{
"info": {
"assignment": "task-based",
"protocol": "ESA"
},
"campaign_id": "example_esa",
"data": [
[
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_0",
"src": "This will be the year that Guinness loses its cool. Cheers to that!",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "Tohle bude rok, kdy Guinness přijde o svůj „cool“ faktor. Na zdraví!"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_1",
"src": "I'm not sure I can remember exactly when I sensed it. Maybe it was when some of the more gimmicky London pubs introduced \"stamp cards\" to ration out Guinness after news of a shortage; maybe it was when I was served the 500th London Guinness rating video by my Instagram algorithm. Regardless of the precise moment the notion arrived, however, I have felt for a while that we are heading for a change when it comes to the pint du jour. For a few years now, Guinness has been the fashionable choice for millennial and gen Z drinkers, swept up in the aesthetic renaissance of the Good Old-Fashioned Bloody Pub. But I think the tide is turning. This will probably be the year that the Irish stout stops being cool.",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "Nevím přesně, kdy jsem to poprvé zaznamenal. Možná to bylo ve chvíli, kdy některé z těch více efektních londýnských hospod zavedly „stamp cards“ na příděl Guinnesse poté, co se objevily zprávy o jeho nedostatku. Nebo možná tehdy, když mi Instagramový algoritmus naservíroval pětistý videorecenzi na londýnské Guinnesse. Ať už ten pocit přišel kdykoli, už delší dobu mám dojem, že se blíží změna v oblibě tohoto piva. Guinness byl několik let módní volbou pro mileniály a generaci Z, kteří se nechali strhnout estetickou renesancí „tradiční poctivé hospody“. Ale myslím, že se blíží obrat. Tohle bude pravděpodobně rok, kdy irské stoutové pivo přestane být „in“."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_2",
"src": "I'm pretty sure that what will finally usher the Guinness hype train back into the station will be the same thing that came for Aperol spritzes and truffle: overexposure. The Aperol, once a genuinely trendy, vaguely Sex and the City-ish aperitivo-style drink is now a cultural behemoth in its own right - delicious, certainly, but definitely no longer \"cool.\" And truffle, well ... would you like a side of truffle fries for that truffle mac and cheese garnished with truffle oil?",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "Jsem si celkem jistý, že to, co nakonec ukončí hype kolem Guinnesse, bude stejný faktor, který předtím dostihl Aperol spritzy a lanýže: přeexponovanost. Aperol, kdysi opravdu trendy aperitiv stylově připomínající Sex ve městě, je dnes sám o sobě kulturním obrem – stále chutný, ale rozhodně už ne „cool“. A lanýže… no, dáte si k lanýžovým hranolkům ještě lanýžové mac and cheese s lanýžovým olejem?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_3",
"src": "Overexposure, of course, is the death knell for cool in most cases (or at least self-conscious, trend-following \"coolness,\" as I mean it here). This is particularly true amid the one-upmanship of contemporary food and drink culture which, as defined by social media, is always about being the first to find the undiscovered or most novel thing - the \"hidden gem,\" the bakery and \"pasta space\" in London's zone 6 or what have you (\"Come with me to the pub in Richmond that regularly floods\"). And while Guinness's current round of popularity began because it was once viewed among younger pubgoers as a left-field choice - an \"if you know, you know\" order - it now couldn't be less of a secret.",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "Přeexponovanost je samozřejmě ve většině případů hřebíčkem do rakve „coolness“ (nebo alespoň té sebevědomé, trendům následující „coolness“, jak ji myslím zde). To platí obzvlášť v současné potravinové a nápojové kultuře plné soutěživosti, která je – jak ji definují sociální sítě – vždy o tom, být první, kdo objeví něco neznámého nebo nového: „skrytý klenot“, pekárnu nebo „pasta space“ v londýnské zóně 6, nebo cokoli podobného („Pojďte se mnou do hospody v Richmondu, která pravidelně zaplavuje“). A zatímco současná vlna popularity Guinnesse začala tím, že byl mezi mladšími návštěvníky hospod považován za nečekanou volbu – objednávku typu „kdo ví, ten ví“ – dnes už nemůže být méně tajným tipem."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_4",
"src": "Undeniably, Guinness is everywhere. For the 2024-25 season, it shafted Budweiser to become the official beer of the Premier League, and will hold this honour for the next four years. It is the official beer of rugby's Six Nations tournament (meaning that for the next month, it is also the official beer of people called Henry). And a few months ago, news broke that the brand will be opening a Guinness Storehouse attraction, described as a \"microbrewery and culture hub,\" in Covent Garden - despite the fact that London has nothing to do with Guinness or its 250-year-old heritage. Add to this the countless Hinge prompts about \"splitting the G,\" and the impenetrable gaggle of gilets that pretty much always surrounds Soho's Guinness Disneyland, otherwise known as the wildly successful Devonshire pub, and you have to admit that the brand's cool stock is sinking.",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "Nelze popřít, že je Guinness všude. Pro sezónu 2024–25 vytlačil Budweiser a stal se oficiálním pivem Premier League, a tuto pozici bude držet další čtyři roky. Je oficiálním pivem ragbyového turnaje Six Nations (což znamená, že na příští měsíc je také oficiálním pivem lidí jménem Henry). A před pár měsíci vyšlo najevo, že značka otevře v Covent Garden atrakci zvanou Guinness Storehouse, popsanou jako „mikropivovar a kulturní centrum“ – navzdory tomu, že Londýn nemá s Guinnessem ani jeho 250letou historií nic společného. Přidejte k tomu nespočet Hinge profilů s otázkou „rozdělíme si G?“ a neproniknutelnou skupinku lidí v vestách, která téměř vždy obklopuje „Guinnessovo Disneyland“ v Soho, jinak známý jako mimořádně úspěšný pub Devonshire, a musíte uznat, že akcie „coolness“ této značky klesají."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_5",
"src": "I don't speak as a Guinness naysayer. On the contrary, I grew up with a Dublin man and former pub landlord for a grandfather, so reverence for the stout is all but in my blood. As such, Guinness is pretty much the only pint I regularly drink, and I'll even admit that I'm One Of Those People who has long-winded opinions about their favourite Guinness in London, and who really does believe that it differs in quality depending on where you order it (it's all in the gas, the installation and the line-cleaning).",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "Neříkám to jako odpůrce Guinnesse. Naopak, vyrůstal jsem s dědečkem z Dublinu, bývalým hospodským, takže úcta k tomuto stoutu mi koluje v krvi. Guinness je takřka jediné pivo, které pravidelně piju, a dokonce přiznám, že jsem jeden z těch lidí, kteří mají dlouhé řeči o svém oblíbeném Guinnessi v Londýně a kteří skutečně věří, že jeho kvalita se liší podle toho, kde si ho objednáte (všechno je v plynu, instalaci a čištění výčepního systému)."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_6",
"src": "While Guinness may be at significant risk of losing its edge among, say, people who queue outside bakeries, this hardly matters to its bottom line. It has surpassed cult status, and has in essence become too big to fail. Debra Crew, chief executive of Diageo, the drinks conglomerate that owns the brand, told press this week that demand for the stout in October and November 2024 had surpassed even the amount called for during St Patrick's Day celebrations, noting that the clamour was \"unprecedented.\" Crew also stated that Diageo is spending €200m (£170m) on a new Guinness factory in Kildare to keep supplies up to the level now required.",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "I když může Guinness výrazně ztratit na atraktivitě mezi lidmi, kteří stojí fronty před pekárnami, jeho obchodní úspěch to sotva ohrozí. Přerostl status kultovního nápoje a stal se v podstatě příliš velkým na to, aby selhal. Debra Crew, generální ředitelka konglomerátu Diageo, který značku vlastní, tento týden novinářům řekla, že poptávka po tomto stoutu v říjnu a listopadu 2024 překonala dokonce i objem poptávaný během oslav svatého Patrika, a označila tento zájem za „bezprecedentní“. Crew také uvedla, že Diageo investuje 200 milionů eur (170 milionů liber) do nové továrny na Guinness v Kildare, aby udržela dodávky na nyní požadované úrovni."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_7",
"src": "Music to my ears, really - I'm just pleased that while years ago you could walk into a pub and reasonably expect that Guinness wouldn't be served there, these days I can pretty much get my preferred pint anywhere. And, among all of the arguments to explain the surge in approval for the drink, it is important to acknowledge the obvious one: its smooth texture and subtly rich taste do just combine to offer something genuinely delicious, even when you get a mediocre one.",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "To jsou pro mě dobré zprávy – jsem prostě rád, že zatímco před lety jste mohli vejít do hospody a očekávat, že tam Guinness nečepují, dnes si své oblíbené pivo můžu dát skoro kdekoliv. A mezi všemi argumenty, které vysvětlují vzestup obliby tohoto nápoje, je důležité připomenout ten nejzjevnější: jeho jemná textura a decentně bohatá chuť prostě vytvářejí něco opravdu lahodného, i když dostanete průměrný kus."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_8",
"src": "Ultimately, I'm more than happy to let the hype move on to a less obvious drink (over the past couple of weeks, I've been in two south-east London pubs that have recently installed the rival stout Murphy's, owing to local demand - go figure). Because as annoying as social media Guinness chat might be, and despite the extent to which the Schooner Scorer's camera angles haunt my nightmares (I mean it, don't Google it), it's like a wise man called Robbie Williams once sang: \"You can't argue with popularity. Well you could, but you'd be wrong.\"",
"tgt": {
"DeepSeek-V3": "Nakonec mi vůbec nevadí, že hype přejde na méně očekávaný nápoj (v posledních týdnech jsem byl ve dvou hospodách v jihovýchodním Londýně, které kvůli místní poptávce nedávno začaly čepovat konkurenční stout Murphy's – no, kdo by to byl řekl). Protože jakkoli může být guinnessová konverzace na sociálních sítích otravná, a navzdory tomu, že mi úhly kamery „Schooner Scorera“ straší v nočních můrách (vážně, nevyhledávejte to), platí tu slova moudrého muže jménem Robbie Williams: „S popularitou se nedá argumentovat. Tedy, dá, ale měli byste pravdu.“"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_0",
"src": "When Remaking a Masterpiece Is Worth the Risk",
"tgt": {
"Gemini-2.5-Pro": "Kdy stojí za to riskovat s remakem mistrovského díla"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_1",
"src": "I've always thought that one of the most insoluble aesthetic problems going is remaking a movie masterpiece. I certainly understand the impulse to passionately re-engage such a work, but if the definition of a masterwork is something peerless at what it sought to accomplish, how do you remake it without simply reiterating it? There's a reason no one has tried second versions of Fellini's \"8½\" or Coppola's \"The Godfather\" or Polanski's \"Chinatown.\" In the case of Fellini's achievement, is someone going to produce a more harrowing portrait of the self-deluding toxicity of male narcissism? In the case of Coppola's, of the corrosive effects of power? Or in the case of Polanski's, of the Hey-nothing-personal malevolence of late-model capitalism? (Water itself in that movie turns out to be the commodity that's manipulated for profit.)",
"tgt": {
"Gemini-2.5-Pro": "Vždy jsem si myslel, že jedním z nejneřešitelnějších estetických problémů je předělávání filmových mistrovských děl. Jistě chápu nutkání se takovému dílu znovu s vášní věnovat, ale pokud je definicí mistrovského díla něco, co je ve svém záměru nepřekonatelné, jak ho lze předělat, aniž by se pouze opakovalo? Existuje důvod, proč se nikdo nepokusil o druhou verzi Felliniho „8½“, Coppolova „Kmotra“ nebo Polanského „Čínské čtvrti“. V případě Felliniho díla, vytvoří snad někdo mučivější portrét sebeklamné toxicity mužského narcismu? V případě Coppolova díla portrét korozivních účinků moci? Nebo v případě Polanského díla portrét neosobní zlovolnosti pozdního kapitalismu? (Voda samotná se v tomto filmu ukáže být komoditou, se kterou se manipuluje za účelem zisku.)"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_2",
"src": "When it comes to those who have waded into that kind of deep water, some have tried the Let's-really-shake-things-up solution. There's the lamentable 1962 remake of \"The Cabinet of Dr. Caligari,\" for instance, which not only eliminated the central figure of Cesare the somnambulist but also featured a Caligari who instead of practicing diabolic hypnotism spent his time showing the heroine offensive pictures. Other filmmakers have chosen the even more baffling route of changing almost nothing, such as Gus Van Sant's nearly shot-for-shot 1998 remake of \"Psycho.\" The number of disappointed moviegoers you risk in remaking a masterpiece from 1922 is smaller, for obvious reasons, but even so, the director Robert Eggers has made clear in any number of interviews his understanding that his new \"Nosferatu\" is re-engaging one of the greatest of the silent movies. (In 2016, when he was first attempting to remake the film, he told an interviewer that it felt \"ugly and blasphemous and egomaniacal and disgusting\" to take up that project so early into his career.)",
"tgt": {
"Gemini-2.5-Pro": "Někteří z těch, kdo se pustili do takových hlubokých vod, vyzkoušeli řešení ve stylu „pojďme s tím pořádně zatřást“. Příkladem je žalostný remake „Kabinetu doktora Caligariho“ z roku 1962, který nejenže odstranil ústřední postavu náměsíčného Cesara, ale také představil Caligariho, který místo praktikování ďábelské hypnózy trávil čas ukazováním urážlivých obrázků hrdince. Jiní filmaři se vydali ještě nepochopitelnější cestou, kdy nezměnili téměř nic, jako je téměř doslovný remake „Psycha“ od Guse Van Santa z roku 1998. Počet zklamaných diváků, které riskujete při remaku mistrovského díla z roku 1922, je z pochopitelných důvodů menší, ale i tak režisér Robert Eggers v mnoha rozhovorech dal jasně najevo, že si uvědomuje, že jeho nový „Nosferatu“ se znovu pouští do jednoho z největších němých filmů. (V roce 2016, kdy se poprvé pokoušel film předělat, řekl v jednom rozhovoru, že mu připadalo „ošklivé, rouhačské, egomaniakální a nechutné“ pustit se do takového projektu tak brzy ve své kariéře.)"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_3",
"src": "F. W. Murnau's \"Nosferatu: A Symphony of Horror\" is itself a remake - an unauthorized adaptation of \"Dracula,\" Bram Stoker's compulsively readable fever dream of a novel - and Murnau and the screenwriter Henrik Galeen retained much of what was arresting about the original while slipping in their own major changes: They're responsible, for example, for the now-set-in-stone tradition that sunlight can destroy the vampire, a notion nowhere in Stoker's book. I likely saw \"Nosferatu\" at too impressionable an age. I was 6, PBS was showing such things and my babysitter was simply glad I wasn't burning down the house. But I would have been flattened by it whenever I saw it. It was like having felt a draft from a grave. (Its effects were so long-lasting that 30-something years later I published a novel inspired by the film and its production.) The whole thing wasn't so much petrifying as insidiously unsettling, and all of that started with the figure of Nosferatu himself. Max Schreck's performance is, 102 years later, still the benchmark for sinister and dignified repulsiveness. Schreck's vampire has the stillness of a figure in a bad dream or a spider on its web, and the world he inhabits is at times equally disconcerting. After our hero Hutter's first frightening night in Nosferatu's castle, he notices in the mirror that something has bitten his neck, and he smiles.",
"tgt": {
"Gemini-2.5-Pro": "Snímek „Upír Nosferatu“ (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens) od F. W. Murnaua je sám o sobě remakem – neautorizovanou adaptací „Drákuly“, horečnatého snového románu Brama Stokera, který se čte jedním dechem – a Murnau se scenáristou Henrikem Galeenem si ponechali mnohé z toho, co bylo na originálu strhující, a zároveň do něj vložili své vlastní zásadní změny. Jsou například zodpovědní za dnes již zavedenou tradici, že sluneční světlo může upíra zničit, což je myšlenka, která se ve Stokerově knize nikde neobjevuje. „Upíra Nosferatu“ jsem pravděpodobně viděl v příliš útlém věku. Bylo mi šest let, televize PBS takové věci vysílala a moje chůva byla prostě ráda, že jsem nepodpálil dům. Ale srazilo by mě to na kolena, kdykoli bych to viděl. Bylo to, jako by na mě zavál průvan z hrobu. (Jeho účinky byly tak dlouhodobé, že jsem o zhruba třicet let později vydal román inspirovaný filmem a jeho natáčením.) Celé to nebylo ani tak děsivé, jako spíše záludně znepokojivé, a všechno to začalo samotnou postavou Nosferatu. Výkon Maxe Schrecka je i po 102 letech stále měřítkem zlověstné a důstojné odpudivosti. Schreckův upír má nehybnost postavy ze zlého snu nebo pavouka na pavučině a svět, který obývá, je občas stejně znepokojivý. Poté, co náš hrdina Hutter prožije první děsivou noc na Nosferatově hradě, všimne si v zrcadle, že ho něco kouslo do krku, a usměje se."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_4",
"src": "But the most destabilizing figure might well be Hutter's wife, Ellen, our heroine, who's again and again shown to be telepathically on the monster's wavelength, even when he's thousands of miles away, so that polarities like good and evil or desire and repulsion seem to just evaporate while we watch. That last aspect alone would seem to land this story in Robert Eggers's wheelhouse. Part of the subversive energy of movies like \"The Witch,\" \"The Lighthouse\" and \"The Northman\" derives from what feels like modern takes on historical characters in thrall to dark passions so that the distantly historical is both granted its strangeness and animated by a scrutinizing modern sensibility. At its best, his version both evokes and reconceives Murnau's most brilliant visual ideas. Murnau's masterful use of the opacities of dark archways from which the vampire can emerge and into which he can dissolve is both echoed and made new. Murnau's famously arresting use of shadows to visualize the vampire's defiling reach is reimagined when those shadows in this new version extend themselves in a 360-degree pan that evokes their vertiginous inescapability. And the shadow of the vampire's hand now extends across the entire city, repurposing the most memorable image from Murnau's \"Faust.\"",
"tgt": {
"Gemini-2.5-Pro": "Nejvíce destabilizující postavou by však mohla být Hutterova žena Ellen, naše hrdinka, která je znovu a znovu zobrazována jako telepaticky naladěná na stejnou vlnu jako netvor, i když je tisíce kilometrů daleko, takže protiklady jako dobro a zlo nebo touha a odpor se nám před očima jakoby vypaří. Už jen tento poslední aspekt jako by příběh zasazoval přímo do parkety Roberta Eggerse. Část podvratné energie filmů jako „Čarodějnice“, „Maják“ a „Seveřan“ pramení z toho, co působí jako moderní pohled na historické postavy v zajetí temných vášní, takže to, co je vzdáleně historické, si ponechává svou podivnost a zároveň je oživeno zkoumavou moderní citlivostí. Ve svých nejlepších momentech jeho verze evokuje i přetváří Murnauovy nejbrilantnější vizuální nápady. Murnauovo mistrovské využití neprůhlednosti tmavých kleneb, z nichž se upír může vynořit a v nichž se může rozplynout, je zde zopakováno a zároveň nově zpracováno. Murnauovo proslule strhující použití stínů k vizualizaci upírova poskvrňujícího dosahu je přetvořeno, když se tyto stíny v nové verzi roztáhnou v 360stupňovém záběru, který evokuje jejich závratnou nevyhnutelnost. A stín upírovy ruky se nyní rozprostírá přes celé město, čímž si přivlastňuje nejpamátnější obraz z Murnauova „Fausta“."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_SNG0991_#_0",
"src": "You are looking for a place to stay. The hotel should include free parking and should be in the type of guesthouse\nThe hotel should be in the expensive price range and should include free wifi\nIf there is no such hotel, how about one that is in the cheap price range\nOnce you find the hotel you want to book it for 8 people and 4 nights starting from friday\nMake sure you get the reference number",
"tgt": {
"NLLB": "Hledáte místo k pobytu. Hotel by měl zahrnovat parkování zdarma a měl by být typu penzionu.\nHotel by měl být v cenové kategorii a měl by obsahovat bezplatné Wi-Fi.\nPokud takový hotel neexistuje, co tak jeden v levném cenovém rozmezí?\nJakmile najdete hotel, chcete si ho rezervovat na 8 osob a 4 noci, počínaje pátkem.\nUjistěte se, že máte referenční číslo."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_SNG0991_#_1",
"src": "X: I want to find a guesthouse with free parking included. Can you help?\nY: There are 21 guesthouses that have parking available. Is there a certain price range or part of the city you are interested in?\nX: I would really like something expensive.\nY: Unfortunately, I can't find any that are expensive. Let's try a different price range.\nX: Alright, let's try for a cheap hotel.\nY: Do you want a cheap hotel or a cheap guesthouse?\nX: I meant a cheap guesthouse with free wifi.\nY: How about Alexander Bed and Breakfast?\nX: Sounds good, let's book it! 8 people for 4 nights, starting Friday.\nY: Booked. Your reference number is 2V7EJVA7. Is there anything else you need?\nX: Nope, that'll do it. Thank you so much for your help!\nY: You're welcome. Hope you have a pleasant stay.",
"tgt": {
"NLLB": "Chci najít penzion s parkováním zdarma.\nY: Je zde 21 penzionů, kde je k dispozici parkoviště. Zajímá vás určitá cenová kategorie nebo část města?\nX: Chtěl bych opravdu něco drahého.\nY: Bohužel nemůžu najít žádné drahé. Zkusíme jinou cenovou kategorii.\nDobře, zkusíme levný hotel.\nChcete levný hotel nebo levný penzion?\nMyslel jsem levný penzion s bezplatným Wi-Fi.\nCo třeba Alexander Bed and Breakfast?\nX: Zní to dobře, pojďme to zarezervovat! 8 lidí na 4 noci, začíná v pátek.\nVaše referenční číslo je 2V7EJVA7.\nX: Ne, to by stačilo.\nNemáte za co. Doufám, že se vám tu bude líbit."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_0",
"src": "When Remaking a Masterpiece Is Worth the Risk",
"tgt": {
"Claude-4": "Když se remake mistrovského díla vyplatí riskovat"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_1",
"src": "I've always thought that one of the most insoluble aesthetic problems going is remaking a movie masterpiece. I certainly understand the impulse to passionately re-engage such a work, but if the definition of a masterwork is something peerless at what it sought to accomplish, how do you remake it without simply reiterating it? There's a reason no one has tried second versions of Fellini's \"8½\" or Coppola's \"The Godfather\" or Polanski's \"Chinatown.\" In the case of Fellini's achievement, is someone going to produce a more harrowing portrait of the self-deluding toxicity of male narcissism? In the case of Coppola's, of the corrosive effects of power? Or in the case of Polanski's, of the Hey-nothing-personal malevolence of late-model capitalism? (Water itself in that movie turns out to be the commodity that's manipulated for profit.)",
"tgt": {
"Claude-4": "Vždy jsem si myslel, že jedním z nejneřešitelnějších estetických problémů je remake filmového mistrovského díla. Rozhodně chápu nutkání vášnivě se znovu zabývat takovým dílem, ale pokud je definicí mistrovského díla něco bezkonkurenčního v tom, čeho se snažilo dosáhnout, jak ho můžete předělat, aniž byste ho jednoduše zopakovali? Není náhoda, že nikdo nezkoušel druhé verze Felliniho „8½\" nebo Coppolova „Kmotra\" nebo Polanského „Chinatown\". V případě Felliniho úspěchu, má někdo vytvořit děsivější portrét sebeklamné toxicity mužského narcismu? V případě Coppolova díla, korozivních účinků moci? Nebo v případě Polanského, zlomyslnosti pozdního kapitalismu typu Hej-nic-osobního? (Samotná voda se v tom filmu ukáže jako komodita, která je manipulována za účelem zisku.)"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_2",
"src": "When it comes to those who have waded into that kind of deep water, some have tried the Let's-really-shake-things-up solution. There's the lamentable 1962 remake of \"The Cabinet of Dr. Caligari,\" for instance, which not only eliminated the central figure of Cesare the somnambulist but also featured a Caligari who instead of practicing diabolic hypnotism spent his time showing the heroine offensive pictures. Other filmmakers have chosen the even more baffling route of changing almost nothing, such as Gus Van Sant's nearly shot-for-shot 1998 remake of \"Psycho.\" The number of disappointed moviegoers you risk in remaking a masterpiece from 1922 is smaller, for obvious reasons, but even so, the director Robert Eggers has made clear in any number of interviews his understanding that his new \"Nosferatu\" is re-engaging one of the greatest of the silent movies. (In 2016, when he was first attempting to remake the film, he told an interviewer that it felt \"ugly and blasphemous and egomaniacal and disgusting\" to take up that project so early into his career.)",
"tgt": {
"Claude-4": "Pokud jde o ty, kteří se pustili do takových hlubokých vod, někteří zkusili řešení typu Pojďme-to-pořádně-zatřást. Existuje například politováníhodný remake „Kabinetu doktora Caligariho\" z roku 1962, který nejen eliminoval ústřední postavu Cesara náměsíčníka, ale také představil Caligariho, který místo praktikování ďábelského hypnotismu trávil čas ukazováním urážlivých obrázků hrdince. Jiní filmaři zvolili ještě zmatenější cestu téměř nic neměnit, jako Gus Van Sant se svým téměř záběr za záběrem remakeem „Psycha\" z roku 1998. Počet zklamaných diváků, kterého riskujete při remakeu mistrovského díla z roku 1922, je z očividných důvodů menší, ale i tak režisér Robert Eggers v řadě rozhovorů jasně ukázal své pochopení toho, že se svým novým „Nosferatu\" znovu zabývá jedním z největších němých filmů. (V roce 2016, když se poprvé pokoušel film předělat, řekl v rozhovoru, že se mu zdálo „ošklivé a rouhavé a egoistické a odporné\" pustit se do tohoto projektu tak brzy ve své kariéře.)"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_3",
"src": "F. W. Murnau's \"Nosferatu: A Symphony of Horror\" is itself a remake - an unauthorized adaptation of \"Dracula,\" Bram Stoker's compulsively readable fever dream of a novel - and Murnau and the screenwriter Henrik Galeen retained much of what was arresting about the original while slipping in their own major changes: They're responsible, for example, for the now-set-in-stone tradition that sunlight can destroy the vampire, a notion nowhere in Stoker's book. I likely saw \"Nosferatu\" at too impressionable an age. I was 6, PBS was showing such things and my babysitter was simply glad I wasn't burning down the house. But I would have been flattened by it whenever I saw it. It was like having felt a draft from a grave. (Its effects were so long-lasting that 30-something years later I published a novel inspired by the film and its production.) The whole thing wasn't so much petrifying as insidiously unsettling, and all of that started with the figure of Nosferatu himself. Max Schreck's performance is, 102 years later, still the benchmark for sinister and dignified repulsiveness. Schreck's vampire has the stillness of a figure in a bad dream or a spider on its web, and the world he inhabits is at times equally disconcerting. After our hero Hutter's first frightening night in Nosferatu's castle, he notices in the mirror that something has bitten his neck, and he smiles.",
"tgt": {
"Claude-4": "F. W. Murnauovo „Nosferatu: Symfonie hrůzy\" je samo o sobě remake – neautorizovaná adaptace „Drákuly\", Brama Stokera nutkavě čtivého horečnatého snu románu – a Murnau se scenáristou Henrikem Galeenem si ponechali mnoho z toho, co bylo na originálu poutavé, zatímco propašovali své vlastní zásadní změny: Jsou odpovědni například za nyní zažitou tradici, že sluneční světlo může upíra zničit, představu, která se v Stokerově knize nikde nevyskytuje. Pravděpodobně jsem „Nosferatu\" viděl v příliš vnímavém věku. Bylo mi 6, PBS takové věci vysílala a moje chůva byla prostě ráda, že nepodpaluji dům. Ale srazilo by mě to na kolena, kdykoli bych to viděl. Bylo to, jako bych ucítil průvan z hrobu. (Jeho účinky byly tak dlouhotrvající, že o 30 a něco let později jsem vydal román inspirovaný tímto filmem a jeho produkcí.) Celá ta věc nebyla tak děsivá jako zákeřně znepokojivá, a to všechno začalo postavou samotného Nosferatu. Výkon Maxe Schreckka je o 102 let později stále měřítkem zlověstné a důstojné odpudivosti. Schreckův upír má nehybnost postavy ze špatného snu nebo pavouka na své síti a svět, který obývá, je občas stejně znepokojivý. Poté, co náš hrdina Hutter prožije svou první děsivou noc v Nosferatově hradu, všimne si v zrcadle, že ho něco pokousalo do krku, a usměje se."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_4",
"src": "But the most destabilizing figure might well be Hutter's wife, Ellen, our heroine, who's again and again shown to be telepathically on the monster's wavelength, even when he's thousands of miles away, so that polarities like good and evil or desire and repulsion seem to just evaporate while we watch. That last aspect alone would seem to land this story in Robert Eggers's wheelhouse. Part of the subversive energy of movies like \"The Witch,\" \"The Lighthouse\" and \"The Northman\" derives from what feels like modern takes on historical characters in thrall to dark passions so that the distantly historical is both granted its strangeness and animated by a scrutinizing modern sensibility. At its best, his version both evokes and reconceives Murnau's most brilliant visual ideas. Murnau's masterful use of the opacities of dark archways from which the vampire can emerge and into which he can dissolve is both echoed and made new. Murnau's famously arresting use of shadows to visualize the vampire's defiling reach is reimagined when those shadows in this new version extend themselves in a 360-degree pan that evokes their vertiginous inescapability. And the shadow of the vampire's hand now extends across the entire city, repurposing the most memorable image from Murnau's \"Faust.\"",
"tgt": {
"Claude-4": "Ale nejdestabilizující postavou by mohla být Hutterova žena Ellen, naše hrdinka, která je znovu a znovu zobrazována jako telepaticky naladěná na vlnu příšery, i když je tisíce mil daleko, takže se zdá, že se polarity jako dobro a zlo nebo touha a odpor prostě vypařují, zatímco se díváme. Už jen tento poslední aspekt by se zdál spadat do Roberta Eggerse oblasti zájmu. Část subverzivní energie filmů jako „Čarodějnice\", „Maják\" a „Seveřan\" pochází z toho, co působí jako moderní pojetí historických postav v zajetí temných vášní, takže vzdáleně historické je jak obdařeno svou podivností, tak oživeno zkoumavou moderní citlivostí. Ve svých nejlepších chvílích jeho verze jak evokuje, tak znovu pojímá Murnauovy nejbrilantnější vizuální nápady. Murnauovo mistrovské využití neprůhlednosti tmavých klenutých průchodů, ze kterých může upír vystoupit a do kterých se může rozpustit, je jak ozvěnou, tak novým pojetím. Murnauovo slavně poutavé využití stínů k vizualizaci upírova znesvěcujícího dosahu je znovu představeno, když se tyto stíny v této nové verzi rozprostírají v 360stupňovém panoramatu, které evokuje jejich závratnou nevyhnutelnost. A stín upírovy ruky se nyní rozprostírá přes celé město, čímž přepracovává nejpamátnější obraz z Murnauova „Fausta\"."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_0",
"src": "Meghan's rebranded herself - and it's another valiant attempt to flog poshness to the little people",
"tgt": {
"ONLINE-B": "Meghan se přejmenovala – a je to další statečný pokus vštípit nóbl lidem."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_1",
"src": "In these days of darkness we must take delight where we can find it, and one reliable source is the Duchess of Sussex. In her latest venture, Meghan, who occupies the tricky position of having a large platform and not enough to fill it (see also: Brooklyn Beckham), launched a new lifestyle brand that, she promised in a short video, would be \"beautifully weaving together everything I cherish - food, gardening, entertaining, thoughtful living and finding joy in the everyday.\" The brand American Riviera Orchard is dead. Long live the new brand, As Ever.",
"tgt": {
"ONLINE-B": "V těchto dnech temnoty musíme nacházet radost, kdekoli ji můžeme najít, a jedním spolehlivým zdrojem je vévodkyně ze Sussexu. Ve svém nejnovějším podniku Meghan, která se nachází v ošemetné situaci s velkou platformou a nedostatkem prostoru na její zaplnění (viz také: Brooklyn Beckham), uvedla na trh novou lifestylovou značku, která, jak slíbila v krátkém videu, „krásně propojí vše, čeho si vážím – jídlo, zahradničení, zábavu, promyšlený život a hledání radosti v každodenním životě“. Značka American Riviera Orchard je mrtvá. Ať žije nová značka As Ever."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_2",
"src": "The duchess and her husband, Prince Harry, have to do something and good luck to them, but it's hard not to study the rollout of As Ever for signs of the widening gap between Meghan's self-image and how the rest of the world sees her. \"\"As ever,\"\" writes the duchess on Instagram, \"means \"as it's always been\" or some even say \"in the same way as always,\"\" the \"some\" in this sentence apparently referring to the dictionary definition of a two-word phrase that no one has ever had trouble understanding.",
"tgt": {
"ONLINE-B": "Vévodkyně a její manžel, princ Harry, s tím musí něco udělat a hodně štěstí, ale je těžké nezkoumat zavádění filmu Jako vždy, abychom neviděli známky rostoucí propasti mezi Meghanovým sebeobrazem a tím, jak ji vnímá zbytek světa. „‚Jako vždy,‘“ píše vévodkyně na Instagramu, „znamená ‚tak, jak to vždycky bylo‘, nebo někteří dokonce říkají ‚stejně jako vždy‘,“ a „někteří“ v této větě zřejmě odkazují na slovníkovou definici dvouslovné fráze, které nikdo nikdy neměl problém porozumět."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_3",
"src": "It's ridiculous, of course, as is the hello-little-people tone adopted by the former royal highness, in keeping with the general attitude of the famous towards the unfamous - namely, one of stating the bleeding obvious as though sharing the key to existence. Still, I find myself sympathising with Meghan, who in her Instagram post and its accompanying video faces the stark challenge of having to pad out thin material. \"This is what I do,\" she says to camera, \"and I haven't been able to share it with you for the past few years, but now I can.\" What is the \"it\" here, and what has stopped her from sharing it? (It may involve jam, as did her previous brand, which she launched by sending \"limited edition\" jars of preserve to, among others, Kris Jenner, Mindy Kaling and Tracee Ellis Ross, who apparently also got a fresh bag of lemons.) Anyway, whatever the content, she hints darkly at some \"whispers\" abroad that forced her to jump the gun and share news of As Ever before she was ready - because \"I wanted you to hear it from me first.\"",
"tgt": {
"ONLINE-B": "Je to samozřejmě směšné, stejně jako tón „ahoj malým lidem“, který zaujala bývalá královská výsost, v souladu s obecným postojem slavných k neslavným – konkrétně konstatování zjevného krvácení, jako by se dělila o klíč k existenci. Přesto soucítím s Meghan, která ve svém příspěvku na Instagramu a doprovodném videu čelí těžké výzvě, kterou je nutnost vyplňovat tenkým materiálem. „Tohle dělám,“ říká do kamery, „a posledních pár let jsem se s vámi o to nemohla podělit, ale teď můžu.“ Co je tady „ono“ a co jí bránilo v tom, aby se o to podělila? (Může se jednat o džem, stejně jako u její předchozí značky, kterou uvedla na trh zasláním „limitované edice“ sklenic zavařeniny mimo jiné Kris Jenner, Mindy Kaling a Tracee Ellis Ross, které zřejmě také dostaly čerstvý sáček citronů.) Každopádně, ať už je obsah jakýkoli, temně naznačuje nějaké „šeptání“ v zahraničí, které ji donutily uspěchat a podělit se o novinky z As Ever dříve, než byla připravená – protože „chtěla jsem, abyste to slyšeli nejdřív ode mě“."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_4",
"src": "The fact there is no story here makes Meghan's insistence that she is getting in front of the story all the more enjoyable, but the more curious aspect of the announcement is the \"you\" to whom she refers and the idea she clearly has of her audience. The celebrity lifestyle space is crowded, ferocious and notoriously fickle, littered with the carcasses of former brand leaders such as Chrissy Teigen. Target and Bloomingdales distanced themselves from the star around the same time as she was accused of, and later apologised for, cyberbullying a woman called Courtney. The space is also dominated by market leaders such as Gwyneth Paltrow and Rachel Zoe.",
"tgt": {
"ONLINE-B": "Skutečnost, že se zde nejedná o žádný příběh, o to příjemnější je Meghanino tvrzení, že se dostává do popředí příběhu, ale kurióznějším aspektem oznámení je „vy“, na které se odkazuje, a představa, kterou si o svém publiku zjevně utváří. Prostor celebritního životního stylu je přeplněný, divoký a notoricky nestálý, posetý těly bývalých lídrů značek, jako je Chrissy Teigen. Target a Bloomingdales se od hvězdy distancovaly přibližně ve stejnou dobu, kdy byla obviněna z kyberšikany ženy jménem Courtney a později se za ni omluvila. Prostoru dominují také lídry na trhu, jako jsou Gwyneth Paltrow a Rachel Zoe."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_5",
"src": "Meghan is a minnow in these waters, but of course has her own secret weapon she isn't shy about using. In the new video, she deploys good old Harry to hold up the cameraphone and drop a few posh tones - \"Is this thing on?\" - to remind us that, even if As Ever isn't royal, exactly, it is at least royal adjacent. The new name is clearly a reach for something classier and more timeless than its predecessor, American Riviera Orchard, which sounded like a range of scented gift baskets you'd find at a discount shopping outlet, or the pair's charity arm, Archewell, a play on their son's name. Both brands have an aspirant lower middle-class vibe about them, which it would be rude to point out were it not for the fact that Harry and Meghan trade on class as part of their branding.",
"tgt": {
"ONLINE-B": "Meghan je v těchto vodách drobná, ale samozřejmě má svou tajnou zbraň, kterou se neostýchá použít. V novém videu nasazuje starého dobrého Harryho, aby zvedl fotoaparát a pronesl pár nóbl tónů – „Je to zapnuté?“ – aby nám připomněla, že i když As Ever není tak úplně královský, alespoň takový má. Nový název je zjevně touhou po něčem elegantnějším a nadčasovějším než jeho předchůdce, American Riviera Orchard, který zněl jako řada voňavých dárkových košů, které byste našli v diskontních obchodech, nebo charitativní odnož dvojice, Archewell, což je slovní hříčka se jménem jejich syna. Obě značky mají ambiciózní atmosféru nižší střední třídy, což by bylo neslušné zdůrazňovat, nebýt toho, že Harry a Meghan si třídu v rámci svého brandingu vytvářejí."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_6",
"src": "What they are selling isn't poshness itself, which strictly speaking should entail low-comfort, hole-in-the-elbows, bad cooking and draughty houses, but - much like Trump and his performance of \"billionaire\" - a kind of ersatz poshness they imagine might appeal to the peasants. It's a hard one to get right and, with the new brand name, Meghan seems to have changed course in the direction of, say, a Calvin Klein perfume or something a bit more abstract and upmarket. Although for my money she was on to more of a winner with the obscure and personalised brand name The Tig, her first attempt at lifestyle content that had to be shelved when she started dating Harry. As she explained at the time, The Tig was derived from an abbreviation of her favourite wine, tignanello, and had about it the confidence of something genuinely felt rather than a brand name that has been kicked through a comms team.",
"tgt": {
"ONLINE-B": "Neprodávají samotnou nóbl, což by striktně vzato mělo znamenat nízký komfort, díru v loktech, špatné vaření a domy plné průvanu, ale – podobně jako Trump a jeho vystupování jako „miliardář“ – jakýsi druh náhražky nóbl, o kterém si myslí, že by mohl oslovit venkovany. Je těžké ho správně naladit a s novým názvem značky se zdá, že Meghan změnila kurz směrem k například parfému Calvin Klein nebo něčemu abstraktnějšímu a luxusnějšímu. I když podle mého názoru byla spíše na cestě k úspěchu s obskurním a personalizovaným názvem značky The Tig, jejím prvním pokusem o lifestylové sdělení, které muselo být odloženo, když začala chodit s Harrym. Jak tehdy vysvětlila, The Tig bylo odvozeno od zkratky jejího oblíbeného vína tignanello a vyzařovalo v něm sebevědomí něčeho skutečně prožívaného, spíše než značka, kterou prosadil nějaký komunikační tým."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_7",
"src": "Which brings us to the duchess's understanding of audience. Discounting the forfeiture of sympathy that comes with money and privilege, there is something akin to pathos in the video that I find painful to watch. Meghan's aw-shucks, I-know-you-love-me tone assumes not only goodwill but abject fandom on the part of an audience which, I suspect, is at least 50% made up of those who regard her not only critically but with downright derision. It is hard to witness. \"Sending lots of love,\" she signs off with noblesse oblige and an almost charming dedication to what she imagines we think of her.",
"tgt": {
"ONLINE-B": "Což nás přivádí k vévodkynině chápání publika. Pomineme-li ztrátu sympatií, která přichází s penězi a privilegii, je ve videu něco podobného patosu, co mě bolí sledovat. Meghanin tón „jé, vím, že mě miluješ“ předpokládá nejen dobrou vůli, ale i ubohé fanouškovství ze strany publika, které, jak tuším, nejméně z 50 % tvoří ti, kteří ji vnímají nejen kriticky, ale s vyloženě výsměchem. Je těžké to sledovat. „Posílám spoustu lásky,“ uzavírá s noblessy oblige a téměř okouzlující oddaností tomu, co si představuje, že si o ní myslíme."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL2755_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a place to stay. The hotel should have a star of 4 and should be in the east\nThe hotel should be in the type of guesthouse\nOnce you find the hotel you want to book it for 8 people and 5 nights starting from wednesday\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre and should be in the type of museum\nMake sure you get postcode\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 12:30\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"EuroLLM-22B": "Jíždíte do Cambridge a těšíte se na prohlídku místních turistických atrakcí.\nHledáte ubytování. Hotel by měl mít 4 hvězdičky a měl by být na východě\nHotel by měl být typu penzion\nJakmile najdete hotel, který chcete, zarezervujte ho pro 8 osob na 5 nocí od středy\nUjistěte se, že dostanete referenční číslo\nHledáte také místo k návštěvě ve městě. Atrakce by měla být v centru a měla by být typu muzeum\nUjistěte se, že dostanete PSČ\nRovněž chcete zarezervovat taxi pro dopravu mezi těmito dvěma místy\nChcete opustit atrakci do 12:30\nUjistěte se, že dostanete kontaktní číslo a typ vozu"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL2755_#_1",
"src": "X: Hi. I'm looking for a 4 star hotel in the east.\nY: There are no 4 star hotels in the east side of town. Would you be interested in staying at a guesthouse instead?\nX: Yeah, a guesthouse is what I'm looking for actually.\nY: There are 6 guesthouses in the area. What is your price range?\nX: I don't have a particular price range in mind. What do you suggest for 8 people and 5 nights? I will need it for Wednesday.\nY: I would recommend Autumn House on 710 Newmarket Road. It has Internet and Parking and is cheap. Does that sound good?\nX: Yes and also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre and should be in the type of museum\nY: We have many museums to choose from in the centre! Are you looking for an art museum or archaeology or science?\nX: You can choose for me but I would like to know the postcode of the museum.\nY: Castle Galleries is my choice. The postcode is cb23bj. I never made that hotel reservation. Would you like me to do that now?\nX: Yes please. I also need to book a taxi that could take me from hotel to there.\nY: Okay what time will you be leaving.\nX: Book the hotel for 8 people, 5 nights and starting on Wednesday.\nY: Booking was successful. Reference number is: 057BYPRI. Anything else I can help you with?\nX: Can we book that taxi? I'll need to leave the galleries by 12:30.\nY: Your booking is completed. That will be a red Audi and the contact number is 07888569243. Will there be anything else today?\nX: No, you have been very helpful. I don't have any other questions. Thanks. Bye.\nY: thank you and enjoy your stay in Cambridge!",
"tgt": {
"EuroLLM-22B": "X: Ahoj. Hledám 4hvězdičkový hotel na východě.\nY: Na východní straně města nejsou žádné 4hvězdičkové hotely. Zajímal by vás pobyt v penzionu?\nX: Ano, penzion je to, co opravdu hledám.\nY: V této oblasti je 6 penzionů. Jaký je váš cenový rozsah?\nX: Nemám konkrétní cenový rozsah na mysli. Co byste doporučil pro 8 osob a 5 nocí? Budu to potřebovat ve středu.\nY: Doporučuji Autumn House na adrese 710 Newmarket Road. Má internet a parkoviště a je levný. Zdá se vám to v pořádku?\nX: Ano, a také hledám místa k návštěvě ve městě. Atrakce by měla být v centru a měla by být typu muzeum\nY: V centru máme na výběr mnoho muzeí! Hledáte muzeum umění, archeologie nebo vědy?\nX: Můžete si vybrat za mě, ale rád bych věděl PSČ muzea.\nY: Můj výběr je Castle Galleries. PSČ je cb23bj. Na ten hotel jsem si rezervaci nedělala. Chcete, abych to udělala teď?\nX: Ano, prosím. Potřebuji také zarezervovat taxi, které by mě z hotelu tam odvezlo.\nY: Dobře, v kolik hodin budete odjíždět?\nX: Rezervujte hotel pro 8 osob, 5 nocí a od středy.\nY: Rezervace byla úspěšná. Referenční číslo je: 057BYPRI. Mohu vám ještě s něčím pomoci?\nX: Můžeme zarezervovat to taxi? Budu muset opustit galerie do 12:30.\nY: Vaše rezervace je dokončena. Bude to červené Audi a kontaktní číslo je 07888569243. Bude ještě něco dnes?\nX: Ne, byli jste velmi nápomocní. Nemám žádné další otázky. Děkuji. Nashledanou.\nY: Děkuji a užijte si pobyt v Cambridge!"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_0",
"src": "South African opener Matthew Breetzke etched his name into the record books by becoming the first batter to score 150 runs on ODI debut in second match of the ongoing tri-series against New Zealand at the Gaddafi Stadium on Monday. His stunning knock of 150 off 148 balls, laced with 11 fours and five sixes, surpassed the previous record held by the legendary West Indies' batter Desmond Haynes, who scored 148 in his maiden ODI innings against Australia back in 1978. Before Breetzke's innings, the highest score on ODI debut for South Africa was 124 by Colin Ingram against Zimbabwe in 2010. Now, Breetzke stands alone at the top, delivering a performance that showcased patience, aggression, and remarkable shot selection as South Africa posted a mammoth 304/6.",
"tgt": {
"Algharb": "Jihoafrický pálkař Matthew Breetzke se v pondělí na stadionu Gaddafi zapsal do historických tabulek, když se ve druhém zápase probíhající série tří zemí proti Novému Zélandu stal prvním pálkařem, který při svém debutu v ODI zaznamenal 150 runů. Svým úžasným výkonem 150 runů ze 148 míčků, který zahrnoval 11 čtyřek a pět šestek, překonal předchozí rekord legendárního západoindického pálkaře Desmonda Haynese, jenž v roce 1978 při svém prvním ODI startu proti Austrálii nasbíral 148 runů. Před Breetzkeho výkonem držel jihoafrický rekord v počtu runů při debutu v ODI Colin Ingram se 124 runy proti Zimbabwe z roku 2010. Nyní Breetzke stojí sám na vrcholu díky výkonu, který ukázal trpělivost, agresivitu a pozoruhodný výběr úderů a pomohl Jihoafrické republice dosáhnout ohromného skóre 304/6."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_1",
"src": "Fresh off a month-long stint in the SA20 2025 season, Breetzke seamlessly transitioned into the ODI format, forming a crucial second-wicket stand of 93 runs with Jason Smith (41). He reached his half-century off 68 balls and continued to build on his solid start, eventually reaching his maiden century in 128 deliveries with the help of six boundaries and two sixes. In doing so, he became only the fourth South African to score an ODI century on debut, joining an elite club featuring Ingram, his current captain Temba Bavuma, and Reeza Hendricks.",
"tgt": {
"Algharb": "Krátce po měsíčním působení v sezóně SA20 2025 Breetzke plynule přešel do formátu ODI, kde s Jasonem Smithem (41) vytvořil klíčové partnerství u druhé branky v hodnotě 93 runů. Svého půlstoletí dosáhl z 68 míčků a pokračoval v navyšování svého solidního začátku, až nakonec dosáhl svého prvního sta runů ze 128 míčků za pomoci šesti boundaries a dvou šestek. Tím se stal teprve čtvrtým Jihoafričanem, který při svém debutu v ODI zaznamenal sto runů, a připojil se tak k elitnímu klubu, jehož členy jsou Ingram, jeho současný kapitán Temba Bavuma a Reeza Hendricks."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_2",
"src": "Post-century, Breetzke punished O'Rourke with two boundaries and a six in a single over, thus accelerating South Africa's late-innings scoring and building momentum for the Proteas. While his partnership with Smith provided early stability, he went on to forge another century stand for the fourth wicket with Wiaan Mulder (64), pushing South Africa past the 300-run mark. Breetzke, who will later join the Lucknow Super Giants in IPL 2025, exhibited complete dominance at the crease, enabling South Africa to establish a formidable total and providing their bowlers with a substantial platform in their bowling defence.",
"tgt": {
"Algharb": "Po dosažení stovky Breetzke potrestal O'Rourka dvěma čtyřkami a jednou šestkou v jediném overu, čímž zrychlil skórování Jihoafrické republiky v závěru směny a dodal týmu Proteas na síle. Zatímco jeho partnerství se Smithem zajistilo počáteční stabilitu, následně vytvořil další stobodové partnerství za čtvrtou branku s Wiaanem Mulderem (64) a posunul tak Jihoafrickou republiku přes hranici 300 bodů. Breetzke, který se později v roce 2025 připojí k týmu Lucknow Super Giants v IPL, předvedl na pálce naprostou dominanci, což Jihoafrické republice umožnilo dosáhnout impozantního celkového skóre a poskytlo jejím nadhazovačům solidní základ pro obranu."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4134_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a particular attraction. Its name is called queens' college\nMake sure you get entrance fee\nYou are also looking for a train. The train should leave on tuesday and should depart from cambridge\nThe train should go to leicester and should leave after 09:45\nOnce you find the train you want to make a booking for 1 people\nMake sure you get the reference number",
"tgt": {
"UvA-MT": "Plánujete svou cestu do Cambridge.\nHledáte konkrétní atrakci. Její název je Queens' College.\nUjistěte se, že máte vstupné.\nHledáte také vlak. Vlak by měl odjíždět v úterý a měl by vyjíždět z Cambridge.\nVlak by měl jet do Leicesteru a měl by odjíždět po 09:45.\nJakmile najdete vlak, který chcete, udělejte rezervaci pro 1 osobu.\nUjistěte se, že získáte referenční číslo."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4134_#_1",
"src": "X: I am hearing some good things about queens college, can you give me some basic info on them?\nY: Queen's College is found on Silver Street, and their phone number is 01223335511. Is there anything else you'd like to know?\nX: Yes, I'd like to know the entrance fee, please?\nY: The entrance free is 2.50 pounds. Can I provide you with any other information?\nX: No thanks. I also need a train leaving Cambridge on Tuesday.\nY: Sure, I can help you with that. Where will you be travelling to?\nX: I'd like to go to Leicester please.\nY: Sure, I have a number of options for you. What time would you like to leave?\nX: I would like to leave after 09:45. Can you book the first one available after that and give me the reference number?\nY: Definitely. How many people will be traveling?\nX: Just myself will be travelling.\nY: Ok. I was able to book one ticket. Your reference number is M0PIMESH.\nX: Thank you that is all I need today.\nY: thanks for inquiring with us and have a great day\nX: Thank you very much.\nY: You're welcome. If we can be of further assistance, please let us know. Good-bye.",
"tgt": {
"UvA-MT": "X: Slyším dobré věci o Queen's College, můžete mi poskytnout nějaké základní informace?\nY: Queen's College se nachází na Silver Street a jejich telefonní číslo je 01223335511. Je tu něco dalšího, co byste chtěl vědět?\nX: Ano, rád bych věděl, jaký je vstupní poplatek, prosím?\nY: Vstupní poplatek je 2,50 liber. Mohu vám poskytnout nějaké další informace?\nX: Ne, děkuji. Potřebuji také vlak odjíždějící z Cambridge v úterý.\nY: Jistě, s tím vám mohu pomoci. Kam budete cestovat?\nX: Chtěl bych jet do Leicesteru, prosím.\nY: Dobře, mám pro vás několik možností. Kdy byste chtěl odjet?\nX: Chtěl bych odjet po 09:45. Můžete mi zarezervovat první dostupný vlak po této hodině a dát mi referenční číslo?\nY: Určitě. Kolik lidí bude cestovat?\nX: Cestuji sám.\nY: Dobře. Byl jsem schopen zarezervovat jednu jízdenku. Vaše referenční číslo je M0PIMESH.\nX: Děkuji, to je vše, co potřebuji dnes.\nY: Děkujeme za dotaz a přeji vám krásný den.\nX: Moc vám děkuji.\nY: Není zač. Pokud budeme moci dále pomoci, dejte nám vědět. Sbohem.\nX: Děkuji.\nY: Na shledanou."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_0",
"src": "I am a tweakment holdout. When will wrinkles, bad teeth and big pores be back in fashion?\nTotally neutral question, no right or wrong answer: how do you feel about salmon sperm?",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Jsem odpůrcem drobných kosmetických úprav. Kdy se vrásky, špatné zuby a velké póry opět stanou módními?\nÚplně neutrální otázka, bez správné nebo špatné odpovědi: jak se cítíte vůči lososím spermiím?"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_1",
"src": "It's not a Nordic culinary microtrend or a sex thing, but a beauty treatment, in which \"Polydeoxyribonucleotides (PDRN) derived from purified fragments of DNA extracted from yes, \"salmon sperm\"\" are injected into your face. It does seem to work: proper research has found PDRN has wound-repairing properties in hard-to-treat contexts such as diabetic ulcers and deep burns. Good news (unless you're a male salmon). But what is it doing in healthy faces?",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Nejde o severský kulinářský mikrotrend ani o sexuální věc, ale o kosmetický zákrok, při kterém se do obličeje vstřikují \"polydeoxyribonukleotidy (PDRN) získané z čištěných fragmentů DNA extrahované z – ano – lososích spermií\". Zdá se, že to funguje: řádný výzkum zjistil, že PDRN má vlastnosti pro hojení ran v obtížně léčitelných kontextech, jako jsou diabetické vředy a hluboké popáleniny. Dobrá zpráva (pokud nejste samčí losos). Ale co to dělá na zdravých tvářích?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_2",
"src": "I learned about salmon sperm in a Sunday Times article on the \"skincare secrets\" of \"26 tastemakers,\" which I read, increasingly aghast. It was a litany of lasers, microneedling, injectables and proprietary treatments with silly names that left me shouting crossly at my laptop: \"But what does it do?\" The only treatment I related to at all was Marina Abramović recounting how a friend of her mother's put hot mashed potato on her face to temporarily erase wrinkles; Abramović herself uses \"thermage radiofrequency.\" No wonder a salmon sperm practitioner says it's \"an exciting time in the aesthetic industry.\"",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Dozvěděl jsem se o lososích spermiích v článku Sunday Times o \"tajemstvích péče o pleť\" \"26 tvůrců mód\" a četl jsem ho s rostoucím zděšením. Byla to litanie laserů, mikrojehličkování, injekčních léčeb a vlastních procedur se směšnými názvy, které mě donutily křičet na můj notebook: \"Ale co to vlastně dělá?\" Jedinou procedurou, se kterou jsem se vůbec ztotožnil, bylo vyprávění Marina Abramović o tom, jak její matčina přítelkyně dávala horkou bramborovou kaši na obličej, aby dočasně vymazala vrásky; sama Abramović používá \"radiofrekvenční thermage\". Není divu, že praktik lososích spermií říká, že je to \"vzrušující doba v estetickém průmyslu.\""
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_3",
"src": "Some contributors were celebs, regularly running the unforgiving gauntlet of high-definition television, and the rest were at least very interested, if not professionally involved, in beauty, so they probably aren't typical. And there's a certain honesty to it, at least. No one is making out their dewy glow is \"just good genes\" and \"loads of water.\" But I also think this newfound willingness to talk about \"tweakments\" (a jaunty portmanteau that makes me queasy) is a product of them being absolutely everywhere.",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Někteří přispěvatelé byli celebrity, kteří pravidelně procházejí nemilosrdným územím televize s vysokým rozlišením, a zbytek byl alespoň velmi zainteresovaný, ne-li profesionálně zapojený, do krásy, takže pravděpodobně nejsou typičtí. A je v tom určitá upřímnost, alespoň. Nikdo netvrdí, že jejich rosolovitý lesk je \"jen dobré geny\" a \"spousta vody\". Ale také si myslím, že tato nově nalezená ochota mluvit o \"drobných úpravách\" (veselé složené slovo, které mě děsí) je výsledkem toho, že jsou všude."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_4",
"src": "Because they are everywhere, for everyone. According to researchers at University College London, the UK injectables market will be worth £11.7bn by next year, with Botox and fillers available anywhere from Harley Street to high-street hairdressers. Writing in Grazia last week, the Guardian beauty columnist Sali Hughes described how \"women in teaching, policing and the civil service\" ask her advice on where to get \"good injections.\" In the US, Botox use by 20- to 29-year-olds has increased 28% since 2010, with gen Z buying into \"prejuvenation\" (another awful portmanteau), fuelled by the poreless perfection offered by filters, staring at themselves on pandemic screens and social media skinfluencers (argh).",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Protože jsou všude, pro každého. Podle výzkumníků z University College London bude trh s injekčními léčebami ve Velké Británii v příštím roce stát 11,7 miliardy liber, přičemž Botox a výplně budou k dispozici kdekoli od Harley Street po kadeřníky na hlavní třídě. Ve svém článku v Grazia minulý týden krasořekyně Sali Hughesová z Guardianu popsala, jak se na ni ženy v pedagogice, policistky a státní zaměstnankyně ptají na rady, kde se nechat \"dobře vpravit\". V USA se používání Botoxu mezi 20 až 29letými zvýšilo od roku 2010 o 28 %, přičemž generace Z se nechává přesvědčit o \"prejuvenaci\" (další hrozné složené slovo), poháněná bezpórovou dokonalostí nabízenou filtry, kdy se dívají na sebe na obrazovkách během pandemie a na sociálních sítích (ach)."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_5",
"src": "I shouldn't be surprised - actual children are buying expensive anti-ageing potions and fretting about their nonexistent crow's feet now. But still, this dramatic normalisation of invasive beauty procedures is unnerving.",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Neměl bych být překvapen – skutečné děti si teď kupují drahé proti stárnutí elixíry a trápí se kvůli neexistujícím vráskám u očí. Ale přesto je tato dramatická normalizace invazivních kosmetických procedur znepokojivá."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_6",
"src": "For one thing, tweakments are so expensive! It's none of my business how people spend their money - my disposable income is dedicated to becoming the Joe Exotic of decorative poultry - but will we end up with an attractiveness inequality gap? Or will the democratisation of HD face mean almost everyone will be smoothly immobile soon? I suspect there will always be better and worse tweakments: that UCL research also points out how alarmingly unregulated the industry is.",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Za prvé, drobné úpravy jsou tak drahé! Není mi nic po tom, jak lidé utrácejí své peníze – můj volný příjem je věnován tomu, abych se stal Joe Exoticem dekorativní drůbeže – ale skončíme s nerovností v atraktivitě? Nebo bude demokratizace HD obličeje znamenat, že téměř každý bude brzy hladký a nehybný? Tuším, že budou vždy lepší a horší drobné úpravy: ten výzkum UCL také poukazuje na to, jak alarmujícím způsobem není tento průmysl regulován."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_7",
"src": "It's also uncomfortable feeling so out of step. My only foray into tweakment territory is getting my brows, lost to alopecia, tattooed back on (which demonstrates how central frowning is to my character, so Botox is out). It's not that I'm smugly delighted with my 50-year-old face: the baleful crone in my new passport photo appears, inexplicably, to have a single black eye (actually just a dark circle), adding to the \"pensioner arrested after brawl outside bookies\" vibe. It would be nice to feel better about my neck, but not nice enough to actually do anything painful and expensive about it.",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Je také nepříjemné cítit se tak mimo. Můj jediný pokus o drobné úpravy je tetování obočí, které jsem ztratil kvůli alopecii (což ukazuje, jak je zamračený výraz ústředním prvkem mého charakteru, takže Botox je vyloučen). Nejde o to, že bych byl samolibě spokojený se svou padesátiletou tváří: zlověstná stařena na mém novém pasovém fotce vypadá, nevysvětlitelně, jako by měla jedno černé oko (ve skutečnosti jen tmavé kruhy), což přidává k atmosféře \"důchodce zatčen po rvačce před sázkárnou\". Bylo by hezké cítit se lépe ve svém krku, ale ne natolik, abych kvůli tomu něco bolestivého a drahého podstoupil."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_8",
"src": "I suppose we tweakment holdouts will have to wait, and hope, for the tide to turn. As Ozempic and shiny veneers may make thinness and Hollywood teeth look boring and basic, perhaps perfect faces will fall from fashion? I mention the veneers, because when I was watching the Bridget Jones movie, I become fascinated by Chiwetel Ejiofor's teeth. They're absolutely lovely, yes, but sort of ... normal? One lower one peeps out from slightly behind the others. It only added to his charm. Hugh Grant's 64-year-old face looked charismatically crumpled too. Maybe when everyone has been homogenised to a glazed sheen of perfection, sagging, bumps, gaping pores and rough patches will be the height of desirability. At that point, I'll be ready for my closeup.",
"tgt": {
"TowerPlus-72B": "Myslím, že my odpůrci drobných úprav budeme muset počkat a doufat, že se příliv obrátí. Stejně jako Ozempic a lesklé ploměnky mohou způsobit, že štíhlost a hollywoodské zuby budou vypadat nudně a základně, možná dokonalé obličeje ztratí na módnosti? Zmínil jsem se o ploměnkách, protože když jsem sledoval film o Bridget Jones, fascinovaly mě Chiwetel Ejioforovy zuby. Jsou naprosto nádherné, ano, ale tak trochu... normální? Jeden spodní zub se trochu vysunuje za ostatní. Jen to přidávalo k jeho kouzlu. Hugh Grantův 64letý obličej vypadal charismaticky zmačkaný. Možná až všichni budou homogenizováni do lesklé dokonalosti, povadlé vrásky, hrbolky, rozeklané póry a drsné kůže budou vrcholem žádoucnosti. V tu chvíli budu připraven na svůj velký záběr."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_0",
"src": "When Remaking a Masterpiece Is Worth the Risk",
"tgt": {
"AyaExpanse-8B": "Když přetvářet mistrovské dílo: Je to risk hodný úsilí?"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_1",
"src": "I've always thought that one of the most insoluble aesthetic problems going is remaking a movie masterpiece. I certainly understand the impulse to passionately re-engage such a work, but if the definition of a masterwork is something peerless at what it sought to accomplish, how do you remake it without simply reiterating it? There's a reason no one has tried second versions of Fellini's \"8½\" or Coppola's \"The Godfather\" or Polanski's \"Chinatown.\" In the case of Fellini's achievement, is someone going to produce a more harrowing portrait of the self-deluding toxicity of male narcissism? In the case of Coppola's, of the corrosive effects of power? Or in the case of Polanski's, of the Hey-nothing-personal malevolence of late-model capitalism? (Water itself in that movie turns out to be the commodity that's manipulated for profit.)",
"tgt": {
"AyaExpanse-8B": "Vždy jsem si myslel, že jedno z nejneřešitelnějších estetických problémů současnosti je přetváření filmového mistrovského díla. Samozřejmě chápu touhu vášnivě se znovu zapojit do takového díla, ale pokud definice mistrovského díla spočívá v něčem jedinečném v tom, co se snažilo dosáhnout, jak ho přetvořit, aniž bychom jednoduše zopakovali to, co už bylo? Důvod, proč nikdo nezkusil druhé verze filmů jako Felliniho \"8½\", Coppolova \"Kmotr\" nebo Polanského \"Čínská čtvrť\", je zřejmý. V případě Felliniho díla, bude někdo vytvářet ještě děsivější portrét sebeobviňující toxické mužské narcistické povahy? V případě Coppolova filmu, korozivních účinků moci? Nebo v případě Polanského filmu, zlovolné lhostejnosti pozdního kapitalismu? (V tom filmu se dokonce voda stává komoditou, která je manipulována pro zisk.)"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_2",
"src": "When it comes to those who have waded into that kind of deep water, some have tried the Let's-really-shake-things-up solution. There's the lamentable 1962 remake of \"The Cabinet of Dr. Caligari,\" for instance, which not only eliminated the central figure of Cesare the somnambulist but also featured a Caligari who instead of practicing diabolic hypnotism spent his time showing the heroine offensive pictures. Other filmmakers have chosen the even more baffling route of changing almost nothing, such as Gus Van Sant's nearly shot-for-shot 1998 remake of \"Psycho.\" The number of disappointed moviegoers you risk in remaking a masterpiece from 1922 is smaller, for obvious reasons, but even so, the director Robert Eggers has made clear in any number of interviews his understanding that his new \"Nosferatu\" is re-engaging one of the greatest of the silent movies. (In 2016, when he was first attempting to remake the film, he told an interviewer that it felt \"ugly and blasphemous and egomaniacal and disgusting\" to take up that project so early into his career.)",
"tgt": {
"AyaExpanse-8B": "Co se týče těch, kteří se do této hluboké vody odvážili, někteří zvolili řešení \"přeměňme to úplně\". Například smutný remake z roku 1962 \"Kabinetu doktora Caligariho\", který nejen odstranil centrální postavu Cesareho spáče, ale také představil Caligariho, který místo diabolické hypnózy trávil svůj čas ukazováním urážlivých obrázků hrdince. Jiní filmaři se rozhodli pro ještě matoucíjší přístup, kdy téměř nic nezměnili, jako Gus Van Santův téměř shot-for-shot remake \"Psycho\" z roku 1998. Riziko zklamaných diváků, které přináší přetvoření mistrovského díla z roku 1922, je zjevně menší, ale i tak režisér Robert Eggers ve svých mnoha rozhovorech jasně vyjádřil, že jeho nová verze \"Nosferatu\" je znovu prozkoumáváním jednoho z největších němých filmů. (V roce 2016, když se poprvé pokoušel film remakovat, řekl rozhovorci, že se ten projekt zdál \"špinavý, bludný a egoistický a odporný\" tak brzy v jeho kariéře.)"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_3",
"src": "F. W. Murnau's \"Nosferatu: A Symphony of Horror\" is itself a remake - an unauthorized adaptation of \"Dracula,\" Bram Stoker's compulsively readable fever dream of a novel - and Murnau and the screenwriter Henrik Galeen retained much of what was arresting about the original while slipping in their own major changes: They're responsible, for example, for the now-set-in-stone tradition that sunlight can destroy the vampire, a notion nowhere in Stoker's book. I likely saw \"Nosferatu\" at too impressionable an age. I was 6, PBS was showing such things and my babysitter was simply glad I wasn't burning down the house. But I would have been flattened by it whenever I saw it. It was like having felt a draft from a grave. (Its effects were so long-lasting that 30-something years later I published a novel inspired by the film and its production.) The whole thing wasn't so much petrifying as insidiously unsettling, and all of that started with the figure of Nosferatu himself. Max Schreck's performance is, 102 years later, still the benchmark for sinister and dignified repulsiveness. Schreck's vampire has the stillness of a figure in a bad dream or a spider on its web, and the world he inhabits is at times equally disconcerting. After our hero Hutter's first frightening night in Nosferatu's castle, he notices in the mirror that something has bitten his neck, and he smiles.",
"tgt": {
"AyaExpanse-8B": "Film F. W. Murnau \"Nosferatu: Symfonie hrůzy\" je sám o sobě remakem - neautorizovanou adaptací \"Draculy\" od Brama Stokera, jehož nutkavě čitelný románový sen je plný hrůz. Murnau a scenárista Henrik Galeen si zachovali mnoho toho, co bylo v původním díle fascinující, a zároveň vložili své vlastní významné změny: Například jsou zodpovědní za nyní pevně zakořeněnou tradici, že sluneční světlo může zničit upíra, což není v knize Stokera nikde zmíněno. Pravděpodobně jsem \"Nosferatu\" viděl v příliš raném věku. Byl jsem šest let, PBS takové věci vysílala a moje chůva byla prostě ráda, že se nedáme na palbu. Ale kdybych to viděl, byl bych z toho zdrcený. Bylo to jako cítit vánek z hrobu. (Jeho účinky byly tak trvalé, že 30 let poté jsem napsal román inspirovaný filmem a jeho produkcí.) Celkově to nebylo tak moc děsivé, jako spíše znepokojující, a to vše začalo s postavou samotného Nosferatu. Výkon Maxe Schrecka je 102 let později stále referenčním bodem pro zlověstnou a důstojnou odpudivost. Schreckův upír má klidnou postavu postavy z nočního můry nebo pavouka ve své síti, a svět, ve kterém žije, je někdy stejně znepokojující. Po prvním děsivém noci hrdiny Huttera v Nosferatuově hradu si v zrcadle všimne, že ho něco kouslo, a usměje se."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_nytimes.153341_#_4",
"src": "But the most destabilizing figure might well be Hutter's wife, Ellen, our heroine, who's again and again shown to be telepathically on the monster's wavelength, even when he's thousands of miles away, so that polarities like good and evil or desire and repulsion seem to just evaporate while we watch. That last aspect alone would seem to land this story in Robert Eggers's wheelhouse. Part of the subversive energy of movies like \"The Witch,\" \"The Lighthouse\" and \"The Northman\" derives from what feels like modern takes on historical characters in thrall to dark passions so that the distantly historical is both granted its strangeness and animated by a scrutinizing modern sensibility. At its best, his version both evokes and reconceives Murnau's most brilliant visual ideas. Murnau's masterful use of the opacities of dark archways from which the vampire can emerge and into which he can dissolve is both echoed and made new. Murnau's famously arresting use of shadows to visualize the vampire's defiling reach is reimagined when those shadows in this new version extend themselves in a 360-degree pan that evokes their vertiginous inescapability. And the shadow of the vampire's hand now extends across the entire city, repurposing the most memorable image from Murnau's \"Faust.\"",
"tgt": {
"AyaExpanse-8B": "Ale nejdestabilizující postavou je pravděpodobně Hutterova manželka, Ellen, naše hrdinka, která je opakovaně zobrazována jako telepaticky v souladu s monstrum, i když je tisíce mil daleko, takže polarita mezi dobrem a zlem nebo touhou a odpudivostí se zdá, že se jen vytratila. Tato poslední vlastnost sama o sobě by se zdála být v souladu s filmovou estetikou Roberta Eggersa. Část subversivní energie filmů jako \"Čarodějka\", \"Maják\" a \"Severní muž\" pochází z toho, co se cítí jako moderní interpretace historických postav pohlcených temnými vášněmi, takže vzdáleně historický prvek je jak podivný, tak oživený moderním smyslem pro zkoumání. V nejlepším případě Eggersova verze jak evokuje, tak znovu interpretuje Murnauovy nejbrilantnější vizuální nápady. Murnauovo mistrovské využití opakování tmavých oblouků, z nichž se upír může vynořit a do nichž se může rozplynout, je jak zopakováno, tak přetvořeno. Murnauovo slavné využití stínů k vizualizaci upířího zkažujícího dosahu je přetvořeno, když se stíny v této nové verzi otáčejí 360 stupni, což vyvolává jejich vertigózní neuchopitelnost. A stín upíří ruky se nyní rozprostírá přes celé město, znovu využívající nejpamátnější obraz z Murnauova \"Fausta\"."
}
}
]
],
[
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1066_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a particular hotel. Its name is called warkworth house\nOnce you find the hotel you want to book it for 1 people and 3 nights starting from tuesday\nIf the booking fails how about 2 nights\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre\nMake sure you get entrance fee, attraction type, and address\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 02:45\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"AyaExpanse-32B": "Cestujete do Cambridge a těšíte se na prohlídku místních turistických atrakcí.\nHledáte konkrétní hotel. Jmenuje se Warkworth House.\nJakmile najdete hotel, chcete ho rezervovat pro 1 osobu na 3 noci od úterý.\nPokud rezervace selže, jak o 2 noci?\nUjistěte se, že dostanete referenční číslo.\nTaké hledáte místa k návštěvě ve městě. Atrakce by měla být v centru.\nUjistěte se, že dostanete vstupné, typ atrakce a adresu.\nChcete také rezervovat taxi pro dopravu mezi těmito dvěma místy.\nChcete opustit atrakci do 02:45.\nUjistěte se, že dostanete kontaktní číslo a typ vozu."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1066_#_1",
"src": "X: Can you help me book a reservation at the Warkworth House hotel?\nY: Yes I could! How many people are staying, and what days would you like to stay?\nX: It's just for me, and I'll be staying for three nights starting from Tuesday.\nY: I apologize, but there are no vacancies to accommodate a 3 day stay beginning Wednesday. Would you like to book another day or shorter stay?\nX: I wanted to begin my stay on Tuesday, not Wednesday. Could you check for Tuesday?\nY: I'm sorry but i'm unable to make the reservation on tuesday.\nX: Three nights beginning on Tuesday just for myself. I'd like the reference number as well.\nY: I apologize but the booking was not successful for three days starting tuesday. Would you be willing to book a shorter stay?\nX: I'd like those 3 days on Tuesday for 1.\nY: Unfortunately that booking was unsuccessful . May we try for a shorter stay or a different day?\nX: How about 2 nights?\nY: That was accepted. Your reference number is 7HVR4RK2. And that was for 2 nights, 1 person. Anything else?\nX: I would like to visit an attraction in the centre area please.\nY: There are over 40 to choose from, do you have any particular activity in mind?\nX: Not really. I just need it to be in the centre.\nY: I suggest all saints church. It has no entrance fee. Is there anything else I could help you with?\nX: Yes, could you provide me with their address.\nY: The address is Jesus Lane, phone 01223452587, and postcode cb58bs. Can I help you with anything else?\nX: yes I'll need the attraction type please.\nY: All Saints Church is considered an architecture attraction. Can I be of any further assistance?\nX: Yes, I will need to book a taxi to transport me to the attraction.\nY: I would love to help! When would you like to leave or arrive by?\nX: I want to leave the attraction by 02:45.\nY: Booking completed! Booked car type : blue skoda Contact number : 07611523004\nX: Great. Thank you for all your help! Goodbye.\nY: Enjoy! have a great night!",
"tgt": {
"AyaExpanse-32B": "X: Můžete mi pomoci s rezervací v hotelu Warkworth House?\nY: Samozřejmě! Kolik osob bude ubytováno a na které dny chcete rezervovat?\nX: Je to jen pro mě a chci zůstat na tři noci od úterý.\nY: Omlouvám se, ale není volno pro třídenní pobyt začínající ve středu. Chcete rezervovat na jiný den nebo kratší pobyt?\nX: Chtěl/a bych začít pobyt v úterý, ne ve středu. Můžete zkontrolovat dostupnost na úterý?\nY: Omlouvám se, ale rezervaci na úterý nemohu provést.\nX: Tři noci od úterý jen pro mě. Také bych chtěl/a referenční číslo.\nY: Omlouvám se, ale rezervace na tři dny od úterý nebyla úspěšná. Jste ochoten/a rezervovat kratší pobyt?\nX: Co takhle tři noci od úterý pro jednu osobu?\nY: Bohužel tato rezervace nebyla úspěšná. Zkusíme kratší pobyt nebo jiný den?\nX: Co dvě noci?\nY: To bylo přijato. Vaše referenční číslo je 7HVR4RK2. Bylo to na dvě noci pro jednu osobu. Potřebujete něco dalšího?\nX: Chtěl/a bych navštívit atrakci v centru.\nY: Je jich tam přes 40 na výběr, máte nějakou konkrétní aktivitu na mysli?\nX: Vlastně ne. Jen potřebuji, aby to bylo v centru.\nY: Doporučuji kostel Všech svatých. Vstup je zdarma. Potřebujete ještě s něčím pomoci?\nX: Ano, mohl/a byste mi poskytnout jejich adresu?\nY: Adresa je Jesus Lane, telefon 01223452587, PSČ cb58bs. Můžu vám ještě s něčím pomoci?\nX: Ano, potřeboval/a bych znát typ atrakce.\nY: Kostel Všech svatých je považován za architektonickou atrakci. Potřebujete ještě něco?\nX: Ano, budu potřebovat rezervovat taxi, které mě odveze k atrakci.\nY: Rád/a pomohu! Kdy byste chtěl/a odjet nebo přijet?\nX: Chci opustit atrakci do 02:45.\nY: Rezervace dokončena! Rezervovaný typ vozu: modrá Škoda. Kontaktní číslo: 07611523004\nX: Skvělé. Děkuji za všechnu vaši pomoc! Nashledanou.\nY: Užijte si to! Přeji hezký večer!"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1139_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a place to stay. The hotel should include free parking and should be in the expensive price range\nThe hotel should include free wifi and should be in the type of hotel\nOnce you find the hotel you want to book it for 8 people and 3 nights starting from tuesday\nIf the booking fails how about 2 nights\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre and should be in the type of college\nMake sure you get entrance fee and postcode\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 24:30\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"NLLB": "Cestujete do Cambridge a jste nadšeni, že uvidíte místní turistické atrakce.\nHledáte místo k pobytu. Hotel by měl zahrnovat parkování zdarma a měl by být v cenovém rozmezí.\nHotel by měl obsahovat bezplatné Wi-Fi a měl by být typu hotelu.\nJakmile najdete hotel, chcete si ho rezervovat na 8 osob a 3 noci, počínaje úterým.\nPokud rezervace selže, co třeba 2 noci?\nUjistěte se, že máte referenční číslo.\nTyto atrakce by měly být v centru města a měly by vypadat jako vysoká škola.\nUjistěte se, že máte vstupné a poštovní kód.\nChcete si také objednat taxík, abyste mohli dojíždět mezi těmito dvěma místy\nChcete opustit atrakci do 24:30\nUjistěte se, že máte kontaktní číslo a typ vozu"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1139_#_1",
"src": "X: Hello there! Could you help me find a hotel? I am looking for one that has free parking and is expensive.\nY: Here is a list of hotels with free parking and are expensive.\nX: I did not receive any list of hotels. Can you just pick one for me, a hotel with free parking and wifi that is upscale please.\nY: We have the university arms hotel. It is located in centre and has wifi and parking. Would you like me to book that for you?\nX: Yes, as long as it is expensive. I would like to arrive on Tuesday and stay for 3 nights. There will be 8 of us.\nY: I'm sorry, but the hotel isn't available for you request. Would you like to try another day or shorter stay?\nX: Can you try for 2 nights instead?\nY: I would recommend the Huntingdon Marriott Hotel , which has what you need. Your booking reference number is FTTNX1M7. Your two night stay will begin Tuesday. Thank you!\nX: I am also interested in visiting a college in the centre of town. Could you help me with that?\nY: Certainly. There are 13 colleges in the centre. Would you like more information?\nX: Yes, please let me know the postcode and entrance fee of one in the centre area.\nY: Christ's College is very famous, free to enter and their postcode is cb23bu. Will there be anything else?\nX: I will need a taxi to travel between the hotel and the college. Can you handle this also?\nY: Yes, I can. Can you please give me the time you'd like to leave or arrive by?\nX: I would like to leave the college by 24:30 and can I also have the contact number and car type.\nY: All right. I've booked you a black volkswagen, picking you up at 24:30 at Christ's College. The contact number is 07324891478. Is there anything else I can help with?\nX: No, that's all. Thanks.",
"tgt": {
"NLLB": "X: Dobrý den! Mohli byste mi pomoci najít hotel? Hledám hotel, který má parkování zdarma a je drahý.\nY: Zde je seznam hotelů s parkováním zdarma a jsou drahé.\nX: Nedostal jsem žádný seznam hotelů. Můžete mi vybrat jeden, hotel s bezplatným parkováním a wifi, který je luxusní, prosím?\nY: Máme univerzitní armádní hotel. Nachází se v centru a má Wi-Fi a parkoviště. Chcete, abych vám ho rezervoval?\nX: Ano, pokud je to drahé. Rád bych přijel v úterý a zůstal na 3 noci. Bude nás 8.\nY: Je mi líto, ale hotel není k dispozici na vaši žádost.\nMůžeš to zkusit na dvě noci?\nDoporučuji hotel Huntingdon Marriott, který má to, co potřebujete. Vaše rezervační číslo je FTTNX1M7. Váš dvoudenní pobyt začíná v úterý. Děkuji!\nX: Také mě zajímá návštěva vysoké školy v centru města. Mohl byste mi s tím pomoci?\nY: Jistě. V centru je 13 vysokých škol. Chcete více informací?\nX: Ano, prosím, dejte mi vědět poštovní kód a vstupní poplatek jednoho v centru.\nChrist's College je velmi slavná, vstup je zdarma a jejich poštovní kód je cb23bu.\nX: Budu potřebovat taxi na cestu mezi hotelem a univerzitou.\nY: Ano, mohu. Můžete mi prosím dát čas, kdy byste chtěli odjet nebo dorazit?\nX: Rád bych opustil univerzitu do 24:30 a mohl bych mít také kontaktní číslo a typ auta.\nY: Dobře. Zamluvil jsem ti černý Volkswagen, vyzvednu tě v 24:30 na Christ's College. Kontaktní číslo je 07324891478.\nNe, to je všechno."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_0",
"src": "This will be the year that Guinness loses its cool. Cheers to that!",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Tohle bude rok, kdy Guinness ztratí svou chladnou hlavu. Na zdraví!"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_1",
"src": "I'm not sure I can remember exactly when I sensed it. Maybe it was when some of the more gimmicky London pubs introduced \"stamp cards\" to ration out Guinness after news of a shortage; maybe it was when I was served the 500th London Guinness rating video by my Instagram algorithm. Regardless of the precise moment the notion arrived, however, I have felt for a while that we are heading for a change when it comes to the pint du jour. For a few years now, Guinness has been the fashionable choice for millennial and gen Z drinkers, swept up in the aesthetic renaissance of the Good Old-Fashioned Bloody Pub. But I think the tide is turning. This will probably be the year that the Irish stout stops being cool.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Nejsem si jistý, jestli si přesně vzpomínám, kdy jsem to vycítil. Možná to bylo tehdy, když některé vychytralejší londýnské hospody zavedly \"kartičky na známky\", aby po zprávách o nedostatku Guinnesse vydávaly na příděl; možná to bylo tehdy, když mi algoritmus na Instagramu naservíroval 500. video s hodnocením londýnského Guinnesse. Bez ohledu na přesný okamžik, kdy tento pojem přišel, jsem však už nějakou dobu cítil, že pokud jde o pint du jour, směřujeme ke změně. Už několik let je Guinness módní volbou pro pijáky z řad mileniálů a generace Z, které pohltila estetická renesance staré dobré krvavé hospody. Ale myslím, že se karta obrací. Letos to pravděpodobně bude rok, kdy irský stout přestane být cool."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_2",
"src": "I'm pretty sure that what will finally usher the Guinness hype train back into the station will be the same thing that came for Aperol spritzes and truffle: overexposure. The Aperol, once a genuinely trendy, vaguely Sex and the City-ish aperitivo-style drink is now a cultural behemoth in its own right - delicious, certainly, but definitely no longer \"cool.\" And truffle, well ... would you like a side of truffle fries for that truffle mac and cheese garnished with truffle oil?",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Jsem si docela jistý, že to, co nakonec přivede hype vlak s Guinnessem zpátky do stanice, bude totéž, co přišlo pro Aperol spritz a lanýže: přeexponovanost. Aperol, kdysi skutečně módní, nejasně Sex ve městě připomínající aperitivní nápoj, je nyní sám o sobě kulturním behemotem - jistě lahodným, ale rozhodně už ne \"cool\". A lanýže, no... dali byste si k těm lanýžovým makarónům se sýrem ozdobeným lanýžovým olejem lanýžové hranolky?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_3",
"src": "Overexposure, of course, is the death knell for cool in most cases (or at least self-conscious, trend-following \"coolness,\" as I mean it here). This is particularly true amid the one-upmanship of contemporary food and drink culture which, as defined by social media, is always about being the first to find the undiscovered or most novel thing - the \"hidden gem,\" the bakery and \"pasta space\" in London's zone 6 or what have you (\"Come with me to the pub in Richmond that regularly floods\"). And while Guinness's current round of popularity began because it was once viewed among younger pubgoers as a left-field choice - an \"if you know, you know\" order - it now couldn't be less of a secret.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Přílišné vystavování je samozřejmě ve většině případů smrtícím úderem pro \"cool\" (nebo alespoň pro sebevědomé, trendy sledující \"cool\", jak to myslím v tomto případě). Platí to zejména uprostřed one-upmanshipu současné kultury jídla a pití, která, jak ji definují sociální média, je vždy o tom být první, kdo najde neobjevenou nebo nejinovativnější věc - \"skrytý klenot\", pekárnu a \"prostor pro těstoviny\" v londýnské zóně 6 nebo co to je (\"Pojďte se mnou do hospody v Richmondu, která se pravidelně zaplavuje\"). A zatímco současné kolo popularity Guinnessu začalo proto, že byl kdysi mezi mladými návštěvníky hospod vnímán jako levácká volba - objednávka typu \"když víš, tak víš\" -, nyní nemůže být méně tajný."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_4",
"src": "Undeniably, Guinness is everywhere. For the 2024-25 season, it shafted Budweiser to become the official beer of the Premier League, and will hold this honour for the next four years. It is the official beer of rugby's Six Nations tournament (meaning that for the next month, it is also the official beer of people called Henry). And a few months ago, news broke that the brand will be opening a Guinness Storehouse attraction, described as a \"microbrewery and culture hub,\" in Covent Garden - despite the fact that London has nothing to do with Guinness or its 250-year-old heritage. Add to this the countless Hinge prompts about \"splitting the G,\" and the impenetrable gaggle of gilets that pretty much always surrounds Soho's Guinness Disneyland, otherwise known as the wildly successful Devonshire pub, and you have to admit that the brand's cool stock is sinking.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Guinness je bezesporu všude. Pro sezónu 2024-25 předstihl Budweiser a stal se oficiálním pivem Premier League a tuto čest si udrží po další čtyři roky. Je oficiálním pivem ragbyového turnaje Six Nations (což znamená, že následující měsíc je také oficiálním pivem lidí jménem Henry). A před několika měsíci se objevila zpráva, že značka otevře v Covent Garden atrakci Guinness Storehouse, popisovanou jako \"minipivovar a kulturní centrum\" - navzdory tomu, že Londýn nemá s Guinnessem ani jeho 250letým dědictvím nic společného. Když k tomu připočteme nesčetné výzvy na Hinge o \"rozdělení G\" a neproniknutelný houf gilek, který v podstatě vždy obklopuje Guinnessův Disneyland v Soho, jinak známý jako veleúspěšná hospoda Devonshire, musíme uznat, že cool akcie značky klesají."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_5",
"src": "I don't speak as a Guinness naysayer. On the contrary, I grew up with a Dublin man and former pub landlord for a grandfather, so reverence for the stout is all but in my blood. As such, Guinness is pretty much the only pint I regularly drink, and I'll even admit that I'm One Of Those People who has long-winded opinions about their favourite Guinness in London, and who really does believe that it differs in quality depending on where you order it (it's all in the gas, the installation and the line-cleaning).",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Nemluvím jako odpůrce Guinnessu. Naopak, vyrůstal jsem s dědečkem, který byl Dublinčanem a bývalým majitelem hospody, takže úctu ke stoutu mám jen v krvi. Guinness jako takový je v podstatě jediná pinta, kterou pravidelně piju, a dokonce se přiznám, že jsem jeden z těch lidí, kteří mají dlouhosáhlé názory na svůj oblíbený Guinness v Londýně a kteří opravdu věří, že se jeho kvalita liší podle toho, kde si ho objednáte (všechno je to v plynu, instalaci a čištění linky)."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_6",
"src": "While Guinness may be at significant risk of losing its edge among, say, people who queue outside bakeries, this hardly matters to its bottom line. It has surpassed cult status, and has in essence become too big to fail. Debra Crew, chief executive of Diageo, the drinks conglomerate that owns the brand, told press this week that demand for the stout in October and November 2024 had surpassed even the amount called for during St Patrick's Day celebrations, noting that the clamour was \"unprecedented.\" Crew also stated that Diageo is spending €200m (£170m) on a new Guinness factory in Kildare to keep supplies up to the level now required.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Guinness sice může být vystaven značnému riziku, že ztratí náskok například mezi lidmi, kteří stojí fronty před pekárnami, ale pro jeho zisk to má sotva nějaký význam. Překročil kultovní status a stal se v podstatě příliš velkým na to, aby mohl zkrachovat. Debra Crewová, výkonná ředitelka společnosti Diageo, nápojového konglomerátu, který tuto značku vlastní, tento týden sdělila novinářům, že poptávka po stoutu v říjnu a listopadu 2024 překonala dokonce i množství poptávané během oslav Dne svatého Patrika, a poznamenala, že tento zájem je \"bezprecedentní\". Crew rovněž uvedl, že společnost Diageo vynakládá 200 milionů eur (170 milionů liber) na výstavbu nové továrny Guinness v Kildare, aby bylo možné udržet dodávky na nyní požadované úrovni."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_7",
"src": "Music to my ears, really - I'm just pleased that while years ago you could walk into a pub and reasonably expect that Guinness wouldn't be served there, these days I can pretty much get my preferred pint anywhere. And, among all of the arguments to explain the surge in approval for the drink, it is important to acknowledge the obvious one: its smooth texture and subtly rich taste do just combine to offer something genuinely delicious, even when you get a mediocre one.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Opravdu hudba pro mé uši - jsem jen rád, že zatímco před lety jste mohli přijít do hospody a rozumně očekávat, že tam Guinness nebude podáván, v dnešní době si mohu dát svou oblíbenou pintu v podstatě kdekoli. A mezi všemi argumenty, které vysvětlují prudký nárůst obliby tohoto nápoje, je důležité uznat ten zřejmý: jeho hladká struktura a jemně bohatá chuť prostě dohromady nabízejí něco skutečně lahodného, i když dostanete průměrný nápoj."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_8",
"src": "Ultimately, I'm more than happy to let the hype move on to a less obvious drink (over the past couple of weeks, I've been in two south-east London pubs that have recently installed the rival stout Murphy's, owing to local demand - go figure). Because as annoying as social media Guinness chat might be, and despite the extent to which the Schooner Scorer's camera angles haunt my nightmares (I mean it, don't Google it), it's like a wise man called Robbie Williams once sang: \"You can't argue with popularity. Well you could, but you'd be wrong.\"",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Nakonec jsem více než rád, že se humbuk přesunul k méně zřejmému nápoji (v posledních několika týdnech jsem byl ve dvou hospodách v jihovýchodním Londýně, které nedávno instalovaly konkurenční stout Murphy's, a to díky místní poptávce - go figure). Protože jakkoli otravné může být povídání o Guinnessu na sociálních sítích a navzdory tomu, do jaké míry mě v nočních můrách straší úhly kamery Schooner Scoreru (myslím to vážně, nevyhledávejte to na Googlu), je to tak, jak kdysi zpíval jeden moudrý muž jménem Robbie Williams: \"Nemůžeš se hádat s popularitou. Tedy mohl bys, ale mýlil by ses.\""
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2294_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a place to stay. The hotel should be in the expensive price range and should be in the type of hotel\nThe hotel should include free wifi\nMake sure you get whether they have free parking and postcode\nYou are also looking for a train. The train should leave on saturday and should go to london kings cross\nThe train should leave after 18:30 and should depart from cambridge\nOnce you find the train you want to make a booking for 1 people\nMake sure you get the reference number",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Plánujete cestu do Cambridge\nHledáte místo k pobytu. Hotel by měl být v drahé cenové relaci a měl by být typu hotel.\nHotel by měl zahrnovat bezplatné wifi připojení\nZjistěte si, zda mají parkování zdarma a předčíslí pošty.\nHledáte také vlak. Vlak by měl odjíždět v sobotu a měl by jet do londýnského křižovatky Kings Cross.\nVlak by měl odjíždět po 18:30 a měl by odjíždět z cambridge.\nJakmile najdete požadovaný vlak, proveďte rezervaci pro 1 osobu.\nUjistěte se, že máte referenční číslo."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2294_#_1",
"src": "X: I am planning a visit to Cambridge very soon and need some information about types of lodging available.\nY: There are 33 places to stay at. Would you like a cheap one?\nX: No, I want an expensive hotel with free wi-fi.\nY: How about the express by holiday inn cambridge, it's in the east.\nX: Does it have free parking?\nY: Yes it does. Would you like to go ahead and make a reservation?\nX: No thanks, but could you provide me with their postcode?\nY: Certainly. The postcode is cb13lh.\nX: Thank you. Would it be possible to find a train for me as well?\nY: Sure. Let me start by getting more information from you. What are your departure and destination cities?\nX: I need to travel on saturday from cambridge to london kings cross and need to leave after 18:30\nY: Train TR0427 leaves at 19:00 on Saturday and will get you there by 19:51. The cost is 18.88 pounds. Want me to book it?\nX: Yes please book the train for 1 person and provide the reference number\nY: Your booking was successful. Your reference number is SA63GZJD.\nX: Thank you so much, that is everything that I need.\nY: You're welcome! Have a great day!",
"tgt": {
"ONLINE-W": "X: Plánuji v brzké době navštívit Cambridge a potřebuji informace o dostupných typech ubytování.\nY: K dispozici je 33 míst, kde se můžete ubytovat. Chtěli byste nějaké levné?\nX: Ne, chci drahý hotel s bezplatným wi-fi připojením.\nY: Co třeba Express by Holiday Inn Cambridge, je to na východě.\nX: Má parkování zdarma?\nY: Ano, má. Chtěl byste si udělat rezervaci?\nX: Ne, děkuji, ale mohl byste mi poskytnout jejich PSČ?\nY: Jistě. Poštovní směrovací číslo je cb13lh.\nX: Děkuji. Bylo by možné najít vlak i pro mě?\nY: Jistě. Začnu tím, že od vás získám další informace. Jaká jsou vaše výchozí a cílová města?\nX: Potřebuji cestovat v sobotu z Cambridge do Londýna kings cross a potřebuji odjet po 18:30 hod.\nY: Vlak TR0427 odjíždí v sobotu v 19:00 a dostanete se tam v 19:51. Cena je 18,88 liber. Chcete, abych si ho rezervoval?\nX: Ano, prosím, rezervujte vlak pro 1 osobu a uveďte referenční číslo.\nY: Vaše rezervace byla úspěšná. Vaše referenční číslo je SA63GZJD.\nX: Děkuji mnohokrát, to je vše, co potřebuji.\nY: Není zač! Přeji vám krásný den!"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL2755_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a place to stay. The hotel should have a star of 4 and should be in the east\nThe hotel should be in the type of guesthouse\nOnce you find the hotel you want to book it for 8 people and 5 nights starting from wednesday\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre and should be in the type of museum\nMake sure you get postcode\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 12:30\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"Llama-3.1-8B": "Jste cestující do Cambridge a máte rádi místní turistické atrakce.\nJste hledáte místo ubytování. Hotel by měl mít 4 hvězdiček a měl by být v západě.\nHotel by měl být typu penzion.\nJakmile najdete hotel, který chcete, chcete jej zarezervovat pro 8 lidí a 5 nocí od středy.\nUjistěte se, že dostanete číslo reference.\nJste také hledáte místa, kam se můžete vydat v městě. Atrakce by měla být v centru a měla by být typu muzeum.\nUjistěte se, že dostanete psč.\nChcete také zarezervovat taxi pro dopravu mezi dvěma místy.\nChcete opustit atrakci ve 12:30.\nUjistěte se, že dostanete kontaktní číslo a typ vozidla."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL2755_#_1",
"src": "X: Hi. I'm looking for a 4 star hotel in the east.\nY: There are no 4 star hotels in the east side of town. Would you be interested in staying at a guesthouse instead?\nX: Yeah, a guesthouse is what I'm looking for actually.\nY: There are 6 guesthouses in the area. What is your price range?\nX: I don't have a particular price range in mind. What do you suggest for 8 people and 5 nights? I will need it for Wednesday.\nY: I would recommend Autumn House on 710 Newmarket Road. It has Internet and Parking and is cheap. Does that sound good?\nX: Yes and also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre and should be in the type of museum\nY: We have many museums to choose from in the centre! Are you looking for an art museum or archaeology or science?\nX: You can choose for me but I would like to know the postcode of the museum.\nY: Castle Galleries is my choice. The postcode is cb23bj. I never made that hotel reservation. Would you like me to do that now?\nX: Yes please. I also need to book a taxi that could take me from hotel to there.\nY: Okay what time will you be leaving.\nX: Book the hotel for 8 people, 5 nights and starting on Wednesday.\nY: Booking was successful. Reference number is: 057BYPRI. Anything else I can help you with?\nX: Can we book that taxi? I'll need to leave the galleries by 12:30.\nY: Your booking is completed. That will be a red Audi and the contact number is 07888569243. Will there be anything else today?\nX: No, you have been very helpful. I don't have any other questions. Thanks. Bye.\nY: thank you and enjoy your stay in Cambridge!",
"tgt": {
"Llama-3.1-8B": "X: Ahoj. Jsem hledal 4 hvězdičkový hotel v západě.\nY: V západní části města nejsou žádné 4 hvězdičkové hotely. Byli byste zvědaví na pobyt v penzionu?\nX: Ano, penzion je to, co jsem hledal vlastně.\nY: V okolí je 6 penzionů. Co je váš cenový rozsah?\nX: Nemám žádný konkrétní cenový rozsah na mysli. Co byste doporučili pro 8 lidí a 5 nocí? Potřebuji jej pro středu.\nY: Doporučuji Autumn House na 710 Newmarket Road. Má internet a parkoviště a je levné. To zní dobře?\nX: Ano a také hledám místa, kam se můžete vydat v městě. Atrakce by měla být v centru a měla by být typu muzeum\nY: Máme mnoho muzeí k výběru v centru! Hledáte muzeum umění, archeologii nebo vědu?\nX: Vyberte si prosím, ale chtěl bych vědět psč muzea.\nY: Castle Galleries je můj výběr. Psč je cb23bj. Nenaplánoval jsem rezervaci hotelu. Chcete, abych to teď udělal?\nX: Ano prosím. Chci také zarezervovat taxi, které by mě mohlo odvézt od hotelu k muzeu.\nY: Okay, ve které době budete odjíždět?\nX: Zarezervujte hotel pro 8 lidí, 5 nocí a začněte od středy.\nY: Rezervace byla úspěšná. Číslo reference je: 057BYPRI. Je něco jiného, co bych vám mohl pomoci?\nX: Můžete zarezervovat taxi? Musím opustit galerie ve 12:30.\nY: Vaše rezervace byla dokončena. To bude červená Audi a kontaktní číslo je 07888569243. Bude něco jiného dnes?\nX: Ne, jste byli velmi nápomocní. Nemám žádné další otázky. Děkujeme. Na shledanou.\nY: Děkujeme a užívejte si pobyt v Cambridge!"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_0",
"src": "This will be the year that Guinness loses its cool. Cheers to that!",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Tento bude rok, kdy Guinness ztratí svůj chlad. Na to zdravím!"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_1",
"src": "I'm not sure I can remember exactly when I sensed it. Maybe it was when some of the more gimmicky London pubs introduced \"stamp cards\" to ration out Guinness after news of a shortage; maybe it was when I was served the 500th London Guinness rating video by my Instagram algorithm. Regardless of the precise moment the notion arrived, however, I have felt for a while that we are heading for a change when it comes to the pint du jour. For a few years now, Guinness has been the fashionable choice for millennial and gen Z drinkers, swept up in the aesthetic renaissance of the Good Old-Fashioned Bloody Pub. But I think the tide is turning. This will probably be the year that the Irish stout stops being cool.",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Nepochybuji, že přesně nevím, kdy jsem to cítil. Možná to bylo, když některé z více gimmickových piva v Londýně zavedly \"stampingové karty\" pro omezení dávky Guinnessu po zprávách o nedostatku; možná to bylo, když mi Instagramový algoritmus předložil 500. výslednou hodnocení Londýnského Guinnessu. Nedůvěřovat přesnému okamžiku, kdy se mi to stalo, však neznamená, že jsem to nevěděl dlouho. Už jsem si všiml, že se něco mění, co se týče piva na pultu. Pro několik let byl Guinness trendy pro mladistvé a gen Z, zapojený do estetické renesance starého, dobrého pubu. Ale myslím, že proud se obrací. Tento rok pravděpodobně bude rokem, kdy irské stoutu nebude trendy."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_2",
"src": "I'm pretty sure that what will finally usher the Guinness hype train back into the station will be the same thing that came for Aperol spritzes and truffle: overexposure. The Aperol, once a genuinely trendy, vaguely Sex and the City-ish aperitivo-style drink is now a cultural behemoth in its own right - delicious, certainly, but definitely no longer \"cool.\" And truffle, well ... would you like a side of truffle fries for that truffle mac and cheese garnished with truffle oil?",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Jsem si jist, že konečně přijde do státní stanice to, co přišlo pro Aperol spritz a třešní: přetížení. Aperol, který byl jednou skutečně trendy, vlastně vztahující se k Sex and the City, je nyní vlastně kultovní kultura vlastní - jistě, je to výborné, ale už není \"trendy\". A třešní? Chcete si s třešňovými fritami s třešňovým olejem k třešňovému mac and cheese?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_3",
"src": "Overexposure, of course, is the death knell for cool in most cases (or at least self-conscious, trend-following \"coolness,\" as I mean it here). This is particularly true amid the one-upmanship of contemporary food and drink culture which, as defined by social media, is always about being the first to find the undiscovered or most novel thing - the \"hidden gem,\" the bakery and \"pasta space\" in London's zone 6 or what have you (\"Come with me to the pub in Richmond that regularly floods\"). And while Guinness's current round of popularity began because it was once viewed among younger pubgoers as a left-field choice - an \"if you know, you know\" order - it now couldn't be less of a secret.",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Přetížení je většinou smrt pohody v mnoha případech (nebo aspoň srozumitelné, trendově následující \"pohoda\", jak ji zde myslím). To je zejména pravda v kontextu současné kulinářské a pitvářské kultury, která, jak je definována sociálními sítěmi, je vždy o to, být první, kdo našel něco neobjeveného nebo nejnovějšího - skrytý diamant, pekárna a \"pasta ložnice\" v Londýnské zóně 6 nebo co vás to potká (\"Pojďte se mnou do pubu v Richmond, který občas povodní\"). A zatímco aktuální popularita Guinnessu začala, protože mezi mladistvé pubové bylo považováno za nápadnou volbu - \"pokud to víte, to znáte\" objednávku - nyní je to méně tajné."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_4",
"src": "Undeniably, Guinness is everywhere. For the 2024-25 season, it shafted Budweiser to become the official beer of the Premier League, and will hold this honour for the next four years. It is the official beer of rugby's Six Nations tournament (meaning that for the next month, it is also the official beer of people called Henry). And a few months ago, news broke that the brand will be opening a Guinness Storehouse attraction, described as a \"microbrewery and culture hub,\" in Covent Garden - despite the fact that London has nothing to do with Guinness or its 250-year-old heritage. Add to this the countless Hinge prompts about \"splitting the G,\" and the impenetrable gaggle of gilets that pretty much always surrounds Soho's Guinness Disneyland, otherwise known as the wildly successful Devonshire pub, and you have to admit that the brand's cool stock is sinking.",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Nedávno je Guinness všude. Pro sezónu 2024-25 se rozhodl vyřadit Budweiser a stal se oficiálním pivem Premier League, a to bude platit pro další čtyři roky. Je oficiálním pivem šestičlenného turnaje rugby (znamená to, že za příštích měsíce je to také oficiální pivem lidí jménem Henry). A několik měsíců předtím se zpráva rozšířila o to, že bude otevřena nová atrakce Guinness Storehouse, popsaná jako \"malé pivařství a kulturní centrum\", v Covent Garden - i když Londýn má vůbec nic společného s Guinnessem nebo jeho 250 letním dějinou. Přidáme k tomu mnoho Hinge dotazů o \"dělení G\" a nezakrytou skupinu těžkých košil, která obvykle okolo Soho Guinness Disneyland, jinak známé jako úspěšně fungující Devonshire pub, a musíte připustit, že hladina pohody brandu se snižuje."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_5",
"src": "I don't speak as a Guinness naysayer. On the contrary, I grew up with a Dublin man and former pub landlord for a grandfather, so reverence for the stout is all but in my blood. As such, Guinness is pretty much the only pint I regularly drink, and I'll even admit that I'm One Of Those People who has long-winded opinions about their favourite Guinness in London, and who really does believe that it differs in quality depending on where you order it (it's all in the gas, the installation and the line-cleaning).",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Nesmím se vyslovit jako nesnášející Guinness. Naopak, vyrůstal jsem s dědečkem z Dубlina a bývalým pubovým majitelem, takže úctu k stoutu je vlastně v mém krvi. Proto Guinness je skutečně jediné pivo, které obvykle piju, a přiznám se, že jsem jedním z těch lidí, kteří dlouho mluví o svém oblíbeném Guinnessu v Londýně a skutečně věří, že záleží na kvalitě v závislosti na tom, kde ho objednáváte (vše v tom je v pěnu, instalaci a čištění říčky)."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_6",
"src": "While Guinness may be at significant risk of losing its edge among, say, people who queue outside bakeries, this hardly matters to its bottom line. It has surpassed cult status, and has in essence become too big to fail. Debra Crew, chief executive of Diageo, the drinks conglomerate that owns the brand, told press this week that demand for the stout in October and November 2024 had surpassed even the amount called for during St Patrick's Day celebrations, noting that the clamour was \"unprecedented.\" Crew also stated that Diageo is spending €200m (£170m) on a new Guinness factory in Kildare to keep supplies up to the level now required.",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Přestože Guinness může být významně v riziku ztráty svého záživu mezi lidmi, kteří stojí ve frontě před pekárny, toto nezáleží na jeho finančním základě. Překonala kultovní status a vlastně se stala příliš velká na to, aby se mohla zhroutit. Debra Crew, ředitelka Diageo, koncernu piva, který vlastní tento brand, řekla novinám, že požadavek na stout v lednu a únuku 2024 překonal i požadavek během svátků St. Patricka, poznamenávajíc, že hladina zájmu byla \"nezvyklá\". Crew také řekla, že Diageo investuje 200 milionů eur (170 milionů liber) do nového Guinnessového závodu v Kildare, aby udržel zásoby na nynější požadavek."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_7",
"src": "Music to my ears, really - I'm just pleased that while years ago you could walk into a pub and reasonably expect that Guinness wouldn't be served there, these days I can pretty much get my preferred pint anywhere. And, among all of the arguments to explain the surge in approval for the drink, it is important to acknowledge the obvious one: its smooth texture and subtly rich taste do just combine to offer something genuinely delicious, even when you get a mediocre one.",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "To je pro mě skutečně písnička - jen se těším, že když jsem kdysi mohl vstoupit do pubu a s rozumnou jistotou očekávat, že tam nebude Guinness, dnes mohu skoro kdekoli získat své oblíbené pivo. A mezi všechny argumenty, které se pokoušejí vysvětlit nárůst schválení piva, je důležité přiznat jednoduchou skutečnost: jeho měkká struktura a těžko zjišťovatá chuť kombinují tak, že nabízejí něco skutečně výborné, i když jste si získali průměrné pivo."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_8",
"src": "Ultimately, I'm more than happy to let the hype move on to a less obvious drink (over the past couple of weeks, I've been in two south-east London pubs that have recently installed the rival stout Murphy's, owing to local demand - go figure). Because as annoying as social media Guinness chat might be, and despite the extent to which the Schooner Scorer's camera angles haunt my nightmares (I mean it, don't Google it), it's like a wise man called Robbie Williams once sang: \"You can't argue with popularity. Well you could, but you'd be wrong.\"",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Vlastně jsem docela rád, když se hype pohne k méně jasným pivo (v posledních několika týdnech jsem byl v dva puby v jižním Londýně, které nyní nainstalovaly konkurenci stoutu Murphy's, díky místním požadavkům - to je skutečně zábava). Protože i když sociální sítě Guinnessové diskuse mohou být nesnášitelné, a i když Schooner Scorerův pohled z kamery může být marný (myslím to, nevyhledávejte to), je to jako to, co jednou řekl moudrý muž Robby Williams: \"Nemůžete argumentovat proti popularitě. Můžete to snažit, ale budete mít pravdu.\""
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL0845_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a place to dine. The restaurant should be in the centre and should be in the cheap price range\nThe restaurant should serve singaporean food\nIf there is no such restaurant, how about one that serves italian food\nMake sure you get postcode\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the same area as the restaurant\nMake sure you get attraction type and postcode\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the restaurant by 22:15\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"TranssionMT": "Plánujete výlet do Cambridge\nHledáte místo k jídlu .Restaurace by měla být v centre a měla by být v cheapi> cenovém rozsahu\nRestaurace by měla sloužit singaporean jídlo\nPokud neexistuje taková restaurace, co taková, která slouží italian jídlo\nUjistěte se, že získáte poštovní kód\nTaké hledáte místa, kam můžete jít ve městě.Přitažlivost by měla být ve stejné oblasti jako restaurace\nUjistěte se, že získáte typ přitažlivosti a poštovní kód\nChcete si také zarezervovat taxi pro komunikaci mezi oběma místy\nChcete opustit restaurant od 22:15\nUjistěte se, že získáte kontaktní číslo a typ vozu"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL0845_#_1",
"src": "X: I'm looking for a restaurant in the centre of town\nY: There are over 60 restaurants near the center of town, do you have a cuisine or price range in mind?\nX: Yes, something in the affordable price range. Also, do any of them serve singaporean food?\nY: There are no Singaporean restaurants, but there are cheap ones offering several different cuisines.\nX: Okay what about Italian food then?\nY: Zizzi Cambridge serves italian cuisine in the city centre. Would you like a reservation?\nX: Not right now, but can I have their postcode, please?\nY: Their postcode is cb21ab\nX: Thank you. I am also looking for some places to go. Can you help with that?\nY: I have a lot of different locales and attractions in my database, is there anything you'd like to see in particular? Or search by location?\nX: What is there to see in the centre and what is the postcode?\nY: There are 44 attractions in the center of town. Would you like a museum, or a cinema perhaps?\nX: I prefer the cinema, is there one in the same postcode as the restaurant?\nY: I only have one venue offering cinema in the centre but it has a different postcode than the restaurant. Vue Cinema's postcode is cb11ps. Should I look elsewhere for cinemas?\nX: No, that one is perfect. Could you help me book a taxi please? I am looking for one to take me from Zizzi Cambridge to Vue Cinema. I'd like to leave by 22:15.\nY: Of course. I've booked you a grey honda leaving from Zizzi Cambridge to Vue Cinema at 22:15. The contact number is 07135477113.\nX: Thanks, that's all I need today. Have a good one.\nY: You're welcome. Have a nice day.",
"tgt": {
"TranssionMT": "X: Hledám restauraci v centru města\nY: V blízkosti centra města je více než 60 restaurací, máte na mysli kuchyni nebo cenový sortiment?\nX: Ano, něco v cenově dostupném rozsahu.Má některá z nich sloužit singaporejské jídlo?\nY: Neexistují žádné singapurské restaurace, ale existují levné, které nabízejí několik různých kuchyní.\nX: Dobře, co tedy italské jídlo?\nY: Zizzi Cambridge slouží italské kuchyni v centru města.Chtěli byste rezervaci?\nX: Momentálně ne, ale mohu mít jejich poštovní kód, prosím?\nY: Jejich poštovní kód je cb21ab\nX: Děkuji.Také hledám některá místa, kam mám jít.Můžete s tím pomoci?\nY: Mám ve své databázi spoustu různých míst a atrakcí, je něco, co byste rádi viděli zejména?Nebo vyhledávání podle místa?\nX: Co vidět v centru a jaký je poštovní kód?\nY: V centru města je 44 atrakcí.Chtěli byste muzeum nebo kino?\nX: Upřednostňuji kino, je nějaký ve stejném poštovním kódu jako restaurace?\nY: Mám pouze jedno místo nabízející kino v centru, ale má jiný poštovní kód než restaurace.Postkód Vue Cinema je cb11ps.Mám hledat někde jinde kina?\nX: Ne, ten je dokonalý.Mohl byste mi prosím pomoci rezervovat taxi?Hledám někoho, kdo mě vezme z Zizzi Cambridge do Vue Cinema.Rád bych odešel v 22:15.\nY: Samozřejmě.Rezervoval jsem vám šedou honda, která odjíždí z Zizzi Cambridge do Vue Cinema v 22:15.Kontaktní číslo je 07135477113.\nX: Díky, to je vše, co dnes potřebuji.Mějte jeden dobrý.\nY: Jste vítáni.Měj hezký den."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2294_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a place to stay. The hotel should be in the expensive price range and should be in the type of hotel\nThe hotel should include free wifi\nMake sure you get whether they have free parking and postcode\nYou are also looking for a train. The train should leave on saturday and should go to london kings cross\nThe train should leave after 18:30 and should depart from cambridge\nOnce you find the train you want to make a booking for 1 people\nMake sure you get the reference number",
"tgt": {
"CommandA-MT": "Plánujete svou cestu do Cambridge.\nHledáte ubytování. Hotel by měl být v dražší cenové kategorii a měl by to být klasický hotel.\nHotel by měl zahrnovat bezplatné Wi-Fi.\nUjistěte se, že zjistíte, zda mají k dispozici bezplatné parkování a PSČ.\nHledáte také vlak. Vlak by měl odjíždět v sobotu a měl by jet do londýnského nádraží Kings Cross.\nVlak by měl odjíždět po 18:30 a měl by vyjíždět z Cambridge.\nJakmile najdete vhodný vlak, chcete provést rezervaci pro 1 osobu.\nUjistěte se, že získáte referenční číslo."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2294_#_1",
"src": "X: I am planning a visit to Cambridge very soon and need some information about types of lodging available.\nY: There are 33 places to stay at. Would you like a cheap one?\nX: No, I want an expensive hotel with free wi-fi.\nY: How about the express by holiday inn cambridge, it's in the east.\nX: Does it have free parking?\nY: Yes it does. Would you like to go ahead and make a reservation?\nX: No thanks, but could you provide me with their postcode?\nY: Certainly. The postcode is cb13lh.\nX: Thank you. Would it be possible to find a train for me as well?\nY: Sure. Let me start by getting more information from you. What are your departure and destination cities?\nX: I need to travel on saturday from cambridge to london kings cross and need to leave after 18:30\nY: Train TR0427 leaves at 19:00 on Saturday and will get you there by 19:51. The cost is 18.88 pounds. Want me to book it?\nX: Yes please book the train for 1 person and provide the reference number\nY: Your booking was successful. Your reference number is SA63GZJD.\nX: Thank you so much, that is everything that I need.\nY: You're welcome! Have a great day!",
"tgt": {
"CommandA-MT": "X: Brzy plánuji návštěvu Cambridge a potřebuji informace o dostupných typech ubytování.\nY: K dispozici je 33 možností ubytování. Chcete levnější variantu?\nX: Ne, chci drahý hotel s bezplatným Wi-Fi.\nY: Co třeba hotel Express by Holiday Inn Cambridge, nachází se na východě města.\nX: Mají tam bezplatné parkování?\nY: Ano, mají. Chcete provést rezervaci?\nX: Ne, děkuji, ale mohl byste mi poskytnout jejich PSČ?\nY: Samozřejmě. PSČ je cb13lh.\nX: Děkuji. Bylo by možné najít pro mě také vlak?\nY: Jistě. Nejprve potřebuji od vás získat více informací. Jaké jsou vaše město odjezdu a cílová destinace?\nX: Potřebuji cestovat v sobotu z Cambridge do London Kings Cross a musím odjet po 18:30.\nY: Vlak TR0427 odjíždí v sobotu v 19:00 a dostanete se tam do 19:51. Cena je 18,88 liber. Chcete, abych to zarezervoval?\nX: Ano, prosím, zarezervujte vlak pro 1 osobu a sdělte mi referenční číslo.\nY: Vaše rezervace byla úspěšná. Vaše referenční číslo je SA63GZJD.\nX: Mockrát vám děkuji, to je vše, co potřebuji.\nY: Není zač! Přeji vám hezký den!"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_0",
"src": "I am a tweakment holdout. When will wrinkles, bad teeth and big pores be back in fashion?\nTotally neutral question, no right or wrong answer: how do you feel about salmon sperm?",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "Jsem odpůrcem tweakmentů. Kdy se vrásky, špatné zuby a velké póry vrátí do módy?\nZcela neutrální otázka, na kterou neexistuje správná ani špatná odpověď: jak se cítíte k lososímu spermatu?"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_1",
"src": "It's not a Nordic culinary microtrend or a sex thing, but a beauty treatment, in which \"Polydeoxyribonucleotides (PDRN) derived from purified fragments of DNA extracted from yes, \"salmon sperm\"\" are injected into your face. It does seem to work: proper research has found PDRN has wound-repairing properties in hard-to-treat contexts such as diabetic ulcers and deep burns. Good news (unless you're a male salmon). But what is it doing in healthy faces?",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "Není to severský kulinářský mikrotrend ani sexuální záležitost, ale kosmetická procedura, při níž se do obličeje aplikují „polydeoxyribonukleotidy (PDRN) získané z purifikovaných fragmentů DNA extrahovaných z, ano, „lososího spermatu““. Zdá se, že funguje: řádný výzkum zjistil, že PDRN má hojivé vlastnosti v obtížně léčitelných kontextech, jako jsou diabetické vředy a hluboké popáleniny. Dobrá zpráva (pokud nejste lososí samec). Ale co to dělá v zdravých tvářích?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_2",
"src": "I learned about salmon sperm in a Sunday Times article on the \"skincare secrets\" of \"26 tastemakers,\" which I read, increasingly aghast. It was a litany of lasers, microneedling, injectables and proprietary treatments with silly names that left me shouting crossly at my laptop: \"But what does it do?\" The only treatment I related to at all was Marina Abramović recounting how a friend of her mother's put hot mashed potato on her face to temporarily erase wrinkles; Abramović herself uses \"thermage radiofrequency.\" No wonder a salmon sperm practitioner says it's \"an exciting time in the aesthetic industry.\"",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "O lososím spermatu jsem se dozvěděl v článku Sunday Times o „kosmetických tajemstvích“ „26 osobností“, který jsem četl a čím dál tím víc se rozčiloval. Byla to litanie laserů, mikroneedlingu, injekcí a proprietárních procedur s hloupými názvy, které ve mně vyvolávaly křik na můj laptop: „Ale co to dělá?“ Jediná procedura, která mě vůbec zajímala, byla Marina Abramovićová, která vyprávěla, jak její kamarádka matky si na obličej nanášela teplou rozmačkanou bramboru, aby dočasně vymazala vrásky; Abramovićová sama používá „termální radiofrekvenci“. Není divu, že jeden z odborníků na tweakmenty říká, že je to „vzrušující doba v estetickém průmyslu“."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_3",
"src": "Some contributors were celebs, regularly running the unforgiving gauntlet of high-definition television, and the rest were at least very interested, if not professionally involved, in beauty, so they probably aren't typical. And there's a certain honesty to it, at least. No one is making out their dewy glow is \"just good genes\" and \"loads of water.\" But I also think this newfound willingness to talk about \"tweakments\" (a jaunty portmanteau that makes me queasy) is a product of them being absolutely everywhere.",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "Někteří přispěvatelé byli celebrity, které pravidelně čelí neúprosnému ostří vysoké definice televizního vysílání, a ostatní byli alespoň velmi zainteresovaní, ne-li profesionálně zapojení, do krásy, takže pravděpodobně nejsou typičtí. A je v tom určitá upřímnost, alespoň. Nikdo netvrdí, že jejich dewy glow je „jen dobré geny“ a „mnoho vody“. Ale myslím si, že tato nová ochota mluvit o „tweakmentech“ (pestrá zkratka, která ve mně vyvolává nevolnost) je produkt toho, že jsou absolutně všude."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_4",
"src": "Because they are everywhere, for everyone. According to researchers at University College London, the UK injectables market will be worth £11.7bn by next year, with Botox and fillers available anywhere from Harley Street to high-street hairdressers. Writing in Grazia last week, the Guardian beauty columnist Sali Hughes described how \"women in teaching, policing and the civil service\" ask her advice on where to get \"good injections.\" In the US, Botox use by 20- to 29-year-olds has increased 28% since 2010, with gen Z buying into \"prejuvenation\" (another awful portmanteau), fuelled by the poreless perfection offered by filters, staring at themselves on pandemic screens and social media skinfluencers (argh).",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "Protože jsou všude, pro každého. Podle výzkumníků z University College London bude trh s injekcemi ve Velké Británii do příštího roku stát 11,7 miliardy liber, přičemž Botox a výplně budou k dispozici kdekoli od Harley Street po kadeřníky na hlavní třídě. V minulém týdnu v Grazia popsal beauty columnist Guardian Sali Hughes, jak „ženy ve školství, policejní a státní správě“ žádají o radu, kde získat „dobré injekce“. V USA se použití Botoxu u 20- až 29letých zvýšilo od roku 2010 o 28%, přičemž generace Z se zapojila do „prejuvenace“ (další otřesná zkratka), poháněná porézní dokonalostí nabízenou filtry, díváním se na sebe na pandemických obrazovkách a sociálních médiích (argh)."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_5",
"src": "I shouldn't be surprised - actual children are buying expensive anti-ageing potions and fretting about their nonexistent crow's feet now. But still, this dramatic normalisation of invasive beauty procedures is unnerving.",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "Neměl bych se divit - skutečné děti kupují drahé anti-agingové přípravky a trápí se kvůli svým neexistujícím vráskám. Ale stále je to dramatické normalizace invazivních kosmetických procedur znepokojující."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_6",
"src": "For one thing, tweakments are so expensive! It's none of my business how people spend their money - my disposable income is dedicated to becoming the Joe Exotic of decorative poultry - but will we end up with an attractiveness inequality gap? Or will the democratisation of HD face mean almost everyone will be smoothly immobile soon? I suspect there will always be better and worse tweakments: that UCL research also points out how alarmingly unregulated the industry is.",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "Za prvé, tweakmenty jsou tak drahé! Není to moje věc, jak lidé utrácejí své peníze - můj disponibilní příjem je určen na chov ozdobného drůbeže jako Joe Exotic - ale skončíme s nerovností v přitažlivosti? Nebo demokratizace HD obličeje brzy způsobí, že téměř každý bude hladce nehybný? Předpokládám, že vždy budou lepší a horší tweakmenty: tato studie UCL také poukazuje na to, jak znepokojivě neregulovaný je tento průmysl."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_7",
"src": "It's also uncomfortable feeling so out of step. My only foray into tweakment territory is getting my brows, lost to alopecia, tattooed back on (which demonstrates how central frowning is to my character, so Botox is out). It's not that I'm smugly delighted with my 50-year-old face: the baleful crone in my new passport photo appears, inexplicably, to have a single black eye (actually just a dark circle), adding to the \"pensioner arrested after brawl outside bookies\" vibe. It would be nice to feel better about my neck, but not nice enough to actually do anything painful and expensive about it.",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "Je také nepříjemné cítit se tak mimo. Můj jediný vpád do tweakmentového teritoria je tetování obočí, které jsem ztratil kvůli alopecii (což dokazuje, jak je pro mě důležitá grimasa, takže Botox je mimo můj dosah). Není to, že bych byl pyšně nadšený svým obličejem 50leté ženy: na novém pasovém snímku se hrozivá stařena náhle objevila s jedním černým okem (ve skutečnosti jen tmavý kruh), což přispívá k „vibraci důchodce zatčeného po rvačce před sázkovou kanceláří“ na sociálních médiích. Bylo by hezké cítit se lépe na krku, ale ne dost dobře, abych udělal něco bolestivého a drahého."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.231311_#_8",
"src": "I suppose we tweakment holdouts will have to wait, and hope, for the tide to turn. As Ozempic and shiny veneers may make thinness and Hollywood teeth look boring and basic, perhaps perfect faces will fall from fashion? I mention the veneers, because when I was watching the Bridget Jones movie, I become fascinated by Chiwetel Ejiofor's teeth. They're absolutely lovely, yes, but sort of ... normal? One lower one peeps out from slightly behind the others. It only added to his charm. Hugh Grant's 64-year-old face looked charismatically crumpled too. Maybe when everyone has been homogenised to a glazed sheen of perfection, sagging, bumps, gaping pores and rough patches will be the height of desirability. At that point, I'll be ready for my closeup.",
"tgt": {
"EuroLLM-9B": "Myslím, že my odpůrci tweakmentů budeme muset počkat a doufat, že se situace obrátí. Jak se zdá, že Ozempic a lesklé obklady učiní štíhlost a hollywoodské zuby nudnými a základními, možná dokonalé tváře z módy vypadnou? Zmiňuji se o obkladech, protože když jsem sledoval film Bridget Jonesová, fascinoval mě Chiwetel Ejioforovy zuby. Jsou opravdu nádherné, ano, ale jaksi... normální? Jeden dolní zub vykukuje mírně za ostatní. Jen to přidalo k jeho kouzlu. Hugh Grantův 64letý obličej vypadal charismaticky zmačkaný také. Možná až všichni budou homogenizováni do glazované dokonalosti, budou vrásky, hrbolky, propadlé póry a drsné skvrny tou nejžádanější věcí. V tom okamžiku budu připraven na svůj closeup."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2305_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for places to go in town. The attraction should be in the type of entertainment\nMake sure you get postcode, address, and area\nYou are also looking for a restaurant. The restaurant should serve british food and should be in the moderate price range\nOnce you find the restaurant you want to book a table for 7 people at 19:30 on friday\nMake sure you get the reference number\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to make sure it arrives the restaurant by the booked time\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"TranssionMT": "Cestujete do Cambridge a jste nadšeni, že vidíte místní turistické atrakce\nHledáte místa, kam jít ve městě.Přitažlivost by měla být v typu zábava\nUjistěte se, že získáte poštovní kód, adresu a area\nTaké hledáte \"I>restaurantRestaurace by měla sloužit british jídlo a měla by být v moderate cenové řadě\nJakmile najdete restaurant chcete si rezervovat stůl pro 7 lidí na >19:30 na fridayi>\nUjistěte se, že získáte referenční číslo\nChcete si také zarezervovat taxi pro komunikaci mezi oběma místy\nChcete se ujistit, že dorazí do restaurace podle rezervovaného času\nUjistěte se, že získáte kontaktní číslo a typ vozu"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2305_#_1",
"src": "X: Yeah, I'm looking for an entertaining tourist attraction, can point me in the direction of some places to check out?\nY: I have about 5 different entertainment venues if that is what you are looking for. Do you have a preference on the area its located in?\nX: No preference, please just pick one and give me the postcode and address.\nY: I think you'd enjoy the Funky Fun House. They're located at 8 mercers row, mercers row industrial estate. Their postcode is cb58hy. Can I help you with anything else?\nX: What area is the Funky Fun House located?\nY: Funky fun house is located in the east area. Can I help you with anything else today?\nX: I am also looking for a restaurant that's moderately priced and serves british food.\nY: I have five different restaurants to choose from. There are 4 in the centre of town, and 1 in the west. Do you have a preference?\nX: Let's try making at booking at the one in the west.\nY: Ok, what day would you like to make the reservation on?\nX: We'll need the reservation for Friday at 19:30. What's the name of the restaurant in the West?\nY: That one is called Saint Johns Chop House. How many people will be dining?\nX: There will be 7 of us. Can you please give me the reference number as well?\nY: Your reservation was a success and the reference number is JTWXFM7M.\nX: Thank you. Now I need to arrange a taxi to take me from Funky Fun House to dinner at Saint John's.\nY: I have booked a Blue Volvo. It will pick you up at the funky fun house at 19:00 and get you to the restaurant in time for your 19:30 reservation. The contact number is 07566667235\nX: Thank you so much. That's all I need for tonight. Take care. Goodbye.\nY: Have a nice day, goodbye.",
"tgt": {
"TranssionMT": "X: Jo, hledám zábavnou turistickou atrakci, můžu mě poukázat směrem k některým místům, kam se podívat?\nY: Mám asi 5 různých zábavních míst, pokud to je to, co hledáte.Máte přednost v oblasti, ve které se nachází?\nX: Žádné preference, prosím, vyberte jeden a dejte mi poštovní kód a adresu.\nY: Myslím, že byste si užili Funky Fun House.Jsou umístěny v řadě 8 mercers, mercers řady průmyslových pozemků.Jejich poštovní kód je cb58hy.Mohu vám pomoci s něčím jiným?\nX: V jaké oblasti se nachází Funky Fun House?\nY: Funky zábavný dům se nachází ve východní oblasti.Mohu vám dnes pomoci s něčím jiným?\nX: Také hledám restauraci, která je mírně ceněná a slouží britské jídlo.\nJ: Mám pět různých restaurací, ze kterých si vybrat.V centru města je 4 a 1 na západě.Máte nějakou preferenci?\nX: Pojďme se pokusit o rezervaci na jednom na západě.\nY: Dobře, na jaký den byste si chtěli udělat rezervaci?\nX: Na pátek v 19:30 budeme potřebovat rezervaci.Jak se jmenuje restaurace na Západě?\nTento dům se nazývá Saint Johns Chop House.Kolik lidí bude jíst?\nX: Bude nás sedm.Můžete mi prosím také dát referenční číslo?\nY: Vaše rezervace byla úspěšná a referenční číslo je JTWXFM7M.\nX: Děkuji.Nyní potřebuji zajistit taxi, abych mě vzal z Funky Fun House na večeři v Saint John's.\n00:09:39Já jsem si vybrala modré Volvo.V 19:00 vás vyzvedne do funkčního zábavního domu a dostane vás do restaurace včas pro vaši rezervaci v 19:30.Kontaktní číslo je 07566667235\nX: Moc děkuji.To je vše, co potřebuji pro dnešní večer.Dávej pozor.Sbohem.\nJ: Pěkný den, sbohem."
}
}
]
],
[
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1060_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a place to stay. The hotel should be in the centre and should include free parking\nThe hotel should include free wifi\nOnce you find the hotel you want to book it for 8 people and 3 nights starting from wednesday\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the same area as the hotel and should be in the type of college\nMake sure you get phone number, postcode, and entrance fee",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Cestujete do Cambridge a těšíte se na prohlídku místních turistických atrakcí.\nHledáte místo k pobytu. Hotel by měl být v centru města a měl by zahrnovat bezplatné parkování.\nHotel by měl zahrnovat bezplatné wifi připojení\nJakmile najdete hotel, který chcete rezervovat pro 8 osob a 3 noci od středy.\nUjistěte se, že máte referenční číslo.\nHledáte také místa, kam se dá jít ve městě. Atrakce by se měla nacházet ve stejné oblasti jako hotel a měla by být typu koleje.\nUjistěte se, že máte k dispozici telefonní číslo, písmeno popisné a vstupní poplatek."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1060_#_1",
"src": "X: Hello, I would like to find a hotel that includes free parking.\nY: Most of the hotels in town offer free parking. Is there a certain area you'd like to stay in, or do you have a price range in mind?\nX: Yes. The centre would be nice and also free wifi.\nY: The University Arms is an expensive, 4 star hotel with free wifi. Comparatively, the Alexander Bed and Breakfast is a cheaply priced guesthouse, also 4 stars.\nX: Please book me some rooms for The University Arms to accommodate 8 people for 3 nights starting on wednesday. Can you also provide me the reference number after you book?\nY: Your reference number is X5NY66ZV.\nX: Thank you. Can you please help me find a place to go in town in the same area as the hotel? Preferably a college.\nY: There are no colleges close to the area you are requesting, would you like to chose another destination?\nX: I believe there are some colleges in the centre of town. Can you please check again?\nY: I am sorry but I rechecked and there are no colleges in that area. Is there anything else that I can do for you?\nX: Hmmm, I was looking for the phone number and postcode of a college in the centre area. Could you help me with that?\nY: I have 5 colleges in the centre area. What specific college are you looking for?\nX: I'm looking for cambridge.\nY: I'm sorry, there are no listings for cambridge college in the centre area. Is there another college you would like me to look for?\nX: Oh, it could be anyone then. Just a college.\nY: How about corpus christi college, they have a free entrance fee.\nX: Could you give me their phone number, postcode, and entrance fee?\nY: The phone number is 01223334900, the postcode is cb23bu, and the entrance fee, as mentioned earlier, is free. Can I help with anything else?\nX: Thank you very much. That's all I need today, bye.\nY: Thank you for contacting the help desk. Have a great day.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "X: Dobrý den, rád bych našel hotel, který zahrnuje bezplatné parkování.\nY: Většina hotelů ve městě nabízí parkování zdarma. Máte nějakou konkrétní oblast, ve které byste chtěli bydlet, nebo máte na mysli nějaké cenové rozpětí?\nX: Ano. Centrum by bylo hezké a také wifi zdarma.\nY: University Arms je drahý, čtyřhvězdičkový hotel s wifi zdarma. Pro srovnání: Alexander Bed and Breakfast je levný penzion, také 4 hvězdičky.\nX: Prosím, rezervujte mi pokoje v hotelu The University Arms pro 8 osob na 3 noci od středy. Můžete mi po rezervaci poskytnout také referenční číslo?\nY: Vaše referenční číslo je X5NY66ZV.\nX: Děkuji. Můžete mi prosím pomoci najít místo ve městě ve stejné oblasti jako hotel? Nejlépe nějakou vysokou školu.\nY: V blízkosti oblasti, o kterou žádáte, nejsou žádné vysoké školy, chcete si vybrat jinou destinaci?\nX: Domnívám se, že v centru města jsou nějaké vysoké školy. Můžete si to prosím ještě jednou ověřit?\nY: Je mi líto, ale znovu jsem to zkontroloval a v této oblasti žádné vysoké školy nejsou. Mohu pro vás udělat ještě něco jiného?\nX: Hmmm, hledal jsem telefonní číslo a poštovní směrovací číslo na vysokou školu v oblasti centra. Mohl byste mi s tím pomoci?\nY: V oblasti centra mám 5 vysokých škol. Jakou konkrétní vysokou školu hledáte?\nX: Hledám Cambridge.\nY: Je mi líto, ale v oblasti centra není žádná nabídka pro vysokou školu cambridge. Je nějaká jiná vysoká škola, kterou bych měl vyhledat?\nX: Aha, tak to může být kdokoli. Prostě nějaká vysoká škola.\nY: Co třeba corpus christi college, ta má vstup zdarma.\nX: Mohl byste mi dát jejich telefonní číslo, PSČ a vstupné?\nY: Telefonní číslo je 01223334900, poštovní směrovací číslo je cb23bu a vstupné, jak už bylo řečeno, je zdarma. Mohu vám ještě s něčím pomoci?\nX: Děkuji vám mnohokrát. To je vše, co dnes potřebuji, nashledanou.\nY: Děkuji, že jste se obrátil na asistenční službu. Přeji vám hezký den."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_0",
"src": "Musk's Threats Darken as MAGA Rages at Fresh Legal Losses",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Muskovy hrozby stíhají, zatímco MAGA růží se rozšíří po dalších právních prohřešcích"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_1",
"src": "If we get a court ruling saying that some of those firings are illegal, they'll say, We're not going to listen, we're going to keep firing. In a sense, they fired the watchdogs of waste, fraud, and abuse across the government, Trump did. The inspectors general, independent people in the agencies, Greg, [who] were there to watch Trump's wrongdoing. He had a Friday night massacre, wiped them out. He broke the law - you're supposed to give 30-day notice, you're supposed to give a reason.",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Pokud nám soudní rozsudek řekne, že některé z těchto vyloučení jsou nezákonná, řeknou: Nebudeme je poslouchat, budeme pokračovat v vyloučení. V určitém smyslu vyloučil Trump dohlížitele na zneužívání, lhaní a zneužití zdrojů po celé vládě. Inspektorové obecní, nezávislí lidé v agenturách, Greg, kteří tam byli, aby dohlíželi na Trumpovy porušování práv. Měl pátek večer masakr, vyřídil je. Porušil zákon - bylo by požadováno 30-denní upozornění, bylo by požadováno důvod."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_2",
"src": "That's a test. So far, there hasn't been litigation. Trump is waving the red flag. He wants to assert that absolute power. If there's a court order, that is the place where I expect Trump and Musk to say [something like] The Treasure of the Sierra Madre's \"We don't care about no stinking badges,\" We don't care about no stinking court orders, this is my constitutional right. Article 3, that's the judiciary; Article 2, the President; Article 1, Congress. That's a place where Trump will say, Article 1, you got no business, Article 3, you got no business, this is my power. And out of all this mess, that's the single place where the Supreme Court might be most likely to take him seriously.",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "To je test. Doposud nebyla žádná soudní soutěž. Trump má růžový prapork. Chce prohlásit, že má absolutní moc. Pokud bude soudní rozsudek, očekávám, že Trump a Musk řeknou [něco jako] \"Cenné zlato Sierra Madre\" \"Nezabíráme se žádnými zatracenými značkami,\" nezabíráme se žádnými zatracenými soudními rozsudky, toto je moje konzituční právo. Ústava článek 3, to je soudnictví; článek 2, prezident; článek 1, kongres. Tam bude Trump říkat: Ústava článek 1, nemáte žádnou právu, Ústava článek 3, nemáte žádnou právu, toto je moje moc. A z tohoto hlučného chaosu je jediné místo, kde by nejpravděpodobněji soudní dvůr mohl věřit Trumpovi."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_3",
"src": "I think a lot of the other stuff is such a flagrant violation. These 40 cases.... It's like an advent calendar of illegality, Greg. Every day you turn up another flap and another constitutional provision statute or regulation is violated, started on day one. Many of these are dead losers for Trump, except with complicit, corrupt, conflicted Thomas and Alito.",
"tgt": {
"Qwen2.5-7B": "Myslím, že většina z jiného materiálu je takový zjevný porušení. Tyto 40 případy... Je to jako adventní kalendář nezákonností, Greg. Každý den se objeví další závěr a další konzituční zákon, pravidlo nebo regulace je porušena, začíná to den od prvního. Mnoho z nich je pro Trumpa mrtvé prohry, s výjimkou zločinně spolupracujících, korumpovaných a konfliktních Thomasa a Alitova."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_0",
"src": "This will be the year that Guinness loses its cool. Cheers to that!",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Bude to rok, kdy Guinness ztratí chlad. Na zdraví!"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_1",
"src": "I'm not sure I can remember exactly when I sensed it. Maybe it was when some of the more gimmicky London pubs introduced \"stamp cards\" to ration out Guinness after news of a shortage; maybe it was when I was served the 500th London Guinness rating video by my Instagram algorithm. Regardless of the precise moment the notion arrived, however, I have felt for a while that we are heading for a change when it comes to the pint du jour. For a few years now, Guinness has been the fashionable choice for millennial and gen Z drinkers, swept up in the aesthetic renaissance of the Good Old-Fashioned Bloody Pub. But I think the tide is turning. This will probably be the year that the Irish stout stops being cool.",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Nejsem si jistý, jestli si přesně pamatuji, kdy jsem to vycítil. Možná to bylo, když některé z více nezvyklých londýnských hospod zavedly \"razítkové karty\", aby po zprávách o nedostatku rozdělily Guinness; možná to bylo, když mi můj algoritmus Instagram naservíroval 500.video s hodnocením London Guinness. Bez ohledu na přesný okamžik, kdy představa dorazila, jsem však už nějakou dobu cítil, že směřujeme ke změně, pokud jde o půllitr du jour. Již několik let je Guinness módní volbou pro pijáky tisíciletí a gen Z, zametené v estetické renesanci staromódní krvavé hospody. Ale myslím, že se příliv obrací. To bude pravděpodobně rok, kdy Irský stout přestane být cool."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_2",
"src": "I'm pretty sure that what will finally usher the Guinness hype train back into the station will be the same thing that came for Aperol spritzes and truffle: overexposure. The Aperol, once a genuinely trendy, vaguely Sex and the City-ish aperitivo-style drink is now a cultural behemoth in its own right - delicious, certainly, but definitely no longer \"cool.\" And truffle, well ... would you like a side of truffle fries for that truffle mac and cheese garnished with truffle oil?",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Jsem si docela jistý, že to, co konečně uvede hype vlak Guinness zpět na stanici, bude to samé, co přišlo pro Aperol spritzes a lanýž: přeexponování. Aperol, kdysi skutečně trendy, nejasně Sex a Městský nápoj ve stylu aperitiva je nyní sám o sobě kulturním monstrem-lahodným, rozhodně, ale rozhodně už ne \"cool.\"A lanýž, no... chtěli byste stranu lanýžových hranolků pro ten lanýžový mac a sýr zdobený lanýžovým olejem?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_3",
"src": "Overexposure, of course, is the death knell for cool in most cases (or at least self-conscious, trend-following \"coolness,\" as I mean it here). This is particularly true amid the one-upmanship of contemporary food and drink culture which, as defined by social media, is always about being the first to find the undiscovered or most novel thing - the \"hidden gem,\" the bakery and \"pasta space\" in London's zone 6 or what have you (\"Come with me to the pub in Richmond that regularly floods\"). And while Guinness's current round of popularity began because it was once viewed among younger pubgoers as a left-field choice - an \"if you know, you know\" order - it now couldn't be less of a secret.",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Přeexponování je samozřejmě ve většině případů umíráčkem pro cool(nebo alespoň rozpačitý, trendový \"chlad\", jak to myslím zde). To platí zejména uprostřed jedinečnosti současné kultury jídla a pití, která, jak ji definují sociální média, je vždy o tom být první, kdo najde neobjevenou nebo nejrománovější věc - \"skrytý klenot\", pekárnu a \"prostor pro těstoviny\" v londýnské zóně 6 nebo co máš (\"Pojď se mnou do hospody v Richmondu, která pravidelně zaplavuje\"). A zatímco Guinnessovo současné kolo popularity začalo, protože to bylo kdysi vnímáno mezi mladšími pubgoers jako volba levého pole-objednávka \"pokud víte, víte\" - nyní to nemůže být méně tajemství."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_4",
"src": "Undeniably, Guinness is everywhere. For the 2024-25 season, it shafted Budweiser to become the official beer of the Premier League, and will hold this honour for the next four years. It is the official beer of rugby's Six Nations tournament (meaning that for the next month, it is also the official beer of people called Henry). And a few months ago, news broke that the brand will be opening a Guinness Storehouse attraction, described as a \"microbrewery and culture hub,\" in Covent Garden - despite the fact that London has nothing to do with Guinness or its 250-year-old heritage. Add to this the countless Hinge prompts about \"splitting the G,\" and the impenetrable gaggle of gilets that pretty much always surrounds Soho's Guinness Disneyland, otherwise known as the wildly successful Devonshire pub, and you have to admit that the brand's cool stock is sinking.",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Guinness je nepochybně všude. Pro sezónu 2024-25 podtrhnul Budweiser, aby se stal oficiálním pivem Premier League, a bude si tuto čest držet další čtyři roky. Je to oficiální pivo Rugby ' s Six Nations tournament (což znamená, že pro příští měsíc je to také oficiální pivo lidí zvaných Henry). A před několika měsíci se objevila zpráva, že značka otevře v Covent Garden atrakci Guinness Storehouse, označovanou jako \"Minipivovar a Kulturní centrum\" - navzdory skutečnosti, že Londýn nemá nic společného s Guinnessem nebo jeho 250 let starým dědictvím. Přidejte k tomu nespočet hinge výzev k \"rozdělení G,\" a neproniknutelné hejno gilets, které do značné míry vždy obklopuje Guinnessův Disneyland Soho, jinak známý jako divoce úspěšná hospoda Devonshire, a musíte uznat, že skvělé zásoby značky klesají."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_5",
"src": "I don't speak as a Guinness naysayer. On the contrary, I grew up with a Dublin man and former pub landlord for a grandfather, so reverence for the stout is all but in my blood. As such, Guinness is pretty much the only pint I regularly drink, and I'll even admit that I'm One Of Those People who has long-winded opinions about their favourite Guinness in London, and who really does believe that it differs in quality depending on where you order it (it's all in the gas, the installation and the line-cleaning).",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Nemluvím jako Guinness naysayer. Naopak, Vyrůstal jsem s dublinským mužem a bývalým hostinským pro dědečka, takže úcta k tlustému je v mé krvi. Guinness je tedy v podstatě jediný půllitr, který pravidelně piju, a dokonce přiznám, že jsem jedním z těch lidí, kteří mají dlouholeté názory na svůj oblíbený Guinness v Londýně a kteří opravdu věří, že se liší kvalitou v závislosti na tom, kde si jej objednáte (je to všechno v plynu, instalaci a čištění linky)."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_6",
"src": "While Guinness may be at significant risk of losing its edge among, say, people who queue outside bakeries, this hardly matters to its bottom line. It has surpassed cult status, and has in essence become too big to fail. Debra Crew, chief executive of Diageo, the drinks conglomerate that owns the brand, told press this week that demand for the stout in October and November 2024 had surpassed even the amount called for during St Patrick's Day celebrations, noting that the clamour was \"unprecedented.\" Crew also stated that Diageo is spending €200m (£170m) on a new Guinness factory in Kildare to keep supplies up to the level now required.",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Zatímco Guinness může být vystaven značnému riziku ztráty své hrany mezi, řekněme, lidé, kteří stojí ve frontě před pekárnami, na jejím spodním řádku to sotva záleží. Překonal kultovní status a v podstatě se stal příliš velkým na to, aby selhal. Debra Crew, generální ředitelka Diageo, nápojového konglomerátu, který značku vlastní, Tento týden řekla tisku, že poptávka po stout v říjnu a listopadu 2024 překonala i částku požadovanou během oslav Dne svatého Patrika, přičemž poznamenala, že křik byl \"bezprecedentní.\"Posádka také uvedla, že Diageo utratí 200 milionů EUR (170 milionů GBP) za novou továrnu Guinness v Kildare, aby udržela zásoby na požadované úrovni."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_7",
"src": "Music to my ears, really - I'm just pleased that while years ago you could walk into a pub and reasonably expect that Guinness wouldn't be served there, these days I can pretty much get my preferred pint anywhere. And, among all of the arguments to explain the surge in approval for the drink, it is important to acknowledge the obvious one: its smooth texture and subtly rich taste do just combine to offer something genuinely delicious, even when you get a mediocre one.",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Hudba pro mé uši, opravdu-jsem jen rád, že zatímco před lety jste mohli chodit do hospody a rozumně očekávat, že Guinness by se tam nepodával, v těchto dnech mohu dostat svůj preferovaný půllitr kdekoli. A, mezi všemi argumenty, které vysvětlují nárůst souhlasu s nápojem, je důležité uznat ten zřejmý: jeho hladká struktura a jemně bohatá chuť se kombinují a nabízejí něco skutečně lahodného, i když dostanete průměrný."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.228996_#_8",
"src": "Ultimately, I'm more than happy to let the hype move on to a less obvious drink (over the past couple of weeks, I've been in two south-east London pubs that have recently installed the rival stout Murphy's, owing to local demand - go figure). Because as annoying as social media Guinness chat might be, and despite the extent to which the Schooner Scorer's camera angles haunt my nightmares (I mean it, don't Google it), it's like a wise man called Robbie Williams once sang: \"You can't argue with popularity. Well you could, but you'd be wrong.\"",
"tgt": {
"ONLINE-G": "Nakonec jsem více než šťastný, že nechám humbuk přejít na méně zřejmý nápoj (za posledních pár týdnů jsem byl ve dvou jihovýchodních londýnských hospodách, které nedávno nainstalovaly konkurenční stout Murphy ' s, kvůli místní poptávce-go postava). Protože jakkoli může být Guinnessův chat na sociálních sítích nepříjemný, a navzdory tomu, do jaké míry úhly kamery střelce škuneru pronásledují mé noční můry (myslím to vážně, Nevygooglujte si to), je to jako moudrý muž jménem Robbie Williams jednou zpíval: \"nemůžete se hádat s popularitou. Mohl bys, ale mýlil by ses.\""
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL0845_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a place to dine. The restaurant should be in the centre and should be in the cheap price range\nThe restaurant should serve singaporean food\nIf there is no such restaurant, how about one that serves italian food\nMake sure you get postcode\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the same area as the restaurant\nMake sure you get attraction type and postcode\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the restaurant by 22:15\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"GemTrans": "Plánujete výlet do Cambridge a hledáte místo, kde se najíst. Restaurace by měla být v centru a měla by být cenově dostupná.\nRestaurace by měla nabízet jídla singapurské kuchyně.\nPokud taková restaurace neexistuje, co takhle restaurace s italskou kuchyní?\nNezapomeňte si zjistit poštovní směrovací číslo.\nTaké hledáte místa, která stojí za návštěvu v okolí. Tato místa by měla být v blízkosti restaurace.\nNezapomeňte si zjistit typ atrakce a poštovní směrovací číslo.\nChcete si také objednat taxi, abyste se mezi těmito dvěma místy mohli snadno přepravit.\nChcete restauraci opustit kolem 22:15.\nNezapomeňte si zjistit telefonní číslo a typ vozidla."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL0845_#_1",
"src": "X: I'm looking for a restaurant in the centre of town\nY: There are over 60 restaurants near the center of town, do you have a cuisine or price range in mind?\nX: Yes, something in the affordable price range. Also, do any of them serve singaporean food?\nY: There are no Singaporean restaurants, but there are cheap ones offering several different cuisines.\nX: Okay what about Italian food then?\nY: Zizzi Cambridge serves italian cuisine in the city centre. Would you like a reservation?\nX: Not right now, but can I have their postcode, please?\nY: Their postcode is cb21ab\nX: Thank you. I am also looking for some places to go. Can you help with that?\nY: I have a lot of different locales and attractions in my database, is there anything you'd like to see in particular? Or search by location?\nX: What is there to see in the centre and what is the postcode?\nY: There are 44 attractions in the center of town. Would you like a museum, or a cinema perhaps?\nX: I prefer the cinema, is there one in the same postcode as the restaurant?\nY: I only have one venue offering cinema in the centre but it has a different postcode than the restaurant. Vue Cinema's postcode is cb11ps. Should I look elsewhere for cinemas?\nX: No, that one is perfect. Could you help me book a taxi please? I am looking for one to take me from Zizzi Cambridge to Vue Cinema. I'd like to leave by 22:15.\nY: Of course. I've booked you a grey honda leaving from Zizzi Cambridge to Vue Cinema at 22:15. The contact number is 07135477113.\nX: Thanks, that's all I need today. Have a good one.\nY: You're welcome. Have a nice day.",
"tgt": {
"GemTrans": "X: Hledám restauraci v centru města.\nY: V centru města je více než 60 restaurací. Máte představu o konkrétním typu kuchyně nebo cenové kategorii?\nX: Ano, něco v rozumné cenové relaci. A nabízí některá z nich singapurskou kuchyni?\nY: Singapurské restaurace tu nejsou, ale jsou tu levnější restaurace, které nabízejí různé druhy kuchyně.\nX: Dobře, co třeba italská kuchyně?\nY: Restaurace Zizzi v Cambridge nabízí italskou kuchyni v centru města. Chcete si udělat rezervaci?\nX: Ne, zatím ne, ale mohl bych dostat jejich poštovní směrovací číslo?\nY: Jejich poštovní směrovací číslo je CB2 1AB.\nX: Děkuji. Také hledám nějaká místa, kam bych mohl zajít. Můžete mi s tím pomoci?\nY: V mé databázi je spousta různých míst a atrakcí. Máte zájem o něco konkrétního? Nebo chcete hledat podle lokality?\nX: Co je v centru k vidění a jaké je tam poštovní směrovací číslo?\nY: V centru města je 44 atrakcí. Chcete navštívit muzeum, nebo třeba kino?\nX: Preferuji kino. Je v centru nějaké kino se stejným poštovním směrovacím číslem jako restaurace?\nY: V centru je pouze jedno kino, ale má jiné poštovní směrovací číslo než restaurace. Poštovní směrovací číslo kina Vue Cinema je CB1 1PS. Mám hledat kina jinde?\nX: Ne, to je perfektní. Mohl byste mi pomoci objednat taxi? Potřebuji taxi z restaurace Zizzi v Cambridge do kina Vue Cinema. Rád bych odjel kolem 22:15.\nY: Samozřejmě. Objednal jsem vám šedý vůz Honda, který vás odveze z restaurace Zizzi v Cambridge do kina Vue Cinema v 22:15. Telefonní číslo je 07135477113.\nX: Děkuji, to je vše, co dnes potřebuji. Přeji vám hezký den.\nY: Není zač. Přeji vám také hezký den."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_0",
"src": "Musk's Threats Darken as MAGA Rages at Fresh Legal Losses",
"tgt": {
"Shy": "Muskovy hrozby se zostřují, zatímco MAGA zuří kvůli novým právním porážkám"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_1",
"src": "If we get a court ruling saying that some of those firings are illegal, they'll say, We're not going to listen, we're going to keep firing. In a sense, they fired the watchdogs of waste, fraud, and abuse across the government, Trump did. The inspectors general, independent people in the agencies, Greg, [who] were there to watch Trump's wrongdoing. He had a Friday night massacre, wiped them out. He broke the law - you're supposed to give 30-day notice, you're supposed to give a reason.",
"tgt": {
"Shy": "Kdybychom dostali soudní rozhodnutí, které by označilo některá z těchto propuštění za nezákonná, oni by odpověděli: „Nebudeme to respektovat, budeme dál propouštět.“ V jistém smyslu Trump odstranil všechny dozorčí orgány, které měly dohlížet na plýtvání, podvody a zneužívání pravomocí ve vládě. Mluvíme o generálních inspektorech, nezávislých osobách v jednotlivých úřadech, kteří tam byli právě proto, aby dohlíželi na Trumpova protiprávní jednání. Trump uskutečnil takzvaný „páteční noční masakr“ a všechny tyto inspektory propustil. Porušil zákon – přitom je povinnost poskytnout 30denní výpověď a uvést důvod propuštění."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_2",
"src": "That's a test. So far, there hasn't been litigation. Trump is waving the red flag. He wants to assert that absolute power. If there's a court order, that is the place where I expect Trump and Musk to say [something like] The Treasure of the Sierra Madre's \"We don't care about no stinking badges,\" We don't care about no stinking court orders, this is my constitutional right. Article 3, that's the judiciary; Article 2, the President; Article 1, Congress. That's a place where Trump will say, Article 1, you got no business, Article 3, you got no business, this is my power. And out of all this mess, that's the single place where the Supreme Court might be most likely to take him seriously.",
"tgt": {
"Shy": "To je test. Zatím nedošlo k žádnému soudnímu sporu. Trump mává červenou vlajkou – chce si prosadit absolutní moc. Pokud by přišel soudní příkaz, očekávám, že Trump a Musk reagují podobně jako v filmu „Poklad na Sierra Madre“: „Nezajímají nás žádné zatracené soudní příkazy – tohle je mé ústavní právo.“ Článek 3 – to je soudnictví; Článek 2 – prezident; Článek 1 – Kongres. V takové situaci by Trump pravděpodobně řekl: „Článek 1? Do toho vám nic není. Článek 3? Do toho vám také nic není – tohle je moje pravomoc.“ A z celého toho chaosu je právě tohle jediný okamžik, kdy by ho Nejvyšší soud mohl brát vážně."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_3",
"src": "I think a lot of the other stuff is such a flagrant violation. These 40 cases.... It's like an advent calendar of illegality, Greg. Every day you turn up another flap and another constitutional provision statute or regulation is violated, started on day one. Many of these are dead losers for Trump, except with complicit, corrupt, conflicted Thomas and Alito.",
"tgt": {
"Shy": "Myslím, že mnoho z těch ostatních věcí představuje zjevné porušení zákona. Těch 40 případů… Je to jako adventní kalendář nezákonností, Grege. Každý den otevřete další okénko a zjistíte, že bylo porušeno další ústavní ustanovení, zákon nebo předpis – a to všechno už od prvního dne. Většina těchto případů je pro Trumpa beznadějná, pokud o nich nerozhodují zkorumpovaní a podjatí soudci jako Thomas a Alito."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_0",
"src": "Musk's Threats Darken as MAGA Rages at Fresh Legal Losses",
"tgt": {
"CommandA-MT": "Hrozby Muska se stupňují, zatímco MAGA zuří kvůli novým právním prohrám"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_1",
"src": "If we get a court ruling saying that some of those firings are illegal, they'll say, We're not going to listen, we're going to keep firing. In a sense, they fired the watchdogs of waste, fraud, and abuse across the government, Trump did. The inspectors general, independent people in the agencies, Greg, [who] were there to watch Trump's wrongdoing. He had a Friday night massacre, wiped them out. He broke the law - you're supposed to give 30-day notice, you're supposed to give a reason.",
"tgt": {
"CommandA-MT": "Pokud soud rozhodne, že některá z těchto propuštění byla nezákonná, řeknou: „Nebudeme to respektovat, budeme v propouštění pokračovat.“ V podstatě Trump propustil kontrolory, kteří měli hlídat plýtvání, podvody a zneužívání napříč vládou. Byli to generální inspektoři, nezávislí pracovníci agentur, jako byl Greg, kteří tam byli, aby sledovali Trumpovy nekalé praktiky. Udělal páteční masakr a vyhladil je. Porušil zákon – musíte dát 30denní výpověď a uvést důvod."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_2",
"src": "That's a test. So far, there hasn't been litigation. Trump is waving the red flag. He wants to assert that absolute power. If there's a court order, that is the place where I expect Trump and Musk to say [something like] The Treasure of the Sierra Madre's \"We don't care about no stinking badges,\" We don't care about no stinking court orders, this is my constitutional right. Article 3, that's the judiciary; Article 2, the President; Article 1, Congress. That's a place where Trump will say, Article 1, you got no business, Article 3, you got no business, this is my power. And out of all this mess, that's the single place where the Supreme Court might be most likely to take him seriously.",
"tgt": {
"CommandA-MT": "Je to zkouška. Dosud k žádnému soudnímu řízení nedošlo. Trump mává červeným praporem. Chce prosadit svou absolutní moc. Pokud bude vydán soudní příkaz, očekávám, že Trump a Musk na to zareagují podobně jako ve filmu Poklad na Sierra Madre: „Nezajímají nás žádné smradlavé odznaky.“ Nezajímají nás žádné smradlavé soudní příkazy, je to mé ústavní právo. Článek 3 se týká soudnictví, článek 2 prezidenta a článek 1 Kongresu. To je místo, kde Trump řekne: „Článek 1, to není vaše věc, článek 3, to není vaše věc, to je moje pravomoc.“ A z celého tohoto chaosu je to jediné místo, kde by Nejvyšší soud mohl Trumpa pravděpodobně brát vážně."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_3",
"src": "I think a lot of the other stuff is such a flagrant violation. These 40 cases.... It's like an advent calendar of illegality, Greg. Every day you turn up another flap and another constitutional provision statute or regulation is violated, started on day one. Many of these are dead losers for Trump, except with complicit, corrupt, conflicted Thomas and Alito.",
"tgt": {
"CommandA-MT": "Myslím, že mnoho dalších věcí představuje tak flagrantní porušení zákona. Těchto 40 případů... Je to jako adventní kalendář plný nezákonností, Gregu. Každý den otevřete další okénko a zjistíte, že bylo porušeno další ústavní ustanovení, zákon nebo předpis – a začalo to hned první den. Mnoho z těchto případů jsou pro Trumpa jasné prohry, kromě těch, na kterých se podílejí zkorumpovaní a problematičtí Thomas a Alito."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4134_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a particular attraction. Its name is called queens' college\nMake sure you get entrance fee\nYou are also looking for a train. The train should leave on tuesday and should depart from cambridge\nThe train should go to leicester and should leave after 09:45\nOnce you find the train you want to make a booking for 1 people\nMake sure you get the reference number",
"tgt": {
"SalamandraTA": "Plníte si svůj sen o cestě do Cambridgu\nHledáte konkrétní atrakci. Jmenuje se queens' college.\nZkontrolujte, že máte vstupné\nTaké hledáte vlak. Vlak by měl odjet v úterý a měl by vyjet z Cambridge.\nVlak by měl směřovat do Leicesteru a měl by odejít po 9:45\nPoté, co najdete vlak, na který si chcete udělat rezervaci, vyberte počet cestujících: 1.\nZajistěte, abyste obdrželi referenční číslo."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4134_#_1",
"src": "X: I am hearing some good things about queens college, can you give me some basic info on them?\nY: Queen's College is found on Silver Street, and their phone number is 01223335511. Is there anything else you'd like to know?\nX: Yes, I'd like to know the entrance fee, please?\nY: The entrance free is 2.50 pounds. Can I provide you with any other information?\nX: No thanks. I also need a train leaving Cambridge on Tuesday.\nY: Sure, I can help you with that. Where will you be travelling to?\nX: I'd like to go to Leicester please.\nY: Sure, I have a number of options for you. What time would you like to leave?\nX: I would like to leave after 09:45. Can you book the first one available after that and give me the reference number?\nY: Definitely. How many people will be traveling?\nX: Just myself will be travelling.\nY: Ok. I was able to book one ticket. Your reference number is M0PIMESH.\nX: Thank you that is all I need today.\nY: thanks for inquiring with us and have a great day\nX: Thank you very much.\nY: You're welcome. If we can be of further assistance, please let us know. Good-bye.",
"tgt": {
"SalamandraTA": "X: Slyšela jsem dobré věci o Queens College. Můžete mi o ní poskytnout základní informace?\nY: Vysoká škola královny Alžběty se nachází na ulici Silver Street a její telefonní číslo je 01223335511. Je ještě něco, co byste chtěli vědět?\nX: Ano, ráda bych věděla, kolik stojí vstupné, prosím?\nY: Vstupné je 2,50 liber. Mohu vám poskytnout nějaké další informace?\nX: Ne, děkuji. Potřebuji také vlak odjíždějící v úterý z Cambridge.\nY: Jistě, s tím vám mohu pomoci. Kam budete cestovat?\nX: Chtěla bych jet do Leicesteru, prosím.\nY: Jistě, mám pro vás několik možností. V kolik hodin byste chtěli odjet?\nX: Chtěl bych odejít po 09:45. Můžete mi zarezervovat první volný termín po tomto čase a dát mi referenční číslo?\nY: Samozřejmě. Kolik lidí bude cestovat?\nX: Pouze já sama budu cestovat.\nY: Ok. Podařilo se mi zarezervovat jednu letenku. Vaše referenční číslo je M0PIMESH.\nX: Děkuju vám, to je vše, co dnes potřebuju.\nY: děkujeme, že jste se na nás obrátili s dotazem, a přeji krásný den\nX: Velice vám děkuji.\nY: Jste vítáni. Pokud vám můžeme být dále nápomocni, dejte nám prosím vědět. Sbohem."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2305_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for places to go in town. The attraction should be in the type of entertainment\nMake sure you get postcode, address, and area\nYou are also looking for a restaurant. The restaurant should serve british food and should be in the moderate price range\nOnce you find the restaurant you want to book a table for 7 people at 19:30 on friday\nMake sure you get the reference number\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to make sure it arrives the restaurant by the booked time\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"CommandA-MT": "Chystáte se do Cambridge a těšíte se na místní turistické atrakce.\nHledáte místa, kam byste mohli jít ve městě. Atrakce by měla být zábavního typu.\nUjistěte se, že získáte PSČ, adresu a lokalitu.\nHledáte také restauraci, která by podávala britskou kuchyni a nacházela se v střední cenové kategorii.\nJakmile najdete restauraci, budete chtít rezervovat stůl pro 7 osob na 19:30 v pátek.\nUjistěte se, že získáte referenční číslo.\nChcete si také objednat taxi, abyste se mohli přepravovat mezi oběma místy.\nChcete se ujistit, že taxi dorazí do restaurace do rezervovaného času.\nUjistěte se, že získáte kontaktní číslo a typ vozidla."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2305_#_1",
"src": "X: Yeah, I'm looking for an entertaining tourist attraction, can point me in the direction of some places to check out?\nY: I have about 5 different entertainment venues if that is what you are looking for. Do you have a preference on the area its located in?\nX: No preference, please just pick one and give me the postcode and address.\nY: I think you'd enjoy the Funky Fun House. They're located at 8 mercers row, mercers row industrial estate. Their postcode is cb58hy. Can I help you with anything else?\nX: What area is the Funky Fun House located?\nY: Funky fun house is located in the east area. Can I help you with anything else today?\nX: I am also looking for a restaurant that's moderately priced and serves british food.\nY: I have five different restaurants to choose from. There are 4 in the centre of town, and 1 in the west. Do you have a preference?\nX: Let's try making at booking at the one in the west.\nY: Ok, what day would you like to make the reservation on?\nX: We'll need the reservation for Friday at 19:30. What's the name of the restaurant in the West?\nY: That one is called Saint Johns Chop House. How many people will be dining?\nX: There will be 7 of us. Can you please give me the reference number as well?\nY: Your reservation was a success and the reference number is JTWXFM7M.\nX: Thank you. Now I need to arrange a taxi to take me from Funky Fun House to dinner at Saint John's.\nY: I have booked a Blue Volvo. It will pick you up at the funky fun house at 19:00 and get you to the restaurant in time for your 19:30 reservation. The contact number is 07566667235\nX: Thank you so much. That's all I need for tonight. Take care. Goodbye.\nY: Have a nice day, goodbye.",
"tgt": {
"CommandA-MT": "X: Ano, hledám nějakou zábavní turistickou atrakci. Můžete mi poradit, kam bych se mohl podívat?\nY: Mám asi 5 různých zábavních míst, pokud o to máte zájem. Máte preferenci ohledně lokality, ve které se nachází?\nX: Nemám žádnou preferenci, prosím vyberte jedno místo a dejte mi jeho PSČ a adresu.\nY: Myslím, že by se vám líbilo Funky Fun House. Nachází se na adrese 8 Mercers Row, Mercers Row Industrial Estate. Jejich PSČ je cb58hy. Mohu vám s něčím dalším pomoci?\nX: V jaké oblasti se nachází Funky Fun House?\nY: Funky Fun House se nachází ve východní části města. Mohu vám dnes s něčím dalším pomoci?\nX: Hledám také restauraci, která je cenově dostupná a podává britskou kuchyni.\nY: Mám na výběr pět různých restaurací. Čtyři jsou v centru města a jedna na západě. Máte nějakou preferenci?\nX: Zkusme udělat rezervaci v té na západě.\nY: Dobře, na který den chcete rezervaci provést?\nX: Rezervaci potřebujeme na pátek v 19:30. Jak se jmenuje restaurace na západě?\nY: Jmenuje se Saint Johns Chop House. Kolik lidí bude jíst?\nX: Bude nás 7. Můžete mi prosím také dát referenční číslo?\nY: Vaše rezervace byla úspěšná a referenční číslo je JTWXFM7M.\nX: Děkuji. Nyní potřebuji zajistit taxi, které mě odveze z Funky Fun House do restaurace Saint John's na večeři.\nY: Zarezervoval jsem modré Volvo. Přijede si pro vás do Funky Fun House v 19:00 a doveze vás do restaurace včas na vaši rezervaci v 19:30. Kontaktní číslo je 07566667235.\nX: Mockrát vám děkuji. To je vše, co dnes večer potřebuji. Mějte se hezky. Nashledanou.\nY: Přeji vám hezký den, na shledanou."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2294_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a place to stay. The hotel should be in the expensive price range and should be in the type of hotel\nThe hotel should include free wifi\nMake sure you get whether they have free parking and postcode\nYou are also looking for a train. The train should leave on saturday and should go to london kings cross\nThe train should leave after 18:30 and should depart from cambridge\nOnce you find the train you want to make a booking for 1 people\nMake sure you get the reference number",
"tgt": {
"Laniqo": "Plánujete si výlet do Cambridge.\nHledáte místo k ubytování. Hotel by měl být v dražší cenové kategorii a také by měl patřit do typu hotel.\nHotel by měl nabízet bezplatnou Wi-Fi.\nUjistěte se, zda máte k dispozici tyto informace: zda mají parkování zdarma a PSČ.\nVy také hledáte vlak. Vlak by měl odjíždět v sobotu a měl by jet do stanice London Kings Cross.\nVlak by měl odjet po 18:30 a jeho výchozí stanicí by měla být Cambridge.\nPo nalezení požadovaného vlaku proveďte rezervaci pro 1 osobu.\nUjistěte se, že jste obdrželi referenční číslo."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2294_#_1",
"src": "X: I am planning a visit to Cambridge very soon and need some information about types of lodging available.\nY: There are 33 places to stay at. Would you like a cheap one?\nX: No, I want an expensive hotel with free wi-fi.\nY: How about the express by holiday inn cambridge, it's in the east.\nX: Does it have free parking?\nY: Yes it does. Would you like to go ahead and make a reservation?\nX: No thanks, but could you provide me with their postcode?\nY: Certainly. The postcode is cb13lh.\nX: Thank you. Would it be possible to find a train for me as well?\nY: Sure. Let me start by getting more information from you. What are your departure and destination cities?\nX: I need to travel on saturday from cambridge to london kings cross and need to leave after 18:30\nY: Train TR0427 leaves at 19:00 on Saturday and will get you there by 19:51. The cost is 18.88 pounds. Want me to book it?\nX: Yes please book the train for 1 person and provide the reference number\nY: Your booking was successful. Your reference number is SA63GZJD.\nX: Thank you so much, that is everything that I need.\nY: You're welcome! Have a great day!",
"tgt": {
"Laniqo": "X: Brzy mám v úmyslu navštívit Cambridge a potřebuju informace o dostupných typech ubytování.\nY: Na výběr máte 33 možností ubytování. Chtěli byste nějakou levnější variantu?\nX: Ne, chci luxusní hotel s bezplatným Wi-Fi.\nY: Co takhle expresní autobus od Holiday Inn v Cambridge, ten jede směrem na východ.\nX: Má hotel bezplatné parkoviště?\nY: Ano, můj rezervační systém to umožňuje. Chtěli byste si místo objednat?\nX: Ne, děkuji, ale můžete mi sdělit jejich PSČ?\nY: Určitě. PSČ je CB13LH.\nX: Děkuji. Je možné sehnat i pro mne nějaký vlak?\nY: Samozřejmě. Začněme tím, že si vyžádám od vás více informací. Které je vaše výchozí a cílové město?\nX: Potřebuji v sobotu jet z Cambridge do nádraží King's Cross v Londýně a odjezd by měl proběhnout po 18:30.\nY: Vlak TR0427 odjíždí v sobotu v 19:00 a na místo dorazí v 19:51. Cena je 18,88 liber. Chcete, abych ho pro vás zarezervovala?\nX: Ano, prosím, rezervujte si vlakovou jízdenku pro jednu osobu a uveďte referenční číslo.\nY: Vaše rezervace byla úspěšná. Vaším referenčním číslem je SA63GZJD.\nX: Mockrát vám děkuji, je to přesně to, co potřebuji.\nY: Děkuji, mějte krásný den!"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12623_#_0",
"src": "Musk's Threats Suddenly Darken as Trump Legal Losses Trigger MAGA Fury",
"tgt": {
"CUNI-DocTransformer": "Muskovy hrozby náhle zatemní jako Trump Legal Losses Trigger MAGA Fury"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12623_#_1",
"src": "Rage is mounting among President Donald Trump's allies over the losses that Trump's agenda has suffered in court, which are clearly becoming a serious obstacle to him. It's gotten so bad that Elon Musk shared a tweet from someone who suggested that it may be time to defy the courts. Musk also boosted Trump allies who are seething over these rulings. All that amounts to a pretty dark threat from Musk: He and MAGA appear to be steeling themselves to defy judicial rulings. We talked to Norman Eisen of Democracy Defenders Action, who is litigating against Trump, about how successful the legal resistance has been thus far, whether Trump and his allies will defy the courts, and what would happen if they did. Listen to this episode here. A transcript is here.",
"tgt": {
"CUNI-DocTransformer": "Mezi spojenci prezidenta Donalda Trumpa narůstá hněv nad ztrátami, které Trumpova agenda utrpěla u soudu a které se pro něj očividně stávají vážnou překážkou. Zhoršilo se to natolik, že Elon Musk sdílel tweet od někoho, kdo naznačil, že je možná čas vzepřít se soudům. Musk také posílil Trumpovy spojence, kteří nad těmito rozsudky kypí. To vše se rovná docela temné hrozbě od Muska: On a MAGA se podle všeho obrňují, aby se vzepřeli soudním rozsudkům. Mluvili jsme s Normanem Eisenem z organizace Democracy Defenders Action, která vede soudní spor s Trumpem, o tom, jak úspěšný byl doposud právní odpor, zda se Trump a jeho spojenci vzepřou soudům a co by se stalo, kdyby se vzepřeli. Poslechněte si tento díl zde. Přepis je zde."
}
}
]
],
[
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_0",
"src": "South African opener Matthew Breetzke etched his name into the record books by becoming the first batter to score 150 runs on ODI debut in second match of the ongoing tri-series against New Zealand at the Gaddafi Stadium on Monday. His stunning knock of 150 off 148 balls, laced with 11 fours and five sixes, surpassed the previous record held by the legendary West Indies' batter Desmond Haynes, who scored 148 in his maiden ODI innings against Australia back in 1978. Before Breetzke's innings, the highest score on ODI debut for South Africa was 124 by Colin Ingram against Zimbabwe in 2010. Now, Breetzke stands alone at the top, delivering a performance that showcased patience, aggression, and remarkable shot selection as South Africa posted a mammoth 304/6.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Jako první hráč v historii dosáhl jihoafrický útočník Matthew Breetzke na 150 bodů v prvním zápase tri-series proti Novému Zélandu v Gaddafi Stadium v pondělí. Jeho úžasný výkon 150 bodů za 148 nadhozů, s 11 čtyřmi a pěti šestkami, překonal předchozí rekord legendárního hráče z Karibiku Desmonda Haynese, který v roce 1978 dosáhl 148 bodů ve svém prvním zápase proti Austrálii. Před Breetzkeho výkonem byl nejvyšší bodový zisk na debutu Jihoafrické republiky 124 bodů, které dosáhl Colin Ingram proti Zimbabwe v roce 2010. Nyní je Breetzke na vrcholu, když předvedl výkon, který ukázal trpělivost, agresivitu a výjimečnou volbu úderů, když Jihoafrická republika dosáhla ohromujícího skóre 304/6."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_1",
"src": "Fresh off a month-long stint in the SA20 2025 season, Breetzke seamlessly transitioned into the ODI format, forming a crucial second-wicket stand of 93 runs with Jason Smith (41). He reached his half-century off 68 balls and continued to build on his solid start, eventually reaching his maiden century in 128 deliveries with the help of six boundaries and two sixes. In doing so, he became only the fourth South African to score an ODI century on debut, joining an elite club featuring Ingram, his current captain Temba Bavuma, and Reeza Hendricks.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Po měsíčním angažmá v sezóně SA20 2025 se Breetzke bez problémů přizpůsobil formátu ODI a vytvořil s Jasonem Smithem (41) důležitou dvojici na druhém wicketě, která zaznamenala 93 bodů. Své první století zaznamenal po 68 odbitích a pokračoval v budování svého solidního startu, aby nakonec dosáhl svého prvního století v 128 odbitích s pomocí šesti bodů a dvou šestnáctibodových odbití. Stal se tak teprve čtvrtým Jihoafričanem, který v ODI zaznamenal první století, a připojil se tak k elitnímu klubu, jehož členy jsou Ingram, jeho současný kapitán Temba Bavuma a Reeza Hendricks."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_2",
"src": "Post-century, Breetzke punished O'Rourke with two boundaries and a six in a single over, thus accelerating South Africa's late-innings scoring and building momentum for the Proteas. While his partnership with Smith provided early stability, he went on to forge another century stand for the fourth wicket with Wiaan Mulder (64), pushing South Africa past the 300-run mark. Breetzke, who will later join the Lucknow Super Giants in IPL 2025, exhibited complete dominance at the crease, enabling South Africa to establish a formidable total and providing their bowlers with a substantial platform in their bowling defence.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Po skončení století se Breetzke pomstil O'Rourkovi dvěma boundary a šesti bodů v jednom overu, čímž urychlil skórování Jihoafrické republiky v pozdějších fázích zápasu a vytvořil tak impuls pro Proteas. Zatímco jeho partnerství se Smithem poskytlo brzkou stabilitu, pokračoval ve vytváření dalšího století pro čtvrtou wicket s Wiaanem Mulderem (64), čímž Jihoafrickou republiku posunul přes hranici 300 bodů. Breetzke, který se později připojí k Lucknow Super Giants v IPL 2025, prokázal úplnou dominanci na pálce, což umožnilo Jihoafrické republice vytvořit impozantní skóre a poskytlo jejich nadhazovačům významnou platformu pro jejich obranu."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4134_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a particular attraction. Its name is called queens' college\nMake sure you get entrance fee\nYou are also looking for a train. The train should leave on tuesday and should depart from cambridge\nThe train should go to leicester and should leave after 09:45\nOnce you find the train you want to make a booking for 1 people\nMake sure you get the reference number",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Plánujete svou cestu do Cambridge\nHledáte konkrétní atrakci. Jmenuje se Queens' College\nUjistěte se, že zjistíte vstupné\nTaké hledáte vlak. Vlak by měl vyjet v úterý a měl by odjíždět z Cambridge\nVlak by měl jet do Leicesteru a měl by odjet po 09:45\nJakmile najdete vlak, který chcete, proveďte rezervaci pro 1 osobu\nUjistěte se, že získáte referenční číslo"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4134_#_1",
"src": "X: I am hearing some good things about queens college, can you give me some basic info on them?\nY: Queen's College is found on Silver Street, and their phone number is 01223335511. Is there anything else you'd like to know?\nX: Yes, I'd like to know the entrance fee, please?\nY: The entrance free is 2.50 pounds. Can I provide you with any other information?\nX: No thanks. I also need a train leaving Cambridge on Tuesday.\nY: Sure, I can help you with that. Where will you be travelling to?\nX: I'd like to go to Leicester please.\nY: Sure, I have a number of options for you. What time would you like to leave?\nX: I would like to leave after 09:45. Can you book the first one available after that and give me the reference number?\nY: Definitely. How many people will be traveling?\nX: Just myself will be travelling.\nY: Ok. I was able to book one ticket. Your reference number is M0PIMESH.\nX: Thank you that is all I need today.\nY: thanks for inquiring with us and have a great day\nX: Thank you very much.\nY: You're welcome. If we can be of further assistance, please let us know. Good-bye.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "X: Slyšel jsem o Queens' College jen to nejlepší, můžete mi poskytnout základní informace?\nY: Queens' College se nachází na Silver Street a jejich telefonní číslo je 01223335511. Potřebujete ještě něco vědět?\nX: Ano, chtěl bych znát vstupné, prosím?\nY: Vstupné je 2,50 liber. Mohu vám poskytnout další informace?\nX: Ne, děkuji. Potřebuji také vlak odjíždějící z Cambridge v úterý.\nY: Samozřejmě, s tím vám mohu pomoci. Kam budete cestovat?\nX: Chtěl bych jet do Leicesteru, prosím.\nY: Dobře, mám pro vás několik možností. Kdy byste chtěl odjet?\nX: Chtěl bych odjet po 09:45. Můžete mi zarezervovat první dostupný vlak po této době a sdělit mi referenční číslo?\nY: Samozřejmě. Kolik osob bude cestovat?\nX: Cestuje jen já.\nY: Dobře. Podařilo se mi zarezervovat jednu jízdenku. Vaše referenční číslo je M0PIMESH.\nX: Děkuji, to je vše, co dnes potřebuji.\nY: Děkujeme za váš dotaz a přejeme vám hezký den.\nX: Moc děkuji.\nY: Není zač. Pokud bychom vám mohli dále pomoci, dejte nám vědět. Na shledanou."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1060_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a place to stay. The hotel should be in the centre and should include free parking\nThe hotel should include free wifi\nOnce you find the hotel you want to book it for 8 people and 3 nights starting from wednesday\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the same area as the hotel and should be in the type of college\nMake sure you get phone number, postcode, and entrance fee",
"tgt": {
"Yolu": "Cestujete do Cambridge a těšíte se na návštěvu místních turistických atrakcí.\nHledáte ubytování. Hotel by měl být v centru a měl by zahrnovat bezplatné parkování.\nHotel by měl poskytovat bezplatné Wi-Fi\nJakmile najdete hotel, který chcete rezervovat, zarezervujte ho pro 8 osob na 3 noci počínaje středou.\nUjistěte se, že máte referenční číslo.\nHledáte také zajímavá místa ve městě. Toto zařízení by mělo být ve stejné oblasti jako hotel a mělo by se jednat o typ univerzitního zařízení.\nUjistěte se, že máte k dispozici telefonní číslo, poštovní směrovací číslo a vstupní poplatek."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1060_#_1",
"src": "X: Hello, I would like to find a hotel that includes free parking.\nY: Most of the hotels in town offer free parking. Is there a certain area you'd like to stay in, or do you have a price range in mind?\nX: Yes. The centre would be nice and also free wifi.\nY: The University Arms is an expensive, 4 star hotel with free wifi. Comparatively, the Alexander Bed and Breakfast is a cheaply priced guesthouse, also 4 stars.\nX: Please book me some rooms for The University Arms to accommodate 8 people for 3 nights starting on wednesday. Can you also provide me the reference number after you book?\nY: Your reference number is X5NY66ZV.\nX: Thank you. Can you please help me find a place to go in town in the same area as the hotel? Preferably a college.\nY: There are no colleges close to the area you are requesting, would you like to chose another destination?\nX: I believe there are some colleges in the centre of town. Can you please check again?\nY: I am sorry but I rechecked and there are no colleges in that area. Is there anything else that I can do for you?\nX: Hmmm, I was looking for the phone number and postcode of a college in the centre area. Could you help me with that?\nY: I have 5 colleges in the centre area. What specific college are you looking for?\nX: I'm looking for cambridge.\nY: I'm sorry, there are no listings for cambridge college in the centre area. Is there another college you would like me to look for?\nX: Oh, it could be anyone then. Just a college.\nY: How about corpus christi college, they have a free entrance fee.\nX: Could you give me their phone number, postcode, and entrance fee?\nY: The phone number is 01223334900, the postcode is cb23bu, and the entrance fee, as mentioned earlier, is free. Can I help with anything else?\nX: Thank you very much. That's all I need today, bye.\nY: Thank you for contacting the help desk. Have a great day.",
"tgt": {
"Yolu": "X: Dobrý den, chtěl bych najít hotel, který nabízí bezplatné parkování.\nY: Většina hotelů ve městě nabízí parkování zdarma. Máte konkrétní oblast, ve které byste se rádi ubytovali, nebo máte určitý cenový rozsah na mysli?\nX: Ano. Centrum by bylo fajn a navíc by tam byla bezplatná wifi.\nY: Hotel University Arms je drahý čtyřhvězdičkový hotel s bezplatnou wifi. Naopak, Alexander Bed and Breakfast je levný penzion, rovněž čtyřhvězdičkový.\nX: Prosím, zarezervujte mi pokoje v hotelu The University Arms pro 8 osob na 3 noci, počínaje středou. Můžete mi také poskytnout referenční číslo po provedení rezervace?\nY: Vaše referenční číslo je X5NY66ZV.\nX: Děkuji. Můžete mi prosím pomoct najít místo, kam zajít ve městě, které by bylo ve stejné oblasti jako hotel? Ideálně nějakou univerzitu.\nY: V oblasti, kterou požadujete, se nenacházejí žádné vysoké školy. Chcete si vybrat jinou destinaci?\nX: Myslím, že v centru města jsou nějaké vysoké školy. Můžeš to prosím znovu zkontrolovat?\nY: Omlouvám se, ale znovu jsem to zkontroloval a v té oblasti žádné vysoké školy nejsou. Můžu pro vás ještě něco udělat?\nX: Hmmm, hledal jsem telefonní číslo a poštovní směrovací číslo jedné vysoké školy v centru města. Mohl byste mi s tím pomoct?\nY: V oblasti centra mám 5 vysokých škol. Kterou konkrétní školu hledáte?\nX: Hledám Cambridge.\nJ: Promiňte, v centru se nenachází žádné nabídky ke studiu na univerzitě v Cambridge. Chcete, abych vám vyhledal(a) jinou školu?\nX: Aha, takže to může být kdokoliv. Prostě univerzita.\nY: Co takhle Corpus Christi College, tam mají vstup zdarma.\nX: Můžete mi říct jejich telefonní číslo, PSČ a vstupní poplatek?\nY: Telefonní číslo je 01223334900, poštovní směrovací číslo je CB23BU a vstupné, jak už bylo zmíněno, je zdarma. Mohu vám ještě s něčím pomoci?\nX: Moc děkuji. To je vše, co dnes potřebuji, tak ahoj.\nY: Děkujeme, že jste kontaktovali službu zákaznické podpory. Mějte se hezky."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1066_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a particular hotel. Its name is called warkworth house\nOnce you find the hotel you want to book it for 1 people and 3 nights starting from tuesday\nIf the booking fails how about 2 nights\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre\nMake sure you get entrance fee, attraction type, and address\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 02:45\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"Algharb": "Cestujete do Cambridge a těšíte se, až uvidíte místní turistické atrakce.\nHledáte konkrétní hotel. Jmenuje se warkworth house.\nJakmile najdete hotel, chcete si ho rezervovat pro 1 osobu na 3 noci od úterý.\nPokud se rezervace nezdaří, co takhle 2 noci?\nUjistěte se, že získáte referenční číslo.\nHledáte také místa, kam jít ve městě. Atrakce by měla být v centru.\nUjistěte se, že získáte vstupné, typ atrakce a adresu.\nPro přesun mezi oběma místy si také chcete objednat taxi.\nChcete odjet z atrakce do 02:45\nUjistěte se, že získáte kontaktní číslo a typ vozu."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1066_#_1",
"src": "X: Can you help me book a reservation at the Warkworth House hotel?\nY: Yes I could! How many people are staying, and what days would you like to stay?\nX: It's just for me, and I'll be staying for three nights starting from Tuesday.\nY: I apologize, but there are no vacancies to accommodate a 3 day stay beginning Wednesday. Would you like to book another day or shorter stay?\nX: I wanted to begin my stay on Tuesday, not Wednesday. Could you check for Tuesday?\nY: I'm sorry but i'm unable to make the reservation on tuesday.\nX: Three nights beginning on Tuesday just for myself. I'd like the reference number as well.\nY: I apologize but the booking was not successful for three days starting tuesday. Would you be willing to book a shorter stay?\nX: I'd like those 3 days on Tuesday for 1.\nY: Unfortunately that booking was unsuccessful . May we try for a shorter stay or a different day?\nX: How about 2 nights?\nY: That was accepted. Your reference number is 7HVR4RK2. And that was for 2 nights, 1 person. Anything else?\nX: I would like to visit an attraction in the centre area please.\nY: There are over 40 to choose from, do you have any particular activity in mind?\nX: Not really. I just need it to be in the centre.\nY: I suggest all saints church. It has no entrance fee. Is there anything else I could help you with?\nX: Yes, could you provide me with their address.\nY: The address is Jesus Lane, phone 01223452587, and postcode cb58bs. Can I help you with anything else?\nX: yes I'll need the attraction type please.\nY: All Saints Church is considered an architecture attraction. Can I be of any further assistance?\nX: Yes, I will need to book a taxi to transport me to the attraction.\nY: I would love to help! When would you like to leave or arrive by?\nX: I want to leave the attraction by 02:45.\nY: Booking completed! Booked car type : blue skoda Contact number : 07611523004\nX: Great. Thank you for all your help! Goodbye.\nY: Enjoy! have a great night!",
"tgt": {
"Algharb": "X: Můžete mi pomoci zarezervovat pokoj v hotelu Warkworth House?\nY: Ano, mohl bych! Kolik osob se ubytuje a jaké dny byste si přáli?\nX: Je to jen pro mě a zůstanu na tři noci od úterý.\nOmlouvám se, ale pro třídenní pobyt od středy nemáme žádná volná místa. Chcete zarezervovat jiný den nebo kratší pobyt?\nX: Chtěl jsem zahájit svůj pobyt v úterý, ne ve středu. Mohl byste to zkontrolovat na úterý?\nY: Omlouvám se, ale nemohu provést rezervaci na úterý.\nX: Tři noci od úterý jen pro sebe. Chtěl bych také rezervační číslo.\nOmlouvám se, ale rezervace nebyla úspěšná pro tři dny od úterý. Byl byste ochotný zarezervovat kratší pobyt?\nX: Chtěl bych ty 3 dny v úterý pro 1.\nY: Bohužel, tato rezervace byla neúspěšná. Můžeme zkusit kratší pobyt nebo jiný den?\nX: A co takhle 2 noci?\nY: To bylo přijato. Vaše referenční číslo je 7HVR4RK2. A to bylo na 2 noci pro 1 osobu. Ještě něco?\nX: Chtěl bych navštívit nějakou památku v centru.\nY: Na výběr je jich přes 40, máte na mysli nějakou konkrétní aktivitu?\nX: Vlastně ne. Jen potřebuji, aby to bylo uprostřed.\nY: Doporučuji kostel Všech svatých. Je tam zdarma vstup. Mohu vám ještě s něčím pomoci?\nX: Ano, mohl byste mi dát jejich adresu?\nY: Adresa je Jesus Lane, telefon 01223452587 a poštovní směrovací číslo cb58bs. Mohu vám ještě s něčím pomoci?\nX: Ano, budu potřebovat prosím typ atrakce.\nY: Kostel Všech svatých je považován za architektonickou památku.Mohu vám ještě nějak pomoci?\nX: Ano, budu si muset objednat taxi, aby mě odvezlo k atrakci.\nY: Rád/a pomohu!Kdy byste chtěl/a odjet nebo do kdy přijet?\nX: Chci odjet z atrakce ve 02:45.\nY: Rezervace dokončena! Zarezervovaný typ vozu: modrá škodovka Kontaktní číslo: 07611523004\nX: Skvělé. Děkuji vám za veškerou pomoc! Na shledanou.\nY: Užij si to! Hezký večer"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2405_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and looking forward to try local restaurants\nYou are looking for a particular restaurant. Its name is called prezzo\nMake sure you get address and price range\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre\nMake sure you get address",
"tgt": {
"TranssionTranslate": "Cestujete do Cambridge a těšíte se na ochutnání místních restaurací\nHledáte konkrétní restauraci . Jmenuje se Prezzo.\nUjistěte se, že máte adresu a cenové rozpětí\nTaké hledáte místa, kam se ve městě vydat .Atrakce by měla být v centru\nUjistěte se, že máte adresu"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2405_#_1",
"src": "X: Hi. I am having trouble finding a place to eat called prezzo. Can you locate it for me and tell me a little about it please?\nY: Prezzo is located at 21 - 24 Northampton Road, in the west. It's an italian restaurant. Moderate price range.\nX: That sounds perfect!\nY: Would you like me to book you a table?\nX: Not this time but I would like to visit an attraction while in Centre, can you find one for me?\nY: Okay, there's about 44 attractions in the centre of town. Is there something in particular you'd like?\nX: no, but I will need the address.\nY: I think you would enjoy Old Schools in the centre of town. It is an architectural attraction. The address is trinity lane.\nX: Great, that sounds perfect. Thanks!\nY: Post code is cb21tt, Trinity lane. Is there anything else I can tell you?\nX: Not today , thank you so much for your help. I appreciate everything you do.\nY: Absolutely positively no problem at all! Thanks for using our service. Enjoy your time!\nX: Thanks, I'm all set here. You can end the conversation now.\nY: Thank you! Goodbye.",
"tgt": {
"TranssionTranslate": "X: Ahoj. Mám problém najít podnik s názvem Prezzo. Mohl bys mi ho prosím najít a něco mi o něm říct?\nY: Prezzo se nachází na adrese 21–24 Northampton Road, na západě.Je to italská restaurace.Střední cenové rozpětí.\nX: To zní perfektně!\nY: Chceš, abych ti zarezervoval stůl?\nX: Tentokrát ne, ale rád/a bych v centru navštívil/a nějakou atrakci, můžeš mi nějakou najít?\nY: Dobře, v centru města je asi 44 atrakcí.Je něco konkrétního, co byste si přál/a?\nX: ne, ale budu potřebovat adresu.\nY: Myslím, že by se ti líbily staré školy v centru města.Je to architektonická atrakce.Adresa je Trinity Lane.\nX: Skvělé, to zní perfektně.Díky!\nPSČ je cb21tt, Trinity lane. Mohu vám ještě něco říct?\nX: Dnes ne, moc děkuji za vaši pomoc.Vážím si všeho, co děláš.\nY: Vůbec žádný problém!Děkujeme, že využíváte naši službu.Užijte si svůj čas!\nX: Díky, už jsem hotový.Teď můžete konverzaci ukončit.\nDěkuji!Sbohem."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2294_#_0",
"src": "You are planning your trip in Cambridge\nYou are looking for a place to stay. The hotel should be in the expensive price range and should be in the type of hotel\nThe hotel should include free wifi\nMake sure you get whether they have free parking and postcode\nYou are also looking for a train. The train should leave on saturday and should go to london kings cross\nThe train should leave after 18:30 and should depart from cambridge\nOnce you find the train you want to make a booking for 1 people\nMake sure you get the reference number",
"tgt": {
"Shy": "Plánujete svůj výlet do Cambridge. \nHledáte ubytování. Hotel by měl být v drahé cenové kategorii a měl by být typu hotel. \nHotel by měl nabízet bezplatné Wi-Fi. \nUjistěte se, že zjistíte, jestli mají parkování zdarma, a také jejich poštovní směrovací číslo. \nTaké hledáte vlak. Vlak by měl odjíždět v sobotu a měl by jet do stanice London Kings Cross. \nVlak by měl odjíždět po 18:30 a měl by vyjíždět z Cambridge. \nJakmile najdete vhodný vlak, chcete provést rezervaci pro 1 osobu. \nUjistěte se, že získáte referenční číslo."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2294_#_1",
"src": "X: I am planning a visit to Cambridge very soon and need some information about types of lodging available.\nY: There are 33 places to stay at. Would you like a cheap one?\nX: No, I want an expensive hotel with free wi-fi.\nY: How about the express by holiday inn cambridge, it's in the east.\nX: Does it have free parking?\nY: Yes it does. Would you like to go ahead and make a reservation?\nX: No thanks, but could you provide me with their postcode?\nY: Certainly. The postcode is cb13lh.\nX: Thank you. Would it be possible to find a train for me as well?\nY: Sure. Let me start by getting more information from you. What are your departure and destination cities?\nX: I need to travel on saturday from cambridge to london kings cross and need to leave after 18:30\nY: Train TR0427 leaves at 19:00 on Saturday and will get you there by 19:51. The cost is 18.88 pounds. Want me to book it?\nX: Yes please book the train for 1 person and provide the reference number\nY: Your booking was successful. Your reference number is SA63GZJD.\nX: Thank you so much, that is everything that I need.\nY: You're welcome! Have a great day!",
"tgt": {
"Shy": "X: Plánuji brzy navštívit Cambridge a potřebuji nějaké informace o dostupných typech ubytování. \nY: K dispozici je 33 možností ubytování. Přejete si něco levného? \nX: Ne, chci drahý hotel s bezplatným Wi-Fi. \nY: Co takhle hotel Express by Holiday Inn Cambridge, který je na východě města? \nX: Mají tam bezplatné parkování? \nY: Ano, mají. Přejete si rovnou provést rezervaci? \nX: Ne, děkuji, ale mohl byste mi prosím sdělit jejich poštovní směrovací číslo? \nY: Jistě. Poštovní směrovací číslo je CB1 3LH. \nX: Děkuji. Bylo by možné také zarezervovat vlak? \nY: Samozřejmě. Nejprve mi prosím poskytněte více informací. Z jakého města odjíždíte a kam jedete? \nX: Potřebuji jet v sobotu z Cambridge do stanice London Kings Cross a musím odjet po 18:30. \nY: Vlak TR0427 odjíždí v sobotu v 19:00 a na místě budete v 19:51. Cena je 18,88 liber. Chcete, abych ho zarezervoval? \nX: Ano, prosím, zarezervujte vlak pro 1 osobu a sdělte mi referenční číslo. \nY: Vaše rezervace byla úspěšná. Vaše referenční číslo je SA63GZJD. \nX: Moc děkuji, to je vše, co potřebuji. \nY: Není zač! Přeji hezký den!"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_0",
"src": "South African opener Matthew Breetzke etched his name into the record books by becoming the first batter to score 150 runs on ODI debut in second match of the ongoing tri-series against New Zealand at the Gaddafi Stadium on Monday. His stunning knock of 150 off 148 balls, laced with 11 fours and five sixes, surpassed the previous record held by the legendary West Indies' batter Desmond Haynes, who scored 148 in his maiden ODI innings against Australia back in 1978. Before Breetzke's innings, the highest score on ODI debut for South Africa was 124 by Colin Ingram against Zimbabwe in 2010. Now, Breetzke stands alone at the top, delivering a performance that showcased patience, aggression, and remarkable shot selection as South Africa posted a mammoth 304/6.",
"tgt": {
"CommandA": "Jihoafrický otvírák Matthew Breetzke se zapsal do historických tabulek, když se v pondělí na stadionu Gaddafi stal prvním pálkařem, který při svém debutu v ODI zápasech dosáhl 150 runů ve druhém utkání probíhajícího trojzápasu proti Novému Zélandu. Jeho úchvatný výkon 150 runů z 148 míčků, včetně 11 čtyřek a pěti šestek, překonal předchozí rekord legendárního pálkaře Západních Indických ostrovů Desmonda Haynese, který v roce 1978 při svém prvním ODI utkání proti Austrálii dosáhl 148 runů. Před Breetzkeho výkonem byl nejvyšší skóre při debutu v ODI zápasech za Jihoafrickou republiku 124 runů Colina Ingrama proti Zimbabwe v roce 2010. Nyní je Breetzke na vrcholu sám, když předvedl výkon, který ukázal trpělivost, agresivitu a vynikající výběr úderů, díky čemuž Jihoafričané dosáhli obřího skóre 304/6."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_1",
"src": "Fresh off a month-long stint in the SA20 2025 season, Breetzke seamlessly transitioned into the ODI format, forming a crucial second-wicket stand of 93 runs with Jason Smith (41). He reached his half-century off 68 balls and continued to build on his solid start, eventually reaching his maiden century in 128 deliveries with the help of six boundaries and two sixes. In doing so, he became only the fourth South African to score an ODI century on debut, joining an elite club featuring Ingram, his current captain Temba Bavuma, and Reeza Hendricks.",
"tgt": {
"CommandA": "Po měsíčním působení v sezóně SA20 2025 Breetzke hladce přešel do formátu ODI a vytvořil klíčový druhý wicketový stand v hodnotě 93 runů s Jasonem Smithem (41). Svou padesátku dosáhl z 68 míčků a pokračoval ve budování svého solidního startu, nakonec dosáhl svého prvního století z 128 nadhozů s pomocí šesti boundary a dvou šestek. Tím se stal teprve čtvrtým Jihoafričanem, který při debutu v ODI zápasech dosáhl století, a připojil se k elitnímu klubu, ve kterém jsou Ingram, jeho současný kapitán Temba Bavuma a Reeza Hendricks."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_2",
"src": "Post-century, Breetzke punished O'Rourke with two boundaries and a six in a single over, thus accelerating South Africa's late-innings scoring and building momentum for the Proteas. While his partnership with Smith provided early stability, he went on to forge another century stand for the fourth wicket with Wiaan Mulder (64), pushing South Africa past the 300-run mark. Breetzke, who will later join the Lucknow Super Giants in IPL 2025, exhibited complete dominance at the crease, enabling South Africa to establish a formidable total and providing their bowlers with a substantial platform in their bowling defence.",
"tgt": {
"CommandA": "Po dosažení století Breetzke potrestal O'Rourka dvěma boundary a šestkou v jednom overu, čímž urychlil pozdní skórování Jihoafričanů a vytvořil momentum pro Proteasy. Zatímco jeho partnerství se Smithem přineslo počáteční stabilitu, vytvořil další stobodový stand pro čtvrtý wicket s Wiaanem Mulderem (64), čímž Jihoafričany posunul přes hranici 300 runů. Breetzke, který se později připojí k Lucknow Super Giants v IPL 2025, předvedl úplnou dominanci na pálce, což umožnilo Jihoafričanům dosáhnout impozantního celkového skóre a poskytlo jejich bowlerům substantialní platformu pro jejich bowlingovou obranu."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_0",
"src": "South African opener Matthew Breetzke etched his name into the record books by becoming the first batter to score 150 runs on ODI debut in second match of the ongoing tri-series against New Zealand at the Gaddafi Stadium on Monday. His stunning knock of 150 off 148 balls, laced with 11 fours and five sixes, surpassed the previous record held by the legendary West Indies' batter Desmond Haynes, who scored 148 in his maiden ODI innings against Australia back in 1978. Before Breetzke's innings, the highest score on ODI debut for South Africa was 124 by Colin Ingram against Zimbabwe in 2010. Now, Breetzke stands alone at the top, delivering a performance that showcased patience, aggression, and remarkable shot selection as South Africa posted a mammoth 304/6.",
"tgt": {
"UvA-MT": "Jihoafrický otevírací hráč Matthew Breetzke se zapsal do historie tím, že se stal prvním hráčem, který dosáhl 150 bodů při svém debutu v ODI v druhém zápase probíhajícího třístranného turnaje proti Novému Zélandu v Gaddafi Stadiumu v pondělí. Jeho úžasný výkon 150 bodů z 148 míčků, s 11 čtyřkami a pěti šestkami, překonal předchozí rekord, který držel legendární hráč Západních Indie Desmond Haynes, který v roce 1978 dosáhl 148 bodů ve svém prvním ODI zápase proti Austrálii. Před Breetzkovým výkonem byl nejvyšší skóre v ODI debutu pro Jihoafrickou republiku 124 bodů od Colina Ingrama proti Zimbabwe v roce 2010. Nyní stojí Breetzke na vrcholu sám a předvádí výkon, který demonstruje trpělivost, agresivitu a pozoruhodný výběr úderů, zatímco Jihoafrická republika dosáhla obrovského skóre 304/6."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_1",
"src": "Fresh off a month-long stint in the SA20 2025 season, Breetzke seamlessly transitioned into the ODI format, forming a crucial second-wicket stand of 93 runs with Jason Smith (41). He reached his half-century off 68 balls and continued to build on his solid start, eventually reaching his maiden century in 128 deliveries with the help of six boundaries and two sixes. In doing so, he became only the fourth South African to score an ODI century on debut, joining an elite club featuring Ingram, his current captain Temba Bavuma, and Reeza Hendricks.",
"tgt": {
"UvA-MT": "Po měsíčním působení v sezóně SA20 2025 se Breetzke bezproblémově přesunul do formátu ODI, kde vytvořil s Jasonem Smithem (41) klíčové partnerství na druhém wicketu s celkem 93 běhy. Jeho půlstoletí dosáhl na 68 míčků a pokračoval v budování na svém solidním začátku, nakonec dosáhl svého prvního století v 128 míčích s pomocí šesti hranic a dvou šestek. Tím se stal teprve čtvrtým jihoafrickým hráčem, který dosáhl v debutovém ODI zápase stovky, a připojil se tak k elitní skupině, do které patří Ingram, jeho současný kapitán Temba Bavuma a Reeza Hendricks."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_en.ndtv.com.357237_#_2",
"src": "Post-century, Breetzke punished O'Rourke with two boundaries and a six in a single over, thus accelerating South Africa's late-innings scoring and building momentum for the Proteas. While his partnership with Smith provided early stability, he went on to forge another century stand for the fourth wicket with Wiaan Mulder (64), pushing South Africa past the 300-run mark. Breetzke, who will later join the Lucknow Super Giants in IPL 2025, exhibited complete dominance at the crease, enabling South Africa to establish a formidable total and providing their bowlers with a substantial platform in their bowling defence.",
"tgt": {
"UvA-MT": "Po sto letech, Breetzke potrestal O'Rourkea dvěma hranicemi a jedním šestkovým úderem v jednom overu, čímž urychlil skórování Jihoafrické republiky v závěrečných fázích hry a vytvořil momentum pro Proteasy. Zatímco jeho partnerství se Smithem poskytlo ranou stabilitu, pokračoval v budování dalšího stoletého partnerství pro čtvrtou pozici s Wiaanem Mulderem (64), čímž posunul Jihoafrickou republiku přes hranici 300 bodů. Breetzke, který se později připojí k Lucknow Super Giants v IPL 2025, prokázal na kriketovém hřišti naprostou dominanci, umožnil Jihoafrické republice vytvořit impozantní celkové skóre a poskytl jejich nadhazovačům solidní základ pro obranu."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4140_#_0",
"src": "You are looking for information in Cambridge\nYou are looking for places to go in town. The attraction should be in the west\nMake sure you get phone number and postcode\nYou are also looking for a place to stay. The hotel should include free parking and should be in the type of hotel\nThe hotel should have a star of 4 and should be in the moderate price range\nIf there is no such hotel, how about one that is in the expensive price range\nOnce you find the hotel you want to book it for 6 people and 2 nights starting from wednesday\nIf the booking fails how about sunday\nMake sure you get the reference number\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 05:30\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"Qwen3-235B": "Hledáte informace v Cambridge\nHledáte místa, kam jít ve městě. Atrakce má být na západě\nUjistěte se, že získáte telefonní číslo a poštovní směrovací číslo\nTaké hledáte ubytování. Hotel má zahrnovat bezplatné parkování a má jít o hotel\nHotel má mít 4 hvězdičky a měl by být v střední cenové kategorii\nPokud takový hotel neexistuje, jak je to s hotelem v dražší cenové kategorii\nJakmile najdete hotel, chcete si ho rezervovat pro 6 lidí a 2 noci, počínaje středou\nPokud rezervace selže, jak je to s nedělí\nUjistěte se, že získáte referenční číslo\nChcete také rezervovat taxi pro cestování mezi těmito dvěma místy\nChcete opustit atrakci do 05:30\nUjistěte se, že získáte kontaktní číslo a typ auta"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4140_#_1",
"src": "X: I'm trying to find someplace to visit in town.\nY: I can help you with that! Do you have a specific type of attraction in mind, or perhaps a certain area?\nX: Yes, I need an attraction in the weat\nY: There are a lot of colleges and museums in the west, do either of those work?\nX: Yes. Can you recommend one place and provide their phone number and postcode?\nY: Certainly. Churchill College: postcode cb30ds, phone number 01223332360.\nX: Im also looking for a 4 star hotel.\nY: There are 21 4 star hotels. What area would you like to stay?\nX: Are any of those in the moderate price range?\nY: No they are not.\nX: how about one that is in the expensive price range.\nY: The Huntingdon Marriott Hotel is the only expensive option in the West. Would you like me to book it for you?\nX: yes for 6 people for 2 nights on wednesday, and I need the confirmation number\nY: I will work on booking that and be back with you shortly.\nX: Okay, just let me get a reference number when you book it.\nY: I just booked that for you, your reference number is AZU0UO5N. Is there anything else I can do for you?\nX: Yes, I am going to need a taxi to get between the attraction and the hotel please.\nY: What time do you need to book a taxi for?\nX: I want to leave the college by 05:30.\nY: I will work on booking that for you and be back with you in a minute.\nX: Once you make the booking, I will need the contact number and car type please.\nY: Yeah sure thing. Was there a specific car you had in mind?\nX: No, thanks, I just need to know the contact number and car type, please.\nY: You have a red skoda. Have fun!\nX: Thanks. What is their contact number?\nY: the contact is 8675309.\nX: thank you. that is all for today.\nY: welcome and thanks for using our services.\nX: I appreciate your help. Goodbye.\nY: I am sorry but there was a mix-up with the taxi which has been corrected. You are booked for a grey Honda with contact number 07913624200. Anything else?",
"tgt": {
"Qwen3-235B": "X: Snažím se najít nějaké místo, kam se můžu podívat ve městě.\nY: Můžu vám s tím pomoci! Máte konkrétní typ atrakce nebo třeba určitou čtvrť?\nX: Ano, potřebuji atrakci na západě.\nY: Na západě je hodně kolejí a muzeí, vyhovuje vám některá z těchto možností?\nX: Ano. Můžete mi doporučit jedno místo a uvést jejich telefonní číslo a poštovní směrovací číslo?\nY: Samozřejmě. Churchill College: poštovní směrovací číslo cb30ds, telefonní číslo 01223332360.\nX: Hledám také hotel s 4 hvězdičkami.\nY: Je k dispozici 21 hotelů s 4 hvězdičkami. V jaké čtvrti byste chtěl/a bydlet?\nX: Jsou některé z nich ve střední cenové kategorii?\nY: Ne, nejsou.\nX: Jak je to s hotelem v drahé cenové kategorii?\nY: The Huntingdon Marriott Hotel je jediná drahá varianta na západě. Chcete, abych vám ho rezervoval?\nX: Ano, pro 6 lidí na 2 noci ve středu, a potřebuji potvrzovací číslo.\nY: Budu pracovat na rezervaci a za chvíli se k vám vrátím.\nX: Dobře, dejte mi jen referenční číslo, až to zarezervujete.\nY: Právě jsem to pro vás zarezervoval, vaše referenční číslo je AZU0UO5N. Můžu pro vás ještě něco udělat?\nX: Ano, budu potřebovat taxi, které mě dovezete mezi atrakcí a hotelem.\nY: Na jakou hodinu si chcete taxi objednat?\nX: Chci odjet z koleje do 05:30.\nY: Budu pracovat na rezervaci taxi a za chvíli se k vám vrátím.\nX: Jakmile zarezervujete taxi, potřebuji znát kontaktní číslo a typ auta.\nY: Jasně, žádný problém. Měl/a jste na mysli konkrétní auto?\nX: Ne, děkuji, potřebuji jen znát kontaktní číslo a typ auta.\nY: Máte červený Skoda. Užijte si to!\nX: Děkuji. Jaké je jejich kontaktní číslo?\nY: Kontakt je 8675309.\nX: Děkuji. To je pro dnešek vše.\nY: Vítejte a děkuji, že používáte naše služby.\nX: Děkuji za vaši pomoc. Nashledanou.\nY: Omlouvám se, ale došlo k nedorozumění ohledně taxíku, které bylo opraveno. Jste zarezervován na šedý Honda s kontaktním číslem 07913624200. Něco dalšího?"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1066_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a particular hotel. Its name is called warkworth house\nOnce you find the hotel you want to book it for 1 people and 3 nights starting from tuesday\nIf the booking fails how about 2 nights\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre\nMake sure you get entrance fee, attraction type, and address\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 02:45\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"IRB-MT": "Cestujete do Cambridge a těšíte se na prohlídku místních turistických atrakcí.\nHledáte *konkrétní hotel*. Jmenuje se *Warkworth House*.\nJakmile najdete *hotel*, který si chcete zarezervovat, zarezervujte si ho pro *1 osobu* na *3 noci* počínaje *úterým*.\nPokud rezervace selže, nebo na *2 noci*?\nNezapomeňte si poznačit *rezervační číslo*.\nHledáte také *co stojí za to vidět* ve městě. Atrakce by měla být v *centru*.\nNezapomeňte si poznačit *vstupné*, *typ atrakce* a *adresu*.\nChcete si také objednat *taxi* na přepravu mezi těmito dvěma místy.\nChcete odjet z *atrakce* v *02:45*.\nNezapomeňte si poznačit *telefonní číslo* a *typ vozidla*.\nX: Dobrý den. Cestuji do Cambridge a chtěl bych si zarezervovat hotel.\nY: Dobrý den. Jaký hotel si přejete zarezervovat?\nX: Hledám *Warkworth House*.\nY: Ano, *Warkworth House*. Na kolik osob a na kolik nocí?\nX: Na jednu osobu na tři noci, počínaje úterým.\nY: Dobře, zkontroluji dostupnost. … Rezervace je potvrzena. Vaše rezervační číslo je 789456.\nX: Skvělé, děkuji. A chtěl bych se také zeptat na nějaké atrakce v centru města.\nY: Samozřejmě. Co vás zajímá?\nX: Něco, co je blízko centra a rádi bychom věděli vstupné, typ atrakce a adresu.\nY: Doporučuji Fitzwilliam Museum. Vstupné je zdarma, je to muzeum a adresa je Trumpington Street, Cambridge.\nX: Výborně. A ještě bych si chtěl objednat taxi, abych se tam dostal. Chci odjet z muzea v 02:45.\nY: Dobře, objednám vám taxi. Potřebujete nějaký konkrétní typ vozidla?\nX: Ne, stačí standardní. A mohl bych prosím dostat telefonní číslo dispečinku?\nY: Samozřejmě, telefonní číslo je 555-123-456. Taxi bude u vás v 02:30.\nX: Děkuji.\nY: Rádi jsme vám pomohli. Přeji vám hezký pobyt v Cambridge."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1066_#_1",
"src": "X: Can you help me book a reservation at the Warkworth House hotel?\nY: Yes I could! How many people are staying, and what days would you like to stay?\nX: It's just for me, and I'll be staying for three nights starting from Tuesday.\nY: I apologize, but there are no vacancies to accommodate a 3 day stay beginning Wednesday. Would you like to book another day or shorter stay?\nX: I wanted to begin my stay on Tuesday, not Wednesday. Could you check for Tuesday?\nY: I'm sorry but i'm unable to make the reservation on tuesday.\nX: Three nights beginning on Tuesday just for myself. I'd like the reference number as well.\nY: I apologize but the booking was not successful for three days starting tuesday. Would you be willing to book a shorter stay?\nX: I'd like those 3 days on Tuesday for 1.\nY: Unfortunately that booking was unsuccessful . May we try for a shorter stay or a different day?\nX: How about 2 nights?\nY: That was accepted. Your reference number is 7HVR4RK2. And that was for 2 nights, 1 person. Anything else?\nX: I would like to visit an attraction in the centre area please.\nY: There are over 40 to choose from, do you have any particular activity in mind?\nX: Not really. I just need it to be in the centre.\nY: I suggest all saints church. It has no entrance fee. Is there anything else I could help you with?\nX: Yes, could you provide me with their address.\nY: The address is Jesus Lane, phone 01223452587, and postcode cb58bs. Can I help you with anything else?\nX: yes I'll need the attraction type please.\nY: All Saints Church is considered an architecture attraction. Can I be of any further assistance?\nX: Yes, I will need to book a taxi to transport me to the attraction.\nY: I would love to help! When would you like to leave or arrive by?\nX: I want to leave the attraction by 02:45.\nY: Booking completed! Booked car type : blue skoda Contact number : 07611523004\nX: Great. Thank you for all your help! Goodbye.\nY: Enjoy! have a great night!",
"tgt": {
"IRB-MT": "X: Můžete mi pomoci zarezervovat ubytování v hotelu Warkworth House?\nY: Jistě! Pro kolik osob je rezervace a na jaké dny byste chtěl/a ubytování?\nX: Jen pro mě a budu tam na tři noci, počínaje úterým.\nY: Omlouvám se, ale nemáme volné pokoje na 3nocní pobyt začínající ve středu. Chtěl/a byste zarezervovat jiný den nebo kratší pobyt?\nX: Já jsem chtěl začít pobyt v úterý, ne ve středu. Mohl/a byste zkontrolovat dostupnost na úterý?\nY: Promiňte, ale nemohu provést rezervaci na úterý.\nX: Tři noci, počínaje úterým, jen pro mě. Potřebuji také referenční číslo.\nY: Omlouvám se, ale rezervace na tři dny počínající v úterý nebyla úspěšná. Byl/a byste ochoten/ochotna zarezervovat kratší pobyt?\nX: Potřebuji ty 3 dny v úterý pro jednu osobu.\nY: Bohužel, tato rezervace nebyla úspěšná. Můžeme zkusit jiný den nebo kratší pobyt?\nX: Co tak 2 noci?\nY: Bylo to přijato. Vaše referenční číslo je 7HVR4RK2. A to je na 2 noci, 1 osobu. Potřebujete ještě něco?\nX: Chtěl bych navštívit atrakci v centru.\nY: Máme jich více než 40 na výběr, máte nějakou konkrétní aktivitu na mysli?\nX: Ne, nic konkrétního. Potřebuji jen, aby to bylo v centru.\nY: Doporučuji kostel všech svatých. Vstup je zdarma. Můžu vám s něčím dalším pomoci?\nX: Ano, mohl/a byste mi prosím poskytnout jejich adresu?\nY: Adresa je Jesus Lane, telefon 01223452587 a poštovní směrovací číslo cb58bs. Můžu vám s něčím dalším pomoci?\nX: Ano, potřebuji typ atrakce.\nY: Kostel všech svatých je považován za architektonickou atrakci. Můžu vám nějak dál pomoci?\nX: Ano, potřebuji si objednat taxi, abych se tam dopravil/a.\nY: Ráda vám pomůžu! Kdy byste chtěl/a odjet nebo dorazit?\nX: Chci opustit atrakci do 02:45.\nY: Rezervace dokončena! Objednáno vozidlo typu: modrá Škoda. Kontaktní číslo: 07611523004\nX: Skvělé. Děkuji za veškerou pomoc! Sbohem.\nY: Užijte si to! Přeji hezký večer!"
}
}
]
],
[
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.229338_#_0",
"src": "Pig Heart Boy review - lively staging of Malorie Blackman's stimulating novel",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Recenze Pig Heart Boy – živé ztvárnění podnětného románu Malorie Blackmanové"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.229338_#_1",
"src": "Some set designs instantly make sense. Paul Wills's clever arrangement of television screens and speakers, all linked up by glowing capillary-like tubes, encapsulates Malorie Blackman's 1997 novel about a boy whose pig-heart transplant leads to a media frenzy. Andrew Exeter's lighting switches from blood red to cool blue for scenes when 13-year-old Cameron repeatedly puts himself - and, eventually, his new heart - to the test when diving at his local pool.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Některé návrhy dekorací jsou okamžitě srozumitelné. Chytrá úprava televizních obrazovek a reproduktorů, které jsou propojeny zářícími kapilárami, odráží román Malorie Blackmanové z roku 1997 o chlapci, jehož transplantace prasete do lidského srdce vede k mediálnímu šílenství. Světla Andrew Exetera přecházejí z krvavě červené do chladné modré barvy v záběrech, kdy se třináctiletý Cameron opakovaně vystavuje riziku – a nakonec i svému novému srdci – při potápění v místním bazénu."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.229338_#_2",
"src": "Blackman's novel is itself a deep dive: this \"what would you do?\" book for young readers considers ethics, animal rights, othering and empathy. Keeping the pre-social media setting, Winsome Pinnock's new adaptation draws upon the heightened poetic style of Blackman's opening chapter. Pinnock retains the narrator's spirited interest in wordplay, boosts the wisdom of Cameron's Nan and makes water more of a unifying theme throughout the story. Her version also takes a thrilling new turn towards the end.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Román Blackmanové je sám o sobě hlubokým ponorem: tato kniha pro mladé čtenáře s podtitulem „Co byste udělali?“ zkoumá etiku, práva zvířat, odlišování a empatii. Winsome Pinnocková ve své nové adaptaci, která se odehrává v prostředí před nástupem sociálních médií, čerpá z vyhroceného poetického stylu úvodní kapitoly Blackmanové. Pinnocková zachovává duchaplný zájem vypravěčky o hříčky se slovy, posiluje moudrost Cameronovy babičky a činí z vody jednotící téma v celém příběhu. Její verze také na konci nabírá vzrušující nový směr."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.229338_#_3",
"src": "Tristan Fynn-Aiduenu's boisterous production has some vivid performances, too, including by Immanuel Yeboah in the main role. But by overplaying the comedy it drowns out some of the story's more reflective episodes. In the novel, Cameron often cracks jokes, even when face to face with the animal named Trudy whose heart he will receive, yet that encounter is hugely moving as the boy is overwhelmed with relief, fear, guilt and hope. On stage, Trudy is played as a disco-queen pig with pink puffer jacket and oversized glasses; discovering Cameron's plans for her heart, she squeals in jokey horror. Elsewhere, animal rights are thinly discussed.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Tristan Fynn-Aiduenuova divoká produkce má také několik živých představení, včetně Immanuela Yeboah v hlavní roli. Ale když se komediální prvky přehánějí, potlačí některé z více reflexivních epizod příběhu. V románu Cameron často dělá vtipy, i když je tváří v tvář zvířeti jménem Trudy, jehož srdce dostane, ale toto setkání je nesmírně dojemné, protože chlapec je přemožen úlevou, strachem, vinou a nadějí. Na jevišti je Trudy ztvárněna jako disko-královna prase s růžovou pufferovou bundou a obrovskými brýlemi; když zjistí Cameronovy plány s jejím srdcem, vyděsí se a vydá se směšným hrůzou. Jinde jsou práva zvířat diskutována jen povrchně."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.229338_#_4",
"src": "The production is more successful at conveying how Cameron is viewed by his classmates both before the operation (when they see his illness as fragility) and after (when he is still considered different to them). The children are played by an adult cast, most doubling up as the grownup characters. The pioneering Dr Bryce (Tré Medley) is amusingly portrayed as a spy-like smooth operator, all dressed in white both in and out of his laboratory, when that set design again works efficiently. Christina Ngoyi as his best friend Marilyn (Marlon in the book) has the right note of compromised loyalty; Christine During's popular Julie has a buoyant ease but her later fear of Cameron again tips into comedy.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Hra je úspěšnější v tom, jak ukazuje, jak Cameronovi přistupují jeho spolužáci před operací (kdy jeho nemoc vnímají jako slabost) a po ní (kdy je stále považován za jiného). Děti hrají dospělí herci, kteří často ztvárňují i dospělé postavy. Pionýrský Dr. Bryce (Tré Medley) je vtipně ztvárněn jako hladký operátor, který vypadá jako špion, oblečený v bílém jak v laboratoři, tak mimo ni, což je opět efektivní scénografické řešení. Christina Ngoyi jako jeho nejlepší kamarádka Marilyn (Marlon v knize) má správnou notu kompromitované loajality; Christine Duringová jako populární Julie má lehkou a optimistickou povahu, ale její pozdější strach z Camerona opět přechází do komedie."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.229338_#_5",
"src": "Cameron's asides to the audience include a raucous interrogation about who sold his story to the press that is strained and distracts from his inner tumult. The screens on stage could be used more effectively during Cameron's TV interview and for the camcorder footage he records for his brother.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Cameronovy poznámky pro publikum zahrnují i hlučné výslechy o tom, kdo prodal jeho příběh do tisku, což je napjaté a odvádí pozornost od jeho vnitřního neklidu. Obrazovky na jevišti by mohly být využity efektivněji během Cameronova televizního rozhovoru a pro záběry z kamery, které natáčí pro svého bratra."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.229338_#_6",
"src": "The show is aimed at nine to 13-year-olds (probably geared more towards the younger side of that range) and dynamically captures the turbulent world of school thanks in part to DK Fashola's movement direction, especially appealing in an early slo-mo sequence. This staging has plenty of style and flows swiftly, helped by Xana's sound design and compositions - but it never has quite the same direct appeal to head and heart as Blackman's book.",
"tgt": {
"CUNI-MH-v2": "Seriál je určen pro děti od devíti do třinácti let (pravděpodobně více zaměřený na mladší část tohoto věkového rozpětí) a dynamicky zachycuje turbulentní svět školy, a to částečně díky směrům pohybu DK Fashola, které jsou obzvláště působivé v rané sekvenci slo-mo. Tato inscenace má spoustu stylu a plyne rychle, což je podpořeno zvukovým designem a kompozicemi Xany, ale nikdy nemá takový přímý apel na hlavu a srdce jako Blackmanova kniha."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2405_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and looking forward to try local restaurants\nYou are looking for a particular restaurant. Its name is called prezzo\nMake sure you get address and price range\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre\nMake sure you get address",
"tgt": {
"ctpc_nlp": "\" Jde o cestu do Cambridgu a zájem o ochutnání místních restaurací\n Hledáte konkrétní restauraci. Jmenuje se prezzo\n Ujistěte se, že jste si zajistili adresu a cenovou nabídku\n Také hledáte place to go ve městě. Attraction by měla být v centru.\n Ujistěte se, že máte adresu"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2405_#_1",
"src": "X: Hi. I am having trouble finding a place to eat called prezzo. Can you locate it for me and tell me a little about it please?\nY: Prezzo is located at 21 - 24 Northampton Road, in the west. It's an italian restaurant. Moderate price range.\nX: That sounds perfect!\nY: Would you like me to book you a table?\nX: Not this time but I would like to visit an attraction while in Centre, can you find one for me?\nY: Okay, there's about 44 attractions in the centre of town. Is there something in particular you'd like?\nX: no, but I will need the address.\nY: I think you would enjoy Old Schools in the centre of town. It is an architectural attraction. The address is trinity lane.\nX: Great, that sounds perfect. Thanks!\nY: Post code is cb21tt, Trinity lane. Is there anything else I can tell you?\nX: Not today , thank you so much for your help. I appreciate everything you do.\nY: Absolutely positively no problem at all! Thanks for using our service. Enjoy your time!\nX: Thanks, I'm all set here. You can end the conversation now.\nY: Thank you! Goodbye.",
"tgt": {
"ctpc_nlp": " X: Ahoj. Mám problém najít podnik s názvem Prezzo. Mohl bys mi ho prosím najít a něco mi o něm říct?\n Y: Prezzo se nachází na 21 - 24 Northampton Road, na západě. Je to italská restaurace. Uplatné ceny.\n X: Tohle zní perfektně!\n Y: Chtěli byste, abych vám rezervovala stůl?\n X: Ne, tentokrát, ale rád bych navštívil atrakci, když jsem v Centru, můžete mi ji najít?\n Y: Okej, asi je v centru města 44 atrakcí. Je něco konkrétního, co byste chtěli?\n X: ne, ale budu potřebovat adresu.\n Y: Myslím, že by si v historických budovách v centru města užil. Je to architektonické památky. Adresa je trinity lane.\n X: Super, tak to bude výborně. Děkuji! Díky!\n Y: PSČ: CB21TT, Trinity lane. Existuje něco jiného, co bych vám mohl říct?\n X: Ne dnes, děkuji moc za vaši pomoc. Chtěl bych vám za vše děkovat.\n Y: Ano, vůbec vůbec, žádný problém! Děkuji za používání naší služby. Užijte si čas!\n X: Děkuji, já jsem tady připravený. Děkuji vám.\n Y: Děkuji! Na shledanou. Goodbye.\""
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_0",
"src": "A tale of two suckers: Donald Trump's plastic straws and Keir Starmer",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Příběh dvou cucáků: Plastová brčka Donalda Trumpa a Keir Starmer"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_1",
"src": "It's difficult to know whether to set any store by Donald Trump's bleak and yet also often banal pronouncements, which read as if handfuls of offensive concepts have been tossed into the air by a monkey, read out in whatever order they landed and then made policy. Until it's clear they can't work. At which point, the monkey must toss again.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Těžko říct, jestli si máme zakládat na chmurných a zároveň často banálních výrocích Donalda Trumpa, které působí, jako by hrst urážlivých pojmů vyhodila do vzduchu opice, přečetla je v libovolném pořadí a pak z nich udělala politiku. Dokud není jasné, že nemohou fungovat. V tu chvíli musí opice házet znovu."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_10",
"src": "Look. I'm as disappointed as the next metropolitan liberal elitist champagne socialist by Starmer's government. While I accept, for example, the migration crisis must be addressed, I didn't expect Starmer, who once left his \"village and went to the city of Leeds\" and \"discovered a whole new world of indie bands - like Orange Juice and the Wedding Present,\" to do it with Nigel Farage-style performative cruelty. Address the migration crisis, by all means, but don't be a c*** about it. Did Orange Juice suffer the indignity of their eponymous third album not even entering the top 50 in 1984 just so, 41 years later, Starmer could send Yvette Cooper out to downgrade the desperate, like Paul Golding in heels.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Podívejte se. Starmerova vláda mě zklamala stejně jako dalšího metropolitního liberálního elitářského šampaňského socialistu. I když například uznávám, že migrační krizi je třeba řešit, nečekal jsem, že Starmer, který kdysi opustil svou \"vesnici a odešel do města Leeds\" a \"objevil celý nový svět indie kapel - jako Orange Juice a Wedding Present\", to bude dělat s performativní krutostí ve stylu Nigela Farage. Migrační krizi řešte, jak chcete, ale nebuďte z toho k***a. Copak Orange Juice utrpěli potupu, když se jejich eponymní třetí album v roce 1984 nedostalo ani do první padesátky, jen proto, aby o 41 let později mohl Starmer poslat Yvette Cooperovou, aby zoufalce degradovala jako Paul Golding na podpatcích."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_11",
"src": "Currently, as Putin puffs up under Trump's protection and unregulated AI threatens to rewrite history in real time, Starmer is on his knees sucking the paper straw of Trump's presidency. I fear it may be about to explode in his mouth.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "V současné době, kdy se Putin pod Trumpovou ochranou nadýmá a neregulovaná umělá inteligence hrozí přepsat dějiny v reálném čase, Starmer klečí na kolenou a cucá papírové stéblo Trumpova prezidentství. Obávám se, že mu brzy vybuchne v ústech."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_2",
"src": "But this month, Trump, whose morning ablutions increasingly appear to consist of dousing himself in sachets of the kind of cheap hot chocolate powder I steal from three-star hotels, like a flightless bird stuck in the machine that glazes Magnum lollies, declared he wanted to build his hotels on the mass graves of Gaza. Hasn't Trump seen The Shining? It won't end well. Pity those whose children have the misfortune to die next to a monetisable stretch of shoreline. And hope humanity's next wave of mass killings happens somewhere uneven and way inland that hopefully wouldn't even make a decent golf course.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Ale tento měsíc Trump, jehož ranní očista stále častěji vypadá tak, že se polévá sáčky s laciným práškem do horké čokolády, který kradu z tříhvězdičkových hotelů, jako nelétavý pták uvízlý v přístroji na glazování lízátek Magnum, prohlásil, že chce stavět své hotely na masových hrobech v Gaze. Copak Trump neviděl film Osvícení? Nedopadne to dobře. Litujte ty, jejichž děti mají tu smůlu, že umírají vedle zpeněžitelného úseku pobřeží. A doufejme, že další vlna masového zabíjení lidstva se odehraje někde na nerovném místě daleko ve vnitrozemí, kde by snad ani nebylo slušné golfové hřiště."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_3",
"src": "Is Ukraine the frontier upon which the future of European democracy hinges, or is it just a massive stretch of undeveloped fairway, its leisure/conference utility value currently compromised only by the desire of some losers to continue living in the country they consider home? Where we see the falling domino chain that starts with Poland and ends in your back garden, does Trump see only a succession of 18-hole courses full of men in caps and enormous flapping flares brokering manly deals at the tee? Drive your golf carts over the bones of the dead!",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Je Ukrajina hranicí, na níž závisí budoucnost evropské demokracie, nebo je to jen obrovský úsek nezastavěné fairwaye, jehož rekreační/konferenční užitná hodnota je v současnosti ohrožena pouze touhou některých ztroskotanců žít i nadále v zemi, kterou považují za svůj domov? Tam, kde my vidíme padající řetězec domina, který začíná Polskem a končí na vaší zahradě, vidí Trump jen sled osmnáctijamkových hřišť plných mužů v čepicích a s obrovskými vlajícími světlicemi, kteří na odpališti vyjednávají mužné dohody? Jezděte svými golfovými vozíky po kostech mrtvých!"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_4",
"src": "But maybe Trump's horrible mouth-cack is just continuing evidence of his former acolyte Steve Bannon's advice to \"flood the zone with shit\"? Does Trump really hate all sea creatures so much that he has to reinstate the plastic straws Joe Biden successfully, and commendably, outlawed? Perhaps he was once told to keep his hands to himself by a mermaid. \"These things don't work,\" Trump said of paper straws. \"I've had them many times, and on occasion, they break, they explode.\" Must millions of seabirds, turtles, manatees and dolphins die because Trump imagines that paper straws explode? Or so he can suck up his Diet Coke fast enough to amuse Elon Musk, Pete Hegseth and JD Vance by burping a smelly chorus of YMCA in Biden's face next time there's a gathering of ex-presidents.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Ale možná je Trumpova příšerná kecavost jen pokračujícím důkazem rady jeho bývalého akolytu Steva Bannona \"zaplavit zónu sračkami\"? Opravdu Trump tak nenávidí všechny mořské tvory, že musí znovu zavést plastová brčka, která Joe Biden úspěšně a chvályhodně postavil mimo zákon? Možná mu kdysi mořská panna řekla, ať se drží stranou. \"Tyhle věci nefungují,\" řekl Trump o papírových brčkách. \"Měl jsem je mnohokrát a občas se rozbijí, vybuchnou.\" A tak se stalo. Musí miliony mořských ptáků, želv, kapustňáků a delfínů zemřít, protože si Trump představuje, že papírová brčka vybuchují? Nebo proto, aby mohl svou dietní kolu vysát dostatečně rychle a pobavit Elona Muska, Peta Hegsetha a JD Vance tím, že příště při setkání exprezidentů vyhrkne Bidenovi do obličeje páchnoucí refrén YMCA?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_5",
"src": "Like some kind of infantilised diaper king, Trump has genuinely had a special Diet Coke-summoning button installed in the Oval Office",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Jako nějaký infantilní plenkový král si Trump skutečně nechal v Oválné pracovně nainstalovat speciální tlačítko na přivolání dietní koly."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_6",
"src": "Because Trump, a fully grown man with unlimited funds, loves Diet Coke, and it's tempting to wonder how many of his seemingly incomprehensible policy decisions can be traced back to his desire to be continually saturated by the soft drink. Maybe there is a subterranean lake of the stuff somewhere deep beneath the Greenland tundra that the climate crisis, which doesn't exist, will soon make accessible to Trump's deep Diet Coke drills? Delighted Inuit strip off their sealskins and dance in the showering liquid as they realise they have just struck a rich seam of their new master's black gold. Like some kind of infantilised diaper king, Trump has genuinely had a special Diet Coke-summoning button installed in the Oval Office. Hopefully, he won't get it mixed up with that other button. It will be a shame if all life on Earth is fatally irradiated just because Trump wanted a 500ml bucket of fizz to swill down his Big Mac and fries.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Protože Trump, dospělý muž s neomezenými finančními prostředky, miluje dietní kolu a je lákavé přemýšlet, kolik z jeho zdánlivě nepochopitelných politických rozhodnutí lze vysvětlit jeho touhou být neustále sytý tímto nealkoholickým nápojem. Možná je někde hluboko pod grónskou tundrou podzemní jezero tohoto nápoje, které neexistující klimatická krize brzy zpřístupní Trumpovým hlubokým dietním kolovým vrtákům? Rozradostnění Eskymáci si svlékají tulení kůže a tančí v prýštící tekutině, protože si uvědomují, že právě narazili na bohaté ložisko černého zlata svého nového pána. Jako nějaký infantilní plenkový král si Trump skutečně nechal v Oválné pracovně nainstalovat speciální tlačítko vyvolávající dietní kolu. Doufejme, že si ho nesplete s tím druhým tlačítkem. Byla by škoda, kdyby byl veškerý život na Zemi smrtelně ozářen jen proto, že Trump chtěl 500ml kbelík šumivého nápoje zapít svým Big Macem a hranolky."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_7",
"src": "But are we meant to take Trump's erratic announcements seriously? While the last concerned voices of the dying liberal press pen outraged articles to their dying liberal readers about Gaza hotels, the invasion of Canada and Trump making it compulsory to drink everything through a Trump Plastic Freedom Straw Company Deluxe Plastic Freedom Straw ™ ®, even cauliflower cheese soup, his homunculus Musk has been quietly dismantling the infrastructure of American government as you knew it. There are cup-and-ball tricksters on Parisian street corners with more subtle moves.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Ale máme brát Trumpova nevyzpytatelná prohlášení vážně? Zatímco poslední znepokojené hlasy umírajícího liberálního tisku píší svým umírajícím liberálním čtenářům rozhořčené články o hotelech v Gaze, invazi do Kanady a o tom, že Trump zavedl povinnost pít všechno přes plastové brčko Trump Plastic Freedom Straw Company Deluxe Plastic Freedom Straw™, dokonce i květákovou sýrovou polévku, jeho homunkulus Musk v tichosti demontoval infrastrukturu americké vlády, jak jste ji znali. Na pařížských nárožích se objevují trikaři s kelímky a míčky, kteří mají rafinovanější tahy."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_8",
"src": "Half a dozen of Musk's own hand-harvested incels-in-waiting, the kind of people who under normal circumstances would have got rich by inventing a way in which hardcore digital pornography could have been mainlined directly into the bloodstream in liquid form, have, under the spurious authority of Musk's imaginary \"department of government efficiency,\" gone in and stolen all the data about everyone and everything in the US ever. Never mind. I am sure they will use it responsibly. What can possibly go wrong?",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Půl tuctu Muskových vlastnoručně sklizených inkelů v očekávání, lidí, kteří by za normálních okolností zbohatli na vynálezu způsobu, jakým by se dala hardcore digitální pornografie v tekuté formě mainframovat přímo do krevního oběhu, se pod falešnou autoritou Muskova imaginárního \"oddělení vládní efektivity\" pustilo do krádeže všech dat o všech a o všem, co kdy v USA bylo. To je jedno. Jsem si jistý, že je použijí zodpovědně. Co by se mohlo pokazit?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_9",
"src": "Some people gathered at the scenes of Musk's cost-cutting exercises and waved placards. Others sat and gawked at news footage of Kanye West's naked wife's arse or enjoyed disappointing trailers for the new Captain America movie, while the world as they knew it crumbled beneath their king-sized sofas. Keir Starmer backed away, as one might from a neighbour's unpredictable weapon dog, avoiding direct comment, dodging a commitment to the AI declaration like a coward and hoping for the best, while Trumpy growls and foams. Which simply won't do.",
"tgt": {
"ONLINE-W": "Někteří lidé se shromáždili na místech Muskova cvičení ve snižování nákladů a mávali transparenty. Jiní seděli a zírali na zpravodajské záběry nahého zadku manželky Kanyeho Westa nebo si užívali zklamání z upoutávek na nový film Kapitán Amerika, zatímco svět, jak ho znali, se hroutil pod jejich královsky velkými pohovkami. Keir Starmer ustupoval, jako se ustupuje před sousedovým nevypočitatelným psem se zbraní, vyhýbal se přímému komentáři, vyhýbal se závazku k prohlášení o umělé inteligenci jako zbabělec a doufal v nejlepší, zatímco Trumpy vrčel a pěnil. Což prostě nepůjde."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1139_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a place to stay. The hotel should include free parking and should be in the expensive price range\nThe hotel should include free wifi and should be in the type of hotel\nOnce you find the hotel you want to book it for 8 people and 3 nights starting from tuesday\nIf the booking fails how about 2 nights\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the centre and should be in the type of college\nMake sure you get entrance fee and postcode\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 24:30\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"Mistral-Medium": "Cestujete do Cambridge a těšíte se na místní turistické atrakce.\nHledáte ubytování. Hotel by měl mít zdarma parkování a měl by být v dražší cenové kategorii.\nHotel by měl mít zdarma wifi a měl by být typu hotel.\nJakmile najdete hotel, chcete ho rezervovat pro 8 osob na 3 noci od úterý.\nPokud se rezervace nezdaří, co takhle 2 noci?\nUjistěte se, že získáte referenční číslo.\nHledáte také místa k návštěvě ve městě. Atrakce by měla být v centru a měla by být typu kolej.\nUjistěte se, že získáte vstupné a poštovní směrovací číslo.\nChcete také rezervovat taxi pro cestování mezi těmito místy.\nChcete opustit atrakci do 24:30.\nUjistěte se, že získáte kontaktní číslo a typ auta."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1139_#_1",
"src": "X: Hello there! Could you help me find a hotel? I am looking for one that has free parking and is expensive.\nY: Here is a list of hotels with free parking and are expensive.\nX: I did not receive any list of hotels. Can you just pick one for me, a hotel with free parking and wifi that is upscale please.\nY: We have the university arms hotel. It is located in centre and has wifi and parking. Would you like me to book that for you?\nX: Yes, as long as it is expensive. I would like to arrive on Tuesday and stay for 3 nights. There will be 8 of us.\nY: I'm sorry, but the hotel isn't available for you request. Would you like to try another day or shorter stay?\nX: Can you try for 2 nights instead?\nY: I would recommend the Huntingdon Marriott Hotel , which has what you need. Your booking reference number is FTTNX1M7. Your two night stay will begin Tuesday. Thank you!\nX: I am also interested in visiting a college in the centre of town. Could you help me with that?\nY: Certainly. There are 13 colleges in the centre. Would you like more information?\nX: Yes, please let me know the postcode and entrance fee of one in the centre area.\nY: Christ's College is very famous, free to enter and their postcode is cb23bu. Will there be anything else?\nX: I will need a taxi to travel between the hotel and the college. Can you handle this also?\nY: Yes, I can. Can you please give me the time you'd like to leave or arrive by?\nX: I would like to leave the college by 24:30 and can I also have the contact number and car type.\nY: All right. I've booked you a black volkswagen, picking you up at 24:30 at Christ's College. The contact number is 07324891478. Is there anything else I can help with?\nX: No, that's all. Thanks.",
"tgt": {
"Mistral-Medium": "X: Dobrý den! Můžete mi pomoci najít hotel? Hledám takový, který má zdarma parkování a je dražší.\nY: Zde je seznam hotelů se zdarma parkováním a v dražší kategorii.\nX: Nedostal/a jsem žádný seznam hotelů. Můžete mi prosím vybrat jeden, hotel se zdarma parkováním a wifi, který je luxusní?\nY: Máme hotel University Arms Hotel. Nachází se v centru a má wifi i parkování. Chcete, abych vám ho rezervoval/a?\nX: Ano, pokud je dražší. Chtěl/a bych přijet v úterý a zůstat 3 noci. Bude nás 8.\nY: Je mi líto, ale hotel není k dispozici pro váš požadavek. Chcete zkusit jiný den nebo kratší pobyt?\nX: Můžete to zkusit na 2 noci?\nY: Doporučil/a bych vám hotel Huntingdon Marriott Hotel, který má to, co potřebujete. Vaše referenční číslo rezervace je FTTNX1M7. Váš dvoudenní pobyt začne v úterý. Děkuji!\nX: Zajímá mě také návštěva koleje v centru města. Můžete mi s tím pomoci?\nY: Samozřejmě. V centru je 13 kolejí. Chcete více informací?\nX: Ano, prosím, dejte mi vědět poštovní směrovací číslo a vstupné na jednu v centru.\nY: Christ's College je velmi známá, vstup je zdarma a jejich poštovní směrovací číslo je CB2 3BU. Bude ještě něco?\nX: Budu potřebovat taxi pro cestování mezi hotelem a kolejí. Můžete to také zařídit?\nY: Ano, mohu. Můžete mi prosím říct, kdy byste chtěl/a odjet nebo přijet?\nX: Chtěl/a bych opustit kolej do 24:30 a můžu také dostat kontaktní číslo a typ auta?\nY: Dobře. Rezervoval/a jsem vám černé Volkswagen, které vás vyzvedne v 24:30 u Christ's College. Kontaktní číslo je 07324891478. Můžu vám ještě s něčím pomoci?\nX: Ne, to je vše. Děkuji."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_0",
"src": "Musk's Threats Darken as MAGA Rages at Fresh Legal Losses",
"tgt": {
"Wenyiil": "Muskovy hrozby se zostřují, zatímco MAGA zuří kvůli novým právním prohrám."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_1",
"src": "If we get a court ruling saying that some of those firings are illegal, they'll say, We're not going to listen, we're going to keep firing. In a sense, they fired the watchdogs of waste, fraud, and abuse across the government, Trump did. The inspectors general, independent people in the agencies, Greg, [who] were there to watch Trump's wrongdoing. He had a Friday night massacre, wiped them out. He broke the law - you're supposed to give 30-day notice, you're supposed to give a reason.",
"tgt": {
"Wenyiil": "Pokud získáme soudní rozhodnutí, které říká, že některá z těch propouštění jsou nezákonná, řeknou: „Nebudeme to respektovat, budeme propouštět dál.“ Trump v podstatě propustil hlídací psy proti plýtvání, podvodům a zneužívání moci napříč celou vládou. Generální inspektory, nezávislé lidi v úřadech, Gregu, kteří tam byli, aby dohlíželi na Trumpova pochybení. Uspořádal „páteční masakr“ a všechny je smetl. Porušil zákon – máte dát 30denní výpovědní lhůtu, máte uvést důvod."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_2",
"src": "That's a test. So far, there hasn't been litigation. Trump is waving the red flag. He wants to assert that absolute power. If there's a court order, that is the place where I expect Trump and Musk to say [something like] The Treasure of the Sierra Madre's \"We don't care about no stinking badges,\" We don't care about no stinking court orders, this is my constitutional right. Article 3, that's the judiciary; Article 2, the President; Article 1, Congress. That's a place where Trump will say, Article 1, you got no business, Article 3, you got no business, this is my power. And out of all this mess, that's the single place where the Supreme Court might be most likely to take him seriously.",
"tgt": {
"Wenyiil": "Tohle je test. Dosud tu nebyl žádný soudní spor. Trump maše rudou vlajkou. Chce si uplatnit tu absolutní moc. Pokud bude existovat soudní příkaz, tak právě tohle je ten moment, kdy očekávám, že Trump a Musk řeknou něco jako to prohlášení z filmu Poklad na Sierra Madre: „Nezajímají nás žádný smradlavý odznaky“. Nezajímají nás žádný smradlavý soudní příkazy, tohle je mé ústavní právo. Článek 3, to je soudnictví; Článek 2, prezident; Článek 1, Kongres. Tohle je situace, kdy Trump řekne: Článku 1, do toho ti nic není, Článku 3, do toho ti nic není, tohle je moje pravomoc. A ze všeho tohoto zmatku je to jediná věc, kvůli které by ho Nejvyšší soud mohl s největší pravděpodobností brát vážně."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_newrepublic.com.12619_#_3",
"src": "I think a lot of the other stuff is such a flagrant violation. These 40 cases.... It's like an advent calendar of illegality, Greg. Every day you turn up another flap and another constitutional provision statute or regulation is violated, started on day one. Many of these are dead losers for Trump, except with complicit, corrupt, conflicted Thomas and Alito.",
"tgt": {
"Wenyiil": "Myslím si, že spousta těch ostatních věcí je takové do očí bijící porušení. Těchto 40 případů… Je to jako adventní kalendář nezákonností, Gregu. Každý den otevřeš další okénko a je porušeno další ústavní ustanovení, zákon nebo nařízení, a začalo to hned první den. Mnohé z nich jsou pro Trumpa předem prohrané, s výjimkou případů se spoluvinným, zkorumpovaným a ve střetu zájmů se nacházejícím Thomasem a Alitem."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4140_#_0",
"src": "You are looking for information in Cambridge\nYou are looking for places to go in town. The attraction should be in the west\nMake sure you get phone number and postcode\nYou are also looking for a place to stay. The hotel should include free parking and should be in the type of hotel\nThe hotel should have a star of 4 and should be in the moderate price range\nIf there is no such hotel, how about one that is in the expensive price range\nOnce you find the hotel you want to book it for 6 people and 2 nights starting from wednesday\nIf the booking fails how about sunday\nMake sure you get the reference number\nYou also want to book a taxi to commute between the two places\nYou want to leave the attraction by 05:30\nMake sure you get contact number and car type",
"tgt": {
"Gemma-3-12B": "Hledáte informace v Cambridge\nHledáte *místa, kam se jít* ve městě. Atrakce by měla být na *západě*\nUjistěte se, že získáte *telefonní číslo* a *PSČ*\nHledáte také *ubytování*. Hotel by měl *zahrnovat bezplatné parkování* a být typu *hotel*\nHotel by měl mít *4 hvězdy* a být v cenové kategorii *střední*\nPokud takový hotel není, co takhle jeden v *dražší* cenové kategorii?\nJakmile najdete *hotel*, který chcete zarezervovat, zarezervujte ho na *6 osob* na *2 noci* od *středy*\nPokud rezervace selže, co takhle *neděli*?\nUjistěte se, že získáte *rezervační číslo*\nChcete také zarezervovat *taxi* na přepravu mezi oběma místy\nChcete opustit *atrakci* v *05:30*\nUjistěte se, že získáte *kontaktní číslo* a *typ vozidla*"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_PMUL4140_#_1",
"src": "X: I'm trying to find someplace to visit in town.\nY: I can help you with that! Do you have a specific type of attraction in mind, or perhaps a certain area?\nX: Yes, I need an attraction in the weat\nY: There are a lot of colleges and museums in the west, do either of those work?\nX: Yes. Can you recommend one place and provide their phone number and postcode?\nY: Certainly. Churchill College: postcode cb30ds, phone number 01223332360.\nX: Im also looking for a 4 star hotel.\nY: There are 21 4 star hotels. What area would you like to stay?\nX: Are any of those in the moderate price range?\nY: No they are not.\nX: how about one that is in the expensive price range.\nY: The Huntingdon Marriott Hotel is the only expensive option in the West. Would you like me to book it for you?\nX: yes for 6 people for 2 nights on wednesday, and I need the confirmation number\nY: I will work on booking that and be back with you shortly.\nX: Okay, just let me get a reference number when you book it.\nY: I just booked that for you, your reference number is AZU0UO5N. Is there anything else I can do for you?\nX: Yes, I am going to need a taxi to get between the attraction and the hotel please.\nY: What time do you need to book a taxi for?\nX: I want to leave the college by 05:30.\nY: I will work on booking that for you and be back with you in a minute.\nX: Once you make the booking, I will need the contact number and car type please.\nY: Yeah sure thing. Was there a specific car you had in mind?\nX: No, thanks, I just need to know the contact number and car type, please.\nY: You have a red skoda. Have fun!\nX: Thanks. What is their contact number?\nY: the contact is 8675309.\nX: thank you. that is all for today.\nY: welcome and thanks for using our services.\nX: I appreciate your help. Goodbye.\nY: I am sorry but there was a mix-up with the taxi which has been corrected. You are booked for a grey Honda with contact number 07913624200. Anything else?",
"tgt": {
"Gemma-3-12B": "X: Snažím se najít něco, co bych mohl navštívit ve městě.\nY: S tím vám rád pomůžu! Máte na mysli nějaký konkrétní typ atrakce, nebo třeba určitou oblast?\nX: Ano, potřebuji atrakci na západě.\nY: Na západě je spousta kolejí a muzeí, vyhovuje vám některá z nich?\nX: Ano. Můžete mi doporučit jedno místo a poskytnout jejich telefonní číslo a PSČ?\nY: Jistě. Churchill College: PSČ cb30ds, telefonní číslo 01223332360.\nX: Hledám také 4hvězdičkový hotel.\nY: Je tam 21 čtyřhvězdičkových hotelů. V jaké oblasti byste chtěl bydlet?\nX: Je některý z nich ve střední cenové kategorii?\nY: Ne, nejsou.\nX: Co takhle jeden v dražší cenové kategorii?\nY: Huntingdon Marriott Hotel je jediná drahá možnost na západě. Mám ho za vás zarezervovat?\nX: Ano, pro 6 osob na 2 noci ve středu a potřebuji potvrzovací číslo.\nY: Pracuji na rezervaci a brzy se k vám vrátím.\nX: Dobře, jen mi dejte rezervační číslo, až ho zarezervujete.\nY: Právě jsem ho za vás zarezervoval, vaše rezervační číslo je AZU0UO5N. Můžu pro vás ještě něco udělat?\nX: Ano, budu potřebovat taxi, abych se dostal mezi atrakci a hotel, prosím.\nY: Kdy potřebujete taxi zarezervovat?\nX: Chci opustit kolej v 05:30.\nY: Pracuji na rezervaci a za minutu se k vám vrátím.\nX: Jakmile rezervaci provedete, budu potřebovat kontaktní číslo a typ vozidla, prosím.\nY: Jasně. Měl jste na mysli nějaké konkrétní auto?\nX: Ne, děkuji, potřebuji jen kontaktní číslo a typ vozidla, prosím.\nY: Máte červenou škodu. Přeji vám příjemnou zábavu!\nX: Děkuji. Jaké je jejich kontaktní číslo?\nY: Kontakt je 8675309.\nX: děkuji. To je pro dnešek vše.\nY: Vítejte a děkujeme, že jste využili naše služby.\nX: Cením si vaší pomoci. Sbohem.\nY: Omlouvám se, ale stala se chyba s taxi, která byla opravena. Jste rezervováni na šedou Hondu s kontaktním číslem 07913624200. Ještě něco?"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_0",
"src": "A tale of two suckers: Donald Trump's plastic straws and Keir Starmer",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Příběh dvou naivců: Donald Trump a plastové brčka a Keir Starmer"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_1",
"src": "It's difficult to know whether to set any store by Donald Trump's bleak and yet also often banal pronouncements, which read as if handfuls of offensive concepts have been tossed into the air by a monkey, read out in whatever order they landed and then made policy. Until it's clear they can't work. At which point, the monkey must toss again.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Je těžké říci, zda přikládat váhu ponurým a často banálním prohlášením Donalda Trumpa, která znějí, jako by hrstka urážlivých konceptů byla hozena do vzduchu opicí, přečtena v pořadí, v jakém dopadla, a poté se z nich stala politika. Dokud se neukáže, že to nefunguje. V takovém případě musí opice hodit znovu."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_10",
"src": "Look. I'm as disappointed as the next metropolitan liberal elitist champagne socialist by Starmer's government. While I accept, for example, the migration crisis must be addressed, I didn't expect Starmer, who once left his \"village and went to the city of Leeds\" and \"discovered a whole new world of indie bands - like Orange Juice and the Wedding Present,\" to do it with Nigel Farage-style performative cruelty. Address the migration crisis, by all means, but don't be a c*** about it. Did Orange Juice suffer the indignity of their eponymous third album not even entering the top 50 in 1984 just so, 41 years later, Starmer could send Yvette Cooper out to downgrade the desperate, like Paul Golding in heels.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Poslouchejte. Jsem stejně zklamaný jako další městský liberální elitářský šampaňský socialista Starmerovou vládou. I když uznávám, že migrační krizi je třeba řešit, neočekával jsem, že Starmer, který kdysi opustil „svou vesnici a šel do města Leeds“ a „objevil úplně nový svět indie kapel – jako Orange Juice a Wedding Present“, to udělá s performativní krutostí ve stylu Nigela Farage. Řešte migrační krizi, ale nebuďte s*r. Utrpěl Orange Juice ponížení, že jejich stejnojmenné třetí album se v roce 1984 nedostalo ani do první padesátky, jen aby o 41 let později Starmer poslal Yvette Cooperovou, aby znehodnotila zoufalé, jako Paul Golding na podpatcích."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_11",
"src": "Currently, as Putin puffs up under Trump's protection and unregulated AI threatens to rewrite history in real time, Starmer is on his knees sucking the paper straw of Trump's presidency. I fear it may be about to explode in his mouth.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "V současné době, když Putin nafukuje pod Trumpovou ochranou a neregulovaná AI hrozí přepsáním historie v reálném čase, Starmer klečí na kolenou a sává papírové brčko Trumpova prezidentského úřadu. Bojím se, že se to má v jeho ústech explodovat."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_2",
"src": "But this month, Trump, whose morning ablutions increasingly appear to consist of dousing himself in sachets of the kind of cheap hot chocolate powder I steal from three-star hotels, like a flightless bird stuck in the machine that glazes Magnum lollies, declared he wanted to build his hotels on the mass graves of Gaza. Hasn't Trump seen The Shining? It won't end well. Pity those whose children have the misfortune to die next to a monetisable stretch of shoreline. And hope humanity's next wave of mass killings happens somewhere uneven and way inland that hopefully wouldn't even make a decent golf course.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Tento měsíc Trump, jehož ranní hygiena se stále více zdá spočívá v obalování se v sáčcích levného kakaového prášku, který kradl z hotelů tříhvězdičkových, jako bezkřídlý pták uvězněný ve stroji, který glazuruje zmrzlinu Magnum, prohlásil, že chce stavět své hotely na masových hrobech v Gaze. Viděl Trump film Osvícení? Nebude to mít dobrý konec. Litujte těch, jejichž děti mají neštěstí zemřít vedle zpeněžitelného úseku pobřeží. A doufejte, že příští vlna masových zabíjení lidstva se odehraje někde nerovnoměrně a hluboko ve vnitrozemí, které by pravděpodobně ani nevytvořilo slušné golfové hřiště."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_3",
"src": "Is Ukraine the frontier upon which the future of European democracy hinges, or is it just a massive stretch of undeveloped fairway, its leisure/conference utility value currently compromised only by the desire of some losers to continue living in the country they consider home? Where we see the falling domino chain that starts with Poland and ends in your back garden, does Trump see only a succession of 18-hole courses full of men in caps and enormous flapping flares brokering manly deals at the tee? Drive your golf carts over the bones of the dead!",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Je Ukrajina hranice, na které závisí budoucnost evropské demokracie, nebo je to jen obrovská plocha nevyvinutého fairwaye, jejíž hodnota pro volný čas a konference je v současné době narušena pouze touhou některých poražených pokračovat v životě v zemi, kterou považují za svůj domov? Tam, kde vidíme padající řetěz domina, který začíná v Polsku a končí na vaší zahradě, vidí Trump jen posloupnost 18jamkových hřišť plných mužů v čepicích a obrovských vlajících vlajek, kteří zprostředkovávají mužská jednání u odpaliště? Přejeďte svými golfovými vozíky přes kosti mrtvých!"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_4",
"src": "But maybe Trump's horrible mouth-cack is just continuing evidence of his former acolyte Steve Bannon's advice to \"flood the zone with shit\"? Does Trump really hate all sea creatures so much that he has to reinstate the plastic straws Joe Biden successfully, and commendably, outlawed? Perhaps he was once told to keep his hands to himself by a mermaid. \"These things don't work,\" Trump said of paper straws. \"I've had them many times, and on occasion, they break, they explode.\" Must millions of seabirds, turtles, manatees and dolphins die because Trump imagines that paper straws explode? Or so he can suck up his Diet Coke fast enough to amuse Elon Musk, Pete Hegseth and JD Vance by burping a smelly chorus of YMCA in Biden's face next time there's a gathering of ex-presidents.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Ale možná Trumpova strašlivá výsměšná mluva je jen pokračující důkaz rady jeho bývalého učedníka Steva Bannona „zaplavit zónu sračkami“? Nenávidí Trump opravdu všechna mořská stvoření tak moc, že musí znovu zavést plastová brčka, která Joe Biden úspěšně a chvályhodně zakázal? Možná mu jednou mořská panna řekla, aby si držel ruce od sebe. „Ty věci nefungují,“ řekl Trump o papírových brčkách. „Měl jsem je mnohokrát a občas se zlomí, explodují.“ Musí zemřít miliony mořských ptáků, želv, lamantinů a delfínů, protože si Trump představuje, že papírová brčka explodují? Nebo aby mohl sát svůj Diet Coke dostatečně rychle, aby pobavil Elona Muska, Petea Hegsetha a JD Vancece tím, že zaburácí smradlavý sbor YMCA do tváře Bidenovi při příštím shromáždění bývalých prezidentů."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_5",
"src": "Like some kind of infantilised diaper king, Trump has genuinely had a special Diet Coke-summoning button installed in the Oval Office",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Jako druh infantilizovaného krále plenek si Trump skutečně nechal nainstalovat speciální tlačítko pro přivolání Diet Coke v Oválné pracovně."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_6",
"src": "Because Trump, a fully grown man with unlimited funds, loves Diet Coke, and it's tempting to wonder how many of his seemingly incomprehensible policy decisions can be traced back to his desire to be continually saturated by the soft drink. Maybe there is a subterranean lake of the stuff somewhere deep beneath the Greenland tundra that the climate crisis, which doesn't exist, will soon make accessible to Trump's deep Diet Coke drills? Delighted Inuit strip off their sealskins and dance in the showering liquid as they realise they have just struck a rich seam of their new master's black gold. Like some kind of infantilised diaper king, Trump has genuinely had a special Diet Coke-summoning button installed in the Oval Office. Hopefully, he won't get it mixed up with that other button. It will be a shame if all life on Earth is fatally irradiated just because Trump wanted a 500ml bucket of fizz to swill down his Big Mac and fries.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Protože Trump, plně dospělý muž s neomezenými finančními prostředky, miluje Diet Coke a je lákavé se ptát, kolik jeho zdánlivě nesrozumitelných politických rozhodnutí lze vystopovat zpět k jeho touze být neustále nasycen tímto nápojem. Možná existuje podzemní jezero tohoto nápoje hluboko pod tundrou Grónska, které klimatická krize, která neexistuje, brzy zpřístupní Trumpovým hlubokým vrtům Diet Coke. Nadšení Inuité si sundají tulení kůže a tančí v sprchujícím se tekutém zlatě, když si uvědomí, že narazili na bohatou žílu černého zlata svého nového pána. Jako druh infantilizovaného krále plenek si Trump skutečně nechal nainstalovat speciální tlačítko pro přivolání Diet Coke v Oválné pracovně. Doufejme, že si ho nesplete s tím druhým tlačítkem. Bylo by škoda, kdyby byl veškerý život na Zemi smrtelně ozářen jen proto, že si Trump chtěl dopřát 500ml kbelík bublinek, aby ho zapil s Big Macem a hranolkami."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_7",
"src": "But are we meant to take Trump's erratic announcements seriously? While the last concerned voices of the dying liberal press pen outraged articles to their dying liberal readers about Gaza hotels, the invasion of Canada and Trump making it compulsory to drink everything through a Trump Plastic Freedom Straw Company Deluxe Plastic Freedom Straw ™ ®, even cauliflower cheese soup, his homunculus Musk has been quietly dismantling the infrastructure of American government as you knew it. There are cup-and-ball tricksters on Parisian street corners with more subtle moves.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Ale máme Trumpova nepředvídatelná oznámení brát vážně? Zatímco poslední znepokojené hlasy umírající liberální tisk píší rozhořčené články svým umírajícím liberálním čtenářům o hotelech v Gaze, invazi do Kanady a Trumpově nařízení pít všechno přes Trump Plastic Freedom Straw Company Deluxe Plastic Freedom Straw ™ ®, dokonce i sýrovou polévku z květáku, jeho homunculus Musk tiše demontuje infrastrukturu americké vlády, jak ji známe. Na pařížských ulicích jsou trikaři s šálky a míčky s jemnějšími pohyby."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_8",
"src": "Half a dozen of Musk's own hand-harvested incels-in-waiting, the kind of people who under normal circumstances would have got rich by inventing a way in which hardcore digital pornography could have been mainlined directly into the bloodstream in liquid form, have, under the spurious authority of Musk's imaginary \"department of government efficiency,\" gone in and stolen all the data about everyone and everything in the US ever. Never mind. I am sure they will use it responsibly. What can possibly go wrong?",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Šest Muskova vlastnoručně vybraných čekatelů na inkely, druh lidí, kteří by za normálních okolností zbohatli vynalezením způsobu, jak by se hardcore digitální pornografie dala podávat přímo do krevního oběhu v tekuté formě, pod falešnou autoritou Muskova imaginárního „oddělení vládní efektivity“ vniklo dovnitř a ukradlo všechna data o každém a všem v USA. Nic se nestane. Jsem si jistý, že je budou používat zodpovědně. Co se může pokazit?"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230238_#_9",
"src": "Some people gathered at the scenes of Musk's cost-cutting exercises and waved placards. Others sat and gawked at news footage of Kanye West's naked wife's arse or enjoyed disappointing trailers for the new Captain America movie, while the world as they knew it crumbled beneath their king-sized sofas. Keir Starmer backed away, as one might from a neighbour's unpredictable weapon dog, avoiding direct comment, dodging a commitment to the AI declaration like a coward and hoping for the best, while Trumpy growls and foams. Which simply won't do.",
"tgt": {
"Gemma-3-27B": "Někteří lidé se shromáždili na místech Muskova škrtání nákladů a mávali transparenty. Jiní seděli a zírali na zpravodajské záběry z nahé zadnice manželky Kanyeho Westa nebo si užívali zklamání z nových trailerů k novému filmu Captain America, zatímco svět, jak ho znali, se drolil pod jejich king-size pohovkami. Keir Starmer ustoupil, jako by od nepředvídatelného zbraňového psa souseda, vyhýbal se přímému komentáři, vyhýbal se závazku k AI deklaraci jako zbabělec a doufal v to nejlepší, zatímco Trumpy vrčí a pění. To prostě nestačí."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2290_#_0",
"src": "You are looking for information in Cambridge\nYou are looking for a train. The train should leave on thursday and should leave after 12:15\nThe train should depart from cambridge and should go to peterborough\nMake sure you get price and arrival time\nYou are also looking for a place to stay. The hotel should have a star of 2 and should include free parking\nThe hotel should be in the type of hotel\nMake sure you get postcode and price range",
"tgt": {
"IRB-MT": "Hledáte informace ohledně dopravy do Cambridge.\nHledáte vlak. Vlak by měl odjet ve čtvrtek a měl by odjet po 12:15.\nVlak by měl vyjet z Cambridge a jet do Peterborough.\nUjistěte se, že získáte cenu a čas příjezdu.\nHledáte také ubytování. Hotel by měl mít 2 hvězdy a měl by zahrnovat bezplatné parkování.\nUbytování by mělo být hotel.\nUjistěte se, že získáte PSČ a cenové rozpětí.\nX: Dobrý den.\nY: Dobrý den. Jak vám mohu pomoci?\nX: *I am looking for a train to Peterborough.*\nY: Dobře. A kdy byste chtěl/a odjet?\nX: *I need a train that leaves after 12:15 on Thursday.*\nY: Dobře, hledejme. A odkud byste chtěl/a odjet?\nX: *From Cambridge.*\nY: Takže, vlak z Cambridge do Peterborough, odjezd po 12:15 ve čtvrtek. Máte nějaké preference ohledně ceny?\nX: *Yes, could you please tell me the price?*\nY: Ano, samozřejmě. Nejdlevnější spoj stojí 15 liber.\nX: *And what is the arrival time?*\nY: Příjezd do Peterborough je v 13:30.\nX: *Okay, that sounds good. And I'm also looking for a hotel in Peterborough.*\nY: Dobře. Jaké jsou vaše požadavky na hotel?\nX: *I'd like a 2-star hotel with free parking.*\nY: Rozumím. Hledám 2-hvězdičkový hotel s bezplatným parkováním v Peterborough. Máte nějaké preferované cenové rozpětí?\nX: *Yes, ideally under 80 pounds.*\nY: Dobře. Našel jsem několik možností. Jeden hotel stojí od 65 liber za noc a má PSČ PE1 1XX.\nX: *Could you please give me the postcode?*\nY: Ano, PSČ je PE1 1XX.\nX: *Thank you very much.*\nY: Rádi jsme vám pomohli. Přejeme vám hezký den!"
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL2290_#_1",
"src": "X: Can you help me find a train?\nY: Certainly. Where will you be traveling?\nX: From cambridge to petersborough. I am looking for thursday after 12:15\nY: The TR8124 train will leave cambridge,thursday at 12:34 and arrive in peterborough at 13:24, will that work.\nX: It should, how much is that ticket?\nY: It would cost 16.50 pounds.\nX: Ok, I also need a 2 star place to stay with free parking.\nY: There are 3 options. Would you like a recommendation, or do you wish to add a specification?\nX: I'd like a recommendation.\nY: The expensive one is actually not much more than the other 2. I would highly recommend it. That would be at the Express By Holiday Inn Cambridge. It's in the east.\nX: Sounds good. I need the postcode please.\nY: Sure! The postcode is CB13LH. Can I help you with anything else?\nX: That should be all I need today. Thanks for the help.\nY: Thank you for contacting Cambridge TownInfo centre. Goodbye!",
"tgt": {
"IRB-MT": "X: Můžete mi pomoct najít vlak?\nY: Jistě. Kam cestujete?\nX: Z Cambridge do Peterborough. Hledám spoj na čtvrtek po 12:15.\nY: Vlak TR8124 vyjíždí z Cambridge ve čtvrtek v 12:34 a přijíždí do Peterborough v 13:24, bude vám to vyhovovat?\nX: To by mělo stačit, kolik ta jízdenka stojí?\nY: Stála by 16,50 liber.\nX: Dobře, potřebuji také ubytování ve 2hvězdičkovém hotelu se zdarma parkováním.\nY: Máme 3 možnosti. Přejete si doporučení, nebo chcete přidat nějakou specifikaci?\nX: Rád bych doporučení.\nY: Ten nejdražší není výrazně dražší než ty ostatní dvě. Velmi ho doporučuji. Je to hotel Express By Holiday Inn Cambridge. Nachází se na východě.\nX: Zní to dobře. Potřebuji poštovní směrovací číslo.\nY: Jistě! Poštovní směrovací číslo je CB13LH. Mohu vám s něčím dalším pomoci?\nX: Myslím, že je to pro dnešek vše. Děkuji za pomoc.\nY: Děkuji, že jste kontaktovali informační centrum Cambridge TownInfo. Nashledanou!"
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_0",
"src": "Meghan's rebranded herself - and it's another valiant attempt to flog poshness to the little people",
"tgt": {
"Wenyiil": "Meghan změnila svou image – a je to další statečný pokus vnutit nóbl styl obyčejným lidem."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_1",
"src": "In these days of darkness we must take delight where we can find it, and one reliable source is the Duchess of Sussex. In her latest venture, Meghan, who occupies the tricky position of having a large platform and not enough to fill it (see also: Brooklyn Beckham), launched a new lifestyle brand that, she promised in a short video, would be \"beautifully weaving together everything I cherish - food, gardening, entertaining, thoughtful living and finding joy in the everyday.\" The brand American Riviera Orchard is dead. Long live the new brand, As Ever.",
"tgt": {
"Wenyiil": "V těchto temných dnech musíme hledat radost, kde se dá, a jedním spolehlivým zdrojem je vévodkyně ze Sussexu. Ve svém nejnovějším počinu Meghan, která je v ošemetné pozici, jelikož má velkou platformu, ale ne dost obsahu, kterým by ji zaplnila (viz také: Brooklyn Beckham), spustila novou lifestylovou značku. Ta bude, jak slíbila v krátkém videu, „krásně propojovat vše, čeho si cením – jídlo, zahradničení, hostitelství, přemýšlivý život a nacházení radosti v každodennosti“. Značka American Riviera Orchard je mrtvá. Ať žije nová značka, As Ever."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_2",
"src": "The duchess and her husband, Prince Harry, have to do something and good luck to them, but it's hard not to study the rollout of As Ever for signs of the widening gap between Meghan's self-image and how the rest of the world sees her. \"\"As ever,\"\" writes the duchess on Instagram, \"means \"as it's always been\" or some even say \"in the same way as always,\"\" the \"some\" in this sentence apparently referring to the dictionary definition of a two-word phrase that no one has ever had trouble understanding.",
"tgt": {
"Wenyiil": "Vévodkyně a její manžel, princ Harry, musejí něco dělat, a tak jim přejme hodně štěstí. Člověk se ale neubrání tomu, aby v uvedení značky As Ever nehledal známky prohlubující se propasti mezi tím, jak Meghan vidí sama sebe, a tím, jak ji vnímá zbytek světa. „As ever,“ píše vévodkyně na Instagramu, „znamená ‚jako tomu vždy bylo‘ nebo, jak někteří říkají, ‚stejným způsobem jako vždy‘,“ přičemž ono „někteří“ v této větě zjevně odkazuje na slovníkovou definici dvouslovného spojení, s jehož pochopením nikdy nikdo neměl problém."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_3",
"src": "It's ridiculous, of course, as is the hello-little-people tone adopted by the former royal highness, in keeping with the general attitude of the famous towards the unfamous - namely, one of stating the bleeding obvious as though sharing the key to existence. Still, I find myself sympathising with Meghan, who in her Instagram post and its accompanying video faces the stark challenge of having to pad out thin material. \"This is what I do,\" she says to camera, \"and I haven't been able to share it with you for the past few years, but now I can.\" What is the \"it\" here, and what has stopped her from sharing it? (It may involve jam, as did her previous brand, which she launched by sending \"limited edition\" jars of preserve to, among others, Kris Jenner, Mindy Kaling and Tracee Ellis Ross, who apparently also got a fresh bag of lemons.) Anyway, whatever the content, she hints darkly at some \"whispers\" abroad that forced her to jump the gun and share news of As Ever before she was ready - because \"I wanted you to hear it from me first.\"",
"tgt": {
"Wenyiil": "Je to samozřejmě směšné, stejně jako onen blahosklonný tón ve stylu „zdravím, lidičky“, který bývalá královská výsost zaujala v souladu s obecným postojem slavných k neslavným – totiž sdělovat naprosté banality, jako by odhalovali klíč k samotné existenci. Přesto přistihuji sám sebe, jak soucítím s Meghan, která ve svém instagramovém příspěvku a doprovodném videu čelí nelehké výzvě, jak natáhnout chabý materiál. „Tohle dělám,“ říká na kameru, „a posledních pár let jsem se o to s vámi nemohla podělit, ale teď už můžu.“ Co je to „to“ a co jí bránilo se o to podělit? (Může to souviset s džemem, stejně jako u její předchozí značky, kterou spustila tak, že skleničky ovocné marmelády v „limitované edici“ poslala mimo jiné Kris Jennerové, Mindy Kalingové a Tracee Ellis Rossové, která zjevně dostala i čerstvý pytlík citronů.) Každopádně, ať už je obsah jakýkoli, ostře naznačuje nějaké „šeptání“ v zahraničí, které ji donutilo předběhnout události a podělit se o zprávy o As Ever dřív, než byla připravena – protože „chtěla jsem, abyste to slyšeli nejdřív ode mě.“"
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_4",
"src": "The fact there is no story here makes Meghan's insistence that she is getting in front of the story all the more enjoyable, but the more curious aspect of the announcement is the \"you\" to whom she refers and the idea she clearly has of her audience. The celebrity lifestyle space is crowded, ferocious and notoriously fickle, littered with the carcasses of former brand leaders such as Chrissy Teigen. Target and Bloomingdales distanced themselves from the star around the same time as she was accused of, and later apologised for, cyberbullying a woman called Courtney. The space is also dominated by market leaders such as Gwyneth Paltrow and Rachel Zoe.",
"tgt": {
"Wenyiil": "Skutečnost, že tu žádný příběh není, činí tvrzení Meghan, že se snaží událostem předcházet, o to zábavnějším, ale zajímavějším aspektem tohoto oznámení je ono „vy“, na které odkazuje, a představa, jakou zjevně má o svém publiku. Prostor lifestylu celebrit je přeplněný, nelítostný a pověstně nestálý, posetý ostatky bývalých lídrů v oboru, jako je Chrissy Teigen. Společnosti Target a Bloomingdales se od této hvězdy distancovaly přibližně ve stejné době, kdy byla obviněna z kyberšikany ženy jménem Courtney, za což se později omluvila. Tomuto prostoru také dominují jedničky na trhu jako Gwyneth Paltrow a Rachel Zoe."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_5",
"src": "Meghan is a minnow in these waters, but of course has her own secret weapon she isn't shy about using. In the new video, she deploys good old Harry to hold up the cameraphone and drop a few posh tones - \"Is this thing on?\" - to remind us that, even if As Ever isn't royal, exactly, it is at least royal adjacent. The new name is clearly a reach for something classier and more timeless than its predecessor, American Riviera Orchard, which sounded like a range of scented gift baskets you'd find at a discount shopping outlet, or the pair's charity arm, Archewell, a play on their son's name. Both brands have an aspirant lower middle-class vibe about them, which it would be rude to point out were it not for the fact that Harry and Meghan trade on class as part of their branding.",
"tgt": {
"Wenyiil": "Meghan je v těchto vodách jen malá ryba, ale samozřejmě má svou vlastní tajnou zbraň, kterou se nebojí použít. V novém videu nasazuje starého dobrého Harryho, aby držel telefon s kamerou a pronesl pár nóbl slov – „Je to zapnuté?“ – a připomněl nám tak, že i když značka „As Ever“ není tak úplně královská, je přinejmenším království blízká. Nový název je zjevně snahou o něco nóbl a nadčasovějšího než jeho předchůdce, American Riviera Orchard, který zněl jako řada vonných dárkových košů, jaké byste našli v diskontním outletu, nebo charitativní odnož páru Archewell, což je slovní hříčka s jménem jejich syna. Obě značky působí kýženým dojmem nižší střední třídy, na který by bylo neslušné poukazovat, kdyby Harry a Meghan neprofitovali z třídní identity jako součást svého brandingu."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_6",
"src": "What they are selling isn't poshness itself, which strictly speaking should entail low-comfort, hole-in-the-elbows, bad cooking and draughty houses, but - much like Trump and his performance of \"billionaire\" - a kind of ersatz poshness they imagine might appeal to the peasants. It's a hard one to get right and, with the new brand name, Meghan seems to have changed course in the direction of, say, a Calvin Klein perfume or something a bit more abstract and upmarket. Although for my money she was on to more of a winner with the obscure and personalised brand name The Tig, her first attempt at lifestyle content that had to be shelved when she started dating Harry. As she explained at the time, The Tig was derived from an abbreviation of her favourite wine, tignanello, and had about it the confidence of something genuinely felt rather than a brand name that has been kicked through a comms team.",
"tgt": {
"Wenyiil": "To, co prodávají, není nóbl styl jako takový, který by přesně vzato měl obnášet nízký komfort, oděrky na loktech, špatné jídlo a domy, do kterých táhne, ale – podobně jako Trump a jeho předstírání „miliardáře“ – jakási náhražka nóbl stylu, o které si představují, že by se mohla líbit prostému lidu. Těžko se to trefuje do cíle a zdá se, že Meghan s novým názvem značky změnila kurz směrem k, řekněme, parfému od Calvina Kleina nebo něčemu trochu abstraktnějšímu a prémiovějšímu. Ačkoli podle mého názoru měla větší šanci na úspěch s neotřelým a osobním názvem The Tig, což byl její první pokus o lifestylový obsah, který musel být zrušen, když začala chodit s Harrym. Jak v té době vysvětlila, The Tig vzniklo ze zkratky jejího oblíbeného vína tignanello a mělo to v sobě tu jistotu něčeho, co je skutečně cítěné, a ne názvu zdeformovaného komunikačním týmem."
}
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_news_#_guardian.230737_#_7",
"src": "Which brings us to the duchess's understanding of audience. Discounting the forfeiture of sympathy that comes with money and privilege, there is something akin to pathos in the video that I find painful to watch. Meghan's aw-shucks, I-know-you-love-me tone assumes not only goodwill but abject fandom on the part of an audience which, I suspect, is at least 50% made up of those who regard her not only critically but with downright derision. It is hard to witness. \"Sending lots of love,\" she signs off with noblesse oblige and an almost charming dedication to what she imagines we think of her.",
"tgt": {
"Wenyiil": "Což nás přivádí k tomu, jak vévodkyně vnímá své publikum. Když pomineme ztrátu sympatií, která se pojí s penězi a privilegii, je v tom videu něco podobného patosu, na což se mi dívá bolestně. Meghanin tón ve stylu „ale no tak, přece mě milujete“ předpokládá nejen dobrou vůli, ale i naprosté fanouškovství ze strany publika, které, jak tuším, je z nejméně padesáti procent tvořeno těmi, kteří ji nejen kriticky posuzují, ale dokonce se jí posmívají. Je těžké to vnímat. „Posílám spoustu lásky,“ loučí se s povýšenou blahosklonností a téměř okouzlující oddaností představě, kterou si o nás vytvořila."
}
}
],
[
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1060_#_0",
"src": "You are traveling to Cambridge and excited about seeing local tourist attractions\nYou are looking for a place to stay. The hotel should be in the centre and should include free parking\nThe hotel should include free wifi\nOnce you find the hotel you want to book it for 8 people and 3 nights starting from wednesday\nMake sure you get the reference number\nYou are also looking for places to go in town. The attraction should be in the same area as the hotel and should be in the type of college\nMake sure you get phone number, postcode, and entrance fee",
"tgt": {
"Shy": "Cestujete do Cambridge a těšíte se na prohlídku místních turistických atrakcí. \nHledáte ubytování. Hotel by měl být v centru a měl by nabízet bezplatné parkování. \nHotel by také měl poskytovat zdarma připojení k internetu (Wi-Fi). \nJakmile najdete hotel, který vám vyhovuje, chcete si jej rezervovat pro 8 osob na 3 noci, počínaje středou. \nNezapomeňte si zjistit referenční číslo rezervace. \nZároveň hledáte místa k návštěvě ve městě. Atrakce by měla být v blízkosti hotelu a měla by patřit do kategorie college (vysoká škola nebo kolej). \nZajistěte si telefonní číslo, poštovní směrovací číslo a informace o vstupném."
},
"instructions": "Evaluate translation from English to Czech."
},
{
"item_id": "en-cs_CZ_#_dialogue_#_MUL1060_#_1",
"src": "X: Hello, I would like to find a hotel that includes free parking.\nY: Most of the hotels in town offer free parking. Is there a certain area you'd like to stay in, or do you have a price range in mind?\nX: Yes. The centre would be nice and also free wifi.\nY: The University Arms is an expensive, 4 star hotel with free wifi. Comparatively, the Alexander Bed and Breakfast is a cheaply priced guesthouse, also 4 stars.\nX: Please book me some rooms for The University Arms to accommodate 8 people for 3 nights starting on wednesday. Can you also provide me the reference number after you book?\nY: Your reference number is X5NY66ZV.\nX: Thank you. Can you please help me find a place to go in town in the same area as the hotel? Preferably a college.\nY: There are no colleges close to the area you are requesting, would you like to chose another destination?\nX: I believe there are some colleges in the centre of town. Can you please check again?\nY: I am sorry but I rechecked and there are no colleges in that area. Is there anything else that I can do for you?\nX: Hmmm, I was looking for the phone number and postcode of a college in the centre area. Could you help me with that?\nY: I have 5 colleges in the centre area. What specific college are you looking for?\nX: I'm looking for cambridge.\nY: I'm sorry, there are no listings for cambridge college in the centre area. Is there another college you would like me to look for?\nX: Oh, it could be anyone then. Just a college.\nY: How about corpus christi college, they have a free entrance fee.\nX: Could you give me their phone number, postcode, and entrance fee?\nY: The phone number is 01223334900, the postcode is cb23bu, and the entrance fee, as mentioned earlier, is free. Can I help with anything else?\nX: Thank you very much. That's all I need today, bye.\nY: Thank you for contacting the help desk. Have a great day.",
"tgt": {
"Shy": "X: Dobrý den, chtěl bych najít hotel, který nabízí bezplatné parkování. \nY: Většina hotelů ve městě nabízí bezplatné parkování. Máte představu o konkrétní oblasti, kde byste chtěli ubytování, nebo o cenovém rozmezí? \nX: Ano. Bylo by ideální ubytovat se v centru a také mít k dispozici bezplatné Wi-Fi. \nY: Hotel University Arms je drahý, čtyřhvězdičkový hotel s bezplatným Wi-Fi. Pro srovnání, Alexander Bed and Breakfast je levnější penzion, také čtyřhvězdičkový. \nX: Prosím, zarezervujte mi pokoje v hotelu University Arms pro 8 osob na 3 noci od středy. Můžete mi také poskytnout rezervační číslo? \nY: Vaše rezervační číslo je X5NY66ZV. \nX: Děkuji. Můžete mi prosím pomoci najít místo k návštěvě ve městě ve stejné oblasti jako hotel? Ideálně nějakou vysokou školu. \nY: Ve vámi požadované oblasti nejsou žádné vysoké školy. Chcete si vybrat jinou destinaci? \nX: Myslím, že v centru města nějaké vysoké školy jsou. Můžete prosím to zkontrolovat znovu? \nY: Omlouvám se, ale po opětovné kontrole jsem nenašla žádné vysoké školy v té oblasti. Mohu vám s něčím dalším pomoci? \nX: Hmm, hledal jsem telefonní číslo a poštovní směrovací číslo nějaké vysoké školy v centru. Mohla byste mi s tím pomoci? \nY: V centru města je 5 vysokých škol. Kterou konkrétní hledáte? \nX: Hledám Cambridge. \nY: Omlouvám se, ale v centru města není žádná vysoká škola s názvem Cambridge. Chcete, abych vyhledala jinou vysokou školu? \nX: Aha, tak to může být jakákoli. Prostě nějaká vysoká škola. \nY: Co třeba Corpus Christi College? Tam je vstup zdarma. \nX: Mohla byste mi dát jejich telefonní číslo, poštovní směrovací číslo a informace o vstupném? \nY: Telefonní číslo je 01223334900, poštovní směrovací číslo je CB2 3BU a vstupné, jak jsem již zmínila, je zdarma. Mohu vám ještě s něčím pomoci? \nX: Mockrát děkuji. To je pro dnešek vše. Na shledanou. \nY: Děkujeme, že jste kontaktovali naši zákaznickou podporu. Přeji hezký den."
}
}
]
]
]
}