetment; aiding and abetting", "hanja": "幇助" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17481 }, { "word": "버팔로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buffalo", "romanization": "beopallo", "example_sentence_native": "아프리카 초원에는 많은 버팔로가 살고 있다.", "example_sentence_english": "Many buffalo live on the African plains.", "definitions": [ { "gloss": "buffalo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17482 }, { "word": "봄바람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spring breeze", "romanization": "bombaram", "example_sentence_native": "따뜻한 봄바람이 불어왔다.", "example_sentence_english": "A warm spring breeze blew.", "definitions": [ { "gloss": "spring breeze", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17483 }, { "word": "부계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paternal line;patrilineal", "romanization": "bugye", "example_sentence_native": "그 가족은 부계 혈통을 중요하게 여긴다.", "example_sentence_english": "That family values the paternal lineage.", "definitions": [ { "gloss": "paternal line; patrilineal", "hanja": "父系" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17484 }, { "word": "부지사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice-governor;deputy governor", "romanization": "bujisa", "example_sentence_native": "그는 최근에 부지사로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was recently appointed as vice-governor.", "definitions": [ { "gloss": "vice-governor; deputy governor", "hanja": "副知事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17485 }, { "word": "분주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "busy;bustling;hectic", "romanization": "bunju", "example_sentence_native": "시장은 사람들로 분주했다.", "example_sentence_english": "The market was bustling with people.", "definitions": [ { "gloss": "busy; bustling; hectic", "hanja": "奔走" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17486 }, { "word": "불경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic recession;Buddhist scriptures;disrespect", "romanization": "bulgyeong", "example_sentence_native": "경제 불경이 장기화될 조짐을 보이고 있다.", "example_sentence_english": "The economic recession shows signs of prolonging.", "definitions": [ { "gloss": "economic recession; depression", "hanja": "不景" }, { "gloss": "Buddhist scriptures", "hanja": "佛經" }, { "gloss": "disrespect; impiety", "hanja": "不敬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17487 }, { "word": "브리짓", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bridget", "romanization": "beurijit", "example_sentence_native": "브리짓은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Bridget is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Bridget (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17488 }, { "word": "비뇨기과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "urology;urology department", "romanization": "binyokgwa", "example_sentence_native": "그는 비뇨기과에서 진료를 받았다.", "example_sentence_english": "He received treatment at the urology department.", "definitions": [ { "gloss": "urology; urology department", "hanja": "泌尿器科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17489 }, { "word": "비늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scale (of fish;reptile)", "romanization": "bineul", "example_sentence_native": "물고기의 비늘이 반짝거렸다.", "example_sentence_english": "The fish's scales glittered.", "definitions": [ { "gloss": "scale (of fish, reptile)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17490 }, { "word": "비엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Boys' Love (BL)", "romanization": "biel", "example_sentence_native": "그녀는 비엘 웹툰을 즐겨 본다.", "example_sentence_english": "She enjoys reading BL webtoons.", "definitions": [ { "gloss": "Boys' Love (BL)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17491 }, { "word": "빙빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round and round;spinning", "romanization": "bingbing", "example_sentence_native": "아이가 방을 빙빙 돌며 뛰어다녔다.", "example_sentence_english": "The child ran around the room, spinning.", "definitions": [ { "gloss": "round and round", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17492 }, { "word": "빠듯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tight;barely enough;strict", "romanization": "ppadeut", "example_sentence_native": "시간이 너무 빠듯해서 서둘러야 했다.", "example_sentence_english": "Time was too tight, so I had to hurry.", "definitions": [ { "gloss": "tight, barely enough", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17493 }, { "word": "사채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "private loan;usury", "romanization": "sachae", "example_sentence_native": "그는 사채를 써서 큰 빚을 지게 되었다.", "example_sentence_english": "He took out a private loan and ended up in great debt.", "definitions": [ { "gloss": "private loan", "hanja": "私債" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17494 }, { "word": "상계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "offset;netting", "romanization": "sanggye", "example_sentence_native": "두 채무를 상계 처리하여 정산했다.", "example_sentence_english": "The two debts were offset and settled.", "definitions": [ { "gloss": "offset, netting", "hanja": "相計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17495 }, { "word": "상술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial trick;salesmanship;business acumen", "romanization": "sangsul", "example_sentence_native": "그 회사는 기발한 상술로 성공했다.", "example_sentence_english": "That company succeeded with clever salesmanship.", "definitions": [ { "gloss": "commercial trick, salesmanship", "hanja": "商術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17496 }, { "word": "색기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sex appeal;sensuality", "romanization": "saekgi", "example_sentence_native": "그녀는 묘한 색기가 있었다.", "example_sentence_english": "She had a subtle sex appeal.", "definitions": [ { "gloss": "sex appeal, sensuality", "hanja": "色氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17497 }, { "word": "생소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unfamiliar;strange", "romanization": "saengso", "example_sentence_native": "처음 가본 곳이라 모든 것이 생소했다.", "example_sentence_english": "Since it was my first time there, everything felt unfamiliar.", "definitions": [ { "gloss": "unfamiliar, strange", "hanja": "生疎" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17498 }, { "word": "샤오미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Xiaomi", "romanization": "syaomi", "example_sentence_native": "샤오미 스마트폰은 가성비가 좋다.", "example_sentence_english": "Xiaomi smartphones offer good value for money.", "definitions": [ { "gloss": "Xiaomi (Chinese electronics company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17499 }, { "word": "서밋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summit", "romanization": "seomit", "example_sentence_native": "양국 정상은 다음 달 서밋에서 만날 예정이다.", "example_sentence_english": "The leaders of both countries are scheduled to meet at the summit next month.", "definitions": [ { "gloss": "summit (meeting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17500 }, { "word": "서인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Seoin (Westerners faction)", "romanization": "seoin", "example_sentence_native": "조선 시대에는 서인과 남인이라는 정치 세력이 있었다.", "example_sentence_english": "In the Joseon Dynasty, there were political factions called Seoin and Namin.", "definitions": [ { "gloss": "Westerners (a political faction during the Joseon Dynasty)", "hanja": "西人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17501 }, { "word": "성하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "His;Her Holiness (Your Holiness)", "romanization": "seongha", "example_sentence_native": "교황 성하께서 바티칸에서 연설하셨다.", "example_sentence_english": "His Holiness the Pope delivered a speech in the Vatican.", "definitions": [ { "gloss": "His/Her Holiness (honorific for Pope, monarch)", "hanja": "聖下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17502 }, { "word": "세면대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "washbasin;sink", "romanization": "semyeondae", "example_sentence_native": "화장실에 새 세면대를 설치했다.", "example_sentence_english": "We installed a new washbasin in the bathroom.", "definitions": [ { "gloss": "washbasin, sink", "hanja": "洗面臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17503 }, { "word": "세실", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cecil", "romanization": "sesil", "example_sentence_native": "세실은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Cecil is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Cecil (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17504 }, { "word": "소거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elimination;deletion;removal", "romanization": "sogeo", "example_sentence_native": "불필요한 파일은 소거해야 합니다.", "example_sentence_english": "Unnecessary files must be deleted.", "definitions": [ { "gloss": "elimination, deletion, removal", "hanja": "消去" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17505 }, { "word": "소로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small path;lane", "romanization": "soro", "example_sentence_native": "숲속에 작은 소로가 나 있었다.", "example_sentence_english": "There was a small path in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "small path, lane", "hanja": "小路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17506 }, { "word": "송신기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmitter", "romanization": "songsingi", "example_sentence_native": "무선 송신기가 신호를 보낸다.", "example_sentence_english": "The wireless transmitter sends a signal.", "definitions": [ { "gloss": "transmitter", "hanja": "送信機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17507 }, { "word": "쇼타임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "showtime", "romanization": "syotaim", "example_sentence_native": "이제 쇼타임이다!", "example_sentence_english": "It's showtime now!", "definitions": [ { "gloss": "showtime", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17508 }, { "word": "쇼팽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chopin", "romanization": "syopaeng", "example_sentence_native": "쇼팽은 위대한 피아노 작곡가이다.", "example_sentence_english": "Chopin is a great piano composer.", "definitions": [ { "gloss": "Chopin (composer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17509 }, { "word": "수어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign language", "romanization": "sueo", "example_sentence_native": "그녀는 수어를 사용하여 농아인과 대화했다.", "example_sentence_english": "She used sign language to communicate with the deaf person.", "definitions": [ { "gloss": "sign language", "hanja": "手語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17510 }, { "word": "숙모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aunt (father's younger brother's wife)", "romanization": "sungmo", "example_sentence_native": "숙모께서 맛있는 저녁을 준비해 주셨어요.", "example_sentence_english": "My aunt prepared a delicious dinner for us.", "definitions": [ { "gloss": "aunt (father's younger brother's wife)", "hanja": "叔母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17511 }, { "word": "술루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sulu (proper noun)", "romanization": "Sullu", "example_sentence_native": "술루는 스타트렉의 등장인물입니다.", "example_sentence_english": "Sulu is a character in Star Trek.", "definitions": [ { "gloss": "Sulu (a proper noun, typically a name or place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17512 }, { "word": "스낵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snack", "romanization": "seunaek", "example_sentence_native": "아이들은 스낵을 먹으며 영화를 보았다.", "example_sentence_english": "The children watched a movie while eating snacks.", "definitions": [ { "gloss": "snack", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17513 }, { "word": "스니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seuni (proper noun)", "romanization": "Seuni", "example_sentence_native": "스니는 그녀의 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Seuni is her dog's name.", "definitions": [ { "gloss": "Seuni (a proper noun, typically a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17514 }, { "word": "스코티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Scotty (proper noun)", "romanization": "Seukoti", "example_sentence_native": "스코티는 엔지니어링 팀의 리더였다.", "example_sentence_english": "Scotty was the leader of the engineering team.", "definitions": [ { "gloss": "Scotty (a proper noun, typically a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17515 }, { "word": "스트리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stre (proper noun or incomplete word)", "romanization": "Seuteuri", "example_sentence_native": "스트리는 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Stre started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "Stre (a proper noun or an incomplete word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17516 }, { "word": "스티비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stevie (proper noun)", "romanization": "Seutibi", "example_sentence_native": "스티비는 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Stevie is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Stevie (a proper noun, typically a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17517 }, { "word": "스포트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spot;sport", "romanization": "seupoteu", "example_sentence_native": "그는 스포트 조명 아래 서 있었다.", "example_sentence_english": "He stood under the spot light.", "definitions": [ { "gloss": "spot (as in a place or light)", "hanja": null }, { "gloss": "sport (less common usage, usually 스포츠)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17518 }, { "word": "시진핑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Xi Jinping (proper noun)", "romanization": "Sijinping", "example_sentence_native": "시진핑은 중국의 주석이다.", "example_sentence_english": "Xi Jinping is the president of China.", "definitions": [ { "gloss": "Xi Jinping (a proper noun, name of a person)", "hanja": "習近平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17519 }, { "word": "시험관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "test tube;examiner", "romanization": "siheomgwan", "example_sentence_native": "과학자는 시험관에 액체를 부었다.", "example_sentence_english": "The scientist poured the liquid into the test tube.", "definitions": [ { "gloss": "test tube", "hanja": "試驗管" }, { "gloss": "examiner", "hanja": "試驗官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17520 }, { "word": "신이치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shinichi (a name)", "romanization": "Sin-ichi", "example_sentence_native": "신이치는 명탐정 코난의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Shinichi is the protagonist of Detective Conan.", "definitions": [ { "gloss": "Shinichi (a common Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17521 }, { "word": "신호등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traffic light", "romanization": "sinhodeung", "example_sentence_native": "신호등이 빨간색으로 바뀌었다.", "example_sentence_english": "The traffic light turned red.", "definitions": [ { "gloss": "traffic light", "hanja": "信號燈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17522 }, { "word": "심부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deep part;core;interior", "romanization": "simbu", "example_sentence_native": "지구의 심부는 매우 뜨겁다.", "example_sentence_english": "The deep part of the Earth is very hot.", "definitions": [ { "gloss": "deep part, core, interior", "hanja": "深部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17523 }, { "word": "심지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wick;core;heart", "romanization": "simji", "example_sentence_native": "양초의 심지에 불을 붙였다.", "example_sentence_english": "I lit the wick of the candle.", "definitions": [ { "gloss": "wick (for a candle/lamp)", "hanja": null }, { "gloss": "core, heart (as in 'the core of the matter')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17524 }, { "word": "십자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cross", "romanization": "sipja", "example_sentence_native": "십자 모양의 표지판이 보였다.", "example_sentence_english": "I saw a cross-shaped sign.", "definitions": [ { "gloss": "cross, cross shape", "hanja": "十字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17525 }, { "word": "씨스타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sistar (K-pop group)", "romanization": "Siseuta", "example_sentence_native": "씨스타는 인기 있는 걸그룹이었다.", "example_sentence_english": "Sistar was a popular girl group.", "definitions": [ { "gloss": "Sistar (a former South Korean girl group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17526 }, { "word": "아데노신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "adenosine", "romanization": "adenosin", "example_sentence_native": "아데노신은 세포 에너지 대사에 중요한 역할을 한다.", "example_sentence_english": "Adenosine plays an important role in cellular energy metabolism.", "definitions": [ { "gloss": "adenosine (a nucleoside)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17527 }, { "word": "아랍에미리트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "United Arab Emirates", "romanization": "Arabemiriteu", "example_sentence_native": "아랍에미리트는 중동에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "The United Arab Emirates is a country located in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "United Arab Emirates (a country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17528 }, { "word": "아모레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amore (brand name)", "romanization": "amore", "example_sentence_native": "아모레퍼시픽은 한국의 대표적인 화장품 회사이다.", "example_sentence_english": "Amorepacific is a leading cosmetics company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Amore (a common part of brand names, especially Amorepacific)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17529 }, { "word": "아시아나항공", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Asiana Airlines", "romanization": "Asiana Hanggong", "example_sentence_native": "아시아나항공은 한국의 주요 항공사 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Asiana Airlines is one of Korea's major airlines.", "definitions": [ { "gloss": "Asiana Airlines (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17530 }, { "word": "아워", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "our (loanword)", "romanization": "awo", "example_sentence_native": "아워 팀은 이번 프로젝트를 성공적으로 마쳤습니다.", "example_sentence_english": "Our team successfully completed this project.", "definitions": [ { "gloss": "our (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17531 }, { "word": "안대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eye mask;blindfold", "romanization": "andae", "example_sentence_native": "잠을 잘 때 안대를 착용하면 빛을 차단할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Wearing an eye mask when sleeping can block out light.", "definitions": [ { "gloss": "eye mask; blindfold", "hanja": "眼帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17532 }, { "word": "알렉사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alexa", "romanization": "Alleksa", "example_sentence_native": "알렉사, 오늘 날씨 어때?", "example_sentence_english": "Alexa, what's the weather like today?", "definitions": [ { "gloss": "Alexa (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17533 }, { "word": "앞머리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bangs;fringe (hair)", "romanization": "apmeori", "example_sentence_native": "그녀는 앞머리를 잘랐어요.", "example_sentence_english": "She cut her bangs.", "definitions": [ { "gloss": "bangs; fringe (hair)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17534 }, { "word": "액트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "act (of a play)", "romanization": "aekteu", "example_sentence_native": "연극은 세 개의 액트로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "The play consists of three acts.", "definitions": [ { "gloss": "act (of a play, loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17535 }, { "word": "앰버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amber (name)", "romanization": "aembeo", "example_sentence_native": "앰버는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Amber is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Amber (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17536 }, { "word": "야영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camping;encampment", "romanization": "yayeong", "example_sentence_native": "우리는 주말에 산으로 야영을 갔습니다.", "example_sentence_english": "We went camping in the mountains on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "camping; encampment", "hanja": "野營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17537 }, { "word": "야유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jeering;booing;catcalling", "romanization": "yayu", "example_sentence_native": "관중들은 심판의 결정에 야유를 보냈습니다.", "example_sentence_english": "The crowd jeered at the referee's decision.", "definitions": [ { "gloss": "jeering; booing; catcalling", "hanja": "野揄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17538 }, { "word": "양조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brewing (of alcohol)", "romanization": "yangjo", "example_sentence_native": "이 지역은 전통적인 맥주 양조로 유명합니다.", "example_sentence_english": "This region is famous for its traditional beer brewing.", "definitions": [ { "gloss": "brewing (of alcohol)", "hanja": "釀造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17539 }, { "word": "어설프다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clumsy;awkward;unskillful", "romanization": "eoseolpeuda", "example_sentence_native": "그의 연기는 아직 어설프다.", "example_sentence_english": "His acting is still clumsy.", "definitions": [ { "gloss": "clumsy, awkward, unskillful", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17540 }, { "word": "엄선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careful selection;strict selection", "romanization": "eomseon", "example_sentence_native": "우리는 엄선된 재료만을 사용합니다.", "example_sentence_english": "We use only carefully selected ingredients.", "definitions": [ { "gloss": "careful selection, strict selection", "hanja": "嚴選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17541 }, { "word": "엄숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "solemn;grave;serious", "romanization": "eomsuk", "example_sentence_native": "회의 분위기는 엄숙했다.", "example_sentence_english": "The atmosphere of the meeting was solemn.", "definitions": [ { "gloss": "solemn, grave, serious", "hanja": "嚴肅" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17542 }, { "word": "엄하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strict;severe;stern", "romanization": "eomhada", "example_sentence_native": "우리 선생님은 엄하지만 친절하시다.", "example_sentence_english": "Our teacher is strict but kind.", "definitions": [ { "gloss": "strict, severe, stern", "hanja": "嚴하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17543 }, { "word": "에이커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acre", "romanization": "eikeo", "example_sentence_native": "그 땅은 약 100 에이커에 달한다.", "example_sentence_english": "The land amounts to about 100 acres.", "definitions": [ { "gloss": "acre", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17544 }, { "word": "여시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fox;sly person", "romanization": "yeosi", "example_sentence_native": "그녀는 여시처럼 영리하다.", "example_sentence_english": "She is as clever as a fox.", "definitions": [ { "gloss": "fox", "hanja": null }, { "gloss": "sly, cunning person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17545 }, { "word": "역부족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lack of ability;insufficient strength", "romanization": "yeokbujok", "example_sentence_native": "혼자서는 역부족이니 도와주세요.", "example_sentence_english": "I'm not strong enough alone, so please help me.", "definitions": [ { "gloss": "lack of ability, insufficient strength", "hanja": "力不足" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17546 }, { "word": "연수구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeonsu District", "romanization": "Yeonsugu", "example_sentence_native": "연수구는 인천에 위치한 구입니다.", "example_sentence_english": "Yeonsu District is a district located in Incheon.", "definitions": [ { "gloss": "Yeonsu District (a district in Incheon, South Korea)", "hanja": "延壽區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17547 }, { "word": "연연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attachment;lingering attachment", "romanization": "yeonyeon", "example_sentence_native": "그는 과거에 연연하지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't cling to the past.", "definitions": [ { "gloss": "attachment, lingering attachment (often used in 연연하다)", "hanja": "戀戀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17548 }, { "word": "연준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Federal Reserve", "romanization": "yeonjun", "example_sentence_native": "연준의 금리 인상 결정이 시장에 큰 영향을 미쳤다.", "example_sentence_english": "The Federal Reserve's decision to raise interest rates had a significant impact on the market.", "definitions": [ { "gloss": "Federal Reserve (often referring to the US Federal Reserve)", "hanja": "聯準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17549 }, { "word": "연타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successive hits", "romanization": "yeonta", "example_sentence_native": "그는 홈런을 연타로 쳤다.", "example_sentence_english": "He hit home runs consecutively.", "definitions": [ { "gloss": "successive hits; continuous striking", "hanja": "連打" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17550 }, { "word": "연평도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeonpyeong Island", "romanization": "Yeonpyeongdo", "example_sentence_native": "연평도는 서해에 있는 섬이다.", "example_sentence_english": "Yeonpyeongdo is an island in the West Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Yeonpyeong Island", "hanja": "延坪島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17551 }, { "word": "열등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inferiority", "romanization": "yeoldeung", "example_sentence_native": "그는 열등감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt an inferiority complex.", "definitions": [ { "gloss": "inferiority; subordinate", "hanja": "劣等" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17552 }, { "word": "오스본", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Osborne", "romanization": "Oseubon", "example_sentence_native": "오스본 씨는 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "Mr. Osborne attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Osborne (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17553 }, { "word": "오월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "May", "romanization": "owol", "example_sentence_native": "오월은 가정의 달이다.", "example_sentence_english": "May is the month of family.", "definitions": [ { "gloss": "May (the fifth month)", "hanja": "五月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17554 }, { "word": "오존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ozone", "romanization": "ojon", "example_sentence_native": "오존층은 지구를 보호한다.", "example_sentence_english": "The ozone layer protects the Earth.", "definitions": [ { "gloss": "ozone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17555 }, { "word": "올래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Olle (Jeju walking trail)", "romanization": "Ollae", "example_sentence_native": "제주 올래길을 걸었다.", "example_sentence_english": "I walked the Jeju Olle Trail.", "definitions": [ { "gloss": "Olle (a specific walking trail in Jeju)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17556 }, { "word": "완충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "buffer", "romanization": "wanchung", "example_sentence_native": "이 신발은 발에 완충 효과를 준다.", "example_sentence_english": "These shoes provide a cushioning effect for your feet.", "definitions": [ { "gloss": "buffer; cushioning", "hanja": "緩衝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17557 }, { "word": "외딴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "isolated", "romanization": "oettan", "example_sentence_native": "그는 외딴 섬에서 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives on a remote island.", "definitions": [ { "gloss": "isolated; remote; secluded", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17558 }, { "word": "용시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "time of the dragon", "romanization": "yongsi", "example_sentence_native": "용시는 아침 7시부터 9시까지이다.", "example_sentence_english": "Yongsi is from 7 AM to 9 AM.", "definitions": [ { "gloss": "the time of the dragon (7-9 AM)", "hanja": "龍時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17559 }, { "word": "우크라이나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ukraine", "romanization": "Ukeuraina", "example_sentence_native": "우크라이나는 동유럽에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Ukraine is a country in Eastern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Ukraine (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17560 }, { "word": "위암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stomach cancer", "romanization": "wiam", "example_sentence_native": "그는 위암 진단을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with stomach cancer.", "definitions": [ { "gloss": "stomach cancer", "hanja": "胃癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17561 }, { "word": "유인원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ape;primate", "romanization": "yu-in-won", "example_sentence_native": "유인원은 인간과 유전적으로 가깝습니다.", "example_sentence_english": "Apes are genetically close to humans.", "definitions": [ { "gloss": "ape; primate", "hanja": "類人猿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17562 }, { "word": "유제품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dairy product", "romanization": "yujepum", "example_sentence_native": "저는 유제품 알레르기가 있습니다.", "example_sentence_english": "I have a dairy product allergy.", "definitions": [ { "gloss": "dairy product", "hanja": "乳製品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17563 }, { "word": "은닉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concealment;hiding", "romanization": "eunnik", "example_sentence_native": "그는 범죄 수익을 은닉했습니다.", "example_sentence_english": "He concealed the proceeds of the crime.", "definitions": [ { "gloss": "concealment; hiding", "hanja": "隱匿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17564 }, { "word": "읍내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "town center;downtown (of a small town)", "romanization": "eupnae", "example_sentence_native": "우리는 읍내에서 장을 봤습니다.", "example_sentence_english": "We went grocery shopping in the town center.", "definitions": [ { "gloss": "town center; downtown (of a small town)", "hanja": "邑內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17565 }, { "word": "읍성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "town fortress;walled town", "romanization": "eupseong", "example_sentence_native": "그 도시는 오래된 읍성으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The city is famous for its old town fortress.", "definitions": [ { "gloss": "town fortress; walled town", "hanja": "邑城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17566 }, { "word": "의구심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubt;skepticism", "romanization": "uigusim", "example_sentence_native": "그의 말에 의구심이 들었습니다.", "example_sentence_english": "I had doubts about his words.", "definitions": [ { "gloss": "doubt; skepticism", "hanja": "疑懼心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17567 }, { "word": "의문점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "question;point of doubt", "romanization": "uimunjeom", "example_sentence_native": "아직 몇 가지 의문점이 남아 있습니다.", "example_sentence_english": "There are still a few questions remaining.", "definitions": [ { "gloss": "question; point of doubt", "hanja": "疑問點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17568 }, { "word": "이곳저곳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "here and there;everywhere", "romanization": "igotjeogot", "example_sentence_native": "그는 이곳저곳을 여행했습니다.", "example_sentence_english": "He traveled here and there.", "definitions": [ { "gloss": "here and there; everywhere", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17569 }, { "word": "이까", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "squid", "romanization": "ikka", "example_sentence_native": "이까는 한국에서 인기 있는 해산물입니다.", "example_sentence_english": "Squid is a popular seafood in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "squid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17570 }, { "word": "이석기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seok-ki (a person's name)", "romanization": "Iseokgi", "example_sentence_native": "이석기 전 의원은 2013년 내란 선동 혐의로 구속되었습니다.", "example_sentence_english": "Former lawmaker Lee Seok-ki was arrested in 2013 on charges of inciting rebellion.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Seok-ki (a person's name)", "hanja": "李石基" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17571 }, { "word": "이수근", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Su-geun (a person's name)", "romanization": "Isugeun", "example_sentence_native": "이수근은 한국의 유명한 코미디언입니다.", "example_sentence_english": "Lee Su-geun is a famous comedian in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Su-geun (a person's name)", "hanja": "李壽根" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17572 }, { "word": "이승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this world;this life", "romanization": "iseung", "example_sentence_native": "이승에서의 삶은 유한합니다.", "example_sentence_english": "Life in this world is finite.", "definitions": [ { "gloss": "this world; this life", "hanja": "此生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17573 }, { "word": "인류학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anthropology", "romanization": "illyuhak", "example_sentence_native": "그녀는 대학에서 인류학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "She majored in anthropology at university.", "definitions": [ { "gloss": "anthropology", "hanja": "人類學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17574 }, { "word": "인순", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Insooni (a person's name)", "romanization": "Insun", "example_sentence_native": "인순은 한국의 전설적인 가수입니다.", "example_sentence_english": "Insooni is a legendary singer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Insooni (a person's name)", "hanja": "仁順" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17575 }, { "word": "일고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;a thought", "romanization": "ilgo", "example_sentence_native": "그의 제안은 일고의 가치도 없었다.", "example_sentence_english": "His suggestion was not worth a moment's consideration.", "definitions": [ { "gloss": "consideration; a thought", "hanja": "一考" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17576 }, { "word": "일족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a family;a clan;a tribe", "romanization": "iljok", "example_sentence_native": "그들은 같은 일족의 후손입니다.", "example_sentence_english": "They are descendants of the same clan.", "definitions": [ { "gloss": "a family; a clan; a tribe", "hanja": "一族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17577 }, { "word": "입맞춤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kiss", "romanization": "ipmatchum", "example_sentence_native": "그들의 첫 입맞춤은 잊을 수 없었다.", "example_sentence_english": "Their first kiss was unforgettable.", "definitions": [ { "gloss": "kiss", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17578 }, { "word": "자넷", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Janet (a person's name)", "romanization": "Janet", "example_sentence_native": "자넷은 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Janet did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Janet (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17579 }, { "word": "자타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oneself and others", "romanization": "jata", "example_sentence_native": "그는 자타가 공인하는 전문가입니다.", "example_sentence_english": "He is an expert recognized by himself and others.", "definitions": [ { "gloss": "oneself and others", "hanja": "自他" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17580 }, { "word": "잔존", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "remaining;survival", "romanization": "janjon", "example_sentence_native": "전쟁의 잔존물들이 아직 남아있다.", "example_sentence_english": "The remnants of the war still remain.", "definitions": [ { "gloss": "remaining; survival", "hanja": "殘存" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17581 }, { "word": "장님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blind person", "romanization": "jangnim", "example_sentence_native": "그는 장님이지만 음악적 재능이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "He is blind, but he has excellent musical talent.", "definitions": [ { "gloss": "blind person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17582 }, { "word": "장원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "top scorer;manor", "romanization": "jangwon", "example_sentence_native": "그는 과거 시험에서 장원을 차지했다.", "example_sentence_english": "He took first place in the state examination.", "definitions": [ { "gloss": "top scorer in state examination", "hanja": "壯元" }, { "gloss": "manor; estate", "hanja": "莊園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17583 }, { "word": "장작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firewood", "romanization": "jangjak", "example_sentence_native": "우리는 캠프파이어를 위해 장작을 모았다.", "example_sentence_english": "We gathered firewood for the campfire.", "definitions": [ { "gloss": "firewood", "hanja": "長斫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17584 }, { "word": "저스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "just (right)", "romanization": "jeoseuteu", "example_sentence_native": "이 사이즈가 저스트예요.", "example_sentence_english": "This size is just right.", "definitions": [ { "gloss": "just (as in 'just right', 'just a little')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17585 }, { "word": "저어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "hesitation;reluctance", "romanization": "jeoeo", "example_sentence_native": "그는 아무런 저어 없이 그 일을 받아들였다.", "example_sentence_english": "He accepted the task without any hesitation.", "definitions": [ { "gloss": "hesitation; reluctance", "hanja": "沮齬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17586 }, { "word": "적도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equator", "romanization": "jeokdo", "example_sentence_native": "적도 지방은 일 년 내내 덥다.", "example_sentence_english": "The equatorial regions are hot all year round.", "definitions": [ { "gloss": "equator", "hanja": "赤道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17587 }, { "word": "전자책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "e-book;electronic book", "romanization": "jeonjachaek", "example_sentence_native": "나는 요즘 전자책으로 책을 읽는다.", "example_sentence_english": "I read books with an e-book these days.", "definitions": [ { "gloss": "e-book; electronic book", "hanja": "電子冊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17588 }, { "word": "접견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "audience;interview;reception", "romanization": "jeopgyeon", "example_sentence_native": "대통령은 외국 사절단을 접견했다.", "example_sentence_english": "The president received the foreign delegation.", "definitions": [ { "gloss": "audience; interview; reception", "hanja": "接見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17589 }, { "word": "정복자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conqueror", "romanization": "jeongbokja", "example_sentence_native": "알렉산더 대왕은 위대한 정복자였다.", "example_sentence_english": "Alexander the Great was a great conqueror.", "definitions": [ { "gloss": "conqueror", "hanja": "征服者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17590 }, { "word": "정은", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "kindness;affection and grace", "romanization": "jeongeun", "example_sentence_native": "그는 나에게 많은 정은을 베풀었다.", "example_sentence_english": "He showed me much kindness.", "definitions": [ { "gloss": "kindness; affection and grace", "hanja": "情恩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17591 }, { "word": "정회원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full member;regular member", "romanization": "jeonghoewon", "example_sentence_native": "그는 우리 클럽의 정회원이다.", "example_sentence_english": "He is a full member of our club.", "definitions": [ { "gloss": "full member; regular member", "hanja": "正會員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17592 }, { "word": "제전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "festival;ceremony", "romanization": "jejeon", "example_sentence_native": "매년 봄에 마을에서 전통 제전이 열린다.", "example_sentence_english": "A traditional festival is held in the village every spring.", "definitions": [ { "gloss": "festival; ceremony", "hanja": "祭典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17593 }, { "word": "족속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tribe;clan;kin", "romanization": "joksok", "example_sentence_native": "그들은 같은 족속의 일원이었다.", "example_sentence_english": "They were members of the same tribe.", "definitions": [ { "gloss": "tribe; clan; kin", "hanja": "族屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17594 }, { "word": "종인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "clan member;kinsman (especially of a royal or noble clan)", "romanization": "jongin", "example_sentence_native": "왕실의 종인들이 모두 모였다.", "example_sentence_english": "All the kinsmen of the royal family gathered.", "definitions": [ { "gloss": "clan member; kinsman (especially of a royal or noble clan)", "hanja": "宗人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17595 }, { "word": "주치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "primary care;main treatment", "romanization": "juchi", "example_sentence_native": "이 병원의 주치는 암 치료입니다.", "example_sentence_english": "The main treatment at this hospital is cancer treatment.", "definitions": [ { "gloss": "primary care; main treatment", "hanja": "主治" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17596 }, { "word": "죽전", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jukjeon (place name)", "romanization": "Jukjeon", "example_sentence_native": "죽전역은 분당선에 있습니다.", "example_sentence_english": "Jukjeon Station is on the Bundang Line.", "definitions": [ { "gloss": "Jukjeon (place name)", "hanja": "竹田" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17597 }, { "word": "지주회사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holding company", "romanization": "jijuhwesa", "example_sentence_native": "그 회사는 여러 자회사를 거느린 지주회사이다.", "example_sentence_english": "That company is a holding company with several subsidiaries.", "definitions": [ { "gloss": "holding company", "hanja": "持株會社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17598 }, { "word": "직역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literal translation", "romanization": "jigyeok", "example_sentence_native": "이 문장은 직역하면 어색하다.", "example_sentence_english": "This sentence sounds awkward if literally translated.", "definitions": [ { "gloss": "literal translation", "hanja": "直譯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17599 }, { "word": "질책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebuke;reprimand", "romanization": "jilchaek", "example_sentence_native": "그는 상사로부터 심한 질책을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a severe reprimand from his boss.", "definitions": [ { "gloss": "rebuke, reprimand", "hanja": "叱責" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17600 }, { "word": "찬송가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hymn;praise song", "romanization": "chansongga", "example_sentence_native": "교회에서 찬송가를 불렀다.", "example_sentence_english": "We sang hymns at church.", "definitions": [ { "gloss": "hymn, praise song", "hanja": "讚頌歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17601 }, { "word": "참나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oak tree", "romanization": "chamnamu", "example_sentence_native": "참나무 숲에서 도토리를 주웠다.", "example_sentence_english": "I picked up acorns in the oak forest.", "definitions": [ { "gloss": "oak tree", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17602 }, { "word": "창립자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founder", "romanization": "changnipja", "example_sentence_native": "그 회사의 창립자는 유명한 기업가이다.", "example_sentence_english": "The founder of that company is a famous entrepreneur.", "definitions": [ { "gloss": "founder", "hanja": "創立者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17603 }, { "word": "청명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clear and bright (weather;sky);lucidity (mind)", "romanization": "cheongmyeong", "example_sentence_native": "오늘은 하늘이 청명하다.", "example_sentence_english": "The sky is clear and bright today.", "definitions": [ { "gloss": "clear and bright (weather, sky)", "hanja": "淸明" }, { "gloss": "lucidity, clarity (mind)", "hanja": "淸明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17604 }, { "word": "체벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corporal punishment", "romanization": "chebeol", "example_sentence_native": "학교에서 체벌은 금지되어 있다.", "example_sentence_english": "Corporal punishment is prohibited in schools.", "definitions": [ { "gloss": "corporal punishment", "hanja": "體罰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17605 }, { "word": "초식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "herbivory;plant-eating", "romanization": "chosik", "example_sentence_native": "코끼리는 초식 동물이다.", "example_sentence_english": "Elephants are herbivorous animals.", "definitions": [ { "gloss": "herbivory, plant-eating", "hanja": "草食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17606 }, { "word": "초중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elementary and middle school", "romanization": "chojung", "example_sentence_native": "그는 초중고를 모두 이 학교에서 다녔다.", "example_sentence_english": "He attended elementary, middle, and high school all at this school.", "definitions": [ { "gloss": "elementary and middle school", "hanja": "初中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17607 }, { "word": "총학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "student council (abbreviation)", "romanization": "chonghak", "example_sentence_native": "총학 선거에 많은 학생들이 참여했다.", "example_sentence_english": "Many students participated in the student council election.", "definitions": [ { "gloss": "student council (abbreviation of 총학생회)", "hanja": "總學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17608 }, { "word": "최고령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oldest (person;age)", "romanization": "choegoryeong", "example_sentence_native": "그는 그 대회에서 최고령 참가자였다.", "example_sentence_english": "He was the oldest participant in that competition.", "definitions": [ { "gloss": "oldest (person/age)", "hanja": "最高齡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17609 }, { "word": "췌장암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pancreatic cancer", "romanization": "chwejangam", "example_sentence_native": "췌장암은 조기 발견이 어렵습니다.", "example_sentence_english": "Pancreatic cancer is difficult to detect early.", "definitions": [ { "gloss": "pancreatic cancer", "hanja": "膵臟癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17610 }, { "word": "친문", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pro-Moon (Jae-in) faction;supporter", "romanization": "chinmun", "example_sentence_native": "그는 친문 성향의 정치인으로 알려져 있습니다.", "example_sentence_english": "He is known as a pro-Moon politician.", "definitions": [ { "gloss": "pro-Moon (Jae-in) faction/supporter", "hanja": "親文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17611 }, { "word": "침입자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intruder;invader", "romanization": "chimipja", "example_sentence_native": "침입자가 집에 들어왔습니다.", "example_sentence_english": "An intruder entered the house.", "definitions": [ { "gloss": "intruder, invader", "hanja": "侵入者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17612 }, { "word": "카리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kari (a name)", "romanization": "Kari", "example_sentence_native": "카리는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Kari did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Kari (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17613 }, { "word": "커넥션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connection", "romanization": "keoneksyeon", "example_sentence_native": "그는 사업에 중요한 커넥션이 많다.", "example_sentence_english": "He has many important connections in business.", "definitions": [ { "gloss": "connection (social, business)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17614 }, { "word": "코이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "koi (fish)", "romanization": "koi", "example_sentence_native": "연못에 아름다운 코이들이 헤엄치고 있습니다.", "example_sentence_english": "Beautiful koi are swimming in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "koi (fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17615 }, { "word": "콤팩트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compact (e.g.;compact car;compact disc)", "romanization": "kompaekteu", "example_sentence_native": "이 카메라는 크기가 콤팩트해서 휴대하기 좋습니다.", "example_sentence_english": "This camera is compact in size, making it good for carrying.", "definitions": [ { "gloss": "compact (small, dense)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17616 }, { "word": "쿼리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "query", "romanization": "kweori", "example_sentence_native": "데이터베이스에 쿼리를 실행했습니다.", "example_sentence_english": "I executed a query on the database.", "definitions": [ { "gloss": "query (in computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17617 }, { "word": "클라스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "class (e.g.;school class;social class;quality)", "romanization": "keullaseu", "example_sentence_native": "그는 정말 클라스가 다른 선수입니다.", "example_sentence_english": "He is truly a player of a different class.", "definitions": [ { "gloss": "class (group of students, social stratum, quality/level)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17618 }, { "word": "킹스맨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kingsman (movie title)", "romanization": "Kingseumaen", "example_sentence_native": "킹스맨 영화를 보러 갈까요?", "example_sentence_english": "Shall we go watch the Kingsman movie?", "definitions": [ { "gloss": "Kingsman (movie title/franchise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17619 }, { "word": "타잔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tarzan", "romanization": "Tajan", "example_sentence_native": "타잔은 정글의 왕입니다.", "example_sentence_english": "Tarzan is the king of the jungle.", "definitions": [ { "gloss": "Tarzan (fictional character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17620 }, { "word": "타케", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "take (as in a recording or shot)", "romanization": "Take", "example_sentence_native": "감독은 배우에게 한 번 더 타케를 요청했다.", "example_sentence_english": "The director asked the actor for one more take.", "definitions": [ { "gloss": "take (in film or music production)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17621 }, { "word": "탈세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tax evasion", "romanization": "talse", "example_sentence_native": "그는 탈세 혐의로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted on charges of tax evasion.", "definitions": [ { "gloss": "tax evasion", "hanja": "脫稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17622 }, { "word": "태미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tammy", "romanization": "Taemi", "example_sentence_native": "태미는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Tammy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Tammy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17623 }, { "word": "터닝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turning (as in a turning point)", "romanization": "teoning", "example_sentence_native": "그 사건은 내 인생의 터닝 포인트가 되었다.", "example_sentence_english": "That incident became a turning point in my life.", "definitions": [ { "gloss": "turning (often in 'turning point')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17624 }, { "word": "텝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tap (as in a light touch or a dance)", "romanization": "tep", "example_sentence_native": "그는 손가락으로 테이블을 텝했다.", "example_sentence_english": "He tapped the table with his finger.", "definitions": [ { "gloss": "tap (a light touch or sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17625 }, { "word": "통영시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tongyeong City", "romanization": "Tongyeong-si", "example_sentence_native": "통영시는 아름다운 해안 도시입니다.", "example_sentence_english": "Tongyeong City is a beautiful coastal city.", "definitions": [ { "gloss": "Tongyeong City (a city in South Korea)", "hanja": "統營市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17626 }, { "word": "틀거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "framework;structure;outline", "romanization": "teulgeori", "example_sentence_native": "우리는 새로운 프로젝트의 틀거리를 만들었다.", "example_sentence_english": "We created a framework for the new project.", "definitions": [ { "gloss": "framework; structure; outline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17627 }, { "word": "팀워크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teamwork", "romanization": "timwokeu", "example_sentence_native": "좋은 팀워크는 성공의 열쇠입니다.", "example_sentence_english": "Good teamwork is the key to success.", "definitions": [ { "gloss": "teamwork", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17628 }, { "word": "파랗다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be blue;to be green (for sky;grass;etc.)", "romanization": "parata", "example_sentence_native": "하늘이 파랗다.", "example_sentence_english": "The sky is blue.", "definitions": [ { "gloss": "to be blue", "hanja": null }, { "gloss": "to be green (e.g., grass, leaves)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17629 }, { "word": "파이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pike (fish or weapon)", "romanization": "paikeu", "example_sentence_native": "파이크는 길고 날카로운 이빨을 가진 물고기입니다.", "example_sentence_english": "A pike is a fish with long, sharp teeth.", "definitions": [ { "gloss": "Pike (a type of freshwater fish)", "hanja": null }, { "gloss": "Pike (a long spear-like weapon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17630 }, { "word": "파충류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Reptile", "romanization": "pachungnyu", "example_sentence_native": "뱀은 파충류에 속합니다.", "example_sentence_english": "Snakes belong to the reptile family.", "definitions": [ { "gloss": "Reptile", "hanja": "爬蟲類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17631 }, { "word": "패트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pat (a light tap)", "romanization": "paeteu", "example_sentence_native": "그는 아이의 머리를 부드럽게 패트했다.", "example_sentence_english": "He gently patted the child's head.", "definitions": [ { "gloss": "A light tap or stroke", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17632 }, { "word": "페기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Peggy (a name)", "romanization": "pegi", "example_sentence_native": "페기는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Peggy is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Peggy (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17633 }, { "word": "포부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ambition;aspiration", "romanization": "pobu", "example_sentence_native": "그는 큰 포부를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has great ambitions.", "definitions": [ { "gloss": "Ambition; aspiration; aim", "hanja": "抱負" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17634 }, { "word": "폭소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Roaring laughter;burst of laughter", "romanization": "pokso", "example_sentence_native": "그의 농담에 모두가 폭소를 터뜨렸다.", "example_sentence_english": "Everyone burst into roaring laughter at his joke.", "definitions": [ { "gloss": "Roaring laughter; burst of laughter", "hanja": "爆笑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17635 }, { "word": "푸코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Foucault (Michel Foucault)", "romanization": "puko", "example_sentence_native": "미셸 푸코는 프랑스의 유명한 철학자였다.", "example_sentence_english": "Michel Foucault was a famous French philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Foucault (Michel Foucault, a French philosopher)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17636 }, { "word": "플레어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Flare", "romanization": "peulleo", "example_sentence_native": "바지 밑단이 플레어 스타일로 되어 있다.", "example_sentence_english": "The bottom of the pants is in a flare style.", "definitions": [ { "gloss": "Flare (a sudden burst of light or a widening shape)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17637 }, { "word": "플립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Flip", "romanization": "peullip", "example_sentence_native": "그는 동전을 플립하여 앞면이 나오기를 바랐다.", "example_sentence_english": "He flipped the coin, hoping for heads.", "definitions": [ { "gloss": "Flip (a quick turn or toss)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17638 }, { "word": "피나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Piña (pineapple fiber;fabric)", "romanization": "pina", "example_sentence_native": "이 옷은 피나 섬유로 만들어져 매우 가볍다.", "example_sentence_english": "This garment is made of piña fiber and is very light.", "definitions": [ { "gloss": "Piña (a fiber made from pineapple leaves, or fabric made from it)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17639 }, { "word": "피살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "murder;assassination", "romanization": "pisal", "example_sentence_native": "그는 정치적 피살의 희생자가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a victim of political assassination.", "definitions": [ { "gloss": "murder, assassination", "hanja": "被殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17640 }, { "word": "필러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filler (e.g.;dermal filler)", "romanization": "pilleo", "example_sentence_native": "그녀는 주름을 없애기 위해 필러 시술을 받았다.", "example_sentence_english": "She received a filler procedure to remove wrinkles.", "definitions": [ { "gloss": "filler (e.g., dermal filler)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17641 }, { "word": "필수품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "necessity;essential item", "romanization": "pilssupum", "example_sentence_native": "물과 식량은 생존의 필수품이다.", "example_sentence_english": "Water and food are necessities for survival.", "definitions": [ { "gloss": "necessity, essential item", "hanja": "必需品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17642 }, { "word": "학관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school building;academy", "romanization": "hakgwan", "example_sentence_native": "우리는 새 학관에서 수업을 들었다.", "example_sentence_english": "We took classes in the new school building.", "definitions": [ { "gloss": "school building, academy", "hanja": "學館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17643 }, { "word": "한다거나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(whether one) does or (says)", "romanization": "handageona", "example_sentence_native": "그가 온다거나 안 온다거나 확실히 말해줘.", "example_sentence_english": "Tell me clearly whether he's coming or not.", "definitions": [ { "gloss": "(whether one) does or (says)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 17644 }, { "word": "한의사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doctor of traditional Korean medicine", "romanization": "hanuisa", "example_sentence_native": "그는 한의사가 되기 위해 공부하고 있다.", "example_sentence_english": "He is studying to become a doctor of traditional Korean medicine.", "definitions": [ { "gloss": "doctor of traditional Korean medicine", "hanja": "韓醫師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17645 }, { "word": "함축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "implication;connotation", "romanization": "hamchuk", "example_sentence_native": "그의 말에는 깊은 함축이 담겨 있었다.", "example_sentence_english": "There was a deep implication in his words.", "definitions": [ { "gloss": "implication, connotation", "hanja": "含蓄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17646 }, { "word": "해군기지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naval base", "romanization": "haegungiji", "example_sentence_native": "그 도시는 큰 해군기지를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The city has a large naval base.", "definitions": [ { "gloss": "naval base", "hanja": "海軍基地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17647 }, { "word": "해동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thawing;defrosting", "romanization": "haedong", "example_sentence_native": "냉동된 고기를 해동해야 한다.", "example_sentence_english": "You need to thaw the frozen meat.", "definitions": [ { "gloss": "thawing, defrosting", "hanja": "解凍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17648 }, { "word": "해사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maritime affairs", "romanization": "haesa", "example_sentence_native": "그는 해사 법률 전문가이다.", "example_sentence_english": "He is an expert in maritime law.", "definitions": [ { "gloss": "maritime affairs", "hanja": "海事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17649 }, { "word": "해양경찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Coast Guard", "romanization": "haeyanggyeongchal", "example_sentence_native": "해양경찰은 바다에서 안전을 지킵니다.", "example_sentence_english": "The Coast Guard protects safety at sea.", "definitions": [ { "gloss": "Coast Guard; Maritime Police", "hanja": "海洋警察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17650 }, { "word": "해운대구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Haeundae District", "romanization": "Haeundae-gu", "example_sentence_native": "해운대구는 부산에 있는 유명한 지역입니다.", "example_sentence_english": "Haeundae District is a famous area in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "Haeundae District (a district in Busan, South Korea)", "hanja": "海雲臺區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17651 }, { "word": "향년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(at the age of)", "romanization": "hyangnyeon", "example_sentence_native": "그는 향년 80세로 별세했다.", "example_sentence_english": "He passed away at the age of 80.", "definitions": [ { "gloss": "the age at which one died", "hanja": "享年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17652 }, { "word": "허니문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honeymoon", "romanization": "heonimun", "example_sentence_native": "그들은 제주도로 허니문을 갔다.", "example_sentence_english": "They went to Jeju Island for their honeymoon.", "definitions": [ { "gloss": "honeymoon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17653 }, { "word": "헤르만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hermann (a name)", "romanization": "Hereuman", "example_sentence_native": "헤르만 헤세는 독일의 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Hermann Hesse is a famous German writer.", "definitions": [ { "gloss": "Hermann (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17654 }, { "word": "헬리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Halley (as in Halley's Comet)", "romanization": "helli", "example_sentence_native": "헬리 혜성은 76년마다 지구에 접근한다.", "example_sentence_english": "Halley's Comet approaches Earth every 76 years.", "definitions": [ { "gloss": "Halley (a proper noun, often referring to Halley's Comet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17655 }, { "word": "협주곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concerto", "romanization": "hyeopjugok", "example_sentence_native": "그는 피아노 협주곡을 연주했다.", "example_sentence_english": "He played a piano concerto.", "definitions": [ { "gloss": "concerto", "hanja": "協奏曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17656 }, { "word": "형용사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adjective", "romanization": "hyeongyongsa", "example_sentence_native": "'아름다운'은 형용사입니다.", "example_sentence_english": "'Beautiful' is an adjective.", "definitions": [ { "gloss": "adjective", "hanja": "形容詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17657 }, { "word": "형체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "form", "romanization": "hyeongche", "example_sentence_native": "어둠 속에서 알 수 없는 형체가 나타났다.", "example_sentence_english": "An unknown form appeared in the darkness.", "definitions": [ { "gloss": "form; shape; figure", "hanja": "形體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17658 }, { "word": "호리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "a very small unit of measurement", "romanization": "hori", "example_sentence_native": "아주 작은 차이를 호리라고 부르기도 했다.", "example_sentence_english": "A very small difference was sometimes called a 'hori'.", "definitions": [ { "gloss": "a traditional unit of measurement, 1/1000 of a '분' (bun)", "hanja": "厘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17659 }, { "word": "호장", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "head of a local district (historical official)", "romanization": "hojang", "example_sentence_native": "고려 시대에는 호장이 지방 행정을 담당했다.", "example_sentence_english": "During the Goryeo Dynasty, the hojang was in charge of local administration.", "definitions": [ { "gloss": "head of a local district (historical official)", "hanja": "戶長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17660 }, { "word": "혼나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be scolded;to have a hard time", "romanization": "honnada", "example_sentence_native": "숙제를 안 해서 선생님께 혼났어요.", "example_sentence_english": "I got scolded by the teacher because I didn't do my homework.", "definitions": [ { "gloss": "to be scolded or reprimanded", "hanja": null }, { "gloss": "to have a hard time; to suffer", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17661 }, { "word": "확증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusive evidence;definite proof", "romanization": "hwakjeung", "example_sentence_native": "경찰은 범죄의 확증을 찾고 있다.", "example_sentence_english": "The police are looking for conclusive evidence of the crime.", "definitions": [ { "gloss": "conclusive evidence; definite proof", "hanja": "確證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17662 }, { "word": "황실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imperial family;royal family", "romanization": "hwangsil", "example_sentence_native": "일본 황실은 오랜 역사를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "The Japanese imperial family has a long history.", "definitions": [ { "gloss": "imperial family; royal family", "hanja": "皇室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17663 }, { "word": "황태자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crown prince", "romanization": "hwangtaeja", "example_sentence_native": "황태자는 왕위를 계승할 다음 사람이다.", "example_sentence_english": "The crown prince is the next person to inherit the throne.", "definitions": [ { "gloss": "crown prince", "hanja": "皇太子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17664 }, { "word": "후끈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hotly;blushingly;suddenly hot", "romanization": "hukkeun", "example_sentence_native": "얼굴이 후끈 달아올랐다.", "example_sentence_english": "My face flushed hotly.", "definitions": [ { "gloss": "hotly; blushingly (describing a sudden rush of heat or warmth)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17665 }, { "word": "후리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear as a standalone noun in modern Korean)", "romanization": "huri", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear/obsolete as a standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17666 }, { "word": "후송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evacuation;transfer (of patients;casualties)", "romanization": "husong", "example_sentence_native": "부상당한 병사들은 즉시 후송되었다.", "example_sentence_english": "The injured soldiers were immediately evacuated.", "definitions": [ { "gloss": "evacuation; transfer (especially of patients or casualties)", "hanja": "後送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17667 }, { "word": "훈계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admonition;reprimand;moral lesson", "romanization": "hungye", "example_sentence_native": "선생님은 학생들에게 훈계를 주셨다.", "example_sentence_english": "The teacher gave the students an admonition.", "definitions": [ { "gloss": "admonition; reprimand; moral lesson", "hanja": "訓戒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17668 }, { "word": "훈민정음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hunminjeongeum (the original name of the Korean alphabet;Hangeul)", "romanization": "Hunminjeongeum", "example_sentence_native": "훈민정음은 세종대왕이 창제한 문자이다.", "example_sentence_english": "Hunminjeongeum is the writing system created by King Sejong.", "definitions": [ { "gloss": "Hunminjeongeum (the original name of the Korean alphabet, Hangeul, meaning 'The Correct Sounds for the Instruction of the People')", "hanja": "訓民正音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17669 }, { "word": "훤히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clearly;brightly;wide open", "romanization": "hwonhi", "example_sentence_native": "창문이 훤히 열려 있었다.", "example_sentence_english": "The window was wide open.", "definitions": [ { "gloss": "clearly; brightly; wide open", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17670 }, { "word": "휴직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leave of absence", "romanization": "hyujik", "example_sentence_native": "그는 육아휴직을 신청했다.", "example_sentence_english": "He applied for parental leave.", "definitions": [ { "gloss": "leave of absence", "hanja": "休職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17671 }, { "word": "흉부외과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thoracic surgery;department of thoracic surgery", "romanization": "hyungbuoegwa", "example_sentence_native": "그는 흉부외과 의사이다.", "example_sentence_english": "He is a thoracic surgeon.", "definitions": [ { "gloss": "thoracic surgery; department of thoracic surgery", "hanja": "胸部外科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17672 }, { "word": "흘러나오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flow out;to stream out;to emerge", "romanization": "heulleonaoda", "example_sentence_native": "수도꼭지에서 물이 흘러나왔다.", "example_sentence_english": "Water flowed out of the faucet.", "definitions": [ { "gloss": "to flow out; to stream out; to emerge", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17673 }, { "word": "힌두교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hinduism", "romanization": "Hindugyo", "example_sentence_native": "힌두교는 인도에서 가장 큰 종교이다.", "example_sentence_english": "Hinduism is the largest religion in India.", "definitions": [ { "gloss": "Hinduism", "hanja": "힌두敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17674 }, { "word": "감마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gamma", "romanization": "gamma", "example_sentence_native": "감마선은 방사선의 일종이다.", "example_sentence_english": "Gamma rays are a type of radiation.", "definitions": [ { "gloss": "gamma", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17675 }, { "word": "개정판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revised edition", "romanization": "gaejeongpan", "example_sentence_native": "이 책은 개정판이다.", "example_sentence_english": "This book is a revised edition.", "definitions": [ { "gloss": "revised edition", "hanja": "改訂版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17676 }, { "word": "개천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stream;brook", "romanization": "gaecheon", "example_sentence_native": "아이들이 개천에서 물놀이를 했다.", "example_sentence_english": "The children played in the stream.", "definitions": [ { "gloss": "stream; brook", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17677 }, { "word": "객사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "death away from home;dying in a foreign land", "romanization": "gaeksa", "example_sentence_native": "그는 타지에서 객사했다.", "example_sentence_english": "He died away from home.", "definitions": [ { "gloss": "death away from home; dying in a foreign land", "hanja": "客死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17678 }, { "word": "거사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "great undertaking;great man;scholar", "romanization": "geosa", "example_sentence_native": "그는 독립을 위한 거사를 계획했다.", "example_sentence_english": "He planned a great undertaking for independence.", "definitions": [ { "gloss": "great undertaking; great event", "hanja": "巨事" }, { "gloss": "Buddhist layman; great scholar/person", "hanja": "居士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17679 }, { "word": "거역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disobedience;defiance", "romanization": "geoyeok", "example_sentence_native": "그는 부모님의 뜻을 거역했다.", "example_sentence_english": "He defied his parents' wishes.", "definitions": [ { "gloss": "disobedience; defiance; rebellion", "hanja": "拒逆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17680 }, { "word": "건축학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "architecture (the study of)", "romanization": "geonchuk-hak", "example_sentence_native": "그는 건축학을 전공하고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to major in architecture.", "definitions": [ { "gloss": "architecture (the study of)", "hanja": "建築學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17681 }, { "word": "검수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspection;checking", "romanization": "geomsu", "example_sentence_native": "제품 출고 전에 최종 검수를 진행해야 합니다.", "example_sentence_english": "Final inspection must be carried out before product shipment.", "definitions": [ { "gloss": "inspection; checking; verification", "hanja": "檢收" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17682 }, { "word": "검역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quarantine", "romanization": "geomyeok", "example_sentence_native": "해외에서 입국하는 모든 승객은 검역을 받아야 합니다.", "example_sentence_english": "All passengers entering from overseas must undergo quarantine.", "definitions": [ { "gloss": "quarantine", "hanja": "檢疫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17683 }, { "word": "경부고속도로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gyeongbu Expressway", "romanization": "Gyeongbu Gosokdoro", "example_sentence_native": "경부고속도로는 한국의 주요 고속도로 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The Gyeongbu Expressway is one of Korea's major expressways.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongbu Expressway (a specific highway in Korea)", "hanja": "京釜高速道路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17684 }, { "word": "경의선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gyeongui Line", "romanization": "Gyeongui-seon", "example_sentence_native": "경의선 숲길은 시민들에게 인기 있는 산책로입니다.", "example_sentence_english": "The Gyeongui Line Forest Park is a popular walking path for citizens.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongui Line (a specific railway line in Korea)", "hanja": "京義線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17685 }, { "word": "경작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cultivation;farming", "romanization": "gyeongjak", "example_sentence_native": "이 땅은 수십 년간 경작되지 않았다.", "example_sentence_english": "This land has not been cultivated for decades.", "definitions": [ { "gloss": "cultivation; farming", "hanja": "耕作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17686 }, { "word": "계엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martial law", "romanization": "gye-eom", "example_sentence_native": "정부는 비상사태를 선포하고 계엄을 발동했다.", "example_sentence_english": "The government declared a state of emergency and invoked martial law.", "definitions": [ { "gloss": "martial law", "hanja": "戒嚴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17687 }, { "word": "고위급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high-level;senior", "romanization": "gowi-geup", "example_sentence_native": "양국 고위급 대표단이 회담을 가졌다.", "example_sentence_english": "High-level delegations from both countries held talks.", "definitions": [ { "gloss": "high-level; senior (as in high-ranking officials)", "hanja": "高位級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17688 }, { "word": "골동품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "antique", "romanization": "goldongpum", "example_sentence_native": "할머니는 오래된 골동품을 많이 가지고 계신다.", "example_sentence_english": "My grandmother has many old antiques.", "definitions": [ { "gloss": "antique", "hanja": "骨董品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17689 }, { "word": "광안리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwangalli Beach", "romanization": "Gwangalli", "example_sentence_native": "광안리 해변은 부산에서 가장 유명한 해변 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Gwangalli Beach is one of the most famous beaches in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "A famous beach in Busan, South Korea", "hanja": "廣安里" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17690 }, { "word": "교무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school affairs;academic affairs", "romanization": "gyomu", "example_sentence_native": "교무실에 가서 선생님께 질문했어요.", "example_sentence_english": "I went to the faculty office and asked the teacher a question.", "definitions": [ { "gloss": "school affairs; academic affairs", "hanja": "敎務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17691 }, { "word": "교지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "school magazine;official school publication", "romanization": "gyoji", "example_sentence_native": "우리 학교는 매년 교지를 발행합니다.", "example_sentence_english": "Our school publishes a school magazine every year.", "definitions": [ { "gloss": "school magazine; official school publication", "hanja": "校誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17692 }, { "word": "구급대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ambulance crew;paramedics", "romanization": "gugeupdae", "example_sentence_native": "사고 현장에 구급대가 도착했습니다.", "example_sentence_english": "The ambulance crew arrived at the accident scene.", "definitions": [ { "gloss": "ambulance crew; paramedics", "hanja": "救急隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17693 }, { "word": "국유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state-owned;nationalized", "romanization": "gugyu", "example_sentence_native": "그 땅은 국유지입니다.", "example_sentence_english": "That land is state-owned.", "definitions": [ { "gloss": "state-owned; nationalized (as in property or enterprise)", "hanja": "國有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17694 }, { "word": "권하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to recommend;to offer;to advise", "romanization": "gwonhada", "example_sentence_native": "친구에게 이 책을 권했어요.", "example_sentence_english": "I recommended this book to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "to recommend; to advise", "hanja": "勸" }, { "gloss": "to offer (food, drink, etc.)", "hanja": "勸" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17695 }, { "word": "금물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taboo;forbidden thing;something to be avoided", "romanization": "geummul", "example_sentence_native": "운전 중 휴대폰 사용은 금물입니다.", "example_sentence_english": "Using a cell phone while driving is forbidden.", "definitions": [ { "gloss": "something forbidden; taboo; something to be avoided", "hanja": "禁物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17696 }, { "word": "금정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geumjeong (a district;mountain in Busan)", "romanization": "Geumjeong", "example_sentence_native": "금정산은 부산의 유명한 산입니다.", "example_sentence_english": "Geumjeongsan is a famous mountain in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "A district or mountain in Busan, South Korea", "hanja": "金井" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17697 }, { "word": "기대다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lean on;to rely on", "romanization": "gidaeda", "example_sentence_native": "벽에 기대어 쉬었어요.", "example_sentence_english": "I leaned against the wall and rested.", "definitions": [ { "gloss": "to lean on; to rest against", "hanja": null }, { "gloss": "to rely on; to depend on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17698 }, { "word": "기슭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foot (of a mountain;hill);bank (of a river)", "romanization": "giseuk", "example_sentence_native": "산기슭에 작은 마을이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a small village at the foot of the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "foot (of a mountain or hill)", "hanja": null }, { "gloss": "bank; shore (of a river or lake)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17699 }, { "word": "길잡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guide;handbook;pointer", "romanization": "giljabi", "example_sentence_native": "이 책은 초보자를 위한 좋은 길잡이가 될 것입니다.", "example_sentence_english": "This book will be a good guide for beginners.", "definitions": [ { "gloss": "guide", "hanja": null }, { "gloss": "handbook", "hanja": null }, { "gloss": "pointer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17700 }, { "word": "김지연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Ji-yeon (a common Korean female name)", "romanization": "Gim Ji-yeon", "example_sentence_native": "김지연 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Kim Ji-yeon did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean female name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17701 }, { "word": "김진태", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jin-tae (a common Korean male name)", "romanization": "Gim Jin-tae", "example_sentence_native": "김진태 의원은 새로운 법안을 발의했습니다.", "example_sentence_english": "Assemblyman Kim Jin-tae proposed a new bill.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean male name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17702 }, { "word": "김태형", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Tae-hyung (a common Korean male name)", "romanization": "Gim Tae-hyeong", "example_sentence_native": "김태형 씨는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Kim Tae-hyung is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean male name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17703 }, { "word": "꼴리다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "to feel like (doing something) (vulgar);to get aroused (vulgar)", "romanization": "kkollida", "example_sentence_native": "뭐 꼴리는 대로 해.", "example_sentence_english": "Do whatever you feel like.", "definitions": [ { "gloss": "to feel like (doing something) (vulgar)", "hanja": null }, { "gloss": "to get aroused (vulgar)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17704 }, { "word": "꼴통", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "blockhead;idiot;stubborn person (derogatory)", "romanization": "kkoltong", "example_sentence_native": "그 꼴통 때문에 일이 다 망쳤어.", "example_sentence_english": "That blockhead ruined everything.", "definitions": [ { "gloss": "blockhead (derogatory)", "hanja": null }, { "gloss": "idiot (derogatory)", "hanja": null }, { "gloss": "stubborn person (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17705 }, { "word": "끌어올리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pull up;to raise;to boost", "romanization": "kkeureoollida", "example_sentence_native": "그는 무거운 상자를 위로 끌어올렸다.", "example_sentence_english": "He pulled the heavy box up.", "definitions": [ { "gloss": "to pull up", "hanja": null }, { "gloss": "to raise", "hanja": null }, { "gloss": "to boost", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17706 }, { "word": "나레이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "narration", "romanization": "nareisyeon", "example_sentence_native": "다큐멘터리의 나레이션이 아주 좋았습니다.", "example_sentence_english": "The narration of the documentary was very good.", "definitions": [ { "gloss": "narration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17707 }, { "word": "나사렛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nazareth", "romanization": "Nasaret", "example_sentence_native": "예수는 나사렛에서 자랐습니다.", "example_sentence_english": "Jesus grew up in Nazareth.", "definitions": [ { "gloss": "Nazareth (a town in Israel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17708 }, { "word": "난초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orchid", "romanization": "nancho", "example_sentence_native": "그녀는 창가에 아름다운 난초를 키우고 있습니다.", "example_sentence_english": "She is growing beautiful orchids by the window.", "definitions": [ { "gloss": "orchid", "hanja": "蘭草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17709 }, { "word": "낭송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recitation", "romanization": "nangsong", "example_sentence_native": "그는 시를 낭송했다.", "example_sentence_english": "He recited a poem.", "definitions": [ { "gloss": "recitation", "hanja": "朗誦" }, { "gloss": "declamation", "hanja": "朗誦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17710 }, { "word": "내연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "internal combustion", "romanization": "naeyeon", "example_sentence_native": "내연기관은 연료를 내부에서 연소시켜 동력을 얻는다.", "example_sentence_english": "An internal combustion engine obtains power by burning fuel internally.", "definitions": [ { "gloss": "internal combustion", "hanja": "內燃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17711 }, { "word": "눅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dampness", "romanization": "nuk", "example_sentence_native": "방 안에 눅이 차서 곰팡이가 생겼다.", "example_sentence_english": "Dampness filled the room, causing mold to grow.", "definitions": [ { "gloss": "dampness", "hanja": null }, { "gloss": "softness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17712 }, { "word": "느와르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film noir", "romanization": "neuwareu", "example_sentence_native": "그는 느와르 영화를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes film noir movies.", "definitions": [ { "gloss": "film noir", "hanja": null }, { "gloss": "noir", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17713 }, { "word": "답사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field study", "romanization": "dapsa", "example_sentence_native": "우리는 역사 유적지를 답사했다.", "example_sentence_english": "We conducted a field study of historical sites.", "definitions": [ { "gloss": "field study", "hanja": "踏査" }, { "gloss": "reconnaissance", "hanja": "踏査" }, { "gloss": "exploration", "hanja": "踏査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17714 }, { "word": "대좌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sitting face to face", "romanization": "daejwa", "example_sentence_native": "두 지도자는 대좌하여 문제를 논의했다.", "example_sentence_english": "The two leaders sat face to face and discussed the issue.", "definitions": [ { "gloss": "sitting face to face", "hanja": "對座" }, { "gloss": "confrontation (formal)", "hanja": "對座" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17715 }, { "word": "데빌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "devil", "romanization": "debil", "example_sentence_native": "그는 데빌 게임을 즐겨 한다.", "example_sentence_english": "He enjoys playing devil games.", "definitions": [ { "gloss": "devil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17716 }, { "word": "도령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "young master (traditional)", "romanization": "doryeong", "example_sentence_native": "옛날 이야기 속 도령은 용감했다.", "example_sentence_english": "The young master in the old story was brave.", "definitions": [ { "gloss": "young master (traditional)", "hanja": "道令" }, { "gloss": "young nobleman", "hanja": "道令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17717 }, { "word": "도의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morality", "romanization": "doui", "example_sentence_native": "그는 도의적인 책임을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a moral responsibility.", "definitions": [ { "gloss": "morality", "hanja": "道義" }, { "gloss": "ethics", "hanja": "道義" }, { "gloss": "moral principles", "hanja": "道義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17718 }, { "word": "도진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "main camp", "romanization": "dojin", "example_sentence_native": "적군은 도진을 공격했다.", "example_sentence_english": "The enemy attacked the main camp.", "definitions": [ { "gloss": "main camp", "hanja": "都陣" }, { "gloss": "headquarters (historical/military)", "hanja": "都陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17719 }, { "word": "동갑내기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person of the same age;peer", "romanization": "donggamnaegi", "example_sentence_native": "우리는 동갑내기 친구예요.", "example_sentence_english": "We are friends of the same age.", "definitions": [ { "gloss": "person of the same age, peer", "hanja": "同甲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17720 }, { "word": "동업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partnership;joint venture", "romanization": "dong-eop", "example_sentence_native": "그들은 식당을 동업하고 있어요.", "example_sentence_english": "They are running a restaurant in partnership.", "definitions": [ { "gloss": "partnership, joint venture", "hanja": "同業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17721 }, { "word": "동역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "co-working;collaboration", "romanization": "dong-yeok", "example_sentence_native": "우리는 선교를 위해 동역하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are co-working for the mission.", "definitions": [ { "gloss": "co-working, collaboration", "hanja": "同役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17722 }, { "word": "동태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(current) situation;trend;frozen pollack", "romanization": "dongtae", "example_sentence_native": "정부는 시장 동태를 주시하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is monitoring market trends.", "definitions": [ { "gloss": "(current) situation, trend", "hanja": "動態" }, { "gloss": "frozen pollack", "hanja": "凍太" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17723 }, { "word": "라니까요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "I told you;I said (emphatic ending)", "romanization": "ranikkalyo", "example_sentence_native": "아니라고 라니까요!", "example_sentence_english": "I told you it's not!", "definitions": [ { "gloss": "emphatic ending indicating a previous statement or strong assertion", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 17724 }, { "word": "라온", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "joyful;pleasant (archaic pure Korean word)", "romanization": "raon", "example_sentence_native": "라온제나라는 순우리말 이름이 있어요.", "example_sentence_english": "There is a pure Korean name called Raonjena.", "definitions": [ { "gloss": "joyful, pleasant (archaic pure Korean word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17725 }, { "word": "라이팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writing", "romanization": "raiting", "example_sentence_native": "영어 라이팅 실력을 향상시키고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to improve my English writing skills.", "definitions": [ { "gloss": "writing (loanword from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17726 }, { "word": "로구나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(exclamatory ending) oh;I see;indeed", "romanization": "roguna", "example_sentence_native": "아, 그렇구나!", "example_sentence_english": "Oh, I see!", "definitions": [ { "gloss": "exclamatory ending expressing realization or admiration", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 17727 }, { "word": "룸서비스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "room service", "romanization": "rumseobiseu", "example_sentence_native": "호텔에서 룸서비스를 시켰어요.", "example_sentence_english": "I ordered room service at the hotel.", "definitions": [ { "gloss": "room service (loanword from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17728 }, { "word": "마조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "masochism;(archaic) horse", "romanization": "majo", "example_sentence_native": "그는 마조히즘적인 성향이 있다.", "example_sentence_english": "He has masochistic tendencies.", "definitions": [ { "gloss": "masochism", "hanja": null }, { "gloss": "horse (archaic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17729 }, { "word": "마티스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Matisse", "romanization": "Matiseu", "example_sentence_native": "앙리 마티스는 프랑스의 유명한 화가였다.", "example_sentence_english": "Henri Matisse was a famous French painter.", "definitions": [ { "gloss": "Matisse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17730 }, { "word": "말뚝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stake;post;picket", "romanization": "maltuk", "example_sentence_native": "그는 울타리를 만들기 위해 땅에 말뚝을 박았다.", "example_sentence_english": "He drove a stake into the ground to build a fence.", "definitions": [ { "gloss": "stake; post; picket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17731 }, { "word": "말초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "periphery;terminal", "romanization": "malcho", "example_sentence_native": "말초 신경계는 뇌와 척수 밖의 신경으로 구성된다.", "example_sentence_english": "The peripheral nervous system consists of nerves outside the brain and spinal cord.", "definitions": [ { "gloss": "periphery; terminal", "hanja": "末梢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17732 }, { "word": "매몰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burial;abandonment;being buried", "romanization": "maemol", "example_sentence_native": "산사태로 인해 여러 가옥이 흙더미에 매몰되었다.", "example_sentence_english": "Several houses were buried under the mudslide.", "definitions": [ { "gloss": "burial; abandonment; being buried", "hanja": "埋沒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17733 }, { "word": "멀쩡히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intactly;perfectly;without a scratch", "romanization": "meoljjeonghi", "example_sentence_native": "사고가 났는데도 그는 멀쩡히 걸어 나왔다.", "example_sentence_english": "Even after the accident, he walked out perfectly fine.", "definitions": [ { "gloss": "intactly; perfectly; without a scratch", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17734 }, { "word": "메뚜기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grasshopper;locust", "romanization": "mettugi", "example_sentence_native": "여름에는 들판에서 메뚜기를 쉽게 볼 수 있다.", "example_sentence_english": "In summer, you can easily see grasshoppers in the fields.", "definitions": [ { "gloss": "grasshopper; locust", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17735 }, { "word": "명맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lifeline;continuation;thread of life", "romanization": "myeongmaek", "example_sentence_native": "그 회사는 정부 지원으로 겨우 명맥을 유지하고 있다.", "example_sentence_english": "The company is barely maintaining its lifeline with government support.", "definitions": [ { "gloss": "lifeline; continuation; thread of life", "hanja": "命脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17736 }, { "word": "목마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hobbyhorse;rocking horse", "romanization": "mongma", "example_sentence_native": "아이는 새 목마를 타고 즐거워했다.", "example_sentence_english": "The child was happy riding the new rocking horse.", "definitions": [ { "gloss": "hobbyhorse; rocking horse", "hanja": "木馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17737 }, { "word": "묘역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graveyard;cemetery;burial ground", "romanization": "moyeok", "example_sentence_native": "그 왕의 묘역은 잘 보존되어 있다.", "example_sentence_english": "The king's burial ground is well preserved.", "definitions": [ { "gloss": "graveyard; cemetery; burial ground", "hanja": "墓域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17738 }, { "word": "무인도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uninhabited island;desert island", "romanization": "muindo", "example_sentence_native": "그는 무인도에서 구조될 때까지 혼자 살았다.", "example_sentence_english": "He lived alone on the uninhabited island until he was rescued.", "definitions": [ { "gloss": "uninhabited island; desert island", "hanja": "無人島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17739 }, { "word": "문제지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "test paper;exam paper", "romanization": "munjeji", "example_sentence_native": "시험 문제지를 받자마자 풀기 시작했다.", "example_sentence_english": "As soon as I received the test paper, I started solving it.", "definitions": [ { "gloss": "test paper", "hanja": "問題紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17740 }, { "word": "무르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to return (goods);to become soft;ripe", "romanization": "mureuda", "example_sentence_native": "이 신발은 사이즈가 안 맞아서 무르고 싶어요. / 과일이 너무 익어서 물렀다.", "example_sentence_english": "These shoes don't fit, so I want to return them. / The fruit was too ripe and became soft.", "definitions": [ { "gloss": "to return (goods)", "hanja": null }, { "gloss": "to become soft; to become ripe", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17741 }, { "word": "물러나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step back;to retreat;to resign", "romanization": "mulleonada", "example_sentence_native": "위험하니 뒤로 물러나세요. / 그는 건강상의 이유로 자리에서 물러났다.", "example_sentence_english": "It's dangerous, so please step back. / He resigned from his position due to health reasons.", "definitions": [ { "gloss": "to step back; to retreat", "hanja": null }, { "gloss": "to resign; to withdraw", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17742 }, { "word": "미완성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incompleteness;unfinished work", "romanization": "miwanseong", "example_sentence_native": "그 그림은 아직 미완성 상태이다.", "example_sentence_english": "That painting is still in an unfinished state.", "definitions": [ { "gloss": "incompleteness; unfinished work", "hanja": "未完成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17743 }, { "word": "박리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "detachment;exfoliation", "romanization": "bakri", "example_sentence_native": "망막 박리 진단을 받았다.", "example_sentence_english": "I was diagnosed with retinal detachment.", "definitions": [ { "gloss": "detachment; exfoliation", "hanja": "剝離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17744 }, { "word": "박시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "baggy;oversized (clothing)", "romanization": "baksi", "example_sentence_native": "요즘 박시한 티셔츠가 유행이다.", "example_sentence_english": "Baggy T-shirts are in fashion these days.", "definitions": [ { "gloss": "baggy; oversized (clothing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17745 }, { "word": "박종철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Jong-cheol (a person's name)", "romanization": "Bak Jong-cheol", "example_sentence_native": "박종철 고문치사 사건은 한국 민주화 운동의 중요한 전환점이었다.", "example_sentence_english": "The Park Jong-cheol torture death incident was a crucial turning point in Korea's democratization movement.", "definitions": [ { "gloss": "Park Jong-cheol (South Korean student activist)", "hanja": "朴鍾哲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17746 }, { "word": "받침대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stand;support;base", "romanization": "batchimdae", "example_sentence_native": "노트북 받침대를 사용하면 자세가 편안하다.", "example_sentence_english": "Using a laptop stand makes your posture comfortable.", "definitions": [ { "gloss": "stand; support; base", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17747 }, { "word": "배설물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excrement;waste matter", "romanization": "baeseolmul", "example_sentence_native": "동물의 배설물은 비료로 사용될 수 있다.", "example_sentence_english": "Animal excrement can be used as fertilizer.", "definitions": [ { "gloss": "excrement; waste matter", "hanja": "排泄物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17748 }, { "word": "배회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wandering;loitering", "romanization": "baehwe", "example_sentence_native": "그는 밤늦게까지 거리를 배회했다.", "example_sentence_english": "He wandered the streets until late at night.", "definitions": [ { "gloss": "wandering; loitering", "hanja": "徘徊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17749 }, { "word": "백범", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baekbeom (pen name of Kim Gu)", "romanization": "Baekbeom", "example_sentence_native": "백범 김구 선생은 한국 독립운동의 지도자였습니다.", "example_sentence_english": "Baekbeom Kim Gu was a leader of the Korean independence movement.", "definitions": [ { "gloss": "Baekbeom (pen name of Kim Gu)", "hanja": "白凡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17750 }, { "word": "백석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baekseok (name of a poet)", "romanization": "Baekseok", "example_sentence_native": "시인 백석은 북한에서 활동했습니다.", "example_sentence_english": "The poet Baekseok was active in North Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Baekseok (name of a poet)", "hanja": "白石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17751 }, { "word": "버들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "willow", "romanization": "beodeul", "example_sentence_native": "강가에 버들나무가 많이 심어져 있다.", "example_sentence_english": "Many willow trees are planted by the river.", "definitions": [ { "gloss": "willow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17752 }, { "word": "번역본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "translated version;edition", "romanization": "beonyeokbon", "example_sentence_native": "이 책은 영어 번역본으로도 나와 있습니다.", "example_sentence_english": "This book is also available in an English translated version.", "definitions": [ { "gloss": "translated version/edition", "hanja": "飜譯本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17753 }, { "word": "법리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal principle;legal theory", "romanization": "beopri", "example_sentence_native": "그 판결은 새로운 법리를 제시했다.", "example_sentence_english": "That ruling presented a new legal principle.", "definitions": [ { "gloss": "legal principle; legal theory", "hanja": "法理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17754 }, { "word": "보국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "serving one's country;national service", "romanization": "boguk", "example_sentence_native": "그는 평생을 보국에 헌신했다.", "example_sentence_english": "He dedicated his entire life to serving his country.", "definitions": [ { "gloss": "serving one's country; national service", "hanja": "報國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17755 }, { "word": "부르주아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bourgeois;bourgeoisie", "romanization": "bureuju-a", "example_sentence_native": "그는 자신을 부르주아 계급에 속한다고 생각했다.", "example_sentence_english": "He considered himself to belong to the bourgeois class.", "definitions": [ { "gloss": "bourgeois; bourgeoisie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17756 }, { "word": "부서장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department head;section chief", "romanization": "buseojang", "example_sentence_native": "우리 부서장님은 항상 직원들을 격려해 주신다.", "example_sentence_english": "Our department head always encourages the employees.", "definitions": [ { "gloss": "department head; section chief", "hanja": "部署長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17757 }, { "word": "부정확", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inaccurate;incorrect", "romanization": "bujeonghwak", "example_sentence_native": "그 정보는 매우 부정확하다.", "example_sentence_english": "That information is very inaccurate.", "definitions": [ { "gloss": "inaccurate; incorrect", "hanja": "不正確" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17758 }, { "word": "브랜치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch (e.g.;of a company;bank)", "romanization": "beuraenchi", "example_sentence_native": "은행 브랜치가 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is the bank branch?", "definitions": [ { "gloss": "branch (of a company, bank, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17759 }, { "word": "비비안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vivienne (a name)", "romanization": "Bibian", "example_sentence_native": "비비안은 유명한 패션 디자이너입니다.", "example_sentence_english": "Vivienne is a famous fashion designer.", "definitions": [ { "gloss": "Vivienne (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17760 }, { "word": "비틀즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "The Beatles", "romanization": "Biteuljeu", "example_sentence_native": "비틀즈는 전설적인 밴드입니다.", "example_sentence_english": "The Beatles are a legendary band.", "definitions": [ { "gloss": "The Beatles (band name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17761 }, { "word": "빈부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rich and poor;wealth and poverty", "romanization": "binbu", "example_sentence_native": "빈부 격차는 사회 문제의 하나입니다.", "example_sentence_english": "The gap between rich and poor is one of society's problems.", "definitions": [ { "gloss": "rich and poor", "hanja": "貧富" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17762 }, { "word": "사선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diagonal line;oblique line", "romanization": "saseon", "example_sentence_native": "그는 종이에 사선을 그었다.", "example_sentence_english": "He drew a diagonal line on the paper.", "definitions": [ { "gloss": "diagonal line", "hanja": "斜線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17763 }, { "word": "사회봉사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community service", "romanization": "sahoebongsa", "example_sentence_native": "학생들은 사회봉사 활동에 참여했다.", "example_sentence_english": "The students participated in community service activities.", "definitions": [ { "gloss": "community service", "hanja": "社會奉仕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17764 }, { "word": "살인죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "murder charge;homicide", "romanization": "sarinjae", "example_sentence_native": "그는 살인죄로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was charged with murder.", "definitions": [ { "gloss": "murder charge", "hanja": "殺人罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17765 }, { "word": "상용차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial vehicle", "romanization": "sangyongcha", "example_sentence_native": "이 회사는 상용차를 전문으로 생산합니다.", "example_sentence_english": "This company specializes in producing commercial vehicles.", "definitions": [ { "gloss": "commercial vehicle", "hanja": "商用車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17766 }, { "word": "상우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sang-woo (a common Korean given name)", "romanization": "Sang-u", "example_sentence_native": "상우는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Sang-woo is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Sang-woo (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17767 }, { "word": "샤워기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shower head", "romanization": "syawogi", "example_sentence_native": "샤워기가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The shower head is broken.", "definitions": [ { "gloss": "shower head", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17768 }, { "word": "섀도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shadow (e.g.;eye shadow;game character)", "romanization": "syaedo", "example_sentence_native": "그녀는 눈에 섀도를 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied eye shadow to her eyes.", "definitions": [ { "gloss": "shadow (e.g., eye shadow, game character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17769 }, { "word": "소공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small hole", "romanization": "sogong", "example_sentence_native": "이 천에는 작은 소공들이 많이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many small holes in this fabric.", "definitions": [ { "gloss": "small hole", "hanja": "小孔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17780 }, { "word": "소장품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection item;exhibit", "romanization": "sojangpum", "example_sentence_native": "박물관의 소장품들은 매우 귀중합니다.", "example_sentence_english": "The museum's collection items are very valuable.", "definitions": [ { "gloss": "collection item, exhibit", "hanja": "所藏品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17781 }, { "word": "쇄도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rush;flood (of orders;requests)", "romanization": "swaedo", "example_sentence_native": "주문이 쇄도하여 생산량을 늘려야 했습니다.", "example_sentence_english": "Orders flooded in, so we had to increase production.", "definitions": [ { "gloss": "rush, flood (of orders/requests)", "hanja": "殺到" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17782 }, { "word": "수문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sluice gate;questioning", "romanization": "sumun", "example_sentence_native": "댐의 수문을 열어 물을 방류했습니다.", "example_sentence_english": "They opened the dam's sluice gate to release water.", "definitions": [ { "gloss": "sluice gate, floodgate", "hanja": "水門" }, { "gloss": "questioning, interrogation", "hanja": "訊問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17783 }, { "word": "수하물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luggage;baggage", "romanization": "suhamul", "example_sentence_native": "공항에서 수하물을 찾았습니다.", "example_sentence_english": "I picked up my luggage at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "luggage, baggage", "hanja": "手荷物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17784 }, { "word": "순하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mild;gentle;docile", "romanization": "sunhada", "example_sentence_native": "이 강아지는 성격이 매우 순해요.", "example_sentence_english": "This puppy has a very gentle personality.", "definitions": [ { "gloss": "mild (of taste, weather, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "gentle, docile (of personality, animal)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17785 }, { "word": "술탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sultan", "romanization": "sullan", "example_sentence_native": "오스만 제국의 술탄은 강력한 통치자였습니다.", "example_sentence_english": "The Sultan of the Ottoman Empire was a powerful ruler.", "definitions": [ { "gloss": "sultan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17786 }, { "word": "숨통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "windpipe;lifeline;breathing room", "romanization": "sumtong", "example_sentence_native": "이 계약은 우리 회사에 숨통을 트이게 할 것입니다.", "example_sentence_english": "This contract will give our company some breathing room.", "definitions": [ { "gloss": "windpipe, throat", "hanja": null }, { "gloss": "lifeline, breathing room (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17787 }, { "word": "스탠스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stance;position", "romanization": "seutaenseu", "example_sentence_native": "그는 그 문제에 대해 확고한 스탠스를 취했습니다.", "example_sentence_english": "He took a firm stance on the issue.", "definitions": [ { "gloss": "stance, position", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17788 }, { "word": "스토리텔링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "storytelling", "romanization": "seutoritelling", "example_sentence_native": "좋은 스토리텔링은 사람들의 마음을 움직입니다.", "example_sentence_english": "Good storytelling moves people's hearts.", "definitions": [ { "gloss": "storytelling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17789 }, { "word": "스트레인지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "strange (thing;event)", "romanization": "Seuteureinji", "example_sentence_native": "그 사건은 정말 스트레인지였다.", "example_sentence_english": "That incident was truly strange.", "definitions": [ { "gloss": "strange thing or event", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17790 }, { "word": "시금치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spinach", "romanization": "Sigeumchi", "example_sentence_native": "시금치는 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Spinach is good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "spinach", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17791 }, { "word": "시발점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starting point;origin", "romanization": "Sibaljeom", "example_sentence_native": "이 사건이 모든 문제의 시발점이었다.", "example_sentence_english": "This incident was the starting point of all problems.", "definitions": [ { "gloss": "starting point; origin", "hanja": "始發點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17792 }, { "word": "시어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poetic language;diction", "romanization": "Sieo", "example_sentence_native": "그의 시는 아름다운 시어를 사용한다.", "example_sentence_english": "His poem uses beautiful poetic language.", "definitions": [ { "gloss": "poetic language; diction", "hanja": "詩語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17793 }, { "word": "신경망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neural network", "romanization": "Singyeongmang", "example_sentence_native": "인공지능은 신경망 기술을 기반으로 한다.", "example_sentence_english": "Artificial intelligence is based on neural network technology.", "definitions": [ { "gloss": "neural network", "hanja": "神經網" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17794 }, { "word": "신청자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "applicant;petitioner", "romanization": "Sincheongja", "example_sentence_native": "모든 신청자는 서류를 제출해야 합니다.", "example_sentence_english": "All applicants must submit documents.", "definitions": [ { "gloss": "applicant; petitioner", "hanja": "申請者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17795 }, { "word": "아르메니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Armenia", "romanization": "Areumenia", "example_sentence_native": "아르메니아는 서아시아에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Armenia is a country located in West Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Armenia (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17796 }, { "word": "아물다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to heal;to close up (a wound)", "romanization": "Amulda", "example_sentence_native": "상처가 서서히 아물고 있다.", "example_sentence_english": "The wound is slowly healing.", "definitions": [ { "gloss": "to heal; to close up (a wound)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17797 }, { "word": "아테나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Athena", "romanization": "Atena", "example_sentence_native": "아테나는 그리스 신화의 지혜의 여신이다.", "example_sentence_english": "Athena is the goddess of wisdom in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Athena (Greek goddess)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17798 }, { "word": "악사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "musician;performer", "romanization": "Aksa", "example_sentence_native": "그 악사는 바이올린을 아주 잘 연주한다.", "example_sentence_english": "That musician plays the violin very well.", "definitions": [ { "gloss": "musician; performer (especially in a band or orchestra)", "hanja": "樂士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17799 }, { "word": "안무가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "choreographer", "romanization": "anmuga", "example_sentence_native": "그 안무가는 새로운 춤을 창작했습니다.", "example_sentence_english": "The choreographer created a new dance.", "definitions": [ { "gloss": "choreographer", "hanja": "按舞家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17800 }, { "word": "안보리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "UN Security Council", "romanization": "anbori", "example_sentence_native": "유엔 안보리는 긴급 회의를 소집했습니다.", "example_sentence_english": "The UN Security Council convened an emergency meeting.", "definitions": [ { "gloss": "UN Security Council (abbreviation of 유엔 안전 보장 이사회)", "hanja": "安保理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17801 }, { "word": "야식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "late-night snack", "romanization": "yasik", "example_sentence_native": "밤에 야식을 먹는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like eating late-night snacks.", "definitions": [ { "gloss": "late-night snack", "hanja": "夜食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17802 }, { "word": "양질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good quality", "romanization": "yangjil", "example_sentence_native": "우리는 양질의 제품을 제공합니다.", "example_sentence_english": "We provide good quality products.", "definitions": [ { "gloss": "good quality", "hanja": "良質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17803 }, { "word": "얘긴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "story;talk (contracted form of 이야기 + topic particle)", "romanization": "yaegin", "example_sentence_native": "그 얘긴 나중에 해요.", "example_sentence_english": "Let's talk about that later.", "definitions": [ { "gloss": "story; talk (contracted form of 이야기 + topic particle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17804 }, { "word": "어장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishing ground;fishery", "romanization": "eojang", "example_sentence_native": "이 지역은 풍부한 어장으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "This area is famous for its rich fishing grounds.", "definitions": [ { "gloss": "fishing ground; fishery", "hanja": "漁場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17805 }, { "word": "언어학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linguistics", "romanization": "eoneohak", "example_sentence_native": "그는 대학교에서 언어학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "He majored in linguistics at university.", "definitions": [ { "gloss": "linguistics", "hanja": "言語學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17806 }, { "word": "엄정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strict;severe;rigorous", "romanization": "eomjeong", "example_sentence_native": "법은 엄정하게 적용되어야 합니다.", "example_sentence_english": "The law must be applied strictly.", "definitions": [ { "gloss": "strict; severe; rigorous", "hanja": "嚴正" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17807 }, { "word": "에단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ethan", "romanization": "edan", "example_sentence_native": "에단은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Ethan is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Ethan (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17808 }, { "word": "여름밤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer night", "romanization": "yeoreumbam", "example_sentence_native": "여름밤에는 시원한 바람이 불어요.", "example_sentence_english": "A cool breeze blows on summer nights.", "definitions": [ { "gloss": "summer night", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17809 }, { "word": "연립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coalition;joint;terraced (house)", "romanization": "yeollip", "example_sentence_native": "그들은 연립 정부를 구성했다.", "example_sentence_english": "They formed a coalition government.", "definitions": [ { "gloss": "coalition; joint establishment", "hanja": "聯立" }, { "gloss": "terraced (house)", "hanja": "連立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17810 }, { "word": "연중무휴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "open all year round;open 365 days a year", "romanization": "yeonjungmuhyu", "example_sentence_native": "이 가게는 연중무휴로 운영됩니다.", "example_sentence_english": "This store operates all year round.", "definitions": [ { "gloss": "open all year round", "hanja": "年中無休" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17811 }, { "word": "오렌지색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "orange (color)", "romanization": "orenjisaek", "example_sentence_native": "그녀는 오렌지색 스웨터를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing an orange sweater.", "definitions": [ { "gloss": "orange color", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17812 }, { "word": "옮겨지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be moved;to be transferred", "romanization": "omgyeojida", "example_sentence_native": "그 상자는 다른 방으로 옮겨졌다.", "example_sentence_english": "The box was moved to another room.", "definitions": [ { "gloss": "to be moved", "hanja": null }, { "gloss": "to be transferred", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17813 }, { "word": "우러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17814 }, { "word": "우루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17815 }, { "word": "우메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Japanese) plum", "romanization": "ume", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(Japanese) plum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17816 }, { "word": "우버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Uber (ride-sharing service)", "romanization": "ubeo", "example_sentence_native": "우버를 불러서 공항으로 갔다.", "example_sentence_english": "I called an Uber and went to the airport.", "definitions": [ { "gloss": "Uber (ride-sharing service)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17817 }, { "word": "우어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17818 }, { "word": "울산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ulsan City", "romanization": "Ulsansi", "example_sentence_native": "울산시는 한국의 주요 산업 도시 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Ulsan City is one of Korea's major industrial cities.", "definitions": [ { "gloss": "Ulsan City", "hanja": "蔚山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17819 }, { "word": "울창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dense;luxuriant;thick", "romanization": "ulchang", "example_sentence_native": "숲이 울창하여 햇빛이 잘 들어오지 않았다.", "example_sentence_english": "The forest was so dense that sunlight didn't come in well.", "definitions": [ { "gloss": "dense, thick (of trees, forest)", "hanja": "鬱蒼" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17820 }, { "word": "원산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "place of origin;native place", "romanization": "wonsan", "example_sentence_native": "이 커피의 원산지는 에티오피아입니다.", "example_sentence_english": "The place of origin for this coffee is Ethiopia.", "definitions": [ { "gloss": "place of origin", "hanja": "原産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17821 }, { "word": "유니세프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "UNICEF", "romanization": "Yunisepeu", "example_sentence_native": "유니세프는 전 세계 어린이들을 돕는 기관입니다.", "example_sentence_english": "UNICEF is an organization that helps children worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "UNICEF (United Nations Children's Fund)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17822 }, { "word": "유성구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yuseong District", "romanization": "Yuseong-gu", "example_sentence_native": "대전 유성구에는 과학 연구 단지가 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many science research complexes in Yuseong District, Daejeon.", "definitions": [ { "gloss": "Yuseong District (a district in Daejeon, South Korea)", "hanja": "儒城區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17823 }, { "word": "유영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swimming;floating", "romanization": "yuyeong", "example_sentence_native": "물속에서 유영하는 물고기들이 아름다웠다.", "example_sentence_english": "The fish swimming in the water were beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "swimming", "hanja": "游泳" }, { "gloss": "floating", "hanja": "浮泳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17824 }, { "word": "육사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Korea Military Academy;army officer", "romanization": "yuksa", "example_sentence_native": "그는 육사에 입학하여 장교가 되었습니다.", "example_sentence_english": "He entered the Korea Military Academy and became an officer.", "definitions": [ { "gloss": "Korea Military Academy (abbreviation of 육군사관학교)", "hanja": "陸士" }, { "gloss": "army officer (abbreviation of 육군사관)", "hanja": "陸師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17825 }, { "word": "으신다면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if (honorific conditional)", "romanization": "eusin-damyeon", "example_sentence_native": "선생님께서 오신다면 회의를 시작하겠습니다.", "example_sentence_english": "If the teacher comes, we will start the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "honorific conditional ending (if someone does something)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 17826 }, { "word": "은빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silver color;silvery light", "romanization": "eunbit", "example_sentence_native": "달빛이 은빛으로 강물에 비쳤다.", "example_sentence_english": "The moonlight shone on the river in a silvery light.", "definitions": [ { "gloss": "silver color", "hanja": "銀" }, { "gloss": "silvery light", "hanja": "銀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17827 }, { "word": "은사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "former teacher;grace;gift", "romanization": "eunsa", "example_sentence_native": "저는 고등학교 은사님을 찾아뵈었습니다.", "example_sentence_english": "I visited my high school former teacher.", "definitions": [ { "gloss": "former teacher; revered teacher", "hanja": "恩師" }, { "gloss": "grace; gift (from a superior)", "hanja": "恩賜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17828 }, { "word": "이광수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Gwang-su (a person's name)", "romanization": "I Gwang-su", "example_sentence_native": "이광수는 한국의 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Lee Gwang-su is a famous Korean writer.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Gwang-su (a Korean given name and surname)", "hanja": "李光洙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17829 }, { "word": "이글스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eagles (sports team)", "romanization": "Igeullseu", "example_sentence_native": "한화 이글스는 대전의 야구팀입니다.", "example_sentence_english": "Hanwha Eagles is a baseball team in Daejeon.", "definitions": [ { "gloss": "Eagles (sports team name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17830 }, { "word": "이끼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moss", "romanization": "ikki", "example_sentence_native": "오래된 돌에는 이끼가 많이 끼어 있었다.", "example_sentence_english": "There was a lot of moss on the old stone.", "definitions": [ { "gloss": "moss", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17831 }, { "word": "이모부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "maternal aunt's husband", "romanization": "imobu", "example_sentence_native": "이모부께서 우리 집에 방문하셨다.", "example_sentence_english": "My aunt's husband visited our house.", "definitions": [ { "gloss": "maternal aunt's husband", "hanja": "姨母夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17832 }, { "word": "이윽고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soon;eventually;after a while", "romanization": "ieukgo", "example_sentence_native": "이윽고 해가 뜨고 날이 밝아왔다.", "example_sentence_english": "Soon, the sun rose and the day brightened.", "definitions": [ { "gloss": "soon; eventually; after a while", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17833 }, { "word": "이정표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "milestone;signpost", "romanization": "ijeongpyo", "example_sentence_native": "길가에 세워진 이정표를 따라갔다.", "example_sentence_english": "I followed the signpost set up by the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "milestone; signpost", "hanja": "里程標" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17834 }, { "word": "이호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "No. 2;second issue", "romanization": "iho", "example_sentence_native": "그는 이호선 지하철을 탔다.", "example_sentence_english": "He took subway line number two.", "definitions": [ { "gloss": "No. 2; second issue", "hanja": "二號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17835 }, { "word": "인멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "destruction;obliteration", "romanization": "inmyeol", "example_sentence_native": "그는 증거 인멸을 시도했다.", "example_sentence_english": "He attempted to destroy evidence.", "definitions": [ { "gloss": "destruction; obliteration", "hanja": "湮滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17836 }, { "word": "임대료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rent (fee)", "romanization": "imdaeryo", "example_sentence_native": "매달 임대료를 지불해야 한다.", "example_sentence_english": "You have to pay rent every month.", "definitions": [ { "gloss": "rent (fee)", "hanja": "賃貸料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17837 }, { "word": "잉어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carp", "romanization": "ingeo", "example_sentence_native": "연못에 잉어가 많이 살고 있다.", "example_sentence_english": "Many carp live in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "carp", "hanja": "鯉魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17838 }, { "word": "자형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "character shape;glyph", "romanization": "jahyeong", "example_sentence_native": "이 한자의 자형이 독특하다.", "example_sentence_english": "The character shape of this Hanja is unique.", "definitions": [ { "gloss": "character shape; glyph", "hanja": "字形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17839 }, { "word": "잔재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "remnants;vestiges", "romanization": "janjae", "example_sentence_native": "전쟁의 잔재가 아직도 남아 있다.", "example_sentence_english": "The remnants of the war still remain.", "definitions": [ { "gloss": "remnants, vestiges", "hanja": "殘滓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17840 }, { "word": "장승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean totem pole;village guardian post", "romanization": "jangseung", "example_sentence_native": "마을 입구에 오래된 장승이 서 있었다.", "example_sentence_english": "An old jangseung stood at the village entrance.", "definitions": [ { "gloss": "Korean totem pole, village guardian post", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17841 }, { "word": "전과자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ex-convict;person with a criminal record", "romanization": "jeongwaja", "example_sentence_native": "그는 전과자라는 사실을 숨기고 살았다.", "example_sentence_english": "He lived hiding the fact that he was an ex-convict.", "definitions": [ { "gloss": "ex-convict, person with a criminal record", "hanja": "前科者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17842 }, { "word": "전율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shiver;thrill;shudder", "romanization": "jeonyul", "example_sentence_native": "그의 연설은 청중에게 전율을 안겨주었다.", "example_sentence_english": "His speech sent a thrill through the audience.", "definitions": [ { "gloss": "shiver, thrill, shudder", "hanja": "戰慄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17843 }, { "word": "전임자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predecessor", "romanization": "jeonimja", "example_sentence_native": "그는 전임자의 업무를 이어받았다.", "example_sentence_english": "He took over the duties of his predecessor.", "definitions": [ { "gloss": "predecessor", "hanja": "前任者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17844 }, { "word": "점토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clay", "romanization": "jeomto", "example_sentence_native": "아이들은 점토로 다양한 모양을 만들었다.", "example_sentence_english": "The children made various shapes with clay.", "definitions": [ { "gloss": "clay", "hanja": "粘土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17845 }, { "word": "정월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the first month of the lunar calendar", "romanization": "jeongwol", "example_sentence_native": "정월 대보름에는 오곡밥을 먹는다.", "example_sentence_english": "On Jeongwol Daeboreum (the Great Full Moon of the first month), people eat multigrain rice.", "definitions": [ { "gloss": "the first month of the lunar calendar", "hanja": "正月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17846 }, { "word": "정착지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settlement;colony", "romanization": "jeongchakji", "example_sentence_native": "그들은 새로운 정착지를 찾아 떠났다.", "example_sentence_english": "They left to find a new settlement.", "definitions": [ { "gloss": "settlement, colony", "hanja": "定着地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17847 }, { "word": "정현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeonghyeon (a common Korean given name)", "romanization": "Jeonghyeon", "example_sentence_native": "정현은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jeonghyeon is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17848 }, { "word": "제다이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jedi", "romanization": "jedai", "example_sentence_native": "그는 제다이 기사가 되고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to become a Jedi Knight.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17849 }, { "word": "제트기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jet plane", "romanization": "jet-teugi", "example_sentence_native": "제트기가 하늘을 가로질러 날아갔다.", "example_sentence_english": "A jet plane flew across the sky.", "definitions": [ { "gloss": "jet plane, jet aircraft", "hanja": "噴射機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17850 }, { "word": "제회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meeting;encounter", "romanization": "jehoe", "example_sentence_native": "우리는 우연한 제회로 다시 만났다.", "example_sentence_english": "We met again by a chance encounter.", "definitions": [ { "gloss": "meeting, encounter", "hanja": "際會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17851 }, { "word": "조너선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jonathan", "romanization": "Joneoseon", "example_sentence_native": "조너선은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jonathan is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17852 }, { "word": "조이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Joyce", "romanization": "Joiseu", "example_sentence_native": "조이스는 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Joyce is a famous writer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17853 }, { "word": "졸음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drowsiness;sleepiness", "romanization": "joreum", "example_sentence_native": "운전 중에 졸음이 쏟아졌다.", "example_sentence_english": "Drowsiness poured over me while driving.", "definitions": [ { "gloss": "drowsiness, sleepiness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17854 }, { "word": "종점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "last stop;terminal", "romanization": "jongjeom", "example_sentence_native": "버스는 종점에 도착했다.", "example_sentence_english": "The bus arrived at the last stop.", "definitions": [ { "gloss": "last stop, terminal", "hanja": "終點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17855 }, { "word": "종현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jonghyeon (a given name)", "romanization": "Jonghyeon", "example_sentence_native": "종현은 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Jonghyeon sings well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17856 }, { "word": "주창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advocacy;proposition", "romanization": "juchang", "example_sentence_native": "그는 평화주의를 주창했다.", "example_sentence_english": "He advocated for pacifism.", "definitions": [ { "gloss": "advocacy, proposition, assertion", "hanja": "主唱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17857 }, { "word": "즉위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enthronement;accession to the throne", "romanization": "jeugwi", "example_sentence_native": "새 왕의 즉위식이 거행되었다.", "example_sentence_english": "The enthronement ceremony of the new king was held.", "definitions": [ { "gloss": "enthronement, accession to the throne", "hanja": "卽位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17858 }, { "word": "증자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capital increase", "romanization": "jeungja", "example_sentence_native": "회사는 주주총회에서 증자를 결정했다.", "example_sentence_english": "The company decided on a capital increase at the shareholders' meeting.", "definitions": [ { "gloss": "capital increase, stock increase", "hanja": "增資" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17859 }, { "word": "증평", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeungpyeong (a county in North Chungcheong Province;South Korea)", "romanization": "Jeungpyeong", "example_sentence_native": "증평은 충청북도에 있는 군입니다.", "example_sentence_english": "Jeungpyeong is a county in North Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "Jeungpyeong (a county in North Chungcheong Province, South Korea)", "hanja": "曾坪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17860 }, { "word": "지선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch line;feeder line", "romanization": "jiseon", "example_sentence_native": "이 역은 주요 노선에서 지선으로 연결됩니다.", "example_sentence_english": "This station connects to a branch line from the main route.", "definitions": [ { "gloss": "branch line (of a railway, road, etc.)", "hanja": "支線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17861 }, { "word": "지운", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jiun (a common given name)", "romanization": "Jiun", "example_sentence_native": "지운 씨는 오늘 학교에 오지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Jiun did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Jiun (a common given name)", "hanja": "智雲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17862 }, { "word": "지원서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application form", "romanization": "jiwonseo", "example_sentence_native": "입학 지원서를 작성해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to fill out the admission application form.", "definitions": [ { "gloss": "application form", "hanja": "志願書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17863 }, { "word": "지점장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch manager", "romanization": "jijeomjang", "example_sentence_native": "은행 지점장님과 상담했습니다.", "example_sentence_english": "I consulted with the bank branch manager.", "definitions": [ { "gloss": "branch manager", "hanja": "支店長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17864 }, { "word": "지코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zico (South Korean rapper;producer)", "romanization": "Jiko", "example_sentence_native": "지코는 유명한 래퍼입니다.", "example_sentence_english": "Zico is a famous rapper.", "definitions": [ { "gloss": "Zico (South Korean rapper, producer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17865 }, { "word": "집어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standalone noun", "romanization": "jibeo", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 독립적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as an independent noun in Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17866 }, { "word": "쨋", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standalone noun", "romanization": "jjaet", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 독립적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as an independent noun in Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 17867 }, { "word": "참수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beheading;decapitation", "romanization": "chamsu", "example_sentence_native": "그는 반역죄로 참수당했습니다.", "example_sentence_english": "He was beheaded for treason.", "definitions": [ { "gloss": "beheading; decapitation", "hanja": "斬首" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17868 }, { "word": "창사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founding (of a company);establishment", "romanization": "changsa", "example_sentence_native": "우리 회사는 창사 50주년을 맞았습니다.", "example_sentence_english": "Our company celebrated its 50th anniversary of founding.", "definitions": [ { "gloss": "founding (of a company); establishment", "hanja": "創社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17869 }, { "word": "처자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wife and children;young lady", "romanization": "cheoja", "example_sentence_native": "그는 처자를 먹여 살리기 위해 열심히 일했다.", "example_sentence_english": "He worked hard to feed his wife and children.", "definitions": [ { "gloss": "wife and children", "hanja": "妻子" }, { "gloss": "young lady (archaic/literary)", "hanja": "處子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17870 }, { "word": "초딩", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elementary schooler (slang)", "romanization": "choding", "example_sentence_native": "그 게임은 초딩들이 많이 한다.", "example_sentence_english": "That game is played a lot by elementary schoolers.", "definitions": [ { "gloss": "elementary school student (slang, derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17871 }, { "word": "초인종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doorbell", "romanization": "choinjong", "example_sentence_native": "초인종을 눌렀는데 아무도 나오지 않았다.", "example_sentence_english": "I rang the doorbell, but no one came out.", "definitions": [ { "gloss": "doorbell", "hanja": "招人鐘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17872 }, { "word": "축성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "construction of a fortress;consecration", "romanization": "chukseong", "example_sentence_native": "그 도시는 새로운 성벽의 축성을 시작했다.", "example_sentence_english": "The city began the construction of new castle walls.", "definitions": [ { "gloss": "construction of a fortress or wall", "hanja": "築城" }, { "gloss": "consecration; blessing (Christianity)", "hanja": "祝聖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17873 }, { "word": "취리히", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zurich", "romanization": "Chwirihhi", "example_sentence_native": "그는 취리히에서 태어났다.", "example_sentence_english": "He was born in Zurich.", "definitions": [ { "gloss": "Zurich (city in Switzerland)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17874 }, { "word": "츠나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tuna", "romanization": "cheuna", "example_sentence_native": "츠나 샌드위치를 먹고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to eat a tuna sandwich.", "definitions": [ { "gloss": "tuna", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17875 }, { "word": "카툰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cartoon", "romanization": "katun", "example_sentence_native": "아이들은 카툰을 보며 웃었다.", "example_sentence_english": "The children laughed while watching the cartoon.", "definitions": [ { "gloss": "cartoon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17876 }, { "word": "캐롤라인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Caroline", "romanization": "kaerollain", "example_sentence_native": "캐롤라인은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Caroline is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Caroline (female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17877 }, { "word": "코비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kobe", "romanization": "kobi", "example_sentence_native": "코비 브라이언트는 전설적인 농구 선수였다.", "example_sentence_english": "Kobe Bryant was a legendary basketball player.", "definitions": [ { "gloss": "Kobe (city in Japan or a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17878 }, { "word": "코스트코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Costco", "romanization": "koseuteuko", "example_sentence_native": "코스트코에서 장을 봤다.", "example_sentence_english": "I went grocery shopping at Costco.", "definitions": [ { "gloss": "Costco (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17879 }, { "word": "코즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cause", "romanization": "kojeu", "example_sentence_native": "모든 결과에는 코즈가 있다.", "example_sentence_english": "Every result has a cause.", "definitions": [ { "gloss": "cause, reason", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17880 }, { "word": "코크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coke", "romanization": "kokeu", "example_sentence_native": "콜라 대신 코크 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me coke instead of cola.", "definitions": [ { "gloss": "coke (Coca-Cola)", "hanja": null }, { "gloss": "coke (fuel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17881 }, { "word": "코펜하겐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Copenhagen", "romanization": "kopenhagen", "example_sentence_native": "코펜하겐은 덴마크의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Copenhagen is the capital of Denmark.", "definitions": [ { "gloss": "Copenhagen", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17882 }, { "word": "콘래드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Conrad", "romanization": "konraedeu", "example_sentence_native": "콘래드 호텔에 묵었습니다.", "example_sentence_english": "I stayed at the Conrad Hotel.", "definitions": [ { "gloss": "Conrad (name/hotel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17883 }, { "word": "타나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tana", "romanization": "tana", "example_sentence_native": "타나 호수는 에티오피아에 있습니다.", "example_sentence_english": "Lake Tana is in Ethiopia.", "definitions": [ { "gloss": "Tana (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17884 }, { "word": "타블로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tablo", "romanization": "tabeullo", "example_sentence_native": "타블로는 에픽하이의 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Tablo is a member of Epik High.", "definitions": [ { "gloss": "Tablo (rapper's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17885 }, { "word": "타자기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "typewriter", "romanization": "tajagi", "example_sentence_native": "할아버지는 오래된 타자기를 가지고 계십니다.", "example_sentence_english": "My grandfather has an old typewriter.", "definitions": [ { "gloss": "typewriter", "hanja": "打字機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17886 }, { "word": "타짜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master gambler;swindler", "romanization": "tajja", "example_sentence_native": "그는 도박판의 타짜로 유명하다.", "example_sentence_english": "He is famous as a master gambler in the gambling world.", "definitions": [ { "gloss": "master gambler, swindler (in gambling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17887 }, { "word": "탈바꿈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transformation;metamorphosis", "romanization": "talbakkuum", "example_sentence_native": "도시는 놀라운 탈바꿈을 겪었다.", "example_sentence_english": "The city underwent an amazing transformation.", "definitions": [ { "gloss": "transformation, metamorphosis", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17888 }, { "word": "태수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governor (historical)", "romanization": "taesu", "example_sentence_native": "그는 그 지역의 태수로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as the governor of that region.", "definitions": [ { "gloss": "governor (historical title)", "hanja": "太守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17889 }, { "word": "텔레파시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "telepathy", "romanization": "tellepasi", "example_sentence_native": "우리는 텔레파시가 통하는 것 같아.", "example_sentence_english": "It seems like we have telepathy.", "definitions": [ { "gloss": "telepathy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17890 }, { "word": "통근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commute;commuting", "romanization": "tonggeun", "example_sentence_native": "그는 매일 기차로 통근한다.", "example_sentence_english": "He commutes by train every day.", "definitions": [ { "gloss": "commute, commuting", "hanja": "通勤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17891 }, { "word": "퇴화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "degeneration;atrophy", "romanization": "toehwa", "example_sentence_native": "사용하지 않는 기관은 퇴화하기 마련이다.", "example_sentence_english": "Organs that are not used tend to degenerate.", "definitions": [ { "gloss": "degeneration, atrophy", "hanja": "退化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17892 }, { "word": "트레버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Trevor", "romanization": "teurebeo", "example_sentence_native": "트레버는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Trevor is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Trevor (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17893 }, { "word": "티머니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "T-money (public transport card)", "romanization": "timoneo", "example_sentence_native": "티머니 카드를 충전해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to recharge my T-money card.", "definitions": [ { "gloss": "T-money (a smart card for public transport in Korea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17894 }, { "word": "파치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inferior goods;defective products", "romanization": "pachi", "example_sentence_native": "이 제품은 파치라서 싸게 팔아요.", "example_sentence_english": "This product is an inferior good, so it's sold cheaply.", "definitions": [ { "gloss": "inferior goods, defective products", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17895 }, { "word": "판타지아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fantasia", "romanization": "pantajia", "example_sentence_native": "그는 피아노 판타지아를 작곡했다.", "example_sentence_english": "He composed a piano fantasia.", "definitions": [ { "gloss": "fantasia (a musical composition)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17896 }, { "word": "패럴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Paralympics (short for)", "romanization": "paereol", "example_sentence_native": "패럴 선수들은 놀라운 투지를 보여주었다.", "example_sentence_english": "Paralympic athletes showed amazing fighting spirit.", "definitions": [ { "gloss": "Paralympics (short for 패럴림픽)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17897 }, { "word": "폐인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wreck (of a person);invalid;shut-in", "romanization": "pein", "example_sentence_native": "그는 게임에 빠져 폐인이 되었다.", "example_sentence_english": "He became a wreck due to his addiction to games.", "definitions": [ { "gloss": "wreck (of a person), invalid, shut-in", "hanja": "廢人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17898 }, { "word": "포도당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "glucose", "romanization": "pododang", "example_sentence_native": "포도당은 우리 몸의 주요 에너지원이다.", "example_sentence_english": "Glucose is the main energy source for our body.", "definitions": [ { "gloss": "glucose", "hanja": "葡萄糖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17899 }, { "word": "포차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "street food stall", "romanization": "pocha", "example_sentence_native": "우리는 포차에서 떡볶이를 먹었다.", "example_sentence_english": "We ate tteokbokki at a street food stall.", "definitions": [ { "gloss": "a street food stall or tent bar (short for 포장마차)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17900 }, { "word": "포트폴리오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "portfolio", "romanization": "poteupollio", "example_sentence_native": "그는 자신의 포트폴리오를 업데이트했다.", "example_sentence_english": "He updated his portfolio.", "definitions": [ { "gloss": "a collection of a person's work or achievements", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17901 }, { "word": "풍문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rumor;hearsay", "romanization": "pungmun", "example_sentence_native": "그 소문은 단순한 풍문에 불과했다.", "example_sentence_english": "That rumor was nothing more than hearsay.", "definitions": [ { "gloss": "a rumor or piece of hearsay", "hanja": "風聞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17902 }, { "word": "프라이빗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private (space;thing)", "romanization": "peuraibit", "example_sentence_native": "이 공간은 프라이빗을 위한 곳이다.", "example_sentence_english": "This space is for private use.", "definitions": [ { "gloss": "private (often used to describe a private space or matter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17903 }, { "word": "하루빨리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "as soon as possible", "romanization": "haruppalli", "example_sentence_native": "하루빨리 이 문제가 해결되기를 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope this problem is resolved as soon as possible.", "definitions": [ { "gloss": "as soon as possible; quickly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17904 }, { "word": "하이츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "heights (as in a place name)", "romanization": "haicheu", "example_sentence_native": "올림픽 하이츠에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Olympic Heights.", "definitions": [ { "gloss": "heights (often used in place names)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17905 }, { "word": "항거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistance;defiance", "romanization": "hanggeo", "example_sentence_native": "그들은 불의에 항거했다.", "example_sentence_english": "They resisted injustice.", "definitions": [ { "gloss": "resistance; defiance; opposition", "hanja": "抗拒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17906 }, { "word": "항공모함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aircraft carrier", "romanization": "hanggongmoham", "example_sentence_native": "그 나라는 새로운 항공모함을 건조하고 있다.", "example_sentence_english": "That country is building a new aircraft carrier.", "definitions": [ { "gloss": "aircraft carrier", "hanja": "航空母艦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17907 }, { "word": "항해사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navigator;ship's officer", "romanization": "hanghaesa", "example_sentence_native": "그는 유능한 항해사가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a competent navigator.", "definitions": [ { "gloss": "a navigator or ship's officer", "hanja": "航海士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17908 }, { "word": "행차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "procession;outing", "romanization": "haengcha", "example_sentence_native": "왕의 행차가 시작되었다.", "example_sentence_english": "The king's procession began.", "definitions": [ { "gloss": "a procession or outing, especially of royalty or high-ranking officials", "hanja": "行次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17909 }, { "word": "헤이즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Heize (singer's name)", "romanization": "Heijeu", "example_sentence_native": "헤이즈는 한국의 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Heize is a famous Korean singer.", "definitions": [ { "gloss": "South Korean singer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17910 }, { "word": "혁명가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolutionary", "romanization": "hyeokmyeongga", "example_sentence_native": "그는 위대한 혁명가로 기억됩니다.", "example_sentence_english": "He is remembered as a great revolutionary.", "definitions": [ { "gloss": "a person who leads or participates in a revolution", "hanja": "革命家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17911 }, { "word": "혁명군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolutionary army", "romanization": "hyeokmyeonggun", "example_sentence_native": "혁명군은 도시를 점령했습니다.", "example_sentence_english": "The revolutionary army occupied the city.", "definitions": [ { "gloss": "an army or military force involved in a revolution", "hanja": "革命軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17912 }, { "word": "혈세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood tax;hard-earned tax money", "romanization": "hyeolse", "example_sentence_native": "국민의 혈세가 낭비되어서는 안 됩니다.", "example_sentence_english": "The people's hard-earned tax money should not be wasted.", "definitions": [ { "gloss": "tax money paid by the people, often implying it was earned through great effort or sacrifice", "hanja": "血稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17913 }, { "word": "호치민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ho Chi Minh", "romanization": "Hochimin", "example_sentence_native": "호치민은 베트남의 독립 영웅입니다.", "example_sentence_english": "Ho Chi Minh is a national hero of Vietnam.", "definitions": [ { "gloss": "Vietnamese revolutionary and statesman", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17914 }, { "word": "호호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hoho (sound of laughter or blowing)", "romanization": "hoho", "example_sentence_native": "할머니가 호호 웃으셨습니다.", "example_sentence_english": "Grandma laughed hoho.", "definitions": [ { "gloss": "sound of gentle laughter", "hanja": null }, { "gloss": "sound of blowing on something hot to cool it down", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 17915 }, { "word": "화학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chemist", "romanization": "hwahakja", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 화학자입니다.", "example_sentence_english": "She is a famous chemist.", "definitions": [ { "gloss": "a scientist who studies chemistry", "hanja": "化學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17916 }, { "word": "회전목마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carousel;merry-go-round", "romanization": "hoejeonmongma", "example_sentence_native": "아이들이 회전목마를 타고 즐거워했습니다.", "example_sentence_english": "The children enjoyed riding the carousel.", "definitions": [ { "gloss": "an amusement ride consisting of a rotating circular platform with seats often shaped like animals", "hanja": "回轉木馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17917 }, { "word": "후유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aftereffect;sequela", "romanization": "huyu", "example_sentence_native": "사고 후유증으로 고생하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am suffering from the aftereffects of the accident.", "definitions": [ { "gloss": "a consequence or result, often negative, that follows an event or condition", "hanja": "後遺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17918 }, { "word": "후장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "anus;rear", "romanization": "hujang", "example_sentence_native": "의사는 후장 검사를 진행했습니다.", "example_sentence_english": "The doctor performed an anal examination.", "definitions": [ { "gloss": "the opening at the end of the alimentary canal through which solid waste matter leaves the body", "hanja": "後腸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17919 }, { "word": "휴면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dormancy;inactive state", "romanization": "hyumyeon", "example_sentence_native": "이 계정은 1년 이상 휴면 상태였습니다.", "example_sentence_english": "This account has been dormant for over a year.", "definitions": [ { "gloss": "dormancy, inactive state", "hanja": "休眠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17920 }, { "word": "히카루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hikaru (a name)", "romanization": "Hikaru", "example_sentence_native": "히카루는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Hikaru is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Hikaru (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17921 }, { "word": "힐러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "healer", "romanization": "hilleo", "example_sentence_native": "게임에서 힐러는 팀의 생존에 중요합니다.", "example_sentence_english": "In games, a healer is important for the team's survival.", "definitions": [ { "gloss": "healer (person who heals, often in games)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17922 }, { "word": "가감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addition and subtraction;adjustment", "romanization": "gagam", "example_sentence_native": "필요에 따라 내용을 가감할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can add or subtract content as needed.", "definitions": [ { "gloss": "addition and subtraction", "hanja": "加減" }, { "gloss": "adjustment, modification", "hanja": "加減" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17923 }, { "word": "가곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art song;lied", "romanization": "gagok", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 가곡을 불렀습니다.", "example_sentence_english": "She sang a beautiful art song.", "definitions": [ { "gloss": "art song, lied", "hanja": "歌曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17924 }, { "word": "가나안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Canaan", "romanization": "Ganaan", "example_sentence_native": "가나안은 성경에 나오는 땅의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Canaan is the name of a land in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Canaan (biblical land)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17925 }, { "word": "가넷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "garnet", "romanization": "ganet", "example_sentence_native": "그녀는 붉은 가넷 목걸이를 하고 있었습니다.", "example_sentence_english": "She was wearing a red garnet necklace.", "definitions": [ { "gloss": "garnet (gemstone)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17926 }, { "word": "가독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "readability", "romanization": "gadok", "example_sentence_native": "이 문서의 가독성을 높여야 합니다.", "example_sentence_english": "The readability of this document needs to be improved.", "definitions": [ { "gloss": "readability", "hanja": "可讀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17927 }, { "word": "가드너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gardener", "romanization": "gadeuneo", "example_sentence_native": "우리 집 가드너는 꽃을 아주 잘 키웁니다.", "example_sentence_english": "Our gardener grows flowers very well.", "definitions": [ { "gloss": "gardener", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17928 }, { "word": "가파르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steep;precipitous", "romanization": "gapareuda", "example_sentence_native": "산길이 너무 가파라서 오르기 힘들었습니다.", "example_sentence_english": "The mountain path was so steep that it was hard to climb.", "definitions": [ { "gloss": "steep, precipitous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17929 }, { "word": "가히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quite;indeed;well enough", "romanization": "gahi", "example_sentence_native": "그의 실력은 가히 최고라고 할 수 있다.", "example_sentence_english": "His skill can truly be said to be the best.", "definitions": [ { "gloss": "quite; indeed", "hanja": "可" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17930 }, { "word": "감식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appraisal;identification;discernment", "romanization": "gamsik", "example_sentence_native": "경찰은 현장에서 지문 감식을 실시했다.", "example_sentence_english": "The police conducted fingerprint identification at the scene.", "definitions": [ { "gloss": "appraisal; identification", "hanja": "鑑識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17931 }, { "word": "개개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "each individual;each and every", "romanization": "gaegae", "example_sentence_native": "개개인의 의견을 존중해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must respect each individual's opinion.", "definitions": [ { "gloss": "each individual", "hanja": "個個" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17932 }, { "word": "객원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guest member;visiting member", "romanization": "gaegwon", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 객원 연구원으로 참여했다.", "example_sentence_english": "He participated as a guest researcher on our team.", "definitions": [ { "gloss": "guest member", "hanja": "客員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17933 }, { "word": "갤러거", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gallagher", "romanization": "gaelleogeo", "example_sentence_native": "갤러거는 유명한 음악가이다.", "example_sentence_english": "Gallagher is a famous musician.", "definitions": [ { "gloss": "Gallagher (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17934 }, { "word": "검색창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "search bar;search window", "romanization": "geomsaekchang", "example_sentence_native": "검색창에 키워드를 입력하세요.", "example_sentence_english": "Please enter keywords in the search bar.", "definitions": [ { "gloss": "search bar", "hanja": "檢索窓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17935 }, { "word": "격퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repulsion;repelling;defeat", "romanization": "gyeoktoe", "example_sentence_native": "적군을 격퇴하는 데 성공했다.", "example_sentence_english": "They succeeded in repelling the enemy forces.", "definitions": [ { "gloss": "repulsion; repelling", "hanja": "擊退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17936 }, { "word": "결백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innocence;purity", "romanization": "gyeolbaek", "example_sentence_native": "그는 자신의 결백을 주장했다.", "example_sentence_english": "He asserted his innocence.", "definitions": [ { "gloss": "innocence; purity", "hanja": "潔白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17937 }, { "word": "경대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dressing table;mirror stand", "romanization": "gyeongdae", "example_sentence_native": "그녀는 경대 앞에 앉아 화장을 했다.", "example_sentence_english": "She sat in front of the dressing table and put on makeup.", "definitions": [ { "gloss": "dressing table; mirror stand", "hanja": "鏡臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17938 }, { "word": "경작지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "farmland;cultivated land", "romanization": "gyeongjakji", "example_sentence_native": "이 지역은 넓은 경작지로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "This area consists of vast cultivated land.", "definitions": [ { "gloss": "farmland; cultivated land", "hanja": "耕作地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17939 }, { "word": "계주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relay race", "romanization": "gyeju", "example_sentence_native": "우리는 계주에서 금메달을 땄다.", "example_sentence_english": "We won the gold medal in the relay race.", "definitions": [ { "gloss": "relay race", "hanja": "繼走" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17940 }, { "word": "공사장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction site", "romanization": "gongsajang", "example_sentence_native": "공사장 주변은 항상 시끄럽다.", "example_sentence_english": "The area around the construction site is always noisy.", "definitions": [ { "gloss": "construction site", "hanja": "工事場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17941 }, { "word": "관상동맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coronary artery", "romanization": "gwansangdongmaek", "example_sentence_native": "관상동맥 질환은 심장병의 주요 원인이다.", "example_sentence_english": "Coronary artery disease is a major cause of heart disease.", "definitions": [ { "gloss": "coronary artery", "hanja": "冠狀動脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17942 }, { "word": "교민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overseas Koreans;expatriates (of Korean origin)", "romanization": "gyomin", "example_sentence_native": "전 세계에 많은 한국 교민들이 살고 있다.", "example_sentence_english": "Many overseas Koreans live all over the world.", "definitions": [ { "gloss": "overseas Koreans", "hanja": "僑民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17943 }, { "word": "교통비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "transportation expenses", "romanization": "gyotongbi", "example_sentence_native": "매달 교통비로 많은 돈을 쓴다.", "example_sentence_english": "I spend a lot of money on transportation expenses every month.", "definitions": [ { "gloss": "transportation expenses", "hanja": "交通費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17944 }, { "word": "궤적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trajectory;locus;trace", "romanization": "gwejeok", "example_sentence_native": "인공위성의 궤적을 추적하고 있다.", "example_sentence_english": "We are tracking the trajectory of the satellite.", "definitions": [ { "gloss": "trajectory", "hanja": "軌跡" }, { "gloss": "locus", "hanja": "軌跡" }, { "gloss": "trace", "hanja": "軌跡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17945 }, { "word": "긍지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pride;self-esteem", "romanization": "geungji", "example_sentence_native": "그는 자신의 일에 큰 긍지를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has great pride in his work.", "definitions": [ { "gloss": "pride", "hanja": "矜持" }, { "gloss": "self-esteem", "hanja": "矜持" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17946 }, { "word": "기국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Go board;Janggi board", "romanization": "giguk", "example_sentence_native": "할아버지는 매일 기국에 앉아 바둑을 두신다.", "example_sentence_english": "My grandfather sits at the Go board and plays Go every day.", "definitions": [ { "gloss": "Go board", "hanja": "棋局" }, { "gloss": "Janggi board", "hanja": "棋局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17947 }, { "word": "기혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "married person;married (as a noun)", "romanization": "gihon", "example_sentence_native": "그는 기혼이며 두 아이의 아버지이다.", "example_sentence_english": "He is married and a father of two children.", "definitions": [ { "gloss": "married person", "hanja": "旣婚" }, { "gloss": "married (as a noun)", "hanja": "旣婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17948 }, { "word": "김수영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Su-yeong (name of a poet)", "romanization": "Gim Su-yeong", "example_sentence_native": "김수영은 한국의 유명한 시인이다.", "example_sentence_english": "Kim Su-yeong is a famous Korean poet.", "definitions": [ { "gloss": "Name of a famous Korean poet", "hanja": "金洙暎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17949 }, { "word": "나리타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Narita (city;airport in Japan)", "romanization": "Narita", "example_sentence_native": "나리타 공항은 도쿄 근처에 있습니다.", "example_sentence_english": "Narita Airport is near Tokyo.", "definitions": [ { "gloss": "Narita (city/airport in Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17950 }, { "word": "남포동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nampodong (a district in Busan)", "romanization": "Nampodong", "example_sentence_native": "부산 남포동은 쇼핑과 관광으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Busan's Nampodong is famous for shopping and tourism.", "definitions": [ { "gloss": "Nampodong (a district in Busan)", "hanja": "南浦洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17951 }, { "word": "납세자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taxpayer", "romanization": "napseja", "example_sentence_native": "모든 납세자는 세금을 납부할 의무가 있습니다.", "example_sentence_english": "All taxpayers have an obligation to pay taxes.", "definitions": [ { "gloss": "taxpayer", "hanja": "納稅者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17952 }, { "word": "능히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capably;skillfully;easily", "romanization": "neunghi", "example_sentence_native": "그는 그 어려운 일을 능히 해냈다.", "example_sentence_english": "He capably accomplished that difficult task.", "definitions": [ { "gloss": "capably, skillfully, easily (often used in a slightly archaic or formal context)", "hanja": "能히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 17953 }, { "word": "니지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Niji (Japanese for rainbow;or a proper name)", "romanization": "niji", "example_sentence_native": "니지 프로젝트는 일본의 아이돌 오디션 프로그램입니다.", "example_sentence_english": "Nizi Project is a Japanese idol audition program.", "definitions": [ { "gloss": "Niji (Japanese for rainbow, or a proper name/project name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17954 }, { "word": "니카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nika (e.g.;a name;or a transliteration of 'Nike')", "romanization": "nika", "example_sentence_native": "니카는 그리스 신화에 나오는 승리의 여신입니다.", "example_sentence_english": "Nika is the goddess of victory in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Nika (e.g., a name, or a transliteration of 'Nike', or a goddess of victory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17955 }, { "word": "다낭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Da Nang (city in Vietnam)", "romanization": "Danang", "example_sentence_native": "다낭은 베트남 중부에 위치한 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Da Nang is a beautiful city located in central Vietnam.", "definitions": [ { "gloss": "Da Nang (city in Vietnam)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17956 }, { "word": "다비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dabi (a name;or cremation in Buddhism)", "romanization": "Dabi", "example_sentence_native": "불교에서는 다비를 통해 고인을 보냅니다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, the deceased are sent off through cremation.", "definitions": [ { "gloss": "Dabi (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17957 }, { "word": "달성군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dalseong County (a county in Daegu)", "romanization": "Dalseong-gun", "example_sentence_native": "달성군은 대구광역시의 한 군입니다.", "example_sentence_english": "Dalseong County is a county in Daegu Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Dalseong County (a county in Daegu)", "hanja": "達城郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17958 }, { "word": "대검찰청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Supreme Prosecutors' Office", "romanization": "Daegeomchalcheong", "example_sentence_native": "대검찰청은 한국의 최고 검찰 기관입니다.", "example_sentence_english": "The Supreme Prosecutors' Office is the highest prosecutorial body in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Supreme Prosecutors' Office", "hanja": "大檢察廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17959 }, { "word": "대려", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "great consideration", "romanization": "daeryeo", "example_sentence_native": "그는 대려 끝에 중요한 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made an important decision after great consideration.", "definitions": [ { "gloss": "great consideration", "hanja": "大慮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17960 }, { "word": "대첩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great victory;decisive battle", "romanization": "daecheop", "example_sentence_native": "이순신 장군은 한산도 대첩에서 왜군을 크게 물리쳤다.", "example_sentence_english": "Admiral Yi Sun-sin greatly defeated the Japanese forces in the Battle of Hansan Island.", "definitions": [ { "gloss": "great victory; decisive battle", "hanja": "大捷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17961 }, { "word": "댕이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "bundle;coil", "romanization": "daeng-i", "example_sentence_native": "실 댕이를 풀었다.", "example_sentence_english": "I unwound the coil of thread.", "definitions": [ { "gloss": "bundle; coil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17962 }, { "word": "더리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure term", "romanization": "deori", "example_sentence_native": "이 단어는 더리한 표현이다.", "example_sentence_english": "This word is an obscure expression.", "definitions": [ { "gloss": "obscure term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17963 }, { "word": "덮치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pounce on;to attack;to overwhelm", "romanization": "deopchida", "example_sentence_native": "사자가 먹이를 덮쳤다.", "example_sentence_english": "The lion pounced on its prey.", "definitions": [ { "gloss": "to pounce on; to attack", "hanja": null }, { "gloss": "to overwhelm; to cover suddenly", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17964 }, { "word": "도식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diagram;schematic;formulaic representation", "romanization": "dosik", "example_sentence_native": "이 도식은 복잡한 과정을 단순하게 보여준다.", "example_sentence_english": "This diagram simply shows a complex process.", "definitions": [ { "gloss": "diagram; schematic", "hanja": "圖式" }, { "gloss": "formulaic representation", "hanja": "圖式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17965 }, { "word": "도키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure term", "romanization": "doki", "example_sentence_native": "이 단어는 도키한 느낌을 준다.", "example_sentence_english": "This word gives an obscure feeling.", "definitions": [ { "gloss": "obscure term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17966 }, { "word": "돌변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden change;sudden turn", "romanization": "dolbyeon", "example_sentence_native": "그의 태도가 갑자기 돌변했다.", "example_sentence_english": "His attitude suddenly changed.", "definitions": [ { "gloss": "sudden change", "hanja": "突變" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17967 }, { "word": "돗", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sail", "romanization": "dot", "example_sentence_native": "배는 돛을 올리고 바다로 나아갔다.", "example_sentence_english": "The boat raised its sail and went out to sea.", "definitions": [ { "gloss": "sail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17968 }, { "word": "디폴트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "default", "romanization": "dipolteu", "example_sentence_native": "이 설정은 디폴트 값으로 유지됩니다.", "example_sentence_english": "This setting remains at the default value.", "definitions": [ { "gloss": "default", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17969 }, { "word": "떠들썩하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noisy;boisterous", "romanization": "tteodeulsseokhada", "example_sentence_native": "시장은 사람들로 떠들썩했다.", "example_sentence_english": "The market was noisy with people.", "definitions": [ { "gloss": "to be noisy, boisterous, bustling", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 17970 }, { "word": "라시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rashi;Lassi", "romanization": "rasi", "example_sentence_native": "라시는 인도의 전통 음료입니다.", "example_sentence_english": "Lassi is a traditional Indian drink.", "definitions": [ { "gloss": "Rashi (a medieval French rabbi)", "hanja": null }, { "gloss": "Lassi (an Indian yogurt drink)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17971 }, { "word": "라카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "lacquer;Raqqa", "romanization": "raka", "example_sentence_native": "이 가구는 라카로 마감되었습니다.", "example_sentence_english": "This furniture is finished with lacquer.", "definitions": [ { "gloss": "lacquer", "hanja": null }, { "gloss": "Raqqa (city in Syria)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17972 }, { "word": "란제리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lingerie", "romanization": "ranjeri", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 란제리를 샀다.", "example_sentence_english": "She bought pretty lingerie.", "definitions": [ { "gloss": "lingerie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17973 }, { "word": "레드카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "red car", "romanization": "redeuka", "example_sentence_native": "그는 빨간색 레드카를 운전한다.", "example_sentence_english": "He drives a red car.", "definitions": [ { "gloss": "red car", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17974 }, { "word": "레이시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lacy", "romanization": "reisi", "example_sentence_native": "레이시는 아름다운 이름을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Lacy has a beautiful name.", "definitions": [ { "gloss": "Lacy (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17975 }, { "word": "레퍼토리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repertoire", "romanization": "repeotori", "example_sentence_native": "그 가수는 넓은 레퍼토리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The singer has a wide repertoire.", "definitions": [ { "gloss": "repertoire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17976 }, { "word": "렐라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lella", "romanization": "rella", "example_sentence_native": "렐라는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Lella is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Lella (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17977 }, { "word": "로널드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ronald", "romanization": "roneoldeu", "example_sentence_native": "로널드는 나의 삼촌이다.", "example_sentence_english": "Ronald is my uncle.", "definitions": [ { "gloss": "Ronald (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17978 }, { "word": "로빈스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Robbins;Robins", "romanization": "robinseu", "example_sentence_native": "로빈스 씨는 우리 회사 사장님이다.", "example_sentence_english": "Mr. Robbins is the president of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Robbins (a surname)", "hanja": null }, { "gloss": "Robins (plural of robin bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17979 }, { "word": "루스벨트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roosevelt", "romanization": "Ruseubeljeu", "example_sentence_native": "루스벨트 대통령은 뉴딜 정책을 추진했습니다.", "example_sentence_english": "President Roosevelt pushed for the New Deal policy.", "definitions": [ { "gloss": "Roosevelt (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17980 }, { "word": "뤄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Luo (Chinese surname or place name)", "romanization": "Lwo", "example_sentence_native": "뤄 강은 중국의 중요한 강 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The Luo River is one of China's important rivers.", "definitions": [ { "gloss": "Luo (Chinese surname or place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17981 }, { "word": "리카르도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ricardo", "romanization": "Rikareudo", "example_sentence_native": "리카르도는 경제학자였습니다.", "example_sentence_english": "Ricardo was an economist.", "definitions": [ { "gloss": "Ricardo (given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17982 }, { "word": "마곡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Magok (a district in Seoul)", "romanization": "Magok", "example_sentence_native": "마곡은 서울의 새로운 개발 지역입니다.", "example_sentence_english": "Magok is a new development area in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Magok (a district in Seoul)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17983 }, { "word": "막무가내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stubbornness;unreasonableness;headstrong", "romanization": "makmuganae", "example_sentence_native": "그는 막무가내로 자기주장만 내세웠다.", "example_sentence_english": "He stubbornly insisted on his own opinion.", "definitions": [ { "gloss": "stubbornness; unreasonableness; headstrong", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17984 }, { "word": "만족감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sense of satisfaction", "romanization": "manjokgam", "example_sentence_native": "그는 일을 끝내고 큰 만족감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a great sense of satisfaction after finishing the work.", "definitions": [ { "gloss": "sense of satisfaction", "hanja": "滿足感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17985 }, { "word": "말조심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careful speech;discretion in speaking", "romanization": "maljosim", "example_sentence_native": "공식적인 자리에서는 말조심해야 한다.", "example_sentence_english": "You should be careful with your words in formal settings.", "definitions": [ { "gloss": "careful speech; discretion in speaking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17986 }, { "word": "망원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "telescope;long-distance view", "romanization": "mangwon", "example_sentence_native": "망원경으로 달을 관찰했다.", "example_sentence_english": "I observed the moon with a telescope.", "definitions": [ { "gloss": "telescope; long-distance view", "hanja": "望遠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17987 }, { "word": "매개체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "medium;vehicle;intermediary", "romanization": "maegaeche", "example_sentence_native": "인터넷은 정보 교환의 중요한 매개체이다.", "example_sentence_english": "The internet is an important medium for information exchange.", "definitions": [ { "gloss": "medium; vehicle; intermediary", "hanja": "媒介體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17988 }, { "word": "머드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mud", "romanization": "meodeu", "example_sentence_native": "비가 와서 길이 온통 머드투성이였다.", "example_sentence_english": "The road was all muddy because of the rain.", "definitions": [ { "gloss": "mud", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17989 }, { "word": "먹히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be eaten;to be effective", "romanization": "meokida", "example_sentence_native": "그 아이디어는 시장에서 잘 먹혔다.", "example_sentence_english": "That idea was well-received in the market.", "definitions": [ { "gloss": "to be eaten; to be consumed", "hanja": null }, { "gloss": "to be effective; to be accepted; to be understood", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 17990 }, { "word": "메모리얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial", "romanization": "memoriel", "example_sentence_native": "그들은 전쟁 기념관을 메모리얼 홀이라고 불렀다.", "example_sentence_english": "They called the war memorial a memorial hall.", "definitions": [ { "gloss": "memorial (a monument or event to commemorate something)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17991 }, { "word": "명물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local specialty;famous product", "romanization": "myeongmul", "example_sentence_native": "이 도시는 사과가 명물이다.", "example_sentence_english": "Apples are a famous product of this city.", "definitions": [ { "gloss": "a famous product or specialty of a particular place", "hanja": "名物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17992 }, { "word": "모국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motherland;native country", "romanization": "moguk", "example_sentence_native": "그는 모국으로 돌아가고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to return to his motherland.", "definitions": [ { "gloss": "one's motherland or native country", "hanja": "母國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17993 }, { "word": "목차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "table of contents", "romanization": "mokcha", "example_sentence_native": "책의 목차를 먼저 확인했다.", "example_sentence_english": "I checked the table of contents of the book first.", "definitions": [ { "gloss": "table of contents (of a book or document)", "hanja": "目次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17994 }, { "word": "몬티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Monti (a proper name)", "romanization": "Monti", "example_sentence_native": "몬티는 그의 이름이다.", "example_sentence_english": "Monti is his name.", "definitions": [ { "gloss": "A proper name, often a given name or surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17995 }, { "word": "몸싸움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physical fight;scuffle", "romanization": "momssaum", "example_sentence_native": "두 선수는 경기 중 몸싸움을 벌였다.", "example_sentence_english": "The two players had a physical fight during the game.", "definitions": [ { "gloss": "a physical struggle or fight involving direct bodily contact", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17996 }, { "word": "묘소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grave;tomb", "romanization": "myoso", "example_sentence_native": "그는 조상의 묘소를 방문했다.", "example_sentence_english": "He visited his ancestors' grave.", "definitions": [ { "gloss": "a grave or tomb, especially for ancestors or respected figures", "hanja": "墓所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17997 }, { "word": "무자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "illiterate person", "romanization": "muja", "example_sentence_native": "그는 무자였지만 지혜로웠다.", "example_sentence_english": "He was illiterate but wise.", "definitions": [ { "gloss": "an illiterate person; someone who cannot read or write", "hanja": "無字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17998 }, { "word": "문대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mundae (a proper name)", "romanization": "Mundae", "example_sentence_native": "문대 씨는 오늘 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. Mundae did not come today.", "definitions": [ { "gloss": "A proper name, often a given name or surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 17999 }, { "word": "미대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art college", "romanization": "midae", "example_sentence_native": "그녀는 미대에 진학하기 위해 열심히 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "She drew diligently to enter art college.", "definitions": [ { "gloss": "art college", "hanja": "美大" }, { "gloss": "fine arts university", "hanja": "美大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18000 }, { "word": "미성년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "minor (underage person)", "romanization": "miseongnyeon", "example_sentence_native": "미성년자는 술을 구매할 수 없습니다.", "example_sentence_english": "Minors cannot purchase alcohol.", "definitions": [ { "gloss": "minor", "hanja": "未成年" }, { "gloss": "underage person", "hanja": "未成年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18001 }, { "word": "미완", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unfinished;incomplete (work)", "romanization": "miwan", "example_sentence_native": "그 소설은 미완으로 남았다.", "example_sentence_english": "The novel remained unfinished.", "definitions": [ { "gloss": "unfinished work", "hanja": "未完" }, { "gloss": "incomplete work", "hanja": "未完" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18002 }, { "word": "미확인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unconfirmed;unidentified", "romanization": "mihwagin", "example_sentence_native": "미확인 비행 물체가 하늘에 나타났다.", "example_sentence_english": "An unidentified flying object appeared in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "unconfirmed", "hanja": "未確認" }, { "gloss": "unidentified", "hanja": "未確認" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18003 }, { "word": "밀실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secret room;locked room", "romanization": "milsil", "example_sentence_native": "탐정은 밀실 살인 사건을 해결했다.", "example_sentence_english": "The detective solved the locked-room murder case.", "definitions": [ { "gloss": "secret room", "hanja": "密室" }, { "gloss": "locked room (as in a mystery)", "hanja": "密室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18004 }, { "word": "밋밋하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bland;plain;dull", "romanization": "mitmithada", "example_sentence_native": "이 음식은 너무 밋밋해서 맛이 없어요.", "example_sentence_english": "This food is too bland, so it doesn't taste good.", "definitions": [ { "gloss": "bland (taste)", "hanja": null }, { "gloss": "plain (appearance, personality)", "hanja": null }, { "gloss": "dull (appearance, personality)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18005 }, { "word": "바꿈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;exchange;replacement", "romanization": "bakkum", "example_sentence_native": "그는 낡은 부품을 새것으로 바꿈했다.", "example_sentence_english": "He replaced the old part with a new one.", "definitions": [ { "gloss": "change", "hanja": null }, { "gloss": "exchange", "hanja": null }, { "gloss": "replacement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18006 }, { "word": "바로크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Baroque", "romanization": "barokeu", "example_sentence_native": "바로크 시대의 음악은 화려하고 복잡하다.", "example_sentence_english": "Baroque era music is ornate and complex.", "definitions": [ { "gloss": "Baroque (art/music style)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18007 }, { "word": "반달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "half moon;crescent moon", "romanization": "bandal", "example_sentence_native": "밤하늘에 반달이 떠 있었다.", "example_sentence_english": "A half moon was floating in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "half moon", "hanja": "半" }, { "gloss": "crescent moon", "hanja": "半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18008 }, { "word": "반딧불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firefly;lightning bug", "romanization": "banditbul", "example_sentence_native": "여름밤에 반딧불이 반짝였다.", "example_sentence_english": "Fireflies twinkled on a summer night.", "definitions": [ { "gloss": "firefly", "hanja": null }, { "gloss": "lightning bug", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18009 }, { "word": "발사체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "projectile;launch vehicle", "romanization": "balsache", "example_sentence_native": "그 발사체는 성공적으로 우주로 향했다.", "example_sentence_english": "The launch vehicle successfully headed into space.", "definitions": [ { "gloss": "projectile, missile", "hanja": "發射體" }, { "gloss": "launch vehicle", "hanja": "發射體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18010 }, { "word": "밥그릇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rice bowl", "romanization": "bapgeureut", "example_sentence_native": "밥그릇에 밥을 가득 담았다.", "example_sentence_english": "I filled the rice bowl with rice.", "definitions": [ { "gloss": "rice bowl", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18011 }, { "word": "배웅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seeing off;farewell", "romanization": "baeung", "example_sentence_native": "공항에 친구를 배웅하러 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the airport to see my friend off.", "definitions": [ { "gloss": "seeing off, farewell", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18012 }, { "word": "백일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "100th day (of a baby's life or a significant event)", "romanization": "baegil", "example_sentence_native": "아기의 백일 잔치를 준비하고 있어요.", "example_sentence_english": "We are preparing for the baby's 100th day celebration.", "definitions": [ { "gloss": "100th day (especially of a baby's life)", "hanja": "百日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18013 }, { "word": "번화가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "downtown;busy street;commercial district", "romanization": "beonhwaga", "example_sentence_native": "그 도시는 번화가에 항상 사람이 많다.", "example_sentence_english": "That city's downtown area is always crowded with people.", "definitions": [ { "gloss": "busy street, commercial district, downtown", "hanja": "繁華街" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18014 }, { "word": "법치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rule of law", "romanization": "beopchi", "example_sentence_native": "민주주의 사회에서는 법치가 중요하다.", "example_sentence_english": "In a democratic society, the rule of law is important.", "definitions": [ { "gloss": "rule of law", "hanja": "法治" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18015 }, { "word": "별관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annex;separate building", "romanization": "byeolgwan", "example_sentence_native": "도서관 별관은 다음 주에 개방됩니다.", "example_sentence_english": "The library annex will open next week.", "definitions": [ { "gloss": "annex, separate building", "hanja": "別館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18016 }, { "word": "병원장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hospital director;president", "romanization": "byeongwonjang", "example_sentence_native": "병원장님께서 새로운 정책을 발표하셨습니다.", "example_sentence_english": "The hospital director announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "hospital director, hospital president", "hanja": "病院長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18017 }, { "word": "보보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "BoBo (name or specific term)", "romanization": "bobo", "example_sentence_native": "보보라는 이름의 강아지가 있어요.", "example_sentence_english": "There's a dog named BoBo.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18018 }, { "word": "보수당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conservative party", "romanization": "bosudang", "example_sentence_native": "그 나라는 보수당이 집권하고 있다.", "example_sentence_english": "The conservative party is in power in that country.", "definitions": [ { "gloss": "conservative party", "hanja": "保守黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18019 }, { "word": "본상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main award;grand prize", "romanization": "bonsang", "example_sentence_native": "그는 그 영화로 본상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received the main award for that movie.", "definitions": [ { "gloss": "main award", "hanja": "本賞" }, { "gloss": "grand prize", "hanja": "本賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18020 }, { "word": "본업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main business;principal occupation", "romanization": "bon-eop", "example_sentence_native": "그의 본업은 교사이다.", "example_sentence_english": "His main occupation is a teacher.", "definitions": [ { "gloss": "main business", "hanja": "本業" }, { "gloss": "principal occupation", "hanja": "本業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18021 }, { "word": "볼꺼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "something to see;something to watch", "romanization": "bolkkeo", "example_sentence_native": "여기 볼꺼 많아요.", "example_sentence_english": "There's a lot to see here.", "definitions": [ { "gloss": "something to see", "hanja": null }, { "gloss": "something to watch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18022 }, { "word": "부안군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Buan County", "romanization": "Buan-gun", "example_sentence_native": "부안군은 전라북도에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Buan County is a county located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Buan County", "hanja": "扶安郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18023 }, { "word": "부원장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice-director;deputy head", "romanization": "buwonjang", "example_sentence_native": "그는 병원의 부원장으로 승진했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to vice-director of the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "vice-director", "hanja": "副院長" }, { "gloss": "deputy head", "hanja": "副院長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18024 }, { "word": "브레드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bread", "romanization": "beuredeu", "example_sentence_native": "아침 식사로 브레드를 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate bread for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "bread", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18025 }, { "word": "블랙베리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blackberry", "romanization": "beullaekberi", "example_sentence_native": "블랙베리는 건강에 좋은 과일이다.", "example_sentence_english": "Blackberry is a healthy fruit.", "definitions": [ { "gloss": "blackberry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18026 }, { "word": "빙상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ice surface;ice rink", "romanization": "bingsang", "example_sentence_native": "빙상 위에서 스케이트를 탔다.", "example_sentence_english": "I skated on the ice surface.", "definitions": [ { "gloss": "ice surface", "hanja": "氷上" }, { "gloss": "ice rink", "hanja": "氷上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18027 }, { "word": "빽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connections;influence;backing", "romanization": "ppaek", "example_sentence_native": "그는 좋은 빽이 있어서 쉽게 취직했다.", "example_sentence_english": "He easily got a job because he had good connections.", "definitions": [ { "gloss": "connections", "hanja": null }, { "gloss": "influence", "hanja": null }, { "gloss": "backing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18028 }, { "word": "뼛속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deep in one's bones;marrow", "romanization": "ppyetsok", "example_sentence_native": "그 말은 뼛속 깊이 박혔다.", "example_sentence_english": "Those words were deeply ingrained in my bones.", "definitions": [ { "gloss": "deep in one's bones", "hanja": null }, { "gloss": "marrow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18029 }, { "word": "사납다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fierce;wild;rough", "romanization": "sanapda", "example_sentence_native": "그 개는 낯선 사람에게 사납게 짖었다.", "example_sentence_english": "The dog barked fiercely at strangers.", "definitions": [ { "gloss": "fierce, wild, rough", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18030 }, { "word": "사업비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "project cost;business expenses", "romanization": "saeopbi", "example_sentence_native": "새로운 사업의 사업비가 예상보다 많이 들었다.", "example_sentence_english": "The project cost for the new business was higher than expected.", "definitions": [ { "gloss": "project cost, business expenses", "hanja": "事業費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18031 }, { "word": "사유지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private property;private land", "romanization": "sayuji", "example_sentence_native": "이 지역은 사유지이므로 출입을 삼가주십시오.", "example_sentence_english": "This area is private property, so please refrain from entering.", "definitions": [ { "gloss": "private property, private land", "hanja": "私有地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18032 }, { "word": "산골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountain village;remote mountain area", "romanization": "sangol", "example_sentence_native": "그는 산골에서 조용히 살고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to live quietly in a mountain village.", "definitions": [ { "gloss": "mountain village, remote mountain area", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18033 }, { "word": "산뜻하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fresh;refreshing;neat", "romanization": "santteuthada", "example_sentence_native": "새로 단장한 방이 산뜻해 보였다.", "example_sentence_english": "The newly decorated room looked fresh.", "definitions": [ { "gloss": "fresh, refreshing, neat", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18034 }, { "word": "산업체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrial enterprise;industry", "romanization": "saneopche", "example_sentence_native": "그 회사는 국내 주요 산업체 중 하나이다.", "example_sentence_english": "That company is one of the major industrial enterprises in the country.", "definitions": [ { "gloss": "industrial enterprise, industry", "hanja": "産業體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18035 }, { "word": "산전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prenatal;before childbirth", "romanization": "sanjeon", "example_sentence_native": "그녀는 산전 검사를 받기 위해 병원에 갔다.", "example_sentence_english": "She went to the hospital for a prenatal check-up.", "definitions": [ { "gloss": "prenatal, before childbirth", "hanja": "産前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18036 }, { "word": "상록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evergreen", "romanization": "sangnok", "example_sentence_native": "소나무는 대표적인 상록수이다.", "example_sentence_english": "Pine trees are typical evergreens.", "definitions": [ { "gloss": "evergreen", "hanja": "常綠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18037 }, { "word": "생도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "student (especially at a military;police academy or art school)", "romanization": "saengdo", "example_sentence_native": "육군사관학교 생도들은 엄격한 훈련을 받는다.", "example_sentence_english": "Cadets at the Korea Military Academy undergo strict training.", "definitions": [ { "gloss": "student, cadet", "hanja": "生徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18038 }, { "word": "서당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "traditional village school (in Joseon Dynasty)", "romanization": "seodang", "example_sentence_native": "옛날에는 아이들이 서당에서 글을 배웠다.", "example_sentence_english": "In the past, children learned to read and write at a seodang.", "definitions": [ { "gloss": "traditional village school", "hanja": "書堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18039 }, { "word": "서막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prelude", "romanization": "seomak", "example_sentence_native": "이 사건은 새로운 시대의 서막에 불과했다.", "example_sentence_english": "This incident was merely the prelude to a new era.", "definitions": [ { "gloss": "prelude, opening, prologue", "hanja": "序幕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18040 }, { "word": "선덕여왕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Queen Seondeok", "romanization": "Seondeokyeowang", "example_sentence_native": "선덕여왕은 신라의 여왕이었다.", "example_sentence_english": "Queen Seondeok was a queen of Silla.", "definitions": [ { "gloss": "Queen Seondeok (a historical figure)", "hanja": "善德女王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18041 }, { "word": "선망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "envy;admiration", "romanization": "seonmang", "example_sentence_native": "그는 모두의 선망의 대상이었다.", "example_sentence_english": "He was the object of everyone's envy.", "definitions": [ { "gloss": "envy, admiration, longing", "hanja": "羨望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18042 }, { "word": "선보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "matchmaker's fee (archaic)", "romanization": "seonbo", "example_sentence_native": "그들은 선보를 주고받으며 혼사를 진행했다.", "example_sentence_english": "They proceeded with the marriage by exchanging matchmaker's fees.", "definitions": [ { "gloss": "a gift or fee given to a matchmaker (archaic)", "hanja": "膳補" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18043 }, { "word": "선봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vanguard", "romanization": "seonbong", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 선봉에 섰다.", "example_sentence_english": "He stood at the vanguard of our team.", "definitions": [ { "gloss": "vanguard, spearhead, leading edge", "hanja": "先鋒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18044 }, { "word": "섣불리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rashly", "romanization": "seotbulli", "example_sentence_native": "섣불리 판단하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't judge rashly.", "definitions": [ { "gloss": "rashly, carelessly, hastily", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18045 }, { "word": "섯다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seotda (card game)", "romanization": "seotda", "example_sentence_native": "우리는 밤새 섯다를 쳤다.", "example_sentence_english": "We played Seotda all night.", "definitions": [ { "gloss": "Seotda (a traditional Korean card game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18046 }, { "word": "성구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scripture verse", "romanization": "seonggu", "example_sentence_native": "그는 성경에서 좋아하는 성구를 인용했다.", "example_sentence_english": "He quoted his favorite scripture verse from the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "scripture verse", "hanja": "聖句" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18047 }, { "word": "성행위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual act", "romanization": "seonghaengwi", "example_sentence_native": "성행위는 동의하에 이루어져야 합니다.", "example_sentence_english": "Sexual acts must be consensual.", "definitions": [ { "gloss": "sexual act, sexual intercourse", "hanja": "性行爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18048 }, { "word": "세무서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tax office", "romanization": "semuseo", "example_sentence_native": "세무서에 가서 세금 신고를 해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to go to the tax office to file my taxes.", "definitions": [ { "gloss": "tax office", "hanja": "稅務署" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18049 }, { "word": "세일즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sales", "romanization": "seiljeu", "example_sentence_native": "그는 세일즈 팀의 리더입니다.", "example_sentence_english": "He is the leader of the sales team.", "definitions": [ { "gloss": "sales", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18050 }, { "word": "세토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seto (a place name)", "romanization": "seto", "example_sentence_native": "세토 내해는 일본의 아름다운 바다입니다.", "example_sentence_english": "The Seto Inland Sea is a beautiful sea in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Seto (a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18051 }, { "word": "센티미터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "centimeter", "romanization": "sentimiteo", "example_sentence_native": "이 연필은 15 센티미터 길이입니다.", "example_sentence_english": "This pencil is 15 centimeters long.", "definitions": [ { "gloss": "centimeter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18052 }, { "word": "소리치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shout;to yell", "romanization": "sorichida", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 소리쳤다.", "example_sentence_english": "He shouted because he was angry.", "definitions": [ { "gloss": "to shout, to yell", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18053 }, { "word": "소식통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source (of information);informant", "romanization": "sosiktong", "example_sentence_native": "그 소식통에 따르면, 새로운 법안이 통과될 예정입니다.", "example_sentence_english": "According to that source, a new bill is expected to pass.", "definitions": [ { "gloss": "source (of information), informant", "hanja": "消息通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18054 }, { "word": "소야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Soya (e.g.;Soya Strait)", "romanization": "soya", "example_sentence_native": "소야 해협은 일본과 러시아 사이에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Soya Strait is between Japan and Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Soya (e.g., Soya Strait)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18055 }, { "word": "솔저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soldier", "romanization": "soljeo", "example_sentence_native": "그는 용감한 솔저입니다.", "example_sentence_english": "He is a brave soldier.", "definitions": [ { "gloss": "soldier", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18056 }, { "word": "솔트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salt", "romanization": "solteu", "example_sentence_native": "음식에 솔트를 조금 더 넣어주세요.", "example_sentence_english": "Please add a little more salt to the food.", "definitions": [ { "gloss": "salt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18057 }, { "word": "수관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water pipe;water tube;xylem", "romanization": "sugwan", "example_sentence_native": "오래된 수관에서 물이 새고 있습니다.", "example_sentence_english": "Water is leaking from the old water pipe.", "definitions": [ { "gloss": "water pipe, water tube", "hanja": "水管" }, { "gloss": "(botany) xylem", "hanja": "水管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18058 }, { "word": "수긍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;consent;acceptance", "romanization": "sugeung", "example_sentence_native": "그는 내 의견에 수긍했다.", "example_sentence_english": "He agreed with my opinion.", "definitions": [ { "gloss": "agreement, consent, acceptance", "hanja": "首肯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18059 }, { "word": "수탉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rooster", "romanization": "sutak", "example_sentence_native": "수탉이 아침에 크게 울었다.", "example_sentence_english": "The rooster crowed loudly in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "a male chicken", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18060 }, { "word": "수하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subordinate", "romanization": "suha", "example_sentence_native": "그는 많은 수하 직원을 거느리고 있다.", "example_sentence_english": "He has many subordinate employees under him.", "definitions": [ { "gloss": "a person under the command or supervision of another", "hanja": "手下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18061 }, { "word": "슈퍼카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supercar", "romanization": "syupeoka", "example_sentence_native": "그는 꿈에 그리던 슈퍼카를 드디어 샀다.", "example_sentence_english": "He finally bought the supercar he had dreamed of.", "definitions": [ { "gloss": "a high-performance sports car", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18062 }, { "word": "스탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "style", "romanization": "seutal", "example_sentence_native": "그녀는 자신만의 독특한 스탈을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has her own unique style.", "definitions": [ { "gloss": "a particular way of doing or presenting something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18063 }, { "word": "스탠튼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stanton (a proper noun)", "romanization": "seutaenteon", "example_sentence_native": "스탠튼 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Mr. Stanton cannot attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "a surname or place name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18064 }, { "word": "스피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear as a noun)", "romanization": "seupi", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 흔히 사용되는 명사가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a commonly used noun in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "This word is not a standard or common noun in Korean.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18065 }, { "word": "시추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drilling", "romanization": "sichu", "example_sentence_native": "유전 시추 작업이 성공적으로 진행되었다.", "example_sentence_english": "The oil well drilling operation proceeded successfully.", "definitions": [ { "gloss": "the act of boring or drilling a hole, especially for oil or water", "hanja": "試錐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18066 }, { "word": "실생활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real life", "romanization": "silsaenghwal", "example_sentence_native": "이 이론은 실생활에 적용하기 어렵다.", "example_sentence_english": "This theory is difficult to apply in real life.", "definitions": [ { "gloss": "actual life or practical living", "hanja": "實生活" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18067 }, { "word": "실신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fainting", "romanization": "silssin", "example_sentence_native": "그녀는 너무 놀라서 그 자리에서 실신했다.", "example_sentence_english": "She was so surprised that she fainted on the spot.", "definitions": [ { "gloss": "a brief loss of consciousness due to a temporary decrease in blood flow to the brain", "hanja": "失神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18068 }, { "word": "아네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear as a noun)", "romanization": "ane", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a noun in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "This word is not a standard or common noun in Korean.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18069 }, { "word": "아라키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Araki (a name)", "romanization": "Araki", "example_sentence_native": "아라키 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Araki is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "A Japanese surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18070 }, { "word": "아모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amo (a name;brand)", "romanization": "Amo", "example_sentence_native": "아모는 그 회사의 새로운 제품입니다.", "example_sentence_english": "Amo is the company's new product.", "definitions": [ { "gloss": "A name or brand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18071 }, { "word": "아시아인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Asian (person)", "romanization": "Asiain", "example_sentence_native": "그는 아시아인입니다.", "example_sentence_english": "He is Asian.", "definitions": [ { "gloss": "A person from Asia", "hanja": "亞細亞人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18072 }, { "word": "아이파크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "I'Park (a brand;name)", "romanization": "Aipakeu", "example_sentence_native": "아이파크 아파트는 비쌉니다.", "example_sentence_english": "The I'Park apartment is expensive.", "definitions": [ { "gloss": "A brand name, typically for apartments or buildings", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18073 }, { "word": "아지지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ajiji (a name;term)", "romanization": "Ajiji", "example_sentence_native": "아지지는 고대 도시의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Ajiji is the name of an ancient city.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, possibly a name or place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18074 }, { "word": "앞자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front seat;front row", "romanization": "apjari", "example_sentence_native": "우리는 영화관 앞자리에 앉았다.", "example_sentence_english": "We sat in the front row of the movie theater.", "definitions": [ { "gloss": "front seat", "hanja": null }, { "gloss": "front row", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18075 }, { "word": "앞치마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "apron", "romanization": "apchima", "example_sentence_native": "요리할 때 앞치마를 입으세요.", "example_sentence_english": "Wear an apron when you cook.", "definitions": [ { "gloss": "apron", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18076 }, { "word": "야인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wild person;rustic person;outsider", "romanization": "yain", "example_sentence_native": "그는 도시를 떠나 야인처럼 살았다.", "example_sentence_english": "He left the city and lived like a wild person.", "definitions": [ { "gloss": "wild person", "hanja": "野人" }, { "gloss": "rustic person", "hanja": "野人" }, { "gloss": "outsider", "hanja": "野人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18077 }, { "word": "야훼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yahweh", "romanization": "Yahwe", "example_sentence_native": "야훼는 구약 성경에 나오는 하나님의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Yahweh is the name of God in the Old Testament.", "definitions": [ { "gloss": "Yahweh, the name of God in the Hebrew Bible", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18078 }, { "word": "양조장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brewery;distillery", "romanization": "yangjojang", "example_sentence_native": "그 마을에는 오래된 양조장이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an old brewery in that village.", "definitions": [ { "gloss": "brewery", "hanja": "釀造場" }, { "gloss": "distillery", "hanja": "釀造場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18079 }, { "word": "어의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meaning of a word", "romanization": "eoui", "example_sentence_native": "이 단어의 어의를 정확히 이해해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must accurately understand the meaning of this word.", "definitions": [ { "gloss": "meaning of a word", "hanja": "語義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18080 }, { "word": "엄밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strictness;precision", "romanization": "eommil", "example_sentence_native": "엄밀한 조사가 필요합니다.", "example_sentence_english": "A strict investigation is necessary.", "definitions": [ { "gloss": "strictness, precision", "hanja": "嚴密" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18081 }, { "word": "에너지원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "energy source", "romanization": "eneojiwon", "example_sentence_native": "태양은 중요한 에너지원입니다.", "example_sentence_english": "The sun is an important energy source.", "definitions": [ { "gloss": "energy source", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18082 }, { "word": "에휴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sigh;oh dear", "romanization": "ehyu", "example_sentence_native": "에휴, 또 시작이네.", "example_sentence_english": "Oh dear, it's starting again.", "definitions": [ { "gloss": "sigh (expression of weariness, frustration, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 18083 }, { "word": "엡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "app (colloquial)", "romanization": "ep", "example_sentence_native": "새 엡 깔았어?", "example_sentence_english": "Did you install a new app?", "definitions": [ { "gloss": "app (colloquial shortening of application)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18084 }, { "word": "연단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "podium;platform", "romanization": "yeondan", "example_sentence_native": "그는 연단에 올라 연설을 시작했다.", "example_sentence_english": "He went up to the podium and began his speech.", "definitions": [ { "gloss": "podium, platform", "hanja": "演壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18085 }, { "word": "연회장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banquet hall;reception hall", "romanization": "yeonhoe-jang", "example_sentence_native": "결혼식은 연회장에서 열렸다.", "example_sentence_english": "The wedding was held in the banquet hall.", "definitions": [ { "gloss": "banquet hall", "hanja": "宴會場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18086 }, { "word": "예거", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jaeger (surname;brand name)", "romanization": "yeggeo", "example_sentence_native": "예거 르쿨트르 시계는 비싸다.", "example_sentence_english": "Jaeger-LeCoultre watches are expensive.", "definitions": [ { "gloss": "Jaeger (surname, brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18087 }, { "word": "예후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prognosis;outlook", "romanization": "yehu", "example_sentence_native": "환자의 예후가 좋다.", "example_sentence_english": "The patient's prognosis is good.", "definitions": [ { "gloss": "prognosis, outlook (especially medical)", "hanja": "豫後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18088 }, { "word": "오작동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malfunction;faulty operation", "romanization": "ojakdong", "example_sentence_native": "기계에 오작동이 발생했다.", "example_sentence_english": "A malfunction occurred in the machine.", "definitions": [ { "gloss": "malfunction, faulty operation", "hanja": "誤作動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18089 }, { "word": "왕전", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wang Jian (Chinese general)", "romanization": "Wangjeon", "example_sentence_native": "왕전은 진나라의 유명한 장군이었다.", "example_sentence_english": "Wang Jian was a famous general of the Qin dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Wang Jian (a historical Chinese general)", "hanja": "王翦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18090 }, { "word": "요하네스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Johannes", "romanization": "Yohaneseu", "example_sentence_native": "요하네스는 독일의 유명한 작곡가였다.", "example_sentence_english": "Johannes was a famous German composer.", "definitions": [ { "gloss": "Johannes (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18091 }, { "word": "용왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Dragon King", "romanization": "Yongwang", "example_sentence_native": "옛날이야기에는 용왕이 자주 등장한다.", "example_sentence_english": "The Dragon King often appears in old tales.", "definitions": [ { "gloss": "Dragon King (a mythological figure, especially in East Asian folklore)", "hanja": "龍王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18092 }, { "word": "웨이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weight (as in weight training)", "romanization": "Weiteu", "example_sentence_native": "그는 매일 웨이트 트레이닝을 한다.", "example_sentence_english": "He does weight training every day.", "definitions": [ { "gloss": "weight (referring to weightlifting or weight training)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18093 }, { "word": "위도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "latitude", "romanization": "Wido", "example_sentence_native": "서울의 위도는 북위 37도이다.", "example_sentence_english": "Seoul's latitude is 37 degrees north.", "definitions": [ { "gloss": "latitude (geographical coordinate)", "hanja": "緯度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18094 }, { "word": "유메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yume (Japanese for dream;often a name)", "romanization": "Yume", "example_sentence_native": "그녀의 이름은 유메이다.", "example_sentence_english": "Her name is Yume.", "definitions": [ { "gloss": "Yume (a Japanese given name, meaning 'dream')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18095 }, { "word": "음악중심", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Show! Music Core (TV show title)", "romanization": "Eumakjungsim", "example_sentence_native": "매주 토요일에 음악중심을 시청한다.", "example_sentence_english": "I watch Show! Music Core every Saturday.", "definitions": [ { "gloss": "Show! Music Core (a South Korean music television program)", "hanja": "音樂中心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18096 }, { "word": "의병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "righteous army;militia", "romanization": "Uibyeong", "example_sentence_native": "임진왜란 때 많은 의병이 일어났다.", "example_sentence_english": "Many righteous armies rose during the Japanese invasions of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "righteous army; militia (volunteer civilian army formed during times of crisis)", "hanja": "義兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18097 }, { "word": "이발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "haircut;barbering", "romanization": "Ibal", "example_sentence_native": "그는 이발을 하러 미용실에 갔다.", "example_sentence_english": "He went to the hair salon for a haircut.", "definitions": [ { "gloss": "haircut; barbering (the act of cutting hair)", "hanja": "理髮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18098 }, { "word": "이상민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Sang-min (a common Korean name)", "romanization": "Isangmin", "example_sentence_native": "이상민은 한국의 유명한 연예인이다.", "example_sentence_english": "Lee Sang-min is a famous Korean celebrity.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Sang-min (a common Korean given name and surname combination)", "hanja": "李相旼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18099 }, { "word": "이슬람교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Islam", "romanization": "iseullamgyo", "example_sentence_native": "이슬람교는 세계에서 두 번째로 큰 종교입니다.", "example_sentence_english": "Islam is the second largest religion in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Islam (the religion)", "hanja": "伊斯蘭敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18100 }, { "word": "임직원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "executives and staff;employees", "romanization": "imjigwon", "example_sentence_native": "모든 임직원은 회사의 발전을 위해 노력해야 합니다.", "example_sentence_english": "All executives and staff must strive for the company's development.", "definitions": [ { "gloss": "executives and staff", "hanja": "任職員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18101 }, { "word": "자연환경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "natural environment", "romanization": "jayeonhwangyeong", "example_sentence_native": "우리는 자연환경을 보호해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must protect the natural environment.", "definitions": [ { "gloss": "natural environment", "hanja": "自然環境" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18102 }, { "word": "작문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writing;composition", "romanization": "jakmun", "example_sentence_native": "그는 작문 실력이 뛰어납니다.", "example_sentence_english": "He has excellent writing skills.", "definitions": [ { "gloss": "writing; composition", "hanja": "作文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18103 }, { "word": "적임자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the right person for the job;suitable person", "romanization": "jeogimja", "example_sentence_native": "그가 이 프로젝트의 적임자라고 생각합니다.", "example_sentence_english": "I think he is the right person for this project.", "definitions": [ { "gloss": "the right person for the job; suitable person", "hanja": "適任者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18104 }, { "word": "전업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full-time occupation;changing occupation", "romanization": "jeoneop", "example_sentence_native": "그녀는 전업주부로 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "She lives as a full-time homemaker.", "definitions": [ { "gloss": "full-time occupation", "hanja": "專業" }, { "gloss": "changing occupation", "hanja": "轉業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18105 }, { "word": "제노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Xeno (often a name or prefix)", "romanization": "jeno", "example_sentence_native": "제노는 새로운 게임 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Xeno is a new game character.", "definitions": [ { "gloss": "Xeno (often a proper name or prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18106 }, { "word": "제이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jace (a name)", "romanization": "jeiseu", "example_sentence_native": "제이스는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Jace is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Jace (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18107 }, { "word": "제형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dosage form;formulation (of medicine)", "romanization": "jehyeong", "example_sentence_native": "이 약은 다양한 제형으로 나옵니다.", "example_sentence_english": "This medicine comes in various dosage forms.", "definitions": [ { "gloss": "dosage form; formulation (of medicine)", "hanja": "劑形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18108 }, { "word": "조인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signing (a contract)", "romanization": "join", "example_sentence_native": "우리는 계약서에 조인했습니다.", "example_sentence_english": "We signed the contract.", "definitions": [ { "gloss": "signing (a contract)", "hanja": "調印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18109 }, { "word": "조인성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jo In-sung (a person's name)", "romanization": "Jo In-seong", "example_sentence_native": "배우 조인성은 한국에서 매우 유명합니다.", "example_sentence_english": "Actor Jo In-sung is very famous in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Jo In-sung (a South Korean actor)", "hanja": "趙寅成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18110 }, { "word": "주변인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outsider;marginal person", "romanization": "jubyeonin", "example_sentence_native": "그는 항상 자신을 주변인이라고 느꼈다.", "example_sentence_english": "He always felt like an outsider.", "definitions": [ { "gloss": "a marginal person; an outsider", "hanja": "周邊人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18111 }, { "word": "준공식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion ceremony", "romanization": "jungongsik", "example_sentence_native": "새 건물의 준공식이 다음 주에 열릴 예정입니다.", "example_sentence_english": "The completion ceremony for the new building is scheduled for next week.", "definitions": [ { "gloss": "completion ceremony", "hanja": "竣工式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18112 }, { "word": "쥬얼리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jewelry", "romanization": "jyueolli", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 쥬얼리를 착용하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing beautiful jewelry.", "definitions": [ { "gloss": "jewelry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18113 }, { "word": "지터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "jitter", "romanization": "jiteo", "example_sentence_native": "오디오 신호에 지터가 발생하여 음질이 저하되었다.", "example_sentence_english": "Jitter occurred in the audio signal, degrading the sound quality.", "definitions": [ { "gloss": "jitter (in electronics/computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18114 }, { "word": "진과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "true fruit (botany)", "romanization": "jingwa", "example_sentence_native": "식물학에서 진과는 씨방에서 발달한 열매를 의미한다.", "example_sentence_english": "In botany, a true fruit refers to a fruit developed from the ovary.", "definitions": [ { "gloss": "true fruit (botany)", "hanja": "眞果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18115 }, { "word": "쨩", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "-chan (Japanese honorific;used informally;cutely)", "romanization": "jjang", "example_sentence_native": "우리 강아지 이름은 뽀삐쨩이에요.", "example_sentence_english": "My puppy's name is Poppi-chan.", "definitions": [ { "gloss": "a cute or informal suffix (from Japanese -chan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18116 }, { "word": "쩨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(onomatopoeia for a small;quick sound or movement;or a very informal;dialectal particle)", "romanization": "jje", "example_sentence_native": "그는 쩨쩨하게 굴지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't be petty.", "definitions": [ { "gloss": "onomatopoeia for a small, quick sound (rarely used as a standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18117 }, { "word": "쭉쭉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuously;smoothly;straight", "romanization": "jjukjjuk", "example_sentence_native": "아이가 키가 쭉쭉 자란다.", "example_sentence_english": "The child is growing tall continuously.", "definitions": [ { "gloss": "continuously; smoothly; straight (describing growth, stretching, or progress)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18118 }, { "word": "찌꺼기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dregs;residue;scraps", "romanization": "jjikkeogi", "example_sentence_native": "커피잔 바닥에 찌꺼기가 남아 있었다.", "example_sentence_english": "There were dregs left at the bottom of the coffee cup.", "definitions": [ { "gloss": "dregs; residue; sediment; scraps", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18119 }, { "word": "찝찝하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncomfortable;uneasy;sticky;clammy", "romanization": "jipjjiphada", "example_sentence_native": "날씨가 너무 습해서 온몸이 찝찝하다.", "example_sentence_english": "The weather is so humid that my whole body feels sticky.", "definitions": [ { "gloss": "uncomfortable, uneasy (feeling)", "hanja": null }, { "gloss": "sticky, clammy (weather/skin)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18120 }, { "word": "차남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "second son", "romanization": "chanam", "example_sentence_native": "그는 집안의 차남이다.", "example_sentence_english": "He is the second son of the family.", "definitions": [ { "gloss": "second son", "hanja": "次男" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18121 }, { "word": "착실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diligence;faithfulness;steadiness", "romanization": "chaksil", "example_sentence_native": "그는 착실하게 공부해서 좋은 성적을 받았다.", "example_sentence_english": "He studied diligently and got good grades.", "definitions": [ { "gloss": "diligence, faithfulness, steadiness", "hanja": "着實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18122 }, { "word": "착지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landing", "romanization": "chakji", "example_sentence_native": "우주선이 달에 성공적으로 착지했다.", "example_sentence_english": "The spaceship successfully landed on the moon.", "definitions": [ { "gloss": "landing", "hanja": "着地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18123 }, { "word": "참기름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sesame oil", "romanization": "chamgireum", "example_sentence_native": "비빔밥에 참기름을 넣어 먹으면 더 맛있어요.", "example_sentence_english": "It tastes better if you add sesame oil to bibimbap.", "definitions": [ { "gloss": "sesame oil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18124 }, { "word": "참나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(exclamation of exasperation) Good grief! Oh my!", "romanization": "chamna", "example_sentence_native": "참나, 이런 일이 다 있네!", "example_sentence_english": "Good grief, how could something like this happen!", "definitions": [ { "gloss": "(exclamation of exasperation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18125 }, { "word": "창조자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creator", "romanization": "changjoja", "example_sentence_native": "그는 이 회사의 창조자이자 리더입니다.", "example_sentence_english": "He is the creator and leader of this company.", "definitions": [ { "gloss": "creator", "hanja": "創造者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18126 }, { "word": "책방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bookstore;bookshop", "romanization": "chaekbang", "example_sentence_native": "주말에 책방에 가서 책을 샀어요.", "example_sentence_english": "I went to the bookstore and bought a book on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "bookstore, bookshop", "hanja": "冊房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18127 }, { "word": "쳐들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lift up;to raise", "romanization": "cheodeulda", "example_sentence_native": "그는 무거운 상자를 번쩍 쳐들었다.", "example_sentence_english": "He lifted the heavy box with a sudden jerk.", "definitions": [ { "gloss": "to lift up, to raise", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18128 }, { "word": "친밀감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimacy;closeness;familiarity", "romanization": "chinmilgam", "example_sentence_native": "그들은 오랜 시간 함께하며 깊은 친밀감을 형성했다.", "example_sentence_english": "They spent a long time together and formed a deep sense of intimacy.", "definitions": [ { "gloss": "intimacy, closeness, familiarity", "hanja": "親密感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18129 }, { "word": "친형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "biological older brother", "romanization": "chinnyeong", "example_sentence_native": "제 친형은 저보다 두 살 많아요.", "example_sentence_english": "My biological older brother is two years older than me.", "definitions": [ { "gloss": "biological older brother", "hanja": "親兄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18130 }, { "word": "카라멜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "caramel", "romanization": "karamel", "example_sentence_native": "저는 카라멜 마끼아또를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like caramel macchiato.", "definitions": [ { "gloss": "caramel (a type of candy or flavoring)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18131 }, { "word": "커밍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coming", "romanization": "keoming", "example_sentence_native": "그의 커밍아웃은 많은 사람들에게 용기를 주었다.", "example_sentence_english": "His coming out gave courage to many people.", "definitions": [ { "gloss": "coming (often used in the context of 'coming out')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18132 }, { "word": "케이윌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "K.Will", "romanization": "Keiwil", "example_sentence_native": "케이윌은 한국의 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "K.Will is a famous Korean singer.", "definitions": [ { "gloss": "K.Will (South Korean singer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18133 }, { "word": "코메디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comedy", "romanization": "komedi", "example_sentence_native": "저는 코메디 영화를 보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching comedy movies.", "definitions": [ { "gloss": "comedy (a genre of entertainment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18134 }, { "word": "콧구멍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nostril", "romanization": "kotgumong", "example_sentence_native": "그는 콧구멍을 벌렁거렸다.", "example_sentence_english": "He flared his nostrils.", "definitions": [ { "gloss": "nostril", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18135 }, { "word": "쾌활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheerfulness;liveliness", "romanization": "koehwal", "example_sentence_native": "그녀는 항상 쾌활한 성격이에요.", "example_sentence_english": "She always has a cheerful personality.", "definitions": [ { "gloss": "cheerfulness, liveliness", "hanja": "快活" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18136 }, { "word": "크러쉬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Crush", "romanization": "keureoswi", "example_sentence_native": "크러쉬는 'Beautiful'이라는 노래로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Crush is famous for the song 'Beautiful'.", "definitions": [ { "gloss": "Crush (South Korean singer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18137 }, { "word": "크류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crew", "romanization": "keuryu", "example_sentence_native": "비행기 승무원 크류가 승객들을 맞이했다.", "example_sentence_english": "The airplane crew welcomed the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "crew (a group of people working together)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18138 }, { "word": "크리드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creed;belief", "romanization": "keurideu", "example_sentence_native": "그들의 크리드는 자유와 평등이었다.", "example_sentence_english": "Their creed was freedom and equality.", "definitions": [ { "gloss": "creed, belief, doctrine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18139 }, { "word": "크리크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creek", "romanization": "keurikeu", "example_sentence_native": "작은 크리크가 마을을 가로질러 흐른다.", "example_sentence_english": "A small creek flows through the village.", "definitions": [ { "gloss": "creek (small stream)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18140 }, { "word": "타결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "settlement;agreement", "romanization": "tagyeol", "example_sentence_native": "양측은 오랜 협상 끝에 마침내 합의에 타결했다.", "example_sentence_english": "Both sides finally reached an agreement after long negotiations.", "definitions": [ { "gloss": "settlement (of a dispute), agreement, conclusion", "hanja": "打決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18141 }, { "word": "타이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tight", "romanization": "taiteu", "example_sentence_native": "이 바지는 나에게 너무 타이트하다.", "example_sentence_english": "These pants are too tight for me.", "definitions": [ { "gloss": "tight (referring to clothing, schedule, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18142 }, { "word": "타이핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "typing", "romanization": "taiping", "example_sentence_native": "그는 하루 종일 컴퓨터로 타이핑을 했다.", "example_sentence_english": "He was typing on the computer all day.", "definitions": [ { "gloss": "typing (the act of writing with a keyboard)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18143 }, { "word": "탬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tam (or similar)", "romanization": "taem", "example_sentence_native": "탬은 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Tam started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a proper noun or very specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18144 }, { "word": "토마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toma (or similar)", "romanization": "toma", "example_sentence_native": "토마는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Toma did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a proper noun or part of a compound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18145 }, { "word": "파이어폭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Firefox", "romanization": "paieopokseu", "example_sentence_native": "나는 주로 파이어폭스 웹 브라우저를 사용한다.", "example_sentence_english": "I mainly use the Firefox web browser.", "definitions": [ { "gloss": "Firefox (web browser)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18146 }, { "word": "파피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poppy", "romanization": "papi", "example_sentence_native": "들판에 빨간 파피꽃이 가득 피어 있었다.", "example_sentence_english": "The field was full of red poppy flowers.", "definitions": [ { "gloss": "poppy (flower)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18147 }, { "word": "펑펑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profusely;heavily", "romanization": "peongpeong", "example_sentence_native": "아이가 엄마를 찾으며 펑펑 울었다.", "example_sentence_english": "The child cried profusely, looking for his mother.", "definitions": [ { "gloss": "profusely, heavily (e.g., crying, snowing, spending money)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18148 }, { "word": "펠리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pelli (or similar)", "romanization": "pelli", "example_sentence_native": "펠리는 새로운 책을 읽고 있다.", "example_sentence_english": "Pelli is reading a new book.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a proper noun or very specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18149 }, { "word": "편집부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editorial department", "romanization": "pyeonjipbu", "example_sentence_native": "그는 편집부에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works in the editorial department.", "definitions": [ { "gloss": "editorial department", "hanja": "編輯部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18150 }, { "word": "포지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;obscure transliteration)", "romanization": "poji", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18151 }, { "word": "프랜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(abbreviation;uncommon)", "romanization": "peuraen", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18152 }, { "word": "프린스턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Princeton", "romanization": "peurinseuteon", "example_sentence_native": "그는 프린스턴 대학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from Princeton University.", "definitions": [ { "gloss": "Princeton (university/town)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18153 }, { "word": "플롯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plot", "romanization": "peullot", "example_sentence_native": "그 소설의 플롯은 매우 흥미로웠다.", "example_sentence_english": "The plot of that novel was very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "plot (of a story)", "hanja": null }, { "gloss": "lot, parcel (of land)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18154 }, { "word": "플루토늄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plutonium", "romanization": "peullutonyum", "example_sentence_native": "플루토늄은 방사성 원소이다.", "example_sentence_english": "Plutonium is a radioactive element.", "definitions": [ { "gloss": "plutonium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18155 }, { "word": "피격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "being attacked", "romanization": "pigeok", "example_sentence_native": "그 배는 어뢰에 피격되었다.", "example_sentence_english": "The ship was hit by a torpedo.", "definitions": [ { "gloss": "being attacked", "hanja": "被擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18156 }, { "word": "하반신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lower half of the body", "romanization": "habansin", "example_sentence_native": "그는 하반신 마비로 고통받고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from lower body paralysis.", "definitions": [ { "gloss": "lower half of the body", "hanja": "下半身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18157 }, { "word": "하행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "down-bound", "romanization": "hahaeng", "example_sentence_native": "하행 열차는 5분 후에 출발합니다.", "example_sentence_english": "The down-bound train departs in 5 minutes.", "definitions": [ { "gloss": "down-bound (e.g., train, bus)", "hanja": "下行" }, { "gloss": "going down, descending", "hanja": "下行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18158 }, { "word": "학설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theory", "romanization": "hakseol", "example_sentence_native": "그 학설은 널리 받아들여지고 있다.", "example_sentence_english": "That theory is widely accepted.", "definitions": [ { "gloss": "theory", "hanja": "學說" }, { "gloss": "doctrine", "hanja": "學說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18159 }, { "word": "향연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feast;banquet", "romanization": "hyangyeon", "example_sentence_native": "왕은 성대한 향연을 베풀었다.", "example_sentence_english": "The king held a grand feast.", "definitions": [ { "gloss": "feast, banquet", "hanja": "饗宴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18160 }, { "word": "향유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enjoyment;possession (of rights;privileges)", "romanization": "hyangyu", "example_sentence_native": "모든 시민은 자유를 향유할 권리가 있다.", "example_sentence_english": "All citizens have the right to enjoy freedom.", "definitions": [ { "gloss": "enjoyment, possession (of rights/privileges)", "hanja": "享有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18161 }, { "word": "헤드라인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headline", "romanization": "hedeurain", "example_sentence_native": "신문 헤드라인이 충격적이었다.", "example_sentence_english": "The newspaper headline was shocking.", "definitions": [ { "gloss": "headline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18162 }, { "word": "현진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyunjin (a common Korean name)", "romanization": "Hyeonjin", "example_sentence_native": "현진 씨는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Hyunjin didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Hyunjin (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18163 }, { "word": "혜진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyejin (a common Korean name)", "romanization": "Hyejin", "example_sentence_native": "혜진이는 내일 제주도로 여행을 간다.", "example_sentence_english": "Hyejin is going on a trip to Jeju Island tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "Hyejin (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18164 }, { "word": "호명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calling out names;roll call", "romanization": "homyeong", "example_sentence_native": "선생님이 학생들의 이름을 호명했다.", "example_sentence_english": "The teacher called out the students' names.", "definitions": [ { "gloss": "calling out names, roll call", "hanja": "呼名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18165 }, { "word": "호비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hobi (a nickname)", "romanization": "Hobi", "example_sentence_native": "호비는 무대에서 항상 에너지가 넘친다.", "example_sentence_english": "Hobi is always full of energy on stage.", "definitions": [ { "gloss": "Hobi (a common nickname, often for J-Hope)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18166 }, { "word": "후폭풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aftershock;aftermath;repercussions", "romanization": "hupokpung", "example_sentence_native": "그 사건의 후폭풍은 예상보다 컸다.", "example_sentence_english": "The aftershock of that incident was greater than expected.", "definitions": [ { "gloss": "aftershock, aftermath, repercussions", "hanja": "後暴風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18167 }, { "word": "훤하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bright;clear;spacious", "romanization": "hwonhada", "example_sentence_native": "창문이 커서 방이 훤하다.", "example_sentence_english": "The room is bright because the window is big.", "definitions": [ { "gloss": "bright, clear (of light)", "hanja": null }, { "gloss": "spacious, open (of a place)", "hanja": null }, { "gloss": "(of a person's face) clear, open, handsome", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18168 }, { "word": "휘날리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flutter;to wave;to stream", "romanization": "hwinallida", "example_sentence_native": "바람에 태극기가 힘차게 휘날리고 있었다.", "example_sentence_english": "The Korean flag was vigorously fluttering in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "to flutter, to wave (in the wind)", "hanja": null }, { "gloss": "to stream, to flow (of hair, cloth, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18169 }, { "word": "휩싸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be enveloped;to be engulfed;to be covered", "romanization": "hwipsada", "example_sentence_native": "불길이 온 건물을 휩쌌다.", "example_sentence_english": "The flames engulfed the entire building.", "definitions": [ { "gloss": "to be enveloped; to be engulfed; to be covered", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18170 }, { "word": "힘쓰다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make an effort;to strive;to exert oneself", "romanization": "himsseuda", "example_sentence_native": "그는 목표를 달성하기 위해 힘썼다.", "example_sentence_english": "He strived to achieve his goal.", "definitions": [ { "gloss": "to make an effort; to strive; to exert oneself", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18171 }, { "word": "힘줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tendon;sinew", "romanization": "himjul", "example_sentence_native": "운동선수는 아킬레스 힘줄 부상을 입었다.", "example_sentence_english": "The athlete suffered an Achilles tendon injury.", "definitions": [ { "gloss": "tendon; sinew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18172 }, { "word": "게으름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "laziness;idleness", "romanization": "geeureum", "example_sentence_native": "게으름은 성공의 적이다.", "example_sentence_english": "Laziness is the enemy of success.", "definitions": [ { "gloss": "laziness; idleness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18173 }, { "word": "격상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "promotion;elevation (in status;rank)", "romanization": "gyeoksang", "example_sentence_native": "그의 직위가 부장으로 격상되었다.", "example_sentence_english": "His position was promoted to department head.", "definitions": [ { "gloss": "promotion; elevation (in status/rank)", "hanja": "格上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18174 }, { "word": "경보기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alarm;alarm device", "romanization": "gyeongbogi", "example_sentence_native": "화재 경보기가 울렸다.", "example_sentence_english": "The fire alarm rang.", "definitions": [ { "gloss": "alarm; alarm device", "hanja": "警報器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18175 }, { "word": "경원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "respectful avoidance;keeping at a respectful distance", "romanization": "gyeongwon", "example_sentence_native": "그는 스승을 경원시했다.", "example_sentence_english": "He kept his teacher at a respectful distance.", "definitions": [ { "gloss": "respectful avoidance; keeping at a respectful distance", "hanja": "敬遠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18176 }, { "word": "경찰국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "police bureau;police department", "romanization": "gyeongchalguk", "example_sentence_native": "그는 경찰국에 신고했다.", "example_sentence_english": "He reported it to the police bureau.", "definitions": [ { "gloss": "police bureau; police department", "hanja": "警察局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18177 }, { "word": "곁들이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to add;to accompany (with);to serve (with)", "romanization": "gyeotdeurida", "example_sentence_native": "스테이크에 샐러드를 곁들여 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate steak accompanied by a salad.", "definitions": [ { "gloss": "to add; to accompany (with); to serve (with)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18178 }, { "word": "고려인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Koryo-saram (ethnic Koreans in post-Soviet states)", "romanization": "goryeoin", "example_sentence_native": "중앙아시아에는 많은 고려인들이 살고 있다.", "example_sentence_english": "Many Koryo-saram live in Central Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Koryo-saram (ethnic Koreans in post-Soviet states)", "hanja": "高麗人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18179 }, { "word": "고품격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high quality;high class", "romanization": "gopumgyeok", "example_sentence_native": "이 호텔은 고품격 서비스를 제공합니다.", "example_sentence_english": "This hotel provides high-quality service.", "definitions": [ { "gloss": "high quality, high class", "hanja": "高品格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18180 }, { "word": "곱씹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to chew over;to ruminate on", "romanization": "gopssipda", "example_sentence_native": "그는 그녀의 말을 밤새도록 곱씹었다.", "example_sentence_english": "He chewed over her words all night.", "definitions": [ { "gloss": "to chew over (literally or figuratively)", "hanja": null }, { "gloss": "to ruminate on, to ponder", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18181 }, { "word": "공언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public declaration;open statement", "romanization": "gongeon", "example_sentence_native": "그는 자신의 계획을 공언했다.", "example_sentence_english": "He made a public declaration of his plans.", "definitions": [ { "gloss": "public declaration, open statement", "hanja": "公言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18182 }, { "word": "구시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old city;old market", "romanization": "gusi", "example_sentence_native": "구시의 풍경은 여전히 아름답다.", "example_sentence_english": "The scenery of the old city is still beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "old city, old market", "hanja": "舊市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18183 }, { "word": "국가인권위원회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Human Rights Commission", "romanization": "gukkain-gwonwiwonhoe", "example_sentence_native": "국가인권위원회는 인권 보호를 위해 노력합니다.", "example_sentence_english": "The National Human Rights Commission strives to protect human rights.", "definitions": [ { "gloss": "National Human Rights Commission", "hanja": "國家人權委員會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18184 }, { "word": "국교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diplomatic relations", "romanization": "gukgyo", "example_sentence_native": "두 나라는 국교를 단절했다.", "example_sentence_english": "The two countries severed diplomatic relations.", "definitions": [ { "gloss": "diplomatic relations", "hanja": "國交" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18185 }, { "word": "굳히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to harden;to solidify;to strengthen", "romanization": "guchida", "example_sentence_native": "그는 결심을 굳혔다.", "example_sentence_english": "He hardened his resolve.", "definitions": [ { "gloss": "to harden, to solidify", "hanja": null }, { "gloss": "to strengthen, to firm up (e.g., a decision)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18186 }, { "word": "그만두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop;to quit;to give up", "romanization": "geumandu-da", "example_sentence_native": "그는 담배를 그만두기로 결심했다.", "example_sentence_english": "He decided to quit smoking.", "definitions": [ { "gloss": "to stop, to quit", "hanja": null }, { "gloss": "to give up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18187 }, { "word": "근육통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "muscle pain;muscle ache", "romanization": "geunyuktong", "example_sentence_native": "운동 후에 근육통이 생겼다.", "example_sentence_english": "I got muscle pain after exercising.", "definitions": [ { "gloss": "muscle pain, muscle ache", "hanja": "筋肉痛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18188 }, { "word": "글루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glue", "romanization": "geullu", "example_sentence_native": "종이를 붙이려면 글루가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need glue to stick the paper.", "definitions": [ { "gloss": "glue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18189 }, { "word": "금서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "banned book;forbidden book", "romanization": "geumseo", "example_sentence_native": "그 책은 한때 금서로 지정되었다.", "example_sentence_english": "That book was once designated as a banned book.", "definitions": [ { "gloss": "banned book, forbidden book", "hanja": "禁書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18190 }, { "word": "기뻐하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be glad;to be happy;to rejoice", "romanization": "gippeohada", "example_sentence_native": "그는 선물을 받고 매우 기뻐했다.", "example_sentence_english": "He was very happy to receive the gift.", "definitions": [ { "gloss": "to be glad, to be happy, to rejoice", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18191 }, { "word": "기선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiative;the lead", "romanization": "giseon", "example_sentence_native": "그는 기선을 제압하여 협상을 유리하게 이끌었다.", "example_sentence_english": "He took the initiative and led the negotiations favorably.", "definitions": [ { "gloss": "initiative, the lead (as in 'taking the initiative')", "hanja": "機先" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18192 }, { "word": "김문수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Moon-soo (a person's name)", "romanization": "Gim Mun-su", "example_sentence_native": "김문수 씨는 유명한 정치인입니다.", "example_sentence_english": "Kim Moon-soo is a famous politician.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Moon-soo (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18193 }, { "word": "김종민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jong-min (a person's name)", "romanization": "Gim Jong-min", "example_sentence_native": "김종민은 인기 있는 가수입니다.", "example_sentence_english": "Kim Jong-min is a popular singer.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Jong-min (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18194 }, { "word": "나츠메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Natsume (a Japanese name)", "romanization": "Nacheume", "example_sentence_native": "나츠메 소세키는 일본의 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Natsume Soseki is a famous Japanese writer.", "definitions": [ { "gloss": "Natsume (a Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18195 }, { "word": "난제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficult problem;tough question", "romanization": "nanje", "example_sentence_native": "그 문제는 우리 팀에게 큰 난제였다.", "example_sentence_english": "That problem was a big challenge for our team.", "definitions": [ { "gloss": "difficult problem, tough question", "hanja": "難題" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18196 }, { "word": "남겨두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave behind;to keep;to save", "romanization": "namgyeoduda", "example_sentence_native": "그는 나에게 메시지를 남겨두었다.", "example_sentence_english": "He left a message for me.", "definitions": [ { "gloss": "to leave behind", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18197 }, { "word": "남장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cross-dressing (as a man);dressing in men's clothes", "romanization": "namjang", "example_sentence_native": "그녀는 남장을 하고 전쟁에 나갔다.", "example_sentence_english": "She went to war dressed as a man.", "definitions": [ { "gloss": "cross-dressing (as a man), dressing in men's clothes", "hanja": "男裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18198 }, { "word": "내공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal energy;power;inner strength;skill", "romanization": "naegong", "example_sentence_native": "그는 오랜 수련으로 내공을 쌓았다.", "example_sentence_english": "He accumulated internal energy through long training.", "definitions": [ { "gloss": "internal energy/power (often in martial arts)", "hanja": "內功" }, { "gloss": "inner strength, skill, or experience (figurative)", "hanja": "內功" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18199 }, { "word": "내시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eunuch", "romanization": "naesi", "example_sentence_native": "내시는 왕을 가까이에서 모셨다.", "example_sentence_english": "The eunuch served the king closely.", "definitions": [ { "gloss": "eunuch", "hanja": "內侍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18200 }, { "word": "네빌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Neville", "romanization": "Nebil", "example_sentence_native": "네빌은 해리포터 시리즈의 등장인물이다.", "example_sentence_english": "Neville is a character in the Harry Potter series.", "definitions": [ { "gloss": "Neville", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18201 }, { "word": "넥스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nex", "romanization": "nekseu", "example_sentence_native": "넥스 카메라는 작고 가볍다.", "example_sentence_english": "The Nex camera is small and light.", "definitions": [ { "gloss": "Nex (brand/technical term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18202 }, { "word": "노루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roe deer", "romanization": "noru", "example_sentence_native": "숲에서 노루 한 마리를 보았다.", "example_sentence_english": "I saw a roe deer in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "roe deer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18203 }, { "word": "논점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point of discussion;issue", "romanization": "nonjeom", "example_sentence_native": "그 논점은 회의에서 가장 중요하게 다루어졌다.", "example_sentence_english": "That point of discussion was the most important one addressed in the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "point of discussion; issue", "hanja": "論點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18204 }, { "word": "농어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea bass", "romanization": "nongeo", "example_sentence_native": "농어는 맛있는 생선이다.", "example_sentence_english": "Sea bass is a delicious fish.", "definitions": [ { "gloss": "sea bass", "hanja": "鱸魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18205 }, { "word": "는커녕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "far from;let alone", "romanization": "neunkanyeong", "example_sentence_native": "밥은커녕 물 한 모금도 마시지 못했다.", "example_sentence_english": "Far from eating, I couldn't even drink a sip of water.", "definitions": [ { "gloss": "far from; let alone", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 18206 }, { "word": "다키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daki", "romanization": "daki", "example_sentence_native": "다키는 일본 애니메이션 캐릭터 이름이다.", "example_sentence_english": "Daki is a Japanese anime character's name.", "definitions": [ { "gloss": "Daki (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18207 }, { "word": "단검", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dagger", "romanization": "dangeom", "example_sentence_native": "그는 허리에 단검을 차고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a dagger at his waist.", "definitions": [ { "gloss": "dagger", "hanja": "短劍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18208 }, { "word": "담아내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contain;to express;to capture", "romanization": "damanaeda", "example_sentence_native": "이 영화는 시대의 아픔을 잘 담아내고 있다.", "example_sentence_english": "This movie well captures the pain of the era.", "definitions": [ { "gloss": "to contain", "hanja": null }, { "gloss": "to express", "hanja": null }, { "gloss": "to capture", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18209 }, { "word": "당선인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "president-elect;successful candidate", "romanization": "dangseonin", "example_sentence_native": "당선인은 국민의 기대를 저버리지 않겠다고 약속했다.", "example_sentence_english": "The president-elect promised not to betray the people's expectations.", "definitions": [ { "gloss": "successful candidate, president-elect", "hanja": "當選人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18210 }, { "word": "당파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faction;political party", "romanization": "dangpa", "example_sentence_native": "그들은 서로 다른 당파에 속해 있었다.", "example_sentence_english": "They belonged to different factions.", "definitions": [ { "gloss": "faction, political party", "hanja": "黨派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18211 }, { "word": "대모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "godmother;leader of a demonstration", "romanization": "daemo", "example_sentence_native": "그녀는 내 아이의 대모가 되어 주었다.", "example_sentence_english": "She became my child's godmother.", "definitions": [ { "gloss": "godmother", "hanja": "代母" }, { "gloss": "leader of a large-scale demonstration (often female)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18212 }, { "word": "대출금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loan;loan amount", "romanization": "daechulgeum", "example_sentence_native": "그는 은행에서 대출금을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a loan from the bank.", "definitions": [ { "gloss": "loan, loan amount", "hanja": "貸出金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18213 }, { "word": "대현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daehyeon (proper name);great sage", "romanization": "daehyeon", "example_sentence_native": "대현은 한국의 흔한 이름 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Daehyeon is one of the common names in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "great sage, great virtuous person", "hanja": "大賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18214 }, { "word": "대호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "big tiger;big lake;wealthy family", "romanization": "daeho", "example_sentence_native": "그 산에는 대호가 살고 있다고 전해진다.", "example_sentence_english": "It is said that a big tiger lives in that mountain.", "definitions": [ { "gloss": "big tiger", "hanja": "大虎" }, { "gloss": "big lake", "hanja": "大湖" }, { "gloss": "wealthy family, large household", "hanja": "大戶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18215 }, { "word": "댜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "dya", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18216 }, { "word": "더블린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dublin", "romanization": "deobeullin", "example_sentence_native": "더블린은 아일랜드의 수도이다.", "example_sentence_english": "Dublin is the capital of Ireland.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18217 }, { "word": "덕수궁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Deoksugung Palace", "romanization": "deoksugung", "example_sentence_native": "덕수궁은 서울에 있는 아름다운 궁궐이다.", "example_sentence_english": "Deoksugung Palace is a beautiful palace in Seoul.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18218 }, { "word": "던스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Duns (proper name)", "romanization": "deonseu", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18219 }, { "word": "덤비다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rush at;to challenge", "romanization": "deombida", "example_sentence_native": "그는 나에게 덤비려고 했다.", "example_sentence_english": "He tried to rush at me.", "definitions": [ { "gloss": "to rush at; to attack", "hanja": null }, { "gloss": "to challenge", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18220 }, { "word": "데스노트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Death Note", "romanization": "deseunoteu", "example_sentence_native": "데스노트는 인기 있는 만화입니다.", "example_sentence_english": "Death Note is a popular comic.", "definitions": [ { "gloss": "Death Note (Japanese manga series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18221 }, { "word": "도성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capital city;walled city", "romanization": "doseong", "example_sentence_native": "옛 도성에는 많은 유적이 남아있다.", "example_sentence_english": "Many historical sites remain in the old capital city.", "definitions": [ { "gloss": "capital city", "hanja": "都城" }, { "gloss": "walled city", "hanja": "都城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18222 }, { "word": "도티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dotty (a name)", "romanization": "doti", "example_sentence_native": "도티는 유명한 유튜버입니다.", "example_sentence_english": "Dotty is a famous YouTuber.", "definitions": [ { "gloss": "Dotty (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18223 }, { "word": "돌격대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stormtroopers;assault squad", "romanization": "dolgyeokdae", "example_sentence_native": "그들은 돌격대를 조직하여 적진으로 향했다.", "example_sentence_english": "They organized an assault squad and headed towards the enemy lines.", "definitions": [ { "gloss": "stormtroopers", "hanja": "突擊隊" }, { "gloss": "assault squad", "hanja": "突擊隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18224 }, { "word": "드류", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Drew (a name)", "romanization": "deuryu", "example_sentence_native": "드류는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Drew is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Drew (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18225 }, { "word": "럿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rut;groove", "romanization": "reot", "example_sentence_native": "바퀴 자국이 깊은 럿을 만들었다.", "example_sentence_english": "The wheel tracks made a deep rut.", "definitions": [ { "gloss": "rut; groove", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18226 }, { "word": "레이몬드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raymond (a name)", "romanization": "reimondeu", "example_sentence_native": "레이몬드는 나의 삼촌입니다.", "example_sentence_english": "Raymond is my uncle.", "definitions": [ { "gloss": "Raymond (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18227 }, { "word": "레이서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "racer", "romanization": "reiseo", "example_sentence_native": "그는 유명한 자동차 레이서이다.", "example_sentence_english": "He is a famous car racer.", "definitions": [ { "gloss": "racer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18228 }, { "word": "렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "row;line;column", "romanization": "ryeol", "example_sentence_native": "학생들은 한 렬로 서 있었다.", "example_sentence_english": "The students stood in a single row.", "definitions": [ { "gloss": "row", "hanja": "列" }, { "gloss": "line", "hanja": "列" }, { "gloss": "column", "hanja": "列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18229 }, { "word": "록스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rox", "romanization": "roks", "example_sentence_native": "록스라는 이름의 고양이가 있어요.", "example_sentence_english": "There's a cat named Rox.", "definitions": [ { "gloss": "Rox (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18230 }, { "word": "롤리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rolly;Lolly", "romanization": "rolli", "example_sentence_native": "아이가 롤리팝을 먹고 있어요.", "example_sentence_english": "The child is eating a lollipop.", "definitions": [ { "gloss": "Rolly / Lolly (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18231 }, { "word": "리핑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ripping", "romanization": "riping", "example_sentence_native": "CD 리핑은 시간이 오래 걸려요.", "example_sentence_english": "CD ripping takes a long time.", "definitions": [ { "gloss": "ripping (e.g., of a CD)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18232 }, { "word": "린드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lind", "romanization": "rindeu", "example_sentence_native": "린드 씨는 오늘 회의에 참석하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Lind will not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Lind (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18233 }, { "word": "립스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lips", "romanization": "ripseu", "example_sentence_native": "그녀는 립스틱을 바르고 있어요.", "example_sentence_english": "She is applying lipstick.", "definitions": [ { "gloss": "lips", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18234 }, { "word": "마누엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Manuel", "romanization": "manuel", "example_sentence_native": "마누엘은 스페인에서 왔어요.", "example_sentence_english": "Manuel is from Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Manuel (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18235 }, { "word": "마커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "marker", "romanization": "makeo", "example_sentence_native": "화이트보드에 마커로 글씨를 썼어요.", "example_sentence_english": "I wrote on the whiteboard with a marker.", "definitions": [ { "gloss": "marker (pen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18236 }, { "word": "마틸다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Matilda", "romanization": "matilda", "example_sentence_native": "마틸다는 책 읽는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "Matilda likes to read books.", "definitions": [ { "gloss": "Matilda (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18237 }, { "word": "말미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the end (of a period);a break;leave", "romanization": "malmi", "example_sentence_native": "휴가 말미에 여행을 다녀왔어요.", "example_sentence_english": "I went on a trip at the end of my vacation.", "definitions": [ { "gloss": "the end of a period of time", "hanja": null }, { "gloss": "a break; leave", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18238 }, { "word": "맘마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "food (baby talk)", "romanization": "mamma", "example_sentence_native": "아기가 맘마를 달라고 해요.", "example_sentence_english": "The baby is asking for food.", "definitions": [ { "gloss": "food (baby talk)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18239 }, { "word": "망나니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rascal;scoundrel", "romanization": "mangnani", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 동네 망나니로 유명했다.", "example_sentence_english": "He was famous as the neighborhood rascal since he was young.", "definitions": [ { "gloss": "rascal, scoundrel, good-for-nothing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18240 }, { "word": "메인보드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mainboard;motherboard", "romanization": "meinbodeu", "example_sentence_native": "컴퓨터가 작동하지 않아 메인보드를 교체해야 했다.", "example_sentence_english": "The computer wasn't working, so I had to replace the mainboard.", "definitions": [ { "gloss": "mainboard, motherboard (computer component)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18241 }, { "word": "명쾌하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be clear;to be lucid", "romanization": "myeongkoehada", "example_sentence_native": "그의 설명은 항상 명쾌해서 이해하기 쉽다.", "example_sentence_english": "His explanations are always clear, so they are easy to understand.", "definitions": [ { "gloss": "to be clear, to be lucid, to be distinct", "hanja": "明快" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18242 }, { "word": "모야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "What is it? (colloquial)", "romanization": "moya", "example_sentence_native": "야, 모야?", "example_sentence_english": "Hey, what is it?", "definitions": [ { "gloss": "colloquial and informal form of '뭐야?' (What is it?)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18243 }, { "word": "목도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scarf;muffler;witnessing", "romanization": "mokdo", "example_sentence_native": "추운 날씨에 목도를 둘렀다.", "example_sentence_english": "I wrapped a scarf around my neck in the cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "scarf, muffler", "hanja": null }, { "gloss": "witnessing, seeing with one's own eyes", "hanja": "目睹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18244 }, { "word": "몰타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Malta", "romanization": "Molta", "example_sentence_native": "몰타는 지중해에 있는 섬나라이다.", "example_sentence_english": "Malta is an island nation in the Mediterranean Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Malta (a country in the Mediterranean Sea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18245 }, { "word": "못지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "no less than;comparable to (used in phrases)", "romanization": "motji", "example_sentence_native": "그는 전문가에 못지않게 그 분야에 대해 잘 알고 있다.", "example_sentence_english": "He knows that field as well as an expert.", "definitions": [ { "gloss": "used in the phrase '~에 못지않게' meaning 'no less than' or 'comparable to'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18246 }, { "word": "무뚝뚝하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be blunt;to be gruff", "romanization": "muttukttukhada", "example_sentence_native": "그는 겉으로는 무뚝뚝해 보이지만 속은 따뜻하다.", "example_sentence_english": "He seems blunt on the outside, but he's warm-hearted inside.", "definitions": [ { "gloss": "to be blunt, to be gruff, to be taciturn", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18247 }, { "word": "미우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miu (a common given name)", "romanization": "Miu", "example_sentence_native": "미우는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Miu did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Miu (a common given name, proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18248 }, { "word": "밀워키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Milwaukee", "romanization": "Milwoki", "example_sentence_native": "밀워키는 위스콘신 주에서 가장 큰 도시이다.", "example_sentence_english": "Milwaukee is the largest city in Wisconsin.", "definitions": [ { "gloss": "Milwaukee (a city in Wisconsin, USA)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18249 }, { "word": "바이럴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viral (marketing;content)", "romanization": "baireol", "example_sentence_native": "그 영상은 소셜 미디어에서 바이럴이 되었다.", "example_sentence_english": "The video went viral on social media.", "definitions": [ { "gloss": "viral (marketing/content)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18250 }, { "word": "바이올리니스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violinist", "romanization": "baiolliniseuteu", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 바이올리니스트입니다.", "example_sentence_english": "She is a famous violinist.", "definitions": [ { "gloss": "violinist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18251 }, { "word": "바자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bazaar;charity sale", "romanization": "baja", "example_sentence_native": "교회에서 자선 바자를 열었습니다.", "example_sentence_english": "The church held a charity bazaar.", "definitions": [ { "gloss": "bazaar, charity sale", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18252 }, { "word": "발레단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ballet company", "romanization": "baelledan", "example_sentence_native": "그 발레단은 세계적으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "That ballet company is world-famous.", "definitions": [ { "gloss": "ballet company", "hanja": "團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18253 }, { "word": "발레리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Valerie", "romanization": "baelleri", "example_sentence_native": "발레리는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Valerie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Valerie (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18254 }, { "word": "방도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "way;means;measure", "romanization": "bangdo", "example_sentence_native": "문제를 해결할 방도를 찾아야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to find a way to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "way, means, measure", "hanja": "方道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18255 }, { "word": "방어력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defensive power;defense capability", "romanization": "bangeoryeok", "example_sentence_native": "이 갑옷은 방어력이 매우 높습니다.", "example_sentence_english": "This armor has very high defensive power.", "definitions": [ { "gloss": "defensive power, defense capability", "hanja": "防禦力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18256 }, { "word": "방음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soundproofing;sound insulation", "romanization": "bangeum", "example_sentence_native": "이 방은 방음이 잘 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This room is well soundproofed.", "definitions": [ { "gloss": "soundproofing, sound insulation", "hanja": "防音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18257 }, { "word": "버금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "next;second (in rank;quality)", "romanization": "beogeum", "example_sentence_native": "그는 실력으로 누구에게도 버금가지 않는다.", "example_sentence_english": "He is second to none in skill.", "definitions": [ { "gloss": "next, second (in rank or quality)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18258 }, { "word": "법조인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal professional;lawyer;jurist", "romanization": "beopjoin", "example_sentence_native": "그는 법조인이 되기 위해 공부하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is studying to become a legal professional.", "definitions": [ { "gloss": "legal professional, lawyer, jurist", "hanja": "法曹人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18259 }, { "word": "베르나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Verna (a car model)", "romanization": "Bereuna", "example_sentence_native": "현대 베르나는 인기 있는 소형차였다.", "example_sentence_english": "The Hyundai Verna was a popular compact car.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18260 }, { "word": "변비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "constipation", "romanization": "byeonbi", "example_sentence_native": "변비 때문에 화장실에 오래 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "I was sitting on the toilet for a long time because of constipation.", "definitions": [ { "gloss": "constipation", "hanja": "便秘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18261 }, { "word": "병리학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pathology", "romanization": "byeongnihak", "example_sentence_native": "그는 병리학을 전공하고 있다.", "example_sentence_english": "He is majoring in pathology.", "definitions": [ { "gloss": "pathology (the study of disease)", "hanja": "病理學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18262 }, { "word": "병증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symptom;pathological condition", "romanization": "byeongjeung", "example_sentence_native": "그의 병증은 점점 악화되고 있었다.", "example_sentence_english": "His pathological condition was getting worse.", "definitions": [ { "gloss": "symptom; pathological condition", "hanja": "病症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18263 }, { "word": "복고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retro;return to the past", "romanization": "bokgo", "example_sentence_native": "요즘 복고풍 패션이 유행이다.", "example_sentence_english": "Retro fashion is in style these days.", "definitions": [ { "gloss": "retro; return to the past", "hanja": "復古" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18264 }, { "word": "복근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abdominal muscles;abs", "romanization": "bokgeun", "example_sentence_native": "그는 매일 복근 운동을 한다.", "example_sentence_english": "He does abdominal exercises every day.", "definitions": [ { "gloss": "abdominal muscles; abs", "hanja": "腹筋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18265 }, { "word": "복학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return to school (after a leave of absence)", "romanization": "bokhak", "example_sentence_native": "군대 제대 후 그는 바로 복학했다.", "example_sentence_english": "After being discharged from the military, he immediately returned to school.", "definitions": [ { "gloss": "return to school (after a leave of absence)", "hanja": "復學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18266 }, { "word": "본분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duty;proper role", "romanization": "bonbun", "example_sentence_native": "학생의 본분은 공부하는 것이다.", "example_sentence_english": "A student's duty is to study.", "definitions": [ { "gloss": "duty; proper role", "hanja": "本分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18267 }, { "word": "본연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original state;inherent nature", "romanization": "bonyeon", "example_sentence_native": "그는 본연의 모습을 되찾았다.", "example_sentence_english": "He regained his original self.", "definitions": [ { "gloss": "original state; inherent nature", "hanja": "本然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18268 }, { "word": "부르짖다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cry out;to shout;to appeal", "romanization": "bureujitda", "example_sentence_native": "그는 정의를 부르짖었다.", "example_sentence_english": "He cried out for justice.", "definitions": [ { "gloss": "to cry out; to shout; to appeal", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18269 }, { "word": "부평구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bupyeong District", "romanization": "Bupyeong-gu", "example_sentence_native": "부평구는 인천광역시의 한 구입니다.", "example_sentence_english": "Bupyeong District is a district in Incheon Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Bupyeong District (a district in Incheon, South Korea)", "hanja": "富平區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18270 }, { "word": "분권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decentralization;devolution", "romanization": "bungwon", "example_sentence_native": "정부는 지방 분권을 추진하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The government is promoting local decentralization.", "definitions": [ { "gloss": "decentralization", "hanja": "分權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18271 }, { "word": "비투비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "BtoB (South Korean boy band)", "romanization": "Bitubi", "example_sentence_native": "비투비는 인기 있는 K-pop 그룹입니다.", "example_sentence_english": "BtoB is a popular K-pop group.", "definitions": [ { "gloss": "BtoB (South Korean boy band)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18272 }, { "word": "사대부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "literati;scholar-officials (Joseon Dynasty)", "romanization": "sadaebu", "example_sentence_native": "조선 시대의 사대부는 학문과 관직을 겸비했습니다.", "example_sentence_english": "The literati of the Joseon Dynasty combined scholarship and official positions.", "definitions": [ { "gloss": "literati; scholar-officials (Joseon Dynasty)", "hanja": "士大夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18273 }, { "word": "사세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business conditions;company's power;influence", "romanization": "sase", "example_sentence_native": "그 회사는 사세가 확장되고 있습니다.", "example_sentence_english": "That company's business is expanding.", "definitions": [ { "gloss": "business conditions; company's power/influence", "hanja": "社勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18274 }, { "word": "사진관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "photo studio;photography studio", "romanization": "sajin-gwan", "example_sentence_native": "여권 사진을 찍으러 사진관에 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to the photo studio to take a passport photo.", "definitions": [ { "gloss": "photo studio; photography studio", "hanja": "寫眞館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18275 }, { "word": "산간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountainous region;in the mountains", "romanization": "san-gan", "example_sentence_native": "산간 지역은 겨울에 눈이 많이 옵니다.", "example_sentence_english": "Mountainous regions get a lot of snow in winter.", "definitions": [ { "gloss": "mountainous region; in the mountains", "hanja": "山間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18276 }, { "word": "살균", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sterilization;pasteurization", "romanization": "salgyun", "example_sentence_native": "이 우유는 살균 처리된 것입니다.", "example_sentence_english": "This milk has been sterilized.", "definitions": [ { "gloss": "sterilization", "hanja": "殺菌" }, { "gloss": "pasteurization", "hanja": "殺菌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18277 }, { "word": "석실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stone chamber;stone room", "romanization": "seoksil", "example_sentence_native": "고대 무덤에서 석실이 발견되었습니다.", "example_sentence_english": "A stone chamber was discovered in the ancient tomb.", "definitions": [ { "gloss": "stone chamber; stone room", "hanja": "石室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18278 }, { "word": "선주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipowner", "romanization": "seonju", "example_sentence_native": "그 선주는 여러 척의 배를 소유하고 있습니다.", "example_sentence_english": "That shipowner owns several ships.", "definitions": [ { "gloss": "shipowner", "hanja": "船主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18279 }, { "word": "선하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cargo;freight", "romanization": "seonha", "example_sentence_native": "선하를 배에 싣는 작업이 진행 중이다.", "example_sentence_english": "The work of loading cargo onto the ship is in progress.", "definitions": [ { "gloss": "cargo; freight", "hanja": "船荷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18280 }, { "word": "설악산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Seoraksan (Mountain)", "romanization": "Seoraksan", "example_sentence_native": "설악산은 가을 단풍으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Seoraksan is famous for its autumn foliage.", "definitions": [ { "gloss": "Seoraksan (a mountain in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "雪嶽山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18281 }, { "word": "셜리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Shirley", "romanization": "Syeolli", "example_sentence_native": "셜리는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Shirley is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Shirley (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18282 }, { "word": "셰리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sherry", "romanization": "Syeri", "example_sentence_native": "저녁 식사 후에 셰리 한 잔을 마셨다.", "example_sentence_english": "I had a glass of sherry after dinner.", "definitions": [ { "gloss": "sherry (a type of fortified wine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18283 }, { "word": "셰인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Shane", "romanization": "Syein", "example_sentence_native": "셰인은 기타를 아주 잘 친다.", "example_sentence_english": "Shane plays the guitar very well.", "definitions": [ { "gloss": "Shane (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18284 }, { "word": "소린지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sorinji (a very rare or specific term;possibly a name)", "romanization": "Sorinji", "example_sentence_native": "소린지는 한국에서 매우 드문 성씨이다.", "example_sentence_english": "Sorinji is a very rare surname in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "a very rare or specific term, possibly a surname or a highly specialized concept", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18285 }, { "word": "소프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soap;soprano", "romanization": "sopeu", "example_sentence_native": "손을 씻을 때 소프를 사용하세요.", "example_sentence_english": "Use soap when washing your hands.", "definitions": [ { "gloss": "soap", "hanja": null }, { "gloss": "soprano (singer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18286 }, { "word": "수비대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "garrison;defense force", "romanization": "subidae", "example_sentence_native": "그 도시는 강력한 수비대에 의해 보호받고 있었다.", "example_sentence_english": "The city was protected by a strong garrison.", "definitions": [ { "gloss": "garrison; defense force", "hanja": "守備隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18287 }, { "word": "스스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common meaning as a standalone noun)", "romanization": "seuseu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(no common meaning as a standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18288 }, { "word": "신주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancestral tablet;new liquor", "romanization": "sinju", "example_sentence_native": "제사상에 신주를 모셨다.", "example_sentence_english": "The ancestral tablet was placed on the memorial table.", "definitions": [ { "gloss": "ancestral tablet", "hanja": "神主" }, { "gloss": "newly brewed liquor", "hanja": "新酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18289 }, { "word": "심성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nature;disposition;character", "romanization": "simseong", "example_sentence_native": "그는 심성이 착해서 남을 잘 돕는다.", "example_sentence_english": "He has a kind nature, so he helps others well.", "definitions": [ { "gloss": "nature, disposition, character", "hanja": "心性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18290 }, { "word": "심천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "depth and shallowness;profundity", "romanization": "simcheon", "example_sentence_native": "그의 지식의 심천을 가늠하기 어렵다.", "example_sentence_english": "It's hard to gauge the depth of his knowledge.", "definitions": [ { "gloss": "depth and shallowness", "hanja": "深淺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18291 }, { "word": "쌀국수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rice noodles", "romanization": "ssalguksu", "example_sentence_native": "점심으로 쌀국수를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had rice noodles for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "rice noodles", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18292 }, { "word": "씨발놈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "son of a bitch;bastard (offensive)", "romanization": "ssiballom", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "son of a bitch, bastard (offensive)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18293 }, { "word": "아라비안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Arabian", "romanization": "arabian", "example_sentence_native": "아라비안 나이트는 유명한 이야기이다.", "example_sentence_english": "Arabian Nights is a famous story.", "definitions": [ { "gloss": "Arabian (referring to something from Arabia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18294 }, { "word": "아미르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amir (a male given name;a title of nobility or office)", "romanization": "amireu", "example_sentence_native": "아미르는 중동 지역의 지도자에게 붙는 칭호이다.", "example_sentence_english": "Amir is a title given to leaders in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Amir (a male given name)", "hanja": null }, { "gloss": "Amir (a title of nobility or office, especially in Islamic countries)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18295 }, { "word": "아수라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Asura (a class of demigods or demons in Buddhism;Hinduism);a state of chaos;carnage", "romanization": "asura", "example_sentence_native": "전쟁터는 아수라장이 되었다.", "example_sentence_english": "The battlefield became a scene of carnage.", "definitions": [ { "gloss": "Asura (a class of demigods or demons in Buddhism/Hinduism)", "hanja": "阿修羅" }, { "gloss": "a state of chaos or carnage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18296 }, { "word": "아흐메드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ahmed (a male given name)", "romanization": "aheumejeu", "example_sentence_native": "아흐메드는 이집트 출신의 학생이다.", "example_sentence_english": "Ahmed is a student from Egypt.", "definitions": [ { "gloss": "Ahmed (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18297 }, { "word": "알록달록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "colorful;variegated;mottled", "romanization": "allokdallok", "example_sentence_native": "아이는 알록달록한 블록으로 탑을 쌓았다.", "example_sentence_english": "The child built a tower with colorful blocks.", "definitions": [ { "gloss": "colorful, variegated, mottled", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18298 }, { "word": "알아낼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to find out;to discover;to figure out", "romanization": "aranael", "example_sentence_native": "우리는 그 비밀을 알아내야 한다.", "example_sentence_english": "We need to find out that secret.", "definitions": [ { "gloss": "to find out, to discover, to figure out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18299 }, { "word": "알아본", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "alabon", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 18300 }, { "word": "앞섰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "apseoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 18301 }, { "word": "애완견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pet dog", "romanization": "aewangyeon", "example_sentence_native": "그녀는 귀여운 애완견을 키우고 있다.", "example_sentence_english": "She is raising a cute pet dog.", "definitions": [ { "gloss": "pet dog", "hanja": "愛玩犬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18302 }, { "word": "앤젤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angel", "romanization": "aenjel", "example_sentence_native": "그녀는 마치 앤젤 같았다.", "example_sentence_english": "She was like an angel.", "definitions": [ { "gloss": "angel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18303 }, { "word": "야오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yao (likely a name)", "romanization": "yao", "example_sentence_native": "야오밍은 유명한 농구 선수이다.", "example_sentence_english": "Yao Ming is a famous basketball player.", "definitions": [ { "gloss": "Yao (a common Chinese surname or given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18304 }, { "word": "양력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar calendar", "romanization": "yangnyeok", "example_sentence_native": "우리는 양력으로 새해를 맞이한다.", "example_sentence_english": "We celebrate the New Year by the solar calendar.", "definitions": [ { "gloss": "solar calendar", "hanja": "陽曆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18305 }, { "word": "양립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compatibility;coexistence", "romanization": "yangnip", "example_sentence_native": "두 가지 주장은 서로 양립할 수 없다.", "example_sentence_english": "The two arguments cannot coexist.", "definitions": [ { "gloss": "compatibility, coexistence", "hanja": "兩立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18306 }, { "word": "양태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aspect;mode", "romanization": "yangtae", "example_sentence_native": "그의 행동 양태는 이해하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "His mode of behavior was difficult to understand.", "definitions": [ { "gloss": "aspect, mode, form", "hanja": "樣態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18307 }, { "word": "어구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phrase;idiom", "romanization": "eogu", "example_sentence_native": "이 어구는 문맥상 적절하지 않다.", "example_sentence_english": "This phrase is not appropriate in context.", "definitions": [ { "gloss": "phrase, idiom", "hanja": "語句" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18308 }, { "word": "어떠셨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "eoddeosyeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 18309 }, { "word": "어마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Oh my!;Goodness!", "romanization": "eoma", "example_sentence_native": "어마, 벌써 시간이 이렇게 됐네!", "example_sentence_english": "Oh my, it's already this late!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation of surprise or shock.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 18310 }, { "word": "어셈블리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assembly", "romanization": "eosembeulli", "example_sentence_native": "그는 어셈블리 언어로 프로그램을 작성했다.", "example_sentence_english": "He wrote the program in assembly language.", "definitions": [ { "gloss": "A group of people gathered together in one place for a common purpose.", "hanja": null }, { "gloss": "(Computing) A low-level programming language.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18311 }, { "word": "엘리사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elisha (a name)", "romanization": "Ellisa", "example_sentence_native": "엘리사는 성경에 나오는 선지자이다.", "example_sentence_english": "Elisha is a prophet in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18312 }, { "word": "여명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dawn;daybreak", "romanization": "yeomyeong", "example_sentence_native": "여명이 밝아오자 새들이 지저귀기 시작했다.", "example_sentence_english": "As dawn broke, birds began to chirp.", "definitions": [ { "gloss": "The first appearance of light in the sky before sunrise.", "hanja": "黎明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18313 }, { "word": "여제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "empress", "romanization": "yeoje", "example_sentence_native": "그녀는 강력한 여제로서 나라를 통치했다.", "example_sentence_english": "She ruled the country as a powerful empress.", "definitions": [ { "gloss": "A female emperor or the wife of an emperor.", "hanja": "女帝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18314 }, { "word": "역전승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "come-from-behind victory;reversal victory", "romanization": "yeokjeonseung", "example_sentence_native": "우리 팀은 마지막 순간에 역전승을 거두었다.", "example_sentence_english": "Our team achieved a come-from-behind victory at the last moment.", "definitions": [ { "gloss": "A victory achieved after being in a losing position.", "hanja": "逆轉勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18315 }, { "word": "연발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuous firing;successive occurrence", "romanization": "yeonbal", "example_sentence_native": "기관총에서 총알이 연발로 발사되었다.", "example_sentence_english": "Bullets were fired continuously from the machine gun.", "definitions": [ { "gloss": "The act of firing multiple shots in quick succession.", "hanja": "連發" }, { "gloss": "The continuous or successive occurrence of something.", "hanja": "連發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18316 }, { "word": "열림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opening", "romanization": "yeollim", "example_sentence_native": "문이 열림과 동시에 바람이 불어왔다.", "example_sentence_english": "As soon as the door opened, the wind blew in.", "definitions": [ { "gloss": "The state or act of being open.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18317 }, { "word": "예술인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artist;person in the arts", "romanization": "yesullin", "example_sentence_native": "그는 다양한 분야에서 활동하는 예술인이다.", "example_sentence_english": "He is an artist active in various fields.", "definitions": [ { "gloss": "A person who creates or performs works of art.", "hanja": "藝術人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18318 }, { "word": "예용", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(very rare;obsolete) pre-use;reserved use", "romanization": "yeyong", "example_sentence_native": "이 공간은 특별한 예용을 위해 비워두었다.", "example_sentence_english": "This space was left empty for special pre-use.", "definitions": [ { "gloss": "(Very rare/obsolete) The act of using something beforehand or reserving it for a specific purpose.", "hanja": "預用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18319 }, { "word": "예찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praise;eulogy;adoration", "romanization": "yechan", "example_sentence_native": "그의 연설은 평화에 대한 예찬이었다.", "example_sentence_english": "His speech was a eulogy for peace.", "definitions": [ { "gloss": "praise, eulogy, adoration", "hanja": "禮讚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18320 }, { "word": "오금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "popliteal fossa;back of the knee", "romanization": "ogeum", "example_sentence_native": "그는 오금이 저려 주저앉았다.", "example_sentence_english": "He sat down because the back of his knee was numb.", "definitions": [ { "gloss": "popliteal fossa, back of the knee", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18321 }, { "word": "오랫만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a long time (after a long time)", "romanization": "oraetman", "example_sentence_native": "오랫만에 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "I met a friend after a long time.", "definitions": [ { "gloss": "a long time (after a long time)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18322 }, { "word": "오롯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "completely;entirely;perfectly", "romanization": "orot", "example_sentence_native": "그의 작품에는 그의 열정이 오롯이 담겨 있다.", "example_sentence_english": "His passion is completely contained in his work.", "definitions": [ { "gloss": "completely, entirely, perfectly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18323 }, { "word": "오진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misdiagnosis", "romanization": "ojin", "example_sentence_native": "의사의 오진으로 병이 악화되었다.", "example_sentence_english": "The illness worsened due to the doctor's misdiagnosis.", "definitions": [ { "gloss": "misdiagnosis", "hanja": "誤診" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18324 }, { "word": "오클라호마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oklahoma", "romanization": "okeullahoma", "example_sentence_native": "오클라호마는 미국의 주 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Oklahoma is one of the states in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Oklahoma", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18325 }, { "word": "외자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "single character (in a name)", "romanization": "oeja", "example_sentence_native": "제 이름은 외자입니다.", "example_sentence_english": "My name has a single character.", "definitions": [ { "gloss": "single character (in a name)", "hanja": "外字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18326 }, { "word": "웨이보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Weibo", "romanization": "weibo", "example_sentence_native": "그는 웨이보에 사진을 올렸다.", "example_sentence_english": "He uploaded a photo to Weibo.", "definitions": [ { "gloss": "Weibo (Chinese microblogging website)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18327 }, { "word": "웹스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Webster", "romanization": "wepseuteo", "example_sentence_native": "웹스터 사전은 영어 학습자에게 유용하다.", "example_sentence_english": "Webster's dictionary is useful for English learners.", "definitions": [ { "gloss": "Webster (surname, or dictionary)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18328 }, { "word": "유대감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bond;sense of solidarity;camaraderie", "romanization": "yudaegam", "example_sentence_native": "팀원들 사이에 강한 유대감이 형성되었다.", "example_sentence_english": "A strong bond was formed among the team members.", "definitions": [ { "gloss": "bond, sense of solidarity, camaraderie", "hanja": "紐帶感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18329 }, { "word": "유식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knowledge;erudition", "romanization": "yusik", "example_sentence_native": "그는 유식이 풍부한 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person of vast knowledge.", "definitions": [ { "gloss": "knowledge, erudition", "hanja": "有識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18330 }, { "word": "유의미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meaningful;significant", "romanization": "yu-uimi", "example_sentence_native": "그의 연구는 유의미한 결과를 가져왔다.", "example_sentence_english": "His research brought meaningful results.", "definitions": [ { "gloss": "meaningful, significant", "hanja": "有意味" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18331 }, { "word": "윤하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Younha (a singer's name)", "romanization": "Yunha", "example_sentence_native": "윤하는 한국의 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Younha is a famous Korean singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18332 }, { "word": "이시영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Si-young (an actress's name)", "romanization": "I Si-yeong", "example_sentence_native": "이시영은 한국의 배우이다.", "example_sentence_english": "Lee Si-young is a Korean actress.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18333 }, { "word": "이재현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jae-hyeon (a common Korean name)", "romanization": "I Jae-hyeon", "example_sentence_native": "이재현은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Lee Jae-hyeon is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18334 }, { "word": "이종석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jong-suk (an actor's name)", "romanization": "I Jong-seok", "example_sentence_native": "이종석은 인기 있는 한국 배우이다.", "example_sentence_english": "Lee Jong-suk is a popular Korean actor.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18335 }, { "word": "일면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one side;one aspect", "romanization": "ilmyeon", "example_sentence_native": "그의 성격에는 여러 일면이 있다.", "example_sentence_english": "There are many aspects to his personality.", "definitions": [ { "gloss": "one side, one aspect", "hanja": "一面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18336 }, { "word": "임차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lease;rent (the act of renting;leasing from someone)", "romanization": "imcha", "example_sentence_native": "그는 새 아파트를 임차했다.", "example_sentence_english": "He leased a new apartment.", "definitions": [ { "gloss": "lease, rent (the act of renting from someone)", "hanja": "賃借" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18337 }, { "word": "입김", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breath (visible vapor from mouth);influence", "romanization": "ipgim", "example_sentence_native": "추운 날씨에 입김이 나왔다.", "example_sentence_english": "My breath came out in the cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "visible breath (vapor from mouth)", "hanja": null }, { "gloss": "influence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18338 }, { "word": "자유민주주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liberal democracy", "romanization": "jayuminjujuui", "example_sentence_native": "자유민주주의는 현대 사회의 중요한 가치이다.", "example_sentence_english": "Liberal democracy is an important value in modern society.", "definitions": [ { "gloss": "liberal democracy", "hanja": "自由民主主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18339 }, { "word": "자태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "figure;posture;appearance", "romanization": "jatae", "example_sentence_native": "그녀의 우아한 자태는 모두의 시선을 사로잡았다.", "example_sentence_english": "Her elegant figure captured everyone's attention.", "definitions": [ { "gloss": "figure, posture, appearance", "hanja": "姿態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18340 }, { "word": "작살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "harpoon;spear", "romanization": "jaksal", "example_sentence_native": "어부가 작살로 물고기를 잡았다.", "example_sentence_english": "The fisherman caught a fish with a harpoon.", "definitions": [ { "gloss": "harpoon, spear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18341 }, { "word": "잡종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hybrid;mongrel;crossbreed", "romanization": "japjong", "example_sentence_native": "그 개는 잡종견이었다.", "example_sentence_english": "That dog was a mongrel.", "definitions": [ { "gloss": "hybrid, mongrel, crossbreed", "hanja": "雜種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18342 }, { "word": "장도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "long journey;great journey", "romanization": "jangdo", "example_sentence_native": "그는 장도에 오르기 전에 가족과 작별 인사를 했다.", "example_sentence_english": "He said goodbye to his family before embarking on a long journey.", "definitions": [ { "gloss": "long journey, great journey", "hanja": "壯途" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18343 }, { "word": "장시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "traditional market;periodic market", "romanization": "jangsi", "example_sentence_native": "옛날에는 장시가 열리는 날에 사람들이 모여 물건을 사고팔았다.", "example_sentence_english": "In the past, people gathered to buy and sell goods on the days the traditional market opened.", "definitions": [ { "gloss": "traditional market, periodic market", "hanja": "場市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18344 }, { "word": "장외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outside the venue;market;off-market", "romanization": "jangoe", "example_sentence_native": "주식은 장외 거래로 이루어졌다.", "example_sentence_english": "The stock transaction was conducted off-market.", "definitions": [ { "gloss": "outside the venue/market", "hanja": "場外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18345 }, { "word": "재경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "in the capital;residing in Seoul", "romanization": "jaegyeong", "example_sentence_native": "재경 언론인들이 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "Journalists residing in the capital attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "in the capital, residing in Seoul", "hanja": "在京" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18346 }, { "word": "재력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial power;wealth", "romanization": "jaeryeok", "example_sentence_native": "그는 엄청난 재력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He possesses immense financial power.", "definitions": [ { "gloss": "financial power, wealth", "hanja": "財力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18347 }, { "word": "재위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reign;incumbency", "romanization": "jaewi", "example_sentence_native": "그 왕은 50년간 재위했다.", "example_sentence_english": "That king reigned for 50 years.", "definitions": [ { "gloss": "reign, incumbency", "hanja": "在位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18348 }, { "word": "적십자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Red Cross", "romanization": "jeoksipja", "example_sentence_native": "적십자사는 재난 지역에 구호 물품을 보냈다.", "example_sentence_english": "The Red Cross sent relief supplies to the disaster area.", "definitions": [ { "gloss": "Red Cross (organization)", "hanja": "赤十字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18349 }, { "word": "전국구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national constituency;nationwide figure", "romanization": "jeongukgu", "example_sentence_native": "그는 전국구 스타가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a nationwide star.", "definitions": [ { "gloss": "national constituency (in politics)", "hanja": "全國區" }, { "gloss": "nationwide figure/star", "hanja": "全國區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18350 }, { "word": "전현무", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeon Hyun-moo (a person's name)", "romanization": "Jeon Hyeon-mu", "example_sentence_native": "전현무는 유명한 방송인이다.", "example_sentence_english": "Jeon Hyun-moo is a famous broadcaster.", "definitions": [ { "gloss": "A Korean male given name", "hanja": "全炫茂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18351 }, { "word": "정용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proper use;correct use", "romanization": "jeongyong", "example_sentence_native": "이 도구의 정용법을 알아야 합니다.", "example_sentence_english": "You must know the proper use of this tool.", "definitions": [ { "gloss": "proper use; correct use", "hanja": "正用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18352 }, { "word": "제치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to outstrip;to beat;to push aside", "romanization": "jechida", "example_sentence_native": "그는 경쟁자들을 제치고 1등을 차지했다.", "example_sentence_english": "He outstripped his competitors and took first place.", "definitions": [ { "gloss": "to outstrip; to beat (in a competition)", "hanja": null }, { "gloss": "to push aside; to remove", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18353 }, { "word": "졸리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be sleepy", "romanization": "jollida", "example_sentence_native": "너무 졸려서 잠이 들었다.", "example_sentence_english": "I was so sleepy that I fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "to be sleepy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18354 }, { "word": "주택가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "residential area;housing district", "romanization": "jutaejga", "example_sentence_native": "우리 집은 조용한 주택가에 있다.", "example_sentence_english": "Our house is in a quiet residential area.", "definitions": [ { "gloss": "residential area; housing district", "hanja": "住宅街" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18355 }, { "word": "준우승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runner-up;second place", "romanization": "jun-useung", "example_sentence_native": "우리 팀은 아쉽게 준우승에 머물렀다.", "example_sentence_english": "Our team unfortunately remained the runner-up.", "definitions": [ { "gloss": "runner-up; second place", "hanja": "準優勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18356 }, { "word": "중서부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midwest;central-western part", "romanization": "jungseobu", "example_sentence_native": "그는 중서부 지역에서 왔다.", "example_sentence_english": "He came from the midwestern region.", "definitions": [ { "gloss": "midwest; central-western part", "hanja": "中西部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18357 }, { "word": "중앙선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "center line;median strip;Jungang Line (subway;railway)", "romanization": "jungangseon", "example_sentence_native": "운전할 때 중앙선을 넘지 마세요.", "example_sentence_english": "Do not cross the center line when driving.", "definitions": [ { "gloss": "center line (of a road); median strip", "hanja": "中央線" }, { "gloss": "Jungang Line (a specific subway or railway line)", "hanja": "中央線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18358 }, { "word": "즉사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "instant death;immediate death", "romanization": "jeuksa", "example_sentence_native": "그는 사고로 즉사했다.", "example_sentence_english": "He died instantly in the accident.", "definitions": [ { "gloss": "instant death; immediate death", "hanja": "卽死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18359 }, { "word": "진가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "true value;real worth", "romanization": "jinga", "example_sentence_native": "그의 진가는 위기 상황에서 드러났다.", "example_sentence_english": "His true worth was revealed in a crisis.", "definitions": [ { "gloss": "true value, real worth", "hanja": "眞價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18360 }, { "word": "집시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Gypsy", "romanization": "jipsi", "example_sentence_native": "그는 집시 음악을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes Gypsy music.", "definitions": [ { "gloss": "Gypsy (ethnic group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18361 }, { "word": "집집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "every house;house to house", "romanization": "jipjip", "example_sentence_native": "집집마다 김치를 담갔다.", "example_sentence_english": "Every house made kimchi.", "definitions": [ { "gloss": "every house, house to house", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18362 }, { "word": "집행부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "executive department;executive committee", "romanization": "jiphaengbu", "example_sentence_native": "학생회 집행부에서 새로운 규칙을 발표했다.", "example_sentence_english": "The student council executive committee announced new rules.", "definitions": [ { "gloss": "executive department/committee", "hanja": "執行部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18363 }, { "word": "찌개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "stew (Korean style)", "romanization": "jjigae", "example_sentence_native": "저녁으로 김치찌개를 먹었다.", "example_sentence_english": "I had kimchi stew for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "Korean stew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18364 }, { "word": "차이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be kicked;to be dumped (in a relationship)", "romanization": "chaida", "example_sentence_native": "그는 여자친구에게 차였다.", "example_sentence_english": "He was dumped by his girlfriend.", "definitions": [ { "gloss": "to be kicked", "hanja": null }, { "gloss": "to be dumped (in a relationship)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18365 }, { "word": "챈들러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chandler", "romanization": "chaendeulleo", "example_sentence_native": "챈들러는 인기 있는 미국 드라마 캐릭터이다.", "example_sentence_english": "Chandler is a popular American drama character.", "definitions": [ { "gloss": "Chandler (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18366 }, { "word": "천호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheonho (a place name in Seoul)", "romanization": "Cheonho", "example_sentence_native": "천호역은 5호선과 8호선 환승역이다.", "example_sentence_english": "Cheonho Station is a transfer station for Line 5 and Line 8.", "definitions": [ { "gloss": "Cheonho (place name)", "hanja": "千戶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18367 }, { "word": "철쭉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean azalea", "romanization": "cheoljjuk", "example_sentence_native": "봄이 되면 산에 철쭉꽃이 만발한다.", "example_sentence_english": "When spring comes, azaleas bloom in full on the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "Korean azalea (Rhododendron schlippenbachii)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18368 }, { "word": "청약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subscription (for housing;shares);offer (in contract law)", "romanization": "cheongyak", "example_sentence_native": "아파트 청약 경쟁률이 매우 높았다.", "example_sentence_english": "The competition rate for apartment subscriptions was very high.", "definitions": [ { "gloss": "subscription (e.g., for housing, shares)", "hanja": "請約" }, { "gloss": "offer (in contract law)", "hanja": "請約" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18369 }, { "word": "출루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "getting on base (baseball)", "romanization": "chullu", "example_sentence_native": "그는 안타로 출루했다.", "example_sentence_english": "He got on base with a hit.", "definitions": [ { "gloss": "getting on base (in baseball)", "hanja": "出壘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18370 }, { "word": "충격파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shockwave", "romanization": "chunggyeokpa", "example_sentence_native": "폭발로 인해 강력한 충격파가 발생했다.", "example_sentence_english": "A powerful shockwave was generated by the explosion.", "definitions": [ { "gloss": "shockwave", "hanja": "衝擊波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18371 }, { "word": "친절히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kindly;courteously", "romanization": "chinjeolhi", "example_sentence_native": "그는 나에게 친절히 설명해 주었다.", "example_sentence_english": "He kindly explained it to me.", "definitions": [ { "gloss": "kindly, courteously", "hanja": "親切히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18372 }, { "word": "침략자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invader;aggressor", "romanization": "chimnyakja", "example_sentence_native": "그들은 침략자를 물리쳤다.", "example_sentence_english": "They defeated the invaders.", "definitions": [ { "gloss": "invader, aggressor", "hanja": "侵略者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18373 }, { "word": "카림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Karim (a name)", "romanization": "Karim", "example_sentence_native": "카림은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Karim is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Karim (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18374 }, { "word": "코발트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cobalt", "romanization": "kobalteu", "example_sentence_native": "코발트는 푸른색을 띠는 금속이다.", "example_sentence_english": "Cobalt is a bluish metal.", "definitions": [ { "gloss": "cobalt (chemical element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18375 }, { "word": "클로스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cloth", "romanization": "keullosu", "example_sentence_native": "이 테이블은 부드러운 클로스로 덮여 있다.", "example_sentence_english": "This table is covered with a soft cloth.", "definitions": [ { "gloss": "cloth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18376 }, { "word": "타르트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tart (pastry)", "romanization": "tareuteu", "example_sentence_native": "나는 딸기 타르트를 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like strawberry tarts.", "definitions": [ { "gloss": "tart (a baked dish consisting of a filling over a pastry base with an open top)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18377 }, { "word": "터로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "site;ground;foundation", "romanization": "teoro", "example_sentence_native": "그들은 새 집을 지을 터를 닦았다.", "example_sentence_english": "They prepared the ground to build a new house.", "definitions": [ { "gloss": "site, ground, foundation (for a building or structure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18378 }, { "word": "터미네이터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Terminator", "romanization": "teomineiteo", "example_sentence_native": "그는 터미네이터 영화를 가장 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes the Terminator movie the most.", "definitions": [ { "gloss": "Terminator (a fictional character or film series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18379 }, { "word": "텔러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "teller", "romanization": "telleo", "example_sentence_native": "은행 텔러가 돈을 세고 있습니다.", "example_sentence_english": "The bank teller is counting money.", "definitions": [ { "gloss": "a person who works in a bank, receiving and paying out money", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18380 }, { "word": "토코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toco (e.g.;Toco Toucan)", "romanization": "toko", "example_sentence_native": "토코 투칸은 큰 부리를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "The Toco Toucan has a large beak.", "definitions": [ { "gloss": "(ambiguous, often refers to Toco Toucan or a specific chemical compound prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18381 }, { "word": "퇴폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "depravity;decadence", "romanization": "toepye", "example_sentence_native": "그 도시는 퇴폐적인 분위기로 가득했다.", "example_sentence_english": "The city was filled with a decadent atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being morally corrupt or decadent", "hanja": "退廢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18382 }, { "word": "티몬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tmon (e-commerce platform)", "romanization": "timon", "example_sentence_native": "티몬에서 새 옷을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new clothes on Tmon.", "definitions": [ { "gloss": "A South Korean e-commerce company", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18383 }, { "word": "틱톡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "TikTok (social media app)", "romanization": "tikttok", "example_sentence_native": "틱톡에서 재미있는 영상을 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a funny video on TikTok.", "definitions": [ { "gloss": "A popular short-form video hosting service", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18384 }, { "word": "파트너십", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partnership", "romanization": "pateuneosip", "example_sentence_native": "우리는 새로운 사업 파트너십을 맺었습니다.", "example_sentence_english": "We formed a new business partnership.", "definitions": [ { "gloss": "a formal agreement between two or more people or groups", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18385 }, { "word": "패혈증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sepsis", "romanization": "paehyeoljeung", "example_sentence_native": "그는 패혈증으로 병원에 입원했다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized with sepsis.", "definitions": [ { "gloss": "a serious medical condition caused by the body's overwhelming response to an infection", "hanja": "敗血症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18386 }, { "word": "페놀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "phenol", "romanization": "penol", "example_sentence_native": "페놀은 유기 화합물의 일종입니다.", "example_sentence_english": "Phenol is a type of organic compound.", "definitions": [ { "gloss": "a poisonous, white, crystalline solid, C6H5OH, used in disinfectants and in the manufacture of plastics", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18387 }, { "word": "펠로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fellow (e.g.;research fellow;academic fellow)", "romanization": "pellou", "example_sentence_native": "그는 대학에서 연구 펠로우로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is working as a research fellow at the university.", "definitions": [ { "gloss": "a member of a learned society or a senior member of a college or university", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18388 }, { "word": "펠릭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Felix (a name)", "romanization": "pellikseu", "example_sentence_native": "펠릭스는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Felix is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18389 }, { "word": "포메이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formation", "romanization": "pomeisyeon", "example_sentence_native": "축구팀은 새로운 포메이션으로 경기에 임했다.", "example_sentence_english": "The soccer team played the game with a new formation.", "definitions": [ { "gloss": "formation (in sports, military, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18390 }, { "word": "포천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pocheon City", "romanization": "Pocheonsi", "example_sentence_native": "포천시는 경기도 북부에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Pocheon City is a city located in the northern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Pocheon City (a city in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "抱川市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18391 }, { "word": "프라이데이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Friday", "romanization": "peuraidei", "example_sentence_native": "이번 주 프라이데이에 만날까요?", "example_sentence_english": "Shall we meet this Friday?", "definitions": [ { "gloss": "Friday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18392 }, { "word": "프란츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Franz", "romanization": "peurancheu", "example_sentence_native": "프란츠는 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "Franz is a famous composer.", "definitions": [ { "gloss": "Franz (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18393 }, { "word": "프랑크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Frank", "romanization": "peurangkeu", "example_sentence_native": "프랑크는 그의 친구입니다.", "example_sentence_english": "Frank is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Frank (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18394 }, { "word": "프레드릭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Frederick", "romanization": "peuredeurik", "example_sentence_native": "프레드릭은 피아노를 잘 칩니다.", "example_sentence_english": "Frederick plays the piano well.", "definitions": [ { "gloss": "Frederick (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18395 }, { "word": "프레스턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Preston", "romanization": "peureseuteon", "example_sentence_native": "그는 프레스턴에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "He came from Preston.", "definitions": [ { "gloss": "Preston (a city in England; a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18396 }, { "word": "프로이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Freud", "romanization": "peuroiteu", "example_sentence_native": "프로이트는 정신분석학의 창시자입니다.", "example_sentence_english": "Freud is the founder of psychoanalysis.", "definitions": [ { "gloss": "Freud (Sigmund Freud, famous psychoanalyst)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18397 }, { "word": "프리드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fried", "romanization": "peurideu", "example_sentence_native": "프리드 씨는 오늘 회의에 참석하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Fried will not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Fried (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18398 }, { "word": "피버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fever", "romanization": "pibeo", "example_sentence_native": "그는 밤새도록 피버에 시달렸다. K-POP 피버가 전 세계를 휩쓸고 있다.", "example_sentence_english": "He suffered from a fever all night. The K-POP fever is sweeping the world.", "definitions": [ { "gloss": "fever (illness)", "hanja": null }, { "gloss": "fever (craze, excitement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18399 }, { "word": "피조물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creature;created being", "romanization": "pijomul", "example_sentence_native": "인간은 신의 피조물이다.", "example_sentence_english": "Humans are God's creatures.", "definitions": [ { "gloss": "creature; created being", "hanja": "被造物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18400 }, { "word": "피지컬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physical (ability;physique)", "romanization": "pijeokeol", "example_sentence_native": "그 선수는 피지컬이 정말 좋다.", "example_sentence_english": "That athlete has really good physique.", "definitions": [ { "gloss": "physical (ability/physique)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18401 }, { "word": "피타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pita (bread)", "romanization": "pita", "example_sentence_native": "피타 빵에 팔라펠을 넣어 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate falafel in pita bread.", "definitions": [ { "gloss": "pita (bread)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18402 }, { "word": "하세가와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hasegawa (Japanese surname)", "romanization": "Hasegawa", "example_sentence_native": "하세가와 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Hasegawa is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Hasegawa (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18403 }, { "word": "하소연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complaint;appeal;lament", "romanization": "hasoyeon", "example_sentence_native": "그는 자신의 억울함을 하소연했다.", "example_sentence_english": "He complained about his unfairness.", "definitions": [ { "gloss": "complaint; appeal; lament", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18404 }, { "word": "하정우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ha Jeong-woo (Korean actor)", "romanization": "Ha Jeong-woo", "example_sentence_native": "하정우는 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Ha Jeong-woo is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Ha Jeong-woo (Korean actor)", "hanja": "河正宇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18405 }, { "word": "학도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "student;learner (often formal;historical)", "romanization": "hakdo", "example_sentence_native": "그는 조국의 미래를 짊어질 학도이다.", "example_sentence_english": "He is a student who will bear the future of his country.", "definitions": [ { "gloss": "student; learner", "hanja": "學徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18406 }, { "word": "학벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academic clique;educational background;credentials", "romanization": "hakbeol", "example_sentence_native": "한국 사회에서는 학벌이 중요하게 여겨진다.", "example_sentence_english": "In Korean society, academic background is considered important.", "definitions": [ { "gloss": "academic clique; educational background/credentials", "hanja": "學閥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18407 }, { "word": "한낱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mere;only;nothing but", "romanization": "hannat", "example_sentence_native": "그것은 한낱 꿈에 불과했다.", "example_sentence_english": "It was nothing but a mere dream.", "definitions": [ { "gloss": "mere; only; nothing but", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18408 }, { "word": "한혜진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Han Hye-jin (Korean actress;model)", "romanization": "Han Hye-jin", "example_sentence_native": "한혜진은 유명한 모델이다.", "example_sentence_english": "Han Hye-jin is a famous model.", "definitions": [ { "gloss": "Han Hye-jin (Korean actress/model)", "hanja": "韓惠珍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18409 }, { "word": "항변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "protest;objection;counter-argument", "romanization": "hangbyeon", "example_sentence_native": "그는 그 주장에 대해 강력히 항변했다.", "example_sentence_english": "He strongly protested against the claim.", "definitions": [ { "gloss": "protest, objection, counter-argument", "hanja": "抗辯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18410 }, { "word": "허상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "illusion;phantom image;false image", "romanization": "heosang", "example_sentence_native": "그가 쫓는 것은 단지 허상에 불과했다.", "example_sentence_english": "What he was chasing was merely an illusion.", "definitions": [ { "gloss": "illusion, phantom image, false image", "hanja": "虛像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18411 }, { "word": "헌병대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military police (unit)", "romanization": "heonbyeongdae", "example_sentence_native": "헌병대가 사건 현장을 통제했다.", "example_sentence_english": "The military police controlled the crime scene.", "definitions": [ { "gloss": "military police (unit)", "hanja": "憲兵隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18412 }, { "word": "혜화", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyehwa (a district in Seoul)", "romanization": "Hyehwa", "example_sentence_native": "우리는 혜화역에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at Hyehwa Station.", "definitions": [ { "gloss": "Hyehwa (a district in Seoul)", "hanja": "惠化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18413 }, { "word": "호송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escort;convoy", "romanization": "hosong", "example_sentence_native": "죄수는 경찰의 호송을 받으며 이동했다.", "example_sentence_english": "The prisoner moved under police escort.", "definitions": [ { "gloss": "escort, convoy", "hanja": "護送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18414 }, { "word": "화강암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "granite", "romanization": "hwagangam", "example_sentence_native": "이 건물은 화강암으로 지어졌다.", "example_sentence_english": "This building was built with granite.", "definitions": [ { "gloss": "granite", "hanja": "花崗岩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18415 }, { "word": "화양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hwayang (a place name)", "romanization": "Hwayang", "example_sentence_native": "화양동에 새로운 카페가 생겼다.", "example_sentence_english": "A new cafe opened in Hwayang-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Hwayang (a place name)", "hanja": "華陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18416 }, { "word": "효과음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound effect", "romanization": "hyogwaeum", "example_sentence_native": "영화에 다양한 효과음이 사용되었다.", "example_sentence_english": "Various sound effects were used in the movie.", "definitions": [ { "gloss": "sound effect", "hanja": "效果音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18417 }, { "word": "가격대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "price range", "romanization": "gagyeokdae", "example_sentence_native": "이 제품은 다양한 가격대에 출시됩니다.", "example_sentence_english": "This product is released in various price ranges.", "definitions": [ { "gloss": "price range", "hanja": "價格帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18418 }, { "word": "가토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kato (Japanese surname)", "romanization": "Gato", "example_sentence_native": "가토 씨는 일본에서 오셨습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kato came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kato (Japanese surname)", "hanja": "加藤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18419 }, { "word": "각계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "various circles;all sectors", "romanization": "gakgye", "example_sentence_native": "각계각층의 사람들이 모여 회의를 진행했다.", "example_sentence_english": "People from all walks of life gathered and held a meeting.", "definitions": [ { "gloss": "various circles, all sectors", "hanja": "各界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18420 }, { "word": "각료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cabinet member;minister", "romanization": "gangnyo", "example_sentence_native": "새 각료들이 오늘 임명되었다.", "example_sentence_english": "New cabinet members were appointed today.", "definitions": [ { "gloss": "cabinet member, minister", "hanja": "閣僚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18421 }, { "word": "각질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keratin;dead skin cells", "romanization": "gakjil", "example_sentence_native": "피부 각질을 제거하기 위해 스크럽을 사용했다.", "example_sentence_english": "I used a scrub to remove dead skin cells from my skin.", "definitions": [ { "gloss": "keratin, dead skin cells", "hanja": "角質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18422 }, { "word": "감형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sentence reduction;commutation", "romanization": "gamhyeong", "example_sentence_native": "그는 모범수로 감형을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a sentence reduction for being a model prisoner.", "definitions": [ { "gloss": "sentence reduction, commutation", "hanja": "減刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18423 }, { "word": "갑작스레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suddenly;abruptly", "romanization": "gapjakseure", "example_sentence_native": "갑작스레 비가 내리기 시작했다.", "example_sentence_english": "It suddenly started raining.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly, abruptly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18424 }, { "word": "강과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "river course", "romanization": "ganggwa", "example_sentence_native": "그는 대학에서 강과를 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in the river course at university.", "definitions": [ { "gloss": "river course", "hanja": "江科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18425 }, { "word": "개론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "introduction;outline;general remarks", "romanization": "gaeron", "example_sentence_native": "이 책은 경제학 개론이다.", "example_sentence_english": "This book is an introduction to economics.", "definitions": [ { "gloss": "introduction, outline", "hanja": "槪論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18426 }, { "word": "건축사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "architect", "romanization": "geonchuksa", "example_sentence_native": "그는 유명한 건축사이다.", "example_sentence_english": "He is a famous architect.", "definitions": [ { "gloss": "architect", "hanja": "建築士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18427 }, { "word": "경례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salute;bow (as a sign of respect)", "romanization": "gyeongnye", "example_sentence_native": "군인들은 국기에 경례했다.", "example_sentence_english": "The soldiers saluted the flag.", "definitions": [ { "gloss": "salute, bow (as a sign of respect)", "hanja": "敬禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18428 }, { "word": "경민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "police and citizens", "romanization": "gyeongmin", "example_sentence_native": "경민 협력은 중요하다.", "example_sentence_english": "Cooperation between police and citizens is important.", "definitions": [ { "gloss": "police and citizens", "hanja": "警民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18429 }, { "word": "고라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water deer", "romanization": "gora", "example_sentence_native": "숲에서 고라 한 마리가 풀을 뜯고 있었다.", "example_sentence_english": "A water deer was grazing in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "water deer (short for 고라니)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18430 }, { "word": "곧잘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quite well;often;readily", "romanization": "gotjal", "example_sentence_native": "그는 곧잘 농담을 한다.", "example_sentence_english": "He often tells jokes.", "definitions": [ { "gloss": "quite well; often", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18431 }, { "word": "공공연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publicly;openly", "romanization": "gonggongyeon", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 공공연히 밝혔다.", "example_sentence_english": "He openly expressed his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "publicly; openly", "hanja": "公公然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18432 }, { "word": "공학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engineer", "romanization": "gonghakja", "example_sentence_native": "그는 유능한 공학자이다.", "example_sentence_english": "He is a capable engineer.", "definitions": [ { "gloss": "engineer", "hanja": "工學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18433 }, { "word": "과식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overeating;gluttony", "romanization": "gwasik", "example_sentence_native": "과식은 건강에 좋지 않다.", "example_sentence_english": "Overeating is not good for health.", "definitions": [ { "gloss": "overeating", "hanja": "過食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18434 }, { "word": "교통량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traffic volume", "romanization": "gyotongnyang", "example_sentence_native": "출퇴근 시간에는 교통량이 많다.", "example_sentence_english": "Traffic volume is high during rush hour.", "definitions": [ { "gloss": "traffic volume", "hanja": "交通量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18435 }, { "word": "국과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national fruit;national subject", "romanization": "gukgwa", "example_sentence_native": "한국의 국과는 감입니다.", "example_sentence_english": "The national fruit of Korea is persimmon.", "definitions": [ { "gloss": "national fruit", "hanja": "國果" }, { "gloss": "national subject/course", "hanja": "國課" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18436 }, { "word": "군락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "colony;community;cluster", "romanization": "gunrak", "example_sentence_native": "이 산에는 희귀 식물 군락이 형성되어 있다.", "example_sentence_english": "A colony of rare plants has formed on this mountain.", "definitions": [ { "gloss": "colony; community; cluster", "hanja": "群落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18437 }, { "word": "그래야지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that's right;you should;only if", "romanization": "geuraeyaji", "example_sentence_native": "열심히 공부해야지 좋은 성적을 받을 수 있다.", "example_sentence_english": "Only if you study hard can you get good grades.", "definitions": [ { "gloss": "that's right; you should", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 18438 }, { "word": "극치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the height;the pinnacle;the ultimate", "romanization": "geukchi", "example_sentence_native": "그의 연기는 감동의 극치였다.", "example_sentence_english": "His acting was the height of emotion.", "definitions": [ { "gloss": "the height; the pinnacle; the ultimate", "hanja": "極致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18439 }, { "word": "근신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Self-restraint;suspension (from duty)", "romanization": "geunsin", "example_sentence_native": "그는 자신의 행동에 대해 근신해야 한다.", "example_sentence_english": "He must exercise self-restraint regarding his actions.", "definitions": [ { "gloss": "Self-restraint; discretion; prudence", "hanja": "謹愼" }, { "gloss": "Suspension from duty; house arrest (as a punishment)", "hanja": "謹愼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18440 }, { "word": "급전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Emergency money;urgent telegram", "romanization": "geupjeon", "example_sentence_native": "급전이 필요해서 은행에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the bank because I needed emergency money.", "definitions": [ { "gloss": "Emergency money; urgent funds", "hanja": "急錢" }, { "gloss": "Urgent telegram; urgent message", "hanja": "急電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18441 }, { "word": "기병대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Cavalry", "romanization": "gibyeongdae", "example_sentence_native": "고대 로마에는 강력한 기병대가 있었다.", "example_sentence_english": "Ancient Rome had powerful cavalry.", "definitions": [ { "gloss": "Cavalry; cavalry unit", "hanja": "騎兵隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18442 }, { "word": "김기춘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Ki-choon (a person's name)", "romanization": "Gim Gichun", "example_sentence_native": "김기춘 전 비서실장은 오늘 법정에 출석했다.", "example_sentence_english": "Former Chief of Staff Kim Ki-choon appeared in court today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18443 }, { "word": "나날이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Day by day", "romanization": "nanari", "example_sentence_native": "그의 한국어 실력은 나날이 향상되고 있다.", "example_sentence_english": "His Korean skills are improving day by day.", "definitions": [ { "gloss": "Day by day; daily; every day", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18444 }, { "word": "나단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nathan (a person's name)", "romanization": "Nadan", "example_sentence_native": "나단은 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Nathan is my best friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18445 }, { "word": "나른", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Drowsy;languid", "romanization": "nareun", "example_sentence_native": "점심을 먹고 나니 몸이 나른해졌다.", "example_sentence_english": "After lunch, I felt drowsy.", "definitions": [ { "gloss": "Drowsy; languid; sluggish; weary", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18446 }, { "word": "냉각수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Coolant;cooling water", "romanization": "naenggaksu", "example_sentence_native": "자동차 엔진에 냉각수를 보충해야 한다.", "example_sentence_english": "I need to refill the coolant in the car engine.", "definitions": [ { "gloss": "Cooling water; coolant", "hanja": "冷却水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18447 }, { "word": "네이선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nathan (a person's name)", "romanization": "Neiseon", "example_sentence_native": "네이선은 농구를 잘한다.", "example_sentence_english": "Nathan is good at basketball.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18448 }, { "word": "노보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Novo (a proper noun;brand name)", "romanization": "Nobo", "example_sentence_native": "노보 노디스크는 덴마크 제약회사이다.", "example_sentence_english": "Novo Nordisk is a Danish pharmaceutical company.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18449 }, { "word": "눈꽃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "snow flower;snow crystal", "romanization": "nunkkot", "example_sentence_native": "나무에 눈꽃이 아름답게 피어 있었다.", "example_sentence_english": "Snow flowers bloomed beautifully on the trees.", "definitions": [ { "gloss": "snow flower; snow crystal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18450 }, { "word": "뉴타운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new town", "romanization": "nyutaun", "example_sentence_native": "정부는 새로운 뉴타운 개발 계획을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new town development plan.", "definitions": [ { "gloss": "new town", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18451 }, { "word": "단념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abandonment;giving up;resignation", "romanization": "dallyeom", "example_sentence_native": "그는 꿈을 단념하지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not give up on his dream.", "definitions": [ { "gloss": "abandonment; giving up; resignation", "hanja": "斷念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18452 }, { "word": "단색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single color;monochrome", "romanization": "dansaek", "example_sentence_native": "이 그림은 단색으로 그려져 있다.", "example_sentence_english": "This painting is drawn in a single color.", "definitions": [ { "gloss": "single color; monochrome", "hanja": "單色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18453 }, { "word": "단파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shortwave", "romanization": "danpa", "example_sentence_native": "단파 라디오는 먼 거리에서도 신호를 잡을 수 있다.", "example_sentence_english": "Shortwave radios can pick up signals from long distances.", "definitions": [ { "gloss": "shortwave", "hanja": "短波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18454 }, { "word": "담수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "freshwater", "romanization": "damsu", "example_sentence_native": "이 호수는 담수어종이 풍부하다.", "example_sentence_english": "This lake is rich in freshwater fish species.", "definitions": [ { "gloss": "freshwater", "hanja": "淡水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18455 }, { "word": "대오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ranks;formation;line", "romanization": "daeo", "example_sentence_native": "군인들이 대오를 맞춰 행진했다.", "example_sentence_english": "The soldiers marched in formation.", "definitions": [ { "gloss": "ranks; formation; line", "hanja": "隊伍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18456 }, { "word": "대패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plane (tool);crushing defeat", "romanization": "daepae", "example_sentence_native": "목수는 대패로 나무를 깎았다.", "example_sentence_english": "The carpenter planed the wood with a plane.", "definitions": [ { "gloss": "plane (tool)", "hanja": "大鉋" }, { "gloss": "crushing defeat", "hanja": "大敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18457 }, { "word": "대학가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "university street;university district", "romanization": "daehakga", "example_sentence_native": "대학가는 항상 젊은이들로 활기차다.", "example_sentence_english": "The university district is always vibrant with young people.", "definitions": [ { "gloss": "university street; university district", "hanja": "大學街" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18458 }, { "word": "도둑놈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thief (derogatory);scoundrel", "romanization": "dodungnom", "example_sentence_native": "그 도둑놈은 경찰에 붙잡혔다.", "example_sentence_english": "That thief was caught by the police.", "definitions": [ { "gloss": "thief (derogatory); scoundrel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18459 }, { "word": "도미니카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dominica", "romanization": "Dominika", "example_sentence_native": "도미니카 공화국은 카리브해에 있는 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "The Dominican Republic is an island nation in the Caribbean Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Dominica (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18460 }, { "word": "두말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "two words;second thought;hesitation", "romanization": "dumal", "example_sentence_native": "그 일은 두말할 나위 없이 잘 처리되었다.", "example_sentence_english": "The matter was handled well, no two ways about it.", "definitions": [ { "gloss": "two words; second thought; hesitation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18461 }, { "word": "뚝딱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quickly;in a flash;with a snap", "romanization": "ttukttak", "example_sentence_native": "그는 숙제를 뚝딱 해치웠다.", "example_sentence_english": "He finished his homework in a flash.", "definitions": [ { "gloss": "quickly; in a flash; with a snap", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18462 }, { "word": "라세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lasse (a name)", "romanization": "Rase", "example_sentence_native": "라세는 핀란드에서 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Lasse is a common name in Finland.", "definitions": [ { "gloss": "Lasse (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18463 }, { "word": "라자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raja (a title or name)", "romanization": "Raja", "example_sentence_native": "인도의 라자들은 과거에 강력한 통치자였다.", "example_sentence_english": "The Rajas of India were powerful rulers in the past.", "definitions": [ { "gloss": "Raja (a title or name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18464 }, { "word": "로랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Laurent (a name)", "romanization": "Rorang", "example_sentence_native": "로랑은 프랑스에서 인기 있는 이름이다.", "example_sentence_english": "Laurent is a popular name in France.", "definitions": [ { "gloss": "Laurent (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18465 }, { "word": "로아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roa (a name)", "romanization": "Roa", "example_sentence_native": "로아는 한국에서 비교적 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Roa is a relatively common name in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Roa (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18466 }, { "word": "로이터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Reuters (news agency)", "romanization": "Roiteo", "example_sentence_native": "로이터 통신은 세계적인 뉴스 통신사이다.", "example_sentence_english": "Reuters is a global news agency.", "definitions": [ { "gloss": "Reuters (news agency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18467 }, { "word": "마계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demon world;hell;netherworld", "romanization": "magye", "example_sentence_native": "그는 마계에서 온 악마와 싸웠다.", "example_sentence_english": "He fought a demon from the demon world.", "definitions": [ { "gloss": "demon world; hell; netherworld", "hanja": "魔界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18468 }, { "word": "마르타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Marta (a name)", "romanization": "Mareuta", "example_sentence_native": "마르타는 스페인에서 흔한 여자 이름이다.", "example_sentence_english": "Marta is a common female name in Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Marta (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18469 }, { "word": "마시멜로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marshmallow", "romanization": "masimello", "example_sentence_native": "캠프파이어에서 마시멜로를 구워 먹었어요.", "example_sentence_english": "We roasted marshmallows at the campfire.", "definitions": [ { "gloss": "marshmallow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18470 }, { "word": "만년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eternity;forever;a long time", "romanization": "mannyeon", "example_sentence_native": "그는 만년 동안 이 연구에 매달렸다.", "example_sentence_english": "He devoted himself to this research for many years.", "definitions": [ { "gloss": "eternity; forever; a long time", "hanja": "萬年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18471 }, { "word": "만년필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fountain pen", "romanization": "mannyeonpil", "example_sentence_native": "저는 졸업 선물로 만년필을 받았어요.", "example_sentence_english": "I received a fountain pen as a graduation gift.", "definitions": [ { "gloss": "fountain pen", "hanja": "萬年筆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18472 }, { "word": "만류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dissuasion;stopping;holding back", "romanization": "manlyu", "example_sentence_native": "친구의 만류에도 불구하고 그는 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "Despite his friend's dissuasion, he left for the trip.", "definitions": [ { "gloss": "dissuasion; stopping; holding back", "hanja": "挽留" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18473 }, { "word": "맞물리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to interlock;to mesh;to engage", "romanization": "matmullida", "example_sentence_native": "톱니바퀴가 서로 맞물려 돌아간다.", "example_sentence_english": "The gears interlock and turn.", "definitions": [ { "gloss": "to interlock; to mesh; to engage", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18474 }, { "word": "맨하탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Manhattan", "romanization": "maenhatan", "example_sentence_native": "맨하탄은 뉴욕 시의 한 구역입니다.", "example_sentence_english": "Manhattan is a borough of New York City.", "definitions": [ { "gloss": "Manhattan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18475 }, { "word": "맹자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Mencius", "romanization": "Maengja", "example_sentence_native": "맹자는 공자의 사상을 계승한 유학자입니다.", "example_sentence_english": "Mencius was a Confucian scholar who succeeded Confucius's ideas.", "definitions": [ { "gloss": "Mencius", "hanja": "孟子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18476 }, { "word": "먼가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "something;anything", "romanization": "meonga", "example_sentence_native": "저기 먼가 움직이는 것 같아요.", "example_sentence_english": "I think something is moving over there.", "definitions": [ { "gloss": "something; anything", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18477 }, { "word": "멕시코시티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mexico City", "romanization": "Meksikositeu", "example_sentence_native": "멕시코시티는 멕시코의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Mexico City is the capital of Mexico.", "definitions": [ { "gloss": "Mexico City", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18478 }, { "word": "명이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "name;reputation;life;lifespan", "romanization": "myeongi", "example_sentence_native": "그의 명이는 온 세상에 알려졌다. / 그는 명이 길어서 백 살까지 살았다.", "example_sentence_english": "His name (reputation) was known throughout the world. / He lived a long life and lived to be a hundred years old.", "definitions": [ { "gloss": "name; reputation", "hanja": "名" }, { "gloss": "life; lifespan", "hanja": "命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18479 }, { "word": "무리수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irrational number;unreasonable act", "romanization": "murisu", "example_sentence_native": "파이는 무리수입니다. 그건 너무 무리수였어.", "example_sentence_english": "Pi is an irrational number. That was too unreasonable.", "definitions": [ { "gloss": "irrational number", "hanja": "無理數" }, { "gloss": "unreasonable act or demand", "hanja": "無理手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18480 }, { "word": "무마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hushing up;appeasement", "romanization": "muma", "example_sentence_native": "그는 사건을 무마하려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to hush up the incident.", "definitions": [ { "gloss": "hushing up; smoothing over; appeasement", "hanja": "撫摩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18481 }, { "word": "무혐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a standalone word;typically part of '무혐의')", "romanization": "muhyeom", "example_sentence_native": "이 단어는 '무혐의'와 같이 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This word is used with 'no suspicion'.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18482 }, { "word": "문도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disciple;follower", "romanization": "mundo", "example_sentence_native": "그는 스승의 가장 충실한 문도였다.", "example_sentence_english": "He was the master's most loyal disciple.", "definitions": [ { "gloss": "disciple; follower; pupil", "hanja": "門徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18483 }, { "word": "물집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blister", "romanization": "muljip", "example_sentence_native": "새 신발을 신었더니 발에 물집이 생겼어요.", "example_sentence_english": "I got a blister on my foot from wearing new shoes.", "definitions": [ { "gloss": "blister", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18484 }, { "word": "뭔데요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "What is it?", "romanization": "mwondeyo", "example_sentence_native": "저게 뭔데요?", "example_sentence_english": "What is that?", "definitions": [ { "gloss": "What is it? (contraction of 무엇인데요)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18485 }, { "word": "미납", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "non-payment;arrears", "romanization": "minap", "example_sentence_native": "그는 요금 미납으로 서비스가 중단되었다.", "example_sentence_english": "His service was suspended due to non-payment of fees.", "definitions": [ { "gloss": "non-payment; arrears", "hanja": "未納" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18486 }, { "word": "바레인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bahrain", "romanization": "barein", "example_sentence_native": "바레인은 중동에 있는 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "Bahrain is an island country in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "Bahrain (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18487 }, { "word": "바르샤바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Warsaw", "romanization": "bareusyaba", "example_sentence_native": "바르샤바는 폴란드의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Warsaw is the capital of Poland.", "definitions": [ { "gloss": "Warsaw (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18488 }, { "word": "반야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Prajñā (Buddhist wisdom)", "romanization": "banya", "example_sentence_native": "불교에서 반야는 깨달음의 지혜를 의미합니다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, Prajñā refers to the wisdom of enlightenment.", "definitions": [ { "gloss": "Prajñā; wisdom; insight (Buddhist term)", "hanja": "般若" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18489 }, { "word": "발생기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "generator", "romanization": "balsaenggi", "example_sentence_native": "이 발전기는 전기를 생산합니다.", "example_sentence_english": "This generator produces electricity.", "definitions": [ { "gloss": "generator", "hanja": "發生器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18490 }, { "word": "밤샘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staying up all night;all-nighter", "romanization": "bamsaem", "example_sentence_native": "어제 밤샘 공부를 했어요.", "example_sentence_english": "I studied all night yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "staying up all night; all-nighter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18491 }, { "word": "백만장자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "millionaire", "romanization": "baengmanjangja", "example_sentence_native": "그는 젊은 나이에 백만장자가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a millionaire at a young age.", "definitions": [ { "gloss": "millionaire", "hanja": "百萬長者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18492 }, { "word": "범하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to commit;to violate;to make (a mistake)", "romanization": "beomhada", "example_sentence_native": "그는 큰 실수를 범했다.", "example_sentence_english": "He made a big mistake.", "definitions": [ { "gloss": "to commit (a crime); to violate (a rule); to make (a mistake)", "hanja": "犯하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18493 }, { "word": "법인세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "corporate tax", "romanization": "beobinse", "example_sentence_native": "정부는 법인세 인하를 고려하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is considering a corporate tax cut.", "definitions": [ { "gloss": "corporate tax", "hanja": "法人稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18494 }, { "word": "베레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beret", "romanization": "bere", "example_sentence_native": "그녀는 빨간 베레모를 쓰고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a red beret.", "definitions": [ { "gloss": "beret", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18495 }, { "word": "벤더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vendor", "romanization": "bendeo", "example_sentence_native": "우리는 새로운 소프트웨어 벤더를 찾고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are looking for a new software vendor.", "definitions": [ { "gloss": "vendor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18496 }, { "word": "병우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Byeong-u (a given name)", "romanization": "Byeong-u", "example_sentence_native": "병우 씨는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Byeong-u did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18497 }, { "word": "보드게임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "board game", "romanization": "bodeugeim", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 보드게임을 했어요.", "example_sentence_english": "I played board games with friends on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "board game", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18498 }, { "word": "보컬리스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vocalist", "romanization": "bokeolriseuteu", "example_sentence_native": "그녀는 훌륭한 보컬리스트입니다.", "example_sentence_english": "She is an excellent vocalist.", "definitions": [ { "gloss": "vocalist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18499 }, { "word": "보헤미안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bohemian", "romanization": "bohemian", "example_sentence_native": "그는 자유로운 영혼을 가진 보헤미안이다.", "example_sentence_english": "He is a Bohemian with a free spirit.", "definitions": [ { "gloss": "a person, typically an artist or writer, who lives an unconventional life", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18500 }, { "word": "본적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "registered domicile;ancestral home", "romanization": "bonjeok", "example_sentence_native": "그의 본적은 제주도이다.", "example_sentence_english": "His registered domicile is Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "registered domicile; ancestral home", "hanja": "本籍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18501 }, { "word": "봉건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "feudalism;feudal", "romanization": "bonggeon", "example_sentence_native": "봉건 시대에는 신분 제도가 엄격했다.", "example_sentence_english": "In the feudal era, the class system was strict.", "definitions": [ { "gloss": "feudalism; feudal system", "hanja": "封建" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18502 }, { "word": "부심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "striving;being absorbed in;taking pains", "romanization": "busim", "example_sentence_native": "그는 연구에 부심하고 있다.", "example_sentence_english": "He is absorbed in his research.", "definitions": [ { "gloss": "striving with all one's might; being absorbed in", "hanja": "腐心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18503 }, { "word": "부치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to send;to cook;to be beyond one's strength", "romanization": "buchida", "example_sentence_native": "편지를 우체통에 부쳤다.", "example_sentence_english": "I sent the letter to the mailbox.", "definitions": [ { "gloss": "to send (mail, parcel)", "hanja": "附" }, { "gloss": "to cook (pancakes, jeon)", "hanja": null }, { "gloss": "to be beyond one's strength", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18504 }, { "word": "북서부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northwestern part", "romanization": "bukseobu", "example_sentence_native": "그 도시는 한국의 북서부에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The city is located in the northwestern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "northwestern part", "hanja": "西北部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18505 }, { "word": "북위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "north latitude", "romanization": "bugwi", "example_sentence_native": "그 섬은 북위 33도에 위치한다.", "example_sentence_english": "The island is located at 33 degrees north latitude.", "definitions": [ { "gloss": "north latitude", "hanja": "北緯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18506 }, { "word": "분향소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incense-burning place;memorial altar", "romanization": "bunhyangso", "example_sentence_native": "희생자들을 위한 분향소가 마련되었다.", "example_sentence_english": "An incense-burning place was prepared for the victims.", "definitions": [ { "gloss": "incense-burning place; memorial altar", "hanja": "焚香所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18507 }, { "word": "불통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "no communication;failure to communicate;out of order", "romanization": "bultong", "example_sentence_native": "두 사람 사이에 의사소통 불통이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a communication breakdown between the two people.", "definitions": [ { "gloss": "no communication; failure to communicate", "hanja": "不通" }, { "gloss": "out of order (e.g., phone line)", "hanja": "不通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18508 }, { "word": "브랜디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brandy", "romanization": "beuraendi", "example_sentence_native": "그는 저녁 식사 후 브랜디 한 잔을 마셨다.", "example_sentence_english": "He drank a glass of brandy after dinner.", "definitions": [ { "gloss": "brandy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18509 }, { "word": "브로콜리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "broccoli", "romanization": "beurokolli", "example_sentence_native": "브로콜리는 건강에 좋은 채소입니다.", "example_sentence_english": "Broccoli is a healthy vegetable.", "definitions": [ { "gloss": "broccoli", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18510 }, { "word": "브론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bron", "romanization": "beuron", "example_sentence_native": "브론은 그의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Bron is his name.", "definitions": [ { "gloss": "Bron (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18511 }, { "word": "브리트니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Britney", "romanization": "beuriteuni", "example_sentence_native": "브리트니는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Britney is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Britney (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18512 }, { "word": "브릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brick", "romanization": "beurik", "example_sentence_native": "그 집은 붉은 브릭으로 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "The house was built with red bricks.", "definitions": [ { "gloss": "brick", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18513 }, { "word": "비지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soybean dregs;okara", "romanization": "biji", "example_sentence_native": "비지찌개는 한국의 전통 음식입니다.", "example_sentence_english": "Biji-jjigae is a traditional Korean dish.", "definitions": [ { "gloss": "soybean dregs; okara", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18514 }, { "word": "뻣뻣", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stiff;rigid", "romanization": "ppeotppeot", "example_sentence_native": "목이 뻣뻣해서 잘 안 돌아가요.", "example_sentence_english": "My neck is stiff, so it doesn't turn well.", "definitions": [ { "gloss": "stiff; rigid", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18515 }, { "word": "사이판", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saipan", "romanization": "Saipan", "example_sentence_native": "사이판은 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Saipan is a beautiful island.", "definitions": [ { "gloss": "Saipan (an island)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18516 }, { "word": "사족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "four legs;superfluous addition", "romanization": "sajok", "example_sentence_native": "그 설명은 사족이었다.", "example_sentence_english": "That explanation was superfluous.", "definitions": [ { "gloss": "four legs/feet", "hanja": "四足" }, { "gloss": "superfluous addition; redundancy", "hanja": "蛇足" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18517 }, { "word": "사직서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "letter of resignation", "romanization": "sajikseo", "example_sentence_native": "그는 회사에 사직서를 제출했다.", "example_sentence_english": "He submitted a letter of resignation to the company.", "definitions": [ { "gloss": "letter of resignation", "hanja": "辭職書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18518 }, { "word": "사천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four thousand", "romanization": "sacheon", "example_sentence_native": "이 책은 사천 원입니다.", "example_sentence_english": "This book is four thousand won.", "definitions": [ { "gloss": "four thousand", "hanja": "四千" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18519 }, { "word": "삼국유사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Samguk Yusa (Memorabilia of the Three Kingdoms)", "romanization": "Samguk Yusa", "example_sentence_native": "삼국유사는 한국의 고대 역사를 기록한 중요한 책입니다.", "example_sentence_english": "Samguk Yusa is an important book that records the ancient history of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Memorabilia of the Three Kingdoms (a historical text)", "hanja": "三國遺事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18520 }, { "word": "상근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full-time work;attendance", "romanization": "sanggeun", "example_sentence_native": "그는 상근직으로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is working full-time.", "definitions": [ { "gloss": "full-time work/attendance", "hanja": "常勤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18521 }, { "word": "상대편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the other side;opponent", "romanization": "sangdaepyeon", "example_sentence_native": "상대편 팀이 강해서 이기기 어려울 것 같아요.", "example_sentence_english": "The opposing team is strong, so it will be hard to win.", "definitions": [ { "gloss": "the other side; opponent", "hanja": "相對便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18522 }, { "word": "생리학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "physiology", "romanization": "saengnihak", "example_sentence_native": "그는 생리학을 전공하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is majoring in physiology.", "definitions": [ { "gloss": "physiology", "hanja": "生理學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18523 }, { "word": "생물체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "living organism;living body", "romanization": "saengmulche", "example_sentence_native": "모든 생물체는 물이 필요합니다.", "example_sentence_english": "All living organisms need water.", "definitions": [ { "gloss": "living organism; living body", "hanja": "生物體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18524 }, { "word": "서울광장", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Seoul Plaza", "romanization": "Seoul Gwangjang", "example_sentence_native": "서울광장은 시청 앞에 있습니다.", "example_sentence_english": "Seoul Plaza is in front of the City Hall.", "definitions": [ { "gloss": "Seoul Plaza (a public square in front of Seoul City Hall)", "hanja": "서울廣場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18525 }, { "word": "석류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pomegranate", "romanization": "seongnyu", "example_sentence_native": "석류는 건강에 좋은 과일입니다.", "example_sentence_english": "Pomegranate is a fruit good for health.", "definitions": [ { "gloss": "pomegranate", "hanja": "石榴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18526 }, { "word": "선거일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "election day", "romanization": "seongeoil", "example_sentence_native": "다음 선거일은 언제입니까?", "example_sentence_english": "When is the next election day?", "definitions": [ { "gloss": "election day", "hanja": "選擧日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18527 }, { "word": "섬광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flash;gleam", "romanization": "seomgwang", "example_sentence_native": "카메라 섬광이 터졌다.", "example_sentence_english": "The camera flash went off.", "definitions": [ { "gloss": "flash; gleam", "hanja": "閃光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18528 }, { "word": "셴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Xian (Chinese city)", "romanization": "syen", "example_sentence_native": "셴은 중국의 고대 수도 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Xian is one of the ancient capitals of China.", "definitions": [ { "gloss": "Xian (a major historical city in China)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18529 }, { "word": "소액결제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "micro-payment", "romanization": "soaekgyeolje", "example_sentence_native": "휴대폰 소액결제로 물건을 구매했어요.", "example_sentence_english": "I bought an item with a mobile phone micro-payment.", "definitions": [ { "gloss": "payment of a small amount", "hanja": "小額決濟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18530 }, { "word": "소위원회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subcommittee", "romanization": "sowiweonhoe", "example_sentence_native": "그 법안은 소위원회에서 논의될 예정입니다.", "example_sentence_english": "The bill will be discussed in the subcommittee.", "definitions": [ { "gloss": "a small committee formed from a larger committee", "hanja": "小委員會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18531 }, { "word": "소홀히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carelessly", "romanization": "soholhi", "example_sentence_native": "그는 자신의 건강을 소홀히 했다.", "example_sentence_english": "He neglected his health.", "definitions": [ { "gloss": "in a careless or negligent manner", "hanja": "疎忽" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18532 }, { "word": "수뇌부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leadership", "romanization": "sunoebu", "example_sentence_native": "회사의 수뇌부가 새로운 전략을 발표했다.", "example_sentence_english": "The company's leadership announced a new strategy.", "definitions": [ { "gloss": "the top leadership or command of an organization", "hanja": "首腦部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18533 }, { "word": "수복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "restoration", "romanization": "subok", "example_sentence_native": "전쟁으로 파괴된 도시의 수복이 시작되었다.", "example_sentence_english": "The restoration of the city destroyed by war has begun.", "definitions": [ { "gloss": "the act of restoring or repairing something damaged", "hanja": "修復" }, { "gloss": "the act of recovering or recapturing something", "hanja": "收復" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18534 }, { "word": "수원역", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Suwon Station", "romanization": "Suwonyeok", "example_sentence_native": "수원역에서 기차를 탔어요.", "example_sentence_english": "I took a train at Suwon Station.", "definitions": [ { "gloss": "a specific train station located in Suwon", "hanja": "水原驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18535 }, { "word": "수족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hands and feet", "romanization": "sujok", "example_sentence_native": "그는 나의 수족처럼 일한다.", "example_sentence_english": "He works like my hands and feet (i.e., he is my trusted subordinate).", "definitions": [ { "gloss": "hands and feet; limbs", "hanja": "手足" }, { "gloss": "(figurative) a trusted subordinate or henchman", "hanja": "手足" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18536 }, { "word": "수증기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steam", "romanization": "sujeunggi", "example_sentence_native": "끓는 물에서 수증기가 피어올랐다.", "example_sentence_english": "Steam rose from the boiling water.", "definitions": [ { "gloss": "water vapor; steam", "hanja": "水蒸氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18537 }, { "word": "수포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blister", "romanization": "supo", "example_sentence_native": "그의 노력은 수포로 돌아갔다.", "example_sentence_english": "His efforts came to nothing (were in vain).", "definitions": [ { "gloss": "a blister or water bubble", "hanja": "水泡" }, { "gloss": "(figurative) futility; coming to nothing", "hanja": "水泡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18538 }, { "word": "순례자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pilgrim", "romanization": "sunryeja", "example_sentence_native": "많은 순례자들이 성지를 방문했다.", "example_sentence_english": "Many pilgrims visited the holy site.", "definitions": [ { "gloss": "a person who journeys to a sacred place for religious reasons", "hanja": "巡禮者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18539 }, { "word": "순자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sunja (a female given name)", "romanization": "Sunja", "example_sentence_native": "순자 씨는 오늘 학교에 안 왔어요.", "example_sentence_english": "Sunja didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18540 }, { "word": "숭실", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Soongsil (University)", "romanization": "Soongsil", "example_sentence_native": "숭실대학교는 서울에 있습니다.", "example_sentence_english": "Soongsil University is in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Soongsil University", "hanja": "崇實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18541 }, { "word": "스즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Suzu (a given name)", "romanization": "Seujeu", "example_sentence_native": "스즈는 일본에서 온 친구입니다.", "example_sentence_english": "Suzu is a friend from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a given name (often Japanese)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18542 }, { "word": "스테드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stead;place", "romanization": "seutedeu", "example_sentence_native": "그는 아버지의 스테드에서 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working in his father's stead.", "definitions": [ { "gloss": "stead; place (often used in the phrase '~의 스테드에' meaning 'in one's stead')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18543 }, { "word": "스텔스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stealth", "romanization": "seutelseu", "example_sentence_native": "스텔스 전투기는 레이더에 잘 잡히지 않습니다.", "example_sentence_english": "Stealth fighters are not easily detected by radar.", "definitions": [ { "gloss": "stealth (technology)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18544 }, { "word": "시루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earthenware steamer;siru", "romanization": "siru", "example_sentence_native": "떡을 시루에 쪄서 만들었어요.", "example_sentence_english": "I made rice cakes by steaming them in a siru.", "definitions": [ { "gloss": "earthenware steamer; traditional Korean steamer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18545 }, { "word": "시미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stain;spot;blot", "romanization": "simi", "example_sentence_native": "옷에 커피 시미가 생겼어요.", "example_sentence_english": "A coffee stain appeared on my clothes.", "definitions": [ { "gloss": "stain; spot; blot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18546 }, { "word": "시찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspection;observation tour", "romanization": "sichal", "example_sentence_native": "사장님이 공장을 시찰하러 오셨습니다.", "example_sentence_english": "The CEO came to inspect the factory.", "definitions": [ { "gloss": "inspection; observation tour", "hanja": "視察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18547 }, { "word": "식비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "food expenses;food costs", "romanization": "sikbi", "example_sentence_native": "이번 달 식비가 너무 많이 나왔어요.", "example_sentence_english": "My food expenses were too high this month.", "definitions": [ { "gloss": "food expenses; food costs", "hanja": "食費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18548 }, { "word": "식중독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "food poisoning", "romanization": "sikjungdok", "example_sentence_native": "상한 음식을 먹고 식중독에 걸렸어요.", "example_sentence_english": "I got food poisoning after eating spoiled food.", "definitions": [ { "gloss": "food poisoning", "hanja": "食中毒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18549 }, { "word": "실비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Silvia", "romanization": "Silbia", "example_sentence_native": "실비아는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Silvia is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Silvia (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18550 }, { "word": "싸늘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chilly;cold;cool", "romanization": "ssaneul", "example_sentence_native": "그의 눈빛이 싸늘하게 변했다.", "example_sentence_english": "His gaze turned cold.", "definitions": [ { "gloss": "chilly; cold (of air, weather, or a sensation)", "hanja": null }, { "gloss": "cold; aloof; indifferent (of attitude or emotion)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18551 }, { "word": "안간힘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desperate effort;struggle", "romanization": "anganhim", "example_sentence_native": "그는 안간힘을 써서 문을 열었다.", "example_sentence_english": "He made a desperate effort to open the door.", "definitions": [ { "gloss": "desperate effort; struggle; all one's might", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18552 }, { "word": "안치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enshrinement;interment;placement", "romanization": "anchi", "example_sentence_native": "유골은 가족 묘지에 안치되었다.", "example_sentence_english": "The remains were interred in the family grave.", "definitions": [ { "gloss": "enshrinement; interment (of remains or ashes)", "hanja": "安置" }, { "gloss": "placement; setting (of an object in a specific place)", "hanja": "安置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18553 }, { "word": "알레한드로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alejandro", "romanization": "Allehandeuro", "example_sentence_native": "알레한드로는 스페인 사람입니다.", "example_sentence_english": "Alejandro is Spanish.", "definitions": [ { "gloss": "Alejandro (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18554 }, { "word": "앗싸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yay!;Awesome!;Bingo!", "romanization": "atssa", "example_sentence_native": "앗싸! 드디어 시험이 끝났다!", "example_sentence_english": "Yay! The exam is finally over!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of joy, excitement, or triumph", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 18555 }, { "word": "앙투안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Antoine", "romanization": "Angtuan", "example_sentence_native": "앙투안은 프랑스에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Antoine is from France.", "definitions": [ { "gloss": "Antoine (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18556 }, { "word": "애당초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "from the very beginning;originally", "romanization": "aedangcho", "example_sentence_native": "애당초 그 계획은 불가능했다.", "example_sentence_english": "From the very beginning, that plan was impossible.", "definitions": [ { "gloss": "from the very beginning; originally; at first", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18557 }, { "word": "어여쁘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pretty;lovely;beautiful", "romanization": "eoyeoppeuda", "example_sentence_native": "그녀는 어여쁜 미소를 지었다.", "example_sentence_english": "She gave a lovely smile.", "definitions": [ { "gloss": "pretty; lovely; beautiful (often used for people or things with delicate beauty)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18558 }, { "word": "얼라이언스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alliance", "romanization": "eollaipeonseu", "example_sentence_native": "두 회사는 새로운 얼라이언스를 형성했다.", "example_sentence_english": "The two companies formed a new alliance.", "definitions": [ { "gloss": "alliance (a union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18559 }, { "word": "얼마간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for some time", "romanization": "eolmagan", "example_sentence_native": "우리는 얼마간 침묵했다.", "example_sentence_english": "We were silent for some time.", "definitions": [ { "gloss": "for some time", "hanja": null }, { "gloss": "for a while", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18560 }, { "word": "얼핏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at a glance", "romanization": "eolpit", "example_sentence_native": "얼핏 보기에 그는 행복해 보였다.", "example_sentence_english": "At a glance, he seemed happy.", "definitions": [ { "gloss": "at a glance", "hanja": null }, { "gloss": "fleetingly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18561 }, { "word": "엄지손가락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thumb", "romanization": "eomjisonkarak", "example_sentence_native": "그는 엄지손가락을 치켜세웠다.", "example_sentence_english": "He gave a thumbs up.", "definitions": [ { "gloss": "thumb", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18562 }, { "word": "엑스터시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecstasy", "romanization": "ekseuteosi", "example_sentence_native": "그는 엑스터시를 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt ecstasy.", "definitions": [ { "gloss": "ecstasy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18563 }, { "word": "연가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "love song", "romanization": "yeonga", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 아름다운 연가를 불러주었다.", "example_sentence_english": "He sang a beautiful love song to her.", "definitions": [ { "gloss": "love song", "hanja": "戀歌" }, { "gloss": "annual leave", "hanja": "年暇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18564 }, { "word": "연비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fuel efficiency", "romanization": "yeonbi", "example_sentence_native": "이 차는 연비가 좋다.", "example_sentence_english": "This car has good fuel efficiency.", "definitions": [ { "gloss": "fuel efficiency", "hanja": "燃費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18565 }, { "word": "연산동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeonsan-dong (a neighborhood in Busan)", "romanization": "Yeonsan-dong", "example_sentence_native": "연산동은 부산에 있는 동네입니다.", "example_sentence_english": "Yeonsan-dong is a neighborhood in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "Yeonsan-dong (a neighborhood in Busan)", "hanja": "蓮山洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18566 }, { "word": "염탐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "espionage", "romanization": "yeomtam", "example_sentence_native": "그는 적의 정보를 염탐했다.", "example_sentence_english": "He spied on the enemy's information.", "definitions": [ { "gloss": "espionage", "hanja": "廉探" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18567 }, { "word": "와트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watt", "romanization": "wateu", "example_sentence_native": "이 전구는 60와트입니다.", "example_sentence_english": "This light bulb is 60 watts.", "definitions": [ { "gloss": "watt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18568 }, { "word": "요미우리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yomiuri (Japanese newspaper)", "romanization": "yomiuri", "example_sentence_native": "요미우리는 일본의 유명한 신문사입니다.", "example_sentence_english": "Yomiuri is a famous Japanese newspaper company.", "definitions": [ { "gloss": "Yomiuri (Japanese newspaper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18569 }, { "word": "우주비행사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astronaut", "romanization": "ujubihaengsa", "example_sentence_native": "우주비행사는 우주선을 타고 우주로 나갔다.", "example_sentence_english": "The astronaut went into space on a spaceship.", "definitions": [ { "gloss": "astronaut, cosmonaut", "hanja": "宇宙飛行士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18570 }, { "word": "웅진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Woongjin (company name);Ungjin (historical capital of Baekje)", "romanization": "Ungjin", "example_sentence_native": "웅진은 백제의 옛 수도였다.", "example_sentence_english": "Ungjin was the old capital of Baekje.", "definitions": [ { "gloss": "Ungjin (historical capital of Baekje)", "hanja": "熊津" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18571 }, { "word": "웍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wok", "romanization": "wok", "example_sentence_native": "웍에 기름을 두르고 채소를 볶았다.", "example_sentence_english": "I put oil in the wok and stir-fried the vegetables.", "definitions": [ { "gloss": "wok (cooking pan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18572 }, { "word": "위증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perjury", "romanization": "wijeung", "example_sentence_native": "그는 법정에서 위증을 하여 처벌받았다.", "example_sentence_english": "He was punished for committing perjury in court.", "definitions": [ { "gloss": "perjury, false testimony", "hanja": "僞證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18573 }, { "word": "유랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wandering;roaming", "romanization": "yurang", "example_sentence_native": "그는 유랑 생활을 하며 세계를 여행했다.", "example_sentence_english": "He traveled the world living a wandering life.", "definitions": [ { "gloss": "wandering, roaming, vagrancy", "hanja": "流浪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18574 }, { "word": "유산균", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lactic acid bacteria;probiotics", "romanization": "yusangyun", "example_sentence_native": "유산균은 장 건강에 좋다.", "example_sentence_english": "Lactic acid bacteria are good for gut health.", "definitions": [ { "gloss": "lactic acid bacteria, probiotics", "hanja": "乳酸菌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18575 }, { "word": "유채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapeseed;canola", "romanization": "yuchae", "example_sentence_native": "봄이 되면 제주도에는 유채꽃이 만발한다.", "example_sentence_english": "In spring, canola flowers bloom fully in Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "rapeseed, canola (plant)", "hanja": "油菜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18576 }, { "word": "유하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yu Ha (a name)", "romanization": "Yu Ha", "example_sentence_native": "유하 감독의 영화는 항상 독특하다.", "example_sentence_english": "Director Yu Ha's films are always unique.", "definitions": [ { "gloss": "Yu Ha (a given name, or a director's name)", "hanja": "柳河" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18577 }, { "word": "이래저래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one way or another;somehow;for various reasons", "romanization": "iraejeorae", "example_sentence_native": "이래저래 바빠서 연락을 못 했어요.", "example_sentence_english": "I was busy one way or another, so I couldn't contact you.", "definitions": [ { "gloss": "one way or another, somehow, for various reasons", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18578 }, { "word": "이민우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Min-woo (a name)", "romanization": "I Min-u", "example_sentence_native": "이민우는 한국의 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Lee Min-woo is a famous Korean singer.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Min-woo (a given name)", "hanja": "李玟雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18579 }, { "word": "일구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one ball (in sports)", "romanization": "ilgu", "example_sentence_native": "투수는 첫 일구를 던졌다.", "example_sentence_english": "The pitcher threw the first ball.", "definitions": [ { "gloss": "one ball (in sports)", "hanja": "一球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18580 }, { "word": "일용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daily use;daily necessities", "romanization": "iryong", "example_sentence_native": "그는 일용할 양식을 구했다.", "example_sentence_english": "He sought daily bread.", "definitions": [ { "gloss": "daily use", "hanja": "日用" }, { "gloss": "daily necessities", "hanja": "日用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18581 }, { "word": "자급자족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-sufficiency", "romanization": "jageupjajok", "example_sentence_native": "그 마을은 자급자족으로 생활한다.", "example_sentence_english": "The village lives by self-sufficiency.", "definitions": [ { "gloss": "self-sufficiency", "hanja": "自給自足" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18582 }, { "word": "자메이카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jamaica", "romanization": "jamaeika", "example_sentence_native": "자메이카는 카리브해에 있는 섬나라이다.", "example_sentence_english": "Jamaica is an island nation in the Caribbean Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Jamaica", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18583 }, { "word": "작업자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worker;operator", "romanization": "jageopja", "example_sentence_native": "모든 작업자는 안전모를 착용해야 합니다.", "example_sentence_english": "All workers must wear safety helmets.", "definitions": [ { "gloss": "worker", "hanja": "作業者" }, { "gloss": "operator", "hanja": "作業者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18584 }, { "word": "전산망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "computer network", "romanization": "jeonsanmang", "example_sentence_native": "회사의 전산망이 마비되었다.", "example_sentence_english": "The company's computer network was paralyzed.", "definitions": [ { "gloss": "computer network", "hanja": "電算網" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18585 }, { "word": "전지현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jun Ji-hyun", "romanization": "Jeon Jihyeon", "example_sentence_native": "전지현은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Jun Ji-hyun is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Jun Ji-hyun", "hanja": "全智賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18586 }, { "word": "점막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mucous membrane", "romanization": "jeommak", "example_sentence_native": "코 점막이 건조해졌다.", "example_sentence_english": "My nasal mucous membrane became dry.", "definitions": [ { "gloss": "mucous membrane", "hanja": "粘膜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18587 }, { "word": "점보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jumbo", "romanization": "jeombo", "example_sentence_native": "점보 사이즈 피자를 주문했다.", "example_sentence_english": "I ordered a jumbo-sized pizza.", "definitions": [ { "gloss": "jumbo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18588 }, { "word": "정설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "established theory;accepted view", "romanization": "jeongseol", "example_sentence_native": "그것은 학계의 정설로 받아들여지고 있다.", "example_sentence_english": "It is accepted as an established theory in academia.", "definitions": [ { "gloss": "established theory", "hanja": "定說" }, { "gloss": "accepted view", "hanja": "定說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18589 }, { "word": "정세균", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Sye-gyun (a person's name)", "romanization": "Jeong Sye-gyun", "example_sentence_native": "정세균 전 국무총리는 2021년 대선 출마를 선언했습니다.", "example_sentence_english": "Former Prime Minister Jeong Sye-gyun announced his candidacy for the 2021 presidential election.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18590 }, { "word": "정중히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "politely;respectfully;courteously", "romanization": "jeongjunghi", "example_sentence_native": "그는 손님에게 정중히 인사했다.", "example_sentence_english": "He politely greeted the guest.", "definitions": [ { "gloss": "politely; respectfully; courteously", "hanja": "鄭重히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18591 }, { "word": "제패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conquest;championship;domination", "romanization": "jepae", "example_sentence_native": "그 팀은 리그를 제패하며 우승을 차지했다.", "example_sentence_english": "That team dominated the league and won the championship.", "definitions": [ { "gloss": "conquest; championship; domination", "hanja": "制覇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18592 }, { "word": "제하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "under the title of;under the name of", "romanization": "jeha", "example_sentence_native": "이 보고서는 '미래 도시'라는 제하에 작성되었다.", "example_sentence_english": "This report was written under the title 'Future City'.", "definitions": [ { "gloss": "under the title of; under the name of", "hanja": "題下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18593 }, { "word": "조군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jo-gun (a name)", "romanization": "Jogun", "example_sentence_native": "조군이 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Jo-gun started a new project.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18594 }, { "word": "조망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "view;prospect;outlook", "romanization": "jomang", "example_sentence_native": "이 산 정상에서는 도시 전체를 조망할 수 있다.", "example_sentence_english": "From this mountaintop, you can get a view of the entire city.", "definitions": [ { "gloss": "view; prospect; outlook", "hanja": "眺望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18595 }, { "word": "조소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ridicule;scorn;sneer", "romanization": "joso", "example_sentence_native": "그는 친구들의 조소에도 불구하고 자신의 꿈을 포기하지 않았다.", "example_sentence_english": "Despite his friends' ridicule, he did not give up on his dream.", "definitions": [ { "gloss": "ridicule; scorn; sneer", "hanja": "嘲笑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18596 }, { "word": "종대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "column;file (military formation)", "romanization": "jongdae", "example_sentence_native": "군인들은 종대로 서서 행진했다.", "example_sentence_english": "The soldiers marched in a column.", "definitions": [ { "gloss": "column; file (military formation)", "hanja": "縱隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18597 }, { "word": "주소지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "address;place of residence", "romanization": "jusoji", "example_sentence_native": "신청서에 현재 주소지를 정확히 기재해 주세요.", "example_sentence_english": "Please accurately write your current address on the application form.", "definitions": [ { "gloss": "address; place of residence", "hanja": "住所地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18598 }, { "word": "중앙동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jungang-dong (a neighborhood name)", "romanization": "Jungang-dong", "example_sentence_native": "우리는 중앙동에 있는 식당에서 저녁을 먹었다.", "example_sentence_english": "We had dinner at a restaurant in Jungang-dong.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18599 }, { "word": "지리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to soil oneself;to wet oneself", "romanization": "jilida", "example_sentence_native": "아이가 잠결에 이불에 오줌을 지렸다.", "example_sentence_english": "The child wet the bed in their sleep.", "definitions": [ { "gloss": "to soil oneself (with feces or urine)", "hanja": null }, { "gloss": "to be scared stiff", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18600 }, { "word": "지움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "erasure;deletion", "romanization": "jium", "example_sentence_native": "파일의 지움은 복구가 불가능합니다.", "example_sentence_english": "The deletion of the file is irreversible.", "definitions": [ { "gloss": "act of erasing or deleting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18601 }, { "word": "지유", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(often a given name)", "romanization": "jiyu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(often a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18602 }, { "word": "지크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sieg (transliteration;often in specific contexts)", "romanization": "jikeu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of 'Sieg' (German for victory), often used in specific contexts like gaming or anime", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18603 }, { "word": "직함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "title;post;position", "romanization": "jikham", "example_sentence_native": "그의 직함은 부장입니다.", "example_sentence_english": "His title is department head.", "definitions": [ { "gloss": "title; post; position", "hanja": "職銜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18604 }, { "word": "진사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "successful candidate in the civil service exam;cinnabar", "romanization": "jinsa", "example_sentence_native": "그는 과거 시험에 합격하여 진사가 되었다.", "example_sentence_english": "He passed the state examination and became a jinsa.", "definitions": [ { "gloss": "successful candidate in the highest civil service examination (Joseon/Goryeo dynasty)", "hanja": "進士" }, { "gloss": "cinnabar (a red mineral)", "hanja": "辰砂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18605 }, { "word": "짤리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be cut;to be fired (colloquial)", "romanization": "jjallida", "example_sentence_native": "그는 회사에서 짤렸다.", "example_sentence_english": "He was fired from the company.", "definitions": [ { "gloss": "to be cut", "hanja": null }, { "gloss": "to be fired (from a job)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18606 }, { "word": "착시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optical illusion", "romanization": "chaksi", "example_sentence_native": "이 그림은 착시 현상을 일으킨다.", "example_sentence_english": "This picture creates an optical illusion.", "definitions": [ { "gloss": "optical illusion", "hanja": "錯視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18607 }, { "word": "청해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "listening comprehension", "romanization": "cheonghae", "example_sentence_native": "한국어 청해 능력을 향상시키고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to improve my Korean listening comprehension skills.", "definitions": [ { "gloss": "listening comprehension", "hanja": "聽解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18608 }, { "word": "촉박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imminent;urgent;pressing", "romanization": "chokbak", "example_sentence_native": "시간이 촉박해서 서둘러야 해요.", "example_sentence_english": "Time is pressing, so we need to hurry.", "definitions": [ { "gloss": "imminent; urgent; pressing", "hanja": "促迫" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18609 }, { "word": "최전선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "front line;forefront", "romanization": "choejeonseon", "example_sentence_native": "그는 최전선에서 싸웠다.", "example_sentence_english": "He fought on the front line.", "definitions": [ { "gloss": "front line (military)", "hanja": "最前線" }, { "gloss": "forefront (of an issue, industry, etc.)", "hanja": "最前線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18610 }, { "word": "츠카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tsuka (often a Japanese name or specific term)", "romanization": "cheuka", "example_sentence_native": "츠카는 일본 이름이다.", "example_sentence_english": "Tsuka is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "(Japanese name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18611 }, { "word": "측정기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measuring instrument;meter", "romanization": "cheukjeonggi", "example_sentence_native": "그는 측정기로 온도를 쟀다.", "example_sentence_english": "He measured the temperature with a measuring instrument.", "definitions": [ { "gloss": "measuring instrument", "hanja": "測定器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18612 }, { "word": "컬럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "column", "romanization": "keolleom", "example_sentence_native": "신문에서 흥미로운 컬럼을 읽었다.", "example_sentence_english": "I read an interesting column in the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "column (e.g., in a newspaper, magazine)", "hanja": null }, { "gloss": "column (e.g., in a table, spreadsheet)", "hanja": null }, { "gloss": "column (architectural support)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18613 }, { "word": "컴파일러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compiler", "romanization": "keompailleo", "example_sentence_native": "이 프로그램은 C++ 컴파일러가 필요하다.", "example_sentence_english": "This program requires a C++ compiler.", "definitions": [ { "gloss": "compiler (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18614 }, { "word": "코아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "core", "romanization": "koa", "example_sentence_native": "이 기술은 우리 회사의 코아 역량이다.", "example_sentence_english": "This technology is our company's core competency.", "definitions": [ { "gloss": "core (central part)", "hanja": null }, { "gloss": "core (essence, main part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18615 }, { "word": "코카인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cocaine", "romanization": "kokain", "example_sentence_native": "코카인은 불법 마약이다.", "example_sentence_english": "Cocaine is an illegal drug.", "definitions": [ { "gloss": "cocaine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18616 }, { "word": "쿠사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kusa (often a Japanese name or specific term for grass)", "romanization": "kusa", "example_sentence_native": "쿠사는 일본어로 풀을 의미한다.", "example_sentence_english": "Kusa means grass in Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "(Japanese name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18617 }, { "word": "크랙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crack", "romanization": "keuraek", "example_sentence_native": "벽에 큰 크랙이 생겼다.", "example_sentence_english": "A big crack appeared on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "crack (fissure, split)", "hanja": null }, { "gloss": "crack (software, to bypass protection)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18618 }, { "word": "크랭크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crank", "romanization": "keuraengkeu", "example_sentence_native": "자전거의 크랭크가 부러졌다.", "example_sentence_english": "The bicycle's crank broke.", "definitions": [ { "gloss": "crank (mechanical part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18619 }, { "word": "크레이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cray (supercomputer company)", "romanization": "Keurei", "example_sentence_native": "크레이 슈퍼컴퓨터는 매우 강력합니다.", "example_sentence_english": "Cray supercomputers are very powerful.", "definitions": [ { "gloss": "Cray (supercomputer company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18620 }, { "word": "클로징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closing", "romanization": "Keullojing", "example_sentence_native": "방송의 클로징 멘트가 시작되었습니다.", "example_sentence_english": "The closing remarks of the broadcast have begun.", "definitions": [ { "gloss": "closing (e.g., of a broadcast, business deal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18621 }, { "word": "큼직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "large;sizable;bulky", "romanization": "Keumjik", "example_sentence_native": "큼직한 돌멩이가 길을 막고 있었다.", "example_sentence_english": "A large stone was blocking the road.", "definitions": [ { "gloss": "large; sizable; bulky", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18622 }, { "word": "타이타닉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Titanic", "romanization": "Taitanik", "example_sentence_native": "영화 타이타닉은 전 세계적으로 인기를 끌었습니다.", "example_sentence_english": "The movie Titanic gained popularity worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Titanic (ship/movie)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18623 }, { "word": "태동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fetal movement;stirrings;beginnings", "romanization": "Taedong", "example_sentence_native": "새로운 시대의 태동을 느낄 수 있었다.", "example_sentence_english": "We could feel the stirrings of a new era.", "definitions": [ { "gloss": "fetal movement", "hanja": "胎動" }, { "gloss": "stirrings; beginnings; genesis", "hanja": "胎動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18624 }, { "word": "태리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tae-ri (a common Korean given name)", "romanization": "Taeri", "example_sentence_native": "배우 김태리는 연기력이 뛰어납니다.", "example_sentence_english": "Actress Kim Tae-ri has excellent acting skills.", "definitions": [ { "gloss": "Tae-ri (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18625 }, { "word": "탱커", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tanker (ship);tank (gaming role)", "romanization": "Taengkeo", "example_sentence_native": "유조선은 거대한 탱커입니다.", "example_sentence_english": "An oil tanker is a huge tanker.", "definitions": [ { "gloss": "tanker (ship)", "hanja": null }, { "gloss": "tank (in gaming, a character designed to absorb damage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18626 }, { "word": "텃밭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kitchen garden;home garden;vegetable patch", "romanization": "Teotbat", "example_sentence_native": "할머니는 텃밭에서 채소를 기르십니다.", "example_sentence_english": "Grandmother grows vegetables in her kitchen garden.", "definitions": [ { "gloss": "kitchen garden; home garden; vegetable patch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18627 }, { "word": "토픽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "topic", "romanization": "Topik", "example_sentence_native": "오늘의 토픽은 환경 보호입니다.", "example_sentence_english": "Today's topic is environmental protection.", "definitions": [ { "gloss": "topic; subject", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18628 }, { "word": "통역사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interpreter", "romanization": "Tongyeoksa", "example_sentence_native": "그는 유엔에서 통역사로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as an interpreter at the UN.", "definitions": [ { "gloss": "interpreter", "hanja": "通譯士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18629 }, { "word": "트래비스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Travis", "romanization": "Teuraebiseu", "example_sentence_native": "트래비스는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Travis is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Travis", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18630 }, { "word": "트랜잭션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transaction", "romanization": "Teuraenjaeksyeon", "example_sentence_native": "모든 트랜잭션은 기록됩니다.", "example_sentence_english": "All transactions are recorded.", "definitions": [ { "gloss": "transaction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18631 }, { "word": "티오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening;vacancy (from T.O. - Table of Organization)", "romanization": "Tio", "example_sentence_native": "이번에 티오가 몇 명인가요?", "example_sentence_english": "How many openings are there this time?", "definitions": [ { "gloss": "opening; vacancy (from Table of Organization)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18632 }, { "word": "파국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "catastrophe;ruin;disaster", "romanization": "Paguk", "example_sentence_native": "그들의 관계는 파국으로 치달았다.", "example_sentence_english": "Their relationship headed towards catastrophe.", "definitions": [ { "gloss": "catastrophe; ruin; disaster", "hanja": "破局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18633 }, { "word": "판자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plank;board", "romanization": "Panja", "example_sentence_native": "낡은 판자로 집을 지었다.", "example_sentence_english": "They built a house with old planks.", "definitions": [ { "gloss": "plank; board", "hanja": "板子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18634 }, { "word": "팝송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pop song", "romanization": "Papsong", "example_sentence_native": "나는 팝송 듣는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like listening to pop songs.", "definitions": [ { "gloss": "pop song", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18635 }, { "word": "편두통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "migraine", "romanization": "Pyeondutong", "example_sentence_native": "그녀는 만성 편두통을 앓고 있다.", "example_sentence_english": "She suffers from chronic migraines.", "definitions": [ { "gloss": "migraine", "hanja": "偏頭痛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18636 }, { "word": "폐교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closed school;school closure", "romanization": "Pyegyo", "example_sentence_native": "그 마을의 유일한 학교가 폐교되었다.", "example_sentence_english": "The only school in that village was closed.", "definitions": [ { "gloss": "closed school; school closure", "hanja": "廢校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18637 }, { "word": "퓨처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "future", "romanization": "Pyucheo", "example_sentence_native": "우리의 퓨처는 밝다.", "example_sentence_english": "Our future is bright.", "definitions": [ { "gloss": "future", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18638 }, { "word": "프란시스코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Francisco", "romanization": "Peuransiseuko", "example_sentence_native": "프란시스코는 스페인 사람이다.", "example_sentence_english": "Francisco is Spanish.", "definitions": [ { "gloss": "Francisco", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18639 }, { "word": "하일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hail (as in a greeting or a specific foreign term)", "romanization": "hail", "example_sentence_native": "그는 하일 브로큰으로 향했다.", "example_sentence_english": "He headed towards Heilbronn.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of 'hail' (often in proper nouns or specific foreign phrases)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18640 }, { "word": "한조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Han Dynasty", "romanization": "hanjo", "example_sentence_native": "한조는 중국 역사상 중요한 왕조였다.", "example_sentence_english": "The Han Dynasty was an important dynasty in Chinese history.", "definitions": [ { "gloss": "Han Dynasty (a Chinese imperial dynasty)", "hanja": "漢朝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18641 }, { "word": "핵탄두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nuclear warhead", "romanization": "haektandu", "example_sentence_native": "그 나라는 핵탄두 개발을 중단해야 한다.", "example_sentence_english": "That country must stop developing nuclear warheads.", "definitions": [ { "gloss": "a warhead containing a nuclear explosive", "hanja": "核彈頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18642 }, { "word": "행장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luggage;biographical sketch", "romanization": "haengjang", "example_sentence_native": "그는 간단한 행장을 꾸려 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "He packed simple luggage and left for a trip.", "definitions": [ { "gloss": "traveling outfit; luggage; baggage", "hanja": "行裝" }, { "gloss": "a biographical sketch; a record of one's life", "hanja": "行狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18643 }, { "word": "헤딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heading (in soccer)", "romanization": "heding", "example_sentence_native": "그는 멋진 헤딩으로 골을 넣었다.", "example_sentence_english": "He scored a goal with a great header.", "definitions": [ { "gloss": "the act of hitting a soccer ball with one's head", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18644 }, { "word": "헤밍웨이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hemingway", "romanization": "Hemingwei", "example_sentence_native": "헤밍웨이는 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Hemingway is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "Ernest Hemingway (American novelist and short-story writer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18645 }, { "word": "현인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wise person;sage", "romanization": "hyeonin", "example_sentence_native": "그는 마을의 현인으로 존경받았다.", "example_sentence_english": "He was respected as the village sage.", "definitions": [ { "gloss": "a person of great wisdom or learning", "hanja": "賢人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18646 }, { "word": "혈안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bloodshot eyes;obsession", "romanization": "hyeoran", "example_sentence_native": "그는 돈에 혈안이 되어 있었다.", "example_sentence_english": "He was obsessed with money.", "definitions": [ { "gloss": "bloodshot eyes", "hanja": "血眼" }, { "gloss": "obsession; desperation (figurative, often used with '되다')", "hanja": "血眼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18647 }, { "word": "혈육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood relations;kin;flesh and blood", "romanization": "hyeollyuk", "example_sentence_native": "우리는 모두 혈육이다.", "example_sentence_english": "We are all blood relations.", "definitions": [ { "gloss": "people related by blood; kin; flesh and blood", "hanja": "血肉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18648 }, { "word": "형평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equity;fairness;balance", "romanization": "hyeongpyeong", "example_sentence_native": "법은 모든 사람에게 형평해야 한다.", "example_sentence_english": "The law must be fair to everyone.", "definitions": [ { "gloss": "the quality of being fair and impartial; equity; balance", "hanja": "衡平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18649 }, { "word": "호그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pushover;sucker", "romanization": "hogeu", "example_sentence_native": "그는 항상 호그처럼 당한다.", "example_sentence_english": "He always gets taken advantage of like a pushover.", "definitions": [ { "gloss": "A person who is easily exploited or taken advantage of; a pushover", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18650 }, { "word": "혼재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mixture;coexistence", "romanization": "honjae", "example_sentence_native": "이 지역은 다양한 문화가 혼재되어 있다.", "example_sentence_english": "Various cultures coexist in this area.", "definitions": [ { "gloss": "The state of various things being mixed together or coexisting", "hanja": "混在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18651 }, { "word": "혼전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Before marriage;confused battle", "romanization": "honjeon", "example_sentence_native": "그녀는 혼전 계약서를 작성했다. 경기는 혼전 양상으로 흘러갔다.", "example_sentence_english": "She drew up a prenuptial agreement. The game turned into a confused battle.", "definitions": [ { "gloss": "The period or state before marriage", "hanja": "婚前" }, { "gloss": "A confused or chaotic battle; a melee", "hanja": "混戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18652 }, { "word": "화영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Flower shadow;fire shadow", "romanization": "hwayeong", "example_sentence_native": "연못에 비친 화영이 아름다웠다. 모닥불의 화영이 벽에 일렁였다.", "example_sentence_english": "The flower shadow reflected in the pond was beautiful. The fire shadow of the bonfire flickered on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "The shadow or reflection of a flower", "hanja": "花影" }, { "gloss": "The shadow or reflection cast by fire", "hanja": "火影" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18653 }, { "word": "화초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Flowering plant;potted plant", "romanization": "hwacho", "example_sentence_native": "베란다에 예쁜 화초를 키우고 있다.", "example_sentence_english": "I'm growing pretty flowering plants on the veranda.", "definitions": [ { "gloss": "A plant grown for its flowers or ornamental foliage, often in a pot", "hanja": "花草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18654 }, { "word": "회심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Repentance;satisfied smile", "romanization": "hoesim", "example_sentence_native": "그는 회심하고 새로운 삶을 시작했다. 그녀는 회심의 미소를 지었다.", "example_sentence_english": "He repented and started a new life. She gave a satisfied smile.", "definitions": [ { "gloss": "A change of heart or mind, often involving repentance or conversion", "hanja": "回心" }, { "gloss": "A satisfied or knowing smile, indicating contentment or understanding", "hanja": "會心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18655 }, { "word": "횡설수설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nonsense;rambling;incoherent talk", "romanization": "hoengseolsuseol", "example_sentence_native": "그는 술에 취해 횡설수설했다.", "example_sentence_english": "He was drunk and talked nonsense.", "definitions": [ { "gloss": "Incoherent or rambling talk; nonsense", "hanja": "橫說竪說" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18656 }, { "word": "휴무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Day off;holiday;non-working day", "romanization": "hyumu", "example_sentence_native": "오늘은 가게 휴무일입니다.", "example_sentence_english": "Today is the store's day off.", "definitions": [ { "gloss": "A day when one does not work; a day off or holiday", "hanja": "休務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18657 }, { "word": "휴업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Temporary closure;suspension of business", "romanization": "hyueop", "example_sentence_native": "그 식당은 코로나19로 인해 휴업 중이다.", "example_sentence_english": "That restaurant is temporarily closed due to COVID-19.", "definitions": [ { "gloss": "The temporary suspension of business operations", "hanja": "休業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18658 }, { "word": "흡족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Satisfied;content;pleased", "romanization": "heupjok", "example_sentence_native": "그의 답변은 나를 흡족하게 했다.", "example_sentence_english": "His answer satisfied me.", "definitions": [ { "gloss": "Being fully satisfied or content; pleased", "hanja": "洽足" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18659 }, { "word": "가습기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humidifier", "romanization": "gaseupgi", "example_sentence_native": "겨울에는 가습기가 필수품이에요.", "example_sentence_english": "A humidifier is a must-have in winter.", "definitions": [ { "gloss": "humidifier", "hanja": "加濕器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18660 }, { "word": "간암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liver cancer", "romanization": "ganam", "example_sentence_native": "그는 간암 진단을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with liver cancer.", "definitions": [ { "gloss": "liver cancer", "hanja": "肝癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18661 }, { "word": "갑부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "millionaire;rich person", "romanization": "gapbu", "example_sentence_native": "그 지역에는 많은 갑부들이 살고 있다.", "example_sentence_english": "Many millionaires live in that area.", "definitions": [ { "gloss": "millionaire, rich person", "hanja": "甲富" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18662 }, { "word": "강릉시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gangneung City", "romanization": "Gangneung-si", "example_sentence_native": "강릉시는 동해안에 위치한 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Gangneung City is a beautiful city located on the east coast.", "definitions": [ { "gloss": "Gangneung City", "hanja": "江陵市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18663 }, { "word": "개비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(counter for cigarettes;pencils;etc.)", "romanization": "gaebi", "example_sentence_native": "담배 한 개비만 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me just one cigarette.", "definitions": [ { "gloss": "(counter for cigarettes, pencils, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18664 }, { "word": "개울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stream;brook", "romanization": "gaeul", "example_sentence_native": "아이들이 개울가에서 물놀이를 하고 있다.", "example_sentence_english": "Children are playing in the stream.", "definitions": [ { "gloss": "stream, brook", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18665 }, { "word": "개학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "start of school;reopening of school", "romanization": "gaehak", "example_sentence_native": "다음 주 월요일이 개학입니다.", "example_sentence_english": "Next Monday is the start of school.", "definitions": [ { "gloss": "start of school, reopening of school", "hanja": "開學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18666 }, { "word": "개회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening (of a meeting;session)", "romanization": "gaehoe", "example_sentence_native": "회의 개회 선언이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There was a declaration of the opening of the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "opening (of a meeting, session)", "hanja": "開會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18667 }, { "word": "거래처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "client;customer;business partner", "romanization": "georaecheo", "example_sentence_native": "새로운 거래처를 확보했습니다.", "example_sentence_english": "We secured a new client.", "definitions": [ { "gloss": "client, customer, business partner", "hanja": "去來處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18668 }, { "word": "걷기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "walking", "romanization": "geotgi", "example_sentence_native": "걷기는 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Walking is good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "walking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18669 }, { "word": "결혼식장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding hall", "romanization": "gyeollonsikjang", "example_sentence_native": "우리는 결혼식장에서 만났어요.", "example_sentence_english": "We met at the wedding hall.", "definitions": [ { "gloss": "wedding hall", "hanja": "結婚式場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18670 }, { "word": "겸용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dual-purpose", "romanization": "gyeom-yong", "example_sentence_native": "이 방은 침실 겸용 서재로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This room is used as a bedroom and study.", "definitions": [ { "gloss": "dual-purpose, multi-purpose", "hanja": "兼用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18671 }, { "word": "공청회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public hearing", "romanization": "gongcheonghoe", "example_sentence_native": "정부는 새로운 정책에 대한 공청회를 개최했다.", "example_sentence_english": "The government held a public hearing on the new policy.", "definitions": [ { "gloss": "public hearing", "hanja": "公聽會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18672 }, { "word": "과천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwacheon City", "romanization": "Gwacheon-si", "example_sentence_native": "과천시는 서울 근교에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Gwacheon City is a city located near Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gwacheon City (a city in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "果川市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18673 }, { "word": "과학관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "science museum", "romanization": "gwahakgwan", "example_sentence_native": "우리는 주말에 과학관에 갈 예정이에요.", "example_sentence_english": "We are planning to go to the science museum on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "science museum", "hanja": "科學館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18674 }, { "word": "교배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crossbreeding", "romanization": "gyobae", "example_sentence_native": "이 품종은 다른 품종과의 교배를 통해 개발되었습니다.", "example_sentence_english": "This variety was developed through crossbreeding with other varieties.", "definitions": [ { "gloss": "crossbreeding (animals/plants)", "hanja": "交配" }, { "gloss": "mating (animals)", "hanja": "交配" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18675 }, { "word": "궁둥이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "buttocks", "romanization": "gungdungi", "example_sentence_native": "아이가 의자에 궁둥이를 붙이고 앉았다.", "example_sentence_english": "The child sat down on the chair, putting their bottom on it.", "definitions": [ { "gloss": "buttocks, bottom (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18676 }, { "word": "그란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "grand (transliteration)", "romanization": "geuran", "example_sentence_native": "그란 투리스모 게임을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like Gran Turismo games.", "definitions": [ { "gloss": "grand (transliteration of English 'grand')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18677 }, { "word": "그래퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "grapher", "romanization": "geuraepeo", "example_sentence_native": "그는 전문 그래퍼로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works as a professional graphic designer.", "definitions": [ { "gloss": "grapher, graphic designer (transliteration of English 'grapher')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18678 }, { "word": "그리도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "so;that much", "romanization": "geurido", "example_sentence_native": "왜 그리도 슬퍼하니?", "example_sentence_english": "Why are you so sad?", "definitions": [ { "gloss": "so, that much, to that extent (emphasizing degree or intensity)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18679 }, { "word": "그인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18680 }, { "word": "급급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preoccupied;urgent", "romanization": "geupgeup", "example_sentence_native": "그는 자신의 이익에만 급급했다.", "example_sentence_english": "He was preoccupied only with his own interests.", "definitions": [ { "gloss": "preoccupied; busy (with something, often to the exclusion of others)", "hanja": "汲汲" }, { "gloss": "urgent; hasty", "hanja": "急急" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18681 }, { "word": "기동대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mobile unit;riot police", "romanization": "gidongdae", "example_sentence_native": "경찰 기동대가 시위 현장에 출동했다.", "example_sentence_english": "The police mobile unit was dispatched to the protest site.", "definitions": [ { "gloss": "mobile unit", "hanja": "機動隊" }, { "gloss": "riot police", "hanja": "機動隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18682 }, { "word": "기장군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gijang County", "romanization": "Gijang-gun", "example_sentence_native": "기장군은 부산광역시에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Gijang County is a county located in Busan Metropolitan City.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18683 }, { "word": "김종필", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jong-pil", "romanization": "Gim Jong-pil", "example_sentence_native": "김종필 전 국무총리는 한국 정치의 거목이었다.", "example_sentence_english": "Former Prime Minister Kim Jong-pil was a giant in Korean politics.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18684 }, { "word": "김준수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jun-su", "romanization": "Gim Jun-su", "example_sentence_native": "김준수는 인기 있는 가수이자 뮤지컬 배우이다.", "example_sentence_english": "Kim Jun-su is a popular singer and musical actor.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18685 }, { "word": "김치찌개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kimchi stew", "romanization": "gimchijjigae", "example_sentence_native": "점심으로 김치찌개를 먹었다.", "example_sentence_english": "I had kimchi stew for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "kimchi stew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18686 }, { "word": "김희철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hee-chul", "romanization": "Gim Hui-cheol", "example_sentence_native": "김희철은 다양한 예능 프로그램에서 활약하고 있다.", "example_sentence_english": "Kim Hee-chul is active in various entertainment programs.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18687 }, { "word": "깃들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to nestle;to be imbued with", "romanization": "gitdeulda", "example_sentence_native": "그의 작품에는 깊은 철학이 깃들어 있다.", "example_sentence_english": "His work is imbued with deep philosophy.", "definitions": [ { "gloss": "to nestle; to settle", "hanja": null }, { "gloss": "to be imbued with; to be contained", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18688 }, { "word": "꺽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break;to fold;to bend", "romanization": "kkeokda", "example_sentence_native": "그는 나뭇가지를 꺽었다.", "example_sentence_english": "He broke the branch.", "definitions": [ { "gloss": "to break (something long and thin)", "hanja": null }, { "gloss": "to fold; to bend", "hanja": null }, { "gloss": "to turn (a corner)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18689 }, { "word": "꽃밭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flower garden", "romanization": "kkotbat", "example_sentence_native": "꽃밭에 예쁜 꽃들이 많이 피어 있어요.", "example_sentence_english": "Many beautiful flowers are blooming in the flower garden.", "definitions": [ { "gloss": "flower garden", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18690 }, { "word": "나디아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nadia (a name)", "romanization": "Nadia", "example_sentence_native": "나디아는 내 친구 이름이야.", "example_sentence_english": "Nadia is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18691 }, { "word": "나영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nayoung (a name)", "romanization": "Nayoung", "example_sentence_native": "김나영 씨는 한국 배우입니다.", "example_sentence_english": "Kim Nayoung is a Korean actress.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18692 }, { "word": "날렵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agile;nimble;quick", "romanization": "nallyeop", "example_sentence_native": "그 고양이는 정말 날렵하게 움직였다.", "example_sentence_english": "The cat moved really nimbly.", "definitions": [ { "gloss": "agile, nimble, quick", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18693 }, { "word": "남신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "male god;god", "romanization": "namsin", "example_sentence_native": "그리스 신화에는 많은 남신들이 등장한다.", "example_sentence_english": "Many male gods appear in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "male god", "hanja": "男神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18694 }, { "word": "남음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remainder;what is left", "romanization": "nameum", "example_sentence_native": "음식의 남음은 냉장고에 보관하세요.", "example_sentence_english": "Please store the remainder of the food in the refrigerator.", "definitions": [ { "gloss": "remainder, what is left", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18695 }, { "word": "낯익다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "familiar (face;place)", "romanization": "natikda", "example_sentence_native": "낯익은 얼굴이 보여서 반가웠다.", "example_sentence_english": "I was glad to see a familiar face.", "definitions": [ { "gloss": "familiar (face, place)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18696 }, { "word": "네스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nest", "romanization": "neseuteu", "example_sentence_native": "새들이 나무 위에 네스트를 지었다.", "example_sentence_english": "The birds built a nest on the tree.", "definitions": [ { "gloss": "nest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18697 }, { "word": "농경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agriculture;farming", "romanization": "nonggyeong", "example_sentence_native": "이 지역은 농경 사회의 전통을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This region has a tradition of agricultural society.", "definitions": [ { "gloss": "agriculture, farming", "hanja": "農耕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18698 }, { "word": "늘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to increase;to grow;to improve", "romanization": "neulda", "example_sentence_native": "한국어 실력이 많이 늘었어요.", "example_sentence_english": "My Korean skills have improved a lot.", "definitions": [ { "gloss": "to increase, to grow (in size/number)", "hanja": null }, { "gloss": "to improve (skills, ability)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18699 }, { "word": "늘어남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "increase;growth;expansion", "romanization": "neureonam", "example_sentence_native": "인구의 늘어남은 도시 문제의 원인이 됩니다.", "example_sentence_english": "The increase in population causes urban problems.", "definitions": [ { "gloss": "increase; growth; expansion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18700 }, { "word": "늬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic;dialectal) you (plural)", "romanization": "nui", "example_sentence_native": "늬들은 어디로 가는가?", "example_sentence_english": "Where are you all going?", "definitions": [ { "gloss": "(archaic/dialectal) you (plural)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18701 }, { "word": "니코니코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Japanese onomatopoeia) smilingly;grinningly;(proper noun) Niconico", "romanization": "nikoniko", "example_sentence_native": "니코니코 동화는 일본의 유명한 동영상 사이트입니다.", "example_sentence_english": "Niconico Douga is a famous video sharing site in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "(Japanese onomatopoeia) smilingly; grinningly", "hanja": null }, { "gloss": "(proper noun) Niconico (referring to Niconico Douga)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18702 }, { "word": "대동맥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aorta", "romanization": "daedongmaek", "example_sentence_native": "심장에서 대동맥을 통해 온몸으로 피가 공급됩니다.", "example_sentence_english": "Blood is supplied to the whole body from the heart through the aorta.", "definitions": [ { "gloss": "aorta", "hanja": "大動脈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18703 }, { "word": "대문자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "capital letter;uppercase letter", "romanization": "daemunja", "example_sentence_native": "문장의 시작은 항상 대문자로 써야 합니다.", "example_sentence_english": "The beginning of a sentence should always be written with a capital letter.", "definitions": [ { "gloss": "capital letter; uppercase letter", "hanja": "大文字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18704 }, { "word": "대산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "large mountain;(place name) Daesan", "romanization": "daesan", "example_sentence_native": "그곳에는 대산이 우뚝 솟아 있었다.", "example_sentence_english": "A large mountain stood tall there.", "definitions": [ { "gloss": "large mountain", "hanja": "大山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18705 }, { "word": "댕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ding (sound of a bell);thud (sound of something falling)", "romanization": "daeng", "example_sentence_native": "종이 댕 하고 울렸다.", "example_sentence_english": "The bell rang 'ding'.", "definitions": [ { "gloss": "ding (sound of a bell)", "hanja": null }, { "gloss": "thud (sound of something falling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18706 }, { "word": "도관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "duct;conduit;vessel", "romanization": "dogwan", "example_sentence_native": "식물은 도관을 통해 물과 영양분을 운반합니다.", "example_sentence_english": "Plants transport water and nutrients through vessels.", "definitions": [ { "gloss": "duct; conduit; vessel", "hanja": "導管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18707 }, { "word": "도교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Taoism", "romanization": "dogyo", "example_sentence_native": "도교는 중국의 전통 사상 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Taoism is one of China's traditional philosophies.", "definitions": [ { "gloss": "Taoism", "hanja": "道敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18708 }, { "word": "도랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ditch;trench;gutter", "romanization": "dorang", "example_sentence_native": "비가 많이 와서 도랑에 물이 가득 찼습니다.", "example_sentence_english": "It rained a lot, so the ditch was full of water.", "definitions": [ { "gloss": "ditch; trench; gutter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18709 }, { "word": "독차지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusive possession;monopoly", "romanization": "dokchaji", "example_sentence_native": "그는 모든 관심을 독차지했다.", "example_sentence_english": "He monopolized all the attention.", "definitions": [ { "gloss": "exclusive possession", "hanja": "獨" }, { "gloss": "monopoly", "hanja": "獨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18710 }, { "word": "돈독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimacy;closeness (in relationship)", "romanization": "dondok", "example_sentence_native": "그들은 돈독한 관계를 유지하고 있다.", "example_sentence_english": "They maintain a close relationship.", "definitions": [ { "gloss": "intimacy; closeness", "hanja": "敦篤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18711 }, { "word": "동하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter and summer", "romanization": "dongha", "example_sentence_native": "동하 내내 여행을 다녔다.", "example_sentence_english": "I traveled throughout winter and summer.", "definitions": [ { "gloss": "winter and summer", "hanja": "冬夏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18712 }, { "word": "돛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sail (of a boat)", "romanization": "dot", "example_sentence_native": "배는 돛을 올리고 항해를 시작했다.", "example_sentence_english": "The boat raised its sail and began its voyage.", "definitions": [ { "gloss": "sail (of a boat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18713 }, { "word": "뒷자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back seat;rear seat", "romanization": "dwitjari", "example_sentence_native": "그는 차의 뒷자리에 앉았다.", "example_sentence_english": "He sat in the back seat of the car.", "definitions": [ { "gloss": "back seat; rear seat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18714 }, { "word": "드링크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drink", "romanization": "deuringkeu", "example_sentence_native": "시원한 드링크 한 잔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a cool drink.", "definitions": [ { "gloss": "drink", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18715 }, { "word": "등록번호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "registration number", "romanization": "deungnokbeonho", "example_sentence_native": "차량 등록번호를 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check the vehicle registration number.", "definitions": [ { "gloss": "registration number", "hanja": "登錄番號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18716 }, { "word": "디비전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division", "romanization": "dibijeon", "example_sentence_native": "그는 그 회사의 디비전 매니저이다.", "example_sentence_english": "He is the division manager of that company.", "definitions": [ { "gloss": "division", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18717 }, { "word": "띵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ding (sound)", "romanization": "tting", "example_sentence_native": "초인종에서 띵 소리가 났다.", "example_sentence_english": "A ding sound came from the doorbell.", "definitions": [ { "gloss": "ding (sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18718 }, { "word": "라디에이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radiator", "romanization": "radieiteo", "example_sentence_native": "겨울에는 라디에이터를 켜야 따뜻하다.", "example_sentence_english": "In winter, you have to turn on the radiator to be warm.", "definitions": [ { "gloss": "radiator", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18719 }, { "word": "라울", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raul", "romanization": "Raul", "example_sentence_native": "라울은 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Raul is a soccer player.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18720 }, { "word": "라트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lat (unit of inductance)", "romanization": "Rateu", "example_sentence_native": "이 코일의 라트 값은 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the Lat value of this coil?", "definitions": [ { "gloss": "Lat (unit of inductance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18721 }, { "word": "레프트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "left (position;e.g.;in sports)", "romanization": "Repeuteu", "example_sentence_native": "그는 야구팀의 레프트 필더입니다.", "example_sentence_english": "He is the left fielder of the baseball team.", "definitions": [ { "gloss": "left (position, e.g., in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18722 }, { "word": "렌스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lens", "romanization": "Renseu", "example_sentence_native": "카메라 렌스가 더러워졌어요.", "example_sentence_english": "The camera lens is dirty.", "definitions": [ { "gloss": "lens", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18723 }, { "word": "로열티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royalty (payment)", "romanization": "Royeolti", "example_sentence_native": "작가는 책 판매에 대한 로열티를 받습니다.", "example_sentence_english": "The author receives royalties for book sales.", "definitions": [ { "gloss": "royalty (payment for use of a patent, copyright, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "loyalty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18724 }, { "word": "리더스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "readers", "romanization": "Rideoseu", "example_sentence_native": "이 잡지는 리더스에게 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "This magazine is popular among readers.", "definitions": [ { "gloss": "readers (plural of reader)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18725 }, { "word": "마요네즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mayonnaise", "romanization": "Mayonejeu", "example_sentence_native": "샐러드에 마요네즈를 넣어 주세요.", "example_sentence_english": "Please add mayonnaise to the salad.", "definitions": [ { "gloss": "mayonnaise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18726 }, { "word": "마이스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master (craftsman;expert)", "romanization": "Maiseuteo", "example_sentence_native": "그는 제빵 마이스터입니다.", "example_sentence_english": "He is a baking master.", "definitions": [ { "gloss": "master (craftsman, expert)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18727 }, { "word": "막다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to block;to stop;to prevent", "romanization": "Makda", "example_sentence_native": "문을 막지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't block the door.", "definitions": [ { "gloss": "to block; to stop; to obstruct", "hanja": null }, { "gloss": "to prevent; to deter", "hanja": null }, { "gloss": "to defend (e.g., a goal)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18728 }, { "word": "말다툼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarrel;argument", "romanization": "Maldatum", "example_sentence_native": "그들은 작은 일로 말다툼을 했습니다.", "example_sentence_english": "They had a quarrel over a small matter.", "definitions": [ { "gloss": "quarrel; argument", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18729 }, { "word": "맙시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Let's not;Let's stop", "romanization": "mapsida", "example_sentence_native": "우리 싸우지 맙시다.", "example_sentence_english": "Let's not fight.", "definitions": [ { "gloss": "Let's not", "hanja": null }, { "gloss": "Let's stop", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18730 }, { "word": "매니큐어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manicure;nail polish", "romanization": "maenikyueo", "example_sentence_native": "그녀는 손톱에 빨간 매니큐어를 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied red nail polish to her nails.", "definitions": [ { "gloss": "manicure", "hanja": null }, { "gloss": "nail polish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18731 }, { "word": "매콤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a little spicy;piquant", "romanization": "maekom", "example_sentence_native": "이 떡볶이는 매콤해서 맛있어요.", "example_sentence_english": "This tteokbokki is a little spicy and delicious.", "definitions": [ { "gloss": "a little spicy", "hanja": null }, { "gloss": "piquant", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18732 }, { "word": "멍멍이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "doggy;puppy", "romanization": "meongmeongi", "example_sentence_native": "귀여운 멍멍이가 꼬리를 흔들어요.", "example_sentence_english": "The cute doggy wags its tail.", "definitions": [ { "gloss": "doggy", "hanja": null }, { "gloss": "puppy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18733 }, { "word": "멘붕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental breakdown;mind-blown", "romanization": "menbung", "example_sentence_native": "시험 결과 보고 멘붕 왔어.", "example_sentence_english": "I had a mental breakdown after seeing the test results.", "definitions": [ { "gloss": "mental breakdown", "hanja": null }, { "gloss": "mind-blown", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18734 }, { "word": "면장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head of a myeon (township);township chief", "romanization": "myeonjang", "example_sentence_native": "그는 오랫동안 면장으로 일했다.", "example_sentence_english": "He worked as the township chief for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "head of a myeon (township)", "hanja": "面長" }, { "gloss": "township chief", "hanja": "面長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18735 }, { "word": "면죄부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indulgence (religious);pardon;free pass", "romanization": "myeonjoebu", "example_sentence_native": "그는 자신의 행동에 대한 면죄부를 얻으려 했다.", "example_sentence_english": "He tried to get a free pass for his actions.", "definitions": [ { "gloss": "indulgence (religious)", "hanja": "免罪符" }, { "gloss": "pardon", "hanja": "免罪符" }, { "gloss": "free pass", "hanja": "免罪符" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18736 }, { "word": "무나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radish or anything;even radish", "romanization": "muna", "example_sentence_native": "냉장고에 무나 있나?", "example_sentence_english": "Is there any radish in the fridge?", "definitions": [ { "gloss": "radish or anything", "hanja": null }, { "gloss": "even radish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18737 }, { "word": "무실점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "no runs;points conceded;scoreless", "romanization": "musiljeom", "example_sentence_native": "우리 팀은 오늘 경기에서 무실점을 기록했다.", "example_sentence_english": "Our team recorded a scoreless game today.", "definitions": [ { "gloss": "no runs/points conceded", "hanja": "無失點" }, { "gloss": "scoreless", "hanja": "無失點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18738 }, { "word": "무용지물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "useless thing;white elephant;dead letter", "romanization": "muyongjimul", "example_sentence_native": "이 오래된 기계는 이제 무용지물이 되었다.", "example_sentence_english": "This old machine has now become a useless thing.", "definitions": [ { "gloss": "useless thing", "hanja": "無用之物" }, { "gloss": "white elephant", "hanja": "無用之物" }, { "gloss": "dead letter", "hanja": "無用之物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18739 }, { "word": "물살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current (of water);water flow", "romanization": "mulssal", "example_sentence_native": "강물의 물살이 너무 빨라서 수영하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "The current of the river was too fast, making it difficult to swim.", "definitions": [ { "gloss": "current (of water), water flow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18740 }, { "word": "미어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be torn;to be bursting;to be crammed", "romanization": "mieo", "example_sentence_native": "버스 안이 사람들로 미어터질 것 같았다.", "example_sentence_english": "The bus seemed like it was about to burst with people.", "definitions": [ { "gloss": "to be torn, to be bursting, to be crammed (from 미어지다/미어터지다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18741 }, { "word": "미이라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mummy", "romanization": "miira", "example_sentence_native": "고대 이집트의 미이라가 박물관에 전시되어 있다.", "example_sentence_english": "An ancient Egyptian mummy is displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "mummy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18742 }, { "word": "미제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "American-made;made in USA", "romanization": "mije", "example_sentence_native": "이 카메라는 미제라서 품질이 좋다.", "example_sentence_english": "This camera is American-made, so the quality is good.", "definitions": [ { "gloss": "American-made", "hanja": "美製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18743 }, { "word": "미쳐서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be crazy;to go mad (as in 'because one is crazy' or 'having gone crazy')", "romanization": "michyeoseo", "example_sentence_native": "그는 너무 화가 나서 미쳐서 날뛰었다.", "example_sentence_english": "He was so angry that he went crazy and raged.", "definitions": [ { "gloss": "to be crazy, to go mad (from 미치다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18744 }, { "word": "믹서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixer;blender", "romanization": "mikseo", "example_sentence_native": "아침에 과일 주스를 만들려고 믹서를 사용했다.", "example_sentence_english": "I used the mixer to make fruit juice in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "mixer, blender", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18745 }, { "word": "민폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuisance;public inconvenience", "romanization": "minpye", "example_sentence_native": "밤늦게 시끄럽게 하는 것은 이웃에게 민폐다.", "example_sentence_english": "Making noise late at night is a nuisance to the neighbors.", "definitions": [ { "gloss": "nuisance, public inconvenience", "hanja": "民弊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18746 }, { "word": "바네사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vanessa", "romanization": "banesa", "example_sentence_native": "바네사는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Vanessa is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Vanessa (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18747 }, { "word": "바닷속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underwater;inside the sea", "romanization": "badatsok", "example_sentence_native": "바닷속에는 아름다운 산호초가 많다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful coral reefs underwater.", "definitions": [ { "gloss": "underwater, inside the sea", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18748 }, { "word": "바이너리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "binary", "romanization": "bainari", "example_sentence_native": "컴퓨터는 바이너리 코드로 작동한다.", "example_sentence_english": "Computers operate using binary code.", "definitions": [ { "gloss": "binary", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18749 }, { "word": "반다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Banda (transliteration)", "romanization": "banda", "example_sentence_native": "이것은 반다 아체에서 온 선물입니다.", "example_sentence_english": "This is a gift from Banda Aceh.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of 'Banda' (e.g., a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18750 }, { "word": "반창고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "adhesive bandage", "romanization": "banchanggo", "example_sentence_native": "상처에 반창고를 붙였다.", "example_sentence_english": "I put an adhesive bandage on the wound.", "definitions": [ { "gloss": "adhesive bandage, band-aid", "hanja": "絆創膏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18751 }, { "word": "방탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debauchery", "romanization": "bangtang", "example_sentence_native": "그는 방탕한 생활을 했다.", "example_sentence_english": "He led a dissipated life.", "definitions": [ { "gloss": "debauchery, dissipation, profligacy", "hanja": "放蕩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18752 }, { "word": "배상금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensation", "romanization": "baesanggeum", "example_sentence_native": "피해자는 배상금을 요구했다.", "example_sentence_english": "The victim demanded compensation.", "definitions": [ { "gloss": "compensation, reparations, indemnity", "hanja": "賠償金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18753 }, { "word": "배운다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "baeunda", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 18754 }, { "word": "백기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "white flag", "romanization": "baekgi", "example_sentence_native": "그들은 백기를 들고 항복했다.", "example_sentence_english": "They raised a white flag and surrendered.", "definitions": [ { "gloss": "white flag (symbol of surrender)", "hanja": "白旗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18755 }, { "word": "버려졌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "beoryeojyeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 18756 }, { "word": "보급품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplies", "romanization": "bogŭppum", "example_sentence_native": "군인들에게 보급품이 전달되었다.", "example_sentence_english": "Supplies were delivered to the soldiers.", "definitions": [ { "gloss": "supplies, provisions", "hanja": "補給品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18757 }, { "word": "보일지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "boilji", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 18758 }, { "word": "복서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boxer", "romanization": "bokseo", "example_sentence_native": "그는 유명한 복서가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a famous boxer.", "definitions": [ { "gloss": "boxer (person who boxes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18759 }, { "word": "본색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "true colors;real character", "romanization": "bonsaek", "example_sentence_native": "그는 결국 본색을 드러냈다.", "example_sentence_english": "He finally showed his true colors.", "definitions": [ { "gloss": "true colors, real character", "hanja": "本色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18760 }, { "word": "볼드모트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Voldemort", "romanization": "Boldeumoteu", "example_sentence_native": "볼드모트는 해리 포터 시리즈의 악당이다.", "example_sentence_english": "Voldemort is the villain in the Harry Potter series.", "definitions": [ { "gloss": "Voldemort (fictional character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18761 }, { "word": "부사관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-commissioned officer (NCO)", "romanization": "busagwan", "example_sentence_native": "그는 육군 부사관으로 복무 중이다.", "example_sentence_english": "He is serving as an army non-commissioned officer.", "definitions": [ { "gloss": "non-commissioned officer (NCO)", "hanja": "副士官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18762 }, { "word": "부산역", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Busan Station", "romanization": "Busanyeok", "example_sentence_native": "부산역에서 KTX를 탔다.", "example_sentence_english": "I took the KTX at Busan Station.", "definitions": [ { "gloss": "Busan Station (train station)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18763 }, { "word": "부역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collaboration (with enemy);forced labor;corvée", "romanization": "buyeok", "example_sentence_native": "그는 전쟁 중 부역 행위로 비난받았다.", "example_sentence_english": "He was criticized for his collaboration during the war.", "definitions": [ { "gloss": "collaboration (with enemy)", "hanja": "附逆" }, { "gloss": "forced labor, corvée", "hanja": "賦役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18764 }, { "word": "북극곰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polar bear", "romanization": "bukgeukgom", "example_sentence_native": "북극곰은 추운 북극 지방에 산다.", "example_sentence_english": "Polar bears live in the cold Arctic regions.", "definitions": [ { "gloss": "polar bear", "hanja": "北極" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18765 }, { "word": "북동부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northeastern part;region", "romanization": "bukdongbu", "example_sentence_native": "그 도시는 한국의 북동부에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The city is located in the northeastern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "northeastern part/region", "hanja": "北東部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18766 }, { "word": "북한산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bukhansan (Mountain)", "romanization": "Bukhansan", "example_sentence_native": "주말에 북한산에 등산하러 갔다.", "example_sentence_english": "I went hiking on Bukhansan Mountain on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Bukhansan (mountain in Korea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18767 }, { "word": "불시착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emergency landing;forced landing", "romanization": "bulsichak", "example_sentence_native": "비행기가 엔진 고장으로 불시착했다.", "example_sentence_english": "The plane made an emergency landing due to engine failure.", "definitions": [ { "gloss": "emergency landing, forced landing", "hanja": "不時着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18768 }, { "word": "브라이트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bright (often a proper noun or brand name)", "romanization": "beuraiteu", "example_sentence_native": "브라이트 치약은 이를 하얗게 해준다.", "example_sentence_english": "Bright toothpaste makes teeth white.", "definitions": [ { "gloss": "Bright (often a proper noun or brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18769 }, { "word": "브러시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brush", "romanization": "beureosi", "example_sentence_native": "머리를 빗을 때 브러시를 사용해요.", "example_sentence_english": "I use a brush when I comb my hair.", "definitions": [ { "gloss": "brush", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18770 }, { "word": "브렛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brett (a name)", "romanization": "beuret", "example_sentence_native": "브렛은 내 친구야.", "example_sentence_english": "Brett is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Brett (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18771 }, { "word": "비비다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rub;to mix", "romanization": "bibida", "example_sentence_native": "손을 비벼서 따뜻하게 했어요.", "example_sentence_english": "I rubbed my hands to make them warm.", "definitions": [ { "gloss": "to rub", "hanja": null }, { "gloss": "to mix (food)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18772 }, { "word": "비스킷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "biscuit;cookie", "romanization": "biseukit", "example_sentence_native": "커피와 함께 비스킷을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate a biscuit with coffee.", "definitions": [ { "gloss": "biscuit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18773 }, { "word": "비포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "before (as a noun)", "romanization": "bipo", "example_sentence_native": "비포 사진과 애프터 사진을 비교해 보세요.", "example_sentence_english": "Compare the before picture and the after picture.", "definitions": [ { "gloss": "before (as a noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18774 }, { "word": "비활성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inactivity;inertness", "romanization": "bihwalseong", "example_sentence_native": "이 가스는 비활성 기체입니다.", "example_sentence_english": "This gas is an inert gas.", "definitions": [ { "gloss": "inactivity, inertness", "hanja": "非活性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18775 }, { "word": "사냥개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunting dog;hound", "romanization": "sanyanggae", "example_sentence_native": "사냥개가 숲에서 토끼를 쫓고 있었다.", "example_sentence_english": "The hunting dog was chasing a rabbit in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "hunting dog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18776 }, { "word": "사월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "April", "romanization": "sawol", "example_sentence_native": "사월은 봄의 시작입니다.", "example_sentence_english": "April is the beginning of spring.", "definitions": [ { "gloss": "April", "hanja": "四月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18777 }, { "word": "사진사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photographer", "romanization": "sajinsa", "example_sentence_native": "그는 유명한 사진사입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous photographer.", "definitions": [ { "gloss": "photographer", "hanja": "寫眞師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18778 }, { "word": "사파이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sapphire", "romanization": "sapayeo", "example_sentence_native": "그녀는 사파이어 반지를 끼고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a sapphire ring.", "definitions": [ { "gloss": "sapphire", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18779 }, { "word": "산단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrial complex", "romanization": "sandan", "example_sentence_native": "정부는 새로운 산단을 조성하여 일자리를 창출할 계획이다.", "example_sentence_english": "The government plans to create jobs by developing a new industrial complex.", "definitions": [ { "gloss": "industrial complex", "hanja": "産團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18780 }, { "word": "살균제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disinfectant;germicide", "romanization": "salgyunje", "example_sentence_native": "상처에 살균제를 바르고 밴드를 붙였다.", "example_sentence_english": "I applied disinfectant to the wound and put on a band-aid.", "definitions": [ { "gloss": "disinfectant", "hanja": "殺菌劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18781 }, { "word": "삼림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forest;woods", "romanization": "samnim", "example_sentence_native": "이 지역은 울창한 삼림으로 덮여 있다.", "example_sentence_english": "This area is covered with dense forest.", "definitions": [ { "gloss": "forest", "hanja": "森林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18782 }, { "word": "삼총사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the three musketeers;a trio of close friends", "romanization": "samchongsa", "example_sentence_native": "우리는 어릴 적부터 삼총사처럼 붙어 다녔다.", "example_sentence_english": "We've been inseparable like the three musketeers since childhood.", "definitions": [ { "gloss": "the three musketeers", "hanja": "三銃士" }, { "gloss": "a trio of close friends", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18783 }, { "word": "상록수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evergreen tree", "romanization": "sangnoksu", "example_sentence_native": "겨울에도 푸른 상록수는 아름다운 풍경을 선사한다.", "example_sentence_english": "Evergreen trees, green even in winter, offer a beautiful landscape.", "definitions": [ { "gloss": "evergreen tree", "hanja": "常綠樹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18784 }, { "word": "상일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sangil (place name)", "romanization": "Sangil", "example_sentence_native": "상일동역은 5호선의 종점이다.", "example_sentence_english": "Sangil-dong Station is the last stop on Line 5.", "definitions": [ { "gloss": "Sangil (place name)", "hanja": "上日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18785 }, { "word": "새장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "birdcage", "romanization": "saejang", "example_sentence_native": "새가 새장 안에서 지저귀고 있다.", "example_sentence_english": "The bird is chirping inside the birdcage.", "definitions": [ { "gloss": "birdcage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18786 }, { "word": "샤프트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shaft", "romanization": "syapeuteu", "example_sentence_native": "골프 클럽의 샤프트가 부러졌다.", "example_sentence_english": "The shaft of the golf club broke.", "definitions": [ { "gloss": "shaft (e.g., of a golf club, machine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18787 }, { "word": "서리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hang around;to coil;to be filled with (e.g.;mist;emotion)", "romanization": "seorida", "example_sentence_native": "안개가 산등성이에 서려 있었다.", "example_sentence_english": "Mist hung around the mountain ridge.", "definitions": [ { "gloss": "to hang around; to coil", "hanja": null }, { "gloss": "to be filled with (e.g., mist, emotion)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18788 }, { "word": "서투르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be clumsy;to be unskilled;to be awkward", "romanization": "seotureuda", "example_sentence_native": "그는 아직 운전이 서툴다.", "example_sentence_english": "He is still unskilled at driving.", "definitions": [ { "gloss": "to be clumsy", "hanja": null }, { "gloss": "to be unskilled", "hanja": null }, { "gloss": "to be awkward", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18789 }, { "word": "선릉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seolleung (a specific royal tomb and area in Seoul)", "romanization": "Seolleung", "example_sentence_native": "선릉역은 2호선과 분당선이 만나는 곳입니다.", "example_sentence_english": "Seolleung Station is where Line 2 and the Bundang Line meet.", "definitions": [ { "gloss": "Seolleung (a specific royal tomb in Seoul)", "hanja": "宣陵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18790 }, { "word": "소비량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consumption;amount consumed", "romanization": "sobiyang", "example_sentence_native": "이 제품의 소비량이 급증하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The consumption of this product is rapidly increasing.", "definitions": [ { "gloss": "amount of consumption; consumption volume", "hanja": "消費量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18791 }, { "word": "속인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "layman;worldly person", "romanization": "sogin", "example_sentence_native": "그는 속세의 속인들과는 다른 삶을 살았다.", "example_sentence_english": "He lived a life different from the worldly people.", "definitions": [ { "gloss": "layman; worldly person", "hanja": "俗人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18792 }, { "word": "손재주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manual dexterity;skill with one's hands", "romanization": "sonjaeju", "example_sentence_native": "그녀는 손재주가 좋아서 무엇이든 잘 만든다.", "example_sentence_english": "She has good manual dexterity, so she makes everything well.", "definitions": [ { "gloss": "manual dexterity; skill with one's hands", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18793 }, { "word": "송영길", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Song Yeong-gil (a person's name)", "romanization": "Song Yeong-gil", "example_sentence_native": "송영길 전 인천시장은 현재 정치 활동을 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Former Incheon Mayor Song Yeong-gil is currently active in politics.", "definitions": [ { "gloss": "Song Yeong-gil (a specific person's name)", "hanja": "宋永吉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18794 }, { "word": "송장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invoice;bill of lading;corpse", "romanization": "songjang", "example_sentence_native": "택배 송장을 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check the delivery invoice.", "definitions": [ { "gloss": "invoice; bill of lading", "hanja": "送狀" }, { "gloss": "corpse; dead body (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18795 }, { "word": "수경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming goggles;hydroponics", "romanization": "sugyeong", "example_sentence_native": "수영장에 갈 때는 수경을 꼭 챙겨야 해요.", "example_sentence_english": "When you go to the swimming pool, you must bring your swimming goggles.", "definitions": [ { "gloss": "swimming goggles", "hanja": "水鏡" }, { "gloss": "hydroponics", "hanja": "水耕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18796 }, { "word": "수술실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "operating room;surgery room", "romanization": "susulsil", "example_sentence_native": "환자는 수술실로 옮겨졌습니다.", "example_sentence_english": "The patient was moved to the operating room.", "definitions": [ { "gloss": "operating room; surgery room", "hanja": "手術室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18797 }, { "word": "수신자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recipient", "romanization": "susinja", "example_sentence_native": "이메일의 수신자를 정확히 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please accurately check the recipient of the email.", "definitions": [ { "gloss": "recipient", "hanja": "受信者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18798 }, { "word": "수준급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top-notch;high-level;excellent", "romanization": "sujunkkeup", "example_sentence_native": "그의 실력은 수준급이다.", "example_sentence_english": "His skill is top-notch.", "definitions": [ { "gloss": "top-notch; high-level; excellent (often used as an adjective-like noun)", "hanja": "水準級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18799 }, { "word": "수행원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attendant;escort", "romanization": "suhaengwon", "example_sentence_native": "대통령은 수행원들과 함께 회의장에 도착했다.", "example_sentence_english": "The president arrived at the meeting hall with his attendants.", "definitions": [ { "gloss": "an attendant or escort who accompanies someone important", "hanja": "遂行員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18800 }, { "word": "스콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scone", "romanization": "seukon", "example_sentence_native": "따뜻한 스콘에 잼과 크림을 발라 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate a warm scone with jam and cream.", "definitions": [ { "gloss": "a small, lightly sweetened biscuit-like cake, typically eaten with jam and cream", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18801 }, { "word": "스털링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sterling", "romanization": "seuteolling", "example_sentence_native": "영국 파운드는 스털링이라고도 불린다.", "example_sentence_english": "The British pound is also called sterling.", "definitions": [ { "gloss": "British money, especially the pound sterling", "hanja": null }, { "gloss": "silver of 92.5% purity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18802 }, { "word": "스포츠조선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sports Chosun", "romanization": "seupocheujoseon", "example_sentence_native": "나는 매일 아침 스포츠조선을 읽는다.", "example_sentence_english": "I read Sports Chosun every morning.", "definitions": [ { "gloss": "a major South Korean sports newspaper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18803 }, { "word": "스피치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speech", "romanization": "seupichi", "example_sentence_native": "그는 졸업식에서 감동적인 스피치를 했다.", "example_sentence_english": "He gave a moving speech at the graduation ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "a formal address or discourse delivered to an audience", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18804 }, { "word": "슬라이더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slider", "romanization": "seullaideo", "example_sentence_native": "투수는 결정구로 슬라이더를 던졌다.", "example_sentence_english": "The pitcher threw a slider as the decisive pitch.", "definitions": [ { "gloss": "a type of pitch in baseball that breaks sharply", "hanja": null }, { "gloss": "a small sandwich or burger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18805 }, { "word": "슬라이딩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sliding", "romanization": "seullaiding", "example_sentence_native": "그는 2루로 슬라이딩해서 세이프되었다.", "example_sentence_english": "He slid into second base and was safe.", "definitions": [ { "gloss": "the action of moving smoothly along a surface while maintaining continuous contact", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18806 }, { "word": "슬로바키아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Slovakia", "romanization": "seullobakia", "example_sentence_native": "슬로바키아는 중앙 유럽에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Slovakia is a country located in Central Europe.", "definitions": [ { "gloss": "a country in Central Europe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18807 }, { "word": "승급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion;advancement", "romanization": "seunggeup", "example_sentence_native": "그는 이번 달에 과장으로 승급했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to section chief this month.", "definitions": [ { "gloss": "an advancement in rank, grade, or status", "hanja": "昇級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18808 }, { "word": "시댁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "husband's family home;parents", "romanization": "sidaek", "example_sentence_native": "명절에는 시댁에 가서 차례를 지낸다.", "example_sentence_english": "During holidays, we go to my husband's family home to perform ancestral rites.", "definitions": [ { "gloss": "the home of one's husband's parents or family", "hanja": "媤宅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18809 }, { "word": "시리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be cold (sensation)", "romanization": "sirida", "example_sentence_native": "이가 시려요.", "example_sentence_english": "My teeth are sensitive to cold.", "definitions": [ { "gloss": "to feel cold or chilly (e.g., teeth, bones)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18810 }, { "word": "시몬스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Simmons (brand)", "romanization": "simonseu", "example_sentence_native": "시몬스 침대는 비싸요.", "example_sentence_english": "Simmons beds are expensive.", "definitions": [ { "gloss": "Simmons (a brand name, especially for mattresses)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18811 }, { "word": "시어터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theater", "romanization": "sieoteo", "example_sentence_native": "우리는 주말에 시어터에 가서 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "We went to the theater to watch a movie on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "theater (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18812 }, { "word": "식장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ceremony hall", "romanization": "sikjang", "example_sentence_native": "결혼식은 식장에서 열렸습니다.", "example_sentence_english": "The wedding ceremony was held at the ceremony hall.", "definitions": [ { "gloss": "ceremony hall; wedding hall", "hanja": "式場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18813 }, { "word": "신영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shinyeong (common given name or company name)", "romanization": "sinyeong", "example_sentence_native": "신영 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Shinyeong did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Shinyeong (a common Korean given name or company name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18814 }, { "word": "쐐기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wedge", "romanization": "ssweagi", "example_sentence_native": "문이 닫히지 않도록 쐐기를 박았다.", "example_sentence_english": "I put a wedge to keep the door from closing.", "definitions": [ { "gloss": "wedge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18815 }, { "word": "아레스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ares (Greek god)", "romanization": "areseu", "example_sentence_native": "아레스는 그리스 신화의 전쟁의 신이다.", "example_sentence_english": "Ares is the Greek god of war.", "definitions": [ { "gloss": "Ares (the Greek god of war)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18816 }, { "word": "아세안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ASEAN", "romanization": "asean", "example_sentence_native": "아세안 정상회담이 다음 달에 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "The ASEAN summit is scheduled to be held next month.", "definitions": [ { "gloss": "ASEAN (Association of Southeast Asian Nations)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18817 }, { "word": "아야죠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ayajyo (proper name)", "romanization": "ayajyo", "example_sentence_native": "아야죠 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Mr./Ms. Ayajyo?", "definitions": [ { "gloss": "Ayajyo (a proper name, often a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18818 }, { "word": "안젤로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Angelo (name)", "romanization": "anjello", "example_sentence_native": "안젤로는 이탈리아 이름입니다.", "example_sentence_english": "Angelo is an Italian name.", "definitions": [ { "gloss": "Angelo (a common Italian given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18819 }, { "word": "알뜰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thrift;frugality", "romanization": "altteul", "example_sentence_native": "그녀는 알뜰하게 살림을 꾸려나갔다.", "example_sentence_english": "She managed her household thriftily.", "definitions": [ { "gloss": "thrift, frugality", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18820 }, { "word": "야곱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jacob", "romanization": "Yagop", "example_sentence_native": "야곱은 성경에 나오는 인물이다.", "example_sentence_english": "Jacob is a figure in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Jacob (biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18821 }, { "word": "야쿠르트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yakult (fermented milk drink brand)", "romanization": "Yakureuteu", "example_sentence_native": "아침에 야쿠르트 한 병을 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank a bottle of Yakult in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "Yakult (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18822 }, { "word": "양치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brushing teeth", "romanization": "yangchi", "example_sentence_native": "식사 후에는 양치를 해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should brush your teeth after meals.", "definitions": [ { "gloss": "brushing teeth", "hanja": "養齒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18823 }, { "word": "어금니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "molar (tooth)", "romanization": "eogeumni", "example_sentence_native": "어금니가 아파서 치과에 갔다.", "example_sentence_english": "My molar hurt, so I went to the dentist.", "definitions": [ { "gloss": "molar (tooth)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18824 }, { "word": "어법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grammar;usage (of language)", "romanization": "eobeop", "example_sentence_native": "이 문장은 어법에 맞지 않는다.", "example_sentence_english": "This sentence is not grammatically correct.", "definitions": [ { "gloss": "grammar, usage (of language)", "hanja": "語法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18825 }, { "word": "억누르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppress;repress;hold back", "romanization": "eongnurueda", "example_sentence_native": "그는 화를 억누르려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to suppress his anger.", "definitions": [ { "gloss": "suppress, repress, hold back", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18826 }, { "word": "얼스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Earth (planet)", "romanization": "Eolseu", "example_sentence_native": "얼스는 태양계의 세 번째 행성이다.", "example_sentence_english": "Earth is the third planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "Earth (planet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18827 }, { "word": "얽매이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "be bound;be tied up;be constrained", "romanization": "eongmaeida", "example_sentence_native": "그는 과거의 기억에 얽매여 있었다.", "example_sentence_english": "He was bound by memories of the past.", "definitions": [ { "gloss": "be bound, be tied up, be constrained", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18828 }, { "word": "에펠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eiffel", "romanization": "Epeul", "example_sentence_native": "에펠탑은 파리의 상징이다.", "example_sentence_english": "The Eiffel Tower is a symbol of Paris.", "definitions": [ { "gloss": "Eiffel (as in Eiffel Tower)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18829 }, { "word": "여군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female soldier", "romanization": "yeogun", "example_sentence_native": "그녀는 자랑스러운 여군이다.", "example_sentence_english": "She is a proud female soldier.", "definitions": [ { "gloss": "female soldier", "hanja": "女軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18830 }, { "word": "여호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mythical fox", "romanization": "yeoho", "example_sentence_native": "전설에 따르면 여호는 사람으로 변할 수 있다고 한다.", "example_sentence_english": "According to legend, a mythical fox can transform into a human.", "definitions": [ { "gloss": "mythical fox", "hanja": "妖狐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18831 }, { "word": "역장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stationmaster", "romanization": "yeokjang", "example_sentence_native": "역장님이 승객들에게 안내 방송을 했다.", "example_sentence_english": "The stationmaster made an announcement to the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "stationmaster", "hanja": "驛長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18832 }, { "word": "연장전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overtime (in sports)", "romanization": "yeonjangjeon", "example_sentence_native": "경기는 연장전까지 이어졌다.", "example_sentence_english": "The game went into overtime.", "definitions": [ { "gloss": "overtime", "hanja": "延長戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18833 }, { "word": "염료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dye", "romanization": "yeomnyo", "example_sentence_native": "이 옷은 천연 염료로 염색되었다.", "example_sentence_english": "This clothing was dyed with natural dyes.", "definitions": [ { "gloss": "dye", "hanja": "染料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18834 }, { "word": "염불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buddhist chant", "romanization": "yeombul", "example_sentence_native": "할머니는 매일 아침 염불을 외우신다.", "example_sentence_english": "My grandmother chants Buddhist prayers every morning.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhist chant", "hanja": "念佛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18835 }, { "word": "영서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "English writing", "romanization": "yeongseo", "example_sentence_native": "그는 영서로 된 고서를 연구하고 있다.", "example_sentence_english": "He is studying old books written in English.", "definitions": [ { "gloss": "English writing", "hanja": "英書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18836 }, { "word": "예선전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preliminary round", "romanization": "yeseonjeon", "example_sentence_native": "우리 팀은 예선전에서 승리했다.", "example_sentence_english": "Our team won the preliminary match.", "definitions": [ { "gloss": "preliminary round", "hanja": "豫選戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18837 }, { "word": "옛말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old saying", "romanization": "yetmal", "example_sentence_native": "'가는 말이 고와야 오는 말이 곱다'는 옛말이 있다.", "example_sentence_english": "There's an old saying, 'If the outgoing words are beautiful, the incoming words will be beautiful too.'", "definitions": [ { "gloss": "old saying", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18838 }, { "word": "오르간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "organ (musical instrument)", "romanization": "oreugan", "example_sentence_native": "교회에서 오르간 연주를 들었다.", "example_sentence_english": "I listened to an organ performance at the church.", "definitions": [ { "gloss": "organ (musical instrument)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18839 }, { "word": "오창", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ochang (a town in South Korea)", "romanization": "Ochang", "example_sentence_native": "오창은 충청북도에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Ochang is a city in Chungcheongbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Ochang (a town in South Korea)", "hanja": "梧倉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18840 }, { "word": "옥탑방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rooftop room;apartment", "romanization": "oktapbang", "example_sentence_native": "그는 옥탑방에서 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "He lives in a rooftop room.", "definitions": [ { "gloss": "rooftop room/apartment", "hanja": "屋塔房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18841 }, { "word": "와아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Wow!;Whoa!", "romanization": "waa", "example_sentence_native": "와아, 정말 멋진 풍경이네요!", "example_sentence_english": "Wow, what a wonderful view!", "definitions": [ { "gloss": "Wow! / Whoa! (expression of surprise or admiration)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 18842 }, { "word": "왈츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waltz", "romanization": "walcheu", "example_sentence_native": "그들은 왈츠를 추기 시작했습니다.", "example_sentence_english": "They started to dance the waltz.", "definitions": [ { "gloss": "waltz (a ballroom dance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18843 }, { "word": "왼팔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "left arm", "romanization": "oenpal", "example_sentence_native": "그는 왼팔에 시계를 찼습니다.", "example_sentence_english": "He wore a watch on his left arm.", "definitions": [ { "gloss": "left arm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18844 }, { "word": "요구사항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "requirement;demand", "romanization": "yogusahang", "example_sentence_native": "고객의 요구사항을 충족시키는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to meet the customer's requirements.", "definitions": [ { "gloss": "requirement; demand", "hanja": "要求事項" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18845 }, { "word": "용적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "volume;capacity", "romanization": "yongjeok", "example_sentence_native": "이 탱크의 용적은 100리터입니다.", "example_sentence_english": "The volume of this tank is 100 liters.", "definitions": [ { "gloss": "volume; capacity", "hanja": "容積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18846 }, { "word": "우분투", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ubuntu (Linux distribution)", "romanization": "ubuntu", "example_sentence_native": "저는 컴퓨터에 우분투를 설치했습니다.", "example_sentence_english": "I installed Ubuntu on my computer.", "definitions": [ { "gloss": "Ubuntu (a Linux distribution)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18847 }, { "word": "우신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wooshin (a common name or company name)", "romanization": "Usin", "example_sentence_native": "우신은 한국의 유명한 기업입니다.", "example_sentence_english": "Wooshin is a famous company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Wooshin (a common name or company name)", "hanja": "友信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18848 }, { "word": "워크래프트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Warcraft (video game series)", "romanization": "wokeuraepeuteu", "example_sentence_native": "그는 워크래프트 게임을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "He likes the Warcraft game.", "definitions": [ { "gloss": "Warcraft (a video game series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18849 }, { "word": "원구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sphere;globe", "romanization": "wongu", "example_sentence_native": "지구는 거대한 원구 모양이다.", "example_sentence_english": "The Earth is shaped like a giant sphere.", "definitions": [ { "gloss": "sphere, globe", "hanja": "圓球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18850 }, { "word": "원법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "original law;rule;fundamental principle", "romanization": "wonbeop", "example_sentence_native": "이 조항은 원법의 정신을 계승하고 있다.", "example_sentence_english": "This clause inherits the spirit of the original law.", "definitions": [ { "gloss": "original law/rule", "hanja": "原法" }, { "gloss": "fundamental principle", "hanja": "原法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18851 }, { "word": "원탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round table", "romanization": "wontak", "example_sentence_native": "우리는 원탁에 둘러앉아 회의를 했다.", "example_sentence_english": "We sat around the round table and had a meeting.", "definitions": [ { "gloss": "round table", "hanja": "圓卓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18852 }, { "word": "위업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "great achievement;feat", "romanization": "wieop", "example_sentence_native": "그는 인류의 위업을 달성했다.", "example_sentence_english": "He achieved a great feat for humanity.", "definitions": [ { "gloss": "great achievement, feat", "hanja": "偉業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18853 }, { "word": "유년기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childhood;infancy", "romanization": "yunyeongi", "example_sentence_native": "그는 유년기에 많은 어려움을 겪었다.", "example_sentence_english": "He experienced many difficulties in his childhood.", "definitions": [ { "gloss": "childhood, infancy", "hanja": "幼年期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18854 }, { "word": "유천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "milky spring;spring of milk", "romanization": "yucheon", "example_sentence_native": "전설에 따르면 그 산에는 유천이 흐른다고 한다.", "example_sentence_english": "According to legend, a milky spring flows in that mountain.", "definitions": [ { "gloss": "milky spring, spring of milk", "hanja": "乳泉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18855 }, { "word": "으로선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as for;from the standpoint of", "romanization": "euroseon", "example_sentence_native": "나로선 그 제안을 받아들일 수 없다.", "example_sentence_english": "As for me, I cannot accept that proposal.", "definitions": [ { "gloss": "as for, from the standpoint of", "hanja": null } ], "pos": "preposition", "word_frequency": 18856 }, { "word": "이끌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be led;to be attracted;to be drawn", "romanization": "ikkeullida", "example_sentence_native": "그는 그녀의 매력에 이끌렸다.", "example_sentence_english": "He was attracted to her charm.", "definitions": [ { "gloss": "to be led", "hanja": null }, { "gloss": "to be attracted/drawn", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18857 }, { "word": "이비인후과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ENT (Ear;Nose;and Throat) department;clinic", "romanization": "ibiinlugwa", "example_sentence_native": "목이 아파서 이비인후과에 갔다.", "example_sentence_english": "My throat hurt, so I went to the ENT clinic.", "definitions": [ { "gloss": "ENT (Ear, Nose, and Throat) department/clinic", "hanja": "耳鼻咽喉科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18858 }, { "word": "이성계", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Yi Seong-gye (founder of Joseon Dynasty)", "romanization": "I Seong-gye", "example_sentence_native": "이성계는 조선을 건국한 태조이다.", "example_sentence_english": "Yi Seong-gye is Taejo, who founded Joseon.", "definitions": [ { "gloss": "Yi Seong-gye (founder of Joseon Dynasty)", "hanja": "李成桂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18859 }, { "word": "이아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "milk tooth;deciduous tooth", "romanization": "ia", "example_sentence_native": "아기의 첫 이아가 나왔다.", "example_sentence_english": "The baby's first milk tooth came out.", "definitions": [ { "gloss": "milk tooth; deciduous tooth", "hanja": "乳牙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18860 }, { "word": "이튿날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the next day;the following day", "romanization": "iteunnal", "example_sentence_native": "우리는 이튿날 아침 일찍 출발했다.", "example_sentence_english": "We departed early the next morning.", "definitions": [ { "gloss": "the next day; the following day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18861 }, { "word": "인시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the hour of the tiger (3 AM to 5 AM)", "romanization": "insi", "example_sentence_native": "인시에 호랑이가 나타난다는 전설이 있다.", "example_sentence_english": "There is a legend that tigers appear during the hour of the tiger.", "definitions": [ { "gloss": "the hour of the tiger (3 AM to 5 AM)", "hanja": "寅時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18862 }, { "word": "일렉트로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electro (as in electronic music genre or prefix)", "romanization": "illektoreu", "example_sentence_native": "그는 일렉트로 음악을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes electro music.", "definitions": [ { "gloss": "electro (genre of music)", "hanja": null }, { "gloss": "electro- (prefix)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18863 }, { "word": "입소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry (into an institution;facility);admission", "romanization": "ipso", "example_sentence_native": "그는 군대에 입소했다.", "example_sentence_english": "He entered the military.", "definitions": [ { "gloss": "entry; admission (into an institution, facility, or military)", "hanja": "入所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18864 }, { "word": "자소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grapheme;letter element", "romanization": "jaso", "example_sentence_native": "한글은 자소로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "Hangul is composed of graphemes.", "definitions": [ { "gloss": "grapheme; letter element", "hanja": "字素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18865 }, { "word": "잠식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erosion;encroachment;gradual invasion", "romanization": "jamsik", "example_sentence_native": "바닷물이 해안선을 잠식하고 있다.", "example_sentence_english": "The seawater is eroding the coastline.", "definitions": [ { "gloss": "erosion; encroachment; gradual invasion", "hanja": "蠶食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18866 }, { "word": "장갑차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "armored vehicle;armored car", "romanization": "janggapcha", "example_sentence_native": "군인들이 장갑차를 타고 이동했다.", "example_sentence_english": "The soldiers moved in an armored vehicle.", "definitions": [ { "gloss": "armored vehicle; armored car", "hanja": "裝甲車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18867 }, { "word": "재건축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reconstruction (of a building;apartment complex)", "romanization": "jaegeonchuk", "example_sentence_native": "그 아파트 단지는 재건축을 앞두고 있다.", "example_sentence_english": "That apartment complex is scheduled for reconstruction.", "definitions": [ { "gloss": "reconstruction (of a building or apartment complex)", "hanja": "再建築" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18868 }, { "word": "재계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial circles;business world", "romanization": "jaegye", "example_sentence_native": "그는 재계의 거물이다.", "example_sentence_english": "He is a big shot in the financial circles.", "definitions": [ { "gloss": "financial circles; business world", "hanja": "財界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18869 }, { "word": "쟁탈전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battle for supremacy;struggle for control", "romanization": "jaengtaljeon", "example_sentence_native": "그들은 시장 쟁탈전에서 치열하게 경쟁했다.", "example_sentence_english": "They competed fiercely in the battle for market supremacy.", "definitions": [ { "gloss": "battle for supremacy; struggle for control", "hanja": "爭奪戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18870 }, { "word": "전자기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electronic device;machine", "romanization": "jeonjagi", "example_sentence_native": "요즘 아이들은 전자기기에 너무 많은 시간을 보낸다.", "example_sentence_english": "Children these days spend too much time on electronic devices.", "definitions": [ { "gloss": "electronic device; electronic machine", "hanja": "電子機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18871 }, { "word": "접선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contact;rendezvous;tangent", "romanization": "jeopseon", "example_sentence_native": "그는 비밀리에 스파이와 접선했다.", "example_sentence_english": "He secretly made contact with the spy.", "definitions": [ { "gloss": "contact; rendezvous", "hanja": "接線" }, { "gloss": "tangent (mathematics)", "hanja": "接線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18872 }, { "word": "젝스키스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sechs Kies (K-pop group)", "romanization": "Jekseukiseu", "example_sentence_native": "젝스키스는 90년대 인기 아이돌 그룹이었다.", "example_sentence_english": "Sechs Kies was a popular idol group in the 90s.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18873 }, { "word": "조미료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seasoning;condiment", "romanization": "jomiryo", "example_sentence_native": "이 음식에는 조미료가 많이 들어가지 않았다.", "example_sentence_english": "This dish doesn't contain much seasoning.", "definitions": [ { "gloss": "seasoning; condiment", "hanja": "調味料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18874 }, { "word": "조수석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front passenger seat", "romanization": "josuseok", "example_sentence_native": "그는 조수석에 앉아 창밖을 내다봤다.", "example_sentence_english": "He sat in the passenger seat and looked out the window.", "definitions": [ { "gloss": "front passenger seat", "hanja": "助手席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18875 }, { "word": "조중동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chojoongdong (acronym for three major conservative South Korean newspapers)", "romanization": "Jojungdong", "example_sentence_native": "한국의 보수 언론을 대표하는 조중동.", "example_sentence_english": "Chojoongdong represents the conservative media in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18876 }, { "word": "졸졸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trickling;gurgling;following closely", "romanization": "joljol", "example_sentence_native": "시냇물이 졸졸 흐르고 있었다.", "example_sentence_english": "The stream was trickling.", "definitions": [ { "gloss": "trickling; gurgling (sound of small stream or liquid)", "hanja": null }, { "gloss": "following closely (like a child following an adult)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18877 }, { "word": "종묘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jongmyo Shrine (UNESCO World Heritage site in Seoul)", "romanization": "Jongmyo", "example_sentence_native": "종묘는 조선 왕조의 역사를 담고 있는 곳이다.", "example_sentence_english": "Jongmyo Shrine is a place that holds the history of the Joseon Dynasty.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18878 }, { "word": "죄목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charge;count (in an indictment)", "romanization": "joemok", "example_sentence_native": "그는 여러 가지 죄목으로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted on several charges.", "definitions": [ { "gloss": "charge; count (in an indictment); article of crime", "hanja": "罪目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18879 }, { "word": "주간지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weekly magazine", "romanization": "juganji", "example_sentence_native": "저는 매주 주간지를 읽습니다.", "example_sentence_english": "I read a weekly magazine every week.", "definitions": [ { "gloss": "weekly magazine", "hanja": "週刊誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18880 }, { "word": "주리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "stocks (torture device)", "romanization": "juri", "example_sentence_native": "죄인은 주리에 묶여 고통받았다.", "example_sentence_english": "The criminal was tied to the stocks and suffered.", "definitions": [ { "gloss": "stocks (torture device)", "hanja": "桎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18881 }, { "word": "주신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chief god;main deity", "romanization": "jusin", "example_sentence_native": "제우스는 그리스 신화의 주신이다.", "example_sentence_english": "Zeus is the chief god of Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "chief god", "hanja": "主神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18882 }, { "word": "주종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master and servant;main and subordinate", "romanization": "jujong", "example_sentence_native": "그들의 관계는 주종 관계였다.", "example_sentence_english": "Their relationship was a master-servant relationship.", "definitions": [ { "gloss": "master and servant", "hanja": "主從" }, { "gloss": "main and subordinate", "hanja": "主從" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18883 }, { "word": "주최자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organizer;host", "romanization": "juchoeja", "example_sentence_native": "행사의 주최자는 누구입니까?", "example_sentence_english": "Who is the organizer of the event?", "definitions": [ { "gloss": "organizer", "hanja": "主催者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18884 }, { "word": "중진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influential figure;veteran (in a field)", "romanization": "jungjin", "example_sentence_native": "그는 당의 중진 의원이다.", "example_sentence_english": "He is an influential member of the party.", "definitions": [ { "gloss": "influential figure", "hanja": "重鎭" }, { "gloss": "veteran (in a field)", "hanja": "重鎭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18885 }, { "word": "지렁이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "earthworm", "romanization": "jireong-i", "example_sentence_native": "비가 온 뒤 지렁이가 땅 위로 나왔다.", "example_sentence_english": "After the rain, earthworms came out onto the ground.", "definitions": [ { "gloss": "earthworm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18886 }, { "word": "지혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hemostasis;stopping bleeding", "romanization": "jihyeol", "example_sentence_native": "상처 부위를 압박하여 지혈해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to apply pressure to the wound to stop the bleeding.", "definitions": [ { "gloss": "hemostasis", "hanja": "止血" }, { "gloss": "stopping bleeding", "hanja": "止血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18887 }, { "word": "진노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wrath;furious anger", "romanization": "jinno", "example_sentence_native": "왕은 백성의 고통에 진노했다.", "example_sentence_english": "The king was filled with wrath at the suffering of his people.", "definitions": [ { "gloss": "wrath", "hanja": "震怒" }, { "gloss": "furious anger", "hanja": "震怒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18888 }, { "word": "짤막하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short;brief", "romanization": "jjalmakada", "example_sentence_native": "그녀는 짤막한 머리 스타일을 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes a short hairstyle.", "definitions": [ { "gloss": "short (in length)", "hanja": null }, { "gloss": "brief (in duration)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18889 }, { "word": "참깨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sesame", "romanization": "chamkkae", "example_sentence_native": "참깨는 건강에 좋은 기름을 많이 함유하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Sesame seeds contain a lot of healthy oil.", "definitions": [ { "gloss": "sesame (plant or seed)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18890 }, { "word": "청소년기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adolescence", "romanization": "cheongsonyeongi", "example_sentence_native": "청소년기는 많은 변화를 겪는 시기입니다.", "example_sentence_english": "Adolescence is a period of many changes.", "definitions": [ { "gloss": "adolescence; teenage years", "hanja": "靑少年期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18891 }, { "word": "초롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional Korean lantern", "romanization": "chorong", "example_sentence_native": "밤에 초롱을 들고 길을 밝혔습니다.", "example_sentence_english": "I lit the way with a traditional lantern at night.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean lantern", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18892 }, { "word": "총독부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Government-General", "romanization": "chongdokbu", "example_sentence_native": "일제강점기에는 조선총독부가 한국을 통치했습니다.", "example_sentence_english": "During the Japanese colonial period, the Government-General of Joseon governed Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Government-General (especially of Korea under Japanese rule)", "hanja": "總督府" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18893 }, { "word": "추미애", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Choo Mi-ae (South Korean politician)", "romanization": "Chu Mi-ae", "example_sentence_native": "추미애 전 법무부 장관은 최근 정치 활동을 재개했습니다.", "example_sentence_english": "Former Minister of Justice Choo Mi-ae recently resumed her political activities.", "definitions": [ { "gloss": "Choo Mi-ae (South Korean politician)", "hanja": "秋美愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18894 }, { "word": "추하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ugly;unsightly;disgraceful", "romanization": "chuhada", "example_sentence_native": "그의 행동은 정말 추했습니다.", "example_sentence_english": "His behavior was truly disgraceful.", "definitions": [ { "gloss": "ugly, unsightly", "hanja": "醜" }, { "gloss": "disgraceful, shameful", "hanja": "醜" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18895 }, { "word": "친해지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to become close;to get to know each other well", "romanization": "chinhaejida", "example_sentence_native": "우리는 금방 친해졌어요.", "example_sentence_english": "We became close quickly.", "definitions": [ { "gloss": "to become close; to get friendly", "hanja": "親해지다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18896 }, { "word": "카본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbon", "romanization": "kabeon", "example_sentence_native": "이 자전거 프레임은 카본으로 만들어져 가볍습니다.", "example_sentence_english": "This bicycle frame is made of carbon and is light.", "definitions": [ { "gloss": "carbon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18897 }, { "word": "카에데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kaede (Japanese given name)", "romanization": "Kaede", "example_sentence_native": "카에데는 일본어로 단풍나무를 뜻합니다.", "example_sentence_english": "Kaede means maple tree in Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Kaede (Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18898 }, { "word": "컨셉트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concept", "romanization": "keonseopteu", "example_sentence_native": "이 프로젝트의 컨셉트는 무엇입니까?", "example_sentence_english": "What is the concept of this project?", "definitions": [ { "gloss": "concept", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18899 }, { "word": "컵라면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cup noodles", "romanization": "keopramyeon", "example_sentence_native": "배고파서 컵라면 하나 먹었어요.", "example_sentence_english": "I was hungry so I ate a cup of instant noodles.", "definitions": [ { "gloss": "instant noodles in a cup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18900 }, { "word": "코디네이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coordinator", "romanization": "kodineiteo", "example_sentence_native": "그는 행사 코디네이터로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is working as an event coordinator.", "definitions": [ { "gloss": "a person who coordinates", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18901 }, { "word": "클리프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cliff", "romanization": "keullipeu", "example_sentence_native": "그들은 클리프 꼭대기에서 경치를 감상했다.", "example_sentence_english": "They admired the view from the top of the cliff.", "definitions": [ { "gloss": "a steep rock face, especially at the edge of the sea", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18902 }, { "word": "타계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demise;death", "romanization": "tagye", "example_sentence_native": "그는 지난주에 타계했다는 소식이 전해졌다.", "example_sentence_english": "News was reported that he passed away last week.", "definitions": [ { "gloss": "death (especially of a prominent person)", "hanja": "他界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18903 }, { "word": "테츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tetsu (likely a name)", "romanization": "tetsyu", "example_sentence_native": "테츠는 일본 애니메이션 캐릭터 이름이다.", "example_sentence_english": "Tetsu is a Japanese animation character's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18904 }, { "word": "토트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tote (bag)", "romanization": "toteu", "example_sentence_native": "그녀는 큰 토트백을 들고 있었다.", "example_sentence_english": "She was carrying a large tote bag.", "definitions": [ { "gloss": "a large bag, often without fasteners, used for carrying a number of items", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18905 }, { "word": "퇴직금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "severance pay;retirement allowance", "romanization": "toejikgeum", "example_sentence_native": "그는 퇴직금을 받아서 새 사업을 시작했다.", "example_sentence_english": "He received his severance pay and started a new business.", "definitions": [ { "gloss": "severance pay; retirement allowance", "hanja": "退職金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18906 }, { "word": "특허청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Patent Office", "romanization": "teukheocheong", "example_sentence_native": "그 발명가는 특허청에 특허를 출원했다.", "example_sentence_english": "The inventor applied for a patent at the Patent Office.", "definitions": [ { "gloss": "Patent Office", "hanja": "特許廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18907 }, { "word": "티시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tisi (likely a name or specific term)", "romanization": "tisi", "example_sentence_native": "티시는 그녀의 별명이다.", "example_sentence_english": "Tisi is her nickname.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 18908 }, { "word": "파시즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "fascism", "romanization": "pasijeum", "example_sentence_native": "그는 파시즘의 위험성에 대해 경고했다.", "example_sentence_english": "He warned about the dangers of fascism.", "definitions": [ { "gloss": "a political philosophy, movement, or regime that exalts nation and often race above the individual and that stands for a centralized autocratic government headed by a dictatorial leader, severe economic and social regimentation, and forcible suppression of opposition.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18909 }, { "word": "파카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parka", "romanization": "paka", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 파카를 입어야 해요.", "example_sentence_english": "You should wear a warm parka in winter.", "definitions": [ { "gloss": "parka", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18910 }, { "word": "펴내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to publish;to issue", "romanization": "pyeonaeda", "example_sentence_native": "그는 새로운 책을 펴냈습니다.", "example_sentence_english": "He published a new book.", "definitions": [ { "gloss": "to publish, to issue", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18911 }, { "word": "포섭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "winning over;co-option;recruitment", "romanization": "poseop", "example_sentence_native": "그는 새로운 회원을 포섭하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to recruit new members.", "definitions": [ { "gloss": "winning over, co-option, recruitment", "hanja": "包攝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18912 }, { "word": "포어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pore", "romanization": "poeo", "example_sentence_native": "이 제품은 피부의 포어를 깨끗하게 해줍니다.", "example_sentence_english": "This product cleanses the skin's pores.", "definitions": [ { "gloss": "pore (as in skin pore)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18913 }, { "word": "풋풋하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fresh;youthful;innocent", "romanization": "putputhada", "example_sentence_native": "그녀는 풋풋한 매력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a fresh charm.", "definitions": [ { "gloss": "fresh, youthful, innocent", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18914 }, { "word": "풍수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feng shui;geomancy", "romanization": "pungsu", "example_sentence_native": "그 집은 풍수지리적으로 좋은 위치에 있다.", "example_sentence_english": "That house is in a good location according to feng shui.", "definitions": [ { "gloss": "feng shui, geomancy", "hanja": "風水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18915 }, { "word": "피스톤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piston", "romanization": "piseuton", "example_sentence_native": "엔진의 피스톤이 움직여 동력을 발생시킨다.", "example_sentence_english": "The engine's piston moves to generate power.", "definitions": [ { "gloss": "piston", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18916 }, { "word": "피스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piste (ski slope);strip (fencing)", "romanization": "piseuteu", "example_sentence_native": "스키어들이 눈 덮인 피스트를 내려왔다.", "example_sentence_english": "Skiers came down the snow-covered piste.", "definitions": [ { "gloss": "piste (ski slope)", "hanja": null }, { "gloss": "strip (fencing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18917 }, { "word": "피안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the other shore;nirvana;paradise", "romanization": "pian", "example_sentence_native": "불교에서는 고통 없는 피안의 세계를 추구한다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, one seeks the world of nirvana free from suffering.", "definitions": [ { "gloss": "the other shore, nirvana, paradise", "hanja": "彼岸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18918 }, { "word": "피츠제럴드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fitzgerald", "romanization": "pijeujeoreoldeu", "example_sentence_native": "피츠제럴드는 위대한 미국 작가이다.", "example_sentence_english": "Fitzgerald is a great American writer.", "definitions": [ { "gloss": "Fitzgerald (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18919 }, { "word": "하난", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hanan (a given name)", "romanization": "Hanan", "example_sentence_native": "하난은 어제 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Hanan did not go to school yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "A given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18920 }, { "word": "하림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Harim (a proper noun;company name)", "romanization": "Harim", "example_sentence_native": "하림은 유명한 닭고기 회사입니다.", "example_sentence_english": "Harim is a famous chicken company.", "definitions": [ { "gloss": "A Korean food company name; a given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18921 }, { "word": "하우징", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "housing", "romanization": "haujing", "example_sentence_native": "이 장비는 방수 하우징이 필요합니다.", "example_sentence_english": "This equipment needs waterproof housing.", "definitions": [ { "gloss": "The act of providing shelter or accommodation", "hanja": null }, { "gloss": "A protective casing or cover for a device", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18922 }, { "word": "하품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yawn", "romanization": "hapum", "example_sentence_native": "그는 졸려서 큰 하품을 했다.", "example_sentence_english": "He yawned a big yawn because he was sleepy.", "definitions": [ { "gloss": "An involuntary opening of the mouth and deep inhalation, usually caused by tiredness or boredom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18923 }, { "word": "학제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school system;academic system", "romanization": "hakje", "example_sentence_native": "한국의 학제는 6-3-3-4년제입니다.", "example_sentence_english": "Korea's school system is a 6-3-3-4 year system.", "definitions": [ { "gloss": "A system of education or academic organization", "hanja": "學制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18924 }, { "word": "항모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aircraft carrier", "romanization": "hangmo", "example_sentence_native": "최신 항모는 많은 전투기를 실을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "The latest aircraft carrier can carry many fighter jets.", "definitions": [ { "gloss": "A warship designed to carry, launch, and recover aircraft", "hanja": "航母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18925 }, { "word": "항원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antigen", "romanization": "hangwon", "example_sentence_native": "백신은 특정 항원에 대한 면역 반응을 유도합니다.", "example_sentence_english": "Vaccines induce an immune response to specific antigens.", "definitions": [ { "gloss": "A toxin or other foreign substance which induces an immune response in the body, especially the production of antibodies", "hanja": "抗原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18926 }, { "word": "허망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "futility;emptiness;vanity", "romanization": "heomang", "example_sentence_native": "그의 노력은 허망으로 돌아갔다.", "example_sentence_english": "His efforts turned to futility.", "definitions": [ { "gloss": "The state of being vain, futile, or empty; transience", "hanja": "虛妄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18927 }, { "word": "헤일로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "halo", "romanization": "heillo", "example_sentence_native": "성화에는 천사들의 머리 위에 헤일로가 그려져 있습니다.", "example_sentence_english": "Halos are drawn above the heads of angels in sacred paintings.", "definitions": [ { "gloss": "A circle of light or brightness around the head of a holy person in religious art", "hanja": null }, { "gloss": "A circle of light around the sun or moon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18928 }, { "word": "혈중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "in the blood;blood level", "romanization": "hyeoljung", "example_sentence_native": "혈중 콜레스테롤 수치를 정기적으로 확인해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should regularly check your blood cholesterol levels.", "definitions": [ { "gloss": "Referring to something present or measured in the blood", "hanja": "血中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18929 }, { "word": "확고히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firmly;resolutely", "romanization": "hwakgo-hi", "example_sentence_native": "그는 자신의 신념을 확고히 지켰다.", "example_sentence_english": "He firmly held onto his beliefs.", "definitions": [ { "gloss": "firmly, resolutely", "hanja": "確固" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18930 }, { "word": "황량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desolation;bleakness", "romanization": "hwangnyang", "example_sentence_native": "전쟁 후 도시는 황량한 폐허가 되었다.", "example_sentence_english": "After the war, the city became a desolate ruin.", "definitions": [ { "gloss": "desolation, bleakness", "hanja": "荒涼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18931 }, { "word": "회도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "ash and soil", "romanization": "hoedo", "example_sentence_native": "이 지역의 토양은 회도가 많아 작물 재배에 적합하지 않다.", "example_sentence_english": "The soil in this area has a lot of ash and soil, making it unsuitable for crop cultivation.", "definitions": [ { "gloss": "ash and soil", "hanja": "灰土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18932 }, { "word": "후이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of a name or sound)", "romanization": "hui", "example_sentence_native": "후이 씨는 중국에서 왔어요.", "example_sentence_english": "Mr./Ms. Hui came from China.", "definitions": [ { "gloss": "(transliteration of a name or sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18933 }, { "word": "후쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of a name or sound)", "romanization": "huku", "example_sentence_native": "후쿠오카는 일본의 도시에요.", "example_sentence_english": "Fukuoka is a city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "(transliteration of a name or sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18934 }, { "word": "희곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "play;drama;script", "romanization": "huigok", "example_sentence_native": "셰익스피어의 희곡은 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있다.", "example_sentence_english": "Shakespeare's plays are still loved by many people.", "definitions": [ { "gloss": "play, drama", "hanja": "戲曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18935 }, { "word": "가교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bridge (literal or figurative)", "romanization": "gagyo", "example_sentence_native": "이 다리는 두 마을을 잇는 가교 역할을 한다.", "example_sentence_english": "This bridge serves as a link between the two villages.", "definitions": [ { "gloss": "bridge", "hanja": "架橋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18936 }, { "word": "가면라이더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kamen Rider", "romanization": "gamyeonraideo", "example_sentence_native": "가면라이더는 일본의 유명한 특촬물 시리즈이다.", "example_sentence_english": "Kamen Rider is a famous Japanese tokusatsu series.", "definitions": [ { "gloss": "Kamen Rider (Japanese superhero franchise)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18937 }, { "word": "가즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(slang for 'let's go' or transliteration of 'gas;gaze')", "romanization": "gajeu", "example_sentence_native": "주식 시장이 오르길 바라며 '가즈아!'를 외쳤다.", "example_sentence_english": "Hoping the stock market would rise, I shouted 'Let's go!'", "definitions": [ { "gloss": "(slang for 'let's go' or transliteration of 'gas/gaze')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18938 }, { "word": "감도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensitivity;sensibility", "romanization": "gamdo", "example_sentence_native": "이 카메라는 어두운 곳에서도 감도가 뛰어나다.", "example_sentence_english": "This camera has excellent sensitivity even in dark places.", "definitions": [ { "gloss": "sensitivity", "hanja": "感度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18939 }, { "word": "갑갑하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stuffy;frustrated", "romanization": "gapgap-hada", "example_sentence_native": "방이 너무 갑갑해서 창문을 열었어요.", "example_sentence_english": "The room was too stuffy, so I opened the window.", "definitions": [ { "gloss": "to be stuffy, stifling (physically)", "hanja": null }, { "gloss": "to be frustrated, oppressive (mentally)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 18940 }, { "word": "걸프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gulf", "romanization": "geolpeu", "example_sentence_native": "페르시아 걸프는 중동 지역에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Persian Gulf is in the Middle East.", "definitions": [ { "gloss": "gulf (geographical feature)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18941 }, { "word": "검도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kendo", "romanization": "geomdo", "example_sentence_native": "저는 주말마다 검도를 배웁니다.", "example_sentence_english": "I learn kendo every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "kendo (Japanese martial art)", "hanja": "劍道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18942 }, { "word": "결승선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finish line", "romanization": "gyeolsseungseon", "example_sentence_native": "그는 결승선을 통과하며 우승했습니다.", "example_sentence_english": "He crossed the finish line and won.", "definitions": [ { "gloss": "finish line", "hanja": "決勝線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18943 }, { "word": "경종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "warning bell;alarm bell", "romanization": "gyeongjong", "example_sentence_native": "이번 사건은 우리 사회에 경종을 울렸습니다.", "example_sentence_english": "This incident sounded a warning bell for our society.", "definitions": [ { "gloss": "warning bell, alarm bell (literal or figurative)", "hanja": "警鐘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18944 }, { "word": "경험치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "experience points (EXP)", "romanization": "gyeongheomchi", "example_sentence_native": "게임에서 몬스터를 잡으면 경험치를 얻을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can gain experience points by catching monsters in the game.", "definitions": [ { "gloss": "experience points (in games)", "hanja": "經驗値" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18945 }, { "word": "고만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "that's enough;no more", "romanization": "goman", "example_sentence_native": "고만하고 이제 집에 가자.", "example_sentence_english": "That's enough, let's go home now.", "definitions": [ { "gloss": "that's enough, no more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18946 }, { "word": "고질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chronic disease;deep-rooted problem", "romanization": "gojil", "example_sentence_native": "그의 게으름은 고질적인 문제입니다.", "example_sentence_english": "His laziness is a deep-rooted problem.", "definitions": [ { "gloss": "chronic disease", "hanja": "痼疾" }, { "gloss": "deep-rooted problem or habit", "hanja": "痼疾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18947 }, { "word": "고착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fixation;adherence", "romanization": "gochak", "example_sentence_native": "그들은 기존 방식에 고착되어 변화를 거부했다.", "example_sentence_english": "They were fixated on the existing methods and refused to change.", "definitions": [ { "gloss": "fixation, adherence, sticking", "hanja": "固着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18948 }, { "word": "고철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scrap metal", "romanization": "gocheol", "example_sentence_native": "오래된 자동차는 고철로 팔렸습니다.", "example_sentence_english": "The old car was sold as scrap metal.", "definitions": [ { "gloss": "scrap metal", "hanja": "古鐵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18949 }, { "word": "골든벨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Golden Bell (often referring to a quiz show's final prize or achievement)", "romanization": "Goldeunbel", "example_sentence_native": "그 학생은 골든벨을 울려 상을 받았다.", "example_sentence_english": "The student rang the Golden Bell and received a prize.", "definitions": [ { "gloss": "Golden Bell (often referring to a quiz show's final prize or achievement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18950 }, { "word": "공성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "siege;attack (a castle;fortress)", "romanization": "Gongseong", "example_sentence_native": "적군은 성을 공성하기 시작했다.", "example_sentence_english": "The enemy army began to lay siege to the castle.", "definitions": [ { "gloss": "siege; attack (a castle/fortress)", "hanja": "攻城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18951 }, { "word": "과반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "majority;more than half", "romanization": "Gwaban", "example_sentence_native": "그 안건은 과반수 찬성으로 통과되었다.", "example_sentence_english": "The agenda passed with a majority vote.", "definitions": [ { "gloss": "majority; more than half", "hanja": "過半" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18952 }, { "word": "광년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light-year", "romanization": "Gwangnyeon", "example_sentence_native": "지구에서 가장 가까운 별은 4광년 떨어져 있다.", "example_sentence_english": "The closest star to Earth is 4 light-years away.", "definitions": [ { "gloss": "light-year", "hanja": "光年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18953 }, { "word": "광양시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwangyang City", "romanization": "Gwangyang-si", "example_sentence_native": "광양시는 전라남도에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Gwangyang City is a city located in Jeollanam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangyang City", "hanja": "光陽市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18954 }, { "word": "교과목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school subject;course", "romanization": "Gyogwamok", "example_sentence_native": "제가 가장 좋아하는 교과목은 역사입니다.", "example_sentence_english": "My favorite school subject is history.", "definitions": [ { "gloss": "school subject; course", "hanja": "敎科目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18955 }, { "word": "교보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kyobo (a company;brand name)", "romanization": "Gyobo", "example_sentence_native": "교보문고에서 새 책을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new book at Kyobo Book Centre.", "definitions": [ { "gloss": "Kyobo (a company/brand name)", "hanja": "敎保" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18956 }, { "word": "국력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national power;national strength", "romanization": "Gungnyeok", "example_sentence_native": "경제 성장은 국력을 강화하는 데 중요하다.", "example_sentence_english": "Economic growth is important for strengthening national power.", "definitions": [ { "gloss": "national power; national strength", "hanja": "國力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18957 }, { "word": "군포시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gunpo City", "romanization": "Gunpo-si", "example_sentence_native": "군포시는 경기도에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Gunpo City is a city located in Gyeonggi-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gunpo City", "hanja": "軍浦市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18958 }, { "word": "금치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interdiction;legal prohibition (especially of managing one's property)", "romanization": "Geumchi", "example_sentence_native": "그는 법원에서 금치 처분을 받았다.", "example_sentence_english": "He received an interdiction order from the court.", "definitions": [ { "gloss": "interdiction; legal prohibition (especially of managing one's property)", "hanja": "禁治" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18959 }, { "word": "기악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instrumental music", "romanization": "giak", "example_sentence_native": "그는 기악곡을 작곡했다.", "example_sentence_english": "He composed an instrumental piece.", "definitions": [ { "gloss": "instrumental music", "hanja": "器樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18960 }, { "word": "기울기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slope;gradient;tilt", "romanization": "giulgi", "example_sentence_native": "이 산의 기울기가 너무 가파르다.", "example_sentence_english": "The slope of this mountain is too steep.", "definitions": [ { "gloss": "slope", "hanja": null }, { "gloss": "gradient", "hanja": null }, { "gloss": "tilt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18961 }, { "word": "기지국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "base station (telecommunications)", "romanization": "gijiguk", "example_sentence_native": "휴대폰 신호는 기지국을 통해 전송됩니다.", "example_sentence_english": "Cell phone signals are transmitted through base stations.", "definitions": [ { "gloss": "base station", "hanja": "基地局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18962 }, { "word": "김진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jin (a common Korean name)", "romanization": "Gimjin", "example_sentence_native": "김진 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Jin did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18963 }, { "word": "껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to the utmost;as much as possible", "romanization": "kkeot", "example_sentence_native": "그는 힘껏 소리쳤다.", "example_sentence_english": "He shouted with all his might.", "definitions": [ { "gloss": "to the utmost", "hanja": null }, { "gloss": "as much as possible", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18964 }, { "word": "꽃길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flower path;(metaphorically) easy and successful path", "romanization": "kkotgil", "example_sentence_native": "앞으로는 꽃길만 걷기를 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope you only walk on flower paths from now on.", "definitions": [ { "gloss": "flower path", "hanja": null }, { "gloss": "easy and successful path (metaphorical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18965 }, { "word": "나나미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nanami (a common Japanese given name)", "romanization": "Nanami", "example_sentence_native": "나나미는 일본에서 온 교환학생이다.", "example_sentence_english": "Nanami is an exchange student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18966 }, { "word": "난지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nanji (a place name;e.g.;Nanji Hangang Park)", "romanization": "Nanji", "example_sentence_native": "우리는 난지 한강공원에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at Nanji Hangang Park.", "definitions": [ { "gloss": "a place name in Seoul, often associated with Nanji Hangang Park", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18967 }, { "word": "너리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "width;breadth (archaic;rare)", "romanization": "neori", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 거의 사용되지 않는 너리의 옛말이다.", "example_sentence_english": "This word is an old term for 'width' that is rarely used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "width (archaic)", "hanja": null }, { "gloss": "breadth (archaic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18968 }, { "word": "넘나들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to go back and forth;to cross over repeatedly", "romanization": "eomnadeulda", "example_sentence_native": "그는 국경을 넘나들며 무역을 했다.", "example_sentence_english": "He traded by going back and forth across the border.", "definitions": [ { "gloss": "to go back and forth", "hanja": null }, { "gloss": "to cross over repeatedly", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 18969 }, { "word": "네드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ned", "romanization": "Nedeu", "example_sentence_native": "네드는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Ned is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18970 }, { "word": "노령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old age;advanced age", "romanization": "noryeong", "example_sentence_native": "노령 인구가 증가하고 있다.", "example_sentence_english": "The elderly population is increasing.", "definitions": [ { "gloss": "old age; advanced age", "hanja": "老齡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18971 }, { "word": "눈여겨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carefully;attentively;with keen interest", "romanization": "nunyeogyeo", "example_sentence_native": "그는 그 그림을 눈여겨보았다.", "example_sentence_english": "He looked at the painting carefully.", "definitions": [ { "gloss": "carefully; attentively; with keen interest", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18972 }, { "word": "는대요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "(I heard that...)", "romanization": "neundaeyo", "example_sentence_native": "내일 비가 온대요.", "example_sentence_english": "I heard it's going to rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(I heard that...) - used to convey something heard from others, often with a nuance of surprise or mild questioning.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 18973 }, { "word": "니코틴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nicotine", "romanization": "nikotin", "example_sentence_native": "담배에는 니코틴이 들어있다.", "example_sentence_english": "Cigarettes contain nicotine.", "definitions": [ { "gloss": "nicotine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18974 }, { "word": "다다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dada (as in Dadaism)", "romanization": "Dada", "example_sentence_native": "다다이즘은 20세기 초의 예술 운동이다.", "example_sentence_english": "Dadaism is an art movement from the early 20th century.", "definitions": [ { "gloss": "Dada (as in Dadaism)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18975 }, { "word": "대작전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grand operation;major strategy", "romanization": "daejakjeon", "example_sentence_native": "경찰은 범인 검거를 위한 대작전을 펼쳤다.", "example_sentence_english": "The police launched a grand operation to apprehend the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "grand operation; major strategy", "hanja": "大作戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18976 }, { "word": "대한체육회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Korean Sport & Olympic Committee (KSOC)", "romanization": "Daehancheyukhoe", "example_sentence_native": "대한체육회는 한국 스포츠를 총괄한다.", "example_sentence_english": "The Korean Sport & Olympic Committee oversees Korean sports.", "definitions": [ { "gloss": "Korean Sport & Olympic Committee (KSOC)", "hanja": "大韓體育會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18977 }, { "word": "더스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dust", "romanization": "deoseuteu", "example_sentence_native": "책상 위에 더스트가 쌓여 있었다.", "example_sentence_english": "Dust had accumulated on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "dust", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18978 }, { "word": "도슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dawson (a surname)", "romanization": "Doseun", "example_sentence_native": "도슨 씨는 우리 회사의 새로운 직원이다.", "example_sentence_english": "Mr. Dawson is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "Dawson (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18979 }, { "word": "도입부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "introduction;opening part", "romanization": "doipbu", "example_sentence_native": "이 책의 도입부는 매우 흥미롭다.", "example_sentence_english": "The introduction of this book is very interesting.", "definitions": [ { "gloss": "introduction", "hanja": "導入部" }, { "gloss": "opening part", "hanja": "導入部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18980 }, { "word": "도포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional Korean overcoat;scholar's robe", "romanization": "dopo", "example_sentence_native": "그는 전통 도포를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a traditional overcoat.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean overcoat", "hanja": "道袍" }, { "gloss": "scholar's robe", "hanja": "道袍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18981 }, { "word": "뒈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Die! (rude;informal command)", "romanization": "dwe", "example_sentence_native": "뒈져버려!", "example_sentence_english": "Drop dead!", "definitions": [ { "gloss": "Die! (rude command)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 18982 }, { "word": "뒤죽박죽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jumble;mess;hodgepodge", "romanization": "dwijukbakjuk", "example_sentence_native": "방이 온통 뒤죽박죽이었다.", "example_sentence_english": "The room was a complete mess.", "definitions": [ { "gloss": "jumble", "hanja": null }, { "gloss": "mess", "hanja": null }, { "gloss": "hodgepodge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18983 }, { "word": "라우터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "router", "romanization": "rauteo", "example_sentence_native": "와이파이 라우터를 재부팅해야 해요.", "example_sentence_english": "You need to reboot the Wi-Fi router.", "definitions": [ { "gloss": "router", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18984 }, { "word": "랜턴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lantern;flashlight", "romanization": "raenteon", "example_sentence_native": "우리는 캠핑할 때 랜턴을 사용했다.", "example_sentence_english": "We used a lantern when camping.", "definitions": [ { "gloss": "lantern", "hanja": null }, { "gloss": "flashlight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18985 }, { "word": "레퍼런스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reference", "romanization": "repeoreonseu", "example_sentence_native": "이 논문은 많은 레퍼런스를 포함하고 있다.", "example_sentence_english": "This paper includes many references.", "definitions": [ { "gloss": "reference", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18986 }, { "word": "렌치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrench", "romanization": "renchi", "example_sentence_native": "렌치로 너트를 조여야 해요.", "example_sentence_english": "You need to tighten the nut with a wrench.", "definitions": [ { "gloss": "wrench", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18987 }, { "word": "루리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ruri (a name)", "romanization": "ruri", "example_sentence_native": "루리는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Ruri is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Ruri (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18988 }, { "word": "루즈벨트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roosevelt", "romanization": "rujeubeljeu", "example_sentence_native": "루즈벨트 대통령은 2차 세계대전 중에 재임했다.", "example_sentence_english": "President Roosevelt served during World War II.", "definitions": [ { "gloss": "Roosevelt (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18989 }, { "word": "루지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Luge", "romanization": "Ruji", "example_sentence_native": "루지는 겨울 스포츠 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Luge is one of the winter sports.", "definitions": [ { "gloss": "Luge (a winter sport)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18990 }, { "word": "루퍼트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rupert", "romanization": "Rupeoteu", "example_sentence_native": "루퍼트는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Rupert is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Rupert (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18991 }, { "word": "르완다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Rwanda", "romanization": "Reuwanda", "example_sentence_native": "르완다는 아프리카 동부에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Rwanda is a country in East Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Rwanda (a country in East Africa)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18992 }, { "word": "리조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lizzo", "romanization": "Rijo", "example_sentence_native": "리조는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Lizzo is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Lizzo (an American singer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18993 }, { "word": "만지작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiddlingly;toyingly;handling repeatedly", "romanization": "Manjijak", "example_sentence_native": "그는 주머니 속 동전을 만지작거렸다.", "example_sentence_english": "He fiddled with the coins in his pocket.", "definitions": [ { "gloss": "(doing something) by repeatedly touching or handling something lightly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 18994 }, { "word": "말세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the end of the world;the last days;degenerate age", "romanization": "Malse", "example_sentence_native": "사람들은 이 세상을 말세라고 부릅니다.", "example_sentence_english": "People call this world the end of days.", "definitions": [ { "gloss": "the end of the world; the last days; degenerate age", "hanja": "末世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18995 }, { "word": "말싸움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarrel;argument;verbal fight", "romanization": "Malssaum", "example_sentence_native": "그들은 사소한 일로 말싸움을 시작했다.", "example_sentence_english": "They started a quarrel over a trivial matter.", "definitions": [ { "gloss": "a verbal fight; a quarrel; an argument", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18996 }, { "word": "매독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "syphilis", "romanization": "Maedok", "example_sentence_native": "매독은 성병의 일종입니다.", "example_sentence_english": "Syphilis is a type of sexually transmitted disease.", "definitions": [ { "gloss": "syphilis (a sexually transmitted disease)", "hanja": "梅毒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18997 }, { "word": "멕시코인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mexican (person)", "romanization": "Meksikoin", "example_sentence_native": "그는 멕시코인 친구가 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a Mexican friend.", "definitions": [ { "gloss": "a Mexican person; a national of Mexico", "hanja": "墨西哥人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18998 }, { "word": "목공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carpentry;woodworking;carpenter;woodworker", "romanization": "Mokgong", "example_sentence_native": "그는 목공 기술을 배우고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is learning carpentry skills.", "definitions": [ { "gloss": "carpentry; woodworking", "hanja": "木工" }, { "gloss": "a carpenter; a woodworker", "hanja": "木工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 18999 }, { "word": "목화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cotton", "romanization": "mokhwa", "example_sentence_native": "목화는 옷을 만드는 데 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Cotton is used to make clothes.", "definitions": [ { "gloss": "cotton", "hanja": "木花" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19000 }, { "word": "몸조심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taking care of oneself;being careful with one's health", "romanization": "momjosim", "example_sentence_native": "환절기에는 몸조심하세요.", "example_sentence_english": "Take care of yourself during the change of seasons.", "definitions": [ { "gloss": "taking care of oneself; being careful with one's health", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19001 }, { "word": "무가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pricelessness;no price", "romanization": "muga", "example_sentence_native": "이 그림은 무가치한 것이 아니라 무가입니다.", "example_sentence_english": "This painting is not worthless, but priceless.", "definitions": [ { "gloss": "pricelessness; no price", "hanja": "無價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19002 }, { "word": "묵살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignoring;disregarding;turning a deaf ear", "romanization": "muksal", "example_sentence_native": "그의 의견은 묵살당했다.", "example_sentence_english": "His opinion was ignored.", "definitions": [ { "gloss": "ignoring; disregarding", "hanja": "默殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19003 }, { "word": "물리치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to defeat;to repel;to overcome", "romanization": "mullichida", "example_sentence_native": "우리는 적을 물리쳤다.", "example_sentence_english": "We defeated the enemy.", "definitions": [ { "gloss": "to defeat; to repel", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19004 }, { "word": "미싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sewing machine", "romanization": "mising", "example_sentence_native": "어머니는 미싱으로 옷을 만드셨다.", "example_sentence_english": "My mother made clothes with a sewing machine.", "definitions": [ { "gloss": "sewing machine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19005 }, { "word": "미온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lukewarm;tepid", "romanization": "mion", "example_sentence_native": "미온적인 태도는 문제를 해결하는 데 도움이 되지 않습니다.", "example_sentence_english": "A lukewarm attitude does not help solve problems.", "definitions": [ { "gloss": "lukewarm; tepid", "hanja": "微溫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19006 }, { "word": "민병대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "militia", "romanization": "minbyeongdae", "example_sentence_native": "그들은 민병대를 조직하여 마을을 지켰다.", "example_sentence_english": "They organized a militia to protect the village.", "definitions": [ { "gloss": "militia", "hanja": "民兵隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19007 }, { "word": "바레", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "barre (ballet;guitar)", "romanization": "bare", "example_sentence_native": "발레 수업에서 학생들은 바레에서 연습했다.", "example_sentence_english": "In ballet class, students practiced at the barre.", "definitions": [ { "gloss": "barre (ballet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19008 }, { "word": "박보검", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Bo-gum (a person's name)", "romanization": "Bak Bo-geom", "example_sentence_native": "박보검은 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Park Bo-gum is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Park Bo-gum (a person's name)", "hanja": "朴寶劍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19009 }, { "word": "박용", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Yong (a name)", "romanization": "Bak Yong", "example_sentence_native": "박용 씨는 한국 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Park Yong is Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19010 }, { "word": "반듯하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straight;upright;neat;proper", "romanization": "bandeut-hada", "example_sentence_native": "그는 자세가 항상 반듯하다.", "example_sentence_english": "His posture is always straight.", "definitions": [ { "gloss": "straight, upright (physically)", "hanja": null }, { "gloss": "neat, proper (behavior, appearance)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19011 }, { "word": "반미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anti-Americanism", "romanization": "banmi", "example_sentence_native": "그들은 반미 시위를 벌였다.", "example_sentence_english": "They staged an anti-American protest.", "definitions": [ { "gloss": "anti-Americanism", "hanja": "反美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19012 }, { "word": "발끈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suddenly;in a fit of temper", "romanization": "balkkeun", "example_sentence_native": "그는 내 말에 발끈 화를 냈다.", "example_sentence_english": "He suddenly got angry at my words.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly (getting angry)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19013 }, { "word": "배차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vehicle dispatch;allocation of vehicles", "romanization": "baecha", "example_sentence_native": "버스 배차 간격이 너무 길다.", "example_sentence_english": "The bus dispatch interval is too long.", "definitions": [ { "gloss": "vehicle dispatch, allocation of vehicles", "hanja": "配車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19014 }, { "word": "백과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encyclopedia (often used in 백과사전)", "romanization": "baekgwa", "example_sentence_native": "백과사전에서 그 정보를 찾았다.", "example_sentence_english": "I found that information in the encyclopedia.", "definitions": [ { "gloss": "encyclopedia (as in 백과사전)", "hanja": "百科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19015 }, { "word": "백지영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baek Ji-young (a name)", "romanization": "Baek Ji-yeong", "example_sentence_native": "백지영은 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Baek Ji-young is a famous singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19016 }, { "word": "뱃", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(combining form for 'stomach' or 'boat' related words)", "romanization": "baet", "example_sentence_native": "뱃속이 편안하다.", "example_sentence_english": "My stomach feels comfortable.", "definitions": [ { "gloss": "combining form for stomach-related words", "hanja": "腹" }, { "gloss": "combining form for boat-related words", "hanja": "船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19017 }, { "word": "법도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rule;custom;decorum", "romanization": "beopdo", "example_sentence_native": "그는 법도에 맞게 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted according to the rules.", "definitions": [ { "gloss": "rule, custom, decorum", "hanja": "法度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19018 }, { "word": "베베", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of twisting;squirming;or a proper noun)", "romanization": "bebe", "example_sentence_native": "아기가 베베 꼬며 잠들었다.", "example_sentence_english": "The baby twisted and squirmed to sleep.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19019 }, { "word": "변칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irregularity;anomaly", "romanization": "byeonchik", "example_sentence_native": "그는 변칙적인 방법으로 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He solved the problem by irregular methods.", "definitions": [ { "gloss": "irregularity, anomaly", "hanja": "變則" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19020 }, { "word": "병진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parallel progress;simultaneous advance", "romanization": "byeongjin", "example_sentence_native": "경제 발전과 민주화는 병진해야 한다.", "example_sentence_english": "Economic development and democratization must advance in parallel.", "definitions": [ { "gloss": "parallel progress, simultaneous advance", "hanja": "竝進" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19021 }, { "word": "보부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "peddler;itinerant merchant", "romanization": "bobu", "example_sentence_native": "조선 시대에는 보부상들이 전국을 돌아다니며 물건을 팔았다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, peddlers traveled nationwide selling goods.", "definitions": [ { "gloss": "peddler, itinerant merchant", "hanja": "褓負" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19022 }, { "word": "보쌈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bo-ssam (boiled pork wraps)", "romanization": "bossam", "example_sentence_native": "저녁으로 보쌈을 먹으러 갈까요?", "example_sentence_english": "Shall we go eat bossam for dinner?", "definitions": [ { "gloss": "Bo-ssam (boiled pork wraps)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19023 }, { "word": "복음주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Evangelicalism", "romanization": "bogeumjuui", "example_sentence_native": "그는 복음주의 교회의 신자이다.", "example_sentence_english": "He is a believer of an evangelical church.", "definitions": [ { "gloss": "Evangelicalism", "hanja": "福音主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19024 }, { "word": "본거지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base;stronghold;headquarters", "romanization": "bongeoji", "example_sentence_native": "경찰은 범죄 조직의 본거지를 급습했다.", "example_sentence_english": "The police raided the criminal organization's stronghold.", "definitions": [ { "gloss": "base, stronghold, headquarters", "hanja": "本據地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19025 }, { "word": "봉수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "beacon fire;signal fire", "romanization": "bongsu", "example_sentence_native": "옛날에는 봉수를 이용하여 적의 침입을 알렸다.", "example_sentence_english": "In ancient times, beacon fires were used to signal enemy invasions.", "definitions": [ { "gloss": "beacon fire, signal fire", "hanja": "烽燧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19026 }, { "word": "부도덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immorality;unethical conduct", "romanization": "budodeok", "example_sentence_native": "그의 행동은 부도덕하다고 비난받았다.", "example_sentence_english": "His actions were criticized as immoral.", "definitions": [ { "gloss": "immorality, unethical conduct", "hanja": "不道德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19027 }, { "word": "붓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pour;to swell;to invest", "romanization": "butda", "example_sentence_native": "물을 컵에 붓고, 눈이 붓고, 돈을 사업에 붓다.", "example_sentence_english": "Pour water into the cup, eyes swell, invest money in a business.", "definitions": [ { "gloss": "to pour", "hanja": null }, { "gloss": "to swell", "hanja": null }, { "gloss": "to deposit (money), to invest", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19028 }, { "word": "분위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quantile;percentile", "romanization": "bunwi", "example_sentence_native": "이 데이터는 상위 10% 분위에 속한다.", "example_sentence_english": "This data belongs to the top 10% quantile.", "definitions": [ { "gloss": "quantile, percentile", "hanja": "分位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19029 }, { "word": "블라디보스토크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vladivostok", "romanization": "Beulladiboseutokeu", "example_sentence_native": "블라디보스토크는 러시아의 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Vladivostok is a port city in Russia.", "definitions": [ { "gloss": "A major port city in Russia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19030 }, { "word": "블로킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blocking", "romanization": "Beulloking", "example_sentence_native": "배구에서 블로킹은 중요한 수비 기술입니다.", "example_sentence_english": "In volleyball, blocking is an important defensive skill.", "definitions": [ { "gloss": "(Sports) The act of obstructing an opponent's shot or movement", "hanja": null }, { "gloss": "(Internet) The act of preventing access or communication", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19031 }, { "word": "비젼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vision", "romanization": "Bijeon", "example_sentence_native": "회사의 비젼은 혁신적인 기술을 개발하는 것입니다.", "example_sentence_english": "The company's vision is to develop innovative technology.", "definitions": [ { "gloss": "A mental image of what the future will or could be like", "hanja": null }, { "gloss": "The ability to see; eyesight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19032 }, { "word": "비탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lamentation;sorrow;grief", "romanization": "Bitan", "example_sentence_native": "그는 친구의 죽음에 깊은 비탄에 잠겼다.", "example_sentence_english": "He was plunged into deep sorrow over his friend's death.", "definitions": [ { "gloss": "Deep sorrow or grief", "hanja": "悲嘆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19033 }, { "word": "사교육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private education;cram school education", "romanization": "Sagyo-yuk", "example_sentence_native": "한국에서는 사교육에 대한 의존도가 높습니다.", "example_sentence_english": "In Korea, the reliance on private education is high.", "definitions": [ { "gloss": "Education provided outside of the public school system, typically for a fee", "hanja": "私敎育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19034 }, { "word": "사업체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business entity;enterprise;company", "romanization": "Sa-eopche", "example_sentence_native": "그는 새로운 사업체를 설립할 계획이다.", "example_sentence_english": "He plans to establish a new business entity.", "definitions": [ { "gloss": "An organization or company engaged in commercial, industrial, or professional activities", "hanja": "事業體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19035 }, { "word": "사쿠마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sakuma (a Japanese surname)", "romanization": "Sakuma", "example_sentence_native": "사쿠마 씨는 일본에서 온 손님입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Sakuma is a guest from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "A Japanese surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19036 }, { "word": "사행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gambling;speculative behavior", "romanization": "Sa-haeng", "example_sentence_native": "사행성 게임은 사회적 문제를 야기할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Gambling games can cause social problems.", "definitions": [ { "gloss": "The act of engaging in gambling or speculative activities, hoping for luck", "hanja": "射倖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19037 }, { "word": "상디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sanji (a character name)", "romanization": "Sangdi", "example_sentence_native": "상디는 원피스에 나오는 요리사 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Sanji is a chef character from One Piece.", "definitions": [ { "gloss": "A fictional character, typically a proper name from a foreign work", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19038 }, { "word": "샷건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shotgun", "romanization": "Syatgeon", "example_sentence_native": "그는 샷건을 들고 사냥을 나섰다.", "example_sentence_english": "He went hunting with a shotgun.", "definitions": [ { "gloss": "A type of firearm that fires multiple small pellets", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19039 }, { "word": "선라이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunrise", "romanization": "seonraijeu", "example_sentence_native": "우리는 해변에서 아름다운 선라이즈를 보았다.", "example_sentence_english": "We saw a beautiful sunrise at the beach.", "definitions": [ { "gloss": "sunrise", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19040 }, { "word": "성수동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Seongsu-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Seongsu-dong", "example_sentence_native": "성수동은 요즘 젊은이들에게 인기 있는 동네입니다.", "example_sentence_english": "Seongsu-dong is a popular neighborhood among young people these days.", "definitions": [ { "gloss": "Seongsu-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "聖水洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19041 }, { "word": "성토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condemnation;criticism", "romanization": "seongto", "example_sentence_native": "정부의 정책에 대한 국민들의 성토가 이어졌다.", "example_sentence_english": "The public's condemnation of the government's policy continued.", "definitions": [ { "gloss": "condemnation; criticism", "hanja": "聲討" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19042 }, { "word": "셀피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "selfie", "romanization": "selpi", "example_sentence_native": "그녀는 거울 앞에서 셀피를 찍었다.", "example_sentence_english": "She took a selfie in front of the mirror.", "definitions": [ { "gloss": "selfie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19043 }, { "word": "소매치기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pickpocket", "romanization": "somaechigi", "example_sentence_native": "여행 중에 소매치기를 조심해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should be careful of pickpockets while traveling.", "definitions": [ { "gloss": "pickpocket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19044 }, { "word": "소사이어티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "society", "romanization": "sosaieoti", "example_sentence_native": "그는 상류 소사이어티에 속해 있다.", "example_sentence_english": "He belongs to high society.", "definitions": [ { "gloss": "society", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19045 }, { "word": "소카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Socar (car-sharing service)", "romanization": "Soka", "example_sentence_native": "소카 앱으로 차를 예약했다.", "example_sentence_english": "I booked a car with the Socar app.", "definitions": [ { "gloss": "Socar (car-sharing service)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19046 }, { "word": "솜털", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "downy hair;fuzz;fluff", "romanization": "somteol", "example_sentence_native": "아기의 얼굴에는 부드러운 솜털이 나 있었다.", "example_sentence_english": "The baby's face had soft downy hair.", "definitions": [ { "gloss": "downy hair; fuzz; fluff", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19047 }, { "word": "송치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transfer (of a case;person to another authority);referral", "romanization": "songchi", "example_sentence_native": "경찰은 사건을 검찰에 송치했다.", "example_sentence_english": "The police transferred the case to the prosecution.", "definitions": [ { "gloss": "transfer (of a case/person to another authority); referral", "hanja": "送致" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19048 }, { "word": "송편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "songpyeon (a type of Korean rice cake)", "romanization": "songpyeon", "example_sentence_native": "추석에는 온 가족이 모여 송편을 만든다.", "example_sentence_english": "During Chuseok, the whole family gathers to make songpyeon.", "definitions": [ { "gloss": "songpyeon (a type of Korean rice cake)", "hanja": "松餠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19049 }, { "word": "수행자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practitioner;performer", "romanization": "suhaengja", "example_sentence_native": "그는 명상 수행자입니다.", "example_sentence_english": "He is a meditation practitioner.", "definitions": [ { "gloss": "practitioner, performer", "hanja": "修行者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19050 }, { "word": "슝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whoosh;zoom (sound;motion)", "romanization": "syung", "example_sentence_native": "비행기가 하늘로 슝 날아갔다.", "example_sentence_english": "The airplane zoomed into the sky.", "definitions": [ { "gloss": "whoosh, zoom (sound/motion)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19051 }, { "word": "스크래치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scratch", "romanization": "seukuraechi", "example_sentence_native": "새 차에 스크래치가 생겼어요.", "example_sentence_english": "My new car got a scratch.", "definitions": [ { "gloss": "scratch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19052 }, { "word": "승기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "momentum for victory;turning point", "romanization": "seunggi", "example_sentence_native": "우리 팀이 드디어 승기를 잡았다.", "example_sentence_english": "Our team finally seized the momentum for victory.", "definitions": [ { "gloss": "momentum for victory, turning point", "hanja": "勝機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19053 }, { "word": "시그마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sigma (Greek letter;statistical symbol)", "romanization": "sigeuma", "example_sentence_native": "통계학에서 시그마는 표준 편차를 나타냅니다.", "example_sentence_english": "In statistics, sigma represents the standard deviation.", "definitions": [ { "gloss": "sigma (Greek letter, statistical symbol)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19054 }, { "word": "시알", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "sial (geological term)", "romanization": "sial", "example_sentence_native": "지구의 지각은 시알과 시마로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "The Earth's crust is composed of sial and sima.", "definitions": [ { "gloss": "sial (geological term for the upper layer of the Earth's crust, rich in silicon and aluminum)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19055 }, { "word": "식상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "being tired of something;cliché;triteness", "romanization": "siksang", "example_sentence_native": "그 영화의 스토리는 너무 식상해서 지루했다.", "example_sentence_english": "The movie's story was so cliché that it was boring.", "definitions": [ { "gloss": "being tired of something, cliché, triteness", "hanja": "食傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19056 }, { "word": "신우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "renal pelvis", "romanization": "sinu", "example_sentence_native": "신우염은 신우에 염증이 생기는 질환입니다.", "example_sentence_english": "Pyelonephritis is a disease where inflammation occurs in the renal pelvis.", "definitions": [ { "gloss": "renal pelvis", "hanja": "腎盂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19057 }, { "word": "실망감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feeling of disappointment;disappointment", "romanization": "silmanggam", "example_sentence_native": "그는 시험 결과에 큰 실망감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt great disappointment at the exam results.", "definitions": [ { "gloss": "feeling of disappointment, disappointment", "hanja": "失望感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19058 }, { "word": "심해지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to worsen;to become severe", "romanization": "simhaejida", "example_sentence_native": "날씨가 점점 심해지고 있다.", "example_sentence_english": "The weather is getting worse and worse.", "definitions": [ { "gloss": "to worsen, to become severe", "hanja": "甚해지다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19059 }, { "word": "아란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aran (a name)", "romanization": "Aran", "example_sentence_native": "아란은 아름다운 이름입니다.", "example_sentence_english": "Aran is a beautiful name.", "definitions": [ { "gloss": "A given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19060 }, { "word": "아리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alice;Aris (a name)", "romanization": "Ariseu", "example_sentence_native": "아리스는 책을 읽고 있습니다.", "example_sentence_english": "Alice is reading a book.", "definitions": [ { "gloss": "A given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19061 }, { "word": "안식일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sabbath", "romanization": "ansigil", "example_sentence_native": "유대인들은 안식일을 지킵니다.", "example_sentence_english": "Jews observe the Sabbath.", "definitions": [ { "gloss": "Sabbath (day of rest)", "hanja": "安息日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19062 }, { "word": "알파인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Alpine", "romanization": "alpain", "example_sentence_native": "그는 알파인 스키를 즐겨 탑니다.", "example_sentence_english": "He enjoys alpine skiing.", "definitions": [ { "gloss": "Alpine (related to the Alps or high mountains)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19063 }, { "word": "앨빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alvin (a name)", "romanization": "aelbin", "example_sentence_native": "앨빈은 노래를 잘 부릅니다.", "example_sentence_english": "Alvin sings well.", "definitions": [ { "gloss": "A given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19064 }, { "word": "야마모토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yamamoto (Japanese surname)", "romanization": "Yamamoto", "example_sentence_native": "야마모토 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Yamamoto is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "A Japanese surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19065 }, { "word": "야스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yas (a name)", "romanization": "Yaseu", "example_sentence_native": "야스는 친구들과 놀고 있습니다.", "example_sentence_english": "Yas is playing with friends.", "definitions": [ { "gloss": "A given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19066 }, { "word": "약칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abbreviation;acronym", "romanization": "yakching", "example_sentence_native": "UN은 국제연합의 약칭입니다.", "example_sentence_english": "UN is the abbreviation for the United Nations.", "definitions": [ { "gloss": "abbreviation", "hanja": "略稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19067 }, { "word": "양당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "both parties (political)", "romanization": "yangdang", "example_sentence_native": "양당은 합의에 도달했습니다.", "example_sentence_english": "Both parties reached an agreement.", "definitions": [ { "gloss": "both parties (e.g., political parties)", "hanja": "兩黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19068 }, { "word": "어리둥절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confusedly;bewilderedly", "romanization": "eoridungjeol", "example_sentence_native": "그는 갑작스러운 질문에 어리둥절했다.", "example_sentence_english": "He was bewildered by the sudden question.", "definitions": [ { "gloss": "confusedly, bewilderedly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19069 }, { "word": "어비스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abyss", "romanization": "eobiseu", "example_sentence_native": "그는 어비스의 깊은 곳으로 떨어졌다.", "example_sentence_english": "He fell into the depths of the abyss.", "definitions": [ { "gloss": "abyss", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19070 }, { "word": "에스테", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "esthetic (treatment;salon)", "romanization": "eseute", "example_sentence_native": "그녀는 에스테에서 피부 관리를 받았다.", "example_sentence_english": "She received skin care at the esthetic salon.", "definitions": [ { "gloss": "esthetic (treatment/salon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19071 }, { "word": "여경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female police officer", "romanization": "yeogyeong", "example_sentence_native": "그 여경은 용감하게 범인을 쫓았다.", "example_sentence_english": "The female police officer bravely chased the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "female police officer", "hanja": "女警" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19072 }, { "word": "여교사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female teacher", "romanization": "yeogyosa", "example_sentence_native": "우리 반 여교사는 매우 친절하다.", "example_sentence_english": "Our class's female teacher is very kind.", "definitions": [ { "gloss": "female teacher", "hanja": "女教師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19073 }, { "word": "여름날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer day", "romanization": "yeoreumnal", "example_sentence_native": "여름날 오후에 우리는 해변으로 갔다.", "example_sentence_english": "We went to the beach on a summer day afternoon.", "definitions": [ { "gloss": "summer day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19074 }, { "word": "역적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "traitor;rebel", "romanization": "yeokjeok", "example_sentence_native": "그는 나라를 배신한 역적으로 낙인찍혔다.", "example_sentence_english": "He was branded a traitor who betrayed the country.", "definitions": [ { "gloss": "traitor", "hanja": "逆賊" }, { "gloss": "rebel", "hanja": "逆賊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19075 }, { "word": "연초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning of the year;tobacco", "romanization": "yeoncho", "example_sentence_native": "연초에 새해 계획을 세웠다.", "example_sentence_english": "I made New Year's resolutions at the beginning of the year.", "definitions": [ { "gloss": "beginning of the year", "hanja": "年初" }, { "gloss": "tobacco", "hanja": "煙草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19076 }, { "word": "였음에도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "even though it was;despite being", "romanization": "yeosseumedo", "example_sentence_native": "그는 학생이었음에도 불구하고 선생님처럼 가르쳤다.", "example_sentence_english": "Even though he was a student, he taught like a teacher.", "definitions": [ { "gloss": "even though it was", "hanja": null }, { "gloss": "despite being", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19077 }, { "word": "예사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ordinary;common;usual", "romanization": "yesa", "example_sentence_native": "그의 재능은 예사가 아니다.", "example_sentence_english": "His talent is not ordinary.", "definitions": [ { "gloss": "ordinary thing/matter", "hanja": "例事" }, { "gloss": "common thing/matter", "hanja": "例事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19078 }, { "word": "예성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "artistic voice", "romanization": "yesong", "example_sentence_native": "그의 예성은 청중을 사로잡았다.", "example_sentence_english": "His artistic voice captivated the audience.", "definitions": [ { "gloss": "artistic voice", "hanja": "藝聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19079 }, { "word": "온나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "woman (dialectal)", "romanization": "onna", "example_sentence_native": "그 온나는 참 예뻤다.", "example_sentence_english": "That woman was very pretty.", "definitions": [ { "gloss": "woman (Gyeongsang dialect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19080 }, { "word": "온두라스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Honduras", "romanization": "Onduraseu", "example_sentence_native": "온두라스는 중앙아메리카에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Honduras is a country in Central America.", "definitions": [ { "gloss": "Honduras (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19081 }, { "word": "외박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staying out overnight", "romanization": "oebak", "example_sentence_native": "그는 어제 밤에 외박을 했다.", "example_sentence_english": "He stayed out overnight last night.", "definitions": [ { "gloss": "staying out overnight", "hanja": "外泊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19082 }, { "word": "외아들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only son", "romanization": "oeadeul", "example_sentence_native": "그는 집의 외아들이었다.", "example_sentence_english": "He was the only son of the family.", "definitions": [ { "gloss": "only son", "hanja": "外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19083 }, { "word": "용매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "solvent", "romanization": "yongmae", "example_sentence_native": "물은 좋은 용매이다.", "example_sentence_english": "Water is a good solvent.", "definitions": [ { "gloss": "solvent", "hanja": "溶媒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19084 }, { "word": "우롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mockery;ridicule", "romanization": "urong", "example_sentence_native": "그의 발언은 나에 대한 우롱이었다.", "example_sentence_english": "His remark was a mockery of me.", "definitions": [ { "gloss": "mockery, ridicule, insult", "hanja": "愚弄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19085 }, { "word": "워커힐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Walkerhill (hotel;resort name)", "romanization": "Wokeohil", "example_sentence_native": "우리는 워커힐 호텔에서 숙박했다.", "example_sentence_english": "We stayed at the Walkerhill Hotel.", "definitions": [ { "gloss": "Walkerhill (name of a hotel/resort)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19086 }, { "word": "원기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vigor;vitality", "romanization": "wongi", "example_sentence_native": "그는 원기가 넘치는 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a person full of vigor.", "definitions": [ { "gloss": "vigor, vitality, energy", "hanja": "元氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19087 }, { "word": "원어민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "native speaker", "romanization": "woneomin", "example_sentence_native": "저는 원어민처럼 한국어를 하고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to speak Korean like a native speaker.", "definitions": [ { "gloss": "native speaker", "hanja": "原語民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19088 }, { "word": "원판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original plate;disc", "romanization": "wonpan", "example_sentence_native": "이 그림은 원판과 거의 똑같다.", "example_sentence_english": "This painting is almost identical to the original.", "definitions": [ { "gloss": "original plate, original edition", "hanja": "原版" }, { "gloss": "circular plate, disc", "hanja": "圓板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19089 }, { "word": "윈체스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Winchester", "romanization": "Wincheseuteo", "example_sentence_native": "윈체스터 소총은 서부 영화에 자주 등장합니다.", "example_sentence_english": "Winchester rifles often appear in Western movies.", "definitions": [ { "gloss": "Winchester (a type of rifle or a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19090 }, { "word": "유가증권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "securities;marketable securities", "romanization": "yugajeunggwon", "example_sentence_native": "그는 유가증권 투자로 큰 수익을 올렸다.", "example_sentence_english": "He made a large profit from investing in securities.", "definitions": [ { "gloss": "securities; marketable securities", "hanja": "有價證券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19091 }, { "word": "유공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merit;distinguished service", "romanization": "yugong", "example_sentence_native": "그는 국가 유공자로 선정되었다.", "example_sentence_english": "He was selected as a person of national merit.", "definitions": [ { "gloss": "merit; distinguished service", "hanja": "有功" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19092 }, { "word": "유권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right;authority;suffrage", "romanization": "yugwon", "example_sentence_native": "모든 유권자는 투표할 권리가 있다.", "example_sentence_english": "All voters have the right to vote.", "definitions": [ { "gloss": "right; authority; suffrage", "hanja": "有權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19093 }, { "word": "유토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uto (a place name)", "romanization": "Yuto", "example_sentence_native": "유토는 일본 구마모토현에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Uto is a city in Kumamoto Prefecture, Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Uto (a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19094 }, { "word": "으응", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Uh-huh;Yeah (informal affirmative)", "romanization": "eueung", "example_sentence_native": "\"밥 먹었어?\" \"으응, 방금.\"", "example_sentence_english": "\"Did you eat?\" \"Uh-huh, just now.\"", "definitions": [ { "gloss": "Uh-huh; Yeah (informal affirmative)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19095 }, { "word": "은밀히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretly;covertly", "romanization": "eunmilhi", "example_sentence_native": "그는 은밀히 작전을 수행했다.", "example_sentence_english": "He carried out the operation covertly.", "definitions": [ { "gloss": "secretly; covertly", "hanja": "隱密" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19096 }, { "word": "음모론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conspiracy theory", "romanization": "eummoron", "example_sentence_native": "그는 모든 것을 음모론으로 설명하려 했다.", "example_sentence_english": "He tried to explain everything with conspiracy theories.", "definitions": [ { "gloss": "conspiracy theory", "hanja": "陰謀論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19097 }, { "word": "의약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medicine;medical supplies", "romanization": "uiyak", "example_sentence_native": "이 지역은 의약품 접근성이 낮다.", "example_sentence_english": "Access to medical supplies is low in this area.", "definitions": [ { "gloss": "medicine; medical supplies", "hanja": "醫藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19098 }, { "word": "이따위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "such a thing;this kind of (derogatory)", "romanization": "ittowi", "example_sentence_native": "이따위 말은 다시는 하지 마라.", "example_sentence_english": "Don't say such things again.", "definitions": [ { "gloss": "such a thing; this kind of (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19099 }, { "word": "이승엽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seung-yeop (name)", "romanization": "Iseungyeop", "example_sentence_native": "이승엽은 한국의 유명한 야구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Lee Seung-yeop is a famous baseball player in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Seung-yeop (name)", "hanja": "李承燁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19100 }, { "word": "이정재", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jung-jae (name)", "romanization": "Ijeongjae", "example_sentence_native": "이정재는 오징어 게임으로 유명해졌습니다.", "example_sentence_english": "Lee Jung-jae became famous with Squid Game.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Jung-jae (name)", "hanja": "李政宰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19101 }, { "word": "이지은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Ji-eun (name;IU)", "romanization": "Ijieun", "example_sentence_native": "이지은은 가수 아이유의 본명입니다.", "example_sentence_english": "Lee Ji-eun is the real name of singer IU.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Ji-eun (name)", "hanja": "李知恩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19102 }, { "word": "이진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jin (name)", "romanization": "Ijin", "example_sentence_native": "이진은 핑클의 멤버였습니다.", "example_sentence_english": "Lee Jin was a member of Fin.K.L.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Jin (name)", "hanja": "李眞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19103 }, { "word": "이큐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "IQ (Intelligence Quotient)", "romanization": "ikyu", "example_sentence_native": "그의 이큐는 매우 높습니다.", "example_sentence_english": "His IQ is very high.", "definitions": [ { "gloss": "IQ (Intelligence Quotient)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19104 }, { "word": "이클립스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eclipse (software;brand)", "romanization": "ikeullipseu", "example_sentence_native": "개발자들은 이클립스 IDE를 자주 사용합니다.", "example_sentence_english": "Developers often use the Eclipse IDE.", "definitions": [ { "gloss": "Eclipse (software/brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19105 }, { "word": "인강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "online lecture", "romanization": "ingang", "example_sentence_native": "요즘 학생들은 인강으로 공부하는 경우가 많습니다.", "example_sentence_english": "Nowadays, many students study with online lectures.", "definitions": [ { "gloss": "online lecture (abbreviation of 인터넷 강의)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19106 }, { "word": "인선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection;appointment", "romanization": "inseon", "example_sentence_native": "새로운 장관 인선이 발표되었습니다.", "example_sentence_english": "The appointment of the new minister has been announced.", "definitions": [ { "gloss": "selection; appointment", "hanja": "人選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19107 }, { "word": "인심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public sentiment;generosity;human heart", "romanization": "insim", "example_sentence_native": "그 마을은 인심이 좋기로 유명합니다.", "example_sentence_english": "That village is famous for its generosity.", "definitions": [ { "gloss": "public sentiment; generosity; human heart", "hanja": "人心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19108 }, { "word": "일거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "work;job;task", "romanization": "ilgeori", "example_sentence_native": "오늘은 할 일거리가 많아요.", "example_sentence_english": "I have a lot of work to do today.", "definitions": [ { "gloss": "work; job; task", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19109 }, { "word": "일신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's whole body;oneself", "romanization": "ilsin", "example_sentence_native": "그는 일신을 바쳐 나라를 위해 일했다.", "example_sentence_english": "He dedicated himself to working for the country.", "definitions": [ { "gloss": "one's whole body; oneself", "hanja": "一身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19110 }, { "word": "일찌감치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early on;well in advance", "romanization": "iljjigamchi", "example_sentence_native": "우리는 일찌감치 도착해서 좋은 자리를 잡았다.", "example_sentence_english": "We arrived early on and got good seats.", "definitions": [ { "gloss": "early on; well in advance", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19111 }, { "word": "임업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forestry", "romanization": "imeop", "example_sentence_native": "임업은 산림 자원을 관리하고 활용하는 산업이다.", "example_sentence_english": "Forestry is an industry that manages and utilizes forest resources.", "definitions": [ { "gloss": "forestry", "hanja": "林業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19112 }, { "word": "임지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assigned post;place of duty", "romanization": "imji", "example_sentence_native": "그는 새로운 임지로 떠나기 전에 가족과 작별 인사를 했다.", "example_sentence_english": "He said goodbye to his family before leaving for his new assigned post.", "definitions": [ { "gloss": "assigned post; place of duty", "hanja": "任地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19113 }, { "word": "자유인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "free person;freeman", "romanization": "jayuin", "example_sentence_native": "그는 속박 없는 자유인으로 살고 싶어 했다.", "example_sentence_english": "He wanted to live as a free person without constraints.", "definitions": [ { "gloss": "free person; freeman", "hanja": "自由人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19114 }, { "word": "자청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "volunteering;offering oneself", "romanization": "jacheong", "example_sentence_native": "그는 어려운 일을 자청해서 맡았다.", "example_sentence_english": "He volunteered to take on the difficult task.", "definitions": [ { "gloss": "volunteering; offering oneself", "hanja": "自請" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19115 }, { "word": "잡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catching;catcher (often used as a suffix)", "romanization": "jabi", "example_sentence_native": "그는 낚시 잡이로 생계를 유지한다.", "example_sentence_english": "He makes a living as a fisherman (fish catcher).", "definitions": [ { "gloss": "catching; catcher", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19116 }, { "word": "전문직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional occupation;specialized profession", "romanization": "jeonmunjik", "example_sentence_native": "의사, 변호사 등은 전문직에 속한다.", "example_sentence_english": "Doctors, lawyers, etc., belong to professional occupations.", "definitions": [ { "gloss": "professional occupation; specialized profession", "hanja": "專門職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19117 }, { "word": "정부군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government forces;government army", "romanization": "jeongbugun", "example_sentence_native": "정부군은 반군과의 전투에서 승리했다.", "example_sentence_english": "The government forces won the battle against the rebels.", "definitions": [ { "gloss": "government forces; government army", "hanja": "政府軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19118 }, { "word": "제너럴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "general (military rank);general (concept)", "romanization": "jeneoreol", "example_sentence_native": "그는 육군 제너럴로 진급했다.", "example_sentence_english": "He was promoted to army general.", "definitions": [ { "gloss": "general (military rank)", "hanja": null }, { "gloss": "general (concept, e.g., general idea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19119 }, { "word": "제일제당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "CJ CheilJedang (a company name)", "romanization": "Jeiljedang", "example_sentence_native": "제일제당은 한국의 대표적인 식품 회사입니다.", "example_sentence_english": "CJ CheilJedang is a representative food company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "A major South Korean food and biotechnology company.", "hanja": "第一製糖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19120 }, { "word": "조급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impatience;haste", "romanization": "jogeup", "example_sentence_native": "그는 조급하게 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made a decision in haste.", "definitions": [ { "gloss": "impatience; hastiness", "hanja": "焦急" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19121 }, { "word": "조치원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jochiwon (a town in South Korea)", "romanization": "Jochiwon", "example_sentence_native": "조치원은 세종특별자치시에 속한 읍입니다.", "example_sentence_english": "Jochiwon is an eup belonging to Sejong Special Self-Governing City.", "definitions": [ { "gloss": "A town (eup) in Sejong Special Self-Governing City, South Korea.", "hanja": "鳥致院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19122 }, { "word": "종별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "type;kind;category (by species;class)", "romanization": "jongbyeol", "example_sentence_native": "이 대회는 종별로 참가자를 모집합니다.", "example_sentence_english": "This competition recruits participants by type/category.", "definitions": [ { "gloss": "type; kind; category (often referring to classification by species, class, or event type)", "hanja": "種別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19123 }, { "word": "좌상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contusion;seated statue;upper left", "romanization": "jwasang", "example_sentence_native": "그는 넘어져서 다리에 좌상을 입었다.", "example_sentence_english": "He fell and got a contusion on his leg.", "definitions": [ { "gloss": "contusion; bruise", "hanja": "挫傷" }, { "gloss": "seated statue; seated figure", "hanja": "坐像" }, { "gloss": "upper left", "hanja": "左上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19124 }, { "word": "지멘스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Siemens (a company name)", "romanization": "Jimenseu", "example_sentence_native": "지멘스는 독일의 유명한 기술 기업입니다.", "example_sentence_english": "Siemens is a famous German technology company.", "definitions": [ { "gloss": "A German multinational conglomerate company.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19125 }, { "word": "징그럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disgusting;creepy;repulsive", "romanization": "jinggeureopda", "example_sentence_native": "그 벌레는 정말 징그럽게 생겼다.", "example_sentence_english": "That bug looks really disgusting.", "definitions": [ { "gloss": "disgusting; creepy; repulsive; gruesome", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19126 }, { "word": "참작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consideration;taking into account", "romanization": "chamjak", "example_sentence_native": "판사는 그의 상황을 참작하여 형량을 결정했다.", "example_sentence_english": "The judge decided the sentence taking his situation into consideration.", "definitions": [ { "gloss": "consideration; taking into account; allowance", "hanja": "參酌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19127 }, { "word": "참호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trench;dugout", "romanization": "chamho", "example_sentence_native": "병사들은 참호 속에서 적의 공격을 기다렸다.", "example_sentence_english": "The soldiers waited for the enemy's attack in the trench.", "definitions": [ { "gloss": "trench; dugout (military)", "hanja": "塹壕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19128 }, { "word": "창덕궁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Changdeokgung Palace", "romanization": "Changdeokgung", "example_sentence_native": "창덕궁은 유네스코 세계유산으로 지정되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Changdeokgung Palace is designated as a UNESCO World Heritage site.", "definitions": [ { "gloss": "A palace in Seoul, South Korea, designated as a UNESCO World Heritage site.", "hanja": "昌德宮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19129 }, { "word": "천생연분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a match made in heaven;destined couple", "romanization": "cheonsaeng-yeonbun", "example_sentence_native": "그들은 정말 천생연분인 것 같아요.", "example_sentence_english": "They really seem like a match made in heaven.", "definitions": [ { "gloss": "a match made in heaven, destined couple", "hanja": "天生緣分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19130 }, { "word": "철없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immature;childish;naive", "romanization": "cheoreopda", "example_sentence_native": "그는 아직 철이 없어서 세상을 잘 모른다.", "example_sentence_english": "He is still immature, so he doesn't know the world well.", "definitions": [ { "gloss": "immature, childish, naive", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19131 }, { "word": "청동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bronze", "romanization": "cheongdong", "example_sentence_native": "청동기 시대는 인류 문명의 중요한 전환점이었다.", "example_sentence_english": "The Bronze Age was an important turning point in human civilization.", "definitions": [ { "gloss": "bronze", "hanja": "靑銅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19132 }, { "word": "초유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unprecedented;first of its kind", "romanization": "choyu", "example_sentence_native": "이번 사건은 초유의 사태로 기록될 것이다.", "example_sentence_english": "This incident will be recorded as an unprecedented situation.", "definitions": [ { "gloss": "unprecedented, first of its kind", "hanja": "初有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19133 }, { "word": "총애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "favor;affection;special love", "romanization": "chong-ae", "example_sentence_native": "그는 왕의 총애를 받았다.", "example_sentence_english": "He received the king's favor.", "definitions": [ { "gloss": "favor, affection, special love", "hanja": "寵愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19134 }, { "word": "추수감사절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thanksgiving Day", "romanization": "chusugamsajeol", "example_sentence_native": "우리는 추수감사절에 가족과 함께 모여 식사한다.", "example_sentence_english": "We gather with family and eat on Thanksgiving Day.", "definitions": [ { "gloss": "Thanksgiving Day", "hanja": "秋收感謝節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19135 }, { "word": "추장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chief;tribal chief", "romanization": "chujang", "example_sentence_native": "그 부족의 추장은 지혜로운 사람이었다.", "example_sentence_english": "The chief of that tribe was a wise person.", "definitions": [ { "gloss": "chief, tribal chief", "hanja": "酋長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19136 }, { "word": "축조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "construction;building (of a large structure)", "romanization": "chukjo", "example_sentence_native": "성벽의 축조는 수십 년이 걸렸다.", "example_sentence_english": "The construction of the castle wall took decades.", "definitions": [ { "gloss": "construction, building (of a large structure)", "hanja": "築造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19137 }, { "word": "충원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replenishment (of personnel);filling a vacancy", "romanization": "chung-won", "example_sentence_native": "회사는 새로운 인력 충원을 계획하고 있다.", "example_sentence_english": "The company is planning to replenish its workforce.", "definitions": [ { "gloss": "replenishment (of personnel), filling a vacancy", "hanja": "充員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19138 }, { "word": "취록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emerald green;jade green", "romanization": "chwirok", "example_sentence_native": "숲은 아름다운 취록색으로 물들어 있었다.", "example_sentence_english": "The forest was dyed in a beautiful emerald green.", "definitions": [ { "gloss": "emerald green, jade green", "hanja": "翠綠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19139 }, { "word": "카메라맨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cameraman", "romanization": "kameramaen", "example_sentence_native": "그 카메라맨은 영화 촬영을 위해 준비하고 있었다.", "example_sentence_english": "The cameraman was preparing for the film shoot.", "definitions": [ { "gloss": "cameraman", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19140 }, { "word": "카모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "camo (camouflage)", "romanization": "kamo", "example_sentence_native": "그는 카모 무늬 재킷을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a camo pattern jacket.", "definitions": [ { "gloss": "camouflage (short for 카무플라주)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19141 }, { "word": "카세트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cassette", "romanization": "kaset", "example_sentence_native": "오래된 카세트테이프를 발견했다.", "example_sentence_english": "I found an old cassette tape.", "definitions": [ { "gloss": "cassette", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19142 }, { "word": "캐디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caddy", "romanization": "kaedi", "example_sentence_native": "캐디가 골프 클럽을 들어주었다.", "example_sentence_english": "The caddy carried the golf clubs.", "definitions": [ { "gloss": "caddy (golf)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19143 }, { "word": "코지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Koji (proper noun)", "romanization": "koji", "example_sentence_native": "코지 씨는 일본에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Koji came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Koji (Japanese proper noun, often a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19144 }, { "word": "쿠도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kudo (surname)", "romanization": "kudo", "example_sentence_native": "쿠도 씨는 유명한 탐정입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kudo is a famous detective.", "definitions": [ { "gloss": "Kudo (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19145 }, { "word": "크라임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crime", "romanization": "keuraim", "example_sentence_native": "그는 크라임 소설을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes crime novels.", "definitions": [ { "gloss": "crime", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19146 }, { "word": "타올", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "towel", "romanization": "taol", "example_sentence_native": "샤워 후 타올로 몸을 닦았다.", "example_sentence_english": "After showering, I dried myself with a towel.", "definitions": [ { "gloss": "towel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19147 }, { "word": "탄원서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petition", "romanization": "tanwonseo", "example_sentence_native": "그는 법원에 탄원서를 제출했다.", "example_sentence_english": "He submitted a petition to the court.", "definitions": [ { "gloss": "petition", "hanja": "嘆願書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19148 }, { "word": "태양열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solar heat;solar energy", "romanization": "taeyangnyeol", "example_sentence_native": "태양열 발전은 친환경적이다.", "example_sentence_english": "Solar power generation is environmentally friendly.", "definitions": [ { "gloss": "solar heat; solar energy", "hanja": "太陽熱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19149 }, { "word": "특별상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special award", "romanization": "teukbyeolsang", "example_sentence_native": "그는 졸업식에서 특별상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a special award at the graduation ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "special award", "hanja": "特別賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19150 }, { "word": "틈틈이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in one's spare moments", "romanization": "teumteumi", "example_sentence_native": "그는 바쁜 와중에도 틈틈이 책을 읽었다.", "example_sentence_english": "He read books in his spare moments even while busy.", "definitions": [ { "gloss": "in one's spare moments", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19151 }, { "word": "티아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tia (name)", "romanization": "Tia", "example_sentence_native": "티아는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Tia is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Tia (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19152 }, { "word": "파괴력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "destructive power", "romanization": "pagweryeok", "example_sentence_native": "그 태풍은 엄청난 파괴력을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "The typhoon had immense destructive power.", "definitions": [ { "gloss": "destructive power", "hanja": "破壞力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19153 }, { "word": "파슨스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Parsons (surname)", "romanization": "Paseunseu", "example_sentence_native": "파슨스 씨는 유명한 학자이다.", "example_sentence_english": "Mr. Parsons is a famous scholar.", "definitions": [ { "gloss": "Parsons (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19154 }, { "word": "파이리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Charmander (Pokémon character)", "romanization": "Pairi", "example_sentence_native": "파이리는 불꽃 타입 포켓몬이다.", "example_sentence_english": "Charmander is a fire-type Pokémon.", "definitions": [ { "gloss": "Charmander (Pokémon character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19155 }, { "word": "패인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cause of defeat;hollow", "romanization": "paein", "example_sentence_native": "이번 프로젝트 실패의 패인은 무엇이었을까?", "example_sentence_english": "What was the cause of failure for this project?", "definitions": [ { "gloss": "cause of defeat", "hanja": "敗因" }, { "gloss": "hollow; dent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19156 }, { "word": "펜슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pencil", "romanization": "penseul", "example_sentence_native": "펜슬로 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "I drew a picture with a pencil.", "definitions": [ { "gloss": "pencil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19157 }, { "word": "포브스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Forbes (magazine)", "romanization": "Popeuseu", "example_sentence_native": "포브스지는 세계 부자 순위를 발표했다.", "example_sentence_english": "Forbes magazine announced the world's richest rankings.", "definitions": [ { "gloss": "Forbes (magazine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19158 }, { "word": "폭군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tyrant", "romanization": "pokgun", "example_sentence_native": "그는 백성들에게 폭군으로 알려져 있었다.", "example_sentence_english": "He was known as a tyrant to his people.", "definitions": [ { "gloss": "tyrant", "hanja": "暴君" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19159 }, { "word": "프레데릭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Frederic", "romanization": "Peurederik", "example_sentence_native": "프레데릭은 피아노를 잘 칩니다.", "example_sentence_english": "Frederic plays the piano well.", "definitions": [ { "gloss": "Frederic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19160 }, { "word": "학회지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academic journal;journal of a society", "romanization": "hakhoeji", "example_sentence_native": "그는 자신의 연구 결과를 학회지에 발표했다.", "example_sentence_english": "He published his research findings in an academic journal.", "definitions": [ { "gloss": "academic journal, journal of a society", "hanja": "學會誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19161 }, { "word": "한다는데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "I heard that (someone) is doing;says;etc.", "romanization": "handaneunde", "example_sentence_native": "내일 비가 온다는데 우산 챙겨야겠어요.", "example_sentence_english": "I heard it's going to rain tomorrow, so I should bring an umbrella.", "definitions": [ { "gloss": "I heard that (someone) is doing/says/etc.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19162 }, { "word": "해마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seahorse;hippocampus", "romanization": "haema", "example_sentence_native": "해마는 바다에 사는 작은 물고기입니다. / 뇌의 해마는 기억과 관련이 있습니다.", "example_sentence_english": "A seahorse is a small fish that lives in the sea. / The hippocampus in the brain is related to memory.", "definitions": [ { "gloss": "seahorse", "hanja": "海馬" }, { "gloss": "hippocampus (brain part)", "hanja": "海馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19163 }, { "word": "해수면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea level", "romanization": "haesumyeon", "example_sentence_native": "지구 온난화로 해수면이 상승하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Sea levels are rising due to global warming.", "definitions": [ { "gloss": "sea level", "hanja": "海水面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19164 }, { "word": "핼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hal", "romanization": "Haell", "example_sentence_native": "핼은 그의 친구입니다.", "example_sentence_english": "Hal is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19165 }, { "word": "허준", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Heo Jun (famous Joseon physician)", "romanization": "Heo Jun", "example_sentence_native": "허준은 조선 시대의 유명한 의사였습니다.", "example_sentence_english": "Heo Jun was a famous doctor in the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Heo Jun (famous Joseon physician)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19166 }, { "word": "헌금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offering;donation (especially in a religious context)", "romanization": "heongeum", "example_sentence_native": "교회에 헌금을 드렸습니다.", "example_sentence_english": "I made an offering to the church.", "definitions": [ { "gloss": "offering, donation", "hanja": "獻金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19167 }, { "word": "헬라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Hellas;Greek (as in ancient Greece)", "romanization": "Hella", "example_sentence_native": "헬라 문명은 서양 문화의 뿌리입니다.", "example_sentence_english": "Hellenic civilization is the root of Western culture.", "definitions": [ { "gloss": "Hellas; Greek (as in ancient Greece)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19168 }, { "word": "현대건설", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyundai Engineering & Construction", "romanization": "Hyeondae Geonseol", "example_sentence_native": "현대건설은 한국의 대표적인 건설 회사입니다.", "example_sentence_english": "Hyundai Engineering & Construction is a leading construction company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Hyundai Engineering & Construction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19169 }, { "word": "호사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "luxury;extravagance", "romanization": "hosa", "example_sentence_native": "그는 호사를 누리며 살았다.", "example_sentence_english": "He lived in luxury.", "definitions": [ { "gloss": "luxury, extravagance", "hanja": "豪奢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19170 }, { "word": "홉스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hobbes", "romanization": "Hopseu", "example_sentence_native": "홉스는 영국의 철학자였다.", "example_sentence_english": "Hobbes was an English philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Hobbes (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19171 }, { "word": "확장팩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expansion pack", "romanization": "hwakjangpaek", "example_sentence_native": "이 게임은 새로운 확장팩이 출시되었다.", "example_sentence_english": "A new expansion pack for this game has been released.", "definitions": [ { "gloss": "expansion pack", "hanja": "擴張" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19172 }, { "word": "환멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disillusionment", "romanization": "hwanmyeol", "example_sentence_native": "그는 정치에 대한 환멸을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt disillusionment with politics.", "definitions": [ { "gloss": "disillusionment", "hanja": "幻滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19173 }, { "word": "황산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sulfuric acid", "romanization": "hwangsan", "example_sentence_native": "황산은 매우 위험한 물질이다.", "example_sentence_english": "Sulfuric acid is a very dangerous substance.", "definitions": [ { "gloss": "sulfuric acid", "hanja": "黃酸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19174 }, { "word": "황새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oriental stork", "romanization": "hwangsae", "example_sentence_native": "황새는 긴 다리와 부리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Storks have long legs and beaks.", "definitions": [ { "gloss": "oriental stork", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19175 }, { "word": "회당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synagogue;assembly hall", "romanization": "hoedang", "example_sentence_native": "그들은 회당에서 예배를 드렸다.", "example_sentence_english": "They worshipped in the synagogue.", "definitions": [ { "gloss": "synagogue", "hanja": "會堂" }, { "gloss": "assembly hall", "hanja": "會堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19176 }, { "word": "횟집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raw fish restaurant", "romanization": "hoetjip", "example_sentence_native": "우리는 저녁 식사를 위해 횟집에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to a raw fish restaurant for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "raw fish restaurant", "hanja": "膾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19177 }, { "word": "후딱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quickly;in a flash", "romanization": "huttak", "example_sentence_native": "그는 숙제를 후딱 끝냈다.", "example_sentence_english": "He finished his homework in a flash.", "definitions": [ { "gloss": "quickly, in a flash", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19178 }, { "word": "후비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reserve;backup", "romanization": "hubi", "example_sentence_native": "그는 팀의 후비 선수로 뛰었다.", "example_sentence_english": "He played as a reserve player for the team.", "definitions": [ { "gloss": "reserve, backup", "hanja": "後備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19179 }, { "word": "훈련장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "training ground", "romanization": "hullyeonjang", "example_sentence_native": "군인들은 훈련장에서 매일 훈련한다.", "example_sentence_english": "Soldiers train every day at the training ground.", "definitions": [ { "gloss": "training ground, training field", "hanja": "訓練場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19180 }, { "word": "가련하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pitiful;pathetic", "romanization": "garyeonhada", "example_sentence_native": "그의 모습이 너무 가련해서 눈물이 났다.", "example_sentence_english": "His appearance was so pitiful that I shed tears.", "definitions": [ { "gloss": "pitiful, pathetic, pitiable", "hanja": "可憐" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19181 }, { "word": "가로채다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to snatch;to intercept", "romanization": "garochaeda", "example_sentence_native": "그는 공을 가로채서 골을 넣었다.", "example_sentence_english": "He intercepted the ball and scored a goal.", "definitions": [ { "gloss": "to snatch, to intercept", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19182 }, { "word": "가슴살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breast meat", "romanization": "gaseumsal", "example_sentence_native": "닭가슴살은 단백질이 풍부하다.", "example_sentence_english": "Chicken breast is rich in protein.", "definitions": [ { "gloss": "breast meat (e.g., chicken breast)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19183 }, { "word": "가학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sadism;abuse", "romanization": "gahak", "example_sentence_native": "그는 동물 가학 행위로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for animal abuse.", "definitions": [ { "gloss": "sadism, abuse, maltreatment", "hanja": "加虐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19184 }, { "word": "갈치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hairtail (fish)", "romanization": "galchi", "example_sentence_native": "제주도에서는 갈치조림이 유명하다.", "example_sentence_english": "Braised hairtail is famous in Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "hairtail (fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19185 }, { "word": "감사히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thankfully;gratefully", "romanization": "gamsahi", "example_sentence_native": "선물을 감사히 받겠습니다.", "example_sentence_english": "I will thankfully accept the gift.", "definitions": [ { "gloss": "thankfully, gratefully", "hanja": "感謝" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19186 }, { "word": "감지기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensor;detector", "romanization": "gamjigi", "example_sentence_native": "화재 감지기가 연기를 감지했다.", "example_sentence_english": "The fire detector sensed smoke.", "definitions": [ { "gloss": "sensor, detector", "hanja": "感知器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19187 }, { "word": "강우량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rainfall;precipitation", "romanization": "ganguryang", "example_sentence_native": "이번 달 강우량이 평년보다 많다.", "example_sentence_english": "This month's rainfall is higher than average.", "definitions": [ { "gloss": "rainfall, precipitation", "hanja": "降雨量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19188 }, { "word": "건방진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogant;impertinent", "romanization": "geonbangjin", "example_sentence_native": "그는 건방진 태도로 사람들을 대했다.", "example_sentence_english": "He treated people with an arrogant attitude.", "definitions": [ { "gloss": "arrogant, impertinent, cocky", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19189 }, { "word": "걸스데이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Girl's Day (K-pop group)", "romanization": "Geolseudei", "example_sentence_native": "걸스데이의 노래는 항상 신나요.", "example_sentence_english": "Girl's Day's songs are always exciting.", "definitions": [ { "gloss": "A South Korean girl group.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19190 }, { "word": "게이트웨이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gateway", "romanization": "Geiteuwei", "example_sentence_native": "인터넷에 접속하려면 게이트웨이 설정이 필요합니다.", "example_sentence_english": "To access the internet, gateway settings are required.", "definitions": [ { "gloss": "A point of entry or access; a device that connects two networks.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19191 }, { "word": "격정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "passion;strong emotion", "romanization": "Gyeokjeong", "example_sentence_native": "그는 격정에 휩싸여 말을 잇지 못했다.", "example_sentence_english": "He was swept away by passion and couldn't speak.", "definitions": [ { "gloss": "Intense emotion; passion; ardor.", "hanja": "激情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19192 }, { "word": "격한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intense;violent;fierce", "romanization": "Gyeokhan", "example_sentence_native": "격한 논쟁 끝에 그들은 합의에 이르렀다.", "example_sentence_english": "After an intense debate, they reached an agreement.", "definitions": [ { "gloss": "Intense, fierce, violent, vehement.", "hanja": "激한" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19193 }, { "word": "결정체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crystal;crystallization;embodiment", "romanization": "Gyeoljeongche", "example_sentence_native": "이 다이아몬드는 완벽한 결정체이다.", "example_sentence_english": "This diamond is a perfect crystal.", "definitions": [ { "gloss": "A crystal; a crystallized body.", "hanja": "結晶體" }, { "gloss": "An embodiment; a culmination.", "hanja": "結晶體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19194 }, { "word": "경시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disregard;contempt;slight", "romanization": "Gyeongsi", "example_sentence_native": "그는 타인의 의견을 경시하는 경향이 있다.", "example_sentence_english": "He tends to disregard others' opinions.", "definitions": [ { "gloss": "Disregard; contempt; slight; looking down on.", "hanja": "輕視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19195 }, { "word": "고공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high altitude;high sky", "romanization": "Gogong", "example_sentence_native": "비행기가 고공을 비행하고 있다.", "example_sentence_english": "The airplane is flying at a high altitude.", "definitions": [ { "gloss": "High altitude; high sky.", "hanja": "高空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19196 }, { "word": "고메즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gomez (surname)", "romanization": "Gomejeu", "example_sentence_native": "고메즈 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Gomez is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "A common Spanish surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19197 }, { "word": "고인돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dolmen", "romanization": "Goindol", "example_sentence_native": "한국에는 많은 고인돌 유적이 남아있다.", "example_sentence_english": "Many dolmen sites remain in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "A dolmen; a megalithic tomb.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19198 }, { "word": "공갈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blackmail;extortion;bluff", "romanization": "Gonggal", "example_sentence_native": "그는 공갈죄로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for blackmail.", "definitions": [ { "gloss": "Blackmail; extortion.", "hanja": "恐喝" }, { "gloss": "Bluff; empty threat.", "hanja": "恐喝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19199 }, { "word": "공설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public;publicly established", "romanization": "gongseol", "example_sentence_native": "그 도시는 공설 운동장을 건설할 계획이다.", "example_sentence_english": "The city plans to build a public stadium.", "definitions": [ { "gloss": "publicly established; public", "hanja": "公設" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19200 }, { "word": "공저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "co-authorship;co-authored book", "romanization": "gongjeo", "example_sentence_native": "이 책은 두 교수의 공저이다.", "example_sentence_english": "This book is a co-authored work by two professors.", "definitions": [ { "gloss": "co-authorship; co-authored book", "hanja": "共著" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19201 }, { "word": "공증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notarization;public certification", "romanization": "gongjeung", "example_sentence_native": "계약서에 공증을 받아야 한다.", "example_sentence_english": "The contract needs to be notarized.", "definitions": [ { "gloss": "notarization; public certification", "hanja": "公證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19202 }, { "word": "과언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exaggeration;overstatement", "romanization": "gwaeon", "example_sentence_native": "그를 천재라고 부르는 것은 과언이 아니다.", "example_sentence_english": "It is no exaggeration to call him a genius.", "definitions": [ { "gloss": "exaggeration; overstatement", "hanja": "過言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19203 }, { "word": "과오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "error;mistake;fault", "romanization": "gwao", "example_sentence_native": "그는 자신의 과오를 인정했다.", "example_sentence_english": "He admitted his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "error; mistake; fault", "hanja": "過誤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19204 }, { "word": "관건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "key;crucial point;linchpin", "romanization": "gwangeon", "example_sentence_native": "이번 협상의 관건은 가격이다.", "example_sentence_english": "The key to this negotiation is the price.", "definitions": [ { "gloss": "key; crucial point; linchpin", "hanja": "關鍵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19205 }, { "word": "광해군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwanghaegun (a Joseon king)", "romanization": "Gwanghaegun", "example_sentence_native": "광해군은 조선 시대의 왕이었다.", "example_sentence_english": "Gwanghaegun was a king of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Gwanghaegun (a Joseon king)", "hanja": "光海君" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19206 }, { "word": "구루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guru", "romanization": "guru", "example_sentence_native": "그는 IT 분야의 구루로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "He is known as a guru in the IT field.", "definitions": [ { "gloss": "guru", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19207 }, { "word": "국회의사당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "National Assembly Building", "romanization": "Gukhoeuisadang", "example_sentence_native": "국회의사당은 여의도에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The National Assembly Building is located in Yeouido.", "definitions": [ { "gloss": "National Assembly Building", "hanja": "國會議事堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19208 }, { "word": "그레이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grade;level", "romanization": "geureideu", "example_sentence_native": "이 제품은 최고 그레이드의 재료로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This product is made from the highest grade materials.", "definitions": [ { "gloss": "grade; level", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19209 }, { "word": "기안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "draft;proposal", "romanization": "gian", "example_sentence_native": "그는 새로운 프로젝트에 대한 기안을 작성했다.", "example_sentence_english": "He drafted a proposal for the new project.", "definitions": [ { "gloss": "draft (document)", "hanja": "起案" }, { "gloss": "proposal", "hanja": "起案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19210 }, { "word": "기욤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Guillaume (a name)", "romanization": "giyom", "example_sentence_native": "기욤은 프랑스에서 온 친구이다.", "example_sentence_english": "Guillaume is a friend from France.", "definitions": [ { "gloss": "Guillaume (a French given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19211 }, { "word": "기우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "groundless fear;needless worry", "romanization": "giu", "example_sentence_native": "그의 걱정은 단순한 기우에 불과했다.", "example_sentence_english": "His worries were nothing but groundless fears.", "definitions": [ { "gloss": "groundless fear", "hanja": "杞憂" }, { "gloss": "needless worry", "hanja": "杞憂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19212 }, { "word": "길쭉하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "longish;elongated;slender", "romanization": "giljjukada", "example_sentence_native": "그 나무는 길쭉한 모양이었다.", "example_sentence_english": "The tree had an elongated shape.", "definitions": [ { "gloss": "longish", "hanja": null }, { "gloss": "elongated", "hanja": null }, { "gloss": "slender", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19213 }, { "word": "꾸러미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bundle;package", "romanization": "kkureomi", "example_sentence_native": "그는 작은 꾸러미를 들고 있었다.", "example_sentence_english": "He was carrying a small bundle.", "definitions": [ { "gloss": "bundle", "hanja": null }, { "gloss": "package", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19214 }, { "word": "나주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Naju City", "romanization": "najusi", "example_sentence_native": "나주시는 전라남도에 위치한 도시이다.", "example_sentence_english": "Naju City is a city located in Jeollanam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Naju City", "hanja": "羅州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19215 }, { "word": "남주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "male lead;male protagonist", "romanization": "namju", "example_sentence_native": "그 드라마의 남주는 매우 잘생겼다.", "example_sentence_english": "The male lead of that drama is very handsome.", "definitions": [ { "gloss": "male lead", "hanja": "男主" }, { "gloss": "male protagonist", "hanja": "男主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19216 }, { "word": "내말이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Exactly!;You can say that again!;Tell me about it!", "romanization": "naemari", "example_sentence_native": "“오늘 정말 덥다.” “내말이!”", "example_sentence_english": "“It's really hot today.” “Tell me about it!”", "definitions": [ { "gloss": "Exactly!", "hanja": null }, { "gloss": "You can say that again!", "hanja": null }, { "gloss": "Tell me about it!", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19217 }, { "word": "내부자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insider", "romanization": "naebuja", "example_sentence_native": "그는 그 회사의 내부자였다.", "example_sentence_english": "He was an insider of that company.", "definitions": [ { "gloss": "insider", "hanja": "內部者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19218 }, { "word": "내비게이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "navigation (system)", "romanization": "naebigeisyeon", "example_sentence_native": "자동차 내비게이션이 길을 안내해 주었다.", "example_sentence_english": "The car navigation system guided the way.", "definitions": [ { "gloss": "navigation (system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19219 }, { "word": "네이밍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naming", "romanization": "neiming", "example_sentence_native": "새로운 제품의 네이밍이 중요합니다.", "example_sentence_english": "The naming of the new product is important.", "definitions": [ { "gloss": "naming", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19220 }, { "word": "넴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "nem (Vietnamese spring roll)", "romanization": "nem", "example_sentence_native": "베트남 식당에서 넴을 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered nem at the Vietnamese restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "Vietnamese spring roll", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19221 }, { "word": "노어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Russian (language)", "romanization": "noeo", "example_sentence_native": "그는 노어를 유창하게 구사합니다.", "example_sentence_english": "He speaks Russian fluently.", "definitions": [ { "gloss": "Russian language", "hanja": "露語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19222 }, { "word": "노정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "itinerary;route;journey", "romanization": "nojeong", "example_sentence_native": "우리의 여행 노정은 미리 계획되어 있었다.", "example_sentence_english": "Our travel itinerary was planned in advance.", "definitions": [ { "gloss": "itinerary, route, journey", "hanja": "路程" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19223 }, { "word": "논어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Analects of Confucius", "romanization": "noneo", "example_sentence_native": "그는 논어를 읽고 유교 사상을 공부했다.", "example_sentence_english": "He read the Analects of Confucius and studied Confucian thought.", "definitions": [ { "gloss": "Analects of Confucius", "hanja": "論語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19224 }, { "word": "논현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nonhyeon (a district in Seoul)", "romanization": "Nonhyeon", "example_sentence_native": "논현동에 새로운 카페가 생겼어요.", "example_sentence_english": "A new cafe opened in Nonhyeon-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Nonhyeon (a district in Seoul)", "hanja": "論峴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19225 }, { "word": "뉴런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neuron", "romanization": "nyureon", "example_sentence_native": "뇌는 수많은 뉴런으로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "The brain is composed of countless neurons.", "definitions": [ { "gloss": "neuron", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19226 }, { "word": "뉴트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "newt", "romanization": "nyuteu", "example_sentence_native": "연못에서 작은 뉴트를 발견했어요.", "example_sentence_english": "I found a small newt in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "newt (amphibian)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19227 }, { "word": "닐스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Niels (a given name)", "romanization": "Nilseu", "example_sentence_native": "닐스 보어는 유명한 물리학자입니다.", "example_sentence_english": "Niels Bohr is a famous physicist.", "definitions": [ { "gloss": "Niels (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19228 }, { "word": "담소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chat;talk;conversation", "romanization": "damso", "example_sentence_native": "우리는 차를 마시며 즐거운 담소를 나누었다.", "example_sentence_english": "We had a pleasant chat over tea.", "definitions": [ { "gloss": "chat, talk, conversation", "hanja": "談笑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19229 }, { "word": "대장장이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blacksmith", "romanization": "daejangjang-i", "example_sentence_native": "대장장이는 쇠를 두드려 도구를 만들었다.", "example_sentence_english": "The blacksmith hammered the iron to make tools.", "definitions": [ { "gloss": "blacksmith", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19230 }, { "word": "대표부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "representative office;delegation", "romanization": "daepyobu", "example_sentence_native": "유엔 대표부가 평화 협상을 주도했다.", "example_sentence_english": "The UN delegation led the peace talks.", "definitions": [ { "gloss": "representative office", "hanja": "代表部" }, { "gloss": "delegation", "hanja": "代表部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19231 }, { "word": "더럽히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stain;to defile;to pollute", "romanization": "deoreophida", "example_sentence_native": "그는 옷을 흙으로 더럽혔다.", "example_sentence_english": "He stained his clothes with dirt.", "definitions": [ { "gloss": "to stain", "hanja": null }, { "gloss": "to defile", "hanja": null }, { "gloss": "to pollute", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19232 }, { "word": "데님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "denim", "romanization": "denim", "example_sentence_native": "그녀는 데님 재킷을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a denim jacket.", "definitions": [ { "gloss": "denim", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19233 }, { "word": "데카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "deca- (prefix for ten)", "romanization": "deka", "example_sentence_native": "데카미터는 10미터를 의미한다.", "example_sentence_english": "A decameter means 10 meters.", "definitions": [ { "gloss": "deca- (prefix for ten)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19234 }, { "word": "도핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doping", "romanization": "doping", "example_sentence_native": "그는 도핑 테스트에서 양성 반응을 보였다.", "example_sentence_english": "He tested positive in the doping test.", "definitions": [ { "gloss": "doping", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19235 }, { "word": "독설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "venomous tongue;bitter words;vitriol", "romanization": "dokseol", "example_sentence_native": "그의 독설은 듣는 사람을 상처 입혔다.", "example_sentence_english": "His bitter words hurt the listener.", "definitions": [ { "gloss": "venomous tongue", "hanja": "毒舌" }, { "gloss": "bitter words", "hanja": "毒舌" }, { "gloss": "vitriol", "hanja": "毒舌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19236 }, { "word": "동두천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongducheon City", "romanization": "Dongducheon-si", "example_sentence_native": "동두천시는 경기도 북부에 위치한다.", "example_sentence_english": "Dongducheon City is located in the northern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Dongducheon City", "hanja": "東豆川市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19237 }, { "word": "동현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Donghyeon (a common Korean given name)", "romanization": "Donghyeon", "example_sentence_native": "동현이는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Donghyeon is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Donghyeon (a common Korean given name)", "hanja": "東賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19238 }, { "word": "두꺼비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toad", "romanization": "dukkeobi", "example_sentence_native": "연못가에 두꺼비 한 마리가 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "A toad was sitting by the pond.", "definitions": [ { "gloss": "toad", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19239 }, { "word": "듀란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Duran", "romanization": "Dyuran", "example_sentence_native": "듀란은 유명한 음악가입니다.", "example_sentence_english": "Duran is a famous musician.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19240 }, { "word": "드니스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Denise", "romanization": "Deuniseu", "example_sentence_native": "드니스는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Denise is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19241 }, { "word": "들이밀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to thrust in;to push in", "romanization": "deurimil-da", "example_sentence_native": "그는 문을 들이밀고 들어왔다.", "example_sentence_english": "He pushed the door open and came in.", "definitions": [ { "gloss": "to thrust in, to push in, to shove in", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19242 }, { "word": "디너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dinner", "romanization": "dineo", "example_sentence_native": "우리는 저녁에 디너를 먹었다.", "example_sentence_english": "We had dinner in the evening.", "definitions": [ { "gloss": "dinner", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19243 }, { "word": "디렉터리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "directory", "romanization": "direkseori", "example_sentence_native": "파일을 새 디렉터리에 저장하세요.", "example_sentence_english": "Save the file in the new directory.", "definitions": [ { "gloss": "directory (computer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19244 }, { "word": "떠나보내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to send off;to let go", "romanization": "tteonabonaeda", "example_sentence_native": "그녀는 사랑하는 사람을 떠나보냈다.", "example_sentence_english": "She sent off the person she loved.", "definitions": [ { "gloss": "to send off, to let go, to bid farewell", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19245 }, { "word": "래스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "raster", "romanization": "raeseuteo", "example_sentence_native": "이 이미지는 래스터 그래픽입니다.", "example_sentence_english": "This image is a raster graphic.", "definitions": [ { "gloss": "raster (computer graphics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19246 }, { "word": "레이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rage", "romanization": "reiji", "example_sentence_native": "그는 분노에 휩싸여 레이지를 표출했다.", "example_sentence_english": "He was consumed by anger and expressed his rage.", "definitions": [ { "gloss": "rage, fury", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19247 }, { "word": "로드리게스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rodriguez", "romanization": "Rodeurigeuseu", "example_sentence_native": "로드리게스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Rodriguez is a new member of our team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19248 }, { "word": "로리타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lolita", "romanization": "Rorita", "example_sentence_native": "그 소설은 로리타라는 제목으로 유명하다.", "example_sentence_english": "The novel is famous under the title Lolita.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19249 }, { "word": "로케", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "location (shooting)", "romanization": "roke", "example_sentence_native": "영화 촬영 로케를 찾고 있어요.", "example_sentence_english": "We are looking for a film shooting location.", "definitions": [ { "gloss": "location (for shooting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19250 }, { "word": "루벤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ruben", "romanization": "ruben", "example_sentence_native": "루벤은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Ruben is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Ruben (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19251 }, { "word": "리베라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rivera", "romanization": "ribeora", "example_sentence_native": "디에고 리베라는 멕시코의 유명한 화가입니다.", "example_sentence_english": "Diego Rivera is a famous Mexican painter.", "definitions": [ { "gloss": "Rivera (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19252 }, { "word": "리부트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reboot", "romanization": "ribeuteu", "example_sentence_native": "컴퓨터를 리부트해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to reboot the computer.", "definitions": [ { "gloss": "reboot (of a computer or system)", "hanja": null }, { "gloss": "reboot (of a film or game series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19253 }, { "word": "리오스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rios", "romanization": "rioseu", "example_sentence_native": "리오스 씨는 오늘 회의에 참석하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Rios will not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Rios (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19254 }, { "word": "림프절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lymph node", "romanization": "nimpeujeol", "example_sentence_native": "목에 림프절이 부었어요.", "example_sentence_english": "My lymph nodes in my neck are swollen.", "definitions": [ { "gloss": "lymph node", "hanja": "淋巴節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19255 }, { "word": "림프종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "lymphoma", "romanization": "nimpeujong", "example_sentence_native": "그는 림프종 진단을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with lymphoma.", "definitions": [ { "gloss": "lymphoma", "hanja": "淋巴腫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19256 }, { "word": "마녀사냥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "witch hunt", "romanization": "manyeosanyang", "example_sentence_native": "그 사건은 현대판 마녀사냥과 같았습니다.", "example_sentence_english": "That incident was like a modern-day witch hunt.", "definitions": [ { "gloss": "witch hunt", "hanja": "魔女狩獵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19257 }, { "word": "마샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Masha", "romanization": "masya", "example_sentence_native": "마샤는 러시아에서 온 학생입니다.", "example_sentence_english": "Masha is a student from Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Masha (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19258 }, { "word": "마이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mite", "romanization": "maiteu", "example_sentence_native": "침대에는 눈에 보이지 않는 마이트가 많습니다.", "example_sentence_english": "There are many invisible mites in the bed.", "definitions": [ { "gloss": "mite (arachnid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19259 }, { "word": "마장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "riding ground;arena", "romanization": "majang", "example_sentence_native": "우리는 마장에서 승마를 배웠다.", "example_sentence_english": "We learned horseback riding at the arena.", "definitions": [ { "gloss": "riding ground, arena", "hanja": "馬場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19260 }, { "word": "마침표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full stop;period (punctuation)", "romanization": "machimpyo", "example_sentence_native": "문장 끝에는 항상 마침표를 찍어야 한다.", "example_sentence_english": "You should always put a full stop at the end of a sentence.", "definitions": [ { "gloss": "full stop, period (punctuation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19261 }, { "word": "말버릇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "verbal habit;catchphrase", "romanization": "malbeoreut", "example_sentence_native": "그는 \"진짜?\"라는 말버릇이 있다.", "example_sentence_english": "He has a verbal habit of saying \"Really?\".", "definitions": [ { "gloss": "verbal habit, catchphrase", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19262 }, { "word": "망라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inclusion;comprehensive coverage", "romanization": "mangna", "example_sentence_native": "이 책은 그 분야의 모든 내용을 망라하고 있다.", "example_sentence_english": "This book covers all the contents of that field comprehensively.", "definitions": [ { "gloss": "inclusion, comprehensive coverage", "hanja": "網羅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19263 }, { "word": "망령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dotage;senility;delusion", "romanization": "mangnyeong", "example_sentence_native": "그는 망령이 들어 옛날 이야기를 반복했다.", "example_sentence_english": "He was in his dotage and repeated old stories.", "definitions": [ { "gloss": "dotage, senility", "hanja": "妄靈" }, { "gloss": "delusion, foolishness", "hanja": "妄靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19264 }, { "word": "매질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beating;flogging", "romanization": "maejil", "example_sentence_native": "아이에게 매질을 하는 것은 옳지 않다.", "example_sentence_english": "It is not right to beat a child.", "definitions": [ { "gloss": "beating, flogging, thrashing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19265 }, { "word": "메틸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "methyl", "romanization": "metil", "example_sentence_native": "메틸 알코올은 독성이 강하다.", "example_sentence_english": "Methyl alcohol is highly toxic.", "definitions": [ { "gloss": "methyl", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19266 }, { "word": "멜리사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Melissa", "romanization": "mellisa", "example_sentence_native": "멜리사는 허브의 일종이다.", "example_sentence_english": "Melissa is a type of herb.", "definitions": [ { "gloss": "Melissa (herb)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19267 }, { "word": "명박", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(component of a name;meaning) bright and clear", "romanization": "myeongbak", "example_sentence_native": "이명박 전 대통령은 한국의 17대 대통령이었다.", "example_sentence_english": "Former President Lee Myung-bak was the 17th president of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "bright and clear (often used in names)", "hanja": "明博" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19268 }, { "word": "모가지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neck (colloquial);job;livelihood", "romanization": "mogaji", "example_sentence_native": "그 일에 실패하면 모가지가 날아갈 수도 있다.", "example_sentence_english": "If you fail that task, you might lose your job.", "definitions": [ { "gloss": "neck (colloquial, informal)", "hanja": null }, { "gloss": "job, livelihood (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19269 }, { "word": "목도리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scarf", "romanization": "mokdori", "example_sentence_native": "추운 날씨에 목도리를 둘렀다.", "example_sentence_english": "I wrapped a scarf around my neck in the cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "scarf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19270 }, { "word": "못가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterside;pond;lake side", "romanization": "motga", "example_sentence_native": "우리는 못가에 앉아 이야기를 나누었다.", "example_sentence_english": "We sat by the waterside and talked.", "definitions": [ { "gloss": "waterside", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19271 }, { "word": "무법자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outlaw;lawbreaker", "romanization": "mubeopja", "example_sentence_native": "그는 마을의 무법자로 알려져 있었다.", "example_sentence_english": "He was known as the outlaw of the village.", "definitions": [ { "gloss": "outlaw", "hanja": "無法者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19272 }, { "word": "문화부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ministry of Culture", "romanization": "munhwabu", "example_sentence_native": "문화부에서 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Culture announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Culture", "hanja": "文化部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19273 }, { "word": "문화제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural festival;cultural property", "romanization": "munhwaje", "example_sentence_native": "매년 가을에 지역 문화제가 열린다.", "example_sentence_english": "A local cultural festival is held every autumn.", "definitions": [ { "gloss": "cultural festival", "hanja": "文化祭" }, { "gloss": "cultural property", "hanja": "文化財" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19274 }, { "word": "묻어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be stained;to rub off;to show (emotion)", "romanization": "mudeonada", "example_sentence_native": "옷에 흙이 묻어났다.", "example_sentence_english": "Dirt rubbed off on the clothes.", "definitions": [ { "gloss": "to be stained", "hanja": null }, { "gloss": "to rub off", "hanja": null }, { "gloss": "to show (emotion)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19275 }, { "word": "물약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "liquid medicine;syrup", "romanization": "mullyak", "example_sentence_native": "아이에게 감기 물약을 먹였다.", "example_sentence_english": "I gave the child cold liquid medicine.", "definitions": [ { "gloss": "liquid medicine", "hanja": "水藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19276 }, { "word": "물티슈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "wet wipes", "romanization": "multisyu", "example_sentence_native": "식사 후 물티슈로 손을 닦았다.", "example_sentence_english": "I wiped my hands with wet wipes after the meal.", "definitions": [ { "gloss": "wet wipes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19277 }, { "word": "뭔진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "what it is (contracted form of 무엇인지)", "romanization": "mwonjin", "example_sentence_native": "뭔진 모르겠지만, 이상한 소리가 났다.", "example_sentence_english": "I don't know what it is, but there was a strange sound.", "definitions": [ { "gloss": "what it is (contraction of 무엇인지)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19278 }, { "word": "미츠루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mitsuru (Japanese given name)", "romanization": "Micheuru", "example_sentence_native": "미츠루는 일본에서 온 친구이다.", "example_sentence_english": "Mitsuru is a friend from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Mitsuru (Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19279 }, { "word": "반말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "informal language;casual speech", "romanization": "banmal", "example_sentence_native": "친구끼리는 반말을 사용해도 괜찮아요.", "example_sentence_english": "It's okay to use informal language among friends.", "definitions": [ { "gloss": "informal language; casual speech", "hanja": "半말" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19280 }, { "word": "방비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defense;preparation", "romanization": "bangbi", "example_sentence_native": "우리는 적의 공격에 대한 방비를 철저히 해야 한다.", "example_sentence_english": "We must thoroughly prepare for the enemy's attack.", "definitions": [ { "gloss": "defense; preparation", "hanja": "防備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19281 }, { "word": "배달부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "delivery person;courier", "romanization": "baedalbu", "example_sentence_native": "배달부가 음식을 가져왔어요.", "example_sentence_english": "The delivery person brought the food.", "definitions": [ { "gloss": "delivery person; courier", "hanja": "配達夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19282 }, { "word": "배설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excretion", "romanization": "baeseol", "example_sentence_native": "인체는 노폐물을 배설하는 기능을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The human body has the function of excreting waste products.", "definitions": [ { "gloss": "excretion", "hanja": "排泄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19283 }, { "word": "번들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bundle", "romanization": "beondeul", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 다른 프로그램과 번들로 제공됩니다.", "example_sentence_english": "This software is provided as a bundle with other programs.", "definitions": [ { "gloss": "bundle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19284 }, { "word": "벌금형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fine (as a penalty);penalty of a fine", "romanization": "beolgeumhyeong", "example_sentence_native": "그는 무단횡단으로 벌금형을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a fine for jaywalking.", "definitions": [ { "gloss": "fine (as a penalty); penalty of a fine", "hanja": "罰金刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19285 }, { "word": "벙어리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mute person", "romanization": "beongeori", "example_sentence_native": "그는 벙어리처럼 아무 말도 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't say anything, like a mute person.", "definitions": [ { "gloss": "mute person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19286 }, { "word": "변천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change;transition;vicissitude", "romanization": "byeoncheon", "example_sentence_native": "시대의 변천에 따라 사회도 변한다.", "example_sentence_english": "Society also changes with the vicissitudes of the times.", "definitions": [ { "gloss": "change; transition; vicissitude", "hanja": "變遷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19287 }, { "word": "보가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "vault;arch (architectural term);boat song (dialectal)", "romanization": "boga", "example_sentence_native": "그 다리는 아름다운 보가 형태로 지어졌다.", "example_sentence_english": "The bridge was built in the form of a beautiful arch.", "definitions": [ { "gloss": "vault; arch", "hanja": "堡架" }, { "gloss": "boat song (dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19288 }, { "word": "보비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "help;assistance (archaic)", "romanization": "bobi", "example_sentence_native": "그는 왕의 보비가 되어 나라를 다스렸다.", "example_sentence_english": "He became the king's assistant and governed the country.", "definitions": [ { "gloss": "help; assistance", "hanja": "補裨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19289 }, { "word": "보습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moisture retention", "romanization": "boseup", "example_sentence_native": "이 크림은 피부 보습에 좋습니다.", "example_sentence_english": "This cream is good for skin moisture retention.", "definitions": [ { "gloss": "moisture retention", "hanja": "保濕" }, { "gloss": "plowshare", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19290 }, { "word": "보탬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "help;contribution", "romanization": "bottaem", "example_sentence_native": "그의 조언은 큰 보탬이 되었다.", "example_sentence_english": "His advice was a great help.", "definitions": [ { "gloss": "help, contribution", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19291 }, { "word": "본전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "principal;original investment", "romanization": "bonjeon", "example_sentence_native": "본전도 못 찾고 장사를 접었다.", "example_sentence_english": "I closed the business without even recovering the principal.", "definitions": [ { "gloss": "principal, original investment", "hanja": "本錢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19292 }, { "word": "볼보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Volvo", "romanization": "bolbo", "example_sentence_native": "볼보 자동차는 안전하다고 알려져 있습니다.", "example_sentence_english": "Volvo cars are known to be safe.", "definitions": [ { "gloss": "Volvo (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19293 }, { "word": "분발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exertion;renewed effort", "romanization": "bunbal", "example_sentence_native": "그는 시험에 합격하기 위해 더욱 분발했다.", "example_sentence_english": "He made even greater efforts to pass the exam.", "definitions": [ { "gloss": "exertion, renewed effort", "hanja": "奮發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19294 }, { "word": "분분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diverse;divided (of opinions)", "romanization": "bunbun", "example_sentence_native": "그 사건에 대한 의견이 분분하다.", "example_sentence_english": "Opinions are divided on that incident.", "definitions": [ { "gloss": "diverse, divided (of opinions)", "hanja": "紛紛" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19295 }, { "word": "불금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "\"Burning Friday\" (colloquial for Friday night fun)", "romanization": "bulgeum", "example_sentence_native": "드디어 불금이다! 오늘 뭐 할까?", "example_sentence_english": "Finally, it's \"Burning Friday\"! What should we do today?", "definitions": [ { "gloss": "\"Burning Friday\" (colloquial for Friday night fun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19296 }, { "word": "불시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unexpected time;without prior notice", "romanization": "bulsi", "example_sentence_native": "경찰은 불시에 그 건물을 급습했다.", "example_sentence_english": "The police raided the building without prior notice.", "definitions": [ { "gloss": "unexpected time, without prior notice", "hanja": "不時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19297 }, { "word": "불출마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "not running for election;non-candidacy", "romanization": "bulchulma", "example_sentence_native": "그는 다음 선거에 불출마를 선언했다.", "example_sentence_english": "He declared his non-candidacy for the next election.", "definitions": [ { "gloss": "not running for election, non-candidacy", "hanja": "不出馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19298 }, { "word": "브록", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brock (a name)", "romanization": "beurok", "example_sentence_native": "브록 레스너는 유명한 격투기 선수입니다.", "example_sentence_english": "Brock Lesnar is a famous mixed martial artist.", "definitions": [ { "gloss": "Brock (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19299 }, { "word": "비뚤다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crooked;distorted", "romanization": "bittulda", "example_sentence_native": "그 그림은 벽에 비뚤게 걸려 있었다.", "example_sentence_english": "The picture was hung crookedly on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "crooked, twisted", "hanja": null }, { "gloss": "perverse, distorted", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19300 }, { "word": "비염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rhinitis;hay fever", "romanization": "biyeom", "example_sentence_native": "저는 봄마다 비염 때문에 고생해요.", "example_sentence_english": "I suffer from rhinitis every spring.", "definitions": [ { "gloss": "rhinitis, hay fever", "hanja": "鼻炎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19301 }, { "word": "빠이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bye (informal)", "romanization": "ppai", "example_sentence_native": "친구에게 \"빠이!\" 하고 손을 흔들었다.", "example_sentence_english": "I waved my hand and said \"Bye!\" to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "bye (informal)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19302 }, { "word": "쁘띠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petit;small;mini", "romanization": "ppeuti", "example_sentence_native": "그녀는 쁘띠 사이즈 옷을 즐겨 입는다.", "example_sentence_english": "She enjoys wearing petit size clothes.", "definitions": [ { "gloss": "petit, small, mini", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19303 }, { "word": "사용량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amount of use;usage", "romanization": "sayongnyang", "example_sentence_native": "이번 달 휴대폰 데이터 사용량이 많았다.", "example_sentence_english": "My mobile data usage was high this month.", "definitions": [ { "gloss": "amount of use, usage", "hanja": "使用量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19304 }, { "word": "사이보그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cyborg", "romanization": "saibogeueu", "example_sentence_native": "영화에서 사이보그는 인간과 기계의 결합체로 묘사된다.", "example_sentence_english": "In movies, cyborgs are depicted as a combination of humans and machines.", "definitions": [ { "gloss": "cyborg", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19305 }, { "word": "산더미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a mountain of;a huge pile", "romanization": "sandeomi", "example_sentence_native": "해야 할 일이 산더미처럼 쌓여 있다.", "example_sentence_english": "There's a mountain of work to do.", "definitions": [ { "gloss": "a mountain of, a huge pile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19306 }, { "word": "산토스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Santos (a name;place)", "romanization": "santoseu", "example_sentence_native": "산토스는 브라질의 유명한 축구 선수이다.", "example_sentence_english": "Santos is a famous soccer player from Brazil.", "definitions": [ { "gloss": "Santos (a name/place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19307 }, { "word": "샘물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spring water", "romanization": "saemmul", "example_sentence_native": "목마를 때 시원한 샘물을 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank cool spring water when I was thirsty.", "definitions": [ { "gloss": "spring water", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19308 }, { "word": "샛별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morning star;Venus", "romanization": "saetbyeol", "example_sentence_native": "새벽하늘에 샛별이 밝게 빛났다.", "example_sentence_english": "The morning star shone brightly in the dawn sky.", "definitions": [ { "gloss": "morning star, Venus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19309 }, { "word": "생물학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biologist", "romanization": "saengmulhakja", "example_sentence_native": "그는 유명한 생물학자입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous biologist.", "definitions": [ { "gloss": "biologist", "hanja": "生物學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19310 }, { "word": "서평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "book review", "romanization": "seopyeong", "example_sentence_native": "이 책에 대한 서평을 써야 해요.", "example_sentence_english": "I need to write a book review for this book.", "definitions": [ { "gloss": "book review", "hanja": "書評" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19311 }, { "word": "서훈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conferment of an order or decoration", "romanization": "seohun", "example_sentence_native": "그는 국가로부터 서훈을 받았다.", "example_sentence_english": "He received an order from the state.", "definitions": [ { "gloss": "conferment of an order or decoration", "hanja": "敍勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19312 }, { "word": "섯", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obsolete;rare noun (e.g.;a type of mushroom)", "romanization": "seot", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "obsolete/rare noun (e.g., a type of mushroom)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19313 }, { "word": "성덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "saintly virtue", "romanization": "seongdeok", "example_sentence_native": "그는 성덕이 높은 사람으로 존경받았다.", "example_sentence_english": "He was respected as a person of high virtue.", "definitions": [ { "gloss": "saintly virtue", "hanja": "聖德" }, { "gloss": "virtuous conduct", "hanja": "聖德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19314 }, { "word": "성정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disposition", "romanization": "seongjeong", "example_sentence_native": "그의 성정은 매우 온화하다.", "example_sentence_english": "His disposition is very gentle.", "definitions": [ { "gloss": "disposition", "hanja": "性情" }, { "gloss": "temperament", "hanja": "性情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19315 }, { "word": "세모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "triangle", "romanization": "semo", "example_sentence_native": "아이는 세모 모양의 블록을 가지고 놀았다.", "example_sentence_english": "The child played with a triangle-shaped block.", "definitions": [ { "gloss": "triangle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19316 }, { "word": "세안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "washing one's face", "romanization": "sean", "example_sentence_native": "아침에 일어나서 세안을 했다.", "example_sentence_english": "I woke up in the morning and washed my face.", "definitions": [ { "gloss": "washing one's face", "hanja": "洗顔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19317 }, { "word": "소상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "details", "romanization": "sosang", "example_sentence_native": "그 사건에 대해 소상히 설명해 주세요.", "example_sentence_english": "Please explain the incident in detail.", "definitions": [ { "gloss": "details", "hanja": "素詳" }, { "gloss": "particulars", "hanja": "素詳" }, { "gloss": "clay figure", "hanja": "塑像" }, { "gloss": "statue", "hanja": "塑像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19318 }, { "word": "송강호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Song Kang-ho (a person's name)", "romanization": "Song Gang-ho", "example_sentence_native": "송강호는 한국의 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Song Kang-ho is a famous Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "Song Kang-ho (a person's name)", "hanja": "宋康昊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19319 }, { "word": "수모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humiliation;insult", "romanization": "sumo", "example_sentence_native": "그는 공개적으로 수모를 당했다.", "example_sentence_english": "He was publicly humiliated.", "definitions": [ { "gloss": "humiliation, insult", "hanja": "羞侮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19320 }, { "word": "수전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water tap;faucet", "romanization": "sujeon", "example_sentence_native": "화장실 수전에서 물이 새고 있어요.", "example_sentence_english": "Water is leaking from the bathroom tap.", "definitions": [ { "gloss": "water tap, faucet", "hanja": "水栓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19321 }, { "word": "수탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entrustment;consignment", "romanization": "sutak", "example_sentence_native": "그 회사는 프로젝트 수탁을 받았다.", "example_sentence_english": "The company received the project entrustment.", "definitions": [ { "gloss": "entrustment, consignment", "hanja": "受託" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19322 }, { "word": "스니커즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sneakers", "romanization": "seunikeojeu", "example_sentence_native": "새 스니커즈를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new sneakers.", "definitions": [ { "gloss": "sneakers", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19323 }, { "word": "스톡홀름", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Stockholm", "romanization": "seutokollheum", "example_sentence_native": "스톡홀름은 스웨덴의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Stockholm is the capital of Sweden.", "definitions": [ { "gloss": "Stockholm (capital of Sweden)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19324 }, { "word": "스트라이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stripe", "romanization": "seuturaipeu", "example_sentence_native": "스트라이프 셔츠를 입고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm wearing a striped shirt.", "definitions": [ { "gloss": "stripe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19325 }, { "word": "스티스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "unclear;not commonly recognized word", "romanization": "seutiseu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어 단어가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a common Korean word.", "definitions": [ { "gloss": "unclear/not commonly recognized word", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19326 }, { "word": "시뮬레이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simulator", "romanization": "simyulleiteo", "example_sentence_native": "비행 시뮬레이터로 훈련했습니다.", "example_sentence_english": "I trained with a flight simulator.", "definitions": [ { "gloss": "simulator", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19327 }, { "word": "시요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demand (economic)", "romanization": "siyo", "example_sentence_native": "시장의 시요가 증가하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Market demand is increasing.", "definitions": [ { "gloss": "demand (economic)", "hanja": "需要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19328 }, { "word": "식물학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "botany", "romanization": "singmulhak", "example_sentence_native": "그는 식물학을 전공했습니다.", "example_sentence_english": "He majored in botany.", "definitions": [ { "gloss": "botany", "hanja": "植物學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19329 }, { "word": "식별자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identifier", "romanization": "sikbyeolja", "example_sentence_native": "각 사용자는 고유한 식별자를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Each user has a unique identifier.", "definitions": [ { "gloss": "identifier", "hanja": "識別者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19330 }, { "word": "신안군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sinan County", "romanization": "Sinan-gun", "example_sentence_native": "신안군은 전라남도에 위치한 아름다운 섬들로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "Sinan County consists of beautiful islands located in Jeollanam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Sinan County", "hanja": "新安郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19331 }, { "word": "신앙심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faith;piety", "romanization": "sinangsim", "example_sentence_native": "그녀는 깊은 신앙심을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "She has deep faith.", "definitions": [ { "gloss": "faith", "hanja": "信仰心" }, { "gloss": "piety", "hanja": "信仰心" }, { "gloss": "religious devotion", "hanja": "信仰心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19332 }, { "word": "심술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ill temper;spite", "romanization": "simsul", "example_sentence_native": "그는 심술을 부리며 친구를 괴롭혔다.", "example_sentence_english": "He acted out of spite and bothered his friend.", "definitions": [ { "gloss": "ill temper", "hanja": "心術" }, { "gloss": "peevishness", "hanja": "心術" }, { "gloss": "spite", "hanja": "心術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19333 }, { "word": "아그네스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Agnes", "romanization": "Ageunesu", "example_sentence_native": "아그네스는 내 가장 친한 친구입니다.", "example_sentence_english": "Agnes is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Agnes (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19334 }, { "word": "악녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "villainess;wicked woman", "romanization": "aknyeo", "example_sentence_native": "그 드라마의 악녀는 정말 매력적이었다.", "example_sentence_english": "The villainess in that drama was truly charming.", "definitions": [ { "gloss": "villainess", "hanja": "惡女" }, { "gloss": "wicked woman", "hanja": "惡女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19335 }, { "word": "악동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mischievous child;rascal", "romanization": "akdong", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 유명한 악동이었다.", "example_sentence_english": "He was a well-known rascal since he was young.", "definitions": [ { "gloss": "mischievous child", "hanja": "惡童" }, { "gloss": "imp", "hanja": "惡童" }, { "gloss": "rascal", "hanja": "惡童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19336 }, { "word": "앞마당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front yard;front garden", "romanization": "apmadang", "example_sentence_native": "아이들은 앞마당에서 뛰어놀았다.", "example_sentence_english": "The children played in the front yard.", "definitions": [ { "gloss": "front yard", "hanja": null }, { "gloss": "front garden", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19337 }, { "word": "약재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medicinal ingredients", "romanization": "yakjae", "example_sentence_native": "한의사는 다양한 약재를 사용하여 약을 만들었다.", "example_sentence_english": "The oriental doctor made medicine using various medicinal ingredients.", "definitions": [ { "gloss": "medicinal ingredients", "hanja": "藥材" }, { "gloss": "herbal medicine ingredients", "hanja": "藥材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19338 }, { "word": "약해지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to weaken;to become weak", "romanization": "yakhaejida", "example_sentence_native": "비가 오면서 바람이 약해졌다.", "example_sentence_english": "The wind weakened as it rained.", "definitions": [ { "gloss": "to weaken", "hanja": "弱" }, { "gloss": "to become weak", "hanja": "弱" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19339 }, { "word": "에베레스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Everest", "romanization": "Ebereoseuteu", "example_sentence_native": "에베레스트 산은 세계에서 가장 높은 산이다.", "example_sentence_english": "Mount Everest is the highest mountain in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Everest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19340 }, { "word": "에이전시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agency", "romanization": "eijeonsi", "example_sentence_native": "그는 광고 에이전시에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at an advertising agency.", "definitions": [ { "gloss": "agency", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19341 }, { "word": "에테르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ether", "romanization": "etereu", "example_sentence_native": "에테르는 과거에 마취제로 사용되었다.", "example_sentence_english": "Ether was used as an anesthetic in the past.", "definitions": [ { "gloss": "ether", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19342 }, { "word": "엠버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ember", "romanization": "embeo", "example_sentence_native": "불씨가 아직 엠버로 남아 있었다.", "example_sentence_english": "The fire still remained as embers.", "definitions": [ { "gloss": "ember", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19343 }, { "word": "여깄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "here it is;here you go", "romanization": "yeogit", "example_sentence_native": "네가 찾던 책, 여깄다!", "example_sentence_english": "The book you were looking for, here it is!", "definitions": [ { "gloss": "here it is; here you go", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19344 }, { "word": "여지껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "until now;up to this point", "romanization": "yeojikkeot", "example_sentence_native": "여지껏 아무도 그 비밀을 몰랐다.", "example_sentence_english": "Until now, no one knew that secret.", "definitions": [ { "gloss": "until now; up to this point", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19345 }, { "word": "여직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "still;yet", "romanization": "yeojik", "example_sentence_native": "그는 여직 잠에서 깨지 않았다.", "example_sentence_english": "He still hasn't woken up from sleep.", "definitions": [ { "gloss": "still; yet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19346 }, { "word": "역병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epidemic;plague", "romanization": "yeokbyeong", "example_sentence_native": "고대에 역병이 많은 사람들의 목숨을 앗아갔다.", "example_sentence_english": "In ancient times, plagues took many lives.", "definitions": [ { "gloss": "epidemic; plague", "hanja": "疫病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19347 }, { "word": "연구관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research officer;researcher", "romanization": "yeongyugwan", "example_sentence_native": "그는 국립 연구소의 선임 연구관이다.", "example_sentence_english": "He is a senior research officer at the national research institute.", "definitions": [ { "gloss": "research officer; researcher", "hanja": "硏究官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19348 }, { "word": "연전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecutive battles;games", "romanization": "yeonjeon", "example_sentence_native": "그 선수는 연전에서 지친 기색이 역력했다.", "example_sentence_english": "The player clearly showed signs of fatigue from the consecutive games.", "definitions": [ { "gloss": "consecutive battles/games", "hanja": "連戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19349 }, { "word": "열연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "passionate performance", "romanization": "yeollyeon", "example_sentence_native": "그는 무대에서 열연을 펼쳐 관객들의 박수갈채를 받았다.", "example_sentence_english": "He gave a passionate performance on stage and received a standing ovation from the audience.", "definitions": [ { "gloss": "passionate performance", "hanja": "熱演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19350 }, { "word": "영식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(your) son (honorific)", "romanization": "yeongsik", "example_sentence_native": "영식께서는 건강히 잘 지내시는지요?", "example_sentence_english": "Is your son doing well and healthy?", "definitions": [ { "gloss": "(your) son (honorific)", "hanja": "令息" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19351 }, { "word": "영풍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Youngpoong (company;place name)", "romanization": "yeongpung", "example_sentence_native": "영풍문고는 한국의 대형 서점 체인 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Youngpoong Bookstore is one of the large bookstore chains in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Youngpoong (company/place name)", "hanja": "永豊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19352 }, { "word": "예진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preliminary diagnosis", "romanization": "yejin", "example_sentence_native": "환자는 예진을 받은 후 전문의와 상담했다.", "example_sentence_english": "After receiving a preliminary examination, the patient consulted with a specialist.", "definitions": [ { "gloss": "preliminary diagnosis", "hanja": "豫診" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19353 }, { "word": "오감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "five senses", "romanization": "ogam", "example_sentence_native": "인간은 오감을 통해 세상을 인지한다.", "example_sentence_english": "Humans perceive the world through their five senses.", "definitions": [ { "gloss": "five senses", "hanja": "五感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19354 }, { "word": "옥타비아누스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Octavianus", "romanization": "oktabianus", "example_sentence_native": "옥타비아누스는 로마 제국의 초대 황제였다.", "example_sentence_english": "Octavianus was the first emperor of the Roman Empire.", "definitions": [ { "gloss": "Octavianus (Roman emperor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19355 }, { "word": "온수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "warm water", "romanization": "onsu", "example_sentence_native": "샤워할 때 온수가 잘 나오지 않아요.", "example_sentence_english": "Warm water doesn't come out well when I shower.", "definitions": [ { "gloss": "warm water", "hanja": "溫水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19356 }, { "word": "옷걸이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "clothes hanger", "romanization": "otgeori", "example_sentence_native": "옷을 옷걸이에 걸어두세요.", "example_sentence_english": "Please hang your clothes on the hanger.", "definitions": [ { "gloss": "clothes hanger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19357 }, { "word": "와해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collapse;disintegration", "romanization": "wahae", "example_sentence_native": "그 조직은 내부 갈등으로 인해 와해되었다.", "example_sentence_english": "The organization disintegrated due to internal conflict.", "definitions": [ { "gloss": "collapse, disintegration", "hanja": "瓦解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19358 }, { "word": "완전체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complete form", "romanization": "wanjeonche", "example_sentence_native": "이 곤충은 성충이 되면 완전체가 된다.", "example_sentence_english": "This insect becomes a complete form when it reaches adulthood.", "definitions": [ { "gloss": "complete form", "hanja": "完全體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19359 }, { "word": "왜구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Japanese pirates (Wokou)", "romanization": "waegu", "example_sentence_native": "왜구는 고려와 조선 시대에 한반도 해안을 약탈했습니다.", "example_sentence_english": "The Wokou plundered the Korean peninsula coast during the Goryeo and Joseon dynasties.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese pirates", "hanja": "倭寇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19360 }, { "word": "외가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maternal grandparents' home;mother's side of the family", "romanization": "oega", "example_sentence_native": "이번 설에는 외가에 방문할 예정입니다.", "example_sentence_english": "I plan to visit my maternal grandparents' home this Lunar New Year.", "definitions": [ { "gloss": "maternal grandparents' home", "hanja": "外家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19361 }, { "word": "외동딸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only daughter", "romanization": "oedongttal", "example_sentence_native": "그녀는 부모님의 외동딸입니다.", "example_sentence_english": "She is her parents' only daughter.", "definitions": [ { "gloss": "only daughter", "hanja": "外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19362 }, { "word": "울주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ulju (District)", "romanization": "Ulju", "example_sentence_native": "울주군은 울산광역시의 서쪽에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Ulju County is located west of Ulsan Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Ulju (District)", "hanja": "蔚州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19363 }, { "word": "원진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "original spirit;natal star (in fortune-telling)", "romanization": "Wonjin", "example_sentence_native": "사주에서 원진살은 궁합이 좋지 않음을 의미합니다.", "example_sentence_english": "In Saju, 'wonjin-sal' means poor marital compatibility.", "definitions": [ { "gloss": "original spirit", "hanja": "元辰" }, { "gloss": "natal star (in fortune-telling)", "hanja": "元辰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19364 }, { "word": "월리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wally (character)", "romanization": "Wolli", "example_sentence_native": "월리를 찾아라 책은 전 세계적으로 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "The \"Where's Wally?\" books are very popular worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Wally (character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19365 }, { "word": "위기감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of crisis;feeling of impending danger", "romanization": "wigigam", "example_sentence_native": "경제 위기감이 고조되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The sense of economic crisis is escalating.", "definitions": [ { "gloss": "sense of crisis", "hanja": "危機感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19366 }, { "word": "위자료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alimony;consolation money;solatium", "romanization": "wijaryo", "example_sentence_native": "이혼 시 위자료 청구 소송을 제기했습니다.", "example_sentence_english": "They filed a lawsuit for alimony during the divorce.", "definitions": [ { "gloss": "alimony", "hanja": "慰藉料" }, { "gloss": "consolation money", "hanja": "慰藉料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19367 }, { "word": "유관순", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yu Gwan-sun (Korean independence activist)", "romanization": "Yu Gwan-sun", "example_sentence_native": "유관순 열사는 3.1 운동의 상징입니다.", "example_sentence_english": "Yu Gwan-sun is a symbol of the March 1st Movement.", "definitions": [ { "gloss": "Yu Gwan-sun (Korean independence activist)", "hanja": "柳寬順" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19368 }, { "word": "유닉스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unix (operating system)", "romanization": "Yunikseu", "example_sentence_native": "유닉스는 강력한 멀티태스킹 운영체제입니다.", "example_sentence_english": "Unix is a powerful multitasking operating system.", "definitions": [ { "gloss": "Unix (operating system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19369 }, { "word": "유아인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoo Ah-in (actor's name)", "romanization": "Yu A-in", "example_sentence_native": "배우 유아인은 연기력이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "Actor Yoo Ah-in has excellent acting skills.", "definitions": [ { "gloss": "Yoo Ah-in (actor's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19370 }, { "word": "유조선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oil tanker", "romanization": "yujosun", "example_sentence_native": "거대한 유조선이 항구로 들어오고 있다.", "example_sentence_english": "A giant oil tanker is entering the harbor.", "definitions": [ { "gloss": "oil tanker", "hanja": "油槽船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19371 }, { "word": "육개장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spicy beef soup (yukgaejang)", "romanization": "yukgaejang", "example_sentence_native": "저는 매운 육개장을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like spicy yukgaejang.", "definitions": [ { "gloss": "spicy beef soup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19372 }, { "word": "은수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eun-su (a common Korean given name)", "romanization": "Eun-su", "example_sentence_native": "은수는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Eun-su is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Eun-su (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19373 }, { "word": "이만희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Man-hee (person's name)", "romanization": "I Man-hui", "example_sentence_native": "이만희 감독은 한국 영화계의 거장이다.", "example_sentence_english": "Director Lee Man-hee is a master of Korean cinema.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Man-hee (person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19374 }, { "word": "이문세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Moon-sae (singer's name)", "romanization": "I Mun-se", "example_sentence_native": "가수 이문세의 노래는 많은 사람들에게 사랑받는다.", "example_sentence_english": "Singer Lee Moon-sae's songs are loved by many people.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Moon-sae (singer's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19375 }, { "word": "이지훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Ji-hoon (person's name)", "romanization": "I Ji-hun", "example_sentence_native": "이지훈 씨는 우리 회사 신입사원입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Lee Ji-hoon is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Ji-hoon (person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19376 }, { "word": "이천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Icheon (city in South Korea)", "romanization": "Icheon", "example_sentence_native": "이천은 도자기와 쌀로 유명한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Icheon is a city famous for its ceramics and rice.", "definitions": [ { "gloss": "Icheon (city in South Korea)", "hanja": "利川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19377 }, { "word": "이탈리안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Italian (person or cuisine)", "romanization": "Itallian", "example_sentence_native": "저는 이탈리안 음식을 정말 좋아해요.", "example_sentence_english": "I really like Italian food.", "definitions": [ { "gloss": "Italian (person)", "hanja": null }, { "gloss": "Italian (cuisine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19378 }, { "word": "인사동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Insa-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Insadong", "example_sentence_native": "인사동은 전통적인 한국 문화를 체험할 수 있는 곳입니다.", "example_sentence_english": "Insa-dong is a place where you can experience traditional Korean culture.", "definitions": [ { "gloss": "Insa-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "仁寺洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19379 }, { "word": "일말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a trace;a hint;a shred", "romanization": "ilmal", "example_sentence_native": "그의 얼굴에는 일말의 슬픔이 스쳐 지나갔다.", "example_sentence_english": "A trace of sadness flashed across his face.", "definitions": [ { "gloss": "a trace, a hint, a shred", "hanja": "一抹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19380 }, { "word": "일정표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schedule;itinerary", "romanization": "iljeongpyo", "example_sentence_native": "여행 일정표를 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the travel itinerary.", "definitions": [ { "gloss": "schedule, itinerary", "hanja": "日程表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19381 }, { "word": "일회용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disposable;single-use", "romanization": "ilhoeyong", "example_sentence_native": "일회용 컵 사용을 줄여야 합니다.", "example_sentence_english": "We should reduce the use of disposable cups.", "definitions": [ { "gloss": "disposable, single-use", "hanja": "一回用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19382 }, { "word": "자결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-determination;suicide", "romanization": "jagyeol", "example_sentence_native": "그들은 민족 자결권을 주장했다.", "example_sentence_english": "They asserted the right to national self-determination.", "definitions": [ { "gloss": "self-determination", "hanja": "自決" }, { "gloss": "suicide (especially ritual or historical)", "hanja": "自決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19383 }, { "word": "자국민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's own people;citizens of one's own country", "romanization": "jagungmin", "example_sentence_native": "정부는 자국민의 안전을 최우선으로 생각한다.", "example_sentence_english": "The government prioritizes the safety of its own citizens.", "definitions": [ { "gloss": "one's own people, citizens of one's own country", "hanja": "自國民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19384 }, { "word": "자들", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(plural suffix for people;often informal) people;guys;them", "romanization": "jadeul", "example_sentence_native": "그 자들은 누구야?", "example_sentence_english": "Who are those guys?", "definitions": [ { "gloss": "(plural suffix for people, often informal) people, guys, them", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19385 }, { "word": "자연주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "naturalism", "romanization": "jayeonjuui", "example_sentence_native": "그는 자연주의 화가이다.", "example_sentence_english": "He is a naturalist painter.", "definitions": [ { "gloss": "naturalism (in art, philosophy, etc.)", "hanja": "自然主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19386 }, { "word": "자영업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-employment;self-employed business", "romanization": "jayeongeop", "example_sentence_native": "그는 자영업을 시작하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to start a self-employed business.", "definitions": [ { "gloss": "self-employment, self-employed business", "hanja": "自營業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19387 }, { "word": "자키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jockey", "romanization": "jaki", "example_sentence_native": "그 자키는 경마에서 우승했다.", "example_sentence_english": "The jockey won the horse race.", "definitions": [ { "gloss": "jockey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19388 }, { "word": "잔디밭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lawn;grass field", "romanization": "jandibat", "example_sentence_native": "아이들이 잔디밭에서 뛰어놀고 있다.", "example_sentence_english": "Children are playing on the lawn.", "definitions": [ { "gloss": "lawn, grass field", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19389 }, { "word": "재범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "re-offense;recidivism", "romanization": "jaebeom", "example_sentence_native": "그는 재범의 위험이 높다고 판단되었다.", "example_sentence_english": "He was judged to have a high risk of re-offense.", "definitions": [ { "gloss": "re-offense, recidivism", "hanja": "再犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19390 }, { "word": "저흰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "we (humble;contracted form)", "romanization": "jeohin", "example_sentence_native": "저흰 내일 떠날 거예요.", "example_sentence_english": "We will leave tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "we (humble, contracted form of 저희는)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19391 }, { "word": "전출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transfer (to another place);move out", "romanization": "jeonchul", "example_sentence_native": "그는 다른 부서로 전출되었다.", "example_sentence_english": "He was transferred to another department.", "definitions": [ { "gloss": "transfer (to another place), move out", "hanja": "轉出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19392 }, { "word": "전학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "transfer student", "romanization": "jeonhaksaeng", "example_sentence_native": "우리 반에 새로운 전학생이 왔다.", "example_sentence_english": "A new transfer student came to our class.", "definitions": [ { "gloss": "transfer student", "hanja": "轉學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19393 }, { "word": "정감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affection;warm feeling;sentiment", "romanization": "jeonggam", "example_sentence_native": "그 마을은 정감이 넘치는 곳이었다.", "example_sentence_english": "That village was a place full of warm feelings.", "definitions": [ { "gloss": "affection, warm feeling, sentiment", "hanja": "情感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19394 }, { "word": "정평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "established reputation;high repute", "romanization": "jeongpyeong", "example_sentence_native": "그는 정직하기로 정평이 나 있다.", "example_sentence_english": "He has an established reputation for being honest.", "definitions": [ { "gloss": "established reputation, high repute", "hanja": "定評" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19395 }, { "word": "제창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proposal;advocacy;chorus;singing together", "romanization": "jechang", "example_sentence_native": "그는 새로운 정책을 제창했다. / 모두 함께 애국가를 제창했다.", "example_sentence_english": "He proposed a new policy. / Everyone sang the national anthem in chorus.", "definitions": [ { "gloss": "proposal, advocacy", "hanja": "提唱" }, { "gloss": "chorus, singing together", "hanja": "齊唱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19396 }, { "word": "조용필", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jo Yong-pil (a person's name)", "romanization": "Jo Yong-pil", "example_sentence_native": "조용필은 한국의 전설적인 가수이다.", "example_sentence_english": "Jo Yong-pil is a legendary singer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Jo Yong-pil (a famous South Korean singer)", "hanja": "趙容弼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19397 }, { "word": "좆나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "damn;fucking (vulgar intensifier)", "romanization": "jonnat", "example_sentence_native": "좆나 짜증나.", "example_sentence_english": "It's fucking annoying.", "definitions": [ { "gloss": "damn, fucking (vulgar intensifier)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19398 }, { "word": "주니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Juni (a name)", "romanization": "Juni", "example_sentence_native": "주니는 내 친구의 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Juni is my friend's dog's name.", "definitions": [ { "gloss": "Juni (a common transliteration for a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19399 }, { "word": "주보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weekly report;church bulletin", "romanization": "jubo", "example_sentence_native": "교회 주보를 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read the church bulletin.", "definitions": [ { "gloss": "weekly report, weekly bulletin", "hanja": "週報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19400 }, { "word": "주춤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hesitation;faltering;pause", "romanization": "juchum", "example_sentence_native": "그는 잠시 주춤했다.", "example_sentence_english": "He hesitated for a moment.", "definitions": [ { "gloss": "hesitation, faltering", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19401 }, { "word": "중공", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Chinese Communist Party (CCP)", "romanization": "junggong", "example_sentence_native": "중공은 중국을 통치하는 정당이다.", "example_sentence_english": "The CCP is the ruling party of China.", "definitions": [ { "gloss": "Chinese Communist Party", "hanja": "中共" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19402 }, { "word": "지니어스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genius", "romanization": "jinieoseu", "example_sentence_native": "그는 수학 지니어스이다.", "example_sentence_english": "He is a math genius.", "definitions": [ { "gloss": "genius", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19403 }, { "word": "지도력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership", "romanization": "jidoryeok", "example_sentence_native": "그의 지도력은 훌륭하다.", "example_sentence_english": "His leadership is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "leadership", "hanja": "指導力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19404 }, { "word": "지력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intelligence;intellect", "romanization": "jiryeok", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 지력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He possesses outstanding intelligence.", "definitions": [ { "gloss": "intelligence, intellect", "hanja": "知力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19405 }, { "word": "지류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tributary;branch (of a river)", "romanization": "jiryu", "example_sentence_native": "이 강은 여러 지류를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This river has many tributaries.", "definitions": [ { "gloss": "tributary, branch (of a river)", "hanja": "支流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19406 }, { "word": "지질학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "geology", "romanization": "jijilhage", "example_sentence_native": "그는 지질학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in geology.", "definitions": [ { "gloss": "geology", "hanja": "地質學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19407 }, { "word": "직선제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "direct election system", "romanization": "jikseonje", "example_sentence_native": "대통령은 직선제로 선출된다.", "example_sentence_english": "The president is elected by a direct election system.", "definitions": [ { "gloss": "direct election system", "hanja": "直選制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19408 }, { "word": "집게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tongs;pincers;clip;crab claw", "romanization": "jipge", "example_sentence_native": "뜨거운 빵을 집게로 집었다.", "example_sentence_english": "I picked up the hot bread with tongs.", "definitions": [ { "gloss": "tongs, pincers", "hanja": null }, { "gloss": "clip, clothespin", "hanja": null }, { "gloss": "claw (of a crab/lobster)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19409 }, { "word": "찜질방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean public bathhouse;sauna", "romanization": "jjimjilbang", "example_sentence_native": "주말에 친구들과 찜질방에 가서 피로를 풀었어요.", "example_sentence_english": "I went to a jjimjilbang with friends on the weekend to relieve fatigue.", "definitions": [ { "gloss": "Korean public bathhouse/sauna", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19410 }, { "word": "차곡차곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neatly;orderly;in piles", "romanization": "chagokchagok", "example_sentence_native": "책을 책장에 차곡차곡 쌓아 두었다.", "example_sentence_english": "I stacked the books neatly on the bookshelf.", "definitions": [ { "gloss": "neatly, orderly, in piles", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19411 }, { "word": "차단제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blocking agent;barrier;sunscreen", "romanization": "chadanjae", "example_sentence_native": "자외선 차단제를 바르고 외출하세요.", "example_sentence_english": "Apply sunscreen before going out.", "definitions": [ { "gloss": "blocking agent, barrier, sunscreen", "hanja": "遮斷劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19412 }, { "word": "차비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fare;travel expenses", "romanization": "chabi", "example_sentence_native": "버스 차비가 올랐어요.", "example_sentence_english": "The bus fare has increased.", "definitions": [ { "gloss": "fare, travel expenses", "hanja": "車費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19413 }, { "word": "찹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chop (as in meat cut)", "romanization": "chap", "example_sentence_native": "찹을 맛있게 구웠어요.", "example_sentence_english": "I grilled the chop deliciously.", "definitions": [ { "gloss": "chop (as in meat cut)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19414 }, { "word": "창업주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "founder (of a company;business)", "romanization": "changeopju", "example_sentence_native": "그 회사의 창업주는 혁신적인 아이디어를 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "The founder of that company had innovative ideas.", "definitions": [ { "gloss": "founder (of a company/business)", "hanja": "創業主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19415 }, { "word": "창자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intestines;guts", "romanization": "changja", "example_sentence_native": "배가 아파서 창자가 꼬이는 것 같았다.", "example_sentence_english": "My stomach hurt so much it felt like my intestines were twisting.", "definitions": [ { "gloss": "intestines, guts", "hanja": "腸子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19416 }, { "word": "천문대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observatory (astronomical)", "romanization": "cheonmundae", "example_sentence_native": "우리는 밤에 천문대에 가서 별을 관찰했다.", "example_sentence_english": "We went to the observatory at night to observe the stars.", "definitions": [ { "gloss": "observatory (astronomical)", "hanja": "天文臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19417 }, { "word": "철사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wire", "romanization": "cheolsa", "example_sentence_native": "철사로 물건을 묶었다.", "example_sentence_english": "I tied the object with wire.", "definitions": [ { "gloss": "wire", "hanja": "鐵絲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19418 }, { "word": "초속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speed per second;meters per second", "romanization": "chosok", "example_sentence_native": "바람이 초속 10미터로 불었다.", "example_sentence_english": "The wind blew at 10 meters per second.", "definitions": [ { "gloss": "speed per second", "hanja": "秒速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19419 }, { "word": "총합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total sum;aggregate", "romanization": "chonghap", "example_sentence_native": "모든 비용의 총합은 100만원입니다.", "example_sentence_english": "The total sum of all expenses is 1 million won.", "definitions": [ { "gloss": "total sum, aggregate", "hanja": "總合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19420 }, { "word": "추천인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommender;referrer", "romanization": "chucheonin", "example_sentence_native": "이 양식에 추천인의 이름을 적어주세요.", "example_sentence_english": "Please write the recommender's name on this form.", "definitions": [ { "gloss": "recommender, referrer", "hanja": "推薦人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19421 }, { "word": "출하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipment;dispatch (of goods)", "romanization": "chulha", "example_sentence_native": "상품 출하가 지연되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The shipment of goods is being delayed.", "definitions": [ { "gloss": "shipment, dispatch (of goods)", "hanja": "出荷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19422 }, { "word": "치노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chino (fabric;pants)", "romanization": "chino", "example_sentence_native": "그는 치노 바지를 즐겨 입는다.", "example_sentence_english": "He enjoys wearing chino pants.", "definitions": [ { "gloss": "chino (fabric/pants)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19423 }, { "word": "치료비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "medical expenses;treatment cost", "romanization": "chiryobi", "example_sentence_native": "병원 치료비가 너무 많이 나왔어요.", "example_sentence_english": "The hospital medical expenses were too high.", "definitions": [ { "gloss": "medical expenses, treatment cost", "hanja": "治療費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19424 }, { "word": "치치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(onomatopoeic sound;e.g.;squeak;chirp)", "romanization": "chichi", "example_sentence_native": "쥐가 치치 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "The mouse made a chichi sound.", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeic sound, e.g., squeak, chirp)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19425 }, { "word": "칫", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tsk;phew (sound of annoyance;disappointment)", "romanization": "chit", "example_sentence_native": "칫, 또 졌잖아!", "example_sentence_english": "Tsk, I lost again!", "definitions": [ { "gloss": "(sound expressing annoyance, disappointment, or disdain)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19426 }, { "word": "카디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cardi (short for cardigan)", "romanization": "kadi", "example_sentence_native": "추워서 카디를 걸쳤다.", "example_sentence_english": "It was cold, so I put on a cardi.", "definitions": [ { "gloss": "cardi (short for cardigan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19427 }, { "word": "카라스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Japanese for crow;or a proper noun)", "romanization": "karaseu", "example_sentence_native": "그는 카라스라는 별명을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has the nickname Karasu.", "definitions": [ { "gloss": "(Japanese for crow, or a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19428 }, { "word": "캐런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Karen (a proper noun)", "romanization": "kaereon", "example_sentence_native": "캐런은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Karen is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Karen (a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19429 }, { "word": "코츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Coates", "romanization": "Kocheu", "example_sentence_native": "코츠 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Coates did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "A surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19430 }, { "word": "콜럼버스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Columbus", "romanization": "Kollŏmbuseu", "example_sentence_native": "콜럼버스는 아메리카 대륙을 발견했습니다.", "example_sentence_english": "Columbus discovered the American continent.", "definitions": [ { "gloss": "A historical figure; a city name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19431 }, { "word": "크릴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "krill", "romanization": "Keuril", "example_sentence_native": "남극해에는 크릴이 풍부하게 서식하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Krill are abundant in the Antarctic Ocean.", "definitions": [ { "gloss": "Small, shrimp-like crustaceans, forming a major part of the diet of whales and other marine animals", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19432 }, { "word": "클라이드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Clyde", "romanization": "Keullaideu", "example_sentence_native": "클라이드 강은 스코틀랜드에서 가장 중요한 강 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The River Clyde is one of the most important rivers in Scotland.", "definitions": [ { "gloss": "A proper name, often referring to a river in Scotland", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19433 }, { "word": "타살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homicide;murder", "romanization": "Tasal", "example_sentence_native": "경찰은 그 죽음이 타살이라고 결론 내렸다.", "example_sentence_english": "The police concluded that the death was a homicide.", "definitions": [ { "gloss": "The killing of one person by another", "hanja": "他殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19434 }, { "word": "태만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negligence;dereliction of duty", "romanization": "Taeman", "example_sentence_native": "그의 태만으로 인해 큰 사고가 발생했다.", "example_sentence_english": "A major accident occurred due to his negligence.", "definitions": [ { "gloss": "Failure to take proper care in doing something", "hanja": "怠慢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19435 }, { "word": "통나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "log", "romanization": "Tongnamu", "example_sentence_native": "우리는 캠프파이어를 위해 통나무를 모았다.", "example_sentence_english": "We gathered logs for the campfire.", "definitions": [ { "gloss": "A part of the trunk or a large branch of a tree that has fallen or been cut down", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19436 }, { "word": "투철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thoroughness;devotion;clear-sightedness", "romanization": "Tucheol", "example_sentence_native": "그는 투철한 직업 정신을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a thorough professional spirit.", "definitions": [ { "gloss": "The quality of being thorough or complete; strong devotion or clear understanding", "hanja": "透徹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19437 }, { "word": "튀기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fry;to deep-fry;to bounce;to splash", "romanization": "Twigida", "example_sentence_native": "엄마는 저녁 식사로 치킨을 튀기셨다.", "example_sentence_english": "Mom fried chicken for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "To cook (food) in hot fat or oil", "hanja": null }, { "gloss": "To cause to bounce or spring back", "hanja": null }, { "gloss": "To splash or spatter (liquid)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19438 }, { "word": "트위스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twist (dance;plot;etc.)", "romanization": "Teuwiseuteu", "example_sentence_native": "그 영화는 예상치 못한 트위스트가 있었다.", "example_sentence_english": "The movie had an unexpected twist.", "definitions": [ { "gloss": "An act of twisting or being twisted; a sudden unexpected turn or development", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19439 }, { "word": "특별자치시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special self-governing city", "romanization": "teukbyeol-jachisi", "example_sentence_native": "세종특별자치시는 대한민국의 행정중심복합도시입니다.", "example_sentence_english": "Sejong Special Self-Governing City is the administrative capital of South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "special self-governing city (an administrative division in South Korea)", "hanja": "特別自治市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19440 }, { "word": "티즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tease (hair)", "romanization": "tijeu", "example_sentence_native": "머리를 티즈해서 볼륨을 살렸어요.", "example_sentence_english": "I teased my hair to add volume.", "definitions": [ { "gloss": "tease (a technique of backcombing hair to create volume)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19441 }, { "word": "틴트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tint (cosmetic)", "romanization": "tinteu", "example_sentence_native": "입술에 틴트를 발랐어요.", "example_sentence_english": "I applied tint to my lips.", "definitions": [ { "gloss": "tint (a cosmetic product, especially for lips or cheeks, that stains the skin)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19442 }, { "word": "파티션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "partition", "romanization": "patisyeon", "example_sentence_native": "사무실에 파티션을 설치해서 공간을 나눴어요.", "example_sentence_english": "We installed partitions in the office to divide the space.", "definitions": [ { "gloss": "partition (a structure that divides a space, or a division of a hard drive)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19443 }, { "word": "파파라치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paparazzi", "romanization": "paparachi", "example_sentence_native": "파파라치들이 유명 배우를 쫓아다녔어요.", "example_sentence_english": "The paparazzi followed the famous actor around.", "definitions": [ { "gloss": "paparazzi (freelance photographers who pursue celebrities)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19444 }, { "word": "판넬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "panel", "romanization": "panneol", "example_sentence_native": "태양광 판넬을 지붕에 설치했어요.", "example_sentence_english": "We installed solar panels on the roof.", "definitions": [ { "gloss": "panel (a flat, usually rectangular, piece of material, often used in construction or electronics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19445 }, { "word": "패러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "para (short for paragliding)", "romanization": "paereo", "example_sentence_native": "주말에 패러를 타러 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going paragliding this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "para (short for paragliding)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19446 }, { "word": "퍼프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "puff (cosmetic applicator)", "romanization": "peopeu", "example_sentence_native": "파우더를 바를 때 퍼프를 사용해요.", "example_sentence_english": "I use a puff when applying powder.", "definitions": [ { "gloss": "puff (a soft pad used for applying powder cosmetics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19447 }, { "word": "평야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plain;flatland", "romanization": "pyeongya", "example_sentence_native": "넓은 평야에 곡식이 자라고 있어요.", "example_sentence_english": "Crops are growing in the wide plain.", "definitions": [ { "gloss": "plain; flatland; field", "hanja": "平野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19448 }, { "word": "포뮬러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formula", "romanization": "pomyulleo", "example_sentence_native": "이 제품은 특별한 포뮬러로 만들어졌어요.", "example_sentence_english": "This product was made with a special formula.", "definitions": [ { "gloss": "formula (a set of rules, a recipe, a mathematical expression, or a type of racing car)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19449 }, { "word": "포비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Poby (character name)", "romanization": "Pobi", "example_sentence_native": "뽀롱뽀롱 뽀로로에 나오는 포비는 북극곰이다.", "example_sentence_english": "Poby, who appears in Pororo the Little Penguin, is a polar bear.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19450 }, { "word": "퓨마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puma;cougar", "romanization": "pyuma", "example_sentence_native": "퓨마는 북아메리카와 남아메리카에 서식하는 큰 고양잇과 동물이다.", "example_sentence_english": "A puma is a large feline animal that lives in North and South America.", "definitions": [ { "gloss": "puma, cougar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19451 }, { "word": "필로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common meaning as a standalone noun)", "romanization": "pillo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19452 }, { "word": "필살기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special move;finishing move;ultimate skill", "romanization": "pilsalgi", "example_sentence_native": "그의 필살기는 상대방을 한 번에 제압하는 강력한 기술이었다.", "example_sentence_english": "His special move was a powerful technique that could overwhelm the opponent at once.", "definitions": [ { "gloss": "special move, finishing move, ultimate skill", "hanja": "必殺技" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19453 }, { "word": "필하모닉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "philharmonic (orchestra)", "romanization": "pilhamonik", "example_sentence_native": "서울 필하모닉 오케스트라의 공연은 정말 감동적이었다.", "example_sentence_english": "The performance of the Seoul Philharmonic Orchestra was truly moving.", "definitions": [ { "gloss": "philharmonic (orchestra)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19454 }, { "word": "하루아침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overnight;in one morning;in a single day", "romanization": "haruachim", "example_sentence_native": "성공은 하루아침에 이루어지지 않는다.", "example_sentence_english": "Success is not achieved overnight.", "definitions": [ { "gloss": "overnight, in one morning, in a single day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19455 }, { "word": "한기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chill;coldness;shiver", "romanization": "hangi", "example_sentence_native": "갑자기 한기가 느껴져서 창문을 닫았다.", "example_sentence_english": "I suddenly felt a chill, so I closed the window.", "definitions": [ { "gloss": "chill, coldness, shiver", "hanja": "寒氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19456 }, { "word": "해물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seafood", "romanization": "haemul", "example_sentence_native": "저는 해물 파스타를 정말 좋아해요.", "example_sentence_english": "I really like seafood pasta.", "definitions": [ { "gloss": "seafood", "hanja": "海物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19457 }, { "word": "허리띠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belt", "romanization": "heoritti", "example_sentence_native": "바지가 너무 커서 허리띠를 매야 했다.", "example_sentence_english": "My pants were too big, so I had to wear a belt.", "definitions": [ { "gloss": "belt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19458 }, { "word": "헬로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hello", "romanization": "hellou", "example_sentence_native": "헬로우, 안녕하세요!", "example_sentence_english": "Hello, how are you!", "definitions": [ { "gloss": "hello", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19459 }, { "word": "협소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "narrowness;smallness", "romanization": "hyeopso", "example_sentence_native": "그 방은 공간이 협소해서 가구를 많이 놓을 수 없었다.", "example_sentence_english": "The room was so narrow that we couldn't put much furniture in it.", "definitions": [ { "gloss": "narrow and small", "hanja": "狹小" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19460 }, { "word": "혹평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harsh criticism;severe review", "romanization": "hokpyeong", "example_sentence_native": "그의 새 영화는 평론가들로부터 혹평을 받았다.", "example_sentence_english": "His new movie received harsh criticism from critics.", "definitions": [ { "gloss": "criticizing very harshly", "hanja": "酷評" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19461 }, { "word": "홈스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Holmes", "romanization": "homseu", "example_sentence_native": "셜록 홈스는 유명한 탐정이다.", "example_sentence_english": "Sherlock Holmes is a famous detective.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, typically referring to the surname Holmes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19462 }, { "word": "화물차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cargo truck;freight truck", "romanization": "hwamulcha", "example_sentence_native": "화물차가 도로에서 짐을 싣고 있었다.", "example_sentence_english": "A cargo truck was loading goods on the road.", "definitions": [ { "gloss": "a car that carries and transports cargo", "hanja": "貨物車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19463 }, { "word": "후불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "post-payment;payment after use", "romanization": "hubul", "example_sentence_native": "이 서비스는 후불로 이용할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This service is available for post-payment.", "definitions": [ { "gloss": "paying for goods or services after receiving them or using them", "hanja": "後拂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19464 }, { "word": "훈제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoking (food);smoked food", "romanization": "hunje", "example_sentence_native": "훈제 연어는 건강에 좋다.", "example_sentence_english": "Smoked salmon is good for health.", "definitions": [ { "gloss": "a method of cooking or preserving by smoking or charring with fire", "hanja": "燻製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19465 }, { "word": "가로수길", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Garosu-gil (a street name)", "romanization": "Garosugil", "example_sentence_native": "우리는 주말에 가로수길에서 쇼핑을 했다.", "example_sentence_english": "We went shopping on Garosu-gil during the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "A specific street name in Seoul, known for its tree-lined streets and shops", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19466 }, { "word": "가엾다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pitiful;pathetic", "romanization": "gayeopda", "example_sentence_native": "길 잃은 강아지가 너무 가엾어 보였다.", "example_sentence_english": "The lost puppy looked so pitiful.", "definitions": [ { "gloss": "pitiful and regrettable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19467 }, { "word": "간호학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nursing science;nursing studies", "romanization": "ganhohak", "example_sentence_native": "그녀는 대학에서 간호학을 전공하고 있다.", "example_sentence_english": "She is majoring in nursing science at university.", "definitions": [ { "gloss": "the academic study of nursing", "hanja": "看護學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19468 }, { "word": "감기약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cold medicine", "romanization": "gamgiyak", "example_sentence_native": "감기약 먹고 푹 쉬세요.", "example_sentence_english": "Take cold medicine and get plenty of rest.", "definitions": [ { "gloss": "medicine for treating a cold", "hanja": "感氣藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19469 }, { "word": "감응", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "response;empathy;induction", "romanization": "gam-eung", "example_sentence_native": "그의 말에 나는 깊은 감응을 느꼈다.", "example_sentence_english": "I felt a deep empathy for his words.", "definitions": [ { "gloss": "response; reaction", "hanja": "感應" }, { "gloss": "empathy", "hanja": "感應" }, { "gloss": "induction (physics)", "hanja": "感應" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19470 }, { "word": "감촉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touch;feel;texture", "romanization": "gamchok", "example_sentence_native": "이 천의 감촉이 매우 부드럽다.", "example_sentence_english": "The feel of this fabric is very soft.", "definitions": [ { "gloss": "touch; feel", "hanja": "感觸" }, { "gloss": "texture", "hanja": "感觸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19471 }, { "word": "강민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(usually a given name)", "romanization": "Gangmin", "example_sentence_native": "강민은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Gangmin is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19472 }, { "word": "갱스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gangster", "romanization": "gaengseuteo", "example_sentence_native": "그는 갱스터 영화를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes gangster movies.", "definitions": [ { "gloss": "gangster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19473 }, { "word": "검사장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chief prosecutor;prosecutor general", "romanization": "geomsajang", "example_sentence_native": "그는 서울중앙지검 검사장이 되었다.", "example_sentence_english": "He became the chief prosecutor of the Seoul Central District Prosecutors' Office.", "definitions": [ { "gloss": "chief prosecutor", "hanja": "檢事長" }, { "gloss": "prosecutor general", "hanja": "檢事長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19474 }, { "word": "경솔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thoughtlessness;carelessness;rashness", "romanization": "gyeongsol", "example_sentence_native": "그의 경솔한 행동은 문제를 일으켰다.", "example_sentence_english": "His thoughtless actions caused problems.", "definitions": [ { "gloss": "thoughtlessness; carelessness", "hanja": "輕率" }, { "gloss": "rashness", "hanja": "輕率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19475 }, { "word": "계류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mooring;pending (case)", "romanization": "gyeryu", "example_sentence_native": "배는 항구에 계류되어 있었다. 그 법안은 국회에 계류 중이다.", "example_sentence_english": "The ship was moored in the harbor. The bill is pending in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "mooring (of a ship or aircraft)", "hanja": "繫留" }, { "gloss": "pending (of a case or bill)", "hanja": "繫留" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19476 }, { "word": "계면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interface;boundary surface", "romanization": "gyemyeon", "example_sentence_native": "물과 기름은 뚜렷한 계면을 형성한다.", "example_sentence_english": "Water and oil form a distinct interface.", "definitions": [ { "gloss": "interface", "hanja": "界面" }, { "gloss": "boundary surface", "hanja": "界面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19477 }, { "word": "계약직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contract position;temporary employment", "romanization": "gyeyakjik", "example_sentence_native": "그는 계약직으로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working in a contract position.", "definitions": [ { "gloss": "contract position", "hanja": "契約職" }, { "gloss": "temporary employment", "hanja": "契約職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19478 }, { "word": "고대사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancient history", "romanization": "godaesa", "example_sentence_native": "그는 고대사를 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in ancient history.", "definitions": [ { "gloss": "ancient history", "hanja": "古代史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19479 }, { "word": "곰돌이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "teddy bear", "romanization": "gomdori", "example_sentence_native": "아이가 곰돌이 인형을 안고 잠들었어요.", "example_sentence_english": "The child fell asleep hugging a teddy bear doll.", "definitions": [ { "gloss": "teddy bear", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19480 }, { "word": "과민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oversensitivity;hypersensitivity", "romanization": "gwamin", "example_sentence_native": "그는 소음에 과민 반응을 보였다.", "example_sentence_english": "He showed an oversensitive reaction to noise.", "definitions": [ { "gloss": "oversensitivity; hypersensitivity", "hanja": "過敏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19481 }, { "word": "광산구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwangsan District", "romanization": "Gwangsan-gu", "example_sentence_native": "광산구는 광주광역시의 한 구입니다.", "example_sentence_english": "Gwangsan District is a district in Gwangju Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangsan District (a district in Gwangju, South Korea)", "hanja": "光山區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19482 }, { "word": "괴한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suspicious person;stranger", "romanization": "goehan", "example_sentence_native": "밤늦게 괴한이 나타나 주민들을 불안하게 했다.", "example_sentence_english": "A suspicious person appeared late at night, making residents uneasy.", "definitions": [ { "gloss": "suspicious person; stranger", "hanja": "怪漢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19483 }, { "word": "구전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oral tradition;word of mouth", "romanization": "gujeon", "example_sentence_native": "그 이야기는 구전으로 전해져 내려왔다.", "example_sentence_english": "That story has been passed down through oral tradition.", "definitions": [ { "gloss": "oral tradition; word of mouth", "hanja": "口傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19484 }, { "word": "김기범", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Kibum (a Korean given name)", "romanization": "Gim Gibeom", "example_sentence_native": "김기범 씨는 우리 회사 신입사원입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Kibum is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Kibum (a common Korean male name)", "hanja": "金起範" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19485 }, { "word": "김성주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Seong-ju (a Korean given name)", "romanization": "Gim Seong-ju", "example_sentence_native": "김성주 아나운서는 유명한 방송인이다.", "example_sentence_english": "Announcer Kim Seong-ju is a famous broadcaster.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Seong-ju (a common Korean name)", "hanja": "金聖柱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19486 }, { "word": "김정숙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jeong-suk (a Korean given name)", "romanization": "Gim Jeong-suk", "example_sentence_native": "김정숙 여사는 문재인 전 대통령의 부인이다.", "example_sentence_english": "Ms. Kim Jeong-suk is the wife of former President Moon Jae-in.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Jeong-suk (a common Korean name)", "hanja": "金正淑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19487 }, { "word": "김지은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Ji-eun (a Korean given name)", "romanization": "Gim Ji-eun", "example_sentence_native": "김지은 씨는 다음 주에 결혼합니다.", "example_sentence_english": "Ms. Kim Ji-eun is getting married next week.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Ji-eun (a common Korean name)", "hanja": "金智恩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19488 }, { "word": "김형준", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hyeong-jun (a Korean given name)", "romanization": "Gim Hyeong-jun", "example_sentence_native": "김형준 선수는 축구 국가대표팀의 일원이다.", "example_sentence_english": "Player Kim Hyeong-jun is a member of the national soccer team.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Hyeong-jun (a common Korean name)", "hanja": "金亨俊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19489 }, { "word": "김희선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hee-sun (a person's name)", "romanization": "Gim Huiseon", "example_sentence_native": "김희선은 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Kim Hee-sun is a famous South Korean actress.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19490 }, { "word": "까꿍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Peek-a-boo!", "romanization": "kkak-kung", "example_sentence_native": "아기가 엄마를 보고 까꿍 하고 웃었다.", "example_sentence_english": "The baby saw its mom and laughed, \"Peek-a-boo!\"", "definitions": [ { "gloss": "peek-a-boo sound", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19491 }, { "word": "끌어들이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to draw in;to attract;to involve", "romanization": "kkeureodeurida", "example_sentence_native": "그는 많은 사람들을 자신의 계획에 끌어들였다.", "example_sentence_english": "He drew many people into his plan.", "definitions": [ { "gloss": "to draw in, to pull in", "hanja": null }, { "gloss": "to attract, to entice", "hanja": null }, { "gloss": "to involve, to implicate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19492 }, { "word": "끝판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the final stage;the last round;the end", "romanization": "kkeutpan", "example_sentence_native": "우리는 게임의 끝판까지 도달했다.", "example_sentence_english": "We reached the final stage of the game.", "definitions": [ { "gloss": "the final stage, the last round", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19493 }, { "word": "나경원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Na Gyeong-won (a person's name)", "romanization": "Na Gyeong-won", "example_sentence_native": "나경원은 한국의 정치인입니다.", "example_sentence_english": "Na Gyeong-won is a South Korean politician.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19494 }, { "word": "나바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Naba (a name or obscure word)", "romanization": "naba", "example_sentence_native": "나바는 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is Naba?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19495 }, { "word": "나발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a long trumpet;nonsense", "romanization": "nabal", "example_sentence_native": "그는 나발을 불며 행진했다. 무슨 나발을 부는 거야?", "example_sentence_english": "He marched, blowing a nabal. What nonsense are you talking about?", "definitions": [ { "gloss": "a long trumpet (traditional Korean instrument)", "hanja": "喇叭" }, { "gloss": "nonsense, rubbish (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19496 }, { "word": "난처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "awkwardness;difficulty;embarrassment", "romanization": "nancheo", "example_sentence_native": "그는 난처한 상황에 처했다.", "example_sentence_english": "He was in an awkward situation.", "definitions": [ { "gloss": "awkwardness, difficulty, embarrassment", "hanja": "難處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19497 }, { "word": "남강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namgang River", "romanization": "Namgang", "example_sentence_native": "남강은 진주를 흐르는 강입니다.", "example_sentence_english": "The Namgang River flows through Jinju.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19498 }, { "word": "남원시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namwon City", "romanization": "Namwon-si", "example_sentence_native": "남원시는 춘향전의 배경으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Namwon City is famous as the setting of Chunhyangjeon.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19499 }, { "word": "노회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presbytery;old hand", "romanization": "nohhoe", "example_sentence_native": "노회는 교회의 중요한 의사결정 기관이다.", "example_sentence_english": "The presbytery is an important decision-making body of the church.", "definitions": [ { "gloss": "presbytery (a governing body in some Presbyterian churches)", "hanja": "老會" }, { "gloss": "an old hand; an old fox (a person who is old and cunning)", "hanja": "老獪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19500 }, { "word": "뇌사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brain death", "romanization": "noesa", "example_sentence_native": "환자는 뇌사 판정을 받았다.", "example_sentence_english": "The patient was diagnosed with brain death.", "definitions": [ { "gloss": "brain death", "hanja": "腦死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19501 }, { "word": "뉘다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lay down;to make lie down", "romanization": "nwida", "example_sentence_native": "아이를 침대에 뉘었다.", "example_sentence_english": "I laid the child down on the bed.", "definitions": [ { "gloss": "to lay (something/someone) down; to make (something/someone) lie down", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19502 }, { "word": "뉴욕주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "New York State", "romanization": "nyuyokju", "example_sentence_native": "뉴욕주는 미국의 동부에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "New York State is located in the eastern part of the United States.", "definitions": [ { "gloss": "New York State", "hanja": "紐約州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19503 }, { "word": "는겨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(colloquial ending indicating question or exclamation)", "romanization": "neun-gyeo", "example_sentence_native": "너 지금 가는겨?", "example_sentence_english": "Are you going now?", "definitions": [ { "gloss": "colloquial interrogative/exclamatory ending (short for -는 거야)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19504 }, { "word": "는다며", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(colloquial ending indicating quoting or asking about something heard)", "romanization": "neun-damyeo", "example_sentence_native": "내일 온다며?", "example_sentence_english": "You said you'd come tomorrow, right?", "definitions": [ { "gloss": "colloquial ending used to quote or ask about something heard (short for -는다고 하며/하면서)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19505 }, { "word": "니콜라이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Nikolai", "romanization": "nikollai", "example_sentence_native": "니콜라이는 러시아 사람이다.", "example_sentence_english": "Nikolai is Russian.", "definitions": [ { "gloss": "Nikolai (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19506 }, { "word": "당론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party line;party policy", "romanization": "dangnon", "example_sentence_native": "그는 당론에 따르지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not follow the party line.", "definitions": [ { "gloss": "party line; party policy; party doctrine", "hanja": "黨論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19507 }, { "word": "당분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sugar;sugar content", "romanization": "dangbun", "example_sentence_native": "이 음료는 당분이 너무 많다.", "example_sentence_english": "This drink has too much sugar.", "definitions": [ { "gloss": "sugar; sugar content", "hanja": "糖分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19508 }, { "word": "당첨금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prize money;winnings", "romanization": "dangcheomgeum", "example_sentence_native": "그는 복권 당첨금으로 집을 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a house with the lottery prize money.", "definitions": [ { "gloss": "prize money; winnings", "hanja": "當籤金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19509 }, { "word": "대극장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grand theater", "romanization": "daegeukjang", "example_sentence_native": "그 대극장에서는 매주 새로운 공연이 열립니다.", "example_sentence_english": "New performances are held every week at that grand theater.", "definitions": [ { "gloss": "a large theater or auditorium", "hanja": "大劇場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19510 }, { "word": "대천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daecheon (place name)", "romanization": "Daecheon", "example_sentence_native": "우리는 여름 휴가로 대천에 갔습니다.", "example_sentence_english": "We went to Daecheon for our summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "a city or beach area in South Korea (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19511 }, { "word": "대한축구협회", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Korea Football Association", "romanization": "Daehan Chukgu Hyeophoe", "example_sentence_native": "대한축구협회는 새로운 감독을 선임했습니다.", "example_sentence_english": "The Korea Football Association appointed a new coach.", "definitions": [ { "gloss": "the governing body for football in South Korea (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19512 }, { "word": "도날드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Donald", "romanization": "Donaldeu", "example_sentence_native": "도날드는 그의 친구입니다.", "example_sentence_english": "Donald is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "a male given name (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19513 }, { "word": "도비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dobby", "romanization": "Dobi", "example_sentence_native": "해리포터 영화에서 도비는 집요정입니다.", "example_sentence_english": "In the Harry Potter movie, Dobby is a house-elf.", "definitions": [ { "gloss": "a character from the Harry Potter series (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19514 }, { "word": "도화선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fuse;trigger", "romanization": "dohwaseon", "example_sentence_native": "그 사건은 전쟁의 도화선이 되었습니다.", "example_sentence_english": "That incident became the fuse of the war.", "definitions": [ { "gloss": "a fuse (for explosives)", "hanja": "導火線" }, { "gloss": "a trigger or tinderbox (figurative)", "hanja": "導火線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19515 }, { "word": "돈키호테", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Don Quixote", "romanization": "Donkihote", "example_sentence_native": "그는 돈키호테처럼 이상주의자입니다.", "example_sentence_english": "He is an idealist like Don Quixote.", "definitions": [ { "gloss": "a fictional character or novel by Miguel de Cervantes (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19516 }, { "word": "돌아서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to turn around", "romanization": "doraseoda", "example_sentence_native": "그는 나를 보고 돌아서서 걸어갔다.", "example_sentence_english": "He looked at me, turned around, and walked away.", "definitions": [ { "gloss": "to turn one's body or direction", "hanja": null }, { "gloss": "to turn one's back (on someone or something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19517 }, { "word": "동체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fuselage;body", "romanization": "dongche", "example_sentence_native": "비행기 동체에 작은 균열이 발견되었습니다.", "example_sentence_english": "A small crack was found in the aircraft's fuselage.", "definitions": [ { "gloss": "the main body of an aircraft or vehicle; fuselage", "hanja": "胴體" }, { "gloss": "the body of an animal or machine", "hanja": "胴體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19518 }, { "word": "뒤따르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to follow;to come after", "romanization": "dwittareuda", "example_sentence_native": "그는 항상 그의 형을 뒤따랐다.", "example_sentence_english": "He always followed his older brother.", "definitions": [ { "gloss": "to follow behind someone or something", "hanja": null }, { "gloss": "to come after (in sequence or consequence)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19519 }, { "word": "뒷골목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back alley", "romanization": "dwitgolmok", "example_sentence_native": "그들은 뒷골목으로 사라졌다.", "example_sentence_english": "They disappeared into the back alley.", "definitions": [ { "gloss": "A narrow street or passage behind buildings, often less frequented.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19520 }, { "word": "뚝배기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earthenware pot", "romanization": "ttukbaegi", "example_sentence_native": "순두부찌개는 뚝배기에 담아 나온다.", "example_sentence_english": "Soft tofu stew is served in an earthenware pot.", "definitions": [ { "gloss": "A traditional Korean earthenware pot, often used for serving hot stews or soups.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19521 }, { "word": "뜯어내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tear off;to rip out;to extort", "romanization": "tteudeonaeda", "example_sentence_native": "그는 벽에 붙은 포스터를 뜯어냈다.", "example_sentence_english": "He tore off the poster stuck to the wall.", "definitions": [ { "gloss": "To detach something by tearing or ripping it off.", "hanja": null }, { "gloss": "To obtain money or information from someone by force or threats.", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19522 }, { "word": "랩터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raptor", "romanization": "raepteo", "example_sentence_native": "랩터는 날카로운 발톱을 가진 맹금류이다.", "example_sentence_english": "A raptor is a bird of prey with sharp talons.", "definitions": [ { "gloss": "A bird of prey, or a type of carnivorous dinosaur.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19523 }, { "word": "로워요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Not a common noun)", "romanization": "roweoyo", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19524 }, { "word": "루브르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Louvre", "romanization": "rubeureu", "example_sentence_native": "루브르 박물관은 파리에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Louvre Museum is in Paris.", "definitions": [ { "gloss": "The Louvre Museum, a famous art museum in Paris, France.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19525 }, { "word": "리엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Riel (Cambodian currency)", "romanization": "riel", "example_sentence_native": "캄보디아의 화폐 단위는 리엘이다.", "example_sentence_english": "The currency unit of Cambodia is the Riel.", "definitions": [ { "gloss": "The basic monetary unit of Cambodia.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19526 }, { "word": "리퍼블릭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "republic", "romanization": "ripeobeullik", "example_sentence_native": "대한민국은 민주 공화국이다.", "example_sentence_english": "The Republic of Korea is a democratic republic.", "definitions": [ { "gloss": "A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, and which has an elected or nominated president rather than a monarch.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19527 }, { "word": "마리안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Marianne (French symbol;name)", "romanization": "marian", "example_sentence_native": "마리안은 프랑스 공화국의 상징이다.", "example_sentence_english": "Marianne is a symbol of the French Republic.", "definitions": [ { "gloss": "A national symbol of the French Republic, or a common given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19528 }, { "word": "마부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coachman;stableman", "romanization": "mabu", "example_sentence_native": "마부가 말을 몰고 마차를 끌었다.", "example_sentence_english": "The coachman drove the horses and pulled the carriage.", "definitions": [ { "gloss": "A person whose job is to drive a horse-drawn carriage or to look after horses in a stable.", "hanja": "馬夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19529 }, { "word": "마일리지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mileage;points", "romanization": "mailiji", "example_sentence_native": "항공 마일리지를 사용하여 비행기 표를 구매했어요.", "example_sentence_english": "I bought an airplane ticket using airline mileage.", "definitions": [ { "gloss": "mileage (as in points/rewards)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19530 }, { "word": "마일즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miles", "romanization": "mailjeu", "example_sentence_native": "마일즈 데이비스는 유명한 재즈 음악가입니다.", "example_sentence_english": "Miles Davis is a famous jazz musician.", "definitions": [ { "gloss": "Miles (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19531 }, { "word": "마천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "touching the sky;sky-high", "romanization": "macheon", "example_sentence_native": "마천루는 하늘을 찌를 듯 높이 솟아 있습니다.", "example_sentence_english": "Skyscrapers soar high as if touching the sky.", "definitions": [ { "gloss": "touching the sky", "hanja": "摩天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19532 }, { "word": "말콤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Malcolm", "romanization": "malkom", "example_sentence_native": "말콤 엑스는 인권 운동가였습니다.", "example_sentence_english": "Malcolm X was a human rights activist.", "definitions": [ { "gloss": "Malcolm (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19533 }, { "word": "매회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "every time;each session;episode", "romanization": "maehwe", "example_sentence_native": "그 드라마는 매회 시청률이 높았다.", "example_sentence_english": "That drama had high viewership ratings every episode.", "definitions": [ { "gloss": "every time, each session/episode", "hanja": "毎回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19534 }, { "word": "메이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mace (weapon or spice)", "romanization": "meiseu", "example_sentence_native": "중세 기사들은 메이스를 사용하기도 했습니다.", "example_sentence_english": "Medieval knights sometimes used maces.", "definitions": [ { "gloss": "mace (weapon)", "hanja": null }, { "gloss": "mace (spice)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19535 }, { "word": "명월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bright moon", "romanization": "myeongwol", "example_sentence_native": "밤하늘에 명월이 휘영청 밝게 빛났다.", "example_sentence_english": "The bright moon shone brilliantly in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "bright moon", "hanja": "明月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19536 }, { "word": "무정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heartlessness;unfeelingness", "romanization": "mujeong", "example_sentence_native": "그의 무정한 태도에 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his heartless attitude.", "definitions": [ { "gloss": "heartlessness, unfeelingness", "hanja": "無情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19537 }, { "word": "무제한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unlimited;without limit", "romanization": "mujehan", "example_sentence_native": "이 요금제는 데이터 무제한입니다.", "example_sentence_english": "This plan offers unlimited data.", "definitions": [ { "gloss": "unlimited, without limit", "hanja": "無制限" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19538 }, { "word": "문지르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rub;to chafe", "romanization": "munjireuda", "example_sentence_native": "눈을 비비지 말고 살살 문지르세요.", "example_sentence_english": "Don't rub your eyes, just gently chafe them.", "definitions": [ { "gloss": "to rub", "hanja": null }, { "gloss": "to chafe", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19539 }, { "word": "물개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fur seal", "romanization": "mulgae", "example_sentence_native": "물개는 바다에서 살아요.", "example_sentence_english": "Fur seals live in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "fur seal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19540 }, { "word": "물고기자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pisces (constellation)", "romanization": "mulgogijari", "example_sentence_native": "저는 물고기자리예요.", "example_sentence_english": "I am a Pisces.", "definitions": [ { "gloss": "Pisces (constellation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19541 }, { "word": "물병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "water bottle", "romanization": "mulbyeong", "example_sentence_native": "물병에 물을 채워 주세요.", "example_sentence_english": "Please fill the water bottle.", "definitions": [ { "gloss": "water bottle", "hanja": "水瓶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19542 }, { "word": "물씬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundantly;profusely;strongly (of scent;feeling)", "romanization": "mulssin", "example_sentence_native": "꽃에서 향기가 물씬 풍겼다.", "example_sentence_english": "A strong fragrance wafted from the flowers.", "definitions": [ { "gloss": "abundantly, profusely, strongly (of scent/feeling)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19543 }, { "word": "미니어처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miniature", "romanization": "minieocheo", "example_sentence_native": "그는 미니어처 자동차를 수집한다.", "example_sentence_english": "He collects miniature cars.", "definitions": [ { "gloss": "miniature", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19544 }, { "word": "민낯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bare face;unadorned face", "romanization": "minnat", "example_sentence_native": "그녀는 민낯으로도 아름답다.", "example_sentence_english": "She is beautiful even with a bare face.", "definitions": [ { "gloss": "bare face, unadorned face", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19545 }, { "word": "박멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extermination;eradication", "romanization": "bangmyeol", "example_sentence_native": "해충 박멸을 위해 농약을 사용했다.", "example_sentence_english": "Pesticides were used for pest extermination.", "definitions": [ { "gloss": "extermination, eradication", "hanja": "撲滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19546 }, { "word": "박정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cold-heartedness;heartlessness", "romanization": "bakjeong", "example_sentence_native": "그의 박정한 태도에 실망했다.", "example_sentence_english": "I was disappointed by his cold-hearted attitude.", "definitions": [ { "gloss": "cold-heartedness, heartlessness", "hanja": "薄情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19547 }, { "word": "발등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "instep (of foot)", "romanization": "baldeung", "example_sentence_native": "발등에 땀이 났다.", "example_sentence_english": "My instep was sweaty.", "definitions": [ { "gloss": "instep (of foot)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19548 }, { "word": "발색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "color development;color rendering", "romanization": "balsaek", "example_sentence_native": "이 립스틱은 발색이 아주 좋다.", "example_sentence_english": "This lipstick has very good color development.", "definitions": [ { "gloss": "color development, color rendering", "hanja": "發色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19549 }, { "word": "방제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pest control;prevention and removal", "romanization": "bangje", "example_sentence_native": "농부들은 해충 방제를 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Farmers are working on pest control.", "definitions": [ { "gloss": "pest control, prevention and removal", "hanja": "防除" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19550 }, { "word": "벌거벗다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be naked;to strip bare", "romanization": "beolgeobeotda", "example_sentence_native": "그는 추워서 벌거벗은 몸을 담요로 감쌌다.", "example_sentence_english": "He was cold and wrapped his naked body in a blanket.", "definitions": [ { "gloss": "to be naked, to strip bare", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19551 }, { "word": "법상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal aspect;Buddhist doctrine;form", "romanization": "beopsang", "example_sentence_native": "이 사건은 법상으로 복잡한 문제를 안고 있다.", "example_sentence_english": "This case has complex legal aspects.", "definitions": [ { "gloss": "legal aspect, legal form", "hanja": "法相" }, { "gloss": "(Buddhism) dharma-laksana, the true nature of all phenomena", "hanja": "法相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19552 }, { "word": "베르너", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Werner (a name)", "romanization": "bereuneo", "example_sentence_native": "베르너는 독일의 유명한 과학자였다.", "example_sentence_english": "Werner was a famous German scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Werner (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19553 }, { "word": "별반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anything particular;anything special (often used with negation)", "romanization": "byeolban", "example_sentence_native": "그들의 의견은 별반 다르지 않았다.", "example_sentence_english": "Their opinions were not particularly different.", "definitions": [ { "gloss": "anything particular, anything special (often used with negation)", "hanja": "別般" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19554 }, { "word": "보미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bomi (a given name)", "romanization": "bomi", "example_sentence_native": "보미는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Bomi is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Bomi (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19555 }, { "word": "복리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "welfare;compound interest", "romanization": "bokri", "example_sentence_native": "정부는 국민의 복리 증진을 위해 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "The government should strive to promote the welfare of its citizens.", "definitions": [ { "gloss": "welfare, well-being", "hanja": "福利" }, { "gloss": "compound interest", "hanja": "複利" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19556 }, { "word": "볼록하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be convex;to be bulging", "romanization": "bollokada", "example_sentence_native": "이 거울은 볼록해서 사물이 더 크게 보인다.", "example_sentence_english": "This mirror is convex, so objects appear larger.", "definitions": [ { "gloss": "to be convex, to be bulging", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19557 }, { "word": "부신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "adrenal gland", "romanization": "busin", "example_sentence_native": "부신은 호르몬을 분비하는 중요한 기관이다.", "example_sentence_english": "The adrenal gland is an important organ that secretes hormones.", "definitions": [ { "gloss": "adrenal gland", "hanja": "副腎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19558 }, { "word": "부지런히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diligently;industriously", "romanization": "bujireonhi", "example_sentence_native": "그는 매일 부지런히 공부해서 좋은 성적을 받았다.", "example_sentence_english": "He studied diligently every day and got good grades.", "definitions": [ { "gloss": "diligently, industriously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19559 }, { "word": "부축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;help (by holding someone up)", "romanization": "buchuk", "example_sentence_native": "할머니를 부축해서 길을 건넜다.", "example_sentence_english": "I helped the grandmother cross the road by supporting her.", "definitions": [ { "gloss": "support (by holding someone up)", "hanja": "扶築" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19560 }, { "word": "불씨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spark;ember;cause (of trouble)", "romanization": "bulssi", "example_sentence_native": "작은 불씨가 큰 산불로 번졌다.", "example_sentence_english": "A small spark spread into a large forest fire.", "definitions": [ { "gloss": "spark, ember", "hanja": null }, { "gloss": "cause, origin (of trouble/conflict)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19561 }, { "word": "브래지어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bra;brassiere", "romanization": "beuraejieo", "example_sentence_native": "새 브래지어를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new bra.", "definitions": [ { "gloss": "bra, brassiere", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19562 }, { "word": "브론즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bronze", "romanization": "beuronjeu", "example_sentence_native": "그는 올림픽에서 브론즈 메달을 땄다.", "example_sentence_english": "He won a bronze medal at the Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "bronze (metal)", "hanja": null }, { "gloss": "bronze (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19563 }, { "word": "비데", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bidet", "romanization": "bide", "example_sentence_native": "화장실에 비데가 설치되어 있어요.", "example_sentence_english": "A bidet is installed in the bathroom.", "definitions": [ { "gloss": "bidet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19564 }, { "word": "비츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Beats (brand)", "romanization": "bitjeu", "example_sentence_native": "그는 비츠 헤드폰을 사용한다.", "example_sentence_english": "He uses Beats headphones.", "definitions": [ { "gloss": "Beats (audio brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19565 }, { "word": "빈틈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gap;crack;flaw;loophole", "romanization": "binteum", "example_sentence_native": "그는 빈틈없이 일을 처리했다.", "example_sentence_english": "He handled the work flawlessly.", "definitions": [ { "gloss": "gap, crack, crevice", "hanja": null }, { "gloss": "flaw, loophole, weakness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19566 }, { "word": "사이언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cyan", "romanization": "saieon", "example_sentence_native": "사이언 색은 파란색과 초록색의 중간이다.", "example_sentence_english": "Cyan is a color between blue and green.", "definitions": [ { "gloss": "cyan (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19567 }, { "word": "사쿠라이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sakurai (Japanese surname)", "romanization": "sakurai", "example_sentence_native": "사쿠라이 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Sakurai is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Sakurai (Japanese surname)", "hanja": "櫻井" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19568 }, { "word": "사하라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sahara (Desert)", "romanization": "sahara", "example_sentence_native": "사하라 사막은 세계에서 가장 큰 사막이다.", "example_sentence_english": "The Sahara Desert is the largest desert in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Sahara (Desert)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19569 }, { "word": "사해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the four seas;the whole world", "romanization": "sahae", "example_sentence_native": "사해 동포가 모두 평화롭게 살기를 바란다.", "example_sentence_english": "I hope all people of the world live in peace.", "definitions": [ { "gloss": "the four seas; the whole world", "hanja": "四海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19570 }, { "word": "삭발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shaving one's head;a shaven head", "romanization": "sakbal", "example_sentence_native": "그는 스님이 되기 위해 삭발했다.", "example_sentence_english": "He shaved his head to become a monk.", "definitions": [ { "gloss": "shaving one's head; a shaven head", "hanja": "削髮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19571 }, { "word": "살찌다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to gain weight;to get fat", "romanization": "saljjida", "example_sentence_native": "요즘 운동을 안 해서 살쪘어요.", "example_sentence_english": "I gained weight because I haven't been exercising lately.", "definitions": [ { "gloss": "to gain weight; to get fat", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19572 }, { "word": "삼보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the Three Jewels (Buddhism)", "romanization": "sambo", "example_sentence_native": "불교에서 삼보는 부처님, 가르침, 승가를 의미한다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, the Three Jewels refer to the Buddha, the Dharma, and the Sangha.", "definitions": [ { "gloss": "the Three Jewels (Buddha, Dharma, Sangha)", "hanja": "三寶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19573 }, { "word": "삼성물산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Samsung C&T Corporation", "romanization": "samseongmulsan", "example_sentence_native": "삼성물산은 건설, 상사, 패션 등 다양한 사업을 한다.", "example_sentence_english": "Samsung C&T Corporation engages in various businesses such as construction, trading, and fashion.", "definitions": [ { "gloss": "Samsung C&T Corporation", "hanja": "三星物産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19574 }, { "word": "삼키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to swallow", "romanization": "samkida", "example_sentence_native": "약을 물과 함께 삼키세요.", "example_sentence_english": "Swallow the medicine with water.", "definitions": [ { "gloss": "to swallow", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19575 }, { "word": "석좌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "endowed chair (professorship)", "romanization": "seokjwa", "example_sentence_native": "그는 명문 대학의 석좌 교수로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as an endowed professor at a prestigious university.", "definitions": [ { "gloss": "endowed chair (professorship)", "hanja": "碩座" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19576 }, { "word": "성훈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "sacred teachings;holy precepts", "romanization": "seonghun", "example_sentence_native": "왕은 백성들에게 성훈을 내렸다.", "example_sentence_english": "The king issued sacred teachings to his people.", "definitions": [ { "gloss": "sacred teachings; holy precepts", "hanja": "聖訓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19577 }, { "word": "세계일보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Segye Ilbo (newspaper)", "romanization": "segye ilbo", "example_sentence_native": "세계일보는 1989년에 창간된 신문이다.", "example_sentence_english": "Segye Ilbo is a newspaper founded in 1989.", "definitions": [ { "gloss": "Segye Ilbo (newspaper)", "hanja": "世界日報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19578 }, { "word": "세비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allowance (for public officials);annual expenses", "romanization": "sebi", "example_sentence_native": "국회의원 세비 인상안이 논란이 되고 있다.", "example_sentence_english": "The proposal to increase allowances for National Assembly members is becoming controversial.", "definitions": [ { "gloss": "allowance (for public officials); annual expenses", "hanja": "歲費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19579 }, { "word": "세자르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cesar", "romanization": "Sejareu", "example_sentence_native": "세자르는 로마의 위대한 장군이었다.", "example_sentence_english": "Cesar was a great general of Rome.", "definitions": [ { "gloss": "Cesar (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19580 }, { "word": "세조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "King Sejo", "romanization": "Sejo", "example_sentence_native": "세조는 조선의 7대 왕이었다.", "example_sentence_english": "King Sejo was the 7th king of Joseon.", "definitions": [ { "gloss": "King Sejo (7th king of Joseon Dynasty)", "hanja": "世祖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19581 }, { "word": "셨잖아요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(You) were;weren't you? (honorific;past tense;confirmation)", "romanization": "Syeotjanayo", "example_sentence_native": "어제 거기 계셨잖아요.", "example_sentence_english": "You were there yesterday, weren't you?", "definitions": [ { "gloss": "honorific past tense ending used for confirmation or mild exclamation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19582 }, { "word": "소굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "den;lair;hideout", "romanization": "Sogul", "example_sentence_native": "그곳은 범죄자들의 소굴이었다.", "example_sentence_english": "That place was a den of criminals.", "definitions": [ { "gloss": "den, lair (often for criminals or animals)", "hanja": "巢窟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19583 }, { "word": "소미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Somi (a given name)", "romanization": "Somi", "example_sentence_native": "소미는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Somi is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Somi (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19584 }, { "word": "소우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light rain;drizzle", "romanization": "Sou", "example_sentence_native": "창밖에는 소우가 내리고 있었다.", "example_sentence_english": "A light rain was falling outside the window.", "definitions": [ { "gloss": "light rain, drizzle", "hanja": "小雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19585 }, { "word": "속속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one after another;in succession;rapidly", "romanization": "Soksok", "example_sentence_native": "새로운 가게들이 속속 문을 열고 있다.", "example_sentence_english": "New stores are opening one after another.", "definitions": [ { "gloss": "one after another, in succession", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19586 }, { "word": "수놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to embroider", "romanization": "Sunota", "example_sentence_native": "그녀는 천에 꽃을 수놓았다.", "example_sentence_english": "She embroidered flowers on the cloth.", "definitions": [ { "gloss": "to embroider", "hanja": "繡" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19587 }, { "word": "수라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "royal meal;imperial cuisine (archaic)", "romanization": "Sura", "example_sentence_native": "왕은 수라를 들었다.", "example_sentence_english": "The king had his royal meal.", "definitions": [ { "gloss": "royal meal, imperial cuisine (archaic term for food served to a king)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19588 }, { "word": "수리비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repair cost;repair fee", "romanization": "Suribi", "example_sentence_native": "자동차 수리비가 많이 나왔다.", "example_sentence_english": "The car repair cost a lot.", "definitions": [ { "gloss": "repair cost, repair fee", "hanja": "修理費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19589 }, { "word": "수색대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "search party", "romanization": "susaekdae", "example_sentence_native": "수색대가 실종된 등산객을 찾기 위해 산으로 떠났다.", "example_sentence_english": "The search party left for the mountain to find the missing hiker.", "definitions": [ { "gloss": "search party", "hanja": "搜索隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19590 }, { "word": "수칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rules;regulations", "romanization": "suchik", "example_sentence_native": "안전 수칙을 반드시 지켜야 합니다.", "example_sentence_english": "You must strictly follow the safety rules.", "definitions": [ { "gloss": "rules, regulations, code of conduct", "hanja": "守則" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19591 }, { "word": "스쿠버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scuba", "romanization": "seukubeo", "example_sentence_native": "그는 스쿠버 다이빙을 배우고 싶어 한다.", "example_sentence_english": "He wants to learn scuba diving.", "definitions": [ { "gloss": "scuba", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19592 }, { "word": "스쿠터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scooter", "romanization": "seukuteo", "example_sentence_native": "나는 출퇴근할 때 스쿠터를 탄다.", "example_sentence_english": "I ride a scooter when commuting.", "definitions": [ { "gloss": "scooter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19593 }, { "word": "스타쉽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "starship", "romanization": "seutaship", "example_sentence_native": "그들은 새로운 스타쉽을 개발하고 있다.", "example_sentence_english": "They are developing a new starship.", "definitions": [ { "gloss": "starship", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19594 }, { "word": "스탑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stop", "romanization": "seutap", "example_sentence_native": "비상 스탑 버튼을 눌렀다.", "example_sentence_english": "I pressed the emergency stop button.", "definitions": [ { "gloss": "stop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19595 }, { "word": "스토크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stoke", "romanization": "seutokeu", "example_sentence_native": "스토크 시티는 영국 축구팀이다.", "example_sentence_english": "Stoke City is an English football team.", "definitions": [ { "gloss": "Stoke (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19596 }, { "word": "스톨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stall;stole", "romanization": "seutol", "example_sentence_native": "비행기가 스톨에 빠졌다.", "example_sentence_english": "The airplane went into a stall.", "definitions": [ { "gloss": "stall (aviation)", "hanja": null }, { "gloss": "stole (fashion accessory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19597 }, { "word": "스파르타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sparta", "romanization": "seupareuta", "example_sentence_native": "스파르타는 고대 그리스의 강력한 도시 국가였다.", "example_sentence_english": "Sparta was a powerful city-state in ancient Greece.", "definitions": [ { "gloss": "Sparta (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19598 }, { "word": "승리자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winner;victor", "romanization": "seungnija", "example_sentence_native": "그는 마침내 승리자가 되었다.", "example_sentence_english": "He finally became the winner.", "definitions": [ { "gloss": "winner, victor", "hanja": "勝利者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19599 }, { "word": "승전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "victory (in battle);triumph", "romanization": "seungjeon", "example_sentence_native": "그들은 치열한 전투 끝에 승전했다.", "example_sentence_english": "They achieved victory after a fierce battle.", "definitions": [ { "gloss": "victory (in battle), triumph", "hanja": "勝戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19600 }, { "word": "시늉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gesture;pretense;feint", "romanization": "sinyung", "example_sentence_native": "그는 먹는 시늉만 했다.", "example_sentence_english": "He only made a pretense of eating.", "definitions": [ { "gloss": "gesture, motion", "hanja": null }, { "gloss": "pretense, feint", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19601 }, { "word": "시는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "timeliness;the right time (archaic)", "romanization": "sijeon", "example_sentence_native": "그는 시는을 놓치지 않고 기회를 잡았다.", "example_sentence_english": "He seized the opportunity without missing the right time.", "definitions": [ { "gloss": "timeliness, the right time", "hanja": "時是" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19602 }, { "word": "심리치료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychotherapy;psychological therapy", "romanization": "simnichiryo", "example_sentence_native": "그녀는 심리치료를 통해 우울증을 극복했다.", "example_sentence_english": "She overcame depression through psychotherapy.", "definitions": [ { "gloss": "psychotherapy, psychological therapy", "hanja": "心理治療" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19603 }, { "word": "심부전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heart failure", "romanization": "simbujjeon", "example_sentence_native": "그의 아버지는 심부전으로 입원하셨다.", "example_sentence_english": "His father was hospitalized due to heart failure.", "definitions": [ { "gloss": "heart failure", "hanja": "心不全" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19604 }, { "word": "심포지엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symposium", "romanization": "simpojieom", "example_sentence_native": "다음 주에 국제 심포지엄이 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "An international symposium is scheduled for next week.", "definitions": [ { "gloss": "symposium", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19605 }, { "word": "아구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anglerfish;(colloquial) mouth;jaw", "romanization": "agu", "example_sentence_native": "아구찜은 매콤하고 맛있는 한국 음식이다.", "example_sentence_english": "Agujjim (spicy braised anglerfish) is a spicy and delicious Korean dish.", "definitions": [ { "gloss": "anglerfish (fish species)", "hanja": null }, { "gloss": "(colloquial) mouth, jaw", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19606 }, { "word": "아루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No common meaning as a noun)", "romanization": "aru", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(No common meaning as a noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19607 }, { "word": "아미타불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Amitābha Buddha", "romanization": "amitabul", "example_sentence_native": "불교 신자들은 아미타불을 염불하며 극락왕생을 기원한다.", "example_sentence_english": "Buddhist devotees chant Amitābha Buddha's name, wishing for rebirth in the Pure Land.", "definitions": [ { "gloss": "Amitābha Buddha", "hanja": "阿彌陀佛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19608 }, { "word": "아이바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No common meaning as a noun)", "romanization": "aiba", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(No common meaning as a noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19609 }, { "word": "악세서리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accessory", "romanization": "akseoseori", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 악세서리를 많이 가지고 있어요.", "example_sentence_english": "She has many pretty accessories.", "definitions": [ { "gloss": "accessory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19610 }, { "word": "안드로메다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Andromeda", "romanization": "andeureomeda", "example_sentence_native": "안드로메다 은하는 우리 은하와 충돌할 예정입니다.", "example_sentence_english": "The Andromeda galaxy is expected to collide with our galaxy.", "definitions": [ { "gloss": "Andromeda (galaxy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19611 }, { "word": "안식처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resting place;haven;sanctuary", "romanization": "ansikcheo", "example_sentence_native": "이곳은 저에게 진정한 안식처입니다.", "example_sentence_english": "This place is a true haven for me.", "definitions": [ { "gloss": "resting place, haven, sanctuary", "hanja": "安息處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19612 }, { "word": "안창호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "An Chang-ho (Korean independence activist)", "romanization": "An Chang-ho", "example_sentence_native": "안창호 선생은 독립운동가였습니다.", "example_sentence_english": "An Chang-ho was an independence activist.", "definitions": [ { "gloss": "An Chang-ho (Korean independence activist)", "hanja": "安昌浩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19613 }, { "word": "압구정동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Apgujeong-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Apgujeong-dong", "example_sentence_native": "압구정동은 서울의 부유한 동네 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Apgujeong-dong is one of the wealthy neighborhoods in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Apgujeong-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "狎鷗亭洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19614 }, { "word": "야로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trick;scheme;stratagem", "romanization": "yaro", "example_sentence_native": "그는 야로를 부려 상대를 속였다.", "example_sentence_english": "He played a trick and deceived his opponent.", "definitions": [ { "gloss": "trick, scheme, stratagem", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19615 }, { "word": "약혼녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fiancée", "romanization": "yakonnyeo", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 약혼녀와 결혼합니다.", "example_sentence_english": "He is marrying his fiancée next month.", "definitions": [ { "gloss": "fiancée", "hanja": "約婚女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19616 }, { "word": "얍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yup! (informal affirmative)", "romanization": "yap", "example_sentence_native": "\"숙제 다 했어?\" \"얍!\"", "example_sentence_english": "\"Did you finish your homework?\" \"Yup!\"", "definitions": [ { "gloss": "Yup! (informal affirmative)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19617 }, { "word": "얏", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yikes!;Wow! (exclamation of surprise;awe)", "romanization": "yat", "example_sentence_native": "얏, 정말 멋진데!", "example_sentence_english": "Wow, that's really cool!", "definitions": [ { "gloss": "Yikes! / Wow! (exclamation of surprise/awe)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19618 }, { "word": "양현석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yang Hyeon-seok (South Korean music executive)", "romanization": "Yang Hyeon-seok", "example_sentence_native": "양현석은 YG 엔터테인먼트의 설립자입니다.", "example_sentence_english": "Yang Hyeon-seok is the founder of YG Entertainment.", "definitions": [ { "gloss": "Yang Hyeon-seok (South Korean music executive)", "hanja": "梁鉉錫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19619 }, { "word": "어림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimation;guess;approximation", "romanization": "eorim", "example_sentence_native": "어림잡아 100명 정도 모인 것 같아요.", "example_sentence_english": "I guess about 100 people gathered.", "definitions": [ { "gloss": "estimation; guess", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19620 }, { "word": "엘르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elle (magazine)", "romanization": "elleu", "example_sentence_native": "그녀는 매달 엘르 잡지를 읽는다.", "example_sentence_english": "She reads Elle magazine every month.", "definitions": [ { "gloss": "Elle (magazine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19621 }, { "word": "역내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "within the station;station premises", "romanization": "yeongnae", "example_sentence_native": "역내에서는 금연입니다.", "example_sentence_english": "Smoking is prohibited within the station.", "definitions": [ { "gloss": "within the station", "hanja": "驛內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19622 }, { "word": "역사박물관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "history museum", "romanization": "yeoksabakmulgwan", "example_sentence_native": "우리는 주말에 역사박물관에 갈 거예요.", "example_sentence_english": "We are going to the history museum on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "history museum", "hanja": "歷史博物館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19623 }, { "word": "열렬히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ardently;passionately;fervently", "romanization": "yeollyeolhi", "example_sentence_native": "그는 그녀를 열렬히 사랑했다.", "example_sentence_english": "He loved her ardently.", "definitions": [ { "gloss": "ardently; passionately", "hanja": "熱烈히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19624 }, { "word": "영과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distinguished family", "romanization": "yeonggwa", "example_sentence_native": "그 가문은 대대로 영과를 이어왔다.", "example_sentence_english": "That family has maintained its distinguished lineage for generations.", "definitions": [ { "gloss": "distinguished family", "hanja": "榮科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19625 }, { "word": "예복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ceremonial dress;formal attire", "romanization": "yebok", "example_sentence_native": "그는 결혼식에 예복을 입고 참석했다.", "example_sentence_english": "He attended the wedding in formal attire.", "definitions": [ { "gloss": "ceremonial dress; formal attire", "hanja": "禮服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19626 }, { "word": "오소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "badger", "romanization": "osori", "example_sentence_native": "오소리는 밤에 활동하는 동물이다.", "example_sentence_english": "A badger is an animal that is active at night.", "definitions": [ { "gloss": "badger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19627 }, { "word": "옥외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outdoors;outdoor", "romanization": "ogwoe", "example_sentence_native": "옥외 활동을 즐기는 사람들이 많다.", "example_sentence_english": "Many people enjoy outdoor activities.", "definitions": [ { "gloss": "outdoors; outdoor", "hanja": "屋外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19628 }, { "word": "와치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "watch (e.g.;smart watch)", "romanization": "wachi", "example_sentence_native": "그는 새 스마트 와치를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new smart watch.", "definitions": [ { "gloss": "watch (device)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19629 }, { "word": "완승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complete victory", "romanization": "wansseung", "example_sentence_native": "우리 팀은 상대 팀에게 완승을 거두었다.", "example_sentence_english": "Our team achieved a complete victory over the opposing team.", "definitions": [ { "gloss": "complete victory", "hanja": "完勝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19630 }, { "word": "왕도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "royal road;the right way", "romanization": "wangdo", "example_sentence_native": "성공으로 가는 왕도는 꾸준한 노력이다.", "example_sentence_english": "The royal road to success is consistent effort.", "definitions": [ { "gloss": "royal road, the right way", "hanja": "王道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19631 }, { "word": "요도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urethra", "romanization": "yodo", "example_sentence_native": "요도는 소변이 몸 밖으로 나가는 통로이다.", "example_sentence_english": "The urethra is the passage through which urine leaves the body.", "definitions": [ { "gloss": "urethra", "hanja": "尿道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19632 }, { "word": "요충지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "strategic point;key position", "romanization": "yochungji", "example_sentence_native": "그 도시는 군사적으로 중요한 요충지였다.", "example_sentence_english": "That city was a militarily important strategic point.", "definitions": [ { "gloss": "strategic point, key position", "hanja": "要衝地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19633 }, { "word": "우스꽝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ridiculous;comical", "romanization": "useukkwang", "example_sentence_native": "그의 우스꽝스러운 행동에 모두가 웃었다.", "example_sentence_english": "Everyone laughed at his ridiculous behavior.", "definitions": [ { "gloss": "ridiculous, comical (often used as part of 우스꽝스럽다)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19634 }, { "word": "우스운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "funny;amusing", "romanization": "useuun", "example_sentence_native": "그는 우스운 이야기를 잘 한다.", "example_sentence_english": "He tells funny stories well.", "definitions": [ { "gloss": "funny, amusing", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19635 }, { "word": "우하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bottom right;lower right", "romanization": "uha", "example_sentence_native": "그림의 우하단에 서명이 있다.", "example_sentence_english": "There is a signature in the bottom right corner of the picture.", "definitions": [ { "gloss": "bottom right, lower right", "hanja": "右下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19636 }, { "word": "우화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fable;allegory", "romanization": "uwha", "example_sentence_native": "이솝 우화는 교훈적인 이야기로 유명하다.", "example_sentence_english": "Aesop's Fables are famous for their moral stories.", "definitions": [ { "gloss": "fable, allegory", "hanja": "寓話" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19637 }, { "word": "움직인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "moved (attributive form of 'to move')", "romanization": "umjigin", "example_sentence_native": "그는 움직인 흔적을 남기지 않았다.", "example_sentence_english": "He left no trace of having moved.", "definitions": [ { "gloss": "moved (attributive form of 'to move')", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19638 }, { "word": "원세훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Won Se-hoon (a person's name)", "romanization": "Won Se-hun", "example_sentence_native": "원세훈 전 국정원장이 재판을 받았다.", "example_sentence_english": "Former NIS Director Won Se-hoon stood trial.", "definitions": [ { "gloss": "Won Se-hoon (a person's name)", "hanja": "元世勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19639 }, { "word": "원투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one-two (punch)", "romanization": "wontu", "example_sentence_native": "그는 강력한 원투 펀치로 상대를 쓰러뜨렸다.", "example_sentence_english": "He knocked down his opponent with a powerful one-two punch.", "definitions": [ { "gloss": "one-two (punch)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19640 }, { "word": "원회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "round trip;circuit", "romanization": "wonhoe", "example_sentence_native": "우리는 서울에서 부산까지 원회 여행을 계획했다.", "example_sentence_english": "We planned a round trip from Seoul to Busan.", "definitions": [ { "gloss": "round trip", "hanja": "往回" }, { "gloss": "circuit", "hanja": "圓回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19641 }, { "word": "윅스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wix (website builder)", "romanization": "wikseu", "example_sentence_native": "윅스 웹사이트 빌더는 사용하기 쉽다.", "example_sentence_english": "The Wix website builder is easy to use.", "definitions": [ { "gloss": "Wix (website builder)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19642 }, { "word": "유노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Juno (mythological figure)", "romanization": "yuno", "example_sentence_native": "유노는 로마 신화의 여신이다.", "example_sentence_english": "Juno is a goddess in Roman mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Juno (mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19643 }, { "word": "유량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flow rate;vagrancy", "romanization": "yuryang", "example_sentence_native": "이 파이프의 물 유량은 시간당 10리터이다.", "example_sentence_english": "The water flow rate of this pipe is 10 liters per hour.", "definitions": [ { "gloss": "flow rate", "hanja": "流量" }, { "gloss": "vagrancy", "hanja": "流浪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19644 }, { "word": "유언비어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rumor;groundless rumor", "romanization": "yueonbieo", "example_sentence_native": "유언비어를 퍼뜨리지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't spread groundless rumors.", "definitions": [ { "gloss": "rumor; groundless rumor", "hanja": "流言蜚語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19645 }, { "word": "유치원생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kindergarten student", "romanization": "yuchiwonsaeng", "example_sentence_native": "우리 아이는 내년에 유치원생이 된다.", "example_sentence_english": "Our child will become a kindergarten student next year.", "definitions": [ { "gloss": "kindergarten student", "hanja": "幼稚園生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19646 }, { "word": "육감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sixth sense;intuition", "romanization": "yukgam", "example_sentence_native": "그녀는 육감이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "She has a strong sixth sense.", "definitions": [ { "gloss": "sixth sense; intuition", "hanja": "六感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19647 }, { "word": "육로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "land route;overland route", "romanization": "yungno", "example_sentence_native": "우리는 육로로 여행하기로 결정했다.", "example_sentence_english": "We decided to travel by land route.", "definitions": [ { "gloss": "land route; overland route", "hanja": "陸路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19648 }, { "word": "은행가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banker", "romanization": "eunhaengga", "example_sentence_native": "그는 유명한 은행가이다.", "example_sentence_english": "He is a famous banker.", "definitions": [ { "gloss": "banker", "hanja": "銀行家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19649 }, { "word": "의용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "righteous courage;volunteerism", "romanization": "uiyong", "example_sentence_native": "그는 의용군에 자원했다.", "example_sentence_english": "He volunteered for the volunteer army.", "definitions": [ { "gloss": "righteous courage, volunteerism", "hanja": "義勇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19650 }, { "word": "이끌어내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to draw out;to elicit;to lead out", "romanization": "ikkeureonaeda", "example_sentence_native": "그는 학생들의 잠재력을 이끌어냈다.", "example_sentence_english": "He drew out the students' potential.", "definitions": [ { "gloss": "to draw out, to elicit", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19651 }, { "word": "이바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon word;possibly a name)", "romanization": "iba", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19652 }, { "word": "이업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "different industry;business;unusual occupation", "romanization": "ieop", "example_sentence_native": "그는 이업종 간의 협력을 강조했다.", "example_sentence_english": "He emphasized cooperation between different industries.", "definitions": [ { "gloss": "different industry/business", "hanja": "異業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19653 }, { "word": "이자벨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Isabelle (a person's name)", "romanization": "ijabel", "example_sentence_native": "이자벨은 프랑스에서 왔다.", "example_sentence_english": "Isabelle came from France.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19654 }, { "word": "인덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benevolence;virtue;humanity", "romanization": "indeok", "example_sentence_native": "그는 인덕을 갖춘 지도자였다.", "example_sentence_english": "He was a leader with benevolence.", "definitions": [ { "gloss": "benevolence, virtue", "hanja": "仁德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19655 }, { "word": "일렉트로닉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electronic;electronics", "romanization": "illektteuronik", "example_sentence_native": "그는 일렉트로닉 음악을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes electronic music.", "definitions": [ { "gloss": "electronic (as in electronic music, electronic devices)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19656 }, { "word": "임창정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Im Chang-jung (a person's name)", "romanization": "Im Chang-jeong", "example_sentence_native": "임창정은 한국의 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Im Chang-jung is a famous Korean singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19657 }, { "word": "임파서블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impossible (thing;situation)", "romanization": "impaseobeul", "example_sentence_native": "그것은 임파서블에 가까운 일이었다.", "example_sentence_english": "It was a task close to impossible.", "definitions": [ { "gloss": "impossible (as a noun, referring to something impossible)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19658 }, { "word": "자매결연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sisterhood relationship;twinning (cities;schools)", "romanization": "jamaegyeollyeon", "example_sentence_native": "두 도시는 자매결연을 맺었다.", "example_sentence_english": "The two cities established a sisterhood relationship.", "definitions": [ { "gloss": "sisterhood relationship, twinning", "hanja": "姉妹結緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19659 }, { "word": "장려상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encouragement award", "romanization": "jangnyeosang", "example_sentence_native": "그는 대회에서 장려상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received an encouragement award in the competition.", "definitions": [ { "gloss": "encouragement award, consolation prize", "hanja": "獎勵賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19660 }, { "word": "장식품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ornament;decoration", "romanization": "jangsikpum", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 장식품으로 방을 꾸몄다.", "example_sentence_english": "She decorated her room with pretty ornaments.", "definitions": [ { "gloss": "ornament, decoration", "hanja": "裝飾品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19661 }, { "word": "재판매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resale", "romanization": "jaepammae", "example_sentence_native": "이 제품은 재판매가 금지되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Resale of this product is prohibited.", "definitions": [ { "gloss": "resale", "hanja": "再販賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19662 }, { "word": "저드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Judd (transliteration of a name)", "romanization": "jeodeu", "example_sentence_native": "저드 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Judd did not attend the meeting today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19663 }, { "word": "저울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scale;balance", "romanization": "jeoul", "example_sentence_native": "그는 저울로 물건의 무게를 쟀다.", "example_sentence_english": "He weighed the item on a scale.", "definitions": [ { "gloss": "scale, balance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19664 }, { "word": "적격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualification;eligibility", "romanization": "jeokgyeok", "example_sentence_native": "그는 그 직책에 적격인 인물이다.", "example_sentence_english": "He is the right person for that position.", "definitions": [ { "gloss": "qualification, eligibility", "hanja": "適格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19665 }, { "word": "적의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hostility;enmity", "romanization": "jeogui", "example_sentence_native": "그는 적의를 드러내지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not show hostility.", "definitions": [ { "gloss": "hostility, enmity", "hanja": "敵意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19666 }, { "word": "적진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enemy camp;lines", "romanization": "jeokjin", "example_sentence_native": "병사들은 적진으로 돌격했다.", "example_sentence_english": "The soldiers charged into the enemy lines.", "definitions": [ { "gloss": "enemy camp, enemy lines", "hanja": "敵陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19667 }, { "word": "전교생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all students in a school", "romanization": "jeongyosaeng", "example_sentence_native": "전교생이 운동장에 모였다.", "example_sentence_english": "All students in the school gathered on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "all students in a school", "hanja": "全校生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19668 }, { "word": "전말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the whole story;full details", "romanization": "jeonmal", "example_sentence_native": "그는 사건의 전말을 설명했다.", "example_sentence_english": "He explained the whole story of the incident.", "definitions": [ { "gloss": "the whole story, full details", "hanja": "顚末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19669 }, { "word": "전정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vestibule;forecourt", "romanization": "jeonjeong", "example_sentence_native": "귀의 전정은 균형 감각을 담당합니다.", "example_sentence_english": "The vestibule of the ear is responsible for the sense of balance.", "definitions": [ { "gloss": "vestibule, forecourt", "hanja": "前庭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19670 }, { "word": "제조법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manufacturing method;recipe;process", "romanization": "jejoppeop", "example_sentence_native": "이 치즈의 제조법은 비밀입니다.", "example_sentence_english": "The manufacturing method for this cheese is a secret.", "definitions": [ { "gloss": "manufacturing method, recipe, process", "hanja": "製法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19671 }, { "word": "주희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zhu Xi (Neo-Confucian philosopher)", "romanization": "Ju Hui", "example_sentence_native": "주희는 송나라의 유명한 철학자였습니다.", "example_sentence_english": "Zhu Xi was a famous philosopher of the Song Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Zhu Xi (Chinese philosopher)", "hanja": "朱熹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19672 }, { "word": "준영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Junyeong (a common Korean given name)", "romanization": "Junyeong", "example_sentence_native": "김준영 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Junyeong is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Junyeong (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19673 }, { "word": "준이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Juni (a common Korean given name or nickname)", "romanization": "Juni", "example_sentence_native": "준이는 내 동생의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Juni is my younger sibling's name.", "definitions": [ { "gloss": "Juni (a common Korean given name or nickname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19674 }, { "word": "중퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dropping out (of school)", "romanization": "jungtoe", "example_sentence_native": "그는 대학교를 중퇴하고 사업을 시작했습니다.", "example_sentence_english": "He dropped out of university and started a business.", "definitions": [ { "gloss": "dropping out (of school)", "hanja": "中退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19675 }, { "word": "증이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly a proper noun or part of a compound word)", "romanization": "jeungi", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in general Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a proper noun or part of a compound word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19676 }, { "word": "지바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chiba (a prefecture;city in Japan)", "romanization": "Jiba", "example_sentence_native": "일본 지바현은 도쿄 근처에 있습니다.", "example_sentence_english": "Chiba Prefecture in Japan is near Tokyo.", "definitions": [ { "gloss": "Chiba (a prefecture/city in Japan)", "hanja": "千葉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19677 }, { "word": "지와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly a proper noun or part of a compound word)", "romanization": "jiwa", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in general Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a proper noun or part of a compound word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19678 }, { "word": "지침서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guideline;manual;handbook", "romanization": "jichimseo", "example_sentence_native": "이 지침서는 소프트웨어 사용법을 설명합니다.", "example_sentence_english": "This guideline explains how to use the software.", "definitions": [ { "gloss": "guideline, manual, handbook", "hanja": "指針書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19679 }, { "word": "지호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jiho (a name)", "romanization": "Jiho", "example_sentence_native": "지호는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jiho is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19680 }, { "word": "진범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "true culprit;real criminal", "romanization": "jinbeom", "example_sentence_native": "경찰은 마침내 진범을 잡았다.", "example_sentence_english": "The police finally caught the true culprit.", "definitions": [ { "gloss": "true culprit, real criminal", "hanja": "眞犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19681 }, { "word": "찻잔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "teacup", "romanization": "chatjan", "example_sentence_native": "따뜻한 차를 찻잔에 따랐다.", "example_sentence_english": "I poured warm tea into the teacup.", "definitions": [ { "gloss": "teacup", "hanja": "茶盞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19682 }, { "word": "찾아뵙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to visit (honorific)", "romanization": "chajabwepda", "example_sentence_native": "내일 교수님을 찾아뵙겠습니다.", "example_sentence_english": "I will visit the professor tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "to visit (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19683 }, { "word": "채워지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be filled;to be satisfied", "romanization": "chaewojida", "example_sentence_native": "빈 잔이 물로 채워졌다.", "example_sentence_english": "The empty glass was filled with water.", "definitions": [ { "gloss": "to be filled", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19684 }, { "word": "천진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innocence;naivety", "romanization": "cheonjin", "example_sentence_native": "아이의 천진한 미소가 아름다웠다.", "example_sentence_english": "The child's innocent smile was beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "innocence, naivety", "hanja": "天眞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19685 }, { "word": "철분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "iron (nutrient)", "romanization": "cheolbun", "example_sentence_native": "시금치에는 철분이 풍부하다.", "example_sentence_english": "Spinach is rich in iron.", "definitions": [ { "gloss": "iron (nutrient)", "hanja": "鐵分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19686 }, { "word": "청소부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleaner;janitor", "romanization": "cheongsobu", "example_sentence_native": "그는 학교의 청소부로 일한다.", "example_sentence_english": "He works as a cleaner at the school.", "definitions": [ { "gloss": "cleaner, janitor", "hanja": "淸掃夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19687 }, { "word": "체대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "college of physical education;sports university", "romanization": "chedae", "example_sentence_native": "그는 체대에 진학하기 위해 열심히 운동했다.", "example_sentence_english": "He exercised hard to enter a college of physical education.", "definitions": [ { "gloss": "college of physical education, sports university", "hanja": "體大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19688 }, { "word": "총사령관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commander-in-chief;supreme commander", "romanization": "chongsaryeonggwan", "example_sentence_native": "그는 군대의 총사령관으로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as the commander-in-chief of the army.", "definitions": [ { "gloss": "commander-in-chief, supreme commander", "hanja": "總司令官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19689 }, { "word": "추문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scandal", "romanization": "chumun", "example_sentence_native": "그 정치인은 최근 추문으로 인해 사임했다.", "example_sentence_english": "The politician resigned due to a recent scandal.", "definitions": [ { "gloss": "scandal; disgraceful affair", "hanja": "醜聞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19690 }, { "word": "출사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "going out to battle;going out to work;(photography) going out to take photos", "romanization": "chulsa", "example_sentence_native": "그는 사진 출사를 위해 새벽부터 준비했다.", "example_sentence_english": "He prepared from dawn for a photography outing.", "definitions": [ { "gloss": "going out to battle; dispatching troops", "hanja": "出師" }, { "gloss": "going out to work or serve", "hanja": "出師" }, { "gloss": "(photography) going out to take photos", "hanja": "出寫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19691 }, { "word": "충무", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Chungmu (posthumous title of Admiral Yi Sun-sin)", "romanization": "Chungmu", "example_sentence_native": "충무공 이순신 장군은 한국의 영웅이다.", "example_sentence_english": "Admiral Chungmugong Yi Sun-sin is a hero of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Chungmu (posthumous title, especially for Admiral Yi Sun-sin)", "hanja": "忠武" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19692 }, { "word": "츠네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tsune (Japanese name)", "romanization": "cheune", "example_sentence_native": "츠네는 일본 이름이다.", "example_sentence_english": "Tsune is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Tsune (Japanese name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19693 }, { "word": "친지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relatives;acquaintances;close friends", "romanization": "chinji", "example_sentence_native": "명절에는 친지들을 방문한다.", "example_sentence_english": "During holidays, I visit my relatives and acquaintances.", "definitions": [ { "gloss": "relatives; acquaintances; close friends", "hanja": "親知" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19694 }, { "word": "카스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caste", "romanization": "kaseuteu", "example_sentence_native": "인도에는 카스트 제도가 존재했다.", "example_sentence_english": "The caste system existed in India.", "definitions": [ { "gloss": "caste", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19695 }, { "word": "카슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Carson (name)", "romanization": "kaseun", "example_sentence_native": "레이첼 카슨은 유명한 환경운동가였다.", "example_sentence_english": "Rachel Carson was a famous environmentalist.", "definitions": [ { "gloss": "Carson (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19696 }, { "word": "컨버터블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convertible (car)", "romanization": "keonbeoteobeul", "example_sentence_native": "그는 새 컨버터블을 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new convertible.", "definitions": [ { "gloss": "convertible (car)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19697 }, { "word": "크랩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crab", "romanization": "keuraep", "example_sentence_native": "우리는 저녁으로 크랩을 먹었다.", "example_sentence_english": "We ate crab for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "crab", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19698 }, { "word": "태릉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Taereung (royal tomb)", "romanization": "Taereung", "example_sentence_native": "태릉은 조선 왕릉 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Taereung is one of the Joseon royal tombs.", "definitions": [ { "gloss": "Taereung (royal tomb of Queen Munjeong)", "hanja": "泰陵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19699 }, { "word": "터커", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tucker", "romanization": "Teokeo", "example_sentence_native": "터커 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Tucker did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Tucker (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19700 }, { "word": "파머", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Palmer", "romanization": "Pameo", "example_sentence_native": "파머 박사는 새로운 연구를 발표했습니다.", "example_sentence_english": "Dr. Palmer announced new research.", "definitions": [ { "gloss": "Palmer (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19701 }, { "word": "패러데이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Faraday", "romanization": "Paereodei", "example_sentence_native": "패러데이의 법칙은 전자기학의 기본입니다.", "example_sentence_english": "Faraday's law is fundamental to electromagnetism.", "definitions": [ { "gloss": "Faraday (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19702 }, { "word": "패하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lose;to be defeated", "romanization": "paehada", "example_sentence_native": "우리 팀은 결승전에서 아쉽게 패했습니다.", "example_sentence_english": "Our team unfortunately lost in the final.", "definitions": [ { "gloss": "to lose; to be defeated", "hanja": "敗" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19703 }, { "word": "펩타이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "peptide", "romanization": "peptaideu", "example_sentence_native": "펩타이드는 아미노산으로 구성된 화합물입니다.", "example_sentence_english": "Peptides are compounds composed of amino acids.", "definitions": [ { "gloss": "peptide", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19704 }, { "word": "포장마차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "street food stall (covered)", "romanization": "pojangmacha", "example_sentence_native": "우리는 저녁에 포장마차에서 떡볶이를 먹었다.", "example_sentence_english": "We ate tteokbokki at a street food stall in the evening.", "definitions": [ { "gloss": "street food stall (covered)", "hanja": "布帳馬車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19705 }, { "word": "표피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epidermis;cuticle", "romanization": "pyopi", "example_sentence_native": "피부의 가장 바깥층을 표피라고 합니다.", "example_sentence_english": "The outermost layer of the skin is called the epidermis.", "definitions": [ { "gloss": "epidermis (outer layer of skin)", "hanja": "表皮" }, { "gloss": "cuticle (outer layer of plants or insects)", "hanja": "表皮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19706 }, { "word": "프로젝터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "projector", "romanization": "peurojekteo", "example_sentence_native": "회의실에 새 프로젝터를 설치했습니다.", "example_sentence_english": "We installed a new projector in the meeting room.", "definitions": [ { "gloss": "projector", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19707 }, { "word": "프리스타일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freestyle", "romanization": "peuriseutail", "example_sentence_native": "그는 프리스타일 랩으로 관중을 사로잡았다.", "example_sentence_english": "He captivated the audience with his freestyle rap.", "definitions": [ { "gloss": "freestyle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19708 }, { "word": "플루토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pluto", "romanization": "peulluto", "example_sentence_native": "플루토는 더 이상 행성으로 분류되지 않습니다.", "example_sentence_english": "Pluto is no longer classified as a planet.", "definitions": [ { "gloss": "Pluto (dwarf planet or mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19709 }, { "word": "피카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pika (a name or specific term)", "romanization": "pika", "example_sentence_native": "피카는 그의 별명이었다.", "example_sentence_english": "Pika was his nickname.", "definitions": [ { "gloss": "Pika (a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19710 }, { "word": "피토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pito (a name or specific term)", "romanization": "pito", "example_sentence_native": "피토는 그의 별명이었다.", "example_sentence_english": "Pito was his nickname.", "definitions": [ { "gloss": "Pito (a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19711 }, { "word": "필링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peeling;feeling", "romanization": "pilling", "example_sentence_native": "이 필링젤은 피부를 부드럽게 해줘요.", "example_sentence_english": "This peeling gel makes skin soft.", "definitions": [ { "gloss": "peeling (cosmetics)", "hanja": null }, { "gloss": "feeling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19712 }, { "word": "하데스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hades", "romanization": "Hadeseu", "example_sentence_native": "하데스는 그리스 신화의 지하 세계의 신이다.", "example_sentence_english": "Hades is the god of the underworld in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Hades (Greek god)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19713 }, { "word": "하얏트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyatt", "romanization": "Hayateu", "example_sentence_native": "우리는 하얏트 호텔에 묵었다.", "example_sentence_english": "We stayed at the Hyatt hotel.", "definitions": [ { "gloss": "Hyatt (hotel chain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19714 }, { "word": "하츠네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hatsune", "romanization": "Hacheune", "example_sentence_native": "하츠네 미쿠는 유명한 가상 가수이다.", "example_sentence_english": "Hatsune Miku is a famous virtual singer.", "definitions": [ { "gloss": "Hatsune (a Japanese name, often associated with Hatsune Miku)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19715 }, { "word": "합쳐지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be combined;to be merged", "romanization": "hapcheojida", "example_sentence_native": "두 회사가 합쳐져서 더 큰 회사가 되었다.", "example_sentence_english": "The two companies combined to become a larger company.", "definitions": [ { "gloss": "to be combined", "hanja": "合" }, { "gloss": "to be merged", "hanja": "合" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19716 }, { "word": "해결사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fixer;problem solver", "romanization": "haegyeolsa", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 해결사 역할을 한다.", "example_sentence_english": "He acts as our team's problem solver.", "definitions": [ { "gloss": "fixer", "hanja": "解決士" }, { "gloss": "problem solver", "hanja": "解決士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19717 }, { "word": "해일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tsunami;tidal wave", "romanization": "haeil", "example_sentence_native": "지진으로 인해 거대한 해일이 발생했다.", "example_sentence_english": "A huge tsunami occurred due to the earthquake.", "definitions": [ { "gloss": "tsunami", "hanja": "海溢" }, { "gloss": "tidal wave", "hanja": "海溢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19718 }, { "word": "헌병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military police;gendarme", "romanization": "heonbyeong", "example_sentence_native": "헌병이 군사 지역을 순찰하고 있었다.", "example_sentence_english": "The military police were patrolling the military zone.", "definitions": [ { "gloss": "military police", "hanja": "憲兵" }, { "gloss": "gendarme", "hanja": "憲兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19719 }, { "word": "험악하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grim;menacing;severe", "romanization": "heomakhada", "example_sentence_native": "그의 표정은 험악했다.", "example_sentence_english": "His expression was grim.", "definitions": [ { "gloss": "grim, menacing, severe", "hanja": "險惡" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19720 }, { "word": "헛소문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "false rumor;groundless rumor", "romanization": "heotsomun", "example_sentence_native": "그것은 단지 헛소문일 뿐이야.", "example_sentence_english": "That's just a false rumor.", "definitions": [ { "gloss": "false rumor, groundless rumor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19721 }, { "word": "헤비급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heavyweight (class)", "romanization": "hebigeup", "example_sentence_native": "그는 헤비급 복서이다.", "example_sentence_english": "He is a heavyweight boxer.", "definitions": [ { "gloss": "heavyweight (class)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19722 }, { "word": "헤어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escape;to get out of (a difficult situation)", "romanization": "heeonada", "example_sentence_native": "그는 그 빚에서 헤어나지 못했다.", "example_sentence_english": "He couldn't escape from that debt.", "definitions": [ { "gloss": "to escape, to get out of (a difficult situation)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19723 }, { "word": "헤헤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hehe (sound of light laughter)", "romanization": "hehe", "example_sentence_native": "그는 헤헤 웃었다.", "example_sentence_english": "He laughed hehe.", "definitions": [ { "gloss": "hehe (sound of light laughter)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19724 }, { "word": "호노카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Honoka (a Japanese female name)", "romanization": "Honoka", "example_sentence_native": "호노카는 일본 이름이다.", "example_sentence_english": "Honoka is a Japanese name.", "definitions": [ { "gloss": "Honoka (a Japanese female name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19725 }, { "word": "홀리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be enchanted;to be possessed;to be captivated", "romanization": "hollida", "example_sentence_native": "그녀의 아름다움에 홀렸다.", "example_sentence_english": "I was captivated by her beauty.", "definitions": [ { "gloss": "to be enchanted, to be possessed, to be captivated", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19726 }, { "word": "홀수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "odd number", "romanization": "holssu", "example_sentence_native": "3은 홀수이다.", "example_sentence_english": "3 is an odd number.", "definitions": [ { "gloss": "odd number", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19727 }, { "word": "화곡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hwagok (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Hwagok", "example_sentence_native": "화곡동은 서울에 있다.", "example_sentence_english": "Hwagok-dong is in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Hwagok (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "禾谷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19728 }, { "word": "확연히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clearly;distinctly;obviously", "romanization": "hwagyeonhi", "example_sentence_native": "그의 태도가 확연히 달라졌다.", "example_sentence_english": "His attitude changed clearly.", "definitions": [ { "gloss": "clearly, distinctly, obviously", "hanja": "確然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19729 }, { "word": "효모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "yeast", "romanization": "hyomo", "example_sentence_native": "빵을 만들 때 효모가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need yeast when making bread.", "definitions": [ { "gloss": "yeast", "hanja": "酵母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19730 }, { "word": "후련하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relieved;refreshed", "romanization": "huryeonhada", "example_sentence_native": "시험이 끝나니 마음이 후련하다.", "example_sentence_english": "I feel relieved now that the exam is over.", "definitions": [ { "gloss": "to feel relieved or refreshed (after a burden)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19731 }, { "word": "훑어보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to glance over;to skim through", "romanization": "hulteoboda", "example_sentence_native": "그는 책을 빠르게 훑어보았다.", "example_sentence_english": "He quickly skimmed through the book.", "definitions": [ { "gloss": "to glance over, to skim through", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19732 }, { "word": "휴지통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trash can;wastebasket", "romanization": "hyujitong", "example_sentence_native": "쓰레기는 휴지통에 버려주세요.", "example_sentence_english": "Please throw trash in the trash can.", "definitions": [ { "gloss": "trash can, wastebasket", "hanja": "休紙筒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19733 }, { "word": "흥원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic) wish;desire;vow", "romanization": "heungwon", "example_sentence_native": "이 고대 문헌에는 왕의 흥원이 기록되어 있다.", "example_sentence_english": "This ancient document records the king's wish.", "definitions": [ { "gloss": "(archaic) wish, desire, vow (often in a religious or historical context)", "hanja": "興願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19734 }, { "word": "히피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hippie", "romanization": "hippi", "example_sentence_native": "1960년대에는 히피 문화가 유행했다.", "example_sentence_english": "Hippie culture was popular in the 1960s.", "definitions": [ { "gloss": "hippie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19735 }, { "word": "가업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "family business;ancestral business", "romanization": "gaeop", "example_sentence_native": "그는 아버지의 가업을 이어받았다.", "example_sentence_english": "He inherited his father's family business.", "definitions": [ { "gloss": "family business, ancestral business", "hanja": "家業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19736 }, { "word": "가창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "singing;vocal performance", "romanization": "gachang", "example_sentence_native": "그녀는 뛰어난 가창력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has excellent vocal ability.", "definitions": [ { "gloss": "singing, vocal performance", "hanja": "歌唱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19737 }, { "word": "간선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main line;trunk line;main road", "romanization": "ganseon", "example_sentence_native": "이 도로는 도시의 주요 간선 도로이다.", "example_sentence_english": "This road is the city's main trunk road.", "definitions": [ { "gloss": "main line (e.g., railway, bus route), trunk line, main road", "hanja": "幹線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19738 }, { "word": "갈리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be ground;to be crushed;to be split", "romanization": "gallida", "example_sentence_native": "커피콩이 곱게 갈렸다.", "example_sentence_english": "The coffee beans were finely ground.", "definitions": [ { "gloss": "to be ground, to be crushed (e.g., coffee beans, ice)", "hanja": null }, { "gloss": "to be split, to be divided (e.g., opinions, groups)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19739 }, { "word": "감미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sweetness;sweet taste", "romanization": "gammi", "example_sentence_native": "이 과일은 감미가 강하다.", "example_sentence_english": "This fruit has a strong sweetness.", "definitions": [ { "gloss": "sweetness, sweet taste", "hanja": "甘味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19740 }, { "word": "거길", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "there (to that place)", "romanization": "geogil", "example_sentence_native": "거길 어떻게 가요?", "example_sentence_english": "How do I get there?", "definitions": [ { "gloss": "there (to that place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19741 }, { "word": "걸림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hindrance;being caught;hung", "romanization": "geollim", "example_sentence_native": "그의 성공에는 아무런 걸림이 없었다.", "example_sentence_english": "There was no hindrance to his success.", "definitions": [ { "gloss": "hindrance, being caught/hung", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19742 }, { "word": "게르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ger (Mongolian tent)", "romanization": "gereu", "example_sentence_native": "몽골에서는 게르에서 생활하는 사람들이 많다.", "example_sentence_english": "In Mongolia, many people live in gers.", "definitions": [ { "gloss": "ger (Mongolian tent)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19743 }, { "word": "게장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marinated crab (a Korean dish)", "romanization": "gejang", "example_sentence_native": "저는 간장 게장을 정말 좋아해요.", "example_sentence_english": "I really like soy sauce marinated crab.", "definitions": [ { "gloss": "marinated crab (a Korean dish)", "hanja": "蟹醬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19744 }, { "word": "견인차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tow truck;wrecker", "romanization": "gyeonincha", "example_sentence_native": "사고 현장에 견인차가 도착했다.", "example_sentence_english": "A tow truck arrived at the accident scene.", "definitions": [ { "gloss": "tow truck, wrecker", "hanja": "牽引車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19745 }, { "word": "계도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guidance;enlightenment;instruction", "romanization": "gyedo", "example_sentence_native": "정부는 국민 계도를 위한 캠페인을 시작했다.", "example_sentence_english": "The government launched a campaign for public guidance.", "definitions": [ { "gloss": "guidance, enlightenment, instruction", "hanja": "啓導" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19746 }, { "word": "고막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eardrum;tympanic membrane", "romanization": "gomak", "example_sentence_native": "큰 소리에 고막이 울렸다.", "example_sentence_english": "My eardrum vibrated from the loud noise.", "definitions": [ { "gloss": "eardrum, tympanic membrane", "hanja": "鼓膜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19747 }, { "word": "고지서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bill;notice;statement", "romanization": "gojiseo", "example_sentence_native": "전기 요금 고지서가 도착했다.", "example_sentence_english": "The electricity bill arrived.", "definitions": [ { "gloss": "bill, notice, statement", "hanja": "告知書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19748 }, { "word": "과도기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transitional period;transition", "romanization": "gwadogi", "example_sentence_native": "우리는 지금 중요한 과도기에 있다.", "example_sentence_english": "We are currently in an important transitional period.", "definitions": [ { "gloss": "transitional period, transition", "hanja": "過渡期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19749 }, { "word": "과로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwork;excessive work", "romanization": "gwaro", "example_sentence_native": "과로로 쓰러졌어요.", "example_sentence_english": "I collapsed from overwork.", "definitions": [ { "gloss": "overwork, excessive work", "hanja": "過勞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19750 }, { "word": "관찰자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observer", "romanization": "gwanchalja", "example_sentence_native": "그는 객관적인 관찰자였다.", "example_sentence_english": "He was an objective observer.", "definitions": [ { "gloss": "observer", "hanja": "觀察者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19751 }, { "word": "구내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "premises;grounds (within a building;area)", "romanization": "gunae", "example_sentence_native": "학교 구내에서는 흡연이 금지됩니다.", "example_sentence_english": "Smoking is prohibited on school premises.", "definitions": [ { "gloss": "premises, grounds (within a building/area)", "hanja": "構內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19752 }, { "word": "귀결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conclusion;outcome;result", "romanization": "gwigyeol", "example_sentence_native": "논의의 귀결은 무엇이었습니까?", "example_sentence_english": "What was the conclusion of the discussion?", "definitions": [ { "gloss": "conclusion, outcome, result", "hanja": "歸結" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19753 }, { "word": "그제서야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only then;not until then", "romanization": "geujeseoya", "example_sentence_native": "그는 그제서야 진실을 깨달았다.", "example_sentence_english": "Only then did he realize the truth.", "definitions": [ { "gloss": "only then, not until then", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19754 }, { "word": "극명하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be clear;to be distinct;to be striking", "romanization": "geungmyeonghada", "example_sentence_native": "두 사람의 차이가 극명하게 드러났다.", "example_sentence_english": "The difference between the two was strikingly clear.", "definitions": [ { "gloss": "to be clear, to be distinct, to be striking", "hanja": "克明" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19755 }, { "word": "기네스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Guinness (brand name)", "romanization": "gineseu", "example_sentence_native": "기네스북에 기록을 올렸다.", "example_sentence_english": "He set a record in the Guinness Book.", "definitions": [ { "gloss": "Guinness (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19756 }, { "word": "기말고사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "final exam", "romanization": "gimalgosa", "example_sentence_native": "다음 주에 기말고사가 있어요.", "example_sentence_english": "I have a final exam next week.", "definitions": [ { "gloss": "final exam", "hanja": "期末考査" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19757 }, { "word": "김세영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Se-yeong (a person's name)", "romanization": "Gim Se-yeong", "example_sentence_native": "김세영 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Mr. Kim Se-yeong?", "definitions": [ { "gloss": "Kim Se-yeong (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19758 }, { "word": "김소연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim So-yeon (a person's name)", "romanization": "Gim So-yeon", "example_sentence_native": "김소연 배우는 연기를 잘해요.", "example_sentence_english": "Actress Kim So-yeon acts well.", "definitions": [ { "gloss": "Kim So-yeon (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19759 }, { "word": "김영주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Young-joo (a name)", "romanization": "Gim Yeong-ju", "example_sentence_native": "김영주 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Kim Young-joo did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19760 }, { "word": "김종인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jong-in (a name)", "romanization": "Gim Jong-in", "example_sentence_native": "김종인 교수는 경제학을 가르칩니다.", "example_sentence_english": "Professor Kim Jong-in teaches economics.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19761 }, { "word": "김진우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jin-woo (a name)", "romanization": "Gim Jin-u", "example_sentence_native": "김진우 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Kim Jin-woo is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19762 }, { "word": "깔보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to look down on;to despise;to belittle", "romanization": "kkalboda", "example_sentence_native": "그는 다른 사람들을 깔보는 경향이 있다.", "example_sentence_english": "He tends to look down on others.", "definitions": [ { "gloss": "to look down on; to despise; to belittle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19763 }, { "word": "꿀꺽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gulp (sound of swallowing)", "romanization": "kkulkkeok", "example_sentence_native": "목이 말라 물을 꿀꺽꿀꺽 마셨다.", "example_sentence_english": "I was thirsty and gulped down water.", "definitions": [ { "gloss": "sound of swallowing or gulping", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19764 }, { "word": "꿀꿀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oink oink (sound of a pig)", "romanization": "kkulkkul", "example_sentence_native": "돼지가 꿀꿀 소리를 내며 먹이를 먹었다.", "example_sentence_english": "The pig ate its food, making oink oink sounds.", "definitions": [ { "gloss": "sound of a pig (oink oink)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19765 }, { "word": "낄낄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giggle;snicker (sound of suppressed laughter)", "romanization": "kkilkkil", "example_sentence_native": "아이들이 비밀 이야기를 하며 낄낄 웃었다.", "example_sentence_english": "The children giggled while sharing secrets.", "definitions": [ { "gloss": "sound of giggling or snickering", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19766 }, { "word": "나카무라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nakamura (a Japanese surname)", "romanization": "Nakamura", "example_sentence_native": "나카무라 씨는 일본에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Nakamura is from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19767 }, { "word": "나태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "idleness;laziness;sloth", "romanization": "natae", "example_sentence_native": "나태는 성공의 적이다.", "example_sentence_english": "Idleness is the enemy of success.", "definitions": [ { "gloss": "idleness; laziness; sloth", "hanja": "懶怠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19768 }, { "word": "낙담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discouragement;despair", "romanization": "nakdam", "example_sentence_native": "그는 시험에 떨어져 낙담했다.", "example_sentence_english": "He was discouraged after failing the exam.", "definitions": [ { "gloss": "discouragement; despair", "hanja": "落膽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19769 }, { "word": "남녀노소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "men and women of all ages", "romanization": "namnyeonoso", "example_sentence_native": "남녀노소 누구나 즐길 수 있는 축제입니다.", "example_sentence_english": "It's a festival that men and women of all ages can enjoy.", "definitions": [ { "gloss": "men and women of all ages", "hanja": "男女老少" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19770 }, { "word": "남단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "southern tip", "romanization": "namdan", "example_sentence_native": "이 섬은 한국의 최남단에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "This island is located at the southernmost tip of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "southern tip", "hanja": "南端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19771 }, { "word": "남서부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southwestern part", "romanization": "namseobu", "example_sentence_native": "그 도시는 남서부에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The city is located in the southwestern part.", "definitions": [ { "gloss": "southwestern part", "hanja": "南西部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19772 }, { "word": "내게로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to me;towards me", "romanization": "naegero", "example_sentence_native": "내게로 와.", "example_sentence_english": "Come to me.", "definitions": [ { "gloss": "to me, towards me", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19773 }, { "word": "냇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stream's (often used in compounds)", "romanization": "naet", "example_sentence_native": "냇물이 졸졸 흐른다.", "example_sentence_english": "The stream water flows gurglingly.", "definitions": [ { "gloss": "stream's (often used in compounds like 냇물)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19774 }, { "word": "녹음실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recording studio", "romanization": "nogeumsil", "example_sentence_native": "가수는 녹음실에서 새 앨범을 녹음했다.", "example_sentence_english": "The singer recorded a new album in the recording studio.", "definitions": [ { "gloss": "recording studio", "hanja": "錄音室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19775 }, { "word": "눈보라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blizzard;snowstorm", "romanization": "nunbora", "example_sentence_native": "밤새도록 눈보라가 몰아쳤다.", "example_sentence_english": "A blizzard raged all night.", "definitions": [ { "gloss": "blizzard, snowstorm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19776 }, { "word": "닭갈비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dakgalbi (spicy stir-fried chicken)", "romanization": "dakgalbi", "example_sentence_native": "점심으로 닭갈비를 먹으러 갔어요.", "example_sentence_english": "We went to eat dakgalbi for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "dakgalbi (spicy stir-fried chicken dish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19777 }, { "word": "답습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "following;treading in the footsteps of", "romanization": "dapseup", "example_sentence_native": "우리는 과거의 실수를 답습해서는 안 된다.", "example_sentence_english": "We should not repeat the mistakes of the past.", "definitions": [ { "gloss": "following, treading in the footsteps of", "hanja": "踏襲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19778 }, { "word": "당위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "what ought to be;oughtness", "romanization": "dangwi", "example_sentence_native": "그것은 당위의 문제이지 현실의 문제가 아니다.", "example_sentence_english": "That is a matter of what ought to be, not a matter of reality.", "definitions": [ { "gloss": "what ought to be, oughtness", "hanja": "當爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19779 }, { "word": "당은", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "dangeun", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19780 }, { "word": "당진시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dangjin City", "romanization": "Dangjin-si", "example_sentence_native": "당진시는 충청남도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Dangjin City is a city located in South Chungcheong Province.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19781 }, { "word": "닻", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anchor", "romanization": "dat", "example_sentence_native": "배가 항구에 닻을 내렸다.", "example_sentence_english": "The ship dropped anchor in the harbor.", "definitions": [ { "gloss": "anchor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19782 }, { "word": "대생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "university student (abbreviation)", "romanization": "daesaeng", "example_sentence_native": "그는 서울대학교 대생이다.", "example_sentence_english": "He is a university student at Seoul National University.", "definitions": [ { "gloss": "university student (abbreviation of 대학생)", "hanja": "大生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19783 }, { "word": "덩굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vine;creeper", "romanization": "deonggul", "example_sentence_native": "담장을 따라 덩굴이 자라고 있다.", "example_sentence_english": "Vines are growing along the wall.", "definitions": [ { "gloss": "vine; creeper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19784 }, { "word": "데보라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Deborah", "romanization": "Debora", "example_sentence_native": "데보라는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Deborah is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19785 }, { "word": "데커", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Decker", "romanization": "Deokeo", "example_sentence_native": "데커 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Decker is a new member of our team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19786 }, { "word": "델라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Della", "romanization": "Della", "example_sentence_native": "델라는 아름다운 이름을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Della has a beautiful name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19787 }, { "word": "도합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total;sum", "romanization": "dohap", "example_sentence_native": "도합 100명이 참석했습니다.", "example_sentence_english": "A total of 100 people attended.", "definitions": [ { "gloss": "total; sum", "hanja": "都合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19788 }, { "word": "독백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monologue;soliloquy", "romanization": "dokbaek", "example_sentence_native": "그 배우는 무대 위에서 긴 독백을 했다.", "example_sentence_english": "The actor delivered a long monologue on stage.", "definitions": [ { "gloss": "monologue; soliloquy", "hanja": "獨白" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19789 }, { "word": "두툼하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thick;plump", "romanization": "dutumhada", "example_sentence_native": "이 책은 종이가 두툼해서 잘 찢어지지 않아요.", "example_sentence_english": "The paper in this book is thick, so it doesn't tear easily.", "definitions": [ { "gloss": "thick, plump", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19790 }, { "word": "드래곤스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dragons (team name)", "romanization": "deuraegonseu", "example_sentence_native": "드래곤스 팀이 오늘 경기에서 이겼어요.", "example_sentence_english": "The Dragons team won the game today.", "definitions": [ { "gloss": "Dragons (team name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19791 }, { "word": "디야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Diya (Indian lamp)", "romanization": "diya", "example_sentence_native": "디야는 인도에서 사용하는 등불의 일종입니다.", "example_sentence_english": "A diya is a type of lamp used in India.", "definitions": [ { "gloss": "Diya (Indian lamp)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19792 }, { "word": "랴오닝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Liaoning (Chinese province)", "romanization": "ryaoning", "example_sentence_native": "랴오닝성은 중국 동북부에 위치한 성입니다.", "example_sentence_english": "Liaoning Province is a province located in northeastern China.", "definitions": [ { "gloss": "Liaoning (Chinese province)", "hanja": "遼寧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19793 }, { "word": "러시안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Russian (person)", "romanization": "reosian", "example_sentence_native": "그는 러시안 친구와 함께 여행을 갔어요.", "example_sentence_english": "He went on a trip with his Russian friend.", "definitions": [ { "gloss": "Russian (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19794 }, { "word": "레리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leri (name)", "romanization": "reri", "example_sentence_native": "레리는 고대 로마의 신화에 나오는 인물입니다.", "example_sentence_english": "Leri is a character in ancient Roman mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Leri (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19795 }, { "word": "려야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ryeoya (name)", "romanization": "ryeoya", "example_sentence_native": "려야는 한국의 전통적인 이름 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Ryeoya is one of the traditional Korean names.", "definitions": [ { "gloss": "Ryeoya (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19796 }, { "word": "루시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lucia (name)", "romanization": "rusia", "example_sentence_native": "루시아는 제 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Lucia is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Lucia (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19797 }, { "word": "리액션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reaction", "romanization": "riaeksyeon", "example_sentence_native": "그의 리액션이 너무 재미있었어요.", "example_sentence_english": "His reaction was so funny.", "definitions": [ { "gloss": "reaction", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19798 }, { "word": "리의", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee's (possessive of surname Lee)", "romanization": "riui", "example_sentence_native": "리의 집은 저기 있어요.", "example_sentence_english": "Lee's house is over there.", "definitions": [ { "gloss": "Lee's (possessive of surname Lee)", "hanja": "李" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19799 }, { "word": "리제", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rije (name)", "romanization": "Rije", "example_sentence_native": "리제는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Rije did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19800 }, { "word": "마이카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maika (name)", "romanization": "Maika", "example_sentence_native": "마이카는 그림을 잘 그린다.", "example_sentence_english": "Maika draws well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19801 }, { "word": "마젠타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magenta", "romanization": "majenta", "example_sentence_native": "그녀는 마젠타색 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore a magenta dress.", "definitions": [ { "gloss": "magenta (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19802 }, { "word": "만담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comic storytelling;stand-up comedy", "romanization": "mandam", "example_sentence_native": "그는 만담으로 사람들을 웃겼다.", "example_sentence_english": "He made people laugh with his comic storytelling.", "definitions": [ { "gloss": "comic storytelling", "hanja": "漫談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19803 }, { "word": "매사추세츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Massachusetts", "romanization": "Maesachusecheu", "example_sentence_native": "매사추세츠는 미국 북동부에 위치한 주이다.", "example_sentence_english": "Massachusetts is a state located in the northeastern United States.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19804 }, { "word": "매표소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ticket office", "romanization": "maepyoso", "example_sentence_native": "기차표는 매표소에서 살 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can buy train tickets at the ticket office.", "definitions": [ { "gloss": "ticket office", "hanja": "賣票所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19805 }, { "word": "머라이어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mariah (name)", "romanization": "Meoraieo", "example_sentence_native": "머라이어 캐리는 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Mariah Carey is a famous singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19806 }, { "word": "메디슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Madison (name;city)", "romanization": "Mediseun", "example_sentence_native": "메디슨은 위스콘신 주의 주도이다.", "example_sentence_english": "Madison is the capital of Wisconsin.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19807 }, { "word": "명망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reputation;fame;prestige", "romanization": "myeongmang", "example_sentence_native": "그는 학계에서 높은 명망을 얻었다.", "example_sentence_english": "He gained a high reputation in academia.", "definitions": [ { "gloss": "reputation", "hanja": "名望" }, { "gloss": "fame", "hanja": "名望" }, { "gloss": "prestige", "hanja": "名望" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19808 }, { "word": "명장면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "famous scene;memorable scene", "romanization": "myeongjangmyeon", "example_sentence_native": "그 영화의 마지막 장면은 명장면이었다.", "example_sentence_english": "The last scene of that movie was a famous scene.", "definitions": [ { "gloss": "famous scene", "hanja": "名場面" }, { "gloss": "memorable scene", "hanja": "名場面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19809 }, { "word": "무신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atheism;godlessness", "romanization": "musin", "example_sentence_native": "그는 무신론자이지만 종교의 자유를 존중합니다.", "example_sentence_english": "He is an atheist but respects freedom of religion.", "definitions": [ { "gloss": "atheism; godlessness", "hanja": "無神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19810 }, { "word": "무전기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walkie-talkie;radio transceiver", "romanization": "mujeongi", "example_sentence_native": "경찰관은 무전기로 지원을 요청했다.", "example_sentence_english": "The police officer requested backup with a walkie-talkie.", "definitions": [ { "gloss": "walkie-talkie; radio transceiver", "hanja": "無線機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19811 }, { "word": "무찌르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to defeat;to rout;to crush", "romanization": "mujjireuda", "example_sentence_native": "영웅은 악당을 무찔러 평화를 되찾았다.", "example_sentence_english": "The hero defeated the villain and restored peace.", "definitions": [ { "gloss": "to defeat; to rout; to crush", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19812 }, { "word": "무턱대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(as part of '무턱대고') thoughtlessly;recklessly", "romanization": "mutokdae", "example_sentence_native": "그는 무턱대고 남의 일에 참견하지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't thoughtlessly meddle in other people's affairs.", "definitions": [ { "gloss": "root of the adverb '무턱대고' meaning thoughtlessly or recklessly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19813 }, { "word": "무화과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fig", "romanization": "muhwagwa", "example_sentence_native": "여름에는 신선한 무화과를 맛볼 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can taste fresh figs in summer.", "definitions": [ { "gloss": "fig", "hanja": "無花果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19814 }, { "word": "물음표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "question mark", "romanization": "mureumpyo", "example_sentence_native": "문장 끝에 물음표를 붙여야 합니다.", "example_sentence_english": "You must put a question mark at the end of the sentence.", "definitions": [ { "gloss": "question mark", "hanja": "標" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19815 }, { "word": "미술가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "artist (fine artist)", "romanization": "misulga", "example_sentence_native": "그는 유명한 미술가로 인정받고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is recognized as a famous artist.", "definitions": [ { "gloss": "artist (fine arts)", "hanja": "美術家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19816 }, { "word": "미식가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gourmet;foodie", "romanization": "misikga", "example_sentence_native": "그 레스토랑은 미식가들 사이에서 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "That restaurant is very popular among gourmets.", "definitions": [ { "gloss": "gourmet; foodie", "hanja": "美食家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19817 }, { "word": "미진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incompleteness;remaining part;unfinished business", "romanization": "mijin", "example_sentence_native": "아직 미진한 부분이 많으니 더 노력해야 합니다.", "example_sentence_english": "There are still many incomplete parts, so we need to work harder.", "definitions": [ { "gloss": "incompleteness; remaining part; unfinished business", "hanja": "未盡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19818 }, { "word": "바우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rock;boulder (often used in names or traditional contexts)", "romanization": "bau", "example_sentence_native": "옛날 이야기에는 바우라는 이름의 바위가 자주 등장한다.", "example_sentence_english": "In old stories, a rock named Bau often appears.", "definitions": [ { "gloss": "rock; boulder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19819 }, { "word": "바이두", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baidu", "romanization": "Baidu", "example_sentence_native": "바이두는 중국의 유명한 검색 엔진입니다.", "example_sentence_english": "Baidu is a famous search engine in China.", "definitions": [ { "gloss": "Baidu", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19820 }, { "word": "반기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to welcome;to be glad to see", "romanization": "bangida", "example_sentence_native": "오랜만에 친구를 만나서 반가웠어요.", "example_sentence_english": "I was glad to see my friend after a long time.", "definitions": [ { "gloss": "to welcome; to be glad to see", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19821 }, { "word": "방가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glad to see you (informal)", "romanization": "bangga", "example_sentence_native": "\"방가!\" 친구가 나를 보고 외쳤다.", "example_sentence_english": "\"Glad to see you!\" my friend shouted when he saw me.", "definitions": [ { "gloss": "glad to see you (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19822 }, { "word": "배아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embryo", "romanization": "baea", "example_sentence_native": "과학자들은 배아 줄기세포를 연구하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Scientists are researching embryonic stem cells.", "definitions": [ { "gloss": "embryo", "hanja": "胚芽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19823 }, { "word": "백미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "white rice;the best part;highlight", "romanization": "baekmi", "example_sentence_native": "이 영화의 백미는 마지막 장면이었다.", "example_sentence_english": "The highlight of this movie was the last scene.", "definitions": [ { "gloss": "white rice", "hanja": "白米" }, { "gloss": "the best part; highlight", "hanja": "白眉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19824 }, { "word": "버젓이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "openly;brazenly;properly", "romanization": "beojeosi", "example_sentence_native": "그는 사람들 앞에서 버젓이 거짓말을 했다.", "example_sentence_english": "He brazenly lied in front of people.", "definitions": [ { "gloss": "openly; brazenly; properly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19825 }, { "word": "번즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Burns (a surname)", "romanization": "Beonjeu", "example_sentence_native": "번즈 씨는 우리 회사의 새로운 직원입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Burns is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "Burns (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19826 }, { "word": "베이코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Beiko (a name or brand)", "romanization": "Beiko", "example_sentence_native": "베이코는 새로운 기술을 개발했습니다.", "example_sentence_english": "Beiko developed a new technology.", "definitions": [ { "gloss": "Beiko (name/brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19827 }, { "word": "변주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "variation (music);modification", "romanization": "byeonju", "example_sentence_native": "이 곡은 주제의 여러 변주를 포함하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This piece includes several variations on the theme.", "definitions": [ { "gloss": "variation; modification", "hanja": "變奏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19828 }, { "word": "보드카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vodka", "romanization": "bodeuka", "example_sentence_native": "그는 보드카 한 잔을 주문했다.", "example_sentence_english": "He ordered a glass of vodka.", "definitions": [ { "gloss": "vodka", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19829 }, { "word": "보따리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bundle;package", "romanization": "bottari", "example_sentence_native": "할머니는 보따리를 들고 시장에 가셨다.", "example_sentence_english": "Grandmother went to the market carrying a bundle.", "definitions": [ { "gloss": "bundle, package", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19830 }, { "word": "복강경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "laparoscope", "romanization": "bokganggyeong", "example_sentence_native": "복강경 수술은 회복이 빠르다.", "example_sentence_english": "Laparoscopic surgery has a fast recovery.", "definitions": [ { "gloss": "laparoscope", "hanja": "腹腔鏡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19831 }, { "word": "복합체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "complex;compound", "romanization": "bokhapche", "example_sentence_native": "이 물질은 여러 성분의 복합체이다.", "example_sentence_english": "This substance is a complex of several components.", "definitions": [ { "gloss": "complex, compound", "hanja": "複合體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19832 }, { "word": "본심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "true feelings;real intention", "romanization": "bonsim", "example_sentence_native": "그는 본심을 숨기고 거짓말을 했다.", "example_sentence_english": "He hid his true feelings and lied.", "definitions": [ { "gloss": "true feelings, real intention", "hanja": "本心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19833 }, { "word": "본회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "this association;society;meeting", "romanization": "bonhoe", "example_sentence_native": "본회는 다음 주에 정기 총회를 개최합니다.", "example_sentence_english": "This association will hold its regular general meeting next week.", "definitions": [ { "gloss": "this association/society/meeting", "hanja": "本會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19834 }, { "word": "부러움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "envy;jealousy", "romanization": "bureoum", "example_sentence_native": "그의 성공은 많은 사람들의 부러움을 샀다.", "example_sentence_english": "His success drew the envy of many people.", "definitions": [ { "gloss": "envy, jealousy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19835 }, { "word": "북상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moving northward;northward movement", "romanization": "buksang", "example_sentence_native": "태풍이 한반도를 향해 북상하고 있다.", "example_sentence_english": "The typhoon is moving northward towards the Korean Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "moving northward, northward movement", "hanja": "北上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19836 }, { "word": "분투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggle;strenuous effort", "romanization": "buntu", "example_sentence_native": "그는 목표 달성을 위해 끊임없이 분투했다.", "example_sentence_english": "He constantly struggled to achieve his goal.", "definitions": [ { "gloss": "struggle, strenuous effort", "hanja": "奮鬪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19837 }, { "word": "불가사의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mystery;wonder;inexplicable", "romanization": "bulgasaui", "example_sentence_native": "우주의 신비는 여전히 불가사의하다.", "example_sentence_english": "The mysteries of the universe are still inexplicable.", "definitions": [ { "gloss": "mystery, wonder, inexplicable", "hanja": "不可思議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19838 }, { "word": "불기소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "non-indictment;dismissal of charges", "romanization": "bulgiso", "example_sentence_native": "검찰은 증거 불충분으로 불기소 처분을 내렸다.", "example_sentence_english": "The prosecution decided on a non-indictment due to insufficient evidence.", "definitions": [ { "gloss": "non-indictment, dismissal of charges", "hanja": "不起訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19839 }, { "word": "불새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phoenix;firebird", "romanization": "bulsae", "example_sentence_native": "불새는 전설 속의 새입니다.", "example_sentence_english": "The phoenix is a legendary bird.", "definitions": [ { "gloss": "phoenix, firebird (mythical bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19840 }, { "word": "불쾌감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unpleasantness;discomfort", "romanization": "bulkoegam", "example_sentence_native": "그는 불쾌감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of unpleasantness.", "definitions": [ { "gloss": "unpleasantness, discomfort", "hanja": "不快感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19841 }, { "word": "블리치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bleach", "romanization": "beullichi", "example_sentence_native": "머리카락을 블리치로 탈색했다.", "example_sentence_english": "I bleached my hair with bleach.", "definitions": [ { "gloss": "bleach (chemical substance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19842 }, { "word": "비고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remarks;notes", "romanization": "bigo", "example_sentence_native": "비고란에 중요한 내용을 적어주세요.", "example_sentence_english": "Please write important details in the remarks section.", "definitions": [ { "gloss": "remarks, notes (in a document)", "hanja": "備考" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19843 }, { "word": "빈손", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "empty-handed", "romanization": "binson", "example_sentence_native": "그는 빈손으로 집에 돌아왔다.", "example_sentence_english": "He came home empty-handed.", "definitions": [ { "gloss": "empty-handed", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19844 }, { "word": "삐삐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "pager", "romanization": "ppippi", "example_sentence_native": "옛날에는 삐삐를 많이 썼다.", "example_sentence_english": "People used pagers a lot in the past.", "definitions": [ { "gloss": "pager (obsolete communication device)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19845 }, { "word": "사대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "serving the great (historical policy)", "romanization": "sadae", "example_sentence_native": "조선 시대에는 사대주의가 강했다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, the policy of serving the great was strong.", "definitions": [ { "gloss": "serving the great (historical policy of subservience to a larger power)", "hanja": "事大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19846 }, { "word": "사령탑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control tower;command center", "romanization": "saryeongtap", "example_sentence_native": "그 팀의 사령탑은 감독이다.", "example_sentence_english": "The control tower of that team is the coach.", "definitions": [ { "gloss": "control tower, command center (literal or metaphorical)", "hanja": "司令塔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19847 }, { "word": "산길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mountain path", "romanization": "sangil", "example_sentence_native": "우리는 산길을 따라 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked along the mountain path.", "definitions": [ { "gloss": "mountain path, mountain road", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19848 }, { "word": "산타클로스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Santa Claus", "romanization": "santakeulloseu", "example_sentence_native": "아이들은 산타클로스를 기다린다.", "example_sentence_english": "Children wait for Santa Claus.", "definitions": [ { "gloss": "Santa Claus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19849 }, { "word": "살사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salsa", "romanization": "salsa", "example_sentence_native": "그녀는 살사 춤을 배우고 싶어 해요.", "example_sentence_english": "She wants to learn salsa dancing.", "definitions": [ { "gloss": "salsa (dance/music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19850 }, { "word": "상수도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water supply;tap water system", "romanization": "sangsudo", "example_sentence_native": "이 지역은 상수도 시설이 잘 되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This area has a good water supply system.", "definitions": [ { "gloss": "water supply; tap water system", "hanja": "上水道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19851 }, { "word": "상온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "room temperature", "romanization": "sangon", "example_sentence_native": "이 약은 상온에 보관해야 합니다.", "example_sentence_english": "This medicine should be stored at room temperature.", "definitions": [ { "gloss": "room temperature", "hanja": "常溫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19852 }, { "word": "샅샅이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thoroughly;meticulously;all over", "romanization": "satsat-i", "example_sentence_native": "경찰은 집안을 샅샅이 뒤졌다.", "example_sentence_english": "The police searched the house thoroughly.", "definitions": [ { "gloss": "thoroughly; meticulously; all over", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19853 }, { "word": "색출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "searching out;rooting out;ferreting out", "romanization": "saekchul", "example_sentence_native": "범인 색출을 위해 수사팀이 꾸려졌다.", "example_sentence_english": "An investigation team was formed to search out the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "searching out; rooting out; ferreting out", "hanja": "索出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19854 }, { "word": "생성기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generator;creator", "romanization": "saengseonggi", "example_sentence_native": "이 프로그램은 비밀번호 생성기입니다.", "example_sentence_english": "This program is a password generator.", "definitions": [ { "gloss": "generator; creator", "hanja": "生成器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19855 }, { "word": "서스펜스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspense", "romanization": "seoseupenseu", "example_sentence_native": "그 영화는 서스펜스가 넘쳤다.", "example_sentence_english": "That movie was full of suspense.", "definitions": [ { "gloss": "suspense", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19856 }, { "word": "설상가상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to make matters worse;adding insult to injury", "romanization": "seolsanggasang", "example_sentence_native": "비가 오는데 우산까지 잃어버렸으니 설상가상이었다.", "example_sentence_english": "It was raining, and I lost my umbrella, which was adding insult to injury.", "definitions": [ { "gloss": "to make matters worse; adding insult to injury", "hanja": "雪上加霜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19857 }, { "word": "섬진강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seomjin River", "romanization": "Seomjingang", "example_sentence_native": "섬진강은 한국의 아름다운 강 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The Seomjin River is one of Korea's beautiful rivers.", "definitions": [ { "gloss": "Seomjin River", "hanja": "蟾津江" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19858 }, { "word": "셀린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Celine (a name)", "romanization": "Sellin", "example_sentence_native": "셀린은 프랑스에서 온 학생입니다.", "example_sentence_english": "Celine is a student from France.", "definitions": [ { "gloss": "Celine (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19859 }, { "word": "소도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "even a cow", "romanization": "sodo", "example_sentence_native": "소도 웃을 일이다.", "example_sentence_english": "It's something even a cow would laugh at.", "definitions": [ { "gloss": "even a cow (used in expressions to emphasize absurdity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19860 }, { "word": "속삭임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whisper;murmuring", "romanization": "soksagim", "example_sentence_native": "그녀의 속삭임이 내 귀에 들렸다.", "example_sentence_english": "Her whisper was heard in my ear.", "definitions": [ { "gloss": "the act or sound of whispering or murmuring", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19861 }, { "word": "속셈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ulterior motive;hidden agenda", "romanization": "soksem", "example_sentence_native": "그의 속셈을 알 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't figure out his ulterior motive.", "definitions": [ { "gloss": "an ulterior motive or hidden agenda", "hanja": null }, { "gloss": "mental arithmetic; quick calculation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19862 }, { "word": "쇠사슬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chain", "romanization": "soesaseul", "example_sentence_native": "그는 쇠사슬에 묶여 있었다.", "example_sentence_english": "He was bound by chains.", "definitions": [ { "gloss": "a series of connected metal links used for fastening or holding things", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19863 }, { "word": "수두룩하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be numerous;to be abundant", "romanization": "sudurukhada", "example_sentence_native": "그곳에는 볼거리가 수두룩하다.", "example_sentence_english": "There are countless things to see there.", "definitions": [ { "gloss": "to be very many; to be countless or abundant", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19864 }, { "word": "수발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attendance;nursing", "romanization": "subal", "example_sentence_native": "그는 노모의 수발을 들었다.", "example_sentence_english": "He attended to his elderly mother.", "definitions": [ { "gloss": "the act of attending to or taking care of someone, especially an elderly or sick person", "hanja": "手發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19865 }, { "word": "수작업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manual labor;handwork", "romanization": "sujag-eop", "example_sentence_native": "이 제품은 모두 수작업으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This product was all made by hand.", "definitions": [ { "gloss": "work done by hand rather than by machine", "hanja": "手作業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19866 }, { "word": "술부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "predicate (grammar)", "romanization": "sulbu", "example_sentence_native": "문장에서 술부는 동사나 형용사로 이루어진다.", "example_sentence_english": "In a sentence, the predicate consists of a verb or an adjective.", "definitions": [ { "gloss": "the part of a sentence or clause containing a verb and stating something about the subject (grammar)", "hanja": "述部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19867 }, { "word": "스테이시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stacy", "romanization": "seuteisi", "example_sentence_native": "스테이시는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Stacy is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a common female given name of English origin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19868 }, { "word": "시미즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shimizu", "romanization": "simijeu", "example_sentence_native": "시미즈 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Shimizu is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese surname or place name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19869 }, { "word": "시소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seesaw", "romanization": "siso", "example_sentence_native": "아이들이 시소를 타고 놀고 있어요.", "example_sentence_english": "The children are playing on the seesaw.", "definitions": [ { "gloss": "seesaw", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19870 }, { "word": "식생활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dietary life;eating habits", "romanization": "siksaenghwal", "example_sentence_native": "건강한 식생활은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "Healthy eating habits are very important.", "definitions": [ { "gloss": "dietary life; eating habits", "hanja": "食生活" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19871 }, { "word": "신민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "subject (of a monarch)", "romanization": "sinmin", "example_sentence_native": "왕은 모든 신민을 공평하게 대해야 한다.", "example_sentence_english": "The king should treat all subjects fairly.", "definitions": [ { "gloss": "subject (of a monarch)", "hanja": "臣民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19872 }, { "word": "신수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;looks", "romanization": "sinsu", "example_sentence_native": "그는 신수가 훤해서 인기가 많다.", "example_sentence_english": "He is popular because of his handsome appearance.", "definitions": [ { "gloss": "appearance; looks", "hanja": "身手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19873 }, { "word": "신호탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signal flare;starting gun", "romanization": "sinhotan", "example_sentence_native": "올림픽 개막을 알리는 신호탄이 터졌다.", "example_sentence_english": "The signal flare announcing the opening of the Olympics went off.", "definitions": [ { "gloss": "signal flare; starting gun", "hanja": "信号彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19874 }, { "word": "실용음악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practical music;contemporary music", "romanization": "siryong eumak", "example_sentence_native": "그녀는 실용음악과에 진학하여 가수의 꿈을 키웠다.", "example_sentence_english": "She pursued her dream of becoming a singer by entering the practical music department.", "definitions": [ { "gloss": "practical music; contemporary music", "hanja": "實用音樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19875 }, { "word": "심바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Simba", "romanization": "simba", "example_sentence_native": "심바는 라이온 킹의 주인공입니다.", "example_sentence_english": "Simba is the main character of The Lion King.", "definitions": [ { "gloss": "Simba (character name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19876 }, { "word": "쑈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "show", "romanization": "ssyo", "example_sentence_native": "재미있는 쑈를 보러 갔어요.", "example_sentence_english": "I went to see an interesting show.", "definitions": [ { "gloss": "show", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19877 }, { "word": "쑥쑥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rapidly;quickly (growing)", "romanization": "ssukssuk", "example_sentence_native": "아이가 쑥쑥 자라서 벌써 키가 많이 컸어요.", "example_sentence_english": "The child grew rapidly and is already very tall.", "definitions": [ { "gloss": "rapidly; quickly (used for growth)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19878 }, { "word": "아오바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aoba (Japanese name;word for 'green leaf')", "romanization": "aoba", "example_sentence_native": "아오바는 일본어로 '푸른 잎'을 의미합니다.", "example_sentence_english": "Aoba means 'green leaf' in Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Aoba (Japanese word for 'green leaf', often a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19879 }, { "word": "아침밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "breakfast", "romanization": "achim-bap", "example_sentence_native": "저는 아침밥을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "breakfast", "hanja": "朝飯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19880 }, { "word": "아현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ahyeon (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Ahyeon", "example_sentence_native": "아현동은 서울의 한 지역입니다.", "example_sentence_english": "Ahyeon-dong is a district in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Ahyeon (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "阿峴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19881 }, { "word": "안토니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Antoni", "romanization": "Antoni", "example_sentence_native": "안토니는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Antoni is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Antoni (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19882 }, { "word": "알로에", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aloe", "romanization": "alloe", "example_sentence_native": "알로에는 피부에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Aloe is good for the skin.", "definitions": [ { "gloss": "aloe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19883 }, { "word": "야야야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hey hey hey (informal interjection)", "romanization": "yayaya", "example_sentence_native": "야야야, 거기서 뭐 해?", "example_sentence_english": "Hey hey hey, what are you doing there?", "definitions": [ { "gloss": "hey hey hey (informal interjection)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 19884 }, { "word": "야전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "field;battlefield", "romanization": "yajeon", "example_sentence_native": "그들은 야전 병원에서 치료를 받았다.", "example_sentence_english": "They received treatment at a field hospital.", "definitions": [ { "gloss": "field; battlefield", "hanja": "野戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19885 }, { "word": "양정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yangjeong (a neighborhood in Busan)", "romanization": "Yangjeong", "example_sentence_native": "양정역은 부산 지하철 1호선에 있습니다.", "example_sentence_english": "Yangjeong Station is on Busan Metro Line 1.", "definitions": [ { "gloss": "Yangjeong (a neighborhood in Busan)", "hanja": "楊亭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19886 }, { "word": "어인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fisherman;merman", "romanization": "eoin", "example_sentence_native": "전설에 따르면 어인은 바다에 산다고 한다.", "example_sentence_english": "According to legend, mermen live in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "fisherman", "hanja": "漁人" }, { "gloss": "merman", "hanja": "魚人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19887 }, { "word": "에리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eris (Greek goddess of discord;a dwarf planet)", "romanization": "Eris", "example_sentence_native": "에리스는 그리스 신화에 나오는 불화의 여신이다.", "example_sentence_english": "Eris is the Greek goddess of discord in mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Eris (Greek goddess of discord; a dwarf planet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19888 }, { "word": "에지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edge", "romanization": "eji", "example_sentence_native": "칼날의 에지가 매우 날카롭다.", "example_sentence_english": "The edge of the blade is very sharp.", "definitions": [ { "gloss": "edge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19889 }, { "word": "에콰도르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ecuador", "romanization": "Ekwadoreu", "example_sentence_native": "에콰도르는 남미에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Ecuador is a country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Ecuador (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19890 }, { "word": "엘살바도르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "El Salvador", "romanization": "Elsalbadoreu", "example_sentence_native": "엘살바도르는 중앙아메리카에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "El Salvador is a country located in Central America.", "definitions": [ { "gloss": "El Salvador (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19891 }, { "word": "역사책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "history book", "romanization": "yeoksachaek", "example_sentence_native": "저는 도서관에서 역사책을 빌렸습니다.", "example_sentence_english": "I borrowed a history book from the library.", "definitions": [ { "gloss": "history book", "hanja": "歷史冊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19892 }, { "word": "연구비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "research funds;research expenses", "romanization": "yeongubi", "example_sentence_native": "그 교수는 새로운 연구비를 신청했습니다.", "example_sentence_english": "The professor applied for new research funds.", "definitions": [ { "gloss": "research funds; research expenses", "hanja": "硏究費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19893 }, { "word": "연설문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speech text;written speech", "romanization": "yeonseolmun", "example_sentence_native": "대통령은 연설문을 읽으며 국민들에게 메시지를 전달했습니다.", "example_sentence_english": "The president delivered a message to the public while reading the speech text.", "definitions": [ { "gloss": "speech text; written speech", "hanja": "演說文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19894 }, { "word": "열기구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hot air balloon", "romanization": "yeolgigu", "example_sentence_native": "우리는 하늘에 떠 있는 열기구를 보았습니다.", "example_sentence_english": "We saw a hot air balloon floating in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "hot air balloon", "hanja": "熱氣球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19895 }, { "word": "염기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "base (chemistry);alkali", "romanization": "yeomgi", "example_sentence_native": "이 용액은 강한 염기성을 띠고 있습니다.", "example_sentence_english": "This solution is strongly alkaline.", "definitions": [ { "gloss": "base (chemistry); alkali", "hanja": "鹽基" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19896 }, { "word": "영공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "airspace;territorial sky", "romanization": "yeonggong", "example_sentence_native": "허가 없이 영공을 침범하는 것은 불법입니다.", "example_sentence_english": "It is illegal to violate airspace without permission.", "definitions": [ { "gloss": "airspace; territorial sky", "hanja": "領空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19897 }, { "word": "영광군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yeonggwang County", "romanization": "Yeonggwang-gun", "example_sentence_native": "영광군은 전라남도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Yeonggwang County is a county located in Jeollanam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Yeonggwang County (place name)", "hanja": "靈光郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19898 }, { "word": "영종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Yeongjong (Island;Area)", "romanization": "Yeongjong", "example_sentence_native": "인천국제공항은 영종도에 있습니다.", "example_sentence_english": "Incheon International Airport is on Yeongjong Island.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongjong (Island/Area)", "hanja": "永宗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19899 }, { "word": "예문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "example sentence", "romanization": "yemun", "example_sentence_native": "이 단어의 예문을 들어 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me an example sentence for this word.", "definitions": [ { "gloss": "example sentence", "hanja": "例文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19900 }, { "word": "오모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Omo (brand name)", "romanization": "Omo", "example_sentence_native": "오모 세제는 옷을 깨끗하게 해줍니다.", "example_sentence_english": "Omo detergent cleans clothes well.", "definitions": [ { "gloss": "Omo (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19901 }, { "word": "오스만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ottoman", "romanization": "Oseuman", "example_sentence_native": "오스만 제국은 강력한 제국이었습니다.", "example_sentence_english": "The Ottoman Empire was a powerful empire.", "definitions": [ { "gloss": "Ottoman (referring to the empire or people)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19902 }, { "word": "오싹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chillingly;creepily;shiveringly", "romanization": "ossak", "example_sentence_native": "등골이 오싹했다.", "example_sentence_english": "A chill ran down my spine.", "definitions": [ { "gloss": "chillingly; creepily; shiveringly (describing a sudden chill or fright)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19903 }, { "word": "오퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offer", "romanization": "opeo", "example_sentence_native": "그 회사에서 좋은 오퍼를 받았습니다.", "example_sentence_english": "I received a good offer from that company.", "definitions": [ { "gloss": "offer (as in a proposal or bid)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19904 }, { "word": "올랜도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Orlando", "romanization": "Ollando", "example_sentence_native": "올랜도는 플로리다에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Orlando is a city in Florida.", "definitions": [ { "gloss": "Orlando (city in Florida)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19905 }, { "word": "외지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outside area;remote place;foreign land", "romanization": "oeji", "example_sentence_native": "그는 외지에서 오랫동안 살았다.", "example_sentence_english": "He lived in a remote place for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "outside area; remote place; foreign land", "hanja": "外地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19906 }, { "word": "우간다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uganda", "romanization": "Uganda", "example_sentence_native": "우간다는 아프리카 동부에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Uganda is a country located in East Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Uganda (country in East Africa)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19907 }, { "word": "우주복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spacesuit", "romanization": "ujubok", "example_sentence_native": "우주비행사는 우주복을 입고 우주를 탐험합니다.", "example_sentence_english": "Astronauts explore space wearing spacesuits.", "definitions": [ { "gloss": "spacesuit", "hanja": "宇宙服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19908 }, { "word": "원론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "principles;fundamentals;general theory", "romanization": "wonnon", "example_sentence_native": "이 책은 경제학 원론을 다루고 있습니다.", "example_sentence_english": "This book deals with the principles of economics.", "definitions": [ { "gloss": "principles; fundamentals; general theory", "hanja": "原論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19909 }, { "word": "음절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "syllable", "romanization": "eumjeol", "example_sentence_native": "한국어는 보통 음절 단위로 발음됩니다.", "example_sentence_english": "Korean is usually pronounced in syllable units.", "definitions": [ { "gloss": "syllable", "hanja": "音節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19910 }, { "word": "의인화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personification", "romanization": "uiinhwa", "example_sentence_native": "이 시는 자연을 의인화하여 표현하고 있다.", "example_sentence_english": "This poem expresses nature through personification.", "definitions": [ { "gloss": "personification", "hanja": "擬人化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19911 }, { "word": "이군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "second team (in sports)", "romanization": "igun", "example_sentence_native": "그는 이군에서 뛰다가 일군으로 승격되었다.", "example_sentence_english": "He played in the second team and was promoted to the first team.", "definitions": [ { "gloss": "second team (in sports)", "hanja": "二軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19912 }, { "word": "이롭다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beneficial;advantageous", "romanization": "iropda", "example_sentence_native": "건강에 이로운 음식을 먹으세요.", "example_sentence_english": "Eat food that is beneficial for your health.", "definitions": [ { "gloss": "beneficial, advantageous", "hanja": "利롭다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19913 }, { "word": "이복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "half-sibling (sharing one parent)", "romanization": "ibok", "example_sentence_native": "그는 이복 형제와 함께 자랐다.", "example_sentence_english": "He grew up with his half-sibling.", "definitions": [ { "gloss": "half-sibling (sharing one parent)", "hanja": "異腹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19914 }, { "word": "이븐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even (number)", "romanization": "ibeun", "example_sentence_native": "이븐 넘버는 2로 나누어떨어지는 숫자입니다.", "example_sentence_english": "An even number is a number that is divisible by 2.", "definitions": [ { "gloss": "even (from English \"even\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19915 }, { "word": "인쇄물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "printed material;printout", "romanization": "inswaemul", "example_sentence_native": "회의 자료는 모두 인쇄물로 제공됩니다.", "example_sentence_english": "All meeting materials are provided as printed materials.", "definitions": [ { "gloss": "printed material, printout", "hanja": "印刷物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19916 }, { "word": "인스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instrumental (music)", "romanization": "inseuteu", "example_sentence_native": "이 노래는 인스트 버전도 좋다.", "example_sentence_english": "The instrumental version of this song is also good.", "definitions": [ { "gloss": "instrumental (from English \"instrumental\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19917 }, { "word": "입가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corner of the mouth", "romanization": "ipga", "example_sentence_native": "그녀는 입가에 미소를 띠었다.", "example_sentence_english": "She had a smile on the corner of her mouth.", "definitions": [ { "gloss": "corner of the mouth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19918 }, { "word": "장바구니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shopping cart;basket", "romanization": "jangbaguni", "example_sentence_native": "온라인 쇼핑몰에서 장바구니에 물건을 담았다.", "example_sentence_english": "I put items in the shopping cart on the online shopping mall.", "definitions": [ { "gloss": "shopping cart/basket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19919 }, { "word": "전갈자리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Scorpio (constellation;zodiac sign)", "romanization": "jeongaljari", "example_sentence_native": "저는 전갈자리예요.", "example_sentence_english": "I am a Scorpio.", "definitions": [ { "gloss": "Scorpio (constellation/zodiac sign)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19920 }, { "word": "절호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "golden opportunity;ideal;best chance", "romanization": "jeolho", "example_sentence_native": "지금이 절호의 기회다.", "example_sentence_english": "Now is the golden opportunity.", "definitions": [ { "gloss": "golden opportunity, ideal, best chance", "hanja": "絶好" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19921 }, { "word": "정윤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeongyun (a common given name)", "romanization": "Jeongyun", "example_sentence_native": "정윤 씨는 어디에 있어요?", "example_sentence_english": "Where is Jeongyun?", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19922 }, { "word": "젤다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zelda (brand name;proper noun)", "romanization": "Jelda", "example_sentence_native": "젤다 게임을 해봤어요?", "example_sentence_english": "Have you played the Zelda game?", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, typically referring to the video game character or series 'The Legend of Zelda'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19923 }, { "word": "조심스레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carefully;cautiously", "romanization": "josimseure", "example_sentence_native": "그는 조심스레 문을 열었다.", "example_sentence_english": "He carefully opened the door.", "definitions": [ { "gloss": "carefully, cautiously", "hanja": "操心" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19924 }, { "word": "조언자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advisor;counselor", "romanization": "jo-eonja", "example_sentence_native": "그는 나의 훌륭한 조언자이다.", "example_sentence_english": "He is my excellent advisor.", "definitions": [ { "gloss": "advisor, counselor", "hanja": "助言者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19925 }, { "word": "종국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the end;the conclusion;the final stage", "romanization": "jongguk", "example_sentence_native": "모든 노력은 종국에는 성공으로 이어졌다.", "example_sentence_english": "All efforts eventually led to success in the end.", "definitions": [ { "gloss": "the end, the conclusion, the final stage", "hanja": "終局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19926 }, { "word": "종기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boil;carbuncle", "romanization": "jonggi", "example_sentence_native": "팔에 종기가 났다.", "example_sentence_english": "A boil appeared on my arm.", "definitions": [ { "gloss": "boil, carbuncle (a painful, pus-filled lump under the skin)", "hanja": "腫氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19927 }, { "word": "주물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "casting;charm;spell", "romanization": "jumul", "example_sentence_native": "이 동상은 주물로 만들어졌다. 마법사가 주물을 외웠다.", "example_sentence_english": "This statue was made by casting. The wizard chanted a spell.", "definitions": [ { "gloss": "casting, cast iron (a process of shaping metal by pouring it into a mold)", "hanja": "鑄物" }, { "gloss": "charm, spell, incantation (a set of words chanted to produce a magical effect)", "hanja": "呪物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19928 }, { "word": "중용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the mean;moderation;the middle way", "romanization": "jungyong", "example_sentence_native": "그는 항상 중용의 도를 지키려고 노력한다.", "example_sentence_english": "He always tries to maintain the middle way.", "definitions": [ { "gloss": "the mean, moderation, the middle way (a philosophical concept of finding balance and avoiding extremes)", "hanja": "中庸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19929 }, { "word": "지드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "G-Dragon (a person's name)", "romanization": "Jideu", "example_sentence_native": "지드 앨범이 새로 나왔어요.", "example_sentence_english": "G-Dragon's new album came out.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, typically referring to the celebrity G-Dragon.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19930 }, { "word": "지워지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be erased;to disappear;to be removed", "romanization": "jiwojida", "example_sentence_native": "연필 자국이 깨끗하게 지워졌다.", "example_sentence_english": "The pencil mark was cleanly erased.", "definitions": [ { "gloss": "To be erased or removed; to disappear (passive form of 지우다).", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 19931 }, { "word": "지저스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jesus", "romanization": "Jijeoseu", "example_sentence_native": "지저스는 기독교의 중심 인물이다.", "example_sentence_english": "Jesus is the central figure of Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, referring to Jesus Christ.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19932 }, { "word": "진흥회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion association;society", "romanization": "jinheunghoe", "example_sentence_native": "한국 문화 진흥회에서 행사를 주최했다.", "example_sentence_english": "The Korean Culture Promotion Association hosted the event.", "definitions": [ { "gloss": "An association or society dedicated to the promotion or development of something.", "hanja": "振興會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19933 }, { "word": "집념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obsession;tenacity;strong determination", "romanization": "jimnyeom", "example_sentence_native": "그는 목표 달성을 위한 강한 집념을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a strong tenacity for achieving his goal.", "definitions": [ { "gloss": "Strong determination, tenacity, or obsession towards a goal or idea.", "hanja": "執念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19934 }, { "word": "쪼가리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piece;fragment;scrap", "romanization": "jjokkari", "example_sentence_native": "종이 쪼가리가 바닥에 떨어져 있었다.", "example_sentence_english": "A piece of paper was lying on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "A small piece, fragment, or scrap of something.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19935 }, { "word": "차태현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cha Tae-hyun (a person's name)", "romanization": "Cha Tae-hyeon", "example_sentence_native": "차태현은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Cha Tae-hyun is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, referring to the actor Cha Tae-hyun.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19936 }, { "word": "창조물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creation;creature;created thing", "romanization": "changjomul", "example_sentence_native": "인간은 신의 창조물이라고 믿는다.", "example_sentence_english": "Humans are believed to be God's creation.", "definitions": [ { "gloss": "Something that has been created; a creation or creature.", "hanja": "創造物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19937 }, { "word": "창호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "window and door (traditional Korean style);papered window;door", "romanization": "changho", "example_sentence_native": "한옥의 창호는 아름다운 문양으로 장식되어 있다.", "example_sentence_english": "The windows and doors of a hanok are decorated with beautiful patterns.", "definitions": [ { "gloss": "Windows and doors, especially those of traditional Korean architecture, often covered with paper.", "hanja": "窓戶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19938 }, { "word": "처제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wife's younger sister;sister-in-law", "romanization": "cheoje", "example_sentence_native": "제 처제는 다음 달에 결혼해요.", "example_sentence_english": "My wife's younger sister is getting married next month.", "definitions": [ { "gloss": "A man's wife's younger sister; sister-in-law.", "hanja": "妻弟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19939 }, { "word": "체수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "body water content", "romanization": "chesu", "example_sentence_native": "건강을 위해 체수 관리가 중요합니다.", "example_sentence_english": "Managing body water content is important for health.", "definitions": [ { "gloss": "body water content", "hanja": "體數" }, { "gloss": "body fluid", "hanja": "體數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19940 }, { "word": "초장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;vinegar gochujang", "romanization": "chojang", "example_sentence_native": "초장부터 너무 서두르지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't rush too much from the very beginning.", "definitions": [ { "gloss": "the beginning, initial stage", "hanja": "初場" }, { "gloss": "vinegar gochujang (a dipping sauce)", "hanja": "醋醬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19941 }, { "word": "촘촘하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dense;close-knit;fine", "romanization": "chomchomhada", "example_sentence_native": "이 천은 실이 촘촘하게 짜여 있어서 튼튼해요.", "example_sentence_english": "This fabric is strong because its threads are woven densely.", "definitions": [ { "gloss": "dense", "hanja": null }, { "gloss": "close-knit", "hanja": null }, { "gloss": "fine (texture)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19942 }, { "word": "총구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "muzzle (of a gun)", "romanization": "chonggu", "example_sentence_native": "그는 총구를 겨누고 있었다.", "example_sentence_english": "He was aiming the muzzle.", "definitions": [ { "gloss": "muzzle (of a gun)", "hanja": "銃口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19943 }, { "word": "총궐기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "general uprising;mass mobilization", "romanization": "chonggwolgi", "example_sentence_native": "시민들은 부당한 정책에 맞서 총궐기했다.", "example_sentence_english": "The citizens launched a general uprising against the unjust policy.", "definitions": [ { "gloss": "general uprising", "hanja": "總蹶起" }, { "gloss": "mass mobilization", "hanja": "總蹶起" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19944 }, { "word": "최고조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climax;peak;height", "romanization": "choegojo", "example_sentence_native": "그들의 논쟁은 최고조에 달했다.", "example_sentence_english": "Their argument reached its climax.", "definitions": [ { "gloss": "climax", "hanja": "最高潮" }, { "gloss": "peak", "hanja": "最高潮" }, { "gloss": "height", "hanja": "最高潮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19945 }, { "word": "추징금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "additional collection;additional tax;fine", "romanization": "chujinggeum", "example_sentence_native": "그는 탈세로 인해 거액의 추징금을 부과받았다.", "example_sentence_english": "He was assessed a large additional tax due to tax evasion.", "definitions": [ { "gloss": "additional collection (of money)", "hanja": "追徵金" }, { "gloss": "additional tax/fine", "hanja": "追徵金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19946 }, { "word": "출두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appearance (in court);reporting (to authorities)", "romanization": "chultu", "example_sentence_native": "그는 경찰의 소환에 응해 출두했다.", "example_sentence_english": "He appeared in response to the police summons.", "definitions": [ { "gloss": "appearance (in court or before authorities)", "hanja": "出頭" }, { "gloss": "reporting (to authorities)", "hanja": "出頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19947 }, { "word": "출장소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch office;sub-office", "romanization": "chuljangso", "example_sentence_native": "우리 회사는 전국에 여러 출장소를 두고 있습니다.", "example_sentence_english": "Our company has several branch offices nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "branch office", "hanja": "出張所" }, { "gloss": "sub-office", "hanja": "出張所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19948 }, { "word": "치켜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upward;aloft", "romanization": "chikyeo", "example_sentence_native": "그는 고개를 치켜들었다.", "example_sentence_english": "He lifted his head upward.", "definitions": [ { "gloss": "upward", "hanja": null }, { "gloss": "aloft", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 19949 }, { "word": "카니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kani", "romanization": "Kani", "example_sentence_native": "카니는 일본식 게 요리입니다.", "example_sentence_english": "Kani is a Japanese crab dish.", "definitions": [ { "gloss": "Kani (Japanese crab dish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19950 }, { "word": "카테", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kate", "romanization": "Kate", "example_sentence_native": "제 친구 이름은 카테입니다.", "example_sentence_english": "My friend's name is Kate.", "definitions": [ { "gloss": "Kate (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19951 }, { "word": "커리큘럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curriculum", "romanization": "keorikyulleom", "example_sentence_native": "이 학교의 커리큘럼은 매우 다양합니다.", "example_sentence_english": "This school's curriculum is very diverse.", "definitions": [ { "gloss": "curriculum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19952 }, { "word": "컴팩트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compact", "romanization": "keompaekteu", "example_sentence_native": "이 카메라는 크기가 컴팩트해서 휴대하기 좋습니다.", "example_sentence_english": "This camera is compact in size, so it's good for carrying.", "definitions": [ { "gloss": "compact (size, design)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19953 }, { "word": "코타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kota", "romanization": "Kota", "example_sentence_native": "코타키나발루는 말레이시아의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Kota Kinabalu is a beautiful city in Malaysia.", "definitions": [ { "gloss": "Kota (a place name or personal name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19954 }, { "word": "쾌거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "splendid achievement", "romanization": "kwaegeo", "example_sentence_native": "이번 올림픽에서 금메달을 딴 것은 정말 쾌거였다.", "example_sentence_english": "Winning the gold medal in this Olympics was truly a splendid achievement.", "definitions": [ { "gloss": "splendid achievement, brilliant feat", "hanja": "快擧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19955 }, { "word": "쿠토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuto", "romanization": "Kuto", "example_sentence_native": "쿠토는 유명한 애니메이션 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Kuto is a famous animation character.", "definitions": [ { "gloss": "Kuto (a proper noun, e.g., character name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19956 }, { "word": "퀸시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Quincy", "romanization": "Kwinssi", "example_sentence_native": "퀸시는 미국 매사추세츠 주에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Quincy is a city in Massachusetts, USA.", "definitions": [ { "gloss": "Quincy (a proper noun, e.g., city name, personal name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19957 }, { "word": "클로즈업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close-up", "romanization": "keullojeueop", "example_sentence_native": "감독은 배우의 얼굴을 클로즈업해서 촬영했다.", "example_sentence_english": "The director filmed the actor's face in a close-up.", "definitions": [ { "gloss": "close-up (in photography, film)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19958 }, { "word": "탈장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hernia", "romanization": "taljang", "example_sentence_native": "그는 탈장 수술을 받았다.", "example_sentence_english": "He underwent hernia surgery.", "definitions": [ { "gloss": "hernia", "hanja": "脫腸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19959 }, { "word": "탐정단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detective squad", "romanization": "tamjeongdan", "example_sentence_native": "그 탐정단은 미스터리한 사건을 해결하기 위해 모였다.", "example_sentence_english": "The detective squad gathered to solve the mysterious case.", "definitions": [ { "gloss": "detective squad, detective team", "hanja": "探偵團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19960 }, { "word": "탐폰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tampon", "romanization": "tampon", "example_sentence_native": "그녀는 약국에서 탐폰을 샀다.", "example_sentence_english": "She bought tampons at the pharmacy.", "definitions": [ { "gloss": "tampon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19961 }, { "word": "토도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "earth road", "romanization": "todo", "example_sentence_native": "그 마을로 가는 길은 아직 토도였다.", "example_sentence_english": "The road to that village was still an earth road.", "definitions": [ { "gloss": "earth road, dirt road", "hanja": "土道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19962 }, { "word": "통닭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whole roasted chicken", "romanization": "tongdak", "example_sentence_native": "우리는 저녁으로 통닭을 시켰다.", "example_sentence_english": "We ordered a whole roasted chicken for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "whole roasted chicken", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19963 }, { "word": "통풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ventilation;gout", "romanization": "tongpung", "example_sentence_native": "이 방은 통풍이 잘 된다. 그는 통풍으로 고생하고 있다.", "example_sentence_english": "This room is well-ventilated. He is suffering from gout.", "definitions": [ { "gloss": "ventilation, air circulation", "hanja": "通風" }, { "gloss": "gout (medical condition)", "hanja": "痛風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19964 }, { "word": "특구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special zone", "romanization": "teukgu", "example_sentence_native": "정부는 경제 활성화를 위해 특구를 지정했다.", "example_sentence_english": "The government designated a special zone for economic revitalization.", "definitions": [ { "gloss": "special zone, special district", "hanja": "特區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19965 }, { "word": "티끌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speck of dust", "romanization": "tikkeul", "example_sentence_native": "창문 틈으로 한 줄기 빛이 들어와 티끌들이 보였다.", "example_sentence_english": "A ray of light came through the window crack, revealing specks of dust.", "definitions": [ { "gloss": "speck of dust, particle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19966 }, { "word": "폐막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closing (of an event)", "romanization": "pyemak", "example_sentence_native": "올림픽 폐막식이 성대하게 거행되었다.", "example_sentence_english": "The Olympic closing ceremony was grandly held.", "definitions": [ { "gloss": "closing (of an event, curtain)", "hanja": "閉幕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19967 }, { "word": "포퓰리즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "populism", "romanization": "popyullijeum", "example_sentence_native": "그는 포퓰리즘 정책을 비판했다.", "example_sentence_english": "He criticized populist policies.", "definitions": [ { "gloss": "populism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19968 }, { "word": "프라자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaza", "romanization": "peuraja", "example_sentence_native": "우리는 시청 앞 프라자에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at the plaza in front of the city hall.", "definitions": [ { "gloss": "plaza, shopping mall", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19969 }, { "word": "프로메테우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Prometheus", "romanization": "Peurometeuseu", "example_sentence_native": "프로메테우스는 인간에게 불을 가져다주었다.", "example_sentence_english": "Prometheus brought fire to humans.", "definitions": [ { "gloss": "Prometheus (mythological figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19970 }, { "word": "프리덤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "freedom", "romanization": "peurideom", "example_sentence_native": "그는 프리덤을 위해 싸웠다.", "example_sentence_english": "He fought for freedom.", "definitions": [ { "gloss": "freedom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19971 }, { "word": "플로라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Flora", "romanization": "peullora", "example_sentence_native": "플로라는 로마 신화의 꽃의 여신이다.", "example_sentence_english": "Flora is the Roman goddess of flowers.", "definitions": [ { "gloss": "Flora (Roman goddess of flowers)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19972 }, { "word": "피복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "covering;clothing;coating", "romanization": "pibok", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 피복이 필요하다.", "example_sentence_english": "Warm clothing is needed in winter.", "definitions": [ { "gloss": "covering, coating (as in a protective layer)", "hanja": "被服" }, { "gloss": "clothing, garments", "hanja": "被服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19973 }, { "word": "학교장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school principal;head of school", "romanization": "hakgyojang", "example_sentence_native": "학교장 선생님께서 연설을 하셨다.", "example_sentence_english": "The school principal gave a speech.", "definitions": [ { "gloss": "school principal, head of school", "hanja": "學校長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19974 }, { "word": "학파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "school of thought;academic faction", "romanization": "hakpa", "example_sentence_native": "그는 새로운 학파를 창시했다.", "example_sentence_english": "He founded a new school of thought.", "definitions": [ { "gloss": "school of thought, academic faction", "hanja": "學派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19975 }, { "word": "항이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hang-i (a name or specific term)", "romanization": "Hang-i", "example_sentence_native": "항이는 달에 사는 전설적인 인물이다.", "example_sentence_english": "Hang-i is a legendary figure living on the moon.", "definitions": [ { "gloss": "Hang-i (a legendary figure, often associated with the moon)", "hanja": "姮娥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19976 }, { "word": "해롤드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Harold", "romanization": "Haerolleudeu", "example_sentence_native": "해롤드는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Harold is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Harold (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19977 }, { "word": "해류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ocean current", "romanization": "haeryu", "example_sentence_native": "이 지역은 따뜻한 해류의 영향을 받는다.", "example_sentence_english": "This area is affected by warm ocean currents.", "definitions": [ { "gloss": "ocean current", "hanja": "海流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19978 }, { "word": "해원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resolving resentment;sea park;garden;sea source", "romanization": "haewon", "example_sentence_native": "그는 오랜 해원을 풀었다.", "example_sentence_english": "He resolved his long-standing resentment.", "definitions": [ { "gloss": "resolving resentment or grudges", "hanja": "解冤" }, { "gloss": "sea park, marine garden", "hanja": "海園" }, { "gloss": "sea source, origin of the sea", "hanja": "海源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19979 }, { "word": "행주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dishcloth", "romanization": "haengju", "example_sentence_native": "행주로 식탁을 닦으세요.", "example_sentence_english": "Please wipe the table with a dishcloth.", "definitions": [ { "gloss": "dishcloth, dishtowel", "hanja": "行廚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19980 }, { "word": "향긋하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fragrant;aromatic", "romanization": "hyanggeuthada", "example_sentence_native": "꽃에서 향긋한 냄새가 나요.", "example_sentence_english": "The flowers have a fragrant smell.", "definitions": [ { "gloss": "fragrant, aromatic", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 19981 }, { "word": "향료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spice;flavoring;fragrance", "romanization": "hyangnyo", "example_sentence_native": "이 음식에는 다양한 향료가 들어있어요.", "example_sentence_english": "This food contains various spices.", "definitions": [ { "gloss": "spice, flavoring, fragrance", "hanja": "香料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19982 }, { "word": "헨더슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Henderson", "romanization": "Hendeoseun", "example_sentence_native": "헨더슨 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Henderson is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Henderson (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19983 }, { "word": "헬퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "helper", "romanization": "helpeo", "example_sentence_native": "그는 좋은 헬퍼가 될 거예요.", "example_sentence_english": "He will be a good helper.", "definitions": [ { "gloss": "helper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19984 }, { "word": "현의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "current meaning;present intention", "romanization": "hyeoneui", "example_sentence_native": "그의 말의 현의를 파악하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was difficult to grasp the current meaning of his words.", "definitions": [ { "gloss": "current meaning, present intention", "hanja": "現意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19985 }, { "word": "혹사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overwork;exploitation", "romanization": "hoksa", "example_sentence_native": "그는 혹사당하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was being overworked.", "definitions": [ { "gloss": "overwork, exploitation", "hanja": "酷使" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19986 }, { "word": "혼용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixed use;combined use", "romanization": "honyong", "example_sentence_native": "두 가지 언어를 혼용해서 사용했어요.", "example_sentence_english": "I used two languages in mixed use.", "definitions": [ { "gloss": "mixed use, combined use", "hanja": "混用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19987 }, { "word": "홍진영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hong Jin-young", "romanization": "Hong Jin-yeong", "example_sentence_native": "홍진영은 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Hong Jin-young is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Hong Jin-young (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19988 }, { "word": "황희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hwang Hui", "romanization": "Hwang Hui", "example_sentence_native": "황희 정승은 조선 시대의 명재상이었습니다.", "example_sentence_english": "Prime Minister Hwang Hui was a famous minister of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Hwang Hui (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19989 }, { "word": "회중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "congregation;audience;assembly", "romanization": "hoejung", "example_sentence_native": "목사님은 회중에게 설교를 시작했다.", "example_sentence_english": "The pastor began his sermon to the congregation.", "definitions": [ { "gloss": "congregation; assembly; audience", "hanja": "會中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19990 }, { "word": "후견인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guardian;patron", "romanization": "hugyeonin", "example_sentence_native": "그는 어린 조카의 후견인이 되었다.", "example_sentence_english": "He became the guardian of his young nephew.", "definitions": [ { "gloss": "guardian; patron", "hanja": "後見人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19991 }, { "word": "히데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hide (a name)", "romanization": "Hide", "example_sentence_native": "히데는 일본의 유명한 록 가수였다.", "example_sentence_english": "Hide was a famous rock singer from Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 19992 }, { "word": "가림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "covering;shielding;blocking", "romanization": "garim", "example_sentence_native": "햇빛 가림막이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a sunshade.", "definitions": [ { "gloss": "covering; shielding; blocking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19993 }, { "word": "가속기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accelerator", "romanization": "gasokgi", "example_sentence_native": "입자 가속기는 과학 연구에 사용된다.", "example_sentence_english": "Particle accelerators are used in scientific research.", "definitions": [ { "gloss": "accelerator", "hanja": "加速器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19994 }, { "word": "가차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leniency;mercy;pardon", "romanization": "gacha", "example_sentence_native": "그는 잘못에 대해 가차 없이 비판했다.", "example_sentence_english": "He criticized the mistake without mercy.", "definitions": [ { "gloss": "leniency; mercy; pardon", "hanja": "假借" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19995 }, { "word": "갈피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fold (between pages);one's bearings;the gist", "romanization": "galpi", "example_sentence_native": "나는 도대체 갈피를 잡을 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't get my bearings at all.", "definitions": [ { "gloss": "(between pages of a book) a fold, a crease", "hanja": null }, { "gloss": "(figurative) one's bearings, the gist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19996 }, { "word": "감점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deduction of points;penalty points", "romanization": "gamjeom", "example_sentence_native": "시험에서 오답으로 인해 감점을 받았다.", "example_sentence_english": "I received a deduction of points due to wrong answers on the exam.", "definitions": [ { "gloss": "deduction of points; penalty points", "hanja": "減點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19997 }, { "word": "강단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "podium;rostrum;platform", "romanization": "gangdan", "example_sentence_native": "교수는 강단에 서서 강의를 시작했다.", "example_sentence_english": "The professor stood on the podium and began his lecture.", "definitions": [ { "gloss": "podium; rostrum; platform (for lecturing)", "hanja": "講壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19998 }, { "word": "개점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening of a store;business", "romanization": "gaejeom", "example_sentence_native": "새 카페가 다음 주에 개점한다.", "example_sentence_english": "The new cafe will open next week.", "definitions": [ { "gloss": "opening of a store/business", "hanja": "開店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 19999 }, { "word": "개최지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "host city;venue", "romanization": "gaechoeji", "example_sentence_native": "다음 올림픽 개최지는 어디인가요?", "example_sentence_english": "Where is the next Olympic host city?", "definitions": [ { "gloss": "host city, venue", "hanja": "開催地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20000 }, { "word": "거참", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Oh my goodness;well now", "romanization": "geocham", "example_sentence_native": "거참, 시끄럽게 좀 하지 마!", "example_sentence_english": "Oh my goodness, stop being so noisy!", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation of surprise, annoyance, or mild exasperation", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20001 }, { "word": "건장하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sturdy;robust;healthy", "romanization": "geonjanghada", "example_sentence_native": "그는 나이에도 불구하고 여전히 건장하다.", "example_sentence_english": "Despite his age, he is still sturdy.", "definitions": [ { "gloss": "sturdy, robust, healthy", "hanja": "健壯하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20002 }, { "word": "걷어차다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to kick away;to kick out", "romanization": "geodeochada", "example_sentence_native": "그는 공을 힘껏 걷어찼다.", "example_sentence_english": "He kicked the ball hard.", "definitions": [ { "gloss": "to kick away, to kick out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20003 }, { "word": "검소하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frugal;modest;simple", "romanization": "geomsohada", "example_sentence_native": "그녀는 검소한 생활을 한다.", "example_sentence_english": "She lives a frugal life.", "definitions": [ { "gloss": "frugal, modest, simple", "hanja": "儉素하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20004 }, { "word": "겠다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "will;would;seems;appears (future tense;conjecture;intention)", "romanization": "getda", "example_sentence_native": "내일 비가 오겠다.", "example_sentence_english": "It will rain tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "future tense marker, conjecture, intention", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20005 }, { "word": "겨드랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "armpit", "romanization": "gyeodeurang", "example_sentence_native": "겨드랑이에 땀이 많이 났다.", "example_sentence_english": "I sweated a lot in my armpits.", "definitions": [ { "gloss": "armpit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20006 }, { "word": "경학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "classical studies;Confucian studies", "romanization": "gyeonghak", "example_sentence_native": "그는 경학에 조예가 깊다.", "example_sentence_english": "He has a deep knowledge of classical studies.", "definitions": [ { "gloss": "classical studies, Confucian studies", "hanja": "經學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20007 }, { "word": "계산대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cashier;checkout counter", "romanization": "gyesandae", "example_sentence_native": "계산대에서 줄을 서세요.", "example_sentence_english": "Please stand in line at the checkout counter.", "definitions": [ { "gloss": "checkout counter, cashier's desk", "hanja": "計算臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20008 }, { "word": "고법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ancient law;High Court (abbreviation)", "romanization": "gobeop", "example_sentence_native": "고법은 고등법원의 줄임말이다.", "example_sentence_english": "Gobeop is an abbreviation for the High Court.", "definitions": [ { "gloss": "ancient law, old custom", "hanja": "古法" }, { "gloss": "High Court (abbreviation)", "hanja": "高法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20009 }, { "word": "고창군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gochang County", "romanization": "Gochang-gun", "example_sentence_native": "고창군은 전라북도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Gochang County is a county located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gochang County (a county in Jeollabuk-do, South Korea)", "hanja": "高敞郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20010 }, { "word": "관사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "official residence;article (grammar)", "romanization": "gwansa", "example_sentence_native": "그는 새로 발령받아 관사로 이사했다. 영어에는 정관사와 부정관사가 있습니다.", "example_sentence_english": "He moved into the official residence after his new appointment. In English, there are definite and indefinite articles.", "definitions": [ { "gloss": "official residence (for government officials, military officers, etc.)", "hanja": "官舍" }, { "gloss": "article (grammar, e.g., 'a', 'an', 'the')", "hanja": "冠詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20011 }, { "word": "광석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ore", "romanization": "gwangseok", "example_sentence_native": "이 산에는 철광석이 풍부하게 매장되어 있다.", "example_sentence_english": "This mountain has rich deposits of iron ore.", "definitions": [ { "gloss": "ore", "hanja": "鑛石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20012 }, { "word": "근디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "but;however (informal;dialectal)", "romanization": "geundi", "example_sentence_native": "나도 가고 싶은데, 근디 시간이 없어.", "example_sentence_english": "I want to go too, but I don't have time.", "definitions": [ { "gloss": "but; however (informal/dialectal variant of 그런데)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 20013 }, { "word": "근무지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workplace;place of work", "romanization": "geunmuji", "example_sentence_native": "그의 근무지는 서울 시내에 있다.", "example_sentence_english": "His workplace is in downtown Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "workplace; place of work", "hanja": "勤務地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20014 }, { "word": "급등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sharp rise;surge;skyrocketing", "romanization": "geupdeung", "example_sentence_native": "주가가 급등하여 투자자들이 기뻐했다.", "example_sentence_english": "Stock prices surged, making investors happy.", "definitions": [ { "gloss": "sharp rise; surge; skyrocketing", "hanja": "急騰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20015 }, { "word": "급박하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urgent;imminent;pressing", "romanization": "geupbakada", "example_sentence_native": "상황이 매우 급박하여 즉시 조치가 필요했다.", "example_sentence_english": "The situation was very urgent, requiring immediate action.", "definitions": [ { "gloss": "urgent; imminent; pressing", "hanja": "急迫하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20016 }, { "word": "급변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden change;abrupt change", "romanization": "geupbyeon", "example_sentence_native": "날씨가 급변하여 소나기가 내렸다.", "example_sentence_english": "The weather changed suddenly, and it started to rain.", "definitions": [ { "gloss": "sudden change; abrupt change", "hanja": "急變" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20017 }, { "word": "기본소득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basic income", "romanization": "gibonsodeuk", "example_sentence_native": "많은 나라에서 기본소득 도입을 논의하고 있다.", "example_sentence_english": "Many countries are discussing the introduction of basic income.", "definitions": [ { "gloss": "basic income (a regular payment received by all citizens, regardless of their income or employment status)", "hanja": "基本所得" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20018 }, { "word": "기부자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "donor;contributor", "romanization": "gibuja", "example_sentence_native": "그 자선 단체는 많은 기부자들의 도움으로 운영된다.", "example_sentence_english": "That charity operates with the help of many donors.", "definitions": [ { "gloss": "donor; contributor", "hanja": "寄附者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20019 }, { "word": "김민희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Min-hee (a common Korean female name)", "romanization": "Gim Min-hui", "example_sentence_native": "김민희 씨는 영화배우입니다.", "example_sentence_english": "Kim Min-hee is a movie actress.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean female name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20020 }, { "word": "김숙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Sook (a common Korean female name)", "romanization": "Gim Suk", "example_sentence_native": "김숙 씨는 유명한 코미디언입니다.", "example_sentence_english": "Kim Sook is a famous comedian.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean female name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20021 }, { "word": "김지훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Ji-hoon (a common Korean male name)", "romanization": "Gim Ji-hun", "example_sentence_native": "김지훈 씨는 우리 회사 신입사원입니다.", "example_sentence_english": "Kim Ji-hoon is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean male name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20022 }, { "word": "깊숙히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deeply;far into", "romanization": "gipsukhi", "example_sentence_native": "그는 주머니에 손을 깊숙히 넣었다.", "example_sentence_english": "He put his hand deep into his pocket.", "definitions": [ { "gloss": "deeply; far into", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20023 }, { "word": "난이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficulty (level)", "romanization": "nani", "example_sentence_native": "이 문제의 난이도는 매우 높다.", "example_sentence_english": "The difficulty level of this problem is very high.", "definitions": [ { "gloss": "difficulty (level)", "hanja": "難易" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20024 }, { "word": "남코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namco (a Japanese video game company)", "romanization": "Namko", "example_sentence_native": "남코는 유명한 게임 회사입니다.", "example_sentence_english": "Namco is a famous game company.", "definitions": [ { "gloss": "Namco (a Japanese video game company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20025 }, { "word": "내국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "domestic;internal (country)", "romanization": "naeguk", "example_sentence_native": "내국인과 외국인의 출입국 절차가 다릅니다.", "example_sentence_english": "The immigration procedures for domestic and foreign nationals are different.", "definitions": [ { "gloss": "domestic; internal (country)", "hanja": "內國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20026 }, { "word": "내달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "next month", "romanization": "naedal", "example_sentence_native": "내달에 제주도로 여행 갈 계획입니다.", "example_sentence_english": "I plan to travel to Jeju Island next month.", "definitions": [ { "gloss": "next month", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20027 }, { "word": "내분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal strife;factional dispute", "romanization": "naebun", "example_sentence_native": "그 정당은 심각한 내분으로 어려움을 겪고 있다.", "example_sentence_english": "That political party is suffering from serious internal strife.", "definitions": [ { "gloss": "internal strife; factional dispute", "hanja": "內紛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20028 }, { "word": "넉넉히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amply;sufficiently;generously", "romanization": "neokneokhi", "example_sentence_native": "음식을 넉넉히 준비해서 모두가 배불리 먹었다.", "example_sentence_english": "We prepared plenty of food, so everyone ate until they were full.", "definitions": [ { "gloss": "amply; sufficiently; generously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20029 }, { "word": "노숙자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homeless person", "romanization": "nosukja", "example_sentence_native": "그는 노숙자들에게 따뜻한 식사를 제공했다.", "example_sentence_english": "He provided warm meals to the homeless people.", "definitions": [ { "gloss": "homeless person", "hanja": "露宿者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20030 }, { "word": "노즐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nozzle", "romanization": "nojeul", "example_sentence_native": "소방관은 호스 끝의 노즐을 조절했다.", "example_sentence_english": "The firefighter adjusted the nozzle at the end of the hose.", "definitions": [ { "gloss": "nozzle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20031 }, { "word": "노파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old woman", "romanization": "nopa", "example_sentence_native": "한 노파가 벤치에 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "An old woman was sitting on the bench.", "definitions": [ { "gloss": "old woman", "hanja": "老婆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20032 }, { "word": "눈멀다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to go blind", "romanization": "nunmeolda", "example_sentence_native": "그는 사고로 한쪽 눈이 멀었다.", "example_sentence_english": "He went blind in one eye due to an accident.", "definitions": [ { "gloss": "to go blind", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20033 }, { "word": "느티나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zelkova tree", "romanization": "neutinamu", "example_sentence_native": "마을 어귀에는 오래된 느티나무가 서 있다.", "example_sentence_english": "An old zelkova tree stands at the entrance of the village.", "definitions": [ { "gloss": "zelkova tree", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20034 }, { "word": "니엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Niel", "romanization": "Niel", "example_sentence_native": "니엘은 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Niel sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Niel (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20035 }, { "word": "담사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interview;talk;discussion", "romanization": "damsa", "example_sentence_native": "그는 그 작가와 담사를 나누었다.", "example_sentence_english": "He had a talk with the author.", "definitions": [ { "gloss": "interview", "hanja": "談辭" }, { "gloss": "talk", "hanja": "談辭" }, { "gloss": "discussion", "hanja": "談辭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20036 }, { "word": "대공원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grand park;large park", "romanization": "daegongwon", "example_sentence_native": "주말에 가족과 함께 대공원에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the grand park with my family on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "grand park", "hanja": "大公園" }, { "gloss": "large park", "hanja": "大公園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20037 }, { "word": "대별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "major distinction;major division", "romanization": "daebyeol", "example_sentence_native": "이 두 개념은 대별되는 특징을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "These two concepts have major distinguishing features.", "definitions": [ { "gloss": "major distinction", "hanja": "大別" }, { "gloss": "major division", "hanja": "大別" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20038 }, { "word": "대보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "great treasure", "romanization": "daebo", "example_sentence_native": "그 유물은 국가의 대보로 지정되었다.", "example_sentence_english": "That artifact was designated as a great national treasure.", "definitions": [ { "gloss": "great treasure", "hanja": "大寶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20039 }, { "word": "덕택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thanks to;owing to", "romanization": "deoktaek", "example_sentence_native": "선생님 덕택에 시험에 합격할 수 있었어요.", "example_sentence_english": "Thanks to the teacher, I was able to pass the exam.", "definitions": [ { "gloss": "thanks to, owing to", "hanja": "德澤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20040 }, { "word": "도일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "going to Japan;visiting Japan", "romanization": "doil", "example_sentence_native": "그는 도일 후 일본에서 사업을 시작했다.", "example_sentence_english": "After going to Japan, he started a business there.", "definitions": [ { "gloss": "going to Japan", "hanja": "渡日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20041 }, { "word": "독극물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poisonous substance;toxic material", "romanization": "dokgeungmul", "example_sentence_native": "이 용기에는 독극물이 들어 있으니 주의하십시오.", "example_sentence_english": "This container holds a poisonous substance, so please be careful.", "definitions": [ { "gloss": "poisonous substance, toxic material", "hanja": "毒劇物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20042 }, { "word": "독립선언서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "declaration of independence", "romanization": "dongnipseoneonseo", "example_sentence_native": "3.1 운동 당시 독립선언서가 낭독되었다.", "example_sentence_english": "During the March 1st Movement, the Declaration of Independence was read aloud.", "definitions": [ { "gloss": "declaration of independence", "hanja": "獨立宣言書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20043 }, { "word": "동복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter clothes", "romanization": "dongbok", "example_sentence_native": "날씨가 추워져서 동복을 꺼내 입었다.", "example_sentence_english": "The weather got cold, so I took out my winter clothes and put them on.", "definitions": [ { "gloss": "winter clothes", "hanja": "冬服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20044 }, { "word": "동일본", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Eastern Japan", "romanization": "dongilbon", "example_sentence_native": "동일본 대지진은 2011년에 발생했다.", "example_sentence_english": "The Great East Japan Earthquake occurred in 2011.", "definitions": [ { "gloss": "Eastern Japan", "hanja": "東日本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20045 }, { "word": "동주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "same boat;sharing the same fate", "romanization": "dongju", "example_sentence_native": "우리는 모두 같은 동주에 타고 있다.", "example_sentence_english": "We are all in the same boat.", "definitions": [ { "gloss": "same boat, sharing the same fate", "hanja": "同舟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20046 }, { "word": "디즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Diz", "romanization": "dijeu", "example_sentence_native": "디즈는 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Diz started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of a foreign word, likely a proper noun or specific term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20047 }, { "word": "디펜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Defen", "romanization": "dipen", "example_sentence_native": "이 약은 디펜 성분이 포함되어 있다.", "example_sentence_english": "This medicine contains the Defen ingredient.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of a foreign word, likely a brand or specific component", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20048 }, { "word": "디펜스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defense", "romanization": "dipenseu", "example_sentence_native": "우리 팀의 디펜스가 아주 튼튼하다.", "example_sentence_english": "Our team's defense is very strong.", "definitions": [ { "gloss": "defense", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20049 }, { "word": "딸내미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daughter (endearing;informal)", "romanization": "ttalnaemi", "example_sentence_native": "우리 딸내미가 벌써 이렇게 컸네.", "example_sentence_english": "My little daughter has already grown so much.", "definitions": [ { "gloss": "daughter (endearing term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20050 }, { "word": "뜯어먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tear off and eat;to exploit", "romanization": "tteudeomeokda", "example_sentence_native": "그는 친구의 돈을 뜯어먹었다.", "example_sentence_english": "He exploited his friend for money.", "definitions": [ { "gloss": "to tear off and eat", "hanja": null }, { "gloss": "to exploit, to extort", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20051 }, { "word": "라식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "LASIK (laser eye surgery)", "romanization": "rasik", "example_sentence_native": "저는 시력 교정을 위해 라식 수술을 받았어요.", "example_sentence_english": "I had LASIK surgery to correct my vision.", "definitions": [ { "gloss": "LASIK (Laser-Assisted In Situ Keratomileusis)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20052 }, { "word": "라트비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Latvia", "romanization": "rateubia", "example_sentence_native": "라트비아는 발트해 연안에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Latvia is a country on the Baltic Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Latvia (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20053 }, { "word": "라피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Raffi (name);raffia (plant fiber)", "romanization": "rapi", "example_sentence_native": "라피는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Raffi is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Raffi (name)", "hanja": null }, { "gloss": "raffia (plant fiber)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20054 }, { "word": "런타임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "runtime", "romanization": "reonteaim", "example_sentence_native": "이 프로그램은 런타임 오류가 발생했습니다.", "example_sentence_english": "This program encountered a runtime error.", "definitions": [ { "gloss": "runtime (computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20055 }, { "word": "로스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roster;roaster", "romanization": "roseuteo", "example_sentence_native": "야구팀 로스터에 새로운 선수가 추가되었다.", "example_sentence_english": "A new player was added to the baseball team's roster.", "definitions": [ { "gloss": "roster (list of players/members)", "hanja": null }, { "gloss": "roaster (device for roasting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20056 }, { "word": "루이비통", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Louis Vuitton", "romanization": "ruibitong", "example_sentence_native": "그녀는 루이비통 가방을 좋아해요.", "example_sentence_english": "She likes Louis Vuitton bags.", "definitions": [ { "gloss": "Louis Vuitton (brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20057 }, { "word": "륵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "rib;costa", "romanization": "reuk", "example_sentence_native": "늑골은 흉곽을 형성하는 뼈입니다.", "example_sentence_english": "Ribs are bones that form the rib cage.", "definitions": [ { "gloss": "rib; costa", "hanja": "肋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20058 }, { "word": "마릴린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Marilyn", "romanization": "marillin", "example_sentence_native": "마릴린 먼로는 유명한 배우였습니다.", "example_sentence_english": "Marilyn Monroe was a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Marilyn (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20059 }, { "word": "마을금고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "village credit union", "romanization": "maeulgeumgo", "example_sentence_native": "마을금고에서 대출을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I got a loan from the village credit union.", "definitions": [ { "gloss": "a type of community credit cooperative in South Korea", "hanja": "金庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20060 }, { "word": "마토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mato (uncommon;proper noun)", "romanization": "mato", "example_sentence_native": "마토는 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is Mato?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20061 }, { "word": "매춘부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitute", "romanization": "maechunbu", "example_sentence_native": "그 영화는 매춘부의 삶을 다루고 있다.", "example_sentence_english": "The movie deals with the life of a prostitute.", "definitions": [ { "gloss": "a person who engages in prostitution", "hanja": "賣春婦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20062 }, { "word": "멈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(non-standard word)", "romanization": "meom", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20063 }, { "word": "메타데이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metadata", "romanization": "metadeiteo", "example_sentence_native": "이 파일에는 중요한 메타데이터가 포함되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This file contains important metadata.", "definitions": [ { "gloss": "data that provides information about other data", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20064 }, { "word": "명숙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Myeong-suk (a common Korean given name)", "romanization": "myeongsuk", "example_sentence_native": "명숙 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Myeong-suk is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20065 }, { "word": "모발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hair (on the head)", "romanization": "mobal", "example_sentence_native": "모발 건강에 좋은 샴푸를 사용하세요.", "example_sentence_english": "Use shampoo that is good for hair health.", "definitions": [ { "gloss": "hair, especially on the human head (formal/medical term)", "hanja": "毛髮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20066 }, { "word": "모질다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harsh;cruel;severe", "romanization": "mojilda", "example_sentence_native": "그는 모진 말을 서슴지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not hesitate to say harsh words.", "definitions": [ { "gloss": "to be harsh or cruel", "hanja": null }, { "gloss": "to be severe or stern", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20067 }, { "word": "목성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jupiter", "romanization": "mokseong", "example_sentence_native": "목성은 태양계에서 가장 큰 행성입니다.", "example_sentence_english": "Jupiter is the largest planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "the planet Jupiter", "hanja": "木星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20068 }, { "word": "몰아치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rage;to storm;to drive fiercely", "romanization": "morachida", "example_sentence_native": "폭풍우가 몰아치기 시작했다.", "example_sentence_english": "The storm began to rage.", "definitions": [ { "gloss": "to rage or storm (e.g., wind, rain)", "hanja": null }, { "gloss": "to drive or push fiercely", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20069 }, { "word": "문화축제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cultural festival", "romanization": "munhwa chukje", "example_sentence_native": "매년 가을에 우리 도시에서는 큰 문화축제가 열립니다.", "example_sentence_english": "Every fall, a big cultural festival is held in our city.", "definitions": [ { "gloss": "cultural festival", "hanja": "文化祝祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20070 }, { "word": "미도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mido (proper name or obscure term)", "romanization": "Mido", "example_sentence_native": "미도 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mido did not attend the meeting today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20071 }, { "word": "미들급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "middleweight class", "romanization": "mideulgeup", "example_sentence_native": "그는 미들급 챔피언입니다.", "example_sentence_english": "He is the middleweight champion.", "definitions": [ { "gloss": "middleweight class", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20072 }, { "word": "민아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mina (a common Korean female name)", "romanization": "Mina", "example_sentence_native": "민아는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Mina is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20073 }, { "word": "바야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baya (obscure or transliterated term)", "romanization": "baya", "example_sentence_native": "바야 직조새는 둥지를 짓는 데 능숙합니다.", "example_sentence_english": "The Baya weaver bird is skilled at building nests.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20074 }, { "word": "박병호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Byung-ho (a common Korean male name;specifically a famous baseball player)", "romanization": "Bak Byeong-ho", "example_sentence_native": "박병호 선수는 홈런을 쳤습니다.", "example_sentence_english": "Player Park Byung-ho hit a home run.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20075 }, { "word": "반역죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "treason", "romanization": "banyeokjoe", "example_sentence_native": "그는 반역죄로 기소되었습니다.", "example_sentence_english": "He was charged with treason.", "definitions": [ { "gloss": "treason", "hanja": "反逆罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20076 }, { "word": "밥값", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cost of a meal;one's share of the meal cost;one's worth or contribution", "romanization": "bapgap", "example_sentence_native": "오늘은 제가 밥값을 낼게요.", "example_sentence_english": "I'll pay for the meal today.", "definitions": [ { "gloss": "cost of a meal", "hanja": null }, { "gloss": "one's share of the meal cost", "hanja": null }, { "gloss": "one's worth or contribution", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20077 }, { "word": "방편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "means;way;measure;expedient", "romanization": "bangpyeon", "example_sentence_native": "그것은 문제를 해결하기 위한 하나의 방편일 뿐입니다.", "example_sentence_english": "That is just one means to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "means, way, measure, expedient", "hanja": "方便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20078 }, { "word": "버러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(obscure;non-standard word;possibly related to 'insect' or 'discarded')", "romanization": "beoreo", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 잘 사용되지 않는 버러입니다.", "example_sentence_english": "This word is an obscure 'beoreo' not well used in modern Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20079 }, { "word": "번트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bunt (baseball)", "romanization": "beonteu", "example_sentence_native": "그는 번트를 대 성공시켰다.", "example_sentence_english": "He successfully laid down a bunt.", "definitions": [ { "gloss": "Bunt (in baseball)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20080 }, { "word": "베키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Becky", "romanization": "beki", "example_sentence_native": "베키는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Becky is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Becky (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20081 }, { "word": "복스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vox (brand)", "romanization": "bokseu", "example_sentence_native": "그는 복스 앰프를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes Vox amplifiers.", "definitions": [ { "gloss": "Vox (a brand of musical equipment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20082 }, { "word": "봉구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bong-gu (a male given name)", "romanization": "bonggu", "example_sentence_native": "봉구는 학교에 갔다.", "example_sentence_english": "Bong-gu went to school.", "definitions": [ { "gloss": "Bong-gu (a common Korean male given name)", "hanja": "奉九" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20083 }, { "word": "부림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Exploitation;oppression;forced labor", "romanization": "burim", "example_sentence_native": "그는 부림을 당했다.", "example_sentence_english": "He was subjected to exploitation.", "definitions": [ { "gloss": "Exploitation; oppression; forced labor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20084 }, { "word": "북마크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bookmark", "romanization": "bukmakeu", "example_sentence_native": "이 페이지를 북마크에 추가하세요.", "example_sentence_english": "Add this page to your bookmarks.", "definitions": [ { "gloss": "Bookmark (for a book or web page)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20085 }, { "word": "불량배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hooligan;delinquent;ruffian", "romanization": "bullyangbae", "example_sentence_native": "그들은 불량배들에게 괴롭힘을 당했다.", "example_sentence_english": "They were harassed by hooligans.", "definitions": [ { "gloss": "Hooligan; delinquent; ruffian", "hanja": "不良輩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20086 }, { "word": "붙잡힌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "butjabhin", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 20087 }, { "word": "비밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bebop (jazz music style)", "romanization": "bibap", "example_sentence_native": "그는 비밥 재즈를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes bebop jazz.", "definitions": [ { "gloss": "Bebop (a style of jazz music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20088 }, { "word": "비상시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Emergency;in case of emergency", "romanization": "bisangsi", "example_sentence_native": "비상시에는 이 버튼을 누르세요.", "example_sentence_english": "In case of emergency, press this button.", "definitions": [ { "gloss": "Emergency; in case of emergency", "hanja": "非常時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20089 }, { "word": "빈번히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frequently;often", "romanization": "binbeonhi", "example_sentence_native": "그는 그 식당에 빈번히 간다.", "example_sentence_english": "He frequently goes to that restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "frequently, often", "hanja": "頻繁" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20090 }, { "word": "빙자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pretext;excuse;pretense", "romanization": "bingja", "example_sentence_native": "그는 병을 빙자하여 회의에 불참했다.", "example_sentence_english": "He used illness as a pretext to be absent from the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "pretext, excuse, pretense", "hanja": "憑藉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20091 }, { "word": "빠져나갔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escaped;got out;slipped away (past tense of 빠져나가다)", "romanization": "ppajeonagat", "example_sentence_native": "그는 감옥에서 빠져나갔다.", "example_sentence_english": "He escaped from prison.", "definitions": [ { "gloss": "to escape, to get out, to slip away", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20092 }, { "word": "빠짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "omission;falling out;missing", "romanization": "ppajim", "example_sentence_native": "이번 보고서에는 중요한 내용의 빠짐이 있었다.", "example_sentence_english": "There was an omission of important content in this report.", "definitions": [ { "gloss": "omission, falling out, missing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20093 }, { "word": "사자자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Leo (constellation;zodiac sign)", "romanization": "sajajajiri", "example_sentence_native": "내 별자리는 사자자리이다.", "example_sentence_english": "My zodiac sign is Leo.", "definitions": [ { "gloss": "Leo (constellation)", "hanja": "獅子座" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20094 }, { "word": "산산조각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shattered pieces;smithereens", "romanization": "sansanjo-gak", "example_sentence_native": "유리컵이 바닥에 떨어져 산산조각 났다.", "example_sentence_english": "The glass cup fell to the floor and shattered into smithereens.", "definitions": [ { "gloss": "shattered pieces, smithereens", "hanja": "散散片" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20095 }, { "word": "산책로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walking path;promenade", "romanization": "sanchaengno", "example_sentence_native": "우리는 공원 산책로를 따라 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked along the park's walking path.", "definitions": [ { "gloss": "walking path, promenade", "hanja": "散策路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20096 }, { "word": "상납", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bribery;offering (to a superior);tribute", "romanization": "sangnap", "example_sentence_native": "그는 고위 공무원에게 상납을 했다는 혐의를 받았다.", "example_sentence_english": "He was accused of offering bribes to high-ranking officials.", "definitions": [ { "gloss": "bribery, offering (to a superior), tribute", "hanja": "上納" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20097 }, { "word": "생모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "birth mother;biological mother", "romanization": "saengmo", "example_sentence_native": "그는 생모를 찾기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to find his birth mother.", "definitions": [ { "gloss": "birth mother, biological mother", "hanja": "生母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20098 }, { "word": "생중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "live (broadcast);in progress", "romanization": "saengjung", "example_sentence_native": "그 경기는 지금 생중으로 방송되고 있다.", "example_sentence_english": "That game is currently being broadcast live.", "definitions": [ { "gloss": "live (broadcast), in progress", "hanja": "生中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20099 }, { "word": "샤이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shy", "romanization": "syai", "example_sentence_native": "그는 좀 샤이한 성격이에요.", "example_sentence_english": "He has a somewhat shy personality.", "definitions": [ { "gloss": "shy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20100 }, { "word": "선유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immortal's play;scenic beauty", "romanization": "seonyu", "example_sentence_native": "선유도 공원은 아름다운 선유를 즐길 수 있는 곳이다.", "example_sentence_english": "Seonyudo Park is a place where you can enjoy beautiful scenic views.", "definitions": [ { "gloss": "immortal's play", "hanja": "仙遊" }, { "gloss": "scenic beauty", "hanja": "仙遊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20101 }, { "word": "선제골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening goal;first goal", "romanization": "seonjegol", "example_sentence_native": "우리 팀이 선제골을 넣었다.", "example_sentence_english": "Our team scored the opening goal.", "definitions": [ { "gloss": "opening goal", "hanja": "先制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20102 }, { "word": "선풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whirlwind;sensation;craze", "romanization": "seonpung", "example_sentence_native": "그 가수는 새로운 선풍을 일으켰다.", "example_sentence_english": "That singer caused a new sensation.", "definitions": [ { "gloss": "whirlwind", "hanja": "旋風" }, { "gloss": "sensation; craze", "hanja": "旋風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20103 }, { "word": "설국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "snow country", "romanization": "seolguk", "example_sentence_native": "일본의 홋카이도는 아름다운 설국으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Hokkaido in Japan is famous as a beautiful snow country.", "definitions": [ { "gloss": "snow country", "hanja": "雪國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20104 }, { "word": "성모병원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "St. Mary's Hospital", "romanization": "seongmobyeongwon", "example_sentence_native": "성모병원에서 진료를 받았다.", "example_sentence_english": "I received medical treatment at St. Mary's Hospital.", "definitions": [ { "gloss": "St. Mary's Hospital", "hanja": "聖母病院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20105 }, { "word": "성환", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seonghwan (a place name)", "romanization": "Seonghwan", "example_sentence_native": "성환역은 천안에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "Seonghwan Station is located in Cheonan.", "definitions": [ { "gloss": "Seonghwan (a place name)", "hanja": "成歡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20106 }, { "word": "센치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sentimental (mood)", "romanization": "senchi", "example_sentence_native": "오늘은 왠지 센치한 기분이야.", "example_sentence_english": "For some reason, I feel sentimental today.", "definitions": [ { "gloss": "sentimental (mood)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20107 }, { "word": "셔플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shuffle", "romanization": "syeopeul", "example_sentence_native": "음악을 셔플 재생으로 들었다.", "example_sentence_english": "I listened to music on shuffle play.", "definitions": [ { "gloss": "shuffle (music, cards)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20108 }, { "word": "소급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "retroaction;retroactive application", "romanization": "sogeup", "example_sentence_native": "이 법안은 소급 적용되지 않는다.", "example_sentence_english": "This bill does not apply retroactively.", "definitions": [ { "gloss": "retroaction", "hanja": "遡及" }, { "gloss": "retroactive application", "hanja": "遡及" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20109 }, { "word": "속내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "true feelings;inner thoughts", "romanization": "songnae", "example_sentence_native": "그의 속내를 알 수 없었다.", "example_sentence_english": "I couldn't know his true feelings.", "definitions": [ { "gloss": "true feelings; inner thoughts", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20110 }, { "word": "수순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "procedure;process;sequence", "romanization": "susun", "example_sentence_native": "모든 수순을 밟아야 한다.", "example_sentence_english": "All procedures must be followed.", "definitions": [ { "gloss": "procedure; process; sequence", "hanja": "手順" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20111 }, { "word": "시큐리티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "security", "romanization": "sikyuriti", "example_sentence_native": "이 건물은 시큐리티가 철저하다.", "example_sentence_english": "This building has thorough security.", "definitions": [ { "gloss": "security", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20112 }, { "word": "신재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "new material;new talent", "romanization": "sinjae", "example_sentence_native": "그 회사는 신재 개발에 투자하고 있다.", "example_sentence_english": "That company is investing in new material development.", "definitions": [ { "gloss": "new material", "hanja": "新材" }, { "gloss": "new talent", "hanja": "新才" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20113 }, { "word": "아스널", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Arsenal (football club)", "romanization": "aseuneol", "example_sentence_native": "아스널은 프리미어리그 팀이다.", "example_sentence_english": "Arsenal is a Premier League team.", "definitions": [ { "gloss": "Arsenal (football club)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20114 }, { "word": "아신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Asin (proper name)", "romanization": "asin", "example_sentence_native": "아신은 한국의 지명이다.", "example_sentence_english": "Asin is a place name in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Asin (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20115 }, { "word": "아이보리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ivory", "romanization": "aibori", "example_sentence_native": "그녀는 아이보리색 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore an ivory dress.", "definitions": [ { "gloss": "ivory (color)", "hanja": null }, { "gloss": "ivory (material)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20116 }, { "word": "암수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "male and female;sexes", "romanization": "amsu", "example_sentence_native": "이 동물은 암수를 구별하기 어렵다.", "example_sentence_english": "It is difficult to distinguish the sexes of this animal.", "definitions": [ { "gloss": "male and female; sexes", "hanja": "雌雄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20117 }, { "word": "애리조나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Arizona (US state)", "romanization": "aerijona", "example_sentence_native": "애리조나는 미국의 주이다.", "example_sentence_english": "Arizona is a state in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Arizona (US state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20118 }, { "word": "앤트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ant (proper name;brand)", "romanization": "aenteu", "example_sentence_native": "앤트 그룹은 중국의 핀테크 기업이다.", "example_sentence_english": "Ant Group is a Chinese fintech company.", "definitions": [ { "gloss": "Ant (proper name/brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20119 }, { "word": "앨라배마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alabama", "romanization": "Aellabaema", "example_sentence_native": "앨라배마는 미국 남동부에 위치한 주입니다.", "example_sentence_english": "Alabama is a state located in the southeastern United States.", "definitions": [ { "gloss": "A state in the southeastern United States.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20120 }, { "word": "야크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yak", "romanization": "yak", "example_sentence_native": "야크는 티베트 고원에서 사는 털이 많은 동물입니다.", "example_sentence_english": "A yak is a hairy animal that lives on the Tibetan Plateau.", "definitions": [ { "gloss": "A large, shaggy-haired wild ox of Tibet and central Asia.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20121 }, { "word": "양귀비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poppy;Yang Guifei", "romanization": "yanggwibi", "example_sentence_native": "양귀비 꽃은 아름답지만 마약의 원료로도 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Poppy flowers are beautiful but also used as a raw material for drugs.", "definitions": [ { "gloss": "poppy (flower)", "hanja": "罌粟" }, { "gloss": "Yang Guifei (a famous concubine from Tang Dynasty China)", "hanja": "楊貴妃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20122 }, { "word": "양승태", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yang Seung-tae", "romanization": "Yang Seung-tae", "example_sentence_native": "양승태 전 대법원장은 사법농단 의혹으로 조사를 받았습니다.", "example_sentence_english": "Former Chief Justice Yang Seung-tae was investigated for allegations of judicial abuse.", "definitions": [ { "gloss": "A former Chief Justice of the Supreme Court of Korea.", "hanja": "梁承泰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20123 }, { "word": "어드밴스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advance", "romanization": "eodeubaenseu", "example_sentence_native": "게임에서 어드밴스 스테이지로 넘어갔습니다.", "example_sentence_english": "I moved on to the advance stage in the game.", "definitions": [ { "gloss": "advance; progress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20124 }, { "word": "어우러지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to harmonize;to blend in;to mingle", "romanization": "eourureojida", "example_sentence_native": "다양한 문화가 한데 어우러져 아름다운 조화를 이룹니다.", "example_sentence_english": "Various cultures blend together to create beautiful harmony.", "definitions": [ { "gloss": "to harmonize; to blend in; to mingle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20125 }, { "word": "어웨이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "away (in sports)", "romanization": "eowei", "example_sentence_native": "우리 팀은 다음 주에 어웨이 경기를 합니다.", "example_sentence_english": "Our team has an away game next week.", "definitions": [ { "gloss": "away (in sports, referring to a game played at an opponent's venue)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20126 }, { "word": "에드가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Edgar", "romanization": "Edeuga", "example_sentence_native": "에드가 앨런 포는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Edgar Allan Poe is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "A male given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20127 }, { "word": "엘시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Elsie", "romanization": "Elsi", "example_sentence_native": "엘시는 내 여동생의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Elsie is my sister's name.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20128 }, { "word": "영현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Young-hyeon", "romanization": "Yeonghyeon", "example_sentence_native": "영현 씨는 우리 회사에서 가장 성실한 직원입니다.", "example_sentence_english": "Young-hyeon is the most diligent employee in our company.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": "永炫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20129 }, { "word": "예비역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reserve forces;reservist", "romanization": "yebiyeok", "example_sentence_native": "그는 예비역 장교이다.", "example_sentence_english": "He is a reserve officer.", "definitions": [ { "gloss": "reserve forces", "hanja": "豫備役" }, { "gloss": "reservist", "hanja": "豫備役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20130 }, { "word": "예술제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arts festival", "romanization": "yesulje", "example_sentence_native": "우리 학교는 매년 예술제를 개최한다.", "example_sentence_english": "Our school holds an arts festival every year.", "definitions": [ { "gloss": "arts festival", "hanja": "藝術祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20131 }, { "word": "오랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(historical) Orang (people);barbarian (archaic;derogatory)", "romanization": "orang", "example_sentence_native": "옛날에는 북쪽 오랑을 오랑캐라고 불렀다.", "example_sentence_english": "In the past, the northern Orang were called Orang-kae.", "definitions": [ { "gloss": "(historical) Orang (people)", "hanja": null }, { "gloss": "barbarian (archaic/derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20132 }, { "word": "오코너", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "O'Connor", "romanization": "okoneo", "example_sentence_native": "오코너 씨는 아일랜드 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. O'Connor is Irish.", "definitions": [ { "gloss": "O'Connor (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20133 }, { "word": "온순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentleness;meekness", "romanization": "onsun", "example_sentence_native": "그녀는 온순한 성격을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a gentle personality.", "definitions": [ { "gloss": "gentleness", "hanja": "溫順" }, { "gloss": "meekness", "hanja": "溫順" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20134 }, { "word": "올림피아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Olympia", "romanization": "ollimpia", "example_sentence_native": "고대 올림피아는 올림픽 경기의 발상지이다.", "example_sentence_english": "Ancient Olympia is the birthplace of the Olympic Games.", "definitions": [ { "gloss": "Olympia (ancient Greek city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20135 }, { "word": "외무성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Foreign Affairs (archaic;North Korean term)", "romanization": "oemuseong", "example_sentence_native": "북한의 외무성은 성명을 발표했다.", "example_sentence_english": "North Korea's Ministry of Foreign Affairs issued a statement.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Foreign Affairs", "hanja": "外務省" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20136 }, { "word": "요격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interception", "romanization": "yogyeok", "example_sentence_native": "미사일 요격 시스템이 가동되었다.", "example_sentence_english": "The missile interception system was activated.", "definitions": [ { "gloss": "interception", "hanja": "邀擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20137 }, { "word": "우편번호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "postal code;zip code", "romanization": "upyeonbeonho", "example_sentence_native": "우편번호를 정확히 기입해주세요.", "example_sentence_english": "Please enter the postal code correctly.", "definitions": [ { "gloss": "postal code", "hanja": "郵便番號" }, { "gloss": "zip code", "hanja": "郵便番號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20138 }, { "word": "울분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indignation;resentment;suppressed anger", "romanization": "ulbun", "example_sentence_native": "그는 울분을 참지 못하고 소리쳤다.", "example_sentence_english": "He couldn't suppress his indignation and shouted.", "definitions": [ { "gloss": "indignation", "hanja": "鬱憤" }, { "gloss": "resentment", "hanja": "鬱憤" }, { "gloss": "suppressed anger", "hanja": "鬱憤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20139 }, { "word": "울컥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "with a sudden surge of emotion;choked up", "romanization": "ulkeok", "example_sentence_native": "그는 그 소식을 듣고 울컥 눈물을 쏟았다.", "example_sentence_english": "He choked up and burst into tears upon hearing the news.", "definitions": [ { "gloss": "with a sudden surge of emotion", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20140 }, { "word": "워리어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warrior", "romanization": "worieo", "example_sentence_native": "그는 진정한 워리어 정신을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a true warrior spirit.", "definitions": [ { "gloss": "warrior", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20141 }, { "word": "원색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "primary color;basic color", "romanization": "wonsaek", "example_sentence_native": "그림은 원색을 사용하여 강렬한 느낌을 준다.", "example_sentence_english": "The painting uses primary colors to give a strong impression.", "definitions": [ { "gloss": "primary color", "hanja": "原色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20142 }, { "word": "원음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original sound;original pronunciation", "romanization": "woneum", "example_sentence_native": "이 스피커는 원음을 충실하게 재현한다.", "example_sentence_english": "This speaker faithfully reproduces the original sound.", "definitions": [ { "gloss": "original sound", "hanja": "原音" }, { "gloss": "original pronunciation", "hanja": "原音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20143 }, { "word": "윗사람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "superior;elder;senior", "romanization": "witssaram", "example_sentence_native": "윗사람에게는 항상 예의를 지켜야 한다.", "example_sentence_english": "You should always be polite to your superiors.", "definitions": [ { "gloss": "superior", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20144 }, { "word": "유사시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in an emergency;in case of emergency", "romanization": "yusasi", "example_sentence_native": "유사시를 대비하여 비상식량을 준비했다.", "example_sentence_english": "We prepared emergency food in case of emergency.", "definitions": [ { "gloss": "in an emergency", "hanja": "有事時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20145 }, { "word": "유안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "a plan;a proposal", "romanization": "yuan", "example_sentence_native": "그 문제에 대한 유안이 아직 없다.", "example_sentence_english": "There is no plan for that problem yet.", "definitions": [ { "gloss": "a plan; a proposal", "hanja": "有案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20146 }, { "word": "유전학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genetics", "romanization": "yujeonhak", "example_sentence_native": "그는 유전학을 전공하고 있다.", "example_sentence_english": "He is majoring in genetics.", "definitions": [ { "gloss": "genetics", "hanja": "遺傳學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20147 }, { "word": "육종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breeding (of plants;animals)", "romanization": "yukjong", "example_sentence_native": "새로운 품종 개발을 위해 육종 기술이 중요하다.", "example_sentence_english": "Breeding technology is important for developing new varieties.", "definitions": [ { "gloss": "breeding (of plants/animals)", "hanja": "育種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20148 }, { "word": "은행나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ginkgo tree", "romanization": "eunhaengnamu", "example_sentence_native": "가을에는 은행나무 잎이 노랗게 물든다.", "example_sentence_english": "In autumn, ginkgo tree leaves turn yellow.", "definitions": [ { "gloss": "ginkgo tree", "hanja": "銀杏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20149 }, { "word": "음표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musical note", "romanization": "eum-pyo", "example_sentence_native": "악보에 음표가 가득하다.", "example_sentence_english": "The sheet music is full of musical notes.", "definitions": [ { "gloss": "musical note", "hanja": "音標" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20150 }, { "word": "의경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conscripted policeman", "romanization": "ui-gyeong", "example_sentence_native": "그는 의경으로 군 복무를 마쳤다.", "example_sentence_english": "He completed his military service as a conscripted policeman.", "definitions": [ { "gloss": "conscripted policeman", "hanja": "義警" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20151 }, { "word": "이낙연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Nak-yeon", "romanization": "I Nak-yeon", "example_sentence_native": "이낙연 전 총리는 기자회견을 열었다.", "example_sentence_english": "Former Prime Minister Lee Nak-yeon held a press conference.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Nak-yeon (a person's name)", "hanja": "李洛淵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20152 }, { "word": "이브스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yves", "romanization": "Ibeuseu", "example_sentence_native": "이브스 생 로랑은 유명한 패션 디자이너이다.", "example_sentence_english": "Yves Saint Laurent is a famous fashion designer.", "definitions": [ { "gloss": "Yves (a foreign name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20153 }, { "word": "이세돌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Se-dol", "romanization": "I Se-dol", "example_sentence_native": "이세돌 9단은 바둑의 전설이다.", "example_sentence_english": "Lee Se-dol 9-dan is a Go legend.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Se-dol (a person's name)", "hanja": "李世乭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20154 }, { "word": "이승환", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seung-hwan", "romanization": "I Seung-hwan", "example_sentence_native": "가수 이승환은 '어린 왕자'로 불린다.", "example_sentence_english": "Singer Lee Seung-hwan is called 'The Little Prince'.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Seung-hwan (a person's name)", "hanja": "李承桓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20155 }, { "word": "이율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interest rate;different kind", "romanization": "i-yul", "example_sentence_native": "은행의 이율이 너무 낮다. 그 생물은 이율에 속한다.", "example_sentence_english": "The bank's interest rate is too low. That creature belongs to a different kind.", "definitions": [ { "gloss": "interest rate", "hanja": "利率" }, { "gloss": "different kind/species", "hanja": "異類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20156 }, { "word": "이종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "different kind;different species", "romanization": "i-jong", "example_sentence_native": "이종 교배는 새로운 품종을 만든다.", "example_sentence_english": "Cross-breeding creates new varieties.", "definitions": [ { "gloss": "different kind/species", "hanja": "異種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20157 }, { "word": "익살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humor;drollery", "romanization": "ik-sal", "example_sentence_native": "그의 익살스러운 표정에 모두 웃었다.", "example_sentence_english": "Everyone laughed at his humorous expression.", "definitions": [ { "gloss": "humor; drollery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20158 }, { "word": "인디고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indigo", "romanization": "in-di-go", "example_sentence_native": "그녀는 인디고색 드레스를 입었다.", "example_sentence_english": "She wore an indigo dress.", "definitions": [ { "gloss": "indigo (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20159 }, { "word": "일직선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "straight line", "romanization": "iljikseon", "example_sentence_native": "그는 일직선으로 걸어갔다.", "example_sentence_english": "He walked in a straight line.", "definitions": [ { "gloss": "straight line", "hanja": "一直線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20160 }, { "word": "입부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joining a club;department", "romanization": "ipbu", "example_sentence_native": "그는 동아리 입부를 결정했다.", "example_sentence_english": "He decided to join the club.", "definitions": [ { "gloss": "joining a club or department", "hanja": "入部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20161 }, { "word": "자급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-sufficiency", "romanization": "jagyeup", "example_sentence_native": "그 나라는 식량 자급을 목표로 한다.", "example_sentence_english": "That country aims for food self-sufficiency.", "definitions": [ { "gloss": "self-sufficiency", "hanja": "自給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20162 }, { "word": "자화상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "self-portrait", "romanization": "jahwasang", "example_sentence_native": "화가는 자신의 자화상을 그렸다.", "example_sentence_english": "The painter drew his own self-portrait.", "definitions": [ { "gloss": "self-portrait", "hanja": "自畫像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20163 }, { "word": "잠적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disappearance;going into hiding", "romanization": "jamjeok", "example_sentence_native": "그는 사건 이후 잠적했다.", "example_sentence_english": "He went into hiding after the incident.", "definitions": [ { "gloss": "disappearance; going into hiding", "hanja": "潛跡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20164 }, { "word": "장력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tension (physics)", "romanization": "jangnyeok", "example_sentence_native": "줄의 장력을 측정했다.", "example_sentence_english": "We measured the tension of the string.", "definitions": [ { "gloss": "tension (force exerted by a stretched string, cable, etc.)", "hanja": "張力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20165 }, { "word": "장발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long hair", "romanization": "jangbal", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 장발을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has beautiful long hair.", "definitions": [ { "gloss": "long hair", "hanja": "長髮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20166 }, { "word": "장상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senior;superior", "romanization": "jangsang", "example_sentence_native": "그는 장상에게 보고했다.", "example_sentence_english": "He reported to his superior.", "definitions": [ { "gloss": "senior; superior (person)", "hanja": "長上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20167 }, { "word": "재로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "wood;charcoal furnace", "romanization": "jaero", "example_sentence_native": "옛날에는 재로에서 숯을 만들었다.", "example_sentence_english": "In the past, charcoal was made in a wood/charcoal furnace.", "definitions": [ { "gloss": "furnace for burning wood or charcoal", "hanja": "材爐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20168 }, { "word": "쟁반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tray", "romanization": "jaengban", "example_sentence_native": "웨이터가 쟁반에 음료를 가져왔다.", "example_sentence_english": "The waiter brought drinks on a tray.", "definitions": [ { "gloss": "tray", "hanja": "錚盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20169 }, { "word": "저작권법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "copyright law", "romanization": "jeojakgwonbeop", "example_sentence_native": "저작권법에 따르면, 이 자료는 무단 복제할 수 없습니다.", "example_sentence_english": "According to copyright law, this material cannot be reproduced without permission.", "definitions": [ { "gloss": "copyright law", "hanja": "著作權法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20170 }, { "word": "적기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opportune moment", "romanization": "jeokgi", "example_sentence_native": "지금이 바로 투자할 적기입니다.", "example_sentence_english": "Now is the opportune moment to invest.", "definitions": [ { "gloss": "opportune moment", "hanja": "適期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20171 }, { "word": "전사자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "war dead;fallen soldier", "romanization": "jeonsaja", "example_sentence_native": "그들은 전쟁에서 전사한 용감한 전사자들을 기렸다.", "example_sentence_english": "They honored the brave fallen soldiers who died in the war.", "definitions": [ { "gloss": "war dead", "hanja": "戰死者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20172 }, { "word": "전입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer (to a new place);moving in", "romanization": "jeonip", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 다른 부서로 전입할 예정이다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to transfer to another department next month.", "definitions": [ { "gloss": "transfer (to a new place)", "hanja": "轉入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20173 }, { "word": "전치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anterior placement;fronting", "romanization": "jeonchi", "example_sentence_native": "이 문장에서는 동사가 목적어 앞으로 전치되었다.", "example_sentence_english": "In this sentence, the verb was fronted before the object.", "definitions": [ { "gloss": "anterior placement", "hanja": "前置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20174 }, { "word": "절다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to limp;to be lame", "romanization": "jeolda", "example_sentence_native": "그는 다리를 절어서 걷기가 힘들었다.", "example_sentence_english": "He limped and had difficulty walking.", "definitions": [ { "gloss": "to limp", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20175 }, { "word": "정대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uprightness;integrity", "romanization": "jeongdae", "example_sentence_native": "그의 정대한 태도는 모두에게 존경받았다.", "example_sentence_english": "His upright attitude was respected by everyone.", "definitions": [ { "gloss": "uprightness", "hanja": "正大" }, { "gloss": "integrity", "hanja": "正大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20176 }, { "word": "정약용", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Jeong Yak-yong (a prominent Joseon scholar)", "romanization": "Jeong Yak-yong", "example_sentence_native": "정약용은 조선 후기의 실학자였다.", "example_sentence_english": "Jeong Yak-yong was a Silhak scholar of the late Joseon Dynasty.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20177 }, { "word": "정학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspension from school", "romanization": "jeonghak", "example_sentence_native": "그는 학교에서 정학 처분을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a suspension from school.", "definitions": [ { "gloss": "suspension from school", "hanja": "停學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20178 }, { "word": "제안서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proposal;suggestion paper", "romanization": "jeanseo", "example_sentence_native": "우리는 새로운 프로젝트에 대한 제안서를 제출했다.", "example_sentence_english": "We submitted a proposal for the new project.", "definitions": [ { "gloss": "proposal", "hanja": "提案書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20179 }, { "word": "제원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specifications", "romanization": "jewon", "example_sentence_native": "이 장비의 제원을 확인해 주세요.", "example_sentence_english": "Please check the specifications of this equipment.", "definitions": [ { "gloss": "specifications, details", "hanja": "諸元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20180 }, { "word": "제현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "all present (gentlemen;ladies)", "romanization": "jehyeon", "example_sentence_native": "제현 여러분, 경청해 주셔서 감사합니다.", "example_sentence_english": "Thank you, all present, for listening attentively.", "definitions": [ { "gloss": "all present (gentlemen/ladies)", "hanja": "諸賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20181 }, { "word": "조감독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistant director", "romanization": "jogamdok", "example_sentence_native": "그는 영화 촬영장에서 조감독으로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is working as an assistant director on the film set.", "definitions": [ { "gloss": "assistant director", "hanja": "助監督" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20182 }, { "word": "조나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No standard meaning)", "romanization": "jona", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(No standard meaning)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20183 }, { "word": "조의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condolences;sympathy", "romanization": "joui", "example_sentence_native": "유가족에게 깊은 조의를 표합니다.", "example_sentence_english": "I express my deepest condolences to the bereaved family.", "definitions": [ { "gloss": "condolences, sympathy", "hanja": "弔意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20184 }, { "word": "조카딸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "niece", "romanization": "jokatttal", "example_sentence_native": "제 조카딸은 올해 초등학교에 입학했어요.", "example_sentence_english": "My niece entered elementary school this year.", "definitions": [ { "gloss": "niece", "hanja": "姪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20185 }, { "word": "주영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stationed in England", "romanization": "juyeong", "example_sentence_native": "그는 주영 한국 대사관에서 근무하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is working at the Korean Embassy stationed in England.", "definitions": [ { "gloss": "stationed in England", "hanja": "駐英" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20186 }, { "word": "주작", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Vermilion Bird (mythological creature)", "romanization": "jujak", "example_sentence_native": "주작은 남쪽을 수호하는 신령한 새입니다.", "example_sentence_english": "The Vermilion Bird is a divine bird that guards the south.", "definitions": [ { "gloss": "Vermilion Bird (one of the Four Symbols)", "hanja": "朱雀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20187 }, { "word": "중합체", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "polymer", "romanization": "junghapche", "example_sentence_native": "플라스틱은 다양한 중합체로 만들어집니다.", "example_sentence_english": "Plastics are made from various polymers.", "definitions": [ { "gloss": "polymer", "hanja": "重合體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20188 }, { "word": "지구대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police substation;police box", "romanization": "jigudae", "example_sentence_native": "문제가 생기면 가까운 지구대에 신고하세요.", "example_sentence_english": "If a problem occurs, report it to the nearest police substation.", "definitions": [ { "gloss": "police substation, police box", "hanja": "地區隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20189 }, { "word": "지나오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to come through;to pass by;through (time;place)", "romanization": "jinaoda", "example_sentence_native": "우리는 많은 어려움을 지나왔다.", "example_sentence_english": "We have come through many difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "to come through (a place or time)", "hanja": null }, { "gloss": "to pass by/through (time/place)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20190 }, { "word": "진국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rich broth;(fig.) a true;genuine person", "romanization": "jinguk", "example_sentence_native": "이 설렁탕은 정말 진국이다. 그는 정말 진국인 사람이야.", "example_sentence_english": "This seolleongtang is truly rich. He is a truly genuine person.", "definitions": [ { "gloss": "rich, concentrated broth", "hanja": "眞國" }, { "gloss": "a true, genuine, or reliable person", "hanja": "眞國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20191 }, { "word": "쫄깃하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be chewy and springy", "romanization": "jjolgithada", "example_sentence_native": "이 떡은 쫄깃해서 맛있어요.", "example_sentence_english": "This tteok is chewy and delicious.", "definitions": [ { "gloss": "to be chewy and springy (describing food texture)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20192 }, { "word": "차단기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circuit breaker;barrier;cutoff switch", "romanization": "chadangi", "example_sentence_native": "전기가 나가서 차단기를 확인해 봤어요.", "example_sentence_english": "The power went out, so I checked the circuit breaker.", "definitions": [ { "gloss": "circuit breaker; cutoff switch", "hanja": "遮斷機" }, { "gloss": "barrier; blocking device", "hanja": "遮斷機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20193 }, { "word": "차오르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to well up;to fill up;to rise", "romanization": "chaoreuda", "example_sentence_native": "눈물이 차올랐다. 물이 강둑까지 차올랐다.", "example_sentence_english": "Tears welled up. The water rose to the riverbank.", "definitions": [ { "gloss": "to well up (e.g., tears, emotions)", "hanja": null }, { "gloss": "to fill up; to rise (e.g., water level)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20194 }, { "word": "차우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chow (dog breed)", "romanization": "chau", "example_sentence_native": "차우차우는 털이 복슬복슬하다.", "example_sentence_english": "Chow Chows have fluffy fur.", "definitions": [ { "gloss": "Chow (a breed of dog)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20195 }, { "word": "참여연대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "People's Solidarity for Participatory Democracy (a civic group)", "romanization": "chamyeoyeondae", "example_sentence_native": "참여연대는 시민 운동을 하는 단체이다.", "example_sentence_english": "People's Solidarity for Participatory Democracy is a civic movement organization.", "definitions": [ { "gloss": "People's Solidarity for Participatory Democracy (name of a civic organization)", "hanja": "參與連帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20196 }, { "word": "찹쌀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glutinous rice;sweet rice", "romanization": "chapssal", "example_sentence_native": "찹쌀로 떡을 만들어요.", "example_sentence_english": "We make tteok with glutinous rice.", "definitions": [ { "gloss": "glutinous rice; sweet rice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20197 }, { "word": "채플", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chapel", "romanization": "chaepeul", "example_sentence_native": "대학교에서 채플 수업을 들었다.", "example_sentence_english": "I took a chapel class at university.", "definitions": [ { "gloss": "chapel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20198 }, { "word": "청문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hearing (e.g.;parliamentary hearing)", "romanization": "cheongmun", "example_sentence_native": "국회에서 장관 후보자 청문회가 열렸다.", "example_sentence_english": "A hearing for the ministerial nominee was held in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "hearing (e.g., parliamentary, judicial)", "hanja": "聽聞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20199 }, { "word": "촉감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tactile sensation;touch;feel", "romanization": "chokgam", "example_sentence_native": "이 천의 촉감이 아주 부드럽다.", "example_sentence_english": "The feel of this fabric is very soft.", "definitions": [ { "gloss": "tactile sensation, touch, feel", "hanja": "觸感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20200 }, { "word": "총계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total;sum;grand total", "romanization": "chonggye", "example_sentence_native": "모든 비용의 총계는 얼마입니까?", "example_sentence_english": "What is the grand total of all expenses?", "definitions": [ { "gloss": "total, sum, grand total", "hanja": "總計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20201 }, { "word": "최대치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maximum value;peak", "romanization": "choedaechi", "example_sentence_native": "이 기계는 최대치로 작동하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This machine is operating at its maximum value.", "definitions": [ { "gloss": "maximum value, peak", "hanja": "最大値" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20202 }, { "word": "칠드런", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "children", "romanization": "childeureon", "example_sentence_native": "그 영화는 칠드런에게 적합하지 않습니다.", "example_sentence_english": "That movie is not suitable for children.", "definitions": [ { "gloss": "children", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20203 }, { "word": "침습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "invasion;infiltration;(medical) invasiveness", "romanization": "chimsip", "example_sentence_native": "암세포의 침습을 막는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to prevent the invasion of cancer cells.", "definitions": [ { "gloss": "invasion, infiltration", "hanja": "侵襲" }, { "gloss": "(medical) invasiveness", "hanja": "侵襲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20204 }, { "word": "칸막이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "partition;divider", "romanization": "kanmagi", "example_sentence_native": "사무실에 칸막이를 설치해서 개인 공간을 만들었어요.", "example_sentence_english": "We installed partitions in the office to create personal spaces.", "definitions": [ { "gloss": "partition, divider", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20205 }, { "word": "캐리비안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Caribbean", "romanization": "kaeribian", "example_sentence_native": "캐리비안 해적 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched the Pirates of the Caribbean movie.", "definitions": [ { "gloss": "Caribbean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20206 }, { "word": "캐스퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Casper", "romanization": "kaeseupeo", "example_sentence_native": "캐스퍼는 유령 이름입니다.", "example_sentence_english": "Casper is a ghost's name.", "definitions": [ { "gloss": "Casper (proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20207 }, { "word": "콱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "with a snap;thud;clunk (indicating a sudden;firm action)", "romanization": "kwak", "example_sentence_native": "문을 콱 닫았다.", "example_sentence_english": "He slammed the door shut with a thud.", "definitions": [ { "gloss": "with a snap/thud/clunk (indicating a sudden, firm action)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20208 }, { "word": "콴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Quan (a name)", "romanization": "kwan", "example_sentence_native": "콴은 제 친구 이름입니다.", "example_sentence_english": "Quan is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Quan (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20209 }, { "word": "쾰른", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cologne", "romanization": "Kölleun", "example_sentence_native": "쾰른은 독일에 있는 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Cologne is a beautiful city in Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Cologne (city in Germany)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20210 }, { "word": "쿠쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cuckoo (brand name)", "romanization": "Kuku", "example_sentence_native": "우리 집에는 쿠쿠 밥솥이 있어요.", "example_sentence_english": "We have a Cuckoo rice cooker at our house.", "definitions": [ { "gloss": "Cuckoo (South Korean home appliance brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20211 }, { "word": "크롭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crop (as in crop top;cropped image)", "romanization": "Keurop", "example_sentence_native": "그녀는 크롭 티셔츠를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a crop T-shirt.", "definitions": [ { "gloss": "crop (as in a shortened garment or image)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20212 }, { "word": "킬로그램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kilogram", "romanization": "Killogeuraem", "example_sentence_native": "이 사과는 1 킬로그램입니다.", "example_sentence_english": "This apple is 1 kilogram.", "definitions": [ { "gloss": "kilogram", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20213 }, { "word": "탈의실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "changing room;fitting room", "romanization": "Taruisil", "example_sentence_native": "옷을 갈아입으려면 탈의실을 이용하세요.", "example_sentence_english": "Please use the changing room to change your clothes.", "definitions": [ { "gloss": "changing room", "hanja": "脫衣室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20214 }, { "word": "통제력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control;self-control", "romanization": "Tongjeryeok", "example_sentence_native": "그는 자신의 감정에 대한 통제력을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost control over his emotions.", "definitions": [ { "gloss": "control; power of control", "hanja": "統制力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20215 }, { "word": "트라이앵글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "triangle", "romanization": "Teuraiaenggeul", "example_sentence_native": "트라이앵글은 세 개의 변과 세 개의 각을 가진 도형입니다.", "example_sentence_english": "A triangle is a shape with three sides and three angles.", "definitions": [ { "gloss": "triangle (geometric shape)", "hanja": null }, { "gloss": "triangle (musical instrument)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20216 }, { "word": "파로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pharaoh", "romanization": "Paro", "example_sentence_native": "고대 이집트의 파로는 강력한 통치자였다.", "example_sentence_english": "The Pharaoh of ancient Egypt was a powerful ruler.", "definitions": [ { "gloss": "Pharaoh", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20217 }, { "word": "판서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blackboard writing;writing on a board", "romanization": "Panseo", "example_sentence_native": "선생님은 칠판에 중요한 내용을 판서했다.", "example_sentence_english": "The teacher wrote important content on the blackboard.", "definitions": [ { "gloss": "writing on a blackboard/whiteboard", "hanja": "板書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20218 }, { "word": "패망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defeat and ruin;downfall", "romanization": "Paemang", "example_sentence_native": "그 왕국은 결국 패망의 길을 걸었다.", "example_sentence_english": "The kingdom eventually walked the path of defeat and ruin.", "definitions": [ { "gloss": "defeat and ruin; downfall", "hanja": "敗亡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20219 }, { "word": "편애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "favoritism;partiality", "romanization": "pyeonae", "example_sentence_native": "부모님의 편애는 아이들에게 상처를 줄 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Parental favoritism can hurt children.", "definitions": [ { "gloss": "favoritism, partiality", "hanja": "偏愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20220 }, { "word": "편익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "benefit;convenience", "romanization": "pyeonyik", "example_sentence_native": "이 시스템은 사용자에게 많은 편익을 제공합니다.", "example_sentence_english": "This system provides many benefits to users.", "definitions": [ { "gloss": "benefit, convenience", "hanja": "便益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20221 }, { "word": "편협", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "narrow-mindedness;bigotry", "romanization": "pyeonhyeop", "example_sentence_native": "그의 편협한 시각은 발전을 가로막았다.", "example_sentence_english": "His narrow-minded perspective hindered progress.", "definitions": [ { "gloss": "narrow-mindedness, bigotry", "hanja": "偏狹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20222 }, { "word": "평단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "critical circles;critics' forum", "romanization": "pyeongdan", "example_sentence_native": "그 영화는 평단으로부터 호평을 받았다.", "example_sentence_english": "The movie received favorable reviews from critical circles.", "definitions": [ { "gloss": "critical circles, critics' forum", "hanja": "評壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20223 }, { "word": "평신도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "layperson;layman (in a religious context)", "romanization": "pyeongsin-do", "example_sentence_native": "교회는 평신도들의 적극적인 참여를 장려합니다.", "example_sentence_english": "The church encourages active participation from laypersons.", "definitions": [ { "gloss": "layperson, layman (in a religious context)", "hanja": "平信徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20224 }, { "word": "푸마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Puma (brand)", "romanization": "puma", "example_sentence_native": "그는 푸마 운동화를 신고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing Puma sneakers.", "definitions": [ { "gloss": "Puma (brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20225 }, { "word": "풀밭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grassy field;lawn", "romanization": "pulbat", "example_sentence_native": "아이들이 풀밭에서 뛰어놀고 있다.", "example_sentence_english": "Children are playing in the grassy field.", "definitions": [ { "gloss": "grassy field, lawn", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20226 }, { "word": "풀장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming pool", "romanization": "puljang", "example_sentence_native": "여름에는 풀장에서 수영하는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like swimming in the pool in summer.", "definitions": [ { "gloss": "swimming pool", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20227 }, { "word": "풍토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climate;local customs;culture", "romanization": "pungto", "example_sentence_native": "그 지역의 풍토는 농업에 적합하다.", "example_sentence_english": "The climate of that region is suitable for agriculture.", "definitions": [ { "gloss": "climate, local customs/culture", "hanja": "風土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20228 }, { "word": "프리즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freeze (computer;dance)", "romanization": "peurijeu", "example_sentence_native": "컴퓨터가 갑자기 프리즈되었다.", "example_sentence_english": "The computer suddenly froze.", "definitions": [ { "gloss": "freeze (computer, dance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20229 }, { "word": "프리츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fritz (a name or brand)", "romanization": "peurijeu", "example_sentence_native": "프리츠는 그의 이름이다.", "example_sentence_english": "Fritz is his name.", "definitions": [ { "gloss": "a common German given name or surname", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20230 }, { "word": "하아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sigh;phew;ah", "romanization": "haa", "example_sentence_native": "하아, 드디어 끝났다.", "example_sentence_english": "Phew, it's finally over.", "definitions": [ { "gloss": "an exclamation expressing a sigh, relief, or weariness", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20231 }, { "word": "하역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cargo handling;loading and unloading", "romanization": "hayeok", "example_sentence_native": "항구에서 컨테이너 하역 작업이 진행 중이다.", "example_sentence_english": "Cargo handling operations are underway at the port.", "definitions": [ { "gloss": "the act of loading or unloading cargo from a ship, train, or truck", "hanja": "荷役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20232 }, { "word": "하염없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endlessly;ceaselessly;aimlessly", "romanization": "hayeomeopsi", "example_sentence_native": "그녀는 창밖을 하염없이 바라보았다.", "example_sentence_english": "She gazed out the window endlessly.", "definitions": [ { "gloss": "without end or limit; ceaselessly", "hanja": null }, { "gloss": "without purpose or aim; aimlessly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20233 }, { "word": "하이패스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hi-pass (electronic toll collection system)", "romanization": "haipaseu", "example_sentence_native": "고속도로에서 하이패스를 이용하면 편리하다.", "example_sentence_english": "It's convenient to use Hi-pass on the highway.", "definitions": [ { "gloss": "an electronic toll collection system used on highways in South Korea", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20234 }, { "word": "하코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hako (Japanese for box;or a proper noun)", "romanization": "hako", "example_sentence_native": "하코는 일본어로 상자를 의미한다.", "example_sentence_english": "Hako means box in Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "(Japanese loanword) box", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20235 }, { "word": "한가득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a whole lot;a full amount;a handful", "romanization": "hangadeuk", "example_sentence_native": "그는 양손에 선물을 한가득 들고 왔다.", "example_sentence_english": "He came with his hands full of gifts.", "definitions": [ { "gloss": "a full amount; a whole lot; to the brim", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20236 }, { "word": "한경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hankyung (Korea Economic Daily)", "romanization": "hangyeong", "example_sentence_native": "그는 한경 신문을 읽고 있다.", "example_sentence_english": "He is reading the Hankyung newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "abbreviation for Korea Economic Daily, a major South Korean business newspaper", "hanja": "韓經" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20237 }, { "word": "할례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "circumcision", "romanization": "hallye", "example_sentence_native": "할례는 일부 종교에서 중요한 의식이다.", "example_sentence_english": "Circumcision is an important ritual in some religions.", "definitions": [ { "gloss": "the act of circumcising, especially as a religious rite", "hanja": "割禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20238 }, { "word": "항우울제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antidepressant", "romanization": "hanguullje", "example_sentence_native": "의사는 그녀에게 항우울제를 처방했다.", "example_sentence_english": "The doctor prescribed her antidepressants.", "definitions": [ { "gloss": "a drug used to alleviate depression", "hanja": "抗憂鬱劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20239 }, { "word": "험프리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Humphrey", "romanization": "Heompeuri", "example_sentence_native": "험프리는 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Humphrey is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Humphrey (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20240 }, { "word": "헥사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hexa- (prefix for six)", "romanization": "heksa", "example_sentence_native": "헥사코어 프로세서는 여섯 개의 코어를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "A hexa-core processor has six cores.", "definitions": [ { "gloss": "hexa- (prefix for six)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20241 }, { "word": "현금화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cash conversion;monetization", "romanization": "hyeongeumhwa", "example_sentence_native": "자산을 현금화하는 데 시간이 좀 걸릴 것입니다.", "example_sentence_english": "It will take some time to convert the assets into cash.", "definitions": [ { "gloss": "cash conversion; monetization", "hanja": "現金化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20242 }, { "word": "호킹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hawking", "romanization": "hoking", "example_sentence_native": "스티븐 호킹은 유명한 물리학자였다.", "example_sentence_english": "Stephen Hawking was a famous physicist.", "definitions": [ { "gloss": "Hawking (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20243 }, { "word": "호퍼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hopper", "romanization": "hopeo", "example_sentence_native": "에드워드 호퍼는 미국의 유명한 화가였다.", "example_sentence_english": "Edward Hopper was a famous American painter.", "definitions": [ { "gloss": "Hopper (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20244 }, { "word": "홀딱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completely;entirely (often with a sudden or complete change)", "romanization": "holttak", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 홀딱 반했다.", "example_sentence_english": "He completely fell for her.", "definitions": [ { "gloss": "completely; entirely (often with a sudden or complete change)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20245 }, { "word": "화답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "response;reply;reciprocal answer", "romanization": "hwadap", "example_sentence_native": "그의 질문에 화답할 시간이 없었다.", "example_sentence_english": "I didn't have time to respond to his question.", "definitions": [ { "gloss": "response; reply; reciprocal answer", "hanja": "和答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20246 }, { "word": "황금빛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "golden light;golden color", "romanization": "hwanggeumbit", "example_sentence_native": "노을이 지면서 하늘은 황금빛으로 물들었다.", "example_sentence_english": "As the sun set, the sky was tinged with golden light.", "definitions": [ { "gloss": "golden light; golden color", "hanja": "黃金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20247 }, { "word": "희열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joy;ecstasy;rapture", "romanization": "huiyeol", "example_sentence_native": "그는 승리의 희열을 만끽했다.", "example_sentence_english": "He reveled in the joy of victory.", "definitions": [ { "gloss": "joy; ecstasy; rapture", "hanja": "喜悅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20248 }, { "word": "힌두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hindu", "romanization": "hindu", "example_sentence_native": "힌두교는 세계에서 세 번째로 큰 종교이다.", "example_sentence_english": "Hinduism is the third largest religion in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Hindu (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20249 }, { "word": "힛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hit (success)", "romanization": "hit", "example_sentence_native": "그 노래는 큰 힛을 쳤다.", "example_sentence_english": "That song was a big hit.", "definitions": [ { "gloss": "hit (success)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20250 }, { "word": "갉아먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to gnaw away at;to erode", "romanization": "galgameokda", "example_sentence_native": "쥐가 나무를 갉아먹고 있다.", "example_sentence_english": "The mouse is gnawing at the wood.", "definitions": [ { "gloss": "to gnaw away at", "hanja": null }, { "gloss": "to erode (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20251 }, { "word": "감사관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspector;auditor", "romanization": "gamsagwan", "example_sentence_native": "감사관이 회사 장부를 감사했다.", "example_sentence_english": "The auditor inspected the company's books.", "definitions": [ { "gloss": "inspector, auditor", "hanja": "監査官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20252 }, { "word": "감사패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaque of appreciation;letter of appreciation", "romanization": "gamsapae", "example_sentence_native": "그는 공로를 인정받아 감사패를 받았다.", "example_sentence_english": "He received a plaque of appreciation for his contributions.", "definitions": [ { "gloss": "plaque of appreciation", "hanja": "感謝牌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20253 }, { "word": "감탄사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interjection", "romanization": "gamtansa", "example_sentence_native": "“와!”는 감탄사이다.", "example_sentence_english": "“Wow!” is an interjection.", "definitions": [ { "gloss": "interjection", "hanja": "感歎詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20254 }, { "word": "개나리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forsythia", "romanization": "gaenari", "example_sentence_native": "봄이 오면 개나리가 활짝 핀다.", "example_sentence_english": "When spring comes, forsythias bloom fully.", "definitions": [ { "gloss": "forsythia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20255 }, { "word": "거봐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "See?;I told you so.", "romanization": "geobwa", "example_sentence_native": "거봐, 내가 맞다고 했잖아!", "example_sentence_english": "See? I told you I was right!", "definitions": [ { "gloss": "See?", "hanja": null }, { "gloss": "I told you so.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20256 }, { "word": "겨자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mustard", "romanization": "gyeoja", "example_sentence_native": "핫도그에 겨자를 뿌려 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate the hot dog with mustard.", "definitions": [ { "gloss": "mustard (plant or condiment)", "hanja": "芥子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20257 }, { "word": "격변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "drastic change;upheaval", "romanization": "gyeokbyeon", "example_sentence_native": "사회는 격변의 시기를 겪고 있다.", "example_sentence_english": "Society is undergoing a period of drastic change.", "definitions": [ { "gloss": "drastic change, upheaval", "hanja": "激變" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20258 }, { "word": "결연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "strong determination;firm resolution", "romanization": "gyeollyeon", "example_sentence_native": "그의 결연은 흔들리지 않았다.", "example_sentence_english": "His determination did not waver.", "definitions": [ { "gloss": "strong determination, firm resolution", "hanja": "決然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20259 }, { "word": "결탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collusion;conspiracy", "romanization": "gyeoltak", "example_sentence_native": "그들은 불법적인 이익을 위해 결탁했다.", "example_sentence_english": "They colluded for illegal gains.", "definitions": [ { "gloss": "collusion, conspiracy", "hanja": "結託" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20260 }, { "word": "계측", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "measurement;gauging", "romanization": "gyecheuk", "example_sentence_native": "정밀한 계측 장비가 필요합니다.", "example_sentence_english": "Precise measurement equipment is needed.", "definitions": [ { "gloss": "measurement, gauging", "hanja": "計測" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20261 }, { "word": "고글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goggles", "romanization": "gogeul", "example_sentence_native": "수영할 때 고글을 착용하세요.", "example_sentence_english": "Wear goggles when swimming.", "definitions": [ { "gloss": "goggles", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20262 }, { "word": "고름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pus", "romanization": "goreum", "example_sentence_native": "상처에서 고름이 나왔다.", "example_sentence_english": "Pus came out of the wound.", "definitions": [ { "gloss": "pus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20263 }, { "word": "고무줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rubber band;elastic band", "romanization": "gomujul", "example_sentence_native": "머리를 묶기 위해 고무줄이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a rubber band to tie my hair.", "definitions": [ { "gloss": "rubber band, elastic band", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20264 }, { "word": "고이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collect;to pool (water;liquid)", "romanization": "goida", "example_sentence_native": "웅덩이에 물이 고여 있었다.", "example_sentence_english": "Water had collected in the puddle.", "definitions": [ { "gloss": "to collect, to pool (water/liquid)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20265 }, { "word": "고해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confession (especially in a religious context)", "romanization": "gohae", "example_sentence_native": "그는 신부에게 자신의 죄를 고해했다.", "example_sentence_english": "He confessed his sins to the priest.", "definitions": [ { "gloss": "confession (especially in a religious context)", "hanja": "告解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20266 }, { "word": "곧이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soon after;immediately after", "romanization": "godieo", "example_sentence_native": "연설이 끝나자 곧이어 박수갈채가 터져 나왔다.", "example_sentence_english": "As soon as the speech ended, applause erupted immediately after.", "definitions": [ { "gloss": "soon after, immediately after", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20267 }, { "word": "골칫거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a nuisance;a headache;a troublesome matter;person", "romanization": "golchitgeori", "example_sentence_native": "그 아이는 항상 부모님의 골칫거리였다.", "example_sentence_english": "That child was always a headache for his parents.", "definitions": [ { "gloss": "a nuisance, a headache, a troublesome matter/person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20268 }, { "word": "공책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "notebook", "romanization": "gongchaek", "example_sentence_native": "새 공책에 필기했어요.", "example_sentence_english": "I took notes in a new notebook.", "definitions": [ { "gloss": "notebook", "hanja": "空冊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20269 }, { "word": "과묵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taciturnity;reticence", "romanization": "gwamuk", "example_sentence_native": "그는 과묵한 성격이다.", "example_sentence_english": "He has a taciturn personality.", "definitions": [ { "gloss": "taciturnity", "hanja": "寡默" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20270 }, { "word": "관광공사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tourism organization;corporation", "romanization": "gwangwanggongsa", "example_sentence_native": "한국관광공사는 한국의 관광을 홍보합니다.", "example_sentence_english": "The Korea Tourism Organization promotes tourism in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "tourism organization", "hanja": "觀光公社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20271 }, { "word": "관중석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spectator seats;stands", "romanization": "gwanjungseok", "example_sentence_native": "관중석은 사람들로 가득 찼다.", "example_sentence_english": "The spectator stands were full of people.", "definitions": [ { "gloss": "spectator seats", "hanja": "觀衆席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20272 }, { "word": "교파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "denomination;sect", "romanization": "gyopa", "example_sentence_native": "그 교회는 여러 교파로 나뉘어 있다.", "example_sentence_english": "That church is divided into several denominations.", "definitions": [ { "gloss": "religious denomination", "hanja": "敎派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20273 }, { "word": "구마모토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kumamoto (city in Japan)", "romanization": "Gumamoto", "example_sentence_native": "구마모토는 일본의 도시다.", "example_sentence_english": "Kumamoto is a city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kumamoto (city in Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20274 }, { "word": "구석기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Paleolithic Age;Old Stone Age", "romanization": "guseokgi", "example_sentence_native": "구석기 시대에는 사람들이 동굴에 살았다.", "example_sentence_english": "In the Paleolithic Age, people lived in caves.", "definitions": [ { "gloss": "Paleolithic Age", "hanja": "舊石器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20275 }, { "word": "구야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;unknown word;possibly a name)", "romanization": "guya", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적이지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not common.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear/unknown word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20276 }, { "word": "국자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ladle", "romanization": "gukja", "example_sentence_native": "국자로 국을 떠 주세요.", "example_sentence_english": "Please scoop the soup with a ladle.", "definitions": [ { "gloss": "ladle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20277 }, { "word": "귀여움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cuteness;charm", "romanization": "gwiyoeum", "example_sentence_native": "아기의 귀여움에 모두가 미소 지었다.", "example_sentence_english": "Everyone smiled at the baby's cuteness.", "definitions": [ { "gloss": "cuteness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20278 }, { "word": "그래두", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even so;nevertheless (colloquial)", "romanization": "geuraedu", "example_sentence_native": "비가 왔지만 그래두 우리는 나갔다.", "example_sentence_english": "It rained, but even so, we went out.", "definitions": [ { "gloss": "even so", "hanja": null }, { "gloss": "nevertheless", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 20279 }, { "word": "긋다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to draw;to cross out;to strike", "romanization": "geutda", "example_sentence_native": "선을 긋다.", "example_sentence_english": "To draw a line.", "definitions": [ { "gloss": "to draw (a line)", "hanja": null }, { "gloss": "to cross out", "hanja": null }, { "gloss": "to strike (a match)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20280 }, { "word": "근면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diligence;industry", "romanization": "geunmyeon", "example_sentence_native": "그는 근면한 사람이다.", "example_sentence_english": "He is a diligent person.", "definitions": [ { "gloss": "diligence, industry", "hanja": "勤勉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20281 }, { "word": "금광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gold mine", "romanization": "geumgwang", "example_sentence_native": "그 마을은 옛날에 금광이 있었다.", "example_sentence_english": "That village used to have a gold mine.", "definitions": [ { "gloss": "gold mine", "hanja": "金礦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20282 }, { "word": "기어이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eventually;finally;at all costs", "romanization": "gieoi", "example_sentence_native": "그는 기어이 그 일을 해냈다.", "example_sentence_english": "He eventually accomplished the task.", "definitions": [ { "gloss": "eventually, finally, at all costs", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20283 }, { "word": "기품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elegance;dignity;grace", "romanization": "gipum", "example_sentence_native": "그녀는 기품 있는 태도를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has an elegant demeanor.", "definitions": [ { "gloss": "elegance, dignity, grace", "hanja": "氣品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20284 }, { "word": "김소현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim So-hyun (a name)", "romanization": "Gim So-hyeon", "example_sentence_native": "김소현은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Kim So-hyun is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Kim So-hyun (a name)", "hanja": "金昭賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20285 }, { "word": "김제시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gimje City", "romanization": "Gimje-si", "example_sentence_native": "김제시는 전라북도에 위치한 도시이다.", "example_sentence_english": "Gimje City is a city located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gimje City", "hanja": "金堤市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20286 }, { "word": "김현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hyeon (a name)", "romanization": "Gim Hyeon", "example_sentence_native": "김현은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Kim Hyeon is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Hyeon (a name)", "hanja": "金賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20287 }, { "word": "꼬박꼬박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regularly;punctually;without fail", "romanization": "kkobak-kkobak", "example_sentence_native": "그는 꼬박꼬박 일기를 쓴다.", "example_sentence_english": "He writes his diary regularly.", "definitions": [ { "gloss": "regularly, punctually, without fail", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20288 }, { "word": "꿋꿋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firmly;steadfastly;resolutely", "romanization": "kkukkkut", "example_sentence_native": "그는 꿋꿋하게 자신의 신념을 지켰다.", "example_sentence_english": "He steadfastly maintained his beliefs.", "definitions": [ { "gloss": "firmly, steadfastly, resolutely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20289 }, { "word": "꿩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pheasant", "romanization": "kkwong", "example_sentence_native": "꿩은 한국의 산에서 흔히 볼 수 있는 새입니다.", "example_sentence_english": "Pheasants are birds commonly seen in the mountains of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "pheasant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20290 }, { "word": "나코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nako (a name)", "romanization": "Nako", "example_sentence_native": "나코는 일본의 가수입니다.", "example_sentence_english": "Nako is a Japanese singer.", "definitions": [ { "gloss": "Nako (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20291 }, { "word": "낙후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backwardness;deterioration", "romanization": "nakhu", "example_sentence_native": "그 지역은 경제적으로 낙후되어 있습니다.", "example_sentence_english": "That region is economically backward.", "definitions": [ { "gloss": "backwardness, deterioration", "hanja": "落後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20292 }, { "word": "남아메리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "South America", "romanization": "Namamerikha", "example_sentence_native": "남아메리카는 큰 대륙입니다.", "example_sentence_english": "South America is a large continent.", "definitions": [ { "gloss": "South America", "hanja": "南아메리카" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20293 }, { "word": "납세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax payment", "romanization": "napse", "example_sentence_native": "모든 국민은 납세의 의무가 있습니다.", "example_sentence_english": "All citizens have the duty to pay taxes.", "definitions": [ { "gloss": "tax payment", "hanja": "納稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20294 }, { "word": "낭만주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Romanticism", "romanization": "nangmanjuui", "example_sentence_native": "낭만주의는 18세기 후반에 시작된 예술 운동입니다.", "example_sentence_english": "Romanticism is an art movement that began in the late 18th century.", "definitions": [ { "gloss": "Romanticism", "hanja": "浪漫主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20295 }, { "word": "내동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throwing away;casting aside (often used in 내동댕이치다)", "romanization": "naedong", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 책을 내동댕이쳤다.", "example_sentence_english": "He threw the book away in anger.", "definitions": [ { "gloss": "throwing away, casting aside", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20296 }, { "word": "노안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presbyopia;farsightedness (due to age)", "romanization": "noan", "example_sentence_native": "요즘 들어 노안이 와서 작은 글씨가 잘 안 보여요.", "example_sentence_english": "Lately, I have presbyopia, so I can't see small print well.", "definitions": [ { "gloss": "presbyopia, farsightedness (due to age)", "hanja": "老眼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20297 }, { "word": "노홍철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Noh Hong-chul (a person's name)", "romanization": "No Hong-cheol", "example_sentence_native": "노홍철은 한국의 유명한 방송인입니다.", "example_sentence_english": "Noh Hong-chul is a famous South Korean TV personality.", "definitions": [ { "gloss": "Noh Hong-chul (a person's name)", "hanja": "盧弘喆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20298 }, { "word": "는다니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(I can't believe) that...;(You mean) that...", "romanization": "neun-dani", "example_sentence_native": "그가 결혼한다니 믿을 수가 없어!", "example_sentence_english": "I can't believe he's getting married!", "definitions": [ { "gloss": "(I can't believe) that... (used to express surprise or disbelief about something heard)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20299 }, { "word": "니카라과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nicaragua", "romanization": "Nikaragwa", "example_sentence_native": "니카라과는 중앙아메리카에 있는 나라입니다.", "example_sentence_english": "Nicaragua is a country in Central America.", "definitions": [ { "gloss": "Nicaragua (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20300 }, { "word": "당권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party leadership;party authority", "romanization": "dang-gwon", "example_sentence_native": "그는 당권을 장악하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to seize party leadership.", "definitions": [ { "gloss": "party leadership, party authority", "hanja": "黨權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20301 }, { "word": "대런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Darren (a given name)", "romanization": "Daereon", "example_sentence_native": "대런은 어제 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Darren did not go to school yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "Darren (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20302 }, { "word": "덤블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bush;thicket;bramble", "romanization": "deombeul", "example_sentence_native": "아이들은 덤블 속에 숨어 놀았다.", "example_sentence_english": "The children played hiding in the bushes.", "definitions": [ { "gloss": "bush, thicket, bramble", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20303 }, { "word": "데미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "demi- (prefix);damage (colloquial;short for 데미지)", "romanization": "demi", "example_sentence_native": "게임에서 데미가 너무 커서 캐릭터가 죽었다.", "example_sentence_english": "The damage in the game was too great, so the character died.", "definitions": [ { "gloss": "demi- (prefix)", "hanja": null }, { "gloss": "damage (colloquial, short for 데미지)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20304 }, { "word": "데쓰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "death (stylized loanword)", "romanization": "desseu", "example_sentence_native": "게임에서 데쓰 카운트가 올라갔다.", "example_sentence_english": "The death count went up in the game.", "definitions": [ { "gloss": "death (stylized loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20305 }, { "word": "도데체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "what on earth;why in the world;how in the world (emphasizing a question)", "romanization": "dodaeche", "example_sentence_native": "도데체 무슨 일이야?", "example_sentence_english": "What on earth is going on?", "definitions": [ { "gloss": "what on earth, why in the world, how in the world (used to emphasize a question)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20306 }, { "word": "동교", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eastern religion;teaching;same school", "romanization": "dong-gyo", "example_sentence_native": "동교동은 홍대 근처에 있습니다.", "example_sentence_english": "Donggyo-dong is near Hongdae.", "definitions": [ { "gloss": "Eastern religion/teaching", "hanja": "東敎" }, { "gloss": "same school", "hanja": "同校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20307 }, { "word": "동당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "same party;faction (rare)", "romanization": "dong-dang", "example_sentence_native": "그들은 동당의 일원이었다.", "example_sentence_english": "They were members of the same party.", "definitions": [ { "gloss": "same party/faction (rare)", "hanja": "同黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20308 }, { "word": "되돌아오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come back;to return", "romanization": "doedor-aoda", "example_sentence_native": "그는 집으로 되돌아왔다.", "example_sentence_english": "He came back home.", "definitions": [ { "gloss": "to come back, to return", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20309 }, { "word": "되짚다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to retrace;to turn back", "romanization": "doejipda", "example_sentence_native": "그는 왔던 길을 되짚어 갔다.", "example_sentence_english": "He retraced the path he had come.", "definitions": [ { "gloss": "to retrace, to turn back", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20310 }, { "word": "뒤집어쓰다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to put on (over one's head);to take the blame for", "romanization": "dwijibeosseuda", "example_sentence_native": "그는 모든 비난을 혼자 뒤집어썼다.", "example_sentence_english": "He took all the blame himself.", "definitions": [ { "gloss": "to put on (over one's head)", "hanja": null }, { "gloss": "to take the blame for", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20311 }, { "word": "드랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(obscure;rare word)", "romanization": "deurang", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 20312 }, { "word": "디오니소스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Dionysus", "romanization": "Dionisoseu", "example_sentence_native": "디오니소스는 그리스 신화의 술의 신이다.", "example_sentence_english": "Dionysus is the god of wine in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Dionysus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20313 }, { "word": "땅바닥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the ground;the floor", "romanization": "ttangbadak", "example_sentence_native": "그는 땅바닥에 앉았다.", "example_sentence_english": "He sat on the ground.", "definitions": [ { "gloss": "the ground, the floor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20314 }, { "word": "라우팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "routing", "romanization": "rauting", "example_sentence_native": "네트워크 라우팅은 데이터 전송에 필수적이다.", "example_sentence_english": "Network routing is essential for data transmission.", "definitions": [ { "gloss": "routing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20315 }, { "word": "라티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;proper noun)", "romanization": "rati", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 20316 }, { "word": "랩소디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rhapsody", "romanization": "raepsodi", "example_sentence_native": "그는 퀸의 '보헤미안 랩소디'를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes Queen's 'Bohemian Rhapsody'.", "definitions": [ { "gloss": "rhapsody", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20317 }, { "word": "레자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artificial leather;pleather", "romanization": "reja", "example_sentence_native": "이 가방은 진짜 가죽이 아니라 레자로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This bag is made of artificial leather, not real leather.", "definitions": [ { "gloss": "artificial leather, pleather", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20318 }, { "word": "레지스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "register (computer;linguistics)", "romanization": "rejiseuteo", "example_sentence_native": "CPU에는 여러 개의 레지스터가 있다.", "example_sentence_english": "There are several registers in the CPU.", "definitions": [ { "gloss": "register (computer, linguistics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20319 }, { "word": "로페즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lopez", "romanization": "Ropejeu", "example_sentence_native": "로페즈는 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Lopez is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Lopez (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20320 }, { "word": "루가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Luca", "romanization": "Ruga", "example_sentence_native": "루가는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Luca is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Luca (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20321 }, { "word": "망언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reckless remark", "romanization": "mang-eon", "example_sentence_native": "그의 망언은 많은 사람들을 화나게 했다.", "example_sentence_english": "His reckless remark angered many people.", "definitions": [ { "gloss": "reckless remark; absurd statement", "hanja": "妄言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20322 }, { "word": "매국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "treason", "romanization": "maeguk", "example_sentence_native": "그는 매국 행위로 비난받았다.", "example_sentence_english": "He was accused of treason.", "definitions": [ { "gloss": "treason; betrayal of one's country", "hanja": "賣國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20323 }, { "word": "머큐리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mercury", "romanization": "Meokyuri", "example_sentence_native": "프레디 머큐리는 전설적인 가수였다.", "example_sentence_english": "Freddie Mercury was a legendary singer.", "definitions": [ { "gloss": "Mercury (name, planet, element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20324 }, { "word": "면세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tax exemption", "romanization": "myeonse", "example_sentence_native": "공항 면세점에서 선물을 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a gift at the airport duty-free shop.", "definitions": [ { "gloss": "tax exemption; duty-free", "hanja": "免稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20325 }, { "word": "모공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pore", "romanization": "mogong", "example_sentence_native": "피부 모공을 깨끗하게 관리해야 한다.", "example_sentence_english": "You need to keep your skin pores clean.", "definitions": [ { "gloss": "pore (of skin)", "hanja": "毛孔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20326 }, { "word": "몬타나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Montana", "romanization": "Montana", "example_sentence_native": "몬타나는 미국의 주이다.", "example_sentence_english": "Montana is a state in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Montana (US state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20327 }, { "word": "미비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incompleteness", "romanization": "mibi", "example_sentence_native": "서류 미비로 신청이 반려되었다.", "example_sentence_english": "The application was rejected due to incomplete documents.", "definitions": [ { "gloss": "incompleteness; inadequacy", "hanja": "未備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20328 }, { "word": "바이블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bible", "romanization": "baibeul", "example_sentence_native": "그는 매일 바이블을 읽는다.", "example_sentence_english": "He reads the Bible every day.", "definitions": [ { "gloss": "Bible", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20329 }, { "word": "바캉스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vacation;holiday", "romanization": "bakangseu", "example_sentence_native": "여름 바캉스 계획은 세웠어요?", "example_sentence_english": "Have you made your summer vacation plans?", "definitions": [ { "gloss": "vacation, holiday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20330 }, { "word": "배달원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "delivery person", "romanization": "baedalwon", "example_sentence_native": "배달원이 곧 도착할 거예요.", "example_sentence_english": "The delivery person will arrive soon.", "definitions": [ { "gloss": "delivery person", "hanja": "配達員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20331 }, { "word": "배변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defecation;bowel movement", "romanization": "baebyeon", "example_sentence_native": "아기는 하루에 여러 번 배변을 합니다.", "example_sentence_english": "The baby has several bowel movements a day.", "definitions": [ { "gloss": "defecation, bowel movement", "hanja": "排便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20332 }, { "word": "백발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "white hair;gray hair", "romanization": "baekbal", "example_sentence_native": "할머니는 백발이 성성하셨다.", "example_sentence_english": "Grandmother had a full head of white hair.", "definitions": [ { "gloss": "white hair, gray hair", "hanja": "白髮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20333 }, { "word": "번지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to bleed (ink);to diffuse", "romanization": "beonjida", "example_sentence_native": "잉크가 종이에 번졌다.", "example_sentence_english": "The ink bled on the paper.", "definitions": [ { "gloss": "to spread, to diffuse", "hanja": null }, { "gloss": "to bleed (ink)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20334 }, { "word": "베른", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bern", "romanization": "Bereun", "example_sentence_native": "스위스의 수도는 베른입니다.", "example_sentence_english": "The capital of Switzerland is Bern.", "definitions": [ { "gloss": "Bern (capital of Switzerland)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20335 }, { "word": "베이더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vader", "romanization": "Beideo", "example_sentence_native": "다스 베이더는 스타워즈의 악당입니다.", "example_sentence_english": "Darth Vader is a villain in Star Wars.", "definitions": [ { "gloss": "Vader (as in Darth Vader)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20336 }, { "word": "벤조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "banjo", "romanization": "benjo", "example_sentence_native": "그는 벤조를 연주하는 것을 좋아합니다.", "example_sentence_english": "He likes playing the banjo.", "definitions": [ { "gloss": "banjo (musical instrument)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20337 }, { "word": "변상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensation;restitution", "romanization": "byeonsang", "example_sentence_native": "파손된 물건에 대해 변상을 요구했습니다.", "example_sentence_english": "I demanded compensation for the damaged item.", "definitions": [ { "gloss": "compensation, restitution, reimbursement", "hanja": "辨償" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20338 }, { "word": "변색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discoloration;fading", "romanization": "byeonsaek", "example_sentence_native": "오래된 사진은 변색되기 쉽습니다.", "example_sentence_english": "Old photos are prone to discoloration.", "definitions": [ { "gloss": "discoloration, fading", "hanja": "變色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20339 }, { "word": "변위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displacement", "romanization": "byeonwi", "example_sentence_native": "물리학에서 변위는 위치의 변화를 나타냅니다.", "example_sentence_english": "In physics, displacement indicates a change in position.", "definitions": [ { "gloss": "displacement (physics)", "hanja": "變位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20340 }, { "word": "병용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concurrent use;combined use", "romanization": "byeongyong", "example_sentence_native": "이 두 약은 병용해서는 안 됩니다.", "example_sentence_english": "These two medicines should not be used concurrently.", "definitions": [ { "gloss": "concurrent use", "hanja": "竝用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20341 }, { "word": "보르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;possibly transliteration of 'bore' or part of a proper noun)", "romanization": "boreu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20342 }, { "word": "보살피다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look after;to take care of", "romanization": "bosalpida", "example_sentence_native": "그녀는 아픈 어머니를 보살폈습니다.", "example_sentence_english": "She looked after her sick mother.", "definitions": [ { "gloss": "to look after", "hanja": null }, { "gloss": "to take care of", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20343 }, { "word": "보아하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to seem;to appear to be", "romanization": "boahada", "example_sentence_native": "그는 피곤해 보아합니다.", "example_sentence_english": "He seems to be tired.", "definitions": [ { "gloss": "to seem", "hanja": null }, { "gloss": "to appear to be", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20344 }, { "word": "봉고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "bongo (drum;vehicle type)", "romanization": "bonggo", "example_sentence_native": "그는 봉고 드럼을 연주했다.", "example_sentence_english": "He played the bongo drums.", "definitions": [ { "gloss": "bongo drum", "hanja": null }, { "gloss": "(Kia) Bongo (vehicle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20345 }, { "word": "브랜든", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brandon (proper name)", "romanization": "beuraendeun", "example_sentence_native": "브랜든은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Brandon is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20346 }, { "word": "블록버스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blockbuster", "romanization": "beullokbeoseuteo", "example_sentence_native": "그 영화는 올해의 블록버스터가 될 것이다.", "example_sentence_english": "That movie will be this year's blockbuster.", "definitions": [ { "gloss": "blockbuster (movie, book, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20347 }, { "word": "비드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bead;bid", "romanization": "bideu", "example_sentence_native": "그녀는 목걸이에 예쁜 비드를 달았다.", "example_sentence_english": "She put pretty beads on her necklace.", "definitions": [ { "gloss": "bead", "hanja": null }, { "gloss": "bid (in auction)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20348 }, { "word": "비옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fertility (of soil)", "romanization": "biok", "example_sentence_native": "이 땅은 비옥하여 농사가 잘 된다.", "example_sentence_english": "This land is fertile, so farming is good.", "definitions": [ { "gloss": "fertility (of soil)", "hanja": "肥沃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20349 }, { "word": "빈소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funeral parlor;mourning hall", "romanization": "binso", "example_sentence_native": "빈소에 조문객들이 줄을 이었다.", "example_sentence_english": "Mourners lined up at the funeral parlor.", "definitions": [ { "gloss": "a place where a dead person's body is laid out for mourners to pay their respects", "hanja": "賓所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20350 }, { "word": "빼어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outstanding;excellent;superb", "romanization": "ppaeeonada", "example_sentence_native": "그의 그림 실력은 정말 빼어나다.", "example_sentence_english": "His painting skills are truly outstanding.", "definitions": [ { "gloss": "to be outstanding or excellent", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20351 }, { "word": "사생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sketching;drawing from nature", "romanization": "sasaeng", "example_sentence_native": "화가는 공원에서 사생을 하고 있었다.", "example_sentence_english": "The painter was sketching in the park.", "definitions": [ { "gloss": "drawing or painting from real life or nature", "hanja": "寫生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20352 }, { "word": "사오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four or five", "romanization": "sao", "example_sentence_native": "사오 명의 학생들이 운동장에 모여 있었다.", "example_sentence_english": "Four or five students were gathered on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "four or five (used to indicate an approximate number)", "hanja": "四五" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20353 }, { "word": "산도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acidity", "romanization": "sando", "example_sentence_native": "이 토양은 산도가 너무 높다.", "example_sentence_english": "This soil has too high an acidity.", "definitions": [ { "gloss": "the degree of acidity", "hanja": "酸度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20354 }, { "word": "산삼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wild ginseng", "romanization": "sansam", "example_sentence_native": "그는 깊은 산속에서 산삼을 발견했다.", "example_sentence_english": "He found wild ginseng deep in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "wild ginseng, a highly prized medicinal herb", "hanja": "山蔘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20355 }, { "word": "산양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goat;mountain goat", "romanization": "sanyang", "example_sentence_native": "산양은 가파른 산비탈을 잘 오른다.", "example_sentence_english": "Goats climb steep mountain slopes well.", "definitions": [ { "gloss": "a goat, especially a mountain goat", "hanja": "山羊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20356 }, { "word": "상명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "superior's order;higher command", "romanization": "sangmyeong", "example_sentence_native": "그는 상명의 지시를 따랐다.", "example_sentence_english": "He followed the superior's instructions.", "definitions": [ { "gloss": "an order or command from a superior", "hanja": "上命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20357 }, { "word": "상반신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper body", "romanization": "sangbansin", "example_sentence_native": "그는 상반신을 노출한 채 운동했다.", "example_sentence_english": "He exercised with his upper body exposed.", "definitions": [ { "gloss": "the upper part of the body", "hanja": "上半身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20358 }, { "word": "상심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broken heart;grief;sorrow", "romanization": "sangsim", "example_sentence_native": "그녀는 이별 후 깊은 상심에 빠졌다.", "example_sentence_english": "She fell into deep sorrow after the breakup.", "definitions": [ { "gloss": "a state of deep sorrow or grief, often due to a broken heart", "hanja": "傷心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20359 }, { "word": "상연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staging;showing;performance", "romanization": "sangyeon", "example_sentence_native": "그 연극은 다음 달에 상연될 예정이다.", "example_sentence_english": "The play is scheduled to be staged next month.", "definitions": [ { "gloss": "staging, showing (of a play, film)", "hanja": "上演" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20360 }, { "word": "상충", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conflict;clash", "romanization": "sangchung", "example_sentence_native": "두 사람의 의견이 상충하여 합의에 이르지 못했다.", "example_sentence_english": "Their opinions conflicted, so they couldn't reach an agreement.", "definitions": [ { "gloss": "conflict, clash", "hanja": "相衝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20361 }, { "word": "상파울루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "São Paulo", "romanization": "sangpaullu", "example_sentence_native": "상파울루는 브라질에서 가장 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "São Paulo is the largest city in Brazil.", "definitions": [ { "gloss": "São Paulo (city in Brazil)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20362 }, { "word": "색시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young woman;bride", "romanization": "saeksi", "example_sentence_native": "예쁜 색시가 한복을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "A pretty young woman was wearing a hanbok.", "definitions": [ { "gloss": "young woman", "hanja": null }, { "gloss": "bride", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20363 }, { "word": "서산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Seosan City", "romanization": "Seosansi", "example_sentence_native": "서산시는 충청남도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Seosan City is a city located in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Seosan City (city in South Korea)", "hanja": "瑞山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20364 }, { "word": "세도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "powerful influence;political power", "romanization": "sedo", "example_sentence_native": "조선 후기에는 특정 가문의 세도가 강했다.", "example_sentence_english": "In the late Joseon Dynasty, the powerful influence of certain families was strong.", "definitions": [ { "gloss": "powerful influence, political power", "hanja": "勢道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20365 }, { "word": "소냐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sonya", "romanization": "Sonya", "example_sentence_native": "소냐는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Sonya is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Sonya (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20366 }, { "word": "소말리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Somalia", "romanization": "Somalia", "example_sentence_native": "소말리아는 아프리카 동부에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Somalia is a country located in East Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Somalia (country in East Africa)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20367 }, { "word": "손등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back of the hand", "romanization": "sondeung", "example_sentence_native": "그는 손등으로 눈물을 닦았다.", "example_sentence_english": "He wiped his tears with the back of his hand.", "definitions": [ { "gloss": "back of the hand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20368 }, { "word": "손전등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flashlight;torch", "romanization": "sonjeondeung", "example_sentence_native": "어두워서 손전등이 필요했다.", "example_sentence_english": "It was dark, so I needed a flashlight.", "definitions": [ { "gloss": "flashlight, torch", "hanja": "手電燈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20369 }, { "word": "솔리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Archaic) Sled;(sound of rustling)", "romanization": "Solli", "example_sentence_native": "솔리를 타고 눈밭을 미끄러져 내려갔다.", "example_sentence_english": "They slid down the snowy field on a sled.", "definitions": [ { "gloss": "(Archaic) sled", "hanja": null }, { "gloss": "sound of rustling (e.g., leaves)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20370 }, { "word": "수가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "price;medical fee", "romanization": "Suga", "example_sentence_native": "이번 달 수가가 많이 올랐다.", "example_sentence_english": "This month's medical fees increased a lot.", "definitions": [ { "gloss": "price; medical fee", "hanja": "手價" }, { "gloss": "number of cases/instances", "hanja": "數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20371 }, { "word": "수돗물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tap water", "romanization": "Sudongmul", "example_sentence_native": "수돗물을 끓여서 마셨다.", "example_sentence_english": "I boiled and drank the tap water.", "definitions": [ { "gloss": "tap water", "hanja": "水道물" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20372 }, { "word": "수이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Archaic) Easily;quickly", "romanization": "Sui", "example_sentence_native": "그는 수이 그 일을 해냈다.", "example_sentence_english": "He easily accomplished that task.", "definitions": [ { "gloss": "(Archaic) easily; quickly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20373 }, { "word": "순발력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instantaneous power;agility;quickness", "romanization": "Sunballyeok", "example_sentence_native": "그는 순발력이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "He has excellent agility.", "definitions": [ { "gloss": "instantaneous power; agility; quickness", "hanja": "瞬發力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20374 }, { "word": "쉬프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Transliteration;e.g.;Schiff)", "romanization": "Swipeu", "example_sentence_native": "쉬프는 독일어로 배를 의미한다.", "example_sentence_english": "Schiff means ship in German.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of a foreign word (e.g., German 'Schiff' for ship)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20375 }, { "word": "쉼표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comma;rest (in music)", "romanization": "Swimpyo", "example_sentence_native": "문장 끝에 쉼표를 찍으세요.", "example_sentence_english": "Put a comma at the end of the sentence.", "definitions": [ { "gloss": "comma", "hanja": null }, { "gloss": "rest (in music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20376 }, { "word": "슘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No common meaning)", "romanization": "Syum", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "no common meaning as a noun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20377 }, { "word": "스노보드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snowboard", "romanization": "Seunobodeu", "example_sentence_native": "겨울에 스노보드를 타러 갈 거예요.", "example_sentence_english": "I'm going snowboarding in winter.", "definitions": [ { "gloss": "snowboard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20378 }, { "word": "스에", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No common meaning)", "romanization": "Seue", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "no common meaning as a noun", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20379 }, { "word": "스케이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scape", "romanization": "seukeipeu", "example_sentence_native": "도시 스케이프는 밤에 더욱 아름답다.", "example_sentence_english": "The city scape is even more beautiful at night.", "definitions": [ { "gloss": "scape (as in landscape, cityscape)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20380 }, { "word": "스키니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skinny", "romanization": "seukini", "example_sentence_native": "그녀는 스키니 진을 즐겨 입는다.", "example_sentence_english": "She enjoys wearing skinny jeans.", "definitions": [ { "gloss": "skinny (referring to a tight-fitting style of clothing, especially jeans)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20381 }, { "word": "스포트라이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spotlight", "romanization": "seupoteuraiteu", "example_sentence_native": "배우는 무대 위 스포트라이트를 받았다.", "example_sentence_english": "The actor received the spotlight on stage.", "definitions": [ { "gloss": "spotlight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20382 }, { "word": "슬라이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slice", "romanization": "seullaiseu", "example_sentence_native": "빵 한 슬라이스를 토스트했다.", "example_sentence_english": "I toasted a slice of bread.", "definitions": [ { "gloss": "slice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20383 }, { "word": "습하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humid;damp", "romanization": "seupada", "example_sentence_native": "여름에는 날씨가 매우 습하다.", "example_sentence_english": "The weather is very humid in summer.", "definitions": [ { "gloss": "humid, damp", "hanja": "濕" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20384 }, { "word": "승산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chance of winning;odds of success", "romanization": "seungsan", "example_sentence_native": "우리는 이길 승산이 거의 없다.", "example_sentence_english": "We have little chance of winning.", "definitions": [ { "gloss": "chance of winning, odds of success", "hanja": "勝算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20385 }, { "word": "시이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "timeliness;appropriateness", "romanization": "sii", "example_sentence_native": "그의 발언은 시이에 맞지 않았다.", "example_sentence_english": "His remarks were not appropriate to the time.", "definitions": [ { "gloss": "timeliness, appropriateness to the time", "hanja": "時宜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20386 }, { "word": "시책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "policy;measure", "romanization": "sichaek", "example_sentence_native": "정부는 새로운 경제 시책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new economic policy.", "definitions": [ { "gloss": "policy, measure", "hanja": "施策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20387 }, { "word": "시청각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "audiovisual", "romanization": "sicheonggak", "example_sentence_native": "시청각 자료는 학습에 도움이 된다.", "example_sentence_english": "Audiovisual materials are helpful for learning.", "definitions": [ { "gloss": "audiovisual (sight and hearing)", "hanja": "視聽覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20388 }, { "word": "신구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old and new", "romanization": "singu", "example_sentence_native": "신구 세대의 조화가 중요하다.", "example_sentence_english": "The harmony between the old and new generations is important.", "definitions": [ { "gloss": "old and new", "hanja": "新舊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20389 }, { "word": "신림동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sillim-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Sillim-dong", "example_sentence_native": "저는 신림동에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Sillim-dong.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20390 }, { "word": "신부전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kidney failure", "romanization": "sinbujeon", "example_sentence_native": "그는 신부전으로 투병 중이다.", "example_sentence_english": "He is battling kidney failure.", "definitions": [ { "gloss": "kidney failure", "hanja": "腎不全" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20391 }, { "word": "신심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faith;devotion;piety", "romanization": "sinsim", "example_sentence_native": "그녀는 종교에 대한 깊은 신심을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has deep faith in religion.", "definitions": [ { "gloss": "faith; devotion", "hanja": "信心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20392 }, { "word": "실력자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person of influence;powerful person", "romanization": "sillyeokja", "example_sentence_native": "그는 그 분야의 실력자이다.", "example_sentence_english": "He is a powerful person in that field.", "definitions": [ { "gloss": "person of influence; powerful person", "hanja": "實力者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20393 }, { "word": "아더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arthur (name)", "romanization": "adeo", "example_sentence_native": "아더 왕은 전설적인 인물이다.", "example_sentence_english": "King Arthur is a legendary figure.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20394 }, { "word": "아드레날린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adrenaline", "romanization": "adeurenallin", "example_sentence_native": "아드레날린이 분비되어 심장이 빠르게 뛰었다.", "example_sentence_english": "Adrenaline was secreted and my heart beat fast.", "definitions": [ { "gloss": "adrenaline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20395 }, { "word": "아사드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Assad (name)", "romanization": "asadeu", "example_sentence_native": "바샤르 알아사드는 시리아의 대통령이다.", "example_sentence_english": "Bashar al-Assad is the president of Syria.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20396 }, { "word": "아스트라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Astra (brand;name)", "romanization": "aseuteura", "example_sentence_native": "아스트라제네카는 제약 회사이다.", "example_sentence_english": "AstraZeneca is a pharmaceutical company.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20397 }, { "word": "아이쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh dear!;Oops!;Gosh!", "romanization": "aiku", "example_sentence_native": "아이쿠, 늦잠을 잤네!", "example_sentence_english": "Oh dear, I overslept!", "definitions": [ { "gloss": "Oh dear!; Oops!", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20398 }, { "word": "안수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "laying on of hands;ordination", "romanization": "ansu", "example_sentence_native": "목사님은 병든 자에게 안수하셨다.", "example_sentence_english": "The pastor laid hands on the sick.", "definitions": [ { "gloss": "laying on of hands; ordination", "hanja": "按手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20399 }, { "word": "알리바바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alibaba (company name)", "romanization": "Allibaba", "example_sentence_native": "알리바바는 중국의 거대 전자상거래 기업입니다.", "example_sentence_english": "Alibaba is a giant e-commerce company in China.", "definitions": [ { "gloss": "Alibaba (company name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20400 }, { "word": "압록강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Amnok River (Yalu River)", "romanization": "Amnokgang", "example_sentence_native": "압록강은 한국과 중국의 국경을 이룹니다.", "example_sentence_english": "The Amnok River forms the border between Korea and China.", "definitions": [ { "gloss": "Amnok River (Yalu River)", "hanja": "鴨綠江" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20401 }, { "word": "압축기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compressor", "romanization": "apchukgi", "example_sentence_native": "에어컨에는 압축기가 들어 있습니다.", "example_sentence_english": "An air conditioner contains a compressor.", "definitions": [ { "gloss": "compressor", "hanja": "壓縮機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20402 }, { "word": "앙증맞다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cute;adorable;dainty", "romanization": "angjeungmatda", "example_sentence_native": "그 아기는 앙증맞은 손으로 인형을 잡고 있었다.", "example_sentence_english": "The baby was holding the doll with its dainty hands.", "definitions": [ { "gloss": "cute, adorable, dainty", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20403 }, { "word": "앞줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front row", "romanization": "apjul", "example_sentence_native": "우리는 콘서트에서 앞줄에 앉았다.", "example_sentence_english": "We sat in the front row at the concert.", "definitions": [ { "gloss": "front row", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20404 }, { "word": "액상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquid state;liquid phase", "romanization": "aeksang", "example_sentence_native": "이 약은 액상으로 되어 있어서 먹기 편해요.", "example_sentence_english": "This medicine is in liquid form, so it's easy to take.", "definitions": [ { "gloss": "liquid state, liquid phase", "hanja": "液狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20405 }, { "word": "액화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liquefaction", "romanization": "aekhwa", "example_sentence_native": "가스 액화 기술은 에너지 저장에 중요합니다.", "example_sentence_english": "Gas liquefaction technology is important for energy storage.", "definitions": [ { "gloss": "liquefaction", "hanja": "液化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20406 }, { "word": "야광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luminous;glow-in-the-dark", "romanization": "yagwang", "example_sentence_native": "야광 시계는 어두운 곳에서도 시간을 볼 수 있게 해줍니다.", "example_sentence_english": "A luminous watch allows you to see the time even in the dark.", "definitions": [ { "gloss": "luminous, glow-in-the-dark", "hanja": "夜光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20407 }, { "word": "야구단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baseball team", "romanization": "yagudan", "example_sentence_native": "우리 동네에는 아마추어 야구단이 있어요.", "example_sentence_english": "There's an amateur baseball team in our neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "baseball team", "hanja": "野球團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20408 }, { "word": "야산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "low mountain;hill", "romanization": "yasan", "example_sentence_native": "우리는 주말에 야산으로 등산을 갔다.", "example_sentence_english": "We went hiking on a low mountain over the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "low mountain, hill", "hanja": "野山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20409 }, { "word": "양사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "classifier;counter word", "romanization": "yangsa", "example_sentence_native": "한국어에는 다양한 양사가 있습니다.", "example_sentence_english": "There are various classifiers in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "classifier; counter word", "hanja": "量詞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20410 }, { "word": "양털", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wool;fleece", "romanization": "yangteol", "example_sentence_native": "이 스웨터는 부드러운 양털로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This sweater is made of soft wool.", "definitions": [ { "gloss": "wool; fleece", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20411 }, { "word": "얻어먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get food (from someone);to sponge off (someone)", "romanization": "eodeomeokda", "example_sentence_native": "그는 친구에게 밥을 얻어먹었다.", "example_sentence_english": "He got a meal from his friend.", "definitions": [ { "gloss": "to get food (from someone); to sponge off (someone)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20412 }, { "word": "얼레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kite reel;spool", "romanization": "eolle", "example_sentence_native": "연을 날리려면 얼레가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a kite reel to fly a kite.", "definitions": [ { "gloss": "kite reel; spool", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20413 }, { "word": "에도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Edo (period;city in Japan)", "romanization": "edo", "example_sentence_native": "에도 시대는 일본의 평화로운 시기였습니다.", "example_sentence_english": "The Edo period was a peaceful time in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Edo (historical period/city in Japan)", "hanja": "江戶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20414 }, { "word": "엔지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "NG (No Good);blooper;outtake", "romanization": "enji", "example_sentence_native": "배우가 대사를 틀려서 엔지가 났다.", "example_sentence_english": "The actor made a mistake in his lines, so it was an NG.", "definitions": [ { "gloss": "NG (No Good); blooper; outtake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20415 }, { "word": "엠블럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emblem", "romanization": "embeulleom", "example_sentence_native": "그 팀의 엠블럼은 독수리입니다.", "example_sentence_english": "The team's emblem is an eagle.", "definitions": [ { "gloss": "emblem", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20416 }, { "word": "연두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yellowish green;lime green", "romanization": "yeondu", "example_sentence_native": "그녀는 연두색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a yellowish-green dress.", "definitions": [ { "gloss": "yellowish green; lime green", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20417 }, { "word": "열의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enthusiasm;zeal;passion", "romanization": "yeorui", "example_sentence_native": "그는 일에 대한 열의가 넘쳤다.", "example_sentence_english": "He was full of enthusiasm for his work.", "definitions": [ { "gloss": "enthusiasm; zeal; passion", "hanja": "熱意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20418 }, { "word": "열창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passionate singing;enthusiastic singing", "romanization": "yeolchang", "example_sentence_native": "가수는 무대에서 열창을 했다.", "example_sentence_english": "The singer sang passionately on stage.", "definitions": [ { "gloss": "passionate singing; enthusiastic singing", "hanja": "熱唱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20419 }, { "word": "영민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Brightness;astuteness;intelligence", "romanization": "yeongmin", "example_sentence_native": "그의 영민함은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His astuteness surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "brightness, astuteness, intelligence", "hanja": "英敏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20420 }, { "word": "영양제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nutritional supplement", "romanization": "yeongyangje", "example_sentence_native": "건강을 위해 매일 영양제를 챙겨 먹어요.", "example_sentence_english": "I take nutritional supplements every day for my health.", "definitions": [ { "gloss": "nutritional supplement", "hanja": "營養劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20421 }, { "word": "영종도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yeongjong Island", "romanization": "Yeongjongdo", "example_sentence_native": "인천국제공항은 영종도에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Incheon International Airport is located on Yeongjong Island.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongjong Island", "hanja": "永宗島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20422 }, { "word": "옆방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Next room", "romanization": "yeopbang", "example_sentence_native": "옆방에서 시끄러운 소리가 들려요.", "example_sentence_english": "I hear a loud noise from the next room.", "definitions": [ { "gloss": "next room, adjacent room", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20423 }, { "word": "오명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Disgrace;stigma", "romanization": "omyeong", "example_sentence_native": "그는 그 사건으로 인해 오명을 얻었다.", "example_sentence_english": "He gained a stigma due to that incident.", "definitions": [ { "gloss": "disgrace, stigma, bad name", "hanja": "汚名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20424 }, { "word": "오산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Osan City", "romanization": "Osansi", "example_sentence_native": "오산시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Osan City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Osan City", "hanja": "烏山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20425 }, { "word": "오소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Badger", "romanization": "oso", "example_sentence_native": "오소리는 밤에 활동하는 동물입니다.", "example_sentence_english": "A badger is an animal that is active at night.", "definitions": [ { "gloss": "badger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20426 }, { "word": "올림푸스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Olympus", "romanization": "Ollimpuseu", "example_sentence_native": "올림푸스 산은 그리스에서 가장 높은 산입니다.", "example_sentence_english": "Mount Olympus is the highest mountain in Greece.", "definitions": [ { "gloss": "Olympus (mountain, brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20427 }, { "word": "옷감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Fabric;cloth material", "romanization": "otgam", "example_sentence_native": "이 옷감은 부드럽고 따뜻해요.", "example_sentence_english": "This fabric is soft and warm.", "definitions": [ { "gloss": "fabric, cloth material", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20428 }, { "word": "옷깃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Collar", "romanization": "otgit", "example_sentence_native": "그는 옷깃을 바로잡았다.", "example_sentence_english": "He straightened his collar.", "definitions": [ { "gloss": "collar (of a shirt/coat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20429 }, { "word": "요우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "yoo (uncommon;slang term)", "romanization": "you", "example_sentence_native": "요우, 잘 지내?", "example_sentence_english": "Yo, how are you doing?", "definitions": [ { "gloss": "an informal or slang term, often used as a greeting or address to a friend", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20430 }, { "word": "울산광역시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ulsan Metropolitan City", "romanization": "Ulsan-gwangyeoksi", "example_sentence_native": "울산광역시는 한국의 주요 산업 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Ulsan Metropolitan City is one of Korea's major industrial cities.", "definitions": [ { "gloss": "Ulsan Metropolitan City (an administrative division in South Korea)", "hanja": "蔚山廣域市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20431 }, { "word": "위독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critical condition", "romanization": "widok", "example_sentence_native": "환자는 현재 위독한 상태입니다.", "example_sentence_english": "The patient is currently in critical condition.", "definitions": [ { "gloss": "critical condition (especially of a patient's health)", "hanja": "危篤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20432 }, { "word": "유니클로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Uniqlo", "romanization": "Yunikeullo", "example_sentence_native": "유니클로에서 새 옷을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new clothes at Uniqlo.", "definitions": [ { "gloss": "Uniqlo (a Japanese casual wear brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20433 }, { "word": "유레카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Eureka!", "romanization": "yureka", "example_sentence_native": "마침내 답을 찾았을 때, 그는 '유레카!'라고 외쳤다.", "example_sentence_english": "When he finally found the answer, he shouted, 'Eureka!'", "definitions": [ { "gloss": "Eureka! (an exclamation of triumph upon discovering something)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20434 }, { "word": "유목민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nomad", "romanization": "yumokmin", "example_sentence_native": "몽골은 유목민의 역사를 가진 나라입니다.", "example_sentence_english": "Mongolia is a country with a history of nomads.", "definitions": [ { "gloss": "nomad; nomadic people", "hanja": "遊牧民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20435 }, { "word": "유업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dairy industry;legacy", "romanization": "yueop", "example_sentence_native": "그는 아버지의 유업을 이어받아 목장을 운영하고 있다.", "example_sentence_english": "He inherited his father's legacy and runs the ranch.", "definitions": [ { "gloss": "dairy industry; dairy business", "hanja": "乳業" }, { "gloss": "legacy; bequest; inherited business or work", "hanja": "遺業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20436 }, { "word": "은행장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bank president;bank manager", "romanization": "eunhaengjang", "example_sentence_native": "그는 젊은 나이에 은행장이 되었다.", "example_sentence_english": "He became a bank president at a young age.", "definitions": [ { "gloss": "bank president; bank manager", "hanja": "銀行長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20437 }, { "word": "음악인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "musician", "romanization": "eumagin", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 음악인입니다.", "example_sentence_english": "She is a famous musician.", "definitions": [ { "gloss": "musician", "hanja": "音樂人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20438 }, { "word": "이권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vested interest;concession", "romanization": "igwon", "example_sentence_native": "그들은 자신들의 이권을 지키기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "They tried to protect their vested interests.", "definitions": [ { "gloss": "vested interest; concession; privilege for profit", "hanja": "利權" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20439 }, { "word": "이더넷", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Ethernet", "romanization": "ideonet", "example_sentence_native": "이더넷 케이블을 연결해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to connect an Ethernet cable.", "definitions": [ { "gloss": "Ethernet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20440 }, { "word": "이목구비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facial features", "romanization": "imokgubi", "example_sentence_native": "그녀는 이목구비가 뚜렷해서 미인이다.", "example_sentence_english": "She has distinct facial features, so she is a beauty.", "definitions": [ { "gloss": "eyes, ears, mouth, nose (facial features)", "hanja": "耳目口鼻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20441 }, { "word": "이바르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ivar", "romanization": "ibareu", "example_sentence_native": "이바르는 바이킹 전사였다.", "example_sentence_english": "Ivar was a Viking warrior.", "definitions": [ { "gloss": "Ivar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20442 }, { "word": "이정미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jeong-mi", "romanization": "Ijeongmi", "example_sentence_native": "이정미 의원은 새로운 법안을 발의했다.", "example_sentence_english": "Assemblywoman Lee Jeong-mi proposed a new bill.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Jeong-mi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20443 }, { "word": "이찬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Chan", "romanization": "Ichan", "example_sentence_native": "이찬 선수는 오늘 경기에서 득점했다.", "example_sentence_english": "Player Lee Chan scored in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Chan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20444 }, { "word": "인버터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "inverter", "romanization": "inbeoteo", "example_sentence_native": "태양광 패널에는 인버터가 필수적입니다.", "example_sentence_english": "An inverter is essential for solar panels.", "definitions": [ { "gloss": "inverter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20445 }, { "word": "인어공주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "The Little Mermaid", "romanization": "ineogongju", "example_sentence_native": "아이들은 인어공주 이야기를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children love The Little Mermaid story.", "definitions": [ { "gloss": "The Little Mermaid", "hanja": "人魚公主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20446 }, { "word": "자동변속기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "automatic transmission", "romanization": "jadongbyeonsokgi", "example_sentence_native": "이 차는 자동변속기가 장착되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This car is equipped with an automatic transmission.", "definitions": [ { "gloss": "automatic transmission", "hanja": "自動變速機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20447 }, { "word": "자폐증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autism", "romanization": "japyejeung", "example_sentence_native": "자폐증은 다양한 스펙트럼을 가진 발달 장애입니다.", "example_sentence_english": "Autism is a developmental disorder with a wide spectrum.", "definitions": [ { "gloss": "autism", "hanja": "自閉症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20448 }, { "word": "장수군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jangsu County", "romanization": "Jangsu-gun", "example_sentence_native": "장수군은 전라북도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Jangsu County is a county located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Jangsu County", "hanja": "長水郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20449 }, { "word": "장암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Intestinal cancer", "romanization": "jang-am", "example_sentence_native": "그는 장암 진단을 받았다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with intestinal cancer.", "definitions": [ { "gloss": "Intestinal cancer, bowel cancer", "hanja": "腸癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20450 }, { "word": "장염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Enteritis", "romanization": "jang-yeom", "example_sentence_native": "어제부터 장염으로 고생하고 있어요.", "example_sentence_english": "I've been suffering from enteritis since yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "Enteritis, intestinal inflammation", "hanja": "腸炎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20451 }, { "word": "장자연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jang Ja-yeon (a person's name)", "romanization": "Jang Ja-yeon", "example_sentence_native": "배우 장자연은 2009년에 사망했습니다.", "example_sentence_english": "Actress Jang Ja-yeon passed away in 2009.", "definitions": [ { "gloss": "A South Korean actress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20452 }, { "word": "저고리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jeogori (traditional Korean upper garment)", "romanization": "jeogori", "example_sentence_native": "한복은 저고리와 치마로 구성되어 있다.", "example_sentence_english": "Hanbok consists of a jeogori and a skirt.", "definitions": [ { "gloss": "A traditional Korean upper garment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20453 }, { "word": "적막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Silence;stillness", "romanization": "jeongmak", "example_sentence_native": "밤이 되자 마을에는 깊은 적막이 흘렀다.", "example_sentence_english": "As night fell, a deep silence flowed through the village.", "definitions": [ { "gloss": "Silence, stillness, desolation", "hanja": "寂寞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20454 }, { "word": "적시타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "RBI single (baseball)", "romanization": "jeoksita", "example_sentence_native": "그는 9회말에 적시타를 쳐서 팀을 승리로 이끌었다.", "example_sentence_english": "He hit an RBI single in the bottom of the ninth inning to lead his team to victory.", "definitions": [ { "gloss": "RBI single (in baseball), timely hit", "hanja": "適時打" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20455 }, { "word": "전경련", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Federation of Korean Industries (FKI)", "romanization": "Jeon-gyeong-nyeon", "example_sentence_native": "전경련은 한국의 주요 경제 단체 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Federation of Korean Industries is one of Korea's major economic organizations.", "definitions": [ { "gloss": "Federation of Korean Industries (FKI)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20456 }, { "word": "전소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Complete destruction by fire", "romanization": "jeonso", "example_sentence_native": "화재로 인해 건물이 전소되었다.", "example_sentence_english": "The building was completely destroyed by fire due to the blaze.", "definitions": [ { "gloss": "Complete destruction by fire, total loss by fire", "hanja": "全燒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20457 }, { "word": "정승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Prime minister (Joseon Dynasty)", "romanization": "jeongseung", "example_sentence_native": "조선 시대에는 정승이 왕을 보좌했다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, the prime minister assisted the king.", "definitions": [ { "gloss": "Prime minister (of Joseon Dynasty), high-ranking official", "hanja": "政丞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20458 }, { "word": "정이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Affection;attachment", "romanization": "jeongi", "example_sentence_native": "우리는 서로에게 깊은 정이 들었다.", "example_sentence_english": "We developed a deep affection for each other.", "definitions": [ { "gloss": "Affection, attachment, bond, warmth", "hanja": "情誼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20459 }, { "word": "정준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "canonical form;normalization", "romanization": "jeongjun", "example_sentence_native": "이 데이터는 정준화 과정이 필요합니다.", "example_sentence_english": "This data requires a normalization process.", "definitions": [ { "gloss": "canonical form, normalization", "hanja": "正準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20460 }, { "word": "정크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "junk;trash", "romanization": "jeongkeu", "example_sentence_native": "이 창고에는 쓸모없는 정크가 가득합니다.", "example_sentence_english": "This warehouse is full of useless junk.", "definitions": [ { "gloss": "junk, trash", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20461 }, { "word": "정함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "determination;decision;fixed state", "romanization": "jeongham", "example_sentence_native": "그 일의 정함은 아직 없습니다.", "example_sentence_english": "The determination of that matter is not yet made.", "definitions": [ { "gloss": "determination, decision, fixed state", "hanja": "定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20462 }, { "word": "제각각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "each;separately;individually", "romanization": "jegakgak", "example_sentence_native": "그들은 제각각 다른 의견을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "They each had different opinions.", "definitions": [ { "gloss": "each, separately, individually", "hanja": "諸各各" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20463 }, { "word": "제련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refining;smelting", "romanization": "jeryeon", "example_sentence_native": "이 공장은 금속 제련을 전문으로 합니다.", "example_sentence_english": "This factory specializes in metal refining.", "definitions": [ { "gloss": "refining, smelting", "hanja": "製鍊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20464 }, { "word": "주둔지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "garrison;base;encampment", "romanization": "judunji", "example_sentence_native": "군인들은 새로운 주둔지로 이동했다.", "example_sentence_english": "The soldiers moved to a new garrison.", "definitions": [ { "gloss": "garrison, base, encampment", "hanja": "駐屯地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20465 }, { "word": "주사기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "syringe", "romanization": "jusagi", "example_sentence_native": "간호사가 주사기로 약을 주입했다.", "example_sentence_english": "The nurse injected the medicine with a syringe.", "definitions": [ { "gloss": "syringe", "hanja": "注射器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20466 }, { "word": "줄임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abbreviation;reduction;shortening", "romanization": "jurim", "example_sentence_native": "이 문장은 너무 길어서 줄임이 필요하다.", "example_sentence_english": "This sentence is too long and needs shortening.", "definitions": [ { "gloss": "abbreviation, reduction, shortening", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20467 }, { "word": "중남미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Central and South America;Latin America", "romanization": "jungnami", "example_sentence_native": "그는 중남미 여행을 계획하고 있다.", "example_sentence_english": "He is planning a trip to Central and South America.", "definitions": [ { "gloss": "Central and South America, Latin America", "hanja": "中南美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20468 }, { "word": "중무장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heavy armament;heavily armed", "romanization": "jungmujjang", "example_sentence_native": "그들은 중무장한 병사들을 보냈다.", "example_sentence_english": "They sent heavily armed soldiers.", "definitions": [ { "gloss": "heavy armament, heavily armed", "hanja": "重武裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20469 }, { "word": "중후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dignified;profound;stately", "romanization": "junghu", "example_sentence_native": "그의 목소리는 중후하고 깊이가 있었다.", "example_sentence_english": "His voice was dignified and profound.", "definitions": [ { "gloss": "dignified, profound, stately", "hanja": "重厚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20470 }, { "word": "증거물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evidence;exhibit", "romanization": "jeunggeomul", "example_sentence_native": "경찰은 현장에서 중요한 증거물을 발견했다.", "example_sentence_english": "The police found important evidence at the scene.", "definitions": [ { "gloss": "evidence, exhibit", "hanja": "證據物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20471 }, { "word": "증폭기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "amplifier", "romanization": "jeungpokgi", "example_sentence_native": "이 증폭기는 소리를 더 크게 만든다.", "example_sentence_english": "This amplifier makes the sound louder.", "definitions": [ { "gloss": "amplifier", "hanja": "增幅器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20472 }, { "word": "지지대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support;prop;stand", "romanization": "jijidae", "example_sentence_native": "무너진 건물을 지지대로 받쳐 놓았다.", "example_sentence_english": "They propped up the collapsed building with supports.", "definitions": [ { "gloss": "support, prop, stand", "hanja": "支持臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20473 }, { "word": "짜식", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kid;fellow (informal)", "romanization": "jjashik", "example_sentence_native": "야, 이 짜식아! 어디 갔었어?", "example_sentence_english": "Hey, you kid! Where have you been?", "definitions": [ { "gloss": "kid, fellow (informal, sometimes derogatory or affectionate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20474 }, { "word": "참말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truth;true story", "romanization": "cham mal", "example_sentence_native": "그가 한 말은 모두 참말이었다.", "example_sentence_english": "Everything he said was true.", "definitions": [ { "gloss": "truth, true story", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20475 }, { "word": "채프먼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chapman", "romanization": "Chaepeumeon", "example_sentence_native": "채프먼 씨는 우리 회사에 새로 오신 분입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Chapman is new to our company.", "definitions": [ { "gloss": "Chapman (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20476 }, { "word": "철조망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barbed wire", "romanization": "cheoljomang", "example_sentence_native": "국경에는 높은 철조망이 설치되어 있다.", "example_sentence_english": "High barbed wire fences are installed at the border.", "definitions": [ { "gloss": "barbed wire", "hanja": "鐵條網" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20477 }, { "word": "총격전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shootout;gunfight", "romanization": "chonggyeokjeon", "example_sentence_native": "경찰과 범인 사이에 치열한 총격전이 벌어졌다.", "example_sentence_english": "A fierce shootout broke out between the police and the criminals.", "definitions": [ { "gloss": "shootout, gunfight", "hanja": "銃擊戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20478 }, { "word": "최경환", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Choi Gyeong-hwan", "romanization": "Choe Gyeong-hwan", "example_sentence_native": "최경환 전 경제부총리가 기자회견을 열었다.", "example_sentence_english": "Former Deputy Prime Minister Choi Gyeong-hwan held a press conference.", "definitions": [ { "gloss": "Choi Gyeong-hwan (a common Korean name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20479 }, { "word": "최고점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "highest point;peak", "romanization": "choegojjeom", "example_sentence_native": "주가는 오늘 최고점을 찍었다.", "example_sentence_english": "The stock price hit its highest point today.", "definitions": [ { "gloss": "the highest point, peak, or record high", "hanja": "最高點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20480 }, { "word": "최전방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "front line;foremost front", "romanization": "choejeonbang", "example_sentence_native": "그는 최전방 부대에서 복무했다.", "example_sentence_english": "He served in a front-line unit.", "definitions": [ { "gloss": "the foremost front or front line, especially in military context", "hanja": "最前方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20481 }, { "word": "춘천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Chuncheon City", "romanization": "Chuncheon-si", "example_sentence_native": "춘천시는 강원도의 도청 소재지입니다.", "example_sentence_english": "Chuncheon City is the provincial capital of Gangwon Province.", "definitions": [ { "gloss": "Chuncheon City (a city in Gangwon Province, South Korea)", "hanja": "春川市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20482 }, { "word": "츠바사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tsubasa (Japanese name)", "romanization": "Cheubasa", "example_sentence_native": "츠바사는 일본 애니메이션 캐릭터 이름이다.", "example_sentence_english": "Tsubasa is the name of a Japanese anime character.", "definitions": [ { "gloss": "Tsubasa (a common Japanese given name, often meaning 'wings')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20483 }, { "word": "카멜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camel", "romanization": "kamel", "example_sentence_native": "사막에서는 카멜을 타고 이동한다.", "example_sentence_english": "In the desert, people travel by riding camels.", "definitions": [ { "gloss": "camel (the animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20484 }, { "word": "카토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kato (Japanese surname)", "romanization": "Kato", "example_sentence_native": "카토 씨는 일본에서 온 손님입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kato is a guest from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kato (a common Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20485 }, { "word": "캐년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canyon", "romanization": "kaenyeon", "example_sentence_native": "그랜드 캐년은 정말 웅장하다.", "example_sentence_english": "The Grand Canyon is truly magnificent.", "definitions": [ { "gloss": "canyon (a deep gorge, typically one with a river flowing through it)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20486 }, { "word": "커넥터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connector", "romanization": "keonekteo", "example_sentence_native": "이 케이블에는 맞는 커넥터가 필요합니다.", "example_sentence_english": "This cable needs the right connector.", "definitions": [ { "gloss": "connector (an electrical or mechanical device for joining circuits or components)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20487 }, { "word": "컨데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly a non-standard or informal term)", "romanization": "keonde", "example_sentence_native": "그 용어는 컨데라고 불린다.", "example_sentence_english": "That term is called 'keonde'.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a non-standard or informal term, or a misspelling)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20488 }, { "word": "케도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly a foreign name or non-standard term)", "romanization": "kedo", "example_sentence_native": "케도는 어떤 의미인가요?", "example_sentence_english": "What does 'kedo' mean?", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly a foreign name or non-standard term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20489 }, { "word": "콜리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Collie", "romanization": "kolli", "example_sentence_native": "콜리는 똑똑하고 충성스러운 개입니다.", "example_sentence_english": "A Collie is a smart and loyal dog.", "definitions": [ { "gloss": "Collie (dog breed)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20490 }, { "word": "퀘벡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Quebec", "romanization": "Kwebek", "example_sentence_native": "퀘벡은 캐나다의 프랑스어권 주입니다.", "example_sentence_english": "Quebec is a French-speaking province in Canada.", "definitions": [ { "gloss": "Quebec (province/city in Canada)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20491 }, { "word": "크라이슬러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Chrysler", "romanization": "Keuraiseulleo", "example_sentence_native": "크라이슬러는 미국의 자동차 회사입니다.", "example_sentence_english": "Chrysler is an American automobile company.", "definitions": [ { "gloss": "Chrysler (automobile brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20492 }, { "word": "크리스티안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian", "romanization": "Keuriseutian", "example_sentence_native": "크리스티안은 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Christian is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Christian (given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20493 }, { "word": "클라운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clown", "romanization": "keullaun", "example_sentence_native": "서커스에서 클라운이 재미있는 공연을 했습니다.", "example_sentence_english": "The clown performed a funny show at the circus.", "definitions": [ { "gloss": "clown", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20494 }, { "word": "클래시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clash;conflict", "romanization": "keullaesi", "example_sentence_native": "두 팀 사이에 클래시가 발생했습니다.", "example_sentence_english": "A clash occurred between the two teams.", "definitions": [ { "gloss": "clash; conflict", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20495 }, { "word": "타조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ostrich", "romanization": "tajo", "example_sentence_native": "타조는 날지 못하는 큰 새입니다.", "example_sentence_english": "An ostrich is a large bird that cannot fly.", "definitions": [ { "gloss": "ostrich", "hanja": "鴕鳥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20496 }, { "word": "타치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touch", "romanization": "tachi", "example_sentence_native": "그는 부드러운 타치로 그림을 그렸습니다.", "example_sentence_english": "He drew the picture with a soft touch.", "definitions": [ { "gloss": "touch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20497 }, { "word": "탄광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coal mine", "romanization": "tangwang", "example_sentence_native": "그 마을은 오래된 탄광으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "That village is famous for its old coal mine.", "definitions": [ { "gloss": "coal mine", "hanja": "炭鑛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20498 }, { "word": "탐험대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expedition team;exploration party", "romanization": "tamheomdae", "example_sentence_native": "탐험대는 미지의 지역을 향해 출발했습니다.", "example_sentence_english": "The expedition team set off towards the unknown region.", "definitions": [ { "gloss": "expedition team", "hanja": "探險隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20499 }, { "word": "탱탱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plumply;tautly;springily", "romanization": "taengtaeng", "example_sentence_native": "아기의 볼이 탱탱하다.", "example_sentence_english": "The baby's cheeks are plump.", "definitions": [ { "gloss": "plumply, bouncy (describing something soft and full)", "hanja": null }, { "gloss": "tautly, tightly (describing something stretched tight)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20500 }, { "word": "토일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Saturday and Sunday;weekend", "romanization": "toil", "example_sentence_native": "토일에는 보통 집에 있어요.", "example_sentence_english": "I'm usually at home on Saturday and Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "Saturday and Sunday", "hanja": "土日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20501 }, { "word": "트러스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "truss", "romanization": "teureoseu", "example_sentence_native": "다리는 강철 트러스 구조로 지어졌다.", "example_sentence_english": "The bridge was built with a steel truss structure.", "definitions": [ { "gloss": "truss (a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20502 }, { "word": "트러스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trust;cartel", "romanization": "teureoseuteu", "example_sentence_native": "그 회사는 트러스트를 형성하여 시장을 독점했다.", "example_sentence_english": "The company formed a trust and monopolized the market.", "definitions": [ { "gloss": "trust (confidence in someone or something)", "hanja": null }, { "gloss": "trust (a large industrial or commercial company or group of companies formed by a merger or cartel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20503 }, { "word": "파묻다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bury;to immerse oneself in", "romanization": "pamutda", "example_sentence_native": "그는 보물을 땅에 파묻었다.", "example_sentence_english": "He buried the treasure in the ground.", "definitions": [ { "gloss": "to bury (to put something into the ground and cover it)", "hanja": null }, { "gloss": "to immerse oneself in (to become completely involved in an activity)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20504 }, { "word": "팜플렛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pamphlet;brochure", "romanization": "pampeullet", "example_sentence_native": "관광 안내소에서 팜플렛을 받았다.", "example_sentence_english": "I received a pamphlet at the tourist information center.", "definitions": [ { "gloss": "pamphlet; brochure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20505 }, { "word": "패리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Paris (name)", "romanization": "paeriseu", "example_sentence_native": "패리스 힐튼은 유명한 연예인이다.", "example_sentence_english": "Paris Hilton is a famous celebrity.", "definitions": [ { "gloss": "Paris (a given name or a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20506 }, { "word": "페북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Facebook (abbreviation)", "romanization": "pebuk", "example_sentence_native": "페북에 사진을 올렸다.", "example_sentence_english": "I uploaded a photo to Facebook.", "definitions": [ { "gloss": "Facebook (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20507 }, { "word": "편승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taking advantage of;free ride;piggybacking", "romanization": "pyeonsseung", "example_sentence_native": "그는 친구의 성공에 편승하여 이득을 보았다.", "example_sentence_english": "He took advantage of his friend's success and gained profit.", "definitions": [ { "gloss": "taking advantage of; free ride; piggybacking", "hanja": "便乘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20508 }, { "word": "평강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peace;tranquility", "romanization": "pyeonggang", "example_sentence_native": "그의 마음에는 평강이 가득했다.", "example_sentence_english": "His heart was full of peace.", "definitions": [ { "gloss": "peace; tranquility", "hanja": "平康" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20509 }, { "word": "포경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circumcision", "romanization": "pogyeong", "example_sentence_native": "그는 어릴 때 포경 수술을 받았다.", "example_sentence_english": "He had a circumcision when he was young.", "definitions": [ { "gloss": "circumcision; phimosis", "hanja": "包莖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20510 }, { "word": "포미닛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "4Minute (K-pop group)", "romanization": "Pominin", "example_sentence_native": "포미닛은 인기 있는 걸그룹이었다.", "example_sentence_english": "4Minute was a popular girl group.", "definitions": [ { "gloss": "4Minute (South Korean girl group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20511 }, { "word": "포상금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reward money", "romanization": "posanggeum", "example_sentence_native": "그는 범인 검거에 기여하여 포상금을 받았다.", "example_sentence_english": "He received reward money for contributing to the arrest of the culprit.", "definitions": [ { "gloss": "reward money; bounty", "hanja": "報償金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20512 }, { "word": "포탑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turret", "romanization": "potap", "example_sentence_native": "탱크의 포탑이 천천히 회전했다.", "example_sentence_english": "The tank's turret slowly rotated.", "definitions": [ { "gloss": "turret (on a tank, ship, or castle)", "hanja": "砲塔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20513 }, { "word": "표준시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standard time", "romanization": "pyojunsi", "example_sentence_native": "한국은 동경 135도를 기준으로 표준시를 사용한다.", "example_sentence_english": "Korea uses standard time based on 135 degrees east longitude.", "definitions": [ { "gloss": "standard time", "hanja": "標準時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20514 }, { "word": "프레시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "freshness", "romanization": "peuresi", "example_sentence_native": "이 과일은 정말 프레시하다.", "example_sentence_english": "This fruit is really fresh.", "definitions": [ { "gloss": "freshness (from English 'fresh')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20515 }, { "word": "프론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "phron (e.g.;refrigerant)", "romanization": "peuron", "example_sentence_native": "프론 가스는 오존층 파괴의 주범으로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "Phron gas is known as a major culprit in ozone layer depletion.", "definitions": [ { "gloss": "phron (a type of refrigerant gas, often Freon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20516 }, { "word": "픽쳐스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pictures (film studio)", "romanization": "pikcheoseu", "example_sentence_native": "그는 영화 제작사 '유니버설 픽쳐스'에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at the film production company 'Universal Pictures'.", "definitions": [ { "gloss": "pictures (as in a film studio, or general images)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20517 }, { "word": "하이스쿨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "high school", "romanization": "haiseukul", "example_sentence_native": "그는 하이스쿨을 졸업하고 바로 취업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from high school and got a job right away.", "definitions": [ { "gloss": "high school", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20518 }, { "word": "한국전력", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Korea Electric Power Corporation (KEPCO)", "romanization": "Han-gukjeollyeok", "example_sentence_native": "한국전력은 한국의 주요 전력 공급 회사이다.", "example_sentence_english": "Korea Electric Power Corporation is the main electricity supplier in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Korea Electric Power Corporation (KEPCO)", "hanja": "韓國電力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20519 }, { "word": "한역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean translation", "romanization": "hanyeok", "example_sentence_native": "이 책은 영어 원본을 한역한 것입니다.", "example_sentence_english": "This book is a Korean translation of the English original.", "definitions": [ { "gloss": "Korean translation", "hanja": "韓譯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20520 }, { "word": "할머님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandmother (honorific)", "romanization": "halmeonim", "example_sentence_native": "할머님께서 건강하게 오래 사셨으면 좋겠습니다.", "example_sentence_english": "I hope my grandmother lives a long and healthy life.", "definitions": [ { "gloss": "grandmother (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20521 }, { "word": "함양군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hamyang County", "romanization": "Hamyang-gun", "example_sentence_native": "함양군은 경상남도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Hamyang County is a county located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Hamyang County (a specific administrative division in South Korea)", "hanja": "咸陽郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20522 }, { "word": "함의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "implication;hidden meaning", "romanization": "hamui", "example_sentence_native": "그의 말에는 깊은 함의가 담겨 있었다.", "example_sentence_english": "There was a deep implication in his words.", "definitions": [ { "gloss": "implication; hidden meaning", "hanja": "含意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20523 }, { "word": "해치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to harm;to damage", "romanization": "haechida", "example_sentence_native": "환경을 해치는 행동은 삼가야 합니다.", "example_sentence_english": "We should refrain from actions that harm the environment.", "definitions": [ { "gloss": "to harm; to damage", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20524 }, { "word": "현대식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modern style;modern type", "romanization": "hyeondaesik", "example_sentence_native": "그 건물은 현대식으로 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "That building was built in a modern style.", "definitions": [ { "gloss": "modern style; modern type", "hanja": "現代式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20525 }, { "word": "현대캐피탈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyundai Capital", "romanization": "Hyeondaekaepital", "example_sentence_native": "현대캐피탈은 금융 서비스 회사입니다.", "example_sentence_english": "Hyundai Capital is a financial services company.", "definitions": [ { "gloss": "Hyundai Capital (a financial services company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20526 }, { "word": "현석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyeonseok (a given name)", "romanization": "Hyeonseok", "example_sentence_native": "현석은 한국의 흔한 이름 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Hyeonseok is one of the common names in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Hyeonseok (a given name)", "hanja": "玄石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20527 }, { "word": "형무소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prison;penitentiary (older term)", "romanization": "hyeongmuso", "example_sentence_native": "그는 형무소에서 5년간 복역했다.", "example_sentence_english": "He served five years in prison.", "definitions": [ { "gloss": "prison; penitentiary", "hanja": "刑務所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20528 }, { "word": "혜리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyeri (a given name)", "romanization": "Hyeri", "example_sentence_native": "혜리는 인기 있는 가수이자 배우입니다.", "example_sentence_english": "Hyeri is a popular singer and actress.", "definitions": [ { "gloss": "Hyeri (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20529 }, { "word": "호빵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steamed bun (often with red bean paste)", "romanization": "hobbang", "example_sentence_native": "추운 겨울에는 따뜻한 호빵이 최고예요.", "example_sentence_english": "Warm steamed buns are the best in cold winter.", "definitions": [ { "gloss": "steamed bun (often with red bean paste)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20530 }, { "word": "홀짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "with a gulp;with a sip;with a slurp", "romanization": "holjjak", "example_sentence_native": "아이가 우유를 홀짝 마셨다.", "example_sentence_english": "The child gulped down the milk.", "definitions": [ { "gloss": "with a gulp (describing drinking quickly or in small sips)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20531 }, { "word": "화공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chemical engineering;chemical engineer;painter (archaic)", "romanization": "hwagong", "example_sentence_native": "그는 대학교에서 화공을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in chemical engineering at university.", "definitions": [ { "gloss": "chemical engineering", "hanja": "化工" }, { "gloss": "chemical engineer", "hanja": "化工" }, { "gloss": "painter (archaic)", "hanja": "畫工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20532 }, { "word": "회지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newsletter;journal;bulletin", "romanization": "hoeji", "example_sentence_native": "동창회에서 매년 회지를 발행한다.", "example_sentence_english": "The alumni association publishes a newsletter every year.", "definitions": [ { "gloss": "newsletter; journal; bulletin", "hanja": "會誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20533 }, { "word": "휩싸이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be enveloped;to be engulfed;to be surrounded", "romanization": "hwipsaida", "example_sentence_native": "도시는 짙은 안개에 휩싸였다.", "example_sentence_english": "The city was enveloped in thick fog.", "definitions": [ { "gloss": "to be enveloped; to be engulfed; to be surrounded", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20534 }, { "word": "희극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comedy", "romanization": "huigeuk", "example_sentence_native": "나는 슬픈 영화보다 희극을 더 좋아한다.", "example_sentence_english": "I prefer comedies to sad movies.", "definitions": [ { "gloss": "comedy", "hanja": "喜劇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20535 }, { "word": "희소식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "good news;glad tidings", "romanization": "huisosik", "example_sentence_native": "그에게서 희소식이 들려왔다.", "example_sentence_english": "Good news came from him.", "definitions": [ { "gloss": "good news; glad tidings", "hanja": "稀消息" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20536 }, { "word": "히카리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hikari (Japanese name;bullet train)", "romanization": "Hikari", "example_sentence_native": "히카리 열차는 일본의 고속 열차 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Hikari train is one of Japan's high-speed trains.", "definitions": [ { "gloss": "Hikari (Japanese name or bullet train)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20537 }, { "word": "힐리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hilly (transliteration of a foreign name;word)", "romanization": "Hilli", "example_sentence_native": "힐리 씨는 우리 팀의 새로운 멤버이다.", "example_sentence_english": "Mr. Hilly is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Hilly (transliteration of a foreign name/word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20538 }, { "word": "가상현실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtual reality (VR)", "romanization": "gasanghyeonsil", "example_sentence_native": "가상현실 기술은 빠르게 발전하고 있다.", "example_sentence_english": "Virtual reality technology is developing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "virtual reality", "hanja": "假想現實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20539 }, { "word": "가증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abomination;detestation", "romanization": "gajeung", "example_sentence_native": "그의 행동은 정말 가증스러웠다.", "example_sentence_english": "His actions were truly abominable.", "definitions": [ { "gloss": "abomination, detestation", "hanja": "可憎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20540 }, { "word": "감겨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "gamgyeo", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 20541 }, { "word": "감수성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensitivity;susceptibility", "romanization": "gamsuseong", "example_sentence_native": "그녀는 예술에 대한 감수성이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "She has excellent sensitivity to art.", "definitions": [ { "gloss": "sensitivity, susceptibility", "hanja": "感受性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20542 }, { "word": "감흥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspiration;impression;emotional response", "romanization": "gamheung", "example_sentence_native": "그 영화는 나에게 큰 감흥을 주었다.", "example_sentence_english": "That movie gave me great inspiration.", "definitions": [ { "gloss": "inspiration, impression, emotional response", "hanja": "感興" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20543 }, { "word": "거리감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of distance;estrangement", "romanization": "georigam", "example_sentence_native": "우리는 서로에게서 거리감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "We felt a sense of distance from each other.", "definitions": [ { "gloss": "sense of distance (physical or emotional)", "hanja": "距離感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20544 }, { "word": "검문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspection;check;questioning (at a checkpoint)", "romanization": "geommun", "example_sentence_native": "경찰이 도로에서 차량 검문을 실시했다.", "example_sentence_english": "The police conducted a vehicle inspection on the road.", "definitions": [ { "gloss": "inspection, check, questioning (at a checkpoint)", "hanja": "檢問" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20545 }, { "word": "격동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "upheaval;turmoil;agitation", "romanization": "gyeokdong", "example_sentence_native": "그 시대는 격동의 시기였다.", "example_sentence_english": "That era was a period of upheaval.", "definitions": [ { "gloss": "upheaval, turmoil, agitation", "hanja": "激動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20546 }, { "word": "결방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cancellation of broadcast;preemption", "romanization": "gyeolbang", "example_sentence_native": "오늘은 드라마가 결방됩니다.", "example_sentence_english": "The drama will be preempted today.", "definitions": [ { "gloss": "cancellation of broadcast, preemption (of a TV program)", "hanja": "缺放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20547 }, { "word": "경배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worship;adoration", "romanization": "gyeongbae", "example_sentence_native": "신에게 경배를 드렸다.", "example_sentence_english": "They offered worship to God.", "definitions": [ { "gloss": "worship, adoration", "hanja": "敬拜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20548 }, { "word": "경쟁사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competitor (company)", "romanization": "gyeongjaengsa", "example_sentence_native": "우리 회사는 경쟁사보다 더 나은 제품을 만들었다.", "example_sentence_english": "Our company made a better product than our competitor.", "definitions": [ { "gloss": "competitor (company)", "hanja": "競爭社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20549 }, { "word": "고위직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high-ranking position", "romanization": "gowi-jik", "example_sentence_native": "그는 고위직에 올랐다.", "example_sentence_english": "He rose to a high-ranking position.", "definitions": [ { "gloss": "high-ranking position or official", "hanja": "高位職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20550 }, { "word": "고조선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Gojoseon (ancient Korean kingdom)", "romanization": "Gojoseon", "example_sentence_native": "고조선은 한국 최초의 국가이다.", "example_sentence_english": "Gojoseon is the first state of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Gojoseon, the first kingdom of Korea", "hanja": "古朝鮮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20551 }, { "word": "고졸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high school graduate", "romanization": "gojol", "example_sentence_native": "그는 고졸 학력이다.", "example_sentence_english": "He has a high school diploma.", "definitions": [ { "gloss": "high school graduate", "hanja": "高卒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20552 }, { "word": "고파요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hungry (polite form of 고프다)", "romanization": "gopayo", "example_sentence_native": "배가 너무 고파요.", "example_sentence_english": "I'm so hungry.", "definitions": [ { "gloss": "to be hungry", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20553 }, { "word": "공복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empty stomach", "romanization": "gongbok", "example_sentence_native": "공복에 약을 먹지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't take medicine on an empty stomach.", "definitions": [ { "gloss": "empty stomach", "hanja": "空腹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20554 }, { "word": "관영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "government-run;state-operated", "romanization": "gwanyeong", "example_sentence_native": "그 회사는 관영 기업이다.", "example_sentence_english": "That company is a state-run enterprise.", "definitions": [ { "gloss": "government-run; state-operated", "hanja": "官營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20555 }, { "word": "구면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old acquaintance;familiar face", "romanization": "gumyeon", "example_sentence_native": "우리는 구면이다.", "example_sentence_english": "We are old acquaintances.", "definitions": [ { "gloss": "old acquaintance; familiar face", "hanja": "舊面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20556 }, { "word": "군장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "military uniform;equipment", "romanization": "gunjang", "example_sentence_native": "병사들은 완전한 군장을 갖추었다.", "example_sentence_english": "The soldiers were in full military uniform/equipment.", "definitions": [ { "gloss": "military uniform; military equipment", "hanja": "軍裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20557 }, { "word": "굶주린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starving;famished", "romanization": "gumjurin", "example_sentence_native": "굶주린 아이들이 음식을 기다리고 있었다.", "example_sentence_english": "Starving children were waiting for food.", "definitions": [ { "gloss": "starving; famished (from 굶주리다)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20558 }, { "word": "궁수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archer", "romanization": "gungsu", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 궁수였다.", "example_sentence_english": "He was an excellent archer.", "definitions": [ { "gloss": "archer", "hanja": "弓手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20559 }, { "word": "그레이엄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Graham", "romanization": "Geureieom", "example_sentence_native": "그레이엄은 유명한 과학자입니다.", "example_sentence_english": "Graham is a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Graham (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20560 }, { "word": "극기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-control;self-denial", "romanization": "Geukgi", "example_sentence_native": "그는 극기 훈련을 통해 자신을 단련했다.", "example_sentence_english": "He trained himself through self-control exercises.", "definitions": [ { "gloss": "self-control; self-denial", "hanja": "克己" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20561 }, { "word": "극단주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extremism", "romanization": "Geukdanjuui", "example_sentence_native": "극단주의는 사회에 해롭습니다.", "example_sentence_english": "Extremism is harmful to society.", "definitions": [ { "gloss": "extremism", "hanja": "極端主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20562 }, { "word": "근시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "myopia;nearsightedness", "romanization": "Geunsi", "example_sentence_native": "저는 근시가 있어서 안경을 씁니다.", "example_sentence_english": "I wear glasses because I have myopia.", "definitions": [ { "gloss": "myopia; nearsightedness", "hanja": "近視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20563 }, { "word": "금년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "this year", "romanization": "Geumnyeon", "example_sentence_native": "금년은 유난히 더웠습니다.", "example_sentence_english": "This year was unusually hot.", "definitions": [ { "gloss": "this year", "hanja": "今年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20564 }, { "word": "급료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "salary;wages", "romanization": "Geupnyo", "example_sentence_native": "그는 매달 25일에 급료를 받습니다.", "example_sentence_english": "He receives his salary on the 25th of every month.", "definitions": [ { "gloss": "salary; wages", "hanja": "給料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20565 }, { "word": "급성장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapid growth", "romanization": "Geupseongjang", "example_sentence_native": "그 회사는 지난 몇 년간 급성장했습니다.", "example_sentence_english": "That company has experienced rapid growth over the past few years.", "definitions": [ { "gloss": "rapid growth", "hanja": "急成長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20566 }, { "word": "급행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "express (train;bus);rapid transit", "romanization": "Geuphaeng", "example_sentence_native": "급행열차를 타면 더 빨리 도착할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "If you take the express train, you can arrive faster.", "definitions": [ { "gloss": "express (train/bus); rapid transit", "hanja": "急行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20567 }, { "word": "기자단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "press corps;group of reporters", "romanization": "Gijadan", "example_sentence_native": "대통령은 기자단 앞에서 연설했습니다.", "example_sentence_english": "The president gave a speech in front of the press corps.", "definitions": [ { "gloss": "press corps; group of reporters", "hanja": "記者團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20568 }, { "word": "긴가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncertainty;doubt", "romanization": "Ginga", "example_sentence_native": "그의 말이 긴가민가해서 믿을 수가 없었다.", "example_sentence_english": "His words were uncertain, so I couldn't believe them.", "definitions": [ { "gloss": "uncertainty; doubt (often used in the idiom 긴가민가하다)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20569 }, { "word": "김범수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Beom-su (a South Korean singer)", "romanization": "Gim Beom-su", "example_sentence_native": "김범수는 한국의 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Kim Beom-su is a famous Korean singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20570 }, { "word": "김부선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Bu-seon (a South Korean actress)", "romanization": "Gim Bu-seon", "example_sentence_native": "김부선은 연기력이 뛰어난 배우입니다.", "example_sentence_english": "Kim Bu-seon is an actress with excellent acting skills.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20571 }, { "word": "김지원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Ji-won (a South Korean actress)", "romanization": "Gim Ji-won", "example_sentence_native": "김지원은 드라마에서 인상적인 연기를 보여주었습니다.", "example_sentence_english": "Kim Ji-won showed an impressive performance in the drama.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20572 }, { "word": "깐깐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meticulous;fastidious;strict", "romanization": "kkankkan", "example_sentence_native": "그는 일 처리가 깐깐해서 실수가 거의 없다.", "example_sentence_english": "He is meticulous in his work, so he rarely makes mistakes.", "definitions": [ { "gloss": "meticulous, fastidious, strict (describing a person who is very particular or demanding)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20573 }, { "word": "끊어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be cut off;to be disconnected;to break", "romanization": "kkeuneojida", "example_sentence_native": "전화 연결이 갑자기 끊어졌어요.", "example_sentence_english": "The phone connection suddenly got cut off.", "definitions": [ { "gloss": "to be cut off, to be disconnected (e.g., a line, a connection)", "hanja": null }, { "gloss": "to break, to snap (e.g., a rope, a thread)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20574 }, { "word": "난항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "difficulty;rough going;tough sailing", "romanization": "nanhang", "example_sentence_native": "협상은 여러 난항 끝에 타결되었다.", "example_sentence_english": "The negotiations were concluded after many difficulties.", "definitions": [ { "gloss": "difficulty, rough going (literally \"difficult voyage/sailing\")", "hanja": "難航" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20575 }, { "word": "남도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southern provinces;region (of Korea)", "romanization": "namdo", "example_sentence_native": "남도 음식은 맛이 아주 풍부합니다.", "example_sentence_english": "Southern Korean food is very rich in flavor.", "definitions": [ { "gloss": "southern provinces/region (of Korea)", "hanja": "南道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20576 }, { "word": "남사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "men's affairs (archaic)", "romanization": "namsa", "example_sentence_native": "그는 남사에 대해 깊이 고민했다.", "example_sentence_english": "He deeply contemplated men's affairs.", "definitions": [ { "gloss": "men's affairs (archaic)", "hanja": "男事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20577 }, { "word": "냉담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coldness;indifference;apathy", "romanization": "naengdam", "example_sentence_native": "그의 냉담한 태도에 모두가 실망했다.", "example_sentence_english": "Everyone was disappointed by his cold attitude.", "definitions": [ { "gloss": "coldness, indifference, apathy", "hanja": "冷淡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20578 }, { "word": "너트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nut (as in bolt and nut)", "romanization": "neoteu", "example_sentence_native": "볼트와 너트를 조여서 고정하세요.", "example_sentence_english": "Tighten the bolt and nut to fix it.", "definitions": [ { "gloss": "nut (mechanical fastener)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20579 }, { "word": "노르망디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Normandy", "romanization": "Noreumangdi", "example_sentence_native": "노르망디는 프랑스 북서부에 있는 지역입니다.", "example_sentence_english": "Normandy is a region in northwestern France.", "definitions": [ { "gloss": "Normandy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20580 }, { "word": "노블레스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "noblesse;nobility", "romanization": "Nobleureseu", "example_sentence_native": "그는 노블레스 오블리주를 실천하는 사람입니다.", "example_sentence_english": "He is a person who practices noblesse oblige.", "definitions": [ { "gloss": "noblesse; nobility", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20581 }, { "word": "노스캐롤라이나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "North Carolina", "romanization": "Noseukaerollaina", "example_sentence_native": "노스캐롤라이나는 미국 남동부에 위치한 주입니다.", "example_sentence_english": "North Carolina is a state located in the southeastern United States.", "definitions": [ { "gloss": "North Carolina", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20582 }, { "word": "놀러오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come to visit;to come to play", "romanization": "nolleo-oda", "example_sentence_native": "주말에 우리 집에 놀러 와.", "example_sentence_english": "Come over to my house this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "to come to visit; to come to play", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20583 }, { "word": "놀음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "play;game;gambling", "romanization": "noreum", "example_sentence_native": "그는 밤새도록 카드 놀음에 빠져 있었다.", "example_sentence_english": "He was engrossed in card gambling all night.", "definitions": [ { "gloss": "play; game", "hanja": null }, { "gloss": "gambling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20584 }, { "word": "뇌리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mind;brain;thoughts", "romanization": "noeri", "example_sentence_native": "그 장면이 뇌리에서 떠나지 않는다.", "example_sentence_english": "That scene doesn't leave my mind.", "definitions": [ { "gloss": "mind; brain; thoughts", "hanja": "腦裏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20585 }, { "word": "뉴딜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "New Deal", "romanization": "Nyudil", "example_sentence_native": "루스벨트 대통령은 뉴딜 정책을 추진했습니다.", "example_sentence_english": "President Roosevelt promoted the New Deal policy.", "definitions": [ { "gloss": "New Deal", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20586 }, { "word": "능통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proficiency;mastery", "romanization": "neungtong", "example_sentence_native": "그는 여러 외국어에 능통하다.", "example_sentence_english": "He is proficient in several foreign languages.", "definitions": [ { "gloss": "proficiency; mastery", "hanja": "能通" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20587 }, { "word": "니케", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nike (goddess of victory)", "romanization": "Nike", "example_sentence_native": "니케는 그리스 신화에 나오는 승리의 여신이다.", "example_sentence_english": "Nike is the goddess of victory in Greek mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Nike (goddess of victory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20588 }, { "word": "다이노스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dinos (baseball team)", "romanization": "Dainoseu", "example_sentence_native": "NC 다이노스는 창원을 연고지로 하는 프로 야구팀이다.", "example_sentence_english": "NC Dinos is a professional baseball team based in Changwon.", "definitions": [ { "gloss": "Dinos (baseball team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20589 }, { "word": "다이애나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Diana", "romanization": "Daiaena", "example_sentence_native": "다이애나는 로마 신화의 여신이다.", "example_sentence_english": "Diana is a goddess in Roman mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Diana (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20590 }, { "word": "단신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "single person;short stature;brief news", "romanization": "dansin", "example_sentence_native": "그는 단신으로 세계 여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "He left for a world trip alone.", "definitions": [ { "gloss": "single person; alone", "hanja": "單身" }, { "gloss": "short stature", "hanja": "短身" }, { "gloss": "brief news; short article", "hanja": "短信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20591 }, { "word": "대꾸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reply;retort", "romanization": "daekku", "example_sentence_native": "그는 내 질문에 아무 대꾸도 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't give any reply to my question.", "definitions": [ { "gloss": "reply; retort", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20592 }, { "word": "데우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to heat up;to warm up", "romanization": "deuda", "example_sentence_native": "수프를 데워 주세요.", "example_sentence_english": "Please heat up the soup.", "definitions": [ { "gloss": "to heat up; to warm up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20593 }, { "word": "덱스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dex", "romanization": "deks", "example_sentence_native": "덱스 스튜디오에서 작업하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am working in Dex Studio.", "definitions": [ { "gloss": "Dex (specific term/name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20594 }, { "word": "도살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slaughter;butchery", "romanization": "dosal", "example_sentence_native": "그 공장은 가축 도살을 전문으로 한다.", "example_sentence_english": "That factory specializes in livestock slaughter.", "definitions": [ { "gloss": "slaughter; butchery", "hanja": "屠殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20595 }, { "word": "도치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inversion;salamander", "romanization": "dochi", "example_sentence_native": "문장 도치는 시에서 자주 사용된다.", "example_sentence_english": "Sentence inversion is often used in poetry.", "definitions": [ { "gloss": "inversion (linguistics)", "hanja": "倒置" }, { "gloss": "salamander", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20596 }, { "word": "도화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peach blossom;drawing paper", "romanization": "dohwa", "example_sentence_native": "봄이 되면 도화가 만개한다.", "example_sentence_english": "Peach blossoms fully bloom in spring.", "definitions": [ { "gloss": "peach blossom", "hanja": "桃花" }, { "gloss": "drawing paper", "hanja": "圖畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20597 }, { "word": "독거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "living alone;solitary living", "romanization": "dokgeo", "example_sentence_native": "독거 노인들을 위한 지원 프로그램이 필요하다.", "example_sentence_english": "Support programs for elderly people living alone are needed.", "definitions": [ { "gloss": "living alone; solitary living", "hanja": "獨居" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20598 }, { "word": "독방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solitary room;single room", "romanization": "dokbang", "example_sentence_native": "그는 독방에 수감되었다.", "example_sentence_english": "He was confined to a solitary room.", "definitions": [ { "gloss": "solitary room; single room", "hanja": "獨房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20599 }, { "word": "독해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reading comprehension", "romanization": "dokhae", "example_sentence_native": "이 책은 독해 능력을 향상시키는 데 도움이 됩니다.", "example_sentence_english": "This book helps improve reading comprehension skills.", "definitions": [ { "gloss": "reading comprehension", "hanja": "讀解" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20600 }, { "word": "동갑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "same age", "romanization": "donggap", "example_sentence_native": "우리는 동갑내기 친구예요.", "example_sentence_english": "We are friends of the same age.", "definitions": [ { "gloss": "same age", "hanja": "同甲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20601 }, { "word": "동급생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classmate", "romanization": "donggeupsaeng", "example_sentence_native": "그는 나의 고등학교 동급생이었다.", "example_sentence_english": "He was my high school classmate.", "definitions": [ { "gloss": "classmate", "hanja": "同級生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20602 }, { "word": "동민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident of a dong (administrative division)", "romanization": "dongmin", "example_sentence_native": "동민 여러분의 적극적인 참여를 부탁드립니다.", "example_sentence_english": "We ask for the active participation of all dong residents.", "definitions": [ { "gloss": "resident of a dong (administrative division)", "hanja": "洞民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20603 }, { "word": "동사무소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community service center (formerly dong office)", "romanization": "dongsamuso", "example_sentence_native": "주민등록등본을 발급받으려면 동사무소에 가야 해요.", "example_sentence_english": "To get a resident registration copy, you need to go to the community service center.", "definitions": [ { "gloss": "community service center (formerly dong office)", "hanja": "洞事務所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20604 }, { "word": "뒷산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mountain behind a house;village", "romanization": "dwitsan", "example_sentence_native": "우리 집 뒷산에는 작은 절이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a small temple on the mountain behind our house.", "definitions": [ { "gloss": "mountain behind a house/village", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20605 }, { "word": "들뜨다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be excited;to be restless;to be buoyant", "romanization": "deultteuda", "example_sentence_native": "소풍 갈 생각에 아이들이 들떠 있었다.", "example_sentence_english": "The children were excited at the thought of going on a picnic.", "definitions": [ { "gloss": "to be excited/elated", "hanja": null }, { "gloss": "to be restless/fidgety", "hanja": null }, { "gloss": "to be buoyant/light (e.g., a boat)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20606 }, { "word": "따분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boring;dull", "romanization": "ttabun", "example_sentence_native": "그 영화는 너무 따분해서 중간에 나왔어요.", "example_sentence_english": "That movie was so boring that I left halfway through.", "definitions": [ { "gloss": "boring; dull", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20607 }, { "word": "라그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lag", "romanization": "ragu", "example_sentence_native": "인터넷 연결이 안 좋아서 게임에 라그가 심해요.", "example_sentence_english": "The internet connection is bad, so there's a lot of lag in the game.", "definitions": [ { "gloss": "lag (in computing/gaming)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20608 }, { "word": "라메", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lamé (fabric)", "romanization": "rame", "example_sentence_native": "그녀는 라메 소재의 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a dress made of lamé fabric.", "definitions": [ { "gloss": "lamé (fabric)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20609 }, { "word": "래서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (uncommon as a standalone noun)", "romanization": "raeseo", "example_sentence_native": "이 단어는 독립적인 명사로 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as an independent noun.", "definitions": [ { "gloss": "N/A (uncommon as a standalone noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20610 }, { "word": "래핑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrapping", "romanization": "raeping", "example_sentence_native": "음식물을 래핑해서 보관하세요.", "example_sentence_english": "Please store food by wrapping it.", "definitions": [ { "gloss": "wrapping", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20611 }, { "word": "러그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rug", "romanization": "reogeu", "example_sentence_native": "거실에 새 러그를 깔았어요.", "example_sentence_english": "I laid a new rug in the living room.", "definitions": [ { "gloss": "rug", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20612 }, { "word": "로와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (uncommon as a general noun)", "romanization": "rowa", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not used as a general noun.", "definitions": [ { "gloss": "N/A (uncommon as a general noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20613 }, { "word": "루저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loser", "romanization": "rujeo", "example_sentence_native": "그는 자신을 루저라고 생각했어요.", "example_sentence_english": "He thought of himself as a loser.", "definitions": [ { "gloss": "loser", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20614 }, { "word": "룩셈부르크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Luxembourg", "romanization": "Ruksembureukeu", "example_sentence_native": "룩셈부르크는 유럽의 작은 나라입니다.", "example_sentence_english": "Luxembourg is a small country in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Luxembourg (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20615 }, { "word": "마노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agate", "romanization": "mano", "example_sentence_native": "그녀는 마노 목걸이를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing an agate necklace.", "definitions": [ { "gloss": "agate", "hanja": "瑪瑙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20616 }, { "word": "마티니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Martini", "romanization": "matini", "example_sentence_native": "그는 저녁 식사 전에 마티니를 주문했다.", "example_sentence_english": "He ordered a Martini before dinner.", "definitions": [ { "gloss": "Martini (cocktail)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20617 }, { "word": "만석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full house;all seats occupied", "romanization": "manseok", "example_sentence_native": "콘서트장은 이미 만석이었다.", "example_sentence_english": "The concert hall was already a full house.", "definitions": [ { "gloss": "full house; all seats occupied", "hanja": "滿席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20618 }, { "word": "만취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drunkenness;intoxication", "romanization": "manchwi", "example_sentence_native": "그는 만취 상태로 운전하다가 사고를 냈다.", "example_sentence_english": "He caused an accident while driving in a state of drunkenness.", "definitions": [ { "gloss": "drunkenness; intoxication", "hanja": "滿醉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20619 }, { "word": "망정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "good fortune;luck", "romanization": "mangjeong", "example_sentence_native": "천만다행으로 사고는 피할 수 있었다.", "example_sentence_english": "By sheer good fortune, the accident was avoided.", "definitions": [ { "gloss": "good fortune, luck", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20620 }, { "word": "매스컴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mass media;mass communication", "romanization": "maeseukeom", "example_sentence_native": "매스컴의 영향력은 매우 크다.", "example_sentence_english": "The influence of mass media is very significant.", "definitions": [ { "gloss": "mass media, mass communication", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20621 }, { "word": "맥박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulse", "romanization": "maekbak", "example_sentence_native": "의사가 환자의 맥박을 짚었다.", "example_sentence_english": "The doctor felt the patient's pulse.", "definitions": [ { "gloss": "pulse", "hanja": "脈搏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20622 }, { "word": "머리통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head (informal;colloquial)", "romanization": "meoritong", "example_sentence_native": "그는 머리통이 커서 모자가 잘 안 맞는다.", "example_sentence_english": "His head is big, so hats don't fit him well.", "definitions": [ { "gloss": "head (informal/colloquial, often implying the whole head or a large head)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20623 }, { "word": "메디나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Medina", "romanization": "Medina", "example_sentence_native": "메디나는 이슬람의 성지 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Medina is one of the holy cities of Islam.", "definitions": [ { "gloss": "Medina (city in Saudi Arabia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20624 }, { "word": "멜라니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Melanie", "romanization": "Mellani", "example_sentence_native": "멜라니는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Melanie is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Melanie (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20625 }, { "word": "명가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prestigious family;renowned family;house", "romanization": "myeongga", "example_sentence_native": "그 식당은 한식의 명가로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "That restaurant is known as a renowned house of Korean cuisine.", "definitions": [ { "gloss": "prestigious family, renowned family", "hanja": "名家" }, { "gloss": "masterpiece house/restaurant (an establishment known for its excellence)", "hanja": "名家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20626 }, { "word": "명반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "alum", "romanization": "myeongban", "example_sentence_native": "명반은 물을 정화하는 데 사용된다.", "example_sentence_english": "Alum is used for purifying water.", "definitions": [ { "gloss": "alum (chemical compound)", "hanja": "明礬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20627 }, { "word": "모나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mona", "romanization": "Mona", "example_sentence_native": "모나는 레오나르도 다빈치의 그림 속 인물이다.", "example_sentence_english": "Mona is a character in Leonardo da Vinci's painting.", "definitions": [ { "gloss": "Mona (a female given name, often associated with Mona Lisa)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20628 }, { "word": "모더니즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "modernism", "romanization": "modeonijeum", "example_sentence_native": "모더니즘은 20세기 초에 나타난 예술 운동이다.", "example_sentence_english": "Modernism is an art movement that emerged in the early 20th century.", "definitions": [ { "gloss": "modernism (artistic/philosophical movement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20629 }, { "word": "모디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Modi (proper noun)", "romanization": "Modi", "example_sentence_native": "모디 총리는 인도를 방문했다.", "example_sentence_english": "Prime Minister Modi visited India.", "definitions": [ { "gloss": "Modi (proper noun, typically referring to Narendra Modi)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20630 }, { "word": "모성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maternal love;motherhood", "romanization": "moseong", "example_sentence_native": "그녀는 강한 모성을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has strong maternal love.", "definitions": [ { "gloss": "maternal nature; motherhood", "hanja": "母性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20631 }, { "word": "몸짱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "someone with a great body;bodybuilder (informal)", "romanization": "momjjang", "example_sentence_native": "그는 운동해서 몸짱이 되었다.", "example_sentence_english": "He worked out and became a bodybuilder.", "definitions": [ { "gloss": "a person with a good physique; someone with a great body", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20632 }, { "word": "묘미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "charm;fascination;exquisite beauty;taste", "romanization": "myomi", "example_sentence_native": "이 음식의 묘미는 독특한 향에 있다.", "example_sentence_english": "The charm of this food lies in its unique aroma.", "definitions": [ { "gloss": "exquisite taste or charm; fascination", "hanja": "妙味" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20633 }, { "word": "무빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moving;movement (Konglish)", "romanization": "mubing", "example_sentence_native": "그 선수의 무빙은 정말 예술이었다.", "example_sentence_english": "That player's movement was truly art.", "definitions": [ { "gloss": "movement (from English 'moving')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20634 }, { "word": "무전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wireless communication;radio;pennilessness", "romanization": "mujeon", "example_sentence_native": "우리는 무전으로 연락을 주고받았다. 그는 무전여행을 떠났다.", "example_sentence_english": "We communicated via wireless. He left on a penniless trip.", "definitions": [ { "gloss": "wireless communication; radio", "hanja": "無線" }, { "gloss": "pennilessness; without money", "hanja": "無錢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20635 }, { "word": "무한히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infinitely;endlessly", "romanization": "muhanhi", "example_sentence_native": "우주는 무한히 넓다.", "example_sentence_english": "The universe is infinitely vast.", "definitions": [ { "gloss": "infinitely; endlessly", "hanja": "無限" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20636 }, { "word": "물거품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bubble;foam;something that comes to nothing", "romanization": "mulgeopum", "example_sentence_native": "그의 노력은 물거품이 되었다.", "example_sentence_english": "His efforts came to nothing (became bubbles).", "definitions": [ { "gloss": "water bubble; foam", "hanja": null }, { "gloss": "something that comes to nothing; futile effort", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20637 }, { "word": "뭔갈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "something (object)", "romanization": "mwongal", "example_sentence_native": "뭔갈 먹고 싶어.", "example_sentence_english": "I want to eat something.", "definitions": [ { "gloss": "something (contraction of 무언가를)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20638 }, { "word": "미샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Missha (cosmetics brand)", "romanization": "Misya", "example_sentence_native": "미샤에서 화장품을 샀다.", "example_sentence_english": "I bought cosmetics at Missha.", "definitions": [ { "gloss": "Missha (a South Korean cosmetics brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20639 }, { "word": "민변", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Lawyers for a Democratic Society (a specific organization)", "romanization": "Minbyeon", "example_sentence_native": "민변은 인권 옹호 활동을 활발히 하고 있다.", "example_sentence_english": "Minbyeon is actively engaged in human rights advocacy.", "definitions": [ { "gloss": "Lawyers for a Democratic Society (abbreviation of a specific organization)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20640 }, { "word": "밀치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to push aside;to shove", "romanization": "milchida", "example_sentence_native": "그는 군중을 밀치고 앞으로 나아갔다.", "example_sentence_english": "He pushed aside the crowd and moved forward.", "definitions": [ { "gloss": "to push aside, to shove", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20641 }, { "word": "바이바이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bye-bye", "romanization": "baibai", "example_sentence_native": "친구에게 바이바이 하고 손을 흔들었다.", "example_sentence_english": "I waved my hand, saying bye-bye to my friend.", "definitions": [ { "gloss": "bye-bye (informal farewell)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20642 }, { "word": "바이에른", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bavaria", "romanization": "baieoreun", "example_sentence_native": "독일의 바이에른 주는 아름다운 자연으로 유명하다.", "example_sentence_english": "The German state of Bavaria is famous for its beautiful nature.", "definitions": [ { "gloss": "Bavaria (a state in Germany)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20643 }, { "word": "바질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basil", "romanization": "bajil", "example_sentence_native": "파스타에 신선한 바질 잎을 넣었다.", "example_sentence_english": "I added fresh basil leaves to the pasta.", "definitions": [ { "gloss": "basil (herb)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20644 }, { "word": "바크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bark (of a tree);bark (chocolate)", "romanization": "bakeu", "example_sentence_native": "나무의 바크는 거칠고 두꺼웠다.", "example_sentence_english": "The tree's bark was rough and thick.", "definitions": [ { "gloss": "bark (outer layer of a tree)", "hanja": null }, { "gloss": "bark (a type of chocolate confection)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20645 }, { "word": "반고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Pangu (a mythological figure)", "romanization": "bango", "example_sentence_native": "중국 신화에서 반고는 세상을 창조한 거인이다.", "example_sentence_english": "In Chinese mythology, Pangu is the giant who created the world.", "definitions": [ { "gloss": "Pangu (a primordial being in Chinese mythology)", "hanja": "盤古" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20646 }, { "word": "방진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dustproof;dust prevention", "romanization": "bangjin", "example_sentence_native": "이 스마트폰은 방진 기능이 있어 먼지에 강하다.", "example_sentence_english": "This smartphone has a dustproof function, making it resistant to dust.", "definitions": [ { "gloss": "dust prevention; dustproof", "hanja": "防塵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20647 }, { "word": "배신감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feeling of betrayal", "romanization": "baesingam", "example_sentence_native": "친구의 거짓말에 큰 배신감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "I felt a great sense of betrayal at my friend's lie.", "definitions": [ { "gloss": "feeling of betrayal", "hanja": "背信感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20648 }, { "word": "번역기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "translation machine;translator (device;software)", "romanization": "beonyeokgi", "example_sentence_native": "스마트폰 번역기를 사용하여 외국인과 대화했다.", "example_sentence_english": "I used a smartphone translator to talk with a foreigner.", "definitions": [ { "gloss": "translation machine; translator (device/software)", "hanja": "飜譯機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20649 }, { "word": "변두리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outskirts;suburbs;periphery", "romanization": "byeonduri", "example_sentence_native": "그는 도시 변두리에 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives on the outskirts of the city.", "definitions": [ { "gloss": "outskirts, suburbs, periphery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20650 }, { "word": "본대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main body;original unit;headquarters (military)", "romanization": "bondae", "example_sentence_native": "그들은 본대로 복귀했다.", "example_sentence_english": "They returned to the main unit.", "definitions": [ { "gloss": "main body, original unit, headquarters", "hanja": "本隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20651 }, { "word": "부끄럼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shyness;embarrassment", "romanization": "bukkeureom", "example_sentence_native": "그는 부끄럼을 많이 탄다.", "example_sentence_english": "He is very shy.", "definitions": [ { "gloss": "shyness, embarrassment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20652 }, { "word": "부락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "village;hamlet", "romanization": "burak", "example_sentence_native": "그 부락은 산속 깊이 자리 잡고 있다.", "example_sentence_english": "The village is located deep in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "village, hamlet", "hanja": "部落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20653 }, { "word": "북조선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Korea", "romanization": "Bukjoseon", "example_sentence_native": "북조선은 한반도 북부에 위치한다.", "example_sentence_english": "North Korea is located in the northern part of the Korean Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "North Korea", "hanja": "北朝鮮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20654 }, { "word": "분쇄기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grinder;shredder;pulverizer", "romanization": "bunswaegi", "example_sentence_native": "종이 분쇄기로 서류를 파쇄했다.", "example_sentence_english": "I shredded the documents with a paper shredder.", "definitions": [ { "gloss": "grinder, shredder, pulverizer", "hanja": "粉碎機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20655 }, { "word": "분업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division of labor", "romanization": "bun-eop", "example_sentence_native": "효율성을 위해 분업이 필요하다.", "example_sentence_english": "Division of labor is necessary for efficiency.", "definitions": [ { "gloss": "division of labor", "hanja": "分業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20656 }, { "word": "불어나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase;to swell;to grow", "romanization": "bureonada", "example_sentence_native": "강물이 불어나서 위험하다.", "example_sentence_english": "The river water has swollen and is dangerous.", "definitions": [ { "gloss": "to increase, to swell, to grow", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20657 }, { "word": "브리티시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "British", "romanization": "beuritisi", "example_sentence_native": "그는 브리티시 악센트를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a British accent.", "definitions": [ { "gloss": "British", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20658 }, { "word": "비하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compare;to liken", "romanization": "bihada", "example_sentence_native": "이 책을 저 책에 비하면 훨씬 낫다.", "example_sentence_english": "Compared to that book, this book is much better.", "definitions": [ { "gloss": "to compare, to liken", "hanja": "比" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20659 }, { "word": "빠샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pow! Bang! (exclamation of determination)", "romanization": "ppashya", "example_sentence_native": "빠샤! 한 번에 끝내자!", "example_sentence_english": "Pow! Let's finish it in one go!", "definitions": [ { "gloss": "sound of hitting or breaking", "hanja": null }, { "gloss": "exclamation of determination or encouragement", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20660 }, { "word": "뺑소니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hit-and-run", "romanization": "ppaengsoni", "example_sentence_native": "그는 뺑소니 사고를 내고 도주했다.", "example_sentence_english": "He caused a hit-and-run accident and fled.", "definitions": [ { "gloss": "hit-and-run (accident)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20661 }, { "word": "뻑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Thud! (sound of hitting;failing);Damn! (exclamation of frustration)", "romanization": "ppeok", "example_sentence_native": "컴퓨터가 갑자기 뻑 났다.", "example_sentence_english": "The computer suddenly crashed.", "definitions": [ { "gloss": "sound of hitting something hard", "hanja": null }, { "gloss": "sound of a machine failing or crashing", "hanja": null }, { "gloss": "exclamation of frustration", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20662 }, { "word": "사각지대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blind spot", "romanization": "sagakjidae", "example_sentence_native": "운전할 때 사각지대를 조심해야 한다.", "example_sentence_english": "You need to be careful of blind spots when driving.", "definitions": [ { "gloss": "blind spot (an area not visible)", "hanja": "死角地帶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20663 }, { "word": "사계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "four seasons", "romanization": "sagye", "example_sentence_native": "한국은 사계절이 뚜렷하다.", "example_sentence_english": "Korea has distinct four seasons.", "definitions": [ { "gloss": "four seasons", "hanja": "四季" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20664 }, { "word": "사또", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "magistrate (historical)", "romanization": "satto", "example_sentence_native": "옛날에는 사또가 고을을 다스렸다.", "example_sentence_english": "In the past, magistrates governed the towns.", "definitions": [ { "gloss": "magistrate (historical term for a local government official)", "hanja": "使道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20665 }, { "word": "살라딘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saladin", "romanization": "Salladin", "example_sentence_native": "살라딘은 십자군 전쟁의 영웅이었다.", "example_sentence_english": "Saladin was a hero of the Crusades.", "definitions": [ { "gloss": "Saladin (historical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20666 }, { "word": "새다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leak;to stay up all night;to stray", "romanization": "saeda", "example_sentence_native": "지붕에서 물이 새고 있다. / 밤을 새다. / 길이 새다.", "example_sentence_english": "Water is leaking from the roof. / To stay up all night. / To stray from the path.", "definitions": [ { "gloss": "to leak (liquid, gas, light, secret)", "hanja": null }, { "gloss": "to stay up all night", "hanja": null }, { "gloss": "to stray (from a path or topic)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20667 }, { "word": "생업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "livelihood;occupation", "romanization": "saengeop", "example_sentence_native": "그는 생업을 위해 열심히 일했다.", "example_sentence_english": "He worked hard for his livelihood.", "definitions": [ { "gloss": "livelihood; occupation", "hanja": "生業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20668 }, { "word": "생활관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dormitory;living quarters", "romanization": "saenghwal-gwan", "example_sentence_native": "학생들은 생활관에서 함께 생활한다.", "example_sentence_english": "Students live together in the dormitory.", "definitions": [ { "gloss": "dormitory; living quarters", "hanja": "生活館" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20669 }, { "word": "서교동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seogyo-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Seogyo-dong", "example_sentence_native": "저는 서교동에 살아요.", "example_sentence_english": "I live in Seogyo-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Seogyo-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "西橋洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20670 }, { "word": "선구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pioneer;trailblazer;vanguard", "romanization": "seongu", "example_sentence_native": "그는 현대 미술의 선구자였다.", "example_sentence_english": "He was a pioneer of modern art.", "definitions": [ { "gloss": "pioneer; trailblazer; vanguard", "hanja": "先驅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20671 }, { "word": "선악과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the fruit of the tree of the knowledge of good and evil", "romanization": "seonakgwa", "example_sentence_native": "아담과 이브는 선악과를 먹었다.", "example_sentence_english": "Adam and Eve ate the fruit of the tree of the knowledge of good and evil.", "definitions": [ { "gloss": "the fruit of the tree of the knowledge of good and evil", "hanja": "善惡果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20672 }, { "word": "설파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expounding;advocating;explaining", "romanization": "seolpa", "example_sentence_native": "그는 자신의 주장을 논리적으로 설파했다.", "example_sentence_english": "He logically expounded his argument.", "definitions": [ { "gloss": "expounding; advocating; explaining", "hanja": "說破" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20673 }, { "word": "셰어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "share (as in market share;or sharing economy)", "romanization": "sye-eo", "example_sentence_native": "우리는 시장 셰어를 늘리기 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are working to increase our market share.", "definitions": [ { "gloss": "share (e.g., market share, share of something)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20674 }, { "word": "소방본부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fire department headquarters", "romanization": "sobangbonbu", "example_sentence_native": "소방본부에서 화재 진압을 지휘했다.", "example_sentence_english": "The fire department headquarters directed the fire suppression.", "definitions": [ { "gloss": "fire department headquarters", "hanja": "消防本部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20675 }, { "word": "손예진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Son Ye-jin (a South Korean actress)", "romanization": "Son Ye-jin", "example_sentence_native": "손예진은 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Son Ye-jin is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Son Ye-jin (a South Korean actress)", "hanja": "孫藝珍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20676 }, { "word": "수용자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inmate;detainee", "romanization": "suyongja", "example_sentence_native": "교도소 수용자들의 인권이 보장되어야 한다.", "example_sentence_english": "The human rights of prison inmates must be guaranteed.", "definitions": [ { "gloss": "inmate; detainee", "hanja": "收容者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20677 }, { "word": "수회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "several times;a number of times", "romanization": "suhoe", "example_sentence_native": "그는 수회에 걸쳐 같은 실수를 반복했다.", "example_sentence_english": "He repeated the same mistake several times.", "definitions": [ { "gloss": "several times; a number of times", "hanja": "數回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20678 }, { "word": "순찰대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patrol unit;patrol team", "romanization": "sunchalttae", "example_sentence_native": "경찰 순찰대가 밤새도록 거리를 순찰했다.", "example_sentence_english": "The police patrol unit patrolled the streets all night.", "definitions": [ { "gloss": "patrol unit; patrol team", "hanja": "巡察隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20679 }, { "word": "식후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "after a meal", "romanization": "sikhu", "example_sentence_native": "식후에 약을 드세요.", "example_sentence_english": "Please take the medicine after a meal.", "definitions": [ { "gloss": "after a meal", "hanja": "食後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20680 }, { "word": "신봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "belief;adherence", "romanization": "sinbong", "example_sentence_native": "그는 자유주의를 신봉한다.", "example_sentence_english": "He adheres to liberalism.", "definitions": [ { "gloss": "belief, adherence", "hanja": "信奉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20681 }, { "word": "신진대사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metabolism", "romanization": "sinjindaesa", "example_sentence_native": "규칙적인 운동은 신진대사를 활발하게 합니다.", "example_sentence_english": "Regular exercise boosts metabolism.", "definitions": [ { "gloss": "metabolism", "hanja": "新陳代謝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20682 }, { "word": "신칸센", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Shinkansen (Japanese bullet train)", "romanization": "sinkansen", "example_sentence_native": "일본에서는 신칸센을 타고 여행했어요.", "example_sentence_english": "In Japan, I traveled by Shinkansen.", "definitions": [ { "gloss": "Shinkansen (Japanese bullet train)", "hanja": "新幹線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20683 }, { "word": "심미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aesthetics;appreciation of beauty", "romanization": "simmi", "example_sentence_native": "그는 심미안이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "He has an excellent aesthetic sense.", "definitions": [ { "gloss": "aesthetics, appreciation of beauty", "hanja": "審美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20684 }, { "word": "아발론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Avalon", "romanization": "aballon", "example_sentence_native": "아발론은 전설 속의 섬이다.", "example_sentence_english": "Avalon is a legendary island.", "definitions": [ { "gloss": "Avalon (mythical island)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20685 }, { "word": "아웅", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of a baby crying or a cat meowing)", "romanization": "aung", "example_sentence_native": "아기가 아웅아웅 울고 있다.", "example_sentence_english": "The baby is crying \"aung-aung\".", "definitions": [ { "gloss": "sound of a baby crying or a cat meowing", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20686 }, { "word": "안정감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of stability;security", "romanization": "anjeonggam", "example_sentence_native": "이 의자는 앉으면 안정감이 느껴진다.", "example_sentence_english": "This chair feels stable when you sit on it.", "definitions": [ { "gloss": "sense of stability", "hanja": "安定感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20687 }, { "word": "애석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regret;pity;sorrow", "romanization": "aeseok", "example_sentence_native": "그의 죽음은 많은 사람들에게 애석함을 안겨주었다.", "example_sentence_english": "His death brought sorrow to many people.", "definitions": [ { "gloss": "regret, pity, sorrow", "hanja": "哀惜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20688 }, { "word": "애호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "love;fondness;liking", "romanization": "aeho", "example_sentence_native": "그는 음악 애호가이다.", "example_sentence_english": "He is a music lover.", "definitions": [ { "gloss": "love, fondness, liking", "hanja": "愛好" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20689 }, { "word": "앤지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Angie", "romanization": "Aenji", "example_sentence_native": "앤지는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Angie is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Angie", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20690 }, { "word": "앵그리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anger", "romanization": "aenggeuri", "example_sentence_native": "그의 얼굴에는 앵그리가 가득했다.", "example_sentence_english": "His face was full of anger.", "definitions": [ { "gloss": "anger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20691 }, { "word": "양치질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "brushing teeth", "romanization": "yangchijil", "example_sentence_native": "매일 아침 양치질을 해요.", "example_sentence_english": "I brush my teeth every morning.", "definitions": [ { "gloss": "brushing teeth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20692 }, { "word": "어떻하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to do what;what to do", "romanization": "eotteohada", "example_sentence_native": "이제 어떻해야 할지 모르겠어.", "example_sentence_english": "I don't know what to do now.", "definitions": [ { "gloss": "to do what", "hanja": null }, { "gloss": "what to do", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20693 }, { "word": "어버이날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Parents' Day", "romanization": "eobeoinnal", "example_sentence_native": "어버이날에 부모님께 카네이션을 드렸어요.", "example_sentence_english": "I gave carnations to my parents on Parents' Day.", "definitions": [ { "gloss": "Parents' Day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20694 }, { "word": "어지간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moderate;tolerable", "romanization": "eojigan", "example_sentence_native": "어지간한 일에는 놀라지 않는다.", "example_sentence_english": "I don't get surprised by moderate things.", "definitions": [ { "gloss": "moderate", "hanja": null }, { "gloss": "tolerable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20695 }, { "word": "어판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fish market", "romanization": "eopan", "example_sentence_native": "새벽에 어판에 가서 신선한 생선을 샀다.", "example_sentence_english": "I went to the fish market at dawn and bought fresh fish.", "definitions": [ { "gloss": "fish market", "hanja": "魚販" }, { "gloss": "fish auction", "hanja": "魚販" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20696 }, { "word": "언뜻", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at a glance;for a moment", "romanization": "eontteut", "example_sentence_native": "언뜻 보니 그가 지나가는 것 같았다.", "example_sentence_english": "At a glance, it seemed like he was passing by.", "definitions": [ { "gloss": "at a glance", "hanja": null }, { "gloss": "for a moment", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20697 }, { "word": "에런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aaron", "romanization": "Ereon", "example_sentence_native": "에런은 내 동생 이름이야.", "example_sentence_english": "Aaron is my brother's name.", "definitions": [ { "gloss": "Aaron", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20698 }, { "word": "엘도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "El Do", "romanization": "Eldo", "example_sentence_native": "엘도라도는 전설의 황금 도시다.", "example_sentence_english": "El Dorado is a legendary golden city.", "definitions": [ { "gloss": "El Do", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20699 }, { "word": "여간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ordinary;common;slight (often used with negation)", "romanization": "yeogan", "example_sentence_native": "그 일은 여간 어려운 것이 아니다.", "example_sentence_english": "That work is not just a little difficult (it's very difficult).", "definitions": [ { "gloss": "ordinary, common, slight", "hanja": "餘間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20700 }, { "word": "여래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Tathagata (a title for a Buddha)", "romanization": "yeorae", "example_sentence_native": "불교에서 여래는 깨달음을 얻은 자를 의미한다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, Tathagata refers to one who has attained enlightenment.", "definitions": [ { "gloss": "Tathagata (a title for a Buddha)", "hanja": "如來" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20701 }, { "word": "연출자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "director;producer (of a play;film;etc.)", "romanization": "yeonchulja", "example_sentence_native": "그 연극의 연출자는 매우 유명하다.", "example_sentence_english": "The director of that play is very famous.", "definitions": [ { "gloss": "director, producer (of a play, film, etc.)", "hanja": "演出者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20702 }, { "word": "열화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deterioration;degradation", "romanization": "yeolhwa", "example_sentence_native": "시간이 지남에 따라 제품의 품질이 열화되었다.", "example_sentence_english": "The quality of the product deteriorated over time.", "definitions": [ { "gloss": "deterioration, degradation", "hanja": "劣化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20703 }, { "word": "영일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "long day (archaic)", "romanization": "yeongil", "example_sentence_native": "봄날의 영일은 한가로이 흘러갔다.", "example_sentence_english": "The long day of spring passed idly.", "definitions": [ { "gloss": "long day", "hanja": "永日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20704 }, { "word": "예산안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "budget proposal;draft budget", "romanization": "yesanan", "example_sentence_native": "정부는 새로운 예산안을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new budget proposal.", "definitions": [ { "gloss": "budget proposal, draft budget", "hanja": "豫算案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20705 }, { "word": "오믈렛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "omelet", "romanization": "omullet", "example_sentence_native": "아침 식사로 오믈렛을 만들었다.", "example_sentence_english": "I made an omelet for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "omelet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20706 }, { "word": "오성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "five stars;five-star (e.g.;hotel)", "romanization": "oseong", "example_sentence_native": "밤하늘에 오성이 빛나고 있었다.", "example_sentence_english": "Five stars were shining in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "five stars", "hanja": "五星" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20707 }, { "word": "오키타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Okita (Japanese surname)", "romanization": "Okita", "example_sentence_native": "오키타는 일본의 유명한 사무라이였다.", "example_sentence_english": "Okita was a famous samurai in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Okita (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20708 }, { "word": "온도계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thermometer", "romanization": "ondogye", "example_sentence_native": "온도계로 방 온도를 측정했다.", "example_sentence_english": "I measured the room temperature with a thermometer.", "definitions": [ { "gloss": "thermometer", "hanja": "溫度計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20709 }, { "word": "온리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "only", "romanization": "onri", "example_sentence_native": "이 콘서트는 온리 팬들을 위한 특별 공연입니다.", "example_sentence_english": "This concert is a special performance only for fans.", "definitions": [ { "gloss": "only (used to emphasize exclusivity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20710 }, { "word": "올가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Olga", "romanization": "Olga", "example_sentence_native": "올가는 러시아 이름입니다.", "example_sentence_english": "Olga is a Russian name.", "definitions": [ { "gloss": "Olga (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20711 }, { "word": "요샌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "these days;recently", "romanization": "yosaen", "example_sentence_native": "요샌 날씨가 많이 추워졌어요.", "example_sentence_english": "These days, the weather has gotten much colder.", "definitions": [ { "gloss": "these days", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20712 }, { "word": "요제프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Josef;Joseph", "romanization": "Yojepeu", "example_sentence_native": "요제프는 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "Josef is a famous composer.", "definitions": [ { "gloss": "Josef (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20713 }, { "word": "요한복음", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gospel of John", "romanization": "Yohanbok-eum", "example_sentence_native": "요한복음은 신약성경의 한 부분입니다.", "example_sentence_english": "The Gospel of John is a part of the New Testament.", "definitions": [ { "gloss": "Gospel of John", "hanja": "約翰福音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20714 }, { "word": "운동량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amount of exercise;momentum", "romanization": "undongnyang", "example_sentence_native": "건강을 위해 매일 충분한 운동량이 필요합니다.", "example_sentence_english": "For health, a sufficient amount of exercise is needed every day.", "definitions": [ { "gloss": "amount of exercise", "hanja": "運動量" }, { "gloss": "momentum (physics)", "hanja": "運動量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20715 }, { "word": "울진군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uljin County", "romanization": "Uljin-gun", "example_sentence_native": "울진군은 경상북도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Uljin County is a county located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Uljin County (a county in South Korea)", "hanja": "蔚珍郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20716 }, { "word": "원빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Won Bin", "romanization": "Won Bin", "example_sentence_native": "원빈은 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Won Bin is a famous Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "Won Bin (a South Korean actor's name)", "hanja": "元斌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20717 }, { "word": "윔블던", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wimbledon", "romanization": "Wimbeuldeon", "example_sentence_native": "윔블던은 세계 4대 테니스 대회 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Wimbledon is one of the four major tennis tournaments in the world.", "definitions": [ { "gloss": "Wimbledon (tennis tournament/place)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20718 }, { "word": "유격수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shortstop;skirmisher", "romanization": "yugyeoksu", "example_sentence_native": "그는 팀의 주전 유격수입니다.", "example_sentence_english": "He is the team's starting shortstop.", "definitions": [ { "gloss": "shortstop (baseball)", "hanja": "遊擊手" }, { "gloss": "skirmisher; ranger (military)", "hanja": "遊擊手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20719 }, { "word": "유아기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infancy;early childhood", "romanization": "yuagi", "example_sentence_native": "유아기는 아이의 성장에 매우 중요한 시기입니다.", "example_sentence_english": "Infancy is a very important period for a child's growth.", "definitions": [ { "gloss": "infancy; early childhood", "hanja": "幼兒期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20720 }, { "word": "윤호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yunho (a common Korean given name)", "romanization": "Yunho", "example_sentence_native": "윤호는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Yunho is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Yunho (a common Korean given name)", "hanja": "允浩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20721 }, { "word": "은혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silver wedding anniversary", "romanization": "eunhon", "example_sentence_native": "부모님은 올해 은혼식을 맞이하셨습니다.", "example_sentence_english": "My parents celebrated their silver wedding anniversary this year.", "definitions": [ { "gloss": "silver wedding anniversary", "hanja": "銀婚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20722 }, { "word": "음성군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eumseong County", "romanization": "Eumseong-gun", "example_sentence_native": "음성군은 충청북도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Eumseong County is a county located in North Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "Eumseong County (a county in Chungcheongbuk-do, South Korea)", "hanja": "陰城郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20723 }, { "word": "이노우에", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Inoue (a Japanese surname)", "romanization": "Inou-e", "example_sentence_native": "이노우에 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Inoue is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Inoue (a common Japanese surname)", "hanja": "井上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20724 }, { "word": "이류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "second-class;inferior;second-rate", "romanization": "iryu", "example_sentence_native": "그는 이류 작가로 평가받았다.", "example_sentence_english": "He was evaluated as a second-rate writer.", "definitions": [ { "gloss": "second-class; second-rate", "hanja": "二流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20725 }, { "word": "이리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Iris (a name or flower)", "romanization": "Iri-seu", "example_sentence_native": "이리스는 아름다운 꽃입니다.", "example_sentence_english": "Iris is a beautiful flower.", "definitions": [ { "gloss": "Iris (a given name or a type of flower)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20726 }, { "word": "이산가족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separated families (due to the Korean War)", "romanization": "isan-gajok", "example_sentence_native": "이산가족 상봉 행사가 열렸습니다.", "example_sentence_english": "A reunion event for separated families was held.", "definitions": [ { "gloss": "separated families (especially those divided by the Korean War)", "hanja": "離散家族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20727 }, { "word": "이시다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ishida (a Japanese surname)", "romanization": "Isida", "example_sentence_native": "이시다 씨는 일본의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Ishida is a famous actor from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Ishida (a common Japanese surname)", "hanja": "石田" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20728 }, { "word": "이오리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Iori (a Japanese given name)", "romanization": "Iori", "example_sentence_native": "이오리는 인기 있는 애니메이션 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Iori is a popular anime character.", "definitions": [ { "gloss": "Iori (a common Japanese given name)", "hanja": "伊織" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20729 }, { "word": "이원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "duality;two elements", "romanization": "iwon", "example_sentence_native": "이원론은 세상의 모든 것을 두 가지 근본적인 원리로 설명한다.", "example_sentence_english": "Dualism explains everything in the world with two fundamental principles.", "definitions": [ { "gloss": "duality, two elements", "hanja": "二元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20730 }, { "word": "이월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "February", "romanization": "iwol", "example_sentence_native": "이월은 일 년 중 가장 짧은 달이다.", "example_sentence_english": "February is the shortest month of the year.", "definitions": [ { "gloss": "February", "hanja": "二月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20731 }, { "word": "이파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "two factions;two parties", "romanization": "ipa", "example_sentence_native": "그들은 이파로 나뉘어 서로 대립했다.", "example_sentence_english": "They split into two factions and opposed each other.", "definitions": [ { "gloss": "two factions, two parties", "hanja": "二派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20732 }, { "word": "인크레더블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incredible;amazing thing", "romanization": "inkuredeobeul", "example_sentence_native": "그의 연기는 정말 인크레더블이었다.", "example_sentence_english": "His performance was truly incredible.", "definitions": [ { "gloss": "incredible, amazing thing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20733 }, { "word": "일쑤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "habit;usual practice (often negative)", "romanization": "ilssu", "example_sentence_native": "그는 지각하는 것이 일쑤였다.", "example_sentence_english": "He was always late.", "definitions": [ { "gloss": "habit, usual practice", "hanja": "一數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20734 }, { "word": "자서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autobiography;self-introduction", "romanization": "jaseo", "example_sentence_native": "그는 자신의 삶을 담은 자서를 쓰고 있다.", "example_sentence_english": "He is writing an autobiography about his life.", "definitions": [ { "gloss": "autobiography", "hanja": "自敍" }, { "gloss": "self-introduction", "hanja": "自敍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20735 }, { "word": "자유분방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "free-spirited;uninhibited", "romanization": "jayubunbang", "example_sentence_native": "그녀는 자유분방한 영혼을 가진 예술가이다.", "example_sentence_english": "She is an artist with a free-spirited soul.", "definitions": [ { "gloss": "free-spirited, uninhibited", "hanja": "自由奔放" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20736 }, { "word": "장단점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pros and cons;advantages and disadvantages", "romanization": "jangdanjeom", "example_sentence_native": "우리는 그 계획의 장단점을 논의했다.", "example_sentence_english": "We discussed the pros and cons of the plan.", "definitions": [ { "gloss": "pros and cons, advantages and disadvantages", "hanja": "長短點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20737 }, { "word": "장모님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mother-in-law (wife's mother)", "romanization": "jangmonim", "example_sentence_native": "주말에 장모님 댁에 방문할 예정이다.", "example_sentence_english": "I plan to visit my mother-in-law's house this weekend.", "definitions": [ { "gloss": "mother-in-law (wife's mother)", "hanja": "丈母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20738 }, { "word": "장혁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jang Hyuk (actor's name)", "romanization": "Jang Hyeok", "example_sentence_native": "장혁은 한국의 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Jang Hyuk is a famous South Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "Jang Hyuk (actor's name)", "hanja": "張赫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20739 }, { "word": "장화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rain boots", "romanization": "janghwa", "example_sentence_native": "비가 많이 와서 장화를 신었어요.", "example_sentence_english": "It rained a lot, so I wore rain boots.", "definitions": [ { "gloss": "rain boots, rubber boots", "hanja": "長靴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20740 }, { "word": "재빠르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quick;nimble", "romanization": "jaeppareuda", "example_sentence_native": "그는 재빠르게 도망쳤다.", "example_sentence_english": "He quickly ran away.", "definitions": [ { "gloss": "quick, nimble, agile", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20741 }, { "word": "저당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortgage;pledge", "romanization": "jeodang", "example_sentence_native": "집을 저당 잡히고 돈을 빌렸다.", "example_sentence_english": "I borrowed money by mortgaging my house.", "definitions": [ { "gloss": "mortgage, pledge, collateral", "hanja": "抵當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20742 }, { "word": "적출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excision;removal", "romanization": "jeokchul", "example_sentence_native": "종양 적출 수술을 받았다.", "example_sentence_english": "I underwent surgery for tumor excision.", "definitions": [ { "gloss": "excision, removal (surgical)", "hanja": "摘出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20743 }, { "word": "전년도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previous year", "romanization": "jeonnyeondo", "example_sentence_native": "전년도 대비 매출이 증가했다.", "example_sentence_english": "Sales increased compared to the previous year.", "definitions": [ { "gloss": "previous year, last year", "hanja": "前年度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20744 }, { "word": "전미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all of America", "romanization": "jeonmi", "example_sentence_native": "그는 전미 챔피언십에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the nationwide championship.", "definitions": [ { "gloss": "all of America, nationwide (in America)", "hanja": "全美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20745 }, { "word": "전열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battle line;heating element", "romanization": "jeonyeol", "example_sentence_native": "군인들이 전열을 가다듬었다.", "example_sentence_english": "The soldiers reformed their battle lines.", "definitions": [ { "gloss": "battle line, front line", "hanja": "戰列" }, { "gloss": "electric heating element", "hanja": "電熱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20746 }, { "word": "전체주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "totalitarianism", "romanization": "jeonchejuui", "example_sentence_native": "전체주의는 개인의 자유를 억압한다.", "example_sentence_english": "Totalitarianism suppresses individual freedom.", "definitions": [ { "gloss": "totalitarianism", "hanja": "全體主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20747 }, { "word": "접착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adhesion;bonding", "romanization": "jeopchak", "example_sentence_native": "이 접착제는 강력하다.", "example_sentence_english": "This adhesive is strong.", "definitions": [ { "gloss": "adhesion, bonding, gluing", "hanja": "接着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20748 }, { "word": "정신과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "psychiatry", "romanization": "jeongsingwa", "example_sentence_native": "그는 정신과 의사와 상담했다.", "example_sentence_english": "He consulted with a psychiatrist.", "definitions": [ { "gloss": "psychiatry, psychiatric department", "hanja": "精神科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20749 }, { "word": "정전기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "static electricity", "romanization": "jeongjeongi", "example_sentence_native": "겨울에는 정전기가 자주 발생해요.", "example_sentence_english": "Static electricity often occurs in winter.", "definitions": [ { "gloss": "static electricity", "hanja": "靜電氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20750 }, { "word": "정철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Cheol (a historical figure)", "romanization": "Jeong Cheol", "example_sentence_native": "정철은 조선 시대의 유명한 문인이었습니다.", "example_sentence_english": "Jeong Cheol was a famous literary figure of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Jeong Cheol (a historical figure, poet)", "hanja": "鄭澈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20751 }, { "word": "조도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "illuminance", "romanization": "jodo", "example_sentence_native": "이 방의 조도는 너무 낮아서 책 읽기가 어려워요.", "example_sentence_english": "The illuminance in this room is too low, making it difficult to read.", "definitions": [ { "gloss": "illuminance", "hanja": "照度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20752 }, { "word": "조선총독부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Government-General of Joseon", "romanization": "Joseonchongdokbu", "example_sentence_native": "조선총독부는 일제 강점기 동안 조선을 통치했습니다.", "example_sentence_english": "The Government-General of Joseon governed Joseon during the Japanese colonial period.", "definitions": [ { "gloss": "Government-General of Joseon (historical administrative body)", "hanja": "朝鮮總督府" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20753 }, { "word": "조신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modesty;discretion", "romanization": "josin", "example_sentence_native": "그녀는 조신을 지키며 행동했다.", "example_sentence_english": "She acted with modesty.", "definitions": [ { "gloss": "modesty", "hanja": "操身" }, { "gloss": "discretion", "hanja": "操身" }, { "gloss": "self-control", "hanja": "操身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20754 }, { "word": "증류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distillation", "romanization": "jeungnyu", "example_sentence_native": "물을 증류하여 순수한 물을 얻을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can obtain pure water by distilling it.", "definitions": [ { "gloss": "distillation", "hanja": "蒸溜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20755 }, { "word": "지느러미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fin (of a fish)", "romanization": "jineureomi", "example_sentence_native": "물고기는 지느러미로 헤엄칩니다.", "example_sentence_english": "Fish swim with their fins.", "definitions": [ { "gloss": "fin (of a fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20756 }, { "word": "지산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jisan (a common place or personal name)", "romanization": "Jisan", "example_sentence_native": "지산 리조트에서 스키를 탔습니다.", "example_sentence_english": "I skied at Jisan Resort.", "definitions": [ { "gloss": "Jisan (a common place or personal name)", "hanja": "智山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20757 }, { "word": "지야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jiya (a common personal name)", "romanization": "Jiya", "example_sentence_native": "지야는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Jiya is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Jiya (a common personal name)", "hanja": "智也" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20758 }, { "word": "지층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stratum;layer (of earth;rock)", "romanization": "jicheung", "example_sentence_native": "이 지역의 지층은 수백만 년 전에 형성되었습니다.", "example_sentence_english": "The strata in this area were formed millions of years ago.", "definitions": [ { "gloss": "stratum", "hanja": "地層" }, { "gloss": "layer (of earth or rock)", "hanja": "地層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20759 }, { "word": "질투심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jealousy;envy", "romanization": "jiltusim", "example_sentence_native": "그녀는 그의 성공에 질투심을 느꼈다.", "example_sentence_english": "She felt jealousy at his success.", "definitions": [ { "gloss": "jealousy, envy", "hanja": "嫉妬心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20760 }, { "word": "쫒다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive away;to expel", "romanization": "jjotda", "example_sentence_native": "그는 나쁜 생각을 쫒아버렸다.", "example_sentence_english": "He drove away the bad thoughts.", "definitions": [ { "gloss": "to drive away, to expel", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20761 }, { "word": "쫓아오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to follow;to come chasing", "romanization": "jjochaoda", "example_sentence_native": "강아지가 주인을 쫓아왔다.", "example_sentence_english": "The puppy followed its owner.", "definitions": [ { "gloss": "to follow, to come chasing", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20762 }, { "word": "차관보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assistant minister;assistant secretary", "romanization": "chagwanbo", "example_sentence_native": "그는 외교부 차관보로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed Assistant Minister of Foreign Affairs.", "definitions": [ { "gloss": "assistant minister, assistant secretary", "hanja": "次官補" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20763 }, { "word": "찬바람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cold wind", "romanization": "chanbaram", "example_sentence_native": "창문에서 찬바람이 들어왔다.", "example_sentence_english": "Cold wind came in through the window.", "definitions": [ { "gloss": "cold wind", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20764 }, { "word": "채광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "natural lighting;mining", "romanization": "chaegwang", "example_sentence_native": "이 방은 채광이 좋다.", "example_sentence_english": "This room has good natural lighting.", "definitions": [ { "gloss": "natural lighting, daylighting", "hanja": "採光" }, { "gloss": "mining, quarrying", "hanja": "採鑛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20765 }, { "word": "처마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eaves (of a roof)", "romanization": "cheoma", "example_sentence_native": "비가 처마 밑으로 떨어졌다.", "example_sentence_english": "The rain fell under the eaves.", "definitions": [ { "gloss": "eaves (of a roof)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20766 }, { "word": "처소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "residence;dwelling;place", "romanization": "cheoso", "example_sentence_native": "왕의 처소는 궁궐 안에 있었다.", "example_sentence_english": "The king's residence was inside the palace.", "definitions": [ { "gloss": "residence, dwelling, place", "hanja": "處所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20767 }, { "word": "처칠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Churchill", "romanization": "Cheochil", "example_sentence_native": "윈스턴 처칠은 영국의 총리였다.", "example_sentence_english": "Winston Churchill was the Prime Minister of the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "Churchill (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20768 }, { "word": "천부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "natural gift;innate talent;Heavenly Father", "romanization": "cheonbu", "example_sentence_native": "그는 음악에 천부적인 재능이 있다.", "example_sentence_english": "He has a natural gift for music.", "definitions": [ { "gloss": "natural gift, innate talent", "hanja": "天賦" }, { "gloss": "Heavenly Father", "hanja": "天父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20769 }, { "word": "청년회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth association", "romanization": "cheongnyeonhoe", "example_sentence_native": "그는 지역 청년회 회장으로 선출되었다.", "example_sentence_english": "He was elected as the president of the local youth association.", "definitions": [ { "gloss": "youth association", "hanja": "青年會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20770 }, { "word": "초교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elementary school (abbreviation)", "romanization": "chogyo", "example_sentence_native": "우리 아이는 내년에 초교에 입학해요.", "example_sentence_english": "Our child will enter elementary school next year.", "definitions": [ { "gloss": "elementary school (abbreviation of 초등학교)", "hanja": "初校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20771 }, { "word": "초본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "copy;transcript;draft", "romanization": "chobon", "example_sentence_native": "주민등록 초본을 발급받아야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to get a copy of your resident registration.", "definitions": [ { "gloss": "copy, transcript", "hanja": "抄本" }, { "gloss": "draft, rough copy", "hanja": "草本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20772 }, { "word": "초크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chalk", "romanization": "chokeu", "example_sentence_native": "선생님이 칠판에 초크로 글씨를 쓰셨다.", "example_sentence_english": "The teacher wrote on the blackboard with chalk.", "definitions": [ { "gloss": "chalk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20773 }, { "word": "최하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the lowest;minimum", "romanization": "choeha", "example_sentence_native": "이번 시험 점수는 최하였다.", "example_sentence_english": "My score on this exam was the lowest.", "definitions": [ { "gloss": "the lowest", "hanja": "最下" }, { "gloss": "minimum", "hanja": "最下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20774 }, { "word": "축산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "livestock products", "romanization": "chuksanmul", "example_sentence_native": "이 가게는 신선한 축산물을 판매합니다.", "example_sentence_english": "This store sells fresh livestock products.", "definitions": [ { "gloss": "livestock products", "hanja": "畜産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20775 }, { "word": "출중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outstanding;excellent", "romanization": "chuljung", "example_sentence_native": "그는 학업 성적이 출중하다.", "example_sentence_english": "He has outstanding academic performance.", "definitions": [ { "gloss": "outstanding, excellent", "hanja": "出衆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20776 }, { "word": "카다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "card (loanword)", "romanization": "kada", "example_sentence_native": "신용 카드로 결제하시겠어요?", "example_sentence_english": "Would you like to pay by credit card?", "definitions": [ { "gloss": "card", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20777 }, { "word": "카보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbo (short for carbohydrate)", "romanization": "kabo", "example_sentence_native": "운동 전에는 카보를 충분히 섭취해야 합니다.", "example_sentence_english": "You should consume enough carbs before exercising.", "definitions": [ { "gloss": "carbo (short for carbohydrate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20778 }, { "word": "카파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kappa (Greek letter)", "romanization": "kapa", "example_sentence_native": "통계학에서 카파 계수는 일치도를 측정하는 데 사용됩니다.", "example_sentence_english": "In statistics, the kappa coefficient is used to measure agreement.", "definitions": [ { "gloss": "kappa (Greek letter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20779 }, { "word": "칸다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kanda", "romanization": "Kanda", "example_sentence_native": "칸다는 일본 도쿄에 있는 지역입니다.", "example_sentence_english": "Kanda is a district in Tokyo, Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20780 }, { "word": "코미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Komi", "romanization": "Komi", "example_sentence_native": "코미 공화국은 러시아의 연방 주체입니다.", "example_sentence_english": "The Komi Republic is a federal subject of Russia.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20781 }, { "word": "콘센트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electrical outlet", "romanization": "konsenteu", "example_sentence_native": "휴대폰 충전기를 콘센트에 꽂으세요.", "example_sentence_english": "Please plug your phone charger into the electrical outlet.", "definitions": [ { "gloss": "electrical outlet, power socket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20782 }, { "word": "크리티컬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critical (hit)", "romanization": "keuritikkeol", "example_sentence_native": "그는 게임에서 크리티컬 공격을 성공시켰다.", "example_sentence_english": "He landed a critical attack in the game.", "definitions": [ { "gloss": "critical (hit/damage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20783 }, { "word": "킴벌리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kimberly", "romanization": "Kimbeolli", "example_sentence_native": "킴벌리는 남아프리카 공화국의 도시입니다.", "example_sentence_english": "Kimberly is a city in South Africa.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20784 }, { "word": "테너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenor", "romanization": "teneo", "example_sentence_native": "그 오페라 가수는 훌륭한 테너 목소리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That opera singer has an excellent tenor voice.", "definitions": [ { "gloss": "tenor (voice part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20785 }, { "word": "테헤란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tehran", "romanization": "Teheran", "example_sentence_native": "테헤란은 이란의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Tehran is the capital of Iran.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20786 }, { "word": "퇴계", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toegye (Yi Hwang)", "romanization": "Toegye", "example_sentence_native": "퇴계 이황은 조선 시대의 위대한 학자였다.", "example_sentence_english": "Toegye Yi Hwang was a great scholar of the Joseon Dynasty.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20787 }, { "word": "퇴근길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "way home from work", "romanization": "toegeungil", "example_sentence_native": "퇴근길에 친구를 만났어요.", "example_sentence_english": "I met a friend on my way home from work.", "definitions": [ { "gloss": "way home from work, commute home", "hanja": "退勤路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20788 }, { "word": "투나잇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tonight", "romanization": "tunait", "example_sentence_native": "투나잇 영화 보러 갈까요?", "example_sentence_english": "Shall we go see a movie tonight?", "definitions": [ { "gloss": "tonight", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20789 }, { "word": "투정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complaint;grumbling", "romanization": "tujeong", "example_sentence_native": "아이가 엄마에게 투정을 부렸다.", "example_sentence_english": "The child grumbled to his mother.", "definitions": [ { "gloss": "complaint, grumbling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20790 }, { "word": "툼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "tomb (loanword)", "romanization": "tum", "example_sentence_native": "그들은 고대 툼을 발견했다.", "example_sentence_english": "They discovered an ancient tomb.", "definitions": [ { "gloss": "tomb (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20791 }, { "word": "특산품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local specialty product", "romanization": "teuksanpum", "example_sentence_native": "이 지역의 특산품은 사과입니다.", "example_sentence_english": "The local specialty product of this region is apples.", "definitions": [ { "gloss": "local specialty product", "hanja": "特産品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20792 }, { "word": "특설", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special establishment;specially set up", "romanization": "teukseol", "example_sentence_native": "그들은 행사를 위해 특설 무대를 설치했다.", "example_sentence_english": "They set up a specially established stage for the event.", "definitions": [ { "gloss": "special establishment; specially set up", "hanja": "特設" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20793 }, { "word": "특정인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specific person", "romanization": "teukjeongin", "example_sentence_native": "이 정보는 특정인에게만 공개됩니다.", "example_sentence_english": "This information is disclosed only to specific persons.", "definitions": [ { "gloss": "specific person", "hanja": "特定人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20794 }, { "word": "틈타다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take advantage of (an opportunity);to seize (a chance)", "romanization": "teumtada", "example_sentence_native": "그는 기회를 틈타 도망쳤다.", "example_sentence_english": "He took advantage of the opportunity and escaped.", "definitions": [ { "gloss": "to take advantage of (an opportunity)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20795 }, { "word": "티엔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tian (transliteration of a name or place)", "romanization": "tien", "example_sentence_native": "티엔 씨는 중국 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Tian is Chinese.", "definitions": [ { "gloss": "Tian (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20796 }, { "word": "파종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sowing;planting (seeds)", "romanization": "pajong", "example_sentence_native": "봄에 씨앗을 파종할 시기이다.", "example_sentence_english": "It's time to sow the seeds in spring.", "definitions": [ { "gloss": "sowing, planting (seeds)", "hanja": "播種" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20797 }, { "word": "파프리카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paprika;bell pepper", "romanization": "papeurika", "example_sentence_native": "샐러드에 파프리카를 넣었어요.", "example_sentence_english": "I put paprika in the salad.", "definitions": [ { "gloss": "paprika, bell pepper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20798 }, { "word": "팻말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sign;signboard;placard", "romanization": "paetmal", "example_sentence_native": "길가에 작은 팻말이 서 있었다.", "example_sentence_english": "A small sign stood by the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "sign, signboard, placard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20799 }, { "word": "페이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fake;feint", "romanization": "peikeu", "example_sentence_native": "그는 멋진 페이크 동작으로 수비수를 제쳤다.", "example_sentence_english": "He beat the defender with a brilliant fake move.", "definitions": [ { "gloss": "fake, feint", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20800 }, { "word": "편집국장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "editor-in-chief", "romanization": "pyeonjipgukjang", "example_sentence_native": "편집국장은 다음 호의 기사 방향을 결정했다.", "example_sentence_english": "The editor-in-chief decided the direction of the articles for the next issue.", "definitions": [ { "gloss": "editor-in-chief", "hanja": "編輯局長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20801 }, { "word": "포효", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roar;bellow", "romanization": "pohyo", "example_sentence_native": "사자의 포효가 숲 전체에 울려 퍼졌다.", "example_sentence_english": "The lion's roar echoed throughout the forest.", "definitions": [ { "gloss": "roar, bellow", "hanja": "咆哮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20802 }, { "word": "풀타임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full-time", "romanization": "pultaim", "example_sentence_native": "그녀는 풀타임으로 일하면서 학업을 병행하고 있다.", "example_sentence_english": "She is working full-time while also studying.", "definitions": [ { "gloss": "full-time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20803 }, { "word": "퓨처스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "futures", "romanization": "pyucheoseu", "example_sentence_native": "그는 퓨처스 시장에 투자하여 큰 수익을 올렸다.", "example_sentence_english": "He made a large profit by investing in the futures market.", "definitions": [ { "gloss": "futures (finance)", "hanja": null }, { "gloss": "futures (sports, e.g., minor league)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20804 }, { "word": "프러포즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proposal (marriage)", "romanization": "peureoposeu", "example_sentence_native": "그는 무릎을 꿇고 그녀에게 프러포즈했다.", "example_sentence_english": "He knelt down and proposed to her.", "definitions": [ { "gloss": "proposal (marriage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20805 }, { "word": "피사체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject (of a photograph;painting)", "romanization": "pisache", "example_sentence_native": "사진작가는 아름다운 풍경을 피사체로 삼았다.", "example_sentence_english": "The photographer chose the beautiful scenery as the subject.", "definitions": [ { "gloss": "subject (of a photograph/painting)", "hanja": "被寫體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20806 }, { "word": "필독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "must-read", "romanization": "pildok", "example_sentence_native": "이 책은 모든 학생에게 필독서이다.", "example_sentence_english": "This book is a must-read for all students.", "definitions": [ { "gloss": "must-read", "hanja": "必讀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20807 }, { "word": "학군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "school district", "romanization": "hakgun", "example_sentence_native": "좋은 학군에 살기 위해 많은 사람들이 이사한다.", "example_sentence_english": "Many people move to live in a good school district.", "definitions": [ { "gloss": "school district", "hanja": "學區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20808 }, { "word": "허우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appearance;figure", "romanization": "heou", "example_sentence_native": "그는 허우는 좋지만 일은 잘 못한다.", "example_sentence_english": "He has a good physique but isn't good at work.", "definitions": [ { "gloss": "appearance, figure (often implying a large or imposing physique)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20809 }, { "word": "현대그룹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyundai Group", "romanization": "Hyeondaegeurup", "example_sentence_native": "현대그룹은 한국의 대기업 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Hyundai Group is one of the large corporations in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Hyundai Group (a South Korean conglomerate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20810 }, { "word": "현란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dazzling;brilliant;gaudy", "romanization": "hyeollan", "example_sentence_native": "그녀의 춤은 현란한 기술로 가득했다.", "example_sentence_english": "Her dance was full of dazzling techniques.", "definitions": [ { "gloss": "dazzling; brilliant; gaudy", "hanja": "眩亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20811 }, { "word": "현충원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "National Cemetery", "romanization": "Hyeonchungwon", "example_sentence_native": "국립현충원은 나라를 위해 희생한 분들을 기리는 곳입니다.", "example_sentence_english": "The National Cemetery is a place to honor those who sacrificed for the country.", "definitions": [ { "gloss": "National Cemetery (specifically, Seoul National Cemetery or Daejeon National Cemetery)", "hanja": "顯忠院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20812 }, { "word": "혈구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood cell", "romanization": "hyeolgu", "example_sentence_native": "혈액은 적혈구, 백혈구, 혈소판 등으로 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Blood is composed of red blood cells, white blood cells, platelets, etc.", "definitions": [ { "gloss": "blood cell", "hanja": "血球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20813 }, { "word": "혜린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyerin (a common Korean female name)", "romanization": "Hyerin", "example_sentence_native": "혜린은 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Hyerin is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hyerin (a common Korean female name)", "hanja": "慧琳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20814 }, { "word": "혜정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyejeong (a common Korean female name)", "romanization": "Hyejeong", "example_sentence_native": "혜정 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Ms. Hyejeong cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Hyejeong (a common Korean female name)", "hanja": "惠貞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20815 }, { "word": "혼미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unconsciousness;stupor;confusion", "romanization": "honmi", "example_sentence_native": "그는 충격으로 인해 혼미한 상태에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into a state of stupor due to the shock.", "definitions": [ { "gloss": "unconsciousness; stupor; confusion", "hanja": "昏迷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20816 }, { "word": "홍길동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hong Gildong (a legendary Korean folk hero)", "romanization": "Hong Gildong", "example_sentence_native": "홍길동은 한국의 전설적인 의적입니다.", "example_sentence_english": "Hong Gildong is a legendary righteous bandit in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Hong Gildong (a legendary Korean folk hero, often compared to Robin Hood)", "hanja": "洪吉童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20817 }, { "word": "회신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reply;response", "romanization": "hoesin", "example_sentence_native": "문의 사항에 대한 회신을 기다리고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am waiting for a reply to my inquiry.", "definitions": [ { "gloss": "reply; response", "hanja": "回信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20818 }, { "word": "회항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return to port;airport;turn back", "romanization": "hoehang", "example_sentence_native": "기상 악화로 인해 비행기가 회항했습니다.", "example_sentence_english": "The plane returned to the airport due to bad weather.", "definitions": [ { "gloss": "return to port/airport; turn back (of a ship or aircraft)", "hanja": "回航" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20819 }, { "word": "후일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "later day;future", "romanization": "huil", "example_sentence_native": "후일에 다시 만날 수 있기를 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope we can meet again in the future.", "definitions": [ { "gloss": "later day, future", "hanja": "後日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20820 }, { "word": "가로수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roadside tree;street tree", "romanization": "garosu", "example_sentence_native": "가로수가 울창하게 늘어서 있었다.", "example_sentence_english": "Roadside trees were thickly lined up.", "definitions": [ { "gloss": "roadside tree, street tree", "hanja": "街路樹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20821 }, { "word": "가요대전", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "year-end music festival (specific event)", "romanization": "gayodaejeon", "example_sentence_native": "매년 연말에는 방송사별 가요대전이 열린다.", "example_sentence_english": "Every year-end, music festivals are held by each broadcasting station.", "definitions": [ { "gloss": "year-end music festival", "hanja": "歌謠大典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20822 }, { "word": "가택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "house;residence", "romanization": "gataek", "example_sentence_native": "그는 가택 침입죄로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested for housebreaking.", "definitions": [ { "gloss": "house, residence", "hanja": "家宅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20823 }, { "word": "간밤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "last night", "romanization": "ganbam", "example_sentence_native": "간밤에 비가 많이 내렸다.", "example_sentence_english": "It rained a lot last night.", "definitions": [ { "gloss": "last night", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20824 }, { "word": "감마선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gamma ray", "romanization": "gammaseon", "example_sentence_native": "감마선은 방사선의 한 종류이다.", "example_sentence_english": "Gamma rays are a type of radiation.", "definitions": [ { "gloss": "gamma ray", "hanja": "伽馬線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20825 }, { "word": "감전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electric shock;electrocution", "romanization": "gamjeon", "example_sentence_native": "그는 감전 사고로 병원에 실려갔다.", "example_sentence_english": "He was taken to the hospital due to an electric shock accident.", "definitions": [ { "gloss": "electric shock, electrocution", "hanja": "感電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20826 }, { "word": "강동원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kang Dong-won (South Korean actor)", "romanization": "Gang Dong-won", "example_sentence_native": "강동원은 한국의 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Kang Dong-won is a famous South Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "Kang Dong-won (South Korean actor)", "hanja": "姜棟元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20827 }, { "word": "개폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opening and closing", "romanization": "gaepye", "example_sentence_native": "자동문은 센서에 의해 개폐된다.", "example_sentence_english": "The automatic door opens and closes by a sensor.", "definitions": [ { "gloss": "opening and closing", "hanja": "開閉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20828 }, { "word": "개회식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening ceremony", "romanization": "gaehoesik", "example_sentence_native": "올림픽 개회식이 성대하게 열렸다.", "example_sentence_english": "The Olympic opening ceremony was grandly held.", "definitions": [ { "gloss": "opening ceremony", "hanja": "開會式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20829 }, { "word": "게양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hoisting;raising (a flag)", "romanization": "gyeyang", "example_sentence_native": "국기 게양식이 곧 시작됩니다.", "example_sentence_english": "The flag hoisting ceremony will begin soon.", "definitions": [ { "gloss": "hoisting, raising (a flag)", "hanja": "揭揚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20830 }, { "word": "게을리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idly;lazily;negligently", "romanization": "geeulli", "example_sentence_native": "그는 자신의 임무를 게을리했다.", "example_sentence_english": "He neglected his duty.", "definitions": [ { "gloss": "idly, lazily, negligently", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20831 }, { "word": "격문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manifesto;proclamation", "romanization": "gyeongmun", "example_sentence_native": "독립운동가들은 격문을 전국에 뿌렸다.", "example_sentence_english": "The independence activists spread manifestos throughout the country.", "definitions": [ { "gloss": "manifesto, proclamation, declaration (often inciting action)", "hanja": "檄文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20832 }, { "word": "계피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cinnamon", "romanization": "gyepi", "example_sentence_native": "계피는 커피나 빵에 잘 어울려요.", "example_sentence_english": "Cinnamon goes well with coffee or bread.", "definitions": [ { "gloss": "cinnamon", "hanja": "桂皮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20833 }, { "word": "계획서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plan;proposal;project plan", "romanization": "gyehoekseo", "example_sentence_native": "새로운 프로젝트 계획서를 작성해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to write a new project proposal.", "definitions": [ { "gloss": "plan, proposal, project plan", "hanja": "計劃書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20834 }, { "word": "고배", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bitter defeat", "romanization": "gobae", "example_sentence_native": "그는 이번 대회에서 고배를 마셨다.", "example_sentence_english": "He suffered a bitter defeat in this competition.", "definitions": [ { "gloss": "bitter cup, bitter defeat", "hanja": "苦杯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20835 }, { "word": "고블린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goblin", "romanization": "gobeullin", "example_sentence_native": "게임에서 고블린을 물리쳐야 다음 단계로 갈 수 있어요.", "example_sentence_english": "You have to defeat the goblins in the game to go to the next level.", "definitions": [ { "gloss": "goblin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20836 }, { "word": "고품질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high quality", "romanization": "gopumjil", "example_sentence_native": "이 제품은 고품질 재료로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This product is made from high-quality materials.", "definitions": [ { "gloss": "high quality", "hanja": "高品質" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20837 }, { "word": "곤잘레스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Gonzalez", "romanization": "gonjallejeu", "example_sentence_native": "곤잘레스 씨는 스페인 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Gonzalez is Spanish.", "definitions": [ { "gloss": "Gonzalez (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20838 }, { "word": "공회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public assembly;guild", "romanization": "gonghoe", "example_sentence_native": "그들은 공회를 열어 중요한 문제를 논의했다.", "example_sentence_english": "They held a public assembly to discuss important issues.", "definitions": [ { "gloss": "public assembly, public meeting", "hanja": "公會" }, { "gloss": "guild, association", "hanja": "公會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20839 }, { "word": "교동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gyodong (a common place name)", "romanization": "Gyodong", "example_sentence_native": "교동은 전주 한옥마을의 한 부분입니다.", "example_sentence_english": "Gyodong is a part of Jeonju Hanok Village.", "definitions": [ { "gloss": "A common place name in Korea", "hanja": "橋洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20840 }, { "word": "구구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "multiplication table", "romanization": "gugu", "example_sentence_native": "아이들은 학교에서 구구단을 배웁니다.", "example_sentence_english": "Children learn the multiplication table at school.", "definitions": [ { "gloss": "multiplication table", "hanja": "九九" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20841 }, { "word": "구립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "municipal;district-established", "romanization": "gurip", "example_sentence_native": "우리 동네에는 구립 도서관이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a municipal library in our neighborhood.", "definitions": [ { "gloss": "municipal; district-established", "hanja": "區立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20842 }, { "word": "군침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drool;saliva (from craving food)", "romanization": "gunchim", "example_sentence_native": "맛있는 음식을 보니 군침이 돌았다.", "example_sentence_english": "My mouth watered when I saw the delicious food.", "definitions": [ { "gloss": "drool; saliva (from craving food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20843 }, { "word": "그저께", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the day before yesterday", "romanization": "geujeokke", "example_sentence_native": "그저께 친구와 영화를 봤어요.", "example_sentence_english": "I watched a movie with my friend the day before yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "the day before yesterday", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20844 }, { "word": "극작가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playwright;dramatist", "romanization": "geukjakga", "example_sentence_native": "그는 유명한 극작가입니다.", "example_sentence_english": "He is a famous playwright.", "definitions": [ { "gloss": "playwright; dramatist", "hanja": "劇作家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20845 }, { "word": "금식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fasting", "romanization": "geumsik", "example_sentence_native": "건강 검진 전에 금식을 해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must fast before a health check-up.", "definitions": [ { "gloss": "fasting", "hanja": "禁食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20846 }, { "word": "기간제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fixed-term;temporary (contract)", "romanization": "giganje", "example_sentence_native": "그녀는 기간제 교사로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "She is working as a fixed-term teacher.", "definitions": [ { "gloss": "fixed-term; temporary (contract)", "hanja": "期間制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20847 }, { "word": "기념물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monument;memorial", "romanization": "ginyeommul", "example_sentence_native": "이 탑은 역사적인 기념물입니다.", "example_sentence_english": "This pagoda is a historical monument.", "definitions": [ { "gloss": "monument; memorial", "hanja": "記念物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20848 }, { "word": "기도회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prayer meeting", "romanization": "gidohwe", "example_sentence_native": "매주 수요일에 교회에서 기도회가 열립니다.", "example_sentence_english": "A prayer meeting is held at the church every Wednesday.", "definitions": [ { "gloss": "prayer meeting", "hanja": "祈禱會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20849 }, { "word": "기울어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lean;to tilt;to slope", "romanization": "giureojida", "example_sentence_native": "건물이 한쪽으로 기울어지고 있다.", "example_sentence_english": "The building is leaning to one side.", "definitions": [ { "gloss": "to lean, to tilt, to slope", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20850 }, { "word": "기포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bubble;air bubble", "romanization": "gipo", "example_sentence_native": "물속에서 기포가 올라왔다.", "example_sentence_english": "Bubbles rose from the water.", "definitions": [ { "gloss": "bubble, air bubble", "hanja": "氣泡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20851 }, { "word": "김성태", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Seong-tae (a name)", "romanization": "Gim Seong-tae", "example_sentence_native": "김성태 씨는 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Seong-tae attended the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Seong-tae (a common Korean male name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20852 }, { "word": "꽃무늬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floral pattern;flower print", "romanization": "kkonmunui", "example_sentence_native": "그녀는 꽃무늬 원피스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a floral print dress.", "definitions": [ { "gloss": "floral pattern, flower print", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20853 }, { "word": "날라리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flapper;delinquent;traditional Korean wind instrument", "romanization": "nallari", "example_sentence_native": "그는 어릴 때 좀 날라리였다.", "example_sentence_english": "He was a bit of a delinquent when he was young.", "definitions": [ { "gloss": "flapper, delinquent, good-for-nothing (person)", "hanja": null }, { "gloss": "traditional Korean wind instrument (taepyeongso)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20854 }, { "word": "내몰다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive out;to expel;to push out", "romanization": "naemolda", "example_sentence_native": "그는 회사에서 내몰렸다.", "example_sentence_english": "He was driven out of the company.", "definitions": [ { "gloss": "to drive out, to expel, to push out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20855 }, { "word": "냉장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "refrigeration;chilling", "romanization": "naengjang", "example_sentence_native": "이 음식은 냉장 보관해야 합니다.", "example_sentence_english": "This food must be kept refrigerated.", "definitions": [ { "gloss": "refrigeration, chilling", "hanja": "冷藏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20856 }, { "word": "냐니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal;cute way of saying 'what?')", "romanization": "nyani", "example_sentence_native": "냐니? 무슨 소리야?", "example_sentence_english": "What? What's that sound?", "definitions": [ { "gloss": "(informal, cute way of saying 'what?')", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20857 }, { "word": "농경지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "farmland;agricultural land", "romanization": "nonggyeongji", "example_sentence_native": "그 지역은 넓은 농경지를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That region has vast agricultural land.", "definitions": [ { "gloss": "farmland, agricultural land", "hanja": "農耕地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20858 }, { "word": "농수산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agricultural and marine products", "romanization": "nongsusammul", "example_sentence_native": "이 시장에서는 신선한 농수산물을 살 수 있다.", "example_sentence_english": "You can buy fresh agricultural and marine products at this market.", "definitions": [ { "gloss": "agricultural and marine products", "hanja": "農水産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20859 }, { "word": "눈뜨다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to open one's eyes;to wake up", "romanization": "nuntteuda", "example_sentence_native": "아침에 눈을 뜨자마자 커피를 마셨어요.", "example_sentence_english": "As soon as I opened my eyes in the morning, I drank coffee.", "definitions": [ { "gloss": "to open one's eyes", "hanja": null }, { "gloss": "to wake up", "hanja": null }, { "gloss": "to become aware or enlightened", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20860 }, { "word": "다이얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dial", "romanization": "daieol", "example_sentence_native": "전화 다이얼을 돌려서 번호를 눌렀어요.", "example_sentence_english": "I turned the phone dial and pressed the number.", "definitions": [ { "gloss": "a circular control for selecting a setting or number", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20861 }, { "word": "다자이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dazai (likely a proper noun)", "romanization": "dajai", "example_sentence_native": "다자이 오사무는 일본의 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Dazai Osamu is a famous Japanese writer.", "definitions": [ { "gloss": "Dazai (a Japanese surname, e.g., Dazai Osamu)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20862 }, { "word": "단도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dagger;short sword", "romanization": "dando", "example_sentence_native": "그는 허리에 단도를 차고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a dagger at his waist.", "definitions": [ { "gloss": "a short knife with a pointed blade, used for stabbing", "hanja": "短刀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20863 }, { "word": "단축키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shortcut key;hotkey", "romanization": "danchukki", "example_sentence_native": "이 기능을 사용하려면 단축키를 누르세요.", "example_sentence_english": "To use this function, press the shortcut key.", "definitions": [ { "gloss": "a key or combination of keys that provides a quicker way to perform a command or function", "hanja": "短縮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20864 }, { "word": "대대장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "battalion commander", "romanization": "daedaejang", "example_sentence_native": "대대장은 병사들에게 명령을 내렸다.", "example_sentence_english": "The battalion commander gave orders to the soldiers.", "definitions": [ { "gloss": "the commanding officer of a military battalion", "hanja": "大隊長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20865 }, { "word": "대미지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damage", "romanization": "daemiji", "example_sentence_native": "게임에서 적에게 큰 대미지를 입혔다.", "example_sentence_english": "I dealt great damage to the enemy in the game.", "definitions": [ { "gloss": "physical harm that impairs the value, usefulness, or normal function of something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20866 }, { "word": "대자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "large character;large size", "romanization": "daeja", "example_sentence_native": "이 글씨는 대자로 써야 잘 보입니다.", "example_sentence_english": "This writing should be written in large characters to be seen well.", "definitions": [ { "gloss": "a large-sized character or letter", "hanja": "大字" }, { "gloss": "large size", "hanja": "大字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20867 }, { "word": "대자보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "large-character poster;wall poster", "romanization": "daejabo", "example_sentence_native": "학생들은 학교 게시판에 대자보를 붙였다.", "example_sentence_english": "The students put up a large-character poster on the school bulletin board.", "definitions": [ { "gloss": "a large poster with big characters, often used for announcements or protests", "hanja": "大字報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20868 }, { "word": "대항전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "match;competition between opposing teams;sides", "romanization": "daehangjeon", "example_sentence_native": "이번 주말에는 한일 대항전이 열립니다.", "example_sentence_english": "This weekend, a Korea-Japan match will be held.", "definitions": [ { "gloss": "a competition or match between two opposing teams or sides", "hanja": "對抗戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20869 }, { "word": "도경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Dow Jones", "romanization": "Dogyeong", "example_sentence_native": "도경 지수가 오늘 크게 올랐습니다.", "example_sentence_english": "The Dow Jones index rose sharply today.", "definitions": [ { "gloss": "Dow Jones (index)", "hanja": "道瓊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20870 }, { "word": "독립기념일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Independence Day", "romanization": "Dongnipginyeomil", "example_sentence_native": "미국은 7월 4일을 독립기념일로 기념합니다.", "example_sentence_english": "The United States celebrates July 4th as Independence Day.", "definitions": [ { "gloss": "Independence Day", "hanja": "獨立紀念日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20871 }, { "word": "독약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poison", "romanization": "Dogyak", "example_sentence_native": "그는 독약을 마시고 쓰러졌다.", "example_sentence_english": "He drank poison and collapsed.", "definitions": [ { "gloss": "poison", "hanja": "毒藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20872 }, { "word": "돈가스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tonkatsu;pork cutlet", "romanization": "Dongaseu", "example_sentence_native": "점심으로 돈가스를 먹었어요.", "example_sentence_english": "I had tonkatsu for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "tonkatsu; pork cutlet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20873 }, { "word": "동백꽃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camellia flower", "romanization": "Dongbaekkkot", "example_sentence_native": "겨울에도 동백꽃은 아름답게 피어난다.", "example_sentence_english": "Camellia flowers bloom beautifully even in winter.", "definitions": [ { "gloss": "camellia flower", "hanja": "冬柏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20874 }, { "word": "동상이몽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same bed;different dreams;(fig.) to have different goals;thoughts", "romanization": "Dongsangimong", "example_sentence_native": "그들은 동상이몽으로 각자 다른 계획을 세웠다.", "example_sentence_english": "They had different dreams, each making their own plans.", "definitions": [ { "gloss": "same bed, different dreams (lit.); to have different goals or thoughts despite being in the same situation (fig.)", "hanja": "同床異夢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20875 }, { "word": "동영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongying (city in China)", "romanization": "Dongyeong", "example_sentence_native": "동영시는 중국 산둥성에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Dongying City is a city located in Shandong Province, China.", "definitions": [ { "gloss": "Dongying (a city in China)", "hanja": "東營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20876 }, { "word": "동진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eastward advance;East Jin (dynasty)", "romanization": "Dongjin", "example_sentence_native": "군대는 동진을 계속했다.", "example_sentence_english": "The army continued its eastward advance.", "definitions": [ { "gloss": "eastward advance", "hanja": "東進" }, { "gloss": "East Jin (a Chinese dynasty, 317-420 AD)", "hanja": "東晉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20877 }, { "word": "뒤흔들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shake violently;to rock;to upset;to destabilize", "romanization": "Dwiheundeulda", "example_sentence_native": "지진이 건물을 뒤흔들었다.", "example_sentence_english": "The earthquake shook the building violently.", "definitions": [ { "gloss": "to shake violently; to rock", "hanja": null }, { "gloss": "to upset; to destabilize (fig.)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20878 }, { "word": "듀티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duty;shift", "romanization": "Dyuti", "example_sentence_native": "오늘 밤 듀티는 제가 맡았습니다.", "example_sentence_english": "I'm on duty tonight.", "definitions": [ { "gloss": "duty; shift (loanword from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20879 }, { "word": "딴지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objection;interference", "romanization": "ttanji", "example_sentence_native": "그는 항상 내 의견에 딴지를 건다.", "example_sentence_english": "He always objects to my opinion.", "definitions": [ { "gloss": "objection, interference", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20880 }, { "word": "딸꾹질", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hiccups", "romanization": "ttalgukjil", "example_sentence_native": "딸꾹질이 멈추지 않아요.", "example_sentence_english": "My hiccups won't stop.", "definitions": [ { "gloss": "hiccups", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20881 }, { "word": "뚝뚝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a drip;thud;heavily (for tears;rain)", "romanization": "ttukttuk", "example_sentence_native": "눈물이 뚝뚝 떨어졌다.", "example_sentence_english": "Tears fell heavily.", "definitions": [ { "gloss": "with a drip/thud", "hanja": null }, { "gloss": "heavily (for tears/rain)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20882 }, { "word": "라켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "racket", "romanization": "raket", "example_sentence_native": "테니스 라켓을 새로 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new tennis racket.", "definitions": [ { "gloss": "racket (sports equipment)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20883 }, { "word": "레기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear)", "romanization": "regi", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(unclear)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20884 }, { "word": "레라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear)", "romanization": "rera", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(unclear)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20885 }, { "word": "레지나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Regina (a name)", "romanization": "rejina", "example_sentence_native": "레지나는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Regina is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Regina (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20886 }, { "word": "로어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lore", "romanization": "roeo", "example_sentence_native": "그 게임은 풍부한 로어를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That game has rich lore.", "definitions": [ { "gloss": "lore", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20887 }, { "word": "록산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roxane (a name)", "romanization": "roksan", "example_sentence_native": "록산은 아름다운 목소리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Roxane has a beautiful voice.", "definitions": [ { "gloss": "Roxane (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20888 }, { "word": "리무", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear)", "romanization": "rimu", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(unclear)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20889 }, { "word": "리버사이드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riverside", "romanization": "Ribeosaideu", "example_sentence_native": "리버사이드 공원은 뉴욕에 있습니다.", "example_sentence_english": "Riverside Park is in New York.", "definitions": [ { "gloss": "Riverside (a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20890 }, { "word": "릴라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lila", "romanization": "Rilla", "example_sentence_native": "릴라는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Lila is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Lila (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20891 }, { "word": "맏형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eldest brother", "romanization": "mat-hyeong", "example_sentence_native": "우리 맏형은 항상 나를 돌봐주었다.", "example_sentence_english": "My eldest brother always looked after me.", "definitions": [ { "gloss": "eldest brother", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20892 }, { "word": "매립지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landfill;reclamation site", "romanization": "maeripji", "example_sentence_native": "그 도시는 새로운 매립지를 찾고 있다.", "example_sentence_english": "The city is looking for a new landfill site.", "definitions": [ { "gloss": "landfill", "hanja": "埋立地" }, { "gloss": "reclamation site", "hanja": "埋立地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20893 }, { "word": "메뉴판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "menu board;menu", "romanization": "menyupan", "example_sentence_native": "식당에 들어가자마자 메뉴판을 보았다.", "example_sentence_english": "As soon as I entered the restaurant, I looked at the menu.", "definitions": [ { "gloss": "menu board", "hanja": null }, { "gloss": "menu", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20894 }, { "word": "메로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Patagonian toothfish;mero", "romanization": "mero", "example_sentence_native": "메로 구이는 이 식당의 인기 메뉴입니다.", "example_sentence_english": "Grilled Patagonian toothfish is a popular dish at this restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "Patagonian toothfish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20895 }, { "word": "몬드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mond", "romanization": "Mondeu", "example_sentence_native": "몬드 지역은 아름다운 풍경으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The Mond region is famous for its beautiful scenery.", "definitions": [ { "gloss": "Mond (a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20896 }, { "word": "몰아주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to give all to one person;to concentrate on one;to give exclusive support", "romanization": "morajuda", "example_sentence_native": "팀원들이 한 사람에게 표를 몰아주었다.", "example_sentence_english": "The team members gave all their votes to one person.", "definitions": [ { "gloss": "to give all to one person", "hanja": null }, { "gloss": "to concentrate on one", "hanja": null }, { "gloss": "to give exclusive support", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20897 }, { "word": "몸뚱이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body (informal;sometimes derogatory);carcass", "romanization": "momttung-i", "example_sentence_native": "그는 자기 몸뚱이 하나 제대로 가누지 못했다.", "example_sentence_english": "He couldn't even control his own body properly.", "definitions": [ { "gloss": "body (informal, sometimes derogatory)", "hanja": null }, { "gloss": "carcass", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20898 }, { "word": "몽롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hazy;dim;dreamy;vague", "romanization": "mongnong", "example_sentence_native": "잠에서 깨어났지만 정신이 몽롱했다.", "example_sentence_english": "I woke up from sleep, but my mind was hazy.", "definitions": [ { "gloss": "hazy", "hanja": "朦朧" }, { "gloss": "dim", "hanja": "朦朧" }, { "gloss": "dreamy", "hanja": "朦朧" }, { "gloss": "vague", "hanja": "朦朧" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20899 }, { "word": "몽크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monk", "romanization": "mongkeu", "example_sentence_native": "몽크는 조용히 명상하고 있었다.", "example_sentence_english": "The monk was meditating quietly.", "definitions": [ { "gloss": "monk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20900 }, { "word": "무표정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expressionless face", "romanization": "mupyojeong", "example_sentence_native": "그의 무표정한 얼굴은 아무것도 드러내지 않았다.", "example_sentence_english": "His expressionless face revealed nothing.", "definitions": [ { "gloss": "expressionless face", "hanja": "無表情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20901 }, { "word": "미니언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minion", "romanization": "minieon", "example_sentence_native": "그 악당은 많은 미니언들을 거느리고 있었다.", "example_sentence_english": "The villain had many minions.", "definitions": [ { "gloss": "minion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20902 }, { "word": "민혁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minhyuk (a common Korean given name)", "romanization": "Minhyuk", "example_sentence_native": "민혁 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Minhyuk did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20903 }, { "word": "밀매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "smuggling;illicit trade", "romanization": "milmae", "example_sentence_native": "그는 마약 밀매 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on suspicion of drug smuggling.", "definitions": [ { "gloss": "smuggling", "hanja": "密賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20904 }, { "word": "밀봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sealing;airtight seal", "romanization": "milbong", "example_sentence_native": "이 용기는 내용물을 밀봉하여 신선하게 보관한다.", "example_sentence_english": "This container seals the contents to keep them fresh.", "definitions": [ { "gloss": "sealing", "hanja": "密封" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20905 }, { "word": "밑줄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underline", "romanization": "mitjul", "example_sentence_native": "중요한 부분에 밑줄을 그어주세요.", "example_sentence_english": "Please underline the important parts.", "definitions": [ { "gloss": "underline", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20906 }, { "word": "바버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barber", "romanization": "babeo", "example_sentence_native": "그는 바버샵에서 머리를 잘랐다.", "example_sentence_english": "He got a haircut at the barber shop.", "definitions": [ { "gloss": "barber", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20907 }, { "word": "박보영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Bo-young (a famous Korean actress)", "romanization": "Bak Bo-yeong", "example_sentence_native": "박보영은 한국의 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Park Bo-young is a famous Korean actress.", "definitions": [ { "gloss": "a famous Korean actress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20908 }, { "word": "박지윤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Ji-yoon (a common Korean name)", "romanization": "Bak Ji-yun", "example_sentence_native": "박지윤 아나운서는 뉴스를 진행했다.", "example_sentence_english": "Announcer Park Ji-yoon hosted the news.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20909 }, { "word": "박찬호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Chan-ho (a person's name)", "romanization": "Bak Chan-ho", "example_sentence_native": "박찬호는 한국의 전설적인 야구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Park Chan-ho is a legendary South Korean baseball player.", "definitions": [ { "gloss": "Park Chan-ho (name of a person)", "hanja": "朴贊浩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20910 }, { "word": "방아쇠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trigger (of a gun)", "romanization": "bangasoel", "example_sentence_native": "그는 총의 방아쇠를 당겼다.", "example_sentence_english": "He pulled the trigger of the gun.", "definitions": [ { "gloss": "trigger (of a gun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20911 }, { "word": "뱅킹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banking", "romanization": "baengking", "example_sentence_native": "모바일 뱅킹으로 송금했어요.", "example_sentence_english": "I sent money via mobile banking.", "definitions": [ { "gloss": "banking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20912 }, { "word": "버마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Burma (Myanmar)", "romanization": "beoma", "example_sentence_native": "버마는 동남아시아에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Burma is a country located in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Burma (Myanmar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20913 }, { "word": "번번이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "every time;repeatedly", "romanization": "beonbeoni", "example_sentence_native": "그는 번번이 약속을 어겼다.", "example_sentence_english": "He broke his promise every time.", "definitions": [ { "gloss": "every time; repeatedly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20914 }, { "word": "법문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Buddhist scripture;sermon", "romanization": "beommun", "example_sentence_native": "스님은 신도들에게 법문을 설하셨다.", "example_sentence_english": "The monk delivered a sermon to the devotees.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhist scripture; sermon", "hanja": "法文" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20915 }, { "word": "벡스코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "BEXCO (Busan Exhibition and Convention Center)", "romanization": "Bekseuko", "example_sentence_native": "벡스코에서 국제 전시회가 열립니다.", "example_sentence_english": "An international exhibition is being held at BEXCO.", "definitions": [ { "gloss": "BEXCO (Busan Exhibition and Convention Center)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20916 }, { "word": "변희재", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Byun Hee-jae (a person's name)", "romanization": "Byeon Hui-jae", "example_sentence_native": "변희재는 대한민국의 보수 논객입니다.", "example_sentence_english": "Byun Hee-jae is a conservative commentator in South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Byun Hee-jae (name of a person)", "hanja": "邊熙宰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20917 }, { "word": "보조제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplement;auxiliary agent", "romanization": "bojoje", "example_sentence_native": "건강을 위해 비타민 보조제를 섭취합니다.", "example_sentence_english": "I take vitamin supplements for my health.", "definitions": [ { "gloss": "supplement; auxiliary agent", "hanja": "補助劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20918 }, { "word": "본보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "example;model", "romanization": "bonbo", "example_sentence_native": "그는 우리 모두에게 본보기가 되는 사람입니다.", "example_sentence_english": "He is a person who sets an example for all of us.", "definitions": [ { "gloss": "example; model", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20919 }, { "word": "본원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;source", "romanization": "bonwon", "example_sentence_native": "모든 생명의 본원은 물이다.", "example_sentence_english": "The origin of all life is water.", "definitions": [ { "gloss": "the fundamental source or origin", "hanja": "本源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20920 }, { "word": "봉황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phoenix", "romanization": "bonghwang", "example_sentence_native": "봉황은 상상의 새이다.", "example_sentence_english": "The phoenix is an imaginary bird.", "definitions": [ { "gloss": "a mythical bird, the phoenix", "hanja": "鳳凰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20921 }, { "word": "부탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bhutan", "romanization": "Butan", "example_sentence_native": "부탄은 행복의 나라로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "Bhutan is known as the land of happiness.", "definitions": [ { "gloss": "Bhutan (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20922 }, { "word": "북로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northern road;route", "romanization": "bungno", "example_sentence_native": "우리는 북로를 따라 여행했다.", "example_sentence_english": "We traveled along the northern road.", "definitions": [ { "gloss": "a road or route in the north", "hanja": "北路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20923 }, { "word": "분유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "powdered milk;baby formula", "romanization": "bunyu", "example_sentence_native": "아기는 분유를 마시고 잠들었다.", "example_sentence_english": "The baby drank formula and fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "milk powder, powdered milk", "hanja": "粉乳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20924 }, { "word": "불알", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "testicle;scrotum", "romanization": "bural", "example_sentence_native": "수컷 동물의 불알은 생식 기관의 일부이다.", "example_sentence_english": "The testicles of male animals are part of the reproductive organs.", "definitions": [ { "gloss": "testicle, scrotum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20925 }, { "word": "비루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meanness;vulgarity;baseness", "romanization": "biru", "example_sentence_native": "그의 행동은 너무나 비루했다.", "example_sentence_english": "His behavior was so vulgar.", "definitions": [ { "gloss": "the state of being mean, vulgar, or base", "hanja": "鄙陋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20926 }, { "word": "비상구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "emergency exit", "romanization": "bisanggu", "example_sentence_native": "비상구는 건물 뒤편에 있습니다.", "example_sentence_english": "The emergency exit is at the back of the building.", "definitions": [ { "gloss": "an exit used in emergencies", "hanja": "非常口" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20927 }, { "word": "비터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bitter (taste;beer)", "romanization": "biteo", "example_sentence_native": "이 맥주는 비터 맛이 강하다.", "example_sentence_english": "This beer has a strong bitter taste.", "definitions": [ { "gloss": "bitter taste", "hanja": null }, { "gloss": "bitter (type of beer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20928 }, { "word": "빌더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "builder", "romanization": "bildeo", "example_sentence_native": "그는 전문 빌더이다.", "example_sentence_english": "He is a professional builder.", "definitions": [ { "gloss": "a person who constructs buildings", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20929 }, { "word": "사격장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shooting range", "romanization": "sagyeokjang", "example_sentence_native": "그는 사격장에서 총을 쏘는 연습을 했다.", "example_sentence_english": "He practiced shooting a gun at the shooting range.", "definitions": [ { "gloss": "shooting range, firing range", "hanja": "射擊場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20930 }, { "word": "사무장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "office manager;chief clerk", "romanization": "samujang", "example_sentence_native": "우리 회사의 사무장은 매우 유능합니다.", "example_sentence_english": "Our company's office manager is very competent.", "definitions": [ { "gloss": "office manager, chief clerk", "hanja": "事務長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20931 }, { "word": "사재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private property;private funds", "romanization": "sajae", "example_sentence_native": "그는 사재를 털어 학교를 설립했다.", "example_sentence_english": "He used his private funds to establish a school.", "definitions": [ { "gloss": "private property, private funds", "hanja": "私財" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20932 }, { "word": "삼바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "samba", "romanization": "samba", "example_sentence_native": "그녀는 삼바 춤을 배우고 있다.", "example_sentence_english": "She is learning the samba dance.", "definitions": [ { "gloss": "samba (a Brazilian dance and musical genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20933 }, { "word": "삼색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "three colors;tricolor", "romanization": "samsek", "example_sentence_native": "그 그림은 삼색으로 이루어져 있었다.", "example_sentence_english": "The painting was composed of three colors.", "definitions": [ { "gloss": "three colors, tricolor", "hanja": "三色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20934 }, { "word": "상승세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upward trend;rising tendency", "romanization": "sangseungse", "example_sentence_native": "주식 시장은 상승세를 보이고 있다.", "example_sentence_english": "The stock market is showing an upward trend.", "definitions": [ { "gloss": "upward trend, rising tendency", "hanja": "上昇勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20935 }, { "word": "새것", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "new thing;something new", "romanization": "saegeot", "example_sentence_native": "나는 새것을 사는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like buying new things.", "definitions": [ { "gloss": "new thing, something new", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20936 }, { "word": "생태학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecology", "romanization": "saengtaehak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 생태학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in ecology at university.", "definitions": [ { "gloss": "ecology", "hanja": "生態學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20937 }, { "word": "서인국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seo In-guk (a South Korean singer and actor)", "romanization": "Seo In-guk", "example_sentence_native": "서인국은 한국의 유명한 가수이자 배우이다.", "example_sentence_english": "Seo In-guk is a famous South Korean singer and actor.", "definitions": [ { "gloss": "Seo In-guk (South Korean singer and actor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20938 }, { "word": "선수촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "athletes' village", "romanization": "seonsuchon", "example_sentence_native": "올림픽 선수촌은 경기가 끝난 후 일반에 개방되었다.", "example_sentence_english": "The Olympic athletes' village was opened to the public after the games.", "definitions": [ { "gloss": "athletes' village", "hanja": "選手村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20939 }, { "word": "성가대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "choir", "romanization": "seonggade", "example_sentence_native": "성가대가 아름다운 찬송가를 불렀다.", "example_sentence_english": "The choir sang a beautiful hymn.", "definitions": [ { "gloss": "choir", "hanja": "聖歌隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20940 }, { "word": "세로토닌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "serotonin", "romanization": "serotonin", "example_sentence_native": "세로토닌은 기분과 수면을 조절하는 신경전달물질이다.", "example_sentence_english": "Serotonin is a neurotransmitter that regulates mood and sleep.", "definitions": [ { "gloss": "serotonin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20941 }, { "word": "세아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sea (a given name)", "romanization": "Sea", "example_sentence_native": "세아는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Sea did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20942 }, { "word": "소금물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salt water;brine", "romanization": "sogeumul", "example_sentence_native": "상처를 소금물로 소독했다.", "example_sentence_english": "I disinfected the wound with salt water.", "definitions": [ { "gloss": "salt water; brine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20943 }, { "word": "소년원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "juvenile detention center;reformatory", "romanization": "sonyeonwon", "example_sentence_native": "그는 소년원에서 2년을 보냈다.", "example_sentence_english": "He spent two years in a juvenile detention center.", "definitions": [ { "gloss": "juvenile detention center; reformatory", "hanja": "少年院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20944 }, { "word": "소유물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possession;belongings", "romanization": "soyumul", "example_sentence_native": "그의 모든 소유물은 불에 탔다.", "example_sentence_english": "All his possessions were burned in the fire.", "definitions": [ { "gloss": "possession; belongings", "hanja": "所有物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20945 }, { "word": "손안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in one's hand;within reach", "romanization": "sonan", "example_sentence_native": "그 작은 새는 내 손안에 있었다.", "example_sentence_english": "The small bird was in my hand.", "definitions": [ { "gloss": "in one's hand; within reach", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20946 }, { "word": "수계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water system;drainage basin", "romanization": "sugye", "example_sentence_native": "이 지역은 복잡한 수계로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "This area consists of a complex water system.", "definitions": [ { "gloss": "water system; drainage basin", "hanja": "水系" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20947 }, { "word": "수세기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "several centuries", "romanization": "susegi", "example_sentence_native": "이 건물은 수세기 전에 지어졌다.", "example_sentence_english": "This building was built several centuries ago.", "definitions": [ { "gloss": "several centuries", "hanja": "數世紀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20948 }, { "word": "수압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water pressure", "romanization": "suap", "example_sentence_native": "샤워기 수압이 너무 약하다.", "example_sentence_english": "The water pressure in the shower is too weak.", "definitions": [ { "gloss": "water pressure", "hanja": "水壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20949 }, { "word": "수일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "several days", "romanization": "suil", "example_sentence_native": "수일 내로 연락드리겠습니다.", "example_sentence_english": "I will contact you within a few days.", "definitions": [ { "gloss": "several days", "hanja": "數日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20950 }, { "word": "수풀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bush;thicket", "romanization": "supul", "example_sentence_native": "아이들은 수풀 속에서 숨바꼭질을 했다.", "example_sentence_english": "The children played hide-and-seek in the bushes.", "definitions": [ { "gloss": "bush, thicket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20951 }, { "word": "스나이더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Snyder (a surname)", "romanization": "seunaideo", "example_sentence_native": "스나이더 감독의 새 영화가 개봉했다.", "example_sentence_english": "Director Snyder's new movie was released.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20952 }, { "word": "스텔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Stell (likely a proper noun)", "romanization": "seutel", "example_sentence_native": "스텔 그룹은 새로운 기술을 개발하고 있다.", "example_sentence_english": "The Stell Group is developing new technology.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20953 }, { "word": "승가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sangha (Buddhist monastic community)", "romanization": "seungga", "example_sentence_native": "승가는 불교의 중요한 세 가지 보물 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Sangha is one of the three important treasures of Buddhism.", "definitions": [ { "gloss": "Sangha (Buddhist monastic community)", "hanja": "僧伽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20954 }, { "word": "승부차기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penalty shootout", "romanization": "seungbuchagi", "example_sentence_native": "경기는 승부차기 끝에 결정되었다.", "example_sentence_english": "The match was decided by a penalty shootout.", "definitions": [ { "gloss": "penalty shootout", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20955 }, { "word": "시계탑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clock tower", "romanization": "sigyetap", "example_sentence_native": "런던의 빅벤은 유명한 시계탑이다.", "example_sentence_english": "Big Ben in London is a famous clock tower.", "definitions": [ { "gloss": "clock tower", "hanja": "時計塔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20956 }, { "word": "시스템즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Systems (as in a company name)", "romanization": "siseutemjeu", "example_sentence_native": "그 회사는 시스템즈 솔루션을 제공한다.", "example_sentence_english": "The company provides Systems solutions.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 20957 }, { "word": "실추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "loss (of reputation);discredit", "romanization": "silchu", "example_sentence_native": "그의 행동은 회사의 명예를 실추시켰다.", "example_sentence_english": "His actions discredited the company's reputation.", "definitions": [ { "gloss": "loss (of reputation), discredit", "hanja": "失墜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20958 }, { "word": "심방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atrium (of the heart)", "romanization": "simbang", "example_sentence_native": "심장은 두 개의 심방과 두 개의 심실로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "The heart consists of two atria and two ventricles.", "definitions": [ { "gloss": "atrium (of the heart)", "hanja": "心房" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20959 }, { "word": "십계명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ten Commandments", "romanization": "sipgyemyeong", "example_sentence_native": "십계명은 기독교의 중요한 가르침입니다.", "example_sentence_english": "The Ten Commandments are important teachings of Christianity.", "definitions": [ { "gloss": "Ten Commandments", "hanja": "十誡命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20960 }, { "word": "싸이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be wrapped;to be covered;to be surrounded", "romanization": "ssai-da", "example_sentence_native": "선물은 예쁜 종이로 싸여 있었다.", "example_sentence_english": "The gift was wrapped in pretty paper.", "definitions": [ { "gloss": "to be wrapped/packaged", "hanja": null }, { "gloss": "to be covered/enveloped", "hanja": null }, { "gloss": "to be surrounded/enclosed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20961 }, { "word": "쏘나타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sonata (car model)", "romanization": "sonata", "example_sentence_native": "그는 새 쏘나타를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new Sonata.", "definitions": [ { "gloss": "Sonata (car model)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20962 }, { "word": "쏠리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lean;to be drawn to;to be concentrated", "romanization": "ssolli-da", "example_sentence_native": "사람들의 관심이 그에게 쏠렸다.", "example_sentence_english": "People's attention was drawn to him.", "definitions": [ { "gloss": "to lean/tilt", "hanja": null }, { "gloss": "to be drawn/attracted to", "hanja": null }, { "gloss": "to be concentrated/focused", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20963 }, { "word": "아귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anglerfish;jaws;mouth;hungry ghost", "romanization": "agwi", "example_sentence_native": "아귀찜은 매콤하고 맛있는 한국 음식이다.", "example_sentence_english": "Agwijjim (spicy braised anglerfish) is a spicy and delicious Korean dish.", "definitions": [ { "gloss": "anglerfish (fish species)", "hanja": null }, { "gloss": "jaws/mouth (especially a large, gaping one)", "hanja": null }, { "gloss": "hungry ghost (Buddhism)", "hanja": "餓鬼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20964 }, { "word": "아민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "amine", "romanization": "amin", "example_sentence_native": "아민은 유기 화합물의 한 종류이다.", "example_sentence_english": "Amine is a type of organic compound.", "definitions": [ { "gloss": "amine (chemical compound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20965 }, { "word": "아보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(likely a proper noun or obscure term)", "romanization": "abo", "example_sentence_native": "아보는 그의 별명이다.", "example_sentence_english": "Abo is his nickname.", "definitions": [ { "gloss": "(likely a proper noun or obscure term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20966 }, { "word": "아영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "A-yeong (a common Korean given name)", "romanization": "ayeong", "example_sentence_native": "아영은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "A-yeong is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A-yeong (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20967 }, { "word": "아의", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assistant doctor;quack doctor", "romanization": "a-ui", "example_sentence_native": "그는 아의로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as an assistant doctor.", "definitions": [ { "gloss": "assistant doctor", "hanja": "亞醫" }, { "gloss": "quack doctor", "hanja": "亞醫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20968 }, { "word": "아카네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Akane (a common Japanese given name)", "romanization": "akane", "example_sentence_native": "아카네는 일본인 친구이다.", "example_sentence_english": "Akane is a Japanese friend.", "definitions": [ { "gloss": "Akane (a common Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20969 }, { "word": "악순환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vicious cycle", "romanization": "aksunhwan", "example_sentence_native": "가난은 종종 악순환을 낳는다.", "example_sentence_english": "Poverty often creates a vicious cycle.", "definitions": [ { "gloss": "vicious cycle", "hanja": "惡循環" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20970 }, { "word": "악재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unfavorable factor;bad news", "romanization": "akjae", "example_sentence_native": "그 소식은 시장에 큰 악재로 작용했다.", "example_sentence_english": "That news acted as a major unfavorable factor in the market.", "definitions": [ { "gloss": "unfavorable factor", "hanja": "惡材" }, { "gloss": "bad news", "hanja": "惡材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20971 }, { "word": "야노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a common general vocabulary word (often a proper noun or niche;slang)", "romanization": "yano", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "No common general meaning for flashcards", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20972 }, { "word": "어기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to violate;to break (a rule;promise)", "romanization": "eogida", "example_sentence_native": "그는 약속을 어기지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not break his promise.", "definitions": [ { "gloss": "to violate (a rule, law)", "hanja": null }, { "gloss": "to break (a promise, agreement)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 20973 }, { "word": "어지간히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tolerably;quite;considerably", "romanization": "eojiganhi", "example_sentence_native": "어지간히 노력해야 성공할 수 있다.", "example_sentence_english": "You have to try quite hard to succeed.", "definitions": [ { "gloss": "tolerably, reasonably", "hanja": null }, { "gloss": "quite, considerably", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 20974 }, { "word": "언리얼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unreal (Engine)", "romanization": "eonrieol", "example_sentence_native": "언리얼 엔진은 게임 개발에 많이 사용된다.", "example_sentence_english": "Unreal Engine is widely used in game development.", "definitions": [ { "gloss": "Unreal Engine (game engine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20975 }, { "word": "언짢다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be displeased;to be upset", "romanization": "eonjjanhta", "example_sentence_native": "그의 태도가 언짢았다.", "example_sentence_english": "His attitude was displeasing.", "definitions": [ { "gloss": "to be displeased", "hanja": null }, { "gloss": "to be upset", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20976 }, { "word": "엄마야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Oh my goodness!;Mommy! (exclamation)", "romanization": "eommaya", "example_sentence_native": "엄마야, 깜짝이야!", "example_sentence_english": "Oh my goodness, you scared me!", "definitions": [ { "gloss": "exclamation of surprise or fear", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 20977 }, { "word": "엄연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undeniable fact;clear truth", "romanization": "eomyeon", "example_sentence_native": "그것은 엄연한 사실이다.", "example_sentence_english": "That is an undeniable fact.", "definitions": [ { "gloss": "undeniable fact", "hanja": "儼然" }, { "gloss": "clear truth", "hanja": "儼然" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20978 }, { "word": "엄정화", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uhm Jung-hwa (name of a person)", "romanization": "Eom Jeong-hwa", "example_sentence_native": "엄정화는 한국의 유명한 가수이자 배우이다.", "example_sentence_english": "Uhm Jung-hwa is a famous Korean singer and actress.", "definitions": [ { "gloss": "Uhm Jung-hwa (name of a person)", "hanja": "嚴正化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20979 }, { "word": "에픽하이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Epik High (South Korean hip hop group)", "romanization": "Epik Hai", "example_sentence_native": "에픽하이의 새 앨범이 나왔어요.", "example_sentence_english": "Epik High's new album is out.", "definitions": [ { "gloss": "South Korean hip hop group", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20980 }, { "word": "연녀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "beautiful woman;woman in love", "romanization": "yeonnyeo", "example_sentence_native": "그는 연녀를 만나 사랑에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He met a beautiful woman and fell in love.", "definitions": [ { "gloss": "beautiful woman", "hanja": "妍女" }, { "gloss": "woman in love", "hanja": "戀女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20981 }, { "word": "연해주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Primorsky Krai (a federal subject of Russia)", "romanization": "Yeonhaeju", "example_sentence_native": "연해주는 러시아 극동 지역에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Primorsky Krai is located in the Russian Far East.", "definitions": [ { "gloss": "Primorsky Krai", "hanja": "沿海州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20982 }, { "word": "염전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "salt farm;salt pan", "romanization": "yeomjeon", "example_sentence_native": "이 지역은 넓은 염전으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "This area is famous for its large salt farms.", "definitions": [ { "gloss": "salt farm; salt pan", "hanja": "鹽田" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20983 }, { "word": "영변", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongbyeon (a county in North Korea)", "romanization": "Yeongbyeon", "example_sentence_native": "영변 핵시설은 북한의 중요한 핵 연구 단지입니다.", "example_sentence_english": "The Yeongbyeon nuclear facility is an important nuclear research complex in North Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongbyeon (a county in North Korea)", "hanja": "寧邊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20984 }, { "word": "영부인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "First Lady", "romanization": "yeongbuin", "example_sentence_native": "영부인은 자선 행사에 참석했습니다.", "example_sentence_english": "The First Lady attended the charity event.", "definitions": [ { "gloss": "First Lady", "hanja": "領夫人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20985 }, { "word": "예습", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "preparation (for a lesson);preview", "romanization": "yesŭp", "example_sentence_native": "내일 수업을 위해 예습을 해야 해요.", "example_sentence_english": "I need to prepare for tomorrow's class.", "definitions": [ { "gloss": "preparation (for a lesson); preview", "hanja": "豫習" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20986 }, { "word": "오디세이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Odyssey", "romanization": "odise-i", "example_sentence_native": "호머의 오디세이는 고대 그리스 문학의 걸작입니다.", "example_sentence_english": "Homer's Odyssey is a masterpiece of ancient Greek literature.", "definitions": [ { "gloss": "Odyssey (epic poem)", "hanja": null }, { "gloss": "long and adventurous journey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20987 }, { "word": "오송", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Osong (a town in Cheongju;South Korea)", "romanization": "Osong", "example_sentence_native": "오송역은 KTX가 정차하는 주요 역 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Osong Station is one of the main stations where KTX stops.", "definitions": [ { "gloss": "Osong (a town in Cheongju, South Korea)", "hanja": "五松" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20988 }, { "word": "와선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spiral;helix", "romanization": "waseon", "example_sentence_native": "달팽이 껍데기는 아름다운 와선형 구조를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "A snail shell has a beautiful spiral structure.", "definitions": [ { "gloss": "spiral; helix", "hanja": "渦線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20989 }, { "word": "왕시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "royal era;reign", "romanization": "wangsi", "example_sentence_native": "왕시에는 백성들이 왕의 명령에 절대적으로 복종했다.", "example_sentence_english": "During the royal era, the people absolutely obeyed the king's commands.", "definitions": [ { "gloss": "royal era; reign", "hanja": "王時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20990 }, { "word": "요리법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "recipe;cooking method", "romanization": "yoribeop", "example_sentence_native": "이 요리법은 아주 간단해서 누구나 따라 할 수 있어요.", "example_sentence_english": "This recipe is very simple, so anyone can follow it.", "definitions": [ { "gloss": "recipe; cooking method", "hanja": "料理法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20991 }, { "word": "울린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ulrin", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 20992 }, { "word": "울릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ulril", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 20993 }, { "word": "원금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "principal (sum of money)", "romanization": "wongeum", "example_sentence_native": "대출 원금과 이자를 매달 갚아야 합니다.", "example_sentence_english": "You must repay the loan principal and interest every month.", "definitions": [ { "gloss": "principal (sum of money)", "hanja": "元金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20994 }, { "word": "월시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monthly market", "romanization": "wolli", "example_sentence_native": "그 마을에는 매월 첫째 주 토요일에 월시가 열린다.", "example_sentence_english": "A monthly market is held in that village on the first Saturday of every month.", "definitions": [ { "gloss": "monthly market", "hanja": "月市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20995 }, { "word": "월식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lunar eclipse", "romanization": "wolsik", "example_sentence_native": "어젯밤에 개기 월식을 관측할 수 있었다.", "example_sentence_english": "We were able to observe a total lunar eclipse last night.", "definitions": [ { "gloss": "lunar eclipse", "hanja": "月蝕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20996 }, { "word": "위젯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "widget", "romanization": "wijet", "example_sentence_native": "스마트폰 홈 화면에 날씨 위젯을 추가했어요.", "example_sentence_english": "I added a weather widget to my smartphone home screen.", "definitions": [ { "gloss": "widget", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20997 }, { "word": "유례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "precedent;parallel case", "romanization": "yurye", "example_sentence_native": "이런 일은 유례를 찾아볼 수 없을 정도로 드물다.", "example_sentence_english": "Such an event is so rare that there is no precedent for it.", "definitions": [ { "gloss": "precedent; parallel case", "hanja": "類例" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 20998 }, { "word": "유색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colored;having color", "romanization": "yusaek", "example_sentence_native": "유색 옷은 세탁 시 물 빠짐에 주의해야 합니다.", "example_sentence_english": "Care must be taken with colored clothes when washing them, as they may bleed.", "definitions": [ { "gloss": "colored; having color", "hanja": "有色" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 20999 }, { "word": "유속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "current velocity;flow rate", "romanization": "yusok", "example_sentence_native": "강물의 유속이 빨라 위험합니다.", "example_sentence_english": "The river's current velocity is fast, making it dangerous.", "definitions": [ { "gloss": "current velocity, flow rate", "hanja": "流速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21000 }, { "word": "유언장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;testament", "romanization": "yu'eonjang", "example_sentence_native": "그는 죽기 전에 유언장을 작성했다.", "example_sentence_english": "He wrote a will before he died.", "definitions": [ { "gloss": "will, testament", "hanja": "遺言狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21001 }, { "word": "이데아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "idea (Platonic Idea)", "romanization": "idea", "example_sentence_native": "플라톤은 이데아론을 주장했다.", "example_sentence_english": "Plato asserted the theory of Ideas.", "definitions": [ { "gloss": "idea (Platonic concept)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21002 }, { "word": "이분법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dichotomy;bisection", "romanization": "ibunbeop", "example_sentence_native": "세상은 선과 악의 이분법으로 나눌 수 없다.", "example_sentence_english": "The world cannot be divided into a dichotomy of good and evil.", "definitions": [ { "gloss": "dichotomy, bisection", "hanja": "二分法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21003 }, { "word": "이영애", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Young-ae (South Korean actress)", "romanization": "I Yeong-ae", "example_sentence_native": "이영애는 유명한 한국 배우이다.", "example_sentence_english": "Lee Young-ae is a famous Korean actress.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Young-ae (South Korean actress)", "hanja": "李英愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21004 }, { "word": "이재민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disaster victim;refugee", "romanization": "ijaemin", "example_sentence_native": "정부는 이재민들에게 구호품을 지원했다.", "example_sentence_english": "The government provided relief supplies to the disaster victims.", "definitions": [ { "gloss": "disaster victim, refugee", "hanja": "罹災民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21005 }, { "word": "이콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "icon", "romanization": "ikon", "example_sentence_native": "정교회에서는 이콘을 숭배한다.", "example_sentence_english": "In the Orthodox Church, icons are worshipped.", "definitions": [ { "gloss": "icon (religious image, computer graphic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21006 }, { "word": "인건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "personnel;human resources (often used in compounds like 인건비)", "romanization": "ingeon", "example_sentence_native": "인건비 상승으로 기업의 부담이 커졌다.", "example_sentence_english": "The burden on companies increased due to rising labor costs.", "definitions": [ { "gloss": "personnel, human resources (often used in compounds like 인건비)", "hanja": "人件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21007 }, { "word": "자괴감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-reproach;feeling of shame;guilt", "romanization": "jagwaegam", "example_sentence_native": "그는 자신의 실수에 자괴감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt self-reproach for his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "self-reproach, feeling of shame/guilt", "hanja": "自愧感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21008 }, { "word": "자용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private use;for one's own use", "romanization": "jayong", "example_sentence_native": "이 건물은 자용 목적으로 지어졌다.", "example_sentence_english": "This building was constructed for private use.", "definitions": [ { "gloss": "private use, for one's own use", "hanja": "自用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21009 }, { "word": "작렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explosion;burst;blast", "romanization": "jaknyeol", "example_sentence_native": "폭탄이 작렬했다.", "example_sentence_english": "The bomb exploded.", "definitions": [ { "gloss": "explosion, burst, blast", "hanja": "作烈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21010 }, { "word": "작사가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lyricist", "romanization": "jaksaga", "example_sentence_native": "그 가수는 유명한 작사가와 함께 작업했다.", "example_sentence_english": "The singer worked with a famous lyricist.", "definitions": [ { "gloss": "lyricist", "hanja": "作詞家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21011 }, { "word": "잡혀가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be caught and taken away;to be arrested and taken", "romanization": "japhyeoga", "example_sentence_native": "도둑이 경찰에게 잡혀갔다.", "example_sentence_english": "The thief was caught and taken away by the police.", "definitions": [ { "gloss": "to be caught and taken away, to be arrested and taken", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21012 }, { "word": "장국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soy sauce-based soup;doenjang-guk", "romanization": "jangguk", "example_sentence_native": "아침 식사로 따뜻한 장국을 먹었다.", "example_sentence_english": "I had warm soy sauce-based soup for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "soy sauce-based soup, doenjang-guk", "hanja": "醬국" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21013 }, { "word": "장장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as long as;for a long time;a great length", "romanization": "jangjang", "example_sentence_native": "우리는 장장 10시간 동안 회의를 했다.", "example_sentence_english": "We had a meeting for a full 10 hours.", "definitions": [ { "gloss": "as long as, for a long time, a great length", "hanja": "長長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21014 }, { "word": "재적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enrollment;registration;being on the register", "romanization": "jaejeok", "example_sentence_native": "그는 현재 그 대학에 재적 중이다.", "example_sentence_english": "He is currently enrolled in that university.", "definitions": [ { "gloss": "enrollment, registration, being on the register", "hanja": "在籍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21015 }, { "word": "전언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "message;word (from someone)", "romanization": "jeoneon", "example_sentence_native": "그에게서 전언이 왔다.", "example_sentence_english": "A message came from him.", "definitions": [ { "gloss": "message, word (from someone)", "hanja": "傳言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21016 }, { "word": "전자레인지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "microwave oven", "romanization": "jeonjareinji", "example_sentence_native": "음식을 전자레인지에 데웠다.", "example_sentence_english": "I heated the food in the microwave oven.", "definitions": [ { "gloss": "microwave oven", "hanja": "電子range" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21017 }, { "word": "전태일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeon Tae-il (Korean labor activist)", "romanization": "Jeon Tae-il", "example_sentence_native": "전태일 열사는 한국 노동 운동의 상징이다.", "example_sentence_english": "Jeon Tae-il is a symbol of the Korean labor movement.", "definitions": [ { "gloss": "Jeon Tae-il (Korean labor activist)", "hanja": "全泰壹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21018 }, { "word": "정결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity;cleanliness;chastity", "romanization": "jeonggyeol", "example_sentence_native": "그녀는 마음의 정결을 중요하게 생각했다.", "example_sentence_english": "She valued purity of heart.", "definitions": [ { "gloss": "purity, cleanliness, chastity", "hanja": "淨潔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21019 }, { "word": "정준영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Jun-yeong (a person's name)", "romanization": "Jeong Jun-yeong", "example_sentence_native": "정준영은 한국의 가수이다.", "example_sentence_english": "Jeong Jun-yeong is a South Korean singer.", "definitions": [ { "gloss": "A South Korean singer", "hanja": "鄭俊英" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21020 }, { "word": "정준하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Jun-ha (a person's name)", "romanization": "Jeong Jun-ha", "example_sentence_native": "정준하는 유명한 코미디언이다.", "example_sentence_english": "Jeong Jun-ha is a famous comedian.", "definitions": [ { "gloss": "A South Korean comedian", "hanja": "鄭埈河" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21021 }, { "word": "정훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Hun (a person's name)", "romanization": "Jeong Hun", "example_sentence_native": "정훈 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Mr. Jeong Hun cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": "貞勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21022 }, { "word": "제수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacrificial offerings;younger brother's wife;divisor", "romanization": "jesu", "example_sentence_native": "제수를 준비하는 데 시간이 오래 걸렸다.", "example_sentence_english": "It took a long time to prepare the sacrificial offerings.", "definitions": [ { "gloss": "sacrificial offerings", "hanja": "祭需" }, { "gloss": "younger brother's wife", "hanja": "弟嫂" }, { "gloss": "divisor (mathematics)", "hanja": "除數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21023 }, { "word": "조산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "premature birth;orogeny;midwifery", "romanization": "josan", "example_sentence_native": "그녀는 조산으로 아기를 낳았다.", "example_sentence_english": "She gave birth to a baby prematurely.", "definitions": [ { "gloss": "premature birth", "hanja": "早産" }, { "gloss": "orogeny; mountain building", "hanja": "造山" }, { "gloss": "midwifery; assisting childbirth", "hanja": "助産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21024 }, { "word": "조크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joke", "romanization": "jokeu", "example_sentence_native": "그는 재미있는 조크를 했다.", "example_sentence_english": "He told a funny joke.", "definitions": [ { "gloss": "joke", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21025 }, { "word": "좌지우지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "control;manipulation;sway", "romanization": "jwajiuji", "example_sentence_native": "그는 모든 것을 좌지우지하려 했다.", "example_sentence_english": "He tried to control everything.", "definitions": [ { "gloss": "control; manipulation; sway", "hanja": "左之右之" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21026 }, { "word": "주체사상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Juche idea (North Korean ideology of self-reliance)", "romanization": "juchesasang", "example_sentence_native": "주체사상은 북한의 통치 이념이다.", "example_sentence_english": "The Juche idea is North Korea's ruling ideology.", "definitions": [ { "gloss": "Juche idea (North Korean ideology of self-reliance)", "hanja": "主體思想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21027 }, { "word": "중식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lunch;Chinese style;replanting", "romanization": "jungsik", "example_sentence_native": "우리는 중식으로 짜장면을 먹었다.", "example_sentence_english": "We ate Jajangmyeon for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "lunch", "hanja": "中食" }, { "gloss": "Chinese style", "hanja": "中式" }, { "gloss": "replanting", "hanja": "重植" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21028 }, { "word": "중종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "serious illness;King Jungjong", "romanization": "jungjong", "example_sentence_native": "그는 중종에 걸려 병원에 입원했다.", "example_sentence_english": "He was hospitalized with a serious illness.", "definitions": [ { "gloss": "serious illness; severe case", "hanja": "重症" }, { "gloss": "King Jungjong (11th king of Joseon Dynasty)", "hanja": "中宗" }, { "gloss": "re-following; re-obeying", "hanja": "重從" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21029 }, { "word": "지극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utmost;extreme;profound", "romanization": "jigeuk", "example_sentence_native": "그는 지극히 평범한 사람이었다.", "example_sentence_english": "He was an extremely ordinary person.", "definitions": [ { "gloss": "utmost; extreme; profound", "hanja": "至極" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21030 }, { "word": "지리학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geography", "romanization": "jiri-hak", "example_sentence_native": "그는 대학교에서 지리학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in geography at university.", "definitions": [ { "gloss": "geography", "hanja": "地理學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21031 }, { "word": "직업병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupational disease;professional hazard", "romanization": "jigeopbyeong", "example_sentence_native": "장시간 컴퓨터 작업으로 인해 직업병이 생겼다.", "example_sentence_english": "I developed an occupational disease due to long hours of computer work.", "definitions": [ { "gloss": "occupational disease; professional hazard", "hanja": "職業病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21032 }, { "word": "진담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "serious talk;truth", "romanization": "jindam", "example_sentence_native": "그는 농담이 아니라 진담으로 말했다.", "example_sentence_english": "He wasn't joking, he was speaking seriously.", "definitions": [ { "gloss": "serious talk; truth", "hanja": "眞談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21033 }, { "word": "진료실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doctor's office;examination room", "romanization": "jillyosil", "example_sentence_native": "환자는 진료실에서 의사를 기다렸다.", "example_sentence_english": "The patient waited for the doctor in the examination room.", "definitions": [ { "gloss": "doctor's office; examination room", "hanja": "診療室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21034 }, { "word": "진원지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epicenter;source;origin", "romanization": "jinwonji", "example_sentence_native": "이번 지진의 진원지는 동해였다.", "example_sentence_english": "The epicenter of this earthquake was the East Sea.", "definitions": [ { "gloss": "epicenter; source; origin", "hanja": "震源地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21035 }, { "word": "진호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jinho (a common Korean given name)", "romanization": "Jinho", "example_sentence_native": "진호는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Jinho is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21036 }, { "word": "쫑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the end;finish (colloquial)", "romanization": "jjong", "example_sentence_native": "우리 프로젝트는 드디어 쫑났다.", "example_sentence_english": "Our project finally came to an end.", "definitions": [ { "gloss": "the end; finish (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21037 }, { "word": "책무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "duty;responsibility;obligation", "romanization": "chaengmu", "example_sentence_native": "시민으로서 우리는 사회에 대한 책무를 다해야 한다.", "example_sentence_english": "As citizens, we must fulfill our duties to society.", "definitions": [ { "gloss": "duty; responsibility; obligation", "hanja": "責務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21038 }, { "word": "천도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relocation of a capital city;moving to heaven;peaches of immortality", "romanization": "cheondo", "example_sentence_native": "고려 시대에는 천도 논의가 많았다.", "example_sentence_english": "During the Goryeo Dynasty, there were many discussions about relocating the capital.", "definitions": [ { "gloss": "relocation of a capital city", "hanja": "遷都" }, { "gloss": "moving to heaven (in Buddhism)", "hanja": "薦度" }, { "gloss": "heavenly peach; peaches of immortality", "hanja": "天桃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21039 }, { "word": "천하무적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invincible;unbeatable", "romanization": "cheonhamujeok", "example_sentence_native": "그 팀은 천하무적이다.", "example_sentence_english": "That team is invincible.", "definitions": [ { "gloss": "invincible, unbeatable", "hanja": "天下無敵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21040 }, { "word": "체육공원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sports park;athletic park", "romanization": "cheyukgongwon", "example_sentence_native": "주말에 체육공원에서 운동했어요.", "example_sentence_english": "I exercised at the sports park on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "sports park", "hanja": "體育公園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21041 }, { "word": "체재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stay;sojourn", "romanization": "chejae", "example_sentence_native": "그의 한국 체재는 한 달이었다.", "example_sentence_english": "His stay in Korea was one month.", "definitions": [ { "gloss": "stay, sojourn", "hanja": "滯在" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21042 }, { "word": "촛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(part of a compound;e.g.;candle)", "romanization": "chot", "example_sentence_native": "촛불이 바람에 흔들렸다.", "example_sentence_english": "The candlelight swayed in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "candle (as in 촛불)", "hanja": "燭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21043 }, { "word": "출연료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance fee;performance fee", "romanization": "chullyeonnyo", "example_sentence_native": "그는 출연료를 받지 않고 공연했다.", "example_sentence_english": "He performed without receiving an appearance fee.", "definitions": [ { "gloss": "appearance fee, performance fee", "hanja": "出演料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21044 }, { "word": "치비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "chibi (Japanese loanword)", "romanization": "chibi", "example_sentence_native": "그 캐릭터는 치비 스타일로 그려졌다.", "example_sentence_english": "The character was drawn in chibi style.", "definitions": [ { "gloss": "chibi (a Japanese term for a small, cute character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21045 }, { "word": "치앙마이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chiang Mai", "romanization": "chiangmai", "example_sentence_native": "치앙마이는 태국의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Chiang Mai is a beautiful city in Thailand.", "definitions": [ { "gloss": "Chiang Mai (a city in Thailand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21046 }, { "word": "친교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friendship;fellowship;intimacy", "romanization": "chingyo", "example_sentence_native": "우리는 친교를 다지기 위해 모였다.", "example_sentence_english": "We gathered to strengthen our friendship.", "definitions": [ { "gloss": "friendship, fellowship", "hanja": "親交" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21047 }, { "word": "칠면조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turkey", "romanization": "chilmyeonjo", "example_sentence_native": "추수감사절에는 칠면조를 먹는다.", "example_sentence_english": "People eat turkey on Thanksgiving.", "definitions": [ { "gloss": "turkey (bird)", "hanja": "七面鳥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21048 }, { "word": "카구라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kagura (Japanese ritual dance)", "romanization": "kagura", "example_sentence_native": "일본의 카구라는 신성한 의식이다.", "example_sentence_english": "Japanese Kagura is a sacred ritual.", "definitions": [ { "gloss": "Kagura (a type of Shinto theatrical dance or music in Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21049 }, { "word": "카불", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kabul", "romanization": "Kabul", "example_sentence_native": "카불은 아프가니스탄의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Kabul is the capital of Afghanistan.", "definitions": [ { "gloss": "Capital city of Afghanistan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21050 }, { "word": "컵스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cubs (as in Chicago Cubs)", "romanization": "Keopseu", "example_sentence_native": "시카고 컵스는 유명한 야구팀입니다.", "example_sentence_english": "The Chicago Cubs are a famous baseball team.", "definitions": [ { "gloss": "Chicago Cubs (baseball team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21051 }, { "word": "케라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kera", "romanization": "Kera", "example_sentence_native": "케라는 새로운 프로젝트를 시작했습니다.", "example_sentence_english": "Kera started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "A proper name or specific term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21052 }, { "word": "코알라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "koala", "romanization": "Koalla", "example_sentence_native": "코알라는 유칼립투스 잎을 먹고 삽니다.", "example_sentence_english": "Koalas eat eucalyptus leaves.", "definitions": [ { "gloss": "A marsupial native to Australia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21053 }, { "word": "콘티넨탈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Continental", "romanization": "Kontinental", "example_sentence_native": "콘티넨탈 타이어는 품질이 좋습니다.", "example_sentence_english": "Continental tires are of good quality.", "definitions": [ { "gloss": "A brand name or related to a continent", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21054 }, { "word": "쿼트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quart", "romanization": "Kweoteu", "example_sentence_native": "이 병에는 1쿼트의 우유가 들어 있습니다.", "example_sentence_english": "This bottle contains 1 quart of milk.", "definitions": [ { "gloss": "A unit of liquid capacity, equal to a quarter of a gallon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21055 }, { "word": "크로니클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronicle", "romanization": "Keuronikeul", "example_sentence_native": "그 책은 고대 왕국의 크로니클입니다.", "example_sentence_english": "That book is a chronicle of the ancient kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "A factual written account of important or historical events in the order of their occurrence", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21056 }, { "word": "타이슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tyson", "romanization": "Taiseun", "example_sentence_native": "마이크 타이슨은 전설적인 복서입니다.", "example_sentence_english": "Mike Tyson is a legendary boxer.", "definitions": [ { "gloss": "A proper name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21057 }, { "word": "탐내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to covet;to desire greedily", "romanization": "tamnaeda", "example_sentence_native": "그는 친구의 성공을 탐냈다.", "example_sentence_english": "He coveted his friend's success.", "definitions": [ { "gloss": "to covet; to desire greedily", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21058 }, { "word": "태일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taeil (a common Korean given name)", "romanization": "Taeil", "example_sentence_native": "태일은 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Taeil is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21059 }, { "word": "톱니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cog;gear tooth", "romanization": "topni", "example_sentence_native": "톱니바퀴의 톱니가 부러졌다.", "example_sentence_english": "A cog on the gear broke.", "definitions": [ { "gloss": "cog, gear tooth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21060 }, { "word": "투르크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Turk;Turkic", "romanization": "tureukeu", "example_sentence_native": "투르크족은 중앙아시아에 기원을 둔 민족이다.", "example_sentence_english": "The Turkic people are an ethnic group originating from Central Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Turk, Turkic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21061 }, { "word": "투아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tua (likely a name or specific term)", "romanization": "tua", "example_sentence_native": "투아는 그들의 새로운 프로젝트 이름이다.", "example_sentence_english": "Tua is the name of their new project.", "definitions": [ { "gloss": "Tua (as a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21062 }, { "word": "투혼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighting spirit;indomitable spirit", "romanization": "tuhon", "example_sentence_native": "선수들은 마지막까지 투혼을 불살랐다.", "example_sentence_english": "The players showed a fighting spirit until the very end.", "definitions": [ { "gloss": "fighting spirit", "hanja": "鬪魂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21063 }, { "word": "툭툭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a light tap;thud;abruptly", "romanization": "tuktuk", "example_sentence_native": "그는 어깨를 툭툭 두드렸다.", "example_sentence_english": "He lightly tapped my shoulder.", "definitions": [ { "gloss": "with a light tap/thud", "hanja": null }, { "gloss": "abruptly, curtly (as in speaking)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21064 }, { "word": "트래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(likely a fragment or obscure term)", "romanization": "teurae", "example_sentence_native": "이 단어는 '트래'로 시작한다.", "example_sentence_english": "This word starts with 'trae'.", "definitions": [ { "gloss": "(fragment or obscure term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21065 }, { "word": "파나소닉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Panasonic", "romanization": "panasonik", "example_sentence_native": "파나소닉 TV는 화질이 좋다.", "example_sentence_english": "Panasonic TVs have good picture quality.", "definitions": [ { "gloss": "Panasonic (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21066 }, { "word": "파워레인저", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Power Rangers", "romanization": "paweoreinjeo", "example_sentence_native": "아이들은 파워레인저 장난감을 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children like Power Rangers toys.", "definitions": [ { "gloss": "Power Rangers (proper noun/brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21067 }, { "word": "파전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "green onion pancake", "romanization": "pajeon", "example_sentence_native": "비 오는 날에는 파전에 막걸리가 최고다.", "example_sentence_english": "On a rainy day, green onion pancake and makgeolli are the best.", "definitions": [ { "gloss": "green onion pancake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21068 }, { "word": "판매처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sales outlet;point of sale;vendor", "romanization": "panmaecheo", "example_sentence_native": "이 제품은 전국 판매처에서 구매할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "This product can be purchased at sales outlets nationwide.", "definitions": [ { "gloss": "sales outlet", "hanja": "販賣處" }, { "gloss": "point of sale", "hanja": "販賣處" }, { "gloss": "vendor (as in a place/entity)", "hanja": "販賣處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21069 }, { "word": "페니실린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penicillin", "romanization": "penisilrin", "example_sentence_native": "페니실린은 세균 감염을 치료하는 데 사용되는 항생제입니다.", "example_sentence_english": "Penicillin is an antibiotic used to treat bacterial infections.", "definitions": [ { "gloss": "penicillin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21070 }, { "word": "평하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to evaluate;to comment on", "romanization": "pyeonghada", "example_sentence_native": "그는 그 영화에 대해 긍정적으로 평했다.", "example_sentence_english": "He commented positively on the movie.", "definitions": [ { "gloss": "to evaluate, to assess", "hanja": "評" }, { "gloss": "to comment on, to review", "hanja": "評" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21071 }, { "word": "폼페이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pompeii", "romanization": "Pompei", "example_sentence_native": "폼페이는 고대 로마 도시로, 베수비오 화산 폭발로 파괴되었습니다.", "example_sentence_english": "Pompeii is an ancient Roman city that was destroyed by the eruption of Mount Vesuvius.", "definitions": [ { "gloss": "Pompeii (ancient Roman city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21072 }, { "word": "푸에르토리코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Puerto Rico", "romanization": "Pueoreutoriko", "example_sentence_native": "푸에르토리코는 카리브해에 있는 미국의 자치령입니다.", "example_sentence_english": "Puerto Rico is a self-governing territory of the United States in the Caribbean Sea.", "definitions": [ { "gloss": "Puerto Rico", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21073 }, { "word": "풍류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elegance;artistic taste", "romanization": "pungnyu", "example_sentence_native": "그는 풍류를 아는 사람이라 술과 음악을 즐겼다.", "example_sentence_english": "He was a man of refined taste, enjoying wine and music.", "definitions": [ { "gloss": "elegance, artistic taste, refined enjoyment", "hanja": "風流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21074 }, { "word": "프린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "purine", "romanization": "peurin", "example_sentence_native": "프린은 DNA와 RNA를 구성하는 중요한 유기 화합물입니다.", "example_sentence_english": "Purine is an important organic compound that makes up DNA and RNA.", "definitions": [ { "gloss": "purine (biochemistry)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21075 }, { "word": "피즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fizz;effervescence", "romanization": "pijeu", "example_sentence_native": "탄산음료를 따르자마자 피즈 소리가 났다.", "example_sentence_english": "As soon as I poured the carbonated drink, there was a fizzing sound.", "definitions": [ { "gloss": "fizz, effervescence (sound or sensation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21076 }, { "word": "필명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pen name;pseudonym", "romanization": "pilmyeong", "example_sentence_native": "그 작가는 자신의 필명으로 책을 출판했다.", "example_sentence_english": "The author published the book under his pen name.", "definitions": [ { "gloss": "pen name, pseudonym", "hanja": "筆名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21077 }, { "word": "필즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Fields (as in Fields Medal)", "romanization": "piljeu", "example_sentence_native": "그는 수학 분야에서 필즈상을 수상했다.", "example_sentence_english": "He won the Fields Medal in mathematics.", "definitions": [ { "gloss": "Fields (referring to the Fields Medal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21078 }, { "word": "핍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pip (point in percentage;in forex)", "romanization": "pip", "example_sentence_native": "외환 시장에서 핍은 환율 변동의 최소 단위를 나타냅니다.", "example_sentence_english": "In the foreign exchange market, a pip represents the smallest unit of change in an exchange rate.", "definitions": [ { "gloss": "pip (point in percentage, smallest unit of price change in forex)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21079 }, { "word": "한라산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hallasan (Mount Halla)", "romanization": "Hallasan", "example_sentence_native": "한라산은 한국에서 가장 높은 산입니다.", "example_sentence_english": "Hallasan is the highest mountain in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Hallasan (Mount Halla)", "hanja": "漢拏山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21080 }, { "word": "합세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joining forces;cooperation", "romanization": "hapse", "example_sentence_native": "우리는 힘을 합세하여 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "We joined forces to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "joining forces, cooperation", "hanja": "合勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21081 }, { "word": "핫토리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hattori (Japanese surname)", "romanization": "Hattori", "example_sentence_native": "핫토리 씨는 일본에서 온 손님입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Hattori is a guest from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Hattori (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21082 }, { "word": "해녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "haenyeo (female diver;esp. from Jeju Island)", "romanization": "haenyeo", "example_sentence_native": "제주도 해녀들은 바다에서 해산물을 채취합니다.", "example_sentence_english": "Jeju Island haenyeo collect seafood from the sea.", "definitions": [ { "gloss": "female diver (especially from Jeju Island)", "hanja": "海女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21083 }, { "word": "해빙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thawing;melting;détente", "romanization": "haebing", "example_sentence_native": "겨울이 끝나고 해빙이 시작되었다.", "example_sentence_english": "Winter ended and the thawing began.", "definitions": [ { "gloss": "thawing, melting (of ice)", "hanja": "解氷" }, { "gloss": "détente, thawing (of relations)", "hanja": "解氷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21084 }, { "word": "해초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seaweed;sea plant", "romanization": "haecho", "example_sentence_native": "바닷가에는 다양한 종류의 해초가 자란다.", "example_sentence_english": "Various kinds of seaweed grow on the seashore.", "definitions": [ { "gloss": "seaweed, sea plant", "hanja": "海草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21085 }, { "word": "핸디캡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handicap", "romanization": "haendikaep", "example_sentence_native": "그는 다리 부상으로 인해 경기에 핸디캡을 안고 있었다.", "example_sentence_english": "He had a handicap in the game due to a leg injury.", "definitions": [ { "gloss": "handicap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21086 }, { "word": "허가증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permit;license;certificate", "romanization": "heogajeung", "example_sentence_native": "운전하려면 운전면허 허가증이 필요합니다.", "example_sentence_english": "You need a driver's license permit to drive.", "definitions": [ { "gloss": "permit, license, certificate", "hanja": "許可證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21087 }, { "word": "허름하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shabby;rundown;worn-out", "romanization": "heoreumhada", "example_sentence_native": "그는 허름한 옷을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing shabby clothes.", "definitions": [ { "gloss": "shabby, rundown, worn-out", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21088 }, { "word": "허탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dejection;despair;collapse;exhaustion", "romanization": "heotal", "example_sentence_native": "시험에 떨어진 후 그는 허탈감에 빠졌다.", "example_sentence_english": "After failing the exam, he fell into a state of dejection.", "definitions": [ { "gloss": "dejection, despair, collapse, exhaustion", "hanja": "虛脫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21089 }, { "word": "헬프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "help", "romanization": "helpeu", "example_sentence_native": "헬프 미!", "example_sentence_english": "Help me!", "definitions": [ { "gloss": "help", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21090 }, { "word": "현세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this world;the present life", "romanization": "hyeonse", "example_sentence_native": "우리는 현세의 삶을 소중히 여겨야 한다.", "example_sentence_english": "We should cherish life in this world.", "definitions": [ { "gloss": "this world, the present life", "hanja": "現世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21091 }, { "word": "홍역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measles", "romanization": "hongyeok", "example_sentence_native": "아이가 홍역에 걸렸다.", "example_sentence_english": "The child caught measles.", "definitions": [ { "gloss": "measles", "hanja": "紅疫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21092 }, { "word": "황정민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hwang Jung-min (a person's name)", "romanization": "Hwang Jeong-min", "example_sentence_native": "황정민은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Hwang Jung-min is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Hwang Jung-min (a person's name)", "hanja": "黃政民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21093 }, { "word": "후궁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "royal concubine", "romanization": "hugung", "example_sentence_native": "드라마에서 왕의 후궁들이 등장했다.", "example_sentence_english": "Royal concubines of the king appeared in the drama.", "definitions": [ { "gloss": "royal concubine", "hanja": "後宮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21094 }, { "word": "후렴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refrain;chorus", "romanization": "huryeom", "example_sentence_native": "이 노래의 후렴이 정말 좋다.", "example_sentence_english": "The chorus of this song is really good.", "definitions": [ { "gloss": "refrain, chorus", "hanja": "後斂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21095 }, { "word": "흐트러지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be disheveled;to be scattered;to be messy", "romanization": "heuteureojida", "example_sentence_native": "바람에 머리카락이 흐트러졌다.", "example_sentence_english": "My hair got disheveled in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "to be disheveled, to be scattered, to be messy", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21096 }, { "word": "히치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hitch (as in hitchhiking)", "romanization": "hichi", "example_sentence_native": "그는 히치하이킹으로 여행했다.", "example_sentence_english": "He traveled by hitchhiking.", "definitions": [ { "gloss": "hitch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21097 }, { "word": "가오리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stingray", "romanization": "gaori", "example_sentence_native": "아쿠아리움에서 가오리를 보았다.", "example_sentence_english": "I saw a stingray at the aquarium.", "definitions": [ { "gloss": "stingray", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21098 }, { "word": "개당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "per piece;each", "romanization": "gaedang", "example_sentence_native": "사과 개당 천 원입니다.", "example_sentence_english": "Apples are one thousand won per piece.", "definitions": [ { "gloss": "per piece, each", "hanja": "個當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21099 }, { "word": "개진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expression;statement;presentation", "romanization": "gaejin", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 솔직하게 개진했다.", "example_sentence_english": "He frankly expressed his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "expression; statement; presentation", "hanja": "開陳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21100 }, { "word": "거름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fertilizer;manure", "romanization": "georeum", "example_sentence_native": "농부들은 밭에 거름을 주었다.", "example_sentence_english": "The farmers put fertilizer on the field.", "definitions": [ { "gloss": "fertilizer; manure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21101 }, { "word": "거즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gauze", "romanization": "geojeu", "example_sentence_native": "상처에 깨끗한 거즈를 덮었다.", "example_sentence_english": "I covered the wound with clean gauze.", "definitions": [ { "gloss": "gauze", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21102 }, { "word": "건설업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction industry", "romanization": "geonseoreop", "example_sentence_native": "그는 건설업에서 20년 이상 일했다.", "example_sentence_english": "He has worked in the construction industry for over 20 years.", "definitions": [ { "gloss": "construction industry", "hanja": "建設業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21103 }, { "word": "걸음걸이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gait;walk;way of walking", "romanization": "georeumgeori", "example_sentence_native": "그의 걸음걸이는 매우 독특했다.", "example_sentence_english": "His gait was very unique.", "definitions": [ { "gloss": "gait; walk; way of walking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21104 }, { "word": "격언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proverb;maxim;adage", "romanization": "gyeogeon", "example_sentence_native": "그 격언은 우리에게 많은 것을 가르쳐준다.", "example_sentence_english": "That proverb teaches us a lot.", "definitions": [ { "gloss": "proverb; maxim; adage", "hanja": "格言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21105 }, { "word": "견이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "traction;pulling;towing", "romanization": "gyeoni", "example_sentence_native": "사고 차량을 견인하기 위해 견인차가 도착했다.", "example_sentence_english": "A tow truck arrived to tow the crashed car.", "definitions": [ { "gloss": "traction; pulling; towing", "hanja": "牽引" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21106 }, { "word": "경동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "carotid;neck movement", "romanization": "gyeongdong", "example_sentence_native": "의사는 환자의 경동맥을 촉진했다.", "example_sentence_english": "The doctor palpated the patient's carotid artery.", "definitions": [ { "gloss": "carotid (as in carotid artery)", "hanja": "頸動" }, { "gloss": "neck movement", "hanja": "頸動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21107 }, { "word": "경추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cervical vertebra", "romanization": "gyeongchu", "example_sentence_native": "그는 경추 디스크로 고통받고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from a cervical disc.", "definitions": [ { "gloss": "cervical vertebra", "hanja": "頸椎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21108 }, { "word": "계동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gye-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Gyedong", "example_sentence_native": "계동은 북촌 한옥마을 근처에 있다.", "example_sentence_english": "Gyedong is near Bukchon Hanok Village.", "definitions": [ { "gloss": "Gye-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "桂洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21109 }, { "word": "계승자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "successor;heir", "romanization": "gyesseungja", "example_sentence_native": "그는 회사의 유일한 계승자입니다.", "example_sentence_english": "He is the sole successor of the company.", "definitions": [ { "gloss": "successor, heir", "hanja": "繼承者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21110 }, { "word": "고기압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high pressure (weather)", "romanization": "gogi-ap", "example_sentence_native": "오늘은 고기압의 영향으로 맑은 날씨가 예상됩니다.", "example_sentence_english": "Clear weather is expected today due to the influence of high pressure.", "definitions": [ { "gloss": "high pressure (weather)", "hanja": "高氣壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21111 }, { "word": "고동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throbbing;pulsation;whelk", "romanization": "godong", "example_sentence_native": "그의 심장은 빠르게 고동쳤다.", "example_sentence_english": "His heart throbbed rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "throbbing, pulsation", "hanja": "鼓動" }, { "gloss": "whelk, sea snail", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21112 }, { "word": "고물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "junk;old stuff;scrap", "romanization": "gomul", "example_sentence_native": "이 고물차는 더 이상 운전할 수 없다.", "example_sentence_english": "This junk car can no longer be driven.", "definitions": [ { "gloss": "junk, old stuff, scrap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21113 }, { "word": "고삐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reins;halter;control", "romanization": "goppi", "example_sentence_native": "그는 고삐를 꽉 쥐고 말을 멈췄다.", "example_sentence_english": "He gripped the reins tightly and stopped the horse.", "definitions": [ { "gloss": "reins, halter", "hanja": null }, { "gloss": "control (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21114 }, { "word": "과소평가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "underestimation", "romanization": "gwasopyeongga", "example_sentence_native": "그의 능력은 종종 과소평가된다.", "example_sentence_english": "His abilities are often underestimated.", "definitions": [ { "gloss": "underestimation", "hanja": "過小評價" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21115 }, { "word": "광고판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "billboard;signboard", "romanization": "gwanggopan", "example_sentence_native": "길가에 큰 광고판이 세워져 있었다.", "example_sentence_english": "A large billboard was set up by the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "billboard, signboard", "hanja": "廣告板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21116 }, { "word": "광합성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "photosynthesis", "romanization": "gwanghapseong", "example_sentence_native": "식물은 광합성을 통해 에너지를 생산한다.", "example_sentence_english": "Plants produce energy through photosynthesis.", "definitions": [ { "gloss": "photosynthesis", "hanja": "光合成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21117 }, { "word": "괴벨스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goebbels", "romanization": "Goebelseu", "example_sentence_native": "괴벨스는 나치 독일의 선전 장관이었다.", "example_sentence_english": "Goebbels was the propaganda minister of Nazi Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Joseph Goebbels (German politician)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21118 }, { "word": "교수진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faculty;teaching staff", "romanization": "gyosujin", "example_sentence_native": "우리 대학교의 교수진은 매우 훌륭하다.", "example_sentence_english": "Our university's faculty is excellent.", "definitions": [ { "gloss": "faculty, teaching staff", "hanja": "敎授陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21119 }, { "word": "국선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public defender;national selection", "romanization": "gukseon", "example_sentence_native": "그는 국선 변호사의 도움을 받았다.", "example_sentence_english": "He received help from a public defender.", "definitions": [ { "gloss": "public defender; national selection", "hanja": "國選" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21120 }, { "word": "굵기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thickness;girth", "romanization": "gukgi", "example_sentence_native": "이 연필의 굵기는 0.5mm입니다.", "example_sentence_english": "The thickness of this pencil is 0.5mm.", "definitions": [ { "gloss": "thickness; girth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21121 }, { "word": "궁핍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poverty;destitution;indigence", "romanization": "gungpip", "example_sentence_native": "그는 궁핍한 생활을 견뎌야 했다.", "example_sentence_english": "He had to endure a life of destitution.", "definitions": [ { "gloss": "poverty; destitution; indigence", "hanja": "窮乏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21122 }, { "word": "그란데", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grande (size)", "romanization": "geurande", "example_sentence_native": "저는 아이스 아메리카노 그란데 사이즈로 주세요.", "example_sentence_english": "I'll have an iced Americano, grande size.", "definitions": [ { "gloss": "grande (size)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21123 }, { "word": "근현대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "modern and contemporary era", "romanization": "geunhyeondae", "example_sentence_native": "한국의 근현대사는 격동의 시기였다.", "example_sentence_english": "Korea's modern and contemporary history was a turbulent period.", "definitions": [ { "gloss": "modern and contemporary era", "hanja": "近現代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21124 }, { "word": "글래머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glamour;glamorous person", "romanization": "geullaemeo", "example_sentence_native": "그녀는 글래머러스한 몸매를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a glamorous figure.", "definitions": [ { "gloss": "glamour; glamorous person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21125 }, { "word": "김관진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Kwan-jin (a person's name)", "romanization": "Gim Gwan-jin", "example_sentence_native": "김관진 전 국방부 장관이 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "Former Minister of National Defense Kim Kwan-jin attended the meeting.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21126 }, { "word": "김남주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Nam-joo (a person's name)", "romanization": "Gim Nam-ju", "example_sentence_native": "배우 김남주가 새 드라마에 출연한다.", "example_sentence_english": "Actress Kim Nam-joo will appear in a new drama.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21127 }, { "word": "김민규", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Min-kyu (a person's name)", "romanization": "Gim Min-gyu", "example_sentence_native": "김민규 선수가 멋진 골을 넣었다.", "example_sentence_english": "Player Kim Min-kyu scored a wonderful goal.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21128 }, { "word": "김연경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Yeon-koung (a person's name)", "romanization": "Gim Yeon-gyeong", "example_sentence_native": "배구 선수 김연경은 한국의 자랑이다.", "example_sentence_english": "Volleyball player Kim Yeon-koung is the pride of Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21129 }, { "word": "김정우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jeong-woo (a person's name)", "romanization": "Gim Jeong-u", "example_sentence_native": "김정우 씨는 한국의 유명한 축구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Kim Jeong-woo is a famous soccer player in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21130 }, { "word": "김태우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Tae-woo (a person's name)", "romanization": "Gim Tae-u", "example_sentence_native": "김태우는 인기 있는 가수입니다.", "example_sentence_english": "Kim Tae-woo is a popular singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21131 }, { "word": "깨알", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sesame seed;tiny bit", "romanization": "kkaeal", "example_sentence_native": "깨알 같은 글씨를 읽기 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was hard to read the tiny writing.", "definitions": [ { "gloss": "sesame seed", "hanja": null }, { "gloss": "tiny bit; speck (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21132 }, { "word": "꼬꼬마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little kid;tiny tot", "romanization": "kkokkoma", "example_sentence_native": "꼬꼬마들이 놀이터에서 뛰어놀고 있다.", "example_sentence_english": "Little kids are playing around in the playground.", "definitions": [ { "gloss": "little kid; tiny tot (informal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21133 }, { "word": "끄집어내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pull out;to drag out;to extract", "romanization": "kkeujibeonaeda", "example_sentence_native": "서랍에서 오래된 사진을 끄집어냈다.", "example_sentence_english": "I pulled out an old photo from the drawer.", "definitions": [ { "gloss": "to pull out; to drag out; to extract", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21134 }, { "word": "끈끈하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sticky;gooey;close-knit (relationship)", "romanization": "kkeunkkeunhada", "example_sentence_native": "끈끈한 우정은 쉽게 변하지 않는다.", "example_sentence_english": "A close-knit friendship doesn't change easily.", "definitions": [ { "gloss": "sticky; gooey", "hanja": null }, { "gloss": "close-knit; strong (relationship)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21135 }, { "word": "끊김", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disconnection;interruption;lag", "romanization": "kkeunkkim", "example_sentence_native": "인터넷 연결에 끊김이 자주 발생한다.", "example_sentence_english": "Disconnections often occur in the internet connection.", "definitions": [ { "gloss": "disconnection; interruption; lag", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21136 }, { "word": "끔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(often used in idioms like '끔찍이' - terribly)", "romanization": "kkeum", "example_sentence_native": "그는 끔찍이도 아내를 사랑했다.", "example_sentence_english": "He loved his wife terribly.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21137 }, { "word": "낙천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optimism", "romanization": "nakcheon", "example_sentence_native": "그는 항상 낙천적인 태도를 유지한다.", "example_sentence_english": "He always maintains an optimistic attitude.", "definitions": [ { "gloss": "optimism", "hanja": "樂天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21138 }, { "word": "남여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "men and women;male and female", "romanization": "namnyeo", "example_sentence_native": "남여 평등은 중요한 사회적 가치이다.", "example_sentence_english": "Gender equality is an important social value.", "definitions": [ { "gloss": "men and women; male and female", "hanja": "男女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21139 }, { "word": "남우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "male actor", "romanization": "namu", "example_sentence_native": "그 남우는 영화에서 멋진 연기를 보여주었다.", "example_sentence_english": "The actor showed great acting in the movie.", "definitions": [ { "gloss": "male actor", "hanja": "男優" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21140 }, { "word": "납입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "payment;deposit", "romanization": "nabip", "example_sentence_native": "등록금 납입 기한이 오늘까지입니다.", "example_sentence_english": "The tuition payment deadline is today.", "definitions": [ { "gloss": "payment; deposit", "hanja": "納入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21141 }, { "word": "내걸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hang up;to display", "romanization": "naegeolda", "example_sentence_native": "우리는 창문에 새 현수막을 내걸었다.", "example_sentence_english": "We hung up a new banner on the window.", "definitions": [ { "gloss": "to hang up; to display", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21142 }, { "word": "네거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "intersection;crossroads", "romanization": "negeori", "example_sentence_native": "다음 네거리에서 오른쪽으로 도세요.", "example_sentence_english": "Turn right at the next intersection.", "definitions": [ { "gloss": "intersection; crossroads", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21143 }, { "word": "농락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manipulation;trickery", "romanization": "nongnak", "example_sentence_native": "그는 그녀를 농락하려 했지만 실패했다.", "example_sentence_english": "He tried to manipulate her but failed.", "definitions": [ { "gloss": "manipulation; trickery; seduction", "hanja": "籠絡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21144 }, { "word": "눈치채다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to notice;to sense", "romanization": "nunchichaeda", "example_sentence_native": "나는 그가 거짓말을 하고 있다는 것을 눈치챘다.", "example_sentence_english": "I noticed that he was lying.", "definitions": [ { "gloss": "to notice; to sense; to catch on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21145 }, { "word": "눌리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be pressed;to be suppressed", "romanization": "nullida", "example_sentence_native": "무거운 책에 종이가 눌려 있었다.", "example_sentence_english": "The paper was pressed down by a heavy book.", "definitions": [ { "gloss": "to be pressed; to be suppressed; to be weighed down", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21146 }, { "word": "뉴델리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "New Delhi", "romanization": "nyudelli", "example_sentence_native": "뉴델리는 인도의 수도입니다.", "example_sentence_english": "New Delhi is the capital of India.", "definitions": [ { "gloss": "New Delhi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21147 }, { "word": "니이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;archaic;dialectal)", "romanization": "nii", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear/archaic/dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21148 }, { "word": "다락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attic;loft", "romanization": "darak", "example_sentence_native": "우리는 다락방에 오래된 물건들을 보관한다.", "example_sentence_english": "We store old things in the attic.", "definitions": [ { "gloss": "attic; loft", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21149 }, { "word": "대일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "against Japan;for Japan", "romanization": "daeil", "example_sentence_native": "대일 무역 적자가 심각하다.", "example_sentence_english": "The trade deficit with Japan is serious.", "definitions": [ { "gloss": "against Japan; for Japan", "hanja": "對日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21150 }, { "word": "대추", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jujube;Korean date", "romanization": "daechu", "example_sentence_native": "대추차는 감기에 좋다.", "example_sentence_english": "Jujube tea is good for colds.", "definitions": [ { "gloss": "jujube; Korean date", "hanja": "大棗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21151 }, { "word": "대통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great success;barrel", "romanization": "daetong", "example_sentence_native": "사업이 대통하기를 바랍니다.", "example_sentence_english": "I hope your business has great success.", "definitions": [ { "gloss": "great success; smooth passage", "hanja": "大通" }, { "gloss": "barrel; tube", "hanja": "大筒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21152 }, { "word": "대한제국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Korean Empire", "romanization": "Daehan Jeguk", "example_sentence_native": "대한제국은 1897년에 선포되었다.", "example_sentence_english": "The Korean Empire was proclaimed in 1897.", "definitions": [ { "gloss": "Korean Empire", "hanja": "大韓帝國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21153 }, { "word": "대행사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agency;proxy company", "romanization": "daehaengsa", "example_sentence_native": "광고 대행사에 프로젝트를 맡겼다.", "example_sentence_english": "We entrusted the project to an advertising agency.", "definitions": [ { "gloss": "agency; proxy company", "hanja": "代行社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21154 }, { "word": "더디다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slow;tardy", "romanization": "deodida", "example_sentence_native": "시간이 더디게 흘러갔다.", "example_sentence_english": "Time passed slowly.", "definitions": [ { "gloss": "slow; tardy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21155 }, { "word": "던트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;possibly part of a loanword)", "romanization": "deonteu", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(unclear, possibly part of a loanword like 'resident' or 'president')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21156 }, { "word": "도밍고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Domingo (surname);Sunday (Spanish)", "romanization": "Dominggo", "example_sentence_native": "플라시도 도밍고는 유명한 성악가이다.", "example_sentence_english": "Plácido Domingo is a famous vocalist.", "definitions": [ { "gloss": "Domingo (surname)", "hanja": null }, { "gloss": "Sunday (Spanish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21157 }, { "word": "동신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same mind;unity", "romanization": "dongsin", "example_sentence_native": "우리는 동신으로 목표를 향해 나아갔다.", "example_sentence_english": "We moved towards the goal with one mind.", "definitions": [ { "gloss": "same mind; unity", "hanja": "同心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21158 }, { "word": "동장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head of a dong;bronze medal;winter clothing", "romanization": "dongjang", "example_sentence_native": "동장님께 민원을 제기했다.", "example_sentence_english": "I filed a complaint with the head of the dong.", "definitions": [ { "gloss": "head of a dong (administrative division)", "hanja": "洞長" }, { "gloss": "bronze medal", "hanja": "銅章" }, { "gloss": "winter clothing", "hanja": "冬裝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21159 }, { "word": "두려워하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be afraid;to fear", "romanization": "duryeowohada", "example_sentence_native": "그는 실패를 두려워하지 않는다.", "example_sentence_english": "He is not afraid of failure.", "definitions": [ { "gloss": "to be afraid, to fear", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21160 }, { "word": "들러붙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stick to;to cling to", "romanization": "deulleobutda", "example_sentence_native": "껌이 신발에 들러붙었다.", "example_sentence_english": "The gum stuck to my shoe.", "definitions": [ { "gloss": "to stick to, to cling to", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21161 }, { "word": "들썩이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stir;to heave;to be restless", "romanization": "deulsseogida", "example_sentence_native": "사람들이 음악에 맞춰 들썩이기 시작했다.", "example_sentence_english": "People started to stir to the music.", "definitions": [ { "gloss": "to stir, to heave, to be restless", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21162 }, { "word": "라이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liar", "romanization": "raieo", "example_sentence_native": "그는 거짓말쟁이가 아니라 라이어라고 불렸다.", "example_sentence_english": "He was called a liar, not a deceiver.", "definitions": [ { "gloss": "liar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21163 }, { "word": "랜다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (grammatical ending or obscure noun)", "romanization": "raenda", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": [ { "gloss": "N/A", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21164 }, { "word": "랜섬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ransom", "romanization": "raenseom", "example_sentence_native": "해커들은 비트코인으로 랜섬을 요구했다.", "example_sentence_english": "The hackers demanded a ransom in Bitcoin.", "definitions": [ { "gloss": "ransom", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21165 }, { "word": "레게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reggae", "romanization": "rege", "example_sentence_native": "그는 레게 음악을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes reggae music.", "definitions": [ { "gloss": "reggae", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21166 }, { "word": "레깅스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leggings", "romanization": "regingseu", "example_sentence_native": "그녀는 운동할 때 레깅스를 입는다.", "example_sentence_english": "She wears leggings when she exercises.", "definitions": [ { "gloss": "leggings", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21167 }, { "word": "레베", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (proper noun or obscure term)", "romanization": "rebe", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": [ { "gloss": "N/A", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21168 }, { "word": "레옹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (proper noun)", "romanization": "reong", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": [ { "gloss": "N/A", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21169 }, { "word": "련관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "connection;relation", "romanization": "ryeongwan", "example_sentence_native": "이 사건은 다른 사건과 련관이 있다.", "example_sentence_english": "This incident has a connection with another incident.", "definitions": [ { "gloss": "connection; relation", "hanja": "聯關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21170 }, { "word": "렷", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "ryeot", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21171 }, { "word": "로즈마리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rosemary", "romanization": "rojeumari", "example_sentence_native": "로즈마리 향은 마음을 편안하게 해준다.", "example_sentence_english": "The scent of rosemary calms the mind.", "definitions": [ { "gloss": "rosemary (herb)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21172 }, { "word": "로프트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loft", "romanization": "ropeuteu", "example_sentence_native": "그는 로프트 아파트에 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives in a loft apartment.", "definitions": [ { "gloss": "loft (apartment or space)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21173 }, { "word": "루아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "rua", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21174 }, { "word": "루츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "rucheu", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21175 }, { "word": "르노삼성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Renault Samsung", "romanization": "reunosamsung", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21176 }, { "word": "리우데자네이루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rio de Janeiro", "romanization": "riudejaneiru", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21177 }, { "word": "마름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water chestnut", "romanization": "mareum", "example_sentence_native": "연못에 마름이 많이 자라고 있다.", "example_sentence_english": "Water chestnuts are growing a lot in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "water chestnut (plant)", "hanja": "菱" }, { "gloss": "land manager (historical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21178 }, { "word": "마태복음", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Gospel of Matthew", "romanization": "Mataebogeum", "example_sentence_native": "마태복음은 신약성경의 첫 번째 책이다.", "example_sentence_english": "The Gospel of Matthew is the first book of the New Testament.", "definitions": [ { "gloss": "Gospel of Matthew (Biblical book)", "hanja": "馬太福音" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21179 }, { "word": "만리장성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Great Wall of China", "romanization": "Mallijangseong", "example_sentence_native": "만리장성은 중국의 상징적인 건축물입니다.", "example_sentence_english": "The Great Wall of China is an iconic structure of China.", "definitions": [ { "gloss": "Great Wall of China", "hanja": "萬里長城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21180 }, { "word": "말러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mahler (Gustav Mahler)", "romanization": "Malleo", "example_sentence_native": "말러는 오스트리아의 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "Mahler is a famous Austrian composer.", "definitions": [ { "gloss": "Gustav Mahler (Austrian composer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21181 }, { "word": "맙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mab (e.g.;Queen Mab)", "romanization": "Map", "example_sentence_native": "셰익스피어의 로미오와 줄리엣에 맙 여왕이 언급됩니다.", "example_sentence_english": "Queen Mab is mentioned in Shakespeare's Romeo and Juliet.", "definitions": [ { "gloss": "Queen Mab (a fairy in English folklore)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21182 }, { "word": "머리털", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hair (on head)", "romanization": "meoriteol", "example_sentence_native": "그녀는 긴 머리털을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "She has long hair.", "definitions": [ { "gloss": "hair (on the head)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21183 }, { "word": "메사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mesa", "romanization": "mesa", "example_sentence_native": "그 지역은 붉은 메사들로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The region is famous for its red mesas.", "definitions": [ { "gloss": "mesa (a flat-topped mountain or hill with steep sides)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21184 }, { "word": "멱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "back of the neck;(in idiom) drowning", "romanization": "myeok", "example_sentence_native": "아이가 물에 빠져 멱을 감을 뻔했다.", "example_sentence_english": "The child almost drowned in the water.", "definitions": [ { "gloss": "back of the neck", "hanja": null }, { "gloss": "drowning (often in the idiom '멱을 감다')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21185 }, { "word": "모래시계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hourglass", "romanization": "moraesigye", "example_sentence_native": "모래시계는 시간의 흐름을 보여줍니다.", "example_sentence_english": "An hourglass shows the passage of time.", "definitions": [ { "gloss": "hourglass", "hanja": "砂時計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21186 }, { "word": "모체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mother body;parent body;matrix", "romanization": "moche", "example_sentence_native": "이 회사는 여러 자회사를 거느린 모체입니다.", "example_sentence_english": "This company is the parent body that owns several subsidiaries.", "definitions": [ { "gloss": "mother body; parent body; matrix", "hanja": "母體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21187 }, { "word": "모트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "mote (a tiny particle)", "romanization": "moteu", "example_sentence_native": "햇빛 속에서 작은 먼지 모트들이 춤을 추고 있었다.", "example_sentence_english": "Tiny dust motes were dancing in the sunlight.", "definitions": [ { "gloss": "mote (a tiny particle)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21188 }, { "word": "뭄바이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mumbai", "romanization": "Mumbayi", "example_sentence_native": "뭄바이는 인도의 가장 큰 도시 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Mumbai is one of the largest cities in India.", "definitions": [ { "gloss": "Mumbai (a city in India)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21189 }, { "word": "밀란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Milan", "romanization": "Millan", "example_sentence_native": "밀란은 이탈리아의 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Milan is a large city in Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Milan (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21190 }, { "word": "바람둥이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playboy;philanderer;flirt", "romanization": "baramdungi", "example_sentence_native": "그는 소문난 바람둥이였다.", "example_sentence_english": "He was a notorious playboy.", "definitions": [ { "gloss": "playboy; philanderer; flirt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21191 }, { "word": "바운스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bounce", "romanization": "baunseu", "example_sentence_native": "공이 바닥에 닿자마자 바운스되었다.", "example_sentence_english": "The ball bounced as soon as it hit the ground.", "definitions": [ { "gloss": "bounce (loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21192 }, { "word": "발권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ticketing;issuance of tickets", "romanization": "balgwon", "example_sentence_native": "비행기 티켓 발권은 온라인으로 가능합니다.", "example_sentence_english": "Airplane ticket issuance is possible online.", "definitions": [ { "gloss": "ticketing; issuance of tickets", "hanja": "發券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21193 }, { "word": "발로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ballo (name)", "romanization": "Ballo", "example_sentence_native": "발로는 그의 친구입니다.", "example_sentence_english": "Ballo is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "Ballo (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21194 }, { "word": "발리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be defeated;to be beaten (slang)", "romanization": "ballida", "example_sentence_native": "어제 게임에서 완전히 발렸어.", "example_sentence_english": "I was completely defeated in the game yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "to be defeated; to be beaten (slang)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21195 }, { "word": "발치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foot (of a bed;mountain);tooth extraction", "romanization": "balchi", "example_sentence_native": "침대 발치에 강아지가 잠들어 있었다.", "example_sentence_english": "The puppy was sleeping at the foot of the bed.", "definitions": [ { "gloss": "tooth extraction", "hanja": "拔齒" }, { "gloss": "foot (of a bed/mountain); base", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21196 }, { "word": "방배동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bangbae-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Bangbae-dong", "example_sentence_native": "저는 방배동에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Bangbae-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Bangbae-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "方背洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21197 }, { "word": "버시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obscure;uncommon word", "romanization": "beosi", "example_sentence_native": "버시는 오래된 책에서 발견된 단어입니다.", "example_sentence_english": "Beosi is a word found in an old book.", "definitions": [ { "gloss": "obscure/uncommon word", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21198 }, { "word": "벌떡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suddenly;abruptly;with a start (especially standing up)", "romanization": "beoltteok", "example_sentence_native": "그는 깜짝 놀라 침대에서 벌떡 일어났다.", "example_sentence_english": "He was startled and suddenly got up from the bed.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly; abruptly; with a start (especially standing up)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21199 }, { "word": "벌점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penalty point;demerit", "romanization": "beoljeom", "example_sentence_native": "그는 지각으로 벌점을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a penalty point for being late.", "definitions": [ { "gloss": "penalty point, demerit", "hanja": "罰點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21200 }, { "word": "변국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "changing situation;new phase", "romanization": "byeonguk", "example_sentence_native": "국제 정세는 급격한 변국을 맞고 있다.", "example_sentence_english": "The international situation is facing a rapid changing phase.", "definitions": [ { "gloss": "changing situation, new phase", "hanja": "變局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21201 }, { "word": "변압기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transformer", "romanization": "byeonapgi", "example_sentence_native": "이 변압기는 전압을 낮추는 데 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This transformer is used to lower the voltage.", "definitions": [ { "gloss": "transformer", "hanja": "變壓器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21202 }, { "word": "병약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weak health;frailness", "romanization": "byeongyak", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 병약하여 자주 아팠다.", "example_sentence_english": "He was frail from childhood and often sick.", "definitions": [ { "gloss": "weak health, frailness", "hanja": "病弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21203 }, { "word": "보스톤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Boston", "romanization": "Boseuton", "example_sentence_native": "보스톤은 미국 매사추세츠주의 주도이다.", "example_sentence_english": "Boston is the capital of Massachusetts, USA.", "definitions": [ { "gloss": "Boston (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21204 }, { "word": "분간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distinction;discernment", "romanization": "bungan", "example_sentence_native": "어둠 속에서 그는 사람의 형체를 분간하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "In the dark, it was difficult for him to distinguish human figures.", "definitions": [ { "gloss": "distinction, discernment", "hanja": "分揀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21205 }, { "word": "분립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "separation;division", "romanization": "bunrip", "example_sentence_native": "권력의 분립은 민주주의의 기본 원칙이다.", "example_sentence_english": "The separation of powers is a fundamental principle of democracy.", "definitions": [ { "gloss": "separation, division", "hanja": "分立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21206 }, { "word": "불어오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to blow (wind;smell)", "romanization": "bureo-oda", "example_sentence_native": "시원한 바람이 창문으로 불어왔다.", "example_sentence_english": "A cool breeze blew in through the window.", "definitions": [ { "gloss": "to blow (wind, smell)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21207 }, { "word": "불친절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unkindness;unfriendliness", "romanization": "bulchinjeol", "example_sentence_native": "그 직원의 불친절한 태도에 실망했다.", "example_sentence_english": "I was disappointed by that employee's unkind attitude.", "definitions": [ { "gloss": "unkindness, unfriendliness", "hanja": "不親切" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21208 }, { "word": "불타오르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blaze;to burn fiercely;to flare up", "romanization": "bultaoreuda", "example_sentence_native": "그의 눈은 분노로 불타올랐다.", "example_sentence_english": "His eyes blazed with anger.", "definitions": [ { "gloss": "to blaze, to burn fiercely, to flare up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21209 }, { "word": "붕어빵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fish-shaped pastry", "romanization": "bungeoppang", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 붕어빵이 최고예요.", "example_sentence_english": "Warm bungeoppang is the best in winter.", "definitions": [ { "gloss": "fish-shaped pastry (often with red bean paste)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21210 }, { "word": "브라이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bryce (a name)", "romanization": "beuraiseu", "example_sentence_native": "브라이스는 내 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Bryce is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Bryce (a common transliteration for a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21211 }, { "word": "브린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brin (a name)", "romanization": "beurin", "example_sentence_native": "브린은 구글의 공동 창업자입니다.", "example_sentence_english": "Brin is a co-founder of Google.", "definitions": [ { "gloss": "Brin (a common transliteration for a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21212 }, { "word": "블럼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Blum (a name)", "romanization": "beulleom", "example_sentence_native": "블럼 씨는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Blum is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "Blum (a common transliteration for a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21213 }, { "word": "비게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pork fat;lard", "romanization": "bige", "example_sentence_native": "삼겹살에 비게가 너무 많아요.", "example_sentence_english": "There's too much pork fat on the samgyeopsal.", "definitions": [ { "gloss": "pork fat", "hanja": null }, { "gloss": "lard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21214 }, { "word": "비씨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "BC (Before Christ);BC Card", "romanization": "bissi", "example_sentence_native": "비씨카드로 결제해주세요. / 기원전 500년은 비씨 500년입니다.", "example_sentence_english": "Please pay with BC Card. / 500 BC is 500 B.C.", "definitions": [ { "gloss": "BC (Before Christ)", "hanja": null }, { "gloss": "BC Card (a major South Korean credit card company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21215 }, { "word": "빅리그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "big league", "romanization": "biggeurigeu", "example_sentence_native": "그는 빅리그에서 뛰는 꿈을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a dream of playing in the big league.", "definitions": [ { "gloss": "big league (especially in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21216 }, { "word": "빈치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vinci (a name)", "romanization": "binchi", "example_sentence_native": "레오나르도 다 빈치는 유명한 화가입니다.", "example_sentence_english": "Leonardo da Vinci is a famous painter.", "definitions": [ { "gloss": "Vinci (a common transliteration for a surname, e.g., Leonardo da Vinci)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21217 }, { "word": "빼빼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "very thin;skinny", "romanization": "ppaeppae", "example_sentence_native": "그는 빼빼 말라서 바람에 날아갈 것 같아요.", "example_sentence_english": "He is so skinny that he looks like he'll be blown away by the wind.", "definitions": [ { "gloss": "very thin; skinny (often used with '마르다' to describe a person's physique)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21218 }, { "word": "사량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;thought;deliberation", "romanization": "saryang", "example_sentence_native": "깊은 사량 끝에 결정을 내렸습니다.", "example_sentence_english": "I made a decision after deep consideration.", "definitions": [ { "gloss": "consideration; thought; deliberation", "hanja": "思量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21219 }, { "word": "사정거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "range (of fire)", "romanization": "sajeonggeori", "example_sentence_native": "그 총의 사정거리는 1킬로미터이다.", "example_sentence_english": "The rifle's firing range is 1 kilometer.", "definitions": [ { "gloss": "range (of fire)", "hanja": "射程距離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21220 }, { "word": "산중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in the mountains", "romanization": "sanjung", "example_sentence_native": "그는 산중에서 조용히 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives quietly deep in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "in the mountains", "hanja": "山中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21221 }, { "word": "산호초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coral reef", "romanization": "sanhocho", "example_sentence_native": "아름다운 산호초는 많은 해양 생물의 서식지이다.", "example_sentence_english": "Beautiful coral reefs are habitats for many marine creatures.", "definitions": [ { "gloss": "coral reef", "hanja": "珊瑚礁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21222 }, { "word": "산후", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "postpartum", "romanization": "sanhu", "example_sentence_native": "그녀는 산후 조리원에서 몸을 회복하고 있다.", "example_sentence_english": "She is recovering at a postpartum care center.", "definitions": [ { "gloss": "postpartum", "hanja": "産後" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21223 }, { "word": "상견례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formal meeting between prospective in-laws", "romanization": "sanggyeollye", "example_sentence_native": "다음 주에 양가 상견례가 있어요.", "example_sentence_english": "We have a formal meeting between the two families next week.", "definitions": [ { "gloss": "formal meeting between prospective in-laws", "hanja": "相見禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21224 }, { "word": "상주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sangju City", "romanization": "Sangjusi", "example_sentence_native": "상주시는 경상북도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Sangju City is a city located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Sangju City", "hanja": "尙州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21225 }, { "word": "샛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "prefix indicating bright or fresh color;or 'between'", "romanization": "saet", "example_sentence_native": "샛노란 개나리가 피었다.", "example_sentence_english": "Bright yellow forsythias bloomed.", "definitions": [ { "gloss": "prefix indicating bright or fresh color, or 'between'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21226 }, { "word": "생산력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "productivity", "romanization": "saengsallyeok", "example_sentence_native": "기술 혁신은 생산력을 향상시킨다.", "example_sentence_english": "Technological innovation improves productivity.", "definitions": [ { "gloss": "productivity", "hanja": "生産力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21227 }, { "word": "선뜻", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "readily", "romanization": "seontteut", "example_sentence_native": "그는 내 제안을 선뜻 받아들였다.", "example_sentence_english": "He readily accepted my proposal.", "definitions": [ { "gloss": "readily", "hanja": null }, { "gloss": "willingly", "hanja": null }, { "gloss": "without hesitation", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21228 }, { "word": "선적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shipment", "romanization": "seonjeok", "example_sentence_native": "다음 주에 선적이 예정되어 있습니다.", "example_sentence_english": "The shipment is scheduled for next week.", "definitions": [ { "gloss": "shipment", "hanja": "船積" }, { "gloss": "loading (of cargo)", "hanja": "船積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21229 }, { "word": "성악가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opera singer;vocalist", "romanization": "seongakga", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 성악가입니다.", "example_sentence_english": "She is a famous opera singer.", "definitions": [ { "gloss": "opera singer, vocalist", "hanja": "聲樂家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21230 }, { "word": "성찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feast;Holy Communion", "romanization": "seongchan", "example_sentence_native": "잔치에는 성찬이 가득했다. 교회에서 성찬식을 거행했다.", "example_sentence_english": "The feast was full of lavish dishes. They held Holy Communion at the church.", "definitions": [ { "gloss": "feast, lavish meal", "hanja": "盛饌" }, { "gloss": "Holy Communion, Eucharist", "hanja": "聖餐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21231 }, { "word": "성탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas;birth of a saint", "romanization": "seongtan", "example_sentence_native": "성탄절은 12월 25일입니다.", "example_sentence_english": "Christmas Day is December 25th.", "definitions": [ { "gloss": "Christmas, birth of a saint", "hanja": "聖誕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21232 }, { "word": "센티넬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sentinel;guard", "romanization": "sentinel", "example_sentence_native": "그들은 기지 주변에 센티넬을 배치했다.", "example_sentence_english": "They deployed sentinels around the base.", "definitions": [ { "gloss": "sentinel, guard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21233 }, { "word": "속물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "snob;materialist;philistine", "romanization": "songmul", "example_sentence_native": "그는 돈만 아는 속물이다.", "example_sentence_english": "He is a snob who only cares about money.", "definitions": [ { "gloss": "snob, materialist, philistine", "hanja": "俗物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21234 }, { "word": "손금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "palm line;palm print", "romanization": "songeum", "example_sentence_native": "그녀는 내 손금을 보고 미래를 예측했다.", "example_sentence_english": "She read my palm lines and predicted my future.", "definitions": [ { "gloss": "palm line, palm print", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21235 }, { "word": "솔깃하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tempting;attractive;appealing", "romanization": "solgithada", "example_sentence_native": "그의 제안은 솔깃했다.", "example_sentence_english": "His offer was tempting.", "definitions": [ { "gloss": "tempting, attractive, appealing", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21236 }, { "word": "송탄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pine charcoal", "romanization": "songtan", "example_sentence_native": "송탄은 불을 지피는 데 사용된다.", "example_sentence_english": "Pine charcoal is used for making fire.", "definitions": [ { "gloss": "pine charcoal", "hanja": "松炭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21237 }, { "word": "쇼우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "show", "romanization": "syou", "example_sentence_native": "우리는 어제 밤에 재미있는 쇼우를 봤다.", "example_sentence_english": "We watched an interesting show last night.", "definitions": [ { "gloss": "show", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21238 }, { "word": "숄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shawl", "romanization": "syol", "example_sentence_native": "그녀는 추울 때 숄을 두른다.", "example_sentence_english": "She wears a shawl when it's cold.", "definitions": [ { "gloss": "shawl", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21239 }, { "word": "수렵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hunting", "romanization": "suryeop", "example_sentence_native": "그는 숲에서 수렵을 즐겼다.", "example_sentence_english": "He enjoyed hunting in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "hunting", "hanja": "狩獵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21240 }, { "word": "수초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aquatic plant", "romanization": "sucho", "example_sentence_native": "연못에는 아름다운 수초들이 자라고 있었다.", "example_sentence_english": "Beautiful aquatic plants were growing in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "aquatic plant", "hanja": "水草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21241 }, { "word": "술값", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "price of drinks", "romanization": "sulgap", "example_sentence_native": "술값이 너무 많이 나왔다.", "example_sentence_english": "The bar bill came out too high.", "definitions": [ { "gloss": "price of drinks", "hanja": null }, { "gloss": "bar bill", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21242 }, { "word": "스왑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swap", "romanization": "seuwap", "example_sentence_native": "통화 스왑 계약을 체결했다.", "example_sentence_english": "We signed a currency swap agreement.", "definitions": [ { "gloss": "swap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21243 }, { "word": "승복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acceptance", "romanization": "seungbok", "example_sentence_native": "그는 법원의 판결에 승복했다.", "example_sentence_english": "He accepted the court's ruling.", "definitions": [ { "gloss": "acceptance", "hanja": "承服" }, { "gloss": "submission", "hanja": "承服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21244 }, { "word": "승희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seung-hui (a given name)", "romanization": "Seung-hui", "example_sentence_native": "승희는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Seung-hui is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21245 }, { "word": "시공사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction company", "romanization": "sigongsa", "example_sentence_native": "그 시공사는 건물을 짓는 데 전문이다.", "example_sentence_english": "That construction company specializes in building structures.", "definitions": [ { "gloss": "construction company", "hanja": "施工社" }, { "gloss": "contractor", "hanja": "施工社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21246 }, { "word": "신공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "divine skill", "romanization": "singong", "example_sentence_native": "그는 신공을 발휘하여 어려운 문제를 해결했다.", "example_sentence_english": "He displayed divine skill and solved the difficult problem.", "definitions": [ { "gloss": "divine skill", "hanja": "神功" }, { "gloss": "miraculous feat", "hanja": "神功" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21247 }, { "word": "신동아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shindonga (a Korean monthly magazine)", "romanization": "Shindonga", "example_sentence_native": "나는 매달 신동아를 읽는다.", "example_sentence_english": "I read Shindonga every month.", "definitions": [ { "gloss": "a Korean monthly magazine", "hanja": "新東亞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21248 }, { "word": "신성일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shin Seong-il (a famous South Korean actor)", "romanization": "Shin Seong-il", "example_sentence_native": "신성일은 한국의 전설적인 배우이다.", "example_sentence_english": "Shin Seong-il is a legendary Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "a famous South Korean actor", "hanja": "申星一" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21249 }, { "word": "실탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "live ammunition;real bullet", "romanization": "siltan", "example_sentence_native": "경찰은 범인이 실탄을 가지고 있다고 보고했다.", "example_sentence_english": "The police reported that the culprit had live ammunition.", "definitions": [ { "gloss": "live ammunition, real bullet", "hanja": "實彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21250 }, { "word": "심리전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychological warfare", "romanization": "simnijeon", "example_sentence_native": "그들은 심리전을 통해 적의 사기를 떨어뜨리려 했다.", "example_sentence_english": "They tried to lower the enemy's morale through psychological warfare.", "definitions": [ { "gloss": "psychological warfare", "hanja": "心理戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21251 }, { "word": "썰렁하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chilly;cold;awkward;unfunny", "romanization": "sseolleonghada", "example_sentence_native": "농담이 너무 썰렁해서 아무도 웃지 않았다.", "example_sentence_english": "The joke was so unfunny that no one laughed.", "definitions": [ { "gloss": "to be chilly, to be cold (referring to atmosphere or temperature)", "hanja": null }, { "gloss": "to be awkward, to be unfunny (referring to a joke or situation)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21252 }, { "word": "쏙쏙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one by one;smoothly;easily (into;out of)", "romanization": "ssokssok", "example_sentence_native": "아이들이 질문에 쏙쏙 대답했다.", "example_sentence_english": "The children answered the questions smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "one by one, smoothly, easily (implying things fitting or coming out perfectly)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21253 }, { "word": "아랍인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Arab (person)", "romanization": "arabin", "example_sentence_native": "그는 아랍인 친구가 많다.", "example_sentence_english": "He has many Arab friends.", "definitions": [ { "gloss": "Arab person", "hanja": "阿拉伯人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21254 }, { "word": "아로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(rare) pattern;design", "romanization": "aro", "example_sentence_native": "그 도자기에는 섬세한 아로가 새겨져 있었다.", "example_sentence_english": "Delicate patterns were engraved on the pottery.", "definitions": [ { "gloss": "(rare) pattern, design", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21255 }, { "word": "아소", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aso (a proper noun;e.g.;Mount Aso)", "romanization": "aso", "example_sentence_native": "아소산은 일본의 활화산이다.", "example_sentence_english": "Mount Aso is an active volcano in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Aso (a proper noun, e.g., Mount Aso in Japan)", "hanja": "阿蘇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21256 }, { "word": "아함", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Agama (Buddhist scriptures)", "romanization": "aham", "example_sentence_native": "불교 경전 중 아함경은 중요한 위치를 차지한다.", "example_sentence_english": "Among Buddhist scriptures, the Agama Sutras hold an important position.", "definitions": [ { "gloss": "Agama (a collection of early Buddhist scriptures)", "hanja": "阿含" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21257 }, { "word": "악센트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accent", "romanization": "aksenteu", "example_sentence_native": "그는 외국인 악센트가 강하다.", "example_sentence_english": "He has a strong foreign accent.", "definitions": [ { "gloss": "accent (pronunciation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21258 }, { "word": "안데스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Andes (Mountains)", "romanization": "andeseu", "example_sentence_native": "안데스 산맥은 남아메리카에 위치한다.", "example_sentence_english": "The Andes Mountains are located in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Andes (a mountain range in South America)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21259 }, { "word": "애송이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greenhorn;novice", "romanization": "aesongi", "example_sentence_native": "그는 아직 애송이라서 경험이 부족하다.", "example_sentence_english": "He is still a greenhorn, so he lacks experience.", "definitions": [ { "gloss": "a young, inexperienced person; greenhorn", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21260 }, { "word": "야성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wildness;untamed nature", "romanization": "yaseong", "example_sentence_native": "그의 눈에는 야성이 번뜩였다.", "example_sentence_english": "Wildness gleamed in his eyes.", "definitions": [ { "gloss": "wildness; untamed nature", "hanja": "野性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21261 }, { "word": "양로원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing home;elderly care facility", "romanization": "yangnowon", "example_sentence_native": "그녀는 주말마다 양로원에서 봉사활동을 한다.", "example_sentence_english": "She volunteers at a nursing home every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "nursing home; elderly care facility", "hanja": "養老院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21262 }, { "word": "어수선하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be messy;disorganized;chaotic", "romanization": "eosuseonhada", "example_sentence_native": "방이 너무 어수선해서 청소해야겠다.", "example_sentence_english": "The room is so messy, I need to clean it.", "definitions": [ { "gloss": "to be messy, disorganized, untidy", "hanja": null }, { "gloss": "to be chaotic, confused (e.g., atmosphere)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21263 }, { "word": "여쭙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ask (honorific)", "romanization": "yeojjupda", "example_sentence_native": "궁금한 것이 있어서 선생님께 여쭙고 싶습니다.", "example_sentence_english": "I have a question, so I'd like to ask the teacher.", "definitions": [ { "gloss": "to ask (honorific form of 묻다)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21264 }, { "word": "염력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "telekinesis;psychokinesis", "romanization": "yeomnyeok", "example_sentence_native": "그는 염력으로 물건을 움직일 수 있다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed he could move objects with telekinesis.", "definitions": [ { "gloss": "telekinesis; psychokinesis", "hanja": "念力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21265 }, { "word": "오래간만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "after a long time", "romanization": "oraeganman", "example_sentence_native": "오래간만에 친구를 만나서 반가웠다.", "example_sentence_english": "It was good to meet my friend after a long time.", "definitions": [ { "gloss": "after a long time; for the first time in a long time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21266 }, { "word": "오행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Five Elements", "romanization": "ohaeng", "example_sentence_native": "동양 철학에서는 오행이 우주의 근본 원리라고 본다.", "example_sentence_english": "In Eastern philosophy, the Five Elements are considered the fundamental principles of the universe.", "definitions": [ { "gloss": "Five Elements (Wood, Fire, Earth, Metal, Water)", "hanja": "五行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21267 }, { "word": "와일드카드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wildcard", "romanization": "waildeukadeu", "example_sentence_native": "그는 이번 대회에 와일드카드로 출전했다.", "example_sentence_english": "He participated in this competition as a wildcard.", "definitions": [ { "gloss": "wildcard (in sports, computing, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21268 }, { "word": "외양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outward appearance;exterior", "romanization": "oeyang", "example_sentence_native": "그의 외양은 강해 보이지만 실제로는 마음이 여리다.", "example_sentence_english": "His outward appearance looks strong, but he is actually tender-hearted.", "definitions": [ { "gloss": "outward appearance; exterior", "hanja": "外樣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21269 }, { "word": "왼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "left", "romanization": "oen", "example_sentence_native": "왼손을 들어 주세요.", "example_sentence_english": "Please raise your left hand.", "definitions": [ { "gloss": "left (side/direction)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21270 }, { "word": "요술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magic;trick", "romanization": "yosul", "example_sentence_native": "그는 요술을 부려 사람들을 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "He surprised people by performing magic.", "definitions": [ { "gloss": "magic, sorcery", "hanja": "妖術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21271 }, { "word": "용성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "dragon's roar;brave nature", "romanization": "yongseong", "example_sentence_native": "전설 속 용의 용성이 들려왔다.", "example_sentence_english": "The dragon's roar from the legend was heard.", "definitions": [ { "gloss": "dragon's roar", "hanja": "龍聲" }, { "gloss": "brave nature", "hanja": "勇性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21272 }, { "word": "우천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rain;rainy weather", "romanization": "ucheon", "example_sentence_native": "우천 시 경기는 취소됩니다.", "example_sentence_english": "The game will be canceled in case of rain.", "definitions": [ { "gloss": "rainy weather, rain", "hanja": "雨天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21273 }, { "word": "원당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "raw sugar;main hall of a temple", "romanization": "wondang", "example_sentence_native": "이것은 정제되지 않은 원당입니다.", "example_sentence_english": "This is unrefined raw sugar.", "definitions": [ { "gloss": "raw sugar", "hanja": "原糖" }, { "gloss": "main hall of a temple", "hanja": "元堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21274 }, { "word": "원성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resentment;grudge;complaint", "romanization": "wonseong", "example_sentence_native": "그의 행동은 많은 사람들의 원성을 샀다.", "example_sentence_english": "His actions incurred the resentment of many people.", "definitions": [ { "gloss": "resentment, grudge, complaint", "hanja": "怨聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21275 }, { "word": "원죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "original sin", "romanization": "wonjoe", "example_sentence_native": "기독교에서는 아담과 이브의 원죄를 믿는다.", "example_sentence_english": "In Christianity, they believe in the original sin of Adam and Eve.", "definitions": [ { "gloss": "original sin", "hanja": "原罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21276 }, { "word": "웨이크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wake (from a boat);wakeboard", "romanization": "weikeu", "example_sentence_native": "웨이크보드를 타러 갈까요?", "example_sentence_english": "Shall we go wakeboarding?", "definitions": [ { "gloss": "wake (from a boat)", "hanja": null }, { "gloss": "wakeboard (short for wakeboarding)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21277 }, { "word": "유엔군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "UN forces;UN troops", "romanization": "yuen-gun", "example_sentence_native": "한국 전쟁 당시 유엔군이 참전했다.", "example_sentence_english": "UN forces participated in the Korean War.", "definitions": [ { "gloss": "UN forces, UN troops", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21278 }, { "word": "유유히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leisurely;unhurriedly;gracefully", "romanization": "yuyuhi", "example_sentence_native": "그는 강가를 유유히 걸어갔다.", "example_sentence_english": "He walked leisurely along the riverside.", "definitions": [ { "gloss": "leisurely, unhurriedly", "hanja": "悠悠" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21279 }, { "word": "율곡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yulgok (pen name of Yi I)", "romanization": "Yulgok", "example_sentence_native": "율곡 이이는 조선 시대의 학자이자 정치가였습니다.", "example_sentence_english": "Yulgok Yi I was a scholar and politician of the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Yulgok (pen name of Yi I)", "hanja": "栗谷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21280 }, { "word": "은신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hiding;concealment", "romanization": "eunsin", "example_sentence_native": "그는 경찰의 눈을 피해 은신했다.", "example_sentence_english": "He hid from the police.", "definitions": [ { "gloss": "hiding, concealment", "hanja": "隱身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21281 }, { "word": "음악상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "music award", "romanization": "eumaksang", "example_sentence_native": "그녀는 올해의 음악상을 받았다.", "example_sentence_english": "She received this year's music award.", "definitions": [ { "gloss": "music award", "hanja": "音樂賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21282 }, { "word": "음영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shade;shadow;nuance", "romanization": "eumyeong", "example_sentence_native": "나무 아래 음영이 시원했다.", "example_sentence_english": "The shade under the tree was cool.", "definitions": [ { "gloss": "shade, shadow", "hanja": "陰影" }, { "gloss": "nuance, subtle difference", "hanja": "陰影" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21283 }, { "word": "의술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical skill;medical art", "romanization": "uisul", "example_sentence_native": "그는 뛰어난 의술로 많은 환자를 치료했다.", "example_sentence_english": "He treated many patients with his excellent medical skills.", "definitions": [ { "gloss": "medical skill, medical art", "hanja": "醫術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21284 }, { "word": "이남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "south of;second son", "romanization": "inam", "example_sentence_native": "한강 이남 지역은 개발이 활발하다.", "example_sentence_english": "The area south of the Han River is actively developing.", "definitions": [ { "gloss": "south of (a certain point)", "hanja": "以南" }, { "gloss": "second son", "hanja": "二男" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21285 }, { "word": "이모저모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "various aspects;this and that", "romanization": "imojimo", "example_sentence_native": "여행의 이모저모를 이야기해 주었다.", "example_sentence_english": "He told me this and that about the trip.", "definitions": [ { "gloss": "various aspects, this and that", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21286 }, { "word": "인색하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be stingy;to be parsimonious", "romanization": "insaekhada", "example_sentence_native": "그는 돈에 인색한 편이다.", "example_sentence_english": "He tends to be stingy with money.", "definitions": [ { "gloss": "to be stingy, to be parsimonious", "hanja": "吝嗇하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21287 }, { "word": "인천항", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Incheon Port", "romanization": "Incheonhang", "example_sentence_native": "인천항은 한국의 주요 항구 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Incheon Port is one of Korea's major ports.", "definitions": [ { "gloss": "Incheon Port", "hanja": "仁川港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21288 }, { "word": "일격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a blow;a strike;a single attack", "romanization": "ilgyeok", "example_sentence_native": "그는 상대에게 결정적인 일격을 가했다.", "example_sentence_english": "He dealt a decisive blow to his opponent.", "definitions": [ { "gloss": "a blow, a strike, a single attack", "hanja": "一擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21289 }, { "word": "일군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worker;cadre", "romanization": "ilgun", "example_sentence_native": "그들은 나라의 발전을 위해 헌신하는 일군들이다.", "example_sentence_english": "They are workers dedicated to the development of the country.", "definitions": [ { "gloss": "worker", "hanja": null }, { "gloss": "cadre", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21290 }, { "word": "일렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single file;row", "romanization": "illyeol", "example_sentence_native": "학생들은 일렬로 서서 버스를 기다렸다.", "example_sentence_english": "The students stood in a single file waiting for the bus.", "definitions": [ { "gloss": "single file", "hanja": "一列" }, { "gloss": "row", "hanja": "一列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21291 }, { "word": "입법부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislative branch", "romanization": "ipbeopbu", "example_sentence_native": "입법부는 새로운 법안을 통과시켰다.", "example_sentence_english": "The legislative branch passed a new bill.", "definitions": [ { "gloss": "legislative branch", "hanja": "立法部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21292 }, { "word": "입항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entry into port;port call", "romanization": "iphang", "example_sentence_native": "그 배는 내일 부산항에 입항할 예정이다.", "example_sentence_english": "The ship is scheduled to enter Busan Port tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "entry into port", "hanja": "入港" }, { "gloss": "port call", "hanja": "入港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21293 }, { "word": "잉글리시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "English (language)", "romanization": "inggeullisi", "example_sentence_native": "그는 잉글리시를 유창하게 말한다.", "example_sentence_english": "He speaks English fluently.", "definitions": [ { "gloss": "English (language)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21294 }, { "word": "자폐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "autism", "romanization": "japye", "example_sentence_native": "자폐 스펙트럼 장애는 다양한 형태로 나타난다.", "example_sentence_english": "Autism spectrum disorder appears in various forms.", "definitions": [ { "gloss": "autism", "hanja": "自閉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21295 }, { "word": "자학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-torture;self-abuse;masochism", "romanization": "jahak", "example_sentence_native": "그는 실패 후 자학에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into self-torture after his failure.", "definitions": [ { "gloss": "self-torture", "hanja": "自虐" }, { "gloss": "self-abuse", "hanja": "自虐" }, { "gloss": "masochism", "hanja": "自虐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21296 }, { "word": "잡지사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magazine company;magazine publisher", "romanization": "japjisa", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 잡지사에서 일한다.", "example_sentence_english": "She works at a famous magazine company.", "definitions": [ { "gloss": "magazine company", "hanja": "雜誌社" }, { "gloss": "magazine publisher", "hanja": "雜誌社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21297 }, { "word": "재단법인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foundation (legal entity);incorporated foundation", "romanization": "jaedanbeobin", "example_sentence_native": "그 박물관은 재단법인으로 운영된다.", "example_sentence_english": "The museum is operated as an incorporated foundation.", "definitions": [ { "gloss": "foundation (legal entity)", "hanja": "財團法人" }, { "gloss": "incorporated foundation", "hanja": "財團法人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21298 }, { "word": "적지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enemy territory", "romanization": "jeokji", "example_sentence_native": "군인들은 적지로 침투했다.", "example_sentence_english": "The soldiers infiltrated enemy territory.", "definitions": [ { "gloss": "enemy territory", "hanja": "敵地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21299 }, { "word": "전반전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first half (of a game)", "romanization": "jeonbanjeon", "example_sentence_native": "전반전은 0대0으로 끝났다.", "example_sentence_english": "The first half ended 0-0.", "definitions": [ { "gloss": "first half (of a game)", "hanja": "前半戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21300 }, { "word": "점쟁이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fortune teller", "romanization": "jeomjaeng-i", "example_sentence_native": "그녀는 점쟁이에게 미래를 물어봤다.", "example_sentence_english": "She asked the fortune teller about her future.", "definitions": [ { "gloss": "fortune teller", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21301 }, { "word": "접지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grounding;earthing", "romanization": "jeopji", "example_sentence_native": "이 장비는 안전을 위해 접지가 필요합니다.", "example_sentence_english": "This equipment requires grounding for safety.", "definitions": [ { "gloss": "grounding; earthing", "hanja": "接地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21302 }, { "word": "정남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "due south;exact south", "romanization": "jeongnam", "example_sentence_native": "집은 정남향이라 햇빛이 잘 든다.", "example_sentence_english": "The house faces due south, so it gets a lot of sunlight.", "definitions": [ { "gloss": "due south; exact south", "hanja": "正南" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21303 }, { "word": "정병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental illness;psychiatric disorder", "romanization": "jeongbyeong", "example_sentence_native": "그는 정병으로 고통받고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from a mental illness.", "definitions": [ { "gloss": "mental illness; psychiatric disorder", "hanja": "精神病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21304 }, { "word": "정수리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crown of the head;top of the head", "romanization": "jeongsuri", "example_sentence_native": "아이의 정수리를 쓰다듬었다.", "example_sentence_english": "I stroked the child's crown of the head.", "definitions": [ { "gloss": "crown of the head; top of the head", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21305 }, { "word": "조인트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joint (e.g.;in plumbing;mechanics);(slang) a beating;scolding", "romanization": "jointeu", "example_sentence_native": "파이프 조인트에서 물이 새고 있다.", "example_sentence_english": "Water is leaking from the pipe joint.", "definitions": [ { "gloss": "joint (e.g., in plumbing, mechanics)", "hanja": null }, { "gloss": "(slang) a beating; a scolding", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21306 }, { "word": "좃", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "penis (vulgar)", "romanization": "jot", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "penis (vulgar)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21307 }, { "word": "주노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Juno", "romanization": "juno", "example_sentence_native": "주노는 로마 신화의 여신이다.", "example_sentence_english": "Juno is the goddess in Roman mythology.", "definitions": [ { "gloss": "Juno (Roman goddess)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21308 }, { "word": "주성분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main ingredient;principal component", "romanization": "juseongbun", "example_sentence_native": "이 약의 주성분은 무엇인가요?", "example_sentence_english": "What is the main ingredient of this medicine?", "definitions": [ { "gloss": "main ingredient; principal component", "hanja": "主成分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21309 }, { "word": "줄다리기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tug-of-war", "romanization": "juldarigi", "example_sentence_native": "우리는 운동회에서 줄다리기를 했다.", "example_sentence_english": "We played tug-of-war at the sports day.", "definitions": [ { "gloss": "tug-of-war", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21310 }, { "word": "중앙부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "central part;center", "romanization": "jungangbu", "example_sentence_native": "건물의 중앙부에 큰 시계가 있었다.", "example_sentence_english": "There was a large clock in the central part of the building.", "definitions": [ { "gloss": "central part; center", "hanja": "中央部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21311 }, { "word": "중앙아시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Central Asia", "romanization": "jungangasia", "example_sentence_native": "중앙아시아는 다양한 문화가 공존하는 지역이다.", "example_sentence_english": "Central Asia is a region where various cultures coexist.", "definitions": [ { "gloss": "Central Asia", "hanja": "中央亞細亞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21312 }, { "word": "지압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acupressure", "romanization": "jiap", "example_sentence_native": "피곤할 때 손가락으로 지압을 하면 좋다.", "example_sentence_english": "It's good to do acupressure with your fingers when you're tired.", "definitions": [ { "gloss": "acupressure", "hanja": "指壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21313 }, { "word": "진경", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "true scenery;real landscape", "romanization": "jingyeong", "example_sentence_native": "겸재 정선의 진경산수화는 한국의 아름다움을 잘 보여준다.", "example_sentence_english": "Gyeomjae Jeong Seon's true-view landscape paintings well show the beauty of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "true scenery; real landscape", "hanja": "眞景" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21314 }, { "word": "진대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "archaic;obscure term", "romanization": "jindae", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "true greatness (archaic/rare)", "hanja": "眞大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21315 }, { "word": "진형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "battle formation;camp formation", "romanization": "jinhyeong", "example_sentence_native": "장군은 적의 진형을 파악하고 공격 계획을 세웠다.", "example_sentence_english": "The general grasped the enemy's battle formation and made an attack plan.", "definitions": [ { "gloss": "battle formation; camp formation", "hanja": "陣形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21316 }, { "word": "집적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accumulation;integration", "romanization": "jipjeok", "example_sentence_native": "이 기술은 데이터 집적도를 높이는 데 기여한다.", "example_sentence_english": "This technology contributes to increasing data integration density.", "definitions": [ { "gloss": "accumulation; integration", "hanja": "集積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21317 }, { "word": "차등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difference;disparity;discrimination", "romanization": "chadeung", "example_sentence_native": "성적에 따라 차등을 두어 장학금을 지급했다.", "example_sentence_english": "Scholarships were awarded with differences based on grades.", "definitions": [ { "gloss": "difference; disparity; discrimination", "hanja": "差等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21318 }, { "word": "참선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Zen meditation", "romanization": "chamsun", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 참선을 하며 마음을 다스린다.", "example_sentence_english": "He practices Zen meditation every morning to control his mind.", "definitions": [ { "gloss": "Zen meditation", "hanja": "參禪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21319 }, { "word": "창법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "singing method", "romanization": "changbeop", "example_sentence_native": "그녀는 독특한 창법으로 유명하다.", "example_sentence_english": "She is famous for her unique singing method.", "definitions": [ { "gloss": "singing method, vocalization technique", "hanja": "唱法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21320 }, { "word": "채도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saturation (color)", "romanization": "chaedo", "example_sentence_native": "이 그림은 채도가 높아서 색상이 선명하다.", "example_sentence_english": "This painting has high saturation, so the colors are vivid.", "definitions": [ { "gloss": "saturation (of color)", "hanja": "彩度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21321 }, { "word": "채드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chad", "romanization": "chaedeu", "example_sentence_native": "채드는 아프리카 중부에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Chad is a country located in Central Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Chad (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21322 }, { "word": "챔버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chamber", "romanization": "chaembeo", "example_sentence_native": "그들은 챔버 오케스트라 공연을 보러 갔다.", "example_sentence_english": "They went to see a chamber orchestra performance.", "definitions": [ { "gloss": "chamber (a room, especially a private one, or a specific enclosed space)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21323 }, { "word": "천적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "natural enemy;predator", "romanization": "cheonjeok", "example_sentence_native": "사자는 얼룩말의 천적이다.", "example_sentence_english": "Lions are the natural enemies of zebras.", "definitions": [ { "gloss": "natural enemy, predator", "hanja": "天敵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21324 }, { "word": "청개구리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tree frog;contrarian", "romanization": "cheonggaeguri", "example_sentence_native": "그는 항상 청개구리처럼 반대로만 행동한다.", "example_sentence_english": "He always acts like a contrarian, doing the opposite.", "definitions": [ { "gloss": "tree frog", "hanja": "靑개구리" }, { "gloss": "(figurative) disobedient person, contrarian", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21325 }, { "word": "촉각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of touch;tactile sense", "romanization": "chokgak", "example_sentence_native": "아기는 촉각을 통해 세상을 탐색한다.", "example_sentence_english": "Babies explore the world through their sense of touch.", "definitions": [ { "gloss": "sense of touch, tactile sense", "hanja": "觸覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21326 }, { "word": "카펠라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Capella;a cappella", "romanization": "kapella", "example_sentence_native": "카펠라는 밤하늘에서 밝게 빛나는 별이다.", "example_sentence_english": "Capella is a star that shines brightly in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "Capella (star)", "hanja": null }, { "gloss": "a cappella (music)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21327 }, { "word": "컴플렉스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complex", "romanization": "keompeullekseu", "example_sentence_native": "그는 키에 대한 컴플렉스가 있다.", "example_sentence_english": "He has a complex about his height.", "definitions": [ { "gloss": "complex (psychological)", "hanja": null }, { "gloss": "complex (building, structure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21328 }, { "word": "코나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Kona", "romanization": "kona", "example_sentence_native": "코나 커피는 하와이에서 생산된다.", "example_sentence_english": "Kona coffee is produced in Hawaii.", "definitions": [ { "gloss": "Kona (place, coffee, car model)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21329 }, { "word": "코트니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Courtney", "romanization": "Koteuni", "example_sentence_native": "코트니는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Courtney did not go to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21330 }, { "word": "콘월", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cornwall", "romanization": "Konwol", "example_sentence_native": "콘월은 영국 남서부에 위치한 카운티이다.", "example_sentence_english": "Cornwall is a county located in the southwest of England.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21331 }, { "word": "크린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleanliness;a clean state", "romanization": "Keurin", "example_sentence_native": "크린 상태를 유지하는 것이 중요합니다.", "example_sentence_english": "It is important to maintain a clean state.", "definitions": [ { "gloss": "cleanliness; a clean state", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21332 }, { "word": "클로저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closer;closing device", "romanization": "Keullojeo", "example_sentence_native": "야구에서 클로저는 경기를 마무리하는 투수이다.", "example_sentence_english": "In baseball, a closer is a pitcher who finishes the game.", "definitions": [ { "gloss": "(baseball) closer", "hanja": null }, { "gloss": "closing device", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21333 }, { "word": "탕진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squandering;dissipation;waste", "romanization": "Tangjin", "example_sentence_native": "그는 도박으로 재산을 탕진했다.", "example_sentence_english": "He squandered his fortune on gambling.", "definitions": [ { "gloss": "squandering; dissipation; waste", "hanja": "蕩盡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21334 }, { "word": "토치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "torch", "romanization": "Tochi", "example_sentence_native": "어두운 동굴을 탐험하기 위해 토치를 사용했다.", "example_sentence_english": "We used a torch to explore the dark cave.", "definitions": [ { "gloss": "torch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21335 }, { "word": "퇴거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eviction;departure;leaving", "romanization": "Toegeo", "example_sentence_native": "그는 임대료를 내지 않아 퇴거 명령을 받았다.", "example_sentence_english": "He received an eviction order for not paying rent.", "definitions": [ { "gloss": "eviction; departure; leaving", "hanja": "退去" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21336 }, { "word": "투니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tooni (proper noun)", "romanization": "Tuni", "example_sentence_native": "투니버스에서 재미있는 만화를 봤다.", "example_sentence_english": "I watched an interesting cartoon on Tooniverse.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21337 }, { "word": "트레이스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trace;tracking", "romanization": "Teureiseu", "example_sentence_native": "범죄 현장에서 작은 트레이스가 발견되었다.", "example_sentence_english": "A small trace was found at the crime scene.", "definitions": [ { "gloss": "trace; a very small amount", "hanja": null }, { "gloss": "the act of tracing or tracking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21338 }, { "word": "트와일라잇", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twilight;dusk", "romanization": "Teuwailrait", "example_sentence_native": "트와일라잇 시간은 하루 중 가장 아름다운 순간이다.", "example_sentence_english": "Twilight is the most beautiful moment of the day.", "definitions": [ { "gloss": "twilight; dusk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21339 }, { "word": "트임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening;slit", "romanization": "teuim", "example_sentence_native": "드레스 옆에 트임이 있어서 걷기 편해요.", "example_sentence_english": "The dress has a slit on the side, making it comfortable to walk.", "definitions": [ { "gloss": "opening; slit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21340 }, { "word": "트집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fault-finding;nitpicking", "romanization": "teujip", "example_sentence_native": "그는 항상 남의 트집만 잡으려고 해요.", "example_sentence_english": "He always tries to find fault with others.", "definitions": [ { "gloss": "fault-finding; nitpicking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21341 }, { "word": "티모시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Timothy", "romanization": "Timosi", "example_sentence_native": "티모시는 내 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Timothy is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Timothy (name)", "hanja": null }, { "gloss": "Timothy (grass)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21342 }, { "word": "티코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tico (car model)", "romanization": "Tiko", "example_sentence_native": "우리 아버지는 예전에 티코를 타셨어요.", "example_sentence_english": "My father used to drive a Tico.", "definitions": [ { "gloss": "Tico (a former car model by Daewoo)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21343 }, { "word": "패배자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loser;defeated person", "romanization": "paebaeja", "example_sentence_native": "그는 자신을 패배자라고 생각하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't consider himself a loser.", "definitions": [ { "gloss": "loser; defeated person", "hanja": "敗北者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21344 }, { "word": "퍼거슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ferguson", "romanization": "Peogeoseun", "example_sentence_native": "알렉스 퍼거슨은 유명한 축구 감독이다.", "example_sentence_english": "Alex Ferguson is a famous football manager.", "definitions": [ { "gloss": "Ferguson (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21345 }, { "word": "페이즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "phase", "romanization": "peijeu", "example_sentence_native": "게임의 다음 페이즈로 넘어갈 시간이다.", "example_sentence_english": "It's time to move to the next phase of the game.", "definitions": [ { "gloss": "phase", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21346 }, { "word": "포병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artillery;artilleryman", "romanization": "pobyeong", "example_sentence_native": "그는 군대에서 포병으로 복무했다.", "example_sentence_english": "He served as an artilleryman in the military.", "definitions": [ { "gloss": "artillery; artilleryman", "hanja": "砲兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21347 }, { "word": "폴리네시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Polynesia", "romanization": "Pollinesia", "example_sentence_native": "폴리네시아는 태평양의 여러 섬들로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "Polynesia consists of many islands in the Pacific Ocean.", "definitions": [ { "gloss": "Polynesia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21348 }, { "word": "표기법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notation;writing system", "romanization": "pyogibeop", "example_sentence_native": "한글은 한국어의 표기법이다.", "example_sentence_english": "Hangeul is the writing system for Korean.", "definitions": [ { "gloss": "notation; writing system", "hanja": "表記法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21349 }, { "word": "표차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vote difference;difference in votes", "romanization": "pyocha", "example_sentence_native": "이번 선거는 표차가 너무 커서 이변은 없을 것 같다.", "example_sentence_english": "The vote difference in this election is too large, so there won't be any upset.", "definitions": [ { "gloss": "vote difference", "hanja": "票差" }, { "gloss": "difference in votes", "hanja": "票差" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21350 }, { "word": "푸들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poodle", "romanization": "pudeul", "example_sentence_native": "우리 집에는 귀여운 푸들 한 마리가 있어요.", "example_sentence_english": "We have a cute poodle at our house.", "definitions": [ { "gloss": "poodle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21351 }, { "word": "풀러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "puller (tool)", "romanization": "peulleo", "example_sentence_native": "이 너트를 풀려면 풀러가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a puller to loosen this nut.", "definitions": [ { "gloss": "puller (tool)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21352 }, { "word": "풀어내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to untangle;to solve;to release", "romanization": "pureonaeda", "example_sentence_native": "그는 복잡한 문제를 쉽게 풀어냈다.", "example_sentence_english": "He easily untangled the complex problem.", "definitions": [ { "gloss": "to untangle", "hanja": null }, { "gloss": "to solve", "hanja": null }, { "gloss": "to release", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21353 }, { "word": "프라이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fryer", "romanization": "peuraieo", "example_sentence_native": "에어 프라이어로 감자튀김을 만들었어요.", "example_sentence_english": "I made french fries with an air fryer.", "definitions": [ { "gloss": "fryer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21354 }, { "word": "프리마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prima (as in prima donna);top-tier", "romanization": "peurima", "example_sentence_native": "그녀는 발레단의 프리마 발레리나이다.", "example_sentence_english": "She is the prima ballerina of the ballet company.", "definitions": [ { "gloss": "prima (as in prima donna)", "hanja": null }, { "gloss": "top-tier", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21355 }, { "word": "하숙집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boarding house;guesthouse", "romanization": "hasukjip", "example_sentence_native": "대학생 때 하숙집에서 살았어요.", "example_sentence_english": "I lived in a boarding house when I was a university student.", "definitions": [ { "gloss": "boarding house", "hanja": "下宿" }, { "gloss": "guesthouse", "hanja": "下宿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21356 }, { "word": "한영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Korean-English (e.g.;dictionary;translation)", "romanization": "hanyeong", "example_sentence_native": "한영사전을 찾아봤지만 답을 찾지 못했다.", "example_sentence_english": "I looked in a Korean-English dictionary but couldn't find the answer.", "definitions": [ { "gloss": "Korean-English", "hanja": "韓英" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21357 }, { "word": "한족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Han Chinese (people)", "romanization": "hanjok", "example_sentence_native": "중국 인구의 대부분은 한족이다.", "example_sentence_english": "The majority of China's population are Han Chinese.", "definitions": [ { "gloss": "Han Chinese", "hanja": "漢族" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21358 }, { "word": "할애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "allotment;devotion (of time;effort)", "romanization": "harae", "example_sentence_native": "이 프로젝트에 많은 시간을 할애해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to devote a lot of time to this project.", "definitions": [ { "gloss": "allotment", "hanja": "割愛" }, { "gloss": "devotion (of time/effort)", "hanja": "割愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21359 }, { "word": "함몰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collapse;subsidence", "romanization": "hammol", "example_sentence_native": "지반 함몰로 인해 도로가 폐쇄되었다.", "example_sentence_english": "The road was closed due to ground collapse.", "definitions": [ { "gloss": "collapse, subsidence, caving-in", "hanja": "陷沒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21360 }, { "word": "해직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dismissal;discharge (from a job)", "romanization": "haejik", "example_sentence_native": "그는 부당 해직에 대해 소송을 제기했다.", "example_sentence_english": "He filed a lawsuit over unfair dismissal.", "definitions": [ { "gloss": "dismissal, discharge (from a job)", "hanja": "解職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21361 }, { "word": "행선지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destination", "romanization": "haengseonji", "example_sentence_native": "기차의 행선지는 부산입니다.", "example_sentence_english": "The train's destination is Busan.", "definitions": [ { "gloss": "destination", "hanja": "行先地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21362 }, { "word": "헐리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hurley (proper noun)", "romanization": "heolli", "example_sentence_native": "헐리우드 영화를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like Hollywood movies.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21363 }, { "word": "현시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "display;manifestation", "romanization": "hyeonsi", "example_sentence_native": "그의 작품은 사회 문제를 현시한다.", "example_sentence_english": "His work manifests social problems.", "definitions": [ { "gloss": "display, manifestation, presentation", "hanja": "顯示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21364 }, { "word": "현주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "current residence;current resident", "romanization": "hyeonju", "example_sentence_native": "현주소는 어디입니까?", "example_sentence_english": "What is your current address?", "definitions": [ { "gloss": "current residence/address", "hanja": "現住" }, { "gloss": "current resident", "hanja": "現住" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21365 }, { "word": "호미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hoe (Korean traditional farming tool)", "romanization": "homi", "example_sentence_native": "농부들이 호미로 밭을 갈았다.", "example_sentence_english": "Farmers tilled the field with a hoe.", "definitions": [ { "gloss": "hoe (Korean traditional farming tool)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21366 }, { "word": "호빗", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hobbit", "romanization": "hobit", "example_sentence_native": "호빗은 작고 평화로운 종족이다.", "example_sentence_english": "Hobbits are a small and peaceful race.", "definitions": [ { "gloss": "Hobbit (a fictional race)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21367 }, { "word": "혹한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "severe cold;bitter cold", "romanization": "hokhan", "example_sentence_native": "혹한에도 불구하고 사람들은 밖에서 일했다.", "example_sentence_english": "Despite the severe cold, people worked outside.", "definitions": [ { "gloss": "severe cold, bitter cold", "hanja": "酷寒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21368 }, { "word": "화평", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "peace;harmony", "romanization": "hwapyeong", "example_sentence_native": "우리는 세계의 화평을 기원한다.", "example_sentence_english": "We pray for world peace.", "definitions": [ { "gloss": "peace, harmony", "hanja": "和平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21369 }, { "word": "회오리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whirlwind;tornado", "romanization": "hoeori", "example_sentence_native": "회오리가 마을을 휩쓸고 지나갔다.", "example_sentence_english": "A whirlwind swept through the village.", "definitions": [ { "gloss": "whirlwind, tornado", "hanja": null }, { "gloss": "spiral, swirl", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21370 }, { "word": "회합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meeting;gathering", "romanization": "hoeap", "example_sentence_native": "중요한 회합이 내일로 예정되어 있습니다.", "example_sentence_english": "An important meeting is scheduled for tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "meeting, gathering, assembly", "hanja": "會合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21371 }, { "word": "획단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "decisive judgment;determination", "romanization": "hoekdan", "example_sentence_native": "그의 획단은 역사의 흐름을 바꾸었다.", "example_sentence_english": "His decisive judgment changed the course of history.", "definitions": [ { "gloss": "decisive judgment, determination", "hanja": "劃斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21372 }, { "word": "후반전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "second half (of a game)", "romanization": "hubanjeon", "example_sentence_native": "축구 경기의 후반전이 막 시작되었습니다.", "example_sentence_english": "The second half of the soccer game has just begun.", "definitions": [ { "gloss": "second half (of a game or match)", "hanja": "後半戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21373 }, { "word": "휩쓸리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be swept away;to be caught up in", "romanization": "hwipsseullida", "example_sentence_native": "그는 유행에 휩쓸려 충동구매를 했다.", "example_sentence_english": "He got caught up in the trend and made an impulse purchase.", "definitions": [ { "gloss": "to be swept away, to be carried away", "hanja": null }, { "gloss": "to be caught up in, to be influenced by", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21374 }, { "word": "흐음", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hmm;well", "romanization": "heueum", "example_sentence_native": "흐음, 그건 좀 생각해 봐야겠네요.", "example_sentence_english": "Hmm, I'll have to think about that.", "definitions": [ { "gloss": "hmm (sound of contemplation or hesitation)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 21375 }, { "word": "흔쾌히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gladly;willingly", "romanization": "heunkwaehi", "example_sentence_native": "그는 나의 부탁을 흔쾌히 들어주었다.", "example_sentence_english": "He gladly granted my request.", "definitions": [ { "gloss": "gladly, willingly, cheerfully", "hanja": "欣快" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21376 }, { "word": "희롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mockery;taunt;sexual harassment", "romanization": "hirong", "example_sentence_native": "그는 동료들을 희롱하는 것을 즐겼다.", "example_sentence_english": "He enjoyed mocking his colleagues.", "definitions": [ { "gloss": "mockery, taunt, teasing", "hanja": "戲弄" }, { "gloss": "sexual harassment", "hanja": "戲弄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21377 }, { "word": "가정교사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private tutor;governess", "romanization": "gajeonggyosa", "example_sentence_native": "우리 아이는 수학 가정교사가 필요해요.", "example_sentence_english": "My child needs a math private tutor.", "definitions": [ { "gloss": "private tutor, governess", "hanja": "家庭教師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21378 }, { "word": "가트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)", "romanization": "gateu", "example_sentence_native": "가트 체제는 세계 무역에 큰 영향을 미쳤다.", "example_sentence_english": "The GATT system had a significant impact on world trade.", "definitions": [ { "gloss": "GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21379 }, { "word": "각급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "each level;various levels", "romanization": "gakgeup", "example_sentence_native": "각급 학교에서 여름 방학이 시작되었다.", "example_sentence_english": "Summer vacation has begun at schools of all levels.", "definitions": [ { "gloss": "each level, various levels", "hanja": "各級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21380 }, { "word": "값싸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheap;inexpensive", "romanization": "gapssada", "example_sentence_native": "이 가게는 옷이 값싸고 품질도 좋다.", "example_sentence_english": "The clothes in this store are cheap and good quality.", "definitions": [ { "gloss": "cheap, inexpensive", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21381 }, { "word": "강론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lecture;discourse;sermon", "romanization": "gangnon", "example_sentence_native": "교수님은 오늘 환경 문제에 대해 강론하셨다.", "example_sentence_english": "The professor gave a lecture on environmental issues today.", "definitions": [ { "gloss": "lecture, discourse, sermon", "hanja": "講論" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21382 }, { "word": "강민호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kang Min-ho (a common Korean name)", "romanization": "Gang Min-ho", "example_sentence_native": "강민호 선수는 한국 야구의 전설이다.", "example_sentence_english": "Player Kang Min-ho is a legend in Korean baseball.", "definitions": [ { "gloss": "Kang Min-ho (a male given name)", "hanja": "姜珉鎬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21383 }, { "word": "강소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strong and small (often referring to a company)", "romanization": "gangso", "example_sentence_native": "우리나라는 강소기업 육성에 힘쓰고 있다.", "example_sentence_english": "Our country is striving to foster strong small businesses.", "definitions": [ { "gloss": "strong and small (often used to describe a company that is small in size but strong in competitiveness)", "hanja": "强小" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21384 }, { "word": "건과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dried fruit", "romanization": "geongwa", "example_sentence_native": "건강을 위해 건과류를 자주 먹는다.", "example_sentence_english": "I often eat dried fruits and nuts for my health.", "definitions": [ { "gloss": "dried fruit", "hanja": "乾果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21385 }, { "word": "건우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geon-woo (a common Korean name)", "romanization": "Geon-u", "example_sentence_native": "건우는 내 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Geon-woo is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Geon-woo (a male given name)", "hanja": "健宇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21386 }, { "word": "건초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hay", "romanization": "geoncho", "example_sentence_native": "농부는 소에게 건초를 먹였다.", "example_sentence_english": "The farmer fed hay to the cows.", "definitions": [ { "gloss": "hay", "hanja": "乾草" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21387 }, { "word": "겉옷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outer garment;coat;jacket", "romanization": "geotot", "example_sentence_native": "날씨가 추우니 겉옷을 입고 나가세요.", "example_sentence_english": "It's cold, so put on your outer garment before you go out.", "definitions": [ { "gloss": "outer garment, coat, jacket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21388 }, { "word": "결렬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breakdown;rupture;failure (of negotiations)", "romanization": "gyeollyeol", "example_sentence_native": "협상은 결국 결렬되었다.", "example_sentence_english": "The negotiations ultimately broke down.", "definitions": [ { "gloss": "breakdown, rupture, failure (of negotiations, talks, etc.)", "hanja": "決裂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21389 }, { "word": "경산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gyeongsan City", "romanization": "Gyeongsan-si", "example_sentence_native": "경산시는 대구광역시 옆에 있습니다.", "example_sentence_english": "Gyeongsan City is next to Daegu Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongsan City (a city in North Gyeongsang Province, South Korea)", "hanja": "慶山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21390 }, { "word": "고고학자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archaeologist", "romanization": "gogohakja", "example_sentence_native": "그는 유명한 고고학자가 되었습니다.", "example_sentence_english": "He became a famous archaeologist.", "definitions": [ { "gloss": "archaeologist", "hanja": "考古學者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21391 }, { "word": "고관절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hip joint", "romanization": "gogwanjeol", "example_sentence_native": "할머니는 고관절 수술을 받으셨습니다.", "example_sentence_english": "My grandmother had hip joint surgery.", "definitions": [ { "gloss": "hip joint", "hanja": "股關節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21392 }, { "word": "고덕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Godeok (a place name)", "romanization": "Godeok", "example_sentence_native": "고덕 지구는 새로운 아파트 단지로 개발되고 있습니다.", "example_sentence_english": "The Godeok area is being developed into a new apartment complex.", "definitions": [ { "gloss": "Godeok (a common place name in Korea)", "hanja": "高德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21393 }, { "word": "고속철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high-speed rail (train)", "romanization": "gosokcheol", "example_sentence_native": "부산까지 고속철을 타고 갔습니다.", "example_sentence_english": "I went to Busan by high-speed rail.", "definitions": [ { "gloss": "high-speed rail; KTX (Korea Train eXpress)", "hanja": "高速鐵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21394 }, { "word": "고질라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Godzilla", "romanization": "Gojilla", "example_sentence_native": "아이들은 고질라 영화를 좋아합니다.", "example_sentence_english": "Children like Godzilla movies.", "definitions": [ { "gloss": "Godzilla (a fictional monster)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21395 }, { "word": "고택", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old house;traditional house", "romanization": "gotaek", "example_sentence_native": "안동에는 아름다운 고택들이 많이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many beautiful old houses in Andong.", "definitions": [ { "gloss": "old house; traditional house", "hanja": "古宅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21396 }, { "word": "공문서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "official document", "romanization": "gongmunseo", "example_sentence_native": "이 서류는 중요한 공문서입니다.", "example_sentence_english": "This document is an important official document.", "definitions": [ { "gloss": "official document; public document", "hanja": "公文書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21397 }, { "word": "과태료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administrative fine;penalty surcharge", "romanization": "gwataeryo", "example_sentence_native": "주차 위반으로 과태료를 부과받았습니다.", "example_sentence_english": "I was issued an administrative fine for a parking violation.", "definitions": [ { "gloss": "administrative fine; penalty surcharge", "hanja": "過怠料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21398 }, { "word": "관우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Guan Yu (a historical figure)", "romanization": "Gwanu", "example_sentence_native": "관우는 삼국지에 나오는 유명한 장군입니다.", "example_sentence_english": "Guan Yu is a famous general who appears in the Romance of the Three Kingdoms.", "definitions": [ { "gloss": "Guan Yu (a general serving under the warlord Liu Bei during the late Eastern Han dynasty of China)", "hanja": "關羽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21399 }, { "word": "교미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "copulation;mating", "romanization": "gyomi", "example_sentence_native": "동물들은 번식을 위해 교미한다.", "example_sentence_english": "Animals copulate for reproduction.", "definitions": [ { "gloss": "copulation; mating", "hanja": "交尾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21400 }, { "word": "구주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "savior", "romanization": "guju", "example_sentence_native": "그는 우리의 구주이시다.", "example_sentence_english": "He is our savior.", "definitions": [ { "gloss": "savior", "hanja": "救主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21401 }, { "word": "국민학교", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elementary school (old name)", "romanization": "gungminhakgyo", "example_sentence_native": "나는 국민학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "I graduated from elementary school.", "definitions": [ { "gloss": "elementary school (old name for 초등학교)", "hanja": "國民學校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21402 }, { "word": "국전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national exhibition;national art exhibition", "romanization": "gukjeon", "example_sentence_native": "그는 국전에서 대상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received the grand prize at the national exhibition.", "definitions": [ { "gloss": "national exhibition; national art exhibition", "hanja": "國展" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21403 }, { "word": "권위자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authority;expert", "romanization": "gwonwija", "example_sentence_native": "그는 이 분야의 권위자이다.", "example_sentence_english": "He is an authority in this field.", "definitions": [ { "gloss": "authority; expert", "hanja": "權威者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21404 }, { "word": "그깟", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "such a trivial;insignificant thing (often used as a determiner)", "romanization": "geukkat", "example_sentence_native": "그깟 일로 뭘 그래?", "example_sentence_english": "Why are you making a fuss over such a trivial matter?", "definitions": [ { "gloss": "such a trivial/insignificant thing (often used as a determiner before a noun to express disdain or belittlement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21405 }, { "word": "그제야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only then;not until then", "romanization": "geujeya", "example_sentence_native": "그는 모든 것을 잃고 나서야 그제야 후회했다.", "example_sentence_english": "Only after losing everything did he regret it.", "definitions": [ { "gloss": "only then; not until then (used to emphasize that something happened only after a certain condition was met)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21406 }, { "word": "급식소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cafeteria;dining hall", "romanization": "geupsikso", "example_sentence_native": "학생들은 급식소에서 점심을 먹는다.", "example_sentence_english": "Students eat lunch in the cafeteria.", "definitions": [ { "gloss": "cafeteria; dining hall (especially for schools, workplaces, or institutions)", "hanja": "給食所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21407 }, { "word": "기러기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wild goose", "romanization": "gireogi", "example_sentence_native": "기러기 떼가 하늘을 날아간다.", "example_sentence_english": "A flock of wild geese flies across the sky.", "definitions": [ { "gloss": "wild goose", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21408 }, { "word": "기려", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(This word is primarily a verb form 'to commemorate' or 'to honor';not a standard noun.)", "romanization": "giryeo", "example_sentence_native": "(As a noun, this word is not commonly used in standard Korean.)", "example_sentence_english": "(As a noun, this word is not commonly used in standard Korean.)", "definitions": [ { "gloss": "(This word is primarily a verb form 'to commemorate' or 'to honor', not a standard noun.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21409 }, { "word": "기물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "article;utensil;implement", "romanization": "gimul", "example_sentence_native": "이 박물관에는 오래된 기물들이 많이 전시되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Many old articles are displayed in this museum.", "definitions": [ { "gloss": "article, utensil, implement", "hanja": "器物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21410 }, { "word": "기실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in fact;actually", "romanization": "gisil", "example_sentence_native": "기실, 그 문제는 생각보다 복잡합니다.", "example_sentence_english": "In fact, the problem is more complex than you think.", "definitions": [ { "gloss": "in fact, actually", "hanja": "其實" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21411 }, { "word": "기웃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peeking;craning (one's neck)", "romanization": "giut", "example_sentence_native": "그는 문밖으로 고개를 기웃거렸다.", "example_sentence_english": "He craned his neck out the door.", "definitions": [ { "gloss": "peeking, craning (one's neck)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21412 }, { "word": "김동완", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Dong-wan (a person's name)", "romanization": "Gim Dong-wan", "example_sentence_native": "김동완은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Kim Dong-wan is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Dong-wan (a person's name)", "hanja": "金烔完" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21413 }, { "word": "김선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Seon (a person's name)", "romanization": "Gim Seon", "example_sentence_native": "김선 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Kim Seon is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Seon (a person's name)", "hanja": "金善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21414 }, { "word": "김수로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Su-ro (a person's name)", "romanization": "Gim Su-ro", "example_sentence_native": "김수로왕은 가야국의 시조이다.", "example_sentence_english": "King Suro was the founder of Gaya.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Su-ro (a person's name)", "hanja": "金首露" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21415 }, { "word": "끄떡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(not) budging;(not) flinching", "romanization": "kkeutteok", "example_sentence_native": "그는 아무리 흔들어도 끄떡도 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't budge no matter how much I shook him.", "definitions": [ { "gloss": "(not) budging, (not) flinching", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21416 }, { "word": "나빠지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get worse;to deteriorate", "romanization": "nappajida", "example_sentence_native": "날씨가 점점 나빠지고 있다.", "example_sentence_english": "The weather is getting worse.", "definitions": [ { "gloss": "to get worse, to deteriorate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21417 }, { "word": "낙마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falling from a horse;(figurative) downfall", "romanization": "nakma", "example_sentence_native": "그는 경마 도중 낙마하여 부상을 입었다.", "example_sentence_english": "He fell from his horse during the horse race and was injured.", "definitions": [ { "gloss": "falling from a horse", "hanja": "落馬" }, { "gloss": "(figurative) downfall, political fall", "hanja": "落馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21418 }, { "word": "남동부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southeastern part;southeast", "romanization": "namdongbu", "example_sentence_native": "그 도시는 한국의 남동부에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "That city is located in the southeastern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "southeastern part, southeast", "hanja": "南東部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21419 }, { "word": "냉큼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quickly;promptly;instantly", "romanization": "naengkeum", "example_sentence_native": "아이는 엄마가 부르자 냉큼 달려왔다.", "example_sentence_english": "The child quickly ran over when their mom called.", "definitions": [ { "gloss": "quickly, promptly, instantly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21420 }, { "word": "노지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "open field;outdoor ground", "romanization": "noji", "example_sentence_native": "이 식물은 노지에서 잘 자란다.", "example_sentence_english": "This plant grows well in an open field.", "definitions": [ { "gloss": "open field, outdoor ground", "hanja": "露地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21421 }, { "word": "논증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "argumentation;proof;demonstration", "romanization": "nonjeung", "example_sentence_native": "그의 주장은 논증이 부족하다.", "example_sentence_english": "His argument lacks proof.", "definitions": [ { "gloss": "argumentation, proof, demonstration", "hanja": "論證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21422 }, { "word": "누수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water leak;leakage", "romanization": "nusu", "example_sentence_native": "천장에서 누수가 발생했다.", "example_sentence_english": "There was a water leak from the ceiling.", "definitions": [ { "gloss": "water leak, leakage", "hanja": "漏水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21423 }, { "word": "뉴어크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Newark", "romanization": "nyueokeu", "example_sentence_native": "뉴어크는 미국 뉴저지주에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Newark is a city in New Jersey, USA.", "definitions": [ { "gloss": "Newark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21424 }, { "word": "니혼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Japan (Japanese pronunciation)", "romanization": "nihon", "example_sentence_native": "그는 니혼에서 온 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "He met a friend from Nihon.", "definitions": [ { "gloss": "Japan (Japanese pronunciation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21425 }, { "word": "담자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "burden;carrier;(in biology) basidium", "romanization": "damja", "example_sentence_native": "그 담자를 짊어지고 가기에는 너무 무거웠다.", "example_sentence_english": "It was too heavy to carry that burden.", "definitions": [ { "gloss": "burden, responsibility", "hanja": "擔子" }, { "gloss": "carrier, bearer", "hanja": "擔者" }, { "gloss": "basidium (biology)", "hanja": "擔子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21426 }, { "word": "답글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reply;comment (online)", "romanization": "dapgeul", "example_sentence_native": "게시물에 답글을 달았다.", "example_sentence_english": "I left a reply on the post.", "definitions": [ { "gloss": "reply, comment (online)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21427 }, { "word": "대웅전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main hall of a Buddhist temple", "romanization": "daeungjeon", "example_sentence_native": "대웅전은 절의 중심 건물이다.", "example_sentence_english": "The Daeungjeon is the main building of a temple.", "definitions": [ { "gloss": "main hall of a Buddhist temple", "hanja": "大雄殿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21428 }, { "word": "더치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dutch;(as in) Dutch treat", "romanization": "deochi", "example_sentence_native": "우리는 식사 후 더치페이를 했다.", "example_sentence_english": "We went Dutch after the meal.", "definitions": [ { "gloss": "Dutch (nationality/language)", "hanja": null }, { "gloss": "Dutch treat (splitting a bill)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21429 }, { "word": "덤프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dump truck", "romanization": "deompeu", "example_sentence_native": "덤프 트럭이 흙을 쏟아냈다.", "example_sentence_english": "The dump truck unloaded the soil.", "definitions": [ { "gloss": "dump truck", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21430 }, { "word": "도나텔로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Donatello", "romanization": "Donatello", "example_sentence_native": "도나텔로는 르네상스 시대의 유명한 조각가였다.", "example_sentence_english": "Donatello was a famous sculptor of the Renaissance period.", "definitions": [ { "gloss": "Italian Renaissance sculptor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21431 }, { "word": "도다리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flatfish;flounder", "romanization": "dodari", "example_sentence_native": "봄에는 도다리 쑥국이 별미다.", "example_sentence_english": "In spring, flatfish and mugwort soup is a delicacy.", "definitions": [ { "gloss": "flatfish, flounder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21432 }, { "word": "도현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dohyeon (a Korean given name)", "romanization": "Dohyeon", "example_sentence_native": "도현은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Dohyeon is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21433 }, { "word": "동교동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Donggyo-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Donggyo-dong", "example_sentence_native": "동교동은 홍대 근처에 있다.", "example_sentence_english": "Donggyo-dong is near Hongdae.", "definitions": [ { "gloss": "a neighborhood in Seoul", "hanja": "洞橋洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21434 }, { "word": "동석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sitting together;co-presence", "romanization": "dongseok", "example_sentence_native": "우리는 같은 테이블에 동석했다.", "example_sentence_english": "We sat together at the same table.", "definitions": [ { "gloss": "sitting together", "hanja": "同席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21435 }, { "word": "동승", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "riding together;co-riding", "romanization": "dongseung", "example_sentence_native": "그는 내 차에 동승했다.", "example_sentence_english": "He rode together in my car.", "definitions": [ { "gloss": "riding together", "hanja": "同乘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21436 }, { "word": "동정심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sympathy;compassion;pity", "romanization": "dongjeongsim", "example_sentence_native": "그는 가난한 사람들에게 동정심을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt sympathy for the poor.", "definitions": [ { "gloss": "sympathy, compassion", "hanja": "同情心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21437 }, { "word": "두기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dugi (a nickname or specific term)", "romanization": "Dugi", "example_sentence_native": "두기는 그의 별명이다.", "example_sentence_english": "Dugi is his nickname.", "definitions": [ { "gloss": "a nickname or specific term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21438 }, { "word": "두루마리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roll;scroll", "romanization": "durumari", "example_sentence_native": "두루마리 휴지가 다 떨어졌다.", "example_sentence_english": "We ran out of toilet paper rolls.", "definitions": [ { "gloss": "roll, scroll", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21439 }, { "word": "듄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dune", "romanization": "dyun", "example_sentence_native": "영화 '듄'은 정말 인상 깊었어요.", "example_sentence_english": "The movie 'Dune' was really impressive.", "definitions": [ { "gloss": "Dune (as in the movie/book title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21440 }, { "word": "들떠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excited;elated;buoyant", "romanization": "deultteo", "example_sentence_native": "그는 시험에 합격해서 기분이 들떠 있었다.", "example_sentence_english": "He was excited because he passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "to be excited, to be elated, to be buoyant", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21441 }, { "word": "들어와도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "even if one comes in", "romanization": "deureowado", "example_sentence_native": "비가 와도 들어와도 괜찮아요.", "example_sentence_english": "Even if it rains, it's okay to come in.", "definitions": [ { "gloss": "to come in", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21442 }, { "word": "땅굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tunnel;burrow;dugout", "romanization": "ttanggul", "example_sentence_native": "토끼가 땅굴을 파고 들어갔다.", "example_sentence_english": "The rabbit dug a burrow and went in.", "definitions": [ { "gloss": "tunnel, burrow, dugout", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21443 }, { "word": "떠맡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take on;to undertake;to shoulder (a responsibility)", "romanization": "tteomat", "example_sentence_native": "그는 모든 책임을 혼자 떠맡았다.", "example_sentence_english": "He took on all the responsibility by himself.", "definitions": [ { "gloss": "to take on, to undertake, to shoulder (a responsibility)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21444 }, { "word": "래야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "only if;only when", "romanization": "raeya", "example_sentence_native": "열심히 공부해야만 좋은 성적을 받을 수 있다.", "example_sentence_english": "You can only get good grades if you study hard.", "definitions": [ { "gloss": "only if, only when (grammatical ending)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21445 }, { "word": "러서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "because;so;and then", "romanization": "reoseo", "example_sentence_native": "배고파서 밥을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I was hungry, so I ate.", "definitions": [ { "gloss": "because, so, and then (grammatical ending)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21446 }, { "word": "레이튼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Layton", "romanization": "Reiteun", "example_sentence_native": "레이튼 교수님은 유명한 고고학자입니다.", "example_sentence_english": "Professor Layton is a famous archaeologist.", "definitions": [ { "gloss": "Layton (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21447 }, { "word": "령도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leadership;guidance", "romanization": "nyeongdo", "example_sentence_native": "그는 당의 령도 아래 국가를 발전시켰다.", "example_sentence_english": "He developed the nation under the party's leadership.", "definitions": [ { "gloss": "leadership, guidance", "hanja": "領導" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21448 }, { "word": "로그아웃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "logout", "romanization": "rogeuaut", "example_sentence_native": "사용을 마친 후에는 반드시 로그아웃 해주세요.", "example_sentence_english": "Please log out after you finish using it.", "definitions": [ { "gloss": "logout", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21449 }, { "word": "리퀴드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liquid", "romanization": "rikwideu", "example_sentence_native": "이 병에는 투명한 리퀴드가 들어있어요.", "example_sentence_english": "This bottle contains a clear liquid.", "definitions": [ { "gloss": "liquid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21450 }, { "word": "맘속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in one's heart;mind", "romanization": "mamsok", "example_sentence_native": "그는 맘속으로 그녀를 응원했다.", "example_sentence_english": "He cheered for her in his heart.", "definitions": [ { "gloss": "in one's heart/mind", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21451 }, { "word": "맞벌이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dual-earner couple", "romanization": "matbeori", "example_sentence_native": "요즘은 맞벌이 부부가 많아지고 있어요.", "example_sentence_english": "Nowadays, there are many dual-earner couples.", "definitions": [ { "gloss": "dual-earner couple", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21452 }, { "word": "메티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Meti (a name or specific term)", "romanization": "meti", "example_sentence_native": "메티는 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Meti started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "Meti (a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21453 }, { "word": "모티프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motif", "romanization": "motipeu", "example_sentence_native": "이 그림의 주요 모티프는 자연입니다.", "example_sentence_english": "The main motif of this painting is nature.", "definitions": [ { "gloss": "motif", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21454 }, { "word": "목과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "neck and", "romanization": "mokgwa", "example_sentence_native": "목과 어깨가 아파요.", "example_sentence_english": "My neck and shoulders hurt.", "definitions": [ { "gloss": "neck and (as a conjunction)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21455 }, { "word": "문경시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mungyeong City", "romanization": "Mungyeong-si", "example_sentence_native": "문경시는 경상북도에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Mungyeong City is located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Mungyeong City", "hanja": "聞慶市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21456 }, { "word": "물러난", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "mulreonan", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 21457 }, { "word": "물줄기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stream of water;jet of water", "romanization": "muljulgi", "example_sentence_native": "폭포에서 시원한 물줄기가 쏟아져 내렸다.", "example_sentence_english": "A cool stream of water poured down from the waterfall.", "definitions": [ { "gloss": "stream of water", "hanja": null }, { "gloss": "jet of water", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21458 }, { "word": "미워하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hate;to detest", "romanization": "miwohada", "example_sentence_native": "나는 거짓말하는 사람을 미워한다.", "example_sentence_english": "I hate people who lie.", "definitions": [ { "gloss": "to hate", "hanja": null }, { "gloss": "to detest", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21459 }, { "word": "미천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humble origins;low status", "romanization": "micheon", "example_sentence_native": "그는 자신의 미천한 출신을 부끄러워하지 않았다.", "example_sentence_english": "He was not ashamed of his humble origins.", "definitions": [ { "gloss": "humble origins", "hanja": "微賤" }, { "gloss": "low status", "hanja": "微賤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21460 }, { "word": "밀양시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miryang City", "romanization": "Miryang-si", "example_sentence_native": "밀양시는 경상남도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Miryang City is a city located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Miryang City (a city in South Korea)", "hanja": "密陽市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21461 }, { "word": "박소현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park So-hyun (a person's name)", "romanization": "Bak So-hyeon", "example_sentence_native": "박소현 씨는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Ms. Park So-hyun is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Park So-hyun (a common Korean given name)", "hanja": "朴素賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21462 }, { "word": "박준형", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Jun-hyung (a person's name)", "romanization": "Bak Jun-hyeong", "example_sentence_native": "박준형은 인기 있는 가수입니다.", "example_sentence_english": "Park Jun-hyung is a popular singer.", "definitions": [ { "gloss": "Park Jun-hyung (a common Korean given name)", "hanja": "朴俊亨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21463 }, { "word": "박치기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headbutt;head-on collision", "romanization": "bakchigi", "example_sentence_native": "그는 상대방에게 박치기를 했다.", "example_sentence_english": "He headbutted his opponent.", "definitions": [ { "gloss": "headbutt", "hanja": null }, { "gloss": "head-on collision", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21464 }, { "word": "반투명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "translucent;semi-transparent", "romanization": "bantumeong", "example_sentence_native": "이 유리는 반투명해서 안이 잘 보이지 않는다.", "example_sentence_english": "This glass is translucent, so you can't see inside well.", "definitions": [ { "gloss": "translucent", "hanja": "半透明" }, { "gloss": "semi-transparent", "hanja": "半透明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21465 }, { "word": "방탄복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bulletproof vest", "romanization": "bangtanbok", "example_sentence_native": "경찰관은 방탄복을 입고 작전에 투입되었다.", "example_sentence_english": "The police officer was deployed to the operation wearing a bulletproof vest.", "definitions": [ { "gloss": "bulletproof vest", "hanja": "防彈服" }, { "gloss": "body armor", "hanja": "防彈服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21466 }, { "word": "배급사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distributor;distributing company", "romanization": "baegeupsa", "example_sentence_native": "이 영화는 유명한 배급사를 통해 개봉될 예정이다.", "example_sentence_english": "This movie is scheduled to be released through a famous distributor.", "definitions": [ { "gloss": "distributor (e.g., film distributor)", "hanja": "配給社" }, { "gloss": "distributing company", "hanja": "配給社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21467 }, { "word": "배심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jury", "romanization": "baesim", "example_sentence_native": "배심원들은 만장일치로 유죄 평결을 내렸다.", "example_sentence_english": "The jury unanimously delivered a guilty verdict.", "definitions": [ { "gloss": "jury (in a legal context)", "hanja": "陪審" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21468 }, { "word": "베네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bene (Italian for 'good')", "romanization": "bene", "example_sentence_native": "베네는 이탈리아어로 '좋다'는 뜻입니다.", "example_sentence_english": "Bene means 'good' in Italian.", "definitions": [ { "gloss": "Bene (Italian for 'good')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21469 }, { "word": "보문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "universal gate (Buddhist term)", "romanization": "bomun", "example_sentence_native": "불교에서는 보문시현을 통해 중생을 구제한다고 믿는다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, it is believed that sentient beings are saved through the manifestation of the universal gate.", "definitions": [ { "gloss": "universal gate", "hanja": "普門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21470 }, { "word": "보온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heat retention", "romanization": "boon", "example_sentence_native": "이 컵은 보온 효과가 뛰어납니다.", "example_sentence_english": "This cup has excellent heat retention.", "definitions": [ { "gloss": "heat retention", "hanja": "保溫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21471 }, { "word": "보톡스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Botox", "romanization": "botokseu", "example_sentence_native": "그녀는 주름을 없애기 위해 보톡스 시술을 받았다.", "example_sentence_english": "She received Botox treatment to remove wrinkles.", "definitions": [ { "gloss": "Botox (a brand name for botulinum toxin)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21472 }, { "word": "보호관찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "probation", "romanization": "bohogwanchal", "example_sentence_native": "그는 보호관찰 기간 동안 성실하게 생활했다.", "example_sentence_english": "He lived faithfully during his probation period.", "definitions": [ { "gloss": "probation", "hanja": "保護觀察" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21473 }, { "word": "봉안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enshrinement", "romanization": "bongan", "example_sentence_native": "유골은 납골당에 봉안되었다.", "example_sentence_english": "The remains were enshrined in the charnel house.", "definitions": [ { "gloss": "enshrinement", "hanja": "奉安" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21474 }, { "word": "부쩍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remarkably", "romanization": "bujeok", "example_sentence_native": "요즘 날씨가 부쩍 추워졌어요.", "example_sentence_english": "The weather has gotten remarkably colder these days.", "definitions": [ { "gloss": "remarkably", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21475 }, { "word": "부턴가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "since when", "romanization": "buteonga", "example_sentence_native": "언제부턴가 그가 보이지 않았다.", "example_sentence_english": "Since when, he hasn't been seen.", "definitions": [ { "gloss": "since when", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21476 }, { "word": "불굴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indomitable spirit", "romanization": "bulgul", "example_sentence_native": "그는 불굴의 정신으로 역경을 극복했다.", "example_sentence_english": "He overcame adversity with an indomitable spirit.", "definitions": [ { "gloss": "indomitable spirit", "hanja": "不屈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21477 }, { "word": "불도저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bulldozer", "romanization": "buldojeo", "example_sentence_native": "불도저가 땅을 평평하게 만들고 있다.", "example_sentence_english": "The bulldozer is leveling the ground.", "definitions": [ { "gloss": "bulldozer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21478 }, { "word": "불미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unpleasantness", "romanization": "bulmi", "example_sentence_native": "불미스러운 사건에 연루되지 않도록 조심하세요.", "example_sentence_english": "Be careful not to get involved in unpleasant incidents.", "definitions": [ { "gloss": "unpleasantness", "hanja": "不美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21479 }, { "word": "불순물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impurity", "romanization": "bulsunmul", "example_sentence_native": "이 물에는 불순물이 많이 포함되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This water contains many impurities.", "definitions": [ { "gloss": "impurity", "hanja": "不純物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21480 }, { "word": "브릭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "BRICS (economic bloc)", "romanization": "beurikseu", "example_sentence_native": "브릭스 국가들은 세계 경제에 큰 영향을 미칩니다.", "example_sentence_english": "The BRICS countries have a significant impact on the global economy.", "definitions": [ { "gloss": "BRICS (economic bloc)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21481 }, { "word": "블리스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bliss", "romanization": "beulliseu", "example_sentence_native": "그녀는 완전한 블리스 상태에 있었다.", "example_sentence_english": "She was in a state of complete bliss.", "definitions": [ { "gloss": "bliss", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21482 }, { "word": "비노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vino (wine)", "romanization": "bino", "example_sentence_native": "저녁 식사에 비노 한 잔 어떠세요?", "example_sentence_english": "How about a glass of vino with dinner?", "definitions": [ { "gloss": "vino (wine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21483 }, { "word": "비바람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wind and rain;storm", "romanization": "bibaram", "example_sentence_native": "밤새 비바람이 몰아쳤다.", "example_sentence_english": "Wind and rain raged all night.", "definitions": [ { "gloss": "wind and rain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21484 }, { "word": "비선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secret line;unofficial channel", "romanization": "biseon", "example_sentence_native": "그는 비선으로 국정에 개입했다는 의혹을 받았다.", "example_sentence_english": "He was suspected of intervening in state affairs through unofficial channels.", "definitions": [ { "gloss": "secret line", "hanja": "秘線" }, { "gloss": "unofficial channel", "hanja": "秘線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21485 }, { "word": "빈민가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slum;shantytown", "romanization": "binminga", "example_sentence_native": "그들은 빈민가에서 어렵게 살고 있었다.", "example_sentence_english": "They were living a hard life in the slum.", "definitions": [ { "gloss": "slum", "hanja": "貧民街" }, { "gloss": "shantytown", "hanja": "貧民街" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21486 }, { "word": "뿌리깊다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deep-rooted;ingrained", "romanization": "ppurigipta", "example_sentence_native": "그 문제는 사회에 뿌리깊게 박혀 있다.", "example_sentence_english": "The problem is deep-rooted in society.", "definitions": [ { "gloss": "deep-rooted", "hanja": null }, { "gloss": "ingrained", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21487 }, { "word": "사노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sano (surname;place name)", "romanization": "sano", "example_sentence_native": "사노 씨는 일본에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Sano came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Sano (surname/place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21488 }, { "word": "사병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private (soldier);enlisted man", "romanization": "sabyeong", "example_sentence_native": "그는 사병으로 군 복무를 마쳤다.", "example_sentence_english": "He completed his military service as a private.", "definitions": [ { "gloss": "private (soldier)", "hanja": "士兵" }, { "gloss": "enlisted man", "hanja": "士兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21489 }, { "word": "사야카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sayaka (a Japanese given name)", "romanization": "Sayaka", "example_sentence_native": "사야카는 일본에서 온 학생입니다.", "example_sentence_english": "Sayaka is a student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "A Japanese female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21490 }, { "word": "사진첩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photo album", "romanization": "sajincheop", "example_sentence_native": "오래된 사진첩을 보며 추억에 잠겼다.", "example_sentence_english": "I got lost in memories while looking at an old photo album.", "definitions": [ { "gloss": "A book or binder used for storing and displaying photographs.", "hanja": "寫眞帖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21491 }, { "word": "삼국사기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Samguk Sagi (History of the Three Kingdoms)", "romanization": "Samguk Sagi", "example_sentence_native": "삼국사기는 한국의 고대 역사를 기록한 책이다.", "example_sentence_english": "Samguk Sagi is a book that records the ancient history of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "A historical record of the Three Kingdoms of Korea (Goguryeo, Baekje, Silla).", "hanja": "三國史記" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21492 }, { "word": "상실감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of loss;feeling of deprivation", "romanization": "sangsillgam", "example_sentence_native": "그는 직장을 잃고 큰 상실감에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into a great sense of loss after losing his job.", "definitions": [ { "gloss": "A feeling of sadness or emptiness caused by the loss of something or someone.", "hanja": "喪失感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21493 }, { "word": "상피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epithelium;skin;surface layer", "romanization": "sangpi", "example_sentence_native": "피부의 가장 바깥층은 상피 조직으로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "The outermost layer of the skin is composed of epithelial tissue.", "definitions": [ { "gloss": "The thin tissue forming the outer layer of a body's surface and lining the alimentary canal and other hollow structures.", "hanja": "上皮" }, { "gloss": "Mutual avoidance or abstention, especially in a legal or social context.", "hanja": "相避" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21494 }, { "word": "샌드박스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sandbox", "romanization": "saendeubakseu", "example_sentence_native": "아이들은 샌드박스에서 모래 장난을 했다.", "example_sentence_english": "The children played with sand in the sandbox.", "definitions": [ { "gloss": "A shallow box or pit containing sand for children to play in.", "hanja": null }, { "gloss": "(Computing) An isolated testing environment.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21495 }, { "word": "생태계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ecosystem", "romanization": "saengtaegye", "example_sentence_native": "숲은 다양한 생물들이 살아가는 복잡한 생태계이다.", "example_sentence_english": "A forest is a complex ecosystem where various organisms live.", "definitions": [ { "gloss": "A biological community of interacting organisms and their physical environment.", "hanja": "生態系" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21496 }, { "word": "샤크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shark", "romanization": "syakeu", "example_sentence_native": "샤크는 날카로운 이빨을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Sharks have sharp teeth.", "definitions": [ { "gloss": "A large, predatory marine fish with a cartilaginous skeleton and a streamlined body.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21497 }, { "word": "섀넌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shannon (a given name)", "romanization": "Syaeneon", "example_sentence_native": "섀넌은 아일랜드 출신 가수이다.", "example_sentence_english": "Shannon is a singer from Ireland.", "definitions": [ { "gloss": "A given name of Irish origin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21498 }, { "word": "석회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lime;limestone", "romanization": "seokhoe", "example_sentence_native": "석회는 건축 재료로 많이 사용된다.", "example_sentence_english": "Lime is widely used as a building material.", "definitions": [ { "gloss": "A white, caustic alkaline substance (calcium oxide) obtained by heating limestone.", "hanja": "石灰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21499 }, { "word": "설레임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flutter;excitement", "romanization": "seolleim", "example_sentence_native": "첫 만남의 설레임은 잊을 수 없어요.", "example_sentence_english": "I can't forget the flutter of our first meeting.", "definitions": [ { "gloss": "flutter, excitement", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21500 }, { "word": "성시경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sung Si-kyung", "romanization": "Seong Si-gyeong", "example_sentence_native": "성시경은 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Sung Si-kyung is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Sung Si-kyung (Korean singer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21501 }, { "word": "솜사탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cotton candy", "romanization": "somsatang", "example_sentence_native": "아이들은 솜사탕을 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like cotton candy.", "definitions": [ { "gloss": "cotton candy", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21502 }, { "word": "송중기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Song Joong-ki", "romanization": "Song Jung-gi", "example_sentence_native": "송중기는 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Song Joong-ki is a famous Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "Song Joong-ki (Korean actor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21503 }, { "word": "송혜교", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Song Hye-kyo", "romanization": "Song Hye-gyo", "example_sentence_native": "송혜교는 아름다운 여배우입니다.", "example_sentence_english": "Song Hye-kyo is a beautiful actress.", "definitions": [ { "gloss": "Song Hye-kyo (Korean actress)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21504 }, { "word": "수열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sequence (mathematics)", "romanization": "suyeol", "example_sentence_native": "등차수열과 등비수열은 수열의 종류입니다.", "example_sentence_english": "Arithmetic sequences and geometric sequences are types of sequences.", "definitions": [ { "gloss": "sequence (mathematics)", "hanja": "數列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21505 }, { "word": "숱하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "numerous;abundant", "romanization": "suthada", "example_sentence_native": "그는 숱한 경험을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "He has numerous experiences.", "definitions": [ { "gloss": "numerous, abundant", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21506 }, { "word": "스지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beef tendon", "romanization": "seuji", "example_sentence_native": "이 식당은 스지탕이 맛있어요.", "example_sentence_english": "This restaurant's beef tendon soup is delicious.", "definitions": [ { "gloss": "beef tendon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21507 }, { "word": "스타터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starter;appetizer", "romanization": "seutateo", "example_sentence_native": "식사 전에 스타터로 샐러드를 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered a salad as a starter before the meal.", "definitions": [ { "gloss": "starter (e.g., for a car engine)", "hanja": null }, { "gloss": "appetizer (food)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21508 }, { "word": "스트로베리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "strawberry", "romanization": "seuteuroberi", "example_sentence_native": "저는 스트로베리 케이크를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like strawberry cake.", "definitions": [ { "gloss": "strawberry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21509 }, { "word": "스프링스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Springs", "romanization": "Seupeuringseu", "example_sentence_native": "콜로라도 스프링스에 가본 적이 있나요?", "example_sentence_english": "Have you ever been to Colorado Springs?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21510 }, { "word": "시엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ciel", "romanization": "Siel", "example_sentence_native": "시엘은 프랑스어로 하늘을 의미합니다.", "example_sentence_english": "Ciel means sky in French.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21511 }, { "word": "식성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eating habits", "romanization": "sikseong", "example_sentence_native": "그는 식성이 까다로워서 아무거나 먹지 않는다.", "example_sentence_english": "He has picky eating habits, so he doesn't eat just anything.", "definitions": [ { "gloss": "eating habits, dietary habits", "hanja": "食性" }, { "gloss": "appetite", "hanja": "食性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21512 }, { "word": "식회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dinner party", "romanization": "sikhoe", "example_sentence_native": "우리는 저녁 식회에 참석했다.", "example_sentence_english": "We attended the dinner party.", "definitions": [ { "gloss": "dinner party, banquet", "hanja": "食會" }, { "gloss": "meal, eating together", "hanja": "食會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21513 }, { "word": "신시아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cynthia", "romanization": "Sinsia", "example_sentence_native": "신시아는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Cynthia is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21514 }, { "word": "실제론", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in reality", "romanization": "siljeron", "example_sentence_native": "그는 부자처럼 보이지만, 실제론 그렇지 않다.", "example_sentence_english": "He looks like a rich person, but in reality, he is not.", "definitions": [ { "gloss": "in reality", "hanja": "實際" }, { "gloss": "actually", "hanja": "實際" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21515 }, { "word": "아덴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aden", "romanization": "Aden", "example_sentence_native": "아덴은 예멘의 항구 도시이다.", "example_sentence_english": "Aden is a port city in Yemen.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21516 }, { "word": "아스트로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Astro", "romanization": "Aseuteuro", "example_sentence_native": "아스트로는 인기 있는 K-POP 그룹이다.", "example_sentence_english": "Astro is a popular K-POP group.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21517 }, { "word": "악곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "musical piece", "romanization": "akgok", "example_sentence_native": "이 악곡은 매우 아름답다.", "example_sentence_english": "This musical piece is very beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "musical piece", "hanja": "樂曲" }, { "gloss": "melody, tune", "hanja": "樂曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21518 }, { "word": "악덕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vice", "romanization": "akdeok", "example_sentence_native": "그는 악덕 기업주로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "He is known as a corrupt business owner.", "definitions": [ { "gloss": "vice, immorality", "hanja": "惡德" }, { "gloss": "corruption", "hanja": "惡德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21519 }, { "word": "안도감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of relief", "romanization": "andogam", "example_sentence_native": "그는 시험에 합격했다는 소식에 안도감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of relief at the news that he had passed the exam.", "definitions": [ { "gloss": "sense of relief, feeling of security", "hanja": "安堵感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21520 }, { "word": "알렉세이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aleksey", "romanization": "Alleksei", "example_sentence_native": "알렉세이는 러시아 출신이다.", "example_sentence_english": "Aleksey is from Russia.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21521 }, { "word": "앞발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreleg;front paw", "romanization": "appal", "example_sentence_native": "강아지가 앞발을 들고 재롱을 부렸다.", "example_sentence_english": "The puppy raised its front paws and acted cute.", "definitions": [ { "gloss": "foreleg, front paw", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21522 }, { "word": "애런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aaron", "romanization": "Aereon", "example_sentence_native": "애런은 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Aaron is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21523 }, { "word": "앤데", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "and;but (colloquial)", "romanization": "aende", "example_sentence_native": "나는 밥을 먹었고 앤데 너는 뭐 했어?", "example_sentence_english": "I ate rice, and what did you do?", "definitions": [ { "gloss": "and, but (colloquial, shortened form of 그런데)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21524 }, { "word": "어렴풋이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vaguely;dimly", "romanization": "eoryeomputi", "example_sentence_native": "나는 그 사건을 어렴풋이 기억한다.", "example_sentence_english": "I vaguely remember the incident.", "definitions": [ { "gloss": "vaguely, dimly, faintly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21525 }, { "word": "어짜피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway;anyhow", "romanization": "eojjapi", "example_sentence_native": "어짜피 우리는 다시 만나게 될 거야.", "example_sentence_english": "We'll meet again anyway.", "definitions": [ { "gloss": "anyway, anyhow, in any case (colloquial variant of 어차피)", "hanja": "於此彼" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21526 }, { "word": "언쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "argument;dispute", "romanization": "eonjaeng", "example_sentence_native": "그들은 사소한 일로 언쟁을 벌였다.", "example_sentence_english": "They had an argument over a trivial matter.", "definitions": [ { "gloss": "argument, dispute", "hanja": "言爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21527 }, { "word": "얼거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outline;framework", "romanization": "eolgeori", "example_sentence_native": "그는 보고서의 얼거리를 먼저 잡았다.", "example_sentence_english": "He first made a rough outline of the report.", "definitions": [ { "gloss": "outline, framework, rough sketch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21528 }, { "word": "에머슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Emerson", "romanization": "Emeoseun", "example_sentence_native": "에머슨은 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Emerson is a famous writer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21529 }, { "word": "에이치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "H (the letter)", "romanization": "eichi", "example_sentence_native": "에이치빔은 건축에 사용됩니다.", "example_sentence_english": "H-beams are used in construction.", "definitions": [ { "gloss": "The letter H", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21530 }, { "word": "역점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emphasis;stress", "romanization": "yeokjeom", "example_sentence_native": "그는 교육에 역점을 두었다.", "example_sentence_english": "He placed emphasis on education.", "definitions": [ { "gloss": "emphasis; stress", "hanja": "力點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21531 }, { "word": "연경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yanjing (old name for Beijing)", "romanization": "yeongyeong", "example_sentence_native": "연경은 베이징의 옛 이름이다.", "example_sentence_english": "Yanjing is the old name for Beijing.", "definitions": [ { "gloss": "Yanjing (old name for Beijing)", "hanja": "燕京" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21532 }, { "word": "연산자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "operator", "romanization": "yeonsanja", "example_sentence_native": "프로그래밍에서 연산자는 특정 작업을 수행한다.", "example_sentence_english": "In programming, operators perform specific tasks.", "definitions": [ { "gloss": "operator (mathematics, programming)", "hanja": "演算子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21533 }, { "word": "오리콘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oricon (Japanese music chart company)", "romanization": "orikon", "example_sentence_native": "그 가수의 앨범은 오리콘 차트 1위를 차지했다.", "example_sentence_english": "The singer's album topped the Oricon chart.", "definitions": [ { "gloss": "Oricon (Japanese music chart company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21534 }, { "word": "오용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misuse;incorrect use", "romanization": "oyong", "example_sentence_native": "약의 오용은 위험할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Misuse of medication can be dangerous.", "definitions": [ { "gloss": "misuse; incorrect use", "hanja": "誤用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21535 }, { "word": "온실가스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greenhouse gas", "romanization": "onsilgaseu", "example_sentence_native": "온실가스 배출을 줄여야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to reduce greenhouse gas emissions.", "definitions": [ { "gloss": "greenhouse gas", "hanja": "溫室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21536 }, { "word": "옴니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Omni (prefix meaning 'all';'every')", "romanization": "omni", "example_sentence_native": "옴니채널은 모든 채널을 통합하는 전략이다.", "example_sentence_english": "Omnichannel is a strategy that integrates all channels.", "definitions": [ { "gloss": "Omni (prefix meaning 'all', 'every')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21537 }, { "word": "왕인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wang In (historical figure)", "romanization": "wangin", "example_sentence_native": "왕인은 백제 시대의 학자였다.", "example_sentence_english": "Wang In was a scholar from the Baekje period.", "definitions": [ { "gloss": "Wang In (historical figure)", "hanja": "王仁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21538 }, { "word": "외대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreign language university (abbreviation)", "romanization": "oidae", "example_sentence_native": "그는 외대에 입학했다.", "example_sentence_english": "He was admitted to a foreign language university.", "definitions": [ { "gloss": "foreign language university (abbreviation of 외국어대학교)", "hanja": "外大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21539 }, { "word": "외래어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loanword;foreign word", "romanization": "oeraeeo", "example_sentence_native": "한국어에는 많은 외래어가 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many loanwords in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "loanword, foreign word", "hanja": "外來語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21540 }, { "word": "외제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreign-made;imported goods", "romanization": "oeje", "example_sentence_native": "그는 외제차를 타고 다닌다.", "example_sentence_english": "He drives a foreign-made car.", "definitions": [ { "gloss": "foreign-made, imported goods", "hanja": "外製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21541 }, { "word": "요나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jonah (Biblical name)", "romanization": "Yona", "example_sentence_native": "요나는 성경에 나오는 인물입니다.", "example_sentence_english": "Jonah is a character in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Jonah (Biblical prophet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21542 }, { "word": "요직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "important post;key position", "romanization": "yojik", "example_sentence_native": "그는 회사에서 요직을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He holds an important post in the company.", "definitions": [ { "gloss": "important post, key position", "hanja": "要職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21543 }, { "word": "요코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoko (Japanese female name)", "romanization": "Yoko", "example_sentence_native": "요코는 일본인 친구입니다.", "example_sentence_english": "Yoko is a Japanese friend.", "definitions": [ { "gloss": "Yoko (Japanese female name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21544 }, { "word": "원봉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wonbong (a name;or a historical era name)", "romanization": "Wonbong", "example_sentence_native": "원봉은 고대 중국의 연호 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Wonbong is one of the ancient Chinese era names.", "definitions": [ { "gloss": "Wonbong (a name, or a historical era name)", "hanja": "元鳳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21545 }, { "word": "원양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distant ocean;high seas", "romanization": "wonyang", "example_sentence_native": "원양 어선은 먼 바다에서 조업한다.", "example_sentence_english": "Deep-sea fishing boats operate in distant oceans.", "definitions": [ { "gloss": "distant ocean, high seas", "hanja": "遠洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21546 }, { "word": "유광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gloss;luster;sheen (having light;gloss)", "romanization": "yugwang", "example_sentence_native": "이 가구는 유광 마감으로 되어 있다.", "example_sentence_english": "This furniture has a glossy finish.", "definitions": [ { "gloss": "gloss, luster, sheen (having light/gloss)", "hanja": "有光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21547 }, { "word": "유류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oil;petroleum;fuels", "romanization": "yuryu", "example_sentence_native": "유류 가격이 계속 오르고 있다.", "example_sentence_english": "Fuel prices are continuously rising.", "definitions": [ { "gloss": "oil, petroleum, fuels", "hanja": "油類" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21548 }, { "word": "유일무이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unique;one of a kind;unparalleled", "romanization": "yuilmu-i", "example_sentence_native": "그는 유일무이한 재능을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a unique talent.", "definitions": [ { "gloss": "unique, one of a kind, unparalleled", "hanja": "唯一無二" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21549 }, { "word": "육각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hexagon", "romanization": "yukgak", "example_sentence_native": "이 테이블은 육각 모양이다.", "example_sentence_english": "This table is hexagonal.", "definitions": [ { "gloss": "hexagon", "hanja": "六角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21550 }, { "word": "으셨으면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "if you would;had (polite conditional ending)", "romanization": "eusyeosseumyeon", "example_sentence_native": "오셨으면 좋았을 텐데.", "example_sentence_english": "It would have been good if you had come.", "definitions": [ { "gloss": "polite conditional ending (if you would/had)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21551 }, { "word": "으신다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(polite declarative ending)", "romanization": "eusinda", "example_sentence_native": "선생님께서 오신다.", "example_sentence_english": "The teacher is coming.", "definitions": [ { "gloss": "polite declarative ending", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21552 }, { "word": "응답자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respondent", "romanization": "eungdapja", "example_sentence_native": "설문조사 응답자가 100명이었다.", "example_sentence_english": "There were 100 respondents to the survey.", "definitions": [ { "gloss": "respondent, answerer", "hanja": "應答者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21553 }, { "word": "이코노미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economy (class)", "romanization": "ikononomi", "example_sentence_native": "비행기 이코노미석은 불편하다.", "example_sentence_english": "Economy class on an airplane is uncomfortable.", "definitions": [ { "gloss": "economy (class, as in travel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21554 }, { "word": "이태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "two years", "romanization": "itae", "example_sentence_native": "그는 이태 동안 해외에 있었다.", "example_sentence_english": "He was overseas for two years.", "definitions": [ { "gloss": "two years", "hanja": "二太" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21555 }, { "word": "이페이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "E-Pay (payment service)", "romanization": "ipei", "example_sentence_native": "이페이로 결제해주세요.", "example_sentence_english": "Please pay with E-Pay.", "definitions": [ { "gloss": "E-Pay (payment service)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21556 }, { "word": "인디아나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Indiana", "romanization": "indiana", "example_sentence_native": "인디아나는 미국 중서부에 위치한 주이다.", "example_sentence_english": "Indiana is a state located in the Midwestern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Indiana (US state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21557 }, { "word": "인라인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inline (as in inline skates)", "romanization": "illain", "example_sentence_native": "주말에 인라인 스케이트를 탔다.", "example_sentence_english": "I rode inline skates on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "inline (as in inline skates)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21558 }, { "word": "일회성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one-time;single-use", "romanization": "ilhoeseong", "example_sentence_native": "이것은 일회성 이벤트입니다.", "example_sentence_english": "This is a one-time event.", "definitions": [ { "gloss": "one-time, single-use", "hanja": "一回性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21559 }, { "word": "잔상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "afterimage", "romanization": "jansang", "example_sentence_native": "눈을 감아도 잔상이 남아 있었다.", "example_sentence_english": "Even with my eyes closed, the afterimage remained.", "definitions": [ { "gloss": "afterimage, residual image", "hanja": "殘像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21560 }, { "word": "장미꽃", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rose (flower)", "romanization": "jangmikkoch", "example_sentence_native": "그녀는 장미꽃 한 다발을 받았다.", "example_sentence_english": "She received a bouquet of roses.", "definitions": [ { "gloss": "rose (flower)", "hanja": "薔薇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21561 }, { "word": "장창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long spear;pike", "romanization": "jangchang", "example_sentence_native": "기사들은 장창을 들고 돌격했다.", "example_sentence_english": "The knights charged with long spears.", "definitions": [ { "gloss": "long spear, pike", "hanja": "長槍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21562 }, { "word": "장하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "midsummer", "romanization": "jangha", "example_sentence_native": "장하의 뜨거운 햇살이 내리쬐었다.", "example_sentence_english": "The hot sun of midsummer shone down.", "definitions": [ { "gloss": "midsummer (literary, archaic)", "hanja": "壯夏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21563 }, { "word": "저장고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage;warehouse", "romanization": "jeojanggo", "example_sentence_native": "식량을 저장고에 보관했다.", "example_sentence_english": "We stored the food in the storage room.", "definitions": [ { "gloss": "storage, warehouse, depot", "hanja": "貯藏庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21564 }, { "word": "적립금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reserve fund;accumulated fund", "romanization": "jeongnipgeum", "example_sentence_native": "항공사 적립금을 사용하여 비행기 표를 구매했다.", "example_sentence_english": "I bought a plane ticket using airline mileage points.", "definitions": [ { "gloss": "reserve fund, accumulated fund", "hanja": "積立金" }, { "gloss": "mileage points, reward points", "hanja": "積立金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21565 }, { "word": "전일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the previous day", "romanization": "jeonil", "example_sentence_native": "전일 대비 주가가 상승했다.", "example_sentence_english": "The stock price rose compared to the previous day.", "definitions": [ { "gloss": "the previous day, the day before", "hanja": "前日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21566 }, { "word": "전증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prodrome;premonitory symptom", "romanization": "jeonjeung", "example_sentence_native": "두통은 감기의 전증일 수 있다.", "example_sentence_english": "A headache can be a prodrome of a cold.", "definitions": [ { "gloss": "prodrome, premonitory symptom", "hanja": "前症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21567 }, { "word": "절실히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keenly;desperately;earnestly", "romanization": "jeolsilhi", "example_sentence_native": "그는 도움이 절실히 필요했다.", "example_sentence_english": "He desperately needed help.", "definitions": [ { "gloss": "keenly, desperately, earnestly", "hanja": "切實" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21568 }, { "word": "정곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the bullseye;the heart of the matter", "romanization": "jeonggok", "example_sentence_native": "그의 비판은 문제의 정곡을 찔렀다.", "example_sentence_english": "His criticism hit the bullseye of the problem.", "definitions": [ { "gloss": "the bullseye, the heart of the matter, the point", "hanja": "正鵠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21569 }, { "word": "정단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right judgment;correct decision", "romanization": "jeongdan", "example_sentence_native": "그는 항상 정단으로 문제를 해결하려고 노력한다.", "example_sentence_english": "He always tries to solve problems with right judgment.", "definitions": [ { "gloss": "right judgment; correct decision", "hanja": "正斷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21570 }, { "word": "제빵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baking;bread making", "romanization": "jepbbang", "example_sentence_native": "그녀는 제빵을 배우기 위해 학원에 다닌다.", "example_sentence_english": "She attends an academy to learn baking.", "definitions": [ { "gloss": "baking; bread making", "hanja": "製" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21571 }, { "word": "젠틀맨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentleman", "romanization": "jenteulmaen", "example_sentence_native": "그는 정말 젠틀맨이다.", "example_sentence_english": "He is truly a gentleman.", "definitions": [ { "gloss": "gentleman", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21572 }, { "word": "조단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jordan (proper noun)", "romanization": "jodan", "example_sentence_native": "마이클 조단은 농구의 전설이다.", "example_sentence_english": "Michael Jordan is a basketball legend.", "definitions": [ { "gloss": "Jordan (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21573 }, { "word": "족쇄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shackles;fetters", "romanization": "jokssoe", "example_sentence_native": "그는 족쇄를 차고 감옥에 갇혔다.", "example_sentence_english": "He was put in prison with shackles.", "definitions": [ { "gloss": "shackles; fetters", "hanja": "足鎖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21574 }, { "word": "존나게", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extremely;really (vulgar;informal)", "romanization": "jonnage", "example_sentence_native": "그거 존나게 비싸.", "example_sentence_english": "That's f***ing expensive.", "definitions": [ { "gloss": "extremely; really (vulgar/informal intensifier)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21575 }, { "word": "종이컵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paper cup", "romanization": "jong-ikheop", "example_sentence_native": "종이컵에 물을 따라 마셨다.", "example_sentence_english": "I poured water into a paper cup and drank it.", "definitions": [ { "gloss": "paper cup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21576 }, { "word": "죵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No standard meaning)", "romanization": "jyong", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(No standard meaning)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21577 }, { "word": "주정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drunkenness;alcoholic behavior;alcohol", "romanization": "jujeong", "example_sentence_native": "그는 술만 마시면 주정을 부린다.", "example_sentence_english": "He acts out when he drinks alcohol.", "definitions": [ { "gloss": "drunken behavior; acting out due to alcohol", "hanja": "酒酊" }, { "gloss": "alcohol (ethanol)", "hanja": "酒精" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21578 }, { "word": "죽도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bamboo sword (for kendo)", "romanization": "jukdo", "example_sentence_native": "그는 죽도를 들고 검도 연습을 했다.", "example_sentence_english": "He practiced kendo with a bamboo sword.", "definitions": [ { "gloss": "bamboo sword (for kendo)", "hanja": "竹刀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21579 }, { "word": "즈인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard word", "romanization": "Jeuin", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21580 }, { "word": "지난날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "past days;bygone days", "romanization": "Jinannal", "example_sentence_native": "지난날을 회상하며 미소 지었다.", "example_sentence_english": "He smiled, reminiscing about the past days.", "definitions": [ { "gloss": "past days, bygone days", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21581 }, { "word": "지배력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dominance;controlling power;influence", "romanization": "Jibaeryeok", "example_sentence_native": "그 회사는 시장에서 막강한 지배력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That company has strong dominance in the market.", "definitions": [ { "gloss": "dominance, controlling power, influence", "hanja": "支配力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21582 }, { "word": "지카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zika", "romanization": "Jika", "example_sentence_native": "지카 바이러스는 모기를 통해 전염됩니다.", "example_sentence_english": "The Zika virus is transmitted through mosquitoes.", "definitions": [ { "gloss": "Zika (virus)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21583 }, { "word": "직사각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rectangle (short for 직사각형)", "romanization": "Jiksagak", "example_sentence_native": "이 그림은 직사각 모양이다.", "example_sentence_english": "This drawing is rectangular.", "definitions": [ { "gloss": "rectangle", "hanja": "直四角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21584 }, { "word": "진명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "true name;real name", "romanization": "Jinmyeong", "example_sentence_native": "그의 진명은 아무도 몰랐다.", "example_sentence_english": "No one knew his true name.", "definitions": [ { "gloss": "true name, real name", "hanja": "眞名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21585 }, { "word": "진안군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jinan County", "romanization": "Jinan-gun", "example_sentence_native": "진안군은 전라북도에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Jinan County is a county located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Jinan County", "hanja": "鎭安郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21586 }, { "word": "짝수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "even number", "romanization": "Jjaksu", "example_sentence_native": "2, 4, 6은 짝수이다.", "example_sentence_english": "2, 4, and 6 are even numbers.", "definitions": [ { "gloss": "even number", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21587 }, { "word": "짱짱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very strong;excellent;awesome (colloquial)", "romanization": "Jjangjjang", "example_sentence_native": "이 신발은 짱짱해서 오래 신을 수 있어요.", "example_sentence_english": "This shoe is very durable, so you can wear it for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "very strong, durable", "hanja": null }, { "gloss": "excellent, awesome (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21588 }, { "word": "찌푸리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to frown;to wrinkle (one's brow);to cloud over (sky)", "romanization": "Jjipurida", "example_sentence_native": "그는 인상을 찌푸리며 생각에 잠겼다.", "example_sentence_english": "He frowned and fell into thought.", "definitions": [ { "gloss": "to frown, to wrinkle (one's brow)", "hanja": null }, { "gloss": "to cloud over (sky)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21589 }, { "word": "참을성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patience", "romanization": "chameulseong", "example_sentence_native": "그는 참을성이 많아서 어떤 어려움도 극복할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "He has a lot of patience, so he can overcome any difficulty.", "definitions": [ { "gloss": "patience", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21590 }, { "word": "채연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chaeyeon (a common Korean given name)", "romanization": "Chaeyeon", "example_sentence_native": "채연 씨는 오늘 학교에 오지 않았어요.", "example_sentence_english": "Chaeyeon didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21591 }, { "word": "챌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal) challenge", "romanization": "chael", "example_sentence_native": "이번 챌은 정말 어려웠어.", "example_sentence_english": "This challenge was really hard.", "definitions": [ { "gloss": "(informal) challenge", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21592 }, { "word": "처박다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shove into;to throw into;to stick into", "romanization": "cheobakda", "example_sentence_native": "그는 가방을 구석에 처박아 두었다.", "example_sentence_english": "He shoved his bag into the corner.", "definitions": [ { "gloss": "to shove into; to throw into; to stick into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21593 }, { "word": "첩자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spy;informant", "romanization": "cheopja", "example_sentence_native": "그 첩자는 적국의 비밀 정보를 빼냈다.", "example_sentence_english": "The spy extracted secret information from the enemy country.", "definitions": [ { "gloss": "spy; informant", "hanja": "諜者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21594 }, { "word": "청강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auditing (a class);listening in", "romanization": "cheonggang", "example_sentence_native": "저는 그 교수님의 강의를 청강하고 싶습니다.", "example_sentence_english": "I want to audit that professor's lecture.", "definitions": [ { "gloss": "auditing (a class)", "hanja": "聽講" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21595 }, { "word": "청사진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blueprint;master plan;grand design", "romanization": "cheongsajin", "example_sentence_native": "정부는 미래 도시 개발을 위한 청사진을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a blueprint for future city development.", "definitions": [ { "gloss": "blueprint; master plan; grand design", "hanja": "靑寫眞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21596 }, { "word": "청운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blue clouds;high aspirations;lofty ambition", "romanization": "cheongun", "example_sentence_native": "그는 청운의 꿈을 안고 서울로 상경했다.", "example_sentence_english": "He came up to Seoul with lofty ambitions.", "definitions": [ { "gloss": "blue clouds (literal)", "hanja": "靑雲" }, { "gloss": "high aspirations; lofty ambition (idiomatic)", "hanja": "靑雲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21597 }, { "word": "청첩장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding invitation card", "romanization": "cheongcheopjang", "example_sentence_native": "친구에게서 결혼 청첩장을 받았다.", "example_sentence_english": "I received a wedding invitation card from my friend.", "definitions": [ { "gloss": "wedding invitation card", "hanja": "請帖狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21598 }, { "word": "청풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clear breeze;refreshing wind", "romanization": "cheongpung", "example_sentence_native": "창문을 여니 청풍이 방 안으로 불어왔다.", "example_sentence_english": "When I opened the window, a clear breeze blew into the room.", "definitions": [ { "gloss": "clear breeze; refreshing wind", "hanja": "淸風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21599 }, { "word": "체위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "posture;position", "romanization": "chewi", "example_sentence_native": "환자의 체위를 변경해야 합니다.", "example_sentence_english": "The patient's position needs to be changed.", "definitions": [ { "gloss": "body position, posture", "hanja": "體位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21600 }, { "word": "체의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intention;meaning;gist", "romanization": "cheui", "example_sentence_native": "그의 말의 체의를 파악하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was difficult to grasp the gist of his words.", "definitions": [ { "gloss": "body's intention, meaning, gist", "hanja": "體意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21601 }, { "word": "춘계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spring season;spring term", "romanization": "chungye", "example_sentence_native": "춘계 학술대회가 다음 달에 열립니다.", "example_sentence_english": "The spring academic conference will be held next month.", "definitions": [ { "gloss": "spring season", "hanja": "春季" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21602 }, { "word": "친다고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saying that (it hits;plays;strikes)", "romanization": "chindago", "example_sentence_native": "그는 매일 피아노를 친다고 말했다.", "example_sentence_english": "He said he plays the piano every day.", "definitions": [ { "gloss": "indirect quotation form of 'to hit/play'", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21603 }, { "word": "침울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gloom;melancholy;depression", "romanization": "chimul", "example_sentence_native": "그는 침울한 표정으로 앉아 있었다.", "example_sentence_english": "He sat with a gloomy expression.", "definitions": [ { "gloss": "gloom, melancholy, depression", "hanja": "沈鬱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21604 }, { "word": "카리나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Karina (a name)", "romanization": "Karina", "example_sentence_native": "카리나는 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Karina sings well.", "definitions": [ { "gloss": "a female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21605 }, { "word": "카밀라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Camila (a name)", "romanization": "Kamilla", "example_sentence_native": "카밀라는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Camila is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21606 }, { "word": "캐내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dig out;to unearth;to ferret out", "romanization": "kaenaeda", "example_sentence_native": "그는 비밀을 캐내려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to ferret out the secret.", "definitions": [ { "gloss": "to dig out, to unearth, to ferret out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21607 }, { "word": "켄타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kenta (a name)", "romanization": "Kenta", "example_sentence_native": "켄타는 일본 사람이다.", "example_sentence_english": "Kenta is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "a male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21608 }, { "word": "코스타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Costa (a name;place)", "romanization": "Koseuta", "example_sentence_native": "코스타는 축구 선수이다.", "example_sentence_english": "Costa is a soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "a surname or place name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21609 }, { "word": "쿠나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuna (likely a name or specific term)", "romanization": "Kuna", "example_sentence_native": "쿠나는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Kuna did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Kuna (as a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21610 }, { "word": "큐레이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curator", "romanization": "kyureiteo", "example_sentence_native": "박물관 큐레이터가 새로운 전시회를 기획하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The museum curator is planning a new exhibition.", "definitions": [ { "gloss": "a person who manages or oversees a museum or art gallery, often responsible for its collection and exhibitions", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21611 }, { "word": "킨다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kinda (likely a name or specific term)", "romanization": "Kinda", "example_sentence_native": "킨다는 그의 별명이다.", "example_sentence_english": "Kinda is his nickname.", "definitions": [ { "gloss": "Kinda (as a proper noun, name, or nickname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21612 }, { "word": "킨텍스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "KINTEX (Korea International Exhibition Center)", "romanization": "Kintexeu", "example_sentence_native": "킨텍스에서 국제 박람회가 열릴 예정입니다.", "example_sentence_english": "An international expo will be held at KINTEX.", "definitions": [ { "gloss": "Korea International Exhibition Center (a specific convention center)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21613 }, { "word": "킬라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Killa (likely a nickname or specific term)", "romanization": "Killa", "example_sentence_native": "그는 게임에서 킬라로 불린다.", "example_sentence_english": "He is called Killa in the game.", "definitions": [ { "gloss": "Killa (as a nickname or specific term, possibly from 'killer')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21614 }, { "word": "타이가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taiga", "romanization": "taiga", "example_sentence_native": "타이가는 침엽수림으로 이루어진 광대한 지역입니다.", "example_sentence_english": "The taiga is a vast area consisting of coniferous forests.", "definitions": [ { "gloss": "the coniferous forests of the northern hemisphere, located south of the tundra", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21615 }, { "word": "태민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taemin (a common Korean given name)", "romanization": "Taemin", "example_sentence_native": "태민은 내일 친구들과 영화를 볼 것이다.", "example_sentence_english": "Taemin will watch a movie with his friends tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "Taemin (a common Korean male given name)", "hanja": "泰民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21616 }, { "word": "토박이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "native (person);local", "romanization": "tobak-i", "example_sentence_native": "그는 이 마을의 토박이라서 지리를 잘 안다.", "example_sentence_english": "He is a native of this village, so he knows the geography well.", "definitions": [ { "gloss": "a person born and raised in a particular place; a native", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21617 }, { "word": "투자가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investor", "romanization": "tujaga", "example_sentence_native": "그 투자가는 신생 기업에 많은 돈을 투자했다.", "example_sentence_english": "That investor invested a lot of money in the startup.", "definitions": [ { "gloss": "a person or organization that puts money into financial schemes, shares, property, etc. with the expectation of achieving a profit", "hanja": "投資家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21618 }, { "word": "트릭시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Trixie (a common English given name)", "romanization": "Teurikssi", "example_sentence_native": "트릭시는 그녀의 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Trixie is her dog's name.", "definitions": [ { "gloss": "Trixie (a common English female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21619 }, { "word": "파벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faction;clique", "romanization": "pabeol", "example_sentence_native": "그들은 파벌 싸움에 휘말렸다.", "example_sentence_english": "They got caught up in a factional struggle.", "definitions": [ { "gloss": "faction, clique", "hanja": "派閥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21620 }, { "word": "파월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispatch to Vietnam", "romanization": "pawol", "example_sentence_native": "한국은 베트남 전쟁에 파월 부대를 보냈다.", "example_sentence_english": "Korea sent troops dispatched to Vietnam during the Vietnam War.", "definitions": [ { "gloss": "dispatch to Vietnam", "hanja": "派越" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21621 }, { "word": "퍼블리싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publishing", "romanization": "peobeullising", "example_sentence_native": "그는 디지털 퍼블리싱 분야에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works in the digital publishing field.", "definitions": [ { "gloss": "publishing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21622 }, { "word": "펑키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "funky (style;genre)", "romanization": "peongki", "example_sentence_native": "그녀는 펑키 음악을 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes funky music.", "definitions": [ { "gloss": "funky (style or genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21623 }, { "word": "포르테", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forte (strength;strong point;musical term)", "romanization": "poreute", "example_sentence_native": "그의 포르테는 문제 해결 능력이다.", "example_sentence_english": "His forte is problem-solving ability.", "definitions": [ { "gloss": "forte (strength, strong point)", "hanja": null }, { "gloss": "forte (musical dynamic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21624 }, { "word": "푸리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puri (Indian fried bread)", "romanization": "puri", "example_sentence_native": "인도 식당에서 푸리를 주문했다.", "example_sentence_english": "I ordered puri at the Indian restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "puri (Indian fried bread)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21625 }, { "word": "푸쉬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "push (as in a push notification;or a strong effort)", "romanization": "puswi", "example_sentence_native": "앱에서 푸쉬 알림이 왔다.", "example_sentence_english": "A push notification came from the app.", "definitions": [ { "gloss": "push (notification)", "hanja": null }, { "gloss": "push (effort, drive)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21626 }, { "word": "풍차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "windmill", "romanization": "pungcha", "example_sentence_native": "네덜란드에는 풍차가 많다.", "example_sentence_english": "There are many windmills in the Netherlands.", "definitions": [ { "gloss": "windmill", "hanja": "風車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21627 }, { "word": "프론티어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frontier", "romanization": "peurontieo", "example_sentence_native": "과학의 새로운 프론티어를 개척하다.", "example_sentence_english": "To explore new frontiers of science.", "definitions": [ { "gloss": "frontier", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21628 }, { "word": "학습지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "study material;workbook", "romanization": "hakseupji", "example_sentence_native": "아이가 매일 학습지로 공부한다.", "example_sentence_english": "The child studies with workbooks every day.", "definitions": [ { "gloss": "study material, workbook", "hanja": "學習紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21629 }, { "word": "한다네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(they say;I hear)", "romanization": "handane", "example_sentence_native": "그가 내일 온다네.", "example_sentence_english": "They say he's coming tomorrow.", "definitions": [ { "gloss": "(informal reporting ending, \"they say\", \"I hear\")", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21630 }, { "word": "합기도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hapkido", "romanization": "hapgido", "example_sentence_native": "그는 합기도를 배우고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is learning Hapkido.", "definitions": [ { "gloss": "Hapkido (a Korean martial art)", "hanja": "合氣道" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21631 }, { "word": "해장국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hangover soup", "romanization": "haejangguk", "example_sentence_native": "어제 술을 많이 마셔서 해장국을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I drank a lot yesterday, so I ate hangover soup.", "definitions": [ { "gloss": "hangover soup (a type of Korean soup eaten to relieve hangovers)", "hanja": "解酲국" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21632 }, { "word": "핵전쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nuclear war", "romanization": "haekjeonjaeng", "example_sentence_native": "핵전쟁의 위협은 여전히 존재합니다.", "example_sentence_english": "The threat of nuclear war still exists.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear war", "hanja": "核戰爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21633 }, { "word": "허덕이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to struggle;to flounder", "romanization": "heodeogida", "example_sentence_native": "그는 가난에 허덕이고 있다.", "example_sentence_english": "He is struggling with poverty.", "definitions": [ { "gloss": "to struggle, to flounder (e.g., in poverty, difficulties)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21634 }, { "word": "허버트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Herbert", "romanization": "heobeoteu", "example_sentence_native": "허버트 씨는 좋은 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Herbert is a good person.", "definitions": [ { "gloss": "Herbert (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21635 }, { "word": "헬싱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hellsing", "romanization": "helsing", "example_sentence_native": "헬싱은 유명한 애니메이션입니다.", "example_sentence_english": "Hellsing is a famous anime.", "definitions": [ { "gloss": "Hellsing (a proper noun, likely referring to the anime/manga series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21636 }, { "word": "현성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyeonseong (a common Korean given name)", "romanization": "hyeonseong", "example_sentence_native": "현성 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Hyeonseong is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Hyeonseong (a common Korean male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21637 }, { "word": "호라이즌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Horizon", "romanization": "horaijeun", "example_sentence_native": "호라이즌 제로 던은 인기 있는 게임입니다.", "example_sentence_english": "Horizon Zero Dawn is a popular game.", "definitions": [ { "gloss": "Horizon (a proper noun, likely referring to a game or company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21638 }, { "word": "호통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scolding;sharp rebuke", "romanization": "hotong", "example_sentence_native": "그는 부하 직원에게 호통을 쳤다.", "example_sentence_english": "He gave his subordinate a sharp rebuke.", "definitions": [ { "gloss": "scolding, sharp rebuke", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21639 }, { "word": "휘하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "under the command of;subordinate to", "romanization": "hwiiha", "example_sentence_native": "그는 휘하 병사들을 이끌고 전투에 나섰다.", "example_sentence_english": "He led his subordinate soldiers into battle.", "definitions": [ { "gloss": "under the command of; subordinate to", "hanja": "麾下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21640 }, { "word": "흥국생명", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Heungkuk Life Insurance", "romanization": "Heungguk Saengmyeong", "example_sentence_native": "흥국생명은 한국의 주요 보험 회사 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Heungkuk Life Insurance is one of Korea's major insurance companies.", "definitions": [ { "gloss": "Heungkuk Life Insurance (company name)", "hanja": "興國生命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21641 }, { "word": "가우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(rarely used as a noun)", "romanization": "gau", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 명사로 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used as a noun in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(rarely used as a noun)", "hanja": "加優" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21642 }, { "word": "가이아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gaia", "romanization": "Gaia", "example_sentence_native": "가이아 이론은 지구가 살아있는 유기체와 같다고 주장한다.", "example_sentence_english": "The Gaia hypothesis claims that Earth is like a living organism.", "definitions": [ { "gloss": "Gaia (Greek goddess, Earth personified)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21643 }, { "word": "가전제품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "home appliance", "romanization": "gajeonjepum", "example_sentence_native": "새 아파트에 필요한 가전제품을 구매했다.", "example_sentence_english": "I bought the home appliances needed for the new apartment.", "definitions": [ { "gloss": "home appliance", "hanja": "家電製品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21644 }, { "word": "갈다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to grind;to sharpen;to replace", "romanization": "galda", "example_sentence_native": "칼을 갈아서 날카롭게 만들었다. / 타이어를 새것으로 갈았다.", "example_sentence_english": "I sharpened the knife to make it keen. / I replaced the tires with new ones.", "definitions": [ { "gloss": "to grind (e.g., coffee beans)", "hanja": null }, { "gloss": "to sharpen (e.g., a knife)", "hanja": null }, { "gloss": "to replace; to change (e.g., clothes, tires)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21645 }, { "word": "감리교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Methodist Church;Methodism", "romanization": "gamnigyo", "example_sentence_native": "그는 감리교 신자이다.", "example_sentence_english": "He is a Methodist.", "definitions": [ { "gloss": "Methodist Church; Methodism", "hanja": "監理敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21646 }, { "word": "감압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decompression;pressure reduction", "romanization": "gamap", "example_sentence_native": "잠수병은 급격한 감압으로 인해 발생할 수 있다.", "example_sentence_english": "Decompression sickness can occur due to rapid pressure reduction.", "definitions": [ { "gloss": "decompression; pressure reduction", "hanja": "減壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21647 }, { "word": "개항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opening of a port;open port", "romanization": "gaehang", "example_sentence_native": "부산은 1876년에 개항된 항구이다.", "example_sentence_english": "Busan is a port that was opened in 1876.", "definitions": [ { "gloss": "opening of a port (to foreign trade)", "hanja": "開港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21648 }, { "word": "갱년기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "menopause;climacteric", "romanization": "gaengnyeongi", "example_sentence_native": "갱년기 증상으로 힘들어하는 여성들이 많다.", "example_sentence_english": "Many women suffer from menopausal symptoms.", "definitions": [ { "gloss": "menopause; climacteric", "hanja": "更年期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21649 }, { "word": "거닐다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stroll;to wander", "romanization": "geonilda", "example_sentence_native": "공원을 거닐다.", "example_sentence_english": "To stroll in the park.", "definitions": [ { "gloss": "to stroll, to wander", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21650 }, { "word": "경남대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Gyeongnam University", "romanization": "Gyeongnamdae", "example_sentence_native": "그는 경남대학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from Gyeongnam University.", "definitions": [ { "gloss": "Gyeongnam University", "hanja": "慶南大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21651 }, { "word": "경내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precincts;grounds", "romanization": "gyeongnae", "example_sentence_native": "사찰 경내를 둘러보았다.", "example_sentence_english": "I looked around the temple precincts.", "definitions": [ { "gloss": "precincts, grounds (of a temple, palace, etc.)", "hanja": "境內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21652 }, { "word": "경화증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "sclerosis", "romanization": "gyeonghwajeung", "example_sentence_native": "그는 동맥 경화증 진단을 받았다.", "example_sentence_english": "He was diagnosed with arteriosclerosis.", "definitions": [ { "gloss": "sclerosis", "hanja": "硬化症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21653 }, { "word": "계기판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dashboard;instrument panel", "romanization": "gyegipan", "example_sentence_native": "자동차 계기판에 불이 들어왔다.", "example_sentence_english": "A light came on the car's dashboard.", "definitions": [ { "gloss": "dashboard, instrument panel", "hanja": "計器板" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21654 }, { "word": "계신가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(Are you) there? (Is he;she) there? (honorific)", "romanization": "gyesinga", "example_sentence_native": "사장님, 사무실에 계신가요?", "example_sentence_english": "Boss, are you in the office?", "definitions": [ { "gloss": "Are you/he/she there? (honorific)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21655 }, { "word": "고분군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancient tomb cluster;complex", "romanization": "gobungun", "example_sentence_native": "경주에는 많은 고분군이 있다.", "example_sentence_english": "There are many ancient tomb clusters in Gyeongju.", "definitions": [ { "gloss": "ancient tomb cluster/complex", "hanja": "古墳群" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21656 }, { "word": "고사리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bracken;fernbrake", "romanization": "gosari", "example_sentence_native": "고사리나물을 만들었다.", "example_sentence_english": "I made seasoned bracken.", "definitions": [ { "gloss": "bracken, fernbrake", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21657 }, { "word": "고약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salve;ointment", "romanization": "goyak", "example_sentence_native": "상처에 고약을 발랐다.", "example_sentence_english": "I applied salve to the wound.", "definitions": [ { "gloss": "salve, ointment", "hanja": "膏藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21658 }, { "word": "고주파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high frequency", "romanization": "gojupa", "example_sentence_native": "고주파 치료를 받았다.", "example_sentence_english": "I received high-frequency treatment.", "definitions": [ { "gloss": "high frequency", "hanja": "高周波" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21659 }, { "word": "고해상도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high resolution", "romanization": "gohaesangdo", "example_sentence_native": "이 모니터는 고해상도를 지원합니다.", "example_sentence_english": "This monitor supports high resolution.", "definitions": [ { "gloss": "high resolution", "hanja": "高解像度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21660 }, { "word": "공교육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public education", "romanization": "gonggyoyuk", "example_sentence_native": "공교육의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다.", "example_sentence_english": "The importance of public education cannot be overemphasized.", "definitions": [ { "gloss": "public education", "hanja": "公敎育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21661 }, { "word": "공작원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "operative;agent", "romanization": "gongjagwon", "example_sentence_native": "그는 비밀 공작원으로 활동했다.", "example_sentence_english": "He worked as a secret operative.", "definitions": [ { "gloss": "operative; agent", "hanja": "工作員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21662 }, { "word": "공차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tolerance;empty car", "romanization": "gongcha", "example_sentence_native": "이 부품의 공차는 매우 작다. / 택시가 공차로 지나갔다.", "example_sentence_english": "The tolerance of this part is very small. / The taxi passed by empty.", "definitions": [ { "gloss": "tolerance (engineering, math)", "hanja": "公差" }, { "gloss": "empty car/vehicle", "hanja": "空車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21663 }, { "word": "공포심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fear;dread", "romanization": "gongposim", "example_sentence_native": "그는 높은 곳에 대한 공포심이 있다.", "example_sentence_english": "He has a fear of heights.", "definitions": [ { "gloss": "fear; dread", "hanja": "恐怖心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21664 }, { "word": "관인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "official seal", "romanization": "gwanin", "example_sentence_native": "서류에 관인을 찍어야 합니다.", "example_sentence_english": "You must stamp the document with the official seal.", "definitions": [ { "gloss": "official seal", "hanja": "官印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21665 }, { "word": "광인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "madman;lunatic", "romanization": "gwangin", "example_sentence_native": "그는 마치 광인처럼 행동했다.", "example_sentence_english": "He acted like a madman.", "definitions": [ { "gloss": "madman; lunatic", "hanja": "狂人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21666 }, { "word": "괴인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mysterious person;eccentric person", "romanization": "goein", "example_sentence_native": "그 괴인은 항상 밤에 나타난다.", "example_sentence_english": "That mysterious person always appears at night.", "definitions": [ { "gloss": "mysterious person; eccentric person", "hanja": "怪人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21667 }, { "word": "구해주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to save;to rescue (for someone)", "romanization": "guhaejuda", "example_sentence_native": "그가 나를 위험에서 구해 주었다.", "example_sentence_english": "He saved me from danger.", "definitions": [ { "gloss": "to save; to rescue (for someone)", "hanja": "救" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21668 }, { "word": "국인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compatriot;citizen (of one's own country)", "romanization": "gugin", "example_sentence_native": "우리는 모두 같은 국인으로서 협력해야 한다.", "example_sentence_english": "We must all cooperate as compatriots.", "definitions": [ { "gloss": "compatriot; citizen (of one's own country)", "hanja": "國人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21669 }, { "word": "귀빈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distinguished guest;VIP", "romanization": "gwibin", "example_sentence_native": "귀빈 여러분, 환영합니다.", "example_sentence_english": "Distinguished guests, welcome.", "definitions": [ { "gloss": "distinguished guest, VIP", "hanja": "貴賓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21670 }, { "word": "귀인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noble person;benefactor", "romanization": "gwiin", "example_sentence_native": "그는 나에게 귀인과 같은 존재였다.", "example_sentence_english": "He was like a benefactor to me.", "definitions": [ { "gloss": "noble person, person of high rank", "hanja": "貴人" }, { "gloss": "benefactor", "hanja": "貴人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21671 }, { "word": "귄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Korean surname)", "romanization": "gwon", "example_sentence_native": "'귄'은 한국의 흔한 성씨 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "'Gwon' is one of the common Korean surnames.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21672 }, { "word": "그따위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "such a thing;that kind of (derogatory)", "romanization": "geuttawi", "example_sentence_native": "그따위 말은 하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't say such things.", "definitions": [ { "gloss": "such a thing, that kind of (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21673 }, { "word": "그라스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glass (material or drinking vessel)", "romanization": "geuraseu", "example_sentence_native": "물 한 잔을 그라스에 따라 주세요.", "example_sentence_english": "Please pour a glass of water.", "definitions": [ { "gloss": "glass (material)", "hanja": null }, { "gloss": "glass (drinking vessel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21674 }, { "word": "그래피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(suffix for -graphy)", "romanization": "geuraepi", "example_sentence_native": "'그래피'는 '캘리그래피'와 같이 다른 단어와 결합하여 사용되는 접미사입니다.", "example_sentence_english": "'Graphy' is a suffix used in combination with other words, like 'calligraphy'.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21675 }, { "word": "글씨체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handwriting;typeface;font", "romanization": "geulssiche", "example_sentence_native": "그의 글씨체는 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "His handwriting is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "handwriting", "hanja": "體" }, { "gloss": "typeface, font", "hanja": "體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21676 }, { "word": "기네스북", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Guinness Book of World Records (proper noun)", "romanization": "gineseubuk", "example_sentence_native": "'기네스북'은 세계 기록을 등재하는 책의 이름입니다.", "example_sentence_english": "'Guinness Book' is the name of a book that lists world records.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21677 }, { "word": "기무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confidential affairs;secret duties", "romanization": "gimu", "example_sentence_native": "그는 기무 부서에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works in the confidential affairs department.", "definitions": [ { "gloss": "confidential affairs, secret duties", "hanja": "機務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21678 }, { "word": "기현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(common Korean given name)", "romanization": "gihyeon", "example_sentence_native": "'기현'은 한국에서 흔히 사용되는 이름입니다.", "example_sentence_english": "'Kihyun' is a commonly used name in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21679 }, { "word": "긴박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Urgency;tension", "romanization": "ginbak", "example_sentence_native": "상황이 긴박하게 돌아가고 있다.", "example_sentence_english": "The situation is developing urgently.", "definitions": [ { "gloss": "Urgency, tension; a critical or pressing situation", "hanja": "緊迫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21680 }, { "word": "긴요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Importance;necessity", "romanization": "ginyo", "example_sentence_native": "이 문제는 긴요하게 다루어져야 한다.", "example_sentence_english": "This issue must be dealt with as a matter of importance.", "definitions": [ { "gloss": "Importance, necessity; being essential or crucial", "hanja": "緊要" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21681 }, { "word": "길리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gilli (likely a proper noun)", "romanization": "gilli", "example_sentence_native": "길리 씨는 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is Gilli?", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of a foreign name or an obscure term", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21682 }, { "word": "김광현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Kwang-hyun (a person's name)", "romanization": "Gim Gwang-hyeon", "example_sentence_native": "김광현 선수는 야구 선수입니다.", "example_sentence_english": "Kim Kwang-hyun is a baseball player.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean male name, specifically a famous baseball player", "hanja": "金廣鉉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21683 }, { "word": "김민경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Min-kyung (a person's name)", "romanization": "Gim Min-gyeong", "example_sentence_native": "김민경 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kim Min-kyung is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean name", "hanja": "金玟炅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21684 }, { "word": "김민수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Min-su (a person's name)", "romanization": "Gim Min-su", "example_sentence_native": "김민수 학생은 공부를 잘해요.", "example_sentence_english": "Student Kim Min-su studies well.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean name", "hanja": "金民秀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21685 }, { "word": "김준호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jun-ho (a person's name)", "romanization": "Gim Jun-ho", "example_sentence_native": "김준호 씨는 개그맨입니다.", "example_sentence_english": "Kim Jun-ho is a comedian.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean name", "hanja": "金俊昊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21686 }, { "word": "김해숙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hae-suk (a person's name)", "romanization": "Gim Hae-suk", "example_sentence_native": "김해숙 배우는 연기를 잘합니다.", "example_sentence_english": "Actress Kim Hae-suk acts well.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean name, specifically a famous actress", "hanja": "金海淑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21687 }, { "word": "나모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tree (archaic)", "romanization": "namo", "example_sentence_native": "나모는 옛말입니다.", "example_sentence_english": "Namo is an archaic word.", "definitions": [ { "gloss": "An archaic form of '나무' (tree)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21688 }, { "word": "나베", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nabe (Japanese hot pot)", "romanization": "nabe", "example_sentence_native": "저녁으로 나베를 먹으러 갈까요?", "example_sentence_english": "Shall we go eat nabe for dinner?", "definitions": [ { "gloss": "A type of Japanese hot pot dish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21689 }, { "word": "나츠키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Natsuki (a name)", "romanization": "Nacheuki", "example_sentence_native": "나츠키는 일본에서 온 학생입니다.", "example_sentence_english": "Natsuki is a student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "A common Japanese female given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21690 }, { "word": "날인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sealing;stamping (with a seal;stamp)", "romanization": "narin", "example_sentence_native": "계약서에 날인을 해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must affix your seal to the contract.", "definitions": [ { "gloss": "the act of stamping or affixing a seal (on a document)", "hanja": "捺印" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21691 }, { "word": "남태평양", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "South Pacific Ocean", "romanization": "Namtaepyeongyang", "example_sentence_native": "남태평양은 아름다운 섬들로 가득합니다.", "example_sentence_english": "The South Pacific Ocean is full of beautiful islands.", "definitions": [ { "gloss": "The southern part of the Pacific Ocean.", "hanja": "南太平洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21692 }, { "word": "노랫말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lyrics;words of a song", "romanization": "noraetmal", "example_sentence_native": "이 노래의 노랫말이 정말 아름다워요.", "example_sentence_english": "The lyrics of this song are truly beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "the words or text of a song; lyrics", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21693 }, { "word": "다과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refreshments;tea and sweets", "romanization": "dagwa", "example_sentence_native": "회의 전에 간단한 다과가 준비되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Simple refreshments are prepared before the meeting.", "definitions": [ { "gloss": "light refreshments, typically tea and sweets, served at a gathering.", "hanja": "茶菓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21694 }, { "word": "다린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Darin (a name)", "romanization": "Darin", "example_sentence_native": "다린은 새로운 프로젝트를 시작했습니다.", "example_sentence_english": "Darin started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "A common foreign given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21695 }, { "word": "다이나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daina (a name)", "romanization": "Daina", "example_sentence_native": "다이나는 오늘 학교에 오지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Daina did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "A common foreign given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21696 }, { "word": "다일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dail (a name)", "romanization": "Dail", "example_sentence_native": "다일은 항상 웃는 얼굴입니다.", "example_sentence_english": "Dail always has a smiling face.", "definitions": [ { "gloss": "A common foreign given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21697 }, { "word": "당김", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pull;tension;drawing", "romanization": "danggim", "example_sentence_native": "문에 '당김'이라고 쓰여 있었습니다.", "example_sentence_english": "It said 'pull' on the door.", "definitions": [ { "gloss": "the act of pulling or drawing something; tension", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21698 }, { "word": "대책위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "countermeasures committee;emergency committee", "romanization": "daechaegwi", "example_sentence_native": "정부는 사고 수습을 위해 대책위를 구성했습니다.", "example_sentence_english": "The government formed a countermeasures committee to handle the accident.", "definitions": [ { "gloss": "an abbreviation for '대책위원회' (daechaeg-wiwonhoe), meaning a committee formed to devise and implement countermeasures or solutions for a problem or crisis.", "hanja": "對策委" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21699 }, { "word": "더듬이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "antenna (of an insect)", "romanization": "deodeumi", "example_sentence_native": "곤충은 더듬이로 냄새를 맡는다.", "example_sentence_english": "Insects smell with their antennae.", "definitions": [ { "gloss": "antenna (of an insect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21700 }, { "word": "덕목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "virtue;moral principle", "romanization": "deongmok", "example_sentence_native": "정직은 중요한 덕목이다.", "example_sentence_english": "Honesty is an important virtue.", "definitions": [ { "gloss": "virtue, moral principle", "hanja": "德目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21701 }, { "word": "덜컥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "with a sudden thud;jolt;suddenly (with a start)", "romanization": "deolkeok", "example_sentence_native": "문이 덜컥 열렸다.", "example_sentence_english": "The door suddenly opened with a thud.", "definitions": [ { "gloss": "with a sudden thud/jolt", "hanja": null }, { "gloss": "suddenly (with a start)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21702 }, { "word": "도가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Taoist family;school;master;expert", "romanization": "doga", "example_sentence_native": "그는 그 분야의 도가이다.", "example_sentence_english": "He is a master in that field.", "definitions": [ { "gloss": "Taoist family/school", "hanja": "道家" }, { "gloss": "master, expert", "hanja": "大家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21703 }, { "word": "도가니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crucible;melting pot;kneecap", "romanization": "dogani", "example_sentence_native": "그 도시는 문화의 도가니였다.", "example_sentence_english": "The city was a melting pot of cultures.", "definitions": [ { "gloss": "crucible", "hanja": null }, { "gloss": "melting pot", "hanja": null }, { "gloss": "kneecap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21704 }, { "word": "도타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No common meaning as a noun in modern Korean.", "romanization": "dota", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 명사로 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a noun in modern Korean.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 21705 }, { "word": "동업자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business partner;associate", "romanization": "dongeopja", "example_sentence_native": "그는 나의 오랜 동업자이다.", "example_sentence_english": "He is my long-time business partner.", "definitions": [ { "gloss": "business partner, associate", "hanja": "同業者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21706 }, { "word": "동한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "winter cold;winter drought", "romanization": "donghan", "example_sentence_native": "올해는 동한이 유난히 심했다.", "example_sentence_english": "The winter cold was particularly severe this year.", "definitions": [ { "gloss": "winter cold", "hanja": "冬寒" }, { "gloss": "winter drought", "hanja": "冬旱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21707 }, { "word": "두유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soy milk", "romanization": "duyu", "example_sentence_native": "아침 식사로 두유를 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank soy milk for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "soy milk", "hanja": "豆乳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21708 }, { "word": "뒷이야기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "behind-the-scenes story;untold story;anecdote", "romanization": "dwitiyagi", "example_sentence_native": "영화 제작의 뒷이야기를 들려주었다.", "example_sentence_english": "He told us the behind-the-scenes story of the movie production.", "definitions": [ { "gloss": "behind-the-scenes story", "hanja": null }, { "gloss": "untold story", "hanja": null }, { "gloss": "anecdote", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21709 }, { "word": "드라큘라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dracula", "romanization": "Deurakyulla", "example_sentence_native": "드라큘라는 유명한 흡혈귀 이야기의 주인공입니다.", "example_sentence_english": "Dracula is the protagonist of a famous vampire story.", "definitions": [ { "gloss": "Dracula", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21710 }, { "word": "드레드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "dreadlocks", "romanization": "Deuredeu", "example_sentence_native": "그녀는 머리를 드레드로 땋았습니다.", "example_sentence_english": "She braided her hair into dreadlocks.", "definitions": [ { "gloss": "dreadlocks", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21711 }, { "word": "들먹이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to heave;to mention repeatedly;to make a fuss", "romanization": "Deulmeogida", "example_sentence_native": "그는 화가 나서 어깨를 들먹였다.", "example_sentence_english": "He heaved his shoulders in anger.", "definitions": [ { "gloss": "to heave (shoulders, chest)", "hanja": null }, { "gloss": "to mention repeatedly; to bring up again and again", "hanja": null }, { "gloss": "to make a fuss; to cause a stir", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21712 }, { "word": "디나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dina (a name)", "romanization": "Dina", "example_sentence_native": "디나는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Dina is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Dina (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21713 }, { "word": "라이트닝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "lightning", "romanization": "Raiteuning", "example_sentence_native": "밤하늘에 라이트닝이 번쩍였다.", "example_sentence_english": "Lightning flashed in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "lightning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21714 }, { "word": "라테", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "latte", "romanization": "Rate", "example_sentence_native": "저는 아침에 따뜻한 라테를 마십니다.", "example_sentence_english": "I drink a warm latte in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "latte (coffee drink)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21715 }, { "word": "랜서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "lancer", "romanization": "Raenseo", "example_sentence_native": "중세 시대에는 랜서들이 기병대의 중요한 부분이었습니다.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, lancers were an important part of the cavalry.", "definitions": [ { "gloss": "lancer (soldier with a lance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21716 }, { "word": "련만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "but;however (archaic;North Korean)", "romanization": "Ryeonman", "example_sentence_native": "그는 가려 하였으나 련만 발걸음이 떨어지지 않았다.", "example_sentence_english": "He tried to leave, but his feet wouldn't move.", "definitions": [ { "gloss": "but; however (archaic/North Korean)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21717 }, { "word": "루게릭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lou Gehrig (or Lou Gehrig's disease)", "romanization": "Rugeorik", "example_sentence_native": "루게릭병은 신경계 질환입니다.", "example_sentence_english": "Lou Gehrig's disease is a neurological disorder.", "definitions": [ { "gloss": "Lou Gehrig (person or disease)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21718 }, { "word": "루이즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Louise (a name)", "romanization": "Ruijeu", "example_sentence_native": "루이즈는 프랑스에서 온 학생입니다.", "example_sentence_english": "Louise is a student from France.", "definitions": [ { "gloss": "Louise (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21719 }, { "word": "리알", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Riyal (currency)", "romanization": "rial", "example_sentence_native": "사우디아라비아의 통화는 리알입니다.", "example_sentence_english": "The currency of Saudi Arabia is the riyal.", "definitions": [ { "gloss": "Riyal (currency unit of Saudi Arabia, Qatar, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21720 }, { "word": "린이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Linyi (city in China)", "romanization": "Rini", "example_sentence_native": "린이는 중국 산둥성에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Linyi is a city in Shandong Province, China.", "definitions": [ { "gloss": "Linyi (a city in Shandong Province, China)", "hanja": "臨沂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21721 }, { "word": "마개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stopper;cork;lid", "romanization": "magae", "example_sentence_native": "병 마개를 꽉 닫아 주세요.", "example_sentence_english": "Please close the bottle stopper tightly.", "definitions": [ { "gloss": "a stopper; a cork; a lid (for a bottle, jar, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21722 }, { "word": "매수인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buyer;purchaser", "romanization": "maesuin", "example_sentence_native": "매수인은 계약서에 서명했습니다.", "example_sentence_english": "The buyer signed the contract.", "definitions": [ { "gloss": "a buyer; a purchaser", "hanja": "買受人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21723 }, { "word": "맥아더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "MacArthur", "romanization": "Maegadeo", "example_sentence_native": "맥아더 장군은 인천상륙작전을 지휘했습니다.", "example_sentence_english": "General MacArthur commanded the Incheon Landing Operation.", "definitions": [ { "gloss": "Douglas MacArthur (American general)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21724 }, { "word": "먹칠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blackening;smearing with ink;disgrace", "romanization": "meokchil", "example_sentence_native": "그는 가족의 명예에 먹칠을 했다.", "example_sentence_english": "He brought disgrace upon his family's honor.", "definitions": [ { "gloss": "smearing with ink or black paint", "hanja": null }, { "gloss": "disgrace; blemish (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21725 }, { "word": "메모장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "notepad;memo pad", "romanization": "memojang", "example_sentence_native": "중요한 내용을 메모장에 적어두세요.", "example_sentence_english": "Write down important information in your notepad.", "definitions": [ { "gloss": "a notepad; a memo pad", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21726 }, { "word": "메세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Messe;trade fair;exhibition", "romanization": "mese", "example_sentence_native": "프랑크푸르트 메세는 세계적인 박람회장입니다.", "example_sentence_english": "Frankfurt Messe is a world-renowned exhibition center.", "definitions": [ { "gloss": "Messe (German for trade fair or exhibition)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21727 }, { "word": "명찰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "name tag;nameplate", "romanization": "myeongchal", "example_sentence_native": "그는 가슴에 명찰을 달고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a name tag on his chest.", "definitions": [ { "gloss": "a name tag; a nameplate", "hanja": "名札" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21728 }, { "word": "명창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "master singer (of pansori)", "romanization": "myeongchang", "example_sentence_native": "그 명창은 구성진 목소리로 관객을 사로잡았다.", "example_sentence_english": "The master singer captivated the audience with her soulful voice.", "definitions": [ { "gloss": "a master singer (especially of pansori)", "hanja": "名唱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21729 }, { "word": "모아나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moana", "romanization": "Moana", "example_sentence_native": "모아나\"는 디즈니 애니메이션 영화입니다.", "example_sentence_english": "\"Moana\" is a Disney animated film.", "definitions": [ { "gloss": "A Disney animated film", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21730 }, { "word": "무광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "matte;non-glossy", "romanization": "mugwang", "example_sentence_native": "이 립스틱은 무광이라서 자연스러워요.", "example_sentence_english": "This lipstick is matte, so it looks natural.", "definitions": [ { "gloss": "matte; non-glossy", "hanja": "無光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21731 }, { "word": "무근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rootless;baseless;unfounded", "romanization": "mugeun", "example_sentence_native": "그 소문은 무근한 이야기입니다.", "example_sentence_english": "That rumor is a baseless story.", "definitions": [ { "gloss": "rootless; baseless; unfounded", "hanja": "無根" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21732 }, { "word": "무주군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Muju County", "romanization": "Mujugun", "example_sentence_native": "무주군은 전라북도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Muju County is a county located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "A county in Jeollabuk-do, South Korea", "hanja": "茂朱郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21733 }, { "word": "물기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "moisture;dampness;wetness", "romanization": "mulgi", "example_sentence_native": "손에 물기가 남아있어요.", "example_sentence_english": "There's still moisture on my hands.", "definitions": [ { "gloss": "moisture; dampness; wetness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21734 }, { "word": "미니밴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minivan", "romanization": "minibaen", "example_sentence_native": "가족 여행을 위해 미니밴을 빌렸어요.", "example_sentence_english": "We rented a minivan for our family trip.", "definitions": [ { "gloss": "a type of van designed for carrying passengers, typically with multiple rows of seats", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21735 }, { "word": "미지수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unknown quantity;unknown factor;variable", "romanization": "mijisu", "example_sentence_native": "미래는 항상 미지수입니다.", "example_sentence_english": "The future is always an unknown quantity.", "definitions": [ { "gloss": "an unknown quantity or factor; a variable (in mathematics)", "hanja": "未知數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21736 }, { "word": "민서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minseo (a common Korean given name)", "romanization": "Minseo", "example_sentence_native": "민서는 제 친구 이름입니다.", "example_sentence_english": "Minseo is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21737 }, { "word": "믿기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be believed;to be believable;to be convinced", "romanization": "mitgida", "example_sentence_native": "그의 이야기는 도저히 믿기지 않았다.", "example_sentence_english": "His story was utterly unbelievable.", "definitions": [ { "gloss": "to be believed; to be believable", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21738 }, { "word": "밀키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "milky", "romanization": "milki", "example_sentence_native": "이 우유는 밀키한 맛이 나요.", "example_sentence_english": "This milk has a milky taste.", "definitions": [ { "gloss": "having the color or consistency of milk; milky", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21739 }, { "word": "바실", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Basil", "romanization": "Basil", "example_sentence_native": "바실은 향이 좋은 허브입니다.", "example_sentence_english": "Basil is a fragrant herb.", "definitions": [ { "gloss": "Basil (herb)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21740 }, { "word": "바하마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bahamas", "romanization": "Bahama", "example_sentence_native": "바하마는 아름다운 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "The Bahamas is a beautiful island nation.", "definitions": [ { "gloss": "Bahamas (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21741 }, { "word": "박격포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortar (weapon)", "romanization": "bakgyeokpo", "example_sentence_native": "군인들은 박격포를 사용하여 적군을 공격했습니다.", "example_sentence_english": "The soldiers attacked the enemy using mortars.", "definitions": [ { "gloss": "mortar (weapon)", "hanja": "迫擊砲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21742 }, { "word": "박정민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Jeong-min (a common Korean name)", "romanization": "Bak Jeong-min", "example_sentence_native": "박정민 씨는 영화배우입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Park Jeong-min is a movie actor.", "definitions": [ { "gloss": "Park Jeong-min (a common Korean name)", "hanja": "朴政珉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21743 }, { "word": "박찬욱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Chan-wook (famous film director)", "romanization": "Bak Chan-uk", "example_sentence_native": "박찬욱 감독은 유명한 영화감독입니다.", "example_sentence_english": "Director Park Chan-wook is a famous film director.", "definitions": [ { "gloss": "Park Chan-wook (famous film director)", "hanja": "朴贊郁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21744 }, { "word": "반월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half-moon;crescent", "romanization": "banwol", "example_sentence_native": "밤하늘에 반월이 떠 있었습니다.", "example_sentence_english": "A half-moon was floating in the night sky.", "definitions": [ { "gloss": "half-moon; crescent", "hanja": "半月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21745 }, { "word": "발돋움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standing on tiptoes;stepping stone;progress", "romanization": "baldotum", "example_sentence_native": "그는 성공을 위해 끊임없이 발돋움했습니다.", "example_sentence_english": "He constantly strived for success.", "definitions": [ { "gloss": "standing on tiptoes", "hanja": null }, { "gloss": "stepping stone; progress; striving", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21746 }, { "word": "방랑자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wanderer;vagabond", "romanization": "bangnangja", "example_sentence_native": "그는 자유로운 방랑자의 삶을 살았습니다.", "example_sentence_english": "He lived the life of a free wanderer.", "definitions": [ { "gloss": "wanderer; vagabond", "hanja": "放浪者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21747 }, { "word": "방북", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "visit to North Korea", "romanization": "bangbuk", "example_sentence_native": "대통령의 방북은 큰 관심을 모았습니다.", "example_sentence_english": "The president's visit to North Korea gathered great interest.", "definitions": [ { "gloss": "visit to North Korea", "hanja": "訪北" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21748 }, { "word": "배탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "upset stomach;stomachache;indigestion", "romanization": "baetal", "example_sentence_native": "어제 과식해서 배탈이 났어요.", "example_sentence_english": "I ate too much yesterday and got an upset stomach.", "definitions": [ { "gloss": "upset stomach; indigestion", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21749 }, { "word": "버클", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buckle", "romanization": "beokeul", "example_sentence_native": "안전벨트 버클을 채우세요.", "example_sentence_english": "Fasten your seatbelt buckle.", "definitions": [ { "gloss": "buckle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21750 }, { "word": "법치주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rule of law", "romanization": "beopchijuui", "example_sentence_native": "민주주의 사회에서 법치주의는 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "In a democratic society, the rule of law is very important.", "definitions": [ { "gloss": "rule of law", "hanja": "法治主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21751 }, { "word": "베르디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Verdi", "romanization": "bereudi", "example_sentence_native": "베르디는 이탈리아의 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "Verdi is a famous Italian composer.", "definitions": [ { "gloss": "Verdi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21752 }, { "word": "벽난로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fireplace", "romanization": "byeongnallo", "example_sentence_native": "겨울에는 벽난로 앞에서 책을 읽는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "In winter, I like reading a book in front of the fireplace.", "definitions": [ { "gloss": "fireplace", "hanja": "壁爐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21753 }, { "word": "변천사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "history of changes;evolution", "romanization": "byeoncheonsa", "example_sentence_native": "이 지역의 지형 변천사를 연구하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am studying the history of topographical changes in this area.", "definitions": [ { "gloss": "history of changes; evolution", "hanja": "變遷史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21754 }, { "word": "별표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asterisk;star mark", "romanization": "byeolpyo", "example_sentence_native": "중요한 내용은 별표로 표시되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Important information is marked with an asterisk.", "definitions": [ { "gloss": "asterisk; star mark", "hanja": "星標" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21755 }, { "word": "복제품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replica;copy", "romanization": "bokjepum", "example_sentence_native": "박물관에는 유명한 그림의 복제품이 전시되어 있습니다.", "example_sentence_english": "The museum exhibits replicas of famous paintings.", "definitions": [ { "gloss": "replica; copy", "hanja": "複製品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21756 }, { "word": "봉산", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bongsan (a place name)", "romanization": "Bongsan", "example_sentence_native": "봉산 탈춤은 한국의 전통 민속놀이입니다.", "example_sentence_english": "Bongsan mask dance is a traditional Korean folk play.", "definitions": [ { "gloss": "Bongsan (place name)", "hanja": "鳳山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21757 }, { "word": "분란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "discord;strife;dispute", "romanization": "bunnan", "example_sentence_native": "그들의 관계는 작은 오해로 인해 분란이 생겼다.", "example_sentence_english": "Discord arose in their relationship due to a small misunderstanding.", "definitions": [ { "gloss": "discord; strife; dispute", "hanja": "紛亂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21758 }, { "word": "불붙다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch fire;to ignite", "romanization": "bulbutda", "example_sentence_native": "마른 나뭇가지에 불이 쉽게 불붙었다.", "example_sentence_english": "The dry branches easily caught fire.", "definitions": [ { "gloss": "to catch fire; to ignite", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21759 }, { "word": "브라스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brass", "romanization": "beuraseu", "example_sentence_native": "이 악기는 브라스로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This instrument is made of brass.", "definitions": [ { "gloss": "brass", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21760 }, { "word": "비린내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishy smell;reek", "romanization": "birinnae", "example_sentence_native": "생선에서 비린내가 나요.", "example_sentence_english": "The fish smells fishy.", "definitions": [ { "gloss": "fishy smell", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21761 }, { "word": "비좁다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cramped;narrow", "romanization": "bijopda", "example_sentence_native": "방이 너무 비좁아서 답답해요.", "example_sentence_english": "The room is too cramped, so it feels stuffy.", "definitions": [ { "gloss": "cramped", "hanja": null }, { "gloss": "narrow", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21762 }, { "word": "빙산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "iceberg", "romanization": "bingsan", "example_sentence_native": "빙산의 일각에 불과하다.", "example_sentence_english": "It's just the tip of the iceberg.", "definitions": [ { "gloss": "iceberg", "hanja": "氷山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21763 }, { "word": "사들이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to buy up;to purchase", "romanization": "sadeurida", "example_sentence_native": "그는 그 건물을 통째로 사들였다.", "example_sentence_english": "He bought up the entire building.", "definitions": [ { "gloss": "to buy up", "hanja": null }, { "gloss": "to purchase", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21764 }, { "word": "사만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forty thousand", "romanization": "saman", "example_sentence_native": "이 차는 사만 킬로미터를 달렸다.", "example_sentence_english": "This car has run forty thousand kilometers.", "definitions": [ { "gloss": "forty thousand", "hanja": "四萬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21765 }, { "word": "사이퍼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cipher", "romanization": "saipeo", "example_sentence_native": "그 메시지는 사이퍼로 암호화되어 있었다.", "example_sentence_english": "The message was encrypted with a cipher.", "definitions": [ { "gloss": "cipher", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21766 }, { "word": "사진기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camera", "romanization": "sajin'gi", "example_sentence_native": "나는 새 사진기를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought a new camera.", "definitions": [ { "gloss": "camera", "hanja": "寫眞機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21767 }, { "word": "산발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disheveled hair;scattered", "romanization": "sanbal", "example_sentence_native": "그녀는 산발한 머리로 나타났다.", "example_sentence_english": "She appeared with disheveled hair.", "definitions": [ { "gloss": "disheveled hair", "hanja": "散髮" }, { "gloss": "scattered", "hanja": "散發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21768 }, { "word": "상층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper layer;upper class", "romanization": "sangcheung", "example_sentence_native": "건물 상층에서 불이 났다.", "example_sentence_english": "A fire broke out on the upper floor of the building.", "definitions": [ { "gloss": "upper layer", "hanja": "上層" }, { "gloss": "upper class", "hanja": "上層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21769 }, { "word": "상학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commercial science;business studies", "romanization": "sanghak", "example_sentence_native": "그는 대학에서 상학을 전공했다.", "example_sentence_english": "He majored in commercial science at university.", "definitions": [ { "gloss": "commercial science; business studies", "hanja": "商學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21770 }, { "word": "샤토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chateau", "romanization": "syato", "example_sentence_native": "그 샤토는 아름다운 포도밭으로 둘러싸여 있었다.", "example_sentence_english": "The chateau was surrounded by beautiful vineyards.", "definitions": [ { "gloss": "chateau", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21771 }, { "word": "샥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swish;whoosh;zip (sound of quick movement)", "romanization": "syak", "example_sentence_native": "칼이 샥 하고 지나갔다.", "example_sentence_english": "The knife swished past.", "definitions": [ { "gloss": "swish; whoosh; zip (sound of quick movement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21772 }, { "word": "서번트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "servant", "romanization": "seobeonteu", "example_sentence_native": "그는 충실한 서번트였다.", "example_sentence_english": "He was a loyal servant.", "definitions": [ { "gloss": "servant", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21773 }, { "word": "서이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "book;document (obsolete)", "romanization": "seoi", "example_sentence_native": "이 서이는 고대 문헌에서 발견되었다.", "example_sentence_english": "This document was found in ancient literature.", "definitions": [ { "gloss": "book; document", "hanja": "書彛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21774 }, { "word": "석가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sakyamuni Buddha", "romanization": "seokga", "example_sentence_native": "석가탄신일은 부처님의 탄생을 기념하는 날이다.", "example_sentence_english": "Buddha's Birthday is a day commemorating the birth of Buddha.", "definitions": [ { "gloss": "Sakyamuni Buddha", "hanja": "釋迦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21775 }, { "word": "성주군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongju County", "romanization": "seongjugun", "example_sentence_native": "성주군은 참외로 유명하다.", "example_sentence_english": "Seongju County is famous for its Korean melons.", "definitions": [ { "gloss": "Seongju County", "hanja": "星州郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21776 }, { "word": "숄더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shoulder", "romanization": "syoldeo", "example_sentence_native": "숄더 라인이 예쁜 옷.", "example_sentence_english": "Clothes with a pretty shoulder line.", "definitions": [ { "gloss": "shoulder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21777 }, { "word": "수두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chickenpox", "romanization": "sudu", "example_sentence_native": "아이가 수두에 걸려서 학교에 못 갔다.", "example_sentence_english": "The child couldn't go to school because they caught chickenpox.", "definitions": [ { "gloss": "chickenpox", "hanja": "水痘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21778 }, { "word": "수임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acceptance of an appointment;being entrusted with a task", "romanization": "suim", "example_sentence_native": "변호사는 의뢰인의 사건을 수임했다.", "example_sentence_english": "The lawyer accepted the client's case.", "definitions": [ { "gloss": "acceptance of an appointment; being entrusted with a task", "hanja": "受任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21779 }, { "word": "수재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "talented person;genius", "romanization": "sujae", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 수재로 불렸다.", "example_sentence_english": "He was called a genius from a young age.", "definitions": [ { "gloss": "talented person, genius", "hanja": "秀才" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21780 }, { "word": "수탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exploitation;plunder", "romanization": "sutal", "example_sentence_native": "식민지 시대에는 많은 자원이 수탈당했다.", "example_sentence_english": "During the colonial era, many resources were plundered.", "definitions": [ { "gloss": "exploitation, plunder", "hanja": "收奪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21781 }, { "word": "수혜", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benefit;recipient of a benefit", "romanization": "suhye", "example_sentence_native": "이번 정책의 최대 수혜자는 소상공인이다.", "example_sentence_english": "The biggest beneficiary of this policy is small business owners.", "definitions": [ { "gloss": "benefit, recipient of a benefit", "hanja": "受惠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21782 }, { "word": "숙고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careful consideration;deliberation", "romanization": "sukgo", "example_sentence_native": "그는 중요한 결정을 내리기 전에 숙고하는 시간을 가졌다.", "example_sentence_english": "He took time for careful consideration before making an important decision.", "definitions": [ { "gloss": "careful consideration, deliberation", "hanja": "熟考" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21783 }, { "word": "순간순간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "every moment;moment by moment", "romanization": "sungansungan", "example_sentence_native": "우리는 순간순간을 소중히 여겨야 한다.", "example_sentence_english": "We should cherish every moment.", "definitions": [ { "gloss": "every moment, moment by moment", "hanja": "瞬間瞬間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21784 }, { "word": "순도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity", "romanization": "sundo", "example_sentence_native": "이 금은 순도가 매우 높다.", "example_sentence_english": "This gold has very high purity.", "definitions": [ { "gloss": "purity", "hanja": "純度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21785 }, { "word": "술병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alcoholic illness;liquor bottle", "romanization": "sulbyeong", "example_sentence_native": "그는 술병으로 고생하고 있다.", "example_sentence_english": "He is suffering from an alcoholic illness.", "definitions": [ { "gloss": "liquor bottle", "hanja": "酒甁" }, { "gloss": "alcoholic illness, hangover", "hanja": "酒病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21786 }, { "word": "스모키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoky (style;e.g.;makeup)", "romanization": "seumoki", "example_sentence_native": "그녀는 스모키 메이크업을 즐겨 한다.", "example_sentence_english": "She enjoys smoky eye makeup.", "definitions": [ { "gloss": "smoky (style, e.g., makeup)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21787 }, { "word": "스켈레톤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skeleton (sport or anatomical structure)", "romanization": "seukelleton", "example_sentence_native": "스켈레톤은 동계 올림픽 종목 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Skeleton is one of the Winter Olympic sports.", "definitions": [ { "gloss": "skeleton (sport)", "hanja": null }, { "gloss": "skeleton (anatomical structure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21788 }, { "word": "습니당", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(informal;cute variant of formal declarative;interrogative ending)", "romanization": "seupnidang", "example_sentence_native": "안녕하습니당!", "example_sentence_english": "Hello! (informal, cute version)", "definitions": [ { "gloss": "informal, cute variant of the formal declarative/interrogative ending -습니다/-습니다", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 21789 }, { "word": "시끌벅적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noisily;bustlingly", "romanization": "sikkeulbeokjeok", "example_sentence_native": "시장은 사람들로 시끌벅적했다.", "example_sentence_english": "The market was bustling with people.", "definitions": [ { "gloss": "noisily, bustlingly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21790 }, { "word": "시커멓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pitch-black;very dark", "romanization": "sikeomeokta", "example_sentence_native": "밤하늘은 시커멓게 변했다.", "example_sentence_english": "The night sky turned pitch-black.", "definitions": [ { "gloss": "pitch-black, very dark", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21791 }, { "word": "식보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sic Bo (a dice game)", "romanization": "sikbo", "example_sentence_native": "그는 카지노에서 식보를 즐겼다.", "example_sentence_english": "He enjoyed Sic Bo at the casino.", "definitions": [ { "gloss": "Sic Bo (a dice game)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21792 }, { "word": "식이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diet;regimen", "romanization": "sigi", "example_sentence_native": "건강한 식이가 중요합니다.", "example_sentence_english": "A healthy diet is important.", "definitions": [ { "gloss": "diet, regimen", "hanja": "食餌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21793 }, { "word": "신랄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acrimony;bitterness;severity", "romanization": "sillal", "example_sentence_native": "그의 비판은 매우 신랄했다.", "example_sentence_english": "His criticism was very severe.", "definitions": [ { "gloss": "acrimony, bitterness, severity", "hanja": "辛辣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21794 }, { "word": "신맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sour taste", "romanization": "sinmat", "example_sentence_native": "이 레몬은 신맛이 강하다.", "example_sentence_english": "This lemon has a strong sour taste.", "definitions": [ { "gloss": "sour taste", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21795 }, { "word": "신어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neologism;new word", "romanization": "sineo", "example_sentence_native": "요즘 젊은 세대는 새로운 신어를 많이 사용한다.", "example_sentence_english": "Young generations these days use many new words.", "definitions": [ { "gloss": "neologism, new word", "hanja": "新語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21796 }, { "word": "심산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deep thought;intention;scheme", "romanization": "simsan", "example_sentence_native": "그의 심산은 아무도 알 수 없었다.", "example_sentence_english": "No one could know his true intentions.", "definitions": [ { "gloss": "deep thought, intention, scheme", "hanja": "深算" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21797 }, { "word": "심장부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heart;core;central part", "romanization": "simjangbu", "example_sentence_native": "그 도시는 국가의 심장부이다.", "example_sentence_english": "That city is the heart of the nation.", "definitions": [ { "gloss": "heart, core, central part", "hanja": "心臟部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21798 }, { "word": "쌩쌩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whizzing;briskly;vigorously", "romanization": "ssaengssaeng", "example_sentence_native": "바람이 쌩쌩 불었다.", "example_sentence_english": "The wind blew briskly.", "definitions": [ { "gloss": "whizzing, briskly, vigorously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21799 }, { "word": "쓰임새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;utility;purpose", "romanization": "sseuimsae", "example_sentence_native": "이 도구의 쓰임새는 다양하다.", "example_sentence_english": "The uses of this tool are various.", "definitions": [ { "gloss": "the way something is used; its purpose or utility", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21800 }, { "word": "쓴맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bitter taste;bitterness", "romanization": "sseunmat", "example_sentence_native": "이 약은 쓴맛이 강하다.", "example_sentence_english": "This medicine has a strong bitter taste.", "definitions": [ { "gloss": "a bitter taste", "hanja": null }, { "gloss": "a painful or unpleasant experience", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21801 }, { "word": "씨엔블루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "CNBLUE (South Korean band)", "romanization": "ssienbeullu", "example_sentence_native": "씨엔블루는 한국의 유명한 밴드이다.", "example_sentence_english": "CNBLUE is a famous South Korean band.", "definitions": [ { "gloss": "South Korean rock band CNBLUE", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21802 }, { "word": "아나스타샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Anastasia", "romanization": "anaseutasya", "example_sentence_native": "아나스타샤는 러시아의 마지막 공주였다.", "example_sentence_english": "Anastasia was the last princess of Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Anastasia (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21803 }, { "word": "아랑곳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concern;care (often used in negative expressions)", "romanization": "aranggot", "example_sentence_native": "그는 주변의 시선에 아랑곳하지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't care about the gazes around him.", "definitions": [ { "gloss": "concern or care, typically used in negative constructions like '아랑곳하지 않다' (to not care)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21804 }, { "word": "아무개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so-and-so;what's-his-name", "romanization": "amugae", "example_sentence_native": "아무개가 그 소식을 전했다.", "example_sentence_english": "So-and-so delivered the news.", "definitions": [ { "gloss": "an unspecified person; so-and-so", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21805 }, { "word": "아스피린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aspirin", "romanization": "aseupirin", "example_sentence_native": "두통 때문에 아스피린을 먹었다.", "example_sentence_english": "I took aspirin because of a headache.", "definitions": [ { "gloss": "aspirin (a common pain reliever)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21806 }, { "word": "아카시아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acacia", "romanization": "akasia", "example_sentence_native": "아카시아 꽃 향기가 좋다.", "example_sentence_english": "The scent of acacia flowers is good.", "definitions": [ { "gloss": "acacia (a type of tree or shrub)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21807 }, { "word": "아톰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atom", "romanization": "atom", "example_sentence_native": "모든 물질은 아톰으로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "All matter is composed of atoms.", "definitions": [ { "gloss": "atom (the basic unit of a chemical element)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21808 }, { "word": "암사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female lion", "romanization": "amsa", "example_sentence_native": "암사가 새끼를 낳았다.", "example_sentence_english": "The female lion gave birth to cubs.", "definitions": [ { "gloss": "female lion (short for 암사자)", "hanja": "雌獅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21809 }, { "word": "앞니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front tooth", "romanization": "amnni", "example_sentence_native": "아이의 앞니가 빠졌어요.", "example_sentence_english": "The child's front tooth fell out.", "definitions": [ { "gloss": "front tooth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21810 }, { "word": "앱스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apps", "romanization": "aepseu", "example_sentence_native": "스마트폰에 새로운 앱스를 설치했어요.", "example_sentence_english": "I installed new apps on my smartphone.", "definitions": [ { "gloss": "apps", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21811 }, { "word": "야마하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yamaha", "romanization": "yamaha", "example_sentence_native": "그는 야마하 오토바이를 타고 있어요.", "example_sentence_english": "He is riding a Yamaha motorcycle.", "definitions": [ { "gloss": "Yamaha (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21812 }, { "word": "양방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Western medicine", "romanization": "yangbang", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 양방 병원에 갔어요.", "example_sentence_english": "I caught a cold and went to a Western medicine hospital.", "definitions": [ { "gloss": "Western medicine", "hanja": "洋方" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21813 }, { "word": "양성자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proton", "romanization": "yangseongja", "example_sentence_native": "양성자는 원자핵을 구성하는 입자입니다.", "example_sentence_english": "A proton is a particle that constitutes an atomic nucleus.", "definitions": [ { "gloss": "proton", "hanja": "陽性子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21814 }, { "word": "양자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Aries (zodiac sign)", "romanization": "yangjari", "example_sentence_native": "저는 양자리라서 불같은 성격이에요.", "example_sentence_english": "I'm an Aries, so I have a fiery personality.", "definitions": [ { "gloss": "Aries (zodiac sign)", "hanja": "羊자리" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21815 }, { "word": "양팔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "both arms", "romanization": "yangpal", "example_sentence_native": "그는 양팔을 벌려 나를 안아주었다.", "example_sentence_english": "He opened both arms and hugged me.", "definitions": [ { "gloss": "both arms", "hanja": "兩팔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21816 }, { "word": "어찌하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to do what;to manage;to deal with", "romanization": "eojjihada", "example_sentence_native": "이 문제를 어찌해야 할지 모르겠어요.", "example_sentence_english": "I don't know how to deal with this problem.", "definitions": [ { "gloss": "to do what", "hanja": null }, { "gloss": "to manage", "hanja": null }, { "gloss": "to deal with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21817 }, { "word": "엄살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exaggeration of pain;difficulty;feigned pain", "romanization": "eomsal", "example_sentence_native": "그는 엄살이 심해서 작은 상처에도 크게 아파한다.", "example_sentence_english": "He exaggerates his pain a lot, so he acts like a small wound hurts a lot.", "definitions": [ { "gloss": "exaggeration of pain or difficulty", "hanja": null }, { "gloss": "feigned pain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21818 }, { "word": "에구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh dear;Alas;Gosh", "romanization": "egu", "example_sentence_native": "에구, 벌써 시간이 이렇게 됐네.", "example_sentence_english": "Oh dear, it's already this late.", "definitions": [ { "gloss": "Oh dear", "hanja": null }, { "gloss": "Alas", "hanja": null }, { "gloss": "Gosh", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 21819 }, { "word": "에듀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "education (short for)", "romanization": "edyu", "example_sentence_native": "에듀테크 산업이 빠르게 성장하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The edutech industry is growing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "education (short for)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21820 }, { "word": "에밀리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Emilia (a name)", "romanization": "emillia", "example_sentence_native": "에밀리아는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Emilia is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Emilia (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21821 }, { "word": "엔조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Enzo (a name)", "romanization": "enjo", "example_sentence_native": "엔조는 축구를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Enzo likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "Enzo (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21822 }, { "word": "여심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a woman's heart;mind", "romanization": "yeosim", "example_sentence_native": "그 영화는 여심을 사로잡았다.", "example_sentence_english": "That movie captured women's hearts.", "definitions": [ { "gloss": "a woman's heart; a woman's mind", "hanja": "女心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21823 }, { "word": "연두색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yellowish green;lime green", "romanization": "yeondusaek", "example_sentence_native": "그녀는 연두색 스웨터를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a yellowish-green sweater.", "definitions": [ { "gloss": "yellowish green; lime green", "hanja": "軟豆色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21824 }, { "word": "열대야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tropical night;sleepless night due to heat", "romanization": "yeoldaeya", "example_sentence_native": "열대야 때문에 잠을 설쳤다.", "example_sentence_english": "I couldn't sleep well because of the tropical night.", "definitions": [ { "gloss": "tropical night (a night when the lowest temperature does not fall below 25°C); sleepless night due to heat", "hanja": "熱帶夜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21825 }, { "word": "열라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "really;very (slang)", "romanization": "yeolla", "example_sentence_native": "그 영화 열라 재미있었어!", "example_sentence_english": "That movie was really fun!", "definitions": [ { "gloss": "really; very (colloquial/slang)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21826 }, { "word": "오색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "five colors;various colors", "romanization": "osaek", "example_sentence_native": "오색찬란한 단풍이 아름다웠다.", "example_sentence_english": "The brilliantly colored autumn leaves were beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "five colors", "hanja": "五色" }, { "gloss": "various colors; brilliant colors", "hanja": "五色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21827 }, { "word": "온달", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ondal (a historical figure)", "romanization": "Ondal", "example_sentence_native": "바보 온달과 평강공주 이야기는 유명하다.", "example_sentence_english": "The story of Foolish Ondal and Princess Pyeonggang is famous.", "definitions": [ { "gloss": "Ondal (a historical figure from Goguryeo)", "hanja": "溫達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21828 }, { "word": "올리브유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "olive oil", "romanization": "ollibeuyu", "example_sentence_native": "샐러드에 올리브유를 뿌려 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate the salad drizzled with olive oil.", "definitions": [ { "gloss": "olive oil", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21829 }, { "word": "와구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "with a gulp;with a snap", "romanization": "wagu", "example_sentence_native": "아이가 사탕을 와구 먹었다.", "example_sentence_english": "The child ate the candy with a gulp.", "definitions": [ { "gloss": "with a gulp; with a snap (onomatopoeic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21830 }, { "word": "요것", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this (thing)", "romanization": "yogot", "example_sentence_native": "요것 좀 봐봐.", "example_sentence_english": "Look at this.", "definitions": [ { "gloss": "this (thing) (colloquial form of 이것)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21831 }, { "word": "운동사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sports history;sports person;activist", "romanization": "undongsa", "example_sentence_native": "그는 한국 운동사에 큰 획을 그었다.", "example_sentence_english": "He made a significant mark in Korean sports history.", "definitions": [ { "gloss": "sports history", "hanja": "運動史" }, { "gloss": "sports person; sports activist", "hanja": "運動士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21832 }, { "word": "운정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unjeong (a city in Gyeonggi Province)", "romanization": "Unjeong", "example_sentence_native": "운정 신도시는 살기 좋은 곳이다.", "example_sentence_english": "Unjeong New City is a good place to live.", "definitions": [ { "gloss": "Unjeong (a city in Gyeonggi Province)", "hanja": "雲井" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21833 }, { "word": "울주군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ulju County", "romanization": "Ulju-gun", "example_sentence_native": "울주군은 울산광역시에 속해 있다.", "example_sentence_english": "Ulju County belongs to Ulsan Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Ulju County", "hanja": "蔚州郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21834 }, { "word": "웅크리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to huddle;to crouch;to curl up", "romanization": "ungkeurida", "example_sentence_native": "추워서 몸을 웅크렸다.", "example_sentence_english": "I huddled my body because it was cold.", "definitions": [ { "gloss": "to huddle; to crouch; to curl up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21835 }, { "word": "월마트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Walmart", "romanization": "Wolmateu", "example_sentence_native": "월마트에서 장을 봤다.", "example_sentence_english": "I did my grocery shopping at Walmart.", "definitions": [ { "gloss": "Walmart", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21836 }, { "word": "웨일스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wales", "romanization": "Weilseu", "example_sentence_native": "웨일스는 영국을 구성하는 네 나라 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Wales is one of the four countries that make up the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "Wales", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21837 }, { "word": "위츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wits (e.g.;Wits University)", "romanization": "Wicheu", "example_sentence_native": "그는 위츠 대학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from Wits University.", "definitions": [ { "gloss": "Wits (e.g., Wits University)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21838 }, { "word": "유니티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unity (game engine)", "romanization": "Yuniti", "example_sentence_native": "유니티는 인기 있는 게임 개발 엔진이다.", "example_sentence_english": "Unity is a popular game development engine.", "definitions": [ { "gloss": "Unity (game engine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21839 }, { "word": "유시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the hour of the Rooster (5-7 PM)", "romanization": "yusi", "example_sentence_native": "전통적으로 유시는 오후 5시부터 7시까지를 의미합니다.", "example_sentence_english": "Traditionally, Yu-si refers to the time from 5 PM to 7 PM.", "definitions": [ { "gloss": "the hour of the Rooster (5-7 PM)", "hanja": "酉時" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21840 }, { "word": "으랴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "(rhetorical question ending;expressing doubt or strong assertion)", "romanization": "euryeoya", "example_sentence_native": "그가 과연 그런 일을 할 수 있으랴?", "example_sentence_english": "Could he really do such a thing?", "definitions": [ { "gloss": "(rhetorical question ending, expressing doubt or strong assertion)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 21841 }, { "word": "은상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silver prize;second prize", "romanization": "eunsang", "example_sentence_native": "그는 이번 대회에서 은상을 받았다.", "example_sentence_english": "He received the silver prize in this competition.", "definitions": [ { "gloss": "silver prize", "hanja": "銀賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21842 }, { "word": "은행원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bank employee;banker", "romanization": "eunhaengwon", "example_sentence_native": "제 여동생은 은행원입니다.", "example_sentence_english": "My younger sister is a bank employee.", "definitions": [ { "gloss": "bank employee", "hanja": "銀行員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21843 }, { "word": "응축", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condensation;concentration", "romanization": "eungchuk", "example_sentence_native": "수증기가 응축되어 물방울이 되었다.", "example_sentence_english": "Water vapor condensed into droplets.", "definitions": [ { "gloss": "condensation", "hanja": "凝縮" }, { "gloss": "concentration", "hanja": "凝縮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21844 }, { "word": "이버스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "E-Bus (likely a proper noun or brand)", "romanization": "ibeoseu", "example_sentence_native": "이버스는 친환경적인 대중교통 수단입니다.", "example_sentence_english": "E-Bus is an eco-friendly public transportation method.", "definitions": [ { "gloss": "E-Bus (likely a proper noun or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21845 }, { "word": "이준기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Joon-gi (a person's name)", "romanization": "I Jun-gi", "example_sentence_native": "배우 이준기는 한국에서 매우 유명합니다.", "example_sentence_english": "Actor Lee Joon-gi is very famous in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Joon-gi (a person's name)", "hanja": "李準基" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21846 }, { "word": "이치로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ichiro (a person's name)", "romanization": "Ichiro", "example_sentence_native": "야구 선수 이치로는 일본의 전설적인 선수입니다.", "example_sentence_english": "Baseball player Ichiro is a legendary player from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Ichiro (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21847 }, { "word": "이현우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Hyun-woo (a person's name)", "romanization": "I Hyeon-u", "example_sentence_native": "가수 이현우는 감미로운 목소리를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Singer Lee Hyun-woo has a sweet voice.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Hyun-woo (a person's name)", "hanja": "李賢宇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21848 }, { "word": "인구수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "population size;number of people", "romanization": "ingusu", "example_sentence_native": "이 도시의 인구수는 계속 증가하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The population size of this city is continuously increasing.", "definitions": [ { "gloss": "population size", "hanja": "人口數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21849 }, { "word": "일등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first place", "romanization": "ildeung", "example_sentence_native": "그는 시험에서 일등을 했다.", "example_sentence_english": "He got first place in the exam.", "definitions": [ { "gloss": "first place/rank, top grade", "hanja": "一等" }, { "gloss": "first class (e.g., train, service)", "hanja": "一等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21850 }, { "word": "일라이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eli (a name)", "romanization": "illai", "example_sentence_native": "일라이는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Eli is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Eli (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21851 }, { "word": "임차인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenant;lessee", "romanization": "imchain", "example_sentence_native": "임차인은 매달 임대료를 지불해야 한다.", "example_sentence_english": "The tenant must pay rent every month.", "definitions": [ { "gloss": "tenant, lessee", "hanja": "賃借人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21852 }, { "word": "입소문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "word-of-mouth;rumor", "romanization": "ipsomun", "example_sentence_native": "그 식당은 입소문으로 유명해졌다.", "example_sentence_english": "That restaurant became famous by word-of-mouth.", "definitions": [ { "gloss": "word-of-mouth, rumor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21853 }, { "word": "잉글리쉬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "English", "romanization": "inggeullisi", "example_sentence_native": "잉글리쉬는 세계 공용어이다.", "example_sentence_english": "English is a global common language.", "definitions": [ { "gloss": "English (language)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21854 }, { "word": "자유로이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freely;at liberty", "romanization": "jayuroi", "example_sentence_native": "그는 자유로이 여행했다.", "example_sentence_english": "He traveled freely.", "definitions": [ { "gloss": "freely, at liberty", "hanja": "自由" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21855 }, { "word": "장고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long consideration;deep thought", "romanization": "janggo", "example_sentence_native": "그는 장고 끝에 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made a decision after long consideration.", "definitions": [ { "gloss": "long consideration, deep thought", "hanja": "長考" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21856 }, { "word": "전전긍긍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trembling with fear;in fear and trembling", "romanization": "jeonjeongeunggeung", "example_sentence_native": "그는 시험 결과를 전전긍긍하며 기다렸다.", "example_sentence_english": "He waited for the exam results, trembling with fear.", "definitions": [ { "gloss": "trembling with fear, in fear and trembling", "hanja": "戰戰兢兢" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21857 }, { "word": "전채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appetizer;starter", "romanization": "jeonchae", "example_sentence_native": "우리는 식사 전에 전채를 주문했다.", "example_sentence_english": "We ordered an appetizer before the meal.", "definitions": [ { "gloss": "appetizer, starter", "hanja": "前菜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21858 }, { "word": "정사각형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square", "romanization": "jeongsagakyeong", "example_sentence_native": "이 그림은 정사각형 모양이다.", "example_sentence_english": "This picture is square-shaped.", "definitions": [ { "gloss": "square (geometric shape)", "hanja": "正四角形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21859 }, { "word": "제갈량", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zhuge Liang", "romanization": "Jegallyang", "example_sentence_native": "제갈량은 삼국시대 촉한의 재상이었다.", "example_sentence_english": "Zhuge Liang was the chancellor of Shu Han during the Three Kingdoms period.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21860 }, { "word": "제세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "saving the world;benefiting the world", "romanization": "jese", "example_sentence_native": "그는 제세의 뜻을 품고 세상을 바꾸려 노력했다.", "example_sentence_english": "He harbored the will to save the world and tried to change it.", "definitions": [ { "gloss": "saving the world; benefiting the world", "hanja": "濟世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21861 }, { "word": "젠슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jensen", "romanization": "Jenseun", "example_sentence_native": "젠슨 씨는 우리 회사의 새로운 팀장입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Jensen is our company's new team leader.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21862 }, { "word": "젠틀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentle;gentlemanly", "romanization": "jenteul", "example_sentence_native": "그는 항상 젠틀한 태도를 유지한다.", "example_sentence_english": "He always maintains a gentle demeanor.", "definitions": [ { "gloss": "gentle; gentlemanly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21863 }, { "word": "조처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measure;step;action", "romanization": "jocho", "example_sentence_native": "정부는 문제 해결을 위한 조처를 취했다.", "example_sentence_english": "The government took measures to solve the problem.", "definitions": [ { "gloss": "measure; step; action", "hanja": "措置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21864 }, { "word": "조합장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head of an association;union;chairman of a cooperative", "romanization": "johapjang", "example_sentence_native": "그는 농업 조합장으로 선출되었다.", "example_sentence_english": "He was elected as the head of the agricultural cooperative.", "definitions": [ { "gloss": "head of an association/union; chairman of a cooperative", "hanja": "組合長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21865 }, { "word": "종수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "number of types;species;variety", "romanization": "jongsu", "example_sentence_native": "이 지역에는 다양한 종수의 식물이 서식한다.", "example_sentence_english": "Various types of plants inhabit this area.", "definitions": [ { "gloss": "number of types/species; variety", "hanja": "種數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21866 }, { "word": "주무르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to knead;to massage;to manipulate", "romanization": "jumeureuda", "example_sentence_native": "어머니는 반죽을 부드럽게 주무르셨다.", "example_sentence_english": "Mother gently kneaded the dough.", "definitions": [ { "gloss": "to knead (dough, clay, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to massage (a body part)", "hanja": null }, { "gloss": "to manipulate; to control (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21867 }, { "word": "중소기업청", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Small and Medium Business Administration", "romanization": "Jungso-gieopcheong", "example_sentence_native": "중소기업청은 중소기업을 지원하는 기관이다.", "example_sentence_english": "The Small and Medium Business Administration is an organization that supports small and medium-sized enterprises.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21868 }, { "word": "중앙역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "central station", "romanization": "jungangnyeok", "example_sentence_native": "우리는 중앙역에서 만나기로 했다.", "example_sentence_english": "We decided to meet at the central station.", "definitions": [ { "gloss": "central station", "hanja": "中央驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21869 }, { "word": "중절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abortion;interruption", "romanization": "jungjeol", "example_sentence_native": "그녀는 원치 않는 임신으로 중절 수술을 받았다.", "example_sentence_english": "She had an abortion due to an unwanted pregnancy.", "definitions": [ { "gloss": "abortion; interruption", "hanja": "中折" }, { "gloss": "middle fold (e.g., of a hat)", "hanja": "中折" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21870 }, { "word": "중턱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mid-slope;halfway up (a mountain;hill)", "romanization": "jungteok", "example_sentence_native": "우리는 산 중턱에서 잠시 쉬었다.", "example_sentence_english": "We rested for a while halfway up the mountain.", "definitions": [ { "gloss": "mid-slope; halfway up (a mountain/hill)", "hanja": "中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21871 }, { "word": "지단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "egg garnish;fried egg strips", "romanization": "jidan", "example_sentence_native": "비빔밥에 고명으로 지단을 올렸다.", "example_sentence_english": "I put egg garnish on the bibimbap.", "definitions": [ { "gloss": "egg garnish; fried egg strips", "hanja": "芝蛋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21872 }, { "word": "지병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chronic disease;long-standing illness", "romanization": "jibyeong", "example_sentence_native": "그는 지병으로 오랫동안 고생하고 있다.", "example_sentence_english": "He has been suffering from a chronic disease for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "chronic disease; long-standing illness", "hanja": "持病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21873 }, { "word": "지브리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ghibli", "romanization": "jibeuri", "example_sentence_native": "나는 지브리 애니메이션을 좋아한다.", "example_sentence_english": "I like Ghibli animation.", "definitions": [ { "gloss": "Ghibli (Japanese animation studio)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21874 }, { "word": "지천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "in abundance;everywhere", "romanization": "jicheon", "example_sentence_native": "요즘은 스마트폰이 지천이다.", "example_sentence_english": "Smartphones are everywhere these days.", "definitions": [ { "gloss": "in abundance; everywhere", "hanja": "至賤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21875 }, { "word": "직각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right angle", "romanization": "jikgak", "example_sentence_native": "이 두 선은 직각으로 만난다.", "example_sentence_english": "These two lines meet at a right angle.", "definitions": [ { "gloss": "right angle", "hanja": "直角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21876 }, { "word": "집값", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "house price;housing price", "romanization": "jipgap", "example_sentence_native": "서울의 집값이 너무 비싸다.", "example_sentence_english": "House prices in Seoul are too expensive.", "definitions": [ { "gloss": "house price; housing price", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21877 }, { "word": "징표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "token;sign;symbol;evidence", "romanization": "jingpyo", "example_sentence_native": "이 반지는 우리 사랑의 징표이다.", "example_sentence_english": "This ring is a token of our love.", "definitions": [ { "gloss": "token; sign; symbol; evidence", "hanja": "徵表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21878 }, { "word": "찝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(onomatopoeia for a small sound or feeling of stickiness;unpleasantness)", "romanization": "jip", "example_sentence_native": "찝 하는 소리가 났다.", "example_sentence_english": "There was a 'jip' sound.", "definitions": [ { "gloss": "(onomatopoeia for a small sound or feeling of stickiness/unpleasantness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21879 }, { "word": "차야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chaya (tree spinach)", "romanization": "chaya", "example_sentence_native": "차야는 멕시코와 중앙아메리카에서 자라는 식물입니다.", "example_sentence_english": "Chaya is a plant that grows in Mexico and Central America.", "definitions": [ { "gloss": "chaya (tree spinach)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21880 }, { "word": "차이나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "China", "romanization": "chaina", "example_sentence_native": "차이나는 아시아 동부에 위치한 큰 나라입니다.", "example_sentence_english": "China is a large country located in East Asia.", "definitions": [ { "gloss": "China (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21881 }, { "word": "참모총장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Chief of Staff", "romanization": "chammomchongjang", "example_sentence_native": "국방부 장관은 참모총장과 회의를 가졌다.", "example_sentence_english": "The Minister of National Defense held a meeting with the Chief of Staff.", "definitions": [ { "gloss": "Chief of Staff", "hanja": "參謀總長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21882 }, { "word": "천마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heavenly horse;Gastrodia elata", "romanization": "cheonma", "example_sentence_native": "천마는 하늘을 나는 신비로운 말입니다. / 천마는 약재로 많이 사용됩니다.", "example_sentence_english": "A cheonma is a mysterious horse that flies in the sky. / Gastrodia elata is widely used as a medicinal ingredient.", "definitions": [ { "gloss": "heavenly horse (mythological)", "hanja": "天馬" }, { "gloss": "Gastrodia elata (a medicinal orchid)", "hanja": "天麻" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21883 }, { "word": "체념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resignation;abandonment", "romanization": "chenyeom", "example_sentence_native": "그는 결국 자신의 운명에 체념했다.", "example_sentence_english": "He finally resigned himself to his fate.", "definitions": [ { "gloss": "resignation; abandonment (of hope)", "hanja": "諦念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21884 }, { "word": "초림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "first coming;first visit", "romanization": "chorim", "example_sentence_native": "예수님의 초림은 인류에게 큰 의미가 있습니다.", "example_sentence_english": "The first coming of Jesus has great meaning for humanity.", "definitions": [ { "gloss": "first coming; first visit", "hanja": "初臨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21885 }, { "word": "총서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "series;collection (of books)", "romanization": "chongseo", "example_sentence_native": "이 책은 문학 총서의 일부입니다.", "example_sentence_english": "This book is part of a literary series.", "definitions": [ { "gloss": "series (of books); collection (of writings)", "hanja": "叢書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21886 }, { "word": "총성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gunshot sound", "romanization": "chongseong", "example_sentence_native": "멀리서 총성이 들려왔다.", "example_sentence_english": "A gunshot sound was heard from afar.", "definitions": [ { "gloss": "gunshot sound", "hanja": "銃聲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21887 }, { "word": "총영사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Consul General", "romanization": "chongyeongsa", "example_sentence_native": "그는 뉴욕 주재 한국 총영사로 임명되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as the Consul General of Korea in New York.", "definitions": [ { "gloss": "Consul General", "hanja": "總領事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21888 }, { "word": "총칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generic term;collective name", "romanization": "chongching", "example_sentence_native": "'과일'은 사과, 배 등을 총칭하는 말이다.", "example_sentence_english": "'Fruit' is a generic term for apples, pears, etc.", "definitions": [ { "gloss": "generic term; collective name", "hanja": "總稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21889 }, { "word": "축출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expulsion;ousting", "romanization": "chukchul", "example_sentence_native": "그는 당에서 축출되었다.", "example_sentence_english": "He was expelled from the party.", "definitions": [ { "gloss": "expulsion, ousting", "hanja": "逐出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21890 }, { "word": "친화력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affinity;compatibility;rapport", "romanization": "chin hwaryeok", "example_sentence_native": "그녀는 사람들과 친화력이 좋다.", "example_sentence_english": "She has good rapport with people.", "definitions": [ { "gloss": "affinity, compatibility, rapport", "hanja": "親和力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21891 }, { "word": "카네기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Carnegie", "romanization": "Kaneugi", "example_sentence_native": "카네기 홀은 뉴욕에 있다.", "example_sentence_english": "Carnegie Hall is in New York.", "definitions": [ { "gloss": "Carnegie (as in Andrew Carnegie or Carnegie Hall)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21892 }, { "word": "카르마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "karma", "romanization": "kareuma", "example_sentence_native": "그는 자신의 카르마를 믿는다.", "example_sentence_english": "He believes in his karma.", "definitions": [ { "gloss": "karma", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21893 }, { "word": "카세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kase (surname)", "romanization": "kase", "example_sentence_native": "카세 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kase is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Kase (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21894 }, { "word": "캠코더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camcorder", "romanization": "kaemkodeo", "example_sentence_native": "그는 새 캠코더를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new camcorder.", "definitions": [ { "gloss": "camcorder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21895 }, { "word": "케네스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kenneth", "romanization": "Keneseu", "example_sentence_native": "케네스는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Kenneth is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Kenneth (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21896 }, { "word": "케이프타운", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cape Town", "romanization": "Keipeutaun", "example_sentence_native": "케이프타운은 남아프리카 공화국의 도시다.", "example_sentence_english": "Cape Town is a city in South Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Cape Town (a city in South Africa)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21897 }, { "word": "코다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coda", "romanization": "koda", "example_sentence_native": "이 곡의 코다는 매우 인상적이다.", "example_sentence_english": "The coda of this piece is very impressive.", "definitions": [ { "gloss": "coda (music)", "hanja": null }, { "gloss": "coda (linguistics)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21898 }, { "word": "코더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coder", "romanization": "kodeo", "example_sentence_native": "그는 유능한 코더이다.", "example_sentence_english": "He is a competent coder.", "definitions": [ { "gloss": "coder (person who writes code)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21899 }, { "word": "코스터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coaster", "romanization": "koseuteo", "example_sentence_native": "컵 아래에 코스터를 놓으세요.", "example_sentence_english": "Please put a coaster under the cup.", "definitions": [ { "gloss": "coaster (for drinks)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21900 }, { "word": "큰형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eldest brother", "romanization": "keunhyeong", "example_sentence_native": "우리 큰형은 항상 나를 도와줘.", "example_sentence_english": "My eldest brother always helps me.", "definitions": [ { "gloss": "eldest brother", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21901 }, { "word": "클램프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clamp", "romanization": "keullaempeu", "example_sentence_native": "나무판을 고정하기 위해 클램프를 사용했다.", "example_sentence_english": "I used a clamp to secure the wooden board.", "definitions": [ { "gloss": "clamp", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21902 }, { "word": "투리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Turi (a name)", "romanization": "turi", "example_sentence_native": "투리는 그의 이름이다.", "example_sentence_english": "Turi is his name.", "definitions": [ { "gloss": "Turi (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21903 }, { "word": "트레저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treasure", "romanization": "teurejeo", "example_sentence_native": "그는 보물섬에서 트레저를 찾았다.", "example_sentence_english": "He found treasure on the treasure island.", "definitions": [ { "gloss": "treasure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21904 }, { "word": "트리뷴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "tribune", "romanization": "teuribyun", "example_sentence_native": "그 신문은 '데일리 트리뷴'이라고 불린다.", "example_sentence_english": "That newspaper is called 'Daily Tribune'.", "definitions": [ { "gloss": "tribune (as in a newspaper name or official title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21905 }, { "word": "티온", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tion (a name or technical term)", "romanization": "tion", "example_sentence_native": "티온은 새로운 화학 물질의 이름이다.", "example_sentence_english": "Tion is the name of a new chemical substance.", "definitions": [ { "gloss": "Tion (a name or technical term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21906 }, { "word": "파리바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Paribas (brand name)", "romanization": "pariba", "example_sentence_native": "그는 파리바 은행에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at Paribas Bank.", "definitions": [ { "gloss": "Paribas (a bank name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21907 }, { "word": "팬택", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pantech (brand name)", "romanization": "paentaek", "example_sentence_native": "팬택은 한때 유명한 휴대폰 회사였다.", "example_sentence_english": "Pantech was once a famous mobile phone company.", "definitions": [ { "gloss": "Pantech (a former mobile phone brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21908 }, { "word": "펍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pub", "romanization": "peop", "example_sentence_native": "우리는 저녁에 펍에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at the pub in the evening.", "definitions": [ { "gloss": "pub", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21909 }, { "word": "펜더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fender", "romanization": "pendeo", "example_sentence_native": "자동차 펜더가 찌그러졌어요.", "example_sentence_english": "The car fender is dented.", "definitions": [ { "gloss": "fender (car part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21910 }, { "word": "폐질환", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lung disease", "romanization": "pyejilhwan", "example_sentence_native": "그는 폐질환으로 고통받고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is suffering from lung disease.", "definitions": [ { "gloss": "lung disease", "hanja": "肺疾患" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21911 }, { "word": "폭약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explosives", "romanization": "pogyak", "example_sentence_native": "그들은 폭약을 사용하여 건물을 폭파했습니다.", "example_sentence_english": "They used explosives to blow up the building.", "definitions": [ { "gloss": "explosives", "hanja": "爆藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21912 }, { "word": "풍물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional Korean folk arts", "romanization": "pungmul", "example_sentence_native": "풍물놀이는 한국의 전통적인 공연 예술입니다.", "example_sentence_english": "Pungmulnori is a traditional Korean performing art.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean folk arts (music, dance, acrobatics)", "hanja": "風物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21913 }, { "word": "풍조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trend", "romanization": "pungjo", "example_sentence_native": "요즘 젊은이들 사이에는 건강을 중시하는 풍조가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a trend among young people these days to prioritize health.", "definitions": [ { "gloss": "trend", "hanja": "風潮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21914 }, { "word": "프라이팬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "frying pan", "romanization": "peuraipaen", "example_sentence_native": "프라이팬에 계란을 부쳤어요.", "example_sentence_english": "I fried an egg in the frying pan.", "definitions": [ { "gloss": "frying pan", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21915 }, { "word": "프래", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "unidentified word", "romanization": "peurae", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 일반적인 명사가 아닙니다.", "example_sentence_english": "This word is not a common noun in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "unidentified word", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21916 }, { "word": "플레이보이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playboy", "romanization": "peulleiboi", "example_sentence_native": "그는 유명한 플레이보이로 알려져 있습니다.", "example_sentence_english": "He is known as a famous playboy.", "definitions": [ { "gloss": "a wealthy man who spends his time enjoying himself, especially one who has many casual sexual relationships", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21917 }, { "word": "피에로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pierrot", "romanization": "pierro", "example_sentence_native": "서커스에서 피에로가 재미있는 공연을 했습니다.", "example_sentence_english": "The pierrot performed a funny show at the circus.", "definitions": [ { "gloss": "pierrot (a clown character, typically with a white face and loose white clothes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21918 }, { "word": "필라멘트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "filament", "romanization": "pillamentu", "example_sentence_native": "전구의 필라멘트가 끊어졌습니다.", "example_sentence_english": "The filament of the light bulb broke.", "definitions": [ { "gloss": "filament (a slender threadlike object or fiber, especially one found in animal or plant structures or in a light bulb)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21919 }, { "word": "필적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handwriting;penmanship", "romanization": "piljeok", "example_sentence_native": "그의 필적은 매우 독특해서 쉽게 알아볼 수 있다.", "example_sentence_english": "His handwriting is very unique, so it's easy to recognize.", "definitions": [ { "gloss": "handwriting, penmanship", "hanja": "筆跡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21920 }, { "word": "하버드대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Harvard University", "romanization": "habeodeudae", "example_sentence_native": "그는 하버드대에서 법학을 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied law at Harvard University.", "definitions": [ { "gloss": "Harvard University", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21921 }, { "word": "하이드로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hydro- (prefix for water;hydrogen)", "romanization": "haideuro", "example_sentence_native": "하이드로 발전은 물의 힘을 이용한다.", "example_sentence_english": "Hydroelectric power uses the force of water.", "definitions": [ { "gloss": "hydro- (prefix for water, hydrogen)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21922 }, { "word": "한약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional Korean medicine;herbal medicine", "romanization": "hanyak", "example_sentence_native": "감기에 걸려서 한약을 지어 먹었다.", "example_sentence_english": "I caught a cold and took traditional Korean medicine.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean medicine", "hanja": "韓藥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21923 }, { "word": "해악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harm;evil;mischief", "romanization": "haeak", "example_sentence_native": "흡연은 건강에 큰 해악을 끼친다.", "example_sentence_english": "Smoking causes great harm to health.", "definitions": [ { "gloss": "harm, evil, mischief", "hanja": "害惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21924 }, { "word": "핸슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hansen (surname)", "romanization": "haenseun", "example_sentence_native": "핸슨 씨는 우리 회사의 새로운 직원입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Hansen is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "Hansen (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21925 }, { "word": "햄릿", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hamlet", "romanization": "haemlit", "example_sentence_native": "셰익스피어의 햄릿은 비극적인 이야기이다.", "example_sentence_english": "Shakespeare's Hamlet is a tragic story.", "definitions": [ { "gloss": "Hamlet (play/character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21926 }, { "word": "행진곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "march (music)", "romanization": "haengjingok", "example_sentence_native": "군악대가 웅장한 행진곡을 연주했다.", "example_sentence_english": "The military band played a grand march.", "definitions": [ { "gloss": "march (music)", "hanja": "行進曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21927 }, { "word": "허가서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permit;license;authorization", "romanization": "heogaseo", "example_sentence_native": "건물 건축을 위해 시청에서 허가서를 받아야 한다.", "example_sentence_english": "You need to get a permit from the city hall to construct a building.", "definitions": [ { "gloss": "permit, license, authorization", "hanja": "許可書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21928 }, { "word": "헤리티지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heritage", "romanization": "heritiji", "example_sentence_native": "이 도시는 풍부한 문화유산(헤리티지)을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This city has a rich cultural heritage.", "definitions": [ { "gloss": "heritage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21929 }, { "word": "현미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brown rice", "romanization": "hyeonmi", "example_sentence_native": "저는 건강을 위해 현미밥을 먹어요.", "example_sentence_english": "I eat brown rice for my health.", "definitions": [ { "gloss": "brown rice", "hanja": "玄米" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21930 }, { "word": "현악기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "string instrument", "romanization": "hyeonakgi", "example_sentence_native": "바이올린은 대표적인 현악기입니다.", "example_sentence_english": "The violin is a representative string instrument.", "definitions": [ { "gloss": "string instrument", "hanja": "絃樂器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21931 }, { "word": "혈연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood ties;blood relationship", "romanization": "hyeollyeon", "example_sentence_native": "그들은 혈연으로 맺어진 가족이다.", "example_sentence_english": "They are a family bound by blood ties.", "definitions": [ { "gloss": "blood ties, blood relationship", "hanja": "血緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21932 }, { "word": "혜원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Hyewon (pen name of Shin Yun-bok)", "romanization": "Hyewon", "example_sentence_native": "혜원은 조선 후기의 유명한 화가입니다.", "example_sentence_english": "Hyewon was a famous painter of the late Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Hyewon (pen name of Shin Yun-bok)", "hanja": "蕙園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21933 }, { "word": "호반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lakeside;shore of a lake", "romanization": "hoban", "example_sentence_native": "우리는 호반을 따라 산책했다.", "example_sentence_english": "We walked along the lakeside.", "definitions": [ { "gloss": "lakeside, shore of a lake", "hanja": "湖畔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21934 }, { "word": "호정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "good will;kindness;favor", "romanization": "hojeong", "example_sentence_native": "그의 호정 덕분에 일이 잘 해결되었다.", "example_sentence_english": "Thanks to his good will, the matter was resolved well.", "definitions": [ { "gloss": "good will, kindness, favor", "hanja": "好情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21935 }, { "word": "홍채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "iris (of the eye)", "romanization": "hongchae", "example_sentence_native": "사람의 홍채는 각기 다른 색을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "The human iris has different colors.", "definitions": [ { "gloss": "iris (of the eye)", "hanja": "虹彩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21936 }, { "word": "화두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "topic of conversation;subject;koan (Buddhism)", "romanization": "hwadu", "example_sentence_native": "그 문제는 요즘 사회의 뜨거운 화두이다.", "example_sentence_english": "That issue is a hot topic in society these days.", "definitions": [ { "gloss": "topic of conversation, subject", "hanja": "話頭" }, { "gloss": "koan (in Zen Buddhism)", "hanja": "話頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21937 }, { "word": "환절기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change of seasons;transitional period between seasons", "romanization": "hwanjeolgi", "example_sentence_native": "환절기에는 감기에 걸리기 쉽다.", "example_sentence_english": "It's easy to catch a cold during the change of seasons.", "definitions": [ { "gloss": "change of seasons, transitional period between seasons", "hanja": "換節期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21938 }, { "word": "활약상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "performance;activities;achievements", "romanization": "hwaryaksang", "example_sentence_native": "그는 경기에서 뛰어난 활약상을 보여주었다.", "example_sentence_english": "He showed outstanding performance in the game.", "definitions": [ { "gloss": "performance, activities, achievements", "hanja": "活躍相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21939 }, { "word": "회비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "membership fee;dues", "romanization": "hoebi", "example_sentence_native": "동아리 회비를 내야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to pay the club membership fee.", "definitions": [ { "gloss": "membership fee, dues", "hanja": "會費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21940 }, { "word": "후버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hoover (brand;name)", "romanization": "hubeo", "example_sentence_native": "후버 댐은 미국에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Hoover Dam is in the United States.", "definitions": [ { "gloss": "Hoover (brand/name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21941 }, { "word": "훌륭히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excellently;splendidly", "romanization": "hullyeonghi", "example_sentence_native": "그는 그 일을 훌륭히 해냈다.", "example_sentence_english": "He performed the task excellently.", "definitions": [ { "gloss": "excellently, splendidly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21942 }, { "word": "훼방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obstruction;hindrance;slander", "romanization": "hoebang", "example_sentence_native": "남의 일을 훼방 놓지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't obstruct other people's work.", "definitions": [ { "gloss": "obstruction, hindrance, slander", "hanja": "훼謗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21943 }, { "word": "흉악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atrocity;heinousness;wickedness", "romanization": "hyungak", "example_sentence_native": "그는 흉악한 범죄를 저질렀다.", "example_sentence_english": "He committed a heinous crime.", "definitions": [ { "gloss": "atrocity, heinousness, wickedness", "hanja": "凶惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21944 }, { "word": "흰둥이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whitey (nickname for a white animal;object)", "romanization": "huindungi", "example_sentence_native": "우리 집 강아지 이름은 흰둥이에요.", "example_sentence_english": "My dog's name is Whitey.", "definitions": [ { "gloss": "whitey (nickname for a white animal/object)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21945 }, { "word": "가래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "phlegm;sputum", "romanization": "garae", "example_sentence_native": "기침을 하면 가래가 나온다.", "example_sentence_english": "When I cough, phlegm comes out.", "definitions": [ { "gloss": "phlegm, sputum", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21946 }, { "word": "가모", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gamo (name)", "romanization": "gamo", "example_sentence_native": "가모 씨는 오늘 회의에 참석하지 않습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Gamo will not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Gamo (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21947 }, { "word": "가영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gayoung (name)", "romanization": "gayoung", "example_sentence_native": "가영이는 내 여동생이다.", "example_sentence_english": "Gayoung is my younger sister.", "definitions": [ { "gloss": "Gayoung (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21948 }, { "word": "가위바위보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rock-paper-scissors", "romanization": "gawi-bawi-bo", "example_sentence_native": "우리 가위바위보 해서 정하자.", "example_sentence_english": "Let's decide by playing rock-paper-scissors.", "definitions": [ { "gloss": "rock-paper-scissors", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21949 }, { "word": "감독원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inspector;supervisor", "romanization": "gamdogwon", "example_sentence_native": "감독원이 공사 현장을 점검했다.", "example_sentence_english": "The inspector checked the construction site.", "definitions": [ { "gloss": "inspector, supervisor", "hanja": "監督員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21950 }, { "word": "감시자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observer;watchman;monitor", "romanization": "gamsija", "example_sentence_native": "그는 감시자 역할을 맡았다.", "example_sentence_english": "He took on the role of an observer.", "definitions": [ { "gloss": "observer, watchman, monitor", "hanja": "監視者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21951 }, { "word": "개고기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dog meat", "romanization": "gaegogi", "example_sentence_native": "한국에서는 개고기를 먹는 문화가 있었다.", "example_sentence_english": "In Korea, there was a culture of eating dog meat.", "definitions": [ { "gloss": "dog meat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21952 }, { "word": "개인기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "individual skill;talent;personal trick", "romanization": "gaeingi", "example_sentence_native": "그 선수는 뛰어난 개인기를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That player has excellent individual skills.", "definitions": [ { "gloss": "individual skill, personal talent", "hanja": "個人技" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21953 }, { "word": "개츠비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gatsby", "romanization": "Gaeteujeubi", "example_sentence_native": "위대한 개츠비는 유명한 소설이다.", "example_sentence_english": "The Great Gatsby is a famous novel.", "definitions": [ { "gloss": "Gatsby (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21954 }, { "word": "개포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gaepo (district name)", "romanization": "Gaepo", "example_sentence_native": "개포동은 서울의 한 지역이다.", "example_sentence_english": "Gaepo-dong is a district in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Gaepo (a district in Seoul)", "hanja": "開浦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21955 }, { "word": "거금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "large sum of money", "romanization": "geogeum", "example_sentence_native": "그는 거금을 기부했다.", "example_sentence_english": "He donated a large sum of money.", "definitions": [ { "gloss": "large sum of money", "hanja": "巨金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21956 }, { "word": "걱정하지마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Don't worry.", "romanization": "geokjeonghajima", "example_sentence_native": "걱정하지마, 다 잘 될 거야.", "example_sentence_english": "Don't worry, everything will be fine.", "definitions": [ { "gloss": "Don't worry", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 21957 }, { "word": "검문소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "checkpoint", "romanization": "geommunso", "example_sentence_native": "경찰이 도로에 검문소를 설치했다.", "example_sentence_english": "The police set up a checkpoint on the road.", "definitions": [ { "gloss": "checkpoint", "hanja": "檢問所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21958 }, { "word": "결박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "binding;tying up;restraint", "romanization": "gyeolbak", "example_sentence_native": "그는 결박된 채 발견되었다.", "example_sentence_english": "He was found tied up.", "definitions": [ { "gloss": "binding, tying up, restraint", "hanja": "結縛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21959 }, { "word": "경험자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "experienced person;veteran", "romanization": "gyeongheomja", "example_sentence_native": "그는 이 분야의 경험자입니다.", "example_sentence_english": "He is an experienced person in this field.", "definitions": [ { "gloss": "experienced person", "hanja": "經驗者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21960 }, { "word": "계간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quarterly publication", "romanization": "gyegan", "example_sentence_native": "이 잡지는 계간으로 발행됩니다.", "example_sentence_english": "This magazine is published quarterly.", "definitions": [ { "gloss": "quarterly publication", "hanja": "季刊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21961 }, { "word": "고소장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "written complaint;bill of complaint", "romanization": "gosojang", "example_sentence_native": "그는 경찰에 고소장을 제출했다.", "example_sentence_english": "He submitted a written complaint to the police.", "definitions": [ { "gloss": "written complaint", "hanja": "告訴狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21962 }, { "word": "골인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goal (in sports);scoring a goal", "romanization": "gorin", "example_sentence_native": "그는 멋진 슛으로 골인시켰다.", "example_sentence_english": "He scored a goal with a great shot.", "definitions": [ { "gloss": "goal (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21963 }, { "word": "공포감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of fear;feeling of terror", "romanization": "gongpogam", "example_sentence_native": "그는 어둠 속에서 공포감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of fear in the dark.", "definitions": [ { "gloss": "sense of fear", "hanja": "恐怖感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21964 }, { "word": "과감히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "boldly;daringly;resolutely", "romanization": "gwagamhi", "example_sentence_native": "그는 과감히 새로운 도전을 시작했다.", "example_sentence_english": "He boldly started a new challenge.", "definitions": [ { "gloss": "boldly, daringly", "hanja": "果敢히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 21965 }, { "word": "과부하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overload", "romanization": "gwabuha", "example_sentence_native": "시스템에 과부하가 걸렸다.", "example_sentence_english": "The system was overloaded.", "definitions": [ { "gloss": "overload", "hanja": "過負荷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21966 }, { "word": "관부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "government office;public office", "romanization": "gwanbu", "example_sentence_native": "그는 관부에 서류를 제출했다.", "example_sentence_english": "He submitted the documents to the government office.", "definitions": [ { "gloss": "government office", "hanja": "官府" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21967 }, { "word": "교두보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "bridgehead;foothold", "romanization": "gyodubo", "example_sentence_native": "그 회사는 해외 시장 진출의 교두보를 마련했다.", "example_sentence_english": "The company secured a bridgehead for entering overseas markets.", "definitions": [ { "gloss": "bridgehead, foothold", "hanja": "橋頭堡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21968 }, { "word": "교살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "strangulation;throttling", "romanization": "gyosal", "example_sentence_native": "그는 교살로 사망했다.", "example_sentence_english": "He died by strangulation.", "definitions": [ { "gloss": "strangulation", "hanja": "絞殺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21969 }, { "word": "교생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "student teacher", "romanization": "gyosaeng", "example_sentence_native": "교생 선생님이 우리 반에 오셨다.", "example_sentence_english": "A student teacher came to our class.", "definitions": [ { "gloss": "student teacher", "hanja": "校生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21970 }, { "word": "구술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oral statement", "romanization": "gusul", "example_sentence_native": "그는 자신의 경험을 구술로 설명했다.", "example_sentence_english": "He explained his experience orally.", "definitions": [ { "gloss": "oral statement", "hanja": "口述" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21971 }, { "word": "구제역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foot-and-mouth disease", "romanization": "guje-yeok", "example_sentence_native": "구제역이 발생하여 많은 가축이 살처분되었다.", "example_sentence_english": "Many livestock were culled due to the outbreak of foot-and-mouth disease.", "definitions": [ { "gloss": "foot-and-mouth disease", "hanja": "口蹄疫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21972 }, { "word": "군항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naval port", "romanization": "gunhang", "example_sentence_native": "그 도시는 중요한 군항이다.", "example_sentence_english": "That city is an important naval port.", "definitions": [ { "gloss": "naval port", "hanja": "軍港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21973 }, { "word": "귀금속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precious metal", "romanization": "gwigŭmsok", "example_sentence_native": "금과 은은 귀금속에 속한다.", "example_sentence_english": "Gold and silver belong to precious metals.", "definitions": [ { "gloss": "precious metal", "hanja": "貴金屬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21974 }, { "word": "그람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gram", "romanization": "geuram", "example_sentence_native": "설탕 100그람을 넣어주세요.", "example_sentence_english": "Please add 100 grams of sugar.", "definitions": [ { "gloss": "gram", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21975 }, { "word": "금오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "golden crow (mythological)", "romanization": "geumo", "example_sentence_native": "고대 신화에서 금오는 태양을 상징했다.", "example_sentence_english": "In ancient myths, the golden crow symbolized the sun.", "definitions": [ { "gloss": "golden crow (mythological bird symbolizing the sun)", "hanja": "金烏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21976 }, { "word": "기총", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "machine gun", "romanization": "gichong", "example_sentence_native": "병사들은 기총 사격 훈련을 받았다.", "example_sentence_english": "The soldiers received machine gun firing training.", "definitions": [ { "gloss": "machine gun", "hanja": "機銃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21977 }, { "word": "김성훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Seong-hun (a personal name)", "romanization": "Kim Seong-hun", "example_sentence_native": "김성훈 씨는 우리 회사에 새로 오신 분입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Seong-hun is a new person in our company.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21978 }, { "word": "김태균", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Tae-gyun (a personal name)", "romanization": "Kim Tae-gyun", "example_sentence_native": "김태균 선수는 야구 경기에서 홈런을 쳤다.", "example_sentence_english": "Baseball player Kim Tae-gyun hit a home run in the game.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 21979 }, { "word": "김태훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Tae-hoon (a common Korean male name)", "romanization": "Gim Tae-hun", "example_sentence_native": "김태훈 씨는 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Kim Tae-hoon is a famous actor in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Tae-hoon (a common Korean male name)", "hanja": "金泰勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21980 }, { "word": "나이아가라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Niagara", "romanization": "Naiagara", "example_sentence_native": "나이아가라 폭포는 세계적으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Niagara Falls is famous worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Niagara", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21981 }, { "word": "나트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "nat (natural unit of information)", "romanization": "Nateu", "example_sentence_native": "정보 이론에서 나트는 로그 밑이 e인 단위입니다.", "example_sentence_english": "In information theory, a nat is a unit with a base-e logarithm.", "definitions": [ { "gloss": "nat (natural unit of information)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21982 }, { "word": "낙점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection;designation;appointment", "romanization": "nakjeom", "example_sentence_native": "그는 새 프로젝트의 책임자로 낙점되었다.", "example_sentence_english": "He was selected as the head of the new project.", "definitions": [ { "gloss": "selection; designation; appointment", "hanja": "落點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21983 }, { "word": "남근", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "penis;phallus", "romanization": "namgeun", "example_sentence_native": "고대 문화에서는 남근 숭배가 존재했습니다.", "example_sentence_english": "Phallus worship existed in ancient cultures.", "definitions": [ { "gloss": "penis; phallus", "hanja": "男根" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21984 }, { "word": "내추럴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "natural (as in natural look;natural product)", "romanization": "naecheureol", "example_sentence_native": "그녀는 내추럴한 메이크업을 선호한다.", "example_sentence_english": "She prefers natural makeup.", "definitions": [ { "gloss": "natural (often used as a noun or adjective derived from English 'natural')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21985 }, { "word": "냉동실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "freezer", "romanization": "naengdongsil", "example_sentence_native": "고기를 냉동실에 보관하세요.", "example_sentence_english": "Store the meat in the freezer.", "definitions": [ { "gloss": "freezer", "hanja": "冷凍室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21986 }, { "word": "냉이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd's purse (a type of wild edible plant)", "romanization": "naengi", "example_sentence_native": "봄에는 냉이 된장국이 별미입니다.", "example_sentence_english": "Shepherd's purse soybean paste soup is a delicacy in spring.", "definitions": [ { "gloss": "shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21987 }, { "word": "네모나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be square;to be rectangular", "romanization": "nemonada", "example_sentence_native": "이 상자는 네모난 모양입니다.", "example_sentence_english": "This box is square-shaped.", "definitions": [ { "gloss": "to be square; to be rectangular", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 21988 }, { "word": "노동법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor law", "romanization": "nodongbeop", "example_sentence_native": "노동법은 근로자의 권리를 보호합니다.", "example_sentence_english": "Labor law protects workers' rights.", "definitions": [ { "gloss": "labor law", "hanja": "勞動法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21989 }, { "word": "노로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "norovirus", "romanization": "noro", "example_sentence_native": "노로 바이러스에 감염되면 구토와 설사를 합니다.", "example_sentence_english": "If infected with norovirus, you will vomit and have diarrhea.", "definitions": [ { "gloss": "norovirus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21990 }, { "word": "노미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "fellow (derogatory;old)", "romanization": "nomi", "example_sentence_native": "그 노미 또 사고를 쳤어.", "example_sentence_english": "That fellow caused trouble again.", "definitions": [ { "gloss": "fellow (derogatory/old)", "hanja": "놈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21991 }, { "word": "눕히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lay down (causative)", "romanization": "nuphida", "example_sentence_native": "아기를 침대에 눕혔다.", "example_sentence_english": "I laid the baby down on the bed.", "definitions": [ { "gloss": "to lay down (something/someone)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 21992 }, { "word": "뉴이스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "NU'EST (K-pop group)", "romanization": "nyuieoseuteu", "example_sentence_native": "뉴이스트는 인기 있는 K-POP 그룹이다.", "example_sentence_english": "NU'EST is a popular K-POP group.", "definitions": [ { "gloss": "NU'EST (K-pop group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21993 }, { "word": "니놈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "you (derogatory)", "romanization": "ninom", "example_sentence_native": "니놈이 감히 나에게 대들어?", "example_sentence_english": "How dare you talk back to me?", "definitions": [ { "gloss": "you (derogatory)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 21994 }, { "word": "다비치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Davichi (K-pop duo)", "romanization": "dabichi", "example_sentence_native": "다비치는 아름다운 목소리를 가진 듀오이다.", "example_sentence_english": "Davichi is a duo with beautiful voices.", "definitions": [ { "gloss": "Davichi (K-pop duo)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21995 }, { "word": "단대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dankook University (abbreviation)", "romanization": "dandae", "example_sentence_native": "나는 단대 앞에서 친구를 만났다.", "example_sentence_english": "I met my friend in front of Dankook University.", "definitions": [ { "gloss": "Dankook University (abbreviation)", "hanja": "檀大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21996 }, { "word": "단호박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kabocha squash;sweet pumpkin", "romanization": "danhobak", "example_sentence_native": "단호박으로 맛있는 죽을 만들었다.", "example_sentence_english": "I made delicious porridge with kabocha squash.", "definitions": [ { "gloss": "kabocha squash, sweet pumpkin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21997 }, { "word": "닷새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "five days;the fifth day", "romanization": "dassae", "example_sentence_native": "우리는 닷새 동안 여행했다.", "example_sentence_english": "We traveled for five days.", "definitions": [ { "gloss": "five days, the fifth day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21998 }, { "word": "대참사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great disaster;catastrophe", "romanization": "daechamsa", "example_sentence_native": "그 사고는 역사적인 대참사로 기록되었다.", "example_sentence_english": "That accident was recorded as a historical great disaster.", "definitions": [ { "gloss": "great disaster, catastrophe", "hanja": "大慘事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 21999 }, { "word": "대청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main hall (of a traditional Korean house)", "romanization": "daecheong", "example_sentence_native": "여름에는 대청마루에 앉아 시원한 바람을 쐴 수 있습니다.", "example_sentence_english": "In summer, you can sit on the main hall floor and enjoy the cool breeze.", "definitions": [ { "gloss": "main hall (of a traditional Korean house)", "hanja": "大廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22000 }, { "word": "덤불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bush;thicket", "romanization": "deombul", "example_sentence_native": "길가에 덤불이 우거져 있었다.", "example_sentence_english": "Bushes grew thick along the roadside.", "definitions": [ { "gloss": "bush, thicket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22001 }, { "word": "도영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Doyeong (a common Korean given name)", "romanization": "Doyeong", "example_sentence_native": "도영 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Doyeong did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": "道英" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22002 }, { "word": "동재", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongjae (a common Korean given name)", "romanization": "Dongjae", "example_sentence_native": "동재는 축구를 아주 좋아합니다.", "example_sentence_english": "Dongjae really likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": "東宰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22003 }, { "word": "되새기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ruminate;to chew the cud;to reflect on", "romanization": "doesaegida", "example_sentence_native": "그는 지난날의 기억을 되새기며 밤을 지새웠다.", "example_sentence_english": "He stayed up all night ruminating on memories of the past.", "definitions": [ { "gloss": "to chew the cud (for animals)", "hanja": null }, { "gloss": "to ruminate, to reflect on (figuratively)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22004 }, { "word": "두만강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tumen River", "romanization": "Duman-gang", "example_sentence_native": "두만강은 북한과 중국, 러시아의 국경을 이룬다.", "example_sentence_english": "The Tumen River forms the border between North Korea, China, and Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Tumen River (a river forming part of the border between North Korea, China, and Russia)", "hanja": "豆滿江" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22005 }, { "word": "둥둥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(sound of a drum) boom-boom;(floating) buoyantly", "romanization": "dungdung", "example_sentence_native": "북소리가 둥둥 울려 퍼졌다. 물 위에 나뭇잎이 둥둥 떠다녔다.", "example_sentence_english": "The drum sound boomed. Leaves floated buoyantly on the water.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of a drum) boom-boom", "hanja": null }, { "gloss": "(floating) buoyantly, lightly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22006 }, { "word": "들러리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bridesmaid;groomsman;stand-in;extra", "romanization": "deulleori", "example_sentence_native": "그녀는 친구의 결혼식에서 들러리를 섰다.", "example_sentence_english": "She was a bridesmaid at her friend's wedding.", "definitions": [ { "gloss": "bridesmaid, groomsman", "hanja": null }, { "gloss": "stand-in, extra (in a play/film)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22007 }, { "word": "디그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dig (in volleyball)", "romanization": "digeu", "example_sentence_native": "배구에서 디그는 상대방의 강한 공격을 받아내는 기술이다.", "example_sentence_english": "In volleyball, a dig is a skill to receive a strong attack from the opponent.", "definitions": [ { "gloss": "dig (in volleyball, a defensive play to prevent the ball from hitting the ground)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22008 }, { "word": "디터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dieter (a common German given name)", "romanization": "Diteo", "example_sentence_native": "디터는 독일에서 온 교환학생입니다.", "example_sentence_english": "Dieter is an exchange student from Germany.", "definitions": [ { "gloss": "a common German given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22009 }, { "word": "딱정벌레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beetle", "romanization": "ttakjeongbeolle", "example_sentence_native": "딱정벌레는 곤충의 한 종류입니다.", "example_sentence_english": "A beetle is a type of insect.", "definitions": [ { "gloss": "beetle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22010 }, { "word": "떡국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rice cake soup", "romanization": "tteokguk", "example_sentence_native": "설날에는 떡국을 먹어요.", "example_sentence_english": "We eat rice cake soup on Lunar New Year's Day.", "definitions": [ { "gloss": "rice cake soup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22011 }, { "word": "떨어트리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drop (something)", "romanization": "tteoreoteurida", "example_sentence_native": "실수로 컵을 바닥에 떨어트렸어요.", "example_sentence_english": "I accidentally dropped the cup on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "to drop (something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22012 }, { "word": "러네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Runet (likely a proper noun)", "romanization": "reone", "example_sentence_native": "러네는 새로운 게임 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Runet is a new game character.", "definitions": [ { "gloss": "likely a proper noun, e.g., a name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22013 }, { "word": "룩스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lux (unit of illuminance)", "romanization": "ruks", "example_sentence_native": "이 조명은 500 룩스의 밝기를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This light has a brightness of 500 lux.", "definitions": [ { "gloss": "lux (unit of illuminance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22014 }, { "word": "리시버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "receiver", "romanization": "risibeo", "example_sentence_native": "그는 미식축구 팀의 리시버입니다.", "example_sentence_english": "He is a receiver on the American football team.", "definitions": [ { "gloss": "receiver (electronics, sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22015 }, { "word": "리요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rio (likely a proper noun)", "romanization": "riyo", "example_sentence_native": "리요는 브라질의 유명한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Rio is a famous city in Brazil.", "definitions": [ { "gloss": "likely a proper noun, e.g., a city name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22016 }, { "word": "리쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riku (likely a proper noun)", "romanization": "riku", "example_sentence_native": "리쿠는 제 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Riku is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "likely a proper noun, e.g., a name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22017 }, { "word": "리퀘스트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "request", "romanization": "rikwest", "example_sentence_native": "고객의 리퀘스트를 처리했습니다.", "example_sentence_english": "I processed the customer's request.", "definitions": [ { "gloss": "request", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22018 }, { "word": "마들렌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "madeleine", "romanization": "madeullen", "example_sentence_native": "커피와 함께 마들렌을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I ate a madeleine with coffee.", "definitions": [ { "gloss": "madeleine (a small shell-shaped cake)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22019 }, { "word": "마르크스주의", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Marxism", "romanization": "Mareukeuseujuui", "example_sentence_native": "마르크스주의는 사회주의의 한 형태이다.", "example_sentence_english": "Marxism is a form of socialism.", "definitions": [ { "gloss": "Marxism", "hanja": "馬克思主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22020 }, { "word": "마사키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Masaki (a Japanese given name)", "romanization": "Masaki", "example_sentence_native": "마사키는 일본에서 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Masaki is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Masaki (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22021 }, { "word": "마케도니아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Macedonia", "romanization": "Makedonia", "example_sentence_native": "북마케도니아는 발칸 반도에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "North Macedonia is a country located in the Balkan Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "Macedonia (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22022 }, { "word": "만발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full bloom;profusion", "romanization": "manbal", "example_sentence_native": "벚꽃이 만발하여 아름다운 풍경을 이루었다.", "example_sentence_english": "The cherry blossoms were in full bloom, creating a beautiful scenery.", "definitions": [ { "gloss": "full bloom", "hanja": "滿發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22023 }, { "word": "말자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Malja (a Korean given name)", "romanization": "Malja", "example_sentence_native": "말자는 한국의 전통적인 여성 이름 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Malja is one of the traditional Korean female names.", "definitions": [ { "gloss": "Malja (a Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22024 }, { "word": "맛깔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taste;flavor;relish", "romanization": "matkkal", "example_sentence_native": "이 음식은 맛깔이 아주 좋다.", "example_sentence_english": "This food has a very good taste.", "definitions": [ { "gloss": "taste, flavor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22025 }, { "word": "매형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "older sister's husband;brother-in-law", "romanization": "maehyung", "example_sentence_native": "우리 매형은 아주 친절한 분이다.", "example_sentence_english": "My brother-in-law is a very kind person.", "definitions": [ { "gloss": "older sister's husband, brother-in-law", "hanja": "妹兄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22026 }, { "word": "메르켈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Merkel (surname)", "romanization": "Mereukel", "example_sentence_native": "앙겔라 메르켈은 독일의 전 총리이다.", "example_sentence_english": "Angela Merkel is the former chancellor of Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Merkel (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22027 }, { "word": "모뎀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "modem", "romanization": "modem", "example_sentence_native": "인터넷에 연결하려면 모뎀이 필요하다.", "example_sentence_english": "You need a modem to connect to the internet.", "definitions": [ { "gloss": "modem", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22028 }, { "word": "모래사장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sandy beach", "romanization": "moraessajang", "example_sentence_native": "여름에는 모래사장에서 일광욕을 즐긴다.", "example_sentence_english": "In summer, people enjoy sunbathing on the sandy beach.", "definitions": [ { "gloss": "sandy beach", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22029 }, { "word": "목마르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thirsty", "romanization": "mongmareuda", "example_sentence_native": "물을 마시고 싶어요. 목마르다.", "example_sentence_english": "I want to drink water. I'm thirsty.", "definitions": [ { "gloss": "thirsty", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22030 }, { "word": "몽블랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mont Blanc", "romanization": "Mongbeullang", "example_sentence_native": "몽블랑은 유럽에서 가장 높은 산 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Mont Blanc is one of the highest mountains in Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Mont Blanc (mountain/brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22031 }, { "word": "무감각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insensitivity;numbness;apathy", "romanization": "mugamgak", "example_sentence_native": "그는 고통에 무감각해 보였다.", "example_sentence_english": "He seemed insensitive to pain.", "definitions": [ { "gloss": "insensitivity, numbness, apathy", "hanja": "無感覺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22032 }, { "word": "무법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lawlessness;anarchy", "romanization": "mubeop", "example_sentence_native": "그 도시는 무법 상태에 빠졌다.", "example_sentence_english": "The city fell into a state of lawlessness.", "definitions": [ { "gloss": "lawlessness, anarchy", "hanja": "無法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22033 }, { "word": "무직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unemployment;jobless", "romanization": "mujik", "example_sentence_native": "그는 몇 달째 무직 상태이다.", "example_sentence_english": "He has been jobless for several months.", "definitions": [ { "gloss": "unemployment, jobless", "hanja": "無職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22034 }, { "word": "미동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slight movement;twitch", "romanization": "midong", "example_sentence_native": "그는 미동도 하지 않고 서 있었다.", "example_sentence_english": "He stood without even a slight movement.", "definitions": [ { "gloss": "slight movement, twitch", "hanja": "微動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22035 }, { "word": "미야와키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miyawaki (Japanese surname)", "romanization": "Miyawaki", "example_sentence_native": "미야와키 씨는 일본에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Miyawaki is from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Miyawaki (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22036 }, { "word": "민재", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minjae (Korean given name)", "romanization": "Minjae", "example_sentence_native": "민재는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Minjae is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Minjae (Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22037 }, { "word": "밀렵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poaching", "romanization": "millyeop", "example_sentence_native": "밀렵은 불법입니다.", "example_sentence_english": "Poaching is illegal.", "definitions": [ { "gloss": "poaching", "hanja": "密獵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22038 }, { "word": "바리스타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barista", "romanization": "bariseuta", "example_sentence_native": "그 바리스타는 커피를 아주 잘 만듭니다.", "example_sentence_english": "That barista makes coffee very well.", "definitions": [ { "gloss": "barista", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22039 }, { "word": "박대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ill-treatment;flounder", "romanization": "bakdae", "example_sentence_native": "그는 부하 직원을 박대했다. 박대는 맛있는 생선이다.", "example_sentence_english": "He ill-treated his subordinates. Flounder is a delicious fish.", "definitions": [ { "gloss": "ill-treatment, cold reception", "hanja": "薄待" }, { "gloss": "flounder (fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22040 }, { "word": "박영수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Young-soo (a common Korean name)", "romanization": "Bak Yeong-su", "example_sentence_native": "박영수 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Park Young-soo is a new member of our team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22041 }, { "word": "반가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noble family;welcome song", "romanization": "banga", "example_sentence_native": "그는 몰락한 반가의 자손이었다. 우리는 손님을 반가로 맞이했다.", "example_sentence_english": "He was a descendant of a fallen noble family. We welcomed the guests with a welcome song.", "definitions": [ { "gloss": "noble family, aristocratic family", "hanja": "班家" }, { "gloss": "welcome song, joyful song", "hanja": "歡歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22042 }, { "word": "밥통", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rice cooker;(slang) idiot", "romanization": "babtong", "example_sentence_native": "밥통에 밥이 다 되었다. 너 정말 밥통이구나!", "example_sentence_english": "The rice is all cooked in the rice cooker. You're such an idiot!", "definitions": [ { "gloss": "rice cooker", "hanja": null }, { "gloss": "(slang) idiot, fool", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22043 }, { "word": "배틀로얄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battle royale", "romanization": "baeteulloyal", "example_sentence_native": "요즘 배틀로얄 게임이 인기가 많다.", "example_sentence_english": "Battle royale games are very popular these days.", "definitions": [ { "gloss": "battle royale (genre)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22044 }, { "word": "백두대간", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baekdudaegan (a mountain range in Korea)", "romanization": "Baekdudaegan", "example_sentence_native": "백두대간은 한반도의 등뼈와 같다.", "example_sentence_english": "The Baekdudaegan is like the backbone of the Korean Peninsula.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22045 }, { "word": "베르크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Berg (German for mountain;also a common surname)", "romanization": "bereukeu", "example_sentence_native": "알반 베르크는 오스트리아의 작곡가이다.", "example_sentence_english": "Alban Berg is an Austrian composer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22046 }, { "word": "보시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "almsgiving;dana (Buddhism)", "romanization": "bosi", "example_sentence_native": "불교에서는 보시를 중요하게 여긴다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, almsgiving is considered important.", "definitions": [ { "gloss": "almsgiving, charity, dana (Buddhism)", "hanja": "布施" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22047 }, { "word": "보원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplementary member", "romanization": "bowon", "example_sentence_native": "그는 보원으로서 팀에 합류했다.", "example_sentence_english": "He joined the team as a supplementary member.", "definitions": [ { "gloss": "supplementary member, additional staff", "hanja": "補員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22048 }, { "word": "부랴부랴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hurriedly;in a rush", "romanization": "buryaburya", "example_sentence_native": "그는 늦어서 부랴부랴 집을 나섰다.", "example_sentence_english": "He was late, so he hurriedly left the house.", "definitions": [ { "gloss": "hurriedly, in a rush", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22049 }, { "word": "부연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "further explanation;elaboration", "romanization": "buyeon", "example_sentence_native": "그 문제에 대해 더 이상의 부연 설명은 필요 없습니다.", "example_sentence_english": "No further explanation is needed regarding that issue.", "definitions": [ { "gloss": "further explanation, elaboration", "hanja": "敷衍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22050 }, { "word": "분하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be resentful;to be mortified;to be vexed", "romanization": "bunhada", "example_sentence_native": "그는 억울하게 누명을 쓴 것이 너무 분했다.", "example_sentence_english": "He was so resentful about being falsely accused.", "definitions": [ { "gloss": "to be resentful, to be mortified, to be vexed", "hanja": "憤" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22051 }, { "word": "불복종", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disobedience", "romanization": "bulbokjong", "example_sentence_native": "그의 불복종은 심각한 결과를 초래했다.", "example_sentence_english": "His disobedience led to serious consequences.", "definitions": [ { "gloss": "disobedience", "hanja": "不服從" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22052 }, { "word": "불특정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unspecified;indefinite", "romanization": "bulteukjeong", "example_sentence_native": "불특정 다수를 대상으로 한 범죄가 증가하고 있다.", "example_sentence_english": "Crimes targeting an unspecified majority are increasing.", "definitions": [ { "gloss": "unspecified, indefinite", "hanja": "不特定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22053 }, { "word": "비들", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;non-standard word)", "romanization": "bideul", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(uncommon/non-standard word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22054 }, { "word": "비올라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viola", "romanization": "biolla", "example_sentence_native": "그녀는 오케스트라에서 비올라를 연주한다.", "example_sentence_english": "She plays the viola in the orchestra.", "definitions": [ { "gloss": "viola (musical instrument)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22055 }, { "word": "사멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extinction;demise;perishing", "romanization": "samyeol", "example_sentence_native": "그 종은 환경 변화로 인해 사멸 위기에 처해 있다.", "example_sentence_english": "That species is on the verge of extinction due to environmental changes.", "definitions": [ { "gloss": "extinction, demise, perishing", "hanja": "死滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22056 }, { "word": "살생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "killing (of living things);taking life", "romanization": "salsaeng", "example_sentence_native": "불교에서는 살생을 금한다.", "example_sentence_english": "Buddhism prohibits the taking of life.", "definitions": [ { "gloss": "killing (of living things), taking life", "hanja": "殺生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22057 }, { "word": "삼천리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Samcheolli (a poetic name for Korea;literally \"three thousand ri\")", "romanization": "samcheolli", "example_sentence_native": "금수강산 삼천리.", "example_sentence_english": "Beautiful land of three thousand ri (Korea).", "definitions": [ { "gloss": "Samcheolli (a poetic name for Korea, literally \"three thousand ri\")", "hanja": "三千里" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22058 }, { "word": "삼청동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Samcheong-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Samcheong-dong", "example_sentence_native": "우리는 주말에 삼청동에 갔다.", "example_sentence_english": "We went to Samcheong-dong on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Samcheong-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "三淸洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22059 }, { "word": "삼풍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sampoong (as in Sampoong Department Store)", "romanization": "Sampung", "example_sentence_native": "삼풍백화점 붕괴 사고는 많은 사람들에게 충격을 주었다.", "example_sentence_english": "The Sampoong Department Store collapse shocked many people.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22060 }, { "word": "상민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commoner;plebeian", "romanization": "sangmin", "example_sentence_native": "조선 시대에는 상민이 인구의 대부분을 차지했다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, commoners constituted the majority of the population.", "definitions": [ { "gloss": "commoner; plebeian", "hanja": "常民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22061 }, { "word": "상징물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "symbol;emblem", "romanization": "sangjingmul", "example_sentence_native": "태극기는 대한민국의 상징물이다.", "example_sentence_english": "The Taegeukgi is the symbol of the Republic of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "symbol; emblem", "hanja": "象徵物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22062 }, { "word": "상트페테르부르크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Saint Petersburg", "romanization": "Sangteupetereubureukeu", "example_sentence_native": "상트페테르부르크는 러시아의 역사적인 도시다.", "example_sentence_english": "Saint Petersburg is a historical city in Russia.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22063 }, { "word": "생육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "growth;cultivation;rearing", "romanization": "saengyuk", "example_sentence_native": "식물의 생육 환경은 매우 중요하다.", "example_sentence_english": "The growth environment of plants is very important.", "definitions": [ { "gloss": "growth; cultivation; rearing", "hanja": "生育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22064 }, { "word": "서슴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hesitation;reluctance", "romanization": "seoseum", "example_sentence_native": "그의 말에는 서슴이 없었다.", "example_sentence_english": "There was no hesitation in his words.", "definitions": [ { "gloss": "hesitation; reluctance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22065 }, { "word": "석조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stonework;stone-built", "romanization": "seokjo", "example_sentence_native": "이 건물은 석조로 지어졌다.", "example_sentence_english": "This building was built of stone.", "definitions": [ { "gloss": "stonework; stone-built", "hanja": "石造" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22066 }, { "word": "선재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wire rod;good material", "romanization": "seonjae", "example_sentence_native": "이 선재는 건축에 사용된다.", "example_sentence_english": "This wire rod is used in construction.", "definitions": [ { "gloss": "wire rod; bar stock", "hanja": "線材" }, { "gloss": "good material; good talent", "hanja": "善材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22067 }, { "word": "세면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "washing one's face;ablution", "romanization": "semyeon", "example_sentence_native": "아침에 일어나서 세면을 했다.", "example_sentence_english": "I washed my face after waking up in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "washing one's face; ablution", "hanja": "洗面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22068 }, { "word": "세사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worldly affairs;fine sand", "romanization": "sesa", "example_sentence_native": "그는 세사에 관심이 없었다.", "example_sentence_english": "He had no interest in worldly affairs.", "definitions": [ { "gloss": "worldly affairs; human affairs", "hanja": "世事" }, { "gloss": "fine sand", "hanja": "細沙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22069 }, { "word": "세율", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax rate", "romanization": "seyul", "example_sentence_native": "정부는 세율을 인상하여 세수를 늘리려고 합니다.", "example_sentence_english": "The government plans to increase the tax rate to raise tax revenue.", "definitions": [ { "gloss": "tax rate", "hanja": "稅率" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22070 }, { "word": "세지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fine branch;twig", "romanization": "seji", "example_sentence_native": "나무의 세지가 바람에 흔들렸다.", "example_sentence_english": "The fine branches of the tree swayed in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "fine branch; twig", "hanja": "細枝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22071 }, { "word": "소절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "measure (music);passage;section", "romanization": "sojeol", "example_sentence_native": "이 노래의 첫 소절은 매우 인상적이다.", "example_sentence_english": "The first measure of this song is very impressive.", "definitions": [ { "gloss": "measure (music)", "hanja": "小節" }, { "gloss": "passage; section", "hanja": "小節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22072 }, { "word": "소타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soda", "romanization": "sota", "example_sentence_native": "탄산음료는 소다수를 기반으로 만들어집니다.", "example_sentence_english": "Carbonated drinks are made based on soda water.", "definitions": [ { "gloss": "soda (baking soda, soda water)", "hanja": "蘇打" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22073 }, { "word": "소학교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elementary school (older or North Korean term)", "romanization": "sohakgyo", "example_sentence_native": "그는 소학교 시절부터 그림을 잘 그렸다.", "example_sentence_english": "He was good at drawing since his elementary school days.", "definitions": [ { "gloss": "elementary school (older or North Korean term)", "hanja": "小學校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22074 }, { "word": "속히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quickly;promptly;speedily", "romanization": "sokhi", "example_sentence_native": "이 문제를 속히 해결해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must solve this problem quickly.", "definitions": [ { "gloss": "quickly; promptly; speedily", "hanja": "速" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22075 }, { "word": "수민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sumin (a common Korean given name)", "romanization": "Sumin", "example_sentence_native": "수민은 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Sumin is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22076 }, { "word": "수정안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amendment;revised proposal", "romanization": "sujeongan", "example_sentence_native": "국회는 법안의 수정안을 통과시켰다.", "example_sentence_english": "The National Assembly passed the amendment to the bill.", "definitions": [ { "gloss": "amendment", "hanja": "修正案" }, { "gloss": "revised proposal", "hanja": "修正案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22077 }, { "word": "슐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;transliterated word)", "romanization": "syul", "example_sentence_native": "'슐'은 한국어에서 흔히 사용되는 단어가 아닙니다.", "example_sentence_english": "'Schul' is not a commonly used word in Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22078 }, { "word": "스랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;non-standard word)", "romanization": "seurang", "example_sentence_native": "'스랑'은 표준 한국어 사전에 등재되어 있지 않습니다.", "example_sentence_english": "'Seurang' is not listed in the standard Korean dictionary.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22079 }, { "word": "스완지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Swansea", "romanization": "Seuwonji", "example_sentence_native": "스완지는 웨일스 남부에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Swansea is a city in South Wales.", "definitions": [ { "gloss": "Swansea (city in Wales)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22080 }, { "word": "스웨트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweatshirt", "romanization": "Seuweteu", "example_sentence_native": "그는 편안한 스웨트 셔츠를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a comfortable sweatshirt.", "definitions": [ { "gloss": "sweatshirt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22081 }, { "word": "슬릿", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slit", "romanization": "Seullit", "example_sentence_native": "드레스 옆에 긴 슬릿이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a long slit on the side of the dress.", "definitions": [ { "gloss": "slit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22082 }, { "word": "시메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "shime (Japanese term for tightening or finishing)", "romanization": "Sime", "example_sentence_native": "유도에서 시메 기술은 상대를 제압하는 데 사용된다.", "example_sentence_english": "In judo, shime techniques are used to control an opponent.", "definitions": [ { "gloss": "shime (Japanese term for tightening or finishing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22083 }, { "word": "시한부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "limited term;terminally ill (person)", "romanization": "Sihanbu", "example_sentence_native": "그는 시한부 선고를 받고 남은 시간을 가족과 보냈다.", "example_sentence_english": "He was given a limited-term diagnosis and spent his remaining time with family.", "definitions": [ { "gloss": "limited term; fixed term", "hanja": "時限部" }, { "gloss": "terminally ill (person)", "hanja": "時限部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22084 }, { "word": "시해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "regicide;assassination (of a monarch)", "romanization": "Sihae", "example_sentence_native": "역사상 많은 왕들이 시해당했다.", "example_sentence_english": "Many kings were assassinated throughout history.", "definitions": [ { "gloss": "regicide; assassination (of a monarch)", "hanja": "弑害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22085 }, { "word": "식생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vegetation;plant life", "romanization": "Siksaeng", "example_sentence_native": "이 지역의 식생은 매우 다양하다.", "example_sentence_english": "The vegetation in this area is very diverse.", "definitions": [ { "gloss": "vegetation; plant life", "hanja": "植生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22086 }, { "word": "신단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "altar;sacred place", "romanization": "Sindan", "example_sentence_native": "고대인들은 신단에서 제사를 지냈다.", "example_sentence_english": "Ancient people performed rituals at the altar.", "definitions": [ { "gloss": "altar; sacred place", "hanja": "神壇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22087 }, { "word": "신비주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mysticism", "romanization": "Sinbijuui", "example_sentence_native": "그는 신비주의 철학에 깊이 빠져들었다.", "example_sentence_english": "He delved deeply into mystical philosophy.", "definitions": [ { "gloss": "mysticism", "hanja": "神秘主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22088 }, { "word": "신세계백화점", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shinsegae Department Store", "romanization": "Sinsegyebaekhwajeom", "example_sentence_native": "우리는 신세계백화점에서 쇼핑을 했다.", "example_sentence_english": "We went shopping at Shinsegae Department Store.", "definitions": [ { "gloss": "Shinsegae Department Store", "hanja": "新世界百貨店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22089 }, { "word": "신차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new car", "romanization": "sincha", "example_sentence_native": "그는 최근에 신차를 구매했습니다.", "example_sentence_english": "He recently bought a new car.", "definitions": [ { "gloss": "new car", "hanja": "新車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22090 }, { "word": "실습실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practice room;laboratory", "romanization": "silsseupsil", "example_sentence_native": "학생들은 실습실에서 실험을 진행했다.", "example_sentence_english": "The students conducted experiments in the practice room.", "definitions": [ { "gloss": "practice room", "hanja": "實習室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22091 }, { "word": "썰물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ebb tide;low tide", "romanization": "sseolmul", "example_sentence_native": "썰물 때에는 갯벌이 드러난다.", "example_sentence_english": "The mudflat is exposed during ebb tide.", "definitions": [ { "gloss": "ebb tide", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22092 }, { "word": "쓸어버리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sweep away;to wipe out", "romanization": "sseureobeorida", "example_sentence_native": "태풍이 마을을 쓸어버렸다.", "example_sentence_english": "The typhoon swept away the village.", "definitions": [ { "gloss": "to sweep away", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22093 }, { "word": "안색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complexion;facial expression", "romanization": "ansaek", "example_sentence_native": "그의 안색이 좋지 않아 보였다.", "example_sentence_english": "His complexion didn't look good.", "definitions": [ { "gloss": "complexion", "hanja": "顔色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22094 }, { "word": "알마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alma (proper noun)", "romanization": "alma", "example_sentence_native": "알마는 별을 관측하는 망원경이다.", "example_sentence_english": "ALMA is a telescope that observes stars.", "definitions": [ { "gloss": "Alma (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22095 }, { "word": "앞당기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring forward;to advance", "romanization": "apdanggida", "example_sentence_native": "회의 일정을 앞당겼습니다.", "example_sentence_english": "We moved up the meeting schedule.", "definitions": [ { "gloss": "to bring forward", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22096 }, { "word": "애플렉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Affleck (proper noun)", "romanization": "aepeullek", "example_sentence_native": "벤 애플렉은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Ben Affleck is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Affleck (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22097 }, { "word": "양덕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yangdeok (proper noun;place name)", "romanization": "yangdeok", "example_sentence_native": "양덕동은 포항에 있는 동네이다.", "example_sentence_english": "Yangdeok-dong is a neighborhood in Pohang.", "definitions": [ { "gloss": "Yangdeok (proper noun, place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22098 }, { "word": "어슬렁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strolling;loitering", "romanization": "eoseulleong", "example_sentence_native": "그는 공원을 어슬렁거렸다.", "example_sentence_english": "He strolled around the park.", "definitions": [ { "gloss": "strolling", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22099 }, { "word": "엄벌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "severe punishment", "romanization": "eombeol", "example_sentence_native": "법원은 그에게 엄벌을 내렸다.", "example_sentence_english": "The court handed down a severe punishment to him.", "definitions": [ { "gloss": "severe punishment", "hanja": "嚴罰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22100 }, { "word": "에녹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Enoch", "romanization": "Enok", "example_sentence_native": "에녹은 성경에 나오는 인물이다.", "example_sentence_english": "Enoch is a figure in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "Enoch (Biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22101 }, { "word": "에미넴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eminem", "romanization": "Eminem", "example_sentence_native": "에미넴은 유명한 래퍼이다.", "example_sentence_english": "Eminem is a famous rapper.", "definitions": [ { "gloss": "Eminem (American rapper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22102 }, { "word": "에볼라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ebola", "romanization": "Ebola", "example_sentence_native": "에볼라 바이러스는 치명적이다.", "example_sentence_english": "The Ebola virus is deadly.", "definitions": [ { "gloss": "Ebola (virus)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22103 }, { "word": "에브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eve", "romanization": "Ebeu", "example_sentence_native": "에브는 아담의 아내였다.", "example_sentence_english": "Eve was Adam's wife.", "definitions": [ { "gloss": "Eve (Biblical figure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22104 }, { "word": "엑스페리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Xperia", "romanization": "Ekseuperia", "example_sentence_native": "그는 엑스페리아 스마트폰을 사용한다.", "example_sentence_english": "He uses an Xperia smartphone.", "definitions": [ { "gloss": "Xperia (Sony smartphone brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22105 }, { "word": "엔가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Japanese yen (currency)", "romanization": "enga", "example_sentence_native": "엔가 약세가 지속되고 있다.", "example_sentence_english": "The weakness of the Japanese yen continues.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese yen (currency)", "hanja": "円貨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22106 }, { "word": "엔시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "NC (abbreviation)", "romanization": "Ensi", "example_sentence_native": "엔씨소프트는 유명한 게임 회사이다.", "example_sentence_english": "NCSoft is a famous game company.", "definitions": [ { "gloss": "NC (abbreviation, e.g., for NCSoft)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22107 }, { "word": "여포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lü Bu", "romanization": "Yeopo", "example_sentence_native": "여포는 삼국지에 나오는 장군이다.", "example_sentence_english": "Lü Bu is a general appearing in the Three Kingdoms.", "definitions": [ { "gloss": "Lü Bu (historical Chinese general)", "hanja": "呂布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22108 }, { "word": "연옥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "purgatory;nephrite (soft jade)", "romanization": "yeonok", "example_sentence_native": "그는 연옥에서 영혼의 정화를 믿었다.", "example_sentence_english": "He believed in the purification of the soul in purgatory.", "definitions": [ { "gloss": "purgatory", "hanja": "煉獄" }, { "gloss": "nephrite; soft jade", "hanja": "軟玉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22109 }, { "word": "열강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "great powers", "romanization": "yeolgang", "example_sentence_native": "19세기 말, 제국주의 열강들이 아시아를 침략했다.", "example_sentence_english": "In the late 19th century, imperialist great powers invaded Asia.", "definitions": [ { "gloss": "great powers", "hanja": "列強" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22110 }, { "word": "열량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calorie;heat quantity", "romanization": "yeollyang", "example_sentence_native": "이 음식은 열량이 높아서 다이어트에 좋지 않아요.", "example_sentence_english": "This food has a high calorie count, so it's not good for dieting.", "definitions": [ { "gloss": "calorie; heat quantity", "hanja": "熱量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22111 }, { "word": "열반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nirvana", "romanization": "yeolban", "example_sentence_native": "불교에서는 깨달음을 통해 열반에 이른다고 가르친다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, it is taught that one reaches nirvana through enlightenment.", "definitions": [ { "gloss": "nirvana (Buddhist concept of ultimate liberation)", "hanja": "涅槃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22112 }, { "word": "영작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "English composition", "romanization": "yeongjak", "example_sentence_native": "영어 실력을 늘리려면 영작 연습을 많이 해야 해요.", "example_sentence_english": "To improve your English skills, you need to practice English composition a lot.", "definitions": [ { "gloss": "English composition", "hanja": "英作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22113 }, { "word": "영주시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yongju City", "romanization": "Yeongjusi", "example_sentence_native": "영주시는 경상북도 북부에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Yongju City is a city located in the northern part of Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Yongju City (a city in South Korea)", "hanja": "永州市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22114 }, { "word": "옆면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "side;flank", "romanization": "yeopmyeon", "example_sentence_native": "상자의 옆면을 열면 내용물을 꺼낼 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can take out the contents by opening the side of the box.", "definitions": [ { "gloss": "side; flank", "hanja": "面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22115 }, { "word": "예치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deposit", "romanization": "yechi", "example_sentence_native": "은행에 돈을 예치하면 이자를 받을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "If you deposit money in the bank, you can receive interest.", "definitions": [ { "gloss": "deposit (money, goods, etc.)", "hanja": "預置" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22116 }, { "word": "온에어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on air", "romanization": "on-eeo", "example_sentence_native": "지금부터 생방송 온에어입니다.", "example_sentence_english": "From now on, we are live on air.", "definitions": [ { "gloss": "on air (broadcasting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22117 }, { "word": "옷자락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hem of clothes;skirt of a garment", "romanization": "otjarak", "example_sentence_native": "바람에 그녀의 옷자락이 펄럭였다.", "example_sentence_english": "Her clothes' hem fluttered in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "hem of clothes; skirt of a garment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22118 }, { "word": "외무부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Foreign Affairs", "romanization": "oemubu", "example_sentence_native": "외무부 장관이 국제 회의에 참석했다.", "example_sentence_english": "The Minister of Foreign Affairs attended the international conference.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Foreign Affairs", "hanja": "外務部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22119 }, { "word": "외지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remote;out-of-the-way", "romanization": "oejida", "example_sentence_native": "그 마을은 너무 외져서 찾아가기 힘들어요.", "example_sentence_english": "That village is so remote that it's hard to get to.", "definitions": [ { "gloss": "remote, out-of-the-way", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22120 }, { "word": "외향", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outward appearance;extroversion", "romanization": "oehyang", "example_sentence_native": "그의 외향은 차갑지만 속은 따뜻하다.", "example_sentence_english": "His outward appearance is cold, but he's warm inside.", "definitions": [ { "gloss": "outward appearance", "hanja": "外向" }, { "gloss": "extroversion", "hanja": "外向" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22121 }, { "word": "요강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chamber pot", "romanization": "yogang", "example_sentence_native": "할머니는 밤에 요강을 사용하셨다.", "example_sentence_english": "Grandmother used a chamber pot at night.", "definitions": [ { "gloss": "chamber pot", "hanja": "尿缸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22122 }, { "word": "용문", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dragon Gate (often a proper noun)", "romanization": "Yongmun", "example_sentence_native": "용문산은 경기도에 있는 유명한 산이다.", "example_sentence_english": "Yongmunsan is a famous mountain in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Dragon Gate", "hanja": "龍門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22123 }, { "word": "우씨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ugh!;Damn it! (exclamation of frustration)", "romanization": "ussi", "example_sentence_native": "우씨, 또 늦었잖아!", "example_sentence_english": "Ugh, I'm late again!", "definitions": [ { "gloss": "Ugh! (exclamation of frustration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22124 }, { "word": "원자재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raw materials", "romanization": "wonjajae", "example_sentence_native": "이 제품은 비싼 원자재로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This product was made from expensive raw materials.", "definitions": [ { "gloss": "raw materials", "hanja": "原資材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22125 }, { "word": "월광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moonlight", "romanization": "wolgwang", "example_sentence_native": "창문으로 월광이 쏟아져 들어왔다.", "example_sentence_english": "Moonlight poured in through the window.", "definitions": [ { "gloss": "moonlight", "hanja": "月光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22126 }, { "word": "위산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stomach acid", "romanization": "wisan", "example_sentence_native": "속이 쓰릴 때는 위산 분비가 많아진 것이다.", "example_sentence_english": "When your stomach burns, it means there's increased stomach acid secretion.", "definitions": [ { "gloss": "stomach acid", "hanja": "胃酸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22127 }, { "word": "위세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power;authority;prestige", "romanization": "wise", "example_sentence_native": "그는 자신의 위세를 과시했다.", "example_sentence_english": "He showed off his power.", "definitions": [ { "gloss": "power, authority, prestige", "hanja": "威勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22128 }, { "word": "유려", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fluency;grace;elegance", "romanization": "yuryeo", "example_sentence_native": "그의 글씨는 매우 유려하다.", "example_sentence_english": "His handwriting is very graceful.", "definitions": [ { "gloss": "fluency, grace, elegance", "hanja": "流麗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22129 }, { "word": "유압", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hydraulic pressure", "romanization": "yuap", "example_sentence_native": "이 기계는 유압으로 작동합니다.", "example_sentence_english": "This machine operates with hydraulic pressure.", "definitions": [ { "gloss": "hydraulic pressure", "hanja": "油壓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22130 }, { "word": "육즙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meat juice;succulence", "romanization": "yukjeup", "example_sentence_native": "이 스테이크는 육즙이 풍부해서 맛있어요.", "example_sentence_english": "This steak is delicious because it's full of meat juice.", "definitions": [ { "gloss": "meat juice, succulence", "hanja": "肉汁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22131 }, { "word": "응수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retort;response", "romanization": "eungsu", "example_sentence_native": "그는 상대방의 비난에 즉각 응수했다.", "example_sentence_english": "He immediately retorted to the opponent's criticism.", "definitions": [ { "gloss": "retort, response", "hanja": "應酬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22132 }, { "word": "이부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "part two;second section", "romanization": "ibu", "example_sentence_native": "연극은 이부로 나뉘어 진행됩니다.", "example_sentence_english": "The play proceeds divided into two parts.", "definitions": [ { "gloss": "part two, second section", "hanja": "二部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22133 }, { "word": "이소라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee So-ra (a common Korean name)", "romanization": "I Sora", "example_sentence_native": "이소라 씨는 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Lee So-ra is a famous singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22134 }, { "word": "이타치", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Itachi (a character name)", "romanization": "Itachi", "example_sentence_native": "이타치는 나루토 애니메이션의 등장인물입니다.", "example_sentence_english": "Itachi is a character in the Naruto anime.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22135 }, { "word": "인디애나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Indiana", "romanization": "Indiana", "example_sentence_native": "인디애나는 미국 중서부에 위치한 주입니다.", "example_sentence_english": "Indiana is a state located in the Midwestern United States.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22136 }, { "word": "인사말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "greeting;salutation", "romanization": "insamal", "example_sentence_native": "회의 시작 전에 간단한 인사말이 있었습니다.", "example_sentence_english": "There was a brief greeting before the meeting started.", "definitions": [ { "gloss": "greeting, salutation", "hanja": "人事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22137 }, { "word": "인쇄소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "printing house;print shop", "romanization": "inswaeso", "example_sentence_native": "책을 인쇄하기 위해 인쇄소에 방문했습니다.", "example_sentence_english": "I visited the printing house to print the book.", "definitions": [ { "gloss": "printing house, print shop", "hanja": "印刷所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22138 }, { "word": "입출력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "input;output (I;O)", "romanization": "ipchullyeok", "example_sentence_native": "컴퓨터는 입출력 장치를 통해 외부와 소통합니다.", "example_sentence_english": "Computers communicate with the outside world through input/output devices.", "definitions": [ { "gloss": "input/output", "hanja": "入出力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22139 }, { "word": "잇츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "its", "romanization": "itjeu", "example_sentence_native": "잇츠 오케이.", "example_sentence_english": "It's okay.", "definitions": [ { "gloss": "its (English word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22140 }, { "word": "자료집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection of materials;data book", "romanization": "jaryojip", "example_sentence_native": "이 자료집은 연구에 큰 도움이 될 것입니다.", "example_sentence_english": "This collection of materials will be a great help for the research.", "definitions": [ { "gloss": "collection of materials", "hanja": "資料集" }, { "gloss": "data book", "hanja": "資料集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22141 }, { "word": "장유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elders and juniors", "romanization": "jangyu", "example_sentence_native": "장유유서는 한국 사회의 중요한 가치 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Respect for elders is one of the important values in Korean society.", "definitions": [ { "gloss": "elders and juniors", "hanja": "長幼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22142 }, { "word": "전문지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specialized magazine;professional journal", "romanization": "jeonmunji", "example_sentence_native": "그는 매달 전문지를 구독하여 최신 정보를 얻습니다.", "example_sentence_english": "He subscribes to a specialized magazine every month to get the latest information.", "definitions": [ { "gloss": "specialized magazine", "hanja": "專門誌" }, { "gloss": "professional journal", "hanja": "專門誌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22143 }, { "word": "전업주부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full-time housewife;stay-at-home mom;dad", "romanization": "jeoneopjubu", "example_sentence_native": "그녀는 결혼 후 전업주부로 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "She has been living as a full-time housewife after marriage.", "definitions": [ { "gloss": "full-time housewife", "hanja": "專業主婦" }, { "gloss": "stay-at-home mom/dad", "hanja": "專業主婦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22144 }, { "word": "절절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "earnestness;desperation;poignancy", "romanization": "jeoljeol", "example_sentence_native": "그의 연설에는 절절함이 묻어 있었다.", "example_sentence_english": "His speech was filled with earnestness.", "definitions": [ { "gloss": "earnestness", "hanja": "切切" }, { "gloss": "desperation", "hanja": "切切" }, { "gloss": "poignancy", "hanja": "切切" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22145 }, { "word": "절하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devaluation;depreciation (of currency)", "romanization": "jeolha", "example_sentence_native": "정부는 환율 절하를 통해 수출 경쟁력을 높이려 합니다.", "example_sentence_english": "The government is trying to increase export competitiveness through currency devaluation.", "definitions": [ { "gloss": "devaluation", "hanja": "切下" }, { "gloss": "depreciation (of currency)", "hanja": "切下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22146 }, { "word": "점주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "store owner;shopkeeper", "romanization": "jeomju", "example_sentence_native": "그 편의점 점주는 항상 친절합니다.", "example_sentence_english": "The convenience store owner is always kind.", "definitions": [ { "gloss": "store owner", "hanja": "店主" }, { "gloss": "shopkeeper", "hanja": "店主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22147 }, { "word": "정아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeonga (a common Korean female given name)", "romanization": "Jeong-a", "example_sentence_native": "정아는 내 여동생 이름입니다.", "example_sentence_english": "Jeonga is my younger sister's name.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22148 }, { "word": "정원사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gardener", "romanization": "jeongwonsa", "example_sentence_native": "우리 집 정원사가 매주 정원을 가꿉니다.", "example_sentence_english": "Our gardener tends the garden every week.", "definitions": [ { "gloss": "gardener", "hanja": "庭園師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22149 }, { "word": "정유라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Yu-ra", "romanization": "Jeong Yu-ra", "example_sentence_native": "정유라는 한국의 전 승마 선수입니다.", "example_sentence_english": "Jeong Yu-ra is a former equestrian from Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22150 }, { "word": "정유미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Yu-mi", "romanization": "Jeong Yu-mi", "example_sentence_native": "배우 정유미는 많은 영화에 출연했습니다.", "example_sentence_english": "Actress Jeong Yu-mi has appeared in many films.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22151 }, { "word": "정은지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Eun-ji", "romanization": "Jeong Eun-ji", "example_sentence_native": "정은지는 인기 있는 가수이자 배우입니다.", "example_sentence_english": "Jeong Eun-ji is a popular singer and actress.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22152 }, { "word": "정주영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Ju-yeong", "romanization": "Jeong Ju-yeong", "example_sentence_native": "정주영은 현대그룹의 창업자입니다.", "example_sentence_english": "Jeong Ju-yeong is the founder of Hyundai Group.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22153 }, { "word": "제천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jecheon City", "romanization": "Jecheon-si", "example_sentence_native": "제천시는 충청북도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Jecheon City is a city located in North Chungcheong Province.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22154 }, { "word": "제철소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steel mill", "romanization": "jecheolso", "example_sentence_native": "그 도시는 큰 제철소 덕분에 발전했습니다.", "example_sentence_english": "The city developed thanks to a large steel mill.", "definitions": [ { "gloss": "steel mill", "hanja": "製鐵所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22155 }, { "word": "젠킨스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jenkins", "romanization": "Jenkinseu", "example_sentence_native": "젠킨스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Jenkins is a new member of our team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22156 }, { "word": "조강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crude steel", "romanization": "jogang", "example_sentence_native": "제철소에서 조강을 생산합니다.", "example_sentence_english": "Crude steel is produced at the steel mill.", "definitions": [ { "gloss": "crude steel", "hanja": "粗鋼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22157 }, { "word": "조지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mess up;to ruin", "romanization": "jojida", "example_sentence_native": "시험을 완전히 조져버렸어.", "example_sentence_english": "I completely messed up the exam.", "definitions": [ { "gloss": "to mess up, to ruin", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22158 }, { "word": "존경심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "respect;reverence", "romanization": "jon-gyeongsim", "example_sentence_native": "그는 모든 사람에게 존경심을 가지고 대합니다.", "example_sentence_english": "He treats everyone with respect.", "definitions": [ { "gloss": "respect", "hanja": "尊敬心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22159 }, { "word": "존귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nobility;dignity;honor", "romanization": "jonggwi", "example_sentence_native": "인간의 존귀함은 그 어떤 것으로도 침해될 수 없다.", "example_sentence_english": "Human dignity cannot be violated by anything.", "definitions": [ { "gloss": "nobility, dignity, honor", "hanja": "尊貴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22160 }, { "word": "종신형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life imprisonment", "romanization": "jongsinhyeong", "example_sentence_native": "그는 살인죄로 종신형을 선고받았다.", "example_sentence_english": "He was sentenced to life imprisonment for murder.", "definitions": [ { "gloss": "life imprisonment", "hanja": "終身刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22161 }, { "word": "줏", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a standard word)", "romanization": "jut", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(not a standard word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22162 }, { "word": "지이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(not a standard word)", "romanization": "jii", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(not a standard word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22163 }, { "word": "지젤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Giselle (ballet)", "romanization": "Jijel", "example_sentence_native": "그녀는 발레 지젤의 주연을 맡았다.", "example_sentence_english": "She played the lead role in the ballet Giselle.", "definitions": [ { "gloss": "Giselle (a ballet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22164 }, { "word": "짐바브웨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zimbabwe", "romanization": "Jimbabuwe", "example_sentence_native": "짐바브웨는 아프리카 남부에 위치한 나라이다.", "example_sentence_english": "Zimbabwe is a country located in Southern Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Zimbabwe (country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22165 }, { "word": "짜르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Tsar;Czar", "romanization": "jjarreu", "example_sentence_native": "러시아의 마지막 짜르는 니콜라이 2세였다.", "example_sentence_english": "The last Tsar of Russia was Nicholas II.", "definitions": [ { "gloss": "Tsar, Czar (historical title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22166 }, { "word": "챌린저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "challenger", "romanization": "chaellinjeo", "example_sentence_native": "그는 챔피언에게 도전하는 챌린저였다.", "example_sentence_english": "He was a challenger to the champion.", "definitions": [ { "gloss": "challenger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22167 }, { "word": "처넣다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shove in;to throw in (roughly)", "romanization": "cheoneota", "example_sentence_native": "그는 쓰레기를 쓰레기통에 처넣었다.", "example_sentence_english": "He shoved the trash into the trash can.", "definitions": [ { "gloss": "to shove in, to throw in (roughly)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22168 }, { "word": "첫날밤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first night (especially of a marriage)", "romanization": "cheotnalbam", "example_sentence_native": "신혼부부는 첫날밤을 호텔에서 보냈다.", "example_sentence_english": "The newlywed couple spent their first night at the hotel.", "definitions": [ { "gloss": "first night (especially of a marriage)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22169 }, { "word": "청곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blue valley;green valley", "romanization": "cheonggok", "example_sentence_native": "그들은 청곡을 지나 산 정상으로 향했다.", "example_sentence_english": "They passed through the blue valley and headed towards the mountain peak.", "definitions": [ { "gloss": "blue valley; green valley", "hanja": "靑谷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22170 }, { "word": "청부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contract;contracting", "romanization": "cheongbu", "example_sentence_native": "그 회사는 건물 건설을 청부받았다.", "example_sentence_english": "The company received a contract for building construction.", "definitions": [ { "gloss": "contract; contracting", "hanja": "請負" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22171 }, { "word": "초고층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "super high-rise;skyscraper", "romanization": "chogocheung", "example_sentence_native": "서울에는 많은 초고층 빌딩이 있다.", "example_sentence_english": "There are many super high-rise buildings in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "super high-rise; skyscraper", "hanja": "超高層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22172 }, { "word": "촌장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "village chief", "romanization": "chonjang", "example_sentence_native": "촌장은 마을 사람들의 의견을 들었다.", "example_sentence_english": "The village chief listened to the villagers' opinions.", "definitions": [ { "gloss": "village chief", "hanja": "村長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22173 }, { "word": "추리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sort out;to select;to pick out", "romanization": "churida", "example_sentence_native": "필요한 서류만 잘 추려서 제출하세요.", "example_sentence_english": "Please sort out only the necessary documents and submit them.", "definitions": [ { "gloss": "to sort out; to select; to pick out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22174 }, { "word": "치명상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fatal wound;mortal wound", "romanization": "chimyeongsang", "example_sentence_native": "그는 사고로 치명상을 입었다.", "example_sentence_english": "He suffered a fatal wound in the accident.", "definitions": [ { "gloss": "fatal wound; mortal wound", "hanja": "致命傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22175 }, { "word": "카게야마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kageyama (Japanese surname)", "romanization": "kageyama", "example_sentence_native": "카게야마는 일본의 유명한 배구 선수이다.", "example_sentence_english": "Kageyama is a famous volleyball player in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kageyama (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22176 }, { "word": "카네이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carnation", "romanization": "kaneisyeon", "example_sentence_native": "어버이날에는 카네이션을 선물한다.", "example_sentence_english": "On Parents' Day, people give carnations as gifts.", "definitions": [ { "gloss": "carnation (flower)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22177 }, { "word": "카와이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "kawaii;cute (Japanese loanword)", "romanization": "kawai", "example_sentence_native": "그녀는 카와이한 인형을 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes kawaii dolls.", "definitions": [ { "gloss": "kawaii; cute (Japanese loanword)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22178 }, { "word": "카이저", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kaiser (German emperor)", "romanization": "kaijeo", "example_sentence_native": "독일의 마지막 카이저는 빌헬름 2세였다.", "example_sentence_english": "The last Kaiser of Germany was Wilhelm II.", "definitions": [ { "gloss": "Kaiser (German emperor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22179 }, { "word": "캄캄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pitch-darkness", "romanization": "kamkam", "example_sentence_native": "방 안이 캄캄해서 아무것도 보이지 않았다.", "example_sentence_english": "The room was pitch-dark, so I couldn't see anything.", "definitions": [ { "gloss": "pitch-darkness", "hanja": null }, { "gloss": "complete darkness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22180 }, { "word": "켜지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be turned on", "romanization": "kyeojida", "example_sentence_native": "불이 갑자기 켜졌다.", "example_sentence_english": "The light suddenly turned on.", "definitions": [ { "gloss": "to be turned on", "hanja": null }, { "gloss": "to be lit", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22181 }, { "word": "콜럼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Columbus", "romanization": "Kollum", "example_sentence_native": "콜럼버스는 아메리카 대륙을 발견했다.", "example_sentence_english": "Columbus discovered the American continent.", "definitions": [ { "gloss": "Columbus (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22182 }, { "word": "콧대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bridge of the nose;pride", "romanization": "kotdae", "example_sentence_native": "그녀는 콧대가 높아서 쉽게 다가가기 어렵다.", "example_sentence_english": "She is so proud that it's hard to approach her.", "definitions": [ { "gloss": "bridge of the nose", "hanja": null }, { "gloss": "pride, arrogance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22183 }, { "word": "쿠다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuda", "romanization": "Kuda", "example_sentence_native": "쿠다 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Mr. Kuda did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Kuda (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22184 }, { "word": "크리스티앙", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Christian", "romanization": "Keuriseutiang", "example_sentence_native": "크리스티앙은 프랑스에서 온 학생이다.", "example_sentence_english": "Christian is a student from France.", "definitions": [ { "gloss": "Christian (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22185 }, { "word": "클레임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "claim", "romanization": "keulleim", "example_sentence_native": "고객이 제품에 대해 클레임을 제기했다.", "example_sentence_english": "The customer raised a claim about the product.", "definitions": [ { "gloss": "claim", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22186 }, { "word": "클루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clue", "romanization": "keullu", "example_sentence_native": "탐정은 사건의 중요한 클루를 찾았다.", "example_sentence_english": "The detective found an important clue to the case.", "definitions": [ { "gloss": "clue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22187 }, { "word": "클린트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Clint", "romanization": "Keullinteu", "example_sentence_native": "클린트 이스트우드는 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Clint Eastwood is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Clint (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22188 }, { "word": "타진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "probing;percussion", "romanization": "tajin", "example_sentence_native": "그는 상대방의 의중을 타진하기 위해 질문을 던졌다.", "example_sentence_english": "He asked a question to probe the other party's intentions.", "definitions": [ { "gloss": "probing, sounding out", "hanja": "打診" }, { "gloss": "percussion (medical)", "hanja": "打診" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22189 }, { "word": "태국어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thai (language)", "romanization": "Taegugeo", "example_sentence_native": "저는 태국어를 배우고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to learn Thai.", "definitions": [ { "gloss": "Thai language", "hanja": "泰國語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22190 }, { "word": "텔레비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "TV;television", "romanization": "Tellebi", "example_sentence_native": "텔레비 좀 켜 줘.", "example_sentence_english": "Turn on the TV.", "definitions": [ { "gloss": "television", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22191 }, { "word": "토리노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Turin", "romanization": "Torino", "example_sentence_native": "토리노는 이탈리아의 도시에요.", "example_sentence_english": "Turin is a city in Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Turin (city in Italy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22192 }, { "word": "파스칼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pascal", "romanization": "Paseukal", "example_sentence_native": "1 헥토파스칼은 100 파스칼과 같습니다.", "example_sentence_english": "1 hectopascal is equal to 100 pascals.", "definitions": [ { "gloss": "Pascal (unit of pressure)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22193 }, { "word": "판타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fanta", "romanization": "Panta", "example_sentence_native": "저는 콜라보다 판타를 더 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like Fanta more than Coke.", "definitions": [ { "gloss": "Fanta (soft drink brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22194 }, { "word": "팬시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fancy goods;stationery", "romanization": "paensi", "example_sentence_native": "팬시점에서 예쁜 노트를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a pretty notebook at the fancy goods store.", "definitions": [ { "gloss": "fancy goods; stationery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22195 }, { "word": "편들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take sides;to side with", "romanization": "pyeondeulda", "example_sentence_native": "엄마는 항상 내 편을 들어주셨다.", "example_sentence_english": "Mom always sided with me.", "definitions": [ { "gloss": "to take sides; to side with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22196 }, { "word": "플랩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flap", "romanization": "peullaep", "example_sentence_native": "비행기 날개의 플랩이 움직였다.", "example_sentence_english": "The flap on the airplane wing moved.", "definitions": [ { "gloss": "flap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22197 }, { "word": "플로리다주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Florida (state)", "romanization": "Peulloridaju", "example_sentence_native": "플로리다주는 미국의 남동부에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "Florida is located in the southeastern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Florida (state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22198 }, { "word": "피난민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refugee;evacuee", "romanization": "pinanmin", "example_sentence_native": "전쟁으로 인해 많은 피난민이 발생했다.", "example_sentence_english": "Many refugees were created due to the war.", "definitions": [ { "gloss": "refugee; evacuee", "hanja": "避難民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22199 }, { "word": "피비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bloody rain", "romanization": "pibi", "example_sentence_native": "전쟁터에는 피비가 내렸다.", "example_sentence_english": "Bloody rain fell on the battlefield.", "definitions": [ { "gloss": "bloody rain", "hanja": "血雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22200 }, { "word": "필기구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "writing instrument", "romanization": "pilgigu", "example_sentence_native": "책상 위에 다양한 필기구가 놓여 있었다.", "example_sentence_english": "Various writing instruments were placed on the desk.", "definitions": [ { "gloss": "writing instrument", "hanja": "筆記具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22201 }, { "word": "하르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic) day", "romanization": "hareu", "example_sentence_native": "옛날에는 하르가 길게 느껴졌다.", "example_sentence_english": "In the past, a day felt long.", "definitions": [ { "gloss": "(archaic) day", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22202 }, { "word": "하모니카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmonica", "romanization": "hamonika", "example_sentence_native": "그는 하모니카를 멋지게 연주했다.", "example_sentence_english": "He played the harmonica wonderfully.", "definitions": [ { "gloss": "harmonica", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22203 }, { "word": "하수인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "underling;minion", "romanization": "hasuin", "example_sentence_native": "그는 악당의 하수인으로 일했다.", "example_sentence_english": "He worked as the villain's underling.", "definitions": [ { "gloss": "underling", "hanja": "下手人" }, { "gloss": "minion", "hanja": "下手人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22204 }, { "word": "하층", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lower class;lower stratum", "romanization": "hacheung", "example_sentence_native": "사회의 하층에 속하는 사람들도 많다.", "example_sentence_english": "There are many people who belong to the lower class of society.", "definitions": [ { "gloss": "lower class", "hanja": "下層" }, { "gloss": "lower stratum", "hanja": "下層" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22205 }, { "word": "한중일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korea;China;and Japan", "romanization": "Hanjungil", "example_sentence_native": "한중일 삼국은 역사적으로 밀접한 관계를 맺고 있다.", "example_sentence_english": "Korea, China, and Japan have historically close relations.", "definitions": [ { "gloss": "Korea, China, and Japan", "hanja": "韓中日" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22206 }, { "word": "할껄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(I) should have;(I) wish (I) had", "romanization": "halkkeol", "example_sentence_native": "아, 그때 공부 좀 더 할껄!", "example_sentence_english": "Oh, I should have studied more back then!", "definitions": [ { "gloss": "(colloquial) should have", "hanja": null }, { "gloss": "(colloquial) wish I had", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22207 }, { "word": "할렘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Harlem", "romanization": "Hallem", "example_sentence_native": "그는 뉴욕 할렘에서 태어났다.", "example_sentence_english": "He was born in Harlem, New York.", "definitions": [ { "gloss": "Harlem (district in New York City)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22208 }, { "word": "핸디", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handy;handicap", "romanization": "haendi", "example_sentence_native": "골프에서 핸디가 중요하다.", "example_sentence_english": "Handicap is important in golf.", "definitions": [ { "gloss": "handicap (in sports)", "hanja": null }, { "gloss": "handy (convenient, useful)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22209 }, { "word": "허기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hunger;emptiness (in stomach)", "romanization": "heogi", "example_sentence_native": "갑자기 허기가 느껴져서 밥을 먹었어요.", "example_sentence_english": "I suddenly felt hungry, so I ate.", "definitions": [ { "gloss": "hunger, emptiness (in stomach)", "hanja": "虛飢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22210 }, { "word": "헬싱키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Helsinki", "romanization": "Hellsingki", "example_sentence_native": "헬싱키는 핀란드의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Helsinki is the capital of Finland.", "definitions": [ { "gloss": "Helsinki (capital of Finland)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22211 }, { "word": "헷갈리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be confused;to get mixed up", "romanization": "hetgallida", "example_sentence_native": "숫자가 너무 많아서 헷갈려요.", "example_sentence_english": "There are too many numbers, so I'm confused.", "definitions": [ { "gloss": "to be confused, to get mixed up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22212 }, { "word": "형용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "form;shape;description", "romanization": "hyeongyong", "example_sentence_native": "그의 아름다움은 말로 형용할 수 없을 정도였다.", "example_sentence_english": "His beauty was beyond description.", "definitions": [ { "gloss": "form, shape, appearance", "hanja": "形容" }, { "gloss": "description (often in the context of '형용하다' - to describe)", "hanja": "形容" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22213 }, { "word": "호주제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "family registry system (abolished in Korea)", "romanization": "hojuje", "example_sentence_native": "호주제는 2008년에 폐지되었습니다.", "example_sentence_english": "The family registry system was abolished in 2008.", "definitions": [ { "gloss": "family registry system (a former patriarchal family head system in Korea)", "hanja": "戶主制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22214 }, { "word": "호지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "pasted paper;papering", "romanization": "hoji", "example_sentence_native": "벽에 호지를 바르다.", "example_sentence_english": "To paste paper on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "pasted paper; papering", "hanja": "糊紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22215 }, { "word": "홍어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skate (fish)", "romanization": "hongeo", "example_sentence_native": "홍어는 삭힌 맛이 독특합니다.", "example_sentence_english": "Fermented skate has a unique taste.", "definitions": [ { "gloss": "skate (a type of cartilaginous fish)", "hanja": "洪魚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22216 }, { "word": "화전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flower pancake", "romanization": "hwajeon", "example_sentence_native": "봄에는 진달래 화전을 만들어 먹어요.", "example_sentence_english": "In spring, we make and eat azalea flower pancakes.", "definitions": [ { "gloss": "flower pancake (a traditional Korean rice cake with edible flowers)", "hanja": "花煎" }, { "gloss": "slash-and-burn field", "hanja": "火田" }, { "gloss": "fire arrow; rocket", "hanja": "火箭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22217 }, { "word": "화풀이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "venting anger;taking out one's anger", "romanization": "hwapuri", "example_sentence_native": "그는 스트레스를 화풀이로 풀었다.", "example_sentence_english": "He relieved his stress by venting his anger.", "definitions": [ { "gloss": "venting anger; taking out one's anger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22218 }, { "word": "활로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "way out;escape route;breakthrough;new path", "romanization": "hwallo", "example_sentence_native": "어려운 상황에서 활로를 찾았다.", "example_sentence_english": "I found a way out of the difficult situation.", "definitions": [ { "gloss": "way out; escape route; breakthrough; new path", "hanja": "活路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22219 }, { "word": "황태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dried pollock", "romanization": "hwangtae", "example_sentence_native": "황태 해장국은 숙취에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Dried pollock soup is good for hangovers.", "definitions": [ { "gloss": "dried pollock", "hanja": "黃太" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22220 }, { "word": "후리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to snatch;to trick;to sweep", "romanization": "hurida", "example_sentence_native": "그는 재빨리 돈을 후려갔다.", "example_sentence_english": "He quickly snatched the money.", "definitions": [ { "gloss": "to snatch; to trick", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22221 }, { "word": "후작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "marquis", "romanization": "hujak", "example_sentence_native": "그는 프랑스의 후작이었다.", "example_sentence_english": "He was a marquis in France.", "definitions": [ { "gloss": "marquis", "hanja": "侯爵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22222 }, { "word": "가라사대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "thus spoke;it is said", "romanization": "garasadae", "example_sentence_native": "성경에 가라사대, \"사랑은 오래 참고...\"", "example_sentence_english": "The Bible says, \"Love is patient...\"", "definitions": [ { "gloss": "thus spoke; it is said", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22223 }, { "word": "가처분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provisional disposition;temporary injunction", "romanization": "gacheobun", "example_sentence_native": "법원은 부동산에 대한 가처분 신청을 받아들였다.", "example_sentence_english": "The court accepted the application for provisional disposition of the real estate.", "definitions": [ { "gloss": "provisional disposition; temporary injunction", "hanja": "假處分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22224 }, { "word": "각별히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "especially;particularly", "romanization": "gakbyeolhi", "example_sentence_native": "건강에 각별히 유의하세요.", "example_sentence_english": "Please pay special attention to your health.", "definitions": [ { "gloss": "especially; particularly", "hanja": "各別" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22225 }, { "word": "간지럽다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be itchy;to be ticklish", "romanization": "ganjireopda", "example_sentence_native": "모기에 물려서 다리가 간지러워요.", "example_sentence_english": "My leg is itchy because I was bitten by a mosquito.", "definitions": [ { "gloss": "to be itchy", "hanja": null }, { "gloss": "to be ticklish", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22226 }, { "word": "감회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reminiscence;reflection;sentiment", "romanization": "gamhoe", "example_sentence_native": "오랜만에 고향에 오니 감회가 새롭다.", "example_sentence_english": "Coming back to my hometown after a long time brings back new sentiments.", "definitions": [ { "gloss": "reminiscence; sentiment", "hanja": "感懷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22227 }, { "word": "값어치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "value;worth", "romanization": "gapseochi", "example_sentence_native": "이 그림은 값어치가 높다.", "example_sentence_english": "This painting has high value.", "definitions": [ { "gloss": "value; worth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22228 }, { "word": "강약", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strength and weakness;dynamics (music)", "romanization": "gangnyak", "example_sentence_native": "음악에서 강약 조절이 중요하다.", "example_sentence_english": "In music, controlling dynamics is important.", "definitions": [ { "gloss": "strength and weakness", "hanja": "強弱" }, { "gloss": "dynamics (music)", "hanja": "強弱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22229 }, { "word": "강화도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ganghwa Island", "romanization": "Ganghwado", "example_sentence_native": "강화도는 한국의 서해안에 위치한 섬입니다.", "example_sentence_english": "Ganghwa Island is an island located on the west coast of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Ganghwa Island", "hanja": "江華島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22230 }, { "word": "걸음마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toddling;first steps", "romanization": "georeumma", "example_sentence_native": "아기가 드디어 걸음마를 시작했어요.", "example_sentence_english": "The baby finally started taking its first steps.", "definitions": [ { "gloss": "toddling, first steps", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22231 }, { "word": "격납고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hangar", "romanization": "gyeongnapgo", "example_sentence_native": "비행기는 격납고에 안전하게 보관되어 있습니다.", "example_sentence_english": "The airplane is safely stored in the hangar.", "definitions": [ { "gloss": "hangar", "hanja": "格納庫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22232 }, { "word": "견본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sample;specimen", "romanization": "gyeonbon", "example_sentence_native": "이 옷의 견본을 보여주시겠어요?", "example_sentence_english": "Could you show me a sample of this clothing?", "definitions": [ { "gloss": "sample, specimen", "hanja": "見本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22233 }, { "word": "경외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "awe;reverence", "romanization": "gyeongoe", "example_sentence_native": "그는 자연의 아름다움에 경외감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of awe at the beauty of nature.", "definitions": [ { "gloss": "awe, reverence", "hanja": "敬畏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22234 }, { "word": "경주마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racehorse", "romanization": "gyeongjuma", "example_sentence_native": "그 경주마는 이번 대회에서 우승할 것으로 예상됩니다.", "example_sentence_english": "That racehorse is expected to win this competition.", "definitions": [ { "gloss": "racehorse", "hanja": "競走馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22235 }, { "word": "경찰대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police academy;university", "romanization": "gyeongchaldae", "example_sentence_native": "그는 경찰대에 입학하기 위해 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied hard to enter the police academy.", "definitions": [ { "gloss": "police academy, police university", "hanja": "警察大學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22236 }, { "word": "고노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kono (Japanese surname)", "romanization": "Gono", "example_sentence_native": "고노 씨는 일본의 유명한 정치인입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kono is a famous politician in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Kono (Japanese surname)", "hanja": "河野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22237 }, { "word": "고춧가루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chili powder;red pepper powder", "romanization": "gochutgaru", "example_sentence_native": "김치를 만들 때 고춧가루가 많이 필요해요.", "example_sentence_english": "You need a lot of chili powder when making kimchi.", "definitions": [ { "gloss": "chili powder, red pepper powder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22238 }, { "word": "곡면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curved surface;curved face", "romanization": "gongmyeon", "example_sentence_native": "이 디자인은 아름다운 곡면을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This design has a beautiful curved surface.", "definitions": [ { "gloss": "curved surface, curved face", "hanja": "曲面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22239 }, { "word": "골프채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "golf club", "romanization": "golpeuchae", "example_sentence_native": "새 골프채를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new golf club.", "definitions": [ { "gloss": "golf club", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22240 }, { "word": "공고히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firmly;solidly", "romanization": "gonggohi", "example_sentence_native": "그는 자신의 입장을 공고히 했다.", "example_sentence_english": "He solidified his position.", "definitions": [ { "gloss": "firmly; solidly", "hanja": "鞏固히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22241 }, { "word": "과수원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orchard", "romanization": "gwasuwon", "example_sentence_native": "우리 할아버지는 과수원에서 사과를 키우신다.", "example_sentence_english": "My grandfather grows apples in the orchard.", "definitions": [ { "gloss": "orchard", "hanja": "果樹園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22242 }, { "word": "과육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fruit pulp;flesh of fruit", "romanization": "gwayuk", "example_sentence_native": "이 오렌지는 과육이 풍부하다.", "example_sentence_english": "This orange has a lot of pulp.", "definitions": [ { "gloss": "fruit pulp; flesh of fruit", "hanja": "果肉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22243 }, { "word": "관세청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Customs Service;Customs Office", "romanization": "gwanseseong", "example_sentence_native": "관세청에 문의해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to inquire at the Customs Service.", "definitions": [ { "gloss": "Customs Service; Customs Office", "hanja": "關稅廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22244 }, { "word": "관원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government official;public servant", "romanization": "gwanwon", "example_sentence_native": "그는 젊은 관원이 되었다.", "example_sentence_english": "He became a young government official.", "definitions": [ { "gloss": "government official; public servant", "hanja": "官員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22245 }, { "word": "광해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "damage;harm;blight", "romanization": "gwanghae", "example_sentence_native": "환경 오염은 심각한 광해를 초래한다.", "example_sentence_english": "Environmental pollution causes serious damage.", "definitions": [ { "gloss": "damage; harm; blight", "hanja": "曠害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22246 }, { "word": "교의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "doctrine;dogma", "romanization": "gyoui", "example_sentence_native": "그 종교는 엄격한 교의를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "That religion has strict doctrines.", "definitions": [ { "gloss": "doctrine; dogma", "hanja": "敎義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22247 }, { "word": "구박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ill-treatment;mistreatment;abuse", "romanization": "gubak", "example_sentence_native": "그는 어린 시절 많은 구박을 받았다.", "example_sentence_english": "He suffered a lot of mistreatment in his childhood.", "definitions": [ { "gloss": "ill-treatment; mistreatment; abuse", "hanja": "驅迫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22248 }, { "word": "구수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "savory;nutty;rustic;folksy", "romanization": "gusu", "example_sentence_native": "그의 이야기에는 시골의 구수가 느껴진다.", "example_sentence_english": "His stories have a rustic charm of the countryside.", "definitions": [ { "gloss": "savory; nutty (flavor)", "hanja": null }, { "gloss": "rustic; folksy (personality/style)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22249 }, { "word": "국빈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state guest", "romanization": "gukbin", "example_sentence_native": "대통령은 국빈을 환영하기 위해 공항으로 나갔다.", "example_sentence_english": "The president went to the airport to welcome the state guest.", "definitions": [ { "gloss": "state guest", "hanja": "國賓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22250 }, { "word": "궁정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "royal court;palace", "romanization": "gungjeong", "example_sentence_native": "그들은 궁정에서 열린 연회에 참석했다.", "example_sentence_english": "They attended the banquet held at the royal court.", "definitions": [ { "gloss": "royal court", "hanja": "宮廷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22251 }, { "word": "귀화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naturalization", "romanization": "gwihwa", "example_sentence_native": "그는 한국으로 귀화 신청을 했다.", "example_sentence_english": "He applied for naturalization to Korea.", "definitions": [ { "gloss": "naturalization", "hanja": "歸化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22252 }, { "word": "규합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rallying;gathering;uniting", "romanization": "gyuhap", "example_sentence_native": "그는 반대 세력을 규합하여 새로운 정당을 만들었다.", "example_sentence_english": "He rallied the opposition forces to create a new political party.", "definitions": [ { "gloss": "rallying, gathering", "hanja": "糾合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22253 }, { "word": "그윽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profoundness;serenity", "romanization": "geueuk", "example_sentence_native": "그 숲의 그윽은 도시의 소음을 잊게 했다.", "example_sentence_english": "The profoundness of that forest made me forget the city noise.", "definitions": [ { "gloss": "profoundness", "hanja": null }, { "gloss": "serenity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22254 }, { "word": "근본주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fundamentalism", "romanization": "geunbonjuui", "example_sentence_native": "그는 종교적 근본주의에 반대하는 입장을 밝혔다.", "example_sentence_english": "He expressed his opposition to religious fundamentalism.", "definitions": [ { "gloss": "fundamentalism", "hanja": "根本主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22255 }, { "word": "급부상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapid rise;sudden emergence", "romanization": "geupbusang", "example_sentence_native": "그 신인 가수는 최근 급부상하고 있다.", "example_sentence_english": "That rookie singer is rapidly rising recently.", "definitions": [ { "gloss": "rapid rise", "hanja": "急浮上" }, { "gloss": "sudden emergence", "hanja": "急浮上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22256 }, { "word": "기민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quickness;agility;shrewdness", "romanization": "gimin", "example_sentence_native": "그는 상황 판단에 기민함을 보였다.", "example_sentence_english": "He showed quickness in judging the situation.", "definitions": [ { "gloss": "quickness", "hanja": "機敏" }, { "gloss": "agility", "hanja": "機敏" }, { "gloss": "shrewdness", "hanja": "機敏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22257 }, { "word": "기준점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reference point;benchmark", "romanization": "gijunjeom", "example_sentence_native": "이 지점이 우리의 새로운 기준점이 될 것이다.", "example_sentence_english": "This point will be our new reference point.", "definitions": [ { "gloss": "reference point", "hanja": "基準點" }, { "gloss": "benchmark", "hanja": "基準點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22258 }, { "word": "기즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Giza", "romanization": "gijeu", "example_sentence_native": "이집트 기즈 피라미드는 세계 7대 불가사의 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Giza Pyramids in Egypt are one of the Seven Wonders of the World.", "definitions": [ { "gloss": "Giza (city in Egypt)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22259 }, { "word": "기함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flagship", "romanization": "giham", "example_sentence_native": "그 항공모함은 함대의 기함이었다.", "example_sentence_english": "The aircraft carrier was the flagship of the fleet.", "definitions": [ { "gloss": "flagship", "hanja": "旗艦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22260 }, { "word": "김광수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Gwang-su (a person's name)", "romanization": "Gim Gwang-su", "example_sentence_native": "김광수 씨는 우리 회사에 새로 오신 분입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Gwang-su is a new person in our company.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean male given name.", "hanja": "金光洙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22261 }, { "word": "김기덕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Ki-duk (a person's name)", "romanization": "Gim Gi-deok", "example_sentence_native": "김기덕 감독은 독특한 영화를 만들었다.", "example_sentence_english": "Director Kim Ki-duk made unique films.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean male given name, notably a film director.", "hanja": "金基德" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22262 }, { "word": "김현주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hyeon-ju (a person's name)", "romanization": "Gim Hyeon-ju", "example_sentence_native": "김현주 배우는 드라마에서 좋은 연기를 보여주었다.", "example_sentence_english": "Actress Kim Hyeon-ju showed good acting in the drama.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean female given name, notably an actress.", "hanja": "金賢珠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22263 }, { "word": "김현중", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hyeon-jung (a person's name)", "romanization": "Gim Hyeon-jung", "example_sentence_native": "김현중은 인기 있는 가수이자 배우이다.", "example_sentence_english": "Kim Hyeon-jung is a popular singer and actor.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean male given name, notably a singer and actor.", "hanja": "金賢重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22264 }, { "word": "김흥국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Heung-guk (a person's name)", "romanization": "Gim Heung-guk", "example_sentence_native": "김흥국은 독특한 목소리로 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Kim Heung-guk is a singer famous for his unique voice.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean male given name, notably a singer.", "hanja": "金興國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22265 }, { "word": "까짓", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so what?;what's the big deal?", "romanization": "kkajit", "example_sentence_native": "까짓 거, 그냥 해버려!", "example_sentence_english": "So what, just do it!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation used to express dismissiveness or disdain for something trivial.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22266 }, { "word": "깽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "yelp (sound);clang (sound)", "romanization": "kkaeng", "example_sentence_native": "개가 발을 밟히자 깽 하고 울었다.", "example_sentence_english": "The dog yelped when its paw was stepped on.", "definitions": [ { "gloss": "The sound of a dog yelping or a metallic clang.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22267 }, { "word": "꺼져라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Get lost!;Buzz off!", "romanization": "kkeojeora", "example_sentence_native": "시끄러우니 저리 꺼져라!", "example_sentence_english": "It's noisy, so get lost!", "definitions": [ { "gloss": "A rude imperative command meaning \"get lost\" or \"buzz off\".", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22268 }, { "word": "나일강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nile River", "romanization": "Nailgang", "example_sentence_native": "나일강은 세계에서 가장 긴 강이다.", "example_sentence_english": "The Nile River is the longest river in the world.", "definitions": [ { "gloss": "The Nile River, the longest river in Africa.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22269 }, { "word": "난데없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "out of nowhere;suddenly;unexpectedly", "romanization": "nande-eopsi", "example_sentence_native": "난데없이 비가 쏟아지기 시작했다.", "example_sentence_english": "Suddenly, it started pouring rain.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly; out of nowhere", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22270 }, { "word": "남창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "male prostitute;male brothel", "romanization": "namchang", "example_sentence_native": "그 소설은 남창의 삶을 다루고 있다.", "example_sentence_english": "The novel deals with the life of a male prostitute.", "definitions": [ { "gloss": "male prostitute", "hanja": "男娼" }, { "gloss": "male brothel", "hanja": "男娼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22271 }, { "word": "넘보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "covet;eye;aim for (something beyond one's reach)", "romanization": "neomboda", "example_sentence_native": "그는 항상 남의 것을 넘본다.", "example_sentence_english": "He always covets what others have.", "definitions": [ { "gloss": "to covet; to eye; to aim for (something beyond one's reach)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22272 }, { "word": "넬리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nelly (a name)", "romanization": "nelli", "example_sentence_native": "넬리는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Nelly is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Nelly (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22273 }, { "word": "농악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional Korean farmers' music and dance", "romanization": "nongak", "example_sentence_native": "농악은 한국의 전통 예술이다.", "example_sentence_english": "Nongak is a traditional Korean art form.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean farmers' music and dance", "hanja": "農樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22274 }, { "word": "느낌표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exclamation mark", "romanization": "neukkimpyo", "example_sentence_native": "문장 끝에 느낌표를 붙이세요.", "example_sentence_english": "Put an exclamation mark at the end of the sentence.", "definitions": [ { "gloss": "exclamation mark; exclamation point", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22275 }, { "word": "늘상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "always;habitually;constantly", "romanization": "neulsang", "example_sentence_native": "그는 늘상 늦게 일어난다.", "example_sentence_english": "He always wakes up late.", "definitions": [ { "gloss": "always; habitually; constantly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22276 }, { "word": "다비드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "David (a name)", "romanization": "dabideu", "example_sentence_native": "다비드는 성경에 나오는 인물이다.", "example_sentence_english": "David is a figure in the Bible.", "definitions": [ { "gloss": "David (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22277 }, { "word": "대비책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "countermeasure;contingency plan;preparation", "romanization": "daebichaek", "example_sentence_native": "우리는 비상사태에 대비책을 마련해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to prepare a countermeasure for emergencies.", "definitions": [ { "gloss": "countermeasure; contingency plan; preparation", "hanja": "對備策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22278 }, { "word": "대장균", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "E. coli (Escherichia coli)", "romanization": "daejanggyun", "example_sentence_native": "대장균은 식중독의 원인이 될 수 있다.", "example_sentence_english": "E. coli can be a cause of food poisoning.", "definitions": [ { "gloss": "E. coli; Escherichia coli", "hanja": "大腸菌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22279 }, { "word": "더글러스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Douglas", "romanization": "Deogeulleoseu", "example_sentence_native": "더글러스는 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Douglas is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Douglas (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22280 }, { "word": "더킹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "The King", "romanization": "Deoking", "example_sentence_native": "영화 '더 킹'은 재미있었습니다.", "example_sentence_english": "The movie 'The King' was interesting.", "definitions": [ { "gloss": "The King (a title or proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22281 }, { "word": "데이비슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Davidson", "romanization": "Deibiseun", "example_sentence_native": "데이비슨은 제 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Davidson is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Davidson (a given name or surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22282 }, { "word": "도둑맞다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be stolen;to be robbed", "romanization": "dodungmatda", "example_sentence_native": "지갑을 도둑맞아서 경찰에 신고했어요.", "example_sentence_english": "My wallet was stolen, so I reported it to the police.", "definitions": [ { "gloss": "to be stolen", "hanja": null }, { "gloss": "to be robbed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22283 }, { "word": "도라지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balloon flower root;platycodon root", "romanization": "doraji", "example_sentence_native": "도라지는 한국 음식에 자주 사용되는 재료입니다.", "example_sentence_english": "Doraji is an ingredient often used in Korean food.", "definitions": [ { "gloss": "balloon flower root", "hanja": null }, { "gloss": "platycodon root", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22284 }, { "word": "도련님", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unmarried younger brother of one's husband;young master", "romanization": "doryeonnim", "example_sentence_native": "도련님은 아직 학생입니다.", "example_sentence_english": "My husband's younger brother is still a student.", "definitions": [ { "gloss": "unmarried younger brother of one's husband", "hanja": null }, { "gloss": "young master (archaic or respectful term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22285 }, { "word": "돌아보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look back;to reflect", "romanization": "doraboda", "example_sentence_native": "그는 뒤를 돌아보았다.", "example_sentence_english": "He looked back.", "definitions": [ { "gloss": "to look back", "hanja": null }, { "gloss": "to reflect (on the past)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22286 }, { "word": "동수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dongsu (a given name)", "romanization": "Dongsu", "example_sentence_native": "동수는 제 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Dongsu is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Dongsu (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22287 }, { "word": "두둔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "taking sides;defending;protecting", "romanization": "dudun", "example_sentence_native": "그는 항상 친구를 두둔한다.", "example_sentence_english": "He always takes his friend's side.", "definitions": [ { "gloss": "taking sides", "hanja": null }, { "gloss": "defending", "hanja": null }, { "gloss": "protecting", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22288 }, { "word": "뒷다리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hind leg;back leg", "romanization": "dwitdari", "example_sentence_native": "강아지가 뒷다리를 다쳤어요.", "example_sentence_english": "The puppy hurt its hind leg.", "definitions": [ { "gloss": "hind leg", "hanja": null }, { "gloss": "back leg", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22289 }, { "word": "드라고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Drago", "romanization": "Deurago", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22290 }, { "word": "등분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equal division", "romanization": "deungbun", "example_sentence_native": "케이크를 네 등분으로 나누세요.", "example_sentence_english": "Divide the cake into four equal parts.", "definitions": [ { "gloss": "equal division; bisection", "hanja": "等分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22291 }, { "word": "디아나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Diana", "romanization": "Diana", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22292 }, { "word": "딜리버리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "delivery", "romanization": "dillibeori", "example_sentence_native": "음식 딜리버리 앱으로 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered through a food delivery app.", "definitions": [ { "gloss": "delivery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22293 }, { "word": "따끈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warm;hot (pleasantly)", "romanization": "ttakkeun", "example_sentence_native": "따끈한 국물이 생각나요.", "example_sentence_english": "I'm thinking of warm soup.", "definitions": [ { "gloss": "warm; hot (describing a pleasant warmth)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22294 }, { "word": "떄문에", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "because of;due to", "romanization": "ttaemune", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "interjection", "word_frequency": 22295 }, { "word": "뜨개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knitting;crochet", "romanization": "tteugae", "example_sentence_native": "겨울에는 뜨개질을 많이 해요.", "example_sentence_english": "I do a lot of knitting in winter.", "definitions": [ { "gloss": "knitting; crochet (the act or result of knitting/crocheting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22296 }, { "word": "라이저", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "riser", "romanization": "raijeo", "example_sentence_native": "그래픽카드 라이저 케이블이 필요해요.", "example_sentence_english": "I need a graphics card riser cable.", "definitions": [ { "gloss": "riser (e.g., in PC components, architecture)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22297 }, { "word": "라쿤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "raccoon", "romanization": "rakun", "example_sentence_native": "라쿤은 귀여운 동물이에요.", "example_sentence_english": "Raccoons are cute animals.", "definitions": [ { "gloss": "raccoon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22298 }, { "word": "레이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radar", "romanization": "reida", "example_sentence_native": "비행기는 레이다로 위치를 확인합니다.", "example_sentence_english": "Airplanes confirm their position with radar.", "definitions": [ { "gloss": "radar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22299 }, { "word": "로바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "loba (traditional Korean shoe)", "romanization": "roba", "example_sentence_native": "조선 시대에는 로바를 신는 것이 일반적이었습니다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, wearing lobas was common.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean shoe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22300 }, { "word": "로테이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rotation", "romanization": "roteisyeon", "example_sentence_native": "투수 로테이션이 다음 주부터 바뀔 예정입니다.", "example_sentence_english": "The pitcher rotation is scheduled to change starting next week.", "definitions": [ { "gloss": "rotation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22301 }, { "word": "리베로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "libero", "romanization": "ribereo", "example_sentence_native": "그는 팀의 리베로로서 수비에 큰 기여를 했습니다.", "example_sentence_english": "He made a great contribution to the defense as the team's libero.", "definitions": [ { "gloss": "libero (sports position)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22302 }, { "word": "리치몬드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Richmond", "romanization": "richimondeu", "example_sentence_native": "리치몬드는 버지니아주의 주도입니다.", "example_sentence_english": "Richmond is the capital of Virginia.", "definitions": [ { "gloss": "Richmond (city name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22303 }, { "word": "마다가스카르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Madagascar", "romanization": "madagaseukareu", "example_sentence_native": "마다가스카르는 아프리카 동쪽에 위치한 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "Madagascar is an island country located east of Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Madagascar (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22304 }, { "word": "마을버스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "community bus;village bus", "romanization": "maeulbeoseu", "example_sentence_native": "마을버스를 타고 시장에 갔어요.", "example_sentence_english": "I took the community bus to the market.", "definitions": [ { "gloss": "community bus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22305 }, { "word": "만리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ten thousand li;a very long distance", "romanization": "malli", "example_sentence_native": "만리장성은 중국의 상징입니다.", "example_sentence_english": "The Great Wall of China is a symbol of China.", "definitions": [ { "gloss": "ten thousand li", "hanja": "萬里" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22306 }, { "word": "만엔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ten thousand yen", "romanization": "manen", "example_sentence_native": "이 시계는 만엔 정도 합니다.", "example_sentence_english": "This watch costs about ten thousand yen.", "definitions": [ { "gloss": "ten thousand yen", "hanja": "萬円" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22307 }, { "word": "머서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mercer", "romanization": "meoseo", "example_sentence_native": "머서 씨는 우리 회사의 새로운 팀장입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Mercer is the new team leader of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Mercer (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22308 }, { "word": "머스탱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mustang", "romanization": "meoseutaeng", "example_sentence_native": "그는 빨간색 머스탱을 타고 나타났다.", "example_sentence_english": "He appeared in a red Mustang.", "definitions": [ { "gloss": "Mustang (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22309 }, { "word": "머플러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "muffler;scarf", "romanization": "meopeulleo", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 머플러가 필수예요.", "example_sentence_english": "In winter, a warm muffler is essential.", "definitions": [ { "gloss": "A piece of cloth worn around the neck for warmth or fashion.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22310 }, { "word": "먹잇감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prey;quarry", "romanization": "meogitgam", "example_sentence_native": "사자는 약한 동물을 먹잇감으로 삼는다.", "example_sentence_english": "Lions target weak animals as prey.", "definitions": [ { "gloss": "An animal hunted or caught by another for food.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22311 }, { "word": "메마르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be dry;arid;to be barren;unfeeling", "romanization": "memareuda", "example_sentence_native": "가뭄으로 땅이 메말랐다.", "example_sentence_english": "The land became dry due to the drought.", "definitions": [ { "gloss": "To be very dry, lacking moisture.", "hanja": null }, { "gloss": "To be barren or unfeeling, lacking warmth or emotion.", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22312 }, { "word": "명도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brightness;delivery (of property)", "romanization": "myeongdo", "example_sentence_native": "이 그림은 명도가 너무 낮아서 어둡게 보인다.", "example_sentence_english": "This painting looks dark because its brightness is too low.", "definitions": [ { "gloss": "The degree of lightness or darkness of a color or image; brightness.", "hanja": "明度" }, { "gloss": "The act of delivering or surrendering property, especially in a legal context.", "hanja": "明渡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22313 }, { "word": "묘기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stunt;feat;acrobatics", "romanization": "myogi", "example_sentence_native": "서커스 단원들이 멋진 묘기를 선보였다.", "example_sentence_english": "The circus performers showed off amazing stunts.", "definitions": [ { "gloss": "An impressive or daring act or display of skill.", "hanja": "妙技" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22314 }, { "word": "무녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shamaness;female shaman", "romanization": "munyeo", "example_sentence_native": "그녀는 마을의 무녀로 사람들의 고민을 들어주었다.", "example_sentence_english": "She was the village shamaness and listened to people's worries.", "definitions": [ { "gloss": "A female shaman or spiritual medium.", "hanja": "巫女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22315 }, { "word": "무슈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Monsieur", "romanization": "musyu", "example_sentence_native": "무슈, 잠시 시간 있으십니까?", "example_sentence_english": "Monsieur, do you have a moment?", "definitions": [ { "gloss": "A French title of respect for a man, equivalent to 'Mr.' or 'Sir'.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22316 }, { "word": "묵시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "implication;tacit agreement;revelation", "romanization": "muksi", "example_sentence_native": "그들의 침묵은 묵시적인 동의로 해석되었다.", "example_sentence_english": "Their silence was interpreted as tacit agreement.", "definitions": [ { "gloss": "Something implied or understood without being directly stated; tacit agreement.", "hanja": "默示" }, { "gloss": "A surprising and previously unknown fact, especially one that is made known in a dramatic way; an apocalypse (biblical).", "hanja": "黙示" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22317 }, { "word": "문동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A", "romanization": "mundong", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22318 }, { "word": "문맹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illiteracy;illiterate person", "romanization": "munmaeng", "example_sentence_native": "정부는 문맹률을 낮추기 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The government is working to lower the illiteracy rate.", "definitions": [ { "gloss": "The inability to read or write; a person who cannot read or write.", "hanja": "文盲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22319 }, { "word": "문방구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stationery store;stationery", "romanization": "munbanggu", "example_sentence_native": "학교 앞 문방구에서 연필을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a pencil at the stationery store in front of the school.", "definitions": [ { "gloss": "stationery store, stationery", "hanja": "文房具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22320 }, { "word": "문사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scholar;man of letters", "romanization": "munsa", "example_sentence_native": "그는 당대의 저명한 문사였다.", "example_sentence_english": "He was a prominent man of letters of his time.", "definitions": [ { "gloss": "scholar, man of letters", "hanja": "文士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22321 }, { "word": "문제아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "problem child", "romanization": "munjea", "example_sentence_native": "그 아이는 학교에서 문제아로 불렸다.", "example_sentence_english": "That child was called a problem child at school.", "definitions": [ { "gloss": "problem child", "hanja": "問題兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22322 }, { "word": "문학사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "history of literature", "romanization": "munhaksa", "example_sentence_native": "그는 한국 문학사를 전공하고 있다.", "example_sentence_english": "He is majoring in the history of Korean literature.", "definitions": [ { "gloss": "history of literature", "hanja": "文學史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22323 }, { "word": "물놀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "mullol", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22324 }, { "word": "미개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uncivilized;undeveloped;primitive", "romanization": "migae", "example_sentence_native": "그들은 미개에서 벗어나기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "They tried to escape from the uncivilized state.", "definitions": [ { "gloss": "uncivilized, undeveloped, primitive (state/condition)", "hanja": "未開" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22325 }, { "word": "미네르바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minerva", "romanization": "minereuba", "example_sentence_native": "미네르바는 지혜의 여신이다.", "example_sentence_english": "Minerva is the goddess of wisdom.", "definitions": [ { "gloss": "Minerva (Roman goddess of wisdom and strategic warfare)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22326 }, { "word": "미적분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calculus", "romanization": "mijeokbun", "example_sentence_native": "그는 대학교에서 미적분을 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied calculus at university.", "definitions": [ { "gloss": "calculus (mathematics)", "hanja": "微積分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22327 }, { "word": "바게트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baguette", "romanization": "bageteu", "example_sentence_native": "아침 식사로 바게트를 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate a baguette for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "baguette (bread)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22328 }, { "word": "바움", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baum", "romanization": "baum", "example_sentence_native": "바움 씨는 독일 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Baum is German.", "definitions": [ { "gloss": "Baum (German surname; German for 'tree')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22329 }, { "word": "방자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insolence;impudence", "romanization": "bangja", "example_sentence_native": "그의 방자한 태도는 모두를 불쾌하게 만들었다.", "example_sentence_english": "His insolent attitude made everyone uncomfortable.", "definitions": [ { "gloss": "insolence, impudence", "hanja": "放恣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22330 }, { "word": "방책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plan;measure;scheme", "romanization": "bangchaek", "example_sentence_native": "정부는 경제 위기를 극복하기 위한 방책을 마련했다.", "example_sentence_english": "The government prepared measures to overcome the economic crisis.", "definitions": [ { "gloss": "plan, measure, scheme", "hanja": "方策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22331 }, { "word": "배재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusion;rejection", "romanization": "baejae", "example_sentence_native": "그는 그룹에서 배재당하는 것을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt excluded from the group.", "definitions": [ { "gloss": "exclusion, rejection", "hanja": "排斥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22332 }, { "word": "버드나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "willow tree", "romanization": "beodeunamu", "example_sentence_native": "강가에 버드나무가 늘어서 있었다.", "example_sentence_english": "Willow trees lined the riverside.", "definitions": [ { "gloss": "willow tree", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22333 }, { "word": "버터플라이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "butterfly", "romanization": "beoteopeullai", "example_sentence_native": "정원에 아름다운 버터플라이가 날아다녔다.", "example_sentence_english": "Beautiful butterflies flew around in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "butterfly (insect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22334 }, { "word": "벌크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bulk", "romanization": "beolkeu", "example_sentence_native": "이 제품은 벌크로 구매하면 더 저렴하다.", "example_sentence_english": "This product is cheaper if purchased in bulk.", "definitions": [ { "gloss": "bulk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22335 }, { "word": "베이스볼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baseball", "romanization": "beiseubol", "example_sentence_native": "한국에서 베이스볼은 매우 인기 있는 스포츠이다.", "example_sentence_english": "Baseball is a very popular sport in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "baseball", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22336 }, { "word": "벼리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main point;gist;outline;principle", "romanization": "byeori", "example_sentence_native": "그는 연설의 벼리를 잘 잡았다.", "example_sentence_english": "He grasped the main point of the speech well.", "definitions": [ { "gloss": "main point, gist, outline, principle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22337 }, { "word": "볕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunlight;sunshine", "romanization": "byeot", "example_sentence_native": "따뜻한 볕이 창문으로 들어왔다.", "example_sentence_english": "Warm sunlight came through the window.", "definitions": [ { "gloss": "sunlight, sunshine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22338 }, { "word": "볼턴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bolton (proper noun)", "romanization": "Bolteon", "example_sentence_native": "볼턴은 미국의 전 국가안보보좌관이다.", "example_sentence_english": "Bolton is a former US National Security Advisor.", "definitions": [ { "gloss": "Bolton (a proper noun, e.g., a person's name or a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22339 }, { "word": "봉행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carrying out;performing", "romanization": "bonghaeng", "example_sentence_native": "의식을 봉행하다.", "example_sentence_english": "To perform a ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "carrying out, performing (a ceremony, duty)", "hanja": "奉行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22340 }, { "word": "부화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hatching;incubation", "romanization": "buhwa", "example_sentence_native": "알의 부화.", "example_sentence_english": "The hatching of an egg.", "definitions": [ { "gloss": "hatching, incubation", "hanja": "孵化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22341 }, { "word": "북촌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bukchon (a village in Seoul)", "romanization": "Bukchon", "example_sentence_native": "북촌 한옥마을에 가봤어요?", "example_sentence_english": "Have you been to Bukchon Hanok Village?", "definitions": [ { "gloss": "Bukchon (a traditional Korean village in Seoul)", "hanja": "北村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22342 }, { "word": "브란트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brandt (a surname)", "romanization": "Beuranteu", "example_sentence_native": "빌리 브란트.", "example_sentence_english": "Willy Brandt.", "definitions": [ { "gloss": "Brandt (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22343 }, { "word": "브렌다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brenda (a given name)", "romanization": "Beurenda", "example_sentence_native": "브렌다는 내 친구야.", "example_sentence_english": "Brenda is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Brenda (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22344 }, { "word": "브로크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brock (a surname)", "romanization": "Beurokeu", "example_sentence_native": "브로크 씨.", "example_sentence_english": "Mr. Brock.", "definitions": [ { "gloss": "Brock (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22345 }, { "word": "비안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bian (a surname)", "romanization": "Bian", "example_sentence_native": "비안 씨는 어디에 계세요?", "example_sentence_english": "Where is Mr. Bian?", "definitions": [ { "gloss": "Bian (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22346 }, { "word": "비이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bee (a surname or artist name)", "romanization": "Bii", "example_sentence_native": "비이 씨의 노래를 들었어요.", "example_sentence_english": "I listened to B.I.'s song.", "definitions": [ { "gloss": "Bee (a surname or artist name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22347 }, { "word": "빗방울", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "raindrop", "romanization": "bitbangul", "example_sentence_native": "창문에 빗방울이 맺혔다.", "example_sentence_english": "Raindrops formed on the window.", "definitions": [ { "gloss": "raindrop", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22348 }, { "word": "사기극", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swindle;fraud;scam", "romanization": "sagigeuk", "example_sentence_native": "그 영화는 거대한 사기극에 대한 이야기였다.", "example_sentence_english": "The movie was about a massive swindle.", "definitions": [ { "gloss": "swindle, fraud, scam", "hanja": "詐欺劇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22349 }, { "word": "산스크리트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sanskrit", "romanization": "Sanseukeuriteu", "example_sentence_native": "산스크리트는 고대 인도의 언어입니다.", "example_sentence_english": "Sanskrit is an ancient Indian language.", "definitions": [ { "gloss": "Sanskrit (language)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22350 }, { "word": "산악회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountain climbing club", "romanization": "sanakhwe", "example_sentence_native": "저는 주말마다 산악회 사람들과 등산을 갑니다.", "example_sentence_english": "I go hiking with my mountain climbing club members every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "mountain climbing club", "hanja": "山岳會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22351 }, { "word": "산청군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sancheong County", "romanization": "Sancheong-gun", "example_sentence_native": "산청군은 경상남도에 위치한 아름다운 곳입니다.", "example_sentence_english": "Sancheong County is a beautiful place located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Sancheong County (a specific administrative division in South Korea)", "hanja": "山淸郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22352 }, { "word": "상지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper limb;upper extremity", "romanization": "sangji", "example_sentence_native": "그는 상지 운동을 통해 근력을 키웠습니다.", "example_sentence_english": "He built muscle strength through upper limb exercises.", "definitions": [ { "gloss": "upper limb; upper extremity", "hanja": "上肢" }, { "gloss": "superior knowledge; profound wisdom", "hanja": "上智" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22353 }, { "word": "새크라멘토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sacramento", "romanization": "Saekeuraemento", "example_sentence_native": "새크라멘토는 캘리포니아주의 주도입니다.", "example_sentence_english": "Sacramento is the capital of California.", "definitions": [ { "gloss": "Sacramento (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22354 }, { "word": "새하얀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snow-white;pure white", "romanization": "saehayan", "example_sentence_native": "새하얀 눈이 온 세상을 덮었습니다.", "example_sentence_english": "Snow-white snow covered the whole world.", "definitions": [ { "gloss": "snow-white; pure white", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22355 }, { "word": "생겨요", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be formed;to arise;to happen;to appear", "romanization": "saenggyeoyo", "example_sentence_native": "문제가 생겨요.", "example_sentence_english": "A problem arises.", "definitions": [ { "gloss": "to be formed; to arise; to happen; to appear", "hanja": "生" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22356 }, { "word": "생산물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "product;produce", "romanization": "saengsanmul", "example_sentence_native": "이 지역의 주요 생산물은 쌀입니다.", "example_sentence_english": "The main product of this region is rice.", "definitions": [ { "gloss": "product; produce", "hanja": "生産物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22357 }, { "word": "석재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stone material;stone", "romanization": "seokjae", "example_sentence_native": "이 건물은 고급 석재로 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "This building was constructed with high-quality stone material.", "definitions": [ { "gloss": "stone material; stone", "hanja": "石材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22358 }, { "word": "선처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "favorable consideration;good offices", "romanization": "seoncheo", "example_sentence_native": "부디 선처를 부탁드립니다.", "example_sentence_english": "I kindly ask for your favorable consideration.", "definitions": [ { "gloss": "favorable consideration; good offices", "hanja": "善處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22359 }, { "word": "섭렵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extensive reading;study;mastering", "romanization": "seomnyeop", "example_sentence_native": "그는 다양한 분야의 책을 섭렵하여 지식을 넓혔다.", "example_sentence_english": "He broadened his knowledge by extensively reading books in various fields.", "definitions": [ { "gloss": "extensive reading/study", "hanja": "涉獵" }, { "gloss": "mastering", "hanja": "涉獵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22360 }, { "word": "성황리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successfully;prosperously", "romanization": "seonghwangni", "example_sentence_native": "이번 행사는 성황리에 막을 내렸다.", "example_sentence_english": "This event concluded successfully.", "definitions": [ { "gloss": "successfully", "hanja": "盛況裡" }, { "gloss": "prosperously", "hanja": "盛況裡" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22361 }, { "word": "세뇨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(transliteration of Spanish 'señor' or 'señora')", "romanization": "senyo", "example_sentence_native": "세뇨 김은 우리에게 친절하게 인사했다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim greeted us kindly.", "definitions": [ { "gloss": "(transliteration of Spanish 'señor' or 'señora')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22362 }, { "word": "세바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(likely a proper name)", "romanization": "seba", "example_sentence_native": "세바는 항상 웃는 얼굴이다.", "example_sentence_english": "Seba always has a smiling face.", "definitions": [ { "gloss": "(likely a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22363 }, { "word": "세비야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seville", "romanization": "sebiya", "example_sentence_native": "세비야는 스페인 남부에 있는 아름다운 도시다.", "example_sentence_english": "Seville is a beautiful city in southern Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Seville (city in Spain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22364 }, { "word": "소도시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small city;small town", "romanization": "sodosi", "example_sentence_native": "나는 조용한 소도시에서 살고 싶다.", "example_sentence_english": "I want to live in a quiet small city.", "definitions": [ { "gloss": "small city/town", "hanja": "小都市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22365 }, { "word": "소작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tenant farming;sharecropping", "romanization": "sojak", "example_sentence_native": "과거에는 소작농이 많았다.", "example_sentence_english": "In the past, there were many tenant farmers.", "definitions": [ { "gloss": "tenant farming", "hanja": "小作" }, { "gloss": "sharecropping", "hanja": "小作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22366 }, { "word": "속수무책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "helplessness;being at a loss", "romanization": "soksamuchak", "example_sentence_native": "그는 갑작스러운 문제에 속수무책이었다.", "example_sentence_english": "He was helpless in the face of the sudden problem.", "definitions": [ { "gloss": "helplessness", "hanja": "束手無策" }, { "gloss": "being at a loss", "hanja": "束手無策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22367 }, { "word": "속아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "soga", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 22368 }, { "word": "손맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taste (of food made by hand);unique touch (in cooking)", "romanization": "sonmat", "example_sentence_native": "할머니의 손맛이 그리워요.", "example_sentence_english": "I miss my grandmother's cooking/taste.", "definitions": [ { "gloss": "taste (of food made by hand)", "hanja": null }, { "gloss": "unique touch/skill (in cooking)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22369 }, { "word": "손아귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grasp;grip;clutches", "romanization": "son-agwi", "example_sentence_native": "그는 돈을 손아귀에 쥐고 놓지 않았다.", "example_sentence_english": "He held onto the money tightly in his grasp and wouldn't let go.", "definitions": [ { "gloss": "grasp, grip, clutches", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22370 }, { "word": "송은이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Song Eun-yi (a name)", "romanization": "Song Eun-i", "example_sentence_native": "송은이는 유명한 코미디언이다.", "example_sentence_english": "Song Eun-yi is a famous comedian.", "definitions": [ { "gloss": "Song Eun-yi (a name)", "hanja": "宋恩伊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22371 }, { "word": "수국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hydrangea", "romanization": "suguk", "example_sentence_native": "여름에는 수국이 아름답게 핀다.", "example_sentence_english": "Hydrangeas bloom beautifully in summer.", "definitions": [ { "gloss": "hydrangea", "hanja": "水菊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22372 }, { "word": "수도사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monk;friar", "romanization": "sudosa", "example_sentence_native": "그는 산속에서 수도사로 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives as a monk in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "monk, friar", "hanja": "修道士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22373 }, { "word": "수혜자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beneficiary;recipient", "romanization": "suhyeja", "example_sentence_native": "이 장학금의 수혜자는 성적이 우수한 학생들이다.", "example_sentence_english": "The beneficiaries of this scholarship are students with excellent grades.", "definitions": [ { "gloss": "beneficiary, recipient", "hanja": "受惠者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22374 }, { "word": "순탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smooth;uneventful;easy", "romanization": "suntan", "example_sentence_native": "그의 인생은 순탄하게 흘러갔다.", "example_sentence_english": "His life flowed smoothly.", "definitions": [ { "gloss": "smooth, uneventful, easy", "hanja": "順坦" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22375 }, { "word": "순하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gentle;mild;docile", "romanization": "sunha", "example_sentence_native": "그 강아지는 성격이 아주 순하다.", "example_sentence_english": "That puppy has a very gentle personality.", "definitions": [ { "gloss": "gentle, mild, docile", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22376 }, { "word": "쉬우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "easy", "romanization": "swiu", "example_sentence_native": "이 문제는 생각보다 쉬웠다.", "example_sentence_english": "This problem was easier than I thought.", "definitions": [ { "gloss": "easy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22377 }, { "word": "스코트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Scott (a name);Scot", "romanization": "seukoteu", "example_sentence_native": "스코트 씨는 우리 팀의 새로운 멤버이다.", "example_sentence_english": "Mr. Scott is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Scott (a name) / Scot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22378 }, { "word": "스탠더드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standard", "romanization": "seutaendeodeu", "example_sentence_native": "이 제품은 국제 스탠더드를 충족한다.", "example_sentence_english": "This product meets international standards.", "definitions": [ { "gloss": "standard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22379 }, { "word": "스트롱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Strong (as in a brand or specific item)", "romanization": "Seuteurong", "example_sentence_native": "스트롱 맥주 한 캔 주세요.", "example_sentence_english": "Please give me a can of Strong beer.", "definitions": [ { "gloss": "Strong (often used in brand names or specific contexts)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22380 }, { "word": "스포츠서울", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sports Seoul (name of a newspaper)", "romanization": "Seupocheu Seoul", "example_sentence_native": "스포츠서울은 한국의 유명한 스포츠 신문입니다.", "example_sentence_english": "Sports Seoul is a famous sports newspaper in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Sports Seoul (name of a South Korean sports newspaper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22381 }, { "word": "신고식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiation ceremony;hazing", "romanization": "Singosik", "example_sentence_native": "신입생들은 신고식을 치러야 했다.", "example_sentence_english": "The new students had to go through an initiation ceremony.", "definitions": [ { "gloss": "initiation ceremony", "hanja": "申告式" }, { "gloss": "hazing", "hanja": "申告式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22382 }, { "word": "신당동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sindang-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Sindang-dong", "example_sentence_native": "신당동 떡볶이 골목은 매우 유명하다.", "example_sentence_english": "Sindang-dong Tteokbokki Alley is very famous.", "definitions": [ { "gloss": "Sindang-dong (a neighborhood in Seoul, famous for tteokbokki)", "hanja": "新堂洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22383 }, { "word": "신항", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new port;new harbor", "romanization": "Sinhang", "example_sentence_native": "부산 신항은 한국의 주요 항구 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Busan New Port is one of Korea's major ports.", "definitions": [ { "gloss": "new port", "hanja": "新港" }, { "gloss": "new harbor", "hanja": "新港" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22384 }, { "word": "신해철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shin Hae-chul (South Korean singer)", "romanization": "Sin Hae-cheol", "example_sentence_native": "신해철은 한국의 전설적인 록 가수였다.", "example_sentence_english": "Shin Hae-chul was a legendary rock singer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Shin Hae-chul (South Korean singer, songwriter, and producer)", "hanja": "申海澈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22385 }, { "word": "싱글즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Singles (often a magazine title or specific product)", "romanization": "Singgeuljeu", "example_sentence_native": "그녀는 매달 싱글즈 잡지를 구독한다.", "example_sentence_english": "She subscribes to Singles magazine every month.", "definitions": [ { "gloss": "Singles (often referring to a magazine or a collection of single songs)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22386 }, { "word": "싱클레어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sinclair (surname)", "romanization": "Singkeulleoeeo", "example_sentence_native": "싱클레어는 유명한 작가의 이름이다.", "example_sentence_english": "Sinclair is the name of a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "Sinclair (a surname or given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22387 }, { "word": "아리마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arima (a place name;often a hot spring resort in Japan)", "romanization": "Arima", "example_sentence_native": "아리마 온천은 일본에서 유명한 온천 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Arima Onsen is one of the famous hot springs in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Arima (a place name, typically referring to Arima Onsen in Japan)", "hanja": "有馬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22388 }, { "word": "아첨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flattery;sycophancy", "romanization": "Acheom", "example_sentence_native": "그는 승진을 위해 상사에게 아첨했다.", "example_sentence_english": "He flattered his boss for a promotion.", "definitions": [ { "gloss": "flattery", "hanja": "阿諂" }, { "gloss": "sycophancy", "hanja": "阿諂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22389 }, { "word": "악연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ill-fated relationship", "romanization": "agyeon", "example_sentence_native": "그들은 악연으로 얽혀 있었다.", "example_sentence_english": "They were entangled in an ill-fated relationship.", "definitions": [ { "gloss": "ill-fated relationship; bad karma; evil ties", "hanja": "惡緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22390 }, { "word": "양육비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "child support", "romanization": "yangnyukbi", "example_sentence_native": "그는 매달 양육비를 지불해야 한다.", "example_sentence_english": "He has to pay child support every month.", "definitions": [ { "gloss": "child support; child-rearing expenses", "hanja": "養育費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22391 }, { "word": "어따", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Oh my!;Wow! (exclamation)", "romanization": "eotta", "example_sentence_native": "어따, 이 집 정말 좋네!", "example_sentence_english": "Oh my, this house is really nice!", "definitions": [ { "gloss": "Oh my!, Wow! (an exclamation of surprise or admiration)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22392 }, { "word": "어쌔신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assassin", "romanization": "eosaesin", "example_sentence_native": "그는 전설적인 어쌔신이었다.", "example_sentence_english": "He was a legendary assassin.", "definitions": [ { "gloss": "assassin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22393 }, { "word": "어처구니없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absurd;preposterous", "romanization": "eocheogunieopda", "example_sentence_native": "그의 변명은 정말 어처구니없었다.", "example_sentence_english": "His excuse was truly absurd.", "definitions": [ { "gloss": "absurd; preposterous; dumbfounded", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22394 }, { "word": "언닌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "(as for) older sister", "romanization": "eonnin", "example_sentence_native": "언닌 지금 뭐 해?", "example_sentence_english": "What is older sister doing now?", "definitions": [ { "gloss": "(as for) older sister (colloquial contraction of 언니는)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22395 }, { "word": "얼룩말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zebra", "romanization": "eollungmal", "example_sentence_native": "얼룩말은 줄무늬가 특징이다.", "example_sentence_english": "Zebras are characterized by their stripes.", "definitions": [ { "gloss": "zebra", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22396 }, { "word": "에릭슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ericsson (surname;company name)", "romanization": "erikseun", "example_sentence_native": "에릭슨은 스웨덴의 통신 장비 회사이다.", "example_sentence_english": "Ericsson is a Swedish telecommunications equipment company.", "definitions": [ { "gloss": "Ericsson (a surname or company name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22397 }, { "word": "에어백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "airbag", "romanization": "eeobaek", "example_sentence_native": "자동차에는 에어백이 장착되어 있다.", "example_sentence_english": "The car is equipped with airbags.", "definitions": [ { "gloss": "airbag", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22398 }, { "word": "여상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "girls' commercial high school", "romanization": "yeosang", "example_sentence_native": "그녀는 여상에 다니고 있다.", "example_sentence_english": "She attends a girls' commercial high school.", "definitions": [ { "gloss": "girls' commercial high school", "hanja": "女商" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22399 }, { "word": "여중생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle school girl", "romanization": "yeojungsaeng", "example_sentence_native": "그 여중생은 매일 도서관에서 공부한다.", "example_sentence_english": "That middle school girl studies at the library every day.", "definitions": [ { "gloss": "middle school girl", "hanja": "女中生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22400 }, { "word": "영락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ruin;downfall;decay", "romanization": "yeongnak", "example_sentence_native": "그의 사업은 영락의 길을 걸었다.", "example_sentence_english": "His business went down the path of ruin.", "definitions": [ { "gloss": "ruin; downfall; decay", "hanja": "零落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22401 }, { "word": "영양실조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malnutrition", "romanization": "yeongyangsiljo", "example_sentence_native": "그는 영양실조로 인해 몸이 약해졌다.", "example_sentence_english": "He became weak due to malnutrition.", "definitions": [ { "gloss": "malnutrition", "hanja": "營養失調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22402 }, { "word": "오리건", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oregon", "romanization": "Origeon", "example_sentence_native": "오리건 주는 미국 서부에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "Oregon state is located in the western United States.", "definitions": [ { "gloss": "Oregon (US state)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22403 }, { "word": "오봉", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tray", "romanization": "obong", "example_sentence_native": "웨이터가 음식을 오봉에 담아 가져왔다.", "example_sentence_english": "The waiter brought the food on a tray.", "definitions": [ { "gloss": "tray (loanword from Japanese)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22404 }, { "word": "온의", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "warm clothes;warm intention", "romanization": "onui", "example_sentence_native": "겨울에는 온의를 입어야 한다.", "example_sentence_english": "In winter, one should wear warm clothes.", "definitions": [ { "gloss": "warm clothes", "hanja": "溫衣" }, { "gloss": "warm intention; warm meaning", "hanja": "溫意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22405 }, { "word": "옴므", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homme (French for man;used in fashion;cosmetics)", "romanization": "ommeu", "example_sentence_native": "이 브랜드는 옴므 라인 제품이 인기가 많다.", "example_sentence_english": "This brand's homme line products are very popular.", "definitions": [ { "gloss": "homme (used for men's products/fashion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22406 }, { "word": "완두콩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pea;green pea", "romanization": "wandukong", "example_sentence_native": "수프에 완두콩을 넣으면 더 맛있다.", "example_sentence_english": "The soup tastes better with peas.", "definitions": [ { "gloss": "pea; green pea", "hanja": "豌豆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22407 }, { "word": "외노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign worker (informal;often derogatory short form)", "romanization": "oeno", "example_sentence_native": "그 공장에는 많은 외노들이 일하고 있다.", "example_sentence_english": "Many foreign workers are working at that factory.", "definitions": [ { "gloss": "foreign worker (informal, often derogatory short form of 외국인 노동자)", "hanja": "外勞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22408 }, { "word": "요즈음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "these days;recently", "romanization": "yojeueum", "example_sentence_native": "요즈음 날씨가 많이 추워졌다.", "example_sentence_english": "These days, the weather has gotten much colder.", "definitions": [ { "gloss": "these days; recently", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22409 }, { "word": "우레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thunder;thunderclap", "romanization": "ure", "example_sentence_native": "우레 소리가 멀리서 들려왔다.", "example_sentence_english": "The sound of thunder came from afar.", "definitions": [ { "gloss": "thunder, thunderclap", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22410 }, { "word": "우레탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urethane", "romanization": "uretan", "example_sentence_native": "이 신발은 우레탄 밑창으로 되어 있다.", "example_sentence_english": "These shoes have a urethane sole.", "definitions": [ { "gloss": "urethane", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22411 }, { "word": "우월주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supremacism;superiority complex", "romanization": "uwoljuui", "example_sentence_native": "그는 우월주의에 빠져 다른 사람들을 무시했다.", "example_sentence_english": "He fell into supremacism and ignored others.", "definitions": [ { "gloss": "supremacism, superiority complex", "hanja": "優越主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22412 }, { "word": "운전수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "driver;chauffeur", "romanization": "unjeonsu", "example_sentence_native": "버스 운전수가 승객들에게 인사했다.", "example_sentence_english": "The bus driver greeted the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "driver, chauffeur", "hanja": "運轉手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22413 }, { "word": "워싱턴주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Washington State", "romanization": "Wosingteonju", "example_sentence_native": "그는 워싱턴주 시애틀에 살고 있다.", "example_sentence_english": "He lives in Seattle, Washington State.", "definitions": [ { "gloss": "Washington State", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22414 }, { "word": "원공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round hole", "romanization": "wongong", "example_sentence_native": "벽에 작은 원공을 뚫었다.", "example_sentence_english": "I drilled a small round hole in the wall.", "definitions": [ { "gloss": "round hole", "hanja": "圓孔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22415 }, { "word": "원두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coffee beans;raw beans", "romanization": "wondu", "example_sentence_native": "신선한 원두로 커피를 내렸다.", "example_sentence_english": "I brewed coffee with fresh coffee beans.", "definitions": [ { "gloss": "coffee beans, raw beans", "hanja": "原豆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22416 }, { "word": "원반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disc;discus;frisbee", "romanization": "wonban", "example_sentence_native": "그는 원반던지기 선수이다.", "example_sentence_english": "He is a discus thrower.", "definitions": [ { "gloss": "disc, discus, frisbee", "hanja": "圓盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22417 }, { "word": "원아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kindergarten child;nursery school child", "romanization": "wona", "example_sentence_native": "유치원 원아들이 운동장에서 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The kindergarten children are playing on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "kindergarten child, nursery school child", "hanja": "園兒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22418 }, { "word": "육회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Korean beef tartare", "romanization": "yukhoe", "example_sentence_native": "한국에 가면 육회를 꼭 먹어봐야 한다.", "example_sentence_english": "When you go to Korea, you must try yukhoe.", "definitions": [ { "gloss": "Korean beef tartare", "hanja": "肉膾" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22419 }, { "word": "윤봉길", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoon Bong-gil", "romanization": "Yun Bong-gil", "example_sentence_native": "윤봉길 의사는 상하이에서 의거를 일으켰다.", "example_sentence_english": "Patriot Yoon Bong-gil carried out a heroic act in Shanghai.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22420 }, { "word": "은둔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seclusion;reclusion", "romanization": "eundun", "example_sentence_native": "그는 세상과의 은둔 생활을 선택했다.", "example_sentence_english": "He chose a life of seclusion from the world.", "definitions": [ { "gloss": "seclusion, reclusion", "hanja": "隱遁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22421 }, { "word": "음양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "yin and yang", "romanization": "eumyang", "example_sentence_native": "음양의 조화는 동양 철학의 중요한 개념이다.", "example_sentence_english": "The harmony of yin and yang is an important concept in Eastern philosophy.", "definitions": [ { "gloss": "yin and yang", "hanja": "陰陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22422 }, { "word": "응집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cohesion;aggregation", "romanization": "eungjip", "example_sentence_native": "이 물질은 강한 응집력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This material has strong cohesive force.", "definitions": [ { "gloss": "cohesion, aggregation", "hanja": "凝集" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22423 }, { "word": "이블린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ivelyn", "romanization": "Ibeullin", "example_sentence_native": "이블린은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Ivelyn is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22424 }, { "word": "이사야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Isaiah", "romanization": "Isaya", "example_sentence_native": "이사야서는 구약 성경의 한 부분이다.", "example_sentence_english": "The Book of Isaiah is a part of the Old Testament.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22425 }, { "word": "이우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yi U", "romanization": "I U", "example_sentence_native": "이우 왕자는 조선의 마지막 황족 중 한 명이었다.", "example_sentence_english": "Prince Yi U was one of the last imperial family members of Joseon.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22426 }, { "word": "이임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer of duties;relinquishment of office", "romanization": "iim", "example_sentence_native": "새로운 사장은 전임 사장으로부터 이임을 받았다.", "example_sentence_english": "The new CEO received the transfer of duties from the former CEO.", "definitions": [ { "gloss": "transfer of duties, relinquishment of office", "hanja": "離任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22427 }, { "word": "이투", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Itu", "romanization": "Itu", "example_sentence_native": "이투는 아프리카의 한 지역 이름이다.", "example_sentence_english": "Itu is the name of a region in Africa.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22428 }, { "word": "이현주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Hyeon-ju", "romanization": "I Hyeon-ju", "example_sentence_native": "이현주 씨는 우리 팀의 새로운 멤버이다.", "example_sentence_english": "Lee Hyeon-ju is a new member of our team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22429 }, { "word": "이회창", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Hoi-chang (a person's name)", "romanization": "Ihoe-chang", "example_sentence_native": "이회창 전 총리는 2002년 대선에 출마했다.", "example_sentence_english": "Former Prime Minister Lee Hoi-chang ran in the 2002 presidential election.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22430 }, { "word": "인고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "endurance;perseverance;patience", "romanization": "ingo", "example_sentence_native": "오랜 인고의 시간 끝에 그는 마침내 성공을 거두었다.", "example_sentence_english": "After a long period of endurance, he finally achieved success.", "definitions": [ { "gloss": "endurance, perseverance, patience", "hanja": "忍苦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22431 }, { "word": "일라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;unspecified word as a noun)", "romanization": "illa", "example_sentence_native": "이 단어 '일라'는 한국어에서 흔히 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "The word 'illa' is not commonly used in Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22432 }, { "word": "잇단", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;unspecified word as a noun)", "romanization": "itdan", "example_sentence_native": "'잇단'은 주로 '잇따르다'의 관형사형으로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "'Itdan' is mainly used as an adnominal form of 'ittareuda' (to follow one after another).", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22433 }, { "word": "잠꼬대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleep-talking;mumbling in one's sleep", "romanization": "jamkkodae", "example_sentence_native": "그는 잠꼬대를 하면서 이상한 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "He made strange noises while sleep-talking.", "definitions": [ { "gloss": "sleep-talking, mumbling in one's sleep", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22434 }, { "word": "장황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "verbosity;long-windedness", "romanization": "janghwang", "example_sentence_native": "그의 설명은 너무 장황해서 이해하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "His explanation was too verbose, making it difficult to understand.", "definitions": [ { "gloss": "verbosity, long-windedness", "hanja": "張皇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22435 }, { "word": "재작년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the year before last", "romanization": "jaejangnyeon", "example_sentence_native": "우리는 재작년에 제주도로 여행을 갔다.", "example_sentence_english": "We traveled to Jeju Island the year before last.", "definitions": [ { "gloss": "the year before last", "hanja": "再昨年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22436 }, { "word": "저스티스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "justice", "romanization": "jeoseutiseu", "example_sentence_native": "그는 정의를 위해 싸우는 저스티스 리그의 팬이다.", "example_sentence_english": "He is a fan of the Justice League, who fight for justice.", "definitions": [ { "gloss": "justice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22437 }, { "word": "적시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wet;to soak;to moisten", "romanization": "jeoksida", "example_sentence_native": "비가 땅을 촉촉하게 적셨다.", "example_sentence_english": "The rain wet the ground thoroughly.", "definitions": [ { "gloss": "to wet, to soak, to moisten", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22438 }, { "word": "전기세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electricity bill;electricity fee", "romanization": "jeongise", "example_sentence_native": "이번 달 전기세가 너무 많이 나왔어요.", "example_sentence_english": "This month's electricity bill came out too high.", "definitions": [ { "gloss": "electricity bill, electricity fee", "hanja": "電氣稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22439 }, { "word": "전두엽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "frontal lobe", "romanization": "jeonduyeop", "example_sentence_native": "전두엽은 뇌의 가장 큰 부분 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The frontal lobe is one of the largest parts of the brain.", "definitions": [ { "gloss": "frontal lobe", "hanja": "前頭葉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22440 }, { "word": "전면전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all-out war", "romanization": "jeonmyeonjeon", "example_sentence_native": "양국은 전면전을 피하기 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Both countries are trying to avoid an all-out war.", "definitions": [ { "gloss": "all-out war", "hanja": "全面戰" }, { "gloss": "total war", "hanja": "全面戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22441 }, { "word": "전야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the night before", "romanization": "jeonya", "example_sentence_native": "크리스마스 전야에 우리는 가족과 함께 모였습니다.", "example_sentence_english": "On Christmas eve, we gathered with our family.", "definitions": [ { "gloss": "the night before", "hanja": "前夜" }, { "gloss": "eve", "hanja": "前夜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22442 }, { "word": "전야제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eve festival", "romanization": "jeonyaje", "example_sentence_native": "축제 전야제는 성황리에 개최되었습니다.", "example_sentence_english": "The eve festival for the celebration was held successfully.", "definitions": [ { "gloss": "eve festival", "hanja": "前夜祭" }, { "gloss": "pre-event celebration", "hanja": "前夜祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22443 }, { "word": "정봉주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong Bong-ju (a person's name)", "romanization": "Jeong Bong-ju", "example_sentence_native": "정봉주 전 의원은 방송에 출연했습니다.", "example_sentence_english": "Former lawmaker Jeong Bong-ju appeared on the broadcast.", "definitions": [ { "gloss": "Jeong Bong-ju (a person's name)", "hanja": "鄭鳳株" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22444 }, { "word": "정치부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political department", "romanization": "jeongchibu", "example_sentence_native": "그는 신문사 정치부 기자입니다.", "example_sentence_english": "He is a reporter for the political department of the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "political department", "hanja": "政治部" }, { "gloss": "political desk (in a newspaper)", "hanja": "政治部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22445 }, { "word": "정태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "static state", "romanization": "jeongtae", "example_sentence_native": "이 시스템은 정태적인 분석에 적합합니다.", "example_sentence_english": "This system is suitable for static analysis.", "definitions": [ { "gloss": "static state", "hanja": "靜態" }, { "gloss": "fixed state", "hanja": "定態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22446 }, { "word": "젖산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lactic acid", "romanization": "jeotsan", "example_sentence_native": "운동 후 근육에 젖산이 축적됩니다.", "example_sentence_english": "Lactic acid accumulates in muscles after exercise.", "definitions": [ { "gloss": "lactic acid", "hanja": "乳酸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22447 }, { "word": "제너레이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generation", "romanization": "jeneoreisyeon", "example_sentence_native": "MZ세대는 새로운 제너레이션입니다.", "example_sentence_english": "The MZ generation is a new generation.", "definitions": [ { "gloss": "generation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22448 }, { "word": "제다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tea making", "romanization": "jeda", "example_sentence_native": "이 지역은 전통적인 제다 방식으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "This region is famous for its traditional tea making methods.", "definitions": [ { "gloss": "tea making", "hanja": "製茶" }, { "gloss": "tea production", "hanja": "製茶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22449 }, { "word": "조달청", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Public Procurement Service", "romanization": "Jodalcheong", "example_sentence_native": "조달청은 정부 물품 구매를 담당합니다.", "example_sentence_english": "The Public Procurement Service is in charge of purchasing government supplies.", "definitions": [ { "gloss": "Public Procurement Service", "hanja": "調達廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22450 }, { "word": "조바심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anxiety;impatience;nervousness", "romanization": "jobasim", "example_sentence_native": "시험 결과를 기다리며 조바심이 났다.", "example_sentence_english": "I felt anxious waiting for the exam results.", "definitions": [ { "gloss": "anxiety, impatience, nervousness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22451 }, { "word": "주막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional Korean inn;pub", "romanization": "jumak", "example_sentence_native": "옛날에는 여행자들이 주막에서 쉬어갔다.", "example_sentence_english": "In the past, travelers rested at jumak.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean inn/pub", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22452 }, { "word": "주황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "orange (color)", "romanization": "juhwang", "example_sentence_native": "주황색 옷을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing orange clothes.", "definitions": [ { "gloss": "orange (color)", "hanja": "朱黃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22453 }, { "word": "중성자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neutron", "romanization": "jungseongja", "example_sentence_native": "원자핵은 양성자와 중성자로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "An atomic nucleus is composed of protons and neutrons.", "definitions": [ { "gloss": "neutron", "hanja": "中性子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22454 }, { "word": "지소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch office;sub-station", "romanization": "jiso", "example_sentence_native": "은행 지소는 시내 중심가에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "The bank's branch office is located in the city center.", "definitions": [ { "gloss": "branch office, sub-station", "hanja": "支所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22455 }, { "word": "지역민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local resident;local people", "romanization": "jiyeokmin", "example_sentence_native": "지역민들의 의견을 수렴하여 정책을 결정했다.", "example_sentence_english": "Policies were decided by gathering opinions from local residents.", "definitions": [ { "gloss": "local resident, local people", "hanja": "地域民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22456 }, { "word": "직류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "direct current (DC)", "romanization": "jillyu", "example_sentence_native": "이 장치는 직류 전원으로 작동합니다.", "example_sentence_english": "This device operates on direct current power.", "definitions": [ { "gloss": "direct current (DC)", "hanja": "直流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22457 }, { "word": "진공관", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vacuum tube", "romanization": "jingonggwan", "example_sentence_native": "오래된 라디오는 진공관을 사용했다.", "example_sentence_english": "Old radios used vacuum tubes.", "definitions": [ { "gloss": "vacuum tube", "hanja": "眞空管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22458 }, { "word": "진천군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Jincheon County", "romanization": "Jincheongun", "example_sentence_native": "진천군은 충청북도에 위치한 군이다.", "example_sentence_english": "Jincheon County is a county located in Chungcheongbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Jincheon County", "hanja": "鎭川郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22459 }, { "word": "집대성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grand compilation;synthesis", "romanization": "jipdaeseong", "example_sentence_native": "그는 평생의 연구를 집대성하여 이 책을 썼다.", "example_sentence_english": "He wrote this book, culminating his lifelong research.", "definitions": [ { "gloss": "grand compilation, synthesis", "hanja": "集大成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22460 }, { "word": "짭짤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a little salty;savory", "romanization": "jjapjjal", "example_sentence_native": "이 과자는 짭짤해서 맥주 안주로 좋다.", "example_sentence_english": "This snack is a little salty, so it's good with beer.", "definitions": [ { "gloss": "a little salty, savory", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22461 }, { "word": "찌찌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(childish) breast;nipple", "romanization": "jjijji", "example_sentence_native": "아기는 엄마 찌찌를 찾았다.", "example_sentence_english": "The baby looked for its mother's breast.", "definitions": [ { "gloss": "(childish) breast, nipple", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22462 }, { "word": "창씨개명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "name-changing policy (during Japanese colonial rule)", "romanization": "changssigaemyeong", "example_sentence_native": "일제강점기에는 창씨개명 정책이 시행되었다.", "example_sentence_english": "During the Japanese colonial period, the name-changing policy was implemented.", "definitions": [ { "gloss": "name-changing policy (during Japanese colonial rule)", "hanja": "創氏改名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22463 }, { "word": "책략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stratagem;scheme;tactic", "romanization": "chaengnyak", "example_sentence_native": "그는 적의 책략을 간파했다.", "example_sentence_english": "He saw through the enemy's stratagem.", "definitions": [ { "gloss": "stratagem, scheme", "hanja": "策略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22464 }, { "word": "척박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barrenness;infertility (of land)", "romanization": "cheokbak", "example_sentence_native": "이 땅은 너무 척박해서 농사가 어렵다.", "example_sentence_english": "This land is too barren, so farming is difficult.", "definitions": [ { "gloss": "barrenness, infertility (of land)", "hanja": "瘠薄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22465 }, { "word": "천진난만", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innocence;naivety;childlike purity", "romanization": "cheonjinnanman", "example_sentence_native": "그녀의 천진난만한 미소는 모두를 행복하게 했다.", "example_sentence_english": "Her innocent smile made everyone happy.", "definitions": [ { "gloss": "innocence, naivety", "hanja": "天眞爛漫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22466 }, { "word": "철퇴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "iron mace;severe blow;crackdown", "romanization": "cheoltwe", "example_sentence_native": "정부는 불법 행위에 대해 철퇴를 내렸다.", "example_sentence_english": "The government brought down a severe crackdown on illegal activities.", "definitions": [ { "gloss": "iron mace", "hanja": "鐵槌" }, { "gloss": "severe blow, crackdown", "hanja": "鐵槌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22467 }, { "word": "첫해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "first year", "romanization": "cheothae", "example_sentence_native": "그는 첫해에 많은 것을 배웠다.", "example_sentence_english": "He learned a lot in his first year.", "definitions": [ { "gloss": "first year", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22468 }, { "word": "체불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delayed payment;non-payment (of wages;etc.)", "romanization": "chebul", "example_sentence_native": "회사는 직원들에게 임금 체불을 했다.", "example_sentence_english": "The company delayed payment of wages to its employees.", "definitions": [ { "gloss": "delayed payment, non-payment", "hanja": "滯拂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22469 }, { "word": "총탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bullet;shell", "romanization": "chongtan", "example_sentence_native": "총탄이 빗발치는 전장에서도 그는 용감하게 싸웠다.", "example_sentence_english": "He fought bravely even on the battlefield where bullets rained down.", "definitions": [ { "gloss": "bullet, shell", "hanja": "銃彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22470 }, { "word": "최첨단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cutting edge;state-of-the-art", "romanization": "choecheomdan", "example_sentence_native": "이 연구소는 최첨단 기술을 개발하고 있습니다.", "example_sentence_english": "This research institute is developing cutting-edge technology.", "definitions": [ { "gloss": "cutting edge, state-of-the-art", "hanja": "最尖端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22471 }, { "word": "추력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thrust (force)", "romanization": "churyeok", "example_sentence_native": "제트 엔진은 엄청난 추력을 발생시킨다.", "example_sentence_english": "Jet engines generate enormous thrust.", "definitions": [ { "gloss": "thrust", "hanja": "推力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22472 }, { "word": "추호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "a tiny bit;a jot;an iota", "romanization": "chuho", "example_sentence_native": "그는 추호의 망설임도 없이 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He made the decision without a jot of hesitation.", "definitions": [ { "gloss": "a tiny bit, a jot, an iota", "hanja": "秋毫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22473 }, { "word": "축구공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soccer ball;football", "romanization": "chukgugong", "example_sentence_native": "아이들이 축구공을 가지고 운동장에서 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The children are playing with a soccer ball on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "soccer ball, football", "hanja": "蹴球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22474 }, { "word": "출연자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performer;cast member;participant", "romanization": "chulyeonja", "example_sentence_native": "그 쇼의 출연자들이 무대 위에서 인사했다.", "example_sentence_english": "The performers of the show greeted on stage.", "definitions": [ { "gloss": "performer, cast member, participant", "hanja": "出演者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22475 }, { "word": "충신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loyal subject;faithful retainer", "romanization": "chungsin", "example_sentence_native": "그는 왕에게 충신으로 알려져 있었다.", "example_sentence_english": "He was known as a loyal subject to the king.", "definitions": [ { "gloss": "loyal subject, faithful retainer", "hanja": "忠臣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22476 }, { "word": "친동생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one's own younger sibling", "romanization": "chindongsaeng", "example_sentence_native": "제 친동생은 지금 해외에서 공부하고 있습니다.", "example_sentence_english": "My own younger sibling is currently studying abroad.", "definitions": [ { "gloss": "one's own younger sibling", "hanja": "親同生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22477 }, { "word": "친자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's own child;biological child", "romanization": "chinja", "example_sentence_native": "유전자 검사를 통해 친자 관계를 확인했다.", "example_sentence_english": "They confirmed the parent-child relationship through a DNA test.", "definitions": [ { "gloss": "one's own child, biological child", "hanja": "親子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22478 }, { "word": "카디프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cardiff", "romanization": "Kadipeu", "example_sentence_native": "카디프는 웨일스의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Cardiff is the capital of Wales.", "definitions": [ { "gloss": "Cardiff (city in Wales)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22479 }, { "word": "카루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Karu", "romanization": "Karu", "example_sentence_native": "카루는 고양이 이름입니다.", "example_sentence_english": "Karu is a cat's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22480 }, { "word": "카사블랑카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Casablanca", "romanization": "Kasabeullangka", "example_sentence_native": "영화 '카사블랑카'는 고전 명작입니다.", "example_sentence_english": "The movie 'Casablanca' is a classic masterpiece.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22481 }, { "word": "카야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kaya (jam)", "romanization": "Kaya", "example_sentence_native": "아침 식사로 토스트에 카야 잼을 발라 먹었어요.", "example_sentence_english": "For breakfast, I ate toast with kaya jam.", "definitions": [ { "gloss": "a sweet coconut and egg jam, popular in Southeast Asia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22482 }, { "word": "카프카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kafka", "romanization": "Kapheuka", "example_sentence_native": "프란츠 카프카는 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Franz Kafka is a famous writer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22483 }, { "word": "컬리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curly (hair;perm)", "romanization": "Keolli", "example_sentence_native": "그녀는 자연스러운 컬리 헤어를 가지고 있어요.", "example_sentence_english": "She has natural curly hair.", "definitions": [ { "gloss": "a style of hair that is curly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22484 }, { "word": "코노미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Konomi", "romanization": "Konomi", "example_sentence_native": "코노미는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Konomi is a Japanese name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22485 }, { "word": "코란", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Quran", "romanization": "Koran", "example_sentence_native": "이슬람교의 경전은 코란입니다.", "example_sentence_english": "The holy book of Islam is the Quran.", "definitions": [ { "gloss": "the holy book of Islam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22486 }, { "word": "콘도르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condor", "romanization": "Kondeoreu", "example_sentence_native": "안데스 콘도르는 세계에서 가장 큰 새 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The Andean condor is one of the largest birds in the world.", "definitions": [ { "gloss": "a large New World vulture, especially the Andean condor or California condor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22487 }, { "word": "콘라드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Conrad", "romanization": "Konradeu", "example_sentence_native": "조셉 콘라드는 유명한 영국 소설가입니다.", "example_sentence_english": "Joseph Conrad is a famous British novelist.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22488 }, { "word": "콧수염", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mustache", "romanization": "Kotsusuyeom", "example_sentence_native": "그는 멋진 콧수염을 기르고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is growing a cool mustache.", "definitions": [ { "gloss": "hair growing on the upper lip", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22489 }, { "word": "쿠알라룸푸르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuala Lumpur", "romanization": "Kuala Lumpur", "example_sentence_native": "쿠알라룸푸르는 말레이시아의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Kuala Lumpur is the capital of Malaysia.", "definitions": [ { "gloss": "Capital city of Malaysia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22490 }, { "word": "쿠우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Koo (brand name)", "romanization": "Kuu", "example_sentence_native": "아이들이 쿠우 음료수를 좋아해요.", "example_sentence_english": "Children like Koo drinks.", "definitions": [ { "gloss": "A brand name, often for a soft drink", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22491 }, { "word": "큐라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cura (product;brand name)", "romanization": "Kyura", "example_sentence_native": "큐라 제품은 피부 보습에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Cura products are good for skin moisturizing.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, often used as a brand or product name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22492 }, { "word": "크리스타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Krista (given name)", "romanization": "Keuriseuta", "example_sentence_native": "크리스타는 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Krista is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22493 }, { "word": "탄산수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carbonated water;sparkling water", "romanization": "tansansu", "example_sentence_native": "저는 물 대신 탄산수를 마셔요.", "example_sentence_english": "I drink carbonated water instead of plain water.", "definitions": [ { "gloss": "carbonated water; sparkling water", "hanja": "炭酸水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22494 }, { "word": "탈진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhaustion;prostration", "romanization": "taljin", "example_sentence_native": "그는 과로로 탈진 상태에 빠졌다.", "example_sentence_english": "He fell into a state of exhaustion from overwork.", "definitions": [ { "gloss": "exhaustion; prostration", "hanja": "脫盡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22495 }, { "word": "탐탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satisfactory;pleasing (often used in negative context)", "romanization": "tamtak", "example_sentence_native": "그의 태도가 탐탁지 않았다.", "example_sentence_english": "His attitude was not satisfactory.", "definitions": [ { "gloss": "satisfactory; pleasing (often used with '않다' to mean unsatisfactory)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22496 }, { "word": "탕수육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweet and sour pork", "romanization": "tangsuyuk", "example_sentence_native": "우리는 저녁으로 탕수육을 시켰다.", "example_sentence_english": "We ordered sweet and sour pork for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "sweet and sour pork", "hanja": "糖水肉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22497 }, { "word": "태안군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Taean County", "romanization": "Taean-gun", "example_sentence_native": "태안군은 충청남도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Taean County is a county located in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "A county in Chungcheongnam-do, South Korea", "hanja": "泰安郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22498 }, { "word": "태양신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sun god", "romanization": "taeyangsin", "example_sentence_native": "고대 이집트인들은 태양신을 숭배했습니다.", "example_sentence_english": "Ancient Egyptians worshipped the sun god.", "definitions": [ { "gloss": "sun god", "hanja": "太陽神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22499 }, { "word": "평전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critical biography", "romanization": "pyeongjeon", "example_sentence_native": "그는 유명한 작가의 평전을 쓰고 있다.", "example_sentence_english": "He is writing a critical biography of a famous author.", "definitions": [ { "gloss": "critical biography", "hanja": "平傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22510 }, { "word": "포터블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portable (device;item)", "romanization": "poteobeul", "example_sentence_native": "이 포터블 스피커는 어디든 가지고 다닐 수 있어요.", "example_sentence_english": "You can carry this portable speaker anywhere.", "definitions": [ { "gloss": "portable (device/item)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22511 }, { "word": "폴링", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falling", "romanization": "polling", "example_sentence_native": "그는 폴링 스타를 보며 소원을 빌었다.", "example_sentence_english": "He made a wish while watching a falling star.", "definitions": [ { "gloss": "falling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22512 }, { "word": "프랑코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Franco", "romanization": "peurangko", "example_sentence_native": "프랑코 정권은 스페인 역사에서 중요한 시기였다.", "example_sentence_english": "The Franco regime was an important period in Spanish history.", "definitions": [ { "gloss": "Franco (as in Francisco Franco)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22513 }, { "word": "프리다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Frida", "romanization": "peurida", "example_sentence_native": "프리다 칼로는 멕시코의 유명한 화가이다.", "example_sentence_english": "Frida Kahlo is a famous Mexican painter.", "definitions": [ { "gloss": "Frida (as in Frida Kahlo)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22514 }, { "word": "하급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lower class;lower grade", "romanization": "hageup", "example_sentence_native": "그는 하급 공무원으로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as a lower-grade civil servant.", "definitions": [ { "gloss": "lower class; lower grade", "hanja": "下級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22515 }, { "word": "하등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "any (in negative sentences);inferior", "romanization": "hadeung", "example_sentence_native": "이 물건은 하등 쓸모가 없다.", "example_sentence_english": "This item is utterly useless.", "definitions": [ { "gloss": "any (used in negative sentences)", "hanja": "何等" }, { "gloss": "inferior; low grade", "hanja": "下等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22516 }, { "word": "하카타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hakata", "romanization": "hakata", "example_sentence_native": "하카타는 후쿠오카의 중심지 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Hakata is one of the central areas of Fukuoka.", "definitions": [ { "gloss": "Hakata (a district in Fukuoka, Japan)", "hanja": "博多" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22517 }, { "word": "하학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leaving school;after school", "romanization": "hahak", "example_sentence_native": "아이들은 하학 후에 놀이터로 향했다.", "example_sentence_english": "The children headed to the playground after leaving school.", "definitions": [ { "gloss": "leaving school; after school", "hanja": "下學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22518 }, { "word": "할복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "harakiri;seppuku", "romanization": "halbok", "example_sentence_native": "사무라이는 명예를 위해 할복을 택하기도 했다.", "example_sentence_english": "Samurai sometimes chose harakiri for honor.", "definitions": [ { "gloss": "harakiri; seppuku (ritual suicide by disembowelment)", "hanja": "割腹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22519 }, { "word": "핫초코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hot chocolate", "romanization": "hachoko", "example_sentence_native": "추운 날에는 핫초코 한 잔이 최고예요.", "example_sentence_english": "A cup of hot chocolate is the best on a cold day.", "definitions": [ { "gloss": "hot chocolate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22520 }, { "word": "해리엇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Harriet", "romanization": "Haerieot", "example_sentence_native": "해리엇은 도서관에서 책을 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "Harriet was reading a book in the library.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22521 }, { "word": "행시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "higher civil service examination (abbreviation for 행정고시)", "romanization": "haengsi", "example_sentence_native": "그는 행시 합격을 위해 밤낮으로 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied day and night to pass the higher civil service examination.", "definitions": [ { "gloss": "higher civil service examination (abbreviation for 행정고시)", "hanja": "行試" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22522 }, { "word": "행패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violent behavior;rowdiness;outrage", "romanization": "haengpae", "example_sentence_native": "술에 취해 행패를 부리는 사람이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a person acting violently while drunk.", "definitions": [ { "gloss": "violent behavior, rowdiness, outrage", "hanja": "橫悖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22523 }, { "word": "현제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "current situation;present state", "romanization": "hyeonje", "example_sentence_native": "현제 상황을 고려하여 결정해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must make a decision considering the current situation.", "definitions": [ { "gloss": "current situation, present state", "hanja": "現勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22524 }, { "word": "혐오감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feeling of disgust;aversion;loathing", "romanization": "hyeomogam", "example_sentence_native": "그는 그 행동에 대해 혐오감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of disgust about that behavior.", "definitions": [ { "gloss": "feeling of disgust, aversion, loathing", "hanja": "嫌惡感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22525 }, { "word": "호드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Horde (e.g.;in gaming context)", "romanization": "Hodeu", "example_sentence_native": "게임에서 호드 진영을 선택했다.", "example_sentence_english": "I chose the Horde faction in the game.", "definitions": [ { "gloss": "Horde (a faction in a game, e.g., World of Warcraft)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22526 }, { "word": "혹여", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perhaps;possibly;by any chance", "romanization": "hogyeo", "example_sentence_native": "혹여 문제가 생기면 바로 알려주세요.", "example_sentence_english": "If any problem should arise, please let me know immediately.", "definitions": [ { "gloss": "perhaps, possibly, by any chance", "hanja": "惑如" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22527 }, { "word": "혼선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confusion;mix-up;crossed lines (telecom)", "romanization": "honseon", "example_sentence_native": "통신 혼선으로 인해 메시지가 잘못 전달되었다.", "example_sentence_english": "Due to communication mix-up, the message was delivered incorrectly.", "definitions": [ { "gloss": "confusion, mix-up", "hanja": "混線" }, { "gloss": "crossed lines (telecommunications)", "hanja": "混線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22528 }, { "word": "홍련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "red lotus", "romanization": "hongnyeon", "example_sentence_native": "연못에는 아름다운 홍련이 피어 있었다.", "example_sentence_english": "Beautiful red lotuses were blooming in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "red lotus", "hanja": "紅蓮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22529 }, { "word": "황해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Yellow Sea", "romanization": "Hwanghae", "example_sentence_native": "황해는 중국과 한국 사이에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Yellow Sea is between China and Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Yellow Sea", "hanja": "黃海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22530 }, { "word": "후광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "halo;aura", "romanization": "hugwang", "example_sentence_native": "성인의 머리 위에는 후광이 비치고 있었다.", "example_sentence_english": "A halo was shining above the saint's head.", "definitions": [ { "gloss": "halo (around a saint's head)", "hanja": "後光" }, { "gloss": "aura; prestige", "hanja": "後光" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22531 }, { "word": "후레쉬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flashlight;flash (on a camera)", "romanization": "hurewi", "example_sentence_native": "어두워서 후레쉬를 켰다.", "example_sentence_english": "It was dark, so I turned on the flashlight.", "definitions": [ { "gloss": "flashlight", "hanja": null }, { "gloss": "flash (on a camera)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22532 }, { "word": "후학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "junior scholar;student (of a later generation)", "romanization": "huhak", "example_sentence_native": "그는 후학 양성에 힘썼다.", "example_sentence_english": "He devoted himself to fostering junior scholars.", "definitions": [ { "gloss": "junior scholar; student (of a later generation)", "hanja": "後學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22533 }, { "word": "훈령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "instruction;directive;order", "romanization": "hunnyeong", "example_sentence_native": "정부는 새로운 훈령을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new directive.", "definitions": [ { "gloss": "instruction; directive; order", "hanja": "訓令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22534 }, { "word": "휘청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a sway;a stagger", "romanization": "hwicheong", "example_sentence_native": "그의 몸에 휘청이 느껴졌다.", "example_sentence_english": "A sway was felt in his body.", "definitions": [ { "gloss": "a sway; a stagger (describing the motion)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22535 }, { "word": "흑막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dark curtain;behind-the-scenes manipulation;conspiracy", "romanization": "heungmak", "example_sentence_native": "사건 뒤에는 거대한 흑막이 있었다.", "example_sentence_english": "There was a huge conspiracy behind the incident.", "definitions": [ { "gloss": "dark curtain; black curtain", "hanja": "黑幕" }, { "gloss": "behind-the-scenes manipulation; conspiracy; dark scheme", "hanja": "黑幕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22536 }, { "word": "흥부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Heungbu (character from a Korean folk tale)", "romanization": "Heungbu", "example_sentence_native": "흥부와 놀부는 한국의 유명한 전래동화 속 인물이다.", "example_sentence_english": "Heungbu and Nolbu are characters from a famous Korean folk tale.", "definitions": [ { "gloss": "Heungbu (a character in the Korean folk tale \"Heungbu and Nolbu\")", "hanja": "興夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22537 }, { "word": "흩다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scatter;disperse;spread", "romanization": "heutda", "example_sentence_native": "바람이 낙엽을 흩었다.", "example_sentence_english": "The wind scattered the fallen leaves.", "definitions": [ { "gloss": "to scatter; to disperse", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22538 }, { "word": "희대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rare;unprecedented;unparalleled", "romanization": "huidae", "example_sentence_native": "그것은 희대의 사건으로 기록되었다.", "example_sentence_english": "It was recorded as an unprecedented event.", "definitions": [ { "gloss": "rare; unprecedented; unparalleled (often used to describe something extraordinary or unique in its time)", "hanja": "稀代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22539 }, { "word": "힐즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hills (brand name)", "romanization": "Hiljeu", "example_sentence_native": "힐즈 사료는 우리 강아지가 제일 좋아하는 사료예요.", "example_sentence_english": "Hills dog food is my dog's favorite.", "definitions": [ { "gloss": "Hills (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22540 }, { "word": "강건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "robust;strong;healthy", "romanization": "ganggeon", "example_sentence_native": "그는 강건한 체력을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a robust physique.", "definitions": [ { "gloss": "robust, strong, healthy", "hanja": "剛健" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22541 }, { "word": "개구쟁이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mischievous person;rascal;prankster", "romanization": "gaeggujaengi", "example_sentence_native": "우리 아들은 정말 개구쟁이에요.", "example_sentence_english": "My son is a real rascal.", "definitions": [ { "gloss": "mischievous person, rascal, prankster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22542 }, { "word": "개그콘서트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gag Concert (a South Korean comedy show)", "romanization": "Gaeggeukonseoteu", "example_sentence_native": "주말에는 개그콘서트를 보는 것을 좋아했어요.", "example_sentence_english": "I used to like watching Gag Concert on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "Gag Concert (a South Korean comedy show)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22543 }, { "word": "개헌안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional amendment bill", "romanization": "gaeheonan", "example_sentence_native": "국회에서 개헌안이 발의되었다.", "example_sentence_english": "A constitutional amendment bill was proposed in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "constitutional amendment bill", "hanja": "改憲案" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22544 }, { "word": "갤런", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gallon", "romanization": "gaelleon", "example_sentence_native": "휘발유 1갤런에 얼마예요?", "example_sentence_english": "How much is one gallon of gasoline?", "definitions": [ { "gloss": "gallon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22545 }, { "word": "게인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gain", "romanization": "gein", "example_sentence_native": "오디오 장비의 게인을 조절했다.", "example_sentence_english": "I adjusted the gain of the audio equipment.", "definitions": [ { "gloss": "gain (e.g., in electronics, finance)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22546 }, { "word": "계모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stepmother", "romanization": "gyemo", "example_sentence_native": "그녀는 계모와 잘 지내고 있다.", "example_sentence_english": "She gets along well with her stepmother.", "definitions": [ { "gloss": "stepmother", "hanja": "繼母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22547 }, { "word": "고차원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high dimension;high level;sophisticated", "romanization": "gochawon", "example_sentence_native": "그의 생각은 항상 고차원적이다.", "example_sentence_english": "His thoughts are always high-level.", "definitions": [ { "gloss": "high dimension", "hanja": "高次元" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22548 }, { "word": "공유기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "router (internet router)", "romanization": "gongyugi", "example_sentence_native": "와이파이 공유기가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The Wi-Fi router is broken.", "definitions": [ { "gloss": "router (internet router)", "hanja": "共有器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22549 }, { "word": "공장장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "factory manager", "romanization": "gongjangjang", "example_sentence_native": "공장장님은 생산량 증가를 위해 노력하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The factory manager is working to increase production.", "definitions": [ { "gloss": "factory manager", "hanja": "工場長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22550 }, { "word": "관보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "official gazette", "romanization": "gwanbo", "example_sentence_native": "정부의 새로운 정책은 관보에 게재되었다.", "example_sentence_english": "The government's new policy was published in the official gazette.", "definitions": [ { "gloss": "official gazette", "hanja": "官報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22551 }, { "word": "광섬유", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "optical fiber", "romanization": "gwangseomyu", "example_sentence_native": "광섬유 케이블은 빠른 인터넷 속도를 제공합니다.", "example_sentence_english": "Optical fiber cables provide fast internet speeds.", "definitions": [ { "gloss": "optical fiber", "hanja": "光纖維" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22552 }, { "word": "광속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "speed of light", "romanization": "gwangsok", "example_sentence_native": "빛은 광속으로 이동합니다.", "example_sentence_english": "Light travels at the speed of light.", "definitions": [ { "gloss": "speed of light", "hanja": "光速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22553 }, { "word": "광야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wilderness;vast plain", "romanization": "gwangya", "example_sentence_native": "그는 광야에서 길을 잃었다.", "example_sentence_english": "He got lost in the wilderness.", "definitions": [ { "gloss": "wilderness, vast plain", "hanja": "廣野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22554 }, { "word": "괴산군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goesan County", "romanization": "Goesan-gun", "example_sentence_native": "괴산군은 충청북도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Goesan County is a county located in North Chungcheong Province.", "definitions": [ { "gloss": "Goesan County (a specific administrative division)", "hanja": "槐山郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22555 }, { "word": "교계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "religious circles;church community", "romanization": "gyogye", "example_sentence_native": "교계는 사회 문제에 대한 목소리를 내고 있다.", "example_sentence_english": "The religious circles are raising their voice on social issues.", "definitions": [ { "gloss": "religious circles, church community", "hanja": "敎界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22556 }, { "word": "교본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "textbook;manual", "romanization": "gyobon", "example_sentence_native": "이 책은 운전 교본으로 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This book is used as a driving manual.", "definitions": [ { "gloss": "textbook, manual", "hanja": "敎本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22557 }, { "word": "국익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national interest", "romanization": "gungik", "example_sentence_native": "정부는 국익을 최우선으로 고려해야 한다.", "example_sentence_english": "The government must prioritize national interest.", "definitions": [ { "gloss": "national interest", "hanja": "國益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22558 }, { "word": "국회법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "National Assembly Act", "romanization": "gukhoebeop", "example_sentence_native": "국회법에 따라 회의가 진행되었다.", "example_sentence_english": "The meeting proceeded according to the National Assembly Act.", "definitions": [ { "gloss": "National Assembly Act", "hanja": "國會法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22559 }, { "word": "궁녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "court lady", "romanization": "gungnyeo", "example_sentence_native": "궁녀들은 왕을 모시고 궁궐에서 일했다.", "example_sentence_english": "The court ladies served the king and worked in the palace.", "definitions": [ { "gloss": "court lady", "hanja": "宮女" }, { "gloss": "palace woman", "hanja": "宮女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22560 }, { "word": "그라나다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Granada", "romanization": "Geuranada", "example_sentence_native": "그라나다는 스페인 남부에 있는 아름다운 도시다.", "example_sentence_english": "Granada is a beautiful city in southern Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Granada (city in Spain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22561 }, { "word": "극락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paradise", "romanization": "geungnak", "example_sentence_native": "불교에서는 극락에 가는 것을 목표로 한다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, the goal is to go to paradise.", "definitions": [ { "gloss": "paradise", "hanja": "極樂" }, { "gloss": "nirvana", "hanja": "極樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22562 }, { "word": "근무자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worker", "romanization": "geunmuja", "example_sentence_native": "모든 근무자는 안전 수칙을 준수해야 합니다.", "example_sentence_english": "All workers must comply with safety regulations.", "definitions": [ { "gloss": "worker", "hanja": "勤務者" }, { "gloss": "employee", "hanja": "勤務者" }, { "gloss": "person on duty", "hanja": "勤務者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22563 }, { "word": "기대치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expectation level", "romanization": "gidaechi", "example_sentence_native": "그의 성과는 우리의 기대치를 뛰어넘었다.", "example_sentence_english": "His performance exceeded our expectations.", "definitions": [ { "gloss": "expectation level", "hanja": "期待値" }, { "gloss": "expected value", "hanja": "期待値" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22564 }, { "word": "기름지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oily", "romanization": "gireumjida", "example_sentence_native": "이 음식은 너무 기름져서 소화가 잘 안 돼요.", "example_sentence_english": "This food is too oily, so it's hard to digest.", "definitions": [ { "gloss": "oily", "hanja": null }, { "gloss": "greasy", "hanja": null }, { "gloss": "fatty", "hanja": null }, { "gloss": "fertile (land)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22565 }, { "word": "김나영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Na-young", "romanization": "Gim Na-yeong", "example_sentence_native": "김나영 씨는 한국의 유명한 방송인입니다.", "example_sentence_english": "Kim Na-young is a famous broadcaster in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Na-young (a common Korean name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22566 }, { "word": "김소희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim So-hee", "romanization": "Gim So-hui", "example_sentence_native": "김소희 선수는 이번 올림픽에서 금메달을 땄습니다.", "example_sentence_english": "Kim So-hee won a gold medal in this Olympics.", "definitions": [ { "gloss": "Kim So-hee (a common Korean name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22567 }, { "word": "김정호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jeong-ho", "romanization": "Gim Jeong-ho", "example_sentence_native": "김정호는 조선 시대의 유명한 지리학자였다.", "example_sentence_english": "Kim Jeong-ho was a famous geographer during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Jeong-ho (a common Korean name, also a famous cartographer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22568 }, { "word": "김정환", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jeong-hwan", "romanization": "Gim Jeong-hwan", "example_sentence_native": "김정환 선수는 펜싱 국가대표입니다.", "example_sentence_english": "Kim Jeong-hwan is a national fencing athlete.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Jeong-hwan (a common Korean name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22569 }, { "word": "까마득", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very distant;remote;long ago", "romanization": "kkamadeuk", "example_sentence_native": "까마득한 옛날에 공룡들이 살았습니다.", "example_sentence_english": "Dinosaurs lived in the very distant past.", "definitions": [ { "gloss": "very distant (in time or space)", "hanja": null }, { "gloss": "remote", "hanja": null }, { "gloss": "long ago", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22570 }, { "word": "남경필", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nam Kyung-pil (a person's name)", "romanization": "Nam Gyeong-pil", "example_sentence_native": "남경필 전 경기도지사는 정치인입니다.", "example_sentence_english": "Former Gyeonggi Province Governor Nam Kyung-pil is a politician.", "definitions": [ { "gloss": "Nam Kyung-pil (a person's name)", "hanja": "南景弼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22571 }, { "word": "남중국해", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "South China Sea", "romanization": "Namjunggukhae", "example_sentence_native": "남중국해는 아시아 남동부에 위치한 바다입니다.", "example_sentence_english": "The South China Sea is a sea located in Southeast Asia.", "definitions": [ { "gloss": "South China Sea", "hanja": "南中國海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22572 }, { "word": "내거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal recommendation;internal promotion", "romanization": "naegeo", "example_sentence_native": "그 직책은 내거를 통해 채워졌다.", "example_sentence_english": "That position was filled through internal recommendation.", "definitions": [ { "gloss": "internal recommendation", "hanja": "內擧" }, { "gloss": "internal promotion", "hanja": "內擧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22573 }, { "word": "내레이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "narration", "romanization": "nareisyeon", "example_sentence_native": "다큐멘터리의 내레이션이 매우 인상 깊었다.", "example_sentence_english": "The narration of the documentary was very impressive.", "definitions": [ { "gloss": "narration", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22574 }, { "word": "내세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the next world;the afterlife", "romanization": "naese", "example_sentence_native": "많은 종교에서 내세의 삶을 믿습니다.", "example_sentence_english": "Many religions believe in life in the next world.", "definitions": [ { "gloss": "the next world", "hanja": "來世" }, { "gloss": "the afterlife", "hanja": "來世" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22575 }, { "word": "내이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inner ear", "romanization": "naei", "example_sentence_native": "내이는 소리를 듣고 균형을 유지하는 데 중요합니다.", "example_sentence_english": "The inner ear is important for hearing sounds and maintaining balance.", "definitions": [ { "gloss": "inner ear", "hanja": "內耳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22576 }, { "word": "내편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "my side;my team;my ally", "romanization": "naepyeon", "example_sentence_native": "항상 내편이 되어줘서 고마워.", "example_sentence_english": "Thank you for always being on my side.", "definitions": [ { "gloss": "my side", "hanja": null }, { "gloss": "my team", "hanja": null }, { "gloss": "my ally", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22577 }, { "word": "네비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "navigation (system);GPS", "romanization": "nebi", "example_sentence_native": "네비가 알려주는 대로 운전하세요.", "example_sentence_english": "Drive as the navigation system tells you.", "definitions": [ { "gloss": "navigation (system)", "hanja": null }, { "gloss": "GPS", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22578 }, { "word": "네크로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "necro- (prefix meaning death or dead)", "romanization": "nekeuro", "example_sentence_native": "'네크로'는 죽음과 관련된 단어에 사용되는 접두사입니다.", "example_sentence_english": "'Necro' is a prefix used in words related to death.", "definitions": [ { "gloss": "necro- (prefix meaning death or dead)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22579 }, { "word": "노르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Norway (short for 노르웨이)", "romanization": "Noreu", "example_sentence_native": "노르웨이는 북유럽에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Norway is a country located in Northern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Norway (short for 노르웨이)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22580 }, { "word": "노부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old father;my old father", "romanization": "nobu", "example_sentence_native": "노부는 아들을 자랑스러워했다.", "example_sentence_english": "The old father was proud of his son.", "definitions": [ { "gloss": "old father; my old father", "hanja": "老父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22581 }, { "word": "노컷뉴스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No Cut News (a South Korean news agency)", "romanization": "Nokeotnyuseu", "example_sentence_native": "노컷뉴스에서 그 소식을 보도했다.", "example_sentence_english": "No Cut News reported the news.", "definitions": [ { "gloss": "No Cut News (a South Korean news agency)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22582 }, { "word": "노포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old shop;long-established store", "romanization": "nopo", "example_sentence_native": "이 식당은 100년이 넘는 노포입니다.", "example_sentence_english": "This restaurant is a long-established shop over 100 years old.", "definitions": [ { "gloss": "old shop; long-established store", "hanja": "老鋪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22583 }, { "word": "놋", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brass;brassware", "romanization": "not", "example_sentence_native": "놋그릇은 한국 전통 식기입니다.", "example_sentence_english": "Brassware is traditional Korean tableware.", "definitions": [ { "gloss": "brass; brassware", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22584 }, { "word": "는다니까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(I told you) it is;(I told you) I will", "romanization": "neundanikka", "example_sentence_native": "간다니까! 걱정하지 마.", "example_sentence_english": "I told you I'm going! Don't worry.", "definitions": [ { "gloss": "(I told you) it is/will be (used to emphasize or confirm something previously stated or implied)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22585 }, { "word": "다다르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reach;to arrive at", "romanization": "dadareuda", "example_sentence_native": "우리는 마침내 정상에 다다랐다.", "example_sentence_english": "We finally reached the summit.", "definitions": [ { "gloss": "to reach; to arrive at", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22586 }, { "word": "다재다능", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "versatility;multi-talented", "romanization": "dajaedaneung", "example_sentence_native": "그는 다재다능한 예술가이다.", "example_sentence_english": "He is a versatile artist.", "definitions": [ { "gloss": "versatility; multi-talented", "hanja": "多才多能" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22587 }, { "word": "단두대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guillotine", "romanization": "dandudae", "example_sentence_native": "프랑스 혁명 때 단두대가 사용되었다.", "example_sentence_english": "The guillotine was used during the French Revolution.", "definitions": [ { "gloss": "guillotine", "hanja": "斷頭臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22588 }, { "word": "대웅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "great hero;Sakyamuni Buddha", "romanization": "daeung", "example_sentence_native": "그는 이 시대의 대웅이다.", "example_sentence_english": "He is the great hero of this era.", "definitions": [ { "gloss": "great hero", "hanja": "大雄" }, { "gloss": "Sakyamuni Buddha (often used in Buddhist contexts)", "hanja": "大雄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22589 }, { "word": "대장간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blacksmith's forge", "romanization": "daejanggan", "example_sentence_native": "그는 대장간에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at the blacksmith's forge.", "definitions": [ { "gloss": "blacksmith's forge or shop", "hanja": "大匠間" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22590 }, { "word": "대함", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anti-ship", "romanization": "daeham", "example_sentence_native": "그들은 대함 미사일을 개발했다.", "example_sentence_english": "They developed an anti-ship missile.", "definitions": [ { "gloss": "anti-ship (used in compounds)", "hanja": "對艦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22591 }, { "word": "더프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Duff (as in a name or brand)", "romanization": "deopeu", "example_sentence_native": "더프 맥주를 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank Duff Beer.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of 'Duff', often referring to a brand or name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22592 }, { "word": "데기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(suffix indicating a person with a certain characteristic)", "romanization": "degi", "example_sentence_native": "그는 잠데기다.", "example_sentence_english": "He is a sleepyhead.", "definitions": [ { "gloss": "suffix indicating a person with a certain characteristic, often informal or derogatory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22593 }, { "word": "도리스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Doris (a name)", "romanization": "doriseu", "example_sentence_native": "도리스는 내 친구다.", "example_sentence_english": "Doris is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Doris (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22594 }, { "word": "독식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monopolization", "romanization": "doksik", "example_sentence_native": "그는 모든 이익을 독식했다.", "example_sentence_english": "He monopolized all the profits.", "definitions": [ { "gloss": "monopolization; exclusive possession", "hanja": "獨食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22595 }, { "word": "되살아나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to revive", "romanization": "doesarannada", "example_sentence_native": "죽은 줄 알았던 식물이 되살아났다.", "example_sentence_english": "The plant I thought was dead revived.", "definitions": [ { "gloss": "to revive; to come back to life; to be restored", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22596 }, { "word": "두루미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crane (bird)", "romanization": "durumi", "example_sentence_native": "두루미는 긴 다리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Cranes have long legs.", "definitions": [ { "gloss": "crane (bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22597 }, { "word": "뒤쳐지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall behind", "romanization": "dwicheojida", "example_sentence_native": "그는 공부에서 뒤쳐지지 않으려고 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried not to fall behind in his studies.", "definitions": [ { "gloss": "to fall behind; to lag behind", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22598 }, { "word": "뒷전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "background;secondary importance", "romanization": "dwitjeon", "example_sentence_native": "그는 가족을 뒷전으로 미뤘다.", "example_sentence_english": "He put his family in the background (neglected them).", "definitions": [ { "gloss": "background; secondary importance; neglected position", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22599 }, { "word": "들려주다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to play (music);to let someone hear", "romanization": "deullyeojuda", "example_sentence_native": "그가 나에게 노래를 들려주었다.", "example_sentence_english": "He played a song for me.", "definitions": [ { "gloss": "to play (music)", "hanja": null }, { "gloss": "to let someone hear", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22600 }, { "word": "라디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Radi (a name)", "romanization": "Radi", "example_sentence_native": "라디는 그의 별명이다.", "example_sentence_english": "Radi is his nickname.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22601 }, { "word": "렵니다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(future tense ending;polite)", "romanization": "nyeomnida", "example_sentence_native": "저는 내일 도서관에 가렵니다.", "example_sentence_english": "I will go to the library tomorrow.", "definitions": null, "pos": "interjection", "word_frequency": 22602 }, { "word": "로베르토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Roberto (a name)", "romanization": "Roberto", "example_sentence_native": "로베르토는 스페인 사람이다.", "example_sentence_english": "Roberto is Spanish.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22603 }, { "word": "로타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lotta (a name)", "romanization": "Rota", "example_sentence_native": "로타는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Lotta is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22604 }, { "word": "료타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ryota (a name)", "romanization": "Ryota", "example_sentence_native": "료타는 일본에서 왔다.", "example_sentence_english": "Ryota came from Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22605 }, { "word": "르미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reumi (a name)", "romanization": "Reumi", "example_sentence_native": "르미는 귀여운 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Reumi is a cute puppy's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22606 }, { "word": "리메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rime (a name or specific term)", "romanization": "Rime", "example_sentence_native": "리메는 새로운 게임 캐릭터이다.", "example_sentence_english": "Rime is a new game character.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22607 }, { "word": "리베르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Liber (a name or specific term)", "romanization": "Ribeoreu", "example_sentence_native": "리베르는 고대 로마의 신이다.", "example_sentence_english": "Liber is an ancient Roman god.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22608 }, { "word": "리볼버", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolver", "romanization": "ribeolbeo", "example_sentence_native": "그는 오래된 리볼버를 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had an old revolver.", "definitions": [ { "gloss": "revolver", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22609 }, { "word": "리신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "ricin", "romanization": "Risin", "example_sentence_native": "리신은 매우 독성이 강한 단백질입니다.", "example_sentence_english": "Ricin is a highly toxic protein.", "definitions": [ { "gloss": "ricin (a highly toxic protein)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22610 }, { "word": "링고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ringo", "romanization": "Ringgo", "example_sentence_native": "링고 스타는 비틀즈의 드러머였습니다.", "example_sentence_english": "Ringo Starr was the drummer for The Beatles.", "definitions": [ { "gloss": "Ringo (a given name, often referring to Ringo Starr)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22611 }, { "word": "마스카라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mascara", "romanization": "Maseukara", "example_sentence_native": "그녀는 눈썹에 마스카라를 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied mascara to her eyelashes.", "definitions": [ { "gloss": "mascara (a cosmetic for eyelashes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22612 }, { "word": "망국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruined nation;fallen nation", "romanization": "Mangguk", "example_sentence_native": "역사는 망국의 비극을 되풀이하지 않도록 가르쳐야 한다.", "example_sentence_english": "History should teach us not to repeat the tragedy of a ruined nation.", "definitions": [ { "gloss": "ruined nation; fallen nation", "hanja": "亡國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22613 }, { "word": "맹아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sprout;bud;early stage", "romanization": "Maenga", "example_sentence_native": "그들의 우정은 작은 맹아에서 시작되었다.", "example_sentence_english": "Their friendship started from a small sprout.", "definitions": [ { "gloss": "sprout; bud", "hanja": "萌芽" }, { "gloss": "early stage; germ (of an idea, movement)", "hanja": "萌芽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22614 }, { "word": "머레이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Murray", "romanization": "Meorei", "example_sentence_native": "앤디 머레이는 유명한 테니스 선수이다.", "example_sentence_english": "Andy Murray is a famous tennis player.", "definitions": [ { "gloss": "Murray (a surname or place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22615 }, { "word": "머릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Merrill", "romanization": "Meoril", "example_sentence_native": "메릴 스트립은 훌륭한 배우이다.", "example_sentence_english": "Meryl Streep is a great actress.", "definitions": [ { "gloss": "Merrill (a surname or given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22616 }, { "word": "멍게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea squirt;ascidian", "romanization": "Meongge", "example_sentence_native": "신선한 멍게는 바다 향이 가득하다.", "example_sentence_english": "Fresh sea squirt is full of the scent of the sea.", "definitions": [ { "gloss": "sea squirt; ascidian (a type of marine invertebrate, often eaten in Korea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22617 }, { "word": "면봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cotton swab;Q-tip", "romanization": "Myeonbong", "example_sentence_native": "귀를 청소할 때 면봉을 사용하세요.", "example_sentence_english": "Use a cotton swab when cleaning your ears.", "definitions": [ { "gloss": "cotton swab; Q-tip", "hanja": "綿棒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22618 }, { "word": "명주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silk", "romanization": "Myeongju", "example_sentence_native": "이 한복은 고급 명주로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This hanbok is made of high-quality silk.", "definitions": [ { "gloss": "silk (especially raw silk or Korean traditional silk)", "hanja": "明紬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22619 }, { "word": "모략", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scheme;plot;stratagem", "romanization": "moryak", "example_sentence_native": "그는 모략을 꾸며 경쟁자를 제거하려 했다.", "example_sentence_english": "He tried to eliminate his competitor by devising a scheme.", "definitions": [ { "gloss": "scheme, plot, stratagem", "hanja": "謀略" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22620 }, { "word": "모름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ignorance;not knowing", "romanization": "moreum", "example_sentence_native": "그의 모름은 용서받을 수 없었다.", "example_sentence_english": "His ignorance was unforgivable.", "definitions": [ { "gloss": "ignorance, not knowing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22621 }, { "word": "무위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inaction;non-action;idleness", "romanization": "muwi", "example_sentence_native": "그는 무위도식하는 삶을 살고 싶지 않았다.", "example_sentence_english": "He didn't want to live a life of idleness.", "definitions": [ { "gloss": "inaction, non-action, idleness", "hanja": "無爲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22622 }, { "word": "문전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in front of the gate;door", "romanization": "munjeon", "example_sentence_native": "그는 문전에서 한참을 기다렸다.", "example_sentence_english": "He waited for a long time in front of the door.", "definitions": [ { "gloss": "in front of the gate/door", "hanja": "門前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22623 }, { "word": "문화사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural history", "romanization": "munhwasa", "example_sentence_native": "우리는 한국 문화사를 공부하고 있다.", "example_sentence_english": "We are studying Korean cultural history.", "definitions": [ { "gloss": "cultural history", "hanja": "文化史" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22624 }, { "word": "미꾸라지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loach (fish)", "romanization": "mikkuraji", "example_sentence_native": "미꾸라지 추어탕은 한국의 보양식이다.", "example_sentence_english": "Loach soup is a health food in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "loach (fish)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22625 }, { "word": "미세스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mrs.", "romanization": "miseseu", "example_sentence_native": "미세스 김은 친절한 분이시다.", "example_sentence_english": "Mrs. Kim is a kind person.", "definitions": [ { "gloss": "Mrs.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22626 }, { "word": "미소년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handsome boy;bishōnen", "romanization": "misoyeon", "example_sentence_native": "그 드라마에는 미소년 배우들이 많이 나온다.", "example_sentence_english": "Many handsome young actors appear in that drama.", "definitions": [ { "gloss": "handsome boy, bishōnen", "hanja": "美少年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22627 }, { "word": "미혹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delusion;bewitchment;fascination", "romanization": "mihok", "example_sentence_native": "그는 미혹에 빠져 잘못된 결정을 내렸다.", "example_sentence_english": "He fell into delusion and made a wrong decision.", "definitions": [ { "gloss": "delusion, bewitchment, fascination", "hanja": "迷惑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22628 }, { "word": "민박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guesthouse;homestay", "romanization": "minbak", "example_sentence_native": "우리는 제주도에서 민박집에 묵었다.", "example_sentence_english": "We stayed at a guesthouse in Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "guesthouse, homestay", "hanja": "民泊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22629 }, { "word": "바그너", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wagner", "romanization": "Bageuneo", "example_sentence_native": "바그너는 독일의 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "Wagner is a famous German composer.", "definitions": [ { "gloss": "German composer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22630 }, { "word": "바사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Basa (fish);Vasa (ship)", "romanization": "Basa", "example_sentence_native": "바사 필레는 부드럽고 맛이 좋습니다.", "example_sentence_english": "Basa fillet is soft and delicious.", "definitions": [ { "gloss": "Basa fish", "hanja": null }, { "gloss": "Vasa (Swedish warship)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22631 }, { "word": "바싹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completely;thoroughly;crisply", "romanization": "bassak", "example_sentence_native": "빨래가 햇볕에 바싹 말랐다.", "example_sentence_english": "The laundry dried completely in the sun.", "definitions": [ { "gloss": "completely; thoroughly (e.g., dried completely)", "hanja": null }, { "gloss": "crisply; crunchily (e.g., fried crisply)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22632 }, { "word": "바이패스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bypass", "romanization": "baipaeseu", "example_sentence_native": "심장 바이패스 수술을 받았습니다.", "example_sentence_english": "I underwent heart bypass surgery.", "definitions": [ { "gloss": "bypass (medical, road, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22633 }, { "word": "바토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bato (name;specific term)", "romanization": "Bato", "example_sentence_native": "바토는 필리핀의 유명한 정치인입니다.", "example_sentence_english": "Bato is a famous politician in the Philippines.", "definitions": [ { "gloss": "Bato (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22634 }, { "word": "박신혜", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Shin-hye", "romanization": "Bak Sin-hye", "example_sentence_native": "박신혜는 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Park Shin-hye is a famous Korean actress.", "definitions": [ { "gloss": "Park Shin-hye (South Korean actress)", "hanja": "朴信惠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22635 }, { "word": "반다이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bandai", "romanization": "Bandai", "example_sentence_native": "반다이는 일본의 유명한 장난감 회사입니다.", "example_sentence_english": "Bandai is a famous Japanese toy company.", "definitions": [ { "gloss": "Bandai (Japanese toy company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22636 }, { "word": "반절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "half;a half", "romanization": "banjeol", "example_sentence_native": "사과를 반절로 잘랐다.", "example_sentence_english": "I cut the apple in half.", "definitions": [ { "gloss": "half; a half", "hanja": "半截" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22637 }, { "word": "반품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return (of goods);returned goods", "romanization": "banpum", "example_sentence_native": "이 옷은 사이즈가 안 맞아서 반품했어요.", "example_sentence_english": "This clothing didn't fit, so I returned it.", "definitions": [ { "gloss": "return (of goods)", "hanja": "返品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22638 }, { "word": "발레리나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ballerina", "romanization": "balleriana", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 발레리나가 되고 싶어 합니다.", "example_sentence_english": "She wants to become a famous ballerina.", "definitions": [ { "gloss": "ballerina", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22639 }, { "word": "발밑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underfoot;at one's feet", "romanization": "balmit", "example_sentence_native": "발밑을 조심하세요.", "example_sentence_english": "Watch your step.", "definitions": [ { "gloss": "underfoot, at one's feet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22640 }, { "word": "밥솥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rice cooker;rice pot", "romanization": "bapsot", "example_sentence_native": "밥솥에 밥을 안쳤어요.", "example_sentence_english": "I put rice in the rice cooker.", "definitions": [ { "gloss": "rice cooker, rice pot", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22641 }, { "word": "방조제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seawall;dike;embankment", "romanization": "bangjoje", "example_sentence_native": "새만금 방조제는 세계에서 가장 긴 방조제 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "The Saemangeum Seawall is one of the longest seawalls in the world.", "definitions": [ { "gloss": "seawall, dike, embankment", "hanja": "防潮堤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22642 }, { "word": "방직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spinning and weaving;textile industry", "romanization": "bangjik", "example_sentence_native": "한국은 한때 방직 산업이 발달했습니다.", "example_sentence_english": "Korea once had a developed textile industry.", "definitions": [ { "gloss": "spinning and weaving, textile industry", "hanja": "紡織" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22643 }, { "word": "백금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "platinum", "romanization": "baekgeum", "example_sentence_native": "백금은 매우 귀한 금속입니다.", "example_sentence_english": "Platinum is a very precious metal.", "definitions": [ { "gloss": "platinum", "hanja": "白金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22644 }, { "word": "버스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bust (sculpture;failure;body part)", "romanization": "beoseuteu", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 버스트 조각상을 만들었다.", "example_sentence_english": "She made a beautiful bust sculpture.", "definitions": [ { "gloss": "bust (sculpture)", "hanja": null }, { "gloss": "bust (failure, bankruptcy)", "hanja": null }, { "gloss": "bust (upper body, especially female chest)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22645 }, { "word": "벌꿀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honey", "romanization": "beolkul", "example_sentence_native": "벌꿀은 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Honey is good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "honey", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22646 }, { "word": "법당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main hall of a Buddhist temple", "romanization": "beopdang", "example_sentence_native": "스님은 법당에서 불경을 외웠다.", "example_sentence_english": "The monk recited Buddhist scriptures in the main hall.", "definitions": [ { "gloss": "main hall of a Buddhist temple", "hanja": "法堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22647 }, { "word": "벤틀리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bentley", "romanization": "bentheulli", "example_sentence_native": "그는 벤틀리 자동차를 타고 왔다.", "example_sentence_english": "He came in a Bentley car.", "definitions": [ { "gloss": "Bentley (car brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22648 }, { "word": "벼르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be on the verge of;to plan to do something for a long time", "romanization": "byeoreuda", "example_sentence_native": "그는 오랫동안 복수를 벼르고 있었다.", "example_sentence_english": "He had been planning his revenge for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "to be on the verge of, to be about to", "hanja": null }, { "gloss": "to plan to do something for a long time, to wait for an opportunity", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22649 }, { "word": "병가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sick leave", "romanization": "byeongga", "example_sentence_native": "그는 병가 중이다.", "example_sentence_english": "He is on sick leave.", "definitions": [ { "gloss": "sick leave", "hanja": "病暇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22650 }, { "word": "병맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cringey;ridiculous;absurd", "romanization": "byeongmat", "example_sentence_native": "이 영화는 병맛 코미디야.", "example_sentence_english": "This movie is a cringey comedy.", "definitions": [ { "gloss": "cringey, ridiculous, absurd (often used for something so bad it's funny)", "hanja": "病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22651 }, { "word": "보타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Potalaka (mythical mountain in Buddhism)", "romanization": "bota", "example_sentence_native": "보타락가산은 관세음보살이 사는 곳으로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "Mount Potalaka is known as the place where Avalokiteshvara resides.", "definitions": [ { "gloss": "Potalaka (a mythical mountain where Avalokiteshvara resides)", "hanja": "補陀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22652 }, { "word": "봄철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "springtime;spring season", "romanization": "bomcheol", "example_sentence_native": "봄철에는 꽃이 많이 핀다.", "example_sentence_english": "Many flowers bloom in springtime.", "definitions": [ { "gloss": "springtime, spring season", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22653 }, { "word": "봉천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bongcheon (district in Seoul);Fengtian (historical name for Shenyang)", "romanization": "Bongcheon", "example_sentence_native": "봉천동은 서울 관악구에 위치한 동이다.", "example_sentence_english": "Bongcheon-dong is a neighborhood located in Gwanak-gu, Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "Bongcheon (a district in Seoul)", "hanja": "奉天" }, { "gloss": "Fengtian (historical name for Shenyang, China)", "hanja": "奉天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22654 }, { "word": "부루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "water caltrop (plant)", "romanization": "buru", "example_sentence_native": "연못에 부루가 많이 자라고 있다.", "example_sentence_english": "Many water caltrops are growing in the pond.", "definitions": [ { "gloss": "water caltrop (a type of aquatic plant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22655 }, { "word": "부추기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to instigate;to incite;to stir up", "romanization": "buchugida", "example_sentence_native": "그는 친구들을 싸움에 부추겼다.", "example_sentence_english": "He incited his friends to fight.", "definitions": [ { "gloss": "to instigate, to incite, to stir up, to egg on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22656 }, { "word": "분내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scent of powder", "romanization": "bunnae", "example_sentence_native": "아기에게서 분내가 난다.", "example_sentence_english": "The baby smells of powder.", "definitions": [ { "gloss": "scent of powder (e.g., baby powder, face powder)", "hanja": "粉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22657 }, { "word": "분리수거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "separate collection (of waste);recycling", "romanization": "bunnisugeo", "example_sentence_native": "분리수거를 생활화해야 합니다.", "example_sentence_english": "We should make separate waste collection a habit.", "definitions": [ { "gloss": "separate collection (of waste), recycling", "hanja": "分離收去" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22658 }, { "word": "분석법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analysis method;analytical method", "romanization": "bunseokbeop", "example_sentence_native": "새로운 분석법을 개발했다.", "example_sentence_english": "A new analysis method was developed.", "definitions": [ { "gloss": "analysis method, analytical method", "hanja": "分析法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22659 }, { "word": "불패", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "invincibility;undefeated", "romanization": "bulpae", "example_sentence_native": "그 팀은 이번 시즌에 불패를 기록했다.", "example_sentence_english": "That team recorded an undefeated season.", "definitions": [ { "gloss": "invincibility, undefeated state", "hanja": "不敗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22660 }, { "word": "브로드밴드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broadband", "romanization": "beurodeubaendeu", "example_sentence_native": "우리 집은 브로드밴드 인터넷을 사용합니다.", "example_sentence_english": "Our house uses broadband internet.", "definitions": [ { "gloss": "broadband", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22661 }, { "word": "브로디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Brody (proper name)", "romanization": "beurodi", "example_sentence_native": "브로디는 그의 개 이름이다.", "example_sentence_english": "Brody is his dog's name.", "definitions": [ { "gloss": "Brody (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22662 }, { "word": "블러디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "bloody (loanword)", "romanization": "beulleodi", "example_sentence_native": "그는 블러디 메리를 주문했다.", "example_sentence_english": "He ordered a Bloody Mary.", "definitions": [ { "gloss": "bloody (loanword, often used as an adjective or expletive)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22663 }, { "word": "비견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "comparison;rivaling;being on a par with", "romanization": "bigyeon", "example_sentence_native": "그의 실력은 전문가에게 비견될 만하다.", "example_sentence_english": "His skill is comparable to that of an expert.", "definitions": [ { "gloss": "comparison, rivaling, being on a par with", "hanja": "比肩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22664 }, { "word": "비애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sorrow;grief;pathos", "romanization": "biae", "example_sentence_native": "그의 노래에는 깊은 비애가 담겨 있었다.", "example_sentence_english": "His song contained deep sorrow.", "definitions": [ { "gloss": "sorrow, grief, pathos", "hanja": "悲哀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22665 }, { "word": "비앤비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "B&B;bed and breakfast", "romanization": "biaenbi", "example_sentence_native": "우리는 제주도에서 비앤비에 묵었다.", "example_sentence_english": "We stayed at a B&B in Jeju Island.", "definitions": [ { "gloss": "B&B, bed and breakfast", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22666 }, { "word": "비정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heartlessness;mercilessness;inhumanity", "romanization": "bijeong", "example_sentence_native": "그는 비정한 사람으로 알려져 있다.", "example_sentence_english": "He is known as a heartless person.", "definitions": [ { "gloss": "heartlessness, mercilessness, inhumanity", "hanja": "非情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22667 }, { "word": "사기죄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fraud;swindling (crime)", "romanization": "sagijoe", "example_sentence_native": "그는 사기죄로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted for fraud.", "definitions": [ { "gloss": "fraud, swindling (crime)", "hanja": "詐欺罪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22668 }, { "word": "사법연수원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Judicial Research and Training Institute", "romanization": "sabop-yeonsuwon", "example_sentence_native": "그는 사법연수원을 졸업하고 판사가 되었다.", "example_sentence_english": "He graduated from the Judicial Research and Training Institute and became a judge.", "definitions": [ { "gloss": "Judicial Research and Training Institute", "hanja": "司法研修院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22669 }, { "word": "사출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injection;ejection", "romanization": "sachul", "example_sentence_native": "플라스틱 사출 공정은 매우 정밀해야 합니다.", "example_sentence_english": "The plastic injection process must be very precise.", "definitions": [ { "gloss": "injection; ejection", "hanja": "射出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22670 }, { "word": "사회과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "social studies (department;subject)", "romanization": "sahoegwa", "example_sentence_native": "저는 사회과 선생님이 되고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to be a social studies teacher.", "definitions": [ { "gloss": "social studies (department/subject)", "hanja": "社會科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22671 }, { "word": "산고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor pains;birth pangs", "romanization": "sango", "example_sentence_native": "그녀는 산고 끝에 건강한 아기를 낳았다.", "example_sentence_english": "She gave birth to a healthy baby after labor pains.", "definitions": [ { "gloss": "labor pains; birth pangs", "hanja": "産苦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22672 }, { "word": "삼류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "third-rate;low-class;inferior", "romanization": "samnyu", "example_sentence_native": "그는 삼류 소설가로 불렸다.", "example_sentence_english": "He was called a third-rate novelist.", "definitions": [ { "gloss": "third-rate; low-class; inferior", "hanja": "三流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22673 }, { "word": "상소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appeal (to a higher court)", "romanization": "sangso", "example_sentence_native": "피고는 판결에 불복하여 상소를 제기했다.", "example_sentence_english": "The defendant appealed the verdict.", "definitions": [ { "gloss": "appeal (to a higher court)", "hanja": "上訴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22674 }, { "word": "새빨갛다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bright red;crimson;flaming red", "romanization": "saeppalgatda", "example_sentence_native": "그녀의 입술은 새빨갛게 칠해져 있었다.", "example_sentence_english": "Her lips were painted bright red.", "definitions": [ { "gloss": "bright red; crimson; flaming red", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22675 }, { "word": "생산품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "product;manufactured goods", "romanization": "saengsanpum", "example_sentence_native": "이 공장은 다양한 전자 생산품을 만든다.", "example_sentence_english": "This factory produces various electronic products.", "definitions": [ { "gloss": "product; manufactured goods", "hanja": "生産品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22676 }, { "word": "생색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "showing off;making a show of generosity;putting on airs", "romanization": "saengsaek", "example_sentence_native": "그는 남에게 생색을 내는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes to show off his generosity to others.", "definitions": [ { "gloss": "showing off; making a show of generosity; putting on airs", "hanja": "生色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22677 }, { "word": "샤샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shasha (a name or brand)", "romanization": "syasya", "example_sentence_native": "샤샤는 내 강아지 이름이다.", "example_sentence_english": "Shasha is my dog's name.", "definitions": [ { "gloss": "Shasha (a common name or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22678 }, { "word": "서동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "boy servant (attending a scholar);page", "romanization": "seodong", "example_sentence_native": "서동은 스승의 책을 정리했다.", "example_sentence_english": "The boy servant organized his master's books.", "definitions": [ { "gloss": "boy servant (attending a scholar); page", "hanja": "書童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22679 }, { "word": "서안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "west bank;west coast", "romanization": "seoan", "example_sentence_native": "그 강은 서안에 아름다운 마을이 있다.", "example_sentence_english": "There is a beautiful village on the west bank of that river.", "definitions": [ { "gloss": "west bank, west coast", "hanja": "西岸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22680 }, { "word": "서약서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "written pledge;affidavit", "romanization": "seoyakseo", "example_sentence_native": "그는 서약서에 서명했다.", "example_sentence_english": "He signed the written pledge.", "definitions": [ { "gloss": "written pledge, affidavit", "hanja": "誓約書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22681 }, { "word": "서희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seo Hui (a historical figure's name)", "romanization": "Seo Hui", "example_sentence_native": "서희는 고려 시대의 외교관이었다.", "example_sentence_english": "Seo Hui was a diplomat during the Goryeo Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "Seo Hui (name)", "hanja": "徐熙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22682 }, { "word": "성룡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jackie Chan", "romanization": "Seongnyong", "example_sentence_native": "성룡은 유명한 액션 배우이다.", "example_sentence_english": "Jackie Chan is a famous action actor.", "definitions": [ { "gloss": "Jackie Chan (name)", "hanja": "成龍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22683 }, { "word": "성북동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seongbuk-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Seongbuk-dong", "example_sentence_native": "우리는 성북동에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met in Seongbuk-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Seongbuk-dong (place name)", "hanja": "城北洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22684 }, { "word": "성안", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inside the castle;within the fortress", "romanization": "seongan", "example_sentence_native": "병사들은 성안으로 들어갔다.", "example_sentence_english": "The soldiers entered inside the castle.", "definitions": [ { "gloss": "inside the castle, within the fortress", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22685 }, { "word": "세영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Se-yeong (a common Korean given name)", "romanization": "Se-yeong", "example_sentence_native": "세영은 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Se-yeong is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Se-yeong (name)", "hanja": "世榮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22686 }, { "word": "셩", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "No standard meaning", "romanization": "syeong", "example_sentence_native": "No standard usage", "example_sentence_english": "No standard usage", "definitions": [ { "gloss": "No standard meaning", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22687 }, { "word": "소개서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "letter of introduction;recommendation letter", "romanization": "sogaeseo", "example_sentence_native": "그는 회사에 소개서를 제출했다.", "example_sentence_english": "He submitted a letter of introduction to the company.", "definitions": [ { "gloss": "letter of introduction, recommendation letter", "hanja": "紹介書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22688 }, { "word": "속살", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inner flesh;bare skin", "romanization": "soksal", "example_sentence_native": "과일의 속살은 달콤했다.", "example_sentence_english": "The inner flesh of the fruit was sweet.", "definitions": [ { "gloss": "inner flesh (of fruit/meat)", "hanja": null }, { "gloss": "bare skin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22689 }, { "word": "손목시계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wristwatch", "romanization": "sonmok-sigye", "example_sentence_native": "그는 새 손목시계를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new wristwatch.", "definitions": [ { "gloss": "wristwatch", "hanja": "時計" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22690 }, { "word": "송곳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "awl", "romanization": "songgot", "example_sentence_native": "그는 송곳으로 구멍을 뚫었다.", "example_sentence_english": "He made a hole with an awl.", "definitions": [ { "gloss": "awl", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22691 }, { "word": "송승헌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Song Seung-heon (South Korean actor)", "romanization": "Song Seung-heon", "example_sentence_native": "송승헌은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Song Seung-heon is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Song Seung-heon (South Korean actor)", "hanja": "宋承憲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22692 }, { "word": "수정구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crystal ball", "romanization": "sujeonggu", "example_sentence_native": "점쟁이는 수정구로 미래를 보았다.", "example_sentence_english": "The fortune teller saw the future with a crystal ball.", "definitions": [ { "gloss": "crystal ball", "hanja": "水晶球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22693 }, { "word": "스머프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Smurf", "romanization": "seumeopeu", "example_sentence_native": "아이들은 스머프 만화를 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children like Smurf cartoons.", "definitions": [ { "gloss": "Smurf (fictional character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22694 }, { "word": "스윙스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Swings (South Korean rapper)", "romanization": "Seuwingseu", "example_sentence_native": "스윙스는 유명한 래퍼이다.", "example_sentence_english": "Swings is a famous rapper.", "definitions": [ { "gloss": "Swings (South Korean rapper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22695 }, { "word": "승조원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crew member (on a ship;aircraft)", "romanization": "seungjowon", "example_sentence_native": "비행기 승조원들이 승객들을 맞이했다.", "example_sentence_english": "The aircraft crew members greeted the passengers.", "definitions": [ { "gloss": "crew member", "hanja": "乘組員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22696 }, { "word": "시궁창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gutter", "romanization": "sigungchang", "example_sentence_native": "빗물이 시궁창으로 흘러들어갔다.", "example_sentence_english": "Rainwater flowed into the gutter.", "definitions": [ { "gloss": "gutter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22697 }, { "word": "시냅스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "synapse", "romanization": "sinaepseu", "example_sentence_native": "뇌의 시냅스는 정보를 전달한다.", "example_sentence_english": "Synapses in the brain transmit information.", "definitions": [ { "gloss": "synapse", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22698 }, { "word": "시름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worry;anxiety;sorrow", "romanization": "sireum", "example_sentence_native": "그는 시름에 잠겨 있었다.", "example_sentence_english": "He was lost in sorrow.", "definitions": [ { "gloss": "worry", "hanja": null }, { "gloss": "anxiety", "hanja": null }, { "gloss": "sorrow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22699 }, { "word": "신도림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sindorim (a place name)", "romanization": "Sindorim", "example_sentence_native": "신도림역은 서울의 주요 환승역 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Sindorim Station is one of the major transfer stations in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "A district and subway station in Seoul, South Korea", "hanja": "新道林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22700 }, { "word": "신인왕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Rookie of the Year", "romanization": "sininwang", "example_sentence_native": "그는 올해 프로야구 신인왕을 차지했습니다.", "example_sentence_english": "He won the Rookie of the Year award in professional baseball this year.", "definitions": [ { "gloss": "Rookie of the Year (award)", "hanja": "新人王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22701 }, { "word": "싹쓸이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clean sweep;sweeping away;buying up", "romanization": "ssakssseuri", "example_sentence_native": "그 팀은 이번 대회에서 모든 상을 싹쓸이했습니다.", "example_sentence_english": "That team made a clean sweep of all the awards in this competition.", "definitions": [ { "gloss": "Clean sweep; sweeping away (e.g., all prizes, all goods)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22702 }, { "word": "씨팔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "(vulgar) damn;fuck", "romanization": "ssipal", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(vulgar) An expletive expressing anger, frustration, or surprise", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22703 }, { "word": "아웃사이더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outsider", "romanization": "autsaideo", "example_sentence_native": "그는 항상 자신을 아웃사이더라고 느꼈다.", "example_sentence_english": "He always felt like an outsider.", "definitions": [ { "gloss": "A person who does not belong to a particular group or organization; an outsider", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22704 }, { "word": "아제르바이잔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Azerbaijan", "romanization": "ajereubaijan", "example_sentence_native": "아제르바이잔은 카스피해 서쪽에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Azerbaijan is a country located west of the Caspian Sea.", "definitions": [ { "gloss": "A country in the South Caucasus region of Eurasia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22705 }, { "word": "아케", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Ambiguous;possibly short for arcade or a proper name)", "romanization": "ake", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [ { "gloss": "(Ambiguous, possibly a shortened form of 'arcade' or a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22706 }, { "word": "아코디언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accordion", "romanization": "akodieon", "example_sentence_native": "그는 아코디언을 연주하며 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "He played the accordion and sang a song.", "definitions": [ { "gloss": "A portable musical instrument with bellows and keys or buttons", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22707 }, { "word": "안성시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Anseong City", "romanization": "Anseong-si", "example_sentence_native": "안성시는 경기도 남부에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Anseong City is a city located in the southern part of Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "A city in Gyeonggi Province, South Korea", "hanja": "安城市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22708 }, { "word": "안타까움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pity;regret;sadness;feeling sorry", "romanization": "antakkau-m", "example_sentence_native": "그의 실패에 대한 안타까움이 컸다.", "example_sentence_english": "There was great pity for his failure.", "definitions": [ { "gloss": "A feeling of pity, regret, or sadness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22709 }, { "word": "암캐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female dog;bitch", "romanization": "amkae", "example_sentence_native": "그 암캐는 새끼를 많이 낳았다.", "example_sentence_english": "The female dog gave birth to many puppies.", "definitions": [ { "gloss": "female dog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22710 }, { "word": "양모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wool", "romanization": "yangmo", "example_sentence_native": "이 스웨터는 양모로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This sweater is made of wool.", "definitions": [ { "gloss": "wool", "hanja": "羊毛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22711 }, { "word": "어르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to soothe;to lull;to coax", "romanization": "eoreuda", "example_sentence_native": "엄마는 아기를 어르며 재웠다.", "example_sentence_english": "The mother lulled the baby to sleep.", "definitions": [ { "gloss": "to soothe, to lull", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22712 }, { "word": "여미다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fasten;to button up;to close (clothes)", "romanization": "yeomida", "example_sentence_native": "그는 코트 깃을 여미고 나섰다.", "example_sentence_english": "He buttoned up his coat collar and went out.", "definitions": [ { "gloss": "to fasten, to button up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22713 }, { "word": "연남동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeonnam-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Yeonnam-dong", "example_sentence_native": "우리는 연남동에서 저녁을 먹었다.", "example_sentence_english": "We had dinner in Yeonnam-dong.", "definitions": [ { "gloss": "Yeonnam-dong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "延南洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22714 }, { "word": "염기서열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "base sequence (genetics)", "romanization": "yeomgiseoyeol", "example_sentence_native": "DNA 염기서열 분석은 유전 연구에 필수적이다.", "example_sentence_english": "DNA base sequence analysis is essential for genetic research.", "definitions": [ { "gloss": "base sequence", "hanja": "鹽基序列" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22715 }, { "word": "영령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spirit of the dead;departed soul", "romanization": "yeongnyeong", "example_sentence_native": "우리는 순국선열의 영령을 기렸다.", "example_sentence_english": "We honored the spirits of the fallen patriots.", "definitions": [ { "gloss": "spirit of the dead, departed soul", "hanja": "英靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22716 }, { "word": "영준", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongjun (a common Korean given name)", "romanization": "Yeongjun", "example_sentence_native": "영준 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Yeongjun cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongjun (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22717 }, { "word": "오리엔트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Orient;the East", "romanization": "orienteu", "example_sentence_native": "오리엔트 특급 살인 사건은 유명한 소설이다.", "example_sentence_english": "Murder on the Orient Express is a famous novel.", "definitions": [ { "gloss": "Orient, the East", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22718 }, { "word": "오슬로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oslo", "romanization": "oseullo", "example_sentence_native": "오슬로는 노르웨이의 수도이다.", "example_sentence_english": "Oslo is the capital of Norway.", "definitions": [ { "gloss": "Oslo (capital of Norway)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22719 }, { "word": "옥자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Okja (a name)", "romanization": "Okja", "example_sentence_native": "영화 '옥자'는 봉준호 감독의 작품입니다.", "example_sentence_english": "The movie 'Okja' is a work by director Bong Joon-ho.", "definitions": [ { "gloss": "Okja (a name, often a character or movie title)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22720 }, { "word": "외과의사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surgeon", "romanization": "oegwa-uisa", "example_sentence_native": "그는 훌륭한 외과의사가 되기 위해 열심히 공부했습니다.", "example_sentence_english": "He studied hard to become an excellent surgeon.", "definitions": [ { "gloss": "surgeon", "hanja": "外科醫師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22721 }, { "word": "욕정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lust;carnal desire", "romanization": "yokjeong", "example_sentence_native": "그는 자신의 욕정을 억제하기 어려웠다.", "example_sentence_english": "He found it difficult to control his lust.", "definitions": [ { "gloss": "lust; carnal desire", "hanja": "欲情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22722 }, { "word": "우다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uda (a name or specific term)", "romanization": "Uda", "example_sentence_native": "우다 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Uda did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Uda (a name or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22723 }, { "word": "우러르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to look up to;to revere;to admire", "romanization": "ureoreuda", "example_sentence_native": "우리는 그를 진심으로 우러렀다.", "example_sentence_english": "We truly looked up to him.", "definitions": [ { "gloss": "to look up to; to revere; to admire", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22724 }, { "word": "워터스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Waters (surname)", "romanization": "Woteoseu", "example_sentence_native": "워터스 씨는 유명한 음악가입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Waters is a famous musician.", "definitions": [ { "gloss": "Waters (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22725 }, { "word": "원더풀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wonderful", "romanization": "wondeopeul", "example_sentence_native": "정말 원더풀한 경험이었어요.", "example_sentence_english": "It was a truly wonderful experience.", "definitions": [ { "gloss": "wonderful", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22726 }, { "word": "원우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fellow student (especially graduate student);alumnus", "romanization": "wonu", "example_sentence_native": "그는 대학원 원우들과 함께 프로젝트를 진행했습니다.", "example_sentence_english": "He carried out the project with his graduate school fellow students.", "definitions": [ { "gloss": "fellow student (especially graduate student); alumnus", "hanja": "院友" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22727 }, { "word": "웨스트민스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Westminster", "romanization": "Weseuteuminseuteo", "example_sentence_native": "웨스트민스터 사원은 런던의 유명한 명소입니다.", "example_sentence_english": "Westminster Abbey is a famous landmark in London.", "definitions": [ { "gloss": "Westminster (a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22728 }, { "word": "윤희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yunhui (a given name)", "romanization": "Yunhui", "example_sentence_native": "윤희 씨는 제 가장 친한 친구입니다.", "example_sentence_english": "Yunhui is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Yunhui (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22729 }, { "word": "으라구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Go ahead and...", "romanization": "euragu", "example_sentence_native": "빨리 먹으라구!", "example_sentence_english": "I said, eat quickly!", "definitions": [ { "gloss": "Used to express a command or strong suggestion, often with exasperation.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22730 }, { "word": "으으", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ugh;Eww", "romanization": "eueu", "example_sentence_native": "으으, 너무 아파.", "example_sentence_english": "Ugh, it hurts so much.", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation expressing discomfort, pain, or disgust.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22731 }, { "word": "은어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slang;argot", "romanization": "euneo", "example_sentence_native": "젊은이들 사이에서 새로운 은어가 유행하고 있다.", "example_sentence_english": "New slang is popular among young people.", "definitions": [ { "gloss": "slang; argot; cant", "hanja": "隱語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22732 }, { "word": "은인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "benefactor;savior", "romanization": "eunin", "example_sentence_native": "그는 나의 생명의 은인이다.", "example_sentence_english": "He is my life's savior.", "definitions": [ { "gloss": "benefactor; savior; one's patron", "hanja": "恩人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22733 }, { "word": "은주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eunju (a common Korean female name)", "romanization": "Eunju", "example_sentence_native": "은주 씨는 오늘 학교에 안 왔어요.", "example_sentence_english": "Eunju didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean female given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22734 }, { "word": "의석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seat (in an assembly;parliament)", "romanization": "uiseok", "example_sentence_native": "그 정당은 총선에서 많은 의석을 확보했다.", "example_sentence_english": "That political party secured many seats in the general election.", "definitions": [ { "gloss": "a seat (in an assembly, parliament, or council)", "hanja": "議席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22735 }, { "word": "이등병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private (military rank)", "romanization": "ideungbyeong", "example_sentence_native": "그는 이등병으로 군 복무를 시작했다.", "example_sentence_english": "He started his military service as a private.", "definitions": [ { "gloss": "private (military rank, literally 'second-class soldier')", "hanja": "二等兵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22736 }, { "word": "이마이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Imai (a Japanese surname)", "romanization": "Imai", "example_sentence_native": "이마이 씨는 일본에서 오셨어요.", "example_sentence_english": "Mr. Imai came from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "A common Japanese surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22737 }, { "word": "이발소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "barbershop", "romanization": "ibalso", "example_sentence_native": "아버지는 매주 이발소에 가신다.", "example_sentence_english": "My father goes to the barbershop every week.", "definitions": [ { "gloss": "barbershop", "hanja": "理髮所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22738 }, { "word": "이와사키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Iwasaki (a Japanese surname)", "romanization": "Iwasaki", "example_sentence_native": "이와사키 씨는 유명한 기업가입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Iwasaki is a famous entrepreneur.", "definitions": [ { "gloss": "A common Japanese surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22739 }, { "word": "이조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Joseon Dynasty (Yi Dynasty)", "romanization": "Ijo", "example_sentence_native": "이조 시대의 문화는 매우 독특했습니다.", "example_sentence_english": "The culture of the Joseon Dynasty was very unique.", "definitions": [ { "gloss": "Joseon Dynasty (Yi Dynasty)", "hanja": "李朝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22740 }, { "word": "인공호흡기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ventilator;artificial respirator", "romanization": "ingonghoheupgi", "example_sentence_native": "환자는 인공호흡기에 의존하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The patient is dependent on a ventilator.", "definitions": [ { "gloss": "ventilator, artificial respirator", "hanja": "人工呼吸器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22741 }, { "word": "일련번호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serial number", "romanization": "illyeonbeonho", "example_sentence_native": "제품의 일련번호를 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check the serial number of the product.", "definitions": [ { "gloss": "serial number", "hanja": "一連番號" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22742 }, { "word": "일월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sun and moon", "romanization": "ilwol", "example_sentence_native": "일월이 하늘에 떠 있습니다.", "example_sentence_english": "The sun and moon are floating in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "sun and moon", "hanja": "日月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22743 }, { "word": "잎사귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leaf (of a plant)", "romanization": "ipsagwi", "example_sentence_native": "가을에는 잎사귀들이 색깔을 바꿉니다.", "example_sentence_english": "In autumn, the leaves change color.", "definitions": [ { "gloss": "leaf (of a plant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22744 }, { "word": "자아내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to evoke;to draw out;to spin (thread)", "romanization": "jaaneda", "example_sentence_native": "그 이야기는 많은 사람들의 공감을 자아냈습니다.", "example_sentence_english": "That story evoked sympathy from many people.", "definitions": [ { "gloss": "to evoke, to draw out", "hanja": null }, { "gloss": "to spin (thread)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22745 }, { "word": "잠바", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jumper;jacket", "romanization": "jamba", "example_sentence_native": "그는 따뜻한 잠바를 입고 있었습니다.", "example_sentence_english": "He was wearing a warm jacket.", "definitions": [ { "gloss": "jumper, jacket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22746 }, { "word": "장중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "solemnity;gravity;dignity", "romanization": "jangjung", "example_sentence_native": "그의 연설은 장중한 분위기 속에서 진행되었습니다.", "example_sentence_english": "His speech proceeded in a solemn atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "solemnity, gravity, dignity", "hanja": "莊重" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22747 }, { "word": "장하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "admirable;praiseworthy;splendid", "romanization": "janghada", "example_sentence_native": "어려운 상황에서도 포기하지 않는 모습이 정말 장합니다.", "example_sentence_english": "It's truly admirable that you don't give up even in difficult situations.", "definitions": [ { "gloss": "admirable, praiseworthy, splendid", "hanja": "壯" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22748 }, { "word": "재조명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "re-evaluation;re-examination;re-illumination", "romanization": "jaejomyeong", "example_sentence_native": "그 사건은 역사적으로 재조명될 필요가 있습니다.", "example_sentence_english": "That incident needs to be historically re-evaluated.", "definitions": [ { "gloss": "re-evaluation, re-examination, re-illumination", "hanja": "再照明" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22749 }, { "word": "저쩌구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blah blah blah;such and such", "romanization": "jeojeokku", "example_sentence_native": "그는 저쩌구 하면서 변명만 늘어놓았다.", "example_sentence_english": "He just made excuses, saying \"blah blah blah.\"", "definitions": [ { "gloss": "(used to refer to something vaguely or evasively) such and such, blah blah blah", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22750 }, { "word": "전동차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric train;subway car", "romanization": "jeondongcha", "example_sentence_native": "지하철 전동차가 플랫폼으로 들어오고 있다.", "example_sentence_english": "The subway car is entering the platform.", "definitions": [ { "gloss": "electric train, subway car", "hanja": "電動車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22751 }, { "word": "전력망", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power grid;electricity network", "romanization": "jeollyeokmang", "example_sentence_native": "태풍으로 인해 전력망에 큰 피해가 발생했다.", "example_sentence_english": "Due to the typhoon, significant damage occurred to the power grid.", "definitions": [ { "gloss": "power grid, electricity network", "hanja": "電力網" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22752 }, { "word": "전석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all seats;entire seating", "romanization": "jeonseok", "example_sentence_native": "콘서트 티켓이 전석 매진되었다.", "example_sentence_english": "All seats for the concert tickets were sold out.", "definitions": [ { "gloss": "all seats, entire seating", "hanja": "全席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22753 }, { "word": "점심때", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lunchtime", "romanization": "jeomsimttae", "example_sentence_native": "점심때 같이 식사할까요?", "example_sentence_english": "Shall we eat together at lunchtime?", "definitions": [ { "gloss": "lunchtime", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22754 }, { "word": "접히다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be folded;to be creased", "romanization": "jeophida", "example_sentence_native": "이 의자는 쉽게 접히고 펼쳐진다.", "example_sentence_english": "This chair easily folds and unfolds.", "definitions": [ { "gloss": "to be folded, to be creased", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22755 }, { "word": "정녕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "truly;really;indeed", "romanization": "jeongnyeong", "example_sentence_native": "그가 정녕 그런 말을 했을 리가 없어.", "example_sentence_english": "There's no way he truly said such a thing.", "definitions": [ { "gloss": "truly, really, indeed (used to emphasize certainty or doubt)", "hanja": "丁寧" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22756 }, { "word": "정상급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top-class;top-tier;highest level", "romanization": "jeongsanggeup", "example_sentence_native": "그는 세계 정상급 피아니스트이다.", "example_sentence_english": "He is a top-class pianist in the world.", "definitions": [ { "gloss": "top-class, top-tier, highest level", "hanja": "頂上級" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22757 }, { "word": "제각기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "each;individually;separately", "romanization": "jegakgi", "example_sentence_native": "학생들은 제각기 다른 의견을 내놓았다.", "example_sentence_english": "The students each presented different opinions.", "definitions": [ { "gloss": "each, individually, separately", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22758 }, { "word": "조교수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistant professor", "romanization": "jogyosu", "example_sentence_native": "그는 올해부터 조교수로 임용되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed as an assistant professor starting this year.", "definitions": [ { "gloss": "assistant professor", "hanja": "助敎授" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22759 }, { "word": "조잡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crude;coarse;rough", "romanization": "jojap", "example_sentence_native": "이 제품은 너무 조잡하게 만들어져서 금방 고장 났어요.", "example_sentence_english": "This product was made too crudely, so it broke quickly.", "definitions": [ { "gloss": "crude, coarse, rough (in quality or workmanship)", "hanja": "粗雜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22760 }, { "word": "종이접기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "origami;paper folding", "romanization": "jongijeopgi", "example_sentence_native": "아이들은 종이접기를 하면서 즐거운 시간을 보냈어요.", "example_sentence_english": "The children had a fun time doing origami.", "definitions": [ { "gloss": "origami, the art of paper folding", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22761 }, { "word": "죠지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "George", "romanization": "jyoji", "example_sentence_native": "죠지는 내 친구 이름이야.", "example_sentence_english": "George is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "George (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22762 }, { "word": "주디스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Judith", "romanization": "judiseu", "example_sentence_native": "주디스는 도서관에서 책을 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "Judith was reading a book in the library.", "definitions": [ { "gloss": "Judith (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22763 }, { "word": "주미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stationed in the US;residing in the US", "romanization": "jumi", "example_sentence_native": "주미 대사는 양국 관계 발전을 위해 노력하고 있다.", "example_sentence_english": "The ambassador to the US is working for the development of relations between the two countries.", "definitions": [ { "gloss": "stationed in the US; residing in the US (often used for diplomatic or military personnel)", "hanja": "駐美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22764 }, { "word": "준동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stirring;commotion;agitation", "romanization": "jundong", "example_sentence_native": "적들의 준동이 심상치 않다.", "example_sentence_english": "The enemies' stirring is not ordinary.", "definitions": [ { "gloss": "stirring, commotion, agitation (often implying plotting or unrest)", "hanja": "蠢動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22765 }, { "word": "중거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle distance;medium range", "romanization": "junggeori", "example_sentence_native": "그는 중거리 달리기 선수이다.", "example_sentence_english": "He is a middle-distance runner.", "definitions": [ { "gloss": "middle distance; medium range", "hanja": "中距離" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22766 }, { "word": "중전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "queen (of Joseon dynasty);queen consort", "romanization": "jungjeon", "example_sentence_native": "중전마마께서 납시옵니다.", "example_sentence_english": "Her Majesty the Queen is arriving.", "definitions": [ { "gloss": "queen (especially of the Joseon dynasty); queen consort", "hanja": "中殿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22767 }, { "word": "쥐어짜다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wring out;to squeeze out", "romanization": "jwieojjada", "example_sentence_native": "빨래를 쥐어짜서 물기를 제거했다.", "example_sentence_english": "I wrung out the laundry to remove the water.", "definitions": [ { "gloss": "to wring out; to squeeze out (liquid from something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22768 }, { "word": "증표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "token;proof;evidence;certificate", "romanization": "jeungpyo", "example_sentence_native": "이 반지는 우리 사랑의 증표이다.", "example_sentence_english": "This ring is a token of our love.", "definitions": [ { "gloss": "token, proof, evidence, certificate", "hanja": "證票" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22769 }, { "word": "지상주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supremacism;-centrism;-ism", "romanization": "jisangjuui", "example_sentence_native": "그는 인간 지상주의에 반대했다.", "example_sentence_english": "He opposed human supremacism.", "definitions": [ { "gloss": "supremacism; the belief that something is supreme or most important", "hanja": "至上主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22770 }, { "word": "지탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criticism;censure", "romanization": "jitan", "example_sentence_native": "그의 행동은 사회의 지탄을 받았다.", "example_sentence_english": "His actions drew public criticism.", "definitions": [ { "gloss": "criticism; censure; condemnation", "hanja": "指彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22771 }, { "word": "지팡", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (not a standard word)", "romanization": "jipang", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22772 }, { "word": "진선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "truth and goodness;the true and the good", "romanization": "jinsun", "example_sentence_native": "그는 진선미를 추구하는 예술가였다.", "example_sentence_english": "He was an artist who pursued truth, goodness, and beauty.", "definitions": [ { "gloss": "truth and goodness", "hanja": "眞善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22773 }, { "word": "진술서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statement (written);affidavit", "romanization": "jinsulseo", "example_sentence_native": "그는 경찰에 진술서를 제출했다.", "example_sentence_english": "He submitted a statement to the police.", "definitions": [ { "gloss": "written statement; affidavit", "hanja": "陳述書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22774 }, { "word": "진태", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advance and retreat", "romanization": "jintae", "example_sentence_native": "N/A", "example_sentence_english": "N/A", "definitions": [ { "gloss": "advance and retreat", "hanja": "進退" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22775 }, { "word": "진폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "amplitude", "romanization": "jinpok", "example_sentence_native": "파동의 진폭이 커졌다.", "example_sentence_english": "The amplitude of the wave increased.", "definitions": [ { "gloss": "amplitude (in physics)", "hanja": "振幅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22776 }, { "word": "집사람", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "my wife (informal)", "romanization": "jipsaram", "example_sentence_native": "우리 집사람이 요리를 잘해요.", "example_sentence_english": "My wife is a good cook.", "definitions": [ { "gloss": "my wife (informal, literally 'house person')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22777 }, { "word": "찰칵", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "click (sound)", "romanization": "chalkak", "example_sentence_native": "카메라 셔터가 찰칵 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "The camera shutter made a click sound.", "definitions": [ { "gloss": "click (sound of a camera shutter, lock, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22778 }, { "word": "책임지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take responsibility;to be responsible for", "romanization": "chaegimjida", "example_sentence_native": "그는 자신의 행동에 책임져야 한다.", "example_sentence_english": "He must take responsibility for his actions.", "definitions": [ { "gloss": "to take responsibility; to be responsible for", "hanja": "責任" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22779 }, { "word": "천리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a thousand li;a long distance", "romanization": "cheolli", "example_sentence_native": "천리 길도 한 걸음부터.", "example_sentence_english": "A journey of a thousand li begins with a single step.", "definitions": [ { "gloss": "a thousand li (ancient Chinese unit of distance)", "hanja": "千里" }, { "gloss": "a long distance", "hanja": "千里" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22780 }, { "word": "천정배", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheon Jeong-bae (a person's name)", "romanization": "Cheon Jeong-bae", "example_sentence_native": "천정배 전 법무부 장관은 2005년에 취임했다.", "example_sentence_english": "Former Minister of Justice Cheon Jeong-bae took office in 2005.", "definitions": [ { "gloss": "Cheon Jeong-bae (a South Korean politician)", "hanja": "千正培" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22781 }, { "word": "천주교인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Catholic (person)", "romanization": "Cheonjugyoin", "example_sentence_native": "그는 독실한 천주교인이다.", "example_sentence_english": "He is a devout Catholic.", "definitions": [ { "gloss": "Catholic (person)", "hanja": "天主教人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22782 }, { "word": "첨가물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "additive", "romanization": "cheomgamul", "example_sentence_native": "이 음식에는 인공 첨가물이 들어있지 않습니다.", "example_sentence_english": "This food contains no artificial additives.", "definitions": [ { "gloss": "additive", "hanja": "添加物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22783 }, { "word": "청동기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bronze ware;bronze implement", "romanization": "cheongdonggi", "example_sentence_native": "박물관에는 다양한 청동기 유물이 전시되어 있다.", "example_sentence_english": "Various bronze artifacts are displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "bronze ware; bronze implement", "hanja": "靑銅器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22784 }, { "word": "청원서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petition;written request", "romanization": "cheongwonseo", "example_sentence_native": "시민들은 정부에 새로운 법안에 대한 청원서를 제출했다.", "example_sentence_english": "Citizens submitted a petition to the government regarding the new bill.", "definitions": [ { "gloss": "petition; written request", "hanja": "請願書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22785 }, { "word": "촌동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "village child;country boy;girl", "romanization": "chondong", "example_sentence_native": "그 촌동은 도시의 모든 것이 신기했다.", "example_sentence_english": "Everything in the city was new to the village child.", "definitions": [ { "gloss": "village child; country boy/girl", "hanja": "村童" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22786 }, { "word": "총신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gun barrel", "romanization": "chongsin", "example_sentence_native": "그는 총신을 깨끗이 닦았다.", "example_sentence_english": "He cleaned the gun barrel thoroughly.", "definitions": [ { "gloss": "gun barrel", "hanja": "銃身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22787 }, { "word": "총잡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gunman;shooter", "romanization": "chongjabi", "example_sentence_native": "서부 영화에는 항상 용감한 총잡이가 등장한다.", "example_sentence_english": "Western movies always feature a brave gunman.", "definitions": [ { "gloss": "gunman; shooter", "hanja": "銃잡이" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22788 }, { "word": "최신작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "latest work;newest production", "romanization": "choesinjak", "example_sentence_native": "이 영화는 그 감독의 최신작이다.", "example_sentence_english": "This movie is the director's latest work.", "definitions": [ { "gloss": "latest work; newest production", "hanja": "最新作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22789 }, { "word": "추자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chuja Island", "romanization": "Chuja", "example_sentence_native": "추자도는 제주도와 전라도 사이에 있습니다.", "example_sentence_english": "Chuja Island is located between Jeju Island and Jeolla Province.", "definitions": [ { "gloss": "Chuja Island (an island in South Korea)", "hanja": "楸子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22790 }, { "word": "축가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "congratulatory song", "romanization": "chukga", "example_sentence_native": "결혼식에서 친구가 축가를 불렀어요.", "example_sentence_english": "My friend sang a congratulatory song at the wedding.", "definitions": [ { "gloss": "congratulatory song", "hanja": "祝歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22791 }, { "word": "치리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governance;administration", "romanization": "chiri", "example_sentence_native": "교회는 엄격한 치리 아래 운영됩니다.", "example_sentence_english": "The church operates under strict governance.", "definitions": [ { "gloss": "governance; administration", "hanja": "治理" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22792 }, { "word": "칭다오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Qingdao", "romanization": "Chingdao", "example_sentence_native": "칭다오 맥주는 세계적으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Qingdao beer is famous worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Qingdao (a city in China)", "hanja": "靑島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22793 }, { "word": "카리브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Caribbean", "romanization": "Karibeu", "example_sentence_native": "카리브해는 아름다운 해변으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The Caribbean Sea is famous for its beautiful beaches.", "definitions": [ { "gloss": "Caribbean (region)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22794 }, { "word": "카아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "car (non-standard transliteration)", "romanization": "kaa", "example_sentence_native": "그는 오래된 카아를 수리하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is repairing an old car.", "definitions": [ { "gloss": "car (non-standard transliteration of 'car')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22795 }, { "word": "커드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curd", "romanization": "keodeu", "example_sentence_native": "치즈를 만들려면 우유를 커드로 분리해야 합니다.", "example_sentence_english": "To make cheese, you need to separate the milk into curds.", "definitions": [ { "gloss": "curd (coagulated milk solids)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22796 }, { "word": "커미션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commission", "romanization": "keomiseon", "example_sentence_native": "그는 판매에 대한 커미션을 받습니다.", "example_sentence_english": "He receives a commission on sales.", "definitions": [ { "gloss": "commission (a payment to an agent for services)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22797 }, { "word": "커팅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cutting", "romanization": "keoting", "example_sentence_native": "영화 편집에서 커팅은 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "Cutting is very important in film editing.", "definitions": [ { "gloss": "cutting (the act of cutting or editing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22798 }, { "word": "케첩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ketchup", "romanization": "kecheop", "example_sentence_native": "감자튀김에 케첩을 찍어 먹어요.", "example_sentence_english": "I eat french fries with ketchup.", "definitions": [ { "gloss": "ketchup", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22799 }, { "word": "클라리넷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clarinet", "romanization": "keullarinet", "example_sentence_native": "그녀는 클라리넷을 연주한다.", "example_sentence_english": "She plays the clarinet.", "definitions": [ { "gloss": "a woodwind instrument with a single-reed mouthpiece, a cylindrical tube with a flared end, and holes stopped by keys", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22800 }, { "word": "클로즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close;close-up;closing", "romanization": "keullojeu", "example_sentence_native": "영화의 마지막 클로즈 장면이 인상 깊었다.", "example_sentence_english": "The final close-up scene of the movie was impressive.", "definitions": [ { "gloss": "(film) a close-up shot", "hanja": null }, { "gloss": "(sports) the end or closing of a game/match", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22801 }, { "word": "키다리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tall person;long-legged person", "romanization": "kidari", "example_sentence_native": "우리 팀에는 키다리 선수가 많다.", "example_sentence_english": "There are many tall players on our team.", "definitions": [ { "gloss": "a tall person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22802 }, { "word": "키무라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kimura (Japanese surname)", "romanization": "kimura", "example_sentence_native": "키무라 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kimura is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "a common Japanese surname", "hanja": "木村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22803 }, { "word": "키프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon loanword;meaning unclear in general context)", "romanization": "kipeu", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(uncommon loanword, meaning unclear in general context)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22804 }, { "word": "탄화수소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hydrocarbon", "romanization": "tanhwasuso", "example_sentence_native": "탄화수소는 유기 화합물의 한 종류이다.", "example_sentence_english": "Hydrocarbon is a type of organic compound.", "definitions": [ { "gloss": "a compound of hydrogen and carbon, such as any of those that are the chief components of petroleum and natural gas", "hanja": "炭化水素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22805 }, { "word": "털리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be robbed;to be exposed;to be defeated", "romanization": "teollida", "example_sentence_native": "빈집이 도둑에게 털렸다.", "example_sentence_english": "The empty house was robbed by a thief.", "definitions": [ { "gloss": "to be robbed or plundered", "hanja": null }, { "gloss": "to be exposed or revealed (secrets, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to be defeated or beaten (in a game/competition)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22806 }, { "word": "통지서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notice;notification;written notice", "romanization": "tongjiseo", "example_sentence_native": "그는 학교로부터 합격 통지서를 받았다.", "example_sentence_english": "He received an acceptance notice from the school.", "definitions": [ { "gloss": "a written notice or notification", "hanja": "通知書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22807 }, { "word": "튕기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "twinggi", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 22808 }, { "word": "파타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Pata (Indian sword)", "romanization": "pata", "example_sentence_native": "파타는 인도에서 사용되던 독특한 검이다.", "example_sentence_english": "The Pata is a unique sword used in India.", "definitions": [ { "gloss": "a type of Indian sword with a gauntlet hilt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22809 }, { "word": "팍스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Pax", "romanization": "pakseu", "example_sentence_native": "팍스 로마나 시대에는 평화가 유지되었다.", "example_sentence_english": "During the Pax Romana era, peace was maintained.", "definitions": [ { "gloss": "Pax (a period of peace, especially one imposed by a dominant power)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22810 }, { "word": "페니스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "penis", "romanization": "peniseu", "example_sentence_native": "의학 용어에서 페니스는 남성 생식기를 의미한다.", "example_sentence_english": "In medical terminology, penis refers to the male reproductive organ.", "definitions": [ { "gloss": "penis", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22811 }, { "word": "평신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "layperson;ordinary person", "romanization": "pyeongsin", "example_sentence_native": "그는 평신도이지만 신학에 대한 지식이 깊다.", "example_sentence_english": "Although he is a layperson, he has deep knowledge of theology.", "definitions": [ { "gloss": "layperson (especially in a religious context)", "hanja": "平信" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22812 }, { "word": "평준", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equalization;standardization", "romanization": "pyeongjun", "example_sentence_native": "교육 평준화 정책은 학생들의 경쟁을 줄이는 데 목적이 있다.", "example_sentence_english": "The education equalization policy aims to reduce student competition.", "definitions": [ { "gloss": "equalization, standardization", "hanja": "平準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22813 }, { "word": "푸르지오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Prugio (apartment brand)", "romanization": "pureujio", "example_sentence_native": "우리 아파트는 푸르지오 단지에 있다.", "example_sentence_english": "Our apartment is in the Prugio complex.", "definitions": [ { "gloss": "Prugio (a brand name for apartments)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22814 }, { "word": "풀잎", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blade of grass;grass leaf", "romanization": "pullip", "example_sentence_native": "아침 이슬이 풀잎에 맺혀 있었다.", "example_sentence_english": "Morning dew was on the blades of grass.", "definitions": [ { "gloss": "blade of grass, grass leaf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22815 }, { "word": "프리스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "priest", "romanization": "peuriseuteu", "example_sentence_native": "그 프리스트는 매주 일요일 미사를 집전한다.", "example_sentence_english": "The priest presides over mass every Sunday.", "definitions": [ { "gloss": "priest", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22816 }, { "word": "하이디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Heidi", "romanization": "haidi", "example_sentence_native": "하이디는 알프스 산맥에서 살았다.", "example_sentence_english": "Heidi lived in the Alps.", "definitions": [ { "gloss": "Heidi (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22817 }, { "word": "한국전력공사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Korea Electric Power Corporation (KEPCO)", "romanization": "hangukjeollyeokgongsa", "example_sentence_native": "한국전력공사는 한국의 주요 전력 공급 회사이다.", "example_sentence_english": "Korea Electric Power Corporation is the main electricity supplier in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Korea Electric Power Corporation (KEPCO)", "hanja": "韓國電力公社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22818 }, { "word": "한답시고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claiming to;pretending to;under the pretext of", "romanization": "handapsigo", "example_sentence_native": "공부한답시고 게임만 하고 있었다.", "example_sentence_english": "He was just playing games, claiming to be studying.", "definitions": [ { "gloss": "claiming to do (something), pretending to do (something)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22819 }, { "word": "한옥마을", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hanok village", "romanization": "hanokmaeul", "example_sentence_native": "전주 한옥마을은 한국의 전통 가옥을 볼 수 있는 아름다운 곳입니다.", "example_sentence_english": "Jeonju Hanok Village is a beautiful place where you can see traditional Korean houses.", "definitions": [ { "gloss": "traditional Korean village", "hanja": "韓屋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22820 }, { "word": "한자어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sino-Korean word", "romanization": "hanjaeo", "example_sentence_native": "한국어에는 한자어의 비중이 매우 높습니다.", "example_sentence_english": "The proportion of Sino-Korean words in Korean is very high.", "definitions": [ { "gloss": "Sino-Korean word", "hanja": "漢字語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22821 }, { "word": "한컴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hancom (software company)", "romanization": "Hancom", "example_sentence_native": "한컴 오피스는 한국에서 많이 사용되는 워드 프로세서입니다.", "example_sentence_english": "Hancom Office is a widely used word processor in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "South Korean software company", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22822 }, { "word": "해줄까", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Shall I do it for you?", "romanization": "haejulkka", "example_sentence_native": "내가 숙제를 해줄까?", "example_sentence_english": "Shall I do your homework for you?", "definitions": [ { "gloss": "to do for someone", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22823 }, { "word": "핵융합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nuclear fusion", "romanization": "haengnyunghap", "example_sentence_native": "핵융합 에너지는 미래의 청정에너지원으로 주목받고 있습니다.", "example_sentence_english": "Nuclear fusion energy is gaining attention as a clean energy source for the future.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear fusion", "hanja": "核融合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22824 }, { "word": "핸즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "hands (loanword)", "romanization": "haenjejeu", "example_sentence_native": "이 장치는 핸즈프리 통화를 지원합니다.", "example_sentence_english": "This device supports hands-free calling.", "definitions": [ { "gloss": "hands (loanword, often used in compounds like 'hands-free')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22825 }, { "word": "허혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ischemia", "romanization": "heohyeol", "example_sentence_native": "심장 허혈은 심장 근육에 혈액 공급이 부족할 때 발생합니다.", "example_sentence_english": "Cardiac ischemia occurs when there is insufficient blood supply to the heart muscle.", "definitions": [ { "gloss": "ischemia", "hanja": "虛血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22826 }, { "word": "현대차", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyundai Motor Company", "romanization": "Hyeondaecha", "example_sentence_native": "현대차는 한국의 대표적인 자동차 회사입니다.", "example_sentence_english": "Hyundai Motor Company is a representative automobile company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Hyundai Motor Company", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22827 }, { "word": "현정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyeonjeong (a common Korean given name)", "romanization": "Hyeonjeong", "example_sentence_native": "현정 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Hyeonjeong did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Hyeonjeong (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22828 }, { "word": "현종", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyeonjong (a common Korean given name or a historical king's name)", "romanization": "Hyeonjong", "example_sentence_native": "고려 현종은 거란의 침입을 막아냈습니다.", "example_sentence_english": "King Hyeonjong of Goryeo repelled the Khitan invasion.", "definitions": [ { "gloss": "Hyeonjong (a common Korean given name or a historical king's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22829 }, { "word": "호숫가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lakeside;lakeshore", "romanization": "hosutga", "example_sentence_native": "우리는 호숫가를 따라 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked along the lakeside.", "definitions": [ { "gloss": "lakeside, lakeshore", "hanja": "湖水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22830 }, { "word": "호타루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hotaru (a name)", "romanization": "Hotaru", "example_sentence_native": "호타루는 일본 애니메이션 캐릭터 이름이다.", "example_sentence_english": "Hotaru is a Japanese animation character's name.", "definitions": [ { "gloss": "A Japanese given name, often meaning 'firefly'.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22831 }, { "word": "호황", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boom;prosperity (economic)", "romanization": "hohwang", "example_sentence_native": "경제는 호황을 맞았다.", "example_sentence_english": "The economy entered a boom.", "definitions": [ { "gloss": "economic boom, prosperity", "hanja": "好況" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22832 }, { "word": "홍보물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promotional material;publicity material", "romanization": "hongbomul", "example_sentence_native": "그들은 새로운 홍보물을 배포했다.", "example_sentence_english": "They distributed new promotional materials.", "definitions": [ { "gloss": "promotional material, publicity material", "hanja": "弘報物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22833 }, { "word": "황급히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hurriedly;in a hurry", "romanization": "hwanggeuphi", "example_sentence_native": "그는 황급히 자리를 떴다.", "example_sentence_english": "He hurriedly left his seat.", "definitions": [ { "gloss": "hurriedly, in a hurry", "hanja": "遑急" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22834 }, { "word": "회분", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ash content;batch", "romanization": "hoebun", "example_sentence_native": "이 샘플의 회분 함량을 측정해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to measure the ash content of this sample.", "definitions": [ { "gloss": "ash content (chemistry)", "hanja": "灰分" }, { "gloss": "batch (engineering)", "hanja": "回分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22835 }, { "word": "후두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "larynx;voice box", "romanization": "hudu", "example_sentence_native": "그는 후두염으로 목소리가 쉬었다.", "example_sentence_english": "He lost his voice due to laryngitis.", "definitions": [ { "gloss": "larynx, voice box", "hanja": "喉頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22836 }, { "word": "후마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Huma (a name)", "romanization": "Huma", "example_sentence_native": "후마는 파키스탄계 미국인 정치 고문이다.", "example_sentence_english": "Huma is a Pakistani-American political advisor.", "definitions": [ { "gloss": "A given name, often of Arabic origin.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22837 }, { "word": "후보지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "candidate site;prospective site", "romanization": "huboji", "example_sentence_native": "그곳은 새로운 공항의 후보지로 고려되고 있다.", "example_sentence_english": "That place is being considered as a candidate site for the new airport.", "definitions": [ { "gloss": "candidate site, prospective site", "hanja": "候補地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22838 }, { "word": "후세인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hussein (a name)", "romanization": "Husein", "example_sentence_native": "사담 후세인은 이라크의 전 대통령이었다.", "example_sentence_english": "Saddam Hussein was the former president of Iraq.", "definitions": [ { "gloss": "A common Arabic given name and surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22839 }, { "word": "휴런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hurun (a proper noun;likely a company or entity name)", "romanization": "Hyureon", "example_sentence_native": "휴런은 인공지능 기반 의료 솔루션을 개발하는 회사입니다.", "example_sentence_english": "Hurun is a company that develops AI-based medical solutions.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, likely a company or entity name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22840 }, { "word": "희소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rarity;scarcity", "romanization": "huiso", "example_sentence_native": "이 희소한 동식물들은 보호되어야 합니다.", "example_sentence_english": "These rare animals and plants must be protected.", "definitions": [ { "gloss": "rarity; scarcity", "hanja": "稀少" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22841 }, { "word": "힘겹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difficult;hard;tough;arduous", "romanization": "himgyeopda", "example_sentence_native": "그는 힘겨운 싸움을 하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is fighting a difficult battle.", "definitions": [ { "gloss": "to be difficult; to be hard; to be tough; to be arduous", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22842 }, { "word": "가르키다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to point;to indicate", "romanization": "gareukida", "example_sentence_native": "손가락으로 저쪽을 가르키세요.", "example_sentence_english": "Point your finger over there.", "definitions": [ { "gloss": "to point (at); to indicate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22843 }, { "word": "가제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gauze", "romanization": "gaje", "example_sentence_native": "상처에 깨끗한 가제를 대세요.", "example_sentence_english": "Put clean gauze on the wound.", "definitions": [ { "gloss": "gauze", "hanja": "紗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22844 }, { "word": "가희", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indeed;truly;can be said to be", "romanization": "gahui", "example_sentence_native": "그의 노력은 가히 칭찬할 만하다.", "example_sentence_english": "His efforts are indeed praiseworthy.", "definitions": [ { "gloss": "indeed; truly; can be said to be", "hanja": "可謂" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22845 }, { "word": "간이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simplicity;briefness (often used as a modifier meaning 'simple' or 'temporary')", "romanization": "gani", "example_sentence_native": "간이 화장실은 임시로 설치되었습니다.", "example_sentence_english": "The temporary restroom was installed.", "definitions": [ { "gloss": "simplicity; briefness", "hanja": "簡易" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22846 }, { "word": "감초", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "licorice;(metaphorically) a scene-stealer", "romanization": "gamcho", "example_sentence_native": "한약에 감초가 자주 사용됩니다.", "example_sentence_english": "Licorice is often used in traditional Korean medicine.", "definitions": [ { "gloss": "licorice (plant/herb)", "hanja": "甘草" }, { "gloss": "(metaphorical) a scene-stealer; a person who plays a key, often humorous, role", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22847 }, { "word": "강대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "greatness;power;might", "romanization": "gangdae", "example_sentence_native": "그 나라는 경제적 강대를 이루었다.", "example_sentence_english": "That country achieved economic greatness.", "definitions": [ { "gloss": "greatness; power; might", "hanja": "強大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22848 }, { "word": "강직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "integrity;uprightness;rectitude", "romanization": "gangjik", "example_sentence_native": "그는 강직한 성품으로 존경받았다.", "example_sentence_english": "He was respected for his upright character.", "definitions": [ { "gloss": "integrity; uprightness; rectitude", "hanja": "剛直" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22849 }, { "word": "개인사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personal affairs", "romanization": "gaeinsa", "example_sentence_native": "그의 개인사는 복잡하다.", "example_sentence_english": "His personal affairs are complicated.", "definitions": [ { "gloss": "personal affairs; private matters", "hanja": "個人事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22850 }, { "word": "거진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "almost;nearly", "romanization": "geojin", "example_sentence_native": "그는 거진 다 왔다.", "example_sentence_english": "He has almost arrived.", "definitions": [ { "gloss": "almost; nearly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22851 }, { "word": "게자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cancer (constellation;zodiac sign)", "romanization": "gejari", "example_sentence_native": "저는 게자리입니다.", "example_sentence_english": "I am a Cancer.", "definitions": [ { "gloss": "Cancer (constellation/zodiac sign)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22852 }, { "word": "겨드랑이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "armpit", "romanization": "gyeodeurang-i", "example_sentence_native": "겨드랑이에 땀이 났다.", "example_sentence_english": "Sweat formed in my armpit.", "definitions": [ { "gloss": "armpit", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22853 }, { "word": "경시청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metropolitan police agency", "romanization": "gyeongsicheong", "example_sentence_native": "그는 경시청에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at the metropolitan police agency.", "definitions": [ { "gloss": "metropolitan police agency/department", "hanja": "警視廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22854 }, { "word": "계원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clerk;staff member", "romanization": "gyewon", "example_sentence_native": "그는 은행의 계원이다.", "example_sentence_english": "He is a clerk at the bank.", "definitions": [ { "gloss": "clerk; staff member (in charge of a section)", "hanja": "係員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22855 }, { "word": "고무신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rubber shoes (traditional Korean)", "romanization": "gomusin", "example_sentence_native": "할머니는 고무신을 신고 계셨다.", "example_sentence_english": "Grandmother was wearing rubber shoes.", "definitions": [ { "gloss": "rubber shoes (traditional Korean)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22856 }, { "word": "고미", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antique beauty", "romanization": "gomi", "example_sentence_native": "이 도자기는 고미가 느껴진다.", "example_sentence_english": "This pottery has an antique beauty.", "definitions": [ { "gloss": "antique beauty; old beauty", "hanja": "古美" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22857 }, { "word": "고시원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gosiwon (small;inexpensive room for students;examinees)", "romanization": "gosiwon", "example_sentence_native": "그는 고시원에서 공부하고 있다.", "example_sentence_english": "He is studying in a gosiwon.", "definitions": [ { "gloss": "gosiwon (small, inexpensive room for students/examinees)", "hanja": "考試院" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22858 }, { "word": "고신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hardship;toil", "romanization": "gosin", "example_sentence_native": "그는 고신 끝에 성공했다.", "example_sentence_english": "He succeeded after much hardship.", "definitions": [ { "gloss": "hardship; toil; suffering", "hanja": "苦辛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22859 }, { "word": "골디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goldie (a name)", "romanization": "Golli", "example_sentence_native": "골디는 우리 집 강아지 이름이에요.", "example_sentence_english": "Goldie is the name of our dog.", "definitions": [ { "gloss": "Goldie (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22860 }, { "word": "공지영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gong Ji-young (a person's name)", "romanization": "Gong Ji-yeong", "example_sentence_native": "공지영 작가는 유명한 소설가입니다.", "example_sentence_english": "Author Gong Ji-young is a famous novelist.", "definitions": [ { "gloss": "Gong Ji-young (a person's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22861 }, { "word": "광채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luster;radiance;glow", "romanization": "gwangchae", "example_sentence_native": "그녀의 얼굴에서 젊음의 광채가 났다.", "example_sentence_english": "A youthful glow emanated from her face.", "definitions": [ { "gloss": "luster; radiance; glow", "hanja": "光彩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22862 }, { "word": "구기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crumple;to crease;to wrinkle", "romanization": "gugida", "example_sentence_native": "종이를 너무 세게 쥐어서 구겨졌다.", "example_sentence_english": "The paper crumpled because I held it too tightly.", "definitions": [ { "gloss": "to crumple; to crease; to wrinkle", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22863 }, { "word": "구들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ondol (traditional Korean underfloor heating system)", "romanization": "gudeul", "example_sentence_native": "한국의 전통 가옥에는 따뜻한 구들이 있습니다.", "example_sentence_english": "Traditional Korean houses have warm ondol floors.", "definitions": [ { "gloss": "ondol (traditional Korean underfloor heating system)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22864 }, { "word": "구월", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "September", "romanization": "guwol", "example_sentence_native": "제 생일은 구월입니다.", "example_sentence_english": "My birthday is in September.", "definitions": [ { "gloss": "September", "hanja": "九月" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22865 }, { "word": "권법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "martial arts;boxing;fist fighting", "romanization": "gwonbeop", "example_sentence_native": "그는 다양한 권법 기술을 익혔습니다.", "example_sentence_english": "He mastered various martial arts techniques.", "definitions": [ { "gloss": "martial arts; boxing; fist fighting", "hanja": "拳法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22866 }, { "word": "그래미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Grammy (Awards)", "romanization": "geuraemi", "example_sentence_native": "방탄소년단은 그래미 어워드에 후보로 올랐습니다.", "example_sentence_english": "BTS was nominated for a Grammy Award.", "definitions": [ { "gloss": "Grammy (Awards)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22867 }, { "word": "그래서인지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perhaps that's why;maybe that's why", "romanization": "geuraeseoinji", "example_sentence_native": "어제 잠을 잘 못 잤어요. 그래서인지 오늘 피곤하네요.", "example_sentence_english": "I didn't sleep well last night. Perhaps that's why I'm tired today.", "definitions": [ { "gloss": "perhaps that's why; maybe that's why", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 22868 }, { "word": "금과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "golden fruit (e.g.;persimmon;orange)", "romanization": "geumgwa", "example_sentence_native": "가을에는 탐스러운 금과가 열립니다.", "example_sentence_english": "In autumn, luscious golden fruits ripen.", "definitions": [ { "gloss": "golden fruit (e.g., persimmon, orange)", "hanja": "金果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22869 }, { "word": "김미경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Mi-gyeong (a common Korean name)", "romanization": "Gim Migyeong", "example_sentence_native": "김미경 씨는 한국의 유명한 강사입니다.", "example_sentence_english": "Kim Mi-gyeong is a famous lecturer in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22870 }, { "word": "김현철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hyeon-cheol (a common Korean name)", "romanization": "Gim Hyeoncheol", "example_sentence_native": "김현철 교수는 경제학을 가르칩니다.", "example_sentence_english": "Professor Kim Hyeon-cheol teaches economics.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22871 }, { "word": "꽃뱀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "femme fatale;gold digger", "romanization": "kkotbaem", "example_sentence_native": "그는 꽃뱀에게 속아 돈을 모두 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost all his money, deceived by a femme fatale.", "definitions": [ { "gloss": "a woman who uses her charm to exploit men for money", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22872 }, { "word": "나감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "going out;departure;exit", "romanization": "nagam", "example_sentence_native": "그의 갑작스러운 나감에 모두 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his sudden departure.", "definitions": [ { "gloss": "act of going out or leaving", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22873 }, { "word": "난로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heater;stove", "romanization": "nallo", "example_sentence_native": "추운 겨울에는 난로가 필수적이다.", "example_sentence_english": "A heater is essential in cold winters.", "definitions": [ { "gloss": "a device used for heating a room or building", "hanja": "暖爐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22874 }, { "word": "남양유업", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namyang Dairy Products (a company name)", "romanization": "Namyangyueop", "example_sentence_native": "남양유업은 한국의 유명한 유제품 회사입니다.", "example_sentence_english": "Namyang Dairy Products is a famous dairy company in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22875 }, { "word": "내비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "navigation (system);GPS", "romanization": "naebi", "example_sentence_native": "내비를 켜고 길을 찾았다.", "example_sentence_english": "I turned on the navigation and found the way.", "definitions": [ { "gloss": "short for navigation system", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22876 }, { "word": "내조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wifely support;assistance (from a wife)", "romanization": "naejo", "example_sentence_native": "그녀의 성공 뒤에는 남편의 훌륭한 내조가 있었다.", "example_sentence_english": "Behind her success was her husband's excellent support.", "definitions": [ { "gloss": "wifely support; assistance provided by a wife to her husband", "hanja": "內助" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22877 }, { "word": "냅두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave alone;to let be", "romanization": "naepduda", "example_sentence_native": "그냥 냅둬, 알아서 할 거야.", "example_sentence_english": "Just leave it alone, I'll handle it myself.", "definitions": [ { "gloss": "to leave something or someone alone; to let something be", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22878 }, { "word": "냠냠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yum yum (sound of eating deliciously)", "romanization": "nyamnyam", "example_sentence_native": "아기가 냠냠 맛있게 밥을 먹는다.", "example_sentence_english": "The baby eats rice deliciously, making \"yum yum\" sounds.", "definitions": [ { "gloss": "sound made when eating something deliciously; yum yum", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 22879 }, { "word": "노가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manual labor;laborer (slang)", "romanization": "nogada", "example_sentence_native": "그는 노가다판에서 일하며 가족을 부양했다.", "example_sentence_english": "He supported his family by working as a manual laborer.", "definitions": [ { "gloss": "manual labor; hard physical work (often used colloquially/derogatorily)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22880 }, { "word": "노즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nose (of an object)", "romanization": "nojeu", "example_sentence_native": "비행기의 노즈가 하늘을 향했다.", "example_sentence_english": "The nose of the airplane pointed towards the sky.", "definitions": [ { "gloss": "nose (of an aircraft, vehicle, etc.); front part", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22881 }, { "word": "녹음기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voice recorder;tape recorder", "romanization": "nogeumgi", "example_sentence_native": "중요한 회의 내용을 녹음기에 담았다.", "example_sentence_english": "I recorded the important meeting content on the voice recorder.", "definitions": [ { "gloss": "voice recorder; tape recorder", "hanja": "錄音機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22882 }, { "word": "니치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "niche", "romanization": "nichi", "example_sentence_native": "그는 자신만의 니치를 찾기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He tried to find his own niche.", "definitions": [ { "gloss": "niche (a specialized segment of the market or a suitable position)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22883 }, { "word": "닛", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "nit (unit of luminance);nit (insect egg)", "romanization": "nit", "example_sentence_native": "이 디스플레이는 500 닛의 밝기를 지원한다.", "example_sentence_english": "This display supports a brightness of 500 nits.", "definitions": [ { "gloss": "nit (unit of luminance, candela per square meter)", "hanja": null }, { "gloss": "nit (egg of a louse or other parasitic insect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22884 }, { "word": "다림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ironing;pressing", "romanization": "darim", "example_sentence_native": "옷의 다림 상태가 좋지 않다.", "example_sentence_english": "The ironing condition of the clothes is not good.", "definitions": [ { "gloss": "ironing; pressing (the act of smoothing clothes with an iron)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22885 }, { "word": "다미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(likely a proper name or very specific;rare term)", "romanization": "dami", "example_sentence_native": "다미는 그녀의 이름이다.", "example_sentence_english": "Dami is her name.", "definitions": [ { "gloss": "(likely a proper name or very specific/rare term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22886 }, { "word": "다시마", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kelp;kombu", "romanization": "dasima", "example_sentence_native": "국물을 낼 때 다시마를 넣으면 맛이 깊어진다.", "example_sentence_english": "Adding kelp makes the broth taste deeper.", "definitions": [ { "gloss": "kelp; kombu (a type of edible seaweed)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22887 }, { "word": "다와", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon or unclear term)", "romanization": "dawa", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어에서 흔히 사용되지 않는 다와이다.", "example_sentence_english": "This word is an uncommon 'dawa' in Korean.", "definitions": [ { "gloss": "(uncommon or unclear term, possibly a transliteration or proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22888 }, { "word": "다용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multi-purpose;versatile use", "romanization": "dayong", "example_sentence_native": "이 가구는 다용으로 활용될 수 있다.", "example_sentence_english": "This furniture can be used for multiple purposes.", "definitions": [ { "gloss": "multi-purpose; versatile use", "hanja": "多用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22889 }, { "word": "대관령", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daegwallyeong (a mountain pass)", "romanization": "Daegwallyeong", "example_sentence_native": "대관령은 겨울에 눈이 많이 옵니다.", "example_sentence_english": "Daegwallyeong gets a lot of snow in winter.", "definitions": [ { "gloss": "A mountain pass in the Taebaek Mountains, Gangwon Province, South Korea", "hanja": "大關嶺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22890 }, { "word": "대장정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "long march;epic journey", "romanization": "daejangjeong", "example_sentence_native": "그들은 새로운 시작을 위한 대장정을 시작했다.", "example_sentence_english": "They began a long march for a new beginning.", "definitions": [ { "gloss": "a long march; an epic journey", "hanja": "大長征" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22891 }, { "word": "더기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon;possibly 'heap' or 'pile' in dialect)", "romanization": "deogi", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 한국어에서 잘 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in standard Korean.", "definitions": [ { "gloss": "an uncommon or dialectal term, possibly referring to a heap or pile", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22892 }, { "word": "더스틴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dustin (a male given name)", "romanization": "Deoseutin", "example_sentence_native": "더스틴은 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Dustin is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Dustin (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22893 }, { "word": "도톰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plump;thick;chubby", "romanization": "dotom", "example_sentence_native": "아기의 볼이 도톰해서 귀여웠다.", "example_sentence_english": "The baby's cheeks were plump and cute.", "definitions": [ { "gloss": "plump; thick; chubby (describing something slightly thick or full)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22894 }, { "word": "동의어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synonym", "romanization": "dong-ui-eo", "example_sentence_native": "'행복'의 동의어는 '기쁨'이다.", "example_sentence_english": "A synonym for 'happiness' is 'joy'.", "definitions": [ { "gloss": "synonym", "hanja": "同義語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22895 }, { "word": "동침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sleeping together;cohabitation", "romanization": "dongchim", "example_sentence_native": "그들은 같은 방에서 동침했다.", "example_sentence_english": "They slept together in the same room.", "definitions": [ { "gloss": "sleeping together; cohabitation (often implies sharing a bed, sometimes with sexual connotation)", "hanja": "同寢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22896 }, { "word": "두둑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ridge (in a field);mound", "romanization": "duduk", "example_sentence_native": "농부들은 밭에 두둑을 만들었다.", "example_sentence_english": "The farmers made ridges in the field.", "definitions": [ { "gloss": "a ridge (in a field); a mound (for planting)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22897 }, { "word": "뒤틀리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be twisted;to be distorted;to be sprained", "romanization": "dwiteullida", "example_sentence_native": "발목이 심하게 뒤틀려서 병원에 갔다.", "example_sentence_english": "My ankle was badly twisted, so I went to the hospital.", "definitions": [ { "gloss": "to be twisted; to be distorted", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22898 }, { "word": "드락", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(non-existent or extremely obscure word)", "romanization": "deurak", "example_sentence_native": "이 단어는 표준 한국어 사전에 존재하지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word does not exist in standard Korean dictionaries.", "definitions": [ { "gloss": "an extremely rare or non-existent word in standard Korean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22899 }, { "word": "드루이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "druid", "romanization": "deurueideu", "example_sentence_native": "드루이드는 고대 켈트족의 사제 계급이었다.", "example_sentence_english": "Druids were a priestly class in ancient Celtic society.", "definitions": [ { "gloss": "A priest, magician, or soothsayer in the ancient Celtic religion.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22900 }, { "word": "들여오다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring in;to import", "romanization": "deuryeooda", "example_sentence_native": "우리는 해외에서 새로운 기술을 들여왔다.", "example_sentence_english": "We brought in new technology from overseas.", "definitions": [ { "gloss": "To bring something into a place.", "hanja": null }, { "gloss": "To import goods or technology from another country.", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22901 }, { "word": "똥개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutt;mongrel dog", "romanization": "ttonggae", "example_sentence_native": "우리 집 똥개는 아주 영리하다.", "example_sentence_english": "Our mutt is very smart.", "definitions": [ { "gloss": "A dog of mixed breed; a mongrel.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22902 }, { "word": "래는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No standard meaning as a noun)", "romanization": "raeneun", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22903 }, { "word": "래이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No standard meaning as a noun)", "romanization": "raei", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22904 }, { "word": "랩스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laps;labs", "romanization": "raepseu", "example_sentence_native": "그는 수영장에서 100 랩스를 돌았다.", "example_sentence_english": "He swam 100 laps in the pool.", "definitions": [ { "gloss": "A single circuit of a track or course in a race.", "hanja": null }, { "gloss": "Short for 'laboratories'.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22905 }, { "word": "레드불", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Red Bull (energy drink)", "romanization": "redeubul", "example_sentence_native": "나는 아침에 레드불을 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank Red Bull in the morning.", "definitions": [ { "gloss": "A brand of energy drink.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22906 }, { "word": "레이니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(No standard meaning as a common noun)", "romanization": "reini", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22907 }, { "word": "레이프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rape", "romanization": "reipeu", "example_sentence_native": "그 사건은 성폭력, 특히 레이프에 대한 경각심을 높였다.", "example_sentence_english": "The incident raised awareness about sexual violence, especially rape.", "definitions": [ { "gloss": "The crime of forcing another person to have sexual intercourse.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22908 }, { "word": "레플리카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replica", "romanization": "repeullika", "example_sentence_native": "박물관에는 유명한 조각상의 레플리카가 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "A replica of the famous sculpture was on display at the museum.", "definitions": [ { "gloss": "An exact copy or model of something, especially one on a smaller scale.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22909 }, { "word": "렴구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "old friend;old acquaintance (archaic;dialectal)", "romanization": "nyeomgu", "example_sentence_native": "그는 나의 오랜 렴구이다.", "example_sentence_english": "He is my old acquaintance.", "definitions": [ { "gloss": "old friend; old acquaintance (archaic/dialectal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22910 }, { "word": "로드니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rodney (a given name)", "romanization": "Rodeuni", "example_sentence_native": "로드니는 나의 친구이다.", "example_sentence_english": "Rodney is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Rodney (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22911 }, { "word": "론지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point;argument;thesis (North Korean spelling of 논지)", "romanization": "ronji", "example_sentence_native": "그의 론지는 명확했다.", "example_sentence_english": "His argument was clear.", "definitions": [ { "gloss": "point; argument; thesis (North Korean spelling of 논지)", "hanja": "論旨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22912 }, { "word": "리얼리즘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "realism", "romanization": "rieollijeum", "example_sentence_native": "이 소설은 사회적 리얼리즘을 잘 보여준다.", "example_sentence_english": "This novel well demonstrates social realism.", "definitions": [ { "gloss": "realism", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22913 }, { "word": "마나미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Manami (a Japanese given name)", "romanization": "Manami", "example_sentence_native": "마나미는 일본에서 온 학생이다.", "example_sentence_english": "Manami is a student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Manami (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22914 }, { "word": "마르셀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Marcel (a given name)", "romanization": "Mareusel", "example_sentence_native": "마르셀은 프랑스 화가이다.", "example_sentence_english": "Marcel is a French painter.", "definitions": [ { "gloss": "Marcel (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22915 }, { "word": "마져", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "even;to the last (archaic;dialectal form of 마저)", "romanization": "majyeo", "example_sentence_native": "그는 마지막 한 조각 마져 먹었다.", "example_sentence_english": "He ate even the last piece.", "definitions": [ { "gloss": "even; to the last (archaic/dialectal form of 마저)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22916 }, { "word": "막힘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blockage;obstruction;being blocked", "romanization": "makim", "example_sentence_native": "도로에 막힘이 심해서 지각했다.", "example_sentence_english": "I was late because of severe road blockage.", "definitions": [ { "gloss": "blockage; obstruction", "hanja": null }, { "gloss": "being blocked/clogged", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22917 }, { "word": "만요", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Manyo (as in Manyoshu);all demons;monsters", "romanization": "manyo", "example_sentence_native": "만요집은 일본의 고대 시가집이다.", "example_sentence_english": "The Manyoshu is an ancient Japanese poetry anthology.", "definitions": [ { "gloss": "Manyo (as in Manyoshu, ancient Japanese poetry)", "hanja": "萬葉" }, { "gloss": "all demons/monsters", "hanja": "萬妖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22918 }, { "word": "말려들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get involved;to be drawn into;to be entangled", "romanization": "mallyeodeulda", "example_sentence_native": "그는 원치 않는 싸움에 말려들었다.", "example_sentence_english": "He got drawn into an unwanted fight.", "definitions": [ { "gloss": "to get involved; to be drawn into", "hanja": null }, { "gloss": "to be entangled", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22919 }, { "word": "매기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grade;to mark;to set (a price)", "romanization": "maegida", "example_sentence_native": "선생님이 시험 점수를 매기셨다.", "example_sentence_english": "The teacher graded the test scores.", "definitions": [ { "gloss": "to grade or mark (scores, tests)", "hanja": null }, { "gloss": "to set or fix (a price, value)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22920 }, { "word": "매해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "every year;annually", "romanization": "maehae", "example_sentence_native": "매해 여름 우리는 바다로 휴가를 간다.", "example_sentence_english": "Every year in summer, we go on vacation to the sea.", "definitions": [ { "gloss": "every year; annually", "hanja": "每年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22921 }, { "word": "맹장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appendix (anatomy);blind gut", "romanization": "maengjang", "example_sentence_native": "그는 맹장 수술을 받았다.", "example_sentence_english": "He had an appendectomy.", "definitions": [ { "gloss": "appendix (anatomical organ)", "hanja": "盲腸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22922 }, { "word": "메모지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "memo pad;sticky note", "romanization": "memoji", "example_sentence_native": "중요한 내용을 메모지에 적어두었다.", "example_sentence_english": "I wrote down the important details on a memo pad.", "definitions": [ { "gloss": "a pad of paper for writing notes; sticky note", "hanja": "紙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22923 }, { "word": "메밀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buckwheat", "romanization": "memil", "example_sentence_native": "메밀국수는 한국의 전통 음식 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Buckwheat noodles are one of Korea's traditional foods.", "definitions": [ { "gloss": "buckwheat (plant or grain)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22924 }, { "word": "메오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (obscure word)", "romanization": "meo", "example_sentence_native": "N/A (obscure word)", "example_sentence_english": "N/A (obscure word)", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22925 }, { "word": "명산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "famous mountain", "romanization": "myeongsan", "example_sentence_native": "설악산은 한국의 대표적인 명산이다.", "example_sentence_english": "Seoraksan is one of Korea's representative famous mountains.", "definitions": [ { "gloss": "a famous mountain", "hanja": "名山" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22926 }, { "word": "모루", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anvil", "romanization": "moru", "example_sentence_native": "대장장이는 모루 위에서 쇠를 두드렸다.", "example_sentence_english": "The blacksmith hammered the iron on the anvil.", "definitions": [ { "gloss": "an anvil (a heavy iron block on which metal is hammered)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22927 }, { "word": "모티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "N;A (obscure word)", "romanization": "moti", "example_sentence_native": "N/A (obscure word)", "example_sentence_english": "N/A (obscure word)", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 22928 }, { "word": "문파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "school;sect (e.g.;martial arts)", "romanization": "munpa", "example_sentence_native": "그는 무림의 한 문파에 속해 있다.", "example_sentence_english": "He belongs to a martial arts school.", "definitions": [ { "gloss": "a school or sect, especially in martial arts or historical contexts", "hanja": "門派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22929 }, { "word": "물대포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water cannon", "romanization": "muldaepo", "example_sentence_native": "경찰은 시위대를 해산시키기 위해 물대포를 사용했다.", "example_sentence_english": "The police used water cannons to disperse the protesters.", "definitions": [ { "gloss": "water cannon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22930 }, { "word": "물소리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sound of water", "romanization": "mulsori", "example_sentence_native": "계곡에서 시원한 물소리가 들려왔다.", "example_sentence_english": "The cool sound of water was heard from the valley.", "definitions": [ { "gloss": "sound of water", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22931 }, { "word": "미선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Miseon (a given name)", "romanization": "Miseon", "example_sentence_native": "미선 씨는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Miseon did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22932 }, { "word": "민준", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Minjun (a given name)", "romanization": "Minjun", "example_sentence_native": "민준이는 축구를 아주 좋아한다.", "example_sentence_english": "Minjun really likes soccer.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22933 }, { "word": "바지락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Manila clam", "romanization": "bajirak", "example_sentence_native": "바지락 칼국수는 한국에서 인기 있는 음식이다.", "example_sentence_english": "Bajirak kalguksu (clam noodle soup) is a popular dish in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Manila clam; short-necked clam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22934 }, { "word": "박력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "powerfulness;vigor", "romanization": "ballyeok", "example_sentence_native": "그의 연설은 박력이 넘쳤다.", "example_sentence_english": "His speech was full of vigor.", "definitions": [ { "gloss": "powerfulness; vigor; punch", "hanja": "迫力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22935 }, { "word": "반구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hemisphere", "romanization": "bangu", "example_sentence_native": "지구는 북반구와 남반구로 나뉜다.", "example_sentence_english": "The Earth is divided into the Northern and Southern Hemispheres.", "definitions": [ { "gloss": "hemisphere", "hanja": "半球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22936 }, { "word": "반석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bedrock;firm foundation", "romanization": "banseok", "example_sentence_native": "이 회사는 튼튼한 반석 위에 세워졌다.", "example_sentence_english": "This company was built on a firm foundation.", "definitions": [ { "gloss": "bedrock; firm foundation; cornerstone", "hanja": "盤石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22937 }, { "word": "밥맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taste of rice;appetite", "romanization": "bapmat", "example_sentence_native": "요즘 밥맛이 없어서 걱정이다.", "example_sentence_english": "I'm worried because I don't have an appetite these days.", "definitions": [ { "gloss": "taste of rice", "hanja": null }, { "gloss": "appetite (for food)", "hanja": null }, { "gloss": "(slang) unpleasantness; annoyance", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22938 }, { "word": "방공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "air defense", "romanization": "bangong", "example_sentence_native": "그 나라는 강력한 방공 시스템을 갖추고 있다.", "example_sentence_english": "That country has a strong air defense system.", "definitions": [ { "gloss": "air defense", "hanja": "防空" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22939 }, { "word": "배부르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be full (from eating)", "romanization": "baebureuda", "example_sentence_native": "밥을 너무 많이 먹어서 배불러요.", "example_sentence_english": "I ate too much rice, so I'm full.", "definitions": [ { "gloss": "to be full (from eating)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 22940 }, { "word": "백현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Baekhyun (a given name)", "romanization": "Baekhyeon", "example_sentence_native": "백현은 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Baekhyun sings well.", "definitions": [ { "gloss": "Baekhyun (a given name)", "hanja": "伯賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22941 }, { "word": "벌판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field;plain", "romanization": "beolpan", "example_sentence_native": "넓은 벌판에 꽃들이 피어 있었다.", "example_sentence_english": "Flowers were blooming in the wide field.", "definitions": [ { "gloss": "field, plain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22942 }, { "word": "법회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buddhist service;ceremony", "romanization": "beophoe", "example_sentence_native": "절에서 법회가 열렸다.", "example_sentence_english": "A Buddhist service was held at the temple.", "definitions": [ { "gloss": "Buddhist service/ceremony", "hanja": "法會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22943 }, { "word": "벚나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cherry tree", "romanization": "beotnamu", "example_sentence_native": "벚나무에 벚꽃이 활짝 피었다.", "example_sentence_english": "Cherry blossoms bloomed fully on the cherry tree.", "definitions": [ { "gloss": "cherry tree", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22944 }, { "word": "베이루트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Beirut", "romanization": "Beiruteu", "example_sentence_native": "베이루트는 레바논의 수도이다.", "example_sentence_english": "Beirut is the capital of Lebanon.", "definitions": [ { "gloss": "Beirut (capital city of Lebanon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22945 }, { "word": "벼룩", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flea", "romanization": "byeoruk", "example_sentence_native": "개에게 벼룩이 생겼다.", "example_sentence_english": "The dog got fleas.", "definitions": [ { "gloss": "flea (insect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22946 }, { "word": "별별", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "various;all sorts of", "romanization": "byeolbyeol", "example_sentence_native": "별별 생각이 다 들었다.", "example_sentence_english": "All sorts of thoughts came to mind.", "definitions": [ { "gloss": "various, all sorts of", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22947 }, { "word": "복수심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "desire for revenge;vengefulness", "romanization": "boksu-sim", "example_sentence_native": "그는 복수심에 불타올랐다.", "example_sentence_english": "He was burning with a desire for revenge.", "definitions": [ { "gloss": "desire for revenge, vengefulness", "hanja": "復讐心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22948 }, { "word": "본과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main course (of study);regular course", "romanization": "bon-gwa", "example_sentence_native": "그는 본과에 진학하기 위해 열심히 공부했다.", "example_sentence_english": "He studied hard to advance to the main course of study.", "definitions": [ { "gloss": "main course (of study), regular course", "hanja": "本科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22949 }, { "word": "부우다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pour;to swell", "romanization": "buuda", "example_sentence_native": "컵에 물을 부어 주세요.", "example_sentence_english": "Please pour water into the cup.", "definitions": [ { "gloss": "to pour", "hanja": null }, { "gloss": "to swell", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 22950 }, { "word": "북아메리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North America", "romanization": "bugamerika", "example_sentence_native": "북아메리카는 세 번째로 큰 대륙입니다.", "example_sentence_english": "North America is the third largest continent.", "definitions": [ { "gloss": "North America", "hanja": "北아메리카" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22951 }, { "word": "북아프리카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Africa", "romanization": "bugapurika", "example_sentence_native": "북아프리카는 다양한 문화가 공존하는 지역입니다.", "example_sentence_english": "North Africa is a region where diverse cultures coexist.", "definitions": [ { "gloss": "North Africa", "hanja": "北아프리카" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22952 }, { "word": "분비물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretion;discharge", "romanization": "bunbimul", "example_sentence_native": "식물은 잎을 통해 분비물을 배출합니다.", "example_sentence_english": "Plants excrete secretions through their leaves.", "definitions": [ { "gloss": "secretion; discharge", "hanja": "分泌物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22953 }, { "word": "불치병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incurable disease", "romanization": "bulchibyeong", "example_sentence_native": "그는 불치병으로 고통받고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is suffering from an incurable disease.", "definitions": [ { "gloss": "incurable disease", "hanja": "不治病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22954 }, { "word": "붕가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(slang) sex;bang-bang (sound)", "romanization": "bungga", "example_sentence_native": "이 단어는 비표준어이므로 학습에 적합하지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is non-standard and not suitable for learning.", "definitions": [ { "gloss": "(slang) sex", "hanja": null }, { "gloss": "(onomatopoeia) bang-bang", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22955 }, { "word": "브라우닝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Browning (surname;brand)", "romanization": "beurauning", "example_sentence_native": "이 단어는 고유명사이므로 학습에 적합하지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is a proper noun and not suitable for learning.", "definitions": [ { "gloss": "Browning (surname)", "hanja": null }, { "gloss": "Browning (firearms brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22956 }, { "word": "비계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scaffolding;pork fat", "romanization": "bigye", "example_sentence_native": "건물 외벽 공사를 위해 비계를 설치했다.", "example_sentence_english": "Scaffolding was installed for the exterior work of the building.", "definitions": [ { "gloss": "scaffolding", "hanja": "飛階" }, { "gloss": "pork fat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22957 }, { "word": "비앙카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bianca (name)", "romanization": "biangka", "example_sentence_native": "이 단어는 고유명사이므로 학습에 적합하지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is a proper noun and not suitable for learning.", "definitions": [ { "gloss": "Bianca (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22958 }, { "word": "비인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "non-human;humble person;(place name)", "romanization": "biin", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 흔히 사용되지 않거나 고유명사입니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used in modern Korean or is a proper noun.", "definitions": [ { "gloss": "non-human; inhuman person", "hanja": "非人" }, { "gloss": "humble person (archaic)", "hanja": "鄙人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22959 }, { "word": "빗속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in the rain", "romanization": "bitsok", "example_sentence_native": "그는 빗속을 뚫고 걸어갔다.", "example_sentence_english": "He walked through the rain.", "definitions": [ { "gloss": "in the rain; during the rain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22960 }, { "word": "사니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard noun", "romanization": "sani", "example_sentence_native": "이 단어는 한국어 표준 사전에 명사로 등재되어 있지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not listed as a noun in the Korean standard dictionary.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 22961 }, { "word": "사도행전", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Acts (of the Apostles)", "romanization": "sadohaengjeon", "example_sentence_native": "사도행전은 신약 성경의 한 부분입니다.", "example_sentence_english": "Acts is a part of the New Testament.", "definitions": [ { "gloss": "The Acts of the Apostles, a book of the New Testament", "hanja": "使徒行傳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22962 }, { "word": "사무직", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "office job;clerical work", "romanization": "samujik", "example_sentence_native": "그는 사무직으로 일하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He works in an office job.", "definitions": [ { "gloss": "an office job; clerical work", "hanja": "事務職" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22963 }, { "word": "사우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colleague;fellow worker", "romanization": "sau", "example_sentence_native": "사우들과 함께 점심을 먹었다.", "example_sentence_english": "I had lunch with my colleagues.", "definitions": [ { "gloss": "a colleague; a fellow worker", "hanja": "社友" }, { "gloss": "a deceased friend", "hanja": "死友" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22964 }, { "word": "사포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sandpaper", "romanization": "sapo", "example_sentence_native": "나무를 부드럽게 하기 위해 사포를 사용했다.", "example_sentence_english": "I used sandpaper to smooth the wood.", "definitions": [ { "gloss": "sandpaper", "hanja": "砂布" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22965 }, { "word": "상현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first quarter moon", "romanization": "sanghyeon", "example_sentence_native": "오늘은 상현달이 떴다.", "example_sentence_english": "The first quarter moon rose today.", "definitions": [ { "gloss": "the first quarter moon; waxing crescent", "hanja": "上弦" }, { "gloss": "the upper string of a musical instrument", "hanja": "上絃" }, { "gloss": "a person of high virtue", "hanja": "上賢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22966 }, { "word": "상훈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decoration;medal;award", "romanization": "sanghun", "example_sentence_native": "그는 국가로부터 상훈을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a national decoration from the country.", "definitions": [ { "gloss": "a decoration; a medal; an award (especially for military or national merit)", "hanja": "賞勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22967 }, { "word": "생장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "growth (of living things)", "romanization": "saengjang", "example_sentence_native": "식물의 생장은 햇빛과 물에 달려 있다.", "example_sentence_english": "Plant growth depends on sunlight and water.", "definitions": [ { "gloss": "growth (of living things)", "hanja": "生長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22968 }, { "word": "서의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Western medicine", "romanization": "seoui", "example_sentence_native": "그는 서의를 공부하고 있다.", "example_sentence_english": "He is studying Western medicine.", "definitions": [ { "gloss": "etiquette or rules for writing letters", "hanja": "書儀" }, { "gloss": "an oath; a pledge", "hanja": "誓義" }, { "gloss": "Western medicine; a Western doctor", "hanja": "西醫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22969 }, { "word": "선입견", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prejudice;preconception", "romanization": "seonipgyeon", "example_sentence_native": "그는 선입견 없이 사람들을 대한다.", "example_sentence_english": "He treats people without prejudice.", "definitions": [ { "gloss": "prejudice, preconception", "hanja": "先入見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22970 }, { "word": "성불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "becoming a Buddha;attaining Buddhahood", "romanization": "seongbul", "example_sentence_native": "그는 죽어서 성불하기를 바랐다.", "example_sentence_english": "He hoped to attain Buddhahood after death.", "definitions": [ { "gloss": "becoming a Buddha, attaining Buddhahood", "hanja": "成佛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22971 }, { "word": "세실리아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cecilia", "romanization": "sesillia", "example_sentence_native": "세실리아는 아름다운 목소리를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Cecilia has a beautiful voice.", "definitions": [ { "gloss": "Cecilia (a female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22972 }, { "word": "세이지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sage (herb)", "romanization": "seiji", "example_sentence_native": "요리에 세이지 잎을 넣으면 향이 좋다.", "example_sentence_english": "Adding sage leaves to the dish gives it a good aroma.", "definitions": [ { "gloss": "sage (herb)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22973 }, { "word": "세카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seka (often refers to 'world' in Japanese contexts;or a name)", "romanization": "seka", "example_sentence_native": "세카이 프로젝트는 성공적으로 진행되었다.", "example_sentence_english": "The Sekai project proceeded successfully.", "definitions": [ { "gloss": "Seka (often a transliteration of Japanese 'Sekai' meaning world, or a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22974 }, { "word": "세타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweater", "romanization": "seta", "example_sentence_native": "추워서 세타를 입었다.", "example_sentence_english": "It was cold, so I put on a sweater.", "definitions": [ { "gloss": "sweater", "hanja": null }, { "gloss": "theta (Greek letter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22975 }, { "word": "소림사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shaolin Temple", "romanization": "sorimsa", "example_sentence_native": "소림사는 중국에 있는 유명한 절이다.", "example_sentence_english": "Shaolin Temple is a famous temple in China.", "definitions": [ { "gloss": "Shaolin Temple", "hanja": "少林寺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22976 }, { "word": "소문자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lowercase letter", "romanization": "somunja", "example_sentence_native": "이 단어는 소문자로 시작해야 합니다.", "example_sentence_english": "This word should start with a lowercase letter.", "definitions": [ { "gloss": "lowercase letter", "hanja": "小文字" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22977 }, { "word": "송년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "year-end;farewell to the old year", "romanization": "songnyeon", "example_sentence_native": "우리는 송년회를 열어 한 해를 마무리했다.", "example_sentence_english": "We held a year-end party to conclude the year.", "definitions": [ { "gloss": "year-end, farewell to the old year", "hanja": "送年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22978 }, { "word": "송달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delivery;service (of documents)", "romanization": "songdal", "example_sentence_native": "법원 서류는 등기우편으로 송달되었다.", "example_sentence_english": "The court documents were delivered by registered mail.", "definitions": [ { "gloss": "delivery (of documents, goods)", "hanja": "送達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22979 }, { "word": "송전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power transmission", "romanization": "songjeon", "example_sentence_native": "송전탑은 전기를 먼 곳으로 보냅니다.", "example_sentence_english": "Power transmission towers send electricity to distant places.", "definitions": [ { "gloss": "power transmission", "hanja": "送電" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22980 }, { "word": "수산업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishing industry", "romanization": "suseon-eop", "example_sentence_native": "이 지역은 수산업이 발달했습니다.", "example_sentence_english": "The fishing industry has developed in this region.", "definitions": [ { "gloss": "fishing industry", "hanja": "水産業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22981 }, { "word": "수송선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transport ship", "romanization": "susongseon", "example_sentence_native": "군용 수송선이 물자를 운반하고 있습니다.", "example_sentence_english": "A military transport ship is carrying supplies.", "definitions": [ { "gloss": "transport ship", "hanja": "輸送船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22982 }, { "word": "수호신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guardian deity", "romanization": "suhosin", "example_sentence_native": "그 마을에는 오래된 수호신 전설이 있습니다.", "example_sentence_english": "There is an old legend of a guardian deity in that village.", "definitions": [ { "gloss": "guardian deity", "hanja": "守護神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22983 }, { "word": "슈터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shooter", "romanization": "syuteo", "example_sentence_native": "그는 농구팀의 최고의 슈터입니다.", "example_sentence_english": "He is the best shooter on the basketball team.", "definitions": [ { "gloss": "shooter (in sports or games)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22984 }, { "word": "슈퍼컴퓨터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supercomputer", "romanization": "syupeokeompyuteo", "example_sentence_native": "슈퍼컴퓨터는 복잡한 계산을 빠르게 처리합니다.", "example_sentence_english": "A supercomputer processes complex calculations quickly.", "definitions": [ { "gloss": "supercomputer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22985 }, { "word": "슈프림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supreme (often referring to a brand)", "romanization": "syupeurim", "example_sentence_native": "그는 슈프림 브랜드의 옷을 즐겨 입습니다.", "example_sentence_english": "He enjoys wearing clothes from the Supreme brand.", "definitions": [ { "gloss": "supreme (often referring to a brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22986 }, { "word": "스크램블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scramble", "romanization": "seukuraembeul", "example_sentence_native": "아침 식사로 스크램블 에그를 만들었어요.", "example_sentence_english": "I made scrambled eggs for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "scramble (e.g., eggs)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22987 }, { "word": "스틸러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stealer", "romanization": "seutilleo", "example_sentence_native": "그는 야구에서 뛰어난 베이스 스틸러입니다.", "example_sentence_english": "He is an excellent base stealer in baseball.", "definitions": [ { "gloss": "stealer (e.g., in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22988 }, { "word": "습작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "study (art);practice piece", "romanization": "seupjak", "example_sentence_native": "이 그림은 그의 초기 습작 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "This painting is one of his early studies.", "definitions": [ { "gloss": "study (art)", "hanja": "習作" }, { "gloss": "practice piece", "hanja": "習作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22989 }, { "word": "시에나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Siena", "romanization": "Siena", "example_sentence_native": "시에나는 이탈리아의 아름다운 도시입니다.", "example_sentence_english": "Siena is a beautiful city in Italy.", "definitions": [ { "gloss": "Siena (city in Italy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22990 }, { "word": "시종일관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consistently;from beginning to end", "romanization": "sijongilgwan", "example_sentence_native": "그는 시종일관 자신의 주장을 굽히지 않았다.", "example_sentence_english": "He consistently stuck to his argument.", "definitions": [ { "gloss": "consistently; from beginning to end", "hanja": "始終一貫" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 22991 }, { "word": "식대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meal expenses;food costs", "romanization": "sikdae", "example_sentence_native": "이번 출장 식대는 회사에서 지원됩니다.", "example_sentence_english": "Meal expenses for this business trip will be covered by the company.", "definitions": [ { "gloss": "meal expenses; food costs", "hanja": "食代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22992 }, { "word": "식신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "food god;glutton (informal)", "romanization": "siksin", "example_sentence_native": "우리 오빠는 정말 식신이라서 뭐든지 잘 먹어요.", "example_sentence_english": "My brother is a real food god, he eats everything well.", "definitions": [ { "gloss": "food god; glutton (informal)", "hanja": "食神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22993 }, { "word": "실베스터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sylvester", "romanization": "silbeoseuteo", "example_sentence_native": "실베스터 스탤론은 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Sylvester Stallone is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "Sylvester (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22994 }, { "word": "심사숙고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deep consideration;careful thought", "romanization": "simsasukgo", "example_sentence_native": "그는 중요한 결정을 내리기 전에 심사숙고했다.", "example_sentence_english": "He gave deep consideration before making an important decision.", "definitions": [ { "gloss": "deep consideration; careful thought", "hanja": "深思熟考" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22995 }, { "word": "심즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "The Sims (game)", "romanization": "simjeu", "example_sentence_native": "나는 주말에 심즈 게임을 자주 한다.", "example_sentence_english": "I often play The Sims game on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "The Sims (video game series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22996 }, { "word": "아이리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Airi (name)", "romanization": "airi", "example_sentence_native": "아이리는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Airi is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Airi (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22997 }, { "word": "아이카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aika (name)", "romanization": "aika", "example_sentence_native": "아이카는 일본에서 흔한 이름이다.", "example_sentence_english": "Aika is a common name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Aika (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22998 }, { "word": "아타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ata (name)", "romanization": "ata", "example_sentence_native": "아타는 고대 터키의 지도자 이름이었다.", "example_sentence_english": "Ata was the name of an ancient Turkish leader.", "definitions": [ { "gloss": "Ata (name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 22999 }, { "word": "안동시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Andong City", "romanization": "Andong-si", "example_sentence_native": "안동시는 한국의 역사적인 도시입니다.", "example_sentence_english": "Andong City is a historical city in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Andong City", "hanja": "安東市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23000 }, { "word": "안료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pigment;paint", "romanization": "anryo", "example_sentence_native": "이 그림은 천연 안료로 그려졌습니다.", "example_sentence_english": "This painting was drawn with natural pigments.", "definitions": [ { "gloss": "pigment; paint", "hanja": "顔料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23001 }, { "word": "안시성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ansi Fortress", "romanization": "Ansi-seong", "example_sentence_native": "안시성 전투는 고구려의 중요한 승리였습니다.", "example_sentence_english": "The Battle of Ansi Fortress was an important victory for Goguryeo.", "definitions": [ { "gloss": "Ansi Fortress", "hanja": "安市城" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23002 }, { "word": "알갱이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grain;particle;kernel", "romanization": "algaeng-i", "example_sentence_native": "설탕 알갱이가 너무 작아서 잘 보이지 않아요.", "example_sentence_english": "The sugar grains are so small they're hard to see.", "definitions": [ { "gloss": "grain; particle; kernel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23003 }, { "word": "애니메이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "animator", "romanization": "aenimeiteo", "example_sentence_native": "그는 유명한 애니메이터가 되는 것이 꿈입니다.", "example_sentence_english": "His dream is to become a famous animator.", "definitions": [ { "gloss": "animator", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23004 }, { "word": "애덤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Adam", "romanization": "aedeom", "example_sentence_native": "애덤은 오늘 학교에 오지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Adam did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Adam", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23005 }, { "word": "앨버트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Albert", "romanization": "aelbeoteu", "example_sentence_native": "앨버트는 과학을 아주 좋아합니다.", "example_sentence_english": "Albert likes science very much.", "definitions": [ { "gloss": "Albert", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23006 }, { "word": "야쿠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yaku (ambiguous;likely a proper noun or specific term)", "romanization": "yaku", "example_sentence_native": "야쿠는 특정 지역의 고유한 문화입니다.", "example_sentence_english": "Yaku is a unique culture of a specific region.", "definitions": [ { "gloss": "Yaku (ambiguous, likely a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23007 }, { "word": "야행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "night travel;night excursion", "romanization": "yahaeng", "example_sentence_native": "우리는 야행을 통해 밤하늘의 별을 관찰했습니다.", "example_sentence_english": "We observed the stars in the night sky through a night excursion.", "definitions": [ { "gloss": "night travel; night excursion", "hanja": "夜行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23008 }, { "word": "양봉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beekeeping;apiculture", "romanization": "yangbong", "example_sentence_native": "할아버지는 은퇴 후 양봉을 시작하셨습니다.", "example_sentence_english": "My grandfather started beekeeping after retirement.", "definitions": [ { "gloss": "beekeeping; apiculture", "hanja": "養蜂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23009 }, { "word": "양형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sentencing (in law)", "romanization": "yanghyeong", "example_sentence_native": "판사는 피고인의 양형을 결정했다.", "example_sentence_english": "The judge determined the defendant's sentencing.", "definitions": [ { "gloss": "sentencing (in law)", "hanja": "量刑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23010 }, { "word": "어려워하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to find difficult;to have difficulty with", "romanization": "eoryeowohada", "example_sentence_native": "그는 수학을 어려워한다.", "example_sentence_english": "He finds math difficult.", "definitions": [ { "gloss": "to find difficult; to have difficulty with", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23011 }, { "word": "에필로그", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epilogue", "romanization": "epillogeu", "example_sentence_native": "소설의 에필로그는 감동적이었다.", "example_sentence_english": "The epilogue of the novel was touching.", "definitions": [ { "gloss": "epilogue", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23012 }, { "word": "역관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interpreter (historical)", "romanization": "yeokgwan", "example_sentence_native": "조선 시대에는 역관이 중요한 역할을 했다.", "example_sentence_english": "Interpreters played an important role during the Joseon Dynasty.", "definitions": [ { "gloss": "interpreter (historical)", "hanja": "譯官" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23013 }, { "word": "역주행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "driving against traffic;going against the current;trend", "romanization": "yeokjuhaeng", "example_sentence_native": "고속도로에서 역주행하는 차량을 발견했다.", "example_sentence_english": "I spotted a car driving against traffic on the highway.", "definitions": [ { "gloss": "driving against traffic", "hanja": "逆走行" }, { "gloss": "going against the current/trend", "hanja": "逆走行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23014 }, { "word": "연제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serialization;series (of articles;novels;etc.)", "romanization": "yeonje", "example_sentence_native": "그 작가는 신문에 새 소설을 연재하고 있다.", "example_sentence_english": "The author is serializing a new novel in the newspaper.", "definitions": [ { "gloss": "serialization; series (of articles, novels, etc.)", "hanja": "連載" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23015 }, { "word": "연희동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeonhui-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Yeonhui-dong", "example_sentence_native": "우리는 연희동에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met in Yeonhui-dong.", "definitions": [ { "gloss": "a neighborhood in Seoul", "hanja": "延禧洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23016 }, { "word": "염장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salting;curing (food preservation)", "romanization": "yeomjang", "example_sentence_native": "생선을 염장하여 보관했다.", "example_sentence_english": "They preserved the fish by salting it.", "definitions": [ { "gloss": "salting; curing (food preservation)", "hanja": "鹽藏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23017 }, { "word": "영동군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongdong County (a county in North Chungcheong Province)", "romanization": "Yeongdong-gun", "example_sentence_native": "영동군은 포도로 유명하다.", "example_sentence_english": "Yeongdong County is famous for its grapes.", "definitions": [ { "gloss": "a county in North Chungcheong Province", "hanja": "永同郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23018 }, { "word": "영애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(someone's) daughter (honorific)", "romanization": "yeongae", "example_sentence_native": "회장님의 영애께서 오늘 방문하셨습니다.", "example_sentence_english": "The chairman's daughter visited today.", "definitions": [ { "gloss": "(someone's) daughter (honorific)", "hanja": "令愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23019 }, { "word": "영훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Young-hun (a name)", "romanization": "Yeonghun", "example_sentence_native": "영훈 씨는 오늘 학교에 안 왔어요.", "example_sentence_english": "Young-hun didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "a male given name", "hanja": "永勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23020 }, { "word": "예대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arts university;art college (abbreviation)", "romanization": "Yede", "example_sentence_native": "그는 예대에 합격해서 기뻐했다.", "example_sentence_english": "He was happy to be accepted into the arts university.", "definitions": [ { "gloss": "arts university; art college (abbreviation of 예술대학)", "hanja": "藝大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23021 }, { "word": "예술단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art troupe;performing arts group", "romanization": "Yesuldan", "example_sentence_native": "그 예술단은 세계적으로 유명하다.", "example_sentence_english": "That art troupe is famous worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "art troupe; performing arts group", "hanja": "藝術團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23022 }, { "word": "오버레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overlay", "romanization": "Eobeorei", "example_sentence_native": "사진에 텍스트 오버레이를 추가했다.", "example_sentence_english": "I added a text overlay to the photo.", "definitions": [ { "gloss": "overlay (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23023 }, { "word": "온난화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warming;global warming", "romanization": "Onnanhwa", "example_sentence_native": "지구 온난화는 심각한 문제이다.", "example_sentence_english": "Global warming is a serious problem.", "definitions": [ { "gloss": "warming; global warming", "hanja": "溫暖化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23024 }, { "word": "옹기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "onggi (traditional Korean earthenware)", "romanization": "Onggi", "example_sentence_native": "옹기는 한국 전통의 숨 쉬는 그릇이다.", "example_sentence_english": "Onggi is a traditional Korean breathing earthenware.", "definitions": [ { "gloss": "onggi (traditional Korean earthenware)", "hanja": "甕器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23025 }, { "word": "옹진군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ongjin County", "romanization": "Ongjingun", "example_sentence_native": "옹진군은 인천광역시에 속해 있다.", "example_sentence_english": "Ongjin County belongs to Incheon Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Ongjin County (a county in Incheon, South Korea)", "hanja": "甕津郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23026 }, { "word": "와일더", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wilder (a name)", "romanization": "Waildeo", "example_sentence_native": "와일더 감독의 영화는 항상 기대를 모은다.", "example_sentence_english": "Director Wilder's films always gather anticipation.", "definitions": [ { "gloss": "Wilder (a surname or name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23027 }, { "word": "외할아버지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "maternal grandfather", "romanization": "Oeharabeoji", "example_sentence_native": "외할아버지는 어제 병원에서 퇴원하셨다.", "example_sentence_english": "My maternal grandfather was discharged from the hospital yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "maternal grandfather", "hanja": "外─" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23028 }, { "word": "욕먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be cursed at;to be criticized;to get flak", "romanization": "Yongmeokda", "example_sentence_native": "그는 거짓말 때문에 욕먹었다.", "example_sentence_english": "He was criticized because of his lie.", "definitions": [ { "gloss": "to be cursed at; to be criticized; to get flak", "hanja": "辱─" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23029 }, { "word": "용모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;looks", "romanization": "yongmo", "example_sentence_native": "그녀는 아름다운 용모를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a beautiful appearance.", "definitions": [ { "gloss": "appearance, looks", "hanja": "容貌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23030 }, { "word": "용선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chartering (of a ship);chartered ship", "romanization": "yongseon", "example_sentence_native": "그 회사는 화물 운송을 위해 용선을 계약했다.", "example_sentence_english": "The company contracted a chartered ship for cargo transport.", "definitions": [ { "gloss": "chartering (of a ship)", "hanja": "傭船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23031 }, { "word": "용융", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "melting;fusion", "romanization": "yongyung", "example_sentence_native": "금속의 용융점은 매우 높다.", "example_sentence_english": "The melting point of metal is very high.", "definitions": [ { "gloss": "melting, fusion", "hanja": "熔融" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23032 }, { "word": "우량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excellence;superiority;excellent;superior", "romanization": "uryang", "example_sentence_native": "이 제품은 우량 품질을 자랑합니다.", "example_sentence_english": "This product boasts excellent quality.", "definitions": [ { "gloss": "excellence, superiority", "hanja": "優良" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23033 }, { "word": "우비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rain gear;raincoat", "romanization": "ubi", "example_sentence_native": "비가 올 것 같으니 우비를 챙겨라.", "example_sentence_english": "It looks like it's going to rain, so take your rain gear.", "definitions": [ { "gloss": "rain gear, raincoat", "hanja": "雨備" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23034 }, { "word": "우영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Right Camp (often a place name or military unit)", "romanization": "uyeong", "example_sentence_native": "우영은 군사 훈련을 위해 사용되었다.", "example_sentence_english": "The Right Camp was used for military training.", "definitions": [ { "gloss": "Right Camp (military term or place name)", "hanja": "右營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23035 }, { "word": "우우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "boo;whoo (sound of disapproval or cheering)", "romanization": "uu", "example_sentence_native": "관중들이 우우 소리를 냈다.", "example_sentence_english": "The audience made booing sounds.", "definitions": [ { "gloss": "sound of booing or disapproval", "hanja": null }, { "gloss": "sound of cheering or excitement", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23036 }, { "word": "원이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Won-i (a Buddhist term;name)", "romanization": "woni", "example_sentence_native": "불교에서 원이는 깨달음을 얻은 자를 의미하기도 한다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, Won-i can also refer to one who has attained enlightenment.", "definitions": [ { "gloss": "a Buddhist term referring to a specific type of monk or a name", "hanja": "圓伊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23037 }, { "word": "원폭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atomic bomb", "romanization": "wonpok", "example_sentence_native": "히로시마에 원폭이 투하되었다.", "example_sentence_english": "An atomic bomb was dropped on Hiroshima.", "definitions": [ { "gloss": "atomic bomb", "hanja": "原爆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23038 }, { "word": "월미도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wolmido (an island in Incheon)", "romanization": "Wolmido", "example_sentence_native": "우리는 월미도에 가서 놀이기구를 탔다.", "example_sentence_english": "We went to Wolmido and rode the amusement rides.", "definitions": [ { "gloss": "Wolmido (an island in Incheon, South Korea)", "hanja": "月尾島" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23039 }, { "word": "유성우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteor shower", "romanization": "yuseong-u", "example_sentence_native": "어젯밤에 유성우를 봤어요.", "example_sentence_english": "I saw a meteor shower last night.", "definitions": [ { "gloss": "meteor shower", "hanja": "流星雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23040 }, { "word": "유세윤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yu Se-yoon (a person's name)", "romanization": "Yu Se-yun", "example_sentence_native": "유세윤은 유명한 코미디언입니다.", "example_sentence_english": "Yu Se-yoon is a famous comedian.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23041 }, { "word": "육포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jerky;dried meat", "romanization": "yukpo", "example_sentence_native": "저는 맥주와 함께 육포를 먹는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like eating jerky with beer.", "definitions": [ { "gloss": "jerky; dried meat", "hanja": "肉脯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23042 }, { "word": "으려다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(grammatical pattern indicating intention;attempt)", "romanization": "euryeoda", "example_sentence_native": "밥을 먹으려다가 전화가 왔어요.", "example_sentence_english": "I was about to eat, but the phone rang.", "definitions": [ { "gloss": "(grammatical pattern indicating intention or attempt to do something, often interrupted)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23043 }, { "word": "은정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eun-jeong (a common Korean given name)", "romanization": "Eun-jeong", "example_sentence_native": "제 친구 이름은 은정입니다.", "example_sentence_english": "My friend's name is Eun-jeong.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23044 }, { "word": "음정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pitch (in music)", "romanization": "eumjeong", "example_sentence_native": "그 가수는 음정이 정확해요.", "example_sentence_english": "That singer's pitch is accurate.", "definitions": [ { "gloss": "pitch (in music)", "hanja": "音程" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23045 }, { "word": "응하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to respond;to comply;to agree", "romanization": "eunghada", "example_sentence_native": "그는 내 요청에 응하지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not respond to my request.", "definitions": [ { "gloss": "to respond; to comply; to agree", "hanja": "應" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23046 }, { "word": "의전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "protocol;etiquette (especially diplomatic)", "romanization": "uijeon", "example_sentence_native": "대통령의 방문에는 엄격한 의전이 필요합니다.", "example_sentence_english": "A strict protocol is required for the president's visit.", "definitions": [ { "gloss": "protocol; etiquette (especially diplomatic or ceremonial)", "hanja": "儀典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23047 }, { "word": "이름나다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to become famous;to be well-known", "romanization": "ireumnada", "example_sentence_native": "그 식당은 맛집으로 이름났다.", "example_sentence_english": "That restaurant became famous as a good place to eat.", "definitions": [ { "gloss": "to become famous; to be well-known", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23048 }, { "word": "이성애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heterosexuality", "romanization": "iseong-ae", "example_sentence_native": "이성애는 가장 흔한 성적 지향입니다.", "example_sentence_english": "Heterosexuality is the most common sexual orientation.", "definitions": [ { "gloss": "heterosexuality", "hanja": "異性愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23049 }, { "word": "이수현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Su-hyeon (a common Korean name)", "romanization": "Isuhyeon", "example_sentence_native": "이수현 씨는 한국에서 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Lee Su-hyeon is a famous singer in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23050 }, { "word": "이케아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "IKEA", "romanization": "Ikea", "example_sentence_native": "이케아에서 새 가구를 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new furniture at IKEA.", "definitions": [ { "gloss": "Swedish multinational conglomerate that designs and sells ready-to-assemble furniture, kitchen appliances, and home accessories", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23051 }, { "word": "인품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "character;personality", "romanization": "inpum", "example_sentence_native": "그는 인품이 훌륭해서 모두에게 존경받습니다.", "example_sentence_english": "He is respected by everyone because of his excellent character.", "definitions": [ { "gloss": "personal character; personality", "hanja": "人品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23052 }, { "word": "일단락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion;settlement;end", "romanization": "illandak", "example_sentence_native": "긴 회의는 드디어 일단락되었습니다.", "example_sentence_english": "The long meeting has finally come to a conclusion.", "definitions": [ { "gloss": "conclusion; settlement; end of a stage", "hanja": "一段落" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23053 }, { "word": "임야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forest land;woodland", "romanization": "imya", "example_sentence_native": "그 지역은 대부분 임야로 이루어져 있습니다.", "example_sentence_english": "That area mostly consists of forest land.", "definitions": [ { "gloss": "forest land; woodland", "hanja": "林野" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23054 }, { "word": "입영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enlistment;conscription", "romanization": "ipyeong", "example_sentence_native": "그는 다음 달에 입영할 예정입니다.", "example_sentence_english": "He is scheduled to enlist next month.", "definitions": [ { "gloss": "enlistment; conscription; entering military service", "hanja": "入營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23055 }, { "word": "입회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attendance;presence;joining (a group)", "romanization": "iphoe", "example_sentence_native": "중요한 계약에 변호사의 입회가 필요합니다.", "example_sentence_english": "A lawyer's presence is required for the important contract.", "definitions": [ { "gloss": "attendance; presence (at a meeting or event)", "hanja": "立會" }, { "gloss": "joining (a club, association, etc.)", "hanja": "入會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23056 }, { "word": "자대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one's own unit;base (military)", "romanization": "jadae", "example_sentence_native": "훈련을 마치고 자대로 복귀했습니다.", "example_sentence_english": "After finishing training, I returned to my own unit.", "definitions": [ { "gloss": "one's own unit or base (military)", "hanja": "自隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23057 }, { "word": "자이로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gyro;gyroscope", "romanization": "jairo", "example_sentence_native": "스마트폰에는 자이로 센서가 내장되어 있습니다.", "example_sentence_english": "Smartphones have a built-in gyro sensor.", "definitions": [ { "gloss": "gyro; gyroscope (a device used for measuring or maintaining orientation and angular velocity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23058 }, { "word": "작아지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to become small;to shrink", "romanization": "jagajida", "example_sentence_native": "세탁 후에 옷이 작아졌어요.", "example_sentence_english": "The clothes became small after washing.", "definitions": [ { "gloss": "to become small; to shrink", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23059 }, { "word": "장강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Yangtze River", "romanization": "Janggang", "example_sentence_native": "장강은 아시아에서 가장 긴 강입니다.", "example_sentence_english": "The Yangtze River is the longest river in Asia.", "definitions": [ { "gloss": "Yangtze River", "hanja": "長江" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23060 }, { "word": "장해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstacle;hindrance;disability", "romanization": "janghae", "example_sentence_native": "그는 많은 장해에도 불구하고 목표를 달성했습니다.", "example_sentence_english": "He achieved his goal despite many obstacles.", "definitions": [ { "gloss": "obstacle, hindrance", "hanja": "障害" }, { "gloss": "disability", "hanja": "障害" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23061 }, { "word": "재목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "timber;lumber;material (for a position)", "romanization": "jaemok", "example_sentence_native": "이 집은 좋은 재목으로 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "This house was built with good timber.", "definitions": [ { "gloss": "timber, lumber", "hanja": "材木" }, { "gloss": "material (for a position/role)", "hanja": "材木" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23062 }, { "word": "재민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disaster victim", "romanization": "jaemin", "example_sentence_native": "정부는 홍수 재민들을 위한 구호품을 보냈습니다.", "example_sentence_english": "The government sent relief supplies for the flood victims.", "definitions": [ { "gloss": "disaster victim", "hanja": "災民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23063 }, { "word": "재소자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inmate;prisoner", "romanization": "jaesoja", "example_sentence_native": "교도소 재소자들은 교육 프로그램을 받습니다.", "example_sentence_english": "Prison inmates receive educational programs.", "definitions": [ { "gloss": "inmate, prisoner", "hanja": "在所者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23064 }, { "word": "재테크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial technology;financial planning;investment", "romanization": "jaetekeu", "example_sentence_native": "요즘 젊은이들은 재테크에 관심이 많습니다.", "example_sentence_english": "Young people these days are very interested in financial planning.", "definitions": [ { "gloss": "financial technology, financial planning/investment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23065 }, { "word": "적분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "integral;integration (mathematics)", "romanization": "jeokbun", "example_sentence_native": "미적분학은 미분과 적분을 다룹니다.", "example_sentence_english": "Calculus deals with differentiation and integration.", "definitions": [ { "gloss": "integral, integration", "hanja": "積分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23066 }, { "word": "전도연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Jeon Do-yeon (a person's name)", "romanization": "Jeon Do-yeon", "example_sentence_native": "전도연은 유명한 한국 배우입니다.", "example_sentence_english": "Jeon Do-yeon is a famous Korean actress.", "definitions": [ { "gloss": "Jeon Do-yeon (a person's name)", "hanja": "全度妍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23067 }, { "word": "전분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starch", "romanization": "jeonbun", "example_sentence_native": "감자는 전분이 풍부한 식품입니다.", "example_sentence_english": "Potatoes are a food rich in starch.", "definitions": [ { "gloss": "starch", "hanja": "澱粉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23068 }, { "word": "전의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will to fight;former meaning;change of mind;Jeonui (place name)", "romanization": "jeonui", "example_sentence_native": "그는 강한 전의를 보였습니다.", "example_sentence_english": "He showed a strong will to fight.", "definitions": [ { "gloss": "will to fight", "hanja": "戰意" }, { "gloss": "former meaning", "hanja": "前義" }, { "gloss": "change of mind", "hanja": "轉意" }, { "gloss": "Jeonui (place name)", "hanja": "全義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23069 }, { "word": "전지훈련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "training camp;off-season training", "romanization": "jeonjihullyeon", "example_sentence_native": "축구팀은 다음 달에 전지훈련을 떠날 예정이다.", "example_sentence_english": "The soccer team is scheduled to leave for a training camp next month.", "definitions": [ { "gloss": "training camp", "hanja": "轉地訓練" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23070 }, { "word": "정독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "careful reading;close reading", "romanization": "jeongdok", "example_sentence_native": "이 책은 정독할 가치가 있다.", "example_sentence_english": "This book is worth reading carefully.", "definitions": [ { "gloss": "careful reading", "hanja": "精讀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23071 }, { "word": "정발", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "official release;legitimate publication", "romanization": "jeongbal", "example_sentence_native": "그 게임은 다음 달에 한국에서 정발될 예정이다.", "example_sentence_english": "The game is scheduled for official release in Korea next month.", "definitions": [ { "gloss": "official release", "hanja": "正發" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23072 }, { "word": "정운", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeong-un (a given name)", "romanization": "Jeongun", "example_sentence_native": "정운 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Jeong-un did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": "鄭雲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23073 }, { "word": "정읍시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jeongeup City", "romanization": "Jeongeup-si", "example_sentence_native": "정읍시는 전라북도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Jeongeup City is a city located in Jeollabuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "A city in Jeollabuk-do, South Korea.", "hanja": "井邑市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23074 }, { "word": "정재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "proper wealth;legitimate wealth (in Saju;fortune-telling)", "romanization": "jeongjae", "example_sentence_native": "사주에서 정재는 안정적인 재물을 의미합니다.", "example_sentence_english": "In Saju, 'jeongjae' signifies stable wealth.", "definitions": [ { "gloss": "proper wealth (in Saju/fortune-telling)", "hanja": "正財" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23075 }, { "word": "정치범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political prisoner", "romanization": "jeongchibeom", "example_sentence_native": "그는 정치범으로 수감되었다.", "example_sentence_english": "He was imprisoned as a political prisoner.", "definitions": [ { "gloss": "political prisoner", "hanja": "政治犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23076 }, { "word": "제격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suitable;fitting;just right", "romanization": "jegyeok", "example_sentence_native": "이 옷은 너에게 제격이다.", "example_sentence_english": "This outfit is just right for you.", "definitions": [ { "gloss": "suitable; fitting", "hanja": "提格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23077 }, { "word": "제닝스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jennings (a surname)", "romanization": "Jeningseu", "example_sentence_native": "제닝스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Jennings is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "A common English surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23078 }, { "word": "조예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "profound knowledge;mastery;expertise", "romanization": "joye", "example_sentence_native": "그는 음악에 깊은 조예가 있다.", "example_sentence_english": "He has profound knowledge of music.", "definitions": [ { "gloss": "profound knowledge; mastery", "hanja": "造詣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23079 }, { "word": "조원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group member", "romanization": "jowon", "example_sentence_native": "우리 조원들은 모두 열심히 일했다.", "example_sentence_english": "All our group members worked hard.", "definitions": [ { "gloss": "group member", "hanja": "組員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23080 }, { "word": "족자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hanging scroll", "romanization": "jokja", "example_sentence_native": "벽에 아름다운 족자가 걸려 있었다.", "example_sentence_english": "A beautiful hanging scroll was hung on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "hanging scroll", "hanja": "簇子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23081 }, { "word": "존칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honorific title;respectful term", "romanization": "jonching", "example_sentence_native": "한국어에서는 나이가 많은 사람에게 존칭을 사용해야 한다.", "example_sentence_english": "In Korean, you must use honorific titles for older people.", "definitions": [ { "gloss": "honorific title", "hanja": "尊稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23082 }, { "word": "종지부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "full stop;end", "romanization": "jongjibu", "example_sentence_native": "그 사건은 우리 관계의 종지부를 찍었다.", "example_sentence_english": "That incident put a full stop to our relationship.", "definitions": [ { "gloss": "full stop (punctuation)", "hanja": "終止符" }, { "gloss": "end; conclusion", "hanja": "終止符" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23083 }, { "word": "주라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chola (Dynasty)", "romanization": "Jura", "example_sentence_native": "주라 왕조는 남인도에 존재했던 강력한 왕조였다.", "example_sentence_english": "The Chola Dynasty was a powerful dynasty that existed in South India.", "definitions": [ { "gloss": "Chola Dynasty", "hanja": "朱羅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23084 }, { "word": "주먹밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rice ball", "romanization": "jumeokbap", "example_sentence_native": "소풍 갈 때 주먹밥을 싸갔다.", "example_sentence_english": "I packed rice balls when I went on a picnic.", "definitions": [ { "gloss": "rice ball", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23085 }, { "word": "중국식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chinese style", "romanization": "jungguksik", "example_sentence_native": "이 식당은 중국식 요리를 전문으로 한다.", "example_sentence_english": "This restaurant specializes in Chinese-style dishes.", "definitions": [ { "gloss": "Chinese style", "hanja": "中國式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23086 }, { "word": "중심주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "centrism;centralism", "romanization": "jungsimjuui", "example_sentence_native": "그는 서구 중심주의적 사고방식을 비판했다.", "example_sentence_english": "He criticized the Western-centrism way of thinking.", "definitions": [ { "gloss": "centrism", "hanja": "中心主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23087 }, { "word": "중재자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediator;arbitrator", "romanization": "jungjaeja", "example_sentence_native": "분쟁 해결을 위해 중재자가 필요했다.", "example_sentence_english": "A mediator was needed to resolve the dispute.", "definitions": [ { "gloss": "mediator", "hanja": "仲裁者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23088 }, { "word": "지역주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regionalism", "romanization": "jiyeokjuui", "example_sentence_native": "정치에서 지역주의는 큰 문제로 지적된다.", "example_sentence_english": "Regionalism is pointed out as a big problem in politics.", "definitions": [ { "gloss": "regionalism", "hanja": "地域主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23089 }, { "word": "직제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organizational system", "romanization": "jikje", "example_sentence_native": "정부는 새로운 직제를 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new organizational system.", "definitions": [ { "gloss": "organizational system, organizational structure", "hanja": "職制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23090 }, { "word": "진품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "genuine article", "romanization": "jinpun", "example_sentence_native": "이 그림은 진품으로 판명되었다.", "example_sentence_english": "This painting was proven to be a genuine article.", "definitions": [ { "gloss": "genuine article, authentic item", "hanja": "眞品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23091 }, { "word": "집합체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aggregate", "romanization": "jiphapche", "example_sentence_native": "도시는 다양한 문화의 집합체이다.", "example_sentence_english": "The city is an aggregate of various cultures.", "definitions": [ { "gloss": "aggregate, collection, assemblage", "hanja": "集合體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23092 }, { "word": "짝짝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clap-clap (sound of clapping)", "romanization": "jjakjjak", "example_sentence_native": "아이들이 짝짝 손뼉을 쳤다.", "example_sentence_english": "The children clapped their hands, clap-clap.", "definitions": [ { "gloss": "sound of clapping", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23093 }, { "word": "차출", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection (of personnel)", "romanization": "chachul", "example_sentence_native": "그는 특별 임무를 위해 차출되었다.", "example_sentence_english": "He was selected for a special mission.", "definitions": [ { "gloss": "selection, dispatch (of personnel)", "hanja": "差出" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23094 }, { "word": "착석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seating", "romanization": "chakseok", "example_sentence_native": "승객 여러분, 착석해 주십시오.", "example_sentence_english": "Passengers, please take your seats.", "definitions": [ { "gloss": "seating, taking a seat", "hanja": "着席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23095 }, { "word": "찬송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praise", "romanization": "chansong", "example_sentence_native": "그들은 신에게 찬송을 불렀다.", "example_sentence_english": "They sang praises to God.", "definitions": [ { "gloss": "praise, hymn, adoration", "hanja": "讚頌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23096 }, { "word": "처리장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processing plant", "romanization": "cheorijang", "example_sentence_native": "폐기물은 처리장으로 옮겨졌다.", "example_sentence_english": "The waste was moved to the treatment facility.", "definitions": [ { "gloss": "processing plant, treatment facility", "hanja": "處理場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23097 }, { "word": "청교도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Puritan", "romanization": "cheonggyodo", "example_sentence_native": "청교도들은 종교의 자유를 찾아 신대륙으로 이주했다.", "example_sentence_english": "The Puritans migrated to the New World in search of religious freedom.", "definitions": [ { "gloss": "Puritan", "hanja": "淸敎徒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23098 }, { "word": "청정기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "air purifier", "romanization": "cheongjeonggi", "example_sentence_native": "미세먼지 때문에 공기 청정기를 샀다.", "example_sentence_english": "I bought an air purifier because of the fine dust.", "definitions": [ { "gloss": "air purifier, cleaner", "hanja": "淸淨機" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23099 }, { "word": "청평", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongpyeong (a place name)", "romanization": "Cheongpyeong", "example_sentence_native": "우리는 주말에 청평으로 여행을 갔다.", "example_sentence_english": "We went on a trip to Cheongpyeong on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "Cheongpyeong (a town in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "淸平" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23100 }, { "word": "초년생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beginner;novice;freshman", "romanization": "chonyeon-saeng", "example_sentence_native": "그는 아직 초년생이라서 실수가 많다.", "example_sentence_english": "He is still a beginner, so he makes many mistakes.", "definitions": [ { "gloss": "beginner; novice; freshman (someone in their first year or early stage of a profession/school)", "hanja": "初年生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23101 }, { "word": "초여름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early summer", "romanization": "choyeoreum", "example_sentence_native": "초여름 날씨는 덥지만 상쾌하다.", "example_sentence_english": "The early summer weather is hot but refreshing.", "definitions": [ { "gloss": "early summer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23102 }, { "word": "총선거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general election", "romanization": "chongseon-geo", "example_sentence_native": "다음 달에 총선거가 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "The general election is scheduled to be held next month.", "definitions": [ { "gloss": "general election", "hanja": "總選擧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23103 }, { "word": "최재성", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Choe Jaeseong (a person's name)", "romanization": "Choe Jaeseong", "example_sentence_native": "최재성 의원은 오늘 기자회견을 열었다.", "example_sentence_english": "Assemblyman Choe Jaeseong held a press conference today.", "definitions": [ { "gloss": "Choe Jaeseong (a common Korean given name and surname)", "hanja": "崔宰誠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23104 }, { "word": "최태민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Choe Taemin (a person's name)", "romanization": "Choe Taemin", "example_sentence_native": "최태민 씨는 1970년대에 활동했던 인물이다.", "example_sentence_english": "Mr. Choe Taemin was a figure who was active in the 1970s.", "definitions": [ { "gloss": "Choe Taemin (a common Korean given name and surname)", "hanja": "崔太敏" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23105 }, { "word": "추모식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial service;commemorative ceremony", "romanization": "chumoshik", "example_sentence_native": "희생자들을 위한 추모식이 엄숙하게 거행되었다.", "example_sentence_english": "A solemn memorial service was held for the victims.", "definitions": [ { "gloss": "memorial service; commemorative ceremony", "hanja": "追慕式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23106 }, { "word": "충혈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "congestion (of blood);hyperemia;bloodshot", "romanization": "chunghyeol", "example_sentence_native": "눈이 충혈되어서 안과에 갔다.", "example_sentence_english": "My eyes were bloodshot, so I went to the ophthalmologist.", "definitions": [ { "gloss": "congestion (of blood); hyperemia; bloodshot (eyes)", "hanja": "充血" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23107 }, { "word": "치크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheek (makeup);blush", "romanization": "chikeu", "example_sentence_native": "그녀는 볼에 핑크색 치크를 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied pink blush to her cheeks.", "definitions": [ { "gloss": "cheek (makeup); blush", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23108 }, { "word": "칠흑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jet black;pitch black", "romanization": "chilheuk", "example_sentence_native": "밤하늘은 칠흑같이 어두웠다.", "example_sentence_english": "The night sky was pitch black.", "definitions": [ { "gloss": "jet black; pitch black", "hanja": "漆黑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23109 }, { "word": "커머스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commerce", "romanization": "keomeoseu", "example_sentence_native": "온라인 커머스 시장이 빠르게 성장하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The online commerce market is growing rapidly.", "definitions": [ { "gloss": "The activity of buying and selling, especially on a large scale.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23110 }, { "word": "케이코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Keiko (Japanese given name)", "romanization": "Keiko", "example_sentence_native": "케이코는 일본에서 온 학생입니다.", "example_sentence_english": "Keiko is a student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "A common Japanese female given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23111 }, { "word": "케임브리지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cambridge", "romanization": "Keimbeuriji", "example_sentence_native": "그는 케임브리지 대학교에서 공부했습니다.", "example_sentence_english": "He studied at Cambridge University.", "definitions": [ { "gloss": "A city in England, famous for its university.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23112 }, { "word": "코타로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kotaro (Japanese given name)", "romanization": "Kotaro", "example_sentence_native": "코타로는 그의 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kotaro is his friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Japanese male given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23113 }, { "word": "콜레라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cholera", "romanization": "kolleraseu", "example_sentence_native": "콜레라는 심각한 전염병입니다.", "example_sentence_english": "Cholera is a serious infectious disease.", "definitions": [ { "gloss": "An acute diarrheal illness caused by infection of the intestine with Vibrio cholerae bacteria.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23114 }, { "word": "콜먼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Coleman (surname)", "romanization": "Kolmeon", "example_sentence_native": "콜먼 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Coleman is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "A common English surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23115 }, { "word": "콧", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cot (surname or part of a name)", "romanization": "Kot", "example_sentence_native": "콧 박사는 새로운 연구를 발표했습니다.", "example_sentence_english": "Dr. Cot published new research.", "definitions": [ { "gloss": "A surname or part of a name, often a transliteration.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23116 }, { "word": "쿠로다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kuroda (Japanese surname)", "romanization": "Kuroda", "example_sentence_native": "쿠로다 씨는 일본 은행의 총재입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kuroda is the governor of the Bank of Japan.", "definitions": [ { "gloss": "A common Japanese surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23117 }, { "word": "퀄컴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Qualcomm (company name)", "romanization": "Kwalkeom", "example_sentence_native": "퀄컴은 세계적인 반도체 회사입니다.", "example_sentence_english": "Qualcomm is a global semiconductor company.", "definitions": [ { "gloss": "An American multinational corporation that creates semiconductors, software, and services related to wireless technology.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23118 }, { "word": "타히티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tahiti", "romanization": "Tahiti", "example_sentence_native": "타히티는 아름다운 섬입니다.", "example_sentence_english": "Tahiti is a beautiful island.", "definitions": [ { "gloss": "The largest island in French Polynesia, located in the central part of the Pacific Ocean.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23119 }, { "word": "탈영", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "desertion (from military service)", "romanization": "taryeong", "example_sentence_native": "그는 군대에서 탈영했다.", "example_sentence_english": "He deserted from the military.", "definitions": [ { "gloss": "desertion (from military service)", "hanja": "脫營" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23120 }, { "word": "톱니바퀴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gear;cogwheel", "romanization": "tom-nibakwi", "example_sentence_native": "시계는 작은 톱니바퀴들로 이루어져 있다.", "example_sentence_english": "A clock is made up of small gears.", "definitions": [ { "gloss": "gear; cogwheel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23121 }, { "word": "톳", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hijiki (a type of edible seaweed)", "romanization": "tot", "example_sentence_native": "톳은 건강에 좋은 해조류입니다.", "example_sentence_english": "Hijiki is a healthy type of seaweed.", "definitions": [ { "gloss": "hijiki (a type of edible seaweed)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23122 }, { "word": "투모로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tomorrow", "romanization": "tumorou", "example_sentence_native": "투모로우는 새로운 시작입니다.", "example_sentence_english": "Tomorrow is a new beginning.", "definitions": [ { "gloss": "tomorrow", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23123 }, { "word": "트리니티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Trinity", "romanization": "teuriniti", "example_sentence_native": "기독교에서 트리니티는 성부, 성자, 성령을 의미합니다.", "example_sentence_english": "In Christianity, the Trinity refers to the Father, Son, and Holy Spirit.", "definitions": [ { "gloss": "Trinity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23124 }, { "word": "틀니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dentures", "romanization": "teulli", "example_sentence_native": "할머니는 틀니를 사용하신다.", "example_sentence_english": "Grandma uses dentures.", "definitions": [ { "gloss": "dentures", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23125 }, { "word": "파밍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "farming (gaming);phishing (cybersecurity)", "romanization": "paming", "example_sentence_native": "그는 온라인 게임에서 아이템 파밍을 하고 있다.", "example_sentence_english": "He is farming items in an online game.", "definitions": [ { "gloss": "farming (in gaming)", "hanja": null }, { "gloss": "phishing (cybersecurity)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23126 }, { "word": "펠로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fellow (academic;professional)", "romanization": "pello", "example_sentence_native": "그는 그 학회의 펠로로 선정되었다.", "example_sentence_english": "He was selected as a fellow of that academic society.", "definitions": [ { "gloss": "fellow (academic, professional)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23127 }, { "word": "편대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "formation;squadron", "romanization": "pyeondae", "example_sentence_native": "전투기 편대가 하늘을 가로질렀다.", "example_sentence_english": "A squadron of fighter jets crossed the sky.", "definitions": [ { "gloss": "formation (of aircraft, ships)", "hanja": "編隊" }, { "gloss": "squadron", "hanja": "編隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23128 }, { "word": "포라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pora (obscure term)", "romanization": "pora", "example_sentence_native": "이것은 포라에 대한 연구입니다.", "example_sentence_english": "This is a study on Pora.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23129 }, { "word": "품명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "product name", "romanization": "pumnyeong", "example_sentence_native": "이 제품의 품명을 확인해주세요.", "example_sentence_english": "Please check the product name of this item.", "definitions": [ { "gloss": "product name, item name", "hanja": "品名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23130 }, { "word": "프랑스군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "French army", "romanization": "peurangseugun", "example_sentence_native": "프랑스군은 평화 유지 작전에 참여했습니다.", "example_sentence_english": "The French military participated in the peacekeeping operation.", "definitions": [ { "gloss": "French army/military", "hanja": "軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23131 }, { "word": "프랑켄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Franken", "romanization": "peurangken", "example_sentence_native": "프랑켄슈타인 박사는 괴물을 만들었다.", "example_sentence_english": "Dr. Frankenstein created a monster.", "definitions": [ { "gloss": "Franken (as in Frankenstein)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23132 }, { "word": "프랫", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pratt", "romanization": "peuraet", "example_sentence_native": "프랫 앤 휘트니는 항공기 엔진 제조업체입니다.", "example_sentence_english": "Pratt & Whitney is an aircraft engine manufacturer.", "definitions": [ { "gloss": "Pratt (surname, company name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23133 }, { "word": "프리드리히", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Friedrich", "romanization": "peurideurihhi", "example_sentence_native": "프리드리히 니체는 독일의 철학자였다.", "example_sentence_english": "Friedrich Nietzsche was a German philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Friedrich (first name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23134 }, { "word": "플라밍고", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flamingo", "romanization": "peullaminggo", "example_sentence_native": "플라밍고는 긴 다리와 분홍색 깃털을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "Flamingos have long legs and pink feathers.", "definitions": [ { "gloss": "flamingo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23135 }, { "word": "플랑크톤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plankton", "romanization": "peullangkeuton", "example_sentence_native": "바다 생물의 먹이사슬에서 플랑크톤은 중요한 역할을 합니다.", "example_sentence_english": "Plankton plays an important role in the marine food chain.", "definitions": [ { "gloss": "plankton", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23136 }, { "word": "플루트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flute", "romanization": "peulluteu", "example_sentence_native": "그녀는 플루트를 아주 잘 연주합니다.", "example_sentence_english": "She plays the flute very well.", "definitions": [ { "gloss": "flute", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23137 }, { "word": "필라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fila", "romanization": "pilla", "example_sentence_native": "필라 운동화를 새로 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought new Fila sneakers.", "definitions": [ { "gloss": "Fila (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23138 }, { "word": "필지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plot of land", "romanization": "pilji", "example_sentence_native": "이 필지는 주택 건설에 적합합니다.", "example_sentence_english": "This plot of land is suitable for housing construction.", "definitions": [ { "gloss": "plot of land, parcel of land", "hanja": "筆地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23139 }, { "word": "하수구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drain;sewer", "romanization": "hasugu", "example_sentence_native": "하수구가 막혀서 물이 잘 안 내려가요.", "example_sentence_english": "The drain is clogged, so the water isn't going down well.", "definitions": [ { "gloss": "drain, sewer", "hanja": "下水溝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23140 }, { "word": "하연", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ha-yeon (given name)", "romanization": "Hayeon", "example_sentence_native": "하연 씨는 오늘 학교에 안 왔어요.", "example_sentence_english": "Ha-yeon didn't come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "(given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23141 }, { "word": "하오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "afternoon", "romanization": "hao", "example_sentence_native": "우리는 하오에 만날 거예요.", "example_sentence_english": "We will meet in the afternoon.", "definitions": [ { "gloss": "afternoon", "hanja": "下午" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23142 }, { "word": "한계선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boundary line;limit line", "romanization": "hangyeson", "example_sentence_native": "우리는 한계선을 넘지 않도록 조심해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must be careful not to cross the boundary line.", "definitions": [ { "gloss": "boundary line, limit line", "hanja": "限界線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23143 }, { "word": "한구석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a corner;a nook", "romanization": "hanguseok", "example_sentence_native": "방 한구석에 작은 책상이 있어요.", "example_sentence_english": "There's a small desk in a corner of the room.", "definitions": [ { "gloss": "a corner, a nook", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23144 }, { "word": "합사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "combined thread;joint worship;combined company", "romanization": "hapsa", "example_sentence_native": "이 직물은 합사로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This fabric is made with combined thread.", "definitions": [ { "gloss": "combined thread/yarn", "hanja": "合絲" }, { "gloss": "joint worship/enshrinement", "hanja": "合祀" }, { "gloss": "combined company/firm", "hanja": "合社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23145 }, { "word": "행해지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be carried out;to be performed", "romanization": "haenghaejida", "example_sentence_native": "그 계획은 다음 주에 행해질 예정입니다.", "example_sentence_english": "The plan is scheduled to be carried out next week.", "definitions": [ { "gloss": "to be carried out, to be performed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23146 }, { "word": "허점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loophole;flaw;weak point", "romanization": "heojeom", "example_sentence_native": "그 계획에는 몇 가지 허점이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are a few loopholes in that plan.", "definitions": [ { "gloss": "loophole, flaw, weak point", "hanja": "虛點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23147 }, { "word": "헤겔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hegel (philosopher)", "romanization": "Hegeul", "example_sentence_native": "헤겔은 독일의 유명한 철학자입니다.", "example_sentence_english": "Hegel is a famous German philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Hegel (philosopher)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23148 }, { "word": "헤이즐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hazel (name;color;nut)", "romanization": "Heijeul", "example_sentence_native": "헤이즐넛 커피를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like hazelnut coffee.", "definitions": [ { "gloss": "Hazel (name/color/nut)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23149 }, { "word": "현대판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modern version", "romanization": "hyeondaepan", "example_sentence_native": "이 영화는 고전 소설의 현대판이다.", "example_sentence_english": "This movie is a modern version of the classic novel.", "definitions": [ { "gloss": "modern version; modern edition", "hanja": "現代版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23150 }, { "word": "현악", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "string music", "romanization": "hyeonak", "example_sentence_native": "그녀는 현악 4중주를 연주했다.", "example_sentence_english": "She played a string quartet.", "definitions": [ { "gloss": "string music; string instrument", "hanja": "絃樂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23151 }, { "word": "호오", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "likes and dislikes", "romanization": "ho-o", "example_sentence_native": "사람마다 음식에 대한 호오가 다르다.", "example_sentence_english": "Everyone has different likes and dislikes regarding food.", "definitions": [ { "gloss": "likes and dislikes; preferences", "hanja": "好惡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23152 }, { "word": "호투", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "good pitching", "romanization": "hotu", "example_sentence_native": "그 투수는 오늘 경기에서 호투를 펼쳤다.", "example_sentence_english": "The pitcher delivered a good pitching performance in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "good pitching (in baseball); good throw", "hanja": "好投" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23153 }, { "word": "호프만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hoffmann", "romanization": "hopeuman", "example_sentence_native": "호프만 박사는 유명한 과학자이다.", "example_sentence_english": "Dr. Hoffmann is a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Hoffmann (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23154 }, { "word": "호피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tiger skin", "romanization": "hopi", "example_sentence_native": "그는 호피 무늬 코트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a tiger-print coat.", "definitions": [ { "gloss": "tiger skin", "hanja": "虎皮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23155 }, { "word": "혼례", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding ceremony", "romanization": "hollye", "example_sentence_native": "전통 혼례는 아름다운 의식이다.", "example_sentence_english": "A traditional wedding ceremony is a beautiful ritual.", "definitions": [ { "gloss": "wedding ceremony", "hanja": "婚禮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23156 }, { "word": "확성기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loudspeaker", "romanization": "hwakseonggi", "example_sentence_native": "그는 확성기를 들고 연설했다.", "example_sentence_english": "He gave a speech holding a megaphone.", "definitions": [ { "gloss": "loudspeaker; megaphone", "hanja": "擴聲器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23157 }, { "word": "환급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refund", "romanization": "hwan-geup", "example_sentence_native": "세금 환급을 신청했다.", "example_sentence_english": "I applied for a tax refund.", "definitions": [ { "gloss": "refund; reimbursement", "hanja": "還給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23158 }, { "word": "황기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Astragalus", "romanization": "hwanggi", "example_sentence_native": "황기는 한약재로 많이 사용된다.", "example_sentence_english": "Astragalus is widely used as an ingredient in traditional Korean medicine.", "definitions": [ { "gloss": "Astragalus (root); milk vetch root", "hanja": "黃芪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23159 }, { "word": "회랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cloister;corridor;gallery", "romanization": "hoerang", "example_sentence_native": "수도원의 회랑을 따라 걸었다.", "example_sentence_english": "I walked along the cloister of the monastery.", "definitions": [ { "gloss": "cloister, corridor, gallery", "hanja": "回廊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23160 }, { "word": "훠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of blowing) whoosh;whew", "romanization": "hwo", "example_sentence_native": "훠, 하고 바람이 불었다.", "example_sentence_english": "The wind blew with a whoosh.", "definitions": [ { "gloss": "(sound of blowing) whoosh, whew", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23161 }, { "word": "휴즈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fuse", "romanization": "hyujeu", "example_sentence_native": "전기가 나가서 휴즈를 확인해 봤다.", "example_sentence_english": "The power went out, so I checked the fuse.", "definitions": [ { "gloss": "fuse (electrical)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23162 }, { "word": "흥국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosperous nation", "romanization": "heungguk", "example_sentence_native": "흥국은 나라를 부흥시킨다는 뜻이다.", "example_sentence_english": "Heungguk means to revive the nation.", "definitions": [ { "gloss": "prosperous nation", "hanja": "興國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23163 }, { "word": "히브", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hivite;Hebrew", "romanization": "hibeu", "example_sentence_native": "히브 족속은 가나안 땅에 살았다.", "example_sentence_english": "The Hivite people lived in the land of Canaan.", "definitions": [ { "gloss": "Hivite (biblical people)", "hanja": null }, { "gloss": "(short for) Hebrew", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23164 }, { "word": "가산점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bonus point;extra credit", "romanization": "gasanjeom", "example_sentence_native": "시험에서 가산점을 받았다.", "example_sentence_english": "I received bonus points on the exam.", "definitions": [ { "gloss": "bonus point, extra credit", "hanja": "加算點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23165 }, { "word": "가책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualm;pang of conscience;remorse", "romanization": "gachaek", "example_sentence_native": "그는 양심의 가책을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a pang of conscience.", "definitions": [ { "gloss": "qualm, pang of conscience, remorse", "hanja": "呵責" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23166 }, { "word": "가터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "garter", "romanization": "gateo", "example_sentence_native": "그녀는 스타킹에 가터를 착용했다.", "example_sentence_english": "She wore garters with her stockings.", "definitions": [ { "gloss": "garter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23167 }, { "word": "간병인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caregiver;nursing assistant", "romanization": "ganbyeongin", "example_sentence_native": "할머니는 간병인의 도움을 받고 있다.", "example_sentence_english": "My grandmother is receiving help from a caregiver.", "definitions": [ { "gloss": "caregiver, nursing assistant", "hanja": "看病人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23168 }, { "word": "간증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "testimony;witness", "romanization": "ganjeung", "example_sentence_native": "그는 자신의 경험을 간증했다.", "example_sentence_english": "He gave a testimony of his experience.", "definitions": [ { "gloss": "testimony, witness", "hanja": "干證" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23169 }, { "word": "갈기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strike;to hit;to scribble", "romanization": "galgida", "example_sentence_native": "그는 벽에 낙서를 갈겼다.", "example_sentence_english": "He scribbled graffiti on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "to strike or hit (e.g., a blow)", "hanja": null }, { "gloss": "to scribble or dash off (e.g., writing)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23170 }, { "word": "강재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "steel material;steel", "romanization": "gangjae", "example_sentence_native": "이 건물은 강재로 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "This building was constructed with steel.", "definitions": [ { "gloss": "steel material, steel", "hanja": "鋼材" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23171 }, { "word": "강화군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ganghwa County", "romanization": "Ganghwagun", "example_sentence_native": "강화군은 인천광역시에 속해 있습니다.", "example_sentence_english": "Ganghwa County belongs to Incheon Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Ganghwa County (an administrative district in Incheon, South Korea)", "hanja": "江華郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23172 }, { "word": "개그우먼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comedienne;female comedian", "romanization": "gaegeu-uomeon", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 개그우먼입니다.", "example_sentence_english": "She is a famous comedienne.", "definitions": [ { "gloss": "comedienne, female comedian", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23173 }, { "word": "계집", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "girl (derogatory);wench", "romanization": "gyejip", "example_sentence_native": "옛날 이야기에서 계집종은 흔한 등장인물이었습니다.", "example_sentence_english": "In old stories, a maidservant was a common character.", "definitions": [ { "gloss": "girl (often derogatory or archaic)", "hanja": null }, { "gloss": "wench", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23174 }, { "word": "공효진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gong Hyo-jin", "romanization": "Gong Hyo-jin", "example_sentence_native": "공효진은 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Gong Hyo-jin is a famous South Korean actress.", "definitions": [ { "gloss": "Gong Hyo-jin (South Korean actress)", "hanja": "孔曉振" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23175 }, { "word": "관현악단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "orchestra", "romanization": "gwanhyeonakdan", "example_sentence_native": "그 관현악단은 세계적으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "That orchestra is world-famous.", "definitions": [ { "gloss": "orchestra", "hanja": "管絃樂團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23176 }, { "word": "광희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kwanghee", "romanization": "Gwanghui", "example_sentence_native": "광희는 예능 프로그램에서 활약하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Kwanghee is active in entertainment programs.", "definitions": [ { "gloss": "Kwanghee (South Korean singer and entertainer)", "hanja": "光熙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23177 }, { "word": "권혁수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kwon Hyuk-soo", "romanization": "Gwon Hyeok-su", "example_sentence_native": "권혁수는 코미디언이자 배우입니다.", "example_sentence_english": "Kwon Hyuk-soo is a comedian and actor.", "definitions": [ { "gloss": "Kwon Hyuk-soo (South Korean comedian and actor)", "hanja": "權赫秀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23178 }, { "word": "귀순", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defection;asylum", "romanization": "gwisun", "example_sentence_native": "그는 북한에서 남한으로 귀순했습니다.", "example_sentence_english": "He defected from North Korea to South Korea.", "definitions": [ { "gloss": "defection, asylum", "hanja": "歸順" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23179 }, { "word": "그나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "that much (archaic;rare as standalone noun)", "romanization": "geuna", "example_sentence_native": "그나마 다행이다.", "example_sentence_english": "It's fortunate at least that much.", "definitions": [ { "gloss": "that much (often used in compounds like 그나마)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23180 }, { "word": "그래라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Okay;do so;Go ahead", "romanization": "geuraera", "example_sentence_native": "네가 하고 싶으면 그래라.", "example_sentence_english": "If you want to do it, go ahead.", "definitions": [ { "gloss": "Okay, do so; Go ahead (informal imperative)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23181 }, { "word": "그지없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "endless;boundless;immeasurable", "romanization": "geujieopda", "example_sentence_native": "그의 노력은 그지없었다.", "example_sentence_english": "His efforts were boundless.", "definitions": [ { "gloss": "endless; boundless; immeasurable", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23182 }, { "word": "근소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slight difference;small amount", "romanization": "geunso", "example_sentence_native": "두 팀의 점수 차이는 근소했다.", "example_sentence_english": "The score difference between the two teams was slight.", "definitions": [ { "gloss": "slight; small amount", "hanja": "僅少" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23183 }, { "word": "글리터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glitter", "romanization": "geulliteo", "example_sentence_native": "그녀는 눈에 글리터를 발랐다.", "example_sentence_english": "She applied glitter to her eyes.", "definitions": [ { "gloss": "glitter", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23184 }, { "word": "급작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suddenness;abruptness", "romanization": "geupjak", "example_sentence_native": "그의 급작스러운 방문에 모두 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his sudden visit.", "definitions": [ { "gloss": "suddenness; abruptness", "hanja": "急作" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23185 }, { "word": "기증자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "donor", "romanization": "gijeungja", "example_sentence_native": "그는 장기 기증자가 되기로 했다.", "example_sentence_english": "He decided to become an organ donor.", "definitions": [ { "gloss": "donor", "hanja": "寄贈者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23186 }, { "word": "기탁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deposit;entrustment;donation", "romanization": "gitak", "example_sentence_native": "그는 도서관에 희귀본을 기탁했다.", "example_sentence_english": "He deposited rare books at the library.", "definitions": [ { "gloss": "deposit; entrustment", "hanja": "寄託" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23187 }, { "word": "김선영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Seon-yeong (a name)", "romanization": "Gim Seon-yeong", "example_sentence_native": "김선영 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kim Seon-yeong is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23188 }, { "word": "김성현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Seong-hyeon (a name)", "romanization": "Gim Seong-hyeon", "example_sentence_native": "김성현 선수는 야구를 잘합니다.", "example_sentence_english": "Kim Seong-hyeon is good at baseball.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23189 }, { "word": "김영환", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Yeong-hwan (a name)", "romanization": "Gim Yeong-hwan", "example_sentence_native": "김영환 씨는 한국의 유명한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Kim Yeong-hwan is a famous writer in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23190 }, { "word": "김태원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Tae-won (a name)", "romanization": "Gim Tae-won", "example_sentence_native": "김태원 씨는 밴드의 기타리스트입니다.", "example_sentence_english": "Kim Tae-won is the band's guitarist.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23191 }, { "word": "나대다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to act up;to be boisterous", "romanization": "nadaeda", "example_sentence_native": "그는 사람들 앞에서 너무 나대서 보기 안 좋았다.", "example_sentence_english": "He acted up too much in front of people, which was not good to see.", "definitions": [ { "gloss": "to act up, to be boisterous", "hanja": null }, { "gloss": "to show off, to be ostentatious", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23192 }, { "word": "나부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lowly person;servant", "romanization": "nabu", "example_sentence_native": "그는 자신을 나부라고 겸손하게 표현했다.", "example_sentence_english": "He humbly described himself as a lowly person.", "definitions": [ { "gloss": "a lowly person, a servant (historical)", "hanja": "羅夫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23193 }, { "word": "나신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "naked body;nudity", "romanization": "nasin", "example_sentence_native": "그는 나신으로 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "He painted a picture of a naked body.", "definitions": [ { "gloss": "naked body, nudity", "hanja": "裸身" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23194 }, { "word": "나이로비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nairobi", "romanization": "Nairoribi", "example_sentence_native": "나이로비는 케냐의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Nairobi is the capital of Kenya.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23195 }, { "word": "나이팅게일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nightingale", "romanization": "Naeitinggeil", "example_sentence_native": "플로렌스 나이팅게일은 현대 간호학의 창시자입니다.", "example_sentence_english": "Florence Nightingale is the founder of modern nursing.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23196 }, { "word": "난시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astigmatism", "romanization": "nansi", "example_sentence_native": "그는 난시 때문에 안경을 쓴다.", "example_sentence_english": "He wears glasses because of astigmatism.", "definitions": [ { "gloss": "astigmatism (a vision defect)", "hanja": "亂視" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23197 }, { "word": "남지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namji (a place name)", "romanization": "Namji", "example_sentence_native": "남지는 경상남도 창녕군에 위치한 읍입니다.", "example_sentence_english": "Namji is a town located in Changnyeong County, Gyeongsangnam-do.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23198 }, { "word": "내치다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to kick out;to expel", "romanization": "naechida", "example_sentence_native": "그는 불법 침입자를 집에서 내쳤다.", "example_sentence_english": "He kicked the intruder out of the house.", "definitions": [ { "gloss": "to kick out, to expel, to throw out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23199 }, { "word": "노동청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor office", "romanization": "nodongcheong", "example_sentence_native": "그는 노동청에 실업 수당을 신청했다.", "example_sentence_english": "He applied for unemployment benefits at the labor office.", "definitions": [ { "gloss": "labor office; ministry of labor", "hanja": "勞動廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23200 }, { "word": "노름", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gambling", "romanization": "noreum", "example_sentence_native": "그는 노름으로 모든 돈을 잃었다.", "example_sentence_english": "He lost all his money gambling.", "definitions": [ { "gloss": "gambling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23201 }, { "word": "논하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to discuss;to debate", "romanization": "nonhada", "example_sentence_native": "우리는 그 문제에 대해 밤새 논했다.", "example_sentence_english": "We discussed the issue all night.", "definitions": [ { "gloss": "to discuss; to debate; to argue", "hanja": "論하다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23202 }, { "word": "뇌하수체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "pituitary gland", "romanization": "noehasuche", "example_sentence_native": "뇌하수체는 호르몬 분비를 조절한다.", "example_sentence_english": "The pituitary gland regulates hormone secretion.", "definitions": [ { "gloss": "pituitary gland", "hanja": "腦下垂體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23203 }, { "word": "능하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "obsolete;rare word;not commonly used in modern Korean", "romanization": "neungha", "example_sentence_native": "이 단어는 현대 한국어에서 거의 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is rarely used in modern Korean.", "definitions": [ { "gloss": "obsolete/rare word, not commonly used in modern Korean", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23204 }, { "word": "다사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "many things;many affairs", "romanization": "dasa", "example_sentence_native": "다사다난했던 한 해가 저물어간다.", "example_sentence_english": "A year full of many events and difficulties is coming to an end.", "definitions": [ { "gloss": "many things; many affairs", "hanja": "多事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23205 }, { "word": "다이브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dive", "romanization": "daibeu", "example_sentence_native": "그는 수영장에서 멋진 다이브를 선보였다.", "example_sentence_english": "He showed a wonderful dive in the swimming pool.", "definitions": [ { "gloss": "dive (from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23206 }, { "word": "다이어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diet (for weight loss)", "romanization": "daieo", "example_sentence_native": "여름을 맞아 다이어트를 시작했다.", "example_sentence_english": "I started a diet for summer.", "definitions": [ { "gloss": "diet (for weight loss, from English)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23207 }, { "word": "단선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disconnection;single line", "romanization": "danseon", "example_sentence_native": "전화선이 단선되어 통화가 불가능했다.", "example_sentence_english": "The phone line was disconnected, so a call was impossible.", "definitions": [ { "gloss": "disconnection (of a line/wire)", "hanja": "斷線" }, { "gloss": "single line; single track", "hanja": "單線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23208 }, { "word": "담낭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "gallbladder", "romanization": "damnang", "example_sentence_native": "담낭에 문제가 생겨 수술을 받았다.", "example_sentence_english": "I had surgery because of a problem with my gallbladder.", "definitions": [ { "gloss": "gallbladder", "hanja": "膽囊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23209 }, { "word": "당무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party affairs;party business", "romanization": "dangmu", "example_sentence_native": "그는 당무에 전념하고 있다.", "example_sentence_english": "He is dedicated to party affairs.", "definitions": [ { "gloss": "party affairs, party business", "hanja": "當務" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23210 }, { "word": "당주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "head of a family;house;master", "romanization": "dangju", "example_sentence_native": "그 가문의 당주는 매우 엄격한 사람이었다.", "example_sentence_english": "The head of that family was a very strict person.", "definitions": [ { "gloss": "head of a family/house", "hanja": "當主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23211 }, { "word": "대나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(no common standalone meaning as a noun)", "romanization": "daena", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 23212 }, { "word": "대덕구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Daedeok-gu (a district in Daejeon)", "romanization": "Daedeok-gu", "example_sentence_native": "대덕구는 대전광역시의 한 구이다.", "example_sentence_english": "Daedeok-gu is a district in Daejeon Metropolitan City.", "definitions": [ { "gloss": "Daedeok-gu (a district in Daejeon)", "hanja": "大德區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23213 }, { "word": "대여섯", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "about five or six;five or six", "romanization": "daeyeoseot", "example_sentence_native": "대여섯 명의 학생들이 운동장에 모여 있었다.", "example_sentence_english": "About five or six students were gathered on the playground.", "definitions": [ { "gloss": "about five or six", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23214 }, { "word": "대판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "large size (paper;book);big incident;fight (colloquial)", "romanization": "daepan", "example_sentence_native": "이 책은 대판으로 인쇄되었다. / 어제 그들은 대판 싸웠다.", "example_sentence_english": "This book was printed in large size. / They had a big fight yesterday.", "definitions": [ { "gloss": "large size (e.g., paper, book)", "hanja": "大判" }, { "gloss": "big incident, big fight (colloquial)", "hanja": "大判" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23215 }, { "word": "대회장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main hall;grand hall;convention hall", "romanization": "daehoe-jang", "example_sentence_native": "회의는 대회장에서 열릴 예정이다.", "example_sentence_english": "The meeting is scheduled to be held in the main hall.", "definitions": [ { "gloss": "main hall, grand hall, convention hall", "hanja": "大會場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23216 }, { "word": "데프콘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "DEFCON (Defense Readiness Condition);Defconn (South Korean rapper)", "romanization": "Depeukon", "example_sentence_native": "데프콘은 대한민국의 래퍼이다. / 국방부는 데프콘 단계를 상향 조정했다.", "example_sentence_english": "Defconn is a South Korean rapper. / The Ministry of National Defense raised the DEFCON level.", "definitions": [ { "gloss": "DEFCON (Defense Readiness Condition)", "hanja": null }, { "gloss": "Defconn (South Korean rapper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23217 }, { "word": "동북부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northeastern part;northeast", "romanization": "dongbukbu", "example_sentence_native": "그 지역은 동북부에 위치하고 있다.", "example_sentence_english": "That region is located in the northeastern part.", "definitions": [ { "gloss": "northeastern part, northeast", "hanja": "東北部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23218 }, { "word": "되돌아보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "look back;reflect on", "romanization": "doedoraboda", "example_sentence_native": "그는 지난 삶을 되돌아보았다.", "example_sentence_english": "He looked back on his past life.", "definitions": [ { "gloss": "look back (physically)", "hanja": null }, { "gloss": "reflect on, review (mentally)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23219 }, { "word": "드러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23220 }, { "word": "드로이드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "droid", "romanization": "deuroid", "example_sentence_native": "스타워즈에는 다양한 드로이드가 등장합니다.", "example_sentence_english": "Various droids appear in Star Wars.", "definitions": [ { "gloss": "a robot, especially one resembling a human", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23221 }, { "word": "땅볼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ground ball (baseball)", "romanization": "ttangbol", "example_sentence_native": "그는 땅볼을 쳐서 1루로 진루했다.", "example_sentence_english": "He hit a ground ball and advanced to first base.", "definitions": [ { "gloss": "a batted ball that travels along the ground", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23222 }, { "word": "뛰쳐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 23223 }, { "word": "뜬금없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden;out of the blue;irrelevant", "romanization": "tteungeumeopda", "example_sentence_native": "그의 뜬금없는 질문에 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his sudden question.", "definitions": [ { "gloss": "without warning or reason; sudden", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23224 }, { "word": "라이엇", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Riot (Games)", "romanization": "raieot", "example_sentence_native": "라이엇 게임즈는 리그 오브 레전드를 만들었다.", "example_sentence_english": "Riot Games created League of Legends.", "definitions": [ { "gloss": "A video game developer and publisher, known for League of Legends.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23225 }, { "word": "라흐마니노프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rachmaninoff", "romanization": "rameuraninop", "example_sentence_native": "라흐마니노프는 러시아의 유명한 작곡가이다.", "example_sentence_english": "Rachmaninoff is a famous Russian composer.", "definitions": [ { "gloss": "Sergei Rachmaninoff, a Russian composer and pianist.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23226 }, { "word": "레거시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legacy", "romanization": "regeosi", "example_sentence_native": "그는 회사에 중요한 레거시를 남겼다.", "example_sentence_english": "He left an important legacy to the company.", "definitions": [ { "gloss": "something transmitted by or received from an ancestor or predecessor or from the past", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23227 }, { "word": "리쉬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leash;(gaming) aggro management", "romanization": "riswi", "example_sentence_native": "강아지를 산책시킬 때는 리쉬를 꼭 사용해야 한다.", "example_sentence_english": "You must use a leash when walking your dog.", "definitions": [ { "gloss": "a strap or cord for leading or holding an animal", "hanja": null }, { "gloss": "(gaming) the act of drawing a monster's aggression to help a teammate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23228 }, { "word": "리처드슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Richardson", "romanization": "richeodeusun", "example_sentence_native": "리처드슨 교수는 오늘 강의가 없습니다.", "example_sentence_english": "Professor Richardson does not have a lecture today.", "definitions": [ { "gloss": "A common English surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23229 }, { "word": "마비노기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mabinogi (game title)", "romanization": "Mabinogi", "example_sentence_native": "저는 마비노기를 즐겨 합니다.", "example_sentence_english": "I enjoy playing Mabinogi.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23230 }, { "word": "마스터스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Masters (tournament)", "romanization": "Maseuteoseu", "example_sentence_native": "그는 마스터스에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the Masters.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23231 }, { "word": "마스터즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Masters (tournament;group)", "romanization": "Maseuteojeu", "example_sentence_native": "마스터즈 대회는 매년 열린다.", "example_sentence_english": "The Masters tournament is held annually.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23232 }, { "word": "마이어스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Myers (surname)", "romanization": "Maieoseu", "example_sentence_native": "마이어스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Myers is a new member of our team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23233 }, { "word": "마임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mime", "romanization": "Maim", "example_sentence_native": "그는 마임 공연을 준비하고 있다.", "example_sentence_english": "He is preparing a mime performance.", "definitions": [ { "gloss": "mime (performance art)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23234 }, { "word": "마태", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Matthew (name;Gospel)", "romanization": "Matae", "example_sentence_native": "마태복음은 신약성경의 첫 번째 책이다.", "example_sentence_english": "The Gospel of Matthew is the first book of the New Testament.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23235 }, { "word": "말짱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perfectly;completely;uselessly", "romanization": "Maljjang", "example_sentence_native": "그 모든 노력은 말짱 헛수고였다.", "example_sentence_english": "All that effort was completely useless.", "definitions": [ { "gloss": "perfectly; completely (often implying futility or uselessness)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23236 }, { "word": "매그니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Magni (proper name)", "romanization": "Maegheuni", "example_sentence_native": "매그니는 북유럽 신화의 인물이다.", "example_sentence_english": "Magni is a figure in Norse mythology.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23237 }, { "word": "매킨토시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Macintosh", "romanization": "Maekintosi", "example_sentence_native": "그는 오래된 매킨토시 컴퓨터를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has an old Macintosh computer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23238 }, { "word": "맥시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maxi (proper name;prefix)", "romanization": "Maeksi", "example_sentence_native": "그녀는 맥시 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a maxi dress.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23239 }, { "word": "맹점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blind spot", "romanization": "maengjeom", "example_sentence_native": "그는 자신의 맹점을 인정하지 않았다.", "example_sentence_english": "He did not admit his blind spot.", "definitions": [ { "gloss": "blind spot", "hanja": "盲點" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23240 }, { "word": "머스크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Musk", "romanization": "meoseukeu", "example_sentence_native": "일론 머스크는 테슬라의 CEO이다.", "example_sentence_english": "Elon Musk is the CEO of Tesla.", "definitions": [ { "gloss": "Musk (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23241 }, { "word": "메릴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Meryl", "romanization": "meril", "example_sentence_native": "메릴 스트립은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Meryl Streep is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Meryl (given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23242 }, { "word": "메모리즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "memories", "romanization": "memorijeu", "example_sentence_native": "우리는 아름다운 메모리즈를 만들었다.", "example_sentence_english": "We made beautiful memories.", "definitions": [ { "gloss": "memories", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23243 }, { "word": "멕시칸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mexican", "romanization": "meksikan", "example_sentence_native": "그는 멕시칸 레스토랑에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works at a Mexican restaurant.", "definitions": [ { "gloss": "Mexican (person or thing from Mexico)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23244 }, { "word": "면밀히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closely;carefully;thoroughly", "romanization": "myeonmilhi", "example_sentence_native": "그는 그 계획을 면밀히 검토했다.", "example_sentence_english": "He thoroughly reviewed the plan.", "definitions": [ { "gloss": "closely, carefully, thoroughly", "hanja": "綿密" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23245 }, { "word": "명리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fame and gain;honor and profit", "romanization": "myeongni", "example_sentence_native": "그는 명리에 관심이 없었다.", "example_sentence_english": "He was not interested in fame and gain.", "definitions": [ { "gloss": "fame and gain, honor and profit", "hanja": "名利" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23246 }, { "word": "명실상부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "in name and reality;truly;truly worthy of the name", "romanization": "myeongsil-sangbu", "example_sentence_native": "그는 명실상부한 최고의 선수이다.", "example_sentence_english": "He is truly the best player, worthy of the name.", "definitions": [ { "gloss": "in name and reality, truly, truly worthy of the name", "hanja": "名實相符" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23247 }, { "word": "모성애", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maternal love", "romanization": "moseong-ae", "example_sentence_native": "그녀는 자식에 대한 모성애가 강하다.", "example_sentence_english": "She has strong maternal love for her children.", "definitions": [ { "gloss": "maternal love", "hanja": "母性愛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23248 }, { "word": "몰래카메라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hidden camera;candid camera", "romanization": "mollaekamera", "example_sentence_native": "몰래카메라에 찍힌 영상이 공개되었다.", "example_sentence_english": "The video recorded by a hidden camera was released.", "definitions": [ { "gloss": "hidden camera, candid camera", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23249 }, { "word": "몽타주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "montage", "romanization": "mongtaju", "example_sentence_native": "그 영화는 빠른 몽타주로 시작했다.", "example_sentence_english": "The movie began with a fast montage.", "definitions": [ { "gloss": "a sequence of short shots, especially in a film or television production, edited into a coherent sequence to condense space, time, and information", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23250 }, { "word": "무급", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unpaid;without pay", "romanization": "mugeup", "example_sentence_native": "그는 무급 인턴으로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He is working as an unpaid intern.", "definitions": [ { "gloss": "without receiving payment or salary", "hanja": "無給" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23251 }, { "word": "무디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moody (proper noun)", "romanization": "Mudi", "example_sentence_native": "무디스 신용 등급은 경제에 큰 영향을 미친다.", "example_sentence_english": "Moody's credit rating has a big impact on the economy.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of the proper noun 'Moody'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23252 }, { "word": "무하마드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Muhammad", "romanization": "Muhammadeu", "example_sentence_native": "무하마드는 이슬람의 예언자이다.", "example_sentence_english": "Muhammad is the prophet of Islam.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of the proper noun 'Muhammad'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23253 }, { "word": "문수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Munsu (Manjushri)", "romanization": "Munsu", "example_sentence_native": "문수보살은 지혜의 상징이다.", "example_sentence_english": "Manjushri Bodhisattva is a symbol of wisdom.", "definitions": [ { "gloss": "Manjushri, a bodhisattva associated with wisdom in Mahayana Buddhism", "hanja": "文殊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23254 }, { "word": "미륵", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maitreya", "romanization": "Mireuk", "example_sentence_native": "미륵보살은 미래에 나타날 부처이다.", "example_sentence_english": "Maitreya Bodhisattva is the Buddha who will appear in the future.", "definitions": [ { "gloss": "Maitreya, the future Buddha in Buddhist eschatology", "hanja": "彌勒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23255 }, { "word": "미추홀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Michuhol (ancient name of Incheon)", "romanization": "Michuhol", "example_sentence_native": "미추홀은 인천의 옛 이름이다.", "example_sentence_english": "Michuhol is the old name of Incheon.", "definitions": [ { "gloss": "ancient name of the area that is now Incheon, South Korea", "hanja": "彌鄒忽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23256 }, { "word": "미하일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mikhail", "romanization": "Mihail", "example_sentence_native": "미하일 고르바초프는 소련의 마지막 지도자였다.", "example_sentence_english": "Mikhail Gorbachev was the last leader of the Soviet Union.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of the proper noun 'Mikhail'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23257 }, { "word": "바벨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Babel", "romanization": "Babel", "example_sentence_native": "바벨탑 이야기는 언어의 기원을 설명한다.", "example_sentence_english": "The story of the Tower of Babel explains the origin of languages.", "definitions": [ { "gloss": "Babel, as in the Tower of Babel from the biblical narrative", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23258 }, { "word": "박혔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "baghyeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 23259 }, { "word": "반목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discord", "romanization": "banmok", "example_sentence_native": "그들은 오랫동안 반목해 왔다.", "example_sentence_english": "They have been in discord for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "discord, antagonism", "hanja": "反目" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23260 }, { "word": "반세기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half a century", "romanization": "bansegi", "example_sentence_native": "이 건물은 반세기 전에 지어졌다.", "example_sentence_english": "This building was built half a century ago.", "definitions": [ { "gloss": "half a century", "hanja": "半世紀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23261 }, { "word": "밝힘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clarification", "romanization": "balkim", "example_sentence_native": "그는 진실을 밝힘으로써 오해를 풀었다.", "example_sentence_english": "He resolved the misunderstanding by revealing the truth.", "definitions": [ { "gloss": "clarification, revelation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23262 }, { "word": "밧데리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "battery", "romanization": "batdeori", "example_sentence_native": "휴대폰 밧데리가 다 떨어졌다.", "example_sentence_english": "My phone battery is dead.", "definitions": [ { "gloss": "battery", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23263 }, { "word": "방방", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bouncing around excitedly", "romanization": "bangbang", "example_sentence_native": "아이가 기뻐서 방방 뛰었다.", "example_sentence_english": "The child jumped around excitedly with joy.", "definitions": [ { "gloss": "bouncing around excitedly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23264 }, { "word": "방벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barrier", "romanization": "bangbyeok", "example_sentence_native": "그 도시는 높은 방벽으로 둘러싸여 있었다.", "example_sentence_english": "The city was surrounded by high barriers.", "definitions": [ { "gloss": "barrier, bulwark", "hanja": "防壁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23265 }, { "word": "배색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "color scheme", "romanization": "baesaek", "example_sentence_native": "이 그림은 배색이 아주 아름답다.", "example_sentence_english": "The color scheme of this painting is very beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "color scheme, color arrangement", "hanja": "配色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23266 }, { "word": "백두", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "white head (white hair)", "romanization": "baekdu", "example_sentence_native": "그는 백두가 성성한 노인이었다.", "example_sentence_english": "He was an old man with a head full of white hair.", "definitions": [ { "gloss": "white head (white hair)", "hanja": "白頭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23267 }, { "word": "백자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "white porcelain", "romanization": "baekja", "example_sentence_native": "박물관에는 아름다운 백자 작품들이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "Beautiful white porcelain works were exhibited in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "white porcelain", "hanja": "白磁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23268 }, { "word": "번방", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "vassal state", "romanization": "beonbang", "example_sentence_native": "조선은 한때 중국의 번방이었다.", "example_sentence_english": "Joseon was once a vassal state of China.", "definitions": [ { "gloss": "vassal state, tributary state", "hanja": "藩邦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23269 }, { "word": "번외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extra;unofficial", "romanization": "beonoe", "example_sentence_native": "이번 경기는 번외 경기로 진행됩니다.", "example_sentence_english": "This match will proceed as an exhibition match.", "definitions": [ { "gloss": "extra, unofficial", "hanja": "番外" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23270 }, { "word": "법석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commotion;fuss", "romanization": "beopseok", "example_sentence_native": "아이들이 법석을 떨어서 잠을 잘 수가 없었다.", "example_sentence_english": "The children were making such a fuss that I couldn't sleep.", "definitions": [ { "gloss": "commotion, fuss", "hanja": "法席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23271 }, { "word": "베어링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bearing (mechanical part)", "romanization": "beoeoring", "example_sentence_native": "기계의 베어링이 마모되어 교체해야 합니다.", "example_sentence_english": "The machine's bearing is worn out and needs to be replaced.", "definitions": [ { "gloss": "bearing (mechanical part)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23272 }, { "word": "베컴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Beckham", "romanization": "bekeom", "example_sentence_native": "데이비드 베컴은 유명한 축구 선수이다.", "example_sentence_english": "David Beckham is a famous soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "Beckham (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23273 }, { "word": "변해서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change;to transform", "romanization": "byeonhaeseo", "example_sentence_native": "날씨가 갑자기 변해서 추워졌다.", "example_sentence_english": "The weather suddenly changed and became cold.", "definitions": [ { "gloss": "to change, to transform", "hanja": "變" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23274 }, { "word": "병명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diagnosis;name of a disease", "romanization": "byeongmyeong", "example_sentence_native": "의사는 환자에게 병명을 설명했다.", "example_sentence_english": "The doctor explained the diagnosis to the patient.", "definitions": [ { "gloss": "name of a disease, diagnosis", "hanja": "病名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23275 }, { "word": "병태", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pathological condition;morbid state", "romanization": "byeongtae", "example_sentence_native": "이 약은 특정 병태에만 효과가 있습니다.", "example_sentence_english": "This medicine is effective only for specific pathological conditions.", "definitions": [ { "gloss": "pathological condition", "hanja": "病態" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23276 }, { "word": "보일까", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "will it be seen?", "romanization": "boilkka", "example_sentence_native": "저 멀리 산이 보일까?", "example_sentence_english": "Will the mountain be visible far away?", "definitions": [ { "gloss": "to be seen, to be visible", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23277 }, { "word": "복어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pufferfish;fugu", "romanization": "bogeo", "example_sentence_native": "복어는 독이 있지만 맛있게 요리할 수 있다.", "example_sentence_english": "Pufferfish is poisonous but can be cooked deliciously.", "definitions": [ { "gloss": "pufferfish", "hanja": "河豚" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23278 }, { "word": "본서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this book;the present book", "romanization": "bonseo", "example_sentence_native": "본서의 내용은 저작권 보호를 받습니다.", "example_sentence_english": "The contents of this book are protected by copyright.", "definitions": [ { "gloss": "this book, the present book", "hanja": "本書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23279 }, { "word": "부녀자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "woman;women (collectively)", "romanization": "bunyeoja", "example_sentence_native": "부녀자들은 사회 활동에 적극적으로 참여하고 있다.", "example_sentence_english": "Women are actively participating in social activities.", "definitions": [ { "gloss": "woman, women (collectively)", "hanja": "婦女子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23280 }, { "word": "부력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "buoyancy", "romanization": "buryeok", "example_sentence_native": "물에 뜨는 것은 부력 때문이다.", "example_sentence_english": "Floating in water is due to buoyancy.", "definitions": [ { "gloss": "buoyancy", "hanja": "浮力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23281 }, { "word": "부역자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collaborator;traitor", "romanization": "buyeokja", "example_sentence_native": "그는 전쟁 중 부역자로 낙인찍혔다.", "example_sentence_english": "He was branded a collaborator during the war.", "definitions": [ { "gloss": "collaborator, traitor", "hanja": "附逆者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23282 }, { "word": "부영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wealth and prosperity", "romanization": "buyeong", "example_sentence_native": "그들은 가문의 부영을 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "They strived for the wealth and prosperity of their family.", "definitions": [ { "gloss": "wealth and prosperity", "hanja": "富榮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23283 }, { "word": "부적격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disqualification;ineligibility", "romanization": "bujeokgyeok", "example_sentence_native": "그는 그 직책에 부적격 판정을 받았다.", "example_sentence_english": "He was judged ineligible for the position.", "definitions": [ { "gloss": "disqualification, ineligibility", "hanja": "不適格" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23284 }, { "word": "부차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secondary;subordinate", "romanization": "bucha", "example_sentence_native": "이 문제는 부차적인 것으로 간주된다.", "example_sentence_english": "This issue is considered secondary.", "definitions": [ { "gloss": "secondary, subordinate", "hanja": "副次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23285 }, { "word": "북서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "northwest", "romanization": "bukseo", "example_sentence_native": "우리는 북서쪽으로 향했다.", "example_sentence_english": "We headed northwest.", "definitions": [ { "gloss": "northwest", "hanja": "北西" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23286 }, { "word": "불포화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unsaturation", "romanization": "bulpohwa", "example_sentence_native": "불포화 지방산은 건강에 좋다.", "example_sentence_english": "Unsaturated fatty acids are good for health.", "definitions": [ { "gloss": "unsaturation", "hanja": "不飽和" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23287 }, { "word": "뷰트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "butte", "romanization": "byuteu", "example_sentence_native": "그 지역에는 뷰트 지형이 많다.", "example_sentence_english": "There are many butte landforms in that area.", "definitions": [ { "gloss": "butte", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23288 }, { "word": "브리즈번", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Brisbane", "romanization": "beurijeubeon", "example_sentence_native": "브리즈번은 호주의 주요 도시 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Brisbane is one of Australia's major cities.", "definitions": [ { "gloss": "Brisbane", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23289 }, { "word": "블룸버그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bloomberg", "romanization": "Beullumbeogeueu", "example_sentence_native": "블룸버그 통신은 그 소식을 보도했다.", "example_sentence_english": "Bloomberg News reported the story.", "definitions": [ { "gloss": "Bloomberg (news agency/company)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23290 }, { "word": "빈집", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "empty house", "romanization": "binjip", "example_sentence_native": "그 빈집은 오랫동안 비어 있었다.", "example_sentence_english": "The empty house had been vacant for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "empty house", "hanja": "空家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23291 }, { "word": "빨랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quickly;fast", "romanization": "ppallang", "example_sentence_native": "빨랑 와! 늦겠어.", "example_sentence_english": "Come quickly! You'll be late.", "definitions": [ { "gloss": "quickly; fast", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23292 }, { "word": "뽐뿌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pump;urge;desire", "romanization": "ppomppu", "example_sentence_native": "새 스마트폰에 뽐뿌가 왔다.", "example_sentence_english": "I got the urge for a new smartphone.", "definitions": [ { "gloss": "pump (device)", "hanja": null }, { "gloss": "urge; desire (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23293 }, { "word": "삐딱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "askew;crooked;defiant", "romanization": "ppittak", "example_sentence_native": "그는 항상 삐딱한 시선으로 세상을 본다.", "example_sentence_english": "He always looks at the world with a defiant perspective.", "definitions": [ { "gloss": "askew; crooked", "hanja": null }, { "gloss": "defiant; perverse", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23294 }, { "word": "사간", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Sangan (historical official)", "romanization": "sagan", "example_sentence_native": "조선 시대에 사간은 왕에게 간언하는 역할을 했다.", "example_sentence_english": "In the Joseon Dynasty, the Sangan played the role of admonishing the king.", "definitions": [ { "gloss": "Sangan (historical official who admonished the king)", "hanja": "司諫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23295 }, { "word": "사냥감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prey;game", "romanization": "sanyanggam", "example_sentence_native": "사냥꾼은 사냥감을 쫓았다.", "example_sentence_english": "The hunter chased the prey.", "definitions": [ { "gloss": "prey; game (animal hunted)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23296 }, { "word": "사령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "order;command;ghost;spirit", "romanization": "saryeong", "example_sentence_native": "그는 사령을 받고 즉시 현장으로 출동했다.", "example_sentence_english": "He received the order and immediately deployed to the scene.", "definitions": [ { "gloss": "order; command; directive", "hanja": "辭令" }, { "gloss": "ghost; spirit of the dead", "hanja": "死靈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23297 }, { "word": "사마라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Samara", "romanization": "Samara", "example_sentence_native": "사마라는 러시아의 도시다.", "example_sentence_english": "Samara is a city in Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Samara (city in Russia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23298 }, { "word": "사만다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Samantha", "romanization": "Samanda", "example_sentence_native": "사만다는 내 친구 이름이다.", "example_sentence_english": "Samantha is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Samantha (female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23299 }, { "word": "사유리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sayuri (a name)", "romanization": "Sayuri", "example_sentence_native": "사유리는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Sayuri is Japanese.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23300 }, { "word": "사이사이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in between;at intervals", "romanization": "saisai", "example_sentence_native": "나무 사이사이에 햇빛이 비쳤다.", "example_sentence_english": "Sunlight shone in between the trees.", "definitions": [ { "gloss": "in between, at intervals", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23301 }, { "word": "사이클링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cycling", "romanization": "saikeulling", "example_sentence_native": "주말에 사이클링을 즐겼다.", "example_sentence_english": "I enjoyed cycling on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "cycling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23302 }, { "word": "상제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emperor;God (in some contexts)", "romanization": "sangje", "example_sentence_native": "고대 중국에서는 상제를 하늘의 지배자로 여겼다.", "example_sentence_english": "In ancient China, the Emperor was considered the ruler of heaven.", "definitions": [ { "gloss": "emperor, sovereign", "hanja": "上帝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23303 }, { "word": "상한선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper limit;ceiling", "romanization": "sanghanseon", "example_sentence_native": "가격 상한선을 정해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to set an upper limit on the price.", "definitions": [ { "gloss": "upper limit, ceiling", "hanja": "上限線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23304 }, { "word": "샌들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sandals", "romanization": "saendeul", "example_sentence_native": "여름에는 샌들을 신는 것이 편하다.", "example_sentence_english": "It's comfortable to wear sandals in summer.", "definitions": [ { "gloss": "sandals", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23305 }, { "word": "샤니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shany (brand name)", "romanization": "Syani", "example_sentence_native": "샤니 빵은 맛있어요.", "example_sentence_english": "Shany bread is delicious.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23306 }, { "word": "서피스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Surface (brand name)", "romanization": "seopiseu", "example_sentence_native": "마이크로소프트 서피스를 사용하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am using a Microsoft Surface.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23307 }, { "word": "설현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seolhyeon (a name)", "romanization": "Seolhyeon", "example_sentence_native": "설현은 인기 있는 가수입니다.", "example_sentence_english": "Seolhyeon is a popular singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23308 }, { "word": "성리학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Neo-Confucianism", "romanization": "seongnihak", "example_sentence_native": "조선 시대에는 성리학이 국가의 통치 이념이었다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, Neo-Confucianism was the governing ideology of the state.", "definitions": [ { "gloss": "Neo-Confucianism", "hanja": "性理學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23309 }, { "word": "세입", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax revenue;revenue", "romanization": "seip", "example_sentence_native": "정부는 세입을 늘리기 위해 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced new policies to increase tax revenue.", "definitions": [ { "gloss": "tax revenue, revenue", "hanja": "稅入" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23310 }, { "word": "소기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expectation;desired outcome", "romanization": "sogi", "example_sentence_native": "그는 소기의 목적을 달성하기 위해 노력했다.", "example_sentence_english": "He strived to achieve his desired outcome.", "definitions": [ { "gloss": "expectation, desired outcome", "hanja": "所期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23311 }, { "word": "소림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shaolin", "romanization": "sorim", "example_sentence_native": "소림사는 중국의 유명한 절이다.", "example_sentence_english": "Shaolin Temple is a famous temple in China.", "definitions": [ { "gloss": "Shaolin (a temple in China)", "hanja": "少林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23312 }, { "word": "소성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "firing (ceramics);baking (bricks)", "romanization": "soseong", "example_sentence_native": "도자기는 높은 온도에서 소성 과정을 거쳐야 한다.", "example_sentence_english": "Pottery must undergo a firing process at high temperatures.", "definitions": [ { "gloss": "firing, baking (e.g., ceramics, bricks)", "hanja": "燒成" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23313 }, { "word": "송영무", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Song Young-moo (a person's name)", "romanization": "Song Yeong-mu", "example_sentence_native": "송영무 전 국방부 장관은 2017년에 임명되었다.", "example_sentence_english": "Former Minister of National Defense Song Young-moo was appointed in 2017.", "definitions": [ { "gloss": "Song Young-moo (a person's name)", "hanja": "宋永武" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23314 }, { "word": "수도회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religious order;monastic order", "romanization": "sudohwe", "example_sentence_native": "그는 수도회에 들어가 평생을 봉사하기로 결심했다.", "example_sentence_english": "He decided to join a religious order and dedicate his life to service.", "definitions": [ { "gloss": "religious order, monastic order", "hanja": "修道會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23315 }, { "word": "수차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterwheel", "romanization": "sucha", "example_sentence_native": "옛날에는 수차를 이용해 물을 길어 올렸다.", "example_sentence_english": "In the past, water was drawn using waterwheels.", "definitions": [ { "gloss": "waterwheel", "hanja": "水車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23316 }, { "word": "순이익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "net profit;net income", "romanization": "suniik", "example_sentence_native": "그 회사는 작년에 사상 최대의 순이익을 기록했다.", "example_sentence_english": "The company recorded its highest-ever net profit last year.", "definitions": [ { "gloss": "net profit, net income", "hanja": "純利益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23317 }, { "word": "쉬이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "easily;readily", "romanization": "swii", "example_sentence_native": "그 문제는 쉬이 해결될 것 같지 않다.", "example_sentence_english": "That problem doesn't seem like it will be easily resolved.", "definitions": [ { "gloss": "easily, readily", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23318 }, { "word": "스카치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Scotch (whisky)", "romanization": "seukachi", "example_sentence_native": "그는 저녁 식사 후 스카치 한 잔을 마셨다.", "example_sentence_english": "He had a glass of Scotch after dinner.", "definitions": [ { "gloss": "Scotch (whisky)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23319 }, { "word": "스케이트보드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skateboard", "romanization": "seukeiteubodeu", "example_sentence_native": "그는 스케이트보드를 타고 공원을 가로질러 갔다.", "example_sentence_english": "He rode his skateboard across the park.", "definitions": [ { "gloss": "skateboard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23320 }, { "word": "스핑크스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sphinx", "romanization": "seupingkeuseu", "example_sentence_native": "이집트의 스핑크스는 거대한 석상이다.", "example_sentence_english": "The Sphinx in Egypt is a giant stone statue.", "definitions": [ { "gloss": "sphinx", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23321 }, { "word": "슬라임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "slime", "romanization": "seullaim", "example_sentence_native": "아이들은 슬라임을 가지고 노는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "Children love playing with slime.", "definitions": [ { "gloss": "slime", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23322 }, { "word": "시더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cedar", "romanization": "sideo", "example_sentence_native": "시더 나무는 향이 좋다.", "example_sentence_english": "Cedar wood has a good scent.", "definitions": [ { "gloss": "cedar (tree/wood)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23323 }, { "word": "시집가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get married (for a woman)", "romanization": "sijipgada", "example_sentence_native": "그녀는 다음 달에 시집갈 예정이다.", "example_sentence_english": "She is going to get married next month.", "definitions": [ { "gloss": "to get married (for a woman)", "hanja": "媤집가다" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23324 }, { "word": "시큰둥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indifferent;lukewarm;half-hearted", "romanization": "sikeundung", "example_sentence_native": "그는 내 제안에 시큰둥한 반응을 보였다.", "example_sentence_english": "He showed a lukewarm reaction to my suggestion.", "definitions": [ { "gloss": "indifferent", "hanja": null }, { "gloss": "lukewarm", "hanja": null }, { "gloss": "half-hearted", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23325 }, { "word": "신경전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "war of nerves;psychological warfare", "romanization": "singyeongjeon", "example_sentence_native": "두 팀은 경기 내내 치열한 신경전을 벌였다.", "example_sentence_english": "The two teams engaged in a fierce war of nerves throughout the game.", "definitions": [ { "gloss": "war of nerves", "hanja": "神經戰" }, { "gloss": "psychological warfare", "hanja": "神經戰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23326 }, { "word": "싫증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boredom;weariness;disgust", "romanization": "siljeung", "example_sentence_native": "그는 같은 일만 반복하는 것에 싫증을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt bored repeating the same work.", "definitions": [ { "gloss": "boredom", "hanja": "厭症" }, { "gloss": "weariness", "hanja": "厭症" }, { "gloss": "disgust", "hanja": "厭症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23327 }, { "word": "쓰레기장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dump;landfill;garbage disposal site", "romanization": "sseuregijang", "example_sentence_native": "모든 쓰레기는 쓰레기장으로 보내진다.", "example_sentence_english": "All trash is sent to the dump.", "definitions": [ { "gloss": "dump", "hanja": null }, { "gloss": "landfill", "hanja": null }, { "gloss": "garbage disposal site", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23328 }, { "word": "아레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "are (unit of area;100 square meters)", "romanization": "are", "example_sentence_native": "그 땅은 10아레 정도 된다.", "example_sentence_english": "The land is about 10 ares.", "definitions": [ { "gloss": "are (unit of area, 100 square meters)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23329 }, { "word": "아시나", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ashina (proper noun)", "romanization": "Asina", "example_sentence_native": "아시나는 일본의 옛 성씨 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Ashina is one of the old Japanese surnames.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23330 }, { "word": "아코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ako (proper noun)", "romanization": "Ako", "example_sentence_native": "아코는 일본 효고현에 있는 도시다.", "example_sentence_english": "Ako is a city in Hyogo Prefecture, Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23331 }, { "word": "안내원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guide;usher;attendant", "romanization": "annaewon", "example_sentence_native": "박물관 안내원이 우리를 친절하게 맞아주었다.", "example_sentence_english": "The museum guide kindly greeted us.", "definitions": [ { "gloss": "guide, usher, attendant", "hanja": "案內員" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23332 }, { "word": "안상수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "An Sang-soo (proper noun)", "romanization": "An Sang-su", "example_sentence_native": "안상수 디자이너는 한글 서체 디자인으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Designer An Sang-soo is famous for his Hangeul typeface designs.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23333 }, { "word": "알트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Alt (key)", "romanization": "alteu", "example_sentence_native": "알트 키를 누른 채로 마우스를 클릭하세요.", "example_sentence_english": "Click the mouse while holding down the Alt key.", "definitions": [ { "gloss": "Alt key (on a keyboard)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23334 }, { "word": "알현", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "audience (with a superior);formal meeting", "romanization": "alhyeon", "example_sentence_native": "왕은 신하들의 알현을 받았다.", "example_sentence_english": "The king received an audience with his ministers.", "definitions": [ { "gloss": "audience (with a superior), formal meeting", "hanja": "謁見" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23335 }, { "word": "액셀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accelerator (pedal);Excel (software)", "romanization": "aeksel", "example_sentence_native": "운전할 때 액셀을 너무 세게 밟지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't press the accelerator too hard when driving.", "definitions": [ { "gloss": "accelerator (pedal)", "hanja": null }, { "gloss": "Excel (Microsoft software)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23336 }, { "word": "야단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scolding;fuss;commotion", "romanization": "yadan", "example_sentence_native": "선생님께 야단을 맞았다.", "example_sentence_english": "I got a scolding from the teacher.", "definitions": [ { "gloss": "scolding, reprimand", "hanja": "惹端" }, { "gloss": "fuss, commotion, uproar", "hanja": "惹端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23337 }, { "word": "양민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commoner;civilian;innocent person", "romanization": "yangmin", "example_sentence_native": "전쟁 중에는 양민들의 피해가 컸다.", "example_sentence_english": "During the war, the common people suffered greatly.", "definitions": [ { "gloss": "commoner, civilian (historically)", "hanja": "良民" }, { "gloss": "innocent person", "hanja": "良民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23338 }, { "word": "양치기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shepherd", "romanization": "yangchigi", "example_sentence_native": "양치기 소년이 양 떼를 돌보고 있다.", "example_sentence_english": "The shepherd boy is looking after the flock of sheep.", "definitions": [ { "gloss": "shepherd", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23339 }, { "word": "어나더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "another", "romanization": "eonadeo", "example_sentence_native": "이건 어나더 레벨의 문제야.", "example_sentence_english": "This is another level of problem.", "definitions": [ { "gloss": "another", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23340 }, { "word": "어민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fisherman;fisherfolk", "romanization": "eomin", "example_sentence_native": "어민들이 바다에서 물고기를 잡고 있다.", "example_sentence_english": "Fishermen are catching fish in the sea.", "definitions": [ { "gloss": "fisherman, fisherfolk", "hanja": "漁民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23341 }, { "word": "어본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "original copy (especially of a royal document or Buddhist scripture)", "romanization": "eobon", "example_sentence_native": "이 불경은 귀한 어본이다.", "example_sentence_english": "This Buddhist scripture is a precious original copy.", "definitions": [ { "gloss": "original copy (especially of a royal document or Buddhist scripture)", "hanja": "御本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23342 }, { "word": "어플리케이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application (app)", "romanization": "eopeullikeisyeon", "example_sentence_native": "스마트폰에 새로운 어플리케이션을 설치했다.", "example_sentence_english": "I installed a new application on my smartphone.", "definitions": [ { "gloss": "application (app)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23343 }, { "word": "억불", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hundred million dollars", "romanization": "eokbul", "example_sentence_native": "그 회사는 억불 규모의 투자를 유치했다.", "example_sentence_english": "The company attracted an investment of a hundred million dollars.", "definitions": [ { "gloss": "hundred million dollars", "hanja": "億弗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23344 }, { "word": "얼만큼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "how much;how many", "romanization": "eolmakkeum", "example_sentence_native": "얼만큼 시간이 필요하세요?", "example_sentence_english": "How much time do you need?", "definitions": [ { "gloss": "how much, how many", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23345 }, { "word": "얼짱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good-looking person;ulzzang (internet slang for a person with a beautiful face)", "romanization": "eoljjang", "example_sentence_native": "그녀는 학교에서 얼짱으로 유명하다.", "example_sentence_english": "She is famous as an ulzzang (good-looking person) at school.", "definitions": [ { "gloss": "good-looking person, ulzzang (internet slang for a person with a beautiful face)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23346 }, { "word": "업주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business owner;proprietor", "romanization": "eopju", "example_sentence_native": "그 식당의 업주가 바뀌었다.", "example_sentence_english": "The owner of that restaurant has changed.", "definitions": [ { "gloss": "business owner, proprietor", "hanja": "業主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23347 }, { "word": "에스페란토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Esperanto", "romanization": "eseuperanto", "example_sentence_native": "에스페란토는 인공어이다.", "example_sentence_english": "Esperanto is an artificial language.", "definitions": [ { "gloss": "Esperanto", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23348 }, { "word": "엘베", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elevator (colloquial abbreviation)", "romanization": "elbe", "example_sentence_native": "엘베 타고 올라가자.", "example_sentence_english": "Let's go up by elevator.", "definitions": [ { "gloss": "elevator (colloquial abbreviation of 엘리베이터)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23349 }, { "word": "여소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female minority", "romanization": "yeoso", "example_sentence_native": "그 팀은 여소였다.", "example_sentence_english": "That team had a female minority.", "definitions": [ { "gloss": "female minority (in a group or assembly)", "hanja": "女小" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23350 }, { "word": "여차", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this and that;if something goes wrong", "romanization": "yeocha", "example_sentence_native": "여차하면 계획을 바꿔야 할 수도 있다.", "example_sentence_english": "If something goes wrong, we might have to change the plan.", "definitions": [ { "gloss": "this and that; various things", "hanja": "如次" }, { "gloss": "if something goes wrong; if worst comes to worst (often in '여차하면')", "hanja": "如次" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23351 }, { "word": "역풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headwind;backlash", "romanization": "yeokpung", "example_sentence_native": "그 정책은 강한 역풍을 맞았다.", "example_sentence_english": "That policy faced strong backlash.", "definitions": [ { "gloss": "headwind; adverse wind", "hanja": "逆風" }, { "gloss": "backlash; adverse current (figurative)", "hanja": "逆風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23352 }, { "word": "연극제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theater festival", "romanization": "yeongeukje", "example_sentence_native": "매년 여름 연극제가 열린다.", "example_sentence_english": "A theater festival is held every summer.", "definitions": [ { "gloss": "theater festival; drama festival", "hanja": "演劇祭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23353 }, { "word": "연서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "love letter;joint signature", "romanization": "yeonseo", "example_sentence_native": "그는 그녀에게 연서를 보냈다.", "example_sentence_english": "He sent her a love letter.", "definitions": [ { "gloss": "joint signature; co-signature", "hanja": "連署" }, { "gloss": "love letter", "hanja": "戀書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23354 }, { "word": "연장자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elder;senior person", "romanization": "yeonjangja", "example_sentence_native": "연장자를 공경해야 한다.", "example_sentence_english": "You should respect your elders.", "definitions": [ { "gloss": "elder; senior person", "hanja": "年長者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23355 }, { "word": "영양학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nutritional science", "romanization": "yeongyanghak", "example_sentence_native": "그녀는 영양학을 전공했다.", "example_sentence_english": "She majored in nutritional science.", "definitions": [ { "gloss": "nutrition; nutritional science", "hanja": "營養學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23356 }, { "word": "예하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "under the command of;subordinate to", "romanization": "yeha", "example_sentence_native": "그 부대는 사령관 예하에 있다.", "example_sentence_english": "That unit is under the commander's command.", "definitions": [ { "gloss": "under the command of; subordinate to (often military or formal context)", "hanja": "隷下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23357 }, { "word": "오뎅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fish cake skewer", "romanization": "odeng", "example_sentence_native": "겨울에는 따뜻한 오뎅이 최고다.", "example_sentence_english": "In winter, warm odeng is the best.", "definitions": [ { "gloss": "fish cake skewer (Japanese loanword, often served in broth)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23358 }, { "word": "오리엔탈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oriental", "romanization": "oriental", "example_sentence_native": "오리엔탈 드레싱을 샐러드에 뿌렸다.", "example_sentence_english": "I poured oriental dressing on the salad.", "definitions": [ { "gloss": "oriental (often used in compounds like 'oriental sauce' or 'oriental dressing')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23359 }, { "word": "오미자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Schisandra berry;five-flavor berry", "romanization": "omija", "example_sentence_native": "오미자는 다섯 가지 맛이 나는 열매입니다.", "example_sentence_english": "Omija is a fruit with five flavors.", "definitions": [ { "gloss": "Schisandra berry", "hanja": "五味子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23360 }, { "word": "오찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luncheon;formal lunch", "romanization": "ochan", "example_sentence_native": "대통령은 오늘 국빈들과 오찬을 가질 예정입니다.", "example_sentence_english": "The president is scheduled to have a luncheon with state guests today.", "definitions": [ { "gloss": "luncheon", "hanja": "午餐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23361 }, { "word": "오토메", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "maiden;young girl (Japanese loanword)", "romanization": "otome", "example_sentence_native": "그녀는 오토메 게임을 즐겨 합니다.", "example_sentence_english": "She enjoys otome games.", "definitions": [ { "gloss": "maiden; young girl (from Japanese 乙女)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23362 }, { "word": "옵스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "OPS (bakery brand name)", "romanization": "opseu", "example_sentence_native": "부산에 가면 옵스 빵집에 들러야 해요.", "example_sentence_english": "If you go to Busan, you should stop by OPS bakery.", "definitions": [ { "gloss": "OPS (a bakery brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23363 }, { "word": "외교통상부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Foreign Affairs and Trade (former name)", "romanization": "oegyotongsangbu", "example_sentence_native": "외교통상부는 2013년에 외교부로 개편되었습니다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Foreign Affairs and Trade was reorganized into the Ministry of Foreign Affairs in 2013.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Foreign Affairs and Trade (former name of a government ministry)", "hanja": "外交通商部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23364 }, { "word": "외피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outer skin;outer covering;shell", "romanization": "oepi", "example_sentence_native": "이 과일은 단단한 외피를 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This fruit has a hard outer skin.", "definitions": [ { "gloss": "outer skin; outer covering", "hanja": "外皮" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23365 }, { "word": "요다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yoda (Star Wars character)", "romanization": "yoda", "example_sentence_native": "요다는 스타워즈의 유명한 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Yoda is a famous character from Star Wars.", "definitions": [ { "gloss": "Yoda (a character from Star Wars)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23366 }, { "word": "우르르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a rush;in a crowd;all at once (sound of many people;things moving)", "romanization": "ureureu", "example_sentence_native": "사람들이 문이 열리자마자 우르르 밖으로 나갔다.", "example_sentence_english": "As soon as the door opened, people rushed out all at once.", "definitions": [ { "gloss": "with a rush; in a crowd; all at once", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23367 }, { "word": "울적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gloomy;melancholy;depressed", "romanization": "uljeok", "example_sentence_native": "비 오는 날에는 가끔 울적해져요.", "example_sentence_english": "I sometimes feel gloomy on rainy days.", "definitions": [ { "gloss": "gloomy; melancholy; depressed", "hanja": "鬱積" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23368 }, { "word": "웃음거리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laughingstock;object of ridicule", "romanization": "useumgeori", "example_sentence_native": "그는 자신의 실수로 인해 웃음거리가 되었다.", "example_sentence_english": "He became a laughingstock because of his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "laughingstock; object of ridicule", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23369 }, { "word": "원샷", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one shot (of a drink)", "romanization": "wonsyat", "example_sentence_native": "우리 원샷 할까?", "example_sentence_english": "Shall we do a one-shot?", "definitions": [ { "gloss": "one shot (of a drink)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23370 }, { "word": "원시인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "primitive man;caveman", "romanization": "wonsiin", "example_sentence_native": "원시인들은 동굴에서 살았습니다.", "example_sentence_english": "Primitive men lived in caves.", "definitions": [ { "gloss": "primitive man", "hanja": "原始人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23371 }, { "word": "원어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original language", "romanization": "woneo", "example_sentence_native": "이 책은 원어로 읽는 것이 좋습니다.", "example_sentence_english": "It's good to read this book in its original language.", "definitions": [ { "gloss": "original language", "hanja": "原語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23372 }, { "word": "월동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwintering;wintering", "romanization": "woldong", "example_sentence_native": "철새들은 따뜻한 곳으로 월동하러 갑니다.", "example_sentence_english": "Migratory birds go to warm places to overwinter.", "definitions": [ { "gloss": "overwintering", "hanja": "越冬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23373 }, { "word": "위화감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sense of incongruity;feeling of alienation", "romanization": "wihwagam", "example_sentence_native": "새로운 환경에서 위화감을 느꼈습니다.", "example_sentence_english": "I felt a sense of incongruity in the new environment.", "definitions": [ { "gloss": "sense of incongruity", "hanja": "違和感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23374 }, { "word": "유리병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glass bottle", "romanization": "yuribyeong", "example_sentence_native": "빈 유리병을 재활용하세요.", "example_sentence_english": "Please recycle the empty glass bottle.", "definitions": [ { "gloss": "glass bottle", "hanja": "琉璃甁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23375 }, { "word": "유월절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Passover", "romanization": "yuwoljeol", "example_sentence_native": "유월절은 유대인의 중요한 명절입니다.", "example_sentence_english": "Passover is an important Jewish holiday.", "definitions": [ { "gloss": "Passover", "hanja": "逾越節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23376 }, { "word": "유해진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yu Hae-jin (a person's name)", "romanization": "Yu Hae-jin", "example_sentence_native": "배우 유해진은 코미디 영화에 자주 출연합니다.", "example_sentence_english": "Actor Yu Hae-jin often appears in comedy films.", "definitions": [ { "gloss": "Yu Hae-jin (a person's name)", "hanja": "柳海眞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23377 }, { "word": "육교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pedestrian overpass;footbridge", "romanization": "yukgyo", "example_sentence_native": "길을 건널 때는 육교를 이용하세요.", "example_sentence_english": "Please use the pedestrian overpass when crossing the road.", "definitions": [ { "gloss": "pedestrian overpass", "hanja": "陸橋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23378 }, { "word": "의정부시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uijeongbu City", "romanization": "Uijeongbu-si", "example_sentence_native": "의정부시는 경기도에 위치한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Uijeongbu City is a city located in Gyeonggi Province.", "definitions": [ { "gloss": "Uijeongbu City", "hanja": "議政府市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23379 }, { "word": "이니스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Innis (proper noun)", "romanization": "Iniseu", "example_sentence_native": "이니스프리 매장은 어디에 있나요?", "example_sentence_english": "Where is the Innisfree store?", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23380 }, { "word": "이승철", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seung-cheol (a person's name)", "romanization": "I Seung-cheol", "example_sentence_native": "이승철은 한국의 유명한 가수입니다.", "example_sentence_english": "Lee Seung-cheol is a famous Korean singer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23381 }, { "word": "이재훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jae-hoon (a person's name)", "romanization": "I Jae-hun", "example_sentence_native": "이재훈은 쿨의 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Lee Jae-hoon is a member of Cool.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23382 }, { "word": "이튼", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eton (proper noun)", "romanization": "Iteun", "example_sentence_native": "이튼 칼리지는 영국의 명문 학교입니다.", "example_sentence_english": "Eton College is a prestigious school in the UK.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23383 }, { "word": "인감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personal seal;registered seal", "romanization": "ingam", "example_sentence_native": "계약서에 인감을 찍어야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to stamp your personal seal on the contract.", "definitions": [ { "gloss": "personal seal; registered seal", "hanja": "印鑑" }, { "gloss": "(the act of) stamping one's personal seal", "hanja": "印鑑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23384 }, { "word": "인센티브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incentive", "romanization": "insentibeu", "example_sentence_native": "회사에서 직원들에게 인센티브를 제공합니다.", "example_sentence_english": "The company provides incentives to its employees.", "definitions": [ { "gloss": "incentive", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23385 }, { "word": "인큐베이터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incubator", "romanization": "inkyubeiteo", "example_sentence_native": "미숙아는 인큐베이터에서 돌봐야 합니다.", "example_sentence_english": "Premature babies need to be cared for in an incubator.", "definitions": [ { "gloss": "incubator (for premature babies)", "hanja": null }, { "gloss": "incubator (for eggs, bacteria, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23386 }, { "word": "일국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one country;a nation", "romanization": "ilguk", "example_sentence_native": "일국 양제는 중국의 정책입니다.", "example_sentence_english": "One country, two systems is China's policy.", "definitions": [ { "gloss": "one country; a nation", "hanja": "一國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23387 }, { "word": "일침", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "a sharp remark;a pointed comment;a single acupuncture needle", "romanization": "ilchim", "example_sentence_native": "그는 비판에 대해 일침을 가했다.", "example_sentence_english": "He made a sharp remark about the criticism.", "definitions": [ { "gloss": "a single acupuncture needle", "hanja": "一鍼" }, { "gloss": "a sharp remark; a pointed comment (figurative use of acupuncture needle)", "hanja": "一鍼" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23388 }, { "word": "임페리얼", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imperial", "romanization": "impeorial", "example_sentence_native": "임페리얼 호텔은 고급스러운 분위기입니다.", "example_sentence_english": "The Imperial Hotel has a luxurious atmosphere.", "definitions": [ { "gloss": "imperial (related to an empire or emperor)", "hanja": null }, { "gloss": "(as a brand name component, e.g., Imperial whisky)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23389 }, { "word": "임해", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coastal;facing the sea", "romanization": "imhae", "example_sentence_native": "그 도시는 임해 지역에 위치해 있습니다.", "example_sentence_english": "The city is located in a coastal area.", "definitions": [ { "gloss": "coastal; facing the sea", "hanja": "臨海" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23390 }, { "word": "입후보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "candidacy", "romanization": "iphubo", "example_sentence_native": "그는 다음 선거에 입후보할 예정입니다.", "example_sentence_english": "He plans to run for election in the next election.", "definitions": [ { "gloss": "candidacy", "hanja": "立候補" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23391 }, { "word": "잉카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Inca", "romanization": "ingka", "example_sentence_native": "잉카 문명은 남아메리카에 있었습니다.", "example_sentence_english": "The Inca civilization was in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Inca (civilization/empire)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23392 }, { "word": "자마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jama (transliteration of a name;place)", "romanization": "jama", "example_sentence_native": "자마는 그곳에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "Jama lives there.", "definitions": [ { "gloss": "Jama (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23393 }, { "word": "자카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jaka (transliteration of a name;place)", "romanization": "jaka", "example_sentence_native": "자카는 새로운 프로젝트를 시작했습니다.", "example_sentence_english": "Jaka started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "Jaka (transliteration)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23394 }, { "word": "자하", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "purple glow;purple mist", "romanization": "jaha", "example_sentence_native": "새벽녘 하늘에 자하가 드리워졌다.", "example_sentence_english": "A purple glow spread across the dawn sky.", "definitions": [ { "gloss": "purple glow/mist", "hanja": "紫霞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23395 }, { "word": "잘츠부르크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Salzburg", "romanization": "jalcheubureukeu", "example_sentence_native": "잘츠부르크는 모차르트의 고향입니다.", "example_sentence_english": "Salzburg is Mozart's hometown.", "definitions": [ { "gloss": "Salzburg (city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23396 }, { "word": "장준", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jang Jun (a Korean given name)", "romanization": "jangjun", "example_sentence_native": "장준 씨는 오늘 회의에 참석합니다.", "example_sentence_english": "Mr. Jang Jun will attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Jang Jun (a Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23397 }, { "word": "재래식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional;conventional", "romanization": "jaeraesik", "example_sentence_native": "우리는 재래식 방법으로 농사를 짓습니다.", "example_sentence_english": "We farm using traditional methods.", "definitions": [ { "gloss": "traditional; conventional", "hanja": "在來式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23398 }, { "word": "쟌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jean (a foreign given name)", "romanization": "jan", "example_sentence_native": "쟌은 프랑스에서 왔습니다.", "example_sentence_english": "Jean came from France.", "definitions": [ { "gloss": "Jean (a foreign given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23399 }, { "word": "저감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;decrease", "romanization": "jeogam", "example_sentence_native": "탄소 배출량 저감을 위한 노력이 필요합니다.", "example_sentence_english": "Efforts are needed for carbon emission reduction.", "definitions": [ { "gloss": "reduction, decrease", "hanja": "低減" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23400 }, { "word": "저변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base;bottom;underlying foundation", "romanization": "jeobyeon", "example_sentence_native": "사회 저변에 깔린 문제들을 해결해야 합니다.", "example_sentence_english": "We must solve the problems underlying society.", "definitions": [ { "gloss": "base, bottom, underlying foundation", "hanja": "底邊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23401 }, { "word": "적국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enemy country", "romanization": "jeokguk", "example_sentence_native": "그 나라는 오랫동안 우리의 적국이었다.", "example_sentence_english": "That country has long been our enemy country.", "definitions": [ { "gloss": "enemy country", "hanja": "敵國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23402 }, { "word": "전각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "palace building;royal pavilion", "romanization": "jeongak", "example_sentence_native": "경복궁의 전각들은 아름다운 한국 건축을 보여준다.", "example_sentence_english": "The palace buildings of Gyeongbokgung show beautiful Korean architecture.", "definitions": [ { "gloss": "palace building, royal pavilion", "hanja": "殿閣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23403 }, { "word": "전골", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jeongol (Korean hot pot)", "romanization": "jeongol", "example_sentence_native": "우리는 저녁 식사로 버섯 전골을 먹었다.", "example_sentence_english": "We had mushroom jeongol for dinner.", "definitions": [ { "gloss": "jeongol (Korean hot pot)", "hanja": "煎골" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23404 }, { "word": "전기료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electricity bill;charge", "romanization": "jeongiryo", "example_sentence_native": "이번 달 전기료가 너무 많이 나왔어요.", "example_sentence_english": "This month's electricity bill came out too high.", "definitions": [ { "gloss": "electricity bill/charge", "hanja": "電氣料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23405 }, { "word": "절판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "out of print", "romanization": "jeolpan", "example_sentence_native": "그 책은 이미 절판되어서 구하기 어렵습니다.", "example_sentence_english": "That book is already out of print, so it's hard to find.", "definitions": [ { "gloss": "out of print", "hanja": "絕版" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23406 }, { "word": "정강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political platform;party platform", "romanization": "jeonggang", "example_sentence_native": "각 당은 총선을 앞두고 새로운 정강을 발표했다.", "example_sentence_english": "Each party announced a new political platform ahead of the general election.", "definitions": [ { "gloss": "political platform, party platform", "hanja": "政綱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23407 }, { "word": "정찬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "formal dinner;full-course meal", "romanization": "jeongchan", "example_sentence_native": "우리는 호텔에서 정찬을 즐겼다.", "example_sentence_english": "We enjoyed a formal dinner at the hotel.", "definitions": [ { "gloss": "formal dinner, full-course meal", "hanja": "正餐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23408 }, { "word": "제니스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zenith;peak", "romanization": "jeniseu", "example_sentence_native": "그의 경력은 지금 제니스에 도달했다.", "example_sentence_english": "His career has now reached its zenith.", "definitions": [ { "gloss": "zenith, peak", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23409 }, { "word": "제청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proposal;recommendation", "romanization": "jecheong", "example_sentence_native": "그는 그 안건을 국회에 제청했다.", "example_sentence_english": "He proposed the bill to the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "proposal, recommendation", "hanja": "提請" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23410 }, { "word": "조련", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "training (animals);taming", "romanization": "jollyeon", "example_sentence_native": "그는 개 조련사로 일하고 있다.", "example_sentence_english": "He works as a dog trainer.", "definitions": [ { "gloss": "training (animals), taming", "hanja": "調練" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23411 }, { "word": "죄의식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of guilt;guilt complex", "romanization": "joeuisik", "example_sentence_native": "그는 자신의 행동에 대해 죄의식을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a sense of guilt about his actions.", "definitions": [ { "gloss": "sense of guilt, guilt complex", "hanja": "罪意識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23412 }, { "word": "줄넘기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jump rope;skipping rope", "romanization": "jullneomgi", "example_sentence_native": "아이들이 공원에서 줄넘기를 하고 있다.", "example_sentence_english": "Children are jump-roping in the park.", "definitions": [ { "gloss": "jump rope, skipping rope", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23413 }, { "word": "중처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heavy punishment;severe treatment", "romanization": "jungcheo", "example_sentence_native": "법원은 그에게 중처를 내렸다.", "example_sentence_english": "The court imposed a heavy punishment on him.", "definitions": [ { "gloss": "heavy punishment, severe treatment", "hanja": "重處" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23414 }, { "word": "지배인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manager;director (of a branch;store)", "romanization": "jibaein", "example_sentence_native": "그 호텔의 지배인은 매우 친절했다.", "example_sentence_english": "The manager of that hotel was very kind.", "definitions": [ { "gloss": "manager, director (of a branch/store)", "hanja": "支配人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23415 }, { "word": "지언정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "even if;even though", "romanization": "jieonjeong", "example_sentence_native": "비록 실패할지언정 최선을 다해야 한다.", "example_sentence_english": "Even if you fail, you must do your best.", "definitions": [ { "gloss": "even if, even though (used to express concession)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 23416 }, { "word": "질기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tough;chewy;durable", "romanization": "jilgi", "example_sentence_native": "이 고기는 너무 질겨서 씹기 힘들다.", "example_sentence_english": "This meat is too tough to chew.", "definitions": [ { "gloss": "tough (meat, material)", "hanja": null }, { "gloss": "durable, resilient", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23417 }, { "word": "집권당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ruling party;party in power", "romanization": "jipgweondang", "example_sentence_native": "집권당은 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The ruling party announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "ruling party, party in power", "hanja": "執權黨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23418 }, { "word": "쪽쪽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with a sucking sound;with a smacking sound", "romanization": "jjokjjok", "example_sentence_native": "아기가 우유를 쪽쪽 빨아 마셨다.", "example_sentence_english": "The baby sucked the milk with a smacking sound.", "definitions": [ { "gloss": "with a sucking sound", "hanja": null }, { "gloss": "with a smacking sound", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23419 }, { "word": "쭈욱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuously;straight", "romanization": "jjuuk", "example_sentence_native": "그는 물을 쭈욱 들이켰다.", "example_sentence_english": "He gulped down the water.", "definitions": [ { "gloss": "continuously; straight", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23420 }, { "word": "찢어지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be torn;to rip", "romanization": "jjieojida", "example_sentence_native": "종이가 바람에 찢어졌다.", "example_sentence_english": "The paper was torn by the wind.", "definitions": [ { "gloss": "to be torn; to rip", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23421 }, { "word": "찧다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pound;to grind", "romanization": "jjihta", "example_sentence_native": "떡을 만들기 위해 쌀을 찧었다.", "example_sentence_english": "They pounded rice to make tteok.", "definitions": [ { "gloss": "to pound; to grind", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23422 }, { "word": "차사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "messenger from the underworld;grim reaper", "romanization": "chasa", "example_sentence_native": "저승사자가 차사라고 불린다.", "example_sentence_english": "The grim reaper is called a chasa.", "definitions": [ { "gloss": "messenger from the underworld; grim reaper", "hanja": "差使" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23423 }, { "word": "차수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "number of times;round;turn", "romanization": "chasu", "example_sentence_native": "이번이 세 번째 차수입니다.", "example_sentence_english": "This is the third round.", "definitions": [ { "gloss": "number of times; round; turn", "hanja": "次數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23424 }, { "word": "찰떡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glutinous rice cake;perfect match", "romanization": "chalteok", "example_sentence_native": "그들은 찰떡궁합이다.", "example_sentence_english": "They are a perfect match.", "definitions": [ { "gloss": "glutinous rice cake", "hanja": null }, { "gloss": "perfect match (idiomatic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23425 }, { "word": "참외", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Korean melon", "romanization": "chamoe", "example_sentence_native": "여름에는 시원한 참외가 최고다.", "example_sentence_english": "In summer, cool Korean melon is the best.", "definitions": [ { "gloss": "Korean melon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23426 }, { "word": "창신동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Changsin-dong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Changsin-dong", "example_sentence_native": "창신동은 동대문 근처에 있다.", "example_sentence_english": "Changsin-dong is near Dongdaemun.", "definitions": [ { "gloss": "a neighborhood in Seoul", "hanja": "昌信洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23427 }, { "word": "철야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staying up all night;all-night vigil", "romanization": "cheorya", "example_sentence_native": "시험 때문에 철야 공부를 했다.", "example_sentence_english": "I studied all night for the exam.", "definitions": [ { "gloss": "staying up all night; all-night vigil", "hanja": "徹夜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23428 }, { "word": "체크메이트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "checkmate", "romanization": "chekeumeiteu", "example_sentence_native": "그는 마지막 수로 체크메이트를 선언했다.", "example_sentence_english": "He declared checkmate with his last move.", "definitions": [ { "gloss": "checkmate", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23429 }, { "word": "초이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Choi (surname)", "romanization": "Choi", "example_sentence_native": "최 씨는 한국에서 흔한 성씨입니다.", "example_sentence_english": "Choi is a common surname in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean surname.", "hanja": "崔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23430 }, { "word": "총신대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chongshin University", "romanization": "Chongsin-dae", "example_sentence_native": "총신대학교는 서울에 있습니다.", "example_sentence_english": "Chongshin University is in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "A private university in Seoul, South Korea.", "hanja": "總神大" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23431 }, { "word": "총책임자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person in overall charge;chief director;general manager", "romanization": "chongchaegimja", "example_sentence_native": "그는 프로젝트의 총책임자입니다.", "example_sentence_english": "He is the chief director of the project.", "definitions": [ { "gloss": "A person who has overall responsibility or authority for something.", "hanja": "總責任者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23432 }, { "word": "최정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Choi Jeong (given name)", "romanization": "Choejeong", "example_sentence_native": "최정 선수는 야구 경기에서 홈런을 쳤습니다.", "example_sentence_english": "Player Choi Jeong hit a home run in the baseball game.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name.", "hanja": "崔廷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23433 }, { "word": "침낭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleeping bag", "romanization": "chimnang", "example_sentence_native": "캠핑을 위해 침낭을 준비했습니다.", "example_sentence_english": "I prepared a sleeping bag for camping.", "definitions": [ { "gloss": "A warm bag designed for sleeping outdoors or in a tent.", "hanja": "寢囊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23434 }, { "word": "카밀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Camille (name)", "romanization": "Kamil", "example_sentence_native": "카밀은 프랑스에서 온 친구입니다.", "example_sentence_english": "Camille is a friend from France.", "definitions": [ { "gloss": "A common French given name.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23435 }, { "word": "칼빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Calvin (name)", "romanization": "Kalbin", "example_sentence_native": "존 칼빈은 종교 개혁가였습니다.", "example_sentence_english": "John Calvin was a religious reformer.", "definitions": [ { "gloss": "A common Western given name, often referring to John Calvin, the theologian.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23436 }, { "word": "캐머런", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cameron (name)", "romanization": "Kaemeoreon", "example_sentence_native": "캐머런은 영화 감독입니다.", "example_sentence_english": "Cameron is a film director.", "definitions": [ { "gloss": "A common Western given name or surname.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23437 }, { "word": "코야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Koya (name;place)", "romanization": "Koya", "example_sentence_native": "코야는 BT21 캐릭터 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Koya is one of the BT21 characters.", "definitions": [ { "gloss": "A character from BT21, representing RM of BTS.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23438 }, { "word": "코토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "koto (Japanese musical instrument)", "romanization": "Koto", "example_sentence_native": "그녀는 코토 연주를 배웠습니다.", "example_sentence_english": "She learned to play the koto.", "definitions": [ { "gloss": "A traditional Japanese stringed musical instrument.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23439 }, { "word": "쿨러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooler", "romanization": "kulleo", "example_sentence_native": "컴퓨터에 새 쿨러를 설치했어요.", "example_sentence_english": "I installed a new cooler in my computer.", "definitions": [ { "gloss": "a device for cooling something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23440 }, { "word": "클렌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Klen (uncommon;proper noun)", "romanization": "keullen", "example_sentence_native": "클렌징 오일로 화장을 지웠어요.", "example_sentence_english": "I removed my makeup with cleansing oil.", "definitions": [ { "gloss": "a proper noun or part of a compound word like 'cleansing'", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23441 }, { "word": "타드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Thad", "romanization": "tadeu", "example_sentence_native": "타드는 좋은 친구예요.", "example_sentence_english": "Thad is a good friend.", "definitions": [ { "gloss": "a male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23442 }, { "word": "타블렛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tablet", "romanization": "tabullet", "example_sentence_native": "저는 새 타블렛을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought a new tablet.", "definitions": [ { "gloss": "a flat, thin, portable computer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23443 }, { "word": "터트리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burst;to explode;to make something pop", "romanization": "teoteurida", "example_sentence_native": "풍선을 터트리지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't burst the balloon.", "definitions": [ { "gloss": "to cause something to burst or explode", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23444 }, { "word": "테크니컬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technical (aspect;skill)", "romanization": "tekeunikeol", "example_sentence_native": "이 문제는 테크니컬한 해결책이 필요해요.", "example_sentence_english": "This problem requires a technical solution.", "definitions": [ { "gloss": "relating to a particular subject, art, or craft, or its techniques", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23445 }, { "word": "테트라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "tetra (fish)", "romanization": "teteura", "example_sentence_native": "수족관에 테트라 물고기가 있어요.", "example_sentence_english": "There are tetra fish in the aquarium.", "definitions": [ { "gloss": "a small, brightly colored freshwater fish", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23446 }, { "word": "텐가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tenga (brand name)", "romanization": "tenga", "example_sentence_native": "텐가 제품은 일본에서 유명해요.", "example_sentence_english": "Tenga products are famous in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "a Japanese brand of adult products", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23447 }, { "word": "토모야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tomoya", "romanization": "tomoya", "example_sentence_native": "토모야는 제 친구예요.", "example_sentence_english": "Tomoya is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "a Japanese male given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23448 }, { "word": "투박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rough;crude;unrefined;clumsy", "romanization": "tubak", "example_sentence_native": "그의 말씨는 좀 투박하지만 진심이 느껴져요.", "example_sentence_english": "His way of speaking is a bit rough, but you can feel his sincerity.", "definitions": [ { "gloss": "rough or crude in appearance or manner", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23449 }, { "word": "투톤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "two-tone", "romanization": "tuton", "example_sentence_native": "그녀는 투톤 염색 머리를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She had two-tone dyed hair.", "definitions": [ { "gloss": "two-tone", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23450 }, { "word": "툴리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tully", "romanization": "tulli", "example_sentence_native": "툴리는 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Tully is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "Tully (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23451 }, { "word": "티키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tiki", "romanization": "tiki", "example_sentence_native": "그는 하와이에서 티키 조각상을 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a tiki sculpture in Hawaii.", "definitions": [ { "gloss": "tiki (Polynesian idol)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23452 }, { "word": "파란만장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "full of ups and downs;eventful", "romanization": "paranmanjang", "example_sentence_native": "그의 인생은 파란만장했다.", "example_sentence_english": "His life was full of ups and downs.", "definitions": [ { "gloss": "full of ups and downs; eventful", "hanja": "波瀾萬丈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23453 }, { "word": "파루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Paru", "romanization": "paru", "example_sentence_native": "파루는 그 게임의 주인공이다.", "example_sentence_english": "Paru is the main character of that game.", "definitions": [ { "gloss": "Paru (proper noun or niche term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23454 }, { "word": "패들", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paddle", "romanization": "paedeul", "example_sentence_native": "카누를 타려면 패들이 필요하다.", "example_sentence_english": "You need a paddle to ride a canoe.", "definitions": [ { "gloss": "paddle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23455 }, { "word": "퍼니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "funny", "romanization": "peoni", "example_sentence_native": "그 영화는 정말 퍼니했다.", "example_sentence_english": "That movie was really funny.", "definitions": [ { "gloss": "funny", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23456 }, { "word": "퍼퓸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perfume", "romanization": "peopyum", "example_sentence_native": "그녀는 새로운 퍼퓸을 뿌렸다.", "example_sentence_english": "She sprayed on new perfume.", "definitions": [ { "gloss": "perfume", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23457 }, { "word": "펠프스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Phelps", "romanization": "pelpeuseu", "example_sentence_native": "마이클 펠프스는 올림픽 수영 선수이다.", "example_sentence_english": "Michael Phelps is an Olympic swimmer.", "definitions": [ { "gloss": "Phelps (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23458 }, { "word": "프라이머", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "primer", "romanization": "peuraimeo", "example_sentence_native": "화장하기 전에 프라이머를 바르세요.", "example_sentence_english": "Apply primer before putting on makeup.", "definitions": [ { "gloss": "primer", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23459 }, { "word": "피네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fine (music)", "romanization": "pine", "example_sentence_native": "이 곡은 피네에서 끝납니다.", "example_sentence_english": "This piece ends at the fine.", "definitions": [ { "gloss": "the end of a musical piece", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23460 }, { "word": "피노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pino (name;wine type)", "romanization": "pino", "example_sentence_native": "피노 누아는 프랑스 부르고뉴 지방의 대표적인 포도 품종입니다.", "example_sentence_english": "Pinot Noir is a representative grape variety from the Burgundy region of France.", "definitions": [ { "gloss": "a type of grape or wine (from Pinot)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23461 }, { "word": "하동군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hadong County", "romanization": "Hadong-gun", "example_sentence_native": "하동군은 경상남도에 위치한 아름다운 지역입니다.", "example_sentence_english": "Hadong County is a beautiful region located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Hadong County (a county in South Gyeongsang Province, South Korea)", "hanja": "河東郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23462 }, { "word": "하이에나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hyena", "romanization": "haiena", "example_sentence_native": "하이에나는 아프리카 초원에서 무리 지어 삽니다.", "example_sentence_english": "Hyenas live in groups on the African savanna.", "definitions": [ { "gloss": "a carnivorous mammal of Africa and Asia, known for its scavenging habits", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23463 }, { "word": "하카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haka", "romanization": "haka", "example_sentence_native": "뉴질랜드 럭비팀은 경기 전에 하카를 선보입니다.", "example_sentence_english": "The New Zealand rugby team performs the Haka before the game.", "definitions": [ { "gloss": "a ceremonial dance or challenge in Māori culture, New Zealand", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23464 }, { "word": "하태경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ha Tae-keung (a person's name)", "romanization": "Ha Tae-gyeong", "example_sentence_native": "하태경 의원은 국회에서 활발히 활동하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Assemblyman Ha Tae-keung is actively working in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "Ha Tae-keung (a South Korean politician)", "hanja": "河泰慶" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23465 }, { "word": "한낮", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "midday;noon", "romanization": "hannat", "example_sentence_native": "한낮에는 햇볕이 가장 강합니다.", "example_sentence_english": "The sun is strongest at midday.", "definitions": [ { "gloss": "midday; noon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23466 }, { "word": "항공권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "airline ticket;flight ticket", "romanization": "hanggonggwon", "example_sentence_native": "저는 다음 달 유럽 여행을 위해 항공권을 예매했습니다.", "example_sentence_english": "I booked an airline ticket for my trip to Europe next month.", "definitions": [ { "gloss": "airline ticket; flight ticket", "hanja": "航空券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23467 }, { "word": "해맑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be clear;to be bright;to be innocent", "romanization": "haemakda", "example_sentence_native": "아이는 해맑게 웃으며 뛰어놀았다.", "example_sentence_english": "The child ran and played with a bright smile.", "definitions": [ { "gloss": "to be clear and bright (of a face, sky, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "to be innocent and pure (of a person's mind or expression)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23468 }, { "word": "험담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slander;backbiting;malicious talk", "romanization": "heomdam", "example_sentence_native": "그는 남의 험담을 하는 것을 좋아하지 않는다.", "example_sentence_english": "He doesn't like to slander others.", "definitions": [ { "gloss": "slander; backbiting; malicious talk", "hanja": "險談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23469 }, { "word": "헝거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunger", "romanization": "heonggeo", "example_sentence_native": "그는 헝거를 느끼지 못했다.", "example_sentence_english": "He didn't feel hunger.", "definitions": [ { "gloss": "hunger", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23470 }, { "word": "헤아리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to count;to consider;to fathom", "romanization": "hearida", "example_sentence_native": "그의 마음을 헤아리기가 어려웠다.", "example_sentence_english": "It was difficult to fathom his mind.", "definitions": [ { "gloss": "to count, to number", "hanja": null }, { "gloss": "to consider, to think about", "hanja": null }, { "gloss": "to fathom, to guess", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23471 }, { "word": "호놀룰루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Honolulu", "romanization": "Honollullu", "example_sentence_native": "호놀룰루는 하와이의 수도입니다.", "example_sentence_english": "Honolulu is the capital of Hawaii.", "definitions": [ { "gloss": "Honolulu", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23472 }, { "word": "홍상수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hong Sang-su", "romanization": "Hong Sang-su", "example_sentence_native": "홍상수 감독은 독특한 영화 스타일로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Director Hong Sang-su is famous for his unique film style.", "definitions": [ { "gloss": "Hong Sang-su (South Korean film director)", "hanja": "洪常秀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23473 }, { "word": "홍진호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hong Jin-ho", "romanization": "Hong Jin-ho", "example_sentence_native": "홍진호는 스타크래프트 프로게이머로 유명했습니다.", "example_sentence_english": "Hong Jin-ho was famous as a StarCraft pro gamer.", "definitions": [ { "gloss": "Hong Jin-ho (South Korean professional gamer)", "hanja": "洪眞浩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23474 }, { "word": "화인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "culprit;cause of disaster;Chinese person", "romanization": "hwain", "example_sentence_native": "사건의 화인을 밝히기 위해 수사가 진행 중이다.", "example_sentence_english": "An investigation is underway to reveal the culprit of the incident.", "definitions": [ { "gloss": "culprit, cause of disaster", "hanja": "禍因" }, { "gloss": "Chinese person", "hanja": "華人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23475 }, { "word": "환각제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hallucinogen", "romanization": "hwangakje", "example_sentence_native": "환각제는 심각한 부작용을 일으킬 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Hallucinogens can cause serious side effects.", "definitions": [ { "gloss": "hallucinogen, psychedelic drug", "hanja": "幻覺劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23476 }, { "word": "환송", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "send-off;farewell", "romanization": "hwansong", "example_sentence_native": "우리는 그를 위해 성대한 환송회를 열었다.", "example_sentence_english": "We held a grand send-off party for him.", "definitions": [ { "gloss": "send-off, farewell", "hanja": "歡送" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23477 }, { "word": "황달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jaundice", "romanization": "hwangdal", "example_sentence_native": "신생아 황달은 흔한 증상입니다.", "example_sentence_english": "Neonatal jaundice is a common symptom.", "definitions": [ { "gloss": "jaundice", "hanja": "黃疸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23478 }, { "word": "흄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hume", "romanization": "Hyum", "example_sentence_native": "데이비드 흄은 스코틀랜드의 유명한 철학자였습니다.", "example_sentence_english": "David Hume was a famous Scottish philosopher.", "definitions": [ { "gloss": "Hume (David Hume, philosopher)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23479 }, { "word": "흥겹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joyful;merry;exciting", "romanization": "heunggyeopda", "example_sentence_native": "우리는 흥겨운 음악에 맞춰 춤을 추었다.", "example_sentence_english": "We danced to the joyful music.", "definitions": [ { "gloss": "joyful, merry, exciting", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23480 }, { "word": "희화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "caricature;burlesque;parody", "romanization": "huihwa", "example_sentence_native": "그는 정치인을 희화한 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "He drew a caricature of the politician.", "definitions": [ { "gloss": "caricature, burlesque, parody", "hanja": "戱畫" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23481 }, { "word": "히노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hino (proper noun)", "romanization": "Hino", "example_sentence_native": "히노 트럭은 일본에서 유명합니다.", "example_sentence_english": "Hino trucks are famous in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Hino (proper noun, e.g., a brand or name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23482 }, { "word": "히다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hida (proper noun)", "romanization": "Hida", "example_sentence_native": "히다 산맥은 일본에 있습니다.", "example_sentence_english": "The Hida Mountains are in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Hida (proper noun, e.g., a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23483 }, { "word": "히드라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hydra", "romanization": "hideura", "example_sentence_native": "그리스 신화에 나오는 히드라는 머리가 여러 개 달린 괴물이다.", "example_sentence_english": "The hydra in Greek mythology is a multi-headed monster.", "definitions": [ { "gloss": "hydra (mythological creature)", "hanja": null }, { "gloss": "hydra (freshwater polyp)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23484 }, { "word": "히지카타", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hijikata (Japanese surname)", "romanization": "Hijikata", "example_sentence_native": "히지카타 토시조는 신선조의 부장이었다.", "example_sentence_english": "Hijikata Toshizō was the vice-commander of the Shinsengumi.", "definitions": [ { "gloss": "Hijikata (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23485 }, { "word": "가젤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gazelle", "romanization": "gajel", "example_sentence_native": "가젤은 아프리카 초원에서 빠르게 달린다.", "example_sentence_english": "Gazelles run fast on the African savanna.", "definitions": [ { "gloss": "gazelle (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23486 }, { "word": "간신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treacherous official;villain;sycophant", "romanization": "gansin", "example_sentence_native": "그 간신은 왕을 속여 나라를 위기에 빠뜨렸다.", "example_sentence_english": "The treacherous official deceived the king and put the country in danger.", "definitions": [ { "gloss": "treacherous official, villain, sycophant", "hanja": "奸臣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23487 }, { "word": "감내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "endurance;tolerance;bearing", "romanization": "gamnae", "example_sentence_native": "그는 모든 고통을 감내하며 목표를 향해 나아갔다.", "example_sentence_english": "He endured all the pain and moved towards his goal.", "definitions": [ { "gloss": "endurance, tolerance, bearing", "hanja": "堪耐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23488 }, { "word": "강진군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gangjin County", "romanization": "Gangjin-gun", "example_sentence_native": "강진군은 전라남도에 위치한 아름다운 곳이다.", "example_sentence_english": "Gangjin County is a beautiful place located in Jeollanam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Gangjin County (a specific administrative district in South Korea)", "hanja": "康津郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23489 }, { "word": "개벽", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creation of the world;dawn of a new era", "romanization": "gaebyeok", "example_sentence_native": "세상의 개벽을 알리는 종소리가 울려 퍼졌다.", "example_sentence_english": "The bells announcing the creation of the world rang out.", "definitions": [ { "gloss": "creation of the world; dawn of a new era", "hanja": "開闢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23490 }, { "word": "거침없다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unhindered;without hesitation;fluent", "romanization": "geochimeopda", "example_sentence_native": "그는 거침없이 자신의 의견을 말했다.", "example_sentence_english": "He spoke his mind without hesitation.", "definitions": [ { "gloss": "unhindered; without hesitation; fluent", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23491 }, { "word": "건망증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forgetfulness;absent-mindedness", "romanization": "geonmangjeung", "example_sentence_native": "요즘 건망증이 심해져서 걱정이다.", "example_sentence_english": "I'm worried because my forgetfulness has gotten worse lately.", "definitions": [ { "gloss": "forgetfulness; absent-mindedness", "hanja": "健忘症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23492 }, { "word": "건방지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogant;impertinent;cocky", "romanization": "geonbangjida", "example_sentence_native": "그는 나이가 어린데도 건방진 태도를 보였다.", "example_sentence_english": "Despite his young age, he showed an arrogant attitude.", "definitions": [ { "gloss": "arrogant; impertinent; cocky", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23493 }, { "word": "건포도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raisin", "romanization": "geonpodo", "example_sentence_native": "빵에 건포도를 넣어 만들었다.", "example_sentence_english": "The bread was made with raisins.", "definitions": [ { "gloss": "raisin", "hanja": "乾葡萄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23494 }, { "word": "격분", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rage;fury;indignation", "romanization": "gyeokbun", "example_sentence_native": "그는 그 소식에 격분을 금치 못했다.", "example_sentence_english": "He could not suppress his rage at the news.", "definitions": [ { "gloss": "rage; fury; indignation", "hanja": "激憤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23495 }, { "word": "격주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "every other week;bi-weekly", "romanization": "gyeokju", "example_sentence_native": "우리는 격주로 회의를 한다.", "example_sentence_english": "We have meetings every other week.", "definitions": [ { "gloss": "every other week; bi-weekly", "hanja": "隔週" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23496 }, { "word": "경로당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senior citizens' center;elderly community center", "romanization": "gyeongnodang", "example_sentence_native": "할머니는 매일 경로당에 가신다.", "example_sentence_english": "My grandmother goes to the senior citizens' center every day.", "definitions": [ { "gloss": "senior citizens' center; elderly community center", "hanja": "敬老堂" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23497 }, { "word": "계부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stepfather", "romanization": "gyebu", "example_sentence_native": "그녀는 계부와 함께 살고 있다.", "example_sentence_english": "She lives with her stepfather.", "definitions": [ { "gloss": "stepfather", "hanja": "繼父" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23498 }, { "word": "고랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "furrow;trench;groove", "romanization": "gorang", "example_sentence_native": "밭에 고랑을 파서 씨앗을 심었다.", "example_sentence_english": "We dug furrows in the field and planted seeds.", "definitions": [ { "gloss": "furrow; trench; groove", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23499 }, { "word": "고령군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goryeong County", "romanization": "Goryeong-gun", "example_sentence_native": "고령군은 경상북도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Goryeong County is a county located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Goryeong County (a specific administrative division in South Korea)", "hanja": "高靈郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23500 }, { "word": "골문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goal (in sports);goalmouth", "romanization": "golmun", "example_sentence_native": "축구 선수가 골문으로 공을 찼습니다.", "example_sentence_english": "The soccer player kicked the ball towards the goal.", "definitions": [ { "gloss": "goal (in sports), goalmouth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23501 }, { "word": "공공연히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publicly;openly;overtly", "romanization": "gonggongyeonhi", "example_sentence_native": "그는 자신의 의견을 공공연히 밝혔습니다.", "example_sentence_english": "He publicly expressed his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "publicly, openly, overtly", "hanja": "公公然" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23502 }, { "word": "공군기지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "air force base", "romanization": "gonggungiji", "example_sentence_native": "그 도시는 큰 공군기지 근처에 있습니다.", "example_sentence_english": "The city is near a large air force base.", "definitions": [ { "gloss": "air force base", "hanja": "空軍基地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23503 }, { "word": "공급원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source of supply;supplier", "romanization": "gonggeupwon", "example_sentence_native": "이 회사는 주요 부품의 공급원을 변경했습니다.", "example_sentence_english": "This company changed its source of supply for key components.", "definitions": [ { "gloss": "source of supply, supplier", "hanja": "供給源" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23504 }, { "word": "공로상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award for meritorious service;achievement award", "romanization": "gongnosang", "example_sentence_native": "그는 평생의 공로상을 받았습니다.", "example_sentence_english": "He received a lifetime achievement award.", "definitions": [ { "gloss": "award for meritorious service, achievement award", "hanja": "功勞賞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23505 }, { "word": "광수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gwangsu (a male given name)", "romanization": "Gwangsu", "example_sentence_native": "광수는 내 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Gwangsu is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "Gwangsu (a common Korean male given name)", "hanja": "光洙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23506 }, { "word": "괴뢰", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "puppet;stooge", "romanization": "goeroe", "example_sentence_native": "그들은 괴뢰 정권이라고 비난받았습니다.", "example_sentence_english": "They were accused of being a puppet regime.", "definitions": [ { "gloss": "puppet, stooge (often derogatory, referring to a controlled government or person)", "hanja": "傀儡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23507 }, { "word": "구류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "detention;custody", "romanization": "guryu", "example_sentence_native": "그는 경찰서에서 48시간 구류되었습니다.", "example_sentence_english": "He was held in detention at the police station for 48 hours.", "definitions": [ { "gloss": "detention, custody (legal term)", "hanja": "拘留" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23508 }, { "word": "구설수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gossip;scandal;being talked about negatively", "romanization": "guseolsu", "example_sentence_native": "그는 최근 구설수에 휘말렸습니다.", "example_sentence_english": "He recently got involved in a scandal.", "definitions": [ { "gloss": "gossip, scandal, being talked about negatively", "hanja": "口舌數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23509 }, { "word": "구천", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "the underworld;the netherworld", "romanization": "gucheon", "example_sentence_native": "그는 구천을 떠돌고 있을 것이다.", "example_sentence_english": "He must be wandering in the underworld.", "definitions": [ { "gloss": "the underworld; the netherworld", "hanja": "九泉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23510 }, { "word": "국감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliamentary inspection;national audit", "romanization": "gukgam", "example_sentence_native": "국감 기간 동안 많은 이슈가 제기되었다.", "example_sentence_english": "Many issues were raised during the parliamentary inspection period.", "definitions": [ { "gloss": "parliamentary inspection; national audit (abbreviation of 국정감사)", "hanja": "國監" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23511 }, { "word": "국방위원회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Defense Committee", "romanization": "gukbangwiwonhoe", "example_sentence_native": "국방위원회는 국방 정책을 심의한다.", "example_sentence_english": "The National Defense Committee deliberates on defense policies.", "definitions": [ { "gloss": "National Defense Committee", "hanja": "國防委員會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23512 }, { "word": "군내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "within the county", "romanization": "gunnae", "example_sentence_native": "군내 모든 학교가 휴교했다.", "example_sentence_english": "All schools within the county were closed.", "definitions": [ { "gloss": "within the county", "hanja": "郡內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23513 }, { "word": "귀농", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "returning to farming;moving to a rural area to farm", "romanization": "gwinong", "example_sentence_native": "그는 도시 생활을 접고 귀농을 선택했다.", "example_sentence_english": "He gave up city life and chose to return to farming.", "definitions": [ { "gloss": "returning to farming; moving to a rural area to farm", "hanja": "歸農" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23514 }, { "word": "그럴수록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the more so;all the more", "romanization": "geureolsurok", "example_sentence_native": "힘들수록 그럴수록 더 노력해야 한다.", "example_sentence_english": "The harder it is, the more you should try.", "definitions": [ { "gloss": "the more so; all the more", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23515 }, { "word": "기갑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "armor;armored (military)", "romanization": "gigap", "example_sentence_native": "기갑 부대가 전진했다.", "example_sentence_english": "The armored unit advanced.", "definitions": [ { "gloss": "armor; armored (military)", "hanja": "機甲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23516 }, { "word": "기말", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "end of term;semester end", "romanization": "gimal", "example_sentence_native": "기말 시험이 다음 주에 있다.", "example_sentence_english": "The final exam is next week.", "definitions": [ { "gloss": "end of term; semester end", "hanja": "期末" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23517 }, { "word": "기어가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to crawl;to creep", "romanization": "gieogada", "example_sentence_native": "아기가 바닥을 기어가고 있다.", "example_sentence_english": "The baby is crawling on the floor.", "definitions": [ { "gloss": "to crawl; to creep", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23518 }, { "word": "기어코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at all costs;eventually;stubbornly", "romanization": "gieoko", "example_sentence_native": "그는 기어코 그 일을 해내고 말았다.", "example_sentence_english": "He eventually managed to get the job done.", "definitions": [ { "gloss": "at all costs; eventually; stubbornly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23519 }, { "word": "기정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "established fact", "romanization": "gijeong", "example_sentence_native": "그것은 이미 기정 사실이 되었다.", "example_sentence_english": "It has already become an established fact.", "definitions": [ { "gloss": "established fact; already decided", "hanja": "旣定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23520 }, { "word": "김병기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Byeong-gi (a common Korean name)", "romanization": "Gim Byeong-gi", "example_sentence_native": "김병기 씨는 우리 회사 직원입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Byeong-gi is an employee of our company.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23521 }, { "word": "김선우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Seon-u (a common Korean name)", "romanization": "Gim Seon-u", "example_sentence_native": "김선우 선수는 야구를 잘합니다.", "example_sentence_english": "Player Kim Seon-u is good at baseball.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23522 }, { "word": "김용민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Yong-min (a common Korean name)", "romanization": "Gim Yong-min", "example_sentence_native": "김용민 변호사는 법률 전문가입니다.", "example_sentence_english": "Lawyer Kim Yong-min is a legal expert.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23523 }, { "word": "김천시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gimcheon City (a city in South Korea)", "romanization": "Gimcheon-si", "example_sentence_native": "김천시는 경상북도에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "Gimcheon City is located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23524 }, { "word": "김태호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Tae-ho (a common Korean name)", "romanization": "Gim Tae-ho", "example_sentence_native": "김태호 감독은 새로운 영화를 만들었습니다.", "example_sentence_english": "Director Kim Tae-ho made a new movie.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23525 }, { "word": "김희진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hui-jin (a common Korean name)", "romanization": "Gim Hui-jin", "example_sentence_native": "김희진 학생은 공부를 열심히 합니다.", "example_sentence_english": "Student Kim Hui-jin studies hard.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23526 }, { "word": "꼬시다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tempt;to entice;to seduce", "romanization": "kkosida", "example_sentence_native": "친구를 꼬셔서 같이 영화를 보러 갔다.", "example_sentence_english": "I tempted my friend to go watch a movie together.", "definitions": [ { "gloss": "to tempt; to entice; to seduce", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23527 }, { "word": "남궁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Namgung (a Korean surname)", "romanization": "Namgung", "example_sentence_native": "남궁민 배우는 연기를 잘합니다.", "example_sentence_english": "Actor Namgung Min acts well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23528 }, { "word": "남문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "south gate", "romanization": "nammun", "example_sentence_native": "우리는 남문에서 만났다.", "example_sentence_english": "We met at the south gate.", "definitions": [ { "gloss": "south gate", "hanja": "南門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23529 }, { "word": "낭자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "young lady;maiden", "romanization": "nangja", "example_sentence_native": "낭자는 아름다운 한복을 입고 있었다.", "example_sentence_english": "The young lady was wearing a beautiful hanbok.", "definitions": [ { "gloss": "young lady; maiden", "hanja": "娘子" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23530 }, { "word": "논개", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nongae (a historical figure)", "romanization": "Nongae", "example_sentence_native": "논개는 임진왜란 때 왜장을 안고 남강에 투신한 의기이다.", "example_sentence_english": "Nongae was a patriotic gisaeng who threw herself into the Namgang River with a Japanese general during the Imjin War.", "definitions": [ { "gloss": "Nongae (a historical figure)", "hanja": "論介" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23531 }, { "word": "능하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be skilled;to be proficient", "romanization": "neunghada", "example_sentence_native": "그는 외국어에 능하다.", "example_sentence_english": "He is skilled in foreign languages.", "definitions": [ { "gloss": "to be skilled; to be proficient", "hanja": "能하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23532 }, { "word": "다보스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Davos", "romanization": "Daboseu", "example_sentence_native": "다보스 포럼은 매년 스위스 다보스에서 열린다.", "example_sentence_english": "The Davos Forum is held annually in Davos, Switzerland.", "definitions": [ { "gloss": "Davos (a town in Switzerland)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23533 }, { "word": "다이너스티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynasty", "romanization": "dainaseuti", "example_sentence_native": "그 농구팀은 1990년대에 진정한 다이너스티를 구축했다.", "example_sentence_english": "The basketball team built a true dynasty in the 1990s.", "definitions": [ { "gloss": "dynasty (a series of rulers from the same family or a powerful group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23534 }, { "word": "단열", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thermal insulation", "romanization": "danyeol", "example_sentence_native": "이 창문은 단열 효과가 뛰어나다.", "example_sentence_english": "This window has excellent thermal insulation.", "definitions": [ { "gloss": "thermal insulation", "hanja": "斷熱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23535 }, { "word": "당구장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "billiard hall;pool hall", "romanization": "danggujang", "example_sentence_native": "우리는 주말에 당구장에서 당구를 쳤다.", "example_sentence_english": "We played billiards at the billiard hall on the weekend.", "definitions": [ { "gloss": "billiard hall; pool hall", "hanja": "撞球場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23536 }, { "word": "대청소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thorough cleaning;spring cleaning", "romanization": "daecheongso", "example_sentence_native": "설날을 맞아 집안 대청소를 했다.", "example_sentence_english": "We did a thorough cleaning of the house for Lunar New Year.", "definitions": [ { "gloss": "thorough cleaning; spring cleaning", "hanja": "大淸掃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23537 }, { "word": "대혁명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great revolution", "romanization": "daehyeokmyeong", "example_sentence_native": "프랑스 대혁명은 세계사에 큰 영향을 미쳤다.", "example_sentence_english": "The French Great Revolution had a significant impact on world history.", "definitions": [ { "gloss": "great revolution", "hanja": "大革命" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23538 }, { "word": "덕혜옹주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Princess Deokhye", "romanization": "Deokhye Ongju", "example_sentence_native": "덕혜옹주는 조선의 마지막 옹주였다.", "example_sentence_english": "Princess Deokhye was the last princess of Joseon.", "definitions": [ { "gloss": "Princess Deokhye (last princess of Joseon Dynasty)", "hanja": "德惠翁主" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23539 }, { "word": "도기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pottery;ceramics;earthenware", "romanization": "dogi", "example_sentence_native": "박물관에는 다양한 시대의 도기가 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "Various pottery from different eras was exhibited in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "pottery, ceramics, earthenware", "hanja": "陶器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23540 }, { "word": "도미니크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dominique (a name)", "romanization": "Dominikeu", "example_sentence_native": "도미니크는 프랑스에서 온 교환학생이다.", "example_sentence_english": "Dominique is an exchange student from France.", "definitions": [ { "gloss": "Dominique (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23541 }, { "word": "도전자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "challenger", "romanization": "dojeonja", "example_sentence_native": "그는 챔피언에게 도전하는 새로운 도전자이다.", "example_sentence_english": "He is a new challenger to the champion.", "definitions": [ { "gloss": "challenger", "hanja": "挑戰者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23542 }, { "word": "돌돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rolling;winding;curling (up)", "romanization": "doldol", "example_sentence_native": "아이는 이불을 돌돌 말아 베개 삼아 잠들었다.", "example_sentence_english": "The child rolled up the blanket and used it as a pillow to sleep.", "definitions": [ { "gloss": "rolling, winding, curling (up)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23543 }, { "word": "돌림", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rotation;turn;circulation", "romanization": "dollim", "example_sentence_native": "그 병은 온 마을에 돌림병처럼 퍼졌다.", "example_sentence_english": "The disease spread throughout the village like an epidemic.", "definitions": [ { "gloss": "rotation, turn, circulation (often implies something passed around or recurring)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23544 }, { "word": "돗자리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "straw mat;picnic mat", "romanization": "dotjari", "example_sentence_native": "우리는 공원에 돗자리를 펴고 앉았다.", "example_sentence_english": "We spread out a straw mat and sat down in the park.", "definitions": [ { "gloss": "straw mat, picnic mat", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23545 }, { "word": "동해선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Donghae Line (a railway line)", "romanization": "Donghaeseon", "example_sentence_native": "동해선은 부산에서 강릉까지 이어지는 철도 노선이다.", "example_sentence_english": "The Donghae Line is a railway route connecting Busan to Gangneung.", "definitions": [ { "gloss": "Donghae Line (a railway line)", "hanja": "東海線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23546 }, { "word": "뒷문", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back door;rear door", "romanization": "dwitmun", "example_sentence_native": "우리는 뒷문으로 몰래 들어갔다.", "example_sentence_english": "We secretly entered through the back door.", "definitions": [ { "gloss": "back door, rear door", "hanja": "後門" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23547 }, { "word": "들개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wild dog;stray dog", "romanization": "deulgae", "example_sentence_native": "밤에 들개들이 마을 주변을 배회했다.", "example_sentence_english": "Wild dogs roamed around the village at night.", "definitions": [ { "gloss": "wild dog, stray dog", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23548 }, { "word": "디버깅", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "debugging", "romanization": "dibeoging", "example_sentence_native": "프로그래머는 코드의 디버깅에 많은 시간을 보냈다.", "example_sentence_english": "The programmer spent a lot of time debugging the code.", "definitions": [ { "gloss": "debugging", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23549 }, { "word": "디카프리오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "DiCaprio", "romanization": "Dikapeurio", "example_sentence_native": "레오나르도 디카프리오는 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Leonardo DiCaprio is a famous actor.", "definitions": [ { "gloss": "DiCaprio (as a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23550 }, { "word": "딜레이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delay", "romanization": "dillei", "example_sentence_native": "비행기가 한 시간 딜레이되었다.", "example_sentence_english": "The flight was delayed by one hour.", "definitions": [ { "gloss": "delay", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23551 }, { "word": "따갑다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be stinging;to be burning;to be smarting", "romanization": "ttagapda", "example_sentence_native": "햇볕이 너무 따가워서 피부가 아팠다.", "example_sentence_english": "The sun was so stinging that my skin hurt.", "definitions": [ { "gloss": "to be stinging", "hanja": null }, { "gloss": "to be burning", "hanja": null }, { "gloss": "to be smarting", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23552 }, { "word": "따끈따끈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warm and fresh;piping hot", "romanization": "ttakkeunttakkeun", "example_sentence_native": "갓 구운 빵이 따끈따끈해서 맛있었다.", "example_sentence_english": "The freshly baked bread was warm and fresh, so it was delicious.", "definitions": [ { "gloss": "warm and fresh", "hanja": null }, { "gloss": "piping hot", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23553 }, { "word": "땡땡이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "polka dot;truancy;shirking", "romanization": "ttaengttaengi", "example_sentence_native": "그녀는 땡땡이무늬 원피스를 입었다. 그는 학교를 땡땡이쳤다.", "example_sentence_english": "She wore a polka-dot dress. He skipped school.", "definitions": [ { "gloss": "polka dot", "hanja": null }, { "gloss": "truancy", "hanja": null }, { "gloss": "shirking", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23554 }, { "word": "뗏목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raft", "romanization": "ttenmok", "example_sentence_native": "우리는 강을 건너기 위해 뗏목을 만들었다.", "example_sentence_english": "We made a raft to cross the river.", "definitions": [ { "gloss": "raft", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23555 }, { "word": "뚱보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fat person;fatty", "romanization": "ttungbo", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 뚱보였다.", "example_sentence_english": "He has been a fat person since he was young.", "definitions": [ { "gloss": "fat person", "hanja": null }, { "gloss": "fatty", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23556 }, { "word": "라덴", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Laden", "romanization": "Raden", "example_sentence_native": "오사마 빈 라덴은 테러리스트였다.", "example_sentence_english": "Osama bin Laden was a terrorist.", "definitions": [ { "gloss": "Laden (as a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23557 }, { "word": "라슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Larson", "romanization": "Raseun", "example_sentence_native": "브리 라슨은 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Brie Larson is a famous actress.", "definitions": [ { "gloss": "Larson (as a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23558 }, { "word": "라이온스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lions", "romanization": "Raionseu", "example_sentence_native": "삼성 라이온스는 한국의 야구팀이다.", "example_sentence_english": "Samsung Lions is a baseball team in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Lions (as a name, e.g., sports team)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23559 }, { "word": "랍비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rabbi", "romanization": "rappi", "example_sentence_native": "랍비는 유대교의 종교 지도자입니다.", "example_sentence_english": "A rabbi is a religious leader in Judaism.", "definitions": [ { "gloss": "rabbi", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23560 }, { "word": "런처", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launcher", "romanization": "reoncheo", "example_sentence_native": "스마트폰 런처를 변경해서 새로운 느낌을 주었다.", "example_sentence_english": "I changed my smartphone launcher to give it a new feel.", "definitions": [ { "gloss": "launcher (software)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23561 }, { "word": "레카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Leca (Lightweight Expanded Clay Aggregate)", "romanization": "reka", "example_sentence_native": "식물 재배에 레카볼을 사용합니다.", "example_sentence_english": "We use Leca balls for plant cultivation.", "definitions": [ { "gloss": "Lightweight Expanded Clay Aggregate (often a brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23562 }, { "word": "레크리에이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recreation", "romanization": "rekeurieisyeon", "example_sentence_native": "주말에는 레크리에이션 활동을 즐깁니다.", "example_sentence_english": "I enjoy recreation activities on weekends.", "definitions": [ { "gloss": "recreation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23563 }, { "word": "로메로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Romero (surname)", "romanization": "romero", "example_sentence_native": "조지 로메로는 유명한 영화감독입니다.", "example_sentence_english": "George Romero is a famous film director.", "definitions": [ { "gloss": "Romero (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23564 }, { "word": "롯데제과", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lotte Confectionery", "romanization": "rotte jega", "example_sentence_native": "롯데제과는 한국의 대표적인 제과 회사입니다.", "example_sentence_english": "Lotte Confectionery is a representative confectionery company in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Lotte Confectionery (company name)", "hanja": "樂天製菓" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23565 }, { "word": "륭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(part of a name or obsolete character)", "romanization": "ryung", "example_sentence_native": "김륭 시인은 한국의 현대 시인입니다.", "example_sentence_english": "Poet Kim Ryung is a modern Korean poet.", "definitions": [ { "gloss": "(part of a name, e.g., a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23566 }, { "word": "리거", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leaguer;rigger", "romanization": "rigeo", "example_sentence_native": "그는 프로 야구 리거가 되기 위해 열심히 훈련했다.", "example_sentence_english": "He trained hard to become a professional baseball leaguer.", "definitions": [ { "gloss": "leaguer (player in a league)", "hanja": null }, { "gloss": "rigger (person who rigs)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23567 }, { "word": "리워드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reward", "romanization": "riwodeu", "example_sentence_native": "앱을 사용하면 포인트를 리워드로 받을 수 있습니다.", "example_sentence_english": "If you use the app, you can receive points as a reward.", "definitions": [ { "gloss": "reward", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23568 }, { "word": "리코더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "recorder (musical instrument)", "romanization": "rikodeo", "example_sentence_native": "초등학생 때 리코더를 배웠습니다.", "example_sentence_english": "I learned to play the recorder in elementary school.", "definitions": [ { "gloss": "recorder (musical instrument)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23569 }, { "word": "마르크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mark (currency)", "romanization": "mareukeu", "example_sentence_native": "독일 마르크는 유로화로 대체되었다.", "example_sentence_english": "The German Mark was replaced by the Euro.", "definitions": [ { "gloss": "Mark (former German currency)", "hanja": null }, { "gloss": "Marx (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23570 }, { "word": "마모루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mamoru (Japanese name)", "romanization": "mamoru", "example_sentence_native": "그는 마모루라는 일본 이름을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has a Japanese name, Mamoru.", "definitions": [ { "gloss": "Mamoru (a common Japanese male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23571 }, { "word": "마제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horse hoof;horse-drawn carriage", "romanization": "maje", "example_sentence_native": "고대 로마에서는 마제를 이용한 전차가 흔했다.", "example_sentence_english": "In ancient Rome, chariots using horse-drawn carriages were common.", "definitions": [ { "gloss": "horse hoof", "hanja": "馬蹄" }, { "gloss": "horse-drawn carriage; chariot", "hanja": "馬車" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23572 }, { "word": "마징가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mazinger (robot anime)", "romanization": "majingga", "example_sentence_native": "마징가는 일본의 유명한 로봇 애니메이션이다.", "example_sentence_english": "Mazinger is a famous Japanese robot anime.", "definitions": [ { "gloss": "Mazinger (a Japanese robot anime series/character)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23573 }, { "word": "만수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "longevity;full water", "romanization": "mansu", "example_sentence_native": "만수무강하세요!", "example_sentence_english": "May you live a long and healthy life!", "definitions": [ { "gloss": "longevity; ten thousand years", "hanja": "萬壽" }, { "gloss": "full water; full amount", "hanja": "滿水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23574 }, { "word": "매국노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "traitor;national betrayer", "romanization": "maegungno", "example_sentence_native": "그는 나라를 팔아넘긴 매국노로 낙인찍혔다.", "example_sentence_english": "He was branded a traitor who sold out his country.", "definitions": [ { "gloss": "traitor; national betrayer", "hanja": "賣國奴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23575 }, { "word": "매그너스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Magnus (name)", "romanization": "maegeuneoseu", "example_sentence_native": "매그너스는 고대 로마의 이름이다.", "example_sentence_english": "Magnus is an ancient Roman name.", "definitions": [ { "gloss": "Magnus (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23576 }, { "word": "매운맛", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spicy taste;harshness", "romanization": "maeunmat", "example_sentence_native": "한국 음식은 매운맛이 특징이다.", "example_sentence_english": "Korean food is characterized by its spicy taste.", "definitions": [ { "gloss": "spicy taste; hot flavor", "hanja": null }, { "gloss": "harshness; severity (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23577 }, { "word": "머슴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "farmhand;servant", "romanization": "meoseum", "example_sentence_native": "옛날에는 부잣집에 머슴이 많았다.", "example_sentence_english": "In the past, wealthy families had many farmhands.", "definitions": [ { "gloss": "farmhand; servant (historical term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23578 }, { "word": "먹물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ink;intellectual", "romanization": "meongmul", "example_sentence_native": "붓으로 먹물을 찍어 글씨를 썼다.", "example_sentence_english": "I dipped the brush in ink and wrote characters.", "definitions": [ { "gloss": "ink (especially traditional black ink)", "hanja": null }, { "gloss": "intellectual; scholar (figurative)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23579 }, { "word": "메토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Meto (transliteration)", "romanization": "Meto", "example_sentence_native": "메토는 새로운 프로젝트를 시작했다.", "example_sentence_english": "Meto started a new project.", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of 'Meto' (e.g., a name or a specific term).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23580 }, { "word": "면사무소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "township office", "romanization": "myeonsamuso", "example_sentence_native": "면사무소에 가서 서류를 제출했어요.", "example_sentence_english": "I went to the township office and submitted the documents.", "definitions": [ { "gloss": "A local administrative office in a township (myeon).", "hanja": "面事務所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23581 }, { "word": "모하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moha (transliteration)", "romanization": "Moha", "example_sentence_native": "모하 지역은 아름다운 풍경으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "The Moha region is famous for its beautiful scenery.", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of 'Moha' (e.g., a name or a specific term).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23582 }, { "word": "목매다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hang oneself;to be choked up", "romanization": "mokmaeda", "example_sentence_native": "그는 슬픔에 목매어 말을 잇지 못했다.", "example_sentence_english": "He was choked up with sadness and couldn't continue speaking.", "definitions": [ { "gloss": "To hang oneself.", "hanja": null }, { "gloss": "To be choked up; to be unable to speak due to emotion.", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23583 }, { "word": "무민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moomin", "romanization": "Mumin", "example_sentence_native": "무민 캐릭터는 전 세계적으로 인기가 많다.", "example_sentence_english": "The Moomin character is popular worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Moomin (a character/brand from Finnish stories).", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23584 }, { "word": "문인협회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "literary association", "romanization": "muninhyeophoe", "example_sentence_native": "그는 문인협회 회원으로 활동하고 있다.", "example_sentence_english": "He is active as a member of the literary association.", "definitions": [ { "gloss": "An association or society of literary figures/writers.", "hanja": "文人協會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23585 }, { "word": "문중", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clan;lineage", "romanization": "munjung", "example_sentence_native": "우리 문중은 매년 조상 제사를 지낸다.", "example_sentence_english": "Our clan holds ancestral rites every year.", "definitions": [ { "gloss": "A clan or lineage, especially referring to a group of people sharing a common ancestor and surname.", "hanja": "門中" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23586 }, { "word": "문짝", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "door panel;door leaf", "romanization": "munjjak", "example_sentence_native": "바람이 불어 문짝이 쾅 닫혔다.", "example_sentence_english": "The wind blew and the door panel slammed shut.", "definitions": [ { "gloss": "A door panel or door leaf, the movable part of a door.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23587 }, { "word": "문책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reprimand;censure", "romanization": "munchaek", "example_sentence_native": "그는 자신의 실수에 대해 문책을 받았다.", "example_sentence_english": "He received a reprimand for his mistake.", "definitions": [ { "gloss": "A reprimand or censure, an official rebuke.", "hanja": "問責" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23588 }, { "word": "문학회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literary society", "romanization": "munhakhoe", "example_sentence_native": "그녀는 대학교 문학회에서 활동했다.", "example_sentence_english": "She was active in the university's literary society.", "definitions": [ { "gloss": "A literary society or club.", "hanja": "文學會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23589 }, { "word": "문화일보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Munhwa Ilbo (a newspaper name)", "romanization": "Munhwa Ilbo", "example_sentence_native": "문화일보는 한국의 주요 일간지 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Munhwa Ilbo is one of South Korea's major daily newspapers.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23590 }, { "word": "미스티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Misty (often a name or title)", "romanization": "Misti", "example_sentence_native": "드라마 '미스티'는 인기가 많았습니다.", "example_sentence_english": "The drama 'Misty' was very popular.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23591 }, { "word": "미야기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Miyagi (a Japanese prefecture;surname)", "romanization": "Miyagi", "example_sentence_native": "미야기현은 일본의 도호쿠 지방에 있습니다.", "example_sentence_english": "Miyagi Prefecture is in the Tōhoku region of Japan.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23592 }, { "word": "밀크티", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "milk tea", "romanization": "milkeuti", "example_sentence_native": "저는 따뜻한 밀크티 한 잔을 주문했어요.", "example_sentence_english": "I ordered a warm cup of milk tea.", "definitions": [ { "gloss": "a beverage made with tea and milk", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23593 }, { "word": "바시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Basi (a name or specific term)", "romanization": "Basi", "example_sentence_native": "바시라는 이름의 강아지가 있습니다.", "example_sentence_english": "There is a dog named Basi.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23594 }, { "word": "박주영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Ju-yeong (a common Korean name)", "romanization": "Bak Ju-yeong", "example_sentence_native": "축구 선수 박주영은 한국의 유명한 공격수입니다.", "example_sentence_english": "Football player Park Ju-yeong is a famous South Korean forward.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23595 }, { "word": "박효신", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Hyo-shin (a famous Korean singer)", "romanization": "Bak Hyo-sin", "example_sentence_native": "박효신은 한국의 유명한 발라드 가수입니다.", "example_sentence_english": "Park Hyo-shin is a famous ballad singer in Korea.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23596 }, { "word": "방류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;discharge (of water;fish;etc.)", "romanization": "bangnyu", "example_sentence_native": "오염된 물의 방류는 환경에 해롭습니다.", "example_sentence_english": "The discharge of contaminated water is harmful to the environment.", "definitions": [ { "gloss": "the act of releasing or discharging (water, fish, etc.)", "hanja": "放流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23597 }, { "word": "배교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apostasy;defection from a religion", "romanization": "baegyo", "example_sentence_native": "그는 종교적 신념을 버리고 배교했습니다.", "example_sentence_english": "He abandoned his religious beliefs and committed apostasy.", "definitions": [ { "gloss": "the abandonment or renunciation of a religious or political belief", "hanja": "背敎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23598 }, { "word": "배란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ovulation", "romanization": "baeran", "example_sentence_native": "배란은 여성의 생식 주기에서 중요한 과정입니다.", "example_sentence_english": "Ovulation is an important process in a woman's reproductive cycle.", "definitions": [ { "gloss": "the release of an egg from the ovary", "hanja": "排卵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23599 }, { "word": "백경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Moby Dick (the white whale)", "romanization": "Baekgyeong", "example_sentence_native": "\"백경\"은 허먼 멜빌의 유명한 소설입니다.", "example_sentence_english": "\"Moby Dick\" is a famous novel by Herman Melville.", "definitions": [ { "gloss": "Moby Dick (the white whale)", "hanja": "白鯨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23600 }, { "word": "버너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "burner", "romanization": "beoneo", "example_sentence_native": "가스레인지 버너가 고장 났어요.", "example_sentence_english": "The gas stove burner is broken.", "definitions": [ { "gloss": "burner (e.g., of a stove)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23601 }, { "word": "버버리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Burberry", "romanization": "beobeori", "example_sentence_native": "그녀는 버버리 코트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a Burberry coat.", "definitions": [ { "gloss": "Burberry (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23602 }, { "word": "법의학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forensic medicine", "romanization": "beobeuihak", "example_sentence_native": "그는 법의학 전문가가 되기 위해 공부하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He is studying to become a forensic medicine expert.", "definitions": [ { "gloss": "forensic medicine", "hanja": "法醫學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23603 }, { "word": "보냄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sending;dispatch", "romanization": "bonaem", "example_sentence_native": "소포 보냄이 완료되었습니다.", "example_sentence_english": "The parcel sending has been completed.", "definitions": [ { "gloss": "sending; dispatch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23604 }, { "word": "보즈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bose", "romanization": "bojeu", "example_sentence_native": "보즈 스피커는 음질이 좋습니다.", "example_sentence_english": "Bose speakers have good sound quality.", "definitions": [ { "gloss": "Bose (brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23605 }, { "word": "봉착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encounter;face;be confronted with", "romanization": "bongchak", "example_sentence_native": "우리는 예상치 못한 문제에 봉착했다.", "example_sentence_english": "We encountered an unexpected problem.", "definitions": [ { "gloss": "encounter; face; be confronted with", "hanja": "逢着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23606 }, { "word": "부귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wealth and honor;riches and high position", "romanization": "bugwi", "example_sentence_native": "그는 부귀영화를 누리며 살았다.", "example_sentence_english": "He lived enjoying wealth and honor.", "definitions": [ { "gloss": "wealth and honor; riches and high position", "hanja": "富貴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23607 }, { "word": "부로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "old man;elder", "romanization": "buro", "example_sentence_native": "마을의 부로들이 모여 회의를 했다.", "example_sentence_english": "The elders of the village gathered for a meeting.", "definitions": [ { "gloss": "old man; elder", "hanja": "父老" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23608 }, { "word": "북돋다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to encourage;to cheer up;to boost", "romanization": "bukdotda", "example_sentence_native": "선생님은 학생들의 자신감을 북돋아 주셨다.", "example_sentence_english": "The teacher encouraged the students' confidence.", "definitions": [ { "gloss": "to encourage; to cheer up; to boost", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23609 }, { "word": "불감증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insensitivity", "romanization": "bulgamjeung", "example_sentence_native": "그는 경제 불감증에 걸린 것 같다.", "example_sentence_english": "He seems to have economic insensitivity.", "definitions": [ { "gloss": "insensitivity, apathy, frigidity", "hanja": "不感症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23610 }, { "word": "불명확", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unclear", "romanization": "bulmyeonghwak", "example_sentence_native": "그의 설명은 불명확했다.", "example_sentence_english": "His explanation was unclear.", "definitions": [ { "gloss": "unclear, vague, ambiguous", "hanja": "不明確" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23611 }, { "word": "불쌍히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pitifully", "romanization": "bulssanghi", "example_sentence_native": "그는 불쌍히 울고 있었다.", "example_sentence_english": "He was crying pitifully.", "definitions": [ { "gloss": "pitifully, miserably", "hanja": "不雙히" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23612 }, { "word": "불온", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unrest", "romanization": "buron", "example_sentence_native": "그 지역은 불온한 분위기였다.", "example_sentence_english": "The region had an atmosphere of unrest.", "definitions": [ { "gloss": "unrest, instability, sedition", "hanja": "不穩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23613 }, { "word": "불응", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "non-compliance", "romanization": "bureung", "example_sentence_native": "그는 명령에 불응했다.", "example_sentence_english": "He refused to comply with the order.", "definitions": [ { "gloss": "non-compliance, refusal, non-response", "hanja": "不應" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23614 }, { "word": "비수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dagger", "romanization": "bisu", "example_sentence_native": "그는 비수를 품고 있었다.", "example_sentence_english": "He harbored a dagger.", "definitions": [ { "gloss": "dagger, stiletto", "hanja": "匕首" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23615 }, { "word": "빅토리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "victory", "romanization": "biktori", "example_sentence_native": "우리는 빅토리를 향해 나아갔다.", "example_sentence_english": "We moved towards victory.", "definitions": [ { "gloss": "victory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23616 }, { "word": "빈틈없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flawlessly", "romanization": "bintteumeopsi", "example_sentence_native": "그는 빈틈없이 일을 처리했다.", "example_sentence_english": "He handled the work flawlessly.", "definitions": [ { "gloss": "flawlessly, perfectly, meticulously", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23617 }, { "word": "빙글빙글", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "round and round", "romanization": "binggeulbinggeul", "example_sentence_native": "아이가 빙글빙글 돌았다.", "example_sentence_english": "The child spun round and round.", "definitions": [ { "gloss": "round and round, spinning, twirling", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23618 }, { "word": "뿜어내다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to emit", "romanization": "ppumeonaeda", "example_sentence_native": "화산이 연기를 뿜어냈다.", "example_sentence_english": "The volcano spewed smoke.", "definitions": [ { "gloss": "to emit, to spew, to spout, to gush out", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23619 }, { "word": "사과나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "apple tree", "romanization": "sagwanamu", "example_sentence_native": "우리 집 마당에 사과나무가 한 그루 있어요.", "example_sentence_english": "There is an apple tree in our yard.", "definitions": [ { "gloss": "apple tree", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23620 }, { "word": "사라짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disappearance;vanishing", "romanization": "sarajim", "example_sentence_native": "그의 갑작스러운 사라짐은 모두를 놀라게 했다.", "example_sentence_english": "His sudden disappearance surprised everyone.", "definitions": [ { "gloss": "disappearance, vanishing", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23621 }, { "word": "사미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "novice monk;nun (Buddhist)", "romanization": "sami", "example_sentence_native": "사미는 불교의 계율을 배우며 수행한다.", "example_sentence_english": "A novice monk learns and practices the precepts of Buddhism.", "definitions": [ { "gloss": "novice monk/nun", "hanja": "沙彌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23622 }, { "word": "사하구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saha-gu (a district in Busan)", "romanization": "Sahagu", "example_sentence_native": "사하구는 부산의 서쪽에 위치한 구입니다.", "example_sentence_english": "Saha-gu is a district located in the west of Busan.", "definitions": [ { "gloss": "Saha District", "hanja": "沙下區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23623 }, { "word": "산업은행", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Korea Development Bank (KDB)", "romanization": "saneop-eunhaeng", "example_sentence_native": "산업은행은 한국의 주요 국책은행 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Korea Development Bank is one of Korea's major state-run banks.", "definitions": [ { "gloss": "Korea Development Bank", "hanja": "産業銀行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23624 }, { "word": "산채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wild vegetables;edible mountain greens", "romanization": "sanchae", "example_sentence_native": "비빔밥에 산채를 넣어 먹으면 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Eating bibimbap with wild vegetables is good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "wild vegetables, edible mountain greens", "hanja": "山菜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23625 }, { "word": "상조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutual aid;mutual assistance", "romanization": "sangjo", "example_sentence_native": "한국에서는 상조 서비스가 많이 이용됩니다.", "example_sentence_english": "Mutual aid services are widely used in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "mutual aid, mutual assistance", "hanja": "相助" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23626 }, { "word": "설원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snowfield;snowy plain", "romanization": "seolwon", "example_sentence_native": "드넓은 설원이 눈앞에 펼쳐졌다.", "example_sentence_english": "A vast snowfield unfolded before my eyes.", "definitions": [ { "gloss": "snowfield, snowy plain", "hanja": "雪原" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23627 }, { "word": "설하", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "sublingual (under the tongue)", "romanization": "seolha", "example_sentence_native": "이 약은 설하로 복용해야 합니다.", "example_sentence_english": "This medicine should be taken sublingually.", "definitions": [ { "gloss": "sublingual", "hanja": "舌下" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23628 }, { "word": "섭니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic) a small amount;a little bit", "romanization": "seopni", "example_sentence_native": "그는 섭니의 돈도 없이 길을 떠났다.", "example_sentence_english": "He left on his journey without even a small amount of money.", "definitions": [ { "gloss": "(archaic) a small amount", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23629 }, { "word": "성군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wise king", "romanization": "seonggun", "example_sentence_native": "그는 백성들에게 사랑받는 성군이었다.", "example_sentence_english": "He was a wise king loved by his people.", "definitions": [ { "gloss": "wise king; benevolent ruler", "hanja": "聖君" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23630 }, { "word": "세법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax law", "romanization": "sebop", "example_sentence_native": "새로운 세법이 내년부터 시행될 예정이다.", "example_sentence_english": "The new tax law is expected to take effect next year.", "definitions": [ { "gloss": "tax law", "hanja": "稅法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23631 }, { "word": "세상사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worldly affairs", "romanization": "sesangsasa", "example_sentence_native": "세상사는 알 수 없는 일투성이다.", "example_sentence_english": "Worldly affairs are full of unknowns.", "definitions": [ { "gloss": "worldly affairs; human affairs; matters of the world", "hanja": "世上事" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23632 }, { "word": "소산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "product;outcome", "romanization": "sosan", "example_sentence_native": "이 모든 것은 그의 노력의 소산이다.", "example_sentence_english": "All of this is the product of his efforts.", "definitions": [ { "gloss": "product; outcome; result", "hanja": "所産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23633 }, { "word": "송지효", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Song Ji-hyo (a person's name)", "romanization": "Song Jihyo", "example_sentence_native": "송지효는 인기 있는 배우이다.", "example_sentence_english": "Song Ji-hyo is a popular actress.", "definitions": [ { "gloss": "Song Ji-hyo (a person's name)", "hanja": "宋智孝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23634 }, { "word": "쇼군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shogun", "romanization": "syogun", "example_sentence_native": "일본의 쇼군은 막부 시대를 통치했다.", "example_sentence_english": "The Japanese shogun ruled during the shogunate period.", "definitions": [ { "gloss": "shogun (Japanese military dictator)", "hanja": "將軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23635 }, { "word": "쇼인", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shoin (a person's name)", "romanization": "Syoin", "example_sentence_native": "쇼인은 일본의 근대화에 큰 영향을 미쳤다.", "example_sentence_english": "Shoin had a great influence on Japan's modernization.", "definitions": [ { "gloss": "Shoin (a person's name, e.g., Yoshida Shōin)", "hanja": "松陰" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23636 }, { "word": "수금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "money collection", "romanization": "sugeum", "example_sentence_native": "그는 매일 수금 업무를 담당한다.", "example_sentence_english": "He is in charge of money collection every day.", "definitions": [ { "gloss": "money collection; receipt of money", "hanja": "收金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23637 }, { "word": "수신료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subscription fee (for broadcasting)", "romanization": "susinnyo", "example_sentence_native": "TV 수신료는 매달 납부해야 한다.", "example_sentence_english": "TV subscription fees must be paid monthly.", "definitions": [ { "gloss": "subscription fee (for broadcasting); receiver's fee", "hanja": "受信料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23638 }, { "word": "수용성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "water solubility", "romanization": "suyongseong", "example_sentence_native": "비타민 C는 수용성 비타민이다.", "example_sentence_english": "Vitamin C is a water-soluble vitamin.", "definitions": [ { "gloss": "water solubility; water-soluble property", "hanja": "水溶性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23639 }, { "word": "숙식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "room and board;lodging and meals", "romanization": "suksik", "example_sentence_native": "숙식을 제공하는 일자리를 찾고 있어요.", "example_sentence_english": "I'm looking for a job that provides room and board.", "definitions": [ { "gloss": "room and board", "hanja": "宿食" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23640 }, { "word": "순금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pure gold", "romanization": "sungeum", "example_sentence_native": "이 반지는 순금으로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This ring is made of pure gold.", "definitions": [ { "gloss": "pure gold", "hanja": "純金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23641 }, { "word": "순록", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reindeer", "romanization": "sunnok", "example_sentence_native": "산타클로스는 순록이 끄는 썰매를 타고 옵니다.", "example_sentence_english": "Santa Claus comes on a sleigh pulled by reindeer.", "definitions": [ { "gloss": "reindeer", "hanja": "馴鹿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23642 }, { "word": "숟갈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spoon;spoonful", "romanization": "sutgal", "example_sentence_native": "설탕 한 숟갈 넣어 주세요.", "example_sentence_english": "Please add one spoonful of sugar.", "definitions": [ { "gloss": "spoon (utensil)", "hanja": null }, { "gloss": "spoonful (counter)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23643 }, { "word": "숨겨두다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hide away;to keep hidden", "romanization": "sumgyeoduda", "example_sentence_native": "그는 돈을 침대 밑에 숨겨두었다.", "example_sentence_english": "He hid the money under the bed.", "definitions": [ { "gloss": "to hide away", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23644 }, { "word": "쉬엄쉬엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slowly and leisurely;taking one's time", "romanization": "swieomswieom", "example_sentence_native": "너무 서두르지 말고 쉬엄쉬엄 하세요.", "example_sentence_english": "Don't rush too much, just take your time.", "definitions": [ { "gloss": "slowly and leisurely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23645 }, { "word": "슈스케", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Superstar K (a South Korean singing competition show)", "romanization": "syuseuke", "example_sentence_native": "슈스케는 한국의 인기 오디션 프로그램이었다.", "example_sentence_english": "Superstar K was a popular audition program in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Superstar K (a South Korean singing competition show)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23646 }, { "word": "스타리그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "StarLeague (a professional StarCraft league)", "romanization": "seutalligeu", "example_sentence_native": "그는 스타리그에서 우승했다.", "example_sentence_english": "He won the StarLeague.", "definitions": [ { "gloss": "StarLeague (a professional StarCraft league)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23647 }, { "word": "식전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "before a meal;pre-meal", "romanization": "sikjeon", "example_sentence_native": "식전에 약을 복용하세요.", "example_sentence_english": "Please take the medicine before a meal.", "definitions": [ { "gloss": "before a meal", "hanja": "食前" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23648 }, { "word": "신라면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shin Ramyun (a brand of instant noodles)", "romanization": "sinnnamyeon", "example_sentence_native": "저는 매운 신라면을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like spicy Shin Ramyun.", "definitions": [ { "gloss": "Shin Ramyun (a brand of instant noodles)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23649 }, { "word": "신시내티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cincinnati", "romanization": "Sinsinaeti", "example_sentence_native": "신시내티는 오하이오 주에 있는 큰 도시입니다.", "example_sentence_english": "Cincinnati is a large city in Ohio.", "definitions": [ { "gloss": "Cincinnati", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23650 }, { "word": "신양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faith;belief;new sheep;new sun", "romanization": "sinyang", "example_sentence_native": "그는 신양을 통해 마음의 평화를 얻었다.", "example_sentence_english": "He found peace of mind through faith.", "definitions": [ { "gloss": "faith, belief", "hanja": "信仰" }, { "gloss": "new sheep", "hanja": "新羊" }, { "gloss": "new sun", "hanja": "新陽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23651 }, { "word": "실력파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person of ability;talent;a powerhouse", "romanization": "sillyeokpa", "example_sentence_native": "그는 우리 팀의 실력파 선수이다.", "example_sentence_english": "He is a powerhouse player on our team.", "definitions": [ { "gloss": "person of ability/talent, a powerhouse", "hanja": "實力派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23652 }, { "word": "심실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ventricle (of the heart;brain)", "romanization": "simsil", "example_sentence_native": "심실은 심장의 중요한 부분입니다.", "example_sentence_english": "The ventricle is an important part of the heart.", "definitions": [ { "gloss": "ventricle (of the heart)", "hanja": "心室" }, { "gloss": "ventricle (of the brain)", "hanja": "心室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23653 }, { "word": "아고라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agora", "romanization": "agora", "example_sentence_native": "고대 그리스의 아고라는 시민들의 모임 장소였다.", "example_sentence_english": "The agora in ancient Greece was a gathering place for citizens.", "definitions": [ { "gloss": "agora (public open space in ancient Greek city-states)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23654 }, { "word": "아나톨리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Anatoly", "romanization": "Anatolli", "example_sentence_native": "아나톨리는 러시아의 흔한 이름입니다.", "example_sentence_english": "Anatoly is a common name in Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Anatoly", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23655 }, { "word": "아리사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Arisa", "romanization": "Arisa", "example_sentence_native": "아리사는 일본에서 인기 있는 이름입니다.", "example_sentence_english": "Arisa is a popular name in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Arisa", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23656 }, { "word": "아이다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Aida", "romanization": "Aida", "example_sentence_native": "베르디의 오페라 '아이다'는 매우 유명합니다.", "example_sentence_english": "Verdi's opera 'Aida' is very famous.", "definitions": [ { "gloss": "Aida", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23657 }, { "word": "아작", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crunch;snap (sound;state)", "romanization": "ajak", "example_sentence_native": "과자를 아작아작 씹어 먹었다.", "example_sentence_english": "I crunched on the cookie.", "definitions": [ { "gloss": "crunching/snapping sound or state", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23658 }, { "word": "아진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "runner-up;second place", "romanization": "ajin", "example_sentence_native": "그는 대회에서 아진을 차지했다.", "example_sentence_english": "He took second place in the competition.", "definitions": [ { "gloss": "runner-up, second place", "hanja": "亞陣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23659 }, { "word": "아토피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atopy;atopic dermatitis", "romanization": "atopi", "example_sentence_native": "아토피 피부염은 가려움증을 동반하는 만성 피부 질환입니다.", "example_sentence_english": "Atopic dermatitis is a chronic skin disease accompanied by itching.", "definitions": [ { "gloss": "atopy, atopic dermatitis", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23660 }, { "word": "알루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alu (element;name)", "romanization": "allu", "example_sentence_native": "알루 서열은 인간 게놈에서 가장 흔한 반복 서열 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Alu sequences are one of the most common repetitive sequences in the human genome.", "definitions": [ { "gloss": "Alu (a type of repetitive DNA sequence)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23661 }, { "word": "애증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "love-hate (relationship;feeling)", "romanization": "aejjeung", "example_sentence_native": "그들의 관계는 애증으로 얽혀 있었다.", "example_sentence_english": "Their relationship was intertwined with love and hate.", "definitions": [ { "gloss": "love and hate", "hanja": "愛憎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23662 }, { "word": "야구부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baseball team;baseball club", "romanization": "yagubu", "example_sentence_native": "그는 학교 야구부에서 투수로 활동하고 있다.", "example_sentence_english": "He is active as a pitcher in the school baseball team.", "definitions": [ { "gloss": "baseball team/club", "hanja": "野球部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23663 }, { "word": "어린이날", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Children's Day", "romanization": "eorininal", "example_sentence_native": "어린이날에는 아이들에게 선물을 줍니다.", "example_sentence_english": "On Children's Day, we give presents to children.", "definitions": [ { "gloss": "Children's Day (a national holiday in Korea)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23664 }, { "word": "언더그라운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underground", "romanization": "eondeogeuraundeudeu", "example_sentence_native": "그 밴드는 언더그라운드에서 큰 인기를 얻었다.", "example_sentence_english": "The band gained great popularity in the underground scene.", "definitions": [ { "gloss": "underground (e.g., music, art, or literal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23665 }, { "word": "에드거", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Edgar", "romanization": "edeugeo", "example_sentence_native": "에드거 앨런 포는 유명한 작가이다.", "example_sentence_english": "Edgar Allan Poe is a famous writer.", "definitions": [ { "gloss": "Edgar (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23666 }, { "word": "여신상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statue of a goddess", "romanization": "yeosinsang", "example_sentence_native": "박물관에는 아름다운 여신상이 전시되어 있었다.", "example_sentence_english": "A beautiful statue of a goddess was displayed in the museum.", "definitions": [ { "gloss": "statue of a goddess", "hanja": "女神像" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23667 }, { "word": "역주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commentary;notes;annotation", "romanization": "yeokju", "example_sentence_native": "이 책에는 원문에 대한 상세한 역주가 달려 있다.", "example_sentence_english": "This book has detailed commentaries on the original text.", "definitions": [ { "gloss": "commentary, notes, annotation", "hanja": "譯註" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23668 }, { "word": "연극배우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theater actor;stage actor", "romanization": "yeongeukbaeu", "example_sentence_native": "그녀는 유명한 연극배우가 되는 것이 꿈이다.", "example_sentence_english": "Her dream is to become a famous theater actor.", "definitions": [ { "gloss": "theater actor, stage actor", "hanja": "演劇俳優" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23669 }, { "word": "영산강", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yeongsan River", "romanization": "Yeongsangang", "example_sentence_native": "영산강은 한국의 남서부에 위치한 강입니다.", "example_sentence_english": "The Yeongsan River is a river located in the southwestern part of Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Yeongsan River", "hanja": "榮山江" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23670 }, { "word": "영속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "permanence;perpetuity", "romanization": "yeongsok", "example_sentence_native": "이 건물은 영속적인 사용을 위해 설계되었습니다.", "example_sentence_english": "This building was designed for permanent use.", "definitions": [ { "gloss": "permanence; perpetuity", "hanja": "永續" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23671 }, { "word": "영전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion (to a higher position)", "romanization": "yeongjeon", "example_sentence_native": "그는 이번에 부장으로 영전했습니다.", "example_sentence_english": "He was promoted to department head this time.", "definitions": [ { "gloss": "promotion (to a higher position)", "hanja": "榮轉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23672 }, { "word": "영창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military detention;guardhouse", "romanization": "yeongchang", "example_sentence_native": "그는 군대에서 영창에 갔다.", "example_sentence_english": "He went to the guardhouse in the military.", "definitions": [ { "gloss": "military detention; guardhouse", "hanja": "營倉" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23673 }, { "word": "예림", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yerim (a common Korean name)", "romanization": "Yerim", "example_sentence_native": "예림이는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Yerim did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Yerim (a common Korean name)", "hanja": "藝林" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23674 }, { "word": "오온", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "the five skandhas (Buddhism)", "romanization": "oon", "example_sentence_native": "불교에서는 오온이 인간 존재의 구성 요소라고 설명합니다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, the five skandhas are explained as the constituent elements of human existence.", "definitions": [ { "gloss": "the five skandhas (Buddhism)", "hanja": "五蘊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23675 }, { "word": "옥토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fertile land;rich soil", "romanization": "okto", "example_sentence_native": "이 지역은 옥토로 유명하여 농사가 잘 됩니다.", "example_sentence_english": "This area is famous for its fertile land, so farming is good.", "definitions": [ { "gloss": "fertile land; rich soil", "hanja": "沃土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23676 }, { "word": "올려다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look up;to raise one's eyes", "romanization": "ollyeoda", "example_sentence_native": "아이는 하늘을 올려다보았다.", "example_sentence_english": "The child looked up at the sky.", "definitions": [ { "gloss": "to look up; to raise one's eyes", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23677 }, { "word": "완장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "armband", "romanization": "wanjang", "example_sentence_native": "그는 팀의 주장을 나타내는 완장을 차고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing an armband indicating he was the team captain.", "definitions": [ { "gloss": "armband", "hanja": "腕章" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23678 }, { "word": "외동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only child", "romanization": "oedong", "example_sentence_native": "그녀는 외동딸이라서 부모님의 사랑을 독차지했다.", "example_sentence_english": "She was an only daughter, so she received all of her parents' love.", "definitions": [ { "gloss": "only child", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23679 }, { "word": "요서", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Liaoxi (a historical region in China)", "romanization": "Yoseo", "example_sentence_native": "요서는 중국의 역사적인 지역입니다.", "example_sentence_english": "Liaoxi is a historical region in China.", "definitions": [ { "gloss": "Liaoxi (a historical region in China)", "hanja": "遼西" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23680 }, { "word": "우정사업본부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Korea Post (Postal Service Agency)", "romanization": "Ujeongsaeopbonbu", "example_sentence_native": "우정사업본부는 우편 및 금융 서비스를 제공합니다.", "example_sentence_english": "Korea Post provides postal and financial services.", "definitions": [ { "gloss": "Korea Post (Postal Service Agency)", "hanja": "郵政事業本部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23681 }, { "word": "울보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crybaby", "romanization": "ulbo", "example_sentence_native": "그는 어릴 때부터 울보였다.", "example_sentence_english": "He has been a crybaby since he was little.", "definitions": [ { "gloss": "crybaby", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23682 }, { "word": "움푹", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deeply sunken;hollowed out", "romanization": "umpuk", "example_sentence_native": "땅이 움푹 파여 있었다.", "example_sentence_english": "The ground was deeply hollowed out.", "definitions": [ { "gloss": "deeply sunken; hollowed out", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23683 }, { "word": "원흉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mastermind;ringleader;chief culprit", "romanization": "wonhyung", "example_sentence_native": "그는 이번 사건의 원흉으로 지목되었다.", "example_sentence_english": "He was identified as the mastermind behind this incident.", "definitions": [ { "gloss": "mastermind; ringleader; chief culprit", "hanja": "元兇" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23684 }, { "word": "월등", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superiority;outstandingness", "romanization": "woldeung", "example_sentence_native": "그의 실력은 다른 선수들보다 월등했다.", "example_sentence_english": "His skill was superior to that of other players.", "definitions": [ { "gloss": "superiority; outstandingness", "hanja": "越等" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23685 }, { "word": "위닝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Winning (often refers to the game \"Winning Eleven\")", "romanization": "wining", "example_sentence_native": "친구와 위닝 게임을 했다.", "example_sentence_english": "I played a Winning game with my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Winning (often refers to the game \"Winning Eleven\")", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23686 }, { "word": "유산소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aerobic (as in aerobic exercise)", "romanization": "yusanso", "example_sentence_native": "유산소 운동은 건강에 좋습니다.", "example_sentence_english": "Aerobic exercise is good for your health.", "definitions": [ { "gloss": "aerobic (as in aerobic exercise)", "hanja": "有酸素" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23687 }, { "word": "유카리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yukari (Japanese name);Eucalyptus (plant)", "romanization": "yukari", "example_sentence_native": "유카리 나무는 호주가 원산지입니다.", "example_sentence_english": "The eucalyptus tree is native to Australia.", "definitions": [ { "gloss": "Yukari (Japanese name)", "hanja": null }, { "gloss": "Eucalyptus (plant)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23688 }, { "word": "유한회사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "limited company;LLC (Limited Liability Company)", "romanization": "yuhanhoesa", "example_sentence_native": "그 회사는 유한회사로 등록되어 있습니다.", "example_sentence_english": "That company is registered as a limited company.", "definitions": [ { "gloss": "limited company; LLC (Limited Liability Company)", "hanja": "有限會社" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23689 }, { "word": "은광", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silver mine", "romanization": "eungwang", "example_sentence_native": "그 마을은 오래된 은광으로 유명하다.", "example_sentence_english": "That village is famous for its old silver mine.", "definitions": [ { "gloss": "silver mine", "hanja": "銀鑛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23690 }, { "word": "은진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Eunjin (a common given name)", "romanization": "Eunjin", "example_sentence_native": "은진 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았다.", "example_sentence_english": "Eunjin did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23691 }, { "word": "이계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "another world;different dimension", "romanization": "igye", "example_sentence_native": "그는 이계로 통하는 문을 발견했다.", "example_sentence_english": "He discovered a gate leading to another world.", "definitions": [ { "gloss": "another world; different dimension", "hanja": "異界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23692 }, { "word": "이노베이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innovation", "romanization": "inobeisyeon", "example_sentence_native": "기술 이노베이션은 우리 삶을 변화시킨다.", "example_sentence_english": "Technological innovation changes our lives.", "definitions": [ { "gloss": "innovation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23693 }, { "word": "이무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Imu (a mythical serpent or lesser dragon)", "romanization": "imu", "example_sentence_native": "전설에 따르면 이무는 천 년을 살아야 용이 될 수 있다고 한다.", "example_sentence_english": "According to legend, an imu must live for a thousand years to become a dragon.", "definitions": [ { "gloss": "a mythical creature, a lesser dragon or serpent that has not yet become a dragon", "hanja": "螭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23694 }, { "word": "이본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "different version (of a text;book)", "romanization": "ibon", "example_sentence_native": "이 소설은 여러 이본이 존재한다.", "example_sentence_english": "Several different versions of this novel exist.", "definitions": [ { "gloss": "different version or copy (of a text/book)", "hanja": "異本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23695 }, { "word": "이성민", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seong-min (a common given name)", "romanization": "Iseongmin", "example_sentence_native": "배우 이성민은 연기력이 뛰어나다.", "example_sentence_english": "Actor Lee Seong-min has excellent acting skills.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23696 }, { "word": "이영훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Young-hoon (a common given name)", "romanization": "Iyeonghun", "example_sentence_native": "이영훈 작곡가는 많은 히트곡을 만들었다.", "example_sentence_english": "Composer Lee Young-hoon created many hit songs.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23697 }, { "word": "이용권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usage ticket;voucher;pass", "romanization": "iyonggwon", "example_sentence_native": "이 놀이공원 이용권은 하루 종일 유효합니다.", "example_sentence_english": "This amusement park pass is valid all day.", "definitions": [ { "gloss": "usage ticket; voucher; pass", "hanja": "利用券" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23698 }, { "word": "이정훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jeong-hun (a common given name)", "romanization": "Ijeonghun", "example_sentence_native": "이정훈 선수는 팀의 핵심 선수이다.", "example_sentence_english": "Player Lee Jeong-hun is a key player on the team.", "definitions": [ { "gloss": "a common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23699 }, { "word": "이피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "leaf (archaic;literary)", "romanization": "ipi", "example_sentence_native": "이피 하나가 바람에 떨어졌다.", "example_sentence_english": "A single leaf fell in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "leaf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23700 }, { "word": "인세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royalties;copyright fees", "romanization": "inse", "example_sentence_native": "작가는 책의 인세로 생활한다.", "example_sentence_english": "The author lives on the royalties from the book.", "definitions": [ { "gloss": "royalties", "hanja": "印稅" }, { "gloss": "copyright fees", "hanja": "印稅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23701 }, { "word": "일색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "single color;dominant feature", "romanization": "ilsaek", "example_sentence_native": "온통 푸른색 일색인 바다였다.", "example_sentence_english": "The sea was a single color of blue.", "definitions": [ { "gloss": "single color/hue", "hanja": "一色" }, { "gloss": "dominant feature/characteristic", "hanja": "一色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23702 }, { "word": "임사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "near-death;temporary death", "romanization": "imsa", "example_sentence_native": "그는 임사체험을 했다고 주장했다.", "example_sentence_english": "He claimed to have had a near-death experience.", "definitions": [ { "gloss": "near-death", "hanja": "臨死" }, { "gloss": "temporary death", "hanja": "臨死" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23703 }, { "word": "임장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presence at a scene;deployment", "romanization": "imjang", "example_sentence_native": "경찰은 사건 현장에 임장했다.", "example_sentence_english": "The police were present at the crime scene.", "definitions": [ { "gloss": "presence at a scene/site", "hanja": "臨場" }, { "gloss": "(military) deployment to a front line", "hanja": "臨場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23704 }, { "word": "임정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provisional government", "romanization": "imjeong", "example_sentence_native": "대한민국 임시정부는 상하이에서 수립되었다.", "example_sentence_english": "The Provisional Government of the Republic of Korea was established in Shanghai.", "definitions": [ { "gloss": "provisional government", "hanja": "臨政" }, { "gloss": "temporary administration", "hanja": "臨政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23705 }, { "word": "자말", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "self-ruin (archaic)", "romanization": "jamal", "example_sentence_native": "그의 오만은 결국 자말을 초래했다.", "example_sentence_english": "His arrogance ultimately led to self-ruin.", "definitions": [ { "gloss": "self-ruin", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23706 }, { "word": "자멸", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-destruction;self-ruin", "romanization": "jamyeol", "example_sentence_native": "그들의 분열은 결국 자멸을 초래했다.", "example_sentence_english": "Their division ultimately led to self-destruction.", "definitions": [ { "gloss": "self-destruction", "hanja": "自滅" }, { "gloss": "self-ruin", "hanja": "自滅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23707 }, { "word": "자위대", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Self-Defense Forces", "romanization": "jawidae", "example_sentence_native": "일본 자위대는 평화 헌법에 따라 운영된다.", "example_sentence_english": "The Japan Self-Defense Forces operate under the pacifist constitution.", "definitions": [ { "gloss": "Self-Defense Forces", "hanja": "自衛隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23708 }, { "word": "잠실역", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jamsil Station", "romanization": "Jamsillyeok", "example_sentence_native": "잠실역에서 2호선으로 갈아타세요.", "example_sentence_english": "Transfer to Line 2 at Jamsil Station.", "definitions": [ { "gloss": "Jamsil Station", "hanja": "蠶室驛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23709 }, { "word": "장근석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jang Keun-suk (South Korean actor)", "romanization": "Jang Geun-seok", "example_sentence_native": "장근석은 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Jang Keun-suk is a famous South Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "South Korean actor and singer", "hanja": "張根碩" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23710 }, { "word": "잭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jax", "romanization": "Jaekseu", "example_sentence_native": "그는 잭스라는 이름의 강아지를 키웁니다.", "example_sentence_english": "He raises a dog named Jax.", "definitions": [ { "gloss": "a given name or brand name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23711 }, { "word": "저항군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistance army", "romanization": "jeohanggun", "example_sentence_native": "저항군은 자유를 위해 싸웠습니다.", "example_sentence_english": "The resistance army fought for freedom.", "definitions": [ { "gloss": "resistance army; resistance forces", "hanja": "抵抗軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23712 }, { "word": "전성시대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heyday;golden age", "romanization": "jeonseongsidae", "example_sentence_native": "그 가수는 1990년대에 전성시대를 누렸습니다.", "example_sentence_english": "That singer enjoyed their heyday in the 1990s.", "definitions": [ { "gloss": "heyday; golden age; prime", "hanja": "全盛時代" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23713 }, { "word": "정교회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Orthodox Church", "romanization": "jeonggyohoe", "example_sentence_native": "그는 정교회 신자입니다.", "example_sentence_english": "He is a member of the Orthodox Church.", "definitions": [ { "gloss": "Orthodox Church; Eastern Orthodox Church", "hanja": "正敎會" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23714 }, { "word": "정밀도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "precision;accuracy", "romanization": "jeongmildo", "example_sentence_native": "이 기계는 높은 정밀도를 자랑합니다.", "example_sentence_english": "This machine boasts high precision.", "definitions": [ { "gloss": "precision; accuracy; exactness", "hanja": "精密度" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23715 }, { "word": "조재현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jo Jae-hyun (South Korean actor)", "romanization": "Jo Jae-hyeon", "example_sentence_native": "조재현은 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "Jo Jae-hyun is a famous South Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "South Korean actor", "hanja": "曺在顯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23716 }, { "word": "조종석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cockpit", "romanization": "jojongseok", "example_sentence_native": "조종사는 조종석에 앉아 비행을 준비했습니다.", "example_sentence_english": "The pilot sat in the cockpit and prepared for the flight.", "definitions": [ { "gloss": "cockpit (of an airplane); driver's seat (of a vehicle)", "hanja": "操縱席" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23717 }, { "word": "조촐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modest;simple", "romanization": "jochol", "example_sentence_native": "그들은 조촐한 결혼식을 올렸습니다.", "example_sentence_english": "They had a modest wedding.", "definitions": [ { "gloss": "modest; simple; humble; small but neat", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23718 }, { "word": "족족", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "every time;whenever", "romanization": "jokjok", "example_sentence_native": "그는 말하는 족족 거짓말을 했다.", "example_sentence_english": "He lied every time he spoke.", "definitions": [ { "gloss": "every time; whenever; as soon as; without exception", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23719 }, { "word": "졸속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "haste;sloppiness", "romanization": "jolsok", "example_sentence_native": "졸속한 결정은 더 큰 문제를 야기할 수 있습니다.", "example_sentence_english": "Hasty decisions can cause bigger problems.", "definitions": [ { "gloss": "crude and hasty work; sloppiness; haste", "hanja": "拙速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23720 }, { "word": "졸지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suddenly;all of a sudden", "romanization": "jolji", "example_sentence_native": "그는 졸지에 쓰러졌다.", "example_sentence_english": "He suddenly collapsed.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly; all of a sudden; unexpectedly", "hanja": "猝地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23721 }, { "word": "종석", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "jongseog", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23722 }, { "word": "주법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playing technique;running style", "romanization": "jubbeop", "example_sentence_native": "이 곡은 특별한 주법을 요구한다. 그의 주법은 매우 독특하다.", "example_sentence_english": "This piece requires a special playing technique. His running style is very unique.", "definitions": [ { "gloss": "playing technique (music)", "hanja": "奏法" }, { "gloss": "running style (sports)", "hanja": "走法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23723 }, { "word": "주제곡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theme song", "romanization": "jujegok", "example_sentence_native": "이 드라마의 주제곡은 정말 인기가 많아요.", "example_sentence_english": "The theme song of this drama is very popular.", "definitions": [ { "gloss": "theme song", "hanja": "主題曲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23724 }, { "word": "지낸다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spend (time);get along;live", "romanization": "jinaenda", "example_sentence_native": "그는 행복하게 지낸다.", "example_sentence_english": "He lives happily.", "definitions": [ { "gloss": "to spend (time)", "hanja": null }, { "gloss": "to get along; to live", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23725 }, { "word": "지당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perfectly proper;quite right", "romanization": "jidang", "example_sentence_native": "그의 의견은 지당하다.", "example_sentence_english": "His opinion is perfectly proper.", "definitions": [ { "gloss": "perfectly proper; quite right; reasonable", "hanja": "至當" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23726 }, { "word": "지참", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bringing;carrying", "romanization": "jicham", "example_sentence_native": "신분증을 지참해 주십시오.", "example_sentence_english": "Please bring your ID card.", "definitions": [ { "gloss": "bringing; carrying (something to a place)", "hanja": "持參" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23727 }, { "word": "진귀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rare;precious", "romanization": "jingwi", "example_sentence_native": "이 박물관에는 진귀한 유물이 많다.", "example_sentence_english": "There are many rare artifacts in this museum.", "definitions": [ { "gloss": "rare; precious; valuable", "hanja": "珍貴" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23728 }, { "word": "진보신", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "god of progress", "romanization": "jinbosin", "example_sentence_native": "그는 진보신을 믿는다고 말했다.", "example_sentence_english": "He said he believes in the god of progress.", "definitions": [ { "gloss": "god of progress", "hanja": "進步神" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23729 }, { "word": "진취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progress;enterprise;initiative", "romanization": "jinchwi", "example_sentence_native": "그는 진취적인 정신으로 새로운 사업을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a new business with an enterprising spirit.", "definitions": [ { "gloss": "progress, enterprise, initiative", "hanja": "進取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23730 }, { "word": "짜임새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "structure;organization;framework", "romanization": "jjaimsae", "example_sentence_native": "이 소설은 짜임새가 훌륭하다.", "example_sentence_english": "This novel has an excellent structure.", "definitions": [ { "gloss": "structure, organization, framework", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23731 }, { "word": "차려야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "caryeoya", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 23732 }, { "word": "차액", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difference (in amount);balance", "romanization": "chaaek", "example_sentence_native": "그는 차액을 현금으로 지불했다.", "example_sentence_english": "He paid the difference in cash.", "definitions": [ { "gloss": "difference (in amount), balance", "hanja": "差額" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23733 }, { "word": "차임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rent;lease payment", "romanization": "chaim", "example_sentence_native": "매달 차임을 제때 납부해야 합니다.", "example_sentence_english": "You must pay the rent on time every month.", "definitions": [ { "gloss": "rent, lease payment", "hanja": "借賃" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23734 }, { "word": "책갈피", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bookmark", "romanization": "chaekgalpi", "example_sentence_native": "책갈피를 끼워두고 잠시 쉬었다.", "example_sentence_english": "I put a bookmark in and rested for a while.", "definitions": [ { "gloss": "bookmark", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23735 }, { "word": "천변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "riverside;waterside", "romanization": "cheonbyeon", "example_sentence_native": "우리는 천변을 따라 산책했다.", "example_sentence_english": "We took a walk along the riverside.", "definitions": [ { "gloss": "riverside, waterside", "hanja": "川邊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23736 }, { "word": "철광석", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "iron ore", "romanization": "cheolgwangseok", "example_sentence_native": "이 나라는 철광석 매장량이 풍부하다.", "example_sentence_english": "This country has rich iron ore deposits.", "definitions": [ { "gloss": "iron ore", "hanja": "鐵鑛石" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23737 }, { "word": "철권", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "iron fist;strong hand", "romanization": "cheolgwol", "example_sentence_native": "그는 철권 통치를 휘둘렀다.", "example_sentence_english": "He wielded an iron fist rule.", "definitions": [ { "gloss": "iron fist, strong hand (often figurative for oppressive rule)", "hanja": "鐵拳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23738 }, { "word": "체코슬로바키아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Czechoslovakia", "romanization": "chekoseullobakia", "example_sentence_native": "체코슬로바키아는 1993년에 해체되었다.", "example_sentence_english": "Czechoslovakia was dissolved in 1993.", "definitions": [ { "gloss": "Czechoslovakia (former country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23739 }, { "word": "최고위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "highest rank;level", "romanization": "choegowi", "example_sentence_native": "그는 그 회사에서 최고위직에 올랐다.", "example_sentence_english": "He rose to the highest position in that company.", "definitions": [ { "gloss": "highest rank or level; top-level", "hanja": "最高位" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23740 }, { "word": "췌", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(sound of spitting or expressing disdain)", "romanization": "chwe", "example_sentence_native": "췌, 말도 안 되는 소리 하지 마!", "example_sentence_english": "Pfft, don't talk nonsense!", "definitions": [ { "gloss": "an interjection expressing disdain, annoyance, or the sound of spitting", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23741 }, { "word": "취조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interrogation;questioning", "romanization": "chwijo", "example_sentence_native": "경찰은 용의자를 취조했다.", "example_sentence_english": "The police interrogated the suspect.", "definitions": [ { "gloss": "the act of interrogating or questioning someone, especially by police or legal authorities", "hanja": "取調" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23742 }, { "word": "치상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "causing injury", "romanization": "chisang", "example_sentence_native": "그는 폭행치상 혐의로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted on charges of assault causing injury.", "definitions": [ { "gloss": "the act of causing injury to someone, often in a legal context (e.g., assault causing injury)", "hanja": "致傷" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23743 }, { "word": "컨티넨탈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Continental", "romanization": "keontinental", "example_sentence_native": "컨티넨탈 타이어는 독일 회사입니다.", "example_sentence_english": "Continental Tires is a German company.", "definitions": [ { "gloss": "Continental (referring to a company, style, or concept, often a proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23744 }, { "word": "코요테", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coyote", "romanization": "koyote", "example_sentence_native": "코요테는 북미에 서식하는 개과 동물이다.", "example_sentence_english": "A coyote is a canid animal that inhabits North America.", "definitions": [ { "gloss": "a wild canid native to North America, similar to a wolf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23745 }, { "word": "코우지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Koji (Japanese name)", "romanization": "kouji", "example_sentence_native": "코우지는 일본의 유명한 배우이다.", "example_sentence_english": "Koji is a famous Japanese actor.", "definitions": [ { "gloss": "Koji (a common Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23746 }, { "word": "코파", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Copa (Spanish for 'cup')", "romanization": "kopa", "example_sentence_native": "코파 아메리카는 남미 축구 대회이다.", "example_sentence_english": "Copa América is a South American football tournament.", "definitions": [ { "gloss": "Copa (Spanish word for 'cup', often used in names of sports tournaments)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23747 }, { "word": "콜롬비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Colombi (part of Colombia)", "romanization": "kollombi", "example_sentence_native": "콜롬비아는 남아메리카에 있는 나라이다.", "example_sentence_english": "Colombia is a country in South America.", "definitions": [ { "gloss": "Colombi (part of the country name 'Colombia')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23748 }, { "word": "크로포드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Crawford (surname)", "romanization": "keuropodeu", "example_sentence_native": "크로포드 씨는 우리 팀의 새로운 매니저입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Crawford is the new manager of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Crawford (a common English surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23749 }, { "word": "킁킁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sniff sniff;snuffle", "romanization": "keungkeung", "example_sentence_native": "강아지가 킁킁 냄새를 맡았다.", "example_sentence_english": "The puppy sniffed around.", "definitions": [ { "gloss": "sound of sniffing or snuffling", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23750 }, { "word": "터틀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "turtle", "romanization": "teoteul", "example_sentence_native": "터틀은 느리게 움직인다.", "example_sentence_english": "A turtle moves slowly.", "definitions": [ { "gloss": "turtle", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23751 }, { "word": "텍사스주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Texas (state)", "romanization": "teksaseuju", "example_sentence_native": "텍사스주는 미국 남부에 위치해 있다.", "example_sentence_english": "Texas is located in the southern United States.", "definitions": [ { "gloss": "Texas (a state in the United States)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23752 }, { "word": "토착", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indigenous;native", "romanization": "tochak", "example_sentence_native": "그 섬에는 토착 식물들이 많이 자라고 있다.", "example_sentence_english": "Many indigenous plants grow on that island.", "definitions": [ { "gloss": "indigenous, native (to a place)", "hanja": "土着" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23753 }, { "word": "토프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taupe", "romanization": "topeu", "example_sentence_native": "그녀는 토프색 코트를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a taupe coat.", "definitions": [ { "gloss": "taupe (a color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23754 }, { "word": "토피아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "-topia (as in utopia);a perfect or ideal place", "romanization": "topia", "example_sentence_native": "그는 자신만의 토피아를 꿈꿨다.", "example_sentence_english": "He dreamed of his own topia.", "definitions": [ { "gloss": "-topia (suffix indicating a place, often ideal or perfect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23755 }, { "word": "통관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customs clearance", "romanization": "tonggwan", "example_sentence_native": "공항에서 통관 절차를 밟아야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to go through customs clearance procedures at the airport.", "definitions": [ { "gloss": "customs clearance", "hanja": "通關" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23756 }, { "word": "통령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "president;head of state", "romanization": "tongnyeong", "example_sentence_native": "그는 임시 통령으로 선출되었다.", "example_sentence_english": "He was elected as interim president.", "definitions": [ { "gloss": "president, head of state (often in historical or specific contexts)", "hanja": "統領" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23757 }, { "word": "퇴적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sedimentation;deposition", "romanization": "toejeok", "example_sentence_native": "강바닥에는 오랜 시간 동안 퇴적된 흙이 쌓여 있다.", "example_sentence_english": "Soil deposited over a long period of time has accumulated on the riverbed.", "definitions": [ { "gloss": "sedimentation, deposition", "hanja": "堆積" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23758 }, { "word": "트랙스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Trax (car model)", "romanization": "teuraekseu", "example_sentence_native": "쉐보레 트랙스는 소형 SUV이다.", "example_sentence_english": "The Chevrolet Trax is a compact SUV.", "definitions": [ { "gloss": "Trax (a car model by Chevrolet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23759 }, { "word": "트린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Trine (name)", "romanization": "Teurin", "example_sentence_native": "트린은 게임 캐릭터 이름입니다.", "example_sentence_english": "Trine is a game character's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23760 }, { "word": "티그", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tig (name)", "romanization": "Tigeu", "example_sentence_native": "티그는 인기 있는 고양이 이름입니다.", "example_sentence_english": "Tig is a popular cat name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23761 }, { "word": "파킨슨병", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Parkinson's disease", "romanization": "Pakinseunbyeong", "example_sentence_native": "파킨슨병은 신경 퇴행성 질환입니다.", "example_sentence_english": "Parkinson's disease is a neurodegenerative disorder.", "definitions": [ { "gloss": "Parkinson's disease", "hanja": "病" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23762 }, { "word": "판촉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sales promotion", "romanization": "Panchok", "example_sentence_native": "새로운 제품의 판촉 행사를 기획하고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are planning a sales promotion event for the new product.", "definitions": [ { "gloss": "sales promotion", "hanja": "販促" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23763 }, { "word": "팔짱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "linked arms;arm in arm", "romanization": "Paljjang", "example_sentence_native": "그들은 팔짱을 끼고 거리를 걸었다.", "example_sentence_english": "They walked down the street arm in arm.", "definitions": [ { "gloss": "linked arms, arm in arm", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23764 }, { "word": "팔콘", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falcon", "romanization": "Palkon", "example_sentence_native": "하늘에 팔콘 한 마리가 날고 있었다.", "example_sentence_english": "A falcon was flying in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "falcon (bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23765 }, { "word": "폐수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wastewater;effluent", "romanization": "Pyesu", "example_sentence_native": "공장에서 폐수를 무단 방류하여 문제가 되었다.", "example_sentence_english": "It became a problem because the factory illegally discharged wastewater.", "definitions": [ { "gloss": "wastewater, effluent", "hanja": "廢水" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23766 }, { "word": "포이즌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poison", "romanization": "Poijeun", "example_sentence_native": "그 식물은 독성이 강한 포이즌을 함유하고 있다.", "example_sentence_english": "That plant contains strong poison.", "definitions": [ { "gloss": "poison", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23767 }, { "word": "폭발력", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explosive power;destructive force", "romanization": "Pokballnyeok", "example_sentence_native": "그 폭탄은 엄청난 폭발력을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "That bomb had tremendous explosive power.", "definitions": [ { "gloss": "explosive power", "hanja": "爆發力" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23768 }, { "word": "폴린", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pauline (name)", "romanization": "Pollin", "example_sentence_native": "폴린은 제 친구의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Pauline is my friend's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23769 }, { "word": "프란체스카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Francesca", "romanization": "Peurancheseuka", "example_sentence_native": "프란체스카는 이탈리아 이름입니다.", "example_sentence_english": "Francesca is an Italian name.", "definitions": [ { "gloss": "Francesca (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23770 }, { "word": "하가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haga (surname or place name)", "romanization": "Haga", "example_sentence_native": "하가 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Haga did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Haga (a surname or place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23771 }, { "word": "하네스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harness", "romanization": "haneseu", "example_sentence_native": "안전을 위해 하네스를 착용하세요.", "example_sentence_english": "Wear a harness for safety.", "definitions": [ { "gloss": "a set of straps and fittings by which a person or animal is fastened to something", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23772 }, { "word": "하노버", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hanover", "romanization": "Hanobeo", "example_sentence_native": "하노버는 독일에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Hanover is a city in Germany.", "definitions": [ { "gloss": "Hanover (a city in Germany)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23773 }, { "word": "하로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "halo", "romanization": "haro", "example_sentence_native": "성인의 머리 위에는 하로가 그려져 있었다.", "example_sentence_english": "A halo was drawn above the saint's head.", "definitions": [ { "gloss": "a circle of light or glory shown around the head of a holy person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23774 }, { "word": "하루히", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haruhi", "romanization": "Haruhi", "example_sentence_native": "하루히는 일본 애니메이션 캐릭터 이름입니다.", "example_sentence_english": "Haruhi is a Japanese anime character's name.", "definitions": [ { "gloss": "Haruhi (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23775 }, { "word": "하물며", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "how much more (or less);let alone", "romanization": "hamulmyeo", "example_sentence_native": "그는 쉬운 문제도 못 푸는데, 하물며 어려운 문제는 말할 것도 없다.", "example_sentence_english": "He can't even solve easy problems, let alone difficult ones.", "definitions": [ { "gloss": "how much more (or less); let alone", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 23776 }, { "word": "하이틴", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "highteen (teenager;youth)", "romanization": "haitin", "example_sentence_native": "그 영화는 하이틴 로맨스 장르입니다.", "example_sentence_english": "That movie is a highteen romance genre.", "definitions": [ { "gloss": "a teenager, especially one in high school; youth culture", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23777 }, { "word": "한길", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main road;one way;path", "romanization": "hangil", "example_sentence_native": "우리는 한길을 따라 걸었다.", "example_sentence_english": "We walked along the main road.", "definitions": [ { "gloss": "main road; thoroughfare", "hanja": null }, { "gloss": "one way; a single path or course", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23778 }, { "word": "할로우", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hollow;valley", "romanization": "hallow", "example_sentence_native": "그 나무는 속이 할로우였다.", "example_sentence_english": "The tree was hollow inside.", "definitions": [ { "gloss": "a hollow place, a depression; a valley", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23779 }, { "word": "합참", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Joint Chiefs of Staff (JCS)", "romanization": "hapcham", "example_sentence_native": "합참은 국방부의 주요 기관 중 하나이다.", "example_sentence_english": "The Joint Chiefs of Staff is one of the main organizations of the Ministry of National Defense.", "definitions": [ { "gloss": "Joint Chiefs of Staff (abbreviation of 합동참모본부)", "hanja": "合參" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23780 }, { "word": "항주", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hangzhou", "romanization": "Hangju", "example_sentence_native": "항주는 중국의 아름다운 도시 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Hangzhou is one of the beautiful cities in China.", "definitions": [ { "gloss": "Hangzhou (city in China)", "hanja": "杭州" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23781 }, { "word": "해이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laxity;slackness", "romanization": "haei", "example_sentence_native": "그의 태도는 너무 해이해서 걱정이다.", "example_sentence_english": "His attitude is too lax, which is a concern.", "definitions": [ { "gloss": "laxity; slackness; looseness", "hanja": "解弛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23782 }, { "word": "핵연료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nuclear fuel", "romanization": "haengnyeollyo", "example_sentence_native": "원자력 발전소는 핵연료를 사용한다.", "example_sentence_english": "Nuclear power plants use nuclear fuel.", "definitions": [ { "gloss": "nuclear fuel", "hanja": "核燃料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23783 }, { "word": "헥터", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hector", "romanization": "Hekteo", "example_sentence_native": "헥터는 트로이 전쟁의 영웅이었다.", "example_sentence_english": "Hector was a hero of the Trojan War.", "definitions": [ { "gloss": "Hector (a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23784 }, { "word": "현물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual goods;spot goods", "romanization": "hyeonmul", "example_sentence_native": "그는 현물 투자를 선호한다.", "example_sentence_english": "He prefers investing in actual goods.", "definitions": [ { "gloss": "actual goods; spot goods; physical goods", "hanja": "現物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23785 }, { "word": "홀랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Holland", "romanization": "Hollaendeu", "example_sentence_native": "홀랜드는 풍차와 튤립으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Holland is famous for windmills and tulips.", "definitions": [ { "gloss": "Holland (a region/country)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23786 }, { "word": "화교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overseas Chinese", "romanization": "hwagyo", "example_sentence_native": "싱가포르에는 많은 화교들이 살고 있다.", "example_sentence_english": "Many overseas Chinese live in Singapore.", "definitions": [ { "gloss": "overseas Chinese", "hanja": "華僑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23787 }, { "word": "화풍", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "painting style;artistic style", "romanization": "hwapung", "example_sentence_native": "이 화가는 독특한 화풍을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This painter has a unique artistic style.", "definitions": [ { "gloss": "painting style; artistic style", "hanja": "畫風" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23788 }, { "word": "활개", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wings (of a bird);(metaphorically) arms;legs spread wide", "romanization": "hwalgae", "example_sentence_native": "새가 활개를 펴고 하늘을 날았다.", "example_sentence_english": "The bird spread its wings and flew in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "wings (of a bird)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23789 }, { "word": "황동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brass", "romanization": "hwangdong", "example_sentence_native": "이 램프는 황동으로 만들어졌습니다.", "example_sentence_english": "This lamp is made of brass.", "definitions": [ { "gloss": "brass", "hanja": "黃銅" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23790 }, { "word": "황토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loess;yellow earth", "romanization": "hwangto", "example_sentence_native": "황토는 건강에 좋다고 알려져 있습니다.", "example_sentence_english": "Loess is known to be good for health.", "definitions": [ { "gloss": "loess, yellow earth", "hanja": "黃土" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23791 }, { "word": "훔쳐가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to steal and take away", "romanization": "humchyeogada", "example_sentence_native": "누가 내 지갑을 훔쳐갔어요.", "example_sentence_english": "Someone stole my wallet.", "definitions": [ { "gloss": "to steal and take away", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23792 }, { "word": "휘트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Whit (transliteration of a foreign name;word)", "romanization": "hwiteu", "example_sentence_native": "휘트 필드에서 경기가 열렸습니다.", "example_sentence_english": "The game was held at Whitfield.", "definitions": [ { "gloss": "transliteration of a foreign name or word", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23793 }, { "word": "휴우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "phew (sound of relief or exhaustion)", "romanization": "hyuu", "example_sentence_native": "휴우, 드디어 끝났다!", "example_sentence_english": "Phew, it's finally over!", "definitions": [ { "gloss": "phew (sound of relief or exhaustion)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23794 }, { "word": "흠모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "admiration;adoration", "romanization": "heummo", "example_sentence_native": "그는 그녀를 흠모하고 있습니다.", "example_sentence_english": "He admires her.", "definitions": [ { "gloss": "admiration, adoration", "hanja": "欽慕" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23795 }, { "word": "흡연자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoker", "romanization": "heubyeonja", "example_sentence_native": "이 구역은 흡연자들을 위한 공간입니다.", "example_sentence_english": "This area is for smokers.", "definitions": [ { "gloss": "smoker", "hanja": "吸煙者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23796 }, { "word": "히딩크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hiddink (a surname)", "romanization": "hidingkeu", "example_sentence_native": "히딩크 감독은 한국 축구의 영웅입니다.", "example_sentence_english": "Coach Hiddink is a hero of Korean football.", "definitions": [ { "gloss": "Hiddink (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23797 }, { "word": "가르드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "guard (e.g.;in fencing;ballet)", "romanization": "gareudeu", "example_sentence_native": "그는 가르드 자세를 취했다.", "example_sentence_english": "He took a guard stance.", "definitions": [ { "gloss": "guard (e.g., in fencing, ballet)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23798 }, { "word": "가파르", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steep", "romanization": "gapareu", "example_sentence_native": "이 길은 매우 가파르다.", "example_sentence_english": "This road is very steep.", "definitions": [ { "gloss": "steep", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23799 }, { "word": "객관식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multiple-choice", "romanization": "gaekgwansik", "example_sentence_native": "이 시험은 객관식 문제로만 구성되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This exam consists only of multiple-choice questions.", "definitions": [ { "gloss": "multiple-choice (question/format)", "hanja": "客觀式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23800 }, { "word": "갱단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gang", "romanization": "gaengdan", "example_sentence_native": "그 갱단은 도시를 공포에 떨게 했다.", "example_sentence_english": "The gang terrorized the city.", "definitions": [ { "gloss": "gang", "hanja": "團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23801 }, { "word": "거유", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "large breasts", "romanization": "geoyu", "example_sentence_native": "그는 만화에서 거유 캐릭터를 좋아한다.", "example_sentence_english": "He likes large-breasted characters in comics.", "definitions": [ { "gloss": "large breasts", "hanja": "巨乳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23802 }, { "word": "거치대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stand;holder;cradle", "romanization": "geochidae", "example_sentence_native": "휴대폰 거치대에 휴대폰을 놓으세요.", "example_sentence_english": "Please put your phone on the phone holder.", "definitions": [ { "gloss": "stand, holder, cradle", "hanja": "据置臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23803 }, { "word": "건널목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "railroad crossing;pedestrian crossing", "romanization": "geonneolmok", "example_sentence_native": "건널목에서 기차를 기다리고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am waiting for the train at the railroad crossing.", "definitions": [ { "gloss": "railroad crossing", "hanja": null }, { "gloss": "pedestrian crossing (crosswalk)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23804 }, { "word": "건성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perfunctoriness;half-heartedness;dry (skin;hair)", "romanization": "geonseong", "example_sentence_native": "그는 건성으로 대답했다.", "example_sentence_english": "He answered perfunctorily.", "definitions": [ { "gloss": "perfunctoriness, half-heartedness (referring to attitude/manner)", "hanja": "乾性" }, { "gloss": "dry (skin/hair type)", "hanja": "乾性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23805 }, { "word": "경각심", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sense of alarm;vigilance;awareness", "romanization": "gyeonggaksik", "example_sentence_native": "우리는 환경 문제에 대한 경각심을 가져야 한다.", "example_sentence_english": "We must have a sense of alarm about environmental issues.", "definitions": [ { "gloss": "sense of alarm, vigilance, awareness", "hanja": "警覺心" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23806 }, { "word": "경제자유구역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "free economic zone", "romanization": "gyeongjejayuguyeok", "example_sentence_native": "인천은 한국의 주요 경제자유구역 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "Incheon is one of Korea's major free economic zones.", "definitions": [ { "gloss": "free economic zone", "hanja": "經濟自由區域" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23807 }, { "word": "곪다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fester;to come to a head (of a wound);to become rotten;corrupt (metaphorical)", "romanization": "golmda", "example_sentence_native": "상처가 곪기 시작했다.", "example_sentence_english": "The wound started to fester.", "definitions": [ { "gloss": "to fester, to suppurate (of a wound)", "hanja": null }, { "gloss": "to become rotten, to become corrupt (metaphorical)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23808 }, { "word": "공들이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to put a lot of effort into;to devote oneself to", "romanization": "gongdeurida", "example_sentence_native": "그는 그 프로젝트에 많은 공을 들였다.", "example_sentence_english": "He put a lot of effort into that project.", "definitions": [ { "gloss": "to put a lot of effort into, to devote oneself to", "hanja": "功" } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23809 }, { "word": "공사비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction cost", "romanization": "gongsabi", "example_sentence_native": "새 건물의 공사비가 예상보다 많이 들었다.", "example_sentence_english": "The construction cost of the new building was higher than expected.", "definitions": [ { "gloss": "construction cost", "hanja": "工事費" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23810 }, { "word": "과수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fruit tree", "romanization": "gwasu", "example_sentence_native": "이 지역은 과수 재배에 적합한 기후를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "This region has a climate suitable for fruit tree cultivation.", "definitions": [ { "gloss": "fruit tree", "hanja": "果樹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23811 }, { "word": "관조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contemplation;introspection", "romanization": "gwanjo", "example_sentence_native": "그는 자연을 관조하며 깊은 생각에 잠겼다.", "example_sentence_english": "He fell into deep thought while contemplating nature.", "definitions": [ { "gloss": "contemplation", "hanja": "觀照" }, { "gloss": "introspection", "hanja": "觀照" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23812 }, { "word": "광업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mining industry", "romanization": "gwang-eop", "example_sentence_native": "이 나라는 광업이 주요 산업 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Mining is one of the main industries in this country.", "definitions": [ { "gloss": "mining industry", "hanja": "鑛業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23813 }, { "word": "교구장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diocesan bishop", "romanization": "gyogujang", "example_sentence_native": "교구장 주교님께서 미사를 집전하셨다.", "example_sentence_english": "The diocesan bishop presided over the mass.", "definitions": [ { "gloss": "diocesan bishop", "hanja": "敎區長" }, { "gloss": "head of a diocese", "hanja": "敎區長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23814 }, { "word": "교수법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "teaching method;pedagogy", "romanization": "gyosubeop", "example_sentence_native": "새로운 교수법을 도입하여 학생들의 참여를 유도했다.", "example_sentence_english": "They introduced a new teaching method to encourage student participation.", "definitions": [ { "gloss": "teaching method", "hanja": "敎授法" }, { "gloss": "pedagogy", "hanja": "敎授法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23815 }, { "word": "교정기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "braces (dental);corrective device", "romanization": "gyojeonggi", "example_sentence_native": "치아 교정기를 착용하고 있어서 발음이 조금 어색하다.", "example_sentence_english": "My pronunciation is a bit awkward because I'm wearing dental braces.", "definitions": [ { "gloss": "braces (dental)", "hanja": "矯正器" }, { "gloss": "corrective device", "hanja": "矯正器" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23816 }, { "word": "교통편", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transportation;means of transport", "romanization": "gyotongpyeon", "example_sentence_native": "그곳은 교통편이 편리해서 접근하기 쉽다.", "example_sentence_english": "That place is easy to access because the transportation is convenient.", "definitions": [ { "gloss": "transportation", "hanja": "交通便" }, { "gloss": "means of transport", "hanja": "交通便" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23817 }, { "word": "구진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "papule (medical term)", "romanization": "gujin", "example_sentence_native": "피부에 붉은 구진이 여러 개 나타났다.", "example_sentence_english": "Several red papules appeared on the skin.", "definitions": [ { "gloss": "papule (small, raised bump on the skin)", "hanja": "丘疹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23818 }, { "word": "굳건하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firm;steadfast;strong", "romanization": "gutgeonhada", "example_sentence_native": "그는 어떤 어려움에도 굳건한 의지를 보였다.", "example_sentence_english": "He showed a firm will in the face of any difficulty.", "definitions": [ { "gloss": "firm, steadfast", "hanja": null }, { "gloss": "strong, unyielding", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23819 }, { "word": "굶주리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to starve;to go hungry", "romanization": "gumjurida", "example_sentence_native": "많은 사람들이 굶주리고 있습니다.", "example_sentence_english": "Many people are starving.", "definitions": [ { "gloss": "to starve, to go hungry", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23820 }, { "word": "굿맨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Goodman (a surname)", "romanization": "gutmaen", "example_sentence_native": "굿맨 씨는 친절한 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Goodman is a kind person.", "definitions": [ { "gloss": "Goodman (a surname or name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23821 }, { "word": "귀띔", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hint;tip;whisper", "romanization": "gwittim", "example_sentence_native": "그는 나에게 중요한 귀띔을 해주었다.", "example_sentence_english": "He gave me an important hint.", "definitions": [ { "gloss": "hint, tip, whisper", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23822 }, { "word": "그리고는", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "and then;after that", "romanization": "geurigo-neun", "example_sentence_native": "그는 밥을 먹고 그리고는 잠이 들었다.", "example_sentence_english": "He ate and then fell asleep.", "definitions": [ { "gloss": "and then, after that", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 23823 }, { "word": "극비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "top secret;highly confidential", "romanization": "geukbi", "example_sentence_native": "이 정보는 극비입니다.", "example_sentence_english": "This information is top secret.", "definitions": [ { "gloss": "top secret, highly confidential", "hanja": "極秘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23824 }, { "word": "글루텐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gluten", "romanization": "geulluten", "example_sentence_native": "이 빵은 글루텐 프리입니다.", "example_sentence_english": "This bread is gluten-free.", "definitions": [ { "gloss": "gluten", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23825 }, { "word": "금메달리스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gold medalist", "romanization": "geummedalliseuteu", "example_sentence_native": "그녀는 올림픽 금메달리스트입니다.", "example_sentence_english": "She is an Olympic gold medalist.", "definitions": [ { "gloss": "gold medalist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23826 }, { "word": "기보단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "game record rank (in Go;Baduk)", "romanization": "gibodan", "example_sentence_native": "그는 기보단이 아주 높다.", "example_sentence_english": "His game record rank is very high.", "definitions": [ { "gloss": "game record rank (in Go/Baduk)", "hanja": "棋譜段" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23827 }, { "word": "기연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fortuitous encounter;fateful meeting", "romanization": "giyeon", "example_sentence_native": "그들의 만남은 기연이었다.", "example_sentence_english": "Their meeting was a fortuitous encounter.", "definitions": [ { "gloss": "fortuitous encounter, fateful meeting", "hanja": "奇緣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23828 }, { "word": "김병관", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Byeong-gwan (a Korean name)", "romanization": "Gim Byeong-gwan", "example_sentence_native": "김병관 씨는 우리 회사 사장님입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Byeong-gwan is the CEO of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Byeong-gwan (a Korean male name)", "hanja": "金炳寬" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23829 }, { "word": "김병만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Byung-man (a person's name)", "romanization": "Gim Byeong-man", "example_sentence_native": "김병만은 한국의 유명한 코미디언입니다.", "example_sentence_english": "Kim Byung-man is a famous comedian in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Byung-man (South Korean comedian)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23830 }, { "word": "김유진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Yu-jin (a person's name)", "romanization": "Gim Yu-jin", "example_sentence_native": "김유진 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Ms. Kim Yu-jin cannot attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Yu-jin (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23831 }, { "word": "김하늘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Ha-neul (a person's name)", "romanization": "Gim Ha-neul", "example_sentence_native": "배우 김하늘은 드라마에서 멋진 연기를 보여주었습니다.", "example_sentence_english": "Actress Kim Ha-neul showed great acting in the drama.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Ha-neul (South Korean actress)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23832 }, { "word": "김한길", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Han-gil (a person's name)", "romanization": "Gim Han-gil", "example_sentence_native": "김한길 전 대표는 정치 활동을 재개했습니다.", "example_sentence_english": "Former leader Kim Han-gil resumed his political activities.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Han-gil (South Korean politician)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23833 }, { "word": "김현아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hyun-a (a person's name)", "romanization": "Gim Hyeon-a", "example_sentence_native": "가수 김현아는 무대에서 카리스마 넘치는 모습을 보여주었다.", "example_sentence_english": "Singer Kim Hyun-a showed a charismatic presence on stage.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Hyun-a (South Korean singer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23834 }, { "word": "깟", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "wild cat (archaic;dialectal)", "romanization": "kkat", "example_sentence_native": "옛날 이야기에서 깟은 숲속에 살았다고 한다.", "example_sentence_english": "In old stories, the 'kkat' was said to live in the forest.", "definitions": [ { "gloss": "a small wild cat (archaic/dialectal term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23835 }, { "word": "꼬투리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pod;husk;(fig.) fault;flaw", "romanization": "kkoturi", "example_sentence_native": "완두콩 꼬투리를 까서 알맹이를 꺼냈다. 그는 항상 남의 꼬투리를 잡으려고 한다.", "example_sentence_english": "I shelled the pea pods and took out the peas. He always tries to find fault with others.", "definitions": [ { "gloss": "pod; husk (e.g., pea pod)", "hanja": null }, { "gloss": "(fig.) fault; flaw; something to pick on", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23836 }, { "word": "나오코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Naoko (a Japanese given name)", "romanization": "Naoko", "example_sentence_native": "나오코는 일본에서 온 교환학생입니다.", "example_sentence_english": "Naoko is an exchange student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Naoko (a common Japanese female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23837 }, { "word": "낙랑", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lelang (ancient Chinese commandery in Korea)", "romanization": "Nangnang", "example_sentence_native": "낙랑은 고대 한반도에 존재했던 한나라의 군현 중 하나였다.", "example_sentence_english": "Lelang was one of the Han Dynasty's commanderies that existed on the ancient Korean Peninsula.", "definitions": [ { "gloss": "Lelang (ancient Chinese commandery in Korea)", "hanja": "樂浪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23838 }, { "word": "날아오르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fly up;to soar", "romanization": "naraoreuda", "example_sentence_native": "새가 하늘로 힘껏 날아올랐다.", "example_sentence_english": "The bird soared powerfully into the sky.", "definitions": [ { "gloss": "to fly up; to soar", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23839 }, { "word": "너흰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (plural;informal)", "romanization": "neohwin", "example_sentence_native": "너흰 어디 가니?", "example_sentence_english": "Where are you going?", "definitions": [ { "gloss": "you (plural, informal)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 23840 }, { "word": "넵튠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Neptune", "romanization": "neptun", "example_sentence_native": "넵튠은 태양계의 여덟 번째 행성이다.", "example_sentence_english": "Neptune is the eighth planet in the solar system.", "definitions": [ { "gloss": "Neptune (planet)", "hanja": null }, { "gloss": "Neptune (Roman god)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23841 }, { "word": "농림부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Agriculture and Forestry", "romanization": "nongnumbu", "example_sentence_native": "농림부 장관이 새로운 정책을 발표했다.", "example_sentence_english": "The Minister of Agriculture and Forestry announced a new policy.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Agriculture and Forestry", "hanja": "農林部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23842 }, { "word": "다리오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dario", "romanization": "Dario", "example_sentence_native": "다리오가 나에게 책을 주었다.", "example_sentence_english": "Dario gave me a book.", "definitions": [ { "gloss": "Dario (a male given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23843 }, { "word": "다이어그램", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diagram", "romanization": "daieogeuraem", "example_sentence_native": "이 다이어그램은 시스템의 흐름을 보여줍니다.", "example_sentence_english": "This diagram shows the flow of the system.", "definitions": [ { "gloss": "diagram", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23844 }, { "word": "다크니스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "darkness", "romanization": "dakeuniseu", "example_sentence_native": "밤이 되자 다크니스가 세상을 뒤덮었다.", "example_sentence_english": "As night fell, darkness covered the world.", "definitions": [ { "gloss": "darkness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23845 }, { "word": "달아오르다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to heat up;to flush;to glow", "romanization": "daraoreuda", "example_sentence_native": "그녀의 얼굴이 부끄러움에 달아올랐다.", "example_sentence_english": "Her face flushed with embarrassment.", "definitions": [ { "gloss": "to heat up; to become hot", "hanja": null }, { "gloss": "to flush; to blush (face)", "hanja": null }, { "gloss": "to glow; to become red-hot", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23846 }, { "word": "당명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party name", "romanization": "dangmyeong", "example_sentence_native": "그들은 새로운 당명을 발표했다.", "example_sentence_english": "They announced a new party name.", "definitions": [ { "gloss": "party name (political party)", "hanja": "黨名" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23847 }, { "word": "대당", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "per unit;per machine", "romanization": "daedang", "example_sentence_native": "이 기계는 대당 100만원이다.", "example_sentence_english": "This machine costs 1 million won per unit.", "definitions": [ { "gloss": "per unit; per machine (used for counting machines, vehicles, etc.)", "hanja": "臺當" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23848 }, { "word": "더없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beyond measure;incomparably;supremely", "romanization": "deoeopsi", "example_sentence_native": "그는 더없이 행복해 보였다.", "example_sentence_english": "He looked supremely happy.", "definitions": [ { "gloss": "beyond measure; incomparably; supremely", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23849 }, { "word": "데우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Deus (God)", "romanization": "de-euseu", "example_sentence_native": "그 연극은 데우스 엑스 마키나로 끝났다.", "example_sentence_english": "The play ended with a deus ex machina.", "definitions": [ { "gloss": "Deus (God)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23850 }, { "word": "뎅이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "small lump;ball (dialectal)", "romanization": "deng-i", "example_sentence_native": "밥 뎅이가 목에 걸렸다.", "example_sentence_english": "A small lump of rice got stuck in my throat.", "definitions": [ { "gloss": "small lump or ball", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23851 }, { "word": "뎐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(archaic) hall;palace", "romanization": "dyeon", "example_sentence_native": "옛날 이야기에서 뎐이라는 단어를 볼 수 있다.", "example_sentence_english": "You can see the word 'dyeon' in old stories.", "definitions": [ { "gloss": "(archaic) hall, palace", "hanja": "殿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23852 }, { "word": "도레미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "do-re-mi (musical notes)", "romanization": "doremi", "example_sentence_native": "아이들은 도레미 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "The children sang the do-re-mi song.", "definitions": [ { "gloss": "do-re-mi (musical notes)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23853 }, { "word": "도선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pilotage;ferry line;conductor", "romanization": "doseon", "example_sentence_native": "그 배는 도선사의 도움을 받아 항구로 들어왔다.", "example_sentence_english": "The ship entered the harbor with the help of a pilot.", "definitions": [ { "gloss": "pilotage (guiding a ship)", "hanja": "導船" }, { "gloss": "ferry line/route", "hanja": "渡船" }, { "gloss": "conductor (electrical)", "hanja": "導線" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23854 }, { "word": "동서양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "East and West;Orient and Occident", "romanization": "dongseoyang", "example_sentence_native": "동서양 문화는 많은 차이가 있다.", "example_sentence_english": "Eastern and Western cultures have many differences.", "definitions": [ { "gloss": "East and West", "hanja": "東西洋" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23855 }, { "word": "뒤덮이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be covered;to be blanketed;to be engulfed", "romanization": "dwideoppida", "example_sentence_native": "산 전체가 눈으로 뒤덮였다.", "example_sentence_english": "The entire mountain was covered with snow.", "definitions": [ { "gloss": "to be covered", "hanja": null }, { "gloss": "to be blanketed", "hanja": null }, { "gloss": "to be engulfed", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23856 }, { "word": "드리프트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drift", "romanization": "deuripeuteu", "example_sentence_native": "그는 코너에서 멋진 드리프트를 선보였다.", "example_sentence_english": "He showed a great drift in the corner.", "definitions": [ { "gloss": "drift (e.g., in racing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23857 }, { "word": "등본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certified copy;transcript", "romanization": "deungbon", "example_sentence_native": "주민등록등본을 발급받아야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to get a certified copy of your resident registration.", "definitions": [ { "gloss": "certified copy", "hanja": "謄本" }, { "gloss": "transcript", "hanja": "謄本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23858 }, { "word": "등용", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointment;promotion", "romanization": "deung-yong", "example_sentence_native": "그는 젊은 나이에 중요한 직책에 등용되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed to an important position at a young age.", "definitions": [ { "gloss": "appointment (to an important position)", "hanja": "登用" }, { "gloss": "promotion", "hanja": "登用" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23859 }, { "word": "라일라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Laila", "romanization": "Raila", "example_sentence_native": "라일라는 오늘 학교에 가지 않았다.", "example_sentence_english": "Laila did not go to school today.", "definitions": [ { "gloss": "Laila", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23860 }, { "word": "레예스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reyes", "romanization": "Reyes", "example_sentence_native": "레예스는 스페인 출신이다.", "example_sentence_english": "Reyes is from Spain.", "definitions": [ { "gloss": "Reyes", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23861 }, { "word": "레츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Let's", "romanization": "Recheu", "example_sentence_native": "레츠 고!", "example_sentence_english": "Let's go!", "definitions": [ { "gloss": "Let's", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23862 }, { "word": "로마노프", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Romanoff", "romanization": "Romanopeu", "example_sentence_native": "로마노프 왕조는 러시아의 마지막 왕조였다.", "example_sentence_english": "The Romanoff dynasty was the last dynasty of Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Romanoff", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23863 }, { "word": "롭스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lobs", "romanization": "Ropseu", "example_sentence_native": "롭스는 새로운 게임을 출시했다.", "example_sentence_english": "Lobs released a new game.", "definitions": [ { "gloss": "Lobs", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23864 }, { "word": "롱아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Longa", "romanization": "Ronga", "example_sentence_native": "롱아는 피아노를 잘 친다.", "example_sentence_english": "Longa plays the piano well.", "definitions": [ { "gloss": "Longa", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23865 }, { "word": "루니", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rooney", "romanization": "Runi", "example_sentence_native": "웨인 루니는 유명한 축구 선수이다.", "example_sentence_english": "Wayne Rooney is a famous soccer player.", "definitions": [ { "gloss": "Rooney", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23866 }, { "word": "리베", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ribe", "romanization": "Ribe", "example_sentence_native": "리베는 덴마크의 오래된 도시이다.", "example_sentence_english": "Ribe is an old city in Denmark.", "definitions": [ { "gloss": "Ribe", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23867 }, { "word": "리엔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lien", "romanization": "Rien", "example_sentence_native": "리엔은 중국에서 왔다.", "example_sentence_english": "Lien came from China.", "definitions": [ { "gloss": "Lien", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23868 }, { "word": "리옹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lyon", "romanization": "Riong", "example_sentence_native": "리옹은 프랑스의 아름다운 도시이다.", "example_sentence_english": "Lyon is a beautiful city in France.", "definitions": [ { "gloss": "Lyon", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23869 }, { "word": "리피", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ripi (name)", "romanization": "Ripi", "example_sentence_native": "리피는 그의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Ripi is his name.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 23870 }, { "word": "마네", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Manet (name)", "romanization": "Mane", "example_sentence_native": "마네는 유명한 화가입니다.", "example_sentence_english": "Manet is a famous painter.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 23871 }, { "word": "마룬", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maroon", "romanization": "marun", "example_sentence_native": "그녀는 마룬색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a maroon dress.", "definitions": [ { "gloss": "maroon (color)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23872 }, { "word": "마츠리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matsuri (Japanese festival)", "romanization": "macheuri", "example_sentence_native": "일본에서는 여름에 마츠리가 많이 열립니다.", "example_sentence_english": "In Japan, many matsuri are held in summer.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese festival", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23873 }, { "word": "마호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Maho (name)", "romanization": "Maho", "example_sentence_native": "마호는 일본 이름입니다.", "example_sentence_english": "Maho is a Japanese name.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 23874 }, { "word": "말랑말랑", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soft;squishy;tender", "romanization": "mallangmallang", "example_sentence_native": "이 빵은 정말 말랑말랑해요.", "example_sentence_english": "This bread is really soft.", "definitions": [ { "gloss": "soft, squishy", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23875 }, { "word": "매상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sales;turnover", "romanization": "maesang", "example_sentence_native": "이번 달 매상이 많이 올랐습니다.", "example_sentence_english": "Sales increased a lot this month.", "definitions": [ { "gloss": "sales, turnover", "hanja": "賣上" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23876 }, { "word": "맥코이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "McCoy (name)", "romanization": "Maekkoi", "example_sentence_native": "맥코이는 유명한 재즈 음악가입니다.", "example_sentence_english": "McCoy is a famous jazz musician.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 23877 }, { "word": "멕스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mex (name;brand)", "romanization": "Mekseu", "example_sentence_native": "멕스는 새로운 소프트웨어 회사입니다.", "example_sentence_english": "Mex is a new software company.", "definitions": [], "pos": "noun", "word_frequency": 23878 }, { "word": "멸균", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sterilization", "romanization": "myeolgyun", "example_sentence_native": "이 우유는 멸균 처리되었습니다.", "example_sentence_english": "This milk has been sterilized.", "definitions": [ { "gloss": "sterilization", "hanja": "滅菌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23879 }, { "word": "몰드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mold", "romanization": "moldeu", "example_sentence_native": "이 플라스틱 몰드는 정교한 부품을 만드는 데 사용됩니다.", "example_sentence_english": "This plastic mold is used to create intricate parts.", "definitions": [ { "gloss": "mold (for casting/shaping)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23880 }, { "word": "무학", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illiteracy;lack of education", "romanization": "muhak", "example_sentence_native": "그는 무학이었지만, 삶의 지혜가 풍부했다.", "example_sentence_english": "Although he was uneducated, he had abundant life wisdom.", "definitions": [ { "gloss": "illiteracy, lack of education", "hanja": "無學" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23881 }, { "word": "묵념", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silent prayer;silent tribute", "romanization": "mungnyeom", "example_sentence_native": "우리는 희생자들을 위해 잠시 묵념의 시간을 가졌다.", "example_sentence_english": "We observed a moment of silent tribute for the victims.", "definitions": [ { "gloss": "silent prayer, silent tribute", "hanja": "默念" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23882 }, { "word": "묵상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meditation;contemplation", "romanization": "muksang", "example_sentence_native": "그는 매일 아침 성경을 묵상하며 하루를 시작한다.", "example_sentence_english": "He starts his day by meditating on the Bible every morning.", "definitions": [ { "gloss": "meditation, contemplation", "hanja": "默想" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23883 }, { "word": "문형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sentence pattern;grammatical structure", "romanization": "munhyeong", "example_sentence_native": "이 문형은 한국어 학습에 매우 중요합니다.", "example_sentence_english": "This sentence pattern is very important for learning Korean.", "definitions": [ { "gloss": "sentence pattern, grammatical structure", "hanja": "文型" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23884 }, { "word": "물레", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spinning wheel;potter's wheel", "romanization": "mulle", "example_sentence_native": "그녀는 물레를 사용하여 실을 잣고 있었다.", "example_sentence_english": "She was spinning thread using a spinning wheel.", "definitions": [ { "gloss": "spinning wheel", "hanja": null }, { "gloss": "potter's wheel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23885 }, { "word": "미끄러지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to slip;to slide", "romanization": "mikkeureojida", "example_sentence_native": "얼음 위에서 발이 미끄러져 넘어질 뻔했다.", "example_sentence_english": "My foot slipped on the ice and I almost fell.", "definitions": [ { "gloss": "to slip", "hanja": null }, { "gloss": "to slide", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23886 }, { "word": "미디엄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "medium", "romanization": "midieom", "example_sentence_native": "스테이크는 미디엄으로 부탁드립니다.", "example_sentence_english": "I'd like my steak medium, please.", "definitions": [ { "gloss": "medium (size, doneness)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23887 }, { "word": "미사키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Misaki (a Japanese given name)", "romanization": "Misaki", "example_sentence_native": "미사키는 일본에서 온 교환학생입니다.", "example_sentence_english": "Misaki is an exchange student from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Misaki (a Japanese given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23888 }, { "word": "미성숙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immaturity;incompleteness", "romanization": "miseongjuk", "example_sentence_native": "그의 행동은 아직 미성숙한 면이 있다.", "example_sentence_english": "His behavior still has an immature side.", "definitions": [ { "gloss": "immaturity", "hanja": "未成熟" }, { "gloss": "incompleteness", "hanja": "未成熟" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23889 }, { "word": "미쳐버리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to go crazy;to lose one's mind", "romanization": "michyeobeorida", "example_sentence_native": "그는 스트레스 때문에 미쳐버릴 것 같았다.", "example_sentence_english": "He felt like he was going to go crazy because of stress.", "definitions": [ { "gloss": "to go crazy; to lose one's mind (intensified)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23890 }, { "word": "미치광이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "madman;lunatic", "romanization": "michigwangi", "example_sentence_native": "그는 마치 미치광이처럼 웃었다.", "example_sentence_english": "He laughed like a madman.", "definitions": [ { "gloss": "madman; lunatic", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23891 }, { "word": "민가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private house;civilian house", "romanization": "minga", "example_sentence_native": "산속에 몇 채의 민가가 흩어져 있었다.", "example_sentence_english": "A few private houses were scattered in the mountains.", "definitions": [ { "gloss": "private house; civilian house", "hanja": "民家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23892 }, { "word": "민경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Minkyeong (a common Korean given name)", "romanization": "Mingyeong", "example_sentence_native": "민경 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Minkyeong did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23893 }, { "word": "민구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Mingu (a common Korean given name)", "romanization": "Mingu", "example_sentence_native": "민구는 축구를 아주 좋아한다.", "example_sentence_english": "Mingu loves soccer very much.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23894 }, { "word": "민스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mince (meat)", "romanization": "minseu", "example_sentence_native": "햄버거를 만들려면 소고기 민스가 필요해요.", "example_sentence_english": "You need beef mince to make hamburgers.", "definitions": [ { "gloss": "mince (meat)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23895 }, { "word": "바스켓", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basket", "romanization": "baseuket", "example_sentence_native": "과일이 가득 담긴 바스켓을 들고 왔다.", "example_sentence_english": "I came carrying a basket full of fruit.", "definitions": [ { "gloss": "basket", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23896 }, { "word": "바인더", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "binder", "romanization": "baindeo", "example_sentence_native": "중요한 서류들을 바인더에 정리했다.", "example_sentence_english": "I organized the important documents in a binder.", "definitions": [ { "gloss": "binder", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23897 }, { "word": "박상현", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Sang-hyeon (a common Korean full name)", "romanization": "Bak Sang-hyeon", "example_sentence_native": "박상현 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Park Sang-hyeon is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean full name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23898 }, { "word": "박정아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Jeong-a (a common Korean full name)", "romanization": "Bak Jeong-a", "example_sentence_native": "박정아 선수는 오늘 경기에서 득점했습니다.", "example_sentence_english": "Player Park Jeong-a scored in today's game.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean full name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23899 }, { "word": "박탈감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sense of deprivation", "romanization": "baktalgam", "example_sentence_native": "그는 승진에서 누락되자 심한 박탈감을 느꼈다.", "example_sentence_english": "He felt a deep sense of deprivation when he was passed over for promotion.", "definitions": [ { "gloss": "sense of deprivation, feeling of loss", "hanja": "剝奪感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23900 }, { "word": "반대파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposition faction", "romanization": "bandaepa", "example_sentence_native": "그 법안은 반대파의 강력한 저항에 부딪혔다.", "example_sentence_english": "The bill met strong resistance from the opposition faction.", "definitions": [ { "gloss": "opposition faction, opposing group", "hanja": "反對派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23901 }, { "word": "발한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perspiration", "romanization": "balhan", "example_sentence_native": "운동 후에는 발한이 활발하게 일어난다.", "example_sentence_english": "Perspiration occurs actively after exercise.", "definitions": [ { "gloss": "perspiration, sweating", "hanja": "發汗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23902 }, { "word": "방목", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pasturing", "romanization": "bangmok", "example_sentence_native": "소들은 넓은 초원에서 방목되고 있다.", "example_sentence_english": "The cows are grazing in the wide pasture.", "definitions": [ { "gloss": "pasturing, grazing, free-range farming", "hanja": "放牧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23903 }, { "word": "방호", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defense", "romanization": "bangho", "example_sentence_native": "그 건물은 외부 공격으로부터의 방호를 위해 설계되었다.", "example_sentence_english": "The building was designed for protection from external attacks.", "definitions": [ { "gloss": "defense, protection", "hanja": "防護" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23904 }, { "word": "백운", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "white clouds", "romanization": "baegun", "example_sentence_native": "백운이 푸른 하늘을 유유히 떠다녔다.", "example_sentence_english": "White clouds floated leisurely across the blue sky.", "definitions": [ { "gloss": "white clouds", "hanja": "白雲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23905 }, { "word": "버겁다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwhelming", "romanization": "beogeopda", "example_sentence_native": "혼자서 이 모든 일을 처리하기에는 너무 버겁다.", "example_sentence_english": "It's too overwhelming to handle all this work alone.", "definitions": [ { "gloss": "to be overwhelming, to be too much to handle, to be beyond one's capacity", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23906 }, { "word": "버틀러", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "butler", "romanization": "beoteulleo", "example_sentence_native": "그 저택에는 나이 든 버틀러가 있었다.", "example_sentence_english": "There was an old butler in that mansion.", "definitions": [ { "gloss": "butler (profession)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23907 }, { "word": "법전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "code of laws", "romanization": "beopjeon", "example_sentence_native": "그는 법전에서 관련 조항을 찾아보았다.", "example_sentence_english": "He looked up the relevant clause in the code of laws.", "definitions": [ { "gloss": "code of laws, law book", "hanja": "法典" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23908 }, { "word": "벤슨", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Benson", "romanization": "benseun", "example_sentence_native": "벤슨 씨는 우리 회사의 새로운 사장입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Benson is the new president of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Benson (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23909 }, { "word": "별것", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "something special;anything particular", "romanization": "byeolgeot", "example_sentence_native": "그건 별것 아니야.", "example_sentence_english": "That's nothing special.", "definitions": [ { "gloss": "something special; anything particular", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23910 }, { "word": "보르도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bordeaux", "romanization": "boreudo", "example_sentence_native": "보르도 와인은 세계적으로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Bordeaux wine is famous worldwide.", "definitions": [ { "gloss": "Bordeaux (city/wine region)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23911 }, { "word": "보물찾기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "treasure hunt", "romanization": "bomulchatgi", "example_sentence_native": "우리는 공원에서 보물찾기를 했다.", "example_sentence_english": "We had a treasure hunt in the park.", "definitions": [ { "gloss": "treasure hunt", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23912 }, { "word": "봄비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spring rain", "romanization": "bombi", "example_sentence_native": "봄비가 촉촉하게 내렸다.", "example_sentence_english": "The spring rain fell gently.", "definitions": [ { "gloss": "spring rain", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23913 }, { "word": "봉준호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bong Joon-ho", "romanization": "Bong Jun-ho", "example_sentence_native": "봉준호 감독은 영화 '기생충'으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Director Bong Joon-ho is famous for the movie 'Parasite'.", "definitions": [ { "gloss": "Bong Joon-ho (South Korean film director)", "hanja": "奉俊昊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23914 }, { "word": "부여군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buyeo County", "romanization": "Buyeogun", "example_sentence_native": "부여군은 백제의 옛 수도였다.", "example_sentence_english": "Buyeo County was the old capital of Baekje.", "definitions": [ { "gloss": "Buyeo County", "hanja": "扶餘郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23915 }, { "word": "북면", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buk-myeon (a township)", "romanization": "Bukmyeon", "example_sentence_native": "그는 북면에 있는 작은 마을에 산다.", "example_sentence_english": "He lives in a small village in Buk-myeon.", "definitions": [ { "gloss": "Buk-myeon (a township)", "hanja": "北面" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23916 }, { "word": "분교", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch school", "romanization": "bungyo", "example_sentence_native": "우리 학교는 시골에 작은 분교가 있다.", "example_sentence_english": "Our school has a small branch school in the countryside.", "definitions": [ { "gloss": "branch school", "hanja": "分校" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23917 }, { "word": "분무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spray;atomization", "romanization": "bunmu", "example_sentence_native": "식물에 물을 분무기로 뿌려주세요.", "example_sentence_english": "Please spray water on the plants with a sprayer.", "definitions": [ { "gloss": "spray; atomization", "hanja": "噴霧" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23918 }, { "word": "불러들이다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to call in;to summon;to invite", "romanization": "bulleodeurida", "example_sentence_native": "그는 증인을 법정으로 불러들였다.", "example_sentence_english": "He called the witness into the courtroom.", "definitions": [ { "gloss": "to call in; to summon; to invite", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23919 }, { "word": "불장난", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playing with fire;flirtation", "romanization": "buljangnan", "example_sentence_native": "아이들은 불장난을 하면 안 된다.", "example_sentence_english": "Children should not play with fire.", "definitions": [ { "gloss": "playing with fire", "hanja": null }, { "gloss": "flirtation; dangerous game", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23920 }, { "word": "불청객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uninvited guest;gatecrasher", "romanization": "bulcheonggaek", "example_sentence_native": "그는 파티의 불청객이었다.", "example_sentence_english": "He was an uninvited guest at the party.", "definitions": [ { "gloss": "uninvited guest; gatecrasher", "hanja": "不請客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23921 }, { "word": "브라이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bry (proper noun)", "romanization": "beurai", "example_sentence_native": "브라이는 새로운 책을 읽고 있었다.", "example_sentence_english": "Bry was reading a new book.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23922 }, { "word": "비발디", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Vivaldi (proper noun)", "romanization": "bivaldi", "example_sentence_native": "비발디는 유명한 작곡가이다.", "example_sentence_english": "Vivaldi is a famous composer.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23923 }, { "word": "비상식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lack of common sense;absurdity", "romanization": "bisangsik", "example_sentence_native": "그의 행동은 비상식적이었다.", "example_sentence_english": "His behavior was absurd.", "definitions": [ { "gloss": "lack of common sense; absurdity", "hanja": "非常識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23924 }, { "word": "비스듬히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obliquely;diagonally;at a slant", "romanization": "biseudeumhi", "example_sentence_native": "그는 의자에 비스듬히 앉았다.", "example_sentence_english": "He sat obliquely on the chair.", "definitions": [ { "gloss": "obliquely; diagonally; at a slant", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 23925 }, { "word": "비웃음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sneer;scoff;derision", "romanization": "biuseum", "example_sentence_native": "그는 비웃음을 참을 수 없었다.", "example_sentence_english": "He could not stand the sneer.", "definitions": [ { "gloss": "sneer; scoff; derision", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23926 }, { "word": "비원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "earnest wish;long-cherished desire", "romanization": "biwon", "example_sentence_native": "그의 비원은 평생 이루어지지 않았다.", "example_sentence_english": "His earnest wish was never fulfilled in his lifetime.", "definitions": [ { "gloss": "earnest wish; long-cherished desire", "hanja": "悲願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23927 }, { "word": "빗나가다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go astray;to miss (a target);to deviate", "romanization": "bitnagada", "example_sentence_native": "그의 화살은 목표에서 빗나갔다.", "example_sentence_english": "His arrow went astray from the target.", "definitions": [ { "gloss": "to go astray; to miss (a target); to deviate", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23928 }, { "word": "뺏기다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be taken away;to be robbed of;to be deprived of", "romanization": "ppaetgida", "example_sentence_native": "그는 지갑을 뺏겼다.", "example_sentence_english": "He had his wallet taken away.", "definitions": [ { "gloss": "to be taken away; to be robbed of; to be deprived of", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23929 }, { "word": "뾰로롱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "twinkle (sound)", "romanization": "ppyororong", "example_sentence_native": "요술 지팡이를 흔들자 뾰로롱 소리가 났다.", "example_sentence_english": "When I waved the magic wand, it made a \"ppyororong\" sound.", "definitions": [ { "gloss": "sound of magic or twinkling", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23930 }, { "word": "삐걱", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "creak (sound)", "romanization": "ppigeok", "example_sentence_native": "낡은 문이 삐걱 소리를 내며 열렸다.", "example_sentence_english": "The old door opened with a creak.", "definitions": [ { "gloss": "creaking sound", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 23931 }, { "word": "사민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common people;four classes of people", "romanization": "samin", "example_sentence_native": "조선 시대에는 사민이 존재했다.", "example_sentence_english": "In the Joseon Dynasty, there were four classes of people.", "definitions": [ { "gloss": "four classes of people (scholars, farmers, artisans, merchants)", "hanja": "四民" }, { "gloss": "common people, civilians", "hanja": "士民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23932 }, { "word": "사와무라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sawamura (Japanese surname)", "romanization": "Sawamura", "example_sentence_native": "사와무라 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Sawamura is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Sawamura (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23933 }, { "word": "사케", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sake (Japanese rice wine)", "romanization": "sake", "example_sentence_native": "저녁 식사와 함께 사케를 마셨다.", "example_sentence_english": "I drank sake with dinner.", "definitions": [ { "gloss": "sake (Japanese rice wine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23934 }, { "word": "산대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sandae (traditional Korean mask dance or stage for it)", "romanization": "sandae", "example_sentence_native": "산대놀이는 한국의 전통 가면극이다.", "example_sentence_english": "Sandaenori is a traditional Korean mask play.", "definitions": [ { "gloss": "a temporary stage or platform, especially for traditional mask dances", "hanja": "山臺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23935 }, { "word": "산파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "midwife", "romanization": "sanpa", "example_sentence_native": "그녀는 경험 많은 산파이다.", "example_sentence_english": "She is an experienced midwife.", "definitions": [ { "gloss": "midwife", "hanja": "産婆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23936 }, { "word": "상계동", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sanggyedong (a neighborhood in Seoul)", "romanization": "Sanggyedong", "example_sentence_native": "저는 상계동에 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "I live in Sanggyedong.", "definitions": [ { "gloss": "Sanggyedong (a neighborhood in Seoul)", "hanja": "上溪洞" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23937 }, { "word": "상화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frost flower;mutual transformation;funeral flower", "romanization": "sanghwa", "example_sentence_native": "창문에 상화가 피었다.", "example_sentence_english": "Frost flowers bloomed on the window.", "definitions": [ { "gloss": "frost flower, ice flower", "hanja": "霜花" }, { "gloss": "mutual harmony, mutual transformation", "hanja": "相和" }, { "gloss": "funeral flower", "hanja": "喪花" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23938 }, { "word": "색연필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "colored pencil", "romanization": "saegyeonpil", "example_sentence_native": "그림을 그릴 때 색연필을 사용한다.", "example_sentence_english": "I use colored pencils when drawing.", "definitions": [ { "gloss": "colored pencil", "hanja": "色鉛筆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23939 }, { "word": "샌안토니오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "San Antonio", "romanization": "Saenanthonio", "example_sentence_native": "샌안토니오는 텍사스 주에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "San Antonio is a city in Texas.", "definitions": [ { "gloss": "A city in Texas, USA", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23940 }, { "word": "샹그릴라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shangri-La", "romanization": "Syanggeurilla", "example_sentence_native": "샹그릴라는 이상적인 낙원을 의미합니다.", "example_sentence_english": "Shangri-La means an ideal paradise.", "definitions": [ { "gloss": "An imaginary paradise on Earth; a mythical Himalayan utopia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23941 }, { "word": "서야", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evening;nightfall", "romanization": "seoya", "example_sentence_native": "서야가 되자 별들이 하늘에 나타났다.", "example_sentence_english": "As evening fell, stars appeared in the sky.", "definitions": [ { "gloss": "evening; nightfall", "hanja": "西夜" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23942 }, { "word": "서양식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Western style", "romanization": "seoyang-sik", "example_sentence_native": "이 레스토랑은 서양식 요리를 제공합니다.", "example_sentence_english": "This restaurant offers Western-style dishes.", "definitions": [ { "gloss": "Western style", "hanja": "西洋式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23943 }, { "word": "석촌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stone village", "romanization": "seokchon", "example_sentence_native": "그들은 오래된 석촌에서 살고 있었다.", "example_sentence_english": "They were living in an old stone village.", "definitions": [ { "gloss": "stone village", "hanja": "石村" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23944 }, { "word": "선창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wharf;pier;quay", "romanization": "seonchang", "example_sentence_native": "배가 선창에 정박했다.", "example_sentence_english": "The ship docked at the wharf.", "definitions": [ { "gloss": "wharf; pier; quay", "hanja": "船場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23945 }, { "word": "섬나라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "island country", "romanization": "seomnara", "example_sentence_native": "일본은 섬나라입니다.", "example_sentence_english": "Japan is an island country.", "definitions": [ { "gloss": "island country", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23946 }, { "word": "성내", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "within the castle;fortress walls", "romanization": "seongnae", "example_sentence_native": "성내에는 많은 사람들이 살고 있었다.", "example_sentence_english": "Many people were living within the castle walls.", "definitions": [ { "gloss": "within the castle/fortress walls", "hanja": "城內" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23947 }, { "word": "성상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holy image;nature;character", "romanization": "seongsang", "example_sentence_native": "그 성당에는 아름다운 성상이 모셔져 있다.", "example_sentence_english": "A beautiful holy image is enshrined in that cathedral.", "definitions": [ { "gloss": "holy image; sacred statue", "hanja": "聖像" }, { "gloss": "nature; character; property", "hanja": "性狀" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23948 }, { "word": "성재", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "talented person;sage", "romanization": "seongjae", "example_sentence_native": "그는 젊은 성재로 불렸다.", "example_sentence_english": "He was called a young talented person.", "definitions": [ { "gloss": "talented person; sage", "hanja": "聖才" }, { "gloss": "sincere talent", "hanja": "誠才" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23949 }, { "word": "세베루스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Severus", "romanization": "Seberuseu", "example_sentence_native": "세베루스는 로마 황제였다.", "example_sentence_english": "Severus was a Roman emperor.", "definitions": [ { "gloss": "Severus (a Roman emperor's name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23950 }, { "word": "세움", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standing;establishment;erection", "romanization": "seum", "example_sentence_native": "그는 기념비의 세움을 감독했다.", "example_sentence_english": "He supervised the erection of the monument.", "definitions": [ { "gloss": "the act of standing something up; erection", "hanja": null }, { "gloss": "establishment; foundation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23951 }, { "word": "셔틀버스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shuttle bus", "romanization": "syeoteulbeoseu", "example_sentence_native": "공항 셔틀버스를 타고 호텔로 갔다.", "example_sentence_english": "I took the airport shuttle bus to the hotel.", "definitions": [ { "gloss": "shuttle bus", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23952 }, { "word": "셸리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shelley", "romanization": "Syelli", "example_sentence_native": "셸리는 유명한 시인이었다.", "example_sentence_english": "Shelley was a famous poet.", "definitions": [ { "gloss": "Shelley (a proper name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23953 }, { "word": "소린가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Is it a sound?", "romanization": "soringga", "example_sentence_native": "저게 무슨 소린가?", "example_sentence_english": "What kind of sound is that?", "definitions": [ { "gloss": "Is it a sound? (interrogative form of 'sound')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23954 }, { "word": "소방청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "National Fire Agency", "romanization": "sobangcheong", "example_sentence_native": "소방청은 화재 예방을 담당한다.", "example_sentence_english": "The National Fire Agency is responsible for fire prevention.", "definitions": [ { "gloss": "National Fire Agency", "hanja": "消防廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23955 }, { "word": "소아마비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polio;infantile paralysis", "romanization": "soamabi", "example_sentence_native": "소아마비 백신은 질병을 예방한다.", "example_sentence_english": "The polio vaccine prevents the disease.", "definitions": [ { "gloss": "polio; infantile paralysis", "hanja": "小兒痲痺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23956 }, { "word": "소장본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personal collection copy;privately owned book", "romanization": "sojangbon", "example_sentence_native": "이 책은 그의 소장본 중 하나이다.", "example_sentence_english": "This book is one of his personal collection copies.", "definitions": [ { "gloss": "personal collection copy; privately owned book", "hanja": "所藏本" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23957 }, { "word": "손익", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profit and loss", "romanization": "sonik", "example_sentence_native": "회사는 손익을 계산했다.", "example_sentence_english": "The company calculated the profit and loss.", "definitions": [ { "gloss": "profit and loss", "hanja": "損益" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23958 }, { "word": "수공예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handicraft;hand-made", "romanization": "sugongye", "example_sentence_native": "그녀는 수공예품을 만드는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes making handicrafts.", "definitions": [ { "gloss": "handicraft; hand-made", "hanja": "手工藝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23959 }, { "word": "수세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Defensive;washing", "romanization": "suse", "example_sentence_native": "그 팀은 경기 내내 수세에 몰렸다.", "example_sentence_english": "The team was on the defensive throughout the game.", "definitions": [ { "gloss": "defensive, on the defensive", "hanja": "守勢" }, { "gloss": "washing, rinsing", "hanja": "水洗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23960 }, { "word": "숙원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Long-cherished wish", "romanization": "sugwon", "example_sentence_native": "그의 숙원은 세계 평화였다.", "example_sentence_english": "His long-cherished wish was world peace.", "definitions": [ { "gloss": "long-cherished wish, ardent desire", "hanja": "宿願" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23961 }, { "word": "숙의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Deliberation", "romanization": "sugeui", "example_sentence_native": "우리는 그 문제에 대해 충분히 숙의해야 한다.", "example_sentence_english": "We need to deliberate sufficiently on that issue.", "definitions": [ { "gloss": "deliberation, careful consideration", "hanja": "熟議" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23962 }, { "word": "순정만화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Romance comic (shoujo manga)", "romanization": "sunjeongmanhwa", "example_sentence_native": "그녀는 순정만화를 읽는 것을 좋아한다.", "example_sentence_english": "She likes reading romance comics.", "definitions": [ { "gloss": "romance comic, shoujo manga", "hanja": "純情漫畵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23963 }, { "word": "스모크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Smoke", "romanization": "seumokeu", "example_sentence_native": "이 치즈는 스모크 향이 강하다.", "example_sentence_english": "This cheese has a strong smoky flavor.", "definitions": [ { "gloss": "smoke (often used for flavor or visual effect)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23964 }, { "word": "스칸디나비아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Scandinavia", "romanization": "seukandinabia", "example_sentence_native": "스칸디나비아는 북유럽에 위치한 지역이다.", "example_sentence_english": "Scandinavia is a region located in Northern Europe.", "definitions": [ { "gloss": "Scandinavia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23965 }, { "word": "스키너", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Skinner", "romanization": "seukineo", "example_sentence_native": "스키너는 행동주의 심리학자였다.", "example_sentence_english": "Skinner was a behaviorist psychologist.", "definitions": [ { "gloss": "Skinner (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23966 }, { "word": "스테인리스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Stainless (steel)", "romanization": "seuteinlliseu", "example_sentence_native": "이 냄비는 스테인리스 스틸로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This pot is made of stainless steel.", "definitions": [ { "gloss": "stainless (often short for stainless steel)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23967 }, { "word": "슬론", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sloan", "romanization": "seullon", "example_sentence_native": "슬론 씨는 우리 회사의 새로운 사장이다.", "example_sentence_english": "Mr. Sloan is the new president of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Sloan (surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23968 }, { "word": "시에라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sierra", "romanization": "siera", "example_sentence_native": "시에라 네바다 산맥은 아름답다.", "example_sentence_english": "The Sierra Nevada mountain range is beautiful.", "definitions": [ { "gloss": "Sierra (geographical name, surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23969 }, { "word": "시원시원", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cool and refreshing;straightforward", "romanization": "siwonsiwon", "example_sentence_native": "그는 성격이 시원시원해서 좋다.", "example_sentence_english": "He has a straightforward personality, which is good.", "definitions": [ { "gloss": "cool and refreshing (weather, drink)", "hanja": null }, { "gloss": "straightforward, easygoing (personality)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23970 }, { "word": "시자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attendant;servant", "romanization": "sija", "example_sentence_native": "왕의 시자가 문을 열었다.", "example_sentence_english": "The king's attendant opened the door.", "definitions": [ { "gloss": "attendant, servant", "hanja": "侍者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23971 }, { "word": "신춘문예", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "New Year's literary contest", "romanization": "sinchunmunye", "example_sentence_native": "그는 신춘문예에 당선되었다.", "example_sentence_english": "He won the New Year's literary contest.", "definitions": [ { "gloss": "New Year's literary contest", "hanja": "新春文藝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23972 }, { "word": "심전", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heart field;heart's core", "romanization": "simjeon", "example_sentence_native": "그의 심전에는 늘 사랑이 가득했다.", "example_sentence_english": "His heart field was always full of love.", "definitions": [ { "gloss": "heart field, heart's core (metaphorical)", "hanja": "心田" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23973 }, { "word": "쌀밥", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cooked rice", "romanization": "ssalbap", "example_sentence_native": "아침 식사로 쌀밥을 먹었다.", "example_sentence_english": "I ate cooked rice for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "cooked rice", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23974 }, { "word": "쌍꺼풀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "double eyelid", "romanization": "ssangkeoppul", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 쌍꺼풀을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has pretty double eyelids.", "definitions": [ { "gloss": "double eyelid", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23975 }, { "word": "아닙니다만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it's not;but...", "romanization": "animnidaman", "example_sentence_native": "아닙니다만, 제가 도와드릴 수 있습니다.", "example_sentence_english": "It's not that, but I can help you.", "definitions": [ { "gloss": "it's not, but...", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 23976 }, { "word": "아슈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ashu (a name)", "romanization": "asyu", "example_sentence_native": "아슈는 그의 이름이다.", "example_sentence_english": "Ashu is his name.", "definitions": [ { "gloss": "Ashu (a proper noun, likely a name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23977 }, { "word": "아틀란티스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Atlantis", "romanization": "ateullantiseu", "example_sentence_native": "아틀란티스는 전설 속의 도시다.", "example_sentence_english": "Atlantis is a legendary city.", "definitions": [ { "gloss": "Atlantis (a legendary island/city)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23978 }, { "word": "안과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ophthalmology;eye clinic", "romanization": "angwa", "example_sentence_native": "눈이 아파서 안과에 갔다.", "example_sentence_english": "My eyes hurt, so I went to the eye clinic.", "definitions": [ { "gloss": "ophthalmology, eye clinic", "hanja": "眼科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23979 }, { "word": "안길", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard noun", "romanization": "angil", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23980 }, { "word": "안시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ansi (historical city name)", "romanization": "Ansi", "example_sentence_native": "안시성은 고구려의 중요한 요새였다.", "example_sentence_english": "Ansi Fortress was an important stronghold of Goguryeo.", "definitions": [ { "gloss": "Ansi (historical city name)", "hanja": "安市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23981 }, { "word": "알아먹다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to understand (and accept;benefit from);to grasp", "romanization": "arameokda", "example_sentence_native": "아무리 설명해도 그는 내 말을 알아먹지 못했다.", "example_sentence_english": "No matter how much I explained, he couldn't understand what I was saying.", "definitions": [ { "gloss": "to understand (and accept/benefit from); to grasp", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23982 }, { "word": "야고보", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "James (biblical name)", "romanization": "Yagobo", "example_sentence_native": "야고보서 1장 5절을 읽어보세요.", "example_sentence_english": "Please read James chapter 1, verse 5.", "definitions": [ { "gloss": "James (biblical name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23983 }, { "word": "약체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weak team;weak constitution;weakling", "romanization": "yakche", "example_sentence_native": "우리 팀은 상대적으로 약체로 평가받고 있다.", "example_sentence_english": "Our team is considered relatively weak.", "definitions": [ { "gloss": "weak team; weak constitution; weakling", "hanja": "弱體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23984 }, { "word": "양산시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yangsan City", "romanization": "Yangsan-si", "example_sentence_native": "양산시는 경상남도에 위치한 도시다.", "example_sentence_english": "Yangsan City is a city located in Gyeongsangnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Yangsan City", "hanja": "梁山市" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23985 }, { "word": "어린양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lamb", "romanization": "eorinyang", "example_sentence_native": "목동이 어린양들을 돌보고 있다.", "example_sentence_english": "The shepherd is taking care of the lambs.", "definitions": [ { "gloss": "lamb", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23986 }, { "word": "언사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "words;speech;remarks", "romanization": "eonsa", "example_sentence_native": "그의 언사는 항상 신중하고 예의 바르다.", "example_sentence_english": "His words are always careful and polite.", "definitions": [ { "gloss": "words; speech; remarks", "hanja": "言辭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23987 }, { "word": "엇갈리다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cross each other;to be at odds;to be mixed up", "romanization": "eotgallida", "example_sentence_native": "그들의 의견은 엇갈렸다.", "example_sentence_english": "Their opinions were at odds.", "definitions": [ { "gloss": "to cross each other; to be at odds; to be mixed up", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23988 }, { "word": "에크", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Not a standard noun", "romanization": "Ekeu", "example_sentence_native": "이 단어는 일반적인 명사로 사용되지 않습니다.", "example_sentence_english": "This word is not commonly used as a noun.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 23989 }, { "word": "여전사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female warrior", "romanization": "yeojeonsa", "example_sentence_native": "그녀는 강인한 여전사처럼 싸웠다.", "example_sentence_english": "She fought like a strong female warrior.", "definitions": [ { "gloss": "female warrior", "hanja": "女戰士" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23990 }, { "word": "엷다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thin;light", "romanization": "yeopda", "example_sentence_native": "이 천은 너무 엷아서 비쳐요.", "example_sentence_english": "This fabric is too thin, it's see-through.", "definitions": [ { "gloss": "thin (of material, paper, etc.)", "hanja": null }, { "gloss": "light (of color, density, etc.)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23991 }, { "word": "엿같다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "awful;terrible;like hell (vulgar slang)", "romanization": "yeotgatda", "example_sentence_native": "오늘 하루 종일 일이 엿같았어.", "example_sentence_english": "My work all day today was awful.", "definitions": [ { "gloss": "awful; terrible; like hell (vulgar slang, literally 'like yeot')", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 23992 }, { "word": "예산군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yesan County", "romanization": "Yesangun", "example_sentence_native": "예산군은 충청남도에 위치한 군입니다.", "example_sentence_english": "Yesan County is a county located in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Yesan County (a county in South Chungcheong Province, South Korea)", "hanja": "禮山郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23993 }, { "word": "오순절", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pentecost", "romanization": "Osunjeol", "example_sentence_native": "기독교인들은 오순절을 기념합니다.", "example_sentence_english": "Christians commemorate Pentecost.", "definitions": [ { "gloss": "Pentecost (Christian holiday)", "hanja": "五旬節" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23994 }, { "word": "오티스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Otis", "romanization": "Otiseu", "example_sentence_native": "오티스는 유명한 엘리베이터 회사입니다.", "example_sentence_english": "Otis is a famous elevator company.", "definitions": [ { "gloss": "Otis (a common English name or brand name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23995 }, { "word": "올라서다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stand up on;to climb up;to step onto", "romanization": "ollaseoda", "example_sentence_native": "그는 의자 위에 올라서서 전구를 갈았다.", "example_sentence_english": "He stood up on the chair and changed the light bulb.", "definitions": [ { "gloss": "to stand up on; to climb up; to step onto", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23996 }, { "word": "올려놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to put up;to place on", "romanization": "ollyeonota", "example_sentence_native": "책을 선반 위에 올려놓으세요.", "example_sentence_english": "Please put the book on the shelf.", "definitions": [ { "gloss": "to put up; to place on", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 23997 }, { "word": "와와", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wow;woof-woof (dog barking sound)", "romanization": "wawa", "example_sentence_native": "아이들이 와와 소리를 지르며 좋아했다.", "example_sentence_english": "The children cheered \"wow wow\" and liked it.", "definitions": [ { "gloss": "wow (exclamation of surprise or excitement)", "hanja": null }, { "gloss": "woof-woof (sound of a dog barking)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23998 }, { "word": "와이키키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Waikiki", "romanization": "Waikiki", "example_sentence_native": "우리는 하와이 와이키키 해변에서 수영했다.", "example_sentence_english": "We swam at Waikiki Beach in Hawaii.", "definitions": [ { "gloss": "Waikiki (a neighborhood in Honolulu, Hawaii)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 23999 }, { "word": "와타루", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wataru (Japanese male name)", "romanization": "Watareu", "example_sentence_native": "와타루는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Wataru is a Japanese person.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese male name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24000 }, { "word": "왕건", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Wang Geon (founder of Goryeo dynasty)", "romanization": "Wang Geon", "example_sentence_native": "왕건은 고려를 세운 왕입니다.", "example_sentence_english": "Wang Geon is the king who founded Goryeo.", "definitions": [ { "gloss": "founder of the Goryeo dynasty", "hanja": "王建" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24001 }, { "word": "왕년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in one's prime;in one's good old days", "romanization": "wangnyeon", "example_sentence_native": "왕년에는 나도 농구를 잘했어.", "example_sentence_english": "In my prime, I was good at basketball too.", "definitions": [ { "gloss": "one's prime; one's good old days", "hanja": "往年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24002 }, { "word": "왕정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monarchy;royal government", "romanization": "wangjeong", "example_sentence_native": "그 나라는 아직 왕정 체제를 유지하고 있다.", "example_sentence_english": "That country still maintains a monarchical system.", "definitions": [ { "gloss": "monarchy; royal government", "hanja": "王政" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24003 }, { "word": "외톨", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loner;solitary person", "romanization": "oetol", "example_sentence_native": "그는 학교에서 외톨로 지냈다.", "example_sentence_english": "He lived as a loner at school.", "definitions": [ { "gloss": "loner; solitary person", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24004 }, { "word": "요렇게", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "like this;in this way (colloquial)", "romanization": "yoreoke", "example_sentence_native": "요렇게 하면 더 쉬울 거예요.", "example_sentence_english": "If you do it like this, it will be easier.", "definitions": [ { "gloss": "like this; in this way (colloquial)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24005 }, { "word": "요상하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strange;odd;peculiar", "romanization": "yosanghada", "example_sentence_native": "그는 요상한 표정을 지었다.", "example_sentence_english": "He made a strange expression.", "definitions": [ { "gloss": "strange; odd; peculiar", "hanja": "妖祥하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24006 }, { "word": "요크타운", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yorktown (a place name)", "romanization": "Yokeutaun", "example_sentence_native": "요크타운은 미국 버지니아주에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Yorktown is a city in Virginia, USA.", "definitions": [ { "gloss": "Yorktown (a place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24007 }, { "word": "우야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Uya (often a name or dialectal interjection)", "romanization": "Uya", "example_sentence_native": "우야는 내 친구의 이름이다.", "example_sentence_english": "Uya is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "a given name; (dialectal) how, what", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24008 }, { "word": "우엉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "burdock (root)", "romanization": "ueong", "example_sentence_native": "우엉조림은 맛있는 반찬입니다.", "example_sentence_english": "Braised burdock root is a delicious side dish.", "definitions": [ { "gloss": "burdock (root)", "hanja": "牛蒡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24009 }, { "word": "운동부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sports club;team", "romanization": "undongbu", "example_sentence_native": "그는 학교 운동부에서 활동하고 있다.", "example_sentence_english": "He is active in the school sports club.", "definitions": [ { "gloss": "sports club/team", "hanja": "運動部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24010 }, { "word": "원동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prime mover;driving force", "romanization": "wondong", "example_sentence_native": "경제 성장의 원동력은 기술 혁신이다.", "example_sentence_english": "The driving force of economic growth is technological innovation.", "definitions": [ { "gloss": "prime mover, driving force", "hanja": "原動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24011 }, { "word": "월등히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwhelmingly;remarkably;far superiorly", "romanization": "woldeunghi", "example_sentence_native": "그의 실력은 다른 선수들보다 월등히 뛰어났다.", "example_sentence_english": "His skill was overwhelmingly superior to other players.", "definitions": [ { "gloss": "overwhelmingly, remarkably, far superiorly", "hanja": "越等" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24012 }, { "word": "윈저", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Windsor", "romanization": "winjeo", "example_sentence_native": "윈저 성은 영국 왕실의 거주지 중 하나이다.", "example_sentence_english": "Windsor Castle is one of the residences of the British royal family.", "definitions": [ { "gloss": "Windsor (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24013 }, { "word": "윗선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "higher-ups;superiors", "romanization": "witseon", "example_sentence_native": "이 문제는 윗선에 보고해야 합니다.", "example_sentence_english": "This issue needs to be reported to the higher-ups.", "definitions": [ { "gloss": "higher-ups, superiors", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24014 }, { "word": "유빈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yubin (a common Korean given name)", "romanization": "Yubin", "example_sentence_native": "유빈 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Yubin cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Yubin (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24015 }, { "word": "응원가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheering song;fight song", "romanization": "eungwonga", "example_sentence_native": "경기장에서 응원가가 크게 울려 퍼졌다.", "example_sentence_english": "The cheering song echoed loudly in the stadium.", "definitions": [ { "gloss": "cheering song, fight song", "hanja": "應援歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24016 }, { "word": "의료인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical professional;healthcare worker", "romanization": "uiryoin", "example_sentence_native": "의료인들은 환자들을 위해 최선을 다하고 있다.", "example_sentence_english": "Medical professionals are doing their best for the patients.", "definitions": [ { "gloss": "medical professional, healthcare worker", "hanja": "醫療人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24017 }, { "word": "이동국", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Dong-gook (a common Korean given name;specifically a famous soccer player)", "romanization": "I Dong-guk", "example_sentence_native": "이동국 선수는 한국 축구의 전설이다.", "example_sentence_english": "Player Lee Dong-gook is a legend of Korean football.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Dong-gook (a common Korean given name, specifically a famous soccer player)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24018 }, { "word": "이서진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Seo-jin (a common Korean given name;specifically a famous actor)", "romanization": "I Seo-jin", "example_sentence_native": "이서진 배우는 드라마에서 멋진 연기를 보여주었다.", "example_sentence_english": "Actor Lee Seo-jin showed great acting in the drama.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Seo-jin (a common Korean given name, specifically a famous actor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24019 }, { "word": "이철희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Cheol-hui (a person's name)", "romanization": "I Cheol-hui", "example_sentence_native": "이철희 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Lee Cheol-hui is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24020 }, { "word": "이킹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "E-king (transliteration)", "romanization": "Iking", "example_sentence_native": "이킹은 새로운 게임 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "E-king is a new game character.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24021 }, { "word": "이혼녀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "divorced woman", "romanization": "ihonnyeo", "example_sentence_native": "그녀는 이혼녀로서 새로운 삶을 시작했습니다.", "example_sentence_english": "She started a new life as a divorced woman.", "definitions": [ { "gloss": "divorced woman", "hanja": "離婚女" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24022 }, { "word": "익룡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pterosaur", "romanization": "ikryong", "example_sentence_native": "박물관에서 익룡 화석을 볼 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can see a pterosaur fossil at the museum.", "definitions": [ { "gloss": "pterosaur", "hanja": "翼龍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24023 }, { "word": "인공호흡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artificial respiration", "romanization": "ingonghoheup", "example_sentence_native": "그는 쓰러진 사람에게 인공호흡을 실시했습니다.", "example_sentence_english": "He performed artificial respiration on the collapsed person.", "definitions": [ { "gloss": "artificial respiration", "hanja": "人工呼吸" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24024 }, { "word": "인신공격", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personal attack", "romanization": "insingonggyeok", "example_sentence_native": "토론 중 인신공격은 삼가야 합니다.", "example_sentence_english": "Personal attacks should be avoided during a debate.", "definitions": [ { "gloss": "personal attack", "hanja": "人身攻擊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24025 }, { "word": "일갈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "a sharp rebuke", "romanization": "ilgal", "example_sentence_native": "그는 부당한 처사에 대해 일갈을 날렸다.", "example_sentence_english": "He delivered a sharp rebuke regarding the unfair treatment.", "definitions": [ { "gloss": "a sharp rebuke", "hanja": "一喝" }, { "gloss": "a thunderous shout", "hanja": "一喝" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24026 }, { "word": "자객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assassin", "romanization": "jagaek", "example_sentence_native": "밤중에 자객이 왕궁에 침입했다.", "example_sentence_english": "An assassin infiltrated the royal palace in the middle of the night.", "definitions": [ { "gloss": "assassin", "hanja": "刺客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24027 }, { "word": "자격시험", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "qualification exam", "romanization": "jagyeoksihom", "example_sentence_native": "그는 변호사 자격시험에 합격했다.", "example_sentence_english": "He passed the lawyer qualification exam.", "definitions": [ { "gloss": "qualification exam", "hanja": "資格試驗" }, { "gloss": "licensing exam", "hanja": "資格試驗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24028 }, { "word": "자그마치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "no less than", "romanization": "jageumachi", "example_sentence_native": "그는 자그마치 10시간 동안 잠을 잤다.", "example_sentence_english": "He slept for no less than 10 hours.", "definitions": [ { "gloss": "no less than (surprisingly large amount)", "hanja": null }, { "gloss": "as much as (surprisingly large amount)", "hanja": null }, { "gloss": "as many as (surprisingly large amount)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24029 }, { "word": "자비스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Javis (AI assistant name)", "romanization": "Jabiseu", "example_sentence_native": "자비스, 오늘 날씨 어때?", "example_sentence_english": "Javis, how's the weather today?", "definitions": [ { "gloss": "Javis (AI assistant name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24030 }, { "word": "자양", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nourishment;nutrition", "romanization": "Jayang", "example_sentence_native": "이 음식은 몸에 좋은 자양분이 풍부하다.", "example_sentence_english": "This food is rich in good nourishment for the body.", "definitions": [ { "gloss": "nourishment; nutrition", "hanja": "滋養" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24031 }, { "word": "자의식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-consciousness;self-awareness", "romanization": "Jauisik", "example_sentence_native": "그는 자의식이 강해서 남의 시선을 많이 신경 쓴다.", "example_sentence_english": "He is very self-conscious, so he cares a lot about what others think.", "definitions": [ { "gloss": "self-consciousness; self-awareness", "hanja": "自意識" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24032 }, { "word": "자조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-mockery;self-help", "romanization": "Jajo", "example_sentence_native": "그는 자신의 실패를 자조하며 웃었다.", "example_sentence_english": "He laughed, mocking his own failure.", "definitions": [ { "gloss": "self-mockery; self-deprecation", "hanja": "自嘲" }, { "gloss": "self-help", "hanja": "自助" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24033 }, { "word": "작업복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "work clothes;overalls", "romanization": "Jakeopbok", "example_sentence_native": "그는 작업복을 입고 공장에서 일한다.", "example_sentence_english": "He wears work clothes and works in the factory.", "definitions": [ { "gloss": "work clothes; overalls", "hanja": "作業服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24034 }, { "word": "잠금장치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locking device;lock", "romanization": "Jamgeumjangchi", "example_sentence_native": "문에 잠금장치가 고장 나서 수리해야 한다.", "example_sentence_english": "The locking device on the door is broken and needs to be repaired.", "definitions": [ { "gloss": "locking device; lock", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24035 }, { "word": "장롱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wardrobe;armoire", "romanization": "Jangnong", "example_sentence_native": "옷을 장롱 안에 정리했다.", "example_sentence_english": "I organized the clothes inside the wardrobe.", "definitions": [ { "gloss": "wardrobe; armoire", "hanja": "欌籠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24036 }, { "word": "장윤정", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jang Yun-jeong (Korean singer)", "romanization": "Jang Yun-jeong", "example_sentence_native": "장윤정은 유명한 트로트 가수이다.", "example_sentence_english": "Jang Yun-jeong is a famous trot singer.", "definitions": [ { "gloss": "Jang Yun-jeong (Korean singer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24037 }, { "word": "장의사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undertaker;funeral director", "romanization": "Jang-uisa", "example_sentence_native": "장의사는 고인의 마지막 길을 돕는 중요한 역할을 한다.", "example_sentence_english": "An undertaker plays an important role in helping the deceased on their final journey.", "definitions": [ { "gloss": "undertaker; funeral director", "hanja": "葬儀師" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24038 }, { "word": "재조합", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recombination;reassembly", "romanization": "Jaejoap", "example_sentence_native": "유전자 재조합 기술은 생명공학 분야에서 중요하다.", "example_sentence_english": "Genetic recombination technology is important in the field of biotechnology.", "definitions": [ { "gloss": "recombination; reassembly", "hanja": "再組合" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24039 }, { "word": "재희", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jaehui (a common Korean given name)", "romanization": "Jaehui", "example_sentence_native": "재희는 내 친구입니다.", "example_sentence_english": "Jaehui is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "A common Korean given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24040 }, { "word": "전나무", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fir tree", "romanization": "jeonnamu", "example_sentence_native": "크리스마스에는 전나무를 장식합니다.", "example_sentence_english": "We decorate a fir tree for Christmas.", "definitions": [ { "gloss": "fir tree", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24041 }, { "word": "전매", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monopoly;resale", "romanization": "jeonmae", "example_sentence_native": "정부는 담배 전매 제도를 폐지했다.", "example_sentence_english": "The government abolished the tobacco monopoly system.", "definitions": [ { "gloss": "monopoly", "hanja": "專賣" }, { "gloss": "resale", "hanja": "轉賣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24042 }, { "word": "전모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "the whole story;the full details;the entirety", "romanization": "jeonmo", "example_sentence_native": "사건의 전모가 밝혀졌다.", "example_sentence_english": "The full details of the incident were revealed.", "definitions": [ { "gloss": "the whole story; the full details; the entirety", "hanja": "全貌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24043 }, { "word": "정성껏", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with all one's heart;sincerely;devotedly", "romanization": "jeongseongkkeot", "example_sentence_native": "그녀는 정성껏 선물을 준비했다.", "example_sentence_english": "She prepared the gift with all her heart.", "definitions": [ { "gloss": "with all one's heart; sincerely; devotedly", "hanja": "精誠" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24044 }, { "word": "정쟁", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "political strife;political dispute", "romanization": "jeongjaeng", "example_sentence_native": "여야 간의 정쟁이 계속되고 있다.", "example_sentence_english": "Political strife between the ruling and opposition parties continues.", "definitions": [ { "gloss": "political strife; political dispute", "hanja": "政爭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24045 }, { "word": "조르조", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Giorgio (a common Italian given name)", "romanization": "Joreujo", "example_sentence_native": "조르조는 이탈리아 사람입니다.", "example_sentence_english": "Giorgio is Italian.", "definitions": [ { "gloss": "A common Italian given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24046 }, { "word": "조타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steering;helm", "romanization": "jota", "example_sentence_native": "선장은 능숙하게 배의 조타를 잡았다.", "example_sentence_english": "The captain skillfully took the helm of the ship.", "definitions": [ { "gloss": "steering; helm", "hanja": "操舵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24047 }, { "word": "존립", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "existence;survival", "romanization": "jonrip", "example_sentence_native": "회사의 존립이 위태롭다.", "example_sentence_english": "The company's existence is at stake.", "definitions": [ { "gloss": "existence; survival", "hanja": "存立" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24048 }, { "word": "좌우명", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motto", "romanization": "jwawumyeong", "example_sentence_native": "나의 좌우명은 '오늘 할 일을 내일로 미루지 말라'이다.", "example_sentence_english": "My motto is 'Never put off until tomorrow what you can do today.'", "definitions": [ { "gloss": "motto", "hanja": "座右銘" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24049 }, { "word": "좌충우돌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blundering;trial and error", "romanization": "jwachung-udol", "example_sentence_native": "그는 좌충우돌하며 새로운 사업을 시작했다.", "example_sentence_english": "He started a new business by trial and error.", "definitions": [ { "gloss": "charging left and right, blundering", "hanja": "左衝右突" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24050 }, { "word": "주동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiative;leading role", "romanization": "judong", "example_sentence_native": "그가 이번 프로젝트의 주동자였다.", "example_sentence_english": "He was the main instigator of this project.", "definitions": [ { "gloss": "initiative, leading role", "hanja": "主動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24051 }, { "word": "주우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "main rain;principal rain", "romanization": "ju-u", "example_sentence_native": "올해는 주우가 늦게 시작되었다.", "example_sentence_english": "This year, the main rainy season started late.", "definitions": [ { "gloss": "main rain", "hanja": "主雨" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24052 }, { "word": "주이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "main idea;principal point", "romanization": "ju-i", "example_sentence_native": "그의 주이는 평화를 유지하는 것이었다.", "example_sentence_english": "His main intention was to maintain peace.", "definitions": [ { "gloss": "main idea, principal point", "hanja": "主意" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24053 }, { "word": "주포", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "main gun;main battery", "romanization": "jupo", "example_sentence_native": "전함의 주포가 불을 뿜었다.", "example_sentence_english": "The battleship's main guns fired.", "definitions": [ { "gloss": "main gun (of a warship)", "hanja": "主砲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24054 }, { "word": "진창", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mud;mire;mess", "romanization": "jinchang", "example_sentence_native": "비가 와서 길이 온통 진창이 되었다.", "example_sentence_english": "The road became all muddy because of the rain.", "definitions": [ { "gloss": "mud, mire", "hanja": null }, { "gloss": "(figurative) mess, chaos", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24055 }, { "word": "쫀득하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chewy;sticky;springy", "romanization": "jjondeukada", "example_sentence_native": "이 떡은 정말 쫀득하고 맛있다.", "example_sentence_english": "This rice cake is really chewy and delicious.", "definitions": [ { "gloss": "chewy, sticky, springy (texture)", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24056 }, { "word": "청도군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Cheongdo County", "romanization": "Cheongdo-gun", "example_sentence_native": "청도군은 경상북도에 위치한 곳이다.", "example_sentence_english": "Cheongdo County is located in Gyeongsangbuk-do.", "definitions": [ { "gloss": "Cheongdo County (a county in Gyeongsangbuk-do, South Korea)", "hanja": "淸道郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24057 }, { "word": "체첸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chechnya;Chechen", "romanization": "Chechen", "example_sentence_native": "체첸은 러시아 남부에 위치한 공화국이다.", "example_sentence_english": "Chechnya is a republic located in southern Russia.", "definitions": [ { "gloss": "Chechnya (a republic in Russia)", "hanja": null }, { "gloss": "Chechen (people)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24058 }, { "word": "초회", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first time;initial session", "romanization": "chohoe", "example_sentence_native": "이번이 초회 공연입니다.", "example_sentence_english": "This is the first performance.", "definitions": [ { "gloss": "first time, initial session", "hanja": "初回" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24059 }, { "word": "촉식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "touch type;touch system", "romanization": "choksik", "example_sentence_native": "이 기기는 촉식 스크린을 사용한다.", "example_sentence_english": "This device uses a touch screen.", "definitions": [ { "gloss": "touch type; touch system", "hanja": "觸式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24060 }, { "word": "총감독", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general director;chief director", "romanization": "chonggamdok", "example_sentence_native": "그는 영화의 총감독을 맡았다.", "example_sentence_english": "He took on the role of general director for the film.", "definitions": [ { "gloss": "general director; chief director", "hanja": "總監督" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24061 }, { "word": "총국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general bureau;headquarters", "romanization": "chongguk", "example_sentence_native": "그 사건은 총국에서 직접 처리했다.", "example_sentence_english": "The general bureau handled that case directly.", "definitions": [ { "gloss": "general bureau; headquarters", "hanja": "總局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24062 }, { "word": "총생산", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total production;gross output", "romanization": "chongsaengsan", "example_sentence_native": "올해 총생산은 작년보다 증가했다.", "example_sentence_english": "This year's total production increased compared to last year.", "definitions": [ { "gloss": "total production; gross output", "hanja": "總生産" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24063 }, { "word": "최루탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tear gas;tear gas grenade", "romanization": "choerutan", "example_sentence_native": "시위대는 최루탄에 맞서 싸웠다.", "example_sentence_english": "The protesters fought against the tear gas.", "definitions": [ { "gloss": "tear gas; tear gas grenade", "hanja": "催淚彈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24064 }, { "word": "최성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "peak;height;prime", "romanization": "choeseong", "example_sentence_native": "그 도시는 여름에 관광객으로 최성을 이룬다.", "example_sentence_english": "The city reaches its peak with tourists in the summer.", "definitions": [ { "gloss": "peak; height; prime", "hanja": "最盛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24065 }, { "word": "추노", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slave hunter (historical)", "romanization": "chuno", "example_sentence_native": "추노는 도망친 노비를 잡는 사람이었다.", "example_sentence_english": "A chuno was a person who caught runaway slaves.", "definitions": [ { "gloss": "slave hunter (historical term)", "hanja": "推奴" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24066 }, { "word": "추잡하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be vulgar;sordid;obscene", "romanization": "chujaphada", "example_sentence_native": "그의 행동은 매우 추잡했다.", "example_sentence_english": "His behavior was very vulgar.", "definitions": [ { "gloss": "to be vulgar; sordid; obscene", "hanja": "醜雜" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24067 }, { "word": "추출물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extract", "romanization": "chuchulmul", "example_sentence_native": "이 제품에는 식물 추출물이 포함되어 있다.", "example_sentence_english": "This product contains plant extract.", "definitions": [ { "gloss": "extract", "hanja": "抽出物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24068 }, { "word": "츠리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tree (loanword)", "romanization": "cheuri", "example_sentence_native": "크리스마스 츠리를 장식했다.", "example_sentence_english": "We decorated the Christmas tree.", "definitions": [ { "gloss": "tree (loanword, often referring to a Christmas tree or a data structure in computing)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24069 }, { "word": "카슈", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cashew", "romanization": "kasw", "example_sentence_native": "저는 카슈 너트를 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like cashew nuts.", "definitions": [ { "gloss": "cashew (nut)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24070 }, { "word": "카풀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carpool", "romanization": "kapul", "example_sentence_native": "우리는 매일 카풀해서 출근해요.", "example_sentence_english": "We carpool to work every day.", "definitions": [ { "gloss": "carpool", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24071 }, { "word": "칸자키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kanzaki", "romanization": "Kanjaki", "example_sentence_native": "칸자키 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kanzaki is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Kanzaki (Japanese surname/place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24072 }, { "word": "콘웨이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Conway", "romanization": "Konwei", "example_sentence_native": "콘웨이 씨는 유명한 수학자입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Conway is a famous mathematician.", "definitions": [ { "gloss": "Conway (surname/place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24073 }, { "word": "콰트로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "quattro", "romanization": "kwateuro", "example_sentence_native": "아우디 콰트로 모델은 사륜구동입니다.", "example_sentence_english": "The Audi Quattro model is four-wheel drive.", "definitions": [ { "gloss": "quattro (Italian for four, often used in car models)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24074 }, { "word": "퀸스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Queens", "romanization": "Kwinseu", "example_sentence_native": "뉴욕의 퀸스 지역은 매우 다양합니다.", "example_sentence_english": "The Queens area of New York is very diverse.", "definitions": [ { "gloss": "Queens (borough of New York City)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24075 }, { "word": "큐리", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Curie", "romanization": "Kyuri", "example_sentence_native": "마리 큐리는 유명한 과학자입니다.", "example_sentence_english": "Marie Curie is a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "Curie (surname, e.g., Marie Curie)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24076 }, { "word": "크롤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crawl", "romanization": "keurol", "example_sentence_native": "그는 수영장에서 크롤 영법으로 수영했다.", "example_sentence_english": "He swam the crawl stroke in the pool.", "definitions": [ { "gloss": "crawl (swimming stroke)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24077 }, { "word": "크리스챤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian", "romanization": "Keuriseuchyan", "example_sentence_native": "그는 독실한 크리스챤이다.", "example_sentence_english": "He is a devout Christian.", "definitions": [ { "gloss": "Christian (person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24078 }, { "word": "탈린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tallinn", "romanization": "Tallin", "example_sentence_native": "에스토니아의 수도는 탈린입니다.", "example_sentence_english": "The capital of Estonia is Tallinn.", "definitions": [ { "gloss": "Tallinn (capital of Estonia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24079 }, { "word": "탬버린", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tambourine", "romanization": "taempeorin", "example_sentence_native": "아이들이 탬버린을 흔들며 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "The children sang songs while shaking tambourines.", "definitions": [ { "gloss": "tambourine", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24080 }, { "word": "텁", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(sound;appearance of something thick or shaggy)", "romanization": "teop", "example_sentence_native": "그의 수염은 텁수룩하게 자랐다.", "example_sentence_english": "His beard grew shaggy.", "definitions": [ { "gloss": "(sound/appearance of something thick or shaggy)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24081 }, { "word": "톈진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Tianjin", "romanization": "Tyeonjin", "example_sentence_native": "톈진은 중국의 중요한 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Tianjin is an important port city in China.", "definitions": [ { "gloss": "Tianjin (city in China)", "hanja": "天津" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24082 }, { "word": "토너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toner", "romanization": "toneo", "example_sentence_native": "프린터 토너가 다 떨어져서 새로 사야 해요.", "example_sentence_english": "The printer toner ran out, so I need to buy a new one.", "definitions": [ { "gloss": "toner (for printer)", "hanja": null }, { "gloss": "toner (cosmetic)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24083 }, { "word": "톨스토이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Tolstoy", "romanization": "Tollseutoi", "example_sentence_native": "톨스토이는 러시아의 위대한 작가입니다.", "example_sentence_english": "Tolstoy is a great Russian writer.", "definitions": [ { "gloss": "Tolstoy (Russian author)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24084 }, { "word": "통기타", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acoustic guitar", "romanization": "tonggita", "example_sentence_native": "그는 통기타를 치며 노래를 불렀다.", "example_sentence_english": "He sang songs while playing the acoustic guitar.", "definitions": [ { "gloss": "acoustic guitar", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24085 }, { "word": "통달", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mastery;proficiency;thorough understanding", "romanization": "tongdal", "example_sentence_native": "그는 여러 언어에 통달했다.", "example_sentence_english": "He has mastered several languages.", "definitions": [ { "gloss": "mastery; proficiency; thorough understanding", "hanja": "通達" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24086 }, { "word": "트래블", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "travel", "romanization": "teuraebeul", "example_sentence_native": "다음 휴가에는 트래블 계획을 세워야겠어요.", "example_sentence_english": "I should make travel plans for the next vacation.", "definitions": [ { "gloss": "travel", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24087 }, { "word": "파괴자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destroyer;vandal", "romanization": "pagoeja", "example_sentence_native": "그는 환경 파괴자들을 비난했다.", "example_sentence_english": "He criticized the environmental destroyers.", "definitions": [ { "gloss": "destroyer; vandal", "hanja": "破壞者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24088 }, { "word": "팡팡", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bang bang;pop pop (sound of bursting;exploding)", "romanization": "pangpang", "example_sentence_native": "풍선이 팡팡 터졌다.", "example_sentence_english": "The balloons popped.", "definitions": [ { "gloss": "bang bang; pop pop (sound of bursting or exploding)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24089 }, { "word": "패시브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "passive (skill;ability)", "romanization": "paesibeu", "example_sentence_native": "이 캐릭터는 강력한 패시브 스킬을 가지고 있습니다.", "example_sentence_english": "This character has a powerful passive skill.", "definitions": [ { "gloss": "passive (skill/ability)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24090 }, { "word": "팩터", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "factor", "romanization": "paekteo", "example_sentence_native": "성공의 중요한 팩터는 노력입니다.", "example_sentence_english": "An important factor for success is effort.", "definitions": [ { "gloss": "factor", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24091 }, { "word": "팬서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "panther", "romanization": "paenseo", "example_sentence_native": "검은 팬서가 숲 속을 조용히 걸어갔습니다.", "example_sentence_english": "A black panther quietly walked through the forest.", "definitions": [ { "gloss": "panther", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24092 }, { "word": "펄펄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(boiling) vigorously;(fluttering) lightly", "romanization": "peolpeol", "example_sentence_native": "물이 펄펄 끓고 있습니다.", "example_sentence_english": "The water is boiling vigorously.", "definitions": [ { "gloss": "(boiling) vigorously", "hanja": null }, { "gloss": "(fluttering) lightly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24093 }, { "word": "페도라", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fedora", "romanization": "pedora", "example_sentence_native": "그는 멋진 페도라를 쓰고 있었다.", "example_sentence_english": "He was wearing a stylish fedora.", "definitions": [ { "gloss": "fedora", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24094 }, { "word": "페일", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fail;failure", "romanization": "peil", "example_sentence_native": "이번 프로젝트는 페일로 끝났다.", "example_sentence_english": "This project ended in failure.", "definitions": [ { "gloss": "fail; failure", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24095 }, { "word": "편평하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flat;level", "romanization": "pyeonpyeonghada", "example_sentence_native": "이 테이블은 표면이 편평하다.", "example_sentence_english": "This table has a flat surface.", "definitions": [ { "gloss": "flat; level", "hanja": "扁平하다" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24096 }, { "word": "포도밭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vineyard", "romanization": "podobat", "example_sentence_native": "우리는 아름다운 포도밭을 방문했습니다.", "example_sentence_english": "We visited a beautiful vineyard.", "definitions": [ { "gloss": "vineyard", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24097 }, { "word": "포워드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forward (in sports)", "romanization": "powodeu", "example_sentence_native": "그는 팀의 주전 포워드입니다.", "example_sentence_english": "He is the team's starting forward.", "definitions": [ { "gloss": "forward (in sports)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24098 }, { "word": "포테", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "potato (abbreviation)", "romanization": "pote", "example_sentence_native": "포테 칩이 너무 짜요.", "example_sentence_english": "The potato chips are too salty.", "definitions": [ { "gloss": "potato (abbreviation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24099 }, { "word": "폴아웃", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fallout (video game series)", "romanization": "poraut", "example_sentence_native": "폴아웃 게임은 인기가 많습니다.", "example_sentence_english": "The Fallout game is very popular.", "definitions": [ { "gloss": "Fallout (video game series)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24100 }, { "word": "표어", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slogan;motto", "romanization": "pyoeo", "example_sentence_native": "그 회사의 표어는 '미래를 향한 혁신'입니다.", "example_sentence_english": "The company's slogan is 'Innovation for the future'.", "definitions": [ { "gloss": "slogan; motto", "hanja": "標語" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24101 }, { "word": "프레시안", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pressian (South Korean online newspaper)", "romanization": "peuresian", "example_sentence_native": "프레시안은 한국의 온라인 뉴스 매체입니다.", "example_sentence_english": "Pressian is an online news media outlet in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Pressian (South Korean online newspaper)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24102 }, { "word": "피구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dodgeball", "romanization": "pigu", "example_sentence_native": "우리는 체육 시간에 피구를 했다.", "example_sentence_english": "We played dodgeball during physical education class.", "definitions": [ { "gloss": "dodgeball", "hanja": "避球" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24103 }, { "word": "피디아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "-pedia (suffix;as in encyclopedia)", "romanization": "pidia", "example_sentence_native": "위키피디아는 온라인 백과사전입니다.", "example_sentence_english": "Wikipedia is an online encyclopedia.", "definitions": [ { "gloss": "-pedia (suffix, as in encyclopedia)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24104 }, { "word": "픽처스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pictures (as in a film studio name)", "romanization": "pikcheoseu", "example_sentence_native": "소니 픽처스는 유명한 영화 제작사입니다.", "example_sentence_english": "Sony Pictures is a famous film production company.", "definitions": [ { "gloss": "Pictures (as in a film studio name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24105 }, { "word": "하람", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haram (given name);forbidden (Islamic term)", "romanization": "haram", "example_sentence_native": "하람은 한국에서 흔한 이름입니다.", "example_sentence_english": "Haram is a common name in Korea.", "definitions": [ { "gloss": "Haram (a common Korean given name)", "hanja": null }, { "gloss": "forbidden (in Islam)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24106 }, { "word": "하우저", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hauser (surname)", "romanization": "haujeo", "example_sentence_native": "하우저 씨는 우리 회사의 새로운 직원입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Hauser is a new employee at our company.", "definitions": [ { "gloss": "Hauser (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24107 }, { "word": "하운드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hound", "romanization": "haundeu", "example_sentence_native": "사냥개는 하운드 종류에 속합니다.", "example_sentence_english": "A hunting dog belongs to the hound type.", "definitions": [ { "gloss": "hound (a type of dog)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24108 }, { "word": "할라고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hallago (specific name;term)", "romanization": "hallago", "example_sentence_native": "할라고는 특정 지역의 이름입니다.", "example_sentence_english": "Hallago is the name of a specific region.", "definitions": [ { "gloss": "Hallago (a specific name or term, often a place or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24109 }, { "word": "해용", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C1", "english_translation": "magnanimity;generosity", "romanization": "haeyong", "example_sentence_native": "그의 해용은 모든 사람을 포용했다.", "example_sentence_english": "His magnanimity embraced everyone.", "definitions": [ { "gloss": "magnanimity, generosity", "hanja": "海容" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24110 }, { "word": "해적선", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pirate ship", "romanization": "haejeokseon", "example_sentence_native": "아이들은 해적선 장난감을 가지고 놀았다.", "example_sentence_english": "The children played with a pirate ship toy.", "definitions": [ { "gloss": "pirate ship", "hanja": "海賊船" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24111 }, { "word": "해치백", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hatchback", "romanization": "haechibaek", "example_sentence_native": "그는 작은 해치백을 운전한다.", "example_sentence_english": "He drives a small hatchback.", "definitions": [ { "gloss": "hatchback (car type)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24112 }, { "word": "허스키", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "husky", "romanization": "heoseuki", "example_sentence_native": "시베리안 허스키는 추운 날씨에 강하다.", "example_sentence_english": "Siberian huskies are strong in cold weather.", "definitions": [ { "gloss": "husky (dog breed)", "hanja": null }, { "gloss": "husky (voice)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24113 }, { "word": "헤어짐", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parting;separation;breakup", "romanization": "heeojim", "example_sentence_native": "우리의 헤어짐은 너무 슬펐다.", "example_sentence_english": "Our parting was so sad.", "definitions": [ { "gloss": "parting, separation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24114 }, { "word": "현경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hyeon-gyeong (a common Korean given name)", "romanization": "Hyeon-gyeong", "example_sentence_native": "현경 씨는 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Hyeon-gyeong did not come to school today.", "definitions": [ { "gloss": "(a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24115 }, { "word": "혈기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vigor;spirit;vitality", "romanization": "hyeolgi", "example_sentence_native": "그는 혈기 왕성한 젊은이였다.", "example_sentence_english": "He was a vigorous young man.", "definitions": [ { "gloss": "vigor, spirit, vitality", "hanja": "血氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24116 }, { "word": "호강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luxury;comfort;good living", "romanization": "hogang", "example_sentence_native": "부모님 덕분에 호강하며 살고 있습니다.", "example_sentence_english": "Thanks to my parents, I am living in luxury.", "definitions": [ { "gloss": "luxury, comfort, good living", "hanja": "好康" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24117 }, { "word": "홍석천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hong Seok-cheon (a person's name)", "romanization": "Hong Seok-cheon", "example_sentence_native": "홍석천은 유명한 방송인이다.", "example_sentence_english": "Hong Seok-cheon is a famous broadcaster.", "definitions": [ { "gloss": "(a common Korean given name, specifically a celebrity's name)", "hanja": "洪錫天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24118 }, { "word": "홍성군", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hongseong County (a place name)", "romanization": "Hongseong-gun", "example_sentence_native": "홍성군은 충청남도에 위치한다.", "example_sentence_english": "Hongseong County is located in Chungcheongnam-do.", "definitions": [ { "gloss": "Hongseong County (a county in South Korea)", "hanja": "洪城郡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24119 }, { "word": "화주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alcoholic beverage", "romanization": "hwaju", "example_sentence_native": "그는 저녁 식사 때 화주를 한 잔 마셨다.", "example_sentence_english": "He drank a glass of alcoholic beverage at dinner.", "definitions": [ { "gloss": "alcoholic beverage, liquor", "hanja": "火酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24120 }, { "word": "확답", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "definite answer", "romanization": "hwakdap", "example_sentence_native": "저는 당신의 확답을 기다리고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am waiting for your definite answer.", "definitions": [ { "gloss": "definite answer, firm reply", "hanja": "確答" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24121 }, { "word": "환국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return to one's home country", "romanization": "hwanguk", "example_sentence_native": "그는 오랜 해외 생활 끝에 마침내 환국했다.", "example_sentence_english": "He finally returned to his home country after a long time living abroad.", "definitions": [ { "gloss": "return to one's home country", "hanja": "還國" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24122 }, { "word": "활보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "striding confidently", "romanization": "hwalbo", "example_sentence_native": "그는 거리를 활보하며 자신감을 드러냈다.", "example_sentence_english": "He strode confidently down the street, showing his self-assurance.", "definitions": [ { "gloss": "striding, strolling confidently", "hanja": "闊步" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24123 }, { "word": "활활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blazingly;roaringly", "romanization": "hwalhwal", "example_sentence_native": "모닥불이 활활 타올랐다.", "example_sentence_english": "The bonfire blazed roaringly.", "definitions": [ { "gloss": "blazingly, roaringly (describing fire)", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24124 }, { "word": "황금기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "golden age", "romanization": "hwanggeumgi", "example_sentence_native": "그 팀은 1990년대에 황금기를 맞았다.", "example_sentence_english": "That team experienced its golden age in the 1990s.", "definitions": [ { "gloss": "golden age, heyday", "hanja": "黃金期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24125 }, { "word": "회보", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bulletin;newsletter", "romanization": "hoebo", "example_sentence_native": "협회 회보에 새로운 소식이 실렸다.", "example_sentence_english": "New news was published in the association's bulletin.", "definitions": [ { "gloss": "bulletin, newsletter", "hanja": "會報" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24126 }, { "word": "후불제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "post-payment system", "romanization": "hubulje", "example_sentence_native": "이 서비스는 후불제로 운영됩니다.", "example_sentence_english": "This service operates on a post-payment system.", "definitions": [ { "gloss": "post-payment system, pay-after-use system", "hanja": "後拂制" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24127 }, { "word": "후쿠야마", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fukuyama (Japanese surname or place name)", "romanization": "Hukuyama", "example_sentence_native": "후쿠야마는 일본의 유명한 학자입니다.", "example_sentence_english": "Fukuyama is a famous scholar from Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Fukuyama (Japanese surname or place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24128 }, { "word": "후한", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "impudence;shamelessness", "romanization": "huhan", "example_sentence_native": "그의 후한에 모두가 놀랐다.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by his impudence.", "definitions": [ { "gloss": "impudence, shamelessness", "hanja": "厚顔" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24129 }, { "word": "휴고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hugo (a name)", "romanization": "Hyugo", "example_sentence_native": "휴고는 내 친구이다.", "example_sentence_english": "Hugo is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24130 }, { "word": "휴식기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rest period;break;recess", "romanization": "Hyusikgi", "example_sentence_native": "우리는 짧은 휴식기를 가졌다.", "example_sentence_english": "We had a short break.", "definitions": [ { "gloss": "rest period, break, recess", "hanja": "休息期" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24131 }, { "word": "흑연", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graphite", "romanization": "Heugyeon", "example_sentence_native": "연필심은 흑연으로 만들어진다.", "example_sentence_english": "Pencil lead is made of graphite.", "definitions": [ { "gloss": "graphite", "hanja": "黑鉛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24132 }, { "word": "흘러들다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flow into;to stream into;to drift into", "romanization": "Heulleodeulda", "example_sentence_native": "강물이 바다로 흘러들었다.", "example_sentence_english": "The river flowed into the sea.", "definitions": [ { "gloss": "to flow into, to stream into, to drift into", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24133 }, { "word": "희진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Heejin (a name)", "romanization": "Huijin", "example_sentence_native": "희진은 노래를 잘 부른다.", "example_sentence_english": "Heejin sings well.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24134 }, { "word": "가느다랗다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be slender;to be thin;to be fine", "romanization": "Ganeudarata", "example_sentence_native": "그녀는 가느다란 손가락을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has slender fingers.", "definitions": [ { "gloss": "to be slender, to be thin, to be fine", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24135 }, { "word": "가득히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fully;completely;to the brim", "romanization": "Gadeukhi", "example_sentence_native": "상자에 선물을 가득히 채웠다.", "example_sentence_english": "I filled the box fully with gifts.", "definitions": [ { "gloss": "fully, completely, to the brim", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24136 }, { "word": "가부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approval or disapproval;pros and cons", "romanization": "Gabu", "example_sentence_native": "그 안건에 대한 가부를 결정해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to decide on the approval or disapproval of the agenda.", "definitions": [ { "gloss": "approval or disapproval, pros and cons", "hanja": "可否" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24137 }, { "word": "가천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Gachon (a place name or part of a name)", "romanization": "Gacheon", "example_sentence_native": "가천대학교는 인천에 있다.", "example_sentence_english": "Gachon University is in Incheon.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24138 }, { "word": "갈취", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extortion;blackmail", "romanization": "Galchwi", "example_sentence_native": "그는 갈취 혐의로 체포되었다.", "example_sentence_english": "He was arrested on charges of extortion.", "definitions": [ { "gloss": "extortion, blackmail", "hanja": "喝取" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24139 }, { "word": "갑주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "armor", "romanization": "gapju", "example_sentence_native": "기사는 갑주를 입고 전투에 나섰다.", "example_sentence_english": "The knight went into battle wearing armor.", "definitions": [ { "gloss": "armor, suit of armor", "hanja": "甲胄" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24140 }, { "word": "개탄", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lamentation;deploring", "romanization": "gaetan", "example_sentence_native": "그는 사회의 부조리에 대해 개탄했다.", "example_sentence_english": "He lamented the absurdities of society.", "definitions": [ { "gloss": "lamentation, deploring, sighing with regret", "hanja": "慨歎" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24141 }, { "word": "게르만", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Germanic (people;language)", "romanization": "gereuman", "example_sentence_native": "게르만족은 유럽의 역사에 큰 영향을 미쳤다.", "example_sentence_english": "The Germanic peoples had a great influence on European history.", "definitions": [ { "gloss": "Germanic (people)", "hanja": null }, { "gloss": "Germanic (language)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24142 }, { "word": "경락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meridian (in traditional medicine)", "romanization": "gyeongnak", "example_sentence_native": "침술은 경락을 자극하여 치료 효과를 낸다.", "example_sentence_english": "Acupuncture produces therapeutic effects by stimulating the meridians.", "definitions": [ { "gloss": "meridian (in traditional East Asian medicine)", "hanja": "經絡" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24143 }, { "word": "경적", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horn;siren;whistle", "romanization": "gyeongjeok", "example_sentence_native": "운전자는 위험을 알리기 위해 경적을 울렸다.", "example_sentence_english": "The driver honked the horn to signal danger.", "definitions": [ { "gloss": "horn (of a vehicle), siren, whistle", "hanja": "警笛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24144 }, { "word": "경전철", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light rail transit;light metro", "romanization": "gyeongjeoncheol", "example_sentence_native": "우리 도시는 새로운 경전철 노선을 건설 중이다.", "example_sentence_english": "Our city is building a new light rail line.", "definitions": [ { "gloss": "light rail transit (LRT), light metro", "hanja": "輕電鐵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24145 }, { "word": "계로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "stairway;passage (obsolete)", "romanization": "gyero", "example_sentence_native": "그 오래된 건물에는 좁은 계로가 있었다.", "example_sentence_english": "That old building had a narrow stairway.", "definitions": [ { "gloss": "stairway, flight of stairs", "hanja": "階路" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24146 }, { "word": "고학년", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper grades (of school)", "romanization": "gohangnyeon", "example_sentence_native": "고학년 학생들은 더 어려운 과목을 배운다.", "example_sentence_english": "Students in the upper grades learn more difficult subjects.", "definitions": [ { "gloss": "upper grades (of school), senior grades", "hanja": "高學年" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24147 }, { "word": "공금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public funds;public money", "romanization": "gonggeum", "example_sentence_native": "그는 공금을 횡령한 혐의로 기소되었다.", "example_sentence_english": "He was indicted on charges of embezzling public funds.", "definitions": [ { "gloss": "public funds, public money", "hanja": "公金" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24148 }, { "word": "공진", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resonance", "romanization": "gongjin", "example_sentence_native": "다리는 강한 바람에 의해 공진 현상을 일으켰다.", "example_sentence_english": "The bridge experienced a resonance phenomenon due to strong winds.", "definitions": [ { "gloss": "resonance (physics)", "hanja": "共振" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24149 }, { "word": "과즙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Fruit juice", "romanization": "gwajeup", "example_sentence_native": "신선한 과즙을 마시고 싶어요.", "example_sentence_english": "I want to drink fresh fruit juice.", "definitions": [ { "gloss": "Fruit juice", "hanja": "果汁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24150 }, { "word": "국민운동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "National movement", "romanization": "gungminundong", "example_sentence_native": "그들은 국민운동을 조직했습니다.", "example_sentence_english": "They organized a national movement.", "definitions": [ { "gloss": "National movement", "hanja": "國民運動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24151 }, { "word": "군체", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Colony (of organisms)", "romanization": "gunche", "example_sentence_native": "개미는 거대한 군체를 이룬다.", "example_sentence_english": "Ants form a large colony.", "definitions": [ { "gloss": "Colony (of organisms)", "hanja": "群體" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24152 }, { "word": "굴비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Dried yellow croaker", "romanization": "gulbi", "example_sentence_native": "설날에는 굴비를 선물로 많이 줍니다.", "example_sentence_english": "On Lunar New Year, dried yellow croaker is often given as a gift.", "definitions": [ { "gloss": "Dried yellow croaker", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24153 }, { "word": "궤변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sophistry;specious argument", "romanization": "gwebyeon", "example_sentence_native": "그의 주장은 궤변에 불과했다.", "example_sentence_english": "His argument was nothing but sophistry.", "definitions": [ { "gloss": "Sophistry, specious argument", "hanja": "詭辯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24154 }, { "word": "그댄", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "You (poetic;archaic)", "romanization": "geudaen", "example_sentence_native": "그댄 나의 전부야.", "example_sentence_english": "You are my everything.", "definitions": [ { "gloss": "You (poetic/archaic)", "hanja": null } ], "pos": "pronoun", "word_frequency": 24155 }, { "word": "그랜저", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Grandeur (Hyundai car model)", "romanization": "geuraenjeo", "example_sentence_native": "그는 새 그랜저를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new Grandeur.", "definitions": [ { "gloss": "Grandeur (Hyundai car model)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24156 }, { "word": "그럴듯하다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Plausible;believable;specious", "romanization": "geureoldeuthada", "example_sentence_native": "그의 변명은 그럴듯했다.", "example_sentence_english": "His excuse was plausible.", "definitions": [ { "gloss": "Plausible, believable", "hanja": null }, { "gloss": "Specious", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24157 }, { "word": "그럴지", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(Not a standalone noun;part of a verb conjugation)", "romanization": "geureolji", "example_sentence_native": "그가 올지 안 올지 모르겠다.", "example_sentence_english": "I don't know if he will come or not.", "definitions": [ { "gloss": "(Not a standalone noun; part of a verb conjugation)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24158 }, { "word": "그로스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Gross (weight;amount)", "romanization": "geuroseu", "example_sentence_native": "이 제품의 그로스 중량은 10kg입니다.", "example_sentence_english": "The gross weight of this product is 10kg.", "definitions": [ { "gloss": "Gross (weight/amount)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24159 }, { "word": "그새", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in the meantime;in the short time", "romanization": "geusae", "example_sentence_native": "그새 많이 컸네.", "example_sentence_english": "You've grown a lot in the meantime.", "definitions": [ { "gloss": "in the meantime", "hanja": null }, { "gloss": "in the short time", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24160 }, { "word": "금사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gold thread;gold sand", "romanization": "geumsa", "example_sentence_native": "이 옷은 금사로 수놓아져 있다.", "example_sentence_english": "This garment is embroidered with gold thread.", "definitions": [ { "gloss": "gold thread", "hanja": "金絲" }, { "gloss": "gold sand", "hanja": "金沙" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24161 }, { "word": "금정구", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Geumjeong-gu (a district in Busan)", "romanization": "Geumjeong-gu", "example_sentence_native": "금정구는 부산에 있는 구이다.", "example_sentence_english": "Geumjeong-gu is a district in Busan.", "definitions": [ { "gloss": "Geumjeong District", "hanja": "金井區" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24162 }, { "word": "급류", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapid current;rapids", "romanization": "geupryu", "example_sentence_native": "강물이 급류를 이루며 흘러갔다.", "example_sentence_english": "The river flowed with a rapid current.", "definitions": [ { "gloss": "rapid current", "hanja": "急流" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24163 }, { "word": "기록부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record book;register", "romanization": "giroppu", "example_sentence_native": "학생들의 출석을 기록부에 적었다.", "example_sentence_english": "I wrote down the students' attendance in the record book.", "definitions": [ { "gloss": "record book", "hanja": "記錄簿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24164 }, { "word": "기하급수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "geometric progression;exponential growth", "romanization": "gihageupsu", "example_sentence_native": "인구가 기하급수적으로 증가하고 있다.", "example_sentence_english": "The population is increasing exponentially.", "definitions": [ { "gloss": "geometric progression", "hanja": "幾何級數" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24165 }, { "word": "김영진", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Yeong-jin (a common Korean name)", "romanization": "Gim Yeong-jin", "example_sentence_native": "김영진 씨는 우리 회사 직원입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Kim Yeong-jin is an employee of our company.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Yeong-jin", "hanja": "金永鎭" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24166 }, { "word": "김장훈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Jang-hoon (a Korean singer)", "romanization": "Gim Jang-hun", "example_sentence_native": "김장훈은 유명한 가수이다.", "example_sentence_english": "Kim Jang-hoon is a famous singer.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Jang-hoon", "hanja": "金章勳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24167 }, { "word": "김혜경", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kim Hye-gyeong (a common Korean name)", "romanization": "Gim Hye-gyeong", "example_sentence_native": "김혜경 씨는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Kim Hye-gyeong is my friend.", "definitions": [ { "gloss": "Kim Hye-gyeong", "hanja": "金惠京" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24168 }, { "word": "깨어났", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ggaeeonass", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 24169 }, { "word": "꽂혔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "ggojhyeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 24170 }, { "word": "나갈까", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "nagalgga", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 24171 }, { "word": "남몰래", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretly;stealthily", "romanization": "nammollae", "example_sentence_native": "그는 남몰래 그녀를 도왔다.", "example_sentence_english": "He secretly helped her.", "definitions": [ { "gloss": "without others knowing; secretly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24172 }, { "word": "남정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "man;male", "romanization": "namjeong", "example_sentence_native": "그 마을에는 남정들이 많았다.", "example_sentence_english": "There were many men in that village.", "definitions": [ { "gloss": "a man or male person", "hanja": "男丁" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24173 }, { "word": "납치범", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kidnapper", "romanization": "napchibeom", "example_sentence_native": "경찰은 납치범을 추적하고 있다.", "example_sentence_english": "The police are tracking the kidnapper.", "definitions": [ { "gloss": "a person who kidnaps someone", "hanja": "拉致犯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24174 }, { "word": "너그럽", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "neogeureob", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "adjective", "word_frequency": 24175 }, { "word": "널렸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "neolryeoss", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 24176 }, { "word": "넘어왔", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "", "romanization": "neomeowass", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "verb", "word_frequency": 24177 }, { "word": "노역", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hard labor;penal servitude", "romanization": "noyeok", "example_sentence_native": "그는 노역에 시달렸다.", "example_sentence_english": "He suffered from hard labor.", "definitions": [ { "gloss": "difficult or strenuous physical labor, often as punishment", "hanja": "勞役" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24178 }, { "word": "노프", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rope", "romanization": "nopeu", "example_sentence_native": "그들은 노프를 사용하여 산을 올랐다.", "example_sentence_english": "They climbed the mountain using a rope.", "definitions": [ { "gloss": "a length of strong cord made by twisting strands of hemp, sisal, nylon, or similar materials together", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24179 }, { "word": "높낮이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "height;level;pitch", "romanization": "nopnaji", "example_sentence_native": "이 길은 높낮이가 심해서 운전하기 어렵다.", "example_sentence_english": "This road has severe ups and downs, making it difficult to drive.", "definitions": [ { "gloss": "height; level", "hanja": null }, { "gloss": "pitch (of sound)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24180 }, { "word": "높인다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to raise;to heighten;to increase", "romanization": "nopinda", "example_sentence_native": "그는 목소리를 높여 자신의 의견을 말했다.", "example_sentence_english": "He raised his voice and stated his opinion.", "definitions": [ { "gloss": "to raise", "hanja": null }, { "gloss": "to heighten", "hanja": null }, { "gloss": "to increase", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24181 }, { "word": "느껴본", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to have felt;to have experienced", "romanization": "neukkyeobon", "example_sentence_native": "그런 감정은 처음 느껴봤어요.", "example_sentence_english": "I've never felt such emotions before.", "definitions": [ { "gloss": "to have felt", "hanja": null }, { "gloss": "to have experienced", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24182 }, { "word": "느닷없이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suddenly;abruptly", "romanization": "neudateopsi", "example_sentence_native": "느닷없이 비가 내리기 시작했다.", "example_sentence_english": "Suddenly, it started raining.", "definitions": [ { "gloss": "suddenly", "hanja": null }, { "gloss": "abruptly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24183 }, { "word": "늑대인간", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "werewolf", "romanization": "neukdaeingan", "example_sentence_native": "영화에서 늑대인간은 보름달이 뜨면 변신한다.", "example_sentence_english": "In movies, werewolves transform when the full moon rises.", "definitions": [ { "gloss": "werewolf", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24184 }, { "word": "닢", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leaf;blade (counter for leaves;blades of grass)", "romanization": "nip", "example_sentence_native": "바람에 나뭇잎 한 닢이 떨어졌다.", "example_sentence_english": "A single leaf fell in the wind.", "definitions": [ { "gloss": "leaf", "hanja": null }, { "gloss": "blade (counter for leaves, blades of grass)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24185 }, { "word": "다각", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multi-angle;various angles;diverse", "romanization": "dagak", "example_sentence_native": "이 문제는 다각적인 접근이 필요하다.", "example_sentence_english": "This problem requires a multi-faceted approach.", "definitions": [ { "gloss": "multi-angle", "hanja": "多角" }, { "gloss": "various angles", "hanja": "多角" }, { "gloss": "diverse", "hanja": "多角" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24186 }, { "word": "다나카", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tanaka (Japanese surname)", "romanization": "Tanaka", "example_sentence_native": "다나카 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Tanaka is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Tanaka (Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24187 }, { "word": "다녔었", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "had attended;had gone (repeatedly)", "romanization": "danyeosseot", "example_sentence_native": "저는 어릴 때 이 학교에 다녔었어요.", "example_sentence_english": "I used to attend this school when I was young.", "definitions": [ { "gloss": "to have attended", "hanja": null }, { "gloss": "to have gone (repeatedly)", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24188 }, { "word": "달려와", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come running", "romanization": "dallyeowa", "example_sentence_native": "그는 나를 보자마자 달려왔다.", "example_sentence_english": "He came running as soon as he saw me.", "definitions": [ { "gloss": "to come running", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24189 }, { "word": "당가", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the head of a family;the master of a house", "romanization": "dangga", "example_sentence_native": "당가는 가족의 중요한 결정을 내립니다.", "example_sentence_english": "The head of the family makes important family decisions.", "definitions": [ { "gloss": "the head of a family; the master of a house", "hanja": "當家" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24190 }, { "word": "대분", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Oita (city in Japan);large portion (less common)", "romanization": "daebun", "example_sentence_native": "대분은 일본의 한 도시입니다.", "example_sentence_english": "Oita is a city in Japan.", "definitions": [ { "gloss": "Oita (city in Japan)", "hanja": "大分" }, { "gloss": "a large portion/division (less common)", "hanja": "大分" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24191 }, { "word": "대업", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great undertaking;great achievement", "romanization": "daeeop", "example_sentence_native": "그는 평생의 대업을 이루기 위해 노력했습니다.", "example_sentence_english": "He strived to achieve his life's great undertaking.", "definitions": [ { "gloss": "great undertaking; great achievement", "hanja": "大業" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24192 }, { "word": "대유", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "great possession;abundance", "romanization": "daeyu", "example_sentence_native": "고전에서는 대유의 의미를 탐구합니다.", "example_sentence_english": "In classics, the meaning of great possession is explored.", "definitions": [ { "gloss": "great possession; abundance", "hanja": "大有" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24193 }, { "word": "대장암", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colorectal cancer;colon cancer", "romanization": "daejangam", "example_sentence_native": "대장암은 조기 발견이 중요합니다.", "example_sentence_english": "Early detection is important for colorectal cancer.", "definitions": [ { "gloss": "colorectal cancer; colon cancer", "hanja": "大腸癌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24194 }, { "word": "도너츠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doughnut", "romanization": "doneocheu", "example_sentence_native": "아침 식사로 도너츠를 먹었습니다.", "example_sentence_english": "I ate a doughnut for breakfast.", "definitions": [ { "gloss": "doughnut", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24195 }, { "word": "도란", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soft chattering;whispering (often used with '도란도란')", "romanization": "doran", "example_sentence_native": "아이들이 도란도란 이야기를 나누고 있었다.", "example_sentence_english": "The children were chattering softly.", "definitions": [ { "gloss": "soft chattering; whispering", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24196 }, { "word": "도시바", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toshiba (brand name)", "romanization": "dosiba", "example_sentence_native": "도시바 노트북을 사용하고 있습니다.", "example_sentence_english": "I am using a Toshiba laptop.", "definitions": [ { "gloss": "Toshiba (Japanese multinational conglomerate)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24197 }, { "word": "동리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "village;neighborhood", "romanization": "dongni", "example_sentence_native": "그는 작은 동리에서 태어나 자랐습니다.", "example_sentence_english": "He was born and raised in a small village.", "definitions": [ { "gloss": "village; neighborhood", "hanja": "洞里" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24198 }, { "word": "동천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "a scenic spot;a fairyland;a paradise", "romanization": "dongcheon", "example_sentence_native": "그곳은 마치 동천에 온 듯 아름다웠다.", "example_sentence_english": "That place was beautiful as if we had come to a fairyland.", "definitions": [ { "gloss": "a scenic spot; a fairyland; a paradise", "hanja": "洞天" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24199 }, { "word": "동형", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homomorphic;same form", "romanization": "donghyeong", "example_sentence_native": "이 두 단어는 동형이지만 의미는 다르다.", "example_sentence_english": "These two words are homomorphic, but their meanings are different.", "definitions": [ { "gloss": "same form, homomorphic", "hanja": "同形" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24200 }, { "word": "두더지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mole (animal)", "romanization": "dudeoji", "example_sentence_native": "두더지가 정원에 구멍을 팠다.", "example_sentence_english": "A mole dug a hole in the garden.", "definitions": [ { "gloss": "mole (animal)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24201 }, { "word": "둔화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slowdown;stagnation", "romanization": "dunhwa", "example_sentence_native": "경제 성장 둔화가 우려된다.", "example_sentence_english": "There are concerns about the slowdown in economic growth.", "definitions": [ { "gloss": "slowdown, stagnation", "hanja": "鈍化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24202 }, { "word": "뒷바라지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support;backing;looking after", "romanization": "dwitbaraji", "example_sentence_native": "그는 가족의 뒷바라지를 위해 열심히 일했다.", "example_sentence_english": "He worked hard to support his family.", "definitions": [ { "gloss": "support, backing, looking after", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24203 }, { "word": "디스토피아", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dystopia", "romanization": "diseutopia", "example_sentence_native": "그 소설은 암울한 디스토피아를 배경으로 한다.", "example_sentence_english": "The novel is set in a bleak dystopia.", "definitions": [ { "gloss": "dystopia", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24204 }, { "word": "딕스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Dix", "romanization": "dikseu", "example_sentence_native": "딕스 재즈 밴드가 공연을 했다.", "example_sentence_english": "The Dix Jazz Band performed.", "definitions": [ { "gloss": "Dix (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24205 }, { "word": "라일락", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lilac", "romanization": "raillak", "example_sentence_native": "봄에는 라일락 향기가 가득하다.", "example_sentence_english": "In spring, the scent of lilac fills the air.", "definitions": [ { "gloss": "lilac", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24206 }, { "word": "란도", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rando", "romanization": "rando", "example_sentence_native": "란도 씨는 프랑스에서 왔다.", "example_sentence_english": "Mr. Rando came from France.", "definitions": [ { "gloss": "Rando (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24207 }, { "word": "란티스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lantis", "romanization": "rantiseu", "example_sentence_native": "란티스는 유명한 애니메이션 음악 레이블이다.", "example_sentence_english": "Lantis is a famous anime music label.", "definitions": [ { "gloss": "Lantis (brand name/proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24208 }, { "word": "럭비", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rugby", "romanization": "reokbi", "example_sentence_native": "그는 주말마다 럭비를 한다.", "example_sentence_english": "He plays rugby every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "rugby", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24209 }, { "word": "레노", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Reno (city;name)", "romanization": "Reno", "example_sentence_native": "레노는 네바다주에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Reno is a city in Nevada.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24210 }, { "word": "레인저스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rangers (team name)", "romanization": "reinjeoseu", "example_sentence_native": "뉴욕 레인저스는 아이스하키 팀입니다.", "example_sentence_english": "The New York Rangers are an ice hockey team.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24211 }, { "word": "레지스탕스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistance", "romanization": "rejeiseutangseu", "example_sentence_native": "프랑스 레지스탕스는 나치 독일에 저항했습니다.", "example_sentence_english": "The French Resistance resisted Nazi Germany.", "definitions": [ { "gloss": "resistance (as in a movement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24212 }, { "word": "렝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(unclear;not a standard word)", "romanization": "reng", "example_sentence_native": "", "example_sentence_english": "", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24213 }, { "word": "로케이션", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "location", "romanization": "rokeisyeon", "example_sentence_native": "영화 촬영 로케이션을 찾고 있습니다.", "example_sentence_english": "We are looking for a film shooting location.", "definitions": [ { "gloss": "location", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24214 }, { "word": "루이자", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Louisa (name)", "romanization": "ruija", "example_sentence_native": "루이자는 제 친구입니다.", "example_sentence_english": "Louisa is my friend.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24215 }, { "word": "루퍼스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rufus (name)", "romanization": "rupeoseu", "example_sentence_native": "루퍼스는 개 이름입니다.", "example_sentence_english": "Rufus is a dog's name.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24216 }, { "word": "뤼순", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lüshun (city in China)", "romanization": "ryusun", "example_sentence_native": "뤼순은 중국의 항구 도시입니다.", "example_sentence_english": "Lüshun is a port city in China.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24217 }, { "word": "리기", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Rigi (mountain)", "romanization": "rigi", "example_sentence_native": "리기산은 스위스에 있습니다.", "example_sentence_english": "Mount Rigi is in Switzerland.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24218 }, { "word": "마아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "well;oh;come on", "romanization": "maa", "example_sentence_native": "마아, 그렇게 걱정하지 마세요.", "example_sentence_english": "Well, don't worry so much.", "definitions": [ { "gloss": "well; oh (expressing hesitation or mild surprise)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24219 }, { "word": "망사", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mesh;netting", "romanization": "mangsa", "example_sentence_native": "이 드레스는 망사 소재로 되어 있어서 시원해요.", "example_sentence_english": "This dress is made of mesh material, so it's cool.", "definitions": [ { "gloss": "mesh; netting", "hanja": "網紗" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24220 }, { "word": "매정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heartless;cold-hearted;unfeeling", "romanization": "maejeong", "example_sentence_native": "그는 매정한 사람이라 남의 사정을 봐주지 않는다.", "example_sentence_english": "He is a heartless person, so he doesn't consider others' circumstances.", "definitions": [ { "gloss": "heartless; cold-hearted; unfeeling", "hanja": "沒情" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24221 }, { "word": "맥퀸", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "McQueen (as in Alexander McQueen)", "romanization": "maekwin", "example_sentence_native": "알렉산더 맥퀸은 유명한 패션 디자이너이다.", "example_sentence_english": "Alexander McQueen is a famous fashion designer.", "definitions": [ { "gloss": "McQueen (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24222 }, { "word": "멍멍", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "woof woof;bow-wow", "romanization": "meongmeong", "example_sentence_native": "강아지가 멍멍 짖었다.", "example_sentence_english": "The puppy barked woof woof.", "definitions": [ { "gloss": "woof woof; bow-wow (onomatopoeia)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24223 }, { "word": "멘토링", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mentoring", "romanization": "mentoring", "example_sentence_native": "그는 후배들에게 멘토링을 해주고 있다.", "example_sentence_english": "He is providing mentoring to his juniors.", "definitions": [ { "gloss": "mentoring", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24224 }, { "word": "명색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "name;title;nominal", "romanization": "myeongsaek", "example_sentence_native": "명색뿐인 회장이었다.", "example_sentence_english": "He was a president in name only.", "definitions": [ { "gloss": "name; title; nominal", "hanja": "名色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24225 }, { "word": "명세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "details;specifications;particulars", "romanization": "myeongse", "example_sentence_native": "계약서에 명세가 자세히 나와 있다.", "example_sentence_english": "The details are clearly stated in the contract.", "definitions": [ { "gloss": "details; specifications; particulars", "hanja": "明細" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24226 }, { "word": "명왕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pluto (planet);Hades (god)", "romanization": "myeongwang", "example_sentence_native": "명왕성은 더 이상 행성으로 분류되지 않는다.", "example_sentence_english": "Pluto is no longer classified as a planet.", "definitions": [ { "gloss": "Pluto (planet)", "hanja": "冥王" }, { "gloss": "Hades (god)", "hanja": "冥王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24227 }, { "word": "몇일", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "how many days (incorrect spelling of 며칠)", "romanization": "myeochil", "example_sentence_native": "며칠 동안 비가 계속 내렸다.", "example_sentence_english": "It rained continuously for several days.", "definitions": [ { "gloss": "how many days (incorrect spelling of 며칠)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24228 }, { "word": "모기지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortgage", "romanization": "mogiji", "example_sentence_native": "주택 모기지 대출을 받았다.", "example_sentence_english": "I took out a housing mortgage loan.", "definitions": [ { "gloss": "mortgage", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24229 }, { "word": "목초지", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pasture;grassland", "romanization": "mokchoji", "example_sentence_native": "양들이 목초지에서 풀을 뜯고 있다.", "example_sentence_english": "Sheep are grazing in the pasture.", "definitions": [ { "gloss": "pasture, grassland", "hanja": "牧草地" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24230 }, { "word": "못난이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ugly person;fool;simpleton", "romanization": "monnani", "example_sentence_native": "그는 자신을 못난이라고 생각했다.", "example_sentence_english": "He thought of himself as a fool.", "definitions": [ { "gloss": "ugly person, fool, simpleton", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24231 }, { "word": "무브먼트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "movement (loanword)", "romanization": "mubeumeonteu", "example_sentence_native": "시계의 무브먼트가 고장 났다.", "example_sentence_english": "The watch's movement is broken.", "definitions": [ { "gloss": "movement (e.g., of a watch, social movement)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24232 }, { "word": "묵주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rosary;prayer beads", "romanization": "mukju", "example_sentence_native": "그녀는 묵주를 손에 쥐고 기도했다.", "example_sentence_english": "She prayed holding a rosary in her hand.", "definitions": [ { "gloss": "rosary, prayer beads", "hanja": "默珠" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24233 }, { "word": "미량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trace amount;minute quantity", "romanization": "miryang", "example_sentence_native": "이 물질은 미량의 독성 성분을 포함하고 있다.", "example_sentence_english": "This substance contains a trace amount of toxic components.", "definitions": [ { "gloss": "trace amount, minute quantity", "hanja": "微量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24234 }, { "word": "미하엘", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Michael", "romanization": "mihael", "example_sentence_native": "미하엘은 독일 사람이다.", "example_sentence_english": "Michael is German.", "definitions": [ { "gloss": "Michael (a given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24235 }, { "word": "민방위", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil defense", "romanization": "minbangwi", "example_sentence_native": "민방위 훈련은 매년 실시된다.", "example_sentence_english": "Civil defense drills are conducted annually.", "definitions": [ { "gloss": "civil defense", "hanja": "民防衛" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24236 }, { "word": "바젤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Basel", "romanization": "bajel", "example_sentence_native": "바젤은 스위스의 도시다.", "example_sentence_english": "Basel is a city in Switzerland.", "definitions": [ { "gloss": "Basel (a city in Switzerland)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24237 }, { "word": "바톤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baton", "romanization": "baton", "example_sentence_native": "그는 다음 주자에게 바톤을 넘겨주었다.", "example_sentence_english": "He handed the baton to the next runner.", "definitions": [ { "gloss": "baton (e.g., in a relay race)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24238 }, { "word": "박물", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extensive knowledge;wide learning", "romanization": "bangmul", "example_sentence_native": "그는 박물에 능통한 학자이다.", "example_sentence_english": "He is a scholar with extensive knowledge.", "definitions": [ { "gloss": "extensive knowledge, wide learning", "hanja": "博物" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24239 }, { "word": "박미선", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Park Mi-sun (a person's name)", "romanization": "Bak Miseon", "example_sentence_native": "박미선 씨는 유명한 코미디언입니다.", "example_sentence_english": "Park Mi-sun is a famous comedian.", "definitions": [ { "gloss": "Park Mi-sun (a person's name)", "hanja": "朴美善" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24240 }, { "word": "발육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "growth;development", "romanization": "baryuk", "example_sentence_native": "아이의 발육 상태를 확인해야 합니다.", "example_sentence_english": "We need to check the child's growth status.", "definitions": [ { "gloss": "growth; development", "hanja": "發育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24241 }, { "word": "발찌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ankle bracelet;anklet", "romanization": "baljji", "example_sentence_native": "그녀는 예쁜 발찌를 하고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a pretty ankle bracelet.", "definitions": [ { "gloss": "ankle bracelet; anklet", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24242 }, { "word": "방청객", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "audience (in a studio;court);spectator", "romanization": "bangcheonggaek", "example_sentence_native": "방청객들은 그의 연설에 박수를 보냈다.", "example_sentence_english": "The audience applauded his speech.", "definitions": [ { "gloss": "audience; spectator", "hanja": "傍聽客" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24243 }, { "word": "백남준", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Paik Nam-june (a person's name)", "romanization": "Baek Nam-jun", "example_sentence_native": "백남준은 세계적인 비디오 아티스트이다.", "example_sentence_english": "Paik Nam-june is a world-renowned video artist.", "definitions": [ { "gloss": "Paik Nam-june (a person's name)", "hanja": "白南準" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24244 }, { "word": "백화", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "whitening;efflorescence", "romanization": "baekhwa", "example_sentence_native": "벽에 백화 현상이 나타났다.", "example_sentence_english": "Efflorescence appeared on the wall.", "definitions": [ { "gloss": "whitening; efflorescence", "hanja": "白化" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24245 }, { "word": "범법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "violation of law;offense", "romanization": "beombeop", "example_sentence_native": "그는 범법 행위를 저질렀다.", "example_sentence_english": "He committed an illegal act.", "definitions": [ { "gloss": "violation of law; offense", "hanja": "犯法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24246 }, { "word": "베스티", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "BESTie (a K-pop girl group)", "romanization": "Beseuti", "example_sentence_native": "베스티는 2013년에 데뷔한 걸그룹이다.", "example_sentence_english": "BESTie is a girl group that debuted in 2013.", "definitions": [ { "gloss": "BESTie (a K-pop girl group)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24247 }, { "word": "벤스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Benz (Mercedes-Benz)", "romanization": "Benseu", "example_sentence_native": "그는 새 벤스를 샀다.", "example_sentence_english": "He bought a new Benz.", "definitions": [ { "gloss": "Benz (Mercedes-Benz)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24248 }, { "word": "벰", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Unrecognized word", "romanization": "bem", "example_sentence_native": "이 단어는 표준 한국어에 없습니다.", "example_sentence_english": "This word is not in standard Korean.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24249 }, { "word": "변속", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gear shift;speed change", "romanization": "byeonsok", "example_sentence_native": "이 차는 자동 변속 기능이 있습니다.", "example_sentence_english": "This car has an automatic gear shift function.", "definitions": [ { "gloss": "gear shift", "hanja": "變速" }, { "gloss": "speed change", "hanja": "變速" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24250 }, { "word": "변전소", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "substation (electrical)", "romanization": "byeonjeonso", "example_sentence_native": "새로운 변전소가 도심에 건설될 예정입니다.", "example_sentence_english": "A new substation is planned to be built in the city center.", "definitions": [ { "gloss": "substation", "hanja": "變電所" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24251 }, { "word": "병점", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Byeongjeom (a town;station name)", "romanization": "Byeongjeom", "example_sentence_native": "병점역은 수원과 오산 사이에 있습니다.", "example_sentence_english": "Byeongjeom Station is located between Suwon and Osan.", "definitions": [ { "gloss": "Byeongjeom (place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24252 }, { "word": "보건부", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Health", "romanization": "bogeonbu", "example_sentence_native": "보건부에서 새로운 건강 지침을 발표했습니다.", "example_sentence_english": "The Ministry of Health announced new health guidelines.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Health", "hanja": "保健部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24253 }, { "word": "보령시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Boryeong City", "romanization": "Boryeong-si", "example_sentence_native": "보령시는 머드 축제로 유명합니다.", "example_sentence_english": "Boryeong City is famous for its Mud Festival.", "definitions": [ { "gloss": "Boryeong City (place name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24254 }, { "word": "본청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main office;headquarters", "romanization": "boncheong", "example_sentence_native": "그 회사의 본청은 서울에 위치하고 있습니다.", "example_sentence_english": "The main office of that company is located in Seoul.", "definitions": [ { "gloss": "main office", "hanja": "本廳" }, { "gloss": "headquarters", "hanja": "本廳" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24255 }, { "word": "볼드", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bold (text)", "romanization": "boldeu", "example_sentence_native": "중요한 부분은 볼드체로 표시해주세요.", "example_sentence_english": "Please mark the important parts in bold.", "definitions": [ { "gloss": "bold (text)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24256 }, { "word": "부대장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unit commander", "romanization": "budaejang", "example_sentence_native": "부대장님께서 새로운 훈련 계획을 발표하셨습니다.", "example_sentence_english": "The unit commander announced a new training plan.", "definitions": [ { "gloss": "unit commander", "hanja": "部隊長" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24257 }, { "word": "부야", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Buya (a less common term;often part of a place name)", "romanization": "buya", "example_sentence_native": "그는 부야 마을 출신입니다.", "example_sentence_english": "He is from Buya village.", "definitions": [ { "gloss": "Buya (often part of a place name or personal name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24258 }, { "word": "부인과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gynecology;obstetrics and gynecology department", "romanization": "buingwa", "example_sentence_native": "정기 검진을 위해 부인과에 방문했습니다.", "example_sentence_english": "I visited the gynecology department for a regular check-up.", "definitions": [ { "gloss": "gynecology", "hanja": "婦人科" }, { "gloss": "obstetrics and gynecology department", "hanja": "婦人科" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24259 }, { "word": "부칙", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplementary provisions;addendum", "romanization": "buchik", "example_sentence_native": "이 법안에는 부칙이 포함되어 있습니다.", "example_sentence_english": "This bill includes supplementary provisions.", "definitions": [ { "gloss": "supplementary provisions, addendum", "hanja": "附則" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24260 }, { "word": "부티크", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boutique", "romanization": "butikeu", "example_sentence_native": "그녀는 작은 부티크에서 옷을 샀다.", "example_sentence_english": "She bought clothes at a small boutique.", "definitions": [ { "gloss": "boutique (a small shop selling fashionable clothes or accessories)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24261 }, { "word": "북아일랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Northern Ireland", "romanization": "Bugairaelraendeu", "example_sentence_native": "북아일랜드는 영국의 일부입니다.", "example_sentence_english": "Northern Ireland is part of the United Kingdom.", "definitions": [ { "gloss": "Northern Ireland", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24262 }, { "word": "불경기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic recession;slump", "romanization": "bulgyeonggi", "example_sentence_native": "세계 경제는 불경기에 직면해 있다.", "example_sentence_english": "The global economy is facing a recession.", "definitions": [ { "gloss": "economic recession, slump", "hanja": "不景氣" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24263 }, { "word": "붕붕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buzz;whirring sound", "romanization": "bungbung", "example_sentence_native": "벌이 붕붕 날아다닌다.", "example_sentence_english": "Bees are buzzing around.", "definitions": [ { "gloss": "sound of buzzing or whirring", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24264 }, { "word": "브라운관", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cathode ray tube (CRT)", "romanization": "beuraungwan", "example_sentence_native": "오래된 텔레비전은 브라운관을 사용했다.", "example_sentence_english": "Old televisions used cathode ray tubes.", "definitions": [ { "gloss": "cathode ray tube (CRT)", "hanja": "管" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24265 }, { "word": "사바나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "savanna", "romanization": "sabana", "example_sentence_native": "아프리카 사바나에는 많은 야생 동물이 산다.", "example_sentence_english": "Many wild animals live in the African savanna.", "definitions": [ { "gloss": "savanna (a grassy plain in tropical or subtropical regions)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24266 }, { "word": "사용료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usage fee;charge", "romanization": "sayongnyo", "example_sentence_native": "이 소프트웨어는 월별 사용료가 있습니다.", "example_sentence_english": "This software has a monthly usage fee.", "definitions": [ { "gloss": "usage fee, charge", "hanja": "使用料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24267 }, { "word": "사이토", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saito (Japanese surname)", "romanization": "saito", "example_sentence_native": "사이토 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Saito is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Saito (a Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24268 }, { "word": "삭막", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bleak;desolate;dreary", "romanization": "sakmak", "example_sentence_native": "전쟁으로 인해 도시는 삭막한 풍경으로 변했다.", "example_sentence_english": "Due to the war, the city turned into a bleak landscape.", "definitions": [ { "gloss": "bleak, desolate, dreary", "hanja": "索寞" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24269 }, { "word": "산실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "birthing room;birthplace;cradle", "romanization": "sansil", "example_sentence_native": "이 병원은 많은 아기들의 산실이었습니다.", "example_sentence_english": "This hospital was the birthing room for many babies.", "definitions": [ { "gloss": "birthing room", "hanja": "産室" }, { "gloss": "birthplace; cradle (metaphorical)", "hanja": "産室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24270 }, { "word": "산호세", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "San Jose", "romanization": "Sanhose", "example_sentence_native": "그는 산호세에서 태어났습니다.", "example_sentence_english": "He was born in San Jose.", "definitions": [ { "gloss": "San Jose (city in California)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24271 }, { "word": "상복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mourning clothes", "romanization": "sangbok", "example_sentence_native": "그녀는 장례식에서 상복을 입었다.", "example_sentence_english": "She wore mourning clothes at the funeral.", "definitions": [ { "gloss": "mourning clothes", "hanja": "喪服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24272 }, { "word": "생동", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vividness;liveliness", "romanization": "saengdong", "example_sentence_native": "그의 그림은 생동감이 넘쳤다.", "example_sentence_english": "His painting was full of vividness.", "definitions": [ { "gloss": "vividness; liveliness", "hanja": "生動" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24273 }, { "word": "샤이닝", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Shining", "romanization": "syaining", "example_sentence_native": "그 영화는 '샤이닝'이라고 불린다.", "example_sentence_english": "That movie is called 'The Shining'.", "definitions": [ { "gloss": "Shining (transliteration of English word)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24274 }, { "word": "서임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appointment (to an office);investiture", "romanization": "seoim", "example_sentence_native": "그는 새로운 직책에 서임되었다.", "example_sentence_english": "He was appointed to a new position.", "definitions": [ { "gloss": "appointment (to an office); investiture", "hanja": "敍任" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24275 }, { "word": "서호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "West Lake", "romanization": "Seoho", "example_sentence_native": "서호는 중국 항저우에 있는 유명한 호수이다.", "example_sentence_english": "West Lake is a famous lake in Hangzhou, China.", "definitions": [ { "gloss": "West Lake (famous lake in China)", "hanja": "西湖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24276 }, { "word": "석굴암", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Seokguram Grotto", "romanization": "Seokguram", "example_sentence_native": "석굴암은 경주에 위치한 유네스코 세계유산이다.", "example_sentence_english": "Seokguram Grotto is a UNESCO World Heritage site located in Gyeongju.", "definitions": [ { "gloss": "Seokguram Grotto (a specific Buddhist grotto in Korea)", "hanja": "石窟庵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24277 }, { "word": "선군", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "military-first (policy)", "romanization": "seongun", "example_sentence_native": "북한은 선군정치를 표방한다.", "example_sentence_english": "North Korea advocates a military-first policy.", "definitions": [ { "gloss": "military-first (policy, especially in North Korea)", "hanja": "先軍" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24278 }, { "word": "설렁탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seolleongtang (ox bone soup)", "romanization": "seolleongtang", "example_sentence_native": "추운 날에는 따뜻한 설렁탕이 최고다.", "example_sentence_english": "On a cold day, warm seolleongtang is the best.", "definitions": [ { "gloss": "seolleongtang (a milky white Korean soup made from ox bones)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24279 }, { "word": "성채", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fortress;citadel", "romanization": "seongchae", "example_sentence_native": "그 성채는 수백 년 동안 침략자들로부터 도시를 보호했다.", "example_sentence_english": "The fortress protected the city from invaders for hundreds of years.", "definitions": [ { "gloss": "fortress; citadel", "hanja": "城砦" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24280 }, { "word": "세공", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "craftsmanship;filigree;elaborate work", "romanization": "segong", "example_sentence_native": "이 보석은 섬세한 세공으로 만들어졌다.", "example_sentence_english": "This jewelry was made with delicate craftsmanship.", "definitions": [ { "gloss": "craftsmanship; filigree", "hanja": "細工" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24281 }, { "word": "세네갈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Senegal", "romanization": "Senegal", "example_sentence_native": "세네갈은 서아프리카에 위치한 나라입니다.", "example_sentence_english": "Senegal is a country located in West Africa.", "definitions": [ { "gloss": "Senegal (country name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24282 }, { "word": "소년단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "youth corps;boy scouts", "romanization": "sonyeondan", "example_sentence_native": "그는 어릴 적 소년단 활동을 열심히 했다.", "example_sentence_english": "He actively participated in boy scout activities when he was young.", "definitions": [ { "gloss": "youth corps; boy scouts", "hanja": "少年團" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24283 }, { "word": "소영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Soyoung (a common Korean given name)", "romanization": "Soyeong", "example_sentence_native": "소영 씨는 오늘 회의에 참석하지 못합니다.", "example_sentence_english": "Soyoung cannot attend today's meeting.", "definitions": [ { "gloss": "Soyoung (a common Korean given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24284 }, { "word": "소지섭", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "So Ji-sub (South Korean actor)", "romanization": "So Ji-seop", "example_sentence_native": "소지섭은 한국의 유명한 배우입니다.", "example_sentence_english": "So Ji-sub is a famous South Korean actor.", "definitions": [ { "gloss": "So Ji-sub (South Korean actor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24285 }, { "word": "소코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Soko (transliteration;possibly a name or brand)", "romanization": "Soko", "example_sentence_native": "소코는 새로운 게임을 출시했다.", "example_sentence_english": "Soko released a new game.", "definitions": [ { "gloss": "Soko (transliteration, possibly a name or brand)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24286 }, { "word": "속칭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common name;popular name", "romanization": "sokching", "example_sentence_native": "그 건물은 속칭 '유령의 집'으로 불린다.", "example_sentence_english": "The building is commonly called 'the haunted house'.", "definitions": [ { "gloss": "common name; popular name", "hanja": "俗稱" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24287 }, { "word": "수도자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ascetic;monk;nun", "romanization": "sudoja", "example_sentence_native": "그는 평생을 수도자로 살았다.", "example_sentence_english": "He lived his entire life as an ascetic.", "definitions": [ { "gloss": "ascetic; monk; nun", "hanja": "修道者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24288 }, { "word": "수업료", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tuition fee", "romanization": "sueomnyo", "example_sentence_native": "다음 학기 수업료를 납부해야 합니다.", "example_sentence_english": "You need to pay the tuition fee for next semester.", "definitions": [ { "gloss": "tuition fee", "hanja": "授業料" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24289 }, { "word": "스카이워커", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Skywalker", "romanization": "seukaiwokeo", "example_sentence_native": "루크 스카이워커는 스타워즈의 주인공입니다.", "example_sentence_english": "Luke Skywalker is the protagonist of Star Wars.", "definitions": [ { "gloss": "Skywalker (proper noun)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24290 }, { "word": "스쿼시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "squash (sport)", "romanization": "seukkwosi", "example_sentence_native": "저는 주말마다 스쿼시를 칩니다.", "example_sentence_english": "I play squash every weekend.", "definitions": [ { "gloss": "squash (sport)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24291 }, { "word": "스틸러스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Steelers", "romanization": "seutilleoseu", "example_sentence_native": "포항 스틸러스는 한국의 축구팀입니다.", "example_sentence_english": "Pohang Steelers is a South Korean football team.", "definitions": [ { "gloss": "Steelers (team name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24292 }, { "word": "스펠", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spell;spelling", "romanization": "seupel", "example_sentence_native": "마법사는 강력한 스펠을 외웠다.", "example_sentence_english": "The wizard cast a powerful spell.", "definitions": [ { "gloss": "spell (magic)", "hanja": null }, { "gloss": "spelling", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24293 }, { "word": "슬그머니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stealthily;quietly;secretly", "romanization": "seulgeumeoni", "example_sentence_native": "그는 슬그머니 방을 나갔다.", "example_sentence_english": "He quietly left the room.", "definitions": [ { "gloss": "stealthily, quietly, secretly", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24294 }, { "word": "시사저널", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sisa Journal (magazine name)", "romanization": "sisajeoneol", "example_sentence_native": "저는 매주 시사저널을 읽습니다.", "example_sentence_english": "I read Sisa Journal every week.", "definitions": [ { "gloss": "Sisa Journal (name of a current affairs magazine)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24295 }, { "word": "신갈", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Singal (place name)", "romanization": "Singal", "example_sentence_native": "신갈은 용인시에 있는 지역입니다.", "example_sentence_english": "Singal is an area in Yongin City.", "definitions": [ { "gloss": "Singal (a place name in Yongin, Gyeonggi Province)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24296 }, { "word": "신스", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synthesizer;synth", "romanization": "sinseu", "example_sentence_native": "그는 새로운 신스 사운드를 만들었다.", "example_sentence_english": "He created a new synth sound.", "definitions": [ { "gloss": "synthesizer, synth", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24297 }, { "word": "신참", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newcomer;rookie;novice", "romanization": "sincham", "example_sentence_native": "우리 팀에 신참이 들어왔다.", "example_sentence_english": "A newcomer joined our team.", "definitions": [ { "gloss": "newcomer, rookie, novice", "hanja": "新參" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24298 }, { "word": "신파", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sinpa (a genre of melodramatic play;film)", "romanization": "sinpa", "example_sentence_native": "그 영화는 전형적인 신파극이었다.", "example_sentence_english": "That movie was a typical sinpa melodrama.", "definitions": [ { "gloss": "sinpa (a genre of melodramatic play or film, popular in early 20th century Korea)", "hanja": "新派" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24299 }, { "word": "아니메", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anime", "romanization": "anime", "example_sentence_native": "저는 일본 아니메를 보는 것을 좋아해요.", "example_sentence_english": "I like watching Japanese anime.", "definitions": [ { "gloss": "Japanese animation", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24300 }, { "word": "아동복", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "children's clothing", "romanization": "adongbok", "example_sentence_native": "백화점에서 아동복을 세일하고 있어요.", "example_sentence_english": "Children's clothing is on sale at the department store.", "definitions": [ { "gloss": "children's clothing", "hanja": "兒童服" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24301 }, { "word": "아몬", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Amon", "romanization": "Amon", "example_sentence_native": "아몬은 이집트 신화의 신입니다.", "example_sentence_english": "Amon is a god in Egyptian mythology.", "definitions": [ { "gloss": "A proper name, often referring to an Egyptian deity", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24302 }, { "word": "아수", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Asura", "romanization": "Asu", "example_sentence_native": "불교에서 아수는 싸움을 좋아하는 존재입니다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, Asura is a being who loves to fight.", "definitions": [ { "gloss": "A class of mythological beings in Indian religions", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24303 }, { "word": "아이코", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oh dear!;Oops!", "romanization": "aiko", "example_sentence_native": "아이코, 늦잠을 잤네요!", "example_sentence_english": "Oh dear, I overslept!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation of surprise, regret, or pain", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24304 }, { "word": "안단테", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "andante", "romanization": "andante", "example_sentence_native": "이 곡은 안단테로 연주해야 합니다.", "example_sentence_english": "This piece should be played at an andante tempo.", "definitions": [ { "gloss": "(music) A moderately slow tempo", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24305 }, { "word": "알렉산드라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Alexandra", "romanization": "Alleksandeura", "example_sentence_native": "알렉산드라는 제 친구 이름이에요.", "example_sentence_english": "Alexandra is my friend's name.", "definitions": [ { "gloss": "A female given name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24306 }, { "word": "알리바이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alibi", "romanization": "allibai", "example_sentence_native": "그는 완벽한 알리바이가 있었다.", "example_sentence_english": "He had a perfect alibi.", "definitions": [ { "gloss": "A claim or piece of evidence that one was elsewhere when an act, typically a criminal one, is alleged to have taken place", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24307 }, { "word": "알토", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alto", "romanization": "alto", "example_sentence_native": "그녀는 합창단에서 알토 파트를 맡고 있다.", "example_sentence_english": "She sings the alto part in the choir.", "definitions": [ { "gloss": "(music) The lowest female singing voice or highest male singing voice (countertenor)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24308 }, { "word": "암반", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bedrock;rock mass", "romanization": "amban", "example_sentence_native": "이 지역은 단단한 암반 위에 지어졌습니다.", "example_sentence_english": "This area was built on solid bedrock.", "definitions": [ { "gloss": "Bedrock; a mass of solid rock", "hanja": "岩盤" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24309 }, { "word": "앙금", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sediment;ill feeling", "romanization": "anggeum", "example_sentence_native": "그는 아직도 그 일에 대한 앙금이 남아있다.", "example_sentence_english": "He still has lingering resentment about that matter.", "definitions": [ { "gloss": "sediment, dregs", "hanja": null }, { "gloss": "ill feeling, resentment", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24310 }, { "word": "야코", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spirit;enthusiasm (often in '야코가 죽다')", "romanization": "yako", "example_sentence_native": "그의 야코가 죽어서 아무것도 하려 하지 않았다.", "example_sentence_english": "He lost his spirit and didn't want to do anything.", "definitions": [ { "gloss": "spirit, enthusiasm (often used idiomatically to mean 'losing spirit')", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24311 }, { "word": "어감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nuance;connotation", "romanization": "eogam", "example_sentence_native": "그 단어는 어감이 좋지 않다.", "example_sentence_english": "That word has a bad nuance.", "definitions": [ { "gloss": "nuance, connotation, feeling (of a word)", "hanja": "語感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24312 }, { "word": "엄니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tusk;fang", "romanization": "eomni", "example_sentence_native": "코끼리는 긴 엄니를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "Elephants have long tusks.", "definitions": [ { "gloss": "tusk, fang (animal's tooth)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24313 }, { "word": "엄수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strict observance", "romanization": "eomsu", "example_sentence_native": "그는 약속 시간을 엄수했다.", "example_sentence_english": "He strictly observed the appointment time.", "definitions": [ { "gloss": "strict observance, strict adherence", "hanja": "嚴守" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24314 }, { "word": "에버노트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Evernote", "romanization": "ebeonoteu", "example_sentence_native": "나는 에버노트에 중요한 정보를 기록한다.", "example_sentence_english": "I record important information in Evernote.", "definitions": [ { "gloss": "Evernote (note-taking application)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24315 }, { "word": "에스코트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escort", "romanization": "eseukoteu", "example_sentence_native": "그는 그녀를 집까지 에스코트했다.", "example_sentence_english": "He escorted her home.", "definitions": [ { "gloss": "escort", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24316 }, { "word": "엑소시스트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exorcist", "romanization": "eksosiseuteu", "example_sentence_native": "그 영화는 엑소시스트에 대한 이야기이다.", "example_sentence_english": "That movie is a story about an exorcist.", "definitions": [ { "gloss": "exorcist", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24317 }, { "word": "엔카", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enka (Japanese music genre)", "romanization": "enka", "example_sentence_native": "할머니는 엔카를 즐겨 들으신다.", "example_sentence_english": "My grandmother enjoys listening to enka.", "definitions": [ { "gloss": "enka (a genre of Japanese popular music)", "hanja": "演歌" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24318 }, { "word": "여리여리", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delicate;slender", "romanization": "yeoriyori", "example_sentence_native": "그녀는 여리여리한 몸매를 가지고 있다.", "example_sentence_english": "She has a delicate figure.", "definitions": [ { "gloss": "delicate, slender, fragile", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24319 }, { "word": "여실히", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "truthfully;exactly as it is", "romanization": "yeosilhi", "example_sentence_native": "그는 상황을 여실히 설명했다.", "example_sentence_english": "He explained the situation truthfully.", "definitions": [ { "gloss": "truthfully, exactly as it is", "hanja": "如實" } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24320 }, { "word": "여어", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hey;oh (interjection)", "romanization": "yeoeo", "example_sentence_native": "여어, 오랜만이야!", "example_sentence_english": "Hey, long time no see!", "definitions": [ { "gloss": "hey, oh (used to call attention or express surprise)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24321 }, { "word": "역활", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "role;part", "romanization": "yeokhal", "example_sentence_native": "그는 팀에서 중요한 역활을 맡고 있다.", "example_sentence_english": "He plays an important role in the team.", "definitions": [ { "gloss": "role, part", "hanja": "役割" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24322 }, { "word": "연강", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecutive lectures;series of lectures", "romanization": "yeongang", "example_sentence_native": "오늘은 연강이 있어서 점심 먹을 시간이 없어요.", "example_sentence_english": "I have consecutive lectures today, so I don't have time for lunch.", "definitions": [ { "gloss": "consecutive lectures", "hanja": "連講" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24323 }, { "word": "연금술", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "alchemy", "romanization": "yeongeumsul", "example_sentence_native": "중세 시대에는 연금술이 유행했다.", "example_sentence_english": "Alchemy was popular in the Middle Ages.", "definitions": [ { "gloss": "alchemy", "hanja": "鍊金術" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24324 }, { "word": "연시", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soft persimmon;ripe persimmon", "romanization": "yeonsi", "example_sentence_native": "할머니가 주신 연시가 정말 달콤해요.", "example_sentence_english": "The soft persimmon my grandmother gave me is really sweet.", "definitions": [ { "gloss": "soft persimmon, ripe persimmon", "hanja": "軟柿" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24325 }, { "word": "연식", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "model year;year of manufacture", "romanization": "yeonsik", "example_sentence_native": "이 차는 연식이 오래되었지만 상태가 좋아요.", "example_sentence_english": "This car is an old model year, but its condition is good.", "definitions": [ { "gloss": "model year, year of manufacture", "hanja": "年式" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24326 }, { "word": "염치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sense of shame;conscience;decency", "romanization": "yeomchi", "example_sentence_native": "그는 염치도 없이 남의 것을 탐냈다.", "example_sentence_english": "He coveted others' possessions without any sense of shame.", "definitions": [ { "gloss": "sense of shame, conscience", "hanja": "廉恥" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24327 }, { "word": "예부", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Ministry of Rites (historical)", "romanization": "yebu", "example_sentence_native": "조선 시대에는 예부가 외교와 교육을 담당했다.", "example_sentence_english": "In the Joseon Dynasty, the Ministry of Rites was in charge of diplomacy and education.", "definitions": [ { "gloss": "Ministry of Rites (historical government department in East Asia)", "hanja": "禮部" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24328 }, { "word": "오노다", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Onoda (a Japanese surname)", "romanization": "Onoda", "example_sentence_native": "오노다 씨는 일본 사람입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Onoda is Japanese.", "definitions": [ { "gloss": "Onoda (a Japanese surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24329 }, { "word": "오아", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Oh;ah (exclamation)", "romanization": "oa", "example_sentence_native": "오아, 정말 멋진 풍경이네요!", "example_sentence_english": "Oh, what a wonderful view!", "definitions": [ { "gloss": "An exclamation of surprise or admiration.", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24330 }, { "word": "오판", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misjudgment;miscalculation", "romanization": "opan", "example_sentence_native": "그의 오판으로 인해 프로젝트가 지연되었다.", "example_sentence_english": "The project was delayed due to his misjudgment.", "definitions": [ { "gloss": "A wrong judgment or decision.", "hanja": "誤判" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24331 }, { "word": "올려다보다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look up;to look up at", "romanization": "ollyeodaboda", "example_sentence_native": "아이가 엄마를 올려다보았다.", "example_sentence_english": "The child looked up at their mother.", "definitions": [ { "gloss": "To look upwards at something or someone.", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24332 }, { "word": "올려지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be lifted;to be raised;to be put up", "romanization": "ollyeojida", "example_sentence_native": "책이 선반 위에 올려졌다.", "example_sentence_english": "The book was put up on the shelf.", "definitions": [ { "gloss": "To be placed or put on a higher position.", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24333 }, { "word": "와이스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Weiss (transliteration)", "romanization": "waiseu", "example_sentence_native": "와이스 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Mr. Weiss is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of a foreign name, e.g., 'Weiss' or 'Wise'.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24334 }, { "word": "왓츠", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Watts (transliteration)", "romanization": "watcheu", "example_sentence_native": "왓츠는 유명한 과학자의 이름이다.", "example_sentence_english": "Watts is the name of a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "A transliteration of a foreign name, e.g., 'Watts'.", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24335 }, { "word": "왕릉", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal tomb", "romanization": "wangneung", "example_sentence_native": "경주에는 많은 신라 시대 왕릉이 있습니다.", "example_sentence_english": "There are many Silla Dynasty royal tombs in Gyeongju.", "definitions": [ { "gloss": "A tomb of a king or queen.", "hanja": "王陵" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24336 }, { "word": "용건", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business;matter;errand", "romanization": "yonggeon", "example_sentence_native": "무슨 용건으로 오셨습니까?", "example_sentence_english": "What business brings you here?", "definitions": [ { "gloss": "A matter or business to be discussed or dealt with.", "hanja": "用件" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24337 }, { "word": "용화", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Yonghwa (name;specific term)", "romanization": "yonghwa", "example_sentence_native": "용화사는 아름다운 절입니다.", "example_sentence_english": "Yonghwasa is a beautiful temple.", "definitions": [ { "gloss": "A proper noun, often a name or place name, or a specific Buddhist term.", "hanja": "龍華" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24338 }, { "word": "우박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hail;hailstones", "romanization": "ubak", "example_sentence_native": "갑자기 우박이 쏟아지기 시작했다.", "example_sentence_english": "Suddenly, hail began to pour down.", "definitions": [ { "gloss": "Pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds.", "hanja": "雨雹" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24339 }, { "word": "움짤", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "animated GIF", "romanization": "umjjal", "example_sentence_native": "이 움짤 정말 웃기다!", "example_sentence_english": "This animated GIF is really funny!", "definitions": [ { "gloss": "animated GIF", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24340 }, { "word": "웅변", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eloquent speech;oratory", "romanization": "ungbyeon", "example_sentence_native": "그의 웅변은 청중을 감동시켰다.", "example_sentence_english": "His eloquent speech moved the audience.", "definitions": [ { "gloss": "eloquent speech; oratory", "hanja": "雄辯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24341 }, { "word": "워홀", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working holiday (abbreviation)", "romanization": "weohol", "example_sentence_native": "워홀 비자를 신청했어요.", "example_sentence_english": "I applied for a working holiday visa.", "definitions": [ { "gloss": "working holiday (abbreviation of 워킹 홀리데이)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24342 }, { "word": "원더랜드", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wonderland", "romanization": "wondeoraendeu", "example_sentence_native": "그곳은 마치 원더랜드 같았다.", "example_sentence_english": "That place was like a wonderland.", "definitions": [ { "gloss": "wonderland", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24343 }, { "word": "원청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prime contractor;original contractor", "romanization": "woncheong", "example_sentence_native": "원청 업체가 하청 업체에 일을 맡겼다.", "example_sentence_english": "The prime contractor outsourced the work to a subcontractor.", "definitions": [ { "gloss": "prime contractor; original contractor", "hanja": "元請" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24344 }, { "word": "유격대", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guerrilla unit;commando unit", "romanization": "yugyeokdae", "example_sentence_native": "유격대가 적진 깊숙이 침투했다.", "example_sentence_english": "The guerrilla unit infiltrated deep into enemy territory.", "definitions": [ { "gloss": "guerrilla unit; commando unit", "hanja": "遊擊隊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24345 }, { "word": "유증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "legacy;bequest (in a will)", "romanization": "yujeung", "example_sentence_native": "그는 유언을 통해 모든 재산을 자선단체에 유증했다.", "example_sentence_english": "He bequeathed all his property to charity through his will.", "definitions": [ { "gloss": "legacy; bequest (in a will)", "hanja": "遺贈" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24346 }, { "word": "윤상", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(a person's name;e.g.;Yoon Sang)", "romanization": "yunsang", "example_sentence_native": "윤상 씨는 유명한 작곡가입니다.", "example_sentence_english": "Yoon Sang is a famous composer.", "definitions": [ { "gloss": "(a person's name)", "hanja": "尹相" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24347 }, { "word": "은커녕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "far from;let alone;not to mention", "romanization": "eunkeonyeong", "example_sentence_native": "밥은커녕 물 한 모금도 못 마셨다.", "example_sentence_english": "Far from eating, I couldn't even drink a sip of water.", "definitions": [ { "gloss": "far from; let alone; not to mention (grammatical pattern)", "hanja": null } ], "pos": "conjunction", "word_frequency": 24348 }, { "word": "음낭", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scrotum", "romanization": "eumnang", "example_sentence_native": "음낭은 고환을 보호하는 역할을 한다.", "example_sentence_english": "The scrotum protects the testicles.", "definitions": [ { "gloss": "scrotum", "hanja": "陰囊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24349 }, { "word": "이니셔티브", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiative", "romanization": "inisieotibeu", "example_sentence_native": "정부는 새로운 경제 이니셔티브를 발표했다.", "example_sentence_english": "The government announced a new economic initiative.", "definitions": [ { "gloss": "initiative", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24350 }, { "word": "이서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "endorsement;transfer by endorsement", "romanization": "iseo", "example_sentence_native": "그는 수표에 이서했다.", "example_sentence_english": "He endorsed the check.", "definitions": [ { "gloss": "endorsement", "hanja": "裏書" }, { "gloss": "transfer by endorsement", "hanja": "裏書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24351 }, { "word": "이음", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connection;joint", "romanization": "ieum", "example_sentence_native": "두 부품의 이음새가 튼튼해야 한다.", "example_sentence_english": "The joint between the two parts must be strong.", "definitions": [ { "gloss": "connection", "hanja": null }, { "gloss": "joint", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24352 }, { "word": "이재영", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jae-young (a common Korean name)", "romanization": "I Jaeyeong", "example_sentence_native": "이재영 씨는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.", "example_sentence_english": "Lee Jae-young is a new member of our team.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Jae-young (a common Korean name)", "hanja": "李在英" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24353 }, { "word": "이준호", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lee Jun-ho (a common Korean name)", "romanization": "I Junho", "example_sentence_native": "이준호 배우는 연기를 잘합니다.", "example_sentence_english": "Actor Lee Jun-ho is good at acting.", "definitions": [ { "gloss": "Lee Jun-ho (a common Korean name)", "hanja": "李俊昊" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24354 }, { "word": "이케부쿠로", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ikebukuro (a district in Tokyo;Japan)", "romanization": "Ikebukuro", "example_sentence_native": "도쿄 이케부쿠로에 쇼핑하러 갔어요.", "example_sentence_english": "I went shopping in Ikebukuro, Tokyo.", "definitions": [ { "gloss": "Ikebukuro (a district in Tokyo, Japan)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24355 }, { "word": "인문계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberal arts stream;humanities stream", "romanization": "inmungye", "example_sentence_native": "그는 인문계 고등학교를 졸업했다.", "example_sentence_english": "He graduated from a liberal arts high school.", "definitions": [ { "gloss": "liberal arts stream", "hanja": "人文系" }, { "gloss": "humanities stream", "hanja": "人文系" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24356 }, { "word": "인벤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Inven (a Korean gaming website)", "romanization": "Inben", "example_sentence_native": "게임 소식은 인벤에서 찾아볼 수 있습니다.", "example_sentence_english": "You can find game news on Inven.", "definitions": [ { "gloss": "Inven (a Korean gaming website)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24357 }, { "word": "인서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "printed book", "romanization": "inseo", "example_sentence_native": "그는 고대 인서를 연구하고 있다.", "example_sentence_english": "He is studying ancient printed books.", "definitions": [ { "gloss": "printed book", "hanja": "印書" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24358 }, { "word": "일어남", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occurrence;getting up", "romanization": "ireonam", "example_sentence_native": "그 사건의 일어남은 모두에게 충격이었다.", "example_sentence_english": "The occurrence of that incident was a shock to everyone.", "definitions": [ { "gloss": "occurrence", "hanja": null }, { "gloss": "getting up", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24359 }, { "word": "일품", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masterpiece;excellent article;dish", "romanization": "ilpum", "example_sentence_native": "이 음식은 정말 일품이에요.", "example_sentence_english": "This food is truly a masterpiece.", "definitions": [ { "gloss": "masterpiece, excellent article/dish", "hanja": "一品" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24360 }, { "word": "임택", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Lim Taek (likely a name)", "romanization": "imtaek", "example_sentence_native": "임택 씨는 오늘 회의에 참석하지 않았습니다.", "example_sentence_english": "Mr. Lim Taek did not attend the meeting today.", "definitions": [ { "gloss": "(likely a personal name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24361 }, { "word": "입담", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eloquence;glibness;gift of gab", "romanization": "ipdam", "example_sentence_native": "그는 입담이 좋아서 사람들을 잘 웃긴다.", "example_sentence_english": "He has a good gift of gab, so he makes people laugh easily.", "definitions": [ { "gloss": "eloquence, glibness, gift of gab", "hanja": "立談" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24362 }, { "word": "입덧", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morning sickness", "romanization": "ipdeot", "example_sentence_native": "아내는 임신 초기에 입덧이 심해서 고생했어요.", "example_sentence_english": "My wife suffered from severe morning sickness in the early stages of her pregnancy.", "definitions": [ { "gloss": "morning sickness", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24363 }, { "word": "입학생", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "new student;matriculant", "romanization": "iphaksaeng", "example_sentence_native": "올해 입학생 수가 작년보다 늘었습니다.", "example_sentence_english": "The number of new students increased this year compared to last year.", "definitions": [ { "gloss": "new student, matriculant", "hanja": "入學生" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24364 }, { "word": "자색", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "purple color", "romanization": "jasaek", "example_sentence_native": "그녀는 자색 드레스를 입고 있었다.", "example_sentence_english": "She was wearing a purple dress.", "definitions": [ { "gloss": "purple color", "hanja": "紫色" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24365 }, { "word": "잡화점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "general store;variety store", "romanization": "japhwajeom", "example_sentence_native": "동네 잡화점에서 필요한 물건을 샀어요.", "example_sentence_english": "I bought the necessary items at the neighborhood general store.", "definitions": [ { "gloss": "general store, variety store", "hanja": "雜貨店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24366 }, { "word": "장과", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "berry (botany)", "romanization": "jang-gwa", "example_sentence_native": "딸기는 대표적인 장과류에 속합니다.", "example_sentence_english": "Strawberries belong to the typical berry family.", "definitions": [ { "gloss": "berry (botany)", "hanja": "漿果" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24367 }, { "word": "장난꾸러기", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mischievous person;prankster", "romanization": "jangnankkureogi", "example_sentence_native": "우리 아들은 정말 장난꾸러기예요.", "example_sentence_english": "My son is a real prankster.", "definitions": [ { "gloss": "mischievous person, prankster", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24368 }, { "word": "장보고", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Jang Bogo (historical figure)", "romanization": "Jang Bogo", "example_sentence_native": "장보고는 통일신라 시대의 해상왕이었다.", "example_sentence_english": "Jang Bogo was a maritime king during the Unified Silla period.", "definitions": [ { "gloss": "Jang Bogo (historical figure)", "hanja": "張保皐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24369 }, { "word": "재결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decision;ruling;adjudication", "romanization": "jaegyeol", "example_sentence_native": "법원은 그 사건에 대해 재결을 내렸다.", "example_sentence_english": "The court made a decision on the case.", "definitions": [ { "gloss": "decision; ruling; adjudication", "hanja": "裁決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24370 }, { "word": "재이", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "calamity;strange phenomenon", "romanization": "jaei", "example_sentence_native": "옛 기록에는 재이가 자주 언급된다.", "example_sentence_english": "Calamities are often mentioned in old records.", "definitions": [ { "gloss": "calamity; strange phenomenon", "hanja": "災異" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24371 }, { "word": "전계", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "electric field;potential field", "romanization": "jeongye", "example_sentence_native": "전계의 세기는 거리에 반비례한다.", "example_sentence_english": "The strength of the electric field is inversely proportional to the distance.", "definitions": [ { "gloss": "electric field; potential field", "hanja": "電界" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24372 }, { "word": "전당포", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pawnshop", "romanization": "jeondangpo", "example_sentence_native": "그는 돈이 필요해서 시계를 전당포에 맡겼다.", "example_sentence_english": "He needed money, so he pawned his watch at the pawnshop.", "definitions": [ { "gloss": "pawnshop", "hanja": "典當鋪" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24373 }, { "word": "전염성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contagiousness;infectiousness", "romanization": "jeonyeomseong", "example_sentence_native": "이 질병은 전염성이 매우 강하다.", "example_sentence_english": "This disease has very strong contagiousness.", "definitions": [ { "gloss": "contagiousness; infectiousness", "hanja": "傳染性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24374 }, { "word": "절임", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pickling;pickled food", "romanization": "jeorim", "example_sentence_native": "김치는 한국의 대표적인 절임 음식이다.", "example_sentence_english": "Kimchi is Korea's representative pickled food.", "definitions": [ { "gloss": "pickling", "hanja": null }, { "gloss": "pickled food", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24375 }, { "word": "정수장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water treatment plant;purification plant", "romanization": "jeongsujang", "example_sentence_native": "이 도시는 정수장에서 깨끗한 물을 공급받는다.", "example_sentence_english": "This city receives clean water from the water treatment plant.", "definitions": [ { "gloss": "water treatment plant", "hanja": "淨水場" }, { "gloss": "purification plant", "hanja": "淨水場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24376 }, { "word": "정왕", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "rightful king", "romanization": "jeongwang", "example_sentence_native": "그는 스스로를 정왕이라 칭했다.", "example_sentence_english": "He called himself the rightful king.", "definitions": [ { "gloss": "rightful king", "hanja": "正王" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24377 }, { "word": "정육점", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "butcher shop", "romanization": "jeongyukjeom", "example_sentence_native": "신선한 고기를 사러 정육점에 갔다.", "example_sentence_english": "I went to the butcher shop to buy fresh meat.", "definitions": [ { "gloss": "butcher shop", "hanja": "精肉店" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24378 }, { "word": "제겐", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to me;for me (contraction of 저에게는)", "romanization": "jegen", "example_sentence_native": "제겐 그게 중요하지 않아요.", "example_sentence_english": "That's not important to me.", "definitions": [ { "gloss": "to me", "hanja": null }, { "gloss": "for me", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24379 }, { "word": "제르", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jere (a name)", "romanization": "Jereu", "example_sentence_native": "제르가 오늘 학교에 오지 않았다.", "example_sentence_english": "Jere did not come to school today.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24380 }, { "word": "제실", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancestral shrine;memorial hall", "romanization": "Jesil", "example_sentence_native": "그들은 조상에게 제사를 지내기 위해 제실에 모였다.", "example_sentence_english": "They gathered in the ancestral shrine to perform ancestral rites.", "definitions": [ { "gloss": "ancestral shrine; memorial hall", "hanja": "祭室" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24381 }, { "word": "젠가", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jenga (game)", "romanization": "Jenga", "example_sentence_native": "우리는 젠가 게임을 하며 즐거운 시간을 보냈다.", "example_sentence_english": "We had a good time playing Jenga.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24382 }, { "word": "젤라", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Jella (a name)", "romanization": "Jella", "example_sentence_native": "젤라가 새로운 노래를 발표했다.", "example_sentence_english": "Jella released a new song.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24383 }, { "word": "조모", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grandmother", "romanization": "Jomo", "example_sentence_native": "나의 조모께서는 항상 나에게 따뜻한 조언을 해주신다.", "example_sentence_english": "My grandmother always gives me warm advice.", "definitions": [ { "gloss": "grandmother", "hanja": "祖母" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24384 }, { "word": "조수미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Sumi Jo (a famous soprano)", "romanization": "Jo Sumi", "example_sentence_native": "조수미는 세계적으로 유명한 소프라노이다.", "example_sentence_english": "Sumi Jo is a world-renowned soprano.", "definitions": null, "pos": "noun", "word_frequency": 24385 }, { "word": "조오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "(uncommon interjection;possibly 'oh' or 'wow')", "romanization": "Joo", "example_sentence_native": "조오, 정말 대단하구나!", "example_sentence_english": "Oh, that's really amazing!", "definitions": null, "pos": "interjection", "word_frequency": 24386 }, { "word": "조울증", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bipolar disorder;manic-depressive illness", "romanization": "Jouljeung", "example_sentence_native": "그는 조울증으로 인해 감정 기복이 심하다.", "example_sentence_english": "He has severe mood swings due to bipolar disorder.", "definitions": [ { "gloss": "bipolar disorder", "hanja": "躁鬱症" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24387 }, { "word": "좌절감", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense of frustration;feeling of despair", "romanization": "Jwajeolgam", "example_sentence_native": "시험에 실패한 후 그는 깊은 좌절감에 빠졌다.", "example_sentence_english": "After failing the exam, he fell into a deep sense of frustration.", "definitions": [ { "gloss": "sense of frustration; feeling of despair", "hanja": "挫折感" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24388 }, { "word": "주검", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corpse;dead body", "romanization": "Jugeom", "example_sentence_native": "사고 현장에서 주검이 발견되었다.", "example_sentence_english": "A corpse was found at the accident scene.", "definitions": [ { "gloss": "corpse; dead body", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24389 }, { "word": "주량", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drinking capacity", "romanization": "juryang", "example_sentence_native": "그는 주량이 세서 술을 많이 마셔도 취하지 않는다.", "example_sentence_english": "He has a high drinking capacity, so he doesn't get drunk even if he drinks a lot.", "definitions": [ { "gloss": "drinking capacity", "hanja": "酒量" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24390 }, { "word": "주책", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silliness;indiscretion", "romanization": "juchaek", "example_sentence_native": "그런 주책 없는 소리는 하지 마세요.", "example_sentence_english": "Don't say such silly things.", "definitions": [ { "gloss": "silliness, indiscretion", "hanja": "籌策" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24391 }, { "word": "주필", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chief editor (of an editorial page)", "romanization": "jupil", "example_sentence_native": "그는 신문사의 주필로 오랫동안 일했다.", "example_sentence_english": "He worked as the chief editor of the newspaper for a long time.", "definitions": [ { "gloss": "chief editor (of an editorial page)", "hanja": "主筆" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24392 }, { "word": "중견수", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "center fielder (baseball)", "romanization": "junggyeonsu", "example_sentence_native": "그 야구 선수는 중견수로 출전했다.", "example_sentence_english": "That baseball player played as the center fielder.", "definitions": [ { "gloss": "center fielder (baseball)", "hanja": "中堅手" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24393 }, { "word": "중징계", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heavy disciplinary action", "romanization": "jungjinggye", "example_sentence_native": "그는 회사에서 중징계를 받았다.", "example_sentence_english": "He received heavy disciplinary action from the company.", "definitions": [ { "gloss": "heavy disciplinary action", "hanja": "重懲戒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24394 }, { "word": "증말", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "really;truly (informal)", "romanization": "jeungmal", "example_sentence_native": "증말 맛있어요!", "example_sentence_english": "It's really delicious!", "definitions": [ { "gloss": "really, truly (informal variant of 정말)", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24395 }, { "word": "지구인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Earthling;inhabitant of Earth", "romanization": "jigguin", "example_sentence_native": "외계인들은 지구인들을 연구하기 위해 왔다.", "example_sentence_english": "The aliens came to study Earthlings.", "definitions": [ { "gloss": "Earthling, inhabitant of Earth", "hanja": "地球人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24396 }, { "word": "지조", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "integrity;principle", "romanization": "jijo", "example_sentence_native": "그는 어떤 상황에서도 자신의 지조를 지켰다.", "example_sentence_english": "He maintained his integrity in any situation.", "definitions": [ { "gloss": "integrity, principle", "hanja": "志操" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24397 }, { "word": "지트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "JIT (Just-In-Time)", "romanization": "jiteu", "example_sentence_native": "그 회사는 지트 생산 방식을 도입했다.", "example_sentence_english": "The company adopted the JIT production method.", "definitions": [ { "gloss": "Just-In-Time (JIT)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24398 }, { "word": "지형도", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "topographic map", "romanization": "jihyeongdo", "example_sentence_native": "우리는 지형도를 보며 등산 경로를 계획했다.", "example_sentence_english": "We planned our hiking route by looking at the topographic map.", "definitions": [ { "gloss": "topographic map", "hanja": "地形圖" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24399 }, { "word": "진언", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mantra;true word", "romanization": "jineon", "example_sentence_native": "불교에서 진언은 중요한 수행 방법 중 하나입니다.", "example_sentence_english": "In Buddhism, a mantra is one of the important practices.", "definitions": [ { "gloss": "mantra", "hanja": "眞言" }, { "gloss": "true word", "hanja": "眞言" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24400 }, { "word": "진인", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "a true person;a sage", "romanization": "jinin", "example_sentence_native": "도교에서는 진인을 깨달음을 얻은 사람으로 봅니다.", "example_sentence_english": "In Taoism, a true person is seen as someone who has attained enlightenment.", "definitions": [ { "gloss": "a true person", "hanja": "眞人" }, { "gloss": "a sage", "hanja": "眞人" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24401 }, { "word": "진흙탕", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mud puddle;quagmire", "romanization": "jinheuktang", "example_sentence_native": "비가 온 뒤 운동장은 온통 진흙탕이 되었다.", "example_sentence_english": "After the rain, the playground became a complete mud puddle.", "definitions": [ { "gloss": "mud puddle", "hanja": "湯" }, { "gloss": "quagmire", "hanja": "湯" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24402 }, { "word": "짓궂다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mischievous;naughty", "romanization": "jitgutda", "example_sentence_native": "그는 짓궂은 농담으로 친구들을 웃게 했다.", "example_sentence_english": "He made his friends laugh with mischievous jokes.", "definitions": [ { "gloss": "mischievous", "hanja": null }, { "gloss": "naughty", "hanja": null } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24403 }, { "word": "처지다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lag behind;to droop", "romanization": "cheojida", "example_sentence_native": "마라톤에서 그는 다른 선수들에게 처졌다.", "example_sentence_english": "In the marathon, he lagged behind the other runners.", "definitions": [ { "gloss": "to lag behind", "hanja": null }, { "gloss": "to droop", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24404 }, { "word": "천민", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commoner;low-born person", "romanization": "cheonmin", "example_sentence_native": "조선 시대에는 천민 계층이 존재했습니다.", "example_sentence_english": "During the Joseon Dynasty, there was a commoner class.", "definitions": [ { "gloss": "commoner", "hanja": "賤民" }, { "gloss": "low-born person", "hanja": "賤民" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24405 }, { "word": "최음제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "aphrodisiac", "romanization": "choeumje", "example_sentence_native": "최음제는 성욕을 증진시키는 약물입니다.", "example_sentence_english": "An aphrodisiac is a drug that enhances sexual desire.", "definitions": [ { "gloss": "aphrodisiac", "hanja": "催淫劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24406 }, { "word": "충정", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "loyalty;devotion", "romanization": "chungjeong", "example_sentence_native": "그는 나라에 대한 충정을 보여주었다.", "example_sentence_english": "He showed his loyalty to the country.", "definitions": [ { "gloss": "loyalty", "hanja": "忠情" }, { "gloss": "devotion", "hanja": "忠情" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24407 }, { "word": "측정값", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measured value;measurement", "romanization": "cheukjeonggap", "example_sentence_native": "실험 결과, 측정값이 예상과 달랐다.", "example_sentence_english": "As a result of the experiment, the measured value was different from what was expected.", "definitions": [ { "gloss": "measured value", "hanja": "測定" }, { "gloss": "measurement", "hanja": "測定" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24408 }, { "word": "침구", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bedding;bedclothes", "romanization": "chimgu", "example_sentence_native": "새 침구로 침실 분위기를 바꿨다.", "example_sentence_english": "I changed the atmosphere of the bedroom with new bedding.", "definitions": [ { "gloss": "bedding", "hanja": "寢具" }, { "gloss": "bedclothes", "hanja": "寢具" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24409 }, { "word": "침상", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bed;couch", "romanization": "chimsang", "example_sentence_native": "환자는 침상에 누워 있었다.", "example_sentence_english": "The patient was lying on the bed.", "definitions": [ { "gloss": "bed; couch", "hanja": "寢床" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24410 }, { "word": "콘덴서", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "condenser", "romanization": "kondenseo", "example_sentence_native": "이 회로에는 콘덴서가 필요합니다.", "example_sentence_english": "This circuit requires a condenser.", "definitions": [ { "gloss": "condenser (electrical component)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24411 }, { "word": "콘서트홀", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concert hall", "romanization": "konseoteuhol", "example_sentence_native": "우리는 콘서트홀에서 멋진 공연을 보았다.", "example_sentence_english": "We saw a wonderful performance at the concert hall.", "definitions": [ { "gloss": "concert hall", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24412 }, { "word": "콘테", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Conte (crayon)", "romanization": "konte", "example_sentence_native": "그녀는 콘테로 그림을 그렸다.", "example_sentence_english": "She drew a picture with Conte.", "definitions": [ { "gloss": "Conte (a brand of drawing crayon)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24413 }, { "word": "콜트", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Colt (firearm)", "romanization": "kolteu", "example_sentence_native": "그는 오래된 콜트 권총을 가지고 있었다.", "example_sentence_english": "He had an old Colt pistol.", "definitions": [ { "gloss": "Colt (a brand of firearm)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24414 }, { "word": "크라우스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Kraus (surname)", "romanization": "keurauseu", "example_sentence_native": "크라우스 씨는 우리에게 친절하게 대해주었다.", "example_sentence_english": "Mr. Kraus treated us kindly.", "definitions": [ { "gloss": "Kraus (a surname)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24415 }, { "word": "클리너", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleaner", "romanization": "keullineo", "example_sentence_native": "이 클리너는 기름때 제거에 효과적입니다.", "example_sentence_english": "This cleaner is effective at removing grease.", "definitions": [ { "gloss": "cleaner (substance or person)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24416 }, { "word": "탄천", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tancheon Stream", "romanization": "Tancheon", "example_sentence_native": "우리는 탄천을 따라 산책했다.", "example_sentence_english": "We walked along Tancheon Stream.", "definitions": [ { "gloss": "Tancheon Stream (a river in Gyeonggi Province, South Korea)", "hanja": "炭川" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24417 }, { "word": "탐스", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Toms (brand)", "romanization": "tamseu", "example_sentence_native": "그녀는 탐스 신발을 즐겨 신는다.", "example_sentence_english": "She enjoys wearing Toms shoes.", "definitions": [ { "gloss": "Toms (a brand of shoes or snacks)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24418 }, { "word": "태주", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Taeju (traditional Korean liquor)", "romanization": "Taeju", "example_sentence_native": "그는 태주 한 잔을 마셨다.", "example_sentence_english": "He drank a glass of Taeju.", "definitions": [ { "gloss": "Taeju (a type of traditional Korean liquor)", "hanja": "太酒" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24419 }, { "word": "탬파", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tampa", "romanization": "Tampa", "example_sentence_native": "탬파는 플로리다에 있는 도시입니다.", "example_sentence_english": "Tampa is a city in Florida.", "definitions": [ { "gloss": "Tampa (city in Florida)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24420 }, { "word": "터놓다", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to open up;to speak frankly", "romanization": "teoneota", "example_sentence_native": "그는 친구에게 모든 것을 터놓고 이야기했다.", "example_sentence_english": "He opened up and told his friend everything.", "definitions": [ { "gloss": "to open up (one's mind, feelings); to speak frankly", "hanja": null } ], "pos": "verb", "word_frequency": 24421 }, { "word": "터무니", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grounds;basis (often used in negative expressions like '터무니없다' meaning absurd;groundless)", "romanization": "teomuni", "example_sentence_native": "그의 주장은 터무니없는 소리였다.", "example_sentence_english": "His claim was an absurd statement.", "definitions": [ { "gloss": "grounds; basis (often used in negative expressions)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24422 }, { "word": "테레비", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A1", "english_translation": "television (colloquial;dated)", "romanization": "terebi", "example_sentence_native": "할머니는 테레비를 보시는 것을 좋아하신다.", "example_sentence_english": "Grandmother likes watching television.", "definitions": [ { "gloss": "television (colloquial/dated)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24423 }, { "word": "툭하면", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "easily;frequently;at the slightest provocation", "romanization": "tukhamyeon", "example_sentence_native": "그는 툭하면 거짓말을 한다.", "example_sentence_english": "He lies at the slightest provocation.", "definitions": [ { "gloss": "easily; frequently; at the slightest provocation", "hanja": null } ], "pos": "adverb", "word_frequency": 24424 }, { "word": "특례법", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "special act;special law", "romanization": "teungnyebeop", "example_sentence_native": "이 사건은 특례법에 따라 처리될 것입니다.", "example_sentence_english": "This case will be handled according to the special act.", "definitions": [ { "gloss": "special act; special law", "hanja": "特例法" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24425 }, { "word": "파미", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pami (likely a proper noun or specific term)", "romanization": "Pami", "example_sentence_native": "파미는 그 지역의 고유한 식물입니다.", "example_sentence_english": "Pami is a unique plant in that region.", "definitions": [ { "gloss": "Pami (likely a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24426 }, { "word": "파오", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pao (likely a proper noun or specific term)", "romanization": "Pao", "example_sentence_native": "파오는 중국의 전통 악기입니다.", "example_sentence_english": "Pao is a traditional Chinese musical instrument.", "definitions": [ { "gloss": "Pao (likely a proper noun or specific term)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24427 }, { "word": "파행", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crippled state;abnormal operation;going awry", "romanization": "paheng", "example_sentence_native": "협상이 파행으로 치달았다.", "example_sentence_english": "The negotiations went awry.", "definitions": [ { "gloss": "crippled state; abnormal operation; going awry", "hanja": "跛行" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24428 }, { "word": "패트리샤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Patricia", "romanization": "Paeteurisia", "example_sentence_native": "패트리샤는 나의 가장 친한 친구이다.", "example_sentence_english": "Patricia is my best friend.", "definitions": [ { "gloss": "Patricia (female given name)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24429 }, { "word": "팹", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "C2", "english_translation": "fab (fabrication plant)", "romanization": "paep", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 팹 건설을 발표했다.", "example_sentence_english": "The company announced the construction of a new fab.", "definitions": [ { "gloss": "fabrication plant (for semiconductors)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24430 }, { "word": "팽이", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spinning top", "romanization": "paengi", "example_sentence_native": "아이가 팽이를 돌리며 놀고 있다.", "example_sentence_english": "The child is playing with a spinning top.", "definitions": [ { "gloss": "spinning top", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24431 }, { "word": "페러", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ferrer (proper noun)", "romanization": "pereo", "example_sentence_native": "페러는 유명한 과학자였다.", "example_sentence_english": "Ferrer was a famous scientist.", "definitions": [ { "gloss": "(proper noun, e.g., Ferrer)", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24432 }, { "word": "편성표", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "program schedule;timetable", "romanization": "pyeonseongpyo", "example_sentence_native": "오늘의 TV 편성표를 확인했다.", "example_sentence_english": "I checked today's TV program schedule.", "definitions": [ { "gloss": "program schedule", "hanja": "編成表" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24433 }, { "word": "편집국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editorial department;editorial office", "romanization": "pyeonjipguk", "example_sentence_native": "그는 신문사 편집국에서 일한다.", "example_sentence_english": "He works in the newspaper's editorial department.", "definitions": [ { "gloss": "editorial department", "hanja": "編輯局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24434 }, { "word": "평결", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "verdict", "romanization": "pyeonggyeol", "example_sentence_native": "배심원단은 만장일치로 유죄 평결을 내렸다.", "example_sentence_english": "The jury delivered a unanimous guilty verdict.", "definitions": [ { "gloss": "verdict", "hanja": "評決" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24435 }, { "word": "폐단", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evil practice;abuse;malpractice", "romanization": "pyedan", "example_sentence_native": "그 제도는 많은 폐단을 낳았다.", "example_sentence_english": "That system gave rise to many abuses.", "definitions": [ { "gloss": "evil practice", "hanja": "弊端" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24436 }, { "word": "폐장", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closing (of a market;session)", "romanization": "pyejang", "example_sentence_native": "주식 시장은 오후 3시에 폐장한다.", "example_sentence_english": "The stock market closes at 3 PM.", "definitions": [ { "gloss": "closing (of a market, session)", "hanja": "閉場" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24437 }, { "word": "포치", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "porch;portico", "romanization": "pochi", "example_sentence_native": "집 앞에 작은 포치가 있다.", "example_sentence_english": "There is a small porch in front of the house.", "definitions": [ { "gloss": "porch", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24438 }, { "word": "표창원", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Pyo Chang-won (a person's name)", "romanization": "Pyo Chang-won", "example_sentence_native": "표창원 의원은 국회에서 연설했다.", "example_sentence_english": "Assemblyman Pyo Chang-won gave a speech in the National Assembly.", "definitions": [ { "gloss": "(proper noun, a person's name)", "hanja": "表蒼園" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24439 }, { "word": "프랑키", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Franky", "romanization": "Peurangki", "example_sentence_native": "프랑키는 원피스에 나오는 캐릭터입니다.", "example_sentence_english": "Franky is a character in One Piece.", "definitions": [ { "gloss": "A character name", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24440 }, { "word": "플란트", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plant (factory)", "romanization": "Peullanteu", "example_sentence_native": "그 회사는 새로운 플란트를 건설할 계획이다.", "example_sentence_english": "The company plans to build a new plant.", "definitions": [ { "gloss": "An industrial facility or factory", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24441 }, { "word": "피어싱", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piercing", "romanization": "Pieosing", "example_sentence_native": "그녀는 귀에 여러 개의 피어싱을 했다.", "example_sentence_english": "She got several piercings in her ear.", "definitions": [ { "gloss": "The act or result of piercing a body part for jewelry", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24442 }, { "word": "합헌", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutionality", "romanization": "Hapheon", "example_sentence_native": "그 법안은 합헌 여부를 두고 논란이 많았다.", "example_sentence_english": "There was much controversy over the constitutionality of the bill.", "definitions": [ { "gloss": "The state of being constitutional or in accordance with the constitution", "hanja": "合憲" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24443 }, { "word": "해박", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erudite;profound", "romanization": "Haebak", "example_sentence_native": "그는 역사에 대해 해박한 지식을 가지고 있다.", "example_sentence_english": "He has profound knowledge of history.", "definitions": [ { "gloss": "Having extensive and profound knowledge", "hanja": "該博" } ], "pos": "adjective", "word_frequency": 24444 }, { "word": "해인사", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Haeinsa Temple", "romanization": "Haeinsa", "example_sentence_native": "해인사는 팔만대장경이 보관된 곳으로 유명하다.", "example_sentence_english": "Haeinsa Temple is famous as the place where the Tripitaka Koreana is stored.", "definitions": [ { "gloss": "A famous Buddhist temple in South Korea", "hanja": "海印寺" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24445 }, { "word": "행동주의", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "behaviorism", "romanization": "Haengdongjuui", "example_sentence_native": "심리학에서 행동주의는 중요한 학파 중 하나이다.", "example_sentence_english": "In psychology, behaviorism is one of the important schools of thought.", "definitions": [ { "gloss": "A school of thought in psychology that focuses on observable behaviors", "hanja": "行動主義" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24446 }, { "word": "헤나", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "henna", "romanization": "Hena", "example_sentence_native": "여름 휴가 때 손에 헤나 문신을 했다.", "example_sentence_english": "I got a henna tattoo on my hand during the summer vacation.", "definitions": [ { "gloss": "A dye prepared from the plant Lawsonia inermis, used for temporary body art or hair coloring", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24447 }, { "word": "헨젤", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Hansel", "romanization": "Henjel", "example_sentence_native": "헨젤과 그레텔은 그림 형제의 동화이다.", "example_sentence_english": "Hansel and Gretel is a fairy tale by the Brothers Grimm.", "definitions": [ { "gloss": "A character name from a fairy tale", "hanja": null } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24448 }, { "word": "형국", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "situation;state of affairs", "romanization": "Hyeongguk", "example_sentence_native": "현재의 형국은 우리에게 불리하다.", "example_sentence_english": "The current situation is unfavorable to us.", "definitions": [ { "gloss": "The current state or condition of affairs; a situation", "hanja": "形局" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24449 }, { "word": "형세", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "situation;state of affairs", "romanization": "hyeongse", "example_sentence_native": "전쟁의 형세가 불리하게 돌아갔다.", "example_sentence_english": "The tide of the war turned unfavorably.", "definitions": [ { "gloss": "situation, state of affairs", "hanja": "形勢" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24450 }, { "word": "호령", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "command;order", "romanization": "horyeong", "example_sentence_native": "장군은 병사들에게 호령을 내렸다.", "example_sentence_english": "The general gave a command to the soldiers.", "definitions": [ { "gloss": "command, order", "hanja": "號令" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24451 }, { "word": "화로", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brazier;charcoal stove", "romanization": "hwaro", "example_sentence_native": "겨울밤에는 화로에 둘러앉아 이야기를 나누었다.", "example_sentence_english": "On winter nights, we sat around the brazier and talked.", "definitions": [ { "gloss": "brazier, charcoal stove", "hanja": "火爐" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24452 }, { "word": "환청", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "auditory hallucination", "romanization": "hwancheong", "example_sentence_native": "그는 스트레스로 인해 환청을 겪고 있다고 말했다.", "example_sentence_english": "He said he was experiencing auditory hallucinations due to stress.", "definitions": [ { "gloss": "auditory hallucination", "hanja": "幻聽" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24453 }, { "word": "후우", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "phew;whoosh (sound of sighing or wind)", "romanization": "huu", "example_sentence_native": "후우, 드디어 끝났다!", "example_sentence_english": "Phew, it's finally over!", "definitions": [ { "gloss": "sound of sighing or exhaling", "hanja": null }, { "gloss": "sound of wind blowing", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24454 }, { "word": "후임자", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successor", "romanization": "huimja", "example_sentence_native": "그의 후임자는 다음 주에 출근할 예정이다.", "example_sentence_english": "His successor is scheduled to start next week.", "definitions": [ { "gloss": "successor", "hanja": "後任者" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24455 }, { "word": "후후", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hehe;hoho (sound of laughing or blowing)", "romanization": "huhu", "example_sentence_native": "후후, 재미있는 이야기네요.", "example_sentence_english": "Hehe, that's an interesting story.", "definitions": [ { "gloss": "sound of light laughter", "hanja": null }, { "gloss": "sound of blowing gently", "hanja": null } ], "pos": "interjection", "word_frequency": 24456 }, { "word": "훈육", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discipline;training;upbringing", "romanization": "hunyuk", "example_sentence_native": "아이들의 올바른 훈육이 중요하다.", "example_sentence_english": "Proper discipline of children is important.", "definitions": [ { "gloss": "discipline, training, upbringing", "hanja": "訓育" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24457 }, { "word": "휘발성", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "volatility", "romanization": "hwibalseong", "example_sentence_native": "이 액체는 휘발성이 강하니 조심하세요.", "example_sentence_english": "This liquid is highly volatile, so be careful.", "definitions": [ { "gloss": "volatility", "hanja": "揮發性" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24458 }, { "word": "흥분제", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stimulant", "romanization": "heungbunje", "example_sentence_native": "그는 잠을 쫓기 위해 흥분제를 복용했다.", "example_sentence_english": "He took a stimulant to stay awake.", "definitions": [ { "gloss": "stimulant", "hanja": "興奮劑" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24459 }, { "word": "히가시", "useful_for_flashcard": false, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "east", "romanization": "higasi", "example_sentence_native": "히가시에서 해가 뜹니다.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east.", "definitions": [ { "gloss": "east", "hanja": "東" } ], "pos": "noun", "word_frequency": 24460 } ]