CSS Writing Modes Level 4 は、世界各国の様々な書字mode
—
右向き(~Latinや~Indicなど),
左向き(~Hebrewや~Arabic),
双向的(~Latinと~Arabicの混在),
縦書き(~Asian用字系)
— 用の,~CSSによる~supportを定義する。
◎
CSS Writing Modes Level 4 defines CSS support for various international writing modes, such as left-to-right (e.g. Latin or Indic), right-to-left (e.g. Hebrew or Arabic), bidirectional (e.g. mixed Latin and Arabic) and vertical (e.g. Asian scripts).
次の特色機能は`~risk下$にあります:
◎
The following features are at-risk, and may be dropped during the CR period:
`text-combine-upright$p 用の[
前後との結合規則( `look-ahead/look-behind sequencing rule^en )
]
◎
The look-ahead/look-behind sequencing rules for text-combine-upright.
直交~flowにおける
自動的な複柱の挙動
◎
Automatic multi-column behavior of orthogonal flows.
1. 書字mode — 序論
CSS Writing Modes Level 4 は、世界各国の様々な書字mode
— [
右向き( ~Latinや~Indic など),
左向き(~Hebrewや~Arabic),
双向的(~Latinと~Arabicの混在),
縦書き(~Asian用字系)
] —
を~supportするための,~CSS特色機能を定義する。
◎
CSS Writing Modes Level 4 defines CSS features to support for various international writing modes, such as left-to-right (e.g. Latin or Indic), right-to-left (e.g. Hebrew or Arabic), bidirectional (e.g. mixed Latin and Arabic) and vertical (e.g. Asian scripts).
~CSSにおける
`書字mode@
( `writing mode^en )は、[
`writing-mode$p,
`direction$p,
`text-orientation$p
]~propにより決定される。
それは主に,用語[
`行内~基底~方向$, `塊~flow方向$
]を通して定義される:
◎
A writing mode in CSS is determined by the writing-mode, direction, and text-orientation properties. It is defined primarily in terms of its inline base direction and block flow direction:
`行内~基底~方向@
( `inline base direction^en )とは、その行l上で内容を順序付けるときの主たる方向であり,行lのいずれの側が
“始端” / “終端”
とされるかを定義する。
`direction$p ~propは、~boxの`行内~基底~方向$を指定し,[
`unicode-bidi$p ~prop および, ~text内容に内在する方向性
]と伴に、行lの中の`行内level$の内容の順序付けを決定する。
◎
The inline base direction is the primary direction in which content is ordered on a line and defines on which sides the “start” and “end” of a line are. The direction property specifies the inline base direction of a box and, together with the unicode-bidi property and the inherent directionality of any text content, determines the ordering of inline-level content within a line.
`塊~flow方向@
( `block flow direction^en )とは、`塊level~box$が堆積されていく方向であり、また,`行l~box$が`塊~容器$の中で堆積されていく方向でもある。
`writing-mode$p
~propが`塊~flow方向$を決定する。
◎
The block flow direction is the direction in which block-level boxes stack and the direction in which line boxes stack within a block container. The writing-mode property determines the block flow direction.
`~typographic~mode@
( `typographic mode^en )は、[
`縦書き用字系$における縦方向~flowに特有の~typographic規約
]を,~textに適用すべきであるかどうかを決定する。
この概念は、`縦書き用字系$における縦方向~flowと,
回転された横方向~flowとを判別するためにある。
◎
The typographic mode determines if text should apply typographic conventions specific to vertical flow for vertical scripts. This concept distinguishes vertical flow for vertical scripts from rotated horizontal flow.
`横組@
(横書き( `horizontal^en )`書字mode$ )とは、一連の~text行lを横書きに~lay-outすることを意味する
— すなわち,塊~flowは下方または上方を向く。
`縦組@
(縦書き( `vertical^en )`書字mode$ )とは、一連の~text行lを縦書きに~lay-outすることを意味する
— すなわち,塊~flowは左方または右方を向く。
◎
A horizontal writing mode is one with horizontal lines of text, i.e. a downward or upward block flow. A vertical writing mode is one with vertical lines of text, i.e. a leftward or rightward block flow.
注記:
これらの用語を
`縦方向~塊~flow@
(塊~flowは下方または上方を向く)や
`横方向~塊~flow@
(塊~flowは左方または右方を向く)
と混同しないように
【名前の “縦”と “横” が逆】。
混同を避けるため、各種~CSS仕様では,この二つの用語の利用は避けられている。
◎
These terms should not be confused with vertical block flow (which is a downward or upward block flow) and horizontal block flow (which is leftward or rightward block flow). To avoid confusion, CSS specifications avoid this latter set of terms.
書字体系は、概して 1 〜 2 種の~native書字modeを備えている。
例えば:
◎
Writing systems typically have one or two native writing modes. Some examples are:
~Latinに基づく体系では、概して、`塊~flow方向$は下方(下向き)の下で,行内~方向は右向きで記される。
◎
Latin-based systems are typically written using a left-to-right inline direction with a downward (top-to-bottom) block flow direction.
~Arabicに基づく体系では、概して、`塊~flow方向$は下方(下向き)の下で,行内~方向は左向きで記される。
◎
Arabic-based systems are typically written using a right-to-left inline direction with a downward (top-to-bottom) block flow direction.
~Mongolianに基づく体系では、概して、`塊~flow方向$は右方(右向き)の下で,行内~方向は下向きで記される。
◎
Mongolian-based systems are typically written using a top-to-bottom inline direction with a rightward (left-to-right) block flow direction.
漢字に基づく体系では:
`塊~flow方向$は下方(下向き)の下で,行内~方向が右向きで記されることもあれば、
`塊~flow方向$は左方(左向き)の下で,行内~方向が下向きで記されることも,共通的にある。
多くの新聞雑誌では、同じ頁の中で,この 2 種の書字modeが混在している。
◎
Han-based systems are commonly written using a left-to-right inline direction with a downward (top-to-bottom) block flow direction, or a top-to-bottom inline direction with a leftward (right-to-left) block flow direction. Many magazines and newspapers will mix these two writing modes on the same page.
`書字mode$の `text-orientation$p 成分は、
~glyph方位
を制御する。
◎
The text-orientation component of the writing mode controls the glyph orientation.
注記:
書字modeと縦書き~textについてのより深い序論については、
Unicode Technical Note #22 `UTN22$r(
HTML 版
)を~~参照。
◎
See Unicode Technical Note #22 [UTN22] (HTML version) for a more in-depth introduction to writing modes and vertical text.
1.1. ~module間の相互作用
この~moduleは、 `CSS2$r 8.6, 9.10 節にて定義されている特色機能
`unicode-bidi$p, `direction$p
を置換し,それらを拡張する。
その特色機能と, 他の[
~text行lを設定するための~text演算
]との相互作用は、 `CSS-TEXT-3$r の
各種~text演算の処理~順序
に述べられる。
◎
This module replaces and extends the unicode-bidi and direction features defined in [CSS2] sections 8.6 and 9.10. The interaction of its features with other text operations in setting lines of text is described in CSS Text 3 § Text Processing Order of Operations.
[
`writing-mode$p / `direction$p / `text-orientation$p
]~propの`算出値$は、(これらの~propが適用されない要素~上のそれであっても
`CSS-CASCADE-4$r )[
`~fontに相対的な長さ$の算出,
`~flowに相対的な~prop$の~cascade
]などの計算を通して,他の, 関係ない~propの算出値にも広く波及し得る
— それらは[
`書字mode$の算出値 /
`書字mode$に依存し得る~font計量法
]に目的をもって依存しているので。
◎
The computed values of the writing-mode, direction, and text-orientation properties (even on elements to which these properties themselves don’t apply [CSS-CASCADE-4]) are broadly able to influence the computed values of other, unrelated properties through calculations such as the computation of font-relative lengths or the cascade of flow-relative properties which purposefully depend on the computed writing mode or on font metrics that can depend on the writing mode.
この仕様に利用される 他の重要な各種用語と概念は、
`CSS2$r, `CSS-TEXT-3$r にて定義される。
◎
Other important terminology and concepts used in this specification are defined in [CSS2] and [CSS-TEXT-3].
2. 行内~方向と双方向性
大多数の用字系では,文字は左から右へ記されるが、右から左へ記される用字系もある。
一部の文書、特に,~Arabicや~Hebrewの用字系で記されるものにおいて,複数の言語が混在する文脈では、(視覚的な表示において)単独の塊の中で,複数の方向性が混在されて~textが現れ得る。
この現象は
`双方向性@
( `bidirectionality^en, あるいは略して “`bidi^en” †)と呼ばれる。
◎
While the characters in most scripts are written from left to right, certain scripts are written from right to left. In some documents, in particular those written with the Arabic or Hebrew script, and in some mixed-language contexts, text in a single (visually displayed) block may appear with mixed directionality. This phenomenon is called bidirectionality, or "bidi" for short.
~Unicode標準(
Unicode Standard Annex #9
)は、双向的~textにおける適正な順序付けを決定するための複雑な~algoを定義している。
その~algoは、文字~自身に備わる各種~propに基づく暗黙的な部分と,埋込みと上書き用の明示的な制御からなる。
~CSSは、双向的に適正な描画を達成するために,この~algoに依拠する。
◎
The Unicode standard (Unicode Standard Annex #9) defines a complex algorithm for determining the proper ordering of bidirectional text. The algorithm consists of an implicit part based on character properties, as well as explicit controls for embeddings and overrides. CSS relies on this algorithm to achieve proper bidirectional rendering.
2 つの~CSS~prop
`direction$p, `unicode-bidi$p
は、埋込み, 隔離を明示的に供し,前述の制御を~CSS層において上書きする。
~textの基底~方向性は,文書の構造と意味論に依存するので、ほとんどの場合,
`direction$p, `unicode-bidi$p
~propは、[
~markup内の双向性~情報を,対応する~CSS~styleに対応付ける
]用途に限って,利用されるべきである。
◎
Two CSS properties, direction and unicode-bidi, provide explicit embedding, isolation, and override controls in the CSS layer. Because the base directionality of a text depends on the structure and semantics of the document, the direction and unicode-bidi properties should in most cases be used only to map bidi information in the markup to its corresponding CSS styles.
~HTML要素に対しては、~HTML仕様( `HTML401$r 8.2 節, `HTML5$r 10.3.5 節
【 `dir$a 属性, 双方向的~text節】
)が,双方向性の挙動を定義する。
◎
The HTML specifications ([HTML401], section 8.2, and [HTML5], section 10.3.5) define bidirectionality behavior for HTML elements.
文書~言語が,双向性を制御する~markup特色機能を供する場合、作者と利用者は,それらの特色機能を利用するべきであり,それらを上書きするような~CSS規則を指定するべきではない。
◎
If a document language provides markup features to control bidi, authors and users should use those features instead and not specify CSS rules to override them.
~HTML~UAにおける~CSS~style付け機能は,オフにされることもあるので、~HTML作者には、~stylesheet不在の下でも正しい双向的~layoutが確保されるよう,~HTML `dir$a 属性と `bdo$e 要素を利用することを推奨する。
作者は~HTML文書に `direction^p を利用するべきでない。
◎
Because HTML UAs can turn off CSS styling, we recommend HTML authors to use the HTML dir attribute and <bdo> element to ensure correct bidirectional layout in the absence of a style sheet. Authors should not use direction in HTML documents.
◎
This property specifies the inline base direction or directionality of any bidi paragraph, embedding, isolate, or override established by the box. (See unicode-bidi.) In addition, it informs the ordering of table column layout, the direction of horizontal overflow, and the default alignment of text within a line, and other layout effects that depend on the box’s inline base direction.
この~prop用の各種~値の意味は,次で与えられる:
◎
Values for this property have the following meanings:
`ltr@v
この値は、`行内~基底~方向$(双向~方向性)を[
`行-左端$から`行-右端$へ
]に設定する。
◎
This value sets inline base direction (bidi directionality) to line-left-to-line-right.
`rtl@v
この値は、`行内~基底~方向$(双向~方向性)を[
`行-右端$から`行-左端$へ
]に設定する。
◎
This value sets inline base direction (bidi directionality) to line-right-to-line-left.
注記:
`direction$p ~propは、[
`unicode-bidi$p 値が `normal$v にされた`行内~box$
]に指定されても,双向性による並替えに対する効果はない。
~boxは、双向algoにおいて,追加の埋込み~levelを開かないので。
◎
The direction property has no effect on bidi reordering when specified on inline boxes whose unicode-bidi value is normal, because the box does not open an additional level of embedding with respect to the bidirectional algorithm.
注記:
~table~col~boxに指定される `direction$p ~propは、その~col下の~cellには継承されない。
~colは、文書~木における~cellの先祖ではないので。
したがって、~CSSの下では,[
`HTML401$r 11.3.2.1 節による `dir$a 属性の継承~規則
]は,容易に得られない。
◎
The direction property, when specified for table column boxes, is not inherited by cells in the column since columns are not the ancestors of the cells in the document tree. Thus, CSS cannot easily capture the "dir" attribute inheritance rules described in [HTML401], section 11.3.2.1.
~HTML~UAにおける~CSS~style付け機能は,オフにされることもあるので、~HTML作者には、~stylesheet不在の下でも正しい双向的~layoutが確保されるよう,[
~HTMLの[
`dir$a 属性と `bdo$e 要素
]を利用する, および[
~text~level vs. ~grouping~level
]の~HTML要素~型を適切に区別する
]ことを推奨する。
作者は、~HTML文書に `unicode-bidi$p を利用するべきでない。
◎
Because HTML UAs can turn off CSS styling, we recommend HTML authors to use the HTML dir attribute, <bdo> element, and appropriate distinction of text-level vs. grouping-level HTML element types to ensure correct bidirectional layout in the absence of a style sheet. Authors should not use unicode-bidi in HTML documents.
通常は(すなわち, `unicode-bidi$p が `normal$v のとき)、`行内~box$は,~Unicode双向algoに対し透過的になる。
すなわち、内容は,~boxの境界が存在しないかの様に順序付けられる。
`unicode-bidi$p ~propに対する他の値は、その~algoの新たな視野を`行内~box$に作成し,~textの内在的~方向性を上書きさせる。
◎
Normally (i.e. when unicode-bidi is normal) an inline box is transparent to the unicode bidi algorithm; content is ordered as if the box’s boundaries were not there. Other values of the unicode-bidi property cause inline boxes to create scopes within the algorithm, and to override the intrinsic directionality of text.
注記:
`unicode-bidi$p による~boxの
内/外
における効果は、次の表(参考)に要約される:
◎
The following informative table summarizes the box-internal and box-external effects of unicode-bidi:
Effect of non-normal values of unicode-bidi on inline boxes
Outside
strong
neutral
Inside
scoped
embed
isolate
override
bidi-override
isolate-override
plaintext
—
plaintext
この~prop用の各種~値の意味は,次で与えられる:
◎
Values for this property have the following (normative) meanings:
`normal@v
~boxは、双向algoにおいて,追加の埋込み~levelを開かない。
`行内~box$に対しては、~box境界を越えて,暗黙的な並替えが働く。
◎
The box does not open an additional level of embedding with respect to the bidirectional algorithm. For inline boxes, implicit reordering works across box boundaries.
`embed@v
~boxが`行内$である場合、この値は,
`方向上の埋込み@
( `directional embedding^en )と呼ばれる,双向algoにおける追加の埋込み~levelを開く。
この埋込み~levelの方向は,~boxの `direction$p ~propにより与えられる。
~boxの内側では、暗黙的に並替えが~~行われる。
◎
If the box is inline, this value creates a directional embedding by opening an additional level of embedding with respect to the bidirectional algorithm. The direction of this embedding level is given by the direction property. Inside the box, reordering is done implicitly.
注記:
この値は、`行内$でない~box上では効果はない。
◎
This value has no effect on boxes that are not inline.
`isolate@v
この値は、`行内~box$において,その内容を
`双向-隔離-@
( `bidi-isolate^en )する。
すなわち、それぞれの[[[
塊~境界や`強制~段落~分断$
]により中断されないような,`行内level~box$
]からなる並び
]が,
`隔離列@
( `isolated sequence^en )として扱われることを除いて、`方向上の埋込み$と同様になる(それに則って,埋込み~levelを増やす):
◎
On an inline box, this bidi-isolates its contents. This is similar to a directional embedding (and increases the embedding level accordingly) except that each sequence of inline-level boxes uninterrupted by any block boundary or forced paragraph break is treated as an isolated sequence:
この隔離列の内容は、[[
~boxの `direction$p ~propにより指定される基底~方向性
]を伴う独立する段落の,内側にある
]かのように順序付けられる。
◎
the content within the sequence is ordered as if inside an independent paragraph with the base directionality specified by the box’s direction property.
それを包含している双向~段落における双向性~解決の目的においては、この隔離列は,単独の Object Replacement Character (`FFFC^U)
であったかのように扱われる。
◎
for the purpose of bidi resolution in its containing bidi paragraph, the sequence is treated as if it were a single Object Replacement Character (U+FFFC).
これにより、[
~boxの内側の内容が,~boxの周囲の内容により双向-影響されたり
], [
~boxの周囲の内容が,内容や, ~boxに指定された方向性により双向-影響される
]ことは,なくなる。
しかしながら、~box内の`強制~段落~分断$は、依然として,それを包含している段落の中で,行l分断【 line break, “改行” 】を作成する。
◎
In effect, neither is the content inside the box bidi-affected by the content surrounding the box, nor is the content surrounding the box bidi-affected by the content or specified directionality of the box. However, forced paragraph breaks within the box still create a corresponding break in the containing paragraph.
注記:
この値は、`行内$でない~box上では効果はない。
◎
This value has no effect on boxes that are not inline.
`bidi-override@v
この値は、~boxに~~直に含まれる`行内level$の内容を
`方向上の上書き@
( `directional override^en )の下に置く。
すなわち,`行内$に対しては、[
~boxは,双向algoにおいて`方向上の埋込み$の様に挙動する
]が,[
~boxの中の並替えは、 `direction$p ~propに従う順序通りに~~配列され,双向algoの暗黙的な部分は無視される
]ことを意味する。
`塊~容器$に対しては、この上書きは,[
そのすべての内容を囲む匿名~行内~box
]に適用される。
◎
This value puts the box’s immediate inline content in a directional override. For an inline, this means that the box acts like a directional embedding in the bidirectional algorithm, except that reordering within it is strictly in sequence according to the direction property; the implicit part of the bidirectional algorithm is ignored. For a block container, the override is applied to an anonymous inline box that surrounds all of its content.
`isolate-override@v
これは、`isolate$v による`双向-隔離-$の挙動と,
`bidi-override$v による`方向上の上書き$の挙動を組合せる:
それは、周囲の内容に対しては,`isolate$v と等価になる一方、~boxの中では,
`bidi-override$v が指定されていたかのように内容を順序付ける。
それは実質的に、`隔離列$の内側に`方向上の埋込み$を入子にする。
◎
This combines the isolation behavior of isolate with the directional override behavior of bidi-override: to surrounding content, it is equivalent to isolate, but within the box content is ordered as if bidi-override were specified. It effectively nests a directional override inside an isolated sequence.
`plaintext@v
この値は、~Unicode双向algoの目的においては,~boxの各[
`双向~段落$(`塊~容器$の場合) / `隔離列$(`行内~box$の場合)
]の基底~方向性が,(~boxの `direction$p ~propは利用せずに)[
~Unicode双向algoの規則 P2, P3 による経験則
]に従って決定されることを除いて, `isolate$v として挙動する。
◎
This value behaves as isolate except that for the purposes of the Unicode bidirectional algorithm, the base directionality of each of the box’s bidi paragraphs (if a block container) or isolated sequences (if an inline) is determined by following the heuristic in rules P2 and P3 of the Unicode bidirectional algorithm (rather than by using the direction property of the box).
`normal$v 以外の値は、実質的に,[
段落を,並替え用の~Unicode双向algoに渡す
]前に、[
~Unicode双向algoの条項
HL3
`UAX9^r
]に倣って,対応する~Unicode双向性~制御~codeを[
~text~streamの中の,行内~要素の始端と終端の所
]に挿入する(
CSS–Unicode 双向性~制御による転置, ~textの並替え
節を見よ)。
◎
Following Unicode Bidirectional Algorithm clause HL3 [UAX9], values other than normal effectively insert the corresponding Unicode bidi control codes into the text stream at the start and end of the inline element before passing the paragraph to the Unicode bidirectional algorithm for reordering. (See §2.4.2 CSS–Unicode Bidi Control Translation, Text Reordering.)
`unicode-bidi$p により,
`display$p:inline にされた~boxの[
始端, 終端
]に注入される,双向性~制御~code
◎
Bidi control codes injected by unicode-bidi at the start/end of display: inline boxes
`unicode-bidi$p 値
`direction$p 値
`ltr$v
`rtl$v
始端
終端
始端
終端
`normal$v
—
—
—
—
`embed$v
LRE (`202A^U)
PDF (`202C^U)
RLE (`202B^U)
PDF (`202C^U)
`isolate$v
LRI (`2066^U)
PDI (`2069^U)
RLI (`2067^U)
PDI (`2069^U)
`bidi-override$v†
LRO (`202D^U)
PDF (`202C^U)
RLO (`202E^U)
PDF (`202C^U)
`isolate-override$v†
FSI,LRO (`2068^U,`202D^U)
PDF,PDI (`202C^U,`2069^U)
FSI,RLO (`2068^U,`202E^U)
PDF,PDI (`202C^U,`2069^U)
`plaintext$v
FSI (`2068^U)
PDI (`2069^U)
FSI (`2068^U)
PDI (`2069^U)
†
( 始端, 終端 ) に対する
( LRO, PDF ) / ( RLO, PDF )
は、[
`unicode-bidi$p に対する これらの値が,`塊~容器$上に指定されていた場合
]には,`塊~容器$の`根~行内~box$にも適用される。
◎
* The LRO/RLO+PDF pairs are also applied to the root inline box of a block container if these values of unicode-bidi were specified on the block container.
`unicode-bidi$p ~propは継承されないので、塊~box上に
`bidi-override$v や `plaintext$v
を設定しても,子孫~塊には影響しない。
したがって,これらの値は、`塊level$構造を包含しないような[
`塊$や`行内$
]上での利用に最も適する。
◎
Because the unicode-bidi property does not inherit, setting bidi-override or plaintext on a block box will not affect any descendant blocks. Therefore these values are best used on blocks and inlines that do not contain any block-level structures.
注記:
`unicode-bidi$p は、 `plaintext$v の場合でも `direction$p ~propには影響せず,したがって
`direction$p に依存する~layout計算にも影響しない。
◎
Note that unicode-bidi does not affect the direction property even in the case of plaintext, and thus does not affect direction-dependent layout calculations.
注記:
~Unicode~algoは,埋込み~levelを 125 階までに制限しているので、
`unicode-bidi$p には `normal$v 以外の値を利用し過ぎないように配慮するべきである。
特に,行内~markupの入子が深い所では、値 `inherit$v は,細心の注意の下に利用されるべきである。
しかしながら,`塊$としての表示が一般に意図されている要素に対しては、[
`display$p が `inline$v に変更された場合でも,その要素~内容がひとまとめに保たれる
]ように[
`unicode-bidi$p を `isolate$v に設定する
]ことが選好される(次~節の例を見よ)。
◎
Because the Unicode algorithm has a limit of 125 levels of embedding, care should be taken not to overuse unicode-bidi values other than normal. In particular, a value of inherit should be used with extreme caution in deeply nested inline markup. However, for elements that are, in general, intended to be displayed as blocks, a setting of unicode-bidi: isolate is preferred to keep the element together in case the display is changed to inline (see example below).
2.3. 双向的~textの例
双向的~textを伴う XML 文書の例を以下に示す。
それは、重要な設計~原則を説明する:
文書~言語の設計者は、[
言語の正規の構成子(要素と属性)と, 付帯する~stylesheet
]の両者について,双向性を織り込むべきである。
~stylesheetは、双向性~規則が他の~style規則から分離されるように,設計されるべきであり、その種の規則は,他の~stylesheetから上書きされないようにして、文書~言語による双向性の挙動を保全するべきである。
◎
The following example shows an XML document with bidirectional text. It illustrates an important design principle: document language designers should take bidi into account both in the language proper (elements and attributes) and in any accompanying style sheets. The style sheets should be designed so that bidi rules are separate from other style rules, and such rules should not be overridden by other style sheets so that the document language’s bidi behavior is preserved.
次の例の[
小文字/大文字
]は、[
右向き/左向き
]の用字系に属する文字を表現しているとする。
下の~text~streamは、記憶域における論理的な順序による:
◎
In this example, lowercase letters stand for inherently left-to-right characters and uppercase letters represent inherently right-to-left characters. The text stream is shown below in logical backing store order.
これは,任意の XML なので、~stylesheetが,書字~方向の設定ingを担当する。
~stylesheetを次に示す:
◎
Since this is arbitrary XML, the style sheet is responsible for setting the writing direction. This is the style sheet:
両 `section^e 要素とも`塊$であり、基底~方向は,順に 左向き, 右向きにされている。
各 `para^e は、親から基底~方向を継承する塊になる。
従って、最初の 2 個の `para^e は 上から順に右端から読まれ,後続の 3 個は上から順に左端から読まれる。
◎
The first <section> element is a block with a right-to-left base direction, the second <section> element is a block with a left-to-right base direction. The <para>s are blocks that inherit the base direction from their parents. Thus, the first two <para>s are read starting at the top right, the final three are read starting at the top left.
`emphasis^e 要素は、`行内level$であり,その `unicode-bidi$p 用の値は `normal$v (初期値)なので、~textの順序付けに対する効果はない。
◎
The <emphasis> element is inline-level, and since its value for unicode-bidi is normal (the initial value), it has no effect on the ordering of the text.
一方で, `quote^e 要素は、与えられた内部的な方向性を伴う`隔離列$を作成する。
これにより、 HEBREW18 が english19 の右に位置されることに注意。
◎
The <quote> element, on the other hand, creates an isolated sequence with the given internal directionality. Note that this causes HEBREW18 to be to the right of english19.
行l分断が必要な場合、次の類いの見かけになるであろう:
◎
If lines have to be broken, the same text might format like this:
HEBREW18 は、 english19 より前に読まれなければならないので,
english19 より上の行lに~~位置することに注目。
◎
Notice that because HEBREW18 must be read before english19, it is on the line above english19. Just breaking the long line from the earlier formatting would not have worked.
長い行lに対し,単に先に示した整形~結果に行l分断を加える方法では、上手くいかなくなる。
english19 の最初の音節は,その前の行lにも収まり得たが、[
左向き 文脈における右向き 単語への~hyphen挿入, あるいは その逆
]は、通例,行lの途中に~hyphenが表示されないように,禁則される。
◎
Note also that the first syllable from english19 might have fit on the previous line, but hyphenation of left-to-right words in a right-to-left context, and vice versa, is usually suppressed to avoid having to display a hyphen in the middle of a line.
2.4. 双向的 並替え~algoの適用-法
双向的~textを~supportする~UAは、塊~境界や[
“bidi type B”
【段落区切りを意味する字種】
`強制~段落~分断@
( `forced paragraph break^en )
]により中断されないような,各[
`行内level~box$の並び
]ごとに、~Unicode双向algoを適用し~MUST。
この並びは、双向algoにおける
`段落@
( `paragraph^en )単位を形成する。
◎
User agents that support bidirectional text must apply the Unicode bidirectional algorithm to every sequence of inline-level boxes uninterrupted by any block boundary or “bidi type B” forced paragraph break. This sequence forms the paragraph unit in the bidirectional algorithm.
2.4.1. 双向~段落の埋込み~level
~CSSにおいては、段落~埋込み~levelは,(
UAX9 条項 HL1
に倣って)段落の`包含塊$の `direction$p ~propに則って設定され~MUST
— ~Unicode~algoの
P2,
P3
段 `UAX9$r に与えられる経験則ではなく。
◎
In CSS, the paragraph embedding level must be set (following UAX9 clause HL1) according to the direction property of the paragraph’s containing block rather than by the heuristic given in steps P2 and P3 of the Unicode algorithm.
ただし,一つだけ例外があり、その包含塊の `unicode-bidi$p の算出値が `plaintext$v の場合、 HL1 による上書きはなく,その P2, P3 経験則が利用される。
◎
There is, however, one exception: when the computed unicode-bidi of the paragraph’s containing block is plaintext, the Unicode heuristics in P2 and P3 are used as described in [UAX9], without the HL1 override.
2.4.2. CSS–Unicode 双向性~制御による転置, ~textの並替え
各 `双向~段落$に含まれる文字たちの最終的な順序は、[
上で `unicode-bidi$p に対し述べたように双向性~制御~codeが追加され,
~markupが剥取られた結果
]の文字~並びが,[[
~style付けられた~textに対するときと同じ行l分断
]を生産した[
素の~text用の~Unicode双向algo
]の実装
]に渡されたときと同じになる。
◎
The final order of characters within each bidi paragraph is the same as if the bidi control codes had been added as described for unicode-bidi (above), markup had been stripped, and the resulting character sequence had been passed to an implementation of the Unicode bidirectional algorithm for plain text that produced the same line-breaks as the styled text.
注記:
~source~text内の双向性~制御~codeも,依然として尊守され、文書の木~構造に対応しないこともある。
これにより、`行内$が切分けられたり,[
双向性による[
始端, 終端
]制御~codeの~pair付け
]に~~有意に干渉することがある。
◎
Note that bidi control codes in the source text are still honored, and might not correspond to the document tree structure. This can split inlines or interfere with bidi start/end control pairing in interesting ways.
◎
In this process, replaced elements with display: inline are treated as neutral characters, unless their unicode-bidi property is either embed or bidi-override, in which case they are treated as strong characters in the direction specified for the element. (This is so that, in case the replaced element falls back to rendering inlined text content, its bidi effect on the surrounding text is consistent with its replaced rendering.)
他のすべての[
`不可分な行内level~box$
]は、常に,`~neutral文字$として扱われる。
◎
All other atomic inline-level boxes are treated as neutral characters always.
2.4.4. 埋込みと隔離-の中での段落~分断
`行内~box$が `双向~段落$境界の周辺で分断された場合(例えば,`塊$や`強制~段落~分断$で切分けられた場合)、[
その~boxの
終端/始端
にあてがわれた
HL3
双向性~制御~codeは,その中断点の
直前/直後
の所にも追加される。
(言い換えれば,その~boxにより開始された どの[
埋込み~level, 隔離, 上書き
]も、段落~分断の直前で閉じられ,その直後の, ~~反対~側で再び開かれる。)
◎
If an inline box is broken around a bidi paragraph boundary (e.g. if split by a block or forced paragraph break), then the HL3 bidi control codes assigned to the end of the box are also added before the interruption and the codes assigned to the start of the box are also added after it. (In other words, any embedding levels, isolates, or overrides started by the box are closed at the paragraph break and reopened on the other side of it.)
例えば、 `<BR/>^c が`強制~段落~分断$になる所では,次の2つ:
◎
For example, where <BR/> is a forced paragraph break the bidi ordering is identical between
における 双向性による順序付けは、`行内$要素 `i1^e, `i2^e 上の すべての `unicode-bidi$p 値に対し,一致する。
◎
for all values of unicode-bidi on inline elements <i1> and <i2>.
注記:
この挙動は、[
~CSSで宣言され,~box木に適用される双向性~制御
]用に,~CSSにより適用されるものであり、~Unicodeによる双向性の整形~制御には適用されない — 後者は、双向~段落の終端で効果が途切れるように定義されている。
◎
Note that this behavior is applied by CSS for CSS-declared bidi controls applied to the box tree; it does not apply to Unicode’s bidi formatting controls, which are defined to terminate their effect at the end of the bidi paragraph.
2.4.5. 並替えにより誘導される~boxの断片~化
双向性による並替えは、論理的に~~連続する~textを ばらばらに切分けて並替えることもあるので、双向的~textを包含している`行内~box$は,同じ行lの中で いくつかの断片に切分けられ, 並替えられることもある。
◎
Since bidi reordering can split apart and reorder text that is logically contiguous, bidirectional text can cause an inline box containing such text to be split and its fragments reordered within a line.
2.4.5.1. ~boxの断片~化が並替えにより誘導される条件
双向性による並替えが,介在する内容に因り行内~boxを切分けるとき、行内~boxは,複数の`~box断片$に分断されたものと見なされる
`CSS-BREAK-3$r
。
したがって~boxは、無限に長い行l上で 介在する内容により分割されるならば,断片~化されたものと見なされる
— 行-分断-法の結果,両`~box断片$が行l上で隣接するように配置されたとしても。
そのような事例では、 2 個の[
各`~box断片$内の~text
]に共通する最も近い先祖(それは、 2 個の`~box断片$の合間において,~text整形のある種の側面
— アキ( `tracking^en ),
両端揃え
など —
を決定する `CSS-TEXT-3$r )は、`行内~box$自身ではなく, 2 個の`~box断片$に共通する最も近い先祖になるものと見なされる。
しかしながら,`行内~box$を切分けるよう強制する,介在する内容は無いならば、`行内~box$は[
双向性による並替えに因り複数の`~box断片$に分断される
]とは見なされない。
(これらの規則は、可能な所では`行内~box$の完全性を保守しつつ,双向-誘導される断片~化が 様々な行-分断-法にわたって安定的になることを保つ。)
◎
When bidi reordering would split apart an inline box due to intervening content, the inline box is considered to be broken into multiple box fragments. [CSS-BREAK-3] The box is considered to be thus fragmented if it would be divided by intervening content on an infinitely long line, even if line breaking happens to result in both box fragments being placed adjacent to each other on the line. In such cases, the nearest common ancestor of text in the two box fragments (which determines certain aspects of text formatting such as tracking and justification between the two box fragments, see [CSS-TEXT-3]) is considered to be the nearest common ancestor of the two box fragments, not the inline box itself. However, an inline box is not considered to be broken into multiple box fragments due to bidi reordering if no intervening content would force it to split. (These rules maintain the integrity of an inline box where possible, while keeping bidi-induced fragmentation stable across variations in line-breaking.)
次の例の[
小文字/大文字
]は、[
右向き/左向き
]の用字系に属する文字を表現しているとする。
双向性による並替えにより、`行内~box$ `em^e は その外側にある~textにより分離され,
2 個の`~box断片$に分割される。
◎
In the following example, where lowercase letters represent LTR letters and uppercase letters represent RTL letters, bidi reordering causes the <em>’s inline box to be divided into two box fragments separated by text outside the <em.
幅広な包含塊~内で描画した結果(視覚~順序)は、外部の内容により分離された 2 個の行内~box断片になる:
◎
Rendering (visual order) in a wide containing block, resulting in two inline box fragments separated by external content:
here is some TXET DEXIM.
幅狭な包含塊~内で描画した結果(視覚~順序)は、互いに隣接するように配置された 2 個の行内~box断片になる:
◎
Rendering (visual order) in a narrow containing block, resulting in two inline box fragments placed adjacent to each other:
here is some DEXIM
TXET.
対照的に,次の例の 方向が混在する句は、隔離された上で一緒に保たれ,生成される断片は 1 個だけになる
— `行内~box$ `em^e は、無限に長い包含塊の内側にあっても,周囲の内容により切分けられることは決してない:
◎
By contrast, in this example, where the mixed-direction phrase is kept together with an isolation, only one fragment is generated—the surrounding content will never split the <em>’s inline box even inside an infinitely-long containing block:
幅広な包含塊~内で描画した結果(視覚~順序)は、 1 個の断片になる:
◎
Rendering (visual order) in a wide containing block, resulting in one fragment:
here is some DEXIM TXET.
幅狭な包含塊~内で描画した結果(視覚~順序)も、 1 個の断片になる:
◎
Rendering (visual order) in a narrow containing block, resulting in one fragment:
here is some DEXIM
TXET.
2.4.5.2. 並替えにより誘導される~box断片の~box~model
~UAは、各 `行l~box$に対し,その中の各
【複数~行lにまたがり得る】
`行内~box$ %~box を成す各`~box断片$を取り出して,それらの[
~margin, ~border, ~padding
]を(論理~順序でなく,)視覚~順序であてがわ~MUST
— すなわち:
◎
For each line box, UAs must take the fragments of each inline box and assign the margins, borders and padding in visual order (not logical order).\
%~box の`始端$辺の[
~margin, ~border, ~padding
]は、
%~box が現れる最初の行l~box上の最も`始端$側にある断片にあてがわれる。
◎
The start-most fragment on the first line box in which the box appears has the start edge’s margin, border, and padding; and\
%~box の`終端$辺の[
~margin, ~border, ~padding
]は、
%~box が現れる最後の行l~box上の最も`終端$側にある断片にあてがわれる。
◎
the end-most fragment on the last line box in which the box appears has the end edge’s margin, border, and padding.\
例えば、 `horizontal-tb$v 書字modeでは,親の `direction$p ~propに応じて:
◎
For example, in the horizontal-tb writing mode:
`ltr$v の場合
⇒#
%~box が現れる最初の行l~box上の最も左にある断片が,左端[ ~margin, ~border, ~padding ]を持つ。
%~box が現れる最後の行l~box上の最も右にある断片が,右端[ ~margin, ~border, ~padding ]を持つ。
◎
When the parent’s direction property is ltr, the left-most box fragment on the first line box in which the box appears has the left margin, left border and left padding, and the right-most box fragment on the last line box in which the box appears has the right padding, right border and right margin.
`rtl$v の場合
⇒#
%~box が現れる最初の行l~box上の最も右にある断片が,右端[ ~margin, ~border, ~padding ]を持つ。
%~box が現れる最後の行l~box上の最も左にある断片が,左端[ ~margin, ~border, ~padding ]を持つ。
◎
When the parent’s direction property is rtl, the right-most fragment of the first line box in which the box appears has the right padding, right border and right margin, and the left-most fragment of the last line box in which the box appears has the left margin, left border and left padding.
`縦組$に対しても相似的な規則が保持される。
◎
Analogous rules hold for vertical writing modes.
注記:
`box-decoration-break$p ~propは、各~断片の両側に~box装飾を描くために,この挙動を上書きし得る。
`CSS-BREAK-3$r
◎
The box-decoration-break property can override this behavior to draw box decorations on both sides of each fragment. [CSS-BREAK-3]
3. 縦書き書字mode
CSS2.1 による双向的~text用の~supportの拡張に加えて、この~moduleは,~CSSにおける縦書き~text~layoutを~supportするために必要な,いくつかの規則と~propを導入する。
◎
In addition to extensions to CSS2.1’s support for bidirectional text, this module introduces the rules and properties needed to support vertical text layout in CSS.
3.1. 縦書き~text — 序論
~INFORMATIVE
主に横書きに~lay-outされる~Latin用字系を利用する言語と異なり、中国語や日本語のような~Asian言語は,縦書きにも~lay-outされ得る。
同じ~textが横書きと縦書きに~lay-outされる日本語の例を下に示す。
横書きの場合、~textは左端から右端へ, 上端から下端へ,読まれる。
縦書きの場合、~textは上端から下端へ, 右端から左端へ,読まれる。
右向きの横書きにおける左端~辺からの字下げは、下向きの縦書きにおいては,上端~辺からの字下げに転化される。
◎
Unlike languages that use the Latin script which are primarily laid out horizontally, Asian languages such as Chinese and Japanese can be laid out vertically. The Japanese example below shows the same text laid out horizontally and vertically. In the horizontal case, text is read from left to right, top to bottom. For the vertical case, the text is read top to bottom, right to left. Indentation from the left edge in the left-to-right horizontal case translates to indentation from the top edge in the top-to-bottom vertical case.
`vert-horiz-comparison^dgm
日本語の縦書きと横書きの比較:
iBunko ~app( iOS )
◎
Comparison of vertical and horizontal Japanese: iBunko application (iOS)
注記:
中国語/日本語
においては、各~行lは,右端から左端へ, あるいは上端から下端へ 順序付けられる。
~Mongolian/満州語
においては、各~行lは,左端から右端へ順序付けられる。
◎
For Chinese and Japanese lines are ordered either right to left or top to bottom, while for Mongolian and Manchu lines are ordered left to right.
`横組$から`縦組$への変化は、~layoutのみならず,植字にも影響し得る。
例えば、アキ~boxの中での約物の位置が 横書き~caseから縦書き~caseに変化したり,あるいは 代替~glyphが利用される場合もある。
◎
The change from horizontal to vertical writing can affect not just the layout, but also the typesetting. For example, the position of a punctuation mark within its spacing box can change from the horizontal to the vertical case, and in some cases alternate glyphs are used.
[
通常は横書きに表示される~Latin用字系その他の用字系の~text
]も含む縦書き~textは、~textをいくつかの仕方で表示し得る。
例えば、~Latin単語を側転させたり,各 字0を正立に方位させ得る:
◎
Vertical text that includes Latin script text or text from other scripts normally displayed horizontally can display that text in a number of ways. For example, Latin words can be rotated sideways, or each letter can be oriented upright:
`vert-latin-layouts^dgm
縦書き日本語の中の~Latinの例:
Daijirin Viewer 1.4 ( iOS )
◎
Examples of Latin in vertical Japanese: Daijirin Viewer 1.4 (iOS)
日付の中の 2 桁 数字など,一部の特別な場合には、~textは,単独の縦書き文字~boxに密に収まる:
◎
In some special cases such as two-digit numbers in dates, text is fit compactly into a single vertical character box:
`vert-number-layouts^dgm
Mac Fan, 2010 年 12 月号, 49 頁から
◎
Mac Fan, December 2010, p.49
~layoutは、[
縦書き, 横書き
]の要素による混成を孕むことが多い:
◎
Layouts often involve a mixture of vertical and horizontal elements:
`vert-horiz-combination^dgm
縦書きと横書きの要素による混成
◎
Mixture of vertical and horizontal elements
縦書き~text~layoutは,双向的~text~layoutを取扱う必要もある。
例えば、時計回りに回転された~Arabicは,上向きに~lay-outされる。
◎
Vertical text layouts also need to handle bidirectional text layout; clockwise-rotated Arabic, for example, is laid out bottom-to-top.
この~propは、一連の~text行lを 横書き/縦書き のいずれに~lay-outするか, および
塊の進行~方向を指定する。
とり得る値は:
◎
This property specifies whether lines of text are laid out horizontally or vertically and the direction in which blocks progress. Possible values:
`書字mode$は縦書きになる。
`~typographic~mode$は横書きになる。
◎
The writing mode is vertical, while the typographic mode is horizontal.
`writing-mode$p ~propは、`塊~flow方向$
— `行l~box$が堆積されていく方向 —
を指定する。
それは、一連の[[
塊~整形~文脈における`塊level~box$
]/[
`行内$を包含する`塊~容器$における 行l~box
]/[
~table内の~row
]], 等々の順序付け方向を決定する。
したがって、この~propは,行l~boxの方位が(したがって`書字mode$についても)横書きか縦書きのいずれになるかも 決定することになる。
しかる後、 `text-orientation$p ~propが,行l~boxの中で~textが~lay-outされる方法を決定する。
◎
The writing-mode property specifies the block flow direction, which determines the ordering direction of block-level boxes in a block formatting context; the ordering direction of line boxes in a block container that contains inlines; the ordering direction of rows in a table; etc. By virtue of determining the stacking direction of line boxes, the writing-mode property also determines whether the line boxes' orientation (and thus the writing mode) is horizontal or vertical. The text-orientation property then determines how text is laid out within the line box.
`置換される要素$の内容は、`書字mode$に~~影響されて回転されることはない:
例えば画像や `iframe^e の内容は,正立のままにされ、`既定の~obj~size$
300px×150px
の方位が~~改められることもない。
しかしながら、~textを孕んでいる埋込みの置換~内容( MathML による内容や `form^e 要素など)は、~UAがその置換~内容に対し,その種の`縦組$を~supportするならば、`置換される要素$の`書字mode$と`行l方位$に合致するべきである。
◎
The content of replaced elements do not rotate due to the writing mode: images and external content such as from <iframe>s, for example, remain upright, and the default object size of 300px×150px does not re-orient. However embedded replaced content involving text (such as MathML content or form elements) should match the replaced element’s writing mode and line orientation if the UA supports such a vertical writing mode for the replaced content.
種々の~flow 書字modeで呈示される,
画像 ❷ により分離された 2 個の塊~要素(❶ と ❸)
を,次の例に示す:
◎
In the following example, two block elements (1 and 3) separated by an image (2) are presented in various flow writing modes.
`横組$( `writing-mode^p:horizontal-tb )による図式:
◎
Here is a diagram of horizontal writing mode (writing-mode: horizontal-tb):
`horizontal^dgm
東Asiaにて共通的に利用されている
左向き `縦組$( `writing-mode^p:vertical-rl )による図式:
◎
Here is a diagram for the right-to-left vertical writing mode commonly used in East Asia (writing-mode: vertical-rl):
`vertical-rl^dgm
最後に、満州語と~Mongolianに利用されている
右向き `縦組$による図式(
`writing-mode^p:vertical-lr
):
◎
And finally, here is a diagram for the left-to-right vertical writing mode used for Manchu and Mongolian (writing-mode: vertical-lr):
`vertical-lr^dgm
次の例の中の一部の~form-controlは、`塊$の内側で `vertical-rl$v 書字modeにより描画される。
~form-controlは、その書字modeに合致するように描画される。
◎
In the following example, some form controls are rendered inside a block with vertical-rl writing mode. The form controls are rendered to match the writing mode.
~boxと その親~box(すなわち、 `display$p は `contents$v でない,~boxに最も近い先祖)の `writing-mode$p 値が相異なる場合
— そのような~boxのうち:
◎
If a box has a different writing-mode value than its parent box (i.e. nearest ancestor without display: contents):
さもなければ[
`~flow内$にあり, `display$p の算出値は `inline$v になるもの
]に対しては、 `display$p の算出値は,代わりに `inline-block$v になる。
◎
If the box would otherwise become an in-flow box with a computed display of inline, its display computes instead to inline-block.
`塊~容器$であるものは、新たな塊~整形~文脈を確立する
— より一般には、~boxの`内縁~表示型$の指定値が `flow$v ならば,算出値は `flow-root$v になる。
`CSS-DISPLAY-3$r
◎
If the box is a block container, then it establishes a new block formatting context.
◎
More generally, if its specified inner display type is flow, then its computed inner display type becomes flow-root. [CSS-DISPLAY-3]
注記:
他のすべての継承される~CSS~propと同様に、
`writing-mode$p ~propも,(~linkされたものでない)~inlineの~SVG要素に継承される。
そのため、例えば,縦書き~flow文書の中に,横書き~flow用に設計された~SVG画像が埋込まれたとき、意図せず副作用が生じることがある。
◎
As all other inherited CSS properties do, the writing-mode property inherits to SVG elements inlined (rather than linked) into the source document. This could cause unintentional side effects when, for example, an SVG image designed only for horizontal flow was embedded into a vertical flow document.
作者は、次の規則を追加すれば,これを防げる:
◎
Authors can prevent this from happening by adding the following rule:
これらの値は、 SVG1.x 文書を除くどの文脈~下でも廃用にされたので、非~SVG~UAにおいては,任意選択である。
◎
These values are obsolete in any context except SVG1 documents and are therefore optional for non-SVG UAs.
~CSSの文脈~下でこれらの値を~supportしたいと望む~UAは、それを次のように算出し~MUST:
◎
UAs that wish to support these values in the context of CSS must compute them as follows:
廃用にされた SVG1.1 `writing-mode$p 値(表左列)から現代の~CSSへの対応関係
◎
Mapping of Obsolete SVG1.1 writing-mode values to modern CSS
指定値
算出値
`lr^v / `lr-tb^v / `rl^v / `rl-tb^v
`horizontal-tb$v
`tb^v / `tb-rl^v
`vertical-rl$v
注記:
SVG1.1 によるこれらの値は,過去の~CSS `writing-mode^p 仕様にも存在したが、それらは,この仕様により廃用にされた。
その改訂版に追加された `tb-lr^v 値は, `vertical-lr$v に置換された。
◎
The SVG1.1 values were also present in an older of the CSS writing-mode specification, which is obsoleted by this specification. The additional tb-lr value of that revision is replaced by vertical-lr.
呈示~属性による旧来の内容を~supportするため, および
作者が古い~clientを~supportする文書を作成できるようにするため、~SVG~UAは,次の~stylesheet規則を既定の~UA~stylesheetに追加し~MUST:
◎
In order to support legacy content with presentational attributes, and to allow authors to create documents that support older clients, SVG UAs must add the following style sheet rules to their default UA stylesheet:
作者は、~CSS構文にて 前方互換かつ後方互換な~SVG内容を作成したいと望むならば、~CSS前方互換 構文解析規則を利用して,そのようにできる
— 例えば:
◎
Authors who wish to create forwards and backwards-compatible SVG content in CSS syntax can use the CSS forwards-compatible parsing rules to do so, e.g.
同じ行lに,異なる種類の `行内level$の内容が一緒に置かれるとき、内容の一連の基底線と `vertical-align$p ~propの設定群が,それらの内容が `行l~box$を横断する方向に整列される方法を制御する。
この節では、[
基底線とは何か,
基底線を見出す方法, [
`行内level$の内容の整列を決定するために,基底線が `vertical-align$p ~propと併用される方法
]]について論じる。
◎
When different kinds of inline-level content are placed together on a line, the baselines of the content and the settings of the vertical-align property control how they are aligned in the transverse direction of the line box. This section discusses what baselines are, how to find them, and how they are used together with the vertical-align property to determine the alignment of inline-level content.
4.1. 基底線 — 序論
~INFORMATIVE
`基底線@
( `baseline^en )とは、[
~textの個々の~glyphが,それに沿って整列される
]ような,行l~boxの`行内-軸$に沿う線である。
基底線は、~fontの中で~glyphを~designする際の,基準線になる(例えば,~alphabetic~glyphのほとんどは、概して,その下端が~alphabetic基底線に整列される)。
また,基底線は、植字において ~fontや~font~sizeが相異なる~glyphたちを整列するときの,基準線になる。
◎
A baseline is a line along the inline axis of a line box along which individual glyphs of text are aligned. Baselines guide the design of glyphs in a font (for example, the bottom of most alphabetic glyphs typically align with the alphabetic baseline), and they guide the alignment of glyphs from different fonts or font sizes when typesetting.
`alphabetic-baseline-in-two-font-sizes^dgm
~font~sizeが異なる 2 つの~alphabetic~textにおける,基底線と~em-box
◎
Alphabetic text in two font sizes with the baseline and em-boxes
基底線tableは、書字体系により異なるものが選好される。
◎
Different writing systems prefer different baseline tables.
`script-preferred-baselines^dgm
種々の書字体系にて選好される基底線
◎
Preferred baselines in various writing systems
きちんと構成された~fontは
`基底線table@
を包含する。
それは、~fontの~design座標~空間の中で 1 本以上の基底線の位置を指示する。
(~design座標~空間は~font~sizeにより拡縮される)
◎
A well-constructed font contains a baseline table, which indicates the position of one or more baselines within the font’s design coordinate space. (The design coordinate space is scaled with the font size.)
`baselines^dgm
用字系が混在された~fontは、きちんと設計されていれば,その~glyphたちが同じ座標~空間の中で一緒に植字されたときにも,互いに調和するように位置される。
その基底線tableは,個々の~glyph形状に見合うように構築され、各~基底線が,~glyphが選好する用字系に見合う所に位置するようになる。
◎
In a well-designed mixed-script font, the glyphs are positioned in the coordinate space to harmonize with one another when typeset together. The baseline table is then constructed to match the shape of the glyphs, each baseline positioned to match the glyphs from its preferred scripts.
基底線tableは,~fontの~propであり、種々の基底線の位置は,~fontの中のすべての~glyphに適用される。
◎
The baseline table is a property of the font, and the positions of the various baselines apply to all glyphs in the font.
~fontには、横書き~text, 縦書き~textのそれぞれに対し,その整列~用の基底線tableを別々に供するものもある。
~UAは、縦書き`~typographic~mode$においては縦書き用のそれを,
そうでなければ横書き用のそれを利用するべきである。
◎
Different baseline tables can be provided for alignment in horizontal and vertical text. UAs should use the vertical tables in vertical typographic modes and the horizontal tables otherwise.
4.2. ~textの基底線
この仕様では、次の基底線のみを考慮する:
◎
In this specification, only the following baselines are considered:
`~alphabetic基底線@
これは概して、大文字~Latin~glyphの下端を整列させる。
◎
The alphabetic baseline, which typically aligns with the bottom of uppercase Latin glyphs.
`~central基底線@
これは概して、~em-boxの中心を通る。
~fontがこの基底線を有していない場合、~em-boxの~ascender辺( `行-上面$ )と~descender辺( `行-下面$ )の真中に位置するものと見做される。
◎
The central baseline, which typically crosses the center of the em box. If the font is missing this baseline, it is assumed to be halfway between the ascender (over) and descender (under) edges of the em box.
縦書き`~typographic~mode$の下では、
`text-orientation$p 値が[
`mixed$v / `upright$v
]ならば,`~central基底線$が`支配的~基底線$として利用される。
他の場合,`~alphabetic基底線$が利用される。
◎
In vertical typographic mode, the central baseline is used as the dominant baseline when text-orientation is mixed or upright. Otherwise the alphabetic baseline is used.
注記:
将来の~CSS~moduleは、他の 支配的~基底線と整列の選択肢も許容するため、基底線をより~~詳細に取り~~扱うことになる。
◎
A future CSS module will deal with baselines in more detail and allow the choice of other dominant baselines and alignment options.
4.3. [ 不可分な行内 ]の基底線
基底線を持たない`不可分な行内$( `inline-block$v , `inline-table$v , 置換~行内~要素など)に対しては、~UAは,基底線tableを合成する:
◎
If an atomic inline (such as an inline-block, inline-table, or replaced inline element) does not have a baseline, then the UA synthesizes a baseline table thus:
alphabetic
`~alphabetic基底線$は,`行-下面$ ~margin辺に位置するものと見做される
◎
The alphabetic baseline is assumed to be at the under margin edge.
central
`~central基底線$は,~boxの[
`行-下面$~margin辺, `行-上面$~margin辺
]の真中に位置するものと見做される。
◎
The central baseline is assumed to be halfway between the under and over margin edges of the box.
注記:
一部の例外を除き、
`vertical-align$p ~prop `CSS2$r が
`inline-table$v / `inline-block$v
~boxの基底線を定義する。
◎
The vertical-align property in [CSS2] defines the baseline of inline-table and inline-block boxes with some exceptions.
4.4. 基底線の整列
(`~typographic~mode$に基づいて 変化し得る)
`支配的~基底線@
( `dominant baseline^en )は、次の 2 つの場合に,~CSSにおける整列に利用される:
◎
The dominant baseline (which can change based on the typographic mode) is used in CSS for alignment in two cases:
同じ`行内~box$の中で,相異なる~fontに属する~glyphたちを整列するとき:
◎
Aligning glyphs from different fonts within the same inline box.\
一連の~glyphは、それらに対応する~fontの中の支配的~基底線の位置を合わせるように,整列される。
◎
The glyphs are aligned by matching up the positions of the dominant baseline in their corresponding fonts.
親の中で その子である `行内level~box$を整列するとき:
◎
Aligning a child inline-level box within its parent.\
`vertical-align$p 用の値 `baseline$v に対しては、子は,親の`支配的~基底線$を子の中の同じ基底線に合致させるように,親に整列される(例えば、親の支配的~基底線が~alphabeticならば、子の支配的~基底線が何か別のものであったとしても,子の`~alphabetic基底線$が親の`~alphabetic基底線$に合致させられる)。
値[
`sub$v / `super$v / `length$t / `percentage$t
]に対しては、基底線は,
`baseline^v に対するときと同様に整列されるが、子は,その `vertical-align$p 値に与えられた~offsetに則って,ズラされる。
◎
For the vertical-align value of baseline, child is aligned to the parent by matching the parent’s dominant baseline to the same baseline in the child. (E.g. if the parent’s dominant baseline is alphabetic, then the child’s alphabetic baseline is matched to the parent’s alphabetic baseline, even if the child’s dominant baseline is something else.) For values of sub, super, <length>, and <percentage>, the baselines are aligned as for baseline, but the child is shifted according to the offset given by its vertical-align value.
次の~style規則が与えられたとするとき:
◎
And the following style rule:
span.inner { font-size: .75em; }
親( `.outer^css )と子( `.inner^css )の
基底線tableは、~font~sizeの相違により,~~整合しないことになる。
支配的な基底線は`~alphabetic基底線$なので、子~boxの`~alphabetic基底線$が,親のそれに合致するように整列される。
◎
The baseline tables of the parent (.outer) and the child (.inner) will not match up due to the font size difference. Since the dominant baseline is the alphabetic baseline, the child box is aligned to its parent by matching up their alphabetic baselines.
`baseline-align-sizes^dgm
上の例の `.inner^css の要素に `vertical-align$p:super があてがわれた場合、その
`.inner^css 子の基底線は,同じ規則が利用されて親に整列されるが、それに加え,子は上付文字の位置にズラされる。
◎
If we assign vertical-align: super to the .inner element from the example above, the same rules are used to align the .inner child to its parent; the only difference is in addition to the baseline alignment, the child is shifted to the superscript position.
どの書字体系も, 1 つ以上の~native方位を備えている。
現代の用字系は、方位に関して,次の 3 種に~~分類できる:
◎
Each writing system has one or more native orientations. Modern scripts can therefore be classified into three orientational categories:
`横書専用@( `horizontal-only^en )
横書きの~native方位は備えているが,縦書きのそれは備えていない用字系
—
~Latin,
~Arabic,
~Hebrew,
~Devanagari
など。
◎
Scripts that have horizontal, but not vertical, native orientation. Includes: Latin, Arabic, Hebrew, Devanagari
`縦書専用@( `vertical-only^en )
縦書きの~native方位は備えているが,横書きのそれは備えていない用字系
—
~Mongolian, ~PhagsPaなど。
◎
Scripts that have vertical, but not horizontal, native orientation. Includes: Mongolian, Phags Pa
`双方位的@( `bi-orientational^en )
縦書きと横書き,両~native方位を備えている用字系
—
漢字, ~Hangul, 日本語~Kana など。
◎
Scripts that have both vertical and horizontal native orientation. Includes: Han, Hangul, Japanese Kana
双方位的なものも含め,縦書きの~native方位を備えている用字系を
`縦書き用字系@
( `vertical script^en )と呼ぶ。
双方位的なものも含め,横書きの~native方位を備えている用字系を
`横書き用字系@
( `horizontal script^en )と呼ぶ。
(~native方位による用字系の~~分類については
付録
に見られる。)
◎
A vertical script is one that has a native vertical orientation: i.e. one that is either vertical-only or that is bi-orientational. A horizontal script is one that has a native horizontal orientation: i.e. one that is either horizontal-only or that is bi-orientational. (See Appendix C for a categorization of scripts by native orientation.)
`script-orientations^dgm
A Venn diagram of these distinctions would show two circles:
one labelled ‘vertical’, the other ‘horizontal’. The overlapped
region would represent the bi-orientational scripts, while
horizontal-only and vertical-only scripts would occupy their
respective circles’ exclusive regions.
現代の~typographic~systemにおいては、すべての~glyphに横書き方位があてがわれており,~textを横書きに~lay-outするときに利用される。
縦書き~textを~lay-outするためには、~UAは,~textをその横書き方位から変形する必要がある。
この変形は
`双方位的変形@
( `bi-orientational transform^en )と呼ばれ、 2 種類に大別される:
◎
In modern typographic systems, all glyphs are assigned a horizontal orientation, which is used when laying out text horizontally. To lay out vertical text, the UA needs to transform the text from its horizontal orientation. This transformation is the bi-orientational transform, and there are two types:
回転-
~glyphを横書きから縦書きに回転させる
◎
Rotate the glyph from horizontal to vertical
`glyph-right^dgm
並進-
~glyphを横書きから縦書きに並進させる
◎
Translate the glyph from horizontal to vertical
`glyph-upright^dgm
縦書きの~native方位を備える用字系には、縦書き~textの中で正しく方位させるための,双方位的変形が内在的に備わる:
大部分の CJK (中国語/日本語/韓国語)文字は並進する
— すなわち、それらは常に,正立になる。
~Mongolianなどの他の用字系からの文字は回転する。
◎
Scripts with a native vertical orientation have an intrinsic bi-orientational transform, which orients them correctly in vertical text: most CJK (Chinese/Japanese/Korean) characters translate, that is, they are always upright. Characters from other scripts, such as Mongolian, rotate.
縦書きの~native方位を備えない用字系の文字は、側転されるか, または(正立に)並進される:
どちらの変形が利用されるかは、正しさの~~問題ではなく,~textの用途に依存する ~style上の選好である。
`text-orientation$p ~prop用の値
`mixed$v / `upright$v
は、横書専用の~textに対する 回転/並進 を指定する。
◎
Scripts without a native vertical orientation can be either rotated (set sideways) or translated (set upright): the transform used is a stylistic preference depending on the text’s usage, rather than a matter of correctness. The text-orientation property’s mixed and upright values are provided to specify rotation vs. translation of horizontal-only text.
この~propは、行lの中の~textの方位を指定する。
現時点で効果があるのは、縦書き`~typographic~mode$に限られる
— 横書き`~typographic~mode$における~box上では効果はない。
◎
This property specifies the orientation of text within a line. Current values only have an effect in vertical typographic modes: the property has no effect on boxes in horizontal typographic modes.
各種~値の意味は,次で与えられる:
◎
Values have the following meanings:
`mixed@v (混在)
`縦組$においては、横書専用の用字系に属する`~typographic文字~単位$を`側転に$植字する
— すなわち,その横書き~textにおける標準の方位から
時計回りに 90° 回転される。
縦書き用字系に属する`~typographic文字~単位$は,その内在的~方位に植字される。
詳細は,縦書きにおける方位を見よ。
◎
In vertical writing modes, typographic character units from horizontal-only scripts are typeset sideways, i.e. 90° clockwise from their standard orientation in horizontal text. Typographic character units from vertical scripts are typeset with their intrinsic orientation. See Vertical Orientations for further details.
これは、縦書きが支配的な用字系による~textを~lay-outするための,典型的な値である。
◎
This value is typical for layout of dominantly vertical-script text.
`upright@v (正立)
`縦組$においては、横書専用の用字系に属する`~typographic文字~単位$を`正立に$
— すなわち,それらの標準の横書き方位に —
植字する。
縦書き用字系に属する`~typographic文字~単位$は、それらの内在的~方位に植字され,通常のように形状~付けられる。
詳細は,縦書きにおける方位を見よ。
◎
In vertical writing modes, typographic character units from horizontal-only scripts are typeset upright, i.e. in their standard horizontal orientation. Typographic character units from vertical scripts are typeset with their intrinsic orientation and shaped normally. See Vertical Orientations for further details.
この値は `direction$p の使用値を `ltr$v にする。
加えて、双向性による並替えの目的においては,すべての文字は 右向き`~strong文字$として扱われるようになる。
◎
This value causes the used value of direction to be ltr, and for the purposes of bidi reordering, causes all characters to be treated as strong LTR.
`sideways@v (側転)
`縦組$においては、これは,すべての~textを`側転に$植字する
— 横書き~layoutの中にあるかのようにしつつ, 90°時計回りに回転させたかのように。
◎
In vertical writing modes, this causes all text to be typeset sideways, as if in a horizontal layout, but rotated 90° clockwise.
注記:
この~propの値の変更は、`行内level$の整列に影響し得る。
詳細は
~textの基底線
に。
◎
Changing the value of this property may affect inline-level alignment. Refer to Text Baselines for more details.
~UAは、後方互換性の理由から必要であれば,値
`sideways-right@v
も受容してもよい
— それは、 `sideways$v に算出されるとする。
◎
UAs may accept sideways-right as a value that computes to sideways if needed for backward compatibility reasons.
注記:
これを書いている時点では、~~主要な実装は,左向き文字を `upright$v において自動的に右向き文字として扱う植字を~supportしていない。
そのような事例では、作者は,次の例のように
`unicode-bidi$p, `direction$p を明示的に指定する必要があろう:
◎
As of writing, major implementations do not support the automatic LTR treatment of RTL characters for upright typesetting. In such cases, authors may need to explicitly specify unicode-bidi and direction as in the following example:
`vertical-rl$v / `vertical-lr$v
の下での~textは、以下に定義されるように,
“正立” または “側転” に植字される:
◎
When typesetting text in vertical-rl and vertical-lr modes, text is typeset either “upright” or “sideways” as defined below:
正立( `upright^en )植字
◎
upright typesetting
`~typographic文字~単位$は、個別に,縦書き~font計量法により,縦書き行lの中で正立に植字される。
~UAは、この計量法を欠く~fontに対しては,その計量法を合成し~MUST。
(この仕様は、その種の計量法を合成するための経験則を定義しない)。
加えて、縦書き植字 用の~font特色機能(代替~glyphや他の変形など)も利用され~MUST(例えば、 OpenType `vert^v 特色機能は可能化され~MUST)。
更には、横書きの筆記的な用字系(~Arabicなど)に属する文字が,正立に植字されるときには、その隔離形†に形状~付けられる。
【†~Arabicの`単独形^_など】
◎
Typographic character units are individually typeset upright in vertical lines with vertical font metrics. The UA must synthesize vertical font metrics for fonts that lack them. (This specification does not define heuristics for synthesizing such metrics.) Additionally, font features (such as alternate glyphs and other transformation) intended for use in vertical typesetting must be used. (E.g. the OpenType vert feature must be enabled.) Furthermore, characters from horizontal cursive scripts (such as Arabic) are shaped in their isolated forms when typeset upright.
注記:
“正立” に植字されるときでも,一部の~glyphは回転されて現れるべきである。
例えば、~dashや括弧類は,`行内-軸$に相対的に方位されるべきである。
OpenType においては、これは概して,~glyph代用により取扱われる
—
~fontが、関連するどの符号位置についても代替~glyphを備えているとは限らないが。
(東Asian~fontは,通常は 東Asian符号位置については代替を供するものだが、西欧~fontは,概して 縦書き植字~用の特色機能を欠き、東Asian~fontは,概して西欧の符号位置に対する縦書き代用を欠く。)
~Unicodeにより、側転に現れるべき文字~用の草案~dataが,
この~data~file
における SVO ~propとして発行されたが、この~propは,現在の `UTR50$r 改訂版では放棄されている。
◎
Note that even when typeset “upright”, some glyphs should appear rotated. For example, dashes and enclosing punctuation should be oriented relative to the inline axis. In OpenType, this is typically handled by glyph substitution, although not all fonts have alternate glyphs for all relevant codepoints. (East Asian fonts usually provide alternates for East Asian codepoints, but Western fonts typically lack any vertical typesetting features and East Asian fonts typically lack vertical substitutions for Western codepoints.) Unicode published draft data on which characters should appear sideways as the SVO property in this data file; however, this property has been abandoned for the current revision of [UTR50].
`UTR50$r において[
`Tr^uc / `Tu^uc
]に分類される`~typographic文字~単位$は、縦書き~textにおける正立による植字~用の 代替~glyphや位置決めを備えているものと期待されている。
`Tr^uc `文字$の場合、~fontがその種の縦書き代替~glyphを有していない下では、~UAは,その~glyphを`側転に$植字するなどして合成することを望んでもよい(が,期待されているわけではない — “may wish to” `RFC6919$r )。
◎
Typographic character units which are classified as Tr or Tu in [UTR50] are expected to have alternate glyphs or positioning for typesetting upright in vertical text. In the case of Tr characters, if such vertical alternate glyphs are missing from the font, the UA may wish to [RFC6919] (but is not expected to) synthesize the missing glyphs by typesetting them sideways etc.
側転( `sideways^en )植字
◎
sideways typesetting
`~typographic文字~単位$は、連なりとして,横書きの計量法と字組みを利用して,正立~方位から 90° 時計回りに側転されて植字され、縦書き植字~用の特色機能は利用されない。
しかしながら、~fontが[[
縦書き行lの中で植字される側転~text
]に対し可能化されるものと意図された特色機能
]を備えている場合(例えば~brush~strokeの角度や整列を調整するために)、それらの特色機能が利用される(例えば、
`vrtr^c OpenType ~font特色機能
が提案されている)。
◎
Typographic character units typeset as a run rotated 90° clockwise from their upright orientation, using horizontal metrics and composition, and vertical typesetting features are not used. However, if the font has features meant to be enabled for sideways text that is typeset in vertical lines (e.g. to adjust brush stroke angles or alignment), those features are used. (An example of such a feature would be the proposed vrtr OpenType font feature.)
5.1.2. 方位が混在する縦書き~text
`UTR50$r にて定義される `Vertical_Orientation^uc ~propは、方位が混在する縦書き~textにおける,各~glyphの既定の方位を与える。
`text-orientation$p が `mixed$v にされた下では、~UAは,各 `~typographic文字~単位$の方位を,その `Vertical_Orientation^uc ~propにより決定して植字し~MUST:
その方位~propが[
`U^uc/`Tu^uc/`Tr^uc
]ならば`正立に$ /
`R^uc ならば(横書きから時計回りに 90° 回転して)`側転に$。
◎
[UTR50] defines the Vertical_Orientation property for the default glyph orientation of mixed-orientation vertical text. When text-orientation is mixed, the UA must determine the orientation of each typographic character unit by its Vertical_Orientation property: typeseting it upright if its orientation property is U, Tu, or Tr; or typesetting it sideways (90° clockwise from horizontal) if its orientation property is R.
注記:
`UTR50$r は、縦組の文脈~下で −90° 回転するような用字系を取扱わない。
そのため、 `mixed$v 方位に対しては正しく植字されないことになる。
そのような用字系には `sideways-lr$v を利用すること。
◎
Note that UTR50 does not handle scripts that rotate -90° in vertical contexts, so they will not be typeset correctly with mixed orientation. Use sideways-lr for such scripts.
注記:
方位が混在する植字に意図されている OpenType `vrt2^v 特色機能は、~CSSからは利用されない。
それは、~glyphを方位-付ける~font~designerの責務になる。
~CSSは代わりに `UTR50$r を通して方位を規定し、~glyphを側転/正立の適切な方に植字して,方位する。
◎
The OpenType vrt2 feature, which is intended for mixed-orientation typesetting, is not used by CSS. It delegates the responsibility for orienting glyphs to the font designer. CSS instead dictates the orientation through [UTR50] and orients glyphs by typesetting them sideways or upright as appropriate.
一部の~SVG~UAは、廃用にされた~SVG
`glyph-orientation-vertical^p
~propを包含している文書を処理することも必要になる。
それは、 `auto^v ~keywordに加え, 90° の倍数を表現する
`angle$t, `integer$t
値も受容するように定義されている。
この~propの~supportは任意選択であるが、~supportする~UAは,次の対応付けにより[
`glyph-orientation-vertical$p を
`text-orientation$p に対する別名の略式~prop
]として扱わ~MUST:
◎
Some SVG user agents will need to process documents containing the obsolete SVG glyph-orientation-vertical property, which was defined to accept an auto keyword as well as <angle> and <integer> values representing multiples of 90°. While supporting this property is optional, UAs that do so must alias glyph-orientation-vertical as a shorthand of text-orientation as follows:
略式~prop `glyph-orientation-vertical$p 値
下位prop `text-orientation$p 値
`auto^v
`mixed$v
`0deg^v / `0^v
`upright$v
`90deg^v / `90^v
`sideways$v
~UAは、
`glyph-orientation-vertical$p ~prop用の他の値, および
`glyph-orientation-horizontal$p ~prop用の すべての値を無視し, 無効と扱わ~MUST
◎
UAs must ignore and treat as invalid any other values for the glyph-orientation-vertical property; and treat as invalid the glyph-orientation-horizontal property in its entirety.
注記:
値 `180deg^v, `270deg^v,
~radian/~gradian単位の値, および
`glyph-orientation-horizontal$p ~propについては、対応付けはない
— 既知の利用~事例がなく,依存している有意~な量の内容もなく,したがって~CSSの一部を成すものではなく,~SVGからも同様に落とされたので。
◎
Note: The 180deg and 270deg values, the radian and gradian values, and the glyph-orientation-horizontal property are not mapped because they have no known use cases nor significant amounts of dependent content, and are therefore not part of CSS, and have been likewise dropped from SVG.
6. 抽象的な~boxの各種用語
CSS2.1 `CSS2$r は,~CSSの~box~layout~modelを~~詳細に定義しているが、
`horizontal-tb$v `書字mode$に限られていた。
~layoutは `horizontal-tb$v 以外の書字modeでも相似的になるが、
CSS2.1 における 方向/寸法に関する用語は,抽象~化された上で適切に読み替えられ~MUST。
◎
CSS2.1 [CSS2] defines the box layout model of CSS in detail, but only for the horizontal-tb writing mode. Layout is analogous in writing modes other than horizontal-tb; however directional and dimensional terms in CSS2.1 must be abstracted and remapped appropriately.
この節では、他の`書字mode$用の~box~layoutを定義するために,
方向/寸法
を抽象~化する用語, および それらの対応関係を与え、~box~layoutの概念を抽象的に定義できるよう,将来~仕様のために各種用語を供する。
(次~節では、 CSS2.1 の~layout計算にそれらを適用する方法, および
直交~flow
の取扱いを説明する。)
それらは,~textの挙動に~~由来するものであるが、これらの抽象的な対応関係は,行l~boxを包含しない~boxであっても存在する:
それらは
`writing-mode$p, `direction$p
~propの値から直に計算される。
◎
This section defines abstract directional and dimensional terms and their mappings in order to define box layout for other writing modes, and to provide terminology for future specs to define their layout concepts abstractly. (The next section explains how to apply them to CSS2.1 layout calculations and how to handle orthogonal flows.) Although they derive from the behavior of text, these abstract mappings exist even for boxes that do not contain any line boxes: they are calculated directly from the values of the writing-mode and direction properties.
~CSSにおける方向上の用語は、次の 3 系統に分類される:
◎
There are three sets of directional terms in CSS:
`物理的@( `physical^en )
`書字mode$とは独立に,頁に相対的に解釈される。
◎
Interpreted relative to the page, independent of writing mode.\
`物理~方向@
には,
`左端@,
`右端@,
`上端@,
`下端@
がある。
◎
The physical directions are left, right, top, and bottom.
`~flow相対@( `flow-relative^en )
内容の~flowに相対的に解釈される。
◎
Interpreted relative to the flow of content.\
~flow相対な方向には,
`始端$, `終端$
がある。
あるいは,次元が多義的になる場合には、
`塊-始端$, `塊-終端$, `行内-始端$, `行内-終端$
と記される。
◎
The flow-relative directions are start and end, or block-start, block-end, inline-start, and inline-end if the dimension is also ambiguous.
`行l相対@( `line-relative^en )
行l~boxの方位に相対的に解釈される。
行l相対な方向には,
`行-左端$, `行-右端$, `行-上面$, `行-下面$
がある。
◎
Interpreted relative to the orientation of the line box. The line-relative directions are line-left, line-right, line-over, and line-under.
`物理~次元@
(物理~寸法, `physical dimension^en )には
`横幅@
( `width^en )と
`縦幅@
( `height^en )があり、順に
`x-軸@
(
`横次元@
( `horizontal dimension^en ))と
`y-軸@
(
`縦次元@
( `vertical dimension^en ))に沿う計量に対応する。
`抽象~次元$は,~flow相対, 行l相対の両者で一致するので、同じ系統の用語が用いられる。
◎
The physical dimensions are width and height, which correspond to measurements along the x-axis (horizontal dimension) and y-axis (vertical dimension), respectively. Abstract dimensions are identical in both flow-relative and line-relative terms, so there is only one set of these terms.
注記:
`CSS3-FLEXBOX$r
も,~flex~layoutを述べるための`~flex相対な用語$を定義する。
◎
Note: [CSS3-FLEXBOX] also defines flex-relative terms, which are used in describing flex layout.
6.1. 抽象~次元
`抽象~次元@
( `abstract dimension^en )は、以下で定義される:
◎
The abstract dimensions are defined below:
`塊~次元@(塊~寸法, `block dimension^en )
行lにおける~textの~flowに垂直な次元(寸法)
— すなわち、`横組$では`縦次元$になり,`縦組$では`横次元$になる。
◎
The dimension perpendicular to the flow of text within a line, i.e. the vertical dimension in horizontal writing modes, and the horizontal dimension in vertical writing modes.
`行内~次元@(行内~寸法, `inline dimension^en )
行lにおける~textの~flowに平行な次元(寸法)
— すなわち、`横組$では`横次元$になり,`縦組$では `縦次元$になる。
◎
The dimension parallel to the flow of text within a line, i.e. the horizontal dimension in horizontal writing modes, and the vertical dimension in vertical writing modes.
`塊-軸@( `block-axis^en )
塊~次元における軸
— すなわち、`横組$では `縦軸$になり,`縦組$では `横軸$になる。
◎
The axis in the block dimension, i.e. the vertical axis in horizontal writing modes and the horizontal axis in vertical writing modes.
`行内-軸@( `inline-axis^en )
行内~次元における軸
— すなわち、`横組$では `横軸$になり,`縦組$では `縦軸$になる。
◎
The axis in the inline dimension, i.e. the horizontal axis in horizontal writing modes and the vertical axis in vertical writing modes.
`塊~size@( `block size^en )
`論理~縦幅@( `logical height^en )
塊~次元における計量
— `横組$では 物理~縦幅(縦次元)を指し,`縦組$では 物理~横幅(横次元)を指す。
◎
A measurement in the block dimension: refers to the physical height (vertical dimension) in horizontal writing modes, and to the physical width (horizontal dimension) in vertical writing modes.
`行内~size@( `inline size^en )
`論理~横幅@( `logical width^en )
行内~次元における計量
— `横組$では 物理~横幅(横次元)を指し,`縦組$では 物理~縦幅(縦次元)を指す。
◎
A measurement in the inline dimension: refers to the physical width (horizontal dimension) in horizontal writing modes, and to the physical height (vertical dimension) in vertical writing modes.
`~flow相対な方向@
の[
`塊-始端$,
`塊-終端$,
`行内-始端$,
`行内-終端$
]は、頁~上の内容の~flowに相対的に定義される。
右向き `horizontal-tb$v `書字mode$下では、順に,[
上端, 下端, 左端, 右端
]方向になる。
それらは以下のように定義される:
◎
The flow-relative directions, block-start, block-end, inline-start, and inline-end, are defined relative to the flow of content on the page. In an LTR horizontal-tb writing mode, they correspond to the top, bottom, left, and right directions, respectively. They are defined as follows:
`塊-始端@( `block-start^en )
`塊~flow方向$において先に来る側であり,
`writing-mode$p ~propにより決定される:[
`horizontal-tb$v / `vertical-rl$v / `vertical-lr$v
]~mode下では、物理的な[
上端/右端/左端
]になる。
◎
The side that comes earlier in the block flow direction, as determined by the writing-mode property: the physical top in horizontal-tb mode, the right in vertical-rl, and the left in vertical-lr.
`塊-終端@( `block-end^en )
`塊-始端$ の反対~側。
◎
The side opposite block-start.
`行内-始端@( `inline-start^en )
~textの`行内~基底~方向$の始端~側。
`direction$p の使用値が[
`ltr$v / `rtl$v
]になる~boxに対しては,これは[
`行-左端$/`行-右端$
]側を意味する。
◎
The side from which text of the inline base direction would start. For boxes with a used direction value of ltr, this means the line-left side. For boxes with a used direction value of rtl, this means the line-right side.
`行内-終端@( `inline-end^en )
`行内-始端$の反対~側。
◎
The side opposite start.
文脈上,一義的になる, あるいは両方の意味を包摂する所では、用語
`始端@
( `start^en )が[
`塊-始端$/`行内-始端$
]に用いられ,用語
`終端@
( `end^en )が[
`塊-終端$/`行内-終端$
]に用いられる。
◎
Where contextually unambiguous or encompassing both meanings, the terms start and end are used in place of block-start/inline-start and block-end/inline-end, respectively.
注記:
~boxの[
`塊-始端$, `塊-終端$
]側の決定-法は,
`writing-mode$p
~propのみに依存する一方で、~boxの[
`行内-始端$, `行内-終端$
]側の決定-法は,その~propに加えて
`direction$p ~propにも依存する。
◎
Note that while determining the block-start and block-end sides of a box depends only on the writing-mode property, determining the inline-start and inline-end sides of a box depends not only on the writing-mode property but also the direction property.
`sizing-ltr-tb^dgm
典型的な英語~text~layoutに適用-可能な各種[
物理的/論理的
]用語。
◎
Physical/logical terms as applicable to typical English text layout
`sizing-ttb-rl^dgm
典型的な【縦書き】中国語~text~layoutに適用-可能な各種[
物理的/論理的
]用語。
◎
Physical/logical terms as applicable to typical Chinese text layout
6.3. 行l相対な方向
`行l方位@
( `line orientation^en )は、`行l~box$のいずれの側が論理的な “上端” (~ascender側)になるのかを決定する。
それは、 `writing-mode$p より与えられる。
通例、行l相対な “上端” は `塊-始端$側に対応するが、これは常に成り立つとは限らない:
~Mongolianの植字(したがって既定では `vertical-lr$v `書字mode$)では,
行l相対な “上端” は, `塊-終端$側に対応する。
それゆえ、別個の各種用語を要する。
◎
The line orientation determines which side of a line box is the logical “top” (ascender side). It is given by the writing-mode property. Usually the line-relative “top” corresponds to the block-start side, but this is not always the case: in Mongolian typesetting (and thus by default in vertical-lr writing modes), the line-relative “top” corresponds to the block-end side. Hence the need for distinct terminology.
`mongolian-lr^dgm
上の様な~Mongolianが主体の文書は、縦書きの行lを左端から右端へ堆積しながら記されるが、その中の~Latin~textは,~glyphの上端が右に向けられる。
これにより,~Latin~textは~Mongolian(下向き)と同じ行内~方向に流れ,他の(縦書きの行lを右端から左端へ堆積しながら記される)東Asian~layoutのときと同じ方向に面するが、~glyphの上端が,行l堆積の上端ではなく, 下端に面するので、英語~段落の重なり順は ひっくり返る。(この
~Mongolianの~text~layout図式
の様に。)
◎
A primarily Mongolian document, such as the one above, is written in vertical lines stacking left to right, but lays its Latin text with the tops of the glyphs towards the right. This makes the text run in the same inline direction as Mongolian (top-to-bottom) and face the same direction it does in other East Asian layouts (which have vertical lines stacking right to left), but the glyphs' tops are facing the bottom of the line stack rather than the top, which in an English paragraph would be upside-down. (See this Diagram of Mongolian Text Layout.)
`vertical-align$p:top に類するものを対応付けるための,
行lに相対的な “上端” / “下端” を指す用語に加え、
`text-align$p:left に類するものを対応付けるための,
行lに相対的な “左端” / “右端” を指す用語も必要になる。
したがって,`行l方位$に相対的に定義される 4 種の
`行l相対な方向@
( `line-relative^en )がある:
◎
In addition to a line-relative “top” and “bottom” to map things like 'vertical-align: top', CSS also needs to refer to a line-relative “left” and “right” in order to map things like text-align: left. Thus there are four line-relative directions, which are defined relative to the line orientation as follows:
`上面@ ( `over^en )もしくは `行-上面@ ( `line-over^en )
名目上,`行l~box$の~ascender側あるいは “上端” 側に対応するとされる側(概して上線が描かれる側)
◎
Nominally the side that corresponds to the ascender side or “top” side of a line box. (The side overlines are typically drawn on.)
【
この訳では,もっぱら “行-上面” の表記に統一する。次の “下面” も同様。
】
`下面@ ( `under^en )もしくは `行-下面@ ( `line-under^en )
`行-上面$の反対~側
— 行l相対な “下端” あるいは~descender側(概して下線が描かれる側)。
◎
Opposite of over: the line-relative “bottom” or descender side. (The side underlines are typically drawn on.)
`行-左端@ ( `line-left^en )
`行l~box$の行l相対な “左端” 側であり、名目上,右向き~textの始端とされる側。
◎
The line-relative "left" side of a line box, which is nominally the side from which LTR text would start.
`行-右端@ ( `line-right^en )
`行l~box$の行l相対な “右端” 側であり、名目上,左向き~textの始端とされる側(`行-左端$の反対~側)。
◎
The line-relative "right" side of a line box, which is nominally the side from which RTL text would start. (Opposite of line-left.)
物理的 方向と行l相対な方向との間の正確な対応関係については
下の表
を見よ。
◎
See the table below for the exact mappings between physical and line-relative directions.
`horizontal-tb$v の下での`行l方位$
◎
Line orientation in horizontal-tb
右向き始端
行-左端
左向き終端
行-上面
右向き終端
行-右端
左向き始端
`line-orient-up^dgm
行-下面
`vertical-rl$v, `vertical-lr$v, `sideways-rl$v
の下での`行l方位$
◎
Line orientation in vertical-rl, vertical-lr, and sideways-rl
上端
右向き始端
行-左端
左端
行-下面
`line-orient-right^dgm
右端
行-上面
行-右端
左向き始端
下端
`sideways-lr$v
の下での`行l方位$
◎
Line orientation in sideways-lr
上端
左向き始端
行-右端
左端
行-上面
`line-orient-left^dgm
右端
行-下面
行-左端
右向き終端
下端
`vertical-upright-baseline^dgm
正立~glyphの縦書き基底線
◎
Vertical baseline of an upright glyph
`text-orientation$p:upright のときでも、基底線は依然として縦方向になり,~fontの縦方向~基底線が利用される
— ~fontから供されれば合成される。
◎
When text-orientation: upright, the baseline is still vertical, and the vertical baseline in the font is used, or the vertical baseline is synthesized if the font does not provide.
基底線は縦方向なので、
`mixed$v / `sideways$v
の定義も依然として適用される
— すなわち,`行-上面$は右端に, `行-下面$は左端になる。
◎
Since the baseline is vertical, the definitions for mixed or sideways above still apply; i.e., line-over is on right, and line-under is on left.
これは、[
縦書き計量法において
右端の~ascender, 左端の~descender
を定義する OpenType などの~font~system
]に沿うものである。
◎
This is in line with font systems such as OpenType which defines the ascender on right and the descender on left in their vertical metrics.
6.4. 抽象~方向と物理~方向の対応関係
次の表に、抽象~方向(表の 1 列目)から物理~方向への対応関係を要約する:
◎
The following table summarizes the abstract-to-physical mappings:
◎
Abstract-Physical Mapping
`writing-mode$p
`horizontal-tb$v
`vertical-rl$v, `sideways-rl$v
`vertical-lr$v
`sideways-lr$v
`direction$p
`ltr$v
`rtl$v
`ltr$v
`rtl$v
`ltr$v
`rtl$v
`ltr$v
`rtl$v
`塊~size$
`縦幅$
`横幅$
`行内~size$
`横幅$
`縦幅$
`塊-始端$
`上端$
`右端$
`左端$
`塊-終端$
`下端$
`左端$
`右端$
`行内-始端$
`左端$
`右端$
`上端$
`下端$
`上端$
`下端$
`下端$
`上端$
`行内-終端$
`右端$
`左端$
`下端$
`上端$
`下端$
`上端$
`上端$
`下端$
`行-上面$
`上端$
`右端$
`左端$
`行-下面$
`下端$
`左端$
`右端$
`行-左端$
`左端$
`上端$
`下端$
`行-右端$
`右端$
`下端$
`上端$
7. 抽象~box~layout
7.1. 縦組における~layoutの原則
`縦組$における~CSS~box~layoutは、以下に要旨する原則に従って,`横組$の~layoutに相似的になる:
◎
CSS box layout in vertical writing modes is analogous to layout in the horizontal writing modes, following the principles outlined below:
`横組$の横次元に適用される
~layout計算~規則( CSS2.1, 10.3 節によるものなど)は、`縦組$では,代わりに縦次元に適用される。
同様に、`横組$の縦次元に適用される
~layout計算~規則( CSS2.1, 10.6 節によるものなど)は、`縦組$では,代わりに横次元に適用される。
したがって:
◎
Layout calculation rules (such as those in CSS2.1, Section 10.3) that apply to the horizontal dimension in horizontal writing modes instead apply to the vertical dimension in vertical writing modes. Likewise, layout calculation rules (such as those in CSS2.1, Section 10.6) that apply to the vertical dimension in horizontal writing modes instead apply to the horizontal dimension in vertical writing modes. Thus:
横幅/縦幅を指す~layout規則は、代わりに縦幅/横幅を利用する。
◎
Layout rules that refer to the width use the height instead, and vice versa.
`*-left^p / `*-right^p
~box~prop( ~margin, ~border, ~padding, 位置決め~offset )を指す~layout規則は、代わりに,
`~flow相対な方向$を用いて CSS2.1 による`横組$ 規則を`縦組$ 規則へ対応付けた下で,
`*-top^p / `*-bottom^p
を利用し、その逆も同様にする。
これらの~propが~boxのどの側に適用されるかは、変化しない:
どの値がどの~layout計算の入力とされるかのみが,変化する。
例えば、 `margin-left$p ~propは,依然として左側の~marginに影響する
— しかしながら、 `vertical-rl$v `書字mode$下では,
`margin-bottom$p に代わって~margin相殺の部分を成す。
◎
Layout rules that refer to the *-left and *-right box properties (border, margin, padding, positioning offsets) use *-top and *-bottom instead, and vice versa, mapping the horizontal writing-mode rules of CSS2.1 into vertical writing-mode rules using the flow-relative directions. The side of the box these properties apply to doesn’t change: only which values are inputs to which layout calculations changes. The margin-left property still affects the lefthand margin, for example; however in a vertical-rl writing mode it takes part in margin collapsing in place of margin-bottom.
`direction$p ~propが左右どちらを選ぶかに依存する~layout規則(例えば
~overflowや拘束過多の解決,
`text-align$p の初期値,
~table~colの順序付け)は、
`始端$/`終端$
側に抽象~化されて,適切に適用される。
◎
Layout rules that depend on the direction property to choose between left and right (e.g. overflow, overconstraint resolution, the initial value for text-align, table column ordering) are abstracted to the start and end sides and applied appropriately.
例えば、`縦組$では、~table~rowは縦方向になり,~table~colは横方向になる。
`vertical-rl$v `mixed$v `rtl$v にされた~tableでは,
最初の~colが下端(`行内-始端$側)に~~位置し,
最初の~rowが右端(`塊-始端$側)に~~位置する。
~tableの
`margin-right$p / `margin-left$p
は、~tableの 前側(右端)/ 後側(左端)
の~marginと相殺することになり、
~tableの
`margin-top$p / `margin-bottom$p
用の値 `auto^v は、
その塊~flowの中で,~tableを縦方向にて中央寄せにする
◎
For example, in vertical writing modes, table rows are vertical and table columns are horizontal. In a vertical-rl mixed rtl table, the first column would be on the bottom (the inline-start side), and the first row on the right (the block-start side). The table’s margin-right and margin-left would collapse with margins before (on the right) and after (on the left) the table, respectively, and if the table had auto values for margin-top and margin-bottom it would be centered vertically within its block flow.
[
~text整列, 浮動-法, ~list-markerの位置決め
]など、主に[
`行l~box$やそれに平行なもの
]の
左端/右端
側を参照し,したがって上端や下端に相当するものが無いような特色機能に対しては、
`行-左端$/`行-右端$
側が,
左端/右端
側への参照として利用される。
◎
For features such as text alignment, floating, and list marker positioning, that primarily reference the left or right sides of the line box or its longitudinal parallels and therefore have no top or bottom equivalent, the line-left and line-right sides are used as the reference for the left and right sides respectively.
同様に、[
下線, 上線, 基底線~整列( `vertical-align$p と命名されてしまっているが)
]など、主に[
`行l~box$やそれに垂直なもの
]の
上端/下端
側を参照し,したがって左端や右端に相当するものが無いような特色機能に対しては、
`行-上面$ / `行-下面$
側が
上端/下端
側に代わる参照として利用される。
◎
Likewise for features such as underlining, overlining, and baseline alignment (the unfortunately-named vertical-align), that primarily reference the top or bottom sides of the linebox or its transversal parallels and therefore have no left or right equivalent, the line-over and line-under sides are used as the reference for the top and bottom sides respectively.
これらの対応関係の詳細は、次~節~以下にて供される。
◎
The details of these mappings are provided below.
7.2. 次元の対応関係
一部の~propは、論理的には次の様に挙動する:
◎
Certain properties behave logically as follows:
`border-spacing$p ~propの[
1 個目/ 2 個目
]の値は、[
~col間/~row間
]のアキを表現する
— [
横方向/縦方向
]になるとは限らない。
`CSS2$r
◎
The first and second values of the border-spacing property represent spacing between columns and rows respectively, not necessarily the horizontal and vertical spacing respectively. [CSS2]
`line-height$p ~propは、常に,`塊~size$を指す。
`CSS2$r
◎
The line-height property always refers to the logical height. [CSS2]
縦幅~prop(
`height$p, `min-height$p, `max-height$p
)は物理~縦幅を指し,横幅~prop(
`width$p, `min-width$p, `max-width$p
)は物理~横幅を指す。
しかしながら、【~boxが関与している~layout文脈において】~boxの寸法と位置を計算する際に利用される規則は,論理的(`行内~size$/`塊~size$)とする。
◎
The height properties (height, min-height, and max-height) refer to the physical height, and the width properties (width, min-width, and max-width) refer to the physical width. However, the rules used to calculate box dimensions and positions are logical.
例えば、【横次元に関する規則として記されている】
CSS2.1 の 10.3 節
の計算~規則は,行内~次元の計量に利用される:
それらの規則は,`行内~size$(物理~横幅にも物理~縦幅にもなり得る), および
`行内-始端$/`行内-終端$の[
~margin, ~padding, ~border
]に適用される。
同様に、【縦次元に関する規則として記されている】
CSS2.1 の 10.6 節
による計算~規則は,塊~次元に対し利用される:
それらの規則は,`塊~size$, および
`塊-始端$ / `塊-終端$の[
~margin, ~padding, ~border
]に適用される。
`CSS2$r
◎
For example, the calculation rules in CSS2.1 Section 10.3 are used for the inline dimension measurements: they apply to the inline size (which could be either the physical width or physical height) and to the inline-start and inline-end margins, padding, and border. Likewise the calculation rules in CSS2.1 Section 10.6 are used in the block dimension: they apply to the block size and to the block-start and block-end margins, padding, and border. [CSS2]
その~~帰結として、 CSS2.1 においては,常に `包含塊$の横幅を基準に計算されていた[
~margin/~padding ~prop上の百分率
]は、 CSS3 においては,`包含塊$の`行内~size$を基準に計算される。
◎
As a corollary, percentages on the margin and padding properties, which are always calculated with respect to the containing block width in CSS2.1, are calculated with respect to the inline size of the containing block in CSS3.
7.3. 直交~flow
注記:
仕様策定者は 一般に~feedbackを歓迎するが、特に,この込み入った節に対する~feedbackに関心がある。
◎
We appreciate feedback in general, but we are particularly interested in feedback on this particularly complicated section.
~boxとその`包含塊$の `writing-mode$p が相異なるとき、互いの`書字mode$は,平行になる場合(例えば `vertical-rl$v と `vertical-lr$v )と,
垂直になる場合(例えば `horizontal-tb$v と `vertical-rl$v )の 2 種類があり得る。
◎
When a box has a different writing-mode from its containing block two cases are possible:
• The two writing modes are parallel to each other. (For example, vertical-rl and vertical-lr).
• The two writing modes are perpendicular to each other. (For example, horizontal-tb and vertical-rl).
~boxと, その`包含塊$の`書字mode$が互いに垂直になる場合、その~boxは
`直交~flow@
( `orthogonal flow^en )を確立するという。
◎
When a box has a writing mode that is perpendicular to its containing block it is said to be in, or establish, an orthogonal flow.
この場合を取扱うため、~CSSにおける~layout計算は, 2 つの段階
— ~sizingと位置決め —
に分割される:
◎
To handle this case, CSS layout calculations are divided into two phases: sizing a box, and positioning the box within its flow.
~boxの~sizing
— すなわち,~boxの横幅と縦幅の計算-法 —
においては、~boxとその`包含塊$の各~次元が,
`直交~flow$を確立している~boxの`書字mode$に則って
`行内~size$/`塊~size$
に対応付けられた上で、その計算が遂行される。
◎
In the sizing phase—calculating the width and height of the box—the dimensions of the box and the containing block are mapped to the inline size and block size and calculations are performed accordingly using the writing mode of the box establishing the orthogonal flow.
当の~flowにおける,~boxの位置決め
— すなわち[
~margin, ~border, ~padding, 位置決め~offset
]の計算-法
— においては、[
~boxとその包含塊
]の各~次元が,
`直交~flow$を確立している~boxの `包含塊$ の`書字mode$に則って
`行内~size$/`塊~size$
に対応付けられた上で、その計算が遂行される。
◎
In the positioning phase—calculating the positioning offsets, margins, borders, and padding—the dimensions of the box and its containing block are mapped to the inline size and block size and calculations are performed according to the writing mode of the containing block of the box establishing the orthogonal flow.
`margin^p 用の `auto^v 値(自動~margin)は,`包含塊$の`書字mode$に整合するように解決されるので、`直交~flow$を確立している~boxは、~sizeが決まったなら,その包含塊の中で
— 他の`塊level~box$と ちょうど同じ様に —
自動~marginを利用して,中央寄せにする/整列することが可能になる。
◎
Since auto margins are resolved consistent with the containing block’s writing mode, a box establishing an orthogonal flow can, once sized, be aligned or centered within its containing block just like other block-level boxes by using auto margins.
`orthogonal^dgm
直交~flowの例
◎
An example of orthogonal flow
例えば、縦書き塊が,横書き塊の内側に置かれた場合、子である縦書き塊の物理~縦幅(すなわち`行内~size$)を計算する際には,親~塊の物理~縦幅が
— それは 親~塊においては`行内~size$ではないが —
[
子の`包含塊$
]の`行内~size$と~~見なされて利用される。
◎
For example, if a vertical block is placed inside a horizontal block, then when calculating the physical height (which is the inline size) of the child block the physical height of the parent block is used as the child’s containing block inline size, even though the physical height is the block size, not the inline size, of the parent block.
一方、`包含塊$は`横組$の下にあるので、子の縦方向の~marginが
— それは子の`行内-軸$にあるが —
~marginの相殺に関与する。
また、子の横方向の自動~marginが
— それは子の`塊-軸$にあるが —
包含塊の横幅を埋めるように拡幅されることになる。
◎
On the other hand, because the containing block is in a horizontal writing mode, the vertical margins on the child participate in margin-collapsing, even though they are in the inline-axis of the child, and horizontal auto margins will expand to fill the containing block, even though they are in the block-axis of the child.
この節は、[
塊-軸が自動~sizeされている子~box
]が直交~flowを確立するときには、[
子~boxの使用~塊~size
]は,その内容が自身に収まるように計算され、[
この,内容に基づく結果の~size
]が,親の`行内-軸$における[
%最小-内容, %最大-内容
]への入力に利用されることを要求する。
◎
Note that this section requires that when a child box auto-sized in its block axis establishes an orthogonal flow, the used block size of the child is calculated to fit its content; and this resulting content-based size is used as input to the inline-axis min-content and max-content of the parent.
このことは、[
“最短収納” 公式を[
`inline-block^v / `float^v / `table-cell^v
]などの~boxに適用する
]とき,~boxの子が 直交~flowを確立する場合には、[
先ず,子に対する~sizingの段階を~~実行してから、その使用 `塊~size$を[
親の行内~sizeの “最短収納” 公式
]への入力とする
]ように,計算の依存関係を変更しなければならないことを意味する。
【最短収納( `shrink-to-fit^en ) — `内容収納~size$】
◎
This means that when applying shrink-to-fit formula to a box such as an inline-block, float, or table-cell, if its child establishes an orthogonal flow, the calculation dependency must be changed so that the sizing phase of the child runs first and its used block size becomes an input to the inline-size shrink-to-fit formula of the parent.
7.3.1. 直交~flowに可用な空間
~CSSにおいては、`包含塊$の`行内~size$は`確定的$であるが, `塊~size$は`確定的$でないことは,共通的にある。
これは CSS2.1 においては、通例,包含塊の縦幅が `~autoS$v にされているときに起こる。
例えば、横幅は
10.3.3 節
による計算で与えられるが,`塊~size$はその内容に依存するときなど。
その種の事例では、包含塊の`行内~size$が,`可用な行内~空間$として定義され、`可用な塊~空間$は,包含塊の`塊~size$ — 無限(不定) — になる。
◎
It is common in CSS for a containing block to have a definite inline size, but not a definite block size. This typically happens in CSS2.1 when a containing block has an auto height, for example: its width is given by the calculations in 10.3.3, but its block size depends on its contents. In such cases the available inline space is defined as the inline size of the containing block; but the available block space, which would otherwise be the block size of the containing block, is infinite.
~boxを`直交~flow$の中に置くことは、その逆になり得ることを意味する:
~boxに`可用な塊~空間$は`確定的$になる一方で,`可用な行内~空間$は不定になる。
そのような事例では、`包含塊$の`行内~size$に対する百分率は 定義できないので,`行内-軸$における~size算出は解決できない。
これらの,`確定的$な`可用な行内~空間$を計算に要する事例では、`可用な行内~空間$に代えて,次に与える~sizeのうち最も小さいものが`~fallback~size$として利用される
— ここで、以下の式に現れる[
`最大~size$ / `最小~size$
]~sizeのうち固定的†でないものは[
無限大 / 0
]とみなすとする:
◎
Putting a box in an orthogonal flow can result in the opposite: for the box’s available block space to be definite, but its available inline space to be indefinite. In such cases a percentage of the containing block’s inline size cannot be defined, and inline axis computations cannot be resolved. In these cases, an additional constraint is used as a fallback in place of the available inline space for calculations that require a definite available inline space—the smallest of
包含塊 %B に対する
⇒
max( %B の内縁`最大~size$, %B の内縁`最小~size$ )
◎
the size represented by the containing block’s inner max size (if that is fixed) floored by its inner min size (if that is fixed)
最も近い先祖`~scrollport$ %S に対し
⇒#
%S の`内縁~size$は固定的†ならば それ /
~ELSE_ max( %S の内縁`最大~size$, %S の内縁`最小~size$ )
◎
the nearest ancestor scrollport’s inner size if that is fixed, else / capped by its inner max size if that is fixed, floored by its inner min size if that is fixed
初期~包含塊の~size
◎
the initial containing block’s size
~CSS~sizingの各種用語や概念の詳細は `CSS3-SIZING$r を見よ。
◎
See [CSS3-SIZING] for further details on CSS sizing terminology and concepts.
7.3.2. 直交~flowにおける塊~容器の自動sizing
`直交~flow$を確立している~boxが[
`塊~容器$ / `複柱~容器$
]であり,その`行内~size$が `~autoS$v である場合:
◎
If a box establishing an orthogonal flow is either a block container or a multi-column container, for the case where the box’s inline size is auto:
`column-width$p の使用値 %W を計算する
—
( `column-width$p, `column-count$p )
の値【指定値/算出値どちらでも同じ】に応じて:
◎
Calculate the used column-width:
( `~auto0$v, `~auto1$v ) の場合:
◎
If column-count and column-width are both auto,\
%W は、次の “最短収納( `shrink-to-fit^en )” 公式から計算される
⇒
min( %最大-内容, max( %最小-内容, %拘束 ) )
◎
use the shrink-to-fit formula min(max-content, max(min-content, constraint)),\
ここで:
◎
where:
%最小-内容 は:
~boxの`最小-内容 行内~size$
◎
min-content
• the min-content inline size of the box
%最大-内容 は:
~boxの`最大-内容 行内~size$
◎
max-content
• the max-content inline size of the box
%拘束 は、次のうち最も小さい~sizeに`収まるよう伸張-$される,`行内-軸$~size
— ここで、以下の式に現れる[
`最大~size$ / `最小~size$
]~sizeのうち固定的†でないものは[
無限大 / 0
]とみなすとする:
◎
constraint
• the inline-axis size that would stretch fit into to the smallest of
~boxに`可用な空間$:
包含塊 %B に対し
⇒#
%B の`内縁~size$は固定的†ならば それ /
~ELSE_ max( %B の内縁`最大~size$, %B の内縁`最小~size$ )
◎
the available space: the containing block’s size if that is fixed, else the size represented by the containing block’s inner max size (if that is fixed) floored by its inner min size (if that is fixed)
最も近い先祖`~scrollport$ %S に対し
⇒#
%S の`内縁~size$は固定的†ならば それ /
~ELSE_ max( %S の内縁`最大~size$, %S の内縁`最小~size$ )
◎
the nearest ancestor scrollport’s inner size if that is fixed, else / capped by its inner max size if that is fixed, floored by its inner min size if that is fixed
`初期~包含塊$の~size
◎
the initial containing block’s size
注記:
この要件は、すべての`包含塊$に対し,自動的に複柱~flowを誘発する。
すなわち、~overflowする内容を,包含塊の~~辺で切らずに,包含塊の~flow方向に従って何本かの柱で包装し、~layoutが T 字形にならないようにする。
作者は、
`column-width$p を設定して これらの柱の`行内~size$を制御したり,
`inline-size$p ~propを `max-content$v などの非 `~autoS$v 値に設定して,この挙動を不能化できる。
◎
Note that this requirement automatically triggers multi-column flow on all block containers. This is so that overflowing content, instead of continuing off the side of the containing block, is wrapped into columns in the flow direction of the containing block, thus avoiding T-shaped documents. Authors can control the inline size of these columns by setting column-width, or disable this behavior by setting the inline size property to a non-auto value such as max-content.
( `~auto0$v, 非 `~auto1$v ) の場合:
◎
If column-count is not auto and column-width is auto,\
%W は、上述の公式における %拘束 を[
%拘束 − ( `column-count$p − 1 ) × `column-gap$p
]に置換して計算される。
◎
calculate the used column-width with the same formula, except replace constraint with constraint − (column-count − 1) × column-gap.
( 非 `~auto0$v, 非 `~auto1$v ) の場合:
◎
If column-count and column-width are both non-auto,\
%W は、 `column-width$p の算出値で与えられる。
(これは~overflowさせ得るので【そのような指定は作者には】推奨されない
— 代わりに `column-width$p と最大~塊~sizeを設定する方がよい。)
◎
the used column-width is the computed column-width. (This is not recommended as it can cause overflow; instead it is better to set the column-width and a max-block-size.)
~boxの[
`塊~size$の算出値が `~autoS$v
]かつ[
`column-count$p, `column-width$p いずれかの指定値は `auto^v
]の場合、[
~boxの`塊~size$が`確定的$なら それ /
他の場合,~boxの`収納伸張 塊~size$が`確定的$なら それ /
他の場合,~boxの`最大-内容 塊~size$
]を利用する。
他の場合、[
`複柱~容器$に対する,通常の~sizing規則
]に従う。
◎
Calculate the used column length: If the computed block size is auto and the specified value of at least one of column-count and column-width was auto, use the box’s block size (if that is definite), else the stretch-fit block size of the box (if that is definite), else the box’s max-content block size. Otherwise follow the normal rules for sizing a multi-column container.
~boxの`最小-内容 塊~size$をこの公式に織り込むべきか?
例えば,巨大な画像があるとき、画像は~boxを~overflowさせずに, ~boxが その`包含塊$を~overflowするようにするために?
◎
Should we factor in the box’s min-content block size in this formula, so that e.g. a large image will not overflow the box, but cause the box to overflow the containing block?
`column-count$p の使用値を計算する:
`column-count$p の算出値が `~auto1$v の場合、
`column-count$p の使用値は、~boxの内容で複柱~layoutを埋めていった結果に従う。
◎
Calculate the used column-count: If the computed column-count is auto, then the used column-count follows from filling the resulting multi-column layout with the box’s content.
しかる後、結果の`複柱~容器$の使用 `行内~size$が,計算される:
◎
The used inline size of the resulting multi-column container is then calculated:
内容が`複柱~容器$の中で行lが折返されたり断片~化されない場合
⇒
使用 `行内~size$は,~boxの内容の`最大-内容 行内~size$になる。
この判定基準により、短い直交~flow内容に対しては,大きな余白を作ることなく,最短収納の挙動を得られるようになる。
◎
If the content neither line-wraps nor fragments within the multi-column container, then the used inline size is the max-content inline size of the box’s contents. This criteria gives the shrink-to-fit behavior for short orthogonal flow contents without making a large blank space.
他の場合
⇒
`column-width$p, `column-count$p, `column-gap$p
の使用値から計算される。
◎
Otherwise it is calculated from the used column-width, column-count, and column-gap.
~boxの使用 `塊~size$は、使用 柱~長さ(複数~本の柱が用いられる場合)か,内容の`最大-内容 塊~size$になる(柱が 1 本だけの場合)。
~CSS複柱~layout `CSS3COL$r を~supportしない~UAは、代わりに,~boxに`可用な塊~空間$を無限と見做した下で ~boxの`塊~size$を計算し,その内容を単独の柱に~lay-outしてよい(しかしながら,この結果、内容の一部に~access不能になり得ることに注意)。
◎
The used block size of the box is either the used column length (if multiple columns were used) or the max-content block size of the content (if only one column was used). If the UA does not support CSS Multi-column Layout [CSS3COL], the UA may instead calculate the box’s block size assuming infinite available block space, thus laying out its contents into a single column. (Note that this can, however, result in content that is clipped or otherwise inaccessible if it overflows its containing block.)
自動的な複柱~flowの誘発は`~risk下$にある。
◎
The automatic triggering of multi-column flow is at-risk and may be dropped during CR.
7.3.3. 他の直交~flow根における自動sizing
行lの長さを制限するため、(前節に定義された)`塊~容器$ %C における自動sizingは、それに`可用な行内~空間$が無限であるときには(概して, %C が`直交~flow$を確立するときに生じる),特別にふるまう。
◎
In order to limit the length of lines, block containers have special auto-sizing behavior (defined above) when their available inline space is infinite (which typically occurs when they establish an orthogonal flow).
他の~layout~modelは、単純に,`可用な行内~空間$は無限の下で, %C をその`最大-内容 行内~size$に~lay-outする一方で、この場合、その無限~sizeを, %C が包含する`塊~容器$へそのまま渡す
— これにより,それらの`塊~容器$自身は`直交~flow$を確立していなくとも、場合によっては,特別な自動sizingの挙動が誘発される。
◎
Other layout models simply lay out into the infinite available inline space at their max-content size. However, they pass through the infinite available inline space to block containers they contain, possibly triggering that special auto-sizing behavior on those block containers even though they do not themselves establish an orthogonal flow.
例えば、`直交~flow$を確立している[
~table/[
~flex容器
]]は,与えられた`可用な空間$の中へ~lay-outされる。
`可用な行内~空間$が無限の下では、その~boxを実質的に その`最大-内容~size$になるように~lay-outすることになるが、`塊~容器$であるような その
~table~cell/`~flex~item$
も,`可用な行内~空間$を無限と見做した下で~lay-outされ,それに則って挙動することになる。
◎
For example, a table or flex container establishing an orthogonal flow is laid out into its given available space. If its available inline space is infinite, this effectively lays the box out at its max-content size. However, any of its table cells or flex items that are block containers are laid out assuming infinite available inline space and so behave accordingly.
7.3.4. 直交~flowの断片~化法
~INFORMATIVE
断片~化に関しては、
CSS2.1 による規則は,`縦組$と直交~flowにおいても,依然として保持される:
分断~機会は`行l~box$の内側では生じず,それらの合間でのみ生じ得るが、 `CSS3COL$r を~supportする~UAは,柱~間の間隙(ゼロ幅にもなり得る)の所で分断してよい。
◎
With regards to fragmentation, the rules in CSS2.1 still hold in vertical writing modes and orthogonal flows: break opportunities do not occur inside line boxes, only between them. UAs that support [CSS3COL] may break in the (potentially zero-width) gap between columns, however.
~UAには、[
根~要素により確立された頁割付け~stream
]の外側に溢れた内容まで印刷することは要求されない。
したがって,作者には、~textの長い~streamに`書字mode$を混在させたいと望むならば、~CSS柱を利用して,すべての内容が文書の頁割付け方向に流し込まれるようにすることが奨励される。
◎
Note that if content spills outside the pagination stream established by the root element, the UA is not required to print such content. Authors wishing to mix writing modes with long streams of text are thus encouraged to use CSS columns to keep all content flowing in the document’s pagination direction.
注記:
言い換えれば、~screen上に 2 本の~scrollbarを要する文書の場合、おそらく,印刷されない~~部分が生じることになる。
全体を確実に印刷したいと求めるなら、すべてが一方向に~scrollする(したがって頁も一方向に割付けられる)ように,例えば
複柱
を利用して,~layoutを修正する必要がある。
【上の図のような】
T 字形になる文書の印刷は、上手くいかない傾向にある。
◎
In other words, if your document would require two scrollbars on the screen it probably won’t all print. Fix your layout, e.g. by using columns so that it all scrolls (and therefore paginates) in one direction if you want to make sure it’ll all print. T-shaped documents tend not to print well.
◎
Flow-relative directions are calculated with respect to the writing mode of the containing block of the box and used to abstract layout rules related to the box properties (margins, borders, padding) and any properties related to positioning the box within its containing block (float, clear, top, bottom, left, right, caption-side). For inline-level boxes, the writing mode of the parent box is used instead. (The left/right/top/bottom-named properties and values themselves are still mapped physically; with a special exception made for caption-side, whose top/top-outside and bottom/bottom-outside values are associated to the block-start and block-end sides of the table, respectively.)
例えば、~boxの行内~寸法が拘束過多のときに,拘束から外される~marginは、[
`包含塊$の`書字mode$に従って決定される,終端
]側の~marginになる。
◎
For example, the margin that is dropped when a box’s inline dimension is over-constrained is the end margin as determined by the writing mode of the containing block.
~marginの相殺~規則は、
上端/下端
~marginを
`塊-始端$/`塊-終端$
~marginに読み替えた上で,正確に適用する。
同様に、
上端/下端
~padding(~border)も
`塊-始端$/`塊-終端$
~padding(~border)に読み替えた上で,適用する。
従って、~marginの相殺は,常に
`塊-始端$, `塊-終端$
に対し適用されることになる。
◎
The margin collapsing rules apply exactly with the block-start margin substituted for the top margin and the block-end margin substituted for the bottom margin. Similarly the block-start padding and border are substituted for the top padding and border, and the block-end padding and border substituted for the bottom padding and border. Note this means only block-start and block-end margins ever collapse.
各種 `~flow相対な方向$は、~boxの`書字mode$に関して計算され,~boxの内容に関する抽象~layoutに利用される:
◎
Flow-relative directions are calculated with respect to the writing mode of the box and used to abstract layout related to the box’s contents:
`text-align$p ~propの初期値は、`行l~box$の`始端$辺に整列させる
◎
The initial value of the text-align property aligns to the start edge of the line box.
`text-indent$p ~propによる字下げは、`行l~box$の`始端$辺からになる。
◎
The text-indent property indents from the start edge of the line box.
~tableに対しては、各~colの順序は,~tableの`行内-始端$側から始まり,各~rowの順序は,~tableの`塊-始端$側から始まる。
◎
For tables, the ordering of columns begins on the inline-start side of the table, and the ordering of rows begins on the block-start side of the table.
7.5. 行l相対な方向の対応関係
`行l相対な方向$には,
`行-上面$, `行-下面$, `行-左端$, `行-右端$
がある。
右向き `horizontal-tb$v `書字mode$下では
【左向きでも 】
,それらは順に[
上端, 下端, 左端, 右端
]方向に対応する。
◎
The line-relative directions are over, under, line-left, and line-right. In an LTR horizontal-tb writing mode, they correspond to the top, bottom, left, and right directions, respectively.
`行-右端$/`行-左端$
の方向は、~boxの`書字mode$に関して計算され、次の~prop用の値
`left^v, `right^v
を解釈する際に利用される:
◎
The line-right and line-left directions are calculated with respect to the writing mode of the box and used to interpret the left and right values of the following properties:
`text-align$p ~prop `CSS2$r
◎
the text-align property [CSS2]
`行-右端$/`行-左端$
の方向は、~boxの`包含塊$の`書字mode$に関して計算され、次の~prop用の値
`left^v, `right^v
を解釈する際に利用される:
◎
The line-right and line-left directions are calculated with respect to the writing mode of the containing block of the box and used to interpret the left and right values of the following properties:
`float$p ~prop `CSS2$r
◎
the float property [CSS2]
`clear$p ~prop `CSS2$r
◎
the clear property [CSS2]
`caption-side$p ~prop `CSS2$r
◎
the caption-side property [CSS2]
`行-上面$/`行-下面$
方向は,~boxの`書字mode$に関して計算され、次の~propにおいて,`行l~box$の
“上端” (行-上面)/ “下端” (行-下面)
の解釈を定義する際に利用される:
◎
The over and under directions are calculated with respect to the writing mode of the box and used to define the interpretation of the "top" (over) and "bottom" (under) sides of the line box as follows:
`vertical-align$p ~propに対しては、`行l~box$の[
“上端” / “下端”
]は、その[
`行-上面$辺 / `行-下面$辺
]を指す。
長さ/百分率に対する正の値は、基底線を`行-上面$辺へ向けてズラす
`CSS2$r
◎
For the vertical-align property, the "top" of the line box is its over edge; the "bottom" of the line box is its under edge. Positive length and percentage values shift the baseline towards the line-over edge. [CSS2]
`text-decoration$p ~propに対しては、[
上線/下線
]は,~textの[
`行-上面$/`行-下面$
]側に描かれる。
`CSS2$r
注記:
`CSS3-TEXT-DECOR$r は、これをより~~詳細に定義し,下線/上線の位置に対する追加の制御を供する。
◎
For the text-decoration property, the underline is drawn on the under side of the text; the overline is drawn on the over side of the text. [CSS2] Note that the CSS Text Decoration Module defines this in more detail and provides additional controls for controlling the position of underlines and overlines. [CSS3-TEXT-DECOR]
7.6. 純粋に物理的な対応関係
次の値は、純粋に物理的に定義され,`書字mode$の変化に呼応しない:
◎
The following values are purely physical in their definitions and do not respond to changes in writing mode:
`clip$p ~propに対する `rect()$f 記法
`CSS2$r
◎
the rect() notation of the clip property [CSS2]
各種 `border-image-*^p (~border画像)~prop `CSS3BG$r
◎
the border-image properties [CSS3BG]
`box-shadow$p / `text-shadow$p
~propにおける各種~offset
◎
the offsets of the box-shadow and text-shadow properties
8. 原則的な書字mode
文書の
`原則的な書字mode@
( `principal writing mode^en )は、根~要素~上に指定された
`writing-mode$p と `direction$p
の値から決定される。
この書字modeは、例えば,~scroll方向や既定の`頁~進行$を決定するためにも利用される。
◎
The principal writing mode of the document is determined by the writing-mode and direction values specified on the root element. This writing mode is used, for example, to determine the direction of scrolling and the default page progression direction.
特別な事例として,~UAが~HTML文書を取扱うときは、根~要素が `body$e 要素 `HTML$r を子に持つならば[
根~要素でなく,そのような `body^e 子~要素のうち最初のもの
]の[
`writing-mode$p, `direction$p ~prop値
]から`原則的な書字mode$を得るとする。
これは、根~要素~上の
`writing-mode$p / `direction$p
~prop値には影響しないことに注意。
◎
As a special case for handling HTML documents, if the root element has a body child element [HTML], the principal writing mode is instead taken from the values of writing-mode and direction on the first such child element instead of taken from the root element. Note that this does not affect the values of writing-mode or direction on the root element itself.
8.1. 初期~包含塊への伝播
`原則的な書字mode$は、`初期~包含塊$と表示域にも伝播され、根~要素の~layoutや表示域の~scroll方向にも影響する。
◎
The principal writing mode is propagated to the initial containing block and to the viewport, thereby affecting the layout of the root element and the scrolling direction of the viewport.
@page ~boxにも伝播するのか?
【頁~box/頁~margin~box】
◎
Does it also propagate to @page boxes?
8.2. 頁~flow:頁~進行~方向
~CSSの頁媒体では、すべての頁が,見開きの左右いずれかの頁として分類される。
`頁~進行$( `CSS3PAGE$r )は、[
左右どちらの頁が~flowにおける最初になるか
], および[
左右どちらの頁が既定で最初の頁になるか
]を決定する。
それは、`原則的な書字mode$に依存して次の様になる:
◎
In paged media CSS classifies all pages as either left or right pages. The page progression direction (see [CSS3PAGE]), which determines whether the left or right page in a spread is first in the flow and whether the first page is by default a left or right page, depends on the principal writing mode as follows:
`原則的な書字mode$
`頁~進行$
`horizontal-tb$v かつ `ltr$v
右向き
`horizontal-tb$v かつ `rtl$v
左向き
`vertical-rl$v または `sideways-rl$v
左向き
`vertical-lr$v または `sideways-lr$v
右向き
注記:
他から上書きされない限り、文書の最初の頁は,見開きの後半からになる。
例えば,頁~進行が右向きなら,右~頁から。
◎
Note: Unless otherwise overridden, the first page of a document begins on the second half of a spread, e.g. on the right page in a left-to-right page progression.
この~propは[
複数の`~typographic文字~単位$による,単独の`~typographic文字~単位$が占める空間への結合
]を指定する。
結合された~textが 1em より幅広な場合、~UAは、その内容を 1em 内に収め~MUST。
下を見よ。
結果の字組みは、~layoutや装飾の目的においては,単独の正立~glyphとして扱われる。
この~propの効果は、`縦組$に限られる。
各種~値の意味は,次で与えられる:
◎
This property specifies the combination of multiple typographic character units into the space of a single typographic character unit. If the combined text is wider than 1em, the UA must fit the contents within 1em, see below. The resulting composition is treated as a single upright glyph for the purposes of layout and decoration. This property only has an effect in vertical writing modes. Values have the following meanings:
`none@v
特別な処理はない。
◎
No special processing.
`all@v
【何らかの~~意味で横書きに結合し得るような】
どの[
連続する`~typographic文字~単位$ 並び
]に対しても、縦書きの行l~boxの中で 単独の`~typographic文字~単位$の空間を占めるように,~boxの中に横書きに植字することを試みる。
◎
Attempt to typeset horizontally all consecutive typographic character units within the box such that they take up the space of a single typographic character unit within the vertical line box.
`digits^v `integer$t?
[
`integer^t にて指定された個数~以下の文字からなる,連続する ASCII 数字( `0030^U 〜 `0039^U)からなる最長の並び
]のそれぞれを,[
縦書きの行l~boxの中で 単独の`~typographic文字~単位$の空間を占める
]ように,横書きに植字することを試みる。
`integer^t が省略された場合、 2 に算出される。
2 〜 4 の範囲~外の整数は無効とする。
◎
Attempt to typeset horizontally each maximal sequence of consecutive ASCII digits (U+0030–U+0039) that has as many or fewer digits than the specified integer such that it takes up the space of a single typographic character unit within the vertical line box. If the integer is omitted, it computes to 2. Integers outside the range 2-4 are invalid.
東Asian文書においては、[
日付や頭字語などの,~Latinに基づく文字列
]を[
行lの`書字mode$に関わらず,常に`横組$で表示させる
]ときに, `text-combine-upright$p による効果がよく利用される。
◎
In East Asian documents, the text-combine-upright effect is often used to display Latin-based strings such as components of a date or letters of an initialism, always in a horizontal writing mode regardless of the writing mode of the line:
`tate-chu-yoko^dgm
縦書内横書
— 縦中横 —
の例
◎
Example of horizontal-in-vertical tate-chu-yoko
上の図は、次の規則と:
◎
The figure is the result of the rules
date { text-combine-upright: digits 2; }
と,次の~markup:
◎
and the following markup:
`tate-chu-yoko-2^dgm
による結果を表している。
日本語の下では、この効果は,
縦中横
( `tate-chu-yoko^en )として知られている。
◎
In Japanese, this effect is known as tate-chu-yoko.
次に,[
既知の型による数的~内容
]の区間ではなく,文書~全体に
`text-combine-upright$p:digits_2
を適用したとき、意図されない帰結になる例を示す:
◎
The following example shows that applying text-combine-upright: digits 2 to an entire document, rather than to a segment with a known type of numeric content, can have unintended consequences:
`bad-tate-chu-yoko^dgm
縦中横 の誤った適用~例
◎
Example of mis-applied tate-chu-yoko
9.1.1. ~text連なり規則
描画と~layoutにおける複雑さを避けるため、
`text-combine-upright$p
が結合し得るのは、素の~text
— すなわち,~box境界で中断されない連続する`~typographic文字~単位$ 並び —
に限られる。
◎
To avoid complexity in the rendering and layout, text-combine-upright can only combine plain text: consecutive typographic character units that are not interrupted by a box boundary.
しかしながら,この~propは継承されるので、~UAは,~box内容の中で結合される部分が,[
~boxの外側で始まる/終わるような 他の結合-可能な %並び
]の一部分にならないようにし~MUST。
そのような~textは、通常の, `text-combine-upright$p が `none$v であったかのように~lay-outされる。
%並び が一部分だけ結合されるのを避けるためには:
~UAは、結合-可能になり得る %連なり の境界が,何重かの`行内~box$境界に接する場合に、 %連なり の直前/直後に現れるどの文字も検分し~MUST
— それらの文字が、介在する~boxを外したときに,(~~長さ制限に収まると~~見なしたときに) %並び に結合し得る場合、 %連なり は,結合しない。
◎
However, because the property inherits, the UA must ensure that the contents of the box effecting the combination are not part of an otherwise-combinable sequence that happens to begin or end outside the box; if so, then the text is laid out normally, as if text-combine-upright were none. To avoid combining only part of a sequence: if the boundary of a potentially-combinable run is due only to one or more inline box boundaries, the UA must inspect any characters that appear immediately before and immediately after the run, and if these characters would, without the intervening box, form a sequence that would (if it were not too long) combine, then the candidate run does not combine.
注記:
上の段落は`~risk下$にある。
実装者からの~commentを歓迎する。
◎
The above paragraph is at-risk. Comments from implementors are welcome.
例えば、次の規則:
◎
For example, given the rule
tcy { text-combine-upright: digits 4; }
および, 次の~markupが与えられたとするとき:
◎
if the following markup were given:
<tcy>12<span>34</span></tcy>
12 と 34 は同じ `text-combine-upright$p 値を伴う先祖を共有するので、いずれも結合されない
— それらは,[
~box境界により中断されてはいるが,結合-可能な、 4 個の数字~並び
]の一部分と見なされる。
しかしながら、次の~markup例では:
◎
no text would combine: the 12 and 34 both share an ancestor with the same text-combine-upright value, and therefore are considered part of a sequence of four combinable digits interrupted by a box boundary. However in these cases:
34 は結合することになる。
直前の 12 は, 34 と共通する `text-combine-upright$p を伴う先祖を共有しないので、この 34 は,全体として[
結合-可能な 2 個の数字からなる並び
]を成すものと見なされる。
◎
The 34 would combine, because the 12 immediately previous does not share with the 34 an ancestor with a common text-combine-upright, and therefore the 34 is considered to be the entirety of a sequence of two combinable digits.
次の規則を利用した場合にも:
◎
If we used the rule
tcy { text-combine-upright: all; }
同じ結果が生じることになる:
最初の~markup例では、 1234 が[
~box境界で中断されてはいるが,結合-可能な、 4 文字の並び
]を形成するので、結合しない。
2 番目の~markup例では、 34 が,全体として[
結合-可能な文字からなる 2 個の並び
]を形成するので、結合する。
◎
the same results would occur: the first case not combining because 1234 forms a sequence of four combinable characters interrupted by a box boundary, and the second combining 34 because it forms the entirety of a sequence of two combinable characters.
注記:
`text-combine-upright$p の値( `all$v または `digits^v )は、[
どの種別の
`~typographic文字~単位$が結合し得るか
], および[
結合-可能な並びの~~最大~長さ
]にのみ影響する。
それ以外の挙動は変えない。
◎
Note that the value of text-combine-upright (all or digits) only affects which types of typographic character unit can be combined and what is the maximum length of a combinable sequence. It does not otherwise change behavior.
9.1.2. ~layout規則
~textを
`text-combine-upright$p:all
に対するときと同様に結合するとき、結合された~textの~glyphは、[
`横組$による `line-height^p 1em の`行内~box$の内容に対するとき
]と同様に,`双向-隔離-$され, 横書きに字組される([
`letter-spacing$p, 強制~行l分断
]は無視しつつ,指定された~font設定群を利用して)。
字組みの実効~sizeは 1em 平方と見做され、その平方の外側にはみ出る部分は,~layout目的においては計量されない。
~UAは、それらの~glyphを,計量された 1em 平方の中で,横方向, 縦方向とも中央寄せにするべきである。
◎
When combining text as for text-combine-upright: all, the glyphs of the combined text are bidi-isolated and composed horizontally (ignoring letter-spacing and any forced line breaks, but using the specified font settings), similar to the contents of an inline-box with a horizontal writing mode and a line-height of 1em. The effective size of the composition is assumed to be 1em square; anything outside the square is not measured for layout purposes. The UA should center the glyphs horizontally and vertically within the measured 1em square.
結果の字組みの基底線は、[
その平方が[
親の`行内~box$の[
~text上面( `text-over^en ), ~text下面( `text-under^en )
]基底線
]の合間で中央寄せにされる
]ように選ばれ~MUST
— 基底線~整列によりズラす( `vertical-align$p )に先立って。
双向性により並替えるときは、その字組みは,[
`text-orientation$p:upright を伴う 1 個の`~typographic文字~単位$
]と同じに扱われる。
字組みの前後で行l分断するときは、それは,その実際の内容を伴う定例の`行内$として扱われる。
他の~text~layout目的
— 例えば、圏点, ~text装飾, アキ, 等々 —
においては、結果の字組みは,[
Object Replacement Character (`FFFC^U) を表現する単独の~glyph
]として扱われる。
◎
The baseline of the resulting composition must be chosen such that the square is centered between the text-over and text-under baselines of its parent inline box prior to any baseline alignment shift (vertical-align). For bidi reordering, the composition is treated the same as a typographic character unit with text-orientation: upright. For line breaking before and after the composition, it is treated as a regular inline with its actual contents. For other text layout purposes, e.g. emphasis marks, text-decoration, spacing, etc. the resulting composition is treated as a single glyph representing the Object Replacement Character U+FFFC.
◎
The UA must ensure that the combined advance width of the composition fits within 1em by compressing the combined text if necessary. (This does not necessarily mean that the glyphs will fit within 1em, as some glyphs are designed to draw outside their geometric boundaries.) OpenType implementations must use width-specific variants (OpenType features hwid/twid/qwid; other glyph-width features such as fwid or pwid are not included) to compress text in cases where those variants are available for all typographic character units in the composition. Otherwise, the UA may use any means to compress the text, including substituting half-width, third-width, and/or quarter-width glyphs provided by the font, using other font features designed to compress text horizontally, scaling the text geometrically, or any combination thereof.
例えば、単純な OpenType に基づく実装は,~textを次の様に圧縮し得る:
◎
For example, a simple OpenType-based implementation might compress the text as follows:
`~typographic文字~単位$が複数ある場合には、 %n 個の`~typographic文字~単位$からなる結合された~textに対し,横幅
1 ÷ %n
の~glyphを可能化する(すなわち、 2 ないし 3 個の`~typographic文字~単位$に対しては,それぞれ OpenType `hwid^c または `twid^c を利用する等々)。
~Unicode符号位置の個数がそのまま`~typographic文字~単位$の個数になるとは限らないことに注意。
◎
Enable 1/n-width glyphs for combined text of n typographic character units (i.e. use OpenType hwid for 2 typographic character units, twid for 3 typographic character units, etc.) if the number of typographic character units > 1. Note that the number of typographic character units ≠ number of Unicode codepoints!
結果が 1em より幅広な場合、横方向にて 1em へ縮小する。
◎
If the result is wider than 1em, horizontally scale the result to 1em.
OpenType ~layout特色機能を~~利用する実装は、最初に,~textを通常の~glyphで字組して収まるかどうかを見た上で、可用かつ必要とされるなら,半角や三分角 形で代用するように実装し得る
— それには、場合によっては,~approachの調整, 可用な~glyph代用に依存する拡縮~演算と組合せるなども含まれる。
◎
A different implementation that utilizes OpenType layout features might compose the text first with normal glyphs to see if that fits, then substitute in half-width or third-width forms as available and necessary, possibly adjusting its approach or combining it with scaling operations depending on the available glyph substitutions.
一部の~fontでは、表語的( `ideographic^en )~glyphが,幅の方が 1em で, 高さが 1em より低く圧縮された~designとして与えられる。
その種の~fontに適応するため、~UAは、[
指定された~font設定群に則って描画されたときの, "水" `6C34^U の送り縦幅
]に合致するように,字組みを縦方向に拡縮してもよい。
そのような事例では、結果の字組みの送り縦幅は 1em ではなく, "水" `6C34^U のそれと見做される。
◎
In some fonts, the ideographic glyphs are given a compressed design such that they are 1em wide but shorter than 1em tall. To accommodate such fonts, the UA may vertically scale the composition to match the advance height of 水 U+6C34 as rendered according to the specified font settings. In such a case the resulting composition assumes the advance height of 水 U+6C34 rather than 1em.
9.1.3.1. 全角~文字
~textが 1em に圧縮されるときでも, typographic color
【植字された~textの,全体的な見かけの濃さ】
は保全するため、結合された~textが複数の`~typographic文字~単位$からなる場合には、そのどの全角
`~typographic文字~単位$も,他の圧縮~技法を適用する前に,まず、[
`CSS-TEXT-3$r による `text-transform$p:full-width 用に定義された~algo
]の逆を~~行って,それらに等価な非-全角に変換するべきである。
◎
In order to preserve typographic color when compressing the text to 1em, when the combined text consists of more than one typographic character unit, then any full-width typographic character units should first be converted to their non-full-width equivalents by reversing the algorithm defined for text-transform: full-width in [CSS-TEXT-3] before applying other compression techniques.
例えば、作者は
`text-transform$p,
`text-combine-upright$p
の両者を,縦書き~textの中の日付に適用し得る。
◎
For example, an author might apply both text-transform and text-combine-upright to a date set in vertical text.
date { text-combine-upright: digits 2; text-transform: full-width; }
この~style規則が次の様な日付に適用されたとする:
◎
Suppose this style rule is applied to a date such as.
`zenkaku-1^dgm
"2010" ( 4 個の数字)は、結合するには長過ぎるが、 "2" と "23" は影響されることになる。
"23" には複数の`~typographic文字~単位$があるので, `text-transform$p:full-width から影響されないが、 "2" は 1 個の`~typographic文字~単位$なので,全角の "2" に変形されることになる。
"2010" は結合されないので、その数字は全角の "2010" に変形され、全角なので,正立に植字されることになる:
◎
The "2010" is too long to be combined (4 digits), but the "2" and "23" will be affected. Since "23" is more than one typographic character unit, it will not be affected by text-transform: full-width. However since the "2" is only one typographic character unit, it will be transformed to a fullwidth "2". Since the "2010" was not combined, its digits, too, will be transformed to fullwidth "2010"; and being fullwidth, they will be typeset upright, giving the following result:
`zenkaku-2^dgm
注記:
`font-variant$p や `font-feature-settings$p
`CSS3-FONTS$r
などの~glyph選定に影響する~propは、[[
結合された~text連なりの中に含まれる文字
]用の異体
]の選定に 影響し得る。
作者には、 `text-combine-upright$p も利用される下で,これらの~propを利用する際には、この点に配慮することを勧める。
◎
Properties that affect glyph selection, such as the font-variant and font-feature-settings properties defined in [CSS3-FONTS], can potentially affect the selection of variants for characters included in combined text runs. Authors are advised to use these properties with care when text-combine-upright is also used.
10. ~privacyと~security上の考慮点
この仕様により、新たな~privacy漏洩や,[
“正しく実装すること” を超えるような~security上の考慮点
]が導入されることはない。
◎
This specification introduces no new privacy leaks, or security considerations beyond “implement it correctly”.
変更点
Level 4 の新たな機能
この~moduleは、単純な
CSS Writing Modes Level 3 の 2015 年 勧告候補
の複製である。
現在の CSS Writing Modes Level 3
からの相違は、まだ実装が追いつかないことに因り Level 3 から先送りされた特色機能からなる:
◎
This module is simply a copy of the 2015 Candidate Recommendation of CSS Writing Modes Level 3. The difference from the current CSS Writing Modes Level 3 is the set of features that were deferred from Level 3 due to later implementation uptake:
`writing-mode$p 用の値 `sideways-lr$v, `sideways-rl$v を再~導入した。
◎
Re-introduced sideways-lr and sideways-rl values of writing-mode
`text-combine-upright$p 用の値 `digits^v を再~導入した。
◎
Re-introduced the digits value of text-combine-upright.
双向 並替えにより断片~化が誘導される条件
を明確化した。
(Issue 1509)
◎
Clarified the conditions for bidi reordering-induced fragmentation. (Issue 1509)
謝辞
L. David Baron,
Brian Birtles,
James Clark,
John Daggett,
Nami Fujii,
Daisaku Hataoka, Martin Heijdra, Laurentiu Iancu,
Richard Ishida,
Jonathan Kew,
Yasuo Kida, Tatsuo Kobayashi, Toshi Kobayashi,
Ken Lunde,
Shunsuke Matsuki,
Nat McCully, Eric Muller,
Paul Nelson, Kenzou Onozawa,
Chris Pratley,
Xidorn Quan,
Florian Rivoal,
Dwayne Robinson,
Simon Sapin,
Marcin Sawicki,
Dirk Schulze,
Hajime Shiozawa,
Alan Stearns,
Michel Suignard,
Takao Suzuki,
Gérard Talbot,
Masataka Yakura,
Taro Yamamoto,
Steve Zilles
付録 A. ~Unicodeにおける縦書きの用字系
~INFORMATIVE
この付録では、
Unicode 6.0 `UNICODE$r の中の
縦書き/双方位的
用字系を挙げ,それらにおける 横書き方位から縦書き方位への変形を挙げる。
明示的に挙げられていない どの用字系も,`横書専用$と見做される。
~Unicode文字の用字系による分類は `UAX24$r にて与えられる。
◎
This appendix lists the vertical and bi-orientational scripts in Unicode 6.0 [UNICODE] and their transformation from horizontal to vertical orientation. Any script not listed explicitly is assumed to be horizontal-only. The script classification of Unicode characters is given by [UAX24].
例外:
この仕様の目的においては、すべての全角( `F^uc ), 幅広( `W^uc )文字は,縦書き用字系に属し,
すべての半角( `H^uc )文字は,横書き用字系に属しているものと扱われる。
`UAX11$r
◎
Exceptions: For the purposes of this specification, all fullwidth (F) and wide (W) characters are treated as belonging to a vertical script, and halfwidth characters (H) are treated as belonging to a horizontal script. [UAX11]
注記:
縦書専用の文字(~Mongolianや~PhagsPaによる字0など)は、
~Unicode符号表の中では,~glyphが縦書き方位で示されている。
横書き~textの中では、それらは,この方位から 90°反時計回りに植字される。
◎
Note that for vertical-only characters (such as Mongolian and Phags Pa letters), the glyphs in the Unicode code charts are shown in their vertical orientation. In horizontal text, they are typeset in a 90° counter-clockwise rotation from this orientation.
注記:
`UTR50$r と CSS Writing Modes における現在の特色機能の限界から、縦書き `mixed$v による植字は, Ogham や Old Turkic を自動的に取扱えない。
これらの用字系による~~文章を植字するときは, `sideways-lr$v を利用できる。
◎
Due to limitations in the current featureset of Unicode Technical Report 50 and CSS Writing Modes, vertical mixed typesetting cannot automatically handle either Ogham or Old Turkic. For these scripts, sideways-lr can be used to typeset passages.