l_ukrainian: tooltip_own_cossack_province:0 "Принаймні одна провінція належить стану §Yкозаків§!." estate_nobles:0 "Дворяни" estate_nobles_desc:0 "Цей стан представляє інтереси аристократів-землевласників у вашій країні. Їхні привілеї гарантовані давніми традиціями й більшість з них отримали свої титули завдяки винятковій службі своїй державі. Їхні традиційні обов'язки – захист держави від зовнішніх загроз у військовий час та сприяння правителю в підтримці миру." estate_church:0 "Священослужителі" estate_church_desc:0 "Цей стан представляє інтереси освічених священиків, що сповідують вашу державну релігію. Вони мають давню традицію служіння в адміністрації вашої держави й до їхніх традиційних обов'язків входить піклування про духовний стан ваших людей. За багато століть служіння вони накопичили земельні маєтки та привілеї від попередніх правителів і різноманітних благочестивих." estate_burghers:0 "Міщани" estate_burghers_desc:0 "Цей стан представляє інтереси міського населення у вашій країні: ремісників, торговців, та інших, що живуть у межах міських стін. До їхніх традиційних обов'язків належить утримання в належному стані економіки, для ефективного забезпечення якого вони очікують спеціальні права та привілеї для них самих та для міст, які вони представляють." estate_cossacks:0 "Козаки" estate_cossacks_desc:0 "Козаки – вільні люди степів. Їхнє минуле різниться: хтось народився серед вільних луків, а хтось втік від ненависної панщини з великих латифундій на межі Дикого Поля. Спритні та витривалі вояки, – козаки прагнуть визнання себе окремим станом, на рівні зі знаттю, і не забаряться дати різку відповідь кожному, хто спробує обмежити їхню свободу." estate_dhimmi:0 "Зіммі" estate_dhimmi_desc:0 "Термін, який спершу використовувався для визначення християн та юдеїв – зіммі – став загальним для визначення всіх не-мусульманських меншостей в ісламському світі. Їхній статус та привілеї можуть значно різнитися в різних державах, так само як їхнє число та структура організації. Традиційний обов'язок справедливого правителя – захищати цих людей, тримаючи їх окремо від мусульманської більшості. Однак цих принципів нелегко дотримуватися там, де зіммі складають більшість населення." estate_nomadic_tribes:0 "Клани" estate_nomadic_tribes_desc:0 "Правитель кочовиків завжди повинен зміцнювати свою владу над численними племенами, які знаходяться в його підпорядкуванні. Оскільки орда не має постійних і міцних владних установ, які мають осілі народи, основним джерелом влади є клани, які виконують найрізноманітніші ролі – від збирачів данини, до вояків і рейдерів. Попри те, що клани вважають свого правителя першим серед рівних, вони очікують одержувати великі пасовища для своїх коней та збільшення впливу на вирішення повсякденних справ держави." MAPMODE_ESTATES:0 "Стани" MAPMODE_ESTATES_DESC:0 "Зафарбовує ваші провінції відповідно до їхньої приналежності до станів." VITAL_PROVINCES:0 "Провінції, що являють інтерес" VITAL_PROVINCES_DESC:0 "Клацніть на провінції, щоби позначити їх такими, що відповідають вашим стратегічним інтересам." PROMISE_LAND_DIALOG:0 "Пообіцяти землі" FORT_PROTECTED_AGAINST_REBELS:1 "Через наявність у провінції $FORT|Y$ фортеці – це ніяк на неї не вплинуло." FORT_DESCRIPTION:0 "Проєктує над усіма прилеглими провінціями зону контролю, яка зупиняє пересування по них ворожих армій та запобігає негативним ефектам під час захоплення провінцій повстанцями." estate_beys:0 "Беї" estate_boyars:0 "Бояри" estate_szlachta:0 "Шляхтичі" estate_amirs:0 "Еміри" estate_ulema:0 "Улеми" estate_mansabdars:0 "Мансабдари" estate_qinwang:1 "Цінвонг" estate_planters:0 "Плантатори" estate_bourgeoisie:0 "Буржуа" estate_brahmins:0 "Брагмани" estate_pastors:0 "Пастири" estate_popes:0 "Патріархи" estate_shamans:0 "Шамани" estate_gurus:0 "Ґуру" estate_medicine_men:0 "Лікарі" estate_godar:0 "Ґоди" estate_rabbis:0 "Рабини" estate_mobeds:0 "Мобеди" estate_kannushi:0 "Каннуші" estate_panacas:0 "Панаки" estate_merchant_guilds:0 "Купецькі гільдії" estate_monasteries:0 "Чернечі ордени" estate_tetecuhtin:0 "Тетекухтини" estate_andriana:0 "Андріани" estate_timawa:0 "Тімава" estate_babaylanes:0 "Бабайлани" estate_tlamacazqueh:0 "Тламаказки" estate_kshatriyas:0 "Кшатрії" estate_nayaks:0 "Наяки" estate_samantas:0 "Самантаси" estate_bushi:0 "Буші" estate_warriors:0 "Воїни" estate_mani:0 "Мані" estate_pochteca:0 "Почтеки" horde_unity:0 "Єдність орди" CALL_DIET:0 "Скликати раду" ASK_FOR_CONTRIBUTION:0 "Запросити контрибуції" DEMAND_SUPPORT_CHURCH:0 "Вимагати адміністративну підтримку" DEMAND_SUPPORT_NOBLES:0 "Вимагати військову підтримку" DEMAND_SUPPORT_BURGHERS:0 "Вимагати дипломатичну підтримку" noestate:0 "Немає станів" estate_nomadic_tribes_disaster:0 "Домінування кланів" estate_nomadic_tribes_disaster_desc:0 "Клани стали настільки впливовими, що вони фактично контролюють нашу державу." estate_nobility_disaster:0 "Дворянський переворот" estate_nobility_disaster_desc:0 "Аристократія стала настільки впливовою, що вона фактично контролює нашу державу." estate_church_disaster:0 "Впливове духівництво" estate_church_disaster_desc:0 "Духівництво стало настільки впливовим, що воно фактично контролює нашу державу." estate_brahmins_disaster:0 "Панування брагманів" estate_brahmins_disaster_desc:0 "Брагмани стали настільки впливовими, що вони фактично контролюють нашу державу." estate_burghers_disaster:0 "Гонорові міщани" estate_burghers_disaster_desc:0 "Міщани в гільдіях стали настільки впливовими, що вони тепер де-факто керують нашою державою. Фактична влада тепер зосередилася в руках невеличких груп заможних підприємців." estate_vaisyas_disaster:1 "Змова гільдії вайш'їв" estate_vaisyas_disaster_desc:1 "Торгові гільдії вайш'їв стали настільки впливовими, що вони фактично контролюють нашу державу. Реальна політична влада зараз знаходиться в руках цих багатих організацій." estate_cossacks_disaster:0 "Козацька вольниця" estate_cossacks_disaster_desc:0 "Козаки стали настільки впливовими, що відкололися, щоби сформувати власну державу поза нашим контролем." estate_maratha_disaster:0 "Незалежність маратхів" estate_maratha_disaster_desc:0 "Маратхи стали настільки впливовими, що відкололися, щоби сформувати власну державу поза нашим контролем." estate_rajput_disaster:0 "Незалежність раджпутів" estate_rajput_disaster_desc:0 "Раджпути стали настільки впливовими, що відкололися, щоби сформувати власну державу поза нашим контролем." estate_dhimmi_disaster:0 "Незалежність зіммі" estate_dhimmi_disaster_desc:0 "Зіммі стали настільки впливовими, що відкололися, щоби сформувати власну державу поза нашим контролем." estate_jains_disaster:0 "Впливове суспільство джайнів" estate_jains_disaster_desc:0 "Джайни стали настільки впливовими, що вони фактично контролюють нашу державу." alert_disloyal_estate_instant:0 "§YУ вашій країні є нелояльні стани!§!" alert_disloyal_estate_delayed:1 "Стани, чия лояльність становить менше $MIN|Y$, створюють негативний вплив на вашу країну.\n\nНелояльними є такі стани:\n$LIST$" PEACEOFFER_CN_OVERSEAS:0 "Колонії не можуть загарбати заморські землі." INCREASE_TRUST:0 "Збільшити довіру" PREPARE_FOR_WAR:0 "Готуватися до війни" EST_VAL_SHARIA:0 "Шаріат: §Y$VAL$%§!" EST_HUN_MAGNATES:0 "Влада, надана магнатам: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PRIVATE_CHANCELLERY:0 "Секулярні адміністратори: §Y$VAL$%§!" EST_NUM_CITIES:0 "Число міст: §Y$VAL$%§!" DEVELOP_IN_SUBJECT_LIB_DESIRE:0 "Це збільшить бажання свободи держави §Y$NAME$§! на $VAL$ (зараз $CUR$)." EST_VAL_CARDINAL_IN_ADMINISTRATION:0 "Кардинал в адміністрації: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DANISH_PLURALISM:0 "Данський плюралізм: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SAVED_A_PROJECT:0 "Сприятливе для будівництва каналів: §Y$VAL$%§!" EST_TOTAL_DEVELOPMENT:0 "Загальний розвиток: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_OTHER_ESTATE_IN_POWER:0 "Вплив іншого стану: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_EAST_AFRICAN_TRADE_CITIES:0 "Східноафриканські торговельні центри: §Y$VAL$%§!" EST_HIGH_DEVELOPMENT_PROVINCE:0 "Місто, яке має рівень розвитку не менше §Y30§!: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BANNED_ACOHOL_TOBACCO_COFFEE:0 "Заборона алкоголю, тютюну та кави: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TAXED_ACOHOL_TOBACCO_COFFEE:0 "Оподаткування алкоголю, тютюну та кави: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_FURTHERED_SPOUSES_FAMILY_NOBLES:0 "Дворянська лінія родини Консорта: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DEMANDED_CHURCH_SUPPORT:0 "Вимагали підтримки: §R$VAL$§!" EST_VAL_OTHER_ESTATE_IN_POWER_LOY:0 "Вплив іншого стану: §R$VAL$§!" EST_VAL_NOBLES_OF_THE_ROBE_LOY:1 "Дворянство мантії: §G$VAL$§!" EST_VAL_PERMANENT_MARATHAS_COUNTIL_LOY:1 "Постійна маратська рада: $VAL$" EST_VAL_GOVERNMENTAL_PURBIAS_REGISTER_LOY:1 "Державний реєстр пурбіїв: $VAL$" EST_VAL_MERITOCRATIC_RECRUITMENT_LOY:1 "Меритократичне вербування: §G$VAL$§!" EST_VAL_CLERGY_ADMINISTRATORS_LOY:0 "Клерикальна адміністрація: §G$VAL$§!" EST_VAL_DEMANDED_BURGHER_SUPPORT:0 "Вимагали підтримки: §R$VAL$§!" EST_VAL_DEMANDED_NOBLES_SUPPORT:0 "Вимагали підтримки: §R$VAL$§!" EST_VAL_DEMANDED_MORE_TROOPS:0 "Вимагали більше солдатів: §R$VAL$§!" EST_VAL_ASKED_FOR_CONTRIBUTION:0 "Запросили контрибуції: §R$VAL$§!" EST_VAL_CURTAILED_NOBLE_PRIVILEGES:0 "Скорочення привілеїв знаті: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CLERICAL_INQUISITOR:0 "Завербували інквізитора: §R$VAL$§!" EST_VAL_MERCHANT_SHIPS_STOLEN:0 "Конфіскували кораблі: §R$VAL$§!" EST_VAL_COSSACK_MINISTER_NOBLES:0 "Козаки в уряді: §R$VAL$§!" EST_VAL_CONTRIBUTED_WARRIORS:0 "Надали воїнів: §R$VAL$§!" EST_VAL_DHIMMI_MINISTER_CLERGY:0 "Міністр зіммі: §R$VAL$§!" EST_VAL_CONTRIBUTED_DHIMMI_MONEY:0 "Змусили пожертвувати: §R$VAL$§!" EST_VAL_DHIMMI_SOLDIERS_ACCEPTED:0 "Солдати зіммі: §G$VAL$§!" EST_VAL_DHIMMI_SOLDIERS:0 "Солдати зіммі: §R$VAL$§!" EST_VAL_PLUTOCRATIC_REFORM:0 "Торгове королівство: §Y$VAL$§!" EST_VAL_DHIMMI_NOBLES_LOYALTY_DHIMMI:0 "Знать зіммі: §G$VAL$§!" EST_VAL_FEUDAL_THEOCRACY:0 "Феодальна теократія: §G$VAL$§!" EST_VAL_LOWERED_TAX_BURDEN:0 "Зменшення податкового тягара: §G$VAL$§!" EST_VAL_IMPERIAL_CITY:0 "Вільне місто: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLE_REPUBLIC:0 "Дворянська республіка: $VAL$" EST_VAL_FEUDAL_MONARCHY:0 "Феодальна монархія: $VAL$" EST_VAL_NON_MUSLIM_MAJORITY:0 "Сильні зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_MONARCHY:0 "Монархія: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_MAMLUK_AMIRS:0 "Мамлюцькі еміри: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_GRANTED_GENERALSHIP:0 "Дарували генеральський чин: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_EASTERN_TECH:0 "Східна група технологій: §Y$VAL$%§!" EST_STEPPE_PROVINCES:0 "Степові землі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_HINDU:0 "Гіндуїзм: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_HANSEATIC_CITY:0 "Ганзейський вплив: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COT:0 "Центр торгівлі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CATHOLIC:0 "Католики: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PROTESTANT:0 "Протестанти: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_THEOCRACY:0 "Теократія: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_RELIGIOUS_MINORITY:0 "Релігійні меншини: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PROVINCES:1 "Підконтрольні провінції: §Y$VAL$%§! (§Y$REAL_VAL$%§! від максимуму)" EST_VAL_BASE:1 "Базове значення: $VAL|Y1$§Y%§!" EST_VAL_ALLIANCE_ON_VC:2 "Картка перемоги на союзній території ($NAME$): §R$VAL|1$%§!" EST_VAL_DEV:1 "Частка земель: $VAL|Y1$§Y%§!" EST_VAL_LOW_TRADE_INCOME:0 "Низький дохід від торгівлі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_HIGH_TRADE_INCOME:0 "Високий дохід від торгівлі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_VERY_HIGH_TRADE_INCOME:0 "Дуже високий дохід від торгівлі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_HINDU_CLERGY:0 "Гіндуїзм: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_STATUTE_IN_RESTRAINTS:0 "Статут про обмеження апеляцій: §Y$VAL$§!" EST_VAL_SHEIKH_UL_ISLAM:0 "Шейх уль-іслам: §Y$VAL$§!" EST_VAL_JUNKERS:0 "Юнкери: §Y$VAL$§!" will_increase_clergy_influency_by_5:0 "Збільшити вплив духівництва на §Y5§!." will_increase_clergy_loyalty_by_5:1 "Лояльність духівництва змінюється на §G5%§! щомісяця." will_decrease_clergy_loyalty_by_5:1 "Лояльність духівництва змінюється на §R-5%§! щомісяця." MODIFIED_BY:0 ", змінюється відповідно до:" ESTATE_TERRITORY_TOOLTIP:1 "$ESTATE|Y$ контролюють $AMT|Y$ розвитку всіх володінь держави $COUNTRY|Y$." ESTATE_TERRITORY_TOOLTIP_4:0 "Ці землі збільшують їхній вплив на $INF|Y$ ($AMT|Y$ впливу за §Y1%§! від загального розвитку ваших володінь, але не більше $MAX|Y$.)" ESTATE_INFLUENCE_MODIFIER_NOT:0 "$ESTATE|Y$ НЕ мають модифікатору впливу, який дорівнює $VALUE|Y$." ESTATE_INFLUENCE_MODIFIER:0 "$ESTATE|Y$ мають модифікатор впливу, який дорівнює $VALUE|Y$." ESTATE_LOYALTY_MODIFIER_NOT:0 "$ESTATE|Y$ НЕ мають модифікатору лояльності, який дорівнює $VALUE|Y$." ESTATE_LOYALTY_MODIFIER:0 "$ESTATE|Y$ мають модифікатор лояльності, який дорівнює $VALUE|Y$." ESTATE_LOYALTY_TOOLTIP:0 "$ESTATE|Y$ мають лояльність, яка становить $LOYALTY|Y$. Лояльність визначається вашою попередньою взаємодією зі станом і змінюється на $CHANGE$ щомісяця в напрямку $NEUTRAL|Y$. Відповідно базова річна зміна складає $BASE$ від поточного рівня лояльності." ESTATE_LOYALTY_TOOLTIP_BASE:3 "Лояльність стану $ESTATE|Y$ становить $LOYALTY_COLOR$$LOYALTY|&2$§! і буде рухатися до рівноваги щомісяця на $CHANGE|+2&$." ESTATE_LOYALTY_TOOLTIP_EQUILIBRIUM:0 "\nНаразі рівновага дорівнює $NEUTRAL|Y$§Y%§! і залежить від:\n$DESC$" ESTATE_LOYALTY_TOOLTIP_CHANGE:2 "\nЩомісячна зміна лояльності $CHANGE$" ESTATE_LOYALTY_TOOLTIP_CHANGE_YEARLY:0 "що витікає в щорічну базову зміну, яка складає $BASE$." ESTATE_LOYALTY_TOOLTIP_TERRITORY:0 "Оскільки вони вимагають території, це також вплине на зниження їхньої лояльності, що додаватиме $MALUS$ щомісяця, і загалом складе $CHANGE$." ESTATE_LOYALTY_TOOLTIP_DELAYED:3 "Лояльність станів впливає на всю країну. Поки вона принаймні $THRESHOLD|Y2&$ – це приноситиме вам користь, але якщо лояльність опуститься нижче цього порогу, стани стануть нелояльними і ви отримаєте штрафи. Сила цих ефектів залежить від рівня впливу стану." ESTATE_INFLUENCE_TOOLTIP:2 "Вплив стану $ESTATE|Y$ дорівнює $INFLUENCE$ ($REAL_INFLUENCE$ від максимуму) і залежить від:" ESTATE_INFLUENCE_TOOLTIP_DELAYED:0 "Вплив станів уособлює собою їхню владу в державі. Високий рівень впливу збільшить як бонуси від лояльних станів, так і штрафи від нелояльних. Якщо вплив стану перевищує $DANGER|Y$, існує ризик захоплення ними влади в країні." PRIVILEGES_COUNT:0 "$NUM$ / $MAX$" PRIVILEGES_COUNT_DESC:1 "Стан $ESTATE|Y$ може мати не більше $MAX|Y0$ привілеїв." PROVINCE_GRANT_ESTATE_TOOLTIP:1 "$ESTATE|Y$ отримають провінцію $PROVINCE|Y$ у володіння." PROVINCE_GRANT_ESTATE_TOOLTIP_2:0 "Це матиме такі ефекти на провінцію:" PROVINCE_GRANT_ESTATE_TOOLTIP_3:0 "§RОскільки їхня лояльність залишається нижче $AMT|Y$, це матиме такий вплив на провінцію:§!" PROVINCE_GRANT_ESTATE_TOOLTIP_4:0 "§GОскільки їхня лояльність залишається вище $AMT|Y$, це матиме такий вплив на провінцію:§!" PROVINCE_GRANT_ESTATE_TOOLTIP_DELAYED:0 "Отримавши провінцію $PROVINCE|Y$, $ESTATE|Y$ матимуть такі ефекти на вашу державу:" PROVINCE_CANNOT_GRANT_ESTATE_TOOLTIP:0 "$ESTATE|Y$ не можуть отримати провінцію $PROVINCE|Y$ через невиконання таких умов:" PROVINCE_NO_ESTATE_TOOLTIP:0 "$PROVINCE|Y$ не належить жодному станові." PROVINCE_NO_ESTATE_TOOLTIP_DELAYED:0 "§GКлацніть, щоби відкрити меню вибору станів.§!" PROVINCE_NO_ESTATES:0 "§RВаша форма правління не припускає наявність станів.§!" PROVINCE_CLICK_TO_ADD_ESTATE:0 "§GКлацніть тут, якщо бажаєте щоби $ESTATE|Y$ отримали цю провінцію§!" EST_IS_OVERSEAS:0 "Провінція є заморською" ESTATE_PROVINCES:0 "Вони контролюють такі провінції:" ESTATE_PROVINCES_MORE:0 "§Y... і ще на $NUM$." CALL_FAVORS_COST_2:0 "Це коштуватиме вам §Y10§! балів прихильності." CALL_FAVORS_COST:0 "Оскільки держава $COUNTRY|Y$ не розраховує на отримання вигоди в цій війні, заклик їх до війни коштуватиме вам $AMOUNT|Y$ балів прихильності." JOIN_OFFENSIVE_WARS:0 "Долучатися до загарбницьких воєн" GRANT_GENERALSHIP:0 "Надати генеральство" GRANT_ADMIRALSHIP:0 "Надати адміральство" GRANT_GENERALSHIP_INFLUENCE:0 "§YДворяни§! отримають §Y20§! впливу на 10 років.\n" INTERACTION_COOLDOWN_TOOLTIP:0 "§RВи можете використовувати $INTERACTION|Y$ тільки раз на $NUM|Y$ років. Ви знову зможете його використовувати після $DATE|Y$.§!" INTERACTION_ASK_FOR_CONTRIBUTION_TOOLTIP:0 "Ви можете вимагати контрибуції від цього стану тільки раз на §Y2§! роки." MANAGE_ATTITUDE_DESC:0 "Керування ставленням дозволяє визначити як ваша країна буде ставитися до держави §Y$COUNTRY$§!. Якщо цю опцію не увімкнено, ваше ставлення до держав визначатиметься автоматично." MANAGE_ATTITUDE_CANNOT_SUBJECT:0 "§RНеможливо керувати ставленням до своїх суб'єктів.§!" MANAGE_ATTITUDE_CANNOT_ALLY:0 "§RНеможливо керувати ставленням до своїх союзників.§!" MANAGE_ATTITUDE_CANNOT_RIVAL:0 "§RНеможливо керувати ставленням до своїх суперників.§!" BLOCK_OFFENSIVE_WARS_CANNOT_NOT_ALLY:0 "§RВи не союзники з державою §Y$COUNTRY$§!.§!" JOIN_OFFENSIVE_WARS_TOGGLE_TITLE:0 "§YДолучається до загарбницьких воєн§!\n" JOIN_OFFENSIVE_WARS_TOGGLE_BLOCK_TITLE:0 "§YНЕ долучатиметься до загарбницьких воєн§!\n" BLOCK_OFFENSIVE_WARS_ENABLE_DESC:1 "Ми відповіли державі §Y$COUNTRY$§!, що не братимемо участі в їхніх загарбницьких війнах. Це також заблокує накопичення балів прихильності, тож вони можуть розірвати із нами союз, якщо вирішать, що можуть впоратися без нас. Клацніть, щоби повідомити їх, що ви будете долучатися до загарбницьких війн знову." BLOCK_OFFENSIVE_WARS_DESC:2 "Якщо вимкнути – це не дозволить державі §Y$COUNTRY$§! закликати вас приєднатися до своїх наступальних війн. Однак це перешкоджатиме зростанню прихильності, а в кінцевому рахунку вони можуть вирішити, що обійдуться й без вас." INCREASE_TRUST_CANNOT_COST:0 "§RВам необхідно принаймні §Y$COST$§! прихильності, щоби збільшити §Y$COUNTRY_ADJ$у§! довіру до держави §Y$PLAYER$§!!§!" INCREASE_TRUST_CANNOT_NOT_ALLY:0 "§RВи повинні бути союзником держави §Y$COUNTRY$§!, щоби збільшити §Y$COUNTRY_ADJ$у§! довіру до держави §Y$PLAYER$§!!§!" INCREASE_TRUST_TOO_TRUSTY:0 "Держава §R$COUNTRY|Y$ вже має максимально можливу довіру до держави $PLAYER|Y$.§!" INCREASE_TRUST_DESC:0 "Використати §Y$COST$§! прихильності для збільшення §Y$COUNTRY_ADJ$ої§! довіри до держави §Y$PLAYER$§! на §Y$AMT$§!." PREPARE_WAR_CANNOT_COST:0 "§RВам необхідно мати принаймні §Y$COST$§! прихильності держави §Y$COUNTRY$§!, щоби просити їх готуватися до війни.§!" PREPARE_WAR_CANNOT_AT_WAR:0 "Ви не можете просити державу §R§Y$COUNTRY$§! готуватися до війни, коли вони вже воюють!§!" PREPARE_WAR_CANNOT_ALREADY_PREPARING:0 "Держава §R§Y$COUNTRY$§! вже готується до війни на прохання держави $WHO|Y$.§!" PREPARE_WAR_CANNOT_ALREADY_PREPARING_US:0 "Держава §R§Y$COUNTRY$§! прийняла нашу пропозицію почати підготовку до війни. Вони не розпочинатимуть жодних військових дій і з великою ймовірністю приєднуватимуться до наших воєн до $DATE|Y$.§!" PREPARE_WAR_CANNOT_NOT_ALLY:0 "§RВи повинні бути в союзі з державою §Y$COUNTRY$§!, щоби просити їх готуватися до війни.§!" PREPARE_WAR_DESC:1 "Використати §Y$COST$§! прихильності, щоби просити державу §Y$COUNTRY$§! готуватися до війни. Вони уникатимуть розв'язання власних війн протягом $MONTHS|Y$ місяців і отримають §Y20§! мотивації долучитися до вашої війни." HOSTILE_ATTITUDE_DESC:0 "Налаштування вашого ставлення на §Yвороже§! показує, що ви вважаєте державу §Y$COUNTRY$§! своїм ворогом, якого потрібно звоювати. Вони відмовлятимуться практично від усіх ваших дипломатичних пропозицій, ваші союзники знатимуть, що ви готові приєднатися до війни проти них, а ваші васали будуть фабрикувати претензії на їхні провінції." NEUTRAL_ATTITUDE_DESC:0 "Налаштування вашого ставлення на §Yнейтральне§! показує, що держава §Y$COUNTRY$§! знаходиться поза зоною ваших інтересів. Вони будуть прагнути звести нанівець дипломатичні стосунки з вами, а ваші союзники знатимуть, що ви байдужі до них." FRIENDLY_ATTITUDE_DESC:0 "Налаштування вашого ставлення на §Yдружнє§! показує, що ви бажаєте мати державу §Y$COUNTRY$§! за союзника. Ваші союзники будуть розглядати це як ознаку того, що ви не бажаєте їх атакувати." FRIENDLY_ATTITUDE_CANNOT_SET_OPINION:0 "§RВи не можете встановити §Yдружнє§! ставлення, оскільки держава §Y$COUNTRY$§! не має щонайменше §Y$OPINION$§! ставлення до держави §Y$PLAYER$§!.§!" THREATENED_ATTITUDE_CANNOT_SET_POWER:1 "§RДержава §Y$COUNTRY$§! не потужніша за державу §Y$PLAYER$§! на щонайменше §Y33%§!.§!" THREATENED_ATTITUDE_CANNOT_SET_DISTANCE:0 "§RВи не можете встановити своє ставлення на §Yзагрожене§!, оскільки держава §Y$COUNTRY$§! не в змозі загрожувати державі §Y$PLAYER$§!.§!" THREATENED_ATTITUDE_DESC:0 "Налаштування вашого ставлення на §Yзагрожене§! показує, що ви боїтеся держави §Y$COUNTRY$§!. Вони розглядатимуть це як ознаку, що ви готові об'єднатися з ними для безпеки, так і того, що ви шукаєте інших потужних союзників, щоби захиститися від них." TRUST_DESC:1 "§YДовіра§! – міра міцності нашого союзу з державою §Y$COUNTRY$§!. Вона зменшується, якщо ми порушуємо обіцянки або іншим чином діємо безчесно по відношенню до них. Її можна збільшити шляхом витрачання §Yприхильності§!. Довіра також зростає з часом, поки держави в союзі або одна є васалом іншої." FAVORS_INSTANT:1 "Держава §Y$COUNTRY$§! винна нам §Y$NUM|2$§! прихильності." FAVORS_GAIN_TOOLTIP:1 "Ми отримуємо $VAL|+=2$ прихильності щомісяця завдяки:\n$WHY$" FAVOR_ALLIANCE_TT:0 "Союзники: відносна сила: $VAL|+=2$" FAVOR_ALLIANCE_BLOCKED_TT:0 "Відмова від наступальних воєн: $VAL|+=2$" FAVOR_CURRY_FAVORS_REP_TT:1 "Дипломатична репутація: $VAL|+=2$" FAVOR_CURRY_FAVORS_OPINION_TT:1 "Думка: $VAL|+=2$" FAVOR_LACK_OF_ALLIANCE_TT:0 "Відсутність союзу: $VAL|+=2$" FAVORS_DESC:0 "§YПрихильність§! є мірою того, наскільки держава §Y$COUNTRY$§! заборгувала нам за все, що ми зробили для неї в минулому, як-то допомога їм у їхніх війнах або передача їм землі, яку вони бажають, за підсумками наших власних війн. Прихильність можна витратити для збільшення їхньої довіри до нас, щоби попросити готуватися до війни з іншою країною, або для заклику їх у війну, де ми не обіцяємо їм жодних територіальних завоювань." TRUST_HIT_FROM_NO_LAND:0 "Державі §Y$WHO$§! було передано менше провінцій, ніж вони очікували від §Y$CONT$%§! їхнього особистого внеску, це зменшить їхню довіру на §R$AMT$§!." EXPECTS_BIGGER_DEAL:0 "\n\n$WHO|Y$ вважають, що ми могли б укласти вигіднішу угоду." AI_WANTS_PROVINCES:0 "\n\nДержава $WHO|Y$ зацікавлена в таких провінціях: $LIST$." FAVORS_GAIN_FROM_LAND:0 "Державі §Y$WHO$§! передали більше провінцій, ніж вони очікували від §Y$CONT$%§! їхнього особистого внеску, це підвищить їхню прихильність на §G$AMT$§!." TRUST_HIT_FROM_SEPARATE_PEACE:0 "Підписання сепаратного миру зменшить довіру держави §Y$WHO$§! на §R$AMT$§!." PROMISE_LAND:0 "Державі §Y$COUNTRY$§! було обіцяно територіальні вигоди від цієї війни в обмін на підтримку. Якщо ви виграли війну й не віддали їм заслужену частину від мирного договору, вони будуть дуже засмучені." PROMISE_LAND_NOT:0 "Державі §Y$COUNTRY$§! не обіцяно територіальні вигоди від цієї війни. Вам необхідно витратити прихильність, щоби переконати їх приєднатися." PROMISE_LAND_CHECKBOX_DISABLED:0 "Державу §Y$COUNTRY$§! не зацікавили §Y$ADJ$і§! землі." PROMISE_LAND_DESC:0 "§GКлацніть, щоби пообіцяти цій державі землі у вашій війні або скасувати цю обіцянку§!" VICTORY_CARD_DESC:0 "Контроль округи §Y$AREA$§!: $COLOR$$SCORE$§!\n" VICTORY_CARD_DESC2:0 "Держава $COUNTRY$ повинна володіти, контролювати й рахувати всі національні провінції ($NUM$) в окрузі $AREA|Y$, щоби зберегти й наростити рахунок. На даний момент ви маєте $CURRENT$.\n" FE_USE_VICTORY_CARDS:0 "Увімкнути переможні картки" FE_USE_VICTORY_CARDS_DESC:0 "Вмикає або вимикає переможні картки в грі." FE_USE_AGE_SCORING:0 "Обнулити епохи" FE_USE_AGE_SCORING_DESC:0 "Скидає рахунок і переможні картки між епохами." FE_BLOCK_NATION_RUINING:0 "Запобігання розвалу країн" FE_BLOCK_NATION_RUINING_DESC:0 "Блокувати певні деструктивні дії з боку гравців, що програли у війні, до кінця перемир'я після цієї війни." NO_VICTORY_CARD_HERE:0 "Жодних переможних карток!" VICTORY_CARD_EXPLANATION_TITLE:0 "Гра з переможними картками" VICTORY_CARD_EXPLANATION_DESC:0 "У цій грі будуть використані переможні картки. Починаючи з $START_YEAR|Y$ року, ви отримуватимете переможні картки за захоплення певних регіонів, з періодичністю в $INTERVAL|Y$ років. Картки можна отримані тільки якщо ваш розвиток перевищує $MIN_DEV|Y$.\n\nЗахоплення всіх провінцій в окрузі, зазначеній у картці, даватиме щомісячний бонус у розмірі $SCORE_INCREASE|Y$ до вашого рахунку, поки не досягне свого максимуму в $MAX_SCORE|Y$-$MAX_SCORE2|Y$. При втраті будь-якої провінції ваш рахунок від цієї картки щомісяця зменшуватиметься на $SCORE_DECREASE|Y$." PROVVIEW_IS_IN_AREA:0 "Провінція §Y$NAME$§! розташована в окрузі §Y$AREA$§!." PROVVIEW_IS_IN_REGION:0 "Провінція §Y$NAME$§! розташована в регіоні §Y$REGION$§!." DESIRE_PROV_VITAL:0 "Держава §Y$COUNTRY$§! розглядає §Y$PROV$§! як життєво важливу провінцію." DESIRE_PROV_VITAL_SUBJECT:0 ", і як життєво важливу провінцію." DESIRE_PROV_VITAL_DESC:0 "Держава розглядає життєво важливі провінції як частину своїх природних меж. Вона з більшою ймовірністю буде атакувати країни, які володіють ними й навряд чи вступить у союз з державою, що має претензії на ці провінції." DESIRE_PROV_INTERESTING:0 "Держава §Y$COUNTRY$§! вважає провінцію §Y$PROV$§! стратегічною." DESIRE_PROV_INTERESTING_SUBJECT:0 ", і як стратегічну провінцію." DESIRE_PROV_INTERESTING_DESC:0 "Стратегічні провінції вважаються державою корисними. Вона, напевно, якщо випаде можливість, візьме їх у війні без огляду на інші країни, що претендують на них." DESIRE_PROV_OWNED_VASSAL:0 "Держава §Y$COUNTRY$§! розглядає провінцію §Y$PROV$§! як частину своєї імперії," DESIRE_PROV_OWNED:0 "Держава §Y$COUNTRY$§! розглядає провінцію §Y$PROV$§! як частину своєї держави." DESIRE_PROV_NONE:0 "Держава §Y$COUNTRY$§! не цікавиться провінцією §Y$PROV$§!." DESIRE_PROV_NONE_SUBJECT:0 ", але не зацікавлена в ній." DESIRE_PROV_NONE_DESC:0 "Провінції, які не входять у сферу інтересів держави, не вважаються релевантними до її загарбницьких планів. Вони відмовляться від такої наживи у війні." DESIRE_PROV_TOGGLE:0 "§GКлацніть на провінцію, якщо ви вважаєте її життєво важливою.§!" DESIRE_PROV_UNTOGGLE:0 "§GКлацніть на провінцію, якщо ви більше не вважаєте її життєво важливою.§!" DESIRE_PROV_TOGGLE_CANNOT:0 "§RЦя провінція не може вважатися життєво важливою, оскільки ваш союзник вже заявив про свої права на неї.§!" DESIRE_PROV_TOGGLE_CANNOT_2:0 "§RЦя провінція не може вважатися життєво важливою, оскільки належить вашому союзнику.§!" SCORE_ACCUM:0 "Рахунок: §Y$VAL$§!\n" SCORE_ACCUM_VC:0 "Накопичено від утримання карток: §Y$VAL$§!\n" HORDE_RAZE_TOOLTIP_INSTANT:0 "§Спустошити провінцію§!" HORDE_RAZE_TOOLTIP_DELAYED:0 "§YПровінцію $NAME$§! буде спустошено і зрівняно з землею, що зменшить рівень її розвитку на §R$AMT$§!.\n\nЦе дасть вам §G$ADM$§! £adm£, §G$DIP$§! £dip£, §G$MIL$§! £mil£ та §G$LOOT$§!¤ від награбованого, а також збільшить єдність орди на $UNITY$." HORDE_RAZE_TOOLTIP_DELAYED2:1 "Їхня думка про нас зміниться на $OPINION$." HORDE_RAZE_TOOLTIP_NO_POWER:0 "§RМи не отримаємо жодних балів, якщо спустошимо цю провінцію, через такі фактори:\n$MODIFIERDESC$§!" HORDE_RAZE_TOOLTIP_LATER:0 "Якщо ми спустошимо провінцію $NAME|Y$ пізніше, ми отримаємо §G$ADM$§! £adm£, §G$DIP$§! £dip£, §G$MIL$§! £mil£ та §G$LOOT$§!¤ від награбованого, це також збільшить єдність орди на $UNITY$." CONFIRM_RAZE_TITLE:0 "Підтвердити спустошення провінції" HORDE_RAZE_TOOLTIP_ONLY_NON_CORES:1 "Можна спустошувати лише не націоналізовані провінції, які перебувають під нашим контролем." HORDE_RAZE_TOOLTIP_MIN_DEVELOPMENT:1 "Цю провінцію неможливо спустошити, оскільки рівень її розвитку занадто низький." HORDE_RAZE_TOOLTIP_COOLDOWN:1 "Цю провінцію неможливо повторно спустошити до §Y$DATE$§!." HORDE_RAZE_TOOLTIP_UNDER_SIEGE:1 "Неможливо спустошувати обложену провінцію." HORDE_RAZE_TOOLTIP_COLONY:1 "Неможливо спустошувати провінцію, яку ви колонізували." NO_SECONDARY_RELIGION:0 "Не має синкретичної віри" CONVERT_TO_NO_SECONDARY:0 "Оберіть не мати синкретичної віри" SECONDARY_RELIGION_NAME:0 "Синкретична віра: §Y$NAME$§!" SECONDARY_RELIGION_DESC:0 "- до провінцій з вашою синкретичною вірою ставляться з такою ж терпимістю, якби вони сповідували §Y$NAME$§!.\n- країни, які сповідують вашу синкретичну віру, вважають вас одновірцями." SECONDARY_RELIGION_BONUS:0 "Оскільки §Y$NAME$§! є синкретичною вірою:" SECONDARY_RELIGION_PRIMARY_BONUS:0 "§Y$NAME$§! без синкретичної віри:" tengri_clergy_conflicts:0 "Клерикальні конфлікти" desc_tengri_clergy_conflicts:0 "З ростом впливу іноземних релігій у нашому суспільстві назріває конфлікт між їхніми прихильниками й послідовниками старої віри. Повсюду в нашому суспільстві прихильники обох вірувань знаходяться в стані ворожнечі, що завдає шкоди єдності нашої країни." tengri_abandoning_the_old_ways:0 "Відмова від старої віри" desc_tengri_abandoning_the_old_ways:0 "Жителі цієї провінції побоюються, що наші загравання з іноземними релігіями означатимуть відмову від релігії наших предків." tengri_insincere_leadership:0 "Нещирий правитель" desc_tengri_insincere_leadership:0 "Недавні події змусили вірян цієї провінції засумніватися в щирості намірів наших лідерів." tengri_settled_warriors:0 "Втрачена спадщина" desc_tengri_settled_warriors:0 "Деякі з наших воїнів починають приймати іноземну релігію й забувають військову культуру та вірування наших предків." tengri_local_plight:0 "Конфлікт вірувань" desc_tengri_local_plight:0 "Серія поганих подій ускладнила життя в цій провінції. Хоча ми впевнені, що ситуація поліпшується, після наших спроб виправити її за допомогою належних тенгріанських ритуалів, абсолютно ясно, що місцеві жителі не були задоволені нашими зусиллями." tengri_shamans_spurned:0 "Ослаблення шаманських традицій" desc_tengri_shamans_spurned:0 "Наші шамани засмучені тим, що вони втрачають ґрунт під ногами з поширенням інших релігій у деяких районах нашої країни." tengri_religious_influx:0 "Зростання релігійної громади" desc_tengri_religious_influx:0 "У цій провінції спостерігається зростання релігійної міграції, зміцнення місцевих громад та місцевої релігії. Ймовірно, в майбутньому цю провінцію буде складніше навернути, навіть якщо місцева релігія потрапить у немилість нашої правлячої еліти." tengri_qadi:0 "Освічений каді" desc_tengri_qadi:0 "Освічений каді оселився в нашій столиці. У ролі судді та арбітра в багатьох питаннях він посприяв зростанню центральної влади в нашій державі. Прихильники старих традицій, проте, розглядають його присутність, як образу нашим старим цінностям і законам наших предків." tengri_devout_muslim:0 "Побожний мусульманин" desc_tengri_devout_muslim:0 "Мусульманське населення країни пройнялося значно більшою довірою до нашого правителя після введення при дворі суворіших ісламських законів. Однак, це наполягання на мусульманських ритуалах і традиціях, змусило прихильників традиційної віри засумніватися в його праві на владу." tengri_ruler_questioned:0 "Місцеві жителі сумніваються в правителеві" desc_tengri_ruler_questioned:0 "Багато мешканців цієї провінції не довіряють центральній владі й нашому правителеві зокрема." tengri_jihad:0 "Воїни віри" desc_tengri_jihad:0 "Поширення ісламу серед наших воїнів підбурило їх боротися проти релігійних ворогів з небувалим завзяттям." tengri_sufi_teacher:0 "Суфійський майстер" desc_tengri_sufi_teacher:0 "Харизматичний суфійський майстер влаштувався в нашій столиці. Це збагатило нашу віру та гарантувало нашій країні місце на духовній мапі вірян." tengri_growing_cities:0 "Зростання міст" desc_tengri_growing_cities:0 "Коли ми видали наказ, що гарантував їхні права, ми посилили міські громади в цьому регіоні. Вони вдячні за підтримку, тому податкові надходження від міщан істотно зросли." tengri_strengthened_local_clans:0 "Посилення клану" desc_tengri_strengthened_local_clans:0 "Після ухвалення рішення на користь місцевих громад, ми зміцнили наші зв'язки з воїнами цього регіона й в майбутньому можемо розраховувати на їхню допомогу." tengri_closer_ties:0 "Тісні релігійні зв'язки" tengri_turned_away_monks:0 "Відсторонення буддійських ченців" tengri_influx_of_monks:0 "Потік ченців" desc_tengri_influx_of_monks:0 "Багато ченців оселилося в цій провінції й почали створювати місцеві релігійні інститути. В результаті їхня віра поширюється по всій провінції та спричиняє за собою конфлікти між новонаверненими й прихильниками старої віри." tengri_monks_in_capital:0 "Делегація ченців" desc_tengri_monks_in_capital:0 "Делегація буддійських ченців з-за кордону прибула в надії поширювати свою релігійну філософію в наших землях. Їхня присутність у багатьох відношеннях вплинула на придворні ритуали і церемонії, що полегшило наші контакти з іншими країнами." tengri_religious_pilgrimages:0 "Релігійні паломництва" desc_tengri_religious_pilgrimages:0 "Ми переживаємо свіжий приплив ідей від дворян, що повернулися з Тибету та Індії. Вивчення ними буддійських ідеалів, а також їхні враження від тамтешнього суспільства призвели до численних нововведень серед нашого вищого класу." tengri_confucian_titles:0 "Занепад знаті" desc_tengri_confucian_titles:0 "Конфуціанські ідеї, що вже облюбували багато хто з наших вельмож, зробили їх слабкими, такими, що втратили інтерес до війни. Їхні предки боролися верхи, але тепер вони віддають перевагу пензлю перед луком." tengri_traditionalists_strengthened:0 "Посилення прихильників традицій" desc_tengri_traditionalists_strengthened:0 "Ми заборонили використання конфуціанських титулів і номенклатури серед нашого дворянства, щоб і надалі плекати сильних і войовничих людей. І якщо це засмучує одного-двох писарів – що ж, це ціна, яку ми повинні заплатити за велич." tengri_confucian_nobles:0 "Конфуціанська знать" desc_tengri_confucian_nobles:0 "Багато дворян в нашій країні пройнялися ідеями конфуціанства й тепер проводять свої дні за самоосвітою, намагаючись досягти досконалості на теренах державної служби." tengri_confucian_elites_alienated:0 "Відокремлення конфуціанської еліти" desc_tengri_confucian_elites_alienated:0 "Відокремивши нашу конфуціанську еліту від нашого традиціоналістського дворянства, ми розділили адміністрацію і знать. Хоча це й добре, це означає, що між ними і нами існує певна дистанція." tengri_traditional_elites_alienated:0 "Відокремлення традиціоналістської еліти" desc_tengri_traditional_elites_alienated:0 "Стримуючи практику ритуалів наших предків, ми ще більше віддалилися від нашого коріння й тих наших дворян, що продовжують дотримуватися традицій. Подейкують, що ми на боці писарчуків і забули наших вояків." tengri_christian_mission:0 "Християнська місія" desc_tengri_christian_mission:0 "Християнські місіонери отримали право поширювати свою релігію в цій окрузі." tengri_turned_away_mission:0 "Вигнанці-місіонери" tengri_syncretic_fears:0 "Чаклунство!" tengri_personal_confessor:0 "Придворний священик" desc_tengri_personal_confessor:0 "Ми запросили до двору впливового мандрівного проповідника на роль нашого консультанта з питань релігії та сповідника для нашого правителя." tengri_unchristian_values:0 "Невдоволення нехристиянськими цінностями" desc_tengri_unchristian_values:0 "Місцеві мешканці засмучені через декадентські тенгріанські або синкретичні ритуали і звичаї, які практикують у нашій столиці." tengri_devout_christian_ruler:0 "Побожний християнин" desc_tengri_devout_christian_ruler:0 "У той час, як віра наших предків – Тенгрі, досі практикується багатьма простолюдинами нашої держави, правитель і його двір відстоюють строгий набір християнських правил, тим самим сприяючи переговорам із закордонними правителями та спаду напруженості в стосунках з християнським населенням у багатьох наших містах. Проте, багато хто вважає цей відхід від старих традицій ознакою слабкого правителя." tengri_hindu_syncretism:0 "Тенгріансько-гіндуїстський синкретизм" desc_tengri_hindu_syncretism:0 "В результаті злиття тенгріанства та гіндуїстських звичаїв, ми стали відкритішими щодо запозичення різноманітних частин іноземних релігій. Деякі сказали б, що ми розбавляємо віру наших предків, але прямо зараз ми спостерігаємо ослаблення напруженості в усіх сферах взаємодії з людьми іноземних віросповідань." hindufication:0 "Поширення гіндуїстських звичаїв" desc_hindufication:0 "У цій провінції спостерігається зростання гіндуїстської міграції, а також все більше прийняття гіндуїстських звичаїв. Шамани і прості люди почали вписуватися в гіндуїстську кастову систему новоприбулих." tengri_hindu_conflict:0 "Конфлікти між шаманами і брагманами" desc_tengri_hindu_conflict:0 "Шамани старої віри і брагмани-жерці гіндуїстів мають мало любові одне до одного й конкурують за вплив на наше суспільство." tengri_support_of_shamans:0 "Прихильники брагманів засмучені" desc_tengri_support_of_shamans:0 "Підтримуючи наших шаманів у їхньому конфлікті з брагманами, ми обурили гіндуїстських священиків нашої держави. Це призвело до відсутності співпраці з ними й розпалювання непокори по відношенню до нашої влади." tengri_support_of_brahmins:0 "Шамани відмовляються від співпраці" desc_tengri_support_of_brahmins:0 "Через нашу підтримку брагманських священиків ми обурили шаманів нашої імперії, які залишили наш двір і міське життя. Замість того, вони відправились у сільську місцевість, та підбурюють місцевих жителів до непокори." opinion_tengri_tea_ceremony:0 "Шлях чаю" tengri_tea_ceremony:0 "Синто-тенгріанська придворна культура" desc_tengri_tea_ceremony:0 "Введення синтоїстських звичаїв, таких як японська чайна церемонія, у нашу церемоніальну культуру, нам вдалося справити враження на наших сусідів і поглибити наше розуміння переговорів із закордонними культурами." spread_of_tengri_tea_ceremony:0 "Поширення шляху чаю" desc_spread_of_tengri_tea_ceremony:0 "Синтоїстські звичаї набирають популярності в наших землях, особливо в містах, що знаходяться під нашим контролем. Японські ремісники і торговці зустрічаються все частіше, оскільки наші з ними міські культури стають все більше схожими." tengri_japanese_swordsmithing:0 "Японські мечі" desc_tengri_japanese_swordsmithing:0 "Застосування японських мечів серед наших елітних воїнів підвищило статус піхотних військ." tengri_bow_and_arrow_defended:0 "Захист бойових традицій" desc_tengri_bow_and_arrow_defended:0 "Навіть якщо бойова культура синтоїзму й поширилася по наших землях, ми прийняли політику обмеження її впливу, переконавшись, що всі наші воїни як і раніше навчаються за старими традиціями." tengri_monastic_order:0 "Розвиток монастирів" desc_tengri_monastic_order:0 "Цей регіон є домівкою для чернечого ордену, який розростається та залучає деякі раніше невикористовувані землі для більш продуктивного застосування." tengri_pali_legal_traditions:0 "Збірник законів" desc_tengri_pali_legal_traditions:0 "Завдяки старанням ченців тхеравади ми маємо структурований звід законів і правил. Це дозволить нашим суддям правити справедливо та послідовно на всіх контрольованих нами землях. З появою та накопиченням нових правил, ймовірно, що в майбутньому доведеться створювати новий звід законів." tengri_stood_up_for_yassa:0 "Захист яси" desc_tengri_stood_up_for_yassa:0 "Ми захищали традиційні закони нашого народу, вважаючи за краще зберегти старі традиції яси часів Чингісхана замість іноземних, але, можливо, більш послідовних юридичних кодексів. Цим ми заслужили повагу військової еліти нашого суспільства." tengri_shiite_immigration:0 "Шиїтська імміграція" desc_tengri_shiite_immigration:0 "Потік послідовників шиїтської віри прийшов на наші землі в надії втілити свою мрію про державу, що відповідає їхнім ідеалам. Їхня готовність захищати свою нову батьківщину створила гарну базу для поповнення наших армій." tengri_shiite_settled_in_capital:0 "Шиїтська імміграція" desc_tengri_shiite_settled_in_capital:0 "Ми дозволили шиїтським меншостям з інших країн, які приходять на наші землі та прагнуть розпочати тут нове життя, оселитися й навколо нашої столиці. Це сприяло розростанню столиці, однак тенгріанські шамани і поборники старих традицій побоюються впливу іноземців на політику країни." support_of_the_khojas:0 "Підтримка Ходжі" desc_support_of_the_khojas:0 "Наш правитель отримав підтримку нащадка роду могутніх суфійських Ходжів, який має значний вплив у державі." zoroastrian_traders:0 "Зороастрійські торговці" desc_zoroastrian_traders:0 "Зороастрійські торговці стали домінувати в повсякденному житті в багатьох наших містах." tengri_ibadi_scholars:0 "Іджтіхад" desc_tengri_ibadi_scholars:0 "Підтримкою ібадського наукового співтовариства, а також намагання жити згідно з їхніми ідеями лідерства і праведності, нам вдалося збільшити підтримку нашого правителя." tengri_animist_pantheon:0 "Тенгріансько-анімістський пантеон" desc_tengri_animist_pantheon:0 "Наше прийняття найрізноманітніших божеств до нашого власного пантеону призвело до загальної толерантності та сплаву релігійних традицій. В результаті на наших землях стало значно менше релігійних конфліктів." tengri_nahuatl_sacrifices:0 "Людські жертвопринесення" tengri_nahuatl_extradition:0 "Вигнання квіткових воїнів" tengri_expel_the_khojas_title:0 "Вигнання Ходжі" tengri_expel_the_khojas_desc:0 "З часом вплив Ходжі та його нащадків у нашій державі досяг небезпечного рівня. Зараз правитель не прислуховується до їхньої думки, тож ми можемо насильно вислати їх з наших земель, уникаючи конфліктів в майбутньому." tengri_pope_spurned:0 "Обурений Папа" tengri_confucian_administrators:0 "Конфуціанські адміністратори" desc_tengri_confucian_administrators:0 "У пошуках талановитих вчителів для чиновницьких шкіл ми вербуємо тих, які зазнали невдачі в імператорських іспитах у сусідніх округах." tengri_events.1.t:0 "Конфлікти між шаманами і попами" tengri_events.1.d:0 "[Root.SecondaryReligion.ReligionAdjective]і духівники останнім часом ніяк не дійдуть з нами згоди. Вони побоюються того, що ми вдаємо зацікавлення в їхній релігії лише задля особистих благ і ще не готові до повного прийняття, сприяння та розповсюдження [Root.SecondaryReligion.ReligionAdjectiveOGO] вчення. У свою чергу тенгріанські шамани все більше дратуються через наше очевидне бажання навіяти чужі духовні вчення." tengri_events.1.a:0 "Підтримати шаманів." tengri_events.1.b:0 "Підтримати [Root.SecondaryReligion.ReligionOGO]." tengri_events.1.c:0 "Нехай розбираються самі." tengri_events.2.t:0 "Повінь думок" tengri_events.2.d:0 "Деякі частини нашого суспільства мають більше за інших бажання прийняти [Root.SecondaryReligion.ReligionSmall]. Варто зазначити що ця релігія стала дуже розповсюдженою серед нашого чиновництва й оскільки вони шукають духовного натхнення за кордоном, вони заодно підхопили пару навичок керування державою." tengri_events.2.a:0 "Пречудово." tengri_events.3.t:0 "Воїнство втрачає зв'язок зі своїми традиціями" tengri_events.3.d:0 "Не всі вірять в їхню щирість, але чимало з наших воїнів почали поділяти ідеали [Root.SecondaryReligion.ReligionNameCHOGO], як релігії, яку поширює наш уряд. Водночас, хоча це й збагачує їхнє духовне життя, командири виявляють побоювання через те, як слабшає зв'язок з ідеалами та цінностями наших предків." tengri_events.3.a:0 "Негаразди." tengri_events.3.b:0 "Відправити шаманів." tengri_events.4.t:0 "Релігійні Зв'язки" tengri_events.4.d:0 "Завдяки сприянню [Root.SecondaryReligion.ReligionNameCHOGO] ми змогли досягти тісніших відносин з деякими нашими сусідами. Наші лідери можуть бути не завжди мати про все згоду, але наші релігійні інституції віднині мають багато спільного й дещиця нашої знаті вже спілкується між собою під час релігійних паломництв." tengri_events.4.a:0 "Гаразд." tengri_events.5.t:0 "Криза в провінції [Root.GetName]" tengri_events.5.d:0 "Розверзлася місцева криза в одній із підконтрольних нам земель. Чисельні дрібні негаразди своєю навалою спричинили злигодні, голод та руйнацію майна. Населення земель здебільшого не є послідовниками тенгріанських шляхів та благає нас зарадити катастрофі згідно з новітніми традиціями нашої держави. Одначе, наші придворні шамани швидко встали на позицію, що саме їм мають дозволити зарадити становищу. Здається, не існує рішення, яке б задобрило кожну з груп." tengri_events.5.a:0 "Відіслати шаманів задля відновлення порядку." tengri_events.5.b:0 "Уповноважити місцеве духовенство." tengri_events.6.t:0 "Релігійна міграція" tengri_events.6.d:0 "Дізнавшись про нашу прихильність до їхньої віри, чисельні її послідовники помандрували до наших земель, щоби допомогти розповсюдити святе слово, оселитися, та й взагалі – влаштувати собі життя в межах наших кордонів." tengri_events.6.a:0 "Заохотити їх селитися поруч з їхніми одновірцями." tengri_events.6.b:0 "Відіслати їх у провінції." tengri_events.7.t:0 "Навернення провінції [Root.GetName]" tengri_events.7.d:0 "Схоже, що прихильники нашої синкретичної віри не втрачаючи часу почали навертати наш люд. Народ провінції [Root.GetName] став все більше віддалятися від традицій своїх предків і прийняв учення запрошених нами до країни чисельних жерців." tengri_events.7.a:0 "Гаразд." tengri_events.8.t:0 "Релігійні хвилювання" tengri_events.8.d:0 "У часи, коли віра наших предків стала нечастим явищем у нашому суспільстві, натомість [Root.SecondaryReligion.ReligionAdjectiveJAKA] віра має підтримку наших керманичів, проповідувана більшою частиною жерців нашого суспільства та загалом більш домінантна. Можливо, вже настав нарешті час покінчити із шаманськими ритуалами, тих хто були до нас, і повністю покластися на релігію більшості наших нинішніх підданих." tengri_events.8.a:0 "Покластися на нашу нову віру." tengri_events.8.b:0 "Ні." tengri_events.9.t:0 "Іджтигад" tengri_events.9.d:0 "Суспільство ібадитів зі столиці [Root.Owner.Capital.GetCapitalName], що також є домівкою багатьох релігійних шкіл, де навчають людей як інтерпретувати святі писання й способи досягти чесного та справедливо праввління на законодавчих основах. Через значний вплив ібадитів на наше суспільство загалом, результати цих навчань починають розповсюджуватися нашою країною та мають глибокий вплив на погляди щодо правління та законності." tengri_events.9.a:0 "Ми маємо жити за цими ідеалами!" tengri_events.9.b:0 "[Root.Monarch.GetTitle] за таке не має хвилюватися." tengri_events.10.t:0 "Мандрівні суфії" tengri_events.10.d:0 "Дозволивши іслам у нашій країні, ми привабили багатьох людей із ширшого мусульманського світу. Мусульмани-торговці заходять усе глибше в нашу глибинку, а мандрівні суфії стали звичним явищем для наших міст. Інколи можна відслідкувати шляхи цих святих людей за новонаверненими, яких вони залишають за собою. Деякі суфії, що приходять до нас, вже відомі й можуть лише словом повести серця та розуми людей за справедливим, на їхню думку, лідером.\nНещодавно до наших земель прибув один особливо знаменитий учитель-суфій." tengri_events.10.a:0 "Заохотити його оселитися в нашій столиці." tengri_events.10.b:0 "Заохотити його шукати покровителя в іншому місці." tengri_events.11.t:0 "Прибуття досвідченого судді" tengri_events.11.d:0 "Чоловік із великим досвідом суддівства в інших мусульманських країнах прибув до наших земель. Він каже, що хоче оселитися в наших землях на деякий час і працювати за своїм старим фахом, чинити правосуддя згідно з шаріатом, забезпечуючи закон та порядок у наших землях. Безсумнівно, це буде популярним кроком, особливо серед мусульманської громади нашої країни. Його досвід в інших країнах також може допомогти нам з централізацією нашої держави. " tengri_events.11.a:0 "Дозволити йому залишитися." tengri_events.11.b:0 "Кожен повинен дотримуватися законів наших предків." tengri_events.12.t:0 "Улеми сумніваються в [Root.Monarch.GetTitleOMU]" tengri_events.12.d:0 "Запровадження нами ісламу не було безпроблемним. Хоч його привілейований статус і сприяв зростанню громади в наших землях, багатьом не подобається їхня ідея єдиного бога. [Root.Monarch.GetName] виявляє свій великий інтерес до іноземної релігії, але все ще практикує багато ритуалів наших предків. Можливо, саме тому, що [Root.GetSheHe] проявляє до них такий інтерес, і сама мусульманська громада стала пильно стежити за життям і діями наш[Root.GetMEndOjiOgo] правител[Root.GetMEndIajKy]. Лідери мусульманської громади стурбовані питанням: чи дійсно [Root.Monarch.GetTitleKHTO] приймає рішення з урахуванням усіх їхніх інтересів та інтересів їхнього бога." tengri_events.12.a:0 "Дати клятву вести благочестивіше життя." tengri_events.12.b:0 "Наші [Root.Religion.ReligionAdjective]і традиції понад усе" tengri_events.12.b.tt:0 "У кожній провінції, котра сповідує §Yсинкретичну§! віру, заворушення збільшаться на §R5§! на найближчі §Y10§! років." tengri_events.13.t:0 "Інцидент у суді" tengri_events.13.d:0 "На жаль, наш[Root.GetMEndA] [Root.Monarch.GetTitleKHTO] зумі[Root.GetMEndVLa] засмутити мусульманську громаду столиці [Root.Capital.GetCapitalName], залучивши їхніх лідерів до одної [Root.Religion.ReligionAdjectiveKOJI] церемонії. Хоч це діяння і передбачалося як виключно почесне, воно дуже болісно зачепило почуття мусульман у нашій столиці та навколишніх регіонах." tengri_events.13.a:0 "Гаразд." tengri_events.14.t:0 "Воїни віри" tengri_events.14.d:0 "Наша країна, в певному сенсі, знаходиться на кордоні ісламського світу і в основному привертає увагу мандрівних суфіїв або торговців. Тим не менш, палкий проповідник зміг навернути доволі велику групу воїнів до свого іноземного бога й зараз ці чоловіки беруть участь у наших поточних війнах проти релігійних ворогів нашої держави з новознайденим запалом." tengri_events.14.a:0 "Чудово!" tengri_events.15.t:0 "Конфлікт між міщанами і кочовиками" tengri_events.15.d:0 "З ростом впливу ісламу, особливо в наших містах, які швидко зростають, старіші правові утворення, такі як Яса, все частіше стають покинутими на поталу шаріату, якому надають перевагу наші міські жителі-мусульмани.\nТакі зміни нещодавно призвели до палкої судової баталії в провінції [Root.GetName], де впливовий воїн місцевого клану наполягає на своїх правах відповідно до традицій, тоді як міщани вимагають дотримання шаріату. Підтримка однієї зі сторін безсумнівно матиме наслідки для розвитку всього регіону." tengri_events.15.a:0 "Призначити на справу мусульманського суддю." tengri_events.15.b:0 "Призначити когось судити відповідно до наших традицій." tengri_events.16.t:0 "Популярний суфійський вчитель" tengri_events.16.d:0 "Нещодавно вчитель з роду відомих суфіїв став вкрай популярним на наших землях. Його вчення не лише здобуло популярність серед наших мусульманських громад, але й глибоко вразило більш традиційні воїнські еліти. Багато з тих, хто його слухав, все одно не планують зрікатися тенгріанських шаманів, але його харизма гарантує, що вони уважно дослухатимуться до слів цього 'Ходжи'. Місцевий шляхтич, який умудрився вступити з Ходжею в суперечку, так ганебно програв, що був змушений покинути власні землі.\nДосі Ходжа таємно підтримував нашого правителя, але, можливо, його вдасться переконати підтримати нас відкритіше, якщо ми надамо йому ділянку землі та офіційний дворянський титул?" tengri_events.16.a:0 "Нехай служить престолу!" tengri_events.16.a.tt:0 "Кожному майбутньому правителеві буде запропоновано цей модифікатор, але Ходжа або його нащадки в кінці кінців можуть спробувати захопити владу." tengri_events.16.b:0 "Ні, він занадто небезпечний." tengri_events.16.b.tt:0 "Ходжа та його нащадки більше нас не потурбують." tengri_events.17.t:0 "Ходжи" tengri_events.17.d:0 "Вплив роду Ходжів на наших підданих став завеликим. Вони постійно втручаються в судові справи, релігійну політику та повсякденні справи нашої країни. Але водночас Ходжі залишаються чи не найпалкішими прихильниками корони. Очікується, що [Root.Monarch.GetName] під час коронації підтвердить зв'язки з Ходжами, та, можливо, надасть ще більше привілеїв." tengri_events.17.a:0 "Він залишається нашим найсильнішим прихильником." tengri_events.17.a.tt:0 "Це рішення дасть більший вплив Ходжі й збільшить ймовірність захоплення влади ним або його нащадками в майбутньому." tengri_events.17.b:0 "Намагатися обмежити вплив Ходжів." tengri_events.17.b.tt:0 "Це рішення послабить Ходжів і зменшить ймовірність захоплення ними влади в майбутньому." tengri_events.18.t:0 "Ходжа захоплює владу" tengri_events.18.d:0 "Невдоволений своїм становищем поза троном, чинний голова роду Ходжа сьогодні оголосив, що більше підходить для правління, ніж будь-як[Root.GetMEndAYJ] інш[Root.GetMEndAYJ] [Root.Monarch.GetTitleKHTO]. Його послідовники збираються на околицях нашої столиці та у провінціях, намагаючись створити державу, побудовану безпосередньо на вченні свого харизматичного вчителя-суфія." tengri_events.18.a:0 "Є тільки один Бог!" tengri_events.18.b:0 "[Root.Monarch.GetTitle] потребує нашого захисту!" tengri_events.19.t:0 "Шиїтська діаспора" tengri_events.19.d:0 "Хоча існує достатньо сумнівів про щирість нашого переконання, чутки про наше навернення ширяться серед шиїтських громад по всьому світові. Невеликі групи шиїтів уже почали прибувати в місто [Root.Capital.GetCapitalName] в прагненні допомогти збудувати та захистити державу для тих, хто шанує імамів.\nЇхні послуги можуть стати в нагоді, але наші шамани висловлюють занепокоєння щодо дозволу цим чужоземним фанатикам вільно селитися серед нашого народу." tengri_events.19.a:0 "Розмістити їх біля нашої столиці." tengri_events.19.b:0 "Розмістити їх в сільській місцевості." tengri_events.19.c:0 "Відмовити їм." tengri_events.20.t:0 "Приплив ченців" tengri_events.20.d:0 "Сьогодні до міста [Root.Capital.GetCapitalName] прибула велика делегація ваджраянських монахів. Почувши про нашу зацікавленість їхньою релігією, вони прагнуть пояснити її не лише нашому правителеві, але й багатьом нашим підданим." tengri_events.20.a:0 "Дозволити їм вільно пересуватися." tengri_events.20.a.tt:0 "Підвищує шанси на перехід до ваджраяни в провінції з модифікатором §YПриплив ченців§!." tengri_events.20.b:0 "Обмежити їхню діяльність містом [Root.Capital.GetCapitalName]." tengri_events.20.b.tt:0 "Збільшує шанси переходу до ваджраяни в усіх наших провінціях." tengri_events.20.c:0 "Відмовити їм." tengri_events.21.t:0 "Релігійні тексти перекладено на [Root.Culture.GetName]у" tengri_events.21.d:0 "Прагнучи поширити свою віру та включити державу [Root.GetName] до ширшого буддистського світу, деякі монахи вирішили задля блага нашого народу самотужки перекласти багато історичних, філософських та релігійних буддистських творів. Ці рукописи відкрили для багатьох новий духовний світ, а також покращили наше розуміння навколишнього світу загалом. Колекціонування цих рукописів стало модним серед шляхти, хоча дехто сказав би, що не завжди з духовних міркувань." tengri_events.21.a:0 "Сприяти поширенню цих книг." tengri_events.21.b:0 "Краще шануватимемо наші давні традиції." tengri_events.22.t:0 "Переможений шаман в провінції [Root.GetName]" tengri_events.22.d:0 "З провінцій доходять до нас дивні оповіді про мандрівного буддистського ченця, який завдяки мудрості долає різноманітні труднощі та поширює свою віру серед багатьох людей, яким допомогає. Але не весь люд задоволений цими подвигами, оскільки вони часто пов'язані з перемогою над місцевими шаманами.\nУ провінції [Root.GetName] цей монах начебто переміг місцевого шамана та вилікував принцесу від жахливої хвороби, чим виставив традиційні ритуали кволими та недієздатними. Через це місцевий володар заборонив традиційні ритуали на своїх землях і натомість просуває [Root.SecondaryReligion.ReligionSmall]." tengri_events.22.a:0 "Чудово." tengri_events.22.b:0 "Покарати за самоуправство." tengri_events.23.t:0 "Спалення ідолів у провінції [Root.GetName]" tengri_events.23.d:0 "Ченці ваджраянської течії буддизму вже давно збирають прибічників у провінції [Root.GetName], і хоча їхній вплив ще незначний, судячи з усього, вони вирішили самостійно розпочати наступний крок місіонерської діяльності. До міста [Root.Capital.GetCapitalName] доходять розповіді про знищення та спалення ідолів наших пращурів. Але загальна оцінка цієї акції була не такою, яку очікували ченці, адже місцеві жителі почали захищатися як від ченців, так і від центральної влади, яка їм сприяє." tengri_events.23.a:0 "Гаразд." tengri_events.24.t:0 "Релігійні паломництва" tengri_events.24.d:0 "Серед нашої шляхти вже стало традиційним подорожувати до священних місць ваджраянської течії буддизму в Тибеті та Індії задля ознайомлення та вивчення буддистської віри. Вони повертаються до нашої країни з новими традиціями та ідеями, а наше суспільство поступово змінюється під їхнім впливом. Процес переходу подекуди був проблемним, але останнім часом, внаслідок цього обміну, ми спостерігаємо дуже позитивні тенденції в нашому уряді." tengri_events.24.a:0 "Чудово!" tengri_events.25.t:0 "Крадіжка землі" tengri_events.25.d:0 "Із зростанням впливу віри [Root.SecondaryReligion.ReligionSmall] в нашій державі створено ряд нових монастирів. Їхня мета – дати притулок новоприбулим до наших земель ченцям-[Root.SecondaryReligion.ReligionOMU] та місцевим [Root.GetAdjective]им ченцям, число яких повільно зростає.\nОднак, споконвічні землевласники не особливо зраділи претензіям новоприбульців і самовільно захопили частину земель, що призначалися ченцям. Ченці стверджують, що земля стане продуктивнішою під їхнім контролем, тоді як землевласники вважають, що вимагають права на те, що їм належить і так." tengri_events.25.a:0 "Ми повинні підтримати цих ченців!" tengri_events.25.b:0 "Ми повинні захищати традиційні права нашого народу." tengri_events.26.t:0 "Правові традиції палі" tengri_events.26.d:0 "За тгеравадською течією буддизму стоїть давня традиція законів заснованих на старовинних рукописах Палі, а також збірках рішень багатьох суддів та монархів, – аж до сьогодення. Деякі тгеравадські монахи вважають відсутність у нас писемних архівів обурливою та намагаються отримати дозвіл на створення колекції записів суддівських рішень, які разом із рукописами Палі зможуть стати базою для майбутніх законів нашої держави." tengri_events.26.a:0 "Дозволити цим вченим продовжувати." tengri_events.26.b:0 "Яси нам цілком достатньо." tengri_events.27.t:0 "Буддизм Чистої Землі" tengri_events.27.d:0 "Прийнявши махаянську течію буддизму за офіційну релігію, ми відчинили двері для широкого кола традицій та вчень, але жодне з них не досягло рівня популярності обіцянок вчення 'Чистої Землі'. По всій державі [Root.GetName] стають все більш звичайним явищем люди занурені в медитацію та декламування." tengri_events.27.a:0 "Амітабгая." tengri_events.30.t:0 "Поширення конфуціанських ідеалів" tengri_events.30.d:0 "Вражені вишуканими та красномовними догматами конфуціанства, багато наших дворян намагаються самовдосконалитися за допомогою ретельного навчання та важкої праці. Завдяки цьому ми не лише змогли краще зрозуміти великий конфуціанський світ, але й керівники наших земель і ресурсів значно покращилися і, що найважливіше, стали послідовнішими." tengri_events.30.a:0 "Найняти цих людей на урядові посади." tengri_events.30.b:0 "Ми можемо це використати для очищення від корупції." tengri_events.30.c:0 "Заохотимо їх розвивати землі." tengri_events.31.t:0 "[Root.Monarch.GetTitle] і бейли" tengri_events.31.d:0 "З поширенням серед [Root.GetAdjective]их вельмож впливу ідеалів філософії конфуціанства, [Root.Monarch.GetName] починає побоюватися занепаду наших старих традицій. Багато [Root.GetAdjective]их сановників почали вживати іноземні титули та імена замість [Root.Culture.GetName]их, якими послуговувалися наші предки. [Root.Monarch.GetTitle] хвилюється, що через покоління ніхто й не згадає наші звичаї кінних лучників і перетвориться наша держава на державу кволих писарів та поетів." tengri_events.31.a:0 "Жодна країна, яка відмовилася від своєї мови, неспроможна процвітати!" tengri_events.31.b:0 "У нас немає підстав боятися конфуцiанського вчення." tengri_events.32.t:0 "Конфуціанські еліти віддаляються" tengri_events.32.d:0 "Наш[Root.GetMEndA] [Root.Monarch.GetTitleKHTO] та близькі до н[Root.GetMEndEJijogo] люди повинні брати участь у багатьох традиційних ритуалах. Проте це означає, що конфуціанській еліті немає туди дороги. Останні не вважають це за проблему, адже в найкращому разі вони сприймають ці 'забобонні' ритуали та жертвоприношення з поміркованим невдоволенням. Це вперте бажання тримати наш[Root.GetMEndUOgo] правител[Root.GetMEndIajKu] та найближчих до н[Root.GetMEndEJijogo] аристократів, які сповідують стару релігію [Root.Religion.ReligionSmall], подалі від решти підданих призвело до непотрібного різкого розколу між двома групами. Здається, саме це, а не ритуали, є постійним джерелом роздратування і непорозумінь, навіть у верхах нашого суспільства." tengri_events.32.a:0 "Хвала небесам!" tengri_events.32.b:0 "Краще використовувати народні ритуали." tengri_events.33.t:0 "[Root.Heir.GetName]" tengri_events.33.d:0 "Оточення згодне, що [Root.Heir.GetName] – набагато талановитіша дитина, ніж очікувалося. [Root.Heir.GetSheHeCap] швидко вчиться і з кожним днем покращує свої навички.\nТрадиційно, спадкоємці престолу повинні витрачати свої молоді роки, навчаючись їздити верхи та стріляти, як у давнину це робили [Root.Culture.GetName]і воїни. Однак, можливо, [Root.Heir.GetName] знайде краще застосування для своїх здібностей. Якщо дозволимо, конфуціанські вчителі обіцяють навчити нашо[Root.GetMEndUOgo] спадкоєм[Root.Heir.GetHEndCiaYciu] як перевершити себе, і, що найважливіше, як правити й найефективніше використовувати наші землі та підданих." tengri_events.33.a:0 "Наймімо конфуціанських вчителів." tengri_events.33.b:0 "Традиційна освіта – це єдиний шлях." tengri_events.33.c:0 "У нас немає зайвих коштів на [Root.Heir.GetHerHis] освіту." tengri_events.35.t:0 "Поширення чайної церемонії" tengri_events.35.d:0 "Хитромудрі чайні церемонії, буденні в багатьох синтоїстських країнах, поширилися набагато далі, ніж сама синтоїстська релігія, ставши звичайним явищем в більшості [Root.GetAdjective]их міст, а також серед членів нашого двору." tengri_events.34.t:0 "Іспити чиновників" tengri_events.34.d:0 "Китайці здавна вважали, що найкращий спосіб забезпечення ефективного управління відповідно до конфуціанських ідеалів — проведення загальних іспитів для всіх чиновників. Це добре працює для країни, яка поколіннями має досвід таких напрацювань, чого ми, на жаль, не маємо.\nЗапросивши тих, хто провалив іспити в сусідніх конфуціанських країнах, ми можемо зменшити поточну потребу як у вчителях, так і в управлінцях, але ми заплатимо високу ціну за послуги сумнівної якості." tengri_events.34.a:0 "Ми повинні піти на цей ризик." tengri_events.34.b:0 "Шукатимемо власні таланти." tengri_events.35.a:0 "Наша вишукана культура вже ніколи не буде такою." tengri_events.35.b:0 "Заохотьте поширення Шляху чаю." tengri_events.36.t:0 "[Root.Monarch.GetName] втрачає обличчя" tengri_events.36.d:0 "Синтоїстські погляди на невдачу трохи відрізняються від наших традицій тенгріанства. І оскільки цінності синтоїзму з кожним днем стають все важливішою частиною нашого суспільства, змінюються й вимоги до нашого монарха.\nДії, що вчини[Root.GetMEndVLa] [Root.Monarch.GetName], було розцінено тими, хто сповідує синкретичне поєднання синтоїстських і тенгрійських звичаїв, яке почало зароджуватися в наших землях, як такі, яким бракувало і шляхетності, і розуму." tengri_events.36.a:0 "Це сумно." tengri_events.36.b:0 "Шамани кажуть, що я ніколи не помиляюся." tengri_events.37.t:0 "Японські мечі" tengri_events.37.d:0 "Впустивши до нашої країни синтоїстські традиції та культуру до наших земель, ми збільшили міграцію синтоїстів, серед яких було чимало японських зброярів. Мечі, які вони виробляють, набирають усе більшої популярності серед заможнішої частини нашого суспільства, а японські ковалі стають звичним явищем для багатьох міст. Багато наших найкращих воїнів навіть почали тренуватися із цією зброєю.\nДехто сприймає це як відмову від стародавніх бойових традицій, хоча навіть ті, хто й досі їх зберігають, отримали чимало користі від розуміння того, як воюють іноземці." tengri_events.37.a:0 "Заохотити наші еліти використовувати ці мечі." tengri_events.37.b:0 "Лук і стріли – усе, що потрібно справжньому тенгріанському воїнові." tengri_events.38.t:0 "Зростання монастирів" tengri_events.38.d:0 "Звиклі діяти далеко від Патріарха своєї церкви, коптські чернечі ордени швидко влаштувалися на наших землях.Тепер їхня чисельність та вплив зростають, особливо в контрольованих нами прикордонних регіонах. Якщо все буде добре, ордени готові увійти до нещодавно захоплених регіонів і засновувати нові монастирі, швидко стабілізуючи та навертаючи регіон у свою віру. Наші шамани занепокоєні подібним явищем, адже вони вважають, що саме вони повинні зустрічати наших нових підданих, а не якісь там іноземні ченці." tengri_events.38.a:0 "Чудово!" tengri_events.38.b:0 "Ми повинні підтримти наших тенгріанських шаманів!" tengri_events.39.t:0 "Папське посольство" tengri_events.39.d:0 "Офіційне папське посольство прибуло до міста [Root.Capital.GetCapitalName], шукаючи аудієнції з наш[Root.GetMEndOJuYM] правител[Root.GetMEndjKojuEm]. Завдання посланників полягає в тому, щоб судити про [Root.GetMJOGO] щирість – вони знову бажають почути як [Root.Monarch.GetTitleKHTO] [Root.Monarch.GetName] визнає Папу головою церкви та залучити його до загальної католицької спільноти.\nЩоб досягти цього, посли привезли із собою багацько книжок, мап та вченого люду. Звісно, ці люди за суміснитством є шпигунами, які сповнені бажання взнати наші таємниці. До того ж наші шамани, безсумнівно, не погодяться з будь-якою політикою поклоніння іноземному релігійному лідерові та схвалять відмову від аудієнції. Але, можливо, знання, котрі принесли ці католики, допоможуть окупити втрачену можливість порадувати наше духівництво." tengri_events.39.a:0 "Відішліть цих шпигунів туди, звідки вони прийшли!" tengri_events.39.b:0 "Ми вірні послідовники Римської Церкви." tengri_events.40.t:0 "Християнські місіонери" tengri_events.40.d:0 "Група християнських місіонерів прибула з-за кордону до міста [Root.Capital.GetCapitalName] і прагне поширювати Слово Боже серед язичників. Не бажаючи вступати в конфлікт з наш[Root.GetMEndOJuYM] правител[Root.GetMEndjKojuEm], вони прийшли шукати нашого благословення. Лідер групи підійшов до трону з проханням надати право безперешкодно розповсюджувати християнську віру в підвладному нам регіоні." tengri_events.40.a:0 "Дозвольте їм ходити де завгодно." tengri_events.40.b:0 "Відправте їх туди, звідки вони прийшли." tengri_events.40.a.tt:0 "В майбутньому ця провінція може змінити релігію." tengri_events.40.c:0 "Заборонити їм навертати послідовників тенгріанства." tengri_events.41.t:0 "Поширення християнства" tengri_events.41.d:0 "Місіонери в провінції [Root.GetName] домоглися значних успіхів у наверненні місцевого населення. Шамани стають все рідкіснішим видовищем, а безліч церков усівають тутешній ландшафт." tengri_events.41.a:0 "Хвала Господу." tengri_events.42.t:0 "Конфлікти між шаманами та місіонерами" tengri_events.42.d:0 "Присутність християнської місії в провінції [Root.GetName] призвела до низки конфліктів між шаманами-[Root.Religion.ReligionKYM] та місцевими священиками. Шамани накладають прокляття на священиків, а іноді й над цілі громади." tengri_events.42.a:0 "Настав час місіонерам піти." tengri_events.42.b:0 "Ми не повинні втручатися." tengri_events.43.t:0 "Християнський правитель занепокоєний" tengri_events.43.d:0 "Прийняття християнства поруч із [Root.Religion.ReligionNameCHYM] – традиційним віруванням наших предків – дало початок багатьом нетрадиційним звичаям. [Root.Monarch.GetName] і весь двір приймають за належне деякі з численних синкретичних ритуалів, які прославляють як християнського бога, так і небесне божество.\nХоча це, здається, влаштовує більшість наших християнських підданих, витончена чутливість одного з християнських правителів, який відвідував нашу столицю – місто [Root.Capital.GetCapitalName], була глибоко вражена вимушеною участю в подібних ритуалах." tengri_events.43.a:0 "Але ж вони обидва владики небесні?" tengri_events.43.b:0 "Спробуйте виправити ситуацію." tengri_events.44.t:0 "Диво" tengri_events.44.d:0 "До нас надійшли чутки про вельми цікавого мандрівника. Надихаючись силою від своєї непорушної відданості християнському Богові, він спромігся зцілити кволих та вилікувати хворих. Наростальне число новонавернених послідовників почало об'єднуватися в релігійні громади в місцях, де пролягав його шлях. Багато хто з них усе ще частково практикує свої традиційні тенгрійські вірування в повсякденному житті, але ця свята людина є успішнішою за багатьох місіонерів, які нині часте явище в нашій місцевості." tengri_events.44.a:0 "Нехай він блукає де хоче." tengri_events.44.b:0 "Запросіть його до двору." tengri_events.45.t:0 "Життя при дворі" tengri_events.45.d:0 "[Root.Monarch.GetName] завжди виявля[Root.GetMEndVLa] великий інтерес як до нашої прийнятої релігії, так і до тих, хто її практикує. [Root.GetSheHeCap], однак, не завжди жи[Root.GetMEndVLa] життям, яке схвалили б наші християнські піддані. З огляду на вплив шаманів при дворі та замашки [Root.Monarch.GetTitleOGO], багато хто вважає, що нас рано чи пізно спіткає кара божа.\nМожливо, нам слід розглянути питання про введення чіткіших християнських норм для нашого двору і правителя? Обмеження впливу шаманів, припустима кількість дружин і загальне число офіційно санкціонованих обрядів могли б істотно сприяти умиротворенню християнських громад." tengri_events.45.a:0 "Це християнський двір!" tengri_events.45.b:0 "Ці релігії повинні співіснувати." tengri_events.45.b.tt:0 "Кожна провінція, яка сповідує нашу §Yсинкретичну§! віру, отримає §R6§! до рівня заворушень на §Y10§! років." tengri_events.46.t:0 "Брагмани і шамани" tengri_events.46.d:0 "Битва за уми та душі наших підданих розгорілася між священиками-брагманами та шаманами, і кожна зі сторін вважає себе пастирями та захисниками нашого народу. Останнім часом їхні палкі суперечки часто закінчуються тим, що шамани проклинають брагманів, а брагмани звертаються до нас, наполягаючи на шанобливому ставленні до їхнього спадкового статусу." tengri_events.46.a:0 "Підтримати брагманів." tengri_events.46.b:0 "Підтримати наших шаманів." tengri_events.46.c:0 "Уникнути вибору сторони." tengri_events.47.t:0 "Синкретизм" tengri_events.47.d:0 "Співіснування гіндуїзму та [Root.Religion.ReligionNameCHOGO] проходить набагато краще ніж ми того очікували. Вже є безліч прикладів того, як тенгріанські божества включені в численні ряди гіндуїських божеств, а гіндуїські звичаї стають частиною повсякденного життя послідовників тенгріанства. Фактично щось подібне стало відбуватися й із багатьма іншими релігіями в усіх куточках нашої імперії, коли безліч малих і великих богів стають частиною єдиного гіндуїсько-тенгріанського пантеону." tengri_events.47.a:0 "Чудово!" tengri_events.48.t:0 "Поширення кастової системи" tengri_events.48.d:0 "З поширенням впливу гіндуїзму в багатьох наших містах почали селитися гіндуїсти, а з ними нашими землями шириться й кастова система. Що найцікавіше, принаймні дехто з тих, хто постійно має справу з гіндуїстами, як і деякі шамани, прийняли подібний спосіб громадського керування.\nВажко сказати, що це принесе в майбутньому, але, здається, зараз справи в державі [Root.GetName] йдуть досить гладко." tengri_events.48.a:0 "Гаразд." tengri_events.49.t:0 "Юдейська батьківщина?" tengri_events.49.d:0 "Звістка про наше прийняття юдаїзму рознеслася по всьому світу серед юдейських діаспор. До наших кордонів повільно, але неухильно стікаються іммігранти, які сподіваються жити та служити в державі, де вони не утримуються в гетто або не обмежені законами та забобонами." tengri_events.49.a:0 "Хай вони служать в адміністрації!" tengri_events.49.b:0 "Хай вони будуть солдатами!" tengri_events.50.t:0 "Зростання зороастрійського товариства купців" tengri_events.50.d:0 "Хоча ймовірно, що храми вогню в провінції [Root.GetName] можуть здатися нам не цілком ортодоксальними, наше суспільство однаково залучає безліч зороастрійців з діаспори. Відтоді, як вони майже тисячоліття тому покинули Персію, вони звикли бути меншістю і, схоже, задоволені можливістю влитися в ряди нашого суспільства. Однак, деякі з них прийшли з проханням про власну землю, де вони могли б жити та сповідувати свою традиційну релігію." tengri_events.50.a:0 "'Як цукор в молоці.'" tengri_events.50.b:0 "Найкраще зібрати їх в одному місці." tengri_events.51.t:0 "Пантеон зростає" tengri_events.51.d:0 "Злиття наших шаманських традицій з найрізноманітнішими анімістичними віруваннями призвело до постійного розширення пантеону. Немає такої хвороби, стихійного лиха або фатуму, якому б не протистояло якесь божество. Таке всеосяжне прийняття різноманітних духовних традицій призвело до куди ефективнішого вирішення релігійних конфліктів між підданими, незалежно від їхніх вірувань." tengri_events.51.a:0 "Чудово." tengri_events.52.t:0 "Підтримка шаманів" tengri_events.52.d:0 "Придворні шамани завжди відігравали значну роль у нашій державі. [Root.Monarch.GetTitle] і [Root.Monarch.GetHerHis] знать беруть участь в різноманітних церемоніях, щоби заручитися підтримкою богів у всіх наших починаннях, будь то війна чи укладання стратегічного шлюбу. Завдяки значному збільшенню числа шаманських традицій, які ми зараз підтримуємо, ми можемо бути впевнені в їхній підтримці, що не залишиться без уваги наших підданців." tengri_events.52.a:0 "Боги схвалюють наші війни." tengri_events.52.b:0 "Боги благословлятимуть наш народ." tengri_events.53.t:0 "Квіткові війни" tengri_events.53.d:0 "Натхненні нуатланськими предтечами, наші воїни почали здійснювати набіги на чужі землі, що вже були підкорені наш[Root.GetMEndOJuYM] правител[Root.GetMEndjKojuEm], заради бранців, щоб запропонувати їх небесам на жертовному камені. Це трохи проблематично, оскільки це люди, які погодилися підкорятися нам в обмін на захист, але досвід, який ці воїни отримують у ближньому бою, може бути корисним для нас." tengri_events.53.a:0 "Вигнати воїнів, що порушують закон." tengri_events.53.b:0 "Боги жадають їхньої крові!" tengri_events.54.t:0 "Регулюючі обмеження?" tengri_events.54.d:0 "Ображені пишними одежами торговця в місті [Root.Capital.GetCapitalName], декілька воїнів взяли штурмом його розкішне обійстя та розграбували його майно. Вони стверджують, що подібна розкіш має належати лише тим, хто відзначився в бою, і що вони своїм вчинком не допустили образи богів. З іншого боку, торговець в люті та вимагає відплати й повернення йому його власності." tengri_events.54.a:0 "Стати на бік торговця." tengri_events.54.b:0 "Стати на бік воїнів." tengri_events.55.t:0 "Конфіскація ідолів" tengri_events.55.d:0 "Жителі провінції [Root.GetName] організовано противляться нашому правлінню, збираючись у священних місцях, а багатьох їхніх лідерів легко можна знайти серед місцевих священиків. Безсумнівно, з часом вони асимілюються і заспокояться, але поки що наші придворні жерці інті радять конфіскувати [Root.Religion.ReligionAdjective]их ідолів, а зберігши їх у нашій столиці, ми тим самим нагадаємо людям провінції [Root.GetName], в чиїх руках знаходиться реальна влада." tengri_events.55.a:0 "Чудова ідея." tengri_events.55.b:0 "Варварство." tengri_events.56.t:0 "Ритуальна гра з м'ячем" tengri_events.56.d:0 "Наші жерці майя агресивно просувають ритуальні ігри зі сферою, яка належить до їхньої релігії – звичаєм, який прийшовся до серця багатьом нашим воїнам. Багато хто зараз прямує до майдану, щоби побачити, як їхні улюблені команди змагаються, хоча, можливо, пов'язані з ними ставки так само привабливі, як і їхні релігійні переконання." tengri_events.56.a:0 "Во славу богів!" tengri_events.56.b:0 "Заради народу!" tengri_events.57.t:1 "Новий переклад Біблії" tengri_events.57.d:1 "В прагненні, щоб усі наші піддані могли самі читати й тлумачити Боже слово, протестантські священики нашої країни просять нашої підтримки для створення нового перекладу Біблії. Вони стверджують, що новий переклад як ніколи згуртує наших людей і познайомить їх ближче з єдиним богом, якому вони поклоняються." tengri_events.57.a:1 "Чудово!" tengri_events.58.t:1 "Приречення" tengri_events.58.d:1 "Думка, що 'Усі події світу керуються таємною радою Божою' вкрай популярна серед кальвіністів нашої країни. Така популярна, що вона навіть розповсюдилася серед тих, хто аж ніяк не є християнином. Можливо це є причиною, чому останнім часом, багато наших підданих намагаються перевершити самих себе – не важливо в управлінні чи економіці." tengri_events.58.a:1 "Золото є мірою якості." tengri_events.58.b:1 "Лояльність засвідчує характер." tengri_events.59.t:0 "Засновано монастир" tengri_events.59.d:0 "Деякий час тому ряд наших найблагочестивіших православних монахів покинув контрольовані нами землі для заснування укріпленого прикордонного монастиря в найбільш дикій частині земель на нашому порубіжжі. Історія їхнього успіху залучила багатьох вірян, охочих до них приєднатися. Їхнє поселення зараз росте і незабаром стане досить вагомим. Можливо зараз саме час заявити права на ці землі, щоби поселенці не забули звідки вони прийшли?" tengri_events.59.a:0 "Прийшов час заявити свої права на ці землі." tengri_events.59.b:0 "Вони самі по собі." tengri_events.60.t:0 "Прибуття багатого купця" tengri_events.60.d:0 "Прагнучи отримати гарний виторг від різних товарів, доступних на наших землях, торговці зі всього мусульманського світу йдуть до нашо[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO]. Одна така людина тепер заявляє, що ми не докладаємо достатніх зусиль для одержання вигоди з ресурсів, що знаходяться під нашим контролем. За скромну плату вона готова виступити в ролі нашого агента в усіх контактах з іноземними торговцями в цілому й впливовими фінансовими групами, такими як Карімі зокрема." tengri_events.60.a:0 "Цікаво." tengri_events.61.t:0 "[Root.Heir.GetName] хворіє" tengri_events.61.d:0 "Дивна хвороба вразила наш[Root.GetHEndUOgo] спадкоєм[Root.Heir.GetHEndCiaYciu] – лихоманка, яку наші шамани не змогли зупинити або, принаймні, полегшити. Запрошений сунітський лікар стверджує, що впізнає хворобу й зможе це вилікувати. Наші шамани, швидше за все, образяться, якщо ми приймемо допомогу стороннього після їхнього гучного провалу, але життя наш[Root.GetHEndOjiOgo] спадкоєм[Root.Heir.GetHEndCiaYci], схоже, у серйозній небезпеці, якщо ми нічого не зробимо." tengri_events.61.a:0 "Хай лікар спробує." tengri_events.61.b:0 "Ми нічого не можемо зробити." tengri_events.62.t:0 "Захист паломників" tengri_events.62.d:0 "Наші постійні війни перешкоджають правовірним мусульманам нашої держави здійснювати паломництво до священних міст. Хоча віра часто пересилює страх, паломники, що проходять через наші землі, часто піддаються нападам, а їхня подорож часто являє собою ризиковане випробування." tengri_events.62.a:0 "Ми повинні гарантувати їхню безпеку." tengri_events.62.b:0 "Їхня віра їх захистить." tengri_events.63.t:0 "Вплив Ходжів" tengri_events.63.d:0 "Хоча [Root.Monarch.GetName] обмежи[Root.GetMEndVLa] вплив Ходжів у порівнянні з деякими своїми попередниками, вони залишаються потужною силою в наших землях, до того ж, багато наших підданих готові піти за Ходжою та [Root.Monarch.GetHerHis] родиною. Ця впливова фракція ніколи не наважувалася відкрито протистояти нам, але їхній постійний вплив повільно підриває нашу владу." tengri_events.63.a:0 "Зараз нічого не поробиш." tengri_events.63.b:0 "Спробувати обмежити вплив Ходжів." CANT_SELL_PROVINCES_TO_SUBJECTS:0 "Неможливо продати провінцію суб'єктам (але можна дарувати своїм суб'єктам)." GRANT_PROVINCE:0 "Дарувати провінцію" GRANT_CORE_CLAIM:0 "Передати права/претензії" GRANT_CORE:0 "Передати нац. провінцію" GRANT_CLAIM:0 "Передати претензії" GRANT_PROVINCE_NO_ELIGBLE:0 "Ми не маємо прилеглих до них провінцій (або досяжних морським шляхом), тому нам нічого їм дарувати." GRANT_CORE_CLAIM_NO_ELIGBLE:0 "Ми не маємо претензій або прав на суміжні з ними провінції (або досяжні морським шляхом), тому нам нічого їм дарувати." THEY_WOULD_BE_OVEREXTENDED:2 "Це призведе до їхнього надрозширення. Їхнє поточне надрозширення становить $VAL|1%$, і ця провінція додасть ще $ADD|1$%." GRANT_PROVINCE_DESC:0 "Передати їм одну з наших власних провінцій. Вони будуть вдячні." GRANT_CORE_PROVINCE_DESC:0 "Ми передамо їм провінцію $PROV|Y$ і всі права на неї. Їхнє бажання свободи зменшиться на $LD$ і стане $LD_TOTAL$." GRANT_NONCORE_PROVINCE_DESC:0 "Ми передамо їм провінцію $PROV|Y$. Їхнє бажання свободи зменшиться на $LD$ і стане $LD_TOTAL$, а надрозширення збільшиться на $OVEREXT$." GRANT_NONCORE_PROVINCE_DESC2:0 "Ми передамо їм провінцію $PROV|Y$. Їхнє бажання свободи зменшиться на $LD$ і стане $LD_TOTAL$." GRANT_CORE_CLAIM_DESC:0 "Надати їм претензії чи права на провінцію." GRANT_CORE_DESC:0 "Ми передамо їм провінцію $PROV|Y$." GRANT_CLAIM_DESC:0 "Ми передамо їм претензії на провінцію $PROV|Y$." GRANT_CORE_CLAIM_DESC2:0 "Ми передамо всі наші права та претензії на провінцію $PROV|Y$." GRANT_PROVINCE_WHAT:0 "передати нам провінцію $PROV|Y$" GRANT_PROVINCE_EFFECT_CORED:0 "Ми зараз володіємо та вважаємо національною провінцію $PROV$." GRANT_PROVINCE_EFFECT_UNCORED:0 "Ми зараз володіємо провінцією $PROV$." GRANT_PROVINCE_EFFECT_OVEREXT:0 "Наше надрозширення збільшиться на $OVEREXT$." GRANT_PROVINCE_OVERLORD_WHAT:0 "передати їм провінцію $PROV|Y$" GRANT_PROVINCE_OVERLORD_EFFECT_CORED:0 "Тепер вони володіють та вважають національною провінцію $PROV$." GRANT_PROVINCE_OVERLORD_EFFECT_UNCORED:0 "Тепер вони володіють провінцією $PROV$." GRANT_PROVINCE_OVERLORD_EFFECT_OVEREXT:0 "Їхнє надрозширення збільшиться на $OVEREXT$." GRANT_CLAIM_WHAT:0 "передати нам претензію на провінцію $PROV|Y$" GRANT_CLAIM_EFFECT:0 "Тепер ми претендуємо на провінцію $PROV$." GRANT_CORE_WHAT:0 "передати нам їхні права на провінцію $PROV|Y$" GRANT_CORE_EFFECT:0 "Тепер ми вважаємо провінцію $PROV$ національною." BUILD_TO_ARMY:0 "§YНайняти $NAME$§!" BUILD_TO_ARMY_DESC:0 "Новий полк буде автоматично зливатися з цією армією, якщо ви не перемістите його." BUILD_TO_ARMY_DESC_NAVY:0 "Новий корабель буде автоматично з'єднаний з цим військовим флотом, якщо ви його не рухатиме." BUILD_TO_ARMY_NAVY_PROTECT_PROFIT:0 "Нове судно змінить нашу цінність у цьому вузлі на $PROFIT$¤" BUILD_TO_ARMY_SHIFT:0 "Утримуйте §YShift§! щоб найняти §Yп'ять§! полків, а не якийсь один." BUILD_TO_ARMY_SHIFT_NAVY:0 "Утримуйте §YShift§! щоб найняти §Yп'ять§! кораблів, а не один." BUILD_TO_ARMY_SHIFT_NAVY_PROTECT_PROFIT:0 "Нові кораблі змінять нашу цінність у торговому вузлі на $PROFIT$¤" NO_PROVINCE_TO_BUILD_IN:0 "§RНемає провінцій з доступними для найму військами.§!" BUILD_TO_ARMY_BUSY:0 "§RДодати підрозділ...§!" CONFIRM_NATIVE_POLICY:0 "Затвердити нову тубільну політику" CONFIRM_NATIVE_POLICY_DESC:0 "Зміна політики в наших колоніях на §Y$NAME$§! знизить нашу стабільність на §R1§! і матиме такі ефекти:\n" CONFIRM_NATIVE_POLICY_FIRST_TIME_DESC:0 "Зміна політики в наших колоніях на §Y$NAME$§! матиме такі ефекти:\n" NATIVE_UPRISING_CHANCE:0 "Існує §Y$CHANCE$§!% шанс місячного повстання тубільців." POTENTIAL_NATIVE_UPRISING_CHANCE:0 "Якщо ми почнемо колонізацію цієї провінції, щомісячний шанс тубільного повстання дорівнюватиме §Y$CHANCE$§!%." NATIVE_UPRISING_CHANCE_DELAYED:0 "Базовий шанс повстання тубільців дорівнюватиме §Y$BASE$§!% через дії модифікатора:\n$MOD$" MODIFIER_NATIVE_UPRISING_CHANCE:0 "Шанс повстання туземців" MODIFIER_NATIVE_ASSIMILATION:0 "Асиміляція туземців" native_policy_coexist:0 "Політика співіснування з туземцями" native_policy_trade:0 "Політика торгівлі з туземцями" native_policy_hostile:0 "Політика придушення туземців" native_policy_coexist_desc:0 "Ми будемо дотримуватися принципу 'живи і дай жити іншим' в ставленні до тубільців, що зменшить шанси на їхні повстання." native_policy_trade_desc:0 "Ми будемо торгувати з тубільцями." native_policy_hostile_desc:0 "Ми будемо ставитися до тубільців безжально. Це збільшить частоту їхніх набігів, але й дозволить нашій колонії рости швидше." CHANGE_NATIVE_POLICY:0 "Зміна тубільної політики на §Y$NAME$§!" CURRENT_NATIVE_POLICY:0 "Поточна тубільна політика: §Y$NAME$§!" SECONDARY_RELIGION:0 "Синкретична віра" NATIVE_POLICY_STAB_TOO_LOW:0 "§RВаша держава занадто роз'єднана, щоб змінити тубільну політику. Вам необхідно спочатку підвищити стабільність.§!" BUILD_UNIT_NOT_WHEN_TRADING:0 "§RТільки фрегати можуть бути включені у торговий або каперський флот.§!" BUILD_UNIT_NOT_WHEN_EXPLORING:0 "§RНеможливо побудувати кораблі, перебуваючи в експедиції.§!\n" BUILD_UNIT_NOT_WHEN_MOTHBALLED:0 "§RНеможливо побудувати кораблі, будучи законсервованим.§!\n" BUILD_UNIT_NOT_WHEN_AUTO_TRANSPORTING:0 "§RНеможливо побудувати кораблі, будучи транспортним флотом.§!\n" BUILD_UNIT_NOT_AT_SEA:0 "§RНеможливо побудувати корабель, перебуваючи у відкритому морі.§!\n" BUILD_UNIT_ONLY_TRANSPORTS:0 "§RМоже будувати лише транспорти!§!\n" THREATENWARTITLE:0 "Погрожувати війною" THREATENWARDESC:0 "Загрожувати війною за провінцію, на яку ви маєте претензії або права. Існує ймовірність того, що вони віддадуть провінцію без бою, в залежності від того, наскільки вони бояться нас. Якщо вони відмовляться, почнеться війна за провінцію. Якщо вони погодяться передати нам провінцію, ми отримаємо з ними перемир'я." THREATENWAR_DESC:0 "Ми вимагатимемо $PROV|Y$ у держави $THEM$ під загрозою війни." THREATENWAR_CLAIM:0 "У разі відмови ми оголосимо війну з Саsus Веlli $CBTYPE$, оскільки §Y$TAKERS$а§! держава має претензії на ці землі." THREATENWAR_CORE:0 "У разі відмови ми оголосимо війну з Саsus Веlli $CBTYPE$, оскільки §Y$TAKERS$а§! держава вважає ці землі національними." NATIVE_POLICY_NO_COLONISTS:0 "§RВам потрібен принаймні один колоніст, перш ніж ви можете вибрати тубільну політику.§!" PEACE_EFFECT_PRESTIGE_MULTIPLE:0 "§Y$WHO$§! та їхні союзники поділять між собою $VALUE$ престижу." THREATENWAR_ACCEPT:0 "Якщо вони погодяться, §Y$TAKERS$а§! держава отримає провінцію §Y$PROV$§! та $AE$ агресивного розширення. Вони втратять $PRESTIGE$ престижу. Буде оголошено перемир'я до $TRUCEDATE|Y$." THREATENWAR_REQDESC:0 "$MONARCHTITLE$, злочинні негідники з держави $ACTOR$ вирішили §Rзагрожувати нам війною§!, якщо ми не поступимося їм провінцією $PROV$. Ухвалення цієї вимоги буде коштувати нам $PRESTIGE$ престижу, але забезпечити дотримання перемир'я до $TRUCEDATE|Y$.\n\nЯкщо ми відхилимо його, вони оголосять нам війну." threatened_war:0 "Погрожували війною" THREATENWAR_TRUCE:0 "Ви не можете загрожувати війною, поки між вами є перемир'я." THREATENWAR_NO_ELIGIBLE:0 "У них немає неокупованих провінцій, які ми вважаємо національними, зможемо зробити національними або на які у нас є претензії (не можна вимагати їхню столицю)." THREATENWAR_THEY_SUBJECT:0 "Вони – суб'єкт, застосуйте цю дію до їхнього сюзерена – держави $OVERLORD|Y$." CAN_MIGRATE:0 "Мігрувати дозволено." CAN_NOT_MIGRATE:0 "Мігрувати НЕ дозволено." MIGRATE_MUST_CONTROL_CAPITAL:0 "Столицю окуповано." cb_force_migration:0 "Насильне переселення" cb_force_migration_desc:0 "Ми повинні змусити їх з'їхати звідси." CB_ALLOWED_FORCE_MIGRATION:0 "Насильне переселення" PEACEOFFER_ALREADY_FORCED_TO_MIGRATE:0 "Держава §Y$WHO$§! вже змушена мігрувати в провінцію §Y$PROV$§!." FORCE_MIGRATE_TO_LIST_TEXT:0 "@$FLAG$ переходить до провінції §Y$PROV$§!" FORCE_MIGRATE_TO_TOOLTIP:0 "§Y$WHO$§! змушені мігрувати до провінції §Y$PROV$§!." NATIVE_POLICIES:0 "Поведінка з туземцями" NATIVE_UPRISING_COOLDOWN:0 "Після недавнього повстання тубільців, інше не очікується до §Y$DATE$§!." GRANT_CLAIM_OVERLORD_WHAT:0 "передати їм наші претензії на провінцію $PROV|Y$" GRANT_CLAIM_OVERLORD_EFFECT:0 "Тепер у них є претензії на провінцію $PROV$." GRANT_CORE_OVERLORD_WHAT:0 "передати їм права на провінцію $PROV|Y$" GRANT_CORE_OVERLORD_EFFECT:0 "Тепер вони вважають провінцію $PROV$ національною." CHANGE_TO_SECONDARY_RELIGION_EFFECT:0 "Держава §Y$NAME$§! змінить свою релігію на §Y$RELIGION$§!.\n" ONLY_HOST_CAN_CHANGE_SETTING:0 "§RТільки host може змінювати налаштування§!\n" COLOR_WASTELANDS:0 "Зафарбовувати 'свої' пустища" SHOW_MONTHLY_TAX_INCOME:0 "Показувати місячний дохід від податків" USE_REGION_NAMES:0 "Регіональні імена" FANTASY_RNW:0 "Фантастичний випадковий Новий Світ" FANTASY_RNW_TOOLTIP:0 "Включити можливість фантастичних елементів, таких як поява високорозвинутих туземних імперій у випадковому Новому Світі." FANTASY_RNW_OFF:0 "Ніколи" FANTASY_RNW_RARE:0 "Не часто" FANTASY_RNW_UNCOMMON:0 "Інколи" FANTASY_RNW_FREQUENT:0 "Часто" COLOR_WASTELANDS_TOOLTIP:0 "Пустища будуть зафарбовані, якщо держава володітиме більшістю навколишніх провінцій." SHOW_MONTHLY_TAX_INCOME_TOOLTIP:0 "Показує місячний дохід провінції у вигляді анімованого тексту на мапі." USE_REGION_NAMES_TOOLTIP:0 "Використовувати регіональні імена для ексклавів (наприклад, 'Шведське Конго' замість 'Швеція')." CANNOT_ADD_RANDOM_NEW_WORLD_TO_SAVE:0 "§RНеможливо додати випадковий Новий Світ до збереження.§!" ACHIEVEMENTS:0 "Досягнення" ACHIEVEMENTS_NO_STEAM:0 "Вам необхідно увійти у Steam, щоб побачити досягнення." SELECT_GAME_MODE:0 "Виберіть режим гри" NORMAL_MODE:0 "Нормальний режим" SAVEGAME_WARNING_ACHIEVEMENTS_DISABLED_TITLE:0 "Досягнення більше не доступні" SAVEGAME_WARNING_ACHIEVEMENTS_DISABLED_DESC:0 "Досягнення були доступні під час минулої сесії у цьому завантаженні.\nЯкщо ви продовжите, досягнення будуть недоступні, оскільки:\n$REASON$" LOADED_NON_IRONMAN_SAVE:0 "Вибране збереження не є у режимі Ironman." ACHIVEMENT_NOT_POSSIBLE:0 "§RНеможливо здобути через:§!" ACHIVEMENT_UNLOCKED_WHEN:0 "Буде здобуто коли:" RANDOM_NEW_WORLD_BLOCKED_CREATING_CUSTOM_NATION:0 "§RНеможливо створити випадковий Новий Світ коли використовується конструктор держав§!" RANDOM_NEW_WORLD_CANNOT_LOAD_SAVE:0 "§RНеможливо завантажити збереження після створення випадкового Нового Світу§!" RANDOM_NEW_WORLD_CANNOT_CHANGE_DATE:0 "§RНеможливо змінити стартову дату після створення випадкового Нового Світу§!" only_noble_officers:0 "Офіцери з шляхетних родин" desc_only_noble_officers:0 "Якщо людина не належить до знатного роду, йому ніколи не досягти найвищих посад в нашій армії і ми прагнемо підтримувати лише офіцерів благородного походження. Деякі вважають, що це обмежує можливу кількість відмінних командирів, але зате ми завжди будемо впевнені, що наш народ ведуть сім'ї, які завжди приводили нас до величі." heathen_taxes_abolished:0 "Скасування дискримінаційних податків" desc_heathen_taxes_abolished:0 "Ми поступилися вимогам наших чужовірних підданих і скасували безліч податків, які зачіпають їх та їхні паломництва." repression_of_influential_dhimmi:0 "Публічні покарання чужовірців" desc_repression_of_influential_dhimmi:0 "Щоб відновити правильний порядок речей в цих землях, ми заборонили місцевим невірним землевласникам марнотратно витрачати кошти на зведення будівель на честь їхніх божеств. Це схвалюється деякими фракціями в нашій країні, але місцеве населення вкрай незадоволене й активно ухиляється від сплати податків і допомоги країні." overzealous_qazi:0 "Ставка на релігійних фанатиків" desc_overzealous_qazi:0 "Наша підтримка релігійних діячів, які активно підривають права зіммі, привела до ворожнечі між нами і нашими чужовірними підданими, що ще більше ускладнює їхнє навернення в істинну віру." elaborate_court_ceremonies:0 "Формалізовані придворні звичаї" desc_elaborate_court_ceremonies:0 "Ми вирішили перетворити придворне життя нашої країни в безліч найскладніших формальностей, які тільки можна уявити. Це обмежить здатність дворянства до змов, однак буде коштувати нам дуже дорого." disloyal_noble_officers:0 "Нелояльні офіцери" desc_disloyal_noble_officers:0 "Після того, як ми припинили ставити дворянство понад усе, у нас залишилося дуже мало прихильників серед вищого командування армією. Вони не прагнуть вигравати війни і, можливо, активно плетуть змови проти нас." noble_minister:0 "Шляхетний радник" desc_noble_minister:0 "Наша рада контролюється членом однієї з найпрекрасніших благородних сімей в нашій країні. Його широкі зв'язки гарантують, що ми завжди зможемо зробити належне враження і на місцевих дворян, і на зарубіжних." burgher_minister:0 "Торговець-радник" desc_burgher_minister:0 "Один з найбільш талановитих членів нашої ради є успішним торговцем. Сколотивши власний стан, він не гаючи часу, підвищує ефективність нашої економіки. Його мережа контактів між купецьких громад також гарантує діалог держави і міщан." church_minister:0 "Радник з духовенства" desc_church_minister:0 "Один з найбільш талановитих міністрів в нашій раді – представник духовенства. Нехай це і звичайна практика, але ми впевнені, що можемо розраховувати на їх підтримку і що місцеві священослужителі в нашій адміністрації ще більш лояльні до нього, збільшуючи наш контроль над навіть над самими віддаленими куточками нашої країни." dhimmi_minister:0 "Радник-зіммі" desc_dhimmi_minister:0 "Дуже талановитий член нашого ради має коріння зіммі. Це не дуже схвалюється нашим населенням, але приносить свої плоди на благо нашої держави." nobility_sumptuary_restrictions:0 "Суворі обмеження регулюють витрати" desc_nobility_sumptuary_restrictions:0 "Ми реалізували ряд жорстких обмежень на те, хто може і не може купити деякі предмети розкоші. Від одягу і коштовностей до парфуму і точну висоту або кількість вікон в будинку – все повинно відображати належне соціальне становище власника. Крім зміцнення соціальних кордонів, це призвело до різкого зниження цін на більшість не обмежених товарів." burgher_unfavorable_trade_laws:0 "Несприятлива політика в галузі торгівлі" desc_burgher_unfavorable_trade_laws:0 "Наші торговці втрачають гроші через наші політичні рішення, що стосуються торгової політики і тарифів." burgher_favorable_trade_laws:0 "Привілейовані торговці" desc_burgher_favorable_trade_laws:0 "Наші купці отримали різні привілеї, щоб компенсувати втрату доходу, що стосуються торгової політики і політично мотивованих зборів і тарифів." new_men:0 "Нова людина" desc_new_men:0 "Все більше число людей, які не мають зв'язків з дворянством або духовенством, в даний час намагаються зробити кар'єру в адміністрації нашої держави." conflict_within_city:0 "Конфлікт в місті" desc_conflict_within_city:0 "Між проживаючими в цій провінції групами виникла конфліктна ситуація. Використання 'надомної системи' організації праці підриває правила гільдій щодо ціноутворення і методів роботи." thankful_guilds:0 "Захист привілеїв гільдій" desc_thankful_guilds:0 "Захистивши привілеї гільдій в столиці цієї провінції ми зміцнили відносини з місцевими бюргерами. Поки вони вірні нам, місто таємничим чином почало приносити більш високі податкові надходження." held_back_commoners:0 "Нелояльні нові люди" desc_held_back_commoners:0 "Наші дії спрямовані на захист інтересів сталих класів проти амбіцій висхідного класу 'нових людей', які прагнуть проникнути в усі вищі органи влади в державі – від армії до адміністративного апарату і навіть в судах. Купецтво, звідки спочатку і виділився цей клас, розглядає наші дії як нелояльні і невдячні." social_mobility:0 "Соціальна мобільність" desc_social_mobility:0 "Ми заохочуємо бюргерів конкурувати з знаттю і духівництвом на посади в нашій адміністрації, армії і флоті. На велике розчарування колишніх привілейованих станів." unsanitary_suburbs:0 "Нечистоти передмістя" desc_unsanitary_suburbs:0 "Столиця цієї округи занадто швидко зростає, щоб впоратися з великою кількістю нових жителів. У результаті утворилося перенаселене передмістя, де процвітають хвороби і злочинність." religious_court_life:0 "Влада духовенства" desc_religious_court_life:0 "Наш суд керується духовними представниками і їх строгими законами. Це необхідно, щоб зберегти прихильність духовенства, але багато хто з наших підданих, багаті і бідні, вороже ставляться до такого архаїчного способу життя." dhimmi_administrators:0 "Адміністрація зіммі" desc_dhimmi_administrators:0 "Не дивлячись на протести улемів, ми використовуємо велику кількість не-мусульман у нашому державному апараті." missionary_syncretism:0 "Місіонерський синкретизм" desc_missionary_syncretism:0 "Поєднання старих містичних вірувань і більш ортодоксальних ідей допомогло зробити нашу державну релігію більш прийнятною для язичників." campaign_against_syncretism:0 "Кампанія проти синкретизму" desc_campaign_against_syncretism:0 "Наша підтримка духовенства в їхньому прагненні викоренити синкретизм як вдома, так і за кордоном, є об'єднувальним фактором для всіх представників істинної віри на наших землях." cossacks_supplied_centrally:0 "Організована підтримка козацтва" desc_cossacks_supplied_centrally:0 "Ми забезпечуємо степових козаків прямо з нашої власної скарбниці, щоб зробити їх більш лояльними і стійкими до татар, погодних умов і вітру." cossack_settlers:0 "Козацькі поселенці" desc_cossack_settlers:0 "Наші піддані-козаки звикли жити на кордоні, далеко від чітко визначених кордонів і близько до татарських нападників і суворого клімату. Цей досвід виявився безцінним при освоєнні суворих територій, таких як Центральна Азія або Сибір." new_world_company:0 "Колоніальна кампанія" desc_new_world_company:0 "Ми делегували багато права на колонізацію Нового Світу, щоб залучити туди інвестиції найбагатших купців." new_world_missions:0 "Колоніальні місії" desc_new_world_missions:0 "Ми заохочуємо місіонерську діяльність в наших колоніях, працюючи в тісному співробітництві з духовенством нашої країни." dhimmi_nobles:0 "Шляхетні зіммі" desc_dhimmi_nobles:0 "Попри гнів наших улемів і титульних аристократів, ми активно прагнемо облагородити і інтегрувати в наше дворянське суспільство ряд зіммі високого походження." religious_intolerance_enforced:0 "Насадження релігійної нетерпимості" desc_religious_intolerance_enforced:0 "Релігійні фанатики змусили нас прийняти ряд законів і обмежень, заснованих на їх інтерпретації ідеального релігійного стану." no_tribal_leaders:0 "Зменшення кількості генералів" desc_no_tribal_leaders:0 "Ми постановили, що найбільш сильні племена можуть не посилати своїх генералів для служби в нашій армії." dhimmi_tax_burden_autonomy_tooltip:0 "Кожна провінція, яка перебуває під контролем §Yзіммі§! отримає §R15%§! місцевої автономії." forced_other_to_give_up_claim_on_us:0 "Змусив іншу країну відмовитися від претензій на наші землі." EST_VAL_DHIMMI_NOBLES_LOYALTY:0 "Знатні зіммі: §R$VAL$§!" PROMOTE_DHIMMI_NOBLES:0 "Підтримати знать зіммі" EST_VAL_DHIMMI_NOBLES:0 "Знатні зіммі: §Y$VAL$%§!" NEW_WORLD_MISSION:0 "Встановити місії в Новому Світі" EST_VAL_NEW_WORLD_MISSION:0 "Місії в Новому Світі: §Y$VAL$%§!" COMISSION_MERCHANT_SHIPS_FOR_WAR:0 "Набрати кораблі на війну" LIGHTEN_DHIMMI_TAX_BURDEN:0 "Полегшити зіммі податкове навантаження" EST_VAL_LIGHTEN_DHIMMI_TAX_BURDEN:0 "Полегшили податковий тягар: §Y$VAL$%§!" GRANT_NEW_WORLD_CHARTER:0 "Привілей на Новий Світ" EST_VAL_NEW_WORLD_CHARTER:0 "Права на колонізацію Нового Світу: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PAPAL_LANDS:0 "Папство" EST_VAL_TRIBES_DEMANDING:0 "Лідери кланів вільні від служби: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_REFUSED_DEMANDING:0 "Лідери кланів, зобов'язані служити: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHER_PROTO_CAPITALISTS:0 "Зростання мануфактурного виробництва: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHER_BYPASSING_EMBARGO:0 "Право обході торгових обмежень: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHER_DENIED_BYPASS_OF_EMBARGO:0 "Відмовлено в обході торгових угод: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PAPAL_CONTROLLER:0 "Контроль над Папою: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SERFS_DEFECTING:0 "Збіглі кріпаки: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SERFS_BROUGHT_BACK:0 "Розшук збіглих кріпаків: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SERFS_TO_COSSACKS:0 "Збіглі кріпаки: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SERFS_HUNTED:0 "Спіймані кріпаки: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DEMANDED_CHURCH_MONEY:0 "Вимагались гроші: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DIDNT_DEMAND_CHURCH_MONEY:0 "Збереження незалежності: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PAPACY:0 "Папська держава: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_STATE_RELIGIOUS_MINORITY:0 "Не домінуюча державна релігія: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SHARIFS:0 "Мекканський шаріфат: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_VERY_HIGH_PATRIARCH_AUTHORITY:0 "Дуже високий авторитет патріарха: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_HIGH_PATRIARCH_AUTHORITY:0 "Високий авторитет патріарха: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_LOW_PATRIARCH_AUTHORITY:0 "Низький авторитет патріарха: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_VERY_LOW_PATRIARCH_AUTHORITY:0 "Дуже низький авторитет патріарха: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_RULED_BY_RELIGIOUS_MINORITY:0 "Державна релігія не домінує: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PIOUS:0 "Благочестивий правитель: §Y$VAL$§!" EST_VAL_VERY_PIOUS:0 "Дуже благочестивий правитель: §Y$VAL$§!" EST_VAL_NOT_PIOUS:0 "Безбожний правитель: §Y$VAL$§!" EST_VAL_VERY_UNPIOUS:0 "Дуже безбожний правитель: §Y$VAL$§!" EST_VAL_VERY_LEGITIMATE:0 "Дуже висока легітимність: §Y$VAL$§!" EST_VAL_LEGITIMATE:0 "Висока легітимність: §Y$VAL$§!" EST_VAL_NOT_LEGITIMATE:0 "Низька легітимність: §Y$VAL$§!" EST_VAL_ILLEGITIMATE:0 "Дуже низька легітимність: §Y$VAL$§!" EST_VAL_NOBILITY_ADVANCES:0 "Просування дворянства: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBILITY_ADVANCES_20:0 "Просування дворянства: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBILITY_DECLINES:0 "Занепад дворянства: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHERS_ADVANCE:0 "Просування торгового класу: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHERS_ADVANCE_20:0 "Просування торгового класу: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CHURCH_ADVANCE:0 "Просування духовенства: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CHURCH_ADVANCE_20:0 "Просування духовенства: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_EXCLUSIVE_RIGHT_TO_BE_OFFICERS_NOBLES:0 "Привілей бути офіцером: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NO_EXCLUSIVE_RIGHT_TO_BE_OFFICERS_NOBLES:0 "Відібрані армійські привілеї: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACKS_DECLINES:0 "Зменшення влади козаків: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACKS_ADVANCES:0 "Зростання козацького впливу: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACKS_ADVANCES_20:0 "Зростання козацького впливу: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLES_DEFEATED_ROBBER_BARONS:0 "Перемога баронів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHERS_DEFEATED_ROBBER_BARONS:0 "Перемога баронів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHERS_ROBBER_BARONS:0 "Барони-розбійники: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLES_ROBBER_BARONS:0 "Барони-розбійники: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACK_AGGRESSIONS:0 "Підтримані набіги: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_STOPPED_COSSACK_AGGRESSIONS:0 "Зупинені набіги: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CHURCH_DECLINE:0 "Скорочена влада духовенства: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHERS_DECLINE:0 "Зменшений вплив купців: §Y$VAL$%§!" ESTATE_INTERACTION_TOOLTIP_1:0 "Ця дія доступна, оскільки:\n" ESTATE_INTERACTION_TOOLTIP_2:0 "Ця дія НЕ доступна, оскільки:\n" ESTATE_INTERACTION_TOOLTIP_COOLDOWN:0 "Цю дію можна використовувати не частіше одного разу на $YEARS|Y$ років." EST_VAL_OVERZEALOUS_QAZI_DHIMMI:0 "Неконтрольована дискримінація: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_OVERZEALOUS_QAZI_ULEMA:0 "Зупинені каді: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_OVERZEALOUS_PROTECTED_DHIMMI:0 "Захищені зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_OVERZEALOUS_PROTECTED_DHIMMI_ULEMA:0 "Захищені зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBILITY_SUMPTUARY_RESTRICTIONS:0 "Обмеження витрат: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHERS_SUMPTUARY_RESTRICTIONS:0 "Обмеження витрат: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBILITY_NO_SUMPTUARY_RESTRICTIONS:0 "Відхилення обмеження витрат: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHERS_NO_SUMPTUARY_RESTRICTIONS:0 "Відхилення обмеження витрат: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_NOT_TAXED:0 "Податкові пільги для зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_DECLINES:0 "Обмеження впливу зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_ADVANCES:0 "Збільшення впливу зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_ADVANCES_20:0 "Збільшення впливу зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CITY_PRIVILEGES_DENIED:0 "Скасування привілеїв міст: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_VERY_HIGH_INTI_AUTHORITY:0 "Дуже високий релігійний авторитет: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_HIGH_INTI_AUTHORITY:0 "Високий релігійний авторитет: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_TEMPLES_PROTECTED:0 "Захищені святі для зіммі місця: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TEMPLE_DESTRUCTION:0 "Знищені святі для зіммі місця: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_ADMINISTRATORS:0 "Зіммі-адміністратори: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_NO_ADMINISTRATORS:0 "Вигнання язичників з адміністрації: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_CONCESSIONS:0 "Концесії: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_INVESTMENTS:0 "Допомога зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_ALLOWED_FREE_REIGN:0 "Вільні клани: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_REPRIMANDED:0 "Приборкання кланів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_ADVANCES:0 "Піднесення кланів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_ADVANCES_20:0 "Піднесення кланів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_DECLINES:0 "Придушення кланів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLES_DENIED_ACCESS_TO_ROYAL_BEDROOM:0 "Відчуження дворян: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLES_ELABORATE_COURT_CEREMONIES:0 "Очікування дворян в столиці: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLES_DENIED_RIGHTS:0 "Зменшення влади дворян над селянами: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLES_EXTORTED_RIGHTS:0 "Збільшення влади дворян над селянами: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHER_OFFICERS:0 "Офіцери з міщан: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_OFFICERS:0 "Офіцери із зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CHURCH_OFFICERS:0 "Офіцери з брагманів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_FREE_OF_MEDDLING:0 "Свобода цін: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PRICE_MEDDLING:0 "Контроль за цінами: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NAHUATL:0 "Кастова система Науатль: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHER_RIGHTS_EXTENDED:0 "Розширення прав: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHER_RIGHTS_REFUSED:0 "Відмова в розширенні прав: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NEW_MEN:0 "Homines Novi (Нові люди): §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BARRED_FROM_CAREERS:0 "Відсторонення від державної служби: §Y$VAL$%§!" STRONG_MERCHANTS:0 "Зміцнити вузи з торговим співтовариством" EST_VAL_SUPPORTED_CITY_GROWTH:0 "Підтримка урбанізації: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOT_SUPPORTING_CITY_GROWTH:0 "Відсутність гігієни в містах: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COMPENSATING_LOSSES:0 "Компенсування витрат: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BAD_FORTUNES:0 "Фортуна відвернулася: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHER_AUTHORITY_ASSERTED:0 "Підтримано авторитет міщан: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_BURGHER_AUTHORITY_QUESTIONED:0 "Авторитет міщан під питанням: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_REFUSED_CHANGE_IN_TRADE_POLICY:0 "Консервативна торгова політика: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CHANGE_IN_TRADE_POLICY:0 "Зміни в торговельній політиці: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CHURCH_PROPERTIES_DEFENDED:0 "Захист церковного майна: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_LAND_THEFT:0 "Терпимість до узурпації земель: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SYNCRETISM:0 "Синкретизм: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_INDEPENDENT_CHURCH:0 "Незалежне духовенство: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_MEDDLING_IN_CHURCH_MATTERS:0 "Політичний контроль: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_MASSACRE_IN_STOCKHOLM:0 "Дворянство обезголовлено: §Y$VAL$%§!" SUPPORT_TRIBES:0 "Підтримати клани" CONTRIBUTE_WARRIORS:0 "Передати воїнів" SEND_EMISSARY_TO_POPE:0 "Надіслати емісара до Папи" EXPAND_COSSACK_REGISTRY:0 "Розширити реєстр козаків" EST_VAL_SUPPLIED_COSSACKS:0 "Підтримка козаків провіантом і зброєю: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACKS_FENDING_FOR_THEMSELVES:0 "Козаки постоять за себе: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_EXTENDED_COSSACK_PRIVILEGES:0 "Розширення козацьких привілеїв: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NO_EXTENDED_COSSACK_PRIVILEGES:0 "Відмова в розширенні козацьких привілеїв: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SUCCESFUL_TRIBAL_REVOLT:0 "Успішне повстання кланів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DIET_HELD:0 "Скликано раду: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DIET_HELD_LOYALTY:0 "Скликано раду: §G$VAL$§!" EST_VAL_GRANTED_ADMIRALSHIP:0 "Даровано адміралтейство: §Y$VAL$%§!" GRANT_MONOPOLY_CHARTER:0 "Створити торгові монополії" EST_VAL_GRANTED_MONOPOLIES:0 "Даровані торгові монополії: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_GRANTED_MONOPOLIES_LOYALTY:0 "Даровані торгові монополії: §G$VAL$§!" MAKE_GENEROUS_DONATION:0 "Зробити щедру пожертву" RAISE_HOST:0 "Підняти військо" DEMAND_MORE_TROOPS:0 "Додаткові рекрути" RECRUIT_FROM_THE_DHIMMI:0 "Рекрутувати зіммі" EST_VAL_RECRUITED_DHIMMI:0 "Рекрути зіммі: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_RAISED_HOST:0 "Піднято військо: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_STRENGTHENED_TRIBAL_AUTONOMY:0 "Зміцнення племінної автономії: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SUCCESFUL_PARTICULARISTS:0 "Успішне повстання: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SUPPORT_TRIBES:0 "Підтримка кланів: §G$VAL$§!" SEEK_SUPPORT_OF_CLERGY:0 "Знайти підтримку у духовенства" EST_VAL_SOUGHT_SUPPORT:0 "Шукали підтримку: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SOUGHT_SUPPORT_LOYALTY:0 "Шукали підтримку: §G$VAL$§!" EST_VAL_BURGHER_MINISTER:0 "Найнято міністра: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_CLERGY_MINISTER:0 "Найнято міністра: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLES_MINISTER:0 "Найнято міністра: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DHIMMI_MINISTER:0 "Найнято міністра: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACKS_MINISTER:0 "Найнято міністра: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOMAD_MINISTER:0 "Найнято міністра: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SUCCESFUL_COSSACK_REVOLT:0 "Заколот козаків: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_REFUSED_TO_ALTER_SUCCESSION:0 "Відмовився змінити спадкування: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_KINGMAKERS:0 "Ковачі королів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_USING_RULERS_MANPOWER:0 "Клани використовують рекрутів:§Y$VAL$%§!" EST_VAL_REFUSED_TO_SUPPLY_MEN_TO_TRIBES:0 "Заборона кланам використовувати рекрутів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACK_REGISTER_EXPANDED:0 "Розширено реєстр козаків: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACK_REGISTER_EXPANDED_LOYALTY:0 "Розширено реєстр козаків: §G$VAL$§!" EST_VAL_RAISED_COSSACK_HOST:0 "Збільшено козацький реєстр: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_EMISSARY_TO_POPE:0 "Надіслано емісара до Папи: §Y$VAL$%§!" DEMAND_CONTRIBUTION:0 "Ввести новий церковний податок" RECRUIT_MINISTER:0 "Найняти міністра" RECRUIT_INQUISITOR:0 "Найняти інквізитора" FORTIFY_COSSACK_BORDER:0 "Укріпити козацький кордон" RAISE_COSSACK_HOST:0 "Збільшити козацький реєстр" COSSACK_CONQUISTADOR:0 "Козацька дослідницька експедиція" EST_VAL_COSSACK_CONQUISTADOR:0 "Козак-землепроходець: §Y$VAL$%§!" RECRUIT_CONQUISTADOR_ESTATES:0 "Найняти землепрохідця" EST_VAL_RECRUITED_CONQUISTADOR:0 "Найнятий землепроходець: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_GENEROUS_DONATION:0 "Зроблено щедру пожертву: §G$VAL$§!" EST_VAL_RANDOMSTEPPE_LEADER:0 "Лідер з кланів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_AUTONOMY:0 "Племінне самоврядування: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_REFUSED_TRIBES_AUTONOMY:0 "Контроль кланів: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TITHES_UNDERMINED:0 "Підрив десятини: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TITHES_DEFENDED:0 "Захист десятини: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_ACCEPTED_HOLY_LAW:0 "Прийнято Святий закон: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_REJECTED_HOLY_LAW:0 "Відхилено Святий закон: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_FOUGHT_SYNCRETISM:0 "Битви з синкретизмом: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACK_PRIVILEGES:0 "Козацькі привілеї: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_DENIED_COSSACK_PRIVILEGES:0 "Відхилені привілеї: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SUPPORTED_COSSACKS:0 "Підтримка козаків: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_SUPPORTED_BURGHERS_VS_COSSACKS:0 "Замість козаків підтримано міщан: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACK_SETTLERS:0 "Козацькі поселенці: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NO_COSSACK_SETTLERS:0 "Відсутність козацьких поселенців: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACK_INDEPENDENCE:0 "Незалежність козаків: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_COSSACK_UPRISING:0 "Повстання козаків: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_MINISTER_NOBLES:0 "Дворяни в адміністрації: $VAL|Y$" EST_VAL_MINISTER_BURGHERS:0 "Торговці в адміністрації: $VAL|Y$" EST_VAL_MINISTER_CHURCH:0 "Духовенство в адміністрації: $VAL|Y$" EST_VAL_MINISTER_DHIMMI:0 "Зіммі в адміністрації: $VAL|Y$" EST_VAL_REPUBLIC:0 "Республіка: $VAL$" EST_VAL_CLERGY_INQUISITOR:0 "Найнято інквізитора: $VAL|Y$" EST_VAL_RELIGIOUS_ZEALOTS_TRIUMPH:0 "Тріумф релігійних фанатиків: $VAL|Y$" EST_VAL_FULL_RELIGIOUS:0 "Повністю відкриті релігійні ідеї: $VAL|Y$" EST_VAL_FULL_ARISTOCRATIC:0 "Повністю відкриті аристократичні ідеї: $VAL|Y$" EST_VAL_FULL_PLUTOCRATIC:0 "Повністю відкриті плутократичні ідеї: $VAL|Y$" EST_VAL_FULL_HUMANIST:0 "Повністю відкриті гуманістичні ідеї: $VAL|Y$" EST_VAL_CORFITZ_ULFELDT_AND_THE_KING:0 "Інтриги Ради: $VAL|Y$" EST_VAL_CLERGY_ADMINISTRATORS:1 "Клерикальна адміністрація: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_NOBLES_OF_THE_ROBE:1 "Дворянство мантії: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_PERMANENT_MARATHAS_COUNCIL:0 "Постійна маратська рада: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_GOVERNMENTAL_PURBIAS_REGISTER:0 "Державний реєстр пурбіїв: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_MERITOCRATIC_RECRUITMENT:1 "Меритократичний рекрутинг: §Y$VAL$%§!" cossack_raids_opinion:0 "Набіги козаків" cossack_estate_events.1.t:0 "Колонізація степів" cossack_estate_events.1.d:0 "[Root.NoblesNZ_CAP] скаржаться, що все більше кріпаків залишають надані їм будинки й шукають кращого життя в степах, де панують козаки. Вони вважають, що це все наша провина, що це з нашого дозволу козаки зміцнилися та отримали вплив, достатній, щоби надихнути селян відмовитися від своїх законних господарів.\nНайбагатші із сімей вимагають від нас, щоб козаки втратили свій вплив, що дозволило б їм розширити свої латифундії в регіонах, які межують зі степом. Таким чином, як вони стверджують, дикі землі будуть приручені й підпорядковані законам." cossack_estate_events.1.a:0 "Цих кріпаків потрібно повернути." cossack_estate_events.1.b:1 "Ми не можемо дозволити собі розлютити козаків." cossack_estate_events.2.t:0 "Напади козаків" cossack_estate_events.2.d:0 "Швидке переміщення на човні або на конях зробило козаків дуже майстерними в мистецтві набігів. Недавно під час кількох таких набігів було спустошено села й навіть міста на деякій відстані від наших кордонів. Після здійснення набігу ці розкрадачі відступили за межі нашого кордону з державою [cossacks_here_target.GetName] так само швидко, як і прийшли. І [Root.NoblesNZ], і [Root.BurghersNZ] мають інтереси в постраждалих районах, тож обидві групи вимагають від нас якихось дій." cossack_estate_events.2.d.tribes:0 "Швидке переміщення на човні або на конях зробило козаків дуже майстерними в мистецтві набігів. Недавно під час кількох таких набігів було спустошено села і навіть міста на деякій відстані від наших кордонів. Після здійснення набігу ці мародери відступили за кордон держави [cossacks_here_target.GetName] так само швидко, як і прийшли. $ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ мають інтереси в постраждалих районах і вимагають від нас якихось дій." cossack_estate_events.2.d.fallback:0 "Швидке переміщення на човні або на конях зробило козаків дуже майстерними в мистецтві набігів. Недавно під час кількох таких набігів було спустошено села і навіть міста на деякій відстані від наших кордонів. Після здійснення набігу ці мародери відступили за кордон держави [cossacks_here_target.GetName] так само швидко, як і прийшли. Наші місцеві власті в постраждалих районах тепер вимагають від нас якихось дій." cossack_estate_events.2.a:0 "Вимагати, щоб цих козаків було притягнуто до відповідальності!" cossack_estate_events.2.b:0 "Це одиничний випадок, просто закриємо на нього очі." cossack_estate_events.3.t:0 "Напади козаків" cossack_estate_events.3.d:0 "Завдяки швидкому переміщенню човнами або на конях, козаки стали неперевершеними в мистецтві набігів. Недавно під час кількох таких набігів було спустошено [From.GetAdjective]у сільську місцевість і навіть кілька великих міст на деякій відстані від наших кордонів.\nОскільки козаки знаходяться в межах нашої юрисдикції, [From.GetAdjective]ий уряд вимагає компенсації й притягнення винних до відповідальності." cossack_estate_events.3.a:0 "Це питання знаходиться поза нашим контролем." cossack_estate_events.3.b:0 "Притягти їх до відповідальності!" cossack_estate_events.4.t:0 "[From.GetAdjective]а відповідь" cossack_estate_events.4.d:0 "[From.GetAdjective]а держава відповідає, що вони відмовляються брати на себе відповідальність за рейди в нашу країну, стверджуючи, що козаки їм не підкоряються." cossack_estate_events.4.a:0 "Нас мало турбують такі відмовки." cossack_estate_events.5.t:0 "[From.GetAdjective]а відповідь" cossack_estate_events.5.d:0 "[From.GetAdjective]а держава погодилася виплатити деяку грошову компенсацію за шкоду, заподіяну набігами своїх підданих козаків. Вони також стверджують, що притягнули винних до відповідальності." cossack_estate_events.5.a:0 "Якби лишень ми могли в це повірити." cossack_estate_events.6.t:1 "Козаки нарощують міць" cossack_estate_events.6.d:0 "Хоча мало хто буде заперечувати їхній вплив у степах, козаки зіштовхуються з безліччю речей, які працюють проти них, коли справа доходить до отримання впливу та влади. [Root.NoblesNZ_CAP] зневажають їх і вважають за краще бачити їх усіх кріпаками в своїх латифундіях, а їхні манери не принесли їм багато друзів у столиці [Root.Capital.GetCapitalName].\nПроте все йде своїм шляхом. Їм вдалося відстояти свої поселення, та й цінність їхніх послуг державі в ролі рейдерів, незаперечні." cossack_estate_events.6.a:0 "Гаразд." cossack_estate_events.7.t:1 "Козаки втрачають вплив" cossack_estate_events.7.d:0 "Козаки, з їхньою волелюбною натурою, та відстань між ними й владними коридорами в столиці [Root.Capital.GetCapitalName] завжди були великою проблемою. Не маючи спадкових привілеїв, певне число козаків знаходиться в державному реєстрі, де вони отримують відповідні пільги, які втім, неухильно зменшуються." cossack_estate_events.7.a:0 "Гаразд." cossack_estate_events.8.t:0 "Клопотання за привілеї" cossack_estate_events.8.d:0 "Не всі козаки наділені привілеями з боку держави. Традиційно права і посади видавалися представникам стану козаків за великі заслуги державі під час війни. Те, що ці права не успадковуються після смерті, означає, що з плином часу вплив козаків може дуже різнитися. Згідно з петицією козаків, настав час надати їм додаткові привілеї для зміцнення наших позицій." cossack_estate_events.8.a:0 "Нам потрібно більше реєстрових козаків!" cossack_estate_events.8.b:0 "Нехай лишаються у своїх степах." cossack_estate_events.9.t:1 "Постачання для козаків" cossack_estate_events.9.d:0 "Життя на порубіжжі може бути суворим, і тоді як козаки ведуть свої власні битви, захищаючи територію від набігів, невелика допомога від державної скарбниці, ймовірно, знайде гарне застосування. Минулий сезон був надзвичайно суворим, і разом зі збільшенням числа татарських вторгнень, козаки, у своїй більшості, потерпатимуть у найближчі місяці від браку продовольства. Якби козаки отримали зернові, а також військові поставки – зброю та обмундирування – ми б не лише зміцнили наших степових захисників, а й, швидше за все, зблизили б їх з нашою державою." cossack_estate_events.9.a:0 "Відправити їм все, що потрібно." cossack_estate_events.9.b:0 "Вони повинні впоратися самі." cossack_estate_events.10.t:0 "Торгівля зерном" cossack_estate_events.10.d:0 "Козаки завжди мали напругу в стосунках з іншими станами, з огляду на їхні незвичайні манери й строкате походження. Останнім часом ці розбіжності значно посилилися. [Root.BurghersNZ_CAP] стривожені тим, що козаки здійснюють набіги й стверджують, що вони націлені на порушення поставок зерна. козаки ж, навпаки, стверджують, що вони лише атакують татар і розбійників у цьому регіоні, а [Root.BurghersNZ] просто помиляються. Через брак адміністративного впливу держави у цій окрузі, важко встановити істину, але в наявності конфлікт між цими двома фракціями. Конфлікт, який повинен вирішитися доганою або санкціями для одної зі сторін." cossack_estate_events.10.a:1 "Підтримати козаків." cossack_estate_events.10.b:0 "Підтримати [Root.BurghersRD]." cossack_estate_events.11.t:1 "Козацькі поселенці в провінції [cossack_settlers_province.GetName]" cossack_estate_events.11.d:1 "За роки життя в степу козаки звикли до загроз порубіжжя. Суворий клімат неосвоєних земель і татарські набіги зробили їх небезпечними воїнами і витривалими поселенцями.\nКоли ми звертаємо наші погляди на землю провінції [cossack_settlers_province.GetName] – стає очевидно, що життя на східному порубіжжі не відрізняється від такого ж у степах, які ми вже контролюємо." cossack_estate_events.11.a:1 "Залучити козацьких поселенців." cossack_estate_events.11.b:1 "Козаки не заслуговують на довіру." cossack_estate_events.12.t:1 "Хвилювання серед козаків." cossack_estate_events.12.d:1 "Глибока недовіра, яку висловлюють козаки до держави в цілому та до методів правління зокрема, вилилися в тотальну непокору степових територій. Козаки проявляють відкриту ворожість до наших емісарів і зараз де-факто діють абсолютно незалежно від центральної влади." cossack_estate_events.12.a:0 "Дайте їм спокій, з часом відносини поліпшаться." cossack_estate_events.12.b:0 "Розтрощити розкольників." cossack_estate_events.13.t:1 "Козацька експансія в провінції [growing_cossack_communities.GetName]" cossack_estate_events.13.d:1 "Кордони найчастіше мають теоретичне поняття, особливо в дикому полі. Здається, козаки швидко заселяють провінцію [growing_cossack_communities.GetName]. Ми могли би спробувати обернути цю тенденцію, але козаки, швидше за все, недружньо сприймуть ідею залишити з таким трудом освоєні ними землі." cossack_estate_events.13.a:0 "Прийняти новий статус-кво." cossack_estate_events.13.b:1 "Відібрати в козаків землі." cossack_estate_events.14.t:0 "Вимоги розширених привілеїв" cossack_estate_events.14.d:0 "Козаки здавна мріяли, що їх сприйматимуть нарівних з іншими станами, такими як [Root.NoblesNZ] або [Root.BurghersNZ]. Ніколи ще ця мрія не була така близька до реалізації, як зараз. Козаки досягли великого впливу в нашій державі й ми багато в чому спираємося на їхню підтримку.\nЗ огляду на сприятливі обставини, багато хто зі стану козаків зараз висловлює свої старі вимоги щодо офіційного визнання і привілеїв." cossack_estate_events.14.a:0 "Це безглуздо." cossack_estate_events.14.b:0 "Поступитися їхнім вимогам." cossack_estate_events.15.t:0 "Козацьке повстання в провінції [Root.GetName]" cossack_estate_events.15.d:0 "Розгніваний нашим указом про звільнення провінції [Root.GetName], козацький лідер підняв повстання." cossack_estate_events.15.a:0 "Гаразд." cossack_estate_events.16.t:1 "Зниження лояльності козаків" cossack_estate_events.16.d:0 "Хороші стосунки потребують зусиль. Зараз, коли старі лідери козаків відійшли від справ, наші стосунки з цим соціальним класом охолонули. Ми повинні вжити заходів, щоб нове покоління козацьких лідерів теж було лояльним до нас." cossack_estate_events.16.a:0 "Гаразд." tribal_estate_events.1.t:0 "Напруженість у стосунках між кочовиками та осілим населенням" tribal_estate_events.1.d:0 "Різниця між збором податків, поборами або вимаганнями данини іноді може бути дещо розпливчастою... У багатьох частинах нашої держави податки збираються кланами кочовиків, способами, дуже подібними до тих, які вони використовували під час набігів.\nСьогодні до нас прибув емісар від деяких з наших найприбутковіших підлеглих земель, щоб розповісти історію про те, як майбутні збирачі податків грабували їхні землі, а потім взяли в облогу їхні укріплені домівки. Тепер вони вимагають, щоб [Root.Monarch.GetTitleKHTO] відплати[Root.GetMEndVLa] кривдникам і покара[Root.GetMEndVLa] винних. Однак клани, швидше за все, не схвалять такі обмеження їхнього самоуправства." tribal_estate_events.1.a:0 "Приборкати вождів." tribal_estate_events.1.b:0 "Підтримати вождів." tribal_estate_events.2.t:0 "Зростання впливу кланів" tribal_estate_events.2.d:0 "Племінна держава завжди дещо нестійка. Деякі клани швидко збільшують свій вплив над іншими, тільки щоб знову так само раптово розвалитися. Останнім часом з'явилася нова група племінних лідерів, яка значно розширила свою владу над меншими племенами." tribal_estate_events.2.a:0 "Гаразд." tribal_estate_events.3.t:0 "Зниження впливу кланів" tribal_estate_events.3.d:0 "Через боротьбу між кланами, погано продумані політичні маневри та конфлікти, пов'язані з правонаступництвом, наш вплив на інші племена значно зріс за останні декілька років. Це зниження племінного впливу навряд чи довго триватиме, але на разі є хорошою передишкою." tribal_estate_events.3.a:0 "Гаразд." tribal_estate_events.4.t:0 "Скарги місцевих вождів" tribal_estate_events.4.d:0 "Кілька кланових вождів поскаржилися, що молоді чоловіки їхнього краю залишають рідні клани та йдуть в наше військо. Вони стверджують, що за часів правління нашого батька все було не так і чоловік зобов'язаний був служити в першу чергу у війську свого клану. Що нам робити?" tribal_estate_events.4.a:0 "Відправити цих молодиків додому." tribal_estate_events.4.b:0 "Залиште їх у війську." tribal_estate_events.5.t:0 "Вожді утримують податки" tribal_estate_events.5.d:0 "Один з наших найближчих радників прийшов до нас з доказом несплати нам місцевими вождями податків, очікуваних від тих земель. Це делікатна ситуація, але ми повинні швидко знайти рішення." tribal_estate_events.5.a:0 "Їхня земля – їхні правила!" tribal_estate_events.5.b:0 "Вони схиляли коліно переді МНОЮ!" tribal_estate_events.6.t:0 "Безлад в орді!" tribal_estate_events.6.d:0 "Утримання кочових племен разом ніколи не було простим завданням, і зараз ми якраз переживаємо важкі часи. $ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ можуть, дуже ймовірно, стабілізувати ситуацію так, що ми зможемо знов підвестися на ноги, але натомість вони вимагають збільшення свого впливу на нашу державу." tribal_estate_events.6.a:0 "Покладіться на $EST_NomadicNZ$!" tribal_estate_events.6.b:0 "Ми не потребуємо їхньої допомоги." EST_VAL_TRIBES_STABILIY_BOOSTED:0 "Стабілізували Орду: §Y$VAL$%§!" tribal_estate_events.7.t:0 "Наші племена вважають орду слабкою!" tribal_estate_events.7.d:0 "Наше військове керівництво слабке й не має досвіду. $ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ ставлять під сумнів, що вони дійсно можуть піти за такими 'зеленими' людьми в бій, пропонуючи замість того забезпечувати нас загартованими воїнами, готовими вести наші війська." tribal_estate_events.7.a:0 "Покладіться на $EST_NomadicNZ$!" tribal_estate_events.7.b:0 "Ми не потребуємо їхньої допомоги." tribal_estate_events.8.t:0 "Орда роз'єднана!" tribal_estate_events.8.d:0 "Наш[Root.GetMEndA] [Root.Monarch.GetTitleKHTO] показа[Root.GetMEndVLa] себе неспроможн[Root.GetMEndOJuYM] зберегти [Root.GetAdjective]у єдність і [Root.NomadicNZ] турбуються, що ми стаємо об'єктом насмішок. Чільні лідери кланів пропонують зміцнити наше правління, хоча деякі скажуть, що покладання на інших для примушення до цієї єдності встановить крихкий мир." tribal_estate_events.8.a:0 "Покладіться на $EST_NomadicNZ$!" tribal_estate_events.8.b:0 "Ми не потребуємо їхньої допомоги." EST_VAL_TRIBES_UNITY:0 "Об'єднана орда: §Y$VAL$%§!" EST_VAL_TRIBES_ARMY:0 "Посилення війська: §Y$VAL$%§!" tribal_estate_events.9.t:0 "Повернення до старих традицій!" tribal_estate_events.9.d:0 "Один з кланових вождів виступив представником від своєї групи й закликав нас повернутися до старих традицій – традицій, які зробили нас сильними. 'Розтрощіть своїх ворогів, женіть їх перед собою і слухайте голосіння їхніх жінок!'" tribal_estate_events.9.a:0 "Це що є хорошого у житті." tribal_estate_events.9.b:0 "Це все в минулому." tribal_estate_events.10.t:0 "Повстання $EST_NomadicRD$ у провінції [Root.GetName]" tribal_estate_events.10.d:0 "Не намірені сидіти склавши руки, поки ми беремо контроль над їхніми землями, клани провінції [Root.GetName] взялися за зброю." tribal_estate_events.10.a:0 "Гаразд." tribal_estate_events.11.t:0 "[Root.Monarch.GetTitle] після [Root.Monarch.GetTitleOGO]" tribal_estate_events.11.d:0 "Далекому родичу, з яким наш[Root.GetMEndA] [Root.Monarch.GetName] навіть не знайом[Root.GetMEndAYJ], вдалося заручитися прихильністю кланів. Багато сильних кланових лідерів тепер вимагають, щоби ми змінили майбутні плани успадкування й ручалися, що цей родич гарантовано отримає своє законне місце [Root.Monarch.GetTitleOGO]. Незалежно від того, що ними рухає – істинна відданість до нашого родича або відчуття, що ним буде легко маніпулювати – важко сказати. Але вони, безсумнівно, не приймуть відмову." tribal_estate_events.11.a:0 "Це новий спадкоємець!" tribal_estate_events.11.b:0 "Ці клани повинні знати своє місце!" tribal_estate_events.12.t:0 "Клани вимагають більше людей" tribal_estate_events.12.d:0 "Чільні лідери кланів звернулися до нас із вимогою надати їм державні ресурси для захисту їхніх земель. Вони стверджують, що сусідні країни здійснюють постійні грабіжницькі набіги на землю, яку вони контролюють, а єдиним ефективним способом їхнього захисту вони бачать передачу частини наших військ безпосередньо під їхнє командування." tribal_estate_events.12.a:0 "Звичайно, вони отримають наших людей!" tribal_estate_events.12.b:0 "Це лише привід нас послабити!" tribal_estate_events.13.t:0 "$ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ хочуть незалежності" tribal_estate_events.13.d:0 "Кілька впливових вождів, що представляють [Root.NomadicNZ] нашої країни, звернулися до нас із вимогою, щоб [Root.Monarch.GetTitleKHTO] вплину[Root.GetMEndVLa] на несумлінне втручання своїх представників. $ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ вважають, що їх мають залишити в спокої, у відповідності з їхніми давніми правами." tribal_estate_events.13.a:0 "Ми повинні дати їм спокій." tribal_estate_events.13.a.tt:1 "Провінції, які належать §Yкланам§!, отримають §R35§! автономії." tribal_estate_events.13.b:0 "Ми не потерпимо держави в державі!" tribal_estate_events.14.t:0 "$ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ висунули нам вимоги" tribal_estate_events.14.d:0 "$ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ вважають, що таланти їхніх генералів пропадають даремно в нашому війську, й вимагають, щоб їхніх полководців відправили додому командувати своїми власними військами. Оскільки ми покладаємося на них в більшості військових питань – це призведе до кризи командування." tribal_estate_events.14.a:0 "Згодні." tribal_estate_events.14.b:0 "Вони цього не зроблять!" tribal_estate_events.15.t:0 "$ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ не демонструють колишньої лояльності" tribal_estate_events.15.d:0 "Хороші стосунки потребують зусиль. Зараз, коли до їхніх лав прибуло, а старі лідери [Root.NomadicRD] відійшли від справ, наші стосунки вже не такі теплі, як раніше. Ми повинні вжити заходів, щоби забезпечити лояльність поточного покоління їхніх лідерів." tribal_estate_events.15.a:0 "Гаразд." the_proper_old_ways:0 "Шлях істини" desc_the_proper_old_ways:0 "Ми намагалися повернутись до свого коріння й управляти нашими землями відповідно до того, що, як ми собі уявляємо, було шляхом великого Чингісхана та його сучасників. Деякі назвуть це кроком назад, ми ж називаємо це поверненням на шлях істини." church_estate_events.1.t:0 "Libertas Ecclesiae – Свобода Церкви" church_estate_events.1.d:0 "$ESTATE_CHURCH$ вже давно є одними з головних стовпів [Root.GetAdjective]ої держави, забезпечуючи не лише духовний провід, але й адміністраторів, суддів і дипломатів для наш[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO]. В обмін на ці великі заслуги, з церковних маєтків, монастирів та іншої церковної нерухомості не стягувалися податки, а світська влада не втручалася в їхні внутрішні справи.\nОднак настали важкі часи й щоби покрити все більше число витрат, уряд можливо запропонує [Root.ChurchDV] зробити добровільний внесок заради потреб держави. Пропозиція, яка навряд чи буде сприйнята позитивно." church_estate_events.1.a:0 "Поясніть їм, що вони повинні зробити свій внесок." church_estate_events.1.b:0 "Ми знайдемо гроші в іншому місці." church_estate_events.101.t:0 "Храмові землі" church_estate_events.101.d:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] вже давно є одним з головних стовпів [Root.GetAdjective]ої держави, забезпечуючи не лише духовний провід, але й адміністраторів, суддів і дипломатів для наш[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO]. В обмін на ці великі заслуги держава та інші доброчинці робили протягом багатьох років численні пожертви у формі сіл для підтримки брагманських громад. За цілі століття, завдяки цим брагмадеям, наші [Root.ChurchNZ] стали вельми багаті.\nОднак настали важкі часи й щоби покрити все більше число витрат, уряд можливо запропонує [Root.ChurchDV] зробити добровільний внесок заради потреб держави. Пропозиція, яка навряд чи буде сприйнята позитивно." church_estate_events.102.t:0 "Багатства [Root.ChurchRD]" church_estate_events.102.d:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] вже давно є одними з головних стовпів [Root.GetAdjective]ої держави, забезпечуючи не лише духовний провід, але й адміністраторів, суддів і дипломатів для наш[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO]. В обмін на ці великі заслуги держава та інші доброчинці робили протягом багатьох років численні пожертви [Root.ChurchDV] і богам, яким вони служать. Завдяки цим подарункам, які вони одержували століттями, [Root.ChurchNZ] стали багаті та впливові.\nОднак настали важкі часи й щоби покрити все більше число витрат, уряд можливо запропонує [Root.ChurchDV] зробили добровільний внесок заради потреб держави. Пропозиція, яка навряд чи буде сприйнята позитивно." church_estate_events.103.t:0 "Багатства [Root.ChurchRD]" church_estate_events.103.d:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] вже давно є одними з головних стовпів [Root.GetAdjective]ої держави, забезпечуючи не лише духовний провід, але й адміністраторів, суддів і дипломатів для наш[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO]. В обмін на ці великі заслуги багато земель, які було передано в церковні володіння, звільнено від більшості наших податків. Таким чином [Root.ChurchNZ] завжди мали можливість підтримати свої проекти.\nОднак настали важкі часи й щоби покрити все більше число витрат, уряд можливо запропонує [Root.ChurchDV] зробити добровільний внесок заради потреб держави. Пропозиція, яка навряд чи буде сприйнята позитивно." church_estate_events.104.t:0 "Багатства [Root.ChurchRD]" church_estate_events.104.d:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] вже давно є одними з головних стовпів [Root.GetAdjective]ої держави, забезпечуючи не лише духовний провід, але й адміністраторів, суддів і дипломатів для наш[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO]. В обмін на ці великі заслуги [Root.ChurchNZ] протягом багатьох років отримували численні пожертви, як від держави, так і від інших благодійників. Протягом століть ці подарунки зробили [Root.ChurchNZ] багатими та впливовими.\nОднак настали важкі часи й щоби покрити все більше число витрат, уряд можливо запропонує [Root.ChurchDV] зробити добровільний внесок заради потреб держави. Пропозиція, яка навряд чи буде сприйнята позитивно." church_estate_events.105.t:0 "Багатства [Root.ChurchRD]" church_estate_events.105.d:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] вже давно є одними з головних стовпів [Root.GetAdjective]ої держави, забезпечуючи не лише духовний провід, але й адміністраторів, суддів і дипломатів для наш[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO]. В обмін на ці великі заслуги [Root.ChurchNZ] протягом багатьох років отримували численні пожертви, як від держави, так і від інших благодійників, внаслідок чого вони накопичили величезні земельні володіння. Протягом століть ці подарунки зробили [Root.ChurchNZ] багатими та впливовими.\nОднак настали важкі часи й щоб покрити все більше число витрат, уряд можливо запропонує [Root.ChurchDV] зробили добровільний внесок заради потреб держави. Пропозиція, яка навряд чи буде сприйнята позитивно." church_estate_events.2.t:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] набирають силу" church_estate_events.2.d:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] ніколи не залежали від держави. Швидше, у багатьох відношеннях, [Root.ChurchNZ] завдяки своїм зв'язкам з духовним світом ділилися своєю легітимністю з наш[Root.GetMEndOJuYM] [Root.Monarch.GetTitleKYM]. Поєднання спритних політичних маневрів, правильно сприйнятих поганих знамень і щедрих пожертвувань від наших підданих, останнім часом ще сильніше зміцнили владу церковного стану." church_estate_events.2.a:0 "Гаразд." church_estate_events.3.t:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] втрачають владу" church_estate_events.3.d:0 "Становище [Root.ChurchRD], порівняно з іншими станами, набагато більше залежить від думки про них простого люду. Складно точно сказати, чому останнім часом [Root.ChurchNZ] стали виглядати в народній свідомості не як духовні опікуни нашої країни, а скоріше як багатії та корумповані інтригани. У сукупності з деякими невдалими інвестиціями у власність і досить слабкими політичними результатами [Root.ChurchNZ] втрачають владу і вплив." church_estate_events.3.a:0 "Гаразд." church_estate_events.4.t:0 "Антиклерикалізм" church_estate_events.4.d:0 "[Root.BurghersNZ_CAP] кількох відомих міст звинувачують [Root.ChurchRD] у жадібності та неробстві. Побожний простолюд тепер утримує десятину в знак протесту проти огидного зловживання [Root.ChurchOD] своїми повноваженнями. Побожні [Root.BurghersNZ] тепер відмовляються від сплати десятини, оскільки вони вважають, що [Root.ChurchNZ] не гідні її отримувати.\n[Root.ChurchNZ_CAP] в люті та вимагають, щоби ми покарали упертих [Root.BurghersRD]." church_estate_events.4.d.2:0 "Вайш'ї з декількох великих міст звинувачують [Root.ChurchRD] у жадібності та ледарстві. Побожний простолюд тепер утримує десятину в знак протесту проти огидного зловживання [Root.ChurchOR] своїми повноваженнями. Побожні вайш'ї тепер протестують проти сплати десятини [Root.ChurchDV], оскільки вони вважають, що [Root.ChurchNZ] не гідні її отримувати.\n[Root.ChurchNZ_CAP] в люті та вимагають, щоби ми покарали упертих вайш'їв." church_estate_events.4.a:0 "Ми повинні примусити їх платити!" church_estate_events.4.b:0 "Достатньо м'якої догани." church_estate_events.5.t:0 "Погіршення стосунків з [Root.ChurchOD]" church_estate_events.5.d:0 "Стосунки між державою і [Root.ChurchOD] погіршилися настільки, що цей стан можна впевнено характеризувати як недовіра і навіть відкрита непокора. Святі місця в нашій державі стали центрами опору владі, а більшість вірян у наших землях сумнівається в легітимності нашого правління.\nНе дивно, що в цьому становищі все, що було потрібно, щоб ситуація запалала, — це одна маленька помилка нашо[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO] під час релігійної церемонії минулого тижня. Тепер селяни повстали по всій країні, а [Root.ChurchNZ] їх підбурюють і спрямовують їхній гнів проти нас." church_estate_events.5.a:0 "Гаразд." church_estate_events.6.t:0 "Тріумф [Root.ChurchRD]?" church_estate_events.6.d:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] стали настільки впливові в державі [Root.GetName], що вже ніхто не здатний кинути їм виклик. У нашій країні немає жодної інституції, яка б не знаходилася повністю під їхнім впливом, а сам[Root.GetMEndA] [Root.Monarch.GetTitleKHTO] залежить від них більше, ніж будь-коли.\nМабуть цілком природно, що [Root.ChurchNZ] тепер бажають відігравати активнішу роль у виконавчій владі нашої країни. Останнім часом їхні представники зробили ряд пропозицій щодо подальшої гармонізації наших законів і традицій з нормами духовного світу. Вони прагнуть повністю очистити нашу культуру від усього неортодоксального й зреалізувати державне управління за своїми релігійними правилами та ідеалами." church_estate_events.6.a:0 "Виконувати, що вкажуть [Root.ChurchNZ]." church_estate_events.6.b:0 "Вони переходять межу." church_estate_events.7.t:0 "[Root.ChurchNZ_CAP] посилюються" church_estate_events.7.d:0 "Хоча багато правителів можуть покладатися на підтримку [Root.ChurchNZ], мало хто має таких надійних прибічників, як ми. Багаторічні традиції тісної співпраці та лояльності між державою і [Root.ChurchOD] призвели до ситуації, коли Церква вважає себе частиною державної адміністрації, а не незалежним суб'єктом. З часів здобуття нами державності, [Root.ChurchNZ] поширюють слово про перевагу і духовну силу нашо[Root.GetMEndOjiOgo] [Root.Monarch.GetTitleOGO]." church_estate_events.7.a:0 "Чудово." church_estate_events.8.t:0 "Крадіж земель" church_estate_events.8.d:0 "Більшість земельних пожертвувань були зроблені досить давно, за цей час встигли до невпізнаваності змінитися як місцевий ландшафт, так і назви поселень. Нещодавно [Root.ChurchNZ] пред'явили звинувачення, згідно з якими деякі [Root.NoblesNZ] нахабно захопили землі, здавна даровані [Root.ChurchDV]. $ESTATE_NOBLES$ зі свого боку стверджують, що це [Root.ChurchNZ] намагаються захопити земельні ділянки, якими ніколи не володіли.\nНа чий бік ми станемо, ті стануть головними землевласниками в цій окрузі." church_estate_events.8.a:0 "Стати на бік [Root.ChurchRD]." church_estate_events.8.b:0 "Стати на бік [Root.NoblesRD]." church_estate_events.8.c:0 "Жодна зі сторін не гідна нашої підтримки." church_estate_events.9.t:0 "Популярна релігія" church_estate_events.9.d:0 "Між релігією, яку пропагують і відстоюють [Root.ChurchNZ] та фактичною вірою простолюду в провінціях завжди була деяка невідповідність. У більшості випадків ці відмінності були досить малі, щоби дозволити [Root.ChurchDV] їх ігнорувати й дати їм змогу зосередитися на зміцненні ортодоксальних духовних ідей в народі.\nОднак, здається, що деякі вельми неортодоксальні ідеї, які сягають корінням в стародавні традиції, почали набирати популярність разом з поширенням [Root.Religion.ReligionNameCHOGO] серед наших підданих-не[Root.Religion.ReligionAdjectiveOGO]. Отримана суміш старих язичницьких ідей, популярних забобонів, перемішана з [Root.Religion.ReligionNameCHYM], стала занадто поширена, щоби [Root.ChurchNZ] могли впоратися своїми силами й очистити релігійні інституції від єресей. Але схоже, це робить навернення набагато привабливішим для наших язичницьких провінцій." church_estate_events.9.a:0 "Необхідно викорінити цей синкретизм." church_estate_events.9.b:0 "Краще нехай все йде своєю чергою." church_estate_events.10.t:0 "Політична боротьба [Root.ChurchRD]" church_estate_events.10.d:0 "Настав час, коли [Root.ChurchNZ] мають обрати нового лідера, який допомагатиме наш[Root.GetMEndIjOmu] [Root.Monarch.GetTitleOMU] в столиці. Найімовірнішим кандидатом є старий священослужитель з багатим життєвим досвідом – видатний представник [Root.ChurchRD]. Він, однак, також нажив протягом життя чимало ворогів, які тепер сподіваються побачити молодшого і поступливішого кандидата. [Root.Monarch.GetTitleOMU_CAP] не склало б труднощів вплинути на ці вибори на користь молодого кандидата, який, ймовірно, буде лояльніший. З іншого боку, наше втручання в справи [Root.ChurchRD] швидше за все послабить фракцію в довгостроковій перспективі." church_estate_events.10.a:0 "Не лізьте в справи [Root.ChurchRD]." church_estate_events.10.b:0 "Підтримати молодшого кандидата." church_estate_events.11.t:0 "$ESTATE_CHURCH$ підняли повстання в провінції [Root.GetName]" church_estate_events.11.d:0 "У відповідь на вилучення майна в [Root.ChurchRD] населення провінції стало на їхній захист." church_estate_events.11.a:0 "Гаразд." church_estate_events.12.t:0 "$ESTATE_CHURCH$ не демонструють колишньої лояльності" church_estate_events.12.d:0 "Хороші стосунки потребують зусиль. Зараз, коли число [Root.ChurchRD] зросло, а старі лідери відійшли від справ, наші стосунки вже не такі теплі, як раніше. Ми повинні вжити заходів, щоби забезпечити лояльність поточного покоління їхніх лідерів." church_estate_events.12.a:0 "Гаразд." nobles_estate_events.1.t:0 "Спадковий дворянин" nobles_estate_events.1.d:0 "Багато родин [Root.NoblesRD] зобов'язані своїм становищем предкам, які послужили державі під час воєн. А тому, для синів цих родин єдино можливим місцем роботи є поле бою. Однак, з модернізацією армії звичайним явищем стають офіцери незнатного походження. Представники знаті звернулися до нас з проханням гарантувати їхні права. Ніхто не сміє командувати [Root.GetAdjective]ними арміями, якщо не має шляхетного походження!" nobles_estate_events.1.a:0 "Гарантувати їм право командувати нашими арміями." nobles_estate_events.1.b:0 "Ми не можемо давати таких обіцянок." nobles_estate_events.2.t:0 "$ESTATE_NOBLES$ домагаються успіху" nobles_estate_events.2.d:0 "Не тільки центральна влада має вплив у нашій країні. За останні десятиліття [Root.NoblesNZ], представлені низкою впливових родин, успішно взяли під свій частковий контроль багато сфер життя держави.\nЗв'язки і привілеї можуть бути могутньою зброєю, особливо в поєднанні з амбіціями." nobles_estate_events.2.a:0 "Гаразд." nobles_estate_events.3.t:1 "$ESTATE_NOBLES$ захоплюють землі в провінції [noble_encroachment.GetName]" nobles_estate_events.3.d:1 "Важко встигати скрізь і за всім, до того ж кордони між особистими земельними володіннями часто встановлюються відповідно до старих традицій або на основі документів, з часу написання яких ландшафт, можливо, виглядав зовсім інакше. І люди з потрібними зв'язками цілком можуть цим користуватися в корисливих цілях. $ESTATE_NOBLES$, представлені низкою впливових родин, скористалися зв'язками в столиці [Root.Capital.GetCapitalName] і суттєво збільшили свої земельні володіння в провінції [noble_encroachment.GetName]. Якщо ми хочемо захистити власність держави, то діяти потрібно негайно." nobles_estate_events.3.a:0 "Принесіть мені ще келих вина." nobles_estate_events.3.b:0 "Вимагати повернення земель." nobles_estate_events.4.t:0 "Дворянське свавілля" nobles_estate_events.4.d:0 "Представник від округи, де домінує одна з найвидатніших родин стану [Root.NoblesRD], попросив сьогодні аудієнції, благаючи щоби [Root.Monarch.GetTitleKHTO] вжи[Root.GetMEndVLa] бодай якихось заходів через систематичні зловживання владою по відношенню до тамтешнього населення. Як правитель держави [Root.GetName], [Root.Monarch.GetName] має обов'язок захищати своїх підданих. Відмова похитне авторитет центральної влади та в перспективі матиме негативні наслідки для розвитку провінції. Проте [Root.NoblesNZ] навряд чи зрадіють новині про покарання одного зі своїх найвпливовіших представників." nobles_estate_events.4.a:0 "Закрити на це очі." nobles_estate_events.4.b:0 "Скарати землевласника." nobles_estate_events.5.t:0 "$ESTATE_NOBLES$ втрачають вплив" nobles_estate_events.5.d:0 "Впливові землевласники і традиційний військовий клас, [Root.NoblesNZ] останнім часом зазнали ряд невдач. Внутрішні чвари й погана скоординованість призвели до втрати ними впливу в місті [Root.Capital.GetCapitalName], тож багато [Root.NoblesRD] вимушено покинули столицю та повернулися у свої володіння." nobles_estate_events.5.a:0 "Гаразд." nobles_estate_events.6.t:0 "$ESTATE_NOBLES$ вимагають суворіші сумптуарні закони" nobles_estate_events.6.d:0 "Дорогий одяг, пишні бенкети та разючі палаци є одними з найпомітніших символів [Root.NoblesRD] але суми грошей, що витрачаються на це, істотно різняться від родини до родини. У деяких випадках [Root.BurghersNZ] нашої країни мають можливість витрачати нарівні, якщо не більше, за пересічного дворянина. Хоч існують старі правила і традиції, які обмежують подібні витрати для людей менш шляхетного походження, але забезпечити ефективність їхнього дотримання складно. Це неприйнятно для впливового стану [Root.NoblesRD] нашої держави, й тепер вони вимагають перегляду наших законів щодо кодексу вбрання чужаків. Вони пропонують ряд великих штрафів для тих, хто намагається виділитися серед собі подібних." nobles_estate_events.6.d.1:0 "Дорогий одяг, пишні бенкети та разючі палаци є одними з найпомітніших символів [Root.NoblesRD], але суми грошей, що витрачаються на це, істотно різняться від родини до родини. У деяких випадках вайш'ї нашої країни можуть витрачатися нарівні, якщо не більше, за пересічного дворянина. Хоч існують старі правила і традиції, які обмежують подібні витрати для людей менш шляхетного походження, але забезпечити ефективність їхнього дотримання складно. Це неприйнятно для впливового стану [Root.NoblesRD] нашої держави, й тепер вони вимагають перегляду наших законів щодо кодексу вбрання чужаків. Вони пропонують ряд великих штрафів для тих, хто намагається виділитися серед собі подібних." nobles_estate_events.6.a:0 "$ESTATE_NOBLES$ мають рацію, тож їхні побажання буде виконано." nobles_estate_events.6.b:0 "Відмовити [Root.NoblesDV]." nobles_estate_events.7.t:0 "Прийоми" nobles_estate_events.7.d:0 "З часом багато що з повсякденних подій у житті [Root.Monarch.GetTitleOGO] нашої держави, так само як і у [Root.Monarch.GetHerHis] попередників, стало предметом церемоній. Приміром, право бути присутнім у спальні правител[Root.GetMEndIajKy], коли [Root.GetSheHe] одягається, багато хто сприймає як зручний спосіб домогтися в [Root.Monarch.GetTitleOGO] аудієнції. Регламентоване придворне життя, безумовно, обмежить можливості нашої знаті плести проти нас змови у своїх маєтках, але може дорого обійтися скарбниці. Відмова їм у праві бути частиною повсякденного життя правителя також обмежить владу дворян, тож [Root.NoblesNZ] навряд чи зрадіють від такої новини." nobles_estate_events.7.a:0 "Обмежимося помірним церемоніалом." nobles_estate_events.7.b:0 "Строго регламентовані церемонії – те, що потрібно." nobles_estate_events.7.c:0 "Нас подібне не цікавить." nobles_estate_events.8.t:0 "Погіршення стосунків зі знаттю" nobles_estate_events.8.d:0 "$ESTATE_NOBLES$ і [Root.Monarch.GetTitleKHTO] останнім часом погано ладнають. Їхні стосунки вже – гірше не буває. Взаємна недовіра призвела до того, що місто [Root.Capital.GetCapitalName] спорожніло, оскільки більшість впливових родин віддалилася в свої маєтки. Якщо ми найближчим часом щось не зробимо, то в землях контрольованих [Root.NoblesOD], державна влада значно ослабне. У цей момент будь-які вимоги з боку держави, ймовірно, будуть зустрінуті зі зброєю в руках." nobles_estate_events.8.a:0 "Дати їм спокій." nobles_estate_events.8.b:0 "Змусити їх визнати державну владу!" nobles_estate_events.9.t:0 "Непокірні [Root.NoblesNZ]" nobles_estate_events.9.d:0 "Жодний з наших підданих не асоціюється з війною так, як [Root.NoblesNZ]. Покоління тому їхні родини служили нам або державам, які існували до нас, і завоювали свій поточний статус на полі бою. Відтоді більшість з них зберігають свої старі традиції, усе життя навчаючись мистецтву бою та налагоджуванню зв'язків із собі подібними.\nПроте поточне становище справ у нашій країні таке, що лише деякі [Root.NoblesNZ] готові за нас воювати. Непокора наказам стала повсюдною в середовищі старших офіцерів, а ми маємо вагомі підстави підозрювати, що багато хто з них сподівається на невдалу війну." nobles_estate_events.9.a:0 "Прикро." nobles_estate_events.9.b:0 "Настав час замінити їх більш здібними людьми." nobles_estate_events.9.c:0 "Саме час замінити їх людьми, яким ми можемо довіряти." nobles_estate_events.9.dd:0 "Порадимося з брагманами, – деякі з цих учених людей точно мають здібності до лідерства." nobles_estate_events.10.t:0 "Зростання адміністрації" nobles_estate_events.10.d:1 "Із зростанням держави та її бюрократії зростає потреба в людях для контролю та адміністрування різних земель та обов'язків. [Root.GetNobilityOrFallbackName] традиційно більше асоціювалися з військовою службою, але все частіше дають зрозуміти, що вони все ще очікують бути першими в черзі під час розподілу адміністративних посад. З іншого боку, [Root.GetBurghersOrFallbackName] стверджують, що [Root.GetNobilityOrFallbackName] розглядають такі призначення як прості нагороди за службу й використовуватимуть їх задля особистого збагачення. [Root.GetBurghersOrFallbackName] вважають, що ми повинні призначати людей за їхні особисті заслуги.\nНесподівана смерть одного з найбільш довірених міністрів створила вакантну посаду, навколо якої й утворився конфлікт. І зараз [Root.GetBurghersOrFallbackName] і [Root.GetNobilityOrFallbackName] підтримують кожен свого кандидата й очікують нашого вибору. Позаяк обидва кандидати люди талановиті – це має бути суто політичне рішення." nobles_estate_events.10.d.1:0 "З ростом держави та її бюрократії зростає потреба в людях для контролю та адміністрування різних земель та обов'язків. $ESTATE_NOBLES$ традиційно більше асоціювалися з військовою службою державі, але все частіше дають зрозуміти, що вони все ще очікують бути першими в черзі під час розподілу адміністративних посад. З іншого боку, вайш'ї стверджують, що [Root.NoblesNZ] розглядають такі призначення як прості нагороди за службу і використовуватимуть їх задля особистого збагачення. Вайш'ї вважають, що ми повинні призначати людей за їхні особисті заслуги.\nНесподівана смерть одного з найбільш довірених міністрів створила вакантну посаду, навколо якої й утворився конфлікт. І зараз вайш'ї та [Root.NoblesNZ] підтримують кожен свого кандидата й очікують нашого вибору. Позаяк обидва кандидати люди талановиті – це має бути суто політичне рішення." nobles_estate_events.10.a:0 "Велике походження – великі здібності." nobles_estate_events.10.b:0 "Люди, які домоглися всього самі – те, що потрібне країні." nobles_estate_events.10.c:0 "Нехай вирішують [Root.ChurchNZ]." nobles_estate_events.10.c.2:0 "Звернімося до брагманів." nobles_estate_events.10.dd:0 "Нехай краще вирішують [Root.DhimmiNZ]." nobles_estate_events.11.t:0 "Традиції служби" nobles_estate_events.11.d:0 "$ESTATE_NOBLES$ мають давню традицію служіння державі на військовому поприщі, а з недавніх пір, і в ролі надійних управлінців. У державі, як наша, де [Root.NoblesNZ] настільки міцно вкоренилися і демонструють таку лояльність, при дворі завжди з'являтимуться люди надзвичайних талантів і відданості, здатні привести державу до величі." nobles_estate_events.11.a:0 "Чудово!" nobles_estate_events.12.t:0 "Повстання [Root.GetAdjective]их [Root.NoblesRD]" nobles_estate_events.12.d:0 "$ESTATE_NOBLES$ не бажають визнавати законність конфіскації їхнього майна в провінції [Root.GetName], тому підняли проти нас повстання!" nobles_estate_events.12.a:0 "Гаразд." nobles_estate_events.13.t:0 "$ESTATE_NOBLES$ не демонструють колишньої лояльності" nobles_estate_events.13.d:0 "Хороші стосунки потребують зусиль. Тепер, коли старі лідери [Root.NoblesRD] відійшли від справ, наші стосунки з цим соціальним класом вже не такі теплі, як раніше. Ми повинні вжити заходів, щоби забезпечити лояльність поточного покоління їхніх лідерів." nobles_estate_events.13.a:0 "Гаразд." burghers_estate_events.1.t:0 "Поліпшення становища класу торговців" burghers_estate_events.1.d:0 "Становище [Root.BurghersRD] не залежить від старих традицій, на яких базують своє становище [Root.NoblesNZ] або [Root.ChurchNZ]. Замість цього вони повинні були самі влаштувати свою долю завзятою працею, а потім ризикувати прибутком, щоб знову розширити свій бізнес. Що, як правило, останнім часом відплачувалося їм сторицею. Хоч не дуже й престижний, бізнес у багатьох відношеннях є основою нашої економіки, а завдяки контролю над грошима, [Root.BurghersNZ] змогли зміцнити свою владу над нашою державою." burghers_estate_events.1.a:0 "Гаразд." burghers_estate_events.2.t:0 "Барони-грабіжники" burghers_estate_events.2.d:0 "$ESTATE_BURGHERS$ стурбовані великим впливом, який [Root.NoblesNZ] отримали в нашій державі. Вони стверджують, що багато представників дрібної знаті нехтують законами наших земель, використовуючи службове становище та владу для запровадження необґрунтованих зборів і податків для проїжджаючих повз їхні землі торговців. Деякі з них навіть стверджують, що дворяни не гребують підстерігати та нападати на торговців, вимагаючи з них гроші.\n[Root.GetAdjective]і [Root.BurghersNZ] стверджують, що такі ексцеси ставлять під загрозу фінансовий розвиток країни. $ESTATE_NOBLES$, з іншого боку, стверджують, що вони лише стягують податки за використання доріг, які знаходяться в їхній власності. Деякі з них готові віддати державі частину з того, що вони забрали." burghers_estate_events.2.a:0 "Вони тільки беруть те, що належить їм по праву." burghers_estate_events.2.b:0 "Ми повинні припинити порушення закону!" burghers_estate_events.3.t:0 "Занепад купецтва" burghers_estate_events.3.d:0 "З огляду на відсутність тих привілеїв і усталених зв'язків, що є у інших фракцій, [Root.BurghersDV] нечасто вдається зберігати свій статус впродовж тривалого часу, на відміну від тих, хто має вплив по праву народження. Останнім часом, [Root.GetAdjective]і [Root.BurghersNZ] втратили значну частину свого впливу і влади через фінансові втрати й неправильно спрямовані політичні амбіції." burghers_estate_events.3.a:0 "Гаразд." burghers_estate_events.4.t:1 "[growing_city.GetCapitalName] вимагає привілеї" burghers_estate_events.4.d:1 "$ESTATE_BURGHERS$ важливого торгового міста [growing_city.GetCapitalName] сьогодні звернулися до [Root.Monarch.GetTitleOGO] з проханням надати привілеї, щоби мати можливість процвітати в регіоні без перешкоджання нашим звичайним зборам податків. Якщо ми надамо їм таку можливість, вони запевняють нас, що економіка регіону швидко покращиться, що призведе до зростання багатства держави." burghers_estate_events.4.a:0 "Прийняти петицію." burghers_estate_events.4.b:0 "Відхилити петицію." burghers_estate_events.5.t:0 "Несправедливі ціни" burghers_estate_events.5.d:0 "Ціни на зерно дуже нестійкі. Що завгодно – від негоди в місцях посіву, до окремих інцидентів, що завдають шкоди доставці – здатне викликати раптовий стрибок цін. В результаті однієї з таких раптових змін з'явилася гостра нестача зерна в багатьох наших великих містах. Втративши надію прогодувати свої сім'ї, простолюд спрямовує свій гнів на торговців, які нібито скориставшись ситуацією, встановлюють завищені ціни на хліб. З іншого боку, самі торговці стверджують, що це природний результат дефіциту й що хліба просто не вистачає." burghers_estate_events.5.a:0 "Змусити торговців знизити ціни." burghers_estate_events.5.b:0 "Ми не можемо втручатися в такі ситуації." burghers_estate_events.5.c:0 "Ми повинні оплатити й роздати той хліб, що є." burghers_estate_events.6.t:0 "Паралельне управління" burghers_estate_events.6.d:1 "$ESTATE_BURGHERS$ – не єдина політична сила в державі, [Root.ChurchNZ] теж мають величезний вплив у більшості великих міст ще від моменту їхнього заснування. Іноді виникають конфлікти, коли [Root.BurghersNZ] ухвалюють рішення, які [Root.ChurchNZ] не схвалюють.\nКонфлікти стають дедалі поширенішим явищем, тож [Root.ChurchNZ] почали відкрито діяти всупереч законам, які [Root.BurghersNZ] заклали у своїх містах. Делегати з ріних міст, де домінують [Root.BurghersNZ], закликають нас прийняти рішення в цій конфліктній ситуації." burghers_estate_events.6.a:0 "$ESTATE_BURGHERS$ мають рацію." burghers_estate_events.6.b:0 "$ESTATE_CHURCH$ теж мають рацію." burghers_estate_events.7.t:0 "$ESTATE_BURGHERS$ просять розширення привілеїв" burghers_estate_events.7.d:0 "$ESTATE_BURGHERS$ відчувають, що вони обкладені занадто великими податками, особливо з урахуванням важливості їхньої служби на благо нашої країни. Збори, податки і різні тарифи заважають їм робити ще більше, тож вони не вагаючись скористаються всім своїм впливом для їхнього скасування." burghers_estate_events.7.a:0 "Усунемо ці перешкоди!" burghers_estate_events.7.b:0 "$ESTATE_BURGHERS$ повинні знати своє місце!" burghers_estate_events.8.t:0 "Шкідлива торгова політика" burghers_estate_events.8.d:0 "Інтереси відомих торгових домів постраждали від нашої репресивної по відношенню до інших країн торгової політики. $ESTATE_BURGHERS$ підтримують ці родини й просять компенсувати їхні втрати через зняття хоча б деяких торговельних обмежень." burghers_estate_events.8.a:0 "Ми повинні підтримати [Root.BurghersRD]." burghers_estate_events.8.b:0 "Ми не можемо дозволити цим коробейникам визначати нашу торгову політику." burghers_estate_events.9.t:0 "Кустарне виробництво" burghers_estate_events.9.d:1 "Економічний розвиток не завжди обходиться без конфліктів. Схоже, що багаті торговці в деяких з наших міст, де домінують [Root.BurghersNZ], намагаються обійти привілеї, які мають лише гільдії, через передавання роботи за межі міста. Той факт, що ця 'надомна система' організації праці виявилася дуже прибутковою стратегією, вона лише більше розпалює гнів ремісників у місті, вони відчувають, що їхні споконвічні права порушено, а гільдії втрачають контроль над ретельно регульованими цінами на продукцію. [Root.GetAdjective]і ремісники звернулися до [Root.Monarch.GetTitleOGO] для захисту своїх привилеїв, оскільки міські ради не можуть нічого поробити з конкурентами за межами міста." burghers_estate_events.9.a:0 "Ми не можемо стояти на шляху прогресу." burghers_estate_events.9.b:0 "Ми повинні зберегти привілеї гільдії." burghers_estate_events.10.t:0 "Соціальна мобільність" burghers_estate_events.10.d:0 "Зростання впливу [Root.BurghersRD] призвело до того, що багато хто з їхніх лав почав шукати свою долю у сферах, де традиційно переважали інші групи. Сини з родин [Root.BurghersRD] середнього і нижчого походження тепер мають освіту і амбіції, гідні членів більш привілейованих класів, у результаті вони все більше тепер працюють адміністраторами, юристами, посадовими особами, займаючи ті місця, які зазвичай призначалися представникам інших станів. $ESTATE_BURGHERS$ все ще відчувають себе скутими архаїчними правилами та привілеями минулих століть, але їхні противники вже дуже незадоволені цією 'неприродною' соціальною мобільністю.\nЯкщо ми нічого не зробимо, то ризикуємо втратити підтримку з боку привілейованих класів, але якщо [Root.BurghersNZ] відчують себе утиснутими – це матиме серйозні наслідки для наших з ними відносин." burghers_estate_events.10.a:0 "Ми не повинні стояти на шляху цих нових людей." burghers_estate_events.10.b:0 "Ми повинні захищати стародавні права інших станів." burghers_estate_events.11.t:0 "Зростання економіки" burghers_estate_events.11.d:0 "Наша політика співпраці з торговцями і гільдіями почала приносити плоди у вигляді економічного розвитку в багатьох округах. $ESTATE_BURGHERS$ і міста, де вони мають вплив, процвітають, а наш вплив на міжнародну торгівлю швидко зростає." burghers_estate_events.11.a:0 "Чудово." burghers_estate_events.12.t:0 "Ризики торгівлі" burghers_estate_events.12.d:0 "Торгівля на великі відстані може бути ризикована, але дуже прибуткова. Погода, розбійники і пірати залишаються загрозою і на суші, і на морі. Зазвичай [Root.BurghersNZ] можуть впоратися з певною кількістю невдач і мають свої власні способи, щоби захистити себе і свій вантаж. Проте останнім часом для багатьох купецьких родин настали скрутні часи, а деякі навіть знаходяться під загрозою банкрутства. Було б розумно запропонувати їм деяку фінансову компенсацію, щоби знову поставити їх на ноги." burghers_estate_events.12.a:0 "Компенсувати втрати торговців." burghers_estate_events.12.b:0 "Вони знали на що йшли." burghers_estate_events.13.t:0 "Урбанізація" burghers_estate_events.13.d:0 "Хоча в містах проживає лише невелика частина нашого населення, [Root.BurghersNZ] стрімко багатіють і це приваблює все більшу кількість людей з сільської місцевості. Деякі міста ростуть так швидко, що на думку [Root.BurghersRD], існуючі проблеми з точки зору санітарії і перенаселеності перейшли від тривожних до катастрофічних. Бідні оселилися за межами міських мурів, де виникли брудні околиці й процвітають хвороби.\n$ESTATE_BURGHERS$ знаходять ситуацію нестерпною і просять державу надати як матеріальну допомогу, так і допомогу з дотриманням законів в передмістях. Тільки таким чином з цієї наростальної урбанізації вийде якийсь лад." burghers_estate_events.13.a:0 "Спробувати поліпшити умови." burghers_estate_events.13.b:0 "У цьому немає нічого незвичайного, [Root.BurghersNZ] впораються самі." burghers_estate_events.14.t:0 "Економічна політика" burghers_estate_events.14.d:0 "Тоді як [Root.BurghersNZ] набирають силу, їхні заклики зменшити чисельність торгових правил та податків звучать усе частіше. Багато хто вважає, що наша країна має старомодну і репресивну торгову політику, а ми б виграли від зниження сум податків і зборів, які перешкоджають торгівлі" burghers_estate_events.14.a:0 "Відійти від принципів меркантилізму." burghers_estate_events.14.b:0 "Відмовитися міняти торгову політику." burghers_estate_events.15.t:0 "$ESTATE_BURGHERS$ протестують" burghers_estate_events.15.d:0 "Постійне погіршення відносин між державою і міським населенням призвело до того, що зараз [Root.Monarch.GetTitleKHTO] майже не має підтримки у великих містах нашої країни. $ESTATE_BURGHERS$ підозрюють кожну державну ініціативу в спрямованості проти їхніх інтересів, а ухилення від сплати податків стало широко поширеним явищем.\nТепер дійшло до того, що деякі гільдії почали загальний страйк, вимагаючи більшої автономії та свобод від авторитарної держави." burghers_estate_events.15.a:0 "Вони мабуть жартують!" burghers_estate_events.15.b:0 "Поступися їхнім вимогам." burghers_estate_events.16.t:0 "$ESTATE_BURGHERS$ провінції [Root.GetName] підняли повстання!" burghers_estate_events.16.d:0 "Вражені втратою своїх привілеїв [Root.BurghersNZ] провінції [Root.GetName] взялися за зброю!" burghers_estate_events.16.a:0 "Гаразд." burghers_estate_events.17.t:0 "$ESTATE_BURGHERS$ не демонструють колишньої лояльності" burghers_estate_events.17.d:0 "Хороші стосунки потребують зусиль. Тепер, коли деякі старі лідери [Root.BurghersRD] відійшли від справ, наші стосунки з ними вже не такі теплі, як раніше. Ми повинні вжити заходів, щоби забезпечити лояльність поточного покоління їхніх лідерів." burghers_estate_events.17.a:0 "Гаразд." dhimmi_estate_events.1.t:0 "Надмірно ревний каді" dhimmi_estate_events.1.d:0 "Каді в одному з наших великих міст використовує свій вплив, щоб інтерпретувати ісламське право та укази, які видає наш[Root.GetMEndA] [Root.Monarch.GetTitleKHTO], занадто завзято. Не задовольнившись збереженням статусу-кво в переважно не-мусульманському місті, він активно намагався примусово навернути невірних, систематично закриваючи їхні центри поклоніння.\nПісля недавнього самогубства примусово наверненого торговця, не-мусульмани масово залишають місто, щоб оселитися в якомусь, більш гостинному місці. Навіть [Root.ChurchNZ] згодні, що такі заходи є надмірно жорсткими, але будь-яку дію, спрямовану проти каді, вони сприймуть ще гірше." dhimmi_estate_events.1.a:0 "Підтримати Каді." dhimmi_estate_events.1.b:0 "Замінити Каді й спробувати загладити свою провину." dhimmi_estate_events.2.t:0 "Вимоги зменшення податків для невірних" dhimmi_estate_events.2.d:0 "Коли наш[Root.GetMEndA] [Root.Monarch.GetTitleKHTO] руха[Root.GetMEndVLa]ся разом з щотижневою процесією до королівської мечеті, велика кількість представників стану [Root.DhimmiNZ] перегородила [Root.GetMJiJOMU] шлях до будівлі з вимогою скасувати деякі дискримінаційні податки проти не-мусульман, такі як храмовий податок і податок на паломництво." dhimmi_estate_events.2.a:0 "Зграсувати інакомислячих!" dhimmi_estate_events.2.b:0 "Скасувати деякі податки!" dhimmi_estate_events.3.t:0 "Релігійний прагматизм" dhimmi_estate_events.3.d:0 "Хоча це не всім може подобатися, не-мусульмани в нашій державі впродовж останніх кількох років стають все впливовішими. Члени зіммі часто зустрічаються навіть серед найважливіших торгових гільдій нашої країни, багато з них займають керівні посади в наших провінціях і їм навіть дозволено носити спадкові титули." dhimmi_estate_events.3.a:0 "Гаразд." dhimmi_estate_events.4.t:0 "Маргіналізація зіммі" dhimmi_estate_events.4.d:0 "Хоча вони складають значну частину нашого суспільства, не-мусульмани останнім часом стали втрачати позиції в порівнянні з іншими соціальними групами. Все частіше помітна тенденція не брати зіммі на жодну державну службу, стягувати з них ряд дискримінаційних податків, а комерційні угоди часто переходять до їхніх мусульманських конкурентів." dhimmi_estate_events.4.a:0 "Гаразд." dhimmi_estate_events.5.t:0 "[Root.DhimmiNZ_CAP] і [Root.NoblesNZ]" dhimmi_estate_events.5.d:0 "Багато мусульман стану [Rot.NoblesRD] висловлює скарги на те, що, на їхню думку, є несправедливим, а саме – несправедлива перевага невірних у нашому уряді. Заручившись підтримкою [Root.ChurchRD] вони тепер стверджують, що наша країна працює всупереч усталеним ісламським звичаям і ми повинні прибрати невірних з впливових посад.\nБудівництво нового храму в провінції, де значною мірою домінують [Root.DhimmiNZ], було цілком профінансоване місцевими дворянами і купецтвом, що викликало подальшу ескалацію конфлікту й тепер [Root.ChurchNZ] і [Root.NoblesNZ] вимагають від нас зруйнувати святу будівлю і поставили невірних на місце." dhimmi_estate_events.5.a:0 "Ми повинні дослухатися до представників [Root.NoblesRD]." dhimmi_estate_events.5.b:0 "Встати на сторону стану [Root.DhimmiNZ]." dhimmi_estate_events.6.t:0 "Чиновники стану [Root.DhimmiNZ]" dhimmi_estate_events.6.d:0 "Традиційно [Root.DhimmiNZ] не допускаються до служби на вищих позиціях в адміністрації. Замість цього позиції зазвичай розподіляються серед правовірних мусульман. Однак зі зростанням нашого державного апарату постійно з'являється потреба в освічених людях, а серед [Root.DhimmiNZ] є багато відповідних цим вимогам. Тоді як деякі вважають це неортодоксальним, ми могли б отримати велику користь завербувавши їх до наших рядів." dhimmi_estate_events.6.a:0 "Використаймо цих вчених людей за призначенням." dhimmi_estate_events.6.b:0 "Ми не можемо ризикувати через їхні здібності асимілювати." dhimmi_estate_events.7.t:0 "Розбійники-невірні" dhimmi_estate_events.7.d:0 "Дедалі гірші стосунки між державою і [Root.DhimmiNZ] призвели до того, що в деяких районах стосунки з місцевими повністю зруйнувалися. Податківці розповідають історії про конвої, що зникають на маршруті між районами, де домінують зіммі, разом із зібраними податками. У містах священики та лідери [Root.DhimmiNZ] агітують населення проти нас, а стежити за васалами стає все складніше навіть у межах міських стін. Навіть ті, хто проти збільшення впливу [Root.DhimmiNZ], сумніваються в нашій здатності правити." dhimmi_estate_events.7.a:0 "Неблагонадійні невірні!" dhimmi_estate_events.7.b:0 "Зробити поступки для пом'якшення ситуації." dhimmi_estate_events.8.t:0 "Багатства [Root.DhimmiNZ]" dhimmi_estate_events.8.d:0 "У всьому ісламському світі термін [Root.DhimmiNZ] почали застосовувати до широких, різноманітних за походженням верств людей. Традиційне використання терміна для позначення християн та юдеїв швидко втратило популярність в мусульманських державах, де більшість населення складають гіндуїсти або буддисти. Але ким би вони не були, приналежність до стану [Root.DhimmiNZ] дозволяла їм отримувати захист та звільнення від багатьох законів держави.\nДля нас є великою удачею, що зараз, коли економіка все ще відновлюється після недавніх війн, багато сімей зіммі зберегли досить великі грошові запаси й вони не мають жодних законів або правил, що забороняють їм інвестувати або давати позики." dhimmi_estate_events.8.a:0 "Переконати [Root.DhimmiNZ] інвестувати у відновлення економіки." dhimmi_estate_events.8.b:0 "Ми не повинні залежати від невірних." dhimmi_estate_events.9.t:0 "Повстання зіммі в провінції [Root.GetName]" dhimmi_estate_events.9.d:0 "Зневірившись отримати свої привілеї, зіммі в провінції [Root.GetName] підняли проти нас збройне повстання!" dhimmi_estate_events.9.a:0 "Гаразд." dhimmi_estate_events.10.t:0 "$ESTATE_DHIMMI$ не демонструють колишньої лояльності" dhimmi_estate_events.10.d:0 "Хороші стосунки потребують зусиль. Оскільки їхнє число зростає, а деякі старі лідери [Root.DhimmiNZ] відійшли від справ, наші стосунки вже не такі теплі, як раніше. Ми повинні вжити заходів, щоби забезпечити лояльність поточного покоління їхніх лідерів." dhimmi_estate_events.10.a:0 "Гаразд." estate_disasters.1.t:0 "$ESTATE_NOBLES$ захоплюють владу" estate_disasters.1.d:0 "$MONARCH$ дозволи[Root.GetMEndVLa] [Root.NoblesDV] держави $COUNTRY$ стати занадто сильними й тепер вони зробили свій хід. Використовуючи широкий спектр привілеїв і прав, наданих їм, вони ефективно захопили віжки влади і $[Root.Monarch.GetTitleKHTO] в їхніх руках тепер лише трохи більше, ніж маріонетка." estate_disasters.1.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.1.a.tt:0 "Держава [Root.GetName] тепер буде під контролем §Yдворян§! доки не буде прийнято рішення §Y'Приборкати дворянство'§!." estate_disasters.2.t:1 "[Root.NoblesRD_CAP] приборкано" estate_disasters.2.d:1 "Нам вдалося обмежити вплив [Root.NoblesRD] до прийнятного рівня. Привілеї [Root.NoblesRD] було анульовано, а їхні земельні наділи зменшилися. $ESTATE_NOBLES$ самі з небажанням погодилися, що $MONARCHTITLE$ – безумовнo, лідер цієї країни, a печатку, яку [Root.NoblesNZ] раніше використовували замість [Root.GetMJOGO] підпису, було знищено." estate_disasters.2.a:0 "$MONARCHTITLE$ повертає собі владу." estate_disasters.3.t:0 "$ESTATE_CHURCH$ захоплюють владу" estate_disasters.3.d:0 "$MONARCH$ дозволи[Root.GetMEndVLa] [Root.ChurchDV] держави $COUNTRY$ стати занадто сильними, і тепер вони зробили свій хід. Запевняючи простих людей в своїх зв'язках з божественним, [Root.ChurchNZ] використали всі з безлічі наявних у них коштів для захоплення віжок влади. $MONARCHTITLE$ в їхніх руках тепер лише трохи більше, ніж маріонетка." estate_disasters.3.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.3.a.tt:0 "Держава [Root.GetName] тепер під контролем §Yсвященослужителів§! доки не буде прийнято рішення §Y'Приборкати священослужителів'§!." estate_disasters.4.t:0 "[Root.ChurchRD_CAP] приборкано" estate_disasters.4.d:0 "Використовуючи широкий спектр заходів [Root.Monarch.GetTitleKHTO] зумі[Root.GetMEndVLa] змістити [Root.ChurchRD] з численних місць, які вони займали, та позбавити земельних ділянок, які були під їхнім контролем. $MONARCH$ знов міцно тримає в руках світську владу." estate_disasters.4.a:0 "$MONARCHTITLE$ повертає собі владу." estate_disasters.5.t:0 "$ESTATE_BURGHERS$ захоплюють владу" estate_disasters.5.d:0 "$MONARCH$ дозволи[Root.GetMEndVLa] [Root.BurghersDV] держави $COUNTRY$ сконцентрувати занадто багато влади й тепер вони зробили свій хід. Використовуючи свої зароблені важкою працею привілеї, а також великі борги перед ними, вони ефективно захопили віжки влади й [Root.Monarch.GetTitleKHTO] в їхніх руках лише трохи більше, ніж маріонетка." estate_disasters.5.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.5.a.tt:0 "Держава [Root.GetName] тепер під контролем §Yміщан§! доки не буде прийнято рішення §Y'Приборкати міщан'§!." estate_disasters.6.t:0 "[Root.BurghersRD_CAP] приборкано" estate_disasters.6.d:0 "Нам нарешті вдалося позбутися залежності від [Root.BurghersRD], відновити контроль над усіма важливими державними функціями й повернути цих крамарів туди, де їм і належить бути – у межі міських стін." estate_disasters.6.a:0 "$MONARCHTITLE$ повертає собі владу." estate_disasters.7.t:0 "$ESTATE_NOMADIC_TRIBES$ захоплюють владу" estate_disasters.7.d:0 "$MONARCH$ дозволи[Root.GetMEndVLa] [Root.NomadicDV] держави $COUNTRY$ стати занадто впливовими й вони зробили свій хід. Використовуючи вплив, який вони вже мали над нашою державою, як-то контроль над усім – від збору податків до роздавання вказівок і вербування до наших армій, вони ефективно захопили віжки влади й [Root.Monarch.GetTitleKHTO] в їхніх руках лише трохи більше, ніж їхня маріонетка." estate_disasters.7.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.7.a.tt:0 "Держава [Root.GetName] тепер під контролем §Yкланів§! доки не буде прийнято рішення §Y'Приборкати клани'§!." estate_disasters.8.t:0 "[Root.GetTribesOrFallbackName] приборкані" estate_disasters.8.d:0 "Після напруженої боротьби [Root.NomadicRD] нарешті було приборкано. [Root.Monarch.GetTitle] тепер контролює досить земель, людей і установ, щоби знову назвати себе правител[Root.GetMEndjKojuEm] нашого народу." estate_disasters.8.a:0 "$MONARCHTITLE$ повертає собі владу." estate_disasters.9.t:0 "Зіммі отримали свободу" estate_disasters.9.d:0 "Лідери стану [Root.DhimmiNZ] планомірно розширювали свої повноваження на все більші території нашої держави, доки не дійшло до того, що $MONARCHTITLE$ визна[Root.GetMEndVLa], що [Root.GetSheHe] більше не має над ними жодної влади. З коронацією їхнього лідера цей перехідний період завершився й ми остаточно втратили контроль над землями, які належать [Root.DhimmiNZ]." estate_disasters.9.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.10.t:1 "Козаки отримали свободу" estate_disasters.10.d:0 "$MONARCH$ дозволи[Root.GetMEndVLa] стану козаків держави $COUNTRY$ стати занадто сильними й вони зробили свій хід. Їхній необмежений вплив на степові землі та на вирішення багатьох питань у столиці [Root.Owner.Capital.GetCapitalName] дозволив їм підготувати розкол і утворити нову державу." estate_disasters.10.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.10.b:0 "Степи кличуть мене..." estate_disasters.11.t:0 "Маратхи отримали свободу" estate_disasters.11.d:0 "Лідери маратхів планомірно розширювали свої повноваження на все більші частини нашої держави, доки ми не прийшли до того, що [Root.Monarch.GetTitleKHTO] визна[Root.GetMEndVLa], що [Root.GetMSheHe] більше не має над ними жодної влади. З коронацією їхнього лідера цей перехідний період завершився й ми остаточно втратили контроль над землями маратхів." estate_disasters.11.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.11.b:0 "За ними майбутнє!" estate_disasters.12.t:0 "Брагмани захоплюють владу" estate_disasters.12.d:0 "$MONARCH$ дозволи[Root.GetMEndVLa] брагманам держави $COUNTRY$ стати занадто впливовими й вони зробили свій хід. Утримуючи навколо себе простих людей завдяки своїм зв'язкам з духовним світом, брагмани використали широкий спектр доступних їм засобів, щоби захопити кермо влади. Лишаючись лише номінальним правителем, [Root.Monarch.GetTitleKHTO] в їхніх руках лише трохи більше, ніж їхня маріонетка." estate_disasters.12.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.12.a.tt:0 "Державу [Root.GetName] тепер контролюватимуть §Yбрагмани§!, доки не буде прийнято рішення §Y'Приборкати брагманів'§!." estate_disasters.13.t:0 "Брахманів приборкано" estate_disasters.13.d:0 "Використовуючи найрізноманітніші заходи, [Root.Monarch.GetTitleKHTO] зумі[Root.GetMEndVLa] позбавити брагманів багатьох посад, які вони займали та майна, що перебувало в їхньому розпорядженні. $MONARCH$ знов міцно тримає в руках світську владу." estate_disasters.13.a:0 "$MONARCHTITLE$ повертає собі владу." estate_disasters.14.t:0 "Вайш'ї захоплюють владу" estate_disasters.14.d:0 "$MONARCH$ дозволи[Root.GetMEndVLa] вайш'ям держави $COUNTRY$ стати занадто впливовими й вони зробили свій хід. Скориставшись своїми численними важко заробленими привілеями, а також численними боргами перед ними, вони ефективно захопили віжки влади й [Root.Monarch.GetTitleKHTO] в їхніх руках лише трохи більше, ніж їхня маріонетка." estate_disasters.14.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.14.a.tt:0 "Держава [Root.GetName] тепер під контролем §Yвайш'їв§! доки не буде прийнято рішення §Y'Приборкати вайш'їв'§!." estate_disasters.15.t:0 "Вайш'їв приборкано" estate_disasters.15.d:0 "Нам нарешті вдалося позбутися залежності від вайш'їв і відновити контроль над усіма важливими державними функціями та повернути їх туди, де їм і належить бути – у межі міських стін." estate_disasters.15.a:0 "$MONARCHTITLE$ повертає собі владу." estate_disasters.16.t:0 "Раджпути отримали свободу" estate_disasters.16.d:0 "Лідери раджпутів планомірно розширювали свої повноваження на все більших територіях нашої держави, доки ми не прийшли до того, що [Root.Monarch.GetTitleKHTO] визна[Root.GetMEndVLa], що [Root.GetMSheHe] більше не має над ними ніякої влади. З коронацією їхнього лідера цей перехідний період завершився й ми остаточно втратили контроль над землями раджпутів." estate_disasters.16.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.17.t:0 "Впливове суспільство джайнів" estate_disasters.17.d:0 "$MONARCH$ дозволи[Root.GetMEndVLa] джайнам держави $COUNTRY$ стати занадто впливовими й вони зробили свій хід. Скориставшись своїми численними важко заробленими привілеями, а також численними боргами перед ними, вони ефективно захопили поводи влади й [Root.Monarch.GetTitleKHTO] в їхніх руках тепер трохи більше, ніж їхня маріонетка." estate_disasters.17.a:0 "Ми повинні були це передбачити..." estate_disasters.17.a.tt:0 "Держава [Root.GetName] тепер під контролем §Yджайнів§! доки не буде прийнято рішення §Y'Приборкати джайнів'§!." estate_disasters.18.t:0 "Джайнів приборкано" estate_disasters.18.d:0 "Нам нарешті вдалося позбутися залежності від джайнів, відновити контроль над усіма важливими державними функціями та повернути їх туди, де їм і належить бути – у межі міських стін." estate_disasters.18.a:0 "$MONARCHTITLE$ повертає собі владу." EST_CRUSHED_NOBLES:0 "Знать приборкано" EST_CRUSHED_BURGHERS:0 "Міщан приборкано" EST_CRUSHED_NOMADIC_TRIBES:0 "Клани приборкано" EST_CRUSHED_CHURCH:0 "Духовенство приборкано" EST_CRUSHED_BRAHMINS:0 "Брагманів приборкано" EST_CRUSHED_VAISYAS:0 "Вайш'їв приборкано" EST_CRUSHED_JAINS:0 "Джайнів приборкано" curtail_estate_noble_title:0 "Приборкати дворян" curtail_estate_noble_desc:0 "Наша держава знаходиться під владою аристократів, котрі підривають її єдність. Щоби централізувати владу в своїх руках, нам потрібно обмежити їхню владу та привілеї." curtail_estate_church_title:0 "Приборкати духовенство" curtail_estate_church_desc:0 "Наша державна церква має великий вплив на світські справи держави. Для обмеження їхнього впливу на державні справи нам потрібно обмежити їхній вплив і привілеї в країні." curtail_estate_brahmins_title:0 "Приборкати брагманів" curtail_estate_brahmins_desc:0 "Брагмани дуже впливають на світські справи держави. Для обмеження їхнього впливу на державні питання, нам потрібно обмежити їхню владу та привілеї." curtail_estate_burghers_title:0 "Приборкати міщан" curtail_estate_burghers_desc:0 "За допомогою хабарництва і корупції бюргери закинули зашморг на наш уряд. Щоби повернути собі контроль над торговцями, нам потрібно обмежити їхній вплив і привілеї в країні." curtail_estate_vaisyas_title:1 "Приборкати вайш'їв" curtail_estate_vaisyas_desc:0 "Завдяки хабарництву та корупції вайш'ї тримають наш уряд мертвою хваткою. Щоби захопити контроль над цими торговцями, нам потрібно обмежити їхню владу та привілеї." curtail_estate_nomadic_tribes_title:0 "Приборкати клани" curtail_estate_nomadic_tribes_desc:0 "Клани зробили хана своєю маріонеткою, змушуючи його дотримуватися непотрібних законів і традицій. Щоби повернути собі владу, нам буде потрібно обмежити їхній вплив і привілеї." curtail_estate_dhimmi_title:0 "Приборкати зіммі" curtail_estate_dhimmi_desc:0 "Зіммі тримають наш уряд мертвою хваткою. Щоби повернути контроль над дрежавою, нам потрібно обмежити їхню владу та привілеї." curtail_estate_jains_title:0 "Приборкати джайнів" curtail_estate_jains_desc:0 "Джайни тримають наш уряд мертвою хваткою. Щоби повернути над ними контроль, нам потрібно обмежити їхню владу та привілеї." gain_access_to_estate_dhimmi_title:0 "Заснувати стан зіммі" gain_access_to_estate_dhimmi_desc:0 "Внаслідок експансії в уряді нашої держави з'явилося чимало іншовірців. Ми повинні створити внутрішньополітичну стуктуру, єдиною метою якої стане боротьба з іншовірцями." brahmin_estate_is_not_in_power_tt:0 "§YБрагмани§! НЕ при владі." gain_dhimmi_estate_tt:0 "Держава [Root.GetName] отримає доступ до стану §Yзіммі§!." lose_access_to_brahmins_tt:0 "Держава [Root.GetName] втратить доступ до стану §Yбрагманів§!." ESTATES_TITLE:0 "Стани" ACHIEVEMENTS_FIX_SETTINGS:0 "Змінити налаштування, щоби дозволити досягнення" RNW_GENERATION_HOST:0 "Генерація випадкового Нового Світу..." RNW_GENERATION_CLIENT:0 "Host генерує випадковий Новий Світ і якийсь час не відповідатиме..." LOYALTY:0 "Лояльність" INFLUENCE:0 "Вплив" TERRITORY:0 "Землі" ESTATE_POSSIBLE_EFFECTS:0 "Загальний ефект, що має стан на державу, залежить від його впливу та лояльності. За поточного впливу $ESTATE|Y$ можуть мати такі ефекти на вашу країну:\n\nЯкщо лояльність перевищує $HAPPY|Y$:\n$POS$\n\nЯкщо лояльність між $ANGRY|Y$ та $HAPPY|Y$:\n$NEUTRAL$\n\nЯкщо лояльність нижче $ANGRY|Y$:\n$NEG$" ESTATE_NO_EFFECTS_ZERO_INFLUENCE_SHORT:0 "$ESTATE$ не дають жодного ефекту, оскільки вони мають §Y0%§! впливу." ESTATE_NO_EFFECTS_ZERO_INFLUENCE:0 "Загальний ефект від стану на державу залежить від його впливу та лояльності. $ESTATE|Y$ не дають жодного ефекту, оскільки вони мають §Y0%§! впливу." OWNER_IS_NOT_COLONIAL_NATION:0 "Власник НЕ є колоніальною нацією" OWNER_IS_COLONIAL_NATION:0 "Власник є колоніальною нацією" PEACEOFFER_CANNOT_SELECT_WITH_MIGRATE_CB:0 "§RНеможливо вибрати, коли застосовано Саsus Веlli 'Насильницька міграція'.§!" BUILD_TO_ARMY_QUEUE_TOOLTIP:0 "До підрозділу спрямовуються полки в числі §Y$NUM$§!." NO_NATION_RUINING_WAR:0 "§RВи не можете порушити перемир'я до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§!" NO_NATION_RUINING_SELL_PROVINCE:0 "§RВи не можете передати свої національні землі до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§!" NO_NATION_RUINING_LOANS:0 "§RВи не можете взяти позику до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§!" NO_NATION_RUINING_DEBASING:0 "§RВи не можете псувати монети до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§" NO_NATION_RUINING_RELEASE_VASSALS:0 "§RВи не можете виділити васала до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§!" NO_NATION_RUINING_CLIENT_STATES:0 "§RВи не можете передати більше провінцій дочірній державі до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§!" NO_NATION_RUINING_ACCEPT_DEMANDS:0 "§RВи не можете прийняти вимоги повстанців з прогресом менше 50% до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§!" NO_NATION_RUINING_RELEASE_COLONIAL_NATION:0 "§RВи не можете звільнити колоніальну націю до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host ввів §!§Y$OPTION$§!§R.§!" NO_NATION_RUINING_WAR_SUBSIDIES:0 "§RВи не можете призначати субсидії до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§!" NO_NATION_RUINING_GIFTS:0 "§RВи не можете надіслати подарунок до §!§Y$DATE$ року§!§R, тому що ви нещодавно програли війну, а host обрав опцію §!§Y$OPTION$§!§R.§!" CANNOT_SELL_PROVINCE_ESTATE:0 "Ви не можете продати провінцію, яка належить стану." CANNOT_RETURN_PROVINCE_ESTATE:0 "§RВи не можете повернути провінцію, яка належить стану.§!" MIGRATE_MUST_CONTROL_PROVINCE:0 "§RНеобхідно контролювати провінцію для міграції.§!" CN_DISABLED_BY_HOST:0 "§RСтворення призначених для користувача держав заборонено host'ом.§!" CN_ALREADY_CREATED:1 "§RЧисло вже створених індивідуальних держав в цій сесії: $NUM$.§!\n" CN_ENABLE_TOOLTIP:0 "Увімкнути створення індивідуальних держав для всіх гравців." CN_ENABLE_TOOLTIP_DELAYED:0 "Створення індивідуальних держав має бути вимкнено, поки все гравці не підключаться до гри з випадковим Новим Світом або після завантаження збереження." LASTS_UNTIL_DATE:0 "Триває до $DATE|Y$" RANDOM_NEW_WORLD_BLOCKED_TOO_LATE:0 "§YВипадковий Новий Світ§! неможливо увімкнути, якщо ви почали гру пізніше $DATE$." LOST_ESTATE_INFLUENCE_MOD:0 "Тепер їхній вплив дорівнює $VAL$ ($DIFF$)." LOST_ESTATE_LOYALTY_MOD:0 "Тепер їхня лояльність дорівнює $VAL$ ($DIFF$)." MAJOR_DLCS_NOT_IN_SAVE:1 "§Y- Зараз увімкнено чи вимкнено одне або більше DLС, які раніше були ввімкнені чи вимкнені під час збереження гри.§!" CANNOT_OFFER_TOO_HIGH_WARSCORE:0 "§RВи не можете запропонувати більше 100% воєнного рахунку.§!" CANNOT_DEMAND_TOO_HIGH_WARSCORE:0 "§RВи не можете вимагати більше 100% воєнного рахунку.§!" FASTER:0 "швидше" SLOWER:0 "повільніше" armed_cossacks:1 "Озброєні козаки" desc_armed_cossacks:0 "Ми озброїли козаків, багато з яких зараз готові до розподілення в полки." CONSCRIPT_COSSACK_ELITE:1 "Мобілізувати козацьку еліту" SUPPLY_ARMS:1 "Постачати зброю" EST_VAL_SUPPLY_ARMS:1 "Озброєні козаки" PERMIT_SELF_GOVERNANCE:1 "Дозволити самоврядування" EST_VAL_SELF_GOVERNANCE:1 "Дозволено самоврядування" RANDOM_NEW_WORLD_ALREADY_CREATED:0 "§RВипадковий Новий Світ вже вибрано.§!" ability_cossacks_mechanic:0 "Взаємодії козацького уряду" cossacks_adm_power:0 "Осілість кріпаків" cossacks_dip_power:0 "Організування наскоків" cossacks_mil_power:0 "Збір козацького війська" cossacks_ability_receive_serfs:0 "Прийняти збіглих кріпаків" cossacks_ability_raiding_parties:0 "Організувати наскоки" cossacks_ability_raiding_parties_desc:3 "" cossacks_ability_cossacks:0 "Підняти козацьке військо" cossacks_ability_cossacks_desc:0 "" cossacks_ability_receive_serfs_desc:3 "" RECEIVE_SERFS_NO_VALID_PROVINCES:1 "Кріпаки з країн-суперників і сусідніх країн не перебігатимуть до нас, оскільки в усіх наших провінціях є культура і релігія, визнані в їхній власній країні." recieve_serf_flavor_desc:0 "Ми повинні відкрити свої обійми гнобленим кріпакам, які гнуть спину перед іноземними вельможами. Ці люди незабаром стануть повноцінними членами нашого суспільства, якщо ми просто звільнимо їх від їхніх гнобителів." organize_rading_parties_flavor_desc:0 "Зберімо ватагу й використаємо нашу унікальну близькість до степів для швидких наскоків на міста і маєтки навколишніх деспотичних держав." raise_cossack_host_flavor_desc:0 "Прийшов час зібрати козаків, щоби дати відсіч нашим ворогам та захистити всіх вільних людей степу." cossacks_reform:0 "Січова рада" cossacks_reform_desc:0 "Вільними козаками управляє військова рада на чолі з гетьманом." cossacks_legacy_reform:0 "Січова рада" cossacks_legacy_reform_desc:0 "Вільними козаками управляє військова рада на чолі з гетьманом." serfs_recieved_by_cossacks:1 "Кріпаки тікають до козаків" desc_serfs_recieved_by_cossacks:0 "Сусідня козацька держава дає причину і можливість нашим кріпакам тікати від нашого турботливого піклування." raiding_parties_modifier:0 "Загони для наскоків" desc_raiding_parties_modifier:0 "Ми зібрали групи для наскоків, щоби зробити степи живим пеклом для наших ворогів, а також збільшити нашу власну маневровість і силу." COSSACKS_DESC:2 "Якщо ми надамо особливі привілеї стану §Yкозаків§!, ми можемо залучити в наші ряди їхніх найкращих вершників. Козаки завдають більше втрат під час фази натиску, ніж звичайні кавалерійські полки."