Astuces de recherche 16


Quand vous voulez traduire un mot compliqué d’une langue à l’autre, les outils de traduction en ligne marchent pas super bien. Une bonne solution ? Chercher le terme sur wikipedia, puis demander l’article dans une autre langue. Non seulement on a la traduction voulue dans le titre de l’article, mais en plus tout le champ lexical lié dans le corps de l’article.

Tips : la commande bang pour ddg est !wfr pour la version française de wikipédia.

Quand vous cherchez un nouveau mot à la noix comme “lulz”, un truc cochon style “bukakke” ou une abréviation obscure du genre “GTFO”, vous n’allez pas la trouver dans le dico ou sur wikipedia. La meilleure source pour ce genre de terme : urbandictionry.com. En plus, c’est drôle.

Tips : la commande bang pour ddg est !ud

Vous voulez regarder un film ou une série en VO streaming mais elle n’est pas sortie en France ? Ou alors votre connexion bride ces fournisseurs ? Ou vous avez peur de vous faire choper ?

Allez sur les sites de streaming en espangol ! Ils listent les mêmes séries, le plus souvent en VO sous-titré ES, sur des hébergeurs différents complètement hors radar de nos tristes sires français. Et en plus, il n’y a pas de limite de temps ou de débit. Exemple : seriesyonkis et peli24.

Tips : évitez les séries doublées en espagnol comme la peste. C’est HORRIBLE. Dans stargate O’Neil a la voix de Teal’c et inversement…

Vous allez sur des sites de rencontre et vous voulez évitez les faux profiles ? Clic-droit sur la photo et enregistrez l’image sur votre bureau. Allez sur Google Image, et dans le champ, cliquez sur l’appareil photo pour uploader l’image.

Vous allez très vite voir si l’image a été réutilisée.

16 thoughts on “Astuces de recherche

  • gardouille

    Intéressant le coup de passer directement par Wikipédia and co pour tout type de mot. Jusqu’à présent si j’avais un inconnu, je l’envoyai au canard et je tombais potentiellement sur une “définition” au 2-3ème résultat.

    J’ai mon “keyword” dans iceweasel pour faire directement les recherches sur Wikipédia.
    Et d’ailleurs il a bien trouvé les 3 mots listés dans l’article, et en plus avec une petite illustration pour celui d’origine japonaise :D “… est le plus souvent utilisé en japonais pour désigner un type de plats où l’accompagnement est versé sur des nouilles …” Mouahahah, ne pas l’imaginer! ne PAS l’imaginer!

    J’avoue que la déf urbandictionary m’a bien fait marrer aussi :þ (faute sur le mot en question ;))

  • Romain

    J’en suis arrivé aux mêmes comportements, c’est surprenant !
    Quelques bang ddg que j’utilise couramment :
    Attention j’utilise ddg en français, ce qui fait que !w amène sur wikipedia en français alors qu’il faut utiliser !wen pour wikipedia anglais
    Traduction depuis/vers anglais : !enfr ou !fren
    Conjugaison d’un verbe !conj
    Définition d’un mot !fr ou !tlfi (plus précis)

  • Romain

    Suite :
    Rechercher des images : !gi ou !bi
    Lister tous les bangs !bang
    (pas évident à trouver depuis l’accueil)

  • kontre

    Pour la recherche par image, on peut filer le lien de l’image direct, pas besoin de la télécharger puis de l’uploader.

  • G-rom

    wordreference.com pour la trad de mot compliqué. Facile de s’en faire un raccourci dans firefox vu leur adresse (/fren /enfr …)

  • Josh

    Pour chercher un type de fichier particulier (torrent, pdf) :
    filetype:pdf

    Pour chercher sur un site en particulier (youtube par ex.) : site:youtube.com

    et +1 pour wordref, c’est vraiment un must.

  • Sam Post author

    @kontre : marche pas avec les pages protégées par un login sur les sites de rencontre.

    @G-rom : marche pas pour les termes techniques. Par exemple, tu trouveras pas comment traduire “type castin” avec word reference, mais sur wikipedia à te redirige sur “type conversion” qui est ensuite traduit en français.

    @Josh : honêtement c’est comme ça que je recherche sur sametmax. le moteur de recherche de wordpress est tellement pourri.

  • Anabis

    Ah, j’apprécie de voir que wiki-technique est approuvée. Par contre pourquoi se casser le cul avec du streaming espagnol quand la commande bang thepiratebay est !tpb ?

  • Flo963

    Pour la traduction d’un mot en contexte, il y a linguee.fr qui est top.

  • Sam Post author

    @Anabis parce que plein de gens veulent voir le truc tout suite et ne pas attendre que ça dl.

  • céki

    Même techniques, mais j’avais pas les bangs, nice.
    DDG est pas mal pour convertir aussi : xx euros in dollars, ou xx feet in centimeters. Ca s’affiche au-dessus des recherches.

  • ica

    pour la recherche image, même pas besoin d’enregistrer ou de copier, il suffit juste de glisser l’image sur la barre de recherche, je pense que ça marche même sur un site protégé. (mais du coup je doute là )

    utile pour retrouver avec une vidéo pron limitée, un upload illégal de la même vidéo en entier (just sayin’)

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Des questions Python sans rapport avec l'article ? Posez-les sur IndexError.