+++
title = "ハニーフィーヤ"
slug = "hanafiyya"
description = "ハニーフィーヤ(アラビア語 ٱلْحَنِيفِيَّة al-Ḥanīfiyyah、حَنِيف ḥanīf「偶像崇拝から離れ、直き原初の礼拝へと傾く者」に由来)は、アブラハムの純粋な一神教を指すクルアーンおよび初期イスラームの用語であり——ユダヤ教やキリスト教が存在する以前にアブラハムが属していた「アブラハムの宗教」(millat Ibrāhīm)であって、クルアーンはムハンマドをこれを復興する者として提示します。クルアーンはアブラハムを ḥanīf かつ muslim と呼びつつ、彼がユダヤ教徒でもキリスト教徒でもなかったと否定し(クルアーン3章67節)、ムハンマドに millat Ibrāhīm ḥanīfan に従うよう命じます(クルアーン16章123節、2章135節、6章161節)。イスラーム以前の史料、主としてイブン・イスハークの伝記は、民の偶像崇拝を退け「ハニーフィーヤ、すなわちアブラハムの宗教を求めてそれぞれの道を進んだ」四人のクライシュ族の求道者——ワラカ・イブン・ナウファル、ウバイドゥッラー・イブン・ジャフシュ、ウスマーン・イブン・アル=フワイリス、ザイド・イブン・アムル——の伝承を、ムハンマドの使命に先立つものとして伝えています。ダン・ギブソンに結びつけられた修正主義的読みでは、ハニーフィーヤは、後にようやくイスラーム(「服従」)と呼ばれるようになった運動の本来の自称であり、ちょうど最初期のキリスト教徒が「キリスト教徒」以前に「道」の徒と呼ばれたのと同様であるとされます。Wheel of Heavenの枠組みでは、ハニーフィーヤは本コーパスのアブラハム的復興パターンの最も明瞭な事例です。すなわち、ハガル=イシュマエルの系統を通じて伝えられた失われた本来の宗教の回復として自らを明示的に理解した一神教運動であり、アブラハムを評議会に勧誘された人物——その系譜は歳差の諸時代を通じて同盟が育む諸伝統を生み続ける——とする本コーパスの読みと整合します。"
template = "wiki-page.html"
toc = true
[extra]
category = "Theology & Traditions"
editorial_pass = "2026-05"
entry_type = "concept"
claim_type = "inferred"
timeline = ["pisces"]
alternative_names = ["ٱلْحَنِيفِيَّة (al-Ḥanīfiyyah)", "حَنِيف (ḥanīf、単数)", "حُنَفَاء (ḥunafāʾ、複数)", "millat Ibrāhīm(「アブラハムの宗教」)", "dīn Ibrāhīm", "原初の一神教", "直き者たちの宗教"]
[extra.infobox]
type = "アブラハムの原初的一神教を指すクルアーンおよび初期イスラームの用語;初期イスラームの本来の自称とされる説"
arabic = "ٱلْحَنِيفِيَّة *al-Ḥanīfiyyah*;単数 حَنِيف *ḥanīf*;複数 حُنَفَاء *ḥunafāʾ*"
root = "ح-ن-ف (*ḥ-n-f*)、「傾く、(誤りから正しきへ)転じる」"
quranic_basis = "ユダヤ教徒でもキリスト教徒でもない ḥanīf かつ muslim としてのアブラハム(クルアーン3:67);millat Ibrāhīm ḥanīfan に従うべしとの命令(クルアーン16:123、2:135、6:161、3:95、4:125)"
pre_islamic_seekers = "ワラカ・イブン・ナウファル、ウバイドゥッラー・イブン・ジャフシュ、ウスマーン・イブン・アル=フワイリス、ザイド・イブン・アムル——ムハンマド以前にアブラハムの宗教を求めた、イブン・イスハークの『シーラ』に登場する四人のクライシュ族の ḥunafāʾ"
revisionist_claim = "ギブソン:「ハニーフィーヤ」は「イスラーム」(服従)以前の運動の本来の名称であった;「キリスト教」に先立つ「道」と並行する"
framework_reading = "本コーパスのアブラハム的復興パターンの最も明瞭な事例;ハガル=イシュマエルの系統を通じて伝えられた、自覚的に復興主義的な一神教"
distinguished_from = "アブー・ハニーファにちなんで名づけられた後代のスンナ派法学派(ḥanafī 法学派——語根を共有するが無関係);統合された後代の名称としての「イスラーム」;一般的な「一神教」"
+++
**ハニーフィーヤ**(アラビア語 ٱلْحَنِيفِيَّة *al-Ḥanīfiyyah*、حَنِيف *ḥanīf* に由来)は、**アブラハム**の純粋で原初的な一神教を指すクルアーンおよび初期イスラームの用語です——すなわち *millat Ibrāhīm*、「アブラハムの宗教」であって、ユダヤ教とキリスト教の双方に先立つ直き礼拝として理解され、ムハンマドの使命はそこへの回帰として提示されます。この語が名指すのは*復興*です。新たな啓示ではなく、失われ、あるいは堕落したと見なされる本来の宗教の回復です。この復興主義的な自己理解こそが、ハニーフィーヤをイスラームの起源に関するWheel of Heavenの読みの中心に据えるものであり、そしてこれを本コーパスの[アブラハム](../abraham/)——回復計画の創始者たる人物——をめぐるより広い扱いに結びつけるものです。
冒頭に用語上の注意を一つ。ここで論じる *Ḥanīfiyyah* は、法学者アブー・ハニーファ(西暦767年没)にちなんで名づけられた後代のスンナ派法学派(*ḥanafī* 法学派)では**ありません**。両者は *ḥ-n-f* の語根を共有しますが、歴史的には別個のものです——一方はイスラーム以前および初期クルアーンにおける原初的一神教の概念であり、他方は8世紀の法学派です。
## 語源
この語は三子音語根 ح-ن-ف (*ḥ-n-f*) に由来し、その語義は「傾く」あるいは「転じる」です。クルアーンの用法では、その傾きは肯定的です。すなわち、偶像崇拝から*離れて*直き本来の礼拝へと*向かう*ことです。したがって *ḥanīf* とは「偽りの礼拝から離れて真なるものへと転じた者」であり、抽象名詞 *Ḥanīfiyyah* はそうした者の状態あるいは宗教を名指します。イスラーム以前のアラビア語はこの語根の反対あるいは中立の語義をも保存しており、一部の文献学者はその同源語であるシリア語の *ḥanpā*(「異教徒、異邦人」)に注目してきました——この語義の明らかな反転は、それ自体がこの語のアラム語・キリスト教的環境を通じた伝来の証拠と読まれることもあり、その論点は[ナバテア人](../nabataeans/)項目の言語的論証に触れます。
クルアーンにおいて、この語はアブラハムの描写として、また彼に倣えとの命令として現れます。複数形 حُنَفَاء (*ḥunafāʾ*) は、直き一神教徒一般を指します(クルアーン22章31節;98章5節)。
## クルアーンにおいて
クルアーンは、アブラハムとの連続性を主張するその根拠として、ハニーフィーヤを神学的核として展開します。中心となる節は**クルアーン3章67節**です。
> 「アブラハムはユダヤ教徒でもキリスト教徒でもなく、直き者(*ḥanīf*)、(服従した)*muslim* であって、偶像崇拝者の一人ではなかった。」
この節は特定の論証上の動きを果たします。すなわち、アブラハムをそれぞれが彼を引き合いに出す後代の諸伝統*に先立つ*ものとして主張し、彼をそれら諸伝統の論争よりも古い宗教——ハニーフィーヤ——に帰属させます。クルアーンは繰り返しこのアブラハムの宗教への忠実を命じます。
- **クルアーン16章123節** — 「それから我はあなたに啓示した。直き者アブラハムの宗教(*millat Ibrāhīm ḥanīfan*)に従え、彼は偶像崇拝者の一人ではなかった、と。」
- **クルアーン2章135節** — 「彼らは言う。ユダヤ教徒かキリスト教徒になれ、さらば導かれよう、と。言ってやれ。いや、直き者アブラハムの宗教(*millat Ibrāhīma ḥanīfan*)に従え、と。」
- **クルアーン6章161節** — 「言ってやれ。わが主は私を正しい道、直き宗教、直き者アブラハムの宗教へと導かれた、と。」
- **クルアーン3章95節;4章125節** — さらなる *millat Ibrāhīm* への呼びかけと、*ḥanīf* であった *khalīl*(「友」)としてのアブラハムの呼称。
したがってクルアーン自身の説明によれば、ムハンマドがもたらす宗教は革新としてではなく、本文が周囲の諸伝統に帰する堕落に抗する、アブラハムの *ḥanīfiyyah* の*復興*として提示されます。この自己記述が、続くすべての事柄の本文上の基盤です。
## イスラーム以前の求道者たち(イブン・イスハーク)
ムハンマドの最初期の伝記、**イブン・イスハーク**の『シーラト・ラスール・アッラー』(西暦8世紀半ば、イブン・ヒシャームの校訂を通じて現存)は、ハニーフィーヤの探求がムハンマドの使命に*先立った*とする伝承を保存しています。イブン・イスハークが伝えるところでは、**クライシュ**族の四人の男が、自分たちの民が父祖アブラハムの宗教を堕落させたと結論づけ——「彼らが巡る石は取るに足りないものだ。聞くことも、見ることも、害することも、助けることもできない」——、「自分たちのために宗教を見つけよう」と決意し、そして「ハニーフィーヤ、すなわちアブラハムの宗教を求めて、諸国へとそれぞれの道を進んだ」とされます。イブン・イスハークはこの一節で *Ḥanīfiyyah* の語を七度用いています。
四人の求道者は名を挙げられ、その末路はそれぞれ報告されています。
- **ワラカ・イブン・ナウファル** — ムハンマドの最初の妻ハディージャの叔父。彼はキリスト教がアブラハムの真の宗教であるかを探究し、改宗して、キリスト教の諸聖典を「徹底的に修得した」。彼は最初の啓示をめぐる正典の物語に、ムハンマドの預言者としての召命を確認する人物として再び現れる。
- **ウバイドゥッラー・イブン・ジャフシュ** — 「イスラームが到来するまで探究を続け」、後にそれを棄ててキリスト教徒となった。
- **ウスマーン・イブン・アル=フワイリス** — コンスタンティノープルに赴き、ビザンツ皇帝のもとで官職に就き、キリスト教徒になったと推定される。
- **ザイド・イブン・アムル** — クライシュの宗教を捨て、「アブラハムの真の宗教への憧れのうちに」生きた。メソポタミアやシリア各地で修道士やラビに問うた末、バルカーの高地で一人のキリスト教修道士から、「あなた自身の国から現れる預言者の時……が近づいた。彼はハニーフィーヤ、すなわちアブラハムの宗教とともに遣わされるだろう」という予言を受けた。ザイドはその予言が成就する前に世を去った。
このエピソードが厳密に史実であるか否かにかかわらず、それは——伝記の最初期の層において——イスラームの起源の衝動が**失われたアブラハム的一神教の再発見**であったという観念を保存しており、その探求を聖都、巡礼、そしてカアバという舞台に置いています。イブン・イスハークの枠組みは、修正主義的読みと枠組み的読みの双方が回転する蝶番です。
## 修正主義的読み:「イスラーム」以前のハニーフィーヤ
**ダン・ギブソン**(『石に語らせよ』2023年、第九章)に結びつけられる考古学的・修正主義的読みでは、ハニーフィーヤは単に初期イスラームの一*主題*であったのではなく、その本来の**名称**でした。ギブソンは、最初期の共同体がその宗教をハニーフィーヤ——アブラハムの宗教、多神教から一神教への転向——と呼んでいたと論じ、*Islām*(「服従」)という語とそれに対応する *Muslim* という自己同定は、運動がアラビアの多神教徒を改宗させる段階から既存の諸一神教と対峙する段階へと移行するにつれて、後にようやく優勢な用法になったとします。彼は明示的な並行を提示します。すなわち、最初期のイエスの追随者は「**道**」の徒と呼ばれ、「キリスト教徒」と名づけられたのは後にアンティオキアにおいてであった(使徒言行録11章26節)。イスラームにおける名称の変更はそれほど鋭く年代づけられないものの、ギブソンの読みでは実在し、彼はその統合を——キブラの転換やクルアーン本文の点記号の打ち直しとともに——改革者たる総督**アル=ハッジャージュ・イブン・ユースフ**に結びつけます。
ギブソンは地理を神学に結びつけます。彼の再構成では、「アブラハムの宗教」には物理的な中心がありました。すなわち、聖都の中心に立つ、アブラハムとイシュマエルに帰される祭壇であり、巡礼者たちはアブラハムに倣ってその周りを巡りました。彼が異論ある形で、その都市をヒジャーズの現在メッカではなく[ペトラ](../petra/)と同定する読みでは、ハニーフィーヤの祭壇はカスル・アル=ビントの前に立つ中心を外れた構造物です。この地理的主張は `speculative` であり、ペトラ項目で扱われます。一方、*神学的*な主張——初期イスラームが自らをアブラハムの復興された宗教として理解していたという主張——は、クルアーンとイブン・イスハークに直接依拠しており、はるかによく裏づけられています。
## Wheel of Heavenの枠組みにおいて
ハニーフィーヤは、本コーパスにとって、それがすでに預言者の記録全体を通じて追跡しているあるパターン——**アブラハム的復興の循環**——の単独で最も明瞭な事例です。[アブラハム](../abraham/)項目は、アブラハムをソドム介入の後に評議会によって*勧誘された*人物、すなわち縮小した系譜が再編される際の検証済みの指導者として読み、「アブラハムの系譜は以後の諸時代を通じて同盟が育む諸伝統を生み続ける」と明言します。アブラハム自身の宗教——*millat Ibrāhīm*——の回復として自らを定義する運動とは、自らを名指すパターンそのものです。
この適合を精確にするのは三つの特徴です。
- **革新ではなく復興。** 本コーパスは主要な諸伝統を、無関係な創始としてではなく、単一の系譜の継起的な育成として読みます。ハニーフィーヤの自己理解——ユダヤ教とキリスト教より古く、発明されたのではなく回復されたという理解——は、まさにこの復興主義的な論理を内側から述べたものです。
- **ハガル=イシュマエルの系統。** 本コーパスのアブラハム項目はすでに四重の系譜(イサク → ユダヤ教/キリスト教;イシュマエル → イスラーム;ケトラ → バハーイー)を担っています。ハニーフィーヤは、ハガルを通じて、とりわけ**イシュマエル**の枝を前面に押し出します——[アブラハム](../abraham/)項目が、同盟が契約の系統と並んで「保護し」、投資する系統として記す枝です。ハニーフィーヤとしてのイスラームとは、イシュマエルの枝が自らの復興伝統を生み出すことです。
- **編集の層化。** 本コーパスは、起源となる出来事と、後にそれを定着させる正典の記録との間の隙間に繰り返し注意を払います。ギブソンによる*名称*(ハニーフィーヤ → イスラーム)、*方向*(キブラの転換)、*本文*(アル=ハッジャージュの点記号打ち直し)のすべてがイスラーム最初の一世紀のうちに改革されたという説明は、本コーパスが他所で追跡する編集的抑圧という主題の具体的な一例です——もっとも枠組みは、その個別の歴史的主張を、証拠が許す `speculative` の距離に保ちます。
### 多神教ではなく偶像崇拝——ハニーフィーヤが何から離れたか
標準的な注解は、*ḥanīf* の転向を多神教に取って代わる一神教として翻訳します。すなわち、多くの神々が単一の神へと道を譲る、と。Wheel of Heavenの枠組みはその軸を異なる仕方で読みます。なぜなら、その注解が前提とする形而上学的対比を共有しないからです。本コーパスのエロヒムは**複数性**です——有限で身体を持つ創造者たちの[評議会](../council-of-eternals/)であり、ヘブライ語本文が保存する文法的に複数形の *Elohim* です([神々の複数性](../plurality-of-gods/)を参照)。その意味で本コーパスは、後代の神学の抽象的・遍在的・全知・全能の単一神よりも、むしろ実在し位置を特定できる存在たちの万神殿に*近い*立場に立ちます——その単一神を、ラエリアンの正典は「創造者たちを単一の不可解な神へと変えてしまった」**誤訳**と名指します([*真実を告げる書*](../../library/the-book-which-tells-the-truth/))。したがって枠組みは、ハニーフィーヤを複数性に対する形而上学的一性の勝利として読むことはできません。なぜなら、真理が形而上学的に一であるとは見なさないからです。
枠組みが代わりに読むのは、**偶像崇拝**と**創造者を知ること**との対比です。正典はそれを直接に述べ、[アブラハム](../abraham/)を回復の人物として枠づけるのと同じソドム後の崩壊のうちにそれを置きます。
{% library(book="the-book-which-tells-the-truth", chapter=3, verse=4) %}
しかし人々は、最も知性ある者たちと、ソドムやゴモラのような進歩の中心地とが破壊された後、きわめて原始的な状態へと逆戻りし、誰が自分たちを創造したのかを忘れて、愚かにも石塊や偶像を崇拝しはじめた。
{% end %}
その誤りは、あまりに多くの存在を信じることではありません。それは、*実際に人類を造った者を忘れて*、木や石や金——無意味な彫像——を崇拝することです。その救済は、神性を単一の点へと抽象化することではなく、実在の創造者たち、すなわち[エロヒム](../elohim/)についての正確な知識の回復です。このように読めば、*ḥanīf* の「直きものへの転向」とは、偽りの像から真の造り手たちへの転向であり——そして四人の求道者自身の言葉も同じ拒絶です。すなわち、彼らが巡った石は「取るに足りないものだ。聞くことも、見ることも、害することも、助けることもできない」。それは**偶像**に対する判決であって、複数性に対するものではありません。枠組みの読みでは、ハニーフィーヤが回復する「一性」とは、それらに取って代わった死せる像の散乱に抗する、*創造者についての真理*の単一性であって、哲学者たちの〈一者〉ではありません。これは `framework` の読みです。すなわち、エロヒムの複数性と忘却としての偶像崇拝という前提はラエリアンの正典に明示的である一方、それらを *ḥanīf*/偶像崇拝者の区別に適用することは本コーパスの解釈上の総合です。
この項目全体の `claim_type` は `inferred` です。すなわち、*ḥanīf* の概念と *millat Ibrāhīm* の命令はクルアーンに明示的(`direct`)であり、四人の求道者の伝承はイブン・イスハークに明示的です。これらすべてをアブラハム的復興パターンの一例とする枠組みの読みは、それらの逐語的な言い換えではなく、史料と整合する合理的な読みです。ハニーフィーヤが文字どおりの本来の名称であったとするギブソンのより強い主張は、より争点の多い `speculative` の筋として記しておきます。
## 関連項目
- [アブラハム](../abraham/) / [イブラーヒーム](../ibrahim/)
- [ムハンマド](../muhammad/)
- [ペトラ](../petra/)
- [ナバテア人](../nabataeans/)
- [クルアーン](../quran/)
- [メッカ](../mecca/)
- [アブラハムの契約](../abrahamic-covenant/)
- [神々の複数性](../plurality-of-gods/)
- [エロヒム](../elohim/)
- [永遠者の評議会](../council-of-eternals/)
- [宗教](../religion/)
- [魚座の時代](../timeline/age-of-pisces/)
- [預言者と宗教の一覧](../list-of-prophets-and-religions/)
- [エロヒム](../elohim/)
## 参考文献
### 一次資料
クルアーン。3章67節;16章120–123節;2章135節;6章161節;3章95節;4章125節;22章31節;98章5節。各種翻訳・版。*ḥanīf*/*millat Ibrāhīm* 概念の本文上の典拠。
イブン・イスハーク、ムハンマド『シーラト・ラスール・アッラー』(*Sīrat Rasūl Allāh*)、A・ギヨーム英訳 *The Life of Muhammad*(オックスフォード大学出版局、1955年;カラチ再版2004年)、98–103頁。四人の求道者の物語と *Ḥanīfiyyah* の七度の使用。
### 学術的検討
ギブソン、ダン『石に語らせよ——考古学がイスラームに挑む』(*Let the Stones Speak: Archaeology Challenges Islam*)、第九章(「アブラハムの宗教」)。CanBooks、2023年。ハニーフィーヤが運動の本来の自称であったとする論証。
ルービン、ウリ「Ḥanīf」、*Encyclopaedia of the Qurʾān*(ジェーン・ダムン・マコーリフ編)所収。Brill、2002年。この語のクルアーンにおける用法とイスラーム以前の背景の概観。
ギブ、H・A・R 他編「Ḥanīf」、*Encyclopaedia of Islam*、第2版。Brill。この語の歴史と、ḥanafī 法学派との区別について。
### 比較
新約聖書、使徒言行録11章26節(アンティオキアにおける「キリスト教徒」の命名)および9章2節;24章14節(「道」)。ギブソンがハニーフィーヤ → イスラームの名称転換について引く構造的並行。
### ウェブ資料
「Hanif」『ウィキペディア』。
「Millat Ibrahim」『ウィキペディア』。